All language subtitles for Oppenheimer.2023.BluRay.480p.RX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,000 --> 00:01:07,000 2 00:01:18,679 --> 00:01:20,714 Dr. Oppenheimer. 3 00:01:21,715 --> 00:01:22,917 Dr. Oppenheimer. 4 00:01:24,252 --> 00:01:25,853 As we begin, I believe you have 5 00:01:25,886 --> 00:01:27,888 a statement to read into the record. 6 00:01:29,723 --> 00:01:30,925 Yes, Your Honor. 7 00:01:30,958 --> 00:01:33,061 We're not judges, Doctor. 8 00:01:33,095 --> 00:01:34,129 No. 9 00:01:35,230 --> 00:01:36,630 Of course. 10 00:01:41,836 --> 00:01:44,772 Members of the security board, 11 00:01:44,805 --> 00:01:47,109 the so-called derogatory information 12 00:01:47,142 --> 00:01:50,045 in your indictment of me cannot be fairly understood, 13 00:01:50,078 --> 00:01:53,914 except in the context of my life and my work. 14 00:01:54,882 --> 00:01:57,119 How long did he testify? 15 00:01:57,152 --> 00:01:58,886 Honestly, I forget. 16 00:02:00,288 --> 00:02:02,257 The whole hearing took a month. 17 00:02:02,290 --> 00:02:03,724 An ordeal, hmm? 18 00:02:03,757 --> 00:02:05,427 Well, I've only read the transcripts. 19 00:02:07,995 --> 00:02:09,730 Who'd want to justify their whole life? 20 00:02:09,763 --> 00:02:10,998 You weren't there? 21 00:02:11,032 --> 00:02:13,335 As chairman, I wasn't allowed to be. 22 00:02:13,368 --> 00:02:15,936 Are they really going to ask about it? 23 00:02:15,970 --> 00:02:18,073 - It was years ago. - Four years ago... 24 00:02:18,106 --> 00:02:19,141 Five. 25 00:02:20,008 --> 00:02:21,742 Oppenheimer still divides America. 26 00:02:21,775 --> 00:02:24,146 The committee is gonna want to know where you stood. 27 00:02:24,179 --> 00:02:26,281 Senator Thurmond asked me to say 28 00:02:26,314 --> 00:02:28,150 not to feel that you're on trial. 29 00:02:28,183 --> 00:02:31,719 Oh, funny, I didn't till you just said that. 30 00:02:31,752 --> 00:02:33,355 - Really, Mr. Strauss... - It's Admiral. 31 00:02:33,388 --> 00:02:36,324 Um, Admiral Strauss. This is a formality. 32 00:02:36,358 --> 00:02:38,859 President Eisenhower has asked you to be in his cabinet. 33 00:02:38,893 --> 00:02:40,761 Senate really has no choice but to confirm you. 34 00:02:40,794 --> 00:02:43,031 And if they bring up Oppenheimer? 35 00:02:43,064 --> 00:02:45,433 When they bring up Oppenheimer, you answer honestly. 36 00:02:45,467 --> 00:02:47,868 No senator can deny you did your duty. 37 00:02:47,902 --> 00:02:50,038 It'll be uncomfortable. 38 00:02:50,071 --> 00:02:52,207 Who'd want to justify their whole life? 39 00:02:57,145 --> 00:02:59,847 Why did you leave the United States? 40 00:03:01,949 --> 00:03:05,353 I, uh... I wanted to study the new physics. 41 00:03:05,387 --> 00:03:06,921 Was there nowhere here? 42 00:03:06,954 --> 00:03:08,956 I thought Berkeley had the leading 43 00:03:08,989 --> 00:03:10,824 theoretical physics department. 44 00:03:10,858 --> 00:03:13,428 Yes. Once I built it. 45 00:03:13,461 --> 00:03:15,063 But first I had to go to Europe. 46 00:03:15,096 --> 00:03:18,466 I went to Cambridge to study under Patrick Blackett. 47 00:03:18,500 --> 00:03:21,102 Were you happier there than in America? 48 00:03:21,136 --> 00:03:23,271 - Happier? - Yes. 49 00:03:27,242 --> 00:03:30,245 No. No, I, uh... 50 00:03:33,248 --> 00:03:35,083 I was homesick, um... 51 00:03:35,950 --> 00:03:37,918 ...emotionally immature... 52 00:03:39,087 --> 00:03:44,226 ...troubled by visions of a hidden universe. 53 00:03:55,270 --> 00:03:57,105 Useless in the lab. 54 00:04:02,143 --> 00:04:04,246 Christ, Oppenheimer. 55 00:04:04,279 --> 00:04:06,348 Have you had any sleep? 56 00:04:08,149 --> 00:04:09,384 Start again. 57 00:04:09,417 --> 00:04:11,919 I need to go to the lecture, sir. 58 00:04:11,952 --> 00:04:13,355 Why? 59 00:04:13,388 --> 00:04:15,290 It's Niels Bohr. 60 00:04:18,093 --> 00:04:19,793 Damn, completely forgot. 61 00:04:19,827 --> 00:04:22,030 All right. Let's go. 62 00:04:24,366 --> 00:04:26,268 Oh, no, not you, Oppenheimer. 63 00:04:26,301 --> 00:04:27,402 You finish coating those plates. 64 00:04:27,435 --> 00:04:29,271 You see them? 65 00:04:34,842 --> 00:04:36,810 Don't forget to clean up! 66 00:05:07,975 --> 00:05:11,912 Quantum physics is not a step forward, 67 00:05:11,945 --> 00:05:15,450 it is a new way to understand reality. 68 00:05:15,483 --> 00:05:19,054 Einstein's opened the door, now we are peering through, 69 00:05:19,087 --> 00:05:21,989 seeing a world inside our world. 70 00:05:22,023 --> 00:05:27,429 A world of energy and paradox that not everyone can accept. 71 00:06:09,537 --> 00:06:10,971 Yeah, definitely. 72 00:06:11,005 --> 00:06:12,374 Are you all right? 73 00:06:13,608 --> 00:06:15,443 Niels, meet J. Robert Oppenheimer. 74 00:06:15,477 --> 00:06:16,977 What's the "J" stand for? 75 00:06:17,011 --> 00:06:18,979 Nothing, apparently. 76 00:06:19,013 --> 00:06:20,115 You were at my lecture. 77 00:06:20,148 --> 00:06:21,549 You asked the only good question. 78 00:06:21,583 --> 00:06:23,318 No one's denying his insight. 79 00:06:23,351 --> 00:06:25,420 It's his laboratory work that leaves a little to be desired. 80 00:06:25,453 --> 00:06:27,288 I heard you give the same lecture... 81 00:06:27,322 --> 00:06:30,525 At Harvard, yes, and you asked the same question. 82 00:06:30,558 --> 00:06:31,659 Why ask again? 83 00:06:31,693 --> 00:06:33,294 Hadn't liked your answer. 84 00:06:34,662 --> 00:06:36,398 Did you like it better yesterday? 85 00:06:36,431 --> 00:06:37,699 A lot. 86 00:06:37,732 --> 00:06:39,634 You can lift the stone without being ready 87 00:06:39,667 --> 00:06:42,036 for the snake that's revealed. 88 00:06:42,070 --> 00:06:44,205 Now it seems you're ready. 89 00:06:44,239 --> 00:06:46,541 But you don't enjoy the lab? 90 00:06:46,574 --> 00:06:49,444 So get out of Cambridge with its beakers and potions. 91 00:06:49,477 --> 00:06:52,447 Go somewhere they let you think. 92 00:06:53,448 --> 00:06:55,083 Where? 93 00:06:55,717 --> 00:06:56,718 Göttingen. 94 00:06:56,751 --> 00:06:58,686 - Born? - Born. 95 00:06:58,720 --> 00:07:00,688 Get to Germany, study under Max Born. 96 00:07:00,722 --> 00:07:03,358 Learn the ways of theory. 97 00:07:03,391 --> 00:07:04,426 I'll send word. 98 00:07:06,060 --> 00:07:08,163 Wormhole. 99 00:07:08,196 --> 00:07:09,564 How's your mathematics? 100 00:07:09,597 --> 00:07:11,566 Not good enough for the physicist he wants to be. 101 00:07:11,599 --> 00:07:14,169 Algebra's like sheet music. 102 00:07:14,202 --> 00:07:16,671 The important thing isn't "Can you read music?" 103 00:07:16,704 --> 00:07:17,705 It's "Can you hear it?" 104 00:07:17,739 --> 00:07:21,042 Can you hear the music, Robert? 105 00:07:22,010 --> 00:07:23,578 Yes, I can. 106 00:08:59,307 --> 00:09:00,808 The senator from Wyoming. 107 00:09:01,776 --> 00:09:04,245 Admiral Strauss, I'm interested in your relationship 108 00:09:04,279 --> 00:09:07,148 with Dr. J. Robert Oppenheimer. 109 00:09:07,181 --> 00:09:08,783 You met him in 1947? 110 00:09:08,816 --> 00:09:09,784 Correct. 111 00:09:09,817 --> 00:09:11,586 You were commissioner 112 00:09:11,619 --> 00:09:13,187 of the Atomic Energy Commission? 113 00:09:13,221 --> 00:09:17,158 I was, but I-I actually met Robert in my capacity 114 00:09:17,191 --> 00:09:19,861 as board member of the Institute for Advanced Study 115 00:09:19,894 --> 00:09:21,696 at Princeton because 116 00:09:21,729 --> 00:09:24,365 after the war, he was world-renowned 117 00:09:24,399 --> 00:09:26,801 as the great man of physics, and I was determined 118 00:09:26,834 --> 00:09:29,537 to get him to run the Institute. 119 00:09:38,713 --> 00:09:41,783 Dr. Oppenheimer. An honor. 120 00:09:41,816 --> 00:09:43,151 Mr. Strauss. 121 00:09:43,184 --> 00:09:44,485 It's pronounced "straws." 122 00:09:45,386 --> 00:09:46,854 Oh-ppenheimer, Oppenheimer. 123 00:09:46,888 --> 00:09:48,756 Whatever way you say it, they know I'm Jewish. 124 00:09:50,291 --> 00:09:52,894 I'm president of Temple Emanu-El in Manhattan. 125 00:09:52,927 --> 00:09:55,196 "Straws" is just the Southern pronunciation. 126 00:09:55,229 --> 00:09:56,264 - Ah. - Anyway, 127 00:09:56,297 --> 00:09:57,732 welcome to the Institute. 128 00:09:57,765 --> 00:09:59,400 I think you could be very happy here. 129 00:09:59,434 --> 00:10:01,369 Yes, well, you'll love the commute. 130 00:10:01,402 --> 00:10:02,737 The position comes with that house 131 00:10:02,770 --> 00:10:04,238 for you and your wife 132 00:10:04,272 --> 00:10:06,441 and your, is it two children? 133 00:10:06,474 --> 00:10:07,275 Yes, two. 134 00:10:07,308 --> 00:10:10,244 I'm a great admirer of your work. 135 00:10:10,278 --> 00:10:12,480 And you're a physicist by training, Mr. Strauss? 136 00:10:12,513 --> 00:10:14,582 I'm sorry, uh, common room 4:00 tea. 137 00:10:14,616 --> 00:10:17,385 No, I'm not trained in physics or anything else. 138 00:10:17,418 --> 00:10:19,253 - I'm a self-made man. - Ah. 139 00:10:19,287 --> 00:10:21,289 - I can relate to that. - Really? 140 00:10:21,322 --> 00:10:23,658 Yes, my father was one. 141 00:10:23,691 --> 00:10:27,261 And this would be your office. 142 00:10:36,437 --> 00:10:38,373 I'm told he's there most afternoons. 143 00:10:38,406 --> 00:10:40,508 You know, I've always wondered 144 00:10:40,541 --> 00:10:44,145 why you didn't involve him in the Manhattan Project. 145 00:10:44,912 --> 00:10:48,416 Greatest scientific mind of our time. 146 00:10:48,449 --> 00:10:50,318 Of his time. 147 00:10:50,351 --> 00:10:52,387 Einstein published his Theory of Relativity 148 00:10:52,420 --> 00:10:55,356 more than 40 years ago now. 149 00:10:56,424 --> 00:10:58,860 But never embraced the quantum world it revealed. 150 00:10:58,893 --> 00:11:00,428 "God doesn't play dice." 151 00:11:00,461 --> 00:11:02,430 Precisely. 152 00:11:02,463 --> 00:11:05,266 You never thought of studying physics formally, Mr. Strauss? 153 00:11:05,299 --> 00:11:07,669 Well, I had offers, but I chose to sell shoes. 154 00:11:07,702 --> 00:11:11,205 Lewis Strauss was once a lowly shoe salesman. 155 00:11:11,973 --> 00:11:13,875 No, just a shoe salesman. 156 00:11:13,908 --> 00:11:16,177 Huh. 157 00:11:17,445 --> 00:11:20,214 - I'd love to introduce you. - No need. 158 00:11:21,315 --> 00:11:22,784 I have known him for years. 159 00:11:44,006 --> 00:11:45,707 Albert. 160 00:11:50,311 --> 00:11:54,515 What was that? What did you say to him? 161 00:11:56,651 --> 00:11:57,685 Oh, he's fine. 162 00:11:59,554 --> 00:12:02,857 Mr. Strauss, there are things in my past 163 00:12:02,890 --> 00:12:04,392 you ought to be aware of. 164 00:12:04,425 --> 00:12:06,327 Well, as chairman of the AEC, 165 00:12:06,360 --> 00:12:07,829 I have access to your security file. 166 00:12:07,862 --> 00:12:08,863 I've read it. 167 00:12:08,896 --> 00:12:10,465 - You're not worried? - No. 168 00:12:10,498 --> 00:12:11,866 Why would I be worried after everything 169 00:12:11,899 --> 00:12:13,367 you've done for your country? 170 00:12:13,401 --> 00:12:14,869 Well, times change, Mr. Strauss. 171 00:12:14,902 --> 00:12:16,738 Well, the purpose of this institute 172 00:12:16,771 --> 00:12:19,440 is to provide a haven for independent minds. 173 00:12:20,374 --> 00:12:23,377 That's you. You are the man for the job. 174 00:12:23,411 --> 00:12:26,014 Well, then I'll consider it. 175 00:12:26,048 --> 00:12:28,316 I'll see you at the AEC meeting tomorrow. 176 00:12:32,720 --> 00:12:34,288 This is one of the most prestigious 177 00:12:34,322 --> 00:12:36,058 appointments in the country. 178 00:12:36,091 --> 00:12:38,292 Yes, with a great commute. 179 00:12:38,326 --> 00:12:40,628 That's why I'm considering it. 180 00:12:40,661 --> 00:12:42,430 So, Dr. Oppenheimer brought 181 00:12:42,463 --> 00:12:44,866 your attention to his past associations 182 00:12:44,899 --> 00:12:46,034 before you appointed him? 183 00:12:46,068 --> 00:12:47,502 Yes. 184 00:12:47,535 --> 00:12:49,370 And it didn't concern you? 185 00:12:49,403 --> 00:12:50,938 Just then, I was entirely consumed 186 00:12:50,972 --> 00:12:54,742 with what he must have said to Einstein to sour him on me. 187 00:12:58,346 --> 00:12:59,547 But later? 188 00:12:59,580 --> 00:13:01,516 Well, we all know what happened later. 189 00:13:01,549 --> 00:13:03,918 Doctor, your, uh... your time in Europe, 190 00:13:03,951 --> 00:13:05,520 you seemed to meet with a wide range 191 00:13:05,553 --> 00:13:06,988 of other countries' physicists. 192 00:13:07,022 --> 00:13:08,023 Yes, that's right. 193 00:13:08,056 --> 00:13:10,324 Any Russians? 194 00:13:11,392 --> 00:13:12,827 None that spring to mind. 195 00:13:12,860 --> 00:13:15,763 If you'll just allow me to continue with my statement... 196 00:13:15,797 --> 00:13:18,766 Mr. Robb, you'll have ample opportunity to cross-examine. 197 00:13:21,003 --> 00:13:23,938 After Göttingen, I moved on to Leiden in Holland 198 00:13:23,971 --> 00:13:27,009 where I first met Isidor Rabi. 199 00:13:27,042 --> 00:13:29,544 Excuse me. 200 00:13:33,481 --> 00:13:35,817 A Yank, lecturing on the new physics? 201 00:13:35,850 --> 00:13:36,918 This I have to hear. 202 00:13:36,951 --> 00:13:38,986 I'm an American myself. 203 00:13:39,021 --> 00:13:40,521 How surprising. 204 00:13:40,555 --> 00:13:41,622 Um... 205 00:13:41,656 --> 00:13:43,925 Let me know if you need any help with the English. 206 00:13:57,905 --> 00:13:59,874 Wait, what's he saying? 207 00:14:10,418 --> 00:14:11,452 No, thank you. 208 00:14:11,485 --> 00:14:13,454 It's a long way to Zurich. 209 00:14:13,487 --> 00:14:15,123 You get any skinnier, we're gonna lose you 210 00:14:15,157 --> 00:14:16,991 between the seat cushions. 211 00:14:17,025 --> 00:14:18,060 I'm Rabi. 212 00:14:18,093 --> 00:14:19,460 Oppenheimer. 213 00:14:19,493 --> 00:14:21,529 I caught your lecture on molecules. 214 00:14:21,562 --> 00:14:22,697 Caught some of it. 215 00:14:23,831 --> 00:14:26,000 We're a couple of New York Jews. How do you know Dutch? 216 00:14:26,034 --> 00:14:27,602 Well, I thought I'd better learn it 217 00:14:27,635 --> 00:14:28,803 when I got here this semester. 218 00:14:28,836 --> 00:14:30,438 You learned enough Dutch in six weeks 219 00:14:30,471 --> 00:14:32,174 to give a lecture on quantum mechanics? 220 00:14:32,207 --> 00:14:33,708 Wanted to challenge myself. 221 00:14:33,741 --> 00:14:36,111 Quantum physics wasn't challenging enough. 222 00:14:36,144 --> 00:14:37,879 - Schvitzer. - Schvitzer? 223 00:14:37,912 --> 00:14:39,814 Show-off. 224 00:14:39,847 --> 00:14:41,682 Dutch in six weeks, but you never learned Yiddish? 225 00:14:41,716 --> 00:14:43,784 They don't speak it so much my side of the park. 226 00:14:43,818 --> 00:14:44,886 Screw you. 227 00:14:45,987 --> 00:14:47,488 You homesick? 228 00:14:47,521 --> 00:14:48,923 Oh, you know it. 229 00:14:49,891 --> 00:14:52,894 Ever get the feeling our kind isn't entirely welcome here? 230 00:14:52,927 --> 00:14:53,995 Physicists? 231 00:14:54,029 --> 00:14:55,529 'S funny. 232 00:14:55,563 --> 00:14:57,632 Not in the department. 233 00:14:57,665 --> 00:14:58,966 They're all Jewish too. 234 00:15:01,069 --> 00:15:02,470 Eat. 235 00:15:04,772 --> 00:15:06,908 There's a German you have to seek out. 236 00:15:07,942 --> 00:15:10,478 - Heisenberg. - Right. 237 00:15:19,654 --> 00:15:21,156 One might be led to the presumption 238 00:15:21,189 --> 00:15:23,658 that behind the quantum world, 239 00:15:23,691 --> 00:15:27,561 there still hides a real world in which causality holds, 240 00:15:27,595 --> 00:15:29,797 but such speculation seem to us, 241 00:15:29,830 --> 00:15:32,566 to say it explicitly, fruitless. Thank you. 242 00:15:32,600 --> 00:15:34,036 Have a great day. 243 00:15:39,241 --> 00:15:40,942 - Wonderful. - Thank you. 244 00:15:40,975 --> 00:15:42,210 Dr. Oppenheimer. 245 00:15:42,244 --> 00:15:44,179 Oppenheimer, yes. 246 00:15:44,212 --> 00:15:46,081 I liked your paper on molecules. 247 00:15:46,114 --> 00:15:47,615 Probably because you inspired it. 248 00:15:47,648 --> 00:15:49,151 If I inspire anything else, let me know. 249 00:15:49,184 --> 00:15:50,218 We could publish together. 250 00:15:50,252 --> 00:15:52,087 I have to get back to America. 251 00:15:52,120 --> 00:15:53,854 Why? There's no one there 252 00:15:53,888 --> 00:15:56,091 taking quantum mechanics seriously. 253 00:15:56,124 --> 00:15:57,725 That's exactly why. 254 00:15:57,758 --> 00:16:00,195 He's pining for the canyons of Manhattan. 255 00:16:00,228 --> 00:16:02,663 Canyons of New Mexico. 256 00:16:02,697 --> 00:16:03,831 - You're from New Mexico? - No. 257 00:16:03,864 --> 00:16:05,967 New York, but my brother and I have a ranch 258 00:16:06,000 --> 00:16:08,103 outside Santa Fe. 259 00:16:08,136 --> 00:16:10,504 That's the America I miss right now. 260 00:16:10,538 --> 00:16:12,606 Then it's best you get home, cowboys. 261 00:16:12,640 --> 00:16:14,242 That's him. 262 00:16:14,276 --> 00:16:17,712 No, me and horses. I don't think so. 263 00:16:17,745 --> 00:16:19,880 Nice to meet you. 264 00:16:21,615 --> 00:16:23,751 Did you ever encounter Heisenberg again? 265 00:16:23,784 --> 00:16:26,687 Not in person, no, but, uh... 266 00:16:27,922 --> 00:16:30,025 ...you might say our paths crossed. 267 00:16:31,592 --> 00:16:33,794 On returning to America, I accepted positions 268 00:16:33,828 --> 00:16:36,564 at both Caltech and up at Berkeley. 269 00:16:40,268 --> 00:16:41,902 I got it, it's all right. 270 00:17:00,621 --> 00:17:02,656 Dr. Lawrence, I presume? 271 00:17:04,059 --> 00:17:05,293 You must be Oppenheimer. 272 00:17:05,327 --> 00:17:06,861 Yes. 273 00:17:06,894 --> 00:17:09,231 I hear you want to start a school of quantum theory. 274 00:17:09,264 --> 00:17:10,931 I am starting it. Next door. 275 00:17:10,965 --> 00:17:12,800 - They put you in there? - I asked for it. 276 00:17:12,833 --> 00:17:14,902 Wanted to be close to you experimentalists. 277 00:17:14,935 --> 00:17:17,305 Theory will get you only so far, huh? 278 00:17:17,339 --> 00:17:19,307 We're building a machine to accelerate electrons. 279 00:17:19,341 --> 00:17:22,044 - Magnificent. - Would you like to help? 280 00:17:22,077 --> 00:17:23,911 Build it? Oh, no. 281 00:17:23,944 --> 00:17:25,047 No, no. 282 00:17:25,080 --> 00:17:27,648 But I am working on theories I'd like to test with it. 283 00:17:27,681 --> 00:17:28,682 When do you start teaching? 284 00:17:28,716 --> 00:17:30,584 I've got my first in an hour. 285 00:17:30,618 --> 00:17:32,620 - Seminar? - Pupil. 286 00:17:32,653 --> 00:17:35,890 One student? That's it? 287 00:17:35,923 --> 00:17:38,659 I'm teaching something no one here has dreamt of. 288 00:17:38,692 --> 00:17:40,694 But once people start hearing what you can do with it... 289 00:17:40,728 --> 00:17:42,197 There's no going back. 290 00:17:44,366 --> 00:17:46,667 - Oh. I must have missed the... - Ah. Lo... 291 00:17:46,700 --> 00:17:48,702 - Mr. Lomanitz? - Na. 292 00:17:49,904 --> 00:17:50,805 Yeah. 293 00:17:50,838 --> 00:17:52,940 Yes, this is it. Please. 294 00:17:52,973 --> 00:17:54,042 Take a seat. 295 00:17:58,913 --> 00:18:00,714 What do you know about quantum mechanics? 296 00:18:00,748 --> 00:18:03,118 I have a grasp on the basics. 297 00:18:03,151 --> 00:18:04,718 Then you're doing it wrong. 298 00:18:05,953 --> 00:18:08,223 Is light made up of particles or waves? 299 00:18:08,256 --> 00:18:09,391 Quantum mechanics says it's both. 300 00:18:09,424 --> 00:18:11,026 How could it be both? 301 00:18:11,059 --> 00:18:12,960 - It can't. - It can't. 302 00:18:12,993 --> 00:18:17,865 But it is. It's paradoxical, and yet, it works. 303 00:18:25,006 --> 00:18:26,007 Now. 304 00:18:27,875 --> 00:18:29,844 Thank you. 305 00:18:29,877 --> 00:18:32,880 Mr. Lomanitz. You're gonna be okay. 306 00:18:32,913 --> 00:18:34,282 Mr. Snyder. 307 00:18:34,316 --> 00:18:35,850 Now let's consider a star. 308 00:18:35,883 --> 00:18:39,421 A star. A vast furnace burning in outer space, 309 00:18:39,454 --> 00:18:42,857 fire pushing outwards against its own gravity. 310 00:18:42,890 --> 00:18:44,326 Balanced. 311 00:18:44,359 --> 00:18:46,660 But if that furnace cools... 312 00:18:48,029 --> 00:18:50,031 ...and gravity starts winning, it contracts. 313 00:18:51,032 --> 00:18:51,999 Density increases. 314 00:18:52,033 --> 00:18:53,235 Correct. 315 00:18:53,268 --> 00:18:54,436 Increasing gravity. 316 00:18:54,469 --> 00:18:55,970 Increasing density. 317 00:18:56,004 --> 00:18:58,140 - And? - It's a vicious cycle until... 318 00:18:58,173 --> 00:18:59,807 what's the limit here? 319 00:19:00,975 --> 00:19:03,211 I don't know. See where the math takes us. 320 00:19:03,245 --> 00:19:05,013 I guarantee it's somewhere no one's been before. 321 00:19:05,046 --> 00:19:06,947 Me? 322 00:19:06,981 --> 00:19:09,151 Yes, you. Your math is better than mine. 323 00:19:10,885 --> 00:19:12,987 Dr. Oppenheimer's file 324 00:19:13,021 --> 00:19:15,423 contained detail of his activities in Berkeley. 325 00:19:15,457 --> 00:19:16,924 Why would they have started a file 326 00:19:16,957 --> 00:19:19,894 on Dr. Oppenheimer before the war? 327 00:19:19,927 --> 00:19:22,397 Well, you'd have to ask Mr. Hoover. 328 00:19:22,430 --> 00:19:24,299 I'm asking you, Admiral Strauss. 329 00:19:24,332 --> 00:19:27,269 Uh, my assumption is that 330 00:19:27,302 --> 00:19:30,438 it was connected to his, uh, 331 00:19:30,472 --> 00:19:33,008 left-wing political activities. 332 00:19:34,109 --> 00:19:35,776 You shouldn't let them bring up politics 333 00:19:35,809 --> 00:19:37,145 in the classroom, Oppie. 334 00:19:37,179 --> 00:19:38,913 I wrote that. 335 00:19:38,946 --> 00:19:42,217 Lawrence, you embrace the revolution in physics. 336 00:19:42,250 --> 00:19:44,052 Can't you see it everywhere else? 337 00:19:44,085 --> 00:19:46,188 Picasso, Stravinsky, Freud, Marx. 338 00:19:46,221 --> 00:19:47,821 Well, this is America, Oppie. 339 00:19:47,855 --> 00:19:49,224 We had our revolution. 340 00:19:50,358 --> 00:19:52,860 Seriously, keep it out of the lab. 341 00:19:52,893 --> 00:19:55,996 Well, out of the lab, my landlady 342 00:19:56,031 --> 00:19:58,832 is having a discussion group tonight. Interested? 343 00:19:58,866 --> 00:20:00,935 I have sampled the Berkeley political scene. 344 00:20:00,968 --> 00:20:03,004 It's all just philosophy post-grads 345 00:20:03,038 --> 00:20:05,340 and Communists talking integration. 346 00:20:05,373 --> 00:20:07,042 You don't care about integration. 347 00:20:07,075 --> 00:20:08,943 I want to vote for it, not talk about it. 348 00:20:08,976 --> 00:20:10,978 'Specially on a Friday. Come on, let's eat. 349 00:20:11,012 --> 00:20:13,348 I'm meeting my brother there. 350 00:20:13,381 --> 00:20:15,250 And how would these activities 351 00:20:15,283 --> 00:20:16,418 have come to the attention 352 00:20:16,451 --> 00:20:17,452 of the FBI? 353 00:20:17,485 --> 00:20:19,454 Well, if I remember correctly, 354 00:20:19,487 --> 00:20:21,423 the FBI was taking license plates 355 00:20:21,456 --> 00:20:23,791 outside suspected Communist gatherings, 356 00:20:23,824 --> 00:20:25,826 and his name popped up. 357 00:20:33,401 --> 00:20:34,935 - Gotcha! - Jesus Christ. 358 00:20:34,969 --> 00:20:37,272 - Sorry. Hi, brother. - Frank. 359 00:20:38,273 --> 00:20:40,008 Uh, you remember Jackie. 360 00:20:40,041 --> 00:20:41,509 Evening. 361 00:20:41,543 --> 00:20:43,511 Let's go. Come. 362 00:20:43,545 --> 00:20:46,114 Right over there, right over there. 363 00:20:47,048 --> 00:20:50,051 Robert. I want you to meet Chevalier. 364 00:20:50,085 --> 00:20:53,787 Dr. Haakon Chevalier, Dr. Robert Oppenheimer. 365 00:20:53,821 --> 00:20:54,989 - Pleasure. - Pleasure. 366 00:20:55,023 --> 00:20:56,324 This is my little brother, Frank. 367 00:20:56,358 --> 00:20:57,559 - And this is... - Hello. 368 00:20:57,592 --> 00:20:59,527 - Still Jackie. - Hello, Still Jackie. 369 00:20:59,561 --> 00:21:01,529 Chevalier, you're in languages? 370 00:21:01,563 --> 00:21:03,298 And your reputation precedes you. 371 00:21:03,331 --> 00:21:05,066 - What have you heard? - Excuse me. 372 00:21:05,100 --> 00:21:06,867 That you're teaching a radical new approach to physics 373 00:21:06,900 --> 00:21:08,136 I have no chance of understanding, 374 00:21:08,169 --> 00:21:09,537 but I hadn't heard you're a Party member. 375 00:21:09,571 --> 00:21:11,872 - Uh, I'm not. - Oh, not yet. 376 00:21:11,905 --> 00:21:13,874 Frank and I are thinking of joining. Just the other day, 377 00:21:13,907 --> 00:21:15,543 - I was saying... - I support a range of causes. 378 00:21:15,577 --> 00:21:17,212 The Spanish Civil War? 379 00:21:17,245 --> 00:21:18,979 A democratic republic being overthrown 380 00:21:19,014 --> 00:21:20,315 by fascist thugs, who wouldn't? 381 00:21:20,348 --> 00:21:22,017 Our government. 382 00:21:22,050 --> 00:21:23,518 They think that socialism is a bigger threat than fascism. 383 00:21:23,551 --> 00:21:25,053 Not for long. 384 00:21:25,086 --> 00:21:26,887 Look at what the Nazis are doing to the Jews. 385 00:21:26,920 --> 00:21:29,491 I send funds to colleagues in Germany to emigrate. 386 00:21:29,524 --> 00:21:31,559 I have to do something. 387 00:21:31,593 --> 00:21:34,962 My own work is so abstract. 388 00:21:34,995 --> 00:21:36,564 What are you working on? 389 00:21:36,598 --> 00:21:38,533 What happens to the stars when they die. 390 00:21:38,566 --> 00:21:40,000 Do stars die? 391 00:21:41,202 --> 00:21:42,504 Well, if they do, 392 00:21:42,537 --> 00:21:44,439 they'd cool, then collapse. 393 00:21:44,472 --> 00:21:47,108 In fact, the bigger the star, 394 00:21:47,142 --> 00:21:49,843 the more violent its demise. 395 00:21:49,877 --> 00:21:51,413 The gravity gets so concentrated 396 00:21:51,446 --> 00:21:54,416 it swallows everything. 397 00:21:54,449 --> 00:21:55,417 Everything, even light. 398 00:21:55,450 --> 00:21:56,618 Can that really happen? 399 00:21:56,651 --> 00:21:58,453 The math says it can. 400 00:21:58,486 --> 00:21:59,920 If we can get published, 401 00:21:59,953 --> 00:22:01,523 then perhaps one day, an astronomer finds one. 402 00:22:01,556 --> 00:22:03,291 But right now, all I have is theory, 403 00:22:03,325 --> 00:22:05,193 which can't impact people's lives. 404 00:22:05,226 --> 00:22:07,495 Well, if you're going to send money to Spain, 405 00:22:07,529 --> 00:22:09,097 do it through the Communist Party. 406 00:22:09,130 --> 00:22:10,465 They can get it to the front lines. 407 00:22:10,498 --> 00:22:12,900 Mary sent me with these. 408 00:22:13,601 --> 00:22:16,404 - I'm Jean. - Robert. 409 00:22:16,438 --> 00:22:17,938 Haakon Chevalier. 410 00:22:17,971 --> 00:22:19,507 The union meeting at Serber's last month? 411 00:22:19,541 --> 00:22:20,941 Right, right, yes. 412 00:22:20,974 --> 00:22:22,344 Oh, thank you. 413 00:22:22,377 --> 00:22:24,612 Robert here says he's not a Communist. 414 00:22:24,646 --> 00:22:26,947 Well, then he doesn't know enough about it. 415 00:22:26,980 --> 00:22:29,351 Oh, I've read Das Kapital, all three volumes. 416 00:22:29,384 --> 00:22:31,019 Does that count? 417 00:22:31,052 --> 00:22:33,021 It would make you better read than most party members. 418 00:22:33,054 --> 00:22:35,357 Turgid stuff. There's some thinking, um, 419 00:22:35,390 --> 00:22:36,558 "Ownership is theft." 420 00:22:36,591 --> 00:22:38,493 - "Property." - "Property"? 421 00:22:38,526 --> 00:22:40,328 "Property," not "ownership." 422 00:22:40,362 --> 00:22:42,397 I'm sorry, I read it in the original German. 423 00:22:42,430 --> 00:22:45,100 Well. 424 00:22:45,966 --> 00:22:47,335 It's not about the book. 425 00:22:47,369 --> 00:22:50,372 It's about the ideas. And you sound uncommitted. 426 00:22:50,405 --> 00:22:52,040 Well, I'm committed to thinking freely 427 00:22:52,073 --> 00:22:54,509 about how to improve our world. 428 00:22:54,542 --> 00:22:56,644 Why limit yourself to one dogma? 429 00:22:56,678 --> 00:22:59,647 You're a physicist, you pick and choose rules? 430 00:22:59,681 --> 00:23:01,249 Or do you use the discipline 431 00:23:01,282 --> 00:23:03,418 to channel your energies into progress? 432 00:23:03,451 --> 00:23:05,854 I like a little wiggle room. 433 00:23:06,954 --> 00:23:09,157 Do you always tow the party line? 434 00:23:10,525 --> 00:23:12,293 I like my wiggle room too. 435 00:23:22,437 --> 00:23:24,972 What? 436 00:23:25,006 --> 00:23:26,174 Wait, wait, wait. 437 00:23:30,078 --> 00:23:31,679 Unexpected. 438 00:23:31,713 --> 00:23:33,615 - What? - For a physicist. 