All language subtitles for Fellow.Travelers.S01E01.Youre.Wonderful.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,628 --> 00:00:08,008 mellow music playing 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,260 If it's magic 3 00:00:11,636 --> 00:00:15,515 Then why can't it be everlasting? 4 00:00:18,643 --> 00:00:22,689 Like the sun that always shines 5 00:00:25,400 --> 00:00:29,821 Like the poets in this rhyme 6 00:00:31,406 --> 00:00:35,076 Like the galaxies in time 7 00:00:38,747 --> 00:00:41,833 If it's pleasing 8 00:00:41,833 --> 00:00:45,837 Then why can't it be never leaving? 9 00:00:48,757 --> 00:00:52,719 Like the day that never fails 10 00:00:55,346 --> 00:00:58,975 Like on seashores there are shells... 11 00:00:58,975 --> 00:01:00,560 Whoa. Hey, hey, hey. 12 00:01:00,560 --> 00:01:02,312 Careful. 13 00:01:02,312 --> 00:01:04,564 Hey, there's ice cream in the kitchen! 14 00:01:04,564 --> 00:01:06,232 Tell your mother I said it's okay. 15 00:01:06,232 --> 00:01:09,402 Thanks, Dad, the last thing they need is more sugar. 16 00:01:09,402 --> 00:01:10,820 - It's a party. - The grandkids are going 17 00:01:10,820 --> 00:01:12,489 to miss Hawk so much when we go to Milan. 18 00:01:12,489 --> 00:01:14,199 I don't know what Kimberly's going to do. 19 00:01:14,199 --> 00:01:15,909 Well, she'll ship them over in the diplomatic pouch. 20 00:01:16,993 --> 00:01:18,203 I almost gave up my dream 21 00:01:18,203 --> 00:01:20,330 of moving to Italy with the man I love. 22 00:01:20,330 --> 00:01:21,748 In the end, she settled for going with me. 23 00:01:21,748 --> 00:01:23,500 Behave. 24 00:01:26,336 --> 00:01:27,420 Is that Marcus? 25 00:01:31,341 --> 00:01:32,926 I didn't know he was in town. 26 00:01:34,302 --> 00:01:35,386 Bring him over to say hi. 27 00:01:35,386 --> 00:01:36,429 Yeah, I will. 28 00:01:36,930 --> 00:01:38,431 Excuse me. 29 00:01:41,101 --> 00:01:42,102 Marcus. 30 00:01:42,936 --> 00:01:43,937 Hawk. 31 00:01:46,314 --> 00:01:47,315 When did you get in? 32 00:01:47,315 --> 00:01:49,234 Yesterday. 33 00:01:49,234 --> 00:01:50,610 I didn't know you were having a party. 34 00:01:50,610 --> 00:01:52,821 Oh, no, no. It's just a little celebration. 35 00:01:53,988 --> 00:01:56,741 I've finally been posted to Milan. 36 00:01:56,741 --> 00:01:58,368 Oh, congratulations on your new book, by the way. 37 00:01:58,368 --> 00:01:59,452 I've been meaning 38 00:01:59,452 --> 00:02:01,037 - to write you-- - Can we talk? 39 00:02:01,037 --> 00:02:02,122 In private? 40 00:02:03,790 --> 00:02:05,208 It's about Tim. 41 00:02:07,293 --> 00:02:08,461 Yeah, let's... 42 00:02:08,461 --> 00:02:09,629 Let's go into my office. 43 00:02:13,299 --> 00:02:14,968 So, how are you? 44 00:02:14,968 --> 00:02:16,302 How's San Francisco? 45 00:02:16,302 --> 00:02:18,805 Fine. Uh, Hawk. 46 00:02:18,805 --> 00:02:20,473 When Tim heard I was coming to DC, 47 00:02:20,473 --> 00:02:23,476 - he asked me to drop by, and-- - Oh, how is he? 48 00:02:23,476 --> 00:02:25,145 How are any of us? 49 00:02:25,145 --> 00:02:26,896 You don't know from one day to the next who's... 50 00:02:29,899 --> 00:02:33,153 Sorry. I'm just tired of going to funerals. 51 00:02:35,864 --> 00:02:39,075 Tim's organizing his life, settling things. 52 00:02:40,201 --> 00:02:41,578 Wants you to have this. 53 00:02:43,746 --> 00:02:44,789 How bad is it? 54 00:02:46,166 --> 00:02:47,167 How long does he have... 55 00:02:47,167 --> 00:02:48,459 I'm not a fortune teller. 56 00:02:49,210 --> 00:02:50,503 And you? 57 00:02:50,503 --> 00:02:52,005 No, so far. 58 00:02:53,715 --> 00:02:54,716 How about you? 59 00:02:55,758 --> 00:02:56,759 Me? 60 00:02:56,759 --> 00:02:58,428 It's not impossible. 61 00:02:58,428 --> 00:03:00,054 - I'm careful. - Careful? 62 00:03:06,477 --> 00:03:07,604 Is he with someone? 63 00:03:07,604 --> 00:03:09,355 He's had a couple romances. 64 00:03:09,355 --> 00:03:11,441 Nothing that lasted. 65 00:03:11,441 --> 00:03:12,859 Something kept getting in the way. 66 00:03:16,362 --> 00:03:17,864 I better go. 67 00:03:17,864 --> 00:03:20,700 - Give my best to Lucy. - Do you have a number for him? 68 00:03:20,700 --> 00:03:21,868 Yeah, I should at least call... 69 00:03:21,868 --> 00:03:24,204 Hawk, Tim doesn't want to hear from you. 70 00:03:25,246 --> 00:03:26,873 He asked me to make that clear. 71 00:03:28,416 --> 00:03:29,709 You have a beautiful family. 72 00:03:30,418 --> 00:03:31,544 A beautiful life. 73 00:03:32,670 --> 00:03:33,755 I hope it was worth it. 74 00:03:58,988 --> 00:04:02,116 big band music playing 75 00:04:29,727 --> 00:04:31,437 Hawkins Fuller! 76 00:04:31,437 --> 00:04:33,106 You're at the wrong party. 77 00:04:33,106 --> 00:04:34,774 Your man's a Democrat. 78 00:04:34,774 --> 00:04:37,443 I'm neutral, like Switzerland. 79 00:04:38,736 --> 00:04:39,779 Excuse me. 80 00:04:40,822 --> 00:04:41,823 Excuse me. 81 00:04:42,949 --> 00:04:43,950 What do you want? 82 00:04:45,410 --> 00:04:46,452 What? 83 00:04:46,995 --> 00:04:48,246 To drink. 84 00:04:48,246 --> 00:04:50,415 - A glass of milk. - What? 85 00:04:51,207 --> 00:04:52,250 Milk. 86 00:04:52,834 --> 00:04:53,876 Milk? 87 00:05:03,052 --> 00:05:04,595 To Hawk and Lucy, 88 00:05:04,595 --> 00:05:06,973 the deputy consul of Milan 89 00:05:06,973 --> 00:05:08,599 and the woman who makes it all possible. 90 00:05:09,809 --> 00:05:12,770 classical music playing 91 00:05:23,656 --> 00:05:25,074 Hooray! 92 00:05:25,074 --> 00:05:29,662 And our letters tell him so 93 00:05:29,662 --> 00:05:33,666 Nobody's for McCarthy but the people 94 00:05:33,666 --> 00:05:38,254 And our votes will tell him so 95 00:05:38,254 --> 00:05:41,090 Senator Joseph McCarthy! 96 00:05:41,090 --> 00:05:42,508 Well, we did it! 97 00:05:45,136 --> 00:05:47,180 We have a new president! 98 00:05:47,180 --> 00:05:48,765 One who doesn't want 99 00:05:48,765 --> 00:05:51,768 party-line thinkers or fellow travelers. 100 00:05:51,768 --> 00:05:54,354 Ike will conduct the fight! 101 00:05:59,776 --> 00:06:02,570 And together, we will make America safe... 102 00:06:03,738 --> 00:06:05,990 ...and strong again! 103 00:07:34,704 --> 00:07:36,122 Oh, Christ. 104 00:07:53,055 --> 00:07:54,557 It's a landslide victory 105 00:07:54,557 --> 00:07:56,267 for the Republican Party. 106 00:07:56,267 --> 00:07:59,270 Many believe that credit for Eisenhower's win belongs 107 00:07:59,270 --> 00:08:01,063 to Senator McCarthy and his campaign against... 108 00:08:04,066 --> 00:08:06,819 There you'll never be... 109 00:08:06,819 --> 00:08:07,904 Can I have a smoke? 110 00:08:10,698 --> 00:08:15,453 And if you sing this melody 111 00:08:16,871 --> 00:08:19,207 You'll be pretending just like... 112 00:08:19,207 --> 00:08:21,334 I'm Eddie. How about you? 113 00:08:22,835 --> 00:08:23,836 Milton. 114 00:08:25,087 --> 00:08:26,797 But my friends call me Uncle Milty. 115 00:08:26,797 --> 00:08:28,299 Really? 116 00:08:29,050 --> 00:08:30,301 Okay. 117 00:08:30,301 --> 00:08:32,887 Listen, I know the score, okay? 118 00:08:32,887 --> 00:08:35,306 I know a lot of my friends will trick with a guy 119 00:08:35,306 --> 00:08:37,683 and then press him for money, but that's not me. 120 00:08:38,309 --> 00:08:40,144 Okay? I got a... 121 00:08:40,144 --> 00:08:41,687 I got a job at the State Department. 122 00:08:45,900 --> 00:08:48,528 Didn't have you pegged for the Diplomatic Corps. 123 00:08:48,528 --> 00:08:50,655 Just logistics. 124 00:08:50,655 --> 00:08:52,657 Uh, you know, packing up offices, 125 00:08:52,657 --> 00:08:53,866 moving furniture. 126 00:08:53,866 --> 00:08:56,369 - Lighter. - Why? 127 00:08:56,369 --> 00:08:57,662 What, you think I was gonna steal it? 128 00:08:58,871 --> 00:09:00,790 No, this was fun. I mean... 129 00:09:02,375 --> 00:09:03,376 You wanna give me your number? 130 00:09:04,460 --> 00:09:05,503 Give me the lighter. 131 00:09:05,503 --> 00:09:08,965 Just like me 132 00:09:08,965 --> 00:09:10,800 The world is mine 133 00:09:10,800 --> 00:09:13,553 It can be yours, my friend 134 00:09:13,553 --> 00:09:15,096 Good night, Eddie. 