All language subtitles for Carrie.Pilby.2016.WEB-DL.FGT.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,863 --> 00:01:05,664 Here's a surprise. 2 00:01:05,666 --> 00:01:08,934 Guess who's not coming to Thanksgiving? 3 00:01:08,936 --> 00:01:10,169 Your dad? 4 00:01:10,171 --> 00:01:13,105 He's such a hypocrite. I hate hypocrites. 5 00:01:13,107 --> 00:01:14,306 I'm sorry. 6 00:01:18,678 --> 00:01:20,245 Is this for me? 7 00:01:20,247 --> 00:01:22,281 I figured you'd have more use for it than I will. 8 00:01:22,283 --> 00:01:25,617 Right. Thanks. 9 00:01:25,619 --> 00:01:27,052 I swear to God. 10 00:01:27,054 --> 00:01:30,255 The man is incapable of keeping a promise. 11 00:01:30,257 --> 00:01:31,690 What was his reason? 12 00:01:31,692 --> 00:01:33,392 You tell me. He's your friend. 13 00:01:33,394 --> 00:01:36,895 - Carrie-- - He said he has to, stay in London. 14 00:01:36,897 --> 00:01:39,598 Why would anyone choose to stay in London? 15 00:01:39,600 --> 00:01:41,033 London's awful. 16 00:01:41,035 --> 00:01:42,634 When's the last time you were in London? 17 00:01:42,636 --> 00:01:45,137 When I was 12. 18 00:01:45,139 --> 00:01:47,306 When your mom was sick? 19 00:01:47,308 --> 00:01:48,607 Don't do that. 20 00:01:48,609 --> 00:01:49,808 Do what? 21 00:01:49,810 --> 00:01:52,277 Make associations in your head. 22 00:01:52,279 --> 00:01:54,179 I don't like London because it is cold, 23 00:01:54,181 --> 00:01:55,547 it is repressed. 24 00:01:55,549 --> 00:01:56,782 And everyone looks like they've smoked 25 00:01:56,784 --> 00:01:57,950 too many cigarettes. 26 00:01:57,952 --> 00:02:00,719 Did you make any friends this week? 27 00:02:00,721 --> 00:02:02,020 You and I both know 28 00:02:02,022 --> 00:02:03,288 there's a perfectly good reason 29 00:02:03,290 --> 00:02:04,389 I don't have any friends. 30 00:02:04,391 --> 00:02:05,724 So, what did you do this week? 31 00:02:05,726 --> 00:02:07,426 What I normally do. 32 00:02:07,428 --> 00:02:10,462 - Reading? - Mostly. 33 00:02:10,464 --> 00:02:13,232 And how many books did you read? 34 00:02:13,234 --> 00:02:14,199 Seventeen. 35 00:02:16,769 --> 00:02:18,370 And does reading 17 books in one week 36 00:02:18,372 --> 00:02:19,638 seem normal to you? 37 00:02:19,640 --> 00:02:22,274 No, no, of course it's not normal. 38 00:02:22,276 --> 00:02:24,143 I mean, does skipping 39 00:02:24,145 --> 00:02:26,011 three grades of school seem normal? 40 00:02:26,013 --> 00:02:29,581 Does going to Harvard at the age of 14 seem normal? 41 00:02:29,583 --> 00:02:31,216 I'm clearly not normal. 42 00:02:31,218 --> 00:02:33,685 I thought we'd established that was the problem. 43 00:02:33,687 --> 00:02:36,555 Carrie, I want you to do something for me. 44 00:02:36,557 --> 00:02:38,590 What? 45 00:02:38,592 --> 00:02:40,125 You and I are going to come up with 46 00:02:40,127 --> 00:02:41,627 a list of goals you're going to achieve 47 00:02:41,629 --> 00:02:43,295 between now and the end of the year. 48 00:02:43,297 --> 00:02:46,498 So, for our next session, I want you to think about 49 00:02:46,500 --> 00:02:48,934 some of the things you'd like to have on that list. 50 00:02:48,936 --> 00:02:52,004 Things you've done in your life and enjoyed. 51 00:02:52,006 --> 00:02:54,573 What kind of things do you expect me 52 00:02:54,575 --> 00:02:55,674 to put on this list? 53 00:02:55,676 --> 00:02:57,442 For example, join a club. 54 00:02:57,444 --> 00:03:00,179 Why should I force myself to go out and meet people 55 00:03:00,181 --> 00:03:03,882 who have lowered their moral, ethical, and intellectual standards 56 00:03:03,884 --> 00:03:05,484 in order to fit in with other people 57 00:03:05,486 --> 00:03:08,387 who have low moral, ethical, and intellectual standards? 58 00:03:08,389 --> 00:03:10,689 You're such a contrarian. 59 00:03:10,691 --> 00:03:11,757 No, I'm not. 60 00:03:15,562 --> 00:03:16,929 A little helpful advice. 61 00:03:16,931 --> 00:03:19,631 One, try to stop pontificating 62 00:03:19,633 --> 00:03:21,900 and rubbing your exceptionally high IQ 63 00:03:21,902 --> 00:03:23,802 in people's noses. 64 00:03:23,804 --> 00:03:25,771 Two, give humanity a chance. 65 00:03:25,773 --> 00:03:27,406 Someone might surprise you. 66 00:03:29,409 --> 00:03:30,709 Time's up. 67 00:03:30,711 --> 00:03:31,977 Carrie, wait. 68 00:03:31,979 --> 00:03:33,212 You were quite late, so I don't mind 69 00:03:33,214 --> 00:03:34,446 going a couple of minutes over. 70 00:03:34,448 --> 00:03:35,781 I do. 71 00:03:35,783 --> 00:03:37,216 I'm actually in the middle of reading 72 00:03:37,218 --> 00:03:38,951 Foucault's "Archeology of Knowledge." 73 00:03:38,953 --> 00:03:42,821 I highly recommend it, by the way. 74 00:03:42,823 --> 00:03:45,657 And, if you speak to my dad, 75 00:03:45,659 --> 00:03:47,226 please give him the message 76 00:03:47,228 --> 00:03:50,095 that I don't accept his excuses or his apologies 77 00:03:50,097 --> 00:03:51,563 and that hiring me a therapist 78 00:03:51,565 --> 00:03:53,498 is no more a satisfactory replacement 79 00:03:53,500 --> 00:03:55,000 for an actual parent, 80 00:03:55,002 --> 00:03:56,568 than sending me off to college 81 00:03:56,570 --> 00:03:59,004 at an inappropriately young age. 82 00:04:05,745 --> 00:04:06,845 Sorry for being-- 83 00:04:06,847 --> 00:04:08,914 I completely understand. 84 00:04:08,916 --> 00:04:10,515 Happy Thanksgiving. 85 00:04:10,517 --> 00:04:12,484 You too. 86 00:04:23,529 --> 00:04:25,530 Hey, Carrie. What's up? 87 00:04:25,532 --> 00:04:27,432 Hi, Ronald. 88 00:04:29,602 --> 00:04:32,437 - Do you need a menu? - Sure. 89 00:04:33,573 --> 00:04:35,474 Someone still buys DVDs? 90 00:04:35,476 --> 00:04:36,942 Someone still does, yeah. 91 00:04:36,944 --> 00:04:37,943 And you know what? 92 00:04:37,945 --> 00:04:39,411 I have never had to wait 93 00:04:39,413 --> 00:04:42,014 for the movie to load halfway through the film. 94 00:04:45,418 --> 00:04:46,852 I'll have the soup. 95 00:04:46,854 --> 00:04:48,954 Yeah, sure. 96 00:05:01,067 --> 00:05:03,435 - Hi, there. - Hi. 97 00:05:03,437 --> 00:05:07,706 Look, before you launch into your moves or whatever, 98 00:05:07,708 --> 00:05:09,541 I just want you to know 99 00:05:09,543 --> 00:05:11,143 that I'm not really in the right frame of mind 100 00:05:11,145 --> 00:05:12,944 to make flirty chitchat with a total stranger. 