439 00:23:33,648 --> 00:23:36,418 You only have a shelf full of Freud? 440 00:23:36,451 --> 00:23:39,320 Well, actually, my background's more... 441 00:23:39,354 --> 00:23:41,189 Uh, Jungian? 442 00:23:42,323 --> 00:23:43,425 You know analysis? 443 00:23:43,458 --> 00:23:45,993 When I was in post-grad at Cambridge, 444 00:23:46,027 --> 00:23:47,328 I had a little trouble. 445 00:23:48,329 --> 00:23:51,065 - I'll bite. - I tried to poison my tutor. 446 00:23:51,099 --> 00:23:52,100 Did you hate him? 447 00:23:52,133 --> 00:23:53,601 I liked him very much. 448 00:23:53,635 --> 00:23:55,537 You just needed to get laid. 449 00:23:55,570 --> 00:23:57,138 Took my analyst two years, 450 00:23:57,172 --> 00:23:59,107 and I don't think they ever put it that succinctly. 451 00:23:59,140 --> 00:24:00,475 You have everyone convinced 452 00:24:00,508 --> 00:24:03,244 you're more complicated than you actually are. 453 00:24:03,278 --> 00:24:05,280 We're all simple souls, I guess. 454 00:24:05,313 --> 00:24:06,481 I'm not. 455 00:24:09,350 --> 00:24:10,385 What's this? 456 00:24:10,418 --> 00:24:11,985 Sanskrit. 457 00:24:12,020 --> 00:24:13,321 You can read this? 458 00:24:13,354 --> 00:24:15,156 I'm learning. 459 00:24:19,360 --> 00:24:21,162 Read this. 460 00:24:22,597 --> 00:24:24,232 Well, in this part, 461 00:24:24,265 --> 00:24:26,468 Vishnu reveals his multi-armed self... 462 00:24:26,501 --> 00:24:27,502 No. 463 00:24:28,570 --> 00:24:30,438 Read the words. 464 00:24:33,808 --> 00:24:36,977 "And now I am become Death." 465 00:24:42,417 --> 00:24:44,152 "Destroyer of worlds." 466 00:25:15,083 --> 00:25:16,417 This'll do. 467 00:25:22,557 --> 00:25:24,158 It'll break before dawn. 468 00:25:24,192 --> 00:25:27,562 Air cools overnight, just before dawn, it breaks. 469 00:25:30,231 --> 00:25:32,166 Come. 470 00:25:38,206 --> 00:25:41,676 Ah. So, I'm getting married. 471 00:25:41,709 --> 00:25:43,311 - Frank. Congratulations! - Thank you. 472 00:25:43,344 --> 00:25:45,146 - Thank you. - To Jackie? 473 00:25:45,179 --> 00:25:47,549 Yeah, to Jackie. 474 00:25:47,582 --> 00:25:48,683 The waitress. 475 00:25:48,716 --> 00:25:50,685 Oppie, you're right. It's lettin' up. 476 00:25:50,718 --> 00:25:53,154 I'm gonna go see if there's any stars. 477 00:25:53,187 --> 00:25:55,223 All your talk about the common man, 478 00:25:55,256 --> 00:25:56,758 but Jackie's not good enough for you, hmm? 479 00:25:56,791 --> 00:25:57,825 Mm-mm. 480 00:25:57,859 --> 00:25:59,360 We join the Party and you can't 481 00:25:59,394 --> 00:26:01,162 - hide your disapproval. Why? - Oh, now, I... 482 00:26:01,195 --> 00:26:02,263 Is that because that's supposed to be your thing? 483 00:26:02,297 --> 00:26:03,831 I haven't joined the Party, Frank. 484 00:26:03,865 --> 00:26:06,401 And I don't think she should have convinced you to either. 485 00:26:06,434 --> 00:26:08,169 Half of the faculty is Communist. 486 00:26:08,202 --> 00:26:09,270 Not that half. 487 00:26:10,605 --> 00:26:13,341 I'm your brother, Frank, and I want you to be cautious. 488 00:26:13,374 --> 00:26:15,076 And I want to wring your neck. 489 00:26:17,478 --> 00:26:20,381 I won't live my life afraid to make a mistake. 490 00:26:22,250 --> 00:26:25,587 You're happy, I'm happy. 491 00:26:25,620 --> 00:26:27,155 So then I'm happy you're happy 492 00:26:27,188 --> 00:26:28,523 that I'm happy. 493 00:26:32,794 --> 00:26:34,395 I feel like I could see 494 00:26:34,429 --> 00:26:36,531 one of those dark stars that you're working on. 495 00:26:36,564 --> 00:26:39,133 You can't. That's the whole point. 496 00:26:39,801 --> 00:26:41,502 Their gravity swallows light. 497 00:26:42,770 --> 00:26:45,840 It's like a kind of hole in space. 498 00:26:45,873 --> 00:26:47,208 Is Frank okay? 499 00:26:47,241 --> 00:26:49,644 Yes. He just has a shitty brother. 500 00:26:50,778 --> 00:26:52,447 It is special here. 501 00:26:54,816 --> 00:26:57,285 When I was a kid, 502 00:26:57,318 --> 00:27:00,355 I thought if I could find a way 503 00:27:00,388 --> 00:27:04,759 to combine physics and New Mexico, 504 00:27:04,792 --> 00:27:07,328 my life would be perfect. 505 00:27:08,396 --> 00:27:09,664 Little remote for that. 506 00:27:09,697 --> 00:27:10,832 Yes. 507 00:27:10,865 --> 00:27:12,533 Let's get some sleep. 508 00:27:13,501 --> 00:27:14,902 That mesa we saw today, 509 00:27:14,936 --> 00:27:17,438 one of my favorite places in the world. 510 00:27:18,272 --> 00:27:19,741 And tomorrow we'll climb it. 511 00:27:19,774 --> 00:27:21,209 What's it called? 512 00:27:22,243 --> 00:27:24,312 Los Alamos. 513 00:27:27,415 --> 00:27:29,417 I didn't expect to see you today. 514 00:27:30,585 --> 00:27:32,420 Do I have to make an appointment? 515 00:27:34,355 --> 00:27:36,491 Hey! Hey, get back here! 516 00:27:36,524 --> 00:27:37,659 Alvarez? 517 00:27:43,431 --> 00:27:46,267 Oppie! Oppie! 518 00:27:46,300 --> 00:27:48,302 What? What is it? 519 00:27:48,336 --> 00:27:49,937 They've done it. They've done it. 520 00:27:49,971 --> 00:27:51,239 Hahn and Strassmann in Germany. 521 00:27:51,272 --> 00:27:53,441 They split the uranium nucleus. 522 00:27:54,308 --> 00:27:56,177 How? 523 00:27:56,911 --> 00:27:58,813 Bombard it with neutrons. 524 00:27:58,846 --> 00:27:59,981 It's a nuclear fission. 525 00:28:00,015 --> 00:28:01,649 They did it, they split the atom. 526 00:28:01,683 --> 00:28:03,251 It's not possible. 527 00:28:09,390 --> 00:28:11,192 I'm gonna try to reproduce it. 528 00:28:17,832 --> 00:28:19,767 See? Can't be done. 529 00:28:20,868 --> 00:28:24,272 Very elegant. Quite clear. 530 00:28:24,305 --> 00:28:26,941 - There's just one problem. - Where? 531 00:28:26,974 --> 00:28:28,776 Next door. 532 00:28:28,810 --> 00:28:30,745 Alvarez did it. 533 00:28:30,778 --> 00:28:32,914 But then look... 534 00:28:32,947 --> 00:28:36,284 ...these fission pulses, they're massive. 535 00:28:36,317 --> 00:28:39,587 I've seen 30 of these in the past ten minutes. 536 00:28:39,620 --> 00:28:42,457 Theory will take you only so far. 537 00:28:43,958 --> 00:28:45,960 During the process... 538 00:28:45,993 --> 00:28:47,729 extra neutrons boil off, 539 00:28:47,762 --> 00:28:50,932 which could be used to split other uranium atoms. 540 00:28:50,965 --> 00:28:52,366 Chain reaction. 541 00:28:52,400 --> 00:28:54,036 You're thinkin' what I'm thinkin'. 542 00:28:54,069 --> 00:28:56,838 You, me, and every other physicist around the world 543 00:28:56,871 --> 00:28:58,372 who's seen the news. 544 00:28:59,074 --> 00:29:00,875 I'm... what? What are we all thinking? 545 00:29:00,908 --> 00:29:04,679 A bomb, Alvarez. 546 00:29:05,847 --> 00:29:07,548 A bomb. 547 00:29:07,582 --> 00:29:10,785 I told you, Robert, no more fucking flowers. 548 00:29:12,386 --> 00:29:13,921 I don't understand what you want from me. 549 00:29:13,955 --> 00:29:15,723 I don't want anything from you. 550 00:29:16,724 --> 00:29:18,760 Well, you say that and then you call. 551 00:29:18,793 --> 00:29:21,395 Well, don't answer. 552 00:29:21,429 --> 00:29:23,431 I'll always answer. 553 00:29:28,703 --> 00:29:29,637 Fine. 554 00:29:29,670 --> 00:29:32,373 Just no more flowers. 555 00:29:33,407 --> 00:29:34,776 You're not coming? 556 00:29:35,943 --> 00:29:38,746 You have to know when you're beaten, Robert. 557 00:29:41,049 --> 00:29:42,784 It's not that simple, Hoke. 558 00:29:42,817 --> 00:29:44,986 Chevalier, good to see you. It's... 559 00:29:45,020 --> 00:29:46,354 Ah, Barbara, good to see you 560 00:29:46,387 --> 00:29:48,856 and the illustrious Dr. Oppenheimer. 561 00:29:48,890 --> 00:29:50,058 I'm Eltenton. 562 00:29:50,092 --> 00:29:51,459 - Oh, pleasure. - Please, please. 563 00:29:51,492 --> 00:29:52,660 Now, might you say a word 564 00:29:52,693 --> 00:29:55,429 about organized labor on campuses, yes? 565 00:29:55,463 --> 00:29:56,998 Coming through! Coming through! 566 00:29:57,032 --> 00:29:58,599 - F.A.E.C.T.! - I work at Shell. 567 00:29:58,633 --> 00:30:00,635 We've signed up chemists, we've signed up engineers, 568 00:30:00,668 --> 00:30:02,537 so why not scientists in academia? 569 00:30:02,570 --> 00:30:05,473 Oppie! Oppie! Oppie! 570 00:30:05,506 --> 00:30:08,776 Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! 571 00:30:08,810 --> 00:30:10,444 Oppie! Oppie! 572 00:30:10,478 --> 00:30:13,381 Oppie! Oppie! Oppie! 573 00:30:16,551 --> 00:30:20,521 Teachers are unionized. Why not professors? 574 00:30:20,555 --> 00:30:21,989 Don't you have somewhere to be? 575 00:30:22,024 --> 00:30:23,858 Lawrence, academics have rights too. 576 00:30:23,891 --> 00:30:26,394 Look, it's not that. I've got a group coming. 577 00:30:26,427 --> 00:30:29,630 - Well, I'll sit in. - Not this one. 578 00:30:35,903 --> 00:30:37,572 Richard. Dr. Bush. 579 00:30:37,605 --> 00:30:39,674 What brings you two up north? 580 00:30:49,151 --> 00:30:50,518 Richard, you tell Ruth 581 00:30:50,551 --> 00:30:51,819 I'll be down to Pasadena Thursday. 582 00:31:00,828 --> 00:31:03,464 Your paper on black holes is in! 583 00:31:03,497 --> 00:31:05,466 Oppie! 584 00:31:05,499 --> 00:31:09,137 Where's Hartland? Get Hartland. Get Hartland. 585 00:31:09,171 --> 00:31:11,439 September 1st, 1939, 586 00:31:11,472 --> 00:31:13,708 the world's gonna remember this day. 587 00:31:14,642 --> 00:31:16,111 Oh, Hartland. Our paper, it's in print. 588 00:31:16,144 --> 00:31:18,880 You've been upstaged. 589 00:31:22,483 --> 00:31:25,020 During the Battle of Britain, I found myself 590 00:31:25,053 --> 00:31:27,788 increasingly out of sympathy with the 591 00:31:27,822 --> 00:31:30,825 policy of neutrality that Communists advocated. 592 00:31:30,858 --> 00:31:34,662 Right after Hitler invaded Russia and we became allies, 593 00:31:34,695 --> 00:31:36,731 these Communist sympathies, did they return? 594 00:31:36,764 --> 00:31:37,798 No. 595 00:31:38,933 --> 00:31:42,536 I need to make clear that my changing views on Russia 596 00:31:42,570 --> 00:31:43,804 did not mean a sharp break 597 00:31:43,838 --> 00:31:45,907 from those who held different views. 598 00:31:45,940 --> 00:31:48,509 For a year or two, and during a previous marriage, 599 00:31:48,542 --> 00:31:51,846 my wife Kitty had been a Communist Party member. 600 00:31:54,482 --> 00:31:55,816 Oop! 601 00:31:55,850 --> 00:31:57,652 This way. This is where I keep the good stuff. 602 00:31:57,685 --> 00:31:59,687 Well, I thought this was the Tolmans' house. 603 00:31:59,720 --> 00:32:01,923 I live with them while I'm at Caltech. 604 00:32:01,956 --> 00:32:03,457 Do you two need anything? 605 00:32:03,491 --> 00:32:04,959 We're good, Ruthie. 606 00:32:06,061 --> 00:32:08,696 So, you're a biologist. 607 00:32:08,729 --> 00:32:11,933 Well, somehow I have graduated to housewife. 608 00:32:11,966 --> 00:32:15,103 Can you explain quantum mechanics to me? 609 00:32:15,137 --> 00:32:16,171 Seems baffling. 610 00:32:16,204 --> 00:32:17,905 Yes, it is. 611 00:32:19,007 --> 00:32:21,809 Well, this glass, 612 00:32:21,842 --> 00:32:22,743 this drink... 613 00:32:22,777 --> 00:32:25,880 ...this countertop, 614 00:32:25,913 --> 00:32:29,017 uh, our bodies... 615 00:32:29,051 --> 00:32:30,952 all of it. 616 00:32:30,985 --> 00:32:33,554 It's mostly empty space. 617 00:32:33,587 --> 00:32:36,091 Groupings of tiny energy waves bound together. 618 00:32:36,124 --> 00:32:37,992 By what? 619 00:32:38,026 --> 00:32:41,595 Forces of attraction strong enough to convince us 620 00:32:41,629 --> 00:32:43,831 that matter is solid. 621 00:32:43,864 --> 00:32:47,001 Stop my body passing through yours. 622 00:32:58,746 --> 00:33:00,248 You're married to Dr. Harrison. 623 00:33:00,282 --> 00:33:02,017 Not very. 624 00:33:04,052 --> 00:33:07,755 There is someone that I feel... 625 00:33:07,788 --> 00:33:09,224 Does she feel the same way? 626 00:33:09,257 --> 00:33:13,095 Sometimes. Not enough. 627 00:33:14,296 --> 00:33:17,265 You know, I'm going to New Mexico. 628 00:33:17,299 --> 00:33:19,101 To my ranch, with friends. 629 00:33:19,134 --> 00:33:20,501 You should come. 630 00:33:21,303 --> 00:33:23,138 I meant with your husband. 631 00:33:23,171 --> 00:33:24,739 Yes, you did. 632 00:33:24,772 --> 00:33:27,675 'Cause you know it won't make a bit of difference. 633 00:33:31,645 --> 00:33:33,148 Why did you marry him? 634 00:33:33,181 --> 00:33:36,717 I was lost and he was kind. 635 00:33:38,886 --> 00:33:39,754 Lost? 636 00:33:39,787 --> 00:33:43,291 Well, my previous husband had died, and... 637 00:33:43,325 --> 00:33:45,760 at 28, I wasn't really ready to be a widow. 638 00:33:45,793 --> 00:33:47,795 - Who was your first husband? - Nobody. 639 00:33:47,828 --> 00:33:50,298 But my second husband was Joe Dallet. 640 00:33:50,332 --> 00:33:53,301 He was, um, from money, like me, but... 641 00:33:53,335 --> 00:33:56,271 he was a union organizer in Youngstown, Ohio. 642 00:33:56,304 --> 00:33:57,571 Fell hard. 643 00:33:57,605 --> 00:33:58,873 How hard? 644 00:33:58,906 --> 00:34:00,574 Hard enough to spend the next four years 645 00:34:00,608 --> 00:34:01,942 living off beans and pancakes, 646 00:34:01,976 --> 00:34:04,745 handing out the Daily Worker at factory gates. 647 00:34:04,779 --> 00:34:07,282 By 36, I just told Joe I couldn't take it anymore. 648 00:34:07,315 --> 00:34:09,184 Quit the Party and a year later, 649 00:34:09,217 --> 00:34:12,753 I wanted him back, so... Him, not the Daily Worker. 650 00:34:12,787 --> 00:34:14,922 And he said, "Swell, I'll meet you on my way to Spain." 651 00:34:14,955 --> 00:34:16,657 He went to fight for the Loyalists? 652 00:34:16,690 --> 00:34:18,793 And then he went to the brigades and I waited. 653 00:34:18,826 --> 00:34:19,894 And... 654 00:34:20,761 --> 00:34:22,130 Joe got himself killed 655 00:34:22,164 --> 00:34:24,565 first time he popped his head out of the trench. 656 00:34:25,900 --> 00:34:28,336 Ideology got Joe killed. For nothing. 657 00:34:28,370 --> 00:34:30,238 Spanish Republic isn't nothing. 658 00:34:30,272 --> 00:34:31,373 My husband offered both our futures 659 00:34:31,406 --> 00:34:32,873 to stop one fascist bullet 660 00:34:32,907 --> 00:34:35,077 from embedding itself in a mudbank. 661 00:34:35,976 --> 00:34:37,812 That's the definition of nothing. 662 00:34:37,845 --> 00:34:39,847 Seems a little reductive. 663 00:34:39,880 --> 00:34:41,615 Pragmatic. 664 00:34:41,649 --> 00:34:44,086 Now here I am. 665 00:34:46,321 --> 00:34:47,922 Wherever the hell this is. 666 00:34:54,962 --> 00:34:58,233 I didn't want you to hear it from anyone else. 667 00:35:00,668 --> 00:35:04,005 Least you didn't bring me flowers. 668 00:35:09,144 --> 00:35:12,713 We both know I'm not what you want, Jean. 669 00:35:13,747 --> 00:35:16,384 Yeah, but it's a door closing. 670 00:35:16,418 --> 00:35:17,818 No. 671 00:35:19,387 --> 00:35:21,755 Not as far as I'm concerned, no. 672 00:35:22,957 --> 00:35:24,692 You knocked her up, fast work. 673 00:35:24,725 --> 00:35:27,362 Can't keep a good man down. 674 00:35:27,395 --> 00:35:29,397 I meant her. 675 00:35:29,431 --> 00:35:31,433 She knew what she wanted. 676 00:35:31,466 --> 00:35:33,401 What about the husband? 677 00:35:33,435 --> 00:35:34,902 We talked, um, 678 00:35:34,935 --> 00:35:36,871 they're getting a divorce, so... 679 00:35:36,904 --> 00:35:40,674 we can get married before she starts showing. 680 00:35:40,708 --> 00:35:42,177 How civilized. 681 00:35:44,146 --> 00:35:45,247 You idiot. 682 00:35:45,280 --> 00:35:47,048 This is your community. 683 00:35:47,082 --> 00:35:50,018 You think the rules don't apply to the golden boy? 684 00:35:51,186 --> 00:35:52,820 Brilliance makes up for a lot. 685 00:35:52,853 --> 00:35:55,357 Don't alienate the only people in the world 686 00:35:55,390 --> 00:35:57,058 that understand what you do. 687 00:35:58,792 --> 00:36:00,162 One day you might need them. 688 00:36:00,195 --> 00:36:02,930 F.A.E.C.T.! 689 00:36:02,963 --> 00:36:04,166 The Federation of Architects, 690 00:36:04,199 --> 00:36:07,335 Engineers, Chemists and Technicians. 691 00:36:13,774 --> 00:36:16,311 Lomanitz, what do you get paid a month? 692 00:36:16,344 --> 00:36:17,479 That's not the point, Lawrence. 693 00:36:17,512 --> 00:36:19,813 What do any of you have in common 694 00:36:19,847 --> 00:36:22,450 with farm laborers and dock workers? 695 00:36:22,484 --> 00:36:24,052 Plenty. 696 00:36:25,120 --> 00:36:27,656 Everybody out. Now! 697 00:36:31,493 --> 00:36:32,893 Not you. 698 00:36:38,832 --> 00:36:39,800 What are you doing? 699 00:36:39,833 --> 00:36:41,503 It's a trade union. 700 00:36:41,536 --> 00:36:43,471 Filled with Communists. 701 00:36:43,505 --> 00:36:45,207 So? I haven't joined the Party. 702 00:36:45,240 --> 00:36:47,342 They won't let me bring you onto the project 703 00:36:47,375 --> 00:36:49,077 because of this shit. 704 00:36:49,110 --> 00:36:50,878 They won't even let me tell you what the project is. 705 00:36:50,911 --> 00:36:53,348 Oh. I know what the project is. 706 00:36:53,381 --> 00:36:54,449 Oh, really? 707 00:36:54,482 --> 00:36:55,783 We've all heard about Einstein 708 00:36:55,816 --> 00:36:57,085 and Szilard's letter to Roosevelt 709 00:36:57,118 --> 00:36:58,919 warning him the Germans could make a bomb, 710 00:36:58,953 --> 00:37:01,822 and I know what it means for the Nazis to have a bomb. 711 00:37:01,855 --> 00:37:03,225 Oh, and I don't? 712 00:37:03,258 --> 00:37:05,893 It's not your people they're herding into camps. 713 00:37:06,994 --> 00:37:07,995 It's mine. 714 00:37:08,029 --> 00:37:11,166 You think that I tell them about your politics. 715 00:37:12,267 --> 00:37:14,835 The next time you're coming home from a meeting, 716 00:37:14,868 --> 00:37:16,904 why don't you take a look in the rearview mirror? 717 00:37:16,937 --> 00:37:19,007 Listen to the sounds on your phone line 718 00:37:19,040 --> 00:37:22,110 and stop being so goddamn naive. 719 00:37:23,411 --> 00:37:24,945 Why would they care what I do? 720 00:37:24,979 --> 00:37:26,947 Because you're not just self-important, 721 00:37:26,981 --> 00:37:29,150 you're actually important. 722 00:37:30,385 --> 00:37:31,752 Okay. 723 00:37:32,387 --> 00:37:35,390 Okay. I get it. 724 00:37:35,423 --> 00:37:37,492 If you could just be a little more... 725 00:37:37,525 --> 00:37:39,027 Pragmatic. 726 00:37:39,060 --> 00:37:40,161 I'll talk to Lomanitz, I'll talk to the others, 727 00:37:40,195 --> 00:37:42,297 you don't have to worry. It's done. 728 00:37:42,330 --> 00:37:44,099 Lawrence. 729 00:37:48,936 --> 00:37:50,938 Then welcome to the war. 730 00:37:50,971 --> 00:37:53,275 I filled out my first security questionnaire 731 00:37:53,308 --> 00:37:54,576 and was informed 732 00:37:54,609 --> 00:37:56,411 that my involvement with left-wing groups 733 00:37:56,444 --> 00:38:00,382 would not prove a bar to my working on the atomic program. 734 00:38:00,415 --> 00:38:03,151 Why were his Communist associations 735 00:38:03,184 --> 00:38:06,288 not seen as a security risk during the war? 736 00:38:06,321 --> 00:38:08,056 Senator, I can't possibly answer 737 00:38:08,089 --> 00:38:11,426 for security clearance granted years before I ever met the man. 738 00:38:11,459 --> 00:38:13,461 Fine. What about after? 739 00:38:13,495 --> 00:38:15,430 After the war, Dr. Oppenheimer 740 00:38:15,463 --> 00:38:19,234 was the most respected scientific voice in the world. 741 00:38:19,267 --> 00:38:21,303 That's why I asked him to run the Institute, 742 00:38:21,336 --> 00:38:24,439 that's why he advised the Atomic Energy Commission. 743 00:38:24,472 --> 00:38:25,540 Simple as that. 744 00:38:25,573 --> 00:38:28,176 What are they accusing me of? 745 00:38:28,209 --> 00:38:29,977 I think they just want to know what happened 746 00:38:30,011 --> 00:38:32,514 between 1947 and 1954 to change your mind 747 00:38:32,547 --> 00:38:34,582 on Oppenheimer's security clearance. 748 00:38:34,616 --> 00:38:37,352 I didn't. I was chair of the AEC, 749 00:38:37,385 --> 00:38:40,954 but it wasn't me that brought the charges against Robert. 750 00:38:40,988 --> 00:38:42,223 - Who did? - Some former staff member 751 00:38:42,257 --> 00:38:44,192 of the Joint Congressional Committee. 752 00:38:44,225 --> 00:38:47,295 He was a rabid anti-Communist named Borden. 753 00:38:47,329 --> 00:38:49,631 He wrote to the FBI demanding they take action. 754 00:38:49,664 --> 00:38:52,200 The FBI? Why not go to the AEC, direct? 755 00:38:52,233 --> 00:38:54,935 Why get caught holding the knife yourself? 756 00:38:54,968 --> 00:38:57,405 What did Borden have against Oppenheimer? 757 00:38:57,439 --> 00:38:59,274 This was the McCarthy Era. 758 00:38:59,307 --> 00:39:04,212 People hounded out of jobs for any hint of red. And then, 759 00:39:04,245 --> 00:39:05,913 reading Oppenheimer's security file, 760 00:39:05,946 --> 00:39:08,116 his Communist brother, sister-in-law, 761 00:39:08,149 --> 00:39:10,218 fiancée, best friend, wife. 762 00:39:10,251 --> 00:39:12,587 That's before we even get to the Chevalier incident. 763 00:39:12,620 --> 00:39:16,358 But how would Borden have access to Oppenheimer's security file? 764 00:39:16,391 --> 00:39:18,059 Because somebody gave it to him. 765 00:39:19,227 --> 00:39:21,895 Somebody who wanted Robert silenced. 766 00:39:21,929 --> 00:39:23,531 - Who? - Who knows? 767 00:39:23,565 --> 00:39:26,101 Robert didn't take care not to upset 768 00:39:26,134 --> 00:39:28,370 the power brokers in Washington. 769 00:39:28,403 --> 00:39:31,272 His opinions on the atom became definitive 770 00:39:31,306 --> 00:39:34,209 and he wasn't always patient with us mere mortals. 771 00:39:37,612 --> 00:39:40,048 I came in for plenty of harsh treatment. 772 00:39:40,081 --> 00:39:43,251 There was an AEC vote 773 00:39:43,284 --> 00:39:45,253 on the export of isotopes to Norway, 774 00:39:45,286 --> 00:39:48,256 and they drafted in Robert to make me look like a fool. 775 00:39:48,289 --> 00:39:49,990 But, Dr. Oppenheimer, 776 00:39:50,024 --> 00:39:52,127 we've already heard from Admiral Strauss that 777 00:39:52,160 --> 00:39:54,995 these isotopes could be useful to our enemies 778 00:39:55,029 --> 00:39:56,331 in the production of atomic weapons. 779 00:39:56,364 --> 00:39:58,233 Congressmen, you could use a shovel 780 00:39:58,266 --> 00:39:59,701 in making atomic weapons. 781 00:39:59,734 --> 00:40:00,934 In fact, you do. 782 00:40:00,968 --> 00:40:02,504 You could use a bottle of beer 783 00:40:02,537 --> 00:40:03,937 in making atomic weapons. 784 00:40:03,971 --> 00:40:05,440 In fact, you do. 785 00:40:05,473 --> 00:40:08,410 I say isotopes are less useful than electronic components 786 00:40:08,443 --> 00:40:11,212 but more useful than a sandwich. 787 00:40:14,449 --> 00:40:16,317 Genius is no guarantee of wisdom. 788 00:40:17,318 --> 00:40:20,088 How could this man who saw so much be so blind? 789 00:40:29,597 --> 00:40:31,032 Kitty? 790 00:40:35,737 --> 00:40:37,672 Kitty? 791 00:40:37,705 --> 00:40:41,109 Kitty, the project... 792 00:40:42,076 --> 00:40:44,679 I'm in. I'm in. 793 00:40:44,712 --> 00:40:46,481 Let's celebrate. 794 00:40:52,120 --> 00:40:53,721 Shouldn't you go to him? 795 00:40:58,326 --> 00:41:01,496 I have been going to him all fucking day. 796 00:41:25,253 --> 00:41:26,987 Come here, darling. 797 00:41:28,089 --> 00:41:29,657 I don't know how to say this. 798 00:41:29,691 --> 00:41:32,393 I'm... I'm ashamed to ask. 799 00:41:32,427 --> 00:41:34,362 Anything. 800 00:41:34,395 --> 00:41:35,196 Take Peter. 801 00:41:35,230 --> 00:41:38,266 - Sure. - No, for-for a while, Hoke. 802 00:41:38,299 --> 00:41:40,268 A while. 803 00:41:41,836 --> 00:41:43,638 Does Kitty know you're here? 804 00:41:43,671 --> 00:41:45,406 Yes, of course she knows. 805 00:41:46,274 --> 00:41:48,276 Of course she knows. 806 00:41:48,309 --> 00:41:52,013 We're awful people. Selfish, awful people. 807 00:41:53,515 --> 00:41:54,516 Forget I asked. 808 00:41:54,549 --> 00:41:56,384 Selfish, awful people, 809 00:41:56,417 --> 00:41:58,820 they don't know they're selfish and awful. 810 00:41:58,853 --> 00:42:01,422 Sit, sit, sit. 811 00:42:02,457 --> 00:42:06,561 Robert, you see beyond the world we live in. 812 00:42:08,263 --> 00:42:10,832 There is a price to be paid for that. 813 00:42:10,865 --> 00:42:12,433 Of course we'll help you. 814 00:42:23,378 --> 00:42:25,547 Everything's changing, Robert. 815 00:42:25,580 --> 00:42:27,549 Having a child was always going to change... 816 00:42:27,582 --> 00:42:31,686 No, the world, it's pivoting in some new direction. 817 00:42:31,719 --> 00:42:34,122 It's reforming. 818 00:42:35,890 --> 00:42:37,592 This is your moment. 819 00:42:38,760 --> 00:42:40,428 We're putting together a group to study feasibility... 820 00:42:40,461 --> 00:42:43,264 "We" shouldn't be doing anything. You should. 821 00:42:44,165 --> 00:42:46,301 Lawrence won't get this done. 822 00:42:46,334 --> 00:42:48,469 Or Tolman or Rabi. You will. 823 00:42:57,312 --> 00:42:59,447 Who are the uniforms? 824 00:43:00,248 --> 00:43:02,150 I thought you might know. 825 00:43:03,184 --> 00:43:05,453 Dr. Oppenheimer. 826 00:43:05,486 --> 00:43:07,455 I'm Colonel Groves. 827 00:43:07,488 --> 00:43:09,724 This is Lieutenant Colonel Nichols. 828 00:43:09,757 --> 00:43:11,259 Have that dry-cleaned. 829 00:43:17,165 --> 00:43:19,233 Well, if that's how you treat Lieutenant Colonel, 830 00:43:19,267 --> 00:43:22,637 I'd hate to see how you treat a humble physicist. 831 00:43:22,670 --> 00:43:24,739 Ah, if I ever meet one, I'll let you know. 832 00:43:24,772 --> 00:43:26,274 Ouch. 833 00:43:26,307 --> 00:43:27,875 Theaters of combat all over the world, 834 00:43:27,909 --> 00:43:29,844 but I have to stay in Washington. 835 00:43:29,877 --> 00:43:32,580 - Why? - I built the Pentagon. 836 00:43:32,614 --> 00:43:35,249 The brass likes it so much they made me take over 837 00:43:35,283 --> 00:43:37,418 the Manhattan Engineer District. 838 00:43:37,452 --> 00:43:38,586 Which is? 839 00:43:38,620 --> 00:43:41,889 Oh, don't be a smart ass. You know damn well what it is. 840 00:43:41,923 --> 00:43:43,625 You and half of every physics department 841 00:43:43,658 --> 00:43:46,494 across the country. That's problem number one. 842 00:43:46,527 --> 00:43:48,262 I thought problem number one would be 843 00:43:48,296 --> 00:43:49,564 securing enough uranium ore. 844 00:43:49,597 --> 00:43:52,700 1,200 tons bought the day I took charge. 845 00:43:52,734 --> 00:43:53,901 Processing? 846 00:43:53,935 --> 00:43:56,137 Just broke ground at Oak Ridge, Tennessee. 847 00:43:56,938 --> 00:43:58,640 Now I'm looking for a project director. 848 00:43:58,673 --> 00:44:00,775 And my name came up? 849 00:44:00,808 --> 00:44:01,876 Nope. 850 00:44:03,012 --> 00:44:05,246 Even though you brought quantum physics to America. 851 00:44:05,279 --> 00:44:06,648 Which made me curious. 852 00:44:06,681 --> 00:44:08,549 What have you found out? 853 00:44:09,450 --> 00:44:11,953 You're a dilettante, a womanizer, 854 00:44:11,986 --> 00:44:13,321 a suspected Communist... 855 00:44:13,354 --> 00:44:14,756 I'm a New Deal Democrat. 856 00:44:14,789 --> 00:44:16,391 I said "suspected." 857 00:44:16,424 --> 00:44:20,662 Unstable, theatrical, egotistical, neurotic... 858 00:44:20,695 --> 00:44:21,729 Nothing good, no? 859 00:44:21,763 --> 00:44:23,431 Not even "he's brilliant, but..." 860 00:44:23,464 --> 00:44:25,266 Well, brilliance is taken for granted 861 00:44:25,299 --> 00:44:26,801 in your circle, so no. 862 00:44:26,834 --> 00:44:28,803 No, the only person who had anything good to say 863 00:44:28,836 --> 00:44:30,571 was Richard Tolman. 864 00:44:30,605 --> 00:44:32,707 Tolman thinks you have integrity, 865 00:44:32,740 --> 00:44:34,876 but he also strikes me as a guy 866 00:44:34,909 --> 00:44:37,278 who knows more about science than people. 867 00:44:37,311 --> 00:44:41,282 Yet here you are. You don't take much on trust. 868 00:44:41,315 --> 00:44:43,317 I don't take anything on trust. 869 00:44:46,888 --> 00:44:48,623 Why don't you have a Nobel Prize? 870 00:44:48,656 --> 00:44:49,724 Why aren't you a general? 871 00:44:49,757 --> 00:44:50,925 They're making me one for this. 872 00:44:50,958 --> 00:44:52,326 Perhaps I'll have the same luck. 873 00:44:52,360 --> 00:44:53,961 A Nobel Prize for making a bomb? 874 00:44:53,995 --> 00:44:56,330 Alfred Nobel invented dynamite. 875 00:44:58,766 --> 00:45:00,401 So how would you proceed? 