All language subtitles for Tr.ue Detective S01E05

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,325 --> 00:02:40,784 What happened to your face? 2 00:02:41,161 --> 00:02:44,955 Pool game the other night, called the wrong dude on cheating. 3 00:02:47,083 --> 00:02:48,417 You gotta watch that. 4 00:02:51,421 --> 00:02:52,754 What do you want, again? 5 00:02:54,549 --> 00:02:56,300 I'm repping some people. 6 00:02:56,384 --> 00:02:58,886 And they want to get to the good cook. 7 00:02:58,970 --> 00:03:02,472 They'll trade you or the IC Brotherhood, however you want to do it. 8 00:03:02,765 --> 00:03:04,099 Coke for crystal. 9 00:03:07,312 --> 00:03:08,979 Why ain't I talking to Miles? 10 00:03:09,063 --> 00:03:13,483 Me and Ginger go way back, boosted together. 11 00:03:15,570 --> 00:03:16,820 You ain't saying much. 12 00:03:16,905 --> 00:03:19,114 I figure I'd let my man give you the details. 13 00:03:19,199 --> 00:03:20,949 Look, this shit I got, 14 00:03:21,784 --> 00:03:24,620 you step on it five, six times, it'll still kick. 15 00:03:24,704 --> 00:03:28,624 This means you got to cook a little more, for a lot more profit. 16 00:03:32,295 --> 00:03:33,295 Nah. 17 00:03:34,130 --> 00:03:37,299 I ain't got no use for it. Or your money. 18 00:03:38,134 --> 00:03:40,135 My money don't spend? 19 00:03:42,138 --> 00:03:45,432 I can see your soul at the edges of your eyes. 20 00:03:46,059 --> 00:03:48,518 It's corrosive, like acid. 21 00:03:50,563 --> 00:03:52,606 You got a demon, little man. 22 00:03:53,524 --> 00:03:55,067 And I don't like your face. 23 00:03:55,401 --> 00:03:57,694 It makes me want to do things to it. 24 00:03:59,239 --> 00:04:00,239 Ginger? 25 00:04:00,949 --> 00:04:03,742 You call me again, I'm setting Miles on you. 26 00:04:06,079 --> 00:04:07,788 I see you again, 27 00:04:08,539 --> 00:04:09,998 I'm putting you down. 28 00:04:11,334 --> 00:04:13,710 There's a shadow on you, son. 29 00:04:39,404 --> 00:04:40,612 Marty? 30 00:04:40,697 --> 00:04:43,865 You got him? You fucking better, the shit I've been through. 31 00:04:43,950 --> 00:04:46,076 I do. I got him. 32 00:04:46,452 --> 00:04:49,579 We're on empty roads now, so I got to drop back or he'll spot the tail. 33 00:04:49,998 --> 00:04:54,001 That's Reggie Ledoux's cook partner, Dewall. Bird-dog him, Marty. 34 00:04:54,085 --> 00:04:55,252 Got it. 35 00:04:55,336 --> 00:04:57,129 What's your location? 36 00:04:57,213 --> 00:05:00,048 Just south of I-10 along the Creole Nature Trail. 37 00:05:00,133 --> 00:05:02,968 Heading toward Carlyss. Hurry up, man. 38 00:05:03,052 --> 00:05:04,845 Copy that. On my way. 39 00:05:19,819 --> 00:05:21,653 How we doing back there, Ginger? 40 00:05:22,739 --> 00:05:24,448 Fuck you, motherfucker! 41 00:05:26,576 --> 00:05:27,743 Yeah. 42 00:05:31,581 --> 00:05:33,332 How did you get onto Ledoux? 43 00:05:33,416 --> 00:05:37,919 One of my old Cl's tipped me off the location of his cookhouse. 44 00:05:39,505 --> 00:05:41,923 So I came back on the job. 45 00:05:43,926 --> 00:05:46,928 Didn't want anybody else to catch him, bring him in. 46 00:05:49,432 --> 00:05:50,766 Look, you want my help? 47 00:05:51,434 --> 00:05:53,518 Just show me the rest of the file. 48 00:05:53,603 --> 00:05:56,355 Why are you so hot to see the new discovery file, man? 49 00:05:58,900 --> 00:06:00,192 Why are y'all 50 00:06:01,069 --> 00:06:03,904 so hot to not give it to me? 51 00:06:05,281 --> 00:06:07,991 It's supposed to be like a consultation, right? 52 00:06:09,077 --> 00:06:11,578 Yeah, but, uh, you go first. 53 00:06:12,455 --> 00:06:15,999 You take me through it and I'll let you see what we got. 54 00:06:20,380 --> 00:06:21,797 I'll hold you to that. 55 00:06:48,991 --> 00:06:50,242 Where's Ginger? 56 00:06:50,368 --> 00:06:52,202 Wrapped up in a ditch. 57 00:06:52,453 --> 00:06:53,745 What you got? 58 00:06:53,830 --> 00:06:54,913 Lost him a minute. 59 00:06:54,997 --> 00:06:58,083 I had to double back a few times till I found the exit. 60 00:06:58,167 --> 00:06:59,709 That's his truck there. 61 00:07:00,753 --> 00:07:03,004 We're gonna have to call this in, Rust. 62 00:07:03,631 --> 00:07:05,590 Eh, we don't want to do that. 63 00:07:06,175 --> 00:07:09,010 Troops will come flood these woods. They could scatter. 64 00:07:12,432 --> 00:07:14,850 All right, we ain't gonna find him from here. 65 00:07:21,065 --> 00:07:23,108 You ever been hunting, Marty? 66 00:07:23,568 --> 00:07:25,944 Uh, yeah. 67 00:07:26,028 --> 00:07:29,698 Ten-point buck, year before last, 50 yards. 68 00:07:32,326 --> 00:07:34,077 I'm not talking about sitting in a tree house 69 00:07:34,162 --> 00:07:37,038 waiting to ambush a buck come to sniff your gash bait. 70 00:07:37,540 --> 00:07:38,999 Talking about tracking. 71 00:07:39,083 --> 00:07:40,917 Jesus, you're a prick. 72 00:07:41,002 --> 00:07:43,879 Look, we find the place, we come back here, we call it in. 73 00:07:43,963 --> 00:07:45,964 One of us stays surveillance, yeah? 74 00:07:47,300 --> 00:07:48,884 I can live with that. 75 00:07:50,553 --> 00:07:51,803 Let's go. 76 00:07:51,888 --> 00:07:54,264 So you got a tip where Ledoux cooks, 77 00:07:54,348 --> 00:07:57,142 and Cohle came back from wherever he was. 78 00:07:57,768 --> 00:08:00,562 You knew it was gonna get here, man. Just the once. 79 00:08:01,230 --> 00:08:02,939 The way you tell it. 80 00:08:04,567 --> 00:08:07,110 I tell it the same way that I told the shooting board 81 00:08:07,195 --> 00:08:10,864 and every cop bar between Houston and Biloxi. 