Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,090 --> 00:00:19,993
โช A Christmas city is
big and beautiful โช
2
00:00:20,060 --> 00:00:22,362
โช Bright lights everywhere โช
3
00:00:22,429 --> 00:00:25,465
โช A place where you
can meet Saint Nick โช
4
00:00:25,532 --> 00:00:28,401
โช So join our journey there โช
5
00:00:28,468 --> 00:00:31,004
โช A Christmas city is a magical sight โช
6
00:00:31,071 --> 00:00:34,007
โช No other place compares โช
7
00:00:34,074 --> 00:00:36,743
โช The smell of pine trees
the crackling fires โช
8
00:00:36,810 --> 00:00:39,813
โช Christmas is in the air โช
9
00:00:39,880 --> 00:00:42,482
โช Gifts for all the reindeers racing โช
10
00:00:42,549 --> 00:00:45,252
โช Snowmen come to life โช
11
00:00:45,318 --> 00:00:47,954
โช Christmas trees are twice the size โช
12
00:00:48,021 --> 00:00:50,924
โช The snowball fights arrive โช
13
00:00:50,991 --> 00:00:53,860
โช Elves are laughing packing presents โช
14
00:00:53,927 --> 00:00:56,863
โช To gift to one and all โช
15
00:00:56,930 --> 00:00:59,533
โช Santa's sleigh is fit to burst โช
16
00:00:59,599 --> 00:01:02,068
โช We're gonna have a ball โช
17
00:01:03,570 --> 00:01:05,705
[Sarah] It was love at first sight.
18
00:01:05,772 --> 00:01:07,741
Anyone could see that.
19
00:01:07,808 --> 00:01:11,077
And it was obvious that
this would be nothing short
20
00:01:11,144 --> 00:01:12,979
of a whirlwind romance.
21
00:01:13,046 --> 00:01:15,816
Nothing was going to keep us apart.
22
00:01:19,019 --> 00:01:21,822
Dean Papadopoulos, I love you.
23
00:01:21,888 --> 00:01:24,591
And I think you feel
the same way about me.
24
00:01:24,658 --> 00:01:25,625
Don't you?
25
00:01:25,692 --> 00:01:28,061
[instrumental music]
26
00:01:33,633 --> 00:01:36,603
I can't believe this
is finally happening.
27
00:01:39,906 --> 00:01:42,342
[Dean] What are you doing?
28
00:01:42,409 --> 00:01:43,610
[Sarah] Dean!
29
00:01:45,312 --> 00:01:46,513
Is that my hat?
30
00:01:49,749 --> 00:01:51,885
Did you make me into
your snow boyfriend?
31
00:01:51,952 --> 00:01:54,955
No. I was just practicing.
32
00:01:58,959 --> 00:02:01,094
Come on, let's go, you guys. Ha...
33
00:02:02,162 --> 00:02:03,230
Ah!
34
00:02:09,569 --> 00:02:12,706
[instrumental music]
35
00:02:15,842 --> 00:02:18,178
[footsteps approaching]
36
00:02:24,651 --> 00:02:26,253
[sniffles]
37
00:02:26,319 --> 00:02:28,788
Katie Lou Dex told me what happened.
38
00:02:32,592 --> 00:02:34,027
I'm sorry, Sarah.
39
00:02:36,563 --> 00:02:37,964
Dean's a jerk.
40
00:02:42,435 --> 00:02:44,471
[Sarah] Thanks, Nick.
41
00:02:44,537 --> 00:02:45,739
Come on.
42
00:02:49,376 --> 00:02:50,844
[Nick] Come on!
43
00:02:53,780 --> 00:02:55,248
What are you doing?
44
00:02:56,116 --> 00:02:57,584
Just help me.
45
00:03:05,492 --> 00:03:06,660
Ah!
46
00:03:07,427 --> 00:03:08,929
[grunts]
47
00:03:09,896 --> 00:03:11,631
Forget about Dean.
48
00:03:11,698 --> 00:03:13,667
- Oh.
- You can have anyone you want.
49
00:03:14,668 --> 00:03:16,169
He can be short...
50
00:03:20,440 --> 00:03:22,609
- Uh...
- Or tall.
51
00:03:22,676 --> 00:03:25,245
If that's what you like.
52
00:03:25,312 --> 00:03:27,714
I like tall... and smart.
53
00:03:27,781 --> 00:03:29,950
Great. Bigger brain.
54
00:03:33,920 --> 00:03:35,088
[Nick] What else?
55
00:03:35,155 --> 00:03:36,289
Somebody brave.
56
00:03:36,356 --> 00:03:38,024
Oh, and romantic.
57
00:03:46,599 --> 00:03:48,868
Someone who can sweep me off my feet.
58
00:03:54,341 --> 00:03:57,310
And nice, and can make me laugh.
59
00:03:59,245 --> 00:04:00,380
[gasp]
60
00:04:01,848 --> 00:04:03,183
[chuckles]
61
00:04:06,653 --> 00:04:08,722
[Nick] Well, there you go.
62
00:04:08,788 --> 00:04:11,124
Everything you want is right there.
63
00:04:11,191 --> 00:04:14,327
Thanks, Nick. You're a
really good friend.
64
00:04:18,732 --> 00:04:20,367
[Sarah] Let's do this every year.
65
00:04:20,433 --> 00:04:24,237
And one day, when I finally
meet my dream boyfriend
66
00:04:24,304 --> 00:04:25,805
we won't have to build him anymore.
67
00:04:25,872 --> 00:04:28,074
Now, all he needs is a name.
68
00:04:28,141 --> 00:04:29,809
[Nick] What about Cole?
69
00:04:32,679 --> 00:04:33,747
Yeah.
70
00:04:33,813 --> 00:04:35,515
I like Cole.
71
00:04:35,582 --> 00:04:37,083
We better take a picture.
72
00:04:37,150 --> 00:04:38,518
You don't wanna forget the day you found
73
00:04:38,585 --> 00:04:40,153
the guy of your dreams.
74
00:04:44,424 --> 00:04:45,992
[shutter clicks]
75
00:04:46,059 --> 00:04:48,161
Now, all we have to do is wait.
76
00:04:48,228 --> 00:04:51,097
Who knows? Maybe we won't
have to build him next year.
77
00:05:02,976 --> 00:05:05,378
[upbeat music]
78
00:05:09,416 --> 00:05:10,517
Ow!
79
00:05:10,583 --> 00:05:13,086
[laughing] Oh, no, no.
80
00:05:14,821 --> 00:05:16,056
He's so gorgeous.
81
00:05:18,191 --> 00:05:22,195
โช We wish you a Merry Christmas โช
82
00:05:22,262 --> 00:05:26,032
โช We wish you a Merry Christmas โช
83
00:05:26,099 --> 00:05:29,702
โช We wish you a Merry Christmas โช
84
00:05:29,769 --> 00:05:33,239
โช And a happy new year โช
85
00:05:38,745 --> 00:05:40,080
Come on.
86
00:05:43,216 --> 00:05:44,184
Oh.
87
00:05:45,852 --> 00:05:47,654
- What are you doing?
- This.
88
00:05:47,720 --> 00:05:49,355
[sighs]
89
00:05:49,422 --> 00:05:53,126
โช Now bring us some figgy pudding โช
90
00:05:53,193 --> 00:05:57,130
โช Now bring us some figgy pudding โช
91
00:05:57,197 --> 00:06:00,333
โช Now bring us some figgy pudding โช
92
00:06:00,400 --> 00:06:04,404
โช And a cup of good cheer โช
93
00:06:04,471 --> 00:06:09,008
โช We wish you a Merry Christmas... โช
94
00:06:09,075 --> 00:06:11,644
That looks better on you.
95
00:06:11,711 --> 00:06:13,012
[Nick] Hi.
96
00:06:25,358 --> 00:06:26,493
[door slams]
97
00:06:27,727 --> 00:06:29,362
- Morning, Dad.
- Hey, kid.
98
00:06:30,730 --> 00:06:31,831
- This looks great.
- Yeah.
99
00:06:31,898 --> 00:06:32,899
I'm using that stain you got me
100
00:06:32,966 --> 00:06:34,367
for Father's Day.
101
00:06:34,434 --> 00:06:35,502
It's fantastic.
102
00:06:35,568 --> 00:06:36,836
And you shouldn't have done it.
103
00:06:36,903 --> 00:06:38,571
You need to be spending
your money on yourself.
104
00:06:38,638 --> 00:06:41,975
- It was practically free.
- Yeah, from Italy.
105
00:06:42,041 --> 00:06:43,009
Need any help?
106
00:06:43,076 --> 00:06:45,044
No. Herb and I have it covered.
107
00:06:45,111 --> 00:06:46,846
Herb, can I get a clean rag?
108
00:06:46,913 --> 00:06:48,148
Hm?
109
00:06:48,214 --> 00:06:50,416
- Herb?
- [Herb groans]
110
00:06:50,483 --> 00:06:52,051
Are you sure you don't want my help?
111
00:06:52,118 --> 00:06:54,888
Well, Herb likes to stay useful.
112
00:06:54,954 --> 00:06:56,589
This table's gonna be
ready in a few days.
113
00:06:56,656 --> 00:06:58,691
Do you think you can put it
online over the weekend?
114
00:06:58,758 --> 00:06:59,959
[Sarah] Of course.
115
00:07:00,026 --> 00:07:02,462
[Alan] Heading into the office early?
116
00:07:02,529 --> 00:07:05,465
No, I'm heading to Nick's.
117
00:07:05,532 --> 00:07:09,002
Thought we'd catch up and have coffee.
118
00:07:09,068 --> 00:07:11,004
I know what that means.
119
00:07:11,070 --> 00:07:13,139
You broke up with Brian.
120
00:07:13,706 --> 00:07:15,074
Yeah.
121
00:07:15,141 --> 00:07:16,309
Can't say I'm surprised.
122
00:07:16,376 --> 00:07:18,545
Though you did just start dating.
123
00:07:18,611 --> 00:07:21,648
[Sarah] It's been three weeks.
There's no spark.
124
00:07:21,714 --> 00:07:23,550
Figured I'd let him down gently
125
00:07:23,616 --> 00:07:25,118
before it gets too close to Christmas
126
00:07:25,185 --> 00:07:26,419
and I chicken out.
127
00:07:28,621 --> 00:07:30,623
[chuckles] I don't wanna
settle for someone
128
00:07:30,690 --> 00:07:33,193
just to have someone to
kiss on New Year's Eve.
129
00:07:33,259 --> 00:07:35,828
[Alan] I don't want you
to just settle either.
130
00:07:35,895 --> 00:07:37,330
Uh, [stammering] I'm worried
131
00:07:37,397 --> 00:07:39,732
that you're too focused on the spark.
132
00:07:39,799 --> 00:07:42,302
You know, sometimes, love
is just a slow burn.
133
00:07:42,368 --> 00:07:44,170
I know.
134
00:07:44,237 --> 00:07:45,939
But I've been waiting my whole life
135
00:07:46,005 --> 00:07:48,708
for someone to sweep me off my feet.
136
00:07:48,775 --> 00:07:50,276
Not giving up now.
137
00:07:53,079 --> 00:07:55,582
You and mom set the bar too high.
138
00:07:55,648 --> 00:07:57,417
I just want what you guys had.
139
00:08:06,593 --> 00:08:07,961
[Nick] Well, as far as break-ups go
140
00:08:08,027 --> 00:08:09,596
you've definitely had worse.
141
00:08:10,964 --> 00:08:12,131
Except for the part where the waiter
142
00:08:12,198 --> 00:08:14,434
spilled the soup all over the guy. Uh...
143
00:08:14,500 --> 00:08:16,369
- Ew.
- Yeah, that wasn't great.
144
00:08:16,436 --> 00:08:17,904
[chuckles]
145
00:08:19,205 --> 00:08:22,041
Uh, yeah. All right, I
think I'm finished.
146
00:08:22,942 --> 00:08:24,410
Huh?
147
00:08:24,477 --> 00:08:25,645
[Sarah] Sadly, that's pretty accurate.
148
00:08:25,712 --> 00:08:27,113
[laughing]
149
00:08:27,180 --> 00:08:30,250
Yeah, another for the hall of fame.
150
00:08:30,316 --> 00:08:32,285
You know, you keep burning
through boyfriends like this
151
00:08:32,352 --> 00:08:33,720
I'm gonna have to get another hard drive
152
00:08:33,786 --> 00:08:34,921
to store all of those.
153
00:08:34,988 --> 00:08:36,723
Ah, if you weren't my best friend
154
00:08:36,789 --> 00:08:38,625
I'd actually be offended.
155
00:08:38,691 --> 00:08:40,793
I hate to break it to you, but I'm just
156
00:08:40,860 --> 00:08:41,961
way too cool to be your best friend.
157
00:08:42,028 --> 00:08:44,063
- Mm. Too cool?
- Yeah, okay.
158
00:08:45,231 --> 00:08:46,699
I always forget how good you are.
159
00:08:46,766 --> 00:08:48,234
Yeah, you and everyone else.
160
00:08:48,301 --> 00:08:50,503
I take it all isn't well in
the world of cartooning.
161
00:08:50,570 --> 00:08:53,406
Oh, well, I sent out a comic
strip to a few publications.
162
00:08:53,473 --> 00:08:56,376
- Got a couple of responses.
- Yeah? What'd they say?
163
00:08:56,442 --> 00:08:58,611
If I printed them off, I'd
have enough rejection letters
164
00:08:58,678 --> 00:08:59,912
to wallpaper this entire place.
165
00:08:59,979 --> 00:09:01,147
[chuckles]
166
00:09:05,652 --> 00:09:07,153
Try this one.
167
00:09:11,057 --> 00:09:13,126
[Nick] You serious?
168
00:09:13,192 --> 00:09:14,327
I showed my boss some of your work
169
00:09:14,394 --> 00:09:15,628
and she wants to meet with you
170
00:09:15,695 --> 00:09:17,397
about doing some art for the magazine.
171
00:09:17,463 --> 00:09:19,132
[chuckles] You did this?
172
00:09:19,198 --> 00:09:22,168
You did. You're awesome.
173
00:09:22,235 --> 00:09:25,038
I just made sure she found out.
174
00:09:25,104 --> 00:09:27,807
Maybe we'll get to work
on something together.
175
00:09:27,874 --> 00:09:29,342
Yeah, I'd like that.
176
00:09:30,977 --> 00:09:32,812
Huh.
177
00:09:32,879 --> 00:09:34,314
I mean, this is good and all
178
00:09:34,380 --> 00:09:37,083
but I definitely prefer your other work.
179
00:09:37,150 --> 00:09:38,484
[Nick laughs]
180
00:09:38,551 --> 00:09:40,019
Yeah.
181
00:09:40,620 --> 00:09:42,088
You good though?
182
00:09:42,789 --> 00:09:44,424
Yeah. It was...
183
00:09:44,490 --> 00:09:47,493
It was my decision, but still...
184
00:09:47,560 --> 00:09:50,296
- Break-ups are the worst.
- Hm. Hmm.
185
00:09:50,363 --> 00:09:52,765
Here's to another
Christmas being single.
186
00:09:54,701 --> 00:09:55,969
[Nick chuckles]
187
00:09:56,035 --> 00:09:57,570
[slurps]
188
00:09:57,637 --> 00:09:59,672
Tsk, you know, I gotta say,
you really ran this one
189
00:09:59,739 --> 00:10:01,274
down to the wire.
190
00:10:01,341 --> 00:10:04,010
- It's December 12th. Hello.
- Wow!
191
00:10:04,077 --> 00:10:06,579
- Mm-hm.
- I almost forgot.
192
00:10:06,646 --> 00:10:07,714
Looks like it's another
193
00:10:07,780 --> 00:10:09,315
Christmas building my snow beau.
194
00:10:09,382 --> 00:10:10,350
Yeah.
195
00:10:11,217 --> 00:10:12,652
I should get to work.
196
00:10:12,719 --> 00:10:14,020
Right.
197
00:10:15,121 --> 00:10:16,289
Oh.
198
00:10:20,493 --> 00:10:22,628
- Thanks for listening.
- Mm.
199
00:10:23,963 --> 00:10:26,032
You're a great friend, Nick.
200
00:10:28,001 --> 00:10:29,235
See you tonight.
201
00:10:39,045 --> 00:10:40,546
Great friend.
202
00:10:47,053 --> 00:10:48,321
[elevator dings]
203
00:10:50,189 --> 00:10:51,657
Good morning.
204
00:10:58,031 --> 00:10:59,365
Good morning, Isabel.
205
00:10:59,432 --> 00:11:01,100
Oh. Good morning, Sarah.
206
00:11:01,167 --> 00:11:02,969
You want some elk jerky?
207
00:11:03,036 --> 00:11:04,237
Hundred percent home-made.
208
00:11:04,303 --> 00:11:06,139
Fired up the smoker this weekend.
209
00:11:06,205 --> 00:11:08,741
No, I'm good. Thanks though.
210
00:11:08,808 --> 00:11:10,810
Okay. Let me know if you
change your mind though.
211
00:11:10,877 --> 00:11:14,247
Because I got like... like
90 pounds of it at home.
212
00:11:14,747 --> 00:11:15,748
Wow.
213
00:11:15,815 --> 00:11:17,150
Elks are huge.
214
00:11:18,217 --> 00:11:19,352
So, I did it.
215
00:11:19,419 --> 00:11:21,421
I ended things with Brian.
216
00:11:21,487 --> 00:11:24,023
Oh, really? I'm sorry. You okay?
217
00:11:24,090 --> 00:11:26,292
Yeah. It was for the best.
218
00:11:26,359 --> 00:11:28,761
It's not like he was
the one or anything.
219
00:11:29,929 --> 00:11:31,230
I'm not crazy, am I?
220
00:11:31,297 --> 00:11:33,900
For wanting that bolt of lightning.
221
00:11:33,966 --> 00:11:36,736
Well, I've been struck
by lightning before.
222
00:11:36,803 --> 00:11:38,771
Citrus fruit tastes like pennies now.
223
00:11:38,838 --> 00:11:41,441
Am I giving guys enough of a chance?
Like...
224
00:11:41,507 --> 00:11:45,344
Does that spark need time to
flare up into a raging fire?
225
00:11:45,411 --> 00:11:48,347
Yeah, I've been... caught
in a forest fire too.
226
00:11:48,414 --> 00:11:51,150
It was like right after
the lightning strike.
227
00:11:51,217 --> 00:11:53,186
That was not a good day.
228
00:11:53,252 --> 00:11:55,254
I want excitement. I want adventure.
229
00:11:55,321 --> 00:11:57,824
[Sarah] Is that too much to ask?