876 00:45:01,903 --> 00:45:04,605 You're talking about turning theory 877 00:45:04,639 --> 00:45:06,808 into a practical weapons system 878 00:45:06,841 --> 00:45:07,975 faster than the Nazis. 879 00:45:08,010 --> 00:45:09,744 Who have a 12-month head start. 880 00:45:09,777 --> 00:45:10,912 Eighteen. 881 00:45:10,945 --> 00:45:12,313 How could you possibly know that? 882 00:45:12,346 --> 00:45:14,382 Our fast neutron research took six months. 883 00:45:14,415 --> 00:45:15,917 The man they've undoubtedly put in charge 884 00:45:15,950 --> 00:45:17,351 will have made that leap instantly. 885 00:45:17,385 --> 00:45:18,586 Who do you think they put in charge? 886 00:45:18,619 --> 00:45:19,721 Werner Heisenberg. 887 00:45:19,754 --> 00:45:22,323 He has the most intuitive understanding 888 00:45:22,356 --> 00:45:24,026 of atomic structure I have ever seen. 889 00:45:24,059 --> 00:45:25,760 - You know his work? - I know him. 890 00:45:25,793 --> 00:45:27,628 Just like I know Walther Bothe, von Weizsäcker, Diebner. 891 00:45:27,662 --> 00:45:30,465 In a straight race, the Germans win. 892 00:45:30,498 --> 00:45:33,234 - We've got one hope. - Which is? 893 00:45:33,835 --> 00:45:35,470 Anti-Semitism. 894 00:45:36,604 --> 00:45:37,605 What? 895 00:45:37,638 --> 00:45:40,475 Hitler called quantum physics "Jewish science." 896 00:45:40,508 --> 00:45:42,343 Said it right to Einstein's face. 897 00:45:42,376 --> 00:45:45,613 Our one hope is that Hitler is so... so blinded by hate 898 00:45:45,646 --> 00:45:47,448 that he's denied Heisenberg proper resources, 899 00:45:47,482 --> 00:45:49,417 because it'll take vast resources. 900 00:45:49,450 --> 00:45:50,985 Our nation's best scientists working together. 901 00:45:51,019 --> 00:45:52,420 Right now, they're scattered. 902 00:45:52,453 --> 00:45:54,056 Which gives us compartmentalization. 903 00:45:54,089 --> 00:45:55,957 All minds have to see the whole task 904 00:45:55,990 --> 00:45:57,358 to contribute efficiently. 905 00:45:57,391 --> 00:45:59,627 Poor security may cost us the race. 906 00:45:59,660 --> 00:46:01,496 Inefficiency will. 907 00:46:01,529 --> 00:46:03,364 The Germans know more than us anyway. 908 00:46:03,397 --> 00:46:05,500 The Russians don't. 909 00:46:05,533 --> 00:46:09,470 Remind me, who are we at war with? 910 00:46:09,504 --> 00:46:11,939 Somebody with your past doesn't want to be seen 911 00:46:11,973 --> 00:46:13,574 downplaying the importance 912 00:46:13,608 --> 00:46:16,344 of security from our Communist allies. 913 00:46:16,377 --> 00:46:19,047 Point taken. But, no. 914 00:46:19,081 --> 00:46:21,382 You don't get to say "no" to me. 915 00:46:21,415 --> 00:46:23,684 It's my job to say "no" to you when you're wrong. 916 00:46:23,718 --> 00:46:25,720 So you have the job now? 917 00:46:25,753 --> 00:46:27,822 Uh, I'm considering it. 918 00:46:30,525 --> 00:46:32,860 I'm starting to see where you got your reputation. 919 00:46:34,062 --> 00:46:36,497 My favorite response, 920 00:46:36,531 --> 00:46:38,866 "Oppenheimer couldn't run a hamburger stand." 921 00:46:40,835 --> 00:46:41,636 I couldn't. 922 00:46:43,671 --> 00:46:45,840 But I can run the Manhattan Project. 923 00:46:46,707 --> 00:46:48,876 There's a way to balance these things. 924 00:46:48,910 --> 00:46:53,115 Keep the Rad Lab here at Berkeley under Lawrence. 925 00:46:53,148 --> 00:46:55,416 Met Lab in Chicago, under Szilard. 926 00:46:55,449 --> 00:46:57,885 Large-scale refining, where did you say? Tennessee. 927 00:46:57,919 --> 00:46:59,587 - And Hanford. - And Hanford. 928 00:46:59,620 --> 00:47:03,691 All America's industrial might and scientific innovation, 929 00:47:03,724 --> 00:47:05,093 connected by rail. 930 00:47:05,127 --> 00:47:06,794 Focused on one goal. 931 00:47:06,828 --> 00:47:09,530 One point in space and time. And it comes together here. 932 00:47:09,564 --> 00:47:11,866 A secret laboratory. In the middle of nowhere, 933 00:47:11,899 --> 00:47:13,367 secure, self-sufficient, 934 00:47:13,401 --> 00:47:14,769 equipment, housing, the works. 935 00:47:14,802 --> 00:47:16,971 Keep everyone there until it's done. 936 00:47:17,005 --> 00:47:19,041 It'll need a school, stores, a church. 937 00:47:19,074 --> 00:47:20,508 Why? 938 00:47:20,541 --> 00:47:21,843 If we don't let scientists 939 00:47:21,876 --> 00:47:23,578 bring their families, we'll never get the best. 940 00:47:23,611 --> 00:47:25,680 You want security, build a town, build it fast. 941 00:47:25,713 --> 00:47:26,781 Where? 942 00:47:30,785 --> 00:47:32,753 Welcome to Los Alamos. 943 00:47:32,787 --> 00:47:35,590 Now, there's a boys school we'll have to commandeer, 944 00:47:35,623 --> 00:47:37,592 and the local Indians come up here for burial rites. 945 00:47:37,625 --> 00:47:40,862 But, apart from that, nothing. Forty miles. Any direction. 946 00:47:40,895 --> 00:47:42,830 Enough to find the perfect spot. 947 00:47:42,864 --> 00:47:45,366 - For? - Success. 948 00:47:50,638 --> 00:47:52,640 Build him a town. Fast. 949 00:47:53,674 --> 00:47:56,178 Let's go recruit some scientists. 950 00:47:56,211 --> 00:47:58,546 Why would I leave my family? 951 00:47:58,579 --> 00:48:00,015 I told you, you can bring your family. 952 00:48:00,048 --> 00:48:01,482 I'm not a soldier, Oppie. 953 00:48:01,515 --> 00:48:03,618 A soldier? He's a general. 954 00:48:03,651 --> 00:48:05,486 I've got all the soldier I need. 955 00:48:05,519 --> 00:48:07,089 What can I tell them? 956 00:48:07,122 --> 00:48:09,457 Heisenberg, Diebner, Bothe and Bohr. 957 00:48:09,490 --> 00:48:10,791 What do these men have in common? 958 00:48:10,825 --> 00:48:12,827 The greatest minds on atomic theory. 959 00:48:12,860 --> 00:48:14,196 - Yes, and? - Uh... 960 00:48:14,229 --> 00:48:17,498 As much as you like, 961 00:48:17,531 --> 00:48:19,667 until you feel my boot on your balls. 962 00:48:19,700 --> 00:48:22,470 You know isotopes and you know explosives 963 00:48:22,503 --> 00:48:23,804 better than anyone in the world. 964 00:48:23,838 --> 00:48:26,440 But you can't tell us what you're doing? 965 00:48:29,510 --> 00:48:31,746 - I don't know. - The Nazis have them. 966 00:48:31,779 --> 00:48:33,915 - Niels Bohr's in Copenhagen. - Under Nazi occupation. 967 00:48:33,948 --> 00:48:35,816 Did they stop printing newspapers in Princeton? 968 00:48:35,850 --> 00:48:38,186 Why would we go to the middle of nowhere 969 00:48:38,220 --> 00:48:39,687 for who knows how long? 970 00:48:39,720 --> 00:48:41,822 For a year or two. Or three. 971 00:48:42,823 --> 00:48:46,427 Uh, General, could you give us a moment? 972 00:48:47,495 --> 00:48:50,564 It's about unleashing the strong force... 973 00:48:51,699 --> 00:48:53,101 ...before the Nazis do. 974 00:48:53,135 --> 00:48:55,070 Oh, my God. 975 00:48:55,103 --> 00:48:56,204 Niels won't work for the Nazis. 976 00:48:56,238 --> 00:48:57,538 No, never. 977 00:48:57,571 --> 00:48:59,874 But while they have him, we don't. 978 00:48:59,907 --> 00:49:01,076 That's why I need you. 979 00:49:01,109 --> 00:49:03,078 Why would you think I'd do that? 980 00:49:03,111 --> 00:49:04,946 "Why?" "Why?" 981 00:49:04,979 --> 00:49:07,182 How about because this is the most important fucking thing 982 00:49:07,215 --> 00:49:09,217 to ever happen in the history of the world. 983 00:49:09,251 --> 00:49:10,685 How about that? 984 00:49:11,253 --> 00:49:12,687 Fuck. 985 00:49:17,625 --> 00:49:19,994 They are not gonna let me onto this project. 986 00:49:20,028 --> 00:49:22,097 And failing a security check is not gonna be good 987 00:49:22,130 --> 00:49:23,798 for a career, even after the war. 988 00:49:23,831 --> 00:49:26,600 So you're a fellow traveler. So what? 989 00:49:26,634 --> 00:49:28,002 This is a national emergency. 990 00:49:28,036 --> 00:49:31,206 I've got some skeletons, they put me in charge. 991 00:49:31,239 --> 00:49:32,540 They need us. 992 00:49:32,573 --> 00:49:34,742 Until they don't. 993 00:49:37,812 --> 00:49:40,215 Is there any chance of getting Bohr out of Denmark? 994 00:49:40,248 --> 00:49:43,251 Nah, no dice. I checked with the British. 995 00:49:43,285 --> 00:49:45,586 Until we get Allied boots back onto the continent, 996 00:49:45,619 --> 00:49:47,022 there's just no way. 997 00:49:48,556 --> 00:49:49,991 Is he that important? 998 00:49:50,025 --> 00:49:53,061 How many people do you know who proved Einstein wrong? 999 00:49:54,129 --> 00:49:56,231 You know, it really would be quicker to take a plane. 1000 00:49:56,264 --> 00:49:57,999 No, plane's too risky. 1001 00:49:58,033 --> 00:50:00,501 Country needs us. 1002 00:50:02,870 --> 00:50:03,971 The Harvard guys, 1003 00:50:04,006 --> 00:50:06,574 they say the building's too small for the cyclotron. 1004 00:50:08,809 --> 00:50:10,711 Get them together with the architects. 1005 00:50:13,914 --> 00:50:15,916 When's this place supposed to open? 1006 00:50:19,021 --> 00:50:19,820 Two months. 1007 00:50:20,955 --> 00:50:23,225 Robert, you're the great improviser, 1008 00:50:23,258 --> 00:50:25,293 but this... 1009 00:50:25,327 --> 00:50:26,927 you can't do in your head. 1010 00:50:27,962 --> 00:50:29,563 Four divisions. 1011 00:50:30,698 --> 00:50:34,302 Experimental, Theoretical, Metallurgical, Ordnance. 1012 00:50:34,336 --> 00:50:35,303 Who's running Theoretical? 1013 00:50:35,337 --> 00:50:36,737 I am. 1014 00:50:36,771 --> 00:50:37,972 That's what I was afraid of. 1015 00:50:38,006 --> 00:50:39,874 You're spread too thin. 1016 00:50:41,076 --> 00:50:42,777 So you take Theoretical. 1017 00:50:45,347 --> 00:50:48,582 I'm not coming here, Robert. 1018 00:50:54,222 --> 00:50:55,890 Why not? 1019 00:51:01,762 --> 00:51:05,833 You drop a bomb and it falls on the just and the unjust. 1020 00:51:07,102 --> 00:51:09,737 I don't wish the culmination of three centuries of physics 1021 00:51:09,770 --> 00:51:12,174 to be a weapon of mass destruction. 1022 00:51:21,383 --> 00:51:22,716 Izzy. 1023 00:51:23,851 --> 00:51:27,988 I don't know if we can be trusted with such a weapon. 1024 00:51:29,357 --> 00:51:32,660 But I know the Nazis can't. 1025 00:51:36,064 --> 00:51:38,866 We have no choice. 1026 00:51:40,268 --> 00:51:41,702 Then... 1027 00:51:43,038 --> 00:51:45,407 ...the second thing you'll have to do is appoint. 1028 00:51:45,440 --> 00:51:47,708 Hans Bethe to run the Theoretical division. 1029 00:51:50,078 --> 00:51:51,912 Wait, what was the first? 1030 00:51:51,946 --> 00:51:54,416 Take off that ridiculous uniform. 1031 00:51:54,449 --> 00:51:55,649 You're a scientist. 1032 00:51:55,683 --> 00:51:57,285 Groves is insisting we join. 1033 00:51:57,319 --> 00:51:59,753 Tell Groves to go shit in his hat. 1034 00:51:59,787 --> 00:52:03,258 They need us for who we are. So be yourself. 1035 00:52:03,291 --> 00:52:05,260 Only better. 1036 00:52:44,299 --> 00:52:46,334 This is the only key. 1037 00:52:46,368 --> 00:52:47,801 And Teller's already here. 1038 00:52:47,835 --> 00:52:49,703 Shall I just show him in? 1039 00:52:49,737 --> 00:52:51,406 No, let's wait for the others. 1040 00:52:59,347 --> 00:53:00,348 Let's get started. 1041 00:53:00,382 --> 00:53:02,450 Hello, Edward. 1042 00:53:02,484 --> 00:53:04,186 Yes. 1043 00:53:04,219 --> 00:53:05,920 Gentlemen, so, we will work here 1044 00:53:05,953 --> 00:53:08,956 until the T-section at Los Alamos is finished. 1045 00:53:08,989 --> 00:53:11,293 - Edward, can I please... - It is more important. 1046 00:53:13,361 --> 00:53:15,330 When I calculated the chain reaction, 1047 00:53:15,363 --> 00:53:18,066 I found a rather troubling possibility. 1048 00:53:18,099 --> 00:53:20,202 No. 1049 00:53:20,235 --> 00:53:21,469 But this can't be right. 1050 00:53:21,503 --> 00:53:23,438 Show me how you did your calculations. 1051 00:53:23,471 --> 00:53:24,872 Yes. 1052 00:53:28,376 --> 00:53:29,444 It's exponential. 1053 00:53:29,477 --> 00:53:31,946 No. No, no, no. No. 1054 00:53:34,482 --> 00:53:36,484 This is fantasy. 1055 00:53:36,518 --> 00:53:38,786 Teller's calculations can't be right. 1056 00:53:38,819 --> 00:53:41,489 Do them yourself while I go to Princeton. 1057 00:53:41,523 --> 00:53:43,358 - What for? - To talk to Einstein. 1058 00:53:43,391 --> 00:53:45,960 Well, there's not much common ground between you two. 1059 00:53:45,993 --> 00:53:49,030 That's why I should get his view. 1060 00:53:52,467 --> 00:53:54,469 - Albert. - Hmm? 1061 00:53:54,502 --> 00:53:57,405 Ah. Dr. Oppenheimer. 1062 00:53:57,439 --> 00:53:58,906 Well, have you met Dr. Gödel? 1063 00:53:58,939 --> 00:54:00,508 We walk here most days. 1064 00:54:00,542 --> 00:54:05,347 Trees are the most inspiring structures. 1065 00:54:05,380 --> 00:54:06,847 Albert, might I have a word? 1066 00:54:06,880 --> 00:54:10,285 Of course. 'Scuse me, Kurt. 1067 00:54:11,286 --> 00:54:14,222 You know, some days, Kurt refuses to eat. 1068 00:54:14,256 --> 00:54:15,856 Even in Princeton. 1069 00:54:15,889 --> 00:54:18,993 He's convinced that the Nazis can poison his food. 1070 00:54:19,027 --> 00:54:20,295 Mm. 1071 00:54:20,328 --> 00:54:22,163 Hmm? Huh. 1072 00:54:24,032 --> 00:54:25,866 Wha... 1073 00:54:30,405 --> 00:54:33,241 Whose... Whose work is this? 1074 00:54:33,275 --> 00:54:34,309 Teller's. 1075 00:54:35,443 --> 00:54:37,911 What do you take it to mean? 1076 00:54:37,945 --> 00:54:39,880 Neutrons smash into nucleus, 1077 00:54:39,913 --> 00:54:43,951 releasing neutrons to smash into other nuclei. 1078 00:54:43,984 --> 00:54:46,187 Criticality, a point of no return, 1079 00:54:46,221 --> 00:54:47,821 massive explosive force. 1080 00:54:47,855 --> 00:54:50,191 But this time, the chain reaction doesn't stop. 1081 00:54:51,092 --> 00:54:54,062 It would ignite the atmosphere. 1082 00:54:55,130 --> 00:54:57,098 When we detonate an atomic device, 1083 00:54:57,132 --> 00:54:59,301 we might start a chain reaction that... 1084 00:55:00,268 --> 00:55:01,802 ...destroys the world. 1085 00:55:02,970 --> 00:55:04,872 So here we are, hmm? 1086 00:55:04,905 --> 00:55:09,210 Lost in your quantum world of probabilities 1087 00:55:09,244 --> 00:55:10,978 and needing certainty. 1088 00:55:11,012 --> 00:55:13,881 Can you run the calculations yourself? 1089 00:55:13,914 --> 00:55:15,317 About the only thing 1090 00:55:15,350 --> 00:55:18,620 you and I have in common is a disdain for mathematics. 1091 00:55:18,653 --> 00:55:21,222 Who's working on this in-in Berkeley? 1092 00:55:21,256 --> 00:55:22,557 Hans Bethe. 1093 00:55:22,590 --> 00:55:24,426 Well, he'll get to the truth. 1094 00:55:26,061 --> 00:55:28,929 And if the truth is catastrophic? 1095 00:55:28,962 --> 00:55:30,265 Then you stop. 1096 00:55:30,298 --> 00:55:34,035 And you share your findings with the Nazis. 1097 00:55:34,069 --> 00:55:37,205 So neither side destroys the world. 1098 00:55:40,408 --> 00:55:41,443 Robert. 1099 00:55:42,910 --> 00:55:46,114 This is yours, not mine. 1100 00:55:58,992 --> 00:56:00,395 Teller's wrong. 1101 00:56:00,428 --> 00:56:01,629 He's wrong. 1102 00:56:11,306 --> 00:56:14,008 When you know Teller's critical assumptions, 1103 00:56:14,042 --> 00:56:15,377 the real picture emerges. 1104 00:56:15,410 --> 00:56:17,212 Bottom line? 1105 00:56:17,245 --> 00:56:19,347 The chances of an uncontrolled nuclear reaction 1106 00:56:19,381 --> 00:56:20,382 are near zero. 1107 00:56:20,415 --> 00:56:23,051 Near zero. 1108 00:56:23,084 --> 00:56:25,353 - Oppie, this is good news. - Mm. 1109 00:56:26,688 --> 00:56:27,921 Can you run them again? 1110 00:56:27,955 --> 00:56:29,691 No, you'll get the same answer. 1111 00:56:29,724 --> 00:56:31,292 Till they actually detonate one of these things, 1112 00:56:31,326 --> 00:56:34,162 the best assurance you're going to get is this. 1113 00:56:34,195 --> 00:56:35,263 Near zero. 1114 00:56:37,465 --> 00:56:40,135 Theory will take you only so far. 1115 00:56:40,168 --> 00:56:41,669 - Mm. - Hello! 1116 00:56:41,703 --> 00:56:43,004 - Hello, you. - Hi. 1117 00:56:43,037 --> 00:56:44,372 We missed him. 1118 00:56:44,406 --> 00:56:45,540 You want to adopt? 1119 00:56:45,573 --> 00:56:46,974 She's kidding. 1120 00:56:47,008 --> 00:56:48,942 We wanted to see you before we left. 1121 00:56:48,976 --> 00:56:52,147 For parts unknown. 1122 00:56:52,180 --> 00:56:54,716 You know who I ran into the other day? 1123 00:56:54,749 --> 00:56:56,384 Eltenton. 1124 00:56:56,418 --> 00:56:57,685 Oh. 1125 00:56:57,719 --> 00:56:59,421 The chemist from Shell? The union guy? 1126 00:56:59,454 --> 00:57:03,324 Yeah. He... The, uh, F.A.E.C.T. guy. 1127 00:57:03,358 --> 00:57:06,728 He was moaning about how we're handling the war. 1128 00:57:06,761 --> 00:57:08,962 How so? 1129 00:57:08,996 --> 00:57:11,733 Lack of cooperation with our allies. 1130 00:57:11,766 --> 00:57:14,102 Apparently our government's not sharing 1131 00:57:14,135 --> 00:57:16,237 any research with the Russians. 1132 00:57:16,271 --> 00:57:17,238 Well, he said, 1133 00:57:17,272 --> 00:57:20,008 "Most scientists think the policy is stupid." 1134 00:57:23,344 --> 00:57:25,180 - Oh, yeah? - Yeah. 1135 00:57:25,213 --> 00:57:27,582 He mentioned that if anyone 1136 00:57:27,615 --> 00:57:30,585 had anything they wanted to pass on, 1137 00:57:30,618 --> 00:57:32,454 uh, going around official channels, 1138 00:57:32,487 --> 00:57:34,422 that he could help. 1139 00:57:43,064 --> 00:57:44,732 That would be treason. 1140 00:57:44,766 --> 00:57:47,602 Yes, of course. 1141 00:57:47,635 --> 00:57:49,437 I just thought you should know. 1142 00:57:52,574 --> 00:57:54,042 The brat is down. 1143 00:57:54,075 --> 00:57:55,443 Where are the martinis? 1144 00:58:00,648 --> 00:58:02,150 Coming right up. 1145 00:58:02,183 --> 00:58:03,651 Conversation ended there. 1146 00:58:03,685 --> 00:58:05,787 Nothing in our long-standing friendship 1147 00:58:05,820 --> 00:58:07,388 would have led me to believe 1148 00:58:07,422 --> 00:58:10,158 that Chevalier was actually seeking information, 1149 00:58:10,191 --> 00:58:12,660 and I am certain that he had no idea 1150 00:58:12,694 --> 00:58:14,995 of the work in which I was engaged. 1151 00:58:19,534 --> 00:58:21,503 It has long been clear to me 1152 00:58:21,536 --> 00:58:24,239 that I should have reported this incident at once. 1153 00:58:24,272 --> 00:58:25,773 The Oppenheimer situation 1154 00:58:25,807 --> 00:58:28,710 highlights the tension between scientists 1155 00:58:28,743 --> 00:58:30,345 and the security apparatus. 1156 00:58:30,378 --> 00:58:32,247 In hopes of learning how the nominee handled 1157 00:58:32,280 --> 00:58:34,616 such issues during his time at the AEC, 1158 00:58:34,649 --> 00:58:38,152 we'll have a scientist appearing before the committee. 1159 00:58:38,820 --> 00:58:40,388 Who are they bringing in? 1160 00:58:40,421 --> 00:58:41,389 They hadn't said. 1161 00:58:41,422 --> 00:58:42,790 Mr. Chairman, if I may, 1162 00:58:42,824 --> 00:58:45,360 I'm nominated for Commerce Secretary. 1163 00:58:45,393 --> 00:58:47,695 Why seek the opinion of scientists? 1164 00:58:47,729 --> 00:58:50,064 This is a Cabinet post, Admiral. 1165 00:58:50,098 --> 00:58:52,267 We seek a wide range of opinion. 1166 00:58:52,300 --> 00:58:55,103 Well, I'd like to know the name of the scientist testifying. 1167 00:58:55,136 --> 00:58:56,638 I'd like the chance to cross-examine. 1168 00:58:56,671 --> 00:58:58,806 This is not a court. 1169 00:58:58,840 --> 00:59:01,242 Formality, huh? 1170 00:59:01,276 --> 00:59:02,544 No presidential Cabinet nominee 1171 00:59:02,577 --> 00:59:05,146 has failed to be confirmed since 1925. 1172 00:59:05,179 --> 00:59:07,282 This is just how the game is played. 1173 00:59:07,315 --> 00:59:08,616 It's in the bag, Lewis. 1174 00:59:08,650 --> 00:59:09,851 So play nice. 1175 00:59:09,884 --> 00:59:12,153 They bring in a scientist, so what? 1176 00:59:12,186 --> 00:59:14,188 You don't know scientists like I do, Counselor. 1177 00:59:14,222 --> 00:59:16,257 They resent anyone who questions their judgment, 1178 00:59:16,291 --> 00:59:18,293 especially if you're not one of them. 1179 00:59:18,326 --> 00:59:19,627 I was chair of the AEC. 1180 00:59:19,661 --> 00:59:22,096 I'm easy to blame for what happened to Robert. 1181 00:59:22,130 --> 00:59:23,431 We can't have the Senate thinking 1182 00:59:23,464 --> 00:59:26,568 the scientific community doesn't support you, sir. 1183 00:59:26,601 --> 00:59:28,436 Or should we pivot? 1184 00:59:28,469 --> 00:59:30,438 - To what? - And embrace it. 1185 00:59:30,471 --> 00:59:33,241 "I fought Oppenheimer, and the US won." 1186 00:59:33,274 --> 00:59:34,842 I-I don't think we need to go there. 1187 00:59:34,876 --> 00:59:37,145 Isn't there someone we can call who knows what really happened? 1188 00:59:37,178 --> 00:59:38,613 - Teller. - He'll make an impression. 1189 00:59:38,646 --> 00:59:40,715 Can you get the name of the scientist they've called? 1190 00:59:40,748 --> 00:59:42,317 - Probably. - Find out if he was 1191 00:59:42,350 --> 00:59:44,719 based in Chicago or Los Alamos during the war. 1192 00:59:44,752 --> 00:59:46,120 Why does that matter? 1193 00:59:46,154 --> 00:59:47,355 Well, if he was based in Chicago, 1194 00:59:47,388 --> 00:59:48,790 then he worked under Szilard and Fermi, 1195 00:59:48,823 --> 00:59:51,125 not the cult of Oppie at Los Alamos. 1196 00:59:51,159 --> 00:59:52,393 Robert built that damn place. 1197 00:59:52,427 --> 00:59:55,196 He was founder, mayor, sheriff, 1198 00:59:55,229 --> 00:59:56,631 all rolled into one. 1199 01:00:09,577 --> 01:00:11,379 All it needs is a saloon. 1200 01:00:39,807 --> 01:00:42,377 There's no kitchen. 1201 01:00:42,410 --> 01:00:46,347 Really? We'll fix that. 1202 01:00:52,253 --> 01:00:55,657 Barbed wire, guns. 1203 01:00:55,690 --> 01:00:56,791 Oppie. 1204 01:00:56,824 --> 01:00:58,459 We're at war, Hans. 1205 01:01:00,862 --> 01:01:03,431 Halifax. 1917. 1206 01:01:03,464 --> 01:01:06,434 A cargo ship carrying munitions explodes in the harbor. 1207 01:01:08,836 --> 01:01:11,773 A vast and sudden chemical reaction. 1208 01:01:15,443 --> 01:01:18,279 The biggest man-made explosion in history. 1209 01:01:18,312 --> 01:01:20,281 Now let's calculate how much more destructive 1210 01:01:20,314 --> 01:01:22,984 it would have been if it were a nuclear 1211 01:01:23,018 --> 01:01:24,686 and not a chemical reaction. 1212 01:01:24,719 --> 01:01:28,356 Expressing power in terms of tons of TNT. 1213 01:01:28,389 --> 01:01:29,891 But it will be thousands. 1214 01:01:29,924 --> 01:01:33,361 Well, then kilotons. 1215 01:01:36,931 --> 01:01:40,301 Using U-235, 1216 01:01:40,334 --> 01:01:42,904 - the bomb will need a... - Uh-uh. 1217 01:01:42,937 --> 01:01:46,008 Sorry. Gadget will need a 33-pound sphere 1218 01:01:46,041 --> 01:01:47,508 about this size. 1219 01:01:47,542 --> 01:01:51,345 Or using plutonium, the ten-pound sphere. 1220 01:01:52,747 --> 01:01:53,981 Here's the amount of uranium. 1221 01:01:54,016 --> 01:01:57,351 Oak Ridge refined all of last month. 1222 01:01:59,754 --> 01:02:03,758 And the Hanford plant made this much plutonium. 1223 01:02:04,892 --> 01:02:07,995 Now, if we can enrich these amounts, 1224 01:02:08,030 --> 01:02:10,832 we need a way to detonate them. 1225 01:02:10,865 --> 01:02:12,967 Are we boring you, Edward? 1226 01:02:13,000 --> 01:02:14,602 A little bit, yes. 1227 01:02:14,635 --> 01:02:15,870 May I ask why? 1228 01:02:15,903 --> 01:02:17,338 We all entered this room 1229 01:02:17,371 --> 01:02:19,307 knowing a fission bomb was possible. 1230 01:02:19,340 --> 01:02:21,943 How 'bout we leave it with something new? 1231 01:02:21,976 --> 01:02:22,977 Such as? 1232 01:02:23,011 --> 01:02:25,747 Instead of uranium or plutonium, 1233 01:02:25,780 --> 01:02:26,781 we use hydrogen. 1234 01:02:28,349 --> 01:02:29,951 - Heavy hydrogen. - Hydrogen. 1235 01:02:29,984 --> 01:02:32,754 Deuterium. You see? 1236 01:02:32,787 --> 01:02:34,489 We compact the atoms together 1237 01:02:34,522 --> 01:02:37,592 under great pressure to induce a fusion reaction. 1238 01:02:38,526 --> 01:02:41,362 Then we'll get not kilotons, 1239 01:02:41,395 --> 01:02:42,463 but megatons. 1240 01:02:42,497 --> 01:02:43,431 A big fission reaction... 1241 01:02:43,464 --> 01:02:45,033 Okay, hang on, hang on. 1242 01:02:45,067 --> 01:02:49,771 So how do you generate enough force to fuse hydrogen atoms? 1243 01:02:49,804 --> 01:02:51,873 A small fission bomb. 1244 01:02:51,906 --> 01:02:53,608 There we are. 1245 01:02:55,543 --> 01:02:57,345 Well, since we're going to need one anyway, 1246 01:02:57,378 --> 01:02:59,347 can we get back to the business at hand? 1247 01:02:59,380 --> 01:03:00,715 The isotopes issue 1248 01:03:00,748 --> 01:03:04,385 wasn't your most important policy disagreement 1249 01:03:04,418 --> 01:03:06,054 with Dr. Oppenheimer. 1250 01:03:06,088 --> 01:03:08,489 It was the hydrogen bomb, wasn't it? 1251 01:03:08,523 --> 01:03:11,392 Uh, as colleagues, we agreed to disagree 1252 01:03:11,425 --> 01:03:13,427 on a great many things, uh, 1253 01:03:13,461 --> 01:03:14,695 and, well, one of them 1254 01:03:14,729 --> 01:03:17,799 was the need for an H-bomb program, yes. 1255 01:03:30,645 --> 01:03:33,414 Thanks for convening on short notice. 1256 01:03:33,447 --> 01:03:34,916 I can't believe it. 1257 01:03:35,917 --> 01:03:37,451 Well, here we are. 1258 01:03:37,485 --> 01:03:39,487 Catch me up. What do we know? 1259 01:03:39,520 --> 01:03:42,024 One of our B-29s over the North Pacific 1260 01:03:42,057 --> 01:03:43,558 has detected radiation. 1261 01:03:43,591 --> 01:03:45,359 Do we have the filter papers? 1262 01:03:45,393 --> 01:03:47,395 There's no doubt what this is. 1263 01:03:47,428 --> 01:03:48,629 White House says there's a doubt. 1264 01:03:48,663 --> 01:03:50,098 Wishful thinking, I'm afraid. 1265 01:03:50,132 --> 01:03:52,834 Are those the long-range detection filter papers? 1266 01:03:53,768 --> 01:03:55,837 It's an atomic test. 1267 01:03:58,472 --> 01:03:59,874 The Russians have a bomb. 1268 01:03:59,907 --> 01:04:03,644 We're supposed to be years ahead of them, but some... 1269 01:04:03,678 --> 01:04:05,980 What were you guys doing at Los Alamos? 1270 01:04:06,014 --> 01:04:07,149 Wasn't security tight? 1271 01:04:07,182 --> 01:04:08,683 Of course it was. You weren't there. 1272 01:04:08,716 --> 01:04:11,119 - It was... - Forgive me, Doctor... 1273 01:04:11,153 --> 01:04:13,588 but I was there. 1274 01:04:14,655 --> 01:04:15,990 We can now consider 1275 01:04:16,024 --> 01:04:17,959 the actual mechanics of detonation. 1276 01:04:17,992 --> 01:04:19,127 Any ideas? 1277 01:04:19,161 --> 01:04:20,895 I call this "shooting." 1278 01:04:20,928 --> 01:04:24,465 We fire a chunk of fissionable material into a larger sphere 1279 01:04:24,498 --> 01:04:27,001 with enough force to achieve criticality. 1280 01:04:27,035 --> 01:04:28,703 What do we think? Anyone? 1281 01:04:28,736 --> 01:04:30,538 I've been thinking about implosion. 1282 01:04:30,571 --> 01:04:32,540 Explosives around the sphere blast inwards, 1283 01:04:32,573 --> 01:04:34,609 crushing the material. 1284 01:04:34,642 --> 01:04:36,577 I'd like to investigate that idea. 1285 01:04:36,611 --> 01:04:38,913 I'll talk to Ordnance, get you blowing things up. 1286 01:04:39,914 --> 01:04:41,016 Progress? 1287 01:04:41,049 --> 01:04:42,884 Nice to see you too. 1288 01:04:42,917 --> 01:04:44,685 Meet the British contingent. 1289 01:04:44,719 --> 01:04:46,554 Dr. Oppenheimer, Klaus Fuchs. 1290 01:04:46,587 --> 01:04:48,456 How long have you been British? 1291 01:04:48,489 --> 01:04:49,690 Since Hitler told me I wasn't German. 1292 01:04:49,724 --> 01:04:53,527 Uh-huh. Come, welcome to Los Alamos. 1293 01:04:53,561 --> 01:04:55,429 School's up and running. 1294 01:04:55,463 --> 01:04:57,765 Bar. Always running. 1295 01:04:57,798 --> 01:05:00,801 And I thought of a way to reduce support staff. 1296 01:05:01,769 --> 01:05:03,771 - Is that... - Mrs. Serber, yes. 1297 01:05:03,804 --> 01:05:05,207 I've offered jobs to all the wives. 1298 01:05:05,240 --> 01:05:06,707 Admin, librarians, computation. 1299 01:05:06,741 --> 01:05:09,044 We cut down on staff, keep families together. 1300 01:05:09,077 --> 01:05:11,646 - Are these women qualified? - Don't be absurd. 1301 01:05:11,679 --> 01:05:14,049 These are some of the brightest minds in our community. 1302 01:05:14,082 --> 01:05:15,650 And they're already security cleared. 