All language subtitles for Oppenheimer.2023.720p.BluRay.999MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,479 --> 00:01:20,514 Dr. Oppenheimer. 2 00:01:21,515 --> 00:01:22,717 Dr. Oppenheimer. 3 00:01:24,052 --> 00:01:25,653 As we begin, I believe you have 4 00:01:25,686 --> 00:01:27,688 a statement to read into the record. 5 00:01:29,523 --> 00:01:30,725 Yes, Your Honor. 6 00:01:30,758 --> 00:01:32,861 We're not judges, Doctor. 7 00:01:32,895 --> 00:01:33,929 No. 8 00:01:35,030 --> 00:01:36,430 Of course. 9 00:01:41,636 --> 00:01:44,572 Members of the security board, 10 00:01:44,605 --> 00:01:46,909 the so-called derogatory information 11 00:01:46,942 --> 00:01:49,845 in your indictment of me cannot be fairly understood, 12 00:01:49,878 --> 00:01:53,714 except in the context of my life and my work. 13 00:01:54,682 --> 00:01:56,919 How long did he testify? 14 00:01:56,952 --> 00:01:58,686 Honestly, I forget. 15 00:02:00,088 --> 00:02:02,057 The whole hearing took a month. 16 00:02:02,090 --> 00:02:03,524 An ordeal, hmm? 17 00:02:03,557 --> 00:02:05,227 Well, I've only read the transcripts. 18 00:02:07,795 --> 00:02:09,530 Who'd want to justify their whole life? 19 00:02:09,563 --> 00:02:10,798 You weren't there? 20 00:02:10,832 --> 00:02:13,135 As chairman, I wasn't allowed to be. 21 00:02:13,168 --> 00:02:15,736 Are they really going to ask about it? 22 00:02:15,770 --> 00:02:17,873 - It was years ago. - Four years ago... 23 00:02:17,906 --> 00:02:18,941 Five. 24 00:02:19,808 --> 00:02:21,542 Oppenheimer still divides America. 25 00:02:21,575 --> 00:02:23,946 The committee is gonna want to know where you stood. 26 00:02:23,979 --> 00:02:26,081 Senator Thurmond asked me to say 27 00:02:26,114 --> 00:02:27,950 not to feel that you're on trial. 28 00:02:27,983 --> 00:02:31,519 Oh, funny, I didn't till you just said that. 29 00:02:31,552 --> 00:02:33,155 - Really, Mr. Strauss... - It's Admiral. 30 00:02:33,188 --> 00:02:36,124 Um, Admiral Strauss. This is a formality. 31 00:02:36,158 --> 00:02:38,659 President Eisenhower has asked you to be in his cabinet. 32 00:02:38,693 --> 00:02:40,561 Senate really has no choice but to confirm you. 33 00:02:40,594 --> 00:02:42,831 And if they bring up Oppenheimer? 34 00:02:42,864 --> 00:02:45,233 When they bring up Oppenheimer, you answer honestly. 35 00:02:45,267 --> 00:02:47,668 No senator can deny you did your duty. 36 00:02:47,702 --> 00:02:49,838 It'll be uncomfortable. 37 00:02:49,871 --> 00:02:52,007 Who'd want to justify their whole life? 38 00:02:56,945 --> 00:02:59,647 Why did you leave the United States? 39 00:03:01,749 --> 00:03:05,153 I, uh... I wanted to study the new physics. 40 00:03:05,187 --> 00:03:06,721 Was there nowhere here? 41 00:03:06,754 --> 00:03:08,756 I thought Berkeley had the leading 42 00:03:08,789 --> 00:03:10,624 theoretical physics department. 43 00:03:10,658 --> 00:03:13,228 Yes. Once I built it. 44 00:03:13,261 --> 00:03:14,863 But first I had to go to Europe. 45 00:03:14,896 --> 00:03:18,266 I went to Cambridge to study under Patrick Blackett. 46 00:03:18,300 --> 00:03:20,902 Were you happier there than in America? 47 00:03:20,936 --> 00:03:23,071 - Happier? - Yes. 48 00:03:27,042 --> 00:03:30,045 No. No, I, uh... 49 00:03:33,048 --> 00:03:34,883 I was homesick, um... 50 00:03:35,750 --> 00:03:37,718 emotionally immature... 51 00:03:38,887 --> 00:03:44,026 troubled by visions of a hidden universe. 52 00:03:55,070 --> 00:03:56,905 Useless in the lab. 53 00:04:01,943 --> 00:04:04,046 Christ, Oppenheimer. 54 00:04:04,079 --> 00:04:06,148 Have you had any sleep? 55 00:04:07,949 --> 00:04:09,184 Start again. 56 00:04:09,217 --> 00:04:11,719 I need to go to the lecture, sir. 57 00:04:11,752 --> 00:04:13,155 Why? 58 00:04:13,188 --> 00:04:15,090 It's Niels Bohr. 59 00:04:17,893 --> 00:04:19,593 Damn, completely forgot. 60 00:04:19,627 --> 00:04:21,830 All right. Let's go. 61 00:04:24,166 --> 00:04:26,077 Oh, no, not you, Oppenheimer. 62 00:04:26,101 --> 00:04:27,211 You finish coating those plates. 63 00:04:27,235 --> 00:04:29,071 You see them? 64 00:04:34,642 --> 00:04:36,610 Don't forget to clean up! 65 00:05:07,775 --> 00:05:11,712 Quantum physics is not a step forward, 66 00:05:11,745 --> 00:05:15,250 it is a new way to understand reality. 67 00:05:15,283 --> 00:05:18,854 Einstein's opened the door, now we are peering through, 68 00:05:18,887 --> 00:05:21,789 seeing a world inside our world. 69 00:05:21,823 --> 00:05:27,229 A world of energy and paradox that not everyone can accept. 70 00:06:09,337 --> 00:06:10,771 Yeah, definitely. 71 00:06:10,805 --> 00:06:12,174 Are you all right? 72 00:06:13,408 --> 00:06:15,243 Niels, meet J. Robert Oppenheimer. 73 00:06:15,277 --> 00:06:16,777 What's the "J" stand for? 74 00:06:16,811 --> 00:06:18,779 Nothing, apparently. 75 00:06:18,813 --> 00:06:19,915 You were at my lecture. 76 00:06:19,948 --> 00:06:21,349 You asked the only good question. 77 00:06:21,383 --> 00:06:23,118 No one's denying his insight. 78 00:06:23,151 --> 00:06:25,229 It's his laboratory work that leaves a little to be desired. 79 00:06:25,253 --> 00:06:27,093 I heard you give the same lecture... 80 00:06:27,122 --> 00:06:30,325 At Harvard, yes, and you asked the same question. 81 00:06:30,358 --> 00:06:31,459 Why ask again? 82 00:06:31,493 --> 00:06:33,094 Hadn't liked your answer. 83 00:06:34,462 --> 00:06:36,198 Did you like it better yesterday? 84 00:06:36,231 --> 00:06:37,499 A lot. 85 00:06:37,532 --> 00:06:39,434 You can lift the stone without being ready 86 00:06:39,467 --> 00:06:41,836 for the snake that's revealed. 87 00:06:41,870 --> 00:06:44,005 Now it seems you're ready. 88 00:06:44,039 --> 00:06:46,341 But you don't enjoy the lab? 89 00:06:46,374 --> 00:06:49,244 So get out of Cambridge with its beakers and potions. 90 00:06:49,277 --> 00:06:52,247 Go somewhere they let you think. 91 00:06:53,248 --> 00:06:54,883 Where? 92 00:06:55,517 --> 00:06:56,518 Göttingen. 93 00:06:56,551 --> 00:06:58,486 - Born? - Born. 94 00:06:58,520 --> 00:07:00,488 Get to Germany, study under Max Born. 95 00:07:00,522 --> 00:07:03,158 Learn the ways of theory. 96 00:07:03,191 --> 00:07:04,226 I'll send word. 97 00:07:05,860 --> 00:07:07,963 Wormhole. 98 00:07:07,996 --> 00:07:09,364 How's your mathematics? 99 00:07:09,397 --> 00:07:11,366 Not good enough for the physicist he wants to be. 100 00:07:11,399 --> 00:07:13,969 Algebra's like sheet music. 101 00:07:14,002 --> 00:07:16,471 The important thing isn't "Can you read music?" 102 00:07:16,504 --> 00:07:17,505 It's "Can you hear it?" 103 00:07:17,539 --> 00:07:20,842 Can you hear the music, Robert? 104 00:07:21,810 --> 00:07:23,378 Yes, I can. 105 00:08:59,107 --> 00:09:00,608 The senator from Wyoming. 106 00:09:01,576 --> 00:09:04,045 Admiral Strauss, I'm interested in your relationship 107 00:09:04,079 --> 00:09:06,948 with Dr. J. Robert Oppenheimer. 108 00:09:06,981 --> 00:09:08,583 You met him in 1947? 109 00:09:08,616 --> 00:09:09,584 Correct. 110 00:09:09,617 --> 00:09:11,386 You were commissioner 111 00:09:11,419 --> 00:09:12,987 of the Atomic Energy Commission? 112 00:09:13,021 --> 00:09:16,958 I was, but I-I actually met Robert in my capacity 113 00:09:16,991 --> 00:09:19,661 as board member of the Institute for Advanced Study 114 00:09:19,694 --> 00:09:21,496 at Princeton because 115 00:09:21,529 --> 00:09:24,165 after the war, he was world-renowned 116 00:09:24,199 --> 00:09:26,601 as the great man of physics, and I was determined 117 00:09:26,634 --> 00:09:29,337 to get him to run the Institute. 118 00:09:38,513 --> 00:09:41,583 Dr. Oppenheimer. An honor. 119 00:09:41,616 --> 00:09:42,951 Mr. Strauss. 120 00:09:42,984 --> 00:09:44,285 It's pronounced "straws." 121 00:09:45,186 --> 00:09:46,654 Oh-ppenheimer, Oppenheimer. 122 00:09:46,688 --> 00:09:48,556 Whatever way you say it, they know I'm Jewish. 123 00:09:50,091 --> 00:09:52,694 I'm president of Temple Emanu-El in Manhattan. 124 00:09:52,727 --> 00:09:54,996 "Straws" is just the Southern pronunciation. 125 00:09:55,029 --> 00:09:56,064 - Ah. - Anyway, 126 00:09:56,097 --> 00:09:57,532 welcome to the Institute. 127 00:09:57,565 --> 00:09:59,200 I think you could be very happy here. 128 00:09:59,234 --> 00:10:01,169 Yes, well, you'll love the commute. 129 00:10:01,202 --> 00:10:02,537 The position comes with that house 130 00:10:02,570 --> 00:10:04,038 for you and your wife 131 00:10:04,072 --> 00:10:06,241 and your, is it two children? 132 00:10:06,274 --> 00:10:07,075 Yes, two. 133 00:10:07,108 --> 00:10:10,044 I'm a great admirer of your work. 134 00:10:10,078 --> 00:10:12,280 And you're a physicist by training, Mr. Strauss? 135 00:10:12,313 --> 00:10:14,382 I'm sorry, uh, common room 4:00 tea. 136 00:10:14,416 --> 00:10:17,185 No, I'm not trained in physics or anything else. 137 00:10:17,218 --> 00:10:19,053 - I'm a self-made man. - Ah. 138 00:10:19,087 --> 00:10:21,089 - I can relate to that. - Really? 139 00:10:21,122 --> 00:10:23,458 Yes, my father was one. 140 00:10:23,491 --> 00:10:27,061 And this would be your office. 141 00:10:36,237 --> 00:10:38,173 I'm told he's there most afternoons. 142 00:10:38,206 --> 00:10:40,308 You know, I've always wondered 143 00:10:40,341 --> 00:10:43,945 why you didn't involve him in the Manhattan Project. 144 00:10:44,712 --> 00:10:48,216 Greatest scientific mind of our time. 145 00:10:48,249 --> 00:10:50,118 Of his time. 146 00:10:50,151 --> 00:10:52,187 Einstein published his Theory of Relativity 147 00:10:52,220 --> 00:10:55,156 more than 40 years ago now. 148 00:10:56,224 --> 00:10:58,660 But never embraced the quantum world it revealed. 149 00:10:58,693 --> 00:11:00,228 "God doesn't play dice." 150 00:11:00,261 --> 00:11:02,230 Precisely. 151 00:11:02,263 --> 00:11:05,066 You never thought of studying physics formally, Mr. Strauss? 152 00:11:05,099 --> 00:11:07,469 Well, I had offers, but I chose to sell shoes. 153 00:11:07,502 --> 00:11:11,005 Lewis Strauss was once a lowly shoe salesman. 154 00:11:11,773 --> 00:11:13,675 No, just a shoe salesman. 155 00:11:13,708 --> 00:11:15,977 Huh. 156 00:11:17,245 --> 00:11:20,014 - I'd love to introduce you. - No need. 157 00:11:21,115 --> 00:11:22,584 I have known him for years. 158 00:11:43,806 --> 00:11:45,507 Albert. 159 00:11:50,111 --> 00:11:54,315 What was that? What did you say to him? 160 00:11:56,451 --> 00:11:57,485 Oh, he's fine. 161 00:11:59,354 --> 00:12:02,657 Mr. Strauss, there are things in my past 162 00:12:02,690 --> 00:12:04,192 you ought to be aware of. 163 00:12:04,225 --> 00:12:06,127 Well, as chairman of the AEC, 164 00:12:06,160 --> 00:12:07,629 I have access to your security file. 165 00:12:07,662 --> 00:12:08,663 I've read it. 166 00:12:08,696 --> 00:12:10,265 - You're not worried? - No. 167 00:12:10,298 --> 00:12:11,675 Why would I be worried after everything 168 00:12:11,699 --> 00:12:13,167 you've done for your country? 169 00:12:13,201 --> 00:12:14,669 Well, times change, Mr. Strauss. 170 00:12:14,702 --> 00:12:16,538 Well, the purpose of this institute 171 00:12:16,571 --> 00:12:19,240 is to provide a haven for independent minds. 172 00:12:20,174 --> 00:12:23,177 That's you. You are the man for the job. 173 00:12:23,211 --> 00:12:25,814 Well, then I'll consider it. 174 00:12:25,848 --> 00:12:28,116 I'll see you at the AEC meeting tomorrow. 175 00:12:32,520 --> 00:12:34,088 This is one of the most prestigious 176 00:12:34,122 --> 00:12:35,858 appointments in the country. 177 00:12:35,891 --> 00:12:38,092 Yes, with a great commute. 178 00:12:38,126 --> 00:12:40,428 That's why I'm considering it. 179 00:12:40,461 --> 00:12:42,230 So, Dr. Oppenheimer brought 180 00:12:42,263 --> 00:12:44,666 your attention to his past associations 181 00:12:44,699 --> 00:12:45,834 before you appointed him? 182 00:12:45,868 --> 00:12:47,302 Yes. 183 00:12:47,335 --> 00:12:49,170 And it didn't concern you? 184 00:12:49,203 --> 00:12:50,738 Just then, I was entirely consumed 185 00:12:50,772 --> 00:12:54,542 with what he must have said to Einstein to sour him on me. 186 00:12:58,146 --> 00:12:59,347 But later? 187 00:12:59,380 --> 00:13:01,316 Well, we all know what happened later. 188 00:13:01,349 --> 00:13:03,718 Doctor, your, uh... your time in Europe, 189 00:13:03,751 --> 00:13:05,320 you seemed to meet with a wide range 190 00:13:05,353 --> 00:13:06,788 of other countries' physicists. 191 00:13:06,822 --> 00:13:07,823 Yes, that's right. 192 00:13:07,856 --> 00:13:10,124 Any Russians? 193 00:13:11,192 --> 00:13:12,627 None that spring to mind. 194 00:13:12,660 --> 00:13:15,563 If you'll just allow me to continue with my statement... 195 00:13:15,597 --> 00:13:18,566 Mr. Robb, you'll have ample opportunity to cross-examine. 196 00:13:20,803 --> 00:13:23,738 After Göttingen, I moved on to Leiden in Holland 197 00:13:23,771 --> 00:13:26,809 where I first met Isidor Rabi. 198 00:13:26,842 --> 00:13:29,344 Excuse me. 199 00:13:33,281 --> 00:13:35,617 A Yank, lecturing on the new physics? 200 00:13:35,650 --> 00:13:36,718 This I have to hear. 201 00:13:36,751 --> 00:13:38,786 I'm an American myself. 202 00:13:38,821 --> 00:13:40,321 How surprising. 203 00:13:40,355 --> 00:13:41,422 Um... 204 00:13:41,456 --> 00:13:43,725 Let me know if you need any help with the English. 205 00:13:57,705 --> 00:13:59,674 Wait, what's he saying? 206 00:14:10,218 --> 00:14:11,252 No, thank you. 207 00:14:11,285 --> 00:14:13,254 It's a long way to Zurich. 208 00:14:13,287 --> 00:14:14,927 You get any skinnier, we're gonna lose you 209 00:14:14,957 --> 00:14:16,791 between the seat cushions. 210 00:14:16,825 --> 00:14:17,860 I'm Rabi. 211 00:14:17,893 --> 00:14:19,260 Oppenheimer. 212 00:14:19,293 --> 00:14:21,329 I caught your lecture on molecules. 213 00:14:21,362 --> 00:14:22,497 Caught some of it. 214 00:14:23,631 --> 00:14:25,800 We're a couple of New York Jews. How do you know Dutch? 215 00:14:25,834 --> 00:14:27,402 Well, I thought I'd better learn it 216 00:14:27,435 --> 00:14:28,612 when I got here this semester. 217 00:14:28,636 --> 00:14:30,238 You learned enough Dutch in six weeks 218 00:14:30,271 --> 00:14:31,974 to give a lecture on quantum mechanics? 219 00:14:32,007 --> 00:14:33,508 Wanted to challenge myself. 220 00:14:33,541 --> 00:14:35,911 Quantum physics wasn't challenging enough. 221 00:14:35,944 --> 00:14:37,679 - Schvitzer. - Schvitzer? 222 00:14:37,712 --> 00:14:39,614 Show-off. 223 00:14:39,647 --> 00:14:41,492 Dutch in six weeks, but you never learned Yiddish? 224 00:14:41,516 --> 00:14:43,584 They don't speak it so much my side of the park. 225 00:14:43,618 --> 00:14:44,686 Screw you. 226 00:14:45,787 --> 00:14:47,288 You homesick? 227 00:14:47,321 --> 00:14:48,723 Oh, you know it. 228 00:14:49,691 --> 00:14:52,694 Ever get the feeling our kind isn't entirely welcome here? 229 00:14:52,727 --> 00:14:53,795 Physicists? 230 00:14:53,829 --> 00:14:55,329 'S funny. 231 00:14:55,363 --> 00:14:57,432 Not in the department. 232 00:14:57,465 --> 00:14:58,766 They're all Jewish too. 233 00:15:00,869 --> 00:15:02,270 Eat. 234 00:15:04,572 --> 00:15:06,708 There's a German you have to seek out. 235 00:15:07,742 --> 00:15:10,278 - Heisenberg. - Right. 236 00:15:19,454 --> 00:15:20,956 One might be led to the presumption 237 00:15:20,989 --> 00:15:23,458 that behind the quantum world, 238 00:15:23,491 --> 00:15:27,361 there still hides a real world in which causality holds, 239 00:15:27,395 --> 00:15:29,597 but such speculation seem to us, 240 00:15:29,630 --> 00:15:32,366 to say it explicitly, fruitless. Thank you. 241 00:15:32,400 --> 00:15:33,836 Have a great day. 242 00:15:39,041 --> 00:15:40,742 - Wonderful. - Thank you. 243 00:15:40,775 --> 00:15:42,010 Dr. Oppenheimer. 244 00:15:42,044 --> 00:15:43,979 Oppenheimer, yes. 245 00:15:44,012 --> 00:15:45,881 I liked your paper on molecules. 246 00:15:45,914 --> 00:15:47,415 Probably because you inspired it. 247 00:15:47,448 --> 00:15:48,960 If I inspire anything else, let me know. 248 00:15:48,984 --> 00:15:50,024 We could publish together. 249 00:15:50,052 --> 00:15:51,887 I have to get back to America. 250 00:15:51,920 --> 00:15:53,654 Why? There's no one there 251 00:15:53,688 --> 00:15:55,891 taking quantum mechanics seriously. 252 00:15:55,924 --> 00:15:57,525 That's exactly why. 253 00:15:57,558 --> 00:15:59,995 He's pining for the canyons of Manhattan. 254 00:16:00,028 --> 00:16:02,463 Canyons of New Mexico. 255 00:16:02,497 --> 00:16:03,640 - You're from New Mexico? - No. 256 00:16:03,664 --> 00:16:05,767 New York, but my brother and I have a ranch 257 00:16:05,800 --> 00:16:07,903 outside Santa Fe. 258 00:16:07,936 --> 00:16:10,304 That's the America I miss right now. 259 00:16:10,338 --> 00:16:12,406 Then it's best you get home, cowboys. 260 00:16:12,440 --> 00:16:14,052 That's him. 261 00:16:14,076 --> 00:16:17,512 No, me and horses. I don't think so. 262 00:16:17,545 --> 00:16:19,680 Nice to meet you. 263 00:16:21,415 --> 00:16:23,551 Did you ever encounter Heisenberg again? 264 00:16:23,584 --> 00:16:26,487 Not in person, no, but, uh... 265 00:16:27,722 --> 00:16:29,825 you might say our paths crossed. 266 00:16:31,392 --> 00:16:33,594 On returning to America, I accepted positions 267 00:16:33,628 --> 00:16:36,364 at both Caltech and up at Berkeley. 268 00:16:40,068 --> 00:16:41,702 I got it, it's all right. 269 00:17:00,421 --> 00:17:02,456 Dr. Lawrence, I presume? 270 00:17:03,859 --> 00:17:05,093 You must be Oppenheimer. 271 00:17:05,127 --> 00:17:06,661 Yes. 272 00:17:06,694 --> 00:17:09,031 I hear you want to start a school of quantum theory. 273 00:17:09,064 --> 00:17:10,731 I am starting it. Next door. 274 00:17:10,765 --> 00:17:12,600 - They put you in there? - I asked for it. 275 00:17:12,633 --> 00:17:14,702 Wanted to be close to you experimentalists. 276 00:17:14,735 --> 00:17:17,105 Theory will get you only so far, huh? 277 00:17:17,139 --> 00:17:19,107 We're building a machine to accelerate electrons. 278 00:17:19,141 --> 00:17:21,844 - Magnificent. - Would you like to help? 279 00:17:21,877 --> 00:17:23,711 Build it? Oh, no. 280 00:17:23,744 --> 00:17:24,847 No, no. 281 00:17:24,880 --> 00:17:27,448 But I am working on theories I'd like to test with it. 282 00:17:27,481 --> 00:17:28,492 When do you start teaching? 283 00:17:28,516 --> 00:17:30,384 I've got my first in an hour. 284 00:17:30,418 --> 00:17:32,420 - Seminar? - Pupil. 285 00:17:32,453 --> 00:17:35,690 One student? That's it? 286 00:17:35,723 --> 00:17:38,459 I'm teaching something no one here has dreamt of. 287 00:17:38,492 --> 00:17:40,504 But once people start hearing what you can do with it... 288 00:17:40,528 --> 00:17:41,997 There's no going back. 289 00:17:44,166 --> 00:17:46,467 - Oh. I must have missed the... - Ah. Lo... 290 00:17:46,500 --> 00:17:48,502 - Mr. Lomanitz? - Na. 291 00:17:49,704 --> 00:17:50,605 Yeah. 292 00:17:50,638 --> 00:17:52,740 Yes, this is it. Please. 293 00:17:52,773 --> 00:17:53,842 Take a seat. 294 00:17:58,713 --> 00:18:00,514 What do you know about quantum mechanics? 295 00:18:00,548 --> 00:18:02,918 I have a grasp on the basics. 296 00:18:02,951 --> 00:18:04,518 Then you're doing it wrong. 297 00:18:05,753 --> 00:18:08,023 Is light made up of particles or waves? 298 00:18:08,056 --> 00:18:09,200 Quantum mechanics says it's both. 299 00:18:09,224 --> 00:18:10,826 How could it be both? 300 00:18:10,859 --> 00:18:12,760 - It can't. - It can't. 301 00:18:12,793 --> 00:18:17,665 But it is. It's paradoxical, and yet, it works. 302 00:18:24,806 --> 00:18:25,807 Now. 303 00:18:27,675 --> 00:18:29,644 Thank you. 304 00:18:29,677 --> 00:18:32,680 Mr. Lomanitz. You're gonna be okay. 305 00:18:32,713 --> 00:18:34,082 Mr. Snyder. 306 00:18:34,116 --> 00:18:35,650 Now let's consider a star. 307 00:18:35,683 --> 00:18:39,221 A star. A vast furnace burning in outer space, 308 00:18:39,254 --> 00:18:42,657 fire pushing outwards against its own gravity. 309 00:18:42,690 --> 00:18:44,126 Balanced. 310 00:18:44,159 --> 00:18:46,460 But if that furnace cools... 311 00:18:47,829 --> 00:18:49,831 and gravity starts winning, it contracts. 312 00:18:50,832 --> 00:18:51,799 Density increases. 313 00:18:51,833 --> 00:18:53,035 Correct. 314 00:18:53,068 --> 00:18:54,236 Increasing gravity. 315 00:18:54,269 --> 00:18:55,770 Increasing density. 316 00:18:55,804 --> 00:18:57,940 - And? - It's a vicious cycle until... 317 00:18:57,973 --> 00:18:59,607 what's the limit here? 318 00:19:00,775 --> 00:19:03,011 I don't know. See where the math takes us. 319 00:19:03,045 --> 00:19:04,822 I guarantee it's somewhere no one's been before. 320 00:19:04,846 --> 00:19:06,747 Me? 321 00:19:06,781 --> 00:19:08,951 Yes, you. Your math is better than mine. 322 00:19:10,685 --> 00:19:12,787 Dr. Oppenheimer's file 323 00:19:12,821 --> 00:19:15,223 contained detail of his activities in Berkeley. 324 00:19:15,257 --> 00:19:16,724 Why would they have started a file 325 00:19:16,757 --> 00:19:19,694 on Dr. Oppenheimer before the war? 326 00:19:19,727 --> 00:19:22,197 Well, you'd have to ask Mr. Hoover. 327 00:19:22,230 --> 00:19:24,099 I'm asking you, Admiral Strauss. 328 00:19:24,132 --> 00:19:27,069 Uh, my assumption is that 329 00:19:27,102 --> 00:19:30,238 it was connected to his, uh, 330 00:19:30,272 --> 00:19:32,808 left-wing political activities. 331 00:19:33,909 --> 00:19:35,585 You shouldn't let them bring up politics 332 00:19:35,609 --> 00:19:36,945 in the classroom, Oppie. 333 00:19:36,979 --> 00:19:38,713 I wrote that. 334 00:19:38,746 --> 00:19:42,017 Lawrence, you embrace the revolution in physics. 335 00:19:42,050 --> 00:19:43,852 Can't you see it everywhere else? 336 00:19:43,885 --> 00:19:45,988 Picasso, Stravinsky, Freud, Marx. 337 00:19:46,021 --> 00:19:47,621 Well, this is America, Oppie. 338 00:19:47,655 --> 00:19:49,024 We had our revolution. 339 00:19:50,158 --> 00:19:52,660 Seriously, keep it out of the lab. 340 00:19:52,693 --> 00:19:55,796 Well, out of the lab, my landlady 341 00:19:55,831 --> 00:19:58,632 is having a discussion group tonight. Interested? 342 00:19:58,666 --> 00:20:00,735 I have sampled the Berkeley political scene. 343 00:20:00,768 --> 00:20:02,804 It's all just philosophy post-grads 344 00:20:02,838 --> 00:20:05,140 and Communists talking integration. 345 00:20:05,173 --> 00:20:06,842 You don't care about integration. 346 00:20:06,875 --> 00:20:08,743 I want to vote for it, not talk about it. 347 00:20:08,776 --> 00:20:10,778 'Specially on a Friday. Come on, let's eat. 348 00:20:10,812 --> 00:20:13,148 I'm meeting my brother there. 349 00:20:13,181 --> 00:20:15,059 And how would these activities 350 00:20:15,083 --> 00:20:16,218 have come to the attention 351 00:20:16,251 --> 00:20:17,252 of the FBI? 352 00:20:17,285 --> 00:20:19,254 Well, if I remember correctly, 353 00:20:19,287 --> 00:20:21,223 the FBI was taking license plates 354 00:20:21,256 --> 00:20:23,591 outside suspected Communist gatherings, 355 00:20:23,624 --> 00:20:25,626 and his name popped up. 356 00:20:33,201 --> 00:20:34,735 - Gotcha! - Jesus Christ. 357 00:20:34,769 --> 00:20:37,072 - Sorry. Hi, brother. - Frank. 358 00:20:38,073 --> 00:20:39,808 Uh, you remember Jackie. 359 00:20:39,841 --> 00:20:41,309 Evening. 360 00:20:41,343 --> 00:20:43,311 Let's go. Come. 361 00:20:43,345 --> 00:20:45,914 Right over there, right over there. 362 00:20:46,848 --> 00:20:49,851 Robert. I want you to meet Chevalier. 363 00:20:49,885 --> 00:20:53,587 Dr. Haakon Chevalier, Dr. Robert Oppenheimer. 364 00:20:53,621 --> 00:20:54,789 - Pleasure. - Pleasure. 365 00:20:54,823 --> 00:20:56,124 This is my little brother, Frank. 366 00:20:56,158 --> 00:20:57,359 - And this is... - Hello. 367 00:20:57,392 --> 00:20:59,327 - Still Jackie. - Hello, Still Jackie. 368 00:20:59,361 --> 00:21:01,329 Chevalier, you're in languages? 369 00:21:01,363 --> 00:21:03,098 And your reputation precedes you. 370 00:21:03,131 --> 00:21:04,866 - What have you heard? - Excuse me. 371 00:21:04,900 --> 00:21:06,676 That you're teaching a radical new approach to physics 372 00:21:06,700 --> 00:21:07,945 I have no chance of understanding, 373 00:21:07,969 --> 00:21:09,347 but I hadn't heard you're a Party member. 374 00:21:09,371 --> 00:21:11,672 - Uh, I'm not. - Oh, not yet. 375 00:21:11,705 --> 00:21:13,683 Frank and I are thinking of joining. Just the other day, 376 00:21:13,707 --> 00:21:15,353 - I was saying... - I support a range of causes. 377 00:21:15,377 --> 00:21:17,012 The Spanish Civil War? 378 00:21:17,045 --> 00:21:18,779 A democratic republic being overthrown 379 00:21:18,814 --> 00:21:20,115 by fascist thugs, who wouldn't? 380 00:21:20,148 --> 00:21:21,817 Our government. 381 00:21:21,850 --> 00:21:23,327 They think that socialism is a bigger threat than fascism. 382 00:21:23,351 --> 00:21:24,853 Not for long. 383 00:21:24,886 --> 00:21:26,687 Look at what the Nazis are doing to the Jews. 384 00:21:26,720 --> 00:21:29,291 I send funds to colleagues in Germany to emigrate. 385 00:21:29,324 --> 00:21:31,359 I have to do something. 386 00:21:31,393 --> 00:21:34,762 My own work is so abstract. 387 00:21:34,795 --> 00:21:36,364 What are you working on? 388 00:21:36,398 --> 00:21:38,333 What happens to the stars when they die. 389 00:21:38,366 --> 00:21:39,800 Do stars die? 390 00:21:41,002 --> 00:21:42,304 Well, if they do, 391 00:21:42,337 --> 00:21:44,239 they'd cool, then collapse. 392 00:21:44,272 --> 00:21:46,908 In fact, the bigger the star, 393 00:21:46,942 --> 00:21:49,643 the more violent its demise. 394 00:21:49,677 --> 00:21:51,213 The gravity gets so concentrated 395 00:21:51,246 --> 00:21:54,216 it swallows everything. 396 00:21:54,249 --> 00:21:55,217 Everything, even light. 397 00:21:55,250 --> 00:21:56,418 Can that really happen? 398 00:21:56,451 --> 00:21:58,253 The math says it can. 399 00:21:58,286 --> 00:21:59,720 If we can get published, 400 00:21:59,753 --> 00:22:01,332 then perhaps one day, an astronomer finds one. 401 00:22:01,356 --> 00:22:03,091 But right now, all I have is theory, 402 00:22:03,125 --> 00:22:04,993 which can't impact people's lives. 403 00:22:05,026 --> 00:22:07,295 Well, if you're going to send money to Spain, 404 00:22:07,329 --> 00:22:08,897 do it through the Communist Party. 405 00:22:08,930 --> 00:22:10,274 They can get it to the front lines. 406 00:22:10,298 --> 00:22:12,700 Mary sent me with these. 407 00:22:13,401 --> 00:22:16,204 - I'm Jean. - Robert. 408 00:22:16,238 --> 00:22:17,738 Haakon Chevalier. 409 00:22:17,771 --> 00:22:19,317 The union meeting at Serber's last month? 410 00:22:19,341 --> 00:22:20,741 Right, right, yes. 411 00:22:20,774 --> 00:22:22,144 Oh, thank you. 412 00:22:22,177 --> 00:22:24,412 Robert here says he's not a Communist. 413 00:22:24,446 --> 00:22:26,747 Well, then he doesn't know enough about it. 414 00:22:26,780 --> 00:22:29,151 Oh, I've read Das Kapital, all three volumes. 415 00:22:29,184 --> 00:22:30,819 Does that count? 416 00:22:30,852 --> 00:22:32,830 It would make you better read than most party members. 417 00:22:32,854 --> 00:22:35,157 Turgid stuff. There's some thinking, um, 418 00:22:35,190 --> 00:22:36,358 "Ownership is theft." 419 00:22:36,391 --> 00:22:38,293 - "Property." - "Property"? 420 00:22:38,326 --> 00:22:40,128 "Property," not "ownership." 421 00:22:40,162 --> 00:22:42,197 I'm sorry, I read it in the original German. 422 00:22:42,230 --> 00:22:44,900 Well. 423 00:22:45,766 --> 00:22:47,135 It's not about the book. 424 00:22:47,169 --> 00:22:50,172 It's about the ideas. And you sound uncommitted. 425 00:22:50,205 --> 00:22:51,840 Well, I'm committed to thinking freely 426 00:22:51,873 --> 00:22:54,309 about how to improve our world. 427 00:22:54,342 --> 00:22:56,444 Why limit yourself to one dogma? 428 00:22:56,478 --> 00:22:59,447 You're a physicist, you pick and choose rules? 429 00:22:59,481 --> 00:23:01,049 Or do you use the discipline 430 00:23:01,082 --> 00:23:03,218 to channel your energies into progress? 431 00:23:03,251 --> 00:23:05,654 I like a little wiggle room. 432 00:23:06,754 --> 00:23:08,957 Do you always tow the party line? 433 00:23:10,325 --> 00:23:12,093 I like my wiggle room too. 434 00:23:22,237 --> 00:23:24,772 What? 435 00:23:24,806 --> 00:23:25,974 Wait, wait, wait. 436 00:23:29,878 --> 00:23:31,479 Unexpected. 437 00:23:31,513 --> 00:23:33,415 - What? - For a physicist. 