Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,992 --> 00:00:17,360
- This is KFAT radio.
2
00:00:17,394 --> 00:00:18,494
K F A T Lakeside, it's straight up 10 o'clock
3
00:00:19,661 --> 00:00:20,695
with Captain Fogel on a beautiful moonlit night!
4
00:00:31,566 --> 00:00:32,467
(woman gasps)
5
00:00:34,135 --> 00:00:35,335
- Wow, I thought we were the only people
6
00:00:35,368 --> 00:00:36,336
that knew about this place.
7
00:00:36,970 --> 00:00:38,737
- I guess not.
8
00:00:38,771 --> 00:00:40,037
- Well, who is it?
9
00:00:40,070 --> 00:00:41,104
Your wife? (gasps)
10
00:00:42,205 --> 00:00:43,072
Sorry, only kidding.
11
00:00:43,105 --> 00:00:43,806
Sorry.
12
00:00:44,907 --> 00:00:45,340
- That's Skip Thompson's jeep.
13
00:00:47,442 --> 00:00:48,509
And the Mustang belongs to Kevin Matthews.
14
00:00:50,275 --> 00:00:52,210
- Oh Dave, I don't like this, let's just keep going.
15
00:00:52,244 --> 00:00:53,644
I don't want those kids to see us together.
16
00:00:55,078 --> 00:00:55,845
If word ever got back.
17
00:00:57,047 --> 00:00:57,913
Hello, I'm talking!
18
00:00:57,946 --> 00:00:59,314
- Shh!
19
00:00:59,347 --> 00:00:59,781
Quiet for just a minute.
20
00:01:00,881 --> 00:01:01,715
- Well, what's wrong?
21
00:01:02,449 --> 00:01:04,150
- I don't hear anything.
22
00:01:05,016 --> 00:01:06,951
- Maybe they're all making out.
23
00:01:06,985 --> 00:01:07,851
Like we should be doing, come on!
24
00:01:09,552 --> 00:01:10,719
- I'm gonna check this out.
25
00:01:13,287 --> 00:01:15,355
♪ With the keys to your heart
26
00:01:15,388 --> 00:01:17,323
♪ With the keys to your mind
27
00:01:18,156 --> 00:01:20,524
♪ Stand open to life
28
00:01:31,963 --> 00:01:33,497
(tense ambient music)
29
00:01:36,799 --> 00:01:38,232
(woman screaming)
30
00:01:39,133 --> 00:01:40,400
What in the hell?
31
00:01:45,303 --> 00:01:46,838
(woman screaming)
32
00:01:46,870 --> 00:01:48,371
- It's Buzz!
33
00:01:48,404 --> 00:01:48,871
Hey Dave, it's buzz, it's buzz.
34
00:01:53,074 --> 00:01:55,108
- Shit, you guys!
35
00:01:55,141 --> 00:01:57,177
- [Long-haired boy] Scare ya?
36
00:01:57,209 --> 00:01:59,010
- Hey man, hey Dave, we didn't mean to scare ya that much.
37
00:01:59,043 --> 00:01:59,510
- Yeah, sorry about that.
38
00:02:00,744 --> 00:02:01,878
Sally Jean?
39
00:02:05,879 --> 00:02:06,580
Say, what are you guys doing out here anyway?
40
00:02:08,414 --> 00:02:09,449
- Maybe I oughta ask you the same thing.
41
00:02:10,882 --> 00:02:11,650
- Beginning of a four day weekend, Dave.
42
00:02:13,784 --> 00:02:15,585
(chuckles) Besides, we're just practicing for Liz's
43
00:02:15,617 --> 00:02:17,286
horror video that she's gonna make.
44
00:02:17,319 --> 00:02:17,685
- Dave, I think we should just go.
45
00:02:19,420 --> 00:02:21,354
Officer Thomas was kind enough to take me back
46
00:02:21,388 --> 00:02:21,855
to the town, my car got stuck out here.
47
00:02:23,889 --> 00:02:24,857
(teenagers laughing)
48
00:02:27,423 --> 00:02:28,458
- Hey, you guys haven't been drinking, have ya?
49
00:02:29,892 --> 00:02:31,193
- Nah.
50
00:02:31,760 --> 00:02:32,860
Nope!
51
00:02:36,161 --> 00:02:37,296
- Dave, let's just go.
52
00:02:38,463 --> 00:02:40,197
- Right.
53
00:02:40,230 --> 00:02:41,298
Don't stay out too late.
54
00:02:42,099 --> 00:02:43,265
And Liz...
55
00:02:46,366 --> 00:02:47,167
don't mention this to anyone, okay?
56
00:02:50,635 --> 00:02:52,603
- Hey uh, hey,
57
00:02:52,635 --> 00:02:53,369
don't you stay out too late!
58
00:02:55,104 --> 00:02:56,171
(teenagers laughing) (car starting)
59
00:03:01,041 --> 00:03:02,775
(dark ambient music) (growling)
60
00:03:05,509 --> 00:03:07,443
Shit!
61
00:03:09,278 --> 00:03:11,046
You couldn't have pulled ol' Sally
62
00:03:11,079 --> 00:03:12,613
off of Dave with a crowbar.
63
00:03:12,645 --> 00:03:14,380
- Oh man, you should have seen her little boobs
64
00:03:14,414 --> 00:03:15,914
shaking when she hit the windshield.
65
00:03:15,948 --> 00:03:17,415
(teenagers laughing)
66
00:03:17,448 --> 00:03:18,216
- You guys have a little class for a change.
67
00:03:19,283 --> 00:03:21,418
- Yeah besides, there's ladies present.
68
00:03:21,450 --> 00:03:22,184
- Tell us, Miss director, did we pass the audition?
69
00:03:24,152 --> 00:03:27,020
(teenagers laughing)
70
00:03:27,054 --> 00:03:28,387
(dark ambient music) (growling)
71
00:03:30,855 --> 00:03:31,889
- That sounds like a pig.
72
00:03:34,824 --> 00:03:36,191
(growling)
73
00:03:38,226 --> 00:03:39,960
- Hey you guys, it's too creepy out here,
74
00:03:39,993 --> 00:03:40,861
let's get back to town, okay?
75
00:03:40,893 --> 00:03:42,228
- Good idea.
76
00:03:42,261 --> 00:03:43,428
- Guys, come on!
77
00:03:43,461 --> 00:03:44,796
We got plenty of beer,
78
00:03:44,829 --> 00:03:45,496
nice warm night, don't chicken out now!
79
00:03:46,763 --> 00:03:48,164
- We got all night, school's out!
80
00:03:48,831 --> 00:03:50,031
- I'm for staying.
81
00:03:50,064 --> 00:03:50,598
- Count me in!
82
00:03:51,298 --> 00:03:52,799
- I've got an idea.
83
00:03:52,832 --> 00:03:54,234
I bet Dave and that Sally Jean are parked
84
00:03:54,267 --> 00:03:54,801
just down the road makin' out.
85
00:03:56,268 --> 00:03:57,069
We could sneak up on 'em!
86
00:03:57,102 --> 00:03:58,603
- I got an idea.
87
00:03:58,636 --> 00:03:59,303
- I think once tonight is enough.
88
00:04:03,137 --> 00:04:04,539
- Um, I'll see ya.
89
00:04:14,277 --> 00:04:15,911
(car starting)
90
00:04:21,647 --> 00:04:22,947
(girl giggling)
91
00:04:25,682 --> 00:04:26,917
(boy laughing)
92
00:04:35,854 --> 00:04:37,688
- [Boy] Hey, come on! - [Girl] Take it easy will ya?
93
00:04:37,721 --> 00:04:39,022
- [Boy] What do you mean, "take it easy"?
94
00:04:39,055 --> 00:04:40,122
Hey! (girl laughing)
95
00:04:40,156 --> 00:04:41,257
Hey!
96
00:04:45,192 --> 00:04:46,593
(dark ambient music)
97
00:04:47,859 --> 00:04:49,461
(girl giggling) Hey!
98
00:05:03,034 --> 00:05:04,302
(rattling)
99
00:05:09,371 --> 00:05:10,337
(rattling)
100
00:05:16,641 --> 00:05:17,607
(growling)
101
00:05:49,790 --> 00:05:51,659
(girl screams)
102
00:05:51,692 --> 00:05:52,225
(boy laughs)
103
00:05:57,894 --> 00:05:59,329
Hey! (girl giggling)
104
00:06:03,398 --> 00:06:04,898
(boys growls melody)
105
00:06:10,901 --> 00:06:11,869
Hey! (girl giggling)
106
00:06:18,939 --> 00:06:19,872
- [Girl] Kevin! (giggling)
107
00:06:24,608 --> 00:06:25,975
- Hey.
108
00:06:26,742 --> 00:06:27,275
(girl giggling)
109
00:06:29,077 --> 00:06:29,710
(pigs snorting) - Oh, hey!
110
00:06:34,979 --> 00:06:37,347
Woo!
111
00:06:37,380 --> 00:06:38,014
(pigs squealing)
112
00:06:43,584 --> 00:06:45,218
Woohoo!
113
00:06:45,251 --> 00:06:46,619
(clanking)
114
00:06:49,287 --> 00:06:50,821
(swooshing)
115
00:06:54,056 --> 00:06:55,189
(girl screaming)
116
00:06:55,223 --> 00:06:55,990
(thud)
117
00:06:58,725 --> 00:06:59,292
(girl screaming)
118
00:07:06,295 --> 00:07:08,697
(swooshing)
119
00:07:08,730 --> 00:07:10,264
(girl screaming)
120
00:07:10,964 --> 00:07:12,364
(smashing)
121
00:07:13,265 --> 00:07:13,832
(smashing)
122
00:07:20,034 --> 00:07:20,935
(splatter)
123
00:07:26,405 --> 00:07:28,607
(rooster crowing)
124
00:07:28,640 --> 00:07:30,040
(jaunty jazz music)
125
00:09:55,879 --> 00:09:56,413
(door creaking)
126
00:10:23,426 --> 00:10:24,526
(saw grinding in background)
127
00:10:40,867 --> 00:10:42,401
- He's an obstinate old fart, always has been.
128
00:10:44,736 --> 00:10:46,071
- [Man in cardigan] He's just a little headstrong, Tom,
129
00:10:46,104 --> 00:10:48,072
that's all.
130
00:10:48,105 --> 00:10:50,006
- Harold, I've already made two offers on that property
131
00:10:50,038 --> 00:10:51,506
and the son of a gun's rejected both of 'em!
132
00:10:52,506 --> 00:10:53,641
- I know, Tom, I know.
133
00:10:54,474 --> 00:10:56,476
You've been very patient.
134
00:10:56,509 --> 00:10:57,142
But you're not making it easy for me, either.
135
00:10:58,677 --> 00:10:59,911
Les Bacon and I have been friends 30 years.
136
00:11:01,411 --> 00:11:03,879
And I've spent a great deal of my career looking after his
137
00:11:03,913 --> 00:11:04,746
meat packing plant 'til it closed down eight years ago.
138
00:11:05,880 --> 00:11:07,414
- (chuckles) Hey, you're forgetting
139
00:11:08,582 --> 00:11:09,916
I put in a couple years there myself.
140
00:11:09,948 --> 00:11:10,949
- [Harold] I know you have, I know.
141
00:11:11,917 --> 00:11:13,517
(Tom sighs)
142
00:11:14,851 --> 00:11:15,585
- Well, as his friend and attorney,
143
00:11:17,753 --> 00:11:18,854
I suggest you persuade him to accept my final offer
144
00:11:20,120 --> 00:11:22,288
otherwise the county's put it up for auction
145
00:11:22,321 --> 00:11:23,489
and he's gonna lose it all.
146
00:11:23,522 --> 00:11:24,390
- We, will lose it all.
147
00:11:30,392 --> 00:11:33,227
(Tom sighs)
148
00:11:33,260 --> 00:11:34,061
- [Tom] Bonnie, I'm goin' over to lakeside on business.
149
00:11:35,095 --> 00:11:36,962
I'll be back about noon.
150
00:11:36,995 --> 00:11:37,696
- Okay, Mr. S.
151
00:11:43,299 --> 00:11:44,066
(door opening)
152
00:11:47,500 --> 00:11:48,634
(car starting)
153
00:11:52,369 --> 00:11:52,937
(birds chirping, dog barking)
154
00:12:05,310 --> 00:12:07,077
(car starting)
155
00:12:23,552 --> 00:12:24,419
- Morning, sheriff.
156
00:12:26,854 --> 00:12:27,653
- You know you're not a bad kid, Skip,
157
00:12:28,988 --> 00:12:30,555
but someday I'm gonna be scrapin' you off the highway.