230
00:11:57,890 --> 00:12:01,227
[Isabel] Well, here, this jerky will
take you on a flavor adventure.
231
00:12:04,030 --> 00:12:05,098
[intercom buzzes]
232
00:12:05,164 --> 00:12:06,265
[Amanda] Sarah, can I see you
233
00:12:06,332 --> 00:12:07,767
in my office, please?
234
00:12:07,834 --> 00:12:09,469
You know how much I love your work.
235
00:12:09,535 --> 00:12:12,004
You're one of the best
writers we've got.
236
00:12:12,071 --> 00:12:13,206
Frankly, Twin Cities Life
237
00:12:13,272 --> 00:12:14,607
wouldn't be the same without ya.
238
00:12:14,674 --> 00:12:16,375
Thank you.
239
00:12:16,442 --> 00:12:18,177
Wait, you're not cheerfully
firing me, are you?
240
00:12:18,244 --> 00:12:20,446
Ooh! My gosh. No, no. I'm so sorry.
241
00:12:20,513 --> 00:12:21,681
That's not what I meant at all.
242
00:12:21,747 --> 00:12:23,082
What I wanted to talk to you about
243
00:12:23,149 --> 00:12:24,617
was the email you sent me
244
00:12:24,684 --> 00:12:28,421
regarding your request for
more diverse assignments.
245
00:12:28,488 --> 00:12:30,156
The travel section?
246
00:12:30,223 --> 00:12:31,224
Well, I think it would make
247
00:12:31,290 --> 00:12:32,658
a great addition to the magazine.
248
00:12:32,725 --> 00:12:34,193
Give our readers a taste
of all the things
249
00:12:34,260 --> 00:12:35,695
to explore in the world.
250
00:12:35,761 --> 00:12:37,964
And honestly, I would jump at the chance
251
00:12:38,030 --> 00:12:39,866
to pursue travel writing.
252
00:12:39,932 --> 00:12:41,968
This is Twin Cities Life.
253
00:12:42,034 --> 00:12:43,202
I mean, I think a travel section
254
00:12:43,269 --> 00:12:44,570
is just a teensy bit
255
00:12:44,637 --> 00:12:46,873
outside of the magazine's scope.
256
00:12:46,939 --> 00:12:47,907
Oh.
257
00:12:47,974 --> 00:12:49,008
Oh, and your leisure articles
258
00:12:49,075 --> 00:12:50,276
are so great.
259
00:12:50,343 --> 00:12:51,310
It's like, you know, the Twin Cities
260
00:12:51,377 --> 00:12:52,678
inside and out.
261
00:12:52,745 --> 00:12:55,081
That's what happens
when you never leave.
262
00:12:55,148 --> 00:12:56,115
Exactly!
263
00:12:56,182 --> 00:12:57,250
I mean,
264
00:12:57,316 --> 00:12:58,284
who better to write about
265
00:12:58,351 --> 00:12:59,352
all the amazing things to do
266
00:12:59,418 --> 00:13:00,920
in St. Paul and Minneapolis
267
00:13:00,987 --> 00:13:04,257
than somebody who's never
been outside the city limits?
268
00:13:04,323 --> 00:13:06,225
Right.
269
00:13:06,292 --> 00:13:08,294
Uh, I hear you.
270
00:13:08,361 --> 00:13:10,096
I'll stick to what I know.
271
00:13:10,162 --> 00:13:11,731
I knew you'd understand.
272
00:13:11,797 --> 00:13:14,634
You're so great, Sarah, you know that.
273
00:13:14,700 --> 00:13:15,868
[chuckles]
274
00:13:15,935 --> 00:13:16,903
Thanks.
275
00:13:29,782 --> 00:13:31,918
- [Sarah] Dad?
- I'm in here!
276
00:13:36,389 --> 00:13:38,724
Here, let me, let me help
you with that, Herb.
277
00:13:47,233 --> 00:13:49,001
Rough day?
278
00:13:49,068 --> 00:13:51,270
Yeah, you could say that.
279
00:13:51,337 --> 00:13:53,372
Well, uh, broke up with Brian
280
00:13:53,439 --> 00:13:54,807
got shut down by my boss
281
00:13:54,874 --> 00:13:57,343
and later tonight, I'll
be building a snowman.
282
00:13:57,410 --> 00:13:59,645
Which will serve as a
life-long reminder that
283
00:13:59,712 --> 00:14:01,480
I've never had anything
close to resembling
284
00:14:01,547 --> 00:14:03,516
a romantic long-term relationship.
285
00:14:03,583 --> 00:14:05,384
That's one way of looking at it.
286
00:14:07,220 --> 00:14:09,488
Or... you dumped your boyfriend
287
00:14:09,555 --> 00:14:10,756
because you weren't
right for each other.
288
00:14:10,823 --> 00:14:12,258
From what you told me on the phone,
289
00:14:12,325 --> 00:14:14,026
your boss is very
pleased with your work.
290
00:14:14,093 --> 00:14:16,262
And later tonight, you're
going to see your best friend
291
00:14:16,329 --> 00:14:18,030
and partake in a Christmas tradition
292
00:14:18,097 --> 00:14:20,833
that dates back almost 20 years.
293
00:14:20,900 --> 00:14:23,869
You're not supposed to
poke holes in my whining.
294
00:14:23,936 --> 00:14:25,671
It's your fault I'm
so wistful, you know.
295
00:14:25,738 --> 00:14:27,173
[chuckles] This should be good.
296
00:14:27,239 --> 00:14:29,642
Well, you and mom met in Paris.
297
00:14:29,709 --> 00:14:32,478
You spent your first year
together traveling Europe.
298
00:14:32,545 --> 00:14:34,280
How am I supposed to
be content with Brian?
299
00:14:34,347 --> 00:14:35,815
In St. Paul, Minnesota.
300
00:14:38,284 --> 00:14:39,585
Dad...
301
00:14:39,652 --> 00:14:41,387
Do you ever think about leaving?
302
00:14:42,121 --> 00:14:43,889
Doesn't it make you sad
303
00:14:43,956 --> 00:14:47,293
staying here, sleeping in the same bed?
304
00:14:48,160 --> 00:14:50,062
It's been almost ten years.
305
00:14:50,129 --> 00:14:51,764
You know, there's still
not a day that goes by
306
00:14:51,831 --> 00:14:54,233
that I don't miss your mother.
307
00:14:54,300 --> 00:14:57,837
But leaving behind the life we built?
308
00:14:57,903 --> 00:15:00,539
That's not gonna make
me miss her any less.
309
00:15:00,606 --> 00:15:02,575
When you first saw her,
310
00:15:02,642 --> 00:15:04,677
you knew, didn't you?
311
00:15:04,744 --> 00:15:07,980
All I want is to feel the same thing.
312
00:15:08,047 --> 00:15:11,317
Do you really think I'm gonna
find that if I stay here?
313
00:15:11,384 --> 00:15:14,987
It's not about where you are, sweetie.
314
00:15:15,054 --> 00:15:16,522
It's about who you're with.
315
00:15:17,123 --> 00:15:19,291
Oh, Dad.
316
00:15:19,358 --> 00:15:21,794
Come on. I wanna show you something.
317
00:15:29,402 --> 00:15:30,736
I never told you this,
318
00:15:30,803 --> 00:15:33,472
but the night before I met your mother
319
00:15:33,539 --> 00:15:35,007
I made a wish.
320
00:15:35,675 --> 00:15:36,942
You did?
321
00:15:38,177 --> 00:15:39,979
It was Christmas Eve.
322
00:15:40,046 --> 00:15:42,114
I was alone in Paris.
323
00:15:42,181 --> 00:15:43,716
The city of love.
324
00:15:45,017 --> 00:15:48,688
So, I wished that I'd
find the love of my life,
325
00:15:50,156 --> 00:15:52,091
and the next day, I saw her.
326
00:15:53,559 --> 00:15:56,095
And she was wearing this.
327
00:15:56,162 --> 00:15:58,197
That's the first thing
I noticed about her.
328
00:15:58,264 --> 00:16:02,301
This bright red scarf in a
sea of blacks and grays
329
00:16:02,368 --> 00:16:04,970
in the streets of Paris.
330
00:16:05,037 --> 00:16:07,973
If it hadn't been for this I
might never have seen her.
331
00:16:13,813 --> 00:16:14,880
Oh...
332
00:16:14,947 --> 00:16:17,616
You have your mother's heart. Who knows?
333
00:16:17,683 --> 00:16:19,218
Maybe this will work its magic on you
334
00:16:19,285 --> 00:16:20,653
like it did with her.
335
00:16:24,590 --> 00:16:26,058
Thanks, Dad.
336
00:16:27,593 --> 00:16:28,894
[cell phone buzzing] - Oh.
337
00:16:28,961 --> 00:16:30,429
[chuckles]
338
00:16:30,496 --> 00:16:32,298
Oh, it's Nick. He's outside.
339
00:16:32,364 --> 00:16:33,833
See? It's working already.
340
00:16:33,899 --> 00:16:37,303
[chuckles] Dad. [sniffles] It's Nick.
341
00:16:37,370 --> 00:16:38,704
I tried that once, didn't work.
342
00:16:38,771 --> 00:16:40,873
Sure, in high school, but you were kids.
343
00:16:40,940 --> 00:16:42,575
And no offense, but you were both
344
00:16:42,641 --> 00:16:44,510
kind of obnoxious back then.
345
00:16:44,577 --> 00:16:46,746
[chuckles]
346
00:16:46,812 --> 00:16:48,714
Go on.
347
00:16:48,781 --> 00:16:50,649
Don't keep him waiting.
348
00:16:51,984 --> 00:16:53,119
[sniffles]
349
00:16:58,023 --> 00:17:00,126
Let's go! Hurry up.
350
00:17:00,192 --> 00:17:01,660
It's freezing.
351
00:17:04,096 --> 00:17:05,564
Hey, nice scarf.
352
00:17:06,932 --> 00:17:08,400
Those the goods?
353
00:17:08,467 --> 00:17:10,236
Yeah, straight from my closet.
354
00:17:10,302 --> 00:17:11,437
Anything you could possibly need
355
00:17:11,504 --> 00:17:13,539
to build the man of your dreams.
356
00:17:13,606 --> 00:17:15,074
Let's get to work.
357
00:17:19,745 --> 00:17:22,715
Okay. He's a blank canvas.
358
00:17:22,782 --> 00:17:25,251
Well, we gotta lot of options.
359
00:17:25,317 --> 00:17:27,186
Hit me.
360
00:17:27,253 --> 00:17:28,921
He's gotta be adventurous.
361
00:17:28,988 --> 00:17:30,656
Not afraid to go off the beaten path.
362
00:17:30,723 --> 00:17:32,458
- [Nick] Okay.
- Maybe his job lets him travel.
363
00:17:32,525 --> 00:17:33,826
See the world.
364
00:17:33,893 --> 00:17:36,061
Well, nothing says
adventure like flannel.
365
00:17:37,730 --> 00:17:39,832
[chuckles] - What's next?
366
00:17:39,899 --> 00:17:41,066
Well, this goes without saying.
367
00:17:41,133 --> 00:17:42,568
He's got to be gorgeous.
368
00:17:42,635 --> 00:17:43,769
- [Nick] Mm-hm.
- Charming.
369
00:17:43,836 --> 00:17:45,571
A perfect gentleman.
370
00:17:47,072 --> 00:17:48,707
Are you drawing abs on our snowman?
371
00:17:48,774 --> 00:17:50,810
- Don't judge me.
- [chuckles] Okay.
372
00:17:50,876 --> 00:17:53,078
He's gotta be smart, but not arrogant.
373
00:17:53,145 --> 00:17:55,481
Sweet, down-to-earth
374
00:17:55,548 --> 00:17:57,116
and he's gotta make me laugh.
375
00:17:58,184 --> 00:17:59,652
[chuckles]
376
00:18:02,455 --> 00:18:03,889
Well, now he's perfect.
377
00:18:03,956 --> 00:18:04,990
[both chuckling]
378
00:18:06,058 --> 00:18:08,761
I want him to be incredibly romantic.
379
00:18:08,828 --> 00:18:12,097
- Someone who will...
- Sweep you off your feet.
380
00:18:12,164 --> 00:18:15,134
I know. You've been
saying this for 20 years.
381
00:18:15,201 --> 00:18:17,403
Okay.
382
00:18:17,470 --> 00:18:18,871
Anything else?
383
00:18:20,239 --> 00:18:21,874
I want excitement.
384
00:18:21,941 --> 00:18:24,677
I want my heart to be set on fire.
385
00:18:25,811 --> 00:18:27,913
When I look in his eyes, I wanna know.
386
00:18:32,051 --> 00:18:33,853
Uh, yeah, I...
387
00:18:33,919 --> 00:18:36,055
I don't have anything for that.
388
00:18:46,665 --> 00:18:48,100
There we go.
389
00:18:49,635 --> 00:18:50,803
[Sarah] Yeah.
390
00:18:54,640 --> 00:18:56,342
Come on.
391
00:18:56,408 --> 00:18:57,910
[sighs]
392
00:18:57,977 --> 00:18:59,111
[sniffs]
393
00:19:02,648 --> 00:19:04,984
Hey, smile. Come on.
394
00:19:07,219 --> 00:19:08,554
[shutter clicks]
395
00:19:10,623 --> 00:19:13,025
[chuckles]
396
00:19:13,092 --> 00:19:15,160
Most of all, I wish that
this is finally the year
397
00:19:15,227 --> 00:19:17,630
that I meet the man of my dreams.
398
00:19:18,397 --> 00:19:20,633
That, come Christmas,
399
00:19:20,699 --> 00:19:22,234
I'll be in love.
400
00:19:29,141 --> 00:19:30,609
You good?
401
00:19:31,677 --> 00:19:33,145
Yeah. I guess so.
402
00:19:34,546 --> 00:19:36,215
Just tired. [clears throat]
403
00:19:37,516 --> 00:19:38,584
I think I'm gonna call it a night.
404
00:19:38,651 --> 00:19:39,852
Yeah.
405
00:19:40,719 --> 00:19:42,187
Talk to you tomorrow?
406
00:19:43,088 --> 00:19:44,356
Mm.
407
00:19:46,258 --> 00:19:47,726
Good night, Nick.
408
00:19:49,628 --> 00:19:51,096
[Nick] Good night.
409
00:19:55,701 --> 00:19:57,036
[sighs]
410
00:20:13,185 --> 00:20:14,320
[exhales sharply]
411
00:20:15,254 --> 00:20:17,189
[clock ticking]
412
00:20:27,700 --> 00:20:29,034
[sighs]
413
00:20:37,543 --> 00:20:39,011
Mom...
414
00:20:52,758 --> 00:20:55,294
[inhales]
415
00:20:55,361 --> 00:20:57,029
[exhales]
416
00:21:07,673 --> 00:21:09,008
[distance dog barking]
417
00:21:22,454 --> 00:21:23,922
[eggs cracking]
418
00:21:26,825 --> 00:21:29,728
- Hey, morning, kid.
- Morning, Dad.
419
00:21:29,795 --> 00:21:32,564
- This smells good.
- You're awfully chipper.
420
00:21:32,631 --> 00:21:35,134
Here, I was worried about you
after we talked last night.
421
00:21:35,200 --> 00:21:36,802
I'll admit, I was a bit morose,
422
00:21:36,869 --> 00:21:38,904
but that's just the
symptom of December 12th
423
00:21:38,971 --> 00:21:40,472
that I've dealt with for the
better part of my life.
424
00:21:40,539 --> 00:21:43,175
Well, I'm glad you're
feeling better, but...
425
00:21:43,242 --> 00:21:45,444
It's a zit. I woke up with it.
426
00:21:45,511 --> 00:21:46,779
But, yeah, I mean, who cares
427
00:21:46,845 --> 00:21:48,714
if I don't fall in love by Christmas?
428
00:21:48,781 --> 00:21:51,283
I have you. St. Paul is fine.
429
00:21:51,350 --> 00:21:52,651
And if I need a change of scenery,
430
00:21:52,718 --> 00:21:53,685
I can go to Minneapolis.
431
00:21:53,752 --> 00:21:55,487
- Uh...
- Over there?
432
00:21:55,554 --> 00:21:56,789
Somewhere.
433
00:21:56,855 --> 00:21:58,857
And if I get lonely over the holidays,
434
00:21:58,924 --> 00:22:00,359
I can just get a turtle.
435
00:22:00,426 --> 00:22:01,994
I'll be a turtle lady.
436
00:22:02,061 --> 00:22:03,495
Clearly, you're not fine.
437
00:22:03,562 --> 00:22:04,997
I'm better than fine.
438
00:22:05,064 --> 00:22:07,566
Well, I guess that explains the snowman.
439
00:22:07,633 --> 00:22:09,101
Yeah, it does.
440
00:22:09,168 --> 00:22:10,569
Wait, what are you talking about?
441
00:22:10,636 --> 00:22:12,237
I was surprised, you know,
this is the first time
442
00:22:12,304 --> 00:22:13,739
in 20 years, I haven't seen him
443
00:22:13,806 --> 00:22:15,474
in our front yard on December 13th.
444
00:22:15,541 --> 00:22:17,843
Didn't you and Nick make one last night?
445
00:22:19,344 --> 00:22:21,847
If someone tore down our snowman...
446
00:22:21,914 --> 00:22:24,149
I'm sure there's an explanation.
447
00:22:24,216 --> 00:22:25,784
Probably Dean Papadopoulos Jr.
448
00:22:25,851 --> 00:22:26,985
who's an even bigger bag of rocks
449
00:22:27,052 --> 00:22:28,420
than his dad was at his age.
450
00:22:28,487 --> 00:22:33,325
When I find him, I'm gonna
claw out his... eyes.
451
00:22:33,392 --> 00:22:34,393
Hi.
452
00:22:35,260 --> 00:22:37,162
Hi.
453
00:22:37,229 --> 00:22:40,699
I just happened to be passing
by when I spotted this.
454
00:22:40,766 --> 00:22:42,267
My scarf.
455
00:22:42,868 --> 00:22:44,203
Here.
456
00:22:46,872 --> 00:22:49,341
Suits you. It's beautiful.
457
00:22:51,043 --> 00:22:53,746
[chuckles] Oh. Uh...
458
00:22:53,812 --> 00:22:55,247
[chuckles] Sorry, I...
459
00:22:55,314 --> 00:22:58,250
I probably look like I just
rolled out of bed. Um...
460
00:22:58,317 --> 00:22:59,551
Oh, no.
461
00:22:59,618 --> 00:23:01,854
- Yeah.