135 00:09:15,096 --> 00:09:20,059 So why don't you pretend 136 00:09:25,064 --> 00:09:27,149 Four months after the landing at Anzio, 137 00:09:27,149 --> 00:09:29,777 I was leading a squad of the 141st Regiment, 138 00:09:29,777 --> 00:09:32,655 36th Infantry Division, when General Clark ordered 139 00:09:32,655 --> 00:09:35,199 the offensive against the Nazis' Caesar line. 140 00:09:35,199 --> 00:09:36,617 It had just been fortified. 141 00:09:38,828 --> 00:09:40,913 We finally broke through at this little town. 142 00:09:40,913 --> 00:09:43,583 Velletri. It was in shambles. 143 00:09:43,583 --> 00:09:46,544 But slowly, the Italians came out of hiding. 144 00:09:46,544 --> 00:09:48,004 Mothers, wives. 145 00:09:48,004 --> 00:09:52,174 Crying, shouting, "Gli Americani sono qui!" 146 00:09:52,174 --> 00:09:54,010 "The Americans are here!" 147 00:09:54,010 --> 00:09:55,595 Look, fellas, 148 00:09:55,595 --> 00:09:59,056 and this is what I want you to take back to your bosses. 149 00:09:59,056 --> 00:10:01,517 The Voice of America is doing for our allies 150 00:10:01,517 --> 00:10:06,022 what the 141st did in Velletri, and they need to remember that 151 00:10:06,022 --> 00:10:09,066 when they're doling out the pork in HR3053. 152 00:10:09,066 --> 00:10:11,444 I will ask you specifically. 153 00:10:11,444 --> 00:10:14,905 Are you at this time a member of the Communist Party? 154 00:10:14,905 --> 00:10:15,948 Senator McCarthy. 155 00:10:15,948 --> 00:10:17,116 I've already said 156 00:10:17,116 --> 00:10:19,577 that I must avail myself of my rights 157 00:10:19,577 --> 00:10:21,579 under the Fifth Amendment and refuse to answer. 158 00:10:23,122 --> 00:10:24,165 You refuse to answer that question... 159 00:10:27,752 --> 00:10:29,670 Miss Addison will send over those tickets 160 00:10:29,670 --> 00:10:30,838 to the City Series, won't you, darling? 161 00:10:30,838 --> 00:10:31,964 Of course, Mr. Fuller. 162 00:10:31,964 --> 00:10:33,174 You're gonna love the seats. 163 00:10:33,174 --> 00:10:34,216 - Thank you. - The third baseline. 164 00:10:35,509 --> 00:10:37,428 The Voice of America lives to see another day. 165 00:10:37,428 --> 00:10:38,804 Good work. 166 00:10:38,804 --> 00:10:40,181 It's a worthy program. 167 00:10:40,181 --> 00:10:42,016 It'll be even better when they clean out all the Reds. 168 00:10:43,392 --> 00:10:44,685 I'm running down to the commissary. 169 00:10:44,685 --> 00:10:46,145 May I bring you anything? 170 00:10:46,145 --> 00:10:48,481 Ah, you're a doll, but I'm on my way out. Thanks. 171 00:10:48,481 --> 00:10:49,649 Okay. 172 00:10:55,321 --> 00:10:56,697 Now, don't be jealous, Miss Johnson. 173 00:10:57,657 --> 00:10:58,824 Don't flatter yourself. 174 00:10:58,824 --> 00:11:00,076 Listen, if Morton asks, 175 00:11:00,076 --> 00:11:01,160 I'm having lunch with Senator Smith. 176 00:11:01,160 --> 00:11:02,620 I have to cool him down. 177 00:11:02,620 --> 00:11:05,164 He's chomping at the bit to take on McCarthy and Cohn. 178 00:11:05,164 --> 00:11:06,207 Well, someone should. 179 00:11:23,140 --> 00:11:24,433 May I? 180 00:11:24,433 --> 00:11:25,685 Election night. 181 00:11:26,727 --> 00:11:27,853 That's right. 182 00:11:30,690 --> 00:11:32,525 What were you doing at that party? 183 00:11:32,525 --> 00:11:33,818 You had to know someone. 184 00:11:33,818 --> 00:11:35,403 I worked on the New York campaign. 185 00:11:35,403 --> 00:11:36,821 Oh. 186 00:11:36,821 --> 00:11:38,239 I thought it would land me a good job in Washington. 187 00:11:38,781 --> 00:11:40,574 Any luck? 188 00:11:40,574 --> 00:11:42,201 I interned for three months at the Star. 189 00:11:42,201 --> 00:11:43,703 Mm. 190 00:11:43,703 --> 00:11:44,787 In the mail room. 191 00:11:46,247 --> 00:11:47,748 I have a degree in political science and history. 192 00:11:47,748 --> 00:11:49,583 I think I should aim a little higher, don't you? 193 00:11:49,583 --> 00:11:50,876 Ah. 194 00:11:50,876 --> 00:11:53,087 You've come to Washington to make a difference. 195 00:11:54,380 --> 00:11:55,798 Are you making fun of me, Mr. Fuller? 196 00:11:56,590 --> 00:11:57,591 You know my name? 197 00:11:59,218 --> 00:12:01,053 I looked you up in the Biographical Register. 198 00:12:04,598 --> 00:12:07,059 May I ask you a personal question? 199 00:12:08,018 --> 00:12:09,061 All right. 200 00:12:10,271 --> 00:12:11,272 Is this, uh... 201 00:12:12,440 --> 00:12:14,400 Is this milk drinking a habit of yours? 202 00:12:16,527 --> 00:12:19,238 I think my parents were hoping it would make me taller. 203 00:12:21,866 --> 00:12:24,201 I'm Tim Laughlin, by the way. 204 00:12:24,201 --> 00:12:25,995 Pleased to meet you, Tim Laughlin. 205 00:12:28,289 --> 00:12:29,540 So, what kind of work you looking for? 206 00:12:29,540 --> 00:12:31,250 What keeps you up at night? 207 00:12:31,250 --> 00:12:32,752 Well, that's easy. 208 00:12:32,752 --> 00:12:34,462 Stalin's plan for world domination. 209 00:12:35,421 --> 00:12:37,256 For or against? 210 00:12:37,256 --> 00:12:38,340 Now you are making fun of me. 211 00:12:39,967 --> 00:12:41,427 The threat of communism is real. 212 00:12:41,427 --> 00:12:43,304 Down, boy. I'm no Red. 213 00:12:43,929 --> 00:12:45,139 I'm a war hero. 214 00:12:45,139 --> 00:12:46,557 They include that in the Register? 215 00:12:46,557 --> 00:12:48,267 They did. 216 00:12:48,267 --> 00:12:49,602 Along with your degree from Penn, 217 00:12:50,644 --> 00:12:52,146 and your work at the State Department, 218 00:12:52,146 --> 00:12:54,106 the last two years in the Bureau of Congressional Relations. 219 00:12:55,691 --> 00:12:57,610 Did you memorize my entry? 220 00:13:00,696 --> 00:13:02,490 Give me your number. 221 00:13:02,490 --> 00:13:04,700 You know, in case I hear of anything 222 00:13:04,700 --> 00:13:08,454 in the Making the World Safe for Democracy department. 223 00:13:08,454 --> 00:13:10,790 You make it sound like a bad thing. 224 00:13:10,790 --> 00:13:12,291 Wanting to do some good in the world. 225 00:13:12,291 --> 00:13:14,043 No. Not bad. 226 00:13:17,296 --> 00:13:19,799 Just rare. 227 00:13:22,343 --> 00:13:24,637 Now I have to go and you should be careful. 228 00:13:25,346 --> 00:13:27,348 Look here. Behind you. 229 00:13:31,352 --> 00:13:32,394 Don't stare. 230 00:13:32,853 --> 00:13:34,313 Yeah. 231 00:13:34,313 --> 00:13:35,397 It's park police. 232 00:13:36,357 --> 00:13:37,608 It's the end of the month. 233 00:13:37,608 --> 00:13:39,068 They have to hit their quota. 234 00:13:39,610 --> 00:13:40,653 Quota of? 235 00:13:45,241 --> 00:13:46,992 - Oh. - Oh. 236 00:13:46,992 --> 00:13:48,160 I should leave soon anyway. 237 00:13:48,702 --> 00:13:50,204 Job interview? 238 00:13:50,204 --> 00:13:51,831 It's noon Mass at St. Joseph's. 239 00:13:52,540 --> 00:13:53,582 Perfect. 240 00:13:56,544 --> 00:13:58,671 I'll spend the afternoon picturing you 241 00:13:58,671 --> 00:14:00,005 kneeling in prayer. 242 00:14:20,234 --> 00:14:22,611 The witness has acknowledged 243 00:14:22,611 --> 00:14:26,365 a youthful interest in some ideas that are, 244 00:14:26,365 --> 00:14:30,202 to many of us, foolish or distasteful. 245 00:14:30,202 --> 00:14:32,872 But I believe we all agree that, 246 00:14:32,872 --> 00:14:36,041 as Americans, we are guaranteed the right 247 00:14:36,041 --> 00:14:39,879 to hold ideas that may be offensive to others. 248 00:14:39,879 --> 00:14:41,672 Is the senator from Pennsylvania 249 00:14:41,672 --> 00:14:44,300 defending the idea that the American form 250 00:14:44,300 --> 00:14:47,177 of government is evil and ought to be replaced 251 00:14:47,177 --> 00:14:48,512 by the Soviet system? 252 00:14:48,512 --> 00:14:49,930 Mr. Cohn, this witness 253 00:14:49,930 --> 00:14:53,183 has not said that he signed any petitions or joined 254 00:14:53,183 --> 00:14:54,935 any party or group. 255 00:14:54,935 --> 00:14:57,021 He has clearly stated 256 00:14:57,021 --> 00:15:00,274 that he was merely invited to a few meetings. 257 00:15:00,274 --> 00:15:02,651 Meetings at which a member 258 00:15:02,651 --> 00:15:05,821 of the National Committee of the Communist Party 259 00:15:05,821 --> 00:15:08,532 was present, advocating for the overthrow 260 00:15:08,532 --> 00:15:11,577 of the United States government by force and... 261 00:15:11,577 --> 00:15:14,204 Who's the Randolph Scott-type sitting next to Cohn? 262 00:15:14,204 --> 00:15:15,497 I want to ask you... 263 00:15:15,497 --> 00:15:17,416 Gerard David Schine. 