Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,862 --> 00:00:03,831
[instrumental music]
2
00:00:06,868 --> 00:00:09,768
[dramatic music]
3
00:00:09,802 --> 00:00:12,736
[engine revving]
4
00:00:14,359 --> 00:00:17,465
[water gurgling]
5
00:00:23,402 --> 00:00:24,438
[thuds]
6
00:00:24,472 --> 00:00:26,371
[clacking]
7
00:00:26,405 --> 00:00:28,200
[tires screeching]
8
00:00:34,241 --> 00:00:36,070
[tires screeching]
9
00:00:36,105 --> 00:00:37,313
[water splashes]
10
00:00:41,696 --> 00:00:43,146
[tires screeching]
11
00:00:48,255 --> 00:00:49,463
Huh?
12
00:00:58,679 --> 00:01:01,199
[dramatic music]
13
00:01:01,233 --> 00:01:02,476
[gasps]
14
00:01:06,859 --> 00:01:09,276
[ominous music]
15
00:01:09,310 --> 00:01:12,382
[theme music]
16
00:01:32,644 --> 00:01:35,198
I have to say, Malky,
when Fergus said
17
00:01:35,233 --> 00:01:38,822
you were on the wagon,
I wasn't convinced.
18
00:01:38,857 --> 00:01:40,514
I'm not gonna lie.
19
00:01:40,548 --> 00:01:43,758
It's a rickety old
wagon with three wheels.
20
00:01:43,793 --> 00:01:44,759
[laughs]
21
00:01:44,794 --> 00:01:46,485
And the ride is bumpy.
22
00:01:46,520 --> 00:01:48,694
[Fergus] Ah, you're
doing great, da.
23
00:01:48,729 --> 00:01:51,732
- I'll get the nice biscuits.
- Ooh-ooh.
24
00:01:53,458 --> 00:01:55,563
You've done a great job, Malky.
25
00:01:55,598 --> 00:01:59,153
Look at him. Head down
in school, earning.
26
00:01:59,188 --> 00:02:04,227
And Liberty, ah, she's growing
up to be such a little lady.
27
00:02:04,262 --> 00:02:06,540
- She's a good kid.
- Who's a good kid?
28
00:02:06,574 --> 00:02:08,783
- Are you talking about me?
- No.
29
00:02:08,818 --> 00:02:12,339
We're talking about that other
girl that lives up the road.
30
00:02:12,373 --> 00:02:14,755
What's her name? Lily.
31
00:02:14,789 --> 00:02:17,309
Yeah, Lizzy.
32
00:02:17,344 --> 00:02:19,863
You know what we
could do, Liberty?
33
00:02:19,898 --> 00:02:24,627
We could go on a shopping
trip and make it a girls' day.
34
00:02:24,661 --> 00:02:27,733
But only if your dad
agrees. He's the boss.
35
00:02:27,768 --> 00:02:30,736
He's not the boss of
me. I'm the boss of me.
36
00:02:30,771 --> 00:02:33,463
[laughs]
37
00:02:33,498 --> 00:02:35,500
What do you say, Malky?
38
00:02:37,881 --> 00:02:39,400
[instrumental music]
39
00:02:39,435 --> 00:02:41,885
Say yes, daddy. Please!
40
00:02:41,920 --> 00:02:45,199
- Mm.
- Please?
41
00:02:45,234 --> 00:02:47,374
Suppose there's no harm in it.
42
00:02:48,271 --> 00:02:50,825
No harm in what?
43
00:02:50,860 --> 00:02:55,313
Paula is gonna bring Liberty
on a shopping trip sometime.
44
00:02:55,347 --> 00:02:59,179
[chuckles] Whoo!
Sounds good, Libs.
45
00:03:00,697 --> 00:03:01,802
[cell phone vibrating]
46
00:03:03,735 --> 00:03:05,564
Oh, shit!
47
00:03:05,599 --> 00:03:09,016
Sorry. It's a message from
the lads at the boxing club.
48
00:03:09,050 --> 00:03:10,949
I gotta go.
49
00:03:10,983 --> 00:03:12,640
[door opens]
50
00:03:15,333 --> 00:03:17,300
[Fergus]The club's chat
group is going mental.
51
00:03:17,335 --> 00:03:18,922
The cops are saying
it's Freddie Scatt.
52
00:03:18,957 --> 00:03:19,958
And who's that?
53
00:03:19,992 --> 00:03:21,477
He was the owner of
54
00:03:21,511 --> 00:03:23,272
that boxing club
group that I joined.
55
00:03:23,306 --> 00:03:24,618
He went missing at the weekend,
56
00:03:24,652 --> 00:03:26,861
and they're saying his
body parts are scattered
57
00:03:26,896 --> 00:03:29,657
all over the Dublin
mountains in those bags.
58
00:03:29,692 --> 00:03:32,453
Huh, interesting bag.
59
00:03:32,488 --> 00:03:34,662
I mean, it looks like there
might be a leg in there,
60
00:03:34,697 --> 00:03:37,078
but you find the
bag interesting?
61
00:03:37,113 --> 00:03:38,632
Yes, I do.
62
00:03:39,840 --> 00:03:41,255
How well did you know him?
63
00:03:41,290 --> 00:03:42,739
I knew him to see.
64
00:03:42,774 --> 00:03:45,294
I mean, he seemed
lovely, funny, friendly.
65
00:03:45,328 --> 00:03:46,571
- Everyone liked him.
- Oh.
66
00:03:46,605 --> 00:03:48,711
Somebody most definitely
did not like him
67
00:03:48,745 --> 00:03:51,783
or he would not have
met a Dionysus-end.
68
00:03:51,817 --> 00:03:53,854
- A what?
- Greek god.
69
00:03:53,888 --> 00:03:55,269
Torn apart by the Titans.
70
00:03:55,304 --> 00:03:57,616
They ate all of
him, bar his heart,
71
00:03:57,651 --> 00:03:59,342
which his mother, Semele, ate.
72
00:03:59,377 --> 00:04:02,725
And that allowed her to give
birth to Dionysus again.
73
00:04:02,759 --> 00:04:06,004
Anyway, Harry, we
should take the case.
74
00:04:06,038 --> 00:04:09,801
Well, take it for whom? I mean,
no one's asked us to help.
75
00:04:09,835 --> 00:04:13,425
Look, Harry, Freddie was a
good man by all accounts. Okay?
76
00:04:13,460 --> 00:04:16,946
Couldn't we at least
ask a few questions?
77
00:04:16,980 --> 00:04:18,810
Let me see that picture again.
78
00:04:18,844 --> 00:04:19,983
[instrumental music]
79
00:04:20,018 --> 00:04:23,090
[applause]
80
00:04:26,611 --> 00:04:29,476
That's Becca, the
manager of the gym.
81
00:04:29,510 --> 00:04:30,649
She used to fight herself.
82
00:04:30,684 --> 00:04:31,857
Uh, we're very grateful
83
00:04:31,892 --> 00:04:34,653
to be joined by
Freddie's ex-wife, Jean,
84
00:04:34,688 --> 00:04:37,311
who's also part owner
of the gym here.
85
00:04:37,346 --> 00:04:39,002
You can just say wife.
86
00:04:39,037 --> 00:04:42,454
Sorry. Uh, uh, wife.
87
00:04:42,489 --> 00:04:46,389
We've got a lovely picture
of Freddie with his proteges
88
00:04:46,424 --> 00:04:49,461
at a very successful Irish
Championships this year.
89
00:04:49,496 --> 00:04:51,394
[Jean]Oh, thank you.
90
00:04:51,429 --> 00:04:55,018
And, of course,
Jean's husband, Clive,
91
00:04:55,053 --> 00:04:57,366
and Freddie's fiancee, Wendy,
92
00:04:57,400 --> 00:04:59,368
and, of course,
his brother, Steve,
93
00:04:59,402 --> 00:05:01,093
who is about to make
his big comeback.
94
00:05:01,128 --> 00:05:02,623
- Come on there, Steve, man!
- Absolutely.
95
00:05:02,647 --> 00:05:04,821
Freddie wanted this
fight to happen
96
00:05:04,856 --> 00:05:06,582
and we are gonna make it happen.
97
00:05:06,616 --> 00:05:08,825
[applause]
98
00:05:08,860 --> 00:05:11,000
- Comeback fight?
- Oh. Yeah.
99
00:05:11,034 --> 00:05:12,760
Steve was on course
for the Olympics.
100
00:05:12,795 --> 00:05:14,900
But then he was a
soldier in Lebanon.
101
00:05:14,935 --> 00:05:16,488
Now, I don't know what happened,
102
00:05:16,523 --> 00:05:18,456
but the lads here say
that when he got back,
103
00:05:18,490 --> 00:05:20,181
he was a bit shell-shocked.
104
00:05:20,216 --> 00:05:23,357
Uh, God knows Freddie wasn't
much of a businessman.
105
00:05:23,392 --> 00:05:24,531
[laughter]
106
00:05:24,565 --> 00:05:25,739
But he was a brilliant coach,
107
00:05:25,773 --> 00:05:29,501
and more importantly,
a-a kind man.