101 00:05:12,946 --> 00:05:14,479 Even though, admittedly, you're quite a cute one. 102 00:05:14,481 --> 00:05:16,915 But I've just-- dealing with being let down 103 00:05:16,917 --> 00:05:18,950 by my dad-- not for the first time. 104 00:05:18,952 --> 00:05:21,353 And I've just had a really tough session 105 00:05:21,355 --> 00:05:22,454 with my therapist. 106 00:05:22,456 --> 00:05:23,955 I'm sorry. 107 00:05:23,957 --> 00:05:27,559 I just wanted to know if I can borrow this chair. 108 00:05:27,561 --> 00:05:31,496 Definitely. 109 00:05:31,498 --> 00:05:33,131 Yes. 110 00:05:33,133 --> 00:05:35,500 Take it. Knock yourself out! 111 00:05:35,502 --> 00:05:37,035 Not with the... chair. 112 00:05:45,378 --> 00:05:47,279 Hey! 113 00:05:54,020 --> 00:05:55,654 Do you want me to pack this to go? 114 00:05:55,656 --> 00:05:58,357 Yes! Please, yes. 115 00:06:22,148 --> 00:06:24,116 What the hell is that? 116 00:06:33,826 --> 00:06:38,130 Yo! World music guy! 117 00:06:38,132 --> 00:06:39,498 - Hey! - Can you go 118 00:06:39,500 --> 00:06:40,832 and hold your one-man 119 00:06:40,834 --> 00:06:43,402 aborigine festival thing somewhere else? 120 00:06:43,404 --> 00:06:45,470 Like Australia? 121 00:06:45,472 --> 00:06:47,205 Sure. 122 00:06:56,682 --> 00:06:58,116 Hi, Dad. 123 00:06:58,118 --> 00:06:59,551 Hello, darling, how are you? 124 00:06:59,553 --> 00:07:00,986 Got your message. 125 00:07:00,988 --> 00:07:02,888 You're not coming for Thanksgiving. 126 00:07:02,890 --> 00:07:04,623 Shocker. 127 00:07:04,625 --> 00:07:05,991 So sorry, darling. 128 00:07:05,993 --> 00:07:07,692 I really thought I could swing it, 129 00:07:07,694 --> 00:07:10,495 but I just can't get away. 130 00:07:10,497 --> 00:07:12,497 It's such an American thing anyways. 131 00:07:12,499 --> 00:07:15,367 I promise I'll be there for Christmas. 132 00:07:15,369 --> 00:07:18,270 Well, it would have been nice 133 00:07:18,272 --> 00:07:20,205 to have a bit more notice. 134 00:07:20,207 --> 00:07:22,374 But listen, I do have good news. 135 00:07:22,376 --> 00:07:25,076 I've found you a job at the law firm 136 00:07:25,078 --> 00:07:26,445 of a friend of mine. 137 00:07:26,447 --> 00:07:28,980 In what world is that good news? 138 00:07:28,982 --> 00:07:32,117 If anything, that is very, very bad news. 139 00:07:32,119 --> 00:07:33,585 But it'll be good for you. 140 00:07:33,587 --> 00:07:36,755 Well, I'm still four years ahead of my peers. 141 00:07:36,757 --> 00:07:39,758 Do you want me to be maladjusted? 142 00:07:39,760 --> 00:07:41,393 It'll be easy, I promise. 143 00:07:41,395 --> 00:07:45,464 It's a night job, proofreading legal briefs. 144 00:07:45,466 --> 00:07:47,532 You love reading. 145 00:07:47,534 --> 00:07:49,301 Not proofreading, 146 00:07:49,303 --> 00:07:51,937 and certainly not legal briefs. 147 00:07:51,939 --> 00:07:54,239 Well, at least it'll be quiet. 148 00:07:54,241 --> 00:07:55,874 You won't have to talk to a soul 149 00:07:55,876 --> 00:07:58,243 if you don't want to. 150 00:07:58,245 --> 00:08:01,847 If you have a better offer, by all means. 151 00:08:01,849 --> 00:08:04,416 What happened to "Take some time"? 152 00:08:04,418 --> 00:08:07,252 Well, it has been a year, darling. 153 00:08:07,254 --> 00:08:09,321 And to be absolutely honest, 154 00:08:09,323 --> 00:08:11,022 it would really help if you could 155 00:08:11,024 --> 00:08:14,759 bring something to the table, so to speak. 156 00:08:14,761 --> 00:08:18,597 Isn't there some other way? 157 00:08:18,599 --> 00:08:22,934 You could get a roommate instead if you prefer. 158 00:08:22,936 --> 00:08:26,004 Okay, fine. 159 00:08:26,006 --> 00:08:28,573 I'll take the job. 160 00:08:45,925 --> 00:08:47,626 Hello? 161 00:09:55,528 --> 00:09:57,796 What you listening to? 162 00:10:00,433 --> 00:10:04,536 Wait, isn't that from Bugs Bunny? 163 00:10:04,538 --> 00:10:09,874 It's "Morning." "Peer Gynt," Edvard Grieg. 164 00:10:09,876 --> 00:10:12,811 I'm pretty sure that's from one of the "Looney Tunes." 165 00:10:12,813 --> 00:10:14,212 Who are you? 166 00:10:14,214 --> 00:10:18,149 - Douglas. - Do you work here? 167 00:10:18,151 --> 00:10:20,885 No, I just didn't have anyone 168 00:10:20,887 --> 00:10:22,354 to spend Thanksgiving with, 169 00:10:22,356 --> 00:10:23,755 so I've been wandering around the building 170 00:10:23,757 --> 00:10:27,225 hoping to find someone to share my turducken. 171 00:10:27,227 --> 00:10:29,260 Right. 172 00:10:29,262 --> 00:10:31,096 I'm kidding. 173 00:10:31,098 --> 00:10:33,031 You're Carrie Pilby, right? 174 00:10:33,033 --> 00:10:34,866 I might be. 175 00:10:34,868 --> 00:10:38,737 Sometimes when the documents get copied and/or faxed, 176 00:10:38,739 --> 00:10:41,406 the periods end up looking like commas. 177 00:10:41,408 --> 00:10:44,142 And the "Hs" end up looking like "Ks," 178 00:10:44,144 --> 00:10:46,144 You know, that sort of thing. 179 00:10:46,146 --> 00:10:48,680 No wonder lawyers charge 400 bucks an hour, 180 00:10:48,682 --> 00:10:50,749 they pay people to play "Concentration." 181 00:10:50,751 --> 00:10:53,685 No. I'm sorry. Douglas got to you first. 182 00:10:53,687 --> 00:10:55,286 I always try to get to the new people 183 00:10:55,288 --> 00:10:57,956 before he does, but he's quick as lighting. 184 00:10:57,958 --> 00:10:59,257 Ooh. 185 00:10:59,259 --> 00:11:00,659 I'm Tara. 186 00:11:00,661 --> 00:11:01,860 Carrie. 187 00:11:01,862 --> 00:11:02,994 I wish I could say he's more 188 00:11:02,996 --> 00:11:04,362 the exception to the rule, 189 00:11:04,364 --> 00:11:05,997 but what can I tell you? 190 00:11:05,999 --> 00:11:07,966 This job attracts a strange breed. 191 00:11:07,968 --> 00:11:09,134 Clearly. 192 00:11:12,572 --> 00:11:14,906 You're gonna fit in just fine. 193 00:11:45,504 --> 00:11:48,840 Holidays are a drag? 194 00:11:51,877 --> 00:11:54,045 For some people, yes. 195 00:11:54,047 --> 00:11:56,748 What did you do for yours? 196 00:11:56,750 --> 00:11:58,016 Nothing. 