264 00:15:17,416 --> 00:15:19,126 ...organizations. First of all... 265 00:15:19,126 --> 00:15:22,212 Roy's brought him on as an anti-Communist consultant. 266 00:15:22,212 --> 00:15:24,757 Can't wait to hear his qualifications. 267 00:15:24,757 --> 00:15:27,426 Heir to the Schine family hotel fortune. 268 00:15:27,426 --> 00:15:30,512 If you're lucky enough to stay in one of their luxury hotels, 269 00:15:30,512 --> 00:15:33,766 you'll find this pamphlet, authored by Mr. Schine, 270 00:15:33,766 --> 00:15:35,935 in the nightstand by the Bible. 271 00:15:35,935 --> 00:15:38,437 Apparently, the pamphlet caught Roy's eye. 272 00:15:38,437 --> 00:15:40,856 Mm. Something caught his eye. 273 00:15:40,856 --> 00:15:42,232 But I don't think it was the pamphlet. 274 00:15:42,232 --> 00:15:45,277 Once again, are you at this time a member 275 00:15:45,277 --> 00:15:47,112 of the Communist Party? 276 00:15:47,112 --> 00:15:49,907 I refuse to answer that on the grounds 277 00:15:49,907 --> 00:15:52,117 of the Fifth Amendment. 278 00:15:52,117 --> 00:15:54,203 We are adjourned until the afternoon session. 279 00:15:56,956 --> 00:16:01,168 McCarthy is sending Cohn and his sidekick to Europe 280 00:16:01,168 --> 00:16:05,047 to expose commie influence in our overseas libraries. 281 00:16:05,047 --> 00:16:07,299 In anticipation of their visit, 282 00:16:07,299 --> 00:16:09,134 librarians have started burning books. 283 00:16:10,427 --> 00:16:12,221 Now, that remind you of anything? 284 00:16:12,221 --> 00:16:14,723 I'm just suggesting, sir, this isn't the moment 285 00:16:14,723 --> 00:16:16,976 to take a noble stand against McCarthy. 286 00:16:16,976 --> 00:16:19,395 He and Roy could blow up your career. 287 00:16:19,395 --> 00:16:21,271 And that's not part of our plan. 288 00:16:21,271 --> 00:16:24,191 Your plan, me in the White House in eight years. 289 00:16:24,191 --> 00:16:25,442 Uh-uh. 290 00:16:25,442 --> 00:16:26,527 Can't think of a man 291 00:16:26,527 --> 00:16:27,653 who'd be better for our country. 292 00:16:30,280 --> 00:16:31,323 I should be on my way. 293 00:16:32,032 --> 00:16:34,076 Hawk. 294 00:16:34,827 --> 00:16:36,495 Lucy's back from Europe. 295 00:16:36,495 --> 00:16:37,663 Wonderful. 296 00:16:37,663 --> 00:16:39,081 I'm sure she'd like to see you. 297 00:16:40,165 --> 00:16:41,667 Tell her I'll call. 298 00:16:41,667 --> 00:16:42,710 Thank you. 299 00:16:43,961 --> 00:16:45,671 Look forward to hearing about her travels. 300 00:16:48,716 --> 00:16:51,427 The unholy trinity. 301 00:16:51,427 --> 00:16:55,764 Look at Cohn, fussing over that boy like a newlywed. 302 00:16:57,349 --> 00:16:58,934 Turns a man's stomach. 303 00:16:58,934 --> 00:17:01,311 It's an honor. Thank you. Thank you both. 304 00:17:01,311 --> 00:17:03,397 - Senator McCarthy... - It certainly does. 305 00:17:25,878 --> 00:17:27,379 Tim! Phone! 306 00:17:32,968 --> 00:17:34,261 Some man for you. 307 00:17:37,389 --> 00:17:38,390 Hello. 308 00:17:38,390 --> 00:17:40,476 - Mr. Laughlin. - This is I. 309 00:17:40,476 --> 00:17:42,061 I'm going to give you an address. 310 00:17:42,061 --> 00:17:43,395 Mr. Fuller? 311 00:17:43,395 --> 00:17:45,731 Took me a few days to find the right job for you. 312 00:17:45,731 --> 00:17:47,149 Unless you've already found one. 313 00:17:47,149 --> 00:17:50,486 No. I mean, I'm considering a couple of positions. 314 00:17:50,486 --> 00:17:51,570 Start writing. 315 00:17:52,738 --> 00:17:57,076 105 Russell. Constitution Ave. 316 00:17:57,076 --> 00:18:00,329 Job's a junior assistant with writing duties. 317 00:18:00,329 --> 00:18:03,332 Send your resume to the attention of Miss Jean Kerr. 318 00:18:03,332 --> 00:18:05,876 Jean Kerr? She works for... 319 00:18:05,876 --> 00:18:08,212 Your hero, Tail Gunner Joe. 320 00:18:10,005 --> 00:18:11,799 I don't know how to thank you. 321 00:18:11,799 --> 00:18:14,009 We'll work on that. Just remember, 322 00:18:14,009 --> 00:18:15,094 you've been recommended by one of 323 00:18:15,094 --> 00:18:16,553 Senator Smith's donors. 324 00:18:16,553 --> 00:18:19,473 Although you think Smith is soft on Reds. 325 00:18:19,473 --> 00:18:20,724 He is. 326 00:18:21,725 --> 00:18:23,310 And watch out for Joe's hands. 327 00:18:25,521 --> 00:18:27,773 big band music playing 328 00:18:31,276 --> 00:18:36,281 I know I'd go from rags to riches 329 00:18:37,825 --> 00:18:42,788 If you would only say you care 330 00:18:44,248 --> 00:18:47,126 And though my pocket may be empty... 331 00:18:47,126 --> 00:18:48,627 Good morning. 332 00:18:50,504 --> 00:18:53,298 I'd be a millionaire... 333 00:18:53,298 --> 00:18:54,633 How are we doing? 334 00:18:58,387 --> 00:19:00,430 Well, the new fella. 335 00:19:00,430 --> 00:19:02,349 How's he working out, Jean? 336 00:19:02,349 --> 00:19:04,351 He's an eager beaver, Senator. 337 00:19:04,351 --> 00:19:06,979 Could stand to improve his spelling. 338 00:19:06,979 --> 00:19:08,397 You'll have to do this one again. 339 00:19:08,397 --> 00:19:10,107 Oh. Sorry. 340 00:19:12,693 --> 00:19:15,529 Isn't she beautiful? 341 00:19:15,529 --> 00:19:18,448 She is. And very nice. 342 00:19:18,448 --> 00:19:20,701 She tells me you're a good Catholic boy. 343 00:19:20,701 --> 00:19:23,495 - I try, sir. - Don't try too hard. 344 00:19:23,495 --> 00:19:25,998 The great thing about our religion, son, 345 00:19:25,998 --> 00:19:27,708 we know our sins will be forgiven, 346 00:19:28,876 --> 00:19:30,711 so you might as well commit a few. 347 00:19:31,253 --> 00:19:33,839 Ah! 348 00:19:37,926 --> 00:19:39,803 From Mr. McLeod in Security. 349 00:19:39,803 --> 00:19:42,347 They're starting investigations in our division next month. 350 00:19:42,347 --> 00:19:44,766 And not a moment too soon if you ask me. 351 00:19:44,766 --> 00:19:45,976 Investigations? 352 00:19:45,976 --> 00:19:48,061 Subversives and deviants. 353 00:19:49,897 --> 00:19:51,773 Hello. Is Mr. Fuller in? 354 00:19:51,773 --> 00:19:53,025 I'm afraid he's not. 355 00:19:53,025 --> 00:19:54,860 Do you know when he'll be back? 356 00:19:54,860 --> 00:19:56,361 I have something for him. 357 00:19:56,361 --> 00:19:57,529 - I'll take it. - You can give it to me. 358 00:20:00,073 --> 00:20:01,658 Oh. 359 00:20:01,658 --> 00:20:04,203 Look Homeward, Angel. Wolfe's a great writer. 360 00:20:05,245 --> 00:20:06,663 Will Mr. Fuller know who it's from? 361 00:20:06,663 --> 00:20:08,290 I wrote a note inside. 362 00:20:08,290 --> 00:20:09,374 You'll be sure he gets it? 363 00:20:09,374 --> 00:20:11,627 - Promise. - Thank you. 364 00:20:15,589 --> 00:20:18,258 Hmm. He seems very artistic. 365 00:20:42,950 --> 00:20:45,702 - Your front door was open. - Mr. Fuller. 366 00:20:45,702 --> 00:20:47,329 I'm not allowed visitors. 367 00:20:50,290 --> 00:20:51,750 You're gonna burn that. 368 00:20:54,795 --> 00:20:56,755 I came by to see if you'd let me buy you supper. 369 00:20:58,298 --> 00:21:00,008 You brought me a book. 370 00:21:00,008 --> 00:21:01,343 That was to thank you. 371 00:21:01,343 --> 00:21:02,511 Looks like you're already cooking something. 372 00:21:02,511 --> 00:21:03,595 What is it? 373 00:21:04,471 --> 00:21:05,764 Chicken noodle soup. 374 00:21:06,765 --> 00:21:08,517 And I really shouldn't go out. 375 00:21:09,726 --> 00:21:11,270 It's a sin to waste food. 376 00:21:11,270 --> 00:21:13,730 Mortal or venial? 377 00:21:13,730 --> 00:21:15,941 I spent half a year in Jesuit high school. 378 00:21:16,900 --> 00:21:19,111 Didn't go well. 379 00:21:19,111 --> 00:21:21,697 I'd say wasting a can of soup would be a venial sin. 380 00:21:23,282 --> 00:21:24,866 What if you were to let me kiss you? 381 00:21:25,993 --> 00:21:27,619 Would that be mortal or venial? 382 00:21:28,954 --> 00:21:31,957 Mortal, I'm pretty sure. 383 00:21:37,504 --> 00:21:38,588 Would you like me to kiss you? 384 00:21:38,588 --> 00:21:39,965 No, Mr. Fuller. 385 00:21:42,509 --> 00:21:44,511 Well, that one's got to be mortal, 386 00:21:44,511 --> 00:21:47,139 if the size of the lie figures in. 387 00:21:47,139 --> 00:21:49,141 You like working for your hero? 388 00:21:50,726 --> 00:21:53,312 The Washington elite look down their noses at McCarthy. 389 00:21:53,312 --> 00:21:55,480 And I know his tactics are rough. 