Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:04,560
Oskar Schütz
2
00:00:07,800 --> 00:00:09,240
Lena Testorp
3
00:00:12,440 --> 00:00:14,040
Luiz Vieira Dos Santos
4
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
* Musik: David Bowie
"Space Oddity" *
5
00:00:42,120 --> 00:00:45,080
♪ Ground Control to Major Tom.
6
00:00:48,960 --> 00:00:52,000
Ground Control to Major Tom.
7
00:00:55,960 --> 00:01:00,880
Take your protein pills
and put your helmet on. ♪
8
00:01:01,240 --> 00:01:05,600
Dieser wunderschöne Sternenhimmel
hier ist der ideale Ort,
9
00:01:05,640 --> 00:01:08,000
um Sie in meine Welt zu entführen.
10
00:01:08,880 --> 00:01:12,800
Die Ausbildung zur Astronautin
ist hart, herausfordernd.
11
00:01:12,840 --> 00:01:16,080
Und man muss bereit sein,
Opfer zu bringen.
12
00:01:16,880 --> 00:01:19,800
Ich möchte die jungen Frauen
hier ermuntern,
13
00:01:19,840 --> 00:01:24,800
sich diesen faszinierenden Beruf
zuzutrauen und dafür zu kämpfen.
14
00:01:25,160 --> 00:01:26,360
* Applaus *
15
00:01:30,520 --> 00:01:32,880
(Frau) Buh! Buh!
16
00:01:33,760 --> 00:01:36,120
Klima-Sau! Klima-Sau!
17
00:01:36,720 --> 00:01:38,040
Klima-Sau!
18
00:01:38,680 --> 00:01:39,920
Buh!
19
00:01:41,200 --> 00:01:44,200
* Musik *
20
00:01:57,160 --> 00:02:00,160
* Musik *
21
00:02:19,440 --> 00:02:20,880
(Frau schreit)
22
00:02:27,760 --> 00:02:29,400
Oh boah, ist die süß.
23
00:02:30,040 --> 00:02:32,960
Im Ernst: Die sieht dir total
ähnlich.
Ja, ne?
24
00:02:33,000 --> 00:02:35,760
Ja.
Dirk sagt,
sie sieht genauso aus wie er.
25
00:02:35,800 --> 00:02:38,320
So hübsch ist er nun auch nicht.
Zauberhaft.
26
00:02:38,480 --> 00:02:41,200
Schön, dass du wieder da bist.
Finde ich auch.
27
00:02:41,240 --> 00:02:43,720
Sag mal, hier hat sich
eine Menge verändert.
28
00:02:43,760 --> 00:02:47,000
Max ist auf einem anderen PK.
Und Sarah?
Befördert worden.
29
00:02:47,080 --> 00:02:48,920
Bis die neue Chefin da ist...
30
00:02:48,960 --> 00:02:51,520
Bist du der Boss, wissen wir.
Ja, ganz genau.
31
00:02:51,560 --> 00:02:54,920
Ah, herrlich. Dann kann
ich es entspannt angehen.
32
00:02:54,960 --> 00:02:56,720
Wovon träumst du denn?
33
00:02:56,760 --> 00:02:58,920
Hier werden
andere Seiten aufgezogen.
34
00:02:58,960 --> 00:03:01,920
Außerdem habe ich dir
einen Mega-Aufpasser besorgt.
35
00:03:01,960 --> 00:03:04,080
Einen gewissen, warte...
Luiz Vin... Ves...
36
00:03:04,160 --> 00:03:05,920
Wie auch immer.
37
00:03:06,360 --> 00:03:09,360
* Musik *
38
00:03:12,400 --> 00:03:13,920
(Franzi) Das ist Luiz.
39
00:03:14,120 --> 00:03:15,440
Ach, ihr kennt euch?
40
00:03:15,520 --> 00:03:17,960
Wir waren zusammen
auf der Polizeischule.
41
00:03:18,000 --> 00:03:20,280
Danach war er
vom Erdboden verschluckt.
42
00:03:20,360 --> 00:03:23,760
In seiner Personalakte steht drin,
dass er beim LKA 67 war.
43
00:03:23,800 --> 00:03:27,320
Vielleicht war er VP-Führer
oder verdeckter Ermittler.
Hm.
44
00:03:29,040 --> 00:03:30,360
Luiz?
45
00:03:32,680 --> 00:03:34,320
Hm? Franzi?
Ja.
46
00:03:34,440 --> 00:03:35,440
Krass.
47
00:03:36,040 --> 00:03:37,440
Hi.
Hallo.
48
00:03:38,440 --> 00:03:40,280
Na?
Moin, ich bin Oskar Schütz.
49
00:03:40,320 --> 00:03:43,600
Hallo! Luiz Vieira dos Santos.
Freut mich.
Ja.
50
00:03:43,640 --> 00:03:46,360
Moin, ich bin Lena Testorp.
Moin, hi.
51
00:03:46,400 --> 00:03:48,640
Auf gute Zusammenarbeit.
Ja.
52
00:03:49,080 --> 00:03:51,160
Ja. Mord im Planetarium.
53
00:03:51,200 --> 00:03:53,480
Wie siehts aus, Chef, kommst du mit?
54
00:03:53,520 --> 00:03:57,520
Ja. Die beiden haben ein bisschen
was zu erzählen.
Bis später.
55
00:04:02,840 --> 00:04:05,840
* Musik *
56
00:04:10,280 --> 00:04:13,000
Boah, das ist schon
immer wieder beeindruckend.
57
00:04:13,040 --> 00:04:16,240
Ja. Mein Vater
war früher häufig mit mir hier.
58
00:04:16,280 --> 00:04:18,840
Das war jedes Mal
wie ein Ausflug ins All.
59
00:04:18,880 --> 00:04:20,680
Alles klar, Major Oskar.
60
00:04:22,800 --> 00:04:25,640
Sag mal, jedes Mal der gleiche Käse.
61
00:04:25,680 --> 00:04:28,080
Entschuldigung,
dürfen wir hier mal durch?
62
00:04:28,120 --> 00:04:29,400
Danke schön.
63
00:04:29,480 --> 00:04:32,120
Entschuldigen Sie,
nehmen Sie die Handys runter,
64
00:04:32,160 --> 00:04:33,720
hier gibts nichts zu gucken.
65
00:04:33,800 --> 00:04:36,160
Lassen Sie die Kollegen
ihre Arbeit machen.
66
00:04:45,840 --> 00:04:48,360
(Mann) Das ist das Opfer,
Maja Kuchenbecker.
67
00:04:48,400 --> 00:04:50,080
Gut. Danke, Volker.
68
00:04:51,600 --> 00:04:54,480
Sag mal,
das sind doch mindestens 40 m.
69
00:04:54,520 --> 00:04:56,440
Was meinst du, Selbstmord?
70
00:04:56,680 --> 00:04:57,960
Was haben wir denn?
71
00:04:58,000 --> 00:05:00,840
Maja Kuchenbecker, 40 Jahre alt,
Wissenschaftlerin.
72
00:05:00,880 --> 00:05:04,200
Promovierte Molekularbiologin und...
Astronautin.
73
00:05:04,240 --> 00:05:07,680
Das sind die Klamotten von
der Europäischen Raumfahrtbehörde.
74
00:05:07,720 --> 00:05:08,720
Richtig.
75
00:05:09,720 --> 00:05:12,680
Ja, Frau Kuchenbecker
hat hier Vorträge gehalten.
76
00:05:12,720 --> 00:05:14,600
Der gestern ist gestört worden.
77
00:05:14,640 --> 00:05:17,680
Zeugen haben berichtet,
dass es Zwischenrufe gab.
78
00:05:17,880 --> 00:05:22,440
Und weiß man, von wem?
Nee, die Person war zu schnell weg.
79
00:05:22,920 --> 00:05:24,160
Aha.
80
00:05:28,080 --> 00:05:29,760
Na, Freunde der Hansestadt.
81
00:05:29,800 --> 00:05:31,640
Was für ein Ausblick.
82
00:05:33,120 --> 00:05:34,280
Wahnsinn.
83
00:05:34,320 --> 00:05:36,400
Hier, das Handy der Toten.
Ja.
84
00:05:42,720 --> 00:05:45,640
Und?
Sie hat vor ihrem Vortrag
drei Anrufe bekommen.
85
00:05:45,680 --> 00:05:49,000
Alle von derselben Nummer.
Ist aber nicht rangegangen.
86
00:05:49,560 --> 00:05:52,080
Ja, warte kurz.
Luiz checkt das gerade.
87
00:05:53,120 --> 00:05:55,600
Ins kalte Wasser springen
ist doch super.
88
00:05:55,640 --> 00:05:59,040
Ihr habt mich auch nicht verschont
an meinem ersten Tag.
89
00:05:59,080 --> 00:06:02,160
Ja, bis heute nicht,
wenn ichs mir genau überlege.
90
00:06:02,200 --> 00:06:03,400
Danke. Pass auf.
91
00:06:03,440 --> 00:06:06,800
Äh, die Nummer gehört
einem Dr. Leif Schatteburg.
92
00:06:06,840 --> 00:06:09,600
Er hat eine Privatklinik
in den Elbvororten.
93
00:06:10,520 --> 00:06:12,040
Ja, machen wir. Danke.
94
00:06:12,640 --> 00:06:15,760
Ciao.
Und? Habe
ich den Test bestanden?
95
00:06:15,800 --> 00:06:19,280
Du sollst alles rausfinden
über die tote Maja Kuchenbecker.
