Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,305 --> 00:00:33,042
-(suspenseful music playing)
-(rain pattering)
2
00:00:44,420 --> 00:00:46,588
(violent whooshing)
3
00:00:52,395 --> 00:00:54,830
(erupting)
4
00:00:55,997 --> 00:00:58,667
(disembodied rhythmic stomping)
5
00:00:58,700 --> 00:01:00,735
(music intensifying)
6
00:01:03,239 --> 00:01:05,774
(stomping intensifying)
7
00:01:14,683 --> 00:01:16,419
-(stomping stops)
-(exhales)
8
00:01:16,452 --> 00:01:18,687
(pensive music playing)
9
00:01:18,720 --> 00:01:20,755
GORDON GRAY:
Dr. Oppenheimer.
10
00:01:21,756 --> 00:01:22,958
Dr. Oppenheimer.
11
00:01:24,293 --> 00:01:25,894
As we begin, I believe you have
12
00:01:25,927 --> 00:01:27,929
a statement to read
into the record.
13
00:01:29,764 --> 00:01:30,966
Yes, Your Honor.
14
00:01:30,999 --> 00:01:33,102
WARD EVANS:
We're not judges, Doctor.
15
00:01:33,136 --> 00:01:34,170
ROBERT:
No.
16
00:01:35,271 --> 00:01:36,671
Of course.
17
00:01:41,877 --> 00:01:44,813
Members of the security board,
18
00:01:44,846 --> 00:01:47,150
the so-called
derogatory information
19
00:01:47,183 --> 00:01:50,086
in your indictment of me
cannot be fairly understood,
20
00:01:50,119 --> 00:01:53,955
except in the context
of my life and my work.
21
00:01:54,923 --> 00:01:57,160
SENATE AIDE:
How long did he testify?
22
00:01:57,193 --> 00:01:58,927
Honestly, I forget.
23
00:02:00,329 --> 00:02:02,298
The whole hearing took a month.
24
00:02:02,331 --> 00:02:03,765
An ordeal, hmm?
25
00:02:03,798 --> 00:02:05,468
Well, I've only
read the transcripts.
26
00:02:05,501 --> 00:02:06,968
(clears throat)
27
00:02:08,036 --> 00:02:09,771
Who'd want to justify
their whole life?
28
00:02:09,804 --> 00:02:11,039
You weren't there?
29
00:02:11,073 --> 00:02:13,376
As chairman,
I wasn't allowed to be.
30
00:02:13,409 --> 00:02:15,977
Are they really
going to ask about it?
31
00:02:16,011 --> 00:02:18,114
-It was years ago.
-Four years ago...
32
00:02:18,147 --> 00:02:19,182
Five.
33
00:02:20,049 --> 00:02:21,783
Oppenheimer
still divides America.
34
00:02:21,816 --> 00:02:24,187
The committee is gonna want
to know where you stood.
35
00:02:24,220 --> 00:02:26,322
Senator Thurmond asked me to say
36
00:02:26,355 --> 00:02:28,191
not to feel that
you're on trial.
37
00:02:28,224 --> 00:02:31,760
Oh, funny, I didn't
till you just said that.
38
00:02:31,793 --> 00:02:33,396
-Really, Mr. Strauss...
-It's Admiral.
39
00:02:33,429 --> 00:02:36,365
Um, Admiral Strauss.
This is a formality.
40
00:02:36,399 --> 00:02:38,900
President Eisenhower has asked
you to be in his cabinet.
41
00:02:38,934 --> 00:02:40,802
Senate really has no choice
but to confirm you.
42
00:02:40,835 --> 00:02:43,072
And if they bring up
Oppenheimer?
43
00:02:43,105 --> 00:02:45,474
When they bring up Oppenheimer,
you answer honestly.
44
00:02:45,508 --> 00:02:47,909
No senator can deny
you did your duty.
45
00:02:47,943 --> 00:02:50,079
It'll be uncomfortable.
(chuckles awkwardly)
46
00:02:50,112 --> 00:02:52,248
Who'd want to justify
their whole life?
47
00:02:53,349 --> 00:02:54,983
(clamoring)
48
00:02:57,186 --> 00:02:59,888
ROGER ROBB: Why did you leave
the United States?
49
00:03:01,990 --> 00:03:05,394
I, uh... I wanted to study
the new physics.
50
00:03:05,428 --> 00:03:06,962
GRAY:
Was there nowhere here?
51
00:03:06,995 --> 00:03:08,997
I thought Berkeley
had the leading
52
00:03:09,030 --> 00:03:10,865
theoretical physics department.
53
00:03:10,899 --> 00:03:13,469
Yes. Once I built it.
54
00:03:13,502 --> 00:03:15,104
But first I had to go to Europe.
55
00:03:15,137 --> 00:03:18,507
I went to Cambridge to study
under Patrick Blackett.
56
00:03:18,541 --> 00:03:21,143
Were you happier there
than in America?
57
00:03:21,177 --> 00:03:23,312
-Happier?
-Yes.
58
00:03:23,346 --> 00:03:25,880
(unsettling music playing)
59
00:03:27,283 --> 00:03:30,286
No. No, I, uh...
60
00:03:33,289 --> 00:03:35,124
I was homesick, um...
61
00:03:35,991 --> 00:03:37,959
...emotionally immature...
62
00:03:39,128 --> 00:03:44,267
...troubled by visionsof a hidden universe.
63
00:03:44,300 --> 00:03:45,767
(soft blast)
64
00:03:48,304 --> 00:03:51,073
(rumbling)
65
00:03:55,311 --> 00:03:57,146
Useless in the lab.
66
00:03:57,179 --> 00:03:58,780
(glass shattering)
67
00:04:02,184 --> 00:04:04,287
Christ, Oppenheimer.
68
00:04:04,320 --> 00:04:06,389
Have you had any sleep?
69
00:04:08,190 --> 00:04:09,425
Start again.
70
00:04:09,458 --> 00:04:11,960
I need to go
to the lecture, sir.
71
00:04:11,993 --> 00:04:13,396
Why?
72
00:04:13,429 --> 00:04:15,331
It's Niels Bohr.
73
00:04:18,134 --> 00:04:19,834
BLACKETT:
Damn, completely forgot.
74
00:04:19,868 --> 00:04:22,071
All right. (clears throat)
Let's go.
75
00:04:24,407 --> 00:04:26,309
-Oh, no, not you, Oppenheimer.
-(students laughing)
76
00:04:26,342 --> 00:04:27,443
You finish coating those plates.
77
00:04:27,476 --> 00:04:29,312
STUDENT 1:
You see them?
78
00:04:29,345 --> 00:04:31,147
(students laughing)
79
00:04:34,883 --> 00:04:36,851
STUDENT 2:
Don't forget to clean up!
80
00:05:02,911 --> 00:05:04,380
(cabinet door closes)
81
00:05:08,016 --> 00:05:11,953
BOHR: Quantum physicsis not a step forward,
82
00:05:11,986 --> 00:05:15,491
it is a new way
to understand reality.
83
00:05:15,524 --> 00:05:19,095
Einstein's opened the door,
now we are peering through,
84
00:05:19,128 --> 00:05:22,030
seeing a world inside our world.
85
00:05:22,064 --> 00:05:27,470
A world of energy and paradox
that not everyone can accept.
86
00:05:29,105 --> 00:05:32,108
(unsettling music continues)
87
00:05:36,278 --> 00:05:37,879
(rumbling)
88
00:05:58,032 --> 00:05:59,934
-(music fades out)
-(bell tolling)
89
00:06:03,672 --> 00:06:05,441
(indistinct chatter)
90
00:06:09,578 --> 00:06:11,012
Yeah, definitely.
91
00:06:11,046 --> 00:06:12,415
-(panting)
-Are you all right?
92
00:06:13,649 --> 00:06:15,484
Niels, meet
J. Robert Oppenheimer.
93
00:06:15,518 --> 00:06:17,018
BOHR:
What's the "J" stand for?
94
00:06:17,052 --> 00:06:19,020
Nothing, apparently.
95
00:06:19,054 --> 00:06:20,156
You were at my lecture.
96
00:06:20,189 --> 00:06:21,590
You asked
the only good question.
97
00:06:21,624 --> 00:06:23,359
BLACKETT:
No one's denying his insight.
98
00:06:23,392 --> 00:06:25,461
It's his laboratory work that
leaves a little to be desired.
99
00:06:25,494 --> 00:06:27,329
(swallows) I heard
you give the same lecture...
100
00:06:27,363 --> 00:06:30,566
At Harvard, yes, and you
asked the same question.
101
00:06:30,599 --> 00:06:31,700
Why ask again?
102
00:06:31,734 --> 00:06:33,335
Hadn't liked your answer.
103
00:06:34,703 --> 00:06:36,439
Did you like it better
yesterday?
104
00:06:36,472 --> 00:06:37,740
A lot.
105
00:06:37,773 --> 00:06:39,675
You can lift the stone
without being ready
106
00:06:39,708 --> 00:06:42,077
for the snake that's revealed.
107
00:06:42,111 --> 00:06:44,246
Now it seems you're ready.
108
00:06:44,280 --> 00:06:46,582
-But you don't enjoy the lab?
-(continues panting)
109
00:06:46,615 --> 00:06:49,485
So get out of Cambridge
with its beakers and potions.
110
00:06:49,518 --> 00:06:52,488
Go somewhere they let you think.
111
00:06:53,489 --> 00:06:55,124
(whispers):
Where?
112
00:06:55,758 --> 00:06:56,759
Göttingen.
113
00:06:56,792 --> 00:06:58,727
-Born?
-Born.
114
00:06:58,761 --> 00:07:00,729
Get to Germany,
study under Max Born.
115
00:07:00,763 --> 00:07:03,399
Learn the ways of theory.
116
00:07:03,432 --> 00:07:04,467
I'll send word.
117
00:07:04,500 --> 00:07:06,068
(gasps)
118
00:07:06,101 --> 00:07:08,204
-Wormhole. (exhales)
-(apple clatters in trashcan)
119
00:07:08,237 --> 00:07:09,605
How's your mathematics?
120
00:07:09,638 --> 00:07:11,607
Not good enough for
the physicist he wants to be.
121
00:07:11,640 --> 00:07:14,210
Algebra's like sheet music.
122
00:07:14,243 --> 00:07:16,712
The important thing isn't
"Can you read music?"
123
00:07:16,745 --> 00:07:17,746
It's "Can you hear it?"
124
00:07:17,780 --> 00:07:21,083
Can you hear the music, Robert?
125
00:07:22,051 --> 00:07:23,619
Yes, I can.
126
00:07:23,652 --> 00:07:26,188
(classical music playing)
127
00:07:28,357 --> 00:07:31,025
-(rumbling)
-(metallic clinking)
128
00:07:33,195 --> 00:07:35,531
(music intensifying)
129
00:08:10,199 --> 00:08:13,302
(intense classical music
continues)
130
00:08:18,307 --> 00:08:20,442
(rumbling)
131
00:08:34,390 --> 00:08:36,458
(rumbling)
132
00:08:41,797 --> 00:08:43,599
(music tempo increasing)
133
00:08:58,480 --> 00:08:59,315
(music ends)
134
00:08:59,348 --> 00:09:00,849
The senator from Wyoming.
135
00:09:01,817 --> 00:09:04,286
Admiral Strauss, I'm interested
in your relationship
136
00:09:04,320 --> 00:09:07,189
with Dr. J. Robert Oppenheimer.
137
00:09:07,222 --> 00:09:08,824
You met him in 1947?
138
00:09:08,857 --> 00:09:09,825
Correct.
139
00:09:09,858 --> 00:09:11,627
You were commissioner
140
00:09:11,660 --> 00:09:13,228
of the Atomic Energy Commission?
141
00:09:13,262 --> 00:09:17,199
I was, but I-I actually
met Robert in my capacity
142
00:09:17,232 --> 00:09:19,902
as board member of the
Institute for Advanced Study
143
00:09:19,935 --> 00:09:21,737
at Princeton because
144
00:09:21,770 --> 00:09:24,406
after the war,
he was world-renowned
145
00:09:24,440 --> 00:09:26,842
as the great man of physics,
and I was determined
146
00:09:26,875 --> 00:09:29,578
to get him to run the Institute.
147
00:09:29,612 --> 00:09:31,714
(birds chirping)
148
00:09:31,747 --> 00:09:34,416
(soft music playing)
149
00:09:38,754 --> 00:09:41,824
Dr. Oppenheimer. An honor.
150
00:09:41,857 --> 00:09:43,192
Mr. Strauss.
151
00:09:43,225 --> 00:09:44,526
It's pronounced "straws."
152
00:09:45,427 --> 00:09:46,895
ROBERT:
Oh-ppenheimer, Oppenheimer.
153
00:09:46,929 --> 00:09:48,797
Whatever way you say it,
they know I'm Jewish.
154
00:09:48,831 --> 00:09:50,299
(Strauss chuckles)
155
00:09:50,332 --> 00:09:52,935
I'm president of Temple Emanu-El
in Manhattan.
156
00:09:52,968 --> 00:09:55,237
"Straws" is just
the Southern pronunciation.
157
00:09:55,270 --> 00:09:56,305
-Ah.
-Anyway,
158
00:09:56,338 --> 00:09:57,773
welcome to the Institute.
159
00:09:57,806 --> 00:09:59,441
I think you could be
very happy here.
160
00:09:59,475 --> 00:10:01,410
Yes, well,
you'll love the commute.
161
00:10:01,443 --> 00:10:02,778
The position comes
with that house
162
00:10:02,811 --> 00:10:04,279
for you and your wife
163
00:10:04,313 --> 00:10:06,482
and your, is it two children?
164
00:10:06,515 --> 00:10:07,316
Yes, two.
165
00:10:07,349 --> 00:10:10,285
I'm a great admirer
of your work.
166
00:10:10,319 --> 00:10:12,521
And you're a physicist
by training, Mr. Strauss?
167
00:10:12,554 --> 00:10:14,623
I'm sorry, uh,
common room 4:00 tea.
168
00:10:14,657 --> 00:10:17,426
No, I'm not trained in physics
or anything else.
169
00:10:17,459 --> 00:10:19,294
-I'm a self-made man.
-Ah.
170
00:10:19,328 --> 00:10:21,330
-I can relate to that.
-Really?
171
00:10:21,363 --> 00:10:23,699
Yes, my father was one.
172
00:10:23,732 --> 00:10:27,302
And this would be your office.
173
00:10:36,478 --> 00:10:38,414
I'm told he's there
most afternoons.
174
00:10:38,447 --> 00:10:40,549
You know, I've always wondered
175
00:10:40,582 --> 00:10:44,186
why you didn't involve him
in the Manhattan Project.
176
00:10:44,953 --> 00:10:48,457
Greatest scientific mind
of our time.
177
00:10:48,490 --> 00:10:50,359
Of his time.
178
00:10:50,392 --> 00:10:52,428
Einstein published
his Theory of Relativity
179
00:10:52,461 --> 00:10:55,397
more than 40 years ago now.
180
00:10:56,465 --> 00:10:58,901
But never embraced
the quantum world it revealed.
181
00:10:58,934 --> 00:11:00,469
"God doesn't play dice."
182
00:11:00,502 --> 00:11:02,471
Precisely.
183
00:11:02,504 --> 00:11:05,307
You never thought of studying
physics formally, Mr. Strauss?
184
00:11:05,340 --> 00:11:07,710
Well, I had offers,
but I chose to sell shoes.
185
00:11:07,743 --> 00:11:11,246
Lewis Strauss was once
a lowly shoe salesman.
186
00:11:12,014 --> 00:11:13,916
No, just a shoe salesman.
187
00:11:13,949 --> 00:11:16,218
Huh.
188
00:11:17,486 --> 00:11:20,255
-I'd love to introduce you.
-No need.
189
00:11:21,356 --> 00:11:22,825
I have known him for years.
190
00:11:29,398 --> 00:11:31,800
(soft music continues)
191
00:11:44,047 --> 00:11:45,748
Albert.
192
00:11:45,781 --> 00:11:48,817
(pensive music playing)
193
00:11:50,352 --> 00:11:54,556
What was that?
What did you say to him?
194
00:11:56,692 --> 00:11:57,726
Oh, he's fine.
195
00:11:59,595 --> 00:12:02,898
Mr. Strauss,
there are things in my past
196
00:12:02,931 --> 00:12:04,433
you ought to be aware of.
197
00:12:04,466 --> 00:12:06,368
Well, as chairman of the AEC,
198
00:12:06,401 --> 00:12:07,870
I have access
to your security file.
199
00:12:07,903 --> 00:12:08,904
I've read it.
200
00:12:08,937 --> 00:12:10,506
-You're not worried?
-No.
201
00:12:10,539 --> 00:12:11,907
Why would I be worried
after everything
202
00:12:11,940 --> 00:12:13,408
you've done for your country?
203
00:12:13,442 --> 00:12:14,910
Well, times change, Mr. Strauss.
204
00:12:14,943 --> 00:12:16,779
Well, the purpose
of this institute
205
00:12:16,812 --> 00:12:19,481
is to provide a haven
for independent minds.
206
00:12:20,415 --> 00:12:23,418
That's you.
You are the man for the job.
207
00:12:23,452 --> 00:12:26,055
Well, then I'll consider it.
208
00:12:26,089 --> 00:12:28,357
I'll see you
at the AEC meeting tomorrow.
209
00:12:31,660 --> 00:12:32,728
(scoffs)
210
00:12:32,761 --> 00:12:34,329
This is one
of the most prestigious
211
00:12:34,363 --> 00:12:36,099
appointments in the country.
212
00:12:36,132 --> 00:12:38,333
Yes, with a great commute.
213
00:12:38,367 --> 00:12:40,669
That's why I'm considering it.
214
00:12:40,702 --> 00:12:42,471
SENATOR McGEE:
So, Dr. Oppenheimer brought
215
00:12:42,504 --> 00:12:44,907
your attentionto his past associations
216
00:12:44,940 --> 00:12:46,075
before you appointed him?
217
00:12:46,109 --> 00:12:47,543
Yes.
218
00:12:47,576 --> 00:12:49,411
And it didn't concern you?
219
00:12:49,444 --> 00:12:50,979
Just then,
I was entirely consumed
220
00:12:51,013 --> 00:12:54,783
with what he must have said
to Einstein to sour him on me.
221
00:12:54,817 --> 00:12:57,319
(laughter)
222
00:12:58,387 --> 00:12:59,588
But later?
223
00:12:59,621 --> 00:13:01,557
Well, we all know
what happened later.
224
00:13:01,590 --> 00:13:03,959
ROBB: Doctor, your, uh...
your time in Europe,
225
00:13:03,992 --> 00:13:05,561
you seemed to meet
with a wide range
226
00:13:05,594 --> 00:13:07,029
of other countries' physicists.
227
00:13:07,063 --> 00:13:08,064
Yes, that's right.
228
00:13:08,097 --> 00:13:10,365
Any Russians?
229
00:13:11,433 --> 00:13:12,868
None that spring to mind.
230
00:13:12,901 --> 00:13:15,804
If you'll just allow me to
continue with my statement...
231
00:13:15,838 --> 00:13:18,807
Mr. Robb, you'll have ample
opportunity to cross-examine.
232
00:13:21,044 --> 00:13:23,979
ROBERT: After Göttingen,
I moved on to Leiden in Holland
233
00:13:24,012 --> 00:13:27,050
where I first met Isidor Rabi.
234
00:13:27,083 --> 00:13:29,585
(clears throat) Excuse me.
235
00:13:29,618 --> 00:13:30,719
(grunts)
236
00:13:32,621 --> 00:13:33,488
(sighs)
237
00:13:33,522 --> 00:13:35,858
A Yank,
lecturing on the new physics?
238
00:13:35,891 --> 00:13:36,959
This I have to hear.
239
00:13:36,992 --> 00:13:39,027
I'm an American myself.
240
00:13:39,062 --> 00:13:40,562
How surprising.
241
00:13:40,596 --> 00:13:41,663
Um...
242
00:13:41,697 --> 00:13:43,966
Let me know if you need
any help with the English.
243
00:13:45,500 --> 00:13:48,403
(scattered laughter)
244
00:13:50,973 --> 00:13:53,642
(speaking Dutch)
245
00:13:57,946 --> 00:13:59,915
Wait, what's he saying?
246
00:14:03,018 --> 00:14:05,520
(door opens)
247
00:14:08,091 --> 00:14:09,524
(Rabi grunts)
248
00:14:10,459 --> 00:14:11,493
No, thank you.
249
00:14:11,526 --> 00:14:13,495
It's a long way to Zurich.
250
00:14:13,528 --> 00:14:15,164
You get any skinnier,
we're gonna lose you
251
00:14:15,198 --> 00:14:17,032
between the seat cushions.
252
00:14:17,066 --> 00:14:18,101
I'm Rabi.
253
00:14:18,134 --> 00:14:19,501
Oppenheimer.
254
00:14:19,534 --> 00:14:21,570
I caught your lecture
on molecules.
255
00:14:21,603 --> 00:14:22,738
Caught some of it.
256
00:14:23,872 --> 00:14:26,041
We're a couple of New York Jews.
How do you know Dutch?
257
00:14:26,075 --> 00:14:27,643
Well, I thought
I'd better learn it
258
00:14:27,676 --> 00:14:28,844
when I got here this semester.
259
00:14:28,877 --> 00:14:30,479
You learned enough Dutch
in six weeks
260
00:14:30,512 --> 00:14:32,215
to give a lecture
on quantum mechanics?
261
00:14:32,248 --> 00:14:33,749
Wanted to challenge myself.
262
00:14:33,782 --> 00:14:36,152
Quantum physics wasn't
challenging enough.
263
00:14:36,185 --> 00:14:37,920
-Schvitzer.-Schvitzer?
264
00:14:37,953 --> 00:14:39,855
-Show-off.
-(chuckles)
265
00:14:39,888 --> 00:14:41,723
Dutch in six weeks,
but you never learned Yiddish?
266
00:14:41,757 --> 00:14:43,825
They don't speak it so much
my side of the park.
267
00:14:43,859 --> 00:14:44,927
Screw you.
268
00:14:46,028 --> 00:14:47,529
You homesick?
269
00:14:47,562 --> 00:14:48,964
Oh, you know it.
270
00:14:49,932 --> 00:14:52,935
Ever get the feeling our kind
isn't entirely welcome here?
271
00:14:52,968 --> 00:14:54,036
Physicists?
272
00:14:54,070 --> 00:14:55,570
'S funny.
273
00:14:55,604 --> 00:14:57,673
Not in the department.
274
00:14:57,706 --> 00:14:59,007
They're all Jewish too.
275
00:15:01,110 --> 00:15:02,511
Eat.
276
00:15:04,813 --> 00:15:06,949
There's a German
you have to seek out.
277
00:15:07,983 --> 00:15:10,519
-Heisenberg.
-Right.
278
00:15:12,587 --> 00:15:14,923
(Heisenberg speaking German)
279
00:15:19,695 --> 00:15:21,197
One might be led
to the presumption
280
00:15:21,230 --> 00:15:23,699
that behind the quantum world,
281
00:15:23,732 --> 00:15:27,602
there still hides a real world
in which causality holds,
282
00:15:27,636 --> 00:15:29,838
but such speculation seem to us,
283
00:15:29,871 --> 00:15:32,607
to say it explicitly, fruitless.
Thank you.
284
00:15:32,641 --> 00:15:34,077
Have a great day.
285
00:15:37,012 --> 00:15:39,248
(indistinct chatter)
286
00:15:39,282 --> 00:15:40,983
-Wonderful.
-Thank you.
287
00:15:41,016 --> 00:15:42,251
Dr. Oppenheimer.
288
00:15:42,285 --> 00:15:44,220
Oppenheimer, yes.
289
00:15:44,253 --> 00:15:46,122
I liked your paper on molecules.
290
00:15:46,155 --> 00:15:47,656
Probably because
you inspired it.
291
00:15:47,689 --> 00:15:49,192
If I inspire anything else,
let me know.
292
00:15:49,225 --> 00:15:50,259
We could publish together.
293
00:15:50,293 --> 00:15:52,128
I have to get back to America.
294
00:15:52,161 --> 00:15:53,895
Why? There's no one there
295
00:15:53,929 --> 00:15:56,132
taking quantum mechanics
seriously.
296
00:15:56,165 --> 00:15:57,766
-That's exactly why.
-(sighs)
297
00:15:57,799 --> 00:16:00,236
He's pining for the canyons
of Manhattan.
298
00:16:00,269 --> 00:16:02,704
ROBERT:
Canyons of New Mexico.
299
00:16:02,738 --> 00:16:03,872
-You're from New Mexico?
-No.
300
00:16:03,905 --> 00:16:06,008
New York, but my brother
and I have a ranch
301
00:16:06,041 --> 00:16:08,144
outside Santa Fe. (inhales)
302
00:16:08,177 --> 00:16:10,545
That's the America
I miss right now.
303
00:16:10,579 --> 00:16:12,647
Then it's best you get home,
cowboys.
304
00:16:12,681 --> 00:16:14,283
-(Robert chuckles)
-(chuckles) That's him.
305
00:16:14,317 --> 00:16:17,753
No, me and horses.
I don't think so.
306
00:16:17,786 --> 00:16:19,921
-(Rabi chuckles)
-Nice to meet you.
307
00:16:21,656 --> 00:16:23,792
Did you ever encounter
Heisenberg again?
308
00:16:23,825 --> 00:16:26,728
Not in person, no, but, uh...
309
00:16:27,963 --> 00:16:30,066
...you might say
our paths crossed.
310
00:16:31,633 --> 00:16:33,835
On returning to America,
I accepted positions
311
00:16:33,869 --> 00:16:36,605
at both Caltech
and up at Berkeley.
312
00:16:36,638 --> 00:16:38,840
(indistinct chatter)
313
00:16:40,309 --> 00:16:41,943
WOMAN:
I got it, it's all right.
314
00:16:41,977 --> 00:16:44,080
(mellow music playing)
315
00:17:00,662 --> 00:17:02,697
ROBERT:
Dr. Lawrence, I presume?
316
00:17:04,100 --> 00:17:05,334
You must be Oppenheimer.
317
00:17:05,368 --> 00:17:06,902
Yes.
318
00:17:06,935 --> 00:17:09,272
I hear you want to start
a school of quantum theory.
319
00:17:09,305 --> 00:17:10,972
I am starting it. Next door.
320
00:17:11,006 --> 00:17:12,841
-They put you in there?
-I asked for it.
321
00:17:12,874 --> 00:17:14,943
Wanted to be close
to you experimentalists.
322
00:17:14,976 --> 00:17:17,346
Theory will get you
only so far, huh?
323
00:17:17,380 --> 00:17:19,348
We're building a machine
to accelerate electrons.
324
00:17:19,382 --> 00:17:22,085
-Magnificent.
-Would you like to help?
325
00:17:22,118 --> 00:17:23,952
Build it? Oh, no. (chuckles)
326
00:17:23,985 --> 00:17:25,088
No, no.
327
00:17:25,121 --> 00:17:27,689
But I am working on theories
I'd like to test with it.
328
00:17:27,722 --> 00:17:28,723
When do you start teaching?
329
00:17:28,757 --> 00:17:30,625
I've got my first in an hour.
330
00:17:30,659 --> 00:17:32,661
-Seminar?
-Pupil.
331
00:17:32,694 --> 00:17:35,931
One student? That's it?
332
00:17:35,964 --> 00:17:38,700
I'm teaching something
no one here has dreamt of.
333
00:17:38,733 --> 00:17:40,735
But once people start hearing
what you can do with it...
334
00:17:40,769 --> 00:17:42,238
There's no going back.
335
00:17:42,271 --> 00:17:44,373
(door opens)
336
00:17:44,407 --> 00:17:46,708
-Oh. I must have missed the...
-Ah. Lo...
337
00:17:46,741 --> 00:17:48,743
-Mr. Lomanitz?
-Na.
338
00:17:49,945 --> 00:17:50,846
Yeah.
339
00:17:50,879 --> 00:17:52,981
Yes, this is it. Please.
340
00:17:53,014 --> 00:17:54,083
Take a seat.
341
00:17:55,218 --> 00:17:56,618
(clears throat)
342
00:17:58,954 --> 00:18:00,755
What do you know
about quantum mechanics?
343
00:18:00,789 --> 00:18:03,159
I have a grasp on the basics.
344
00:18:03,192 --> 00:18:04,759
Then you're doing it wrong.
345
00:18:04,793 --> 00:18:05,961
(classical music playing)
346
00:18:05,994 --> 00:18:08,264
Is light made up
of particles or waves?
347
00:18:08,297 --> 00:18:09,432
Quantum mechanics
says it's both.
348
00:18:09,465 --> 00:18:11,067
How could it be both?
349
00:18:11,100 --> 00:18:13,001
-It can't.
-It can't.
350
00:18:13,034 --> 00:18:17,906
But it is. It's paradoxical,
and yet, it works.
351
00:18:25,047 --> 00:18:26,048
Now.
352
00:18:27,916 --> 00:18:29,885
Thank you.
353
00:18:29,918 --> 00:18:32,921
Mr. Lomanitz.
You're gonna be okay.
354
00:18:32,954 --> 00:18:34,323
Mr. Snyder.
355
00:18:34,357 --> 00:18:35,891
Now let's consider a star.
356
00:18:35,924 --> 00:18:39,462
A star. A vast furnace
burning in outer space,
357
00:18:39,495 --> 00:18:42,898
fire pushing outwards
against its own gravity.
358
00:18:42,931 --> 00:18:44,367
Balanced.
359
00:18:44,400 --> 00:18:46,701
But if that furnace cools...
360
00:18:46,735 --> 00:18:48,036
(crackling)
361
00:18:48,070 --> 00:18:50,072
...and gravity starts winning,
it contracts.
362
00:18:51,073 --> 00:18:52,040
Density increases.
363
00:18:52,074 --> 00:18:53,276
Correct.
364
00:18:53,309 --> 00:18:54,477
Increasing gravity.
365
00:18:54,510 --> 00:18:56,011
Increasing density.
366
00:18:56,045 --> 00:18:58,181
-And?
-It's a vicious cycle until...
367
00:18:58,214 --> 00:18:59,848
what's the limit here?
368
00:19:01,016 --> 00:19:03,252
(chuckles) I don't know.
See where the math takes us.
369
00:19:03,286 --> 00:19:05,054
I guarantee it's somewhere
no one's been before.
370
00:19:05,087 --> 00:19:06,988
Me?
371
00:19:07,022 --> 00:19:09,192
Yes, you.
Your math is better than mine.
372
00:19:09,225 --> 00:19:10,892
(students laughing)
373
00:19:10,926 --> 00:19:13,028
SENATOR BARTLETT:
Dr. Oppenheimer's file
374
00:19:13,062 --> 00:19:15,464
contained detailof his activities in Berkeley.
375
00:19:15,498 --> 00:19:16,965
Why would they have
started a file
376
00:19:16,998 --> 00:19:19,935
on Dr. Oppenheimer
before the war?
377
00:19:19,968 --> 00:19:22,438
Well, you'd have
to ask Mr. Hoover.
378
00:19:22,471 --> 00:19:24,340
I'm asking you, Admiral Strauss.
379
00:19:24,373 --> 00:19:27,310
Uh, my assumption is that
380
00:19:27,343 --> 00:19:30,479
it was connected to his, uh,
381
00:19:30,513 --> 00:19:33,049
left-wing political activities.
382
00:19:34,150 --> 00:19:35,817
LAWRENCE: You shouldn't
let them bring up politics
383
00:19:35,850 --> 00:19:37,186
in the classroom, Oppie.
384
00:19:37,220 --> 00:19:38,954
I wrote that.
385
00:19:38,987 --> 00:19:42,258
Lawrence, you embrace
the revolution in physics.
386
00:19:42,291 --> 00:19:44,093
Can't you see it
everywhere else?
387
00:19:44,126 --> 00:19:46,229
Picasso, Stravinsky,
Freud, Marx.
388
00:19:46,262 --> 00:19:47,862
LAWRENCE:
Well, this is America, Oppie.
389
00:19:47,896 --> 00:19:49,265
We had our revolution.
390
00:19:50,399 --> 00:19:52,901
Seriously,
keep it out of the lab.
391
00:19:52,934 --> 00:19:56,037
Well, out of the lab,
my landlady
392
00:19:56,072 --> 00:19:58,873
is having a discussion group
tonight. Interested?
393
00:19:58,907 --> 00:20:00,976
I have sampled
the Berkeley political scene.
394
00:20:01,009 --> 00:20:03,045
It's all just
philosophy post-grads
395
00:20:03,079 --> 00:20:05,381
and Communists
talking integration.
396
00:20:05,414 --> 00:20:07,083
You don't care
about integration.
397
00:20:07,116 --> 00:20:08,984
I want to vote for it,
not talk about it.
398
00:20:09,017 --> 00:20:11,019
'Specially on a Friday.
Come on, let's eat.
399
00:20:11,053 --> 00:20:13,389
(sighs)
I'm meeting my brother there.
400
00:20:13,422 --> 00:20:15,291
SENATOR BARTLETT:
And how would these activities
401
00:20:15,324 --> 00:20:16,459
have come to the attention
402
00:20:16,492 --> 00:20:17,493
of the FBI?
403
00:20:17,526 --> 00:20:19,495
Well, if I remember correctly,
404
00:20:19,528 --> 00:20:21,464
the FBI was taking
license plates
405
00:20:21,497 --> 00:20:23,832
outside suspected
Communist gatherings,
406
00:20:23,865 --> 00:20:25,867
and his name popped up.
407
00:20:33,442 --> 00:20:34,976
-Gotcha!
-(whispers): Jesus Christ.
408
00:20:35,010 --> 00:20:37,313
-Sorry. Hi, brother.
-Frank.
409
00:20:38,314 --> 00:20:40,049
Uh, you remember Jackie.
410
00:20:40,082 --> 00:20:41,550
Evening.
411
00:20:41,584 --> 00:20:43,552
Let's go. Come.
412
00:20:43,586 --> 00:20:46,155
MAN: Right over there,
right over there.
413
00:20:47,089 --> 00:20:50,092
Robert. I want you
to meet Chevalier.
414
00:20:50,126 --> 00:20:53,828
Dr. Haakon Chevalier,
Dr. Robert Oppenheimer.
415
00:20:53,862 --> 00:20:55,030
-Pleasure.
-Pleasure.
416
00:20:55,064 --> 00:20:56,365
This is my little brother,
Frank.
417
00:20:56,399 --> 00:20:57,600
-And this is...
-Hello.
418
00:20:57,633 --> 00:20:59,568
-Still Jackie.
-Hello, Still Jackie.
419
00:20:59,602 --> 00:21:01,570
Chevalier, you're in languages?
420
00:21:01,604 --> 00:21:03,339
And your reputation
precedes you.
421
00:21:03,372 --> 00:21:05,107
-What have you heard?
-MARY: Excuse me.
422
00:21:05,141 --> 00:21:06,908
That you're teaching a radical
new approach to physics
423
00:21:06,941 --> 00:21:08,177
I have no chance
of understanding,
424
00:21:08,210 --> 00:21:09,578
but I hadn't heard
you're a Party member.
425
00:21:09,612 --> 00:21:11,913
-Uh, I'm not.
-Oh, not yet.
426
00:21:11,946 --> 00:21:13,915
Frank and I are thinking of
joining. Just the other day,
427
00:21:13,948 --> 00:21:15,584
-I was saying...
-I support a range of causes.
428
00:21:15,618 --> 00:21:17,253
CHEVALIER:
The Spanish Civil War?
429
00:21:17,286 --> 00:21:19,020
A democratic republic
being overthrown
430
00:21:19,055 --> 00:21:20,356
by fascist thugs, who wouldn't?
431
00:21:20,389 --> 00:21:22,058
Our government.
432
00:21:22,091 --> 00:21:23,559
They think that socialism is
a bigger threat than fascism.
433
00:21:23,592 --> 00:21:25,094
ROBERT:
Not for long.
434
00:21:25,127 --> 00:21:26,928
Look at what the Nazis
are doing to the Jews.
435
00:21:26,961 --> 00:21:29,532
I send funds to colleagues
in Germany to emigrate.
436
00:21:29,565 --> 00:21:31,600
I have to do something.
437
00:21:31,634 --> 00:21:35,003
(sighs)
My own work is so abstract.
438
00:21:35,036 --> 00:21:36,605
What are you working on?
439
00:21:36,639 --> 00:21:38,574
What happens to the stars
when they die.
440
00:21:38,607 --> 00:21:40,041
Do stars die?
441
00:21:41,243 --> 00:21:42,545
Well, if they do,
442
00:21:42,578 --> 00:21:44,480
they'd cool, then collapse.
443
00:21:44,513 --> 00:21:47,149
In fact, the bigger the star,
444
00:21:47,183 --> 00:21:49,884
-the more violent its demise.
-(explosions)
445
00:21:49,918 --> 00:21:51,454
The gravity gets so concentrated
446
00:21:51,487 --> 00:21:54,457
it swallows everything.
447
00:21:54,490 --> 00:21:55,458
Everything, even light.
448
00:21:55,491 --> 00:21:56,659
Can that really happen?
449
00:21:56,692 --> 00:21:58,494
The math says it can.
450
00:21:58,527 --> 00:21:59,961
If we can get published,
451
00:21:59,994 --> 00:22:01,564
then perhaps one day,
an astronomer finds one.
452
00:22:01,597 --> 00:22:03,332
But right now,
all I have is theory,
453
00:22:03,366 --> 00:22:05,234
which can't impact
people's lives.
454
00:22:05,267 --> 00:22:07,536
Well, if you're going
to send money to Spain,
455
00:22:07,570 --> 00:22:09,138
do it through
the Communist Party.
456
00:22:09,171 --> 00:22:10,506
They can get it
to the front lines.
457
00:22:10,539 --> 00:22:12,941
Mary sent me with these.
458
00:22:13,642 --> 00:22:16,445
-I'm Jean.
-Robert.
459
00:22:16,479 --> 00:22:17,979
CHEVALIER:
Haakon Chevalier.
460
00:22:18,012 --> 00:22:19,548
The union meeting at Serber's
last month?
461
00:22:19,582 --> 00:22:20,982
Right, right, yes.
462
00:22:21,015 --> 00:22:22,385
Oh, thank you.
463
00:22:22,418 --> 00:22:24,653
CHEVALIER: Robert here says
he's not a Communist.
464
00:22:24,687 --> 00:22:26,988
Well, then he doesn't know
enough about it.
465
00:22:27,021 --> 00:22:29,392
Oh, I've read Das Kapital,
all three volumes.
466
00:22:29,425 --> 00:22:31,060
Does that count?
467
00:22:31,093 --> 00:22:33,062
It would make you better read
than most party members.
468
00:22:33,095 --> 00:22:35,398
Turgid stuff.
There's some thinking, um,
469
00:22:35,431 --> 00:22:36,599
"Ownership is theft."
470
00:22:36,632 --> 00:22:38,534
-"Property."
-"Property"?
471
00:22:38,567 --> 00:22:40,369
"Property," not "ownership."
472
00:22:40,403 --> 00:22:42,438
I'm sorry, I read it
in the original German.
473
00:22:42,471 --> 00:22:45,141
CHEVALIER:
(chuckles) Well.
474
00:22:46,007 --> 00:22:47,376
It's not about the book.
475
00:22:47,410 --> 00:22:50,413
It's about the ideas.
And you sound uncommitted.
