Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,628 --> 00:00:08,008
mellow music playing
2
00:00:08,008 --> 00:00:10,260
If it's magic
3
00:00:11,636 --> 00:00:15,515
Then why can't
it be everlasting?
4
00:00:18,643 --> 00:00:22,689
Like the sun
that always shines
5
00:00:25,400 --> 00:00:29,821
Like the poets
in this rhyme
6
00:00:31,406 --> 00:00:35,076
Like the galaxies in time
7
00:00:38,747 --> 00:00:41,833
If it's pleasing
8
00:00:41,833 --> 00:00:45,837
Then why can't it
be never leaving?
9
00:00:48,757 --> 00:00:52,719
Like the day
that never fails
10
00:00:55,346 --> 00:00:58,975
Like on seashores
there are shells...
11
00:00:58,975 --> 00:01:00,560
Whoa. Hey, hey, hey.
12
00:01:00,560 --> 00:01:02,312
Careful.
13
00:01:02,312 --> 00:01:04,564
Hey, there's ice cream
in the kitchen!
14
00:01:04,564 --> 00:01:06,232
Tell your mother
I said it's okay.
15
00:01:06,232 --> 00:01:09,402
Thanks, Dad, the last thing
they need is more sugar.
16
00:01:09,402 --> 00:01:10,820
- It's a party.
- The grandkids are going
17
00:01:10,820 --> 00:01:12,489
to miss Hawk so much
when we go to Milan.
18
00:01:12,489 --> 00:01:14,199
I don't know
what Kimberly's going to do.
19
00:01:14,199 --> 00:01:15,909
Well, she'll ship them
over in the diplomatic pouch.
20
00:01:16,993 --> 00:01:18,203
I almost gave up my dream
21
00:01:18,203 --> 00:01:20,330
of moving to Italy
with the man I love.
22
00:01:20,330 --> 00:01:21,748
In the end, she settled
for going with me.
23
00:01:21,748 --> 00:01:23,500
Behave.
24
00:01:26,336 --> 00:01:27,420
Is that Marcus?
25
00:01:31,341 --> 00:01:32,926
I didn't know he was in town.
26
00:01:34,302 --> 00:01:35,386
Bring him over to say hi.
27
00:01:35,386 --> 00:01:36,429
Yeah, I will.
28
00:01:36,930 --> 00:01:38,431
Excuse me.
29
00:01:41,101 --> 00:01:42,102
Marcus.
30
00:01:42,936 --> 00:01:43,937
Hawk.
31
00:01:46,314 --> 00:01:47,315
When did you get in?
32
00:01:47,315 --> 00:01:49,234
Yesterday.
33
00:01:49,234 --> 00:01:50,610
I didn't know
you were having a party.
34
00:01:50,610 --> 00:01:52,821
Oh, no, no.
It's just a little celebration.
35
00:01:53,988 --> 00:01:56,741
I've finally been posted
to Milan.
36
00:01:56,741 --> 00:01:58,368
Oh, congratulations
on your new book, by the way.
37
00:01:58,368 --> 00:01:59,452
I've been meaning
38
00:01:59,452 --> 00:02:01,037
- to write you--
- Can we talk?
39
00:02:01,037 --> 00:02:02,122
In private?
40
00:02:03,790 --> 00:02:05,208
It's about Tim.
41
00:02:07,293 --> 00:02:08,461
Yeah, let's...
42
00:02:08,461 --> 00:02:09,629
Let's go into my office.
43
00:02:13,299 --> 00:02:14,968
So, how are you?
44
00:02:14,968 --> 00:02:16,302
How's San Francisco?
45
00:02:16,302 --> 00:02:18,805
Fine. Uh, Hawk.
46
00:02:18,805 --> 00:02:20,473
When Tim heard
I was coming to DC,
47
00:02:20,473 --> 00:02:23,476
- he asked me to drop by, and--
- Oh, how is he?
48
00:02:23,476 --> 00:02:25,145
How are any of us?
49
00:02:25,145 --> 00:02:26,896
You don't know from one day
to the next who's...
50
00:02:29,899 --> 00:02:33,153
Sorry. I'm just tired
of going to funerals.
51
00:02:35,864 --> 00:02:39,075
Tim's organizing his life,
settling things.
52
00:02:40,201 --> 00:02:41,578
Wants you to have this.
53
00:02:43,746 --> 00:02:44,789
How bad is it?
54
00:02:46,166 --> 00:02:47,167
How long does he have...
55
00:02:47,167 --> 00:02:48,459
I'm not a fortune teller.
56
00:02:49,210 --> 00:02:50,503
And you?
57
00:02:50,503 --> 00:02:52,005
No, so far.
58
00:02:53,715 --> 00:02:54,716
How about you?
59
00:02:55,758 --> 00:02:56,759
Me?
60
00:02:56,759 --> 00:02:58,428
It's not impossible.
61
00:02:58,428 --> 00:03:00,054
- I'm careful.
- Careful?
62
00:03:06,477 --> 00:03:07,604
Is he with someone?
63
00:03:07,604 --> 00:03:09,355
He's had
a couple romances.
64
00:03:09,355 --> 00:03:11,441
Nothing that lasted.
65
00:03:11,441 --> 00:03:12,859
Something kept getting
in the way.
66
00:03:16,362 --> 00:03:17,864
I better go.
67
00:03:17,864 --> 00:03:20,700
- Give my best to Lucy.
- Do you have a number for him?
68
00:03:20,700 --> 00:03:21,868
Yeah,
I should at least call...
69
00:03:21,868 --> 00:03:24,204
Hawk, Tim doesn't want
to hear from you.
70
00:03:25,246 --> 00:03:26,873
He asked me
to make that clear.
71
00:03:28,416 --> 00:03:29,709
You have a beautiful family.
72
00:03:30,418 --> 00:03:31,544
A beautiful life.
73
00:03:32,670 --> 00:03:33,755
I hope it was worth it.
74
00:03:58,988 --> 00:04:02,116
big band music playing
75
00:04:29,727 --> 00:04:31,437
Hawkins Fuller!
76
00:04:31,437 --> 00:04:33,106
You're at the wrong party.
77
00:04:33,106 --> 00:04:34,774
Your man's a Democrat.
78
00:04:34,774 --> 00:04:37,443
I'm neutral, like Switzerland.
79
00:04:38,736 --> 00:04:39,779
Excuse me.
80
00:04:40,822 --> 00:04:41,823
Excuse me.
81
00:04:42,949 --> 00:04:43,950
What do you want?
82
00:04:45,410 --> 00:04:46,452
What?
83
00:04:46,995 --> 00:04:48,246
To drink.
84
00:04:48,246 --> 00:04:50,415
- A glass of milk.
- What?
85
00:04:51,207 --> 00:04:52,250
Milk.
86
00:04:52,834 --> 00:04:53,876
Milk?
87
00:05:03,052 --> 00:05:04,595
To Hawk and Lucy,
88
00:05:04,595 --> 00:05:06,973
the deputy consul of Milan
89
00:05:06,973 --> 00:05:08,599
and the woman
who makes it all possible.
90
00:05:09,809 --> 00:05:12,770
classical music playing
91
00:05:23,656 --> 00:05:25,074
Hooray!
92
00:05:25,074 --> 00:05:29,662
And our letters tell him so
93
00:05:29,662 --> 00:05:33,666
Nobody's for McCarthy
but the people
94
00:05:33,666 --> 00:05:38,254
And our votes will
tell him so
95
00:05:38,254 --> 00:05:41,090
Senator Joseph McCarthy!
96
00:05:41,090 --> 00:05:42,508
Well, we did it!
97
00:05:45,136 --> 00:05:47,180
We have a new president!
98
00:05:47,180 --> 00:05:48,765
One who doesn't want
99
00:05:48,765 --> 00:05:51,768
party-line thinkers
or fellow travelers.
100
00:05:51,768 --> 00:05:54,354
Ike will conduct the fight!
101
00:05:59,776 --> 00:06:02,570
And together,
we will make America safe...
102
00:06:03,738 --> 00:06:05,990
...and strong again!
103
00:07:34,704 --> 00:07:36,122
Oh, Christ.
104
00:07:53,055 --> 00:07:54,557
It's a landslide victory
105
00:07:54,557 --> 00:07:56,267
for the Republican Party.
106
00:07:56,267 --> 00:07:59,270
Many believe that credit
for Eisenhower's win belongs
107
00:07:59,270 --> 00:08:01,063
to Senator McCarthy
and his campaign against...
108
00:08:04,066 --> 00:08:06,819
There you'll never be...
109
00:08:06,819 --> 00:08:07,904
Can I have a smoke?
110
00:08:10,698 --> 00:08:15,453
And if you sing this melody
111
00:08:16,871 --> 00:08:19,207
You'll be pretending
just like...
112
00:08:19,207 --> 00:08:21,334
I'm Eddie. How about you?
113
00:08:22,835 --> 00:08:23,836
Milton.
114
00:08:25,087 --> 00:08:26,797
But my friends call me
Uncle Milty.
115
00:08:26,797 --> 00:08:28,299
Really?
116
00:08:29,050 --> 00:08:30,301
Okay.
117
00:08:30,301 --> 00:08:32,887
Listen, I know the score, okay?
118
00:08:32,887 --> 00:08:35,306
I know a lot of my friends
will trick with a guy
119
00:08:35,306 --> 00:08:37,683
and then press him for money,
but that's not me.
120
00:08:38,309 --> 00:08:40,144
Okay? I got a...
121
00:08:40,144 --> 00:08:41,687
I got a job
at the State Department.
122
00:08:45,900 --> 00:08:48,528
Didn't have you pegged
for the Diplomatic Corps.
123
00:08:48,528 --> 00:08:50,655
Just logistics.
124
00:08:50,655 --> 00:08:52,657
Uh, you know,
packing up offices,
125
00:08:52,657 --> 00:08:53,866
moving furniture.
126
00:08:53,866 --> 00:08:56,369
- Lighter.
- Why?
127
00:08:56,369 --> 00:08:57,662
What, you think I was
gonna steal it?
128
00:08:58,871 --> 00:09:00,790
No, this was fun. I mean...
129
00:09:02,375 --> 00:09:03,376
You wanna give me your number?
130
00:09:04,460 --> 00:09:05,503
Give me the lighter.
131
00:09:05,503 --> 00:09:08,965
Just like me
132
00:09:08,965 --> 00:09:10,800
The world is mine
133
00:09:10,800 --> 00:09:13,553
It can be yours, my friend
134
00:09:13,553 --> 00:09:15,096
Good night, Eddie.