1303 01:05:15,683 --> 01:05:17,551 I've informed General Groves you've been holding 1304 01:05:17,585 --> 01:05:19,054 cross-divisional open discussions 1305 01:05:19,087 --> 01:05:20,788 - on a nightly basis. - Shut them down. 1306 01:05:20,821 --> 01:05:23,158 Compartmentalization is the key to maintaining security... 1307 01:05:23,191 --> 01:05:24,692 It's only the top men. 1308 01:05:24,725 --> 01:05:26,560 Who presumably communicate with subordinates. 1309 01:05:26,594 --> 01:05:27,795 These men aren't stupid. 1310 01:05:27,828 --> 01:05:29,664 - They can be discreet. - I don't like it. 1311 01:05:29,697 --> 01:05:32,600 You don't like anything enough for that to be a fair test. 1312 01:05:38,140 --> 01:05:40,675 Once a week. Top men only. 1313 01:05:40,708 --> 01:05:42,077 I'd like to bring my brother here. 1314 01:05:42,110 --> 01:05:43,577 No. 1315 01:05:44,212 --> 01:05:45,980 Uh, Nichols... 1316 01:05:47,115 --> 01:05:49,051 I still haven't heard that my security clearance 1317 01:05:49,084 --> 01:05:50,651 - has been approved. - It hasn't. 1318 01:05:50,685 --> 01:05:52,054 We're going to Chicago tomorrow. 1319 01:05:52,087 --> 01:05:53,121 No, you should wait. 1320 01:05:54,323 --> 01:05:55,424 You are aware that the Nazis have a two-year head start. 1321 01:05:55,456 --> 01:05:58,526 Dr. Oppenheimer, the fact that your security clearance 1322 01:05:58,559 --> 01:06:00,561 is proving difficult to obtain is not my fault. 1323 01:06:00,594 --> 01:06:01,862 It's yours. 1324 01:06:01,896 --> 01:06:03,831 May not be your fault, but it's your problem. 1325 01:06:03,864 --> 01:06:04,865 Because I'm going. 1326 01:06:04,899 --> 01:06:08,669 And how many people were in these, uh, 1327 01:06:08,703 --> 01:06:10,905 - open discussions? - Too many. 1328 01:06:10,938 --> 01:06:12,274 Compartmentalization was supposed to be the protocol. 1329 01:06:12,307 --> 01:06:14,242 We were in a race against the Nazis. 1330 01:06:14,276 --> 01:06:16,711 And now the race is against the Soviets. 1331 01:06:16,744 --> 01:06:18,246 - Not unless we start it. - Robert. 1332 01:06:18,280 --> 01:06:21,682 They just fired a starting gun. 1333 01:06:21,716 --> 01:06:23,684 What's the nature of the device they detonated? 1334 01:06:23,718 --> 01:06:25,253 The data indicates it may have been 1335 01:06:25,287 --> 01:06:27,588 a plutonium implosion device. 1336 01:06:27,621 --> 01:06:30,725 Like the one you built at Los Alamos. 1337 01:06:30,758 --> 01:06:32,593 The Russians have a bomb, 1338 01:06:32,626 --> 01:06:33,894 Truman needs to know what's next. 1339 01:06:33,928 --> 01:06:35,730 What's next? Arms talks. 1340 01:06:35,763 --> 01:06:37,631 - Arms talks. - Obviously. 1341 01:06:38,566 --> 01:06:39,767 What about the Super? 1342 01:06:39,800 --> 01:06:41,535 Does Truman even know about it? 1343 01:06:41,569 --> 01:06:43,571 Did we brief him on that? 1344 01:06:43,604 --> 01:06:44,672 Not specifically. 1345 01:06:44,705 --> 01:06:46,008 We still don't know 1346 01:06:46,041 --> 01:06:47,808 if a hydrogen bomb's technically feasible. 1347 01:06:47,842 --> 01:06:49,744 Right, my understanding is that Teller proposed it? 1348 01:06:49,777 --> 01:06:51,612 - Yes. - At Los Alamos? 1349 01:06:51,645 --> 01:06:53,281 Teller's designs have always been wildly impractical. 1350 01:06:53,315 --> 01:06:55,649 You'd have to deliver by ox cart. 1351 01:06:55,683 --> 01:06:56,951 - Not airplane. - Oppie. 1352 01:06:56,984 --> 01:07:00,688 I'm sorry, Dr. Lawrence, you want to comment? 1353 01:07:01,922 --> 01:07:03,025 No. 1354 01:07:04,892 --> 01:07:07,162 Because if it can put us ahead again, 1355 01:07:07,195 --> 01:07:10,232 the President of the United States 1356 01:07:10,265 --> 01:07:12,267 needs to know about it. 1357 01:07:13,801 --> 01:07:15,603 And if the Russians know about it already, 1358 01:07:15,636 --> 01:07:18,639 from a spy at Los Alamos, 1359 01:07:18,672 --> 01:07:19,974 then we've gotta get going. 1360 01:07:20,008 --> 01:07:22,977 There's no proof there was a spy at Los Alamos. 1361 01:07:23,011 --> 01:07:24,079 Robert. 1362 01:07:28,916 --> 01:07:30,684 They put it under the football stadium? 1363 01:07:30,718 --> 01:07:32,653 The field's not in use anymore. 1364 01:07:32,686 --> 01:07:34,922 Just as well. 1365 01:07:36,224 --> 01:07:38,659 - Oppie. - Dr. Fermi. 1366 01:07:41,363 --> 01:07:42,696 I hear you got a little town. 1367 01:07:42,730 --> 01:07:43,964 Yes. Come and see. 1368 01:07:45,699 --> 01:07:49,804 Who could think straight in a place like that? Huh? 1369 01:07:49,837 --> 01:07:51,772 Everybody will go crazy. 1370 01:07:51,806 --> 01:07:55,676 Thank you for the vote of confidence, Szilard. 1371 01:07:55,709 --> 01:07:59,347 Do we really... do we really need that in the notes? 1372 01:07:59,381 --> 01:08:01,816 When are you going to try it out? 1373 01:08:01,849 --> 01:08:02,883 We did. 1374 01:08:02,917 --> 01:08:07,289 The first self-sustaining nuclear chain reaction. 1375 01:08:07,322 --> 01:08:08,956 Didn't Groves tell you? 1376 01:08:08,989 --> 01:08:10,624 No. 1377 01:08:15,130 --> 01:08:18,233 One at a time, please, one at a time. 1378 01:08:18,266 --> 01:08:19,733 Dr. Oppenheimer? 1379 01:08:20,835 --> 01:08:23,305 I tried Personnel. They asked if I could type. 1380 01:08:23,338 --> 01:08:24,638 Can you? 1381 01:08:24,672 --> 01:08:25,806 Harvard forgot to teach that 1382 01:08:25,840 --> 01:08:27,675 on the graduate chemistry course. 1383 01:08:29,044 --> 01:08:31,946 Condon, put Mrs. Hornig here on the plutonium team. 1384 01:08:37,718 --> 01:08:39,387 What the hell were you doing in Chicago? 1385 01:08:39,421 --> 01:08:40,888 Visiting the Met? 1386 01:08:40,921 --> 01:08:41,922 - Why? Why? - Well, you can't talk to... 1387 01:08:41,956 --> 01:08:43,991 Because we have every right... 1388 01:08:44,025 --> 01:08:46,361 You have just the rights that I give you. 1389 01:08:46,394 --> 01:08:47,862 No more, no less. 1390 01:08:47,895 --> 01:08:50,332 We are adults trying to run a project here. 1391 01:08:50,365 --> 01:08:52,067 This is ridiculous. 1392 01:08:52,100 --> 01:08:53,868 Tell him. 1393 01:08:53,901 --> 01:08:57,038 Compartmentalization is the protocol we agreed to. 1394 01:08:58,173 --> 01:08:59,407 Enough of this madhouse. 1395 01:08:59,441 --> 01:09:01,809 Nobody can work under these conditions. 1396 01:09:01,842 --> 01:09:06,281 You know what, Generalissimo? I quit. 1397 01:09:06,314 --> 01:09:07,715 Thanks for nothing. 1398 01:09:09,817 --> 01:09:11,319 Better off without him. 1399 01:09:12,753 --> 01:09:13,787 Aren't you more concerned 1400 01:09:13,821 --> 01:09:16,191 about his discretion out there? 1401 01:09:16,224 --> 01:09:18,627 We'll have him killed. 1402 01:09:19,461 --> 01:09:22,030 I was just kidding. 1403 01:09:22,063 --> 01:09:24,999 - No, he hates me, not America. - You know, General, 1404 01:09:25,033 --> 01:09:27,369 not everyone has levers to pull like mine. 1405 01:09:27,402 --> 01:09:29,237 I don't think I understand. 1406 01:09:29,271 --> 01:09:31,439 You didn't hire me despite my left-wing past. 1407 01:09:31,473 --> 01:09:33,208 You hired me because of it. 1408 01:09:34,209 --> 01:09:36,178 So you could control me. 1409 01:09:36,211 --> 01:09:38,812 Well, I'm not that subtle. 1410 01:09:38,846 --> 01:09:40,881 I'm just a humble soldier. 1411 01:09:40,915 --> 01:09:42,417 You're neither humble nor just a soldier. 1412 01:09:42,450 --> 01:09:43,451 You studied engineering at MIT. 1413 01:09:43,485 --> 01:09:45,320 Guilty as charged. 1414 01:09:45,353 --> 01:09:46,854 Well, now we understand each other, 1415 01:09:46,887 --> 01:09:48,323 perhaps you can get me my security clearance 1416 01:09:48,356 --> 01:09:51,159 so I can perform this miracle for you. 1417 01:09:56,064 --> 01:09:57,798 General Groves, were you aware 1418 01:09:57,831 --> 01:10:00,135 of Dr. Oppenheimer's left-wing associations 1419 01:10:00,168 --> 01:10:01,835 when you appointed him? 1420 01:10:01,869 --> 01:10:03,505 I was aware that there were suspicions about him. 1421 01:10:03,538 --> 01:10:05,407 I was aware he had a very extreme 1422 01:10:05,440 --> 01:10:06,807 liberal background. 1423 01:10:06,840 --> 01:10:08,443 In your opinion, would he ever consciously 1424 01:10:08,476 --> 01:10:09,777 commit a disloyal act? 1425 01:10:09,810 --> 01:10:11,413 I would be amazed if he did. 1426 01:10:11,446 --> 01:10:14,516 So you had complete confidence in his integrity. 1427 01:10:14,549 --> 01:10:15,950 At Los Alamos, yes, 1428 01:10:15,983 --> 01:10:17,319 which is where I really knew him. 1429 01:10:17,352 --> 01:10:19,321 General, did your security officers 1430 01:10:19,354 --> 01:10:20,821 on the project advise you 1431 01:10:20,854 --> 01:10:22,324 against the clearance of Dr. Oppenheimer? 1432 01:10:22,357 --> 01:10:26,161 They could not and would not clear him until I insisted. 1433 01:10:26,194 --> 01:10:28,829 And it's safe to say that you had a pretty good knowledge 1434 01:10:28,862 --> 01:10:30,098 of Dr. Oppenheimer's security file. 1435 01:10:30,131 --> 01:10:31,799 I did. 1436 01:10:31,832 --> 01:10:33,000 Well, then there's only really one question 1437 01:10:33,034 --> 01:10:34,502 I need answered here today. 1438 01:10:34,536 --> 01:10:36,238 In light of the current AEC guidelines, 1439 01:10:36,271 --> 01:10:38,973 would you clear Dr. Oppenheimer today? 1440 01:10:39,007 --> 01:10:41,076 Do you have the guidelines? 1441 01:10:48,149 --> 01:10:50,818 Under current AEC guidelines, 1442 01:10:50,851 --> 01:10:52,886 would you clear Dr. Oppenheimer today? 1443 01:11:05,100 --> 01:11:08,902 Physics and New Mexico, huh? 1444 01:11:08,936 --> 01:11:11,972 My God. What a trek. 1445 01:11:12,007 --> 01:11:13,475 That's why you need a liaison. 1446 01:11:13,508 --> 01:11:15,043 I'm appointing Lomanitz. 1447 01:11:16,211 --> 01:11:17,279 You're gonna be okay. 1448 01:11:17,312 --> 01:11:18,480 This way, gentlemen. 1449 01:11:28,456 --> 01:11:30,292 - Dr. Lawrence. - Leslie. 1450 01:11:30,325 --> 01:11:32,893 I'd like to remind you what we talked about in Berkeley. 1451 01:11:32,926 --> 01:11:35,263 Compartmentalization. I understand completely. 1452 01:11:38,433 --> 01:11:39,434 Okay. 1453 01:11:40,602 --> 01:11:42,037 Thank you. 1454 01:11:49,943 --> 01:11:51,179 Greetings from Berkeley. 1455 01:11:51,212 --> 01:11:53,348 I am here to update you on our progress 1456 01:11:53,381 --> 01:11:54,915 and solicit your input. 1457 01:11:54,948 --> 01:11:56,318 To do so, I am going to have to share 1458 01:11:56,351 --> 01:12:00,021 a few things that General Groves told me not to. 1459 01:12:00,055 --> 01:12:01,855 Sorry, General, I said I understood, 1460 01:12:01,889 --> 01:12:02,956 not that I agreed. 1461 01:12:02,990 --> 01:12:04,526 'Kay. 1462 01:12:04,559 --> 01:12:06,594 Gentlemen, to business. 1463 01:12:06,628 --> 01:12:08,996 There were rumors of espionage at Los Alamos. 1464 01:12:09,030 --> 01:12:10,498 Unsubstantiated. Unsubstantiated. 1465 01:12:10,532 --> 01:12:11,999 I'm told 1466 01:12:12,033 --> 01:12:13,335 that there were Communists on the project. 1467 01:12:13,368 --> 01:12:15,136 We didn't knowingly employ any Communists. 1468 01:12:15,170 --> 01:12:16,937 I just want to know, were any of them involved 1469 01:12:16,970 --> 01:12:18,440 in discussions of the Super? 1470 01:12:18,473 --> 01:12:20,642 I seem to remember you demanding your brother come to Los Alamos. 1471 01:12:20,675 --> 01:12:22,943 My brother had left the Party by then. 1472 01:12:22,976 --> 01:12:24,212 What about Lomanitz? 1473 01:12:24,245 --> 01:12:25,979 Lomanitz was never employed at Los Alamos. 1474 01:12:26,014 --> 01:12:27,015 He was a liaison. 1475 01:12:27,048 --> 01:12:28,216 Our security was tight, 1476 01:12:28,249 --> 01:12:29,617 as former Colonel Nichols well knows. 1477 01:12:29,651 --> 01:12:31,219 Our security was as tight as it could be 1478 01:12:31,252 --> 01:12:32,620 given the personalities involved, 1479 01:12:32,654 --> 01:12:34,489 but attempts were made. 1480 01:12:34,522 --> 01:12:35,523 What is that supposed to mean? 1481 01:12:35,557 --> 01:12:37,125 We've all read his file here. 1482 01:12:38,159 --> 01:12:40,161 Do we need to talk about Jean Tatlock? 1483 01:12:40,695 --> 01:12:42,863 Or the Chevalier incident? 1484 01:12:47,469 --> 01:12:48,869 'Scuse me. 1485 01:12:52,173 --> 01:12:54,142 That's Lomanitz, line one. 1486 01:13:00,014 --> 01:13:01,049 Hello, Rossi. 1487 01:13:01,082 --> 01:13:04,285 What? O-Okay, just calm down. 1488 01:13:05,253 --> 01:13:08,490 There's been another screw-up. Lomanitz just got drafted. 1489 01:13:08,523 --> 01:13:10,991 - We are at war, Doctor. - Don't be an asshole, Nichols. 1490 01:13:11,025 --> 01:13:13,027 We need this kid. Fix it, will you? 1491 01:13:13,061 --> 01:13:14,262 It wasn't a mistake. 1492 01:13:14,295 --> 01:13:15,630 Your friend Lomanitz has been trying 1493 01:13:15,663 --> 01:13:17,931 to unionize the Radiation Lab. 1494 01:13:17,965 --> 01:13:19,267 He promised to quit all that. 1495 01:13:19,300 --> 01:13:21,202 Well, he hasn't. 1496 01:13:21,236 --> 01:13:23,104 Security officer at Berkeley's concerned about. 1497 01:13:23,138 --> 01:13:25,440 Communist infiltration through that union, 1498 01:13:25,473 --> 01:13:28,076 - the F.A... - F.A.E.C.T. 1499 01:13:30,478 --> 01:13:34,182 While I'm there next week, I'll drop in to see him. 1500 01:13:36,451 --> 01:13:38,186 Your Q clearance came through. 1501 01:13:41,723 --> 01:13:43,158 It's important you not maintain or renew 1502 01:13:43,191 --> 01:13:45,460 any questionable associations. 1503 01:13:50,198 --> 01:13:52,700 Doctor, did you think social contacts 1504 01:13:52,734 --> 01:13:55,069 between a person engaged on secret war work 1505 01:13:55,103 --> 01:13:56,471 and Communists was dangerous? 1506 01:13:56,504 --> 01:14:00,175 My awareness of the danger would be greater today. 1507 01:14:00,208 --> 01:14:03,111 I mean, it's fair to say that during the war years, 1508 01:14:03,144 --> 01:14:06,347 you felt that such contacts were potentially dangerous. 1509 01:14:12,787 --> 01:14:15,757 Were conceivably dangerous, yes. 1510 01:14:15,790 --> 01:14:18,059 I mean, really, 1511 01:14:18,092 --> 01:14:20,128 known Communists. 1512 01:14:22,263 --> 01:14:24,499 Look... 1513 01:14:24,532 --> 01:14:26,067 I've had a lot of secrets 1514 01:14:26,100 --> 01:14:29,070 in my head for a long time. 1515 01:14:30,038 --> 01:14:31,306 Doesn't matter who I associate with. 1516 01:14:31,339 --> 01:14:34,242 I don't talk about those secrets. 1517 01:14:41,649 --> 01:14:43,284 You said in your statement 1518 01:14:43,318 --> 01:14:49,257 that you had to see Jean Tatlock in 1943. 1519 01:14:50,725 --> 01:14:52,393 You left. 1520 01:14:53,628 --> 01:14:55,063 Not a word. 1521 01:14:55,096 --> 01:14:57,565 What did you think that would do to me? 1522 01:14:58,666 --> 01:14:59,734 I wrote. 1523 01:14:59,767 --> 01:15:02,170 Pages of nothing. 1524 01:15:04,439 --> 01:15:06,774 Where did you go? 1525 01:15:06,808 --> 01:15:09,244 - I can't tell you. - Why not? 1526 01:15:09,277 --> 01:15:12,013 Because you're a Communist. 1527 01:15:13,548 --> 01:15:15,416 Why did you have to see her? 1528 01:15:15,450 --> 01:15:18,553 Because she had indicated a great desire 1529 01:15:18,586 --> 01:15:20,255 to see me before we left. 1530 01:15:20,288 --> 01:15:21,456 At that time, I couldn't, 1531 01:15:21,489 --> 01:15:25,293 but I felt that she had to see me. 1532 01:15:25,326 --> 01:15:27,829 She was undergoing psychiatric treatment. 1533 01:15:27,862 --> 01:15:30,098 She was extremely unhappy. 1534 01:15:30,131 --> 01:15:32,133 Did you find out why she had to see you? 1535 01:15:37,238 --> 01:15:39,307 Because she was still in love with me. 1536 01:15:46,514 --> 01:15:48,583 Spent the night together, didn't you? 1537 01:15:56,558 --> 01:15:57,592 Yes. 1538 01:16:03,264 --> 01:16:07,135 You drop in and out of my life, 1539 01:16:07,168 --> 01:16:09,637 and you don't have to tell me why. 1540 01:16:09,671 --> 01:16:11,139 Now that's power. 1541 01:16:11,172 --> 01:16:13,207 Not that I enjoy. 1542 01:16:14,175 --> 01:16:16,311 I'd rather be here for you as you need. 1543 01:16:16,344 --> 01:16:18,813 But you have other priorities now. 1544 01:16:18,846 --> 01:16:21,616 I have a wife and child. 1545 01:16:22,617 --> 01:16:25,420 That's not what either of us is talking about. 1546 01:16:28,856 --> 01:16:30,725 Jean. 1547 01:16:30,758 --> 01:16:32,894 You asked me to come. 1548 01:16:32,927 --> 01:16:35,296 And I'm glad I did. 1549 01:16:35,930 --> 01:16:38,499 But I can't see you again. 1550 01:16:40,902 --> 01:16:42,604 But what if I need you? 1551 01:16:46,174 --> 01:16:49,143 You said you would always answer. 1552 01:16:51,613 --> 01:16:52,747 Not a word? 1553 01:16:54,016 --> 01:16:55,084 Did you think that consistent with good security? 1554 01:16:55,116 --> 01:16:57,785 As a matter of fact, it was. 1555 01:16:57,819 --> 01:17:00,188 Not a word. 1556 01:17:00,221 --> 01:17:02,390 When did you see her after that? 1557 01:17:10,798 --> 01:17:12,467 I never saw her again. 1558 01:17:18,673 --> 01:17:21,309 I can make the last train back to Princeton. 1559 01:17:21,342 --> 01:17:24,512 Kitty, I didn't say anything that I hadn't already told you. 1560 01:17:24,545 --> 01:17:26,681 Today you said it to history, didn't you? 1561 01:17:26,714 --> 01:17:28,249 This is a closed hearing. 1562 01:17:29,951 --> 01:17:31,552 If they don't release the transcript, 1563 01:17:31,586 --> 01:17:33,588 - I'm sure you will. - I was under oath. 1564 01:17:33,621 --> 01:17:35,390 Well, you were under an oath for me 1565 01:17:35,423 --> 01:17:37,225 when you went to see Jean. 1566 01:17:37,892 --> 01:17:39,327 You know, you... 1567 01:17:40,228 --> 01:17:42,530 ...you sit there, day after day, 1568 01:17:42,563 --> 01:17:45,600 letting them pick our lives to pieces. 1569 01:17:48,603 --> 01:17:50,304 Why won't you fight? 1570 01:17:53,441 --> 01:17:56,577 Robert, I'm not putting her up there. 1571 01:18:01,716 --> 01:18:04,585 Dr. Oppenheimer, it's an honor. Please, take a seat. 1572 01:18:04,619 --> 01:18:08,222 No need, um, I just wanted to check whether I should 1573 01:18:08,256 --> 01:18:10,425 talk to Lomanitz while I'm here, given your concerns. 1574 01:18:10,458 --> 01:18:12,560 Well, I'd say that's really up to you, Professor, 1575 01:18:12,593 --> 01:18:14,762 - but I'd be cautious. - Uh-huh. Understood. 1576 01:18:14,796 --> 01:18:17,532 Oh, and, um, as regards to the union, 1577 01:18:17,565 --> 01:18:19,333 I wanted to give you a heads-up on a... 1578 01:18:19,367 --> 01:18:20,702 on a man named Eltenton. 1579 01:18:20,735 --> 01:18:22,236 A heads-up? 1580 01:18:22,270 --> 01:18:26,207 Yes, just that he might merit watching is all. 1581 01:18:27,009 --> 01:18:28,443 Well, I'd love to get more details. 1582 01:18:28,476 --> 01:18:30,812 Well, I... I have an appointment now 1583 01:18:30,845 --> 01:18:32,280 and I leave early tomorrow. 1584 01:18:32,313 --> 01:18:33,848 Well, come back as early as you like. 1585 01:18:33,881 --> 01:18:36,217 Since you haven't time now. 1586 01:18:36,884 --> 01:18:38,720 You went back the next morning. 1587 01:18:38,753 --> 01:18:40,755 I did, I had to, really. 1588 01:18:41,689 --> 01:18:44,292 This time, there was another man. 1589 01:18:44,959 --> 01:18:46,461 He said his name's Pash. 1590 01:18:46,494 --> 01:18:48,996 Pash. You met Colonel Pash? 1591 01:18:49,031 --> 01:18:50,565 Colonel Pash, could you please read 1592 01:18:50,598 --> 01:18:54,402 from your memo dated June 29, 1943? 1593 01:18:56,504 --> 01:18:58,606 "Results of surveillance conducted on subject 1594 01:18:58,639 --> 01:19:01,476 "indicate further possible Communist Party connections. 1595 01:19:01,509 --> 01:19:03,678 "Subject met with and spent considerable time 1596 01:19:03,711 --> 01:19:05,913 "with one Jean Tatlock, Communist, 1597 01:19:05,947 --> 01:19:07,415 the record of whom is attached." 1598 01:19:07,448 --> 01:19:09,317 The subject being Dr. Oppenheimer? 1599 01:19:09,350 --> 01:19:11,819 - Yes. - Whom you had not met? 1600 01:19:11,853 --> 01:19:13,654 Not then, but soon after. 1601 01:19:13,688 --> 01:19:15,057 He's the head of security for the project. 1602 01:19:15,090 --> 01:19:16,324 Shouldn't I know him? 1603 01:19:16,357 --> 01:19:17,692 No, he should know you. 1604 01:19:17,725 --> 01:19:19,627 I would never put you in a room with Pash. 1605 01:19:19,660 --> 01:19:20,928 Why not? 1606 01:19:20,962 --> 01:19:23,031 When Pash first heard about Lomanitz, 1607 01:19:23,065 --> 01:19:26,000 he told the FBI he was gonna kidnap him, 1608 01:19:26,034 --> 01:19:27,502 take him out on a boat 1609 01:19:27,535 --> 01:19:30,538 and interrogate him in the Russian manner. 1610 01:19:32,673 --> 01:19:35,510 General Groves has placed in me a certain responsibility, 1611 01:19:35,543 --> 01:19:37,779 and it's like having a child who I can't see. 1612 01:19:37,812 --> 01:19:39,914 - Ah. - By remote control. 1613 01:19:39,947 --> 01:19:43,551 So to actually meet you is... 1614 01:19:44,652 --> 01:19:46,088 I won't take up too much of your time. 1615 01:19:46,121 --> 01:19:48,389 No, no, not at all. Whatever time you choose. 1616 01:19:48,422 --> 01:19:51,325 Mm. Mr. Johnson told me of a conversation 1617 01:19:51,359 --> 01:19:53,095 you had yesterday in which I'm very interested. 1618 01:19:53,128 --> 01:19:55,396 It's had me worried all day. 1619 01:19:55,429 --> 01:19:57,932 Yes, well, I didn't want to talk to Lomanitz 1620 01:19:57,965 --> 01:19:59,500 without authorization. 1621 01:19:59,534 --> 01:20:00,735 That's not the particular interest that I have. 1622 01:20:00,768 --> 01:20:02,737 It's something a little bit more... 1623 01:20:03,771 --> 01:20:05,540 ...well, in my opinion, more serious. 1624 01:20:05,573 --> 01:20:08,509 Now, when the FBI pointed out that such information 1625 01:20:08,543 --> 01:20:10,078 wouldn't be admissible in court, Pash made it clear 1626 01:20:10,112 --> 01:20:13,881 he had no intention of leaving any witness left to prosecute. 1627 01:20:13,915 --> 01:20:15,483 Now, the FBI talked him down, 1628 01:20:15,516 --> 01:20:17,085 but that's the man you're dancing with. 1629 01:20:17,119 --> 01:20:19,821 I gather you've heard there are other parties 1630 01:20:19,854 --> 01:20:22,557 interested in the work of the Radiation Lab. 1631 01:20:22,590 --> 01:20:26,494 A man attached to the Soviet Consul 1632 01:20:26,527 --> 01:20:29,564 indicated, through intermediate people, 1633 01:20:29,597 --> 01:20:31,133 to people on this project, 1634 01:20:31,166 --> 01:20:34,602 that he was in a position to transmit information. 1635 01:20:34,635 --> 01:20:37,471 Oh, why would anyone on the project want to do that? 1636 01:20:38,906 --> 01:20:41,442 Frankly, I can see that there might be an argument 1637 01:20:41,475 --> 01:20:43,878 for the Commander-in-Chief informing the Russians... 1638 01:20:43,911 --> 01:20:45,780 They're our allies after all... 1639 01:20:45,813 --> 01:20:48,716 But I don't like the idea of it going out the back door. 1640 01:20:48,749 --> 01:20:51,485 It might not hurt to be on the lookout for it. 1641 01:20:52,887 --> 01:20:54,056 And you said that to Pash? 1642 01:20:54,089 --> 01:20:55,590 I was trying to put it 1643 01:20:55,623 --> 01:20:58,459 in a context of Russia's not Germany. 1644 01:20:58,492 --> 01:21:02,897 Boris Pash is the son of a Russian Orthodox bishop. 1645 01:21:02,930 --> 01:21:06,434 Born here, but in 1918, he went back to Russia 1646 01:21:06,467 --> 01:21:07,902 to fight the Bolsheviks. 1647 01:21:07,935 --> 01:21:10,105 This is a man who has killed Communists with his own hands. 1648 01:21:10,138 --> 01:21:13,608 I'm not the judge of who should or should not have information. 1649 01:21:13,641 --> 01:21:15,676 It's my business to stop it from going through illegally. 1650 01:21:15,710 --> 01:21:17,912 Would you be a little more specific? 1651 01:21:20,781 --> 01:21:23,651 There's a man whose name was mentioned to me 1652 01:21:23,684 --> 01:21:25,786 a couple of times. Eltenton. 1653 01:21:26,821 --> 01:21:29,924 Uh, I believe he's a chemist who works at Shell. 1654 01:21:29,957 --> 01:21:32,493 He talked to a friend of his 1655 01:21:32,526 --> 01:21:36,430 who's an acquaintance of someone on the project. 1656 01:21:37,665 --> 01:21:40,102 And you thought Pash would be satisfied with that? 1657 01:21:40,135 --> 01:21:42,670 I was attempting to give them Eltenton 1658 01:21:42,703 --> 01:21:44,039 without opening a can of worms. 1659 01:21:44,072 --> 01:21:46,041 I told them a cock-and-bull story. 1660 01:21:46,074 --> 01:21:47,608 Did you lie to General Groves too? 1661 01:21:47,642 --> 01:21:51,179 No. I admitted to him that I'd lied to Pash. 1662 01:21:51,213 --> 01:21:52,647 Do you recall this conversation 1663 01:21:52,680 --> 01:21:55,083 about the Chevalier incident? 1664 01:21:55,117 --> 01:21:57,518 I've seen so many versions of it. Um... 1665 01:21:57,551 --> 01:21:58,719 Wasn't confused before, 1666 01:21:58,753 --> 01:22:00,188 but I'm certainly getting there now. 1667 01:22:00,222 --> 01:22:01,522 And what was your conclusion? 1668 01:22:01,555 --> 01:22:03,925 That he was under the influence of 1669 01:22:03,958 --> 01:22:06,827 the typical American schoolboy attitude 1670 01:22:06,861 --> 01:22:10,464 that there's something wicked about telling on a friend. 1671 01:22:10,498 --> 01:22:12,533 Well, now. 1672 01:22:12,566 --> 01:22:15,002 Might we know through whom the contact was made? 1673 01:22:15,037 --> 01:22:17,239 That would in... involve people 1674 01:22:17,272 --> 01:22:19,241 who are not to be involved in this. 1675 01:22:19,274 --> 01:22:22,044 Is that someone a member of the project? 1676 01:22:22,077 --> 01:22:26,614 A member of the faculty, yes, but not in the project, no. 1677 01:22:26,647 --> 01:22:27,748 Ah. 1678 01:22:27,782 --> 01:22:29,550 So Eltenton made his approach 1679 01:22:29,583 --> 01:22:32,820 through a member of the faculty here at Berkeley? 1680 01:22:34,555 --> 01:22:37,025 As far as I know. As far as I know, yes. 1681 01:22:37,059 --> 01:22:39,694 But there-there may have been 1682 01:22:39,727 --> 01:22:42,463 more than one person involved. 1683 01:22:45,866 --> 01:22:49,071 Gentlemen, if I... if I seem uncooperative, 1684 01:22:49,104 --> 01:22:52,040 I think you can understand that's because of my insistence 1685 01:22:52,074 --> 01:22:54,675 in not getting innocent people into trouble. 1686 01:22:54,709 --> 01:22:56,510 You're trying to protect your friend. 1687 01:22:56,544 --> 01:22:57,778 Who's protecting you? 1688 01:22:57,812 --> 01:22:59,214 Well, you could. 1689 01:22:59,247 --> 01:23:00,581 If you gave me the name. 1690 01:23:00,614 --> 01:23:02,550 If you order me to, I'll do it. 1691 01:23:02,583 --> 01:23:03,617 That's a mistake, Robert. 1692 01:23:03,651 --> 01:23:05,486 You need to volunteer this name. 1693 01:23:06,321 --> 01:23:07,989 And did he give you the name? 1694 01:23:08,023 --> 01:23:09,157 He did. 1695 01:23:09,191 --> 01:23:10,658 - But not then, did he? - No. 1696 01:23:10,691 --> 01:23:12,160 No. In fact, it was some months later, wasn't it? 1697 01:23:12,194 --> 01:23:14,096 It was. 1698 01:23:14,129 --> 01:23:15,230 You see me as persistent. 1699 01:23:15,263 --> 01:23:16,998 Well, you are... 1700 01:23:17,032 --> 01:23:18,866 you are persistent, but that is your job. 1701 01:23:18,899 --> 01:23:22,603 And-and my job is to protect the people that work for me. 1702 01:23:22,636 --> 01:23:24,638 Instead of us going on certain steps, 1703 01:23:24,672 --> 01:23:26,774 which may come to your attention... 1704 01:23:28,143 --> 01:23:29,910 ...and be disturbing to you, 1705 01:23:29,944 --> 01:23:33,048 I would like to discuss those with you first. 1706 01:23:33,081 --> 01:23:34,582 I'm not formulating a plan. 1707 01:23:34,615 --> 01:23:36,951 I'll just have to digest the whole thing. 1708 01:23:40,588 --> 01:23:43,291 In the months in between your interview 1709 01:23:43,325 --> 01:23:46,961 with Dr. Oppenheimer and his eventual naming of Chevalier, 1710 01:23:46,994 --> 01:23:48,296 did you expend resources 1711 01:23:48,330 --> 01:23:49,797 trying to find the name of the intermediary? 1712 01:23:49,830 --> 01:23:52,300 Considerable resources, yes. 1713 01:23:52,334 --> 01:23:54,568 Without the name, our job was extremely difficult. 