197 00:11:58,018 --> 00:12:00,919 Just-- just went to work. 198 00:12:00,921 --> 00:12:02,620 What? You got a job? 199 00:12:02,622 --> 00:12:04,422 Well, my dad got it for me. 200 00:12:04,424 --> 00:12:06,057 Kind of a consolation prize 201 00:12:06,059 --> 00:12:07,525 for not coming to Thanksgiving. 202 00:12:07,527 --> 00:12:09,360 But I didn't have to eat any dry turkey 203 00:12:09,362 --> 00:12:10,795 or talk to anyone. 204 00:12:10,797 --> 00:12:12,063 Wonderful. 205 00:12:12,065 --> 00:12:14,199 So, how's it going with the list? 206 00:12:14,201 --> 00:12:15,500 What list? 207 00:12:15,502 --> 00:12:17,435 The list we talked about last time. 208 00:12:17,437 --> 00:12:20,205 I have no recollection of this list. 209 00:12:20,207 --> 00:12:22,006 You've got a photographic memory. 210 00:12:22,008 --> 00:12:24,909 - It's selective. - Excuse. 211 00:12:24,911 --> 00:12:26,144 I've been very busy. 212 00:12:26,146 --> 00:12:27,145 Excuse. 213 00:12:27,147 --> 00:12:28,613 I haven't had time to-- 214 00:12:28,615 --> 00:12:30,081 - Excuse! - Stop saying-- 215 00:12:30,083 --> 00:12:31,382 Excuse. 216 00:12:31,384 --> 00:12:32,684 Well, not to worry. 217 00:12:34,253 --> 00:12:35,553 I made one for you. 218 00:12:37,923 --> 00:12:39,557 Go on, read it. 219 00:12:41,827 --> 00:12:43,128 "Go on a date." 220 00:12:44,131 --> 00:12:46,231 "Make a friend. 221 00:12:46,233 --> 00:12:49,200 Spend New Year's Eve with someone. 222 00:12:49,202 --> 00:12:50,769 Get a pet." 223 00:12:50,771 --> 00:12:52,871 It'll help to have something to care for. 224 00:12:52,873 --> 00:12:54,139 Keep going. 225 00:12:54,141 --> 00:12:56,307 "Do something you loved as a child." 226 00:12:56,309 --> 00:12:57,442 Like what? 227 00:12:57,444 --> 00:13:01,179 Well, it could be anything. 228 00:13:01,181 --> 00:13:03,081 What did you do when you were six 229 00:13:03,083 --> 00:13:04,282 that you don't do anymore? 230 00:13:04,284 --> 00:13:06,484 I wrote several strongly-worded letters 231 00:13:06,486 --> 00:13:09,354 to oil companies when I was six. 232 00:13:09,356 --> 00:13:12,323 Wow, okay. 233 00:13:12,325 --> 00:13:14,159 How about an indulgence 234 00:13:14,161 --> 00:13:17,195 that you no longer allow yourself? 235 00:13:17,197 --> 00:13:20,165 I used to love drinking cherry soda. 236 00:13:20,167 --> 00:13:21,566 Excellent, there you go. 237 00:13:21,568 --> 00:13:24,602 Great, I'll drink a cherry soda 238 00:13:24,604 --> 00:13:27,272 and all my problems will just disappear. 239 00:13:27,274 --> 00:13:31,242 What's next? 240 00:13:31,244 --> 00:13:33,444 "Read favorite book." 241 00:13:33,446 --> 00:13:36,815 Do you have one? 242 00:13:36,817 --> 00:13:41,286 Yeah, "Franny and Zooey," Salinger. 243 00:13:41,288 --> 00:13:45,023 But I don't have it. I lent it to someone. 244 00:13:45,025 --> 00:13:46,925 Can you get it back? 245 00:13:46,927 --> 00:13:48,860 I don't know. 246 00:13:48,862 --> 00:13:50,228 Well, look, just try. 247 00:13:50,230 --> 00:13:53,331 See how it goes, do what you can, 248 00:13:53,333 --> 00:13:54,699 one at a time. 249 00:13:54,701 --> 00:13:57,335 Why do you want me to do this so much? 250 00:13:57,337 --> 00:13:59,404 Because staying at home in bed all day 251 00:13:59,406 --> 00:14:00,805 won't make you happy. 252 00:14:00,807 --> 00:14:02,273 You need to get out and meet people, 253 00:14:02,275 --> 00:14:05,677 begin some meaningful relationships. 254 00:14:05,679 --> 00:14:08,479 Maybe if you put yourself out there, 255 00:14:08,481 --> 00:14:11,249 doing things you enjoy... 256 00:14:18,324 --> 00:14:21,492 "Franny and Zooey," one of my favorites. 257 00:14:22,595 --> 00:14:23,995 You've got good taste. 258 00:14:26,298 --> 00:14:28,266 Well, welcome 259 00:14:28,268 --> 00:14:31,202 to English 303, the Modernists. 260 00:14:31,204 --> 00:14:33,471 I'm Professor Harrison, and you are a bunch of kids 261 00:14:33,473 --> 00:14:34,739 who think you already know everything 262 00:14:34,741 --> 00:14:35,840 but haven't even got a clue 263 00:14:35,842 --> 00:14:37,175 about what life is really like 264 00:14:37,177 --> 00:14:38,643 beyond the ivy walls. 265 00:14:38,645 --> 00:14:40,745 It's banal, nauseating carousel 266 00:14:40,747 --> 00:14:43,348 of responsibility and disappointments, 267 00:14:43,350 --> 00:14:44,549 one after another. 268 00:14:44,551 --> 00:14:47,318 But, my sweater is soft and the rain 269 00:14:47,320 --> 00:14:49,721 streaking down the window is kinda lovely, 270 00:14:49,723 --> 00:14:52,423 so I guess I won't off myself just yet. 271 00:14:53,727 --> 00:14:57,362 The Modernists, especially Joyce and Wolff 272 00:14:57,364 --> 00:14:59,631 were very big on stream of consciousness 273 00:14:59,633 --> 00:15:01,266 techniques in their novels, 274 00:15:01,268 --> 00:15:03,268 and you just got your first lesson in it. 275 00:15:03,270 --> 00:15:06,738 Would anyone like to give it a try? 276 00:15:06,740 --> 00:15:09,040 Say whatever pops into your mind. 277 00:15:11,577 --> 00:15:12,877 "Franny and Zooey," how about you? 278 00:15:12,879 --> 00:15:16,481 I wouldn't know what to say. 279 00:15:16,483 --> 00:15:17,582 It's not difficult. 280 00:15:17,584 --> 00:15:18,950 You just start with your name, 281 00:15:18,952 --> 00:15:20,685 where you're from, kinda go from there. 282 00:15:22,988 --> 00:15:28,593 My name's Carrie Pilby, I-- well I was born in London 283 00:15:28,595 --> 00:15:30,662 but I moved to New York when I was 12 284 00:15:30,664 --> 00:15:32,563 just after my mom died. 285 00:15:32,565 --> 00:15:34,732 I guess I shouldn't have said that, 286 00:15:34,734 --> 00:15:35,900 'cause now everyone's feeling weird 287 00:15:35,902 --> 00:15:37,969 about the girl whose mom died. 288 00:15:37,971 --> 00:15:39,971 Like I'm Antigone or Harry Potter, 289 00:15:39,973 --> 00:15:41,806 or Bambi or something. 290 00:15:41,808 --> 00:15:46,177 But I'm not a Greek tragedy or a wizard. 291 00:15:47,414 --> 00:15:49,948 And if I was a character in a movie, 292 00:15:49,950 --> 00:15:53,451 I'd like to be Katherine Hepburn, 293 00:15:53,453 --> 00:15:54,719 preferably in a movie where she gives 294 00:15:54,721 --> 00:15:56,487 Spencer Tracy a run for his money. 