All language subtitles for SOKO Hamburg 5x01 Das Fenster zum All.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:04,560 Oskar Schütz 2 00:00:07,800 --> 00:00:09,240 Lena Testorp 3 00:00:12,440 --> 00:00:14,040 Luiz Vieira Dos Santos 4 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 * Musik: David Bowie "Space Oddity" * 5 00:00:42,120 --> 00:00:45,080 ♪ Ground Control to Major Tom. 6 00:00:48,960 --> 00:00:52,000 Ground Control to Major Tom. 7 00:00:55,960 --> 00:01:00,880 Take your protein pills and put your helmet on. ♪ 8 00:01:01,240 --> 00:01:05,600 Dieser wunderschöne Sternenhimmel hier ist der ideale Ort, 9 00:01:05,640 --> 00:01:08,000 um Sie in meine Welt zu entführen. 10 00:01:08,880 --> 00:01:12,800 Die Ausbildung zur Astronautin ist hart, herausfordernd. 11 00:01:12,840 --> 00:01:16,080 Und man muss bereit sein, Opfer zu bringen. 12 00:01:16,880 --> 00:01:19,800 Ich möchte die jungen Frauen hier ermuntern, 13 00:01:19,840 --> 00:01:24,800 sich diesen faszinierenden Beruf zuzutrauen und dafür zu kämpfen. 14 00:01:25,160 --> 00:01:26,360 * Applaus * 15 00:01:30,520 --> 00:01:32,880 (Frau) Buh! Buh! 16 00:01:33,760 --> 00:01:36,120 Klima-Sau! Klima-Sau! 17 00:01:36,720 --> 00:01:38,040 Klima-Sau! 18 00:01:38,680 --> 00:01:39,920 Buh! 19 00:01:41,200 --> 00:01:44,200 * Musik * 20 00:01:57,160 --> 00:02:00,160 * Musik * 21 00:02:19,440 --> 00:02:20,880 (Frau schreit) 22 00:02:27,760 --> 00:02:29,400 Oh boah, ist die süß. 23 00:02:30,040 --> 00:02:32,960 Im Ernst: Die sieht dir total ähnlich. Ja, ne? 24 00:02:33,000 --> 00:02:35,760 Ja. Dirk sagt, sie sieht genauso aus wie er. 25 00:02:35,800 --> 00:02:38,320 So hübsch ist er nun auch nicht. Zauberhaft. 26 00:02:38,480 --> 00:02:41,200 Schön, dass du wieder da bist. Finde ich auch. 27 00:02:41,240 --> 00:02:43,720 Sag mal, hier hat sich eine Menge verändert. 28 00:02:43,760 --> 00:02:47,000 Max ist auf einem anderen PK. Und Sarah? Befördert worden. 29 00:02:47,080 --> 00:02:48,920 Bis die neue Chefin da ist... 30 00:02:48,960 --> 00:02:51,520 Bist du der Boss, wissen wir. Ja, ganz genau. 31 00:02:51,560 --> 00:02:54,920 Ah, herrlich. Dann kann ich es entspannt angehen. 32 00:02:54,960 --> 00:02:56,720 Wovon träumst du denn? 33 00:02:56,760 --> 00:02:58,920 Hier werden andere Seiten aufgezogen. 34 00:02:58,960 --> 00:03:01,920 Außerdem habe ich dir einen Mega-Aufpasser besorgt. 35 00:03:01,960 --> 00:03:04,080 Einen gewissen, warte... Luiz Vin... Ves... 36 00:03:04,160 --> 00:03:05,920 Wie auch immer. 37 00:03:06,360 --> 00:03:09,360 * Musik * 38 00:03:12,400 --> 00:03:13,920 (Franzi) Das ist Luiz. 39 00:03:14,120 --> 00:03:15,440 Ach, ihr kennt euch? 40 00:03:15,520 --> 00:03:17,960 Wir waren zusammen auf der Polizeischule. 41 00:03:18,000 --> 00:03:20,280 Danach war er vom Erdboden verschluckt. 42 00:03:20,360 --> 00:03:23,760 In seiner Personalakte steht drin, dass er beim LKA 67 war. 43 00:03:23,800 --> 00:03:27,320 Vielleicht war er VP-Führer oder verdeckter Ermittler. Hm. 44 00:03:29,040 --> 00:03:30,360 Luiz? 45 00:03:32,680 --> 00:03:34,320 Hm? Franzi? Ja. 46 00:03:34,440 --> 00:03:35,440 Krass. 47 00:03:36,040 --> 00:03:37,440 Hi. Hallo. 48 00:03:38,440 --> 00:03:40,280 Na? Moin, ich bin Oskar Schütz. 49 00:03:40,320 --> 00:03:43,600 Hallo! Luiz Vieira dos Santos. Freut mich. Ja. 50 00:03:43,640 --> 00:03:46,360 Moin, ich bin Lena Testorp. Moin, hi. 51 00:03:46,400 --> 00:03:48,640 Auf gute Zusammenarbeit. Ja. 52 00:03:49,080 --> 00:03:51,160 Ja. Mord im Planetarium. 53 00:03:51,200 --> 00:03:53,480 Wie siehts aus, Chef, kommst du mit? 54 00:03:53,520 --> 00:03:57,520 Ja. Die beiden haben ein bisschen was zu erzählen. Bis später. 55 00:04:02,840 --> 00:04:05,840 * Musik * 56 00:04:10,280 --> 00:04:13,000 Boah, das ist schon immer wieder beeindruckend. 57 00:04:13,040 --> 00:04:16,240 Ja. Mein Vater war früher häufig mit mir hier. 58 00:04:16,280 --> 00:04:18,840 Das war jedes Mal wie ein Ausflug ins All. 59 00:04:18,880 --> 00:04:20,680 Alles klar, Major Oskar. 60 00:04:22,800 --> 00:04:25,640 Sag mal, jedes Mal der gleiche Käse. 61 00:04:25,680 --> 00:04:28,080 Entschuldigung, dürfen wir hier mal durch? 62 00:04:28,120 --> 00:04:29,400 Danke schön. 63 00:04:29,480 --> 00:04:32,120 Entschuldigen Sie, nehmen Sie die Handys runter, 64 00:04:32,160 --> 00:04:33,720 hier gibts nichts zu gucken. 65 00:04:33,800 --> 00:04:36,160 Lassen Sie die Kollegen ihre Arbeit machen. 66 00:04:45,840 --> 00:04:48,360 (Mann) Das ist das Opfer, Maja Kuchenbecker. 67 00:04:48,400 --> 00:04:50,080 Gut. Danke, Volker. 68 00:04:51,600 --> 00:04:54,480 Sag mal, das sind doch mindestens 40 m. 69 00:04:54,520 --> 00:04:56,440 Was meinst du, Selbstmord? 70 00:04:56,680 --> 00:04:57,960 Was haben wir denn? 71 00:04:58,000 --> 00:05:00,840 Maja Kuchenbecker, 40 Jahre alt, Wissenschaftlerin. 72 00:05:00,880 --> 00:05:04,200 Promovierte Molekularbiologin und... Astronautin. 73 00:05:04,240 --> 00:05:07,680 Das sind die Klamotten von der Europäischen Raumfahrtbehörde. 74 00:05:07,720 --> 00:05:08,720 Richtig. 75 00:05:09,720 --> 00:05:12,680 Ja, Frau Kuchenbecker hat hier Vorträge gehalten. 76 00:05:12,720 --> 00:05:14,600 Der gestern ist gestört worden. 77 00:05:14,640 --> 00:05:17,680 Zeugen haben berichtet, dass es Zwischenrufe gab. 78 00:05:17,880 --> 00:05:22,440 Und weiß man, von wem? Nee, die Person war zu schnell weg. 79 00:05:22,920 --> 00:05:24,160 Aha. 80 00:05:28,080 --> 00:05:29,760 Na, Freunde der Hansestadt. 81 00:05:29,800 --> 00:05:31,640 Was für ein Ausblick. 82 00:05:33,120 --> 00:05:34,280 Wahnsinn. 83 00:05:34,320 --> 00:05:36,400 Hier, das Handy der Toten. Ja. 84 00:05:42,720 --> 00:05:45,640 Und? Sie hat vor ihrem Vortrag drei Anrufe bekommen. 85 00:05:45,680 --> 00:05:49,000 Alle von derselben Nummer. Ist aber nicht rangegangen. 86 00:05:49,560 --> 00:05:52,080 Ja, warte kurz. Luiz checkt das gerade. 87 00:05:53,120 --> 00:05:55,600 Ins kalte Wasser springen ist doch super. 88 00:05:55,640 --> 00:05:59,040 Ihr habt mich auch nicht verschont an meinem ersten Tag. 89 00:05:59,080 --> 00:06:02,160 Ja, bis heute nicht, wenn ichs mir genau überlege. 90 00:06:02,200 --> 00:06:03,400 Danke. Pass auf. 91 00:06:03,440 --> 00:06:06,800 Äh, die Nummer gehört einem Dr. Leif Schatteburg. 92 00:06:06,840 --> 00:06:09,600 Er hat eine Privatklinik in den Elbvororten. 93 00:06:10,520 --> 00:06:12,040 Ja, machen wir. Danke. 94 00:06:12,640 --> 00:06:15,760 Ciao. Und? Habe ich den Test bestanden? 95 00:06:15,800 --> 00:06:19,280 Du sollst alles rausfinden über die tote Maja Kuchenbecker. 