108
00:05:29,536 --> 00:05:30,813
[male #1]A good soul.
109
00:05:30,847 --> 00:05:32,504
- Yeah.
- Yeah.
110
00:05:32,539 --> 00:05:34,679
[Becca] And we all
know his motto.
111
00:05:34,713 --> 00:05:36,405
No kid left behind.
112
00:05:36,439 --> 00:05:38,579
And I know if he was here today,
113
00:05:38,614 --> 00:05:41,410
he'd ask you all to pick
up those skipping ropes,
114
00:05:41,444 --> 00:05:43,135
get in those rings
and remember him
115
00:05:43,170 --> 00:05:45,828
by doing what we do best, box.
116
00:05:45,862 --> 00:05:46,932
- Yes.
- For Freddie!
117
00:05:46,967 --> 00:05:48,002
[all] For Freddie!
118
00:05:48,037 --> 00:05:49,763
[applause]
119
00:05:49,797 --> 00:05:52,490
Why do you think they gave
the picture to the ex,
120
00:05:52,524 --> 00:05:54,630
rather than the fiancee?
121
00:05:54,664 --> 00:05:57,357
Sure they all live
together, don't they?
122
00:05:58,530 --> 00:06:00,601
Why give them two pictures?
123
00:06:00,636 --> 00:06:02,672
What? They all live together?
124
00:06:04,260 --> 00:06:06,089
How very hippy of them.
125
00:06:06,124 --> 00:06:09,369
Mm, reminds me of
my misspent youth.
126
00:06:10,542 --> 00:06:13,200
They didn't call them
the swinging '60s
127
00:06:13,234 --> 00:06:15,029
purely for the music, you know?
128
00:06:15,064 --> 00:06:18,550
Ugh! Just gave me the ick.
129
00:06:18,585 --> 00:06:19,655
[chuckles]
130
00:06:19,689 --> 00:06:21,967
Um, will you be
alright for a minute
131
00:06:22,002 --> 00:06:23,762
if I go and talk to me mates?
132
00:06:23,797 --> 00:06:26,972
Mm. Uh, I fancy a coffee.
133
00:06:27,007 --> 00:06:29,181
[indistinct chatter]
134
00:06:29,216 --> 00:06:30,804
if you are not
listening to me.
135
00:06:30,838 --> 00:06:33,427
He didn't have a will.
The house is gonna ge...
136
00:06:33,462 --> 00:06:35,256
Wait. We might
need to wait, love.
137
00:06:35,291 --> 00:06:37,431
- Common decency.
- Me eye!
138
00:06:37,466 --> 00:06:40,020
If we wait, we run the risk
of all his little bastards
139
00:06:40,054 --> 00:06:41,504
coming out of the woodwork.
140
00:06:41,539 --> 00:06:44,887
That house is mine,
Clive. I'm having it.
141
00:06:45,888 --> 00:06:46,889
Oh.
142
00:06:49,547 --> 00:06:51,238
Was she there the whole time?
143
00:06:51,272 --> 00:06:53,758
Be careful who you're
talking around.
144
00:06:53,792 --> 00:06:55,691
The pathologist says
the cause of death
145
00:06:55,725 --> 00:06:58,003
was the initial
blow to the head.
146
00:06:58,038 --> 00:06:59,488
He died instantly, but his body
147
00:06:59,522 --> 00:07:01,559
would have bled a lot
when it was being cut up.
148
00:07:01,593 --> 00:07:03,699
No sign of a crime scene
at the gym or his home?
149
00:07:03,733 --> 00:07:08,048
Nothing. And the way he was
dismembered was professional.
150
00:07:08,082 --> 00:07:09,981
- No surgeons in the family?
- Huh.
151
00:07:10,015 --> 00:07:11,603
If only we were that lucky.
152
00:07:11,638 --> 00:07:13,201
We sent out a bulletin
for anyone who would've
153
00:07:13,225 --> 00:07:16,470
spotted the car driving
through the mountains.
154
00:07:16,505 --> 00:07:18,645
I mean, did they really think
155
00:07:18,679 --> 00:07:20,036
that we wouldn't
find the body parts?
156
00:07:20,060 --> 00:07:22,476
Like, why not dig a hole?
157
00:07:22,511 --> 00:07:26,238
[Charlie] Those bags he was
discarded in, anything on them?
158
00:07:27,550 --> 00:07:28,896
Super Cost, bought over
159
00:07:28,931 --> 00:07:31,209
by a leading chain
about five years ago.
160
00:07:31,243 --> 00:07:33,152
Where would somebody get a
hold of a load of those bags
161
00:07:33,176 --> 00:07:34,523
if the shop is out of operation?
162
00:07:34,557 --> 00:07:37,836
Mm, some people
collect plastic bags.
163
00:07:37,871 --> 00:07:40,494
My granny has a cupboard full.
She doesn't use any of them.
164
00:07:40,529 --> 00:07:44,015
- Because she has a good bag.
- Precisely.
165
00:07:44,049 --> 00:07:46,051
Is your gran our suspect, Jord?
166
00:07:48,675 --> 00:07:51,091
Well, she's 80
167
00:07:51,125 --> 00:07:54,646
and mouldy with
gout, so I doubt it.
168
00:07:54,681 --> 00:07:56,210
Let's just focus on who
might have had a grudge
169
00:07:56,234 --> 00:07:57,718
against Freddie.
170
00:07:57,753 --> 00:07:58,857
Yeah.
171
00:08:00,997 --> 00:08:02,033
[instrumental music]
172
00:08:02,067 --> 00:08:04,104
[indistinct chatter]
173
00:08:05,243 --> 00:08:06,313
What's this?
174
00:08:06,347 --> 00:08:09,558
[indistinct chatter]
175
00:08:13,665 --> 00:08:15,736
- On you go now. Off you go!
- Come on now!
176
00:08:15,771 --> 00:08:18,152
[Wendy] What do you think I am?
And I'm not moving anywhere.
177
00:08:18,187 --> 00:08:19,637
Me hole am I leaving!
178
00:08:19,671 --> 00:08:20,821
If you don't pack your things,
179
00:08:20,845 --> 00:08:22,536
then I'm gonna help
you move them out.
180
00:08:22,571 --> 00:08:24,883
You're the one who
should move out!
181
00:08:24,918 --> 00:08:28,646
Who the hell stays living
in their ex's house?
182
00:08:28,680 --> 00:08:30,382
Do you know what I mean?
Think about that, like.
183
00:08:30,406 --> 00:08:33,202
Hiya, um, I'm sorry
to disturb you,
184
00:08:33,236 --> 00:08:37,758
but, um, my nephew here
wanted to pay his respects.
185
00:08:37,793 --> 00:08:40,174
Oh, how kind!
186
00:08:41,106 --> 00:08:43,868
People have been so kind.
187
00:08:43,902 --> 00:08:45,801
- To me.
- Oh, here.
188
00:08:45,835 --> 00:08:48,666
[sobbing]
189
00:08:48,700 --> 00:08:51,876
[sighs] I'm so sorry, this
must be so hard for you.
190
00:08:51,910 --> 00:08:53,809
- It is.
- My condolences.
191
00:08:53,843 --> 00:08:54,843
Thank you.
192
00:08:59,677 --> 00:09:01,713
Ugly, isn't it?
193
00:09:01,748 --> 00:09:03,750
Jean's handiwork.
194
00:09:03,784 --> 00:09:05,717
I was waiting until
Freddie and I got married
195
00:09:05,752 --> 00:09:07,616
to redecorate it all.
196
00:09:07,650 --> 00:09:10,411
Yeah, I can see you'd wanna
put your own touch on it.
197
00:09:10,446 --> 00:09:13,414
It must be rough for all of you,
but I mean, at least, you know,
198
00:09:13,449 --> 00:09:15,934
you, uh, have each other.
199
00:09:15,969 --> 00:09:17,246
Living together, I, uh,
200
00:09:17,280 --> 00:09:19,904
I mean, I imagine it
must be supportive.
201
00:09:20,767 --> 00:09:22,078
Do you?
202
00:09:22,907 --> 00:09:24,253
You must excuse me.
203
00:09:24,287 --> 00:09:26,220
I need to fix me face.
204
00:09:26,255 --> 00:09:29,154
It's exhausting, dealing
with all of this.
205
00:09:29,189 --> 00:09:31,709
[sobbing]
206
00:09:32,986 --> 00:09:34,263
[sighs]
207
00:09:38,405 --> 00:09:42,271
The official version is we
were all one big happy family
208
00:09:42,305 --> 00:09:44,929
because Freddie loved family.
209
00:09:44,963 --> 00:09:46,896
The unofficial version?
210
00:09:46,931 --> 00:09:48,139
Freddie loved family, alright,
211
00:09:48,173 --> 00:09:50,313
but he was also
terrible with money.
212
00:09:50,348 --> 00:09:52,039
He was meant to buy
Jean out of this house
213
00:09:52,074 --> 00:09:54,628
when they got divorced,
but he didn't.
214
00:09:54,663 --> 00:09:57,700
Instead, he gave
her part of the gym.
215
00:09:57,735 --> 00:09:59,978
And you had to live
with his ex-wife.