476
00:22:50,446 --> 00:22:52,081
Well, I'm committed
to thinking freely
477
00:22:52,114 --> 00:22:54,550
about how to improve our world.
478
00:22:54,583 --> 00:22:56,685
Why limit yourself to one dogma?
479
00:22:56,719 --> 00:22:59,688
You're a physicist,
you pick and choose rules?
480
00:22:59,722 --> 00:23:01,290
Or do you use the discipline
481
00:23:01,323 --> 00:23:03,459
to channel your energies
into progress?
482
00:23:03,492 --> 00:23:05,895
I like a little wiggle room.
483
00:23:06,995 --> 00:23:09,198
Do you always
tow the party line?
484
00:23:10,566 --> 00:23:12,334
I like my wiggle room too.
485
00:23:14,069 --> 00:23:16,238
(Jean breathing heavily)
486
00:23:20,276 --> 00:23:21,310
(exhales deeply)
487
00:23:22,478 --> 00:23:25,013
-ROBERT: What?
-(chuckles)
488
00:23:25,047 --> 00:23:26,215
Wait, wait, wait.
489
00:23:30,119 --> 00:23:31,720
JEAN:
Unexpected.
490
00:23:31,754 --> 00:23:33,656
-What?
-For a physicist.
491
00:23:33,689 --> 00:23:36,459
You only have a shelf
full of Freud?
492
00:23:36,492 --> 00:23:39,361
Well, actually,
my background's more...
493
00:23:39,395 --> 00:23:41,230
Uh, Jungian?
494
00:23:42,364 --> 00:23:43,466
You know analysis?
495
00:23:43,499 --> 00:23:46,034
When I was in post-grad
at Cambridge,
496
00:23:46,068 --> 00:23:47,369
I had a little trouble.
497
00:23:48,370 --> 00:23:51,106
-I'll bite.
-I tried to poison my tutor.
498
00:23:51,140 --> 00:23:52,141
Did you hate him?
499
00:23:52,174 --> 00:23:53,642
I liked him very much.
500
00:23:53,676 --> 00:23:55,578
You just needed to get laid.
501
00:23:55,611 --> 00:23:57,179
Took my analyst two years,
502
00:23:57,213 --> 00:23:59,148
and I don't think they
ever put it that succinctly.
503
00:23:59,181 --> 00:24:00,516
You have everyone convinced
504
00:24:00,549 --> 00:24:03,285
you're more complicated
than you actually are.
505
00:24:03,319 --> 00:24:05,321
We're all simple souls, I guess.
506
00:24:05,354 --> 00:24:06,522
I'm not.
507
00:24:09,391 --> 00:24:10,426
What's this?
508
00:24:10,459 --> 00:24:12,026
Sanskrit.
509
00:24:12,061 --> 00:24:13,362
You can read this?
510
00:24:13,395 --> 00:24:15,197
I'm learning.
511
00:24:19,401 --> 00:24:21,203
Read this.
512
00:24:22,638 --> 00:24:24,273
Well, in this part,
513
00:24:24,306 --> 00:24:26,509
Vishnu reveals
his multi-armed self...
514
00:24:26,542 --> 00:24:27,543
No.
515
00:24:28,611 --> 00:24:30,479
Read the words.
516
00:24:33,849 --> 00:24:37,018
"And now I am become Death.
517
00:24:42,458 --> 00:24:44,193
Destroyer of worlds."
518
00:24:45,127 --> 00:24:46,629
(thunder rumbling)
519
00:24:48,364 --> 00:24:50,432
(wind howling)
520
00:24:51,767 --> 00:24:54,236
(disquieting music playing)
521
00:25:08,684 --> 00:25:11,086
(thunder rumbling)
522
00:25:15,124 --> 00:25:16,458
This'll do. (clicks tongue)
523
00:25:22,598 --> 00:25:24,199
It'll break before dawn.
524
00:25:24,233 --> 00:25:27,603
Air cools overnight,
just before dawn, it breaks.
525
00:25:30,272 --> 00:25:32,207
(clicks tongue) Come.
526
00:25:33,342 --> 00:25:35,544
(laughter)
527
00:25:38,247 --> 00:25:41,717
Ah. So, I'm getting married.
528
00:25:41,750 --> 00:25:43,352
-Frank. Congratulations!
-Thank you.
529
00:25:43,385 --> 00:25:45,187
-Thank you.
-To Jackie?
530
00:25:45,220 --> 00:25:47,590
-Yeah, to Jackie.
-(clears throat)
531
00:25:47,623 --> 00:25:48,724
The waitress.
532
00:25:48,757 --> 00:25:50,726
Oppie, you're right.
It's lettin' up.
533
00:25:50,759 --> 00:25:53,195
I'm gonna go see
if there's any stars.
534
00:25:53,228 --> 00:25:55,264
All your talk
about the common man,
535
00:25:55,297 --> 00:25:56,799
but Jackie's not good enough
for you, hmm?
536
00:25:56,832 --> 00:25:57,866
ROBERT:
Mm-mm.
537
00:25:57,900 --> 00:25:59,401
We join the Party and you can't
538
00:25:59,435 --> 00:26:01,203
-hide your disapproval. Why?
-Oh, now, I...
539
00:26:01,236 --> 00:26:02,304
Is that because that's
supposed to be your thing?
540
00:26:02,338 --> 00:26:03,872
I haven't joined
the Party, Frank.
541
00:26:03,906 --> 00:26:06,442
And I don't think she should
have convinced you to either.
542
00:26:06,475 --> 00:26:08,210
Half of the faculty
is Communist.
543
00:26:08,243 --> 00:26:09,311
Not that half.
544
00:26:10,646 --> 00:26:13,382
I'm your brother, Frank,
and I want you to be cautious.
545
00:26:13,415 --> 00:26:15,117
And I want to wring your neck.
546
00:26:16,251 --> 00:26:17,486
(breath shudders)
547
00:26:17,519 --> 00:26:20,422
I won't live my life
afraid to make a mistake.
548
00:26:22,291 --> 00:26:25,628
You're happy, I'm happy.
549
00:26:25,661 --> 00:26:27,196
So then I'm happy you're happy
550
00:26:27,229 --> 00:26:28,564
-that I'm happy.
-(chuckles)
551
00:26:30,866 --> 00:26:32,801
(mysterious music playing)
552
00:26:32,835 --> 00:26:34,436
LAWRENCE:
I feel like I could see
553
00:26:34,470 --> 00:26:36,572
one of those dark stars
that you're working on.
554
00:26:36,605 --> 00:26:39,174
You can't.
That's the whole point.
555
00:26:39,842 --> 00:26:41,543
Their gravity swallows light.
556
00:26:42,811 --> 00:26:45,881
It's like a kind of
hole in space.
557
00:26:45,914 --> 00:26:47,249
Is Frank okay?
558
00:26:47,282 --> 00:26:49,685
Yes. He just has
a shitty brother.
559
00:26:50,819 --> 00:26:52,488
It is special here.
560
00:26:54,857 --> 00:26:57,326
When I was a kid,
561
00:26:57,359 --> 00:27:00,396
I thought if I could find a way
562
00:27:00,429 --> 00:27:04,800
to combine physics
and New Mexico,
563
00:27:04,833 --> 00:27:07,369
my life would be perfect.
(laughs)
564
00:27:08,437 --> 00:27:09,705
Little remote for that.
565
00:27:09,738 --> 00:27:10,873
Yes.
566
00:27:10,906 --> 00:27:12,574
Let's get some sleep.
567
00:27:13,542 --> 00:27:14,943
ROBERT:
That mesa we saw today,
568
00:27:14,977 --> 00:27:17,479
one of my favorite places
in the world.
569
00:27:18,313 --> 00:27:19,782
And tomorrow we'll climb it.
570
00:27:19,815 --> 00:27:21,250
LAWRENCE:
What's it called?
571
00:27:22,284 --> 00:27:24,353
ROBERT:
Los Alamos.
572
00:27:27,456 --> 00:27:29,458
I didn't expect
to see you today.
573
00:27:30,626 --> 00:27:32,461
Do I have to make
an appointment?
574
00:27:34,396 --> 00:27:36,532
BARBER:
Hey! Hey, get back here!
575
00:27:36,565 --> 00:27:37,700
Alvarez?
576
00:27:43,472 --> 00:27:46,308
ALVAREZ:
Oppie! Oppie!
577
00:27:46,341 --> 00:27:48,343
ROBERT:
What? What is it?
578
00:27:48,377 --> 00:27:49,978
They've done it.
They've done it.
579
00:27:50,012 --> 00:27:51,280
Hahn and Strassmann in Germany.
580
00:27:51,313 --> 00:27:53,482
They split the uranium nucleus.
581
00:27:54,349 --> 00:27:56,218
LAWRENCE:
How?
582
00:27:56,952 --> 00:27:58,854
Bombard it with neutrons.
583
00:27:58,887 --> 00:28:00,022
ALVAREZ:
It's a nuclear fission.
584
00:28:00,056 --> 00:28:01,690
They did it,
they split the atom.
585
00:28:01,724 --> 00:28:03,292
It's not possible.
586
00:28:03,325 --> 00:28:05,627
(stimulating music playing)
587
00:28:09,431 --> 00:28:11,233
I'm gonna try to reproduce it.
588
00:28:17,873 --> 00:28:19,808
See? Can't be done.
589
00:28:20,909 --> 00:28:24,313
LAWRENCE:
Very elegant. Quite clear.
590
00:28:24,346 --> 00:28:26,982
-There's just one problem.
-Where?
591
00:28:27,015 --> 00:28:28,817
Next door.
592
00:28:28,851 --> 00:28:30,786
Alvarez did it.
593
00:28:30,819 --> 00:28:32,955
-But then look...
-(pulsing)
594
00:28:32,988 --> 00:28:36,325
...these fission pulses,
they're massive.
595
00:28:36,358 --> 00:28:39,628
I've seen 30 of these
in the past ten minutes.
596
00:28:39,661 --> 00:28:42,498
Theory will take you
only so far.
597
00:28:42,531 --> 00:28:43,966
(gasps)
598
00:28:43,999 --> 00:28:46,001
During the process...
599
00:28:46,034 --> 00:28:47,770
extra neutrons boil off,
600
00:28:47,803 --> 00:28:50,973
which could be used to split
other uranium atoms.
601
00:28:51,006 --> 00:28:52,407
Chain reaction.
602
00:28:52,441 --> 00:28:54,077
You're thinkin'
what I'm thinkin'.
603
00:28:54,110 --> 00:28:56,879
You, me, and every other
physicist around the world
604
00:28:56,912 --> 00:28:58,413
who's seen the news.
605
00:28:59,115 --> 00:29:00,916
I'm... what?
What are we all thinking?
606
00:29:00,949 --> 00:29:04,720
A bomb, Alvarez.
607
00:29:05,888 --> 00:29:07,589
A bomb.
608
00:29:07,623 --> 00:29:10,826
I told you, Robert,
no more fucking flowers.
609
00:29:12,427 --> 00:29:13,962
I don't understand
what you want from me.
610
00:29:13,996 --> 00:29:15,764
I don't want anything from you.
611
00:29:16,765 --> 00:29:18,801
Well, you say that
and then you call.
612
00:29:18,834 --> 00:29:21,436
Well, don't answer.
613
00:29:21,470 --> 00:29:23,472
I'll always answer.
614
00:29:28,744 --> 00:29:29,678
Fine.
615
00:29:29,711 --> 00:29:32,414
Just no more flowers.
(breathing heavily)
616
00:29:33,448 --> 00:29:34,817
You're not coming?
617
00:29:35,984 --> 00:29:38,787
CHEVALIER: You have to know
when you're beaten, Robert.
618
00:29:41,090 --> 00:29:42,825
It's not that simple, Hoke.
619
00:29:42,858 --> 00:29:45,027
MAN: Chevalier,
good to see you. It's...
620
00:29:45,061 --> 00:29:46,395
Ah, Barbara, good to see you
621
00:29:46,428 --> 00:29:48,897
and the illustrious
Dr. Oppenheimer.
622
00:29:48,931 --> 00:29:50,099
I'm Eltenton.
623
00:29:50,133 --> 00:29:51,500
-ROBERT: Oh, pleasure.
-Please, please.
624
00:29:51,533 --> 00:29:52,701
Now, might you say a word
625
00:29:52,734 --> 00:29:55,470
about organized labor
on campuses, yes?
626
00:29:55,504 --> 00:29:57,039
Coming through! Coming through!
627
00:29:57,073 --> 00:29:58,640
-(chanting): F.A.E.C.T.!
-I work at Shell.
628
00:29:58,674 --> 00:30:00,676
We've signed up chemists,
we've signed up engineers,
629
00:30:00,709 --> 00:30:02,578
so why not scientists
in academia?
630
00:30:02,611 --> 00:30:05,514
(chanting):
Oppie! Oppie! Oppie!
631
00:30:05,547 --> 00:30:08,817
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
632
00:30:08,851 --> 00:30:10,485
Oppie! Oppie!
633
00:30:10,519 --> 00:30:13,422
-Oppie! Oppie! Oppie!
-(cheers and applause)
634
00:30:16,592 --> 00:30:20,562
Teachers are unionized.
Why not professors?
635
00:30:20,596 --> 00:30:22,030
Don't you have somewhere to be?
636
00:30:22,065 --> 00:30:23,899
Lawrence,
academics have rights too.
637
00:30:23,932 --> 00:30:26,435
Look, it's not that.
I've got a group coming.
638
00:30:26,468 --> 00:30:29,671
-Well, I'll sit in.
-Not this one.
639
00:30:31,974 --> 00:30:33,375
(door opens)
640
00:30:35,944 --> 00:30:37,613
ROBERT:
Richard. Dr. Bush.
641
00:30:37,646 --> 00:30:39,715
What brings you two up north?
642
00:30:41,817 --> 00:30:43,886
(somber music playing)
643
00:30:46,189 --> 00:30:47,556
(sighs)
644
00:30:49,192 --> 00:30:50,559
Richard, you tell Ruth
645
00:30:50,592 --> 00:30:51,860
I'll be down
to Pasadena Thursday.
646
00:30:57,666 --> 00:30:58,767
(sighs)
647
00:31:00,869 --> 00:31:03,505
STUDENT 1: Your paper
on black holes is in!
648
00:31:03,538 --> 00:31:05,507
-STUDENT 2: Oppie!
-(applause)
649
00:31:05,540 --> 00:31:09,178
Where's Hartland?
Get Hartland. Get Hartland.
650
00:31:09,212 --> 00:31:11,480
LOMANITZ:
September 1st, 1939,
651
00:31:11,513 --> 00:31:13,749
the world's gonna
remember this day.
652
00:31:13,782 --> 00:31:14,650
(Robert chuckles)
653
00:31:14,683 --> 00:31:16,152
Oh, Hartland.
Our paper, it's in print.
654
00:31:16,185 --> 00:31:18,921
SNYDER:
You've been upstaged.
655
00:31:22,524 --> 00:31:25,061
During the Battle of Britain,
I found myself
656
00:31:25,094 --> 00:31:27,829
increasingly out of sympathy
with the (clears throat)
657
00:31:27,863 --> 00:31:30,866
policy of neutrality
that Communists advocated.
658
00:31:30,899 --> 00:31:34,703
Right after Hitler invaded
Russia and we became allies,
659
00:31:34,736 --> 00:31:36,772
these Communist sympathies,
did they return?
660
00:31:36,805 --> 00:31:37,839
No.
661
00:31:38,974 --> 00:31:42,577
I need to make clear that
my changing views on Russia
662
00:31:42,611 --> 00:31:43,845
did not mean a sharp break
663
00:31:43,879 --> 00:31:45,948
from those who held
different views.
664
00:31:45,981 --> 00:31:48,550
For a year or two,
and during a previous marriage,
665
00:31:48,583 --> 00:31:51,887
my wife Kitty had been
a Communist Party member.
666
00:31:52,888 --> 00:31:54,489
(Kitty laughing)
667
00:31:54,523 --> 00:31:55,857
KITTY:
Oop!
668
00:31:55,891 --> 00:31:57,693
This way. This is where
I keep the good stuff.
669
00:31:57,726 --> 00:31:59,728
Well, I thought
this was the Tolmans' house.
670
00:31:59,761 --> 00:32:01,964
I live with them
while I'm at Caltech.
671
00:32:01,997 --> 00:32:03,498
Do you two need anything?
672
00:32:03,532 --> 00:32:05,000
ROBERT:
We're good, Ruthie.
673
00:32:06,102 --> 00:32:08,737
So, you're a biologist.
674
00:32:08,770 --> 00:32:11,974
Well, somehow
I have graduated to housewife.
675
00:32:12,007 --> 00:32:15,144
Can you explain
quantum mechanics to me?
676
00:32:15,178 --> 00:32:16,212
Seems baffling.
677
00:32:16,245 --> 00:32:17,946
Yes, it is.
678
00:32:19,048 --> 00:32:21,850
Well, this glass,
679
00:32:21,883 --> 00:32:22,784
this drink...
680
00:32:22,818 --> 00:32:25,921
-(knocks countertop)
-...this countertop,
681
00:32:25,954 --> 00:32:29,058
uh, our bodies...
682
00:32:29,092 --> 00:32:30,993
all of it.
683
00:32:31,026 --> 00:32:33,595
It's mostly empty space.
684
00:32:33,628 --> 00:32:36,132
Groupings of tiny energy waves
bound together.
685
00:32:36,165 --> 00:32:38,033
By what?
686
00:32:38,067 --> 00:32:41,636
Forces of attraction
strong enough to convince us
687
00:32:41,670 --> 00:32:43,872
that matter is solid.
688
00:32:43,905 --> 00:32:47,042
Stop my body
passing through yours.
689
00:32:52,181 --> 00:32:54,616
(indistinct chatter)
690
00:32:58,787 --> 00:33:00,289
You're married to Dr. Harrison.
691
00:33:00,323 --> 00:33:02,058
Not very.
692
00:33:04,093 --> 00:33:07,796
There is someone that I feel...
693
00:33:07,829 --> 00:33:09,265
Does she feel the same way?
694
00:33:09,298 --> 00:33:13,136
Sometimes. Not enough.
695
00:33:14,337 --> 00:33:17,306
You know,
I'm going to New Mexico.
696
00:33:17,340 --> 00:33:19,142
To my ranch, with friends.
697
00:33:19,175 --> 00:33:20,542
You should come.
698
00:33:21,344 --> 00:33:23,179
I meant with your husband.
699
00:33:23,212 --> 00:33:24,780
Yes, you did.
700
00:33:24,813 --> 00:33:27,716
'Cause you know it won't make
a bit of difference.
701
00:33:27,749 --> 00:33:29,951
(sentimental music playing)
702
00:33:31,686 --> 00:33:33,189
Why did you marry him?
703
00:33:33,222 --> 00:33:36,758
I was lost and he was kind.
704
00:33:38,927 --> 00:33:39,795
Lost?
705
00:33:39,828 --> 00:33:43,332
Well, my previous husband
had died, and...
706
00:33:43,366 --> 00:33:45,801
at 28, I wasn't really ready
to be a widow.
707
00:33:45,834 --> 00:33:47,836
-Who was your first husband?
-Nobody.
708
00:33:47,869 --> 00:33:50,339
But my second husband
was Joe Dallet.
709
00:33:50,373 --> 00:33:53,342
He was, um, from money,
like me, but...
710
00:33:53,376 --> 00:33:56,312
he was a union organizer
in Youngstown, Ohio.
711
00:33:56,345 --> 00:33:57,612
Fell hard.
712
00:33:57,646 --> 00:33:58,914
(chuckles) How hard?
713
00:33:58,947 --> 00:34:00,615
Hard enough to spend
the next four years
714
00:34:00,649 --> 00:34:01,983
living off beans and pancakes,
715
00:34:02,017 --> 00:34:04,786
handing out the Daily Worker
at factory gates.
716
00:34:04,820 --> 00:34:07,323
By 36, I just told Joe
I couldn't take it anymore.
717
00:34:07,356 --> 00:34:09,225
Quit the Party and a year later,
718
00:34:09,258 --> 00:34:12,794
I wanted him back, so...
Him, not the Daily Worker.
719
00:34:12,828 --> 00:34:14,963
And he said, "Swell, I'll meet
you on my way to Spain."
720
00:34:14,996 --> 00:34:16,698
He went to fight
for the Loyalists?
721
00:34:16,731 --> 00:34:18,834
And then he went to
the brigades and I waited.
722
00:34:18,867 --> 00:34:19,935
And...
723
00:34:20,802 --> 00:34:22,171
Joe got himself killed
724
00:34:22,205 --> 00:34:24,606
first time he popped his head
out of the trench.
725
00:34:25,941 --> 00:34:28,377
Ideology got Joe killed.
For nothing.
726
00:34:28,411 --> 00:34:30,279
Spanish Republic isn't nothing.
727
00:34:30,313 --> 00:34:31,414
My husband offered
both our futures
728
00:34:31,447 --> 00:34:32,914
to stop one fascist bullet
729
00:34:32,948 --> 00:34:35,118
from embedding itself
in a mudbank.
730
00:34:36,017 --> 00:34:37,853
That's the definition
of nothing.
731
00:34:37,886 --> 00:34:39,888
Seems a little reductive.
732
00:34:39,921 --> 00:34:41,656
Pragmatic.
733
00:34:41,690 --> 00:34:44,127
Now here I am.
734
00:34:46,362 --> 00:34:47,963
Wherever the hell this is.
735
00:34:49,332 --> 00:34:52,168
(sentimental music continues)
736
00:34:55,003 --> 00:34:58,274
I didn't want you to hear it
from anyone else.
737
00:34:58,307 --> 00:35:00,675
(crying softly)
738
00:35:00,709 --> 00:35:04,046
Least you didn't
bring me flowers. (sniffles)
739
00:35:05,148 --> 00:35:07,283
(chuckles)
740
00:35:07,316 --> 00:35:09,152
(tender music playing)
741
00:35:09,185 --> 00:35:12,754
We both know I'm not
what you want, Jean.
742
00:35:13,788 --> 00:35:16,425
Yeah, but it's a door closing.
743
00:35:16,459 --> 00:35:17,859
No.
744
00:35:19,428 --> 00:35:21,796
Not as far as I'm concerned, no.
745
00:35:22,998 --> 00:35:24,733
You knocked her up, fast work.
746
00:35:24,766 --> 00:35:27,403
-Can't keep a good man down.
-(scoffs)
747
00:35:27,436 --> 00:35:29,438
I meant her.
748
00:35:29,472 --> 00:35:31,474
She knew what she wanted.
749
00:35:31,507 --> 00:35:33,442
What about the husband?
750
00:35:33,476 --> 00:35:34,943
We talked, um,
751
00:35:34,976 --> 00:35:36,912
they're getting a divorce, so...
752
00:35:36,945 --> 00:35:40,715
we can get married
before she starts showing.
753
00:35:40,749 --> 00:35:42,218
How civilized.
754
00:35:44,187 --> 00:35:45,288
You idiot.
755
00:35:45,321 --> 00:35:47,089
This is your community.
756
00:35:47,123 --> 00:35:50,059
You think the rules
don't apply to the golden boy?
757
00:35:51,227 --> 00:35:52,861
Brilliance makes up for a lot.
758
00:35:52,894 --> 00:35:55,398
Don't alienate the only people
in the world
759
00:35:55,431 --> 00:35:57,099
that understand what you do.
760
00:35:58,833 --> 00:36:00,203
One day you might need them.
761
00:36:00,236 --> 00:36:02,971
F.A.E.C.T. MEMBERS (chanting):
F.A.E.C.T.!
762
00:36:03,004 --> 00:36:04,207
ROBERT:
The Federation of Architects,
763
00:36:04,240 --> 00:36:07,376
Engineers, Chemists
and Technicians.
764
00:36:07,410 --> 00:36:08,910
(chanting stops)
765
00:36:13,815 --> 00:36:16,352
Lomanitz,
what do you get paid a month?
766
00:36:16,385 --> 00:36:17,520
That's not the point, Lawrence.
767
00:36:17,553 --> 00:36:19,854
What do any of you
have in common
768
00:36:19,888 --> 00:36:22,491
with farm laborers
and dock workers?
769
00:36:22,525 --> 00:36:24,093
LOMANITZ:
Plenty.
770
00:36:25,161 --> 00:36:27,697
Everybody out. Now!
771
00:36:31,534 --> 00:36:32,934
Not you.
772
00:36:35,804 --> 00:36:38,840
(door closes)
773
00:36:38,873 --> 00:36:39,841
What are you doing?
774
00:36:39,874 --> 00:36:41,544
It's a trade union.
775
00:36:41,577 --> 00:36:43,512
Filled with Communists.
776
00:36:43,546 --> 00:36:45,248
So? I haven't joined the Party.
777
00:36:45,281 --> 00:36:47,383
They won't let me
bring you onto the project
778
00:36:47,416 --> 00:36:49,118
because of this shit.
779
00:36:49,151 --> 00:36:50,919
They won't even let me
tell you what the project is.
780
00:36:50,952 --> 00:36:53,389
Oh. (scoffs)
I know what the project is.
781
00:36:53,422 --> 00:36:54,490
Oh, really?
782
00:36:54,523 --> 00:36:55,824
We've all heard about Einstein
783
00:36:55,857 --> 00:36:57,126
and Szilard's letter
to Roosevelt
784
00:36:57,159 --> 00:36:58,960
warning him the Germans
could make a bomb,
785
00:36:58,994 --> 00:37:01,863
and I know what it means
for the Nazis to have a bomb.
786
00:37:01,896 --> 00:37:03,266
Oh, and I don't?
787
00:37:03,299 --> 00:37:05,934
It's not your people
they're herding into camps.
788
00:37:07,035 --> 00:37:08,036
It's mine.
789
00:37:08,070 --> 00:37:11,207
You think that I tell them
about your politics.
790
00:37:12,308 --> 00:37:14,876
The next time you're
coming home from a meeting,
791
00:37:14,909 --> 00:37:16,945
why don't you take a look
in the rearview mirror?
792
00:37:16,978 --> 00:37:19,048
Listen to the sounds
on your phone line
793
00:37:19,081 --> 00:37:22,151
and stop being so goddamn naive.
794
00:37:23,452 --> 00:37:24,986
Why would they care what I do?
795
00:37:25,020 --> 00:37:26,988
(scoffs) Because you're
not just self-important,
796
00:37:27,022 --> 00:37:29,191
you're actually important.
797
00:37:30,426 --> 00:37:31,793
Okay.
798
00:37:32,428 --> 00:37:35,431
Okay. I get it.
799
00:37:35,464 --> 00:37:37,533
If you could
just be a little more...
800
00:37:37,566 --> 00:37:39,068
Pragmatic.
801
00:37:39,101 --> 00:37:40,202
I'll talk to Lomanitz,
I'll talk to the others,
802
00:37:40,236 --> 00:37:42,338
you don't have to worry.
It's done.
803
00:37:42,371 --> 00:37:44,140
Lawrence.
804
00:37:48,977 --> 00:37:50,979
Then welcome to the war.
805
00:37:51,012 --> 00:37:53,316
ROBERT: I filled out my first
security questionnaire
806
00:37:53,349 --> 00:37:54,617
and was informed
807
00:37:54,650 --> 00:37:56,452
that my involvement
with left-wing groups
808
00:37:56,485 --> 00:38:00,423
would not prove a bar to my
working on the atomic program.
809
00:38:00,456 --> 00:38:03,192
SENATOR PASTORE: Why werehis Communist associations
810
00:38:03,225 --> 00:38:06,329
not seen as a security risk
during the war?
811
00:38:06,362 --> 00:38:08,097
Senator, I can't possibly answer
812
00:38:08,130 --> 00:38:11,467
for security clearance granted
years before I ever met the man.
813
00:38:11,500 --> 00:38:13,502
Fine. What about after?
814
00:38:13,536 --> 00:38:15,471
After the war, Dr. Oppenheimer
815
00:38:15,504 --> 00:38:19,275
was the most respected
scientific voice in the world.
816
00:38:19,308 --> 00:38:21,344
That's why I asked him
to run the Institute,
817
00:38:21,377 --> 00:38:24,480
that's why he advised
the Atomic Energy Commission.
818
00:38:24,513 --> 00:38:25,581
Simple as that.
819
00:38:25,614 --> 00:38:28,217
What are they accusing me of?
820
00:38:28,250 --> 00:38:30,018
I think they just want
to know what happened
821
00:38:30,052 --> 00:38:32,555
between 1947 and 1954
to change your mind
822
00:38:32,588 --> 00:38:34,623
on Oppenheimer's
security clearance.
823
00:38:34,657 --> 00:38:37,393
I didn't.
I was chair of the AEC,
824
00:38:37,426 --> 00:38:40,995
but it wasn't me that brought
the charges against Robert.
825
00:38:41,029 --> 00:38:42,264
-Who did?
-Some former staff member
826
00:38:42,298 --> 00:38:44,233
of the Joint
Congressional Committee.
827
00:38:44,266 --> 00:38:47,336
He was a rabid anti-Communist
named Borden.
828
00:38:47,370 --> 00:38:49,672
He wrote to the FBI
demanding they take action.
829
00:38:49,705 --> 00:38:52,241
The FBI? Why not go
to the AEC, direct?
830
00:38:52,274 --> 00:38:54,976
Why get caught
holding the knife yourself?
831
00:38:55,009 --> 00:38:57,446
What did Borden have
against Oppenheimer?
832
00:38:57,480 --> 00:38:59,315
This was the McCarthy Era.
833
00:38:59,348 --> 00:39:04,253
People hounded out of jobs
for any hint of red. And then,
834
00:39:04,286 --> 00:39:05,954
reading Oppenheimer'ssecurity file,
835
00:39:05,987 --> 00:39:08,157
his Communist brother,sister-in-law,
836
00:39:08,190 --> 00:39:10,259
fiancée, best friend, wife.
837
00:39:10,292 --> 00:39:12,628
That's before we even
get to the Chevalier incident.
838
00:39:12,661 --> 00:39:16,399
But how would Borden have access
to Oppenheimer's security file?
839
00:39:16,432 --> 00:39:18,100
Because somebody gave it to him.
840
00:39:19,268 --> 00:39:21,936
Somebody who wanted
Robert silenced.
841
00:39:21,970 --> 00:39:23,572
-Who?
-Who knows?
842
00:39:23,606 --> 00:39:26,142
Robert didn't take care
not to upset
843
00:39:26,175 --> 00:39:28,411
the power brokers in Washington.
844
00:39:28,444 --> 00:39:31,313
His opinions on the atom
became definitive
845
00:39:31,347 --> 00:39:34,250
and he wasn't always patient
with us mere mortals.
846
00:39:34,283 --> 00:39:35,451
(chuckles softly)
847
00:39:37,653 --> 00:39:40,089
I came in for plenty
of harsh treatment.
848
00:39:40,122 --> 00:39:43,292
There was an AEC vote
849
00:39:43,325 --> 00:39:45,294
on the export of isotopes
to Norway,
850
00:39:45,327 --> 00:39:48,297
and they drafted in Robertto make me look like a fool.
851
00:39:48,330 --> 00:39:50,031
CONGRESSMAN:
But, Dr. Oppenheimer,
852
00:39:50,065 --> 00:39:52,168
we've already heard
from Admiral Strauss that
853
00:39:52,201 --> 00:39:55,036
these isotopes could be
useful to our enemies
854
00:39:55,070 --> 00:39:56,372
in the production
of atomic weapons.
855
00:39:56,405 --> 00:39:58,274
ROBERT: Congressmen,
you could use a shovel
856
00:39:58,307 --> 00:39:59,742
-in making atomic weapons.
-(laughter)
857
00:39:59,775 --> 00:40:00,975
In fact, you do.
858
00:40:01,009 --> 00:40:02,545
You could use a bottle of beer
859
00:40:02,578 --> 00:40:03,978
in making atomic weapons.
860
00:40:04,012 --> 00:40:05,481
In fact, you do.
861
00:40:05,514 --> 00:40:08,451
I say isotopes are less useful
than electronic components
862
00:40:08,484 --> 00:40:11,253
but more useful than a sandwich.
863
00:40:11,287 --> 00:40:13,055
(all laughing)
864
00:40:14,490 --> 00:40:16,358
STRAUSS: Genius isno guarantee of wisdom.
865
00:40:17,359 --> 00:40:20,129
How could this man
who saw so much be so blind?
866
00:40:21,096 --> 00:40:24,467
(baby crying)
867
00:40:29,638 --> 00:40:31,073
Kitty?
868
00:40:35,778 --> 00:40:37,713
Kitty?
869
00:40:37,746 --> 00:40:41,150
Kitty, the project...
870
00:40:42,117 --> 00:40:44,720
I'm in. I'm in.
871
00:40:44,753 --> 00:40:46,522
Let's celebrate. (sighs)
872
00:40:48,824 --> 00:40:50,759
(baby continues crying)
873
00:40:50,793 --> 00:40:52,127
(Kitty moans)
874
00:40:52,161 --> 00:40:53,762
Shouldn't you go to him?
875
00:40:53,796 --> 00:40:55,231
(uneasy music playing)
876
00:40:58,367 --> 00:41:01,537
I have been going to him
all fucking day.
877
00:41:10,679 --> 00:41:12,348
(baby crying)
878
00:41:16,552 --> 00:41:18,554
(shushing)
879
00:41:18,587 --> 00:41:20,021
(knock at door)
880
00:41:25,294 --> 00:41:27,028
BARBARA:
Come here, darling.
881
00:41:28,130 --> 00:41:29,698
I don't know how to say this.
882
00:41:29,732 --> 00:41:32,434
I'm... I'm ashamed to ask.
883
00:41:32,468 --> 00:41:34,403
CHEVALIER:
Anything.
884
00:41:34,436 --> 00:41:35,237
Take Peter.
885
00:41:35,271 --> 00:41:38,307
-Sure.
-No, for-for a while, Hoke.
886
00:41:38,340 --> 00:41:40,309
A while.
887
00:41:41,877 --> 00:41:43,679
Does Kitty know you're here?
888
00:41:43,712 --> 00:41:45,447
Yes, of course she knows.
889
00:41:46,315 --> 00:41:48,317
Of course she knows. (sighs)
890
00:41:48,350 --> 00:41:52,054
We're awful people.
Selfish, awful people.
891
00:41:53,556 --> 00:41:54,557
Forget I asked.
892
00:41:54,590 --> 00:41:56,425
Selfish, awful people,
893
00:41:56,458 --> 00:41:58,861
they don't know
they're selfish and awful.
894
00:41:58,894 --> 00:42:01,463
Sit, sit, sit.
895
00:42:02,498 --> 00:42:06,602
Robert, you see beyond
the world we live in.
896
00:42:08,304 --> 00:42:10,873
There is a price
to be paid for that.
897
00:42:10,906 --> 00:42:12,474
Of course we'll help you.
898
00:42:13,909 --> 00:42:16,312
(wistful music playing)
899
00:42:23,419 --> 00:42:25,588
KITTY:
Everything's changing, Robert.
900
00:42:25,621 --> 00:42:27,590
Having a child was always
going to change...
901
00:42:27,623 --> 00:42:31,727
No, the world, it's pivoting
in some new direction.
902
00:42:31,760 --> 00:42:34,163
It's reforming.
903
00:42:35,931 --> 00:42:37,633
This is your moment.
904
00:42:38,801 --> 00:42:40,469
We're putting together a group
to study feasibility...
905
00:42:40,502 --> 00:42:43,305
"We" shouldn't be
doing anything. You should.
906
00:42:44,206 --> 00:42:46,342
Lawrence won't get this done.
907
00:42:46,375 --> 00:42:48,510
Or Tolman or Rabi. You will.
908
00:42:51,747 --> 00:42:53,382
(indistinct chatter)
909
00:42:57,353 --> 00:42:59,488
ROBERT:
Who are the uniforms?
910
00:43:00,289 --> 00:43:02,191
I thought you might know.
911
00:43:03,225 --> 00:43:05,494
-(door opens)
-MAN: Dr. Oppenheimer.
912
00:43:05,527 --> 00:43:07,496
I'm Colonel Groves.
913
00:43:07,529 --> 00:43:09,765
This is Lieutenant
Colonel Nichols.
914
00:43:09,798 --> 00:43:11,300
Have that dry-cleaned.
915
00:43:14,870 --> 00:43:17,172
(door opens, closes)
916
00:43:17,206 --> 00:43:19,274
Well, if that's how you treat
Lieutenant Colonel,
917
00:43:19,308 --> 00:43:22,678
I'd hate to see how you treat
a humble physicist.
918
00:43:22,711 --> 00:43:24,780
Ah, if I ever meet one,
I'll let you know.
919
00:43:24,813 --> 00:43:26,315
(chuckles softly) Ouch.
920
00:43:26,348 --> 00:43:27,916
Theaters of combat
all over the world,
921
00:43:27,950 --> 00:43:29,885
but I have to stay
in Washington.
922
00:43:29,918 --> 00:43:32,621
-Why?
-I built the Pentagon.
923
00:43:32,655 --> 00:43:35,290
The brass likes it so much
they made me take over
924
00:43:35,324 --> 00:43:37,459
the Manhattan Engineer District.
925
00:43:37,493 --> 00:43:38,627
Which is?
926
00:43:38,661 --> 00:43:41,930
Oh, don't be a smart ass.
You know damn well what it is.
927
00:43:41,964 --> 00:43:43,666
You and half of every
physics department
928
00:43:43,699 --> 00:43:46,535
across the country.
That's problem number one.
929
00:43:46,568 --> 00:43:48,303
I thought problem
number one would be
930
00:43:48,337 --> 00:43:49,605
securing enough uranium ore.
931
00:43:49,638 --> 00:43:52,741
1,200 tons bought
the day I took charge.
932
00:43:52,775 --> 00:43:53,942
Processing?
933
00:43:53,976 --> 00:43:56,178
Just broke ground
at Oak Ridge, Tennessee.
934
00:43:56,979 --> 00:43:58,681
Now I'm looking
for a project director.
935
00:43:58,714 --> 00:44:00,816
And my name came up?
936
00:44:00,849 --> 00:44:01,917
Nope.
937
00:44:03,053 --> 00:44:05,287
Even though you brought
quantum physics to America.
938
00:44:05,320 --> 00:44:06,689
Which made me curious.
939
00:44:06,722 --> 00:44:08,590
What have you found out?
940
00:44:09,491 --> 00:44:11,994
You're a dilettante,
a womanizer,
941
00:44:12,027 --> 00:44:13,362
a suspected Communist...
942
00:44:13,395 --> 00:44:14,797
I'm a New Deal Democrat.
943
00:44:14,830 --> 00:44:16,432
I said "suspected."
944
00:44:16,465 --> 00:44:20,703
Unstable, theatrical,
egotistical, neurotic...
945
00:44:20,736 --> 00:44:21,770
Nothing good, no?
946
00:44:21,804 --> 00:44:23,472
Not even
"he's brilliant, but..."
947
00:44:23,505 --> 00:44:25,307
Well, brilliance is taken
for granted
948
00:44:25,340 --> 00:44:26,842
in your circle, so no.
949
00:44:26,875 --> 00:44:28,844
No, the only person who had
anything good to say
950
00:44:28,877 --> 00:44:30,612
was Richard Tolman.
951
00:44:30,646 --> 00:44:32,748
Tolman thinks
you have integrity,
952
00:44:32,781 --> 00:44:34,917
but he also strikes me as a guy
953
00:44:34,950 --> 00:44:37,319
who knows more about
science than people.
954
00:44:37,352 --> 00:44:41,323
Yet here you are.
You don't take much on trust.
