Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,347 --> 00:01:38,676
Mr. Orton?
2
00:01:41,482 --> 00:01:43,039
Mr. Halliwell?
3
00:01:45,450 --> 00:01:46,576
Hello?
4
00:02:17,329 --> 00:02:21,057
Dear, oh, dear. Somebody here
has been playing silly buggers.
5
00:02:59,610 --> 00:03:02,839
You look ill.
They have some brandy in the kitchen.
6
00:03:30,921 --> 00:03:32,819
I won't keep you a moment.
7
00:03:54,929 --> 00:03:58,260
- I can't find his diaries.
- You can't find them?
8
00:03:58,496 --> 00:04:01,020
- It's 20 years ago.
- But they'd be so valuable.
9
00:04:01,098 --> 00:04:03,224
Yes, I don't like to think
what they'd be worth.
10
00:04:03,299 --> 00:04:04,890
For a biographer.
11
00:04:05,132 --> 00:04:07,032
Tess is so disorganized.
12
00:04:14,203 --> 00:04:16,032
- Oh, dear.
- Don't worry.
13
00:04:16,103 --> 00:04:18,162
I can't stand those things.
14
00:04:18,471 --> 00:04:21,597
Every little word.
One can't possibly be natural.
15
00:04:21,972 --> 00:04:23,803
- Is it on?
- Yes.
16
00:04:24,240 --> 00:04:27,173
I knew nothing at all about him
the first time he walked in.
17
00:04:27,240 --> 00:04:30,834
When was that? My God, 1964.
18
00:04:31,710 --> 00:04:35,108
He had considerable confidence and charm.
19
00:04:35,777 --> 00:04:38,869
It was his first play, a radio thing.
I thought it was derivative.
20
00:04:38,945 --> 00:04:40,309
I told him so. He didn't mind.
21
00:04:40,679 --> 00:04:41,805
I thought it was derivative.
22
00:04:41,879 --> 00:04:43,937
I told him so. He didn't mind.
23
00:04:44,014 --> 00:04:46,537
Not Joe. "I'll try and write
you a better one," he said.
24
00:04:46,615 --> 00:04:49,276
I said, "Well, that would be gorgeous. "
25
00:04:50,315 --> 00:04:51,839
As he was leaving...
26
00:04:52,516 --> 00:04:54,813
he said, "Next time, can
I bring my friend?"
27
00:04:54,883 --> 00:04:57,281
And I thought, does he mean "friend"?
28
00:04:57,753 --> 00:05:00,684
Then I thought, yes, he
does mean "friend. "
29
00:05:01,053 --> 00:05:03,451
Which was quite bold in those days.
30
00:05:04,455 --> 00:05:06,921
It was the Dark Ages. Men and men.
31
00:05:07,254 --> 00:05:09,721
And they could still put
you in prison for it.
32
00:05:10,156 --> 00:05:11,850
And they did, dear.
33
00:05:16,825 --> 00:05:18,224
Bollock naked?
34
00:05:18,393 --> 00:05:20,858
No, keep your socks on.
35
00:05:27,529 --> 00:05:30,552
London was still quite exciting then.
Remember that?
36
00:05:30,630 --> 00:05:32,063
No, you wouldn't.
37
00:05:32,431 --> 00:05:34,794
- This is when?
- 1967.
38
00:05:37,566 --> 00:05:40,295
- You're in good shape.
- It's the weights.
39
00:05:40,400 --> 00:05:42,629
When I die, I want people to say:
40
00:05:42,701 --> 00:05:46,396
"He was the most perfectly developed
playwright of his day. "
41
00:05:46,636 --> 00:05:48,603
Joe was having a wonderful time.
42
00:05:48,669 --> 00:05:51,262
His second play, Loot, was a smash hit.
43
00:05:51,404 --> 00:05:54,565
- So he was making lots of money?
- Oh, yes, dear.
44
00:05:54,839 --> 00:05:57,169
Offers to do this and write that.
45
00:05:57,641 --> 00:06:00,301
And he had six months to live.
46
00:06:09,744 --> 00:06:11,108
Is that it?
47
00:06:12,544 --> 00:06:14,205
Is that my present?
48
00:06:15,079 --> 00:06:18,308
- It is terrible, darling.
- It was 14 quid.
49
00:06:21,915 --> 00:06:24,675
I thought you said splash out.
50
00:06:24,750 --> 00:06:27,674
Cheap clothes suit me.
They always have.
51
00:06:27,750 --> 00:06:29,546
It's because I'm from the gutter.
52
00:06:29,617 --> 00:06:32,209
- A contract from New Zealand.
- New Zealand?
53
00:06:32,285 --> 00:06:35,217
I know, but we won't
think about it, dear.
54
00:06:35,619 --> 00:06:39,882
Am I right in thinking we're still
interested in writing the Beatles script?
55
00:06:39,954 --> 00:06:41,148
Oh, yes.
56
00:06:41,455 --> 00:06:44,513
Why don't I call Brian now
and set up a meeting?
57
00:06:45,024 --> 00:06:46,614
Smashing.
58
00:06:48,891 --> 00:06:50,358
Is it "Epstein"...
59
00:06:51,325 --> 00:06:52,656
or "Epstine"?
60
00:06:56,827 --> 00:06:58,225
Better wait.
61
00:06:59,061 --> 00:07:02,061
Americans are so sensitive
about their names.
62
00:07:02,497 --> 00:07:04,087
He's not American, is he?
63
00:07:04,164 --> 00:07:06,555
Well, he moves in that world.
64
00:07:07,098 --> 00:07:09,122
We'll see each other later?
65
00:07:09,199 --> 00:07:10,766
I hope people come.
66
00:07:10,834 --> 00:07:13,456
They will. I put out a three-line whip.
67
00:07:13,533 --> 00:07:15,429
- Thank you.
- How is he?
68
00:07:15,835 --> 00:07:17,364
He's fine.
69
00:07:36,574 --> 00:07:37,666
Well?
70
00:07:38,443 --> 00:07:40,172
It's 5 o'clock.
71
00:07:40,976 --> 00:07:42,643
It's a quarter past 5.
72
00:07:43,678 --> 00:07:46,368
It's only �14.
Peggy hates it.
73
00:07:46,512 --> 00:07:48,778
- That's where you've been.
- She likes you.
74
00:07:48,847 --> 00:07:51,272
Peggy's one of your few fans.
75
00:07:51,814 --> 00:07:54,378
- Any calls?
- I've been worried stiff.
76
00:07:54,481 --> 00:07:56,439
Why?
It doesn't start till 9:00.
77
00:07:56,516 --> 00:07:59,642
The whole point about irrational
behavior is that it is irrational.
78
00:07:59,717 --> 00:08:02,941
I don't worry about any thing.
I just worry.
79
00:08:08,452 --> 00:08:12,051
- Stop that.
- And you stop being such a bilious queen.
80
00:08:12,120 --> 00:08:13,916
I've to be there by 8:00
to check the arrangements.
81
00:08:13,987 --> 00:08:17,350
- I'm frightened nobody will come.
- They'll come.
82
00:08:17,589 --> 00:08:19,647
"And what sort of day
have you had, Kenneth?"
83
00:08:21,291 --> 00:08:25,084
Well, not unproductive, Joe, actually.
I caught up on a big backlog of dusting.
84
00:08:25,159 --> 00:08:28,149
Then I slipped down the road
to replenish our stock of corn flakes.
85
00:08:28,227 --> 00:08:31,588
When I returned, I rinsed a selection
of your soiled underclothes...
86
00:08:31,661 --> 00:08:34,956
by which time it was 4:00,
the hour of your scheduled return.
87
00:08:35,029 --> 00:08:38,256
When you failed to appear, I redeemed
the shining hour by cutting my toenails.
88
00:08:38,331 --> 00:08:41,459
What did you expect me to do?
Shag the Dimplex?
89
00:08:41,532 --> 00:08:43,623
You can still be quite funny.
90
00:08:44,199 --> 00:08:45,187
Still.
91
00:08:48,267 --> 00:08:50,166
Have you been reading my diary?
92
00:08:50,234 --> 00:08:51,894
- No.
- Why not?
93
00:08:52,435 --> 00:08:53,595
I would.
94
00:09:16,377 --> 00:09:19,935
- They lived in Islington.
- Isn't that quite fashionable?
95
00:09:20,578 --> 00:09:22,011
Not then, dear.
96
00:09:22,612 --> 00:09:23,976
An apartment?
97
00:09:25,214 --> 00:09:28,007
Hardly. It was a cupboard.
98
00:09:29,048 --> 00:09:30,344
All right?
99
00:09:30,915 --> 00:09:32,109
Smashing.
100
00:10:10,203 --> 00:10:14,154
- Can we go past the theater?
- Oh, no, I knew you'd say that. I knew.
101
00:10:14,222 --> 00:10:16,094
This is supposed to be my night!
102
00:10:16,163 --> 00:10:19,167
Actually, I just want to get out
of this fucking room.
103
00:10:19,245 --> 00:10:22,384
- I'd better have my Valium now.
- Give us a couple.
104
00:10:27,883 --> 00:10:30,418
Name in the paper again last night.
105
00:10:31,333 --> 00:10:34,803
Mrs. Sugden says
you're halfway to being a household word.
106
00:10:35,686 --> 00:10:37,353
Kenneth looks smart.
107
00:10:37,761 --> 00:10:40,102
Don't look at me. I'm not washed.
108
00:10:44,927 --> 00:10:46,663
Going out to supper.
109
00:10:47,707 --> 00:10:49,511
Candle-lit, probably.
110
00:10:50,621 --> 00:10:52,961
It's one function after another.
111
00:10:53,835 --> 00:10:56,072
They've got the world at their feet.
112
00:11:13,358 --> 00:11:17,068
When I was hanging them,
I kept thinking Schwitters.
113
00:11:17,077 --> 00:11:18,208
Wrong?
114
00:11:18,451 --> 00:11:21,299
Not entirely. You see,
when I first started...
115
00:11:21,369 --> 00:11:23,484
It would be
in a cellar.
116
00:11:23,497 --> 00:11:25,622
Shut up. This is our
be-kind-to-Kenny day.
117
00:11:25,695 --> 00:11:28,069
- Oh the avalanche begins.
- We came together.
118
00:11:28,144 --> 00:11:30,048
Always the best way.
119
00:11:31,932 --> 00:11:34,539
- Hello.
- Well, Kenneth, your big day.
120
00:11:34,682 --> 00:11:37,792
- Now Joe, how are you?
- Where are these pictures?
121
00:11:39,175 --> 00:11:42,354
- Nice of you to come.
- We girls must stick together.
122
00:11:42,494 --> 00:11:44,941
I had a friend once in soft furnishings.
123
00:11:45,278 --> 00:11:49,028
The number of times I trailed
around the Ideal Home Exhibition...
124
00:11:49,102 --> 00:11:52,052
I've had an invitation
to the Lord Mayor of London.
125
00:11:52,119 --> 00:11:54,663
It's a banquet for those
eminent in the arts and sciences.
126
00:11:54,736 --> 00:11:55,598
Sounds exciting.
127
00:11:55,676 --> 00:11:57,782
It's because I've sold
the film rights to Loot.
128
00:11:57,859 --> 00:12:00,708
I'm as rich as them,
so I'm invited to their rubbishy dinner.
129
00:12:00,780 --> 00:12:04,604
Now Joe, I believe they give you
some excellent turtle soup.
130
00:12:05,480 --> 00:12:06,612
Who's paying for all this?
131
00:12:06,689 --> 00:12:09,137
Success! Our first sale.
132
00:12:10,482 --> 00:12:12,589
Peggy's bought my Cat Screen.
133
00:12:13,738 --> 00:12:15,777
And I've almost sold another.
134
00:12:16,358 --> 00:12:18,935
- You've no need to.
- I like it.
135
00:12:20,083 --> 00:12:23,667
And you've no need to, either.
You don't owe him anything.
136
00:12:23,742 --> 00:12:25,918
Not anymore.
137
00:12:26,632 --> 00:12:29,311
You must leave him, Joe.
You've got to.
138
00:12:29,652 --> 00:12:30,855
I can't.
139
00:12:31,399 --> 00:12:32,841
No, I couldn't.
140
00:12:33,044 --> 00:12:35,288
And was he going to leave him?
141
00:12:35,630 --> 00:12:37,574
No shortage of offers.
142
00:12:38,887 --> 00:12:40,294
I don't know.
143
00:12:40,599 --> 00:12:42,543
Could he have left him?
144
00:12:42,715 --> 00:12:45,197
You're married. How can you tell?
145
00:12:46,172 --> 00:12:47,911
What for? Sex?
146
00:12:48,656 --> 00:12:51,541
I suppose that's where they learnt it.
Therapy.
147
00:12:53,659 --> 00:12:56,108
- And what do you do?
- I'm the artist.
148
00:12:56,178 --> 00:12:57,448
Oh, really?
149
00:12:57,957 --> 00:13:00,739
Well, they're very unusual.
150
00:13:04,200 --> 00:13:06,010
Seems to be going well.
151
00:13:06,081 --> 00:13:07,684
Have we sold any more?
152
00:13:07,759 --> 00:13:10,473
No, but I'm getting lots of enthusiasm.
153
00:13:22,097 --> 00:13:24,741
- Isn't that Joe Orton?
- Yes.
154
00:13:24,882 --> 00:13:27,264
I loved Loot!
155
00:13:27,573 --> 00:13:30,080
The title was mine, actually.
156
00:13:30,188 --> 00:13:32,832
I gave him all his titles.
I'm his personal assistant.
157
00:13:32,908 --> 00:13:34,010
Really?