216
00:10:00,013 --> 00:10:02,222
Mm-hmm. And Clive.
217
00:10:02,256 --> 00:10:06,295
The most exciting
man on the planet.
218
00:10:06,329 --> 00:10:09,229
Uh, my nephew will
be back in a second.
219
00:10:09,263 --> 00:10:10,886
He has a very weak bladder.
220
00:10:10,920 --> 00:10:12,922
[chuckles] No problem.
221
00:10:15,097 --> 00:10:17,133
He-he was very keen to come.
222
00:10:17,927 --> 00:10:19,342
Sure.
223
00:10:19,377 --> 00:10:23,174
But then you must know
that more than anybody.
224
00:10:23,208 --> 00:10:25,797
I mean, most men
would not consider
225
00:10:25,832 --> 00:10:27,765
living with their wife's ex.
226
00:10:27,799 --> 00:10:29,111
[chuckles]
227
00:10:30,215 --> 00:10:32,045
You must have got along.
228
00:10:32,079 --> 00:10:34,461
Oh, we did, we did.
229
00:10:34,495 --> 00:10:37,498
- Huh.
- Hello, Mr. Clive.
230
00:10:37,533 --> 00:10:40,225
Freddie had asked me to
hang a bag for Steve.
231
00:10:40,260 --> 00:10:42,711
Get more practice in.
232
00:10:42,745 --> 00:10:44,747
Anymore jobs for me?
233
00:10:44,782 --> 00:10:46,784
No. Thank you, Paddy.
234
00:10:50,270 --> 00:10:52,997
Are you okay? How
are you getting on?
235
00:10:53,031 --> 00:10:56,103
Ah, just keeping
busy, Mr. Clive.
236
00:10:57,760 --> 00:11:00,763
Are you sure I
can't do something?
237
00:11:00,798 --> 00:11:02,869
We're fine. How are you?
238
00:11:02,903 --> 00:11:05,837
Are you getting on okay? How
is it going at the caravan?
239
00:11:05,872 --> 00:11:09,772
Did you get that roof fixed yet?
Have you got somewhere to stay?
240
00:11:11,740 --> 00:11:13,120
You miss Freddie?
241
00:11:13,155 --> 00:11:15,709
Yeah. I do.
242
00:11:15,744 --> 00:11:19,506
And I don't even really know
why. He was driving me nuts.
243
00:11:19,540 --> 00:11:21,370
He kept promising to
straighten stuff out,
244
00:11:21,404 --> 00:11:25,408
but these last few
months, I don't know,
245
00:11:25,443 --> 00:11:27,238
he was keeping
something from me.
246
00:11:27,272 --> 00:11:31,104
Whether it was money
troubles or another woman,
247
00:11:31,138 --> 00:11:33,175
I don't know.
248
00:11:33,209 --> 00:11:34,210
[glass thuds]
249
00:11:34,245 --> 00:11:35,429
If he wasn't already dead, I'd
250
00:11:35,453 --> 00:11:37,766
bloody kill him for
doing this to me.
251
00:11:37,800 --> 00:11:39,215
[instrumental music]
252
00:11:39,250 --> 00:11:41,217
So it was certainly
no fairy-tale.
253
00:11:41,252 --> 00:11:45,394
Mm. Well, the cracks are
certainly starting to show.
254
00:11:45,428 --> 00:11:48,052
[Harry] We need to learn
more about that man.
255
00:11:48,086 --> 00:11:50,744
If he wasn't here,
he was in that gym.
256
00:11:50,779 --> 00:11:53,067
Yeah, where I can go, but if
you keep hanging around there,
257
00:11:53,091 --> 00:11:55,414
someone's gonna fit you for a
pair of gloves and a mouthguard.
258
00:11:55,438 --> 00:11:59,097
[chuckles] Boxing,
with this face?
259
00:11:59,132 --> 00:12:02,100
No. I have a much better idea.
260
00:12:03,205 --> 00:12:04,793
[instrumental music]
261
00:12:04,827 --> 00:12:06,553
[intense music]
262
00:12:06,587 --> 00:12:09,521
[grunting]
263
00:12:12,559 --> 00:12:14,941
[thudding]
264
00:12:15,873 --> 00:12:16,873
Oh!
265
00:12:17,598 --> 00:12:20,567
[grunting]
266
00:12:27,608 --> 00:12:30,542
[panting]
267
00:12:34,823 --> 00:12:37,929
Footwork! Footwork!
Come on, move the feet.
268
00:12:37,964 --> 00:12:40,173
You look like you have
lead in those boots.
269
00:12:41,864 --> 00:12:43,314
That's it.
270
00:12:45,074 --> 00:12:47,007
[groans]
271
00:12:47,042 --> 00:12:49,423
Jesus! Will you keep it tight?
272
00:12:49,458 --> 00:12:52,426
Danny Kelly will lay you out
in round one at this rate.
273
00:12:53,634 --> 00:12:56,154
I'm sorry, Steve. Sorry.
274
00:12:58,225 --> 00:12:59,986
[panting]
275
00:13:00,020 --> 00:13:02,264
Enough. Enough.
276
00:13:03,023 --> 00:13:04,266
Enough.
277
00:13:06,026 --> 00:13:07,821
[sniffles] Ah.
278
00:13:11,860 --> 00:13:13,620
[exhales sharply]
279
00:13:13,654 --> 00:13:15,518
He's in bits.
280
00:13:15,553 --> 00:13:18,452
Thinks he should have
protected his brother.
281
00:13:18,487 --> 00:13:22,318
Um, what's the infinity symbol
on his gloves all about?
282
00:13:22,353 --> 00:13:23,664
Steve's mark.
283
00:13:23,699 --> 00:13:27,013
Infinity, 'cause
he keeps on going.
284
00:13:27,047 --> 00:13:30,395
[scoffs] Or at least
he used to, anyway.
285
00:13:30,430 --> 00:13:33,433
I'm worried about this
fight now, Fergus.
286
00:13:33,467 --> 00:13:35,435
He's liable to
freeze or anything.
287
00:13:35,469 --> 00:13:36,850
Could you postpone it maybe?
288
00:13:36,885 --> 00:13:38,414
I mean, at least until
he's coping a bit better
289
00:13:38,438 --> 00:13:40,095
with Freddie's death?
290
00:13:40,129 --> 00:13:41,234
See, Danny Kelly knows that
291
00:13:41,268 --> 00:13:42,683
Steve's gonna be
weaker right now.
292
00:13:42,718 --> 00:13:44,996
So if we delay it, he'll
just call it a forfeit.
293
00:13:45,031 --> 00:13:46,929
[door opens]
294
00:13:46,964 --> 00:13:49,069
What are you gonna do?
295
00:13:49,104 --> 00:13:51,175
I'm gonna rely on
our new saviour.
296
00:13:51,209 --> 00:13:53,625
A sports psychologist.
297
00:13:55,248 --> 00:13:56,905
- Harry?
- You should have told me...
298
00:13:56,939 --> 00:13:58,492
What your aunt did, Fergus.
299
00:13:58,527 --> 00:13:59,676
I've been looking for
someone to come in
300
00:13:59,700 --> 00:14:01,150
and gee-up the fighters.
301
00:14:01,185 --> 00:14:03,256
Thanks so much for offering
to do this, Dr. Wild.
302
00:14:03,290 --> 00:14:04,913
My pleasure.
303
00:14:04,947 --> 00:14:07,329
[chuckles]
304
00:14:07,363 --> 00:14:09,434
What the hell are you doing?
305
00:14:09,469 --> 00:14:12,127
Stroke of genius, isn't it?
306
00:14:12,161 --> 00:14:14,336
I figured that this
would be the best way
307
00:14:14,370 --> 00:14:17,477
to have one-on-ones with
people that knew Freddie best.
308
00:14:17,511 --> 00:14:19,237
You don't know
anything about boxing.
309
00:14:19,272 --> 00:14:21,930
- Or any sport, for that matter.
- Oh. Pfft.
310
00:14:21,964 --> 00:14:25,968
Hemingway boxed, and Sartre.
All of the literary greats did.
311
00:14:26,003 --> 00:14:28,384
And I know my literary greats.
312
00:14:28,419 --> 00:14:30,283
This is nice, isn't it?
313
00:14:30,317 --> 00:14:32,216
I'm sorry we couldn't
go to the playground,
314
00:14:32,250 --> 00:14:34,597
but it's so cold!
315
00:14:34,632 --> 00:14:36,634
It's always cold here.
316
00:14:36,668 --> 00:14:40,672
Ugh. Where I live,
it's always warm.
317
00:14:40,707 --> 00:14:45,056
[chuckles] And they even have
a playground on the beach.
318
00:14:45,091 --> 00:14:46,989
- On the beach?
- Yes.
319
00:14:47,024 --> 00:14:50,234
You see the kids, they
run in, they have a swim,
320
00:14:50,268 --> 00:14:51,994
and then they just
come back and play.
321
00:14:52,029 --> 00:14:53,685
- Sounds like magic.
- It is!
322
00:14:53,720 --> 00:14:55,756
Would you like to
see it sometime?