955
00:44:41,356 --> 00:44:43,358
I don't take anything on trust.
956
00:44:46,929 --> 00:44:48,664
Why don't you
have a Nobel Prize?
957
00:44:48,697 --> 00:44:49,765
Why aren't you a general?
958
00:44:49,798 --> 00:44:50,966
They're making me one for this.
959
00:44:50,999 --> 00:44:52,367
Perhaps I'll have the same luck.
960
00:44:52,401 --> 00:44:54,002
A Nobel Prize for making a bomb?
961
00:44:54,036 --> 00:44:56,371
Alfred Nobel invented dynamite.
962
00:44:58,807 --> 00:45:00,442
So how would you proceed?
963
00:45:01,944 --> 00:45:04,646
You're talking
about turning theory
964
00:45:04,680 --> 00:45:06,849
into a practical weapons system
965
00:45:06,882 --> 00:45:08,016
faster than the Nazis.
966
00:45:08,051 --> 00:45:09,785
Who have a 12-month head start.
967
00:45:09,818 --> 00:45:10,953
Eighteen.
968
00:45:10,986 --> 00:45:12,354
How could you possibly
know that?
969
00:45:12,387 --> 00:45:14,423
Our fast neutron research
took six months.
970
00:45:14,456 --> 00:45:15,958
The man they've
undoubtedly put in charge
971
00:45:15,991 --> 00:45:17,392
will have made
that leap instantly.
972
00:45:17,426 --> 00:45:18,627
Who do you think
they put in charge?
973
00:45:18,660 --> 00:45:19,762
Werner Heisenberg.
974
00:45:19,795 --> 00:45:22,364
He has the most intuitive
understanding
975
00:45:22,397 --> 00:45:24,067
of atomic structure
I have ever seen.
976
00:45:24,100 --> 00:45:25,801
-You know his work?
-I know him.
977
00:45:25,834 --> 00:45:27,669
Just like I know Walther Bothe,von Weizsäcker, Diebner.
978
00:45:27,703 --> 00:45:30,506
In a straight race,
the Germans win.
979
00:45:30,539 --> 00:45:33,275
-We've got one hope.
-Which is?
980
00:45:33,876 --> 00:45:35,511
Anti-Semitism.
981
00:45:36,645 --> 00:45:37,646
What?
982
00:45:37,679 --> 00:45:40,516
Hitler called quantum physics
"Jewish science."
983
00:45:40,549 --> 00:45:42,384
Said it right
to Einstein's face.
984
00:45:42,417 --> 00:45:45,654
Our one hope is that Hitler
is so... so blinded by hate
985
00:45:45,687 --> 00:45:47,489
that he's denied Heisenberg
proper resources,
986
00:45:47,523 --> 00:45:49,458
because it'll take
vast resources.
987
00:45:49,491 --> 00:45:51,026
Our nation's best scientists
working together.
988
00:45:51,060 --> 00:45:52,461
Right now, they're scattered.
989
00:45:52,494 --> 00:45:54,097
Which gives us
compartmentalization.
990
00:45:54,130 --> 00:45:55,998
All minds have
to see the whole task
991
00:45:56,031 --> 00:45:57,399
to contribute efficiently.
992
00:45:57,432 --> 00:45:59,668
Poor security
may cost us the race.
993
00:45:59,701 --> 00:46:01,537
Inefficiency will.
994
00:46:01,570 --> 00:46:03,405
The Germans know
more than us anyway.
995
00:46:03,438 --> 00:46:05,541
The Russians don't.
996
00:46:05,574 --> 00:46:09,511
Remind me,
who are we at war with?
997
00:46:09,545 --> 00:46:11,980
Somebody with your past
doesn't want to be seen
998
00:46:12,014 --> 00:46:13,615
downplaying the importance
999
00:46:13,649 --> 00:46:16,385
of security from
our Communist allies.
1000
00:46:16,418 --> 00:46:19,088
Point taken. But, no.
1001
00:46:19,122 --> 00:46:21,423
(scoffs) You don't get
to say "no" to me.
1002
00:46:21,456 --> 00:46:23,725
It's my job to say "no" to you
when you're wrong.
1003
00:46:23,759 --> 00:46:25,761
So you have the job now?
1004
00:46:25,794 --> 00:46:27,863
Uh, I'm considering it.
1005
00:46:30,566 --> 00:46:32,901
I'm starting to see
where you got your reputation.
1006
00:46:34,103 --> 00:46:36,538
My favorite response,
1007
00:46:36,572 --> 00:46:38,907
"Oppenheimer couldn't
run a hamburger stand."
1008
00:46:38,941 --> 00:46:40,843
(chuckles)
1009
00:46:40,876 --> 00:46:41,677
I couldn't.
1010
00:46:43,712 --> 00:46:45,881
But I can run
the Manhattan Project.
1011
00:46:46,748 --> 00:46:48,917
There's a way
to balance these things.
1012
00:46:48,951 --> 00:46:53,156
Keep the Rad Lab here
at Berkeley under Lawrence.
1013
00:46:53,189 --> 00:46:55,457
Met Lab in Chicago,
under Szilard.
1014
00:46:55,490 --> 00:46:57,926
Large-scale refining,
where did you say? Tennessee.
1015
00:46:57,960 --> 00:46:59,628
-And Hanford.
-And Hanford.
1016
00:46:59,661 --> 00:47:03,732
All America's industrial might
and scientific innovation,
1017
00:47:03,765 --> 00:47:05,134
connected by rail.
1018
00:47:05,168 --> 00:47:06,835
Focused on one goal.
1019
00:47:06,869 --> 00:47:09,571
One point in space and time.
And it comes together here.
1020
00:47:09,605 --> 00:47:11,907
A secret laboratory.In the middle of nowhere,
1021
00:47:11,940 --> 00:47:13,408
secure, self-sufficient,
1022
00:47:13,442 --> 00:47:14,810
equipment, housing, the works.
1023
00:47:14,843 --> 00:47:17,012
Keep everyone there
until it's done.
1024
00:47:17,046 --> 00:47:19,082
It'll need a school,
stores, a church.
1025
00:47:19,115 --> 00:47:20,549
Why?
1026
00:47:20,582 --> 00:47:21,884
ROBERT:
If we don't let scientists
1027
00:47:21,917 --> 00:47:23,619
bring their families,
we'll never get the best.
1028
00:47:23,652 --> 00:47:25,721
You want security,
build a town, build it fast.
1029
00:47:25,754 --> 00:47:26,822
Where?
1030
00:47:30,826 --> 00:47:32,794
Welcome to Los Alamos.
1031
00:47:32,828 --> 00:47:35,631
Now, there's a boys school
we'll have to commandeer,
1032
00:47:35,664 --> 00:47:37,633
and the local Indians come
up here for burial rites.
1033
00:47:37,666 --> 00:47:40,903
But, apart from that, nothing.
Forty miles. Any direction.
1034
00:47:40,936 --> 00:47:42,871
Enough to find the perfect spot.
1035
00:47:42,905 --> 00:47:45,407
-For?
-Success.
1036
00:47:46,875 --> 00:47:48,944
(gripping music playing)
1037
00:47:50,679 --> 00:47:52,681
Build him a town. Fast.
1038
00:47:53,715 --> 00:47:56,219
Let's go recruit
some scientists.
1039
00:47:56,252 --> 00:47:58,587
Why would I leave my family?
1040
00:47:58,620 --> 00:48:00,056
I told you,
you can bring your family.
1041
00:48:00,089 --> 00:48:01,523
I'm not a soldier, Oppie.
1042
00:48:01,556 --> 00:48:03,659
A soldier? He's a general.
1043
00:48:03,692 --> 00:48:05,527
I've got all the soldier I need.
1044
00:48:05,560 --> 00:48:07,130
What can I tell them?
1045
00:48:07,163 --> 00:48:09,498
Heisenberg, Diebner,
Bothe and Bohr.
1046
00:48:09,531 --> 00:48:10,832
What do these men
have in common?
1047
00:48:10,866 --> 00:48:12,868
The greatest minds
on atomic theory.
1048
00:48:12,901 --> 00:48:14,237
-Yes, and?
-Uh...
1049
00:48:14,270 --> 00:48:17,539
As much as you like,
1050
00:48:17,572 --> 00:48:19,708
until you feel my boot
on your balls.
1051
00:48:19,741 --> 00:48:22,511
You know isotopes
and you know explosives
1052
00:48:22,544 --> 00:48:23,845
better than anyone in the world.
1053
00:48:23,879 --> 00:48:26,481
But you can't tell us
what you're doing?
1054
00:48:26,515 --> 00:48:27,783
(Groves sighs)
1055
00:48:29,551 --> 00:48:31,787
-I don't know.
-The Nazis have them.
1056
00:48:31,820 --> 00:48:33,956
-Niels Bohr's in Copenhagen.
-Under Nazi occupation.
1057
00:48:33,989 --> 00:48:35,857
Did they stop printing
newspapers in Princeton?
1058
00:48:35,891 --> 00:48:38,227
Why would we go
to the middle of nowhere
1059
00:48:38,261 --> 00:48:39,728
for who knows how long?
(chuckling)
1060
00:48:39,761 --> 00:48:41,863
For a year or two. Or three.
1061
00:48:42,864 --> 00:48:46,468
Uh, General, could you
give us a moment?
1062
00:48:47,536 --> 00:48:50,605
It's about unleashing
the strong force...
1063
00:48:51,740 --> 00:48:53,142
...before the Nazis do.
1064
00:48:53,176 --> 00:48:55,111
Oh, my God.
1065
00:48:55,144 --> 00:48:56,245
Niels won't work for the Nazis.
1066
00:48:56,279 --> 00:48:57,579
No, never.
1067
00:48:57,612 --> 00:48:59,915
But while they have him,
we don't.
1068
00:48:59,948 --> 00:49:01,117
That's why I need you.
1069
00:49:01,150 --> 00:49:03,119
Why would you think I'd do that?
1070
00:49:03,152 --> 00:49:04,987
"Why?" "Why?"
1071
00:49:05,020 --> 00:49:07,223
How about because this is the
most important fucking thing
1072
00:49:07,256 --> 00:49:09,258
to ever happen
in the history of the world.
1073
00:49:09,292 --> 00:49:10,726
How about that?
1074
00:49:11,294 --> 00:49:12,728
Fuck.
1075
00:49:16,165 --> 00:49:17,632
(door shuts)
1076
00:49:17,666 --> 00:49:20,035
They are not gonna
let me onto this project.
1077
00:49:20,069 --> 00:49:22,138
And failing a security check
is not gonna be good
1078
00:49:22,171 --> 00:49:23,839
for a career,
even after the war.
1079
00:49:23,872 --> 00:49:26,641
So you're a fellow traveler.
So what?
1080
00:49:26,675 --> 00:49:28,043
This is a national emergency.
1081
00:49:28,077 --> 00:49:31,247
I've got some skeletons,
they put me in charge.
1082
00:49:31,280 --> 00:49:32,581
They need us.
1083
00:49:32,614 --> 00:49:34,783
Until they don't.
1084
00:49:37,853 --> 00:49:40,256
Is there any chance of getting
Bohr out of Denmark?
1085
00:49:40,289 --> 00:49:43,292
Nah, no dice.
I checked with the British.
1086
00:49:43,326 --> 00:49:45,627
Until we get Allied boots
back onto the continent,
1087
00:49:45,660 --> 00:49:47,063
there's just no way.
1088
00:49:48,597 --> 00:49:50,032
Is he that important?
1089
00:49:50,066 --> 00:49:53,102
How many people do you know
who proved Einstein wrong?
1090
00:49:54,170 --> 00:49:56,272
You know, it really would
be quicker to take a plane.
1091
00:49:56,305 --> 00:49:58,040
No, plane's too risky.
1092
00:49:58,074 --> 00:50:00,542
Country needs us.
1093
00:50:02,911 --> 00:50:04,012
The Harvard guys,
1094
00:50:04,047 --> 00:50:06,615
they say the building's
too small for the cyclotron.
1095
00:50:08,850 --> 00:50:10,752
ROBERT: Get them together
with the architects.
1096
00:50:13,955 --> 00:50:15,957
When's this place
supposed to open?
1097
00:50:19,062 --> 00:50:19,861
Two months.
1098
00:50:20,996 --> 00:50:23,266
Robert, you're
the great improviser,
1099
00:50:23,299 --> 00:50:25,334
but this... (sighs)
1100
00:50:25,368 --> 00:50:26,968
you can't do in your head.
1101
00:50:28,003 --> 00:50:29,604
Four divisions.
1102
00:50:30,739 --> 00:50:34,343
Experimental, Theoretical,
Metallurgical, Ordnance.
1103
00:50:34,377 --> 00:50:35,344
Who's running Theoretical?
1104
00:50:35,378 --> 00:50:36,778
ROBERT:
I am.
1105
00:50:36,812 --> 00:50:38,013
RABI:
That's what I was afraid of.
1106
00:50:38,047 --> 00:50:39,915
You're spread too thin.
1107
00:50:41,117 --> 00:50:42,818
So you take Theoretical.
1108
00:50:45,388 --> 00:50:48,623
I'm not coming here, Robert.
1109
00:50:54,263 --> 00:50:55,931
Why not?
1110
00:50:59,235 --> 00:51:00,602
(scoffs)
1111
00:51:01,803 --> 00:51:05,874
You drop a bomb and it falls
on the just and the unjust.
1112
00:51:05,907 --> 00:51:07,110
(sighs)
1113
00:51:07,143 --> 00:51:09,778
I don't wish the culmination
of three centuries of physics
1114
00:51:09,811 --> 00:51:12,215
to be a weapon
of mass destruction.
1115
00:51:13,282 --> 00:51:15,617
(pensive music playing)
1116
00:51:21,424 --> 00:51:22,757
ROBERT:
Izzy.
1117
00:51:23,892 --> 00:51:28,029
I don't know if we can
be trusted with such a weapon.
1118
00:51:29,398 --> 00:51:32,701
But I know the Nazis can't.
1119
00:51:36,105 --> 00:51:38,907
We have no choice.
1120
00:51:40,309 --> 00:51:41,743
Then...
1121
00:51:43,079 --> 00:51:45,448
...the second thing
you'll have to do is appoint
1122
00:51:45,481 --> 00:51:47,749
Hans Bethe to run
the Theoretical division.
1123
00:51:47,782 --> 00:51:50,086
(rousing music playing)
1124
00:51:50,119 --> 00:51:51,953
Wait, what was the first?
1125
00:51:51,987 --> 00:51:54,457
Take off
that ridiculous uniform.
1126
00:51:54,490 --> 00:51:55,690
You're a scientist.
1127
00:51:55,724 --> 00:51:57,326
Groves is insisting we join.
1128
00:51:57,360 --> 00:51:59,794
Tell Groves to go
shit in his hat.
1129
00:51:59,828 --> 00:52:03,299
They need us for who we are.
So be yourself.
1130
00:52:03,332 --> 00:52:05,301
Only better.
1131
00:52:05,334 --> 00:52:07,936
(rousing music continues)
1132
00:52:44,340 --> 00:52:46,375
This is the only key.
1133
00:52:46,409 --> 00:52:47,842
And Teller's already here.
1134
00:52:47,876 --> 00:52:49,744
-(sighs)
-Shall I just show him in?
1135
00:52:49,778 --> 00:52:51,447
No, let's wait for the others.
1136
00:52:51,480 --> 00:52:53,014
(door opens)
1137
00:52:59,388 --> 00:53:00,389
Let's get started.
1138
00:53:00,423 --> 00:53:02,491
Hello, Edward.
1139
00:53:02,525 --> 00:53:04,227
Yes.
1140
00:53:04,260 --> 00:53:05,961
Gentlemen, so, we will work here
1141
00:53:05,994 --> 00:53:08,997
until the T-section
at Los Alamos is finished.
1142
00:53:09,030 --> 00:53:11,334
-Edward, can I please...
-It is more important.
1143
00:53:13,402 --> 00:53:15,371
When I calculated
the chain reaction,
1144
00:53:15,404 --> 00:53:18,107
I found a rather
troubling possibility.
1145
00:53:18,140 --> 00:53:20,243
BETHE:
No.
1146
00:53:20,276 --> 00:53:21,510
But this can't be right.
1147
00:53:21,544 --> 00:53:23,479
Show me how
you did your calculations.
1148
00:53:23,512 --> 00:53:24,913
TELLER:
Yes.
1149
00:53:28,417 --> 00:53:29,485
LAWRENCE:
It's exponential.
1150
00:53:29,518 --> 00:53:31,987
BETHE:
No. No, no, no. No.
1151
00:53:34,523 --> 00:53:36,525
This is fantasy.
1152
00:53:36,559 --> 00:53:38,827
Teller's calculations
can't be right.
1153
00:53:38,860 --> 00:53:41,530
Do them yourself
while I go to Princeton.
1154
00:53:41,564 --> 00:53:43,399
-What for?
-To talk to Einstein.
1155
00:53:43,432 --> 00:53:46,001
Well, there's not much
common ground between you two.
1156
00:53:46,034 --> 00:53:49,071
That's why
I should get his view.
1157
00:53:49,105 --> 00:53:50,805
(birds chirping)
1158
00:53:52,508 --> 00:53:54,510
-Albert.
-Hmm?
1159
00:53:54,543 --> 00:53:57,446
Ah. Dr. Oppenheimer. (chuckles)
1160
00:53:57,480 --> 00:53:58,947
Well, have you met Dr. Gödel?
1161
00:53:58,980 --> 00:54:00,549
We walk here most days.
1162
00:54:00,583 --> 00:54:05,388
Trees are the most
inspiring structures.
1163
00:54:05,421 --> 00:54:06,888
Albert, might I have a word?
1164
00:54:06,921 --> 00:54:10,326
Of course. 'Scuse me, Kurt.
1165
00:54:11,327 --> 00:54:14,263
You know, some days,
Kurt refuses to eat.
1166
00:54:14,297 --> 00:54:15,897
Even in Princeton.
1167
00:54:15,930 --> 00:54:19,034
He's convinced that the Nazis
can poison his food.
1168
00:54:19,068 --> 00:54:20,336
Mm.
1169
00:54:20,369 --> 00:54:22,204
Hmm? Huh.
1170
00:54:24,073 --> 00:54:25,907
Wha...
1171
00:54:25,940 --> 00:54:28,144
(suspenseful music playing)
1172
00:54:30,446 --> 00:54:33,282
Whose... Whose work is this?
1173
00:54:33,316 --> 00:54:34,350
Teller's.
1174
00:54:35,484 --> 00:54:37,952
What do you take it to mean?
1175
00:54:37,986 --> 00:54:39,921
Neutrons smash into nucleus,
1176
00:54:39,954 --> 00:54:43,992
releasing neutrons
to smash into other nuclei.
1177
00:54:44,025 --> 00:54:46,228
Criticality,
a point of no return,
1178
00:54:46,262 --> 00:54:47,862
massive explosive force.
1179
00:54:47,896 --> 00:54:50,232
But this time,
the chain reaction doesn't stop.
1180
00:54:51,133 --> 00:54:54,103
It would ignite the atmosphere.
1181
00:54:54,136 --> 00:54:55,137
(whooshing)
1182
00:54:55,171 --> 00:54:57,139
When we detonate
an atomic device,
1183
00:54:57,173 --> 00:54:59,342
we might start
a chain reaction that...
1184
00:55:00,309 --> 00:55:01,843
...destroys the world.
1185
00:55:03,011 --> 00:55:04,913
So here we are, hmm?
1186
00:55:04,946 --> 00:55:09,251
Lost in your quantum world
of probabilities
1187
00:55:09,285 --> 00:55:11,019
and needing certainty.
1188
00:55:11,053 --> 00:55:13,922
Can you run
the calculations yourself?
1189
00:55:13,955 --> 00:55:15,358
(chuckles) About the only thing
1190
00:55:15,391 --> 00:55:18,661
you and I have in common
is a disdain for mathematics.
1191
00:55:18,694 --> 00:55:21,263
Who's working on this
in-in Berkeley?
1192
00:55:21,297 --> 00:55:22,598
Hans Bethe.
1193
00:55:22,631 --> 00:55:24,467
Well, he'll get to the truth.
1194
00:55:26,102 --> 00:55:28,970
And if the truth
is catastrophic?
1195
00:55:29,003 --> 00:55:30,306
Then you stop.
1196
00:55:30,339 --> 00:55:34,076
And you share your findings
with the Nazis.
1197
00:55:34,110 --> 00:55:37,246
So neither side
destroys the world.
1198
00:55:40,449 --> 00:55:41,484
Robert.
1199
00:55:42,951 --> 00:55:46,155
This is yours, not mine.
1200
00:55:59,033 --> 00:56:00,436
BETHE:
Teller's wrong.
1201
00:56:00,469 --> 00:56:01,670
-He's wrong.
-(shushing)
1202
00:56:01,704 --> 00:56:03,938
(keys jingling)
1203
00:56:11,347 --> 00:56:14,049
BETHE: When you know
Teller's critical assumptions,
1204
00:56:14,083 --> 00:56:15,418
the real picture emerges.
1205
00:56:15,451 --> 00:56:17,253
Bottom line?
1206
00:56:17,286 --> 00:56:19,388
The chances of an uncontrolled
nuclear reaction
1207
00:56:19,422 --> 00:56:20,423
are near zero.
1208
00:56:20,456 --> 00:56:23,092
Near zero. (breathes heavily)
1209
00:56:23,125 --> 00:56:25,394
-Oppie, this is good news.
-Mm.
1210
00:56:26,729 --> 00:56:27,962
Can you run them again?
1211
00:56:27,996 --> 00:56:29,732
No, you'll get the same answer.
1212
00:56:29,765 --> 00:56:31,333
Till they actually detonate
one of these things,
1213
00:56:31,367 --> 00:56:34,203
the best assurance
you're going to get is this.
1214
00:56:34,236 --> 00:56:35,304
Near zero.
1215
00:56:37,506 --> 00:56:40,176
(exhales sharply) Theory
will take you only so far.
1216
00:56:40,209 --> 00:56:41,710
-BETHE: Mm.
-CHEVALIER: Hello!
1217
00:56:41,744 --> 00:56:43,045
-BARBARA: Hello, you.
-KITTY: Hi.
1218
00:56:43,078 --> 00:56:44,413
BARBARA:
We missed him.
1219
00:56:44,447 --> 00:56:45,581
You want to adopt?
1220
00:56:45,614 --> 00:56:47,015
-She's kidding.
-(Kitty chuckles)
1221
00:56:47,049 --> 00:56:48,983
We wanted to see you
before we left.
1222
00:56:49,017 --> 00:56:52,188
-For parts unknown.
-(chuckles)
1223
00:56:52,221 --> 00:56:54,757
CHEVALIER: You know who
I ran into the other day?
1224
00:56:54,790 --> 00:56:56,425
Eltenton.
1225
00:56:56,459 --> 00:56:57,726
ROBERT:
Oh.
1226
00:56:57,760 --> 00:56:59,462
The chemist from Shell?
The union guy?
1227
00:56:59,495 --> 00:57:03,365
CHEVALIER: Yeah. He...
The, uh, F.A.E.C.T. guy.
1228
00:57:03,399 --> 00:57:06,769
He was moaning about
how we're handling the war.
1229
00:57:06,802 --> 00:57:09,003
ROBERT:
How so?
1230
00:57:09,037 --> 00:57:11,774
Lack of cooperation
with our allies.
1231
00:57:11,807 --> 00:57:14,143
Apparently
our government's not sharing
1232
00:57:14,176 --> 00:57:16,278
any research with the Russians.
1233
00:57:16,312 --> 00:57:17,279
Well, he said,
1234
00:57:17,313 --> 00:57:20,049
"Most scientists think
the policy is stupid."
1235
00:57:20,082 --> 00:57:23,352
(suspenseful music playing)
1236
00:57:23,385 --> 00:57:25,221
-ROBERT: Oh, yeah?
-CHEVALIER: Yeah.
1237
00:57:25,254 --> 00:57:27,623
He mentioned that if anyone
1238
00:57:27,656 --> 00:57:30,626
had anything
they wanted to pass on,
1239
00:57:30,659 --> 00:57:32,495
uh, going around
official channels,
1240
00:57:32,528 --> 00:57:34,463
that he could help.
1241
00:57:43,105 --> 00:57:44,773
That would be treason.
1242
00:57:44,807 --> 00:57:47,643
Yes, of course.
1243
00:57:47,676 --> 00:57:49,478
I just thought you should know.
1244
00:57:52,615 --> 00:57:54,083
The brat is down.
1245
00:57:54,116 --> 00:57:55,484
Where are the martinis?
1246
00:58:00,689 --> 00:58:02,191
Coming right up.
1247
00:58:02,224 --> 00:58:03,692
Conversation ended there.
1248
00:58:03,726 --> 00:58:05,828
Nothing in our
long-standing friendship
1249
00:58:05,861 --> 00:58:07,429
would have led me to believe
1250
00:58:07,463 --> 00:58:10,199
that Chevalier was actually
seeking information,
1251
00:58:10,232 --> 00:58:12,701
and I am certain
that he had no idea
1252
00:58:12,735 --> 00:58:15,036
of the work in which
I was engaged.
1253
00:58:19,575 --> 00:58:21,544
It has long been clear to me
1254
00:58:21,577 --> 00:58:24,280
that I should have reported
this incident at once.
1255
00:58:24,313 --> 00:58:25,814
SENATOR McGEE:
The Oppenheimer situation
1256
00:58:25,848 --> 00:58:28,751
highlights the tensionbetween scientists
1257
00:58:28,784 --> 00:58:30,386
and the security apparatus.
1258
00:58:30,419 --> 00:58:32,288
In hopes of learning
how the nominee handled
1259
00:58:32,321 --> 00:58:34,657
such issues during
his time at the AEC,
1260
00:58:34,690 --> 00:58:38,193
we'll have a scientist
appearing before the committee.
1261
00:58:38,861 --> 00:58:40,429
Who are they bringing in?
1262
00:58:40,462 --> 00:58:41,430
They hadn't said.
1263
00:58:41,463 --> 00:58:42,831
STRAUSS:
Mr. Chairman, if I may,
1264
00:58:42,865 --> 00:58:45,401
I'm nominated
for Commerce Secretary.
1265
00:58:45,434 --> 00:58:47,736
Why seek the opinion
of scientists?
1266
00:58:47,770 --> 00:58:50,105
This is a Cabinet post, Admiral.
1267
00:58:50,139 --> 00:58:52,308
We seek a wide range of opinion.
1268
00:58:52,341 --> 00:58:55,144
Well, I'd like to know the name
of the scientist testifying.
1269
00:58:55,177 --> 00:58:56,679
I'd like the chance
to cross-examine.
1270
00:58:56,712 --> 00:58:58,847
This is not a court.
1271
00:58:58,881 --> 00:59:01,283
STRAUSS:
(grunts) Formality, huh?
1272
00:59:01,317 --> 00:59:02,585
SENATE AIDE:
No presidential Cabinet nominee
1273
00:59:02,618 --> 00:59:05,187
has failed to be confirmed
since 1925.
1274
00:59:05,220 --> 00:59:07,323
This is just how
the game is played.
1275
00:59:07,356 --> 00:59:08,657
It's in the bag, Lewis.
1276
00:59:08,691 --> 00:59:09,892
So play nice.
1277
00:59:09,925 --> 00:59:12,194
They bring in a scientist,so what?
1278
00:59:12,227 --> 00:59:14,229
You don't know scientists
like I do, Counselor.
1279
00:59:14,263 --> 00:59:16,298
They resent anyone
who questions their judgment,
1280
00:59:16,332 --> 00:59:18,334
especially if you'renot one of them.
1281
00:59:18,367 --> 00:59:19,668
I was chair of the AEC.
1282
00:59:19,702 --> 00:59:22,137
I'm easy to blame
for what happened to Robert.
1283
00:59:22,171 --> 00:59:23,472
We can't have
the Senate thinking
1284
00:59:23,505 --> 00:59:26,609
the scientific community
doesn't support you, sir.
1285
00:59:26,642 --> 00:59:28,477
Or should we pivot?
1286
00:59:28,510 --> 00:59:30,479
-SENATE AIDE: To what?
-And embrace it.
1287
00:59:30,512 --> 00:59:33,282
"I fought Oppenheimer,
and the US won."
1288
00:59:33,315 --> 00:59:34,883
I-I don't think
we need to go there.
1289
00:59:34,917 --> 00:59:37,186
Isn't there someone we can call
who knows what really happened?
1290
00:59:37,219 --> 00:59:38,654
-Teller.
-He'll make an impression.
1291
00:59:38,687 --> 00:59:40,756
Can you get the name of
the scientist they've called?
1292
00:59:40,789 --> 00:59:42,358
-Probably.
-Find out if he was
1293
00:59:42,391 --> 00:59:44,760
based in Chicago
or Los Alamos during the war.
1294
00:59:44,793 --> 00:59:46,161
Why does that matter?
1295
00:59:46,195 --> 00:59:47,396
Well, if he was
based in Chicago,
1296
00:59:47,429 --> 00:59:48,831
then he worked
under Szilard and Fermi,
1297
00:59:48,864 --> 00:59:51,166
not the cult of Oppie
at Los Alamos.
1298
00:59:51,200 --> 00:59:52,434
Robert built that damn place.
1299
00:59:52,468 --> 00:59:55,237
He was founder, mayor, sheriff,
1300
00:59:55,270 --> 00:59:56,672
all rolled into one.
1301
00:59:56,705 --> 00:59:59,141
(gripping music playing)
1302
01:00:04,947 --> 01:00:07,683
(baby crying)
1303
01:00:09,618 --> 01:00:11,420
All it needs is a saloon.
1304
01:00:36,378 --> 01:00:38,781
(mutters indistinctly)
1305
01:00:39,848 --> 01:00:42,418
There's no kitchen.
1306
01:00:42,451 --> 01:00:46,388
Really? We'll fix that.
1307
01:00:46,422 --> 01:00:48,657
(gripping music continues)
1308
01:00:52,294 --> 01:00:55,698
BETHE:
Barbed wire, guns.
1309
01:00:55,731 --> 01:00:56,832
Oppie.
1310
01:00:56,865 --> 01:00:58,500
ROBERT:
We're at war, Hans.
1311
01:01:00,903 --> 01:01:03,472
Halifax. 1917.
1312
01:01:03,505 --> 01:01:06,475
A cargo ship carrying munitions
explodes in the harbor.
1313
01:01:06,508 --> 01:01:08,844
(explosions)
1314
01:01:08,877 --> 01:01:11,814
A vast and sudden
chemical reaction.
1315
01:01:11,847 --> 01:01:13,716
(violent whooshing)
1316
01:01:15,484 --> 01:01:18,320
The biggest man-made
explosion in history.
1317
01:01:18,353 --> 01:01:20,322
Now let's calculate
how much more destructive
1318
01:01:20,355 --> 01:01:23,025
it would have been
if it were a nuclear
1319
01:01:23,059 --> 01:01:24,727
and not a chemical reaction.
1320
01:01:24,760 --> 01:01:28,397
Expressing power in terms
of tons of TNT.
1321
01:01:28,430 --> 01:01:29,932
But it will be thousands.
1322
01:01:29,965 --> 01:01:33,402
Well, then kilotons.
1323
01:01:36,972 --> 01:01:40,342
Using U-235,
1324
01:01:40,375 --> 01:01:42,945
-the bomb will need a...
-Uh-uh.
1325
01:01:42,978 --> 01:01:46,049
Sorry. Gadget will need
a 33-pound sphere
1326
01:01:46,082 --> 01:01:47,549
about this size.
1327
01:01:47,583 --> 01:01:51,386
Or using plutonium,
the ten-pound sphere.
1328
01:01:52,788 --> 01:01:54,022
Here's the amount of uranium
1329
01:01:54,057 --> 01:01:57,392
Oak Ridge refined
all of last month.
1330
01:01:59,795 --> 01:02:03,799
And the Hanford plant
made this much plutonium.
1331
01:02:04,933 --> 01:02:08,036
Now, if we can enrich
these amounts,
1332
01:02:08,071 --> 01:02:10,873
-we need a way to detonate them.
-(paper tearing)
1333
01:02:10,906 --> 01:02:13,008
Are we boring you, Edward?
1334
01:02:13,041 --> 01:02:14,643
TELLER:
A little bit, yes.
1335
01:02:14,676 --> 01:02:15,911
May I ask why?
1336
01:02:15,944 --> 01:02:17,379
TELLER:
We all entered this room
1337
01:02:17,412 --> 01:02:19,348
knowing a fission bomb
was possible.
1338
01:02:19,381 --> 01:02:21,984
How 'bout we leave it
with something new?
1339
01:02:22,017 --> 01:02:23,018
Such as?
1340
01:02:23,052 --> 01:02:25,788
Instead of uranium or plutonium,
1341
01:02:25,821 --> 01:02:26,822
we use hydrogen.
1342
01:02:26,855 --> 01:02:28,357
(others murmur and laugh)
1343
01:02:28,390 --> 01:02:29,992
-TELLER: Heavy hydrogen.
-FEYNMAN: Hydrogen.
1344
01:02:30,025 --> 01:02:32,795
Deuterium. You see?
1345
01:02:32,828 --> 01:02:34,530
We compact the atoms together
1346
01:02:34,563 --> 01:02:37,633
under great pressure
to induce a fusion reaction.
1347
01:02:38,567 --> 01:02:41,403
Then we'll get not kilotons,
1348
01:02:41,436 --> 01:02:42,504
but megatons.
1349
01:02:42,538 --> 01:02:43,472
FEYNMAN:
A big fission reaction...
1350
01:02:43,505 --> 01:02:45,074
Okay, hang on, hang on.
1351
01:02:45,108 --> 01:02:49,812
So how do you generate enough
force to fuse hydrogen atoms?
1352
01:02:49,845 --> 01:02:51,914
A small fission bomb.
1353
01:02:51,947 --> 01:02:53,649
FEYNMAN:
There we are.
1354
01:02:53,682 --> 01:02:55,551
-(laughter)
-(scattered applause)
1355
01:02:55,584 --> 01:02:57,386
Well, since we're going
to need one anyway,
1356
01:02:57,419 --> 01:02:59,388
can we get back
to the business at hand?
1357
01:02:59,421 --> 01:03:00,756
SENATOR BARTLETT:
The isotopes issue
1358
01:03:00,789 --> 01:03:04,426
wasn't your most important
policy disagreement
1359
01:03:04,459 --> 01:03:06,095
with Dr. Oppenheimer.
1360
01:03:06,129 --> 01:03:08,530
It was the hydrogen bomb,
wasn't it?
1361
01:03:08,564 --> 01:03:11,433
Uh, as colleagues,
we agreed to disagree
1362
01:03:11,466 --> 01:03:13,468
on a great many things, uh,
1363
01:03:13,502 --> 01:03:14,736
and, well, one of them
1364
01:03:14,770 --> 01:03:17,840
was the need
for an H-bomb program, yes.
1365
01:03:17,873 --> 01:03:20,843
-(siren wailing)
-(uneasy music playing)
1366
01:03:30,686 --> 01:03:33,455
Thanks for convening
on short notice.
1367
01:03:33,488 --> 01:03:34,957
I can't believe it.
1368
01:03:35,958 --> 01:03:37,492
Well, here we are.
1369
01:03:37,526 --> 01:03:39,528
Catch me up. What do we know?
1370
01:03:39,561 --> 01:03:42,065
One of our B-29s
over the North Pacific
1371
01:03:42,098 --> 01:03:43,599
has detected radiation.
1372
01:03:43,632 --> 01:03:45,400
Do we have the filter papers?
1373
01:03:45,434 --> 01:03:47,436
There's no doubt what this is.
1374
01:03:47,469 --> 01:03:48,670
White House says
there's a doubt.
1375
01:03:48,704 --> 01:03:50,139
Wishful thinking, I'm afraid.
1376
01:03:50,173 --> 01:03:52,875
Are those the long-range
detection filter papers?
1377
01:03:53,809 --> 01:03:55,878
It's an atomic test.
1378
01:03:58,513 --> 01:03:59,915
The Russians have a bomb.
1379
01:03:59,948 --> 01:04:03,685
We're supposed to be years
ahead of them, but some...
1380
01:04:03,719 --> 01:04:06,021
What were you guys
doing at Los Alamos?
1381
01:04:06,055 --> 01:04:07,190
Wasn't security tight?
1382
01:04:07,223 --> 01:04:08,724
Of course it was.
You weren't there.
1383
01:04:08,757 --> 01:04:11,160
-It was...
-NICHOLS: Forgive me, Doctor...
1384
01:04:11,194 --> 01:04:13,629
but I was there.
1385
01:04:14,696 --> 01:04:16,031
SERBER:
We can now consider
1386
01:04:16,065 --> 01:04:18,000
the actual mechanics
of detonation.
1387
01:04:18,033 --> 01:04:19,168
ROBERT:
Any ideas?
1388
01:04:19,202 --> 01:04:20,936
SERBER:
I call this "shooting."
1389
01:04:20,969 --> 01:04:24,506
We fire a chunk of fissionable
material into a larger sphere
1390
01:04:24,539 --> 01:04:27,042
with enough force
to achieve criticality.
1391
01:04:27,076 --> 01:04:28,744
What do we think? Anyone?
1392
01:04:28,777 --> 01:04:30,579
TOLMAN: I've been
thinking about implosion.
1393
01:04:30,612 --> 01:04:32,581
Explosives around the sphere
blast inwards,
1394
01:04:32,614 --> 01:04:34,650
-crushing the material.
-(blasting)
1395
01:04:34,683 --> 01:04:36,618
I'd like to investigate
that idea.
1396
01:04:36,652 --> 01:04:38,954
I'll talk to Ordnance,
get you blowing things up.
1397
01:04:39,955 --> 01:04:41,057
GROVES:
Progress?
1398
01:04:41,090 --> 01:04:42,925
Nice to see you too.
1399
01:04:42,958 --> 01:04:44,726
Meet the British contingent.
1400
01:04:44,760 --> 01:04:46,595
Dr. Oppenheimer, Klaus Fuchs.
1401
01:04:46,628 --> 01:04:48,497
How long have you been British?
1402
01:04:48,530 --> 01:04:49,731
Since Hitler told me
I wasn't German.
1403
01:04:49,765 --> 01:04:53,568
Uh-huh.
Come, welcome to Los Alamos.
1404
01:04:53,602 --> 01:04:55,470
School's up and running.
1405
01:04:55,504 --> 01:04:57,806
Bar. Always running.
1406
01:04:57,839 --> 01:05:00,842
And I thought of a way
to reduce support staff.
1407
01:05:01,810 --> 01:05:03,812
-Is that...
-ROBERT: Mrs. Serber, yes.
1408
01:05:03,845 --> 01:05:05,248
I've offered jobs
to all the wives.
1409
01:05:05,281 --> 01:05:06,748
Admin, librarians, computation.
1410
01:05:06,782 --> 01:05:09,085
We cut down on staff,
keep families together.
1411
01:05:09,118 --> 01:05:11,687
-Are these women qualified?
-ROBERT: Don't be absurd.
1412
01:05:11,720 --> 01:05:14,090
These are some of the brightest
minds in our community.
1413
01:05:14,123 --> 01:05:15,691
And they're already
security cleared.
1414
01:05:15,724 --> 01:05:17,592
I've informed General Groves
you've been holding
1415
01:05:17,626 --> 01:05:19,095
cross-divisional
open discussions
1416
01:05:19,128 --> 01:05:20,829
-on a nightly basis.