158
00:12:43,062 --> 00:12:44,796
(car horn)
159
00:12:51,566 --> 00:12:52,700
- [Skip] Morning, baby!
160
00:12:52,733 --> 00:12:53,801
- Hey, good lookin'.
161
00:12:53,834 --> 00:12:54,601
- [Skip] Gimme a kiss.
162
00:13:03,439 --> 00:13:04,973
- You damn punk!
163
00:13:09,142 --> 00:13:09,841
(cows mooing)
164
00:13:12,243 --> 00:13:13,144
- Oh, this whole thing rubs against my grain.
165
00:13:15,811 --> 00:13:17,512
Really pisses me off makin' another proposition to this guy.
166
00:13:19,980 --> 00:13:22,715
- Well, the one thing I learned in the legal profession, Tom
167
00:13:22,748 --> 00:13:24,716
is you gotta take care of number one.
168
00:13:24,748 --> 00:13:26,049
Everybody else is number two.
169
00:13:27,650 --> 00:13:30,519
So let's just say, I'm helping myself,
170
00:13:30,552 --> 00:13:33,387
you and ol' Les Bacon by doin' this.
171
00:13:33,419 --> 00:13:35,888
- Nah, this just ain't good business.
172
00:13:35,921 --> 00:13:36,488
The last thing I need is an old fart...
173
00:13:38,055 --> 00:13:39,856
oh, no offense, Harold.
174
00:13:40,457 --> 00:13:42,691
(sighs)
175
00:13:42,724 --> 00:13:44,758
Well hell, you know what I mean!
176
00:13:44,792 --> 00:13:47,093
It would make it a hell of a lot easier just to let
177
00:13:47,126 --> 00:13:48,561
the county foreclose on the property and buy it from them
178
00:13:48,594 --> 00:13:50,896
no strings attached.
179
00:13:50,929 --> 00:13:53,864
You got a light?
180
00:13:53,897 --> 00:13:54,763
- [Harold] Yeah, if you don't call me "old fart" no more.
181
00:13:56,732 --> 00:13:58,533
- [Voiceover] It's nine o'clock and time
182
00:13:58,566 --> 00:13:59,666
for the national hog report.
183
00:13:59,699 --> 00:14:01,635
Good news for hog raisers,
184
00:14:01,667 --> 00:14:04,035
the price per pound hanging weight,
185
00:14:04,068 --> 00:14:06,236
has risen from five cents to a record high of 95 cents.
186
00:14:06,270 --> 00:14:09,538
A welcome relief from just one year ago when low pork
187
00:14:09,571 --> 00:14:10,772
prices almost bankrupted many of the nation's corporations.
188
00:14:12,305 --> 00:14:15,707
H.C. Hardrally, president of the
189
00:14:15,741 --> 00:14:17,608
Southwest Pork Raising Association stated that,
190
00:14:17,642 --> 00:14:20,677
"It shows that the free enterprise system works,
191
00:14:20,709 --> 00:14:22,844
"without the need for federal subsidy."
192
00:14:22,877 --> 00:14:25,412
And now, for the weather.
193
00:14:25,445 --> 00:14:27,380
A randomly approaching storm-front
194
00:14:27,413 --> 00:14:28,714
promises warm showers and some magnificent light
195
00:14:28,748 --> 00:14:29,881
displays tonight.
196
00:14:30,581 --> 00:14:32,315
(upbeat music)
197
00:14:32,348 --> 00:14:34,550
- [Voiceover] Hey, all you KFATsos, the KFAT jocks
198
00:14:34,583 --> 00:14:36,218
hope you can join us tonight for our annual KFAT Pig Out!
199
00:14:36,251 --> 00:14:38,219
(crowd cheering)
200
00:14:38,252 --> 00:14:40,086
And yours truly, Captain Fogel will meet ya at the
201
00:14:40,119 --> 00:14:40,853
VFW Hall for a big all-out dance!
202
00:14:42,153 --> 00:14:44,922
(crowd cheering)
203
00:14:44,955 --> 00:14:46,956
All weekend long, KFAT jocks will play music recorded
204
00:14:46,989 --> 00:14:49,257
by local groups throughout the county.
205
00:14:49,290 --> 00:14:51,325
You can hear some of the best bash their way to glory
206
00:14:51,358 --> 00:14:52,492
at the (drowned out by car horn) KFAT Pig Out!
207
00:14:53,159 --> 00:14:55,194
(crowd cheering)
208
00:14:55,227 --> 00:14:56,195
Doors open 7:30, no booze or you lose,
209
00:14:56,228 --> 00:14:57,895
be there!
210
00:15:07,300 --> 00:15:08,835
(dark ambient music)
211
00:15:17,171 --> 00:15:18,573
(sign clanking)
212
00:15:31,312 --> 00:15:32,846
- Tom.
213
00:15:32,879 --> 00:15:33,746
Harold.
214
00:15:34,746 --> 00:15:35,681
- Well I guess this is it.
215
00:15:50,554 --> 00:15:52,121
(rattling)
216
00:16:02,227 --> 00:16:04,328
- My God.
217
00:16:04,361 --> 00:16:05,295
(rattling)
218
00:16:13,199 --> 00:16:15,267
(flies buzzing)
219
00:16:23,204 --> 00:16:25,038
So he's gettin' worse.
220
00:16:32,408 --> 00:16:33,610
(door knock) Lester?
221
00:16:37,410 --> 00:16:38,578
(door knock) Lester!
222
00:16:40,412 --> 00:16:41,713
(door knock) Lester.
223
00:16:45,214 --> 00:16:45,748
(door knock)
224
00:16:46,582 --> 00:16:47,115
(man snorting)
225
00:16:53,452 --> 00:16:55,152
Good morning, Lester.
226
00:16:55,186 --> 00:16:56,120
- [Lester] Sheriff.
227
00:16:56,153 --> 00:16:56,720
- Lester,
228
00:16:57,954 --> 00:16:58,555
Tom Samford and I have been talkin'.
229
00:16:59,889 --> 00:17:00,923
He'd like to make you a new offer.
230
00:17:02,389 --> 00:17:03,190
- Final offer, I'll give you $55,000 for the property.
231
00:17:04,156 --> 00:17:06,559
You can stay here.
232
00:17:06,592 --> 00:17:07,659
And...
233
00:17:08,894 --> 00:17:10,961
work for me as my consultant.
234
00:17:10,995 --> 00:17:11,995
- [Lester] And the slaughterhouse?
235
00:17:13,428 --> 00:17:15,997
- That's too far gone to be useful for anything but storage
236
00:17:16,030 --> 00:17:16,897
and then it'll be tore down, replaced by a modern plant.
237
00:17:18,231 --> 00:17:20,633
- Mean more than 100 new jobs to community, Lester.
238
00:17:20,666 --> 00:17:22,433
You can be part of it.
239
00:17:22,466 --> 00:17:25,167
- And it'll get the county assessor off your back.
240
00:17:25,201 --> 00:17:26,168
- [Lester] Harold, you've been my adviser for many years.
241
00:17:27,769 --> 00:17:30,371
You helped me start my meat business.
242
00:17:30,404 --> 00:17:31,671
We watched it grow and we watched it die.
243
00:17:32,704 --> 00:17:35,039
- I told you to mechanize, Lester.
244
00:17:35,072 --> 00:17:35,806
Mechanize, but you wouldn't listen to me.
245
00:17:37,007 --> 00:17:38,174
Me and ol' Tom Sanford saw it comin'.
246
00:17:40,175 --> 00:17:42,143
- [Lester] When it died, you were the one that advised me
247
00:17:42,175 --> 00:17:43,243
to convert to citrus packin', you, Harold!
248
00:17:45,444 --> 00:17:47,078
"People always drink orange juice for breakfast", you said.
249
00:17:48,313 --> 00:17:50,147
"But they can't always afford a steak dinner."
250
00:17:51,447 --> 00:17:52,681
- And it would have worked too if you had put your
251
00:17:53,315 --> 00:17:54,282
heart into it.
252
00:17:54,315 --> 00:17:56,217
- Look at these!
253
00:17:56,250 --> 00:17:56,917
These aren't the hands of an orange picker!
254
00:17:58,885 --> 00:18:01,520
These are the hands of a skilled butcher.
255
00:18:01,553 --> 00:18:02,619
I've spent my life preparing the choices cuts of meat.
256
00:18:04,654 --> 00:18:07,389
The finest sausages, and we did it all
257
00:18:07,422 --> 00:18:08,723
with the skill of craftsmen and sharp knives!
258
00:18:09,756 --> 00:18:11,990
Not sinew chewing chainsaws!
259
00:18:13,191 --> 00:18:15,326
- I don't have to listen to this maniac.
260
00:18:15,359 --> 00:18:17,360
- [Harold] Wait, Tom! - [Tom] No, forget it.
261
00:18:17,394 --> 00:18:19,228
It's over, just let the county take the property.
262
00:18:19,260 --> 00:18:21,095
- [Harold] You're being pigheaded, Lester!
263
00:18:21,129 --> 00:18:23,597
- You young hotdogs are all alike.
264
00:18:23,630 --> 00:18:25,398
You've no sense for what I could do with 20 good men,
265
00:18:25,431 --> 00:18:26,598
what you have to do with 100!
266
00:18:27,332 --> 00:18:28,934
- Just hold on, Lester!
267
00:18:28,966 --> 00:18:29,632
- And I'd never allow 30% fat!
268
00:18:31,501 --> 00:18:33,435
- You're an old fool, Lester.
269
00:18:33,468 --> 00:18:34,268
- 30% fat, Harold!
270
00:18:36,103 --> 00:18:37,037
Men like him are plugging up our young people's arteries!
271
00:18:40,939 --> 00:18:43,974
- Lester, it's my duty to inform you that the
272
00:18:44,007 --> 00:18:45,308
county assessor's office hereby forecloses on your property
273
00:18:46,475 --> 00:18:49,977
to be sold at public auction.
274
00:18:50,009 --> 00:18:51,077
You have 30 days to leave the premises.
275
00:18:53,412 --> 00:18:55,713
I'm sorry.
276
00:18:55,746 --> 00:18:56,380
- No one's kickin' me off this here property.
277
00:18:57,813 --> 00:18:59,180
Not the law,
278
00:18:59,747 --> 00:19:00,648
no meat hacker,
279
00:19:01,416 --> 00:19:02,316
and no conniving lawyer.
280
00:19:03,583 --> 00:19:05,518
You're all conspirators!
281
00:19:05,551 --> 00:19:06,718
Evil conspirators!
282
00:19:06,750 --> 00:19:07,851
Taxes, shit!
283
00:19:09,586 --> 00:19:11,954
I've paid my taxes for the last 30 years when I could!
284
00:19:11,987 --> 00:19:13,956
I bet I paid your salary 100 times over, buddy-boy!
285
00:19:15,122 --> 00:19:18,391
And this is what I get after 30 years?
286
00:19:18,424 --> 00:19:20,725
(dark ambient music)
287
00:19:21,992 --> 00:19:23,760
- Well you have 30 days left!
288
00:19:27,394 --> 00:19:29,128
(Harold sighs)
289
00:19:29,162 --> 00:19:30,063
- Well, you still got time, Lester.
290
00:19:31,563 --> 00:19:32,798
Think this offer over.
291
00:19:33,532 --> 00:19:34,665
Call me at the office.
292
00:19:42,336 --> 00:19:43,837
(man barking)
293
00:19:47,838 --> 00:19:49,672
(electro-pop music)
294
00:19:58,277 --> 00:19:59,911
- Hi, Liz.
295
00:19:59,944 --> 00:20:00,345
- [Liz] What's up, Ronnie?
296
00:20:01,878 --> 00:20:04,146
- Not much.
297
00:20:04,179 --> 00:20:05,747
Say, you guys goin' to the party tonight?
298
00:20:05,780 --> 00:20:07,381
- Uh, yeah, I guess.
299
00:20:07,414 --> 00:20:08,382
Are we?
300
00:20:09,148 --> 00:20:09,716
- You bet!
301
00:20:10,550 --> 00:20:11,150
Are you bringing Pauline?
302
00:20:12,718 --> 00:20:14,986
- Yeah, I guess.
303
00:20:15,018 --> 00:20:15,819
- Hey, why don't you catch that window?
304
00:20:17,853 --> 00:20:19,954
- This is self-service bay.
305
00:20:20,521 --> 00:20:22,022
(car horn)
306
00:20:22,955 --> 00:20:24,889
- Hey, where's the party?
307
00:20:24,923 --> 00:20:26,690
- [Skip] What's up, Buzzard?