158
00:13:34,017 --> 00:13:36,932
I don't care for these at all.
159
00:13:37,007 --> 00:13:38,783
And what does that entail?
160
00:13:38,853 --> 00:13:42,681
It entails washing his underwear. It
entails taking his jumpers to Sketchley's.
161
00:13:42,751 --> 00:13:44,894
It entails poaching his fucking eggs.
162
00:13:44,972 --> 00:13:46,886
And it entails reading his manuscripts...
163
00:13:46,954 --> 00:13:49,741
only to find everything I've
thought or said is included.
164
00:13:49,812 --> 00:13:51,955
That must be very rewarding.
165
00:13:52,031 --> 00:13:55,288
If you're referring to the occasional bout
of mutual masturbation...
166
00:13:55,360 --> 00:13:57,608
no, it is not rewarding at all!
167
00:14:00,000 --> 00:14:02,144
I really do love my Screen.
168
00:14:02,623 --> 00:14:04,096
Honestly?
169
00:14:09,279 --> 00:14:10,720
"How do you justify your existence?"
170
00:14:10,797 --> 00:14:14,783
"I'm Joe Orton's friend. "
As if it's a profession.
171
00:14:15,201 --> 00:14:17,153
Well, it's not a profession.
172
00:14:19,514 --> 00:14:21,765
It's a fucking full-time job.
173
00:14:22,107 --> 00:14:23,958
It's not a profession.
174
00:14:56,648 --> 00:14:58,292
Was this customary?
175
00:14:58,369 --> 00:15:02,512
Oh, yes. According to the diary,
practically a daily occurrence.
176
00:15:03,396 --> 00:15:05,281
But you lost his diary.
177
00:15:06,062 --> 00:15:07,062
Yes.
178
00:15:46,291 --> 00:15:48,222
No, I haven't seen him.
179
00:15:48,297 --> 00:15:50,355
I thought he left with you.
180
00:15:52,368 --> 00:15:57,239
No, Kenneth, of course I wanted it.
I wouldn't have bought it if I hadn't.
181
00:15:57,666 --> 00:16:00,675
I shall have it here, in my office.
182
00:16:02,280 --> 00:16:04,420
Yes, if he rings, I'll tell him.
183
00:16:04,963 --> 00:16:06,058
Bye.
184
00:16:11,279 --> 00:16:12,683
Then what?
185
00:16:13,516 --> 00:16:15,403
Then he did the same for me.
186
00:16:15,478 --> 00:16:16,882
Shall we eat? I'm starving.
187
00:16:16,953 --> 00:16:20,549
I write it all down, all the sex.
It's all in my diaries.
188
00:16:21,492 --> 00:16:23,753
How did he know you were here?
189
00:16:25,064 --> 00:16:26,987
You do, don't you?
190
00:16:27,033 --> 00:16:28,811
In that state.
191
00:16:29,514 --> 00:16:31,788
You know everything.
192
00:16:40,680 --> 00:16:41,553
Sorry.
193
00:16:43,498 --> 00:16:44,439
I'm sorry.
194
00:16:45,800 --> 00:16:47,255
I brought the melon.
195
00:16:53,096 --> 00:16:54,424
Any calls?
196
00:16:57,423 --> 00:16:58,647
I'm sorry.
197
00:17:01,881 --> 00:17:02,971
Shit!
198
00:17:09,268 --> 00:17:10,629
You found us.
199
00:17:11,565 --> 00:17:13,356
I just got here myself.
200
00:17:13,462 --> 00:17:16,183
This is my wife, Anthea. Ms. Ramsay.
201
00:17:16,655 --> 00:17:18,543
I think it is perhaps Peggy.
202
00:17:19,605 --> 00:17:20,979
We're working on the book together.
203
00:17:21,050 --> 00:17:23,515
Why don't you get Ms. Ramsay a drink?
White wine?
204
00:17:23,582 --> 00:17:25,774
White wine. You're not American.
205
00:17:26,581 --> 00:17:27,808
No, he is.
206
00:17:28,183 --> 00:17:30,478
John's American. He is, I'm not.
207
00:17:31,083 --> 00:17:34,675
Yes, I think I have
just about got that straight.
208
00:17:36,250 --> 00:17:38,716
We're working on the book together.
209
00:17:45,517 --> 00:17:47,505
These are the diaries.
210
00:17:49,716 --> 00:17:52,149
You must guard them with your life.
211
00:17:52,950 --> 00:17:54,280
Believe me.
212
00:17:54,717 --> 00:17:56,046
We can eat.
213
00:18:01,550 --> 00:18:03,778
Urinals figure largely, of course.
214
00:18:05,917 --> 00:18:07,042
Sugar?
215
00:18:07,200 --> 00:18:11,427
The more insalubrious the circumstances,
the more Joe seemed to enjoy it.
216
00:18:11,833 --> 00:18:12,925
Ginger?
217
00:18:13,001 --> 00:18:15,762
His first taste of sex,
or the first that he records...
218
00:18:15,834 --> 00:18:19,597
took place in a cinema lavatory
in Leicester at the age of 14.
219
00:18:20,136 --> 00:18:22,499
The film was My Favorite Brunette.
220
00:18:23,035 --> 00:18:25,092
Bob Hope and Dorothy Lamour.
221
00:18:26,135 --> 00:18:27,225
Quite.
222
00:18:28,301 --> 00:18:31,130
Joe says he came
all down the man's raincoat.
223
00:18:32,301 --> 00:18:33,665
Lovely melon.
224
00:18:34,701 --> 00:18:35,793
Thanks.
225
00:18:38,835 --> 00:18:43,494
I'll set Anthea to work transcribing these,
and then you can have the originals back.
226
00:18:43,568 --> 00:18:44,966
Do you type?
227
00:18:45,702 --> 00:18:49,395
It's tiresome, but sometime
we are going to have to talk about a fee.
228
00:18:49,468 --> 00:18:52,628
- I do have Joe's relatives to think about.
- Of course.
229
00:18:53,037 --> 00:18:54,593
He's all they have.
230
00:18:56,969 --> 00:18:58,457
What is this?
231
00:18:58,834 --> 00:19:02,790
This is the film script he was writing
for the Beatles that final summer.
232
00:19:03,169 --> 00:19:04,500
Darling Joe.
233
00:19:06,235 --> 00:19:08,827
I'm about to get Brian
Epstein on the phone.
234
00:19:08,902 --> 00:19:11,425
When do you think
we could set up a meeting?
235
00:19:11,502 --> 00:19:13,993
Not there, Ms. Ramsay. On the Coast.
236
00:19:16,037 --> 00:19:19,799
When you say he's on the Coast, dear,
do you mean he's in Brighton?
237
00:19:22,203 --> 00:19:24,998
When he gets back
and has shaken the sand out of his shoes...
238
00:19:25,070 --> 00:19:27,332
perhaps you could get him to call me.
239
00:19:27,904 --> 00:19:29,029
Slut.
240
00:19:29,537 --> 00:19:30,594
Joe, dear.
241
00:19:31,004 --> 00:19:33,730
I've started on the script for the Beatles.
242
00:19:33,803 --> 00:19:36,736
I'm using some of a novel
I wrote years ago.
243
00:19:37,137 --> 00:19:39,070
I'm surprised how good it is.
244
00:19:39,138 --> 00:19:41,502
You didn't write that. We wrote it.
245
00:19:41,704 --> 00:19:45,001
So what were you planning on doing?
Selling it to Warner Brothers?
246
00:19:45,239 --> 00:19:47,727
I wouldn't care, if you
gave me some credit.
247
00:19:47,804 --> 00:19:50,430
If you only told people I helped you.
248
00:19:51,904 --> 00:19:55,462
- Tell the Beatles I help you.
- You're not being much help now.
249
00:19:55,538 --> 00:19:57,970
- Have you nothing to do?
- You do it!
250
00:19:58,039 --> 00:20:02,028
Try a spot of post-coital dusting yourself.
It always has to be me.
251
00:20:02,104 --> 00:20:03,468
Who's this?
252
00:20:04,404 --> 00:20:06,871
It's the police. It's one of your pickups.
253
00:20:07,005 --> 00:20:10,868
Your sex life has caught up with you.
Now you're going to have to pay.
254
00:20:18,439 --> 00:20:21,461
I thought you might like
a preview of my frock.
255
00:20:22,239 --> 00:20:26,432
It's for the firm's annual get-together
in a month or two's time.
256
00:20:28,674 --> 00:20:31,036
The actual venue is not definite yet...
257
00:20:31,172 --> 00:20:34,536
but it's thought to be
one of the leading London hotels.
258
00:20:35,873 --> 00:20:38,634
There's been some dispute
about the design.
259
00:20:38,706 --> 00:20:41,798
It's a floral motif,
obviously, all hand-done.
260
00:20:42,139 --> 00:20:44,299
Only, I say these are roses.
261
00:20:44,773 --> 00:20:47,296
And Mr. Sugden will insist they're peonies.
262
00:20:48,241 --> 00:20:50,069
This could be a lily.
263
00:20:50,674 --> 00:20:54,129
- Looks more of a rhododendron to me.
- That's a thought.
264
00:20:54,573 --> 00:20:56,802
I'll go try that one out on Clifford.
265
00:20:58,674 --> 00:21:02,436
Do you notice I'm limping?
Spilled a hot drink down my dress.
266
00:21:02,907 --> 00:21:05,339
My vagina came up like a football.
267
00:21:25,441 --> 00:21:27,430
If you were successful...
268
00:21:27,942 --> 00:21:31,067
so successful
that you couldn't walk down the street...
269
00:21:31,142 --> 00:21:34,233
what would you do?
I'm thinking of the Beatles.
270
00:21:35,508 --> 00:21:37,066
I'd have a home.
271
00:21:39,408 --> 00:21:42,340
In the country. With servants.
272
00:21:43,374 --> 00:21:44,773
I wouldn't.
273
00:21:45,542 --> 00:21:47,973
I'd just shag everything in sight.
274
00:21:53,442 --> 00:21:54,431
No.
275
00:21:56,943 --> 00:21:58,307
Have a wank.
276
00:22:03,809 --> 00:22:05,934
I can't just have a wank.
277
00:22:06,576 --> 00:22:09,338
I need three days' notice to have a wank!
278
00:22:13,076 --> 00:22:15,202
You can just stand there and do it.
279
00:22:15,277 --> 00:22:17,571
Me, it's like organizing D-day.
280
00:22:18,009 --> 00:22:20,567
Forces have to be assembled,
magazines bought...
281
00:22:20,643 --> 00:22:23,507
the past dredged
for some suitably unsavory episode...
282
00:22:23,576 --> 00:22:27,600
the dogged thought of which can still
produce a faint flicker of desire.
283
00:22:27,677 --> 00:22:29,143
"Have a wank. "
284
00:22:30,077 --> 00:22:32,475
It�d be easier to raise the Titanic.
285
00:22:32,544 --> 00:22:35,374
- And don't write it down.
- It's only my diary.
286
00:22:36,644 --> 00:22:39,768
- Do you read it?
- I've told you, no.
287
00:22:40,344 --> 00:22:44,072
My mom did. I used to have to put
the dirty bits in shorthand.
288
00:22:44,810 --> 00:22:47,039
Only time it's been of any use.
289
00:22:50,910 --> 00:22:52,604
I'm sorry, I can't help you.
290
00:22:52,678 --> 00:22:55,906
My secretary does shorthand,
but I'm on my own here.
291
00:23:00,244 --> 00:23:03,076
Well, dear,
you'll just have to use your imagination.
292
00:23:09,645 --> 00:23:12,236
Mother, didn't you once do shorthand?
293
00:23:12,779 --> 00:23:14,711
Yes, for about five minutes.
294
00:23:14,779 --> 00:23:16,802
It's this playwright John's working on.
295
00:23:16,879 --> 00:23:19,640
He went to secretarial school as a boy
and took shorthand.
296
00:23:19,712 --> 00:23:21,372
This is his diary.
297
00:23:21,579 --> 00:23:24,273
He keeps going into shorthand, you see.
298
00:23:26,125 --> 00:23:29,079
It was a long time ago, dear.
I never got the diploma.
299
00:23:29,085 --> 00:23:32,940
"Woke up late. Did not go to school.
Told Mom I felt sick.
300
00:23:32,975 --> 00:23:36,094
"When she'd gone to work,
I listened to Housewives' Choice. "
301
00:23:36,179 --> 00:23:38,904
"Then went into Mom's bedroom...
302
00:23:38,939 --> 00:23:42,107
"and arranged the dressing table mirrors...
303
00:23:42,142 --> 00:23:45,054
"and had a lovely, long, slow...
304
00:23:45,089 --> 00:23:46,705
"wink. "
305
00:23:46,740 --> 00:23:49,506
"Wink. " You sure that's an "i"?
306
00:23:49,541 --> 00:23:51,880
No, dear, I'm not sure at all.
307
00:23:58,296 --> 00:24:00,349
"Read all morning...
308
00:24:00,792 --> 00:24:02,846
"but got another hard-on.
309
00:24:04,054 --> 00:24:07,845
"Just putting soap on it when Mom came in.
310
00:24:08,116 --> 00:24:11,373
"Said I thought I had a spot coming.
311
00:24:12,310 --> 00:24:15,703
"Mom quiet all through meal. "
I should think so.
312
00:24:16,272 --> 00:24:17,462
Does he go on like this?
313
00:24:17,536 --> 00:24:21,054
No, the early ones stopped
just when his life got interesting.
314
00:24:21,130 --> 00:24:23,423
Sounds quite interesting already.
315
00:24:23,528 --> 00:24:26,956
- Where's John?
- He's gone to Leicester to see the sister.