438 00:23:33,448 --> 00:23:36,218 You only have a shelf full of Freud? 439 00:23:36,251 --> 00:23:39,120 Well, actually, my background's more... 440 00:23:39,154 --> 00:23:40,989 Uh, Jungian? 441 00:23:42,123 --> 00:23:43,225 You know analysis? 442 00:23:43,258 --> 00:23:45,793 When I was in post-grad at Cambridge, 443 00:23:45,827 --> 00:23:47,128 I had a little trouble. 444 00:23:48,129 --> 00:23:50,865 - I'll bite. - I tried to poison my tutor. 445 00:23:50,899 --> 00:23:51,900 Did you hate him? 446 00:23:51,933 --> 00:23:53,401 I liked him very much. 447 00:23:53,435 --> 00:23:55,337 You just needed to get laid. 448 00:23:55,370 --> 00:23:56,938 Took my analyst two years, 449 00:23:56,972 --> 00:23:58,916 and I don't think they ever put it that succinctly. 450 00:23:58,940 --> 00:24:00,275 You have everyone convinced 451 00:24:00,308 --> 00:24:03,044 you're more complicated than you actually are. 452 00:24:03,078 --> 00:24:05,080 We're all simple souls, I guess. 453 00:24:05,113 --> 00:24:06,281 I'm not. 454 00:24:09,150 --> 00:24:10,185 What's this? 455 00:24:10,218 --> 00:24:11,785 Sanskrit. 456 00:24:11,820 --> 00:24:13,121 You can read this? 457 00:24:13,154 --> 00:24:14,956 I'm learning. 458 00:24:19,160 --> 00:24:20,962 Read this. 459 00:24:22,397 --> 00:24:24,032 Well, in this part, 460 00:24:24,065 --> 00:24:26,268 Vishnu reveals his multi-armed self... 461 00:24:26,301 --> 00:24:27,302 No. 462 00:24:28,370 --> 00:24:30,238 Read the words. 463 00:24:33,608 --> 00:24:36,777 "And now I am become Death. 464 00:24:42,217 --> 00:24:43,952 Destroyer of worlds." 465 00:25:14,883 --> 00:25:16,217 This'll do. 466 00:25:22,357 --> 00:25:23,958 It'll break before dawn. 467 00:25:23,992 --> 00:25:27,362 Air cools overnight, just before dawn, it breaks. 468 00:25:30,031 --> 00:25:31,966 Come. 469 00:25:38,006 --> 00:25:41,476 Ah. So, I'm getting married. 470 00:25:41,509 --> 00:25:43,111 - Frank. Congratulations! - Thank you. 471 00:25:43,144 --> 00:25:44,946 - Thank you. - To Jackie? 472 00:25:44,979 --> 00:25:47,349 Yeah, to Jackie. 473 00:25:47,382 --> 00:25:48,483 The waitress. 474 00:25:48,516 --> 00:25:50,485 Oppie, you're right. It's lettin' up. 475 00:25:50,518 --> 00:25:52,954 I'm gonna go see if there's any stars. 476 00:25:52,987 --> 00:25:55,023 All your talk about the common man, 477 00:25:55,056 --> 00:25:56,567 but Jackie's not good enough for you, hmm? 478 00:25:56,591 --> 00:25:57,625 Mm-mm. 479 00:25:57,659 --> 00:25:59,160 We join the Party and you can't 480 00:25:59,194 --> 00:26:00,962 - hide your disapproval. Why? - Oh, now, I... 481 00:26:00,995 --> 00:26:02,073 Is that because that's supposed to be your thing? 482 00:26:02,097 --> 00:26:03,631 I haven't joined the Party, Frank. 483 00:26:03,665 --> 00:26:06,201 And I don't think she should have convinced you to either. 484 00:26:06,234 --> 00:26:07,969 Half of the faculty is Communist. 485 00:26:08,002 --> 00:26:09,070 Not that half. 486 00:26:10,405 --> 00:26:13,141 I'm your brother, Frank, and I want you to be cautious. 487 00:26:13,174 --> 00:26:14,876 And I want to wring your neck. 488 00:26:17,278 --> 00:26:20,181 I won't live my life afraid to make a mistake. 489 00:26:22,050 --> 00:26:25,387 You're happy, I'm happy. 490 00:26:25,420 --> 00:26:26,955 So then I'm happy you're happy 491 00:26:26,988 --> 00:26:28,323 that I'm happy. 492 00:26:32,594 --> 00:26:34,195 I feel like I could see 493 00:26:34,229 --> 00:26:36,331 one of those dark stars that you're working on. 494 00:26:36,364 --> 00:26:38,933 You can't. That's the whole point. 495 00:26:39,601 --> 00:26:41,302 Their gravity swallows light. 496 00:26:42,570 --> 00:26:45,640 It's like a kind of hole in space. 497 00:26:45,673 --> 00:26:47,008 Is Frank okay? 498 00:26:47,041 --> 00:26:49,444 Yes. He just has a shitty brother. 499 00:26:50,578 --> 00:26:52,247 It is special here. 500 00:26:54,616 --> 00:26:57,085 When I was a kid, 501 00:26:57,118 --> 00:27:00,155 I thought if I could find a way 502 00:27:00,188 --> 00:27:04,559 to combine physics and New Mexico, 503 00:27:04,592 --> 00:27:07,128 my life would be perfect. 504 00:27:08,196 --> 00:27:09,464 Little remote for that. 505 00:27:09,497 --> 00:27:10,632 Yes. 506 00:27:10,665 --> 00:27:12,333 Let's get some sleep. 507 00:27:13,301 --> 00:27:14,702 That mesa we saw today, 508 00:27:14,736 --> 00:27:17,238 one of my favorite places in the world. 509 00:27:18,072 --> 00:27:19,541 And tomorrow we'll climb it. 510 00:27:19,574 --> 00:27:21,009 What's it called? 511 00:27:22,043 --> 00:27:24,112 Los Alamos. 512 00:27:27,215 --> 00:27:29,217 I didn't expect to see you today. 513 00:27:30,385 --> 00:27:32,220 Do I have to make an appointment? 514 00:27:34,155 --> 00:27:36,291 Hey! Hey, get back here! 515 00:27:36,324 --> 00:27:37,459 Alvarez? 516 00:27:43,231 --> 00:27:46,067 Oppie! Oppie! 517 00:27:46,100 --> 00:27:48,102 What? What is it? 518 00:27:48,136 --> 00:27:49,737 They've done it. They've done it. 519 00:27:49,771 --> 00:27:51,039 Hahn and Strassmann in Germany. 520 00:27:51,072 --> 00:27:53,241 They split the uranium nucleus. 521 00:27:54,108 --> 00:27:55,977 How? 522 00:27:56,711 --> 00:27:58,613 Bombard it with neutrons. 523 00:27:58,646 --> 00:27:59,791 It's a nuclear fission. 524 00:27:59,815 --> 00:28:01,449 They did it, they split the atom. 525 00:28:01,483 --> 00:28:03,051 It's not possible. 526 00:28:09,190 --> 00:28:10,992 I'm gonna try to reproduce it. 527 00:28:17,632 --> 00:28:19,567 See? Can't be done. 528 00:28:20,668 --> 00:28:24,072 Very elegant. Quite clear. 529 00:28:24,105 --> 00:28:26,741 - There's just one problem. - Where? 530 00:28:26,774 --> 00:28:28,576 Next door. 531 00:28:28,610 --> 00:28:30,545 Alvarez did it. 532 00:28:30,578 --> 00:28:32,714 But then look... 533 00:28:32,747 --> 00:28:36,084 these fission pulses, they're massive. 534 00:28:36,117 --> 00:28:39,387 I've seen 30 of these in the past ten minutes. 535 00:28:39,420 --> 00:28:42,257 Theory will take you only so far. 536 00:28:43,758 --> 00:28:45,760 During the process... 537 00:28:45,793 --> 00:28:47,529 extra neutrons boil off, 538 00:28:47,562 --> 00:28:50,732 which could be used to split other uranium atoms. 539 00:28:50,765 --> 00:28:52,166 Chain reaction. 540 00:28:52,200 --> 00:28:53,836 You're thinkin' what I'm thinkin'. 541 00:28:53,869 --> 00:28:56,638 You, me, and every other physicist around the world 542 00:28:56,671 --> 00:28:58,172 who's seen the news. 543 00:28:58,874 --> 00:29:00,675 I'm... what? What are we all thinking? 544 00:29:00,708 --> 00:29:04,479 A bomb, Alvarez. 545 00:29:05,647 --> 00:29:07,348 A bomb. 546 00:29:07,382 --> 00:29:10,585 I told you, Robert, no more fucking flowers. 547 00:29:12,186 --> 00:29:13,731 I don't understand what you want from me. 548 00:29:13,755 --> 00:29:15,523 I don't want anything from you. 549 00:29:16,524 --> 00:29:18,560 Well, you say that and then you call. 550 00:29:18,593 --> 00:29:21,195 Well, don't answer. 551 00:29:21,229 --> 00:29:23,231 I'll always answer. 552 00:29:28,503 --> 00:29:29,437 Fine. 553 00:29:29,470 --> 00:29:32,173 Just no more flowers. 554 00:29:33,207 --> 00:29:34,576 You're not coming? 555 00:29:35,743 --> 00:29:38,546 You have to know when you're beaten, Robert. 556 00:29:40,849 --> 00:29:42,584 It's not that simple, Hoke. 557 00:29:42,617 --> 00:29:44,786 Chevalier, good to see you. It's... 558 00:29:44,820 --> 00:29:46,154 Ah, Barbara, good to see you 559 00:29:46,187 --> 00:29:48,656 and the illustrious Dr. Oppenheimer. 560 00:29:48,690 --> 00:29:49,858 I'm Eltenton. 561 00:29:49,892 --> 00:29:51,268 - Oh, pleasure. - Please, please. 562 00:29:51,292 --> 00:29:52,460 Now, might you say a word 563 00:29:52,493 --> 00:29:55,229 about organized labor on campuses, yes? 564 00:29:55,263 --> 00:29:56,798 Coming through! Coming through! 565 00:29:56,832 --> 00:29:58,409 - F.A.E.C.T.! - I work at Shell. 566 00:29:58,433 --> 00:30:00,444 We've signed up chemists, we've signed up engineers, 567 00:30:00,468 --> 00:30:02,337 so why not scientists in academia? 568 00:30:02,370 --> 00:30:05,273 Oppie! Oppie! Oppie! 569 00:30:05,306 --> 00:30:08,576 Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! 570 00:30:08,610 --> 00:30:10,244 Oppie! Oppie! 571 00:30:10,278 --> 00:30:13,181 Oppie! Oppie! Oppie! 572 00:30:16,351 --> 00:30:20,321 Teachers are unionized. Why not professors? 573 00:30:20,355 --> 00:30:21,789 Don't you have somewhere to be? 574 00:30:21,824 --> 00:30:23,658 Lawrence, academics have rights too. 575 00:30:23,691 --> 00:30:26,194 Look, it's not that. I've got a group coming. 576 00:30:26,227 --> 00:30:29,430 - Well, I'll sit in. - Not this one. 577 00:30:35,703 --> 00:30:37,372 Richard. Dr. Bush. 578 00:30:37,405 --> 00:30:39,474 What brings you two up north? 579 00:30:48,951 --> 00:30:50,318 Richard, you tell Ruth 580 00:30:50,351 --> 00:30:51,671 I'll be down to Pasadena Thursday. 581 00:31:00,628 --> 00:31:03,264 Your paper on black holes is in! 582 00:31:03,297 --> 00:31:05,266 Oppie! 583 00:31:05,299 --> 00:31:08,937 Where's Hartland? Get Hartland. Get Hartland. 584 00:31:08,971 --> 00:31:11,239 September 1st, 1939, 585 00:31:11,272 --> 00:31:13,508 the world's gonna remember this day. 586 00:31:14,442 --> 00:31:15,920 Oh, Hartland. Our paper, it's in print. 587 00:31:15,944 --> 00:31:18,680 You've been upstaged. 588 00:31:22,283 --> 00:31:24,820 During the Battle of Britain, I found myself 589 00:31:24,853 --> 00:31:27,588 increasingly out of sympathy with the 590 00:31:27,622 --> 00:31:30,625 policy of neutrality that Communists advocated. 591 00:31:30,658 --> 00:31:34,462 Right after Hitler invaded Russia and we became allies, 592 00:31:34,495 --> 00:31:36,531 these Communist sympathies, did they return? 593 00:31:36,564 --> 00:31:37,598 No. 594 00:31:38,733 --> 00:31:42,336 I need to make clear that my changing views on Russia 595 00:31:42,370 --> 00:31:43,604 did not mean a sharp break 596 00:31:43,638 --> 00:31:45,707 from those who held different views. 597 00:31:45,740 --> 00:31:48,309 For a year or two, and during a previous marriage, 598 00:31:48,342 --> 00:31:51,646 my wife Kitty had been a Communist Party member. 599 00:31:54,282 --> 00:31:55,616 Oop! 600 00:31:55,650 --> 00:31:57,452 This way. This is where I keep the good stuff. 601 00:31:57,485 --> 00:31:59,487 Well, I thought this was the Tolmans' house. 602 00:31:59,520 --> 00:32:01,723 I live with them while I'm at Caltech. 603 00:32:01,756 --> 00:32:03,257 Do you two need anything? 604 00:32:03,291 --> 00:32:04,759 We're good, Ruthie. 605 00:32:05,861 --> 00:32:08,496 So, you're a biologist. 606 00:32:08,529 --> 00:32:11,733 Well, somehow I have graduated to housewife. 607 00:32:11,766 --> 00:32:14,903 Can you explain quantum mechanics to me? 608 00:32:14,937 --> 00:32:15,971 Seems baffling. 609 00:32:16,004 --> 00:32:17,705 Yes, it is. 610 00:32:18,807 --> 00:32:21,609 Well, this glass, 611 00:32:21,642 --> 00:32:22,543 this drink... 612 00:32:22,577 --> 00:32:25,680 this countertop, 613 00:32:25,713 --> 00:32:28,817 uh, our bodies... 614 00:32:28,851 --> 00:32:30,752 all of it. 615 00:32:30,785 --> 00:32:33,354 It's mostly empty space. 616 00:32:33,387 --> 00:32:35,891 Groupings of tiny energy waves bound together. 617 00:32:35,924 --> 00:32:37,792 By what? 618 00:32:37,826 --> 00:32:41,395 Forces of attraction strong enough to convince us 619 00:32:41,429 --> 00:32:43,631 that matter is solid. 620 00:32:43,664 --> 00:32:46,801 Stop my body passing through yours. 621 00:32:58,546 --> 00:33:00,048 You're married to Dr. Harrison. 622 00:33:00,082 --> 00:33:01,817 Not very. 623 00:33:03,852 --> 00:33:07,555 There is someone that I feel... 624 00:33:07,588 --> 00:33:09,024 Does she feel the same way? 625 00:33:09,057 --> 00:33:12,895 Sometimes. Not enough. 626 00:33:14,096 --> 00:33:17,065 You know, I'm going to New Mexico. 627 00:33:17,099 --> 00:33:18,901 To my ranch, with friends. 628 00:33:18,934 --> 00:33:20,301 You should come. 629 00:33:21,103 --> 00:33:22,938 I meant with your husband. 630 00:33:22,971 --> 00:33:24,539 Yes, you did. 631 00:33:24,572 --> 00:33:27,475 'Cause you know it won't make a bit of difference. 632 00:33:31,445 --> 00:33:32,948 Why did you marry him? 633 00:33:32,981 --> 00:33:36,517 I was lost and he was kind. 634 00:33:38,686 --> 00:33:39,554 Lost? 635 00:33:39,587 --> 00:33:43,091 Well, my previous husband had died, and... 636 00:33:43,125 --> 00:33:45,560 at 28, I wasn't really ready to be a widow. 637 00:33:45,593 --> 00:33:47,595 - Who was your first husband? - Nobody. 638 00:33:47,628 --> 00:33:50,098 But my second husband was Joe Dallet. 639 00:33:50,132 --> 00:33:53,101 He was, um, from money, like me, but... 640 00:33:53,135 --> 00:33:56,071 he was a union organizer in Youngstown, Ohio. 641 00:33:56,104 --> 00:33:57,371 Fell hard. 642 00:33:57,405 --> 00:33:58,673 How hard? 643 00:33:58,706 --> 00:34:00,374 Hard enough to spend the next four years 644 00:34:00,408 --> 00:34:01,742 living off beans and pancakes, 645 00:34:01,776 --> 00:34:04,545 handing out the Daily Worker at factory gates. 646 00:34:04,579 --> 00:34:07,082 By 36, I just told Joe I couldn't take it anymore. 647 00:34:07,115 --> 00:34:08,984 Quit the Party and a year later, 648 00:34:09,017 --> 00:34:12,553 I wanted him back, so... Him, not the Daily Worker. 649 00:34:12,587 --> 00:34:14,731 And he said, "Swell, I'll meet you on my way to Spain." 650 00:34:14,755 --> 00:34:16,457 He went to fight for the Loyalists? 651 00:34:16,490 --> 00:34:18,593 And then he went to the brigades and I waited. 652 00:34:18,626 --> 00:34:19,694 And... 653 00:34:20,561 --> 00:34:21,930 Joe got himself killed 654 00:34:21,964 --> 00:34:24,365 first time he popped his head out of the trench. 655 00:34:25,700 --> 00:34:28,136 Ideology got Joe killed. For nothing. 656 00:34:28,170 --> 00:34:30,038 Spanish Republic isn't nothing. 657 00:34:30,072 --> 00:34:31,182 My husband offered both our futures 658 00:34:31,206 --> 00:34:32,673 to stop one fascist bullet 659 00:34:32,707 --> 00:34:34,877 from embedding itself in a mudbank. 660 00:34:35,776 --> 00:34:37,612 That's the definition of nothing. 661 00:34:37,645 --> 00:34:39,647 Seems a little reductive. 662 00:34:39,680 --> 00:34:41,415 Pragmatic. 663 00:34:41,449 --> 00:34:43,886 Now here I am. 664 00:34:46,121 --> 00:34:47,722 Wherever the hell this is. 665 00:34:54,762 --> 00:34:58,033 I didn't want you to hear it from anyone else. 666 00:35:00,468 --> 00:35:03,805 Least you didn't bring me flowers. 667 00:35:08,944 --> 00:35:12,513 We both know I'm not what you want, Jean. 668 00:35:13,547 --> 00:35:16,184 Yeah, but it's a door closing. 669 00:35:16,218 --> 00:35:17,618 No. 670 00:35:19,187 --> 00:35:21,555 Not as far as I'm concerned, no. 671 00:35:22,757 --> 00:35:24,492 You knocked her up, fast work. 672 00:35:24,525 --> 00:35:27,162 Can't keep a good man down. 673 00:35:27,195 --> 00:35:29,197 I meant her. 674 00:35:29,231 --> 00:35:31,233 She knew what she wanted. 675 00:35:31,266 --> 00:35:33,201 What about the husband? 676 00:35:33,235 --> 00:35:34,702 We talked, um, 677 00:35:34,735 --> 00:35:36,671 they're getting a divorce, so... 678 00:35:36,704 --> 00:35:40,474 we can get married before she starts showing. 679 00:35:40,508 --> 00:35:41,977 How civilized. 680 00:35:43,946 --> 00:35:45,047 You idiot. 681 00:35:45,080 --> 00:35:46,848 This is your community. 682 00:35:46,882 --> 00:35:49,818 You think the rules don't apply to the golden boy? 683 00:35:50,986 --> 00:35:52,620 Brilliance makes up for a lot. 684 00:35:52,653 --> 00:35:55,157 Don't alienate the only people in the world 685 00:35:55,190 --> 00:35:56,858 that understand what you do. 686 00:35:58,592 --> 00:35:59,962 One day you might need them. 687 00:35:59,995 --> 00:36:02,730 F.A.E.C.T. MEMBERS F.A.E.C.T.! 688 00:36:02,763 --> 00:36:03,975 The Federation of Architects, 689 00:36:03,999 --> 00:36:07,135 Engineers, Chemists and Technicians. 690 00:36:13,574 --> 00:36:16,111 Lomanitz, what do you get paid a month? 691 00:36:16,144 --> 00:36:17,288 That's not the point, Lawrence. 692 00:36:17,312 --> 00:36:19,613 What do any of you have in common 693 00:36:19,647 --> 00:36:22,250 with farm laborers and dock workers? 694 00:36:22,284 --> 00:36:23,852 Plenty. 695 00:36:24,920 --> 00:36:27,456 Everybody out. Now! 696 00:36:31,293 --> 00:36:32,693 Not you. 697 00:36:38,632 --> 00:36:39,600 What are you doing? 698 00:36:39,633 --> 00:36:41,303 It's a trade union. 699 00:36:41,336 --> 00:36:43,271 Filled with Communists. 700 00:36:43,305 --> 00:36:45,007 So? I haven't joined the Party. 701 00:36:45,040 --> 00:36:47,142 They won't let me bring you onto the project 702 00:36:47,175 --> 00:36:48,877 because of this shit. 703 00:36:48,910 --> 00:36:50,687 They won't even let me tell you what the project is. 704 00:36:50,711 --> 00:36:53,148 Oh. I know what the project is. 705 00:36:53,181 --> 00:36:54,249 Oh, really? 706 00:36:54,282 --> 00:36:55,583 We've all heard about Einstein 707 00:36:55,616 --> 00:36:56,894 and Szilard's letter to Roosevelt 708 00:36:56,918 --> 00:36:58,719 warning him the Germans could make a bomb, 709 00:36:58,753 --> 00:37:01,622 and I know what it means for the Nazis to have a bomb. 710 00:37:01,655 --> 00:37:03,025 Oh, and I don't? 711 00:37:03,058 --> 00:37:05,693 It's not your people they're herding into camps. 712 00:37:06,794 --> 00:37:07,795 It's mine. 713 00:37:07,829 --> 00:37:10,966 You think that I tell them about your politics. 714 00:37:12,067 --> 00:37:14,635 The next time you're coming home from a meeting, 715 00:37:14,668 --> 00:37:16,704 why don't you take a look in the rearview mirror? 716 00:37:16,737 --> 00:37:18,807 Listen to the sounds on your phone line 717 00:37:18,840 --> 00:37:21,910 and stop being so goddamn naive. 718 00:37:23,211 --> 00:37:24,745 Why would they care what I do? 719 00:37:24,779 --> 00:37:26,747 Because you're not just self-important, 720 00:37:26,781 --> 00:37:28,950 you're actually important. 721 00:37:30,185 --> 00:37:31,552 Okay. 722 00:37:32,187 --> 00:37:35,190 Okay. I get it. 723 00:37:35,223 --> 00:37:37,292 If you could just be a little more... 724 00:37:37,325 --> 00:37:38,827 Pragmatic. 725 00:37:38,860 --> 00:37:39,971 I'll talk to Lomanitz, I'll talk to the others, 726 00:37:39,995 --> 00:37:42,097 you don't have to worry. It's done. 727 00:37:42,130 --> 00:37:43,899 Lawrence. 728 00:37:48,736 --> 00:37:50,738 Then welcome to the war. 729 00:37:50,771 --> 00:37:53,075 I filled out my first security questionnaire 730 00:37:53,108 --> 00:37:54,376 and was informed 731 00:37:54,409 --> 00:37:56,211 that my involvement with left-wing groups 732 00:37:56,244 --> 00:38:00,182 would not prove a bar to my working on the atomic program. 733 00:38:00,215 --> 00:38:02,951 Why were his Communist associations 734 00:38:02,984 --> 00:38:06,088 not seen as a security risk during the war? 735 00:38:06,121 --> 00:38:07,856 Senator, I can't possibly answer 736 00:38:07,889 --> 00:38:11,226 for security clearance granted years before I ever met the man. 737 00:38:11,259 --> 00:38:13,261 Fine. What about after? 738 00:38:13,295 --> 00:38:15,230 After the war, Dr. Oppenheimer 739 00:38:15,263 --> 00:38:19,034 was the most respected scientific voice in the world. 740 00:38:19,067 --> 00:38:21,103 That's why I asked him to run the Institute, 741 00:38:21,136 --> 00:38:24,239 that's why he advised the Atomic Energy Commission. 742 00:38:24,272 --> 00:38:25,340 Simple as that. 743 00:38:25,373 --> 00:38:27,976 What are they accusing me of? 744 00:38:28,009 --> 00:38:29,777 I think they just want to know what happened 745 00:38:29,811 --> 00:38:32,314 between 1947 and 1954 to change your mind 746 00:38:32,347 --> 00:38:34,382 on Oppenheimer's security clearance. 747 00:38:34,416 --> 00:38:37,152 I didn't. I was chair of the AEC, 748 00:38:37,185 --> 00:38:40,754 but it wasn't me that brought the charges against Robert. 749 00:38:40,788 --> 00:38:42,033 - Who did? - Some former staff member 750 00:38:42,057 --> 00:38:43,992 of the Joint Congressional Committee. 751 00:38:44,025 --> 00:38:47,095 He was a rabid anti-Communist named Borden. 752 00:38:47,129 --> 00:38:49,431 He wrote to the FBI demanding they take action. 753 00:38:49,464 --> 00:38:52,000 The FBI? Why not go to the AEC, direct? 754 00:38:52,033 --> 00:38:54,735 Why get caught holding the knife yourself? 755 00:38:54,768 --> 00:38:57,205 What did Borden have against Oppenheimer? 756 00:38:57,239 --> 00:38:59,074 This was the McCarthy Era. 757 00:38:59,107 --> 00:39:04,012 People hounded out of jobs for any hint of red. And then, 758 00:39:04,045 --> 00:39:05,713 reading Oppenheimer's security file, 759 00:39:05,746 --> 00:39:07,916 his Communist brother, sister-in-law, 760 00:39:07,949 --> 00:39:10,018 fiancée, best friend, wife. 761 00:39:10,051 --> 00:39:12,387 That's before we even get to the Chevalier incident. 762 00:39:12,420 --> 00:39:16,158 But how would Borden have access to Oppenheimer's security file? 763 00:39:16,191 --> 00:39:17,859 Because somebody gave it to him. 764 00:39:19,027 --> 00:39:21,695 Somebody who wanted Robert silenced. 765 00:39:21,729 --> 00:39:23,331 - Who? - Who knows? 766 00:39:23,365 --> 00:39:25,901 Robert didn't take care not to upset 767 00:39:25,934 --> 00:39:28,170 the power brokers in Washington. 768 00:39:28,203 --> 00:39:31,072 His opinions on the atom became definitive 769 00:39:31,106 --> 00:39:34,009 and he wasn't always patient with us mere mortals. 770 00:39:37,412 --> 00:39:39,848 I came in for plenty of harsh treatment. 771 00:39:39,881 --> 00:39:43,051 There was an AEC vote 772 00:39:43,084 --> 00:39:45,053 on the export of isotopes to Norway, 773 00:39:45,086 --> 00:39:48,056 and they drafted in Robert to make me look like a fool. 774 00:39:48,089 --> 00:39:49,790 But, Dr. Oppenheimer, 775 00:39:49,824 --> 00:39:51,927 we've already heard from Admiral Strauss that 776 00:39:51,960 --> 00:39:54,795 these isotopes could be useful to our enemies 777 00:39:54,829 --> 00:39:56,140 in the production of atomic weapons. 778 00:39:56,164 --> 00:39:58,033 Congressmen, you could use a shovel 779 00:39:58,066 --> 00:39:59,510 in making atomic weapons. 780 00:39:59,534 --> 00:40:00,734 In fact, you do. 781 00:40:00,768 --> 00:40:02,304 You could use a bottle of beer 782 00:40:02,337 --> 00:40:03,737 in making atomic weapons. 783 00:40:03,771 --> 00:40:05,240 In fact, you do. 784 00:40:05,273 --> 00:40:08,210 I say isotopes are less useful than electronic components 785 00:40:08,243 --> 00:40:11,012 but more useful than a sandwich. 786 00:40:14,249 --> 00:40:16,117 Genius is no guarantee of wisdom. 787 00:40:17,118 --> 00:40:19,888 How could this man who saw so much be so blind? 788 00:40:29,397 --> 00:40:30,832 Kitty? 789 00:40:35,537 --> 00:40:37,472 Kitty? 790 00:40:37,505 --> 00:40:40,909 Kitty, the project... 791 00:40:41,876 --> 00:40:44,479 I'm in. I'm in. 792 00:40:44,512 --> 00:40:46,281 Let's celebrate. 793 00:40:51,920 --> 00:40:53,521 Shouldn't you go to him? 794 00:40:58,126 --> 00:41:01,296 I have been going to him all fucking day. 795 00:41:25,053 --> 00:41:26,787 Come here, darling. 796 00:41:27,889 --> 00:41:29,457 I don't know how to say this. 797 00:41:29,491 --> 00:41:32,193 I'm... I'm ashamed to ask. 798 00:41:32,227 --> 00:41:34,162 Anything. 799 00:41:34,195 --> 00:41:34,996 Take Peter. 800 00:41:35,030 --> 00:41:38,066 - Sure. - No, for-for a while, Hoke. 801 00:41:38,099 --> 00:41:40,068 A while. 802 00:41:41,636 --> 00:41:43,438 Does Kitty know you're here? 803 00:41:43,471 --> 00:41:45,206 Yes, of course she knows. 804 00:41:46,074 --> 00:41:48,076 Of course she knows. 805 00:41:48,109 --> 00:41:51,813 We're awful people. Selfish, awful people. 806 00:41:53,315 --> 00:41:54,316 Forget I asked. 807 00:41:54,349 --> 00:41:56,184 Selfish, awful people, 808 00:41:56,217 --> 00:41:58,620 they don't know they're selfish and awful. 809 00:41:58,653 --> 00:42:01,222 Sit, sit, sit. 810 00:42:02,257 --> 00:42:06,361 Robert, you see beyond the world we live in. 811 00:42:08,063 --> 00:42:10,632 There is a price to be paid for that. 812 00:42:10,665 --> 00:42:12,233 Of course we'll help you. 813 00:42:23,178 --> 00:42:25,347 Everything's changing, Robert. 814 00:42:25,380 --> 00:42:27,349 Having a child was always going to change... 815 00:42:27,382 --> 00:42:31,486 No, the world, it's pivoting in some new direction. 816 00:42:31,519 --> 00:42:33,922 It's reforming. 817 00:42:35,690 --> 00:42:37,392 This is your moment. 818 00:42:38,560 --> 00:42:40,237 We're putting together a group to study feasibility... 819 00:42:40,261 --> 00:42:43,064 "We" shouldn't be doing anything. You should. 820 00:42:43,965 --> 00:42:46,101 Lawrence won't get this done. 821 00:42:46,134 --> 00:42:48,269 Or Tolman or Rabi. You will. 822 00:42:57,112 --> 00:42:59,247 Who are the uniforms? 823 00:43:00,048 --> 00:43:01,950 I thought you might know. 824 00:43:02,984 --> 00:43:05,253 Dr. Oppenheimer. 825 00:43:05,286 --> 00:43:07,255 I'm Colonel Groves. 826 00:43:07,288 --> 00:43:09,524 This is Lieutenant Colonel Nichols. 827 00:43:09,557 --> 00:43:11,059 Have that dry-cleaned. 828 00:43:16,965 --> 00:43:19,033 Well, if that's how you treat Lieutenant Colonel, 829 00:43:19,067 --> 00:43:22,437 I'd hate to see how you treat a humble physicist. 830 00:43:22,470 --> 00:43:24,539 Ah, if I ever meet one, I'll let you know. 831 00:43:24,572 --> 00:43:26,074 Ouch. 832 00:43:26,107 --> 00:43:27,675 Theaters of combat all over the world, 833 00:43:27,709 --> 00:43:29,644 but I have to stay in Washington. 834 00:43:29,677 --> 00:43:32,380 - Why? - I built the Pentagon. 835 00:43:32,414 --> 00:43:35,049 The brass likes it so much they made me take over 836 00:43:35,083 --> 00:43:37,218 the Manhattan Engineer District. 837 00:43:37,252 --> 00:43:38,386 Which is? 838 00:43:38,420 --> 00:43:41,689 Oh, don't be a smart ass. You know damn well what it is. 839 00:43:41,723 --> 00:43:43,425 You and half of every physics department 840 00:43:43,458 --> 00:43:46,294 across the country. That's problem number one. 841 00:43:46,327 --> 00:43:48,062 I thought problem number one would be 842 00:43:48,096 --> 00:43:49,364 securing enough uranium ore. 843 00:43:49,397 --> 00:43:52,500 1,200 tons bought the day I took charge. 844 00:43:52,534 --> 00:43:53,701 Processing? 845 00:43:53,735 --> 00:43:55,937 Just broke ground at Oak Ridge, Tennessee. 846 00:43:56,738 --> 00:43:58,440 Now I'm looking for a project director. 847 00:43:58,473 --> 00:44:00,575 And my name came up? 848 00:44:00,608 --> 00:44:01,676 Nope. 849 00:44:02,812 --> 00:44:05,046 Even though you brought quantum physics to America. 850 00:44:05,079 --> 00:44:06,448 Which made me curious. 851 00:44:06,481 --> 00:44:08,349 What have you found out? 852 00:44:09,250 --> 00:44:11,753 You're a dilettante, a womanizer, 853 00:44:11,786 --> 00:44:13,121 a suspected Communist... 854 00:44:13,154 --> 00:44:14,556 I'm a New Deal Democrat. 855 00:44:14,589 --> 00:44:16,191 I said "suspected." 856 00:44:16,224 --> 00:44:20,462 Unstable, theatrical, egotistical, neurotic... 857 00:44:20,495 --> 00:44:21,529 Nothing good, no? 858 00:44:21,563 --> 00:44:23,231 Not even "he's brilliant, but..." 859 00:44:23,264 --> 00:44:25,066 Well, brilliance is taken for granted 860 00:44:25,099 --> 00:44:26,601 in your circle, so no. 861 00:44:26,634 --> 00:44:28,603 No, the only person who had anything good to say 862 00:44:28,636 --> 00:44:30,371 was Richard Tolman. 863 00:44:30,405 --> 00:44:32,507 Tolman thinks you have integrity, 864 00:44:32,540 --> 00:44:34,676 but he also strikes me as a guy 865 00:44:34,709 --> 00:44:37,078 who knows more about science than people. 866 00:44:37,111 --> 00:44:41,082 Yet here you are. You don't take much on trust. 867 00:44:41,115 --> 00:44:43,117 I don't take anything on trust. 868 00:44:46,688 --> 00:44:48,423 Why don't you have a Nobel Prize? 869 00:44:48,456 --> 00:44:49,524 Why aren't you a general? 870 00:44:49,557 --> 00:44:50,734 They're making me one for this. 871 00:44:50,758 --> 00:44:52,126 Perhaps I'll have the same luck. 872 00:44:52,160 --> 00:44:53,761 A Nobel Prize for making a bomb? 873 00:44:53,795 --> 00:44:56,130 Alfred Nobel invented dynamite. 874 00:44:58,566 --> 00:45:00,201 So how would you proceed? 