308
00:20:26,724 --> 00:20:28,225
- Hey, well we just heading over to get a Coke and fries.
309
00:20:28,258 --> 00:20:29,892
Y'all wanna go?
310
00:20:29,926 --> 00:20:31,460
- It's nine in the morning!
311
00:20:31,493 --> 00:20:32,227
- Hey, whatever trips your trigger, sweetheart.
312
00:20:33,427 --> 00:20:34,227
- Come on, Liz, we'll meet you over there!
313
00:20:35,395 --> 00:20:37,162
- You, uh,
314
00:20:37,196 --> 00:20:39,097
you buyin'?
315
00:20:39,130 --> 00:20:39,831
- Hell no, you're the one with the bucks!
316
00:20:44,466 --> 00:20:46,767
Oh, you broke my heart.
317
00:20:46,800 --> 00:20:48,202
We'll see you over there.
318
00:20:51,936 --> 00:20:54,170
- Should have done that a long time ago.
319
00:20:54,204 --> 00:20:56,239
You know, this place has been nothin' but a
320
00:20:56,272 --> 00:20:58,240
hangout for bums and vagrants for years.
321
00:20:58,273 --> 00:20:59,907
- You still got power to the ol' slaughterhouse.
322
00:21:01,341 --> 00:21:02,174
- Yeah, I wonder if he still keeps his office up there.
323
00:21:09,445 --> 00:21:10,747
- You know, I remember when the train used to come in here
324
00:21:11,445 --> 00:21:13,581
loaded with hogs.
325
00:21:13,614 --> 00:21:15,882
They'd run 'em down the streets into the pens while it
326
00:21:15,915 --> 00:21:17,983
loaded the processed pork on reefer cars up front.
327
00:21:18,017 --> 00:21:20,284
Yeah, it was just as if the rail roads sold each one
328
00:21:20,317 --> 00:21:22,351
a round-trip ticket, in one day, out the next.
329
00:21:22,385 --> 00:21:24,019
- Yeah, ol' Lester ran a pretty tight ship alright.
330
00:21:25,520 --> 00:21:28,122
- What ever happened to those underground corridors?
331
00:21:28,155 --> 00:21:29,222
- I don't know, I ain't been down there in years.
332
00:21:31,323 --> 00:21:33,391
- It's just a home for spiders and critters now.
333
00:21:34,357 --> 00:21:37,192
That's for damn sure.
334
00:21:37,226 --> 00:21:38,460
Now, a holdover, from the good old days!
335
00:21:40,394 --> 00:21:43,995
You know, 20 years ago,
336
00:21:44,029 --> 00:21:45,463
this whole area used to be one huge pen.
337
00:21:47,364 --> 00:21:48,732
Thousands of pigs you could smell the damn things for miles.
338
00:21:49,564 --> 00:21:50,932
- You can still smell 'em.
339
00:21:52,233 --> 00:21:53,967
- I'm glad that son of a bitch fired me.
340
00:21:55,869 --> 00:21:57,736
That's when I decided to go in business for myself.
341
00:21:59,536 --> 00:22:02,705
I wouldn't even be talkin' to the man if I didn't have
342
00:22:02,738 --> 00:22:05,373
this big contract coming up, I gotta have some extra space,
343
00:22:05,407 --> 00:22:07,274
and this place is perfect.
344
00:22:09,041 --> 00:22:09,875
That boy of his, he sure is an odd-lookin' son of a gun.
345
00:22:11,076 --> 00:22:12,276
What, did Bacon whip him with an ugly stick?
346
00:22:15,111 --> 00:22:17,046
- No actually, Lester's always been pretty good to the boy.
347
00:22:17,079 --> 00:22:17,913
A little light-headed, though.
348
00:22:19,613 --> 00:22:20,714
- Yeah, the younger boy, what ever happened to him?
349
00:22:22,148 --> 00:22:25,116
- No one seems to know for sure.
350
00:22:25,150 --> 00:22:26,483
Momma died giving birth to him.
351
00:22:27,950 --> 00:22:29,785
- [Tom] Well if he looked anything like Buddy,
352
00:22:29,818 --> 00:22:30,952
he's probably so ugly the hog's ate him.
353
00:22:30,986 --> 00:22:32,787
(Tom and Harold laughing)
354
00:22:32,820 --> 00:22:34,354
(rock music) (car accelerates quickly)
355
00:22:39,289 --> 00:22:40,290
(police siren)
356
00:22:41,258 --> 00:22:41,891
- Aw, shit!
357
00:22:46,959 --> 00:22:47,727
- I refuse to bail you out this time.
358
00:22:48,294 --> 00:22:50,696
- Damnit!
359
00:22:50,729 --> 00:22:52,830
- [Voiceover] This is KFAT radio and it's time now for
360
00:22:52,863 --> 00:22:54,397
our official weather report from our very own
361
00:22:54,431 --> 00:22:56,965
weather adviser. Here's Commander FAT!
362
00:22:56,998 --> 00:22:59,966
- [Voiceover] Hey everybody, bad news,
363
00:23:00,000 --> 00:23:01,667
there's a storm approaching from the northwest,
364
00:23:01,700 --> 00:23:03,402
it could bring lots of rain today!
365
00:23:03,436 --> 00:23:05,403
- [Voiceover] Oh, what a bummer, but hey!
366
00:23:05,436 --> 00:23:07,437
What better reason to be indoors at the VFW Hall.
367
00:23:07,470 --> 00:23:08,771
Watch some of our local bands doin' it to it,
368
00:23:10,038 --> 00:23:11,106
it's the big KFAT Pig Out, you oughta check it out!
369
00:23:13,074 --> 00:23:15,875
- Hi Dave, how ya doin'?
370
00:23:15,908 --> 00:23:17,975
- When are you gonna learn, Skip?
371
00:23:18,009 --> 00:23:19,676
- I wasn't doin' over 45.
372
00:23:19,710 --> 00:23:21,777
- Yeah.
373
00:23:21,811 --> 00:23:23,012
But this is a 25 mile an hour zone.
374
00:23:23,045 --> 00:23:25,680
What's wrong with you, boy?
375
00:23:25,712 --> 00:23:26,746
You've already got two tickets in the last three months.
376
00:23:27,947 --> 00:23:29,214
Judge Parker's gonna take away your license.
377
00:23:30,649 --> 00:23:32,983
- I am sorry about last night.
378
00:23:33,017 --> 00:23:34,117
I promise to cool it, okay?
379
00:23:34,783 --> 00:23:36,284
Not more speedin'!
380
00:23:37,485 --> 00:23:38,286
- Look, I'm not trying to hassle you kids.
381
00:23:39,619 --> 00:23:42,288
I was a kid too, once.
382
00:23:42,321 --> 00:23:43,389
And I got my share of speeding tickets,
383
00:23:45,122 --> 00:23:46,056
but dog-gonnit, now I'm on the other side of the fence.
384
00:23:47,457 --> 00:23:50,258
I gotta wife, and a couple of little screamers,
385
00:23:50,292 --> 00:23:51,959
and I'd like to see them enjoy life in one piece.
386
00:23:53,126 --> 00:23:54,860
And not end up splattered all over the
387
00:23:54,893 --> 00:23:56,028
front end of your jeep.
388
00:23:56,061 --> 00:23:57,295
- I promise, okay Dave?
389
00:23:59,796 --> 00:24:01,164
(titters) Honest!
390
00:24:03,665 --> 00:24:05,466
- You're okay.
391
00:24:07,100 --> 00:24:08,534
(sighs) Damnit, stay out of trouble!
392
00:24:14,837 --> 00:24:17,605
- Well, that was close.
393
00:24:17,638 --> 00:24:18,272
- You're lucky my dad didn't pull you over.
394
00:24:22,307 --> 00:24:24,174
(pigs snorting)
395
00:24:43,750 --> 00:24:46,385
(cat yowling)
396
00:24:49,321 --> 00:24:52,156
(Buddy growling)
397
00:24:58,526 --> 00:25:01,027
(cat yowling)
398
00:25:02,460 --> 00:25:05,462
- I can't believe you!
399
00:25:05,496 --> 00:25:06,395
9:30 in the morning and you're pigging out on french fries?
400
00:25:08,964 --> 00:25:11,699
Hey, has anybody heard from Kevin and Michelle?
401
00:25:11,731 --> 00:25:14,166
- Not since we saw them last night.
402
00:25:14,199 --> 00:25:15,734
- I didn't see his car when I passed by his house
403
00:25:15,767 --> 00:25:17,435
on my way to pick you up.
404
00:25:17,468 --> 00:25:19,669
- He's probably helpin' set up for the party.
405
00:25:19,702 --> 00:25:20,836
- (chuckles) Knowing Michelle, she's there partying already.
406
00:25:22,137 --> 00:25:23,371
- Hey, party animals, that's what we should be doing!
407
00:25:24,972 --> 00:25:26,205
How often do we get a four day holiday anyway?
408
00:25:27,406 --> 00:25:30,175
Hell, we got tomorrow to sleep it off.
409
00:25:30,207 --> 00:25:31,875
- I have a feeling you're gonna need
410
00:25:31,908 --> 00:25:33,376
more than tomorrow, pal.
411
00:25:33,409 --> 00:25:35,277
- [Buzz] Depends on how wild the party gets.
412
00:25:35,310 --> 00:25:37,011
- I doubt they'll let it get too crazy.
413
00:25:37,044 --> 00:25:37,845
- Then we'll just have to move it somewhere else.
414
00:25:39,078 --> 00:25:40,913
- Hey, what're you girls gonna make us wear
415
00:25:40,946 --> 00:25:43,114
for this video thing?
416
00:25:43,148 --> 00:25:44,715
- I don't know, I've been trying to think of something good.
417
00:25:44,748 --> 00:25:47,984
Something different.
418
00:25:48,016 --> 00:25:48,849
- I know, why don't I strap a mattress to your back
419
00:25:50,084 --> 00:25:51,785
and we'll go naked? (Liz giggling)
420
00:25:51,818 --> 00:25:53,886
- Cool it, Buzz.
421
00:25:53,919 --> 00:25:54,887
- Why not? We might win the boobie prize!
422
00:25:54,920 --> 00:25:56,220
(all laughing)
423
00:25:56,254 --> 00:25:56,988
- Buzz, you're sick, okay?
424
00:25:58,455 --> 00:25:59,855
Maybe we can get some masks or something.
425
00:26:00,956 --> 00:26:02,657
- Yeah I bet Leo's got some.
426
00:26:02,690 --> 00:26:04,424
I gotta go over there to get some video cassettes.
427
00:26:04,458 --> 00:26:06,026
Let's go check it out.
428
00:26:06,059 --> 00:26:06,959
- [Annie] Sounds good to me.
429
00:26:06,992 --> 00:26:08,527
- Why not?
430
00:26:08,560 --> 00:26:09,527
- Hey, I bet you're anxious.
431
00:26:09,560 --> 00:26:11,528
- For what?
432
00:26:11,561 --> 00:26:12,228
- To get a mask over that face. (laughing)
433
00:26:16,863 --> 00:26:17,831
(dark ambient music) (pig snorting)
434
00:26:37,207 --> 00:26:39,542
- [Lester] 30 years, buddy-boy.
435
00:26:40,976 --> 00:26:42,210
30 years and now they're skinnin' our hides.
436
00:26:45,111 --> 00:26:46,711
(Buddy snorts)
437
00:26:46,745 --> 00:26:47,879
What's the matter with you, boy?
438
00:26:49,146 --> 00:26:50,381
Have you been up to some kind of prank?
439
00:26:52,081 --> 00:26:55,417
(Buddy snorting)
440
00:27:02,720 --> 00:27:04,054
My God, boy!
441
00:27:04,086 --> 00:27:04,921
What have you done?
442
00:27:12,458 --> 00:27:14,126
Why? Why?
443
00:27:14,759 --> 00:27:15,426
(Buddy snorts)
444
00:27:16,593 --> 00:27:18,661
You mean they were messin' with your pigs?
445
00:27:18,694 --> 00:27:20,362
Jesus Christ, boy, you can't just slaughter people
446
00:27:20,396 --> 00:27:21,529
'cause they messed with your hogs!
447
00:27:23,629 --> 00:27:25,164
Well now we're in a heap of trouble.
448
00:27:26,032 --> 00:27:26,932
Oh, shit!
449
00:27:28,099 --> 00:27:29,366
I buy you new cleaver for your birthday,
450
00:27:29,400 --> 00:27:30,467
and this is how you repay me?
451
00:27:33,601 --> 00:27:35,403
Sometimes you really piss me off.
