All language subtitles for Lalola Capítulo 32 Completo - Lola emotiva - Spanish-id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:04,389 Ya 2 00:00:10,460 --> 00:00:13,060 plus 3 00:00:14,890 --> 00:00:19,920 tapi itu tidak bekerja selamanya 4 00:00:27,600 --> 00:00:31,320 untuk menjalankan bisnis 5 00:00:45,480 --> 00:00:48,480 5 6 00:01:02,449 --> 00:01:05,530 Maafkan saya 7 00:01:09,640 --> 00:01:12,850 untuk kamu 8 00:01:16,130 --> 00:01:22,080 gila masih bercokol lampu di luar 9 00:01:19,680 --> 00:01:25,140 tenang 10 00:01:22,080 --> 00:01:27,750 Saya ingin memberi tahu Anda bahwa meskipun untuk saya 11 00:01:25,140 --> 00:01:29,970 suami terus hidup tidak dan ini terjadi 12 00:01:27,750 --> 00:01:32,610 sangat dingin di hacienda lain kami 13 00:01:29,970 --> 00:01:34,170 kami ingin meminta Anda agak menuntut di 14 00:01:32,610 --> 00:01:36,480 tempat pertama yang mereka berikan kembali kepada 15 00:01:34,170 --> 00:01:39,300 bersedia bekerja yang diatur dalam nya 16 00:01:36,480 --> 00:01:41,520 di mana mereka menaikkan gaji mereka 17 00:01:39,300 --> 00:01:43,350 berapa gigi tempat saya 18 00:01:41,520 --> 00:01:47,270 mempekerjakan saya untuk menjadi satraps 19 00:01:43,350 --> 00:01:47,270 Aku tidak ingin menjadi wanita lagi 20 00:01:50,560 --> 00:01:55,689 jimat di jimat 21 00:01:55,770 --> 00:02:06,979 kebenaran adalah kesabaran 22 00:02:15,310 --> 00:02:20,070 sekarang mari kita lihat dia 23 00:02:17,470 --> 00:02:20,070 dan kami berharap 24 00:02:33,220 --> 00:02:41,120 ketika bersikap realistis 25 00:02:36,550 --> 00:02:44,660 Saya tidak pernah menganggap diri saya seorang spesialis dan tanpa 26 00:02:41,120 --> 00:02:49,770 Namun sesuatu dalam perubahan saya, saya tahu persis 27 00:02:44,660 --> 00:02:54,210 bagaimana itu terjadi hatiku izinkan cinta 28 00:02:49,770 --> 00:02:56,510 mereka yang telah terbangun dari waktu ke waktu 29 00:02:54,210 --> 00:03:00,670 aku mulai suka 30 00:02:56,510 --> 00:03:00,670 Saya harus mengatakan bahwa saya tidak kekurangan apapun 31 00:03:09,630 --> 00:03:12,410 sama 32 00:03:54,120 --> 00:04:13,950 Saya tidak berpikir itu baik sayang bekerja 33 00:04:29,699 --> 00:04:32,699 Nyonya 34 00:04:33,110 --> 00:04:38,780 turun 35 00:04:35,710 --> 00:04:41,680 Anda tidak perlu memberi tahu saya banyak hal 36 00:04:38,780 --> 00:04:41,680 Saya sangat jelas 37 00:04:44,830 --> 00:04:50,650 Saya menciptakan cerita konyol dan 38 00:04:47,780 --> 00:04:50,650 kamu ingin aku mempercayainya 39 00:05:01,180 --> 00:05:05,120 menanyakan hal-hal yang 40 00:05:03,500 --> 00:05:09,070 Anda pikir saya tidak tahu apa yang Anda katakan tentang ini 41 00:05:05,120 --> 00:05:12,050 kantor saya apa yang mereka pikirkan tentang saya 42 00:05:09,070 --> 00:05:15,160 sekarang memenuhi kepalaku untuk memikirkan itu 43 00:05:12,050 --> 00:05:15,160 Saya tidak memiliki otonomi pikiran 44 00:05:18,520 --> 00:05:24,770 sesuatu yang sangat hati-hati karena aku akan bersamamu 45 00:05:21,620 --> 00:05:26,370 menonton ok dan perbaiki baju itu ini 46 00:05:24,770 --> 00:05:29,120 tombol di mana 47 00:05:26,370 --> 00:05:29,120 apa yang aku bilang 48 00:05:31,430 --> 00:05:37,420 pernikahan yang saya katakan adalah sesuatu yang bertentangan 49 00:05:34,910 --> 00:05:37,420 alami 50 00:05:38,569 --> 00:05:41,800 belum punya 51 00:05:42,680 --> 00:05:45,220 lingkungan 52 00:05:51,110 --> 00:05:57,910 di pagi yang cerah tidak ada tanda 53 00:05:53,750 --> 00:05:57,910 dari surga tidak mengumumkan apa pun yang tidak pada tempatnya 54 00:06:00,220 --> 00:06:04,960 Namun, sesuatu akan terjadi. 55 00:06:03,770 --> 00:06:07,960 akan mengubah arah 56 00:06:04,960 --> 00:06:07,960 acara 57 00:06:15,420 --> 00:06:25,290 katakan aku melihat bagaimana kabarmu charly charly me 58 00:06:21,240 --> 00:06:26,760 menelepon dan alvarez adalah yang terbaik 59 00:06:25,290 --> 00:06:28,350 teman kamu 60 00:06:26,760 --> 00:06:29,820 selama lebih dari 20 tahun dia 61 00:06:28,350 --> 00:06:31,560 dipasang di Eropa dan memiliki 62 00:06:29,820 --> 00:06:33,300 menjadi salah satu fotografer dan 63 00:06:31,560 --> 00:06:35,100 desainer paling bergengsi di dunia 64 00:06:33,300 --> 00:06:38,040 memimpin departemen dengan keinginan 65 00:06:35,100 --> 00:06:40,860 menjadi bagian jadi saya akan membutuhkan sesuatu 66 00:06:38,040 --> 00:06:44,010 dari atas milikmu di atas segalanya itu beberapa 67 00:06:40,860 --> 00:06:45,630 tempat tinggal di tempat yang bagus ya dan 68 00:06:44,010 --> 00:06:47,730 tentang pekerjaan yang kamu tahu adalah 69 00:06:45,630 --> 00:06:49,860 mesin hidupku tidak ya tanpa tinggal 70 00:06:47,730 --> 00:06:52,710 tenang saya tidak dengan beberapa 71 00:06:49,860 --> 00:06:54,870 masalah tapi saya akan memprioritaskan 72 00:06:52,710 --> 00:06:57,870 Aku akan mencarikan tempat untukmu 73 00:06:54,870 --> 00:07:00,750 hiduplah seindah mungkin ya ya ya 74 00:06:57,870 --> 00:07:03,750 Saya mengandalkan Anda dengan segalanya di atas segalanya 75 00:07:00,750 --> 00:07:05,820 laboro sehubungan dengan pekerjaan yang akan Anda tuju 76 00:07:03,750 --> 00:07:08,220 punya banyak pilihan yang bisa kamu pilih 77 00:07:05,820 --> 00:07:10,890 datang untuk beristirahat 78 00:07:08,220 --> 00:07:13,500 Saya tidak tahu bahwa saya dapat mengandalkan Anda 79 00:07:10,890 --> 00:07:15,870 lihat di sana Anda melihat atau saya mengirimi Anda pelukan 80 00:07:13,500 --> 00:07:17,910 selamat tinggal 81 00:07:15,870 --> 00:07:20,580 dan álvarez telah memutuskan untuk kembali ke kebaikan 82 00:07:17,910 --> 00:07:22,590 mengudara dan dari tangan teo akan menjadi 83 00:07:20,580 --> 00:07:24,860 pada orang baru yang bertanggung jawab atas citra 84 00:07:22,590 --> 00:07:24,860 majalah 85 00:07:25,449 --> 00:07:28,409 2 86 00:07:36,169 --> 00:07:44,250 saya sedang diet status saya tidak bisa makan lagi 87 00:07:39,590 --> 00:07:46,409 aguirre yang patut ditiru adalah 88 00:07:44,250 --> 00:07:51,530 dengan lola bersatu kembali tapi aku memanggilnya dan dalam 89 00:07:46,409 --> 00:07:51,530 bahaya tidak mengatakannya