875 00:45:01,703 --> 00:45:04,405 You're talking about turning theory 876 00:45:04,439 --> 00:45:06,608 into a practical weapons system 877 00:45:06,641 --> 00:45:07,775 faster than the Nazis. 878 00:45:07,810 --> 00:45:09,544 Who have a 12-month head start. 879 00:45:09,577 --> 00:45:10,712 Eighteen. 880 00:45:10,745 --> 00:45:12,113 How could you possibly know that? 881 00:45:12,146 --> 00:45:14,182 Our fast neutron research took six months. 882 00:45:14,215 --> 00:45:15,726 The man they've undoubtedly put in charge 883 00:45:15,750 --> 00:45:17,151 will have made that leap instantly. 884 00:45:17,185 --> 00:45:18,395 Who do you think they put in charge? 885 00:45:18,419 --> 00:45:19,521 Werner Heisenberg. 886 00:45:19,554 --> 00:45:22,123 He has the most intuitive understanding 887 00:45:22,156 --> 00:45:23,826 of atomic structure I have ever seen. 888 00:45:23,859 --> 00:45:25,560 - You know his work? - I know him. 889 00:45:25,593 --> 00:45:27,438 Just like I know Walther Bothe, von Weizsäcker, Diebner. 890 00:45:27,462 --> 00:45:30,265 In a straight race, the Germans win. 891 00:45:30,298 --> 00:45:33,034 - We've got one hope. - Which is? 892 00:45:33,635 --> 00:45:35,270 Anti-Semitism. 893 00:45:36,404 --> 00:45:37,405 What? 894 00:45:37,438 --> 00:45:40,275 Hitler called quantum physics "Jewish science." 895 00:45:40,308 --> 00:45:42,143 Said it right to Einstein's face. 896 00:45:42,176 --> 00:45:45,413 Our one hope is that Hitler is so... so blinded by hate 897 00:45:45,446 --> 00:45:47,248 that he's denied Heisenberg proper resources, 898 00:45:47,282 --> 00:45:49,217 because it'll take vast resources. 899 00:45:49,250 --> 00:45:50,795 Our nation's best scientists working together. 900 00:45:50,819 --> 00:45:52,220 Right now, they're scattered. 901 00:45:52,253 --> 00:45:53,856 Which gives us compartmentalization. 902 00:45:53,889 --> 00:45:55,757 All minds have to see the whole task 903 00:45:55,790 --> 00:45:57,158 to contribute efficiently. 904 00:45:57,191 --> 00:45:59,427 Poor security may cost us the race. 905 00:45:59,460 --> 00:46:01,296 Inefficiency will. 906 00:46:01,329 --> 00:46:03,164 The Germans know more than us anyway. 907 00:46:03,197 --> 00:46:05,300 The Russians don't. 908 00:46:05,333 --> 00:46:09,270 Remind me, who are we at war with? 909 00:46:09,304 --> 00:46:11,739 Somebody with your past doesn't want to be seen 910 00:46:11,773 --> 00:46:13,374 downplaying the importance 911 00:46:13,408 --> 00:46:16,144 of security from our Communist allies. 912 00:46:16,177 --> 00:46:18,847 Point taken. But, no. 913 00:46:18,881 --> 00:46:21,182 You don't get to say "no" to me. 914 00:46:21,215 --> 00:46:23,484 It's my job to say "no" to you when you're wrong. 915 00:46:23,518 --> 00:46:25,520 So you have the job now? 916 00:46:25,553 --> 00:46:27,622 Uh, I'm considering it. 917 00:46:30,325 --> 00:46:32,660 I'm starting to see where you got your reputation. 918 00:46:33,862 --> 00:46:36,297 My favorite response, 919 00:46:36,331 --> 00:46:38,666 "Oppenheimer couldn't run a hamburger stand." 920 00:46:40,635 --> 00:46:41,635 I couldn't. 921 00:46:43,471 --> 00:46:45,640 But I can run the Manhattan Project. 922 00:46:46,507 --> 00:46:48,676 There's a way to balance these things. 923 00:46:48,710 --> 00:46:52,915 Keep the Rad Lab here at Berkeley under Lawrence. 924 00:46:52,948 --> 00:46:55,216 Met Lab in Chicago, under Szilard. 925 00:46:55,249 --> 00:46:57,685 Large-scale refining, where did you say? Tennessee. 926 00:46:57,719 --> 00:46:59,387 - And Hanford. - And Hanford. 927 00:46:59,420 --> 00:47:03,491 All America's industrial might and scientific innovation, 928 00:47:03,524 --> 00:47:04,893 connected by rail. 929 00:47:04,927 --> 00:47:06,594 Focused on one goal. 930 00:47:06,628 --> 00:47:09,330 One point in space and time. And it comes together here. 931 00:47:09,364 --> 00:47:11,666 A secret laboratory. In the middle of nowhere, 932 00:47:11,699 --> 00:47:13,167 secure, self-sufficient, 933 00:47:13,201 --> 00:47:14,569 equipment, housing, the works. 934 00:47:14,602 --> 00:47:16,771 Keep everyone there until it's done. 935 00:47:16,805 --> 00:47:18,841 It'll need a school, stores, a church. 936 00:47:18,874 --> 00:47:20,308 Why? 937 00:47:20,341 --> 00:47:21,652 If we don't let scientists 938 00:47:21,676 --> 00:47:23,387 bring their families, we'll never get the best. 939 00:47:23,411 --> 00:47:25,480 You want security, build a town, build it fast. 940 00:47:25,513 --> 00:47:26,581 Where? 941 00:47:30,585 --> 00:47:32,553 Welcome to Los Alamos. 942 00:47:32,587 --> 00:47:35,390 Now, there's a boys school we'll have to commandeer, 943 00:47:35,423 --> 00:47:37,401 and the local Indians come up here for burial rites. 944 00:47:37,425 --> 00:47:40,662 But, apart from that, nothing. Forty miles. Any direction. 945 00:47:40,695 --> 00:47:42,630 Enough to find the perfect spot. 946 00:47:42,664 --> 00:47:45,166 - For? - Success. 947 00:47:50,438 --> 00:47:52,440 Build him a town. Fast. 948 00:47:53,474 --> 00:47:55,978 Let's go recruit some scientists. 949 00:47:56,011 --> 00:47:58,346 Why would I leave my family? 950 00:47:58,379 --> 00:47:59,824 I told you, you can bring your family. 951 00:47:59,848 --> 00:48:01,282 I'm not a soldier, Oppie. 952 00:48:01,315 --> 00:48:03,418 A soldier? He's a general. 953 00:48:03,451 --> 00:48:05,286 I've got all the soldier I need. 954 00:48:05,319 --> 00:48:06,889 What can I tell them? 955 00:48:06,922 --> 00:48:09,257 Heisenberg, Diebner, Bothe and Bohr. 956 00:48:09,290 --> 00:48:10,591 What do these men have in common? 957 00:48:10,625 --> 00:48:12,627 The greatest minds on atomic theory. 958 00:48:12,660 --> 00:48:13,996 - Yes, and? - Uh... 959 00:48:14,029 --> 00:48:17,298 As much as you like, 960 00:48:17,331 --> 00:48:19,467 until you feel my boot on your balls. 961 00:48:19,500 --> 00:48:22,270 You know isotopes and you know explosives 962 00:48:22,303 --> 00:48:23,604 better than anyone in the world. 963 00:48:23,638 --> 00:48:26,240 But you can't tell us what you're doing? 964 00:48:29,310 --> 00:48:31,546 - I don't know. - The Nazis have them. 965 00:48:31,579 --> 00:48:33,715 - Niels Bohr's in Copenhagen. - Under Nazi occupation. 966 00:48:33,748 --> 00:48:35,616 Did they stop printing newspapers in Princeton? 967 00:48:35,650 --> 00:48:37,986 Why would we go to the middle of nowhere 968 00:48:38,020 --> 00:48:39,487 for who knows how long? 969 00:48:39,520 --> 00:48:41,622 For a year or two. Or three. 970 00:48:42,623 --> 00:48:46,227 Uh, General, could you give us a moment? 971 00:48:47,295 --> 00:48:50,364 It's about unleashing the strong force... 972 00:48:51,499 --> 00:48:52,901 before the Nazis do. 973 00:48:52,935 --> 00:48:54,870 Oh, my God. 974 00:48:54,903 --> 00:48:56,014 Niels won't work for the Nazis. 975 00:48:56,038 --> 00:48:57,338 No, never. 976 00:48:57,371 --> 00:48:59,674 But while they have him, we don't. 977 00:48:59,707 --> 00:49:00,876 That's why I need you. 978 00:49:00,909 --> 00:49:02,878 Why would you think I'd do that? 979 00:49:02,911 --> 00:49:04,746 "Why?" "Why?" 980 00:49:04,779 --> 00:49:06,991 How about because this is the most important fucking thing 981 00:49:07,015 --> 00:49:09,017 to ever happen in the history of the world. 982 00:49:09,051 --> 00:49:10,485 How about that? 983 00:49:11,053 --> 00:49:12,487 Fuck. 984 00:49:17,425 --> 00:49:19,794 They are not gonna let me onto this project. 985 00:49:19,828 --> 00:49:21,897 And failing a security check is not gonna be good 986 00:49:21,930 --> 00:49:23,598 for a career, even after the war. 987 00:49:23,631 --> 00:49:26,400 So you're a fellow traveler. So what? 988 00:49:26,434 --> 00:49:27,802 This is a national emergency. 989 00:49:27,836 --> 00:49:31,006 I've got some skeletons, they put me in charge. 990 00:49:31,039 --> 00:49:32,340 They need us. 991 00:49:32,373 --> 00:49:34,542 Until they don't. 992 00:49:37,612 --> 00:49:40,015 Is there any chance of getting Bohr out of Denmark? 993 00:49:40,048 --> 00:49:43,051 Nah, no dice. I checked with the British. 994 00:49:43,085 --> 00:49:45,386 Until we get Allied boots back onto the continent, 995 00:49:45,419 --> 00:49:46,822 there's just no way. 996 00:49:48,356 --> 00:49:49,791 Is he that important? 997 00:49:49,825 --> 00:49:52,861 How many people do you know who proved Einstein wrong? 998 00:49:53,929 --> 00:49:56,031 You know, it really would be quicker to take a plane. 999 00:49:56,064 --> 00:49:57,799 No, plane's too risky. 1000 00:49:57,833 --> 00:50:00,301 Country needs us. 1001 00:50:02,670 --> 00:50:03,771 The Harvard guys, 1002 00:50:03,806 --> 00:50:06,374 they say the building's too small for the cyclotron. 1003 00:50:08,609 --> 00:50:10,511 Get them together with the architects. 1004 00:50:13,714 --> 00:50:15,716 When's this place supposed to open? 1005 00:50:18,821 --> 00:50:19,821 Two months. 1006 00:50:20,755 --> 00:50:23,025 Robert, you're the great improviser, 1007 00:50:23,058 --> 00:50:25,093 but this... 1008 00:50:25,127 --> 00:50:26,727 you can't do in your head. 1009 00:50:27,762 --> 00:50:29,363 Four divisions. 1010 00:50:30,498 --> 00:50:34,102 Experimental, Theoretical, Metallurgical, Ordnance. 1011 00:50:34,136 --> 00:50:35,103 Who's running Theoretical? 1012 00:50:35,137 --> 00:50:36,537 I am. 1013 00:50:36,571 --> 00:50:37,782 That's what I was afraid of. 1014 00:50:37,806 --> 00:50:39,674 You're spread too thin. 1015 00:50:40,876 --> 00:50:42,577 So you take Theoretical. 1016 00:50:45,147 --> 00:50:48,382 I'm not coming here, Robert. 1017 00:50:54,022 --> 00:50:55,690 Why not? 1018 00:51:01,562 --> 00:51:05,633 You drop a bomb and it falls on the just and the unjust. 1019 00:51:06,902 --> 00:51:09,537 I don't wish the culmination of three centuries of physics 1020 00:51:09,570 --> 00:51:11,974 to be a weapon of mass destruction. 1021 00:51:21,183 --> 00:51:22,516 Izzy. 1022 00:51:23,651 --> 00:51:27,788 I don't know if we can be trusted with such a weapon. 1023 00:51:29,157 --> 00:51:32,460 But I know the Nazis can't. 1024 00:51:35,864 --> 00:51:38,666 We have no choice. 1025 00:51:40,068 --> 00:51:41,502 Then... 1026 00:51:42,838 --> 00:51:45,207 the second thing you'll have to do is appoint 1027 00:51:45,240 --> 00:51:47,508 Hans Bethe to run the Theoretical division. 1028 00:51:49,878 --> 00:51:51,712 Wait, what was the first? 1029 00:51:51,746 --> 00:51:54,216 Take off that ridiculous uniform. 1030 00:51:54,249 --> 00:51:55,449 You're a scientist. 1031 00:51:55,483 --> 00:51:57,085 Groves is insisting we join. 1032 00:51:57,119 --> 00:51:59,553 Tell Groves to go shit in his hat. 1033 00:51:59,587 --> 00:52:03,058 They need us for who we are. So be yourself. 1034 00:52:03,091 --> 00:52:05,060 Only better. 1035 00:52:44,099 --> 00:52:46,134 This is the only key. 1036 00:52:46,168 --> 00:52:47,601 And Teller's already here. 1037 00:52:47,635 --> 00:52:49,503 Shall I just show him in? 1038 00:52:49,537 --> 00:52:51,206 No, let's wait for the others. 1039 00:52:59,147 --> 00:53:00,148 Let's get started. 1040 00:53:00,182 --> 00:53:02,250 Hello, Edward. 1041 00:53:02,284 --> 00:53:03,986 Yes. 1042 00:53:04,019 --> 00:53:05,720 Gentlemen, so, we will work here 1043 00:53:05,753 --> 00:53:08,756 until the T-section at Los Alamos is finished. 1044 00:53:08,789 --> 00:53:11,093 - Edward, can I please... - It is more important. 1045 00:53:13,161 --> 00:53:15,130 When I calculated the chain reaction, 1046 00:53:15,163 --> 00:53:17,866 I found a rather troubling possibility. 1047 00:53:17,899 --> 00:53:20,002 No. 1048 00:53:20,035 --> 00:53:21,269 But this can't be right. 1049 00:53:21,303 --> 00:53:23,238 Show me how you did your calculations. 1050 00:53:23,271 --> 00:53:24,672 Yes. 1051 00:53:28,176 --> 00:53:29,244 It's exponential. 1052 00:53:29,277 --> 00:53:31,746 No. No, no, no. No. 1053 00:53:34,282 --> 00:53:36,284 This is fantasy. 1054 00:53:36,318 --> 00:53:38,586 Teller's calculations can't be right. 1055 00:53:38,619 --> 00:53:41,289 Do them yourself while I go to Princeton. 1056 00:53:41,323 --> 00:53:43,158 - What for? - To talk to Einstein. 1057 00:53:43,191 --> 00:53:45,760 Well, there's not much common ground between you two. 1058 00:53:45,793 --> 00:53:48,830 That's why I should get his view. 1059 00:53:52,267 --> 00:53:54,269 - Albert. - Hmm? 1060 00:53:54,302 --> 00:53:57,205 Ah. Dr. Oppenheimer. 1061 00:53:57,239 --> 00:53:58,706 Well, have you met Dr. Gödel? 1062 00:53:58,739 --> 00:54:00,308 We walk here most days. 1063 00:54:00,342 --> 00:54:05,147 Trees are the most inspiring structures. 1064 00:54:05,180 --> 00:54:06,647 Albert, might I have a word? 1065 00:54:06,680 --> 00:54:10,085 Of course. 'Scuse me, Kurt. 1066 00:54:11,086 --> 00:54:14,022 You know, some days, Kurt refuses to eat. 1067 00:54:14,056 --> 00:54:15,656 Even in Princeton. 1068 00:54:15,689 --> 00:54:18,793 He's convinced that the Nazis can poison his food. 1069 00:54:18,827 --> 00:54:20,095 Mm. 1070 00:54:20,128 --> 00:54:21,963 Hmm? Huh. 1071 00:54:23,832 --> 00:54:25,666 Wha... 1072 00:54:30,205 --> 00:54:33,041 Whose... Whose work is this? 1073 00:54:33,075 --> 00:54:34,109 Teller's. 1074 00:54:35,243 --> 00:54:37,711 What do you take it to mean? 1075 00:54:37,745 --> 00:54:39,680 Neutrons smash into nucleus, 1076 00:54:39,713 --> 00:54:43,751 releasing neutrons to smash into other nuclei. 1077 00:54:43,784 --> 00:54:45,987 Criticality, a point of no return, 1078 00:54:46,021 --> 00:54:47,621 massive explosive force. 1079 00:54:47,655 --> 00:54:49,991 But this time, the chain reaction doesn't stop. 1080 00:54:50,892 --> 00:54:53,862 It would ignite the atmosphere. 1081 00:54:54,930 --> 00:54:56,898 When we detonate an atomic device, 1082 00:54:56,932 --> 00:54:59,101 we might start a chain reaction that... 1083 00:55:00,068 --> 00:55:01,602 destroys the world. 1084 00:55:02,770 --> 00:55:04,672 So here we are, hmm? 1085 00:55:04,705 --> 00:55:09,010 Lost in your quantum world of probabilities 1086 00:55:09,044 --> 00:55:10,778 and needing certainty. 1087 00:55:10,812 --> 00:55:13,681 Can you run the calculations yourself? 1088 00:55:13,714 --> 00:55:15,117 About the only thing 1089 00:55:15,150 --> 00:55:18,420 you and I have in common is a disdain for mathematics. 1090 00:55:18,453 --> 00:55:21,022 Who's working on this in-in Berkeley? 1091 00:55:21,056 --> 00:55:22,357 Hans Bethe. 1092 00:55:22,390 --> 00:55:24,226 Well, he'll get to the truth. 1093 00:55:25,861 --> 00:55:28,729 And if the truth is catastrophic? 1094 00:55:28,762 --> 00:55:30,065 Then you stop. 1095 00:55:30,098 --> 00:55:33,835 And you share your findings with the Nazis. 1096 00:55:33,869 --> 00:55:37,005 So neither side destroys the world. 1097 00:55:40,208 --> 00:55:41,243 Robert. 1098 00:55:42,710 --> 00:55:45,914 This is yours, not mine. 1099 00:55:58,792 --> 00:56:00,195 Teller's wrong. 1100 00:56:00,228 --> 00:56:01,429 He's wrong. 1101 00:56:11,106 --> 00:56:13,808 When you know Teller's critical assumptions, 1102 00:56:13,842 --> 00:56:15,177 the real picture emerges. 1103 00:56:15,210 --> 00:56:17,012 Bottom line? 1104 00:56:17,045 --> 00:56:19,147 The chances of an uncontrolled nuclear reaction 1105 00:56:19,181 --> 00:56:20,182 are near zero. 1106 00:56:20,215 --> 00:56:22,851 Near zero. 1107 00:56:22,884 --> 00:56:25,153 - Oppie, this is good news. - Mm. 1108 00:56:26,488 --> 00:56:27,721 Can you run them again? 1109 00:56:27,755 --> 00:56:29,491 No, you'll get the same answer. 1110 00:56:29,524 --> 00:56:31,102 Till they actually detonate one of these things, 1111 00:56:31,126 --> 00:56:33,962 the best assurance you're going to get is this. 1112 00:56:33,995 --> 00:56:35,063 Near zero. 1113 00:56:37,265 --> 00:56:39,935 Theory will take you only so far. 1114 00:56:39,968 --> 00:56:41,469 - Mm. - Hello! 1115 00:56:41,503 --> 00:56:42,813 - Hello, you. - Hi. 1116 00:56:42,837 --> 00:56:44,172 We missed him. 1117 00:56:44,206 --> 00:56:45,340 You want to adopt? 1118 00:56:45,373 --> 00:56:46,774 She's kidding. 1119 00:56:46,808 --> 00:56:48,742 We wanted to see you before we left. 1120 00:56:48,776 --> 00:56:51,947 For parts unknown. 1121 00:56:51,980 --> 00:56:54,516 You know who I ran into the other day? 1122 00:56:54,549 --> 00:56:56,184 Eltenton. 1123 00:56:56,218 --> 00:56:57,485 Oh. 1124 00:56:57,519 --> 00:56:59,221 The chemist from Shell? The union guy? 1125 00:56:59,254 --> 00:57:03,124 Yeah. He... The, uh, F.A.E.C.T. guy. 1126 00:57:03,158 --> 00:57:06,528 He was moaning about how we're handling the war. 1127 00:57:06,561 --> 00:57:08,762 How so? 1128 00:57:08,796 --> 00:57:11,533 Lack of cooperation with our allies. 1129 00:57:11,566 --> 00:57:13,902 Apparently our government's not sharing 1130 00:57:13,935 --> 00:57:16,037 any research with the Russians. 1131 00:57:16,071 --> 00:57:17,038 Well, he said, 1132 00:57:17,072 --> 00:57:19,808 "Most scientists think the policy is stupid." 1133 00:57:23,144 --> 00:57:24,980 - Oh, yeah? - Yeah. 1134 00:57:25,013 --> 00:57:27,382 He mentioned that if anyone 1135 00:57:27,415 --> 00:57:30,385 had anything they wanted to pass on, 1136 00:57:30,418 --> 00:57:32,254 uh, going around official channels, 1137 00:57:32,287 --> 00:57:34,222 that he could help. 1138 00:57:42,864 --> 00:57:44,532 That would be treason. 1139 00:57:44,566 --> 00:57:47,402 Yes, of course. 1140 00:57:47,435 --> 00:57:49,237 I just thought you should know. 1141 00:57:52,374 --> 00:57:53,842 The brat is down. 1142 00:57:53,875 --> 00:57:55,243 Where are the martinis? 1143 00:58:00,448 --> 00:58:01,950 Coming right up. 1144 00:58:01,983 --> 00:58:03,451 Conversation ended there. 1145 00:58:03,485 --> 00:58:05,587 Nothing in our long-standing friendship 1146 00:58:05,620 --> 00:58:07,188 would have led me to believe 1147 00:58:07,222 --> 00:58:09,958 that Chevalier was actually seeking information, 1148 00:58:09,991 --> 00:58:12,460 and I am certain that he had no idea 1149 00:58:12,494 --> 00:58:14,795 of the work in which I was engaged. 1150 00:58:19,334 --> 00:58:21,303 It has long been clear to me 1151 00:58:21,336 --> 00:58:24,039 that I should have reported this incident at once. 1152 00:58:24,072 --> 00:58:25,583 The Oppenheimer situation 1153 00:58:25,607 --> 00:58:28,510 highlights the tension between scientists 1154 00:58:28,543 --> 00:58:30,145 and the security apparatus. 1155 00:58:30,178 --> 00:58:32,047 In hopes of learning how the nominee handled 1156 00:58:32,080 --> 00:58:34,416 such issues during his time at the AEC, 1157 00:58:34,449 --> 00:58:37,952 we'll have a scientist appearing before the committee. 1158 00:58:38,620 --> 00:58:40,188 Who are they bringing in? 1159 00:58:40,221 --> 00:58:41,189 They hadn't said. 1160 00:58:41,222 --> 00:58:42,590 Mr. Chairman, if I may, 1161 00:58:42,624 --> 00:58:45,160 I'm nominated for Commerce Secretary. 1162 00:58:45,193 --> 00:58:47,495 Why seek the opinion of scientists? 1163 00:58:47,529 --> 00:58:49,864 This is a Cabinet post, Admiral. 1164 00:58:49,898 --> 00:58:52,067 We seek a wide range of opinion. 1165 00:58:52,100 --> 00:58:54,903 Well, I'd like to know the name of the scientist testifying. 1166 00:58:54,936 --> 00:58:56,438 I'd like the chance to cross-examine. 1167 00:58:56,471 --> 00:58:58,606 This is not a court. 1168 00:58:58,640 --> 00:59:01,042 Formality, huh? 1169 00:59:01,076 --> 00:59:02,353 No presidential Cabinet nominee 1170 00:59:02,377 --> 00:59:04,946 has failed to be confirmed since 1925. 1171 00:59:04,979 --> 00:59:07,082 This is just how the game is played. 1172 00:59:07,115 --> 00:59:08,416 It's in the bag, Lewis. 1173 00:59:08,450 --> 00:59:09,651 So play nice. 1174 00:59:09,684 --> 00:59:11,953 They bring in a scientist, so what? 1175 00:59:11,986 --> 00:59:13,988 You don't know scientists like I do, Counselor. 1176 00:59:14,022 --> 00:59:16,057 They resent anyone who questions their judgment, 1177 00:59:16,091 --> 00:59:18,093 especially if you're not one of them. 1178 00:59:18,126 --> 00:59:19,427 I was chair of the AEC. 1179 00:59:19,461 --> 00:59:21,896 I'm easy to blame for what happened to Robert. 1180 00:59:21,930 --> 00:59:23,231 We can't have the Senate thinking 1181 00:59:23,264 --> 00:59:26,368 the scientific community doesn't support you, sir. 1182 00:59:26,401 --> 00:59:28,236 Or should we pivot? 1183 00:59:28,269 --> 00:59:30,238 - To what? - And embrace it. 1184 00:59:30,271 --> 00:59:33,041 "I fought Oppenheimer, and the US won." 1185 00:59:33,074 --> 00:59:34,642 I-I don't think we need to go there. 1186 00:59:34,676 --> 00:59:36,954 Isn't there someone we can call who knows what really happened? 1187 00:59:36,978 --> 00:59:38,418 - Teller. - He'll make an impression. 1188 00:59:38,446 --> 00:59:40,524 Can you get the name of the scientist they've called? 1189 00:59:40,548 --> 00:59:42,117 - Probably. - Find out if he was 1190 00:59:42,150 --> 00:59:44,519 based in Chicago or Los Alamos during the war. 1191 00:59:44,552 --> 00:59:45,920 Why does that matter? 1192 00:59:45,954 --> 00:59:47,164 Well, if he was based in Chicago, 1193 00:59:47,188 --> 00:59:48,599 then he worked under Szilard and Fermi, 1194 00:59:48,623 --> 00:59:50,925 not the cult of Oppie at Los Alamos. 1195 00:59:50,959 --> 00:59:52,193 Robert built that damn place. 1196 00:59:52,227 --> 00:59:54,996 He was founder, mayor, sheriff, 1197 00:59:55,029 --> 00:59:56,431 all rolled into one. 1198 01:00:09,377 --> 01:00:11,179 All it needs is a saloon. 1199 01:00:39,607 --> 01:00:42,177 There's no kitchen. 1200 01:00:42,210 --> 01:00:46,147 Really? We'll fix that. 1201 01:00:52,053 --> 01:00:55,457 Barbed wire, guns. 1202 01:00:55,490 --> 01:00:56,591 Oppie. 1203 01:00:56,624 --> 01:00:58,259 We're at war, Hans. 1204 01:01:00,662 --> 01:01:03,231 Halifax. 1917. 1205 01:01:03,264 --> 01:01:06,234 A cargo ship carrying munitions explodes in the harbor. 1206 01:01:08,636 --> 01:01:11,573 A vast and sudden chemical reaction. 1207 01:01:15,243 --> 01:01:18,079 The biggest man-made explosion in history. 1208 01:01:18,112 --> 01:01:20,081 Now let's calculate how much more destructive 1209 01:01:20,114 --> 01:01:22,784 it would have been if it were a nuclear 1210 01:01:22,818 --> 01:01:24,486 and not a chemical reaction. 1211 01:01:24,519 --> 01:01:28,156 Expressing power in terms of tons of TNT. 1212 01:01:28,189 --> 01:01:29,691 But it will be thousands. 1213 01:01:29,724 --> 01:01:33,161 Well, then kilotons. 1214 01:01:36,731 --> 01:01:40,101 Using U-235, 1215 01:01:40,134 --> 01:01:42,704 - the bomb will need a... - Uh-uh. 1216 01:01:42,737 --> 01:01:45,808 Sorry. Gadget will need a 33-pound sphere 1217 01:01:45,841 --> 01:01:47,308 about this size. 1218 01:01:47,342 --> 01:01:51,145 Or using plutonium, the ten-pound sphere. 1219 01:01:52,547 --> 01:01:53,781 Here's the amount of uranium 1220 01:01:53,816 --> 01:01:57,151 Oak Ridge refined all of last month. 1221 01:01:59,554 --> 01:02:03,558 And the Hanford plant made this much plutonium. 1222 01:02:04,692 --> 01:02:07,795 Now, if we can enrich these amounts, 1223 01:02:07,830 --> 01:02:10,632 we need a way to detonate them. 1224 01:02:10,665 --> 01:02:12,767 Are we boring you, Edward? 1225 01:02:12,800 --> 01:02:14,402 A little bit, yes. 1226 01:02:14,435 --> 01:02:15,670 May I ask why? 1227 01:02:15,703 --> 01:02:17,138 We all entered this room 1228 01:02:17,171 --> 01:02:19,107 knowing a fission bomb was possible. 1229 01:02:19,140 --> 01:02:21,743 How 'bout we leave it with something new? 1230 01:02:21,776 --> 01:02:22,777 Such as? 1231 01:02:22,811 --> 01:02:25,547 Instead of uranium or plutonium, 1232 01:02:25,580 --> 01:02:26,581 we use hydrogen. 1233 01:02:28,149 --> 01:02:29,760 - Heavy hydrogen. - Hydrogen. 1234 01:02:29,784 --> 01:02:32,554 Deuterium. You see? 1235 01:02:32,587 --> 01:02:34,289 We compact the atoms together 1236 01:02:34,322 --> 01:02:37,392 under great pressure to induce a fusion reaction. 1237 01:02:38,326 --> 01:02:41,162 Then we'll get not kilotons, 1238 01:02:41,195 --> 01:02:42,263 but megatons. 1239 01:02:42,297 --> 01:02:43,231 A big fission reaction... 1240 01:02:43,264 --> 01:02:44,833 Okay, hang on, hang on. 1241 01:02:44,867 --> 01:02:49,571 So how do you generate enough force to fuse hydrogen atoms? 1242 01:02:49,604 --> 01:02:51,673 A small fission bomb. 1243 01:02:51,706 --> 01:02:53,408 There we are. 1244 01:02:55,343 --> 01:02:57,145 Well, since we're going to need one anyway, 1245 01:02:57,178 --> 01:02:59,147 can we get back to the business at hand? 1246 01:02:59,180 --> 01:03:00,524 The isotopes issue 1247 01:03:00,548 --> 01:03:04,185 wasn't your most important policy disagreement 1248 01:03:04,218 --> 01:03:05,854 with Dr. Oppenheimer. 1249 01:03:05,888 --> 01:03:08,289 It was the hydrogen bomb, wasn't it? 1250 01:03:08,323 --> 01:03:11,192 Uh, as colleagues, we agreed to disagree 1251 01:03:11,225 --> 01:03:13,227 on a great many things, uh, 1252 01:03:13,261 --> 01:03:14,495 and, well, one of them 1253 01:03:14,529 --> 01:03:17,599 was the need for an H-bomb program, yes. 1254 01:03:30,445 --> 01:03:33,214 Thanks for convening on short notice. 1255 01:03:33,247 --> 01:03:34,716 I can't believe it. 1256 01:03:35,717 --> 01:03:37,251 Well, here we are. 1257 01:03:37,285 --> 01:03:39,287 Catch me up. What do we know? 1258 01:03:39,320 --> 01:03:41,824 One of our B-29s over the North Pacific 1259 01:03:41,857 --> 01:03:43,358 has detected radiation. 1260 01:03:43,391 --> 01:03:45,159 Do we have the filter papers? 1261 01:03:45,193 --> 01:03:47,195 There's no doubt what this is. 1262 01:03:47,228 --> 01:03:48,439 White House says there's a doubt. 1263 01:03:48,463 --> 01:03:49,898 Wishful thinking, I'm afraid. 1264 01:03:49,932 --> 01:03:52,634 Are those the long-range detection filter papers? 1265 01:03:53,568 --> 01:03:55,637 It's an atomic test. 1266 01:03:58,272 --> 01:03:59,674 The Russians have a bomb. 1267 01:03:59,707 --> 01:04:03,444 We're supposed to be years ahead of them, but some... 1268 01:04:03,478 --> 01:04:05,780 What were you guys doing at Los Alamos? 1269 01:04:05,814 --> 01:04:06,949 Wasn't security tight? 1270 01:04:06,982 --> 01:04:08,483 Of course it was. You weren't there. 1271 01:04:08,516 --> 01:04:10,919 - It was... - Forgive me, Doctor... 1272 01:04:10,953 --> 01:04:13,388 but I was there. 1273 01:04:14,455 --> 01:04:15,790 We can now consider 1274 01:04:15,824 --> 01:04:17,759 the actual mechanics of detonation. 1275 01:04:17,792 --> 01:04:18,927 Any ideas? 1276 01:04:18,961 --> 01:04:20,695 I call this "shooting." 1277 01:04:20,728 --> 01:04:24,265 We fire a chunk of fissionable material into a larger sphere 1278 01:04:24,298 --> 01:04:26,801 with enough force to achieve criticality. 1279 01:04:26,835 --> 01:04:28,503 What do we think? Anyone? 1280 01:04:28,536 --> 01:04:30,338 I've been thinking about implosion. 1281 01:04:30,371 --> 01:04:32,340 Explosives around the sphere blast inwards, 1282 01:04:32,373 --> 01:04:34,409 crushing the material. 1283 01:04:34,442 --> 01:04:36,377 I'd like to investigate that idea. 1284 01:04:36,411 --> 01:04:38,713 I'll talk to Ordnance, get you blowing things up. 1285 01:04:39,714 --> 01:04:40,816 Progress? 1286 01:04:40,849 --> 01:04:42,684 Nice to see you too. 1287 01:04:42,717 --> 01:04:44,485 Meet the British contingent. 1288 01:04:44,519 --> 01:04:46,354 Dr. Oppenheimer, Klaus Fuchs. 1289 01:04:46,387 --> 01:04:48,256 How long have you been British? 1290 01:04:48,289 --> 01:04:49,500 Since Hitler told me I wasn't German. 1291 01:04:49,524 --> 01:04:53,327 Uh-huh. Come, welcome to Los Alamos. 1292 01:04:53,361 --> 01:04:55,229 School's up and running. 1293 01:04:55,263 --> 01:04:57,565 Bar. Always running. 1294 01:04:57,598 --> 01:05:00,601 And I thought of a way to reduce support staff. 1295 01:05:01,569 --> 01:05:03,571 - Is that... - Mrs. Serber, yes. 1296 01:05:03,604 --> 01:05:05,007 I've offered jobs to all the wives. 1297 01:05:05,040 --> 01:05:06,507 Admin, librarians, computation. 1298 01:05:06,541 --> 01:05:08,844 We cut down on staff, keep families together. 1299 01:05:08,877 --> 01:05:11,446 - Are these women qualified? - Don't be absurd. 1300 01:05:11,479 --> 01:05:13,849 These are some of the brightest minds in our community. 1301 01:05:13,882 --> 01:05:15,450 And they're already security cleared. 