323
00:14:55,791 --> 00:14:58,518
- Can I?
- Of course, you can.
324
00:14:58,552 --> 00:15:00,382
And Fergus can come as well.
325
00:15:00,416 --> 00:15:03,488
- He thinks he's a detective.
- Really?
326
00:15:03,523 --> 00:15:06,146
[grunting]
327
00:15:06,181 --> 00:15:07,734
Freddie was the best.
328
00:15:07,768 --> 00:15:11,945
[grunting] A great
man, great coach.
329
00:15:12,739 --> 00:15:14,948
Freddie, he was amazing.
330
00:15:14,983 --> 00:15:16,605
So supportive.
331
00:15:16,639 --> 00:15:20,057
He used to say nothing
else mattered other than
332
00:15:20,091 --> 00:15:23,750
getting under those ropes
and standing on the canvass.
333
00:15:23,784 --> 00:15:28,582
Every fight, sixth
round, down I go.
334
00:15:28,617 --> 00:15:30,136
What do you think
I should do, doc?
335
00:15:30,170 --> 00:15:33,484
A man can be destroyed,
but not defeated.
336
00:15:33,518 --> 00:15:35,589
Hemingway's not gonna help.
337
00:15:35,624 --> 00:15:39,179
Oh. I'm impressed.
338
00:15:39,214 --> 00:15:42,251
Okay. Oh, we'll try
something different.
339
00:15:42,286 --> 00:15:44,426
Well, why don't you
lie down for me?
340
00:15:44,460 --> 00:15:47,774
- Mm.
- Trust the process.
341
00:15:47,808 --> 00:15:50,535
Courage is grace under pressure.
342
00:15:52,054 --> 00:15:53,504
Hemingway.
343
00:15:53,538 --> 00:15:55,713
Read him for the next fight.
344
00:15:56,679 --> 00:15:58,198
Okay.
345
00:15:58,233 --> 00:16:01,305
[thudding]
346
00:16:02,823 --> 00:16:05,240
So it's, uh, six.
347
00:16:05,274 --> 00:16:08,070
It's, um, something about six.
348
00:16:08,105 --> 00:16:10,003
Are you one of six kids?
349
00:16:10,038 --> 00:16:12,350
- Only child.
- Huh.
350
00:16:12,385 --> 00:16:13,500
Uh, what about
when you were six?
351
00:16:13,524 --> 00:16:15,215
Do you remember anything,
352
00:16:15,250 --> 00:16:16,734
anything happening at that age?
353
00:16:16,768 --> 00:16:19,840
Did you get lost in a
supermarket or something?
354
00:16:19,875 --> 00:16:21,773
- No.
- Bullied at school?
355
00:16:21,808 --> 00:16:23,568
Nobody picked on me.
356
00:16:24,638 --> 00:16:26,468
Ah... Huh.
357
00:16:31,645 --> 00:16:33,233
What is it?
358
00:16:33,268 --> 00:16:35,408
I remember me birthday party.
359
00:16:35,442 --> 00:16:38,790
[Conor]My sixth
birthday. Nobody came.
360
00:16:40,068 --> 00:16:41,517
God. Nobody came.
361
00:16:41,552 --> 00:16:43,116
I used to beat up some
of the kids at school,
362
00:16:43,140 --> 00:16:46,798
so I guess that's why none
of them came to me party.
363
00:16:46,833 --> 00:16:49,456
What is it Sartre said?
364
00:16:49,491 --> 00:16:51,734
"Hell is other people."
365
00:16:54,151 --> 00:16:56,705
Are you a kind person now?
366
00:16:56,739 --> 00:16:58,534
Could be kinder, I suppose.
367
00:16:58,569 --> 00:17:02,090
Do that, and, uh, see how you
feel in your next round six.
368
00:17:02,124 --> 00:17:04,368
- Thanks.
- Yeah.
369
00:17:04,885 --> 00:17:06,197
[sighs]
370
00:17:06,853 --> 00:17:08,648
You're bloody mental.
371
00:17:08,682 --> 00:17:11,858
I think the word you're looking
for is skilled psychologist.
372
00:17:11,892 --> 00:17:15,448
I'm actually quite enjoying it,
but it's getting us nowhere.
373
00:17:15,482 --> 00:17:18,278
And everybody likes Freddie.
374
00:17:18,313 --> 00:17:20,384
I'm starting to like Freddie.
375
00:17:20,418 --> 00:17:22,144
Well, I did tell you.
376
00:17:27,494 --> 00:17:30,497
I think I'll take this
next one on my own.
377
00:17:33,707 --> 00:17:36,814
Right, I don't need any
head-shrinking, doc.
378
00:17:36,848 --> 00:17:39,368
I know what I need to do
when I get in the ring
379
00:17:39,403 --> 00:17:42,371
and I'll do it, for Freddie.
380
00:17:42,406 --> 00:17:44,304
For Freddie? Not you?
381
00:17:44,339 --> 00:17:49,171
I never wanted to box
again after being away.
382
00:17:49,206 --> 00:17:53,279
You were in the army, right?
That can be very traumatic.
383
00:17:53,900 --> 00:17:56,454
There was one incident.
384
00:17:56,489 --> 00:17:57,490
Lebanon.
385
00:17:59,216 --> 00:18:02,771
This kid, one of
my new recruits,
386
00:18:02,805 --> 00:18:04,600
stepped on a mine.
387
00:18:05,325 --> 00:18:06,637
That was it.
388
00:18:06,671 --> 00:18:09,364
I brought his belongings
home to his mother.
389
00:18:09,398 --> 00:18:12,125
Jesus Christ. I can't
imagine what that felt like.
390
00:18:12,160 --> 00:18:13,437
[Steve exhales sharply]
391
00:18:13,471 --> 00:18:14,748
Can't be easy now without him.
392
00:18:14,783 --> 00:18:17,337
I've been to your house.
393
00:18:17,372 --> 00:18:18,821
Living with all that tension.
394
00:18:18,856 --> 00:18:19,960
Oh, it-it was all fine when
395
00:18:19,995 --> 00:18:21,962
Freddie was alive, you know?
396
00:18:21,997 --> 00:18:25,656
He could make anywhere
fun, you know?
397
00:18:25,690 --> 00:18:30,385
I guess it was the shock of
him dying, it upset things.
398
00:18:31,006 --> 00:18:32,766
Mm.
399
00:18:32,801 --> 00:18:36,667
Jean and Wendy, they
seem to be over it now.
400
00:18:37,495 --> 00:18:39,428
Oh, I see.
401
00:18:39,463 --> 00:18:41,499
I don't care what the
rumours are, Johnny.
402
00:18:41,534 --> 00:18:43,432
There is nothing
dodgy in my gym.
403
00:18:43,467 --> 00:18:44,813
The Scatt-Kelly fight goes ahead
404
00:18:44,847 --> 00:18:47,954
or we'll call it a
forfeit and claim the win.
405
00:18:47,988 --> 00:18:49,300
[thudding]
406
00:18:49,335 --> 00:18:50,474
[Conor]What the...
407
00:18:52,027 --> 00:18:53,994
Here, son. I shouldn't
have left it there.
408
00:18:54,029 --> 00:18:56,480
- You're grand, Paddy.
- Very sorry.
409
00:18:56,514 --> 00:18:58,654
Yeah, it's okay, Paddy.
Just go get some towels.
410
00:18:58,689 --> 00:19:00,553
Uh-huh. Yeah.
411
00:19:00,587 --> 00:19:01,771
- You okay?
- Yeah, all good. Here.
412
00:19:01,795 --> 00:19:03,497
- No, I'll get that.
- Ah, no, you're alright.
413
00:19:03,521 --> 00:19:05,178
Sound, yeah. I'm soaked, man.
414
00:19:05,213 --> 00:19:07,491
[laughs]
415
00:19:07,525 --> 00:19:09,493
Thanks, Fergus.
You don't have to.
416
00:19:09,527 --> 00:19:12,772
Ah, it's no bother.
You're very good to him.
417
00:19:12,806 --> 00:19:16,224
[sighs] Ah, he's okay. A bit
hard to talk to sometimes.
418
00:19:16,258 --> 00:19:18,433
And let's face it, not
the greatest cleaner.
419
00:19:18,467 --> 00:19:21,229
Why did you keep him on?
420
00:19:21,263 --> 00:19:23,438
He works practically for free.
421
00:19:23,472 --> 00:19:27,200
But, mainly,
Freddie felt guilty.
422
00:19:27,235 --> 00:19:29,306
See, Freddie used to box,
423
00:19:29,340 --> 00:19:31,308
and he landed the blow that...
424
00:19:32,585 --> 00:19:36,520
Well, I don't think
Paddy was always as slow.
425
00:19:36,554 --> 00:19:38,798
Weird thing is, now he can
take any amount of blows
426
00:19:38,832 --> 00:19:41,697
and he'll stay standing.
427
00:19:41,732 --> 00:19:43,458
[footsteps approaching]
428
00:19:43,492 --> 00:19:45,943
- You got what I asked for?
- Yeah.