- Uh...
462
00:23:01,920 --> 00:23:05,224
- Yeah. You look wonderful.
- Thanks. Uh...
463
00:23:05,290 --> 00:23:07,025
Uh...
464
00:23:07,092 --> 00:23:09,528
I don't know how to thank you.
465
00:23:09,595 --> 00:23:11,530
Cole.
466
00:23:11,597 --> 00:23:12,931
Cole?
467
00:23:13,632 --> 00:23:15,200
And you are?
468
00:23:15,267 --> 00:23:16,668
Sarah.
469
00:23:16,735 --> 00:23:17,970
Sarah.
470
00:23:18,036 --> 00:23:19,838
It's a pleasure to meet you, Sarah.
471
00:23:21,140 --> 00:23:22,808
Your hands are freezing.
472
00:23:22,875 --> 00:23:24,977
Oh! I'm sorry, I forgot my gloves.
473
00:23:25,043 --> 00:23:26,778
Practically have icicles for fingers.
474
00:23:26,845 --> 00:23:28,080
[chuckles]
475
00:23:28,147 --> 00:23:30,215
As for thanking me, I...
476
00:23:30,282 --> 00:23:32,151
How 'bout lunch?
477
00:23:32,217 --> 00:23:35,587
- You wanna go to lunch?
- Yes. I do. With you.
478
00:23:35,654 --> 00:23:37,656
Wow, uh... Okay.
479
00:23:37,723 --> 00:23:39,992
Um... I just work downtown
480
00:23:40,058 --> 00:23:42,961
at Twin Cities Life, so...
481
00:23:43,028 --> 00:23:44,496
- Around noon?
- Yeah, that's great.
482
00:23:44,563 --> 00:23:47,032
- I'll-I'll pick you up at noon.
- Great. Good.
483
00:23:47,099 --> 00:23:48,367
Sound... Sounds good.
484
00:23:48,433 --> 00:23:50,469
Great. Thank you.
485
00:23:50,536 --> 00:23:52,337
[chuckles]
486
00:24:01,980 --> 00:24:03,582
[Nick] Sarah. Sarah!
487
00:24:03,649 --> 00:24:06,718
- [Sarah] Nick! Good morning.
- [Nick laughs]
488
00:24:06,785 --> 00:24:08,086
No, scratch that. Great morning.
489
00:24:08,153 --> 00:24:10,055
What's got you in such a good mood?
490
00:24:10,122 --> 00:24:12,558
- It finally happened.
- What are you talking about?
491
00:24:12,624 --> 00:24:13,792
That bolt of lightning.
492
00:24:13,859 --> 00:24:15,594
- It struck.
- What bolt of lightning?
493
00:24:15,661 --> 00:24:16,962
That feeling that I've been waiting for
494
00:24:17,029 --> 00:24:18,297
since I was 11 years old.
495
00:24:18,363 --> 00:24:21,200
I'd given up on it, and then I met him.
496
00:24:21,266 --> 00:24:23,936
- Who? What, him?
- Cole.
497
00:24:24,002 --> 00:24:26,605
Wait, Cole... Cole,
like our snowman, Cole?
498
00:24:26,672 --> 00:24:28,574
Crazy, right?
499
00:24:28,640 --> 00:24:30,475
It's like it's a sign from
the universe or something.
500
00:24:30,542 --> 00:24:33,745
Yeah, or it's a sign that
he's a social media stalker
501
00:24:33,812 --> 00:24:35,180
with highly questionable motives.
502
00:24:35,247 --> 00:24:37,683
Oh, he's not a stalker, he's gorgeous.
503
00:24:37,749 --> 00:24:39,685
And kind, and thoughtful...
504
00:24:39,751 --> 00:24:41,086
He brought back my mom's scarf.
505
00:24:41,153 --> 00:24:42,221
Wait, your mom's scarf?
506
00:24:42,287 --> 00:24:43,488
- Someone toppled over...
- What?
507
00:24:43,555 --> 00:24:44,790
our snowman and I guess he found it
508
00:24:44,857 --> 00:24:45,824
in the street or something.
509
00:24:45,891 --> 00:24:47,025
Your hat's gone forever.
510
00:24:47,092 --> 00:24:49,795
Okay. But what happened to our snowman?
511
00:24:49,862 --> 00:24:52,364
Nick, who cares about the snowman?
512
00:24:52,431 --> 00:24:56,134
For the first time in my
life, I feel that flame.
513
00:24:56,201 --> 00:24:57,636
He's taking me to lunch
and I don't even know
514
00:24:57,703 --> 00:24:58,971
anything about him.
515
00:24:59,037 --> 00:25:01,206
He's so exciting, and mysterious, and...
516
00:25:01,273 --> 00:25:03,141
Potentially deadly.
517
00:25:03,208 --> 00:25:05,510
I promise to tell you all
about it after work.
518
00:25:06,879 --> 00:25:08,981
Wait, are you going inside?
519
00:25:09,047 --> 00:25:10,916
Yeah. I've got a meeting.
520
00:25:10,983 --> 00:25:12,451
- Oh, right!
- Your boss. Yeah, you set it up.
521
00:25:12,517 --> 00:25:15,520
That's great. Okay then. Let's go.
522
00:25:23,862 --> 00:25:27,065
Well, tall, handsome, flannel...
523
00:25:27,132 --> 00:25:29,034
Oh, sign me up.
524
00:25:29,101 --> 00:25:30,469
[chuckles]
525
00:25:30,535 --> 00:25:32,504
Uh, so, when-when does he get here?
526
00:25:32,571 --> 00:25:36,174
Well, he said lunch, so... soon.
527
00:25:36,241 --> 00:25:39,177
Okay, then I am gonna eat at my desk
528
00:25:39,244 --> 00:25:41,113
so that I don't miss a thing.
529
00:25:41,179 --> 00:25:43,548
Do you want an elk
sandwich to tide you over?
530
00:25:43,615 --> 00:25:45,651
Hi, ladies.
531
00:25:45,717 --> 00:25:47,386
I hate to intrude, but, Sarah,
532
00:25:47,452 --> 00:25:49,421
could I steal you for a sec?
533
00:25:49,488 --> 00:25:50,956
Of course.
534
00:25:51,023 --> 00:25:52,190
Great.
535
00:26:02,668 --> 00:26:04,102
- Hey.
- Hey.
536
00:26:04,169 --> 00:26:07,272
Sarah, Nick, thank you for being here.
537
00:26:07,339 --> 00:26:10,008
[Sarah] Yeah! Yeah, of course.
538
00:26:10,075 --> 00:26:13,412
Um, did we have a meeting in the books?
539
00:26:13,478 --> 00:26:17,182
No, I was just talking to Nick, and...
540
00:26:17,949 --> 00:26:20,018
I just love his work.
541
00:26:20,085 --> 00:26:22,821
I was thinking we could use his
talents in the Christmas issue.
542
00:26:22,888 --> 00:26:25,991
[Amanda] And since you two are
such good friends, I figured
543
00:26:26,058 --> 00:26:28,593
who better to team him up with?
544
00:26:28,660 --> 00:26:30,429
Congratulations, Sarah.
545
00:26:30,495 --> 00:26:32,264
You are going to be
writing the feature story
546
00:26:32,331 --> 00:26:34,199
for the Christmas issue
of Twin Cities Life.
547
00:26:34,266 --> 00:26:36,468
That's, that's amazing. Thank you.
548
00:26:36,535 --> 00:26:40,038
And, Nick, you're going to
be illustrating all of it.
549
00:26:40,105 --> 00:26:41,273
Whoa.
550
00:26:41,340 --> 00:26:42,307
[Amanda] Now, you're gonna have to crack
551
00:26:42,374 --> 00:26:43,775
the angle of it, but...
552
00:26:43,842 --> 00:26:45,243
I trust ya.
553
00:26:45,310 --> 00:26:47,112
Yeah, we'll start on hashin'
that out right away.
554
00:26:47,179 --> 00:26:49,481
Now, let me remind you
555
00:26:49,548 --> 00:26:51,450
how important the Christmas issue is.
556
00:26:51,516 --> 00:26:53,819
[Amanda] Our subscription
renewals happen
557
00:26:53,885 --> 00:26:55,187
at the end of the year, so,
558
00:26:55,253 --> 00:26:57,356
the feature story is the crown jewel.
559
00:26:58,757 --> 00:27:00,492
Are you feelin' up to it?
560
00:27:00,559 --> 00:27:01,493
Definitely.
561
00:27:01,560 --> 00:27:03,962
Oh, yeah, we won't let you down.
562
00:27:04,029 --> 00:27:05,597
I'll let you two get at it.
563
00:27:05,664 --> 00:27:06,865
Let's talk story ideas
564
00:27:06,932 --> 00:27:08,467
first thing tomorrow morning?
565
00:27:08,533 --> 00:27:10,602
That's, that's not a lot of time.
566
00:27:10,669 --> 00:27:11,703
Like, at all.
567
00:27:11,770 --> 00:27:13,705
I knew I could count on you.
568
00:27:16,608 --> 00:27:19,478
Wow. Uh, congratulations.
569
00:27:19,544 --> 00:27:21,613
- Congratulations?
- Hey, a feature story.
570
00:27:21,680 --> 00:27:24,583
- That's great.
- Look at you getting published.
571
00:27:24,649 --> 00:27:26,218
Thanks to you.
572
00:27:27,452 --> 00:27:29,221
Okay, well, let's get started, I guess.
573
00:27:29,287 --> 00:27:32,090
Oh, I can't. Um, it's almost noon.
574
00:27:32,157 --> 00:27:33,825
Right, your hot date.
575
00:27:33,892 --> 00:27:36,094
And I have to work on a story
for the rest of the day,
576
00:27:36,161 --> 00:27:38,830
but let's start brainstorming tonight.
577
00:27:38,897 --> 00:27:42,567
I can come over, and we
can have dinner, 7:00?
578
00:27:43,301 --> 00:27:45,604
Sure. That sounds good.
579
00:27:45,670 --> 00:27:47,305
I'm really glad we're doing this.
580
00:27:47,372 --> 00:27:49,641
It's gonna be fun.
581
00:27:49,708 --> 00:27:51,109
Oh, my God. Sarah?
582
00:27:51,176 --> 00:27:53,045
You have to come outside and see this.
583
00:27:53,111 --> 00:27:55,280
Hey, Nick. Seriously, come on.
584
00:28:01,753 --> 00:28:03,088
Cole?
585
00:28:04,756 --> 00:28:06,324
Good afternoon, Sarah.
586
00:28:06,391 --> 00:28:08,794
- Hi.
- Are you ready for lunch?
587
00:28:08,860 --> 00:28:11,863
- [Sarah] Yeah.
- He picked up her in a carriage?
588
00:28:11,930 --> 00:28:13,265
Yeah, he did.
589
00:28:19,204 --> 00:28:21,406
- Got this for you.
- Thank you.
590
00:28:22,274 --> 00:28:24,376
Okay, this is ridiculous.
591
00:28:24,443 --> 00:28:26,578
[sighs] Where are we going?
592
00:28:26,645 --> 00:28:28,113
On an adventure.
593
00:28:50,435 --> 00:28:51,837
Check out that deer.
594
00:28:55,006 --> 00:28:58,210
I paid that deer to walk through
right there so you could see it.
595
00:28:58,276 --> 00:29:00,712
[laughing] - Is it a reindeer?
596
00:29:00,779 --> 00:29:02,080
[Sarah laughing]
597
00:29:02,147 --> 00:29:03,415
I-I ordered the Sun for today
598
00:29:03,482 --> 00:29:05,283
I hope you're good with the temperature.
599
00:29:05,350 --> 00:29:06,485
Yeah, it's actually, it's nice.
600
00:29:06,551 --> 00:29:08,386
Yeah, with this, with this fur, yeah.
601
00:29:08,453 --> 00:29:10,388
I got this for you.
602
00:29:10,455 --> 00:29:13,024
Did you study that, like, in
the Boy Scouts or something?
603
00:29:13,091 --> 00:29:14,993
It's an ancient recipe.
604
00:29:15,060 --> 00:29:16,228
- You made this?
- Yeah.
605
00:29:16,294 --> 00:29:17,762
- Yeah.
- Oh, wow, okay.
606
00:29:22,934 --> 00:29:24,636
Yeah, it's good.
607
00:29:24,703 --> 00:29:25,737
Oh, thank you.
608
00:29:32,744 --> 00:29:34,179
[Sarah] It was a beautiful carriage
609
00:29:34,246 --> 00:29:36,214
you showed up in.
610
00:29:36,281 --> 00:29:37,883
The hot chocolate was a nice touch too.
611
00:29:37,949 --> 00:29:39,918
- Thank you.
- Thanks.
612
00:29:39,985 --> 00:29:42,020
I'm glad that you liked it.
613
00:29:42,087 --> 00:29:43,455
Thank you.
614
00:29:44,990 --> 00:29:47,459
[gasp] Whoa.
615
00:29:49,461 --> 00:29:50,662
What's wrong?
616
00:29:52,063 --> 00:29:53,532
Nothing, nothing.
617
00:29:53,598 --> 00:29:54,900
I, uh...
618
00:29:54,966 --> 00:29:56,368
Do you find it warm in here?
619
00:29:56,434 --> 00:29:58,170
- No.
- Must just be me then.
620
00:29:58,236 --> 00:30:00,005
I'm probably just a little nervous.
621
00:30:00,071 --> 00:30:02,474
[Sarah chuckles] Okay, so...
622
00:30:02,541 --> 00:30:03,875
Now that you've heard
the ups and downs of
623
00:30:03,942 --> 00:30:05,710
writing for the online
lifestyle magazine...
624
00:30:05,777 --> 00:30:07,379
- Uh-huh.
- Now it's your turn.
625
00:30:07,445 --> 00:30:09,080
What do you do for a living?
626
00:30:09,147 --> 00:30:11,082
Uh...
627
00:30:11,149 --> 00:30:12,951
I, uh...
628
00:30:13,018 --> 00:30:15,086
Have you ever heard of extreme tourism?
629
00:30:15,153 --> 00:30:17,556
Yeah, it's basically traveling
to dangerous places
630
00:30:17,622 --> 00:30:19,991
and doing dangerous things.
631
00:30:20,058 --> 00:30:21,927
Well, you pretty much hit
the nail on the head.
632
00:30:21,993 --> 00:30:23,528
- Yes.
- Okay.
633
00:30:23,595 --> 00:30:24,763
Uh, I work for an agency
634
00:30:24,829 --> 00:30:26,831
that coordinates extreme tourism trips.
635
00:30:26,898 --> 00:30:28,800
So, my job is to basically go in,
636
00:30:28,867 --> 00:30:32,070
find the most treacherous and
remote areas in the world,
637
00:30:32,137 --> 00:30:33,805
and lead expeditions to them.
638
00:30:33,872 --> 00:30:35,140
And through them.
639
00:30:35,206 --> 00:30:36,975
- That sounds crazy.
- Yeah.
640
00:30:37,042 --> 00:30:38,677
I know, and I love it.
641
00:30:38,743 --> 00:30:41,813
- So where have you been?
- All over the world.
642
00:30:41,880 --> 00:30:44,449
Uh, okay, my particular
niche is polar exploration.
643
00:30:44,516 --> 00:30:45,750
So if it's dangerously cold,
644
00:30:45,817 --> 00:30:47,185
chances are I've probably been there.
645
00:30:47,252 --> 00:30:48,353
I mean, you name it, Russia,
646
00:30:48,420 --> 00:30:51,189
Alaska, Winnipeg, Antarctica.
647
00:30:51,256 --> 00:30:52,958
Pretty much have ice in my veins.
648
00:30:53,024 --> 00:30:54,392
So, what brings you here?
649
00:30:54,459 --> 00:30:57,028
Oh, I come home every Christmas.
650
00:30:57,095 --> 00:30:58,330
You're from St. Paul?
651
00:30:58,396 --> 00:30:59,864
- Yeah, I was born here.
- [Sarah] What?
652
00:30:59,931 --> 00:31:00,966
Yeah, I, I know.
653
00:31:01,032 --> 00:31:02,133
I mean, truth be told...
654
00:31:02,200 --> 00:31:03,435
I traveled a lot growing up,
655
00:31:03,501 --> 00:31:05,737
so it doesn't really feel like home
656
00:31:05,804 --> 00:31:08,006
when I'm here, although
I was shaped here.
657
00:31:08,073 --> 00:31:11,576
But... still kind of feel
like a tourist, I guess.
658
00:31:11,643 --> 00:31:14,546
Well, if you're looking for
someone to show you the sights.
659
00:31:14,613 --> 00:31:17,415
I think I'm uniquely qualified.
660
00:31:17,482 --> 00:31:19,284
I might just take you up on that.
661
00:31:19,351 --> 00:31:20,418
- You should.
- [chuckles]
662
00:31:20,485 --> 00:31:23,021
I've been here my entire life.
663
00:31:23,088 --> 00:31:25,056
I'd love to travel
664
00:31:25,123 --> 00:31:27,525
and see the world
665
00:31:27,592 --> 00:31:30,662
but, you know, sometimes...
666
00:31:30,729 --> 00:31:33,465
I feel like I'm just stuck
667
00:31:33,531 --> 00:31:35,000
standing still.
668
00:31:36,635 --> 00:31:38,737
Yeah, I know exactly what you mean.
669
00:31:40,238 --> 00:31:41,906
So why don't you leave?
670
00:31:41,973 --> 00:31:43,541
I've tried.
671
00:31:43,608 --> 00:31:45,610
But everything I know is here.
672
00:31:45,677 --> 00:31:49,547
I've got so many memories, and
people anchoring me here.
673
00:31:52,050 --> 00:31:54,085
Maybe you just need the
right gust of wind.
674
00:31:54,886 --> 00:31:57,088
[chuckles]
675
00:31:57,155 --> 00:31:59,591
Yeah. Maybe you're right.
676
00:32:00,558 --> 00:32:03,695
[instrumental music]
677
00:32:24,349 --> 00:32:25,817
[Sarah laughing]
678
00:32:29,154 --> 00:32:30,989
Well, I had a wonderful time.
679
00:32:31,056 --> 00:32:32,524
Uh, me too.
680
00:32:32,590 --> 00:32:34,392
I should get back to work.
681
00:32:34,459 --> 00:32:35,927
Yes, of course.
682
00:32:39,698 --> 00:32:42,067
- Oh!
- Whoa.
683
00:32:42,133 --> 00:32:44,502
[chuckles]
684
00:32:44,569 --> 00:32:46,538
You okay?
685
00:32:46,604 --> 00:32:47,939
Yeah, I'm okay.