1302 01:05:15,483 --> 01:05:17,361 I've informed General Groves you've been holding 1303 01:05:17,385 --> 01:05:18,854 cross-divisional open discussions 1304 01:05:18,887 --> 01:05:20,588 - on a nightly basis. - Shut them down. 1305 01:05:20,621 --> 01:05:22,958 Compartmentalization is the key to maintaining security... 1306 01:05:22,991 --> 01:05:24,492 It's only the top men. 1307 01:05:24,525 --> 01:05:26,360 Who presumably communicate with subordinates. 1308 01:05:26,394 --> 01:05:27,595 These men aren't stupid. 1309 01:05:27,628 --> 01:05:29,464 - They can be discreet. - I don't like it. 1310 01:05:29,497 --> 01:05:32,400 You don't like anything enough for that to be a fair test. 1311 01:05:37,940 --> 01:05:40,475 Once a week. Top men only. 1312 01:05:40,508 --> 01:05:41,877 I'd like to bring my brother here. 1313 01:05:41,910 --> 01:05:43,377 No. 1314 01:05:44,012 --> 01:05:45,780 Uh, Nichols... 1315 01:05:46,915 --> 01:05:48,851 I still haven't heard that my security clearance 1316 01:05:48,884 --> 01:05:50,451 - has been approved. - It hasn't. 1317 01:05:50,485 --> 01:05:51,854 We're going to Chicago tomorrow. 1318 01:05:51,887 --> 01:05:52,921 No, you should wait. 1319 01:05:54,123 --> 01:05:55,232 You are aware that the Nazis have a two-year head start. 1320 01:05:55,256 --> 01:05:58,326 Dr. Oppenheimer, the fact that your security clearance 1321 01:05:58,359 --> 01:06:00,361 is proving difficult to obtain is not my fault. 1322 01:06:00,394 --> 01:06:01,662 It's yours. 1323 01:06:01,696 --> 01:06:03,631 May not be your fault, but it's your problem. 1324 01:06:03,664 --> 01:06:04,665 Because I'm going. 1325 01:06:04,699 --> 01:06:08,469 And how many people were in these, uh, 1326 01:06:08,503 --> 01:06:10,705 - open discussions? - Too many. 1327 01:06:10,738 --> 01:06:12,083 Compartmentalization was supposed to be the protocol. 1328 01:06:12,107 --> 01:06:14,042 We were in a race against the Nazis. 1329 01:06:14,076 --> 01:06:16,511 And now the race is against the Soviets. 1330 01:06:16,544 --> 01:06:18,056 - Not unless we start it. - Robert. 1331 01:06:18,080 --> 01:06:21,482 They just fired a starting gun. 1332 01:06:21,516 --> 01:06:23,484 What's the nature of the device they detonated? 1333 01:06:23,518 --> 01:06:25,063 The data indicates it may have been 1334 01:06:25,087 --> 01:06:27,388 a plutonium implosion device. 1335 01:06:27,421 --> 01:06:30,525 Like the one you built at Los Alamos. 1336 01:06:30,558 --> 01:06:32,393 The Russians have a bomb, 1337 01:06:32,426 --> 01:06:33,704 Truman needs to know what's next. 1338 01:06:33,728 --> 01:06:35,530 What's next? Arms talks. 1339 01:06:35,563 --> 01:06:37,431 - Arms talks. - Obviously. 1340 01:06:38,366 --> 01:06:39,567 What about the Super? 1341 01:06:39,600 --> 01:06:41,335 Does Truman even know about it? 1342 01:06:41,369 --> 01:06:43,371 Did we brief him on that? 1343 01:06:43,404 --> 01:06:44,472 Not specifically. 1344 01:06:44,505 --> 01:06:45,808 We still don't know 1345 01:06:45,841 --> 01:06:47,608 if a hydrogen bomb's technically feasible. 1346 01:06:47,642 --> 01:06:49,553 Right, my understanding is that Teller proposed it? 1347 01:06:49,577 --> 01:06:51,412 - Yes. - At Los Alamos? 1348 01:06:51,445 --> 01:06:53,091 Teller's designs have always been wildly impractical. 1349 01:06:53,115 --> 01:06:55,449 You'd have to deliver by ox cart. 1350 01:06:55,483 --> 01:06:56,760 - Not airplane. - Oppie. 1351 01:06:56,784 --> 01:07:00,488 I'm sorry, Dr. Lawrence, you want to comment? 1352 01:07:01,722 --> 01:07:02,825 No. 1353 01:07:04,692 --> 01:07:06,962 Because if it can put us ahead again, 1354 01:07:06,995 --> 01:07:10,032 the President of the United States 1355 01:07:10,065 --> 01:07:12,067 needs to know about it. 1356 01:07:13,601 --> 01:07:15,403 And if the Russians know about it already, 1357 01:07:15,436 --> 01:07:18,439 from a spy at Los Alamos, 1358 01:07:18,472 --> 01:07:19,774 then we've gotta get going. 1359 01:07:19,808 --> 01:07:22,777 There's no proof there was a spy at Los Alamos. 1360 01:07:22,811 --> 01:07:23,879 Robert. 1361 01:07:28,716 --> 01:07:30,484 They put it under the football stadium? 1362 01:07:30,518 --> 01:07:32,453 The field's not in use anymore. 1363 01:07:32,486 --> 01:07:34,722 Just as well. 1364 01:07:36,024 --> 01:07:38,459 - Oppie. - Dr. Fermi. 1365 01:07:41,163 --> 01:07:42,496 I hear you got a little town. 1366 01:07:42,530 --> 01:07:43,764 Yes. Come and see. 1367 01:07:45,499 --> 01:07:49,604 Who could think straight in a place like that? Huh? 1368 01:07:49,637 --> 01:07:51,572 Everybody will go crazy. 1369 01:07:51,606 --> 01:07:55,476 Thank you for the vote of confidence, Szilard. 1370 01:07:55,509 --> 01:07:59,147 Do we really... do we really need that in the notes? 1371 01:07:59,181 --> 01:08:01,616 When are you going to try it out? 1372 01:08:01,649 --> 01:08:02,683 We did. 1373 01:08:02,717 --> 01:08:07,089 The first self-sustaining nuclear chain reaction. 1374 01:08:07,122 --> 01:08:08,756 Didn't Groves tell you? 1375 01:08:08,789 --> 01:08:10,424 No. 1376 01:08:14,930 --> 01:08:18,033 One at a time, please, one at a time. 1377 01:08:18,066 --> 01:08:19,533 Dr. Oppenheimer? 1378 01:08:20,635 --> 01:08:23,105 I tried Personnel. They asked if I could type. 1379 01:08:23,138 --> 01:08:24,438 Can you? 1380 01:08:24,472 --> 01:08:25,606 Harvard forgot to teach that 1381 01:08:25,640 --> 01:08:27,475 on the graduate chemistry course. 1382 01:08:28,844 --> 01:08:31,746 Condon, put Mrs. Hornig here on the plutonium team. 1383 01:08:37,518 --> 01:08:39,187 What the hell were you doing in Chicago? 1384 01:08:39,221 --> 01:08:40,688 Visiting the Met? 1385 01:08:40,721 --> 01:08:41,732 - Why? Why? - Well, you can't talk to... 1386 01:08:41,756 --> 01:08:43,791 Because we have every right... 1387 01:08:43,825 --> 01:08:46,161 You have just the rights that I give you. 1388 01:08:46,194 --> 01:08:47,662 No more, no less. 1389 01:08:47,695 --> 01:08:50,132 We are adults trying to run a project here. 1390 01:08:50,165 --> 01:08:51,867 This is ridiculous. 1391 01:08:51,900 --> 01:08:53,668 Tell him. 1392 01:08:53,701 --> 01:08:56,838 Compartmentalization is the protocol we agreed to. 1393 01:08:57,973 --> 01:08:59,207 Enough of this madhouse. 1394 01:08:59,241 --> 01:09:01,609 Nobody can work under these conditions. 1395 01:09:01,642 --> 01:09:06,081 You know what, Generalissimo? I quit. 1396 01:09:06,114 --> 01:09:07,515 Thanks for nothing. 1397 01:09:09,617 --> 01:09:11,119 Better off without him. 1398 01:09:12,553 --> 01:09:13,587 Aren't you more concerned 1399 01:09:13,621 --> 01:09:15,991 about his discretion out there? 1400 01:09:16,024 --> 01:09:18,427 We'll have him killed. 1401 01:09:19,261 --> 01:09:21,830 I was just kidding. 1402 01:09:21,863 --> 01:09:24,799 - No, he hates me, not America. - You know, General, 1403 01:09:24,833 --> 01:09:27,169 not everyone has levers to pull like mine. 1404 01:09:27,202 --> 01:09:29,037 I don't think I understand. 1405 01:09:29,071 --> 01:09:31,239 You didn't hire me despite my left-wing past. 1406 01:09:31,273 --> 01:09:33,008 You hired me because of it. 1407 01:09:34,009 --> 01:09:35,978 So you could control me. 1408 01:09:36,011 --> 01:09:38,612 Well, I'm not that subtle. 1409 01:09:38,646 --> 01:09:40,681 I'm just a humble soldier. 1410 01:09:40,715 --> 01:09:42,226 You're neither humble nor just a soldier. 1411 01:09:42,250 --> 01:09:43,261 You studied engineering at MIT. 1412 01:09:43,285 --> 01:09:45,120 Guilty as charged. 1413 01:09:45,153 --> 01:09:46,654 Well, now we understand each other, 1414 01:09:46,687 --> 01:09:48,132 perhaps you can get me my security clearance 1415 01:09:48,156 --> 01:09:50,959 so I can perform this miracle for you. 1416 01:09:55,864 --> 01:09:57,607 General Groves, were you aware 1417 01:09:57,631 --> 01:09:59,935 of Dr. Oppenheimer's left-wing associations 1418 01:09:59,968 --> 01:10:01,635 when you appointed him? 1419 01:10:01,669 --> 01:10:03,314 I was aware that there were suspicions about him. 1420 01:10:03,338 --> 01:10:05,207 I was aware he had a very extreme 1421 01:10:05,240 --> 01:10:06,607 liberal background. 1422 01:10:06,640 --> 01:10:08,252 In your opinion, would he ever consciously 1423 01:10:08,276 --> 01:10:09,577 commit a disloyal act? 1424 01:10:09,610 --> 01:10:11,213 I would be amazed if he did. 1425 01:10:11,246 --> 01:10:14,316 So you had complete confidence in his integrity. 1426 01:10:14,349 --> 01:10:15,750 At Los Alamos, yes, 1427 01:10:15,783 --> 01:10:17,119 which is where I really knew him. 1428 01:10:17,152 --> 01:10:19,121 General, did your security officers 1429 01:10:19,154 --> 01:10:20,621 on the project advise you 1430 01:10:20,654 --> 01:10:22,133 against the clearance of Dr. Oppenheimer? 1431 01:10:22,157 --> 01:10:25,961 They could not and would not clear him until I insisted. 1432 01:10:25,994 --> 01:10:28,629 And it's safe to say that you had a pretty good knowledge 1433 01:10:28,662 --> 01:10:29,907 of Dr. Oppenheimer's security file. 1434 01:10:29,931 --> 01:10:31,599 I did. 1435 01:10:31,632 --> 01:10:32,810 Well, then there's only really one question 1436 01:10:32,834 --> 01:10:34,302 I need answered here today. 1437 01:10:34,336 --> 01:10:36,038 In light of the current AEC guidelines, 1438 01:10:36,071 --> 01:10:38,773 would you clear Dr. Oppenheimer today? 1439 01:10:38,807 --> 01:10:40,876 Do you have the guidelines? 1440 01:10:47,949 --> 01:10:50,618 Under current AEC guidelines, 1441 01:10:50,651 --> 01:10:52,686 would you clear Dr. Oppenheimer today? 1442 01:11:04,900 --> 01:11:08,702 Physics and New Mexico, huh? 1443 01:11:08,736 --> 01:11:11,772 My God. What a trek. 1444 01:11:11,807 --> 01:11:13,275 That's why you need a liaison. 1445 01:11:13,308 --> 01:11:14,843 I'm appointing Lomanitz. 1446 01:11:16,011 --> 01:11:17,079 You're gonna be okay. 1447 01:11:17,112 --> 01:11:18,280 This way, gentlemen. 1448 01:11:28,256 --> 01:11:30,092 - Dr. Lawrence. - Leslie. 1449 01:11:30,125 --> 01:11:32,693 I'd like to remind you what we talked about in Berkeley. 1450 01:11:32,726 --> 01:11:35,063 Compartmentalization. I understand completely. 1451 01:11:38,233 --> 01:11:39,234 Okay. 1452 01:11:40,402 --> 01:11:41,837 Thank you. 1453 01:11:49,743 --> 01:11:50,988 Greetings from Berkeley. 1454 01:11:51,012 --> 01:11:53,148 I am here to update you on our progress 1455 01:11:53,181 --> 01:11:54,715 and solicit your input. 1456 01:11:54,748 --> 01:11:56,127 To do so, I am going to have to share 1457 01:11:56,151 --> 01:11:59,821 a few things that General Groves told me not to. 1458 01:11:59,855 --> 01:12:01,655 Sorry, General, I said I understood, 1459 01:12:01,689 --> 01:12:02,756 not that I agreed. 1460 01:12:02,790 --> 01:12:04,326 'Kay. 1461 01:12:04,359 --> 01:12:06,394 Gentlemen, to business. 1462 01:12:06,428 --> 01:12:08,796 There were rumors of espionage at Los Alamos. 1463 01:12:08,830 --> 01:12:10,308 Unsubstantiated. Unsubstantiated. 1464 01:12:10,332 --> 01:12:11,799 I'm told 1465 01:12:11,833 --> 01:12:13,144 that there were Communists on the project. 1466 01:12:13,168 --> 01:12:14,936 We didn't knowingly employ any Communists. 1467 01:12:14,970 --> 01:12:16,746 I just want to know, were any of them involved 1468 01:12:16,770 --> 01:12:18,240 in discussions of the Super? 1469 01:12:18,273 --> 01:12:20,451 I seem to remember you demanding your brother come to Los Alamos. 1470 01:12:20,475 --> 01:12:22,743 My brother had left the Party by then. 1471 01:12:22,776 --> 01:12:24,012 What about Lomanitz? 1472 01:12:24,045 --> 01:12:25,779 Lomanitz was never employed at Los Alamos. 1473 01:12:25,814 --> 01:12:26,815 He was a liaison. 1474 01:12:26,848 --> 01:12:28,016 Our security was tight, 1475 01:12:28,049 --> 01:12:29,427 as former Colonel Nichols well knows. 1476 01:12:29,451 --> 01:12:31,019 Our security was as tight as it could be 1477 01:12:31,052 --> 01:12:32,420 given the personalities involved, 1478 01:12:32,454 --> 01:12:34,289 but attempts were made. 1479 01:12:34,322 --> 01:12:35,333 What is that supposed to mean? 1480 01:12:35,357 --> 01:12:36,925 We've all read his file here. 1481 01:12:37,959 --> 01:12:39,961 Do we need to talk about Jean Tatlock? 1482 01:12:40,495 --> 01:12:42,663 Or the Chevalier incident? 1483 01:12:47,269 --> 01:12:48,669 'Scuse me. 1484 01:12:51,973 --> 01:12:53,942 That's Lomanitz, line one. 1485 01:12:59,814 --> 01:13:00,849 Hello, Rossi. 1486 01:13:00,882 --> 01:13:04,085 What? O-Okay, just calm down. 1487 01:13:05,053 --> 01:13:08,290 There's been another screw-up. Lomanitz just got drafted. 1488 01:13:08,323 --> 01:13:10,791 - We are at war, Doctor. - Don't be an asshole, Nichols. 1489 01:13:10,825 --> 01:13:12,827 We need this kid. Fix it, will you? 1490 01:13:12,861 --> 01:13:14,062 It wasn't a mistake. 1491 01:13:14,095 --> 01:13:15,439 Your friend Lomanitz has been trying 1492 01:13:15,463 --> 01:13:17,731 to unionize the Radiation Lab. 1493 01:13:17,765 --> 01:13:19,067 He promised to quit all that. 1494 01:13:19,100 --> 01:13:21,002 Well, he hasn't. 1495 01:13:21,036 --> 01:13:22,904 Security officer at Berkeley's concerned about 1496 01:13:22,938 --> 01:13:25,240 Communist infiltration through that union, 1497 01:13:25,273 --> 01:13:27,876 - the F.A... - F.A.E.C.T. 1498 01:13:30,278 --> 01:13:33,982 While I'm there next week, I'll drop in to see him. 1499 01:13:36,251 --> 01:13:37,986 Your Q clearance came through. 1500 01:13:41,523 --> 01:13:42,967 It's important you not maintain or renew 1501 01:13:42,991 --> 01:13:45,260 any questionable associations. 1502 01:13:49,998 --> 01:13:52,500 Doctor, did you think social contacts 1503 01:13:52,534 --> 01:13:54,869 between a person engaged on secret war work 1504 01:13:54,903 --> 01:13:56,271 and Communists was dangerous? 1505 01:13:56,304 --> 01:13:59,975 My awareness of the danger would be greater today. 1506 01:14:00,008 --> 01:14:02,911 I mean, it's fair to say that during the war years, 1507 01:14:02,944 --> 01:14:06,147 you felt that such contacts were potentially dangerous. 1508 01:14:12,587 --> 01:14:15,557 Were conceivably dangerous, yes. 1509 01:14:15,590 --> 01:14:17,859 I mean, really, 1510 01:14:17,892 --> 01:14:19,928 known Communists. 1511 01:14:22,063 --> 01:14:24,299 Look... 1512 01:14:24,332 --> 01:14:25,867 I've had a lot of secrets 1513 01:14:25,900 --> 01:14:28,870 in my head for a long time. 1514 01:14:29,838 --> 01:14:31,115 Doesn't matter who I associate with. 1515 01:14:31,139 --> 01:14:34,042 I don't talk about those secrets. 1516 01:14:41,449 --> 01:14:43,084 You said in your statement 1517 01:14:43,118 --> 01:14:49,057 that you had to see Jean Tatlock in 1943. 1518 01:14:50,525 --> 01:14:52,193 You left. 1519 01:14:53,428 --> 01:14:54,863 Not a word. 1520 01:14:54,896 --> 01:14:57,365 What did you think that would do to me? 1521 01:14:58,466 --> 01:14:59,534 I wrote. 1522 01:14:59,567 --> 01:15:01,970 Pages of nothing. 1523 01:15:04,239 --> 01:15:06,574 Where did you go? 1524 01:15:06,608 --> 01:15:09,044 - I can't tell you. - Why not? 1525 01:15:09,077 --> 01:15:11,813 Because you're a Communist. 1526 01:15:13,348 --> 01:15:15,216 Why did you have to see her? 1527 01:15:15,250 --> 01:15:18,353 Because she had indicated a great desire 1528 01:15:18,386 --> 01:15:20,055 to see me before we left. 1529 01:15:20,088 --> 01:15:21,256 At that time, I couldn't, 1530 01:15:21,289 --> 01:15:25,093 but I felt that she had to see me. 1531 01:15:25,126 --> 01:15:27,629 She was undergoing psychiatric treatment. 1532 01:15:27,662 --> 01:15:29,898 She was extremely unhappy. 1533 01:15:29,931 --> 01:15:31,933 Did you find out why she had to see you? 1534 01:15:37,038 --> 01:15:39,107 Because she was still in love with me. 1535 01:15:46,314 --> 01:15:48,383 Spent the night together, didn't you? 1536 01:15:56,358 --> 01:15:57,392 Yes. 1537 01:16:03,064 --> 01:16:06,935 You drop in and out of my life, 1538 01:16:06,968 --> 01:16:09,437 and you don't have to tell me why. 1539 01:16:09,471 --> 01:16:10,939 Now that's power. 1540 01:16:10,972 --> 01:16:13,007 Not that I enjoy. 1541 01:16:13,975 --> 01:16:16,111 I'd rather be here for you as you need. 1542 01:16:16,144 --> 01:16:18,613 But you have other priorities now. 1543 01:16:18,646 --> 01:16:21,416 I have a wife and child. 1544 01:16:22,417 --> 01:16:25,220 That's not what either of us is talking about. 1545 01:16:28,656 --> 01:16:30,525 Jean. 1546 01:16:30,558 --> 01:16:32,694 You asked me to come. 1547 01:16:32,727 --> 01:16:35,096 And I'm glad I did. 1548 01:16:35,730 --> 01:16:38,299 But I can't see you again. 1549 01:16:40,702 --> 01:16:42,404 But what if I need you? 1550 01:16:45,974 --> 01:16:48,943 You said you would always answer. 1551 01:16:51,413 --> 01:16:52,547 Not a word? 1552 01:16:53,816 --> 01:16:54,892 Did you think that consistent with good security? 1553 01:16:54,916 --> 01:16:57,585 As a matter of fact, it was. 1554 01:16:57,619 --> 01:16:59,988 Not a word. 1555 01:17:00,021 --> 01:17:02,190 When did you see her after that? 1556 01:17:10,598 --> 01:17:12,267 I never saw her again. 1557 01:17:18,473 --> 01:17:21,109 I can make the last train back to Princeton. 1558 01:17:21,142 --> 01:17:24,312 Kitty, I didn't say anything that I hadn't already told you. 1559 01:17:24,345 --> 01:17:26,481 Today you said it to history, didn't you? 1560 01:17:26,514 --> 01:17:28,049 This is a closed hearing. 1561 01:17:29,751 --> 01:17:31,362 If they don't release the transcript, 1562 01:17:31,386 --> 01:17:33,388 - I'm sure you will. - I was under oath. 1563 01:17:33,421 --> 01:17:35,190 Well, you were under an oath for me 1564 01:17:35,223 --> 01:17:37,025 when you went to see Jean. 1565 01:17:37,692 --> 01:17:39,127 You know, you... 1566 01:17:40,028 --> 01:17:42,330 you sit there, day after day, 1567 01:17:42,363 --> 01:17:45,400 letting them pick our lives to pieces. 1568 01:17:48,403 --> 01:17:50,104 Why won't you fight? 1569 01:17:53,241 --> 01:17:56,377 Robert, I'm not putting her up there. 1570 01:18:01,516 --> 01:18:04,385 Dr. Oppenheimer, it's an honor. Please, take a seat. 1571 01:18:04,419 --> 01:18:08,022 No need, um, I just wanted to check whether I should 1572 01:18:08,056 --> 01:18:10,225 talk to Lomanitz while I'm here, given your concerns. 1573 01:18:10,258 --> 01:18:12,360 Well, I'd say that's really up to you, Professor, 1574 01:18:12,393 --> 01:18:14,562 - but I'd be cautious. - Uh-huh. Understood. 1575 01:18:14,596 --> 01:18:17,332 Oh, and, um, as regards to the union, 1576 01:18:17,365 --> 01:18:19,133 I wanted to give you a heads-up on a... 1577 01:18:19,167 --> 01:18:20,502 on a man named Eltenton. 1578 01:18:20,535 --> 01:18:22,036 A heads-up? 1579 01:18:22,070 --> 01:18:26,007 Yes, just that he might merit watching is all. 1580 01:18:26,809 --> 01:18:28,243 Well, I'd love to get more details. 1581 01:18:28,276 --> 01:18:30,612 Well, I... I have an appointment now 1582 01:18:30,645 --> 01:18:32,080 and I leave early tomorrow. 1583 01:18:32,113 --> 01:18:33,648 Well, come back as early as you like. 1584 01:18:33,681 --> 01:18:36,017 Since you haven't time now. 1585 01:18:36,684 --> 01:18:38,520 You went back the next morning. 1586 01:18:38,553 --> 01:18:40,555 I did, I had to, really. 1587 01:18:41,489 --> 01:18:44,092 This time, there was another man. 1588 01:18:44,759 --> 01:18:46,261 He said his name's Pash. 1589 01:18:46,294 --> 01:18:48,796 Pash. You met Colonel Pash? 1590 01:18:48,831 --> 01:18:50,374 Colonel Pash, could you please read 1591 01:18:50,398 --> 01:18:54,202 from your memo dated June 29, 1943? 1592 01:18:56,304 --> 01:18:58,406 "Results of surveillance conducted on subject 1593 01:18:58,439 --> 01:19:01,276 "indicate further possible Communist Party connections. 1594 01:19:01,309 --> 01:19:03,478 "Subject met with and spent considerable time 1595 01:19:03,511 --> 01:19:05,713 "with one Jean Tatlock, Communist, 1596 01:19:05,747 --> 01:19:07,215 the record of whom is attached." 1597 01:19:07,248 --> 01:19:09,117 The subject being Dr. Oppenheimer? 1598 01:19:09,150 --> 01:19:11,619 - Yes. - Whom you had not met? 1599 01:19:11,653 --> 01:19:13,454 Not then, but soon after. 1600 01:19:13,488 --> 01:19:14,866 He's the head of security for the project. 1601 01:19:14,890 --> 01:19:16,124 Shouldn't I know him? 1602 01:19:16,157 --> 01:19:17,492 No, he should know you. 1603 01:19:17,525 --> 01:19:19,427 I would never put you in a room with Pash. 1604 01:19:19,460 --> 01:19:20,728 Why not? 1605 01:19:20,762 --> 01:19:22,831 When Pash first heard about Lomanitz, 1606 01:19:22,865 --> 01:19:25,800 he told the FBI he was gonna kidnap him, 1607 01:19:25,834 --> 01:19:27,302 take him out on a boat 1608 01:19:27,335 --> 01:19:30,338 and interrogate him in the Russian manner. 1609 01:19:32,473 --> 01:19:35,310 General Groves has placed in me a certain responsibility, 1610 01:19:35,343 --> 01:19:37,579 and it's like having a child who I can't see. 1611 01:19:37,612 --> 01:19:39,714 - Ah. - By remote control. 1612 01:19:39,747 --> 01:19:43,351 So to actually meet you is... 1613 01:19:44,452 --> 01:19:45,897 I won't take up too much of your time. 1614 01:19:45,921 --> 01:19:48,189 No, no, not at all. Whatever time you choose. 1615 01:19:48,222 --> 01:19:51,125 Mm. Mr. Johnson told me of a conversation 1616 01:19:51,159 --> 01:19:52,904 you had yesterday in which I'm very interested. 1617 01:19:52,928 --> 01:19:55,196 It's had me worried all day. 1618 01:19:55,229 --> 01:19:57,732 Yes, well, I didn't want to talk to Lomanitz 1619 01:19:57,765 --> 01:19:59,300 without authorization. 1620 01:19:59,334 --> 01:20:00,544 That's not the particular interest that I have. 1621 01:20:00,568 --> 01:20:02,537 It's something a little bit more... 1622 01:20:03,571 --> 01:20:05,340 well, in my opinion, more serious. 1623 01:20:05,373 --> 01:20:08,309 Now, when the FBI pointed out that such information 1624 01:20:08,343 --> 01:20:09,888 wouldn't be admissible in court, Pash made it clear 1625 01:20:09,912 --> 01:20:13,681 he had no intention of leaving any witness left to prosecute. 1626 01:20:13,715 --> 01:20:15,283 Now, the FBI talked him down, 1627 01:20:15,316 --> 01:20:16,885 but that's the man you're dancing with. 1628 01:20:16,919 --> 01:20:19,621 I gather you've heard there are other parties 1629 01:20:19,654 --> 01:20:22,357 interested in the work of the Radiation Lab. 1630 01:20:22,390 --> 01:20:26,294 A man attached to the Soviet Consul 1631 01:20:26,327 --> 01:20:29,364 indicated, through intermediate people, 1632 01:20:29,397 --> 01:20:30,933 to people on this project, 1633 01:20:30,966 --> 01:20:34,402 that he was in a position to transmit information. 1634 01:20:34,435 --> 01:20:37,271 Oh, why would anyone on the project want to do that? 1635 01:20:38,706 --> 01:20:41,242 Frankly, I can see that there might be an argument 1636 01:20:41,275 --> 01:20:43,678 for the Commander-in-Chief informing the Russians... 1637 01:20:43,711 --> 01:20:45,580 they're our allies after all... 1638 01:20:45,613 --> 01:20:48,516 but I don't like the idea of it going out the back door. 1639 01:20:48,549 --> 01:20:51,285 It might not hurt to be on the lookout for it. 1640 01:20:52,687 --> 01:20:53,856 And you said that to Pash? 1641 01:20:53,889 --> 01:20:55,390 I was trying to put it 1642 01:20:55,423 --> 01:20:58,259 in a context of Russia's not Germany. 1643 01:20:58,292 --> 01:21:02,697 Boris Pash is the son of a Russian Orthodox bishop. 1644 01:21:02,730 --> 01:21:06,234 Born here, but in 1918, he went back to Russia 1645 01:21:06,267 --> 01:21:07,702 to fight the Bolsheviks. 1646 01:21:07,735 --> 01:21:09,914 This is a man who has killed Communists with his own hands. 1647 01:21:09,938 --> 01:21:13,408 I'm not the judge of who should or should not have information. 1648 01:21:13,441 --> 01:21:15,486 It's my business to stop it from going through illegally. 1649 01:21:15,510 --> 01:21:17,712 Would you be a little more specific? 1650 01:21:20,581 --> 01:21:23,451 There's a man whose name was mentioned to me 1651 01:21:23,484 --> 01:21:25,586 a couple of times. Eltenton. 1652 01:21:26,621 --> 01:21:29,724 Uh, I believe he's a chemist who works at Shell. 1653 01:21:29,757 --> 01:21:32,293 He talked to a friend of his 1654 01:21:32,326 --> 01:21:36,230 who's an acquaintance of someone on the project. 1655 01:21:37,465 --> 01:21:39,902 And you thought Pash would be satisfied with that? 1656 01:21:39,935 --> 01:21:42,470 I was attempting to give them Eltenton 1657 01:21:42,503 --> 01:21:43,839 without opening a can of worms. 1658 01:21:43,872 --> 01:21:45,841 I told them a cock-and-bull story. 1659 01:21:45,874 --> 01:21:47,408 Did you lie to General Groves too? 1660 01:21:47,442 --> 01:21:50,979 No. I admitted to him that I'd lied to Pash. 1661 01:21:51,013 --> 01:21:52,456 Do you recall this conversation 1662 01:21:52,480 --> 01:21:54,883 about the Chevalier incident? 1663 01:21:54,917 --> 01:21:57,318 I've seen so many versions of it. Um... 1664 01:21:57,351 --> 01:21:58,519 Wasn't confused before, 1665 01:21:58,553 --> 01:21:59,988 but I'm certainly getting there now. 1666 01:22:00,022 --> 01:22:01,331 And what was your conclusion? 1667 01:22:01,355 --> 01:22:03,725 That he was under the influence of 1668 01:22:03,758 --> 01:22:06,627 the typical American schoolboy attitude 1669 01:22:06,661 --> 01:22:10,264 that there's something wicked about telling on a friend. 1670 01:22:10,298 --> 01:22:12,333 Well, now. 1671 01:22:12,366 --> 01:22:14,802 Might we know through whom the contact was made? 1672 01:22:14,837 --> 01:22:17,039 That would in... involve people 1673 01:22:17,072 --> 01:22:19,041 who are not to be involved in this. 1674 01:22:19,074 --> 01:22:21,844 Is that someone a member of the project? 1675 01:22:21,877 --> 01:22:26,414 A member of the faculty, yes, but not in the project, no. 1676 01:22:26,447 --> 01:22:27,548 Ah. 1677 01:22:27,582 --> 01:22:29,350 So Eltenton made his approach 1678 01:22:29,383 --> 01:22:32,620 through a member of the faculty here at Berkeley? 1679 01:22:34,355 --> 01:22:36,825 As far as I know. As far as I know, yes. 1680 01:22:36,859 --> 01:22:39,494 But there-there may have been 1681 01:22:39,527 --> 01:22:42,263 more than one person involved. 1682 01:22:45,666 --> 01:22:48,871 Gentlemen, if I... if I seem uncooperative, 1683 01:22:48,904 --> 01:22:51,840 I think you can understand that's because of my insistence 1684 01:22:51,874 --> 01:22:54,475 in not getting innocent people into trouble. 1685 01:22:54,509 --> 01:22:56,310 You're trying to protect your friend. 1686 01:22:56,344 --> 01:22:57,578 Who's protecting you? 1687 01:22:57,612 --> 01:22:59,014 Well, you could. 1688 01:22:59,047 --> 01:23:00,381 If you gave me the name. 1689 01:23:00,414 --> 01:23:02,350 If you order me to, I'll do it. 1690 01:23:02,383 --> 01:23:03,417 That's a mistake, Robert. 1691 01:23:03,451 --> 01:23:05,286 You need to volunteer this name. 1692 01:23:06,121 --> 01:23:07,789 And did he give you the name? 1693 01:23:07,823 --> 01:23:08,957 He did. 1694 01:23:08,991 --> 01:23:10,458 - But not then, did he? - No. 1695 01:23:10,491 --> 01:23:11,970 No. In fact, it was some months later, wasn't it? 1696 01:23:11,994 --> 01:23:13,896 It was. 1697 01:23:13,929 --> 01:23:15,030 You see me as persistent. 1698 01:23:15,063 --> 01:23:16,798 Well, you are... 1699 01:23:16,832 --> 01:23:18,666 you are persistent, but that is your job. 1700 01:23:18,699 --> 01:23:22,403 And-and my job is to protect the people that work for me. 1701 01:23:22,436 --> 01:23:24,438 Instead of us going on certain steps, 1702 01:23:24,472 --> 01:23:26,574 which may come to your attention... 1703 01:23:27,943 --> 01:23:29,710 and be disturbing to you, 1704 01:23:29,744 --> 01:23:32,848 I would like to discuss those with you first. 1705 01:23:32,881 --> 01:23:34,382 I'm not formulating a plan. 1706 01:23:34,415 --> 01:23:36,751 I'll just have to digest the whole thing. 1707 01:23:40,388 --> 01:23:43,091 In the months in between your interview 1708 01:23:43,125 --> 01:23:46,761 with Dr. Oppenheimer and his eventual naming of Chevalier, 1709 01:23:46,794 --> 01:23:48,096 did you expend resources 1710 01:23:48,130 --> 01:23:49,606 trying to find the name of the intermediary? 1711 01:23:49,630 --> 01:23:52,100 Considerable resources, yes. 1712 01:23:52,134 --> 01:23:54,368 Without the name, our job was extremely difficult. 