sebagai solois terima kasih 90 00:07:52,620 --> 00:07:57,510 dan sekarang 91 00:07:58,689 --> 00:08:05,529 dan saya mengucapkan selamat tinggal yang gemuk untuk semua 92 00:08:02,559 --> 00:08:08,219 sabun cuci bubuk dan buat yang baru 93 00:08:05,529 --> 00:08:08,219 dunia bersih 94 00:08:08,370 --> 00:08:14,190 1 95 00:08:09,760 --> 00:08:14,190 dalam ekosistem 96 00:08:17,830 --> 00:08:20,830 keberangkatan 97 00:08:22,280 --> 00:08:29,160 bekerja ini kami berkomentar 98 00:08:25,819 --> 00:08:34,210 mereka dengan sedikit ide yang datang 99 00:08:29,160 --> 00:08:36,460 jika saya bekerja bekerja sangat 100 00:08:34,210 --> 00:08:39,490 menarik 101 00:08:36,460 --> 00:08:41,590 karena itu terjadi padaku sayang apa yang akan terjadi padaku 102 00:08:39,490 --> 00:08:43,090 Saya bebas ke perusahaan yang ingin saya lihat 103 00:08:41,590 --> 00:08:45,110 operasi mengakomodasi 104 00:08:43,090 --> 00:08:48,700 anak kecil 105 00:08:45,110 --> 00:08:52,180 baik saya lebih suka bekerja di kantor saya 106 00:08:48,700 --> 00:08:52,180 tapi lebih banyak tempat 107 00:09:09,190 --> 00:09:12,190 bukan 108 00:09:30,150 --> 00:09:37,340 apa pun teh sayang lebih baik 109 00:09:33,930 --> 00:09:37,340 segelas air yang harus saya minum 110 00:09:40,420 --> 00:09:45,560 dan anak laki-laki yang baik, bulankan air kita seperti di 111 00:09:44,329 --> 00:09:48,500 hidupku kawan 112 00:09:45,560 --> 00:09:56,560 Saya akan pergi seperti ini, mereka bekerja dengan tenang 113 00:09:48,500 --> 00:09:56,560 sebelumnya sangat baik Anda jika sesuatu seperti itu 114 00:10:03,040 --> 00:10:06,910 terima kasih banyak dan sampai jumpa lagi 115 00:10:09,010 --> 00:10:16,030 Saya punya berita yang gila 116 00:10:13,150 --> 00:10:19,650 dan itu bukan sembarang orang yang tidak saya bicarakan 117 00:10:16,030 --> 00:10:19,650 siapa pun yang saya bicarakan charly 118 00:10:20,940 --> 00:10:26,100 biasa apa artinya dalam prestise 119 00:10:23,440 --> 00:10:26,100 untuk kita 120 00:10:29,100 --> 00:10:33,670 itu benar-benar benar Anda harus 121 00:10:31,930 --> 00:10:35,980 persiapkan yang terbaik artinya 122 00:10:33,670 --> 00:10:40,530 uang transendensi yang berbeda a 123 00:10:35,980 --> 00:10:40,530 lompat kita pasti bermimpi bangun 124 00:10:41,820 --> 00:10:49,930 ha ha ha 125 00:10:44,240 --> 00:10:49,930 ke seluruh dunia 126 00:10:52,380 --> 00:10:58,100 sepertinya kita harus pulih 127 00:10:54,510 --> 00:11:00,240 potongan-potongan yang Anda pikirkan tentang saya 128 00:10:58,100 --> 00:11:03,740 Saya pikir fakta itu 129 00:11:00,240 --> 00:11:05,570 pass masih terpenuhi tapi tidak ada 130 00:11:03,740 --> 00:11:09,820 kapan kamu akan sangat bahagia 131 00:11:05,570 --> 00:11:09,820 terus bekerja dengan objek seperti 132 00:11:10,990 --> 00:11:13,990 BENAR 133 00:11:16,110 --> 00:11:21,290 namun bayangan keraguan melintas 134 00:11:18,060 --> 00:11:21,290 oleh dahi aguirre 135 00:11:26,820 --> 00:11:37,380 adalah kontak konstruksi 136 00:11:57,100 --> 00:12:05,889 semua ini yang memberi tahu Anda implikasinya 137 00:12:03,079 --> 00:12:08,640 apa yang dapat memiliki ini? 138 00:12:05,889 --> 00:12:12,690 Tidak ada kebenaran 139 00:12:08,640 --> 00:12:17,660 dari satu bagian yang selanjutnya akan meningkatkan 140 00:12:12,690 --> 00:12:19,950 dijual untuk kita yang benar 141 00:12:17,660 --> 00:12:24,420 internasional sangat bagus 142 00:12:19,950 --> 00:12:26,280 kesempatan dan saya pikir itu sangat penting 143 00:12:24,420 --> 00:12:28,170 Itu sebabnya saya ingin memesan Anda 144 00:12:26,280 --> 00:12:29,660 prosedur untuk facundo semua penataan ulang 145 00:12:28,170 --> 00:12:31,420 apa yang akan kamu lihat? 146 00:12:29,660 --> 00:12:34,080 rasanya 147 00:12:31,420 --> 00:12:34,080 dengan baik 148 00:12:35,440 --> 00:12:38,440 saya 149 00:12:46,000 --> 00:12:48,120 Ya 150 00:12:49,420 --> 00:12:57,510 oh apa yang salah dengan Anda akan menghilangkan gejala 151 00:12:52,660 --> 00:12:57,510 menjadi asam atau hati perut 152 00:12:57,529 --> 00:13:02,459 lemon 153 00:13:00,089 --> 00:13:04,730 Anda mengambil beberapa tetes dan Anda menyelesaikan semuanya 154 00:13:02,459 --> 00:13:04,730 lemon 155 00:13:05,160 --> 00:13:13,769 tidak tidak tidak 156 00:13:07,230 --> 00:13:13,769 dia kencing dan tomat monyet itu 157 00:13:15,019 --> 00:13:19,699 ya ya ke mana bea cukai 158 00:13:20,130 --> 00:13:27,270 dan segalanya menjadi rumit 159 00:13:22,920 --> 00:13:30,140 bekerja tetapi semakin sendirian setelahnya 160 00:13:27,270 --> 00:13:30,140 Saya akan memberitahu Anda di rumah 161 00:13:32,420 --> 00:13:35,990 apa pendapatmu tentang ini? 162 00:13:36,780 --> 00:13:39,770 tidak apa-apa 163 00:13:43,680 --> 00:13:52,110 dan kami melakukannya dengan filter yang berbeda 164 00:13:47,740 --> 00:13:52,110 kita adalah sesuatu yang berbeda, sangat baik 165 00:13:54,259 --> 00:14:00,870 ini bagus 166 00:13:57,150 --> 00:14:03,029 dan betapa bagusnya cahaya ini 167 00:14:00,870 --> 00:14:06,529 sangat bagus sangat bagus jika dia menghentikannya 168 00:14:03,029 --> 00:14:06,529 nomor berikutnya kita sudah menginginkannya 169 00:14:08,750 --> 00:14:14,230 baik untuk memeriksa apakah kesendirian sudah memiliki daftar 170 00:14:11,510 --> 00:14:17,500 produksi dan mari kita pergi dengan ini juga 171 00:14:14,230 --> 00:14:17,500 ini baik 172 00:14:18,260 --> 00:14:23,590 ya ya sepertinya bagus untukku 173 00:14:24,580 --> 00:14:31,640 jika tidak 174 00:14:28,810 --> 00:14:34,330 ya saya benar-benar mengucapkan selamat kepada Anda untuk kapan 175 00:14:31,640 --> 00:14:34,330 ini sangat bagus 176 00:14:41,209 --> 00:14:45,740 di mana dia jelas apa yang dia tolak itu 177 00:14:43,429 --> 00:14:49,660 akan melihat bahwa hadiah parkir 178 00:14:45,740 --> 00:14:49,660 bahwa saya menghadiri mobil 179 00:15:06,410 --> 00:15:12,840 arsip menghadiri tahun sebagai 180 00:15:09,510 --> 00:15:17,400 bulbo mengangkat kios permen dan 181 00:15:12,840 --> 00:15:20,060 tidak ada lagi yang pensiun atau tidak 182 00:15:17,400 --> 00:15:20,060 Cara membaca 183 