686
00:32:48,006 --> 00:32:50,108
So, uh, when do I get to see you again?
687
00:32:51,409 --> 00:32:53,812
- I don't know.
- How 'bout tonight?
688
00:32:53,878 --> 00:32:55,246
Tonight?
689
00:32:55,313 --> 00:32:56,715
No, I, I can't do tonight.
690
00:32:56,781 --> 00:32:58,817
I have a project I have to work on.
691
00:32:58,883 --> 00:33:00,151
Well, how 'bout dinner beforehand?
692
00:33:00,218 --> 00:33:01,720
I promise you'll still
have time to work.
693
00:33:01,786 --> 00:33:05,023
I just can't wait to see you again.
694
00:33:05,090 --> 00:33:06,691
Yeah, yeah, okay.
695
00:33:06,758 --> 00:33:09,527
- Okay?
- I can do that.
696
00:33:09,594 --> 00:33:11,563
Well, I'll see you tonight.
697
00:33:11,629 --> 00:33:13,431
See you later.
698
00:33:19,838 --> 00:33:22,774
["O Christmas Tree" playing over stereo]
699
00:33:23,575 --> 00:33:25,043
[knock on door]
700
00:33:30,648 --> 00:33:32,817
I know, I know. I'm sorry. I know.
701
00:33:32,884 --> 00:33:34,519
I kind of...
702
00:33:34,586 --> 00:33:36,888
went out with Cole again.
703
00:33:36,955 --> 00:33:38,690
- You what?
- I know, and I'm the worst.
704
00:33:38,757 --> 00:33:41,192
You've been sitting here
waiting, that's why I...
705
00:33:41,259 --> 00:33:42,794
brought you back dessert.
706
00:33:43,995 --> 00:33:46,097
What is it?
707
00:33:46,164 --> 00:33:47,198
Seven-layer cake.
708
00:33:47,265 --> 00:33:51,102
โช O Christmas tree... โช
709
00:33:51,169 --> 00:33:52,637
Oh, you're lucky.
710
00:33:57,208 --> 00:33:58,443
[Nick] Get the forks.
711
00:33:58,510 --> 00:34:01,946
โช Shine so brightly... โช
712
00:34:04,249 --> 00:34:05,784
You got anything?
713
00:34:10,989 --> 00:34:11,956
[Sarah] You?
714
00:34:15,527 --> 00:34:17,362
[chuckles]
715
00:34:17,429 --> 00:34:18,730
I don't see how that's helpful.
716
00:34:18,797 --> 00:34:21,733
Well, hey, it's a
super-intricate process.
717
00:34:23,868 --> 00:34:27,405
So, I take it the date with
what's-his-name went well.
718
00:34:27,472 --> 00:34:29,340
You know his name.
719
00:34:29,407 --> 00:34:31,276
And, yes, it went great.
720
00:34:31,342 --> 00:34:32,911
- [Nick] Great?
- Really great.
721
00:34:32,977 --> 00:34:34,846
Really great.
722
00:34:34,913 --> 00:34:36,981
What, and you don't find it
just a little bit strange
723
00:34:37,048 --> 00:34:40,185
that this seemingly perfect
guy with the same name
724
00:34:40,251 --> 00:34:42,787
as your fake dream boyfriend just...
happens
725
00:34:42,854 --> 00:34:45,390
to breeze into your life
and melt your heart?
726
00:34:45,456 --> 00:34:46,791
What are you asking?
727
00:34:46,858 --> 00:34:48,793
[stammers] I don't know, I just...
728
00:34:48,860 --> 00:34:50,361
I think it's just weird, that's all.
729
00:34:50,428 --> 00:34:53,198
You don't even know him. Okay, fine.
730
00:34:53,264 --> 00:34:55,567
- It is a little coincidental.
- Thank you.
731
00:34:55,633 --> 00:34:58,503
But obviously that's what
it is, a coincidence.
732
00:34:58,570 --> 00:34:59,604
What other explanation is there?
733
00:34:59,671 --> 00:35:01,339
Okay, fine.
734
00:35:01,406 --> 00:35:02,740
Let's say it's a coincidence.
735
00:35:02,807 --> 00:35:05,043
I guess it's possible that at some point
736
00:35:05,109 --> 00:35:06,678
in your life, you'd run
into a guy named Cole.
737
00:35:06,744 --> 00:35:08,346
- Thank you.
- But isn't it also possible...
738
00:35:08,413 --> 00:35:10,615
that you're letting that cull
your judgment just a little?
739
00:35:10,682 --> 00:35:13,151
What is that supposed to mean?
740
00:35:13,218 --> 00:35:15,753
I don't know. Maybe Cole isn't
the man of your dreams.
741
00:35:15,820 --> 00:35:17,422
Maybe he's just some
742
00:35:17,488 --> 00:35:19,691
really good-looking dude.
743
00:35:19,757 --> 00:35:21,826
But because you built this
image up in your mind,
744
00:35:21,893 --> 00:35:23,194
you're falling for the idea of the guy
745
00:35:23,261 --> 00:35:24,796
that might not even be real.
746
00:35:24,863 --> 00:35:27,265
Okay, first of all, we've
been on two dates.
747
00:35:27,332 --> 00:35:29,267
Second of all, they went great.
748
00:35:29,334 --> 00:35:31,970
You should be happy for me.
749
00:35:32,036 --> 00:35:34,205
Why are we even talking about this?
750
00:35:37,041 --> 00:35:39,878
I, I just don't wanna see you
set yourself up to get hurt.
751
00:35:39,944 --> 00:35:41,679
Okay? I've seen you in
this position before.
752
00:35:41,746 --> 00:35:43,648
- This is different, Nick.
- [Nick] Oh.
753
00:35:43,715 --> 00:35:47,352
It feels right, and I
wanna see where it goes.
754
00:35:47,418 --> 00:35:48,720
And as my best friend,
755
00:35:48,786 --> 00:35:50,889
you are bound by blood
and friendship bracelets
756
00:35:50,955 --> 00:35:52,957
to support me no matter what.
757
00:35:53,024 --> 00:35:54,993
Even if I'm making a mistake.
758
00:35:56,928 --> 00:35:59,364
Okay, fine. I'm sorry.
759
00:35:59,430 --> 00:36:01,566
I'm just...
760
00:36:01,633 --> 00:36:03,735
frustrated, I guess.
761
00:36:03,801 --> 00:36:05,103
Of course you are.
762
00:36:07,238 --> 00:36:10,008
We've been at this for
hours and gotten nowhere.
763
00:36:20,985 --> 00:36:23,321
Look, I'm glad you had a nice date.
764
00:36:23,388 --> 00:36:26,925
- Thank you.
- I'm sure it was... magical.
765
00:36:27,592 --> 00:36:29,127
- It was.
- Mm.
766
00:36:29,193 --> 00:36:30,528
You know, you have to send me a picture
767
00:36:30,595 --> 00:36:31,663
of that doodle, by the way.
768
00:36:31,729 --> 00:36:33,531
Oh, yeah, sending now.
769
00:36:33,598 --> 00:36:34,933
[ringtone chimes]
770
00:36:36,234 --> 00:36:38,036
Uh... whoops.
771
00:36:40,038 --> 00:36:41,306
Whoops?
772
00:36:43,074 --> 00:36:45,410
Yeah, I thought I was
replying to an email thread
773
00:36:45,476 --> 00:36:46,444
with just the two of us
774
00:36:46,511 --> 00:36:48,346
but I may have sent it
775
00:36:48,413 --> 00:36:50,548
to Amanda by mistake.
776
00:36:50,615 --> 00:36:53,284
So, what you're saying is
instead of sending a list
777
00:36:53,351 --> 00:36:56,187
of story ideas for tomorrow's meeting
778
00:36:56,254 --> 00:36:59,424
you sent my boss a doodle of
me calling a man a stallion?
779
00:36:59,490 --> 00:37:01,125
No, I mean...
780
00:37:01,192 --> 00:37:02,961
Yeah. Yeah, that's what I'm saying.
781
00:37:03,027 --> 00:37:05,330
- Nick!
- I'm sure it's fine.
782
00:37:05,396 --> 00:37:08,866
Okay, you know Amanda,
she'll probably love it.
783
00:37:08,933 --> 00:37:11,102
- I love it.
- [Sarah] You do?
784
00:37:11,169 --> 00:37:13,371
[Amanda] Oh, yeah, it's perfect.
785
00:37:13,438 --> 00:37:16,975
[chuckles] Okay, so what
exactly is perfect about it?
786
00:37:17,041 --> 00:37:19,577
Young love, the carriage ride
787
00:37:19,644 --> 00:37:21,312
a staple of downtown St. Paul...
788
00:37:21,379 --> 00:37:25,083
I mean, that is your story idea, right?
789
00:37:25,149 --> 00:37:27,585
Exploring the traditional fun,
790
00:37:27,652 --> 00:37:29,220
romantic things young couples can do
791
00:37:29,287 --> 00:37:30,955
in the Twin Cities at Christmas time.
792
00:37:33,157 --> 00:37:36,661
I mean, obviously, that's
what we were going for.
793
00:37:36,728 --> 00:37:38,096
W-wait, was it?
794
00:37:39,664 --> 00:37:42,100
[chuckles] You two, you're too much.
795
00:37:42,166 --> 00:37:44,268
I knew I was right about this pairing.
796
00:37:44,335 --> 00:37:46,304
Okay, wait, so the idea is that Sarah
797
00:37:46,371 --> 00:37:48,172
and her new boyfriend
798
00:37:48,239 --> 00:37:50,008
go on romantic escapades around the city
799
00:37:50,074 --> 00:37:52,310
and I just tag along to...
800
00:37:52,377 --> 00:37:54,212
illustrate them?
801
00:37:54,278 --> 00:37:55,380
Yeah! Uh...
802
00:37:55,446 --> 00:37:57,015
That's what we were...
803
00:37:57,081 --> 00:37:59,317
talking about, right, Nick?
804
00:37:59,384 --> 00:38:01,853
Nick, I know what you're thinking.
805
00:38:01,919 --> 00:38:04,522
Doesn't that make me the third wheel?
806
00:38:04,589 --> 00:38:06,924
How's this for a thought?
Take Isabel with you.
807
00:38:06,991 --> 00:38:09,761
That way, Nick can be the fourth wheel.
808
00:38:09,827 --> 00:38:12,997
Four wheels are great. It's a whole car.
809
00:38:13,064 --> 00:38:14,899
It's a whole car, Nick.
810
00:38:14,966 --> 00:38:17,435
Yeah, I think that's a...
Sounds like a great idea.
811
00:38:17,502 --> 00:38:19,404
It'd be a good story.
812
00:38:19,470 --> 00:38:22,273
Okay, so, romantic carriage
rides is taken care of.
813
00:38:22,340 --> 00:38:23,674
What's next?
814
00:38:23,741 --> 00:38:26,878
[instrumental music]
815
00:38:42,560 --> 00:38:43,928
[Cole] Wow.
816
00:38:43,995 --> 00:38:45,530
It's beautiful out here.
817
00:38:45,596 --> 00:38:46,731
I can't believe you grew up here
818
00:38:46,798 --> 00:38:48,833
and you've never skated the ponds.
819
00:38:48,900 --> 00:38:50,835
You must not have gotten out much, huh?
820
00:38:50,902 --> 00:38:52,270
Well, no, I wouldn't say that.
821
00:38:52,336 --> 00:38:54,439
I just didn't spend
much of my time here.
822
00:38:54,505 --> 00:38:57,975
You know, but I'm glad that I
get to spend it with you now.
823
00:38:58,042 --> 00:39:00,912
[Nick] Sarah and I used to come
here every Christmas growing up.
824
00:39:00,978 --> 00:39:02,380
- Oh, yeah?
- Yup.
825
00:39:02,447 --> 00:39:05,783
And somehow, we're still
terrible skaters.
826
00:39:05,850 --> 00:39:07,719
[chuckles] Yeah, speak for yourself.
827
00:39:07,785 --> 00:39:10,154
Oh, okay. Is that how it is?
828
00:39:12,223 --> 00:39:15,059
Here, you should wear this.
829
00:39:15,126 --> 00:39:17,595
- Oh, thank you.
- Yeah. I want you to stay warm.
830
00:39:17,662 --> 00:39:19,864
Left mine at Nick's, I think.
831
00:39:19,931 --> 00:39:21,499
Uh, you should give that back to her.
832
00:39:21,566 --> 00:39:23,601
[Sarah] Aren't you cold? You're
not even wearing a coat.
833
00:39:23,668 --> 00:39:25,069
No, not at all, no.
834
00:39:25,136 --> 00:39:26,804
I was born in the snow.
835
00:39:28,639 --> 00:39:30,108
Okay.
836
00:39:30,174 --> 00:39:32,176
Come on.
837
00:39:32,243 --> 00:39:36,080
Watch your step, dear. It's slippery.
838
00:39:36,147 --> 00:39:39,450
[chuckles] Aren't they cute?
839
00:39:39,517 --> 00:39:40,818
Adorable.
840
00:39:53,598 --> 00:39:56,801
So, where was the most amazing
place you've ever skated?
841
00:39:58,269 --> 00:40:00,705
Ooh, that's a tough question.
842
00:40:00,772 --> 00:40:02,106
Uh...
843
00:40:02,173 --> 00:40:04,208
Zermatt at Switzerland is incredible.
844
00:40:04,275 --> 00:40:07,445
Uh, don't even get me started
on the Red Square in Moscow.
845
00:40:07,512 --> 00:40:08,513
Oh, we won't.
846
00:40:08,579 --> 00:40:10,114
[Cole] But the best place, honestly?
847
00:40:10,181 --> 00:40:12,116
Oh, man, the best place is this lake
848
00:40:12,183 --> 00:40:13,484
that I literally stumbled upon.
849
00:40:13,551 --> 00:40:15,853
It's 5000 feet up in
the Canadian Rockies.
850
00:40:15,920 --> 00:40:18,156
It's only accessible via helicopter.
851
00:40:18,222 --> 00:40:20,591
And the views are breathtaking.
852
00:40:21,626 --> 00:40:23,227
Sounds amazing.
853
00:40:23,294 --> 00:40:24,529
And convenient.
854
00:40:26,264 --> 00:40:27,598
Well, maybe I'll take you sometime.
855
00:40:27,665 --> 00:40:29,433
[chuckles] That'd be fun.
856
00:40:29,500 --> 00:40:31,202
[chuckles]
857
00:40:31,269 --> 00:40:32,436
You ready?
858
00:40:33,905 --> 00:40:36,140
Yeah. You guys coming?
859
00:40:37,441 --> 00:40:39,977
Uh, no, you know, I'm
gonna get a jump-start
860
00:40:40,044 --> 00:40:42,480
on all those wintery splendor.
861
00:40:42,547 --> 00:40:43,814
- In a bit. Yeah.
- Uh...
862
00:40:43,881 --> 00:40:47,218
Yeah, you, you guys go ahead.
I'll keep him company.
863
00:40:47,285 --> 00:40:49,554
- Okay, see you out there.
- All right.
864
00:40:51,422 --> 00:40:52,657
All right.
865
00:40:52,723 --> 00:40:55,193
[laughing]
866
00:40:56,827 --> 00:40:58,963
[Cole] Oh, you're a natural.
867
00:41:02,500 --> 00:41:04,869
Thanks for letting Nick
and Isabel tag along.
868
00:41:04,936 --> 00:41:06,470
I know you wanted a date, but...
869
00:41:06,537 --> 00:41:09,073
No, it's for work, I totally understand.
870
00:41:09,140 --> 00:41:10,608
Well, not just for work.
871
00:41:10,675 --> 00:41:12,376
Isabel's my friend and...
872
00:41:12,443 --> 00:41:15,179
Nick's one of my favorite
people in the world.
873
00:41:15,246 --> 00:41:18,115
Well, hey, just as long as
I get to skate with you.
874
00:41:19,550 --> 00:41:20,885
Whoa!
875
00:41:24,622 --> 00:41:27,925
That Cole's, uh, really something, huh?
876
00:41:27,992 --> 00:41:30,561
Uh, yeah, he's something, all right.
877
00:41:32,496 --> 00:41:35,633
So, how long you been in love with her?
878
00:41:37,969 --> 00:41:41,405
Oh, yeah. Don't deny it.
Yeah, it's real obvious.
879
00:41:41,472 --> 00:41:42,440
Yeah.
880
00:41:47,144 --> 00:41:49,013
[Nick] Well, I met her
in the first grade
881
00:41:49,080 --> 00:41:51,215
so, pretty much my whole life.
882
00:41:52,950 --> 00:41:54,418
Does she know?
883
00:41:55,519 --> 00:41:56,520
I don't know.
884
00:41:57,855 --> 00:42:00,925
I tried telling her a few
times over the years,
885
00:42:00,992 --> 00:42:02,493
but she's either always had a boyfriend
886
00:42:02,560 --> 00:42:04,729
or she's just fantasizing
about some dream guy
887
00:42:04,795 --> 00:42:07,531
and it doesn't really inspire
a lot of confidence.
888
00:42:08,666 --> 00:42:11,269
Yeah, I get that.
889
00:42:11,335 --> 00:42:14,205
We did date for a week
in high school, though.
890
00:42:14,272 --> 00:42:15,473
That was until the, uh...
891
00:42:15,539 --> 00:42:16,374
[chuckles]
892
00:42:16,440 --> 00:42:18,909
The Christmas pageant? [laughs]
893
00:42:18,976 --> 00:42:19,944
What? You know about that?
894
00:42:20,011 --> 00:42:21,012
Oh, yeah, man, everybody
895
00:42:21,078 --> 00:42:22,713
knows about that.
896
00:42:22,780 --> 00:42:24,515
I mean, it has all the
components of, like,
897
00:42:24,582 --> 00:42:26,717
the most classic break-up, right?
898
00:42:26,784 --> 00:42:28,753
It's got a public setting.
899
00:42:28,819 --> 00:42:30,721
Epic misunderstanding.
900
00:42:30,788 --> 00:42:32,223
Hilarious pratfalls.
901
00:42:32,290 --> 00:42:34,258
Yeah, okay, that's great.
Yeah, it's, this is...
902
00:42:34,325 --> 00:42:35,993
Yeah, you know, I heard, I heard
903
00:42:36,060 --> 00:42:38,029
that the gym, in the school
904
00:42:38,095 --> 00:42:40,498
still has, like, a huge
dent, from the impact
905
00:42:40,564 --> 00:42:42,733
from when you fell off of the stage.
906
00:42:42,800 --> 00:42:44,702
[laughs]
907
00:42:44,769 --> 00:42:47,038
Ironically, it's heart-shaped.