1713 01:23:54,402 --> 01:23:55,838 And when did you receive the name? 1714 01:23:55,871 --> 01:23:57,105 I was gone by the time 1715 01:23:57,139 --> 01:23:59,574 -Oppenheimer finally offered it up. -Gone? 1716 01:23:59,607 --> 01:24:01,776 They felt my time would be better spent in Europe 1717 01:24:01,810 --> 01:24:04,545 determining the status of the Nazi bomb project. 1718 01:24:04,579 --> 01:24:05,746 Who did? 1719 01:24:06,849 --> 01:24:08,583 General Groves. 1720 01:24:08,616 --> 01:24:10,384 He transferred me to London. 1721 01:24:16,825 --> 01:24:18,927 It's a little early for a Christmas party. 1722 01:24:18,961 --> 01:24:20,963 Something's up. 1723 01:24:20,996 --> 01:24:23,031 Tolman's been away. 1724 01:24:23,065 --> 01:24:24,765 Where? 1725 01:24:24,799 --> 01:24:26,367 Ruth won't tell. 1726 01:24:30,906 --> 01:24:31,907 Hey! 1727 01:24:36,078 --> 01:24:37,612 Come on, Ruthie. 1728 01:24:37,645 --> 01:24:39,714 Can't tell me, who can you tell? 1729 01:24:39,747 --> 01:24:42,483 Compartmentalization, Oppie. 1730 01:24:42,516 --> 01:24:43,895 What makes you think I know where he is anyway? 1731 01:24:43,919 --> 01:24:45,620 'Cause you do a pretty good job 1732 01:24:45,653 --> 01:24:48,422 of knowing where Mr. Tolman is when it counts. 1733 01:24:48,456 --> 01:24:49,992 Like now? 1734 01:24:50,025 --> 01:24:53,461 Attention! 1735 01:24:56,664 --> 01:24:58,599 Early Christmas present for you all. 1736 01:25:06,674 --> 01:25:09,044 The British pilots put me in the bomb bay. 1737 01:25:09,077 --> 01:25:11,079 Showed me the-the oxygen, you know, 1738 01:25:11,113 --> 01:25:12,848 but I messed it up. 1739 01:25:12,881 --> 01:25:15,483 Uh, when they opened me up in Scotland, I was unconscious. 1740 01:25:15,516 --> 01:25:17,718 But I pretended I'd been napping. 1741 01:25:18,686 --> 01:25:20,122 Please enjoy your party. 1742 01:25:21,489 --> 01:25:22,790 Is it big enough? 1743 01:25:22,824 --> 01:25:24,092 To end the war? 1744 01:25:24,126 --> 01:25:27,029 To end all war. 1745 01:25:29,865 --> 01:25:33,936 Uh, Heisenberg sought me out in Copenhagen. 1746 01:25:33,969 --> 01:25:35,703 It was chilling, 1747 01:25:35,736 --> 01:25:37,772 my old student working for the Nazis. 1748 01:25:37,806 --> 01:25:41,709 He told me some things to draw me out. 1749 01:25:42,610 --> 01:25:45,948 Sustained fission reactions in uranium. 1750 01:25:45,981 --> 01:25:48,183 That sounds more like a reactor than a bomb. 1751 01:25:48,216 --> 01:25:49,650 Did he mention gaseous diffusion? 1752 01:25:49,684 --> 01:25:51,954 He seemed more focused on heavy water. 1753 01:25:51,987 --> 01:25:53,688 As a moderator? 1754 01:25:53,721 --> 01:25:55,090 Yes, instead of graphite. 1755 01:25:58,126 --> 01:25:59,493 What? 1756 01:25:59,527 --> 01:26:01,696 He took a wrong turn. 1757 01:26:01,729 --> 01:26:04,199 We're ahead. And with you here to help us, Niels. 1758 01:26:04,232 --> 01:26:06,500 Sorry, could you... 1759 01:26:06,534 --> 01:26:09,470 could you give us a moment, gentlemen? 1760 01:26:15,643 --> 01:26:18,180 I am not here to help, Robert. 1761 01:26:18,213 --> 01:26:20,115 I knew you could do this without me. 1762 01:26:20,148 --> 01:26:21,249 Then why did you come? 1763 01:26:21,283 --> 01:26:22,717 To talk about after. 1764 01:26:22,750 --> 01:26:24,719 The power you're about to reveal 1765 01:26:24,752 --> 01:26:26,955 will forever outlive the Nazis. 1766 01:26:28,023 --> 01:26:29,623 And the world is not prepared. 1767 01:26:29,657 --> 01:26:31,059 "You could lift the stone 1768 01:26:31,093 --> 01:26:33,728 without being ready for the snake that's revealed." 1769 01:26:33,761 --> 01:26:35,139 We have to make the politicians understand, 1770 01:26:35,163 --> 01:26:37,265 this isn't a new weapon. 1771 01:26:37,299 --> 01:26:38,766 It's a new world. 1772 01:26:38,799 --> 01:26:42,170 I'll be out there doing what I can, but you... 1773 01:26:42,204 --> 01:26:44,772 you're an American Prometheus. 1774 01:26:44,806 --> 01:26:47,042 The man who gave them the power 1775 01:26:47,075 --> 01:26:49,111 to destroy themselves, 1776 01:26:49,144 --> 01:26:50,778 and they'll respect that. 1777 01:26:50,812 --> 01:26:52,981 And your work really begins. 1778 01:26:56,918 --> 01:27:00,055 I'm sorry, Oppie, but there's a call. 1779 01:27:01,189 --> 01:27:03,925 From San Francisco. 1780 01:27:10,198 --> 01:27:11,900 Robert! 1781 01:27:15,137 --> 01:27:16,670 Robert? 1782 01:27:17,339 --> 01:27:19,908 Robert. Robert. 1783 01:27:19,941 --> 01:27:22,144 God, what's the matter? 1784 01:27:22,177 --> 01:27:23,945 What happened? 1785 01:27:24,813 --> 01:27:26,747 Her father called. 1786 01:27:26,781 --> 01:27:28,917 They found her yesterday in the bath. 1787 01:27:29,918 --> 01:27:31,053 Who? 1788 01:27:32,054 --> 01:27:34,056 She'd taken pills. 1789 01:27:34,089 --> 01:27:35,991 Left a note, not signed. 1790 01:27:36,992 --> 01:27:37,959 She took barbiturates, 1791 01:27:37,993 --> 01:27:39,928 but there was chloral hydrate in her blood. 1792 01:27:43,298 --> 01:27:44,632 There was a note. 1793 01:27:44,665 --> 01:27:46,968 Jean Tatlock? 1794 01:27:52,740 --> 01:27:54,742 We were together. 1795 01:27:54,775 --> 01:27:57,578 She said she needed me. I... 1796 01:27:59,680 --> 01:28:02,616 I told her I... I wouldn't... 1797 01:28:02,650 --> 01:28:04,286 I told her I couldn't... 1798 01:28:04,319 --> 01:28:05,987 No, it was... it was me. 1799 01:28:08,990 --> 01:28:11,093 You don't get to commit the sin 1800 01:28:11,126 --> 01:28:12,928 and then have us all feel sorry for you 1801 01:28:12,961 --> 01:28:15,831 that it had consequences. 1802 01:28:17,899 --> 01:28:20,102 You pull yourself together. 1803 01:28:23,771 --> 01:28:25,907 You know, people here depend on you. 1804 01:28:28,410 --> 01:28:29,878 Donald, would you like 1805 01:28:29,911 --> 01:28:30,988 to contribute here? Please, help me out. 1806 01:28:31,012 --> 01:28:32,223 You're on your own, pal. 1807 01:28:32,247 --> 01:28:33,357 Bob, I'm not quitting my job 1808 01:28:33,381 --> 01:28:34,715 because plutonium is radioactive. 1809 01:28:34,748 --> 01:28:36,284 We just don't know what it might do 1810 01:28:36,318 --> 01:28:38,053 to the female reproductive system... 1811 01:28:38,086 --> 01:28:39,997 Your reproductive system is more exposed than mine, presumably. 1812 01:28:40,021 --> 01:28:42,891 Can we please? The implosion device is nowhere. 1813 01:28:42,924 --> 01:28:44,326 Hey, you can't rush everything. 1814 01:28:44,359 --> 01:28:45,903 - Oppie, please. - Well, there's rushing 1815 01:28:45,927 --> 01:28:47,728 and there's getting on with it, so pick one. 1816 01:28:47,761 --> 01:28:49,763 Wait. Neddermeyer's doing his job. 1817 01:28:49,797 --> 01:28:50,731 Teller's not helping. 1818 01:28:50,764 --> 01:28:52,300 You're not helping. 1819 01:28:52,334 --> 01:28:53,734 I've been asking for calculations 1820 01:28:53,767 --> 01:28:54,912 on the implosion lenses for weeks. 1821 01:28:54,936 --> 01:28:56,404 The British can do it. Fuchs. 1822 01:28:56,438 --> 01:28:57,738 Absolutely. 1823 01:28:57,771 --> 01:28:59,141 It's your job, Teller. 1824 01:28:59,174 --> 01:29:00,976 I'm engaged in research. 1825 01:29:01,009 --> 01:29:03,677 On a hydrogen bomb we're not even building. 1826 01:29:11,785 --> 01:29:13,155 I won't work for that man. 1827 01:29:14,923 --> 01:29:17,025 Let him go. He's a prima donna. 1828 01:29:17,058 --> 01:29:19,294 I agree. He should leave Los Alamos. 1829 01:29:19,327 --> 01:29:20,829 Okay. 1830 01:29:20,862 --> 01:29:22,730 Kisty, you replace Neddermeyer. 1831 01:29:22,763 --> 01:29:24,166 Seth, I'm putting you on plutonium. 1832 01:29:24,199 --> 01:29:27,302 Lilli, you go work for Kisty. Because he needs you. 1833 01:29:27,335 --> 01:29:29,905 Fuchs, you take Teller's role. 1834 01:29:29,938 --> 01:29:32,307 I'm putting you exclusively on the implosion device. 1835 01:29:32,340 --> 01:29:36,111 And no one is leaving Los Alamos. 1836 01:29:50,358 --> 01:29:52,327 - They won't let me leave. - No. 1837 01:29:52,360 --> 01:29:53,962 I won't let you leave. 1838 01:29:54,829 --> 01:29:57,933 Forget Hans. Forget fission. 1839 01:29:57,966 --> 01:30:01,102 Stay here, research what you want. 1840 01:30:01,136 --> 01:30:03,737 Fusion, the hydrogen bomb, whatever. 1841 01:30:03,771 --> 01:30:04,940 We'll meet to discuss. 1842 01:30:04,973 --> 01:30:06,441 You don't have time to meet. 1843 01:30:06,474 --> 01:30:08,043 You're a politician now, Robert. 1844 01:30:08,076 --> 01:30:10,711 You've left physics behind many, many years ago. 1845 01:30:11,546 --> 01:30:13,348 Once a week. 1846 01:30:13,381 --> 01:30:15,250 One hour. You and me. 1847 01:30:20,422 --> 01:30:22,991 Now raise this fucking barrier. 1848 01:30:26,928 --> 01:30:29,364 So the Super was under development 1849 01:30:29,397 --> 01:30:31,366 on your watch at Los Alamos? 1850 01:30:31,399 --> 01:30:32,901 Yes. 1851 01:30:32,934 --> 01:30:34,802 And yet, after the war, 1852 01:30:34,836 --> 01:30:36,438 you tried to deny it was viable. 1853 01:30:36,471 --> 01:30:37,973 No, no, no. I... 1854 01:30:38,006 --> 01:30:39,841 I pointed out technical difficulties with it. 1855 01:30:39,874 --> 01:30:41,519 You... Didn't you try to kill it at the AEC meeting 1856 01:30:41,543 --> 01:30:43,111 - after the Russian bomb test? - No. 1857 01:30:43,144 --> 01:30:45,247 But that was the recommendation of the AEC, 1858 01:30:45,280 --> 01:30:47,549 - was it not? - After hours of discussion 1859 01:30:47,582 --> 01:30:49,851 about the best response. 1860 01:30:49,884 --> 01:30:54,990 An H-bomb is 1,000 times the power of an A-bomb. 1861 01:30:56,157 --> 01:30:59,928 Its only intended target would be the largest cities. 1862 01:30:59,961 --> 01:31:02,063 It's a weapon of mass genocide. 1863 01:31:02,097 --> 01:31:04,399 Izzy, draw some circles on this side of the map 1864 01:31:04,432 --> 01:31:06,067 where they would target us. 1865 01:31:06,101 --> 01:31:08,136 - Starting with New York. D.C. - That's fair. 1866 01:31:08,169 --> 01:31:10,939 It's a weapon of attack with no defensive value. 1867 01:31:10,972 --> 01:31:12,507 - Deterrence. - "Deterrence"? 1868 01:31:12,540 --> 01:31:14,142 Do we really need more deterrence 1869 01:31:14,175 --> 01:31:16,578 than our current arsenal of atomic bombs? 1870 01:31:16,611 --> 01:31:19,314 Y-You drown in ten feet of water or-or 10,000, 1871 01:31:19,347 --> 01:31:21,025 what's the difference? 1872 01:31:21,049 --> 01:31:23,018 We can already drown Russia. They know it. 1873 01:31:23,051 --> 01:31:25,329 - And now they can drown us. - So we're just escalating... 1874 01:31:36,231 --> 01:31:39,067 As I said, Teller's designs are still as 1875 01:31:39,100 --> 01:31:41,036 impractical as they were during the war. 1876 01:31:41,069 --> 01:31:44,039 A hydrogen bomb can be made to work, Oppie, you know that. 1877 01:31:44,072 --> 01:31:45,216 I don't believe we should commit 1878 01:31:45,240 --> 01:31:47,142 all our resources to that chance. 1879 01:31:47,175 --> 01:31:50,045 Then how would you have Truman reassure the American people? 1880 01:31:50,078 --> 01:31:52,280 Simply by limiting the spread of atomic weapons 1881 01:31:52,314 --> 01:31:55,617 through international control on nuclear energy. 1882 01:31:55,650 --> 01:31:57,218 By which you mean world government? 1883 01:31:57,252 --> 01:32:00,188 The United Nations as Roosevelt intended. 1884 01:32:00,221 --> 01:32:03,124 Well, I... I asked what Truman should do, right? 1885 01:32:03,158 --> 01:32:06,061 The world's changed, it's not fascism but Communism 1886 01:32:06,094 --> 01:32:07,562 that now threatens our survival. 1887 01:32:07,595 --> 01:32:11,232 Lewis, do you understand, if we build a hydrogen bomb, 1888 01:32:11,266 --> 01:32:14,135 the Russians will have no choice but to build their own? 1889 01:32:14,169 --> 01:32:15,937 Could they be working on one already? 1890 01:32:15,970 --> 01:32:18,473 Based on information gathered from a spy at Los Alamos. 1891 01:32:18,506 --> 01:32:19,974 No spy at Los Alamos. 1892 01:32:20,008 --> 01:32:21,085 - Gentlemen. - There wasn't? 1893 01:32:21,109 --> 01:32:22,344 Let's not get sidetracked. 1894 01:32:22,377 --> 01:32:24,079 I say we use this moment 1895 01:32:24,112 --> 01:32:25,523 to gain concessions from the Russians 1896 01:32:25,547 --> 01:32:28,616 by committing that we will not build a hydrogen bomb. 1897 01:32:28,650 --> 01:32:30,285 Thereby revealing its existence. 1898 01:32:30,318 --> 01:32:32,320 Which you seem convinced they already know. 1899 01:32:32,354 --> 01:32:33,955 All right. 1900 01:32:33,988 --> 01:32:36,091 At this point, I'd like the committee members 1901 01:32:36,124 --> 01:32:40,061 to meet in privacy to finalize our recommendations. 1902 01:32:41,196 --> 01:32:43,198 I'm just not sure you want to go down this road. 1903 01:32:43,231 --> 01:32:45,500 Lewis, with respect, we are the advisory committee, 1904 01:32:45,533 --> 01:32:47,302 we will give them our advice. 1905 01:32:47,335 --> 01:32:48,436 Good night. 1906 01:32:52,640 --> 01:32:56,911 Dr. Oppenheimer? Hi. William Borden. 1907 01:32:56,945 --> 01:32:58,279 Joint Committee on Atomic Energy? 1908 01:32:58,313 --> 01:32:59,514 Oh, yes, yes. 1909 01:32:59,547 --> 01:33:01,182 During the war, I was a pilot. 1910 01:33:02,317 --> 01:33:05,053 One night, flying back from a raid, 1911 01:33:05,086 --> 01:33:07,989 I saw an amazing sight like a meteor. 1912 01:33:09,190 --> 01:33:11,960 A V-2 rocket headed to England. 1913 01:33:11,993 --> 01:33:13,995 I can't help but imagine what it will be 1914 01:33:14,028 --> 01:33:17,932 for such an enemy rocket to carry an atomic warhead. 1915 01:33:26,708 --> 01:33:28,052 Well, let's make sure we're not the ones 1916 01:33:28,076 --> 01:33:29,377 to make that possible. 1917 01:33:36,084 --> 01:33:38,987 Oppie, I don't think you want to go up against Strauss. 1918 01:33:39,020 --> 01:33:41,089 If we both speak, they listen to me. 1919 01:33:41,122 --> 01:33:43,191 When you speak, they hear a prophet. 1920 01:33:43,224 --> 01:33:45,193 When Strauss speaks, they hear themselves. 1921 01:33:45,226 --> 01:33:47,028 They'll listen to a prophet. 1922 01:33:47,061 --> 01:33:50,331 A prophet can't be wrong. Not once. 1923 01:33:50,365 --> 01:33:52,133 Didn't you accuse Oppenheimer 1924 01:33:52,167 --> 01:33:54,068 of sabotaging the development of the Super? 1925 01:33:54,102 --> 01:33:55,703 I was never one of those 1926 01:33:55,737 --> 01:33:59,007 to bandy around terms like "sabotage." 1927 01:33:59,040 --> 01:34:01,009 But Mr. Borden was? 1928 01:34:01,042 --> 01:34:02,310 As I understand it, possibly. 1929 01:34:02,343 --> 01:34:04,446 How was Mr. Borden able to put together 1930 01:34:04,479 --> 01:34:05,747 such a detailed indictment? 1931 01:34:05,780 --> 01:34:07,315 He was no longer a government employee, 1932 01:34:07,348 --> 01:34:09,984 yet he appears to have had unlimited access 1933 01:34:10,018 --> 01:34:11,519 to Dr. Oppenheimer's file. 1934 01:34:11,553 --> 01:34:14,456 Might Mr. Nichols have given him access to the file? 1935 01:34:14,489 --> 01:34:16,391 Or someone else, at the AEC? 1936 01:34:16,424 --> 01:34:19,260 That's a very serious accusation, Senator. 1937 01:34:19,294 --> 01:34:21,763 Is it your intention to suggest that Dr. Oppenheimer 1938 01:34:21,796 --> 01:34:23,731 is disloyal to the United States? 1939 01:34:23,765 --> 01:34:26,301 I've always assumed, and still assume, 1940 01:34:26,334 --> 01:34:29,037 that he's loyal to the United States. 1941 01:34:29,070 --> 01:34:30,514 I believe this. And I shall believe it 1942 01:34:30,538 --> 01:34:33,341 until I see very conclusive proof to the opposite. 1943 01:34:33,374 --> 01:34:35,143 Do you or do you not believe 1944 01:34:35,176 --> 01:34:37,545 that Dr. Oppenheimer is a security risk? 1945 01:34:45,753 --> 01:34:47,388 And if I may, 1946 01:34:47,422 --> 01:34:50,225 when Hitler blew his brains out in that bunker, 1947 01:34:50,258 --> 01:34:51,803 it's my humble opinion that there is no need 1948 01:34:51,827 --> 01:34:53,294 for that bomb to be seen anywhere 1949 01:34:53,328 --> 01:34:55,096 except for that test site. 1950 01:34:55,129 --> 01:34:57,131 But we at least have to take a moment 1951 01:34:57,165 --> 01:34:59,167 to think about whether the means 1952 01:34:59,200 --> 01:35:01,469 justify the ends any longer, because... 1953 01:35:03,805 --> 01:35:06,374 Germany is about to surrender. 1954 01:35:08,276 --> 01:35:11,613 It's no longer the enemy who are the greatest threat 1955 01:35:11,646 --> 01:35:13,448 to mankind, it's our work. 1956 01:35:15,851 --> 01:35:18,586 Hitler's dead, it's true. 1957 01:35:20,288 --> 01:35:21,824 But the Japanese fight on. 1958 01:35:21,857 --> 01:35:23,525 Their defeat seems assured. 1959 01:35:23,558 --> 01:35:26,561 Not if you're a G.I. preparing to invade. 1960 01:35:27,863 --> 01:35:29,163 We can end this war. 1961 01:35:29,197 --> 01:35:30,598 But how do we justify 1962 01:35:30,632 --> 01:35:32,200 using this weapon on human beings? 1963 01:35:35,236 --> 01:35:38,640 We're theorists, yes? 1964 01:35:38,673 --> 01:35:40,275 Yes. Yep. 1965 01:35:40,308 --> 01:35:44,345 We imagine a future and our imaginings horrify us. 1966 01:35:45,413 --> 01:35:47,549 But they won't fear it until they understand it, 1967 01:35:47,582 --> 01:35:50,485 and they won't understand it until they've used it. 1968 01:35:50,518 --> 01:35:51,686 When the world learns 1969 01:35:51,719 --> 01:35:54,222 the terrible secret of Los Alamos, 1970 01:35:54,255 --> 01:35:57,692 our work here will ensure a peace mankind has never seen. 1971 01:35:57,725 --> 01:36:01,095 A peace based on the kind of international cooperation 1972 01:36:01,129 --> 01:36:03,164 that Roosevelt always envisaged. 1973 01:36:08,269 --> 01:36:09,504 Progress? 1974 01:36:09,537 --> 01:36:12,307 Two years and a billion dollars' worth? 1975 01:36:12,340 --> 01:36:14,108 Well, hard to put a price on it. 1976 01:36:14,142 --> 01:36:15,710 Not really, just add up the bills. 1977 01:36:15,743 --> 01:36:17,445 "Rural free deliveries." 1978 01:36:17,478 --> 01:36:20,248 Eighty babies delivered the first year. 1979 01:36:20,281 --> 01:36:22,617 This year, we've had ten a month. 1980 01:36:22,650 --> 01:36:25,386 Birth control is a little out of my jurisdiction, General. 1981 01:36:26,254 --> 01:36:28,590 - Clearly. - General. 1982 01:36:33,561 --> 01:36:34,897 Head down, everyone. 1983 01:36:34,930 --> 01:36:37,098 Fuchs, head down. 1984 01:36:39,601 --> 01:36:40,768 Hmm? 1985 01:36:43,638 --> 01:36:45,373 That's the one. 1986 01:36:45,406 --> 01:36:48,309 Two viable bombs. I need a date. 1987 01:36:50,612 --> 01:36:52,447 September. 1988 01:36:52,480 --> 01:36:53,481 July. 1989 01:36:53,514 --> 01:36:55,450 That's the sweet spot, gentlemen. 1990 01:36:55,483 --> 01:36:57,652 August. 1991 01:36:57,685 --> 01:36:59,420 July. 1992 01:36:59,454 --> 01:37:01,255 Test in July. 1993 01:37:01,289 --> 01:37:02,925 But I need my brother. 1994 01:37:07,295 --> 01:37:09,239 Frank knows the desert, he's left politics behind, 1995 01:37:09,263 --> 01:37:11,699 he's been working with Lawrence for two years now. 1996 01:37:18,673 --> 01:37:20,508 What do we call the test? 1997 01:37:21,609 --> 01:37:25,380 "Batter my heart, three-person'd god." 1998 01:37:25,413 --> 01:37:26,514 What? 1999 01:37:27,883 --> 01:37:29,283 Trinity. 2000 01:37:36,959 --> 01:37:38,326 You insisted 2001 01:37:38,359 --> 01:37:39,670 on bringing on your brother Frank, 2002 01:37:39,694 --> 01:37:41,305 - a known Communist. - A former Communist. 2003 01:37:41,329 --> 01:37:43,765 You brought a known former Communist 2004 01:37:43,798 --> 01:37:47,669 onto America's most secret and important defense project. 2005 01:37:47,702 --> 01:37:50,805 I knew my brother could be trusted. Absolutely. 2006 01:37:50,839 --> 01:37:52,808 And you felt your judgment was sound 2007 01:37:52,841 --> 01:37:54,676 on who on the team could be trusted? 2008 01:37:55,677 --> 01:37:56,812 Fuchs, head down. 2009 01:37:56,845 --> 01:37:58,579 Okay, everybody ready? 2010 01:37:59,948 --> 01:38:01,884 Hmm? 2011 01:38:01,917 --> 01:38:03,685 Oh. 2012 01:38:06,822 --> 01:38:07,956 Oh. 2013 01:38:07,990 --> 01:38:09,724 Well, I hope you learned something. 2014 01:38:09,757 --> 01:38:11,669 Yeah, we learned we're gonna need to be a lot further away. 2015 01:38:11,693 --> 01:38:13,261 Well, figure it out. Fast. 2016 01:38:13,294 --> 01:38:14,963 We leave for Washington in the morning. 2017 01:38:14,997 --> 01:38:17,198 We're gonna give them a date. 2018 01:38:31,345 --> 01:38:33,015 You're a long way from Chicago, Leo. 2019 01:38:33,048 --> 01:38:34,549 If we don't act now, 2020 01:38:34,582 --> 01:38:36,293 they're going to use this thing against Japan. 2021 01:38:36,317 --> 01:38:38,286 We booked a meeting with Truman, 2022 01:38:38,319 --> 01:38:39,587 but somebody killed it. 2023 01:38:39,620 --> 01:38:41,489 You're meeting the Secretary of War. 2024 01:38:41,522 --> 01:38:43,691 Just because we're building it, 2025 01:38:43,725 --> 01:38:45,727 doesn't mean we get to decide how it's used. 2026 01:38:45,760 --> 01:38:48,529 History will judge us, Robert. 2027 01:38:48,563 --> 01:38:51,867 In Chicago, we put together a petition. 2028 01:38:51,900 --> 01:38:53,836 I'm not... I'm not getting into that. 2029 01:38:58,907 --> 01:39:00,843 Just tell me your concerns, and I'll relay them. 2030 01:39:00,876 --> 01:39:01,977 My concerns? 2031 01:39:02,010 --> 01:39:03,979 Germany's defeated. 2032 01:39:04,012 --> 01:39:05,780 Japan's not going to hold out alone. 2033 01:39:05,814 --> 01:39:07,715 How could you know that? You got us into this. 2034 01:39:07,749 --> 01:39:09,526 You and Einstein with your letter to Roosevelt 2035 01:39:09,550 --> 01:39:12,353 - saying we could build a bomb. - Against Germany. 2036 01:39:12,386 --> 01:39:15,323 That's not how weapons manufacture works, Szilard. 2037 01:39:15,356 --> 01:39:16,500 Oppie, you have to help. 2038 01:39:16,524 --> 01:39:17,826 Fermi's in the meeting. 2039 01:39:17,860 --> 01:39:19,436 - Lawrence is in the meeting. - They're not you. 2040 01:39:19,460 --> 01:39:21,629 You're the great salesman of science. 2041 01:39:21,662 --> 01:39:24,265 You can convince anyone of anything. 2042 01:39:24,967 --> 01:39:26,367 Even yourself. 2043 01:39:26,969 --> 01:39:28,369 'Scuse me. 2044 01:39:29,403 --> 01:39:32,673 The firestorm in Tokyo killed 100,000 people. 2045 01:39:32,707 --> 01:39:34,509 Mostly civilians. 2046 01:39:34,542 --> 01:39:37,079 I worry about an America where we do these things 2047 01:39:37,112 --> 01:39:38,847 and no one protests. 2048 01:39:38,881 --> 01:39:41,917 Pearl Harbor and three years of brutal conflict in the Pacific 2049 01:39:41,950 --> 01:39:44,485 bought us a lot of latitude with the American public. 2050 01:39:44,519 --> 01:39:46,554 Enough to unleash the atomic bomb? 2051 01:39:46,587 --> 01:39:48,456 Uh, the A-bomb might not cause 2052 01:39:48,489 --> 01:39:50,391 as much damage as the Tokyo bombings. 2053 01:39:50,424 --> 01:39:51,793 What are we estimating? 2054 01:39:51,827 --> 01:39:54,662 In a medium-size city, uh, 2055 01:39:54,695 --> 01:39:56,098 20 or 30,000 dead. 2056 01:39:56,131 --> 01:39:57,933 Yes, but, uh, 2057 01:39:57,966 --> 01:40:01,003 don't underestimate the psychological impact of a... 2058 01:40:01,036 --> 01:40:02,436 of an atomic explosion. 2059 01:40:02,470 --> 01:40:06,707 A pillar of fire 10,000 feet tall. 2060 01:40:06,741 --> 01:40:10,078 Deadly neutron effects for a mile, in all directions, 2061 01:40:10,112 --> 01:40:13,015 from one single device. 2062 01:40:13,048 --> 01:40:15,383 Dropped from a barely noticed B-29, 2063 01:40:15,416 --> 01:40:17,685 the atomic bomb will be 2064 01:40:17,718 --> 01:40:20,555 a terrible revelation of divine power. 2065 01:40:20,588 --> 01:40:23,859 If that's true, it would be definitive. 2066 01:40:23,892 --> 01:40:25,961 World War II would be over. 2067 01:40:25,994 --> 01:40:27,695 Our boys would come home. 2068 01:40:27,728 --> 01:40:28,864 Military targets? 2069 01:40:29,998 --> 01:40:32,667 Uh, there aren't any big enough. 2070 01:40:32,700 --> 01:40:38,472 Perhaps a vital war plant with workers housed nearby. 2071 01:40:38,506 --> 01:40:40,843 And we could issue a warning to reduce civilian casualties. 2072 01:40:40,876 --> 01:40:43,045 They'd send everything they have up against us, 2073 01:40:43,078 --> 01:40:44,679 and I'd be up in that plane. 2074 01:40:44,712 --> 01:40:47,916 But if we announce it and it fails to go off, 2075 01:40:47,950 --> 01:40:50,651 we'd scupper any chance of a Japanese surrender. 2076 01:40:50,685 --> 01:40:53,788 Is there no way to demonstrate a bomb to Japan 2077 01:40:53,822 --> 01:40:55,523 to provoke surrender? 2078 01:40:55,556 --> 01:40:58,626 We intend to demonstrate it in the most unambiguous terms. 2079 01:40:58,659 --> 01:40:59,360 Twice. 2080 01:40:59,393 --> 01:41:01,462 Once to show the weapon's power 2081 01:41:01,495 --> 01:41:03,999 and a second to show that we can keep doing this 2082 01:41:04,032 --> 01:41:05,533 until they surrender. 2083 01:41:05,566 --> 01:41:08,937 We have a list of 12 cities to choose from... 2084 01:41:08,971 --> 01:41:10,873 Sorry, 11. 2085 01:41:10,906 --> 01:41:12,607 I've taken Kyoto off the list 2086 01:41:12,640 --> 01:41:16,444 due to its cultural significance to the Japanese people. 2087 01:41:16,477 --> 01:41:19,114 Also, my wife and I honeymooned there. 2088 01:41:19,147 --> 01:41:20,648 It's a magnificent city. 2089 01:41:24,219 --> 01:41:25,921 Let me make this simple for you, gentlemen. 2090 01:41:25,954 --> 01:41:28,456 According to my intelligence, which I cannot share with you, 2091 01:41:28,489 --> 01:41:30,926 the Japanese people will not surrender 2092 01:41:30,959 --> 01:41:32,727 under any circumstances 2093 01:41:32,760 --> 01:41:36,164 short of a successful and total invasion of the home islands. 2094 01:41:36,198 --> 01:41:39,167 Many lives will be lost, American and Japanese. 2095 01:41:39,201 --> 01:41:41,435 The use of the atomic bomb on Japanese cities 2096 01:41:41,469 --> 01:41:43,437 will save lives. 2097 01:41:43,471 --> 01:41:45,773 If we retain moral advantage. 2098 01:41:45,807 --> 01:41:47,943 - How so? - Well, if we use this weapon 2099 01:41:47,976 --> 01:41:50,913 without informing our allies, they'll see it as a threat. 2100 01:41:50,946 --> 01:41:52,114 And we'll be in an arms race. 2101 01:41:52,147 --> 01:41:54,216 How open can we be with the Soviets? 2102 01:41:54,249 --> 01:41:55,817 Secrecy won't stop the Soviets 2103 01:41:55,851 --> 01:41:58,220 from becoming part of the atomic world. 2104 01:41:58,253 --> 01:42:00,554 We've been told they have no uranium. 2105 01:42:00,588 --> 01:42:01,789 You've been misinformed. 2106 01:42:01,823 --> 01:42:03,658 A Russian bomb is a matter of time. 2107 01:42:03,691 --> 01:42:07,095 The program needs to continue at full pace after the war. 2108 01:42:07,129 --> 01:42:09,730 Uh, Secretary Stimson, if I may... 2109 01:42:09,764 --> 01:42:13,768 Not all scientists on the project are in agreement. 2110 01:42:13,801 --> 01:42:16,671 In fact, this might be a moment to consider other opinions. 2111 01:42:16,704 --> 01:42:18,615 - If you talk a scientist in... - The Manhattan Project 2112 01:42:18,639 --> 01:42:20,008 has been plagued from the start 2113 01:42:20,042 --> 01:42:23,845 by certain scientists of doubtful discretion 2114 01:42:23,879 --> 01:42:24,947 and uncertain loyalty. 2115 01:42:24,980 --> 01:42:27,215 One of them just tried to meet with the president. 2116 01:42:27,249 --> 01:42:29,084 Now, we need these men, 2117 01:42:29,117 --> 01:42:30,651 but as soon as it's practical, 2118 01:42:30,685 --> 01:42:32,955 we should sever any such scientists from the program. 2119 01:42:32,988 --> 01:42:34,555 Wouldn't you agree, Doctor? 2120 01:42:35,690 --> 01:42:37,525 If a Russian bomb is inevitable, 2121 01:42:37,558 --> 01:42:40,829 perhaps we should invite their top scientists to Trinity. 2122 01:42:40,862 --> 01:42:43,165 President Truman has no intention 2123 01:42:43,198 --> 01:42:44,765 of raising expectations 2124 01:42:44,799 --> 01:42:47,601 that Stalin be included in the atomic project. 2125 01:42:47,635 --> 01:42:49,004 Informing him of our breakthrough 2126 01:42:49,037 --> 01:42:50,647 and presenting it as a means to win the war 2127 01:42:50,671 --> 01:42:53,574 need not make unkeepable promises. 