82 00:08:10,948 --> 00:08:14,868 And you know why the story's always the same, 17 years gone? 83 00:08:15,453 --> 00:08:18,079 Because it only went down the one way. 84 00:08:19,749 --> 00:08:22,876 Now, Rust's dad taught him bow-hunting. 85 00:08:22,960 --> 00:08:28,924 You know, he had to track game till he got within maybe 30 yards of it. 86 00:08:38,893 --> 00:08:42,854 Now, this enabled us to discern the suspect's path 87 00:08:42,939 --> 00:08:48,276 while sidestepping the various anti-intruder devices they installed. 88 00:10:04,937 --> 00:10:08,315 Trip wires back there. The clearing's probably mined. 89 00:10:09,108 --> 00:10:10,108 All right. 90 00:10:10,735 --> 00:10:12,527 How do you want to do it? 91 00:10:13,487 --> 00:10:16,364 You go back, call it in. I'll wait here. 92 00:10:18,701 --> 00:10:21,161 - You're gonna hold position? - Yeah. 93 00:10:27,168 --> 00:10:28,918 Do it now, Marty. 94 00:10:29,795 --> 00:10:32,881 Fuck you. You ain't doing this without me. 95 00:10:47,563 --> 00:10:49,022 All right, stay low. 96 00:10:54,904 --> 00:10:56,696 We werejust about to turn back, 97 00:10:56,906 --> 00:10:59,199 call in Parish, State, whoever. 98 00:11:00,242 --> 00:11:01,618 I mean, we had the location, 99 00:11:01,702 --> 00:11:05,246 we had our suspects identified at the location, you know. 100 00:11:05,414 --> 00:11:08,708 Might as well just leave the shit be and hand it off. 101 00:11:09,043 --> 00:11:11,586 But that ain't what happened. Hmm. 102 00:11:13,547 --> 00:11:16,716 No, as soon as we started to back off, man... 103 00:11:16,801 --> 00:11:17,801 Blam! 104 00:11:18,386 --> 00:11:20,512 Bullets cut through right near Rust's head. 105 00:11:20,596 --> 00:11:24,391 We dove opposite ways into the high growth. 106 00:11:24,517 --> 00:11:28,395 But they'd already spotted us, and they had something high-velocity... 107 00:11:28,479 --> 00:11:29,479 Boom! 108 00:11:29,772 --> 00:11:32,607 Blew apart this tree between us. 109 00:11:32,775 --> 00:11:34,025 I mean, it was on. 110 00:11:38,030 --> 00:11:39,030 Hmm. 111 00:11:39,490 --> 00:11:40,573 Heavy shit. 112 00:11:40,658 --> 00:11:44,869 Fucking ferns and whatnot bursting all around us, bark flying off of trees. 113 00:11:44,954 --> 00:11:46,287 I mean, we were in a fucking shitstorm. 114 00:12:10,771 --> 00:12:11,771 Shh! 115 00:13:08,704 --> 00:13:11,581 State Police! Put your hands on your head. 116 00:13:12,458 --> 00:13:14,584 Put 'em on your head, now. 117 00:13:14,668 --> 00:13:16,836 Don't even think about it. 118 00:13:17,296 --> 00:13:19,005 Put your hands on your head right now. 119 00:13:19,715 --> 00:13:21,174 Intertwine your fingers. 120 00:13:22,134 --> 00:13:24,719 Do it! Back up toward me. 121 00:13:30,392 --> 00:13:32,435 Down on your knees. Come on. 122 00:13:38,400 --> 00:13:40,151 It's time, isn't it? 123 00:13:41,695 --> 00:13:43,279 The black star. 124 00:13:43,364 --> 00:13:44,781 Shut the fuck up. 125 00:13:58,462 --> 00:14:01,381 They'd spotted us before we crossed the forest, 126 00:14:01,465 --> 00:14:05,134 so all we could do was duck for cover, dig in, 127 00:14:05,803 --> 00:14:07,053 try getting closer. 128 00:14:07,137 --> 00:14:08,137 Um... 129 00:14:09,014 --> 00:14:10,390 It was chaos. 130 00:14:30,035 --> 00:14:31,369 The black stars rise. 131 00:14:33,080 --> 00:14:34,205 Why the antlers? 132 00:14:40,045 --> 00:14:42,714 Freeze, motherfucker. Put it down. Hands up. 133 00:14:42,798 --> 00:14:44,299 State Police. 134 00:14:54,476 --> 00:14:55,602 Set it down. 135 00:14:55,978 --> 00:14:57,770 I know what happens next. 136 00:14:58,689 --> 00:15:00,648 I saw you in my dream. 137 00:15:00,983 --> 00:15:02,817 You're in Carcosa now 138 00:15:03,319 --> 00:15:04,319 with me. 139 00:15:05,487 --> 00:15:06,905 He sees you. 140 00:15:09,658 --> 00:15:10,658 Marty! 141 00:15:21,587 --> 00:15:23,379 You'll do this again. 142 00:15:24,089 --> 00:15:25,965 Time is a flat circle. 143 00:15:26,050 --> 00:15:29,177 What's that, Nietzsche? Shut the fuck up. Put it down! 144 00:15:29,261 --> 00:15:31,220 Marty! 145 00:15:32,473 --> 00:15:33,556 There you go. 146 00:15:33,807 --> 00:15:35,725 Black stars. 147 00:15:36,644 --> 00:15:39,896 - They're coming from the sky. Put your hands on your head. 148 00:16:08,425 --> 00:16:12,136 While I was hunkered down behind this old decrepit boat, 149 00:16:12,346 --> 00:16:16,307 Captain America, Marty Hart, decides he's gonna run deep into the woods, 150 00:16:16,392 --> 00:16:19,727 flank around the back of the house, where Ledoux's firing at us, right? 151 00:16:20,062 --> 00:16:21,980 Well, he sneaks up behind Ledoux, 152 00:16:22,064 --> 00:16:24,357 and just as Ledoux turns... Bam! 153 00:16:25,067 --> 00:16:26,401 Popped one off in him. 154 00:16:26,485 --> 00:16:28,486 Head shot, clean, dropped him. 155 00:16:29,154 --> 00:16:32,073 His buddy, Dewall, he made a run for it. 156 00:16:32,866 --> 00:16:37,578 And his homemade cracker-ass security system took care of the rest. 157 00:16:42,042 --> 00:16:43,042 Oh, fuck. 158 00:16:45,587 --> 00:16:49,340 Get the cuffs off him before his blood settles. We gotta make this look right. 159 00:16:57,933 --> 00:16:59,809 Goddamn. Fuck. 160 00:17:24,460 --> 00:17:25,918 What do we do, Rust? 161 00:17:26,003 --> 00:17:27,128 Fuck him. 162 00:17:27,713 --> 00:17:29,714 Good to see you commit to something. 