452
00:27:38,838 --> 00:27:40,606
At least you made good clean cuts.
453
00:27:42,006 --> 00:27:44,174
Listen boy, these people aren't to be feared.
454
00:27:44,207 --> 00:27:46,775
They are harmless.
455
00:27:46,808 --> 00:27:47,943
There are other heads I rather see rolled than these kids.
456
00:27:49,143 --> 00:27:52,111
Murdock, Sanford and the sheriff.
457
00:27:52,144 --> 00:27:53,878
Those sons of bitches who were schemin'
458
00:27:53,911 --> 00:27:55,346
to take our property!
459
00:27:55,379 --> 00:27:56,846
They're the ones that deserve this!
460
00:27:56,880 --> 00:27:58,048
(Buddy snorting repeatedly)
461
00:27:59,782 --> 00:28:01,149
(upbeat rock music)
462
00:28:32,297 --> 00:28:34,799
- [Buzz] Beware, of the fiend!
463
00:28:34,832 --> 00:28:36,666
The sex fiend!
464
00:28:38,068 --> 00:28:39,235
- Oh, come here, handsome.
465
00:28:40,401 --> 00:28:41,401
Where have you been all my life?
466
00:28:43,070 --> 00:28:44,237
(Buzz panting and moaning)
467
00:28:55,443 --> 00:28:57,410
- [Skip] Hey, how about these?
468
00:28:57,444 --> 00:28:58,445
- Uh, try these.
469
00:29:05,181 --> 00:29:07,015
- [Both] Radical!
470
00:29:13,185 --> 00:29:14,118
- [Skip] Where to?
471
00:29:15,419 --> 00:29:17,320
- [Liz] I don't know, I'm open for suggestions!
472
00:29:17,354 --> 00:29:19,221
I just need something really creepy looking.
473
00:29:19,254 --> 00:29:20,221
Something I can build a story around.
474
00:29:21,355 --> 00:29:22,456
- [Buzz] How about the old lumber yard
475
00:29:22,489 --> 00:29:23,889
outside of town?
476
00:29:23,923 --> 00:29:25,524
- It's pretty much burned out.
477
00:29:25,558 --> 00:29:27,492
- How about old lady govlin's house?
478
00:29:27,524 --> 00:29:29,359
That always makes me shiver when I see it.
479
00:29:29,392 --> 00:29:31,460
- Well sure, like we're gonna go up to the old lady
480
00:29:31,493 --> 00:29:32,794
and ask if we can use her house for a horror film.
481
00:29:32,828 --> 00:29:34,528
(Skip chuckles)
482
00:29:34,562 --> 00:29:36,062
How about the old pond?
483
00:29:36,096 --> 00:29:37,764
There's tons of crap to shoot around there.
484
00:29:37,796 --> 00:29:39,764
- Yeah, he likes to feel at home.
485
00:29:39,797 --> 00:29:41,632
- Hey, why don't we check out the old slaughterhouse?
486
00:29:41,665 --> 00:29:43,432
- That's all boarded up now, isn't it?
487
00:29:43,466 --> 00:29:44,734
Dad said they were gonna tear it down.
488
00:29:44,767 --> 00:29:45,635
- It's worth a look.
489
00:29:45,668 --> 00:29:47,435
- Okay.
490
00:29:47,468 --> 00:29:48,068
- [Liz] Let's go! - [Skip] Let's do it.
491
00:29:53,838 --> 00:29:55,006
- Eight to one, good.
492
00:29:56,405 --> 00:29:57,673
Yeah, good ahead and put 20 on the notice for me.
493
00:29:59,674 --> 00:30:02,209
Right.
494
00:30:02,242 --> 00:30:04,744
Well, she better.
495
00:30:04,777 --> 00:30:06,444
Alright, goodbye.
496
00:30:07,678 --> 00:30:08,478
(phone ringing)
497
00:30:09,545 --> 00:30:11,013
Yello, this is Murdock.
498
00:30:13,081 --> 00:30:14,849
Les, I was just sitting here reviewing the legal documents
499
00:30:14,882 --> 00:30:15,650
on your place.
500
00:30:16,548 --> 00:30:18,650
- [Lester] Good, Harold.
501
00:30:18,683 --> 00:30:20,018
Now listen, I wanna apologize for my behavior this morning.
502
00:30:20,585 --> 00:30:23,386
I was upset.
503
00:30:23,419 --> 00:30:25,454
- [Harold] I know things haven't been easy for you, Les.
504
00:30:25,487 --> 00:30:26,654
- These are troubled times, Harold.
505
00:30:27,721 --> 00:30:29,722
- Yes, but you know I got your
506
00:30:29,756 --> 00:30:31,423
best interests at heart, Lester.
507
00:30:31,456 --> 00:30:32,090
You know we've been friends a long time.
508
00:30:32,991 --> 00:30:34,659
- A long time, Harold.
509
00:30:36,125 --> 00:30:37,326
I've been thinkin' about the offer.
510
00:30:38,526 --> 00:30:40,094
I've decided to work it out with Sanford,
511
00:30:40,128 --> 00:30:42,229
if you're willin' to help.
512
00:30:42,262 --> 00:30:43,896
- [Harold] Sure Les, fire away.
513
00:30:43,928 --> 00:30:45,130
- Thanks, Harold.
514
00:30:47,197 --> 00:30:49,399
There's a few points I'd like to discuss with ya
515
00:30:49,432 --> 00:30:50,533
before I make a deal with Sanford.
516
00:30:51,333 --> 00:30:53,567
- [Harold] Sure, Les.
517
00:30:53,600 --> 00:30:55,035
- I was hoping you could come out here.
518
00:30:55,068 --> 00:30:56,268
I'd feel more comfortable!
519
00:30:58,369 --> 00:31:00,605
- You know, let me check my schedule.
520
00:31:00,638 --> 00:31:02,306
What time?
521
00:31:03,205 --> 00:31:05,240
- [Lester] As soon as possible.
522
00:31:05,273 --> 00:31:06,373
- Alright, I'll be there around 1:30.
523
00:31:07,675 --> 00:31:10,476
- I knew I could depend on you, Harold.
524
00:31:10,510 --> 00:31:11,543
- Yes, you can always count on me, Les.
525
00:31:20,914 --> 00:31:23,183
Hi, it's Harold Murdock.
526
00:31:23,215 --> 00:31:24,916
I'm out with a client this afternoon,
527
00:31:24,949 --> 00:31:26,717
I'll be back around three o'clock.
528
00:31:26,750 --> 00:31:27,618
Please leave your name and number at the beep.
529
00:31:29,519 --> 00:31:31,687
(electronic music) - [Voiceover] K-F-A-T, KFAT Radio
530
00:31:31,719 --> 00:31:33,920
weather forecast not lookin' too good, there's a chance
531
00:31:33,953 --> 00:31:36,322
of showers on the way, in fact a big storm is comin'.
532
00:31:36,355 --> 00:31:37,523
So get those umbrellas out and come to out KFAT Pig Out!
533
00:31:45,560 --> 00:31:47,661
- It looks empty.
534
00:31:47,695 --> 00:31:48,728
- [Liz] It looks creepy.
535
00:31:52,463 --> 00:31:53,563
- [Voiceover] 153, this is central.
536
00:31:56,832 --> 00:31:58,333
- 153. Go ahead, central.
537
00:31:59,767 --> 00:32:01,635
- There's been a bad accident about 15 miles out
538
00:32:01,667 --> 00:32:04,436
on highway 13.
539
00:32:04,469 --> 00:32:06,603
Sheriff Borden's on his way out there now and he
540
00:32:06,637 --> 00:32:09,038
wants you to take over until further notice.
541
00:32:09,072 --> 00:32:11,440
- Are you sure he doesn't need any help?
542
00:32:11,472 --> 00:32:13,406
- Not at this point, just keep an eye on things.
543
00:32:13,440 --> 00:32:15,442
Be advised that Eleanor Mitchell called.
544
00:32:16,942 --> 00:32:18,710
Michelle was out last night with Kevin Matthews.
545
00:32:20,077 --> 00:32:21,677
And Kevin's parents haven't seen him either.
546
00:32:24,379 --> 00:32:25,714
Dave!
547
00:32:27,114 --> 00:32:29,048
- Jan, I'm gonna check somethin' out.
548
00:32:29,081 --> 00:32:30,115
Notify me immediately if we get an update on them, okay?
549
00:32:32,249 --> 00:32:35,051
(dark atmospheric music)
550
00:33:35,382 --> 00:33:36,782
(wind whistling) (moving water)
551
00:33:48,854 --> 00:33:50,655
(squeaking)
552
00:33:59,993 --> 00:34:00,494
(dark ambient music)
553
00:34:24,471 --> 00:34:26,706
(door creaking) (upbeat music)
554
00:34:29,741 --> 00:34:31,809
- Whoa.
555
00:34:33,942 --> 00:34:34,476
♪ Off they go
556
00:34:37,278 --> 00:34:38,779
♪ They end up little weenies
557
00:34:39,746 --> 00:34:41,447
♪ In a supermarket store
558
00:34:43,414 --> 00:34:46,582
♪ Just like me
559
00:34:46,616 --> 00:34:48,717
♪ Just like you
560
00:34:49,584 --> 00:34:51,852
♪ We're all better off where we
561
00:34:53,052 --> 00:34:55,554
♪ Had a little stew
562
00:35:08,627 --> 00:35:11,095
♪ You got skin in your mouth
563
00:35:12,128 --> 00:35:14,363
♪ You got blood in your eye
564
00:35:15,531 --> 00:35:18,165
♪ I don't know what you want with me
565
00:35:18,198 --> 00:35:20,267
♪ But I think I better try
566
00:35:21,132 --> 00:35:23,367
♪ To get away from you
567
00:35:24,902 --> 00:35:28,104
♪ Away with you
568
00:35:28,136 --> 00:35:30,372
♪ Away from you
569
00:35:31,137 --> 00:35:33,205
♪ Away with you
570
00:35:33,238 --> 00:35:34,440
- Let's blow this pop stand.
571
00:35:41,209 --> 00:35:43,477
♪ In the house where we live
572
00:35:44,311 --> 00:35:47,447
♪ You got so much to give
573
00:35:47,480 --> 00:35:49,347
♪ In the house where you die
574
00:35:51,081 --> 00:35:53,782
♪ Gonna make you cry
575
00:35:53,816 --> 00:35:55,583
♪ In the house locked
576
00:35:57,251 --> 00:36:00,353
♪ You have no way of control
577
00:36:00,386 --> 00:36:02,353
♪ In the house where we live
578
00:36:03,187 --> 00:36:05,255
♪ You got so much to give
579
00:36:06,088 --> 00:36:07,790
♪ And nobody knows
580
00:36:19,261 --> 00:36:21,696
♪ In the house
581
00:36:40,406 --> 00:36:42,507
(ominous ambient music)
582
00:36:43,774 --> 00:36:46,342
- I've been acting like an old fool, Tom.
583
00:36:46,375 --> 00:36:48,810
I'm ready to make a deal.
584
00:36:48,843 --> 00:36:51,211
Harold's on his way.
585
00:36:51,244 --> 00:36:52,345
I know you're a busy man.
586
00:36:53,545 --> 00:36:54,780
Just come on up and we'll get it over with.
587
00:36:56,413 --> 00:36:58,547
Oh, what I said about 30% fat?
588
00:36:59,582 --> 00:37:01,583
I understand profit margin.
589
00:37:02,650 --> 00:37:04,618
Okay, I'll see you about five.
590
00:37:07,185 --> 00:37:09,787
(pigs squealing)
591
00:37:34,365 --> 00:37:36,299
- How'd it go?
592
00:37:36,867 --> 00:37:38,801
- Bad, real bad.
593
00:37:38,834 --> 00:37:39,435
I'll let you in on the details later.
594
00:37:41,169 --> 00:37:42,637
My stomach's upset, it must have been something I ate.
595
00:37:43,470 --> 00:37:45,872
- [Jan] Or that accident, maybe?
596
00:37:45,904 --> 00:37:47,506
Nerves, that's what it is, nerves!
597
00:37:47,539 --> 00:37:49,573
- Have you heard from Dave?
598
00:37:49,607 --> 00:37:51,374
- [Jan] About a half hour ago.
599
00:37:51,407 --> 00:37:53,475
I'll give him a call and let him know you're back.
600
00:37:53,508 --> 00:37:54,408
- Hold on a minute, I'd like to talk to him.
601
00:37:59,011 --> 00:38:00,712
(dark atmospheric music)
602
00:38:01,646 --> 00:38:02,747
- [Dave] Kevin!