2128 01:42:53,607 --> 01:42:55,153 But the Potsdam peace conference in July 2129 01:42:55,177 --> 01:42:57,079 will be President Truman's last chance 2130 01:42:57,112 --> 01:42:59,247 to have that conversation. 2131 01:42:59,281 --> 01:43:01,183 Can you give us a working bomb by then? 2132 01:43:02,150 --> 01:43:05,887 Absolutely. We will test fire before the conference. 2133 01:43:10,624 --> 01:43:13,161 Ground zero observation posts 2134 01:43:13,195 --> 01:43:14,662 at 10,000 yards 2135 01:43:14,695 --> 01:43:16,865 north, south and west. 2136 01:43:16,898 --> 01:43:20,202 - Where do we trigger from? - Uh, south 10,000. 2137 01:43:20,235 --> 01:43:23,571 And base camp is ten miles south, here. 2138 01:43:23,604 --> 01:43:26,540 And there's a further observation post 2139 01:43:26,574 --> 01:43:28,743 on-on that hill 20 miles away. 2140 01:43:28,776 --> 01:43:31,746 What's that, Frank? Trigger lines already went in. 2141 01:43:31,779 --> 01:43:35,283 The Air Force requested a line of lights for their B-29. 2142 01:43:35,317 --> 01:43:37,752 What B-29? Our bomb's on the tower. 2143 01:43:37,785 --> 01:43:39,154 They want to use the test 2144 01:43:39,187 --> 01:43:41,023 to confirm a safe operating distance. 2145 01:43:41,056 --> 01:43:42,290 That's risky. 2146 01:43:42,324 --> 01:43:43,959 Not as risky as dropping one over Japan 2147 01:43:43,992 --> 01:43:45,769 and hoping that we were right about the blast radius. 2148 01:43:45,793 --> 01:43:47,905 Don't let them slow us down, we're firing on the 15th. 2149 01:43:47,929 --> 01:43:51,166 - The 15th? That's not... - The 15th. 2150 01:43:51,199 --> 01:43:53,534 The 15th. 2151 01:43:54,635 --> 01:43:56,580 So I'll be here at South Observation point 2152 01:43:56,604 --> 01:43:58,807 with Frank and Kistiakowsky. 2153 01:43:58,840 --> 01:44:01,343 You'll all be assigned to Base Camp, 2154 01:44:01,376 --> 01:44:04,578 West Observation or Far Observation. 2155 01:44:14,222 --> 01:44:16,124 Whoa, whoa. Careful with the knife. 2156 01:44:16,158 --> 01:44:18,592 There, carefully. 2157 01:44:19,693 --> 01:44:21,229 Are those safe distances? 2158 01:44:21,263 --> 01:44:23,764 They're based on your calculations. 2159 01:44:23,798 --> 01:44:26,700 Time to stand behind your science, Hans. Literally. 2160 01:44:50,125 --> 01:44:51,592 Yeah. 2161 01:44:56,264 --> 01:44:58,100 What 'bout the radiation cloud? 2162 01:44:58,133 --> 01:44:59,367 Without high winds, 2163 01:44:59,401 --> 01:45:00,978 it should settle within two to three miles. 2164 01:45:01,002 --> 01:45:03,405 Evacuation measures are in place. 2165 01:45:03,438 --> 01:45:05,240 But we need good weather for visibility, 2166 01:45:05,273 --> 01:45:06,740 so it has to be fine. 2167 01:45:07,843 --> 01:45:09,111 Everybody out. 2168 01:45:19,287 --> 01:45:20,431 We go on the night of the 15th. 2169 01:45:20,455 --> 01:45:22,390 It's a hard deadline, 2170 01:45:22,424 --> 01:45:25,726 so if anyone has anything, speak now. 2171 01:45:26,428 --> 01:45:27,761 Okay, stop, stop. 2172 01:45:27,795 --> 01:45:29,663 Everybody, mattresses. 2173 01:45:29,697 --> 01:45:31,765 Put the mattress underneath. 2174 01:45:48,749 --> 01:45:51,652 Could use a final implosion test. 2175 01:45:52,354 --> 01:45:54,322 It couldn't hurt. 2176 01:45:54,356 --> 01:45:55,857 Do it. 2177 01:45:56,825 --> 01:45:59,127 Is there anything else that might stop us? 2178 01:46:33,228 --> 01:46:36,131 It's happening, isn't it? 2179 01:46:37,232 --> 01:46:39,000 I'll send a message. 2180 01:46:39,868 --> 01:46:42,504 If it's gone our way, 2181 01:46:42,537 --> 01:46:44,105 take in the sheets. 2182 01:46:48,143 --> 01:46:49,177 Robert? 2183 01:46:51,846 --> 01:46:53,281 Break a leg. 2184 01:47:59,848 --> 01:48:02,984 Oppie's taken a very modest three kilotons. 2185 01:48:03,018 --> 01:48:05,387 - Teller's in with 45. - 20. 2186 01:48:05,420 --> 01:48:07,856 Twenty thousand tons of TNT, 2187 01:48:07,889 --> 01:48:09,291 and does anyone want the side action 2188 01:48:09,324 --> 01:48:12,060 on atmospheric ignition? 2189 01:48:13,028 --> 01:48:15,964 Are you saying we'll have to delay? 2190 01:48:15,997 --> 01:48:17,174 I'm saying it would be prudent. 2191 01:48:17,198 --> 01:48:18,442 This weather, has it reached the site? 2192 01:48:24,272 --> 01:48:26,250 Bethe is calling to tell you the implosion test failed. 2193 01:48:26,274 --> 01:48:27,909 Hello, Hans. 2194 01:48:27,942 --> 01:48:29,344 Yes, he's here. 2195 01:48:30,178 --> 01:48:31,513 Yes. 2196 01:48:34,082 --> 01:48:35,283 - Is he wrong? - No. 2197 01:48:35,317 --> 01:48:37,218 - No? - No. 2198 01:48:38,053 --> 01:48:39,621 So we're about to fire a dud? 2199 01:48:39,654 --> 01:48:41,122 - No. - Explain. 2200 01:48:41,156 --> 01:48:43,925 Well, I can't. I just... I-I just know. 2201 01:48:43,958 --> 01:48:45,627 I know the implosion lenses will work. 2202 01:48:45,660 --> 01:48:47,062 If we fire these detonators 2203 01:48:47,095 --> 01:48:48,339 and they don't trigger a reaction, 2204 01:48:48,363 --> 01:48:50,031 two years' worth of plutonium 2205 01:48:50,065 --> 01:48:51,475 will be scattered across White Sands. 2206 01:48:51,499 --> 01:48:55,403 A month of my salary against ten bucks says it lights. 2207 01:48:55,437 --> 01:48:57,439 Jesus. 2208 01:49:02,510 --> 01:49:05,647 The wind's picking up at zero, not the rain. 2209 01:49:05,680 --> 01:49:07,115 Lightning's circling. 2210 01:49:07,148 --> 01:49:08,592 You think it might be time to tell your men 2211 01:49:08,616 --> 01:49:11,519 to get away from the steel tower with the atomic bomb? 2212 01:49:14,656 --> 01:49:16,624 Let's get to South Observation. 2213 01:49:16,658 --> 01:49:18,126 Pull 'em out. 2214 01:49:18,159 --> 01:49:19,570 We can make our determination there. 2215 01:49:24,966 --> 01:49:26,968 The team hasn't slept in two nights. 2216 01:49:27,001 --> 01:49:29,003 If we stand down, make the bomb safe, 2217 01:49:29,037 --> 01:49:30,372 we won't be back here for weeks. 2218 01:49:30,405 --> 01:49:32,073 Then we'll miss Potsdam. 2219 01:49:32,107 --> 01:49:34,008 I gotta get word to Truman by 7:00. 2220 01:49:34,042 --> 01:49:35,276 Our window's closing. 2221 01:49:35,310 --> 01:49:36,378 What is this doing? 2222 01:49:36,411 --> 01:49:37,912 Raining, blowing, lightning. 2223 01:49:37,946 --> 01:49:39,981 - For how long, damn it? - It's holdin' strong. 2224 01:49:40,014 --> 01:49:41,316 It'll break before dawn. 2225 01:49:41,349 --> 01:49:43,027 - How could you know that? - I know this desert. 2226 01:49:43,051 --> 01:49:44,152 Storm cools overnight. 2227 01:49:44,185 --> 01:49:45,987 Just before dawn, the storm breaks. 2228 01:49:46,020 --> 01:49:48,223 He could be right, but schedule as late as possible. 2229 01:49:48,256 --> 01:49:49,991 5:30! 2230 01:49:50,024 --> 01:49:51,059 Sign your forecast. 2231 01:49:51,092 --> 01:49:52,169 If you're wrong, I'll hang you. 2232 01:49:52,193 --> 01:49:53,995 Frank, tell them all, 5:30. 2233 01:49:54,028 --> 01:49:56,164 - 5:30, 5:30. - 5:30. 2234 01:49:58,366 --> 01:50:03,304 Three years, 4,000 people, $2 billion. 2235 01:50:03,338 --> 01:50:05,707 Well, if it doesn't go off... 2236 01:50:05,740 --> 01:50:07,342 we're both finished. 2237 01:50:10,111 --> 01:50:12,080 I'm betting on three kilotons. 2238 01:50:13,047 --> 01:50:14,492 Anything less, they won't get what it is. 2239 01:50:14,516 --> 01:50:19,087 What did Fermi mean by "atmospheric ignition"? 2240 01:50:19,120 --> 01:50:20,598 Well, we had a moment where it looked like 2241 01:50:20,622 --> 01:50:24,459 the chain reaction from an atomic device might never stop. 2242 01:50:25,693 --> 01:50:27,729 Setting fire to the atmosphere. 2243 01:50:27,762 --> 01:50:29,731 Why is Fermi still taking side bets on it? 2244 01:50:29,764 --> 01:50:32,934 Call it gallows humor. 2245 01:50:35,270 --> 01:50:38,072 Wait, are we saying there's a chance 2246 01:50:38,106 --> 01:50:39,974 that when we push that button, 2247 01:50:40,008 --> 01:50:41,342 we destroy the world? 2248 01:50:41,376 --> 01:50:43,545 Nothing in our research over three years 2249 01:50:43,578 --> 01:50:45,213 supports that conclusion. 2250 01:50:45,246 --> 01:50:48,216 Except as the most remote possibility. 2251 01:50:48,249 --> 01:50:49,584 How remote? 2252 01:50:49,617 --> 01:50:51,219 Chances are near zero. 2253 01:50:52,554 --> 01:50:53,955 Near zero? 2254 01:50:54,722 --> 01:50:57,292 What do you want from theory alone? 2255 01:50:58,793 --> 01:51:01,162 Zero would be nice. 2256 01:51:04,466 --> 01:51:06,100 In exactly 2257 01:51:06,134 --> 01:51:09,437 one hour, 58 minutes, 2258 01:51:09,471 --> 01:51:11,005 we'll know. 2259 01:51:17,045 --> 01:51:18,246 It's letting up. 2260 01:51:31,125 --> 01:51:33,495 The arming party's left Zero, they're heading this way. 2261 01:51:33,528 --> 01:51:34,496 Throwing the switches. 2262 01:51:34,529 --> 01:51:35,630 Turn the cars. 2263 01:51:35,663 --> 01:51:38,132 Ready for emergency evacuation. 2264 01:51:55,818 --> 01:51:57,058 Welder's glass. 2265 01:51:57,085 --> 01:51:58,653 Everybody take your places. 2266 01:51:58,686 --> 01:52:01,189 Everybody take a welder's glass. 2267 01:52:02,690 --> 01:52:04,559 Everybody take a welder's glass. 2268 01:52:55,777 --> 01:52:57,178 Twenty minutes. 2269 01:53:00,682 --> 01:53:02,517 Twenty minutes. 2270 01:53:13,695 --> 01:53:15,229 That's 20. 2271 01:53:18,232 --> 01:53:19,701 On the leg, please. 2272 01:53:21,235 --> 01:53:23,738 - Feynman. - No. 2273 01:53:23,771 --> 01:53:25,740 The glass. Stops the U.V. 2274 01:53:25,773 --> 01:53:27,575 And what stops the glass? 2275 01:53:28,576 --> 01:53:31,546 I'm gonna head to base camp. Best of luck. 2276 01:53:32,680 --> 01:53:34,215 Robert. 2277 01:53:34,817 --> 01:53:36,651 Try not to blow up the world. 2278 01:53:48,529 --> 01:53:49,631 Watch that needle. 2279 01:53:49,664 --> 01:53:51,232 If the detonators don't charge 2280 01:53:51,265 --> 01:53:53,201 or the voltage drops below one volt, 2281 01:53:53,234 --> 01:53:55,236 you hit that button, you abort. 2282 01:53:55,269 --> 01:53:57,572 - Understood? - Understood. 2283 01:54:04,980 --> 01:54:07,515 Two minutes to detonation. 2284 01:54:07,548 --> 01:54:09,517 Everybody down. 2285 01:54:09,550 --> 01:54:10,518 Do not turn around 2286 01:54:10,551 --> 01:54:13,621 until you see light reflected on the hills. 2287 01:54:13,655 --> 01:54:14,789 Then look at the explosion 2288 01:54:14,823 --> 01:54:16,457 only through your welder's glass. 2289 01:54:16,491 --> 01:54:19,193 Ninety seconds to detonation. 2290 01:54:20,829 --> 01:54:23,665 Ninety seconds to detonation. 2291 01:54:23,698 --> 01:54:25,800 Is it rubbed in? 2292 01:54:25,834 --> 01:54:27,201 Yeah. 2293 01:54:33,541 --> 01:54:36,644 Sixty seconds to detonation. 2294 01:54:51,325 --> 01:54:53,561 These things are hard on your heart. 2295 01:54:53,594 --> 01:54:55,296 Thirty seconds. 2296 01:55:00,401 --> 01:55:01,803 Detonators charged. 2297 01:55:11,947 --> 01:55:15,416 Seventeen, sixteen, 2298 01:55:15,450 --> 01:55:16,617 fifteen, 2299 01:55:16,651 --> 01:55:17,820 fourteen, 2300 01:55:17,853 --> 01:55:19,654 thirteen, 2301 01:55:19,687 --> 01:55:21,857 twelve, 2302 01:55:21,890 --> 01:55:23,558 eleven, 2303 01:55:23,591 --> 01:55:25,560 ten, 2304 01:55:25,593 --> 01:55:27,996 nine, 2305 01:55:28,030 --> 01:55:29,998 eight, 2306 01:55:30,032 --> 01:55:32,600 seven, 2307 01:55:32,633 --> 01:55:35,003 six... 2308 01:55:35,037 --> 01:55:36,504 five... 2309 01:55:38,506 --> 01:55:40,976 four... 2310 01:55:41,009 --> 01:55:42,945 three... 2311 01:55:42,978 --> 01:55:44,512 two... 2312 01:55:45,814 --> 01:55:46,882 one. 2313 01:56:08,402 --> 01:56:10,338 Poof. 2314 01:57:19,141 --> 01:57:22,510 "And now I am become Death. 2315 01:57:24,412 --> 01:57:26,581 The destroyer of worlds." 2316 01:57:59,580 --> 01:58:00,949 It worked. 2317 01:58:36,184 --> 01:58:38,186 - You owe me ten dollars! - Oh! 2318 01:58:40,521 --> 01:58:41,656 - Come on! - Hang on. 2319 01:58:41,689 --> 01:58:43,125 I'm good for it, Kisty. 2320 01:58:43,158 --> 01:58:45,459 You are. 2321 01:58:45,493 --> 01:58:48,196 Yes, you are! 2322 01:59:12,287 --> 01:59:13,822 Well done. 2323 01:59:15,523 --> 01:59:18,060 We did it! We did it! 2324 01:59:18,093 --> 01:59:19,995 Well done. 2325 01:59:24,799 --> 01:59:26,634 - Get me Potsdam right away. - Yes, sir. 2326 01:59:38,113 --> 01:59:39,881 Get a message to Kitty. 2327 01:59:39,915 --> 01:59:40,614 We can't say anything. 2328 01:59:40,648 --> 01:59:42,583 Tell her to take in the sheets. 2329 01:59:50,591 --> 01:59:52,127 We did it, everyone! 2330 01:59:56,999 --> 01:59:58,799 Hello? 2331 01:59:58,834 --> 02:00:01,269 - Hi, Kitty? - What, what? Charlotte... 2332 02:00:01,303 --> 02:00:02,670 Charlotte, go ahead, go ahead. 2333 02:00:02,703 --> 02:00:04,072 Oh, um, well, I don't know, 2334 02:00:04,106 --> 02:00:07,309 he just said to tell you to "bring in the sheets." 2335 02:00:10,012 --> 02:00:11,579 Kitty? 2336 02:00:12,680 --> 02:00:15,117 Kitty? Kitty, are you still there? 2337 02:00:22,024 --> 02:00:24,159 If they detonate it too high in the air, 2338 02:00:24,192 --> 02:00:25,559 the blast won't be as powerful. 2339 02:00:25,593 --> 02:00:27,628 With respect, Dr. Oppenheimer, 2340 02:00:27,661 --> 02:00:29,697 we'll take it from here. 2341 02:00:39,941 --> 02:00:42,844 Did Truman brief Stalin at Potsdam? 2342 02:00:42,878 --> 02:00:45,613 A brief would be an overstatement. 2343 02:00:45,646 --> 02:00:49,717 He referred to a powerful new weapon. 2344 02:00:49,750 --> 02:00:54,823 Stalin hoped we'd use it against Japan. 2345 02:00:56,058 --> 02:00:57,792 That's it? 2346 02:00:57,826 --> 02:01:01,063 Robert, we've given them an ace, it's for them to play the hand. 2347 02:01:03,198 --> 02:01:05,300 You're aiming for the 6th? 2348 02:01:05,333 --> 02:01:07,635 It's up to the CO in the Pacific. 2349 02:01:08,970 --> 02:01:11,039 Shall I come with you to Washington? 2350 02:01:12,640 --> 02:01:13,875 What for? 2351 02:01:16,144 --> 02:01:17,745 Well, you'll keep me informed. 2352 02:01:19,081 --> 02:01:20,714 Of course. 2353 02:01:22,284 --> 02:01:23,885 As best I can. 2354 02:01:41,303 --> 02:01:44,172 Would the Japanese surrender if they knew what was coming? 2355 02:01:45,407 --> 02:01:47,008 I don't know. 2356 02:01:49,411 --> 02:01:51,413 Have you seen Szilard's petition? 2357 02:01:51,446 --> 02:01:54,182 What the hell does Szilard know about the Japanese? 2358 02:01:54,216 --> 02:01:55,426 You're not signing it, are you? 2359 02:01:55,450 --> 02:01:58,854 Many people have. A lot of people have. 2360 02:01:58,887 --> 02:02:00,021 Edward. 2361 02:02:01,289 --> 02:02:02,958 The fact that we built this bomb 2362 02:02:02,991 --> 02:02:05,994 does not give us any more... any more right or responsibility 2363 02:02:06,027 --> 02:02:08,130 to decide how it's used than anyone else. 2364 02:02:08,163 --> 02:02:10,165 But we're the only people who know about it. 2365 02:02:10,198 --> 02:02:13,767 I've told Stimson the various opinions of the community. 2366 02:02:13,801 --> 02:02:15,203 But what's your opinion? 2367 02:02:16,438 --> 02:02:17,973 Once it's used... 2368 02:02:19,074 --> 02:02:22,776 nuclear war, perhaps all war... 2369 02:02:24,379 --> 02:02:25,814 becomes unthinkable. 2370 02:02:25,847 --> 02:02:28,850 Until somebody builds a bigger bomb. 2371 02:02:49,437 --> 02:02:51,173 I thought they would call. 2372 02:02:51,206 --> 02:02:52,773 It's only the 5th. 2373 02:02:54,943 --> 02:02:56,945 In Japan, it's the 6th. 2374 02:03:10,091 --> 02:03:11,092 Charlotte. 2375 02:03:13,428 --> 02:03:15,130 Try Groves. 2376 02:03:16,131 --> 02:03:17,199 Anything? 2377 02:03:19,501 --> 02:03:20,869 Charlotte? 2378 02:03:20,902 --> 02:03:22,204 Truman's on the radio. 2379 02:03:23,138 --> 02:03:26,041 Sixteen hours ago, 2380 02:03:26,074 --> 02:03:31,980 an American airplane dropped one bomb on Hiroshima... 2381 02:03:33,014 --> 02:03:36,151 and destroyed its usefulness to the enemy. 2382 02:03:38,119 --> 02:03:43,992 The bomb had more power than 20,000 tons of TNT. 2383 02:03:45,460 --> 02:03:47,929 It is an atomic bomb. 2384 02:03:51,132 --> 02:03:52,500 It is a harnessing 2385 02:03:52,534 --> 02:03:55,303 of the basic powers of the universe. 2386 02:03:57,339 --> 02:03:58,974 Groves on one. 2387 02:03:59,007 --> 02:04:02,043 We are now prepared to destroy more rapidly 2388 02:04:02,077 --> 02:04:04,379 and completely the Japanese... 2389 02:04:04,412 --> 02:04:06,081 General? 2390 02:04:06,114 --> 02:04:09,150 I'm very proud of you and all of your people. 2391 02:04:09,184 --> 02:04:10,518 It went all right? 2392 02:04:10,552 --> 02:04:13,521 Apparently, it went with a tremendous bang. 2393 02:04:13,555 --> 02:04:15,190 Well, 2394 02:04:15,223 --> 02:04:18,159 everyone here is feeling reasonably good about it. 2395 02:04:19,594 --> 02:04:21,229 It's been a long road. 2396 02:04:21,263 --> 02:04:24,065 I think one of the wisest things I ever did 2397 02:04:24,099 --> 02:04:27,135 was when I selected the director of Los Alamos. 2398 02:04:29,504 --> 02:04:31,840 We have spent 2399 02:04:31,873 --> 02:04:33,875 more than $2 billion 2400 02:04:33,908 --> 02:04:38,146 on the greatest scientific gamble in history, 2401 02:04:38,179 --> 02:04:41,016 and we have won. 2402 02:04:44,552 --> 02:04:47,255 Oppie! Oppie! Oppie! 2403 02:04:47,289 --> 02:04:49,291 Oppie! Oppie! 2404 02:04:49,324 --> 02:04:52,527 Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! 2405 02:04:52,560 --> 02:04:54,396 Oppie! Oppie! 2406 02:04:54,429 --> 02:04:57,198 Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! 2407 02:04:57,232 --> 02:05:00,568 Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! 2408 02:05:00,602 --> 02:05:05,206 Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! 2409 02:05:05,240 --> 02:05:06,574 Oppie! Oppie! 2410 02:05:06,608 --> 02:05:09,177 Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! 2411 02:06:08,269 --> 02:06:09,371 The world... 2412 02:06:11,373 --> 02:06:12,507 will remember this day. 2413 02:06:31,426 --> 02:06:33,161 It's too soon to... 2414 02:06:34,028 --> 02:06:35,697 It's too soon to determine 2415 02:06:35,730 --> 02:06:38,099 what the results of the bombing are. 2416 02:06:41,035 --> 02:06:42,637 But I'll bet the Japanese didn't like it. 2417 02:07:03,525 --> 02:07:05,059 I'm so proud. 2418 02:07:06,194 --> 02:07:08,329 So proud of what you have accomplished. 2419 02:07:14,636 --> 02:07:18,473 I just wish we had it in time to use against the Germans. 2420 02:09:08,316 --> 02:09:10,184 Dr. Oppenheimer? 2421 02:09:10,785 --> 02:09:13,087 Dr. Oppenheimer? 2422 02:09:13,121 --> 02:09:14,789 - Nice picture. - Oh. 2423 02:09:14,823 --> 02:09:17,158 President Truman will see you now. 2424 02:09:30,873 --> 02:09:33,708 Dr. Oppenheimer. It's an honor. 2425 02:09:33,741 --> 02:09:35,677 - Mr. President. - Please. 2426 02:09:35,710 --> 02:09:37,512 Thank you. 2427 02:09:37,545 --> 02:09:39,080 Secretary Byrnes. 2428 02:09:40,281 --> 02:09:42,283 How's it feel to be 2429 02:09:42,317 --> 02:09:44,352 the most famous man in the world? 2430 02:09:45,353 --> 02:09:48,423 You helped save a lot of American lives. 2431 02:09:48,456 --> 02:09:50,826 What we did at Hiroshima was a... 2432 02:09:50,859 --> 02:09:52,794 And Nagasaki. 2433 02:09:52,828 --> 02:09:54,830 Well, obviously. 2434 02:09:54,863 --> 02:09:58,800 Your invention let us bring our boys home. 2435 02:09:58,834 --> 02:10:02,203 Well, it was hardly my invention. 2436 02:10:02,236 --> 02:10:04,505 It was you on the cover of Time. 2437 02:10:07,375 --> 02:10:08,911 Jim tells me you're concerned 2438 02:10:08,944 --> 02:10:10,712 about an arms race with the Soviets. 2439 02:10:10,745 --> 02:10:13,114 Uh, yes, uh... 2440 02:10:13,816 --> 02:10:15,316 Well, um, 2441 02:10:15,350 --> 02:10:20,455 it's that, uh, now is our chance to secure 2442 02:10:20,488 --> 02:10:23,358 international cooperation on atomic energy, 2443 02:10:23,391 --> 02:10:26,427 and... and I'm concerned... 2444 02:10:26,461 --> 02:10:28,696 Do you know when the Soviets are gonna have the bomb? 2445 02:10:28,730 --> 02:10:30,665 I don't think I could give a... 2446 02:10:30,698 --> 02:10:32,101 Never. 2447 02:10:32,734 --> 02:10:34,369 Never. 2448 02:10:34,402 --> 02:10:37,572 Mr. President, the-the Russians have good physicists 2449 02:10:37,605 --> 02:10:39,240 and-and... and abundant resources. 2450 02:10:39,273 --> 02:10:41,376 - Abundant? - Yes. 2451 02:10:41,409 --> 02:10:44,679 I don't think so. 2452 02:10:44,712 --> 02:10:48,249 Well, they'll-they'll put everything they have and... 2453 02:10:51,519 --> 02:10:55,390 I hear you're leaving Los Alamos. 2454 02:10:56,658 --> 02:10:57,759 What should we do with it? 2455 02:10:57,792 --> 02:11:00,294 Give it back to the Indians. 2456 02:11:07,702 --> 02:11:10,939 Um... Dr. Oppenheimer, 2457 02:11:10,973 --> 02:11:13,307 if what you say about the Soviets is true, 2458 02:11:13,341 --> 02:11:16,744 we have to build up Los Alamos, 2459 02:11:16,778 --> 02:11:18,680 not shut it down. 2460 02:11:21,917 --> 02:11:23,718 Uh, Mr. President... 2461 02:11:24,786 --> 02:11:26,287 Um... 2462 02:11:28,957 --> 02:11:32,627 I feel that I have blood on my hands. 2463 02:11:52,413 --> 02:11:57,719 You think anyone in Hiroshima or Nagasaki 2464 02:11:57,752 --> 02:12:00,788 gives a shit who built the bomb? 2465 02:12:03,959 --> 02:12:06,327 They care who dropped it. 2466 02:12:07,029 --> 02:12:09,297 I did. 2467 02:12:10,531 --> 02:12:13,501 Hiroshima isn't about you. 2468 02:12:19,640 --> 02:12:21,776 Dr. Oppenheimer. 2469 02:12:32,720 --> 02:12:35,523 Don't let that crybaby back in here. 2470 02:12:40,628 --> 02:12:43,664 Robert saw that hand-wringing got him nowhere. 2471 02:12:43,698 --> 02:12:47,035 By the time I'd met him, he'd fully embraced 2472 02:12:47,069 --> 02:12:49,637 his "father of the bomb" reputation. 2473 02:12:49,670 --> 02:12:52,074 Used his profile to influence policy. 2474 02:13:01,549 --> 02:13:02,927 Doctor, in the years following the war, 2475 02:13:02,951 --> 02:13:05,087 would you say that you exerted a great influence 2476 02:13:05,120 --> 02:13:06,922 on the atomic policies of the USA? 2477 02:13:06,955 --> 02:13:09,657 I think great would be an overstatement. 2478 02:13:09,690 --> 02:13:11,659 Really? If we look at the issue of isotopes, 2479 02:13:11,692 --> 02:13:13,394 were you not personally responsible 2480 02:13:13,427 --> 02:13:15,463 for destroying all opposition to their export? 2481 02:13:15,496 --> 02:13:18,366 Could use a-a bottle of beer... 2482 02:13:18,399 --> 02:13:20,078 when making atomic weapons. In fact, you do. 2483 02:13:20,102 --> 02:13:22,570 I was the spokesman, but the-the opinion 2484 02:13:22,603 --> 02:13:24,405 among scientists was unanimous. 2485 02:13:24,438 --> 02:13:26,108 All along with McCarthy on the rise, 2486 02:13:26,141 --> 02:13:27,542 he knew he was vulnerable. 2487 02:13:27,575 --> 02:13:28,944 His brother was blacklisted 2488 02:13:28,977 --> 02:13:31,880 by every university in the country. 2489 02:13:32,981 --> 02:13:35,818 Lomanitz wound up working the railroad, laying track. 2490 02:13:38,419 --> 02:13:39,855 And Chevalier went into exile. 2491 02:13:42,991 --> 02:13:44,425 But none of that 2492 02:13:44,458 --> 02:13:46,427 stopped Robert from pushing the GAC 2493 02:13:46,460 --> 02:13:49,330 to recommend arms control instead of the H-bomb. 2494 02:13:51,133 --> 02:13:52,600 He was devastated 2495 02:13:52,633 --> 02:13:54,702 when Truman rejected their recommendation. 2496 02:13:56,437 --> 02:13:58,974 I miss Richard more than I can bear. 2497 02:13:59,007 --> 02:14:00,775 I know, Ruth, I know. 2498 02:14:00,809 --> 02:14:03,912 Part of me's glad he didn't live to see where this is all going. 2499 02:14:06,681 --> 02:14:08,116 Here comes the birthday boy. 2500 02:14:08,150 --> 02:14:10,751 - To gloat. - Have fun. 2501 02:14:11,752 --> 02:14:14,122 Robert, uh, my son and his fiancée are desperate to meet 2502 02:14:14,156 --> 02:14:16,124 the father of the atomic bomb, and so... 2503 02:14:16,158 --> 02:14:18,961 Well. Good day. 2504 02:14:25,033 --> 02:14:27,135 Is this a bad time? 2505 02:14:27,169 --> 02:14:28,669 What do you think, Lewis? 2506 02:14:28,703 --> 02:14:30,771 Well, I think it must have been a blow for you. 2507 02:14:30,805 --> 02:14:32,941 For the world. 2508 02:14:32,975 --> 02:14:34,609 The world? 2509 02:14:34,642 --> 02:14:38,613 What does Fuchs mean to the rest of the world? 2510 02:14:38,646 --> 02:14:40,048 Fuchs? 2511 02:14:40,082 --> 02:14:41,682 Klaus Fuchs? 2512 02:14:43,118 --> 02:14:45,519 Oh, dear. You haven't heard. 2513 02:14:48,689 --> 02:14:50,558 Klaus Fuchs, the British scientist that you put 2514 02:14:50,591 --> 02:14:53,628 onto the implosion team at Los Alamos, 2515 02:14:53,661 --> 02:14:55,796 turns out he was... 2516 02:14:55,831 --> 02:14:59,101 he was spying for the Soviets the whole time. 2517 02:14:59,134 --> 02:15:00,668 I'm sorry. 2518 02:15:05,841 --> 02:15:08,743 After the truth about Fuchs came out, 2519 02:15:08,776 --> 02:15:10,879 the FBI stepped up surveillance on him. 2520 02:15:10,913 --> 02:15:14,782 He knew his phone was tapped, he was followed everywhere... 2521 02:15:16,151 --> 02:15:17,585 his trash picked through. 2522 02:15:21,589 --> 02:15:23,058 But never stopped speaking his mind. 2523 02:15:23,091 --> 02:15:25,760 A man of conviction. 2524 02:15:25,793 --> 02:15:28,629 And maybe he thought fame could actually protect him. 2525 02:15:30,132 --> 02:15:33,567 When Eisenhower took office, he saw one more chance. 2526 02:15:34,970 --> 02:15:36,004 He took it. 2527 02:15:36,038 --> 02:15:38,506 America and Russia 2528 02:15:38,539 --> 02:15:42,811 may be likened to two scorpions in a bottle, 2529 02:15:42,844 --> 02:15:46,214 each capable of killing the other 2530 02:15:46,248 --> 02:15:48,951 but only at the risk of his own life. 2531 02:15:48,984 --> 02:15:51,752 Now, there are various aspects of this policy... 2532 02:15:51,786 --> 02:15:53,788 Lot of scientists blame me, 2533 02:15:53,822 --> 02:15:56,959 but how was I supposed to protect him? 2534 02:15:56,992 --> 02:15:58,961 Too secret for discussion, 2535 02:15:58,994 --> 02:16:00,996 candor is the only remedy. 2536 02:16:01,029 --> 02:16:02,563 Officials in Washington 2537 02:16:02,596 --> 02:16:04,108 need to start leveling with the American people. 2538 02:16:05,800 --> 02:16:08,636 That was the last straw for Robert's enemies. 2539 02:16:08,669 --> 02:16:10,705 So he had to lose his security clearance. 2540 02:16:10,738 --> 02:16:13,507 And with it, his credibility. 2541 02:16:13,541 --> 02:16:15,944 But how could they do it? 2542 02:16:15,978 --> 02:16:17,245 He was a war hero. 2543 02:16:17,279 --> 02:16:18,981 He'd already told everyone about his past. 2544 02:16:19,014 --> 02:16:20,983 Borden dredged it all up. 2545 02:16:21,016 --> 02:16:24,252 How could Borden get access to Oppenheimer's FBI file? 2546 02:16:24,286 --> 02:16:25,854 Could it have been Nichols? 2547 02:16:25,887 --> 02:16:28,190 No, I can't imagine he'd do that. 2548 02:16:28,223 --> 02:16:30,258 But whoever did unleashed a firestorm 2549 02:16:30,292 --> 02:16:32,294 that burned a path from the White House 2550 02:16:32,327 --> 02:16:34,997 back to my desk at the AEC. 2551 02:16:35,030 --> 02:16:36,865 You see them in there, right? 2552 02:16:36,898 --> 02:16:40,768 I've been working my whole life to get here. 2553 02:16:40,801 --> 02:16:42,838 Cabinet of the United States of America. 2554 02:16:42,871 --> 02:16:44,805 Now, in front of the entire country, 2555 02:16:44,840 --> 02:16:46,908 they're gonna put me back in my place. 2556 02:16:48,343 --> 02:16:51,013 A lowly shoe salesman. 2557 02:16:51,046 --> 02:16:52,881 Lewis, we can win this thing. 2558 02:16:52,914 --> 02:16:54,983 I-I think we can get the Senate to grasp 2559 02:16:55,017 --> 02:16:57,819 that you did your duty, painful though it was. 2560 02:16:57,853 --> 02:16:59,620 Now, will Hill's testimony back us up? 2561 02:16:59,653 --> 02:17:01,631 - Hill will be fine. - I don't really know him, 2562 02:17:01,655 --> 02:17:03,825 but, uh, he was one of Szilard's boys in Chicago, 2563 02:17:03,859 --> 02:17:05,894 and they never forgave Robert for not supporting 2564 02:17:05,927 --> 02:17:08,330 their petition against bombing Japan. 2565 02:17:08,363 --> 02:17:13,567 This was taken 31 days after the bombing. 