295 00:15:56,489 --> 00:16:00,458 But I can tell I'm boring you now. 296 00:16:00,460 --> 00:16:05,496 And this is hard, harder than skipping fourth and eighth grade. 297 00:16:05,498 --> 00:16:07,732 But not as hard as skipping second grade, 298 00:16:07,734 --> 00:16:09,634 because going from pencil to pen 299 00:16:09,636 --> 00:16:11,436 was pretty abrupt. 300 00:16:11,438 --> 00:16:12,804 Excellent. 301 00:16:12,806 --> 00:16:14,906 If you want to use pencil in my class, 302 00:16:14,908 --> 00:16:16,741 you're more than welcome. 303 00:16:16,743 --> 00:16:19,177 Now, anyone else wanna give it a shot? 304 00:16:25,284 --> 00:16:28,353 Carrie? Carrie? 305 00:16:28,355 --> 00:16:29,821 I really believe 306 00:16:29,823 --> 00:16:31,956 that if you do the things on this list, 307 00:16:31,958 --> 00:16:36,494 you're going to feel a lot better about life. 308 00:16:36,496 --> 00:16:37,628 I bet I won't. 309 00:16:37,630 --> 00:16:39,497 So, prove it. 310 00:16:39,499 --> 00:16:42,100 Prove to me that I don't know how 311 00:16:42,102 --> 00:16:43,368 to do my job. 312 00:16:43,370 --> 00:16:48,806 - You're a very odd man. - Thank you. 313 00:16:48,808 --> 00:16:51,142 That's the nicest compliment I've had all day. 314 00:17:04,123 --> 00:17:05,623 Hi. 315 00:17:05,625 --> 00:17:08,626 Davy, I would like a goldfish, please. 316 00:17:08,628 --> 00:17:10,395 We're having a two-for-one special. 317 00:17:10,397 --> 00:17:11,429 I just want one. 318 00:17:11,431 --> 00:17:13,698 But the other one is free. 319 00:17:13,700 --> 00:17:15,933 They're social creatures. 320 00:17:15,935 --> 00:17:17,268 You heard me say I want a fish, right? 321 00:17:17,270 --> 00:17:18,603 Not a chimpanzee. 322 00:17:18,605 --> 00:17:21,973 Fish swim in schools. They like company. 323 00:17:23,776 --> 00:17:26,077 Fish swim in schools because, evolutionarily, 324 00:17:26,079 --> 00:17:28,246 it gives them a better chance of surviving. 325 00:17:28,248 --> 00:17:29,280 My fish is going to be living 326 00:17:29,282 --> 00:17:30,415 in a one bedroom apartment, 327 00:17:30,417 --> 00:17:31,816 not the Great Barrier Reef. 328 00:17:33,519 --> 00:17:35,219 Fine, just give me two fish. 329 00:17:35,221 --> 00:17:36,988 Great! 330 00:17:41,760 --> 00:17:43,861 Taxi! 331 00:17:52,104 --> 00:17:53,471 Katherine... 332 00:17:53,473 --> 00:17:56,841 your job is to prove Petrov wrong. 333 00:17:56,843 --> 00:18:02,647 Spencer, your job is to keep Katherine happy. 334 00:18:15,227 --> 00:18:16,661 Hey! 335 00:18:16,663 --> 00:18:18,796 Get away from there before I call the police! 336 00:18:18,798 --> 00:18:20,531 Why? 337 00:18:20,533 --> 00:18:22,300 One, because you're clearly smoking 338 00:18:22,302 --> 00:18:23,401 something illegal. 339 00:18:23,403 --> 00:18:24,702 And two, because it looks like 340 00:18:24,704 --> 00:18:26,104 you're about to burgle that apartment. 341 00:18:26,106 --> 00:18:28,339 Why would I want to burgle my own apartment? 342 00:18:28,341 --> 00:18:30,741 - You don't live there. - Well, then I definitely 343 00:18:30,743 --> 00:18:32,844 - need to stop paying rent. - No, some other guy 344 00:18:32,846 --> 00:18:36,147 - lives there. - Yeah, my roommate, Ted. 345 00:18:36,149 --> 00:18:38,583 Okay, well, if it's your apartment, 346 00:18:38,585 --> 00:18:39,984 why do you play your didgeridoo 347 00:18:39,986 --> 00:18:42,120 in the street like a crazy hippy? 348 00:18:42,122 --> 00:18:44,722 Because Ted doesn't like me practicing in the apartment. 349 00:18:44,724 --> 00:18:47,825 I can't say I blame him. 350 00:18:47,827 --> 00:18:50,862 You wanna play it? 351 00:18:50,864 --> 00:18:52,663 It might help you relax. 352 00:18:52,665 --> 00:18:54,298 What makes you think I'm not relaxed? 353 00:18:54,300 --> 00:18:56,367 When people's shoulders aren't naturally aligned 354 00:18:56,369 --> 00:18:59,070 with their earlobes like that. 355 00:18:59,072 --> 00:19:01,038 Maybe I'm cold. 356 00:19:01,040 --> 00:19:03,407 Maybe you shouldn't make assumptions 357 00:19:03,409 --> 00:19:04,876 about people you don't know. 358 00:19:04,878 --> 00:19:09,347 Hey listen, I was just razzing you-- I didn't-- 359 00:19:09,349 --> 00:19:11,916 ...mean anything by it. 360 00:19:27,633 --> 00:19:29,700 I am going to work. 361 00:19:29,702 --> 00:19:33,137 If anyone calls, take a message. 362 00:19:47,386 --> 00:19:51,822 Did you just have an orgasm over a cherry soda? 363 00:19:53,292 --> 00:19:57,862 Can you just leave me to drink my soda in peace? 364 00:19:57,864 --> 00:19:59,130 Of course, of course, 365 00:19:59,132 --> 00:20:03,701 I'll let you two have some privacy. 366 00:20:20,185 --> 00:20:22,320 So, what's your deal? Are you a student? 367 00:20:22,322 --> 00:20:24,589 No, I graduated last year. 368 00:20:24,591 --> 00:20:26,390 From where? 369 00:20:26,392 --> 00:20:27,625 Boston. 370 00:20:27,627 --> 00:20:29,493 Boston University? 371 00:20:29,495 --> 00:20:31,796 No, it was in Cambridge actually. 372 00:20:31,798 --> 00:20:34,332 Emerson, Brandeis, Northeastern... 373 00:20:34,334 --> 00:20:35,666 Harvard. 374 00:20:35,668 --> 00:20:38,536 So, why don't you just say Harvard? 375 00:20:38,538 --> 00:20:40,771 Because when I say Harvard, 376 00:20:40,773 --> 00:20:42,640 people always reply with something asinine, 377 00:20:42,642 --> 00:20:45,176 like, "Say something smart." 378 00:20:45,178 --> 00:20:47,445 Hey, did you know Carrie went to Harvard? 379 00:20:47,447 --> 00:20:49,547 No way. Say something smart. 380 00:20:51,717 --> 00:20:53,384 No, no. 381 00:20:53,386 --> 00:20:54,352 Seriously. 382 00:20:58,323 --> 00:20:59,624 I think the influence 383 00:20:59,626 --> 00:21:02,093 of Kierkegaard on Camus is underestimated, 384 00:21:02,095 --> 00:21:04,528 I believe Hobbes is just Rousseau in a dark mirror, 385 00:21:04,530 --> 00:21:05,763 and I truly believe with Hegel 386 00:21:05,765 --> 00:21:08,199 that transcendence is absorption. 387 00:21:08,201 --> 00:21:09,233 Cool. 388 00:21:09,235 --> 00:21:12,003 I have no idea what you just said, 389 00:21:12,005 --> 00:21:13,704 but you sure sound like a friggin' genius. 390 00:21:13,706 --> 00:21:16,374 I stole that from "Infinite Jest" 391 00:21:16,376 --> 00:21:17,708 by David Foster Wallace. 