1714 01:23:54,602 --> 01:23:56,038 And when did you receive the name? 1715 01:23:56,071 --> 01:23:57,305 I was gone by the time. 1716 01:23:57,339 --> 01:23:59,774 -Oppenheimer finally offered it up. -Gone? 1717 01:23:59,807 --> 01:24:01,976 They felt my time would be better spent in Europe 1718 01:24:02,010 --> 01:24:04,745 determining the status of the Nazi bomb project. 1719 01:24:04,779 --> 01:24:05,946 Who did? 1720 01:24:07,049 --> 01:24:08,783 General Groves. 1721 01:24:08,816 --> 01:24:10,584 He transferred me to London. 1722 01:24:17,025 --> 01:24:19,127 It's a little early for a Christmas party. 1723 01:24:19,161 --> 01:24:21,163 Something's up. 1724 01:24:21,196 --> 01:24:23,231 Tolman's been away. 1725 01:24:23,265 --> 01:24:24,965 Where? 1726 01:24:24,999 --> 01:24:26,567 Ruth won't tell. 1727 01:24:31,106 --> 01:24:32,107 Hey! 1728 01:24:36,278 --> 01:24:37,812 Come on, Ruthie. 1729 01:24:37,845 --> 01:24:39,914 Can't tell me, who can you tell? 1730 01:24:39,947 --> 01:24:42,683 Compartmentalization, Oppie. 1731 01:24:42,716 --> 01:24:44,086 What makes you think I know where he is anyway? 1732 01:24:44,119 --> 01:24:45,820 'Cause you do a pretty good job 1733 01:24:45,853 --> 01:24:48,622 of knowing where Mr. Tolman is when it counts. 1734 01:24:48,656 --> 01:24:50,192 Like now? 1735 01:24:50,225 --> 01:24:53,661 Attention! 1736 01:24:56,864 --> 01:24:58,799 Early Christmas present for you all. 1737 01:25:06,874 --> 01:25:09,244 The British pilots put me in the bomb bay. 1738 01:25:09,277 --> 01:25:11,279 Showed me the-the oxygen, you know, 1739 01:25:11,313 --> 01:25:13,048 but I messed it up. 1740 01:25:13,081 --> 01:25:15,683 Uh, when they opened me up in Scotland, I was unconscious. 1741 01:25:15,716 --> 01:25:17,918 But I pretended I'd been napping. 1742 01:25:18,886 --> 01:25:20,322 Please enjoy your party. 1743 01:25:21,689 --> 01:25:22,990 Is it big enough? 1744 01:25:23,024 --> 01:25:24,292 To end the war? 1745 01:25:24,326 --> 01:25:27,229 To end all war. 1746 01:25:30,065 --> 01:25:34,136 Uh, Heisenberg sought me out in Copenhagen. 1747 01:25:34,169 --> 01:25:35,903 It was chilling, 1748 01:25:35,936 --> 01:25:37,972 my old student working for the Nazis. 1749 01:25:38,006 --> 01:25:41,909 He told me some things to draw me out. 1750 01:25:42,810 --> 01:25:46,148 Sustained fission reactions in uranium. 1751 01:25:46,181 --> 01:25:48,383 That sounds more like a reactor than a bomb. 1752 01:25:48,416 --> 01:25:49,850 Did he mention gaseous diffusion? 1753 01:25:49,884 --> 01:25:52,154 He seemed more focused on heavy water. 1754 01:25:52,187 --> 01:25:53,888 As a moderator? 1755 01:25:53,921 --> 01:25:55,290 Yes, instead of graphite. 1756 01:25:58,326 --> 01:25:59,693 What? 1757 01:25:59,727 --> 01:26:01,896 He took a wrong turn. 1758 01:26:01,929 --> 01:26:04,399 We're ahead. And with you here to help us, Niels. 1759 01:26:04,432 --> 01:26:06,700 Sorry, could you... 1760 01:26:06,734 --> 01:26:09,670 could you give us a moment, gentlemen? 1761 01:26:15,843 --> 01:26:18,380 I am not here to help, Robert. 1762 01:26:18,413 --> 01:26:20,315 I knew you could do this without me. 1763 01:26:20,348 --> 01:26:21,449 Then why did you come? 1764 01:26:21,483 --> 01:26:22,917 To talk about after. 1765 01:26:22,950 --> 01:26:24,919 The power you're about to reveal 1766 01:26:24,952 --> 01:26:27,155 will forever outlive the Nazis. 1767 01:26:28,223 --> 01:26:29,823 And the world is not prepared. 1768 01:26:29,857 --> 01:26:31,259 "You could lift the stone 1769 01:26:31,293 --> 01:26:33,928 without being ready for the snake that's revealed." 1770 01:26:33,961 --> 01:26:35,330 We have to make the politicians understand, 1771 01:26:35,363 --> 01:26:37,465 this isn't a new weapon. 1772 01:26:37,499 --> 01:26:38,966 It's a new world. 1773 01:26:38,999 --> 01:26:42,370 I'll be out there doing what I can, but you... 1774 01:26:42,404 --> 01:26:44,972 you're an American Prometheus. 1775 01:26:45,006 --> 01:26:47,242 The man who gave them the power 1776 01:26:47,275 --> 01:26:49,311 to destroy themselves, 1777 01:26:49,344 --> 01:26:50,978 and they'll respect that. 1778 01:26:51,012 --> 01:26:53,181 And your work really begins. 1779 01:26:57,118 --> 01:27:00,255 I'm sorry, Oppie, but there's a call. 1780 01:27:01,389 --> 01:27:04,125 From San Francisco. 1781 01:27:10,398 --> 01:27:12,100 Robert! 1782 01:27:15,337 --> 01:27:16,870 Robert? 1783 01:27:17,539 --> 01:27:20,108 Robert. Robert. 1784 01:27:20,141 --> 01:27:22,344 God, what's the matter? 1785 01:27:22,377 --> 01:27:24,145 What happened? 1786 01:27:25,013 --> 01:27:26,947 Her father called. 1787 01:27:26,981 --> 01:27:29,117 They found her yesterday in the bath. 1788 01:27:30,118 --> 01:27:31,253 Who? 1789 01:27:32,254 --> 01:27:34,256 She'd taken pills. 1790 01:27:34,289 --> 01:27:36,191 Left a note, not signed. 1791 01:27:37,192 --> 01:27:38,159 She took barbiturates, 1792 01:27:38,193 --> 01:27:40,128 but there was chloral hydrate in her blood. 1793 01:27:43,498 --> 01:27:44,832 There was a note. 1794 01:27:44,865 --> 01:27:47,168 Jean Tatlock? 1795 01:27:52,940 --> 01:27:54,942 We were together. 1796 01:27:54,975 --> 01:27:57,778 She said she needed me. I... 1797 01:27:59,880 --> 01:28:02,816 I told her I... I wouldn't... 1798 01:28:02,850 --> 01:28:04,486 I told her I couldn't... 1799 01:28:04,519 --> 01:28:06,187 No, it was... it was me. 1800 01:28:09,190 --> 01:28:11,293 You don't get to commit the sin 1801 01:28:11,326 --> 01:28:13,128 and then have us all feel sorry for you 1802 01:28:13,161 --> 01:28:16,031 that it had consequences. 1803 01:28:18,099 --> 01:28:20,302 You pull yourself together. 1804 01:28:23,971 --> 01:28:26,107 You know, people here depend on you. 1805 01:28:28,610 --> 01:28:30,078 Donald, would you like 1806 01:28:30,111 --> 01:28:31,179 to contribute here? Please, help me out. 1807 01:28:31,212 --> 01:28:32,414 You're on your own, pal. 1808 01:28:32,447 --> 01:28:33,548 Bob, I'm not quitting my job 1809 01:28:33,581 --> 01:28:34,915 because plutonium is radioactive. 1810 01:28:34,948 --> 01:28:36,484 We just don't know what it might do 1811 01:28:36,518 --> 01:28:38,253 to the female reproductive system... 1812 01:28:38,286 --> 01:28:40,188 Your reproductive system is more exposed than mine, presumably. 1813 01:28:40,221 --> 01:28:43,091 Can we please? The implosion device is nowhere. 1814 01:28:43,124 --> 01:28:44,526 Hey, you can't rush everything. 1815 01:28:44,559 --> 01:28:46,094 - Oppie, please. - Well, there's rushing 1816 01:28:46,127 --> 01:28:47,928 and there's getting on with it, so pick one. 1817 01:28:47,961 --> 01:28:49,963 Wait. Neddermeyer's doing his job. 1818 01:28:49,997 --> 01:28:50,931 Teller's not helping. 1819 01:28:50,964 --> 01:28:52,500 You're not helping. 1820 01:28:52,534 --> 01:28:53,934 I've been asking for calculations 1821 01:28:53,967 --> 01:28:55,103 on the implosion lenses for weeks. 1822 01:28:55,136 --> 01:28:56,604 The British can do it. Fuchs. 1823 01:28:56,638 --> 01:28:57,938 Absolutely. 1824 01:28:57,971 --> 01:28:59,341 It's your job, Teller. 1825 01:28:59,374 --> 01:29:01,176 I'm engaged in research. 1826 01:29:01,209 --> 01:29:03,877 On a hydrogen bomb we're not even building. 1827 01:29:11,985 --> 01:29:13,355 I won't work for that man. 1828 01:29:15,123 --> 01:29:17,225 Let him go. He's a prima Donna. 1829 01:29:17,258 --> 01:29:19,494 I agree. He should leave Los Alamos. 1830 01:29:19,527 --> 01:29:21,029 Okay. 1831 01:29:21,062 --> 01:29:22,930 Kisty, you replace Neddermeyer. 1832 01:29:22,963 --> 01:29:24,366 Seth, I'm putting you on plutonium. 1833 01:29:24,399 --> 01:29:27,502 Lilli, you go work for Kisty. Because he needs you. 1834 01:29:27,535 --> 01:29:30,105 Fuchs, you take Teller's role. 1835 01:29:30,138 --> 01:29:32,507 I'm putting you exclusively on the implosion device. 1836 01:29:32,540 --> 01:29:36,311 And no one is leaving Los Alamos. 1837 01:29:50,558 --> 01:29:52,527 - They won't let me leave. - No. 1838 01:29:52,560 --> 01:29:54,162 I won't let you leave. 1839 01:29:55,029 --> 01:29:58,133 Forget Hans. Forget fission. 1840 01:29:58,166 --> 01:30:01,302 Stay here, research what you want. 1841 01:30:01,336 --> 01:30:03,937 Fusion, the hydrogen bomb, whatever. 1842 01:30:03,971 --> 01:30:05,140 We'll meet to discuss. 1843 01:30:05,173 --> 01:30:06,641 You don't have time to meet. 1844 01:30:06,674 --> 01:30:08,243 You're a politician now, Robert. 1845 01:30:08,276 --> 01:30:10,911 You've left physics behind many, many years ago. 1846 01:30:11,746 --> 01:30:13,548 Once a week. 1847 01:30:13,581 --> 01:30:15,450 One hour. You and me. 1848 01:30:20,622 --> 01:30:23,191 Now raise this fucking barrier. 1849 01:30:27,128 --> 01:30:29,564 So the Super was under development 1850 01:30:29,597 --> 01:30:31,566 on your watch at Los Alamos? 1851 01:30:31,599 --> 01:30:33,101 Yes. 1852 01:30:33,134 --> 01:30:35,002 And yet, after the war, 1853 01:30:35,036 --> 01:30:36,638 you tried to deny it was viable. 1854 01:30:36,671 --> 01:30:38,173 No, no, no. I... 1855 01:30:38,206 --> 01:30:40,041 I pointed out technical difficulties with it. 1856 01:30:40,074 --> 01:30:41,709 You... Didn't you try to kill it at the AEC meeting 1857 01:30:41,743 --> 01:30:43,311 - after the Russian bomb test? - No. 1858 01:30:43,344 --> 01:30:45,447 But that was the recommendation of the AEC, 1859 01:30:45,480 --> 01:30:47,749 - was it not? - After hours of discussion 1860 01:30:47,782 --> 01:30:50,051 about the best response. 1861 01:30:50,084 --> 01:30:55,190 An H-bomb is 1,000 times the power of an A-bomb. 1862 01:30:56,357 --> 01:31:00,128 Its only intended target would be the largest cities. 1863 01:31:00,161 --> 01:31:02,263 It's a weapon of mass genocide. 1864 01:31:02,297 --> 01:31:04,599 Izzy, draw some circles on this side of the map 1865 01:31:04,632 --> 01:31:06,267 where they would target us. 1866 01:31:06,301 --> 01:31:08,336 - Starting with New York. D.C. - That's fair. 1867 01:31:08,369 --> 01:31:11,139 It's a weapon of attack with no defensive value. 1868 01:31:11,172 --> 01:31:12,707 - Deterrence. - "Deterrence"? 1869 01:31:12,740 --> 01:31:14,342 Do we really need more deterrence 1870 01:31:14,375 --> 01:31:16,778 than our current arsenal of atomic bombs? 1871 01:31:16,811 --> 01:31:19,514 Y-You drown in ten feet of water or-or 10,000, 1872 01:31:19,547 --> 01:31:21,216 what's the difference? 1873 01:31:21,249 --> 01:31:23,218 We can already drown Russia. They know it. 1874 01:31:23,251 --> 01:31:25,520 - And now they can drown us. - So we're just escalating... 1875 01:31:36,431 --> 01:31:39,267 As I said, Teller's designs are still as 1876 01:31:39,300 --> 01:31:41,236 impractical as they were during the war. 1877 01:31:41,269 --> 01:31:44,239 A hydrogen bomb can be made to work, Oppie, you know that. 1878 01:31:44,272 --> 01:31:45,406 I don't believe we should commit 1879 01:31:45,440 --> 01:31:47,342 all our resources to that chance. 1880 01:31:47,375 --> 01:31:50,245 Then how would you have Truman reassure the American people? 1881 01:31:50,278 --> 01:31:52,480 Simply by limiting the spread of atomic weapons 1882 01:31:52,514 --> 01:31:55,817 through international control on nuclear energy. 1883 01:31:55,850 --> 01:31:57,418 By which you mean world government? 1884 01:31:57,452 --> 01:32:00,388 The United Nations as Roosevelt intended. 1885 01:32:00,421 --> 01:32:03,324 Well, I... I asked what Truman should do, right? 1886 01:32:03,358 --> 01:32:06,261 The world's changed, it's not fascism but Communism 1887 01:32:06,294 --> 01:32:07,762 that now threatens our survival. 1888 01:32:07,795 --> 01:32:11,432 Lewis, do you understand, if we build a hydrogen bomb, 1889 01:32:11,466 --> 01:32:14,335 the Russians will have no choice but to build their own? 1890 01:32:14,369 --> 01:32:16,137 Could they be working on one already? 1891 01:32:16,170 --> 01:32:18,673 Based on information gathered from a spy at Los Alamos. 1892 01:32:18,706 --> 01:32:20,174 No spy at Los Alamos. 1893 01:32:20,208 --> 01:32:21,276 - Gentlemen. - There wasn't? 1894 01:32:21,309 --> 01:32:22,544 Let's not get sidetracked. 1895 01:32:22,577 --> 01:32:24,279 I say we use this moment 1896 01:32:24,312 --> 01:32:25,713 to gain concessions from the Russians 1897 01:32:25,747 --> 01:32:28,816 by committing that we will not build a hydrogen bomb. 1898 01:32:28,850 --> 01:32:30,485 Thereby revealing its existence. 1899 01:32:30,518 --> 01:32:32,520 Which you seem convinced they already know. 1900 01:32:32,554 --> 01:32:34,155 All right. 1901 01:32:34,188 --> 01:32:36,291 At this point, I'd like the committee members 1902 01:32:36,324 --> 01:32:40,261 to meet in privacy to finalize our recommendations. 1903 01:32:41,396 --> 01:32:43,398 I'm just not sure you want to go down this road. 1904 01:32:43,431 --> 01:32:45,700 Lewis, with respect, we are the advisory committee, 1905 01:32:45,733 --> 01:32:47,502 we will give them our advice. 1906 01:32:47,535 --> 01:32:48,636 Good night. 1907 01:32:52,840 --> 01:32:57,111 Dr. Oppenheimer? Hi. William Borden. 1908 01:32:57,145 --> 01:32:58,479 Joint Committee on Atomic Energy? 1909 01:32:58,513 --> 01:32:59,714 Oh, yes, yes. 1910 01:32:59,747 --> 01:33:01,382 During the war, I was a pilot. 1911 01:33:02,517 --> 01:33:05,253 One night, flying back from a raid, 1912 01:33:05,286 --> 01:33:08,189 I saw an amazing sight like a meteor. 1913 01:33:09,390 --> 01:33:12,160 A V-2 rocket headed to England. 1914 01:33:12,193 --> 01:33:14,195 I can't help but imagine what it will be 1915 01:33:14,228 --> 01:33:18,132 for such an enemy rocket to carry an atomic warhead. 1916 01:33:26,908 --> 01:33:28,242 Well, let's make sure we're not the ones 1917 01:33:28,276 --> 01:33:29,577 to make that possible. 1918 01:33:36,284 --> 01:33:39,187 Oppie, I don't think you want to go up against Strauss. 1919 01:33:39,220 --> 01:33:41,289 If we both speak, they listen to me. 1920 01:33:41,322 --> 01:33:43,391 When you speak, they hear a prophet. 1921 01:33:43,424 --> 01:33:45,393 When Strauss speaks, they hear themselves. 1922 01:33:45,426 --> 01:33:47,228 They'll listen to a prophet. 1923 01:33:47,261 --> 01:33:50,531 A prophet can't be wrong. Not once. 1924 01:33:50,565 --> 01:33:52,333 Didn't you accuse Oppenheimer 1925 01:33:52,367 --> 01:33:54,268 of sabotaging the development of the Super? 1926 01:33:54,302 --> 01:33:55,903 I was never one of those 1927 01:33:55,937 --> 01:33:59,207 to bandy around terms like "sabotage." 1928 01:33:59,240 --> 01:34:01,209 But Mr. Borden was? 1929 01:34:01,242 --> 01:34:02,510 As I understand it, possibly. 1930 01:34:02,543 --> 01:34:04,646 How was Mr. Borden able to put together 1931 01:34:04,679 --> 01:34:05,947 such a detailed indictment? 1932 01:34:05,980 --> 01:34:07,515 He was no longer a government employee, 1933 01:34:07,548 --> 01:34:10,184 yet he appears to have had unlimited access 1934 01:34:10,218 --> 01:34:11,719 to Dr. Oppenheimer's file. 1935 01:34:11,753 --> 01:34:14,656 Might Mr. Nichols have given him access to the file? 1936 01:34:14,689 --> 01:34:16,591 Or someone else, at the AEC? 1937 01:34:16,624 --> 01:34:19,460 That's a very serious accusation, Senator. 1938 01:34:19,494 --> 01:34:21,963 Is it your intention to suggest that Dr. Oppenheimer 1939 01:34:21,996 --> 01:34:23,931 is disloyal to the United States? 1940 01:34:23,965 --> 01:34:26,501 I've always assumed, and still assume, 1941 01:34:26,534 --> 01:34:29,237 that he's loyal to the United States. 1942 01:34:29,270 --> 01:34:30,705 I believe this. And I shall believe it 1943 01:34:30,738 --> 01:34:33,541 until I see very conclusive proof to the opposite. 1944 01:34:33,574 --> 01:34:35,343 Do you or do you not believe 1945 01:34:35,376 --> 01:34:37,745 that Dr. Oppenheimer is a security risk? 1946 01:34:45,953 --> 01:34:47,588 And if I may, 1947 01:34:47,622 --> 01:34:50,425 when Hitler blew his brains out in that bunker, 1948 01:34:50,458 --> 01:34:51,993 it's my humble opinion that there is no need 1949 01:34:52,027 --> 01:34:53,494 for that bomb to be seen anywhere 1950 01:34:53,528 --> 01:34:55,296 except for that test site. 1951 01:34:55,329 --> 01:34:57,331 But we at least have to take a moment 1952 01:34:57,365 --> 01:34:59,367 to think about whether the means 1953 01:34:59,400 --> 01:35:01,669 justify the ends any longer, because... 1954 01:35:04,005 --> 01:35:06,574 Germany is about to surrender. 1955 01:35:08,476 --> 01:35:11,813 It's no longer the enemy who are the greatest threat 1956 01:35:11,846 --> 01:35:13,648 to mankind, it's our work. 1957 01:35:16,051 --> 01:35:18,786 Hitler's dead, it's true. 1958 01:35:20,488 --> 01:35:22,024 But the Japanese fight on. 1959 01:35:22,057 --> 01:35:23,725 Their defeat seems assured. 1960 01:35:23,758 --> 01:35:26,761 Not if you're a G.I. preparing to invade. 1961 01:35:28,063 --> 01:35:29,363 We can end this war. 1962 01:35:29,397 --> 01:35:30,798 But how do we justify 1963 01:35:30,832 --> 01:35:32,400 using this weapon on human beings? 1964 01:35:35,436 --> 01:35:38,840 We're theorists, yes? 1965 01:35:38,873 --> 01:35:40,475 Yes. Yep. 1966 01:35:40,508 --> 01:35:44,545 We imagine a future and our imaginings horrify us. 1967 01:35:45,613 --> 01:35:47,749 But they won't fear it until they understand it, 1968 01:35:47,782 --> 01:35:50,685 and they won't understand it until they've used it. 1969 01:35:50,718 --> 01:35:51,886 When the world learns 1970 01:35:51,919 --> 01:35:54,422 the terrible secret of Los Alamos, 1971 01:35:54,455 --> 01:35:57,892 our work here will ensure a peace mankind has never seen. 1972 01:35:57,925 --> 01:36:01,295 A peace based on the kind of international cooperation 1973 01:36:01,329 --> 01:36:03,364 that Roosevelt always envisaged. 1974 01:36:08,469 --> 01:36:09,704 Progress? 1975 01:36:09,737 --> 01:36:12,507 Two years and a billion dollars' worth? 1976 01:36:12,540 --> 01:36:14,308 Well, hard to put a price on it. 1977 01:36:14,342 --> 01:36:15,910 Not really, just add up the bills. 1978 01:36:15,943 --> 01:36:17,645 "Rural free deliveries." 1979 01:36:17,678 --> 01:36:20,448 Eighty babies delivered the first year. 1980 01:36:20,481 --> 01:36:22,817 This year, we've had ten a month. 1981 01:36:22,850 --> 01:36:25,586 Birth control is a little out of my jurisdiction, General. 1982 01:36:26,454 --> 01:36:28,790 - Clearly. - General. 1983 01:36:33,761 --> 01:36:35,097 Head down, everyone. 1984 01:36:35,130 --> 01:36:37,298 Fuchs, head down. 1985 01:36:39,801 --> 01:36:40,968 Hmm? 1986 01:36:43,838 --> 01:36:45,573 That's the one. 1987 01:36:45,606 --> 01:36:48,509 Two viable bombs. I need a date. 1988 01:36:50,812 --> 01:36:52,647 September. 1989 01:36:52,680 --> 01:36:53,681 July. 1990 01:36:53,714 --> 01:36:55,650 That's the sweet spot, gentlemen. 1991 01:36:55,683 --> 01:36:57,852 August. 1992 01:36:57,885 --> 01:36:59,620 July. 1993 01:36:59,654 --> 01:37:01,455 Test in July. 1994 01:37:01,489 --> 01:37:03,125 But I need my brother. 1995 01:37:07,495 --> 01:37:09,430 Frank knows the desert, he's left politics behind, 1996 01:37:09,463 --> 01:37:11,899 he's been working with Lawrence for two years now. 1997 01:37:18,873 --> 01:37:20,708 What do we call the test? 1998 01:37:21,809 --> 01:37:25,580 "Batter my heart, three-person'd god." 1999 01:37:25,613 --> 01:37:26,714 What? 2000 01:37:28,083 --> 01:37:29,483 Trinity. 2001 01:37:37,159 --> 01:37:38,526 You insisted 2002 01:37:38,559 --> 01:37:39,861 on bringing on your brother Frank, 2003 01:37:39,894 --> 01:37:41,495 - a known Communist. - A former Communist. 2004 01:37:41,529 --> 01:37:43,965 You brought a known former Communist 2005 01:37:43,998 --> 01:37:47,869 onto America's most secret and important defense project. 2006 01:37:47,902 --> 01:37:51,005 I knew my brother could be trusted. Absolutely. 2007 01:37:51,039 --> 01:37:53,008 And you felt your judgment was sound 2008 01:37:53,041 --> 01:37:54,876 on who on the team could be trusted? 2009 01:37:55,877 --> 01:37:57,012 Fuchs, head down. 2010 01:37:57,045 --> 01:37:58,779 Okay, everybody ready? 2011 01:38:00,148 --> 01:38:02,084 Hmm? 2012 01:38:02,117 --> 01:38:03,885 Oh. 2013 01:38:07,022 --> 01:38:08,156 Oh. 2014 01:38:08,190 --> 01:38:09,924 Well, I hope you learned something. 2015 01:38:09,957 --> 01:38:11,859 Yeah, we learned we're gonna need to be a lot further away. 2016 01:38:11,893 --> 01:38:13,461 Well, figure it out. Fast. 2017 01:38:13,494 --> 01:38:15,163 We leave for Washington in the morning. 2018 01:38:15,197 --> 01:38:17,398 We're gonna give them a date. 2019 01:38:31,545 --> 01:38:33,215 You're a long way from Chicago, Leo. 2020 01:38:33,248 --> 01:38:34,749 If we don't act now, 2021 01:38:34,782 --> 01:38:36,484 they're going to use this thing against Japan. 2022 01:38:36,517 --> 01:38:38,486 We booked a meeting with Truman, 2023 01:38:38,519 --> 01:38:39,787 but somebody killed it. 2024 01:38:39,820 --> 01:38:41,689 You're meeting the Secretary of War. 2025 01:38:41,722 --> 01:38:43,891 Just because we're building it, 2026 01:38:43,925 --> 01:38:45,927 doesn't mean we get to decide how it's used. 2027 01:38:45,960 --> 01:38:48,729 History will judge us, Robert. 2028 01:38:48,763 --> 01:38:52,067 In Chicago, we put together a petition. 2029 01:38:52,100 --> 01:38:54,036 I'm not... I'm not getting into that. 2030 01:38:59,107 --> 01:39:01,043 Just tell me your concerns, and I'll relay them. 2031 01:39:01,076 --> 01:39:02,177 My concerns? 2032 01:39:02,210 --> 01:39:04,179 Germany's defeated. 2033 01:39:04,212 --> 01:39:05,980 Japan's not going to hold out alone. 2034 01:39:06,014 --> 01:39:07,915 How could you know that? You got us into this. 2035 01:39:07,949 --> 01:39:09,717 You and Einstein with your letter to Roosevelt 2036 01:39:09,750 --> 01:39:12,553 - saying we could build a bomb. - Against Germany. 2037 01:39:12,586 --> 01:39:15,523 That's not how weapons manufacture works, Szilard. 2038 01:39:15,556 --> 01:39:16,691 Oppie, you have to help. 2039 01:39:16,724 --> 01:39:18,026 Fermi's in the meeting. 2040 01:39:18,060 --> 01:39:19,627 - Lawrence is in the meeting. - They're not you. 2041 01:39:19,660 --> 01:39:21,829 You're the great salesman of science. 2042 01:39:21,862 --> 01:39:24,465 You can convince anyone of anything. 2043 01:39:25,167 --> 01:39:26,567 Even yourself. 2044 01:39:27,169 --> 01:39:28,569 'Scuse me. 2045 01:39:29,603 --> 01:39:32,873 The firestorm in Tokyo killed 100,000 people. 2046 01:39:32,907 --> 01:39:34,709 Mostly civilians. 2047 01:39:34,742 --> 01:39:37,279 I worry about an America where we do these things 2048 01:39:37,312 --> 01:39:39,047 and no one protests. 2049 01:39:39,081 --> 01:39:42,117 Pearl Harbor and three years of brutal conflict in the Pacific 2050 01:39:42,150 --> 01:39:44,685 bought us a lot of latitude with the American public. 2051 01:39:44,719 --> 01:39:46,754 Enough to unleash the atomic bomb? 2052 01:39:46,787 --> 01:39:48,656 Uh, the A-bomb might not cause 2053 01:39:48,689 --> 01:39:50,591 as much damage as the Tokyo bombings. 2054 01:39:50,624 --> 01:39:51,993 What are we estimating? 2055 01:39:52,027 --> 01:39:54,862 In a medium-size city, uh, 2056 01:39:54,895 --> 01:39:56,298 20 or 30,000 dead. 2057 01:39:56,331 --> 01:39:58,133 Yes, but, uh, 2058 01:39:58,166 --> 01:40:01,203 don't underestimate the psychological impact of a... 2059 01:40:01,236 --> 01:40:02,636 of an atomic explosion. 2060 01:40:02,670 --> 01:40:06,907 A pillar of fire 10,000 feet tall. 2061 01:40:06,941 --> 01:40:10,278 Deadly neutron effects for a mile, in all directions, 2062 01:40:10,312 --> 01:40:13,215 from one single device. 2063 01:40:13,248 --> 01:40:15,583 Dropped from a barely noticed B-29, 2064 01:40:15,616 --> 01:40:17,885 the atomic bomb will be 2065 01:40:17,918 --> 01:40:20,755 a terrible revelation of divine power. 2066 01:40:20,788 --> 01:40:24,059 If that's true, it would be definitive. 2067 01:40:24,092 --> 01:40:26,161 World War II would be over. 2068 01:40:26,194 --> 01:40:27,895 Our boys would come home. 2069 01:40:27,928 --> 01:40:29,064 Military targets? 2070 01:40:30,198 --> 01:40:32,867 Uh, there aren't any big enough. 2071 01:40:32,900 --> 01:40:38,672 Perhaps a vital war plant with workers housed nearby. 2072 01:40:38,706 --> 01:40:41,043 And we could issue a warning to reduce civilian casualties. 2073 01:40:41,076 --> 01:40:43,245 They'd send everything they have up against us, 2074 01:40:43,278 --> 01:40:44,879 and I'd be up in that plane. 2075 01:40:44,912 --> 01:40:48,116 But if we announce it and it fails to go off, 2076 01:40:48,150 --> 01:40:50,851 we'd scupper any chance of a Japanese surrender. 2077 01:40:50,885 --> 01:40:53,988 Is there no way to demonstrate a bomb to Japan 2078 01:40:54,022 --> 01:40:55,723 to provoke surrender? 2079 01:40:55,756 --> 01:40:58,826 We intend to demonstrate it in the most unambiguous terms. 2080 01:40:58,859 --> 01:40:59,560 Twice. 2081 01:40:59,593 --> 01:41:01,662 Once to show the weapon's power 2082 01:41:01,695 --> 01:41:04,199 and a second to show that we can keep doing this 2083 01:41:04,232 --> 01:41:05,733 until they surrender. 2084 01:41:05,766 --> 01:41:09,137 We have a list of 12 cities to choose from... 2085 01:41:09,171 --> 01:41:11,073 Sorry, 11. 2086 01:41:11,106 --> 01:41:12,807 I've taken Kyoto off the list 2087 01:41:12,840 --> 01:41:16,644 due to its cultural significance to the Japanese people. 2088 01:41:16,677 --> 01:41:19,314 Also, my wife and I honeymooned there. 2089 01:41:19,347 --> 01:41:20,848 It's a magnificent city. 2090 01:41:24,419 --> 01:41:26,121 Let me make this simple for you, gentlemen. 2091 01:41:26,154 --> 01:41:28,656 According to my intelligence, which I cannot share with you, 2092 01:41:28,689 --> 01:41:31,126 the Japanese people will not surrender 2093 01:41:31,159 --> 01:41:32,927 under any circumstances 2094 01:41:32,960 --> 01:41:36,364 short of a successful and total invasion of the home islands. 2095 01:41:36,398 --> 01:41:39,367 Many lives will be lost, American and Japanese. 2096 01:41:39,401 --> 01:41:41,635 The use of the atomic bomb on Japanese cities 2097 01:41:41,669 --> 01:41:43,637 will save lives. 2098 01:41:43,671 --> 01:41:45,973 If we retain moral advantage. 2099 01:41:46,007 --> 01:41:48,143 - How so? - Well, if we use this weapon 2100 01:41:48,176 --> 01:41:51,113 without informing our allies, they'll see it as a threat. 2101 01:41:51,146 --> 01:41:52,314 And we'll be in an arms race. 2102 01:41:52,347 --> 01:41:54,416 How open can we be with the Soviets? 2103 01:41:54,449 --> 01:41:56,017 Secrecy won't stop the Soviets 2104 01:41:56,051 --> 01:41:58,420 from becoming part of the atomic world. 2105 01:41:58,453 --> 01:42:00,754 We've been told they have no uranium. 2106 01:42:00,788 --> 01:42:01,989 You've been misinformed. 2107 01:42:02,023 --> 01:42:03,858 A Russian bomb is a matter of time. 2108 01:42:03,891 --> 01:42:07,295 The program needs to continue at full pace after the war. 2109 01:42:07,329 --> 01:42:09,930 Uh, Secretary Stimson, if I may... 2110 01:42:09,964 --> 01:42:13,968 Not all scientists on the project are in agreement. 2111 01:42:14,001 --> 01:42:16,871 In fact, this might be a moment to consider other opinions. 2112 01:42:16,904 --> 01:42:18,806 - If you talk a scientist in... - The Manhattan Project 2113 01:42:18,839 --> 01:42:20,208 has been plagued from the start 2114 01:42:20,242 --> 01:42:24,045 by certain scientists of doubtful discretion 2115 01:42:24,079 --> 01:42:25,147 and uncertain loyalty. 2116 01:42:25,180 --> 01:42:27,415 One of them just tried to meet with the president. 2117 01:42:27,449 --> 01:42:29,284 Now, we need these men, 2118 01:42:29,317 --> 01:42:30,851 but as soon as it's practical, 2119 01:42:30,885 --> 01:42:33,155 we should sever any such scientists from the program. 2120 01:42:33,188 --> 01:42:34,755 Wouldn't you agree, Doctor? 2121 01:42:35,890 --> 01:42:37,725 If a Russian bomb is inevitable, 2122 01:42:37,758 --> 01:42:41,029 perhaps we should invite their top scientists to Trinity. 2123 01:42:41,062 --> 01:42:43,365 President Truman has no intention 2124 01:42:43,398 --> 01:42:44,965 of raising expectations 2125 01:42:44,999 --> 01:42:47,801 that Stalin be included in the atomic project. 2126 01:42:47,835 --> 01:42:49,204 Informing him of our breakthrough 2127 01:42:49,237 --> 01:42:50,838 and presenting it as a means to win the war 2128 01:42:50,871 --> 01:42:53,774 need not make unkeepable promises. 