316
00:24:27,156 --> 00:24:30,118
To look at the house
where Joe was brought up.
317
00:24:39,638 --> 00:24:40,761
Hello.
318
00:24:41,169 --> 00:24:43,223
Was this the Orton house?
319
00:24:46,063 --> 00:24:48,150
Is this the...
320
00:24:49,058 --> 00:24:52,214
- I'm English. Ask me.
- Was this the house that Orton...
321
00:24:52,287 --> 00:24:53,773
I hated that house.
322
00:24:53,918 --> 00:24:56,143
There was no love in it.
323
00:24:56,316 --> 00:24:58,937
No wonder he couldn't wait to get out.
324
00:24:59,046 --> 00:25:02,303
In those days, if you were from Leicester
and wanted to be an actor...
325
00:25:02,375 --> 00:25:04,361
you had to get rid of your accent.
326
00:25:04,478 --> 00:25:06,409
Not that Mom knew anything
about the acting.
327
00:25:06,476 --> 00:25:09,767
- She just wanted John to talk posh.
- You still call him John.
328
00:25:09,838 --> 00:25:14,422
That was his name when we were little.
It was after he was famous, he was Joe.
329
00:25:14,632 --> 00:25:17,185
- Mrs. Lambert?
- Madame Lambert.
330
00:25:20,023 --> 00:25:23,882
- You are anxious to improve your diction?
- Yes, Madame Lambert.
331
00:25:24,284 --> 00:25:26,271
What is your chosen field?
332
00:25:27,115 --> 00:25:29,633
- I want to be an actor.
- Indeed.
333
00:25:30,044 --> 00:25:32,596
Leicester has produced some fine actors.
334
00:25:32,706 --> 00:25:35,793
Leicester is the hometown
of Richard Attenborough.
335
00:25:35,967 --> 00:25:36,955
Tea.
336
00:25:37,134 --> 00:25:40,254
Movement, elocution,
all these I can teach you.
337
00:25:40,329 --> 00:25:42,224
The arts proper to the stage.
338
00:25:42,293 --> 00:25:44,687
How to smoke a cigarette
with poise, elegance...
339
00:25:44,756 --> 00:25:46,810
and, above all, conviction.
340
00:25:46,886 --> 00:25:49,609
The powder compact
as a means of expression.
341
00:25:49,682 --> 00:25:51,373
Go to any production in the West End...
342
00:25:51,447 --> 00:25:54,897
and you will see these arts
brought to a pitch of perfection.
343
00:25:54,975 --> 00:25:58,368
But all that is as nothing...
344
00:25:59,235 --> 00:26:01,857
without the one essential requirement.
345
00:26:02,031 --> 00:26:04,654
- I have the money.
- Money? Pish!
346
00:26:05,161 --> 00:26:08,610
I'm not speaking of money.
I'm speaking of talent.
347
00:26:09,323 --> 00:26:12,545
Judging by what you've read,
you have no talent.
348
00:26:13,082 --> 00:26:14,943
No talent whatsoever.
349
00:26:15,181 --> 00:26:18,041
- I still want to learn.
- Bravo!
350
00:26:18,509 --> 00:26:22,764
No marks for talent.
Full marks for Dunkirk spirit.
351
00:26:31,158 --> 00:26:32,486
Bloody plays.
352
00:26:32,555 --> 00:26:35,018
Mom didn't have much of a horizon.
353
00:26:35,287 --> 00:26:39,372
She'd have liked him a civil servant.
A suit every day of his life.
354
00:26:39,613 --> 00:26:42,768
Next time, tell them
to provide you with a costume!
355
00:26:44,007 --> 00:26:46,935
Using our bedspread. Wicked!
356
00:26:47,368 --> 00:26:48,492
You'll clean it!
357
00:26:50,997 --> 00:26:53,018
Coloring it with distemper.
358
00:26:53,094 --> 00:26:55,183
Ruined, bloody ruined.
359
00:26:55,658 --> 00:26:59,177
I bet Dirk Bogarde
didn't distemper his mother's bedspread!
360
00:27:00,284 --> 00:27:01,578
Bloody disgusting.
361
00:27:08,848 --> 00:27:10,810
And get some clothes on.
362
00:27:11,843 --> 00:27:15,327
Walking around like Sambo.
Don't know where to look.
363
00:27:29,818 --> 00:27:30,907
What?
364
00:27:31,316 --> 00:27:33,608
There's somebody at the door.
Fetch us me teeth.
365
00:27:45,463 --> 00:27:47,858
It'll be the gas man. I never paid.
366
00:27:50,989 --> 00:27:52,475
Good afternoon.
367
00:27:52,819 --> 00:27:55,474
I'm a Council official.
I've come about your lad.
368
00:27:55,548 --> 00:27:58,170
Why? What's he done?
What have you done?
369
00:27:58,245 --> 00:28:01,503
Shakespeare's what he's done.
He's taken a very good part.
370
00:28:01,575 --> 00:28:04,933
He's favorably impressed a prominent
member of the Education Committee.
371
00:28:05,003 --> 00:28:06,829
Yes, he'd have a bedspread.
372
00:28:09,230 --> 00:28:10,626
Good afternoon.
373
00:28:10,695 --> 00:28:12,987
- Who's this?
- This is my husband. Ignore him.
374
00:28:13,058 --> 00:28:16,281
- Your son is a born actor.
- An actor?
375
00:28:16,354 --> 00:28:18,681
But he went to Clark's College.
He's done shorthand.
376
00:28:18,751 --> 00:28:21,906
- He had a badge in his blazer.
- This boy will never make a typist.
377
00:28:21,979 --> 00:28:23,943
- He can do 40 words a minute.
- Shut up!
378
00:28:24,010 --> 00:28:26,097
No, he must take up a dramatic career.
379
00:28:26,173 --> 00:28:30,123
But I've sacrificed all down the line in
order for him to land a job in an office.
380
00:28:30,201 --> 00:28:34,355
No, Mrs. Orton, your son must go in
for a scholarship to RADA.
381
00:28:34,761 --> 00:28:38,211
- RADA?
- The Royal Academy of Dramatic Art.
382
00:28:38,655 --> 00:28:39,745
RADA?
383
00:28:42,018 --> 00:28:44,412
The Royal Academy of Dramatic Art.
384
00:28:45,247 --> 00:28:46,370
RADA.
385
00:28:48,675 --> 00:28:51,229
"Do you know who I'm looking for, Smee?"
386
00:28:51,306 --> 00:28:53,858
"No, tell me again, Captain. "
387
00:28:54,134 --> 00:28:57,186
"I'm looking for a boy, Smee. "
388
00:28:58,628 --> 00:29:00,681
"What kind of boy, Captain?"
389
00:29:01,125 --> 00:29:04,086
"A wicked boy. A heartless boy.
390
00:29:04,186 --> 00:29:07,239
"A boy who never ate his rice pudding. "
391
00:29:07,582 --> 00:29:10,839
"Oh, horror! Can there be such boys?"
392
00:29:11,076 --> 00:29:12,734
"Aye, there can.
393
00:29:12,925 --> 00:29:16,976
"It was a boy like that
that cut off my arm...
394
00:29:17,268 --> 00:29:19,460
"and fed it to the crocodiles.
395
00:29:19,598 --> 00:29:20,892
"His name...
396
00:29:20,963 --> 00:29:23,925
"was Peter Pan. "
397
00:29:35,910 --> 00:29:39,030
You've had some amateur experience,
I gather, Mr. Orton.
398
00:29:39,171 --> 00:29:40,795
Tell us about it.
399
00:29:41,702 --> 00:29:44,129
I started off in Richard III.
400
00:29:44,598 --> 00:29:45,857
As what?
401
00:29:46,661 --> 00:29:48,022
A messenger.
402
00:29:50,355 --> 00:29:53,717
Well. that was most original.
You've done very well.
403
00:29:54,786 --> 00:29:57,013
Yes, very nice and loud.
404
00:30:07,979 --> 00:30:12,171
"Oh, that this too too solid flesh
would melt...
405
00:30:12,344 --> 00:30:15,672
- "thaw and resolve itself into a dew!"
- Rather old.
406
00:30:15,775 --> 00:30:17,360
- "Or that the Everlasting
had not fix'd... "
407
00:30:17,373 --> 00:30:18,968
- Not as old
as he looks.
408
00:30:19,041 --> 00:30:21,438
"... his canon 'gainst self-slaughter!"
409
00:30:23,070 --> 00:30:25,592
It's useful to have
somebody as old as that.
410
00:30:26,069 --> 00:30:27,729
Just for casting.
411
00:30:28,501 --> 00:30:32,057
We seem to be taking
practically anything that stands up.
412
00:30:35,565 --> 00:30:37,053
At least he's got the coat.
413
00:30:45,527 --> 00:30:47,991
- What are you?
- Cats, miss.
414
00:30:49,258 --> 00:30:51,917
Let's change the exercise slightly.
415
00:30:52,623 --> 00:30:54,384
I've got a cat now.
416
00:30:56,088 --> 00:30:58,576
Here you are. Catch it.
417
00:31:49,402 --> 00:31:53,298
Movement, enunciation, breath control.
418
00:31:53,699 --> 00:31:56,460
It's all so wildly dated, don't you agree?
419
00:31:57,497 --> 00:31:59,382
Yes, it is.
420
00:31:59,395 --> 00:32:01,291
Still, I suppose the
beginners find it useful.
421
00:32:01,961 --> 00:32:04,153
- Are you new to London?
- Hardly.
422
00:32:05,359 --> 00:32:08,846
A small legacy enabled me to spend
several weekends at the Strand Palace.
423
00:32:08,924 --> 00:32:12,582
- Hotels are a closed book to me.
- You'll like the Strand Palace.
424
00:32:12,655 --> 00:32:15,086
Perhaps we might venture there one evening
for coffee.
425
00:32:15,154 --> 00:32:16,279
Ready?
426
00:32:16,354 --> 00:32:19,251
We're off over to South Bank. The festival.
427
00:32:19,886 --> 00:32:21,782
Yes, it might be amusing, I suppose.
428
00:32:21,850 --> 00:32:24,975
Yes, the plebs and their simple pleasures.
429
00:32:26,449 --> 00:32:28,470
What did you ask him for?
430
00:32:39,475 --> 00:32:40,701
Come on.
431
00:32:52,834 --> 00:32:54,266
"Let us go then, you and I...
432
00:32:54,335 --> 00:32:56,731
"when the evening is spread out
against the sky...
433
00:32:56,799 --> 00:32:59,490
"like a patient etherised upon a table. "
434
00:33:02,695 --> 00:33:03,957
Come on.
435
00:33:09,159 --> 00:33:11,386
You know, some of these people are...
436
00:33:12,757 --> 00:33:15,518
- having sexual intercourse.
- Fucking, you mean.
437
00:33:15,590 --> 00:33:19,247
What did you expect?
Many of them are from Australia.
438
00:33:21,420 --> 00:33:22,612
Come on.
439
00:33:35,179 --> 00:33:37,439
What was the Festival of Britain?
440
00:33:38,012 --> 00:33:40,202
That was when it
all came off the ration.
441
00:33:40,442 --> 00:33:42,430
You mean food and things?
442
00:33:42,575 --> 00:33:45,473
Life, dear. Sex. Everything.
443
00:33:46,674 --> 00:33:48,400
Only it didn't, of course.
444
00:33:54,801 --> 00:33:58,562
I wish he'd never come.
I wanted it to be just us.
445
00:34:04,330 --> 00:34:05,921
- No.
- Why?
446
00:34:06,113 --> 00:34:09,873
- Not here. People are looking.
- Fuck people.
447
00:34:10,211 --> 00:34:12,233
You can't live like that, John.
448
00:34:12,310 --> 00:34:15,172
- I want to take things gradually.
- I don't.
449
00:34:15,774 --> 00:34:17,796
You don't know what life's like.
450
00:34:17,973 --> 00:34:21,028
I'm not going to find out
at this rate, either.
451
00:35:26,404 --> 00:35:28,891
- Thank you.
- Cheap clothes suit you.
452
00:35:28,969 --> 00:35:31,525
It's because you're from the gutter.
453
00:35:35,931 --> 00:35:38,158
I said I'll move in with Janet.
454
00:35:42,230 --> 00:35:43,887
This is the room.
455
00:35:44,827 --> 00:35:47,986
I'm only looking. I'm fixed up elsewhere.
456
00:35:54,289 --> 00:35:56,584
Is it a northern light?
457
00:35:57,288 --> 00:35:59,151
Never heard any complaints.
458
00:35:59,221 --> 00:36:02,151
Of course, it's in dire need of decorating.
459
00:36:03,218 --> 00:36:04,706
What is that smell?
460
00:36:05,183 --> 00:36:09,114
Air freshener.
The carpet came from Reading originally.
461
00:36:12,105 --> 00:36:13,764
Friends, are you?
462
00:36:14,071 --> 00:36:16,933
- Students.
- I've nothing against friendship.
463
00:36:17,436 --> 00:36:21,195
It's the most wonderful thing in the world,
within reason.
464
00:36:21,466 --> 00:36:23,092
I'm only looking.
465
00:36:23,565 --> 00:36:26,428
- They say Islington's coming up.
- It is.
466
00:36:26,697 --> 00:36:30,957
They've turned the greengrocer's into
an antique shop, and the pub is silent.
467
00:36:31,028 --> 00:36:32,618
What do you think?
468
00:36:33,161 --> 00:36:36,092
I think I shall keep an open mind.
469
00:36:55,748 --> 00:36:57,872
Help yourself. Here.
470
00:37:07,943 --> 00:37:11,896
- Where did you get them?