392 00:21:17,710 --> 00:21:20,678 Come on. Smart and pretty? 393 00:21:20,680 --> 00:21:22,480 You must be killing it out there. 394 00:21:22,482 --> 00:21:23,714 You have a boyfriend? 395 00:21:23,716 --> 00:21:25,283 Is that really your next question? 396 00:21:25,285 --> 00:21:27,918 Okay, so what kind of guy are you looking for? 397 00:21:27,920 --> 00:21:30,488 I'm not looking for any kind of guy. 398 00:21:30,490 --> 00:21:31,989 So, you go for girls? 399 00:21:31,991 --> 00:21:33,724 No, I'm not a lesbian. 400 00:21:33,726 --> 00:21:35,393 Are you a nun? 401 00:21:35,395 --> 00:21:37,228 Good one. 402 00:21:39,898 --> 00:21:41,799 I can't believe you've never had Moroccan. 403 00:21:41,801 --> 00:21:43,467 I've always wanted to try it. 404 00:21:43,469 --> 00:21:44,769 And thanks for inviting me. 405 00:21:44,771 --> 00:21:45,870 Well, I couldn't have you alone 406 00:21:45,872 --> 00:21:47,405 on Thanksgiving, now could I? 407 00:21:47,407 --> 00:21:49,907 What, so you don't take all your students to dinner? 408 00:21:49,909 --> 00:21:51,776 Only my best and brightest. 409 00:21:53,546 --> 00:21:54,979 Sparkling water for the lady, 410 00:21:54,981 --> 00:21:57,748 and a glass of Barolo for me, please. 411 00:21:57,750 --> 00:22:00,551 Thank you. 412 00:22:00,553 --> 00:22:02,720 You know... 413 00:22:02,722 --> 00:22:06,657 I skipped a grade of school growing up, too. 414 00:22:06,659 --> 00:22:09,093 Yeah, it was so frustrating 415 00:22:09,095 --> 00:22:10,294 knowing that I was smarter 416 00:22:10,296 --> 00:22:11,796 than most of the adults I knew, 417 00:22:11,798 --> 00:22:14,498 and yet they still treated me like a child. 418 00:22:14,500 --> 00:22:18,602 I hated, absolutely hated, being treated like a child. 419 00:22:18,604 --> 00:22:21,806 Yeah, I really hate that too. 420 00:22:21,808 --> 00:22:23,808 Although, I technically was a child 421 00:22:23,810 --> 00:22:25,176 until fairly recently. 422 00:22:25,178 --> 00:22:29,647 Yeah, but you've got an old soul. 423 00:22:29,649 --> 00:22:31,015 And I'm kind of young at heart, 424 00:22:31,017 --> 00:22:32,917 so I guess we meet in the middle. 425 00:22:32,919 --> 00:22:35,486 Yeah. Thanks. 426 00:22:35,488 --> 00:22:37,888 Thank you. 427 00:22:37,890 --> 00:22:39,090 Well, cheers. 428 00:22:39,092 --> 00:22:41,425 Cheers. 429 00:22:44,696 --> 00:22:46,797 that's just masterful. 430 00:22:46,799 --> 00:22:50,835 Really, really delicious. How's your water? 431 00:22:50,837 --> 00:22:54,772 It's pedestrian, with a frothy finish. 432 00:22:54,774 --> 00:22:57,174 Would you like to taste my wine? 433 00:22:57,176 --> 00:22:58,976 Okay. 434 00:22:59,978 --> 00:23:00,978 Whoa, whoa, whoa. 435 00:23:00,980 --> 00:23:02,780 Okay, okay. 436 00:23:02,782 --> 00:23:04,715 First, breathe in the bouquet. 437 00:23:06,585 --> 00:23:08,352 All right, now take a sip. 438 00:23:10,655 --> 00:23:14,425 Let the wine coat your tongue. 439 00:23:15,827 --> 00:23:17,595 Really? 440 00:23:17,597 --> 00:23:19,597 That looks good on you. 441 00:23:19,599 --> 00:23:20,865 What? 442 00:23:20,867 --> 00:23:24,969 The wine. It stained your lips red. 443 00:23:28,573 --> 00:23:32,843 It's in every single sexual fantasy I have. 444 00:23:32,845 --> 00:23:35,613 Things are going great, and then right before the main event, 445 00:23:35,615 --> 00:23:37,014 the phone rings. 446 00:23:37,016 --> 00:23:38,716 Do you answer it? 447 00:23:38,718 --> 00:23:40,985 No, but it still totally ruins the moment. 448 00:23:40,987 --> 00:23:44,288 So, things get hot and heavy, 449 00:23:44,290 --> 00:23:46,757 but just before intercourse, the phone rings. 450 00:23:46,759 --> 00:23:50,194 And then, my penis becomes the size of a nub. 451 00:23:50,196 --> 00:23:51,929 It practically disappears. 452 00:23:51,931 --> 00:23:53,130 I'm like a Ken doll 453 00:23:53,132 --> 00:23:54,165 with no genitalia-- 454 00:23:54,167 --> 00:23:55,699 - Good God. - Sorry. 455 00:23:55,701 --> 00:23:57,435 I thought I was late. 456 00:23:57,437 --> 00:23:59,437 I'm sorry, George. 457 00:23:59,439 --> 00:24:01,105 It is time, in fact. 458 00:24:01,107 --> 00:24:03,274 Let's come back to this next week, shall we? 459 00:24:03,276 --> 00:24:06,444 We have a couple more minutes remaining. 460 00:24:06,446 --> 00:24:08,045 But we could tack that onto next week? 461 00:24:08,047 --> 00:24:09,680 Absolutely. Thank you, George. 462 00:24:09,682 --> 00:24:13,851 Okay. Thank you, doc. 463 00:24:13,853 --> 00:24:17,621 - Call me. - Carrie! 464 00:24:17,623 --> 00:24:18,689 Carrie! 465 00:24:18,691 --> 00:24:20,191 That was awful. 466 00:24:20,193 --> 00:24:22,560 And I'd appreciate you not listening in 467 00:24:22,562 --> 00:24:23,928 on my sessions. 468 00:24:23,930 --> 00:24:27,531 Sorry, the door was just flat enough for my... 469 00:24:27,533 --> 00:24:29,033 for my ear. 470 00:24:29,035 --> 00:24:31,168 Anyway, I was very eager to get here, 471 00:24:31,170 --> 00:24:33,838 because I have your precious list, 472 00:24:33,840 --> 00:24:36,373 and I'll have you know I've already ticked 473 00:24:36,375 --> 00:24:37,975 two things off. 474 00:24:37,977 --> 00:24:39,910 - Really? - Don't act so surprised. 475 00:24:39,912 --> 00:24:41,879 I'm a very good student, you know. 476 00:24:41,881 --> 00:24:43,881 All right. Well, let's hear it, then. 477 00:24:43,883 --> 00:24:46,150 Okay, firstly... 478 00:24:46,152 --> 00:24:48,953 I'll admit the cherry soda was excellent. 479 00:24:48,955 --> 00:24:50,254 Very good. 480 00:24:50,256 --> 00:24:52,056 The jury's still out on the goldfish. 481 00:24:52,058 --> 00:24:53,390 They don't do much. 482 00:24:53,392 --> 00:24:56,327 Well, when it comes to goldfish, 483 00:24:56,329 --> 00:24:58,462 I'd lower my expectations. 484 00:24:59,498 --> 00:25:01,065 Good start. 485 00:25:01,067 --> 00:25:06,937 Maybe if we can focus on some of these other things. 486 00:25:06,939 --> 00:25:08,372 Carrie. 487 00:25:10,509 --> 00:25:13,978 What's so great about being happy anyway? 488 00:25:13,980 --> 00:25:18,682 There are some brilliant unhappy people. 489 00:25:18,684 --> 00:25:21,352 Kierkegaard, Beethoven, 490 00:25:21,354 --> 00:25:23,521 Van Gough... 