603
00:38:03,813 --> 00:38:04,380
Michelle!
604
00:38:25,391 --> 00:38:26,291
(clanging)
605
00:38:37,531 --> 00:38:39,532
(click) (machine hum)
606
00:38:40,999 --> 00:38:43,467
(repeated clacking)
607
00:38:49,003 --> 00:38:50,271
(chains rattling)
608
00:39:24,020 --> 00:39:25,221
(thuds)
609
00:39:52,568 --> 00:39:53,701
(dripping liquid)
610
00:40:04,140 --> 00:40:04,740
(squealing behind door)
611
00:40:32,920 --> 00:40:34,755
(screaming and groaning)
612
00:40:41,158 --> 00:40:43,526
(swooshing) (Dave screams)
613
00:40:44,927 --> 00:40:47,329
(Buddy grunting)
614
00:40:52,698 --> 00:40:55,765
(Dave panting and groaning)
615
00:41:05,869 --> 00:41:07,371
- Psh!
616
00:41:08,037 --> 00:41:08,571
(Buddy snorting)
617
00:41:12,140 --> 00:41:14,875
(Dave panting)
618
00:41:23,411 --> 00:41:26,614
(thud)
619
00:41:29,515 --> 00:41:29,983
- [Jan] Central, car 153.
620
00:41:33,416 --> 00:41:36,085
Central to car 153, Dave!
621
00:41:36,118 --> 00:41:37,785
Do you read me?
622
00:41:38,286 --> 00:41:40,454
Dave.
623
00:41:41,154 --> 00:41:41,755
Central clear.
624
00:41:52,093 --> 00:41:53,026
- My God!
625
00:41:54,861 --> 00:41:56,028
You've gone hog wild! (Buddy snorting excitedly)
626
00:41:57,229 --> 00:41:59,631
I told you son,
627
00:41:59,664 --> 00:42:01,365
Murdock, Sanford and the sheriff.
628
00:42:02,632 --> 00:42:04,633
They're our enemies, not these people!
629
00:42:09,469 --> 00:42:11,203
He's not the sheriff!
630
00:42:11,235 --> 00:42:12,336
Just the deputy.
631
00:42:13,603 --> 00:42:16,839
It's okay, son, I know.
632
00:42:16,872 --> 00:42:19,007
Clean up this mess and put him with the others
633
00:42:19,040 --> 00:42:20,440
before Murdock gets here.
634
00:42:21,574 --> 00:42:22,708
And maybe we can make good use of 'em.
635
00:42:28,511 --> 00:42:31,046
(Buddy yowls)
636
00:43:00,526 --> 00:43:01,994
I'm glad you could come, Harold.
637
00:43:02,028 --> 00:43:03,495
- No problem, Lester.
638
00:43:03,528 --> 00:43:04,429
- Bring back memories?
639
00:43:05,663 --> 00:43:06,664
- Yeah, I haven't been in this room in years!
640
00:43:07,797 --> 00:43:10,066
Since we put the padlock on the door.
641
00:43:10,098 --> 00:43:11,932
- Eight years ago, Harold.
642
00:43:11,966 --> 00:43:12,766
- Eight years. Boy times flies, doesn't it?
643
00:43:13,967 --> 00:43:15,801
- For some people.
644
00:43:19,569 --> 00:43:21,537
- You know, maybe your arrangement with Sanford
645
00:43:21,570 --> 00:43:22,737
will be a new beginning for you, Lester.
646
00:43:24,005 --> 00:43:25,673
Where is Tom anyway?
647
00:43:25,706 --> 00:43:26,974
I didn't see his car out there.
648
00:43:27,007 --> 00:43:27,441
- He's waiting for you.
649
00:43:28,740 --> 00:43:29,608
- And I didn't know sheriff Borden was coming over.
650
00:43:31,409 --> 00:43:33,543
- [Lester] He's in here.
651
00:43:39,846 --> 00:43:41,647
- What the hell is this, Lester, some kind of Prank?
652
00:43:41,681 --> 00:43:43,615
- [Lester] No, just deceit, Harold.
653
00:43:43,648 --> 00:43:45,315
Something you understand all too well.
654
00:43:45,349 --> 00:43:47,284
- Wait just a minute, Lester.
655
00:43:47,316 --> 00:43:48,383
- [Lester] I have been waiting eight long years, Harold.
656
00:43:49,918 --> 00:43:52,520
Eight years you've been conspiring with others
657
00:43:52,553 --> 00:43:53,453
to steal all that I've worked and planned for.
658
00:43:55,220 --> 00:43:57,755
And you've managed to do it all through one of the most
659
00:43:57,788 --> 00:43:59,389
conniving methods known to civilized man.
660
00:44:00,189 --> 00:44:01,691
Taxes!
661
00:44:02,957 --> 00:44:04,159
- You know, Borden and Sanford are right.
662
00:44:04,192 --> 00:44:06,060
You are crazy.
663
00:44:06,092 --> 00:44:06,993
Let me out of here, Lester.
664
00:44:07,026 --> 00:44:08,460
(thud)
665
00:44:08,493 --> 00:44:09,094
- I have something to show you.
666
00:44:10,428 --> 00:44:11,929
(haunting ambient music)
667
00:44:17,198 --> 00:44:19,066
- Oh my God, man.
668
00:44:19,099 --> 00:44:20,100
- God had nothing to do with this, Harold.
669
00:44:25,368 --> 00:44:26,369
(swooshing)
670
00:44:26,402 --> 00:44:27,470
(snorting)
671
00:44:28,503 --> 00:44:29,471
I see you've met the bailiff.
672
00:44:32,139 --> 00:44:34,641
Better not move, Harold!
673
00:44:34,673 --> 00:44:36,507
Remember Buddy can split the head off a chicken
674
00:44:36,541 --> 00:44:38,475
on the run at 20 feet.
675
00:44:41,744 --> 00:44:43,545
Not exactly a jury of your peers,
676
00:44:44,845 --> 00:44:46,679
but then Buddy has never been very discriminating.
677
00:44:47,913 --> 00:44:49,881
- Listen to me Lester, it's not too late!
678
00:44:50,581 --> 00:44:52,149
I can still help ya!
679
00:44:52,183 --> 00:44:53,616
- Help me?
680
00:44:53,649 --> 00:44:54,116
I'm not the one on trial here.
681
00:44:57,518 --> 00:44:59,519
- I can help you cover things up!
682
00:45:00,286 --> 00:45:02,421
- Deception!
683
00:45:02,455 --> 00:45:04,022
Do you see what I mean, Harold?
684
00:45:04,054 --> 00:45:04,688
You've been deceiving people for years!
685
00:45:06,589 --> 00:45:07,923
- I haven't screwed you in 30 years, Lester.
686
00:45:09,224 --> 00:45:10,791
- Why don't we ask the jury what they think?
687
00:45:12,559 --> 00:45:13,659
- Damnit, Lester, let me out of here!
688
00:45:14,960 --> 00:45:16,060
- Honorable men and woman of the jury,
689
00:45:17,661 --> 00:45:19,563
you've heard Mr. Murdock's story.
690
00:45:20,696 --> 00:45:23,331
If you believe this man to be lying,
691
00:45:23,363 --> 00:45:24,798
please signify by raising a hand.
692
00:45:30,001 --> 00:45:32,436
I guess there's only one dissenting vote, Harold.
693
00:45:33,702 --> 00:45:35,636
- God damnit, Lester, let me out of here.
694
00:45:35,670 --> 00:45:36,604
- Say your prayers, Harold.
695
00:45:38,205 --> 00:45:41,173
You won't feel a thing.
696
00:45:41,206 --> 00:45:43,140
We do things kosher.
697
00:45:43,173 --> 00:45:43,907
(Buddy growling)
698
00:45:44,475 --> 00:45:45,008
(Lester cackles)
699
00:45:47,576 --> 00:45:49,878
(Harold groaning)
700
00:45:53,812 --> 00:45:56,681
(gurgling) (Lester cackling)
701
00:46:04,017 --> 00:46:07,652
(blood dripping)
702
00:46:19,226 --> 00:46:20,926
- [Liz] (laughing) You hot dog.
703
00:46:20,959 --> 00:46:22,127
- [Skip] Yeah, that's what they all say.
704
00:46:22,160 --> 00:46:23,961
- [Liz] You wish.
705
00:46:23,994 --> 00:46:25,094
Think you're pretty hot stuff, don't ya?
706
00:46:26,763 --> 00:46:28,163
- [Skip] Yeah. - [Liz] Yeah.
707
00:46:28,196 --> 00:46:29,531
Come here.
708
00:46:29,563 --> 00:46:30,630
- [Skip] What?
709
00:46:30,663 --> 00:46:31,164
- I'm pretty lucky.
710
00:46:33,098 --> 00:46:34,266
- About what?
711
00:46:34,299 --> 00:46:35,767
- About you!
712
00:46:35,800 --> 00:46:36,734
You always treat me so good.
713
00:46:37,435 --> 00:46:38,769
You're always so gentle.
714
00:46:38,801 --> 00:46:39,802
Unlike Kevin or Buzz.
715
00:46:42,070 --> 00:46:43,504
- Hey, those are great guys, you know?
716
00:46:43,537 --> 00:46:45,538
It's...
717
00:46:45,571 --> 00:46:46,806
it's just everyone's different.
718
00:46:48,105 --> 00:46:50,306
- Yeah, well Kevin attacks every girl he's with.
719
00:46:50,340 --> 00:46:51,674
- Well that's Kevin's style.
720
00:46:52,508 --> 00:46:53,809
- [Liz] Well I like yours.
721
00:47:06,149 --> 00:47:07,616
(dark ambient music) (flies buzzing)
722
00:47:18,721 --> 00:47:22,689
(Buddy grunts)
723
00:47:32,961 --> 00:47:33,562
(Buddy snorts)
724
00:47:44,034 --> 00:47:46,602
- I got two kids missing, one deputy on vacation,
725
00:47:46,635 --> 00:47:48,602
one I can't find and a town full of kids
726
00:47:48,636 --> 00:47:50,069
loaded for a bear tonight.
727
00:47:51,237 --> 00:47:53,839
Jan, I'm gonna check around
728
00:47:53,872 --> 00:47:56,140
and see if I can come up with something on Dave.
729
00:47:56,173 --> 00:47:57,073
- Why don't you try the Lakeside Hotel?
730
00:47:58,207 --> 00:47:58,908
He's been stopping there for lunch lately.
731
00:48:00,041 --> 00:48:01,709
- Oh, really?
732
00:48:01,743 --> 00:48:02,843
How long's this been goin' on?
733
00:48:02,876 --> 00:48:04,077
- Last couple months.
734
00:48:06,244 --> 00:48:08,045
- Hm.
735
00:48:08,078 --> 00:48:09,280
Keep in touch.
736
00:48:09,313 --> 00:48:10,580
- Sheriff!
737
00:48:11,481 --> 00:48:12,681
Don't tell him I told ya, huh?
738
00:48:12,714 --> 00:48:13,682
(Borden clicks tongue)
739
00:48:23,853 --> 00:48:24,821
(mellow rock and roll music)
740
00:48:36,059 --> 00:48:37,593
- Jerry Blatchet told me that last storm destroyed about
741
00:48:37,626 --> 00:48:40,428
20% of his crop.
742
00:48:40,461 --> 00:48:41,162
Lord knows what this one's gonna do.
743
00:48:42,862 --> 00:48:44,030
What's up, sheriff?
744
00:48:44,063 --> 00:48:44,831
- Herb, Ernie.
745
00:48:46,832 --> 00:48:48,899
You haven't seen my Deputy, Dave, today have you?
746
00:48:48,933 --> 00:48:50,500
- No, but he's been comin' in here for lunch lately.
747
00:48:50,533 --> 00:48:52,835
Didn't show today, though.
748
00:48:52,867 --> 00:48:54,735
- Well he's been missing since this morning
749
00:48:54,769 --> 00:48:55,101
and he doesn't answer his car radio.
750
00:48:56,703 --> 00:48:58,137
So can you help me out here?
751
00:48:59,738 --> 00:49:01,005
- Ernie, you seen Dave Thomas today?
752
00:49:01,972 --> 00:49:03,873
(Ernie mumbles)
753
00:49:03,906 --> 00:49:04,740
Anybody here seen Dave Thomas today?
754
00:49:06,942 --> 00:49:08,676
- I saw him this morning, sheriff.
755
00:49:17,347 --> 00:49:19,014
- You are?
756
00:49:19,048 --> 00:49:19,748
- Sally Jean Duncan, I work over at the cafe.
757
00:49:25,917 --> 00:49:27,285
- Miss Duncan, when was the last time you saw Deputy Thomas?