- I nicked them while he wasn't looking.
471
00:37:20,269 --> 00:37:22,789
- You can type?
- Forty words a minute.
472
00:37:23,500 --> 00:37:25,335
Neither of us seems
to have family photos.
473
00:37:25,348 --> 00:37:27,193
I'm an orphan.
474
00:37:27,399 --> 00:37:29,625
I always wanted to be an orphan.
475
00:37:29,697 --> 00:37:32,219
I could have been
if it hadn't been for my parents.
476
00:37:32,296 --> 00:37:34,558
My mother died when I was a boy.
477
00:37:35,328 --> 00:37:37,952
She was stung on the tongue by a wasp.
478
00:37:38,693 --> 00:37:41,589
One minute we were just
sitting down to breakfast...
479
00:37:41,658 --> 00:37:43,589
ten minutes later, she was dead.
480
00:37:43,657 --> 00:37:45,849
- That still leaves your dad.
- Him?
481
00:37:46,289 --> 00:37:48,913
He put his head in the gas oven
when I was 18.
482
00:37:48,987 --> 00:37:51,475
I came down one morning
and found him lying there.
483
00:37:51,554 --> 00:37:53,347
So I switched the gas off, had a shave...
484
00:37:53,418 --> 00:37:55,906
made some tea, and called the ambulance.
In that order.
485
00:37:55,984 --> 00:37:58,914
I understand.
My dad always took a back seat.
486
00:37:59,515 --> 00:38:00,842
My novels.
487
00:38:01,582 --> 00:38:03,169
Anybody can act.
488
00:38:04,244 --> 00:38:06,301
All these books. I'll never catch up.
489
00:38:06,378 --> 00:38:09,365
I'm a cultivated person, John.
You'll find it rubs off.
490
00:38:09,443 --> 00:38:10,840
Dictionaries.
491
00:38:10,950 --> 00:38:13,642
- Can you spell?
- Yes, but not accurately.
492
00:38:18,281 --> 00:38:20,580
I don't understand
Shakespeare.
493
00:38:20,593 --> 00:38:22,902
We'll cross that bridge
when we come to it.
494
00:38:23,278 --> 00:38:26,367
Talking of Shakespeare,
we're missing the Queen.
495
00:38:46,299 --> 00:38:49,355
I here present unto you Queen Elizabeth...
496
00:38:50,030 --> 00:38:51,461
your undoubted Queen.
497
00:38:51,529 --> 00:38:52,517
Improves the contrast.
498
00:38:52,596 --> 00:38:56,151
Wherefore all you who are come this day...
499
00:38:56,694 --> 00:38:58,714
to do your homage and service...
500
00:38:59,125 --> 00:39:01,181
are you willing to do the same?
501
00:39:06,355 --> 00:39:08,717
This is a new experience for me.
502
00:39:10,052 --> 00:39:11,176
Yes?
503
00:39:11,818 --> 00:39:13,182
Television.
504
00:39:14,185 --> 00:39:16,206
I've never seen it before.
505
00:39:17,249 --> 00:39:20,591
...to govern the peoples
of the United Kingdom...
506
00:39:20,697 --> 00:39:21,987
Do you like it?
507
00:39:24,255 --> 00:39:25,347
This?
508
00:39:28,756 --> 00:39:30,121
Television.
509
00:39:32,690 --> 00:39:37,487
...the other territories according to
their respective laws and customs?
510
00:39:38,091 --> 00:39:40,250
I solemnly promise so to do.
511
00:40:00,896 --> 00:40:03,258
It's the beginning of a new era.
512
00:40:56,350 --> 00:41:00,252
Thence goes Queen Elizabeth
to sit in King Edward's Chair...
513
00:41:00,621 --> 00:41:03,784
for the most sacred rite of her anointing.
514
00:41:14,669 --> 00:41:16,630
Are you up here helping John?
515
00:41:16,696 --> 00:41:18,218
Holding his hand.
516
00:41:18,829 --> 00:41:21,459
Did Kenneth ever come up to Leicester?
517
00:41:23,436 --> 00:41:24,993
Did you like him?
518
00:41:26,172 --> 00:41:28,139
I didn't dislike him.
519
00:41:28,206 --> 00:41:30,731
I could see what he saw in Joe, after all.
520
00:41:31,376 --> 00:41:34,243
I couldn't really see what Joe saw in him.
521
00:41:34,714 --> 00:41:37,146
Of course, I didn't know what went on.
522
00:41:37,248 --> 00:41:39,374
Upstairs, come on.
523
00:41:41,219 --> 00:41:44,746
Did you know that Joe was that way?
524
00:41:46,858 --> 00:41:48,827
- Yes.
- You didn't.
525
00:41:48,893 --> 00:41:51,657
I did and I didn't.
526
00:41:52,564 --> 00:41:54,465
The way you do, don't you?
527
00:41:54,800 --> 00:41:59,202
Mind you, at our Douglas' wedding,
Mom found him in bed with a bridesmaid.
528
00:42:01,273 --> 00:42:04,003
So you see? It's as I say.
529
00:42:04,476 --> 00:42:06,876
He couldn't have learned it in Leicester.
530
00:42:06,945 --> 00:42:08,538
He was corrupted.
531
00:42:09,748 --> 00:42:11,909
Joe wanted something from Kenneth.
532
00:42:11,983 --> 00:42:14,919
And Kenneth wanted something
from Joe. It's not corruption.
533
00:42:15,454 --> 00:42:16,919
It's collaboration.
534
00:42:17,456 --> 00:42:20,583
He was born that way,
or else it was my mom.
535
00:42:20,658 --> 00:42:22,182
Women don't care anyway.
536
00:42:22,260 --> 00:42:25,661
- I don't care what men get up to.
- I don't care where they put it.
537
00:42:25,730 --> 00:42:27,995
As long as they don't put it there.
538
00:42:28,067 --> 00:42:30,035
Didn't I say upstairs?
539
00:42:30,535 --> 00:42:32,799
A taste of their own medicine.
540
00:42:35,207 --> 00:42:39,199
The lavatories shocked me a bit
when I read his diary, but...
541
00:42:40,445 --> 00:42:42,505
A boy stopped me the other day...
542
00:42:42,581 --> 00:42:46,209
and said, "I want to thank you for
your brother's plays. " So what do you do?
543
00:42:46,284 --> 00:42:48,981
Yes, I feel quite grateful
for his plays myself.
544
00:42:49,522 --> 00:42:52,513
Personally, I think a
lot of that is made up.
545
00:42:53,425 --> 00:42:55,485
- What?
- The toilets.
546
00:42:56,729 --> 00:42:59,391
You have to go into all that, do you?
547
00:43:02,635 --> 00:43:04,965
It all seems a bit unnecessary to me.
548
00:43:05,068 --> 00:43:08,665
The lawn mower is not unnecessary.
The Fiesta is not unnecessary.
549
00:43:08,908 --> 00:43:10,940
You ought to be grateful
we get money from his plays.
550
00:43:11,009 --> 00:43:14,140
Grateful? I work, too, you know.
551
00:43:14,846 --> 00:43:17,815
This isn't royalties.
This is plumbing money, this is.
552
00:43:17,883 --> 00:43:20,374
He's nothing in Leicester, Joe Orton.
553
00:43:21,820 --> 00:43:23,288
- Ken?
- What?
554
00:43:24,823 --> 00:43:27,724
You know you could be
put in prison for this.
555
00:43:27,793 --> 00:43:29,261
So could you.
556
00:43:30,228 --> 00:43:31,455
No.
557
00:43:32,965 --> 00:43:34,728
I'm the innocent party.
558
00:43:42,740 --> 00:43:44,709
No, I want to get on.
559
00:43:46,011 --> 00:43:48,844
Writing, John, is one-tenth inspiration,
nine-tenths...
560
00:43:48,913 --> 00:43:50,541
Masturbation.
561
00:44:29,822 --> 00:44:32,518
That's a library book.
You should respect books.
562
00:44:32,591 --> 00:44:36,027
I respect them more than you.
You just take them for granted.
563
00:44:40,331 --> 00:44:42,899
Shit, I'll never catch up.
564
00:44:43,069 --> 00:44:46,533
So what's this?
We are halfway through a novel.
565
00:44:47,839 --> 00:44:49,238
You are, you mean.
566
00:44:50,442 --> 00:44:52,637
It's a collaboration, dear.
567
00:44:54,579 --> 00:44:55,877
We've written it together.
568
00:44:55,948 --> 00:44:57,778
- Stop it, I'm reading.
- You're not.
569
00:44:57,849 --> 00:44:59,750
- Test me, then.
- What on?
570
00:44:59,819 --> 00:45:01,149
Mythology.
571
00:45:02,521 --> 00:45:04,249
Who is the father of Oedipus?
572
00:45:04,322 --> 00:45:06,257
- Laius.
- Who is his mother?
573
00:45:06,758 --> 00:45:08,225
Fuck his mother.
574
00:45:12,630 --> 00:45:14,097
Boy Hairdresser.
575
00:45:14,565 --> 00:45:15,864
Nice title.
576
00:45:16,501 --> 00:45:18,492
I've shown it to one or two...
577
00:45:19,171 --> 00:45:21,366
selected colleagues...
578
00:45:22,542 --> 00:45:25,008
- and we laughed.
- You're kidding.
579
00:45:25,743 --> 00:45:27,541
We had a real chuckle.
580
00:45:29,015 --> 00:45:31,947
The trouble is that normal sex...
581
00:45:32,584 --> 00:45:34,711
is still a novelty for most people...
582
00:45:35,087 --> 00:45:36,612
in book form.
583
00:45:37,623 --> 00:45:39,386
A book such as yours...
584
00:45:39,826 --> 00:45:43,262
- which very wittily...
- We thought it was witty.
585
00:45:44,997 --> 00:45:49,160
...explores the byways of sexuality...
586
00:45:50,369 --> 00:45:52,337
is ahead of its time.
587
00:45:54,473 --> 00:45:56,838
We are a very conservative firm.
588
00:46:03,481 --> 00:46:05,540
Isn't one of the directors T.S. Eliot?
589
00:46:06,417 --> 00:46:07,908
Yes, that's right.
590
00:46:07,986 --> 00:46:09,782
Is he in the building?
591
00:46:14,693 --> 00:46:16,661
Thursday. Yes, he is.
592
00:46:16,727 --> 00:46:19,993
Fancy, John,
we're under the same roof as T.S. Eliot.
593
00:46:24,002 --> 00:46:26,334
He wants to know which is his chair.
594
00:46:29,641 --> 00:46:30,868
This one.
595
00:46:37,048 --> 00:46:39,812
Yes, well, thank you very much
for letting us see this.
596
00:46:39,884 --> 00:46:42,074
You can keep it a little
longer if you want.
597
00:46:42,087 --> 00:46:44,288
Show it to a few
more friends.
598
00:46:44,656 --> 00:46:46,145
Thank you, no.
599
00:46:49,028 --> 00:46:51,962
And remember, next time
you see Mr. Eliot...
600
00:46:52,596 --> 00:46:55,431
tell him he has two devoted fans
in Islington...
601
00:46:55,501 --> 00:46:58,401
who think The Waste Land
is a real knockout.
602
00:47:02,308 --> 00:47:03,331
Never mind.
603
00:47:03,407 --> 00:47:06,399
At least you can say
you sat in the same chair as T.S. Eliot.
604
00:47:06,479 --> 00:47:09,004
Yes, I'm never gonna wipe my bum again.
605
00:47:09,816 --> 00:47:13,273
Why did you leave all the talking to me?
It's your book as much as mine.
606
00:47:13,352 --> 00:47:15,586
I'm shy. It's not my territory.
607
00:47:17,513 --> 00:47:19,275
Now this is dead-center me.
608
00:47:22,083 --> 00:47:23,380
Nice bum.
609
00:47:23,451 --> 00:47:25,475
- He heard that.
- So what?
610
00:47:26,120 --> 00:47:27,586
Now you're shy.
611
00:47:30,789 --> 00:47:33,690
This is Mr. Halliwell.
612
00:47:36,094 --> 00:47:37,493
Really?
613
00:47:38,362 --> 00:47:40,454
Doesn't knock on my box one bit.
614
00:47:42,031 --> 00:47:43,759
He's got a big one.
615
00:47:46,502 --> 00:47:49,664
- How do you know?
- It's written all over his face.
616
00:47:53,173 --> 00:47:56,335
- Look at the package on that.
- Where?
617
00:47:57,943 --> 00:48:00,241
- We're on.
- I didn't see anything. What did he do?
618
00:48:00,311 --> 00:48:02,039
What do you want, a telegram? Come on!
619
00:48:13,556 --> 00:48:15,988
He's built like a brick shithouse.
620
00:48:17,323 --> 00:48:20,781
- He's probably a policeman.
- Yes, I know. Isn't he wonderful?
621
00:48:39,909 --> 00:48:42,273
Listen. We've got tickets for the Proms.
622
00:49:03,725 --> 00:49:06,125
All right. What's your name?
623
00:49:06,628 --> 00:49:09,118
- What do you mean, what's my name?
- Mine's Kevin.
624
00:49:09,198 --> 00:49:10,687
Mine's Howard.
625
00:49:11,233 --> 00:49:13,665
- That's a poncey name.
- Patrick, then.
626
00:49:13,867 --> 00:49:16,733
Catholic, are you? What do you do?
627
00:49:17,036 --> 00:49:19,734
- I don't know. What do you do?
- I'm a fitter, car components.
628
00:49:19,804 --> 00:49:20,796
I'm a dog handler.
629
00:49:20,872 --> 00:49:23,701
On an individual basis,
or are you a tool of a large organization?