135
00:09:15,096 --> 00:09:20,059
So why don't you pretend
136
00:09:25,064 --> 00:09:27,149
Four months
after the landing at Anzio,
137
00:09:27,149 --> 00:09:29,777
I was leading a squad
of the 141st Regiment,
138
00:09:29,777 --> 00:09:32,655
36th Infantry Division,
when General Clark ordered
139
00:09:32,655 --> 00:09:35,199
the offensive against
the Nazis' Caesar line.
140
00:09:35,199 --> 00:09:36,617
It had just been fortified.
141
00:09:38,828 --> 00:09:40,913
We finally broke through
at this little town.
142
00:09:40,913 --> 00:09:43,583
Velletri. It was in shambles.
143
00:09:43,583 --> 00:09:46,544
But slowly, the Italians came
out of hiding.
144
00:09:46,544 --> 00:09:48,004
Mothers, wives.
145
00:09:48,004 --> 00:09:52,174
Crying, shouting,
"Gli Americani sono qui!"
146
00:09:52,174 --> 00:09:54,010
"The Americans are here!"
147
00:09:54,010 --> 00:09:55,595
Look, fellas,
148
00:09:55,595 --> 00:09:59,056
and this is what I want you
to take back to your bosses.
149
00:09:59,056 --> 00:10:01,517
The Voice of America
is doing for our allies
150
00:10:01,517 --> 00:10:06,022
what the 141st did in Velletri,
and they need to remember that
151
00:10:06,022 --> 00:10:09,066
when they're doling out
the pork in HR3053.
152
00:10:09,066 --> 00:10:11,444
I will ask you specifically.
153
00:10:11,444 --> 00:10:14,905
Are you at this time a member
of the Communist Party?
154
00:10:14,905 --> 00:10:15,948
Senator McCarthy.
155
00:10:15,948 --> 00:10:17,116
I've already said
156
00:10:17,116 --> 00:10:19,577
that I must avail myself
of my rights
157
00:10:19,577 --> 00:10:21,579
under the Fifth Amendment
and refuse to answer.
158
00:10:23,122 --> 00:10:24,165
You refuse
to answer that question...
159
00:10:27,752 --> 00:10:29,670
Miss Addison will send
over those tickets
160
00:10:29,670 --> 00:10:30,838
to the City Series,
won't you, darling?
161
00:10:30,838 --> 00:10:31,964
Of course, Mr. Fuller.
162
00:10:31,964 --> 00:10:33,174
You're gonna
love the seats.
163
00:10:33,174 --> 00:10:34,216
- Thank you.
- The third baseline.
164
00:10:35,509 --> 00:10:37,428
The Voice of America
lives to see another day.
165
00:10:37,428 --> 00:10:38,804
Good work.
166
00:10:38,804 --> 00:10:40,181
It's a worthy program.
167
00:10:40,181 --> 00:10:42,016
It'll be even better when
they clean out all the Reds.
168
00:10:43,392 --> 00:10:44,685
I'm running down
to the commissary.
169
00:10:44,685 --> 00:10:46,145
May I bring you anything?
170
00:10:46,145 --> 00:10:48,481
Ah, you're a doll,
but I'm on my way out. Thanks.
171
00:10:48,481 --> 00:10:49,649
Okay.
172
00:10:55,321 --> 00:10:56,697
Now, don't be jealous,
Miss Johnson.
173
00:10:57,657 --> 00:10:58,824
Don't flatter yourself.
174
00:10:58,824 --> 00:11:00,076
Listen, if Morton asks,
175
00:11:00,076 --> 00:11:01,160
I'm having lunch
with Senator Smith.
176
00:11:01,160 --> 00:11:02,620
I have to cool him down.
177
00:11:02,620 --> 00:11:05,164
He's chomping at the bit
to take on McCarthy and Cohn.
178
00:11:05,164 --> 00:11:06,207
Well, someone should.
179
00:11:23,140 --> 00:11:24,433
May I?
180
00:11:24,433 --> 00:11:25,685
Election night.
181
00:11:26,727 --> 00:11:27,853
That's right.
182
00:11:30,690 --> 00:11:32,525
What were you doing
at that party?
183
00:11:32,525 --> 00:11:33,818
You had to know someone.
184
00:11:33,818 --> 00:11:35,403
I worked on
the New York campaign.
185
00:11:35,403 --> 00:11:36,821
Oh.
186
00:11:36,821 --> 00:11:38,239
I thought it would land me
a good job in Washington.
187
00:11:38,781 --> 00:11:40,574
Any luck?
188
00:11:40,574 --> 00:11:42,201
I interned for three months
at the Star.
189
00:11:42,201 --> 00:11:43,703
Mm.
190
00:11:43,703 --> 00:11:44,787
In the mail room.
191
00:11:46,247 --> 00:11:47,748
I have a degree in political
science and history.
192
00:11:47,748 --> 00:11:49,583
I think I should aim
a little higher, don't you?
193
00:11:49,583 --> 00:11:50,876
Ah.
194
00:11:50,876 --> 00:11:53,087
You've come to Washington
to make a difference.
195
00:11:54,380 --> 00:11:55,798
Are you making fun
of me, Mr. Fuller?
196
00:11:56,590 --> 00:11:57,591
You know my name?
197
00:11:59,218 --> 00:12:01,053
I looked you up
in the Biographical Register.
198
00:12:04,598 --> 00:12:07,059
May I ask you
a personal question?
199
00:12:08,018 --> 00:12:09,061
All right.
200
00:12:10,271 --> 00:12:11,272
Is this, uh...
201
00:12:12,440 --> 00:12:14,400
Is this milk drinking
a habit of yours?
202
00:12:16,527 --> 00:12:19,238
I think my parents were hoping
it would make me taller.
203
00:12:21,866 --> 00:12:24,201
I'm Tim Laughlin, by the way.
204
00:12:24,201 --> 00:12:25,995
Pleased to meet you,
Tim Laughlin.
205
00:12:28,289 --> 00:12:29,540
So, what kind of work
you looking for?
206
00:12:29,540 --> 00:12:31,250
What keeps you up at night?
207
00:12:31,250 --> 00:12:32,752
Well, that's easy.
208
00:12:32,752 --> 00:12:34,462
Stalin's plan
for world domination.
209
00:12:35,421 --> 00:12:37,256
For or against?
210
00:12:37,256 --> 00:12:38,340
Now you are making fun of me.
211
00:12:39,967 --> 00:12:41,427
The threat of communism is real.
212
00:12:41,427 --> 00:12:43,304
Down, boy. I'm no Red.
213
00:12:43,929 --> 00:12:45,139
I'm a war hero.
214
00:12:45,139 --> 00:12:46,557
They include that
in the Register?
215
00:12:46,557 --> 00:12:48,267
They did.
216
00:12:48,267 --> 00:12:49,602
Along with
your degree from Penn,
217
00:12:50,644 --> 00:12:52,146
and your work
at the State Department,
218
00:12:52,146 --> 00:12:54,106
the last two years in the Bureau
of Congressional Relations.
219
00:12:55,691 --> 00:12:57,610
Did you memorize my entry?
220
00:13:00,696 --> 00:13:02,490
Give me your number.
221
00:13:02,490 --> 00:13:04,700
You know, in case
I hear of anything
222
00:13:04,700 --> 00:13:08,454
in the Making the World Safe
for Democracy department.
223
00:13:08,454 --> 00:13:10,790
You make it sound
like a bad thing.
224
00:13:10,790 --> 00:13:12,291
Wanting to do some good
in the world.
225
00:13:12,291 --> 00:13:14,043
No. Not bad.
226
00:13:17,296 --> 00:13:19,799
Just rare.
227
00:13:22,343 --> 00:13:24,637
Now I have to go
and you should be careful.
228
00:13:25,346 --> 00:13:27,348
Look here. Behind you.
229
00:13:31,352 --> 00:13:32,394
Don't stare.
230
00:13:32,853 --> 00:13:34,313
Yeah.
231
00:13:34,313 --> 00:13:35,397
It's park police.
232
00:13:36,357 --> 00:13:37,608
It's the end of the month.
233
00:13:37,608 --> 00:13:39,068
They have to hit their quota.
234
00:13:39,610 --> 00:13:40,653
Quota of?
235
00:13:45,241 --> 00:13:46,992
- Oh.
- Oh.
236
00:13:46,992 --> 00:13:48,160
I should leave soon anyway.
237
00:13:48,702 --> 00:13:50,204
Job interview?
238
00:13:50,204 --> 00:13:51,831
It's noon Mass at St. Joseph's.
239
00:13:52,540 --> 00:13:53,582
Perfect.
240
00:13:56,544 --> 00:13:58,671
I'll spend the afternoon
picturing you
241
00:13:58,671 --> 00:14:00,005
kneeling in prayer.
242
00:14:20,234 --> 00:14:22,611
The witness has acknowledged
243
00:14:22,611 --> 00:14:26,365
a youthful interest
in some ideas that are,
244
00:14:26,365 --> 00:14:30,202
to many of us,
foolish or distasteful.
245
00:14:30,202 --> 00:14:32,872
But I believe we all agree that,
246
00:14:32,872 --> 00:14:36,041
as Americans,
we are guaranteed the right
247
00:14:36,041 --> 00:14:39,879
to hold ideas
that may be offensive to others.
248
00:14:39,879 --> 00:14:41,672
Is the senator from Pennsylvania
249
00:14:41,672 --> 00:14:44,300
defending the idea
that the American form
250
00:14:44,300 --> 00:14:47,177
of government is evil
and ought to be replaced
251
00:14:47,177 --> 00:14:48,512
by the Soviet system?
252
00:14:48,512 --> 00:14:49,930
Mr. Cohn, this witness
253
00:14:49,930 --> 00:14:53,183
has not said that he signed
any petitions or joined
254
00:14:53,183 --> 00:14:54,935
any party or group.
255
00:14:54,935 --> 00:14:57,021
He has clearly stated
256
00:14:57,021 --> 00:15:00,274
that he was merely invited
to a few meetings.
257
00:15:00,274 --> 00:15:02,651
Meetings at which
a member
258
00:15:02,651 --> 00:15:05,821
of the National Committee
of the Communist Party
259
00:15:05,821 --> 00:15:08,532
was present, advocating
for the overthrow
260
00:15:08,532 --> 00:15:11,577
of the United States government
by force and...
261
00:15:11,577 --> 00:15:14,204
Who's the Randolph Scott-type
sitting next to Cohn?
262
00:15:14,204 --> 00:15:15,497
I want to ask you...
263
00:15:15,497 --> 00:15:17,416
Gerard David Schine.