96
00:06:19,320 --> 00:06:22,680
Beruflicher Background,
privates Umfeld...
Ich?
97
00:06:23,360 --> 00:06:25,520
Hat er nicht wir beide gesagt?
Nee.
98
00:06:25,560 --> 00:06:26,840
Nee?
99
00:06:33,240 --> 00:06:34,520
Noch was?
100
00:06:35,040 --> 00:06:38,280
Warum hast denn du dich
damals nicht mehr gemeldet?
101
00:06:38,360 --> 00:06:40,160
Sorry. Ging einfach nicht.
102
00:06:40,520 --> 00:06:42,320
Alles gut mit deiner Ma?
103
00:06:43,440 --> 00:06:44,560
Mhm.
104
00:06:46,280 --> 00:06:47,800
Und verheiratet?
105
00:06:48,520 --> 00:06:49,640
Nö.
106
00:06:50,240 --> 00:06:51,280
Kinder?
107
00:06:51,600 --> 00:06:52,960
Nee, auch nicht.
108
00:06:53,920 --> 00:06:57,040
Stimmt es, dass du als verdeckter
Ermittler gearbeitet hast?
109
00:07:00,520 --> 00:07:04,280
Ich kann darüber nicht sprechen.
Bist du aufgeflogen?
110
00:07:04,320 --> 00:07:07,080
Oder hast du eine Straftat begangen?
Oder beides?
111
00:07:07,160 --> 00:07:09,240
Ey, können wir das Thema wechseln?
112
00:07:09,360 --> 00:07:11,600
Ja, gut. Ich kriegs eh raus.
113
00:07:26,840 --> 00:07:28,240
(Stimme echot) Hallo?
114
00:07:28,720 --> 00:07:30,200
Wer spricht denn da?
115
00:07:30,640 --> 00:07:31,840
Hallo?
116
00:07:34,880 --> 00:07:36,520
Herr Dr. Schatteburg?
117
00:07:36,720 --> 00:07:37,720
Ja, bitte?
118
00:07:37,760 --> 00:07:40,840
Schütz von der Polizei Hamburg,
meine Kollegin Frau Testorp.
119
00:07:40,920 --> 00:07:44,800
Wissen Sie, was hier passiert ist?
Ja. Das ist schrecklich.
120
00:07:44,840 --> 00:07:48,680
Ich... Ich habe das gerade gesehen.
Was machen Sie denn hier?
121
00:07:48,720 --> 00:07:51,080
Ich drehe
jeden Morgen meine kleine Runde.
122
00:07:51,120 --> 00:07:52,440
Ich wohne da drüben.
123
00:07:52,520 --> 00:07:56,000
In was für einem Verhältnis
standen Sie zu Frau Kuchenbecker?
124
00:07:56,040 --> 00:07:58,400
Sie haben Sie gestern
dreimal angerufen.
Ja.
125
00:07:58,920 --> 00:08:01,080
Sie war eine Patientin von mir.
126
00:08:03,040 --> 00:08:05,240
Okay. Gehts ein bisschen genauer?
127
00:08:05,280 --> 00:08:07,640
Gabs da irgendwelche Probleme?
Nein.
128
00:08:07,880 --> 00:08:10,880
Nein, nein. Ich habe sie
nur medizinisch begleitet.
129
00:08:11,000 --> 00:08:13,960
Die für Astronauten
üblichen Routine-Checks.
130
00:08:14,040 --> 00:08:15,960
Mehr möchte ich dazu nicht sagen.
131
00:08:16,080 --> 00:08:19,280
Ärztliche Schweigepflicht.
Das kennen Sie sicherlich.
132
00:08:19,720 --> 00:08:21,280
Ja, das kennen wir.
133
00:08:21,320 --> 00:08:23,080
Gut. Das war es schon.
134
00:08:23,120 --> 00:08:24,760
Wir melden uns bei Ihnen.
135
00:08:25,000 --> 00:08:27,400
Ihre Daten haben wir ja. Tschüs.
136
00:08:35,720 --> 00:08:37,320
Ich würde trotzdem gerne wissen,
137
00:08:37,360 --> 00:08:42,080
warum dieser Dr. Schatteburg
sie abends dreimal angerufen hat.
138
00:08:42,120 --> 00:08:43,840
Es war auf jeden Fall mehr
139
00:08:43,880 --> 00:08:46,720
als dieses typische
Arzt-Patienten-Verhältnis.
140
00:08:46,880 --> 00:08:49,840
Laut Anruferliste hatten
die beiden regelmäßig Kontakt.
141
00:08:49,960 --> 00:08:53,080
Aber nicht so viel, dass es nach
einer Beziehung aussieht.
142
00:08:53,120 --> 00:08:57,320
Habe ich euch erzählt, dass ich
damals die letzte Mondlandung
143
00:08:57,360 --> 00:09:00,600
der Apollo 17 live im Fernsehen
gesehen hab?
Das war 1972.
144
00:09:00,640 --> 00:09:02,960
Da warst du erst drei Jahre, Oskar.
Ja.
145
00:09:03,000 --> 00:09:05,280
Ich war ein aufgewecktes Kerlchen.
146
00:09:06,520 --> 00:09:08,080
Sagt mal, Mädels...
147
00:09:08,120 --> 00:09:10,360
Ist das dieses
Mandel-Soja-Hafer-Gedöns?
148
00:09:10,400 --> 00:09:11,600
Kann man das trinken?
149
00:09:11,680 --> 00:09:14,520
Ich könnte dir
abgepumpte Muttermilch anbieten.
150
00:09:14,560 --> 00:09:17,200
Für aufgeweckte Kerlchen.
Ich trink schwarz.
151
00:09:17,280 --> 00:09:20,000
Hier, das vorläufige
Obduktionsergebnis.
152
00:09:20,200 --> 00:09:23,160
Unfall und Suizid können
vermutlich ausgeschlossen werden.
153
00:09:23,200 --> 00:09:25,040
Neben den Verletzungen vom Sturz
154
00:09:25,080 --> 00:09:27,240
sind Hämatome
an der Brust festgestellt worden.
155
00:09:27,280 --> 00:09:30,520
Sie könnte von vorne
heruntergestoßen worden sein.
156
00:09:31,280 --> 00:09:32,280
Möglich.
157
00:09:33,480 --> 00:09:36,000
Was wissen wir über das Opfer?
Angehörige?
158
00:09:36,040 --> 00:09:37,480
Sie hat einen Sohn, Noah.
159
00:09:37,520 --> 00:09:41,480
Der ist sieben Jahre alt und wohnt
beim Ex-Mann, Frieder Kuchenbecker.
160
00:09:41,520 --> 00:09:43,320
Ich hab ihm
auf die Mailbox gesprochen.
161
00:09:43,360 --> 00:09:46,120
Super. Auch noch ein Kind.
Was haben wir noch?
162
00:09:46,160 --> 00:09:49,800
Maja Kuchenbecker hat sich
in einer Männerdomäne behauptet
163
00:09:49,840 --> 00:09:53,840
und sich als Astronautin
um einen Flug zur ISS beworben.
164
00:09:53,880 --> 00:09:55,800
Das muss man erst mal bringen.
165
00:09:55,880 --> 00:09:59,160
Sie hatte schon als Studentin
im Planetarium gejobbt.
166
00:09:59,200 --> 00:10:00,560
Da war doch neulich was.
167
00:10:00,600 --> 00:10:03,000
Da hat eine Gruppe
von Umweltaktivist*innen
168
00:10:03,040 --> 00:10:05,280
vor dem Gebäude protestiert.
169
00:10:05,440 --> 00:10:06,640
Wartet.
170
00:10:06,680 --> 00:10:08,480
Die Bewegung nennt sich...
171
00:10:08,520 --> 00:10:10,360
Ah, "Die Erdenkrieger", genau.
172
00:10:10,440 --> 00:10:14,240
Die sind in der Vergangenheit
öfter durch Aktionen aufgefallen.
173
00:10:14,280 --> 00:10:17,360
Wissen wir, wer die Leute sind?
Krieg ich raus.
174
00:10:18,120 --> 00:10:19,840
Ich hab auch was rausgefunden:
175
00:10:19,880 --> 00:10:22,960
Im Institut für Molekularbiologie
wurde eingebrochen.
176
00:10:23,000 --> 00:10:26,160
Und wo?
Am Arbeitsplatz
von Maja Kuchenbecker.
177
00:10:26,240 --> 00:10:29,360
Es wurde aber scheinbar
nichts geklaut.
* Telefonklingeln *
178
00:10:29,400 --> 00:10:30,840
Berger, Kripo Hamburg?
179
00:10:31,720 --> 00:10:32,960
Ah, Herr Kuchenbecker.
180
00:10:34,320 --> 00:10:35,480
Sie sind wo?
181
00:10:36,000 --> 00:10:39,320
Okay. Bitte gehen Sie nicht rein,
ich schicke Kollegen.
182
00:10:39,360 --> 00:10:40,680
Danke, tschüs.
183
00:10:41,000 --> 00:10:42,240
Das war der Ex-Mann.
184
00:10:42,280 --> 00:10:45,240
Der hat die Mailbox abgehört
und steht vorm Haus.
185
00:10:45,280 --> 00:10:46,880
Da wollten wir noch mal hin.
186
00:10:46,920 --> 00:10:48,840
Schickst du die Spusi vorbei?
Ja.
187
00:10:53,600 --> 00:10:54,600
Papa?
188
00:10:55,760 --> 00:10:56,760
Hm?