491 00:25:23,523 --> 00:25:25,155 Morrissey! 492 00:25:25,157 --> 00:25:28,759 Anyway, I'm not unhappy. 493 00:25:28,761 --> 00:25:30,528 You'd be a lot more convincing 494 00:25:30,530 --> 00:25:32,530 if you could look at me when you say that. 495 00:25:36,468 --> 00:25:39,503 One of these days, you should decide 496 00:25:39,505 --> 00:25:42,306 you're going to let someone get to know you. 497 00:25:42,308 --> 00:25:46,510 You can start by trusting me. 498 00:25:46,512 --> 00:25:48,012 Don't you think 499 00:25:48,014 --> 00:25:49,380 that real companionship would help? 500 00:25:49,382 --> 00:25:50,915 What about going on a date? 501 00:25:50,917 --> 00:25:52,650 Any more thoughts about that? 502 00:25:52,652 --> 00:25:55,753 Why does everyone act like sex is this magical, 503 00:25:55,755 --> 00:25:57,021 happiness cure-all? 504 00:25:57,023 --> 00:25:58,289 I didn't say anything about sex. 505 00:25:58,291 --> 00:25:59,490 Well, then, you're the only one, 506 00:25:59,492 --> 00:26:00,824 because it seems to be the only thing 507 00:26:00,826 --> 00:26:02,560 anyone talks about. 508 00:26:02,562 --> 00:26:04,161 Who's anyone? 509 00:26:04,163 --> 00:26:07,765 Well, people at work, people I overhear in cafes. 510 00:26:07,767 --> 00:26:11,235 That weird little perv who was in here just now, 511 00:26:11,237 --> 00:26:12,836 talking about his disappearing penis. 512 00:26:12,838 --> 00:26:14,104 Please, leave him out of this. 513 00:26:14,106 --> 00:26:16,507 Why can't I go into a grocery store 514 00:26:16,509 --> 00:26:19,043 without being accosted by headlines 515 00:26:19,045 --> 00:26:21,579 claiming 101 ways to have an orgasm. 516 00:26:21,581 --> 00:26:24,748 Wouldn't 50 three-ways be sufficient? 517 00:26:24,750 --> 00:26:26,317 Wouldn't-- wouldn't one? 518 00:26:26,319 --> 00:26:30,387 Well, it's true that sex is a big part of adult life. 519 00:26:30,389 --> 00:26:31,855 If it weren't, the human population 520 00:26:31,857 --> 00:26:32,856 would die out. 521 00:26:32,858 --> 00:26:33,958 But it doesn't mean 522 00:26:33,960 --> 00:26:35,326 that everyone is sex obsessed. 523 00:26:35,328 --> 00:26:37,161 It may seem like that to you now, 524 00:26:37,163 --> 00:26:38,729 but I would gather that if you were older 525 00:26:38,731 --> 00:26:42,132 and had more experience, it wouldn't seem as glaring. 526 00:26:42,134 --> 00:26:43,467 What makes you think 527 00:26:43,469 --> 00:26:45,603 that I'm not sexually experienced? 528 00:26:45,605 --> 00:26:48,238 Are you? 529 00:26:48,240 --> 00:26:49,807 I can have opinions 530 00:26:49,809 --> 00:26:53,344 regardless of whether I myself have had sex. 531 00:26:53,346 --> 00:26:55,312 True, but it's hard to comment 532 00:26:55,314 --> 00:26:57,448 on what it's like to fly in an airplane 533 00:26:57,450 --> 00:26:59,283 if you've never been off the ground. 534 00:27:01,186 --> 00:27:05,155 However, if you have had sexual experiences, 535 00:27:05,157 --> 00:27:06,256 and you want to discuss them-- 536 00:27:06,258 --> 00:27:09,226 No thanks. Ew. 537 00:27:10,495 --> 00:27:12,363 Anyway, you can't just go on a date. 538 00:27:12,365 --> 00:27:14,098 You have to be asked. 539 00:27:14,100 --> 00:27:15,666 Not necessarily. 540 00:27:15,668 --> 00:27:19,570 I refuse to troll the Internet for a date. 541 00:27:19,572 --> 00:27:21,672 I don't know, You just might end up 542 00:27:21,674 --> 00:27:23,340 having the most fun you've ever had. 543 00:27:23,342 --> 00:27:25,943 Or I 'll end up locked in a crate 544 00:27:25,945 --> 00:27:27,244 and shipped overseas 545 00:27:27,246 --> 00:27:28,946 to be a Saudi prince's sex slave. 546 00:27:28,948 --> 00:27:31,015 My guess is it'll probably end up 547 00:27:31,017 --> 00:27:32,850 being somewhere in between the two. 548 00:27:37,155 --> 00:27:41,225 "Single male seeks adventurous woman 549 00:27:41,227 --> 00:27:43,994 into hiking..." Blah, blah. 550 00:27:43,996 --> 00:27:48,065 "Single male, 76." 551 00:27:48,067 --> 00:27:49,733 No. 552 00:27:49,735 --> 00:27:55,372 "Single white male, engaged and confused. 553 00:27:55,374 --> 00:27:57,841 Due to be married, but want to test 554 00:27:57,843 --> 00:27:59,510 the waters first." 555 00:28:00,980 --> 00:28:05,549 That has to be the most inappropriate ad ever posted. 556 00:28:05,551 --> 00:28:07,751 All right. 557 00:28:10,156 --> 00:28:12,423 I do not need to be judged by you 558 00:28:12,425 --> 00:28:13,490 right now, Katherine. 559 00:28:13,492 --> 00:28:16,226 Petrov said, "Go on a date." 560 00:28:16,228 --> 00:28:19,997 He didn't say it couldn't be to rat out a cheat. 561 00:28:19,999 --> 00:28:23,734 I could find out the name of his fiancée 562 00:28:23,736 --> 00:28:25,502 and warn her. 563 00:28:25,504 --> 00:28:27,404 Kill two birds with one stone. 564 00:28:27,406 --> 00:28:28,706 Cross off the list, 565 00:28:28,708 --> 00:28:31,141 and catch a hypocrite in the act. 566 00:28:34,380 --> 00:28:36,947 Shh. It's ringing. 567 00:28:38,484 --> 00:28:39,983 Hello, this is Matt. 568 00:28:39,985 --> 00:28:42,119 Please leave a message. 569 00:28:44,523 --> 00:28:46,356 Hi, Matt. 570 00:28:46,358 --> 00:28:49,493 You sound really, really cute. 571 00:28:49,495 --> 00:28:52,596 I sympathize fully with your situation. 572 00:28:52,598 --> 00:28:54,565 I'm dating this great guy, 573 00:28:54,567 --> 00:28:57,067 but there's just no chemistry 574 00:28:57,069 --> 00:28:59,002 and I wanna see if I'm right. 575 00:28:59,004 --> 00:29:01,305 When I saw your ad, I thought, well, 576 00:29:01,307 --> 00:29:03,774 this could be discreet way to find out. 577 00:29:03,776 --> 00:29:04,808 Like you said. 578 00:29:04,810 --> 00:29:07,978 My name is... 579 00:29:09,013 --> 00:29:12,182 Gloria Patch. 580 00:29:12,184 --> 00:29:13,851 Gloria Patch. 581 00:29:13,853 --> 00:29:15,052 What? 582 00:29:15,054 --> 00:29:17,221 Are last names even allowed? 583 00:29:17,223 --> 00:29:18,756 Maybe that wasn't so discreet. 584 00:29:18,758 --> 00:29:20,324 So yeah, just Gloria. 585 00:29:20,326 --> 00:29:22,993 Call me and we'll go on a date. 586 00:29:22,995 --> 00:29:24,495 Bye! 587 00:29:25,930 --> 00:29:28,799 Okay, that went well. 588 00:29:28,801 --> 00:29:30,667 Thanks for the support. 