163 00:17:29,798 --> 00:17:32,884 Now go see to the kids, and don't bring them out until I say so. 164 00:17:45,522 --> 00:17:50,234 After we confirmed the two deaths and searched the rest of the premises, 165 00:17:51,987 --> 00:17:53,988 that's when we found the two children. 166 00:17:54,323 --> 00:17:56,282 I mean, we got very lucky. 167 00:17:56,617 --> 00:18:01,079 Uh, we just as easily could've been chewed to pieces by that AK 168 00:18:02,122 --> 00:18:03,498 on approach. 169 00:18:17,429 --> 00:18:21,599 I can say that I walked away from the experience 170 00:18:23,352 --> 00:18:27,313 with a greater respect for the sanctity of human life, you know. 171 00:18:28,357 --> 00:18:29,774 Thank you, Detective. 172 00:18:29,858 --> 00:18:31,692 I believe I speak for the board when I commend you 173 00:18:31,777 --> 00:18:34,779 on the heroism displayed by you and Detective Hart. 174 00:18:37,074 --> 00:18:39,325 No, we were doing ourjobs, sir. 175 00:18:49,378 --> 00:18:52,713 There were the twig sculptures. 176 00:18:54,383 --> 00:18:58,803 And the LSD on hand matched that of Dora Lange. 177 00:19:01,181 --> 00:19:05,643 Everybody was pretty satisfied that we got our man. 178 00:19:13,318 --> 00:19:16,904 The boy had been missing since January. 179 00:19:17,489 --> 00:19:20,074 He'd been dead less than a day. 180 00:19:24,163 --> 00:19:26,747 The girl, she hadn't been reported yet. 181 00:19:27,416 --> 00:19:29,333 She was from St. Landry. 182 00:19:29,793 --> 00:19:31,544 Catatonic when we found her. 183 00:19:38,093 --> 00:19:40,344 Why should I live in history, huh? 184 00:19:41,722 --> 00:19:44,182 Fuck, I don't wanna know anything anymore. 185 00:19:44,808 --> 00:19:47,602 This is a world where nothing is solved. 186 00:19:48,270 --> 00:19:51,314 Someone once told me time is a flat circle, 187 00:19:54,651 --> 00:19:57,612 where everything we've ever done or will do, 188 00:19:57,696 --> 00:20:00,323 we're gonna do over and over and over again. 189 00:20:01,450 --> 00:20:05,661 And that little boy and that little girl, they're gonna be in that room 190 00:20:06,663 --> 00:20:07,830 again. 191 00:20:10,250 --> 00:20:11,792 And again. 192 00:20:12,753 --> 00:20:13,961 And again. 193 00:20:15,964 --> 00:20:16,964 Forever. 194 00:20:17,799 --> 00:20:20,218 Cohle. Couldn't manage to get shot? 195 00:20:20,302 --> 00:20:21,302 Next time. 196 00:20:22,471 --> 00:20:24,513 - Thanks for not doubting us. - Never did. 197 00:20:24,598 --> 00:20:27,975 Here they come. Marty, our hero! 198 00:20:29,311 --> 00:20:30,937 Way to go, boys. 199 00:20:33,649 --> 00:20:35,775 Little extra pouring 200 00:20:36,735 --> 00:20:38,319 while I finish this up 201 00:20:38,987 --> 00:20:41,155 with the semi-celebrities? 202 00:20:41,406 --> 00:20:45,493 There's plenty of news stories, if you care to find them. 203 00:20:45,577 --> 00:20:49,455 I got promoted to Detective Sergeant. 204 00:20:49,539 --> 00:20:54,252 Rust got a commendation for bravery, basically because I insisted. 205 00:20:54,836 --> 00:20:57,129 And things were 206 00:20:58,840 --> 00:21:01,467 pretty good for a while, I guess. 207 00:21:03,345 --> 00:21:04,845 Come on, get your speed up. 208 00:21:07,975 --> 00:21:10,685 Ooh. All right. 209 00:21:20,696 --> 00:21:22,321 Maggie came around. 210 00:21:23,031 --> 00:21:26,784 Just, you know, a lot of talking, counseling. 211 00:21:26,868 --> 00:21:29,620 And maybe being in a shootout 212 00:21:29,705 --> 00:21:32,581 kind of opened her up to forgiveness, 213 00:21:34,710 --> 00:21:36,460 or the possibility. 214 00:21:36,962 --> 00:21:38,879 Right to the wall. Right to the wall. 215 00:21:39,214 --> 00:21:41,048 - Yeah. Yeah. - Oh! 216 00:21:41,258 --> 00:21:43,676 Oh, thank God. 217 00:21:44,219 --> 00:21:46,095 All right. Go take off your skates. It's time to go. 218 00:21:46,179 --> 00:21:48,723 - One more time, one more time. - No. No. Please, please, one more time. 219 00:21:48,807 --> 00:21:50,975 All right. One more time around, then take them off, okay? 220 00:21:51,059 --> 00:21:52,810 Is Daddy coming home yet? 221 00:21:52,894 --> 00:21:53,894 One more time around. 222 00:21:53,979 --> 00:21:55,730 Go on. One more time. One more time. 223 00:21:55,814 --> 00:21:57,023 Okay. 224 00:21:59,735 --> 00:22:01,360 Thanks. I needed that. 225 00:22:02,237 --> 00:22:03,696 I think they did, too. 226 00:22:05,741 --> 00:22:08,075 - Were there others? - What? 227 00:22:09,244 --> 00:22:11,203 Besides her, were there others? 228 00:22:14,041 --> 00:22:15,041 No. 229 00:22:16,710 --> 00:22:17,710 No. 230 00:22:18,754 --> 00:22:22,048 Maggie, listen, that was a different person. 231 00:22:23,091 --> 00:22:26,594 I lost it, you know, just a little. 232 00:22:28,722 --> 00:22:31,098 I'm back. I'm begging. 233 00:22:32,267 --> 00:22:35,269 I'll keep begging. I'll go to my grave begging you. 234 00:22:36,730 --> 00:22:38,814 It's not just the affair. 235 00:22:41,443 --> 00:22:43,069 You used to be a good man. 236 00:22:46,281 --> 00:22:50,785 I've cut the booze, five weeks now. I'm in a program, Promise Keepers. 237 00:23:01,922 --> 00:23:03,923 You have a long road to climb. 238 00:23:05,717 --> 00:23:06,967 Yes, I do. 239 00:23:16,895 --> 00:23:18,312 Few years, 240 00:23:19,606 --> 00:23:20,856 good ones. 241 00:23:24,277 --> 00:23:27,822 Down the line, one of those set-ups Maggie was so intent on 242 00:23:27,906 --> 00:23:29,156 finally hit. 243 00:23:29,241 --> 00:23:30,658 Doctor, no less. 244 00:23:30,992 --> 00:23:33,994 Yeah, she and Rust had a thing, few years. 