908
00:42:49,440 --> 00:42:52,810
You know, and I know I
should give up on it.
909
00:42:52,877 --> 00:42:54,345
I just can't.
910
00:42:55,646 --> 00:42:57,982
Even when it's clear
what she really wants.
911
00:43:00,384 --> 00:43:01,686
I probably should have traveled more.
912
00:43:01,752 --> 00:43:04,021
Yeah, probably more of that.
913
00:43:04,088 --> 00:43:05,656
You know what always
makes me feel better?
914
00:43:06,791 --> 00:43:08,326
Fresh elk jerky.
915
00:43:08,392 --> 00:43:10,361
[chuckling] - No, I'm serious.
916
00:43:10,428 --> 00:43:11,962
Have some, I have so much
917
00:43:12,029 --> 00:43:14,432
it's like, not even funny, come on.
918
00:43:16,834 --> 00:43:18,102
Home-made.
919
00:43:21,405 --> 00:43:22,740
Right?
920
00:43:25,876 --> 00:43:28,946
Got real sick, so, I'm just like
kinda done with it, you know?
921
00:43:29,013 --> 00:43:29,980
- Yeah, right.
- Yeah.
922
00:43:30,047 --> 00:43:31,782
[chuckling]
923
00:43:34,919 --> 00:43:36,387
[groans]
924
00:43:37,755 --> 00:43:39,223
My lady.
925
00:43:39,290 --> 00:43:41,425
- Wow. Such a gentleman.
- [Cole laughs]
926
00:43:41,492 --> 00:43:44,395
- Thank you.
- Watch your step here.
927
00:43:44,462 --> 00:43:46,130
Thanks for driving, Isabel.
928
00:43:47,064 --> 00:43:49,000
[Sarah] Thanks.
929
00:43:49,066 --> 00:43:51,068
Oh. I can take these.
930
00:43:51,135 --> 00:43:52,870
Oh!
931
00:43:52,937 --> 00:43:55,606
I always wondered what this place
looked like on the inside.
932
00:43:57,241 --> 00:43:58,743
What do you mean?
933
00:43:58,809 --> 00:44:00,244
Oh, I hung out in the neighborhood a lot
934
00:44:00,311 --> 00:44:02,446
but I've always loved this house.
935
00:44:03,748 --> 00:44:05,282
Really?
936
00:44:05,349 --> 00:44:07,785
I wonder if we ever
played together as kids.
937
00:44:11,956 --> 00:44:13,424
I'm sure we did.
938
00:44:17,294 --> 00:44:20,131
- Hey, you're home!
- Dad!
939
00:44:22,099 --> 00:44:24,101
So you must be this Cole
940
00:44:24,168 --> 00:44:26,003
that Sarah's been talking about.
941
00:44:26,070 --> 00:44:28,139
I'm Alan. Nice to meet you.
942
00:44:28,205 --> 00:44:29,607
Pleasure to meet you, sir.
943
00:44:32,376 --> 00:44:34,378
Well, thank you for today.
944
00:44:34,445 --> 00:44:36,647
- Yeah.
- I should probably get going.
945
00:44:36,714 --> 00:44:37,815
Okay.
946
00:44:37,882 --> 00:44:39,784
Don't forget about our
plans for tomorrow.
947
00:44:39,850 --> 00:44:41,085
Oh, never.
948
00:44:41,152 --> 00:44:42,153
As soon as the sun comes up,
949
00:44:42,219 --> 00:44:43,287
I'll be right here.
950
00:44:43,354 --> 00:44:44,588
Okay. I'll make coffee.
951
00:44:44,655 --> 00:44:46,123
[giggles]
952
00:44:47,425 --> 00:44:48,692
Bye.
953
00:44:58,202 --> 00:45:00,438
[Nick] What? A whole year, in Europe?
954
00:45:00,504 --> 00:45:02,206
Yeah. Isn't that the best story?
955
00:45:02,273 --> 00:45:05,376
- It is.
- Man, I wish I could do that.
956
00:45:05,443 --> 00:45:07,611
Look, I know that your
whole life's here, but...
957
00:45:07,678 --> 00:45:10,648
[sighs] You know it's not
goin' anywhere, right?
958
00:45:10,714 --> 00:45:13,250
Look, all I'm saying is,
I don't want you to wait
959
00:45:13,317 --> 00:45:14,785
to fulfill your dreams.
960
00:45:14,852 --> 00:45:16,387
You know, if you wait
in one spot too long,
961
00:45:16,454 --> 00:45:18,589
you can get stuck.
962
00:45:18,656 --> 00:45:20,991
Trust me.
963
00:45:21,058 --> 00:45:23,494
Hey, I didn't know that you
and your dad sold furniture.
964
00:45:23,561 --> 00:45:25,596
Yeah. Well, my dad
does most of the work.
965
00:45:25,663 --> 00:45:29,099
My mom used to help him, so,
I just pitch in where I can.
966
00:45:29,166 --> 00:45:30,367
The only reason he still does it
967
00:45:30,434 --> 00:45:32,203
is to feel closer to her, you know?
968
00:45:32,269 --> 00:45:33,404
[inhales]
969
00:45:33,471 --> 00:45:34,972
I think he's ready to retire,
970
00:45:35,039 --> 00:45:38,275
but I don't know what
I'll do once he does.
971
00:45:38,342 --> 00:45:40,010
The house is technically mine now,
972
00:45:40,077 --> 00:45:41,912
which is great, um...
973
00:45:43,481 --> 00:45:47,618
But it just feels like this big...
anchor.
974
00:45:47,685 --> 00:45:48,919
[sighs]
975
00:45:51,088 --> 00:45:52,823
You ever thought of selling?
976
00:45:55,626 --> 00:45:57,695
I don't know if I could ever do that.
977
00:45:58,796 --> 00:46:00,898
It's the only home I've ever had.
978
00:46:02,166 --> 00:46:03,567
I understand.
979
00:46:04,568 --> 00:46:06,570
But... a ship can't set sail
980
00:46:06,637 --> 00:46:09,006
until you raise its anchor.
981
00:46:09,073 --> 00:46:10,474
[chuckles lightly]
982
00:46:15,713 --> 00:46:17,448
[Sarah] It's too bad it isn't January.
983
00:46:17,515 --> 00:46:18,782
In a month, this place is gonna be
984
00:46:18,849 --> 00:46:21,185
crammed with people for
the Winter Carnival.
985
00:46:21,252 --> 00:46:23,454
Winter Carnival? What's that?
986
00:46:23,521 --> 00:46:25,055
[Nick] What, you grew up
here and you don't know
987
00:46:25,122 --> 00:46:26,323
what the Winter Carnival is?
988
00:46:26,390 --> 00:46:28,125
No, I'm usually gone by Christmas.
989
00:46:28,192 --> 00:46:30,127
It's this amazing outdoor affair
990
00:46:30,194 --> 00:46:31,862
with ice sculpting
991
00:46:31,929 --> 00:46:33,731
and food trucks and music.
992
00:46:33,797 --> 00:46:35,633
It's one of my favorite
things about this city.
993
00:46:35,699 --> 00:46:38,435
Plus, there's, like,
deep-fried everything.
994
00:46:38,502 --> 00:46:39,904
Like, it's magical.
995
00:46:39,970 --> 00:46:41,872
Hey, do you remember when we were eight
996
00:46:41,939 --> 00:46:44,408
and Katie Lou Dex threw up
that deep-fried Twinkie
997
00:46:44,475 --> 00:46:45,442
all over the ice palace?
998
00:46:45,509 --> 00:46:46,777
I forgot about that.
999
00:46:46,844 --> 00:46:49,046
And then Ryan Schneider
slipped and fell in it.
1000
00:46:49,113 --> 00:46:50,581
- [laughs] Yeah.
- [laughs]
1001
00:46:50,648 --> 00:46:52,550
Hey, we've been, uh, we've
been going to this thing
1002
00:46:52,616 --> 00:46:54,451
for like 20 years now together.
1003
00:46:54,518 --> 00:46:56,086
- We have.
- [Nick chuckles]
1004
00:46:56,153 --> 00:46:57,521
It's a lot of good memories.
1005
00:46:58,856 --> 00:47:01,859
- Yeah.
- Yeah, lotta good memories.
1006
00:47:01,926 --> 00:47:03,260
[scoffs]
1007
00:47:03,327 --> 00:47:05,262
So, what's on the agenda?
1008
00:47:05,329 --> 00:47:06,964
Only one of the best free activities
1009
00:47:07,031 --> 00:47:09,133
available to everyone in the Twin Cities
1010
00:47:09,199 --> 00:47:10,601
during winter.
1011
00:47:11,635 --> 00:47:13,003
[Sarah and Isabel] Snow sculpting.
1012
00:47:14,238 --> 00:47:15,706
No way.
1013
00:47:19,310 --> 00:47:22,646
Yes. Yes!
1014
00:47:22,713 --> 00:47:24,548
I'm so excited right now.
1015
00:47:24,615 --> 00:47:26,917
Yeah, we're just basically
building snowmen.
1016
00:47:26,984 --> 00:47:28,686
Yeah, I love snowmen.
1017
00:47:28,752 --> 00:47:31,622
Hey, dibs on that pile.
Right there. Okay?
1018
00:47:34,158 --> 00:47:36,093
[grunts]
1019
00:47:36,160 --> 00:47:38,295
- Oh. Ha-ha.
- Okay.
1020
00:47:38,362 --> 00:47:39,730
Hey, what do you say we team up
1021
00:47:39,797 --> 00:47:41,465
and we show Cole how this is done?
1022
00:47:41,532 --> 00:47:42,633
[Cole] This is incredible,
Sarah, you gotta
1023
00:47:42,700 --> 00:47:44,101
come check this out, come here.
1024
00:47:44,168 --> 00:47:46,937
I... I better go over there
before he hurts himself.
1025
00:47:47,004 --> 00:47:48,906
[Cole] No, I'm not gonna hurt myself.
Come here.
1026
00:47:50,541 --> 00:47:52,676
Yeah, that'd be terrible.
1027
00:47:52,743 --> 00:47:54,311
- Real bad.
- [grunts]
1028
00:47:54,378 --> 00:47:55,613
Okay.
1029
00:47:55,679 --> 00:47:57,615
All right! Here, you take this.
1030
00:47:57,681 --> 00:47:59,450
We're gonna make a big pile.
Like this big.
1031
00:47:59,516 --> 00:48:00,784
- [Nick] Okay? Come on.
- [Sarah] Okay.
1032
00:48:00,851 --> 00:48:02,620
Yeah, pile it up. Stack it up.
1033
00:48:04,855 --> 00:48:06,857
Hey, why don't I be your co-pilot?
1034
00:48:06,924 --> 00:48:09,893
Hm. What? No. What's the point?
1035
00:48:09,960 --> 00:48:11,996
[Isabel] Well, I mean
1036
00:48:12,062 --> 00:48:13,864
you can beat Cole at somethin'
1037
00:48:13,931 --> 00:48:16,266
and rub it in his big, beautiful face.
1038
00:48:16,333 --> 00:48:19,169
I mean, you're an artist, and this is
1039
00:48:19,236 --> 00:48:20,738
clearly his first time.
1040
00:48:20,804 --> 00:48:22,139
There we go.
1041
00:48:22,206 --> 00:48:24,208
What do you say?
1042
00:48:24,274 --> 00:48:26,644
- Oh, they don't stand a chance.
- Right?
1043
00:48:28,746 --> 00:48:29,947
Oh, yeah.
1044
00:48:32,216 --> 00:48:35,352
[instrumental music]
1045
00:48:38,922 --> 00:48:41,058
And you've never done this before?
1046
00:48:41,125 --> 00:48:42,826
No. Never.
1047
00:48:42,893 --> 00:48:44,361
I just get snow.
1048
00:48:46,330 --> 00:48:47,965
Wow!
1049
00:48:48,032 --> 00:48:50,067
Do you guys see this?
1050
00:48:50,134 --> 00:48:51,635
- Hm, yeah.
- Yeah.
1051
00:48:51,702 --> 00:48:52,770
- I mean...
- Huh.
1052
00:48:52,836 --> 00:48:54,505
- I mean, it's good.
- Yeah.
1053
00:48:54,571 --> 00:48:57,341
But, you know, I... Get a load of ours.
1054
00:48:57,408 --> 00:48:59,476
[laughing]
1055
00:48:59,543 --> 00:49:00,711
[Nick] Right? I mean...
1056
00:49:02,613 --> 00:49:04,181
- Yeah.
- Yeah.
1057
00:49:04,248 --> 00:49:07,484
No, I, I like how it is. You
got this slug thing goin' on.
1058
00:49:07,551 --> 00:49:09,386
What? No, no, it's a...
1059
00:49:09,453 --> 00:49:11,321
Come on, it's a shark. Obviously.
1060
00:49:11,388 --> 00:49:12,990
Like, come on.
1061
00:49:13,057 --> 00:49:14,124
See? You get it?
1062
00:49:14,191 --> 00:49:17,995
[stammers] It's got a little Santa hat.
1063
00:49:18,062 --> 00:49:19,263
See?
1064
00:49:19,330 --> 00:49:21,465
Yeah, it's Santa Jaws. Right?
1065
00:49:21,532 --> 00:49:23,333
- Oh.
- Yeah.
1066
00:49:23,400 --> 00:49:24,768
Yeah, I know, I see it.
1067
00:49:24,835 --> 00:49:25,903
It's great.
1068
00:49:25,969 --> 00:49:27,504
I'm gonna be honest, I
don't see it, but hey,
1069
00:49:27,571 --> 00:49:29,006
I love the effort, little guy.
1070
00:49:30,674 --> 00:49:32,443
Here, come in here. Let's get a picture.
1071
00:49:32,509 --> 00:49:33,744
Oh, yeah.
1072
00:49:33,811 --> 00:49:34,712
Yeah.
1073
00:49:34,778 --> 00:49:36,180
We can, uh, get one with us.
1074
00:49:36,246 --> 00:49:37,614
Come on.
1075
00:49:39,083 --> 00:49:40,050
[shutter clicks]
1076
00:49:40,117 --> 00:49:42,019
Ooh. Ice cream store.
1077
00:49:42,086 --> 00:49:43,353
Hey, you want ice cream?
1078
00:49:43,420 --> 00:49:45,489
- It's 15 degrees outside.
- Yeah, I love 15 degrees.
1079
00:49:45,556 --> 00:49:47,324
I love ice cream. Love winter.
1080
00:49:47,391 --> 00:49:48,659
[chuckles] - Yeah?
1081
00:49:48,726 --> 00:49:50,961
- Okay.
- Jump the slug. We'll go.
1082
00:49:51,028 --> 00:49:52,429
It's a shark.
1083
00:49:53,197 --> 00:49:54,598
[shutter clicks]
1084
00:49:59,737 --> 00:50:02,673
Okay, so, if we start with ice skating
1085
00:50:02,740 --> 00:50:05,843
what about a full page next to it...
1086
00:50:05,909 --> 00:50:07,211
with this?
1087
00:50:07,277 --> 00:50:08,479
[gasps]
1088
00:50:08,545 --> 00:50:10,280
[Sarah] That's amazing.
1089
00:50:10,347 --> 00:50:12,416
I love how you captured the moment.
1090
00:50:12,483 --> 00:50:14,418
It's really wonderful.
1091
00:50:14,485 --> 00:50:16,186
Yeah, we have to use that.
1092
00:50:17,020 --> 00:50:18,822
Yeah. Thanks.
1093
00:50:18,889 --> 00:50:20,357
We should also think about, um,
1094
00:50:20,424 --> 00:50:21,892
a picture for the front page.
1095
00:50:21,959 --> 00:50:23,527
She hasn't asked yet,
but knowing Amanda,
1096
00:50:23,594 --> 00:50:26,764
she's gonna want, you
know, this perfect image
1097
00:50:26,830 --> 00:50:28,732
that encapsulates the feature story.
1098
00:50:28,799 --> 00:50:30,834
- Yeah.
- Any ideas?
1099
00:50:30,901 --> 00:50:34,605
Uh, I can-I can mock up
a few drawings here.
1100
00:50:34,671 --> 00:50:36,974
Um, it would have to be
something meaningful,
1101
00:50:37,040 --> 00:50:39,143
something important.
1102
00:50:39,209 --> 00:50:40,644
Yeah.
1103
00:50:42,713 --> 00:50:44,481
Hey, what about, um...
1104
00:50:45,582 --> 00:50:47,651
[chuckles]
1105
00:50:47,718 --> 00:50:49,386
What about something like this?
1106
00:50:49,453 --> 00:50:51,388
- Cole?
- [Cole] Hi.
1107
00:50:51,455 --> 00:50:53,023
Hi. What are you doing here?
1108
00:50:53,090 --> 00:50:54,825
[Cole] Oh, I know, I'm sorry.
I don't want to interrupt.
1109
00:50:54,892 --> 00:50:56,860
I just thought that maybe you
could use some brain fuel.
1110
00:50:56,927 --> 00:50:59,229
- Uh, we have...
- [Sarah] That's so thoughtful.
1111
00:50:59,296 --> 00:51:00,798
Thank you.
1112
00:51:00,864 --> 00:51:03,700
[Cole] I hope you like
traditional Nordic cuisine.
1113
00:51:03,767 --> 00:51:05,903
I found this great
Norwegian restaurant...
1114
00:51:08,071 --> 00:51:11,108
and apparently, they have
the best lutefisk in town.
1115
00:51:12,309 --> 00:51:15,078
- Lutefisk.
- Yeah. That's what people eat.
1116
00:51:15,145 --> 00:51:17,781
I mean, the locals, you know, it's fish.
1117
00:51:19,550 --> 00:51:21,752
Oh, yeah.
1118
00:51:21,819 --> 00:51:23,720
Yeah, no, I'm pretty
sure that's pudding.
1119
00:51:23,787 --> 00:51:25,656
[Cole] Hah! You're funny.
1120
00:51:25,722 --> 00:51:28,659
Get another fork on it. There you go.
1121
00:51:28,725 --> 00:51:31,061
Ladies first. Here you are.
1122
00:51:31,128 --> 00:51:33,197
And don't think I forgot
about you, little guy, huh?
1123
00:51:33,263 --> 00:51:34,731
No, I... Oh, great, yeah.
1124
00:51:34,798 --> 00:51:36,133
[Nick] That's, uh...
1125
00:51:36,200 --> 00:51:38,235
Eat up.
1126
00:51:38,302 --> 00:51:39,570
Yeah, eat up, Sarah.