189
00:11:03,880 --> 00:11:06,840
Herr Kuchenbecker?
Ja. Was ist mit Maja?
190
00:11:06,880 --> 00:11:09,240
Mein Name ist Schütz
von der Polizei Hamburg.
191
00:11:09,280 --> 00:11:10,800
Meine Kollegin, Frau Testorp.
192
00:11:10,880 --> 00:11:13,120
Ich würde mich gerne
mit Ihnen unterhalten.
193
00:11:13,520 --> 00:11:14,520
Ja, klar.
194
00:11:17,240 --> 00:11:18,760
Und du bist Noah?
195
00:11:19,520 --> 00:11:20,760
Ich bin Lena.
196
00:11:22,120 --> 00:11:23,760
Was hast du denn da?
197
00:11:25,320 --> 00:11:27,960
Einen Astronaut.
Einen Astronaut?
198
00:11:28,560 --> 00:11:30,880
Wollen wir zwei
eine Runde im Garten spielen?
199
00:11:34,680 --> 00:11:35,920
Bis gleich.
200
00:11:36,000 --> 00:11:37,160
Ja?
201
00:11:39,560 --> 00:11:41,360
Haben Sie einen Schlüssel fürs Haus?
202
00:11:41,400 --> 00:11:43,200
Ähm, ja. Natürlich.
203
00:11:45,920 --> 00:11:48,080
Sie haben gemeinsames Sorgerecht?
204
00:11:49,080 --> 00:11:51,000
Nein, das mache ich alleine.
205
00:11:51,040 --> 00:11:52,960
Das ist auch ungewöhnlich.
206
00:11:53,440 --> 00:11:57,360
Na ja, bei einer Astronautin
ist so ziemlich alles ungewöhnlich.
207
00:11:57,400 --> 00:11:59,160
Ich kümmere mich um Noah,
208
00:11:59,200 --> 00:12:02,400
damit sie sich
auf ihren Traum konzentrieren kann.
209
00:12:02,760 --> 00:12:04,040
Das ist okay.
210
00:12:05,480 --> 00:12:08,080
Ich verbringe gerne Zeit
mit meinem Sohn.
211
00:12:10,920 --> 00:12:13,720
Und ihr Traum war der Flug zur ISS?
212
00:12:13,760 --> 00:12:16,840
Ja. Maja ist eine
der ersten Frauen in Deutschland,
213
00:12:16,920 --> 00:12:19,080
die zu diesem
engen Bewerberfeld gehört.
214
00:12:19,120 --> 00:12:21,320
Wissen Sie,
was das für Anforderungen sind?
215
00:12:21,360 --> 00:12:24,120
Bundeskanzlerin zu werden,
das ist einfacher.
216
00:12:26,800 --> 00:12:31,080
Sie sind ganz schön stolz
auf Ihre Ex-Frau.
Ja, natürlich.
217
00:12:31,120 --> 00:12:34,200
Auch, wenn wir es als Paar
nicht geschafft haben.
218
00:12:36,240 --> 00:12:40,320
Sagen Sie, wie lange wohnt Ihre Frau
eigentlich schon in diesem Haus?
219
00:12:40,360 --> 00:12:44,880
Seit einem Jahr. Sie ist
immer noch am Auspacken.
Mhm.
220
00:12:46,240 --> 00:12:48,360
Und was machen Sie beruflich?
221
00:12:48,600 --> 00:12:49,840
Ich?
222
00:12:51,160 --> 00:12:52,920
Ich bin Physiker.
223
00:12:52,960 --> 00:12:55,000
Aber nicht mehr in der Forschung.
224
00:12:55,040 --> 00:12:59,040
Ja, je erfolgreicher
und ehrgeiziger meine Ex-Frau wurde,
225
00:12:59,080 --> 00:13:01,640
desto mehr musste ich zurückstecken.
226
00:13:03,920 --> 00:13:07,760
* Handyklingeln *
Es wäre toll,
wenn Sie sich bei uns melden würden,
227
00:13:07,800 --> 00:13:09,440
wenn Ihnen noch was einfällt.
228
00:13:09,640 --> 00:13:12,800
Ach ja, und leider kann ich Ihnen
die Frage nicht ersparen:
229
00:13:12,920 --> 00:13:15,400
Wo waren Sie gestern gegen 22 Uhr?
Zu Hause.
230
00:13:15,440 --> 00:13:17,280
Noah hatte leichtes Fieber.
231
00:13:17,960 --> 00:13:20,600
Mhm. Da muss ich leider ran. Franzi?
232
00:13:21,600 --> 00:13:22,600
Was?
233
00:13:22,800 --> 00:13:25,920
Sag ihm, er soll auf mich warten.
Das gibts doch nicht.
234
00:13:26,880 --> 00:13:28,720
* Autotür wird geschlossen *
235
00:13:29,080 --> 00:13:30,520
Moin.
Moin!
236
00:13:31,600 --> 00:13:32,760
Regel Nummer fünf:
237
00:13:32,800 --> 00:13:35,360
Keine Alleingänge,
wir sind ein Team.
Sorry.
238
00:13:35,400 --> 00:13:37,840
Was sind denn
die Regeln eins bis vier?
239
00:13:37,880 --> 00:13:40,080
Die muss ich mir noch überlegen.
240
00:13:40,440 --> 00:13:42,320
Sag mal, wo sind wir denn hier?
241
00:13:42,360 --> 00:13:44,600
Das ist das Institut
für Molekularbiologie.
242
00:13:44,640 --> 00:13:48,080
Die untersuchen alle Arten
von Lebewesen auf kleiner Ebene.
243
00:13:48,280 --> 00:13:50,000
Das ist ja interessant. Danke.
244
00:13:52,360 --> 00:13:55,440
* Musik *
245
00:14:06,000 --> 00:14:07,040
Moin.
246
00:14:08,120 --> 00:14:10,320
Sie sind von der Polizei wegen Maja?
247
00:14:10,360 --> 00:14:12,200
Ich habe es gerade erfahren.
248
00:14:12,640 --> 00:14:16,600
Mein Name ist Schütz, das ist mein
Kollege Vi...
Vieira dos Santos.
249
00:14:16,680 --> 00:14:19,040
Sie sind eine Kollegin
von Maja Kuchenbecker?
250
00:14:19,080 --> 00:14:21,360
Maja und ich sind
in derselben Forschungsgruppe.
251
00:14:21,440 --> 00:14:24,200
Vor kurzer Zeit wurde hier versucht
einzubrechen.
252
00:14:24,240 --> 00:14:27,200
Können Sie mir sagen,
was man hier suchen kann?
253
00:14:27,240 --> 00:14:29,800
Computer, Bildschirme, Technik eben.
254
00:14:29,840 --> 00:14:31,520
Was hat das mit Maja zu tun?
255
00:14:31,560 --> 00:14:34,480
Hatte Maja Kuchenbecker
Probleme als Astronautin?
256
00:14:34,520 --> 00:14:37,600
War sie Anfeindungen ausgesetzt?
Sie war beliebt.
257
00:14:37,640 --> 00:14:39,840
Aber natürlich gibt es Leute,
die meinen,
258
00:14:39,880 --> 00:14:43,000
wir sind verantwortlich
für die Zerstörung des Planeten.
259
00:14:43,040 --> 00:14:45,640
Sie sind auch auf dem Foto
der Ausbildungscrew?
260
00:14:45,680 --> 00:14:47,480
Wir wurden zusammen ausgebildet, ja.
261
00:14:47,520 --> 00:14:50,280
Sie bewerben sich auch
für einen Flug zur ISS?
262
00:14:50,360 --> 00:14:53,120
Maja und ich sind Expertinnen
auf demselben Gebiet,
263
00:14:53,160 --> 00:14:54,800
der Molekularbiologie.
264
00:14:54,880 --> 00:14:57,280
Also sind Sie Konkurrentinnen?
265
00:14:59,240 --> 00:15:00,720
Wenn Sie so wollen.
266
00:15:04,400 --> 00:15:05,600
War es das?
267
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
Vorerst.
268
00:15:08,640 --> 00:15:11,640
* Musik *
269
00:15:14,000 --> 00:15:16,240
Irgendwas sagt mir,
dass sie die Konkurrenz
270
00:15:16,280 --> 00:15:18,920
mit Maja Kuchenbecker
gern verschwiegen hätte.
271
00:15:18,960 --> 00:15:22,480
Da magst du recht haben,
Luiz Vieira dos Santos.
272
00:15:22,520 --> 00:15:25,120
An der Aussprache
müssen wir noch arbeiten.
273
00:15:25,160 --> 00:15:27,360
Hm? Ich fand das total top.
274
00:15:27,400 --> 00:15:31,120
Ja, klang wie ein Spanier, der eine
heiße Kartoffel verschluckt hat.
275
00:15:38,000 --> 00:15:39,240
Moin.
276
00:15:39,280 --> 00:15:41,080
Moin!
Hey. Ihr hattet recht.
277
00:15:41,120 --> 00:15:44,400
Die beiden waren die verbliebenen
Bewerberinnen aus Deutschland.
278
00:15:44,480 --> 00:15:46,600
Aha. Aber nur eine
hätte fliegen dürfen.
279
00:15:46,640 --> 00:15:50,560
Seit Maja Kuchenbecker tot ist,
ist der Weg für Judith Korten frei.
280
00:15:50,600 --> 00:15:53,600
Die hat sich heute Morgen
für eine Trainingseinheit
281
00:15:53,760 --> 00:15:55,720
im Astronauten-Zentrum angemeldet.