264
00:15:17,416 --> 00:15:19,126
...organizations.
First of all...
265
00:15:19,126 --> 00:15:22,212
Roy's brought him on
as an anti-Communist consultant.
266
00:15:22,212 --> 00:15:24,757
Can't wait to hear
his qualifications.
267
00:15:24,757 --> 00:15:27,426
Heir to the Schine family
hotel fortune.
268
00:15:27,426 --> 00:15:30,512
If you're lucky enough to stay
in one of their luxury hotels,
269
00:15:30,512 --> 00:15:33,766
you'll find this pamphlet,
authored by Mr. Schine,
270
00:15:33,766 --> 00:15:35,935
in the nightstand by the Bible.
271
00:15:35,935 --> 00:15:38,437
Apparently,
the pamphlet caught Roy's eye.
272
00:15:38,437 --> 00:15:40,856
Mm. Something caught his eye.
273
00:15:40,856 --> 00:15:42,232
But I don't think
it was the pamphlet.
274
00:15:42,232 --> 00:15:45,277
Once again,
are you at this time a member
275
00:15:45,277 --> 00:15:47,112
of the Communist Party?
276
00:15:47,112 --> 00:15:49,907
I refuse to answer that
on the grounds
277
00:15:49,907 --> 00:15:52,117
of the Fifth Amendment.
278
00:15:52,117 --> 00:15:54,203
We are adjourned until
the afternoon session.
279
00:15:56,956 --> 00:16:01,168
McCarthy is sending Cohn
and his sidekick to Europe
280
00:16:01,168 --> 00:16:05,047
to expose commie influence
in our overseas libraries.
281
00:16:05,047 --> 00:16:07,299
In anticipation
of their visit,
282
00:16:07,299 --> 00:16:09,134
librarians have started
burning books.
283
00:16:10,427 --> 00:16:12,221
Now, that remind you
of anything?
284
00:16:12,221 --> 00:16:14,723
I'm just suggesting, sir,
this isn't the moment
285
00:16:14,723 --> 00:16:16,976
to take a noble stand
against McCarthy.
286
00:16:16,976 --> 00:16:19,395
He and Roy
could blow up your career.
287
00:16:19,395 --> 00:16:21,271
And that's not
part of our plan.
288
00:16:21,271 --> 00:16:24,191
Your plan, me in the
White House in eight years.
289
00:16:24,191 --> 00:16:25,442
Uh-uh.
290
00:16:25,442 --> 00:16:26,527
Can't think of a man
291
00:16:26,527 --> 00:16:27,653
who'd be better
for our country.
292
00:16:30,280 --> 00:16:31,323
I should be on my way.
293
00:16:32,032 --> 00:16:34,076
Hawk.
294
00:16:34,827 --> 00:16:36,495
Lucy's back from Europe.
295
00:16:36,495 --> 00:16:37,663
Wonderful.
296
00:16:37,663 --> 00:16:39,081
I'm sure
she'd like to see you.
297
00:16:40,165 --> 00:16:41,667
Tell her I'll call.
298
00:16:41,667 --> 00:16:42,710
Thank you.
299
00:16:43,961 --> 00:16:45,671
Look forward to hearing
about her travels.
300
00:16:48,716 --> 00:16:51,427
The unholy trinity.
301
00:16:51,427 --> 00:16:55,764
Look at Cohn, fussing over
that boy like a newlywed.
302
00:16:57,349 --> 00:16:58,934
Turns a man's stomach.
303
00:16:58,934 --> 00:17:01,311
It's an honor.
Thank you. Thank you both.
304
00:17:01,311 --> 00:17:03,397
- Senator McCarthy...
- It certainly does.
305
00:17:25,878 --> 00:17:27,379
Tim! Phone!
306
00:17:32,968 --> 00:17:34,261
Some man for you.
307
00:17:37,389 --> 00:17:38,390
Hello.
308
00:17:38,390 --> 00:17:40,476
- Mr. Laughlin.
- This is I.
309
00:17:40,476 --> 00:17:42,061
I'm going
to give you an address.
310
00:17:42,061 --> 00:17:43,395
Mr. Fuller?
311
00:17:43,395 --> 00:17:45,731
Took me a few days
to find the right job for you.
312
00:17:45,731 --> 00:17:47,149
Unless you've
already found one.
313
00:17:47,149 --> 00:17:50,486
No. I mean, I'm considering
a couple of positions.
314
00:17:50,486 --> 00:17:51,570
Start writing.
315
00:17:52,738 --> 00:17:57,076
105 Russell.
Constitution Ave.
316
00:17:57,076 --> 00:18:00,329
Job's a junior assistant
with writing duties.
317
00:18:00,329 --> 00:18:03,332
Send your resume to the
attention of Miss Jean Kerr.
318
00:18:03,332 --> 00:18:05,876
Jean Kerr?
She works for...
319
00:18:05,876 --> 00:18:08,212
Your hero,
Tail Gunner Joe.
320
00:18:10,005 --> 00:18:11,799
I don't know
how to thank you.
321
00:18:11,799 --> 00:18:14,009
We'll work on that.
Just remember,
322
00:18:14,009 --> 00:18:15,094
you've been recommended
by one of
323
00:18:15,094 --> 00:18:16,553
Senator Smith's donors.
324
00:18:16,553 --> 00:18:19,473
Although you think
Smith is soft on Reds.
325
00:18:19,473 --> 00:18:20,724
He is.
326
00:18:21,725 --> 00:18:23,310
And watch out
for Joe's hands.
327
00:18:25,521 --> 00:18:27,773
big band music playing
328
00:18:31,276 --> 00:18:36,281
I know I'd go
from rags to riches
329
00:18:37,825 --> 00:18:42,788
If you would
only say you care
330
00:18:44,248 --> 00:18:47,126
And though my pocket
may be empty...
331
00:18:47,126 --> 00:18:48,627
Good morning.
332
00:18:50,504 --> 00:18:53,298
I'd be a millionaire...
333
00:18:53,298 --> 00:18:54,633
How are we doing?
334
00:18:58,387 --> 00:19:00,430
Well, the new fella.
335
00:19:00,430 --> 00:19:02,349
How's he
working out, Jean?
336
00:19:02,349 --> 00:19:04,351
He's an eager beaver, Senator.
337
00:19:04,351 --> 00:19:06,979
Could stand
to improve his spelling.
338
00:19:06,979 --> 00:19:08,397
You'll have to do
this one again.
339
00:19:08,397 --> 00:19:10,107
Oh. Sorry.
340
00:19:12,693 --> 00:19:15,529
Isn't she beautiful?
341
00:19:15,529 --> 00:19:18,448
She is. And very nice.
342
00:19:18,448 --> 00:19:20,701
She tells me
you're a good Catholic boy.
343
00:19:20,701 --> 00:19:23,495
- I try, sir.
- Don't try too hard.
344
00:19:23,495 --> 00:19:25,998
The great thing
about our religion, son,
345
00:19:25,998 --> 00:19:27,708
we know
our sins will be forgiven,
346
00:19:28,876 --> 00:19:30,711
so you might as well
commit a few.
347
00:19:31,253 --> 00:19:33,839
Ah!
348
00:19:37,926 --> 00:19:39,803
From Mr. McLeod
in Security.
349
00:19:39,803 --> 00:19:42,347
They're starting investigations
in our division next month.
350
00:19:42,347 --> 00:19:44,766
And not a moment too soon
if you ask me.
351
00:19:44,766 --> 00:19:45,976
Investigations?
352
00:19:45,976 --> 00:19:48,061
Subversives and deviants.
353
00:19:49,897 --> 00:19:51,773
Hello.
Is Mr. Fuller in?
354
00:19:51,773 --> 00:19:53,025
I'm afraid he's not.
355
00:19:53,025 --> 00:19:54,860
Do you know
when he'll be back?
356
00:19:54,860 --> 00:19:56,361
I have something for him.
357
00:19:56,361 --> 00:19:57,529
- I'll take it.
- You can give it to me.
358
00:20:00,073 --> 00:20:01,658
Oh.
359
00:20:01,658 --> 00:20:04,203
Look Homeward, Angel.
Wolfe's a great writer.
360
00:20:05,245 --> 00:20:06,663
Will Mr. Fuller know
who it's from?
361
00:20:06,663 --> 00:20:08,290
I wrote a note inside.
362
00:20:08,290 --> 00:20:09,374
You'll be sure he gets it?
363
00:20:09,374 --> 00:20:11,627
- Promise.
- Thank you.
364
00:20:15,589 --> 00:20:18,258
Hmm.
He seems very artistic.
365
00:20:42,950 --> 00:20:45,702
- Your front door was open.
- Mr. Fuller.
366
00:20:45,702 --> 00:20:47,329
I'm not allowed visitors.
367
00:20:50,290 --> 00:20:51,750
You're gonna burn that.
368
00:20:54,795 --> 00:20:56,755
I came by to see
if you'd let me buy you supper.
369
00:20:58,298 --> 00:21:00,008
You brought me a book.
370
00:21:00,008 --> 00:21:01,343
That was to thank you.
371
00:21:01,343 --> 00:21:02,511
Looks like you're already
cooking something.
372
00:21:02,511 --> 00:21:03,595
What is it?
373
00:21:04,471 --> 00:21:05,764
Chicken noodle soup.
374
00:21:06,765 --> 00:21:08,517
And I really
shouldn't go out.
375
00:21:09,726 --> 00:21:11,270
It's a sin to waste food.
376
00:21:11,270 --> 00:21:13,730
Mortal or venial?
377
00:21:13,730 --> 00:21:15,941
I spent half a year
in Jesuit high school.
378
00:21:16,900 --> 00:21:19,111
Didn't go well.
379
00:21:19,111 --> 00:21:21,697
I'd say wasting a can of soup
would be a venial sin.
380
00:21:23,282 --> 00:21:24,866
What if you were
to let me kiss you?
381
00:21:25,993 --> 00:21:27,619
Would that be
mortal or venial?
382
00:21:28,954 --> 00:21:31,957
Mortal,
I'm pretty sure.
383
00:21:37,504 --> 00:21:38,588
Would you like me
to kiss you?
384
00:21:38,588 --> 00:21:39,965
No, Mr. Fuller.
385
00:21:42,509 --> 00:21:44,511
Well, that one's
got to be mortal,
386
00:21:44,511 --> 00:21:47,139
if the size
of the lie figures in.
387
00:21:47,139 --> 00:21:49,141
You like working
for your hero?
388
00:21:50,726 --> 00:21:53,312
The Washington elite look
down their noses at McCarthy.
389
00:21:53,312 --> 00:21:55,480
And I know
his tactics are rough.