-Shut them down.
1417
01:05:20,862 --> 01:05:23,199
Compartmentalization is the
key to maintaining security...
1418
01:05:23,232 --> 01:05:24,733
CONDON:
It's only the top men.
1419
01:05:24,766 --> 01:05:26,601
Who presumably communicate
with subordinates.
1420
01:05:26,635 --> 01:05:27,836
These men aren't stupid.
1421
01:05:27,869 --> 01:05:29,705
-They can be discreet.
-I don't like it.
1422
01:05:29,738 --> 01:05:32,641
You don't like anything enough
for that to be a fair test.
1423
01:05:38,181 --> 01:05:40,716
Once a week. Top men only.
1424
01:05:40,749 --> 01:05:42,118
I'd like to bring
my brother here.
1425
01:05:42,151 --> 01:05:43,618
No.
1426
01:05:44,253 --> 01:05:46,021
Uh, Nichols...
1427
01:05:47,156 --> 01:05:49,092
I still haven't heard
that my security clearance
1428
01:05:49,125 --> 01:05:50,692
-has been approved.
-It hasn't.
1429
01:05:50,726 --> 01:05:52,095
We're going to Chicago tomorrow.
1430
01:05:52,128 --> 01:05:53,162
No, you should wait.
1431
01:05:54,364 --> 01:05:55,465
You are aware that the Nazis
have a two-year head start.
1432
01:05:55,497 --> 01:05:58,567
Dr. Oppenheimer, the fact
that your security clearance
1433
01:05:58,600 --> 01:06:00,602
is proving difficult to obtain
is not my fault.
1434
01:06:00,635 --> 01:06:01,903
It's yours.
1435
01:06:01,937 --> 01:06:03,872
May not be your fault,
but it's your problem.
1436
01:06:03,905 --> 01:06:04,906
Because I'm going.
1437
01:06:04,940 --> 01:06:08,710
STRAUSS: And how many people
were in these, uh,
1438
01:06:08,744 --> 01:06:10,946
-open discussions?
-NICHOLS: Too many.
1439
01:06:10,979 --> 01:06:12,315
Compartmentalization was
supposed to be the protocol.
1440
01:06:12,348 --> 01:06:14,283
We were in a race
against the Nazis.
1441
01:06:14,317 --> 01:06:16,752
And now the race
is against the Soviets.
1442
01:06:16,785 --> 01:06:18,287
-Not unless we start it.
-STRAUSS: Robert.
1443
01:06:18,321 --> 01:06:21,723
They just fired a starting gun.
1444
01:06:21,757 --> 01:06:23,725
What's the nature
of the device they detonated?
1445
01:06:23,759 --> 01:06:25,294
ROBERT: The data indicates
it may have been
1446
01:06:25,328 --> 01:06:27,629
a plutonium implosion device.
1447
01:06:27,662 --> 01:06:30,766
Like the one you built
at Los Alamos.
1448
01:06:30,799 --> 01:06:32,634
The Russians have a bomb,
1449
01:06:32,667 --> 01:06:33,935
Truman needs to know
what's next.
1450
01:06:33,969 --> 01:06:35,771
What's next? Arms talks.
1451
01:06:35,804 --> 01:06:37,672
-Arms talks.
-Obviously.
1452
01:06:38,607 --> 01:06:39,808
What about the Super?
1453
01:06:39,841 --> 01:06:41,576
Does Truman even know about it?
1454
01:06:41,610 --> 01:06:43,612
Did we brief him on that?
1455
01:06:43,645 --> 01:06:44,713
Not specifically.
1456
01:06:44,746 --> 01:06:46,049
ROBERT:
We still don't know
1457
01:06:46,082 --> 01:06:47,849
if a hydrogen bomb's
technically feasible.
1458
01:06:47,883 --> 01:06:49,785
Right, my understanding
is that Teller proposed it?
1459
01:06:49,818 --> 01:06:51,653
-ROBERT: Yes.
-At Los Alamos?
1460
01:06:51,686 --> 01:06:53,322
Teller's designs have always
been wildly impractical.
1461
01:06:53,356 --> 01:06:55,690
You'd have to deliver
by ox cart.
1462
01:06:55,724 --> 01:06:56,992
-Not airplane.
-LAWRENCE: Oppie.
1463
01:06:57,025 --> 01:07:00,729
I'm sorry, Dr. Lawrence,
you want to comment?
1464
01:07:01,963 --> 01:07:03,066
No.
1465
01:07:04,933 --> 01:07:07,203
Because if it can
put us ahead again,
1466
01:07:07,236 --> 01:07:10,273
the President
of the United States
1467
01:07:10,306 --> 01:07:12,308
needs to know about it.
1468
01:07:12,341 --> 01:07:13,809
(scoffs)
1469
01:07:13,842 --> 01:07:15,644
And if the Russians
know about it already,
1470
01:07:15,677 --> 01:07:18,680
from a spy at Los Alamos,
1471
01:07:18,713 --> 01:07:20,015
then we've gotta get going.
1472
01:07:20,049 --> 01:07:23,018
There's no proof there was
a spy at Los Alamos.
1473
01:07:23,052 --> 01:07:24,120
Robert.
1474
01:07:25,121 --> 01:07:27,123
(dramatic music playing)
1475
01:07:28,957 --> 01:07:30,725
They put it under
the football stadium?
1476
01:07:30,759 --> 01:07:32,694
The field's not in use anymore.
1477
01:07:32,727 --> 01:07:34,963
Just as well.
1478
01:07:36,265 --> 01:07:38,700
-FERMI: Oppie.
-Dr. Fermi.
1479
01:07:38,733 --> 01:07:41,370
(greets in Italian)
1480
01:07:41,404 --> 01:07:42,737
I hear you got a little town.
1481
01:07:42,771 --> 01:07:44,005
Yes. Come and see.
1482
01:07:44,039 --> 01:07:45,707
(Szilard scoffs)
1483
01:07:45,740 --> 01:07:49,845
Who could think straight
in a place like that? Huh?
1484
01:07:49,878 --> 01:07:51,813
Everybody will go crazy.
1485
01:07:51,847 --> 01:07:55,717
Thank you for the vote
of confidence, Szilard.
1486
01:07:55,750 --> 01:07:59,388
Do we really... do we really
need that in the notes?
1487
01:07:59,422 --> 01:08:01,857
When are you going
to try it out?
1488
01:08:01,890 --> 01:08:02,924
We did.
1489
01:08:02,958 --> 01:08:07,330
The first self-sustaining
nuclear chain reaction.
1490
01:08:07,363 --> 01:08:08,997
Didn't Groves tell you?
1491
01:08:09,030 --> 01:08:10,665
No.
1492
01:08:10,699 --> 01:08:12,667
(crackling)
1493
01:08:12,701 --> 01:08:15,138
(Robert exhales)
1494
01:08:15,171 --> 01:08:18,274
GUARD: One at a time, please,
one at a time.
1495
01:08:18,307 --> 01:08:19,774
Dr. Oppenheimer?
1496
01:08:20,876 --> 01:08:23,346
I tried Personnel.
They asked if I could type.
1497
01:08:23,379 --> 01:08:24,679
Can you?
1498
01:08:24,713 --> 01:08:25,847
Harvard forgot to teach that
1499
01:08:25,881 --> 01:08:27,716
on the graduate
chemistry course.
1500
01:08:29,085 --> 01:08:31,987
Condon, put Mrs. Hornig here
on the plutonium team.
1501
01:08:33,356 --> 01:08:35,724
(door slams)
1502
01:08:37,759 --> 01:08:39,428
What the hell
were you doing in Chicago?
1503
01:08:39,462 --> 01:08:40,929
Visiting the Met?
1504
01:08:40,962 --> 01:08:41,963
-Why? Why?
-Well, you can't talk to...
1505
01:08:41,997 --> 01:08:44,032
Because we have every right...
1506
01:08:44,066 --> 01:08:46,402
You have just the rights
that I give you.
1507
01:08:46,435 --> 01:08:47,903
No more, no less.
1508
01:08:47,936 --> 01:08:50,373
We are adults
trying to run a project here.
1509
01:08:50,406 --> 01:08:52,108
This is ridiculous.
1510
01:08:52,141 --> 01:08:53,909
Tell him.
1511
01:08:53,942 --> 01:08:57,079
Compartmentalization
is the protocol we agreed to.
1512
01:08:58,214 --> 01:08:59,448
Enough of this madhouse.
1513
01:08:59,482 --> 01:09:01,850
Nobody can work
under these conditions.
1514
01:09:01,883 --> 01:09:06,322
You know what, Generalissimo?
I quit.
1515
01:09:06,355 --> 01:09:07,756
Thanks for nothing.
1516
01:09:09,858 --> 01:09:11,360
GROVES:
Better off without him.
1517
01:09:11,394 --> 01:09:12,761
(door slams shut)
1518
01:09:12,794 --> 01:09:13,828
Aren't you more concerned
1519
01:09:13,862 --> 01:09:16,232
about his discretion out there?
1520
01:09:16,265 --> 01:09:18,668
We'll have him killed.
1521
01:09:19,502 --> 01:09:22,071
I was just kidding. (chuckles)
1522
01:09:22,104 --> 01:09:25,040
-No, he hates me, not America.
-You know, General,
1523
01:09:25,074 --> 01:09:27,410
not everyone has levers
to pull like mine.
1524
01:09:27,443 --> 01:09:29,278
I don't think I understand.
1525
01:09:29,312 --> 01:09:31,480
You didn't hire me
despite my left-wing past.
1526
01:09:31,514 --> 01:09:33,249
You hired me because of it.
1527
01:09:34,250 --> 01:09:36,219
So you could control me.
1528
01:09:36,252 --> 01:09:38,853
Well, I'm not that subtle.
1529
01:09:38,887 --> 01:09:40,922
I'm just a humble soldier.
1530
01:09:40,956 --> 01:09:42,458
You're neither humble
nor just a soldier.
1531
01:09:42,491 --> 01:09:43,492
You studied engineering at MIT.
1532
01:09:43,526 --> 01:09:45,361
Guilty as charged.
1533
01:09:45,394 --> 01:09:46,895
Well, now we understand
each other,
1534
01:09:46,928 --> 01:09:48,364
perhaps you can get me
my security clearance
1535
01:09:48,397 --> 01:09:51,200
so I can perform
this miracle for you.
1536
01:09:56,105 --> 01:09:57,839
LLOYD GARRISON:
General Groves, were you aware
1537
01:09:57,872 --> 01:10:00,176
of Dr. Oppenheimer'sleft-wing associations
1538
01:10:00,209 --> 01:10:01,876
when you appointed him?
1539
01:10:01,910 --> 01:10:03,546
GROVES: I was aware that there
were suspicions about him.
1540
01:10:03,579 --> 01:10:05,448
I was aware he had
a very extreme
1541
01:10:05,481 --> 01:10:06,848
liberal background.
1542
01:10:06,881 --> 01:10:08,484
In your opinion,
would he ever consciously
1543
01:10:08,517 --> 01:10:09,818
commit a disloyal act?
1544
01:10:09,851 --> 01:10:11,454
I would be amazed if he did.
1545
01:10:11,487 --> 01:10:14,557
GARRISON: So you had complete
confidence in his integrity.
1546
01:10:14,590 --> 01:10:15,991
At Los Alamos, yes,
1547
01:10:16,024 --> 01:10:17,360
which is where
I really knew him.
1548
01:10:17,393 --> 01:10:19,362
General,
did your security officers
1549
01:10:19,395 --> 01:10:20,862
on the project advise you
1550
01:10:20,895 --> 01:10:22,365
against the clearance
of Dr. Oppenheimer?
1551
01:10:22,398 --> 01:10:26,202
They could not and would not
clear him until I insisted.
1552
01:10:26,235 --> 01:10:28,870
And it's safe to say that you
had a pretty good knowledge
1553
01:10:28,903 --> 01:10:30,139
of Dr. Oppenheimer's
security file.
1554
01:10:30,172 --> 01:10:31,840
GROVES:
I did.
1555
01:10:31,873 --> 01:10:33,041
Well, then there's only
really one question
1556
01:10:33,075 --> 01:10:34,543
I need answered here today.
1557
01:10:34,577 --> 01:10:36,279
In light of
the current AEC guidelines,
1558
01:10:36,312 --> 01:10:39,014
would you clear
Dr. Oppenheimer today?
1559
01:10:39,048 --> 01:10:41,117
Do you have the guidelines?
1560
01:10:48,190 --> 01:10:50,859
ROBB:
Under current AEC guidelines,
1561
01:10:50,892 --> 01:10:52,927
would you clear
Dr. Oppenheimer today?
1562
01:10:52,961 --> 01:10:56,198
-(birds chirping)
-(rooster crowing)
1563
01:11:05,141 --> 01:11:08,943
Physics and New Mexico, huh?
(chuckles)
1564
01:11:08,977 --> 01:11:12,013
My God. What a trek.
1565
01:11:12,048 --> 01:11:13,516
That's why you need a liaison.
1566
01:11:13,549 --> 01:11:15,084
I'm appointing Lomanitz.
1567
01:11:16,252 --> 01:11:17,320
You're gonna be okay.
1568
01:11:17,353 --> 01:11:18,521
This way, gentlemen.
1569
01:11:18,554 --> 01:11:20,356
(stirring music playing)
1570
01:11:20,389 --> 01:11:22,891
(speaking indistinctly)
1571
01:11:28,497 --> 01:11:30,333
-Dr. Lawrence.
-Leslie.
1572
01:11:30,366 --> 01:11:32,934
I'd like to remind you what
we talked about in Berkeley.
1573
01:11:32,967 --> 01:11:35,304
Compartmentalization.
I understand completely.
1574
01:11:38,474 --> 01:11:39,475
LOMANITZ:
Okay.
1575
01:11:39,508 --> 01:11:40,609
(indistinct chatter)
1576
01:11:40,643 --> 01:11:42,078
Thank you.
1577
01:11:46,515 --> 01:11:48,983
(cheering and applauding)
1578
01:11:49,984 --> 01:11:51,220
LAWRENCE:
Greetings from Berkeley.
1579
01:11:51,253 --> 01:11:53,389
I am here to update you
on our progress
1580
01:11:53,422 --> 01:11:54,956
and solicit your input.
1581
01:11:54,989 --> 01:11:56,359
To do so,
I am going to have to share
1582
01:11:56,392 --> 01:12:00,062
a few things that
General Groves told me not to.
1583
01:12:00,096 --> 01:12:01,896
Sorry, General,
I said I understood,
1584
01:12:01,930 --> 01:12:02,997
not that I agreed.
1585
01:12:03,031 --> 01:12:04,567
-(laughter)
-'Kay.
1586
01:12:04,600 --> 01:12:06,635
Gentlemen, to business.
1587
01:12:06,669 --> 01:12:09,037
There were rumors of espionage
at Los Alamos.
1588
01:12:09,071 --> 01:12:10,539
ROBERT: Unsubstantiated.
Unsubstantiated.
1589
01:12:10,573 --> 01:12:12,040
STRAUSS:
I'm told
1590
01:12:12,074 --> 01:12:13,376
that there were Communists
on the project.
1591
01:12:13,409 --> 01:12:15,177
We didn't knowingly
employ any Communists.
1592
01:12:15,211 --> 01:12:16,978
I just want to know,
were any of them involved
1593
01:12:17,011 --> 01:12:18,481
in discussions of the Super?
1594
01:12:18,514 --> 01:12:20,683
I seem to remember you demanding
your brother come to Los Alamos.
1595
01:12:20,716 --> 01:12:22,984
My brother had left
the Party by then.
1596
01:12:23,017 --> 01:12:24,253
What about Lomanitz?
1597
01:12:24,286 --> 01:12:26,020
Lomanitz was never
employed at Los Alamos.
1598
01:12:26,055 --> 01:12:27,056
He was a liaison.
1599
01:12:27,089 --> 01:12:28,257
Our security was tight,
1600
01:12:28,290 --> 01:12:29,658
as former Colonel Nichols
well knows.
1601
01:12:29,692 --> 01:12:31,260
Our security was as tight
as it could be
1602
01:12:31,293 --> 01:12:32,661
given the personalities
involved,
1603
01:12:32,695 --> 01:12:34,530
but attempts were made.
1604
01:12:34,563 --> 01:12:35,564
What is that supposed to mean?
1605
01:12:35,598 --> 01:12:37,166
We've all read his file here.
1606
01:12:38,200 --> 01:12:40,202
Do we need to talk
about Jean Tatlock?
1607
01:12:40,736 --> 01:12:42,904
Or the Chevalier incident?
1608
01:12:47,510 --> 01:12:48,910
'Scuse me.
1609
01:12:50,746 --> 01:12:52,181
(telephone ringing)
1610
01:12:52,214 --> 01:12:54,183
CHARLOTTE:
That's Lomanitz, line one.
1611
01:13:00,055 --> 01:13:01,090
Hello, Rossi.
1612
01:13:01,123 --> 01:13:04,326
What? O-Okay, just calm down.
1613
01:13:05,294 --> 01:13:08,531
There's been another screw-up.
Lomanitz just got drafted.
1614
01:13:08,564 --> 01:13:11,032
-We are at war, Doctor.
-Don't be an asshole, Nichols.
1615
01:13:11,066 --> 01:13:13,068
We need this kid.
Fix it, will you?
1616
01:13:13,102 --> 01:13:14,303
It wasn't a mistake.
1617
01:13:14,336 --> 01:13:15,671
Your friend Lomanitz
has been trying
1618
01:13:15,704 --> 01:13:17,972
to unionize the Radiation Lab.
1619
01:13:18,006 --> 01:13:19,308
He promised to quit all that.
1620
01:13:19,341 --> 01:13:21,243
Well, he hasn't.
1621
01:13:21,277 --> 01:13:23,145
Security officer at Berkeley's
concerned about
1622
01:13:23,179 --> 01:13:25,481
Communist infiltration
through that union,
1623
01:13:25,514 --> 01:13:28,117
-the F.A...
-F.A.E.C.T.
1624
01:13:30,519 --> 01:13:34,223
While I'm there next week,
I'll drop in to see him.
1625
01:13:36,492 --> 01:13:38,227
Your Q clearance came through.
1626
01:13:41,764 --> 01:13:43,199
It's important
you not maintain or renew
1627
01:13:43,232 --> 01:13:45,501
any questionable associations.
1628
01:13:50,239 --> 01:13:52,741
ROBB: Doctor, did you thinksocial contacts
1629
01:13:52,775 --> 01:13:55,110
between a person engaged
on secret war work
1630
01:13:55,144 --> 01:13:56,512
and Communists was dangerous?
1631
01:13:56,545 --> 01:14:00,216
My awareness of the danger
would be greater today.
1632
01:14:00,249 --> 01:14:03,152
I mean, it's fair to say
that during the war years,
1633
01:14:03,185 --> 01:14:06,388
you felt that such contactswere potentially dangerous.
1634
01:14:11,060 --> 01:14:12,795
(elevator dings)
1635
01:14:12,828 --> 01:14:15,798
ROBERT:
Were conceivably dangerous, yes.
1636
01:14:15,831 --> 01:14:18,100
ROBB:
I mean, really,
1637
01:14:18,133 --> 01:14:20,169
known Communists.
1638
01:14:22,304 --> 01:14:24,540
ROBERT:
Look... (sighs)
1639
01:14:24,573 --> 01:14:26,108
I've had a lot of secrets
1640
01:14:26,141 --> 01:14:29,111
-in my head for a long time.
-(knock on door)
1641
01:14:30,079 --> 01:14:31,347
Doesn't matterwho I associate with.
1642
01:14:31,380 --> 01:14:34,283
I don't talk about
those secrets.
1643
01:14:41,690 --> 01:14:43,325
ROBB:
You said in your statement
1644
01:14:43,359 --> 01:14:49,298
that you had to see
Jean Tatlock in 1943.
1645
01:14:50,766 --> 01:14:52,434
You left.
1646
01:14:53,669 --> 01:14:55,104
Not a word.
1647
01:14:55,137 --> 01:14:57,606
What did you think
that would do to me?
1648
01:14:58,707 --> 01:14:59,775
I wrote.
1649
01:14:59,808 --> 01:15:02,211
Pages of nothing.
1650
01:15:04,480 --> 01:15:06,815
Where did you go?
1651
01:15:06,849 --> 01:15:09,285
-I can't tell you.
-Why not?
1652
01:15:09,318 --> 01:15:12,054
Because you're a Communist.
1653
01:15:13,589 --> 01:15:15,457
Why did you have to see her?
1654
01:15:15,491 --> 01:15:18,594
Because she had indicated
a great desire
1655
01:15:18,627 --> 01:15:20,296
to see me before we left.
1656
01:15:20,329 --> 01:15:21,497
At that time, I couldn't,
1657
01:15:21,530 --> 01:15:25,334
but I felt that
she had to see me.
1658
01:15:25,367 --> 01:15:27,870
She was undergoing
psychiatric treatment.
1659
01:15:27,903 --> 01:15:30,139
She was extremely unhappy.
1660
01:15:30,172 --> 01:15:32,174
Did you find out
why she had to see you?
1661
01:15:32,207 --> 01:15:34,343
(grim music playing)
1662
01:15:37,279 --> 01:15:39,348
Because she was
still in love with me.
1663
01:15:41,216 --> 01:15:44,119
(heavy breathing)
1664
01:15:46,555 --> 01:15:48,624
Spent the night together,
didn't you?
1665
01:15:56,599 --> 01:15:57,633
ROBERT:
Yes.
1666
01:16:03,305 --> 01:16:07,176
You drop in and out of my life,
1667
01:16:07,209 --> 01:16:09,678
and you don't
have to tell me why.
1668
01:16:09,712 --> 01:16:11,180
Now that's power.
1669
01:16:11,213 --> 01:16:13,248
Not that I enjoy.
1670
01:16:14,216 --> 01:16:16,352
I'd rather be here
for you as you need.
1671
01:16:16,385 --> 01:16:18,854
But you have
other priorities now.
1672
01:16:18,887 --> 01:16:21,657
I have a wife and child.
1673
01:16:22,658 --> 01:16:25,461
That's not what either of us
is talking about.
1674
01:16:28,897 --> 01:16:30,766
Jean.
1675
01:16:30,799 --> 01:16:32,935
You asked me to come.
1676
01:16:32,968 --> 01:16:35,337
And I'm glad I did.
1677
01:16:35,971 --> 01:16:38,540
But I can't see you again.
1678
01:16:40,943 --> 01:16:42,645
But what if I need you?
1679
01:16:46,215 --> 01:16:49,184
You said you would
always answer.
1680
01:16:51,654 --> 01:16:52,788
Not a word?
1681
01:16:54,057 --> 01:16:55,125
ROBB: Did you think thatconsistent with good security?
1682
01:16:55,157 --> 01:16:57,826
-As a matter of fact, it was.
-(rhythmic stomping)
1683
01:16:57,860 --> 01:17:00,229
Not a word.
1684
01:17:00,262 --> 01:17:02,431
ROBB: When did you
see her after that?
1685
01:17:03,265 --> 01:17:05,434
(stomping intensifying)
1686
01:17:08,904 --> 01:17:10,806
(stomping stops)
1687
01:17:10,839 --> 01:17:12,508
I never saw her again.
1688
01:17:18,714 --> 01:17:21,350
I can make the last train
back to Princeton.
1689
01:17:21,383 --> 01:17:24,553
Kitty, I didn't say anything
that I hadn't already told you.
1690
01:17:24,586 --> 01:17:26,722
Today you said it to history,
didn't you?
1691
01:17:26,755 --> 01:17:28,290
This is a closed hearing.
1692
01:17:29,992 --> 01:17:31,593
KITTY: If they don't release
the transcript,
1693
01:17:31,627 --> 01:17:33,629
-I'm sure you will.
-ROBERT: I was under oath.
1694
01:17:33,662 --> 01:17:35,431
KITTY: Well, you were
under an oath for me
1695
01:17:35,464 --> 01:17:37,266
when you went to see Jean.
1696
01:17:37,933 --> 01:17:39,368
You know, you...
1697
01:17:40,269 --> 01:17:42,571
...you sit there, day after day,
1698
01:17:42,604 --> 01:17:45,641
letting them pick our lives
to pieces.
1699
01:17:48,644 --> 01:17:50,345
Why won't you fight?
1700
01:17:53,482 --> 01:17:56,618
GARRISON: Robert, I'm not
putting her up there.
1701
01:18:01,757 --> 01:18:04,626
Dr. Oppenheimer, it's an honor.
Please, take a seat.
1702
01:18:04,660 --> 01:18:08,263
No need, um, I just wanted
to check whether I should
1703
01:18:08,297 --> 01:18:10,466
talk to Lomanitz while I'm here,
given your concerns.
1704
01:18:10,499 --> 01:18:12,601
Well, I'd say that's really
up to you, Professor,
1705
01:18:12,634 --> 01:18:14,803
-but I'd be cautious.
-Uh-huh. Understood.
1706
01:18:14,837 --> 01:18:17,573
Oh, and, um, (clears throat)
as regards to the union,
1707
01:18:17,606 --> 01:18:19,374
I wanted to give you
a heads-up on a...
1708
01:18:19,408 --> 01:18:20,743
on a man named Eltenton.
1709
01:18:20,776 --> 01:18:22,277
A heads-up?
1710
01:18:22,311 --> 01:18:26,248
Yes, just that he might
merit watching is all.
1711
01:18:27,050 --> 01:18:28,484
Well, I'd love
to get more details.
1712
01:18:28,517 --> 01:18:30,853
Well, I...
I have an appointment now
1713
01:18:30,886 --> 01:18:32,321
and I leave early tomorrow.
1714
01:18:32,354 --> 01:18:33,889
Well, come back
as early as you like.
1715
01:18:33,922 --> 01:18:36,258
Since you haven't time now.
1716
01:18:36,925 --> 01:18:38,761
You went back the next morning.
1717
01:18:38,794 --> 01:18:40,796
I did, I had to, really.
1718
01:18:41,730 --> 01:18:44,333
This time, there wasanother man.
1719
01:18:45,000 --> 01:18:46,502
He said his name's Pash.
1720
01:18:46,535 --> 01:18:49,037
Pash. You met Colonel Pash?
1721
01:18:49,072 --> 01:18:50,606
ROBB: Colonel Pash,
could you please read
1722
01:18:50,639 --> 01:18:54,443
from your memo
dated June 29, 1943?
1723
01:18:56,545 --> 01:18:58,647
PASH: "Results of surveillance
conducted on subject
1724
01:18:58,680 --> 01:19:01,517
"indicate further possible
Communist Party connections.
1725
01:19:01,550 --> 01:19:03,719
"Subject met with
and spent considerable time
1726
01:19:03,752 --> 01:19:05,954
"with one Jean Tatlock,
Communist,
1727
01:19:05,988 --> 01:19:07,456
the record of whom is attached."
1728
01:19:07,489 --> 01:19:09,358
The subject being
Dr. Oppenheimer?
1729
01:19:09,391 --> 01:19:11,860
-PASH: Yes.
-ROBB: Whom you had not met?
1730
01:19:11,894 --> 01:19:13,695
PASH:
Not then, but soon after.
1731
01:19:13,729 --> 01:19:15,098
He's the head of security
for the project.
1732
01:19:15,131 --> 01:19:16,365
Shouldn't I know him?
1733
01:19:16,398 --> 01:19:17,733
No, he should know you.
1734
01:19:17,766 --> 01:19:19,668
I would never put you
in a room with Pash.
1735
01:19:19,701 --> 01:19:20,969
-Why not?
-(sighs)
1736
01:19:21,003 --> 01:19:23,072
When Pash first heard
about Lomanitz,
1737
01:19:23,106 --> 01:19:26,041
he told the FBI
he was gonna kidnap him,
1738
01:19:26,075 --> 01:19:27,543
take him out on a boat
1739
01:19:27,576 --> 01:19:30,579
and interrogate him
in the Russian manner.
1740
01:19:32,714 --> 01:19:35,551
General Groves has placed in me
a certain responsibility,
1741
01:19:35,584 --> 01:19:37,820
and it's like having a child
who I can't see.
1742
01:19:37,853 --> 01:19:39,955
-Ah.
-By remote control.
1743
01:19:39,988 --> 01:19:43,592
-(chuckles quietly)
-So to actually meet you is...
1744
01:19:44,693 --> 01:19:46,129
I won't take up
too much of your time.
1745
01:19:46,162 --> 01:19:48,430
No, no, not at all.
Whatever time you choose.
1746
01:19:48,463 --> 01:19:51,366
Mm. Mr. Johnson told me
of a conversation
1747
01:19:51,400 --> 01:19:53,136
you had yesterday
in which I'm very interested.
1748
01:19:53,169 --> 01:19:55,437
It's had me worried all day.
1749
01:19:55,470 --> 01:19:57,973
Yes, well, I didn't want
to talk to Lomanitz
1750
01:19:58,006 --> 01:19:59,541
without authorization.
1751
01:19:59,575 --> 01:20:00,776
That's not the particular
interest that I have.
1752
01:20:00,809 --> 01:20:02,778
It's something
a little bit more...
1753
01:20:03,812 --> 01:20:05,581
...well, in my opinion,
more serious.
1754
01:20:05,614 --> 01:20:08,550
Now, when the FBI pointed out
that such information
1755
01:20:08,584 --> 01:20:10,119
wouldn't be admissible in court,
Pash made it clear
1756
01:20:10,153 --> 01:20:13,922
he had no intention of leaving
any witness left to prosecute.
1757
01:20:13,956 --> 01:20:15,524
Now, the FBI talked him down,
1758
01:20:15,557 --> 01:20:17,126
but that's the man
you're dancing with.
1759
01:20:17,160 --> 01:20:19,862
I gather you've heard
there are other parties
1760
01:20:19,895 --> 01:20:22,598
interested in the work
of the Radiation Lab.
1761
01:20:22,631 --> 01:20:26,535
A man attached
to the Soviet Consul
1762
01:20:26,568 --> 01:20:29,605
indicated,
through intermediate people,
1763
01:20:29,638 --> 01:20:31,174
to people on this project,
1764
01:20:31,207 --> 01:20:34,643
that he was in a position
to transmit information.
1765
01:20:34,676 --> 01:20:37,512
Oh, why would anyone
on the project want to do that?
1766
01:20:38,947 --> 01:20:41,483
Frankly, I can see that
there might be an argument
1767
01:20:41,516 --> 01:20:43,919
for the Commander-in-Chief
informing the Russians--
1768
01:20:43,952 --> 01:20:45,821
they're our allies after all--
1769
01:20:45,854 --> 01:20:48,757
but I don't like the idea of it
going out the back door.
1770
01:20:48,790 --> 01:20:51,526
It might not hurt
to be on the lookout for it.
1771
01:20:52,928 --> 01:20:54,097
And you said that to Pash?
1772
01:20:54,130 --> 01:20:55,631
I was trying to put it
1773
01:20:55,664 --> 01:20:58,500
in a context
of Russia's not Germany.
1774
01:20:58,533 --> 01:21:02,938
Boris Pash is the son
of a Russian Orthodox bishop.
1775
01:21:02,971 --> 01:21:06,475
Born here, but in 1918,
he went back to Russia
1776
01:21:06,508 --> 01:21:07,943
to fight the Bolsheviks.
1777
01:21:07,976 --> 01:21:10,146
This is a man who has killed
Communists with his own hands.
1778
01:21:10,179 --> 01:21:13,649
I'm not the judge of who should
or should not have information.
1779
01:21:13,682 --> 01:21:15,717
It's my business to stop it
from going through illegally.
1780
01:21:15,751 --> 01:21:17,953
Would you be
a little more specific?
1781
01:21:19,222 --> 01:21:20,789
(smacks lips)
1782
01:21:20,822 --> 01:21:23,692
There's a man whose name
was mentioned to me
1783
01:21:23,725 --> 01:21:25,827
a couple of times. Eltenton.
1784
01:21:26,862 --> 01:21:29,965
Uh, I believe he's a chemist
who works at Shell.
1785
01:21:29,998 --> 01:21:32,534
He talked to a friend of his
1786
01:21:32,567 --> 01:21:36,471
who's an acquaintance
of someone on the project.
1787
01:21:37,706 --> 01:21:40,143
And you thought Pash
would be satisfied with that?
1788
01:21:40,176 --> 01:21:42,711
I was attempting
to give them Eltenton
1789
01:21:42,744 --> 01:21:44,080
without opening a can of worms.
1790
01:21:44,113 --> 01:21:46,082
I told them
a cock-and-bull story.
1791
01:21:46,115 --> 01:21:47,649
Did you lie
to General Groves too?
1792
01:21:47,683 --> 01:21:51,220
No. I admitted to him
that I'd lied to Pash.
1793
01:21:51,254 --> 01:21:52,688
GARRISON:
Do you recall this conversation
1794
01:21:52,721 --> 01:21:55,124
-about the Chevalier incident?
-(scoffs)
1795
01:21:55,158 --> 01:21:57,559
I've seen so many
versions of it. Um...
1796
01:21:57,592 --> 01:21:58,760
Wasn't confused before,
1797
01:21:58,794 --> 01:22:00,229
but I'm certainly
getting there now.
1798
01:22:00,263 --> 01:22:01,563
GARRISON:
And what was your conclusion?
1799
01:22:01,596 --> 01:22:03,966
That he was under
the influence of
1800
01:22:03,999 --> 01:22:06,868
the typical American
schoolboy attitude
1801
01:22:06,902 --> 01:22:10,505
that there's something wicked
about telling on a friend.
1802
01:22:10,539 --> 01:22:12,574
Well, now.
1803
01:22:12,607 --> 01:22:15,043
Might we know through whom
the contact was made?
1804
01:22:15,078 --> 01:22:17,280
That would in... involve people
1805
01:22:17,313 --> 01:22:19,282
who are not to be
involved in this.
1806
01:22:19,315 --> 01:22:22,085
Is that someone
a member of the project?
1807
01:22:22,118 --> 01:22:26,655
A member of the faculty, yes,
but not in the project, no.
1808
01:22:26,688 --> 01:22:27,789
Ah.
1809
01:22:27,823 --> 01:22:29,591
So Eltenton made his approach
1810
01:22:29,624 --> 01:22:32,861
through a member of
the faculty here at Berkeley?
1811
01:22:34,596 --> 01:22:37,066
As far as I know.
As far as I know, yes.
1812
01:22:37,100 --> 01:22:39,735
But there-there may have been
1813
01:22:39,768 --> 01:22:42,504
more than one person involved.
1814
01:22:45,907 --> 01:22:49,112
Gentlemen, if I...
if I seem uncooperative,
1815
01:22:49,145 --> 01:22:52,081
I think you can understand
that's because of my insistence
1816
01:22:52,115 --> 01:22:54,716
in not getting
innocent people into trouble.
1817
01:22:54,750 --> 01:22:56,551
GROVES: You're tryingto protect your friend.
1818
01:22:56,585 --> 01:22:57,819
Who's protecting you?
1819
01:22:57,853 --> 01:22:59,255
Well, you could.
1820
01:22:59,288 --> 01:23:00,622
If you gave me the name.
1821
01:23:00,655 --> 01:23:02,591
If you order me to, I'll do it.
1822
01:23:02,624 --> 01:23:03,658
That's a mistake, Robert.
1823
01:23:03,692 --> 01:23:05,527
You need to volunteer this name.
1824
01:23:06,362 --> 01:23:08,030
ROBB:
And did he give you the name?
1825
01:23:08,064 --> 01:23:09,198
GROVES:
He did.
1826
01:23:09,232 --> 01:23:10,699
-ROBB: But not then, did he?
-No.
1827
01:23:10,732 --> 01:23:12,201
No. In fact, it was some
months later, wasn't it?
1828
01:23:12,235 --> 01:23:14,137
It was.
1829
01:23:14,170 --> 01:23:15,271
You see me as persistent.
1830
01:23:15,304 --> 01:23:17,039
Well, you are...
1831
01:23:17,073 --> 01:23:18,907
you are persistent,
but that is your job.
1832
01:23:18,940 --> 01:23:22,644
And-and my job is to protect
the people that work for me.
1833
01:23:22,677 --> 01:23:24,679
PASH: Instead of us going
on certain steps,
1834
01:23:24,713 --> 01:23:26,815
which may come
to your attention...
1835
01:23:28,184 --> 01:23:29,951
...and be disturbing to you,
1836
01:23:29,985 --> 01:23:33,089
I would like to discuss
those with you first.
1837
01:23:33,122 --> 01:23:34,623
I'm not formulating a plan.
1838
01:23:34,656 --> 01:23:36,992
I'll just have to digest
the whole thing.
1839
01:23:40,629 --> 01:23:43,332
ROBB: In the monthsin between your interview
1840
01:23:43,366 --> 01:23:47,002
with Dr. Oppenheimer and his
eventual naming of Chevalier,
1841
01:23:47,035 --> 01:23:48,337
did you expend resources
1842
01:23:48,371 --> 01:23:49,838
trying to find the name
of the intermediary?
1843
01:23:49,871 --> 01:23:52,341
Considerable resources, yes.
1844
01:23:52,375 --> 01:23:54,609
Without the name, our job
was extremely difficult.
1845
01:23:54,643 --> 01:23:56,079
And when did you
receive the name?
1846
01:23:56,112 --> 01:23:57,346
I was gone by the time
1847
01:23:57,380 --> 01:23:59,815
-Oppenheimer finally
offered it up. -Gone?
1848
01:23:59,848 --> 01:24:02,017
They felt my time would be
better spent in Europe
1849
01:24:02,051 --> 01:24:04,786
determining the status
of the Nazi bomb project.
1850
01:24:04,820 --> 01:24:05,987
Who did?
1851
01:24:07,090 --> 01:24:08,824
General Groves.
1852
01:24:08,857 --> 01:24:10,625
He transferred me to London.
1853
01:24:17,066 --> 01:24:19,168
SERBER: It's a little earlyfor a Christmas party.
1854
01:24:19,202 --> 01:24:21,204
Something's up.
1855
01:24:21,237 --> 01:24:23,272
Tolman's been away.
1856
01:24:23,306 --> 01:24:25,006
Where?
1857
01:24:25,040 --> 01:24:26,608
Ruth won't tell.
1858
01:24:29,145 --> 01:24:31,114
(lively chatter and laughter)
1859
01:24:31,147 --> 01:24:32,148
Hey!
1860
01:24:32,181 --> 01:24:33,882
(playing upbeat music)
1861
01:24:36,319 --> 01:24:37,853
Come on, Ruthie.
1862
01:24:37,886 --> 01:24:39,955
Can't tell me, who can you tell?
1863
01:24:39,988 --> 01:24:42,724
RUTH:
Compartmentalization, Oppie.
1864
01:24:42,757 --> 01:24:44,127
What makes you think
I know where he is anyway?
1865
01:24:44,160 --> 01:24:45,861
ROBERT:
'Cause you do a pretty good job
1866
01:24:45,894 --> 01:24:48,663
of knowing where Mr. Tolman is
when it counts.
1867
01:24:48,697 --> 01:24:50,233
Like now?
1868
01:24:50,266 --> 01:24:53,702
GROVES:
Attention!
1869
01:24:53,735 --> 01:24:55,637
(chatter and music subside)
1870
01:24:56,905 --> 01:24:58,840
Early Christmas present
for you all.
1871
01:25:00,243 --> 01:25:03,044
(applause)
1872
01:25:03,079 --> 01:25:05,647
(crowd cheering)
1873
01:25:06,915 --> 01:25:09,285
BOHR: The British pilotsput me in the bomb bay.