96 00:06:19,320 --> 00:06:22,680 Beruflicher Background, privates Umfeld... Ich? 97 00:06:23,360 --> 00:06:25,520 Hat er nicht wir beide gesagt? Nee. 98 00:06:25,560 --> 00:06:26,840 Nee? 99 00:06:33,240 --> 00:06:34,520 Noch was? 100 00:06:35,040 --> 00:06:38,280 Warum hast denn du dich damals nicht mehr gemeldet? 101 00:06:38,360 --> 00:06:40,160 Sorry. Ging einfach nicht. 102 00:06:40,520 --> 00:06:42,320 Alles gut mit deiner Ma? 103 00:06:43,440 --> 00:06:44,560 Mhm. 104 00:06:46,280 --> 00:06:47,800 Und verheiratet? 105 00:06:48,520 --> 00:06:49,640 Nö. 106 00:06:50,240 --> 00:06:51,280 Kinder? 107 00:06:51,600 --> 00:06:52,960 Nee, auch nicht. 108 00:06:53,920 --> 00:06:57,040 Stimmt es, dass du als verdeckter Ermittler gearbeitet hast? 109 00:07:00,520 --> 00:07:04,280 Ich kann darüber nicht sprechen. Bist du aufgeflogen? 110 00:07:04,320 --> 00:07:07,080 Oder hast du eine Straftat begangen? Oder beides? 111 00:07:07,160 --> 00:07:09,240 Ey, können wir das Thema wechseln? 112 00:07:09,360 --> 00:07:11,600 Ja, gut. Ich kriegs eh raus. 113 00:07:26,840 --> 00:07:28,240 (Stimme echot) Hallo? 114 00:07:28,720 --> 00:07:30,200 Wer spricht denn da? 115 00:07:30,640 --> 00:07:31,840 Hallo? 116 00:07:34,880 --> 00:07:36,520 Herr Dr. Schatteburg? 117 00:07:36,720 --> 00:07:37,720 Ja, bitte? 118 00:07:37,760 --> 00:07:40,840 Schütz von der Polizei Hamburg, meine Kollegin Frau Testorp. 119 00:07:40,920 --> 00:07:44,800 Wissen Sie, was hier passiert ist? Ja. Das ist schrecklich. 120 00:07:44,840 --> 00:07:48,680 Ich... Ich habe das gerade gesehen. Was machen Sie denn hier? 121 00:07:48,720 --> 00:07:51,080 Ich drehe jeden Morgen meine kleine Runde. 122 00:07:51,120 --> 00:07:52,440 Ich wohne da drüben. 123 00:07:52,520 --> 00:07:56,000 In was für einem Verhältnis standen Sie zu Frau Kuchenbecker? 124 00:07:56,040 --> 00:07:58,400 Sie haben Sie gestern dreimal angerufen. Ja. 125 00:07:58,920 --> 00:08:01,080 Sie war eine Patientin von mir. 126 00:08:03,040 --> 00:08:05,240 Okay. Gehts ein bisschen genauer? 127 00:08:05,280 --> 00:08:07,640 Gabs da irgendwelche Probleme? Nein. 128 00:08:07,880 --> 00:08:10,880 Nein, nein. Ich habe sie nur medizinisch begleitet. 129 00:08:11,000 --> 00:08:13,960 Die für Astronauten üblichen Routine-Checks. 130 00:08:14,040 --> 00:08:15,960 Mehr möchte ich dazu nicht sagen. 131 00:08:16,080 --> 00:08:19,280 Ärztliche Schweigepflicht. Das kennen Sie sicherlich. 132 00:08:19,720 --> 00:08:21,280 Ja, das kennen wir. 133 00:08:21,320 --> 00:08:23,080 Gut. Das war es schon. 134 00:08:23,120 --> 00:08:24,760 Wir melden uns bei Ihnen. 135 00:08:25,000 --> 00:08:27,400 Ihre Daten haben wir ja. Tschüs. 136 00:08:35,720 --> 00:08:37,320 Ich würde trotzdem gerne wissen, 137 00:08:37,360 --> 00:08:42,080 warum dieser Dr. Schatteburg sie abends dreimal angerufen hat. 138 00:08:42,120 --> 00:08:43,840 Es war auf jeden Fall mehr 139 00:08:43,880 --> 00:08:46,720 als dieses typische Arzt-Patienten-Verhältnis. 140 00:08:46,880 --> 00:08:49,840 Laut Anruferliste hatten die beiden regelmäßig Kontakt. 141 00:08:49,960 --> 00:08:53,080 Aber nicht so viel, dass es nach einer Beziehung aussieht. 142 00:08:53,120 --> 00:08:57,320 Habe ich euch erzählt, dass ich damals die letzte Mondlandung 143 00:08:57,360 --> 00:09:00,600 der Apollo 17 live im Fernsehen gesehen hab? Das war 1972. 144 00:09:00,640 --> 00:09:02,960 Da warst du erst drei Jahre, Oskar. Ja. 145 00:09:03,000 --> 00:09:05,280 Ich war ein aufgewecktes Kerlchen. 146 00:09:06,520 --> 00:09:08,080 Sagt mal, Mädels... 147 00:09:08,120 --> 00:09:10,360 Ist das dieses Mandel-Soja-Hafer-Gedöns? 148 00:09:10,400 --> 00:09:11,600 Kann man das trinken? 149 00:09:11,680 --> 00:09:14,520 Ich könnte dir abgepumpte Muttermilch anbieten. 150 00:09:14,560 --> 00:09:17,200 Für aufgeweckte Kerlchen. Ich trink schwarz. 151 00:09:17,280 --> 00:09:20,000 Hier, das vorläufige Obduktionsergebnis. 152 00:09:20,200 --> 00:09:23,160 Unfall und Suizid können vermutlich ausgeschlossen werden. 153 00:09:23,200 --> 00:09:25,040 Neben den Verletzungen vom Sturz 154 00:09:25,080 --> 00:09:27,240 sind Hämatome an der Brust festgestellt worden. 155 00:09:27,280 --> 00:09:30,520 Sie könnte von vorne heruntergestoßen worden sein. 156 00:09:31,280 --> 00:09:32,280 Möglich. 157 00:09:33,480 --> 00:09:36,000 Was wissen wir über das Opfer? Angehörige? 158 00:09:36,040 --> 00:09:37,480 Sie hat einen Sohn, Noah. 159 00:09:37,520 --> 00:09:41,480 Der ist sieben Jahre alt und wohnt beim Ex-Mann, Frieder Kuchenbecker. 160 00:09:41,520 --> 00:09:43,320 Ich hab ihm auf die Mailbox gesprochen. 161 00:09:43,360 --> 00:09:46,120 Super. Auch noch ein Kind. Was haben wir noch? 162 00:09:46,160 --> 00:09:49,800 Maja Kuchenbecker hat sich in einer Männerdomäne behauptet 163 00:09:49,840 --> 00:09:53,840 und sich als Astronautin um einen Flug zur ISS beworben. 164 00:09:53,880 --> 00:09:55,800 Das muss man erst mal bringen. 165 00:09:55,880 --> 00:09:59,160 Sie hatte schon als Studentin im Planetarium gejobbt. 166 00:09:59,200 --> 00:10:00,560 Da war doch neulich was. 167 00:10:00,600 --> 00:10:03,000 Da hat eine Gruppe von Umweltaktivist*innen 168 00:10:03,040 --> 00:10:05,280 vor dem Gebäude protestiert. 169 00:10:05,440 --> 00:10:06,640 Wartet. 170 00:10:06,680 --> 00:10:08,480 Die Bewegung nennt sich... 171 00:10:08,520 --> 00:10:10,360 Ah, "Die Erdenkrieger", genau. 172 00:10:10,440 --> 00:10:14,240 Die sind in der Vergangenheit öfter durch Aktionen aufgefallen. 173 00:10:14,280 --> 00:10:17,360 Wissen wir, wer die Leute sind? Krieg ich raus. 174 00:10:18,120 --> 00:10:19,840 Ich hab auch was rausgefunden: 175 00:10:19,880 --> 00:10:22,960 Im Institut für Molekularbiologie wurde eingebrochen. 176 00:10:23,000 --> 00:10:26,160 Und wo? Am Arbeitsplatz von Maja Kuchenbecker. 177 00:10:26,240 --> 00:10:29,360 Es wurde aber scheinbar nichts geklaut. * Telefonklingeln * 178 00:10:29,400 --> 00:10:30,840 Berger, Kripo Hamburg? 179 00:10:31,720 --> 00:10:32,960 Ah, Herr Kuchenbecker. 180 00:10:34,320 --> 00:10:35,480 Sie sind wo? 181 00:10:36,000 --> 00:10:39,320 Okay. Bitte gehen Sie nicht rein, ich schicke Kollegen. 182 00:10:39,360 --> 00:10:40,680 Danke, tschüs. 183 00:10:41,000 --> 00:10:42,240 Das war der Ex-Mann. 184 00:10:42,280 --> 00:10:45,240 Der hat die Mailbox abgehört und steht vorm Haus. 185 00:10:45,280 --> 00:10:46,880 Da wollten wir noch mal hin. 186 00:10:46,920 --> 00:10:48,840 Schickst du die Spusi vorbei? Ja. 187 00:10:53,600 --> 00:10:54,600 Papa? 188 00:10:55,760 --> 00:10:56,760 Hm? 189 00:11:03,880 --> 00:11:06,840 Herr Kuchenbecker? Ja. Was ist mit Maja? 190 00:11:06,880 --> 00:11:09,240 Mein Name ist Schütz von der Polizei Hamburg. 