00:15:20,480 --> 00:15:26,079 wanita yang merupakan satu-satunya wanita yang 184 00:15:22,940 --> 00:15:28,550 mengakui ketidakbahagiaan adalah gender 185 00:15:26,079 --> 00:15:29,839 baik mereka mengatakan bahwa menertawakan diri sendiri adalah 186 00:15:28,550 --> 00:15:32,199 terapi terbaik 187 00:15:29,839 --> 00:15:35,290 kita harus mati dalam tawa tapi 188 00:15:32,199 --> 00:15:35,290 saya maju 189 00:15:36,940 --> 00:15:45,529 dengan produksi yang sangat bagus untuk charly 190 00:15:42,019 --> 00:15:47,180 judul yang tidak terlalu bagus apa yang mengalahkan saya 191 00:15:45,529 --> 00:15:49,339 Tampaknya bersama-sama mereka pergi bekerja dan 192 00:15:47,180 --> 00:15:51,230 cerita ini akan mengambil 193 00:15:49,339 --> 00:15:53,060 majalah avant-garde 'Don's take the 194 00:15:51,230 --> 00:15:56,149 garda depan bersama untuk bekerja dan ayo pergi 195 00:15:53,060 --> 00:15:59,060 untuk mengalahkan dan itu benar-benar sangat bagus 196 00:15:56,149 --> 00:16:03,199 bagus sangat bagus dan avant-garde 197 00:15:59,060 --> 00:16:07,089 terkadang dia melakukan hal yang aneh dan aku tidak kesulitan 198 00:16:03,199 --> 00:16:07,089 lihat dalam konteks majalah ini 199 00:16:08,770 --> 00:16:13,970 suara kemudian berubah androgini gila 200 00:16:12,440 --> 00:16:15,950 apa yang terjadi kali ini 201 00:16:13,970 --> 00:16:19,970 berbicara tentang jenis kelamin wanita adalah 202 00:16:15,950 --> 00:16:22,820 mencari ini di baris itu dan sekarang saya tidak 203 00:16:19,970 --> 00:16:26,270 Saya ingin Facundo dan timnya untuk 204 00:16:22,820 --> 00:16:30,500 merasa terlantar dalam pemrosesan 205 00:16:26,270 --> 00:16:39,820 dengan binatang buas dengan artis seperti itu 206 00:16:30,500 --> 00:16:39,820 tumbuh kami juga memiliki anggaran 207 00:16:41,830 --> 00:16:46,400 itu benar-benar setelah menjadi yang tertua 208 00:16:44,360 --> 00:16:48,710 bisnisnya agak lebih besar dari judulnya tapi 209 00:16:46,400 --> 00:16:56,360 Saya sebenarnya telah mengatakan kepada saya bahwa saya memikirkan 210 00:16:48,710 --> 00:16:59,390 uang karena itu adalah semacam efek 211 00:16:56,360 --> 00:17:01,279 aneh seperti semua orang Argentina ivan and 212 00:16:59,390 --> 00:17:03,740 melihat dunia pada saat ini dan menghubungkan 213 00:17:01,279 --> 00:17:06,079 itu sebabnya kami akan mengumpulkan semuanya 214 00:17:03,740 --> 00:17:08,600 Ini ada hubungannya dengan nostalgia dan 215 00:17:06,079 --> 00:17:11,240 garda depan kita akan berdamai 216 00:17:08,600 --> 00:17:13,360 Saya tidak tahu dengan baik tetapi saya pikir ini akan terjadi 217 00:17:11,240 --> 00:17:13,360 fungsi 218 00:17:13,530 --> 00:17:19,190 Entah kenapa aku bahagia 219 00:17:16,140 --> 00:17:19,190 cinta 220 00:17:38,340 --> 00:17:44,630 penipu yang ternyata mengutip saya 221 00:17:41,350 --> 00:17:49,960 sebelum 1 dan 2 datang ke sini 222 00:17:44,630 --> 00:17:49,960 seolah-olah tidak masalah jika Anda memiliki sedikit 223 00:17:50,560 --> 00:17:56,980 apa pun yang Anda inginkan menunggu Anda dan saya melampaui mengambil 224 00:17:54,350 --> 00:17:56,980 kalori saya 225 00:17:59,720 --> 00:18:04,920 dan aguirre ingin mengubah saya untuk satu lagi 226 00:18:02,210 --> 00:18:06,390 muda yang lebih muda 227 00:18:04,920 --> 00:18:08,580 Anda tidak perlu iri pada siapa pun 228 00:18:06,390 --> 00:18:10,900 Saya sudah tahu sejak remaja itu sudah 229 00:18:08,580 --> 00:18:14,530 dewasa dengan cara ini 230 00:18:10,900 --> 00:18:16,900 jangan mulai dengan pujian sayang yang ini 231 00:18:14,530 --> 00:18:18,460 dalam suasana hati yang buruk karena saya kehilangan sesuatu yang saya tahu 232 00:18:16,900 --> 00:18:21,980 dengan siapa dia berkencan 233 00:18:18,460 --> 00:18:27,010 aguirre pasti sangat keras 234 00:18:21,980 --> 00:18:27,010 untuk Anda setidaknya satu orang 235 00:18:28,290 --> 00:18:32,850 tolong jangan mulai itu sekarang 236 00:18:30,570 --> 00:18:38,940 Anda tahu dan terutama ketika Anda mengelola 237 00:18:32,850 --> 00:18:40,380 hubungan ini karena jika Anda tidak ingin mengatakan 238 00:18:38,940 --> 00:18:42,110 tidak, gadis kecil itu tidak akan bekerja 239 00:18:40,380 --> 00:18:48,320 di editorial jika bukan karena Anda 240 00:18:42,110 --> 00:18:48,320 bekerja di penerbit espasa 241 00:18:50,210 --> 00:18:55,050 maju menjadi kaki tangan ini 242 00:18:52,410 --> 00:18:58,470 situasi adalah hal-hal pribadi adalah sesuatu 243 00:18:55,050 --> 00:19:02,720 sangat jelek sangat jelek sangat jelek saya tahu betul 244 00:18:58,470 --> 00:19:02,720 bahwa Anda ingin merayu aguirre-nya 245 00:19:09,080 --> 00:19:20,850 izin mendengarkan dapat mendiskusikan itu 246 00:19:12,180 --> 00:19:23,120 Saya memiliki beberapa keraguan tentang sampul untuk 247 00:19:20,850 --> 00:19:23,120 penutupan 248 00:19:23,640 --> 00:19:27,810 aguirre ada baiknya saya melihatnya karena ada 249 00:19:25,740 --> 00:19:29,580 materi baru yang saya butuhkan 250 00:19:27,810 --> 00:19:32,780 lihat mengapa saya tertarik untuk membelinya dan 251 00:19:29,580 --> 00:19:32,780 Aku butuh persetujuanmu 252 00:19:42,860 --> 00:19:46,179 orang aneh 253 00:19:51,600 --> 00:19:54,350 oh 254 00:19:55,360 --> 00:20:00,510 oh 255 00:19:57,440 --> 00:20:03,290 Oh tidak 256 00:20:00,510 --> 00:20:03,290 untuk saya 257 00:20:13,460 --> 00:20:18,090 mengambil keuntungan dari fakta bahwa kantor berakhir 258 00:20:15,540 --> 00:20:21,740 bisa lebih awal sehingga saya bisa tinggal selama 259 00:20:18,090 --> 00:20:21,740 Majukan karya ini 260 00:20:21,999 --> 00:20:27,279 manfaatkan waktu 261 00:20:24,379 --> 00:20:27,279 kecil mungil 262 00:20:30,200 --> 00:20:37,480 dan baiklah kamu pergi lebih awal itu bagus 263 00:20:34,520 --> 00:20:37,480 Itu bagus untuk Anda 264 00:20:37,670 --> 00:20:46,750 ada orang miskin di masa lalu dan dia gila 265 00:20:41,900 --> 00:20:46,750 Aku lewat dan aku seperti perut 266 00:20:52,230 --> 00:21:03,710 teman-teman, bisakah kita bicara sebentar lagi sekarang? 