390
00:21:56,898 --> 00:21:59,526
But the Soviet threat is real,
and so is the atomic bomb.
391
00:21:59,526 --> 00:22:03,113
And, yes, I am happy
working for him.
392
00:22:04,364 --> 00:22:05,657
And grateful.
393
00:22:06,700 --> 00:22:09,286
Maybe you could
do me a favor.
394
00:22:09,286 --> 00:22:10,871
Let me know what
you're asked to research.
395
00:22:11,621 --> 00:22:12,998
Keep your ears open.
396
00:22:13,540 --> 00:22:14,666
What's the matter?
397
00:22:15,500 --> 00:22:16,501
The job.
398
00:22:18,045 --> 00:22:20,422
I didn't realize
you had ulterior motives.
399
00:22:20,422 --> 00:22:23,717
Welcome to the capital
of ulterior motives.
400
00:22:28,555 --> 00:22:31,183
It was
my second year at Fordham.
401
00:22:31,892 --> 00:22:33,518
I belonged to the YRC.
402
00:22:34,269 --> 00:22:35,687
Of course you did.
403
00:22:35,687 --> 00:22:38,857
Our faculty advisor
was Father Gallagher
404
00:22:38,857 --> 00:22:40,567
from the
Religion Department.
405
00:22:40,567 --> 00:22:41,943
Not much older
than I was.
406
00:22:42,903 --> 00:22:46,823
And we both
loved the Church.
407
00:22:46,823 --> 00:22:48,742
The liturgy, the rituals.
408
00:22:48,742 --> 00:22:51,036
One thing led to another
and then...
409
00:22:53,789 --> 00:22:56,666
When it was over,
I asked Bob,
410
00:22:56,666 --> 00:22:57,876
that was his name,
411
00:22:59,795 --> 00:23:01,755
if he thought
God would forgive us
412
00:23:01,755 --> 00:23:03,382
for what we'd done.
413
00:23:04,549 --> 00:23:06,510
He said
God would forgive us.
414
00:23:09,221 --> 00:23:13,392
But he could never forgive God
for making him what he was.
415
00:23:16,353 --> 00:23:17,396
What about you?
416
00:23:18,021 --> 00:23:19,398
Who was your first?
417
00:23:36,957 --> 00:23:38,917
Is this all right?
418
00:23:40,585 --> 00:23:41,878
Yeah.
419
00:24:10,490 --> 00:24:11,908
May I?
420
00:24:29,009 --> 00:24:30,051
Pull 'em off.
421
00:24:49,696 --> 00:24:50,697
Trousers.
422
00:25:01,166 --> 00:25:02,292
Fold 'em.
423
00:25:04,586 --> 00:25:05,629
Fold them.
424
00:25:34,741 --> 00:25:35,992
Who's my boy?
425
00:25:38,036 --> 00:25:40,872
- Who's my boy?
- I am! I am!
426
00:26:09,192 --> 00:26:10,235
That was nice, Skippy.
427
00:26:11,319 --> 00:26:12,904
But you need a radio.
428
00:26:14,656 --> 00:26:15,949
Who's Skippy?
429
00:26:17,492 --> 00:26:19,369
It's what
I'm gonna call you.
430
00:26:29,296 --> 00:26:30,839
Any particular reason?
431
00:26:31,631 --> 00:26:32,924
It suits you.
432
00:26:33,633 --> 00:26:35,093
Like the glasses.
433
00:26:45,145 --> 00:26:46,938
Next time, we'll turn her
toward the wall.
434
00:26:55,488 --> 00:26:58,783
You turned
the tables on me
435
00:26:59,909 --> 00:27:04,247
And now
I'm falling for you
436
00:27:04,247 --> 00:27:06,916
You turned
the tables on me
437
00:27:08,752 --> 00:27:12,672
I can't believe
that it's true
438
00:27:12,672 --> 00:27:15,717
I always thought
when you brought
439
00:27:15,717 --> 00:27:17,719
The lovely presents
you bought
440
00:27:17,719 --> 00:27:21,431
Why hadn't you
brought me more?
441
00:27:22,390 --> 00:27:23,975
But now if you'd come
442
00:27:23,975 --> 00:27:26,436
I'd welcome anything from
443
00:27:26,436 --> 00:27:29,189
The five
and ten cent store
444
00:27:29,189 --> 00:27:32,150
You used to
call me the top
445
00:27:33,652 --> 00:27:37,656
You put me
up on a throne
446
00:27:37,656 --> 00:27:42,410
You let me fall
with a drop
447
00:27:42,410 --> 00:27:46,831
Now I'm out on my own
448
00:27:46,831 --> 00:27:51,670
But after thinking it
over and over
449
00:27:51,670 --> 00:27:54,339
I got
what was coming to me...
450
00:27:54,339 --> 00:27:56,007
Aunt Bridget, the nun.
451
00:27:57,509 --> 00:27:59,594
Uncle Daniel, the priest.
452
00:28:02,222 --> 00:28:05,016
- This is Uncle Ronald.
- Hmm.
453
00:28:05,016 --> 00:28:08,520
The drunken designated
hopeless sinner of the family.
454
00:28:08,520 --> 00:28:11,147
I think you're giving Uncle Ron
a run for that title.
455
00:28:12,023 --> 00:28:13,316
Thanks to you.
456
00:28:17,153 --> 00:28:18,363
You love your family.
457
00:28:19,280 --> 00:28:20,573
And they love me.
458
00:28:23,326 --> 00:28:24,911
Well, the part of me
that they know.
459
00:28:31,126 --> 00:28:32,877
I don't know
anything about you.
460
00:28:35,588 --> 00:28:37,757
You never talk
about your family.
461
00:28:37,757 --> 00:28:39,092
Or your politics.
462
00:28:40,176 --> 00:28:42,345
What political party
you belong to,
463
00:28:42,345 --> 00:28:43,471
if you believe in God.
464
00:28:43,471 --> 00:28:45,223
Anything else?
465
00:28:45,223 --> 00:28:47,642
You never told me
about your first lover.
466
00:28:47,642 --> 00:28:51,146
Or any of your lovers,
though I have heard rumors.
467
00:28:51,688 --> 00:28:52,731
Do tell.
468
00:28:54,274 --> 00:28:57,068
Jean Kerr says
you're unofficially engaged
469
00:28:57,068 --> 00:28:58,737
to Senator Smith's
daughter, Lucy.
470
00:28:59,529 --> 00:29:00,864
And it's a scandal
471
00:29:00,864 --> 00:29:02,907
because you practically
grew up in the same house.
472
00:29:04,033 --> 00:29:05,076
It's late.
473
00:29:05,827 --> 00:29:07,036
What, now you're angry?
474
00:29:07,036 --> 00:29:08,872
I'm not angry.
475
00:29:08,872 --> 00:29:10,707
But I don't like being
questioned like a witness
476
00:29:10,707 --> 00:29:13,835
at one of McCarthy
and Cohn's show trials.
477
00:29:13,835 --> 00:29:15,670
It's normal to want to know
something about the person--
478
00:29:15,670 --> 00:29:16,755
Fuck.
479
00:29:17,338 --> 00:29:19,466
The person you fuck.
480
00:29:19,466 --> 00:29:20,842
It's normal to want
to know something
481
00:29:20,842 --> 00:29:22,427
about the person
I'm fucking.
482
00:29:23,762 --> 00:29:26,055
- That sounds so ugly.
- Okay.
483
00:29:26,055 --> 00:29:28,224
Here you go.
484
00:29:28,224 --> 00:29:30,852
I'm not engaged
to anyone at the moment.
485
00:29:30,852 --> 00:29:33,772
The first person I slept with,
I didn't catch his name.
486
00:29:33,772 --> 00:29:35,774
- I said first lover.
- I'm a registered Republican.
487
00:29:35,774 --> 00:29:38,234
But I don't vote because
I really don't see the point.
488
00:29:38,234 --> 00:29:40,904
And I feel pretty much
the same way about God.
489
00:29:40,904 --> 00:29:43,448
Feel free to pray for me
the next time you're at mass.
490
00:29:45,450 --> 00:29:46,785
I've stopped going.
491
00:29:46,785 --> 00:29:48,620
Well, that's progress.
492
00:29:49,996 --> 00:29:52,248
It's not funny.
493
00:29:52,248 --> 00:29:54,375
I feel like a hypocrite
going to church.
494
00:29:54,375 --> 00:29:57,378
Especially when I'm supposed
to be spying on my boss,
495
00:29:57,378 --> 00:29:59,756
who's regarded as a saint
by millions of Catholics.
496
00:29:59,756 --> 00:30:01,132
Skippy...
497
00:30:02,967 --> 00:30:05,637
I don't want you to do anything
you don't wanna do.
498
00:30:06,513 --> 00:30:08,139
Not for God,
499
00:30:09,849 --> 00:30:11,017
not for me.
500
00:30:12,352 --> 00:30:13,853
I mean it.
501
00:30:17,941 --> 00:30:19,818
I just want to know you.
502
00:30:26,574 --> 00:30:27,867
You know me.
503
00:30:41,256 --> 00:30:42,715
- So nice talking to you.
- Thank you for your time.
504
00:30:42,715 --> 00:30:44,175
- Excuse me.
- Thank you.
505
00:30:47,554 --> 00:30:50,306
Tere. That's "Pleased to
meet you" in Estonian,
506
00:30:50,306 --> 00:30:51,850
which I learned
from Congressman Lipp,
507
00:30:51,850 --> 00:30:53,643
who's pledged
to protect the V.O.A.
508
00:30:53,643 --> 00:30:56,187
I see that promotion
on the horizon,
509
00:30:56,187 --> 00:30:57,856
to some foreign post,
no doubt.
510
00:30:57,856 --> 00:30:59,357
I'm thinking Athens.
511
00:30:59,357 --> 00:31:01,609
Although the Aegean's
a little rough for sailing.
512
00:31:05,154 --> 00:31:07,115
How are you enjoying
Look Homeward, Angel?
513
00:31:08,241 --> 00:31:09,367
Immensely.
514
00:31:09,367 --> 00:31:11,035
Although I have trouble
finishing a book
515
00:31:11,035 --> 00:31:12,412
before I want
to start another.
516
00:31:14,163 --> 00:31:15,790
He seems sincere,
Fuller. Don't...
517
00:31:15,790 --> 00:31:17,542
Hawk.
518
00:31:17,542 --> 00:31:20,295
George.
It's been a while.
519
00:31:20,295 --> 00:31:22,130
Uh, Mary Johnson,
George Bauers.