191 00:11:09,280 --> 00:11:10,800 Meine Kollegin, Frau Testorp. 192 00:11:10,880 --> 00:11:13,120 Ich würde mich gerne mit Ihnen unterhalten. 193 00:11:13,520 --> 00:11:14,520 Ja, klar. 194 00:11:17,240 --> 00:11:18,760 Und du bist Noah? 195 00:11:19,520 --> 00:11:20,760 Ich bin Lena. 196 00:11:22,120 --> 00:11:23,760 Was hast du denn da? 197 00:11:25,320 --> 00:11:27,960 Einen Astronaut. Einen Astronaut? 198 00:11:28,560 --> 00:11:30,880 Wollen wir zwei eine Runde im Garten spielen? 199 00:11:34,680 --> 00:11:35,920 Bis gleich. 200 00:11:36,000 --> 00:11:37,160 Ja? 201 00:11:39,560 --> 00:11:41,360 Haben Sie einen Schlüssel fürs Haus? 202 00:11:41,400 --> 00:11:43,200 Ähm, ja. Natürlich. 203 00:11:45,920 --> 00:11:48,080 Sie haben gemeinsames Sorgerecht? 204 00:11:49,080 --> 00:11:51,000 Nein, das mache ich alleine. 205 00:11:51,040 --> 00:11:52,960 Das ist auch ungewöhnlich. 206 00:11:53,440 --> 00:11:57,360 Na ja, bei einer Astronautin ist so ziemlich alles ungewöhnlich. 207 00:11:57,400 --> 00:11:59,160 Ich kümmere mich um Noah, 208 00:11:59,200 --> 00:12:02,400 damit sie sich auf ihren Traum konzentrieren kann. 209 00:12:02,760 --> 00:12:04,040 Das ist okay. 210 00:12:05,480 --> 00:12:08,080 Ich verbringe gerne Zeit mit meinem Sohn. 211 00:12:10,920 --> 00:12:13,720 Und ihr Traum war der Flug zur ISS? 212 00:12:13,760 --> 00:12:16,840 Ja. Maja ist eine der ersten Frauen in Deutschland, 213 00:12:16,920 --> 00:12:19,080 die zu diesem engen Bewerberfeld gehört. 214 00:12:19,120 --> 00:12:21,320 Wissen Sie, was das für Anforderungen sind? 215 00:12:21,360 --> 00:12:24,120 Bundeskanzlerin zu werden, das ist einfacher. 216 00:12:26,800 --> 00:12:31,080 Sie sind ganz schön stolz auf Ihre Ex-Frau. Ja, natürlich. 217 00:12:31,120 --> 00:12:34,200 Auch, wenn wir es als Paar nicht geschafft haben. 218 00:12:36,240 --> 00:12:40,320 Sagen Sie, wie lange wohnt Ihre Frau eigentlich schon in diesem Haus? 219 00:12:40,360 --> 00:12:44,880 Seit einem Jahr. Sie ist immer noch am Auspacken. Mhm. 220 00:12:46,240 --> 00:12:48,360 Und was machen Sie beruflich? 221 00:12:48,600 --> 00:12:49,840 Ich? 222 00:12:51,160 --> 00:12:52,920 Ich bin Physiker. 223 00:12:52,960 --> 00:12:55,000 Aber nicht mehr in der Forschung. 224 00:12:55,040 --> 00:12:59,040 Ja, je erfolgreicher und ehrgeiziger meine Ex-Frau wurde, 225 00:12:59,080 --> 00:13:01,640 desto mehr musste ich zurückstecken. 226 00:13:03,920 --> 00:13:07,760 * Handyklingeln * Es wäre toll, wenn Sie sich bei uns melden würden, 227 00:13:07,800 --> 00:13:09,440 wenn Ihnen noch was einfällt. 228 00:13:09,640 --> 00:13:12,800 Ach ja, und leider kann ich Ihnen die Frage nicht ersparen: 229 00:13:12,920 --> 00:13:15,400 Wo waren Sie gestern gegen 22 Uhr? Zu Hause. 230 00:13:15,440 --> 00:13:17,280 Noah hatte leichtes Fieber. 231 00:13:17,960 --> 00:13:20,600 Mhm. Da muss ich leider ran. Franzi? 232 00:13:21,600 --> 00:13:22,600 Was? 233 00:13:22,800 --> 00:13:25,920 Sag ihm, er soll auf mich warten. Das gibts doch nicht. 234 00:13:26,880 --> 00:13:28,720 * Autotür wird geschlossen * 235 00:13:29,080 --> 00:13:30,520 Moin. Moin! 236 00:13:31,600 --> 00:13:32,760 Regel Nummer fünf: 237 00:13:32,800 --> 00:13:35,360 Keine Alleingänge, wir sind ein Team. Sorry. 238 00:13:35,400 --> 00:13:37,840 Was sind denn die Regeln eins bis vier? 239 00:13:37,880 --> 00:13:40,080 Die muss ich mir noch überlegen. 240 00:13:40,440 --> 00:13:42,320 Sag mal, wo sind wir denn hier? 241 00:13:42,360 --> 00:13:44,600 Das ist das Institut für Molekularbiologie. 242 00:13:44,640 --> 00:13:48,080 Die untersuchen alle Arten von Lebewesen auf kleiner Ebene. 243 00:13:48,280 --> 00:13:50,000 Das ist ja interessant. Danke. 244 00:13:52,360 --> 00:13:55,440 * Musik * 245 00:14:06,000 --> 00:14:07,040 Moin. 246 00:14:08,120 --> 00:14:10,320 Sie sind von der Polizei wegen Maja? 247 00:14:10,360 --> 00:14:12,200 Ich habe es gerade erfahren. 248 00:14:12,640 --> 00:14:16,600 Mein Name ist Schütz, das ist mein Kollege Vi... Vieira dos Santos. 249 00:14:16,680 --> 00:14:19,040 Sie sind eine Kollegin von Maja Kuchenbecker? 250 00:14:19,080 --> 00:14:21,360 Maja und ich sind in derselben Forschungsgruppe. 251 00:14:21,440 --> 00:14:24,200 Vor kurzer Zeit wurde hier versucht einzubrechen. 252 00:14:24,240 --> 00:14:27,200 Können Sie mir sagen, was man hier suchen kann? 253 00:14:27,240 --> 00:14:29,800 Computer, Bildschirme, Technik eben. 254 00:14:29,840 --> 00:14:31,520 Was hat das mit Maja zu tun? 255 00:14:31,560 --> 00:14:34,480 Hatte Maja Kuchenbecker Probleme als Astronautin? 256 00:14:34,520 --> 00:14:37,600 War sie Anfeindungen ausgesetzt? Sie war beliebt. 257 00:14:37,640 --> 00:14:39,840 Aber natürlich gibt es Leute, die meinen, 258 00:14:39,880 --> 00:14:43,000 wir sind verantwortlich für die Zerstörung des Planeten. 259 00:14:43,040 --> 00:14:45,640 Sie sind auch auf dem Foto der Ausbildungscrew? 260 00:14:45,680 --> 00:14:47,480 Wir wurden zusammen ausgebildet, ja. 261 00:14:47,520 --> 00:14:50,280 Sie bewerben sich auch für einen Flug zur ISS? 262 00:14:50,360 --> 00:14:53,120 Maja und ich sind Expertinnen auf demselben Gebiet, 263 00:14:53,160 --> 00:14:54,800 der Molekularbiologie. 264 00:14:54,880 --> 00:14:57,280 Also sind Sie Konkurrentinnen? 265 00:14:59,240 --> 00:15:00,720 Wenn Sie so wollen. 266 00:15:04,400 --> 00:15:05,600 War es das? 267 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 Vorerst. 268 00:15:08,640 --> 00:15:11,640 * Musik * 269 00:15:14,000 --> 00:15:16,240 Irgendwas sagt mir, dass sie die Konkurrenz 270 00:15:16,280 --> 00:15:18,920 mit Maja Kuchenbecker gern verschwiegen hätte. 271 00:15:18,960 --> 00:15:22,480 Da magst du recht haben, Luiz Vieira dos Santos. 272 00:15:22,520 --> 00:15:25,120 An der Aussprache müssen wir noch arbeiten. 273 00:15:25,160 --> 00:15:27,360 Hm? Ich fand das total top. 274 00:15:27,400 --> 00:15:31,120 Ja, klang wie ein Spanier, der eine heiße Kartoffel verschluckt hat. 275 00:15:38,000 --> 00:15:39,240 Moin. 276 00:15:39,280 --> 00:15:41,080 Moin! Hey. Ihr hattet recht. 277 00:15:41,120 --> 00:15:44,400 Die beiden waren die verbliebenen Bewerberinnen aus Deutschland. 278 00:15:44,480 --> 00:15:46,600 Aha. Aber nur eine hätte fliegen dürfen. 279 00:15:46,640 --> 00:15:50,560 Seit Maja Kuchenbecker tot ist, ist der Weg für Judith Korten frei. 280 00:15:50,600 --> 00:15:53,600 Die hat sich heute Morgen für eine Trainingseinheit 281 00:15:53,760 --> 00:15:55,720 im Astronauten-Zentrum angemeldet. 