282
00:15:55,920 --> 00:15:59,640
Dabei wollte sie gerade vom
Tod ihrer Kollegin erfahren haben.
283
00:15:59,680 --> 00:16:01,960
Die hats aber eilig. Komm.
Da ist noch was.
284
00:16:02,000 --> 00:16:05,160
Wir haben mit den anderen
Astronaut*innen gesprochen.
285
00:16:05,200 --> 00:16:09,120
Korten soll Kuchenbecker hinter
ihrem Rücken schlechtgemacht haben.
286
00:16:09,200 --> 00:16:10,600
Das wird immer interessanter.
287
00:16:10,640 --> 00:16:13,920
Und es gibt eine anonyme Anzeige
gegen Maja Kuchenbecker
288
00:16:13,960 --> 00:16:16,680
bei der Raumfahrtbehörde.
Von Korten?
Möglich.
289
00:16:16,720 --> 00:16:19,240
Ihre Augen waren
in sehr schlechtem Zustand.
290
00:16:19,280 --> 00:16:21,280
Das wäre ihr sicheres Aus gewesen.
291
00:16:21,320 --> 00:16:24,240
Lena, du rufst Dr. Schatteburg an,
der soll herkommen.
292
00:16:24,280 --> 00:16:27,680
Den habe ich schon herbestellt.
Ich gehe gucken, ob er da ist.
293
00:16:28,440 --> 00:16:29,760
Ähm, Franzi?
Mhm?
294
00:16:29,800 --> 00:16:31,680
Rufst du
bei der Raumfahrtbehörde an?
295
00:16:31,720 --> 00:16:35,000
Die sollen die Anzeige
rüberschicken.
Habe ich schon.
296
00:16:35,040 --> 00:16:36,760
Müsste jeden Moment da sein.
297
00:16:36,800 --> 00:16:38,000
Läuft.
Läuft.
298
00:16:38,280 --> 00:16:40,720
Ich glaube,
ich bin ein ganz guter Chef.
299
00:16:40,880 --> 00:16:41,880
Ja.
300
00:16:42,200 --> 00:16:45,240
Herr Schatteburg.
Dr. Schatteburg. Herr Schütz?
301
00:16:45,320 --> 00:16:48,360
Hauptkommissar Schütz, bitte.
Worum gehts denn?
302
00:16:48,520 --> 00:16:50,760
Ich warte im Wagen, ja?
Alles klar.
303
00:16:50,800 --> 00:16:53,680
Haben Sie eine Abteilung
für Augenheilkunde?
Natürlich.
304
00:16:53,720 --> 00:16:56,240
Sie genießt
ein außerordentliches Renommee.
305
00:16:56,280 --> 00:16:59,400
Deswegen war Maja Kuchenbecker
bei Ihnen in Behandlung.
306
00:16:59,440 --> 00:17:03,240
Das haben Sie offensichtlich
schon herausgefunden, nicht wahr?
307
00:17:03,320 --> 00:17:05,320
Ja, gehts ein bisschen
ausführlicher?
308
00:17:05,360 --> 00:17:08,720
Sie kam zu uns wegen
einer drohenden Netzhautablösung
309
00:17:08,760 --> 00:17:10,200
auf dem linken Auge.
310
00:17:10,240 --> 00:17:13,000
Wir konnten das aber
in den Griff bekommen.
311
00:17:13,040 --> 00:17:16,040
Zuletzt lag ihre Sehkraft
wieder bei fast 100%.
312
00:17:16,080 --> 00:17:19,400
Und warum haben Sie sie
so spät abends noch angerufen?
313
00:17:20,240 --> 00:17:21,720
Ich war in der Klinik.
314
00:17:21,760 --> 00:17:24,560
Es ging um
einen letzten Behandlungstermin.
315
00:17:24,600 --> 00:17:28,240
Mein Terminkalender,
müssen Sie wissen, der ist...
316
00:17:28,280 --> 00:17:29,720
...proppenvoll.
317
00:17:30,080 --> 00:17:31,480
Kenne ich. Meiner auch.
318
00:17:31,520 --> 00:17:34,160
Ja, vielen Dank. Das wars.
Das war alles?
319
00:17:34,200 --> 00:17:35,280
Ja.
320
00:17:37,240 --> 00:17:38,360
Guten Tag.
321
00:17:38,600 --> 00:17:39,720
Guten Tag.
322
00:17:42,640 --> 00:17:44,760
Der verhält sich komisch, ne?
323
00:17:45,880 --> 00:17:49,000
Wenn Judith Korten für die Anzeige
verantwortlich ist,
324
00:17:49,040 --> 00:17:53,240
ist ihr jedes Mittel recht gewesen,
ihre Kontrahentin auszuschalten.
325
00:17:54,720 --> 00:17:57,720
* Musik *
326
00:18:06,640 --> 00:18:07,960
Moin.
327
00:18:08,280 --> 00:18:11,120
Mein Name ist Schütz
von der Polizei Hamburg.
328
00:18:11,160 --> 00:18:13,600
Wir würden gerne
mit Frau Korten sprechen.
329
00:18:18,640 --> 00:18:21,080
Frau Korten, Sie haben
Ihr Ziel fast erreicht.
330
00:18:21,120 --> 00:18:23,640
Sie sind nicht gekommen,
um mir zu gratulieren.
331
00:18:23,680 --> 00:18:26,080
Das wäre blöd,
solange die Ermittlungen laufen.
332
00:18:26,120 --> 00:18:29,240
Sie wussten von Kuchenbeckers
drohender Netzhautablösung?
333
00:18:29,280 --> 00:18:31,800
Sie haben mit ihr
am Mikroskop gearbeitet.
334
00:18:31,840 --> 00:18:35,320
Da fällt so was auf.
Sie war
bei ihrer Arbeit beeinträchtigt.
335
00:18:35,360 --> 00:18:37,280
Mir tat das sehr leid.
Ja, sicher.
336
00:18:37,320 --> 00:18:41,440
Sie waren für die Anzeige bei der
Raumfahrtbehörde verantwortlich!
337
00:18:41,480 --> 00:18:42,960
Dafür haben Sie Beweise?
338
00:18:43,040 --> 00:18:45,240
Machen wir es kurz und schmerzlos:
339
00:18:45,280 --> 00:18:47,480
Wo waren Sie gestern Abend?
Zu Hause.
340
00:18:47,520 --> 00:18:49,200
Kann jemand das bezeugen?
341
00:18:49,920 --> 00:18:51,280
Also kein Alibi?
342
00:18:51,560 --> 00:18:54,080
Sie könnten ungesehen
zum Planetarium gefahren
343
00:18:54,120 --> 00:18:57,880
und auf die Aussichtsplattform zu
Ihrer Konkurrentin gestiegen sein,
344
00:18:57,920 --> 00:18:59,560
um sie aus dem Weg zu schaffen.
345
00:18:59,600 --> 00:19:02,120
Ich bin zu Hause
auf dem Sofa eingeschlafen.
346
00:19:02,160 --> 00:19:04,680
Mein Leben ist gerade
ziemlich anstrengend.
347
00:19:04,720 --> 00:19:05,880
* Handyklingeln *
348
00:19:09,760 --> 00:19:11,000
Franzi?
349
00:19:11,400 --> 00:19:14,480
Die Raumfahrtbehörde hat
die Daten der anonymen Anzeige
350
00:19:14,520 --> 00:19:16,320
gegen Maja Kuchenbecker geschickt.
351
00:19:16,360 --> 00:19:19,480
Hat eine Weile gedauert,
die zurückzuverfolgen, aber...
352
00:19:19,520 --> 00:19:21,200
Judith Korten?
Genau.
353
00:19:22,280 --> 00:19:24,080
Okay, gut. Ciao.
354
00:19:25,440 --> 00:19:27,080
Lena, guck mal, hier.
355
00:19:28,360 --> 00:19:29,760
Da.
356
00:19:31,000 --> 00:19:34,400
Die stand von allen Seiten
unter Beschuss.
Mhm.
357
00:19:36,920 --> 00:19:40,040
Mensch, Frau Korten, jetzt wirds
richtig eng für Sie.
358
00:19:40,080 --> 00:19:43,680
Wir konnten die Anzeige
bis zu Ihrem Account nachverfolgen.
359
00:19:45,520 --> 00:19:48,480
Maja hätte die Augenprobleme
selbst melden müssen.
360
00:19:48,520 --> 00:19:50,000
Dazu ist sie verpflichtet.
361
00:19:50,040 --> 00:19:52,920
Nur leider
hat die Anzeige ihr Ziel verfehlt.
362
00:19:52,960 --> 00:19:57,000
Majas Augen waren laut Aussage
ihres Arztes wieder einwandfrei.
363
00:19:57,040 --> 00:19:59,880
Sie musste ihre Bewerbung
nicht zurückziehen.
364
00:19:59,920 --> 00:20:03,840
Also mussten Sie Ihre Kontrahentin
irgendwie anders beseitigen.
365
00:20:03,880 --> 00:20:06,680
Ich habe Maja nicht ermordet.
Ich war zu Hause.
366
00:20:06,720 --> 00:20:09,200
Wir gehen jeder Spur nach,
Frau Korten.
367
00:20:09,240 --> 00:20:11,320
Sollte da was sein,
werden wir es finden.
368
00:20:11,360 --> 00:20:15,280
Bis zum Ende dieses Falles halten
Sie sich zu unserer Verfügung, klar?
369
00:20:15,320 --> 00:20:16,880
Ich reise morgen nach Köln.