589 00:29:31,870 --> 00:29:34,938 What do you mean I didn't leave my number? 590 00:29:34,940 --> 00:29:36,740 Damn it! 591 00:29:47,719 --> 00:29:48,685 Hello? 592 00:29:48,687 --> 00:29:50,254 Is-- is that Gloria? 593 00:29:50,256 --> 00:29:51,355 Who? 594 00:29:51,357 --> 00:29:54,224 Yes. Yes, it is. 595 00:29:54,226 --> 00:29:57,594 This is Matt, you just called me? 596 00:29:57,596 --> 00:29:58,629 So I did. 597 00:29:58,631 --> 00:30:00,697 But I didn't leave my number. 598 00:30:00,699 --> 00:30:02,866 It came up on my phone. 599 00:30:02,868 --> 00:30:06,603 Cool. 600 00:30:06,605 --> 00:30:08,972 You sound really great. 601 00:30:08,974 --> 00:30:10,974 - Thanks. - So... 602 00:30:10,976 --> 00:30:16,914 would you like to meet somewhere or something? 603 00:30:16,916 --> 00:30:18,282 Sure. 604 00:30:18,284 --> 00:30:21,985 How about 12:30 605 00:30:21,987 --> 00:30:24,488 at Añejo on 28th? 606 00:30:24,490 --> 00:30:27,224 It's very nice, very atmospheric 607 00:30:27,226 --> 00:30:29,092 and very public. 608 00:30:29,094 --> 00:30:31,428 Well, I don't want too public. 609 00:30:31,430 --> 00:30:32,963 No, no. Of course. 610 00:30:32,965 --> 00:30:35,966 Well, it's not so public that you would be outed, 611 00:30:35,968 --> 00:30:37,568 but public enough that you wouldn't be able 612 00:30:37,570 --> 00:30:39,303 to kill me without witnesses. 613 00:30:39,305 --> 00:30:42,506 Okay. Okay, well, that sounds good. 614 00:30:42,508 --> 00:30:45,642 Okay, great, bye. 615 00:30:48,746 --> 00:30:53,717 What does one wear to expose a cheater? 616 00:30:53,719 --> 00:30:55,385 Not that. 617 00:30:55,387 --> 00:30:57,087 Jesus! 618 00:30:57,089 --> 00:30:59,790 You scared the crap out of me. 619 00:30:59,792 --> 00:31:01,358 How long have you been standing there? 620 00:31:01,360 --> 00:31:03,694 No time at all. I was just about to knock. 621 00:31:03,696 --> 00:31:06,496 Look, I just wanted to apologize 622 00:31:06,498 --> 00:31:07,631 about what I said the other day 623 00:31:07,633 --> 00:31:09,099 about you not being relaxed. 624 00:31:09,101 --> 00:31:12,269 You're right, I don't know you 625 00:31:12,271 --> 00:31:14,605 and I shouldn't have judged. 626 00:31:14,607 --> 00:31:16,540 I'm Cy. 627 00:31:16,542 --> 00:31:19,810 Okay, well, apology accepted, I guess. 628 00:31:19,812 --> 00:31:21,245 Carrie. 629 00:31:21,247 --> 00:31:23,881 I thought maybe I could invite you 630 00:31:23,883 --> 00:31:25,015 to dinner or something. 631 00:31:25,017 --> 00:31:26,283 - What for? - I don't know, 632 00:31:26,285 --> 00:31:27,284 I thought it might be fun. 633 00:31:27,286 --> 00:31:28,685 - Fun? - Yeah, fun. 634 00:31:28,687 --> 00:31:30,287 You've heard of the concept? 635 00:31:30,289 --> 00:31:32,422 I'm familiar with it, yeah. 636 00:31:32,424 --> 00:31:35,025 One of the things that people do 637 00:31:35,027 --> 00:31:37,561 and they indulge in it to divert themselves 638 00:31:37,563 --> 00:31:39,763 from the true realities of existence. 639 00:31:39,765 --> 00:31:41,398 Well, look-- 640 00:31:41,400 --> 00:31:43,066 If you ever feel like leaving your apartment-- 641 00:31:43,068 --> 00:31:45,836 - Just-- - What the hell is that supposed to mean? 642 00:31:45,838 --> 00:31:47,237 Nothing, just-- 643 00:31:47,239 --> 00:31:49,039 You have a reputation around here 644 00:31:49,041 --> 00:31:51,408 for being a bit of a hermit. 645 00:31:51,410 --> 00:31:52,910 Is that right? 646 00:31:52,912 --> 00:31:54,311 Well, if you don't mind, 647 00:31:54,313 --> 00:31:56,179 I'm actually just going now to meet someone. 648 00:31:56,181 --> 00:31:57,648 A male someone. 649 00:31:57,650 --> 00:32:00,284 See how I'm leaving the apartment? 650 00:32:00,286 --> 00:32:01,518 I see, yeah. 651 00:32:01,520 --> 00:32:02,786 You might want to spread the word. 652 00:32:02,788 --> 00:32:04,087 I'll definitely do that. 653 00:32:04,089 --> 00:32:05,055 Good. 654 00:32:06,391 --> 00:32:07,691 And Carrie-- 655 00:32:09,527 --> 00:32:11,962 got some lipstick on your teeth. 656 00:32:14,733 --> 00:32:16,633 I hate it when that happens. 657 00:32:24,008 --> 00:32:25,776 Hey, party of one? 658 00:32:25,778 --> 00:32:29,112 No, actually, two. I'm meeting someone. 659 00:32:29,114 --> 00:32:33,216 Really? Like, a man? 660 00:32:33,218 --> 00:32:35,919 Yeah, a man. 661 00:32:35,921 --> 00:32:37,020 Okay, cool. 662 00:32:37,022 --> 00:32:38,622 Just look around and see if he's here. 663 00:32:38,624 --> 00:32:43,994 Well, I haven't actually met him before. 664 00:32:43,996 --> 00:32:45,762 I see. 665 00:32:45,764 --> 00:32:48,699 But I know his name. It's Matt. 666 00:32:48,701 --> 00:32:49,900 Matt. 667 00:32:49,902 --> 00:32:52,602 Yeah, I think I know who he is. 668 00:32:54,539 --> 00:32:57,774 Gloria-- 669 00:32:57,776 --> 00:32:59,042 Sorry. 670 00:32:59,044 --> 00:33:00,010 That's okay. 671 00:33:05,216 --> 00:33:07,017 There. 672 00:33:07,019 --> 00:33:09,286 - Hi. - Hi. 673 00:33:09,288 --> 00:33:11,054 Hi. 674 00:33:14,727 --> 00:33:17,394 Wow. 675 00:33:17,396 --> 00:33:20,897 You're just... 676 00:33:22,800 --> 00:33:26,269 You're much more beautiful than I had expected. 677 00:33:26,271 --> 00:33:28,171 Am I? 678 00:33:28,173 --> 00:33:29,940 Yeah, I thought I would only get 679 00:33:29,942 --> 00:33:31,375 desperate ogresses 680 00:33:31,377 --> 00:33:33,577 applying to an ad in the "Village Rag," 681 00:33:33,579 --> 00:33:35,712 let alone a woman who's into literature. 682 00:33:35,714 --> 00:33:37,981 How did you know I'm into literature? 683 00:33:37,983 --> 00:33:39,383 Gloria Patch... 684 00:33:39,385 --> 00:33:42,886 from Fitzgerald's underrated masterpiece, 685 00:33:42,888 --> 00:33:45,322 "The Beautiful and the Damned"? 686 00:33:46,357 --> 00:33:48,091 Okay. 687 00:33:48,093 --> 00:33:50,060 I'm a massive geek, sorry. 688 00:33:50,062 --> 00:33:53,797 Don't be sorry. You won't beat me for geekdom. 689 00:33:53,799 --> 00:33:56,366 I'll take that challenge. 690 00:33:56,368 --> 00:33:57,801 - You're on. - Okay. 691 00:33:57,803 --> 00:34:00,971 Should we order some drinks? 692 00:34:00,973 --> 00:34:05,442 I'll just stick to water. Not to be a spoilsport. 