390 00:21:56,898 --> 00:21:59,526 But the Soviet threat is real, and so is the atomic bomb. 391 00:21:59,526 --> 00:22:03,113 And, yes, I am happy working for him. 392 00:22:04,364 --> 00:22:05,657 And grateful. 393 00:22:06,700 --> 00:22:09,286 Maybe you could do me a favor. 394 00:22:09,286 --> 00:22:10,871 Let me know what you're asked to research. 395 00:22:11,621 --> 00:22:12,998 Keep your ears open. 396 00:22:13,540 --> 00:22:14,666 What's the matter? 397 00:22:15,500 --> 00:22:16,501 The job. 398 00:22:18,045 --> 00:22:20,422 I didn't realize you had ulterior motives. 399 00:22:20,422 --> 00:22:23,717 Welcome to the capital of ulterior motives. 400 00:22:28,555 --> 00:22:31,183 It was my second year at Fordham. 401 00:22:31,892 --> 00:22:33,518 I belonged to the YRC. 402 00:22:34,269 --> 00:22:35,687 Of course you did. 403 00:22:35,687 --> 00:22:38,857 Our faculty advisor was Father Gallagher 404 00:22:38,857 --> 00:22:40,567 from the Religion Department. 405 00:22:40,567 --> 00:22:41,943 Not much older than I was. 406 00:22:42,903 --> 00:22:46,823 And we both loved the Church. 407 00:22:46,823 --> 00:22:48,742 The liturgy, the rituals. 408 00:22:48,742 --> 00:22:51,036 One thing led to another and then... 409 00:22:53,789 --> 00:22:56,666 When it was over, I asked Bob, 410 00:22:56,666 --> 00:22:57,876 that was his name, 411 00:22:59,795 --> 00:23:01,755 if he thought God would forgive us 412 00:23:01,755 --> 00:23:03,382 for what we'd done. 413 00:23:04,549 --> 00:23:06,510 He said God would forgive us. 414 00:23:09,221 --> 00:23:13,392 But he could never forgive God for making him what he was. 415 00:23:16,353 --> 00:23:17,396 What about you? 416 00:23:18,021 --> 00:23:19,398 Who was your first? 417 00:23:36,957 --> 00:23:38,917 Is this all right? 418 00:23:40,585 --> 00:23:41,878 Yeah. 419 00:24:10,490 --> 00:24:11,908 May I? 420 00:24:29,009 --> 00:24:30,051 Pull 'em off. 421 00:24:49,696 --> 00:24:50,697 Trousers. 422 00:25:01,166 --> 00:25:02,292 Fold 'em. 423 00:25:04,586 --> 00:25:05,629 Fold them. 424 00:25:34,741 --> 00:25:35,992 Who's my boy? 425 00:25:38,036 --> 00:25:40,872 - Who's my boy? - I am! I am! 426 00:26:09,192 --> 00:26:10,235 That was nice, Skippy. 427 00:26:11,319 --> 00:26:12,904 But you need a radio. 428 00:26:14,656 --> 00:26:15,949 Who's Skippy? 429 00:26:17,492 --> 00:26:19,369 It's what I'm gonna call you. 430 00:26:29,296 --> 00:26:30,839 Any particular reason? 431 00:26:31,631 --> 00:26:32,924 It suits you. 432 00:26:33,633 --> 00:26:35,093 Like the glasses. 433 00:26:45,145 --> 00:26:46,938 Next time, we'll turn her toward the wall. 434 00:26:55,488 --> 00:26:58,783 You turned the tables on me 435 00:26:59,909 --> 00:27:04,247 And now I'm falling for you 436 00:27:04,247 --> 00:27:06,916 You turned the tables on me 437 00:27:08,752 --> 00:27:12,672 I can't believe that it's true 438 00:27:12,672 --> 00:27:15,717 I always thought when you brought 439 00:27:15,717 --> 00:27:17,719 The lovely presents you bought 440 00:27:17,719 --> 00:27:21,431 Why hadn't you brought me more? 441 00:27:22,390 --> 00:27:23,975 But now if you'd come 442 00:27:23,975 --> 00:27:26,436 I'd welcome anything from 443 00:27:26,436 --> 00:27:29,189 The five and ten cent store 444 00:27:29,189 --> 00:27:32,150 You used to call me the top 445 00:27:33,652 --> 00:27:37,656 You put me up on a throne 446 00:27:37,656 --> 00:27:42,410 You let me fall with a drop 447 00:27:42,410 --> 00:27:46,831 Now I'm out on my own 448 00:27:46,831 --> 00:27:51,670 But after thinking it over and over 449 00:27:51,670 --> 00:27:54,339 I got what was coming to me... 450 00:27:54,339 --> 00:27:56,007 Aunt Bridget, the nun. 451 00:27:57,509 --> 00:27:59,594 Uncle Daniel, the priest. 452 00:28:02,222 --> 00:28:05,016 - This is Uncle Ronald. - Hmm. 453 00:28:05,016 --> 00:28:08,520 The drunken designated hopeless sinner of the family. 454 00:28:08,520 --> 00:28:11,147 I think you're giving Uncle Ron a run for that title. 455 00:28:12,023 --> 00:28:13,316 Thanks to you. 456 00:28:17,153 --> 00:28:18,363 You love your family. 457 00:28:19,280 --> 00:28:20,573 And they love me. 458 00:28:23,326 --> 00:28:24,911 Well, the part of me that they know. 459 00:28:31,126 --> 00:28:32,877 I don't know anything about you. 460 00:28:35,588 --> 00:28:37,757 You never talk about your family. 461 00:28:37,757 --> 00:28:39,092 Or your politics. 462 00:28:40,176 --> 00:28:42,345 What political party you belong to, 463 00:28:42,345 --> 00:28:43,471 if you believe in God. 464 00:28:43,471 --> 00:28:45,223 Anything else? 465 00:28:45,223 --> 00:28:47,642 You never told me about your first lover. 466 00:28:47,642 --> 00:28:51,146 Or any of your lovers, though I have heard rumors. 467 00:28:51,688 --> 00:28:52,731 Do tell. 468 00:28:54,274 --> 00:28:57,068 Jean Kerr says you're unofficially engaged 469 00:28:57,068 --> 00:28:58,737 to Senator Smith's daughter, Lucy. 470 00:28:59,529 --> 00:29:00,864 And it's a scandal 471 00:29:00,864 --> 00:29:02,907 because you practically grew up in the same house. 472 00:29:04,033 --> 00:29:05,076 It's late. 473 00:29:05,827 --> 00:29:07,036 What, now you're angry? 474 00:29:07,036 --> 00:29:08,872 I'm not angry. 475 00:29:08,872 --> 00:29:10,707 But I don't like being questioned like a witness 476 00:29:10,707 --> 00:29:13,835 at one of McCarthy and Cohn's show trials. 477 00:29:13,835 --> 00:29:15,670 It's normal to want to know something about the person-- 478 00:29:15,670 --> 00:29:16,755 Fuck. 479 00:29:17,338 --> 00:29:19,466 The person you fuck. 480 00:29:19,466 --> 00:29:20,842 It's normal to want to know something 481 00:29:20,842 --> 00:29:22,427 about the person I'm fucking. 482 00:29:23,762 --> 00:29:26,055 - That sounds so ugly. - Okay. 483 00:29:26,055 --> 00:29:28,224 Here you go. 484 00:29:28,224 --> 00:29:30,852 I'm not engaged to anyone at the moment. 485 00:29:30,852 --> 00:29:33,772 The first person I slept with, I didn't catch his name. 486 00:29:33,772 --> 00:29:35,774 - I said first lover. - I'm a registered Republican. 487 00:29:35,774 --> 00:29:38,234 But I don't vote because I really don't see the point. 488 00:29:38,234 --> 00:29:40,904 And I feel pretty much the same way about God. 489 00:29:40,904 --> 00:29:43,448 Feel free to pray for me the next time you're at mass. 490 00:29:45,450 --> 00:29:46,785 I've stopped going. 491 00:29:46,785 --> 00:29:48,620 Well, that's progress. 492 00:29:49,996 --> 00:29:52,248 It's not funny. 493 00:29:52,248 --> 00:29:54,375 I feel like a hypocrite going to church. 494 00:29:54,375 --> 00:29:57,378 Especially when I'm supposed to be spying on my boss, 495 00:29:57,378 --> 00:29:59,756 who's regarded as a saint by millions of Catholics. 496 00:29:59,756 --> 00:30:01,132 Skippy... 497 00:30:02,967 --> 00:30:05,637 I don't want you to do anything you don't wanna do. 498 00:30:06,513 --> 00:30:08,139 Not for God, 499 00:30:09,849 --> 00:30:11,017 not for me. 500 00:30:12,352 --> 00:30:13,853 I mean it. 501 00:30:17,941 --> 00:30:19,818 I just want to know you. 502 00:30:26,574 --> 00:30:27,867 You know me. 503 00:30:41,256 --> 00:30:42,715 - So nice talking to you. - Thank you for your time. 504 00:30:42,715 --> 00:30:44,175 - Excuse me. - Thank you. 505 00:30:47,554 --> 00:30:50,306 Tere. That's "Pleased to meet you" in Estonian, 506 00:30:50,306 --> 00:30:51,850 which I learned from Congressman Lipp, 507 00:30:51,850 --> 00:30:53,643 who's pledged to protect the V.O.A. 508 00:30:53,643 --> 00:30:56,187 I see that promotion on the horizon, 509 00:30:56,187 --> 00:30:57,856 to some foreign post, no doubt. 510 00:30:57,856 --> 00:30:59,357 I'm thinking Athens. 511 00:30:59,357 --> 00:31:01,609 Although the Aegean's a little rough for sailing. 512 00:31:05,154 --> 00:31:07,115 How are you enjoying Look Homeward, Angel? 513 00:31:08,241 --> 00:31:09,367 Immensely. 514 00:31:09,367 --> 00:31:11,035 Although I have trouble finishing a book 515 00:31:11,035 --> 00:31:12,412 before I want to start another. 516 00:31:14,163 --> 00:31:15,790 He seems sincere, Fuller. Don't... 517 00:31:15,790 --> 00:31:17,542 Hawk. 518 00:31:17,542 --> 00:31:20,295 George. It's been a while. 519 00:31:20,295 --> 00:31:22,130 Uh, Mary Johnson, George Bauers. 