267 00:21:00,090 --> 00:21:03,710 Saya pikir itu lebih baik 268 00:21:13,539 --> 00:21:21,999 dan juga 269 00:21:24,700 --> 00:21:27,540 saya sedang berbicara 270 00:21:28,490 --> 00:21:31,030 Jadi 271 00:21:31,060 --> 00:21:34,060 sayang 272 00:21:35,530 --> 00:21:41,500 jika tidak ada yang terjadi dia mencari gadis itu 273 00:21:44,340 --> 00:21:50,230 tapi betapa ilahi seberapa besar itu 274 00:21:47,549 --> 00:21:52,120 Anda tahu bahwa itu adalah suatu kebanggaan bagi ibu yang 275 00:21:50,230 --> 00:21:54,549 bekerja mengambil perusahaan kakek-nenek 276 00:21:52,120 --> 00:21:58,240 kebenaran tujuh wajah juga begitu 277 00:21:54,549 --> 00:22:01,210 puas dan melihat mereka bersama 278 00:21:58,240 --> 00:22:04,320 gadis kecilku melihat pikiranmu lebih tapi 279 00:22:01,210 --> 00:22:04,320 sekarang saya bekerja sekarang 280 00:22:05,030 --> 00:22:13,680 seperti kita tidak berjalan dengan benar 281 00:22:09,390 --> 00:22:13,680 kami juga akan mengikuti pajak mencintaimu 282 00:22:14,960 --> 00:22:19,580 baik lihat facundo apa yang saya harus 283 00:22:17,100 --> 00:22:23,070 berpose agak rumit 284 00:22:19,580 --> 00:22:27,530 seharusnya hal yang baik tetapi bisa 285 00:22:23,070 --> 00:22:27,530 memiliki semacam konsekuensi 286 00:22:29,130 --> 00:22:38,920 baiklah mari kita lihat apa yang akan kita lakukan jika seseorang 287 00:22:35,380 --> 00:22:40,630 yang sangat mengagumimu 288 00:22:38,920 --> 00:22:42,660 perusahaan mempekerjakan Anda untuk melakukan pekerjaan Anda 289 00:22:40,630 --> 00:22:42,660 bekerja 290 00:22:45,030 --> 00:22:52,780 tidak tidak tidak bukan topiknya 291 00:22:49,770 --> 00:22:55,360 Ini adalah topik yang diangkat istirahat dan 292 00:22:52,780 --> 00:22:56,350 dia memintaku untuk memberinya caranya 293 00:22:55,360 --> 00:22:58,720 penjualan dengan begitu banyak meminta saya 294 00:22:56,350 --> 00:23:00,940 dengan mantannya dan baiklah maka kita tenang 295 00:22:58,720 --> 00:23:02,530 dan mungkin mencoba membantu saya tapi bagus 296 00:23:00,940 --> 00:23:06,490 hal seperti ini di radio mana grace 297 00:23:02,530 --> 00:23:10,030 kerja yang ini ada penyiar wanita top top 298 00:23:06,490 --> 00:23:11,830 atas untuk nomor satu yang jelas dan radio 299 00:23:10,030 --> 00:23:15,220 dia ingin mempekerjakannya 300 00:23:11,830 --> 00:23:18,130 anugerah tapi lihat tapi kerja berhasil 301 00:23:15,220 --> 00:23:22,750 Dengan dia, tidak, tidak, saya tidak akan kehilangan pekerjaan saya 302 00:23:18,130 --> 00:23:27,269 mereka akan bekerja sama ya tapi jika penyiar 303 00:23:22,750 --> 00:23:27,269 terlalu serius karena nomor satu adalah 304 00:23:27,330 --> 00:23:34,600 cerdas dan tumbuh dan manfaatkan itu 305 00:23:30,570 --> 00:23:37,630 belajar tapi aku ingin dia tahu 306 00:23:34,600 --> 00:23:40,059 merasa terlantar atau terlantar dengan 307 00:23:37,630 --> 00:23:43,299 hormat jika Anda ahli dalam memasak tetapi ada 308 00:23:40,059 --> 00:23:45,519 egonya tidak akan terluka sedikitpun 309 00:23:43,299 --> 00:23:48,519 dan lihat kamu tahu bagaimana aku berpikir untuk diriku sendiri 310 00:23:45,519 --> 00:23:52,860 profesional adalah profesional di 311 00:23:48,519 --> 00:23:52,860 Saya mengerjakan pekerjaan yang kami lakukan di rumah 312 00:23:53,070 --> 00:23:59,910 jadi katakanlah kamu adalah anugerah 313 00:23:56,490 --> 00:24:02,450 itu tidak akan mengganggumu 314 00:23:59,910 --> 00:24:02,450 mengapa 315 00:24:05,760 --> 00:24:16,090 dan mojitos sekarang menjadi bloody mary bukan 316 00:24:10,980 --> 00:24:20,730 asam pisco bukan asam pisco 317 00:24:16,090 --> 00:24:20,730 andrej martin martini kering 318 00:24:24,800 --> 00:24:29,760 dengan grup dari pekerjaan sebelumnya yang saya miliki 319 00:24:27,809 --> 00:24:32,700 semua gadis aneh dengan pemandangan 320 00:24:29,760 --> 00:24:34,670 Biayanya banyak sendirian dan jika Anda melihatnya sebentar 321 00:24:32,700 --> 00:24:37,170 Anda melihat mengapa Tuhan mengambil sesuatu dari saya jika tidak 322 00:24:34,670 --> 00:24:40,800 mencapai pekerjaan dari kantor ke rumah 323 00:24:37,170 --> 00:24:44,990 tapi ada masalah 324 00:24:40,800 --> 00:24:44,990 Saya tidak punya masalah wajah 325 00:24:48,940 --> 00:24:57,620 Saya berkerut dan saya memiliki 6 di sini dan saya 326 00:24:53,180 --> 00:24:59,410 saya menemukan untuk melihat dirinya sendiri sedikit tetapi saya pikir 327 00:24:57,620 --> 00:25:01,930 tolong kamu 328 00:24:59,410 --> 00:25:04,090 jadi adikku membawa beberapa krim 329 00:25:01,930 --> 00:25:08,450 dari Eropa 330 00:25:04,090 --> 00:25:12,520 baik jika mereka datang dengan katalog 331 00:25:08,450 --> 00:25:12,520 di pagi hari 332 00:25:17,799 --> 00:25:23,889 dengarkan kami, aku akan mengatakan itu dia 333 00:25:21,610 --> 00:25:26,139 direktur majalah itu dan sebagai direktur 334 00:25:23,889 --> 00:25:27,759 Anda harus bercita-cita untuk mengelilingi diri Anda dengan 335 00:25:26,139 --> 00:25:29,889 kepala terbaik dari orang-orang terbaik 336 00:25:27,759 --> 00:25:32,529 dari orang-orang yang dapat melaksanakan 337 00:25:29,889 --> 00:25:34,840 ide Anda berada di sana untuk berpikir tidak 338 00:25:32,529 --> 00:25:38,340 melakukan segalanya maka itu baik untuk memiliki 339 00:25:34,840 --> 00:25:41,889 pria seperti ini charly álvarez 340 00:25:38,340 --> 00:25:44,440 itu bagus seperti tidur terbaik 341 00:25:41,889 --> 00:25:46,480 dari anak yang bekerja dengan pria itu di antara 342 00:25:44,440 --> 00:25:48,669 kurung kuat tapi bagus 343 00:25:46,480 --> 00:25:52,269 Aku akan lupa aku memberitahunya hari ini aku pergi dengannya 344 00:25:48,669 --> 00:25:55,889 malaikat dalam portofolio saya selama 45 tahun 345 00:25:52,269 --> 00:25:55,889 fotografer tunggal 346 00:25:56,220 --> 00:25:59,240 baik disana 347 00:25:59,260 --> 00:26:05,320 jadi saya tidak tahu apa yang ingin saya katakan kepada Anda 348 00:26:02,260 --> 00:26:08,290 bahwa saya tahu bahwa situasinya tidak nyaman 349 00:26:05,320 --> 00:26:10,270 dalam kaitannya dengan facundo tapi hampir itu 350 00:26:08,290 --> 00:26:11,860 dia harus merasa senang apa 351 00:26:10,270 --> 00:26:13,780 terjadi karena bekerja di bawah 352 00:26:11,860 --> 00:26:17,830 perintah dari orang seperti itu belajar 353 00:26:13,780 --> 00:26:20,330 banyak ya tapi kamu tahu apa yang terjadi 354 00:26:17,830 --> 00:26:23,750 jika aku memberitahunya 355 00:26:20,330 --> 00:26:25,820 sebanyak dia adalah yang terbaik dia sangat 356 00:26:23,750 --> 00:26:28,159 bagus juga bagus dan mereka tidak akan 357 00:26:25,820 --> 00:26:30,799 rukun bersama mereka tidak akan bisa aku tidak tahu 358 00:26:28,159 --> 00:26:33,409 berapa lama mereka bisa bekerja? 