1874
01:25:09,318 --> 01:25:11,320
Showed me the-the oxygen,
you know,
1875
01:25:11,354 --> 01:25:13,089
-but I messed it up.
-(crowd laughs)
1876
01:25:13,122 --> 01:25:15,724
Uh, when they opened me up
in Scotland, I was unconscious.
1877
01:25:15,757 --> 01:25:17,959
But I pretended
I'd been napping.
1878
01:25:17,993 --> 01:25:18,894
(crowd laughing)
1879
01:25:18,927 --> 01:25:20,363
Please enjoy your party.
1880
01:25:20,396 --> 01:25:21,696
(light applause)
1881
01:25:21,730 --> 01:25:23,031
(whispering):
Is it big enough?
1882
01:25:23,065 --> 01:25:24,333
To end the war?
1883
01:25:24,367 --> 01:25:27,270
To end all war.
1884
01:25:28,803 --> 01:25:30,072
(intriguing music playing)
1885
01:25:30,106 --> 01:25:34,177
Uh, Heisenberg sought me out
in Copenhagen.
1886
01:25:34,210 --> 01:25:35,944
It was chilling,
1887
01:25:35,977 --> 01:25:38,013
my old student
working for the Nazis.
1888
01:25:38,047 --> 01:25:41,950
He told me some things
to draw me out.
1889
01:25:42,851 --> 01:25:46,189
Sustained fission reactions
in uranium.
1890
01:25:46,222 --> 01:25:48,424
That sounds more like
a reactor than a bomb.
1891
01:25:48,457 --> 01:25:49,891
Did he mention
gaseous diffusion?
1892
01:25:49,925 --> 01:25:52,195
He seemed more focused
on heavy water.
1893
01:25:52,228 --> 01:25:53,929
As a moderator?
1894
01:25:53,962 --> 01:25:55,331
Yes, instead of graphite.
1895
01:25:55,364 --> 01:25:57,699
-(Teller snorts)
-(laughter)
1896
01:25:58,367 --> 01:25:59,734
What?
1897
01:25:59,768 --> 01:26:01,937
He took a wrong turn.
1898
01:26:01,970 --> 01:26:04,440
We're ahead. And with you here
to help us, Niels.
1899
01:26:04,473 --> 01:26:06,741
Sorry, could you...
1900
01:26:06,775 --> 01:26:09,711
could you give us a moment,
gentlemen?
1901
01:26:15,884 --> 01:26:18,421
I am not here to help, Robert.
1902
01:26:18,454 --> 01:26:20,356
I knew you could
do this without me.
1903
01:26:20,389 --> 01:26:21,490
Then why did you come?
1904
01:26:21,524 --> 01:26:22,958
BOHR:
To talk about after.
1905
01:26:22,991 --> 01:26:24,960
The power you're about to reveal
1906
01:26:24,993 --> 01:26:27,196
will forever outlive the Nazis.
1907
01:26:28,264 --> 01:26:29,864
And the world is not prepared.
1908
01:26:29,898 --> 01:26:31,300
"You could lift the stone
1909
01:26:31,334 --> 01:26:33,969
without being ready
for the snake that's revealed."
1910
01:26:34,002 --> 01:26:35,371
We have to make
the politicians understand,
1911
01:26:35,404 --> 01:26:37,506
this isn't a new weapon.
1912
01:26:37,540 --> 01:26:39,007
It's a new world.
1913
01:26:39,040 --> 01:26:42,411
I'll be out there
doing what I can, but you...
1914
01:26:42,445 --> 01:26:45,013
you're an American Prometheus.
1915
01:26:45,047 --> 01:26:47,283
The man who gave them the power
1916
01:26:47,316 --> 01:26:49,352
to destroy themselves,
1917
01:26:49,385 --> 01:26:51,019
and they'll respect that.
1918
01:26:51,053 --> 01:26:53,222
And your work really begins.
1919
01:26:57,159 --> 01:27:00,296
I'm sorry, Oppie,
but there's a call.
1920
01:27:01,430 --> 01:27:04,166
From San Francisco.
1921
01:27:04,200 --> 01:27:06,269
(somber music playing)
1922
01:27:10,439 --> 01:27:12,141
Robert!
1923
01:27:15,378 --> 01:27:16,911
Robert?
1924
01:27:17,580 --> 01:27:20,149
Robert. Robert.
1925
01:27:20,182 --> 01:27:22,385
-God, what's the matter?
-(grunts softly)
1926
01:27:22,418 --> 01:27:24,186
-What happened?
-(sighs)
1927
01:27:25,054 --> 01:27:26,988
ROBERT:
Her father called.
1928
01:27:27,022 --> 01:27:29,158
They found her yesterday
in the bath.
1929
01:27:30,159 --> 01:27:31,294
Who?
1930
01:27:32,295 --> 01:27:34,297
She'd taken pills.
1931
01:27:34,330 --> 01:27:36,232
Left a note, not signed.
1932
01:27:37,233 --> 01:27:38,200
She took barbiturates,
1933
01:27:38,234 --> 01:27:40,169
but there was chloral hydrate
in her blood.
1934
01:27:40,202 --> 01:27:41,570
(muffled screaming)
1935
01:27:41,604 --> 01:27:43,506
(screaming stops)
1936
01:27:43,539 --> 01:27:44,873
There was a note.
1937
01:27:44,906 --> 01:27:47,209
(whispering):
Jean Tatlock?
1938
01:27:52,981 --> 01:27:54,983
We were together.
1939
01:27:55,016 --> 01:27:57,819
She said she needed me. I...
1940
01:27:59,921 --> 01:28:02,857
I told her I... I wouldn't...
(shudders)
1941
01:28:02,891 --> 01:28:04,527
I told her I couldn't...
1942
01:28:04,560 --> 01:28:06,228
No, it was... it was me.
1943
01:28:08,029 --> 01:28:09,198
(Kitty breathing heavily)
1944
01:28:09,231 --> 01:28:11,334
You don't get to commit the sin
1945
01:28:11,367 --> 01:28:13,169
and then have us all
feel sorry for you
1946
01:28:13,202 --> 01:28:16,072
that it had consequences.
(breath shuddering)
1947
01:28:18,140 --> 01:28:20,343
-You pull yourself together.
-(sniffling)
1948
01:28:24,012 --> 01:28:26,148
You know,
people here depend on you.
1949
01:28:28,651 --> 01:28:30,119
SERBER:
Donald, would you like
1950
01:28:30,152 --> 01:28:31,220
to contribute here?
Please, help me out.
1951
01:28:31,253 --> 01:28:32,455
HORNIG:
You're on your own, pal.
1952
01:28:32,488 --> 01:28:33,589
Bob, I'm not quitting my job
1953
01:28:33,622 --> 01:28:34,956
because plutonium
is radioactive.
1954
01:28:34,989 --> 01:28:36,525
We just don't know
what it might do
1955
01:28:36,559 --> 01:28:38,294
to the female
reproductive system...
1956
01:28:38,327 --> 01:28:40,229
Your reproductive system is more
exposed than mine, presumably.
1957
01:28:40,262 --> 01:28:43,132
Can we please? The implosion
device is nowhere.
1958
01:28:43,165 --> 01:28:44,567
Hey, you can't rush everything.
1959
01:28:44,600 --> 01:28:46,135
-Oppie, please.
-Well, there's rushing
1960
01:28:46,168 --> 01:28:47,969
and there's getting on
with it, so pick one.
1961
01:28:48,002 --> 01:28:50,004
Wait. Neddermeyer's
doing his job.
1962
01:28:50,038 --> 01:28:50,972
Teller's not helping.
1963
01:28:51,005 --> 01:28:52,541
You're not helping.
1964
01:28:52,575 --> 01:28:53,975
I've been asking
for calculations
1965
01:28:54,008 --> 01:28:55,144
on the implosion lenses
for weeks.
1966
01:28:55,177 --> 01:28:56,645
The British can do it. Fuchs.
1967
01:28:56,679 --> 01:28:57,979
Absolutely.
1968
01:28:58,012 --> 01:28:59,382
It's your job, Teller.
1969
01:28:59,415 --> 01:29:01,217
I'm engaged in research.
1970
01:29:01,250 --> 01:29:03,918
On a hydrogen bomb
we're not even building.
1971
01:29:03,952 --> 01:29:05,388
(others laughing)
1972
01:29:12,026 --> 01:29:13,396
I won't work for that man.
1973
01:29:13,429 --> 01:29:15,131
(others exclaim)
1974
01:29:15,164 --> 01:29:17,266
Let him go. He's a prima donna.
1975
01:29:17,299 --> 01:29:19,535
SERBER: I agree.
He should leave Los Alamos.
1976
01:29:19,568 --> 01:29:21,070
Okay.
1977
01:29:21,103 --> 01:29:22,971
Kisty, you replace Neddermeyer.
1978
01:29:23,004 --> 01:29:24,407
Seth, I'm putting you
on plutonium.
1979
01:29:24,440 --> 01:29:27,543
Lilli, you go work for Kisty.
Because he needs you.
1980
01:29:27,576 --> 01:29:30,146
Fuchs, you take Teller's role.
1981
01:29:30,179 --> 01:29:32,548
I'm putting you exclusively
on the implosion device.
1982
01:29:32,581 --> 01:29:36,352
And no one is leaving
Los Alamos.
1983
01:29:36,385 --> 01:29:39,121
(rousing music playing)
1984
01:29:50,599 --> 01:29:52,568
-They won't let me leave.
-ROBERT: No.
1985
01:29:52,601 --> 01:29:54,203
I won't let you leave.
1986
01:29:55,070 --> 01:29:58,174
Forget Hans. Forget fission.
1987
01:29:58,207 --> 01:30:01,343
Stay here,
research what you want.
1988
01:30:01,377 --> 01:30:03,978
Fusion, the hydrogen bomb,
whatever.
1989
01:30:04,012 --> 01:30:05,181
We'll meet to discuss.
1990
01:30:05,214 --> 01:30:06,682
You don't have time to meet.
1991
01:30:06,715 --> 01:30:08,284
You're a politician now, Robert.
1992
01:30:08,317 --> 01:30:10,952
You've left physics behind
many, many years ago.
1993
01:30:11,787 --> 01:30:13,589
Once a week.
1994
01:30:13,622 --> 01:30:15,491
One hour. You and me.
1995
01:30:20,663 --> 01:30:23,232
Now raise this fucking barrier.
1996
01:30:27,169 --> 01:30:29,605
ROBB: So the Superwas under development
1997
01:30:29,638 --> 01:30:31,607
on your watch at Los Alamos?
1998
01:30:31,640 --> 01:30:33,142
Yes.
1999
01:30:33,175 --> 01:30:35,043
ROBB:
And yet, after the war,
2000
01:30:35,077 --> 01:30:36,679
you tried to deny it was viable.
2001
01:30:36,712 --> 01:30:38,214
No, no, no. I...
2002
01:30:38,247 --> 01:30:40,082
I pointed out
technical difficulties with it.
2003
01:30:40,115 --> 01:30:41,750
You... Didn't you try
to kill it at the AEC meeting
2004
01:30:41,784 --> 01:30:43,352
-after the Russian bomb test?
-No.
2005
01:30:43,385 --> 01:30:45,488
ROBB: But that was
the recommendation of the AEC,
2006
01:30:45,521 --> 01:30:47,790
-was it not?
-After hours of discussion
2007
01:30:47,823 --> 01:30:50,092
about the best response.
2008
01:30:50,125 --> 01:30:55,231
An H-bomb is 1,000 times
the power of an A-bomb.
2009
01:30:56,398 --> 01:31:00,169
Its only intended target
would be the largest cities.
2010
01:31:00,202 --> 01:31:02,304
It's a weapon of mass genocide.
2011
01:31:02,338 --> 01:31:04,640
Izzy, draw some circles
on this side of the map
2012
01:31:04,673 --> 01:31:06,308
where they would target us.
2013
01:31:06,342 --> 01:31:08,377
-Starting with New York. D.C.
-RABI: That's fair.
2014
01:31:08,410 --> 01:31:11,180
It's a weapon of attack
with no defensive value.
2015
01:31:11,213 --> 01:31:12,748
-Deterrence.
-BUSH: "Deterrence"?
2016
01:31:12,781 --> 01:31:14,383
Do we really need
more deterrence
2017
01:31:14,416 --> 01:31:16,819
than our current arsenal
of atomic bombs?
2018
01:31:16,852 --> 01:31:19,555
Y-You drown in ten feet
of water or-or 10,000,
2019
01:31:19,588 --> 01:31:21,257
-what's the difference?
-(rhythmic stomping)
2020
01:31:21,290 --> 01:31:23,259
We can already drown Russia.
They know it.
2021
01:31:23,292 --> 01:31:25,561
-And now they can drown us.
-So we're just escalating...
2022
01:31:25,594 --> 01:31:27,396
(stomping intensifying)
2023
01:31:27,429 --> 01:31:29,632
(discussion continues
indistinctly)
2024
01:31:33,469 --> 01:31:35,070
(stomping stops)
2025
01:31:36,472 --> 01:31:39,308
As I said,
Teller's designs are still as
2026
01:31:39,341 --> 01:31:41,277
impractical as they were
during the war.
2027
01:31:41,310 --> 01:31:44,280
A hydrogen bomb can be made
to work, Oppie, you know that.
2028
01:31:44,313 --> 01:31:45,447
I don't believe we should commit
2029
01:31:45,481 --> 01:31:47,383
all our resources
to that chance.
2030
01:31:47,416 --> 01:31:50,286
Then how would you have Truman
reassure the American people?
2031
01:31:50,319 --> 01:31:52,521
Simply by limiting the spread
of atomic weapons
2032
01:31:52,555 --> 01:31:55,858
through international control
on nuclear energy.
2033
01:31:55,891 --> 01:31:57,459
By which you mean
world government?
2034
01:31:57,493 --> 01:32:00,429
The United Nations
as Roosevelt intended.
2035
01:32:00,462 --> 01:32:03,365
Well, I... I asked what Truman
should do, right?
2036
01:32:03,399 --> 01:32:06,302
The world's changed,
it's not fascism but Communism
2037
01:32:06,335 --> 01:32:07,803
that now threatens our survival.
2038
01:32:07,836 --> 01:32:11,473
Lewis, do you understand,
if we build a hydrogen bomb,
2039
01:32:11,507 --> 01:32:14,376
the Russians will have no choice
but to build their own?
2040
01:32:14,410 --> 01:32:16,178
Could they be working
on one already?
2041
01:32:16,211 --> 01:32:18,714
Based on information gathered
from a spy at Los Alamos.
2042
01:32:18,747 --> 01:32:20,215
No spy at Los Alamos.
2043
01:32:20,249 --> 01:32:21,317
-Gentlemen.
-There wasn't?
2044
01:32:21,350 --> 01:32:22,585
Let's not get sidetracked.
2045
01:32:22,618 --> 01:32:24,320
I say we use this moment
2046
01:32:24,353 --> 01:32:25,754
to gain concessions
from the Russians
2047
01:32:25,788 --> 01:32:28,857
by committing that we will not
build a hydrogen bomb.
2048
01:32:28,891 --> 01:32:30,526
Thereby revealing its existence.
2049
01:32:30,559 --> 01:32:32,561
Which you seem convinced
they already know.
2050
01:32:32,595 --> 01:32:34,196
(clears throat) All right.
2051
01:32:34,229 --> 01:32:36,332
At this point, I'd like
the committee members
2052
01:32:36,365 --> 01:32:40,302
to meet in privacy to finalize
our recommendations.
2053
01:32:41,437 --> 01:32:43,439
I'm just not sure you want
to go down this road.
2054
01:32:43,472 --> 01:32:45,741
Lewis, with respect,
we are the advisory committee,
2055
01:32:45,774 --> 01:32:47,543
we will give them our advice.
2056
01:32:47,576 --> 01:32:48,677
STRAUSS:
Good night.
2057
01:32:52,881 --> 01:32:57,152
Dr. Oppenheimer?
Hi. William Borden.
2058
01:32:57,186 --> 01:32:58,520
Joint Committee
on Atomic Energy?
2059
01:32:58,554 --> 01:32:59,755
Oh, yes, yes.
2060
01:32:59,788 --> 01:33:01,423
During the war, I was a pilot.
2061
01:33:02,558 --> 01:33:05,294
One night,
flying back from a raid,
2062
01:33:05,327 --> 01:33:08,230
I saw an amazing sight
like a meteor.
2063
01:33:08,263 --> 01:33:09,398
(engine rumbling)
2064
01:33:09,431 --> 01:33:12,201
A V-2 rocket headed to England.
2065
01:33:12,234 --> 01:33:14,236
I can't help but imagine
what it will be
2066
01:33:14,269 --> 01:33:18,173
for such an enemy rocket
to carry an atomic warhead.
2067
01:33:18,207 --> 01:33:20,275
(rhythmic stomping)
2068
01:33:20,909 --> 01:33:21,844
(rocket engine rumbling)
2069
01:33:21,877 --> 01:33:24,446
(stomping intensifying)
2070
01:33:24,480 --> 01:33:25,347
(stomping stops)
2071
01:33:26,949 --> 01:33:28,283
Well, let's make sure
we're not the ones
2072
01:33:28,317 --> 01:33:29,618
to make that possible.
2073
01:33:36,325 --> 01:33:39,228
Oppie, I don't think you want
to go up against Strauss.
2074
01:33:39,261 --> 01:33:41,330
If we both speak,
they listen to me.
2075
01:33:41,363 --> 01:33:43,432
When you speak,
they hear a prophet.
2076
01:33:43,465 --> 01:33:45,434
When Strauss speaks,
they hear themselves.
2077
01:33:45,467 --> 01:33:47,269
They'll listen to a prophet.
2078
01:33:47,302 --> 01:33:50,572
A prophet can't be wrong.
Not once.
2079
01:33:50,606 --> 01:33:52,374
SENATOR McGEE:
Didn't you accuse Oppenheimer
2080
01:33:52,408 --> 01:33:54,309
of sabotaging the developmentof the Super?
2081
01:33:54,343 --> 01:33:55,944
I was never one of those
2082
01:33:55,978 --> 01:33:59,248
to bandy around terms
like "sabotage."
2083
01:33:59,281 --> 01:34:01,250
SENATOR McGEE:
But Mr. Borden was?
2084
01:34:01,283 --> 01:34:02,551
As I understand it, possibly.
2085
01:34:02,584 --> 01:34:04,687
How was Mr. Borden able
to put together
2086
01:34:04,720 --> 01:34:05,988
such a detailed indictment?
2087
01:34:06,021 --> 01:34:07,556
He was no longera government employee,
2088
01:34:07,589 --> 01:34:10,225
yet he appears to have
had unlimited access
2089
01:34:10,259 --> 01:34:11,760
to Dr. Oppenheimer's file.
2090
01:34:11,794 --> 01:34:14,697
Might Mr. Nichols havegiven him access to the file?
2091
01:34:14,730 --> 01:34:16,632
Or someone else, at the AEC?
2092
01:34:16,665 --> 01:34:19,501
That's a very serious
accusation, Senator.
2093
01:34:19,535 --> 01:34:22,004
Is it your intention to
suggest that Dr. Oppenheimer
2094
01:34:22,037 --> 01:34:23,972
is disloyal
to the United States?
2095
01:34:24,006 --> 01:34:26,542
I've always assumed,
and still assume,
2096
01:34:26,575 --> 01:34:29,278
that he's loyal
to the United States.
2097
01:34:29,311 --> 01:34:30,746
I believe this.
And I shall believe it
2098
01:34:30,779 --> 01:34:33,582
until I see very conclusive
proof to the opposite.
2099
01:34:33,615 --> 01:34:35,384
ROBB:
Do you or do you not believe
2100
01:34:35,417 --> 01:34:37,786
that Dr. Oppenheimeris a security risk?
2101
01:34:38,887 --> 01:34:41,356
(suspenseful music plays)
2102
01:34:45,994 --> 01:34:47,629
PHILIP MORRISON:
And if I may,
2103
01:34:47,663 --> 01:34:50,466
when Hitler blew
his brains out in that bunker,
2104
01:34:50,499 --> 01:34:52,034
it's my humble opinion
that there is no need
2105
01:34:52,068 --> 01:34:53,535
for that bomb
to be seen anywhere
2106
01:34:53,569 --> 01:34:55,337
-except for that test site.
-(applause)
2107
01:34:55,370 --> 01:34:57,372
HORNIG: But we at least
have to take a moment
2108
01:34:57,406 --> 01:34:59,408
to think about whether the means
2109
01:34:59,441 --> 01:35:01,710
justify the ends
any longer, because...
2110
01:35:04,046 --> 01:35:06,615
Germany is about to surrender.
2111
01:35:06,648 --> 01:35:08,484
(applause)
2112
01:35:08,517 --> 01:35:11,854
It's no longer the enemy
who are the greatest threat
2113
01:35:11,887 --> 01:35:13,689
to mankind, it's our work.
2114
01:35:13,722 --> 01:35:15,390
(people murmur)
2115
01:35:16,092 --> 01:35:18,827
Hitler's dead, it's true.
2116
01:35:20,529 --> 01:35:22,065
But the Japanese fight on.
2117
01:35:22,098 --> 01:35:23,766
Their defeat seems assured.
2118
01:35:23,799 --> 01:35:26,802
Not if you're a G.I.
preparing to invade.
2119
01:35:28,104 --> 01:35:29,404
We can end this war.
2120
01:35:29,438 --> 01:35:30,839
MORRISON:
But how do we justify
2121
01:35:30,873 --> 01:35:32,441
using this weapon
on human beings?
2122
01:35:32,474 --> 01:35:34,409
-(murmurs of assent)
-(scattered applause)
2123
01:35:35,477 --> 01:35:38,881
We're theorists, yes?
2124
01:35:38,914 --> 01:35:40,516
PEOPLE:
Yes. Yep.
2125
01:35:40,549 --> 01:35:44,586
We imagine a future
and our imaginings horrify us.
2126
01:35:45,654 --> 01:35:47,790
But they won't fear it
until they understand it,
2127
01:35:47,823 --> 01:35:50,726
and they won't understand it
until they've used it.
2128
01:35:50,759 --> 01:35:51,927
When the world learns
2129
01:35:51,960 --> 01:35:54,463
the terrible secret
of Los Alamos,
2130
01:35:54,496 --> 01:35:57,933
our work here will ensure
a peace mankind has never seen.
2131
01:35:57,966 --> 01:36:01,336
A peace based on the kind
of international cooperation
2132
01:36:01,370 --> 01:36:03,405
that Roosevelt always envisaged.
2133
01:36:03,438 --> 01:36:05,541
(scattered applause)
2134
01:36:08,510 --> 01:36:09,745
ROBERT:
Progress?
2135
01:36:09,778 --> 01:36:12,548
Two years and
a billion dollars' worth?
2136
01:36:12,581 --> 01:36:14,349
Well, hard to put a price on it.
2137
01:36:14,383 --> 01:36:15,951
Not really,
just add up the bills.
2138
01:36:15,984 --> 01:36:17,686
"Rural free deliveries."
2139
01:36:17,719 --> 01:36:20,489
Eighty babies delivered
the first year.
2140
01:36:20,522 --> 01:36:22,858
This year,
we've had ten a month.
2141
01:36:22,891 --> 01:36:25,627
Birth control is a little out
of my jurisdiction, General.
2142
01:36:26,495 --> 01:36:28,831
-GROVES: Clearly.
-KITTY: General.
2143
01:36:28,864 --> 01:36:30,766
(thrilling music playing)
2144
01:36:33,802 --> 01:36:35,138
Head down, everyone.
2145
01:36:35,171 --> 01:36:37,339
Fuchs, head down.
2146
01:36:39,842 --> 01:36:41,009
Hmm? (sniffs)
2147
01:36:41,043 --> 01:36:42,044
(spool winds)
2148
01:36:42,078 --> 01:36:43,846
(explosion)
2149
01:36:43,879 --> 01:36:45,614
That's the one. (grunts)
2150
01:36:45,647 --> 01:36:48,550
Two viable bombs. I need a date.
2151
01:36:50,853 --> 01:36:52,688
September.
2152
01:36:52,721 --> 01:36:53,722
July.
2153
01:36:53,755 --> 01:36:55,691
That's the sweet spot,
gentlemen.
2154
01:36:55,724 --> 01:36:57,893
August.
2155
01:36:57,926 --> 01:36:59,661
July.
2156
01:36:59,695 --> 01:37:01,496
Test in July.
2157
01:37:01,530 --> 01:37:03,166
But I need my brother.
2158
01:37:03,199 --> 01:37:05,701
(thrilling music continues)
2159
01:37:07,536 --> 01:37:09,471
Frank knows the desert,
he's left politics behind,
2160
01:37:09,504 --> 01:37:11,940
he's been working with
Lawrence for two years now.
2161
01:37:18,914 --> 01:37:20,749
What do we call the test?
2162
01:37:21,850 --> 01:37:25,621
"Batter my heart,
three-person'd god."
2163
01:37:25,654 --> 01:37:26,755
What?
2164
01:37:28,124 --> 01:37:29,524
Trinity.
2165
01:37:37,200 --> 01:37:38,567
ROBB:
You insisted
2166
01:37:38,600 --> 01:37:39,902
on bringing on
your brother Frank,
2167
01:37:39,935 --> 01:37:41,536
-a known Communist.
-A former Communist.
2168
01:37:41,570 --> 01:37:44,006
You brought a known
former Communist
2169
01:37:44,039 --> 01:37:47,910
onto America's most secret
and important defense project.
2170
01:37:47,943 --> 01:37:51,046
I knew my brother
could be trusted. Absolutely.
2171
01:37:51,080 --> 01:37:53,049
And you felt
your judgment was sound
2172
01:37:53,082 --> 01:37:54,917
on who on the team
could be trusted?
2173
01:37:55,918 --> 01:37:57,053
Fuchs, head down.
2174
01:37:57,086 --> 01:37:58,820
Okay, everybody ready?
2175
01:38:00,189 --> 01:38:02,125
Hmm? (sniffs)
2176
01:38:02,158 --> 01:38:03,926
-(spool winds)
-Oh.
2177
01:38:03,959 --> 01:38:05,560
(explosion)
2178
01:38:07,063 --> 01:38:08,197
Oh.
2179
01:38:08,231 --> 01:38:09,965
Well, I hope
you learned something.
2180
01:38:09,998 --> 01:38:11,900
Yeah, we learned we're gonna
need to be a lot further away.
2181
01:38:11,934 --> 01:38:13,502
Well, figure it out. Fast.
2182
01:38:13,535 --> 01:38:15,204
We leave for Washington
in the morning.
2183
01:38:15,238 --> 01:38:17,439
We're gonna give them a date.
2184
01:38:22,978 --> 01:38:24,680
(telephones ringing)
2185
01:38:31,586 --> 01:38:33,256
You're a long way
from Chicago, Leo.
2186
01:38:33,289 --> 01:38:34,790
If we don't act now,
2187
01:38:34,823 --> 01:38:36,525
they're going to use
this thing against Japan.
2188
01:38:36,558 --> 01:38:38,527
We booked a meeting with Truman,
2189
01:38:38,560 --> 01:38:39,828
but somebody killed it.
2190
01:38:39,861 --> 01:38:41,730
You're meeting
the Secretary of War.
2191
01:38:41,763 --> 01:38:43,932
Just because we're building it,
2192
01:38:43,966 --> 01:38:45,968
doesn't mean we get to decide
how it's used.
2193
01:38:46,001 --> 01:38:48,770
History will judge us, Robert.
2194
01:38:48,804 --> 01:38:52,108
In Chicago,
we put together a petition.
2195
01:38:52,141 --> 01:38:54,077
I'm not...
I'm not getting into that.
2196
01:38:54,110 --> 01:38:55,844
(clattering)
2197
01:38:55,877 --> 01:38:57,579
(sighs)
2198
01:38:59,148 --> 01:39:01,084
Just tell me your concerns,
and I'll relay them.
2199
01:39:01,117 --> 01:39:02,218
My concerns?
2200
01:39:02,251 --> 01:39:04,220
Germany's defeated.
2201
01:39:04,253 --> 01:39:06,021
Japan's not going
to hold out alone.
2202
01:39:06,055 --> 01:39:07,956
How could you know that?
You got us into this.
2203
01:39:07,990 --> 01:39:09,758
You and Einstein
with your letter to Roosevelt
2204
01:39:09,791 --> 01:39:12,594
-saying we could build a bomb.
-(scoffs) Against Germany.
2205
01:39:12,627 --> 01:39:15,564
That's not how weapons
manufacture works, Szilard.
2206
01:39:15,597 --> 01:39:16,732
SZILARD:
Oppie, you have to help.
2207
01:39:16,765 --> 01:39:18,067
ROBERT:
Fermi's in the meeting.
2208
01:39:18,101 --> 01:39:19,668
-Lawrence is in the meeting.
-They're not you.
2209
01:39:19,701 --> 01:39:21,870
You're the great salesman
of science.
2210
01:39:21,903 --> 01:39:24,506
You can convince
anyone of anything.
2211
01:39:25,208 --> 01:39:26,608
Even yourself.
2212
01:39:27,210 --> 01:39:28,610
'Scuse me.
2213
01:39:29,644 --> 01:39:32,914
The firestorm in Tokyo killed
100,000 people.
2214
01:39:32,948 --> 01:39:34,750
Mostly civilians.
2215
01:39:34,783 --> 01:39:37,320
I worry about an America
where we do these things
2216
01:39:37,353 --> 01:39:39,088
and no one protests.
2217
01:39:39,122 --> 01:39:42,158
Pearl Harbor and three years of
brutal conflict in the Pacific
2218
01:39:42,191 --> 01:39:44,726
bought us a lot of latitude
with the American public.
2219
01:39:44,760 --> 01:39:46,795
STIMSON: Enough to unleash
the atomic bomb?
2220
01:39:46,828 --> 01:39:48,697
FERMI:
Uh, the A-bomb might not cause
2221
01:39:48,730 --> 01:39:50,632
as much damage
as the Tokyo bombings.
2222
01:39:50,665 --> 01:39:52,034
What are we estimating?
2223
01:39:52,068 --> 01:39:54,903
In a medium-size city, uh,
2224
01:39:54,936 --> 01:39:56,339
20 or 30,000 dead.
2225
01:39:56,372 --> 01:39:58,174
ROBERT:
Yes, but, uh,
2226
01:39:58,207 --> 01:40:01,244
don't underestimate
the psychological impact of a...
2227
01:40:01,277 --> 01:40:02,677
of an atomic explosion.
2228
01:40:02,711 --> 01:40:06,948
A pillar of fire
10,000 feet tall.
2229
01:40:06,982 --> 01:40:10,319
Deadly neutron effects
for a mile, in all directions,
2230
01:40:10,353 --> 01:40:13,256
from one single device.
2231
01:40:13,289 --> 01:40:15,624
Dropped from
a barely noticed B-29,
2232
01:40:15,657 --> 01:40:17,926
the atomic bomb will be
2233
01:40:17,959 --> 01:40:20,796
a terrible revelation
of divine power.
2234
01:40:20,829 --> 01:40:24,100
If that's true,
it would be definitive.
2235
01:40:24,133 --> 01:40:26,202
World War II would be over.
2236
01:40:26,235 --> 01:40:27,936
Our boys would come home.
2237
01:40:27,969 --> 01:40:29,105
Military targets?
2238
01:40:30,239 --> 01:40:32,908
Uh, there aren't any big enough.
2239
01:40:32,941 --> 01:40:38,713
Perhaps a vital war plant
with workers housed nearby.
2240
01:40:38,747 --> 01:40:41,084
And we could issue a warning
to reduce civilian casualties.
2241
01:40:41,117 --> 01:40:43,286
They'd send everything
they have up against us,
2242
01:40:43,319 --> 01:40:44,920
and I'd be up in that plane.
2243
01:40:44,953 --> 01:40:48,157
But if we announce it
and it fails to go off,
2244
01:40:48,191 --> 01:40:50,892
we'd scupper any chance
of a Japanese surrender.
2245
01:40:50,926 --> 01:40:54,029
Is there no way to demonstrate
a bomb to Japan
2246
01:40:54,063 --> 01:40:55,764
to provoke surrender?
2247
01:40:55,797 --> 01:40:58,867
We intend to demonstrate it
in the most unambiguous terms.
2248
01:40:58,900 --> 01:40:59,601
Twice.
2249
01:40:59,634 --> 01:41:01,703
Once to show the weapon's power
2250
01:41:01,736 --> 01:41:04,240
and a second to show
that we can keep doing this
2251
01:41:04,273 --> 01:41:05,774
until they surrender.
2252
01:41:05,807 --> 01:41:09,178
We have a list of 12 cities
to choose from...
2253
01:41:09,212 --> 01:41:11,114
Sorry, 11.
2254
01:41:11,147 --> 01:41:12,848
I've taken Kyoto off the list
2255
01:41:12,881 --> 01:41:16,685
due to its cultural significance
to the Japanese people.
2256
01:41:16,718 --> 01:41:19,355
Also, my wife and I
honeymooned there.
2257
01:41:19,388 --> 01:41:20,889
It's a magnificent city.
2258
01:41:24,460 --> 01:41:26,162
Let me make this
simple for you, gentlemen.
2259
01:41:26,195 --> 01:41:28,697
According to my intelligence,
which I cannot share with you,
2260
01:41:28,730 --> 01:41:31,167
the Japanese people
will not surrender
2261
01:41:31,200 --> 01:41:32,968
under any circumstances
2262
01:41:33,001 --> 01:41:36,405
short of a successful and total
invasion of the home islands.
2263
01:41:36,439 --> 01:41:39,408
Many lives will be lost,
American and Japanese.
2264
01:41:39,442 --> 01:41:41,676
The use of the atomic bomb
on Japanese cities
2265
01:41:41,710 --> 01:41:43,678
will save lives.
2266
01:41:43,712 --> 01:41:46,014
If we retain moral advantage.
2267
01:41:46,048 --> 01:41:48,184
-How so?
-Well, if we use this weapon
2268
01:41:48,217 --> 01:41:51,154
without informing our allies,
they'll see it as a threat.
2269
01:41:51,187 --> 01:41:52,355
And we'll be in an arms race.
2270
01:41:52,388 --> 01:41:54,457
How open can we be
with the Soviets?
2271
01:41:54,490 --> 01:41:56,058
BUSH:
Secrecy won't stop the Soviets
2272
01:41:56,092 --> 01:41:58,461
from becoming part
of the atomic world.
2273
01:41:58,494 --> 01:42:00,795
We've been told
they have no uranium.
2274
01:42:00,829 --> 01:42:02,030
You've been misinformed.
2275
01:42:02,064 --> 01:42:03,899
A Russian bomb
is a matter of time.
2276
01:42:03,932 --> 01:42:07,336
The program needs to continue
at full pace after the war.
2277
01:42:07,370 --> 01:42:09,971
Uh, Secretary Stimson,
if I may...
2278
01:42:10,005 --> 01:42:14,009
Not all scientists
on the project are in agreement.
2279
01:42:14,042 --> 01:42:16,912
In fact, this might be a moment
to consider other opinions.
2280
01:42:16,945 --> 01:42:18,847
-If you talk a scientist in...
-GROVES: The Manhattan Project
2281
01:42:18,880 --> 01:42:20,249
has been plagued from the start
2282
01:42:20,283 --> 01:42:24,086
by certain scientists
of doubtful discretion
2283
01:42:24,120 --> 01:42:25,188
and uncertain loyalty.
2284
01:42:25,221 --> 01:42:27,456
One of them just tried to meet
with the president.
2285
01:42:27,490 --> 01:42:29,325
Now, we need these men,
2286
01:42:29,358 --> 01:42:30,892
but as soon as it's practical,
2287
01:42:30,926 --> 01:42:33,196
we should sever any such
scientists from the program.
2288
01:42:33,229 --> 01:42:34,796
Wouldn't you agree, Doctor?
2289
01:42:35,931 --> 01:42:37,766
MARSHALL: If a Russian bomb
is inevitable,
2290
01:42:37,799 --> 01:42:41,070
perhaps we should invite
their top scientists to Trinity.
2291
01:42:41,103 --> 01:42:43,406
President Truman
has no intention
2292
01:42:43,439 --> 01:42:45,006
of raising expectations
2293
01:42:45,040 --> 01:42:47,842
that Stalin be included
in the atomic project.
2294
01:42:47,876 --> 01:42:49,245
Informing him
of our breakthrough
2295
01:42:49,278 --> 01:42:50,879
and presenting it as a means
to win the war
2296
01:42:50,912 --> 01:42:53,815
need not make
unkeepable promises.
2297
01:42:53,848 --> 01:42:55,384
But the Potsdam
peace conference in July
2298
01:42:55,418 --> 01:42:57,320
will be President Truman's
last chance
2299
01:42:57,353 --> 01:42:59,488
to have that conversation.
2300
01:42:59,522 --> 01:43:01,424
Can you give us
a working bomb by then?
2301
01:43:02,391 --> 01:43:06,128
Absolutely. We will test fire
before the conference.
2302
01:43:06,995 --> 01:43:09,831
(suspenseful music playing)
2303
01:43:10,865 --> 01:43:13,402
FRANK:
Ground zero observation posts
2304
01:43:13,436 --> 01:43:14,903
at 10,000 yards
2305
01:43:14,936 --> 01:43:17,106
north, south and west.
2306
01:43:17,139 --> 01:43:20,443
-Where do we trigger from?
-Uh, south 10,000.
2307
01:43:20,476 --> 01:43:23,812
And base camp
is ten miles south, here.
2308
01:43:23,845 --> 01:43:26,781
And there's a further
observation post
2309
01:43:26,815 --> 01:43:28,984
on-on that hill 20 miles away.
2310
01:43:29,017 --> 01:43:31,987
What's that, Frank?
Trigger lines already went in.
2311
01:43:32,020 --> 01:43:35,524
The Air Force requested
a line of lights for their B-29.
2312
01:43:35,558 --> 01:43:37,993
What B-29?
Our bomb's on the tower.
2313
01:43:38,026 --> 01:43:39,395
FRANK:
They want to use the test
2314
01:43:39,428 --> 01:43:41,264
to confirm a safe
operating distance.
2315
01:43:41,297 --> 01:43:42,531
That's risky.
2316
01:43:42,565 --> 01:43:44,200
Not as risky as dropping one
over Japan
2317
01:43:44,233 --> 01:43:46,001
and hoping that we were right
about the blast radius.
2318
01:43:46,034 --> 01:43:48,137
Don't let them slow us down,
we're firing on the 15th.
2319
01:43:48,170 --> 01:43:51,407
-The 15th? That's not...
-GROVES: The 15th.
2320
01:43:51,440 --> 01:43:53,775
The 15th.
2321
01:43:54,876 --> 01:43:56,811
ROBERT: So I'll be here
at South Observation point
2322
01:43:56,845 --> 01:43:59,048
with Frank and Kistiakowsky.
2323
01:43:59,081 --> 01:44:01,584
You'll all be assigned
to Base Camp,
2324
01:44:01,617 --> 01:44:04,819
West Observation
or Far Observation.
2325
01:44:04,853 --> 01:44:07,922
(suspenseful music continues)
2326
01:44:14,463 --> 01:44:16,365
Whoa, whoa.
Careful with the knife.
2327
01:44:16,399 --> 01:44:18,833
There, carefully.
2328
01:44:19,934 --> 01:44:21,470
Are those safe distances?
2329
01:44:21,504 --> 01:44:24,005
They're based
on your calculations.