520 00:31:22,130 --> 00:31:23,298 Which bureau is it, George? 521 00:31:23,298 --> 00:31:25,341 Uh, Educational Exchange. 522 00:31:25,341 --> 00:31:27,886 Hawk, um, do you have a minute? 523 00:31:27,886 --> 00:31:29,929 Something I need to, uh... 524 00:31:29,929 --> 00:31:31,389 - I'm sorry. - Of course. 525 00:31:31,389 --> 00:31:32,557 Sure. 526 00:31:33,266 --> 00:31:35,101 Why don't we step away? 527 00:31:41,316 --> 00:31:42,817 I got ya. 528 00:31:45,361 --> 00:31:46,988 Sorry I've been out of touch. 529 00:31:47,822 --> 00:31:49,741 How's Sylvie? 530 00:31:49,741 --> 00:31:51,242 I'm being investigated. 531 00:31:52,452 --> 00:31:53,620 They had me followed 532 00:31:53,620 --> 00:31:55,371 and caught me coming out of the Chicken Hut. 533 00:31:55,371 --> 00:31:56,623 The Chicken Hut? 534 00:31:57,790 --> 00:31:58,833 Christ, George. 535 00:31:58,833 --> 00:32:00,752 Even my mother knows that place is queer. 536 00:32:00,752 --> 00:32:02,754 I love Sylvie, and I adore my kids, 537 00:32:02,754 --> 00:32:04,756 but I have needs. If anyone should understand, it's you. 538 00:32:04,756 --> 00:32:06,257 Keep your voice down. 539 00:32:09,260 --> 00:32:11,346 McLeod wants names. 540 00:32:11,346 --> 00:32:13,598 Reds or queers in the Department. 541 00:32:13,598 --> 00:32:15,183 If I don't produce names, 542 00:32:15,183 --> 00:32:17,602 they'll go to Sylvie and tell her everything. 543 00:32:18,728 --> 00:32:20,438 What am I gonna do? 544 00:32:20,438 --> 00:32:22,565 - Give them a name. - I... I can't. 545 00:32:22,565 --> 00:32:23,942 I wouldn't do that to you. 546 00:32:23,942 --> 00:32:25,443 - Would you do that to me? - Give them the name 547 00:32:25,443 --> 00:32:27,403 of someone with a low security clearance 548 00:32:27,403 --> 00:32:29,781 who can survive being banned from government work. 549 00:32:29,781 --> 00:32:31,407 I don't know anyone like that. 550 00:32:31,407 --> 00:32:32,909 Shh! Think! 551 00:32:32,909 --> 00:32:34,535 Any of your tricks? 552 00:32:35,954 --> 00:32:37,664 I don't ask their names. 553 00:32:37,664 --> 00:32:39,499 I can barely stand to look at them. 554 00:32:42,043 --> 00:32:44,629 This is going to kill Sylvie. Just kill her. 555 00:32:44,629 --> 00:32:46,130 Hey. Christ. 556 00:32:46,130 --> 00:32:47,423 Stop! Stop! 557 00:32:47,423 --> 00:32:49,092 Stop it. Here, here, here. 558 00:32:52,053 --> 00:32:54,806 Look, just hold out as long as you can. 559 00:32:56,015 --> 00:32:58,726 I'll see if I can put in a word for you. 560 00:32:58,726 --> 00:33:01,646 You're lucky. You have all those war medals. 561 00:33:02,230 --> 00:33:04,315 You're bulletproof. 562 00:33:09,362 --> 00:33:10,822 My fellow Americans, 563 00:33:10,822 --> 00:33:13,157 at 7:00 this evening, Eastern Time, 564 00:33:13,157 --> 00:33:15,660 air and naval forces of the United States 565 00:33:15,660 --> 00:33:18,663 launched a series of strikes against the headquarters, 566 00:33:18,663 --> 00:33:21,666 terrorist facilities and military assets 567 00:33:21,666 --> 00:33:24,919 that support Muammar Gaddafi's subversive activities. 568 00:33:27,672 --> 00:33:29,590 Congresswoman Johnson. 569 00:33:29,590 --> 00:33:31,634 Soon to be ex-Congresswoman. 570 00:33:31,634 --> 00:33:33,344 Six years of Reagan has obliterated 571 00:33:33,344 --> 00:33:37,098 any last vestiges of liberal idealism I once had. 572 00:33:37,098 --> 00:33:40,018 I have a feeling you're calling about Tim. 573 00:33:40,018 --> 00:33:41,477 I am. 574 00:33:41,477 --> 00:33:42,687 You still in touch? 575 00:33:42,687 --> 00:33:44,856 I talk to him when he's well enough. 576 00:33:44,856 --> 00:33:47,692 Or his sister, when things get bad. 577 00:33:47,692 --> 00:33:49,527 If you're thinking of seeing him, 578 00:33:49,527 --> 00:33:51,237 you should do it soon. 579 00:33:51,237 --> 00:33:52,989 He said he doesn't want to see me. 580 00:33:52,989 --> 00:33:54,365 Of course he said that. 581 00:33:54,365 --> 00:33:55,742 He expects that you won't show up, 582 00:33:55,742 --> 00:33:57,660 and he doesn't want to be disappointed. 583 00:33:57,660 --> 00:33:59,245 Wait. He's on the phone. 584 00:34:03,416 --> 00:34:04,959 It's complicated. 585 00:34:04,959 --> 00:34:08,588 Hawkins, he's not getting better. 586 00:34:08,588 --> 00:34:10,590 There's no getting better. 587 00:34:10,590 --> 00:34:14,052 Our government is letting people die. 588 00:34:14,052 --> 00:34:15,762 I'm gonna give you his address. 589 00:34:17,055 --> 00:34:18,723 1209 20th Street Apt.3 590 00:34:20,558 --> 00:34:21,893 Thanks. 591 00:34:21,893 --> 00:34:23,394 Give Phyllis my best. 592 00:34:24,937 --> 00:34:28,900 Hawk, the kids want to know if you're ready for waffles. 593 00:34:28,900 --> 00:34:31,402 Oh, am I ready for waffles? 594 00:34:31,402 --> 00:34:33,154 Huh. 595 00:34:33,154 --> 00:34:36,699 Pop, do you want maple syrup or whipped cream? 596 00:34:36,699 --> 00:34:39,577 Do I want maple syrup or whipped cream? 597 00:34:39,577 --> 00:34:40,870 Both, of course. 598 00:34:40,870 --> 00:34:42,705 And I'm gonna eat 'em all before you get to 'em 599 00:34:42,705 --> 00:34:44,874 if you don't go first, 'cause I am the waffle monster! 600 00:34:44,874 --> 00:34:46,084 No, I'm gonna eat them. 601 00:34:46,084 --> 00:34:48,086 I'm gonna eat ten of them. 602 00:35:06,604 --> 00:35:07,730 Excuse me. 603 00:35:08,106 --> 00:35:09,107 Hello? 604 00:35:09,649 --> 00:35:10,650 Hello. 605 00:35:12,026 --> 00:35:14,487 - Hello. - Small world, huh? 606 00:35:14,487 --> 00:35:15,696 You work here, too? 607 00:35:15,696 --> 00:35:17,490 I don't. I'm over at Commerce. 608 00:35:17,490 --> 00:35:19,659 I have a meeting upstairs. Do we know each other? 609 00:35:20,952 --> 00:35:23,663 Eddie. From the, uh, park. 610 00:35:24,122 --> 00:35:25,456 Eddie? 611 00:35:25,456 --> 00:35:28,459 Eddie Kofler. Remember? Gold lighter? 612 00:35:30,128 --> 00:35:33,464 I'm sorry. I don't think we've met. 613 00:35:34,298 --> 00:35:36,134 Who do you think you are, huh? 614 00:35:36,134 --> 00:35:37,802 You stuck up son of a bitch. 615 00:35:39,345 --> 00:35:41,639 You know exactly who I am. 616 00:35:45,101 --> 00:35:47,812 I'm afraid you have me confused with somebody else. 617 00:35:55,194 --> 00:35:57,822 suspenseful music playing 618 00:36:24,891 --> 00:36:26,642 Good morning, Mr. Fuller. 619 00:36:35,735 --> 00:36:38,362 George Bauers, please, in Educational Exchange. 620 00:36:46,245 --> 00:36:47,788 Hello. George Bauers. 621 00:36:47,788 --> 00:36:48,873 George, it's Hawk. 622 00:36:49,749 --> 00:36:50,958 I have a name for you. 623 00:36:52,376 --> 00:36:53,544 The President's engaging 624 00:36:53,544 --> 00:36:55,213 in a little saber rattling. Nothing more. 625 00:36:55,213 --> 00:36:57,215 He's cashing in on your cause, Senator. 626 00:36:57,215 --> 00:36:58,758 Our cause. 627 00:36:58,758 --> 00:37:02,637 We can't let Eisenhower hijack the subversives issue, Senator. 628 00:37:02,637 --> 00:37:04,222 We have to get out in front of it. 629 00:37:06,224 --> 00:37:07,725 We need to issue a statement 630 00:37:07,725 --> 00:37:09,894 before the President signs that damn order. 631 00:37:11,062 --> 00:37:13,064 It'll look like you forced his hand. 632 00:37:13,064 --> 00:37:14,690 I own the subversives cause 633 00:37:14,690 --> 00:37:17,151 and Eisenhower knows it. He needs my blessing. 634 00:37:17,151 --> 00:37:19,237 Hell, he owes his presidency to me. 635 00:37:32,291 --> 00:37:33,918 Skippy, get in here. 636 00:37:36,379 --> 00:37:37,922 I heard something. 637 00:37:37,922 --> 00:37:39,382 How'd you find my place? 638 00:37:39,382 --> 00:37:40,633 You're in the directory. 639 00:37:41,259 --> 00:37:43,761 "Hawkins Z. Fuller." 640 00:37:43,761 --> 00:37:45,388 I'd love to know what the "Z" stands for. 641 00:37:45,388 --> 00:37:47,848 Next time, you call from the phone booth on the corner. 642 00:37:48,474 --> 00:37:49,767 I'm gonna go. 643 00:37:49,767 --> 00:37:51,269 Relax, relax. 644 00:37:54,647 --> 00:37:56,524 Can I get you a drink? 645 00:37:56,524 --> 00:37:57,650 I'm all out of milk. 646 00:37:58,150 --> 00:37:59,986 I'll have a beer. 647 00:37:59,986 --> 00:38:01,487 Zebadiah. 648 00:38:01,487 --> 00:38:04,073 - Zebadiah? - Don't start. 