370
00:20:16,920 --> 00:20:20,920
Dort befindet sich das Tauchbecken,
in dem wir den E.V.A trainieren.
371
00:20:20,960 --> 00:20:24,120
Extra Vehicular Activity,
auch genannt Space Walk.
372
00:20:24,160 --> 00:20:25,200
Dann deutlicher:
373
00:20:25,240 --> 00:20:28,520
Verlassen Sie die Stadt,
gibts einen Haftbefehl. Verstanden?
374
00:20:31,520 --> 00:20:34,520
* Musik *
375
00:20:38,640 --> 00:20:39,800
Scheiße.
376
00:20:47,840 --> 00:20:50,840
* Musik *
377
00:20:58,760 --> 00:21:02,400
Es gab echt viele Hasskommentare
gegen Maja Kuchenbecker.
378
00:21:02,440 --> 00:21:05,960
Die meisten von den Umwelt-
aktivist*innen "Die Erdenkrieger".
379
00:21:06,040 --> 00:21:08,280
Wissen wir mittlerweile,
wer die sind?
380
00:21:08,320 --> 00:21:10,320
Das ist superschwer,
da was rauszufinden.
381
00:21:10,360 --> 00:21:12,040
Die Gruppe hat mehrere Ableger.
382
00:21:12,080 --> 00:21:14,800
Maja Kuchenbecker
hat die Hasskommentare gelöscht.
383
00:21:14,840 --> 00:21:18,280
Hat gedauert, aber ich
konnte sie wiederherstellen.
384
00:21:18,360 --> 00:21:19,520
Toll, Franzi!
385
00:21:20,120 --> 00:21:22,840
"Wir schießen dich auf den
Mond. Ohne Rückflug".
386
00:21:22,880 --> 00:21:24,240
"Majas Sturzflug".
387
00:21:24,280 --> 00:21:27,080
"Hoffentlich verglühst du, Sau."
388
00:21:27,120 --> 00:21:28,120
Aha.
389
00:21:28,480 --> 00:21:30,920
Als Medienliebling
ist Maja Kuchenbecker
390
00:21:30,960 --> 00:21:33,840
die perfekte Zielscheibe
für die Aktivist*innen.
391
00:21:33,880 --> 00:21:36,520
Wenn es dieselben sind,
die protestiert haben...
392
00:21:36,560 --> 00:21:39,920
...sind sie vielleicht für den
Einbruchsversuch verantwortlich.
393
00:21:39,960 --> 00:21:41,960
Der letzte Kommentar
ist eine Woche alt.
394
00:21:42,000 --> 00:21:46,360
Kuchenbecker hat geantwortet, dass
sie die Polizei einschalten wird.
395
00:21:46,400 --> 00:21:47,720
Dann kam nichts mehr.
396
00:21:48,360 --> 00:21:52,080
Vielleicht ist es nicht wichtig,
aber... (Polizist) Oskar?
Ja?
397
00:21:52,400 --> 00:21:53,880
Herr Kuchenbecker.
398
00:21:53,920 --> 00:21:57,520
Hallo. Mir ist noch was eingefallen.
Gucken Sie mal.
399
00:21:57,760 --> 00:22:01,240
Das haben irgendwelche Vollidioten
auf Majas Fenster geschrieben.
400
00:22:01,280 --> 00:22:03,440
"Klima-Killerin".
Ja.
401
00:22:03,760 --> 00:22:07,560
Hat sie das bei der Polizei
zur Anzeige gebracht?
Nee.
402
00:22:07,600 --> 00:22:10,600
Das hat sie abgewischt.
Damit wars für sie erledigt.
403
00:22:10,640 --> 00:22:13,320
Könnten Sie das
meiner Kollegin mal zumailen?
404
00:22:13,360 --> 00:22:16,760
Ja, klar, mach ich.
Gleiche E-Mail-Adresse?
Mhm.
405
00:22:17,040 --> 00:22:18,800
Okay.
Ja, vielen Dank.
406
00:22:18,840 --> 00:22:20,640
Hat uns sehr geholfen.
Okay.
407
00:22:20,680 --> 00:22:24,320
Herr Kuchenbecker, haben Sie
mit Ihrem Sohn schon geredet?
408
00:22:25,720 --> 00:22:29,680
Ich habs noch nicht über mich
gebracht.
Machen Sie das.
409
00:22:31,200 --> 00:22:34,200
* Musik *
410
00:22:37,640 --> 00:22:40,560
Der Einbruch im Institut,
die ganzen Hasskommentare,
411
00:22:40,600 --> 00:22:43,840
die Proteste vorm Planetarium,
der Vandalismus am Haus.
412
00:22:43,880 --> 00:22:48,080
Das sind doch alles keine Zufälle.
Die haben es auf sie abgesehen.
413
00:22:49,120 --> 00:22:52,320
* Musik *
414
00:22:55,080 --> 00:22:57,960
Ich habe keine Minute geschlafen.
Frag mich mal.
415
00:22:58,000 --> 00:23:01,160
Ich hab die gesamte Nacht
Weltraum-Filme geguckt.
416
00:23:01,200 --> 00:23:04,520
Apollo 13 und...
Genau das habe ich gemeint.
417
00:23:04,560 --> 00:23:06,160
Guten Morgen.
418
00:23:06,200 --> 00:23:08,520
Moin. Hast du hier geschlafen?
419
00:23:08,560 --> 00:23:10,600
Ah, hallo? Es ist acht Uhr schon.
420
00:23:10,640 --> 00:23:13,000
(Franzi) Moin alle.
Noch jemand.
421
00:23:13,040 --> 00:23:17,040
Die Spurensicherung hat was entdeckt
auf der Aussichtsplattform.
422
00:23:17,080 --> 00:23:18,240
Darf ich?
423
00:23:18,720 --> 00:23:21,720
* Musik *
424
00:23:26,520 --> 00:23:29,480
Das Transparent
sollte also hier hängen, ja?
425
00:23:29,600 --> 00:23:32,440
Die Kollegen haben es
in der unteren Etage gefunden.
426
00:23:32,560 --> 00:23:34,800
Das Reinigungspersonal
hat ausgesagt,
427
00:23:34,840 --> 00:23:37,520
dass es vorgestern
noch nicht da war.
428
00:23:38,080 --> 00:23:40,400
Nehmt ihr das mit zur KTU?
Ja.
429
00:23:41,160 --> 00:23:43,080
Das waren "Die Erdenkrieger".
430
00:23:44,160 --> 00:23:46,880
Sie wollten das Transparent
gestern ausrollen.
431
00:23:46,920 --> 00:23:49,440
Aber irgendwas
ist ihnen dazwischengefunkt.
432
00:23:49,480 --> 00:23:51,120
Oder irgendjemand.
Ja.
433
00:23:52,240 --> 00:23:53,920
Oder irgendjemand.
434
00:24:03,600 --> 00:24:05,120
Luiz?
Hm?
435
00:24:05,720 --> 00:24:07,640
Hinter mir rechts im Gebüsch.
436
00:24:09,400 --> 00:24:10,960
Die beobachtet uns.
437
00:24:11,320 --> 00:24:12,760
Ja.
Mhm.
438
00:24:13,680 --> 00:24:16,680
* Musik *
439
00:24:36,480 --> 00:24:38,640
Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck!
440
00:24:40,080 --> 00:24:43,160
* Musik *
441
00:24:59,160 --> 00:25:00,360
Stehen bleiben!
442
00:25:01,160 --> 00:25:03,880
(schreit auf) Sag mal, spinnst du?
Sorry.
443
00:25:08,720 --> 00:25:10,160
Fuck, Mann!
444
00:25:10,240 --> 00:25:12,280
Blöde Kuh, ey.
Lass mich los.
445
00:25:12,800 --> 00:25:15,360
Mann, Drecks-Cops.
Was wollt ihr von mir?
446
00:25:18,920 --> 00:25:21,920
Plaudern. Gestern hatten Sie
keine Zeit für uns.
447
00:25:21,960 --> 00:25:24,760
Ich kann Sie anzeigen
wegen Polizeigewalt.
448
00:25:27,600 --> 00:25:31,400
Das Einsetzen von Pfefferspray gegen
Menschen ist nach Paragraf 224 StGB
449
00:25:31,440 --> 00:25:34,600
eine Straftat,
gefährliche Körperverletzung.
450
00:25:37,800 --> 00:25:44,120
Lucy Randel, 28 Jahre alt,
Studentin der Umweltwissenschaften.
451
00:25:45,760 --> 00:25:50,640
Ui! 14. Semester Bachelor.
Geht das überhaupt?
452
00:25:51,040 --> 00:25:52,440
Überwachungsstaat.
453
00:25:56,240 --> 00:25:57,520
Frau Randel.
454
00:25:58,880 --> 00:26:01,800
Sie waren gestern am Tatort
und heute auch. Warum?
455
00:26:01,840 --> 00:26:04,240
Weil Sie glauben,
dass wir was gefunden haben?
456
00:26:04,280 --> 00:26:07,640
Ich gehe gern spazieren.
Ist so schön grün im Stadtpark.
457
00:26:07,680 --> 00:26:09,800
Wir haben nämlich was gefunden.
458
00:26:13,080 --> 00:26:14,720
Schon mal gesehen?
459
00:26:16,600 --> 00:26:17,760
Nee.
460
00:26:18,360 --> 00:26:19,680
Finde ich aber gut.
461
00:26:20,600 --> 00:26:23,000
Wir haben
deine Fingerabdrücke genommen.