630
00:49:23,774 --> 00:49:27,708
I'm so shit scared, I don't know
if I'll be able to do anything.
631
00:49:28,677 --> 00:49:31,683
We don't want to let this
make us late for the Proms.
632
00:49:31,718 --> 00:49:33,861
Listen, sweetheart, which do you prefer?
633
00:49:33,896 --> 00:49:35,615
Him or Sir Malcolm Sargent?
634
00:49:49,594 --> 00:49:52,255
Hello. My name's Kevin.
635
00:49:52,763 --> 00:49:54,956
- Mine's Kenneth.
- Mine's Kenneth, too.
636
00:49:55,030 --> 00:49:57,591
- Shit.
- Only, my friends call me Patrick.
637
00:49:57,667 --> 00:49:59,394
We're all friends here.
638
00:50:07,374 --> 00:50:08,841
Do you kiss?
639
00:50:57,179 --> 00:50:59,269
I don't think he likes me.
640
00:51:00,614 --> 00:51:02,274
You like him, don't you?
641
00:51:02,481 --> 00:51:03,641
Sure.
642
00:51:06,819 --> 00:51:07,978
Kiss him.
643
00:51:38,892 --> 00:51:41,053
And so, 10 years passed.
644
00:51:41,561 --> 00:51:44,927
- Not like that.
- No, silly, not like that.
645
00:51:45,965 --> 00:51:50,264
Nothing happened. Looking back on it,
I suppose it was some kind of preparation.
646
00:51:51,069 --> 00:51:52,831
An education, maybe.
647
00:51:52,904 --> 00:51:55,872
Well, if it seemed like that to Joe,
it can't have done to Ken.
648
00:51:55,939 --> 00:51:58,497
- No.
- His hair was falling out.
649
00:51:58,573 --> 00:51:59,733
God, I know the feeling.
650
00:51:59,808 --> 00:52:02,539
And whereas he'd stopped writing,
Joe had started.
651
00:52:02,612 --> 00:52:05,579
Still, they were both failures,
so it didn't matter.
652
00:52:05,646 --> 00:52:08,205
- It didn't matter yet.
- Quite.
653
00:52:33,568 --> 00:52:36,934
You want rice pudding
with the sardines or separate?
654
00:52:37,370 --> 00:52:38,563
With.
655
00:52:46,143 --> 00:52:47,201
Jam?
656
00:52:48,178 --> 00:52:49,270
No.
657
00:53:00,054 --> 00:53:02,886
Mozart was dead by the time he was my age.
658
00:53:03,390 --> 00:53:06,289
- I'm not even young anymore.
- What about me?
659
00:53:06,760 --> 00:53:08,249
You never were.
660
00:53:14,031 --> 00:53:17,158
I can't see
how we are ever going to make our mark...
661
00:53:18,434 --> 00:53:20,664
defacing library books.
662
00:53:48,441 --> 00:53:50,379
You didn't tell me one
of them was a nancy.
663
00:53:50,392 --> 00:53:52,341
I'm sorry,
Mr. Cunliffe?
664
00:53:52,510 --> 00:53:54,569
The bald one, Miss Batersby.
665
00:53:54,645 --> 00:53:57,909
A homosexual. A shirtlifter.
666
00:53:58,914 --> 00:54:01,748
- In Islington?
- Haven't you noticed?
667
00:54:02,217 --> 00:54:04,616
Large areas of the borough
are being restored...
668
00:54:04,685 --> 00:54:06,710
and painted Thames green.
669
00:54:08,956 --> 00:54:10,546
Noel Road.
670
00:54:11,057 --> 00:54:14,493
This calls for a little detective work,
Miss Batersby.
671
00:54:22,734 --> 00:54:25,462
"Fucked by Monty. " Indeed!
672
00:54:26,969 --> 00:54:29,334
Men died! Died!
673
00:54:39,846 --> 00:54:41,404
Registration:
674
00:54:41,848 --> 00:54:43,246
K- Y-R...
675
00:54:43,782 --> 00:54:45,510
4-5-0.
676
00:54:47,184 --> 00:54:49,118
The above-mentioned vehicle...
677
00:54:49,519 --> 00:54:52,716
appears to be derelict and abandoned...
678
00:54:53,088 --> 00:54:54,852
in Noel Road...
679
00:54:56,723 --> 00:54:59,317
and I have been given to understand...
680
00:54:59,861 --> 00:55:02,227
you are the owner thereof.
681
00:55:02,862 --> 00:55:04,830
"But before enforcing remedies...
682
00:55:04,897 --> 00:55:09,025
"I give you the opportunity
to remove the vehicle from the highway. "
683
00:55:09,467 --> 00:55:11,127
The little prick.
684
00:55:11,770 --> 00:55:14,136
Unzip our trusty Remington, John.
685
00:55:14,205 --> 00:55:17,297
We will piss on this person
from a great height.
686
00:55:18,675 --> 00:55:20,199
"Humber Hawk" indeed.
687
00:55:20,710 --> 00:55:25,237
Dear sir,
thank you for your dreary little letter...
688
00:55:25,313 --> 00:55:27,042
- "Dismal" is better.
- "Dismal," then.
689
00:55:27,114 --> 00:55:28,741
I should like to know...
690
00:55:28,815 --> 00:55:32,945
who provided you
with this mysterious information.
691
00:55:33,119 --> 00:55:36,519
"Furnished" is better than "provided. "
It's more municipal in tone.
692
00:55:37,655 --> 00:55:41,819
You will note the typing,
Miss Batersby, is the same.
693
00:55:43,392 --> 00:55:45,155
Our book jacket...
694
00:55:46,063 --> 00:55:47,621
their letter.
695
00:55:50,165 --> 00:55:52,099
Got you, my beauties.
696
00:55:52,967 --> 00:55:57,460
This is the novel Clouds of Witness
by the noted authoress Dorothy L. Sayers.
697
00:55:58,237 --> 00:56:02,570
Could you read what the accused
have written on the flap of the jacket?
698
00:56:02,941 --> 00:56:06,240
"When little Betty McDree says
she has been interfered with...
699
00:56:06,311 --> 00:56:08,107
"her mother first laughs.
700
00:56:08,179 --> 00:56:11,545
"'Lt is only something the kitty
has picked up off the television. '
701
00:56:11,615 --> 00:56:13,674
"But when sorting through the laundry...
702
00:56:13,750 --> 00:56:16,912
"Mrs. McDree discovers
a new pair of knickers are missing...
703
00:56:16,986 --> 00:56:18,646
"she thinks again.
704
00:56:19,020 --> 00:56:21,716
"Her mother takes little Betty
to the police station...
705
00:56:21,955 --> 00:56:23,752
"where to everyone's surprise...
706
00:56:23,824 --> 00:56:27,281
"she identifies P.C. Brecken-Coolidge
as her attacker.
707
00:56:28,193 --> 00:56:30,690
"A search is made
of the women's police barracks.
708
00:56:31,632 --> 00:56:34,187
"What is found there
is a seven-inch phallus...
709
00:56:34,263 --> 00:56:37,384
"and a pair of knickers
of the type used by Betty.
710
00:56:37,459 --> 00:56:40,184
"All looks black for kindly P.C. Coolidge.
711
00:56:40,856 --> 00:56:44,376
"This is one of the most enthralling
stories ever written by Miss Sayers.
712
00:56:44,452 --> 00:56:46,746
"Read it behind closed doors...
713
00:56:48,515 --> 00:56:51,569
"and have a good shit
while you're reading it. "
714
00:56:55,209 --> 00:56:59,298
The probation officer has suggested
that you are both frustrated authors.
715
00:57:01,137 --> 00:57:03,158
If you are so clever at making fun...
716
00:57:03,235 --> 00:57:05,960
of what more talented
people have written...
717
00:57:06,033 --> 00:57:08,552
you should have a shot
at writing books yourselves.
718
00:57:08,629 --> 00:57:11,184
You won't find that such a pushover.
719
00:57:11,527 --> 00:57:14,513
Sheer malice and destruction,
the pair of you.
720
00:57:14,790 --> 00:57:16,914
I sentence you both to six months.
721
00:57:16,990 --> 00:57:19,045
- Fucking A.
- It was your idea.
722
00:57:19,486 --> 00:57:21,314
But I'm the youngest.
723
00:57:25,481 --> 00:57:27,706
Prison worked wonders for Joe.
724
00:57:27,945 --> 00:57:29,341
And being a man, of course...
725
00:57:29,411 --> 00:57:32,397
he made out it was much more of an ordeal
than in fact it was.
726
00:57:32,474 --> 00:57:35,868
- Where did he go?
- Brixton, for about five minutes...
727
00:57:35,937 --> 00:57:38,457
then one of those open places in Sussex.
728
00:57:38,535 --> 00:57:41,896
Quite near my health farm, actually,
and with much the same effect.
729
00:57:41,966 --> 00:57:44,293
Though at rather less expense.
730
00:57:44,663 --> 00:57:45,650
Yes.
731
00:57:46,029 --> 00:57:48,491
And at my place you don't get psychiatry.
732
00:57:48,559 --> 00:57:50,523
What about your parents?
733
00:57:56,185 --> 00:57:58,671
Dead. Both of them.
734
00:57:58,916 --> 00:58:00,845
When I was a little kiddie.
735
00:58:00,914 --> 00:58:02,572
I'm an orphan.
736
00:58:05,045 --> 00:58:07,304
The guy I share a room with...
737
00:58:07,608 --> 00:58:08,766
Ken...
738
00:58:09,339 --> 00:58:11,599
he cracks on he's the orphan.
739
00:58:12,736 --> 00:58:14,257
Don't you believe him.
740
00:58:14,701 --> 00:58:16,222
He reckons he got up one morning...
741
00:58:16,300 --> 00:58:18,423
and found his dad
with his head in the gas oven.
742
00:58:18,498 --> 00:58:20,587
Didn't even call the ambulance.
743
00:58:24,526 --> 00:58:26,320
How is he, by the way?
744
00:58:29,454 --> 00:58:31,248
That was your mother.
745
00:58:31,577 --> 00:58:34,006
Tell me about your father.
746
00:58:34,674 --> 00:58:37,728
There's nothing to tell. I was 18...
747
00:58:38,837 --> 00:58:42,526
I came down one morning and found him
with his head in the gas oven.
748
00:58:43,400 --> 00:58:45,489
You called the ambulance, naturally?
749
00:58:45,563 --> 00:58:46,892
Oh, eventually.
750
00:58:47,095 --> 00:58:48,788
I made a cup of tea first.
751
00:58:49,294 --> 00:58:51,314
He was quite plainly dead.
752
00:58:52,025 --> 00:58:54,614
- You weren't fond of him.
- Not particularly.
753
00:58:55,122 --> 00:58:57,279
You're fond of your roommate.
754
00:58:57,587 --> 00:58:59,607
We're everything to one another.
755
00:59:00,816 --> 00:59:02,404
Sleep together, do you?
756
00:59:03,447 --> 00:59:04,503
No...
757
00:59:05,512 --> 00:59:06,908
but we have sex.
758
00:59:08,509 --> 00:59:09,769
Are you sure?
759
00:59:10,907 --> 00:59:11,894
Yes.
760
00:59:12,307 --> 00:59:14,770
You don't mean you want to have sex?
761
00:59:15,703 --> 00:59:17,893
No, we do.
762
00:59:19,266 --> 00:59:23,523
But your friend's not like that, is he?
He's married, he's got a child.
763
00:59:23,595 --> 00:59:26,081
So you're surprised, are you?
764
00:59:29,623 --> 00:59:30,918
Not really.
765
00:59:32,022 --> 00:59:34,450
This may come as a shock to you...
766
00:59:34,950 --> 00:59:37,041
but I suspect your friend...
767
00:59:37,916 --> 00:59:40,037
may be homosexual.
768
00:59:41,279 --> 00:59:42,504
Jesus!
769
00:59:43,210 --> 00:59:46,400
And there I am,
sleeping in the same room with him.
770
00:59:47,306 --> 00:59:50,633
You mentioned your wife.
Where is she now?
771
00:59:50,704 --> 00:59:53,724
The last I heard,
she'd taken the kid to Lyme Regis.
772
00:59:55,966 --> 00:59:58,293
Try and team up with them again.
773
00:59:58,963 --> 01:00:00,723
Make a fresh start.
774
01:00:01,526 --> 01:00:03,082
Don't you worry.
775
01:00:12,682 --> 01:00:14,544
Not too Spartan, is it?
776
01:00:14,781 --> 01:00:17,438
On the contrary, a room of one's own.
777
01:00:24,871 --> 01:00:27,027
Prison gives a writer credentials.
778
01:00:27,101 --> 01:00:29,532
Everyone else, it takes them away.
779
01:00:30,092 --> 01:00:33,282
It was the first time in 10 years
they'd been split up.
780
01:00:33,388 --> 01:00:37,216
- So prison was a taste of freedom.
- For Joe.
781
01:00:37,618 --> 01:00:39,309
When did you do this?
782
01:00:39,382 --> 01:00:42,073
- I haven't seen this.
- It's a radio play.
783
01:00:42,146 --> 01:00:43,873
I did it on my own in prison.
784
01:00:43,945 --> 01:00:46,430
- I've sent it to the BBC.
- Why didn't you tell me?
785
01:00:46,509 --> 01:00:49,439
I could help you write a proper letter.
You'll never hear back.
786
01:00:49,507 --> 01:00:50,972
I already have.
787
01:00:59,929 --> 01:01:01,826
"We had a little room...
788
01:01:02,660 --> 01:01:06,645
"and our life was made quite comfortable
by the National Assistance Board.
