Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,815 --> 00:00:20,609
I'll grab that. Thank you.
2
00:00:25,572 --> 00:00:26,573
Excuse me.
3
00:00:28,825 --> 00:00:29,826
Sorry.
4
00:00:31,453 --> 00:00:32,453
Excuse me.
5
00:00:50,347 --> 00:00:51,932
Mother, why are you sneaking around?
6
00:00:51,932 --> 00:00:53,976
It's starting soon, and he's not here.
7
00:00:54,601 --> 00:00:56,854
Nan, Lord Richard's not here.
8
00:00:56,854 --> 00:00:58,230
It's fine. Go downstairs.
9
00:00:58,230 --> 00:00:59,815
Well, how can it ever be fine?
10
00:00:59,815 --> 00:01:02,734
- Is Conchita dressed?
- Yes, quite dressed. Go downstairs.
11
00:01:09,157 --> 00:01:11,577
I was never supposed to be
the main character.
12
00:01:12,619 --> 00:01:13,537
Always more than glad
13
00:01:13,537 --> 00:01:15,414
- to let Jinny, my sister...
- He'll come.
14
00:01:15,414 --> 00:01:17,207
...and my friends compete for all of that.
15
00:01:17,207 --> 00:01:18,625
Because I know he'll come.
16
00:01:21,962 --> 00:01:25,132
Girls are taught to believe
that if a story isn't a love story,
17
00:01:26,175 --> 00:01:27,259
it's a tragedy.
18
00:01:29,386 --> 00:01:31,471
- And I had no interest at all...
- What if he doesn't?
19
00:01:31,471 --> 00:01:33,557
...in being involved
with either one of those.
20
00:01:35,475 --> 00:01:38,687
The whole world knew
that my best friend's was a love story.
21
00:01:39,396 --> 00:01:42,524
A whirlwind romance
with a handsome English lord
22
00:01:42,524 --> 00:01:45,152
can only be followed
by a huge society wedding,
23
00:01:46,236 --> 00:01:47,613
to make entirely certain
24
00:01:47,613 --> 00:01:50,949
anyone not envious of Conchita yet,
soon would be.
25
00:01:52,576 --> 00:01:56,288
But nobody's jealous of a bride
whose groom has failed to show.
26
00:01:57,706 --> 00:01:58,624
Anything?
27
00:01:59,791 --> 00:02:03,629
- Nothing. And downstairs?
- Well, the guests have barely noticed.
28
00:02:03,629 --> 00:02:05,589
- Conchie, he will come.
- But today was supposed to be
29
00:02:05,589 --> 00:02:08,508
the most beautiful day--
And the whole world is here.
30
00:02:08,508 --> 00:02:12,012
Gosh, I hate him. You have no idea
how much I loathe him.
31
00:02:12,012 --> 00:02:13,096
God.
32
00:02:15,224 --> 00:02:17,601
Of course, I love him.
I know I love him. I love him.
33
00:02:17,601 --> 00:02:19,645
I just-- I should have known.
34
00:02:19,645 --> 00:02:21,980
Last night
he just seemed so much further away.
35
00:02:21,980 --> 00:02:23,607
Richard's never further away
36
00:02:23,607 --> 00:02:26,026
- than just right here.
- Oh, Nan.
37
00:02:29,613 --> 00:02:30,948
I should have told him, shouldn't I?
38
00:02:31,907 --> 00:02:35,369
But I don't want him to marry me
because he has to,
39
00:02:35,369 --> 00:02:37,496
I want him to marry me
because he adores me.
40
00:02:37,496 --> 00:02:38,830
Yes.
41
00:02:38,830 --> 00:02:40,165
I'm ruined.
42
00:02:52,135 --> 00:02:53,387
Where is he?
43
00:02:54,596 --> 00:02:56,807
- Most of the guests are already on their--
- It'll be fine.
44
00:02:58,559 --> 00:03:00,644
What if we just started
putting on the dress,
45
00:03:00,644 --> 00:03:03,021
- and then he'll get here any second--
- No, Nan. I just don't know.
46
00:03:12,072 --> 00:03:13,782
- What are we gonna do?
- I'm gonna go get it.
47
00:03:13,782 --> 00:03:15,450
No, Nan, you idiot.
48
00:03:16,326 --> 00:03:18,078
What are you doing?
49
00:03:18,871 --> 00:03:21,164
Stop. What are you doing?
50
00:03:21,164 --> 00:03:23,959
- Nan, you're insane.
- I'll get it.
51
00:03:24,751 --> 00:03:27,087
- Oh, my God.
- What is she doing?
52
00:03:27,087 --> 00:03:28,589
That girl!
53
00:03:42,102 --> 00:03:44,146
I'm not escaping or anything.
54
00:03:44,146 --> 00:03:45,981
- No!
- I'm sorry.
55
00:03:47,566 --> 00:03:49,026
Are you sure you ought to--
56
00:03:50,444 --> 00:03:53,572
- I got it! I got it!
- Yes! Yes, Nan!
57
00:03:53,572 --> 00:03:55,532
Nan, you look an absolute fright.
58
00:03:55,532 --> 00:03:57,451
That's always what you wanna hear.
59
00:03:57,451 --> 00:03:59,119
Come inside! The wedding!
60
00:03:59,119 --> 00:04:01,121
- Yeah, my wedding.
- Yes, there's a wedding.
61
00:04:01,121 --> 00:04:04,291
- And nobody likes to talk about it.
- Come in and clean yourself up!
62
00:04:04,291 --> 00:04:06,084
- For the wedding.
- You heard about that.
63
00:04:06,084 --> 00:04:07,920
Apparently you can't be too clean
for a wedding.
64
00:04:07,920 --> 00:04:09,671
- Yeah.
- What a fuss everyone makes.
65
00:04:09,671 --> 00:04:10,923
Do you want to get married?
66
00:04:11,840 --> 00:04:13,550
No-- I'm not-- I didn't-- That wasn't--
67
00:04:13,550 --> 00:04:15,427
That wasn't a proposal.
68
00:04:15,427 --> 00:04:20,933
- Nan. Come on, Nan. I need you. Let's go.
- Annabel, do stop causing a commotion.
69
00:04:21,517 --> 00:04:22,684
Tricky things, mothers.
70
00:04:22,684 --> 00:04:24,895
That's not my mother.
That's my governess, Miss Testvalley.
71
00:04:24,895 --> 00:04:27,314
- And come inside, please.
- Yes.
72
00:04:27,314 --> 00:04:28,941
I really do need to...
73
00:04:31,818 --> 00:04:34,947
Oh, Nan, look! He's here.
It's Dick's carriage.
74
00:04:35,531 --> 00:04:37,074
Of course he's here!
75
00:04:37,074 --> 00:04:39,201
- Nan, come on! I need to get dressed!
- He's here!
76
00:04:39,201 --> 00:04:40,619
I'm getting married!