758
00:49:28,619 --> 00:49:31,888
- This morning.
759
00:49:33,588 --> 00:49:34,522
Early this morning.
760
00:49:42,992 --> 00:49:43,893
(jaunty rockabilly music) (police siren, pigs squealing)
761
00:50:26,047 --> 00:50:27,115
(car starting)
762
00:50:41,054 --> 00:50:41,922
♪ He's a real gone daddy, he's a shootin' star
763
00:50:45,223 --> 00:50:46,591
♪ And they can't touch him when his hot-rod's goin' ♪
764
00:50:47,191 --> 00:50:49,925
(police siren)
765
00:50:53,094 --> 00:50:55,629
(Buddy laughing)
766
00:51:02,999 --> 00:51:04,833
- Car 153, this is central.
767
00:51:11,003 --> 00:51:12,570
Dave?
768
00:51:19,407 --> 00:51:20,307
(Buddy squeals loudly)
769
00:51:22,375 --> 00:51:23,809
(Buddy squealing)
770
00:51:24,975 --> 00:51:26,777
Dave...
771
00:51:26,810 --> 00:51:27,310
this is Jan, are you there?
772
00:51:28,545 --> 00:51:30,279
(Buddy squealing)
773
00:51:31,146 --> 00:51:33,047
(police siren)
774
00:51:52,657 --> 00:51:55,725
- David! What-- (siren)
775
00:51:57,192 --> 00:51:58,059
♪ He's a real gone daddy, he's a shootin' star
776
00:52:01,228 --> 00:52:02,095
♪ And they can't touch him when his hot-rod's goin'
777
00:52:03,461 --> 00:52:04,728
♪ He just a hot-rod rebel with a
778
00:52:05,663 --> 00:52:07,263
♪ Hot-rod devil when he screams
779
00:52:11,166 --> 00:52:13,367
♪ When he's out there on the highway
780
00:52:14,833 --> 00:52:15,768
♪ He's looking for a thrill
781
00:52:18,069 --> 00:52:19,903
♪ He gives a thrill to the ladies
782
00:52:19,937 --> 00:52:20,904
♪ A thrill to the boys
783
00:52:21,838 --> 00:52:23,039
♪ A thrill to the men and their
784
00:52:23,672 --> 00:52:25,072
♪ Hot-rod toys
785
00:52:31,643 --> 00:52:34,178
Hey, hot-shot!
786
00:52:34,210 --> 00:52:35,911
What are you doin'?
787
00:52:35,945 --> 00:52:36,312
Tryin' to impress me?
788
00:52:38,880 --> 00:52:40,347
(Sally screams) (Buddy snorts)
789
00:52:41,148 --> 00:52:42,214
(maniacal music)
790
00:52:45,149 --> 00:52:47,483
(repeated thuds)
791
00:52:47,517 --> 00:52:49,652
No! Please no!
792
00:52:53,553 --> 00:52:54,720
Oh God, please!
793
00:52:56,755 --> 00:52:58,489
(screams)
794
00:52:58,523 --> 00:53:00,190
Stop, stop it!
795
00:53:00,223 --> 00:53:01,291
Please, leave me alone!
796
00:53:02,457 --> 00:53:04,059
(Buddy snorting)
797
00:53:07,360 --> 00:53:09,661
(screaming)
798
00:53:13,029 --> 00:53:14,897
(whines)
799
00:53:15,497 --> 00:53:16,365
(screams)
800
00:53:18,700 --> 00:53:19,866
Shit.
801
00:53:20,366 --> 00:53:21,367
No!
802
00:53:23,735 --> 00:53:24,935
(screaming)
803
00:53:30,304 --> 00:53:31,639
Help!
804
00:53:41,711 --> 00:53:43,278
(screams)
805
00:53:43,311 --> 00:53:44,079
(gurgling)(knife slicing juicy tomato)
806
00:53:48,047 --> 00:53:49,848
- [Liz] Anything else you want in the salad, mom?
807
00:53:49,880 --> 00:53:51,349
- Mm, no. It's okay, I'll take over.
808
00:53:51,382 --> 00:53:52,115
Go get ready for the party. - [Liz] Thanks.
809
00:53:55,751 --> 00:53:57,118
Mm, instant cardboard. (Mrs. Borden laughs)
810
00:53:57,151 --> 00:53:58,453
I'll be upstairs if you need me.
811
00:53:58,485 --> 00:53:59,919
Hi, pa.
812
00:53:59,952 --> 00:54:00,886
- Honey, you're home early.
813
00:54:00,920 --> 00:54:01,420
Have an easy day?
814
00:54:02,721 --> 00:54:03,855
- Hardly.
815
00:54:04,755 --> 00:54:05,923
Oh, my favorite!
816
00:54:08,290 --> 00:54:09,991
Now sweetheart, I won't be home for dinner tonight.
817
00:54:11,058 --> 00:54:14,094
Vern's on vacation, Dave's missing,
818
00:54:14,127 --> 00:54:16,128
and Jan's minding the store.
819
00:54:16,161 --> 00:54:16,895
- I know, what is this about Dave missing?
820
00:54:18,495 --> 00:54:20,863
- I don't know, nobody's seen him since this morning.
821
00:54:20,896 --> 00:54:22,964
- You know, I talked to Kevin Matthew's mother today.
822
00:54:22,998 --> 00:54:24,165
She hasn't seen him since last night.
823
00:54:25,733 --> 00:54:27,500
(sighs) She's petrified.
824
00:54:27,532 --> 00:54:28,867
You know, I think I'm gonna go over there tonight.
825
00:54:30,167 --> 00:54:32,369
- I put out an APB in the other counties
826
00:54:32,402 --> 00:54:33,169
for Kevin and the Mitchell girl.
827
00:54:34,570 --> 00:54:36,105
- I hope it's nothing serious.
828
00:54:36,137 --> 00:54:37,637
- Hopefully they just eloped.
829
00:54:37,671 --> 00:54:38,905
(door knocking)
830
00:54:39,905 --> 00:54:40,873
- [Liz] I'll get it!
831
00:54:40,906 --> 00:54:41,340
- Oh, that's Skip!
832
00:54:42,474 --> 00:54:43,575
They're going to the KFAT dance.
833
00:54:43,608 --> 00:54:45,009
- The whole town is.
834
00:54:47,609 --> 00:54:49,277
- Hi, Skip.
835
00:54:49,311 --> 00:54:49,777
- Hi, Mrs. Borden.
836
00:54:50,344 --> 00:54:51,679
Hi, sheriff.
837
00:54:52,278 --> 00:54:52,879
- Hi, Skip.
838
00:54:54,514 --> 00:54:56,348
- Any word on Kevin?
839
00:54:56,381 --> 00:54:58,615
- Nothin' yet.
840
00:54:58,649 --> 00:54:59,116
Now, you two take it easy tonight.
841
00:54:59,982 --> 00:55:00,349
I don't want any shenanigans.
842
00:55:01,384 --> 00:55:03,184
- [Liz] We'll be good.
843
00:55:03,218 --> 00:55:05,085
Bye, pa.
844
00:55:05,118 --> 00:55:05,785
- Honey, I'll bring dinner by the office.
845
00:55:06,853 --> 00:55:08,286
- [Sheriff] Thanks a lot!
846
00:55:11,555 --> 00:55:12,422
- You know, your dad's really concerned about Dave missing.
847
00:55:13,857 --> 00:55:15,758
- He's probably out with that Sally Jean!
848
00:55:15,790 --> 00:55:17,724
- That's not nice.
849
00:55:18,558 --> 00:55:19,259
- Well maybe it's true!
850
00:55:23,595 --> 00:55:24,462
You know, you oughta say somethin' to him about that.
851
00:55:43,604 --> 00:55:45,104
(dark atmospheric music)
852
00:56:08,250 --> 00:56:11,719
(door creaking)
853
00:56:33,395 --> 00:56:35,963
(clanging)
854
00:56:44,467 --> 00:56:45,902
- Harold!
855
00:57:04,211 --> 00:57:05,645
- It's still an effective method of getting
856
00:57:05,678 --> 00:57:07,212
rid of waste.
857
00:57:07,245 --> 00:57:09,281
Remember when we processed maybe,
858
00:57:09,313 --> 00:57:10,346
fifty, sixty thousand head a year?
859
00:57:12,247 --> 00:57:13,816
Not bad for human muscle and sharp knives.
860
00:57:15,783 --> 00:57:17,951
- Yeah well, it's a museum piece now!
861
00:57:19,517 --> 00:57:21,519
Where's Murdock? I saw his car out front.
862
00:57:21,553 --> 00:57:22,453
- He's down in the coolers.
863
00:57:23,887 --> 00:57:25,721
You remember Buddy?
864
00:57:25,755 --> 00:57:26,789
Buddy's a good boy.
865
00:57:28,222 --> 00:57:29,090
But he has what you might call, basic hygiene problems.
866
00:57:30,890 --> 00:57:32,524
- Well let's, uh, get down to business.
867
00:57:33,559 --> 00:57:36,427
Where's Murdock?
868
00:57:36,461 --> 00:57:37,060
- Well let's just say he's, indisposed.
869
00:57:43,230 --> 00:57:45,765
- What the hell's goin' on here?
870
00:57:45,798 --> 00:57:47,899
Don't play with me, Bacon!
871
00:57:49,432 --> 00:57:50,834
Let me go, fat boy!
872
00:57:52,735 --> 00:57:54,002
(Lester laughing)
873
00:57:54,036 --> 00:57:55,103
This isn't funny, Bacon.
874
00:57:56,837 --> 00:57:58,938
(Lester chuckling)
875
00:58:01,539 --> 00:58:03,574
(machine humming)
876
00:58:03,607 --> 00:58:05,508
Are you crazy?
877
00:58:07,241 --> 00:58:10,009
Whatever you think I've done, I'm sorry.
878
00:58:10,043 --> 00:58:11,077
- (laughing) What do you think, Buddy?
879
00:58:11,111 --> 00:58:12,911
Does he really mean it?
880
00:58:15,012 --> 00:58:16,481
Buddy doesn't really think you're sorry! (chuckles)
881
00:58:20,315 --> 00:58:23,183
(Tom screaming) (Lester cackling)
882
00:58:33,989 --> 00:58:36,990
(Buddy snorting)
883
00:58:46,128 --> 00:58:48,195
(background conversations)
884
00:58:50,029 --> 00:58:51,997
- Hey, you KFAT partyers,
885
00:58:52,030 --> 00:58:53,799
welcome to the annual Pig Out!
886
00:58:53,831 --> 00:58:56,733
(crowd cheering and applauding)
887
00:58:56,766 --> 00:58:59,034
We got the champions here from the battle of the bands,
888
00:58:59,068 --> 00:59:00,935
The Playground Slap, and they're gonna be doing a thing
889
00:59:00,969 --> 00:59:02,469
for us in just a little while but first,
890
00:59:02,503 --> 00:59:04,504
for the folks listenin' live at home,
891
00:59:04,536 --> 00:59:05,604
let's do three big "sewies" on a count of three.
892
00:59:05,637 --> 00:59:06,771
One.
893
00:59:06,805 --> 00:59:07,471
Two.
894
00:59:08,239 --> 00:59:09,073
Three!
895
00:59:09,672 --> 00:59:10,473
- [Crowd] Sewie!
896
00:59:11,241 --> 00:59:12,941
Sewie!
897
00:59:14,175 --> 00:59:16,676
Sewie!
898
00:59:16,710 --> 00:59:17,977
(cheering and applauding)
899
00:59:19,978 --> 00:59:22,112
(upbeat electronic music)
900
01:00:03,533 --> 01:00:07,134
♪ Cars down in the city
901
01:00:07,168 --> 01:00:10,069
♪ Rollin', I'm rollin'
902
01:00:10,102 --> 01:00:12,937
♪ In the crowd I hear her
903
01:00:12,970 --> 01:00:16,006
♪ Callin', she's callin'
904
01:00:16,039 --> 01:00:18,140
♪ I can feel it getting near
905
01:00:19,041 --> 01:00:21,075
♪ Suddenly it's crystal clear
906
01:00:22,175 --> 01:00:24,177
♪ What I need is what I fear
907
01:00:25,610 --> 01:00:28,145
♪ Turn on, face the sun
908
01:00:30,546 --> 01:00:33,080
♪ Just stand alone
909
01:00:33,848 --> 01:00:35,949
♪ You are the one
910
01:00:38,117 --> 01:00:40,318
♪ Turn on, face the sun
911
01:00:43,519 --> 01:00:45,387
♪ You stand alone
912
01:00:46,555 --> 01:00:48,656
♪ You are the one
913
01:00:48,688 --> 01:00:49,454
(rumbling) (screaming)
914
01:00:56,992 --> 01:00:59,028
- [Fogel] Whoa, that's what happens when you
915
01:00:59,060 --> 01:01:00,794
rock and roll a little too hard there.