245 00:23:36,206 --> 00:23:37,748 He's conflict-oriented, 246 00:23:37,833 --> 00:23:41,502 so, when I deny him small arguments, it builds up his energy. 247 00:23:43,171 --> 00:23:44,296 - Wow. - Wow. 248 00:23:44,381 --> 00:23:45,923 Yeah! 249 00:23:46,007 --> 00:23:48,509 Are you ever a match for this dude! 250 00:23:51,012 --> 00:23:52,972 Look, you know about Rust. 251 00:23:53,056 --> 00:23:54,432 During those seven years, 252 00:23:54,516 --> 00:23:58,144 he probably pulled more assists than any other detective in the state. 253 00:23:58,228 --> 00:24:00,146 Word got around quick. 254 00:24:00,230 --> 00:24:04,108 You want a confession, see if State Detective Cohle's available. 255 00:24:05,235 --> 00:24:06,819 Your interview technique, 256 00:24:06,903 --> 00:24:09,697 I'm sure there's some secret you can pass on. 257 00:24:16,997 --> 00:24:20,416 Look, everybody knows there's something wrong with them. 258 00:24:21,251 --> 00:24:23,002 They just don't know what it is. 259 00:24:24,045 --> 00:24:25,963 Everybody wants a confession. 260 00:24:26,047 --> 00:24:30,217 Everybody wants some cathartic narrative for it. The guilty, especially. 261 00:24:32,095 --> 00:24:33,929 Oh, but everybody's guilty. 262 00:24:49,154 --> 00:24:51,906 You know the good years when you're in them. 263 00:24:51,990 --> 00:24:55,159 Or you just wait for them until you get ass cancer 264 00:24:56,161 --> 00:24:59,538 and realize that the good years came and went. 265 00:25:01,082 --> 00:25:04,752 'Cause there's a feeling... You might notice it sometimes. 266 00:25:04,836 --> 00:25:07,213 This feeling like life has 267 00:25:08,423 --> 00:25:10,591 slipped through your fingers. 268 00:25:15,096 --> 00:25:17,097 Like the future's behind you. 269 00:25:18,600 --> 00:25:20,267 Like it's always been behind you. 270 00:25:23,271 --> 00:25:27,441 You know, I cleaned up, but maybe I didn't change. 271 00:25:28,568 --> 00:25:30,236 Not the way I needed to. 272 00:25:30,320 --> 00:25:31,654 Give it back. 273 00:25:35,617 --> 00:25:37,034 Give it back! 274 00:25:37,118 --> 00:25:40,287 Remember what I said about the detective's curse? 275 00:25:40,914 --> 00:25:44,458 The solution to my whole life was right under my nose. 276 00:25:45,585 --> 00:25:48,128 That woman, those kids... 277 00:25:52,509 --> 00:25:55,010 And I was watching everything else. 278 00:26:02,561 --> 00:26:05,312 See, infidelity is one kind of sin. 279 00:26:05,647 --> 00:26:09,400 But my true failure was inattention. 280 00:26:11,111 --> 00:26:12,611 I understand that now. 281 00:26:48,898 --> 00:26:50,190 Hey, Audrey! 282 00:26:55,155 --> 00:26:57,489 So when do you think things started to, 283 00:26:58,033 --> 00:27:01,994 how you put it, change again, with Detective Cohle? 284 00:27:04,497 --> 00:27:06,165 Early on, 2002. 285 00:27:06,875 --> 00:27:11,045 But that was his life. Mine was steady, like I said. 286 00:27:12,047 --> 00:27:15,799 I'm just trying to understand. What is it you're going for? 287 00:27:15,884 --> 00:27:18,052 What's the, uh, message? 288 00:27:19,387 --> 00:27:21,805 There is no message. It's just me. 289 00:27:21,890 --> 00:27:25,893 What's just you? Your hair? Your clothes? 290 00:27:27,062 --> 00:27:29,396 I mean, I look at Macie... 291 00:27:29,481 --> 00:27:32,191 Women don't have to look like you want them to, Dad. 292 00:27:32,275 --> 00:27:35,319 No, women. But I'm talking about my teenage daughter. 293 00:27:35,403 --> 00:27:37,488 And I'm not trying to tell you what to wear or anything. 294 00:27:37,572 --> 00:27:38,989 I'm just trying to understand it. 295 00:27:39,074 --> 00:27:41,325 Well, who told you you had to understand? 296 00:27:41,409 --> 00:27:42,409 Why would you? 297 00:27:53,672 --> 00:27:54,672 So, 298 00:27:55,674 --> 00:27:57,049 I hear you made cheerleader. 299 00:27:57,258 --> 00:27:59,968 Yeah, there were like 10 other girls who didn't get it. 300 00:28:00,512 --> 00:28:01,512 Hmm... 301 00:28:01,888 --> 00:28:03,681 I didn't know they had eighth-grade cheerleaders. 302 00:28:04,057 --> 00:28:06,892 - Well... - Same as there's football players. 303 00:28:27,831 --> 00:28:29,873 Tell us what you know about his girl. 304 00:28:30,166 --> 00:28:31,792 Yeah, uh, Laurie. 305 00:28:32,460 --> 00:28:37,297 Yeah. She became chief of something. Lafayette General, I believe. 306 00:28:37,382 --> 00:28:39,299 You know what happened there between them? 307 00:28:40,802 --> 00:28:43,554 What always happens between men and women. 308 00:28:43,638 --> 00:28:44,847 Reality. 309 00:29:08,663 --> 00:29:10,998 - Dad... - Tell it to your mother. 310 00:29:27,015 --> 00:29:28,974 Deputy found her 311 00:29:29,851 --> 00:29:31,727 parked in a car with two boys. 312 00:29:31,811 --> 00:29:33,854 Come here. Get over here. 313 00:29:39,527 --> 00:29:40,736 What? 314 00:29:42,864 --> 00:29:46,366 Yeah, in states of undress. You know... 315 00:29:47,952 --> 00:29:49,286 Like fucking. 316 00:29:50,246 --> 00:29:51,914 Boys are 19 and 20. 317 00:29:52,373 --> 00:29:54,124 Got them in holding for the night. 318 00:29:54,209 --> 00:29:57,419 Haven't decided whether to press statch rape charges. 319 00:29:57,504 --> 00:29:59,087 What? - You can't do that. 320 00:29:59,172 --> 00:30:01,799 I can do anything I goddamn want to those boys. 321 00:30:01,883 --> 00:30:03,175 You think about that. 322 00:30:03,259 --> 00:30:05,761 Audrey. Look at me. 323 00:30:07,555 --> 00:30:09,097 Look at me! 324 00:30:09,557 --> 00:30:12,392 What are you thinking? God! 325 00:30:13,812 --> 00:30:17,397 What the fuck is wrong with you? Huh? 326 00:30:17,690 --> 00:30:20,901 Or is this one of those things that I'll never understand? 