282 00:15:55,920 --> 00:15:59,640 Dabei wollte sie gerade vom Tod ihrer Kollegin erfahren haben. 283 00:15:59,680 --> 00:16:01,960 Die hats aber eilig. Komm. Da ist noch was. 284 00:16:02,000 --> 00:16:05,160 Wir haben mit den anderen Astronaut*innen gesprochen. 285 00:16:05,200 --> 00:16:09,120 Korten soll Kuchenbecker hinter ihrem Rücken schlechtgemacht haben. 286 00:16:09,200 --> 00:16:10,600 Das wird immer interessanter. 287 00:16:10,640 --> 00:16:13,920 Und es gibt eine anonyme Anzeige gegen Maja Kuchenbecker 288 00:16:13,960 --> 00:16:16,680 bei der Raumfahrtbehörde. Von Korten? Möglich. 289 00:16:16,720 --> 00:16:19,240 Ihre Augen waren in sehr schlechtem Zustand. 290 00:16:19,280 --> 00:16:21,280 Das wäre ihr sicheres Aus gewesen. 291 00:16:21,320 --> 00:16:24,240 Lena, du rufst Dr. Schatteburg an, der soll herkommen. 292 00:16:24,280 --> 00:16:27,680 Den habe ich schon herbestellt. Ich gehe gucken, ob er da ist. 293 00:16:28,440 --> 00:16:29,760 Ähm, Franzi? Mhm? 294 00:16:29,800 --> 00:16:31,680 Rufst du bei der Raumfahrtbehörde an? 295 00:16:31,720 --> 00:16:35,000 Die sollen die Anzeige rüberschicken. Habe ich schon. 296 00:16:35,040 --> 00:16:36,760 Müsste jeden Moment da sein. 297 00:16:36,800 --> 00:16:38,000 Läuft. Läuft. 298 00:16:38,280 --> 00:16:40,720 Ich glaube, ich bin ein ganz guter Chef. 299 00:16:40,880 --> 00:16:41,880 Ja. 300 00:16:42,200 --> 00:16:45,240 Herr Schatteburg. Dr. Schatteburg. Herr Schütz? 301 00:16:45,320 --> 00:16:48,360 Hauptkommissar Schütz, bitte. Worum gehts denn? 302 00:16:48,520 --> 00:16:50,760 Ich warte im Wagen, ja? Alles klar. 303 00:16:50,800 --> 00:16:53,680 Haben Sie eine Abteilung für Augenheilkunde? Natürlich. 304 00:16:53,720 --> 00:16:56,240 Sie genießt ein außerordentliches Renommee. 305 00:16:56,280 --> 00:16:59,400 Deswegen war Maja Kuchenbecker bei Ihnen in Behandlung. 306 00:16:59,440 --> 00:17:03,240 Das haben Sie offensichtlich schon herausgefunden, nicht wahr? 307 00:17:03,320 --> 00:17:05,320 Ja, gehts ein bisschen ausführlicher? 308 00:17:05,360 --> 00:17:08,720 Sie kam zu uns wegen einer drohenden Netzhautablösung 309 00:17:08,760 --> 00:17:10,200 auf dem linken Auge. 310 00:17:10,240 --> 00:17:13,000 Wir konnten das aber in den Griff bekommen. 311 00:17:13,040 --> 00:17:16,040 Zuletzt lag ihre Sehkraft wieder bei fast 100%. 312 00:17:16,080 --> 00:17:19,400 Und warum haben Sie sie so spät abends noch angerufen? 313 00:17:20,240 --> 00:17:21,720 Ich war in der Klinik. 314 00:17:21,760 --> 00:17:24,560 Es ging um einen letzten Behandlungstermin. 315 00:17:24,600 --> 00:17:28,240 Mein Terminkalender, müssen Sie wissen, der ist... 316 00:17:28,280 --> 00:17:29,720 ...proppenvoll. 317 00:17:30,080 --> 00:17:31,480 Kenne ich. Meiner auch. 318 00:17:31,520 --> 00:17:34,160 Ja, vielen Dank. Das wars. Das war alles? 319 00:17:34,200 --> 00:17:35,280 Ja. 320 00:17:37,240 --> 00:17:38,360 Guten Tag. 321 00:17:38,600 --> 00:17:39,720 Guten Tag. 322 00:17:42,640 --> 00:17:44,760 Der verhält sich komisch, ne? 323 00:17:45,880 --> 00:17:49,000 Wenn Judith Korten für die Anzeige verantwortlich ist, 324 00:17:49,040 --> 00:17:53,240 ist ihr jedes Mittel recht gewesen, ihre Kontrahentin auszuschalten. 325 00:17:54,720 --> 00:17:57,720 * Musik * 326 00:18:06,640 --> 00:18:07,960 Moin. 327 00:18:08,280 --> 00:18:11,120 Mein Name ist Schütz von der Polizei Hamburg. 328 00:18:11,160 --> 00:18:13,600 Wir würden gerne mit Frau Korten sprechen. 329 00:18:18,640 --> 00:18:21,080 Frau Korten, Sie haben Ihr Ziel fast erreicht. 330 00:18:21,120 --> 00:18:23,640 Sie sind nicht gekommen, um mir zu gratulieren. 331 00:18:23,680 --> 00:18:26,080 Das wäre blöd, solange die Ermittlungen laufen. 332 00:18:26,120 --> 00:18:29,240 Sie wussten von Kuchenbeckers drohender Netzhautablösung? 333 00:18:29,280 --> 00:18:31,800 Sie haben mit ihr am Mikroskop gearbeitet. 334 00:18:31,840 --> 00:18:35,320 Da fällt so was auf. Sie war bei ihrer Arbeit beeinträchtigt. 335 00:18:35,360 --> 00:18:37,280 Mir tat das sehr leid. Ja, sicher. 336 00:18:37,320 --> 00:18:41,440 Sie waren für die Anzeige bei der Raumfahrtbehörde verantwortlich! 337 00:18:41,480 --> 00:18:42,960 Dafür haben Sie Beweise? 338 00:18:43,040 --> 00:18:45,240 Machen wir es kurz und schmerzlos: 339 00:18:45,280 --> 00:18:47,480 Wo waren Sie gestern Abend? Zu Hause. 340 00:18:47,520 --> 00:18:49,200 Kann jemand das bezeugen? 341 00:18:49,920 --> 00:18:51,280 Also kein Alibi? 342 00:18:51,560 --> 00:18:54,080 Sie könnten ungesehen zum Planetarium gefahren 343 00:18:54,120 --> 00:18:57,880 und auf die Aussichtsplattform zu Ihrer Konkurrentin gestiegen sein, 344 00:18:57,920 --> 00:18:59,560 um sie aus dem Weg zu schaffen. 345 00:18:59,600 --> 00:19:02,120 Ich bin zu Hause auf dem Sofa eingeschlafen. 346 00:19:02,160 --> 00:19:04,680 Mein Leben ist gerade ziemlich anstrengend. 347 00:19:04,720 --> 00:19:05,880 * Handyklingeln * 348 00:19:09,760 --> 00:19:11,000 Franzi? 349 00:19:11,400 --> 00:19:14,480 Die Raumfahrtbehörde hat die Daten der anonymen Anzeige 350 00:19:14,520 --> 00:19:16,320 gegen Maja Kuchenbecker geschickt. 351 00:19:16,360 --> 00:19:19,480 Hat eine Weile gedauert, die zurückzuverfolgen, aber... 352 00:19:19,520 --> 00:19:21,200 Judith Korten? Genau. 353 00:19:22,280 --> 00:19:24,080 Okay, gut. Ciao. 354 00:19:25,440 --> 00:19:27,080 Lena, guck mal, hier. 355 00:19:28,360 --> 00:19:29,760 Da. 356 00:19:31,000 --> 00:19:34,400 Die stand von allen Seiten unter Beschuss. Mhm. 357 00:19:36,920 --> 00:19:40,040 Mensch, Frau Korten, jetzt wirds richtig eng für Sie. 358 00:19:40,080 --> 00:19:43,680 Wir konnten die Anzeige bis zu Ihrem Account nachverfolgen. 359 00:19:45,520 --> 00:19:48,480 Maja hätte die Augenprobleme selbst melden müssen. 360 00:19:48,520 --> 00:19:50,000 Dazu ist sie verpflichtet. 361 00:19:50,040 --> 00:19:52,920 Nur leider hat die Anzeige ihr Ziel verfehlt. 362 00:19:52,960 --> 00:19:57,000 Majas Augen waren laut Aussage ihres Arztes wieder einwandfrei. 363 00:19:57,040 --> 00:19:59,880 Sie musste ihre Bewerbung nicht zurückziehen. 364 00:19:59,920 --> 00:20:03,840 Also mussten Sie Ihre Kontrahentin irgendwie anders beseitigen. 365 00:20:03,880 --> 00:20:06,680 Ich habe Maja nicht ermordet. Ich war zu Hause. 366 00:20:06,720 --> 00:20:09,200 Wir gehen jeder Spur nach, Frau Korten. 367 00:20:09,240 --> 00:20:11,320 Sollte da was sein, werden wir es finden. 368 00:20:11,360 --> 00:20:15,280 Bis zum Ende dieses Falles halten Sie sich zu unserer Verfügung, klar? 369 00:20:15,320 --> 00:20:16,880 Ich reise morgen nach Köln. 370 00:20:16,920 --> 00:20:20,920 Dort befindet sich das Tauchbecken, in dem wir den E.V.A trainieren. 