77
00:04:45,290 --> 00:04:46,166
Nan.
78
00:04:47,125 --> 00:04:49,211
Listen, don't say a word.
79
00:04:49,211 --> 00:04:51,922
I've not slept a wink all night.
I need you to give this to Conchita.
80
00:04:51,922 --> 00:04:55,467
No. And I don't believe
you want her to have it either.
81
00:04:55,467 --> 00:04:57,135
There's not an ounce of bad in Conchita.
82
00:04:57,135 --> 00:04:59,555
No, of course not,
but it's only my parents.
83
00:04:59,555 --> 00:05:01,390
Don't say parents.
84
00:05:01,890 --> 00:05:03,934
They wouldn't want to come, of course.
85
00:05:03,934 --> 00:05:05,644
I'm nothing but trouble
at the best of times.
86
00:05:05,644 --> 00:05:07,521
Well, hasn't this summer been
the best of times?
87
00:05:07,521 --> 00:05:08,647
- With Conchita?
- Yes.
88
00:05:09,147 --> 00:05:11,984
I've never known times like it.
But will she work in England?
89
00:05:11,984 --> 00:05:13,569
Will she fit in?
90
00:05:15,070 --> 00:05:17,072
Conchita's not someone
that goes unnoticed.
91
00:05:17,072 --> 00:05:18,240
She's like the sun.
92
00:05:18,949 --> 00:05:20,742
- And today, it's just s--
- Today's just for show.
93
00:05:20,742 --> 00:05:22,578
Conchita's father is in love
with you being a lord
94
00:05:22,578 --> 00:05:24,997
and for all of New York to see
how much money he's made.
95
00:05:24,997 --> 00:05:26,790
Conchita's in love with you.
96
00:05:27,541 --> 00:05:28,542
Gosh.
97
00:05:29,167 --> 00:05:32,379
Yes. And your parents want you to do what?
98
00:05:32,379 --> 00:05:35,966
I don't know. Go home
and start acting sensibly, I expect.
99
00:05:35,966 --> 00:05:38,093
- Oh, God, Nan. She's a miracle.
- Yes.
100
00:05:38,093 --> 00:05:40,679
- I get drunk on her.
- Yes! It's you and Conchita.
101
00:05:40,679 --> 00:05:43,765
Who wants to act sensibly?
And who wants their life to go unnoticed?
102
00:05:49,146 --> 00:05:51,148
Where are you going?
103
00:05:51,148 --> 00:05:55,527
Inside to marry my beautiful...
104
00:05:58,363 --> 00:05:59,615
wonderful wife!
105
00:05:59,615 --> 00:06:00,866
Nan,
106
00:06:02,576 --> 00:06:05,037
you tell Conchita I love her.
107
00:06:05,037 --> 00:06:06,371
She already knows, you idiot.
108
00:06:06,371 --> 00:06:09,791
Driver, front entrance, please.
I'm getting married.
109
00:06:17,716 --> 00:06:22,262
You are
the most beautiful thing I have ever seen.
110
00:06:22,262 --> 00:06:23,805
Apart from Jinny.
111
00:06:24,806 --> 00:06:25,724
And Lizzy.
112
00:06:25,724 --> 00:06:26,725
And the poodle.
113
00:06:26,725 --> 00:06:29,895
Well, then you're in my top five.
114
00:06:29,895 --> 00:06:32,105
- Top five?
- No, top six, for sure.
115
00:06:41,615 --> 00:06:44,451
Of course you have no interest at all
in being admired.
116
00:06:44,451 --> 00:06:46,703
Well, I have no interest
in the man doing the admiring.
117
00:06:46,703 --> 00:06:48,539
I can admire myself, can't I?
118
00:06:48,539 --> 00:06:51,542
You're complicated. We're complicated.
119
00:06:54,002 --> 00:06:58,382
- It's fine, I'll pick--
- Conchita, you look so beautiful.
120
00:06:58,382 --> 00:06:59,883
You look amazing.
121
00:06:59,883 --> 00:07:02,469
Girls, here is to a new world.
122
00:07:02,469 --> 00:07:05,389
Marriages, men, parties.
123
00:07:05,389 --> 00:07:07,182
Not particularly in that order.
124
00:07:07,182 --> 00:07:09,351
Which comes first?
125
00:07:09,351 --> 00:07:12,521
Darlings, we always come first.
126
00:07:12,521 --> 00:07:13,981
- Always.
- Always.
127
00:07:13,981 --> 00:07:15,899
Shall we swear on it
in blood or champagne?
128
00:07:15,899 --> 00:07:18,151
- Champagne!
- Of course!
129
00:09:02,339 --> 00:09:03,340
Good luck.
130
00:09:06,593 --> 00:09:08,846
You won't forget me
when you go to England, right?
131
00:09:09,638 --> 00:09:11,014
Who are you again?
132
00:09:44,214 --> 00:09:45,465
Wow.
133
00:09:54,892 --> 00:09:57,352
- Be the party.
- We are the party.
134
00:10:05,027 --> 00:10:08,363
I need to take
these garters off. It's so scratchy.
135
00:10:09,072 --> 00:10:10,532
Ladies.
136
00:10:54,117 --> 00:10:55,536
Sorry.
137
00:11:02,084 --> 00:11:03,168
Meet me.
138
00:11:15,681 --> 00:11:17,099
- Sorry.
- Sorry.
139
00:11:17,766 --> 00:11:19,309
I keep bumping into people on staircases.
140
00:11:19,309 --> 00:11:22,062
Yes. Well, it is a hazard
when you dance on them.
141
00:11:22,062 --> 00:11:26,024
Yeah. Well, I'm generally
a strictly walk-down-stairs man.
142
00:11:26,024 --> 00:11:27,025
Perhaps a little skip,
143
00:11:27,025 --> 00:11:29,403
if there's something at the bottom
I'm particularly pleased to see.
144
00:11:35,075 --> 00:11:37,578
It's the worst timing of my life,
but I've really got to go.
145
00:11:37,578 --> 00:11:40,998
- Where you going?
- Home. My mother's going to die.
146
00:11:42,708 --> 00:11:45,127
Sorry, I can't believe
I'm saying that out loud.
147
00:11:45,127 --> 00:11:47,212
And not that doctors always, you know...
148
00:11:49,506 --> 00:11:51,049
They hardly ever know anything.
149
00:11:53,802 --> 00:11:56,388
Anyway,
I couldn't get a boat before tonight,
150
00:11:56,388 --> 00:11:58,432
no matter who I begged.
But I've really gotta...
151
00:11:58,432 --> 00:12:01,310
You'll get home, and your mother
will be delighted to see you.
152
00:12:04,813 --> 00:12:05,981
If only you could come with me.
153
00:12:08,192 --> 00:12:10,485
I did. From there to here.
154
00:12:12,404 --> 00:12:13,614
Our first trip.