359 00:26:30,799 --> 00:26:35,480 bagiannya tidak bagus tapi masih berlanjut 360 00:26:33,409 --> 00:26:38,059 merasa terhina tetapi Anda akan merasa buruk 361 00:26:35,480 --> 00:26:39,710 dan pria yang dipermalukan yang semua orang akan meledak 362 00:26:38,059 --> 00:26:41,750 kami telah merasa dipermalukan dan semuanya 363 00:26:39,710 --> 00:26:43,309 kami telah melakukan squat yang bagus 364 00:26:41,750 --> 00:26:45,409 untuk mendapatkan sesuatu dan untuk tinggal 365 00:26:43,309 --> 00:26:47,690 dalam karya bukanlah kematian siapa pun 366 00:26:45,409 --> 00:26:50,059 yang masih belum mempermalukannya dan hidup 367 00:26:47,690 --> 00:26:52,460 memalukan dan inilah aku utuh dan suaraku 368 00:26:50,059 --> 00:26:56,210 dia ada tapi dia pergi dia tidak pergi 369 00:26:52,460 --> 00:26:57,980 tunggu dan jika dia pergi itu karena dia tidak ada 370 00:26:56,210 --> 00:27:02,000 siap bersaing di 371 00:26:57,980 --> 00:27:03,649 setengah perjuangan untuk bernegosiasi untuk pot 372 00:27:02,000 --> 00:27:07,190 untukmu hanya seorang pria yang selalu 373 00:27:03,649 --> 00:27:08,960 Anda memiliki kepala yang sangat berorientasi pada 374 00:27:07,190 --> 00:27:10,580 bisnis hal-hal pribadi yang baik di sana 375 00:27:08,960 --> 00:27:13,159 kali Anda dipenjara tapi sekarang 376 00:27:10,580 --> 00:27:17,330 itu saja Anda tahu ada sesuatu yang sudah terjadi 377 00:27:13,159 --> 00:27:20,419 saya sesuatu yang kedaluwarsa, saya tidak lagi memikirkannya 378 00:27:17,330 --> 00:27:24,590 bisnis tidak ada yang lain karena dalam bisnis 379 00:27:20,419 --> 00:27:27,169 ada juga manusia manusia 380 00:27:24,590 --> 00:27:28,690 lalu bagaimana dan jika dia pergi apa yang harus saya lakukan? 381 00:27:27,169 --> 00:27:33,250 aku sekarat 382 00:27:28,690 --> 00:27:34,900 apa yang terjadi padamu, aku bilang aku sekarat adalah aku 383 00:27:33,250 --> 00:27:40,200 Saya melihat seperti ini 384 00:27:34,900 --> 00:27:44,480 dan membunuhku akan membunuhku karena ada sesuatu yang 385 00:27:40,200 --> 00:27:46,559 itu terjadi padaku tapi apa yang terjadi padaku 386 00:27:44,480 --> 00:27:49,910 staf 387 00:27:46,559 --> 00:27:52,460 untuk memiliki itu adalah sesuatu yang lain 388 00:27:49,910 --> 00:27:54,320 dan saya tidak tahu bagaimana cara membawa saya tidak tahu harus berbuat apa dan 389 00:27:52,460 --> 00:27:57,530 Saya tidak tahu bagaimana menghadapinya dan saya tidak tahu bagaimana saya akan pergi 390 00:27:54,320 --> 00:28:00,080 lakukan karena dan Anda tahu apa itu 391 00:27:57,530 --> 00:28:03,320 Apa yang paling sulit bagi saya? 392 00:28:00,080 --> 00:28:06,620 dan bahwa saya tahu bahwa itu tidak akan berubah bahwa saya tidak akan pergi 393 00:28:03,320 --> 00:28:10,159 untuk berpikir lagi dengan jelas bahwa semuanya 394 00:28:06,620 --> 00:28:13,420 lucu sampai beberapa waktu yang lalu dan dari 395 00:28:10,159 --> 00:28:15,549 sekarang selama ini ada sesuatu 396 00:28:13,420 --> 00:28:19,460 saya tidak bisa mengatasinya 397 00:28:15,549 --> 00:28:23,210 dan dengannya hal-hal terjadi padaku 398 00:28:19,460 --> 00:28:23,840 bahwa saya tidak bisa menangani mereka hari itu bukan 399 00:28:23,210 --> 00:28:25,580 hari saya 400 00:28:23,840 --> 00:28:28,220 pria yang dia cintai 401 00:28:25,580 --> 00:28:30,740 setiap tatapan tidak hanya menjadi 402 00:28:28,220 --> 00:28:33,190 pada seorang wanita tetapi pada wanita yang 403 00:28:30,740 --> 00:28:35,790 aku sedang jatuh cinta 404 00:28:33,190 --> 00:28:35,790 selamat tinggal 405 00:28:40,829 --> 00:28:48,069 dan mengapa saya tidak bisa terus bermain saya tidak tahu 406 00:28:45,399 --> 00:28:50,490 bermain tidak keluar mulai lagi pergi 407 00:28:48,069 --> 00:28:54,030 buruk adalah segalanya 408 00:28:50,490 --> 00:28:57,600 Ada apa, apakah Anda mendengar saya berkata, dengarkan saya? 409 00:28:54,030 --> 00:29:00,299 Saya mendengarkan untuk membuat akun elektronik 410 00:28:57,600 --> 00:29:01,890 kebenarannya adalah saya tidak tahu tidak akan ada itu 411 00:29:00,299 --> 00:29:06,120 belajar 412 00:29:01,890 --> 00:29:07,920 itulah mimpi saya kira mereka bilang saya belajar 413 00:29:06,120 --> 00:29:10,320 desain ini Anda dapat membuat saya sedikit permainan 414 00:29:07,920 --> 00:29:11,970 atau ilmu komputer mungkin saya belajar yang lain 415 00:29:10,320 --> 00:29:15,300 jenis desain sih saya belajar desain 416 00:29:11,970 --> 00:29:18,030 dalam gambar tetapi ada hubungannya dengan 417 00:29:15,300 --> 00:29:21,180 permainan kecil milikku aku suka aku menyukaiku 418 00:29:18,030 --> 00:29:24,240 Saya mencintai pekerjaan saya, Anda tahu itu yang paling 419 00:29:21,180 --> 00:29:28,310 yang penting aku sayang dia aku kembali 420 00:29:24,240 --> 00:29:28,310 tergila-gila dengan pekerjaan saya lebih dari saya 421 00:29:28,480 --> 00:29:34,740 terbaik 422 00:29:32,090 --> 00:29:35,640 kamu bukan cintaku aku sedang membicarakan yang lain 423 00:29:34,740 --> 00:29:38,340 hal-hal 424 00:29:35,640 --> 00:29:40,830 Ini adalah jenis cinta yang lain, itu adalah gairah 425 00:29:38,340 --> 00:29:44,010 Aku mengerjakan hal-hal cintaku kamu adalah hidupku kamu adalah milikku 426 00:29:40,830 --> 00:29:49,280 hidup putriku aku mati untukmu tidak ada 427 00:29:44,010 --> 00:29:49,280 tidak ada yang seperti Anda dan semua yang Anda tahu 428 00:30:13,680 --> 00:30:18,810 bangun dan bangun dari tempat tidur yang Anda dapatkan 429 00:30:16,080 --> 00:30:20,970 bahwa akan mencari pekerjaan tidak baik untuk 430 00:30:18,810 --> 00:30:22,700 kita tidak perlu