2330
01:44:24,039 --> 01:44:26,941
Time to stand behind
your science, Hans. Literally.
2331
01:44:29,010 --> 01:44:31,147
(suspenseful music continues)
2332
01:44:50,366 --> 01:44:51,833
KISTIAKOWSKY:
Yeah.
2333
01:44:56,505 --> 01:44:58,341
What 'bout the radiation cloud?
2334
01:44:58,374 --> 01:44:59,608
Without high winds,
2335
01:44:59,642 --> 01:45:01,210
it should settle
within two to three miles.
2336
01:45:01,243 --> 01:45:03,646
Evacuation measures
are in place.
2337
01:45:03,679 --> 01:45:05,481
But we need good weather
for visibility,
2338
01:45:05,514 --> 01:45:06,981
so it has to be fine.
2339
01:45:08,084 --> 01:45:09,352
KISTIAKOWSKY:
Everybody out.
2340
01:45:10,619 --> 01:45:12,921
(suspenseful music continues)
2341
01:45:19,528 --> 01:45:20,663
We go on the night of the 15th.
2342
01:45:20,696 --> 01:45:22,631
It's a hard deadline,
2343
01:45:22,665 --> 01:45:25,967
so if anyone has anything,
speak now.
2344
01:45:26,669 --> 01:45:28,002
Okay, stop, stop.
2345
01:45:28,036 --> 01:45:29,904
Everybody, mattresses.
2346
01:45:29,938 --> 01:45:32,006
Put the mattress underneath.
2347
01:45:48,990 --> 01:45:51,893
Could use
a final implosion test.
2348
01:45:52,595 --> 01:45:54,563
It couldn't hurt.
2349
01:45:54,597 --> 01:45:56,098
Do it.
2350
01:45:57,066 --> 01:45:59,368
Is there anything else
that might stop us?
2351
01:45:59,402 --> 01:46:01,070
(thunder rumbling)
2352
01:46:17,586 --> 01:46:20,222
(suspenseful music continues)
2353
01:46:33,469 --> 01:46:36,372
It's happening, isn't it?
2354
01:46:37,473 --> 01:46:39,241
I'll send a message.
2355
01:46:40,109 --> 01:46:42,745
If it's gone our way,
2356
01:46:42,778 --> 01:46:44,346
take in the sheets.
2357
01:46:48,384 --> 01:46:49,418
Robert?
2358
01:46:52,087 --> 01:46:53,522
Break a leg.
2359
01:46:59,495 --> 01:47:01,664
(suspenseful music continues)
2360
01:47:01,697 --> 01:47:04,133
(explosion)
2361
01:47:07,303 --> 01:47:08,604
(mutters)
2362
01:47:08,637 --> 01:47:10,539
(wind gusting)
2363
01:47:35,764 --> 01:47:38,032
(wind whistling)
2364
01:47:43,305 --> 01:47:44,440
(sighs)
2365
01:47:52,147 --> 01:47:54,316
(thunder rumbling)
2366
01:48:00,089 --> 01:48:03,225
Oppie's taken a very modest
three kilotons.
2367
01:48:03,259 --> 01:48:05,628
-Teller's in with 45.
-RABI: 20.
2368
01:48:05,661 --> 01:48:08,097
Twenty thousand tons of TNT,
2369
01:48:08,130 --> 01:48:09,532
and does anyone want
the side action
2370
01:48:09,565 --> 01:48:12,301
-on atmospheric ignition?
-(all laughing)
2371
01:48:13,269 --> 01:48:16,205
Are you saying
we'll have to delay?
2372
01:48:16,238 --> 01:48:17,406
I'm saying it would be prudent.
2373
01:48:17,439 --> 01:48:18,674
This weather,
has it reached the site?
2374
01:48:18,707 --> 01:48:20,543
(tense music playing)
2375
01:48:20,576 --> 01:48:22,811
(thunder rumbling)
2376
01:48:22,845 --> 01:48:24,480
(telephone ringing)
2377
01:48:24,513 --> 01:48:26,482
Bethe is calling to tell you
the implosion test failed.
2378
01:48:26,515 --> 01:48:28,150
ROBERT:
Hello, Hans.
2379
01:48:28,183 --> 01:48:29,585
Yes, he's here.
2380
01:48:30,419 --> 01:48:31,754
Yes.
2381
01:48:31,787 --> 01:48:34,290
(thunder rumbling)
2382
01:48:34,323 --> 01:48:35,524
-Is he wrong?
-No.
2383
01:48:35,558 --> 01:48:37,459
-No?
-No.
2384
01:48:38,294 --> 01:48:39,862
So we're about to fire a dud?
2385
01:48:39,895 --> 01:48:41,363
-No.
-Explain.
2386
01:48:41,397 --> 01:48:44,166
Well, I can't. I just...
I-I just know.
2387
01:48:44,199 --> 01:48:45,868
I know the implosion lenses
will work.
2388
01:48:45,901 --> 01:48:47,303
If we fire these detonators
2389
01:48:47,336 --> 01:48:48,571
and they don't
trigger a reaction,
2390
01:48:48,604 --> 01:48:50,272
two years' worth of plutonium
2391
01:48:50,306 --> 01:48:51,707
will be scattered
across White Sands.
2392
01:48:51,740 --> 01:48:55,644
A month of my salary against
ten bucks says it lights.
2393
01:48:55,678 --> 01:48:57,680
-Jesus.
-(thunder rumbling)
2394
01:48:57,713 --> 01:49:00,215
(tense music continues)
2395
01:49:02,751 --> 01:49:05,888
WEATHERMAN: The wind's picking
up at zero, not the rain.
2396
01:49:05,921 --> 01:49:07,356
Lightning's circling.
2397
01:49:07,389 --> 01:49:08,824
You think it might be time
to tell your men
2398
01:49:08,857 --> 01:49:11,760
to get away from the steel tower
with the atomic bomb?
2399
01:49:11,794 --> 01:49:14,263
(laughter)
2400
01:49:14,897 --> 01:49:16,865
Let's get to South Observation.
2401
01:49:16,899 --> 01:49:18,367
Pull 'em out.
2402
01:49:18,400 --> 01:49:19,802
ROBERT: We can make
our determination there.
2403
01:49:19,835 --> 01:49:22,304
(tense music continues)
2404
01:49:25,207 --> 01:49:27,209
The team hasn't slept
in two nights.
2405
01:49:27,242 --> 01:49:29,244
If we stand down,
make the bomb safe,
2406
01:49:29,278 --> 01:49:30,613
we won't be back here for weeks.
2407
01:49:30,646 --> 01:49:32,314
Then we'll miss Potsdam.
2408
01:49:32,348 --> 01:49:34,249
I gotta get word
to Truman by 7:00.
2409
01:49:34,283 --> 01:49:35,517
Our window's closing.
2410
01:49:35,551 --> 01:49:36,619
What is this doing?
2411
01:49:36,652 --> 01:49:38,153
Raining, blowing, lightning.
2412
01:49:38,187 --> 01:49:40,222
-For how long, damn it?
-It's holdin' strong.
2413
01:49:40,255 --> 01:49:41,557
It'll break before dawn.
2414
01:49:41,590 --> 01:49:43,258
-How could you know that?
-I know this desert.
2415
01:49:43,292 --> 01:49:44,393
Storm cools overnight.
2416
01:49:44,426 --> 01:49:46,228
Just before dawn,
the storm breaks.
2417
01:49:46,261 --> 01:49:48,464
He could be right, but schedule
as late as possible.
2418
01:49:48,497 --> 01:49:50,232
5:30!
2419
01:49:50,265 --> 01:49:51,300
Sign your forecast.
2420
01:49:51,333 --> 01:49:52,401
If you're wrong, I'll hang you.
2421
01:49:52,434 --> 01:49:54,236
Frank, tell them all, 5:30.
2422
01:49:54,269 --> 01:49:56,405
-5:30, 5:30.
-MAN: 5:30.
2423
01:49:58,607 --> 01:50:03,545
Three years,
4,000 people, $2 billion.
2424
01:50:03,579 --> 01:50:05,948
Well, if it doesn't go off...
(sighs)
2425
01:50:05,981 --> 01:50:07,583
we're both finished.
2426
01:50:08,651 --> 01:50:10,319
(thunder rumbling)
2427
01:50:10,352 --> 01:50:12,321
I'm betting on three kilotons.
2428
01:50:13,288 --> 01:50:14,723
Anything less,
they won't get what it is.
2429
01:50:14,757 --> 01:50:19,328
What did Fermi mean
by "atmospheric ignition"?
2430
01:50:19,361 --> 01:50:20,829
Well, we had a moment
where it looked like
2431
01:50:20,863 --> 01:50:24,700
the chain reaction from an
atomic device might never stop.
2432
01:50:25,934 --> 01:50:27,970
Setting fire to the atmosphere.
2433
01:50:28,003 --> 01:50:29,972
Why is Fermi
still taking side bets on it?
2434
01:50:30,005 --> 01:50:33,175
Call it gallows humor.
2435
01:50:35,511 --> 01:50:38,313
Wait, are we saying
there's a chance
2436
01:50:38,347 --> 01:50:40,215
that when we push that button,
2437
01:50:40,249 --> 01:50:41,583
we destroy the world?
2438
01:50:41,617 --> 01:50:43,786
Nothing in our research
over three years
2439
01:50:43,819 --> 01:50:45,454
supports that conclusion.
2440
01:50:45,487 --> 01:50:48,457
Except as the most
remote possibility.
2441
01:50:48,490 --> 01:50:49,825
How remote?
2442
01:50:49,858 --> 01:50:51,460
Chances are near zero.
2443
01:50:52,795 --> 01:50:54,196
Near zero?
2444
01:50:54,963 --> 01:50:57,533
What do you want
from theory alone?
2445
01:50:57,566 --> 01:50:59,001
(scoffs)
2446
01:50:59,034 --> 01:51:01,403
Zero would be nice.
2447
01:51:04,707 --> 01:51:06,341
In exactly
2448
01:51:06,375 --> 01:51:09,678
one hour, 58 minutes,
2449
01:51:09,712 --> 01:51:11,246
we'll know.
2450
01:51:17,286 --> 01:51:18,487
It's letting up.
2451
01:51:19,755 --> 01:51:22,224
(tense music continues)
2452
01:51:31,366 --> 01:51:33,736
The arming party's left Zero,
they're heading this way.
2453
01:51:33,769 --> 01:51:34,737
Throwing the switches.
2454
01:51:34,770 --> 01:51:35,871
Turn the cars.
2455
01:51:35,904 --> 01:51:38,373
Ready for emergency evacuation.
2456
01:51:42,344 --> 01:51:44,646
(tense music continues)
2457
01:51:56,059 --> 01:51:57,292
ARMY CAPTAIN:
...welder's glass.
2458
01:51:57,326 --> 01:51:58,894
Everybody take your places.
2459
01:51:58,927 --> 01:52:01,430
Everybody take a welder's glass.
2460
01:52:02,931 --> 01:52:04,800
Everybody take a welder's glass.
2461
01:52:24,386 --> 01:52:27,556
(tense music continues)
2462
01:52:54,449 --> 01:52:55,984
(timer ticking)
2463
01:52:56,018 --> 01:52:57,419
Twenty minutes.
2464
01:53:00,923 --> 01:53:02,758
Twenty minutes.
2465
01:53:13,936 --> 01:53:15,470
That's 20.
2466
01:53:18,473 --> 01:53:19,942
On the leg, please.
2467
01:53:21,476 --> 01:53:23,979
-Feynman.
-No.
2468
01:53:24,012 --> 01:53:25,981
The glass. Stops the U.V.
2469
01:53:26,014 --> 01:53:27,816
And what stops the glass?
2470
01:53:28,817 --> 01:53:31,787
I'm gonna head to base camp.
Best of luck.
2471
01:53:32,921 --> 01:53:34,456
Robert.
2472
01:53:35,058 --> 01:53:36,892
Try not to blow up the world.
2473
01:53:40,462 --> 01:53:42,664
(tense music building)
2474
01:53:48,770 --> 01:53:49,872
Watch that needle.
2475
01:53:49,905 --> 01:53:51,473
If the detonators don't charge
2476
01:53:51,506 --> 01:53:53,442
or the voltage drops
below one volt,
2477
01:53:53,475 --> 01:53:55,477
you hit that button, you abort.
2478
01:53:55,510 --> 01:53:57,813
-Understood?
-Understood.
2479
01:54:02,918 --> 01:54:04,486
(rocket hissing)
2480
01:54:05,221 --> 01:54:07,756
MAN (on speaker):
Two minutes to detonation.
2481
01:54:07,789 --> 01:54:09,758
Everybody down.
2482
01:54:09,791 --> 01:54:10,759
Do not turn around
2483
01:54:10,792 --> 01:54:13,862
until you see light
reflected on the hills.
2484
01:54:13,896 --> 01:54:15,030
Then look at the explosion
2485
01:54:15,064 --> 01:54:16,698
only through
your welder's glass.
2486
01:54:16,732 --> 01:54:19,434
MAN (on speaker):
Ninety seconds to detonation.
2487
01:54:21,070 --> 01:54:23,906
Ninety seconds to detonation.
2488
01:54:23,939 --> 01:54:26,041
Is it rubbed in?
2489
01:54:26,075 --> 01:54:27,442
Yeah.
2490
01:54:33,782 --> 01:54:36,885
MAN (on speaker):
Sixty seconds to detonation.
2491
01:54:38,154 --> 01:54:40,923
(intense music playing)
2492
01:54:51,566 --> 01:54:53,802
These things are hard
on your heart.
2493
01:54:53,835 --> 01:54:55,537
MAN (on speaker):
Thirty seconds.
2494
01:54:58,141 --> 01:54:59,841
(charging up)
2495
01:55:00,642 --> 01:55:02,044
Detonators charged.
2496
01:55:03,246 --> 01:55:06,715
(intense music continues)
2497
01:55:12,188 --> 01:55:15,657
MAN (on speaker):
Seventeen, sixteen,
2498
01:55:15,691 --> 01:55:16,858
fifteen,
2499
01:55:16,892 --> 01:55:18,061
fourteen,
2500
01:55:18,094 --> 01:55:19,895
thirteen,
2501
01:55:19,928 --> 01:55:22,098
twelve,
2502
01:55:22,131 --> 01:55:23,799
eleven,
2503
01:55:23,832 --> 01:55:25,801
ten,
2504
01:55:25,834 --> 01:55:28,237
nine,
2505
01:55:28,271 --> 01:55:30,239
eight,
2506
01:55:30,273 --> 01:55:32,841
seven,
2507
01:55:32,874 --> 01:55:35,244
-six...
-(intense music building)
2508
01:55:35,278 --> 01:55:36,745
...five...
2509
01:55:38,747 --> 01:55:41,217
...four...
2510
01:55:41,250 --> 01:55:43,186
three...
2511
01:55:43,219 --> 01:55:44,753
two...
2512
01:55:46,055 --> 01:55:47,123
-...one.
-(music stops)
2513
01:55:47,156 --> 01:55:49,891
(silence)
2514
01:55:51,026 --> 01:55:53,528
(breathing heavily)
2515
01:56:00,802 --> 01:56:03,805
(both gasp)
2516
01:56:06,175 --> 01:56:08,610
(exhales)
2517
01:56:08,643 --> 01:56:10,579
(whispers):
Poof.
2518
01:56:13,249 --> 01:56:15,051
(breathing heavily)
2519
01:56:28,697 --> 01:56:31,533
(faint pensive music playing)
2520
01:56:43,212 --> 01:56:44,946
(continues breathing heavily)
2521
01:56:54,689 --> 01:56:58,593
(breathing heavily)
2522
01:57:00,363 --> 01:57:03,031
(faint pensive music continues)
2523
01:57:19,382 --> 01:57:22,751
ROBERT:
"And now I am become Death.
2524
01:57:24,653 --> 01:57:26,822
The destroyer of worlds."
2525
01:57:29,425 --> 01:57:30,859
(explosion)
2526
01:57:30,892 --> 01:57:32,828
(rumbling)
2527
01:57:37,966 --> 01:57:39,668
(silence)
2528
01:57:41,337 --> 01:57:43,306
(explosion)
2529
01:57:43,339 --> 01:57:46,375
(rumbling)
2530
01:57:46,409 --> 01:57:47,843
(silence)
2531
01:57:49,145 --> 01:57:51,280
(distant explosion)
2532
01:57:51,314 --> 01:57:53,014
(distant rumbling)
2533
01:57:54,283 --> 01:57:55,750
(rumbling)
2534
01:57:59,821 --> 01:58:01,190
FRANK:
It worked.
2535
01:58:03,825 --> 01:58:05,161
(rumbling subsides)
2536
01:58:08,397 --> 01:58:10,366
(muffled laughter)
2537
01:58:10,399 --> 01:58:13,034
(all cheering and applauding)
2538
01:58:23,479 --> 01:58:25,914
(mellow music playing)
2539
01:58:30,919 --> 01:58:32,954
-(playing triumphant beat)
-(all cheering)
2540
01:58:34,856 --> 01:58:36,392
(whooping excitedly)
2541
01:58:36,425 --> 01:58:38,427
-You owe me ten dollars!
-Oh!
2542
01:58:38,461 --> 01:58:40,729
(laughs)
2543
01:58:40,762 --> 01:58:41,897
-Come on!
-Hang on.
2544
01:58:41,930 --> 01:58:43,366
I'm good for it, Kisty.
2545
01:58:43,399 --> 01:58:45,700
-(both laughing)
-You are.
2546
01:58:45,734 --> 01:58:48,437
Yes, you are! (laughs)
2547
01:58:48,471 --> 01:58:51,174
(cheering and applauding)
2548
01:58:53,442 --> 01:58:55,810
(mellow music continues)
2549
01:59:12,528 --> 01:59:14,063
ROBERT:
Well done.
2550
01:59:15,764 --> 01:59:18,301
We did it! We did it!
2551
01:59:18,334 --> 01:59:20,236
Well done.
2552
01:59:25,040 --> 01:59:26,875
-Get me Potsdam right away.
-Yes, sir.
2553
01:59:26,908 --> 01:59:29,111
(cheering continues)
2554
01:59:38,354 --> 01:59:40,122
Get a message to Kitty.
2555
01:59:40,156 --> 01:59:40,855
We can't say anything.
2556
01:59:40,889 --> 01:59:42,824
Tell her to take in the sheets.
2557
01:59:50,832 --> 01:59:52,368
We did it, everyone!
2558
01:59:52,401 --> 01:59:55,003
-(telephone ringing)
-(baby crying)
2559
01:59:57,240 --> 01:59:59,040
(shushes) Hello?
2560
01:59:59,075 --> 02:00:01,510
-CHARLOTTE: Hi, Kitty?
-What, what? Charlotte...
2561
02:00:01,544 --> 02:00:02,911
Charlotte, go ahead, go ahead.
2562
02:00:02,944 --> 02:00:04,313
Oh, um, well, I don't know,
2563
02:00:04,347 --> 02:00:07,550
he just said to tell you
to "bring in the sheets."
2564
02:00:07,583 --> 02:00:10,219
(baby continues crying)
2565
02:00:10,253 --> 02:00:11,820
Kitty?
2566
02:00:12,921 --> 02:00:15,358
Kitty?
Kitty, are you still there?
2567
02:00:22,265 --> 02:00:24,400
ROBERT: If they detonate ittoo high in the air,
2568
02:00:24,433 --> 02:00:25,800
the blast won't be as powerful.
2569
02:00:25,834 --> 02:00:27,869
With respect, Dr. Oppenheimer,
2570
02:00:27,902 --> 02:00:29,938
we'll take it from here.
2571
02:00:31,307 --> 02:00:34,310
(disquieting music playing)
2572
02:00:40,182 --> 02:00:43,085
Did Truman brief Stalin
at Potsdam?
2573
02:00:43,119 --> 02:00:45,854
A brief would be
an overstatement.
2574
02:00:45,887 --> 02:00:49,958
He referred
to a powerful new weapon.
2575
02:00:49,991 --> 02:00:55,064
Stalin hoped we'd use it
against Japan.
2576
02:00:56,299 --> 02:00:58,033
That's it?
2577
02:00:58,067 --> 02:01:01,304
Robert, we've given them an ace,
it's for them to play the hand.
2578
02:01:03,439 --> 02:01:05,541
You're aiming for the 6th?
2579
02:01:05,574 --> 02:01:07,876
It's up to the CO
in the Pacific.
2580
02:01:09,211 --> 02:01:11,280
Shall I come with you
to Washington?
2581
02:01:12,881 --> 02:01:14,116
What for?
2582
02:01:16,385 --> 02:01:17,986
Well, you'll keep me informed.
2583
02:01:19,322 --> 02:01:20,955
Of course.
2584
02:01:22,525 --> 02:01:24,126
As best I can.
2585
02:01:24,160 --> 02:01:25,927
(engine revs)
2586
02:01:41,544 --> 02:01:44,413
Would the Japanese surrender
if they knew what was coming?
2587
02:01:45,648 --> 02:01:47,249
I don't know.
2588
02:01:49,652 --> 02:01:51,654
TELLER: Have you seen
Szilard's petition?
2589
02:01:51,687 --> 02:01:54,423
What the hell does Szilard
know about the Japanese?
2590
02:01:54,457 --> 02:01:55,658
You're not signing it, are you?
2591
02:01:55,691 --> 02:01:59,095
Many people have.
A lot of people have.
2592
02:01:59,128 --> 02:02:00,262
Edward.
2593
02:02:01,530 --> 02:02:03,199
The fact that we built this bomb
2594
02:02:03,232 --> 02:02:06,235
does not give us any more...
any more right or responsibility
2595
02:02:06,268 --> 02:02:08,371
to decide how it's used
than anyone else.
2596
02:02:08,404 --> 02:02:10,406
But we're the only people
who know about it.
2597
02:02:10,439 --> 02:02:14,008
I've told Stimson the various
opinions of the community.
2598
02:02:14,042 --> 02:02:15,444
But what's your opinion?
2599
02:02:16,679 --> 02:02:18,214
Once it's used...
2600
02:02:19,315 --> 02:02:23,017
...nuclear war,
perhaps all war...
2601
02:02:24,620 --> 02:02:26,055
...becomes unthinkable.
2602
02:02:26,088 --> 02:02:29,091
Until somebody
builds a bigger bomb.
2603
02:02:49,678 --> 02:02:51,414
I thought they would call.
2604
02:02:51,447 --> 02:02:53,014
It's only the 5th.
2605
02:02:55,184 --> 02:02:57,186
In Japan, it's the 6th.
2606
02:03:10,332 --> 02:03:11,333
Charlotte.
2607
02:03:13,669 --> 02:03:15,371
Try Groves.
2608
02:03:16,372 --> 02:03:17,440
Anything?
2609
02:03:19,742 --> 02:03:21,110
Charlotte?
2610
02:03:21,143 --> 02:03:22,445
CHARLOTTE:
Truman's on the radio.
2611
02:03:23,379 --> 02:03:26,282
TRUMAN (on radio):
Sixteen hours ago,
2612
02:03:26,315 --> 02:03:32,221
an American airplane dropped
one bomb on Hiroshima...
2613
02:03:33,255 --> 02:03:36,392
...and destroyed its usefulness
to the enemy.
2614
02:03:36,425 --> 02:03:38,327
(elated laughter outside)
2615
02:03:38,360 --> 02:03:44,233
The bomb had more power
than 20,000 tons of TNT.
2616
02:03:45,701 --> 02:03:48,170
It is an atomic bomb.
2617
02:03:48,204 --> 02:03:51,340
-(excited chatter)
-(car horns honking)
2618
02:03:51,373 --> 02:03:52,741
It is a harnessing
2619
02:03:52,775 --> 02:03:55,544
of the basic powers
of the universe.
2620
02:03:57,580 --> 02:03:59,215
CHARLOTTE:
Groves on one.
2621
02:03:59,248 --> 02:04:02,284
TRUMAN: We are now prepared
to destroy more rapidly
2622
02:04:02,318 --> 02:04:04,620
and completely the Japanese...
2623
02:04:04,653 --> 02:04:06,322
ROBERT:
(clears throat) General?
2624
02:04:06,355 --> 02:04:09,391
GROVES: I'm very proud of you
and all of your people.
2625
02:04:09,425 --> 02:04:10,759
It went all right?
2626
02:04:10,793 --> 02:04:13,762
Apparently, it went
with a tremendous bang.
2627
02:04:13,796 --> 02:04:15,431
ROBERT:
Well,
2628
02:04:15,464 --> 02:04:18,400
everyone here is feeling
reasonably good about it.
2629
02:04:19,835 --> 02:04:21,470
It's been a long road.
2630
02:04:21,504 --> 02:04:24,306
GROVES: I think one of
the wisest things I ever did
2631
02:04:24,340 --> 02:04:27,376
was when I selected
the director of Los Alamos.
2632
02:04:27,409 --> 02:04:29,712
-(cheering)
-(car horns honking)
2633
02:04:29,745 --> 02:04:32,081
TRUMAN:
We have spent
2634
02:04:32,114 --> 02:04:34,116
more than $2 billion
2635
02:04:34,149 --> 02:04:38,387
on the greatestscientific gamble in history,
2636
02:04:38,420 --> 02:04:41,257
and we have won.
2637
02:04:41,290 --> 02:04:44,059
(cheering)
2638
02:04:44,793 --> 02:04:47,496
CROWD (chanting):
Oppie! Oppie! Oppie!
2639
02:04:47,530 --> 02:04:49,532
Oppie! Oppie!
2640
02:04:49,565 --> 02:04:52,768
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
2641
02:04:52,801 --> 02:04:54,637
Oppie! Oppie!
2642
02:04:54,670 --> 02:04:57,439
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
2643
02:04:57,473 --> 02:05:00,809
-Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
-(applause)
2644
02:05:00,843 --> 02:05:05,447
Oppie! Oppie! Oppie!
Oppie! Oppie! Oppie!
2645
02:05:05,481 --> 02:05:06,815
Oppie! Oppie!
2646
02:05:06,849 --> 02:05:09,418
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
2647
02:05:09,451 --> 02:05:12,321
(rhythmic stomping)
2648
02:05:13,188 --> 02:05:16,191
(stomping intensifying)
2649
02:05:29,405 --> 02:05:32,241
-(stomping subsides)
-(cheering continues)
2650
02:06:06,175 --> 02:06:08,477
(breathing heavily)
2651
02:06:08,510 --> 02:06:09,612
The world...
2652
02:06:11,614 --> 02:06:12,748
...will remember this day.
2653
02:06:12,781 --> 02:06:15,150
(cheering and applauding)
2654
02:06:23,792 --> 02:06:26,462
(muffled distant rumbling)
2655
02:06:31,667 --> 02:06:33,402
It's too soon to...
2656
02:06:34,269 --> 02:06:35,938
It's too soon to determine
2657
02:06:35,971 --> 02:06:38,340
what the results
of the bombing are.
2658
02:06:41,276 --> 02:06:42,878
But I'll bet the Japanese
didn't like it.
2659
02:06:42,911 --> 02:06:45,447
(cheering and applauding)
2660
02:06:51,687 --> 02:06:53,288
-(woman screams)
-(cheering sound muted)
2661
02:06:53,322 --> 02:06:54,857
(distant rumbling continues)
2662
02:06:54,890 --> 02:06:57,526
(Robert breathing heavily)
2663
02:07:03,766 --> 02:07:05,300
I'm so proud.
2664
02:07:06,435 --> 02:07:08,570
So proud of what
you have accomplished.
2665
02:07:09,938 --> 02:07:12,207
(continues breathing heavily)
2666
02:07:14,877 --> 02:07:18,714
I just wish we had it in time
to use against the Germans.
2667
02:07:24,253 --> 02:07:26,655
(continues breathing heavily)
2668
02:07:26,689 --> 02:07:28,757
(wind howling)
2669
02:07:41,336 --> 02:07:42,571
(jarring musical sting)
2670
02:07:42,604 --> 02:07:45,441
-(cheering sound returns)
-(hearty laughter)
2671
02:07:56,652 --> 02:07:58,520
(somber music playing)
2672
02:08:06,895 --> 02:08:09,264
(sobbing)
2673
02:08:29,052 --> 02:08:32,055
(man weeping)
2674
02:08:32,088 --> 02:08:34,323
(laughter)
2675
02:08:34,990 --> 02:08:37,526
(somber music continues)
2676
02:09:00,449 --> 02:09:02,551
(somber music fading out)
2677
02:09:08,557 --> 02:09:10,425
WOMAN:
Dr. Oppenheimer?
2678
02:09:11,026 --> 02:09:13,328
Dr. Oppenheimer? (chuckles)
2679
02:09:13,362 --> 02:09:15,030
-Nice picture.
-Oh.
2680
02:09:15,064 --> 02:09:17,399
President Truman
will see you now.
2681
02:09:20,103 --> 02:09:21,737
(clears throat)
2682
02:09:31,114 --> 02:09:33,949
Dr. Oppenheimer. It's an honor.
2683
02:09:33,982 --> 02:09:35,918
-Mr. President.
-TRUMAN: Please.
2684
02:09:35,951 --> 02:09:37,753
Thank you.
2685
02:09:37,786 --> 02:09:39,321
Secretary Byrnes.
2686
02:09:40,522 --> 02:09:42,524
How's it feel to be
2687
02:09:42,558 --> 02:09:44,593
the most famous man
in the world?
2688
02:09:45,594 --> 02:09:48,664
You helped save a lot
of American lives.
2689
02:09:48,697 --> 02:09:51,067
What we did
at Hiroshima was a...
2690
02:09:51,100 --> 02:09:53,035
And Nagasaki.
2691
02:09:53,069 --> 02:09:55,071
Well, obviously.
2692
02:09:55,104 --> 02:09:59,041
Your invention let us
bring our boys home.
2693
02:09:59,075 --> 02:10:02,444
Well, it was hardly
my invention.
2694
02:10:02,477 --> 02:10:04,746
It was you on the cover of Time.
2695
02:10:04,780 --> 02:10:07,583
(both chuckling)
2696
02:10:07,616 --> 02:10:09,152
Jim tells me you're concerned
2697
02:10:09,185 --> 02:10:10,953
about an arms race
with the Soviets.
2698
02:10:10,986 --> 02:10:13,355
Uh, yes, uh...
2699
02:10:14,057 --> 02:10:15,557
Well, um,
2700
02:10:15,591 --> 02:10:20,696
it's that, uh, now is
our chance to secure
2701
02:10:20,729 --> 02:10:23,599
international cooperation on
(clears throat) atomic energy,
2702
02:10:23,632 --> 02:10:26,668
and... and I'm concerned...
2703
02:10:26,702 --> 02:10:28,937
Do you know when the Soviets
are gonna have the bomb?
2704
02:10:28,971 --> 02:10:30,906
I don't think I could give a...
2705
02:10:30,939 --> 02:10:32,342
Never.
2706
02:10:32,975 --> 02:10:34,610
Never.
2707
02:10:34,643 --> 02:10:37,813
Mr. President, the-the Russians
have good physicists
2708
02:10:37,846 --> 02:10:39,481
and-and...
and abundant resources.
2709
02:10:39,514 --> 02:10:41,617
-Abundant? (laughs)
-Yes.
2710
02:10:41,650 --> 02:10:44,920
-I don't think so.
-(chuckles)
2711
02:10:44,953 --> 02:10:48,490
Well, they'll-they'll put
everything they have and...
2712
02:10:51,760 --> 02:10:55,631
I hear you're leaving
Los Alamos.
2713
02:10:56,899 --> 02:10:58,000
What should we do with it?
2714
02:10:58,033 --> 02:11:00,535
Give it back to the Indians.
2715
02:11:07,943 --> 02:11:11,180
Um... Dr. Oppenheimer, (sighs)
2716
02:11:11,214 --> 02:11:13,548
if what you say about
the Soviets is true,
2717
02:11:13,582 --> 02:11:16,985
we have to build up Los Alamos,
2718
02:11:17,019 --> 02:11:18,921
not shut it down.
2719
02:11:22,158 --> 02:11:23,959
Uh, Mr. President...
2720
02:11:25,027 --> 02:11:26,528
Um...
2721
02:11:29,198 --> 02:11:32,868
I feel that I have blood
on my hands.
2722
02:11:33,969 --> 02:11:36,972
(disquieting music playing)
2723
02:11:52,654 --> 02:11:57,960
You think anyone
in Hiroshima or Nagasaki
2724
02:11:57,993 --> 02:12:01,029
gives a shit who built the bomb?
2725
02:12:04,200 --> 02:12:06,568
They care who dropped it.
2726
02:12:07,270 --> 02:12:09,538
I did.
2727
02:12:10,772 --> 02:12:13,742
Hiroshima isn't about you.
2728
02:12:16,745 --> 02:12:18,081
(sniffs)
2729
02:12:19,881 --> 02:12:22,017
Dr. Oppenheimer.
2730
02:12:25,288 --> 02:12:26,755
(Truman clears throat)
2731
02:12:32,961 --> 02:12:35,764
TRUMAN: Don't let that crybaby
back in here.
2732
02:12:40,869 --> 02:12:43,905
STRAUSS: Robert saw thathand-wringing got him nowhere.
2733
02:12:43,939 --> 02:12:47,276
By the time I'd met him,he'd fully embraced
2734
02:12:47,310 --> 02:12:49,878
his "father of the bomb"reputation.
2735
02:12:49,911 --> 02:12:52,315
Used his profile
to influence policy.
2736
02:12:52,348 --> 02:12:54,883
(clamoring)
2737
02:13:01,790 --> 02:13:03,159
ROBB: Doctor, in the yearsfollowing the war,
2738
02:13:03,192 --> 02:13:05,328
would you say that
you exerted a great influence
2739
02:13:05,361 --> 02:13:07,163
on the atomic policies
of the USA?
2740
02:13:07,196 --> 02:13:09,898
ROBERT: I think greatwould be an overstatement.
2741
02:13:09,931 --> 02:13:11,900
ROBB: Really? If we look
at the issue of isotopes,
2742
02:13:11,933 --> 02:13:13,635
were you not
personally responsible
2743
02:13:13,668 --> 02:13:15,704
for destroying all opposition
to their export?
2744
02:13:15,737 --> 02:13:18,607
-Could use a-a bottle of beer...
-(laughter)
2745
02:13:18,640 --> 02:13:20,309
...when making atomic weapons.
In fact, you do.
2746
02:13:20,343 --> 02:13:22,811
I was the spokesman,
but the-the opinion
2747
02:13:22,844 --> 02:13:24,646
among scientists was unanimous.
2748
02:13:24,679 --> 02:13:26,349
All along with McCarthy
on the rise,
2749
02:13:26,382 --> 02:13:27,783
he knew he was vulnerable.
2750
02:13:27,816 --> 02:13:29,185
His brother was blacklisted
2751
02:13:29,218 --> 02:13:32,121
by every university
in the country.
2752
02:13:33,222 --> 02:13:36,059
Lomanitz wound up working
the railroad, laying track.
2753
02:13:38,660 --> 02:13:40,096
And Chevalier went into exile.
2754
02:13:43,232 --> 02:13:44,666
But none of that
2755
02:13:44,699 --> 02:13:46,668
stopped Robert
from pushing the GAC
2756
02:13:46,701 --> 02:13:49,571
to recommend arms control
instead of the H-bomb.
2757
02:13:51,374 --> 02:13:52,841
He was devastated
2758
02:13:52,874 --> 02:13:54,943
when Truman rejected
their recommendation.
2759
02:13:56,678 --> 02:13:59,215
I miss Richard
more than I can bear.
2760
02:13:59,248 --> 02:14:01,016
I know, Ruth, I know.
2761
02:14:01,050 --> 02:14:04,153
Part of me's glad he didn't live
to see where this is all going.
2762
02:14:06,922 --> 02:14:08,357
ROBERT:
Here comes the birthday boy.
2763
02:14:08,391 --> 02:14:10,992
-To gloat.
-RUTH: Have fun.
2764
02:14:11,993 --> 02:14:14,363
Robert, uh, my son and his
fiancée are desperate to meet
2765
02:14:14,397 --> 02:14:16,365
the father of the atomic bomb,
and so...
2766
02:14:16,399 --> 02:14:19,202
Well. Good day.
2767
02:14:25,274 --> 02:14:27,376
Is this a bad time?
2768
02:14:27,410 --> 02:14:28,910
What do you think, Lewis?
2769
02:14:28,944 --> 02:14:31,012
Well, I think it must have
been a blow for you.
2770
02:14:31,046 --> 02:14:33,182
For the world.
2771
02:14:33,216 --> 02:14:34,850
The world?
2772
02:14:34,883 --> 02:14:38,854
What does Fuchs mean
to the rest of the world?
2773
02:14:38,887 --> 02:14:40,289
Fuchs?
2774
02:14:40,323 --> 02:14:41,923
Klaus Fuchs?
2775
02:14:43,359 --> 02:14:45,760
Oh, dear. You haven't heard.
2776
02:14:47,430 --> 02:14:48,897
(sighs)
2777
02:14:48,930 --> 02:14:50,799
Klaus Fuchs, the British
scientist that you put
2778
02:14:50,832 --> 02:14:53,869
onto the implosion team
at Los Alamos,
2779
02:14:53,902 --> 02:14:56,037
turns out he was...
2780
02:14:56,072 --> 02:14:59,342
he was spying for the Soviets
the whole time.
2781
02:14:59,375 --> 02:15:00,909
I'm sorry.
2782
02:15:03,912 --> 02:15:06,047
(brooding music playing)
2783
02:15:06,082 --> 02:15:08,984
After the truthabout Fuchs came out,
2784
02:15:09,017 --> 02:15:11,120
the FBI stepped up
surveillance on him.
2785
02:15:11,154 --> 02:15:15,023
He knew his phone was tapped,
he was followed everywhere...
2786
02:15:16,392 --> 02:15:17,826
...his trash picked through.
2787
02:15:21,830 --> 02:15:23,299
But never stopped
speaking his mind.
2788
02:15:23,332 --> 02:15:26,001
A man of conviction.
2789
02:15:26,034 --> 02:15:28,870
And maybe he thought fame
could actually protect him.
2790
02:15:30,373 --> 02:15:33,808
When Eisenhower took office,
he saw one more chance.
2791
02:15:35,211 --> 02:15:36,245
He took it.
2792
02:15:36,279 --> 02:15:38,747
America and Russia
2793
02:15:38,780 --> 02:15:43,052
may be likened
to two scorpions in a bottle,
2794
02:15:43,085 --> 02:15:46,455
each capable
of killing the other
2795
02:15:46,489 --> 02:15:49,192
but only at the risk
of his own life.
2796
02:15:49,225 --> 02:15:51,993
Now, there are various aspects
of this policy...
2797
02:15:52,027 --> 02:15:54,029
STRAUSS:
Lot of scientists blame me,
2798
02:15:54,063 --> 02:15:57,200
but how was I supposedto protect him?
2799
02:15:57,233 --> 02:15:59,202
...too secret for discussion,
2800
02:15:59,235 --> 02:16:01,237
candor is the only remedy.
2801
02:16:01,270 --> 02:16:02,804
Officials in Washington
2802
02:16:02,837 --> 02:16:04,340
need to start leveling
with the American people.
2803
02:16:04,373 --> 02:16:06,007
(people murmuring)
2804
02:16:06,041 --> 02:16:08,877
That was the last straw
for Robert's enemies.
2805
02:16:08,910 --> 02:16:10,946
So he had to lose
his security clearance.
2806
02:16:10,979 --> 02:16:13,748
-And with it, his credibility.