916
01:01:00,827 --> 01:01:01,894
Just a little power failure, there is a storm you know.
917
01:01:03,329 --> 01:01:05,530
If you wanna just exit out that back door or the side doors
918
01:01:05,564 --> 01:01:06,598
here and everyone don't panic anybody, it's okay.
919
01:01:08,498 --> 01:01:10,566
(crowd murmuring)
920
01:01:17,802 --> 01:01:19,836
- That party's a bit of a drag.
921
01:01:19,870 --> 01:01:20,537
- You just don't like to dance.
922
01:01:21,605 --> 01:01:23,272
- I just like to party!
923
01:01:27,941 --> 01:01:29,775
- Hey, you know now's the time to shoot the slaughterhouse
924
01:01:29,808 --> 01:01:30,509
with the lightning and all.
925
01:01:31,243 --> 01:01:33,110
- Are you kidding me?
926
01:01:33,144 --> 01:01:35,312
Who in their right mind would wanna hang around that
927
01:01:35,345 --> 01:01:36,346
dirty, smelly old slaughterhouse at night?
928
01:01:38,246 --> 01:01:39,846
- That place is scary enough during the day,
929
01:01:39,880 --> 01:01:41,081
I wouldn't wanna be there at night.
930
01:01:41,114 --> 01:01:42,748
- Aw, are you scared?
931
01:01:42,782 --> 01:01:43,449
- I think you're just scared.
932
01:01:43,916 --> 01:01:46,384
- Yeah!
933
01:01:46,417 --> 01:01:48,384
- If you guys are so macho, why don't you go out there?
934
01:01:48,418 --> 01:01:49,318
- Yeah, put your money where your mouth is.
935
01:01:51,286 --> 01:01:52,587
- Okay.
936
01:01:53,387 --> 01:01:55,622
Ten bucks
937
01:01:55,654 --> 01:01:56,821
says you won't last an hour out there.
938
01:01:56,854 --> 01:01:58,556
- Yeah, alone.
939
01:01:58,590 --> 01:01:59,556
- Make it worth my while.
940
01:01:59,590 --> 01:02:00,290
Make it 20.
941
01:02:01,258 --> 01:02:01,924
- They've never seen a 20, Liz.
942
01:02:02,859 --> 01:02:03,993
(girls giggle)
943
01:02:04,026 --> 01:02:04,459
- I'll toss in 10.
944
01:02:05,693 --> 01:02:08,161
- Okay.
945
01:02:08,194 --> 01:02:09,062
20 bucks says you won't last an hour in that old place.
946
01:02:11,762 --> 01:02:13,598
(thunder roaring)
947
01:02:14,697 --> 01:02:17,232
- You're on. (thunder claps)
948
01:02:26,503 --> 01:02:28,071
(thunder claps)
949
01:02:30,639 --> 01:02:32,840
- We should have held out for 40 bucks
950
01:02:32,873 --> 01:02:33,507
'cause of this storm, Annie.
951
01:02:39,243 --> 01:02:41,378
- Jan, give Dave's wife a call
952
01:02:41,411 --> 01:02:42,945
and see if he's reported home.
953
01:02:44,045 --> 01:02:47,046
Jan, don't get her alarmed,
954
01:02:47,080 --> 01:02:48,681
but something crazy's goin' on here.
955
01:02:52,116 --> 01:02:54,317
(thunder booming)
956
01:03:02,220 --> 01:03:03,955
- Let's go back to the party, this is really dumb.
957
01:03:05,155 --> 01:03:07,457
- Uh, and lose the chance of a lifetime?
958
01:03:07,490 --> 01:03:08,491
To show up these guys and make 20 bucks doin' it?
959
01:03:09,524 --> 01:03:10,993
- Oh, that's what I like, spirit.
960
01:03:13,393 --> 01:03:15,594
Now, if you girls want us to come pick you up,
961
01:03:15,628 --> 01:03:18,696
just signal with this.
962
01:03:18,730 --> 01:03:20,230
We will be down the road, sippin' a few cool ones.
963
01:03:23,131 --> 01:03:25,165
- See you, girls.
964
01:03:25,199 --> 01:03:25,699
- [Skip] Bye! - [Buzz] In an hour.
965
01:03:32,369 --> 01:03:33,336
(thunder) - Or less.
966
01:03:34,937 --> 01:03:35,371
(Skip and Buzz chuckling)
967
01:03:39,139 --> 01:03:41,674
(thunder roaring)
968
01:03:44,675 --> 01:03:46,176
(thunder clap)
969
01:03:55,180 --> 01:03:56,482
- [Liz] Hi, I'm Skip!
970
01:03:57,081 --> 01:03:59,116
And I'm Buzz!
971
01:03:59,149 --> 01:04:01,251
And we're really stupid!
972
01:04:01,284 --> 01:04:02,217
'Cause we're gonna lose 20 bucks!
973
01:04:02,684 --> 01:04:04,285
Yeah!
974
01:04:04,318 --> 01:04:04,718
(Annie and Liz giggling)
975
01:04:06,753 --> 01:04:08,554
That was dumb!
976
01:04:08,588 --> 01:04:10,489
So was this.
977
01:04:10,521 --> 01:04:11,355
- [Annie] I know, I can't believe we're doing this.
978
01:04:13,056 --> 01:04:14,890
(gasps)
979
01:04:14,923 --> 01:04:16,058
What do you think?
980
01:04:17,125 --> 01:04:18,459
- I think you go first.
981
01:04:18,492 --> 01:04:19,091
- No way, it's your 20 bucks!
982
01:04:21,660 --> 01:04:22,961
- What do you say we split it, and we'll go together?
983
01:04:22,994 --> 01:04:25,029
- Deal.
984
01:04:32,632 --> 01:04:33,366
(pigs squealing) (thunder roaring)
985
01:04:41,337 --> 01:04:44,305
- [Buzz] Skip, wait up.
986
01:04:44,338 --> 01:04:46,140
I can't see worth a damn in this thing.
987
01:04:46,173 --> 01:04:48,708
- [Skip] Just follow me!
988
01:04:48,740 --> 01:04:49,373
- [Buzz] Just take it easy.
989
01:04:57,678 --> 01:04:59,078
(pigs squealing)
990
01:05:00,146 --> 01:05:01,013
- [Skip] Oh, are you alright?
991
01:05:01,047 --> 01:05:02,147
- [Buzz] Yeah.
992
01:05:02,180 --> 01:05:02,547
Crap, I lost my beer.
993
01:05:04,982 --> 01:05:07,216
Oh God, hog shit!
994
01:05:08,216 --> 01:05:08,750
I hate pigs.
995
01:05:10,584 --> 01:05:12,719
- [Skip] Just take off that stupid mask and let's get goin'!
996
01:05:12,752 --> 01:05:14,053
- [Buzz] Oh, once it's on I get used to it.
997
01:05:17,854 --> 01:05:19,722
(dark ambient music)
998
01:05:35,963 --> 01:05:39,699
(thunder roaring)
999
01:06:08,213 --> 01:06:10,815
- 152 to central.
1000
01:06:10,848 --> 01:06:12,549
- [Jan] This is central.
1001
01:06:12,582 --> 01:06:13,883
- Patch me through to the Medford County
1002
01:06:13,916 --> 01:06:14,482
sheriff's department.
1003
01:06:17,484 --> 01:06:18,452
(rattling) (scratching)
1004
01:06:28,724 --> 01:06:30,191
- [Liz] Annie, we should have held out for 40 bucks,
1005
01:06:30,224 --> 01:06:32,425
look at this place.
1006
01:06:32,458 --> 01:06:33,359
- [Annie] Yeah, it's straight out of Good Housekeeping, huh?
1007
01:06:35,193 --> 01:06:37,227
(rattling) (scratching)
1008
01:06:39,128 --> 01:06:40,796
- I knew it!
1009
01:06:44,097 --> 01:06:45,231
I got an idea.
1010
01:06:47,599 --> 01:06:49,667
I'm gonna find a way out and sneak around behind these guys.
1011
01:06:49,700 --> 01:06:51,268
- Oh Liz, I really think it would be better
1012
01:06:51,301 --> 01:06:52,668
if we stuck together here.
1013
01:06:52,701 --> 01:06:53,302
- No, you stay here and act as bait.
1014
01:06:54,736 --> 01:06:55,636
I'm gonna go down behind and scare the hell out of them.
1015
01:07:03,707 --> 01:07:05,708
(dark ambient music) (thunder roaring)
1016
01:07:08,877 --> 01:07:10,311
- [Skip] Buzz, buzz.
1017
01:07:10,777 --> 01:07:12,010
Listen.
1018
01:07:12,044 --> 01:07:12,444
You go around this way.
1019
01:07:14,045 --> 01:07:15,880
I'm gonna go around this way,
1020
01:07:15,913 --> 01:07:17,781
see if you can't find some place to sneak in.
1021
01:07:17,814 --> 01:07:19,482
- [Buzz] Well how about the front door?
1022
01:07:19,515 --> 01:07:21,016
- [Skip] No no no no no, that's too obvious.
1023
01:07:21,049 --> 01:07:22,583
We gotta be sneaky about this.
1024
01:07:22,616 --> 01:07:23,250
- [Buzz] Oh yeah, this is gonna be great!
1025
01:07:34,055 --> 01:07:36,224
(creaking)
1026
01:07:44,927 --> 01:07:47,229
(tense atmospheric music)
1027
01:08:45,757 --> 01:08:48,159
(Skip groans)
1028
01:08:54,195 --> 01:08:56,264
- Oh Skip, come on!
1029
01:08:56,295 --> 01:08:58,697
Skip, cut it out, okay?
1030
01:08:58,731 --> 01:08:59,864
Will you stop it?
1031
01:09:00,899 --> 01:09:01,166
Stop! (Skip grunts)
1032
01:09:01,832 --> 01:09:03,866
You're gross.
1033
01:09:03,900 --> 01:09:06,468
(chuckles) Oh God.
1034
01:09:06,500 --> 01:09:07,401
I can tell that it's you, why don't you just cut it out?
1035
01:09:08,769 --> 01:09:10,170
Gross!
1036
01:09:10,203 --> 01:09:11,570
Oh come,
1037
01:09:11,603 --> 01:09:12,604
Skip,
1038
01:09:12,638 --> 01:09:13,739
Skip!
1039
01:09:13,772 --> 01:09:15,206
(screams)
1040
01:09:15,806 --> 01:09:17,373
(screaming)
1041
01:09:19,908 --> 01:09:21,442
(Buddy grunts)
1042
01:09:22,943 --> 01:09:25,344
(Annie screaming and panting)
1043
01:09:35,248 --> 01:09:36,649
- [Liz] Annie!
1044
01:09:43,852 --> 01:09:44,886
Skip!
1045
01:09:47,121 --> 01:09:48,289
Buzz!
1046
01:09:57,026 --> 01:09:57,893
(creaking)
1047
01:10:01,795 --> 01:10:04,430
Annie?
1048
01:10:05,864 --> 01:10:06,897
(thunder clap)
1049
01:10:22,305 --> 01:10:24,539
(Buzz makes whooshing sounds)
1050
01:10:25,474 --> 01:10:27,341
(clattering and grinding)
1051
01:10:36,079 --> 01:10:37,279
(grunting from behind)
1052
01:10:37,313 --> 01:10:37,813
- [Buzz] Skip?
1053
01:10:41,681 --> 01:10:43,349
Skip, you nearly scared the shit out of me!
1054
01:10:43,382 --> 01:10:44,783
(Buddy squeals sharply)
1055
01:10:44,816 --> 01:10:45,450
(thud)
1056
01:10:48,519 --> 01:10:49,552
(Buddy snorts and grunts)
1057
01:11:01,224 --> 01:11:04,192
(dark atmospheric music) - [Liz] Skip?
1058
01:11:06,360 --> 01:11:08,462
(thunder clap)
1059
01:11:09,128 --> 01:11:11,329
Control.
1060
01:11:18,134 --> 01:11:19,801
Annie!
1061
01:11:24,035 --> 01:11:24,769
(roaring thunder)
1062
01:11:33,107 --> 01:11:35,876
Annie?
1063
01:11:42,612 --> 01:11:43,513
Skip?
1064
01:11:45,514 --> 01:11:46,647
Come on, you guys, you can keep your 20 bucks.