429
00:19:45,977 --> 00:19:47,979
[man grunting]
430
00:19:48,014 --> 00:19:51,259
[ominous music]
431
00:19:54,020 --> 00:19:57,265
I think I'm ready to coach
the national boxing team.
432
00:19:57,299 --> 00:19:59,853
[laughs] I just quoted
Joyce Carol Oates
433
00:19:59,888 --> 00:20:03,443
to a chap that keeps dreaming
that he's naked in the ring.
434
00:20:03,478 --> 00:20:07,482
Boxing is the celebration of a
lost religion of masculinity.
435
00:20:07,516 --> 00:20:09,553
[chuckles] He was tickled.
436
00:20:10,726 --> 00:20:13,246
Wha-what's going on?
437
00:20:13,729 --> 00:20:15,041
No idea.
438
00:20:19,701 --> 00:20:22,566
[man grunting]
439
00:20:24,947 --> 00:20:26,294
Oh, Jesus!
440
00:20:26,328 --> 00:20:28,468
[printer whirring]
441
00:20:30,125 --> 00:20:31,954
So I found out something
that might be of use.
442
00:20:31,989 --> 00:20:33,301
Yeah, go on.
443
00:20:33,335 --> 00:20:36,476
Fergus Reid is a member
of Freddie's gym.
444
00:20:37,857 --> 00:20:39,099
You're kidding me?
445
00:20:39,134 --> 00:20:41,688
I kid you not.
446
00:20:41,723 --> 00:20:44,553
Jordan, how is that
of any use to us?
447
00:20:44,588 --> 00:20:45,451
Oh.
448
00:20:45,485 --> 00:20:46,452
All it means is that
449
00:20:46,486 --> 00:20:47,660
Harry bloody Wild is
450
00:20:47,694 --> 00:20:49,834
already gonna be
all over this case.
451
00:20:49,869 --> 00:20:52,320
And if they solve another
one before us, I mean...
452
00:20:52,354 --> 00:20:54,114
Oh. There was one other thing.
453
00:20:54,149 --> 00:20:57,325
Freddie's wife and fiancee,
they've organised a meeting
454
00:20:57,359 --> 00:20:58,578
with the manager
of the Credit Union
455
00:20:58,602 --> 00:21:00,431
where Freddie had his account.
456
00:21:00,466 --> 00:21:01,501
- What, together?
- Yup.
457
00:21:01,536 --> 00:21:03,745
It feels a bit weird
seeing as, you know,
458
00:21:03,779 --> 00:21:05,447
it felt like they
couldn't stand one another
459
00:21:05,471 --> 00:21:07,507
when we interviewed them.
460
00:21:07,542 --> 00:21:10,476
Talk about burying
the lead, Jords!
461
00:21:10,510 --> 00:21:14,445
Maybe they're in it together.
462
00:21:14,480 --> 00:21:18,035
[scoffs] The fraught living
arrangement is just an act.
463
00:21:19,726 --> 00:21:21,763
They killed him,
464
00:21:21,797 --> 00:21:24,835
and now they're
splitting his money.
465
00:21:24,869 --> 00:21:27,493
- Ah...
- Oh.
466
00:21:27,527 --> 00:21:28,873
Yes.
467
00:21:28,908 --> 00:21:31,428
[suspenseful music]
468
00:21:32,187 --> 00:21:34,362
[indistinct chatter]
469
00:21:34,396 --> 00:21:35,984
[Wendy laughing]
470
00:21:36,018 --> 00:21:37,641
[indistinct chatter]
471
00:21:37,675 --> 00:21:39,367
[laughing]
472
00:21:40,022 --> 00:21:41,748
[indistinct chatter]
473
00:21:45,856 --> 00:21:46,857
[laughing]
474
00:21:58,109 --> 00:22:00,698
[laughing]
475
00:22:00,733 --> 00:22:02,942
[indistinct chatter]
476
00:22:02,976 --> 00:22:05,393
And then me and you are
going to Kusadasi. Ha-ha...
477
00:22:05,427 --> 00:22:08,188
I must say, the
ex-wife and the fiancee
478
00:22:08,223 --> 00:22:11,053
sharing a celebratory
bottle of wine.
479
00:22:11,916 --> 00:22:13,124
[scoffs]
480
00:22:14,885 --> 00:22:18,923
When those two police officers
following you catch up with us,
481
00:22:18,958 --> 00:22:21,650
they're gonna find this
very suspicious, I imagine.
482
00:22:21,685 --> 00:22:23,997
Police? What police?
483
00:22:24,032 --> 00:22:27,656
Sorry, but who actually are you?
484
00:22:27,691 --> 00:22:32,074
She's the aunt of one of those
lads down at the gym, isn't she?
485
00:22:32,109 --> 00:22:35,077
Mm, I'm a bit more than that.
486
00:22:35,112 --> 00:22:36,769
- You're a private detective.
- Oh!
487
00:22:36,803 --> 00:22:39,047
Wait. I've seen you.
You were in the papers.
488
00:22:39,081 --> 00:22:41,808
- Well done.
- Who hired you?
489
00:22:41,843 --> 00:22:44,673
Who hired me is irrelevant.
490
00:22:44,708 --> 00:22:48,574
What matters is that having
learned a bit about Freddie,
491
00:22:48,608 --> 00:22:52,232
now, I, I want to
find his killer,
492
00:22:52,267 --> 00:22:54,096
his actual killer,
493
00:22:54,131 --> 00:22:56,720
because those two cops,
494
00:22:56,754 --> 00:23:00,758
they'll settle for the,
uh, most likely candidate.
495
00:23:00,793 --> 00:23:02,657
Or candidates.
496
00:23:03,968 --> 00:23:06,005
[music continues]
497
00:23:06,039 --> 00:23:08,179
We're not your suspects.
498
00:23:08,214 --> 00:23:11,700
We're just two women coming
to terms with reality.
499
00:23:12,805 --> 00:23:14,116
Intriguing.
500
00:23:15,497 --> 00:23:17,775
I gave Freddie a
very large loan.
501
00:23:17,810 --> 00:23:20,813
He promised to repay it
from the gym's profits.
502
00:23:20,847 --> 00:23:24,126
Turns out, the gym
is in massive debt.
503
00:23:24,161 --> 00:23:28,476
Shit businessman
and shit fiance.
504
00:23:28,510 --> 00:23:30,685
He was screwing
another woman, too.
505
00:23:30,719 --> 00:23:31,719
Who?
506
00:23:35,137 --> 00:23:37,139
Mm, well, when I
looked at the accounts,
507
00:23:37,174 --> 00:23:42,006
I noticed that Becca now owns
a sizeable share of the gym.
508
00:23:42,041 --> 00:23:44,250
Which came as a surprise to me.
509
00:23:44,284 --> 00:23:46,148
And Becca won't agree
to sell the gym,
510
00:23:46,183 --> 00:23:50,532
so I have to sell the house
to give Wendy what she's owed.
511
00:23:50,567 --> 00:23:54,087
So the ex and the fiancee
are coming together.
512
00:23:55,226 --> 00:23:56,676
- For Freddie!
- For Freddie!
513
00:23:56,711 --> 00:23:59,645
[laughing]
514
00:24:00,922 --> 00:24:03,131
Love it.
515
00:24:03,165 --> 00:24:05,789
Jab. Push off that back foot.
516
00:24:05,823 --> 00:24:07,791
There you go. Jab back hand.
517
00:24:07,825 --> 00:24:08,792
[sighs]
518
00:24:08,826 --> 00:24:10,725
Don't overthink it. Just do it.
519
00:24:10,759 --> 00:24:13,521
That's what Freddie always said.
Let your fist do the thinking.
520
00:24:13,555 --> 00:24:17,076
Thinking? These limp noodles,
they can barely do the punching.
521
00:24:19,872 --> 00:24:22,012
[sighs] You really miss him?
522
00:24:22,046 --> 00:24:24,290
More than I thought possible.
523
00:24:24,324 --> 00:24:26,016
Sorry, kid. But we
need to concentrate.
524
00:24:26,050 --> 00:24:27,811
I have to concentrate. Hoo!
525
00:24:28,708 --> 00:24:30,089
Ah...
526
00:24:30,123 --> 00:24:31,987
[exhaling sharply]
527
00:24:32,022 --> 00:24:34,300
[sighs] Um, Becca,
528
00:24:34,334 --> 00:24:36,198
I actually need to talk
to you about something.
529
00:24:36,233 --> 00:24:38,338
- Yeah?
- It's kind of awkward.
530
00:24:38,373 --> 00:24:42,170
But I don't have my money
for this week's training.
531
00:24:42,204 --> 00:24:44,793
It's alright. Don't
worry about it.
532
00:24:44,828 --> 00:24:46,530
Freddie always let lads
carry over their fees
533
00:24:46,554 --> 00:24:49,280
if they didn't have it, and
I wanna keep that going.
534
00:24:49,315 --> 00:24:52,283
Um, for as long as I can anyway.
535
00:24:52,318 --> 00:24:54,285
Though I have a
suggestion, actually.
536
00:24:54,320 --> 00:24:58,048
[panting] I was,
um, I was thinking,
537
00:24:58,082 --> 00:24:59,843
what if I could
do a bit of work?