371 00:20:20,960 --> 00:20:24,120 Extra Vehicular Activity, auch genannt Space Walk. 372 00:20:24,160 --> 00:20:25,200 Dann deutlicher: 373 00:20:25,240 --> 00:20:28,520 Verlassen Sie die Stadt, gibts einen Haftbefehl. Verstanden? 374 00:20:31,520 --> 00:20:34,520 * Musik * 375 00:20:38,640 --> 00:20:39,800 Scheiße. 376 00:20:47,840 --> 00:20:50,840 * Musik * 377 00:20:58,760 --> 00:21:02,400 Es gab echt viele Hasskommentare gegen Maja Kuchenbecker. 378 00:21:02,440 --> 00:21:05,960 Die meisten von den Umwelt- aktivist*innen "Die Erdenkrieger". 379 00:21:06,040 --> 00:21:08,280 Wissen wir mittlerweile, wer die sind? 380 00:21:08,320 --> 00:21:10,320 Das ist superschwer, da was rauszufinden. 381 00:21:10,360 --> 00:21:12,040 Die Gruppe hat mehrere Ableger. 382 00:21:12,080 --> 00:21:14,800 Maja Kuchenbecker hat die Hasskommentare gelöscht. 383 00:21:14,840 --> 00:21:18,280 Hat gedauert, aber ich konnte sie wiederherstellen. 384 00:21:18,360 --> 00:21:19,520 Toll, Franzi! 385 00:21:20,120 --> 00:21:22,840 "Wir schießen dich auf den Mond. Ohne Rückflug". 386 00:21:22,880 --> 00:21:24,240 "Majas Sturzflug". 387 00:21:24,280 --> 00:21:27,080 "Hoffentlich verglühst du, Sau." 388 00:21:27,120 --> 00:21:28,120 Aha. 389 00:21:28,480 --> 00:21:30,920 Als Medienliebling ist Maja Kuchenbecker 390 00:21:30,960 --> 00:21:33,840 die perfekte Zielscheibe für die Aktivist*innen. 391 00:21:33,880 --> 00:21:36,520 Wenn es dieselben sind, die protestiert haben... 392 00:21:36,560 --> 00:21:39,920 ...sind sie vielleicht für den Einbruchsversuch verantwortlich. 393 00:21:39,960 --> 00:21:41,960 Der letzte Kommentar ist eine Woche alt. 394 00:21:42,000 --> 00:21:46,360 Kuchenbecker hat geantwortet, dass sie die Polizei einschalten wird. 395 00:21:46,400 --> 00:21:47,720 Dann kam nichts mehr. 396 00:21:48,360 --> 00:21:52,080 Vielleicht ist es nicht wichtig, aber... (Polizist) Oskar? Ja? 397 00:21:52,400 --> 00:21:53,880 Herr Kuchenbecker. 398 00:21:53,920 --> 00:21:57,520 Hallo. Mir ist noch was eingefallen. Gucken Sie mal. 399 00:21:57,760 --> 00:22:01,240 Das haben irgendwelche Vollidioten auf Majas Fenster geschrieben. 400 00:22:01,280 --> 00:22:03,440 "Klima-Killerin". Ja. 401 00:22:03,760 --> 00:22:07,560 Hat sie das bei der Polizei zur Anzeige gebracht? Nee. 402 00:22:07,600 --> 00:22:10,600 Das hat sie abgewischt. Damit wars für sie erledigt. 403 00:22:10,640 --> 00:22:13,320 Könnten Sie das meiner Kollegin mal zumailen? 404 00:22:13,360 --> 00:22:16,760 Ja, klar, mach ich. Gleiche E-Mail-Adresse? Mhm. 405 00:22:17,040 --> 00:22:18,800 Okay. Ja, vielen Dank. 406 00:22:18,840 --> 00:22:20,640 Hat uns sehr geholfen. Okay. 407 00:22:20,680 --> 00:22:24,320 Herr Kuchenbecker, haben Sie mit Ihrem Sohn schon geredet? 408 00:22:25,720 --> 00:22:29,680 Ich habs noch nicht über mich gebracht. Machen Sie das. 409 00:22:31,200 --> 00:22:34,200 * Musik * 410 00:22:37,640 --> 00:22:40,560 Der Einbruch im Institut, die ganzen Hasskommentare, 411 00:22:40,600 --> 00:22:43,840 die Proteste vorm Planetarium, der Vandalismus am Haus. 412 00:22:43,880 --> 00:22:48,080 Das sind doch alles keine Zufälle. Die haben es auf sie abgesehen. 413 00:22:49,120 --> 00:22:52,320 * Musik * 414 00:22:55,080 --> 00:22:57,960 Ich habe keine Minute geschlafen. Frag mich mal. 415 00:22:58,000 --> 00:23:01,160 Ich hab die gesamte Nacht Weltraum-Filme geguckt. 416 00:23:01,200 --> 00:23:04,520 Apollo 13 und... Genau das habe ich gemeint. 417 00:23:04,560 --> 00:23:06,160 Guten Morgen. 418 00:23:06,200 --> 00:23:08,520 Moin. Hast du hier geschlafen? 419 00:23:08,560 --> 00:23:10,600 Ah, hallo? Es ist acht Uhr schon. 420 00:23:10,640 --> 00:23:13,000 (Franzi) Moin alle. Noch jemand. 421 00:23:13,040 --> 00:23:17,040 Die Spurensicherung hat was entdeckt auf der Aussichtsplattform. 422 00:23:17,080 --> 00:23:18,240 Darf ich? 423 00:23:18,720 --> 00:23:21,720 * Musik * 424 00:23:26,520 --> 00:23:29,480 Das Transparent sollte also hier hängen, ja? 425 00:23:29,600 --> 00:23:32,440 Die Kollegen haben es in der unteren Etage gefunden. 426 00:23:32,560 --> 00:23:34,800 Das Reinigungspersonal hat ausgesagt, 427 00:23:34,840 --> 00:23:37,520 dass es vorgestern noch nicht da war. 428 00:23:38,080 --> 00:23:40,400 Nehmt ihr das mit zur KTU? Ja. 429 00:23:41,160 --> 00:23:43,080 Das waren "Die Erdenkrieger". 430 00:23:44,160 --> 00:23:46,880 Sie wollten das Transparent gestern ausrollen. 431 00:23:46,920 --> 00:23:49,440 Aber irgendwas ist ihnen dazwischengefunkt. 432 00:23:49,480 --> 00:23:51,120 Oder irgendjemand. Ja. 433 00:23:52,240 --> 00:23:53,920 Oder irgendjemand. 434 00:24:03,600 --> 00:24:05,120 Luiz? Hm? 435 00:24:05,720 --> 00:24:07,640 Hinter mir rechts im Gebüsch. 436 00:24:09,400 --> 00:24:10,960 Die beobachtet uns. 437 00:24:11,320 --> 00:24:12,760 Ja. Mhm. 438 00:24:13,680 --> 00:24:16,680 * Musik * 439 00:24:36,480 --> 00:24:38,640 Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck! 440 00:24:40,080 --> 00:24:43,160 * Musik * 441 00:24:59,160 --> 00:25:00,360 Stehen bleiben! 442 00:25:01,160 --> 00:25:03,880 (schreit auf) Sag mal, spinnst du? Sorry. 443 00:25:08,720 --> 00:25:10,160 Fuck, Mann! 444 00:25:10,240 --> 00:25:12,280 Blöde Kuh, ey. Lass mich los. 445 00:25:12,800 --> 00:25:15,360 Mann, Drecks-Cops. Was wollt ihr von mir? 446 00:25:18,920 --> 00:25:21,920 Plaudern. Gestern hatten Sie keine Zeit für uns. 447 00:25:21,960 --> 00:25:24,760 Ich kann Sie anzeigen wegen Polizeigewalt. 448 00:25:27,600 --> 00:25:31,400 Das Einsetzen von Pfefferspray gegen Menschen ist nach Paragraf 224 StGB 449 00:25:31,440 --> 00:25:34,600 eine Straftat, gefährliche Körperverletzung. 450 00:25:37,800 --> 00:25:44,120 Lucy Randel, 28 Jahre alt, Studentin der Umweltwissenschaften. 451 00:25:45,760 --> 00:25:50,640 Ui! 14. Semester Bachelor. Geht das überhaupt? 452 00:25:51,040 --> 00:25:52,440 Überwachungsstaat. 453 00:25:56,240 --> 00:25:57,520 Frau Randel. 454 00:25:58,880 --> 00:26:01,800 Sie waren gestern am Tatort und heute auch. Warum? 455 00:26:01,840 --> 00:26:04,240 Weil Sie glauben, dass wir was gefunden haben? 456 00:26:04,280 --> 00:26:07,640 Ich gehe gern spazieren. Ist so schön grün im Stadtpark. 457 00:26:07,680 --> 00:26:09,800 Wir haben nämlich was gefunden. 458 00:26:13,080 --> 00:26:14,720 Schon mal gesehen? 459 00:26:16,600 --> 00:26:17,760 Nee. 460 00:26:18,360 --> 00:26:19,680 Finde ich aber gut. 461 00:26:20,600 --> 00:26:23,000 Wir haben deine Fingerabdrücke genommen. 