1065
01:11:49,448 --> 01:11:50,582
(Annie screaming in distance)
1066
01:11:50,616 --> 01:11:51,449
Annie?
1067
01:11:56,218 --> 01:11:57,319
(door creaking)
1068
01:11:59,153 --> 01:11:59,786
Annie?
1069
01:12:06,190 --> 01:12:07,291
Skip.
1070
01:12:08,258 --> 01:12:09,591
Buzz.
1071
01:12:10,592 --> 01:12:11,459
Come on, you guys, I've had enough.
1072
01:12:13,994 --> 01:12:15,896
I'm ready to call it quits.
1073
01:12:23,199 --> 01:12:25,333
Annie!
1074
01:12:34,671 --> 01:12:35,805
(screams)
1075
01:12:37,739 --> 01:12:39,339
(Liz screaming) (thunder booming)
1076
01:12:54,346 --> 01:12:56,848
(Liz sobbing)
1077
01:12:59,416 --> 01:13:01,684
- This little pig went to market.
1078
01:13:02,518 --> 01:13:05,687
This little pig stayed home.
1079
01:13:05,719 --> 01:13:09,254
This little pig had roast beef.
1080
01:13:09,288 --> 01:13:12,557
And this little pig had none.
1081
01:13:12,590 --> 01:13:15,458
And this little pig ran wee wee wee,
1082
01:13:15,491 --> 01:13:18,192
all the way home!
1083
01:13:18,226 --> 01:13:19,426
(cackling) (Liz screaming)
1084
01:13:23,561 --> 01:13:25,529
- [Jan] Go ahead, sheriff.
1085
01:13:25,563 --> 01:13:26,996
- I've got an emergency over here, Al,
1086
01:13:27,030 --> 01:13:28,398
can I get some help from your county?
1087
01:13:28,431 --> 01:13:30,566
- [Voiceover] You bet, Fred.
1088
01:13:30,599 --> 01:13:31,465
We'll get 'em right out there to ya.
1089
01:13:31,499 --> 01:13:33,334
- Thanks, Al.
1090
01:13:33,366 --> 01:13:34,800
I may need 'em for the next couple of days.
1091
01:13:34,833 --> 01:13:36,334
- [Voiceover] No sweat, we'll manage.
1092
01:13:36,367 --> 01:13:38,469
Uh, speaking of missing persons,
1093
01:13:38,503 --> 01:13:39,303
you haven't seen Tom Sanford over there, have you?
1094
01:13:40,571 --> 01:13:42,238
- Not since this morning.
1095
01:13:42,270 --> 01:13:44,405
And, uh,
1096
01:13:44,438 --> 01:13:44,872
he was headed back towards his plant.
1097
01:13:47,073 --> 01:13:48,941
- [Voiceover] His old lady's upset 'cause he
1098
01:13:48,974 --> 01:13:49,441
hasn't been home yet.
1099
01:13:50,609 --> 01:13:52,109
Listen, we'll get those men right out to ya.
1100
01:13:52,142 --> 01:13:53,410
Keep me posted.
1101
01:13:53,443 --> 01:13:53,976
- Thanks, Al.
1102
01:13:57,545 --> 01:13:59,012
Car 152 to central.
1103
01:14:00,714 --> 01:14:02,715
- [Jan] Go ahead, sheriff.
1104
01:14:02,747 --> 01:14:04,682
- Jan, any word on Murdock?
1105
01:14:04,715 --> 01:14:07,050
- [Jan] Mrs. Murdock called his office again.
1106
01:14:07,083 --> 01:14:09,284
But his answering machine's on and it says the same thing.
1107
01:14:09,318 --> 01:14:10,686
That he's out with a client and he'll return about three.
1108
01:14:13,986 --> 01:14:16,254
- Sanford.
1109
01:14:16,287 --> 01:14:18,555
Murdock.
1110
01:14:18,589 --> 01:14:19,990
Out with a client?
1111
01:14:23,258 --> 01:14:24,558
Murdock out with Sanford.
1112
01:14:29,227 --> 01:14:30,796
Jan, let me know the minute you hear anything about Murdock.
1113
01:14:33,229 --> 01:14:36,664
I'm gonna play a hunch.
1114
01:14:36,698 --> 01:14:38,166
(Liz sobbing and whining)
1115
01:14:38,199 --> 01:14:39,533
- Believe me, your friends never felt a thing.
1116
01:14:40,600 --> 01:14:42,400
A large price to pay for trespassin'.
1117
01:14:45,269 --> 01:14:47,236
Easy on her, son.
1118
01:14:47,270 --> 01:14:48,271
We don't wanna hurt her.
1119
01:14:48,304 --> 01:14:49,571
Yet.
1120
01:14:50,504 --> 01:14:50,938
What's your name, miss?
1121
01:14:54,239 --> 01:14:56,307
- [Liz] Liz.
1122
01:14:56,341 --> 01:14:56,941
(Liz sobs)
1123
01:14:57,709 --> 01:14:58,976
Borden!
1124
01:14:59,008 --> 01:14:59,809
- Borden?
1125
01:15:00,409 --> 01:15:01,743
Lizzie Borden?
1126
01:15:01,776 --> 01:15:02,744
Well I'll be a suckling mule!
1127
01:15:03,477 --> 01:15:04,945
The sheriff's daughter?
1128
01:15:05,779 --> 01:15:07,647
Lizzie Borden?
1129
01:15:07,679 --> 01:15:08,679
(Liz whining and sobbing)
1130
01:15:09,947 --> 01:15:11,181
You know, this is almost better than
1131
01:15:11,214 --> 01:15:11,715
having your old man here.
1132
01:15:13,083 --> 01:15:14,583
Gives Buddy something to play with besides himself.
1133
01:15:16,217 --> 01:15:18,019
(Buddy grunting)
1134
01:15:21,319 --> 01:15:23,821
Tender as a suckling pig.
1135
01:15:27,623 --> 01:15:29,590
Used to get a lot of call for suckling.
1136
01:15:30,925 --> 01:15:32,626
Folks used to have big pig roasts every summer.
1137
01:15:34,293 --> 01:15:36,694
Lots of 'em.
1138
01:15:36,727 --> 01:15:37,894
(sighs) Times have changed.
1139
01:15:41,463 --> 01:15:42,931
These knives, each one has its own purpose.
1140
01:15:44,531 --> 01:15:46,733
Bonin', carvin', slicin'.
1141
01:15:48,633 --> 01:15:50,601
This one's specially made for skinnin' off the hide.
1142
01:15:51,301 --> 01:15:54,003
(Liz screaming)
1143
01:15:54,036 --> 01:15:55,404
I can skin a hide off a hog in 30 seconds.
1144
01:15:57,270 --> 01:15:59,438
Without jigglin' one ounce of fat.
1145
01:16:03,774 --> 01:16:05,242
(Buddy squeals) (Liz screaming)
1146
01:16:05,275 --> 01:16:06,341
Don't scare the poor thing, boy!
1147
01:16:07,609 --> 01:16:09,777
Take off that damn mask!
1148
01:16:09,810 --> 01:16:11,444
(Liz sobbing)
1149
01:16:16,313 --> 01:16:17,981
That's better.
1150
01:16:18,781 --> 01:16:19,982
(Buddy groaning)
1151
01:16:20,850 --> 01:16:23,784
(Liz screaming)
1152
01:16:23,817 --> 01:16:24,752
Most folks prefer not to think how their
1153
01:16:25,718 --> 01:16:28,819
steaks and chops are produced.
1154
01:16:28,853 --> 01:16:31,221
No, they just pick 'em up all wrapped in plastic
1155
01:16:31,254 --> 01:16:32,856
in neat little disposable trays and never give it a thought.
1156
01:16:36,156 --> 01:16:38,325
People think butcherin' is a crass, violent way.
1157
01:16:40,526 --> 01:16:43,294
But they don't realize that a good meat cutter
1158
01:16:43,327 --> 01:16:45,695
must have the knowledge of anatomy,
1159
01:16:45,728 --> 01:16:48,063
and the skilled hands of a surgeon.
1160
01:16:48,096 --> 01:16:50,498
(Liz sobbing and screaming)
1161
01:16:57,367 --> 01:16:59,035
Delicate, but not much meat.
1162
01:17:00,036 --> 01:17:02,070
Good for soup. (chuckles)
1163
01:17:03,603 --> 01:17:05,937
Did you know that one of the most sensitive parts
1164
01:17:05,971 --> 01:17:08,372
of the human body is the fingertip?
1165
01:17:08,406 --> 01:17:10,874
It's just that the tiny cut on the fingertip
1166
01:17:10,907 --> 01:17:12,509
is more painful than a slice across the belly.
1167
01:17:15,842 --> 01:17:18,711
(Liz screaming)
1168
01:17:23,913 --> 01:17:24,681
(Lester chuckles)
1169
01:17:32,084 --> 01:17:33,052
(Liz screams loudly)
1170
01:17:36,453 --> 01:17:37,487
You see what I mean? It helps to know the
1171
01:17:38,454 --> 01:17:39,889
beast you're going to carve.
1172
01:17:42,156 --> 01:17:45,458
Little girl, I bet I could skin you out in 90 seconds flat,
1173
01:17:45,491 --> 01:17:47,826
and dress you out in less than three minutes!
1174
01:17:51,393 --> 01:17:53,661
(Liz screaming)
1175
01:17:54,462 --> 01:17:57,931
(thunder booming)
1176
01:18:11,170 --> 01:18:13,238
Recognize this one, little girl?
1177
01:18:13,272 --> 01:18:15,339
(Liz screaming)
1178
01:18:15,373 --> 01:18:16,406
Watch closely and you'll see what I'm gonna do to you.
1179
01:18:18,407 --> 01:18:19,909
(Liz screaming and sobbing)
1180
01:18:29,813 --> 01:18:30,447
(thud)
1181
01:18:31,847 --> 01:18:32,414
(splatter)
1182
01:18:39,117 --> 01:18:40,085
(Liz screams loudly)
1183
01:18:48,855 --> 01:18:50,989
(Lester screams) (dramatic music)
1184
01:18:52,991 --> 01:18:55,593
Get her, damnit!
1185
01:18:55,626 --> 01:18:56,960
(Liz screaming) (clanging)
1186
01:19:06,997 --> 01:19:09,032
(Buddy squealing)
1187
01:19:11,967 --> 01:19:14,135
(Liz screams)
1188
01:19:14,936 --> 01:19:16,970
(Buddy snorting)
1189
01:19:17,570 --> 01:19:19,471
(Liz screaming)
1190
01:19:39,814 --> 01:19:42,950
- Hold it right there!
1191
01:19:44,317 --> 01:19:45,485
(gunshot) (chink)
1192
01:19:46,150 --> 01:19:46,851
(Buddy squeals)
1193
01:20:10,330 --> 01:20:11,764
(pig squeals)
1194
01:20:12,397 --> 01:20:13,698
(Liz screams)
1195
01:20:17,133 --> 01:20:18,433
Where are the others?
1196
01:20:18,466 --> 01:20:18,800
- (sobbing) They're dead.
1197
01:20:19,567 --> 01:20:21,235
They're all dead.
1198
01:20:21,268 --> 01:20:22,770
- Come on, we gotta get the hell out of here.
1199
01:20:22,802 --> 01:20:23,136
(thud) - [Liz] No!
1200
01:20:23,535 --> 01:20:24,936
No! No!
1201
01:20:26,570 --> 01:20:28,204
- You're next, little pig. (tense music)
1202
01:20:31,540 --> 01:20:33,142
(gunshot)
1203
01:20:36,041 --> 01:20:37,209
(Liz whines)
1204
01:20:43,278 --> 01:20:45,213
(Liz sobs)
1205
01:21:25,733 --> 01:21:26,901
(Liz screams)
1206
01:21:30,735 --> 01:21:31,836
(thuds on window) - [Liz] Dad, the keys.
1207
01:21:38,740 --> 01:21:40,774
(whining and sobbing) (Lester groans)
1208
01:21:52,213 --> 01:21:53,246
(engine revving)
1209
01:22:26,130 --> 01:22:28,531
(thud)
1210
01:22:32,800 --> 01:22:34,067
(sobbing) It's okay, dad.
1211
01:22:34,100 --> 01:22:34,901
I'll get you to the hospital.
1212
01:22:47,507 --> 01:22:49,174
- [Sheriff] Liz.
1213
01:22:49,208 --> 01:22:50,008
The radio.
1214
01:22:50,775 --> 01:22:52,543
Call for help.
1218
01:23:05,690 --> 01:23:09,326
(Buddy squeals) No!
83380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.