789
01:01:07,957 --> 01:01:11,078
"We had a lot of friends
of all creeds and colors...
790
01:01:11,153 --> 01:01:13,378
"and no circumstances at all.
791
01:01:13,617 --> 01:01:15,514
"We were happy enough.
792
01:01:17,847 --> 01:01:19,368
"We were young. "
793
01:01:19,711 --> 01:01:22,903
"I was 17 and he was 23.
794
01:01:23,675 --> 01:01:26,263
"You can't do better for
yourself than that, can you?
795
01:01:26,338 --> 01:01:28,199
"We were bosom friends. "
796
01:01:28,837 --> 01:01:31,594
- "I hope I haven't shocked you. "
- "As close as that?"
797
01:01:31,666 --> 01:01:33,427
"We had separate beds. "
798
01:01:33,631 --> 01:01:35,891
"He was a stickler for appearances.
799
01:01:36,463 --> 01:01:39,052
"But we spent every night
in each other's company.
800
01:01:39,127 --> 01:01:41,818
"It was the reason
we never got any work done.
801
01:01:41,992 --> 01:01:44,387
"I used to base my life around him. "
802
01:01:44,654 --> 01:01:46,846
- "Don't often get that, do you?"
- "No. "
803
01:01:47,585 --> 01:01:49,378
"He had personality. "
804
01:01:49,883 --> 01:01:53,471
Could we make that line read
"stickler for convention"?
805
01:01:54,080 --> 01:01:56,407
"His mentality wasn't fully developed.
806
01:01:56,610 --> 01:01:59,369
"He was bound to make good
sooner or later. "
807
01:02:06,334 --> 01:02:08,571
I knew nothing about him
when he walked in.
808
01:02:09,313 --> 01:02:10,744
Mr. Orton...
809
01:02:11,311 --> 01:02:13,468
- Hello.
- Hello, dear.
810
01:02:14,241 --> 01:02:17,035
I thought the radio play was derivative.
I said so.
811
01:02:17,107 --> 01:02:19,093
- Did he mind?
- Not at all.
812
01:02:19,404 --> 01:02:22,230
I'm writing a better one for the stage.
813
01:02:23,033 --> 01:02:25,428
Mr. Orton, that would be gorgeous.
814
01:02:29,460 --> 01:02:32,581
Would it be rude to inquire
how you're managing to live?
815
01:02:33,022 --> 01:02:35,747
National Assistance, �3.10 a week.
816
01:02:36,353 --> 01:02:38,645
I'm afraid I've just come out of jail.
817
01:02:38,983 --> 01:02:40,209
Excellent.
818
01:02:41,148 --> 01:02:43,113
The papers will love all that.
819
01:02:50,470 --> 01:02:53,299
This is what we call an advance.
820
01:02:54,700 --> 01:02:58,061
It means that when you finish
the new play you're writing...
821
01:02:58,563 --> 01:03:00,754
the one that's going to be better...
822
01:03:01,460 --> 01:03:03,480
you bring it along and show me.
823
01:03:08,353 --> 01:03:09,907
John Orton.
824
01:03:10,418 --> 01:03:11,779
Don't like that.
825
01:03:12,416 --> 01:03:15,004
Sounds too much like John Osborne.
826
01:03:15,646 --> 01:03:18,165
Are you attached to John as a name?
827
01:03:18,576 --> 01:03:19,598
No.
828
01:03:19,942 --> 01:03:22,064
Try to think of another one, dear.
829
01:03:24,304 --> 01:03:26,029
Next time I come...
830
01:03:26,502 --> 01:03:28,125
can I bring my friend?
831
01:03:36,323 --> 01:03:40,581
Right around the back, and when you
hit the middle of the sofa, lunge.
832
01:03:40,653 --> 01:03:41,879
Yes.
833
01:03:41,952 --> 01:03:43,745
- Is that better, Joe?
- Fine.
834
01:03:43,816 --> 01:03:46,713
- Is the view better for you?
- It's better for me.
835
01:03:46,780 --> 01:03:48,801
Except, it's not our play.
836
01:03:52,042 --> 01:03:55,765
You're making it into a cheap sex farce.
That's not what we wrote.
837
01:03:55,838 --> 01:03:56,824
We?
838
01:03:56,903 --> 01:03:59,367
- Ken thinks...
- You wrote this play, I'm directing it.
839
01:03:59,435 --> 01:04:03,089
I don't give a damn what this refugee
from a secondhand clothes shop thinks.
840
01:04:03,163 --> 01:04:05,786
I will not have him in rehearsal.
It fucks up the actors.
841
01:04:05,861 --> 01:04:08,086
- He's a friend.
- After all, it's your play.
842
01:04:08,158 --> 01:04:09,645
It is your play, isn't it?
843
01:04:30,235 --> 01:04:31,961
You just want to be liked.
844
01:04:32,034 --> 01:04:33,759
That's your trouble.
845
01:04:35,962 --> 01:04:38,120
Am I 25 or 26?
846
01:04:39,459 --> 01:04:41,185
For publicity purposes.
847
01:04:41,916 --> 01:04:44,810
Peggy's been pestering me
for some undisputed facts.
848
01:04:44,878 --> 01:04:48,274
Why not tell the truth? 31, "Joe. "
849
01:04:48,575 --> 01:04:50,334
I can't put 31.
850
01:04:51,505 --> 01:04:53,094
I don't look 31.
851
01:04:53,337 --> 01:04:55,800
Besides, 31 is a well-known bus.
852
01:04:56,800 --> 01:04:58,196
Married or single?
853
01:04:59,964 --> 01:05:01,293
Married...
854
01:05:02,127 --> 01:05:03,488
Divorced.
855
01:05:04,359 --> 01:05:05,346
One kid.
856
01:05:16,346 --> 01:05:18,311
I've dedicated it to you.
857
01:05:19,277 --> 01:05:21,139
What more do you want?
858
01:05:22,574 --> 01:05:24,333
Did you put my full name?
859
01:05:26,869 --> 01:05:28,423
Or just Kenneth?
860
01:05:32,462 --> 01:05:34,484
I'll put your phone
number, too, if you want.
861
01:05:39,189 --> 01:05:40,449
Why now?
862
01:05:41,420 --> 01:05:43,146
You're not ashamed of me?
863
01:05:49,179 --> 01:05:52,801
Hair loss is often thought of
as a sign of sexual potency.
864
01:05:52,976 --> 01:05:55,132
Does your experience bear that out?
865
01:05:55,939 --> 01:05:59,027
More people wear wigs
than is commonly realized.
866
01:05:59,967 --> 01:06:01,591
Trades union leaders...
867
01:06:02,265 --> 01:06:03,959
sporting personalities...
868
01:06:04,897 --> 01:06:06,884
members of the royal family.
869
01:06:11,557 --> 01:06:13,646
It's better than the beret.
870
01:06:14,419 --> 01:06:16,110
Shall we keep it on?
871
01:06:18,083 --> 01:06:19,638
Yes, I think so.
872
01:06:21,014 --> 01:06:23,499
I shall wear it to our first night.
873
01:06:25,708 --> 01:06:27,196
It'll be �70.
874
01:06:29,837 --> 01:06:31,233
�70?
875
01:06:31,935 --> 01:06:33,400
This is on me.
876
01:06:35,031 --> 01:06:36,724
And this is on me.
877
01:06:40,658 --> 01:06:43,952
I'm not calling you "Joe. "
You sound like rough trade.
878
01:06:44,655 --> 01:06:48,084
To me, you're John. You'll always be John.
879
01:06:50,183 --> 01:06:51,841
For Ken and Joe...
880
01:06:52,782 --> 01:06:54,540
opportunity knocked.
881
01:07:13,958 --> 01:07:15,945
I just want to see if it works.
882
01:07:17,089 --> 01:07:18,213
What?
883
01:07:18,388 --> 01:07:19,683
The wig.
884
01:07:20,619 --> 01:07:22,515
I'm going to end up like you.
885
01:07:23,282 --> 01:07:24,270
Yes.
886
01:07:24,716 --> 01:07:25,840
Stay there.
887
01:07:36,867 --> 01:07:37,991
All right?
888
01:08:05,106 --> 01:08:07,933
You got the time?
889
01:08:09,901 --> 01:08:11,388
Not right now.
890
01:08:15,428 --> 01:08:16,519
Hey.
891
01:08:21,056 --> 01:08:22,986
You see the fellow in the wig?
892
01:08:23,588 --> 01:08:25,711
He's wanting it, ask him.
893
01:08:27,883 --> 01:08:29,074
Oh, fear.
894
01:08:39,272 --> 01:08:40,463
Go on.
895
01:08:45,366 --> 01:08:46,693
Got a match?
896
01:08:47,663 --> 01:08:49,683
- What?
- A light.
897
01:08:54,822 --> 01:08:57,286
- I'm afraid I haven't.
- Pity.
898
01:09:00,382 --> 01:09:03,244
I was thinking of popping in
for a Jimmy Riddle.
899
01:09:03,346 --> 01:09:04,607
You know.
900
01:09:14,235 --> 01:09:15,495
It works.
901
01:09:17,333 --> 01:09:19,420
- It really works.
- Go on, get in there.
902
01:09:19,496 --> 01:09:20,518
I daren't.
903
01:09:20,595 --> 01:09:22,718
- Do you want me to come?
- No.
904
01:09:31,519 --> 01:09:32,676
Go on.
905
01:09:40,565 --> 01:09:43,859
They are called cottages, you know.
Gentlemen's lavs.
906
01:09:44,097 --> 01:09:46,752
In the States, it's tearooms.
907
01:09:47,227 --> 01:09:48,523
Really?
908
01:09:49,026 --> 01:09:51,856
In England, tearooms
are something quite different.
909
01:09:51,926 --> 01:09:53,515
So are cottages.
910
01:09:53,859 --> 01:09:56,655
Have you ever seen anything going on?
911
01:10:19,190 --> 01:10:22,020
You don't want it stuck up your ass,
by any chance?
912
01:10:22,957 --> 01:10:25,218
If you mean what I think you mean...
913
01:10:25,989 --> 01:10:27,046
no.
914
01:10:27,690 --> 01:10:29,349
No harm in asking.
915
01:10:35,822 --> 01:10:37,118
Ken!
916
01:10:45,888 --> 01:10:47,184
We were just having a chat.
917
01:10:47,254 --> 01:10:50,311
- The police! Out! Quick!
- Jesus.
918
01:11:23,960 --> 01:11:25,218
Thank you.
919
01:11:33,551 --> 01:11:36,743
My second play, Loot,
is a bigger hit than my first.
920
01:11:37,547 --> 01:11:41,442
It's also a better play,
and it is the critics' choice.
921
01:11:41,678 --> 01:11:43,267
Best play of the year.
922
01:11:43,776 --> 01:11:46,704
The film rights have been sold
for a record figure.
923
01:11:46,773 --> 01:11:49,464
Currently I am working on a screenplay
for four boys...
924
01:11:49,538 --> 01:11:50,900
who are nudging Jesus Christ...
925
01:11:50,969 --> 01:11:53,831
for position of number one
most famous person ever.
926
01:11:54,400 --> 01:11:56,990
But have I ever met these fabled creatures?
927
01:11:57,063 --> 01:11:59,584
Have I ever met their manager,
Ms. Brian Epstein...
928
01:11:59,662 --> 01:12:01,488
and have I been paid?
929
01:12:02,060 --> 01:12:04,545
No. Then why am I doing it?
930
01:12:05,190 --> 01:12:06,381
Vanity.
931
01:12:06,555 --> 01:12:09,815
I'm going to jack it in,
Beatles or no Beatles.
932
01:12:11,583 --> 01:12:13,639
What I would like to do at this moment...
933
01:12:13,715 --> 01:12:16,906
would be to ease down
their Liverpudlian underpants...
934
01:12:16,979 --> 01:12:19,943
and ram my Remington up their arses.
935
01:12:21,233 --> 01:12:23,256
The lovable mop-heads.
936
01:12:23,898 --> 01:12:26,556
- What about me?
- What about you?
937
01:12:27,629 --> 01:12:30,682
I can't remember
when you last touched my cock.
938
01:12:32,924 --> 01:12:34,718
I can, actually.
939
01:12:35,022 --> 01:12:37,248
It was about two years ago.
940
01:12:38,019 --> 01:12:40,483
Only, I can't remember the actual date.
941
01:12:40,884 --> 01:12:41,974
Pity.
942
01:12:42,682 --> 01:12:44,872
I could have put it in my diary.
943
01:12:45,712 --> 01:12:48,609
"The last time Joe touched my cock.
944
01:12:51,707 --> 01:12:53,569
"Grouse shooting begins. "
945
01:12:58,900 --> 01:13:00,592
Maybe we should go away.
946
01:13:01,299 --> 01:13:05,420
Somewhere where there is plenty of sex.
And I don't mean Southport.
947
01:13:06,460 --> 01:13:08,925
Somewhere even you might be happy.
948
01:13:10,723 --> 01:13:12,416
Morocco, maybe.
949
01:13:14,420 --> 01:13:15,818
What do you think?
950
01:13:19,216 --> 01:13:21,114
I don't want to go away.
951
01:13:23,112 --> 01:13:25,235
I just want to go to the awards.
952
01:13:25,310 --> 01:13:28,070
I could! Look, "Joe Orton and guest. "
953
01:13:28,375 --> 01:13:30,600
I'd behave. I wouldn't
say a word, I promise.
954
01:13:30,673 --> 01:13:31,729
- No.
- Why?
955
01:13:31,805 --> 01:13:34,394
- Because it's for me. I wrote it.
- I gave you the title.
956
01:13:34,469 --> 01:13:37,523
Okay, so when they have awards for titles,
you can go to that.