1127
00:51:39,636 --> 00:51:40,604
[nervous chuckle]
1128
00:51:40,671 --> 00:51:42,139
Yeah. Okay, yeah!
1129
00:51:42,206 --> 00:51:43,173
Do you know what?
1130
00:51:43,240 --> 00:51:45,242
I like trying new things, so...
1131
00:51:45,309 --> 00:51:46,543
this is...
1132
00:51:50,447 --> 00:51:51,849
- Mm!
- [Cole chuckles]
1133
00:51:51,915 --> 00:51:53,951
See, I knew she'd like it.
1134
00:51:54,017 --> 00:51:55,419
[coughing]
1135
00:51:55,486 --> 00:51:57,054
- Mm.
- You okay?
1136
00:51:57,120 --> 00:52:00,224
I'm just, uh, not really
used to the consistency.
1137
00:52:00,290 --> 00:52:01,892
I'm sorry, I totally shoulda asked you
1138
00:52:01,959 --> 00:52:03,427
what your favorite take-out was.
1139
00:52:03,493 --> 00:52:05,229
[Nick and Sarah] Burritos.
1140
00:52:05,295 --> 00:52:07,064
- Bur-what?
- Um, sorry.
1141
00:52:07,130 --> 00:52:10,701
I think the lutefisk is about
to swim to the surface.
1142
00:52:10,767 --> 00:52:14,671
Swim... What? No, Sarah, are you...
1143
00:52:14,738 --> 00:52:16,940
What, what happened? What did I do?
1144
00:52:17,007 --> 00:52:18,675
[inhales]
1145
00:52:20,711 --> 00:52:22,679
[exhales]
1146
00:52:23,680 --> 00:52:25,249
Hey, uh, is she okay?
1147
00:52:25,315 --> 00:52:27,651
Well... she's in bed
1148
00:52:27,718 --> 00:52:29,720
with a bucket beside her
so she's been better,
1149
00:52:29,786 --> 00:52:31,622
but nothing to worry about.
1150
00:52:31,688 --> 00:52:33,123
It's Katie Lou Dex all over again.
1151
00:52:33,190 --> 00:52:34,992
[laughing]
1152
00:52:35,058 --> 00:52:36,226
It's my fault.
1153
00:52:36,293 --> 00:52:38,395
Relax, dude. She ate some bad fish.
1154
00:52:38,462 --> 00:52:39,463
It's not the end of the world.
1155
00:52:39,529 --> 00:52:40,697
I wanna make her feel better,
1156
00:52:40,764 --> 00:52:42,332
I don't want her to Katie Lou Dex
1157
00:52:42,399 --> 00:52:44,167
into a bucket.
1158
00:52:44,234 --> 00:52:47,638
Okay, well, I'm, uh, I'm
gonna leave you guys to it.
1159
00:52:47,704 --> 00:52:49,339
I'm gonna go back and check on her.
1160
00:52:49,406 --> 00:52:51,275
Yeah, please.
1161
00:52:51,341 --> 00:52:54,077
- Thanks, Alan.
- Yeah, thank you, sir.
1162
00:52:54,144 --> 00:52:55,579
[sighs]
1163
00:52:56,480 --> 00:52:57,881
[sighs]
1164
00:52:59,750 --> 00:53:01,852
Hey, can I ask you a serious question?
1165
00:53:03,153 --> 00:53:03,921
Yeah.
1166
00:53:03,987 --> 00:53:05,322
What brought you here?
1167
00:53:06,523 --> 00:53:09,092
See, Sarah thinks it's, uh, fate
1168
00:53:09,159 --> 00:53:11,728
or a Christmas miracle or
something, I don't know.
1169
00:53:11,795 --> 00:53:13,030
I just...
1170
00:53:13,096 --> 00:53:14,231
I don't buy it.
1171
00:53:15,432 --> 00:53:16,667
You don't believe in fate?
1172
00:53:16,733 --> 00:53:18,335
Only when it feels right.
1173
00:53:20,304 --> 00:53:22,706
Did you plan all this?
1174
00:53:22,773 --> 00:53:24,474
Did you look her up
online, learn some things
1175
00:53:24,541 --> 00:53:26,009
about her to win her over?
1176
00:53:26,076 --> 00:53:28,111
No.
1177
00:53:28,178 --> 00:53:30,147
I just showed up.
1178
00:53:30,213 --> 00:53:32,282
Look, Nick, I know what this is about.
1179
00:53:32,349 --> 00:53:34,751
You're Sarah's best friend.
1180
00:53:34,818 --> 00:53:36,653
You wanna make sure that she
ends up with a good guy.
1181
00:53:36,720 --> 00:53:38,188
I get that.
1182
00:53:41,091 --> 00:53:43,493
I promise you...
1183
00:53:43,560 --> 00:53:45,595
making sure that Sarah's
happy is the only thing
1184
00:53:45,662 --> 00:53:48,031
that I care about.
1185
00:53:48,098 --> 00:53:50,968
Do you know that she made a wish
to fall in love by Christmas?
1186
00:53:52,536 --> 00:53:54,805
And how do you know about that?
1187
00:53:54,871 --> 00:53:57,441
- She told me.
- Hm.
1188
00:53:57,507 --> 00:53:59,176
[Cole] I don't want there
to be any bad blood
1189
00:53:59,242 --> 00:54:00,510
between us, okay?
1190
00:54:00,577 --> 00:54:02,379
So if you need to ask me anything
1191
00:54:02,446 --> 00:54:06,883
to make sure that my intentions
are true with Sarah... ask.
1192
00:54:08,218 --> 00:54:09,286
Okay, little guy?
1193
00:54:10,420 --> 00:54:11,388
[scoffs]
1194
00:54:11,455 --> 00:54:13,323
[instrumental music]
1195
00:54:13,390 --> 00:54:15,459
Okay, so where'd you go to college?
1196
00:54:15,525 --> 00:54:16,827
Uh, I didn't.
1197
00:54:16,893 --> 00:54:18,261
I've been traveling for as long
1198
00:54:18,328 --> 00:54:19,229
as I can remember.
1199
00:54:19,296 --> 00:54:20,897
You know, I got a better education
1200
00:54:20,964 --> 00:54:23,233
living in igloos than I
would've in a classroom.
1201
00:54:24,868 --> 00:54:26,470
Yeah, okay, that's, that's great, but
1202
00:54:26,536 --> 00:54:27,938
[clears throat] what's the name
1203
00:54:28,005 --> 00:54:29,339
of the adventure tourism company
1204
00:54:29,406 --> 00:54:30,474
that you work for?
1205
00:54:30,540 --> 00:54:32,609
Adventure Tourism Company.
1206
00:54:32,676 --> 00:54:34,745
I don't know, I mean, it's
kinda weird not having
1207
00:54:34,811 --> 00:54:37,748
a permanent address, right?
1208
00:54:37,814 --> 00:54:39,950
Well, I never stay put
long enough to have one.
1209
00:54:40,017 --> 00:54:41,852
I don't see what the big deal is.
1210
00:54:43,854 --> 00:54:47,057
So, you don't know where they are?
1211
00:54:47,124 --> 00:54:49,459
Uh, never really met my parents.
1212
00:54:50,527 --> 00:54:51,795
Oh.
1213
00:54:51,862 --> 00:54:54,064
That must've been really hard.
1214
00:54:56,066 --> 00:54:57,968
[Cole] How you doin'
over there, little guy?
1215
00:54:59,102 --> 00:55:00,904
[Nick] So, what about this year?
1216
00:55:00,971 --> 00:55:03,440
You, uh, planning on sticking
around for Christmas?
1217
00:55:03,507 --> 00:55:05,108
[exhales] You know what,
1218
00:55:05,175 --> 00:55:06,476
I mean, I have some deadlines at work
1219
00:55:06,543 --> 00:55:07,978
but, you know, it just depends
1220
00:55:08,045 --> 00:55:09,880
where I'm at with those.
1221
00:55:09,946 --> 00:55:12,282
Say, are you warm? Is it warm out here?
1222
00:55:12,349 --> 00:55:15,318
I find it really warm, like...
I just, I gotta cool down.
1223
00:55:15,385 --> 00:55:17,821
[breathing heavily]
1224
00:55:24,227 --> 00:55:25,529
Wow.
1225
00:55:25,595 --> 00:55:26,897
[exhales]
1226
00:55:27,564 --> 00:55:28,865
Yeah.
1227
00:55:32,102 --> 00:55:33,203
What?
1228
00:55:40,110 --> 00:55:41,845
Okay.
1229
00:55:41,912 --> 00:55:43,480
It's done.
1230
00:55:43,547 --> 00:55:45,482
Like all of it?
1231
00:55:45,549 --> 00:55:46,917
Take a look.
1232
00:55:49,386 --> 00:55:50,887
I'm still tinkering with the title
1233
00:55:50,954 --> 00:55:52,222
but... other than that
1234
00:55:52,289 --> 00:55:54,858
it's ready to send to Amanda.
1235
00:55:58,328 --> 00:56:00,263
Do you hate it?
1236
00:56:00,330 --> 00:56:01,732
No.
1237
00:56:01,798 --> 00:56:03,200
No. No, I like it.
1238
00:56:04,134 --> 00:56:06,036
It's very accurate.
1239
00:56:06,103 --> 00:56:08,572
- Yeah?
- Mm.
1240
00:56:08,638 --> 00:56:10,373
That means a lot to me.
1241
00:56:10,440 --> 00:56:12,309
[instrumental music]
1242
00:56:14,478 --> 00:56:16,012
[cell phone vibrating]
1243
00:56:18,748 --> 00:56:20,684
It's, uh, Cole.
1244
00:56:20,750 --> 00:56:21,952
He's asking
1245
00:56:22,018 --> 00:56:23,987
when I'll be back at the house.
1246
00:56:25,088 --> 00:56:26,690
He has a surprise for me. Yeah.
1247
00:56:26,756 --> 00:56:28,024
[chuckles]
1248
00:56:30,660 --> 00:56:32,329
Well, come on, then.
1249
00:56:32,395 --> 00:56:33,563
Better get you back.
1250
00:56:34,431 --> 00:56:35,532
Okay.
1251
00:56:38,101 --> 00:56:39,336
[Sarah] Hey.
1252
00:56:40,770 --> 00:56:43,340
- Hey.
- Hey, hi.
1253
00:56:44,641 --> 00:56:45,809
You ready for your surprise?
1254
00:56:45,876 --> 00:56:47,477
Yeah.
1255
00:56:47,544 --> 00:56:48,912
[instrumental music]
1256
00:56:52,516 --> 00:56:54,551
Dean Papadopoulos?
1257
00:56:54,618 --> 00:56:55,952
Hey, Sarah.
1258
00:56:57,120 --> 00:56:58,455
Wait, is this your house?
1259
00:56:58,522 --> 00:56:59,422
What're you doing here?
1260
00:56:59,489 --> 00:57:01,958
Oh, uh... I asked him to come.
1261
00:57:02,025 --> 00:57:04,794
Hey, you were right, Cole,
this place is sick.
1262
00:57:04,861 --> 00:57:06,530
That's a real estate term.
1263
00:57:08,265 --> 00:57:10,100
What is he talking about?
1264
00:57:10,167 --> 00:57:13,103
You know what? I think you'll
be pleasantly surprised.
1265
00:57:13,170 --> 00:57:15,238
- You listed the house?
- No, of course not.
1266
00:57:15,305 --> 00:57:18,008
I informally pitched the idea
around town, that's all.
1267
00:57:18,074 --> 00:57:19,976
Why? That is none of your business!
1268
00:57:20,043 --> 00:57:21,578
I know, I thought it
would be a good idea
1269
00:57:21,645 --> 00:57:22,612
to talk through all the options.
1270
00:57:22,679 --> 00:57:23,647
Talk, you wanna talk to
1271
00:57:23,713 --> 00:57:24,714
Dean Papadopoulos?
1272
00:57:24,781 --> 00:57:25,982
Nothing is officially listed,
1273
00:57:26,049 --> 00:57:27,751
nothing is happening.
1274
00:57:27,817 --> 00:57:29,252
Sarah...
1275
00:57:30,120 --> 00:57:31,555
I did this for you.
1276
00:57:31,621 --> 00:57:32,789
How is this for me?
1277
00:57:32,856 --> 00:57:34,591
You said this place was an anchor.
1278
00:57:34,658 --> 00:57:36,426
Okay, perhaps it's too big
for you and your dad.
1279
00:57:36,493 --> 00:57:38,028
Okay, you also said that your dad
1280
00:57:38,094 --> 00:57:39,396
wanted to retire, right?
1281
00:57:39,462 --> 00:57:40,697
[Sara] So what, that doesn't
1282
00:57:40,764 --> 00:57:42,265
give you the right to intervene.
1283
00:57:42,332 --> 00:57:44,367
Cole, we just started dating.
1284
00:57:44,434 --> 00:57:46,636
[inhales] Is this their first fight?
1285
00:57:46,703 --> 00:57:47,971
[Nick] Yep.
1286
00:57:48,038 --> 00:57:50,740
I guess Sarah's dream
man's human after all.
1287
00:57:50,807 --> 00:57:51,942
[chuckles]
1288
00:57:52,008 --> 00:57:53,810
Try not to act so cavalier.
1289
00:57:53,877 --> 00:57:55,812
My daughter's upset.
1290
00:57:55,879 --> 00:57:57,514
Yes, sir. Sorry, sir.
1291
00:57:59,382 --> 00:58:00,617
Nick...
1292
00:58:01,985 --> 00:58:04,087
You know I have always rooted for you,
1293
00:58:04,154 --> 00:58:06,089
ever since you and Sarah were kids.
1294
00:58:06,156 --> 00:58:08,725
Now, I have never mentioned it to Sarah.
1295
00:58:08,792 --> 00:58:11,661
You know how she is. She wants
to do things her own way.
1296
00:58:11,728 --> 00:58:13,863
Oh, yeah.
1297
00:58:13,930 --> 00:58:16,700
But you can't just wait around.
1298
00:58:16,766 --> 00:58:19,502
How many more snowmen are
you planning on building?
1299
00:58:21,504 --> 00:58:22,839
I'm sorry. Okay?
1300
00:58:22,906 --> 00:58:24,608
I should've talked to you first.
1301
00:58:24,674 --> 00:58:26,610
Sometimes, I just feel like
my head's full of snow
1302
00:58:26,676 --> 00:58:28,044
but honestly...
1303
00:58:29,879 --> 00:58:31,548
I just want you to be happy.
1304
00:58:32,716 --> 00:58:33,850
Cole...
1305
00:58:33,917 --> 00:58:35,485
You know what?
1306
00:58:35,552 --> 00:58:38,054
I have something that might
help you make up your mind.
1307
00:58:43,326 --> 00:58:44,494
- What...
- I know, Christmas...
1308
00:58:44,561 --> 00:58:45,862
It's a few days off still, but I,
1309
00:58:45,929 --> 00:58:47,664
I just couldn't wait.
1310
00:58:48,732 --> 00:58:50,767
What is this?
1311
00:58:50,834 --> 00:58:52,736
I'm leaving Christmas Eve.
1312
00:58:52,802 --> 00:58:54,070
You're leaving?
1313
00:58:54,804 --> 00:58:56,106
Yep.
1314
00:58:56,172 --> 00:58:58,508
Boss says he wants me back on the road.
1315
00:58:58,575 --> 00:58:59,643
What about us?
1316
00:59:00,710 --> 00:59:02,112
Open it.
1317
00:59:02,178 --> 00:59:04,648
[instrumental music]
1318
00:59:09,019 --> 00:59:11,388
[scoffs] A plane ticket.
1319
00:59:11,454 --> 00:59:13,423
I want you to come to Paris with me.
1320
00:59:14,891 --> 00:59:17,494
To Paris?
1321
00:59:17,560 --> 00:59:19,796
- I can't fly to Paris.
- Why not? It's Christmas.
1322
00:59:19,863 --> 00:59:22,098
You can take a week off, or
more, if you wanna stay longer.
1323
00:59:22,165 --> 00:59:23,667
- Stay longer?
- Yeah.
1324
00:59:23,733 --> 00:59:24,901
I can't stay longer.
1325
00:59:24,968 --> 00:59:26,403
Why not?
1326
00:59:26,469 --> 00:59:27,604
I have a job.
1327
00:59:27,671 --> 00:59:30,273
- The house, my dad...
- You can quit your job.
1328
00:59:30,340 --> 00:59:31,608
I mean, you already know
you could sell this place.
1329
00:59:31,675 --> 00:59:33,009
Your dad could come with us if you want.
1330
00:59:33,076 --> 00:59:34,811
- Quit my job?
- Yeah.
1331
00:59:34,878 --> 00:59:35,946
I can't just drop everything
1332
00:59:36,012 --> 00:59:37,547
to go to Paris with you.
1333
00:59:38,848 --> 00:59:40,016
Okay.
1334
00:59:41,117 --> 00:59:43,420
Okay, yeah, I'm gonna do it.
1335
00:59:43,486 --> 00:59:44,988
I'm gonna tell Sarah how I feel.
1336
00:59:45,055 --> 00:59:46,022
- Right now?
- Yeah.
1337
00:59:46,089 --> 00:59:47,490
Right here, right now.
1338
00:59:47,557 --> 00:59:49,225
See, if there's a chance
that I'm gonna lose her
1339
00:59:49,292 --> 00:59:52,195
then... I'm not gonna
wait another second.
1340
00:59:53,830 --> 00:59:57,033
I just want you to come to Paris
with me and spend the holidays.
1341
00:59:57,100 --> 00:59:59,536
All this other stuff, it can wait.
1342
01:00:00,637 --> 01:00:01,771
Who knows?
1343
01:00:01,838 --> 01:00:04,074
Well, maybe we'll have
an amazing Christmas.
1344
01:00:05,275 --> 01:00:06,810
Might even be the Christmas you deserve.
1345
01:00:06,876 --> 01:00:08,278
[chuckles]
1346
01:00:08,345 --> 01:00:10,480
Might even have a little adventure.
1347
01:00:10,547 --> 01:00:11,648
[chuckles]
1348
01:00:11,715 --> 01:00:13,550
Isn't that something
you've always wanted?
1349
01:00:13,616 --> 01:00:16,186
[chuckles] Yeah.
1350
01:00:16,252 --> 01:00:19,322
Well... let's adventure then.
1351
01:00:20,056 --> 01:00:21,658
Okay.
1352
01:00:21,725 --> 01:00:23,526
- Sound good?
- Yeah.
1353
01:00:23,593 --> 01:00:24,728
Let's go.
1354
01:00:34,537 --> 01:00:35,538
Nick.
1355
01:00:35,605 --> 01:00:37,507
You'll never guess what happened.