462
00:26:23,040 --> 00:26:26,960
Wenn wir die auf dem Transparent
finden oder am Arbeitsplatz
463
00:26:27,000 --> 00:26:29,800
von Kuchenbecker,
wo eingebrochen wurde...
464
00:26:29,840 --> 00:26:32,000
War das eine weitere Aktion
von euch?
465
00:26:32,040 --> 00:26:33,320
Wie nennt ihr euch?
466
00:26:33,360 --> 00:26:34,760
"Erdenkrieger"?
467
00:26:35,400 --> 00:26:39,360
Wir haben Hasskommentare von euch
gegen Maja Kuchenbecker gefunden.
468
00:26:39,880 --> 00:26:42,120
Oder soll ich besser sagen,
Morddrohungen?
469
00:26:42,240 --> 00:26:45,880
Und übrigens fühlten sich
die Kollegen gestern am Institut
470
00:26:45,920 --> 00:26:47,680
ebenfalls von dir beobachtet.
471
00:26:47,720 --> 00:26:50,560
Dort gehst du vermutlich
auch gern spazieren, ne?
472
00:26:50,600 --> 00:26:52,480
Ich sag Ihnen, wie es gelaufen ist:
473
00:26:52,520 --> 00:26:54,800
Sie wollten
das Transparent ausrollen.
474
00:26:54,840 --> 00:26:57,880
Kuchenbecker hat Sie überrascht.
Es kam zum Streit.
475
00:26:57,920 --> 00:26:59,320
Und der endete tödlich.
476
00:27:01,960 --> 00:27:04,240
Oskar?
Ja?
Kommst du mal kurz, bitte?
477
00:27:05,720 --> 00:27:08,520
Wir haben die Zeugin
ausfindig machen können,
478
00:27:08,560 --> 00:27:11,480
die im Vortrag
neben der Störerin saß.
Ja, und?
479
00:27:11,560 --> 00:27:15,120
Sie erinnert sich an die Hände.
Sie hat da ein Tattoo.
480
00:27:15,600 --> 00:27:16,600
Danke.
481
00:27:21,680 --> 00:27:24,280
Schicke Handschuhe.
Selbst gestrickt?
482
00:27:24,680 --> 00:27:25,880
Ausziehen.
483
00:27:30,760 --> 00:27:31,960
Beide.
484
00:27:36,520 --> 00:27:38,120
Ja, geht doch.
485
00:27:40,600 --> 00:27:43,240
Sie waren vorgestern Abend
im Planetarium
486
00:27:43,280 --> 00:27:46,840
und haben den Vortrag
mit lauten Zwischenrufen gestört.
487
00:27:47,160 --> 00:27:50,000
Sie haben uns angelogen,
Frau Randel.
488
00:27:50,040 --> 00:27:52,080
Sie waren zur Tatzeit vor Ort.
489
00:27:52,160 --> 00:27:55,000
Mann, ich war da.
Ja, ich habe den Vortrag gestört.
490
00:27:55,080 --> 00:27:58,400
Ich wollte das Transparent
ausrollen, aber es war zu viel los.
491
00:27:58,440 --> 00:28:00,200
Das erzählen Sie dem Haftrichter.
492
00:28:00,240 --> 00:28:01,920
Die entladen mit jedem Start
493
00:28:01,960 --> 00:28:04,160
Tausende Tonnen Ruß
in die Atmosphäre.
494
00:28:04,200 --> 00:28:06,040
Das heizt die Krise an.
Hinsetzen!
495
00:28:06,120 --> 00:28:07,800
Die ISS dient auch der Forschung.
496
00:28:07,840 --> 00:28:10,280
Und Sie sind von der Weltraum-Lobby,
oder was?
497
00:28:10,760 --> 00:28:13,960
Blödes Schwarz-Weiß-Denken.
Mann, ich sag die Wahrheit.
498
00:28:14,000 --> 00:28:15,520
Ich habe die Aktion vertagt.
499
00:28:15,560 --> 00:28:17,920
Ich bin mit dem Bus
nach Hause gefahren.
500
00:28:17,960 --> 00:28:21,280
Prüfen Sie es nach. Ich
musste mit einem Schein bezahlen.
501
00:28:21,320 --> 00:28:22,760
Ich hatte kein Kleingeld.
502
00:28:22,840 --> 00:28:25,560
Das werden wir überprüfen.
Mach doch.
503
00:28:25,640 --> 00:28:27,840
Was ist mit der anderen Tante da?
504
00:28:27,880 --> 00:28:30,840
Die war auch beim Vortrag.
Was für eine andere Tante?
505
00:28:30,960 --> 00:28:32,440
Diese andere Astronautin.
506
00:28:34,600 --> 00:28:36,320
Meinen Sie die hier?
507
00:28:36,680 --> 00:28:37,680
Ja.
508
00:28:40,000 --> 00:28:43,000
* Musik *
509
00:28:57,800 --> 00:28:59,440
Sie haben uns angelogen.
510
00:28:59,800 --> 00:29:02,880
Sie waren zur Tatzeit
nicht zu Hause auf dem Sofa.
511
00:29:03,200 --> 00:29:05,560
Sie sind am Planetarium
gesehen worden.
512
00:29:06,240 --> 00:29:08,440
Ja, meine Güte,
dann war ich halt da.
513
00:29:08,480 --> 00:29:11,200
Ich wollte mir Majas
Vorträge mal anhören. Und?
514
00:29:11,240 --> 00:29:14,240
Ihre letzte Konkurrentin
oben auf der Aussichtsplattform.
515
00:29:14,280 --> 00:29:15,280
Ganz allein.
516
00:29:15,360 --> 00:29:18,240
Das war Ihre Gelegenheit.
Das habe ich nicht nötig.
517
00:29:23,040 --> 00:29:24,240
Soll ich Ihnen sagen,
518
00:29:24,280 --> 00:29:26,600
was entscheidend ist
auf dem Weg nach oben?
519
00:29:26,640 --> 00:29:28,320
Skrupellosigkeit?
Geld.
520
00:29:28,560 --> 00:29:31,520
Ach ja, Geld. Geld macht
den Unterschied.
Ja.
521
00:29:31,560 --> 00:29:34,360
Aber ich bin finanziell
gut aufgestellt.
522
00:29:34,400 --> 00:29:35,840
Im Gegensatz zu Maja.
523
00:29:35,880 --> 00:29:38,240
Das ist ein enormer Vorsprung,
glauben Sie mir.
524
00:29:38,280 --> 00:29:40,880
Bis hierher zu kommen,
verschlingt ein Vermögen.
525
00:29:40,920 --> 00:29:45,840
Das wissen wir. Reisen, Coaching,
Sprachlehrer für Russisch.
526
00:29:45,880 --> 00:29:49,440
Sie glauben, dass die Vorträge
viel Kohle bringen, oder?
527
00:29:49,480 --> 00:29:51,600
Eben nicht, das war das Komische.
528
00:29:51,640 --> 00:29:54,880
Maja hatte seit Kurzem
keine finanziellen Probleme mehr.
529
00:29:55,360 --> 00:29:56,640
Guten Tag.
530
00:30:00,280 --> 00:30:01,320
Ah. Franzi?
531
00:30:01,360 --> 00:30:04,880
Hast du mir die Finanzunterlagen
von Kuchenbecker besorgt?
Nee.
532
00:30:04,920 --> 00:30:05,920
Warum nicht?
533
00:30:05,960 --> 00:30:09,760
Du hättest den Antrag stellen müssen
bei der Staatsanwaltschaft.
534
00:30:09,800 --> 00:30:12,600
Seit wann stelle ich Anträge
bei der Staatsan...
535
00:30:14,240 --> 00:30:16,640
Merkst du selber, ne?
(lacht)
536
00:30:16,680 --> 00:30:18,680
Ach, ich bin ja jetzt Chef.
537
00:30:19,480 --> 00:30:20,720
Wo willst du denn hin?
538
00:30:20,800 --> 00:30:22,920
Ich wollte ins Haus
von Frau Kuchenbecker.
539
00:30:22,960 --> 00:30:25,160
Vielleicht finden wir
nützlichen Unterlagen.
540
00:30:25,240 --> 00:30:27,440
Das ist eine super Idee.
Ich komme mit.
541
00:30:27,520 --> 00:30:29,080
Tschüssi Luiz.
Ciao.
542
00:30:29,640 --> 00:30:33,160
* Musik: Zauberflöte
"Arie der Königin der Nacht" *
543
00:30:33,200 --> 00:30:35,680
♪ Der Hölle Rache
kocht in meinem Herzen.
544
00:30:35,720 --> 00:30:38,280
Tod und Verzweiflung
flammet um mich her. ♪
545
00:30:40,880 --> 00:30:42,640
Hörst du das?
Ja.
546
00:30:42,680 --> 00:30:45,400
Das ist Erna Moser,
die "Königin der Nacht".
547
00:30:45,440 --> 00:30:48,040
Die singt Mozarts Don Giovanni.
Wow.
548
00:30:48,080 --> 00:30:51,840
Ich wusste nicht, dass du dich für
klassische Musik interessierst.
549
00:30:51,880 --> 00:30:54,880
Du schaffst es immer wieder,
mich zu überraschen.
550
00:30:55,280 --> 00:30:59,240
Aber das ist Edda Moser
aus der Zauberflöte.
551
00:31:00,640 --> 00:31:04,520
Und die interessante Frage ist,
wer das unerlaubt aufgelegt hat.