538
00:24:59,877 --> 00:25:02,224
You know, Paddy could
use the help and...
539
00:25:02,259 --> 00:25:05,055
Why not? You can't be
any worse than Paddy.
540
00:25:05,089 --> 00:25:06,712
[laughs]
541
00:25:09,197 --> 00:25:10,716
[sweeping]
542
00:25:12,234 --> 00:25:16,515
So, I'll help you give the
place a sweep then, will I?
543
00:25:18,862 --> 00:25:20,553
Spit buckets.
544
00:25:21,278 --> 00:25:22,969
Clean them.
545
00:25:23,004 --> 00:25:25,075
Then do the toilets.
546
00:25:25,938 --> 00:25:27,560
You're the boss.
547
00:25:29,148 --> 00:25:31,391
[Paddy]There's
bleach out the back.
548
00:25:31,426 --> 00:25:32,841
[sighs]
549
00:25:48,167 --> 00:25:51,032
Becca only lets me
clean the office.
550
00:25:51,066 --> 00:25:52,343
Cool.
551
00:25:53,621 --> 00:25:56,313
I will go and get some supplies.
552
00:25:57,107 --> 00:25:58,867
[bucket thuds]
553
00:25:58,902 --> 00:26:01,870
[ominous music]
554
00:26:08,912 --> 00:26:10,258
[door opens]
555
00:26:13,123 --> 00:26:15,850
Bleach. Bleach.
556
00:26:16,713 --> 00:26:18,162
There you are.
557
00:26:20,475 --> 00:26:22,201
Ah.
558
00:26:22,235 --> 00:26:24,065
That is the one.
559
00:26:25,204 --> 00:26:28,276
[music continues]
560
00:26:34,903 --> 00:26:36,871
You live here, don't you, fella?
561
00:26:38,079 --> 00:26:39,045
[sighs]
562
00:26:39,080 --> 00:26:41,082
Oh, shit!
563
00:26:45,914 --> 00:26:48,158
[panting]
564
00:26:54,060 --> 00:26:55,372
[gasps]
565
00:26:58,099 --> 00:26:59,134
[eerie music]
566
00:26:59,169 --> 00:27:01,067
Oh, shit!
567
00:27:05,175 --> 00:27:08,247
[intense music]
568
00:27:14,253 --> 00:27:17,325
[doorknob rattling]
569
00:27:19,845 --> 00:27:23,814
[Paddy]Where are you,
Fergus? I know you're here.
570
00:27:28,750 --> 00:27:30,096
[cell phone chimes]
571
00:27:31,063 --> 00:27:32,374
Oh, Fergus.
572
00:27:32,409 --> 00:27:35,308
This came in from a
member of the public.
573
00:27:35,343 --> 00:27:36,976
A reg of the car spotted
driving erratically
574
00:27:37,000 --> 00:27:40,797
through the mountains when
your vic was being discarded.
575
00:27:40,831 --> 00:27:43,109
[laptop keys clacking]
576
00:27:45,318 --> 00:27:46,423
Paddy Duffin.
577
00:27:46,457 --> 00:27:47,700
[Charlie]Get him in.
578
00:27:50,151 --> 00:27:52,049
You know me secret, don't you?
579
00:27:52,084 --> 00:27:53,430
[rattling]
580
00:27:55,812 --> 00:27:57,745
Come out, Fergus.
581
00:28:01,300 --> 00:28:03,267
Don't be scared.
582
00:28:04,924 --> 00:28:06,823
Come out, kid.
583
00:28:06,857 --> 00:28:08,790
I only wanna talk to ya.
584
00:28:12,414 --> 00:28:13,933
Paddy...
585
00:28:13,968 --> 00:28:16,902
I-I, I need your help.
586
00:28:16,936 --> 00:28:18,938
It's, it's my left hook.
587
00:28:18,973 --> 00:28:20,526
[thudding]
588
00:28:20,560 --> 00:28:22,390
I can't land anything with it.
589
00:28:23,598 --> 00:28:28,120
So, what did you wanna
talk to me about?
590
00:28:28,154 --> 00:28:30,329
I shouldn't have let
you get that bleach.
591
00:28:32,918 --> 00:28:35,506
Nobody's supposed to know
that I'm living here.
592
00:28:37,129 --> 00:28:38,958
[Fergus panting]
593
00:28:38,993 --> 00:28:41,167
Freddie said I wasn't allowed.
594
00:28:41,202 --> 00:28:44,274
[eerie music]
595
00:28:47,518 --> 00:28:48,761
[car door shuts]
596
00:28:56,907 --> 00:28:57,908
[knocking on door]
597
00:28:58,564 --> 00:28:59,738
[grunts]
598
00:29:00,911 --> 00:29:03,224
- Harry!
- Oh!
599
00:29:03,258 --> 00:29:05,536
Oh, thank Christ for that.
600
00:29:06,434 --> 00:29:07,435
Oh.
601
00:29:09,886 --> 00:29:12,267
How long have you been
living here, Paddy?
602
00:29:12,302 --> 00:29:14,580
- A, a few weeks.
- Oh.
603
00:29:14,614 --> 00:29:17,134
I needed somewhere to stay
while I was fixing my place.
604
00:29:17,169 --> 00:29:18,480
Mm.
605
00:29:19,205 --> 00:29:21,414
Yes, um...
606
00:29:21,449 --> 00:29:25,902
Well, the, the bags
that Fergus found,
607
00:29:25,936 --> 00:29:27,973
why do you have so many of them?
608
00:29:28,007 --> 00:29:32,115
Oh. When I finished fighting,
I got a job at Super Cost.
609
00:29:32,149 --> 00:29:33,219
Oh.
610
00:29:33,254 --> 00:29:34,220
They moved me around from
611
00:29:34,255 --> 00:29:36,844
section to section.
612
00:29:36,878 --> 00:29:38,052
The only place I was any good
613
00:29:38,086 --> 00:29:40,399
was the butcher's and bagging.
614
00:29:40,433 --> 00:29:41,572
[sighs]
615
00:29:41,607 --> 00:29:45,300
Um, I took the bags
when it was closing.
616
00:29:45,335 --> 00:29:48,510
I figured they'd be good
for rubbish and stuff.
617
00:29:50,098 --> 00:29:51,593
Well, the police are
going to want to know
618
00:29:51,617 --> 00:29:52,998
who borrowed those bags.
619
00:29:53,032 --> 00:29:56,829
You see, um, they were used
620
00:29:56,864 --> 00:29:59,073
to put bits of Freddie in
after he'd been killed.
621
00:29:59,107 --> 00:30:01,800
So somebody here must
have taken a few.
622
00:30:02,628 --> 00:30:03,871
Ah, no.
623
00:30:05,286 --> 00:30:07,598
Um, that was my idea.
624
00:30:07,633 --> 00:30:09,669
What was that now, pal?
625
00:30:09,704 --> 00:30:13,018
It was my idea to chop him
up and put him in the bags.
626
00:30:13,052 --> 00:30:16,435
Yeah, but I didn't think
anyone would find him, you see?
627
00:30:16,469 --> 00:30:19,956
No, I didn't want anyone
to get into trouble.
628
00:30:19,990 --> 00:30:22,544
Well, I got rid of all of him,
629
00:30:22,579 --> 00:30:25,306
but I couldn't get
rid of the weight.
630
00:30:25,340 --> 00:30:28,274
Mm, it was too heavy to
throw out the window.
631
00:30:28,309 --> 00:30:31,553
You know, it would
have broken the bag.
632
00:30:31,588 --> 00:30:36,006
Paddy, are you telling
me you killed Freddie?
633
00:30:36,041 --> 00:30:37,697
I didn't kill him.
634
00:30:37,732 --> 00:30:40,908
I only helped clean up. Huh.
635
00:30:42,185 --> 00:30:45,636
Oh, maybe I shouldn't
say any more.
636
00:30:45,671 --> 00:30:48,985
I don't wanna get anybody
into trouble, you know?
637
00:30:49,019 --> 00:30:52,126
[eerie music]
638
00:30:58,235 --> 00:31:00,203
[indistinct radio chatter]
639
00:31:04,241 --> 00:31:06,623
[indistinct radio chatter]
640
00:31:07,313 --> 00:31:08,487
You two alright?
641
00:31:08,521 --> 00:31:09,626
Yes. Sorry.
642
00:31:09,660 --> 00:31:12,560
I know I'm supposed
to call Vicky now.
643
00:31:12,594 --> 00:31:16,391
But I was worried about
Fergus and I didn't think.
644
00:31:16,426 --> 00:31:18,497
You can call me anytime, mother.
645
00:31:18,531 --> 00:31:22,121
And now we have our killer.
646
00:31:22,156 --> 00:31:25,400
No, I don't think you do.
He said he just cleaned up.
647
00:31:25,435 --> 00:31:28,610
Ah, he's just covering his arse.
We'll get the truth out of him.
648
00:31:28,645 --> 00:31:31,682
How was he killed before
he was dismembered?
649
00:31:32,718 --> 00:31:33,753
Blow to the head.