520
00:31:22,130 --> 00:31:23,298
Which bureau is it,
George?
521
00:31:23,298 --> 00:31:25,341
Uh, Educational Exchange.
522
00:31:25,341 --> 00:31:27,886
Hawk, um,
do you have a minute?
523
00:31:27,886 --> 00:31:29,929
Something I need to, uh...
524
00:31:29,929 --> 00:31:31,389
- I'm sorry.
- Of course.
525
00:31:31,389 --> 00:31:32,557
Sure.
526
00:31:33,266 --> 00:31:35,101
Why don't we step away?
527
00:31:41,316 --> 00:31:42,817
I got ya.
528
00:31:45,361 --> 00:31:46,988
Sorry I've been
out of touch.
529
00:31:47,822 --> 00:31:49,741
How's Sylvie?
530
00:31:49,741 --> 00:31:51,242
I'm being investigated.
531
00:31:52,452 --> 00:31:53,620
They had me followed
532
00:31:53,620 --> 00:31:55,371
and caught me coming out
of the Chicken Hut.
533
00:31:55,371 --> 00:31:56,623
The Chicken Hut?
534
00:31:57,790 --> 00:31:58,833
Christ, George.
535
00:31:58,833 --> 00:32:00,752
Even my mother knows
that place is queer.
536
00:32:00,752 --> 00:32:02,754
I love Sylvie,
and I adore my kids,
537
00:32:02,754 --> 00:32:04,756
but I have needs. If anyone
should understand, it's you.
538
00:32:04,756 --> 00:32:06,257
Keep your voice down.
539
00:32:09,260 --> 00:32:11,346
McLeod wants names.
540
00:32:11,346 --> 00:32:13,598
Reds or queers
in the Department.
541
00:32:13,598 --> 00:32:15,183
If I don't produce names,
542
00:32:15,183 --> 00:32:17,602
they'll go to Sylvie
and tell her everything.
543
00:32:18,728 --> 00:32:20,438
What am I gonna do?
544
00:32:20,438 --> 00:32:22,565
- Give them a name.
- I... I can't.
545
00:32:22,565 --> 00:32:23,942
I wouldn't
do that to you.
546
00:32:23,942 --> 00:32:25,443
- Would you do that to me?
- Give them the name
547
00:32:25,443 --> 00:32:27,403
of someone with a low
security clearance
548
00:32:27,403 --> 00:32:29,781
who can survive being banned
from government work.
549
00:32:29,781 --> 00:32:31,407
I don't know
anyone like that.
550
00:32:31,407 --> 00:32:32,909
Shh! Think!
551
00:32:32,909 --> 00:32:34,535
Any of your tricks?
552
00:32:35,954 --> 00:32:37,664
I don't ask their names.
553
00:32:37,664 --> 00:32:39,499
I can barely stand
to look at them.
554
00:32:42,043 --> 00:32:44,629
This is going to kill Sylvie.
Just kill her.
555
00:32:44,629 --> 00:32:46,130
Hey. Christ.
556
00:32:46,130 --> 00:32:47,423
Stop! Stop!
557
00:32:47,423 --> 00:32:49,092
Stop it.
Here, here, here.
558
00:32:52,053 --> 00:32:54,806
Look, just hold out
as long as you can.
559
00:32:56,015 --> 00:32:58,726
I'll see if I can
put in a word for you.
560
00:32:58,726 --> 00:33:01,646
You're lucky.
You have all those war medals.
561
00:33:02,230 --> 00:33:04,315
You're bulletproof.
562
00:33:09,362 --> 00:33:10,822
My fellow Americans,
563
00:33:10,822 --> 00:33:13,157
at 7:00 this evening,
Eastern Time,
564
00:33:13,157 --> 00:33:15,660
air and naval forces
of the United States
565
00:33:15,660 --> 00:33:18,663
launched a series of strikes
against the headquarters,
566
00:33:18,663 --> 00:33:21,666
terrorist facilities
and military assets
567
00:33:21,666 --> 00:33:24,919
that support Muammar Gaddafi's
subversive activities.
568
00:33:27,672 --> 00:33:29,590
Congresswoman Johnson.
569
00:33:29,590 --> 00:33:31,634
Soon to be
ex-Congresswoman.
570
00:33:31,634 --> 00:33:33,344
Six years of Reagan
has obliterated
571
00:33:33,344 --> 00:33:37,098
any last vestiges of liberal
idealism I once had.
572
00:33:37,098 --> 00:33:40,018
I have a feeling
you're calling about Tim.
573
00:33:40,018 --> 00:33:41,477
I am.
574
00:33:41,477 --> 00:33:42,687
You still in touch?
575
00:33:42,687 --> 00:33:44,856
I talk to him
when he's well enough.
576
00:33:44,856 --> 00:33:47,692
Or his sister,
when things get bad.
577
00:33:47,692 --> 00:33:49,527
If you're thinking
of seeing him,
578
00:33:49,527 --> 00:33:51,237
you should do it soon.
579
00:33:51,237 --> 00:33:52,989
He said
he doesn't want to see me.
580
00:33:52,989 --> 00:33:54,365
Of course he said that.
581
00:33:54,365 --> 00:33:55,742
He expects that
you won't show up,
582
00:33:55,742 --> 00:33:57,660
and he doesn't want
to be disappointed.
583
00:33:57,660 --> 00:33:59,245
Wait.
He's on the phone.
584
00:34:03,416 --> 00:34:04,959
It's complicated.
585
00:34:04,959 --> 00:34:08,588
Hawkins, he's not
getting better.
586
00:34:08,588 --> 00:34:10,590
There's no getting better.
587
00:34:10,590 --> 00:34:14,052
Our government
is letting people die.
588
00:34:14,052 --> 00:34:15,762
I'm gonna
give you his address.
589
00:34:17,055 --> 00:34:18,723
1209 20th Street Apt.3
590
00:34:20,558 --> 00:34:21,893
Thanks.
591
00:34:21,893 --> 00:34:23,394
Give Phyllis my best.
592
00:34:24,937 --> 00:34:28,900
Hawk, the kids want to know
if you're ready for waffles.
593
00:34:28,900 --> 00:34:31,402
Oh, am I ready
for waffles?
594
00:34:31,402 --> 00:34:33,154
Huh.
595
00:34:33,154 --> 00:34:36,699
Pop, do you want maple syrup
or whipped cream?
596
00:34:36,699 --> 00:34:39,577
Do I want
maple syrup or whipped cream?
597
00:34:39,577 --> 00:34:40,870
Both, of course.
598
00:34:40,870 --> 00:34:42,705
And I'm gonna eat 'em all
before you get to 'em
599
00:34:42,705 --> 00:34:44,874
if you don't go first,
'cause I am the waffle monster!
600
00:34:44,874 --> 00:34:46,084
No,
I'm gonna eat them.
601
00:34:46,084 --> 00:34:48,086
I'm gonna eat
ten of them.
602
00:35:06,604 --> 00:35:07,730
Excuse me.
603
00:35:08,106 --> 00:35:09,107
Hello?
604
00:35:09,649 --> 00:35:10,650
Hello.
605
00:35:12,026 --> 00:35:14,487
- Hello.
- Small world, huh?
606
00:35:14,487 --> 00:35:15,696
You work here, too?
607
00:35:15,696 --> 00:35:17,490
I don't.
I'm over at Commerce.
608
00:35:17,490 --> 00:35:19,659
I have a meeting upstairs.
Do we know each other?
609
00:35:20,952 --> 00:35:23,663
Eddie.
From the, uh, park.
610
00:35:24,122 --> 00:35:25,456
Eddie?
611
00:35:25,456 --> 00:35:28,459
Eddie Kofler.
Remember? Gold lighter?
612
00:35:30,128 --> 00:35:33,464
I'm sorry.
I don't think we've met.
613
00:35:34,298 --> 00:35:36,134
Who do you think
you are, huh?
614
00:35:36,134 --> 00:35:37,802
You stuck up
son of a bitch.
615
00:35:39,345 --> 00:35:41,639
You know
exactly who I am.
616
00:35:45,101 --> 00:35:47,812
I'm afraid you have me
confused with somebody else.
617
00:35:55,194 --> 00:35:57,822
suspenseful music playing
618
00:36:24,891 --> 00:36:26,642
Good morning,
Mr. Fuller.
619
00:36:35,735 --> 00:36:38,362
George Bauers, please,
in Educational Exchange.
620
00:36:46,245 --> 00:36:47,788
Hello. George Bauers.
621
00:36:47,788 --> 00:36:48,873
George, it's Hawk.
622
00:36:49,749 --> 00:36:50,958
I have a name for you.
623
00:36:52,376 --> 00:36:53,544
The President's engaging
624
00:36:53,544 --> 00:36:55,213
in a little saber rattling.
Nothing more.
625
00:36:55,213 --> 00:36:57,215
He's cashing in
on your cause, Senator.
626
00:36:57,215 --> 00:36:58,758
Our cause.
627
00:36:58,758 --> 00:37:02,637
We can't let Eisenhower hijack
the subversives issue, Senator.
628
00:37:02,637 --> 00:37:04,222
We have to get out
in front of it.
629
00:37:06,224 --> 00:37:07,725
We need
to issue a statement
630
00:37:07,725 --> 00:37:09,894
before the President signs
that damn order.
631
00:37:11,062 --> 00:37:13,064
It'll look like
you forced his hand.
632
00:37:13,064 --> 00:37:14,690
I own
the subversives cause
633
00:37:14,690 --> 00:37:17,151
and Eisenhower knows it.
He needs my blessing.
634
00:37:17,151 --> 00:37:19,237
Hell, he owes
his presidency to me.
635
00:37:32,291 --> 00:37:33,918
Skippy,
get in here.
636
00:37:36,379 --> 00:37:37,922
I heard something.
637
00:37:37,922 --> 00:37:39,382
How'd you find my place?
638
00:37:39,382 --> 00:37:40,633
You're in the directory.
639
00:37:41,259 --> 00:37:43,761
"Hawkins Z. Fuller."
640
00:37:43,761 --> 00:37:45,388
I'd love to know
what the "Z" stands for.
641
00:37:45,388 --> 00:37:47,848
Next time, you call from
the phone booth on the corner.
642
00:37:48,474 --> 00:37:49,767
I'm gonna go.
643
00:37:49,767 --> 00:37:51,269
Relax, relax.
644
00:37:54,647 --> 00:37:56,524
Can I get you a drink?
645
00:37:56,524 --> 00:37:57,650
I'm all out of milk.
646
00:37:58,150 --> 00:37:59,986
I'll have a beer.
647
00:37:59,986 --> 00:38:01,487
Zebadiah.