552
00:31:04,560 --> 00:31:06,720
Weil, das kommt aus dem Haus, ne?
553
00:31:09,000 --> 00:31:11,360
* Musik wird lauter *
554
00:31:56,480 --> 00:31:58,160
* Musik verstummt *
555
00:32:11,600 --> 00:32:13,000
Oskar?
556
00:32:13,880 --> 00:32:15,200
Komm mal her.
557
00:32:21,120 --> 00:32:24,080
Ich habe noch nie so ein
aufgeräumtes Kinderzimmer gesehen.
558
00:32:24,120 --> 00:32:26,880
Sieht nicht aus,
als würde es viel genutzt werden.
559
00:32:26,920 --> 00:32:28,560
* Tür fällt ins Schloss *
560
00:32:35,880 --> 00:32:37,120
Hey!
561
00:32:38,680 --> 00:32:39,760
Entschuldigung.
562
00:32:40,240 --> 00:32:42,720
Ich hätte Ihnen Bescheid
sagen müssen.
563
00:32:43,720 --> 00:32:48,000
Aber Noah hat bei seinem letzten
Besuch Rüssel vergessen.
564
00:32:51,200 --> 00:32:52,960
Und warum die laute Musik?
565
00:32:54,560 --> 00:32:56,960
Ach, das ist so ein Ding von Maja.
566
00:32:57,000 --> 00:32:59,320
Wegen der Raumsonde Voyager 2.
567
00:33:00,280 --> 00:33:02,520
1977 ist die ins All gestartet,
568
00:33:02,560 --> 00:33:05,920
und Edda Mosers Interpretation
war mit an Bord.
569
00:33:06,240 --> 00:33:10,400
Ja, eingepresst
auf so eine goldene Laser-Disc. Ja.
570
00:33:10,440 --> 00:33:11,760
Ah, interessant.
571
00:33:12,080 --> 00:33:13,440
Gehts Noah besser?
572
00:33:14,600 --> 00:33:16,240
Ja, dem gehts besser.
573
00:33:16,960 --> 00:33:18,280
Danke.
574
00:33:18,320 --> 00:33:19,480
Was können Sie uns
575
00:33:19,520 --> 00:33:22,720
über die finanzielle Situation
Ihrer Ex-Frau sagen?
576
00:33:22,760 --> 00:33:24,760
Wir hatten Streit um den Unterhalt.
577
00:33:24,800 --> 00:33:27,400
Weil jeder Cent
für ihren Traum gebraucht wurde.
578
00:33:27,440 --> 00:33:29,920
Aber in letzter Zeit floss das Geld.
579
00:33:29,960 --> 00:33:34,440
Woher kam der plötzliche Geldsegen?
Ist was nicht in Ordnung damit?
580
00:33:35,520 --> 00:33:39,280
Ja, Sie hat irgendwas gesagt von
einem Sponsor, ja.
581
00:33:39,960 --> 00:33:42,000
Gut, ja, dann vielen Dank.
582
00:33:42,040 --> 00:33:44,280
Wir müssen uns hier noch umsehen.
583
00:33:44,320 --> 00:33:47,360
Das war was mit medizinischen Daten
oder so.
Ja, danke.
584
00:33:47,400 --> 00:33:48,880
Hilft Ihnen das weiter?
585
00:33:48,920 --> 00:33:50,320
Sie können gehen.
Okay.
586
00:33:50,800 --> 00:33:53,280
Herr Kuchenbecker, ist das Rüssel?
587
00:33:53,600 --> 00:33:57,080
Ach ja, Rüssel.
Den hätte ich fast vergessen.
588
00:33:57,400 --> 00:33:58,400
Danke.
589
00:34:07,160 --> 00:34:09,160
Dann wollen wir mal.
Jo.
590
00:34:10,840 --> 00:34:13,840
* Musik *
591
00:34:25,800 --> 00:34:27,120
Bingo.
592
00:34:32,120 --> 00:34:35,800
Ein Sponsorenvertrag
mit medizinischem Interesse.
593
00:34:35,840 --> 00:34:38,320
Ach, was. Privatklinik Schatteburg.
594
00:34:53,560 --> 00:34:57,120
Ich habe Maja Kuchenbecker
gesponsert. Ja und?
595
00:34:57,920 --> 00:35:00,320
Wie die menschlichen Zellen
im All reagieren,
596
00:35:00,360 --> 00:35:03,800
kann uns wichtige Hinweise
für künftige Therapien geben.
597
00:35:03,840 --> 00:35:06,120
Das war ihr Forschungsgebiet.
598
00:35:06,160 --> 00:35:08,560
Eine halbe Million
für eine Astronautin,
599
00:35:08,600 --> 00:35:10,040
deren Netzhaut sich ablöst?
600
00:35:10,080 --> 00:35:14,080
Zu diesem Zeitpunkt soll sie nicht
mehr die Milchstraße erkannt haben.
601
00:35:14,120 --> 00:35:15,400
Ein merkwürdiges Invest.
602
00:35:15,440 --> 00:35:19,880
Wie ich schon sagte, ihre Sehkraft
lag zuletzt wieder bei knapp 100%.
603
00:35:21,720 --> 00:35:24,880
Herr Dr. Schatteburg, möchten Sie,
dass wir den Mord
604
00:35:24,920 --> 00:35:29,000
an Ihrer ehemaligen Patientin
aufklären, ja oder nein?
605
00:35:29,440 --> 00:35:30,640
Mord?
606
00:35:33,000 --> 00:35:35,680
Und ich dachte,
sie hätte sich umgebracht.
607
00:35:38,040 --> 00:35:39,720
Wie kommen Sie darauf?
608
00:35:40,840 --> 00:35:42,120
Weil ich...
609
00:35:44,080 --> 00:35:46,760
Ich habe vorgestern
das Geld zurückgezogen.
610
00:35:46,800 --> 00:35:50,280
Es war mir zu heikel,
weiter mit Maja zu kooperieren.
611
00:35:50,320 --> 00:35:54,280
Es stimmt, Ihre Augen hätten
wieder schlechter werden können.
612
00:35:54,320 --> 00:35:58,280
Das Risiko war mir zu groß.
Warum
haben Sie sie noch mal angerufen?
613
00:35:58,320 --> 00:36:00,800
Ich wollte wissen,
ob alles in Ordnung ist.
614
00:36:00,840 --> 00:36:02,640
Sie war so komisch gewesen.
615
00:36:03,360 --> 00:36:04,760
Wie, komisch?
616
00:36:05,920 --> 00:36:08,600
Na ja, sie hat meinen Rückzug
sofort akzeptiert.
617
00:36:08,640 --> 00:36:11,720
Das hat mich überrascht.
Ja, das wäre ich auch gewesen.
618
00:36:11,760 --> 00:36:13,400
Nein, wirklich. Sie...
619
00:36:13,800 --> 00:36:16,080
Sie hat fast gleichgültig reagiert.
620
00:36:16,120 --> 00:36:18,920
Herr Dr. Schatteburg,
erzählen Sie keinen Quatsch.
621
00:36:18,960 --> 00:36:20,640
Mit dem Ende Ihres Sponsorings
622
00:36:20,680 --> 00:36:23,560
hatte Maja Kuchenbecker
massive finanzielle Probleme.
623
00:36:23,920 --> 00:36:25,280
Das stimmt.
624
00:36:25,600 --> 00:36:29,560
Sie wirkte auf mich, als sei ihr das
plötzlich nicht mehr wichtig.
625
00:36:29,600 --> 00:36:31,560
Sie wollte nicht mehr
ins All fliegen?
626
00:36:31,600 --> 00:36:33,760
Ist es das,
was Sie uns erzählen wollen?
627
00:36:33,800 --> 00:36:37,000
Es tut mir leid, ich kann es
nicht anders beschreiben.
628
00:36:45,240 --> 00:36:46,480
Glaubst du ihm?
629
00:36:46,800 --> 00:36:49,920
Er hat kein Motiv.
Er war zur Tatzeit in der Klinik.
630
00:36:49,960 --> 00:36:52,920
Er hatte einfach
ein schlechtes Gewissen.
631
00:36:53,760 --> 00:36:55,760
Dann müssen wir alles überdenken.
632
00:36:55,800 --> 00:36:59,280
Was ist, wenn Kuchenbecker
tatsächlich nicht fliegen wollte?
633
00:36:59,320 --> 00:37:00,960
Das würde alles ändern.
634
00:37:01,880 --> 00:37:03,080
Alles.
635
00:37:03,720 --> 00:37:07,360
Die hat ihr Leben darauf
ausgerichtet, ins All zu fliegen.
636
00:37:07,400 --> 00:37:09,800
Es muss was Gravierendes
passiert sein.
637
00:37:09,880 --> 00:37:12,160
Ich hab
mit der Raumfahrbehörde gesprochen.
638
00:37:12,240 --> 00:37:14,480
Sie hatte ihre Bewerbung
nicht zurückgezogen.
639
00:37:14,520 --> 00:37:16,120
Dann war es spontan?
640
00:37:16,160 --> 00:37:18,920
Doch irgendwas in ihrem Privatleben?
Privatleben?
641
00:37:18,960 --> 00:37:21,720
Hatte sie eins?
Das ist eine gute Frage.
642
00:37:21,760 --> 00:37:24,320
Wir wissen,
Maja Kuchenbecker lebte alleine.
643
00:37:24,360 --> 00:37:26,560
Ihr Sohn lebte bei ihrem Ex-Mann.
644
00:37:26,600 --> 00:37:28,720
Was ist mit diesen Umzugskartons?