957
01:13:53,686 --> 01:13:54,742
Yes?
958
01:13:58,514 --> 01:14:01,001
No, this is Mr. Orton's personal assistant.
959
01:14:03,911 --> 01:14:05,898
No, he's tied up at the moment.
960
01:14:08,971 --> 01:14:10,198
I see.
961
01:14:12,369 --> 01:14:13,357
Yes.
962
01:14:17,264 --> 01:14:18,559
Thank you.
963
01:14:21,427 --> 01:14:23,947
Paul McCartney's calling to see you.
964
01:14:24,934 --> 01:14:26,489
He's on his way now.
965
01:14:27,131 --> 01:14:28,561
- Here?
- Yeah.
966
01:14:30,428 --> 01:14:31,416
Shit.
967
01:14:35,923 --> 01:14:37,445
- Was that him?
- No, no.
968
01:14:37,521 --> 01:14:40,815
Someone more cultured.
The chauffeur, I think.
969
01:14:41,486 --> 01:14:43,846
- Did you tell him the address?
- He knew the address.
970
01:14:43,916 --> 01:14:46,177
I wish I'd known. This
place is like a pigsty.
971
01:14:46,248 --> 01:14:47,576
He won't mind. He's used to it.
972
01:14:47,647 --> 01:14:49,803
He's an ordinary working-class boy.
They all are.
973
01:14:49,877 --> 01:14:52,637
He's the nicest, though.
I've always liked him.
974
01:14:52,710 --> 01:14:55,502
The others are more instinctive.
975
01:14:57,171 --> 01:15:00,624
I won't sulk. Just introduce me.
976
01:15:00,703 --> 01:15:03,494
Say who I am, then I'll make myself scarce.
977
01:15:07,696 --> 01:15:10,751
This is what it must be like
when one is about to meet the Queen.
978
01:15:10,826 --> 01:15:12,347
Except, when one meets the Queen...
979
01:15:12,425 --> 01:15:16,046
one normally hasn't threatened
to ram one's typewriter up her ass.
980
01:15:30,108 --> 01:15:31,437
Mr. Orton?
981
01:15:32,274 --> 01:15:34,068
I'm his personal assistant.
982
01:15:41,523 --> 01:15:43,679
He's waiting for you in the car.
983
01:16:31,745 --> 01:16:32,836
Joe!
984
01:16:43,436 --> 01:16:45,730
- That was Paul McCartney.
- Was it?
985
01:16:46,100 --> 01:16:48,655
Kenneth, you are going to have
some memories.
986
01:17:39,585 --> 01:17:43,207
So Ken didn't get to the awards ceremony,
and I did.
987
01:17:43,382 --> 01:17:46,902
I give you the award
on behalf of the Metropolitan Police...
988
01:17:48,045 --> 01:17:51,099
At moments of triumph,
men can do without their wives.
989
01:17:51,176 --> 01:17:52,505
They cramp our style.
990
01:17:52,574 --> 01:17:55,561
- But sharing is what wives want.
- Right.
991
01:17:55,705 --> 01:17:58,295
And Ken was a coach as well as a wife.
992
01:17:58,370 --> 01:17:59,594
Poor Ken.
993
01:18:01,768 --> 01:18:03,459
Still, it was a popular win.
994
01:18:03,532 --> 01:18:07,460
Joe was young, the play was naughty.
It all seemed very bold.
995
01:18:07,762 --> 01:18:10,090
My plays are about getting away with it...
996
01:18:10,160 --> 01:18:12,349
and the ones who get away with it
are the guilty.
997
01:18:12,423 --> 01:18:14,944
It's the innocents who get it in the neck.
998
01:18:15,505 --> 01:18:18,332
But that all seems pretty
true to life to me.
999
01:18:18,402 --> 01:18:19,990
Not a fantasy at all.
1000
01:18:20,600 --> 01:18:23,654
I've got away with it so far...
1001
01:18:24,596 --> 01:18:26,493
and I'm going to go on.
1002
01:18:26,928 --> 01:18:28,223
Thank you.
1003
01:18:32,923 --> 01:18:35,512
- Shall I drop you?
- Actually, the 24 is handier.
1004
01:18:35,586 --> 01:18:38,879
- Why, where are you going?
- Just going on somewhere.
1005
01:18:39,882 --> 01:18:42,006
- Congratulations again.
- Thank you.
1006
01:21:39,773 --> 01:21:41,238
What did you say?
1007
01:21:42,572 --> 01:21:45,606
- Did you say anything?
- Nothing.
1008
01:21:45,938 --> 01:21:47,063
You know me.
1009
01:21:48,038 --> 01:21:49,128
Thank you.
1010
01:21:49,338 --> 01:21:50,802
Various people...
1011
01:21:52,336 --> 01:21:53,496
kissed me.
1012
01:21:57,036 --> 01:21:58,696
You should pack.
1013
01:22:02,303 --> 01:22:04,666
- Do you read my diary?
- No.
1014
01:22:05,103 --> 01:22:06,194
Why?
1015
01:22:07,636 --> 01:22:09,726
Maybe you'd like me a bit less.
1016
01:22:10,569 --> 01:22:12,058
Should I take my typewriter?
1017
01:22:12,135 --> 01:22:14,897
- No, this is a holiday.
- Oh, just in case.
1018
01:23:40,628 --> 01:23:43,355
Which one do you want?
Abbott or Costello?
1019
01:23:43,627 --> 01:23:45,116
I don't mind.
1020
01:23:45,493 --> 01:23:47,356
Which one do you think likes me?
1021
01:23:47,428 --> 01:23:49,721
I'm not sure liking comes into it.
1022
01:23:56,593 --> 01:23:59,058
So your sister's husband works in Epsom?
1023
01:23:59,293 --> 01:24:00,849
Epsom, yes.
1024
01:24:02,658 --> 01:24:03,954
In a hotel?
1025
01:24:04,359 --> 01:24:05,791
Yes. Waiter.
1026
01:24:06,893 --> 01:24:08,551
Epsom's in Surrey...
1027
01:24:09,359 --> 01:24:10,847
near London.
1028
01:24:28,756 --> 01:24:31,586
And to think there's another two
coming round at 7:00.
1029
01:24:31,656 --> 01:24:33,815
My life's beginning to
run to a timetable...
1030
01:24:33,890 --> 01:24:36,447
that no member of the royal family
would tolerate.
1031
01:24:36,956 --> 01:24:39,047
- I'm improving.
- You are.
1032
01:24:39,489 --> 01:24:43,251
Having it sucked regularly
is turning you back into a human being.
1033
01:24:44,556 --> 01:24:47,078
Who is this? No one knows we're here.
1034
01:24:47,156 --> 01:24:50,144
I gave the Beatles' office the number.
Just in case.
1035
01:24:51,721 --> 01:24:53,449
It's Brian Epstein.
1036
01:24:56,821 --> 01:24:59,878
I was very impressed
with your screenplay, Joe.
1037
01:25:00,120 --> 01:25:03,086
But some areas I'm not sure
I've understood correctly...
1038
01:25:03,154 --> 01:25:05,177
and perhaps you could
talk me through those?
1039
01:25:05,254 --> 01:25:06,584
Delighted.
1040
01:25:07,186 --> 01:25:11,176
The Beatles are all pursuing
the same girl, right?
1041
01:25:11,553 --> 01:25:12,541
Yeah.
1042
01:25:12,686 --> 01:25:14,344
Well, maybe.
1043
01:25:14,752 --> 01:25:17,343
Knowing the boys as I do,
I would say that was...
1044
01:25:17,420 --> 01:25:18,783
well, iffy.
1045
01:25:19,186 --> 01:25:20,208
However...
1046
01:25:20,451 --> 01:25:22,917
it's on Page 53...
1047
01:25:23,285 --> 01:25:27,047
Scene 86, when we definitely
seem to kiss reality goodbye.
1048
01:25:27,451 --> 01:25:29,974
Cut to the boys in bed with Susan.
1049
01:25:30,051 --> 01:25:33,847
One of them is smoking a joint.
He passes it around.
1050
01:25:34,451 --> 01:25:37,905
Two points there, Joe.
One, these boys do not take drugs.
1051
01:25:38,584 --> 01:25:42,107
They never have taken drugs
and they never will take drugs.
1052
01:25:42,184 --> 01:25:43,842
It's only a joint.
1053
01:25:44,917 --> 01:25:48,780
Second point.
If the boys are all in bed with Susan...
1054
01:25:48,849 --> 01:25:52,839
this means, as I understand it,
that they are all in bed with each other.
1055
01:25:54,815 --> 01:25:56,213
No, no, no.
1056
01:25:58,682 --> 01:25:59,670
Why?
1057
01:25:59,948 --> 01:26:03,176
Why? Because these are
normal, healthy boys.
1058
01:26:03,848 --> 01:26:05,677
I take it they all sleep together.
1059
01:26:06,215 --> 01:26:07,680
They do not.
1060
01:26:07,747 --> 01:26:09,577
But they're all very pretty.
1061
01:26:10,082 --> 01:26:12,513
I imagined they just had a good time.
1062
01:26:13,014 --> 01:26:16,537
Sang, smoked, fucked everything in sight,
including each other.
1063
01:26:17,114 --> 01:26:19,409
I thought that was what success meant.
1064
01:26:20,379 --> 01:26:22,470
Mr. Orton, success means...
1065
01:26:23,013 --> 01:26:25,741
It means a respect for the public.
1066
01:26:26,113 --> 01:26:29,045
Besides, one of the boys
is happily married.
1067
01:26:29,745 --> 01:26:31,541
I'm sorry, Mr. Orton.
1068
01:26:31,746 --> 01:26:33,904
I hope you're having a pleasant vacation.
1069
01:27:58,638 --> 01:28:00,331
Why do you have to work?
1070
01:28:01,637 --> 01:28:03,126
Enjoy yourself.
1071
01:28:04,104 --> 01:28:05,763
I am enjoying myself.
1072
01:28:06,804 --> 01:28:09,565
- Listen to this.
- Not now. I don't want to.
1073
01:28:09,904 --> 01:28:11,029
Not here.
1074
01:28:14,003 --> 01:28:16,901
We'll get enough of this
when we get back to London.
1075
01:28:21,003 --> 01:28:22,196
Stop it.
1076
01:28:22,969 --> 01:28:24,163
Piss off.
1077
01:28:28,736 --> 01:28:30,394
Stupid nutter!
1078
01:28:33,235 --> 01:28:35,564
When we get back, we're finished.
This is the end.
1079
01:28:35,634 --> 01:28:37,760
Why don't you add,
"I'm going back to Mother"?
1080
01:28:37,835 --> 01:28:41,494
That's the kind of line
that makes your plays ultimately worthless.
1081
01:28:43,068 --> 01:28:45,033
He's waiting to be paid.
1082
01:28:48,900 --> 01:28:50,958
Actually, he's rather sweet.
1083
01:28:52,299 --> 01:28:53,822
I think I'll retire.
1084
01:28:54,266 --> 01:28:55,789
Lick my wounds...
1085
01:28:56,666 --> 01:28:58,427
or have them licked for me.
1086
01:29:16,399 --> 01:29:19,761
You might at least open a window.
The place stinks.
1087
01:29:31,296 --> 01:29:32,727
That's good.
1088
01:29:33,430 --> 01:29:36,090
Peggy sold the Beatles script
to someone else.
1089
01:29:36,163 --> 01:29:38,594
I get paid twice over, apparently.
1090
01:29:40,095 --> 01:29:42,485
The Observer would like to interview me.
1091
01:29:43,763 --> 01:29:47,559
And Vogue wonders if I'd be interested
in modeling some clothes.
1092
01:29:48,595 --> 01:29:50,118
So much for the holiday.
1093
01:29:50,194 --> 01:29:51,989
- What?
- I take you away for four weeks...
1094
01:29:52,061 --> 01:29:54,584
you come back,
still the same jealous bitch as before.
1095
01:29:54,661 --> 01:29:57,955
Have you got them out?
Yes, you have. I know you, come on.
1096
01:29:58,494 --> 01:30:00,551
Come on, do your act.
1097
01:30:00,627 --> 01:30:02,355
- No!
- Come on, do your act.
1098
01:30:03,826 --> 01:30:05,621
How many is it, the fatal dose?
1099
01:30:05,693 --> 01:30:07,216
Twelve, is it?
1100
01:30:09,560 --> 01:30:11,287
One, two...
1101
01:30:11,359 --> 01:30:13,791
Here you are. Fetch.
1102
01:30:14,060 --> 01:30:16,685
And another. Yeah, and another.
1103
01:30:16,760 --> 01:30:17,850
Here.
1104
01:30:18,625 --> 01:30:20,318
- Answer that.
- No.
1105
01:30:20,392 --> 01:30:21,756
Answer it.
1106
01:30:27,858 --> 01:30:28,950
Hello?
1107
01:30:30,025 --> 01:30:31,513
Hello, Leonie.
1108
01:30:32,924 --> 01:30:34,981
Yes, it was very nice. Thank you.
1109
01:30:36,190 --> 01:30:37,416
Hold on.
1110
01:30:44,757 --> 01:30:45,983
Hello.
1111
01:30:51,289 --> 01:30:52,811
When was this?
1112
01:30:54,790 --> 01:30:57,755
Does that mean
there will have to be a funeral?
1113
01:31:01,122 --> 01:31:02,214
Shit.
1114
01:31:03,488 --> 01:31:05,716
I'll come up. Okay.
1115
01:31:06,755 --> 01:31:07,812
Bye.
1116
01:31:11,720 --> 01:31:14,050
- My mother's dead.
- Oh, Joe.