649 00:38:19,463 --> 00:38:21,090 You going out? 650 00:38:21,090 --> 00:38:23,884 Yeah, one of Joe Alsop's Sunday night drunks, 651 00:38:23,884 --> 00:38:25,094 as he calls them. 652 00:38:34,645 --> 00:38:36,480 Will there be important people at this party? 653 00:38:37,898 --> 00:38:40,151 Joe only knows important people. 654 00:38:41,027 --> 00:38:42,069 Hey, give me that. 655 00:38:49,827 --> 00:38:51,829 Now, what'd you want to tell me, Skippy? 656 00:38:51,829 --> 00:38:53,372 There was an argument at the office 657 00:38:53,873 --> 00:38:55,458 about Eisenhower. 658 00:38:55,458 --> 00:38:56,834 Take off your jacket. 659 00:38:58,377 --> 00:39:00,838 The President is going to issue an E.O. 660 00:39:00,838 --> 00:39:02,173 Whatever that is. 661 00:39:02,173 --> 00:39:03,591 Executive Order. 662 00:39:04,050 --> 00:39:05,676 Come here. 663 00:39:05,676 --> 00:39:07,678 And they're worried Eisenhower is trying 664 00:39:07,678 --> 00:39:09,263 to undermine them with it. 665 00:39:10,848 --> 00:39:13,893 By taking the lead on the anti-communist crusade? 666 00:39:13,893 --> 00:39:15,895 I think so. 667 00:39:15,895 --> 00:39:17,563 Senator McCarthy wants to ignore it, 668 00:39:17,563 --> 00:39:19,023 but Roy thinks that they should-- 669 00:39:19,023 --> 00:39:21,901 Roy? You're on a first-name basis? 670 00:39:24,487 --> 00:39:26,947 Mr. Cohn thinks the smarter move 671 00:39:26,947 --> 00:39:30,368 is to make people think that they, McCarthy and Cohn, 672 00:39:30,368 --> 00:39:32,370 are behind the order. 673 00:39:32,370 --> 00:39:35,414 That they forced Eisenhower to do the right thing. 674 00:39:35,414 --> 00:39:37,541 Any idea what the executive order's about? 675 00:39:37,541 --> 00:39:38,584 No. 676 00:39:39,293 --> 00:39:40,336 I'm sorry. 677 00:39:42,588 --> 00:39:44,507 What are you gonna do with this information? 678 00:39:46,133 --> 00:39:48,302 You share it with Senator Smith? 679 00:39:48,302 --> 00:39:50,638 Only if I have to. 680 00:39:50,638 --> 00:39:53,724 I try to protect the senator from his own best impulses. 681 00:39:55,768 --> 00:39:56,769 Here. 682 00:39:58,771 --> 00:40:00,231 I have to get dressed. 683 00:40:02,400 --> 00:40:03,859 I want to go to the party. 684 00:40:03,859 --> 00:40:05,236 To Joe's? 685 00:40:06,695 --> 00:40:07,822 I mean, don't get me wrong. 686 00:40:07,822 --> 00:40:09,824 He would glom on to you like a jellyfish. 687 00:40:09,824 --> 00:40:11,075 So take me. 688 00:40:12,284 --> 00:40:14,036 You're not dressed for it. 689 00:40:14,036 --> 00:40:15,204 And you don't have a date. 690 00:40:15,204 --> 00:40:16,497 I'd be with you. 691 00:40:19,625 --> 00:40:21,752 This is the real world, Skippy. 692 00:40:25,631 --> 00:40:27,425 I'm your boy, right? 693 00:40:30,428 --> 00:40:31,429 Hmm? 694 00:40:33,973 --> 00:40:35,641 Well, well. 695 00:40:35,641 --> 00:40:38,310 And your boy wants to go to the party. 696 00:40:38,310 --> 00:40:40,062 How much does he want to go? 697 00:40:46,652 --> 00:40:47,736 Not yet. 698 00:41:08,257 --> 00:41:09,300 Yeah. 699 00:41:20,311 --> 00:41:21,312 Yeah. 700 00:41:24,315 --> 00:41:26,358 Open up. Yeah. 701 00:41:30,488 --> 00:41:32,323 Oh, yeah. 702 00:41:34,158 --> 00:41:35,701 Oh, yeah. 703 00:41:37,244 --> 00:41:39,163 Now, show me what my boy really wants. 704 00:41:41,749 --> 00:41:42,917 Oh, yeah. 705 00:41:45,544 --> 00:41:48,297 Does he walk into that fancy Georgetown party 706 00:41:48,297 --> 00:41:49,882 with my smell on him? Hmm? 707 00:41:50,883 --> 00:41:53,969 - Yeah? - Yeah. 708 00:41:53,969 --> 00:41:56,013 Does he want to chat with the Kennedys and the Grahams 709 00:41:56,013 --> 00:41:57,681 with the taste of me in his mouth? 710 00:41:58,933 --> 00:42:01,977 I suppose I could loan you a tie and a topcoat. 711 00:42:03,562 --> 00:42:05,105 Find you a beard. 712 00:42:09,193 --> 00:42:10,778 Oh, yeah! 713 00:42:10,778 --> 00:42:12,821 Oh! Oh, Jesus! 714 00:42:25,334 --> 00:42:28,504 I made the terrapin soup myself. 715 00:42:28,504 --> 00:42:31,215 You have to boil the turtle for hours, 716 00:42:31,215 --> 00:42:32,883 adding heaps of butter to the broth, 717 00:42:32,883 --> 00:42:34,885 a little sherry and cayenne pepper. 718 00:42:34,885 --> 00:42:38,389 My wife says the aroma is somewhat reminiscent of feet. 719 00:42:38,389 --> 00:42:40,349 I can promise you 720 00:42:40,349 --> 00:42:42,851 it tastes perfectly marvelous. 721 00:42:45,062 --> 00:42:46,564 You know, you'd be interested to hear 722 00:42:46,564 --> 00:42:48,774 what their limo driver has to say about the two of them. 723 00:42:48,774 --> 00:42:49,900 Okay. 724 00:42:49,900 --> 00:42:51,485 It's true, Mr. Kennedy. Don't deny it. 725 00:42:52,278 --> 00:42:53,362 Have you met Mrs. Smith? 726 00:42:53,362 --> 00:42:55,030 She's just returned from Europe. 727 00:42:55,030 --> 00:42:56,240 May I get you another drink? 728 00:42:57,491 --> 00:42:59,076 Thank you, sir. 729 00:42:59,076 --> 00:43:01,370 You are an attentive escort. 730 00:43:01,370 --> 00:43:03,038 I'm sure your family is glad to have you back. 731 00:43:03,038 --> 00:43:04,415 A champagne, please. 732 00:43:11,213 --> 00:43:12,923 - Enjoying yourself, Skippy? - Yes. 733 00:43:12,923 --> 00:43:14,758 Keep your eyes on the bartender. 734 00:43:14,758 --> 00:43:16,010 Champagne cocktail. 735 00:43:17,386 --> 00:43:19,597 I'll take you out later for some real fun. 736 00:43:19,597 --> 00:43:20,723 Hawk. 737 00:43:20,723 --> 00:43:21,932 Lucy wants to know 738 00:43:21,932 --> 00:43:23,142 if you've gone to China for her drink. 739 00:43:23,642 --> 00:43:25,436 Well, duty calls. 740 00:43:26,395 --> 00:43:27,855 This is Marcus. 741 00:43:27,855 --> 00:43:29,189 Don't tell him my secrets. 742 00:43:29,189 --> 00:43:32,192 He's a stinking, rotten commie journalist. 743 00:43:32,192 --> 00:43:34,278 - And a damn good one at that. - Ah. 744 00:43:35,279 --> 00:43:36,614 Who do you write for? 745 00:43:36,614 --> 00:43:38,240 I'm a stringer for The Courier. 746 00:43:38,240 --> 00:43:39,950 The Black paper. 747 00:43:39,950 --> 00:43:41,744 I think it's printed on white newsprint, 748 00:43:41,744 --> 00:43:42,828 like all the rest. 749 00:43:43,454 --> 00:43:44,830 Oh, God, I'm sorry. 750 00:43:44,830 --> 00:43:46,248 - Relax. - That was so... 751 00:43:46,248 --> 00:43:47,625 If that's the worst thing anyone says to me tonight, 752 00:43:47,625 --> 00:43:48,709 I'll be doing just fine. 753 00:43:51,045 --> 00:43:52,296 How do you know Mr. Fuller? 754 00:43:55,341 --> 00:43:56,634 We belong to the same club. 755 00:43:59,845 --> 00:44:01,096 Have the... Have the two of you... 756 00:44:02,514 --> 00:44:04,683 In one respect, we're perfectly suited to each other. 757 00:44:06,060 --> 00:44:08,020 How? 758 00:44:08,020 --> 00:44:11,023 We prefer sex without emotional entanglements. 759 00:44:16,320 --> 00:44:17,321 You've been warned. 760 00:44:22,785 --> 00:44:24,078 Dad said you took good care of him 761 00:44:24,078 --> 00:44:25,829 the entire time I was in Europe. 762 00:44:25,829 --> 00:44:26,872 I did my best. 763 00:44:28,040 --> 00:44:29,667 You know he has plans for us. 764 00:44:29,667 --> 00:44:32,503 He only drops a hint about it several times a week. 765 00:44:32,503 --> 00:44:34,171 Poor dad. He doesn't realize 766 00:44:34,171 --> 00:44:36,340 I'm planning to marry the richest man I can find. 767 00:44:36,340 --> 00:44:37,508 Good for you. 768 00:44:37,508 --> 00:44:38,842 Even if he's ugly. 769 00:44:38,842 --> 00:44:40,260 No, especially if he's ugly. 770 00:44:40,260 --> 00:44:42,012 So I won't have to work hard to hold on to him. 771 00:44:42,012 --> 00:44:44,181 When you were a kid, you said you'd only marry for love. 772 00:44:44,181 --> 00:44:45,516 When you were a kid, 773 00:44:45,516 --> 00:44:47,267 you said you were going to be a race car driver. 774 00:44:48,936 --> 00:44:49,978 There's still time. 775 00:44:52,856 --> 00:44:54,066 Ladies and gentlemen, 776 00:44:54,066 --> 00:44:56,527 David Schine and Roy Cohn have arrived. 777 00:44:56,527 --> 00:44:58,821 And Mr. Schine has brought Cubans. 778 00:44:58,821 --> 00:45:01,198 - Here they are. - Cigars, that is. 779 00:45:01,198 --> 00:45:03,450 Gentlemen, to the library, 780 00:45:03,450 --> 00:45:06,704 ladies, cake and sherry in the dining room. 781 00:45:06,704 --> 00:45:07,746 What do you say we get out of here? 782 00:45:08,831 --> 00:45:10,290 Where we going? 