327 00:30:21,069 --> 00:30:25,155 You know, being the captain of the varsity slut team. 328 00:30:25,365 --> 00:30:26,365 Marty! 329 00:30:28,034 --> 00:30:29,368 Fuck you. 330 00:30:38,753 --> 00:30:41,088 Get in your fucking room! Ow! 331 00:30:47,095 --> 00:30:50,097 - Mom, she hit my head. - Go to bed. This isn't about you. 332 00:30:52,892 --> 00:30:54,226 Audrey, open the door. 333 00:30:55,937 --> 00:30:57,771 Open the door, Audrey. 334 00:31:02,902 --> 00:31:04,778 Audrey, it's just you and me, honey. 335 00:31:06,948 --> 00:31:08,073 See... 336 00:31:10,618 --> 00:31:12,452 You need to tell me what's going on. 337 00:31:14,080 --> 00:31:16,707 Audrey, open the door, please. 338 00:31:20,211 --> 00:31:21,295 Years. 339 00:31:22,046 --> 00:31:25,382 You ever heard of something called the M-brane theory, Detectives? 340 00:31:25,633 --> 00:31:28,302 No, that's... That's over my head. 341 00:31:28,553 --> 00:31:31,138 It's like, in this universe, 342 00:31:32,140 --> 00:31:35,475 we process time linearly. 343 00:31:36,144 --> 00:31:37,144 Forward. 344 00:31:39,981 --> 00:31:42,608 But outside of our space-time, 345 00:31:43,484 --> 00:31:46,778 from what would be a fourth-dimensional perspective, 346 00:31:47,322 --> 00:31:49,197 time wouldn't exist. 347 00:31:51,326 --> 00:31:54,536 And from that vantage, could we attain it, 348 00:31:57,206 --> 00:31:58,457 we'd see 349 00:32:02,295 --> 00:32:04,421 our space-time would look flattened. 350 00:32:05,381 --> 00:32:08,216 Like a single sculpture of matter 351 00:32:08,301 --> 00:32:11,637 in a superposition of every place it ever occupied. 352 00:32:13,556 --> 00:32:17,684 Our sentience just cycling through our lives like 353 00:32:18,811 --> 00:32:20,520 carts on a track. 354 00:32:26,861 --> 00:32:29,988 See, everything outside our dimension, 355 00:32:31,741 --> 00:32:33,033 that's eternity. 356 00:32:33,910 --> 00:32:36,828 Eternity looking down on us. 357 00:32:38,873 --> 00:32:40,666 Now, to us, 358 00:32:42,210 --> 00:32:43,460 it's a sphere. 359 00:32:44,754 --> 00:32:46,171 But to them, 360 00:32:49,050 --> 00:32:50,467 it's a circle. 361 00:32:58,017 --> 00:32:59,476 Mr. Cohle. 362 00:33:06,401 --> 00:33:07,442 Mr. Cohle. 363 00:33:08,736 --> 00:33:10,904 What happened in 2002? 364 00:33:14,617 --> 00:33:17,077 Guy Leonard Francis. 365 00:33:18,371 --> 00:33:21,039 They say you killed two people in Livingston. 366 00:33:23,084 --> 00:33:26,169 They say you're the drug store robber. 367 00:33:27,255 --> 00:33:30,048 You know they already got a nickname for you? 368 00:33:31,300 --> 00:33:35,721 Southern Fried Pharmacy Firearm Thief. 369 00:33:37,348 --> 00:33:39,516 You like that? Got a nice ring to it. 370 00:33:39,600 --> 00:33:41,393 Bit of a mouthful. Fuck. 371 00:33:42,687 --> 00:33:44,479 I'm telling you, man, the shit they got these days, 372 00:33:44,564 --> 00:33:47,566 technology, fingerprints, DNA. 373 00:33:47,692 --> 00:33:50,027 You gotta be a fucking genius to get past that shit. 374 00:33:50,111 --> 00:33:52,654 Let's face it, Francis, you ain't no fucking genius, are you? 375 00:33:54,157 --> 00:33:57,784 First you come in and say, "I got the drugs from somewhere else. " 376 00:33:58,119 --> 00:34:01,788 Then you say, "No, I don't remember. I don't remember where I got the drugs. " 377 00:34:02,457 --> 00:34:04,291 You're making it too complicated. 378 00:34:04,375 --> 00:34:07,252 You're creating a maze for yourself that you ain't never gonna get out of. 379 00:34:07,336 --> 00:34:08,795 They got you. 380 00:34:09,172 --> 00:34:10,964 You just gotta change your play. 381 00:34:12,717 --> 00:34:14,259 You gotta plead impairment. 382 00:34:14,969 --> 00:34:16,344 You know what that means? 383 00:34:17,805 --> 00:34:20,307 That means that you cannot be held accountable 384 00:34:21,184 --> 00:34:22,642 for your actions. 385 00:34:23,269 --> 00:34:26,104 Well, I don't think I ought to be blamed, 386 00:34:26,522 --> 00:34:29,858 entirely blamed for things I did 387 00:34:29,942 --> 00:34:32,736 when I was under the influence of anything. 388 00:34:33,237 --> 00:34:34,946 I don't think you should either. 389 00:34:35,907 --> 00:34:38,158 That's what I'm saying. PCP. 390 00:34:39,202 --> 00:34:41,161 Stuff makes a man crazy. 391 00:34:41,579 --> 00:34:43,538 One time, a famous case, 392 00:34:44,457 --> 00:34:47,250 a guy, he cut off his own face on that shit. 393 00:34:47,335 --> 00:34:48,293 - For real? - Yeah. 394 00:34:48,377 --> 00:34:51,963 You mix that with meth, that's an insanity defense if I ever heard one. 395 00:34:52,173 --> 00:34:54,841 How are you gonna say a man who's not on anything 396 00:34:54,926 --> 00:34:56,927 is insane 'cause he did something crazy, 397 00:34:57,011 --> 00:34:59,888 but a man who's on something that made him crazy 398 00:34:59,972 --> 00:35:01,681 is sane, you know what I mean? 399 00:35:01,766 --> 00:35:03,600 - Works both ways. - Yeah, exactly. 400 00:35:03,684 --> 00:35:05,769 I mean, I'm not even saying that I remember anything. 401 00:35:05,853 --> 00:35:07,104 I was shit hammered. 402 00:35:07,188 --> 00:35:09,356 Here we go. That's your play. Right there. 403 00:35:09,524 --> 00:35:11,691 Fuck this amnesia story. 404 00:35:12,360 --> 00:35:13,735 That dirt don't stick. 405 00:35:15,196 --> 00:35:17,114 But insanity defense, 406 00:35:18,825 --> 00:35:20,075 that's your ticket. 