650
00:31:33,788 --> 00:31:35,479
But it could've
been someone else.
651
00:31:35,514 --> 00:31:39,276
Mother, you've done
enough. Let it go.
652
00:31:41,658 --> 00:31:43,177
[tapping]
653
00:31:44,178 --> 00:31:47,284
[engine revving]
654
00:31:48,009 --> 00:31:49,009
[sighs]
655
00:31:51,461 --> 00:31:54,774
Dad! You will not believe
the night I've had.
656
00:31:54,809 --> 00:31:56,776
[panting]
657
00:31:56,811 --> 00:31:58,295
Alright, ma?
658
00:31:59,607 --> 00:32:01,195
[chuckles]
659
00:32:02,058 --> 00:32:03,473
What is it?
660
00:32:05,164 --> 00:32:06,614
What's going on?
661
00:32:08,202 --> 00:32:10,135
Are you leaving again?
662
00:32:13,103 --> 00:32:16,106
Go on, tell him.
663
00:32:16,831 --> 00:32:18,660
Tell me what?
664
00:32:18,695 --> 00:32:21,698
I want Liberty to come
live with me in the States.
665
00:32:23,769 --> 00:32:26,151
I've applied for her passport.
666
00:32:28,291 --> 00:32:30,293
I'd like your permission, but...
667
00:32:32,122 --> 00:32:33,641
I'll go for custody.
668
00:32:35,539 --> 00:32:38,439
A girl needs her mother, Fergus.
669
00:32:38,473 --> 00:32:39,716
Don't.
670
00:32:42,098 --> 00:32:43,754
Don't speak to me.
671
00:32:46,274 --> 00:32:48,276
[instrumental music]
672
00:32:48,311 --> 00:32:51,486
[Paula]We need to discuss this
673
00:32:51,521 --> 00:32:53,764
like adults.
674
00:32:53,799 --> 00:32:56,595
[sobbing]
675
00:32:56,629 --> 00:32:59,529
I bought Fergus the house.
You'll both be fine!
676
00:32:59,563 --> 00:33:01,186
Get out.
677
00:33:01,772 --> 00:33:03,567
Get out!
678
00:33:05,776 --> 00:33:07,261
[sobbing]
679
00:33:07,295 --> 00:33:09,228
[door opens]
680
00:33:09,263 --> 00:33:10,712
[door shuts]
681
00:33:10,747 --> 00:33:12,611
[Fergus sobbing]
682
00:33:12,645 --> 00:33:15,614
[music continues]
683
00:33:29,869 --> 00:33:32,562
Oh, Fergus.
684
00:33:32,596 --> 00:33:34,598
What can I do?
685
00:33:34,633 --> 00:33:37,705
Don't know, Harry. Don't
know what any of us can do.
686
00:33:37,739 --> 00:33:41,536
You wanna stay
home with Liberty?
687
00:33:41,571 --> 00:33:43,883
Nah. She's in her friend's.
688
00:33:43,918 --> 00:33:46,093
I need to keep busy, you know?
689
00:33:46,127 --> 00:33:48,267
It's Malky. He's...
690
00:33:49,682 --> 00:33:51,167
He's not good.
691
00:33:53,721 --> 00:33:56,172
Okay. Let's go.
692
00:33:59,520 --> 00:34:02,488
[engine revving]
693
00:34:05,526 --> 00:34:07,286
[thudding]
694
00:34:07,321 --> 00:34:09,495
[Becca] Look, I don't
really have time for this.
695
00:34:09,530 --> 00:34:12,533
Big fight is in an hour,
and to learn what Paddy did
696
00:34:12,567 --> 00:34:15,260
on top of everything, Jesus!
697
00:34:15,294 --> 00:34:18,090
The thing is, Becca, Paddy
said he didn't kill Freddie,
698
00:34:18,125 --> 00:34:20,265
that he just got
rid of his body.
699
00:34:20,299 --> 00:34:24,096
And we think that he
would only do that
700
00:34:24,131 --> 00:34:26,581
for somebody that he
wanted to protect.
701
00:34:29,481 --> 00:34:31,759
He was fond of you.
702
00:34:31,793 --> 00:34:34,451
- Did he want to protect you?
- What?
703
00:34:34,486 --> 00:34:36,526
Look, were you having an
affair with Freddie, Becca?
704
00:34:36,557 --> 00:34:39,215
Because his fiancee
certainly thinks you were.
705
00:34:39,249 --> 00:34:40,837
An affair?
706
00:34:42,666 --> 00:34:44,220
Affair.
707
00:34:51,158 --> 00:34:53,781
I loved him,
708
00:34:53,815 --> 00:34:55,783
but I wasn't his mistress.
709
00:34:57,371 --> 00:35:00,684
Well, at the memorial,
Jean said something
710
00:35:00,719 --> 00:35:04,792
about Freddie's bastards
coming out of the woodwork.
711
00:35:04,826 --> 00:35:07,415
- You're...
- His daughter.
712
00:35:09,210 --> 00:35:12,972
His secret, bastard daughter.
713
00:35:13,007 --> 00:35:14,836
But he didn't want
anyone to know.
714
00:35:14,871 --> 00:35:18,875
He got my mother pregnant
soon after he married Jean.
715
00:35:18,909 --> 00:35:22,189
Oh, he tried to make it up,
giving me part of the gym.
716
00:35:22,223 --> 00:35:24,674
[chuckles] A gym
so deep in debt...
717
00:35:24,708 --> 00:35:29,472
God, if he was here now, I'd
have a few words for him.
718
00:35:29,506 --> 00:35:34,235
But, look, instead, I have to
try and get this fight staged.
719
00:35:34,270 --> 00:35:35,719
And at the moment, I don't know
720
00:35:35,754 --> 00:35:37,583
if Danny Kelly is
even gonna show up.
721
00:35:37,618 --> 00:35:41,173
Why? What would Danny
have against this club?
722
00:35:43,313 --> 00:35:46,385
His manager, Johnny, said that,
723
00:35:46,420 --> 00:35:48,215
he said that Freddie
was so broke,
724
00:35:48,249 --> 00:35:50,769
he organised dodgy fights.
725
00:35:50,803 --> 00:35:53,565
Apparently, Johnny and Danny
heard rumour of a book that said
726
00:35:53,599 --> 00:35:55,981
Steve was going down
in the fourth round.
727
00:35:56,015 --> 00:35:59,226
So what, they're accusing you
of trying to fix the fight?
728
00:35:59,260 --> 00:36:01,642
They're accusing Freddie.
729
00:36:01,676 --> 00:36:04,438
[dramatic music]
730
00:36:05,508 --> 00:36:07,648
Okay, warm up. Nice and easy.
731
00:36:09,995 --> 00:36:13,309
[Harry] Fergus, I have an idea.
But I need to check on it.
732
00:36:13,343 --> 00:36:14,931
The police still don't know
733
00:36:14,965 --> 00:36:17,623
where Freddie's
body was chopped up.
734
00:36:17,658 --> 00:36:19,532
Okay. But what does that
have to do with anything?
735
00:36:19,556 --> 00:36:21,558
I mean, we know
Paddy chopped him up.
736
00:36:21,593 --> 00:36:24,630
But we also know he didn't get
rid of some of the evidence.
737
00:36:24,665 --> 00:36:26,667
He said there was a
weight, it was too heavy.
738
00:36:26,701 --> 00:36:28,289
Do you remember?
739
00:36:28,324 --> 00:36:30,636
Well, what if that
was used to kill him?
740
00:36:30,671 --> 00:36:33,984
Maybe the, the DNA of the
killer will be on that weight.
741
00:36:34,019 --> 00:36:36,021
And where do you think it is?
742
00:36:36,055 --> 00:36:37,229
[door opens]
743
00:36:37,264 --> 00:36:38,299
[footsteps approaching]
744
00:36:38,334 --> 00:36:39,542
[door shuts]
745
00:36:43,408 --> 00:36:46,514
Shocking news, isn't
it? About Paddy.
746
00:36:47,722 --> 00:36:49,310
Unbelievable.
747
00:36:49,345 --> 00:36:51,692
And he's been in our home.
748
00:36:51,726 --> 00:36:54,971
[Jean]We were always so kind
to him. Freddie, especially.
749
00:36:55,005 --> 00:36:57,422
[Harry]Hm. And your Clive.
750
00:36:57,456 --> 00:37:01,840
He was talking to Paddy about
his caravan when I last saw him.
751
00:37:01,874 --> 00:37:04,636
Checking up to see if
he'd got that roof fixed.
752
00:37:04,670 --> 00:37:08,881
I know. Imagine living in a
caravan in this day and age.
753
00:37:08,916 --> 00:37:13,058
I told Clive, "You shouldn't be
letting him stay on your land."
754
00:37:13,092 --> 00:37:14,577
- His land?
- Yeah.
755
00:37:14,611 --> 00:37:17,649
Clive owns the field
where Paddy lives.
756
00:37:17,683 --> 00:37:19,409
Or lived.
757
00:37:19,444 --> 00:37:22,792
I presume he'll be
residing in jail now.