2129 01:42:53,807 --> 01:42:55,343 But the Potsdam peace conference in July 2130 01:42:55,377 --> 01:42:57,279 will be President Truman's last chance 2131 01:42:57,312 --> 01:42:59,447 to have that conversation. 2132 01:42:59,481 --> 01:43:01,383 Can you give us a working bomb by then? 2133 01:43:02,350 --> 01:43:06,087 Absolutely. We will test fire before the conference. 2134 01:43:10,824 --> 01:43:13,361 Ground zero observation posts 2135 01:43:13,395 --> 01:43:14,862 at 10,000 yards 2136 01:43:14,895 --> 01:43:17,065 north, south and west. 2137 01:43:17,098 --> 01:43:20,402 - Where do we trigger from? - Uh, south 10,000. 2138 01:43:20,435 --> 01:43:23,771 And base camp is ten miles south, here. 2139 01:43:23,804 --> 01:43:26,740 And there's a further observation post 2140 01:43:26,774 --> 01:43:28,943 on-on that hill 20 miles away. 2141 01:43:28,976 --> 01:43:31,946 What's that, Frank? Trigger lines already went in. 2142 01:43:31,979 --> 01:43:35,483 The Air Force requested a line of lights for their B-29. 2143 01:43:35,517 --> 01:43:37,952 What B-29? Our bomb's on the tower. 2144 01:43:37,985 --> 01:43:39,354 They want to use the test 2145 01:43:39,387 --> 01:43:41,223 to confirm a safe operating distance. 2146 01:43:41,256 --> 01:43:42,490 That's risky. 2147 01:43:42,524 --> 01:43:44,159 Not as risky as dropping one over Japan 2148 01:43:44,192 --> 01:43:45,960 and hoping that we were right about the blast radius. 2149 01:43:45,993 --> 01:43:48,096 Don't let them slow us down, we're firing on the 15th. 2150 01:43:48,129 --> 01:43:51,366 - The 15th? That's not... - The 15th. 2151 01:43:51,399 --> 01:43:53,734 The 15th. 2152 01:43:54,835 --> 01:43:56,770 So I'll be here at South Observation point 2153 01:43:56,804 --> 01:43:59,007 with Frank and Kistiakowsky. 2154 01:43:59,040 --> 01:44:01,543 You'll all be assigned to Base Camp, 2155 01:44:01,576 --> 01:44:04,778 West Observation or Far Observation. 2156 01:44:14,422 --> 01:44:16,324 Whoa, whoa. Careful with the knife. 2157 01:44:16,358 --> 01:44:18,792 There, carefully. 2158 01:44:19,893 --> 01:44:21,429 Are those safe distances? 2159 01:44:21,463 --> 01:44:23,964 They're based on your calculations. 2160 01:44:23,998 --> 01:44:26,900 Time to stand behind your science, Hans. Literally. 2161 01:44:50,325 --> 01:44:51,792 Yeah. 2162 01:44:56,464 --> 01:44:58,300 What 'bout the radiation cloud? 2163 01:44:58,333 --> 01:44:59,567 Without high winds, 2164 01:44:59,601 --> 01:45:01,169 it should settle within two to three miles. 2165 01:45:01,202 --> 01:45:03,605 Evacuation measures are in place. 2166 01:45:03,638 --> 01:45:05,440 But we need good weather for visibility, 2167 01:45:05,473 --> 01:45:06,940 so it has to be fine. 2168 01:45:08,043 --> 01:45:09,311 Everybody out. 2169 01:45:19,487 --> 01:45:20,622 We go on the night of the 15th. 2170 01:45:20,655 --> 01:45:22,590 It's a hard deadline, 2171 01:45:22,624 --> 01:45:25,926 so if anyone has anything, speak now. 2172 01:45:26,628 --> 01:45:27,961 Okay, stop, stop. 2173 01:45:27,995 --> 01:45:29,863 Everybody, mattresses. 2174 01:45:29,897 --> 01:45:31,965 Put the mattress underneath. 2175 01:45:48,949 --> 01:45:51,852 Could use a final implosion test. 2176 01:45:52,554 --> 01:45:54,522 It couldn't hurt. 2177 01:45:54,556 --> 01:45:56,057 Do it. 2178 01:45:57,025 --> 01:45:59,327 Is there anything else that might stop us? 2179 01:46:33,428 --> 01:46:36,331 It's happening, isn't it? 2180 01:46:37,432 --> 01:46:39,200 I'll send a message. 2181 01:46:40,068 --> 01:46:42,704 If it's gone our way, 2182 01:46:42,737 --> 01:46:44,305 take in the sheets. 2183 01:46:48,343 --> 01:46:49,377 Robert? 2184 01:46:52,046 --> 01:46:53,481 Break a leg. 2185 01:48:00,048 --> 01:48:03,184 Oppie's taken a very modest three kilotons. 2186 01:48:03,218 --> 01:48:05,587 - Teller's in with 45. - 20. 2187 01:48:05,620 --> 01:48:08,056 Twenty thousand tons of TNT, 2188 01:48:08,089 --> 01:48:09,491 and does anyone want the side action 2189 01:48:09,524 --> 01:48:12,260 on atmospheric ignition? 2190 01:48:13,228 --> 01:48:16,164 Are you saying we'll have to delay? 2191 01:48:16,197 --> 01:48:17,365 I'm saying it would be prudent. 2192 01:48:17,398 --> 01:48:18,633 This weather, has it reached the site? 2193 01:48:24,472 --> 01:48:26,441 Bethe is calling to tell you the implosion test failed. 2194 01:48:26,474 --> 01:48:28,109 Hello, Hans. 2195 01:48:28,142 --> 01:48:29,544 Yes, he's here. 2196 01:48:30,378 --> 01:48:31,713 Yes. 2197 01:48:34,282 --> 01:48:35,483 - Is he wrong? - No. 2198 01:48:35,517 --> 01:48:37,418 - No? - No. 2199 01:48:38,253 --> 01:48:39,821 So we're about to fire a dud? 2200 01:48:39,854 --> 01:48:41,322 - No. - Explain. 2201 01:48:41,356 --> 01:48:44,125 Well, I can't. I just... I-I just know. 2202 01:48:44,158 --> 01:48:45,827 I know the implosion lenses will work. 2203 01:48:45,860 --> 01:48:47,262 If we fire these detonators 2204 01:48:47,295 --> 01:48:48,530 and they don't trigger a reaction, 2205 01:48:48,563 --> 01:48:50,231 two years' worth of plutonium 2206 01:48:50,265 --> 01:48:51,666 will be scattered across White Sands. 2207 01:48:51,699 --> 01:48:55,603 A month of my salary against ten bucks says it lights. 2208 01:48:55,637 --> 01:48:57,639 Jesus. 2209 01:49:02,710 --> 01:49:05,847 The wind's picking up at zero, not the rain. 2210 01:49:05,880 --> 01:49:07,315 Lightning's circling. 2211 01:49:07,348 --> 01:49:08,783 You think it might be time to tell your men 2212 01:49:08,816 --> 01:49:11,719 to get away from the steel tower with the atomic bomb? 2213 01:49:14,856 --> 01:49:16,824 Let's get to South Observation. 2214 01:49:16,858 --> 01:49:18,326 Pull 'em out. 2215 01:49:18,359 --> 01:49:19,761 We can make our determination there. 2216 01:49:25,166 --> 01:49:27,168 The team hasn't slept in two nights. 2217 01:49:27,201 --> 01:49:29,203 If we stand down, make the bomb safe, 2218 01:49:29,237 --> 01:49:30,572 we won't be back here for weeks. 2219 01:49:30,605 --> 01:49:32,273 Then we'll miss Potsdam. 2220 01:49:32,307 --> 01:49:34,208 I gotta get word to Truman by 7:00. 2221 01:49:34,242 --> 01:49:35,476 Our window's closing. 2222 01:49:35,510 --> 01:49:36,578 What is this doing? 2223 01:49:36,611 --> 01:49:38,112 Raining, blowing, lightning. 2224 01:49:38,146 --> 01:49:40,181 - For how long, damn it? - It's holdin' strong. 2225 01:49:40,214 --> 01:49:41,516 It'll break before dawn. 2226 01:49:41,549 --> 01:49:43,217 - How could you know that? - I know this desert. 2227 01:49:43,251 --> 01:49:44,352 Storm cools overnight. 2228 01:49:44,385 --> 01:49:46,187 Just before dawn, the storm breaks. 2229 01:49:46,220 --> 01:49:48,423 He could be right, but schedule as late as possible. 2230 01:49:48,456 --> 01:49:50,191 5:30! 2231 01:49:50,224 --> 01:49:51,259 Sign your forecast. 2232 01:49:51,292 --> 01:49:52,360 If you're wrong, I'll hang you. 2233 01:49:52,393 --> 01:49:54,195 Frank, tell them all, 5:30. 2234 01:49:54,228 --> 01:49:56,364 - 5:30, 5:30. - 5:30. 2235 01:49:58,566 --> 01:50:03,504 Three years, 4,000 people, $2 billion. 2236 01:50:03,538 --> 01:50:05,907 Well, if it doesn't go off... 2237 01:50:05,940 --> 01:50:07,542 we're both finished. 2238 01:50:10,311 --> 01:50:12,280 I'm betting on three kilotons. 2239 01:50:13,247 --> 01:50:14,682 Anything less, they won't get what it is. 2240 01:50:14,716 --> 01:50:19,287 What did Fermi mean by "atmospheric ignition"? 2241 01:50:19,320 --> 01:50:20,788 Well, we had a moment where it looked like 2242 01:50:20,822 --> 01:50:24,659 the chain reaction from an atomic device might never stop. 2243 01:50:25,893 --> 01:50:27,929 Setting fire to the atmosphere. 2244 01:50:27,962 --> 01:50:29,931 Why is Fermi still taking side bets on it? 2245 01:50:29,964 --> 01:50:33,134 Call it gallows humor. 2246 01:50:35,470 --> 01:50:38,272 Wait, are we saying there's a chance 2247 01:50:38,306 --> 01:50:40,174 that when we push that button, 2248 01:50:40,208 --> 01:50:41,542 we destroy the world? 2249 01:50:41,576 --> 01:50:43,745 Nothing in our research over three years 2250 01:50:43,778 --> 01:50:45,413 supports that conclusion. 2251 01:50:45,446 --> 01:50:48,416 Except as the most remote possibility. 2252 01:50:48,449 --> 01:50:49,784 How remote? 2253 01:50:49,817 --> 01:50:51,419 Chances are near zero. 2254 01:50:52,754 --> 01:50:54,155 Near zero? 2255 01:50:54,922 --> 01:50:57,492 What do you want from theory alone? 2256 01:50:58,993 --> 01:51:01,362 Zero would be nice. 2257 01:51:04,666 --> 01:51:06,300 In exactly 2258 01:51:06,334 --> 01:51:09,637 one hour, 58 minutes, 2259 01:51:09,671 --> 01:51:11,205 we'll know. 2260 01:51:17,245 --> 01:51:18,446 It's letting up. 2261 01:51:31,325 --> 01:51:33,695 The arming party's left Zero, they're heading this way. 2262 01:51:33,728 --> 01:51:34,696 Throwing the switches. 2263 01:51:34,729 --> 01:51:35,830 Turn the cars. 2264 01:51:35,863 --> 01:51:38,332 Ready for emergency evacuation. 2265 01:51:56,018 --> 01:51:57,251 ...welder's glass. 2266 01:51:57,285 --> 01:51:58,853 Everybody take your places. 2267 01:51:58,886 --> 01:52:01,389 Everybody take a welder's glass. 2268 01:52:02,890 --> 01:52:04,759 Everybody take a welder's glass. 2269 01:52:55,977 --> 01:52:57,378 Twenty minutes. 2270 01:53:00,882 --> 01:53:02,717 Twenty minutes. 2271 01:53:13,895 --> 01:53:15,429 That's 20. 2272 01:53:18,432 --> 01:53:19,901 On the leg, please. 2273 01:53:21,435 --> 01:53:23,938 - Feynman. - No. 2274 01:53:23,971 --> 01:53:25,940 The glass. Stops the U.V. 2275 01:53:25,973 --> 01:53:27,775 And what stops the glass? 2276 01:53:28,776 --> 01:53:31,746 I'm gonna head to base camp. Best of luck. 2277 01:53:32,880 --> 01:53:34,415 Robert. 2278 01:53:35,017 --> 01:53:36,851 Try not to blow up the world. 2279 01:53:48,729 --> 01:53:49,831 Watch that needle. 2280 01:53:49,864 --> 01:53:51,432 If the detonators don't charge 2281 01:53:51,465 --> 01:53:53,401 or the voltage drops below one volt, 2282 01:53:53,434 --> 01:53:55,436 you hit that button, you abort. 2283 01:53:55,469 --> 01:53:57,772 - Understood? - Understood. 2284 01:54:05,180 --> 01:54:07,715 Two minutes to detonation. 2285 01:54:07,748 --> 01:54:09,717 Everybody down. 2286 01:54:09,750 --> 01:54:10,718 Do not turn around 2287 01:54:10,751 --> 01:54:13,821 until you see light reflected on the hills. 2288 01:54:13,855 --> 01:54:14,989 Then look at the explosion 2289 01:54:15,023 --> 01:54:16,657 only through your welder's glass. 2290 01:54:16,691 --> 01:54:19,393 Ninety seconds to detonation. 2291 01:54:21,029 --> 01:54:23,865 Ninety seconds to detonation. 2292 01:54:23,898 --> 01:54:26,000 Is it rubbed in? 2293 01:54:26,034 --> 01:54:27,401 Yeah. 2294 01:54:33,741 --> 01:54:36,844 Sixty seconds to detonation. 2295 01:54:51,525 --> 01:54:53,761 These things are hard on your heart. 2296 01:54:53,794 --> 01:54:55,496 Thirty seconds. 2297 01:55:00,601 --> 01:55:02,003 Detonators charged. 2298 01:55:12,147 --> 01:55:15,616 Seventeen, sixteen, 2299 01:55:15,650 --> 01:55:16,817 fifteen, 2300 01:55:16,851 --> 01:55:18,020 fourteen, 2301 01:55:18,053 --> 01:55:19,854 thirteen, 2302 01:55:19,887 --> 01:55:22,057 twelve, 2303 01:55:22,090 --> 01:55:23,758 eleven, 2304 01:55:23,791 --> 01:55:25,760 ten, 2305 01:55:25,793 --> 01:55:28,196 nine, 2306 01:55:28,230 --> 01:55:30,198 eight, 2307 01:55:30,232 --> 01:55:32,800 seven, 2308 01:55:32,833 --> 01:55:35,203 six... 2309 01:55:35,237 --> 01:55:36,704 ...five... 2310 01:55:38,706 --> 01:55:41,176 ...four... 2311 01:55:41,209 --> 01:55:43,145 three... 2312 01:55:43,178 --> 01:55:44,712 two... 2313 01:55:46,014 --> 01:55:47,082 ...one. 2314 01:56:08,602 --> 01:56:10,538 Poof. 2315 01:57:19,341 --> 01:57:22,710 "And now I am become Death." 2316 01:57:24,612 --> 01:57:26,781 "The destroyer of worlds." 2317 01:57:59,780 --> 01:58:01,149 It worked. 2318 01:58:36,384 --> 01:58:38,386 - You owe me ten dollars! - Oh! 2319 01:58:40,721 --> 01:58:41,856 - Come on! - Hang on. 2320 01:58:41,889 --> 01:58:43,325 I'm good for it, Kisty. 2321 01:58:43,358 --> 01:58:45,659 You are. 2322 01:58:45,693 --> 01:58:48,396 Yes, you are! 2323 01:59:12,487 --> 01:59:14,022 Well done. 2324 01:59:15,723 --> 01:59:18,260 We did it! We did it! 2325 01:59:18,293 --> 01:59:20,195 Well done. 2326 01:59:24,999 --> 01:59:26,834 - Get me Potsdam right away. - Yes, sir. 2327 01:59:38,313 --> 01:59:40,081 Get a message to Kitty. 2328 01:59:40,115 --> 01:59:40,814 We can't say anything. 2329 01:59:40,848 --> 01:59:42,783 Tell her to take in the sheets. 2330 01:59:50,791 --> 01:59:52,327 We did it, everyone! 2331 01:59:57,199 --> 01:59:58,999 Hello? 2332 01:59:59,034 --> 02:00:01,469 - Hi, Kitty? - What, what? Charlotte... 2333 02:00:01,503 --> 02:00:02,870 Charlotte, go ahead, go ahead. 2334 02:00:02,903 --> 02:00:04,272 Oh, um, well, I don't know, 2335 02:00:04,306 --> 02:00:07,509 he just said to tell you to "bring in the sheets." 2336 02:00:10,212 --> 02:00:11,779 Kitty? 2337 02:00:12,880 --> 02:00:15,317 Kitty? Kitty, are you still there? 2338 02:00:22,224 --> 02:00:24,359 If they detonate it too high in the air, 2339 02:00:24,392 --> 02:00:25,759 the blast won't be as powerful. 2340 02:00:25,793 --> 02:00:27,828 With respect, Dr. Oppenheimer, 2341 02:00:27,861 --> 02:00:29,897 we'll take it from here. 2342 02:00:40,141 --> 02:00:43,044 Did Truman brief Stalin at Potsdam? 2343 02:00:43,078 --> 02:00:45,813 A brief would be an overstatement. 2344 02:00:45,846 --> 02:00:49,917 He referred to a powerful new weapon. 2345 02:00:49,950 --> 02:00:55,023 Stalin hoped we'd use it against Japan. 2346 02:00:56,258 --> 02:00:57,992 That's it? 2347 02:00:58,026 --> 02:01:01,263 Robert, we've given them an ace, it's for them to play the hand. 2348 02:01:03,398 --> 02:01:05,500 You're aiming for the 6th? 2349 02:01:05,533 --> 02:01:07,835 It's up to the CO in the Pacific. 2350 02:01:09,170 --> 02:01:11,239 Shall I come with you to Washington? 2351 02:01:12,840 --> 02:01:14,075 What for? 2352 02:01:16,344 --> 02:01:17,945 Well, you'll keep me informed. 2353 02:01:19,281 --> 02:01:20,914 Of course. 2354 02:01:22,484 --> 02:01:24,085 As best I can. 2355 02:01:41,503 --> 02:01:44,372 Would the Japanese surrender if they knew what was coming? 2356 02:01:45,607 --> 02:01:47,208 I don't know. 2357 02:01:49,611 --> 02:01:51,613 Have you seen Szilard's petition? 2358 02:01:51,646 --> 02:01:54,382 What the hell does Szilard know about the Japanese? 2359 02:01:54,416 --> 02:01:55,617 You're not signing it, are you? 2360 02:01:55,650 --> 02:01:59,054 Many people have. A lot of people have. 2361 02:01:59,087 --> 02:02:00,221 Edward. 2362 02:02:01,489 --> 02:02:03,158 The fact that we built this bomb 2363 02:02:03,191 --> 02:02:06,194 does not give us any more... any more right or responsibility 2364 02:02:06,227 --> 02:02:08,330 to decide how it's used than anyone else. 2365 02:02:08,363 --> 02:02:10,365 But we're the only people who know about it. 2366 02:02:10,398 --> 02:02:13,967 I've told Stimson the various opinions of the community. 2367 02:02:14,001 --> 02:02:15,403 But what's your opinion? 2368 02:02:16,638 --> 02:02:18,173 Once it's used... 2369 02:02:19,274 --> 02:02:22,976 ...nuclear war, perhaps all war... 2370 02:02:24,579 --> 02:02:26,014 ...becomes unthinkable. 2371 02:02:26,047 --> 02:02:29,050 Until somebody builds a bigger bomb. 2372 02:02:49,637 --> 02:02:51,373 I thought they would call. 2373 02:02:51,406 --> 02:02:52,973 It's only the 5th. 2374 02:02:55,143 --> 02:02:57,145 In Japan, it's the 6th. 2375 02:03:10,291 --> 02:03:11,292 Charlotte. 2376 02:03:13,628 --> 02:03:15,330 Try Groves. 2377 02:03:16,331 --> 02:03:17,399 Anything? 2378 02:03:19,701 --> 02:03:21,069 Charlotte? 2379 02:03:21,102 --> 02:03:22,404 Truman's on the radio. 2380 02:03:23,338 --> 02:03:26,241 Sixteen hours ago, 2381 02:03:26,274 --> 02:03:32,180 an American airplane dropped one bomb on Hiroshima... 2382 02:03:33,214 --> 02:03:36,351 ...and destroyed its usefulness to the enemy. 2383 02:03:38,319 --> 02:03:44,192 The bomb had more power than 20,000 tons of TNT. 2384 02:03:45,660 --> 02:03:48,129 It is an atomic bomb. 2385 02:03:51,332 --> 02:03:52,700 It is a harnessing 2386 02:03:52,734 --> 02:03:55,503 of the basic powers of the universe. 2387 02:03:57,539 --> 02:03:59,174 Groves on one. 2388 02:03:59,207 --> 02:04:02,243 We are now prepared to destroy more rapidly 2389 02:04:02,277 --> 02:04:04,579 and completely the Japanese... 2390 02:04:04,612 --> 02:04:06,281 General? 2391 02:04:06,314 --> 02:04:09,350 I'm very proud of you and all of your people. 2392 02:04:09,384 --> 02:04:10,718 It went all right? 2393 02:04:10,752 --> 02:04:13,721 Apparently, it went with a tremendous bang. 2394 02:04:13,755 --> 02:04:15,390 Well, 2395 02:04:15,423 --> 02:04:18,359 everyone here is feeling reasonably good about it. 2396 02:04:19,794 --> 02:04:21,429 It's been a long road. 2397 02:04:21,463 --> 02:04:24,265 I think one of the wisest things I ever did 2398 02:04:24,299 --> 02:04:27,335 was when I selected the director of Los Alamos. 2399 02:04:29,704 --> 02:04:32,040 We have spent 2400 02:04:32,073 --> 02:04:34,075 more than $2 billion 2401 02:04:34,108 --> 02:04:38,346 on the greatest scientific gamble in history, 2402 02:04:38,379 --> 02:04:41,216 and we have won. 2403 02:04:44,752 --> 02:04:47,455 Oppie! Oppie! Oppie! 2404 02:04:47,489 --> 02:04:49,491 Oppie! Oppie! 2405 02:04:49,524 --> 02:04:52,727 Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! 2406 02:04:52,760 --> 02:04:54,596 Oppie! Oppie! 2407 02:04:54,629 --> 02:04:57,398 Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! 2408 02:04:57,432 --> 02:05:00,768 Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! 2409 02:05:00,802 --> 02:05:05,406 Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! 2410 02:05:05,440 --> 02:05:06,774 Oppie! Oppie! 2411 02:05:06,808 --> 02:05:09,377 Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! 2412 02:06:08,469 --> 02:06:09,571 The world... 2413 02:06:11,573 --> 02:06:12,707 ...will remember this day. 2414 02:06:31,626 --> 02:06:33,361 It's too soon to... 2415 02:06:34,228 --> 02:06:35,897 It's too soon to determine 2416 02:06:35,930 --> 02:06:38,299 what the results of the bombing are. 2417 02:06:41,235 --> 02:06:42,837 But I'll bet the Japanese didn't like it. 2418 02:07:03,725 --> 02:07:05,259 I'm so proud. 2419 02:07:06,394 --> 02:07:08,529 So proud of what you have accomplished. 2420 02:07:14,836 --> 02:07:18,673 I just wish we had it in time to use against the Germans. 2421 02:09:08,516 --> 02:09:10,384 Dr. Oppenheimer? 2422 02:09:10,985 --> 02:09:13,287 Dr. Oppenheimer? 2423 02:09:13,321 --> 02:09:14,989 - Nice picture. - Oh. 2424 02:09:15,023 --> 02:09:17,358 President Truman will see you now. 2425 02:09:31,073 --> 02:09:33,908 Dr. Oppenheimer. It's an honor. 2426 02:09:33,941 --> 02:09:35,877 - Mr. President. - Please. 2427 02:09:35,910 --> 02:09:37,712 Thank you. 2428 02:09:37,745 --> 02:09:39,280 Secretary Byrnes. 2429 02:09:40,481 --> 02:09:42,483 How's it feel to be 2430 02:09:42,517 --> 02:09:44,552 the most famous man in the world? 2431 02:09:45,553 --> 02:09:48,623 You helped save a lot of American lives. 2432 02:09:48,656 --> 02:09:51,026 What we did at Hiroshima was a... 2433 02:09:51,059 --> 02:09:52,994 And Nagasaki. 2434 02:09:53,028 --> 02:09:55,030 Well, obviously. 2435 02:09:55,063 --> 02:09:59,000 Your invention let us bring our boys home. 2436 02:09:59,034 --> 02:10:02,403 Well, it was hardly my invention. 2437 02:10:02,436 --> 02:10:04,705 It was you on the cover of Time. 2438 02:10:07,575 --> 02:10:09,111 Jim tells me you're concerned 2439 02:10:09,144 --> 02:10:10,912 about an arms race with the Soviets. 2440 02:10:10,945 --> 02:10:13,314 Uh, yes, uh... 2441 02:10:14,016 --> 02:10:15,516 Well, um, 2442 02:10:15,550 --> 02:10:20,655 it's that, uh, now is our chance to secure 2443 02:10:20,688 --> 02:10:23,558 international cooperation on atomic energy, 2444 02:10:23,591 --> 02:10:26,627 and... and I'm concerned... 2445 02:10:26,661 --> 02:10:28,896 Do you know when the Soviets are gonna have the bomb? 2446 02:10:28,930 --> 02:10:30,865 I don't think I could give a... 2447 02:10:30,898 --> 02:10:32,301 Never. 2448 02:10:32,934 --> 02:10:34,569 Never. 2449 02:10:34,602 --> 02:10:37,772 Mr. President, the-the Russians have good physicists 2450 02:10:37,805 --> 02:10:39,440 and-and... and abundant resources. 2451 02:10:39,473 --> 02:10:41,576 - Abundant? - Yes. 2452 02:10:41,609 --> 02:10:44,879 I don't think so. 2453 02:10:44,912 --> 02:10:48,449 Well, they'll-they'll put everything they have and... 2454 02:10:51,719 --> 02:10:55,590 I hear you're leaving Los Alamos. 2455 02:10:56,858 --> 02:10:57,959 What should we do with it? 2456 02:10:57,992 --> 02:11:00,494 Give it back to the Indians. 2457 02:11:07,902 --> 02:11:11,139 Um... Dr. Oppenheimer, 2458 02:11:11,173 --> 02:11:13,507 if what you say about the Soviets is true, 2459 02:11:13,541 --> 02:11:16,944 we have to build up Los Alamos, 2460 02:11:16,978 --> 02:11:18,880 not shut it down. 2461 02:11:22,117 --> 02:11:23,918 Uh, Mr. President... 2462 02:11:24,986 --> 02:11:26,487 Um... 2463 02:11:29,157 --> 02:11:32,827 I feel that I have blood on my hands. 2464 02:11:52,613 --> 02:11:57,919 You think anyone in Hiroshima or Nagasaki 2465 02:11:57,952 --> 02:12:00,988 gives a shit who built the bomb? 2466 02:12:04,159 --> 02:12:06,527 They care who dropped it. 2467 02:12:07,229 --> 02:12:09,497 I did. 2468 02:12:10,731 --> 02:12:13,701 Hiroshima isn't about you. 2469 02:12:19,840 --> 02:12:21,976 Dr. Oppenheimer. 2470 02:12:32,920 --> 02:12:35,723 Don't let that crybaby back in here. 2471 02:12:40,828 --> 02:12:43,864 Robert saw that hand-wringing got him nowhere. 2472 02:12:43,898 --> 02:12:47,235 By the time I'd met him, he'd fully embraced 2473 02:12:47,269 --> 02:12:49,837 his "father of the bomb" reputation. 2474 02:12:49,870 --> 02:12:52,274 Used his profile to influence policy. 2475 02:13:01,749 --> 02:13:03,118 Doctor, in the years following the war, 2476 02:13:03,151 --> 02:13:05,287 would you say that you exerted a great influence 2477 02:13:05,320 --> 02:13:07,122 on the atomic policies of the USA? 2478 02:13:07,155 --> 02:13:09,857 I think great would be an overstatement. 2479 02:13:09,890 --> 02:13:11,859 Really? If we look at the issue of isotopes, 2480 02:13:11,892 --> 02:13:13,594 were you not personally responsible 2481 02:13:13,627 --> 02:13:15,663 for destroying all opposition to their export? 2482 02:13:15,696 --> 02:13:18,566 Could use a-a bottle of beer... 2483 02:13:18,599 --> 02:13:20,268 ...when making atomic weapons. In fact, you do. 2484 02:13:20,302 --> 02:13:22,770 I was the spokesman, but the-the opinion 2485 02:13:22,803 --> 02:13:24,605 among scientists was unanimous. 2486 02:13:24,638 --> 02:13:26,308 All along with McCarthy on the rise, 2487 02:13:26,341 --> 02:13:27,742 he knew he was vulnerable. 2488 02:13:27,775 --> 02:13:29,144 His brother was blacklisted 2489 02:13:29,177 --> 02:13:32,080 by every university in the country. 2490 02:13:33,181 --> 02:13:36,018 Lomanitz wound up working the railroad, laying track. 2491 02:13:38,619 --> 02:13:40,055 And Chevalier went into exile. 2492 02:13:43,191 --> 02:13:44,625 But none of that 2493 02:13:44,658 --> 02:13:46,627 stopped Robert from pushing the GAC 2494 02:13:46,660 --> 02:13:49,530 to recommend arms control instead of the H-bomb. 2495 02:13:51,333 --> 02:13:52,800 He was devastated 2496 02:13:52,833 --> 02:13:54,902 when Truman rejected their recommendation. 2497 02:13:56,637 --> 02:13:59,174 I miss Richard more than I can bear. 2498 02:13:59,207 --> 02:14:00,975 I know, Ruth, I know. 2499 02:14:01,009 --> 02:14:04,112 Part of me's glad he didn't live to see where this is all going. 2500 02:14:06,881 --> 02:14:08,316 Here comes the birthday boy. 2501 02:14:08,350 --> 02:14:10,951 - To gloat. - Have fun. 2502 02:14:11,952 --> 02:14:14,322 Robert, uh, my son and his fiancée are desperate to meet 2503 02:14:14,356 --> 02:14:16,324 the father of the atomic bomb, and so... 2504 02:14:16,358 --> 02:14:19,161 Well. Good day. 2505 02:14:25,233 --> 02:14:27,335 Is this a bad time? 2506 02:14:27,369 --> 02:14:28,869 What do you think, Lewis? 2507 02:14:28,903 --> 02:14:30,971 Well, I think it must have been a blow for you. 2508 02:14:31,005 --> 02:14:33,141 For the world. 2509 02:14:33,175 --> 02:14:34,809 The world? 2510 02:14:34,842 --> 02:14:38,813 What does Fuchs mean to the rest of the world? 2511 02:14:38,846 --> 02:14:40,248 Fuchs? 2512 02:14:40,282 --> 02:14:41,882 Klaus Fuchs? 2513 02:14:43,318 --> 02:14:45,719 Oh, dear. You haven't heard. 2514 02:14:48,889 --> 02:14:50,758 Klaus Fuchs, the British scientist that you put 2515 02:14:50,791 --> 02:14:53,828 onto the implosion team at Los Alamos, 2516 02:14:53,861 --> 02:14:55,996 turns out he was... 2517 02:14:56,031 --> 02:14:59,301 he was spying for the Soviets the whole time. 2518 02:14:59,334 --> 02:15:00,868 I'm sorry. 2519 02:15:06,041 --> 02:15:08,943 After the truth about Fuchs came out, 2520 02:15:08,976 --> 02:15:11,079 the FBI stepped up surveillance on him. 2521 02:15:11,113 --> 02:15:14,982 He knew his phone was tapped, he was followed everywhere... 2522 02:15:16,351 --> 02:15:17,785 ...his trash picked through. 2523 02:15:21,789 --> 02:15:23,258 But never stopped speaking his mind. 2524 02:15:23,291 --> 02:15:25,960 A man of conviction. 2525 02:15:25,993 --> 02:15:28,829 And maybe he thought fame could actually protect him. 2526 02:15:30,332 --> 02:15:33,767 When Eisenhower took office, he saw one more chance. 2527 02:15:35,170 --> 02:15:36,204 He took it. 2528 02:15:36,238 --> 02:15:38,706 America and Russia 2529 02:15:38,739 --> 02:15:43,011 may be likened to two scorpions in a bottle, 2530 02:15:43,044 --> 02:15:46,414 each capable of killing the other 2531 02:15:46,448 --> 02:15:49,151 but only at the risk of his own life. 2532 02:15:49,184 --> 02:15:51,952 Now, there are various aspects of this policy... 2533 02:15:51,986 --> 02:15:53,988 Lot of scientists blame me, 2534 02:15:54,022 --> 02:15:57,159 but how was I supposed to protect him? 2535 02:15:57,192 --> 02:15:59,161 ...too secret for discussion, 2536 02:15:59,194 --> 02:16:01,196 candor is the only remedy. 2537 02:16:01,229 --> 02:16:02,763 Officials in Washington 2538 02:16:02,796 --> 02:16:04,299 need to start leveling with the American people. 2539 02:16:06,000 --> 02:16:08,836 That was the last straw for Robert's enemies. 2540 02:16:08,869 --> 02:16:10,905 So he had to lose his security clearance. 2541 02:16:10,938 --> 02:16:13,707 And with it, his credibility. 2542 02:16:13,741 --> 02:16:16,144 But how could they do it? 2543 02:16:16,178 --> 02:16:17,445 He was a war hero. 2544 02:16:17,479 --> 02:16:19,181 He'd already told everyone about his past. 2545 02:16:19,214 --> 02:16:21,183 Borden dredged it all up. 2546 02:16:21,216 --> 02:16:24,452 How could Borden get access to Oppenheimer's FBI file? 2547 02:16:24,486 --> 02:16:26,054 Could it have been Nichols? 2548 02:16:26,087 --> 02:16:28,390 No, I can't imagine he'd do that. 2549 02:16:28,423 --> 02:16:30,458 But whoever did unleashed a firestorm 2550 02:16:30,492 --> 02:16:32,494 that burned a path from the White House 2551 02:16:32,527 --> 02:16:35,197 back to my desk at the AEC. 2552 02:16:35,230 --> 02:16:37,065 You see them in there, right? 2553 02:16:37,098 --> 02:16:40,968 I've been working my whole life to get here. 2554 02:16:41,001 --> 02:16:43,038 Cabinet of the United States of America. 2555 02:16:43,071 --> 02:16:45,005 Now, in front of the entire country, 2556 02:16:45,040 --> 02:16:47,108 they're gonna put me back in my place. 2557 02:16:48,543 --> 02:16:51,213 A lowly shoe salesman. 2558 02:16:51,246 --> 02:16:53,081 Lewis, we can win this thing. 2559 02:16:53,114 --> 02:16:55,183 I-I think we can get the Senate to grasp 2560 02:16:55,217 --> 02:16:58,019 that you did your duty, painful though it was. 2561 02:16:58,053 --> 02:16:59,820 Now, will Hill's testimony back us up? 2562 02:16:59,853 --> 02:17:01,822 - Hill will be fine. - I don't really know him, 2563 02:17:01,855 --> 02:17:04,025 but, uh, he was one of Szilard's boys in Chicago, 2564 02:17:04,059 --> 02:17:06,094 and they never forgave Robert for not supporting 2565 02:17:06,127 --> 02:17:08,530 their petition against bombing Japan. 2566 02:17:08,563 --> 02:17:13,767 This was taken 31 days after the bombing. 