155
00:12:14,948 --> 00:12:17,659
By the way, I'm Nan. Nan St. George.
156
00:12:18,952 --> 00:12:21,288
Bye then, Nan St. George.
157
00:12:33,217 --> 00:12:36,261
We're here. We're right in it.
158
00:12:36,970 --> 00:12:41,099
- And it only took five years.
- Yep. Only five short years.
159
00:12:46,688 --> 00:12:50,484
My dear, when we were neighbors
back in little old Saratoga,
160
00:12:50,484 --> 00:12:51,652
who could have thought--
161
00:12:51,652 --> 00:12:53,987
That when we moved here,
you'd be right behind us.
162
00:12:56,073 --> 00:12:57,074
That unbred laugh.
163
00:12:57,074 --> 00:12:59,785
Sweetheart, you are here now.
164
00:13:01,787 --> 00:13:02,788
Enjoy.
165
00:13:05,582 --> 00:13:06,583
Ladies.
166
00:13:08,001 --> 00:13:10,546
Well, I guess over here
is the best view of the party.
167
00:13:11,630 --> 00:13:12,881
Look. It's Mrs. Paramore.
168
00:13:13,590 --> 00:13:15,133
She's here. Look at her dress.
169
00:13:15,133 --> 00:13:16,510
Oh, Mrs. Paramore.
170
00:13:17,094 --> 00:13:21,139
We were hoping to catch you in regards
to invitations to the Assembly Ball.
171
00:13:22,933 --> 00:13:25,310
I'm Mrs. St. George, Mrs. Paramore.
172
00:13:26,436 --> 00:13:28,772
And this is my Jinny.
One of the bridesmaids.
173
00:13:28,772 --> 00:13:32,693
- And my Lizzy.
- Oh, yes. St. George.
174
00:13:32,693 --> 00:13:36,071
- The family from Saratoga.
- We live in the city now.
175
00:13:36,071 --> 00:13:40,075
- My husband did awful well at the stock--
- Good for him. Good for all of you.
176
00:13:40,576 --> 00:13:41,910
Mrs. Closson,
177
00:13:41,910 --> 00:13:45,205
- your canapรฉs are fit for a lord.
- Why thank you.
178
00:13:45,205 --> 00:13:46,748
I'm sorry, Mother, was I supposed--
179
00:13:46,748 --> 00:13:49,877
- No. You did just as you should.
- Mrs. St. George,
180
00:13:50,794 --> 00:13:54,047
I'm afraid you can't attend
a New York ball of any kind this season.
181
00:13:54,673 --> 00:13:56,592
- Well, I see no reason, now th--
- My mother--
182
00:13:56,592 --> 00:13:57,593
Lady Brightlingsea.
183
00:13:57,593 --> 00:13:59,178
Why, yes, of course.
184
00:14:00,012 --> 00:14:04,516
Yes. My mother, she insists
that I invite you and your daughters,
185
00:14:04,516 --> 00:14:06,810
Conchita's bridesmaids, to London.
186
00:14:08,687 --> 00:14:09,730
London?
187
00:14:11,565 --> 00:14:14,902
London, London? England?
188
00:14:14,902 --> 00:14:18,071
- All of Conchita's bridesmaids?
- There was talk, Mrs. Paramore,
189
00:14:18,071 --> 00:14:22,534
that for certain girls of refinement,
New York has become too limited.
190
00:14:22,534 --> 00:14:26,496
- Very limited, I quite agree.
- Yes, I quite agree too.
191
00:14:26,496 --> 00:14:28,123
And there's an urgency...
192
00:14:28,123 --> 00:14:29,499
The start of the season.
193
00:14:30,083 --> 00:14:32,211
...in order that Jinny
and the other debutantes
194
00:14:32,211 --> 00:14:35,714
may be presented at the Debutante's Ball.
195
00:14:35,714 --> 00:14:37,049
To the Queen.
196
00:14:40,344 --> 00:14:41,470
The Queen.
197
00:14:42,095 --> 00:14:45,724
Well, that is very kind
of Lady Brightlingsea.
198
00:14:47,142 --> 00:14:48,227
And Mrs. Paramore,
199
00:14:48,977 --> 00:14:52,940
next season when Jinny returns,
if she returns,
200
00:14:53,774 --> 00:14:57,277
she may be persuaded to drop in
on your little Assembly Ball.
201
00:15:14,628 --> 00:15:16,797
Miss Testvalley, do you know Lord Richard?
202
00:15:18,882 --> 00:15:20,884
Well, Annabel, as you'll soon see,
203
00:15:21,426 --> 00:15:24,304
England is a very small place.
204
00:15:55,002 --> 00:15:57,129
Lady Hopeleigh wrote yesterday
and asked me to remind--
205
00:15:57,129 --> 00:15:59,506
Lady Hopeleigh has no business
reminding me of anything.
206
00:16:00,090 --> 00:16:03,177
Jean Hopeleigh makes her debut this week
at the Queen's Ball.
207
00:16:03,177 --> 00:16:05,387
And you know her future is in your hands.
208
00:16:05,387 --> 00:16:07,514
Mother, Jean Hopeleigh should know
209
00:16:07,514 --> 00:16:10,309
I'll never marry anyone
who hunts me for the sake of my title.
210
00:16:10,851 --> 00:16:15,355
She has clear skin, Theodore,
open eyes, level shoulders.
211
00:16:15,355 --> 00:16:17,274
And she's not vacuous, as some are.
212
00:16:18,192 --> 00:16:19,484
You know those occasions fill me--
213
00:16:19,484 --> 00:16:22,487
I know you'd have yourself replaced
by a mechanical Duke of Tintagel,
214
00:16:22,487 --> 00:16:23,530
if it were up to you.
215
00:16:25,490 --> 00:16:26,909
The staring I can cope with.
216
00:16:27,618 --> 00:16:29,203
But it's the noise and the nonsen--
217
00:16:29,203 --> 00:16:33,165
Just to look, Theodore. For me.
218
00:16:33,832 --> 00:16:36,001
And a young lady of refinement, please.
219
00:16:42,591 --> 00:16:44,718
Do come back in. Nan.
220
00:16:45,344 --> 00:16:46,970
Look, an English tree.
221
00:16:46,970 --> 00:16:48,639
An English hedge!
222
00:16:48,639 --> 00:16:50,849
An English sheep in an English field.
223
00:16:50,849 --> 00:16:53,143
How do you do, sheep?
224
00:16:55,479 --> 00:16:56,730
Nan, please.
225
00:16:57,397 --> 00:16:59,566
Jinny, your hair will be impossible.
226
00:17:04,821 --> 00:17:06,907
How do you think
Jinny will wear her hair tonight?
227
00:17:07,491 --> 00:17:08,367
On her head.
228
00:17:08,367 --> 00:17:12,537
Yes, perhaps. Though, Lizzy, I'm sure
a lord will spot yours is glossier.