758
00:37:22,826 --> 00:37:25,760
[ominous music]
759
00:37:33,630 --> 00:37:35,356
[doors opening]
760
00:37:37,082 --> 00:37:38,842
[doors shutting]
761
00:37:38,877 --> 00:37:40,430
Shall we call the police, Harry?
762
00:37:40,465 --> 00:37:42,294
We don't wanna
contaminate a crime scene.
763
00:37:42,329 --> 00:37:44,020
We're just taking a look.
764
00:37:46,919 --> 00:37:48,335
[door opens]
765
00:37:52,028 --> 00:37:54,513
- Ugh!
- Ugh!
766
00:37:56,170 --> 00:37:58,862
Ugh! Ah...
767
00:37:58,897 --> 00:38:01,348
Jesus H Christ!
768
00:38:01,382 --> 00:38:04,005
[Fergus panting]
769
00:38:04,040 --> 00:38:06,422
Fergus, look, the weight.
770
00:38:08,907 --> 00:38:10,805
- Go.
- Ugh!
771
00:38:10,840 --> 00:38:12,704
- Oh.
- Oh.
772
00:38:13,946 --> 00:38:17,018
[crowd cheering]
773
00:38:21,782 --> 00:38:22,748
[bell rings]
774
00:38:22,783 --> 00:38:23,922
Yeah!
775
00:38:23,956 --> 00:38:26,476
[crowd cheering]
776
00:38:27,581 --> 00:38:30,169
- Come on, Steve!
- Get in! Yes!
777
00:38:30,204 --> 00:38:33,172
[indistinct chatter]
778
00:38:33,207 --> 00:38:35,382
Mr. Carroll!
779
00:38:35,416 --> 00:38:37,176
Nobody throws a fight in my gym.
780
00:38:37,211 --> 00:38:38,971
- Whatever.
- We won that fair and square!
781
00:38:39,006 --> 00:38:40,939
- Yes!
- Whoo!
782
00:38:40,973 --> 00:38:44,701
- Come on, Steve!
- Yes.
783
00:38:44,736 --> 00:38:46,116
- Come on!
- Yeah!
784
00:38:46,151 --> 00:38:49,154
Come on! Yeah!
785
00:38:49,844 --> 00:38:52,813
[panting]
786
00:38:52,847 --> 00:38:55,125
That's it, Becca.
787
00:38:55,160 --> 00:38:56,644
So I hope you
earned enough money.
788
00:38:56,679 --> 00:38:59,337
Yeah. We did.
789
00:39:01,028 --> 00:39:03,444
I won't ask you to
fight again, Steve.
790
00:39:03,479 --> 00:39:05,619
Freddie shouldn't have asked
you in the first place.
791
00:39:07,206 --> 00:39:09,347
No, he shouldn't have.
792
00:39:11,832 --> 00:39:15,560
It was too much, forcing
you back into the ring.
793
00:39:15,594 --> 00:39:17,493
[Fergus] But you're
a good brother.
794
00:39:17,527 --> 00:39:20,081
When he told you how much debt
he was in, you agreed to do it.
795
00:39:20,116 --> 00:39:24,189
And then he told you he needed
more than the prize money.
796
00:39:24,223 --> 00:39:25,846
[panting]
797
00:39:25,880 --> 00:39:26,961
He asked you to throw the fight.
798
00:39:26,985 --> 00:39:28,883
No. No, no, no.
799
00:39:28,918 --> 00:39:31,438
He, he-he, he did, he
didn't. He wouldn't.
800
00:39:31,472 --> 00:39:33,198
He asked you to do what?
801
00:39:33,232 --> 00:39:36,512
And that was the straw
that broke you, wasn't it?
802
00:39:36,546 --> 00:39:39,963
Then you lashed out. You
hit him with the weight.
803
00:39:39,998 --> 00:39:41,965
[panting] He was my brother.
804
00:39:42,000 --> 00:39:43,933
Look, he wouldn't. I wouldn't.
805
00:39:43,967 --> 00:39:44,968
[child screaming]
806
00:39:45,003 --> 00:39:48,075
[distant gunshots]
807
00:39:49,973 --> 00:39:51,458
[panting]
808
00:39:51,492 --> 00:39:53,563
[Steve]Medic! I need a medic!
809
00:39:53,598 --> 00:39:55,979
[panting]
810
00:39:56,014 --> 00:39:57,671
[female #1]No!
811
00:39:57,705 --> 00:39:59,914
- Whoa, whoa! No! No! Steve!
- Stop! Stop!
812
00:39:59,949 --> 00:40:01,882
Drop it! No! No! No! No!
813
00:40:01,916 --> 00:40:03,677
[panting]
814
00:40:03,711 --> 00:40:05,437
You're safe, Steve.
815
00:40:07,543 --> 00:40:09,993
What Freddie did wasn't right.
816
00:40:10,028 --> 00:40:11,616
I mean, he loved you, but he,
817
00:40:11,650 --> 00:40:14,515
he should never have
put that stress on you.
818
00:40:14,550 --> 00:40:17,656
Listen to me. This won't help.
819
00:40:17,691 --> 00:40:20,659
[panting]
820
00:40:26,044 --> 00:40:28,184
[Steve sobbing]
821
00:40:30,876 --> 00:40:32,188
[sniffles]
822
00:40:32,222 --> 00:40:34,121
I didn't mean to kill him.
823
00:40:34,155 --> 00:40:35,812
[sighs]
824
00:40:35,847 --> 00:40:39,954
He'd been on my back. I just
couldn't cope with the pressure.
825
00:40:39,989 --> 00:40:41,508
[sobbing] I just saw red,
826
00:40:41,542 --> 00:40:44,511
and I-I had the
weight in my hand.
827
00:40:44,545 --> 00:40:47,203
[sniffles] I wanted
to call the police,
828
00:40:47,237 --> 00:40:49,723
but, but Paddy, Paddy
had seen everything.
829
00:40:49,757 --> 00:40:54,072
He, he said he'd
take care of it.
830
00:40:55,107 --> 00:40:56,177
[sniffles] I was horrified
831
00:40:56,212 --> 00:40:58,766
when I found out what he'd done.
832
00:40:58,801 --> 00:41:00,492
He chopping him up.
833
00:41:02,252 --> 00:41:04,565
I should have gone to the
police. I should have...
834
00:41:04,600 --> 00:41:06,947
[sobbing] I should have...
835
00:41:06,981 --> 00:41:09,328
[Becca sobbing]
836
00:41:09,363 --> 00:41:13,125
It was an accident. It's okay.
837
00:41:13,160 --> 00:41:14,886
[Harry] Time to call the guards.
838
00:41:18,234 --> 00:41:20,719
[traffic bustling]
839
00:41:21,858 --> 00:41:24,067
Lola told them.
840
00:41:24,102 --> 00:41:25,517
They wanted to be here for you.
841
00:41:25,552 --> 00:41:29,797
- You alright, son?
- Uh, yeah. Thanks.
842
00:41:38,116 --> 00:41:39,566
Hey.
843
00:41:40,877 --> 00:41:42,776
Whatever you need, okay?
844
00:41:42,810 --> 00:41:44,191
Yeah.
845
00:41:44,225 --> 00:41:46,331
We're all here for you, Fergus.
846
00:41:46,365 --> 00:41:48,575
Thanks.
847
00:41:48,609 --> 00:41:51,267
Feels like drinks
should be on the house.
848
00:41:51,301 --> 00:41:53,649
You wanna put your card
behind the bar, Harry?
849
00:41:53,683 --> 00:41:56,721
Glenn, that's not what
on the house means.
850
00:41:56,755 --> 00:41:58,550
- Oh, isn't it?
- Don't worry. On me.
851
00:41:58,585 --> 00:42:00,863
- I got 'em.
- Another round.
852
00:42:00,897 --> 00:42:02,692
Same again please, Glenn.
853
00:42:02,727 --> 00:42:06,765
Made up my mind, Harry.
I'm gonna fight her.
854
00:42:06,800 --> 00:42:10,838
Of course you are. And
I'm gonna help you.
855
00:42:10,873 --> 00:42:12,840
- You mean it?
- Mm-hmm.
856
00:42:12,875 --> 00:42:15,947
The last time Paula dropped
a bomb on your life,
857
00:42:15,981 --> 00:42:19,226
well, no offence to your father,
but you had to cope on your own.
858
00:42:20,814 --> 00:42:22,229
You're not on your own anymore.
859
00:42:22,263 --> 00:42:25,197
[instrumental music]
860
00:42:25,232 --> 00:42:26,854
[chuckles]
861
00:42:31,031 --> 00:42:32,688
We're gonna win this.
862
00:42:32,722 --> 00:42:35,035
- Damn right we are.
- Yeah.
863
00:42:35,069 --> 00:42:37,416
[laughing]
864
00:42:37,451 --> 00:42:38,625
Come here.
865
00:42:38,659 --> 00:42:40,937
[all laughing]
866
00:42:40,972 --> 00:42:42,905
Come on.
867
00:42:42,939 --> 00:42:45,908
[instrumental music]
868
00:43:15,903 --> 00:43:18,872
[music continues]
869
00:43:46,727 --> 00:43:49,696
[music continues]
60520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.