462 00:26:23,040 --> 00:26:26,960 Wenn wir die auf dem Transparent finden oder am Arbeitsplatz 463 00:26:27,000 --> 00:26:29,800 von Kuchenbecker, wo eingebrochen wurde... 464 00:26:29,840 --> 00:26:32,000 War das eine weitere Aktion von euch? 465 00:26:32,040 --> 00:26:33,320 Wie nennt ihr euch? 466 00:26:33,360 --> 00:26:34,760 "Erdenkrieger"? 467 00:26:35,400 --> 00:26:39,360 Wir haben Hasskommentare von euch gegen Maja Kuchenbecker gefunden. 468 00:26:39,880 --> 00:26:42,120 Oder soll ich besser sagen, Morddrohungen? 469 00:26:42,240 --> 00:26:45,880 Und übrigens fühlten sich die Kollegen gestern am Institut 470 00:26:45,920 --> 00:26:47,680 ebenfalls von dir beobachtet. 471 00:26:47,720 --> 00:26:50,560 Dort gehst du vermutlich auch gern spazieren, ne? 472 00:26:50,600 --> 00:26:52,480 Ich sag Ihnen, wie es gelaufen ist: 473 00:26:52,520 --> 00:26:54,800 Sie wollten das Transparent ausrollen. 474 00:26:54,840 --> 00:26:57,880 Kuchenbecker hat Sie überrascht. Es kam zum Streit. 475 00:26:57,920 --> 00:26:59,320 Und der endete tödlich. 476 00:27:01,960 --> 00:27:04,240 Oskar? Ja? Kommst du mal kurz, bitte? 477 00:27:05,720 --> 00:27:08,520 Wir haben die Zeugin ausfindig machen können, 478 00:27:08,560 --> 00:27:11,480 die im Vortrag neben der Störerin saß. Ja, und? 479 00:27:11,560 --> 00:27:15,120 Sie erinnert sich an die Hände. Sie hat da ein Tattoo. 480 00:27:15,600 --> 00:27:16,600 Danke. 481 00:27:21,680 --> 00:27:24,280 Schicke Handschuhe. Selbst gestrickt? 482 00:27:24,680 --> 00:27:25,880 Ausziehen. 483 00:27:30,760 --> 00:27:31,960 Beide. 484 00:27:36,520 --> 00:27:38,120 Ja, geht doch. 485 00:27:40,600 --> 00:27:43,240 Sie waren vorgestern Abend im Planetarium 486 00:27:43,280 --> 00:27:46,840 und haben den Vortrag mit lauten Zwischenrufen gestört. 487 00:27:47,160 --> 00:27:50,000 Sie haben uns angelogen, Frau Randel. 488 00:27:50,040 --> 00:27:52,080 Sie waren zur Tatzeit vor Ort. 489 00:27:52,160 --> 00:27:55,000 Mann, ich war da. Ja, ich habe den Vortrag gestört. 490 00:27:55,080 --> 00:27:58,400 Ich wollte das Transparent ausrollen, aber es war zu viel los. 491 00:27:58,440 --> 00:28:00,200 Das erzählen Sie dem Haftrichter. 492 00:28:00,240 --> 00:28:01,920 Die entladen mit jedem Start 493 00:28:01,960 --> 00:28:04,160 Tausende Tonnen Ruß in die Atmosphäre. 494 00:28:04,200 --> 00:28:06,040 Das heizt die Krise an. Hinsetzen! 495 00:28:06,120 --> 00:28:07,800 Die ISS dient auch der Forschung. 496 00:28:07,840 --> 00:28:10,280 Und Sie sind von der Weltraum-Lobby, oder was? 497 00:28:10,760 --> 00:28:13,960 Blödes Schwarz-Weiß-Denken. Mann, ich sag die Wahrheit. 498 00:28:14,000 --> 00:28:15,520 Ich habe die Aktion vertagt. 499 00:28:15,560 --> 00:28:17,920 Ich bin mit dem Bus nach Hause gefahren. 500 00:28:17,960 --> 00:28:21,280 Prüfen Sie es nach. Ich musste mit einem Schein bezahlen. 501 00:28:21,320 --> 00:28:22,760 Ich hatte kein Kleingeld. 502 00:28:22,840 --> 00:28:25,560 Das werden wir überprüfen. Mach doch. 503 00:28:25,640 --> 00:28:27,840 Was ist mit der anderen Tante da? 504 00:28:27,880 --> 00:28:30,840 Die war auch beim Vortrag. Was für eine andere Tante? 505 00:28:30,960 --> 00:28:32,440 Diese andere Astronautin. 506 00:28:34,600 --> 00:28:36,320 Meinen Sie die hier? 507 00:28:36,680 --> 00:28:37,680 Ja. 508 00:28:40,000 --> 00:28:43,000 * Musik * 509 00:28:57,800 --> 00:28:59,440 Sie haben uns angelogen. 510 00:28:59,800 --> 00:29:02,880 Sie waren zur Tatzeit nicht zu Hause auf dem Sofa. 511 00:29:03,200 --> 00:29:05,560 Sie sind am Planetarium gesehen worden. 512 00:29:06,240 --> 00:29:08,440 Ja, meine Güte, dann war ich halt da. 513 00:29:08,480 --> 00:29:11,200 Ich wollte mir Majas Vorträge mal anhören. Und? 514 00:29:11,240 --> 00:29:14,240 Ihre letzte Konkurrentin oben auf der Aussichtsplattform. 515 00:29:14,280 --> 00:29:15,280 Ganz allein. 516 00:29:15,360 --> 00:29:18,240 Das war Ihre Gelegenheit. Das habe ich nicht nötig. 517 00:29:23,040 --> 00:29:24,240 Soll ich Ihnen sagen, 518 00:29:24,280 --> 00:29:26,600 was entscheidend ist auf dem Weg nach oben? 519 00:29:26,640 --> 00:29:28,320 Skrupellosigkeit? Geld. 520 00:29:28,560 --> 00:29:31,520 Ach ja, Geld. Geld macht den Unterschied. Ja. 521 00:29:31,560 --> 00:29:34,360 Aber ich bin finanziell gut aufgestellt. 522 00:29:34,400 --> 00:29:35,840 Im Gegensatz zu Maja. 523 00:29:35,880 --> 00:29:38,240 Das ist ein enormer Vorsprung, glauben Sie mir. 524 00:29:38,280 --> 00:29:40,880 Bis hierher zu kommen, verschlingt ein Vermögen. 525 00:29:40,920 --> 00:29:45,840 Das wissen wir. Reisen, Coaching, Sprachlehrer für Russisch. 526 00:29:45,880 --> 00:29:49,440 Sie glauben, dass die Vorträge viel Kohle bringen, oder? 527 00:29:49,480 --> 00:29:51,600 Eben nicht, das war das Komische. 528 00:29:51,640 --> 00:29:54,880 Maja hatte seit Kurzem keine finanziellen Probleme mehr. 529 00:29:55,360 --> 00:29:56,640 Guten Tag. 530 00:30:00,280 --> 00:30:01,320 Ah. Franzi? 531 00:30:01,360 --> 00:30:04,880 Hast du mir die Finanzunterlagen von Kuchenbecker besorgt? Nee. 532 00:30:04,920 --> 00:30:05,920 Warum nicht? 533 00:30:05,960 --> 00:30:09,760 Du hättest den Antrag stellen müssen bei der Staatsanwaltschaft. 534 00:30:09,800 --> 00:30:12,600 Seit wann stelle ich Anträge bei der Staatsan... 535 00:30:14,240 --> 00:30:16,640 Merkst du selber, ne? (lacht) 536 00:30:16,680 --> 00:30:18,680 Ach, ich bin ja jetzt Chef. 537 00:30:19,480 --> 00:30:20,720 Wo willst du denn hin? 538 00:30:20,800 --> 00:30:22,920 Ich wollte ins Haus von Frau Kuchenbecker. 539 00:30:22,960 --> 00:30:25,160 Vielleicht finden wir nützlichen Unterlagen. 540 00:30:25,240 --> 00:30:27,440 Das ist eine super Idee. Ich komme mit. 541 00:30:27,520 --> 00:30:29,080 Tschüssi Luiz. Ciao. 542 00:30:29,640 --> 00:30:33,160 * Musik: Zauberflöte "Arie der Königin der Nacht" * 543 00:30:33,200 --> 00:30:35,680 ♪ Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen. 544 00:30:35,720 --> 00:30:38,280 Tod und Verzweiflung flammet um mich her. ♪ 545 00:30:40,880 --> 00:30:42,640 Hörst du das? Ja. 546 00:30:42,680 --> 00:30:45,400 Das ist Erna Moser, die "Königin der Nacht". 547 00:30:45,440 --> 00:30:48,040 Die singt Mozarts Don Giovanni. Wow. 548 00:30:48,080 --> 00:30:51,840 Ich wusste nicht, dass du dich für klassische Musik interessierst. 549 00:30:51,880 --> 00:30:54,880 Du schaffst es immer wieder, mich zu überraschen. 550 00:30:55,280 --> 00:30:59,240 Aber das ist Edda Moser aus der Zauberflöte. 