229
00:17:12,537 --> 00:17:16,083
I'm just saying your complexion dazzles
compared to Lizzy's.
230
00:17:16,083 --> 00:17:17,709
Lizzy's my best friend, Mother.
231
00:17:17,709 --> 00:17:20,837
We'll be sure of a grand welcome
from Lord and Lady "Brightlingsey."
232
00:17:20,837 --> 00:17:22,214
It's "Brittlesey," Mother.
233
00:17:22,214 --> 00:17:23,966
I've told you a hundred times.
234
00:17:23,966 --> 00:17:26,008
"Brittlesey." That's how you pronounce it.
235
00:17:26,008 --> 00:17:28,303
That's me. I can't get it in my head.
236
00:17:28,303 --> 00:17:31,181
I'm sure Lord Richard's parents
will be quite charming.
237
00:17:32,224 --> 00:17:33,851
You worked for them, Miss Testvalley.
Are they?
238
00:17:33,851 --> 00:17:35,018
Charming?
239
00:17:36,019 --> 00:17:37,938
Yes. Yes...
240
00:17:39,982 --> 00:17:41,066
in their own way.
241
00:17:41,066 --> 00:17:44,069
There's a whole
ghastly, spitting crew of them.
242
00:17:44,069 --> 00:17:46,697
Only Virginia and Elizabeth,
the two eldest, are debutantes.
243
00:17:46,697 --> 00:17:49,199
Yet they insist on coming mob-handed.
244
00:17:49,908 --> 00:17:52,202
James, you do know as the second son,
245
00:17:52,202 --> 00:17:54,746
you must either make a fortune
or marry one.
246
00:17:55,247 --> 00:17:59,001
They're all new money, yes.
And I'm quite sure they'll be frightful,
247
00:17:59,001 --> 00:18:01,879
but if New York's rejects must be
our mended roofs,
248
00:18:01,879 --> 00:18:03,922
then we may have to suffer invasion.
249
00:18:04,590 --> 00:18:06,175
But at least we shall be dry.
250
00:18:06,175 --> 00:18:08,385
So I am to be sold to the highest bidder?
251
00:18:10,053 --> 00:18:11,263
And do I have a choice?
252
00:18:11,972 --> 00:18:14,641
Yes, of course you do.
There are two of them.
253
00:18:24,067 --> 00:18:25,944
Will he be lost without me, Nan?
254
00:18:27,905 --> 00:18:30,991
Father? Of course.
255
00:18:31,909 --> 00:18:33,660
And I hope
you might be taller without him.
256
00:18:36,914 --> 00:18:39,416
I hope you girls will always be tall.
257
00:18:40,000 --> 00:18:41,919
Us? We're giants.
258
00:18:41,919 --> 00:18:44,004
Look at Jinny, she's a skyscraper.
259
00:18:45,714 --> 00:18:47,466
- Mabel!
- I can see you!
260
00:18:47,466 --> 00:18:49,468
And we could all be skyscrapers together.
261
00:18:55,307 --> 00:18:58,727
I wonder
if Conchita's burst yet with happiness.
262
00:19:23,752 --> 00:19:24,795
Girls!
263
00:19:25,963 --> 00:19:27,256
Girls, hi!
264
00:19:28,257 --> 00:19:29,258
Girls!
265
00:19:29,842 --> 00:19:30,676
Conchie!
266
00:19:30,676 --> 00:19:34,221
- Nan!
- Look at you.
267
00:19:34,221 --> 00:19:35,931
You're just perfect.
268
00:19:36,640 --> 00:19:38,058
Goodness.
269
00:19:38,058 --> 00:19:39,184
Girls, girls, girls.
270
00:19:43,438 --> 00:19:46,859
They're never still. Not one of them.
271
00:19:47,442 --> 00:19:50,487
They toss about so.
272
00:19:50,487 --> 00:19:53,782
Well, watch out
as they're tossing in our direction.
273
00:19:54,366 --> 00:19:56,535
Before we know it, there won't be
a family left in England
274
00:19:56,535 --> 00:19:58,745
without American poison in its veins.
275
00:19:58,745 --> 00:20:01,540
But without them,
how shall we afford poison...
276
00:20:02,416 --> 00:20:03,709
or veins?
277
00:20:05,878 --> 00:20:06,879
Window-shopping?
278
00:20:09,298 --> 00:20:10,841
A casual bystander.
279
00:20:14,052 --> 00:20:15,762
You say they're all as rich as Conchita,
Mama?
280
00:20:16,513 --> 00:20:18,974
One of the fathers is
in the American army.
281
00:20:18,974 --> 00:20:21,059
American army? There isn't any.
282
00:20:21,768 --> 00:20:22,769
They call him "Colonel."
283
00:20:23,687 --> 00:20:27,399
In the United States
they call dentists "Colonel."
284
00:20:32,654 --> 00:20:34,364
Girls, you can't imagine what a toll
285
00:20:34,364 --> 00:20:36,325
pregnancy takes on your dancing.
286
00:20:36,325 --> 00:20:38,827
Let's go inside.
Let me show you the house.
287
00:20:38,827 --> 00:20:41,997
Has our dancing suffered,
do you suppose, since pregnancy?
288
00:20:41,997 --> 00:20:43,874
I'm sure I've had no complaints.
289
00:20:45,584 --> 00:20:49,796
What a blessing, Mrs. Elmsworth,
that Conchita is so heavily with child.
290
00:20:49,796 --> 00:20:51,465
Blooming, indeed.
291
00:20:52,466 --> 00:20:55,010
And so very few months since her wedding.
292
00:20:58,305 --> 00:21:01,558
Of course, they pretend the Queen bit
is the start of the season,
293
00:21:01,558 --> 00:21:03,602
but that's just the afternoon appetizer.
294
00:21:03,602 --> 00:21:06,855
The evening's where the fun begins.
The ball.
295
00:21:07,814 --> 00:21:09,900
So I hope you brought your finery
for tomorrow.
296
00:21:09,900 --> 00:21:13,695
Every girl in London is just breathless
for the Debutante's Ball.
297
00:21:13,695 --> 00:21:16,823
They've waited their entire lives
to see a real-life duke,
298
00:21:16,823 --> 00:21:18,909
then parade down stairs for a husband.
299
00:21:18,909 --> 00:21:22,287
They're so proud of how old things are,
they forget that in the modern world
300
00:21:22,287 --> 00:21:23,956
we now have radiators
301
00:21:23,956 --> 00:21:25,666
and electric lights.
302
00:21:26,833 --> 00:21:29,503
Conchie, are you all right?
303
00:21:31,505 --> 00:21:36,218
This place is a pit full of snakes.
Watch you don't get bitten.
304
00:21:53,485 --> 00:21:56,280
Does everybody feel the butterflies,
do you suppose?