2566 02:17:13,601 --> 02:17:16,338 Virtually everyone in the street, 2567 02:17:16,371 --> 02:17:18,606 for nearly a mile around, 2568 02:17:18,639 --> 02:17:21,843 was instantly and seriously burned. 2569 02:17:23,078 --> 02:17:27,615 The, uh, Japanese spoke of people who wore striped clothing 2570 02:17:27,648 --> 02:17:30,618 upon whom the skin was burned in stripes. 2571 02:17:31,685 --> 02:17:34,056 There were many who thought themselves lucky, 2572 02:17:34,089 --> 02:17:36,791 who climbed out of the ruins of their homes 2573 02:17:36,825 --> 02:17:38,692 only slightly injured. 2574 02:17:39,828 --> 02:17:41,595 But they died anyway. 2575 02:17:42,264 --> 02:17:45,367 They died days or weeks later 2576 02:17:45,400 --> 02:17:48,736 from the radium-like rays emitted in great numbers 2577 02:17:48,769 --> 02:17:50,671 at the moment of the explosion. 2578 02:17:51,873 --> 02:17:53,942 Did you read this crap in the papers? 2579 02:17:53,975 --> 02:17:56,777 A British physicist is saying the atomic bombings 2580 02:17:56,812 --> 02:17:58,980 were not the last act of World War II 2581 02:17:59,014 --> 02:18:02,150 but the first act of this cold war with Russia. 2582 02:18:02,184 --> 02:18:03,651 Which physicist? 2583 02:18:03,684 --> 02:18:05,087 I think you knew him. 2584 02:18:05,120 --> 02:18:06,720 Patrick Blackett. 2585 02:18:09,191 --> 02:18:10,758 He may not be wrong. 2586 02:18:10,791 --> 02:18:12,127 Stimson is now telling me 2587 02:18:12,160 --> 02:18:15,397 we bombed an enemy that was essentially defeated. 2588 02:18:15,430 --> 02:18:18,967 Robert, you've all the influence now. 2589 02:18:19,000 --> 02:18:20,701 Please. 2590 02:18:20,734 --> 02:18:22,838 Urge them to continue my research on the Super. 2591 02:18:22,871 --> 02:18:24,239 I neither can nor will, Edward. 2592 02:18:24,272 --> 02:18:26,374 Why not? 2593 02:18:26,408 --> 02:18:28,110 It's not the right use of our resources. 2594 02:18:28,143 --> 02:18:30,245 Is that what you really believe? 2595 02:18:30,278 --> 02:18:32,646 J. Robert Oppenheimer. 2596 02:18:32,680 --> 02:18:35,083 Sphinx-like guru of the atom. 2597 02:18:36,384 --> 02:18:38,153 Nobody knows what you believe. 2598 02:18:39,254 --> 02:18:41,123 Do you? Hmm? 2599 02:18:41,156 --> 02:18:43,859 One final time, our program director, 2600 02:18:43,892 --> 02:18:45,861 Dr. J. Robert Oppenheimer. 2601 02:18:47,062 --> 02:18:48,830 I hope that in years to come 2602 02:18:48,864 --> 02:18:52,868 you will look back on your work here with pride. 2603 02:18:52,901 --> 02:18:55,270 But today, that pride must be tempered 2604 02:18:55,303 --> 02:18:57,638 with a profound concern. 2605 02:18:58,907 --> 02:19:00,708 If atomic weapons are to be added 2606 02:19:00,741 --> 02:19:03,145 to the arsenals of a warring world, 2607 02:19:03,178 --> 02:19:06,747 then the day will come when people will curse 2608 02:19:06,780 --> 02:19:08,183 the name of Los Alamos. 2609 02:19:12,187 --> 02:19:14,289 Uh, sorry, Admiral. 2610 02:19:14,322 --> 02:19:16,324 Stopped off to get this. 2611 02:19:16,358 --> 02:19:19,161 It seems pretty favorable. 2612 02:19:19,194 --> 02:19:20,304 There's Oppenheimer. 2613 02:19:20,328 --> 02:19:21,897 What's the caption? 2614 02:19:21,930 --> 02:19:24,765 Uh, "J. Robert Oppenheimer, Strauss fought..." 2615 02:19:26,334 --> 02:19:27,903 "and the US won." 2616 02:19:28,736 --> 02:19:30,005 That'll work. 2617 02:19:30,038 --> 02:19:32,274 Those were your words from the other day. 2618 02:19:32,307 --> 02:19:33,707 We needed to pivot. 2619 02:19:33,741 --> 02:19:35,010 But how would you know 2620 02:19:35,043 --> 02:19:36,845 what Time magazine's gonna write? 2621 02:19:36,878 --> 02:19:39,114 Henry Luce is a friend. 2622 02:19:45,253 --> 02:19:48,756 You sat here and let me tell you how it's done, 2623 02:19:48,789 --> 02:19:51,459 but you've been far ahead all along. 2624 02:19:51,493 --> 02:19:54,462 Survival in Washington 2625 02:19:54,496 --> 02:19:56,831 is about knowing how to get things done. 2626 02:19:57,465 --> 02:19:58,867 Right. 2627 02:20:00,468 --> 02:20:02,204 What was it you said about Borden? 2628 02:20:02,237 --> 02:20:05,240 "Why get caught holding the knife yourself?" 2629 02:20:07,075 --> 02:20:10,078 I'm beginning to think Borden was holding the knife for you. 2630 02:20:12,147 --> 02:20:14,382 It's gonna come down to how much influence 2631 02:20:14,416 --> 02:20:16,484 Borden's been able to exert on Teller. 2632 02:20:16,518 --> 02:20:18,954 Did I say something funny? 2633 02:20:18,987 --> 02:20:20,355 Just "Borden, Borden, Borden" 2634 02:20:20,388 --> 02:20:24,159 when we all know that it's Strauss. 2635 02:20:24,192 --> 02:20:26,161 Lewis brought me to Princeton, Kitty. 2636 02:20:26,194 --> 02:20:28,897 And then you humiliated him in front of Congress. 2637 02:20:28,930 --> 02:20:31,765 But more useful than a sandwich. 2638 02:20:34,936 --> 02:20:36,113 - How'd I do? - I'll call recess, 2639 02:20:36,137 --> 02:20:37,239 ten minutes. 2640 02:20:37,272 --> 02:20:39,507 Maybe a little too well, Robert. 2641 02:20:39,541 --> 02:20:40,774 That was six years ago. 2642 02:20:40,809 --> 02:20:42,510 You know, the truly vindictive, 2643 02:20:42,544 --> 02:20:44,145 patient as saints. 2644 02:20:44,179 --> 02:20:46,982 Strauss has been perfectly clear that he is neutral. 2645 02:20:47,015 --> 02:20:50,518 Wake up. It is Strauss. 2646 02:20:50,552 --> 02:20:53,488 It's always been Strauss, and you know it. 2647 02:20:53,521 --> 02:20:55,156 Why won't you fight him? 2648 02:20:56,191 --> 02:20:57,392 Christ's sake. 2649 02:20:58,493 --> 02:21:01,162 It wasn't Nichols or Hoover 2650 02:21:01,196 --> 02:21:02,864 or one of Truman's guys. It was you. 2651 02:21:02,897 --> 02:21:04,866 You gave the file to Borden. 2652 02:21:04,899 --> 02:21:06,534 You set him on Oppenheimer. 2653 02:21:06,568 --> 02:21:09,004 - You convinced him to... - Borden... 2654 02:21:09,037 --> 02:21:10,939 Didn't take any convincing. 2655 02:21:10,972 --> 02:21:13,074 Take your time, use the entire file. 2656 02:21:13,108 --> 02:21:16,011 Write up your conclusion, send them to the FBI. 2657 02:21:16,044 --> 02:21:18,280 The material is obviously extensive, 2658 02:21:18,313 --> 02:21:20,982 but there's nothing new here. 2659 02:21:21,016 --> 02:21:22,550 Your conclusions will be. 2660 02:21:22,584 --> 02:21:24,886 And they'll have to be answered. 2661 02:21:24,919 --> 02:21:26,388 Hoover passes them to McCarthy? 2662 02:21:26,421 --> 02:21:30,025 Oppenheimer's too slippery for that self-promoting clown. 2663 02:21:30,058 --> 02:21:32,927 I've talked it over with Hoover, he'll hold McCarthy at bay 2664 02:21:32,961 --> 02:21:34,562 while you do this with the AEC. 2665 02:21:34,596 --> 02:21:36,431 - A trial. - No. 2666 02:21:36,464 --> 02:21:40,235 No trial. You can't give Oppenheimer a platform. 2667 02:21:40,268 --> 02:21:42,037 You can't martyr him. 2668 02:21:42,070 --> 02:21:45,240 We need a systematic destruction of Oppenheimer's credibility 2669 02:21:45,273 --> 02:21:48,843 so he can never again speak on matters of national security. 2670 02:21:48,877 --> 02:21:50,945 Then what? 2671 02:21:52,147 --> 02:21:55,517 A shabby little room, far from the limelight. 2672 02:22:01,956 --> 02:22:03,234 A simple bureaucratic procedure. 2673 02:22:03,258 --> 02:22:05,894 His Q clearance is up for renewal. 2674 02:22:05,927 --> 02:22:08,897 You send your accusations to the FBI. 2675 02:22:10,532 --> 02:22:14,135 Hoover sends them to the AEC, you're forced to act. 2676 02:22:14,969 --> 02:22:16,271 You write up an indictment 2677 02:22:16,304 --> 02:22:17,939 and tell Oppenheimer 2678 02:22:17,972 --> 02:22:20,642 his security clearance is not being renewed. 2679 02:22:20,675 --> 02:22:22,210 But offer him the chance to appeal. 2680 02:22:22,243 --> 02:22:24,579 As you can see, Robert, it's not yet signed. 2681 02:22:24,612 --> 02:22:26,114 May I keep this? 2682 02:22:26,147 --> 02:22:27,082 No. 2683 02:22:27,115 --> 02:22:29,351 If you do decide to appeal, 2684 02:22:29,384 --> 02:22:30,919 they'll have to send you a copy. 2685 02:22:30,952 --> 02:22:34,189 When he appeals... and trust me, he will... 2686 02:22:34,222 --> 02:22:36,624 I appoint a board. 2687 02:22:36,658 --> 02:22:39,127 They will, of course, have counsel. 2688 02:22:39,160 --> 02:22:41,096 - Prosecutor? - In all but name. 2689 02:22:41,129 --> 02:22:43,298 - Who? - Roger Robb. 2690 02:22:43,331 --> 02:22:44,499 Ouch. 2691 02:22:44,532 --> 02:22:46,000 Robb will have security clearance 2692 02:22:46,034 --> 02:22:47,569 to examine Oppenheimer's file. 2693 02:22:47,602 --> 02:22:49,037 As will the Gray board. 2694 02:22:49,070 --> 02:22:50,438 Defense counsel will not. 2695 02:22:52,273 --> 02:22:53,675 A closed hearing. 2696 02:22:53,708 --> 02:22:54,952 The so-called derogatory information 2697 02:22:54,976 --> 02:22:57,145 in your indictment of me. 2698 02:22:57,178 --> 02:22:59,647 No audience. No reporters. 2699 02:22:59,681 --> 02:23:03,151 - No burden of proof. - No burden of proof? 2700 02:23:04,519 --> 02:23:06,020 We're not convicting. 2701 02:23:06,721 --> 02:23:09,324 We're just denying. 2702 02:23:14,295 --> 02:23:17,065 What is it you said? 2703 02:23:17,098 --> 02:23:20,435 "This is just how the game is played." 2704 02:23:20,468 --> 02:23:23,438 Well, forgive my naivete. 2705 02:23:23,471 --> 02:23:25,440 Amateurs seek the sun. 2706 02:23:26,408 --> 02:23:27,475 Get eaten. 2707 02:23:28,543 --> 02:23:31,379 Power stays in the shadows. 2708 02:23:31,413 --> 02:23:35,116 But, sir, you're... you're out of the shadows now. 2709 02:23:35,150 --> 02:23:36,584 Yeah, that's why this has to work. 2710 02:23:36,618 --> 02:23:38,086 Well... 2711 02:23:39,387 --> 02:23:41,523 Teller's testifying this morning. 2712 02:23:41,556 --> 02:23:43,958 That'll help. And then... 2713 02:23:43,992 --> 02:23:45,427 Hill is in the afternoon. 2714 02:23:45,460 --> 02:23:47,929 Hill is gonna help us too. 2715 02:23:50,165 --> 02:23:53,334 As you can see, Robert, it's not yet signed. 2716 02:23:53,368 --> 02:23:54,402 May I keep this? 2717 02:23:54,436 --> 02:23:55,470 No. 2718 02:23:57,572 --> 02:23:59,574 If you do decide to appeal, 2719 02:23:59,607 --> 02:24:02,444 then they'll have to send you a copy. 2720 02:24:06,014 --> 02:24:08,316 Take my car and driver. I insist. 2721 02:24:13,054 --> 02:24:14,989 I'll have to consult my lawyers, Lewis. 2722 02:24:15,023 --> 02:24:17,725 Of course. But don't take too long. 2723 02:24:17,759 --> 02:24:19,961 I can't keep Nichols at bay. 2724 02:24:26,100 --> 02:24:28,403 I'm sorry it's come to this, Robert. 2725 02:24:28,436 --> 02:24:29,471 I think it's wrong. 2726 02:24:42,784 --> 02:24:44,219 Nichols wants me to fight 2727 02:24:44,252 --> 02:24:46,254 so he can get it all on the record. 2728 02:24:46,287 --> 02:24:48,156 Strauss wants me to walk away. 2729 02:24:48,189 --> 02:24:51,025 Strauss knows that you can't do that, 2730 02:24:51,059 --> 02:24:53,495 you'd be accepting the charges. 2731 02:24:53,528 --> 02:24:55,196 You'll lose your job. 2732 02:24:55,230 --> 02:24:57,499 You will lose your reputation. We'll lose our house. 2733 02:24:57,532 --> 02:25:00,235 Robert, we have to fight. 2734 02:25:02,804 --> 02:25:05,106 As AEC Counsel, I can't represent you. 2735 02:25:05,139 --> 02:25:06,674 I'll call Lloyd Garrison. 2736 02:25:06,708 --> 02:25:08,243 Oh, he's good. 2737 02:25:08,276 --> 02:25:12,013 The best, but I have to warn you... 2738 02:25:12,680 --> 02:25:15,116 this won't be a fair fight. 2739 02:25:15,149 --> 02:25:17,161 During your interview 2740 02:25:17,185 --> 02:25:19,654 with Boris Pash in 1943, did you refer to microfilm? 2741 02:25:19,687 --> 02:25:21,189 - No. - Tab 11, 2742 02:25:21,222 --> 02:25:22,666 page one, paragraph three. You never said, 2743 02:25:22,690 --> 02:25:26,327 "Man at the consulate expert in the use of microfilm"? 2744 02:25:26,361 --> 02:25:27,695 - I'm sorry, I'm sorry. - No. 2745 02:25:27,729 --> 02:25:28,663 I would like to know what document 2746 02:25:28,696 --> 02:25:30,131 Mr. Robb is quoting from 2747 02:25:30,164 --> 02:25:31,442 and if we might be furnished with a copy. 2748 02:25:31,466 --> 02:25:33,535 The document is classified, Mr. Garrison. 2749 02:25:33,568 --> 02:25:35,412 I think we should get back to first-hand information. 2750 02:25:35,436 --> 02:25:36,804 This is first-hand. 2751 02:25:36,839 --> 02:25:39,107 How so, Roger? 2752 02:25:40,475 --> 02:25:42,310 There was a recording of the interview. 2753 02:25:46,281 --> 02:25:48,182 You let my client sit here 2754 02:25:48,216 --> 02:25:49,717 and potentially perjure himself, 2755 02:25:49,751 --> 02:25:52,287 and all this time, you had a recording? 2756 02:25:52,320 --> 02:25:53,688 Nobody told your client 2757 02:25:53,721 --> 02:25:55,123 to misrepresent his former answers. 2758 02:25:55,156 --> 02:25:57,225 Misrepre... It-it was 12 years ago. 2759 02:25:57,258 --> 02:25:58,560 Can we hear this recording? 2760 02:25:58,593 --> 02:26:00,170 You don't have the clearance, Mr. Garrison. 2761 02:26:00,194 --> 02:26:01,830 But you're reading it into the record. 2762 02:26:01,864 --> 02:26:03,498 Please, please. 2763 02:26:03,531 --> 02:26:07,135 Is this proceeding interested in entrapment or in truth? 2764 02:26:07,168 --> 02:26:09,604 If it's truth, where's the disclosure? 2765 02:26:09,637 --> 02:26:11,272 Where's the witness list? 2766 02:26:11,306 --> 02:26:13,842 Mr. Garrison, this isn't a trial, as you are well aware. 2767 02:26:13,876 --> 02:26:15,743 Evidentiary rules do not apply. 2768 02:26:15,777 --> 02:26:17,645 We are dealing with national security. 2769 02:26:17,679 --> 02:26:19,180 Yes, sir, with all due respect, 2770 02:26:19,213 --> 02:26:21,583 I fail to see how national security 2771 02:26:21,616 --> 02:26:23,318 prevents the prosecution from providing us 2772 02:26:23,351 --> 02:26:25,362 - with a list of witnesses. - Perhaps we are in need 2773 02:26:25,386 --> 02:26:26,697 - of a brief recess. - Gentlemen, 2774 02:26:26,721 --> 02:26:28,456 you have my words. 2775 02:26:28,489 --> 02:26:30,634 If you say they're from a transcript, then I'll accept it. 2776 02:26:30,658 --> 02:26:33,428 I've already explained I made up a cock-and-bull story. 2777 02:26:33,461 --> 02:26:36,798 But why would anyone make up such an elaborate story? 2778 02:26:36,832 --> 02:26:38,901 Because I was an idiot. 2779 02:26:38,934 --> 02:26:40,535 Why lie? 2780 02:26:40,568 --> 02:26:43,171 Well, clearly with the intention of not revealing 2781 02:26:43,204 --> 02:26:45,273 who the intermediary was. 2782 02:26:45,306 --> 02:26:47,342 Your friend, Haakon Chevalier, the Communist. 2783 02:26:47,375 --> 02:26:49,644 Is he still your friend? 2784 02:26:49,677 --> 02:26:51,112 Yes. 2785 02:26:53,214 --> 02:26:56,150 Dr. Rabi, thank you for coming. 2786 02:26:56,184 --> 02:26:57,896 Do you know who else the prosecution has called? 2787 02:26:57,920 --> 02:27:00,254 Teller, obviously. 2788 02:27:01,222 --> 02:27:02,490 They've asked Lawrence. 2789 02:27:02,523 --> 02:27:03,358 What did he say? 2790 02:27:03,391 --> 02:27:06,294 He wasn't going to help them, but... 2791 02:27:06,327 --> 02:27:07,261 But? 2792 02:27:07,295 --> 02:27:09,297 Strauss told him that you and Ruth Tolman 2793 02:27:09,330 --> 02:27:11,766 have been having an affair for years. 2794 02:27:11,799 --> 02:27:12,901 The whole time you lived 2795 02:27:12,935 --> 02:27:14,569 with them in Pasadena. 2796 02:27:14,602 --> 02:27:16,270 He convinced Lawrence 2797 02:27:16,304 --> 02:27:17,873 that Richard died of a broken heart. 2798 02:27:17,906 --> 02:27:19,207 That's absurd. 2799 02:27:19,240 --> 02:27:21,776 - What part? - The broken heart. 2800 02:27:21,810 --> 02:27:23,846 Richard never found out. 2801 02:27:23,879 --> 02:27:25,647 Is Lawrence gonna testify? 2802 02:27:25,680 --> 02:27:27,181 I don't know. 2803 02:27:27,715 --> 02:27:29,350 Dr. Rabi, 2804 02:27:29,384 --> 02:27:32,453 what governmental positions do you currently hold? 2805 02:27:32,487 --> 02:27:35,390 I am the chairman of the General Advisory Committee 2806 02:27:35,423 --> 02:27:38,326 to the AEC, succeeding Dr. Oppenheimer. 2807 02:27:38,359 --> 02:27:41,195 And how long have you known Dr. Oppenheimer? 2808 02:27:41,229 --> 02:27:42,831 Since 1928. 2809 02:27:42,865 --> 02:27:44,933 I... I know him quite well. 2810 02:27:44,967 --> 02:27:46,935 Well enough to speak to the bearing 2811 02:27:46,969 --> 02:27:49,537 of his loyalty and character? 2812 02:27:49,570 --> 02:27:53,574 Dr. Oppenheimer is a man of upstanding character. 2813 02:27:53,608 --> 02:27:56,277 And he is loyal to the United States, 2814 02:27:56,310 --> 02:27:57,545 to his friends, 2815 02:27:57,578 --> 02:28:00,248 to the institutions of which he is part. 2816 02:28:01,716 --> 02:28:02,750 Eat. 2817 02:28:21,736 --> 02:28:23,438 What was that? 2818 02:28:23,471 --> 02:28:25,506 Nothing to worry about. 2819 02:28:27,742 --> 02:28:29,477 After the Russian A-bomb test, 2820 02:28:29,510 --> 02:28:31,980 did Dr. Lawrence come to see you about the hydrogen bomb? 2821 02:28:32,014 --> 02:28:33,816 You'd be better off asking him. 2822 02:28:33,849 --> 02:28:35,383 Well, I fully intend to. 2823 02:28:35,416 --> 02:28:37,986 Would you say that Dr. Oppenheimer was 2824 02:28:38,020 --> 02:28:40,022 unalterably opposed to the H-bomb? 2825 02:28:40,055 --> 02:28:42,858 No, he-he thought that a fusion program 2826 02:28:42,891 --> 02:28:45,994 would come at the expense of our awfully good fission program. 2827 02:28:46,028 --> 02:28:47,863 But that proved not to be the case. 2828 02:28:47,896 --> 02:28:50,531 In the event both could be done. 2829 02:28:50,565 --> 02:28:52,868 Suppose that this board did not feel satisfied 2830 02:28:52,901 --> 02:28:54,036 that in his testimony here, 2831 02:28:54,069 --> 02:28:56,337 Dr. Oppenheimer had been wholly truthful. 2832 02:28:56,370 --> 02:28:59,574 What would you say whether or not he should be cleared? 2833 02:28:59,607 --> 02:29:01,509 Why go through all this against a man 2834 02:29:01,542 --> 02:29:03,745 who has accomplished what Dr. Oppenheimer has? 2835 02:29:03,778 --> 02:29:05,413 Look at his record. 2836 02:29:05,446 --> 02:29:07,515 We have an A-bomb and a whole series of it. 2837 02:29:07,548 --> 02:29:09,484 We have a whole series of Super bombs. 2838 02:29:09,517 --> 02:29:11,486 What more do you want? 2839 02:29:11,519 --> 02:29:12,386 Mermaids? 2840 02:29:12,420 --> 02:29:14,722 But I've known Secretary Strauss 2841 02:29:14,756 --> 02:29:16,357 for many years, 2842 02:29:16,390 --> 02:29:19,660 and I feel it a necessity to express the warm support 2843 02:29:19,694 --> 02:29:22,363 for science and scientists Lewis has shown. 2844 02:29:22,396 --> 02:29:23,631 We'll break now, 2845 02:29:23,664 --> 02:29:25,466 unless there's any immediate business. 2846 02:29:25,500 --> 02:29:28,036 Senator, I'd like to once again request 2847 02:29:28,070 --> 02:29:30,738 that we're furnished with a list of witnesses. 2848 02:29:30,772 --> 02:29:33,541 And I will remind the nominee that we don't always 2849 02:29:33,574 --> 02:29:35,576 have that information in advance. 2850 02:29:35,610 --> 02:29:39,047 We do know that Dr. Hill will be here after lunch. 2851 02:29:39,081 --> 02:29:40,715 Mr. Chairman, our next scheduled witness, 2852 02:29:40,748 --> 02:29:45,286 Dr. Lawrence, has apparently come down with colitis. 2853 02:29:46,754 --> 02:29:49,657 So we'll proceed with William Borden instead. 2854 02:29:50,926 --> 02:29:52,326 Mr. Borden, welcome. 2855 02:29:52,360 --> 02:29:53,829 Please take a seat. 2856 02:29:54,997 --> 02:29:57,398 Mr. Borden, 2857 02:29:57,431 --> 02:30:00,002 during your investigation into Dr. Oppenheimer, 2858 02:30:00,035 --> 02:30:01,669 did you reach certain conclusions? 2859 02:30:01,702 --> 02:30:04,006 - I did. - And did there come a time 2860 02:30:04,039 --> 02:30:05,506 when you expressed those conclusions 2861 02:30:05,540 --> 02:30:07,542 in a letter to Mr. J. Edgar Hoover 2862 02:30:07,575 --> 02:30:09,510 of the Federal Bureau of Investigation? 2863 02:30:09,544 --> 02:30:10,955 - That is correct. - Prior to the writing 2864 02:30:10,979 --> 02:30:12,756 of the letter, did you discuss the writing of the letter 2865 02:30:12,780 --> 02:30:15,083 with anybody attached to the Atomic Energy Commission? 2866 02:30:15,117 --> 02:30:16,717 I did not. 2867 02:30:16,751 --> 02:30:18,096 Thanks, and do you have a copy of the letter? 2868 02:30:18,120 --> 02:30:19,720 I have one in front of me. 2869 02:30:19,754 --> 02:30:21,857 Would you please be so kind as to read it, sir? 2870 02:30:21,890 --> 02:30:23,424 "Dear Mr. Hoover, 2871 02:30:23,457 --> 02:30:24,903 the purpose of this letter is to state..." 2872 02:30:24,927 --> 02:30:26,971 Uh, I'm sorry, I'm sorry, if I could have a... 2873 02:30:26,995 --> 02:30:29,363 What is the purpose of the delay? 2874 02:30:29,397 --> 02:30:30,866 He's simply gonna read the letter. 2875 02:30:30,899 --> 02:30:32,433 Mr. Chairman, 2876 02:30:32,466 --> 02:30:34,468 this is the first I've seen of this letter, 2877 02:30:34,502 --> 02:30:35,770 and I see statements here, uh, 2878 02:30:35,803 --> 02:30:37,772 at least one, of a kind that I don't think 2879 02:30:37,805 --> 02:30:39,774 anyone would like to see go into the record. 2880 02:30:39,807 --> 02:30:42,577 These are accusations that have not previously been made. 2881 02:30:42,610 --> 02:30:44,545 That are not part of the indictment from Nichols. 2882 02:30:44,579 --> 02:30:46,714 Accusations of a kind that I don't think belong here. 2883 02:30:46,747 --> 02:30:48,917 The witness wrote this letter on his own initiative, 2884 02:30:48,951 --> 02:30:51,519 laying out evidence that has already been before the board. 2885 02:30:51,552 --> 02:30:53,155 His conclusions are valid testimony, 2886 02:30:53,188 --> 02:30:55,090 just like the... the positive conclusions 2887 02:30:55,123 --> 02:30:56,457 of friends of Dr. Oppenheimer. 2888 02:30:56,490 --> 02:30:57,993 It cuts both ways. 2889 02:30:58,026 --> 02:31:00,461 How long has Counsel been in possession of this letter? 2890 02:31:00,494 --> 02:31:01,864 I don't think I should be subject 2891 02:31:01,897 --> 02:31:04,465 to cross-examination by you, Mr. Garrison. 2892 02:31:04,498 --> 02:31:06,144 Mr. Garrison, given that we on the board 2893 02:31:06,168 --> 02:31:07,668 have all read the letter, 2894 02:31:07,702 --> 02:31:10,038 wouldn't it be better to have it in the record? 2895 02:31:10,072 --> 02:31:11,539 Let's proceed. 2896 02:31:13,541 --> 02:31:15,010 "Dear Mr. Hoover, 2897 02:31:15,043 --> 02:31:18,479 "the purpose of this letter is to state my opinion 2898 02:31:18,512 --> 02:31:19,815 "based upon years of study 2899 02:31:19,848 --> 02:31:22,617 "of the available classified evidence, 2900 02:31:22,650 --> 02:31:24,685 "that more probably than not, 2901 02:31:24,719 --> 02:31:29,590 "J. Robert Oppenheimer is an agent of the Soviet Union. 2902 02:31:29,624 --> 02:31:31,960 "The following conclusions are justified. 2903 02:31:31,994 --> 02:31:36,832 "One, between 1929 and 1942, more probably than not, 2904 02:31:36,865 --> 02:31:38,166 "J. Robert Oppenheimer 2905 02:31:38,200 --> 02:31:40,501 "was a sufficiently hardened Communist, 2906 02:31:40,534 --> 02:31:42,637 "that he volunteered information to the Soviets. 2907 02:31:42,670 --> 02:31:45,007 "Two, more probably than not, 2908 02:31:45,040 --> 02:31:49,610 "he has since been functioning as an espionage agent. 2909 02:31:49,644 --> 02:31:52,480 "Three, more probably than not, 2910 02:31:52,513 --> 02:31:54,749 "he has since acted under a Soviet directive 2911 02:31:54,782 --> 02:31:57,518 in influencing United States military policy..." 2912 02:31:57,551 --> 02:31:58,786 I'm sorry, Robert. 2913 02:31:58,820 --> 02:32:00,164 "atomic energy, intelligence 2914 02:32:00,188 --> 02:32:01,565 - and diplomatic policy." - Is anyone 2915 02:32:01,589 --> 02:32:03,225 ever going to tell the truth 2916 02:32:03,258 --> 02:32:05,027 about what's happening here? 2917 02:32:05,060 --> 02:32:08,596 We will now hear from Dr. David Hill. 2918 02:32:17,839 --> 02:32:19,174 Dr. Hill, 2919 02:32:19,207 --> 02:32:21,843 would you care to make a statement? 2920 02:32:22,978 --> 02:32:24,545 Thank you. 2921 02:32:24,578 --> 02:32:28,250 I've been asked to testify about Lewis Strauss. 2922 02:32:28,283 --> 02:32:30,685 A man who has given years of service 2923 02:32:30,718 --> 02:32:33,688 in high positions of government 2924 02:32:33,721 --> 02:32:38,659 and who is known to be earnest, hardworking and intelligent. 2925 02:32:39,660 --> 02:32:41,172 The views I have to express are my own, 2926 02:32:41,196 --> 02:32:44,900 but I believe that much I have to say will help to indicate 2927 02:32:44,933 --> 02:32:48,636 why most of the scientists in this country 2928 02:32:48,669 --> 02:32:51,672 would prefer to see Mr. Strauss 2929 02:32:51,706 --> 02:32:53,541 completely out of government. 2930 02:32:55,576 --> 02:32:58,080 You're... You're referring to the hostility 2931 02:32:58,113 --> 02:32:59,580 of certain scientists 2932 02:32:59,613 --> 02:33:01,249 directed toward Mr. Strauss 2933 02:33:01,283 --> 02:33:03,517 because of his commitment to security 2934 02:33:03,551 --> 02:33:06,554 as demonstrated in the Oppenheimer affair? 2935 02:33:09,024 --> 02:33:10,292 No. 2936 02:33:10,325 --> 02:33:12,727 Because of the personal vindictiveness 2937 02:33:12,760 --> 02:33:14,997 he demonstrated against Dr. Oppenheimer. 2938 02:33:16,664 --> 02:33:18,799 Order. 2939 02:33:18,834 --> 02:33:19,868 Order! 2940 02:33:19,901 --> 02:33:25,173 It appears to most scientists around this country 2941 02:33:25,207 --> 02:33:26,741 that Robert Oppenheimer is now being 2942 02:33:26,774 --> 02:33:29,011 pilloried and put through an ordeal 2943 02:33:29,044 --> 02:33:32,147 because he expressed his honest opinions. 2944 02:33:33,148 --> 02:33:35,217 Dr. Bush, I thought I was performing a service 2945 02:33:35,250 --> 02:33:36,985 to my country when hearing this case. 2946 02:33:37,019 --> 02:33:41,156 No board in this country should sit in judgment of a man 2947 02:33:41,189 --> 02:33:43,825 because he expressed strong opinions. 2948 02:33:43,859 --> 02:33:46,928 If you want to try that case, you should try me. 2949 02:33:46,962 --> 02:33:50,966 Excuse me, gentlemen, if I become stirred, 2950 02:33:50,999 --> 02:33:52,200 but I am. 2951 02:33:52,234 --> 02:33:54,202 Dr. Hill, we've already heard 2952 02:33:54,236 --> 02:33:56,670 that Mr. Strauss did not bring the charges 2953 02:33:56,704 --> 02:33:59,774 or participate in the hearings against Dr. Oppenheimer. 2954 02:33:59,807 --> 02:34:02,310 The Oppenheimer matter was 2955 02:34:02,344 --> 02:34:04,712 initiated and carried through 2956 02:34:04,745 --> 02:34:07,115 largely through the animus of Lewis Strauss. 2957 02:34:08,716 --> 02:34:11,353 Oppenheimer made mincemeat out of Strauss's position 2958 02:34:11,386 --> 02:34:12,988 on the shipment of isotopes to Norway, 2959 02:34:13,021 --> 02:34:17,025 and Strauss never forgave him this public humiliation. 2960 02:34:17,059 --> 02:34:19,660 Another controversy between them centered around 2961 02:34:19,693 --> 02:34:22,663 their differences in judgment on how the H-bomb 2962 02:34:22,696 --> 02:34:24,765 would contribute to national security. 2963 02:34:24,799 --> 02:34:26,767 Strauss turned to the personnel security system 2964 02:34:26,801 --> 02:34:31,039 in order to destroy Oppenheimer's effectiveness, 2965 02:34:31,073 --> 02:34:33,607 and Strauss was able to find a few ambitious men 2966 02:34:33,641 --> 02:34:36,677 who also disagreed with Oppenheimer's positions 2967 02:34:36,710 --> 02:34:39,747 and envied him his prestige in government circles. 2968 02:34:39,780 --> 02:34:42,384 I've always assumed, and still assume, 2969 02:34:42,417 --> 02:34:44,652 that he's loyal to the United States. 2970 02:34:44,685 --> 02:34:46,097 I believe this. And I shall believe it 2971 02:34:46,121 --> 02:34:48,689 until I see very conclusive proof to the opposite. 2972 02:34:48,722 --> 02:34:50,691 Do you or do you not believe 2973 02:34:50,724 --> 02:34:53,028 that Dr. Oppenheimer is a security risk? 2974 02:34:56,764 --> 02:34:58,033 In a great number of cases, 2975 02:34:58,066 --> 02:35:00,035 I have seen Dr. Oppenheimer act in a way 2976 02:35:00,068 --> 02:35:03,939 which was to me exceedingly hard to understand. 