407 00:35:21,035 --> 00:35:22,327 That's your way out. 408 00:35:23,204 --> 00:35:26,706 Right? 'Cause you sobered up now. You got your mind right. 409 00:35:27,834 --> 00:35:29,042 You're back. 410 00:35:30,211 --> 00:35:31,920 You gotta show them the difference 411 00:35:32,171 --> 00:35:36,466 between that madman in that pharmacy who blew them two people away, 412 00:35:36,551 --> 00:35:38,718 and the man who's sitting here right now. 413 00:35:40,513 --> 00:35:41,888 You gotta show shock. 414 00:35:42,765 --> 00:35:45,058 Terror and re-fucking-morse. 415 00:35:45,226 --> 00:35:47,477 I am. I do. I'm... 416 00:35:48,729 --> 00:35:50,063 I'm scared, sir. 417 00:35:50,148 --> 00:35:52,566 Yeah, you should be. Right? 418 00:35:53,151 --> 00:35:55,318 Now, what'd you say to the pharmacist? 419 00:35:58,739 --> 00:36:01,408 I said, "Give me everything. " 420 00:36:01,742 --> 00:36:03,118 And then what? 421 00:36:03,870 --> 00:36:07,080 Boom! Boom! Blew that fucker away, didn't you? 422 00:36:10,376 --> 00:36:12,252 You want forgiveness for that? 423 00:36:13,629 --> 00:36:15,505 - Yeah. - Say it. 424 00:36:16,591 --> 00:36:18,508 - I want it. - You want what? 425 00:36:19,677 --> 00:36:21,094 Forgiveness. 426 00:36:26,392 --> 00:36:28,143 You see what you just did? 427 00:36:31,022 --> 00:36:33,231 You just copped to a double murder. 428 00:36:36,319 --> 00:36:37,944 They got you now. 429 00:36:45,119 --> 00:36:46,786 I wanna make a deal. 430 00:36:48,289 --> 00:36:49,706 A deal about what? 431 00:36:50,958 --> 00:36:52,459 I know things. 432 00:36:52,960 --> 00:36:55,754 What do you know now, all of a sudden? 433 00:36:57,924 --> 00:36:59,174 I know... 434 00:37:00,343 --> 00:37:02,093 I know who you are. 435 00:37:03,095 --> 00:37:06,306 And I know about that woman y'all found out in the woods, way back. 436 00:37:08,559 --> 00:37:10,018 - The antlers. - Hmm. 437 00:37:13,231 --> 00:37:15,732 That don't mean shit. That was in the newspaper. 438 00:37:16,609 --> 00:37:17,984 What do you know? 439 00:37:18,611 --> 00:37:20,487 You don't know shit, do you? 440 00:37:20,571 --> 00:37:21,571 No. 441 00:37:22,323 --> 00:37:24,407 Y'all never caught the man who did that. 442 00:37:25,409 --> 00:37:26,785 He's been out there, 443 00:37:27,703 --> 00:37:28,787 killing. 444 00:37:29,038 --> 00:37:30,997 You talking out your ass, boy. 445 00:37:32,500 --> 00:37:36,586 You don't know a fucking thing. You're just trying to buy some time, ain't you? 446 00:37:36,671 --> 00:37:38,046 I met him once. 447 00:37:40,049 --> 00:37:43,009 There's big people who know about him. 448 00:37:43,761 --> 00:37:44,844 Big people. 449 00:37:44,929 --> 00:37:47,222 Ain't no deal, 'cause there ain't no people. 450 00:37:47,306 --> 00:37:50,100 You make me a deal. You deal with me about these murders. 451 00:37:50,184 --> 00:37:52,894 Ain't no deal. You ain't got nothing, because you're full of shit. 452 00:37:52,979 --> 00:37:55,689 And there ain't nobody alive that did none of that killing. 453 00:37:56,232 --> 00:37:57,524 He's dead, boy. 454 00:38:00,194 --> 00:38:01,403 I'll tell you 455 00:38:01,821 --> 00:38:03,697 about the Yellow King. 456 00:38:09,620 --> 00:38:12,122 What the fuck did you say, boy? 457 00:38:12,206 --> 00:38:13,456 Give me a name. 458 00:38:15,876 --> 00:38:17,627 Give me a fucking name. 459 00:38:17,920 --> 00:38:19,713 Fucking say it, boy. 460 00:38:19,839 --> 00:38:21,339 The Yellow King! 461 00:38:22,842 --> 00:38:24,801 Get off me! Get the hell off me! 462 00:38:24,885 --> 00:38:26,386 No, don't! Get off him! 463 00:38:26,470 --> 00:38:28,096 Make a deal with me! 464 00:38:28,222 --> 00:38:30,890 Deal with me, you son of a bitch! 465 00:38:30,975 --> 00:38:32,309 You deal with me! 466 00:38:32,393 --> 00:38:34,352 Get out of here! 467 00:38:34,603 --> 00:38:37,397 Easy! Calm down, man. Calm down. 468 00:38:38,065 --> 00:38:39,691 Take a deep breath, all right? 469 00:38:40,234 --> 00:38:42,485 You got the confession, then you made it inadmissible. 470 00:38:42,570 --> 00:38:43,820 What do you fucking mean? He's still talking. 471 00:38:43,904 --> 00:38:46,114 He's shucking and jiving. He knows exactly who you are. 472 00:38:46,198 --> 00:38:47,490 You called me in here, huh? You did. 473 00:38:47,575 --> 00:38:49,492 I know. And if we need anything else, we'll let you know. 474 00:38:49,577 --> 00:38:50,910 We appreciate the assist, Detective. 475 00:38:50,995 --> 00:38:52,662 What the fuck is going on here? 476 00:38:52,747 --> 00:38:55,123 We have to salvage a double murder confession is what's going on. 477 00:38:56,792 --> 00:38:59,919 If he wasn't just running you in there, you'll get anything we get. 478 00:39:00,588 --> 00:39:01,671 You have my word. 479 00:39:02,006 --> 00:39:03,506 Come on. Ease up, baby. Calm down. 480 00:39:03,591 --> 00:39:05,091 - I'll be back. Hear me? - I got it. 481 00:39:05,259 --> 00:39:06,509 Tomorrow. 482 00:39:07,219 --> 00:39:08,636 Stay the fuck back, I got it. 483 00:39:34,205 --> 00:39:37,624 In eternity, where there is no time, 484 00:39:39,251 --> 00:39:42,379 nothing can grow, nothing can become. 485 00:39:44,131 --> 00:39:45,965 Nothing changes. 486 00:39:48,636 --> 00:39:51,096 So, death created time 487 00:39:51,722 --> 00:39:54,641 to grow the things that it would kill. 488 00:39:56,644 --> 00:39:58,395 And you are reborn. 