305
00:21:57,239 --> 00:22:00,951
My dear, our husbands only made
their money in trade,
306
00:22:02,202 --> 00:22:04,371
so our butterflies are inferior.
307
00:22:04,371 --> 00:22:05,998
How dare we even exist?
308
00:22:07,708 --> 00:22:10,127
Five years of doors in our faces.
309
00:22:11,253 --> 00:22:14,715
I'm surprised our noses
aren't entirely flat with it.
310
00:22:21,555 --> 00:22:25,350
Get used to an ocean of silence,
and swim about in it as well as you can.
311
00:22:25,350 --> 00:22:26,894
I haven't drowned yet.
312
00:22:53,837 --> 00:22:55,088
Isn't the soup heaven?
313
00:22:58,050 --> 00:23:01,512
It's so red. And warm.
314
00:23:02,679 --> 00:23:05,182
- Isn't it warm, Mrs. Elmsworth?
- It's warm soup, all right.
315
00:23:05,182 --> 00:23:07,184
Well, if I've learned anything
about the English,
316
00:23:07,184 --> 00:23:08,477
they sure know how to heat soup.
317
00:23:09,978 --> 00:23:13,941
But not too warm. That's the relief
of it, Lady "Brightlingsea."
318
00:23:13,941 --> 00:23:16,735
- Brightlingsea.
-"Brittlesey". Lady Brightlingsea.
319
00:23:22,908 --> 00:23:24,743
We've missed you in New York,
Lord Richard.
320
00:23:25,327 --> 00:23:27,454
He's been far too busy to miss you.
321
00:23:27,454 --> 00:23:31,542
England's just bursting with activity
and possibility for men.
322
00:23:31,542 --> 00:23:34,795
And what's wonderful for us girls
is that we get to sit home
323
00:23:34,795 --> 00:23:37,214
and wait for them to come back.
324
00:23:37,214 --> 00:23:41,969
What is it tomorrow, Richard?
Riding, shooting, cards?
325
00:23:42,553 --> 00:23:44,346
Not all at once, I hope.
326
00:23:45,097 --> 00:23:46,139
That wouldn't be--
327
00:23:46,807 --> 00:23:47,975
On a horse.
328
00:23:53,981 --> 00:23:55,732
On a horse.
329
00:23:58,777 --> 00:24:01,530
I like your pictures, Lord Seadown.
330
00:24:02,406 --> 00:24:03,949
Do you like all of them?
331
00:24:08,787 --> 00:24:10,163
Oh, well, I--
332
00:24:11,999 --> 00:24:14,751
I like a lot of them.
333
00:24:15,586 --> 00:24:17,421
Worth a flat-out fortune, I bet.
334
00:24:17,421 --> 00:24:19,506
How lucky they haven't had to be sold.
335
00:24:19,506 --> 00:24:22,467
Richard has a knack for picking up things
that are worth money.
336
00:24:26,889 --> 00:24:28,390
Is that Lady Jane Grey?
337
00:24:29,057 --> 00:24:31,143
- La-- Where?
- Yet there are so few portraits of her.
338
00:24:31,143 --> 00:24:32,644
I thought that could be a George Gower.
339
00:24:32,644 --> 00:24:34,479
But if that's Lady Jane Grey,
then that's--
340
00:24:34,479 --> 00:24:37,274
That would be too early for Gower,
wouldn't it?
341
00:24:37,274 --> 00:24:39,610
You know, I always thought
that being a queen for nine days
342
00:24:39,610 --> 00:24:42,779
was a very short time, but that was
before I crossed the Atlantic.
343
00:24:45,866 --> 00:24:46,992
That's very good.
344
00:24:50,537 --> 00:24:52,748
What do you think of the portrait,
Miss St. George?
345
00:24:55,250 --> 00:24:57,628
I like her arms.
346
00:25:24,947 --> 00:25:26,823
Is it really only half past 10:00?
347
00:25:27,574 --> 00:25:30,452
It's not the clocks
that are slow, it's this place.
348
00:25:31,870 --> 00:25:35,165
Girls, I've been
so starved of beauty and chatter.
349
00:25:35,165 --> 00:25:37,793
Seadown wasn't starved tonight.
350
00:25:39,336 --> 00:25:42,464
Perhaps at the ball tomorrow,
you could try not to attract attention.
351
00:25:42,464 --> 00:25:44,508
Oh, yes. Yes, of course.
352
00:25:44,508 --> 00:25:47,678
I can make some space
for your expert art observations.
353
00:25:47,678 --> 00:25:49,471
"I like her arms."
354
00:25:49,471 --> 00:25:51,223
I will make sure.
355
00:25:51,974 --> 00:25:52,975
Stop.
356
00:25:53,892 --> 00:25:56,353
Do you even clean your nails?
Look at that.
357
00:25:56,353 --> 00:25:59,648
Wait. Tomorrow, I must show you
the dress that I'm wearing.
358
00:26:00,482 --> 00:26:02,442
I'm gonna-- Stop.
359
00:26:02,442 --> 00:26:03,694
I'm going.
360
00:26:03,694 --> 00:26:05,112
It's gonna be worth it.
361
00:26:13,620 --> 00:26:17,958
Chin up, darling.
You are still the pretty one.
362
00:26:17,958 --> 00:26:20,210
And one day, I'll be
the used-to-be-pretty one.
363
00:26:23,463 --> 00:26:25,549
What on Earth are you all doing in there?
364
00:26:25,549 --> 00:26:27,009
Being human.
365
00:26:29,219 --> 00:26:31,805
- This isn't New York, Conchita.
- I'm aware.
366
00:26:31,805 --> 00:26:33,599
Whatever happened to "being the party"?
367
00:26:33,599 --> 00:26:36,101
Well, now you're Lady Marable,
so it's time to be the wife.
368
00:26:37,102 --> 00:26:41,148
It's not how anybody here behaves.
I did ask you to behave.
369
00:26:41,148 --> 00:26:43,609
- Perhaps you should get a dog.
- You chose to come here.
370
00:26:43,609 --> 00:26:45,611
I chose you. I love you.
371
00:26:45,611 --> 00:26:47,196
And I love you.
372
00:26:47,196 --> 00:26:50,157
But the glaring and the jibes,
everyone on both sides.
373
00:26:50,866 --> 00:26:51,867
It's a battlefield.
374
00:26:54,536 --> 00:26:56,163
I'll be back next week.
375
00:26:56,747 --> 00:26:59,291
You're leaving?
With your wife in this state?
376
00:27:00,250 --> 00:27:02,127
Well, you have weeks yet.
377
00:27:03,712 --> 00:27:05,214
And what about the ball?
378
00:27:06,924 --> 00:27:10,093
I'm sorry.
I need to not be here for a while.
379
00:27:11,094 --> 00:27:12,429
Well, without you, they won't let me go.
380
00:27:12,429 --> 00:27:14,806
- Conchita, I'm sorry.