2567 02:17:13,801 --> 02:17:16,538 Virtually everyone in the street, 2568 02:17:16,571 --> 02:17:18,806 for nearly a mile around, 2569 02:17:18,839 --> 02:17:22,043 was instantly and seriously burned. 2570 02:17:23,278 --> 02:17:27,815 The, uh, Japanese spoke of people who wore striped clothing 2571 02:17:27,848 --> 02:17:30,818 upon whom the skin was burned in stripes. 2572 02:17:31,885 --> 02:17:34,256 There were many who thought themselves lucky, 2573 02:17:34,289 --> 02:17:36,991 who climbed out of the ruins of their homes 2574 02:17:37,025 --> 02:17:38,892 only slightly injured. 2575 02:17:40,028 --> 02:17:41,795 But they died anyway. 2576 02:17:42,464 --> 02:17:45,567 They died days or weeks later 2577 02:17:45,600 --> 02:17:48,936 from the radium-like rays emitted in great numbers 2578 02:17:48,969 --> 02:17:50,871 at the moment of the explosion. 2579 02:17:52,073 --> 02:17:54,142 Did you read this crap in the papers? 2580 02:17:54,175 --> 02:17:56,977 A British physicist is saying the atomic bombings 2581 02:17:57,012 --> 02:17:59,180 were not the last act of World War II 2582 02:17:59,214 --> 02:18:02,350 but the first act of this cold war with Russia. 2583 02:18:02,384 --> 02:18:03,851 Which physicist? 2584 02:18:03,884 --> 02:18:05,287 I think you knew him. 2585 02:18:05,320 --> 02:18:06,920 Patrick Blackett. 2586 02:18:09,391 --> 02:18:10,958 He may not be wrong. 2587 02:18:10,991 --> 02:18:12,327 Stimson is now telling me 2588 02:18:12,360 --> 02:18:15,597 we bombed an enemy that was essentially defeated. 2589 02:18:15,630 --> 02:18:19,167 Robert, you've all the influence now. 2590 02:18:19,200 --> 02:18:20,901 Please. 2591 02:18:20,934 --> 02:18:23,038 Urge them to continue my research on the Super. 2592 02:18:23,071 --> 02:18:24,439 I neither can nor will, Edward. 2593 02:18:24,472 --> 02:18:26,574 Why not? 2594 02:18:26,608 --> 02:18:28,310 It's not the right use of our resources. 2595 02:18:28,343 --> 02:18:30,445 Is that what you really believe? 2596 02:18:30,478 --> 02:18:32,846 J. Robert Oppenheimer. 2597 02:18:32,880 --> 02:18:35,283 Sphinx-like guru of the atom. 2598 02:18:36,584 --> 02:18:38,353 Nobody knows what you believe. 2599 02:18:39,454 --> 02:18:41,323 Do you? Hmm? 2600 02:18:41,356 --> 02:18:44,059 One final time, our program director, 2601 02:18:44,092 --> 02:18:46,061 Dr. J. Robert Oppenheimer. 2602 02:18:47,262 --> 02:18:49,030 I hope that in years to come 2603 02:18:49,064 --> 02:18:53,068 you will look back on your work here with pride. 2604 02:18:53,101 --> 02:18:55,470 But today, that pride must be tempered 2605 02:18:55,503 --> 02:18:57,838 with a profound concern. 2606 02:18:59,107 --> 02:19:00,908 If atomic weapons are to be added 2607 02:19:00,941 --> 02:19:03,345 to the arsenals of a warring world, 2608 02:19:03,378 --> 02:19:06,947 then the day will come when people will curse 2609 02:19:06,980 --> 02:19:08,383 the name of Los Alamos. 2610 02:19:12,387 --> 02:19:14,489 Uh, sorry, Admiral. 2611 02:19:14,522 --> 02:19:16,524 Stopped off to get this. 2612 02:19:16,558 --> 02:19:19,361 It seems pretty favorable. 2613 02:19:19,394 --> 02:19:20,495 There's Oppenheimer. 2614 02:19:20,528 --> 02:19:22,097 What's the caption? 2615 02:19:22,130 --> 02:19:24,965 Uh, "J. Robert Oppenheimer, Strauss fought..." 2616 02:19:26,534 --> 02:19:28,103 "...and the US won." 2617 02:19:28,936 --> 02:19:30,205 That'll work. 2618 02:19:30,238 --> 02:19:32,474 Those were your words from the other day. 2619 02:19:32,507 --> 02:19:33,907 We needed to pivot. 2620 02:19:33,941 --> 02:19:35,210 But how would you know 2621 02:19:35,243 --> 02:19:37,045 what Time magazine's gonna write? 2622 02:19:37,078 --> 02:19:39,314 Henry Luce is a friend. 2623 02:19:45,453 --> 02:19:48,956 You sat here and let me tell you how it's done, 2624 02:19:48,989 --> 02:19:51,659 but you've been far ahead all along. 2625 02:19:51,693 --> 02:19:54,662 Survival in Washington 2626 02:19:54,696 --> 02:19:57,031 is about knowing how to get things done. 2627 02:19:57,665 --> 02:19:59,067 Right. 2628 02:20:00,668 --> 02:20:02,404 What was it you said about Borden? 2629 02:20:02,437 --> 02:20:05,440 "Why get caught holding the knife yourself?" 2630 02:20:07,275 --> 02:20:10,278 I'm beginning to think Borden was holding the knife for you. 2631 02:20:12,347 --> 02:20:14,582 It's gonna come down to how much influence. 2632 02:20:14,616 --> 02:20:16,684 Borden's been able to exert on Teller. 2633 02:20:16,718 --> 02:20:19,154 Did I say something funny? 2634 02:20:19,187 --> 02:20:20,555 Just "Borden, Borden, Borden" 2635 02:20:20,588 --> 02:20:24,359 when we all know that it's Strauss. 2636 02:20:24,392 --> 02:20:26,361 Lewis brought me to Princeton, Kitty. 2637 02:20:26,394 --> 02:20:29,097 And then you humiliated him in front of Congress. 2638 02:20:29,130 --> 02:20:31,965 But more useful than a sandwich. 2639 02:20:35,136 --> 02:20:36,304 - How'd I do? - I'll call recess, 2640 02:20:36,337 --> 02:20:37,439 ten minutes. 2641 02:20:37,472 --> 02:20:39,707 Maybe a little too well, Robert. 2642 02:20:39,741 --> 02:20:40,974 That was six years ago. 2643 02:20:41,009 --> 02:20:42,710 You know, the truly vindictive, 2644 02:20:42,744 --> 02:20:44,345 patient as saints. 2645 02:20:44,379 --> 02:20:47,182 Strauss has been perfectly clear that he is neutral. 2646 02:20:47,215 --> 02:20:50,718 Wake up. It is Strauss. 2647 02:20:50,752 --> 02:20:53,688 It's always been Strauss, and you know it. 2648 02:20:53,721 --> 02:20:55,356 Why won't you fight him? 2649 02:20:56,391 --> 02:20:57,592 Christ's sake. 2650 02:20:58,693 --> 02:21:01,362 It wasn't Nichols or Hoover 2651 02:21:01,396 --> 02:21:03,064 or one of Truman's guys. It was you. 2652 02:21:03,097 --> 02:21:05,066 You gave the file to Borden. 2653 02:21:05,099 --> 02:21:06,734 You set him on Oppenheimer. 2654 02:21:06,768 --> 02:21:09,204 - You convinced him to... - Borden... 2655 02:21:09,237 --> 02:21:11,139 didn't take any convincing. 2656 02:21:11,172 --> 02:21:13,274 Take your time, use the entire file. 2657 02:21:13,308 --> 02:21:16,211 Write up your conclusion, send them to the FBI. 2658 02:21:16,244 --> 02:21:18,480 The material is obviously extensive, 2659 02:21:18,513 --> 02:21:21,182 but there's nothing new here. 2660 02:21:21,216 --> 02:21:22,750 Your conclusions will be. 2661 02:21:22,784 --> 02:21:25,086 And they'll have to be answered. 2662 02:21:25,119 --> 02:21:26,588 Hoover passes them to McCarthy? 2663 02:21:26,621 --> 02:21:30,225 Oppenheimer's too slippery for that self-promoting clown. 2664 02:21:30,258 --> 02:21:33,127 I've talked it over with Hoover, he'll hold McCarthy at bay 2665 02:21:33,161 --> 02:21:34,762 while you do this with the AEC. 2666 02:21:34,796 --> 02:21:36,631 - A trial. - No. 2667 02:21:36,664 --> 02:21:40,435 No trial. You can't give Oppenheimer a platform. 2668 02:21:40,468 --> 02:21:42,237 You can't martyr him. 2669 02:21:42,270 --> 02:21:45,440 We need a systematic destruction of Oppenheimer's credibility 2670 02:21:45,473 --> 02:21:49,043 so he can never again speak on matters of national security. 2671 02:21:49,077 --> 02:21:51,145 Then what? 2672 02:21:52,347 --> 02:21:55,717 A shabby little room, far from the limelight. 2673 02:22:02,156 --> 02:22:03,424 A simple bureaucratic procedure. 2674 02:22:03,458 --> 02:22:06,094 His Q clearance is up for renewal. 2675 02:22:06,127 --> 02:22:09,097 You send your accusations to the FBI. 2676 02:22:10,732 --> 02:22:14,335 Hoover sends them to the AEC, you're forced to act. 2677 02:22:15,169 --> 02:22:16,471 You write up an indictment 2678 02:22:16,504 --> 02:22:18,139 and tell Oppenheimer 2679 02:22:18,172 --> 02:22:20,842 his security clearance is not being renewed. 2680 02:22:20,875 --> 02:22:22,410 But offer him the chance to appeal. 2681 02:22:22,443 --> 02:22:24,779 As you can see, Robert, it's not yet signed. 2682 02:22:24,812 --> 02:22:26,314 May I keep this? 2683 02:22:26,347 --> 02:22:27,282 No. 2684 02:22:27,315 --> 02:22:29,551 If you do decide to appeal, 2685 02:22:29,584 --> 02:22:31,119 they'll have to send you a copy. 2686 02:22:31,152 --> 02:22:34,389 When he appeals... And trust me, he will... 2687 02:22:34,422 --> 02:22:36,824 I appoint a board. 2688 02:22:36,858 --> 02:22:39,327 They will, of course, have counsel. 2689 02:22:39,360 --> 02:22:41,296 - Prosecutor? - In all but name. 2690 02:22:41,329 --> 02:22:43,498 - Who? - Roger Robb. 2691 02:22:43,531 --> 02:22:44,699 Ouch. 2692 02:22:44,732 --> 02:22:46,200 Robb will have security clearance 2693 02:22:46,234 --> 02:22:47,769 to examine Oppenheimer's file. 2694 02:22:47,802 --> 02:22:49,237 As will the Gray board. 2695 02:22:49,270 --> 02:22:50,638 Defense counsel will not. 2696 02:22:52,473 --> 02:22:53,875 A closed hearing. 2697 02:22:53,908 --> 02:22:55,143 The so-called derogatory information 2698 02:22:55,176 --> 02:22:57,345 in your indictment of me. 2699 02:22:57,378 --> 02:22:59,847 No audience. No reporters. 2700 02:22:59,881 --> 02:23:03,351 - No burden of proof. - No burden of proof? 2701 02:23:04,719 --> 02:23:06,220 We're not convicting. 2702 02:23:06,921 --> 02:23:09,524 We're just denying. 2703 02:23:14,495 --> 02:23:17,265 What is it you said? 2704 02:23:17,298 --> 02:23:20,635 "This is just how the game is played." 2705 02:23:20,668 --> 02:23:23,638 Well, forgive my naivete. 2706 02:23:23,671 --> 02:23:25,640 Amateurs seek the sun. 2707 02:23:26,608 --> 02:23:27,675 Get eaten. 2708 02:23:28,743 --> 02:23:31,579 Power stays in the shadows. 2709 02:23:31,613 --> 02:23:35,316 But, sir, you're... you're out of the shadows now. 2710 02:23:35,350 --> 02:23:36,784 Yeah, that's why this has to work. 2711 02:23:36,818 --> 02:23:38,286 Well... 2712 02:23:39,587 --> 02:23:41,723 Teller's testifying this morning. 2713 02:23:41,756 --> 02:23:44,158 That'll help. And then... 2714 02:23:44,192 --> 02:23:45,627 Hill is in the afternoon. 2715 02:23:45,660 --> 02:23:48,129 Hill is gonna help us too. 2716 02:23:50,365 --> 02:23:53,534 As you can see, Robert, it's not yet signed. 2717 02:23:53,568 --> 02:23:54,602 May I keep this? 2718 02:23:54,636 --> 02:23:55,670 No. 2719 02:23:57,772 --> 02:23:59,774 If you do decide to appeal, 2720 02:23:59,807 --> 02:24:02,644 then they'll have to send you a copy. 2721 02:24:06,214 --> 02:24:08,516 Take my car and driver. I insist. 2722 02:24:13,254 --> 02:24:15,189 I'll have to consult my lawyers, Lewis. 2723 02:24:15,223 --> 02:24:17,925 Of course. But don't take too long. 2724 02:24:17,959 --> 02:24:20,161 I can't keep Nichols at bay. 2725 02:24:26,300 --> 02:24:28,603 I'm sorry it's come to this, Robert. 2726 02:24:28,636 --> 02:24:29,671 I think it's wrong. 2727 02:24:42,984 --> 02:24:44,419 Nichols wants me to fight 2728 02:24:44,452 --> 02:24:46,454 so he can get it all on the record. 2729 02:24:46,487 --> 02:24:48,356 Strauss wants me to walk away. 2730 02:24:48,389 --> 02:24:51,225 Strauss knows that you can't do that, 2731 02:24:51,259 --> 02:24:53,695 you'd be accepting the charges. 2732 02:24:53,728 --> 02:24:55,396 You'll lose your job. 2733 02:24:55,430 --> 02:24:57,699 You will lose your reputation. We'll lose our house. 2734 02:24:57,732 --> 02:25:00,435 Robert, we have to fight. 2735 02:25:03,004 --> 02:25:05,306 As AEC Counsel, I can't represent you. 2736 02:25:05,339 --> 02:25:06,874 I'll call Lloyd Garrison. 2737 02:25:06,908 --> 02:25:08,443 Oh, he's good. 2738 02:25:08,476 --> 02:25:12,213 The best, but I have to warn you... 2739 02:25:12,880 --> 02:25:15,316 ...this won't be a fair fight. 2740 02:25:15,349 --> 02:25:17,351 During your interview 2741 02:25:17,385 --> 02:25:19,854 with Boris Pash in 1943, did you refer to microfilm? 2742 02:25:19,887 --> 02:25:21,389 - No. - Tab 11, 2743 02:25:21,422 --> 02:25:22,857 page one, paragraph three. You never said, 2744 02:25:22,890 --> 02:25:26,527 "Man at the consulate expert in the use of microfilm"? 2745 02:25:26,561 --> 02:25:27,895 - I'm sorry, I'm sorry. - No. 2746 02:25:27,929 --> 02:25:28,863 I would like to know what document 2747 02:25:28,896 --> 02:25:30,331 Mr. Robb is quoting from 2748 02:25:30,364 --> 02:25:31,632 and if we might be furnished with a copy. 2749 02:25:31,666 --> 02:25:33,735 The document is classified, Mr. Garrison. 2750 02:25:33,768 --> 02:25:35,603 I think we should get back to first-hand information. 2751 02:25:35,636 --> 02:25:37,004 This is first-hand. 2752 02:25:37,039 --> 02:25:39,307 How so, Roger? 2753 02:25:40,675 --> 02:25:42,510 There was a recording of the interview. 2754 02:25:46,481 --> 02:25:48,382 You let my client sit here 2755 02:25:48,416 --> 02:25:49,917 and potentially perjure himself, 2756 02:25:49,951 --> 02:25:52,487 and all this time, you had a recording? 2757 02:25:52,520 --> 02:25:53,888 Nobody told your client 2758 02:25:53,921 --> 02:25:55,323 to misrepresent his former answers. 2759 02:25:55,356 --> 02:25:57,425 Misrepre... It-it was 12 years ago. 2760 02:25:57,458 --> 02:25:58,760 Can we hear this recording? 2761 02:25:58,793 --> 02:26:00,361 You don't have the clearance, Mr. Garrison. 2762 02:26:00,394 --> 02:26:02,030 But you're reading it into the record. 2763 02:26:02,064 --> 02:26:03,698 Please, please. 2764 02:26:03,731 --> 02:26:07,335 Is this proceeding interested in entrapment or in truth? 2765 02:26:07,368 --> 02:26:09,804 If it's truth, where's the disclosure? 2766 02:26:09,837 --> 02:26:11,472 Where's the witness list? 2767 02:26:11,506 --> 02:26:14,042 Mr. Garrison, this isn't a trial, as you are well aware. 2768 02:26:14,076 --> 02:26:15,943 Evidentiary rules do not apply. 2769 02:26:15,977 --> 02:26:17,845 We are dealing with national security. 2770 02:26:17,879 --> 02:26:19,380 Yes, sir, with all due respect, 2771 02:26:19,413 --> 02:26:21,783 I fail to see how national security 2772 02:26:21,816 --> 02:26:23,518 prevents the prosecution from providing us 2773 02:26:23,551 --> 02:26:25,553 - with a list of witnesses. - Perhaps we are in need 2774 02:26:25,586 --> 02:26:26,888 - of a brief recess. - Gentlemen, 2775 02:26:26,921 --> 02:26:28,656 you have my words. 2776 02:26:28,689 --> 02:26:30,825 If you say they're from a transcript, then I'll accept it. 2777 02:26:30,858 --> 02:26:33,628 I've already explained I made up a cock-and-bull story. 2778 02:26:33,661 --> 02:26:36,998 But why would anyone make up such an elaborate story? 2779 02:26:37,032 --> 02:26:39,101 Because I was an idiot. 2780 02:26:39,134 --> 02:26:40,735 Why lie? 2781 02:26:40,768 --> 02:26:43,371 Well, clearly with the intention of not revealing 2782 02:26:43,404 --> 02:26:45,473 who the intermediary was. 2783 02:26:45,506 --> 02:26:47,542 Your friend, Haakon Chevalier, the Communist. 2784 02:26:47,575 --> 02:26:49,844 Is he still your friend? 2785 02:26:49,877 --> 02:26:51,312 Yes. 2786 02:26:53,414 --> 02:26:56,350 Dr. Rabi, thank you for coming. 2787 02:26:56,384 --> 02:26:58,086 Do you know who else the prosecution has called? 2788 02:26:58,120 --> 02:27:00,454 Teller, obviously. 2789 02:27:01,422 --> 02:27:02,690 They've asked Lawrence. 2790 02:27:02,723 --> 02:27:03,558 What did he say? 2791 02:27:03,591 --> 02:27:06,494 He wasn't going to help them, but... 2792 02:27:06,527 --> 02:27:07,461 But? 2793 02:27:07,495 --> 02:27:09,497 Strauss told him that you and Ruth Tolman 2794 02:27:09,530 --> 02:27:11,966 have been having an affair for years. 2795 02:27:11,999 --> 02:27:13,101 The whole time you lived 2796 02:27:13,135 --> 02:27:14,769 with them in Pasadena. 2797 02:27:14,802 --> 02:27:16,470 He convinced Lawrence 2798 02:27:16,504 --> 02:27:18,073 that Richard died of a broken heart. 2799 02:27:18,106 --> 02:27:19,407 That's absurd. 2800 02:27:19,440 --> 02:27:21,976 - What part? - The broken heart. 2801 02:27:22,010 --> 02:27:24,046 Richard never found out. 2802 02:27:24,079 --> 02:27:25,847 Is Lawrence gonna testify? 2803 02:27:25,880 --> 02:27:27,381 I don't know. 2804 02:27:27,915 --> 02:27:29,550 Dr. Rabi, 2805 02:27:29,584 --> 02:27:32,653 what governmental positions do you currently hold? 2806 02:27:32,687 --> 02:27:35,590 I am the chairman of the General Advisory Committee 2807 02:27:35,623 --> 02:27:38,526 to the AEC, succeeding Dr. Oppenheimer. 2808 02:27:38,559 --> 02:27:41,395 And how long have you known Dr. Oppenheimer? 2809 02:27:41,429 --> 02:27:43,031 Since 1928. 2810 02:27:43,065 --> 02:27:45,133 I... I know him quite well. 2811 02:27:45,167 --> 02:27:47,135 Well enough to speak to the bearing 2812 02:27:47,169 --> 02:27:49,737 of his loyalty and character? 2813 02:27:49,770 --> 02:27:53,774 Dr. Oppenheimer is a man of upstanding character. 2814 02:27:53,808 --> 02:27:56,477 And he is loyal to the United States, 2815 02:27:56,510 --> 02:27:57,745 to his friends, 2816 02:27:57,778 --> 02:28:00,448 to the institutions of which he is part. 2817 02:28:01,916 --> 02:28:02,950 Eat. 2818 02:28:21,936 --> 02:28:23,638 What was that? 2819 02:28:23,671 --> 02:28:25,706 Nothing to worry about. 2820 02:28:27,942 --> 02:28:29,677 After the Russian A-bomb test, 2821 02:28:29,710 --> 02:28:32,180 did Dr. Lawrence come to see you about the hydrogen bomb? 2822 02:28:32,214 --> 02:28:34,016 You'd be better off asking him. 2823 02:28:34,049 --> 02:28:35,583 Well, I fully intend to. 2824 02:28:35,616 --> 02:28:38,186 Would you say that Dr. Oppenheimer was 2825 02:28:38,220 --> 02:28:40,222 unalterably opposed to the H-bomb? 2826 02:28:40,255 --> 02:28:43,058 No, he-he thought that a fusion program 2827 02:28:43,091 --> 02:28:46,194 would come at the expense of our awfully good fission program. 2828 02:28:46,228 --> 02:28:48,063 But that proved not to be the case. 2829 02:28:48,096 --> 02:28:50,731 In the event both could be done. 2830 02:28:50,765 --> 02:28:53,068 Suppose that this board did not feel satisfied 2831 02:28:53,101 --> 02:28:54,236 that in his testimony here, 2832 02:28:54,269 --> 02:28:56,537 Dr. Oppenheimer had been wholly truthful. 2833 02:28:56,570 --> 02:28:59,774 What would you say whether or not he should be cleared? 2834 02:28:59,807 --> 02:29:01,709 Why go through all this against a man 2835 02:29:01,742 --> 02:29:03,945 who has accomplished what Dr. Oppenheimer has? 2836 02:29:03,978 --> 02:29:05,613 Look at his record. 2837 02:29:05,646 --> 02:29:07,715 We have an A-bomb and a whole series of it. 2838 02:29:07,748 --> 02:29:09,684 We have a whole series of Super bombs. 2839 02:29:09,717 --> 02:29:11,686 What more do you want? 2840 02:29:11,719 --> 02:29:12,586 Mermaids? 2841 02:29:12,620 --> 02:29:14,922 But I've known Secretary Strauss 2842 02:29:14,956 --> 02:29:16,557 for many years, 2843 02:29:16,590 --> 02:29:19,860 and I feel it a necessity to express the warm support 2844 02:29:19,894 --> 02:29:22,563 for science and scientists Lewis has shown. 2845 02:29:22,596 --> 02:29:23,831 We'll break now, 2846 02:29:23,864 --> 02:29:25,666 unless there's any immediate business. 2847 02:29:25,700 --> 02:29:28,236 Senator, I'd like to once again request 2848 02:29:28,270 --> 02:29:30,938 that we're furnished with a list of witnesses. 2849 02:29:30,972 --> 02:29:33,741 And I will remind the nominee that we don't always 2850 02:29:33,774 --> 02:29:35,776 have that information in advance. 2851 02:29:35,810 --> 02:29:39,247 We do know that Dr. Hill will be here after lunch. 2852 02:29:39,281 --> 02:29:40,915 Mr. Chairman, our next scheduled witness, 2853 02:29:40,948 --> 02:29:45,486 Dr. Lawrence, has apparently come down with colitis. 2854 02:29:46,954 --> 02:29:49,857 So we'll proceed with William Borden instead. 2855 02:29:51,126 --> 02:29:52,526 Mr. Borden, welcome. 2856 02:29:52,560 --> 02:29:54,029 Please take a seat. 2857 02:29:55,197 --> 02:29:57,598 Mr. Borden, 2858 02:29:57,631 --> 02:30:00,202 during your investigation into Dr. Oppenheimer, 2859 02:30:00,235 --> 02:30:01,869 did you reach certain conclusions? 2860 02:30:01,902 --> 02:30:04,206 - I did. - And did there come a time 2861 02:30:04,239 --> 02:30:05,706 when you expressed those conclusions 2862 02:30:05,740 --> 02:30:07,742 in a letter to Mr. J. Edgar Hoover 2863 02:30:07,775 --> 02:30:09,710 of the Federal Bureau of Investigation? 2864 02:30:09,744 --> 02:30:11,146 - That is correct. - Prior to the writing 2865 02:30:11,179 --> 02:30:12,947 of the letter, did you discuss the writing of the letter 2866 02:30:12,980 --> 02:30:15,283 with anybody attached to the Atomic Energy Commission? 2867 02:30:15,317 --> 02:30:16,917 I did not. 2868 02:30:16,951 --> 02:30:18,286 Thanks, and do you have a copy of the letter? 2869 02:30:18,320 --> 02:30:19,920 I have one in front of me. 2870 02:30:19,954 --> 02:30:22,057 Would you please be so kind as to read it, sir? 2871 02:30:22,090 --> 02:30:23,624 "Dear Mr. Hoover, 2872 02:30:23,657 --> 02:30:25,093 the purpose of this letter is to state..." 2873 02:30:25,127 --> 02:30:27,162 Uh, I'm sorry, I'm sorry, if I could have a... 2874 02:30:27,195 --> 02:30:29,563 What is the purpose of the delay? 2875 02:30:29,597 --> 02:30:31,066 He's simply gonna read the letter. 2876 02:30:31,099 --> 02:30:32,633 Mr. Chairman, 2877 02:30:32,666 --> 02:30:34,668 this is the first I've seen of this letter, 2878 02:30:34,702 --> 02:30:35,970 and I see statements here, uh, 2879 02:30:36,003 --> 02:30:37,972 at least one, of a kind that I don't think 2880 02:30:38,005 --> 02:30:39,974 anyone would like to see go into the record. 2881 02:30:40,007 --> 02:30:42,777 These are accusations that have not previously been made. 2882 02:30:42,810 --> 02:30:44,745 That are not part of the indictment from Nichols. 2883 02:30:44,779 --> 02:30:46,914 Accusations of a kind that I don't think belong here. 2884 02:30:46,947 --> 02:30:49,117 The witness wrote this letter on his own initiative, 2885 02:30:49,151 --> 02:30:51,719 laying out evidence that has already been before the board. 2886 02:30:51,752 --> 02:30:53,355 His conclusions are valid testimony, 2887 02:30:53,388 --> 02:30:55,290 just like the... the positive conclusions 2888 02:30:55,323 --> 02:30:56,657 of friends of Dr. Oppenheimer. 2889 02:30:56,690 --> 02:30:58,193 It cuts both ways. 2890 02:30:58,226 --> 02:31:00,661 How long has Counsel been in possession of this letter? 2891 02:31:00,694 --> 02:31:02,064 I don't think I should be subject 2892 02:31:02,097 --> 02:31:04,665 to cross-examination by you, Mr. Garrison. 2893 02:31:04,698 --> 02:31:06,334 Mr. Garrison, given that we on the board 2894 02:31:06,368 --> 02:31:07,868 have all read the letter, 2895 02:31:07,902 --> 02:31:10,238 wouldn't it be better to have it in the record? 2896 02:31:10,272 --> 02:31:11,739 Let's proceed. 2897 02:31:13,741 --> 02:31:15,210 "Dear Mr. Hoover, 2898 02:31:15,243 --> 02:31:18,679 "the purpose of this letter is to state my opinion 2899 02:31:18,712 --> 02:31:20,015 "based upon years of study 2900 02:31:20,048 --> 02:31:22,817 "of the available classified evidence, 2901 02:31:22,850 --> 02:31:24,885 "that more probably than not, 2902 02:31:24,919 --> 02:31:29,790 "J. Robert Oppenheimer is an agent of the Soviet Union. 2903 02:31:29,824 --> 02:31:32,160 "The following conclusions are justified. 2904 02:31:32,194 --> 02:31:37,032 "One, between 1929 and 1942, more probably than not, 2905 02:31:37,065 --> 02:31:38,366 "J. Robert Oppenheimer 2906 02:31:38,400 --> 02:31:40,701 "was a sufficiently hardened Communist, 2907 02:31:40,734 --> 02:31:42,837 "that he volunteered information to the Soviets. 2908 02:31:42,870 --> 02:31:45,207 "Two, more probably than not, 2909 02:31:45,240 --> 02:31:49,810 "he has since been functioning as an espionage agent. 2910 02:31:49,844 --> 02:31:52,680 "Three, more probably than not, 2911 02:31:52,713 --> 02:31:54,949 "he has since acted under a Soviet directive 2912 02:31:54,982 --> 02:31:57,718 in influencing United States military policy..." 2913 02:31:57,751 --> 02:31:58,986 I'm sorry, Robert. 2914 02:31:59,020 --> 02:32:00,355 "...atomic energy, intelligence 2915 02:32:00,388 --> 02:32:01,755 - "and diplomatic policy." - Is anyone 2916 02:32:01,789 --> 02:32:03,425 ever going to tell the truth 2917 02:32:03,458 --> 02:32:05,227 about what's happening here? 2918 02:32:05,260 --> 02:32:08,796 We will now hear from Dr. David Hill. 2919 02:32:18,039 --> 02:32:19,374 Dr. Hill, 2920 02:32:19,407 --> 02:32:22,043 would you care to make a statement? 2921 02:32:23,178 --> 02:32:24,745 Thank you. 2922 02:32:24,778 --> 02:32:28,450 I've been asked to testify about Lewis Strauss. 2923 02:32:28,483 --> 02:32:30,885 A man who has given years of service 2924 02:32:30,918 --> 02:32:33,888 in high positions of government 2925 02:32:33,921 --> 02:32:38,859 and who is known to be earnest, hardworking and intelligent. 2926 02:32:39,860 --> 02:32:41,363 The views I have to express are my own, 2927 02:32:41,396 --> 02:32:45,100 but I believe that much I have to say will help to indicate 2928 02:32:45,133 --> 02:32:48,836 why most of the scientists in this country 2929 02:32:48,869 --> 02:32:51,872 would prefer to see Mr. Strauss 2930 02:32:51,906 --> 02:32:53,741 completely out of government. 2931 02:32:55,776 --> 02:32:58,280 You're... You're referring to the hostility 2932 02:32:58,313 --> 02:32:59,780 of certain scientists 2933 02:32:59,813 --> 02:33:01,449 directed toward Mr. Strauss 2934 02:33:01,483 --> 02:33:03,717 because of his commitment to security 2935 02:33:03,751 --> 02:33:06,754 as demonstrated in the Oppenheimer affair? 2936 02:33:09,224 --> 02:33:10,492 No. 2937 02:33:10,525 --> 02:33:12,927 Because of the personal vindictiveness 2938 02:33:12,960 --> 02:33:15,197 he demonstrated against Dr. Oppenheimer. 2939 02:33:16,864 --> 02:33:18,999 Order. 2940 02:33:19,034 --> 02:33:20,068 Order! 2941 02:33:20,101 --> 02:33:25,373 It appears to most scientists around this country 2942 02:33:25,407 --> 02:33:26,941 that Robert Oppenheimer is now being 2943 02:33:26,974 --> 02:33:29,211 pilloried and put through an ordeal 2944 02:33:29,244 --> 02:33:32,347 because he expressed his honest opinions. 2945 02:33:33,348 --> 02:33:35,417 Dr. Bush, I thought I was performing a service 2946 02:33:35,450 --> 02:33:37,185 to my country when hearing this case. 2947 02:33:37,219 --> 02:33:41,356 No board in this country should sit in judgment of a man 2948 02:33:41,389 --> 02:33:44,025 because he expressed strong opinions. 2949 02:33:44,059 --> 02:33:47,128 If you want to try that case, you should try me. 2950 02:33:47,162 --> 02:33:51,166 Excuse me, gentlemen, if I become stirred, 2951 02:33:51,199 --> 02:33:52,400 but I am. 2952 02:33:52,434 --> 02:33:54,402 Dr. Hill, we've already heard 2953 02:33:54,436 --> 02:33:56,870 that Mr. Strauss did not bring the charges 2954 02:33:56,904 --> 02:33:59,974 or participate in the hearings against Dr. Oppenheimer. 2955 02:34:00,007 --> 02:34:02,510 The Oppenheimer matter was 2956 02:34:02,544 --> 02:34:04,912 initiated and carried through 2957 02:34:04,945 --> 02:34:07,315 largely through the animus of Lewis Strauss. 2958 02:34:08,916 --> 02:34:11,553 Oppenheimer made mincemeat out of Strauss's position 2959 02:34:11,586 --> 02:34:13,188 on the shipment of isotopes to Norway, 2960 02:34:13,221 --> 02:34:17,225 and Strauss never forgave him this public humiliation. 2961 02:34:17,259 --> 02:34:19,860 Another controversy between them centered around 2962 02:34:19,893 --> 02:34:22,863 their differences in judgment on how the H-bomb 2963 02:34:22,896 --> 02:34:24,965 would contribute to national security. 2964 02:34:24,999 --> 02:34:26,967 Strauss turned to the personnel security system 2965 02:34:27,001 --> 02:34:31,239 in order to destroy Oppenheimer's effectiveness, 2966 02:34:31,273 --> 02:34:33,807 and Strauss was able to find a few ambitious men 2967 02:34:33,841 --> 02:34:36,877 who also disagreed with Oppenheimer's positions 2968 02:34:36,910 --> 02:34:39,947 and envied him his prestige in government circles. 2969 02:34:39,980 --> 02:34:42,584 I've always assumed, and still assume, 2970 02:34:42,617 --> 02:34:44,852 that he's loyal to the United States. 2971 02:34:44,885 --> 02:34:46,288 I believe this. And I shall believe it 2972 02:34:46,321 --> 02:34:48,889 until I see very conclusive proof to the opposite. 2973 02:34:48,922 --> 02:34:50,891 Do you or do you not believe 2974 02:34:50,924 --> 02:34:53,228 that Dr. Oppenheimer is a security risk? 2975 02:34:56,964 --> 02:34:58,233 In a great number of cases, 2976 02:34:58,266 --> 02:35:00,235 I have seen Dr. Oppenheimer act in a way 2977 02:35:00,268 --> 02:35:04,139 which was to me exceedingly hard to understand. 