mempekerjakan charly 431 00:30:20,970 --> 00:30:25,950 lvarez yang jauh lebih baik darimu 432 00:30:22,700 --> 00:30:30,660 karena kamu tidak berguna jadi inilah kamu 433 00:30:25,950 --> 00:30:34,310 surat kabar sudah mendengarkan karena kami 434 00:30:30,660 --> 00:30:34,310 editorial kami tidak membutuhkanmu lagi 435 00:30:35,320 --> 00:30:38,250 Wanita 436 00:31:05,420 --> 00:31:13,680 bagus 437 00:31:08,070 --> 00:31:17,960 bagus aku tidak tidur sepanjang malam seperti itu 438 00:31:13,680 --> 00:31:17,960 yang saya dengar berputar-putar 439 00:31:23,570 --> 00:31:32,309 di internet mencari orang itu 440 00:31:26,700 --> 00:31:33,990 charly buritan selalu saya undang untuk 441 00:31:32,309 --> 00:31:38,159 pameran yang dimiliki tim 442 00:31:33,990 --> 00:31:43,340 foto karya besar juga 443 00:31:38,159 --> 00:31:43,340 baik bagi saya lebih baik jauh lebih baik 444 00:31:44,260 --> 00:31:49,300 apa yang akan saya lakukan masalahnya tidak ada 445 00:31:47,200 --> 00:31:51,330 membuat keputusan yang sudah saya buat 446 00:31:49,300 --> 00:31:51,330 keputusan 447 00:31:51,620 --> 00:31:54,880 Saya akan berbicara dengan facundo 448 00:32:00,890 --> 00:32:07,500 sangat baik untuk tidak memiliki pensil karena mereka yang 449 00:32:04,230 --> 00:32:11,780 lulus kami mengadakan pertemuan atau sesuatu 450 00:32:07,500 --> 00:32:11,780 tidak tidak tidak tidak 451 00:32:12,490 --> 00:32:19,880 baik lihat facundo 452 00:32:15,800 --> 00:32:24,040 Sepertinya saya ada sesuatu yang saya 453 00:32:19,880 --> 00:32:24,040 saya harus mengatakan ini 454 00:32:24,850 --> 00:32:31,990 ingin 455 00:32:26,470 --> 00:32:37,260 tapi bukan karena aku lupa ada sesuatu 456 00:32:31,990 --> 00:32:37,260 apa maksud saya tidak 457 00:32:40,080 --> 00:32:45,150 seperti tidak tidak 458 00:32:45,320 --> 00:32:51,480 terlihat adil dan baik baik 459 00:32:48,940 --> 00:32:51,480 tidak setelah 460 00:32:51,610 --> 00:32:58,840 tidak ada yang terjadi setelah itu mungkin 461 00:32:54,980 --> 00:32:58,840 Saya ingat apa yang harus saya katakan 462 00:33:01,990 --> 00:33:05,889 bagus 463 00:33:06,530 --> 00:33:11,749 pikirkanlah itu lola 464 00:33:09,059 --> 00:33:11,749 dengan baik 465 00:33:14,290 --> 00:33:19,669 mentalitas 466 00:33:17,159 --> 00:33:22,559 Ada apa denganmu, semuanya baik-baik saja 467 00:33:19,669 --> 00:33:29,029 dibandingkan meskipun tidak positif 468 00:33:22,559 --> 00:33:29,029 untuk mengatakannya kami telah sepakat bahwa itu dilupakan 469 00:33:35,599 --> 00:33:42,179 jika Anda sangat menghormati karena saya tidak tahu seperti dia 470 00:33:39,840 --> 00:33:44,599 dia tidak bodoh untuk berpikir begitu 471 00:33:42,179 --> 00:33:44,599 naif 472 00:34:04,190 --> 00:34:08,649 saya suka memberi makan pasukan chi 473 00:34:11,530 --> 00:34:16,359 itu juga pencernaan yang merawat Anda 474 00:34:26,250 --> 00:34:34,860 dan 17.2 Anda akan mengatakan Anda membuat facundo 475 00:34:31,870 --> 00:34:34,860 Anda memiliki kesempatan 476 00:34:35,250 --> 00:34:40,570 kamu ingin melakukannya 477 00:34:37,780 --> 00:34:42,580 dan Anda menang jika Anda tahu mengapa saya memberi tahu Anda alasannya 478 00:34:40,570 --> 00:34:43,960 penting sangat penting atau 479 00:34:42,580 --> 00:34:46,390 charly bepergian sehingga 480 00:34:43,960 --> 00:34:48,940 langsung jelas untuk bidang gila 481 00:34:46,390 --> 00:34:50,350 Untuk Buenos Aires, saya ingin Anda tahu 482 00:34:48,940 --> 00:34:52,920 menggabungkan sesegera mungkin sehingga dia 483 00:34:50,350 --> 00:34:55,950 untuk setiap waktu yang hampir harfiah 484 00:34:52,920 --> 00:34:58,170 dan begitu saya memilikinya, ini bukan tentang 485 00:34:55,950 --> 00:35:01,349 sekarang tentang apa 486 00:34:58,170 --> 00:35:03,240 menginformasikan atau facundo penting untuk tidak 487 00:35:01,349 --> 00:35:06,869 melukai kerentanan ayo lakukan 488 00:35:03,240 --> 00:35:10,780 hal-hal yang rapi jelas seperti 6 dan tanpa 489 00:35:06,869 --> 00:35:13,410 jelas tentu saja ya ya 490 00:35:10,780 --> 00:35:13,410 Ya 491 00:35:15,110 --> 00:35:22,520 lihat aku yang sebenarnya adalah dia 492 00:35:19,940 --> 00:35:24,800 mencoba untuk mendapatkan di antara kita semua 493 00:35:22,520 --> 00:35:26,120 waktu bersama kami kami kami itu 494 00:35:24,800 --> 00:35:27,920 kamu sedang berbicara 495 00:35:26,120 --> 00:35:31,730 sebut saja apa yang Anda inginkan facundo apa yang Anda 496 00:35:27,920 --> 00:35:33,620 Saya katakan adalah bahwa mereka sendirian berkeliaran mencari 497 00:35:31,730 --> 00:35:35,740 menunjukkan bahwa kita berada dalam semua itu 498 00:35:33,620 --> 00:35:38,450 pintu 499 00:35:35,740 --> 00:35:40,700 dengarkan jika Anda tidak menghormati mereka seperti 500 00:35:38,450 --> 00:35:43,310 profesional yang baik pasti dari penutupan 501 00:35:40,700 --> 00:35:45,820 tahap nomor berikutnya yang tidak 502 00:35:43,310 --> 00:35:45,820 tidak menjamin apa-apa 503 00:35:52,090 --> 00:35:55,900 jumlah ini 504 00:35:56,960 --> 00:35:59,960 berjalan 505 00:36:06,730 --> 00:36:13,020 2 506 00:36:08,890 --> 00:36:16,020 dan baik bahwa Anda membutuhkan Anda ingat itu 507 00:36:13,020 --> 00:36:16,020 dulu 508 00:36:16,980 --> 00:36:24,780 oh oh apa itu aku tidak ingat itu 509 00:36:21,880 --> 00:36:24,780 harus mengatakan 510 00:36:25,099 --> 00:36:32,720 Saya tidak ingat apa itu saya juga 511 00:36:27,960 --> 00:36:32,720 Saya tersesat jika Anda berkonsentrasi dan berpikir 512 00:36:35,330 --> 00:36:39,070 wah saya tidak ingat 513 00:36:39,260 --> 00:36:45,280 bagus sekali ini 514 00:36:47,800 --> 00:36:51,340 lihat mereka itu sesuatu yang pribadi Anda tidak peduli 515 00:36:50,140 --> 00:36:53,260 mengapa 516 00:36:51,340 --> 00:36:55,150 Saya jelas apa yang terjadi di mana 517 00:36:53,260 --> 00:36:57,510 Saya tidak menyimpan dendam apa pun 518 00:36:55,150 --> 00:36:57,510 bekerja 519 00:37:08,329 --> 00:37:13,200 dengan ini 520 00:37:10,739 --> 00:37:18,900 Saya sangat [ __ ] akhir-akhir ini saya tidak tahu mengapa 521 00:37:13,200 --> 00:37:22,140 apa halo halo ya bagaimana semuanya baik-baik