783 00:45:10,290 --> 00:45:11,875 Someplace way more exciting. 784 00:45:15,504 --> 00:45:20,551 There is a land, they say 785 00:45:22,386 --> 00:45:26,557 They say it's far away 786 00:45:29,059 --> 00:45:34,064 I used to think that it was heaven above 787 00:45:37,025 --> 00:45:41,739 But now it's my land 788 00:45:42,614 --> 00:45:46,160 Of love 789 00:45:46,160 --> 00:45:47,745 - Cheers. - Cheers. 790 00:45:48,454 --> 00:45:49,496 Cheers. 791 00:45:58,505 --> 00:46:00,090 I hope you're going to dance with me tonight. 792 00:46:00,966 --> 00:46:02,092 I'll think about it. 793 00:46:03,385 --> 00:46:05,679 Hey, buster, 794 00:46:05,679 --> 00:46:07,389 see that red light on the cash register there? 795 00:46:08,056 --> 00:46:09,141 That comes on, 796 00:46:09,141 --> 00:46:10,601 you better make 12 inches of daylight 797 00:46:10,601 --> 00:46:12,102 between you and your friend right here. 798 00:46:12,102 --> 00:46:13,520 And do it fast. 799 00:46:13,520 --> 00:46:15,981 Only takes three seconds for the cops to come downstairs. 800 00:46:16,857 --> 00:46:18,150 And you. 801 00:46:18,150 --> 00:46:19,777 You're responsible for them. 802 00:46:21,820 --> 00:46:24,990 Oh, come, my love 803 00:46:24,990 --> 00:46:27,659 And live 804 00:46:28,827 --> 00:46:32,164 With me 805 00:46:44,343 --> 00:46:45,636 More. 806 00:46:47,387 --> 00:46:48,472 You all right? 807 00:46:49,640 --> 00:46:51,183 I'm a little drunk. 808 00:46:51,850 --> 00:46:53,644 You don't gulp scotch. 809 00:46:53,644 --> 00:46:55,145 You sip it. 810 00:46:57,272 --> 00:46:59,983 Okay, Hawk, I have to ask you a question. 811 00:47:00,818 --> 00:47:02,486 Are you sure you have to ask? 812 00:47:03,195 --> 00:47:04,613 What we're doing, 813 00:47:05,823 --> 00:47:08,700 I've stopped thinking if it's right or wrong 814 00:47:08,700 --> 00:47:10,786 or even sin, I don't care. 815 00:47:10,786 --> 00:47:12,830 But there is one thing I don't think I could live with. 816 00:47:14,081 --> 00:47:15,123 Hmm? 817 00:47:17,584 --> 00:47:19,503 Are you going to marry Lucy Smith? 818 00:47:22,965 --> 00:47:24,299 Christ. 819 00:47:25,300 --> 00:47:26,510 Hawk! 820 00:47:30,556 --> 00:47:32,057 What did I do? 821 00:47:32,057 --> 00:47:34,184 You're drunk, so I'll let it go. 822 00:47:34,184 --> 00:47:35,769 Can I get a black coffee, pal? 823 00:47:35,769 --> 00:47:36,979 Yeah, you got it. 824 00:47:36,979 --> 00:47:38,605 Hawk? 825 00:47:38,605 --> 00:47:40,440 We had fun, didn't we? 826 00:47:40,440 --> 00:47:42,693 - Yes! - It was a fun night. 827 00:47:42,693 --> 00:47:44,820 We played a room full of Washington know-it-alls 828 00:47:44,820 --> 00:47:47,447 for fools and we got away with it. 829 00:47:47,447 --> 00:47:49,950 You were sweet. Really sweet. 830 00:47:51,201 --> 00:47:53,579 But, Skippy, that's all it was. 831 00:47:55,539 --> 00:47:56,540 That's all it can be. 832 00:47:58,000 --> 00:47:58,959 I'm sorry. 833 00:48:00,252 --> 00:48:01,295 Is there a problem? 834 00:48:01,295 --> 00:48:04,089 No, no, there's no problem. Come on. 835 00:48:04,089 --> 00:48:05,382 Drink your coffee, I'll take you home. 836 00:48:11,305 --> 00:48:12,890 I committed mortal sins for you. 837 00:48:12,890 --> 00:48:14,141 Oh, here we go. 838 00:48:14,141 --> 00:48:15,350 I could go to hell. 839 00:48:15,350 --> 00:48:17,019 Hell's a fantasy, Skippy. 840 00:48:18,145 --> 00:48:21,773 So is heaven, the Trinity, democracy 841 00:48:21,773 --> 00:48:23,567 and the holy war against communism. 842 00:48:23,567 --> 00:48:27,362 Grand ideas that just get people killed. Now, come on. 843 00:48:27,362 --> 00:48:29,406 - Why don't you sit down? - No, I don't wanna sit down. 844 00:48:32,993 --> 00:48:34,036 Suit yourself. 845 00:48:35,037 --> 00:48:36,079 I don't know how you do it. 846 00:48:39,291 --> 00:48:43,045 Caring only about what you want. 847 00:48:43,045 --> 00:48:45,047 What gives you pleasure at any given moment. 848 00:48:45,047 --> 00:48:46,173 Here comes the sermon. 849 00:48:46,173 --> 00:48:47,925 You let me know when I should genuflect. 850 00:48:47,925 --> 00:48:50,677 I'm not ashamed to feel things. 851 00:48:50,677 --> 00:48:53,597 That I need to feel things, believe in things. 852 00:48:53,597 --> 00:48:55,474 You're the coward, not me! 853 00:49:08,362 --> 00:49:11,448 Hawk, this just came for you by messenger. 854 00:49:13,784 --> 00:49:15,077 Did you look inside? 855 00:49:15,077 --> 00:49:17,287 Have I ever, in all these years, opened your mail? 856 00:49:18,413 --> 00:49:19,456 No. 857 00:49:20,666 --> 00:49:21,750 It's from your travel agent. 858 00:49:21,750 --> 00:49:23,126 So I assume it's a plane ticket. 859 00:49:23,126 --> 00:49:24,670 Yeah, I have to make a quick trip. 860 00:49:24,670 --> 00:49:27,005 Just two or three days at the most. 861 00:49:27,005 --> 00:49:30,342 I know where you're going. I heard you talking to Mary. 862 00:49:30,342 --> 00:49:32,469 I wasn't trying to listen. It just happened. 863 00:49:35,847 --> 00:49:37,683 The rental agent's coming on Friday. 864 00:49:37,683 --> 00:49:39,017 I'd like you to be home for that. 865 00:49:39,393 --> 00:49:40,435 I will. 866 00:49:41,144 --> 00:49:42,145 Is it... 867 00:49:42,729 --> 00:49:43,772 Does he have... 868 00:49:45,273 --> 00:49:46,483 Yeah. 869 00:49:48,193 --> 00:49:49,194 Is he dying? 870 00:49:52,197 --> 00:49:53,198 I don't know. 871 00:49:58,704 --> 00:50:01,248 - Lucy. - Hmm? 872 00:50:03,041 --> 00:50:04,376 You're everything to me. 873 00:50:05,502 --> 00:50:06,670 If I was everything, 874 00:50:06,670 --> 00:50:08,005 you wouldn't be going where you're going. 875 00:50:10,007 --> 00:50:11,091 You'll need your raincoat. 876 00:50:11,091 --> 00:50:12,926 I think it's in the front hall closet. 877 00:50:17,014 --> 00:50:19,683 Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. 878 00:50:19,683 --> 00:50:20,976 Blessed art thou amongst women, 879 00:50:20,976 --> 00:50:23,020 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 880 00:50:23,020 --> 00:50:25,022 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 881 00:50:25,022 --> 00:50:26,440 now and at the hour of our death. 882 00:50:26,732 --> 00:50:27,774 Amen. 883 00:50:29,067 --> 00:50:30,193 Hail... 884 00:50:36,950 --> 00:50:39,036 If you don't mind me saying so, 885 00:50:39,036 --> 00:50:40,412 you look a little troubled. 886 00:50:41,288 --> 00:50:42,956 I suppose I am, Father. 887 00:50:44,624 --> 00:50:46,585 I could hear your confession if it would help. 888 00:50:47,586 --> 00:50:48,628 It would. 889 00:50:50,589 --> 00:50:51,965 But I can't make confession today. 890 00:50:53,467 --> 00:50:54,509 Why not? 891 00:50:55,761 --> 00:50:57,095 Aren't we meant to come to confession 892 00:50:57,095 --> 00:50:58,972 with perfect contrition? 893 00:50:58,972 --> 00:51:02,267 If we've sinned, all God asks is that we be sorry for it. 894 00:51:04,436 --> 00:51:06,313 Is there a particular sin weighing on your mind? 895 00:51:11,109 --> 00:51:12,110 I've had... 896 00:51:13,945 --> 00:51:15,280 carnal relations. 897 00:51:16,406 --> 00:51:17,407 That's a serious sin. 898 00:51:19,618 --> 00:51:20,827 Are you in love with the young woman? 899 00:51:24,706 --> 00:51:25,749 It's not a woman. 900 00:51:28,960 --> 00:51:30,712 Even for the gravest of sins, 901 00:51:31,630 --> 00:51:33,256 if you are sincerely sorry, 902 00:51:34,299 --> 00:51:36,593 God will forgive you and make you pure. 903 00:51:36,593 --> 00:51:38,136 But that's the problem. 904 00:51:38,595 --> 00:51:39,596 What is? 905 00:51:41,264 --> 00:51:42,724 When I committed this sin, 906 00:51:42,724 --> 00:51:44,142 I felt pure. 907 00:51:45,560 --> 00:51:47,729 More pure than I felt in my entire life. 908 00:51:49,940 --> 00:51:52,067 So how can I be sorry for it? 909 00:51:59,074 --> 00:52:00,325 Hawk. 910 00:52:00,325 --> 00:52:02,619 - Thanks for coming. - What do you want, George? 911 00:52:02,619 --> 00:52:04,621 I cooperated, used that name. 912 00:52:04,621 --> 00:52:06,748 They're going to let me resign quietly. 