1356
01:00:37,574 --> 01:00:39,809
Cole and I are spending
Christmas in Paris.
1357
01:00:44,080 --> 01:00:45,382
Nick?
1358
01:00:46,816 --> 01:00:48,418
Just two seconds.
1359
01:00:48,485 --> 01:00:49,519
Yeah.
1360
01:00:52,889 --> 01:00:54,324
Hey!
1361
01:00:55,925 --> 01:00:57,727
Nick, what's going on?
1362
01:00:59,229 --> 01:01:00,497
You're going to Paris with him?
1363
01:01:00,563 --> 01:01:02,198
We're going for a week.
What's the big deal?
1364
01:01:02,265 --> 01:01:04,300
Look, I just... I know
that if you leave,
1365
01:01:04,367 --> 01:01:06,736
it'll probably be too late.
1366
01:01:06,803 --> 01:01:08,505
What are you talking about?
1367
01:01:08,571 --> 01:01:10,040
I can't keep doing this, Sarah.
1368
01:01:10,106 --> 01:01:12,075
[Sarah] Doing what?
1369
01:01:12,142 --> 01:01:13,376
Waiting.
1370
01:01:13,443 --> 01:01:14,944
I'm watching you fall in and out of love
1371
01:01:15,011 --> 01:01:16,980
and then having to help
you pick up the pieces
1372
01:01:17,046 --> 01:01:18,581
when the illusion gets shattered.
1373
01:01:18,648 --> 01:01:20,016
Uh!
1374
01:01:20,083 --> 01:01:21,551
Okay, I'm taking myself off the article.
1375
01:01:21,618 --> 01:01:23,720
- I'm calling Amanda tonight.
- Nick, don't do that.
1376
01:01:23,787 --> 01:01:26,689
I can't keep drawing you two together.
1377
01:01:29,392 --> 01:01:31,394
Okay? It's too hard.
1378
01:01:32,429 --> 01:01:35,832
I'm happy for you. I really am.
1379
01:01:35,899 --> 01:01:39,202
I just can't keep pretending
that it's making me happy.
1380
01:01:42,939 --> 01:01:45,875
Have fun in Europe. Send me a postcard.
1381
01:01:45,942 --> 01:01:48,878
[melancholic music]
1382
01:02:21,077 --> 01:02:22,645
[scoffs]
1383
01:02:47,203 --> 01:02:49,305
Okay, this isn't healthy.
1384
01:02:54,577 --> 01:02:56,346
You have a good view right
out here, all right?
1385
01:02:56,412 --> 01:02:57,780
Take that in.
1386
01:02:59,349 --> 01:03:01,918
Okay? You know what?
Here, you take this.
1387
01:03:01,985 --> 01:03:03,586
You stay warm.
1388
01:03:06,422 --> 01:03:08,758
Nick, don't do anything stupid.
1389
01:03:09,926 --> 01:03:11,127
Let me see.
1390
01:03:11,194 --> 01:03:12,896
Yeah, you're looking good.
1391
01:03:12,962 --> 01:03:14,831
Looking good, Hank.
1392
01:03:14,898 --> 01:03:16,299
Okay.
1393
01:03:18,268 --> 01:03:19,636
Looking good.
1394
01:03:21,371 --> 01:03:23,072
- Nick.
- We need to talk.
1395
01:03:23,139 --> 01:03:25,608
Yeah, sure thing, what's, uh,
what's on your mind, little guy?
1396
01:03:25,675 --> 01:03:28,745
Okay, enough with the
"Little guy." Okay?
1397
01:03:28,811 --> 01:03:30,446
Okay.
1398
01:03:30,513 --> 01:03:32,782
- I don't like you.
- Oh.
1399
01:03:32,849 --> 01:03:34,851
And I don't believe that you
just happen to be named Cole
1400
01:03:34,918 --> 01:03:37,554
or that you, coincidentally,
have every quality
1401
01:03:37,620 --> 01:03:39,589
that Sarah's looking for in a man.
1402
01:03:39,656 --> 01:03:41,391
Or how you knew exactly
what buttons to press
1403
01:03:41,457 --> 01:03:42,992
to get her to fall in love with you.
1404
01:03:43,059 --> 01:03:44,193
- I like buttons.
- Look...
1405
01:03:44,260 --> 01:03:46,162
I know I should be happy for her.
1406
01:03:46,229 --> 01:03:47,797
And I know I should've backed off,
1407
01:03:47,864 --> 01:03:49,566
but I just can't let
her fly out of my life
1408
01:03:49,632 --> 01:03:51,668
without knowing exactly
what you're after.
1409
01:03:52,702 --> 01:03:54,737
I want her to find true love, Nick.
1410
01:03:54,804 --> 01:03:56,739
And I think if she comes
to Paris with me,
1411
01:03:56,806 --> 01:03:58,575
she'll have that, just like her parents.
1412
01:03:58,641 --> 01:04:00,810
So, what, you're gonna trick her
into falling in love with you?
1413
01:04:00,877 --> 01:04:03,813
No. I'm helping her to find
what she's always wanted.
1414
01:04:03,880 --> 01:04:06,783
And if she doesn't fall in
love by Christmas, then...
1415
01:04:08,418 --> 01:04:10,720
I don't know what's gonna happen.
1416
01:04:10,787 --> 01:04:12,555
I do.
1417
01:04:12,622 --> 01:04:14,891
She's gonna come to her senses
and she's gonna find love
1418
01:04:14,958 --> 01:04:15,992
in the right person.
1419
01:04:17,560 --> 01:04:20,263
Well, I can't take that chance, Nick.
1420
01:04:20,330 --> 01:04:21,931
So, why don't you just
step aside, and...
1421
01:04:21,998 --> 01:04:24,300
let Sarah have the life
that she's always wanted?
1422
01:04:25,168 --> 01:04:27,503
Okay, little guy?
1423
01:04:27,570 --> 01:04:29,806
Okay, you... with the little guy.
1424
01:04:31,240 --> 01:04:33,843
Whoa, hey! Hey, you leave
Hank out of this, all right?
1425
01:04:33,910 --> 01:04:35,445
What, you don't like when
I mess with your snowman?
1426
01:04:35,511 --> 01:04:37,246
No, no, no. Don't.
1427
01:04:37,313 --> 01:04:39,616
Whoa! Seriously. I
said don't touch that.
1428
01:04:39,682 --> 01:04:42,251
Don't you touch him, okay? Seriously!
1429
01:04:42,318 --> 01:04:43,553
Seriously. You know what?
1430
01:04:43,620 --> 01:04:46,956
No, no, no! No, no, no, no! No!
1431
01:04:47,023 --> 01:04:49,425
Oh! Hank! Buddy!
1432
01:04:49,492 --> 01:04:50,994
You hang in there, man!
1433
01:04:51,060 --> 01:04:53,596
I'm gonna fix this, get some fresh ice.
1434
01:04:53,663 --> 01:04:55,898
Little buddy, we got this, okay?
1435
01:04:55,965 --> 01:04:58,101
Keep the pressure on!
Keep the pressure on!
1436
01:04:58,167 --> 01:04:59,335
Oh, man.
1437
01:04:59,869 --> 01:05:01,037
[grunts]
1438
01:05:01,104 --> 01:05:04,040
[instrumental music]
1439
01:05:05,308 --> 01:05:06,709
Murderer!
1440
01:05:09,445 --> 01:05:11,514
Whoa, whoa. Hey, what is wrong with you?
1441
01:05:11,581 --> 01:05:13,349
- Hey.
- Yeah!
1442
01:05:14,484 --> 01:05:16,352
[grunting] Do not... mess with Hank!
1443
01:05:16,419 --> 01:05:17,587
- No.
- Yeah!
1444
01:05:17,654 --> 01:05:20,089
[grunting] Hoo! Yeah. Come on.
1445
01:05:24,227 --> 01:05:25,662
Come on.
1446
01:05:28,931 --> 01:05:31,601
[indistinct chatter]
1447
01:05:31,668 --> 01:05:32,902
- Slug!
- It's a shark.
1448
01:05:32,969 --> 01:05:34,470
- It's clearly not a shark!
- Look at it.
1449
01:05:34,537 --> 01:05:35,872
- Have you seen a shark before?
- Amateur!
1450
01:05:35,938 --> 01:05:37,640
[policeman blows whistle] Stop!
1451
01:05:41,544 --> 01:05:42,812
Hank had nothing to do with it.
1452
01:05:42,879 --> 01:05:45,348
Yeah, we were having a
talk, but, you know...
1453
01:05:45,415 --> 01:05:47,517
He's never been in a fight, ever before.
1454
01:05:47,583 --> 01:05:49,185
I-I promise, he's really
not an aggressive person.
1455
01:05:49,252 --> 01:05:51,754
This, this is just really
out of character for him.
1456
01:05:51,821 --> 01:05:53,289
I...
1457
01:05:53,356 --> 01:05:56,693
[sighs] I'm, I'm gonna go talk to him.
1458
01:06:07,603 --> 01:06:09,939
So... care to explain
1459
01:06:10,006 --> 01:06:12,175
why my best friend and my boyfriend
1460
01:06:12,241 --> 01:06:14,210
were fighting in a park?
1461
01:06:14,277 --> 01:06:15,645
Well, technically, a snowball fight
1462
01:06:15,712 --> 01:06:18,614
is completely... different.
1463
01:06:20,917 --> 01:06:22,118
Okay.
1464
01:06:22,185 --> 01:06:24,854
Look, I don't know what happened. Okay?
1465
01:06:24,921 --> 01:06:26,656
We were talking about you,
and then he started talking
1466
01:06:26,723 --> 01:06:29,759
about the trip, and... I just lost it.
1467
01:06:30,660 --> 01:06:32,361
Nick, you have to let this go.
1468
01:06:32,428 --> 01:06:34,230
I can't. Okay?
1469
01:06:34,297 --> 01:06:35,364
He's not right for you, Sarah.
1470
01:06:35,431 --> 01:06:36,399
Don't let him trick you into
1471
01:06:36,466 --> 01:06:37,467
going to Paris with him.
1472
01:06:37,533 --> 01:06:39,969
- Trick me?
- Yes.
1473
01:06:40,036 --> 01:06:41,070
Wow.
1474
01:06:41,137 --> 01:06:42,505
You're unbelievable.
1475
01:06:44,207 --> 01:06:45,441
Sarah, I...
1476
01:06:51,347 --> 01:06:52,782
Sarah.
1477
01:07:00,523 --> 01:07:02,658
Sarah, wait.
1478
01:07:02,725 --> 01:07:03,926
Why are you doing this?
1479
01:07:03,993 --> 01:07:05,862
[inhales] Come on, you know why.
1480
01:07:05,928 --> 01:07:08,865
No, I don't. So explain it to me.
1481
01:07:08,931 --> 01:07:10,933
Why are you trying to ruin
my relationship with Cole?
1482
01:07:11,000 --> 01:07:13,202
'Cause I've been in love with
you since the fifth grade.
1483
01:07:15,037 --> 01:07:17,206
Ever since we built that
first snowman together.
1484
01:07:18,708 --> 01:07:21,844
It was a crush at first,
but after that, I knew...
1485
01:07:21,911 --> 01:07:25,348
- Nick...
- No, Sarah, I've always known.
1486
01:07:25,414 --> 01:07:28,050
Okay? And I think, deep down,
you've always known, too.
1487
01:07:29,285 --> 01:07:31,154
We grew up together.
1488
01:07:31,220 --> 01:07:32,622
If you really felt this
way, don't you think
1489
01:07:32,688 --> 01:07:34,490
you would've said something before?
1490
01:07:35,224 --> 01:07:37,360
Believe me, I've tried.
1491
01:07:37,426 --> 01:07:39,061
I have.
1492
01:07:39,128 --> 01:07:40,730
But you've been so obsessed with finding
1493
01:07:40,797 --> 01:07:42,198
this crazy, unrealistic
version of love...
1494
01:07:42,265 --> 01:07:44,567
It's not crazy, okay? I
have that with Cole.
1495
01:07:44,634 --> 01:07:47,203
That's not real! It's a fantasy.
1496
01:07:47,270 --> 01:07:49,005
You're not thinking straight,
because he promised
1497
01:07:49,071 --> 01:07:52,542
to whisk you away on
some romantic adventure.
1498
01:07:54,277 --> 01:07:57,480
Okay? And what happens
when the vacation's over?
1499
01:07:57,547 --> 01:08:00,149
Sarah?
1500
01:08:00,216 --> 01:08:02,485
What, are you gonna live
happily ever after with him?
1501
01:08:02,552 --> 01:08:04,353
- I don't know.
- Well, I do.
1502
01:08:04,420 --> 01:08:05,688
See, when the adrenaline wears off,
1503
01:08:05,755 --> 01:08:08,858
you're gonna be disappointed once again.
1504
01:08:08,925 --> 01:08:10,893
Because you're terrified
to accept anything else
1505
01:08:10,960 --> 01:08:12,929
than what you've been waiting for.
1506
01:08:12,995 --> 01:08:14,297
You don't know what
you're talking about.
1507
01:08:14,363 --> 01:08:16,599
Yes, I do.
1508
01:08:17,700 --> 01:08:19,268
See, you think it's giving up.
1509
01:08:20,336 --> 01:08:22,071
You think it's settling.
1510
01:08:23,439 --> 01:08:25,441
But it's not, Sarah.
1511
01:08:25,508 --> 01:08:27,410
True love's not about the butterflies
1512
01:08:27,476 --> 01:08:29,812
or giving up your mundane life.
1513
01:08:31,080 --> 01:08:32,949
It's knowing somebody and
being there for them
1514
01:08:33,015 --> 01:08:34,550
no matter what.
1515
01:08:34,617 --> 01:08:36,719
Okay, and that's what we have.
1516
01:08:36,786 --> 01:08:39,455
So, this is your idea
of being there for me?
1517
01:08:39,522 --> 01:08:40,790
Ruining my chance at love?
1518
01:08:40,857 --> 01:08:42,925
Oh, come... You're not in love with him.
1519
01:08:49,932 --> 01:08:52,101
Are you in love with him?
1520
01:08:55,872 --> 01:08:56,906
[scoffs]
1521
01:09:03,513 --> 01:09:06,782
You're not the only one waiting
for a wish to come true.
1522
01:09:08,918 --> 01:09:11,587
Because every single Christmas,
1523
01:09:11,654 --> 01:09:13,990
I fall more in love with you.
1524
01:09:16,626 --> 01:09:17,760
And every single Christmas,
1525
01:09:17,827 --> 01:09:19,896
I wish that you'd finally see it.
1526
01:09:25,101 --> 01:09:27,637
I guess this year's no different, yeah.
1527
01:09:32,375 --> 01:09:33,876
[slamming]
1528
01:09:34,677 --> 01:09:37,813
[melancholic music]
1529
01:09:50,793 --> 01:09:52,461
[knock on door]
1530
01:09:52,528 --> 01:09:53,829
Okay if I come in?
1531
01:09:54,664 --> 01:09:56,132
Yeah.
1532
01:10:05,708 --> 01:10:08,210
Seems like you had quite the day.
1533
01:10:10,479 --> 01:10:12,048
Yeah, it was...
1534
01:10:13,482 --> 01:10:15,184
illuminating.
1535
01:10:17,720 --> 01:10:20,089
[sniffles] I had a fight with Nick.
1536
01:10:21,590 --> 01:10:23,859
I heard.
1537
01:10:23,926 --> 01:10:25,861
Look, I-I know this is
none of my business.
1538
01:10:25,928 --> 01:10:27,863
You're a grown woman,
you know what you want,
1539
01:10:27,930 --> 01:10:29,799
and I admire that.
1540
01:10:32,501 --> 01:10:33,769
Nick's a good kid.
1541
01:10:33,836 --> 01:10:36,038
Try not to hold it against him.
1542
01:10:37,139 --> 01:10:39,608
Love makes you do stupid things.
1543
01:10:39,675 --> 01:10:42,445
He must really be in love to
do something that stupid.
1544
01:10:42,511 --> 01:10:44,046
Maybe he is.
1545
01:10:45,381 --> 01:10:48,651
[stammering] And even if
he's acting like an idiot,
1546
01:10:48,718 --> 01:10:51,287
try to remember it's because
he cares about you.
1547
01:10:54,056 --> 01:10:56,625
It's a rare thing to have
someone who you know
1548
01:10:56,692 --> 01:10:58,861
will always be there for you.
1549
01:10:59,895 --> 01:11:02,064
Especially when it hurts.
1550
01:11:05,634 --> 01:11:07,536
I just hope Cole shows you
1551
01:11:07,603 --> 01:11:10,406
as much support and devotion.
1552
01:11:10,473 --> 01:11:13,409
[instrumental music]
1553
01:11:30,126 --> 01:11:31,293
[sighs]
1554
01:11:37,233 --> 01:11:41,404
Two days before Christmas, and
you're still goin' at it.
1555
01:11:41,470 --> 01:11:42,972
I just wanna make sure
Amanda has everything
1556
01:11:43,039 --> 01:11:44,573
before the issue posts.
1557
01:11:44,640 --> 01:11:46,876
I don't know what she's gonna do
without Nick's illustrations...
1558
01:11:46,942 --> 01:11:49,211
- Mm.
- Why're you still here?
1559
01:11:49,278 --> 01:11:52,148
Oh, family's doing some
huntin' over the holidays.
1560
01:11:52,214 --> 01:11:54,250
Ah! Yeah.
1561
01:11:54,316 --> 01:11:55,317
[snorts]
1562
01:11:59,922 --> 01:12:01,457
You know, I can get
you a Christmas goose
1563
01:12:01,524 --> 01:12:02,925
if you want.
1564
01:12:03,726 --> 01:12:05,327
No, thanks, no, I, uh,
1565
01:12:05,394 --> 01:12:07,696
I'm more of a store-bought kinda girl.
1566
01:12:07,763 --> 01:12:10,399
Why was that there?
1567
01:12:10,466 --> 01:12:11,767
Where do you keep your crossbow?
1568
01:12:11,834 --> 01:12:13,202
[chuckles]
1569
01:12:13,269 --> 01:12:14,770
[sighs] So,
1570
01:12:14,837 --> 01:12:16,072
tomorrow's the big day, huh?
1571
01:12:16,138 --> 01:12:17,740
- Still goin'?
- Yeah.
1572
01:12:17,807 --> 01:12:20,276
Bags are all packed. We leave
first thing in the morning.
1573
01:12:20,342 --> 01:12:23,112
Wow. Christmas in Paris.
1574
01:12:23,179 --> 01:12:26,048
You know, I have to say,
it's not really for me.