- So I won't go. Perfect.
381
00:27:14,806 --> 00:27:16,808
- Conchie, are you all right?
- No, I'm not all right.
382
00:27:16,808 --> 00:27:18,101
I'm not gonna go to the ball.
383
00:27:18,101 --> 00:27:21,355
If I want to be ignored
and disapproved of, I can just stay home.
384
00:27:25,234 --> 00:27:26,610
I said it, didn't I?
385
00:27:27,986 --> 00:27:29,488
She might not fit in in England.
386
00:27:29,488 --> 00:27:33,283
- But you also said you get drunk on her.
- Yes, and being drunk is great fun.
387
00:27:33,909 --> 00:27:35,911
Of course it is, but not every day.
388
00:27:35,911 --> 00:27:39,831
Not morning till night.
Not with my parents watching.
389
00:28:02,396 --> 00:28:04,940
One expects it all gets easier
after the funeral.
390
00:28:05,440 --> 00:28:06,733
It doesn't, of course.
391
00:28:07,568 --> 00:28:11,989
So, tomorrow, the Debutante's Ball?
392
00:28:11,989 --> 00:28:13,073
Yes.
393
00:28:15,576 --> 00:28:16,827
What else is to be done?
394
00:28:28,380 --> 00:28:33,135
Your mother was the most beautiful woman
I ever saw.
395
00:28:35,179 --> 00:28:36,597
Utterly unpaintable.
396
00:28:49,276 --> 00:28:51,737
"As low as possible,"
Miss Testvalley said.
397
00:28:51,737 --> 00:28:53,697
And then the Queen extends her hand--
398
00:28:53,697 --> 00:28:54,865
And you lick it.
399
00:28:56,241 --> 00:28:58,785
Do you think the Queen will notice
if a curl comes out?
400
00:28:58,785 --> 00:29:00,329
Mother will notice.
401
00:29:00,329 --> 00:29:03,624
Yes, she will. And remember,
chin up, eyes down.
402
00:29:03,624 --> 00:29:05,918
Speak to every man there,
but only use short words
403
00:29:05,918 --> 00:29:07,794
because we don't want to confuse anyone.
404
00:29:08,295 --> 00:29:10,672
Don't ask. The bird came off worse.
405
00:29:12,090 --> 00:29:15,594
Oh, Jinny. Wait till London sees you.
406
00:29:18,096 --> 00:29:20,766
Girls, you must promise
to dance till you're dizzy.
407
00:29:20,766 --> 00:29:21,850
Dance? Have you seen my shoes?
408
00:29:21,850 --> 00:29:23,101
- I can't walk.
- I can do it.
409
00:29:23,101 --> 00:29:25,687
Dance till you're dizzy. Do you hear me?
410
00:29:25,687 --> 00:29:27,481
Come on, Nan! Come on!
411
00:29:27,481 --> 00:29:28,982
Jinny, come on.
412
00:29:30,192 --> 00:29:33,320
Come on, girls. This isn't playtime.
Please. Carriages are on their way.
413
00:29:33,320 --> 00:29:34,696
Jinny, this is your moment.
414
00:29:34,696 --> 00:29:36,990
You'll only get one,
so let's take it seriously.
415
00:29:37,574 --> 00:29:39,117
- Come, come, come.
- Conchie...
416
00:29:41,745 --> 00:29:43,038
are you all right?
417
00:29:45,958 --> 00:29:48,210
I didn't love him
because he was a lord, darling, did I?
418
00:29:50,420 --> 00:29:52,631
And now, it's like he's not even a man.
419
00:29:53,215 --> 00:29:54,550
We boarded that ship equals,
420
00:29:54,550 --> 00:29:57,010
and it's like every inch
he got closer to home,
421
00:29:57,010 --> 00:29:58,971
he just got further away from me.
422
00:30:01,849 --> 00:30:04,351
Oh, God, I'm so happy that you're here.
423
00:30:08,230 --> 00:30:09,231
Listen, Nan...
424
00:30:11,733 --> 00:30:13,402
when this baby comes, will you...
425
00:30:13,986 --> 00:30:15,571
I will be here.
426
00:30:15,571 --> 00:30:17,281
- Yeah.
- I will be here. Of course, I will.
427
00:30:17,281 --> 00:30:18,699
- Good.
- Yeah.
428
00:30:18,699 --> 00:30:22,160
- 'Cause it's an actual baby.
- Yes.
429
00:30:22,160 --> 00:30:23,537
How do you even...
430
00:30:26,790 --> 00:30:30,294
And it's gonna look like me.
You know, lucky baby.
431
00:30:30,294 --> 00:30:32,212
That's virtually
the whole point of babies,
432
00:30:32,212 --> 00:30:34,381
but it's not gonna look like them.
433
00:30:36,091 --> 00:30:40,262
What if they look at my baby
the same way they look at me?
434
00:30:43,932 --> 00:30:47,561
Well, I will be here. I promise you that.
435
00:30:48,478 --> 00:30:50,981
- Really?
- Yes, of course.
436
00:30:52,357 --> 00:30:53,609
Oh, Nan.
437
00:31:30,646 --> 00:31:34,191
So the girls just have to walk
down the stairs,
438
00:31:34,191 --> 00:31:35,734
and then the men all get to pick one?
439
00:31:37,069 --> 00:31:39,196
I wish Conchita was here.
440
00:31:39,196 --> 00:31:40,572
That cake.
441
00:31:41,823 --> 00:31:43,909
I'd go and look at it,
but I can barely walk.
442
00:31:51,875 --> 00:31:53,752
My shoes are really bothering me.
443
00:31:55,879 --> 00:31:57,256
Why's everyone--
444
00:32:00,133 --> 00:32:02,845
- Who is he?
- The guest of honor,
445
00:32:02,845 --> 00:32:04,179
the Duke of Tintagel.
446
00:32:04,972 --> 00:32:06,390
- Duke?
- No.
447
00:32:06,390 --> 00:32:08,308
The greatest match in England.
448
00:32:14,022 --> 00:32:15,482
Oh, Nan.
449
00:32:27,578 --> 00:32:29,705
That's it, girls.
Look at where you're going.
450
00:32:46,805 --> 00:32:49,933
Though I hear the duke's mother
has made her choice for him already.
451
00:32:49,933 --> 00:32:52,978
There, look. Jean Hopeleigh.
452
00:32:53,520 --> 00:32:55,314
And the duke is the perfect son.
453
00:33:01,695 --> 00:33:03,155
There they are.
454
00:33:09,620 --> 00:33:11,622
Head up, Jinny. Shoulders back.
455
00:33:26,011 --> 00:33:27,596
Fourteen on form.
456
00:33:42,569 --> 00:33:43,946
Nan?
457
00:33:45,072 --> 00:33:47,032
Americans, they say.
458
00:33:47,616 --> 00:33:49,535
Outspoken, then, and vulgar.