648
00:38:01,487 --> 00:38:04,073
- Zebadiah?
- Don't start.
649
00:38:19,463 --> 00:38:21,090
You going out?
650
00:38:21,090 --> 00:38:23,884
Yeah, one of Joe Alsop's
Sunday night drunks,
651
00:38:23,884 --> 00:38:25,094
as he calls them.
652
00:38:34,645 --> 00:38:36,480
Will there be important people
at this party?
653
00:38:37,898 --> 00:38:40,151
Joe only knows
important people.
654
00:38:41,027 --> 00:38:42,069
Hey, give me that.
655
00:38:49,827 --> 00:38:51,829
Now, what'd you want
to tell me, Skippy?
656
00:38:51,829 --> 00:38:53,372
There was an argument
at the office
657
00:38:53,873 --> 00:38:55,458
about Eisenhower.
658
00:38:55,458 --> 00:38:56,834
Take off your jacket.
659
00:38:58,377 --> 00:39:00,838
The President is going
to issue an E.O.
660
00:39:00,838 --> 00:39:02,173
Whatever that is.
661
00:39:02,173 --> 00:39:03,591
Executive Order.
662
00:39:04,050 --> 00:39:05,676
Come here.
663
00:39:05,676 --> 00:39:07,678
And they're worried
Eisenhower is trying
664
00:39:07,678 --> 00:39:09,263
to undermine them
with it.
665
00:39:10,848 --> 00:39:13,893
By taking the lead
on the anti-communist crusade?
666
00:39:13,893 --> 00:39:15,895
I think so.
667
00:39:15,895 --> 00:39:17,563
Senator McCarthy
wants to ignore it,
668
00:39:17,563 --> 00:39:19,023
but Roy thinks
that they should--
669
00:39:19,023 --> 00:39:21,901
Roy? You're on
a first-name basis?
670
00:39:24,487 --> 00:39:26,947
Mr. Cohn thinks
the smarter move
671
00:39:26,947 --> 00:39:30,368
is to make people think
that they, McCarthy and Cohn,
672
00:39:30,368 --> 00:39:32,370
are behind the order.
673
00:39:32,370 --> 00:39:35,414
That they forced Eisenhower
to do the right thing.
674
00:39:35,414 --> 00:39:37,541
Any idea what the
executive order's about?
675
00:39:37,541 --> 00:39:38,584
No.
676
00:39:39,293 --> 00:39:40,336
I'm sorry.
677
00:39:42,588 --> 00:39:44,507
What are you gonna do
with this information?
678
00:39:46,133 --> 00:39:48,302
You share it
with Senator Smith?
679
00:39:48,302 --> 00:39:50,638
Only if I have to.
680
00:39:50,638 --> 00:39:53,724
I try to protect the senator
from his own best impulses.
681
00:39:55,768 --> 00:39:56,769
Here.
682
00:39:58,771 --> 00:40:00,231
I have to get dressed.
683
00:40:02,400 --> 00:40:03,859
I want to go to the party.
684
00:40:03,859 --> 00:40:05,236
To Joe's?
685
00:40:06,695 --> 00:40:07,822
I mean,
don't get me wrong.
686
00:40:07,822 --> 00:40:09,824
He would glom on to you
like a jellyfish.
687
00:40:09,824 --> 00:40:11,075
So take me.
688
00:40:12,284 --> 00:40:14,036
You're not
dressed for it.
689
00:40:14,036 --> 00:40:15,204
And you don't
have a date.
690
00:40:15,204 --> 00:40:16,497
I'd be with you.
691
00:40:19,625 --> 00:40:21,752
This is
the real world, Skippy.
692
00:40:25,631 --> 00:40:27,425
I'm your boy, right?
693
00:40:30,428 --> 00:40:31,429
Hmm?
694
00:40:33,973 --> 00:40:35,641
Well, well.
695
00:40:35,641 --> 00:40:38,310
And your boy wants
to go to the party.
696
00:40:38,310 --> 00:40:40,062
How much
does he want to go?
697
00:40:46,652 --> 00:40:47,736
Not yet.
698
00:41:08,257 --> 00:41:09,300
Yeah.
699
00:41:20,311 --> 00:41:21,312
Yeah.
700
00:41:24,315 --> 00:41:26,358
Open up. Yeah.
701
00:41:30,488 --> 00:41:32,323
Oh, yeah.
702
00:41:34,158 --> 00:41:35,701
Oh, yeah.
703
00:41:37,244 --> 00:41:39,163
Now, show me what
my boy really wants.
704
00:41:41,749 --> 00:41:42,917
Oh, yeah.
705
00:41:45,544 --> 00:41:48,297
Does he walk into
that fancy Georgetown party
706
00:41:48,297 --> 00:41:49,882
with my smell on him?
Hmm?
707
00:41:50,883 --> 00:41:53,969
- Yeah?
- Yeah.
708
00:41:53,969 --> 00:41:56,013
Does he want to chat with
the Kennedys and the Grahams
709
00:41:56,013 --> 00:41:57,681
with the taste of me
in his mouth?
710
00:41:58,933 --> 00:42:01,977
I suppose I could loan you
a tie and a topcoat.
711
00:42:03,562 --> 00:42:05,105
Find you a beard.
712
00:42:09,193 --> 00:42:10,778
Oh, yeah!
713
00:42:10,778 --> 00:42:12,821
Oh! Oh, Jesus!
714
00:42:25,334 --> 00:42:28,504
I made
the terrapin soup myself.
715
00:42:28,504 --> 00:42:31,215
You have to boil
the turtle for hours,
716
00:42:31,215 --> 00:42:32,883
adding heaps of butter
to the broth,
717
00:42:32,883 --> 00:42:34,885
a little sherry
and cayenne pepper.
718
00:42:34,885 --> 00:42:38,389
My wife says the aroma is
somewhat reminiscent of feet.
719
00:42:38,389 --> 00:42:40,349
I can promise you
720
00:42:40,349 --> 00:42:42,851
it tastes
perfectly marvelous.
721
00:42:45,062 --> 00:42:46,564
You know,
you'd be interested to hear
722
00:42:46,564 --> 00:42:48,774
what their limo driver has
to say about the two of them.
723
00:42:48,774 --> 00:42:49,900
Okay.
724
00:42:49,900 --> 00:42:51,485
It's true, Mr. Kennedy.
Don't deny it.
725
00:42:52,278 --> 00:42:53,362
Have you met Mrs. Smith?
726
00:42:53,362 --> 00:42:55,030
She's just returned from Europe.
727
00:42:55,030 --> 00:42:56,240
May I get you another drink?
728
00:42:57,491 --> 00:42:59,076
Thank you, sir.
729
00:42:59,076 --> 00:43:01,370
You are an attentive escort.
730
00:43:01,370 --> 00:43:03,038
I'm sure your family is
glad to have you back.
731
00:43:03,038 --> 00:43:04,415
A champagne, please.
732
00:43:11,213 --> 00:43:12,923
- Enjoying yourself, Skippy?
- Yes.
733
00:43:12,923 --> 00:43:14,758
Keep your eyes
on the bartender.
734
00:43:14,758 --> 00:43:16,010
Champagne cocktail.
735
00:43:17,386 --> 00:43:19,597
I'll take you out later
for some real fun.
736
00:43:19,597 --> 00:43:20,723
Hawk.
737
00:43:20,723 --> 00:43:21,932
Lucy wants to know
738
00:43:21,932 --> 00:43:23,142
if you've gone
to China for her drink.
739
00:43:23,642 --> 00:43:25,436
Well, duty calls.
740
00:43:26,395 --> 00:43:27,855
This is Marcus.
741
00:43:27,855 --> 00:43:29,189
Don't tell him my secrets.
742
00:43:29,189 --> 00:43:32,192
He's a stinking,
rotten commie journalist.
743
00:43:32,192 --> 00:43:34,278
- And a damn good one at that.
- Ah.
744
00:43:35,279 --> 00:43:36,614
Who do you write for?
745
00:43:36,614 --> 00:43:38,240
I'm a stringer for The Courier.
746
00:43:38,240 --> 00:43:39,950
The Black paper.
747
00:43:39,950 --> 00:43:41,744
I think it's printed
on white newsprint,
748
00:43:41,744 --> 00:43:42,828
like all the rest.
749
00:43:43,454 --> 00:43:44,830
Oh, God, I'm sorry.
750
00:43:44,830 --> 00:43:46,248
- Relax.
- That was so...
751
00:43:46,248 --> 00:43:47,625
If that's the worst thing
anyone says to me tonight,
752
00:43:47,625 --> 00:43:48,709
I'll be doing just fine.
753
00:43:51,045 --> 00:43:52,296
How do you know Mr. Fuller?
754
00:43:55,341 --> 00:43:56,634
We belong to the same club.
755
00:43:59,845 --> 00:44:01,096
Have the...
Have the two of you...
756
00:44:02,514 --> 00:44:04,683
In one respect, we're perfectly
suited to each other.
757
00:44:06,060 --> 00:44:08,020
How?
758
00:44:08,020 --> 00:44:11,023
We prefer sex
without emotional entanglements.
759
00:44:16,320 --> 00:44:17,321
You've been warned.
760
00:44:22,785 --> 00:44:24,078
Dad said
you took good care of him
761
00:44:24,078 --> 00:44:25,829
the entire time
I was in Europe.
762
00:44:25,829 --> 00:44:26,872
I did my best.
763
00:44:28,040 --> 00:44:29,667
You know he has plans for us.
764
00:44:29,667 --> 00:44:32,503
He only drops a hint about it
several times a week.
765
00:44:32,503 --> 00:44:34,171
Poor dad.
He doesn't realize
766
00:44:34,171 --> 00:44:36,340
I'm planning to marry
the richest man I can find.
767
00:44:36,340 --> 00:44:37,508
Good for you.
768
00:44:37,508 --> 00:44:38,842
Even if he's ugly.
769
00:44:38,842 --> 00:44:40,260
No, especially if he's ugly.
770
00:44:40,260 --> 00:44:42,012
So I won't have to work hard
to hold on to him.
771
00:44:42,012 --> 00:44:44,181
When you were a kid, you said
you'd only marry for love.
772
00:44:44,181 --> 00:44:45,516
When you were a kid,
773
00:44:45,516 --> 00:44:47,267
you said you were going
to be a race car driver.
774
00:44:48,936 --> 00:44:49,978
There's still time.
775
00:44:52,856 --> 00:44:54,066
Ladies and gentlemen,
776
00:44:54,066 --> 00:44:56,527
David Schine
and Roy Cohn have arrived.