551 00:31:00,640 --> 00:31:04,520 Und die interessante Frage ist, wer das unerlaubt aufgelegt hat. 552 00:31:04,560 --> 00:31:06,720 Weil, das kommt aus dem Haus, ne? 553 00:31:09,000 --> 00:31:11,360 * Musik wird lauter * 554 00:31:56,480 --> 00:31:58,160 * Musik verstummt * 555 00:32:11,600 --> 00:32:13,000 Oskar? 556 00:32:13,880 --> 00:32:15,200 Komm mal her. 557 00:32:21,120 --> 00:32:24,080 Ich habe noch nie so ein aufgeräumtes Kinderzimmer gesehen. 558 00:32:24,120 --> 00:32:26,880 Sieht nicht aus, als würde es viel genutzt werden. 559 00:32:26,920 --> 00:32:28,560 * Tür fällt ins Schloss * 560 00:32:35,880 --> 00:32:37,120 Hey! 561 00:32:38,680 --> 00:32:39,760 Entschuldigung. 562 00:32:40,240 --> 00:32:42,720 Ich hätte Ihnen Bescheid sagen müssen. 563 00:32:43,720 --> 00:32:48,000 Aber Noah hat bei seinem letzten Besuch Rüssel vergessen. 564 00:32:51,200 --> 00:32:52,960 Und warum die laute Musik? 565 00:32:54,560 --> 00:32:56,960 Ach, das ist so ein Ding von Maja. 566 00:32:57,000 --> 00:32:59,320 Wegen der Raumsonde Voyager 2. 567 00:33:00,280 --> 00:33:02,520 1977 ist die ins All gestartet, 568 00:33:02,560 --> 00:33:05,920 und Edda Mosers Interpretation war mit an Bord. 569 00:33:06,240 --> 00:33:10,400 Ja, eingepresst auf so eine goldene Laser-Disc. Ja. 570 00:33:10,440 --> 00:33:11,760 Ah, interessant. 571 00:33:12,080 --> 00:33:13,440 Gehts Noah besser? 572 00:33:14,600 --> 00:33:16,240 Ja, dem gehts besser. 573 00:33:16,960 --> 00:33:18,280 Danke. 574 00:33:18,320 --> 00:33:19,480 Was können Sie uns 575 00:33:19,520 --> 00:33:22,720 über die finanzielle Situation Ihrer Ex-Frau sagen? 576 00:33:22,760 --> 00:33:24,760 Wir hatten Streit um den Unterhalt. 577 00:33:24,800 --> 00:33:27,400 Weil jeder Cent für ihren Traum gebraucht wurde. 578 00:33:27,440 --> 00:33:29,920 Aber in letzter Zeit floss das Geld. 579 00:33:29,960 --> 00:33:34,440 Woher kam der plötzliche Geldsegen? Ist was nicht in Ordnung damit? 580 00:33:35,520 --> 00:33:39,280 Ja, Sie hat irgendwas gesagt von einem Sponsor, ja. 581 00:33:39,960 --> 00:33:42,000 Gut, ja, dann vielen Dank. 582 00:33:42,040 --> 00:33:44,280 Wir müssen uns hier noch umsehen. 583 00:33:44,320 --> 00:33:47,360 Das war was mit medizinischen Daten oder so. Ja, danke. 584 00:33:47,400 --> 00:33:48,880 Hilft Ihnen das weiter? 585 00:33:48,920 --> 00:33:50,320 Sie können gehen. Okay. 586 00:33:50,800 --> 00:33:53,280 Herr Kuchenbecker, ist das Rüssel? 587 00:33:53,600 --> 00:33:57,080 Ach ja, Rüssel. Den hätte ich fast vergessen. 588 00:33:57,400 --> 00:33:58,400 Danke. 589 00:34:07,160 --> 00:34:09,160 Dann wollen wir mal. Jo. 590 00:34:10,840 --> 00:34:13,840 * Musik * 591 00:34:25,800 --> 00:34:27,120 Bingo. 592 00:34:32,120 --> 00:34:35,800 Ein Sponsorenvertrag mit medizinischem Interesse. 593 00:34:35,840 --> 00:34:38,320 Ach, was. Privatklinik Schatteburg. 594 00:34:53,560 --> 00:34:57,120 Ich habe Maja Kuchenbecker gesponsert. Ja und? 595 00:34:57,920 --> 00:35:00,320 Wie die menschlichen Zellen im All reagieren, 596 00:35:00,360 --> 00:35:03,800 kann uns wichtige Hinweise für künftige Therapien geben. 597 00:35:03,840 --> 00:35:06,120 Das war ihr Forschungsgebiet. 598 00:35:06,160 --> 00:35:08,560 Eine halbe Million für eine Astronautin, 599 00:35:08,600 --> 00:35:10,040 deren Netzhaut sich ablöst? 600 00:35:10,080 --> 00:35:14,080 Zu diesem Zeitpunkt soll sie nicht mehr die Milchstraße erkannt haben. 601 00:35:14,120 --> 00:35:15,400 Ein merkwürdiges Invest. 602 00:35:15,440 --> 00:35:19,880 Wie ich schon sagte, ihre Sehkraft lag zuletzt wieder bei knapp 100%. 603 00:35:21,720 --> 00:35:24,880 Herr Dr. Schatteburg, möchten Sie, dass wir den Mord 604 00:35:24,920 --> 00:35:29,000 an Ihrer ehemaligen Patientin aufklären, ja oder nein? 605 00:35:29,440 --> 00:35:30,640 Mord? 606 00:35:33,000 --> 00:35:35,680 Und ich dachte, sie hätte sich umgebracht. 607 00:35:38,040 --> 00:35:39,720 Wie kommen Sie darauf? 608 00:35:40,840 --> 00:35:42,120 Weil ich... 609 00:35:44,080 --> 00:35:46,760 Ich habe vorgestern das Geld zurückgezogen. 610 00:35:46,800 --> 00:35:50,280 Es war mir zu heikel, weiter mit Maja zu kooperieren. 611 00:35:50,320 --> 00:35:54,280 Es stimmt, Ihre Augen hätten wieder schlechter werden können. 612 00:35:54,320 --> 00:35:58,280 Das Risiko war mir zu groß. Warum haben Sie sie noch mal angerufen? 613 00:35:58,320 --> 00:36:00,800 Ich wollte wissen, ob alles in Ordnung ist. 614 00:36:00,840 --> 00:36:02,640 Sie war so komisch gewesen. 615 00:36:03,360 --> 00:36:04,760 Wie, komisch? 616 00:36:05,920 --> 00:36:08,600 Na ja, sie hat meinen Rückzug sofort akzeptiert. 617 00:36:08,640 --> 00:36:11,720 Das hat mich überrascht. Ja, das wäre ich auch gewesen. 618 00:36:11,760 --> 00:36:13,400 Nein, wirklich. Sie... 619 00:36:13,800 --> 00:36:16,080 Sie hat fast gleichgültig reagiert. 620 00:36:16,120 --> 00:36:18,920 Herr Dr. Schatteburg, erzählen Sie keinen Quatsch. 621 00:36:18,960 --> 00:36:20,640 Mit dem Ende Ihres Sponsorings 622 00:36:20,680 --> 00:36:23,560 hatte Maja Kuchenbecker massive finanzielle Probleme. 623 00:36:23,920 --> 00:36:25,280 Das stimmt. 624 00:36:25,600 --> 00:36:29,560 Sie wirkte auf mich, als sei ihr das plötzlich nicht mehr wichtig. 625 00:36:29,600 --> 00:36:31,560 Sie wollte nicht mehr ins All fliegen? 626 00:36:31,600 --> 00:36:33,760 Ist es das, was Sie uns erzählen wollen? 627 00:36:33,800 --> 00:36:37,000 Es tut mir leid, ich kann es nicht anders beschreiben. 628 00:36:45,240 --> 00:36:46,480 Glaubst du ihm? 629 00:36:46,800 --> 00:36:49,920 Er hat kein Motiv. Er war zur Tatzeit in der Klinik. 630 00:36:49,960 --> 00:36:52,920 Er hatte einfach ein schlechtes Gewissen. 631 00:36:53,760 --> 00:36:55,760 Dann müssen wir alles überdenken. 632 00:36:55,800 --> 00:36:59,280 Was ist, wenn Kuchenbecker tatsächlich nicht fliegen wollte? 633 00:36:59,320 --> 00:37:00,960 Das würde alles ändern. 634 00:37:01,880 --> 00:37:03,080 Alles. 635 00:37:03,720 --> 00:37:07,360 Die hat ihr Leben darauf ausgerichtet, ins All zu fliegen. 636 00:37:07,400 --> 00:37:09,800 Es muss was Gravierendes passiert sein. 637 00:37:09,880 --> 00:37:12,160 Ich hab mit der Raumfahrbehörde gesprochen. 638 00:37:12,240 --> 00:37:14,480 Sie hatte ihre Bewerbung nicht zurückgezogen. 639 00:37:14,520 --> 00:37:16,120 Dann war es spontan? 640 00:37:16,160 --> 00:37:18,920 Doch irgendwas in ihrem Privatleben? Privatleben? 641 00:37:18,960 --> 00:37:21,720 Hatte sie eins? Das ist eine gute Frage. 642 00:37:21,760 --> 00:37:24,320 Wir wissen, Maja Kuchenbecker lebte alleine. 643 00:37:24,360 --> 00:37:26,560 Ihr Sohn lebte bei ihrem Ex-Mann. 644 00:37:26,600 --> 00:37:28,720 Was ist mit diesen Umzugskartons? 645 00:37:28,800 --> 00:37:31,000 Vielleicht war sie nicht am Auspacken. 