2978 02:35:04,172 --> 02:35:06,174 I thoroughly disagreed with him in numerous issues, 2979 02:35:06,207 --> 02:35:08,310 and his actions frankly appeared to me 2980 02:35:08,343 --> 02:35:09,877 confused and complicated. 2981 02:35:09,910 --> 02:35:11,446 To this extent, I feel, 2982 02:35:11,479 --> 02:35:14,582 I want to see the vital interest of this country 2983 02:35:14,616 --> 02:35:16,451 in hands which I understand better 2984 02:35:16,484 --> 02:35:18,620 and therefore trust more. 2985 02:35:18,653 --> 02:35:21,423 - Thank you, Doctor. - Thank you. 2986 02:35:25,226 --> 02:35:26,328 I'm sorry. 2987 02:35:28,962 --> 02:35:31,132 You shook his fucking hand? 2988 02:35:31,166 --> 02:35:34,069 Oh, I would have spit in his face. 2989 02:35:34,102 --> 02:35:35,637 Not sure the board would have appreciated that. 2990 02:35:35,670 --> 02:35:37,238 Is it not gentlemanly enough for you? 2991 02:35:37,272 --> 02:35:40,608 Well, I-I think you're all being too goddamn gentlemanly. 2992 02:35:40,642 --> 02:35:42,610 Gray must see what Robb is doing. 2993 02:35:42,644 --> 02:35:44,579 Why doesn't he just shut him down? 2994 02:35:44,612 --> 02:35:47,215 And you shaking Teller's hand. 2995 02:35:47,248 --> 02:35:50,118 You need to stop playing the martyr. 2996 02:35:51,119 --> 02:35:53,521 Under the current AEC guidelines, 2997 02:35:53,555 --> 02:35:55,956 would you clear Dr. Oppenheimer today? 2998 02:36:02,130 --> 02:36:04,499 Under my interpretation 2999 02:36:04,532 --> 02:36:06,668 of the Atomic Energy Act, 3000 02:36:06,701 --> 02:36:08,536 which did not exist 3001 02:36:08,570 --> 02:36:11,406 when I hired Dr. Oppenheimer in 1942... 3002 02:36:12,640 --> 02:36:16,044 I would not clear him today, 3003 02:36:16,077 --> 02:36:18,046 uh, if I were on the commission. 3004 02:36:18,079 --> 02:36:19,647 Good. Thank you, General. That is all. 3005 02:36:19,681 --> 02:36:21,683 But I don't think I'd clear any of those guys. 3006 02:36:21,716 --> 02:36:23,884 That's all. 3007 02:36:26,388 --> 02:36:28,523 Dr. Oppenheimer had no responsibility 3008 02:36:28,556 --> 02:36:30,058 in the selection or the clearance 3009 02:36:30,091 --> 02:36:31,393 of Klaus Fuchs, did he? 3010 02:36:31,426 --> 02:36:32,694 No. None at all. 3011 02:36:32,727 --> 02:36:34,329 And you wouldn't want to leave this board 3012 02:36:34,362 --> 02:36:37,132 with any suggestion today that you're here questioning 3013 02:36:37,165 --> 02:36:39,200 his basic loyalty to the United States 3014 02:36:39,234 --> 02:36:40,635 in the operation of Los Alamos? 3015 02:36:40,668 --> 02:36:42,237 By no means. 3016 02:36:42,270 --> 02:36:44,272 I hope I didn't lead anyone to believe otherwise 3017 02:36:44,305 --> 02:36:45,939 for an instant. 3018 02:36:45,973 --> 02:36:47,075 Thank you, General. 3019 02:37:05,126 --> 02:37:07,395 Okay. We shouldn't keep them waiting. 3020 02:37:07,429 --> 02:37:08,696 She'll be here. 3021 02:37:08,730 --> 02:37:10,165 Do you even want her here? 3022 02:37:10,198 --> 02:37:12,700 Only a fool or an adolescent 3023 02:37:12,734 --> 02:37:14,636 presumes to know someone else's relationship, 3024 02:37:14,669 --> 02:37:16,970 and you're neither, Lloyd. 3025 02:37:18,540 --> 02:37:20,508 Kitty and I, 3026 02:37:20,542 --> 02:37:22,610 we're grown-ups. 3027 02:37:22,644 --> 02:37:25,480 We've walked through fire together. 3028 02:37:25,513 --> 02:37:28,082 She'll do fine. 3029 02:37:28,116 --> 02:37:30,185 Would you describe your views on Communism 3030 02:37:30,218 --> 02:37:32,253 as pro, anti, neutral? 3031 02:37:32,287 --> 02:37:34,155 Very strongly against. 3032 02:37:34,189 --> 02:37:36,324 I-I've had nothing to do with Communism in... since... 3033 02:37:36,357 --> 02:37:39,194 since 1936, since... 3034 02:37:39,227 --> 02:37:42,096 since before I met Robert. 3035 02:37:42,697 --> 02:37:44,532 That's all. 3036 02:37:44,566 --> 02:37:46,134 The record demonstrates 3037 02:37:46,167 --> 02:37:47,769 that Oppenheimer was not interrogated 3038 02:37:47,802 --> 02:37:51,039 by impartial and disinterested counsel for the Gray board. 3039 02:37:51,072 --> 02:37:52,474 He was interrogated by a prosecutor 3040 02:37:52,507 --> 02:37:54,175 who used all the tricks 3041 02:37:54,209 --> 02:37:56,010 of a rather ingenious legal background. 3042 02:37:56,044 --> 02:37:57,479 You are charging now 3043 02:37:57,512 --> 02:38:00,482 that the Gray board permitted a prosecution. 3044 02:38:00,515 --> 02:38:03,218 If I were on the Gray board, 3045 02:38:03,251 --> 02:38:05,220 I would have protested against the tactics 3046 02:38:05,253 --> 02:38:08,156 of the man who served, in fact, as the prosecuting counsel. 3047 02:38:08,189 --> 02:38:11,392 A man appointed not by the board 3048 02:38:11,426 --> 02:38:13,495 but by Lewis Strauss. 3049 02:38:15,497 --> 02:38:16,531 Who was this? 3050 02:38:17,832 --> 02:38:19,667 I'm sorry? 3051 02:38:19,701 --> 02:38:20,768 Who was this? 3052 02:38:20,802 --> 02:38:22,237 Uh, Roger Robb. 3053 02:38:22,270 --> 02:38:24,606 Mrs. Oppenheimer. 3054 02:38:28,810 --> 02:38:31,246 Did you have a Communist Party membership card? 3055 02:38:32,680 --> 02:38:34,782 I'm... I'm not sure. 3056 02:38:34,816 --> 02:38:36,317 Not sure? 3057 02:38:39,287 --> 02:38:40,288 Well... 3058 02:38:42,690 --> 02:38:44,425 Well? 3059 02:38:53,368 --> 02:38:56,337 I mean, presumably, the act of joining the Party 3060 02:38:56,371 --> 02:39:00,141 required sending some money and receiving a card, no? 3061 02:39:03,311 --> 02:39:04,445 Yeah. 3062 02:39:09,817 --> 02:39:11,219 Sorry. 3063 02:39:11,853 --> 02:39:13,454 Yes. Mm. 3064 02:39:15,290 --> 02:39:17,292 It's just it was all so very long ago, 3065 02:39:17,325 --> 02:39:19,160 - Mr. Robb, wasn't it? - Not really. 3066 02:39:19,193 --> 02:39:20,428 Long enough to have forgotten. 3067 02:39:20,461 --> 02:39:21,829 Did you return the card or rip it up? 3068 02:39:21,863 --> 02:39:23,464 The card whose existence I've forgotten? 3069 02:39:23,498 --> 02:39:25,300 Your Communist Party membership card. 3070 02:39:25,333 --> 02:39:27,068 Haven't the slightest idea. 3071 02:39:29,370 --> 02:39:32,140 Can a distinction be made between 3072 02:39:32,173 --> 02:39:33,841 Soviet Communism and Communism? 3073 02:39:33,875 --> 02:39:35,443 Well, in the days when I was a member, 3074 02:39:35,476 --> 02:39:37,111 I thought they were definitely two things. 3075 02:39:37,145 --> 02:39:38,413 - Oh? - I thought that 3076 02:39:38,446 --> 02:39:40,315 the Communist Party of the United States 3077 02:39:40,348 --> 02:39:42,750 was concerned with our domestic problems. 3078 02:39:42,784 --> 02:39:44,252 I now no longer believe this. 3079 02:39:44,285 --> 02:39:45,320 Believe the whole thing's linked together 3080 02:39:45,353 --> 02:39:46,621 and spread all over the world, 3081 02:39:46,654 --> 02:39:48,856 and I have believed this since I left the Party 3082 02:39:48,890 --> 02:39:50,358 16 years ago. 3083 02:39:50,391 --> 02:39:51,693 - But... - Seventeen years ago. 3084 02:39:51,726 --> 02:39:53,127 My mistake. 3085 02:39:53,161 --> 02:39:55,797 - But you said... - Sorry, 18. 3086 02:39:55,830 --> 02:39:58,099 Eighteen years ago. 3087 02:39:58,900 --> 02:40:00,201 Are you familiar with the fact 3088 02:40:00,234 --> 02:40:01,402 your husband was making contributions 3089 02:40:01,436 --> 02:40:04,505 to the Spanish Civil War as late as 1942? 3090 02:40:04,539 --> 02:40:06,407 I knew that Robert gave money from time to time. 3091 02:40:06,441 --> 02:40:07,675 Did you know this money was going 3092 02:40:07,709 --> 02:40:09,143 into Communist Party channels? 3093 02:40:09,177 --> 02:40:10,612 Don't you mean "through"? 3094 02:40:10,645 --> 02:40:12,413 - Pardon? - I think you mean 3095 02:40:12,447 --> 02:40:14,248 "through Communist Party channels," don't you? 3096 02:40:14,282 --> 02:40:15,516 - Y-Yes! - Yes? 3097 02:40:15,550 --> 02:40:17,452 - Yes! - Yes. 3098 02:40:17,485 --> 02:40:21,189 Then would it be fair to say that this meant that by 1942, 3099 02:40:21,222 --> 02:40:22,523 your husband had not stopped 3100 02:40:22,557 --> 02:40:24,492 having anything to do with the Communist Party? 3101 02:40:24,525 --> 02:40:26,327 You don't have to answer that yes or no. 3102 02:40:26,361 --> 02:40:27,729 You can answer that any way you wish. 3103 02:40:27,762 --> 02:40:29,631 I know that, thank you. 3104 02:40:29,664 --> 02:40:31,366 It's your question. 3105 02:40:31,399 --> 02:40:33,301 - It's not properly phrased. - Do you understand 3106 02:40:33,334 --> 02:40:34,569 - what I'm getting at? - I do. 3107 02:40:34,602 --> 02:40:35,870 Then why don't you answer it that way? 3108 02:40:35,903 --> 02:40:37,505 'Cause I don't like your phrase. 3109 02:40:37,538 --> 02:40:39,474 "Having anything to do with the Communist Party." 3110 02:40:39,507 --> 02:40:41,309 Because Robert never had anything to do 3111 02:40:41,342 --> 02:40:42,644 with the Communist Party as such. 3112 02:40:42,677 --> 02:40:45,313 I know he gave money to Spanish refugees. 3113 02:40:45,346 --> 02:40:47,281 I know he took an intellectual interest 3114 02:40:47,315 --> 02:40:48,516 in Communist ideas... 3115 02:40:48,549 --> 02:40:49,651 Are there two types of Communists? 3116 02:40:49,684 --> 02:40:51,386 Intellectual Communists 3117 02:40:51,419 --> 02:40:53,354 and your plain old regular Commie? 3118 02:40:54,355 --> 02:40:55,923 Well, I couldn't answer that one. 3119 02:40:55,957 --> 02:40:58,726 I couldn't either. 3120 02:41:04,866 --> 02:41:06,668 Evening. 3121 02:41:06,701 --> 02:41:08,436 Robert, you can't win this thing. 3122 02:41:08,469 --> 02:41:10,405 It's a kangaroo court with a predetermined outcome. 3123 02:41:10,438 --> 02:41:12,373 Why put yourself through more of it? 3124 02:41:12,974 --> 02:41:15,410 I have my reasons. 3125 02:41:16,011 --> 02:41:17,445 All right. 3126 02:41:17,478 --> 02:41:18,613 Good night. 3127 02:41:23,317 --> 02:41:24,719 He has a point. 3128 02:41:25,653 --> 02:41:27,689 I'm not sure you understand, Albert. 3129 02:41:27,722 --> 02:41:28,823 No? 3130 02:41:28,856 --> 02:41:32,360 I left my country never to return. 3131 02:41:32,994 --> 02:41:34,962 You served your country well. 3132 02:41:34,996 --> 02:41:38,633 If this is the reward she offers you, then... 3133 02:41:38,666 --> 02:41:42,303 perhaps you should turn your back on her. 3134 02:41:42,336 --> 02:41:44,972 Damn it, I happen to love this country. 3135 02:41:45,006 --> 02:41:47,608 Then tell them to go to hell. 3136 02:41:47,642 --> 02:41:48,543 Interestingly enough, 3137 02:41:48,576 --> 02:41:51,646 this is no longer a confirmation hearing, 3138 02:41:51,679 --> 02:41:53,848 it's now a trial... 3139 02:41:53,881 --> 02:41:55,616 about a trial! 3140 02:41:56,617 --> 02:41:57,919 It's not good he's telling everyone 3141 02:41:57,952 --> 02:41:59,253 you initiated the hearings. 3142 02:41:59,287 --> 02:42:01,656 He can't prove a goddamn thing. 3143 02:42:01,689 --> 02:42:04,358 He certainly can't prove that I gave the file to Borden. 3144 02:42:04,392 --> 02:42:06,728 We're not in court, sir. 3145 02:42:06,761 --> 02:42:07,962 There's no burden of proof. 3146 02:42:07,995 --> 02:42:10,364 Right. They're not convicting... 3147 02:42:10,398 --> 02:42:11,666 just denying. 3148 02:42:11,699 --> 02:42:14,602 Why would Hill come here to tear me down? 3149 02:42:14,635 --> 02:42:16,270 What's his angle? 3150 02:42:16,304 --> 02:42:18,406 Do people need a reason to do the right thing? 3151 02:42:18,439 --> 02:42:20,042 - As he sees it. - I told you, 3152 02:42:20,075 --> 02:42:22,744 Oppenheimer poisoned the scientists against me, 3153 02:42:22,777 --> 02:42:24,479 right from that first meeting. 3154 02:42:24,512 --> 02:42:27,749 I don't know what Oppenheimer said to him that day, 3155 02:42:27,782 --> 02:42:30,518 but Einstein wouldn't even meet my eye. 3156 02:42:31,619 --> 02:42:34,722 Oppenheimer knows how to manipulate his own. 3157 02:42:34,756 --> 02:42:36,024 And at Los Alamos, 3158 02:42:36,058 --> 02:42:38,392 he preyed on the naivete of scientists 3159 02:42:38,426 --> 02:42:40,728 who thought they'd get a say in how we used their work, 3160 02:42:40,762 --> 02:42:43,765 but don't ever think he was that naive himself. 3161 02:42:43,798 --> 02:42:45,067 Doctor. 3162 02:42:45,100 --> 02:42:47,069 During your work on the hydrogen bomb, 3163 02:42:47,102 --> 02:42:50,772 were you deterred by any moral qualms? 3164 02:42:50,805 --> 02:42:52,440 Yes, of course. 3165 02:42:52,473 --> 02:42:53,775 But you still got on with your work, didn't you? 3166 02:42:53,808 --> 02:42:56,044 Yes, because this was work of exploration, 3167 02:42:56,078 --> 02:42:58,312 it was not the preparation of a weapon. 3168 02:42:58,346 --> 02:43:00,414 You mean it was more of a... an academic excursion. 3169 02:43:00,448 --> 02:43:02,350 No, it is not an academic thing 3170 02:43:02,383 --> 02:43:03,785 whether you can build a hydrogen bomb. 3171 02:43:03,818 --> 02:43:05,419 It's a matter of life and death. 3172 02:43:05,453 --> 02:43:06,821 By 1942, you were actively pushing 3173 02:43:06,854 --> 02:43:08,422 the development of the hydrogen bomb, weren't you? 3174 02:43:08,456 --> 02:43:09,690 Pushing's not the right word. 3175 02:43:09,724 --> 02:43:11,659 Supporting it and working on it, yes. 3176 02:43:11,692 --> 02:43:14,029 So when did these moral qualms become so strong 3177 02:43:14,062 --> 02:43:15,696 that you actively opposed 3178 02:43:15,730 --> 02:43:17,398 the development of the hydrogen bomb? 3179 02:43:17,431 --> 02:43:19,400 When it was suggested that it be the policy 3180 02:43:19,433 --> 02:43:21,602 of the United States to make these things at all cost 3181 02:43:21,636 --> 02:43:23,638 without regard to the balance between these weapons 3182 02:43:23,671 --> 02:43:26,741 and atomic weapons as part of our arsenal. 3183 02:43:28,110 --> 02:43:30,045 What do moral qualms have to do with that? 3184 02:43:30,078 --> 02:43:32,114 Wha... What do moral qualms 3185 02:43:32,147 --> 02:43:33,681 - have to do with it? - Yes. 3186 02:43:33,714 --> 02:43:35,783 Oppenheimer wanted to own the atomic bomb. 3187 02:43:35,817 --> 02:43:37,718 He wanted to be the man who moved the Earth. 3188 02:43:37,752 --> 02:43:40,922 He talks about putting the nuclear genie 3189 02:43:40,955 --> 02:43:42,423 back in the bottle. 3190 02:43:42,456 --> 02:43:43,591 Well, I'm here to tell you 3191 02:43:43,624 --> 02:43:45,827 that I know J. Robert Oppenheimer, 3192 02:43:45,860 --> 02:43:49,964 and if he could do it all over, he'd do it all the same. 3193 02:43:49,997 --> 02:43:53,035 You know he's never once said that he regrets Hiroshima? 3194 02:43:53,068 --> 02:43:55,937 He'd do it all over. Why? 3195 02:43:55,970 --> 02:43:57,405 Because it made him 3196 02:43:57,438 --> 02:43:59,074 the most important man who ever lived. 3197 02:43:59,107 --> 02:44:01,442 Well, we've... 3198 02:44:01,475 --> 02:44:03,578 we've freely used the atomic bomb... 3199 02:44:03,611 --> 02:44:05,713 In fact, Doctor, you assisted in selecting 3200 02:44:05,746 --> 02:44:07,149 the target to drop the atomic bomb on Japan, 3201 02:44:07,182 --> 02:44:08,850 - didn't you? - Yes. 3202 02:44:08,883 --> 02:44:10,518 Well, then you knew, did you not, that by dropping 3203 02:44:10,551 --> 02:44:12,720 that atomic bomb on the target you selected, 3204 02:44:12,753 --> 02:44:14,156 that thousands of civilians would be killed 3205 02:44:14,189 --> 02:44:15,923 or injured, is that correct? 3206 02:44:15,957 --> 02:44:17,859 Yes, not as many as turned out... 3207 02:44:17,892 --> 02:44:20,095 Oh. Well, how many were killed or injured? 3208 02:44:20,128 --> 02:44:21,996 - 70,000. - 70,000 3209 02:44:22,030 --> 02:44:23,098 at both Hiroshima and... 3210 02:44:23,131 --> 02:44:24,565 110,000 at both. 3211 02:44:24,599 --> 02:44:26,000 On the day of each bombing? 3212 02:44:27,969 --> 02:44:29,137 Yes. 3213 02:44:29,171 --> 02:44:30,738 And in the weeks and years that followed? 3214 02:44:30,771 --> 02:44:33,474 It has been put at somewhere between 50 and 100,000. 3215 02:44:33,507 --> 02:44:35,610 - 220,000 dead at least? - Yes. 3216 02:44:35,643 --> 02:44:37,545 Any moral scruples about that? 3217 02:44:38,913 --> 02:44:40,015 Terrible ones. 3218 02:44:40,048 --> 02:44:41,616 But yet you testified in here 3219 02:44:41,649 --> 02:44:44,019 that the bombing of Hiroshima was very successful. 3220 02:44:44,052 --> 02:44:45,620 - Technically successful. - Oh! 3221 02:44:45,653 --> 02:44:47,421 Technically, it was very successful. 3222 02:44:47,455 --> 02:44:48,923 And it is also alleged to have helped end the war. 3223 02:44:48,956 --> 02:44:50,925 Would you have been in support of the dropping 3224 02:44:50,958 --> 02:44:52,894 of a hydrogen bomb on Hiroshima? 3225 02:44:52,927 --> 02:44:54,462 That would make no sense at all. 3226 02:44:54,495 --> 02:44:56,931 - Why? - The-the target is too small. 3227 02:44:56,964 --> 02:44:59,467 Well, supposing there had been a target in Japan 3228 02:44:59,500 --> 02:45:00,968 big enough for a thermonuclear weapon, 3229 02:45:01,002 --> 02:45:02,770 would you have been opposed to the dropping of it? 3230 02:45:02,803 --> 02:45:04,639 This was not a problem with which I was confronted... 3231 02:45:04,672 --> 02:45:06,108 Well, I'm confronting you with it now, sir. 3232 02:45:06,141 --> 02:45:07,909 It was all part of his plan. 3233 02:45:07,942 --> 02:45:09,510 He wanted the glorious, 3234 02:45:09,543 --> 02:45:11,712 insincere guilt of the self-important 3235 02:45:11,746 --> 02:45:13,215 to wear like a fuckin' crown. 3236 02:45:13,248 --> 02:45:16,684 Say, "No, we cannot go down this road," 3237 02:45:16,717 --> 02:45:19,520 even as he knew we'd have to. 3238 02:45:19,553 --> 02:45:21,089 Would you have been opposed to the dropping 3239 02:45:21,123 --> 02:45:22,790 of a thermonuclear weapon on Japan 3240 02:45:22,823 --> 02:45:25,060 - because of moral scruples? - Yes, I believe I would, sir. 3241 02:45:25,093 --> 02:45:26,794 Well, did you oppose the dropping 3242 02:45:26,827 --> 02:45:28,829 of an atomic bomb on Hiroshima because of moral scruples? 3243 02:45:28,863 --> 02:45:30,498 We set forth our arguments... 3244 02:45:30,531 --> 02:45:31,933 No, you, you, you. I'm asking you. 3245 02:45:31,966 --> 02:45:33,601 - I set... I set forth... - Not we. You, you, you! 3246 02:45:33,634 --> 02:45:35,237 ...our arguments against dropping it, 3247 02:45:35,270 --> 02:45:36,804 but I did not endorse them. 3248 02:45:36,837 --> 02:45:38,539 You mean after working night and day 3249 02:45:38,572 --> 02:45:39,941 for three years building the bomb, 3250 02:45:39,974 --> 02:45:41,809 you then argued against the use of it? 3251 02:45:41,842 --> 02:45:44,545 I was asked by the Secretary of War 3252 02:45:44,578 --> 02:45:45,947 what the views of scientists were. 3253 02:45:45,980 --> 02:45:48,716 I gave him the views against and the views for. 3254 02:45:48,749 --> 02:45:50,751 You supported the dropping of the atom bomb on Japan. 3255 02:45:50,785 --> 02:45:52,254 - What do you mean "support"? - Didn't you? 3256 02:45:52,287 --> 02:45:53,754 - You supported it! - What do you mean "support"? 3257 02:45:53,788 --> 02:45:55,123 Well, you helped pick the target, didn't you? 3258 02:45:55,157 --> 02:45:56,791 I did my job. 3259 02:45:56,824 --> 02:45:58,559 I was not in a policy-making position at Los Alamos. 3260 02:45:58,592 --> 02:46:00,228 I would have done anything I was asked to do. 3261 02:46:00,262 --> 02:46:02,530 Well, then you would have built the H-bomb too, 3262 02:46:02,563 --> 02:46:03,698 - wouldn't you? - I couldn't. 3263 02:46:03,731 --> 02:46:05,633 I didn't ask you that, Doctor! 3264 02:46:05,666 --> 02:46:08,002 And the GAC report which you co-authored 3265 02:46:08,036 --> 02:46:09,904 after the Soviet atomic test said 3266 02:46:09,937 --> 02:46:12,606 a Super bomb should never be built! 3267 02:46:12,640 --> 02:46:13,975 What we meant, what I meant was... 3268 02:46:14,008 --> 02:46:16,078 - What you, who? Who? - What I meant... 3269 02:46:17,845 --> 02:46:19,281 And wouldn't the Russians do anything 3270 02:46:19,314 --> 02:46:21,582 to increase their strength? 3271 02:46:21,615 --> 02:46:23,584 If we did it, they would have to do it. 3272 02:46:23,617 --> 02:46:25,653 Our efforts would only fuel their efforts, 3273 02:46:25,686 --> 02:46:27,788 just as it had with the atomic bomb. 3274 02:46:27,822 --> 02:46:31,226 "Just as it had with the atomic bomb," exactly! 3275 02:46:31,259 --> 02:46:35,997 No moral scruples in 1945, plenty in 1949. 3276 02:46:40,135 --> 02:46:41,969 Dr. Oppenheimer... 3277 02:46:43,637 --> 02:46:46,241 ...when did your strong moral convictions develop 3278 02:46:46,274 --> 02:46:49,077 with respect to the hydrogen bomb? 3279 02:46:56,118 --> 02:46:59,021 When it became clear to me 3280 02:46:59,054 --> 02:47:02,690 that we would tend to use any weapon we had. 3281 02:47:05,127 --> 02:47:07,628 J. Robert Oppenheimer, the martyr. 3282 02:47:07,661 --> 02:47:10,265 I gave him exactly what he wanted. 3283 02:47:10,298 --> 02:47:12,566 To be remembered for Trinity, 3284 02:47:12,600 --> 02:47:15,203 not Hiroshima, 3285 02:47:15,237 --> 02:47:17,671 not Nagasaki. 3286 02:47:20,208 --> 02:47:22,910 He should be thanking me. 3287 02:47:22,943 --> 02:47:25,880 Well, he's not. 3288 02:47:27,715 --> 02:47:29,317 Do we still have enough votes, 3289 02:47:29,351 --> 02:47:31,019 or is the crowning moment of my career 3290 02:47:31,053 --> 02:47:35,190 about to become the most public humiliation of my life? 3291 02:47:35,223 --> 02:47:37,792 Full Senate's about to vote. 3292 02:47:37,825 --> 02:47:38,993 You'll scrape through. 3293 02:47:39,027 --> 02:47:40,661 Great, then gather the fucking press. 3294 02:47:40,694 --> 02:47:42,663 Dr. J. Robert Oppenheimer. 3295 02:47:42,696 --> 02:47:45,666 This board, having heard testimony from you 3296 02:47:45,699 --> 02:47:48,836 and many of your current and former colleagues, 3297 02:47:48,869 --> 02:47:50,871 has come to the unanimous conclusion 3298 02:47:50,905 --> 02:47:54,008 that you are a loyal citizen. 3299 02:47:55,310 --> 02:47:56,944 However, 3300 02:47:56,977 --> 02:48:00,614 in the light of your continuing associations 3301 02:48:00,648 --> 02:48:01,916 and disregard 3302 02:48:01,949 --> 02:48:04,086 for the security apparatus of this country, 3303 02:48:04,119 --> 02:48:07,655 together with your somewhat disturbing conduct 3304 02:48:07,688 --> 02:48:10,225 on the hydrogen bomb program 3305 02:48:10,258 --> 02:48:11,792 and the regrettable lack of candor 3306 02:48:11,826 --> 02:48:14,196 in certain of your responses to this board, 3307 02:48:14,229 --> 02:48:17,099 we have voted two to one 3308 02:48:17,132 --> 02:48:20,235 to deny the renewal of your security clearance. 3309 02:48:20,268 --> 02:48:23,371 A full written opinion, with a dissent from Mr. Evans, 3310 02:48:23,405 --> 02:48:26,907 will be issued to the AEC in the coming days. 3311 02:48:26,941 --> 02:48:28,609 That is all. 3312 02:48:32,380 --> 02:48:33,714 - Gordon... - Roger. 3313 02:48:38,752 --> 02:48:40,654 Robert. 3314 02:48:41,289 --> 02:48:42,823 Robert. 3315 02:48:45,293 --> 02:48:46,794 Don't... 3316 02:48:49,164 --> 02:48:52,367 Don't take in the sheets. 3317 02:48:53,767 --> 02:48:55,170 Get a picture with him. 3318 02:48:55,203 --> 02:48:56,438 Sir, sir. 3319 02:48:56,471 --> 02:48:58,939 Two minutes. Two minutes. 3320 02:48:58,973 --> 02:49:00,175 - You'll get your shot. - Please, sir. 3321 02:49:00,208 --> 02:49:01,775 We've been waiting for so long. 3322 02:49:01,809 --> 02:49:02,810 - Evening, sir. - Come out. 3323 02:49:02,843 --> 02:49:03,878 Sir, sir! 3324 02:49:03,911 --> 02:49:05,247 Is it official? 3325 02:49:07,349 --> 02:49:08,749 Well, there were, 3326 02:49:08,782 --> 02:49:11,919 uh, a couple of unexpected holdouts. 3327 02:49:16,358 --> 02:49:19,027 I'm denied. Yeah? 3328 02:49:19,060 --> 02:49:21,029 - I'm afraid so, sir. - All right. 3329 02:49:28,736 --> 02:49:29,803 Who were the holdouts? 3330 02:49:29,837 --> 02:49:32,773 Um, there were three, 3331 02:49:32,806 --> 02:49:35,743 led by the junior senator from Massachusetts. 3332 02:49:35,776 --> 02:49:37,179 Young guy trying to make a name for himself, 3333 02:49:37,212 --> 02:49:39,780 didn't like what you did to Oppenheimer. 3334 02:49:39,813 --> 02:49:40,948 What's his name? 3335 02:49:40,981 --> 02:49:43,185 Uh, Kennedy. 3336 02:49:43,218 --> 02:49:45,020 John F. Kennedy. 3337 02:49:48,490 --> 02:49:49,890 Kitty? 3338 02:49:55,963 --> 02:49:59,367 Did you think that if you let them tar and feather you, 3339 02:49:59,401 --> 02:50:01,969 that the world would forgive you? 3340 02:50:05,507 --> 02:50:06,941 It won't. 3341 02:50:09,311 --> 02:50:10,711 We'll see. 3342 02:50:20,488 --> 02:50:22,490 Goddamn it. 3343 02:50:24,025 --> 02:50:26,961 You told me I'd be okay. 3344 02:50:26,994 --> 02:50:29,364 Yeah, well, I didn't have all the facts, did I? 3345 02:50:29,397 --> 02:50:30,965 Here's a fact. 3346 02:50:30,998 --> 02:50:32,833 President Eisenhower pinned the Medal of Freedom 3347 02:50:32,866 --> 02:50:34,302 on my chest last year 3348 02:50:34,336 --> 02:50:36,837 'cause I've always done what's right for this country. 3349 02:50:36,870 --> 02:50:39,374 They don't want me in the Cabinet room? 3350 02:50:39,407 --> 02:50:41,842 Well, that's... that's fine. 3351 02:50:41,875 --> 02:50:44,212 Maybe they should just invite Oppenheimer instead. 3352 02:50:44,246 --> 02:50:45,280 Maybe they will. 3353 02:50:46,281 --> 02:50:47,515 I told you, 3354 02:50:47,549 --> 02:50:50,185 he turned the scientists against me one by one, 3355 02:50:50,218 --> 02:50:52,387 starting with Einstein. I told you about, uh, Einstein. 3356 02:50:52,420 --> 02:50:53,854 I saw him by the pond. 3357 02:50:53,887 --> 02:50:55,390 You did, but you know, sir, 3358 02:50:55,423 --> 02:50:57,425 since nobody really knows 3359 02:50:57,459 --> 02:50:59,094 what they said to each other that day, 3360 02:50:59,127 --> 02:51:03,164 is it possible they didn't talk about you at all? 3361 02:51:03,198 --> 02:51:06,334 Is it possible they spoke about something, uh, 3362 02:51:06,368 --> 02:51:07,801 more important? 3363 02:51:07,835 --> 02:51:09,271 Mr. Strauss! 3364 02:51:12,607 --> 02:51:15,009 Over here! Mr. Strauss! 3365 02:51:18,146 --> 02:51:21,416 Oh. 3366 02:51:22,584 --> 02:51:23,884 Thank you. 3367 02:51:23,917 --> 02:51:26,421 Albert. 3368 02:51:26,454 --> 02:51:28,423 Ah. 3369 02:51:28,456 --> 02:51:30,958 The man of the moment. 3370 02:51:34,062 --> 02:51:37,432 You once held a-a reception for me. 3371 02:51:37,465 --> 02:51:39,267 In Berkeley. You gave me an award. 3372 02:51:39,301 --> 02:51:41,169 - Hmm? - Yes. 3373 02:51:42,070 --> 02:51:44,472 You all thought that I had lost the ability 3374 02:51:44,506 --> 02:51:47,442 to understand what I'd started. 3375 02:51:47,475 --> 02:51:50,911 So the award really wasn't for me, 3376 02:51:50,944 --> 02:51:53,348 it was for all of you, hmm? 3377 02:51:55,216 --> 02:51:57,218 Now it's your turn 3378 02:51:57,252 --> 02:52:01,955 to deal with the consequences of your achievement. 3379 02:52:02,890 --> 02:52:04,192 And one day, 3380 02:52:04,225 --> 02:52:06,860 when they've punished you enough... 3381 02:52:08,263 --> 02:52:12,167 ...they'll serve you salmon and potato salad. 3382 02:52:15,903 --> 02:52:17,938 Make speeches... 3383 02:52:18,972 --> 02:52:20,475 ...give you a medal. 3384 02:52:22,177 --> 02:52:24,346 Hello, Frank. 3385 02:52:24,379 --> 02:52:25,613 You're happy, I'm happy. 3386 02:52:32,587 --> 02:52:35,923 Pat you on the back, tell you all is forgiven. 3387 02:52:37,459 --> 02:52:39,860 Just remember... 3388 02:52:40,495 --> 02:52:42,364 ...it won't be for you. 3389 02:52:46,634 --> 02:52:48,269 It'll be for them. 3390 02:53:02,417 --> 02:53:03,951 Albert. 3391 02:53:05,186 --> 02:53:08,656 When I came to you with those calculations, 3392 02:53:08,690 --> 02:53:10,924 we thought we might start a chain reaction 3393 02:53:10,958 --> 02:53:14,429 that would destroy the entire world. 3394 02:53:14,462 --> 02:53:17,931 Mm, I remember it well. 3395 02:53:17,965 --> 02:53:20,034 What of it? 3396 02:53:22,670 --> 02:53:24,406 I believe we did. 3397 245931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.