777
00:44:56,527 --> 00:44:58,821
And Mr. Schine
has brought Cubans.
778
00:44:58,821 --> 00:45:01,198
- Here they are.
- Cigars, that is.
779
00:45:01,198 --> 00:45:03,450
Gentlemen, to the library,
780
00:45:03,450 --> 00:45:06,704
ladies, cake and sherry
in the dining room.
781
00:45:06,704 --> 00:45:07,746
What do you say
we get out of here?
782
00:45:08,831 --> 00:45:10,290
Where we going?
783
00:45:10,290 --> 00:45:11,875
Someplace way more exciting.
784
00:45:15,504 --> 00:45:20,551
There is a land,
they say
785
00:45:22,386 --> 00:45:26,557
They say it's far away
786
00:45:29,059 --> 00:45:34,064
I used to think
that it was heaven above
787
00:45:37,025 --> 00:45:41,739
But now it's my land
788
00:45:42,614 --> 00:45:46,160
Of love
789
00:45:46,160 --> 00:45:47,745
- Cheers.
- Cheers.
790
00:45:48,454 --> 00:45:49,496
Cheers.
791
00:45:58,505 --> 00:46:00,090
I hope you're going
to dance with me tonight.
792
00:46:00,966 --> 00:46:02,092
I'll think about it.
793
00:46:03,385 --> 00:46:05,679
Hey, buster,
794
00:46:05,679 --> 00:46:07,389
see that red light
on the cash register there?
795
00:46:08,056 --> 00:46:09,141
That comes on,
796
00:46:09,141 --> 00:46:10,601
you better make
12 inches of daylight
797
00:46:10,601 --> 00:46:12,102
between you
and your friend right here.
798
00:46:12,102 --> 00:46:13,520
And do it fast.
799
00:46:13,520 --> 00:46:15,981
Only takes three seconds
for the cops to come downstairs.
800
00:46:16,857 --> 00:46:18,150
And you.
801
00:46:18,150 --> 00:46:19,777
You're responsible for them.
802
00:46:21,820 --> 00:46:24,990
Oh, come, my love
803
00:46:24,990 --> 00:46:27,659
And live
804
00:46:28,827 --> 00:46:32,164
With me
805
00:46:44,343 --> 00:46:45,636
More.
806
00:46:47,387 --> 00:46:48,472
You all right?
807
00:46:49,640 --> 00:46:51,183
I'm a little drunk.
808
00:46:51,850 --> 00:46:53,644
You don't gulp scotch.
809
00:46:53,644 --> 00:46:55,145
You sip it.
810
00:46:57,272 --> 00:46:59,983
Okay, Hawk,
I have to ask you a question.
811
00:47:00,818 --> 00:47:02,486
Are you sure you have to ask?
812
00:47:03,195 --> 00:47:04,613
What we're doing,
813
00:47:05,823 --> 00:47:08,700
I've stopped thinking
if it's right or wrong
814
00:47:08,700 --> 00:47:10,786
or even sin, I don't care.
815
00:47:10,786 --> 00:47:12,830
But there is one thing
I don't think I could live with.
816
00:47:14,081 --> 00:47:15,123
Hmm?
817
00:47:17,584 --> 00:47:19,503
Are you going to
marry Lucy Smith?
818
00:47:22,965 --> 00:47:24,299
Christ.
819
00:47:25,300 --> 00:47:26,510
Hawk!
820
00:47:30,556 --> 00:47:32,057
What did I do?
821
00:47:32,057 --> 00:47:34,184
You're drunk,
so I'll let it go.
822
00:47:34,184 --> 00:47:35,769
Can I get a black coffee, pal?
823
00:47:35,769 --> 00:47:36,979
Yeah, you got it.
824
00:47:36,979 --> 00:47:38,605
Hawk?
825
00:47:38,605 --> 00:47:40,440
We had fun, didn't we?
826
00:47:40,440 --> 00:47:42,693
- Yes!
- It was a fun night.
827
00:47:42,693 --> 00:47:44,820
We played a room full
of Washington know-it-alls
828
00:47:44,820 --> 00:47:47,447
for fools
and we got away with it.
829
00:47:47,447 --> 00:47:49,950
You were sweet. Really sweet.
830
00:47:51,201 --> 00:47:53,579
But, Skippy, that's all it was.
831
00:47:55,539 --> 00:47:56,540
That's all it can be.
832
00:47:58,000 --> 00:47:58,959
I'm sorry.
833
00:48:00,252 --> 00:48:01,295
Is there a problem?
834
00:48:01,295 --> 00:48:04,089
No, no, there's no problem.
Come on.
835
00:48:04,089 --> 00:48:05,382
Drink your coffee,
I'll take you home.
836
00:48:11,305 --> 00:48:12,890
I committed mortal sins for you.
837
00:48:12,890 --> 00:48:14,141
Oh, here we go.
838
00:48:14,141 --> 00:48:15,350
I could go to hell.
839
00:48:15,350 --> 00:48:17,019
Hell's a fantasy, Skippy.
840
00:48:18,145 --> 00:48:21,773
So is heaven,
the Trinity, democracy
841
00:48:21,773 --> 00:48:23,567
and the holy war
against communism.
842
00:48:23,567 --> 00:48:27,362
Grand ideas that just
get people killed. Now, come on.
843
00:48:27,362 --> 00:48:29,406
- Why don't you sit down?
- No, I don't wanna sit down.
844
00:48:32,993 --> 00:48:34,036
Suit yourself.
845
00:48:35,037 --> 00:48:36,079
I don't know how you do it.
846
00:48:39,291 --> 00:48:43,045
Caring only about what you want.
847
00:48:43,045 --> 00:48:45,047
What gives you pleasure
at any given moment.
848
00:48:45,047 --> 00:48:46,173
Here comes the sermon.
849
00:48:46,173 --> 00:48:47,925
You let me know
when I should genuflect.
850
00:48:47,925 --> 00:48:50,677
I'm not ashamed to feel things.
851
00:48:50,677 --> 00:48:53,597
That I need to feel things,
believe in things.
852
00:48:53,597 --> 00:48:55,474
You're the coward, not me!
853
00:49:08,362 --> 00:49:11,448
Hawk, this just came
for you by messenger.
854
00:49:13,784 --> 00:49:15,077
Did you look inside?
855
00:49:15,077 --> 00:49:17,287
Have I ever, in all these years,
opened your mail?
856
00:49:18,413 --> 00:49:19,456
No.
857
00:49:20,666 --> 00:49:21,750
It's from
your travel agent.
858
00:49:21,750 --> 00:49:23,126
So I assume it's a plane ticket.
859
00:49:23,126 --> 00:49:24,670
Yeah, I have
to make a quick trip.
860
00:49:24,670 --> 00:49:27,005
Just two
or three days at the most.
861
00:49:27,005 --> 00:49:30,342
I know where you're going.
I heard you talking to Mary.
862
00:49:30,342 --> 00:49:32,469
I wasn't trying to listen.
It just happened.
863
00:49:35,847 --> 00:49:37,683
The rental
agent's coming on Friday.
864
00:49:37,683 --> 00:49:39,017
I'd like you
to be home for that.
865
00:49:39,393 --> 00:49:40,435
I will.
866
00:49:41,144 --> 00:49:42,145
Is it...
867
00:49:42,729 --> 00:49:43,772
Does he have...
868
00:49:45,273 --> 00:49:46,483
Yeah.
869
00:49:48,193 --> 00:49:49,194
Is he dying?
870
00:49:52,197 --> 00:49:53,198
I don't know.
871
00:49:58,704 --> 00:50:01,248
- Lucy.
- Hmm?
872
00:50:03,041 --> 00:50:04,376
You're everything to me.
873
00:50:05,502 --> 00:50:06,670
If I was everything,
874
00:50:06,670 --> 00:50:08,005
you wouldn't be going
where you're going.
875
00:50:10,007 --> 00:50:11,091
You'll need your raincoat.
876
00:50:11,091 --> 00:50:12,926
I think
it's in the front hall closet.
877
00:50:17,014 --> 00:50:19,683
Hail Mary, full of grace.
The Lord is with thee.
878
00:50:19,683 --> 00:50:20,976
Blessed art thou amongst women,
879
00:50:20,976 --> 00:50:23,020
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
880
00:50:23,020 --> 00:50:25,022
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
881
00:50:25,022 --> 00:50:26,440
now and at the hour
of our death.
882
00:50:26,732 --> 00:50:27,774
Amen.
883
00:50:29,067 --> 00:50:30,193
Hail...
884
00:50:36,950 --> 00:50:39,036
If you don't mind me saying so,
885
00:50:39,036 --> 00:50:40,412
you look a little troubled.
886
00:50:41,288 --> 00:50:42,956
I suppose I am, Father.
887
00:50:44,624 --> 00:50:46,585
I could hear your confession
if it would help.
888
00:50:47,586 --> 00:50:48,628
It would.
889
00:50:50,589 --> 00:50:51,965
But I can't
make confession today.
890
00:50:53,467 --> 00:50:54,509
Why not?
891
00:50:55,761 --> 00:50:57,095
Aren't we meant
to come to confession
892
00:50:57,095 --> 00:50:58,972
with perfect contrition?
893
00:50:58,972 --> 00:51:02,267
If we've sinned, all God asks
is that we be sorry for it.
894
00:51:04,436 --> 00:51:06,313
Is there a particular sin
weighing on your mind?
895
00:51:11,109 --> 00:51:12,110
I've had...
896
00:51:13,945 --> 00:51:15,280
carnal relations.
897
00:51:16,406 --> 00:51:17,407
That's a serious sin.
898
00:51:19,618 --> 00:51:20,827
Are you in love
with the young woman?
899
00:51:24,706 --> 00:51:25,749
It's not a woman.
900
00:51:28,960 --> 00:51:30,712
Even for the gravest of sins,
901
00:51:31,630 --> 00:51:33,256
if you are sincerely sorry,
902
00:51:34,299 --> 00:51:36,593
God will forgive you
and make you pure.
903
00:51:36,593 --> 00:51:38,136
But that's the problem.
904
00:51:38,595 --> 00:51:39,596
What is?
905
00:51:41,264 --> 00:51:42,724
When I committed this sin,
906
00:51:42,724 --> 00:51:44,142
I felt pure.
907
00:51:45,560 --> 00:51:47,729
More pure
than I felt in my entire life.
908
00:51:49,940 --> 00:51:52,067
So how can I be sorry for it?
909
00:51:59,074 --> 00:52:00,325
Hawk.
910
00:52:00,325 --> 00:52:02,619
- Thanks for coming.
- What do you want, George?