-(knocking)
2807
02:16:13,782 --> 02:16:16,185
But how could they do it?
2808
02:16:16,219 --> 02:16:17,486
He was a war hero.
2809
02:16:17,520 --> 02:16:19,222
He'd already told everyone
about his past.
2810
02:16:19,255 --> 02:16:21,224
Borden dredged it all up.
2811
02:16:21,257 --> 02:16:24,493
How could Borden get access
to Oppenheimer's FBI file?
2812
02:16:24,527 --> 02:16:26,095
Could it have been Nichols?
2813
02:16:26,128 --> 02:16:28,431
No, I can't imagine
he'd do that.
2814
02:16:28,464 --> 02:16:30,499
But whoever did
unleashed a firestorm
2815
02:16:30,533 --> 02:16:32,535
that burned a path
from the White House
2816
02:16:32,568 --> 02:16:35,238
back to my desk at the AEC.
2817
02:16:35,271 --> 02:16:37,106
You see them in there, right?
2818
02:16:37,139 --> 02:16:41,009
I've been working
my whole life to get here.
2819
02:16:41,042 --> 02:16:43,079
Cabinet of
the United States of America.
2820
02:16:43,112 --> 02:16:45,046
Now, in front
of the entire country,
2821
02:16:45,081 --> 02:16:47,149
they're gonna put me
back in my place.
2822
02:16:48,584 --> 02:16:51,254
A lowly shoe salesman.
2823
02:16:51,287 --> 02:16:53,122
Lewis, we can win this thing.
2824
02:16:53,155 --> 02:16:55,224
I-I think we can
get the Senate to grasp
2825
02:16:55,258 --> 02:16:58,060
that you did your duty,
painful though it was.
2826
02:16:58,094 --> 02:16:59,861
Now, will Hill's testimony
back us up?
2827
02:16:59,894 --> 02:17:01,863
-COUNSEL: Hill will be fine.
-I don't really know him,
2828
02:17:01,896 --> 02:17:04,066
but, uh, he was one
of Szilard's boys in Chicago,
2829
02:17:04,100 --> 02:17:06,135
and they never forgave Robert
for not supporting
2830
02:17:06,168 --> 02:17:08,571
their petition
against bombing Japan.
2831
02:17:08,604 --> 02:17:13,808
This was taken 31 days
after the bombing.
2832
02:17:13,842 --> 02:17:16,579
Virtually everyone
in the street,
2833
02:17:16,612 --> 02:17:18,847
for nearly a mile around,
2834
02:17:18,880 --> 02:17:22,084
was instantly
and seriously burned.
2835
02:17:22,118 --> 02:17:23,286
(people gasping)
2836
02:17:23,319 --> 02:17:27,856
The, uh, Japanese spoke of
people who wore striped clothing
2837
02:17:27,889 --> 02:17:30,859
upon whom the skin
was burned in stripes.
2838
02:17:31,926 --> 02:17:34,297
There were many
who thought themselves lucky,
2839
02:17:34,330 --> 02:17:37,032
who climbed out of the ruins
of their homes
2840
02:17:37,066 --> 02:17:38,933
only slightly injured.
2841
02:17:40,069 --> 02:17:41,836
But they died anyway.
2842
02:17:42,505 --> 02:17:45,608
They died days or weeks later
2843
02:17:45,641 --> 02:17:48,977
from the radium-like rays
emitted in great numbers
2844
02:17:49,010 --> 02:17:50,912
at the moment of the explosion.
2845
02:17:52,114 --> 02:17:54,183
Did you read this crap
in the papers?
2846
02:17:54,216 --> 02:17:57,018
A British physicist is saying
the atomic bombings
2847
02:17:57,053 --> 02:17:59,221
were not the last act
of World War II
2848
02:17:59,255 --> 02:18:02,391
but the first act
of this cold war with Russia.
2849
02:18:02,425 --> 02:18:03,892
Which physicist?
2850
02:18:03,925 --> 02:18:05,328
I think you knew him.
2851
02:18:05,361 --> 02:18:06,961
Patrick Blackett.
2852
02:18:08,197 --> 02:18:09,398
(scoffs)
2853
02:18:09,432 --> 02:18:10,999
ROBERT:
He may not be wrong.
2854
02:18:11,032 --> 02:18:12,368
Stimson is now telling me
2855
02:18:12,401 --> 02:18:15,638
we bombed an enemy
that was essentially defeated.
2856
02:18:15,671 --> 02:18:19,208
TELLER: Robert,
you've all the influence now.
2857
02:18:19,241 --> 02:18:20,942
Please.
2858
02:18:20,975 --> 02:18:23,079
Urge them to continue
my research on the Super.
2859
02:18:23,112 --> 02:18:24,480
I neither can nor will, Edward.
2860
02:18:24,513 --> 02:18:26,615
Why not?
2861
02:18:26,649 --> 02:18:28,351
It's not the right use
of our resources.
2862
02:18:28,384 --> 02:18:30,486
Is that what you really believe?
2863
02:18:30,519 --> 02:18:32,887
J. Robert Oppenheimer.
2864
02:18:32,921 --> 02:18:35,324
Sphinx-like guru of the atom.
2865
02:18:36,625 --> 02:18:38,394
Nobody knows what you believe.
2866
02:18:39,495 --> 02:18:41,364
Do you? Hmm?
2867
02:18:41,397 --> 02:18:44,100
GROVES: One final time,our program director,
2868
02:18:44,133 --> 02:18:46,102
Dr. J. Robert Oppenheimer.
2869
02:18:46,135 --> 02:18:47,269
(applause)
2870
02:18:47,303 --> 02:18:49,071
ROBERT:
I hope that in years to come
2871
02:18:49,105 --> 02:18:53,109
you will look back
on your work here with pride.
2872
02:18:53,142 --> 02:18:55,511
But today, that pride
must be tempered
2873
02:18:55,544 --> 02:18:57,879
with a profound concern.
2874
02:18:59,148 --> 02:19:00,949
If atomic weapons
are to be added
2875
02:19:00,982 --> 02:19:03,386
to the arsenals
of a warring world,
2876
02:19:03,419 --> 02:19:06,988
then the day will come
when people will curse
2877
02:19:07,021 --> 02:19:08,424
the name of Los Alamos.
2878
02:19:12,428 --> 02:19:14,530
Uh, sorry, Admiral.
2879
02:19:14,563 --> 02:19:16,565
Stopped off to get this.
2880
02:19:16,599 --> 02:19:19,402
It seems pretty favorable.
2881
02:19:19,435 --> 02:19:20,536
COUNSEL:
There's Oppenheimer.
2882
02:19:20,569 --> 02:19:22,138
What's the caption?
2883
02:19:22,171 --> 02:19:25,006
Uh, "J. Robert Oppenheimer,
Strauss fought..."
2884
02:19:25,039 --> 02:19:26,542
(soft music plays)
2885
02:19:26,575 --> 02:19:28,144
"...and the US won."
2886
02:19:28,977 --> 02:19:30,246
That'll work.
2887
02:19:30,279 --> 02:19:32,515
Those were your words
from the other day.
2888
02:19:32,548 --> 02:19:33,948
We needed to pivot.
2889
02:19:33,982 --> 02:19:35,251
But how would you know
2890
02:19:35,284 --> 02:19:37,086
what Time magazine's
gonna write?
2891
02:19:37,119 --> 02:19:39,355
Henry Luce is a friend.
2892
02:19:45,494 --> 02:19:48,997
You sat here and let me
tell you how it's done,
2893
02:19:49,030 --> 02:19:51,700
but you've been
far ahead all along.
2894
02:19:51,734 --> 02:19:54,703
Survival in Washington
2895
02:19:54,737 --> 02:19:57,072
is about knowing
how to get things done.
2896
02:19:57,706 --> 02:19:59,108
SENATE AIDE:
Right.
2897
02:20:00,709 --> 02:20:02,445
What was it you said
about Borden?
2898
02:20:02,478 --> 02:20:05,481
"Why get caught
holding the knife yourself?"
2899
02:20:05,514 --> 02:20:07,283
(sighs)
2900
02:20:07,316 --> 02:20:10,319
I'm beginning to think Borden
was holding the knife for you.
2901
02:20:12,388 --> 02:20:14,623
It's gonna come down
to how much influence
2902
02:20:14,657 --> 02:20:16,725
Borden's been able
to exert on Teller.
2903
02:20:16,759 --> 02:20:19,195
-(Kitty laughing)
-Did I say something funny?
2904
02:20:19,228 --> 02:20:20,596
Just "Borden, Borden, Borden"
2905
02:20:20,629 --> 02:20:24,400
when we all know
that it's Strauss.
2906
02:20:24,433 --> 02:20:26,402
Lewis brought me
to Princeton, Kitty.
2907
02:20:26,435 --> 02:20:29,138
And then you humiliated him
in front of Congress.
2908
02:20:29,171 --> 02:20:32,006
But more useful than a sandwich.
2909
02:20:32,040 --> 02:20:34,176
(laughter)
2910
02:20:35,177 --> 02:20:36,345
-How'd I do?
-MAN: I'll call recess,
2911
02:20:36,378 --> 02:20:37,480
ten minutes.
2912
02:20:37,513 --> 02:20:39,748
Maybe a little too well, Robert.
2913
02:20:39,782 --> 02:20:41,015
That was six years ago.
2914
02:20:41,050 --> 02:20:42,751
You know, the truly vindictive,
2915
02:20:42,785 --> 02:20:44,386
patient as saints.
2916
02:20:44,420 --> 02:20:47,223
Strauss has been perfectly
clear that he is neutral.
2917
02:20:47,256 --> 02:20:50,759
-(glass shatters)
-Wake up. It is Strauss.
2918
02:20:50,793 --> 02:20:53,729
It's always been Strauss,
and you know it.
2919
02:20:53,762 --> 02:20:55,397
Why won't you fight him?
2920
02:20:56,432 --> 02:20:57,633
Christ's sake.
2921
02:20:57,666 --> 02:20:58,701
(door slams)
2922
02:20:58,734 --> 02:21:01,403
It wasn't Nichols or Hoover
2923
02:21:01,437 --> 02:21:03,105
or one of Truman's guys.
It was you.
2924
02:21:03,138 --> 02:21:05,107
You gave the file to Borden.
2925
02:21:05,140 --> 02:21:06,775
You set him on Oppenheimer.
2926
02:21:06,809 --> 02:21:09,245
-You convinced him to...
-(loudly): Borden...
2927
02:21:09,278 --> 02:21:11,180
(in normal tone):
didn't take any convincing.
2928
02:21:11,213 --> 02:21:13,315
NICHOLS: Take your time,
use the entire file.
2929
02:21:13,349 --> 02:21:16,252
Write up your conclusion,
send them to the FBI.
2930
02:21:16,285 --> 02:21:18,521
The material
is obviously extensive,
2931
02:21:18,554 --> 02:21:21,223
but there's nothing new here.
2932
02:21:21,257 --> 02:21:22,791
STRAUSS:
Your conclusions will be.
2933
02:21:22,825 --> 02:21:25,127
And they'll have to be answered.
2934
02:21:25,160 --> 02:21:26,629
Hoover passes them to McCarthy?
2935
02:21:26,662 --> 02:21:30,266
Oppenheimer's too slippery
for that self-promoting clown.
2936
02:21:30,299 --> 02:21:33,168
I've talked it over with Hoover,
he'll hold McCarthy at bay
2937
02:21:33,202 --> 02:21:34,803
while you do this with the AEC.
2938
02:21:34,837 --> 02:21:36,672
-A trial.
-No.
2939
02:21:36,705 --> 02:21:40,476
No trial. You can't
give Oppenheimer a platform.
2940
02:21:40,509 --> 02:21:42,278
You can't martyr him.
2941
02:21:42,311 --> 02:21:45,481
We need a systematic destruction
of Oppenheimer's credibility
2942
02:21:45,514 --> 02:21:49,084
so he can never again speak
on matters of national security.
2943
02:21:49,118 --> 02:21:51,186
Then what?
2944
02:21:52,388 --> 02:21:55,758
A shabby little room,
far from the limelight.
2945
02:21:55,791 --> 02:21:57,560
(speaking indistinctly)
2946
02:22:02,197 --> 02:22:03,465
STRAUSS:
A simple bureaucratic procedure.
2947
02:22:03,499 --> 02:22:06,135
His Q clearance
is up for renewal.
2948
02:22:06,168 --> 02:22:09,138
You send your accusations
to the FBI.
2949
02:22:10,773 --> 02:22:14,376
Hoover sends them to the AEC,
you're forced to act.
2950
02:22:15,210 --> 02:22:16,512
You write up an indictment
2951
02:22:16,545 --> 02:22:18,180
and tell Oppenheimer
2952
02:22:18,213 --> 02:22:20,883
his security clearanceis not being renewed.
2953
02:22:20,916 --> 02:22:22,451
But offer himthe chance to appeal.
2954
02:22:22,484 --> 02:22:24,820
As you can see, Robert,
it's not yet signed.
2955
02:22:24,853 --> 02:22:26,355
ROBERT:
May I keep this?
2956
02:22:26,388 --> 02:22:27,323
No.
2957
02:22:27,356 --> 02:22:29,592
If you do decide to appeal,
2958
02:22:29,625 --> 02:22:31,160
they'll have to send you a copy.
2959
02:22:31,193 --> 02:22:34,430
When he appeals--
and trust me, he will--
2960
02:22:34,463 --> 02:22:36,865
-I appoint a board.
-(indistinct conversation)
2961
02:22:36,899 --> 02:22:39,368
They will, of course,
have counsel.
2962
02:22:39,401 --> 02:22:41,337
-NICHOLS: Prosecutor?
-In all but name.
2963
02:22:41,370 --> 02:22:43,539
-NICHOLS: Who?
-Roger Robb.
2964
02:22:43,572 --> 02:22:44,740
Ouch.
2965
02:22:44,773 --> 02:22:46,241
Robb will have
security clearance
2966
02:22:46,275 --> 02:22:47,810
to examine Oppenheimer's file.
2967
02:22:47,843 --> 02:22:49,278
As will the Gray board.
2968
02:22:49,311 --> 02:22:50,679
Defense counsel will not.
2969
02:22:52,514 --> 02:22:53,916
A closed hearing.
2970
02:22:53,949 --> 02:22:55,184
ROBERT: The so-calledderogatory information
2971
02:22:55,217 --> 02:22:57,386
in your indictment of me.
2972
02:22:57,419 --> 02:22:59,888
No audience. No reporters.
2973
02:22:59,922 --> 02:23:03,392
-No burden of proof.
-No burden of proof?
2974
02:23:04,760 --> 02:23:06,261
We're not convicting.
2975
02:23:06,962 --> 02:23:09,565
We're just denying.
2976
02:23:14,536 --> 02:23:17,306
What is it you said?
2977
02:23:17,339 --> 02:23:20,676
"This is just how
the game is played."
2978
02:23:20,709 --> 02:23:23,679
Well, forgive my naivete.
2979
02:23:23,712 --> 02:23:25,681
Amateurs seek the sun.
2980
02:23:26,649 --> 02:23:27,716
Get eaten.
2981
02:23:28,784 --> 02:23:31,620
Power stays in the shadows.
2982
02:23:31,654 --> 02:23:35,357
But, sir, you're...
you're out of the shadows now.
2983
02:23:35,391 --> 02:23:36,825
Yeah, that's why
this has to work.
2984
02:23:36,859 --> 02:23:38,327
Well...
2985
02:23:39,628 --> 02:23:41,764
Teller's testifying
this morning.
2986
02:23:41,797 --> 02:23:44,199
That'll help. And then...
2987
02:23:44,233 --> 02:23:45,668
Hill is in the afternoon.
2988
02:23:45,701 --> 02:23:48,170
Hill is gonna help us too.
2989
02:23:50,406 --> 02:23:53,575
STRAUSS: As you can see,
Robert, it's not yet signed.
2990
02:23:53,609 --> 02:23:54,643
May I keep this?
2991
02:23:54,677 --> 02:23:55,711
NICHOLS:
No.
2992
02:23:57,813 --> 02:23:59,815
If you do decide to appeal,
2993
02:23:59,848 --> 02:24:02,685
then they'll have
to send you a copy.
2994
02:24:02,718 --> 02:24:05,220
(unsettling music playing)
2995
02:24:06,255 --> 02:24:08,557
Take my car and driver.
I insist.
2996
02:24:13,295 --> 02:24:15,230
I'll have to consult
my lawyers, Lewis.
2997
02:24:15,264 --> 02:24:17,966
Of course.
But don't take too long.
2998
02:24:18,000 --> 02:24:20,202
I can't keep Nichols at bay.
2999
02:24:26,341 --> 02:24:28,644
I'm sorry
it's come to this, Robert.
3000
02:24:28,677 --> 02:24:29,712
I think it's wrong.
3001
02:24:29,745 --> 02:24:31,780
(unsettling music building)
3002
02:24:43,025 --> 02:24:44,460
ROBERT:
Nichols wants me to fight
3003
02:24:44,493 --> 02:24:46,495
so he can get itall on the record.
3004
02:24:46,528 --> 02:24:48,397
Strauss wants me to walk away.
3005
02:24:48,430 --> 02:24:51,266
Strauss knows
that you can't do that,
3006
02:24:51,300 --> 02:24:53,736
you'd be accepting the charges.
3007
02:24:53,769 --> 02:24:55,437
You'll lose your job.
3008
02:24:55,471 --> 02:24:57,740
You will lose your reputation.
We'll lose our house.
3009
02:24:57,773 --> 02:25:00,476
Robert, we have to fight.
3010
02:25:01,310 --> 02:25:03,011
(smacks lips)
3011
02:25:03,045 --> 02:25:05,347
VOLPE: As AEC Counsel,
I can't represent you.
3012
02:25:05,380 --> 02:25:06,915
I'll call Lloyd Garrison.
3013
02:25:06,949 --> 02:25:08,484
Oh, he's good.
3014
02:25:08,517 --> 02:25:12,254
The best,
but I have to warn you...
3015
02:25:12,921 --> 02:25:15,357
...this won't be a fair fight.
3016
02:25:15,390 --> 02:25:17,392
-(suspenseful music plays)
-ROBB: During your interview
3017
02:25:17,426 --> 02:25:19,895
with Boris Pash in 1943,
did you refer to microfilm?
3018
02:25:19,928 --> 02:25:21,430
-No.
-Tab 11,
3019
02:25:21,463 --> 02:25:22,898
page one, paragraph three.
You never said,
3020
02:25:22,931 --> 02:25:26,568
"Man at the consulate expert
in the use of microfilm"?
3021
02:25:26,602 --> 02:25:27,936
-I'm sorry, I'm sorry.
-No.
3022
02:25:27,970 --> 02:25:28,904
I would like to know
what document
3023
02:25:28,937 --> 02:25:30,372
Mr. Robb is quoting from
3024
02:25:30,405 --> 02:25:31,673
and if we might be
furnished with a copy.
3025
02:25:31,707 --> 02:25:33,776
The document is classified,
Mr. Garrison.
3026
02:25:33,809 --> 02:25:35,644
I think we should get back
to first-hand information.
3027
02:25:35,677 --> 02:25:37,045
This is first-hand.
3028
02:25:37,080 --> 02:25:39,348
How so, Roger?
3029
02:25:40,716 --> 02:25:42,551
There was a recording
of the interview.
3030
02:25:46,522 --> 02:25:48,423
GARRISON:
You let my client sit here
3031
02:25:48,457 --> 02:25:49,958
and potentially perjure himself,
3032
02:25:49,992 --> 02:25:52,528
and all this time,
you had a recording?
3033
02:25:52,561 --> 02:25:53,929
Nobody told your client
3034
02:25:53,962 --> 02:25:55,364
to misrepresent
his former answers.
3035
02:25:55,397 --> 02:25:57,466
Misrepre...
It-it was 12 years ago.
3036
02:25:57,499 --> 02:25:58,801
Can we hear this recording?
3037
02:25:58,834 --> 02:26:00,402
You don't have the clearance,
Mr. Garrison.
3038
02:26:00,435 --> 02:26:02,071
But you're reading it
into the record.
3039
02:26:02,105 --> 02:26:03,739
Please, please.
3040
02:26:03,772 --> 02:26:07,376
Is this proceeding interested
in entrapment or in truth?
3041
02:26:07,409 --> 02:26:09,845
If it's truth,
where's the disclosure?
3042
02:26:09,878 --> 02:26:11,513
Where's the witness list?
3043
02:26:11,547 --> 02:26:14,083
Mr. Garrison, this isn't
a trial, as you are well aware.
3044
02:26:14,117 --> 02:26:15,984
Evidentiary rules do not apply.
3045
02:26:16,018 --> 02:26:17,886
We are dealing
with national security.
3046
02:26:17,920 --> 02:26:19,421
Yes, sir, with all due respect,
3047
02:26:19,454 --> 02:26:21,824
I fail to see how
national security
3048
02:26:21,857 --> 02:26:23,559
prevents the prosecution
from providing us
3049
02:26:23,592 --> 02:26:25,594
-with a list of witnesses.
-Perhaps we are in need
3050
02:26:25,627 --> 02:26:26,929
-of a brief recess.
-ROBERT: Gentlemen,
3051
02:26:26,962 --> 02:26:28,697
you have my words.
3052
02:26:28,730 --> 02:26:30,866
If you say they're from a
transcript, then I'll accept it.
3053
02:26:30,899 --> 02:26:33,669
I've already explained
I made up a cock-and-bull story.
3054
02:26:33,702 --> 02:26:37,039
But why would anyone
make up such an elaborate story?
3055
02:26:37,073 --> 02:26:39,142
Because I was an idiot.
3056
02:26:39,175 --> 02:26:40,776
Why lie?
3057
02:26:40,809 --> 02:26:43,412
Well, clearly with
the intention of not revealing
3058
02:26:43,445 --> 02:26:45,514
who the intermediary was.
3059
02:26:45,547 --> 02:26:47,583
Your friend, Haakon Chevalier,
the Communist.
3060
02:26:47,616 --> 02:26:49,885
Is he still your friend?
3061
02:26:49,918 --> 02:26:51,353
Yes.
3062
02:26:53,455 --> 02:26:56,391
GARRISON:
Dr. Rabi, thank you for coming.
3063
02:26:56,425 --> 02:26:58,127
Do you know who else
the prosecution has called?
3064
02:26:58,161 --> 02:27:00,495
Teller, obviously.
3065
02:27:01,463 --> 02:27:02,731
They've asked Lawrence.
3066
02:27:02,764 --> 02:27:03,599
What did he say?
3067
02:27:03,632 --> 02:27:06,535
He wasn't going
to help them, but...
3068
02:27:06,568 --> 02:27:07,502
But?
3069
02:27:07,536 --> 02:27:09,538
Strauss told him that
you and Ruth Tolman
3070
02:27:09,571 --> 02:27:12,007
have been havingan affair for years.
3071
02:27:12,040 --> 02:27:13,142
The whole time you lived
3072
02:27:13,176 --> 02:27:14,810
-with them in Pasadena.
-(sighs)
3073
02:27:14,843 --> 02:27:16,511
He convinced Lawrence
3074
02:27:16,545 --> 02:27:18,114
that Richard died
of a broken heart.
3075
02:27:18,147 --> 02:27:19,448
That's absurd.
3076
02:27:19,481 --> 02:27:22,017
-What part?
-The broken heart.
3077
02:27:22,051 --> 02:27:24,087
Richard never found out.
3078
02:27:24,120 --> 02:27:25,888
Is Lawrence gonna testify?
3079
02:27:25,921 --> 02:27:27,422
I don't know.
3080
02:27:27,956 --> 02:27:29,591
GARRISON:
Dr. Rabi,
3081
02:27:29,625 --> 02:27:32,694
what governmental positions
do you currently hold?
3082
02:27:32,728 --> 02:27:35,631
I am the chairman of the
General Advisory Committee
3083
02:27:35,664 --> 02:27:38,567
to the AEC,
succeeding Dr. Oppenheimer.
3084
02:27:38,600 --> 02:27:41,436
GARRISON: And how long have
you known Dr. Oppenheimer?
3085
02:27:41,470 --> 02:27:43,072
Since 1928.
3086
02:27:43,106 --> 02:27:45,174
I... I know him quite well.
3087
02:27:45,208 --> 02:27:47,176
Well enough
to speak to the bearing
3088
02:27:47,210 --> 02:27:49,778
of his loyalty and character?
3089
02:27:49,811 --> 02:27:53,815
Dr. Oppenheimer is a man
of upstanding character.
3090
02:27:53,849 --> 02:27:56,518
And he is loyal
to the United States,
3091
02:27:56,551 --> 02:27:57,786
to his friends,
3092
02:27:57,819 --> 02:28:00,489
to the institutions
of which he is part.
3093
02:28:01,957 --> 02:28:02,991
Eat.
3094
02:28:05,894 --> 02:28:06,929
(scoffs)
3095
02:28:08,097 --> 02:28:10,699
(suspenseful music continues)
3096
02:28:21,977 --> 02:28:23,679
-ROBERT: What was that?
-(door closes)
3097
02:28:23,712 --> 02:28:25,747
RABI:
Nothing to worry about.
3098
02:28:27,983 --> 02:28:29,718
ROBB:
After the Russian A-bomb test,
3099
02:28:29,751 --> 02:28:32,221
did Dr. Lawrence come to see you
about the hydrogen bomb?
3100
02:28:32,255 --> 02:28:34,057
You'd be better off asking him.
3101
02:28:34,090 --> 02:28:35,624
Well, I fully intend to.
3102
02:28:35,657 --> 02:28:38,227
Would you say
that Dr. Oppenheimer was
3103
02:28:38,261 --> 02:28:40,263
unalterably opposed
to the H-bomb?
3104
02:28:40,296 --> 02:28:43,099
No, he-he thought that
a fusion program
3105
02:28:43,132 --> 02:28:46,235
would come at the expense of our
awfully good fission program.
3106
02:28:46,269 --> 02:28:48,104
But that proved
not to be the case.
3107
02:28:48,137 --> 02:28:50,772
In the event both could be done.
3108
02:28:50,806 --> 02:28:53,109
Suppose that this board
did not feel satisfied
3109
02:28:53,142 --> 02:28:54,277
that in his testimony here,
3110
02:28:54,310 --> 02:28:56,578
Dr. Oppenheimer had been
wholly truthful.
3111
02:28:56,611 --> 02:28:59,815
What would you say whether
or not he should be cleared?
3112
02:28:59,848 --> 02:29:01,750
Why go through
all this against a man
3113
02:29:01,783 --> 02:29:03,986
who has accomplished
what Dr. Oppenheimer has?
3114
02:29:04,019 --> 02:29:05,654
Look at his record.
3115
02:29:05,687 --> 02:29:07,756
We have an A-bomb
and a whole series of it.
3116
02:29:07,789 --> 02:29:09,725
We have a whole series
of Super bombs.
3117
02:29:09,758 --> 02:29:11,727
What more do you want?
3118
02:29:11,760 --> 02:29:12,627
Mermaids?
3119
02:29:12,661 --> 02:29:14,963
TELLER:
But I've known Secretary Strauss
3120
02:29:14,997 --> 02:29:16,598
for many years,
3121
02:29:16,631 --> 02:29:19,901
and I feel it a necessity
to express the warm support
3122
02:29:19,935 --> 02:29:22,604
for science and scientists
Lewis has shown.
3123
02:29:22,637 --> 02:29:23,872
We'll break now,
3124
02:29:23,905 --> 02:29:25,707
unless there's
any immediate business.
3125
02:29:25,741 --> 02:29:28,277
STRAUSS: Senator, I'd like
to once again request
3126
02:29:28,311 --> 02:29:30,979
that we're furnished
with a list of witnesses.
3127
02:29:31,013 --> 02:29:33,782
And I will remind the nominee
that we don't always
3128
02:29:33,815 --> 02:29:35,817
have that information
in advance.
3129
02:29:35,851 --> 02:29:39,288
We do know that Dr. Hill
will be here after lunch.
3130
02:29:39,322 --> 02:29:40,956
Mr. Chairman,
our next scheduled witness,
3131
02:29:40,989 --> 02:29:45,527
Dr. Lawrence, has apparently
come down with colitis.
3132
02:29:46,995 --> 02:29:49,898
So we'll proceed with
William Borden instead.
3133
02:29:51,167 --> 02:29:52,567
Mr. Borden, welcome.
3134
02:29:52,601 --> 02:29:54,070
Please take a seat.
3135
02:29:55,238 --> 02:29:57,639
Mr. Borden,
3136
02:29:57,672 --> 02:30:00,243
during your investigation
into Dr. Oppenheimer,
3137
02:30:00,276 --> 02:30:01,910
did you reach
certain conclusions?
3138
02:30:01,943 --> 02:30:04,247
-I did.
-And did there come a time
3139
02:30:04,280 --> 02:30:05,747
when you expressed
those conclusions
3140
02:30:05,781 --> 02:30:07,783
in a letter
to Mr. J. Edgar Hoover
3141
02:30:07,816 --> 02:30:09,751
of the Federal Bureau
of Investigation?
3142
02:30:09,785 --> 02:30:11,187
-BORDEN: That is correct.
-Prior to the writing
3143
02:30:11,220 --> 02:30:12,988
of the letter, did you discuss
the writing of the letter
3144
02:30:13,021 --> 02:30:15,324
with anybody attached to
the Atomic Energy Commission?
3145
02:30:15,358 --> 02:30:16,958
I did not.
3146
02:30:16,992 --> 02:30:18,327
ROBB: Thanks, and do you have
a copy of the letter?
3147
02:30:18,361 --> 02:30:19,961
BORDEN:
I have one in front of me.
3148
02:30:19,995 --> 02:30:22,098
Would you please be so kind
as to read it, sir?
3149
02:30:22,131 --> 02:30:23,665
BORDEN:
"Dear Mr. Hoover,
3150
02:30:23,698 --> 02:30:25,134
the purpose of this letter
is to state..."
3151
02:30:25,168 --> 02:30:27,203
GARRISON: Uh, I'm sorry,
I'm sorry, if I could have a...
3152
02:30:27,236 --> 02:30:29,604
What is the purpose
of the delay?
3153
02:30:29,638 --> 02:30:31,107
He's simply gonna
read the letter.
3154
02:30:31,140 --> 02:30:32,674
(scoffs) Mr. Chairman,
3155
02:30:32,707 --> 02:30:34,709
this is the first
I've seen of this letter,
3156
02:30:34,743 --> 02:30:36,011
and I see statements here, uh,
3157
02:30:36,044 --> 02:30:38,013
at least one,
of a kind that I don't think
3158
02:30:38,046 --> 02:30:40,015
anyone would like to see
go into the record.
3159
02:30:40,048 --> 02:30:42,818
These are accusations that have
not previously been made.
3160
02:30:42,851 --> 02:30:44,786
That are not part of
the indictment from Nichols.
3161
02:30:44,820 --> 02:30:46,955
Accusations of a kind that
I don't think belong here.
3162
02:30:46,988 --> 02:30:49,158
The witness wrote this letter
on his own initiative,
3163
02:30:49,192 --> 02:30:51,760
laying out evidence that has
already been before the board.
3164
02:30:51,793 --> 02:30:53,396
His conclusions
are valid testimony,
3165
02:30:53,429 --> 02:30:55,331
just like the...
the positive conclusions
3166
02:30:55,364 --> 02:30:56,698
of friends of Dr. Oppenheimer.
3167
02:30:56,731 --> 02:30:58,234
It cuts both ways.
3168
02:30:58,267 --> 02:31:00,702
How long has Counsel been
in possession of this letter?
3169
02:31:00,735 --> 02:31:02,105
I don't think
I should be subject
3170
02:31:02,138 --> 02:31:04,706
to cross-examination by you,
Mr. Garrison.
3171
02:31:04,739 --> 02:31:06,375
GRAY: Mr. Garrison,
given that we on the board
3172
02:31:06,409 --> 02:31:07,909
have all read the letter,
3173
02:31:07,943 --> 02:31:10,279
wouldn't it be better
to have it in the record?
3174
02:31:10,313 --> 02:31:11,780
Let's proceed.
3175
02:31:11,813 --> 02:31:13,748
(tense music playing)
3176
02:31:13,782 --> 02:31:15,251
BORDEN:
"Dear Mr. Hoover,
3177
02:31:15,284 --> 02:31:18,720
"the purpose of this letter
is to state my opinion
3178
02:31:18,753 --> 02:31:20,056
"based upon years of study
3179
02:31:20,089 --> 02:31:22,858
"of the available
classified evidence,
3180
02:31:22,891 --> 02:31:24,926
"that more probably than not,
3181
02:31:24,960 --> 02:31:29,831
"J. Robert Oppenheimer is
an agent of the Soviet Union.
3182
02:31:29,865 --> 02:31:32,201
"The following conclusions
are justified.
3183
02:31:32,235 --> 02:31:37,073
"One, between 1929 and 1942,
more probably than not,
3184
02:31:37,106 --> 02:31:38,407
"J. Robert Oppenheimer
3185
02:31:38,441 --> 02:31:40,742
"was a sufficiently
hardened Communist,
3186
02:31:40,775 --> 02:31:42,878
"that he volunteered
information to the Soviets.
3187
02:31:42,911 --> 02:31:45,248
"Two, more probably than not,
3188
02:31:45,281 --> 02:31:49,851
"he has since been functioning
as an espionage agent.
3189
02:31:49,885 --> 02:31:52,721
"Three, more probably than not,
3190
02:31:52,754 --> 02:31:54,990
"he has since acted
under a Soviet directive
3191
02:31:55,023 --> 02:31:57,759
in influencing United States
military policy..."
3192
02:31:57,792 --> 02:31:59,027
I'm sorry, Robert.
3193
02:31:59,061 --> 02:32:00,396
BORDEN:
"...atomic energy, intelligence
3194
02:32:00,429 --> 02:32:01,796
-and diplomatic policy."
-Is anyone
3195
02:32:01,830 --> 02:32:03,466
ever going to tell the truth
3196
02:32:03,499 --> 02:32:05,268
about what's happening here?
3197
02:32:05,301 --> 02:32:08,837
CHAIRMAN MAGNUSON: We will nowhear from Dr. David Hill.
3198
02:32:08,870 --> 02:32:11,274
(soft suspenseful music plays)
3199
02:32:18,080 --> 02:32:19,415
Dr. Hill,
3200
02:32:19,448 --> 02:32:22,084
would you care
to make a statement?
3201
02:32:23,219 --> 02:32:24,786
Thank you.
3202
02:32:24,819 --> 02:32:28,491
I've been asked to testify
about Lewis Strauss.
3203
02:32:28,524 --> 02:32:30,926
A man who has
given years of service
3204
02:32:30,959 --> 02:32:33,929
in high positions of government
3205
02:32:33,962 --> 02:32:38,900
and who is known to be earnest,
hardworking and intelligent.
3206
02:32:39,901 --> 02:32:41,404
The views I have to express
are my own,
3207
02:32:41,437 --> 02:32:45,141
but I believe that much I have
to say will help to indicate
3208
02:32:45,174 --> 02:32:48,877
why most of the scientists
in this country
3209
02:32:48,910 --> 02:32:51,913
would prefer to see Mr. Strauss
3210
02:32:51,947 --> 02:32:53,782
completely out of government.
3211
02:32:53,815 --> 02:32:55,784
(murmurs of surprise)
3212
02:32:55,817 --> 02:32:58,321
You're... You're referring
to the hostility
3213
02:32:58,354 --> 02:32:59,821
of certain scientists
3214
02:32:59,854 --> 02:33:01,490
directed toward Mr. Strauss
3215
02:33:01,524 --> 02:33:03,758
because of his commitment
to security
3216
02:33:03,792 --> 02:33:06,795
as demonstrated
in the Oppenheimer affair?
3217
02:33:09,265 --> 02:33:10,533
No.
3218
02:33:10,566 --> 02:33:12,968
Because of the personal
vindictiveness
3219
02:33:13,001 --> 02:33:15,238
he demonstrated against
Dr. Oppenheimer.
3220
02:33:15,271 --> 02:33:16,871
(people exclaiming)
3221
02:33:16,905 --> 02:33:19,040
-MAGNUSON: Order.
-(gavel banging)
3222
02:33:19,075 --> 02:33:20,109
Order!
3223
02:33:20,142 --> 02:33:25,414
It appears to most
scientists around this country
3224
02:33:25,448 --> 02:33:26,982
that Robert Oppenheimer
is now being
3225
02:33:27,015 --> 02:33:29,252
pilloried and put through
an ordeal
3226
02:33:29,285 --> 02:33:32,388
because he expressed
his honest opinions.
3227
02:33:33,389 --> 02:33:35,458
Dr. Bush, I thought
I was performing a service
3228
02:33:35,491 --> 02:33:37,226
to my country
when hearing this case.
3229
02:33:37,260 --> 02:33:41,397
No board in this country
should sit in judgment of a man
3230
02:33:41,430 --> 02:33:44,066
because he expressed
strong opinions.
3231
02:33:44,100 --> 02:33:47,169
If you want to try that case,
you should try me.
3232
02:33:47,203 --> 02:33:51,207
Excuse me, gentlemen,
if I become stirred,
3233
02:33:51,240 --> 02:33:52,441
but I am.
3234
02:33:52,475 --> 02:33:54,443
Dr. Hill, we've already heard
3235
02:33:54,477 --> 02:33:56,911
that Mr. Strauss
did not bring the charges
3236
02:33:56,945 --> 02:34:00,015
or participate in the hearings
against Dr. Oppenheimer.
3237
02:34:00,048 --> 02:34:02,551
The Oppenheimer matter was
3238
02:34:02,585 --> 02:34:04,953
initiated and carried through
3239
02:34:04,986 --> 02:34:07,356
largely through the animus
of Lewis Strauss.
3240
02:34:07,390 --> 02:34:08,923
(people exclaim)
3241
02:34:08,957 --> 02:34:11,594
Oppenheimer made mincemeat
out of Strauss's position
3242
02:34:11,627 --> 02:34:13,229
on the shipment
of isotopes to Norway,
3243
02:34:13,262 --> 02:34:17,266
and Strauss never forgave him
this public humiliation.
3244
02:34:17,300 --> 02:34:19,901
Another controversy between them
centered around
3245
02:34:19,934 --> 02:34:22,904
their differences in judgment
on how the H-bomb
3246
02:34:22,937 --> 02:34:25,006
would contributeto national security.
3247
02:34:25,040 --> 02:34:27,008
Strauss turned to
the personnel security system
3248
02:34:27,042 --> 02:34:31,280
in order to destroy
Oppenheimer's effectiveness,
3249
02:34:31,314 --> 02:34:33,848
and Strauss was able to find
a few ambitious men
3250
02:34:33,882 --> 02:34:36,918
who also disagreed
with Oppenheimer's positions
3251
02:34:36,951 --> 02:34:39,988
and envied him his prestige
in government circles.
3252
02:34:40,021 --> 02:34:42,625
TELLER: I've always assumed,
and still assume,
3253
02:34:42,658 --> 02:34:44,893
that he's loyal
to the United States.
3254
02:34:44,926 --> 02:34:46,329
I believe this.
And I shall believe it
3255
02:34:46,362 --> 02:34:48,930
until I see very conclusive
proof to the opposite.
3256
02:34:48,963 --> 02:34:50,932
Do you or do you not believe
3257
02:34:50,965 --> 02:34:53,269
that Dr. Oppenheimer
is a security risk?