saja tidak 522 00:37:18,900 --> 00:37:24,480 semuanya jauh dari baik-baik saja karena itu 523 00:37:22,140 --> 00:37:26,910 Ada apa 524 00:37:24,480 --> 00:37:29,700 kebetulan saya tidak tahu bagaimana melakukannya saya tidak bisa saya tidak tahu 525 00:37:26,910 --> 00:37:31,170 Saya dapat memberitahu Anda itu tidak memberi saya jiwa dan saya tidak tahu 526 00:37:29,700 --> 00:37:34,350 mengapa begitu sulit bagiku karena ini 527 00:37:31,170 --> 00:37:36,380 Aku biasa melakukannya dengan mata tertutup 528 00:37:34,350 --> 00:37:40,830 hari ini jangan lola harganya sebutir telur 529 00:37:36,380 --> 00:37:42,660 maaf apa yang akan kamu katakan padaku jika kamu mau 530 00:37:40,830 --> 00:37:47,140 katakan sesuatu yang aku tahu kamu untukku 531 00:37:42,660 --> 00:37:52,870 katakan sesuatu yang tidak kupikirkan 532 00:37:47,140 --> 00:37:55,240 apa yang bisa Anda pikirkan dan tidak banyak tapi saya tahu 533 00:37:52,870 --> 00:37:58,450 Saya bisa mengirimi Anda email email adalah 534 00:37:55,240 --> 00:38:00,940 pengecut dan wanita berpakaian bagus untuk 535 00:37:58,450 --> 00:38:03,400 terkadang kita sedikit pengecut dengan 536 00:38:00,940 --> 00:38:06,700 pria di atas segalanya dan berpikir sejenak 537 00:38:03,400 --> 00:38:10,390 seperti lola dan tidak seperti lalo adalah pengecut 538 00:38:06,700 --> 00:38:13,050 yang paling pengecut atau bukan pengecut 539 00:38:10,390 --> 00:38:13,050 itu email 540 00:38:19,910 --> 00:38:29,590 ada apa aku merasa buruk 541 00:38:22,840 --> 00:38:31,450 benar bahwa itu untuk komite ini 542 00:38:29,590 --> 00:38:35,490 10.000 setengah bulan tentu saja Anda akan 543 00:38:31,450 --> 00:38:35,490 merasa tidak enak tapi perutnya 544 00:38:37,619 --> 00:38:41,960 oh caroline 545 00:38:40,369 --> 00:38:45,420 kamu 546 00:38:41,960 --> 00:38:49,640 bisa bagaimana bisa 547 00:38:45,420 --> 00:38:53,750 Hari ini aku ingin berbicara denganmu 548 00:38:49,640 --> 00:38:56,740 dan dengan suara yang sedikit khawatir dan saya pikir 549 00:38:53,750 --> 00:38:59,269 ayo bantu ada panas 550 00:38:56,740 --> 00:39:01,720 tapi di sini bisa membantu seseorang jadi 551 00:38:59,269 --> 00:39:04,460 tidak berarti seperti saya 552 00:39:01,720 --> 00:39:06,319 memberitahuku banyak hal yang aku inginkan 553 00:39:04,460 --> 00:39:10,489 untuk mengetahui 554 00:39:06,319 --> 00:39:14,180 dan itulah mengapa di akhir 555 00:39:10,489 --> 00:39:16,539 kepentingan perusahaan menurut kami 556 00:39:14,180 --> 00:39:16,539 lebih benar 557 00:39:16,829 --> 00:39:23,690 dan kenyataannya adalah sulit bagiku untuk menjadi 558 00:39:19,469 --> 00:39:23,690 yang memberimu berita seperti ini 559 00:39:23,920 --> 00:39:28,410 tapi dia akan masuk redaksi charlie 560 00:39:26,470 --> 00:39:30,390 alvarez 561 00:39:28,410 --> 00:39:33,150 lensa lensa ltd 562 00:39:30,390 --> 00:39:35,640 dengan penghasilan charly anda akan seperti 563 00:39:33,150 --> 00:39:38,069 yang kedua sebagai yang kedua sebagai miliknya 564 00:39:35,640 --> 00:39:41,880 Kedua, jika terserah saya, saya tidak akan 565 00:39:38,069 --> 00:39:45,450 Saya akan mengizinkannya lebih jika saya melakukan semuanya 566 00:39:41,880 --> 00:39:48,200 yang berada dalam jangkauan saya sehingga ini tidak akan 567 00:39:45,450 --> 00:39:48,200 telah terjadi 568 00:39:50,380 --> 00:39:53,990 halo 569 00:39:51,990 --> 00:39:57,250 halo 570 00:39:53,990 --> 00:40:01,030 kamu sudah lama disana 571 00:39:57,250 --> 00:40:01,030 empat versi yang lalu 572 00:40:09,319 --> 00:40:12,339 Ada apa 573 00:40:13,190 --> 00:40:21,770 ada apa denganmu aku tidak tahu apakah itu shock 574 00:40:18,010 --> 00:40:26,530 Ada apa dengan kita, Carola, ada yang salah 575 00:40:21,770 --> 00:40:26,530 sesuatu yang saya harus tahu saya tidak berpikir 576 00:40:28,720 --> 00:40:31,770 itu karena panjang 577 00:40:36,490 --> 00:40:40,680 cullen ke mana pasirnya 578 00:40:42,789 --> 00:40:47,160 Apa artinya 579 00:40:53,839 --> 00:41:00,759 di studio kotak mungkin di dapur 580 00:40:58,130 --> 00:41:00,759 maya dari 581 00:41:00,960 --> 00:41:09,619 ok saya pergi ke sana saya bermain di lantai atas 582 00:41:04,980 --> 00:41:09,619 mungkin aku akan kembali mungkin 583 00:41:09,990 --> 00:41:14,430 ketika Anda tidak mengharapkannya 584 00:41:14,760 --> 00:41:17,450 saya 585 00:41:20,380 --> 00:41:26,319 facundo aku sekarat karena malu aku menjatuhkannya 586 00:41:23,410 --> 00:41:28,740 wajah saya akan menyukai Anda 587 00:41:26,319 --> 00:41:31,859 Anda akan mengetahui sebaliknya tetapi tidak 588 00:41:28,740 --> 00:41:35,519 Saya mengerti mengapa Anda tidak memberi tahu saya 589 00:41:31,859 --> 00:41:38,170 Saya tidak tahu bagaimana saya bersumpah saya tidak tahu saya tidak tahu 590 00:41:35,519 --> 00:41:40,330 aku tidak bisa aku tidak bisa 591 00:41:38,170 --> 00:41:43,460 dan yah, jangan khawatir, saya jelas tentang itu 592 00:41:40,330 --> 00:41:45,770 itu adalah sesuatu yang melebihi dirimu 593 00:41:43,460 --> 00:41:49,130 yang terbaik bagi perusahaan untuk 594 00:41:45,770 --> 00:41:53,990 majalah yang datang semuanya baik untuk 595 00:41:49,130 --> 00:41:57,440 perusahaan bisa untuk majalah tidak tidak 596 00:41:53,990 --> 00:41:59,950 Saya pikir bukan karena Anda atau facundo hebat Anda 597 00:41:57,440 --> 00:41:59,950 jenius 598 00:42:07,870 --> 00:42:12,980 tidak tapi lihat aku bersumpah aku sedang berpikir 599 00:42:10,850 --> 00:42:16,900 dan sesuatu terjadi pada saya yang bisa jadi 600 00:42:12,980 --> 00:42:20,239 menarik dan dapat bekerja 601 00:42:16,900 --> 00:42:23,329 akan menjadi bintang tamu 602 00:42:20,239 --> 00:42:25,879 tapi kamu adalah aktor utama 603 00:42:23,329 --> 00:42:28,089 kebenaran jangan tertawa tidak jangan tertawa tapi dalam 604 00:42:25,879 --> 00:42:28,089 saya tertawa 605 00:42:28,859 --> 00:42:34,250 ayala tolong aku terbang kamu juga tahu caranya 606 00:42:31,769 --> 00:42:41,060 lembut ketika mereka memberi tahu Anda bahwa tidak begitu 607 00:42:34,250 --> 00:42:43,760 sama saja daftarnya tidak terlalu serius 608 00:42:41,060 --> 00:42:46,030 itu menyakitkan dan saya tidak menyukainya tetapi menunjuk yang lain 609 00:42:43,760 --> 00:42:46,030 hal-hal 610 00:42:53,660 --> 00:42:59,970 Nah, di sana untuk mencoba malam yang merampas 9 611 00:42:57,580 --> 00:43:02,880 itu ideal 612 00:42:59,970 --> 00:43:06,400 sedikit ukuran 613 00:43:02,880 --> 00:43:08,260 berada di gerbang ambang batas lunak dan 614 00:43:06,400 --> 00:43:13,740 beri kami dorongan itu 615 00:43:08,260 --> 00:43:13,740 dan ini akan menjadi bintang penerbitan 616 00:43:15,930 --> 00:43:18,930 tepat 617 00:43:26,849 --> 00:43:32,670 baik dia mengambilnya dengan cukup baik 618 00:43:36,270 --> 00:43:42,240 dia tidak ingin mengganggu mereka tidak, saya tidak punya 619 00:43:39,730 --> 00:43:44,910 keinginan untuk bar 620 00:43:42,240 --> 00:43:51,200 bagaimanapun kami akan pergi 621 00:43:44,910 --> 00:43:51,200 ambil dan tidak apa-apa tetapi Anda harus pergi 622 00:43:51,290 --> 00:43:57,349 atorranta menenggelamkan kesedihan alkohol 623 00:43:59,550 --> 00:44:02,240 dengan baik 624 00:44:05,200 --> 00:44:08,200 tenang 625 00:44:12,249 --> 00:44:19,549 diam karena dia membacakan untukku dia pulang 626 00:44:15,920 --> 00:44:22,999 oleh iris ko itu sebabnya itu semua ketika 627 00:44:19,549 --> 00:44:25,190 hilang memberitahu saya itu tidak jelas tapi itu 628 00:44:22,999 --> 00:44:26,479 ok tidak apa-apa kamu tenang dan sebagainya 629 00:44:25,190 --> 00:44:28,970 ide untuk menjadi sedikit tenang 630 00:44:26,479 --> 00:44:31,390 beristirahat 631 00:44:28,970 --> 00:44:31,390 bukan 632 00:44:32,860 --> 00:44:36,910 dan akan mengatakan satu hal 633 00:44:38,030 --> 00:44:42,950 Saya ingin berbagi ini dengan Anda karena 634 00:44:40,660 --> 00:44:45,230 Sepertinya saya yang diberikan saya tidak tahu sama yang saya inginkan 635 00:44:42,950 --> 00:44:46,850 bahwa itu tetap di antara kita, aku melihatnya aneh 636 00:44:45,230 --> 00:44:48,470 kesepian aku tidak tahu kenapa aku sangat melihatnya 637 00:44:46,850 --> 00:44:50,060 spesial 638 00:44:48,470 --> 00:44:52,910 atau tidak 639 00:44:50,060 --> 00:44:53,630 terutama tentu saja yang terjadi padaku adalah 640 00:44:52,910 --> 00:44:56,180 mengikuti 641 00:44:53,630 --> 00:44:58,370 Saya pikir saya mengerti bahwa ayah saya 642 00:44:56,180 --> 00:45:00,050 diprioritaskan memiliki sosok 643 00:44:58,370 --> 00:45:02,150 otoritas tetapi saya kehilangan 644 00:45:00,050 --> 00:45:04,370 rasa hormat berarti tidak menghormati saya tanpa 645 00:45:02,150 --> 00:45:05,750 Sadarilah bahwa ada orang yang dilahirkan 646 00:45:04,370 --> 00:45:07,880 untuk seorang karyawan ada orang yang dilahirkan untuk 647 00:45:05,750 --> 00:45:09,650 tampilan bos saya tidak mau meremehkan 648 00:45:07,880 --> 00:45:11,870 dengan semua ini untuk menghadapinya 649 00:45:09,650 --> 00:45:13,730 tambang itu mengasumsikan peran itu 650 00:45:11,870 --> 00:45:15,860 miliknya karena itu bukan miliknya 651 00:45:13,730 --> 00:45:17,360 benar-benar dan mungkin menyadarinya 652 00:45:15,860 --> 00:45:19,190 Itu bagian dari seleksi alam 653 00:45:17,360 --> 00:45:21,380 Teori Darwin melihat bahwa seseorang tidak 654 00:45:19,190 --> 00:45:23,120 bisa melawan itu melawan apa adanya 655 00:45:21,380 --> 00:45:28,510 melawan takdir melawan apa yang dilahirkan 656 00:45:23,120 --> 00:45:28,510 ada orang yang terlahir dengan baik dan ada orang yang tidak 657 00:45:29,010 --> 00:45:34,910 dan banyak 658 00:45:32,190 --> 00:45:34,910 tanpa sama 659 00:45:34,980 --> 00:45:38,960 betapa bodohnya kamu baru saja mengatakan tidak 660 00:45:40,800 --> 00:45:46,290 karena dengan kriteria itu tidak ada yang pernah 661 00:45:43,800 --> 00:45:48,840 Anda bisa dipromosikan di pekerjaan Anda 662 00:45:46,290 --> 00:45:51,240 atau mencapai bos dan itu bukan sarana 663 00:45:48,840 --> 00:45:53,190 konyol karena bukan itu yang terjadi di 664 00:45:51,240 --> 00:45:55,890 kehidupan nyata bukanlah kenyataan bukanlah apa 665 00:45:53,190 --> 00:45:57,930 terjadi mari kita menjadi nyata ketika oleh 666 00:45:55,890 --> 00:46:01,770 tolong itu karena aku ingin sendiri 667 00:45:57,930 --> 00:46:04,550 itu terjadi sekarang mungkin hal-hal tidak 668 00:46:01,770 --> 00:46:08,100 tidak seserius yang kamu usulkan 669 00:46:04,550 --> 00:46:10,350 Saya tahu saya tidak tahu saya tidak tahu facundo sangat 670 00:46:08,100 --> 00:46:12,270 cerdas sangat siap akan mengerti 671 00:46:10,350 --> 00:46:14,880 semua situasi ini yang paling Anda inginkan 672 00:46:12,270 --> 00:46:16,619 seseorang saya atau facundo siapa saja yang 673 00:46:14,880 --> 00:46:18,359 berada di sebelah nomor satu tapi itu 674 00:46:16,619 --> 00:46:20,160 facundo adalah pos nomor satu kapan itu? 675 00:46:18,359 --> 00:46:21,869 nomor satu jika ada nomor satu datang 676 00:46:20,160 --> 00:46:23,760 nomor dua yang baru mengatur nomor 677 00:46:21,869 --> 00:46:26,100 tiga tidak, itu pemikiran yang sangat bagus 678 00:46:23,760 --> 00:46:27,840 pragmatis tidak begitu sehingga lebih 679 00:46:26,100 --> 00:46:30,660 Anda dapat meminta untuk bekerja dengan dua orang jenius 680 00:46:27,840 --> 00:46:32,550 tapi kami tidak cukup baik atau lebih 681 00:46:30,660 --> 00:46:34,710 less Saya tidak khawatir tentang santín who 682 00:46:32,550 --> 00:46:38,359 Saya meyakinkan Anda bahwa itu adalah facundo 683 00:46:34,710 --> 00:46:38,359 mengerti dan akan [ __ ] 684 00:46:44,640 --> 00:46:50,140 ketentuan 685 00:46:47,420 --> 00:46:53,290 2 686 00:46:50,140 --> 00:46:53,290 Apa itu 687 00:47:10,940 --> 00:47:17,450 halo, apa kabar, apa kabar? 688 00:47:14,940 --> 00:47:17,450 vulgar 689 00:47:21,100 --> 00:47:25,120 Aku tahu kamu ada di sana 690 00:47:29,890 --> 00:47:34,010 Aku ingin bertemu denganmu maukah kamu berubah sedikit? 691 00:47:32,870 --> 00:47:36,710 keberuntungan saya 692 00:47:34,010 --> 00:47:39,460 ikuti arus keinginan yang saya miliki 693 00:47:36,710 --> 00:47:39,460 tidak pernah letnan 694 00:47:40,700 --> 00:47:44,569 dengan segalanya 51405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.