1117
01:31:18,687 --> 01:31:20,448
I know what it's like.
1118
01:31:23,219 --> 01:31:25,846
My whole life changed
when my mother died.
1119
01:31:26,619 --> 01:31:28,085
I'm so sorry.
1120
01:31:30,285 --> 01:31:31,512
I'm not.
1121
01:31:38,618 --> 01:31:41,016
And while I'm away, see a doctor.
1122
01:31:42,019 --> 01:31:44,712
A proper doctor. You're sick.
1123
01:32:02,583 --> 01:32:03,605
Hello, duck.
1124
01:32:22,547 --> 01:32:23,910
Your mother's ready now...
1125
01:32:23,981 --> 01:32:26,879
if you'd like to come in
and pay your respects.
1126
01:32:46,413 --> 01:32:49,173
I think father first.
1127
01:32:56,178 --> 01:32:58,643
Stop it, Joe. I don't want to laugh.
1128
01:32:58,711 --> 01:33:00,574
I didn't know her. I don't want to laugh.
1129
01:33:00,644 --> 01:33:03,837
I still don't know
why you want to go calling yourself Joe.
1130
01:33:03,910 --> 01:33:05,739
John's a much classier name.
1131
01:33:18,343 --> 01:33:20,467
You've left her glasses off.
1132
01:33:21,676 --> 01:33:24,540
Yes. You'll find that's normal procedure.
1133
01:33:25,309 --> 01:33:28,206
Generally speaking, people prefer it.
1134
01:33:31,642 --> 01:33:33,870
What's happened to her teeth?
1135
01:33:35,241 --> 01:33:37,104
Mislaid, apparently.
1136
01:33:38,942 --> 01:33:40,100
Shame.
1137
01:33:40,975 --> 01:33:43,065
She was proud of her teeth.
1138
01:34:17,671 --> 01:34:19,637
Oh, God. Chuck them away.
1139
01:34:20,171 --> 01:34:22,533
I want something to remember her by.
1140
01:34:22,603 --> 01:34:25,001
You've no feeling at all, do you?
1141
01:34:32,570 --> 01:34:34,831
I've started night school now.
1142
01:34:36,403 --> 01:34:38,425
Modern English Literature.
1143
01:34:41,135 --> 01:34:43,862
It's amazing how many writers are queer.
1144
01:34:47,167 --> 01:34:49,361
Do you think Mom's why you like lads?
1145
01:34:50,535 --> 01:34:52,057
Lay off.
1146
01:34:55,634 --> 01:34:58,297
You do look at lads. I've seen you.
1147
01:35:02,667 --> 01:35:05,259
I've had a better time than they had.
1148
01:35:07,033 --> 01:35:08,294
Sexually.
1149
01:35:10,366 --> 01:35:12,265
We had no time at all.
1150
01:35:16,766 --> 01:35:19,357
There must have been times...
1151
01:35:20,331 --> 01:35:22,093
when you were happy.
1152
01:35:22,299 --> 01:35:23,356
Yes.
1153
01:35:25,632 --> 01:35:26,858
Several.
1154
01:35:34,197 --> 01:35:36,925
You kiss now. You never used to kiss.
1155
01:35:37,530 --> 01:35:39,120
That's London.
1156
01:35:46,629 --> 01:35:48,219
I never told you...
1157
01:35:48,763 --> 01:35:50,558
I met Paul McCartney.
1158
01:36:40,925 --> 01:36:43,084
Thought you were a bobby at first.
1159
01:36:43,258 --> 01:36:45,383
- Black tie.
- A funeral.
1160
01:36:46,658 --> 01:36:49,180
- Who died?
- My mother and two sisters.
1161
01:36:49,291 --> 01:36:52,019
Dead in the fire that consumed our home.
1162
01:36:52,390 --> 01:36:54,720
- You must be heartbroken.
- I am.
1163
01:36:55,690 --> 01:36:57,384
Handle my balls.
1164
01:37:06,522 --> 01:37:09,216
Do you need any assistance
in stripping the corpse?
1165
01:37:09,290 --> 01:37:12,880
I do not need a lesson in anatomy.
I was a trained nurse.
1166
01:37:13,855 --> 01:37:16,344
I am now removing her underclothes.
1167
01:37:16,422 --> 01:37:18,819
Please. You forget, this was my mother.
1168
01:37:18,888 --> 01:37:21,012
- I'm sorry.
- What about?
1169
01:37:21,454 --> 01:37:22,853
Your mother.
1170
01:37:23,021 --> 01:37:24,681
Hand me the prop teeth.
1171
01:37:25,821 --> 01:37:27,310
Don't mess about. I'm on.
1172
01:37:27,388 --> 01:37:30,217
Use these instead. They were my mother's.
1173
01:37:31,021 --> 01:37:32,713
Jesus Christ!
1174
01:37:33,886 --> 01:37:35,511
Is there anything else?
1175
01:37:36,753 --> 01:37:38,651
Is there anything else?
1176
01:37:39,486 --> 01:37:40,816
Her teeth.
1177
01:37:43,553 --> 01:37:46,211
I don't know what to say about the end.
1178
01:37:46,385 --> 01:37:48,317
It wasn't a natural act.
1179
01:37:48,386 --> 01:37:50,011
Well, obviously.
1180
01:37:50,452 --> 01:37:53,781
I didn't mean that.
These things happen, that's all.
1181
01:37:53,851 --> 01:37:57,181
I have an appointment with the psychiatrist
at 10:00 tomorrow.
1182
01:37:57,251 --> 01:37:58,307
Yes.
1183
01:37:58,918 --> 01:38:01,407
Thank you for all the trouble you've taken.
1184
01:38:02,184 --> 01:38:04,378
You don't want a psychiatrist.
1185
01:38:04,817 --> 01:38:07,283
It's this room. You've lived here too long.
1186
01:38:07,351 --> 01:38:08,442
So?
1187
01:38:08,517 --> 01:38:11,243
I keep finding places.
You won't even go look.
1188
01:38:11,316 --> 01:38:14,749
"Two bedrooms, two reception rooms,
bathroom, and patio.
1189
01:38:14,817 --> 01:38:17,907
"This well-proportioned accommodation
can be easily maintained...
1190
01:38:17,982 --> 01:38:20,847
"with minimum effort,
leaving more time for leisure pursuits. "
1191
01:38:20,916 --> 01:38:22,143
- Where?
- East Croydon.
1192
01:38:22,283 --> 01:38:23,476
I won't live in East Croydon.
1193
01:38:23,550 --> 01:38:26,572
You're so unadventurous.
I love the country.
1194
01:38:26,682 --> 01:38:28,773
It'll be nice
to see the occasional green field.
1195
01:38:28,849 --> 01:38:30,973
- East Croydon?
- Anywhere! Not you.
1196
01:38:31,048 --> 01:38:34,378
You'd be having a troll up and down
till your balls dropped off.
1197
01:38:34,449 --> 01:38:36,381
What did the doctor say?
1198
01:38:40,314 --> 01:38:42,836
He's already talking about hospital.
1199
01:38:43,681 --> 01:38:46,271
I haven't even seen the psychiatrist.
1200
01:38:48,947 --> 01:38:51,105
Still, he's a very good doctor.
1201
01:38:54,513 --> 01:38:56,672
He treats cabinet ministers.
1202
01:39:13,078 --> 01:39:15,271
What happens if we split up?
1203
01:39:15,478 --> 01:39:18,204
How would that help me?
We're talking about me.
1204
01:39:18,544 --> 01:39:19,874
We can't go on like this.
1205
01:39:19,944 --> 01:39:21,637
I've given you everything. I made you.
1206
01:39:21,711 --> 01:39:23,938
Listen to the dialogue, dear.
1207
01:39:24,243 --> 01:39:26,708
I'm not Eliza fucking Doolittle.
I made myself.
1208
01:39:26,776 --> 01:39:28,765
- Those are my books.
- I'd see you all right.
1209
01:39:28,843 --> 01:39:31,331
- I taught you.
- I taught you, too.
1210
01:39:31,409 --> 01:39:34,137
What? How to go into a public lavatory?
1211
01:39:35,410 --> 01:39:36,739
Anyway...
1212
01:39:37,109 --> 01:39:40,166
if it hadn't been you,
it would have been someone else.
1213
01:39:41,276 --> 01:39:42,969
- Sleep on it.
- How?
1214
01:39:43,874 --> 01:39:45,840
I could give you a wank.
1215
01:39:46,909 --> 01:39:48,807
- What do you want?
- Joe.
1216
01:39:50,475 --> 01:39:51,531
John.
1217
01:39:51,607 --> 01:39:52,664
I'm not John.
1218
01:39:53,140 --> 01:39:54,539
John's dead.
1219
01:39:57,174 --> 01:40:00,731
If you change your mind about the wank,
don't wake me up.
1220
01:40:14,673 --> 01:40:16,796
I don't understand my life.
1221
01:40:19,072 --> 01:40:20,868
I was an only child.
1222
01:40:22,305 --> 01:40:24,203
I lost both my parents.
1223
01:40:25,738 --> 01:40:28,431
By the time I was 20, I was going bald.
1224
01:40:29,870 --> 01:40:31,530
I'm a homosexual.
1225
01:40:34,172 --> 01:40:36,659
In the way of circumstances
and background...
1226
01:40:36,736 --> 01:40:39,567
I had everything
an artist could possibly want.
1227
01:40:41,404 --> 01:40:43,699
It was practically a blueprint.
1228
01:40:45,502 --> 01:40:48,697
I was programmed to be a novelist
or a playwright.
1229
01:40:50,636 --> 01:40:53,102
But I'm not and you are.
1230
01:40:54,502 --> 01:40:55,593
Joe?
1231
01:40:58,569 --> 01:41:01,000
You do everything better than me!
1232
01:41:01,935 --> 01:41:04,197
You even sleep better than me!
1233
01:41:33,699 --> 01:41:35,664
I should have used this.
1234
01:41:36,632 --> 01:41:38,222
More theatrical.
1235
01:41:39,598 --> 01:41:42,256
But you'd have spotted that straight away.
1236
01:42:14,629 --> 01:42:16,026
I loved him.
1237
01:42:17,494 --> 01:42:19,393
I must have loved him.
1238
01:42:20,862 --> 01:42:22,827
I chose him to kill me.
1239
01:43:20,222 --> 01:43:22,780
I was scheduled to pick him up at 12:00.
1240
01:43:22,855 --> 01:43:24,378
A private lunch.
1241
01:43:25,556 --> 01:43:28,282
He leads an increasingly glamorous life.
1242
01:43:34,187 --> 01:43:35,983
Is he a heavy sleeper?
1243
01:43:36,055 --> 01:43:38,749
I know nothing about his personal life.
1244
01:43:39,354 --> 01:43:42,411
Idle curiosity has never been
my strong point.
1245
01:43:43,721 --> 01:43:46,084
Try looking through the letterbox.
1246
01:43:50,220 --> 01:43:51,617
Hello, Mr. Orton.
1247
01:43:52,286 --> 01:43:56,718
Personally, I've driven in the firm's car,
but different destinations.
1248
01:43:58,720 --> 01:44:00,877
Has the other got a bald head?
1249
01:44:01,519 --> 01:44:03,951
No, he wears a wig.
1250
01:44:08,285 --> 01:44:10,376
Can you break down this door?
1251
01:44:10,718 --> 01:44:12,014
Clifford!
1252
01:44:12,352 --> 01:44:14,442
Can we break down the door?
1253
01:44:14,518 --> 01:44:16,007
Certainly not.
1254
01:44:16,117 --> 01:44:19,174
If there's damage to be
done, call the police.
1255
01:44:19,618 --> 01:44:20,981
That's their job.
1256
01:44:31,050 --> 01:44:34,812
If he hadn't murdered Joe,
nobody would ever have known his name.
1257
01:44:34,882 --> 01:44:36,712
Ken was the first wife.
1258
01:44:37,383 --> 01:44:39,542
Did all the work and the
waiting, and then...
1259
01:44:43,482 --> 01:44:46,537
First wives don't usually
beat their husbands' heads in.
1260
01:44:46,614 --> 01:44:48,774
No, though why, I can't think.
1261
01:44:49,348 --> 01:44:52,246
So what does that make you?
The second wife?
1262
01:44:52,748 --> 01:44:54,645
Better than that, dear.
1263
01:44:55,614 --> 01:44:56,739
The widow.
1264
01:45:08,012 --> 01:45:09,808
There were two ceremonies.
1265
01:45:09,880 --> 01:45:13,311
Joe's at Golders Green.
Everybody there. House full.
1266
01:45:14,046 --> 01:45:17,035
Ken's at Enfield.
You couldn't give tickets away.
1267
01:45:17,112 --> 01:45:18,203
Three people.
1268
01:45:18,279 --> 01:45:19,608
That's sad.
1269
01:45:20,978 --> 01:45:22,069
Well...
1270
01:45:23,479 --> 01:45:26,000
they fetched up together at the end.
1271
01:45:28,011 --> 01:45:30,443
Strictly speaking,
we would have preferred it...
1272
01:45:30,512 --> 01:45:33,773
if both the deceased
had been cremated on the premises.
1273
01:45:33,844 --> 01:45:37,707
Intermingling would then have been
carried out by experienced personnel...
1274
01:45:37,777 --> 01:45:39,935
under controlled conditions.
1275
01:45:52,409 --> 01:45:55,967
I think I'm putting in more of Joe
than I am of Kenneth.
1276
01:45:58,442 --> 01:46:00,964
It's a gesture, dear, not a recipe.
1277
01:46:08,841 --> 01:46:12,124
I hope nobody gets to hear
about this in Leicester.
95091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.