459
00:33:49,535 --> 00:33:51,411
Imagine the bucketloads of cash.
460
00:33:51,411 --> 00:33:54,122
Imagine them on their backs
with their legs spread.
461
00:33:55,832 --> 00:33:59,169
Or imagine them as human beings
with no interest at all in your opinion
462
00:33:59,169 --> 00:34:02,047
and not caring if you're a king
or a mister.
463
00:34:07,970 --> 00:34:09,471
Nan St. George.
464
00:34:14,059 --> 00:34:16,728
Window, earring, staircase.
465
00:34:17,271 --> 00:34:19,314
Sorry, I'm just blurting out words.
466
00:34:19,898 --> 00:34:21,066
You.
467
00:34:22,608 --> 00:34:24,443
So, have you had enough?
468
00:34:25,737 --> 00:34:26,947
They're like cattle.
469
00:34:27,948 --> 00:34:31,367
That's rather harsh.
I think they're all lovely.
470
00:34:31,367 --> 00:34:32,702
Yes, they are lovely as anything,
471
00:34:32,702 --> 00:34:34,872
but they're also human beings
who are funny and smart.
472
00:34:41,128 --> 00:34:42,421
How is your mother?
473
00:34:48,552 --> 00:34:49,552
I'm so sorry.
474
00:34:53,932 --> 00:34:54,933
Shall we?
475
00:34:55,809 --> 00:34:56,852
Absolutely.
476
00:35:10,782 --> 00:35:11,783
Shall we?
477
00:35:38,393 --> 00:35:41,313
I can't decide if I wanna eat it
or if I wanna hide in it.
478
00:35:43,899 --> 00:35:47,069
Well, it's a long night.
I'm sure we can make time for both.
479
00:35:53,742 --> 00:35:54,743
Do you miss her?
480
00:35:58,455 --> 00:35:59,706
It's almost more than that.
481
00:36:02,000 --> 00:36:03,752
Mothers are irreplaceable.
482
00:36:05,754 --> 00:36:07,548
I miss the world that had her in it.
483
00:36:09,383 --> 00:36:12,177
Well, actually, I also miss my father,
484
00:36:13,929 --> 00:36:15,472
even when I'm in a room with him.
485
00:36:30,988 --> 00:36:33,156
What on earth? What was that?
486
00:36:34,283 --> 00:36:35,993
Just keep dancing.
487
00:36:42,332 --> 00:36:44,543
This is really bad, isn't it?
488
00:36:44,543 --> 00:36:46,461
This is as bad as it gets.
489
00:37:10,319 --> 00:37:12,404
You should absolutely
never be allowed up high.
490
00:37:12,404 --> 00:37:15,365
- Earrings, shoes...
- The earring wasn't my fault.
491
00:37:15,365 --> 00:37:17,242
In future,
if you so much as stand on a chair--
492
00:37:17,242 --> 00:37:19,536
What? What will you do?
493
00:37:20,871 --> 00:37:23,373
Stop you, I suppose,
494
00:37:24,708 --> 00:37:25,792
in some way.
495
00:37:27,002 --> 00:37:28,045
Annabel!
496
00:37:28,045 --> 00:37:30,547
I told you. She's not even
supposed to be interested.
497
00:37:33,342 --> 00:37:35,260
You were the same at dinner last night.
498
00:37:35,260 --> 00:37:37,554
How am I supposed to get people
to notice me with her?
499
00:37:37,554 --> 00:37:39,473
You're doing a good job
of people noticing you now.
500
00:37:39,473 --> 00:37:42,226
But I am trying so hard and I'm so tired,
501
00:37:42,226 --> 00:37:43,519
and this dress is so tight.
502
00:37:43,519 --> 00:37:45,729
And actually, Nan doesn't even
like any of this,
503
00:37:45,729 --> 00:37:48,440
the lords and the titles and so on.
She thinks it's all silly.
504
00:37:48,440 --> 00:37:50,484
True. It's stupid.
Who wants to be a part of this--
505
00:37:50,484 --> 00:37:53,820
I do. I like it. I wanted to meet someone.
506
00:37:53,820 --> 00:37:56,156
And we've come all this way,
and you're causing a commotion,
507
00:37:56,156 --> 00:37:58,367
as always, and everything's ruined.
508
00:37:58,367 --> 00:38:00,953
I'm sure your sister is trying
as hard as you.
509
00:38:00,953 --> 00:38:02,871
She dropped a shoe in a cake.
510
00:38:03,539 --> 00:38:06,416
Why do you always take her side
and stick up for her?
511
00:38:06,917 --> 00:38:08,210
Do you even know why?
512
00:38:09,253 --> 00:38:10,671
Where is your pride?
513
00:38:15,050 --> 00:38:16,718
My pride, Virginia?
514
00:38:18,303 --> 00:38:19,429
Why, it's here.
515
00:38:20,222 --> 00:38:21,473
Right here.
516
00:38:22,724 --> 00:38:26,436
It's in Nan, and it's in you. My girls.
517
00:38:34,361 --> 00:38:35,404
I'm sorry.
518
00:38:37,364 --> 00:38:39,950
- You don't get it, Nan. You don't get it.
- What?
519
00:38:39,950 --> 00:38:43,036
It's no different from New York. Here,
they just hate us for a different reason.
520
00:38:43,036 --> 00:38:45,539
- And it's my job to be noticed.
- But you were noticed.
521
00:38:45,539 --> 00:38:48,166
- Everyone in there was saying--
- I made the tiniest bit of progress.
522
00:38:48,166 --> 00:38:50,085
Meanwhile, you're being fascinating
all over the place,
523
00:38:50,085 --> 00:38:52,754
thinking of something funny
or smart to say,
524
00:38:52,754 --> 00:38:54,631
or having men lick cake from your fingers.
525
00:38:54,631 --> 00:38:57,759
- It wasn't men, it was one man.
- This isn't a joke, Nan.
526
00:38:57,759 --> 00:39:00,554
This is my whole life. It matters.
527
00:39:00,554 --> 00:39:03,765
Mother is forever standing up for you
and putting you ahead of me.
528
00:39:03,765 --> 00:39:06,226
When I say that I'm doing a good job,
she says, "Well, so is Nan."
529
00:39:06,226 --> 00:39:07,769
And, you know, it shouldn't be about you.
530
00:39:07,769 --> 00:39:10,689
It shouldn't ever be about you,
'cause you're not her daughter, Nan.
531
00:39:12,691 --> 00:39:13,775
What?
532
00:39:17,196 --> 00:39:18,280
I shouldn't have said that.
533
00:39:18,280 --> 00:39:20,782
Said what? What did you just say?
534
00:39:20,782 --> 00:39:22,117
- No, Nan.
- What did you just say?
535
00:39:22,117 --> 00:39:23,869
It's not my fault they kept it a secret.