3258
02:34:54,270 --> 02:34:55,371
(smacks lips)
3259
02:34:57,005 --> 02:34:58,274
In a great number of cases,
3260
02:34:58,307 --> 02:35:00,276
I have seen Dr. Oppenheimer
act in a way
3261
02:35:00,309 --> 02:35:04,180
which was to me
exceedingly hard to understand.
3262
02:35:04,213 --> 02:35:06,215
I thoroughly disagreed
with him in numerous issues,
3263
02:35:06,248 --> 02:35:08,351
and his actions frankly
appeared to me
3264
02:35:08,384 --> 02:35:09,918
confused and complicated.
3265
02:35:09,951 --> 02:35:11,487
To this extent, I feel,
3266
02:35:11,520 --> 02:35:14,623
I want to see the vital
interest of this country
3267
02:35:14,657 --> 02:35:16,492
in hands which
I understand better
3268
02:35:16,525 --> 02:35:18,661
and therefore trust more.
3269
02:35:18,694 --> 02:35:21,464
-MORGAN: Thank you, Doctor.
-ROBB: Thank you.
3270
02:35:25,267 --> 02:35:26,369
I'm sorry.
3271
02:35:29,003 --> 02:35:31,173
KITTY:
You shook his fucking hand?
3272
02:35:31,207 --> 02:35:34,110
Oh, I would have
spit in his face.
3273
02:35:34,143 --> 02:35:35,678
Not sure the board
would have appreciated that.
3274
02:35:35,711 --> 02:35:37,279
KITTY: Is it not
gentlemanly enough for you?
3275
02:35:37,313 --> 02:35:40,649
Well, I-I think you're all being
too goddamn gentlemanly.
3276
02:35:40,683 --> 02:35:42,651
Gray must see
what Robb is doing.
3277
02:35:42,685 --> 02:35:44,620
Why doesn't he just
shut him down?
3278
02:35:44,653 --> 02:35:47,256
And you shaking Teller's hand.
3279
02:35:47,289 --> 02:35:50,159
You need to stop
playing the martyr.
3280
02:35:51,160 --> 02:35:53,562
Under the current
AEC guidelines,
3281
02:35:53,596 --> 02:35:55,997
would you clear
Dr. Oppenheimer today?
3282
02:35:56,030 --> 02:35:58,334
(unnerving music playing)
3283
02:36:02,171 --> 02:36:04,540
Under my interpretation (sighs)
3284
02:36:04,573 --> 02:36:06,709
of the Atomic Energy Act,
3285
02:36:06,742 --> 02:36:08,577
which did not exist
3286
02:36:08,611 --> 02:36:11,447
when I hired
Dr. Oppenheimer in 1942...
3287
02:36:12,681 --> 02:36:16,085
I would not clear him today,
3288
02:36:16,118 --> 02:36:18,087
uh, if I were on the commission.
3289
02:36:18,120 --> 02:36:19,688
ROBB: Good. Thank you, General.
That is all.
3290
02:36:19,722 --> 02:36:21,724
But I don't think I'd clear
any of those guys.
3291
02:36:21,757 --> 02:36:23,925
That's all.
3292
02:36:26,429 --> 02:36:28,564
GARRISON: Dr. Oppenheimer
had no responsibility
3293
02:36:28,597 --> 02:36:30,099
in the selection
or the clearance
3294
02:36:30,132 --> 02:36:31,434
of Klaus Fuchs, did he?
3295
02:36:31,467 --> 02:36:32,735
No. None at all.
3296
02:36:32,768 --> 02:36:34,370
And you wouldn't want
to leave this board
3297
02:36:34,403 --> 02:36:37,173
with any suggestion today
that you're here questioning
3298
02:36:37,206 --> 02:36:39,241
his basic loyalty
to the United States
3299
02:36:39,275 --> 02:36:40,676
in the operation of Los Alamos?
3300
02:36:40,709 --> 02:36:42,278
By no means.
3301
02:36:42,311 --> 02:36:44,313
I hope I didn't lead anyone
to believe otherwise
3302
02:36:44,346 --> 02:36:45,980
for an instant.
3303
02:36:46,014 --> 02:36:47,116
GRAY:
Thank you, General.
3304
02:36:47,149 --> 02:36:50,186
(wistful music playing)
3305
02:37:05,167 --> 02:37:07,436
Okay. We shouldn't
keep them waiting.
3306
02:37:07,470 --> 02:37:08,737
She'll be here.
3307
02:37:08,771 --> 02:37:10,206
Do you even want her here?
3308
02:37:10,239 --> 02:37:12,741
Only a fool or an adolescent
3309
02:37:12,775 --> 02:37:14,677
presumes to know
someone else's relationship,
3310
02:37:14,710 --> 02:37:17,011
and you're neither, Lloyd.
3311
02:37:17,045 --> 02:37:18,547
(door shuts)
3312
02:37:18,581 --> 02:37:20,549
Kitty and I,
3313
02:37:20,583 --> 02:37:22,651
we're grown-ups.
3314
02:37:22,685 --> 02:37:25,521
We've walkedthrough fire together.
3315
02:37:25,554 --> 02:37:28,123
She'll do fine.
3316
02:37:28,157 --> 02:37:30,226
GARRISON: Would you describe
your views on Communism
3317
02:37:30,259 --> 02:37:32,294
as pro, anti, neutral?
3318
02:37:32,328 --> 02:37:34,196
KITTY:
Very strongly against.
3319
02:37:34,230 --> 02:37:36,365
I-I've had nothing to do
with Communism in... since...
3320
02:37:36,398 --> 02:37:39,235
since 1936, since...
3321
02:37:39,268 --> 02:37:42,137
since before I met Robert.
3322
02:37:42,738 --> 02:37:44,573
That's all.
3323
02:37:44,607 --> 02:37:46,175
HILL:
The record demonstrates
3324
02:37:46,208 --> 02:37:47,810
that Oppenheimerwas not interrogated
3325
02:37:47,843 --> 02:37:51,080
by impartial and disinterestedcounsel for the Gray board.
3326
02:37:51,113 --> 02:37:52,515
He was interrogatedby a prosecutor
3327
02:37:52,548 --> 02:37:54,216
who used all the tricks
3328
02:37:54,250 --> 02:37:56,051
of a rather ingeniouslegal background.
3329
02:37:56,085 --> 02:37:57,520
SENATOR SCOTT:
You are charging now
3330
02:37:57,553 --> 02:38:00,523
that the Gray board
permitted a prosecution.
3331
02:38:00,556 --> 02:38:03,259
If I were on the Gray board,
3332
02:38:03,292 --> 02:38:05,261
I would have protested
against the tactics
3333
02:38:05,294 --> 02:38:08,197
of the man who served, in fact,
as the prosecuting counsel.
3334
02:38:08,230 --> 02:38:11,433
A man appointed not by the board
3335
02:38:11,467 --> 02:38:13,536
but by Lewis Strauss.
3336
02:38:13,569 --> 02:38:15,504
(people exclaim)
3337
02:38:15,538 --> 02:38:16,572
Who was this?
3338
02:38:17,873 --> 02:38:19,708
I'm sorry?
3339
02:38:19,742 --> 02:38:20,809
Who was this?
3340
02:38:20,843 --> 02:38:22,278
Uh, Roger Robb.
3341
02:38:22,311 --> 02:38:24,647
-(chair scrapes)
-Mrs. Oppenheimer.
3342
02:38:26,582 --> 02:38:28,817
(pensive music playing)
3343
02:38:28,851 --> 02:38:31,287
Did you have a Communist Party
membership card?
3344
02:38:32,721 --> 02:38:34,823
I'm... I'm not sure.
3345
02:38:34,857 --> 02:38:36,358
ROBB:
Not sure?
3346
02:38:39,328 --> 02:38:40,329
Well...
3347
02:38:42,731 --> 02:38:44,466
-(sighs)
-ROBB: Well?
3348
02:38:53,409 --> 02:38:56,378
I mean, presumably,
the act of joining the Party
3349
02:38:56,412 --> 02:39:00,182
required sending some money
and receiving a card, no?
3350
02:39:03,352 --> 02:39:04,486
Yeah.
3351
02:39:07,556 --> 02:39:09,258
(sighs)
3352
02:39:09,858 --> 02:39:11,260
(softly):
Sorry.
3353
02:39:11,894 --> 02:39:13,495
ROBB:
Yes. Mm.
3354
02:39:15,331 --> 02:39:17,333
It's just it was all
so very long ago,
3355
02:39:17,366 --> 02:39:19,201
-Mr. Robb, wasn't it?
-Not really.
3356
02:39:19,234 --> 02:39:20,469
Long enough to have forgotten.
3357
02:39:20,502 --> 02:39:21,870
Did you return the card
or rip it up?
3358
02:39:21,904 --> 02:39:23,505
The card whose existence
I've forgotten?
3359
02:39:23,539 --> 02:39:25,341
Your Communist Party
membership card.
3360
02:39:25,374 --> 02:39:27,109
Haven't the slightest idea.
3361
02:39:29,411 --> 02:39:32,181
Can a distinction
be made between
3362
02:39:32,214 --> 02:39:33,882
Soviet Communism and Communism?
3363
02:39:33,916 --> 02:39:35,484
Well, in the days
when I was a member,
3364
02:39:35,517 --> 02:39:37,152
I thought they were
definitely two things.
3365
02:39:37,186 --> 02:39:38,454
-Oh?
-I thought that
3366
02:39:38,487 --> 02:39:40,356
the Communist Party
of the United States
3367
02:39:40,389 --> 02:39:42,791
was concerned with
our domestic problems.
3368
02:39:42,825 --> 02:39:44,293
I now no longer believe this.
3369
02:39:44,326 --> 02:39:45,361
Believe the whole thing's
linked together
3370
02:39:45,394 --> 02:39:46,662
and spread all over the world,
3371
02:39:46,695 --> 02:39:48,897
and I have believed this
since I left the Party
3372
02:39:48,931 --> 02:39:50,399
16 years ago.
3373
02:39:50,432 --> 02:39:51,734
-But...
-Seventeen years ago.
3374
02:39:51,767 --> 02:39:53,168
My mistake.
3375
02:39:53,202 --> 02:39:55,838
-But you said...
-Sorry, 18.
3376
02:39:55,871 --> 02:39:58,140
Eighteen years ago.
3377
02:39:58,941 --> 02:40:00,242
ROBB:
Are you familiar with the fact
3378
02:40:00,275 --> 02:40:01,443
your husband was
making contributions
3379
02:40:01,477 --> 02:40:04,546
to the Spanish Civil War
as late as 1942?
3380
02:40:04,580 --> 02:40:06,448
I knew that Robert gave money
from time to time.
3381
02:40:06,482 --> 02:40:07,716
Did you know
this money was going
3382
02:40:07,750 --> 02:40:09,184
into Communist Party channels?
3383
02:40:09,218 --> 02:40:10,653
Don't you mean "through"?
3384
02:40:10,686 --> 02:40:12,454
-Pardon?
-I think you mean
3385
02:40:12,488 --> 02:40:14,289
"through Communist Party
channels," don't you?
3386
02:40:14,323 --> 02:40:15,557
-Y-Yes!
-Yes?
3387
02:40:15,591 --> 02:40:17,493
-Yes!
-KITTY: Yes.
3388
02:40:17,526 --> 02:40:21,230
Then would it be fair to say
that this meant that by 1942,
3389
02:40:21,263 --> 02:40:22,564
your husband had not stopped
3390
02:40:22,598 --> 02:40:24,533
having anything to do
with the Communist Party?
3391
02:40:24,566 --> 02:40:26,368
You don't have
to answer that yes or no.
3392
02:40:26,402 --> 02:40:27,770
You can answer that
any way you wish.
3393
02:40:27,803 --> 02:40:29,672
I know that, thank you.
3394
02:40:29,705 --> 02:40:31,407
It's your question.
3395
02:40:31,440 --> 02:40:33,342
-It's not properly phrased.
-Do you understand
3396
02:40:33,375 --> 02:40:34,610
-what I'm getting at?
-I do.
3397
02:40:34,643 --> 02:40:35,911
Then why don't you
answer it that way?
3398
02:40:35,944 --> 02:40:37,546
'Cause I don't like your phrase.
3399
02:40:37,579 --> 02:40:39,515
"Having anything to do
with the Communist Party."
3400
02:40:39,548 --> 02:40:41,350
Because Robert never
had anything to do
3401
02:40:41,383 --> 02:40:42,685
with the Communist Party
as such.
3402
02:40:42,718 --> 02:40:45,354
I know he gave money
to Spanish refugees.
3403
02:40:45,387 --> 02:40:47,322
I know he took
an intellectual interest
3404
02:40:47,356 --> 02:40:48,557
in Communist ideas...
3405
02:40:48,590 --> 02:40:49,692
Are there two types
of Communists?
3406
02:40:49,725 --> 02:40:51,427
Intellectual Communists
3407
02:40:51,460 --> 02:40:53,395
and your plain old
regular Commie?
3408
02:40:53,429 --> 02:40:54,363
(laughs)
3409
02:40:54,396 --> 02:40:55,964
Well, I couldn't
answer that one.
3410
02:40:55,998 --> 02:40:58,767
EVANS:
(laughs) I couldn't either.
3411
02:41:04,907 --> 02:41:06,709
GARRISON:
Evening.
3412
02:41:06,742 --> 02:41:08,477
VOLPE: Robert,
you can't win this thing.
3413
02:41:08,510 --> 02:41:10,446
It's a kangaroo court
with a predetermined outcome.
3414
02:41:10,479 --> 02:41:12,414
Why put yourself
through more of it?
3415
02:41:13,015 --> 02:41:15,451
I have my reasons.
3416
02:41:16,052 --> 02:41:17,486
All right.
3417
02:41:17,519 --> 02:41:18,654
Good night.
3418
02:41:23,358 --> 02:41:24,760
He has a point.
3419
02:41:25,694 --> 02:41:27,730
I'm not sure
you understand, Albert.
3420
02:41:27,763 --> 02:41:28,864
EINSTEIN:
No?
3421
02:41:28,897 --> 02:41:32,401
I left my country
never to return.
3422
02:41:33,035 --> 02:41:35,003
You served your country well.
3423
02:41:35,037 --> 02:41:38,674
If this is the reward
she offers you, then...
3424
02:41:38,707 --> 02:41:42,344
perhaps you should
turn your back on her.
3425
02:41:42,377 --> 02:41:45,013
Damn it, I happen
to love this country.
3426
02:41:45,047 --> 02:41:47,649
Then tell them to go to hell.
3427
02:41:47,683 --> 02:41:48,584
Interestingly enough,
3428
02:41:48,617 --> 02:41:51,687
this is no longer
a confirmation hearing,
3429
02:41:51,720 --> 02:41:53,889
it's now a trial...
3430
02:41:53,922 --> 02:41:55,657
about a trial!
3431
02:41:56,658 --> 02:41:57,960
It's not good
he's telling everyone
3432
02:41:57,993 --> 02:41:59,294
you initiated the hearings.
3433
02:41:59,328 --> 02:42:01,697
He can't prove a goddamn thing.
3434
02:42:01,730 --> 02:42:04,399
He certainly can't prove
that I gave the file to Borden.
3435
02:42:04,433 --> 02:42:06,769
We're not in court, sir.
3436
02:42:06,802 --> 02:42:08,003
There's no burden of proof.
3437
02:42:08,036 --> 02:42:10,405
Right. They're not convicting...
3438
02:42:10,439 --> 02:42:11,707
(sighs) just denying.
3439
02:42:11,740 --> 02:42:14,643
Why would Hill come here
to tear me down?
3440
02:42:14,676 --> 02:42:16,311
What's his angle?
3441
02:42:16,345 --> 02:42:18,447
Do people need a reason
to do the right thing?
3442
02:42:18,480 --> 02:42:20,083
-As he sees it.
-I told you,
3443
02:42:20,116 --> 02:42:22,785
Oppenheimer poisoned
the scientists against me,
3444
02:42:22,818 --> 02:42:24,520
right from that first meeting.
3445
02:42:24,553 --> 02:42:27,790
I don't know what Oppenheimersaid to him that day,
3446
02:42:27,823 --> 02:42:30,559
but Einstein wouldn't
even meet my eye.
3447
02:42:30,592 --> 02:42:31,627
(inaudible)
3448
02:42:31,660 --> 02:42:34,763
Oppenheimer knowshow to manipulate his own.
3449
02:42:34,797 --> 02:42:36,065
And at Los Alamos,
3450
02:42:36,099 --> 02:42:38,433
he preyed
on the naivete of scientists
3451
02:42:38,467 --> 02:42:40,769
who thought they'd get a say
in how we used their work,
3452
02:42:40,803 --> 02:42:43,806
but don't ever think
he was that naive himself.
3453
02:42:43,839 --> 02:42:45,108
ROBB:
Doctor.
3454
02:42:45,141 --> 02:42:47,110
During your work
on the hydrogen bomb,
3455
02:42:47,143 --> 02:42:50,813
were you deterred
by any moral qualms?
3456
02:42:50,846 --> 02:42:52,481
Yes, of course.
3457
02:42:52,514 --> 02:42:53,816
ROBB: But you still got on
with your work, didn't you?
3458
02:42:53,849 --> 02:42:56,085
Yes, because this was
work of exploration,
3459
02:42:56,119 --> 02:42:58,353
it was not the preparation
of a weapon.
3460
02:42:58,387 --> 02:43:00,455
You mean it was more of a...
an academic excursion.
3461
02:43:00,489 --> 02:43:02,391
No, it is not an academic thing
3462
02:43:02,424 --> 02:43:03,826
whether you can build
a hydrogen bomb.
3463
02:43:03,859 --> 02:43:05,460
It's a matter of life and death.
3464
02:43:05,494 --> 02:43:06,862
By 1942, you were
actively pushing
3465
02:43:06,895 --> 02:43:08,463
the development of
the hydrogen bomb, weren't you?
3466
02:43:08,497 --> 02:43:09,731
Pushing's not the right word.
3467
02:43:09,765 --> 02:43:11,700
Supporting it
and working on it, yes.
3468
02:43:11,733 --> 02:43:14,070
So when did these moral qualms
become so strong
3469
02:43:14,103 --> 02:43:15,737
that you actively opposed
3470
02:43:15,771 --> 02:43:17,439
the development
of the hydrogen bomb?
3471
02:43:17,472 --> 02:43:19,441
When it was suggested
that it be the policy
3472
02:43:19,474 --> 02:43:21,643
of the United States to make
these things at all cost
3473
02:43:21,677 --> 02:43:23,679
without regard to the balance
between these weapons
3474
02:43:23,712 --> 02:43:26,782
and atomic weapons
as part of our arsenal.
3475
02:43:28,151 --> 02:43:30,086
What do moral qualms
have to do with that?
3476
02:43:30,119 --> 02:43:32,155
Wha... What do moral qualms
3477
02:43:32,188 --> 02:43:33,722
-have to do with it?
-ROBB: Yes.
3478
02:43:33,755 --> 02:43:35,824
Oppenheimer wanted
to own the atomic bomb.
3479
02:43:35,858 --> 02:43:37,759
He wanted to be the man
who moved the Earth.
3480
02:43:37,793 --> 02:43:40,963
He talks about
putting the nuclear genie
3481
02:43:40,996 --> 02:43:42,464
back in the bottle.
3482
02:43:42,497 --> 02:43:43,632
Well, I'm here to tell you
3483
02:43:43,665 --> 02:43:45,868
that I know
J. Robert Oppenheimer,
3484
02:43:45,901 --> 02:43:50,005
and if he could do it all over,
he'd do it all the same.
3485
02:43:50,038 --> 02:43:53,076
You know he's never once said
that he regrets Hiroshima?
3486
02:43:53,109 --> 02:43:55,978
He'd do it all over. Why?
3487
02:43:56,011 --> 02:43:57,446
Because it made him
3488
02:43:57,479 --> 02:43:59,115
the most important man
who ever lived.
3489
02:43:59,148 --> 02:44:01,483
(voice quivering):
Well, we've...
3490
02:44:01,516 --> 02:44:03,619
we've freely used
the atomic bomb...
3491
02:44:03,652 --> 02:44:05,754
ROBB: In fact, Doctor,
you assisted in selecting
3492
02:44:05,787 --> 02:44:07,190
the target to drop
the atomic bomb on Japan,
3493
02:44:07,223 --> 02:44:08,891
-didn't you?
-Yes.
3494
02:44:08,924 --> 02:44:10,559
ROBB: Well, then you knew,
did you not, that by dropping
3495
02:44:10,592 --> 02:44:12,761
that atomic bomb
on the target you selected,
3496
02:44:12,794 --> 02:44:14,197
that thousands of civilians
would be killed
3497
02:44:14,230 --> 02:44:15,964
or injured, is that correct?
3498
02:44:15,998 --> 02:44:17,900
Yes, not as many
as turned out...
3499
02:44:17,933 --> 02:44:20,136
Oh. Well, how many
were killed or injured?
3500
02:44:20,169 --> 02:44:22,037
-70,000.
-ROBB: 70,000
3501
02:44:22,071 --> 02:44:23,139
at both Hiroshima and...
3502
02:44:23,172 --> 02:44:24,606
110,000 at both.
3503
02:44:24,640 --> 02:44:26,041
ROBB:
On the day of each bombing?
3504
02:44:26,075 --> 02:44:27,976
(tense music playing)
3505
02:44:28,010 --> 02:44:29,178
Yes.
3506
02:44:29,212 --> 02:44:30,779
And in the weeks
and years that followed?
3507
02:44:30,812 --> 02:44:33,515
It has been put at somewhere
between 50 and 100,000.
3508
02:44:33,548 --> 02:44:35,651
-220,000 dead at least?
-ROBERT: Yes.
3509
02:44:35,684 --> 02:44:37,586
Any moral scruples about that?
3510
02:44:38,954 --> 02:44:40,056
Terrible ones.
3511
02:44:40,089 --> 02:44:41,657
But yet you testified in here
3512
02:44:41,690 --> 02:44:44,060
that the bombing of Hiroshima
was very successful.
3513
02:44:44,093 --> 02:44:45,661
-Technically successful.
-ROBB: Oh!
3514
02:44:45,694 --> 02:44:47,462
Technically, it was
very successful.
3515
02:44:47,496 --> 02:44:48,964
And it is also alleged
to have helped end the war.
3516
02:44:48,997 --> 02:44:50,966
Would you have been
in support of the dropping
3517
02:44:50,999 --> 02:44:52,935
of a hydrogen bomb on Hiroshima?
3518
02:44:52,968 --> 02:44:54,503
That would make no sense at all.
3519
02:44:54,536 --> 02:44:56,972
-Why?
-The-the target is too small.
3520
02:44:57,005 --> 02:44:59,508
Well, supposing there had been
a target in Japan
3521
02:44:59,541 --> 02:45:01,009
big enough for
a thermonuclear weapon,
3522
02:45:01,043 --> 02:45:02,811
would you have been opposed
to the dropping of it?
3523
02:45:02,844 --> 02:45:04,680
This was not a problem
with which I was confronted...
3524
02:45:04,713 --> 02:45:06,149
Well, I'm confronting you
with it now, sir.
3525
02:45:06,182 --> 02:45:07,950
It was all part of his plan.
3526
02:45:07,983 --> 02:45:09,551
He wanted the glorious,
3527
02:45:09,584 --> 02:45:11,753
insincere guilt
of the self-important
3528
02:45:11,787 --> 02:45:13,256
to wear like a fuckin' crown.
3529
02:45:13,289 --> 02:45:16,725
Say, "No, we cannot
go down this road,"
3530
02:45:16,758 --> 02:45:19,561
even as he knew we'd have to.
3531
02:45:19,594 --> 02:45:21,130
Would you have been opposed
to the dropping
3532
02:45:21,164 --> 02:45:22,831
of a thermonuclear weapon
on Japan
3533
02:45:22,864 --> 02:45:25,101
-because of moral scruples?
-Yes, I believe I would, sir.
3534
02:45:25,134 --> 02:45:26,835
Well, did you oppose
the dropping
3535
02:45:26,868 --> 02:45:28,870
of an atomic bomb on Hiroshima
because of moral scruples?
3536
02:45:28,904 --> 02:45:30,539
-We set forth our arguments...
-(tense music building)
3537
02:45:30,572 --> 02:45:31,974
No, you, you, you.
I'm asking you.
3538
02:45:32,007 --> 02:45:33,642
-I set... I set forth...
-ROBB: Not we. You, you, you!
3539
02:45:33,675 --> 02:45:35,278
...our arguments
against dropping it,
3540
02:45:35,311 --> 02:45:36,845
but I did not endorse them.
3541
02:45:36,878 --> 02:45:38,580
You mean after
working night and day
3542
02:45:38,613 --> 02:45:39,982
for three years
building the bomb,
3543
02:45:40,015 --> 02:45:41,850
you then argued against
the use of it? (laughs)
3544
02:45:41,883 --> 02:45:44,586
I was asked
by the Secretary of War
3545
02:45:44,619 --> 02:45:45,988
what the views
of scientists were.
3546
02:45:46,021 --> 02:45:48,757
I gave him the views against
and the views for.
3547
02:45:48,790 --> 02:45:50,792
You supported the dropping
of the atom bomb on Japan.
3548
02:45:50,826 --> 02:45:52,295
-What do you mean "support"?
-ROBB: Didn't you?
3549
02:45:52,328 --> 02:45:53,795
-You supported it!
-What do you mean "support"?
3550
02:45:53,829 --> 02:45:55,164
Well, you helped
pick the target, didn't you?
3551
02:45:55,198 --> 02:45:56,832
-(muffled rumbling)
-I did my job.
3552
02:45:56,865 --> 02:45:58,600
I was not in a policy-making
position at Los Alamos.
3553
02:45:58,633 --> 02:46:00,269
I would have done anything
I was asked to do.
3554
02:46:00,303 --> 02:46:02,571
Well, then you would have
built the H-bomb too,
3555
02:46:02,604 --> 02:46:03,739
-wouldn't you?
-I couldn't.
3556
02:46:03,772 --> 02:46:05,674
I didn't ask you that, Doctor!
3557
02:46:05,707 --> 02:46:08,043
And the GAC report
which you co-authored
3558
02:46:08,077 --> 02:46:09,945
after the Soviet
atomic test said
3559
02:46:09,978 --> 02:46:12,647
a Super bomb
should never be built!
3560
02:46:12,681 --> 02:46:14,016
What we meant,
what I meant was...
3561
02:46:14,049 --> 02:46:16,119
-ROBB: What you, who? Who?
-What I meant...
3562
02:46:16,152 --> 02:46:17,853
(tense music continues)
3563
02:46:17,886 --> 02:46:19,322
And wouldn't the Russians
do anything
3564
02:46:19,355 --> 02:46:21,623
-to increase their strength?
-(music stops)
3565
02:46:21,656 --> 02:46:23,625
(raises voice): If we did it,
they would have to do it.
3566
02:46:23,658 --> 02:46:25,694
Our efforts would only
fuel their efforts,
3567
02:46:25,727 --> 02:46:27,829
just as it had
with the atomic bomb.
3568
02:46:27,863 --> 02:46:31,267
"Just as it had with
the atomic bomb," exactly!
3569
02:46:31,300 --> 02:46:36,038
No moral scruples in 1945,
plenty in 1949.
3570
02:46:40,176 --> 02:46:42,010
GRAY:
Dr. Oppenheimer...
3571
02:46:43,678 --> 02:46:46,282
...when did your strong
moral convictions develop
3572
02:46:46,315 --> 02:46:49,118
with respect
to the hydrogen bomb?
3573
02:46:56,159 --> 02:46:59,062
When it became clear to me
3574
02:46:59,095 --> 02:47:02,731
that we would tend to use
any weapon we had.
3575
02:47:05,168 --> 02:47:07,669
STRAUSS: J. Robert Oppenheimer,the martyr.
3576
02:47:07,702 --> 02:47:10,306
I gave him exactly
what he wanted.
3577
02:47:10,339 --> 02:47:12,607
To be remembered for Trinity,
3578
02:47:12,641 --> 02:47:15,244
not Hiroshima,
3579
02:47:15,278 --> 02:47:17,712
not Nagasaki.
3580
02:47:20,249 --> 02:47:22,951
He should be thanking me.
3581
02:47:22,984 --> 02:47:25,921
Well, he's not.
3582
02:47:25,954 --> 02:47:27,722
(huffs)
3583
02:47:27,756 --> 02:47:29,358
Do we still have enough votes,
3584
02:47:29,392 --> 02:47:31,060
or is the crowning moment
of my career
3585
02:47:31,094 --> 02:47:35,231
about to become the most public
humiliation of my life?
3586
02:47:35,264 --> 02:47:37,833
Full Senate's about to vote.
3587
02:47:37,866 --> 02:47:39,034
You'll scrape through.
3588
02:47:39,068 --> 02:47:40,702
Great, then gather
the fucking press.
3589
02:47:40,735 --> 02:47:42,704
GRAY:
Dr. J. Robert Oppenheimer.
3590
02:47:42,737 --> 02:47:45,707
This board, having heard
testimony from you
3591
02:47:45,740 --> 02:47:48,877
and many of your current
and former colleagues,
3592
02:47:48,910 --> 02:47:50,912
has come to
the unanimous conclusion
3593
02:47:50,946 --> 02:47:54,049
that you are a loyal citizen.
3594
02:47:55,351 --> 02:47:56,985
However,
3595
02:47:57,018 --> 02:48:00,655
in the light of
your continuing associations
3596
02:48:00,689 --> 02:48:01,957
and disregard
3597
02:48:01,990 --> 02:48:04,127
for the security apparatus
of this country,
3598
02:48:04,160 --> 02:48:07,696
together with your
somewhat disturbing conduct
3599
02:48:07,729 --> 02:48:10,266
on the hydrogen bomb program
3600
02:48:10,299 --> 02:48:11,833
and the regrettable
lack of candor
3601
02:48:11,867 --> 02:48:14,237
in certain of your responses
to this board,
3602
02:48:14,270 --> 02:48:17,140
we have voted two to one
3603
02:48:17,173 --> 02:48:20,276
to deny the renewal
of your security clearance.
3604
02:48:20,309 --> 02:48:23,412
A full written opinion,
with a dissent from Mr. Evans,
3605
02:48:23,446 --> 02:48:26,948
will be issued to the AEC
in the coming days.
3606
02:48:26,982 --> 02:48:28,650
That is all.
3607
02:48:32,421 --> 02:48:33,755
-ROBB: Gordon...
-GORDON: Roger.
3608
02:48:33,788 --> 02:48:35,657
(indistinct exchange)
3609
02:48:38,793 --> 02:48:40,695
KITTY:
Robert.
3610
02:48:41,330 --> 02:48:42,864
(on phone):
Robert.
3611
02:48:45,334 --> 02:48:46,835
Don't...
3612
02:48:49,205 --> 02:48:52,408
Don't take in the sheets.
(breathes heavily)
3613
02:48:52,441 --> 02:48:53,775
(clamoring)
3614
02:48:53,808 --> 02:48:55,211
REPORTER:
Get a picture with him.
3615
02:48:55,244 --> 02:48:56,479
REPORTERS:
Sir, sir.
3616
02:48:56,512 --> 02:48:58,980
SENATE AIDE:
Two minutes. Two minutes.
3617
02:48:59,014 --> 02:49:00,216
-You'll get your shot.
-REPORTER 1: Please, sir.
3618
02:49:00,249 --> 02:49:01,816
We've been waiting for so long.
3619
02:49:01,850 --> 02:49:02,851
-REPORTER 2: Evening, sir.
-REPORTER 3: Come out.
3620
02:49:02,884 --> 02:49:03,919
REPORTER 4:
Sir, sir!
3621
02:49:03,952 --> 02:49:05,288
STRAUSS:
Is it official?
3622
02:49:07,390 --> 02:49:08,790
SENATE AIDE:
Well, there were,
3623
02:49:08,823 --> 02:49:11,960
uh, a couple
of unexpected holdouts.
3624
02:49:11,993 --> 02:49:14,130
(solemn music playing)
3625
02:49:16,399 --> 02:49:19,068
I'm denied. Yeah?
3626
02:49:19,101 --> 02:49:21,070
-I'm afraid so, sir.
-All right.
3627
02:49:28,777 --> 02:49:29,844
Who were the holdouts?
3628
02:49:29,878 --> 02:49:32,814
Um, there were three,
3629
02:49:32,847 --> 02:49:35,784
led by the junior senator
from Massachusetts.
3630
02:49:35,817 --> 02:49:37,220
Young guy trying
to make a name for himself,
3631
02:49:37,253 --> 02:49:39,821
didn't like what you did
to Oppenheimer.
3632
02:49:39,854 --> 02:49:40,989
What's his name?
3633
02:49:41,022 --> 02:49:43,226
Uh, Kennedy.
3634
02:49:43,259 --> 02:49:45,061
John F. Kennedy.
3635
02:49:48,531 --> 02:49:49,931
Kitty?
3636
02:49:56,004 --> 02:49:59,408
Did you think that if you
let them tar and feather you,
3637
02:49:59,442 --> 02:50:02,010
that the world
would forgive you?
3638
02:50:05,548 --> 02:50:06,982
It won't.
3639
02:50:09,352 --> 02:50:10,752
We'll see.
3640
02:50:20,529 --> 02:50:22,531
Goddamn it.
3641
02:50:22,565 --> 02:50:24,032
(sighs)
3642
02:50:24,066 --> 02:50:27,002
(chuckles wryly)
You told me I'd be okay.
3643
02:50:27,035 --> 02:50:29,405
Yeah, well, I didn't have
all the facts, did I?
3644
02:50:29,438 --> 02:50:31,006
Here's a fact.
3645
02:50:31,039 --> 02:50:32,874
President Eisenhower pinned
the Medal of Freedom
3646
02:50:32,907 --> 02:50:34,343
on my chest last year
3647
02:50:34,377 --> 02:50:36,878
'cause I've always done
what's right for this country.
3648
02:50:36,911 --> 02:50:39,415
They don't want me
in the Cabinet room?
3649
02:50:39,448 --> 02:50:41,883
Well, that's... that's fine.
3650
02:50:41,916 --> 02:50:44,253
Maybe they should just
invite Oppenheimer instead.
3651
02:50:44,287 --> 02:50:45,321
Maybe they will.
3652
02:50:46,322 --> 02:50:47,556
I told you,
3653
02:50:47,590 --> 02:50:50,226
he turned the scientists
against me one by one,
3654
02:50:50,259 --> 02:50:52,428
starting with Einstein.
I told you about, uh, Einstein.
3655
02:50:52,461 --> 02:50:53,895
I saw him by the pond.
3656
02:50:53,928 --> 02:50:55,431
You did, but you know, sir,
3657
02:50:55,464 --> 02:50:57,466
since nobody really knows
3658
02:50:57,500 --> 02:50:59,135
what they said
to each other that day,
3659
02:50:59,168 --> 02:51:03,205
is it possible they didn't
talk about you at all?
3660
02:51:03,239 --> 02:51:06,375
Is it possible they spoke
about something, uh,
3661
02:51:06,409 --> 02:51:07,842
more important?
3662
02:51:07,876 --> 02:51:09,312
REPORTERS:
Mr. Strauss!
3663
02:51:09,345 --> 02:51:11,046
(clamoring)
3664
02:51:12,648 --> 02:51:15,050
Over here! Mr. Strauss!
3665
02:51:18,187 --> 02:51:21,457
Oh. (chuckling)
3666
02:51:21,490 --> 02:51:22,591
(gentle music playing)
3667
02:51:22,625 --> 02:51:23,925
Thank you.
3668
02:51:23,958 --> 02:51:26,462
-(laughing)
-Albert.
3669
02:51:26,495 --> 02:51:28,464
-Ah.
-(clears throat)
3670
02:51:28,497 --> 02:51:30,999
The man of the moment.
3671
02:51:34,103 --> 02:51:37,473
You once held
a-a reception for me.
3672
02:51:37,506 --> 02:51:39,308
In Berkeley.
You gave me an award.
3673
02:51:39,342 --> 02:51:41,210
-Hmm?
-Yes.
3674
02:51:42,111 --> 02:51:44,513
You all thought that
I had lost the ability
3675
02:51:44,547 --> 02:51:47,483
to understand what I'd started.
3676
02:51:47,516 --> 02:51:50,952
So the award
really wasn't for me,
3677
02:51:50,985 --> 02:51:53,389
it was for all of you, hmm?
3678
02:51:55,257 --> 02:51:57,259
Now it's your turn
3679
02:51:57,293 --> 02:52:01,996
to deal with the consequences
of your achievement.
3680
02:52:02,931 --> 02:52:04,233
And one day,
3681
02:52:04,266 --> 02:52:06,901
when they've
punished you enough...
3682
02:52:08,304 --> 02:52:12,208
...they'll serve you
salmon and potato salad.
3683
02:52:15,944 --> 02:52:17,979
Make speeches...
3684
02:52:19,013 --> 02:52:20,516
...give you a medal.
3685
02:52:20,549 --> 02:52:22,184
(applause)
3686
02:52:22,218 --> 02:52:24,387
Hello, Frank.
3687
02:52:24,420 --> 02:52:25,654
You're happy, I'm happy.
3688
02:52:25,688 --> 02:52:28,190
(gentle music continues)
3689
02:52:32,628 --> 02:52:35,964
EINSTEIN: Pat you on the back,tell you all is forgiven.
3690
02:52:37,500 --> 02:52:39,901
Just remember...
3691
02:52:40,536 --> 02:52:42,405
...it won't be for you.
3692
02:52:46,675 --> 02:52:48,310
It'll be for them.
3693
02:52:51,045 --> 02:52:53,282
(suspenseful music playing)
3694
02:53:02,458 --> 02:53:03,992
Albert.
3695
02:53:05,227 --> 02:53:08,697
When I came to you
with those calculations,
3696
02:53:08,731 --> 02:53:10,965
we thought we might
start a chain reaction
3697
02:53:10,999 --> 02:53:14,470
that would destroy
the entire world.
3698
02:53:14,503 --> 02:53:17,972
Mm, I remember it well.
3699
02:53:18,006 --> 02:53:20,075
What of it?
3700
02:53:22,711 --> 02:53:24,447
I believe we did.
3701
02:53:24,480 --> 02:53:26,749
(suspenseful music continues)
3702
02:53:26,782 --> 02:53:29,218
(rhythmic stomping)
3703
02:53:43,098 --> 02:53:44,999
(music tempo quickening)
3704
02:53:45,033 --> 02:53:47,169
(engine rumbling)
3705
02:53:54,210 --> 02:53:56,245
(up-tempo music continues)
3706
02:54:07,823 --> 02:54:10,226
(music fades out)
3707
02:54:12,828 --> 02:54:15,531
(sentimental music playing)
3708
02:54:45,494 --> 02:54:47,563
♪ ♪
3709
02:55:17,526 --> 02:55:19,595
♪ ♪
3710
02:55:49,558 --> 02:55:51,627
♪ ♪
3711
02:56:21,590 --> 02:56:23,659
♪ ♪
3712
02:56:53,622 --> 02:56:55,691
♪ ♪
3713
02:57:25,654 --> 02:57:27,723
♪ ♪
3714
02:57:57,686 --> 02:57:59,755
♪ ♪
3715
02:58:29,718 --> 02:58:31,787
♪ ♪
3716
02:59:01,750 --> 02:59:03,819
♪ ♪
3717
02:59:33,782 --> 02:59:35,851
♪ ♪
3718
03:00:05,814 --> 03:00:07,883
♪ ♪
3719
03:00:15,958 --> 03:00:18,360
(music fades)
271226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.