489 00:39:59,814 --> 00:40:01,815 But into the same life 490 00:40:03,192 --> 00:40:05,276 that you've always been born into. 491 00:40:06,445 --> 00:40:10,073 And how many times have we had this conversation, Detectives? 492 00:40:11,450 --> 00:40:12,826 Well, who knows? 493 00:40:15,579 --> 00:40:18,373 When you can't remember your lives, 494 00:40:19,625 --> 00:40:22,335 you can't change your lives. 495 00:40:24,713 --> 00:40:28,508 And that is the terrible and secret fate of all life. 496 00:40:31,846 --> 00:40:33,471 You're trapped 497 00:40:36,517 --> 00:40:40,228 by that nightmare you keep waking up into. 498 00:40:46,026 --> 00:40:47,277 You all right? 499 00:40:49,697 --> 00:40:51,406 We gotta go to Abbeville. 500 00:40:53,451 --> 00:40:55,410 We got a deposition this afternoon. 501 00:40:55,494 --> 00:40:57,871 Push it. I got somebody we need to talk to. 502 00:40:57,955 --> 00:41:00,248 I'll tell you on the way. Come on. 503 00:41:03,878 --> 00:41:06,880 You really think he's serious about having something? 504 00:41:07,423 --> 00:41:08,798 And if so, then what? 505 00:41:13,888 --> 00:41:18,141 Reggie Ledoux deserved to die, Marty. That was justice. 506 00:41:19,894 --> 00:41:22,061 But I'm not ruling out other agencies. 507 00:41:23,314 --> 00:41:25,231 Mmm-hmm. What does that mean? 508 00:41:27,067 --> 00:41:30,278 Guy Francis and Charlie Lange both say the Yellow King. 509 00:41:31,739 --> 00:41:34,699 Dora Lange said the Yellow King. 510 00:41:39,246 --> 00:41:44,083 Okay, look, if the killer's still out there, why haven't there been more killings? 511 00:41:44,585 --> 00:41:47,754 Well, maybe there have, Marty, and we just don't know about them. 512 00:41:47,838 --> 00:41:49,547 Haven't put them together. 513 00:41:52,927 --> 00:41:56,262 Ever wonder why that task force was so hot to take the case 514 00:41:56,764 --> 00:41:58,014 back in '95? 515 00:41:59,808 --> 00:42:02,810 Are you telling me you think the task force was in on it? 516 00:42:18,160 --> 00:42:19,369 Fuck! 517 00:42:26,835 --> 00:42:28,586 How the fuck does this happen? 518 00:42:28,671 --> 00:42:30,505 You know what he was looking at with the double murders. 519 00:42:30,589 --> 00:42:32,632 Guess he thought about it and made a choice. 520 00:42:34,552 --> 00:42:35,677 You got a camera feed? 521 00:42:41,475 --> 00:42:43,351 Here, go back. Play this. 522 00:42:45,688 --> 00:42:48,606 He took a phone call at 7:15. His lawyer. 523 00:43:10,754 --> 00:43:12,839 You got audio on this? Sound? 524 00:43:12,923 --> 00:43:14,257 No, just the vid. 525 00:43:19,680 --> 00:43:21,889 That's it. Just three hours of nothing. 526 00:43:24,518 --> 00:43:26,185 Till you see the blood. 527 00:43:37,239 --> 00:43:40,283 We don't know what somebody might have told him on that phone call. 528 00:43:40,367 --> 00:43:42,452 I wanna see your incoming call logs now. 529 00:43:43,495 --> 00:43:44,704 All right. 530 00:43:45,539 --> 00:43:47,457 What are the two officers' names? 531 00:43:47,541 --> 00:43:49,208 Childress and Mahoney. 532 00:43:49,293 --> 00:43:51,628 - Give me their files, please. - Yes, sir. 533 00:44:18,822 --> 00:44:21,407 - Terrence, get prints on this. - Yes, sir. 534 00:44:21,492 --> 00:44:22,533 Prints? 535 00:44:22,743 --> 00:44:24,285 That's a public phone. 536 00:44:25,162 --> 00:44:27,372 No kind of lawyer makes calls from here. 537 00:44:29,458 --> 00:44:32,960 - Francis have relatives? - Yeah, sisters. A few nieces, nephews. 538 00:44:34,129 --> 00:44:36,673 Connects to the suicide how? 539 00:44:36,882 --> 00:44:38,883 Well, somebody might have told him something. 540 00:44:40,010 --> 00:44:41,636 Gave him no choice. 541 00:44:46,100 --> 00:44:47,475 Well, great. 542 00:44:48,102 --> 00:44:49,852 So, when he got going on this thing again, 543 00:44:50,229 --> 00:44:51,979 did he mention Billy Lee Tuttle? 544 00:44:52,314 --> 00:44:53,898 You know that he did. 545 00:44:53,982 --> 00:44:57,110 Tuttle died a couple of years back. 2010. 546 00:44:57,778 --> 00:45:02,448 Yeah. Yeah, what was that? Uh, mixed medications? So what? 547 00:45:02,533 --> 00:45:04,992 Right after Cohle showed back up in the state. 548 00:45:08,122 --> 00:45:09,622 Fuck this. 549 00:45:10,624 --> 00:45:11,708 Fuck this bullshit. 550 00:45:11,792 --> 00:45:14,919 You tell me right now why you're all over Cohle, 551 00:45:15,462 --> 00:45:16,921 or I'll walk. 552 00:46:38,712 --> 00:46:41,047 His record. His reports, his stories. 553 00:46:41,381 --> 00:46:42,465 They don't add up. 554 00:46:42,549 --> 00:46:45,760 So talk to him about it already. Stop pissing in my ear. 555 00:46:45,844 --> 00:46:48,095 - We did. - Oh, you did? 556 00:46:49,598 --> 00:46:50,640 What? 557 00:46:51,600 --> 00:46:54,227 Well, if you two talked to Rust 558 00:46:54,770 --> 00:46:56,646 and you weren't getting a read on him, 559 00:46:57,731 --> 00:46:59,899 he was getting a read on you. 560 00:47:37,145 --> 00:47:39,063 This is all you got? 561 00:47:40,440 --> 00:47:42,275 Fuck, I already know all this. 562 00:47:43,443 --> 00:47:45,528 And what we have, so far. 563 00:47:45,696 --> 00:47:47,446 You hadn't checked old unsolveds. 564 00:47:47,614 --> 00:47:49,532 Maybe you stop dancing with us. 565 00:47:50,617 --> 00:47:52,702 Tell us what you've really been up to. 566 00:47:53,453 --> 00:47:54,912 How you spend your time. 567 00:47:55,163 --> 00:47:57,456 I already told you how I spend my time. 568 00:47:57,541 --> 00:47:59,584 Except you've been bullshitting us all afternoon. 569 00:47:59,668 --> 00:48:01,669 Excuse us for one minute, please. 