2977 02:35:03,972 --> 02:35:05,974 I thoroughly disagreed with him in numerous issues, 2978 02:35:06,007 --> 02:35:08,110 and his actions frankly appeared to me 2979 02:35:08,143 --> 02:35:09,677 confused and complicated. 2980 02:35:09,710 --> 02:35:11,246 To this extent, I feel, 2981 02:35:11,279 --> 02:35:14,382 I want to see the vital interest of this country 2982 02:35:14,416 --> 02:35:16,251 in hands which I understand better 2983 02:35:16,284 --> 02:35:18,420 and therefore trust more. 2984 02:35:18,453 --> 02:35:21,223 - Thank you, Doctor. - Thank you. 2985 02:35:25,026 --> 02:35:26,128 I'm sorry. 2986 02:35:28,762 --> 02:35:30,932 You shook his fucking hand? 2987 02:35:30,966 --> 02:35:33,869 Oh, I would have spit in his face. 2988 02:35:33,902 --> 02:35:35,446 Not sure the board would have appreciated that. 2989 02:35:35,470 --> 02:35:37,048 Is it not gentlemanly enough for you? 2990 02:35:37,072 --> 02:35:40,408 Well, I-I think you're all being too goddamn gentlemanly. 2991 02:35:40,442 --> 02:35:42,410 Gray must see what Robb is doing. 2992 02:35:42,444 --> 02:35:44,379 Why doesn't he just shut him down? 2993 02:35:44,412 --> 02:35:47,015 And you shaking Teller's hand. 2994 02:35:47,048 --> 02:35:49,918 You need to stop playing the martyr. 2995 02:35:50,919 --> 02:35:53,321 Under the current AEC guidelines, 2996 02:35:53,355 --> 02:35:55,756 would you clear Dr. Oppenheimer today? 2997 02:36:01,930 --> 02:36:04,299 Under my interpretation 2998 02:36:04,332 --> 02:36:06,468 of the Atomic Energy Act, 2999 02:36:06,501 --> 02:36:08,336 which did not exist 3000 02:36:08,370 --> 02:36:11,206 when I hired Dr. Oppenheimer in 1942... 3001 02:36:12,440 --> 02:36:15,844 I would not clear him today, 3002 02:36:15,877 --> 02:36:17,846 uh, if I were on the commission. 3003 02:36:17,879 --> 02:36:19,457 Good. Thank you, General. That is all. 3004 02:36:19,481 --> 02:36:21,483 But I don't think I'd clear any of those guys. 3005 02:36:21,516 --> 02:36:23,684 That's all. 3006 02:36:26,188 --> 02:36:28,323 Dr. Oppenheimer had no responsibility 3007 02:36:28,356 --> 02:36:29,858 in the selection or the clearance 3008 02:36:29,891 --> 02:36:31,193 of Klaus Fuchs, did he? 3009 02:36:31,226 --> 02:36:32,494 No. None at all. 3010 02:36:32,527 --> 02:36:34,129 And you wouldn't want to leave this board 3011 02:36:34,162 --> 02:36:36,932 with any suggestion today that you're here questioning 3012 02:36:36,965 --> 02:36:39,000 his basic loyalty to the United States 3013 02:36:39,034 --> 02:36:40,435 in the operation of Los Alamos? 3014 02:36:40,468 --> 02:36:42,037 By no means. 3015 02:36:42,070 --> 02:36:44,072 I hope I didn't lead anyone to believe otherwise 3016 02:36:44,105 --> 02:36:45,739 for an instant. 3017 02:36:45,773 --> 02:36:46,875 Thank you, General. 3018 02:37:04,926 --> 02:37:07,195 Okay. We shouldn't keep them waiting. 3019 02:37:07,229 --> 02:37:08,496 She'll be here. 3020 02:37:08,530 --> 02:37:09,965 Do you even want her here? 3021 02:37:09,998 --> 02:37:12,500 Only a fool or an adolescent 3022 02:37:12,534 --> 02:37:14,436 presumes to know someone else's relationship, 3023 02:37:14,469 --> 02:37:16,770 and you're neither, Lloyd. 3024 02:37:18,340 --> 02:37:20,308 Kitty and I, 3025 02:37:20,342 --> 02:37:22,410 we're grown-ups. 3026 02:37:22,444 --> 02:37:25,280 We've walked through fire together. 3027 02:37:25,313 --> 02:37:27,882 She'll do fine. 3028 02:37:27,916 --> 02:37:29,985 Would you describe your views on Communism 3029 02:37:30,018 --> 02:37:32,053 as pro, anti, neutral? 3030 02:37:32,087 --> 02:37:33,955 Very strongly against. 3031 02:37:33,989 --> 02:37:36,124 I-I've had nothing to do with Communism in... since... 3032 02:37:36,157 --> 02:37:38,994 since 1936, since... 3033 02:37:39,027 --> 02:37:41,896 since before I met Robert. 3034 02:37:42,497 --> 02:37:44,332 That's all. 3035 02:37:44,366 --> 02:37:45,934 The record demonstrates 3036 02:37:45,967 --> 02:37:47,569 that Oppenheimer was not interrogated 3037 02:37:47,602 --> 02:37:50,839 by impartial and disinterested counsel for the Gray board. 3038 02:37:50,872 --> 02:37:52,274 He was interrogated by a prosecutor 3039 02:37:52,307 --> 02:37:53,975 who used all the tricks 3040 02:37:54,009 --> 02:37:55,810 of a rather ingenious legal background. 3041 02:37:55,844 --> 02:37:57,279 You are charging now 3042 02:37:57,312 --> 02:38:00,282 that the Gray board permitted a prosecution. 3043 02:38:00,315 --> 02:38:03,018 If I were on the Gray board, 3044 02:38:03,051 --> 02:38:05,020 I would have protested against the tactics 3045 02:38:05,053 --> 02:38:07,956 of the man who served, in fact, as the prosecuting counsel. 3046 02:38:07,989 --> 02:38:11,192 A man appointed not by the board 3047 02:38:11,226 --> 02:38:13,295 but by Lewis Strauss. 3048 02:38:15,297 --> 02:38:16,331 Who was this? 3049 02:38:17,632 --> 02:38:19,467 I'm sorry? 3050 02:38:19,501 --> 02:38:20,568 Who was this? 3051 02:38:20,602 --> 02:38:22,037 Uh, Roger Robb. 3052 02:38:22,070 --> 02:38:24,406 Mrs. Oppenheimer. 3053 02:38:28,610 --> 02:38:31,046 Did you have a Communist Party membership card? 3054 02:38:32,480 --> 02:38:34,582 I'm... I'm not sure. 3055 02:38:34,616 --> 02:38:36,117 Not sure? 3056 02:38:39,087 --> 02:38:40,088 Well... 3057 02:38:42,490 --> 02:38:44,225 Well? 3058 02:38:53,168 --> 02:38:56,137 I mean, presumably, the act of joining the Party 3059 02:38:56,171 --> 02:38:59,941 required sending some money and receiving a card, no? 3060 02:39:03,111 --> 02:39:04,245 Yeah. 3061 02:39:09,617 --> 02:39:11,019 Sorry. 3062 02:39:11,653 --> 02:39:13,254 Yes. Mm. 3063 02:39:15,090 --> 02:39:17,092 It's just it was all so very long ago, 3064 02:39:17,125 --> 02:39:18,960 - Mr. Robb, wasn't it? - Not really. 3065 02:39:18,993 --> 02:39:20,228 Long enough to have forgotten. 3066 02:39:20,261 --> 02:39:21,639 Did you return the card or rip it up? 3067 02:39:21,663 --> 02:39:23,264 The card whose existence I've forgotten? 3068 02:39:23,298 --> 02:39:25,100 Your Communist Party membership card. 3069 02:39:25,133 --> 02:39:26,868 Haven't the slightest idea. 3070 02:39:29,170 --> 02:39:31,940 Can a distinction be made between 3071 02:39:31,973 --> 02:39:33,641 Soviet Communism and Communism? 3072 02:39:33,675 --> 02:39:35,243 Well, in the days when I was a member, 3073 02:39:35,276 --> 02:39:36,916 I thought they were definitely two things. 3074 02:39:36,945 --> 02:39:38,213 - Oh? - I thought that 3075 02:39:38,246 --> 02:39:40,115 the Communist Party of the United States 3076 02:39:40,148 --> 02:39:42,550 was concerned with our domestic problems. 3077 02:39:42,584 --> 02:39:44,052 I now no longer believe this. 3078 02:39:44,085 --> 02:39:45,129 Believe the whole thing's linked together 3079 02:39:45,153 --> 02:39:46,421 and spread all over the world, 3080 02:39:46,454 --> 02:39:48,656 and I have believed this since I left the Party 3081 02:39:48,690 --> 02:39:50,158 16 years ago. 3082 02:39:50,191 --> 02:39:51,493 - But... - Seventeen years ago. 3083 02:39:51,526 --> 02:39:52,927 My mistake. 3084 02:39:52,961 --> 02:39:55,597 - But you said... - Sorry, 18. 3085 02:39:55,630 --> 02:39:57,899 Eighteen years ago. 3086 02:39:58,700 --> 02:40:00,010 Are you familiar with the fact 3087 02:40:00,034 --> 02:40:01,212 your husband was making contributions 3088 02:40:01,236 --> 02:40:04,305 to the Spanish Civil War as late as 1942? 3089 02:40:04,339 --> 02:40:06,217 I knew that Robert gave money from time to time. 3090 02:40:06,241 --> 02:40:07,485 Did you know this money was going 3091 02:40:07,509 --> 02:40:08,943 into Communist Party channels? 3092 02:40:08,977 --> 02:40:10,412 Don't you mean "through"? 3093 02:40:10,445 --> 02:40:12,213 - Pardon? - I think you mean 3094 02:40:12,247 --> 02:40:14,048 "through Communist Party channels," don't you? 3095 02:40:14,082 --> 02:40:15,316 - Y-Yes! - Yes? 3096 02:40:15,350 --> 02:40:17,252 - Yes! - Yes. 3097 02:40:17,285 --> 02:40:20,989 Then would it be fair to say that this meant that by 1942, 3098 02:40:21,022 --> 02:40:22,323 your husband had not stopped 3099 02:40:22,357 --> 02:40:24,292 having anything to do with the Communist Party? 3100 02:40:24,325 --> 02:40:26,127 You don't have to answer that yes or no. 3101 02:40:26,161 --> 02:40:27,538 You can answer that any way you wish. 3102 02:40:27,562 --> 02:40:29,431 I know that, thank you. 3103 02:40:29,464 --> 02:40:31,166 It's your question. 3104 02:40:31,199 --> 02:40:33,101 - It's not properly phrased. - Do you understand 3105 02:40:33,134 --> 02:40:34,369 - what I'm getting at? - I do. 3106 02:40:34,402 --> 02:40:35,679 Then why don't you answer it that way? 3107 02:40:35,703 --> 02:40:37,305 'Cause I don't like your phrase. 3108 02:40:37,338 --> 02:40:39,274 "Having anything to do with the Communist Party." 3109 02:40:39,307 --> 02:40:41,109 Because Robert never had anything to do 3110 02:40:41,142 --> 02:40:42,444 with the Communist Party as such. 3111 02:40:42,477 --> 02:40:45,113 I know he gave money to Spanish refugees. 3112 02:40:45,146 --> 02:40:47,081 I know he took an intellectual interest 3113 02:40:47,115 --> 02:40:48,316 in Communist ideas... 3114 02:40:48,349 --> 02:40:49,460 Are there two types of Communists? 3115 02:40:49,484 --> 02:40:51,186 Intellectual Communists 3116 02:40:51,219 --> 02:40:53,154 and your plain old regular Commie? 3117 02:40:54,155 --> 02:40:55,723 Well, I couldn't answer that one. 3118 02:40:55,757 --> 02:40:58,526 I couldn't either. 3119 02:41:04,666 --> 02:41:06,468 Evening. 3120 02:41:06,501 --> 02:41:08,236 Robert, you can't win this thing. 3121 02:41:08,269 --> 02:41:10,214 It's a kangaroo court with a predetermined outcome. 3122 02:41:10,238 --> 02:41:12,173 Why put yourself through more of it? 3123 02:41:12,774 --> 02:41:15,210 I have my reasons. 3124 02:41:15,811 --> 02:41:17,245 All right. 3125 02:41:17,278 --> 02:41:18,413 Good night. 3126 02:41:23,117 --> 02:41:24,519 He has a point. 3127 02:41:25,453 --> 02:41:27,489 I'm not sure you understand, Albert. 3128 02:41:27,522 --> 02:41:28,623 No? 3129 02:41:28,656 --> 02:41:32,160 I left my country never to return. 3130 02:41:32,794 --> 02:41:34,762 You served your country well. 3131 02:41:34,796 --> 02:41:38,433 If this is the reward she offers you, then... 3132 02:41:38,466 --> 02:41:42,103 perhaps you should turn your back on her. 3133 02:41:42,136 --> 02:41:44,772 Damn it, I happen to love this country. 3134 02:41:44,806 --> 02:41:47,408 Then tell them to go to hell. 3135 02:41:47,442 --> 02:41:48,343 Interestingly enough, 3136 02:41:48,376 --> 02:41:51,446 this is no longer a confirmation hearing, 3137 02:41:51,479 --> 02:41:53,648 it's now a trial... 3138 02:41:53,681 --> 02:41:55,416 about a trial! 3139 02:41:56,417 --> 02:41:57,728 It's not good he's telling everyone 3140 02:41:57,752 --> 02:41:59,053 you initiated the hearings. 3141 02:41:59,087 --> 02:42:01,456 He can't prove a goddamn thing. 3142 02:42:01,489 --> 02:42:04,158 He certainly can't prove that I gave the file to Borden. 3143 02:42:04,192 --> 02:42:06,528 We're not in court, sir. 3144 02:42:06,561 --> 02:42:07,762 There's no burden of proof. 3145 02:42:07,795 --> 02:42:10,164 Right. They're not convicting... 3146 02:42:10,198 --> 02:42:11,466 just denying. 3147 02:42:11,499 --> 02:42:14,402 Why would Hill come here to tear me down? 3148 02:42:14,435 --> 02:42:16,070 What's his angle? 3149 02:42:16,104 --> 02:42:18,206 Do people need a reason to do the right thing? 3150 02:42:18,239 --> 02:42:19,842 - As he sees it. - I told you, 3151 02:42:19,875 --> 02:42:22,544 Oppenheimer poisoned the scientists against me, 3152 02:42:22,577 --> 02:42:24,279 right from that first meeting. 3153 02:42:24,312 --> 02:42:27,549 I don't know what Oppenheimer said to him that day, 3154 02:42:27,582 --> 02:42:30,318 but Einstein wouldn't even meet my eye. 3155 02:42:31,419 --> 02:42:34,522 Oppenheimer knows how to manipulate his own. 3156 02:42:34,556 --> 02:42:35,824 And at Los Alamos, 3157 02:42:35,858 --> 02:42:38,192 he preyed on the naivete of scientists 3158 02:42:38,226 --> 02:42:40,528 who thought they'd get a say in how we used their work, 3159 02:42:40,562 --> 02:42:43,565 but don't ever think he was that naive himself. 3160 02:42:43,598 --> 02:42:44,867 Doctor. 3161 02:42:44,900 --> 02:42:46,869 During your work on the hydrogen bomb, 3162 02:42:46,902 --> 02:42:50,572 were you deterred by any moral qualms? 3163 02:42:50,605 --> 02:42:52,240 Yes, of course. 3164 02:42:52,273 --> 02:42:53,584 But you still got on with your work, didn't you? 3165 02:42:53,608 --> 02:42:55,844 Yes, because this was work of exploration, 3166 02:42:55,878 --> 02:42:58,112 it was not the preparation of a weapon. 3167 02:42:58,146 --> 02:43:00,214 You mean it was more of a... an academic excursion. 3168 02:43:00,248 --> 02:43:02,150 No, it is not an academic thing 3169 02:43:02,183 --> 02:43:03,594 whether you can build a hydrogen bomb. 3170 02:43:03,618 --> 02:43:05,219 It's a matter of life and death. 3171 02:43:05,253 --> 02:43:06,621 By 1942, you were actively pushing 3172 02:43:06,654 --> 02:43:08,232 the development of the hydrogen bomb, weren't you? 3173 02:43:08,256 --> 02:43:09,490 Pushing's not the right word. 3174 02:43:09,524 --> 02:43:11,459 Supporting it and working on it, yes. 3175 02:43:11,492 --> 02:43:13,829 So when did these moral qualms become so strong 3176 02:43:13,862 --> 02:43:15,496 that you actively opposed 3177 02:43:15,530 --> 02:43:17,198 the development of the hydrogen bomb? 3178 02:43:17,231 --> 02:43:19,200 When it was suggested that it be the policy 3179 02:43:19,233 --> 02:43:21,402 of the United States to make these things at all cost 3180 02:43:21,436 --> 02:43:23,438 without regard to the balance between these weapons 3181 02:43:23,471 --> 02:43:26,541 and atomic weapons as part of our arsenal. 3182 02:43:27,910 --> 02:43:29,845 What do moral qualms have to do with that? 3183 02:43:29,878 --> 02:43:31,914 Wha... What do moral qualms 3184 02:43:31,947 --> 02:43:33,481 - have to do with it? - Yes. 3185 02:43:33,514 --> 02:43:35,583 Oppenheimer wanted to own the atomic bomb. 3186 02:43:35,617 --> 02:43:37,518 He wanted to be the man who moved the Earth. 3187 02:43:37,552 --> 02:43:40,722 He talks about putting the nuclear genie 3188 02:43:40,755 --> 02:43:42,223 back in the bottle. 3189 02:43:42,256 --> 02:43:43,391 Well, I'm here to tell you 3190 02:43:43,424 --> 02:43:45,627 that I know J. Robert Oppenheimer, 3191 02:43:45,660 --> 02:43:49,764 and if he could do it all over, he'd do it all the same. 3192 02:43:49,797 --> 02:43:52,835 You know he's never once said that he regrets Hiroshima? 3193 02:43:52,868 --> 02:43:55,737 He'd do it all over. Why? 3194 02:43:55,770 --> 02:43:57,205 Because it made him 3195 02:43:57,238 --> 02:43:58,874 the most important man who ever lived. 3196 02:43:58,907 --> 02:44:01,242 Well, we've... 3197 02:44:01,275 --> 02:44:03,378 we've freely used the atomic bomb... 3198 02:44:03,411 --> 02:44:05,513 In fact, Doctor, you assisted in selecting 3199 02:44:05,546 --> 02:44:06,958 the target to drop the atomic bomb on Japan, 3200 02:44:06,982 --> 02:44:08,650 - didn't you? - Yes. 3201 02:44:08,683 --> 02:44:10,327 Well, then you knew, did you not, that by dropping 3202 02:44:10,351 --> 02:44:12,520 that atomic bomb on the target you selected, 3203 02:44:12,553 --> 02:44:13,965 that thousands of civilians would be killed 3204 02:44:13,989 --> 02:44:15,723 or injured, is that correct? 3205 02:44:15,757 --> 02:44:17,659 Yes, not as many as turned out... 3206 02:44:17,692 --> 02:44:19,895 Oh. Well, how many were killed or injured? 3207 02:44:19,928 --> 02:44:21,796 - 70,000. - 70,000 3208 02:44:21,830 --> 02:44:22,898 at both Hiroshima and... 3209 02:44:22,931 --> 02:44:24,365 110,000 at both. 3210 02:44:24,399 --> 02:44:25,800 On the day of each bombing? 3211 02:44:27,769 --> 02:44:28,937 Yes. 3212 02:44:28,971 --> 02:44:30,547 And in the weeks and years that followed? 3213 02:44:30,571 --> 02:44:33,274 It has been put at somewhere between 50 and 100,000. 3214 02:44:33,307 --> 02:44:35,410 - 220,000 dead at least? - Yes. 3215 02:44:35,443 --> 02:44:37,345 Any moral scruples about that? 3216 02:44:38,713 --> 02:44:39,815 Terrible ones. 3217 02:44:39,848 --> 02:44:41,416 But yet you testified in here 3218 02:44:41,449 --> 02:44:43,819 that the bombing of Hiroshima was very successful. 3219 02:44:43,852 --> 02:44:45,420 - Technically successful. - Oh! 3220 02:44:45,453 --> 02:44:47,221 Technically, it was very successful. 3221 02:44:47,255 --> 02:44:48,732 And it is also alleged to have helped end the war. 3222 02:44:48,756 --> 02:44:50,725 Would you have been in support of the dropping 3223 02:44:50,758 --> 02:44:52,694 of a hydrogen bomb on Hiroshima? 3224 02:44:52,727 --> 02:44:54,262 That would make no sense at all. 3225 02:44:54,295 --> 02:44:56,731 - Why? - The-the target is too small. 3226 02:44:56,764 --> 02:44:59,267 Well, supposing there had been a target in Japan 3227 02:44:59,300 --> 02:45:00,778 big enough for a thermonuclear weapon, 3228 02:45:00,802 --> 02:45:02,579 would you have been opposed to the dropping of it? 3229 02:45:02,603 --> 02:45:04,448 This was not a problem with which I was confronted... 3230 02:45:04,472 --> 02:45:05,917 Well, I'm confronting you with it now, sir. 3231 02:45:05,941 --> 02:45:07,709 It was all part of his plan. 3232 02:45:07,742 --> 02:45:09,310 He wanted the glorious, 3233 02:45:09,343 --> 02:45:11,512 insincere guilt of the self-important 3234 02:45:11,546 --> 02:45:13,015 to wear like a fuckin' crown. 3235 02:45:13,048 --> 02:45:16,484 Say, "No, we cannot go down this road," 3236 02:45:16,517 --> 02:45:19,320 even as he knew we'd have to. 3237 02:45:19,353 --> 02:45:20,899 Would you have been opposed to the dropping 3238 02:45:20,923 --> 02:45:22,590 of a thermonuclear weapon on Japan 3239 02:45:22,623 --> 02:45:24,869 - because of moral scruples? - Yes, I believe I would, sir. 3240 02:45:24,893 --> 02:45:26,594 Well, did you oppose the dropping 3241 02:45:26,627 --> 02:45:28,639 of an atomic bomb on Hiroshima because of moral scruples? 3242 02:45:28,663 --> 02:45:30,307 We set forth our arguments... 3243 02:45:30,331 --> 02:45:31,733 No, you, you, you. I'm asking you. 3244 02:45:31,766 --> 02:45:33,410 - I set... I set forth... - Not we. You, you, you! 3245 02:45:33,434 --> 02:45:35,037 Our arguments against dropping it, 3246 02:45:35,070 --> 02:45:36,604 but I did not endorse them. 3247 02:45:36,637 --> 02:45:38,339 You mean after working night and day 3248 02:45:38,372 --> 02:45:39,741 for three years building the bomb, 3249 02:45:39,774 --> 02:45:41,614 you then argued against the use of it? 3250 02:45:41,642 --> 02:45:44,345 I was asked by the Secretary of War 3251 02:45:44,378 --> 02:45:45,747 what the views of scientists were. 3252 02:45:45,780 --> 02:45:48,516 I gave him the views against and the views for. 3253 02:45:48,549 --> 02:45:50,561 You supported the dropping of the atom bomb on Japan. 3254 02:45:50,585 --> 02:45:52,063 - What do you mean "support"? - Didn't you? 3255 02:45:52,087 --> 02:45:53,564 - You supported it! - What do you mean "support"? 3256 02:45:53,588 --> 02:45:54,933 Well, you helped pick the target, didn't you? 3257 02:45:54,957 --> 02:45:56,591 I did my job. 3258 02:45:56,624 --> 02:45:58,368 I was not in a policy-making position at Los Alamos. 3259 02:45:58,392 --> 02:46:00,038 I would have done anything I was asked to do. 3260 02:46:00,062 --> 02:46:02,330 Well, then you would have built the H-bomb too, 3261 02:46:02,363 --> 02:46:03,498 - wouldn't you? - I couldn't. 3262 02:46:03,531 --> 02:46:05,433 I didn't ask you that, Doctor! 3263 02:46:05,466 --> 02:46:07,802 And the GAC report which you co-authored 3264 02:46:07,836 --> 02:46:09,704 after the Soviet atomic test said 3265 02:46:09,737 --> 02:46:12,406 a Super bomb should never be built! 3266 02:46:12,440 --> 02:46:13,775 What we meant, what I meant was... 3267 02:46:13,808 --> 02:46:15,878 - What you, who? Who? - What I meant... 3268 02:46:17,645 --> 02:46:19,085 And wouldn't the Russians do anything 3269 02:46:19,114 --> 02:46:21,382 to increase their strength? 3270 02:46:21,415 --> 02:46:23,393 If we did it, they would have to do it. 3271 02:46:23,417 --> 02:46:25,453 Our efforts would only fuel their efforts, 3272 02:46:25,486 --> 02:46:27,588 just as it had with the atomic bomb. 3273 02:46:27,622 --> 02:46:31,026 "Just as it had with the atomic bomb," exactly! 3274 02:46:31,059 --> 02:46:35,797 No moral scruples in 1945, plenty in 1949. 3275 02:46:39,935 --> 02:46:41,769 Dr. Oppenheimer... 3276 02:46:43,437 --> 02:46:46,041 when did your strong moral convictions develop 3277 02:46:46,074 --> 02:46:48,877 with respect to the hydrogen bomb? 3278 02:46:55,918 --> 02:46:58,821 When it became clear to me 3279 02:46:58,854 --> 02:47:02,490 that we would tend to use any weapon we had. 3280 02:47:04,927 --> 02:47:07,428 J. Robert Oppenheimer, the martyr. 3281 02:47:07,461 --> 02:47:10,065 I gave him exactly what he wanted. 3282 02:47:10,098 --> 02:47:12,366 To be remembered for Trinity, 3283 02:47:12,400 --> 02:47:15,003 not Hiroshima, 3284 02:47:15,037 --> 02:47:17,471 not Nagasaki. 3285 02:47:20,008 --> 02:47:22,710 He should be thanking me. 3286 02:47:22,743 --> 02:47:25,680 Well, he's not. 3287 02:47:27,515 --> 02:47:29,117 Do we still have enough votes, 3288 02:47:29,151 --> 02:47:30,819 or is the crowning moment of my career 3289 02:47:30,853 --> 02:47:34,990 about to become the most public humiliation of my life? 3290 02:47:35,023 --> 02:47:37,592 Full Senate's about to vote. 3291 02:47:37,625 --> 02:47:38,793 You'll scrape through. 3292 02:47:38,827 --> 02:47:40,461 Great, then gather the fucking press. 3293 02:47:40,494 --> 02:47:42,463 Dr. J. Robert Oppenheimer. 3294 02:47:42,496 --> 02:47:45,466 This board, having heard testimony from you 3295 02:47:45,499 --> 02:47:48,636 and many of your current and former colleagues, 3296 02:47:48,669 --> 02:47:50,671 has come to the unanimous conclusion 3297 02:47:50,705 --> 02:47:53,808 that you are a loyal citizen. 3298 02:47:55,110 --> 02:47:56,744 However, 3299 02:47:56,777 --> 02:48:00,414 in the light of your continuing associations 3300 02:48:00,448 --> 02:48:01,716 and disregard 3301 02:48:01,749 --> 02:48:03,886 for the security apparatus of this country, 3302 02:48:03,919 --> 02:48:07,455 together with your somewhat disturbing conduct 3303 02:48:07,488 --> 02:48:10,025 on the hydrogen bomb program 3304 02:48:10,058 --> 02:48:11,592 and the regrettable lack of candor 3305 02:48:11,626 --> 02:48:13,996 in certain of your responses to this board, 3306 02:48:14,029 --> 02:48:16,899 we have voted two to one 3307 02:48:16,932 --> 02:48:20,035 to deny the renewal of your security clearance. 3308 02:48:20,068 --> 02:48:23,171 A full written opinion, with a dissent from Mr. Evans, 3309 02:48:23,205 --> 02:48:26,707 will be issued to the AEC in the coming days. 3310 02:48:26,741 --> 02:48:28,409 That is all. 3311 02:48:32,180 --> 02:48:33,514 - Gordon... - Roger. 3312 02:48:38,552 --> 02:48:40,454 Robert. 3313 02:48:41,089 --> 02:48:42,623 Robert. 3314 02:48:45,093 --> 02:48:46,594 Don't... 3315 02:48:48,964 --> 02:48:52,167 Don't take in the sheets. 3316 02:48:53,567 --> 02:48:54,970 Get a picture with him. 3317 02:48:55,003 --> 02:48:56,238 Sir, sir. 3318 02:48:56,271 --> 02:48:58,739 Two minutes. Two minutes. 3319 02:48:58,773 --> 02:48:59,984 - You'll get your shot. - Please, sir. 3320 02:49:00,008 --> 02:49:01,575 We've been waiting for so long. 3321 02:49:01,609 --> 02:49:02,619 - Evening, sir. - Come out. 3322 02:49:02,643 --> 02:49:03,678 Sir, sir! 3323 02:49:03,711 --> 02:49:05,047 Is it official? 3324 02:49:07,149 --> 02:49:08,549 Well, there were, 3325 02:49:08,582 --> 02:49:11,719 uh, a couple of unexpected holdouts. 3326 02:49:16,158 --> 02:49:18,827 I'm denied. Yeah? 3327 02:49:18,860 --> 02:49:20,829 - I'm afraid so, sir. - All right. 3328 02:49:28,536 --> 02:49:29,603 Who were the holdouts? 3329 02:49:29,637 --> 02:49:32,573 Um, there were three, 3330 02:49:32,606 --> 02:49:35,543 led by the junior senator from Massachusetts. 3331 02:49:35,576 --> 02:49:36,988 Young guy trying to make a name for himself, 3332 02:49:37,012 --> 02:49:39,580 didn't like what you did to Oppenheimer. 3333 02:49:39,613 --> 02:49:40,748 What's his name? 3334 02:49:40,781 --> 02:49:42,985 Uh, Kennedy. 3335 02:49:43,018 --> 02:49:44,820 John F. Kennedy. 3336 02:49:48,290 --> 02:49:49,690 Kitty? 3337 02:49:55,763 --> 02:49:59,167 Did you think that if you let them tar and feather you, 3338 02:49:59,201 --> 02:50:01,769 that the world would forgive you? 3339 02:50:05,307 --> 02:50:06,741 It won't. 3340 02:50:09,111 --> 02:50:10,511 We'll see. 3341 02:50:20,288 --> 02:50:22,290 Goddamn it. 3342 02:50:23,825 --> 02:50:26,761 You told me I'd be okay. 3343 02:50:26,794 --> 02:50:29,164 Yeah, well, I didn't have all the facts, did I? 3344 02:50:29,197 --> 02:50:30,765 Here's a fact. 3345 02:50:30,798 --> 02:50:32,642 President Eisenhower pinned the Medal of Freedom 3346 02:50:32,666 --> 02:50:34,102 on my chest last year 3347 02:50:34,136 --> 02:50:36,637 'cause I've always done what's right for this country. 3348 02:50:36,670 --> 02:50:39,174 They don't want me in the Cabinet room? 3349 02:50:39,207 --> 02:50:41,642 Well, that's... that's fine. 3350 02:50:41,675 --> 02:50:44,012 Maybe they should just invite Oppenheimer instead. 3351 02:50:44,046 --> 02:50:45,080 Maybe they will. 3352 02:50:46,081 --> 02:50:47,315 I told you, 3353 02:50:47,349 --> 02:50:49,985 he turned the scientists against me one by one, 3354 02:50:50,018 --> 02:50:52,187 starting with Einstein. I told you about, uh, Einstein. 3355 02:50:52,220 --> 02:50:53,654 I saw him by the pond. 3356 02:50:53,687 --> 02:50:55,190 You did, but you know, sir, 3357 02:50:55,223 --> 02:50:57,225 since nobody really knows 3358 02:50:57,259 --> 02:50:58,894 what they said to each other that day, 3359 02:50:58,927 --> 02:51:02,964 is it possible they didn't talk about you at all? 3360 02:51:02,998 --> 02:51:06,134 Is it possible they spoke about something, uh, 3361 02:51:06,168 --> 02:51:07,601 more important? 3362 02:51:07,635 --> 02:51:09,071 Mr. Strauss! 3363 02:51:12,407 --> 02:51:14,809 Over here! Mr. Strauss! 3364 02:51:17,946 --> 02:51:21,216 Oh. 3365 02:51:22,384 --> 02:51:23,684 Thank you. 3366 02:51:23,717 --> 02:51:26,221 Albert. 3367 02:51:26,254 --> 02:51:28,223 Ah. 3368 02:51:28,256 --> 02:51:30,758 The man of the moment. 3369 02:51:33,862 --> 02:51:37,232 You once held a-a reception for me. 3370 02:51:37,265 --> 02:51:39,067 In Berkeley. You gave me an award. 3371 02:51:39,101 --> 02:51:40,969 - Hmm? - Yes. 3372 02:51:41,870 --> 02:51:44,272 You all thought that I had lost the ability 3373 02:51:44,306 --> 02:51:47,242 to understand what I'd started. 3374 02:51:47,275 --> 02:51:50,711 So the award really wasn't for me, 3375 02:51:50,744 --> 02:51:53,148 it was for all of you, hmm? 3376 02:51:55,016 --> 02:51:57,018 Now it's your turn 3377 02:51:57,052 --> 02:52:01,755 to deal with the consequences of your achievement. 3378 02:52:02,690 --> 02:52:03,992 And one day, 3379 02:52:04,025 --> 02:52:06,660 when they've punished you enough... 3380 02:52:08,063 --> 02:52:11,967 they'll serve you salmon and potato salad. 3381 02:52:15,703 --> 02:52:17,738 Make speeches... 3382 02:52:18,772 --> 02:52:20,275 give you a medal. 3383 02:52:21,977 --> 02:52:24,146 Hello, Frank. 3384 02:52:24,179 --> 02:52:25,413 You're happy, I'm happy. 3385 02:52:32,387 --> 02:52:35,723 Pat you on the back, tell you all is forgiven. 3386 02:52:37,259 --> 02:52:39,660 Just remember... 3387 02:52:40,295 --> 02:52:42,164 it won't be for you. 3388 02:52:46,434 --> 02:52:48,069 It'll be for them. 3389 02:53:02,217 --> 02:53:03,751 Albert. 3390 02:53:04,986 --> 02:53:08,456 When I came to you with those calculations, 3391 02:53:08,490 --> 02:53:10,724 we thought we might start a chain reaction 3392 02:53:10,758 --> 02:53:14,229 that would destroy the entire world. 3393 02:53:14,262 --> 02:53:17,731 Mm, I remember it well. 3394 02:53:17,765 --> 02:53:19,834 What of it? 3395 02:53:22,470 --> 02:53:24,206 I believe we did. 246775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.