1575
01:12:26,115 --> 01:12:29,485
Like, but I'm sure it's
gonna be very romantic.
1576
01:12:29,552 --> 01:12:30,786
Yeah.
1577
01:12:30,853 --> 01:12:32,421
I'm sure, uh, Nick's not gonna be
1578
01:12:32,488 --> 01:12:34,390
too happy about that.
1579
01:12:34,457 --> 01:12:36,225
No, he's not.
1580
01:12:36,292 --> 01:12:38,794
I don't know what the big deal is.
It's just a week.
1581
01:12:38,861 --> 01:12:40,362
So...
1582
01:12:40,429 --> 01:12:43,199
Yeah, but, you know, what if it's not?
1583
01:12:43,265 --> 01:12:45,301
I mean, I'm sure he's worried
you're gonna go over there
1584
01:12:45,367 --> 01:12:47,736
and get like, swept up in the
whole whirlwind of it all
1585
01:12:47,803 --> 01:12:49,438
and, like, never come back.
1586
01:12:49,505 --> 01:12:50,940
Or, you know, come back
1587
01:12:51,006 --> 01:12:53,042
with a honkin' ring on your finger.
1588
01:12:54,376 --> 01:12:55,644
Hm.
1589
01:12:55,711 --> 01:12:58,047
Well, I should get to the cabin.
1590
01:12:58,114 --> 01:13:00,583
But you have a great
time on your trip, okay?
1591
01:13:00,649 --> 01:13:02,518
Thanks. Merry Christmas.
1592
01:13:02,585 --> 01:13:04,520
Oh, right back at ya.
1593
01:13:04,587 --> 01:13:07,089
Uh... Sarah, you...
1594
01:13:07,156 --> 01:13:08,724
You should probably call
Nick and say goodbye
1595
01:13:08,791 --> 01:13:09,925
before you go.
1596
01:13:09,992 --> 01:13:12,528
I mean, he is your best friend.
1597
01:13:14,530 --> 01:13:16,165
Okay. Take care.
1598
01:13:21,337 --> 01:13:22,805
[knock on door]
1599
01:13:22,872 --> 01:13:24,273
Sarah.
1600
01:13:24,340 --> 01:13:26,876
Literally my favorite
person in the entire world.
1601
01:13:26,942 --> 01:13:29,044
Yeah, I just, um, wanted to make sure
1602
01:13:29,111 --> 01:13:31,180
you didn't need anything
before I head out.
1603
01:13:31,247 --> 01:13:33,149
Oh, you're so thoughtful.
1604
01:13:33,215 --> 01:13:35,518
No. I think everything's set.
1605
01:13:35,584 --> 01:13:36,585
[Sarah] Good.
1606
01:13:40,956 --> 01:13:43,859
I also wanted to apologize...
1607
01:13:43,926 --> 01:13:46,362
for Nick and the artwork.
1608
01:13:46,428 --> 01:13:49,498
I know it's a last-minute curveball.
It's my fault.
1609
01:13:49,565 --> 01:13:51,800
Curveball? I thought they were great.
1610
01:13:51,867 --> 01:13:54,336
He... gave them to you?
1611
01:13:54,403 --> 01:13:56,305
Oh, yeah. I'm not gonna lie.
1612
01:13:56,372 --> 01:13:58,874
I was a little worried
after his phone call.
1613
01:13:58,941 --> 01:14:00,543
But he sent 'em in this morning.
1614
01:14:01,644 --> 01:14:03,345
Oh. Uh, well, that's great.
1615
01:14:03,412 --> 01:14:06,215
I, I just didn't get a
chance to see them.
1616
01:14:06,282 --> 01:14:08,117
Well, then you better make
sure you read the article
1617
01:14:08,184 --> 01:14:10,119
when it posts tomorrow.
1618
01:14:10,186 --> 01:14:11,954
You're gonna love them.
1619
01:14:13,622 --> 01:14:15,057
And seriously, Sarah...
1620
01:14:15,124 --> 01:14:17,426
the feature you wrote for this issue...
1621
01:14:17,493 --> 01:14:18,794
it's perfect.
1622
01:14:18,861 --> 01:14:20,362
[chuckles]
1623
01:14:20,429 --> 01:14:23,432
Now, go get out of here and
take a well-deserved week off.
1624
01:14:23,499 --> 01:14:26,936
And when you get back...
as our new head writer,
1625
01:14:27,002 --> 01:14:28,504
we're gonna have to sit
down and talk about
1626
01:14:28,571 --> 01:14:29,939
the magazine's new travel column.
1627
01:14:30,005 --> 01:14:32,541
- Really?
- Mm-hm.
1628
01:14:32,608 --> 01:14:34,944
Amanda, thank you so much.
1629
01:14:35,010 --> 01:14:37,346
- Thank you.
- Now, go have some fun.
1630
01:14:37,413 --> 01:14:38,380
Okay.
1631
01:14:40,216 --> 01:14:41,917
Oh, and Merry Christmas.
1632
01:14:41,984 --> 01:14:43,552
Merry Christmas.
1633
01:14:52,027 --> 01:14:55,164
[instrumental music]
1634
01:15:28,864 --> 01:15:31,433
[Alan] Merry Christmas Eve.
1635
01:15:31,500 --> 01:15:33,269
I'm not gonna lie, a
part of me was hoping
1636
01:15:33,335 --> 01:15:36,138
that you'd changed your mind.
1637
01:15:36,205 --> 01:15:38,507
Oh. You didn't get more gifts, did you?
1638
01:15:38,574 --> 01:15:40,676
No, well...
1639
01:15:40,743 --> 01:15:42,378
those are for Herb.
1640
01:15:42,444 --> 01:15:44,613
Should I put them under the tree, or...
1641
01:15:46,582 --> 01:15:47,783
Uh, who's that from?
1642
01:15:47,850 --> 01:15:49,184
Well, I, uh,
1643
01:15:49,251 --> 01:15:51,620
I found that on the porch this morning.
1644
01:15:55,157 --> 01:15:56,625
On the porch.
1645
01:15:58,827 --> 01:16:00,996
Nick...
1646
01:16:01,063 --> 01:16:02,931
Do you really think
he's in love with me?
1647
01:16:02,998 --> 01:16:04,199
Of course he is.
1648
01:16:04,266 --> 01:16:05,901
I mean, anyone can see that.
1649
01:16:05,968 --> 01:16:08,737
And I've seen you two
together since you were kids.
1650
01:16:08,804 --> 01:16:11,006
Now, are you really gonna
try and convince me
1651
01:16:11,073 --> 01:16:13,008
that you don't have
any feelings for him?
1652
01:16:13,075 --> 01:16:14,910
I don't know.
1653
01:16:14,977 --> 01:16:16,312
It's Nick.
1654
01:16:16,378 --> 01:16:18,347
When I first met your mother,
1655
01:16:18,414 --> 01:16:21,617
it felt like someone
set my heart on fire.
1656
01:16:21,684 --> 01:16:23,452
See? That's what I want.
1657
01:16:23,519 --> 01:16:25,654
That feeling didn't last forever.
1658
01:16:25,721 --> 01:16:28,090
Really? Even with mom?
1659
01:16:28,157 --> 01:16:30,225
My first year with her was great.
1660
01:16:30,292 --> 01:16:33,362
We were head over heels with each other.
1661
01:16:33,429 --> 01:16:35,864
[sighs] But frankly, that
didn't hold a candle
1662
01:16:35,931 --> 01:16:37,766
to what we felt when we moved back here.
1663
01:16:39,435 --> 01:16:42,471
She became my, my best friend.
1664
01:16:42,538 --> 01:16:43,639
My partner.
1665
01:16:44,673 --> 01:16:47,609
She knew me better than anyone else
1666
01:16:47,676 --> 01:16:49,078
in the world.
1667
01:16:50,579 --> 01:16:52,581
When we first met,
1668
01:16:52,648 --> 01:16:54,450
all we had was romance.
1669
01:16:55,551 --> 01:16:58,220
Wasn't until I got to know her
1670
01:16:58,287 --> 01:17:00,756
that I knew I was in love.
1671
01:17:00,823 --> 01:17:03,592
And then when you came along...
1672
01:17:03,659 --> 01:17:05,794
Well, that just grew.
1673
01:17:05,861 --> 01:17:07,196
Dad.
1674
01:17:07,262 --> 01:17:10,632
Loving your mother was
the greatest adventure
1675
01:17:10,699 --> 01:17:11,800
I'll ever have.
1676
01:17:13,302 --> 01:17:15,437
And more than anything,
1677
01:17:15,504 --> 01:17:17,706
I want you to experience that.
1678
01:17:21,610 --> 01:17:23,278
So...
1679
01:17:23,345 --> 01:17:26,181
if you think you can
find that with Cole...
1680
01:17:26,248 --> 01:17:29,051
then you should chase after him.
1681
01:17:29,118 --> 01:17:31,120
Even if it means missing Christmas
1682
01:17:31,186 --> 01:17:33,422
with your old man.
1683
01:17:33,489 --> 01:17:36,091
But if you want my honest opinion,
1684
01:17:36,158 --> 01:17:37,993
love shouldn't require you to leave
1685
01:17:38,060 --> 01:17:39,595
your entire life behind.
1686
01:17:39,661 --> 01:17:42,798
You can always try and find
a happy middle ground.
1687
01:17:44,133 --> 01:17:45,734
I just want you to be sure
1688
01:17:45,801 --> 01:17:49,405
that what you're feeling
is more than romance.
1689
01:17:50,139 --> 01:17:51,940
And other than that,
1690
01:17:52,007 --> 01:17:54,376
I will support you no matter what.
1691
01:17:57,679 --> 01:17:59,114
Thanks, Dad.
1692
01:18:03,819 --> 01:18:05,187
[horn honking]
1693
01:18:08,991 --> 01:18:10,492
He's here.
1694
01:18:11,527 --> 01:18:13,328
I'll help you with your bags.
1695
01:18:18,700 --> 01:18:19,768
Hey.
1696
01:18:19,835 --> 01:18:22,137
Hi.
1697
01:18:22,204 --> 01:18:23,639
You ready?
1698
01:18:24,540 --> 01:18:26,442
- Think so.
- Yeah?
1699
01:18:26,508 --> 01:18:29,178
Oh, Alan, hey, thank you.
Let me grab that.
1700
01:18:30,179 --> 01:18:32,114
Have fun.
1701
01:18:32,181 --> 01:18:33,482
Go have yourself a,
1702
01:18:33,549 --> 01:18:36,285
a romantic Christmas whirlwind.
1703
01:18:39,121 --> 01:18:40,722
Thanks, Dad.
1704
01:18:42,724 --> 01:18:45,194
- You almost forgot this.
- Dad.
1705
01:18:45,260 --> 01:18:46,728
Just take it. He's your best friend.
1706
01:18:46,795 --> 01:18:49,631
The least you can do is
open his Christmas gift.
1707
01:18:52,234 --> 01:18:53,569
You keep an eye on her.
1708
01:18:54,970 --> 01:18:56,438
Will do, sir.
1709
01:18:59,741 --> 01:19:01,977
Hey, you okay?
1710
01:19:02,044 --> 01:19:03,378
Yeah.
1711
01:19:05,948 --> 01:19:08,851
Hey, I'm just gonna talk to
your dad for a minute, okay?
1712
01:19:14,389 --> 01:19:17,426
[instrumental music]
1713
01:19:32,774 --> 01:19:34,576
[chuckles]
1714
01:19:44,720 --> 01:19:45,854
[sighs]
1715
01:19:46,755 --> 01:19:47,956
[chuckles]
1716
01:19:57,032 --> 01:19:58,467
[chuckles]
1717
01:20:07,075 --> 01:20:08,644
[sniffles]
1718
01:20:19,821 --> 01:20:21,623
[scoffs]
1719
01:20:40,342 --> 01:20:42,811
Ready when you are, garcon.
1720
01:20:42,878 --> 01:20:44,880
[exhales]
1721
01:20:44,947 --> 01:20:48,383
- Hey, is everything okay?
- Yeah. Yeah.
1722
01:20:48,450 --> 01:20:51,987
It's just a Christmas present from Nick.
1723
01:20:52,888 --> 01:20:54,590
Oh, that's nice.
1724
01:20:56,058 --> 01:20:57,459
I like that little guy.
1725
01:20:58,694 --> 01:21:00,028
[chuckles]
1726
01:21:02,364 --> 01:21:05,267
Yeah. I do too.
1727
01:21:06,902 --> 01:21:10,038
- Can we stop?
- Yeah, absolutely.
1728
01:21:10,105 --> 01:21:11,540
What's wrong?
1729
01:21:12,674 --> 01:21:15,277
Uh, I think I'm making a mistake.
1730
01:21:20,916 --> 01:21:23,051
I got caught up in the whirlwind.
1731
01:21:23,118 --> 01:21:25,921
And I'm afraid that once
the excitement dies off...
1732
01:21:27,055 --> 01:21:28,824
I'll regret what I left behind.
1733
01:21:29,992 --> 01:21:30,959
Okay.
1734
01:21:32,294 --> 01:21:34,997
[laughs] You're great, Cole.
1735
01:21:35,063 --> 01:21:36,465
You really are.
1736
01:21:36,531 --> 01:21:39,434
And these past few weeks
have been incredible.
1737
01:21:39,501 --> 01:21:41,737
And the thought of being
whisked away to Europe,
1738
01:21:41,803 --> 01:21:44,773
like how my parents met, is a dream.
1739
01:21:44,840 --> 01:21:47,309
But maybe it really
is a dream, you know.
1740
01:21:48,443 --> 01:21:52,347
Maybe... I already have something real
1741
01:21:52,414 --> 01:21:54,316
here waiting for me.
1742
01:21:54,383 --> 01:21:55,951
Sarah, I...
1743
01:21:56,018 --> 01:21:58,520
can't make you come with me, but...
1744
01:21:58,587 --> 01:22:00,055
I do need to leave.
1745
01:22:00,122 --> 01:22:01,690
I'm sorry.
1746
01:22:04,292 --> 01:22:07,029
I guess I don't just want adventure.
1747
01:22:07,095 --> 01:22:08,797
I want true love.
1748
01:22:08,864 --> 01:22:11,433
And I think I found
that a long time ago.
1749
01:22:13,101 --> 01:22:14,603
I just didn't see it.
1750
01:22:15,637 --> 01:22:17,639
As long as you're happy.
1751
01:22:18,974 --> 01:22:20,375
[laughs]
1752
01:22:22,210 --> 01:22:23,578
[Nick] Sarah!
1753
01:22:24,413 --> 01:22:27,516
[instrumental music]
1754
01:22:29,751 --> 01:22:30,819
Nick.
1755
01:22:37,426 --> 01:22:38,894
[panting]
1756
01:22:38,960 --> 01:22:40,195
Hey.
1757
01:22:40,262 --> 01:22:42,130
I was afraid I missed you.
1758
01:22:42,197 --> 01:22:44,232
You're wearing my mom's scarf.
1759
01:22:44,299 --> 01:22:45,734
Yeah.
1760
01:22:46,968 --> 01:22:49,538
Didn't want you to go
to Paris without it.
1761
01:22:51,573 --> 01:22:54,042
Look, I wanted to apologize.
1762
01:22:54,109 --> 01:22:56,244
I'm really sorry for how things ended.
1763
01:22:56,311 --> 01:22:58,780
I don't want to stand between
you and romance, so...
1764
01:22:58,847 --> 01:23:00,882
if that's what you want, then you can...
1765
01:23:05,687 --> 01:23:08,156
I don't want romance.
1766
01:23:08,223 --> 01:23:09,891
I want love.
1767
01:23:09,958 --> 01:23:11,727
And it wasn't until now that I realized
1768
01:23:11,793 --> 01:23:13,628
the way I feel about you,
1769
01:23:13,695 --> 01:23:16,798
the way I've always felt about you...
1770
01:23:16,865 --> 01:23:19,568
it's what love really feels like.
1771
01:23:34,449 --> 01:23:36,184
[giggles]
1772
01:23:36,251 --> 01:23:38,253
[Sarah] Seriously, Nick,
these are really good.
1773
01:23:38,320 --> 01:23:39,755
Right? I know.
1774
01:23:39,821 --> 01:23:42,257
Finally, the world's gonna
recognize my genius.
1775
01:23:42,324 --> 01:23:43,725
It took them long enough.
1776
01:23:43,792 --> 01:23:46,294
Hey, what's happening
with your travel writing?
1777
01:23:46,361 --> 01:23:47,829
Uh, it'd be exciting,
1778
01:23:47,896 --> 01:23:49,898
but I don't think I wanna leave
1779
01:23:49,965 --> 01:23:52,734
my whole life behind anymore.
1780
01:23:52,801 --> 01:23:54,469
Who knows, maybe Amanda will sponsor
1781
01:23:54,536 --> 01:23:56,238
a fully-illustrated travel issue
1782
01:23:56,304 --> 01:23:58,407
and we can stay here
1783
01:23:58,473 --> 01:24:00,008
and still see the world.
1784
01:24:00,075 --> 01:24:01,943
That sounds like a happy middle ground.
1785
01:24:02,911 --> 01:24:04,146
[laughs]
1786
01:24:06,214 --> 01:24:08,583
Well, all I know is
that whatever happens,
1787
01:24:08,650 --> 01:24:10,218
it'll be an adventure.
1788
01:24:10,285 --> 01:24:12,154
And I'm glad I'll get
to go on it with you.
1789
01:24:12,220 --> 01:24:13,622
[Nick chuckles]
1790
01:24:15,090 --> 01:24:17,025
I love you, Sarah.
1791
01:24:17,092 --> 01:24:19,795
I love you, too.
1792
01:24:19,861 --> 01:24:22,798
Looks like I got my
Christmas wish after all.
1793
01:24:22,864 --> 01:24:26,168
Hm, I guess I did too. Mm.
1794
01:24:26,234 --> 01:24:29,104
You know, I think we're gonna
need a new Christmas tradition.
1795
01:24:29,171 --> 01:24:31,506
Since, you know, we don't need
to build a snowman anymore.
1796
01:24:31,573 --> 01:24:33,341
- No more Coles, please.
- [chuckles]
1797
01:24:33,408 --> 01:24:34,976
Please, no more Coles.
1798
01:24:36,378 --> 01:24:39,514
[instrumental music]
1799
01:25:11,613 --> 01:25:14,749
[instrumental music]
1800
01:25:42,544 --> 01:25:45,680
[music continues]
1801
01:26:11,740 --> 01:26:14,876
[music continues]
1802
01:26:42,871 --> 01:26:46,007
[music continues]
124290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.