646 00:37:31,040 --> 00:37:34,600 Vielleicht war sie am Einpacken? Du meinst, sie wollte weg? 647 00:37:34,640 --> 00:37:37,520 Dr. Schatteburg und die Korten haben gesagt, 648 00:37:37,560 --> 00:37:39,720 dass sie in letzter Zeit verändert war. 649 00:37:39,760 --> 00:37:42,440 Warum sollte sie ihren Traum aufgeben wollen? 650 00:37:42,480 --> 00:37:45,040 Was ist mit Noah, mit ihrem Sohn? 651 00:37:45,080 --> 00:37:47,680 In seinem Zimmer waren auch Umzugskartons. 652 00:37:50,520 --> 00:37:52,960 Vielleicht wollte sie nur ausmisten. 653 00:37:53,520 --> 00:37:56,200 Die ersten Kinderschuhe? Auf gar keinen Fall. 654 00:37:57,160 --> 00:37:59,240 Guck mal, hier ist ein Kinder-Reisepass. 655 00:37:59,280 --> 00:38:02,080 Den beantragt man nur, wenn man verreisen will. 656 00:38:06,640 --> 00:38:08,200 Medikamente. 657 00:38:10,760 --> 00:38:13,360 Der Kleine hatte ein Pflaster auf der Hand. 658 00:38:13,480 --> 00:38:15,440 Vielleicht war das von einer Infusion. 659 00:38:16,000 --> 00:38:17,200 Der ist krank. 660 00:38:18,080 --> 00:38:21,080 * Musik * 661 00:38:26,440 --> 00:38:27,600 Franzi, mein Schatz. 662 00:38:27,960 --> 00:38:30,240 Kannst du mir einen großen Gefallen tun? 663 00:38:30,680 --> 00:38:33,680 * Musik * 664 00:38:37,520 --> 00:38:39,720 Dazu darf ich Ihnen leider nichts sagen. 665 00:38:39,760 --> 00:38:43,600 Danke für Ihre Hilfe. Wiederhören. Und, Franzi? Was ist? 666 00:38:43,640 --> 00:38:46,360 Ich habe in der Kita angerufen. Noah ist krank. 667 00:38:46,400 --> 00:38:49,440 Maja Kuchenbecker hat ihn vor einigen Tagen abgemeldet. 668 00:38:49,480 --> 00:38:53,080 Warum nicht sein Vater? Er hats mit keinem Wort gesagt. 669 00:38:54,280 --> 00:38:56,960 Ruf ihn an und sag, er soll hierherkommen. 670 00:38:57,000 --> 00:39:00,200 Wir haben nicht wirklich was gegen ihn in der Hand, oder? 671 00:39:00,240 --> 00:39:02,800 Befragt ihn auf der Aussichtsplattform. 672 00:39:02,840 --> 00:39:05,720 Wenn er das war, hält er die Erinnerung nicht aus. 673 00:39:08,760 --> 00:39:11,760 * Musik * 674 00:39:18,240 --> 00:39:19,720 Was soll denn das? 675 00:39:19,760 --> 00:39:22,160 Wir dachten uns, vielleicht wollen Sie sehen, 676 00:39:22,200 --> 00:39:24,680 wo Ihre Ex-Frau ums Leben gekommen ist. 677 00:39:26,400 --> 00:39:27,880 Das möchte ich nicht. 678 00:39:37,960 --> 00:39:39,720 Herr Kuchenbecker, Sie wussten, 679 00:39:39,760 --> 00:39:43,000 dass Maja nach ihren Vorträgen immer nach hier oben kam. 680 00:39:45,640 --> 00:39:47,360 Wie genau ist das passiert? 681 00:39:48,400 --> 00:39:51,120 Ihre Ex, sie wollte sich um Noah kümmern. 682 00:39:52,960 --> 00:39:54,560 Weil er krank ist. 683 00:39:57,680 --> 00:39:59,360 Und die Umzugskartons? 684 00:40:01,120 --> 00:40:04,200 Warum wollte sie mit Ihrem gemeinsamen Sohn wegziehen? 685 00:40:06,040 --> 00:40:07,800 Sie hatte alles vorbereitet. 686 00:40:09,680 --> 00:40:11,920 Wollte sie Ihnen Noah wegnehmen? 687 00:40:14,320 --> 00:40:15,800 Das Sorgerecht? 688 00:40:17,640 --> 00:40:21,240 Als Mutter hätten ihre Chancen sicherlich gut gestanden. 689 00:40:23,320 --> 00:40:26,600 Ach, kommen Sie. Wir finden es sowieso raus, hm? 690 00:40:29,520 --> 00:40:33,280 Sie hatte einen Spezialisten in Amerika ausgemacht. 691 00:40:35,240 --> 00:40:37,080 Sie wollte mit ihm dahin. 692 00:40:39,040 --> 00:40:40,960 Hatte alles organisiert. 693 00:40:42,960 --> 00:40:44,240 Ohne mich. 694 00:40:48,400 --> 00:40:50,800 Sie hat mich einfach übergangen. 695 00:40:51,920 --> 00:40:53,400 Wie immer. 696 00:40:53,840 --> 00:40:56,240 Erzählen Sie uns, was passiert ist. 697 00:41:10,320 --> 00:41:12,440 Du nimmst mir Noah nicht weg. 698 00:41:13,320 --> 00:41:15,680 Musst du mich so erschrecken? 699 00:41:16,400 --> 00:41:17,640 Warum? 700 00:41:18,640 --> 00:41:21,280 Ich habe gesagt, wir reden morgen darüber. 701 00:41:21,320 --> 00:41:23,280 Maja, warum tust du das? 702 00:41:24,480 --> 00:41:28,120 Ich bringe ihn nur zu einem Spezialisten, der ihm helfen kann. 703 00:41:28,160 --> 00:41:31,000 Du hast dich bei der NASA beworben. 704 00:41:32,240 --> 00:41:34,040 Ihr kommt nicht zurück. 705 00:41:34,080 --> 00:41:35,800 Ihr lasst mich alleine. 706 00:41:35,840 --> 00:41:37,440 Ich war so kurz davor. 707 00:41:37,480 --> 00:41:41,160 Ich sollte die erste Astronautin aus Deutschland sein. 708 00:41:41,200 --> 00:41:43,720 Bei der NASA fange ich von vorne an. 709 00:41:43,760 --> 00:41:45,800 Noah ist mein Leben. 710 00:41:45,840 --> 00:41:48,120 Immer nur "ich, ich, ich". 711 00:41:48,840 --> 00:41:50,880 Es geht doch immer nur um dich. 712 00:41:51,560 --> 00:41:53,040 Um deine Karriere. 713 00:41:53,080 --> 00:41:55,600 Aber diesmal, da kriegst du nicht deinen Willen. 714 00:41:57,000 --> 00:41:58,560 Hast du mich verstanden? 715 00:41:58,840 --> 00:42:00,040 Noah bleibt hier. 716 00:42:00,840 --> 00:42:04,600 Warum fliegst du nicht einfach auf den Mond und verreckst? 717 00:42:04,680 --> 00:42:06,240 Was hast du gesagt? 718 00:42:07,880 --> 00:42:09,760 Ich habe gesagt, du sollst... 719 00:42:18,440 --> 00:42:19,760 (schreit) 720 00:42:19,800 --> 00:42:20,800 Nein. 721 00:42:25,480 --> 00:42:26,760 Maja. 722 00:42:30,400 --> 00:42:31,680 Oh Scheiße. 723 00:42:32,200 --> 00:42:33,440 Oh Scheiße. 724 00:42:40,960 --> 00:42:43,160 Was wird Noah ohne mich machen? 725 00:42:45,000 --> 00:42:46,880 Er wird gut versorgt sein. 726 00:42:48,200 --> 00:42:51,200 * Musik * 727 00:43:00,800 --> 00:43:02,760 Jetzt ist es in den Nachrichten: 728 00:43:02,800 --> 00:43:06,720 Judith Korten ist die 1. Frau aus Deutschland, die zur ISS fliegt. 729 00:43:06,760 --> 00:43:08,240 Glückwunsch. Hm. 730 00:43:08,680 --> 00:43:12,280 Diese Voyager 2, von der Frieder Kuchenbecker erzählt hat... 731 00:43:12,320 --> 00:43:13,320 Mhm. 732 00:43:13,360 --> 00:43:17,640 Die mit der Laser-Disc von Edda Moser. Was ist damit? 733 00:43:17,680 --> 00:43:21,640 Die ist da oben immer noch unterwegs seit 1977. Wie findest du das? 734 00:43:21,680 --> 00:43:24,000 Keine Ahnung. Was ist der Sinn des Ganzen? 735 00:43:24,040 --> 00:43:26,160 Falls die Sonde auf Außerirdische trifft, 736 00:43:26,200 --> 00:43:28,720 die wollen wissen, was wir so gemacht haben. 737 00:43:28,760 --> 00:43:31,760 Durchgeknallt. Ja. Ja, total. 738 00:43:32,320 --> 00:43:34,840 Aber ich finde das auch rührend. Hm... 739 00:43:35,040 --> 00:43:38,840 Gerade, wenn die Menschheit sich von ihrer besten Seite zeigt. 740 00:43:40,680 --> 00:43:42,680 Copyright ZDF 2023 91447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.