911
00:52:02,619 --> 00:52:04,621
I cooperated, used that name.
912
00:52:04,621 --> 00:52:06,748
They're going
to let me resign quietly.
913
00:52:06,748 --> 00:52:10,252
- I'm glad it worked out.
- It didn't exactly work out.
914
00:52:10,252 --> 00:52:13,130
That kid. The name you gave me,
they picked him up.
915
00:52:13,130 --> 00:52:14,881
Told him they were going
to open an investigation.
916
00:52:17,008 --> 00:52:18,468
Hawk, he tried to kill himself.
917
00:52:20,095 --> 00:52:21,304
They had to pump his stomach.
918
00:52:22,973 --> 00:52:25,308
- I owe the kid something.
- Stay away from him.
919
00:52:25,308 --> 00:52:26,476
They could
still be watching you.
920
00:52:29,604 --> 00:52:32,274
Go home, kiss your wife,
hug your kids.
921
00:52:32,274 --> 00:52:33,650
Be grateful for what you have.
922
00:52:36,319 --> 00:52:38,196
How am I supposed
to live with myself?
923
00:52:38,196 --> 00:52:39,781
Christ, George,
how the hell do I know?
924
00:52:44,411 --> 00:52:46,997
The executive order
that President Eisenhower
925
00:52:46,997 --> 00:52:48,123
will sign tomorrow
926
00:52:48,123 --> 00:52:50,458
will expand
security investigations
927
00:52:50,458 --> 00:52:52,836
to all branches of government,
928
00:52:52,836 --> 00:52:55,797
facilitating the coordination
of the efforts
929
00:52:55,797 --> 00:52:57,632
among various agencies,
930
00:52:57,632 --> 00:53:00,844
including the
State Department's M unit,
931
00:53:00,844 --> 00:53:04,389
the FBI's Sex Deviants
Investigations unit,
932
00:53:05,640 --> 00:53:07,184
and the Washington D.C.
933
00:53:07,184 --> 00:53:10,604
Police Sex Perversion
elimination program.
934
00:53:15,567 --> 00:53:17,485
Those accused and investigated
935
00:53:17,485 --> 00:53:20,030
will be judged
by their trustworthiness
936
00:53:20,030 --> 00:53:23,867
and whether they have committed
criminal or immoral acts
937
00:53:23,867 --> 00:53:26,786
that would leave them
susceptible to coercion.
938
00:53:28,079 --> 00:53:30,790
These are people
the rest of us consider sad,
939
00:53:31,416 --> 00:53:33,585
sick, even pathetic.
940
00:53:38,256 --> 00:53:39,883
The investigations conducted
941
00:53:39,883 --> 00:53:43,386
shall relate but not be limited
to the following.
942
00:53:43,386 --> 00:53:46,723
Any criminal,
infamous, dishonest, immoral,
943
00:53:46,723 --> 00:53:50,518
or notoriously
disgraceful conduct.
944
00:53:50,518 --> 00:53:55,023
Habitual use of intoxicants
to excess, drug addiction.
945
00:53:55,023 --> 00:53:56,066
Sexual perversion.
946
00:53:59,778 --> 00:54:01,488
An investigation
may be commenced
947
00:54:01,488 --> 00:54:02,989
based on an accusation
948
00:54:02,989 --> 00:54:04,491
by a fellow employee,
949
00:54:04,491 --> 00:54:06,034
even if the employee
950
00:54:06,034 --> 00:54:09,371
making the accusation
prefers to remain anonymous.
951
00:54:16,419 --> 00:54:18,129
One of my friends
said the other day,
952
00:54:18,713 --> 00:54:20,548
"McCarthy,
953
00:54:20,548 --> 00:54:22,384
why worry
about those individuals?
954
00:54:22,384 --> 00:54:25,929
You don't claim
they're all communists, do you?"
955
00:54:25,929 --> 00:54:27,931
The answer is obviously no.
956
00:54:27,931 --> 00:54:29,849
Some of them
are very energetic,
957
00:54:29,849 --> 00:54:31,685
very loyal Americans.
958
00:54:31,685 --> 00:54:34,354
Some of them
have that unusual affliction
959
00:54:34,354 --> 00:54:36,606
through no fault of their own.
960
00:54:36,606 --> 00:54:39,442
We're not disturbed about them
because of their morals.
961
00:54:40,443 --> 00:54:42,612
Were disturbed about them
962
00:54:42,612 --> 00:54:45,532
because they are dangerous
to this country.
963
00:54:46,658 --> 00:54:47,951
Thank you.
964
00:54:47,951 --> 00:54:49,786
God bless you,
965
00:54:49,786 --> 00:54:53,581
and God bless
the United States of America.
966
00:55:02,048 --> 00:55:03,091
Skippy.
967
00:55:06,636 --> 00:55:07,637
Do you have a minute?
968
00:55:13,893 --> 00:55:14,978
Kenny.
969
00:55:15,937 --> 00:55:17,314
That was his name. My first.
970
00:55:18,356 --> 00:55:19,649
Remember, you asked?
971
00:55:21,860 --> 00:55:22,861
Eleventh grade...
972
00:55:24,195 --> 00:55:25,572
played on
the tennis team together.
973
00:55:38,793 --> 00:55:41,671
That paperweight
that you saw in my apartment.
974
00:55:41,671 --> 00:55:44,299
I was with Kenny when he
picked it up on our senior trip.
975
00:55:44,299 --> 00:55:45,425
You know?
976
00:55:45,425 --> 00:55:47,260
Sweet Kenny.
He loved beautiful things.
977
00:55:50,722 --> 00:55:52,599
The other boys razzed him
about it pretty bad.
978
00:55:53,892 --> 00:55:56,186
And that's...
979
00:55:56,186 --> 00:55:58,188
That's when I started
putting distance between us.
980
00:56:00,273 --> 00:56:01,316
I guess you could say...
981
00:56:04,402 --> 00:56:05,403
I deserted him.
982
00:56:08,656 --> 00:56:11,993
I went into the Army
and Kenny signed up too.
983
00:56:11,993 --> 00:56:14,371
I think he was trying to stay
connected to me somehow.
984
00:56:16,373 --> 00:56:17,624
Only I ended up in Europe
985
00:56:17,624 --> 00:56:18,917
and Kenny
was sent to the Pacific.
986
00:56:21,836 --> 00:56:24,422
He died on the beach
trying to take Luzon.
987
00:56:31,012 --> 00:56:32,055
Tim...
988
00:56:34,015 --> 00:56:35,558
I'd like to come up
to your room.
989
00:56:37,727 --> 00:56:38,937
I want to hold you tonight.
990
00:56:40,105 --> 00:56:41,147
If you'll let me.
991
00:56:46,069 --> 00:56:47,153
Hawk.
992
00:56:49,114 --> 00:56:50,240
I'm afraid.
993
00:56:52,242 --> 00:56:54,077
I imagine a lot of people
are afraid tonight.
994
00:56:54,077 --> 00:56:55,328
I don't mean
the executive order.
995
00:56:55,328 --> 00:56:56,413
I'm afraid of you.
996
00:56:59,707 --> 00:57:00,750
I don't know what to do.
997
00:57:04,379 --> 00:57:05,422
What should I do?
998
00:57:08,800 --> 00:57:09,884
My advice?
999
00:57:11,678 --> 00:57:12,720
Go inside,
1000
00:57:13,888 --> 00:57:15,723
shut that door
1001
00:57:15,723 --> 00:57:16,891
and lock it behind you.
1002
00:57:40,165 --> 00:57:41,666
Unfortunately,
the lock is broken.
1003
00:58:10,361 --> 00:58:11,362
Hello?
1004
00:58:12,780 --> 00:58:13,990
It's Hawk.
1005
00:58:14,866 --> 00:58:16,159
I'm in San Francisco.
1006
00:58:18,369 --> 00:58:19,662
I'd like to see you.
1007
00:58:21,831 --> 00:58:23,249
I'm calling from a diner
1008
00:58:23,249 --> 00:58:24,792
just down the street
from your building.
1009
00:58:25,877 --> 00:58:27,754
If you were able to see me,
1010
00:58:27,754 --> 00:58:28,838
would this be a good time?
1011
00:58:33,343 --> 00:58:35,553
I know this is out of nowhere.
1012
00:58:36,638 --> 00:58:38,097
I didn't want to call first
1013
00:58:38,097 --> 00:58:39,724
and have you tell me
not to come.
1014
00:58:41,726 --> 00:58:43,061
I thought
if I just showed up, maybe...
1015
00:58:47,148 --> 00:58:48,191
Tim?
1016
00:58:50,860 --> 00:58:52,070
You there?
1017
00:58:53,238 --> 00:58:54,447
I'm here.
1018
00:58:54,447 --> 00:58:55,865
All right.
1019
00:58:55,865 --> 00:58:57,242
I'll tell you what,
I'm gonna give you a number.
1020
00:58:58,993 --> 00:59:00,203
I'd really like to see you.
1021
00:59:02,163 --> 00:59:03,581
Think about it.
1022
00:59:03,581 --> 00:59:06,042
I'll... I'll stay here
and wait for your call.
1023
00:59:07,460 --> 00:59:08,962
They're open all night,
1024
00:59:08,962 --> 00:59:10,713
but I hope you won't
make me wait that long.
1025
00:59:14,342 --> 00:59:16,803
somber music playing
1026
01:01:21,386 --> 01:01:25,431
I couldn't say it
to your face
1027
01:01:25,431 --> 01:01:29,268
But I won't be
around anymore
1028
01:01:31,270 --> 01:01:35,233
I couldn't say it
to your face
1029
01:01:35,233 --> 01:01:39,070
But I won't be
around anymore
1030
01:01:39,946 --> 01:01:43,241
I needed a place
1031
01:01:43,241 --> 01:01:46,577
So I walked in the door
1032
01:01:46,577 --> 01:01:50,373
I couldn't say it
to your face
1033
01:01:50,373 --> 01:01:54,293
But I won't be
around anymore
1034
01:01:55,962 --> 01:01:58,214
It's my world
1035
01:01:58,214 --> 01:02:00,633
It's my song
1036
01:02:00,633 --> 01:02:04,053
Didn't ask you
to sing along
1037
01:02:04,053 --> 01:02:06,848
In my arms
1038
01:02:06,848 --> 01:02:08,850
You girl
1039
01:02:08,850 --> 01:02:13,062
You won't be here
to say I'm wrong
1040
01:02:13,062 --> 01:02:17,150
I couldn't say it
to your face
1041
01:02:17,150 --> 01:02:20,319
But I won't
be around anymore
72581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.