570 00:49:14,284 --> 00:49:16,744 These are from the crime scene in Lake Charles. 571 00:49:16,828 --> 00:49:18,371 Once folks got word. 572 00:49:23,961 --> 00:49:25,586 Recognize anybody in there? 573 00:49:27,756 --> 00:49:30,341 Lake Charles is a bit out of the way for you, ain't it? 574 00:49:30,425 --> 00:49:32,510 How'd you keep her out of the papers? 575 00:49:33,011 --> 00:49:34,720 Maybe you got some friends in 576 00:49:36,098 --> 00:49:37,348 high places? 577 00:49:38,225 --> 00:49:41,268 Your truck and a man fitting your description 578 00:49:41,353 --> 00:49:44,063 was spotted in the vicinity of our crime scene 579 00:49:44,147 --> 00:49:47,858 five times, by five different people over the last month. 580 00:49:56,910 --> 00:50:00,579 Now, besides people seeing him and his truck around the location for weeks, 581 00:50:00,664 --> 00:50:02,957 you know he was off the grid after he left in '02. 582 00:50:03,208 --> 00:50:06,210 Didn't show up anywhere till 2010. Louisiana. 583 00:50:07,754 --> 00:50:10,172 Got his driver's license renewed. 584 00:50:11,675 --> 00:50:14,885 Nobody knows what he's been doing in the meantime. 585 00:50:15,303 --> 00:50:17,304 He's got a storage shed near Church Point. 586 00:50:17,723 --> 00:50:19,432 He won't let us see what's inside. 587 00:50:39,578 --> 00:50:41,829 How about you let us see what you're keeping in storage? 588 00:50:41,955 --> 00:50:44,707 Fuck no, you can't see my storage unit. 589 00:50:45,709 --> 00:50:46,751 Get a warrant. 590 00:50:47,127 --> 00:50:49,378 Christ, try working a case. 591 00:50:49,463 --> 00:50:50,963 We are working it. - Yeah? 592 00:50:51,048 --> 00:50:55,801 See, how we work it is, we think way back. You put the case on Rianne Olivier. 593 00:50:55,886 --> 00:50:57,636 Put it on her old boyfriend. 594 00:50:58,305 --> 00:51:00,639 I don't know, maybe the Ledoux boys knew you. 595 00:51:01,058 --> 00:51:03,434 Maybe you traveled the same circles. 596 00:51:03,518 --> 00:51:05,269 Got the same hobbies. 597 00:51:05,854 --> 00:51:07,646 Maybe they had something on you. 598 00:51:07,731 --> 00:51:09,732 You just kept pulling the right old murders, 599 00:51:09,816 --> 00:51:12,026 take the case wherever you wanted it to go. 600 00:51:12,652 --> 00:51:13,819 You're a juicer. 601 00:51:14,446 --> 00:51:15,446 Ever black out? 602 00:51:15,530 --> 00:51:17,531 Ever wake up, don't remember what happened? 603 00:51:26,166 --> 00:51:29,210 Look, y'all want to arrest me, go ahead. 604 00:51:31,046 --> 00:51:32,505 You want to follow me... 605 00:51:34,007 --> 00:51:36,550 Come on. You want to see something? 606 00:51:39,513 --> 00:51:40,930 Get a warrant. 607 00:51:44,142 --> 00:51:45,476 Thanks for the beer. 608 00:51:46,311 --> 00:51:50,064 Beyond that, you wasted my fucking day, company men. 609 00:52:36,528 --> 00:52:38,696 Now, he bartends four days a week. 610 00:52:38,780 --> 00:52:40,781 This roadhouse has a little apartment behind it. 611 00:52:40,866 --> 00:52:42,867 No other accounting of his time. 612 00:52:42,951 --> 00:52:44,285 Says he drinks. 613 00:52:45,787 --> 00:52:47,204 You're wrong. 614 00:52:47,998 --> 00:52:51,000 Nobody could change that much. You are dead wrong. 615 00:52:51,084 --> 00:52:54,003 Hey, you've been telling us all day about the kind of shit he'd think up. 616 00:52:54,087 --> 00:52:56,589 Way he'd talk. We got a good earful of that, too. 617 00:52:56,673 --> 00:52:59,258 You're gonna tell me that's a stable individual? 618 00:52:59,342 --> 00:53:01,677 Left a burnout, junkie rumors. 619 00:53:01,761 --> 00:53:04,346 You think 10 years on the sauce has made him more reasonable? 620 00:53:05,390 --> 00:53:09,101 Think about this. You said it. He'd been there three months. 621 00:53:09,311 --> 00:53:12,438 And you two catch a heater like you've never had before or since. 622 00:53:12,522 --> 00:53:14,857 One that he shines on. 623 00:53:15,025 --> 00:53:17,193 You saying he did such a great job. 624 00:53:18,278 --> 00:53:20,279 Didn't he get you every bit of evidence? 625 00:53:20,447 --> 00:53:22,698 Didn't he push you where he wanted it to go? 626 00:53:23,283 --> 00:53:26,952 He brought you Rianne Olivier. She wasn't one of Ledoux's. 627 00:53:27,954 --> 00:53:29,371 She was one of his. 628 00:53:29,831 --> 00:53:31,874 What'd he say? "Life is a disease"? 629 00:53:32,125 --> 00:53:35,544 When he heard the Abbeville prisoner, Francis, knew something, he got on it. 630 00:53:35,629 --> 00:53:36,712 He shut it down. 631 00:53:36,796 --> 00:53:39,131 You ever thought if he made that phone call to the prisoner? 632 00:53:39,216 --> 00:53:41,926 Like, I don't know, the guy was trying to blackmail him? 633 00:53:42,010 --> 00:53:44,094 He got on that, too, didn't he? 634 00:53:44,346 --> 00:53:46,430 The idea that the Lange killer was still out there. 635 00:53:49,517 --> 00:53:50,726 Yeah. 636 00:53:50,810 --> 00:53:52,811 Yeah. Yeah, he did. 637 00:53:53,521 --> 00:53:55,314 Looking for a new patsy, maybe. 638 00:54:39,651 --> 00:54:41,652 Y'all are giving me a lot to absorb. 639 00:54:41,987 --> 00:54:44,196 You're goddamn right it's a lot to absorb. 640 00:54:44,531 --> 00:54:46,407 - So help us out. - Yeah. 641 00:54:47,242 --> 00:54:51,495 Whatever you can tell us about, you know, from when he got on the Lange killer, 642 00:54:51,579 --> 00:54:53,998 up to when you two had your altercation. 643 00:54:54,082 --> 00:54:55,916 Whatever that was about. 44728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.