536
00:39:23,869 --> 00:39:26,371
I was only a little girl.
537
00:39:26,371 --> 00:39:28,749
- You know what Daddy's like. It was--
- Kept what secret?
538
00:39:30,959 --> 00:39:33,754
One of Daddy's dalliances had...
539
00:39:35,881 --> 00:39:38,008
Mother wanted to avoid a scandal.
540
00:39:39,176 --> 00:39:40,761
Nobody knew, and nobody knows.
541
00:39:41,386 --> 00:39:43,805
Nan, I really shouldn't have
told you that. I'm sorry.
542
00:39:43,805 --> 00:39:45,766
Please don't tell Mother that I told you.
543
00:39:46,433 --> 00:39:49,186
- Please, Nan.
- There you both are.
544
00:39:50,395 --> 00:39:53,190
Now, Annabel, we have come all this way,
545
00:39:53,190 --> 00:39:55,817
and it does seem
that you are something of a distraction.
546
00:39:56,318 --> 00:39:59,613
So Miss Testvalley has kindly offered
that, tomorrow at first light,
547
00:39:59,613 --> 00:40:03,158
- just for a week or two--
- Some early nights, Nan.
548
00:40:03,158 --> 00:40:07,538
The castles we've talked of.
The fresh sea air in Cornwall.
549
00:41:37,169 --> 00:41:40,589
Lady Hopeleigh says
Jean waited for you at the ball.
550
00:41:40,589 --> 00:41:42,341
She's free to wait.
551
00:41:44,092 --> 00:41:46,094
And what are you free to do, Theo?
552
00:41:46,970 --> 00:41:48,388
To be left alone, Mother,
553
00:41:49,806 --> 00:41:51,600
till I meet a girl who doesn't know
what a duke is.
554
00:41:52,476 --> 00:41:55,229
I can't think where one
would find such a being.
555
00:41:56,104 --> 00:41:58,565
I'm sick of being tracked
like a wild animal.
556
00:42:32,808 --> 00:42:34,476
I think I'll stretch my legs.
557
00:43:04,339 --> 00:43:05,340
Nan?
558
00:43:06,592 --> 00:43:07,593
Nan!
559
00:43:33,827 --> 00:43:35,120
Did you talk to the bank?
560
00:43:35,120 --> 00:43:36,413
It's worse than I thought.
561
00:43:37,956 --> 00:43:39,791
How did it go with the American girl?
562
00:43:40,292 --> 00:43:41,668
Yes, I saw her...
563
00:43:43,629 --> 00:43:45,214
and I believe it's all going to plan.
564
00:43:45,214 --> 00:43:47,883
Then you'll be needing this.
565
00:43:49,801 --> 00:43:50,802
Your mother's.
566
00:44:12,533 --> 00:44:13,408
Oh, for heaven's sake,
567
00:44:13,408 --> 00:44:16,328
English women have been
getting on with the job for generations
568
00:44:16,328 --> 00:44:18,830
with no need for any silly fuss.
569
00:44:21,041 --> 00:44:23,001
- Baby's coming.
- Okay.
570
00:44:23,001 --> 00:44:26,004
Big push. Good girl.
571
00:45:33,447 --> 00:45:34,990
I didn't know anyone was...
572
00:45:35,824 --> 00:45:37,159
I startled you, I--
573
00:45:37,868 --> 00:45:40,245
If I'd known there was somebody else, I...
574
00:45:45,918 --> 00:45:47,502
I'm sorry.
575
00:45:47,502 --> 00:45:48,587
That's okay.
576
00:45:50,130 --> 00:45:51,131
Not mine, I see.
577
00:45:51,131 --> 00:45:54,426
No. They would be--
578
00:45:55,802 --> 00:45:57,679
- They would be rather...
- Restrictive?
579
00:45:57,679 --> 00:45:58,972
- Yes.
- Yes.
580
00:46:03,393 --> 00:46:04,561
You're an artist?
581
00:46:06,396 --> 00:46:09,399
- I paint.
- Really?
582
00:46:10,442 --> 00:46:11,443
I was just...
583
00:46:13,612 --> 00:46:15,155
I was just looking at the light.
584
00:46:16,490 --> 00:46:17,491
Isn't it just...
585
00:46:20,327 --> 00:46:22,746
I can't think of a better place to paint,
586
00:46:22,746 --> 00:46:25,290
though I've barely held a brush
in my life.
587
00:46:25,290 --> 00:46:27,459
Well, the beach makes artists of us all.
588
00:46:27,459 --> 00:46:30,379
Oh, yeah. Well, not just the beach.
I mean, the cliffs.
589
00:46:31,004 --> 00:46:33,590
And the castle.
Have you seen the castle up close?
590
00:46:35,717 --> 00:46:36,927
It's extraordinary.
591
00:46:38,929 --> 00:46:40,055
So I believe.
592
00:46:51,525 --> 00:46:52,734
- Anyway, I--
- Anyway--
593
00:46:54,194 --> 00:46:55,779
- I should...
- Yes.
594
00:46:59,700 --> 00:47:00,826
I'm Nan.
595
00:47:02,202 --> 00:47:03,203
Theo.
596
00:47:03,745 --> 00:47:05,330
- Theo?
- Theo.
597
00:47:09,835 --> 00:47:11,169
May I?
598
00:47:12,129 --> 00:47:13,839
Oh, God. It's just a mistake.
599
00:47:13,839 --> 00:47:15,132
It's a--
600
00:47:16,341 --> 00:47:17,467
- Well, I--
- It's a bird.
601
00:47:19,511 --> 00:47:21,180
- Well, it--
- It's beautiful.
602
00:47:21,180 --> 00:47:23,307
Well, it looks like a...
603
00:47:25,309 --> 00:47:27,436
- frog or something.
- No.
604
00:47:27,436 --> 00:47:30,063
It's hopeless, so I've started again...
605
00:47:32,107 --> 00:47:33,275
kind of.
606
00:47:36,445 --> 00:47:38,113
Well, imagine what it might become.
607
00:47:43,952 --> 00:47:47,664
I'm sorry. It's rare, I believe,
608
00:47:47,664 --> 00:47:50,876
to be able to talk so freely
with a person you know so little.
609
00:47:52,586 --> 00:47:54,630
Do you think so?
I think it's easier somehow.
610
00:48:01,094 --> 00:48:02,346
Perhaps we might--
611
00:48:02,971 --> 00:48:05,432
I'm often down here to paint or swim.
612
00:48:05,432 --> 00:48:07,684
No, I'm afraid we're going home
to New York.
613
00:48:10,270 --> 00:48:12,397
Well, that's a great shame.
614
00:48:14,691 --> 00:48:17,945
Good luck with your frog-birds?
615
00:48:18,862 --> 00:48:19,988
Thank you.
616
00:48:22,157 --> 00:48:24,952
Goodbye.
46683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.