913 00:52:06,748 --> 00:52:10,252 - I'm glad it worked out. - It didn't exactly work out. 914 00:52:10,252 --> 00:52:13,130 That kid. The name you gave me, they picked him up. 915 00:52:13,130 --> 00:52:14,881 Told him they were going to open an investigation. 916 00:52:17,008 --> 00:52:18,468 Hawk, he tried to kill himself. 917 00:52:20,095 --> 00:52:21,304 They had to pump his stomach. 918 00:52:22,973 --> 00:52:25,308 - I owe the kid something. - Stay away from him. 919 00:52:25,308 --> 00:52:26,476 They could still be watching you. 920 00:52:29,604 --> 00:52:32,274 Go home, kiss your wife, hug your kids. 921 00:52:32,274 --> 00:52:33,650 Be grateful for what you have. 922 00:52:36,319 --> 00:52:38,196 How am I supposed to live with myself? 923 00:52:38,196 --> 00:52:39,781 Christ, George, how the hell do I know? 924 00:52:44,411 --> 00:52:46,997 The executive order that President Eisenhower 925 00:52:46,997 --> 00:52:48,123 will sign tomorrow 926 00:52:48,123 --> 00:52:50,458 will expand security investigations 927 00:52:50,458 --> 00:52:52,836 to all branches of government, 928 00:52:52,836 --> 00:52:55,797 facilitating the coordination of the efforts 929 00:52:55,797 --> 00:52:57,632 among various agencies, 930 00:52:57,632 --> 00:53:00,844 including the State Department's M unit, 931 00:53:00,844 --> 00:53:04,389 the FBI's Sex Deviants Investigations unit, 932 00:53:05,640 --> 00:53:07,184 and the Washington D.C. 933 00:53:07,184 --> 00:53:10,604 Police Sex Perversion elimination program. 934 00:53:15,567 --> 00:53:17,485 Those accused and investigated 935 00:53:17,485 --> 00:53:20,030 will be judged by their trustworthiness 936 00:53:20,030 --> 00:53:23,867 and whether they have committed criminal or immoral acts 937 00:53:23,867 --> 00:53:26,786 that would leave them susceptible to coercion. 938 00:53:28,079 --> 00:53:30,790 These are people the rest of us consider sad, 939 00:53:31,416 --> 00:53:33,585 sick, even pathetic. 940 00:53:38,256 --> 00:53:39,883 The investigations conducted 941 00:53:39,883 --> 00:53:43,386 shall relate but not be limited to the following. 942 00:53:43,386 --> 00:53:46,723 Any criminal, infamous, dishonest, immoral, 943 00:53:46,723 --> 00:53:50,518 or notoriously disgraceful conduct. 944 00:53:50,518 --> 00:53:55,023 Habitual use of intoxicants to excess, drug addiction. 945 00:53:55,023 --> 00:53:56,066 Sexual perversion. 946 00:53:59,778 --> 00:54:01,488 An investigation may be commenced 947 00:54:01,488 --> 00:54:02,989 based on an accusation 948 00:54:02,989 --> 00:54:04,491 by a fellow employee, 949 00:54:04,491 --> 00:54:06,034 even if the employee 950 00:54:06,034 --> 00:54:09,371 making the accusation prefers to remain anonymous. 951 00:54:16,419 --> 00:54:18,129 One of my friends said the other day, 952 00:54:18,713 --> 00:54:20,548 "McCarthy, 953 00:54:20,548 --> 00:54:22,384 why worry about those individuals? 954 00:54:22,384 --> 00:54:25,929 You don't claim they're all communists, do you?" 955 00:54:25,929 --> 00:54:27,931 The answer is obviously no. 956 00:54:27,931 --> 00:54:29,849 Some of them are very energetic, 957 00:54:29,849 --> 00:54:31,685 very loyal Americans. 958 00:54:31,685 --> 00:54:34,354 Some of them have that unusual affliction 959 00:54:34,354 --> 00:54:36,606 through no fault of their own. 960 00:54:36,606 --> 00:54:39,442 We're not disturbed about them because of their morals. 961 00:54:40,443 --> 00:54:42,612 Were disturbed about them 962 00:54:42,612 --> 00:54:45,532 because they are dangerous to this country. 963 00:54:46,658 --> 00:54:47,951 Thank you. 964 00:54:47,951 --> 00:54:49,786 God bless you, 965 00:54:49,786 --> 00:54:53,581 and God bless the United States of America. 966 00:55:02,048 --> 00:55:03,091 Skippy. 967 00:55:06,636 --> 00:55:07,637 Do you have a minute? 968 00:55:13,893 --> 00:55:14,978 Kenny. 969 00:55:15,937 --> 00:55:17,314 That was his name. My first. 970 00:55:18,356 --> 00:55:19,649 Remember, you asked? 971 00:55:21,860 --> 00:55:22,861 Eleventh grade... 972 00:55:24,195 --> 00:55:25,572 played on the tennis team together. 973 00:55:38,793 --> 00:55:41,671 That paperweight that you saw in my apartment. 974 00:55:41,671 --> 00:55:44,299 I was with Kenny when he picked it up on our senior trip. 975 00:55:44,299 --> 00:55:45,425 You know? 976 00:55:45,425 --> 00:55:47,260 Sweet Kenny. He loved beautiful things. 977 00:55:50,722 --> 00:55:52,599 The other boys razzed him about it pretty bad. 978 00:55:53,892 --> 00:55:56,186 And that's... 979 00:55:56,186 --> 00:55:58,188 That's when I started putting distance between us. 980 00:56:00,273 --> 00:56:01,316 I guess you could say... 981 00:56:04,402 --> 00:56:05,403 I deserted him. 982 00:56:08,656 --> 00:56:11,993 I went into the Army and Kenny signed up too. 983 00:56:11,993 --> 00:56:14,371 I think he was trying to stay connected to me somehow. 984 00:56:16,373 --> 00:56:17,624 Only I ended up in Europe 985 00:56:17,624 --> 00:56:18,917 and Kenny was sent to the Pacific. 986 00:56:21,836 --> 00:56:24,422 He died on the beach trying to take Luzon. 987 00:56:31,012 --> 00:56:32,055 Tim... 988 00:56:34,015 --> 00:56:35,558 I'd like to come up to your room. 989 00:56:37,727 --> 00:56:38,937 I want to hold you tonight. 990 00:56:40,105 --> 00:56:41,147 If you'll let me. 991 00:56:46,069 --> 00:56:47,153 Hawk. 992 00:56:49,114 --> 00:56:50,240 I'm afraid. 993 00:56:52,242 --> 00:56:54,077 I imagine a lot of people are afraid tonight. 994 00:56:54,077 --> 00:56:55,328 I don't mean the executive order. 995 00:56:55,328 --> 00:56:56,413 I'm afraid of you. 996 00:56:59,707 --> 00:57:00,750 I don't know what to do. 997 00:57:04,379 --> 00:57:05,422 What should I do? 998 00:57:08,800 --> 00:57:09,884 My advice? 999 00:57:11,678 --> 00:57:12,720 Go inside, 1000 00:57:13,888 --> 00:57:15,723 shut that door 1001 00:57:15,723 --> 00:57:16,891 and lock it behind you. 1002 00:57:40,165 --> 00:57:41,666 Unfortunately, the lock is broken. 1003 00:58:10,361 --> 00:58:11,362 Hello? 1004 00:58:12,780 --> 00:58:13,990 It's Hawk. 1005 00:58:14,866 --> 00:58:16,159 I'm in San Francisco. 1006 00:58:18,369 --> 00:58:19,662 I'd like to see you. 1007 00:58:21,831 --> 00:58:23,249 I'm calling from a diner 1008 00:58:23,249 --> 00:58:24,792 just down the street from your building. 1009 00:58:25,877 --> 00:58:27,754 If you were able to see me, 1010 00:58:27,754 --> 00:58:28,838 would this be a good time? 1011 00:58:33,343 --> 00:58:35,553 I know this is out of nowhere. 1012 00:58:36,638 --> 00:58:38,097 I didn't want to call first 1013 00:58:38,097 --> 00:58:39,724 and have you tell me not to come. 1014 00:58:41,726 --> 00:58:43,061 I thought if I just showed up, maybe... 1015 00:58:47,148 --> 00:58:48,191 Tim? 1016 00:58:50,860 --> 00:58:52,070 You there? 1017 00:58:53,238 --> 00:58:54,447 I'm here. 1018 00:58:54,447 --> 00:58:55,865 All right. 1019 00:58:55,865 --> 00:58:57,242 I'll tell you what, I'm gonna give you a number. 1020 00:58:58,993 --> 00:59:00,203 I'd really like to see you. 1021 00:59:02,163 --> 00:59:03,581 Think about it. 1022 00:59:03,581 --> 00:59:06,042 I'll... I'll stay here and wait for your call. 1023 00:59:07,460 --> 00:59:08,962 They're open all night, 1024 00:59:08,962 --> 00:59:10,713 but I hope you won't make me wait that long. 1025 00:59:14,342 --> 00:59:16,803 somber music playing 1026 01:01:21,386 --> 01:01:25,431 I couldn't say it to your face 1027 01:01:25,431 --> 01:01:29,268 But I won't be around anymore 1028 01:01:31,270 --> 01:01:35,233 I couldn't say it to your face 1029 01:01:35,233 --> 01:01:39,070 But I won't be around anymore 1030 01:01:39,946 --> 01:01:43,241 I needed a place 1031 01:01:43,241 --> 01:01:46,577 So I walked in the door 1032 01:01:46,577 --> 01:01:50,373 I couldn't say it to your face 1033 01:01:50,373 --> 01:01:54,293 But I won't be around anymore 1034 01:01:55,962 --> 01:01:58,214 It's my world 1035 01:01:58,214 --> 01:02:00,633 It's my song 1036 01:02:00,633 --> 01:02:04,053 Didn't ask you to sing along 1037 01:02:04,053 --> 01:02:06,848 In my arms 1038 01:02:06,848 --> 01:02:08,850 You girl 1039 01:02:08,850 --> 01:02:13,062 You won't be here to say I'm wrong 1040 01:02:13,062 --> 01:02:17,150 I couldn't say it to your face 1041 01:02:17,150 --> 01:02:20,319 But I won't be around anymore 72581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.