645
00:37:28,800 --> 00:37:31,000
Vielleicht war sie
nicht am Auspacken.
646
00:37:31,040 --> 00:37:34,600
Vielleicht war sie am Einpacken?
Du meinst, sie wollte weg?
647
00:37:34,640 --> 00:37:37,520
Dr. Schatteburg und
die Korten haben gesagt,
648
00:37:37,560 --> 00:37:39,720
dass sie in letzter Zeit
verändert war.
649
00:37:39,760 --> 00:37:42,440
Warum sollte sie ihren Traum
aufgeben wollen?
650
00:37:42,480 --> 00:37:45,040
Was ist mit Noah, mit ihrem Sohn?
651
00:37:45,080 --> 00:37:47,680
In seinem Zimmer
waren auch Umzugskartons.
652
00:37:50,520 --> 00:37:52,960
Vielleicht wollte sie nur ausmisten.
653
00:37:53,520 --> 00:37:56,200
Die ersten Kinderschuhe?
Auf gar keinen Fall.
654
00:37:57,160 --> 00:37:59,240
Guck mal,
hier ist ein Kinder-Reisepass.
655
00:37:59,280 --> 00:38:02,080
Den beantragt man nur,
wenn man verreisen will.
656
00:38:06,640 --> 00:38:08,200
Medikamente.
657
00:38:10,760 --> 00:38:13,360
Der Kleine hatte
ein Pflaster auf der Hand.
658
00:38:13,480 --> 00:38:15,440
Vielleicht war das
von einer Infusion.
659
00:38:16,000 --> 00:38:17,200
Der ist krank.
660
00:38:18,080 --> 00:38:21,080
* Musik *
661
00:38:26,440 --> 00:38:27,600
Franzi, mein Schatz.
662
00:38:27,960 --> 00:38:30,240
Kannst du mir einen
großen Gefallen tun?
663
00:38:30,680 --> 00:38:33,680
* Musik *
664
00:38:37,520 --> 00:38:39,720
Dazu darf ich Ihnen
leider nichts sagen.
665
00:38:39,760 --> 00:38:43,600
Danke für Ihre Hilfe. Wiederhören.
Und, Franzi? Was ist?
666
00:38:43,640 --> 00:38:46,360
Ich habe in der Kita angerufen.
Noah ist krank.
667
00:38:46,400 --> 00:38:49,440
Maja Kuchenbecker hat ihn
vor einigen Tagen abgemeldet.
668
00:38:49,480 --> 00:38:53,080
Warum nicht sein Vater?
Er hats mit keinem Wort gesagt.
669
00:38:54,280 --> 00:38:56,960
Ruf ihn an und sag,
er soll hierherkommen.
670
00:38:57,000 --> 00:39:00,200
Wir haben nicht wirklich was
gegen ihn in der Hand, oder?
671
00:39:00,240 --> 00:39:02,800
Befragt ihn
auf der Aussichtsplattform.
672
00:39:02,840 --> 00:39:05,720
Wenn er das war,
hält er die Erinnerung nicht aus.
673
00:39:08,760 --> 00:39:11,760
* Musik *
674
00:39:18,240 --> 00:39:19,720
Was soll denn das?
675
00:39:19,760 --> 00:39:22,160
Wir dachten uns,
vielleicht wollen Sie sehen,
676
00:39:22,200 --> 00:39:24,680
wo Ihre Ex-Frau
ums Leben gekommen ist.
677
00:39:26,400 --> 00:39:27,880
Das möchte ich nicht.
678
00:39:37,960 --> 00:39:39,720
Herr Kuchenbecker, Sie wussten,
679
00:39:39,760 --> 00:39:43,000
dass Maja nach ihren Vorträgen
immer nach hier oben kam.
680
00:39:45,640 --> 00:39:47,360
Wie genau ist das passiert?
681
00:39:48,400 --> 00:39:51,120
Ihre Ex,
sie wollte sich um Noah kümmern.
682
00:39:52,960 --> 00:39:54,560
Weil er krank ist.
683
00:39:57,680 --> 00:39:59,360
Und die Umzugskartons?
684
00:40:01,120 --> 00:40:04,200
Warum wollte sie mit Ihrem
gemeinsamen Sohn wegziehen?
685
00:40:06,040 --> 00:40:07,800
Sie hatte alles vorbereitet.
686
00:40:09,680 --> 00:40:11,920
Wollte sie Ihnen Noah wegnehmen?
687
00:40:14,320 --> 00:40:15,800
Das Sorgerecht?
688
00:40:17,640 --> 00:40:21,240
Als Mutter hätten ihre Chancen
sicherlich gut gestanden.
689
00:40:23,320 --> 00:40:26,600
Ach, kommen Sie.
Wir finden es sowieso raus, hm?
690
00:40:29,520 --> 00:40:33,280
Sie hatte einen Spezialisten
in Amerika ausgemacht.
691
00:40:35,240 --> 00:40:37,080
Sie wollte mit ihm dahin.
692
00:40:39,040 --> 00:40:40,960
Hatte alles organisiert.
693
00:40:42,960 --> 00:40:44,240
Ohne mich.
694
00:40:48,400 --> 00:40:50,800
Sie hat mich einfach übergangen.
695
00:40:51,920 --> 00:40:53,400
Wie immer.
696
00:40:53,840 --> 00:40:56,240
Erzählen Sie uns, was passiert ist.
697
00:41:10,320 --> 00:41:12,440
Du nimmst mir Noah nicht weg.
698
00:41:13,320 --> 00:41:15,680
Musst du mich so erschrecken?
699
00:41:16,400 --> 00:41:17,640
Warum?
700
00:41:18,640 --> 00:41:21,280
Ich habe gesagt,
wir reden morgen darüber.
701
00:41:21,320 --> 00:41:23,280
Maja, warum tust du das?
702
00:41:24,480 --> 00:41:28,120
Ich bringe ihn nur zu einem
Spezialisten, der ihm helfen kann.
703
00:41:28,160 --> 00:41:31,000
Du hast dich bei der NASA beworben.
704
00:41:32,240 --> 00:41:34,040
Ihr kommt nicht zurück.
705
00:41:34,080 --> 00:41:35,800
Ihr lasst mich alleine.
706
00:41:35,840 --> 00:41:37,440
Ich war so kurz davor.
707
00:41:37,480 --> 00:41:41,160
Ich sollte die erste Astronautin
aus Deutschland sein.
708
00:41:41,200 --> 00:41:43,720
Bei der NASA fange ich von vorne an.
709
00:41:43,760 --> 00:41:45,800
Noah ist mein Leben.
710
00:41:45,840 --> 00:41:48,120
Immer nur "ich, ich, ich".
711
00:41:48,840 --> 00:41:50,880
Es geht doch immer nur um dich.
712
00:41:51,560 --> 00:41:53,040
Um deine Karriere.
713
00:41:53,080 --> 00:41:55,600
Aber diesmal,
da kriegst du nicht deinen Willen.
714
00:41:57,000 --> 00:41:58,560
Hast du mich verstanden?
715
00:41:58,840 --> 00:42:00,040
Noah bleibt hier.
716
00:42:00,840 --> 00:42:04,600
Warum fliegst du nicht einfach
auf den Mond und verreckst?
717
00:42:04,680 --> 00:42:06,240
Was hast du gesagt?
718
00:42:07,880 --> 00:42:09,760
Ich habe gesagt, du sollst...
719
00:42:18,440 --> 00:42:19,760
(schreit)
720
00:42:19,800 --> 00:42:20,800
Nein.
721
00:42:25,480 --> 00:42:26,760
Maja.
722
00:42:30,400 --> 00:42:31,680
Oh Scheiße.
723
00:42:32,200 --> 00:42:33,440
Oh Scheiße.
724
00:42:40,960 --> 00:42:43,160
Was wird Noah ohne mich machen?
725
00:42:45,000 --> 00:42:46,880
Er wird gut versorgt sein.
726
00:42:48,200 --> 00:42:51,200
* Musik *
727
00:43:00,800 --> 00:43:02,760
Jetzt ist es in den Nachrichten:
728
00:43:02,800 --> 00:43:06,720
Judith Korten ist die 1. Frau
aus Deutschland, die zur ISS fliegt.
729
00:43:06,760 --> 00:43:08,240
Glückwunsch.
Hm.
730
00:43:08,680 --> 00:43:12,280
Diese Voyager 2, von der Frieder
Kuchenbecker erzählt hat...
731
00:43:12,320 --> 00:43:13,320
Mhm.
732
00:43:13,360 --> 00:43:17,640
Die mit der Laser-Disc
von Edda Moser.
Was ist damit?
733
00:43:17,680 --> 00:43:21,640
Die ist da oben immer noch unterwegs
seit 1977. Wie findest du das?
734
00:43:21,680 --> 00:43:24,000
Keine Ahnung.
Was ist der Sinn des Ganzen?
735
00:43:24,040 --> 00:43:26,160
Falls die Sonde
auf Außerirdische trifft,
736
00:43:26,200 --> 00:43:28,720
die wollen wissen,
was wir so gemacht haben.
737
00:43:28,760 --> 00:43:31,760
Durchgeknallt.
Ja. Ja, total.
738
00:43:32,320 --> 00:43:34,840
Aber ich finde das auch rührend.
Hm...
739
00:43:35,040 --> 00:43:38,840
Gerade, wenn die Menschheit
sich von ihrer besten Seite zeigt.
740
00:43:40,680 --> 00:43:42,680
Copyright ZDF 2023
91447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.