693 00:34:05,444 --> 00:34:09,379 No, actually, I don't drink either. 694 00:34:09,381 --> 00:34:11,081 I never saw the point of it. 695 00:34:11,083 --> 00:34:13,517 Well, in my case, it would be illegal. 696 00:34:13,519 --> 00:34:18,088 Really? How-- how old are you? 697 00:34:18,090 --> 00:34:21,224 - Nineteen. - Wow. 698 00:34:21,226 --> 00:34:22,993 So, you-- you're a student? 699 00:34:22,995 --> 00:34:25,462 Ex. I graduated Harvard last year. 700 00:34:25,464 --> 00:34:27,297 No way, I went to M.I.T. 701 00:34:27,299 --> 00:34:30,367 - Did you? - Mathematics. 702 00:34:30,369 --> 00:34:32,502 Hang on, so you must have been 18 703 00:34:32,504 --> 00:34:33,703 when you graduated? 704 00:34:33,705 --> 00:34:36,973 That math degree came in handy? 705 00:34:36,975 --> 00:34:39,576 Well, that was a little thing called subtraction. 706 00:34:39,578 --> 00:34:42,412 Have you guys decided? 707 00:34:42,414 --> 00:34:46,183 I'll just-- a quesadilla with water. 708 00:34:46,185 --> 00:34:50,520 And I'll have a diet Coke and a cheese enchilada. 709 00:34:50,522 --> 00:34:52,522 Great. I'll take your menus. 710 00:34:52,524 --> 00:34:54,658 Coming up. 711 00:34:54,660 --> 00:34:56,393 A diet Coke? 712 00:34:56,395 --> 00:34:58,695 Yeah, I'm just trying 713 00:34:58,697 --> 00:35:01,665 to keep the weight off before the... 714 00:35:02,834 --> 00:35:06,269 Yeah, so, I'm surprised 715 00:35:06,271 --> 00:35:09,072 that someone from Harvard reads the personals. 716 00:35:10,007 --> 00:35:12,242 How else should I find a man? 717 00:35:12,244 --> 00:35:13,643 Wait for our eyes to meet 718 00:35:13,645 --> 00:35:15,112 while trying to solve Fermat's theorem? 719 00:35:15,114 --> 00:35:19,116 Well, Fermat's was already solved in 1994. 720 00:35:19,118 --> 00:35:21,084 Well, one nil to you. 721 00:35:22,020 --> 00:35:23,887 - Asshat. - Shit for brains. 722 00:35:23,889 --> 00:35:26,656 Dwayne, Joshua... 723 00:35:26,658 --> 00:35:29,126 I just used to get called dork. 724 00:35:29,128 --> 00:35:31,795 We actually had a kid whose last name was Dork. 725 00:35:31,797 --> 00:35:33,763 But it didn't really hurt him, though. 726 00:35:33,765 --> 00:35:35,732 He was way too good-looking. 727 00:35:35,734 --> 00:35:39,035 Well, luckily, he didn't have a first name like Dick. 728 00:35:39,037 --> 00:35:41,972 It was Dick, his first name. 729 00:35:41,974 --> 00:35:44,908 Dick Dork was a person's name that you knew? 730 00:35:44,910 --> 00:35:46,843 - Dick Dork. - Well, I'm gonna have to come to your apartment 731 00:35:46,845 --> 00:35:48,111 and look at your yearbooks 732 00:35:48,113 --> 00:35:50,413 to make sure you're not lying to me. 733 00:35:50,415 --> 00:35:51,414 Yeah? 734 00:35:51,416 --> 00:35:52,782 Yeah. 735 00:35:54,051 --> 00:35:56,086 Was it just me or did you find 736 00:35:56,088 --> 00:35:57,954 everyone in high school stultifying? 737 00:35:57,956 --> 00:36:00,824 Yes, in fact if you used that word, 738 00:36:00,826 --> 00:36:02,392 "stultifying," in front of them, 739 00:36:02,394 --> 00:36:03,760 they would have shouted SAT word! 740 00:36:03,762 --> 00:36:05,962 - SAT word! - Yes. 741 00:36:05,964 --> 00:36:08,031 - I remember that. - Yeah? 742 00:36:08,033 --> 00:36:11,234 And the teachers were lousy too. 743 00:36:11,236 --> 00:36:12,536 Well, actually, 744 00:36:12,538 --> 00:36:14,304 two of them are coming to my wedding. 745 00:36:20,745 --> 00:36:22,646 What are you doing? 746 00:36:22,648 --> 00:36:23,847 Nothing, I was just playing 747 00:36:23,849 --> 00:36:25,382 - with my napkin-- - No, no, no. 748 00:36:25,384 --> 00:36:29,052 What are you doing here? I mean, what's with the ad? 749 00:36:34,992 --> 00:36:38,528 My fiancée and I got together 750 00:36:38,530 --> 00:36:40,330 when we were really young, 751 00:36:40,332 --> 00:36:41,631 and I love her. 752 00:36:41,633 --> 00:36:44,000 I do, but I-- 753 00:36:45,703 --> 00:36:47,771 I just sometimes think something's missing, 754 00:36:47,773 --> 00:36:52,609 and I don't wanna do the wrong thing, 755 00:36:52,611 --> 00:36:58,615 so I'm just looking for clarity. 756 00:36:58,617 --> 00:37:00,951 Does that make any sense 757 00:37:00,953 --> 00:37:03,053 or do I just sound like a total dick? 758 00:37:03,055 --> 00:37:05,855 The two aren't necessarily mutually exclusive. 759 00:37:05,857 --> 00:37:07,591 When's the big day? 760 00:37:07,593 --> 00:37:09,392 February 4th. 761 00:37:09,394 --> 00:37:11,561 Excuse me! 762 00:37:11,563 --> 00:37:12,662 Hey! 763 00:37:12,664 --> 00:37:14,798 I'm choking! 764 00:37:14,800 --> 00:37:18,535 I thought you didn't drink. 765 00:37:18,537 --> 00:37:20,770 and I thought you'd be a creep. 766 00:37:20,772 --> 00:37:22,172 Would that have helped? 767 00:37:22,174 --> 00:37:23,773 Frankly, yes. 768 00:37:23,775 --> 00:37:27,577 I came here with the intention of exposing you. 769 00:37:27,579 --> 00:37:29,613 What do you mean? 770 00:37:29,615 --> 00:37:31,214 I read your ad, 771 00:37:31,216 --> 00:37:34,251 and as a member of the female gender 772 00:37:34,253 --> 00:37:36,720 and people with integrity everywhere, 773 00:37:36,722 --> 00:37:38,121 it pissed me off. 774 00:37:38,123 --> 00:37:40,523 So, I thought I'd make a date with you, 775 00:37:40,525 --> 00:37:42,058 find out about your girlfriend, 776 00:37:42,060 --> 00:37:44,194 and then tell her she's about to marry a cheat. 777 00:37:44,196 --> 00:37:45,862 - My God. - What do you expect? 778 00:37:45,864 --> 00:37:47,364 You're getting married in two months, 779 00:37:47,366 --> 00:37:49,499 you're trying to meet girls in classified ads. 780 00:37:49,501 --> 00:37:51,801 - That-- - I thought I'd find a narcissistic rat bag, 781 00:37:51,803 --> 00:37:56,773 not some handsome, charming, smart-- 782 00:37:56,775 --> 00:37:58,808 you need to be honest with her. 783 00:37:58,810 --> 00:38:01,845 I know, I know. You're right and I-- 784 00:38:01,847 --> 00:38:04,281 I just want to be clear about 785 00:38:04,283 --> 00:38:06,983 how I'm feeling before I do that. 786 00:38:06,985 --> 00:38:08,985 Are you clearer now? 787 00:38:11,555 --> 00:38:13,290 No. 788 00:38:17,161 --> 00:38:19,129 Well, I'm glad to have helped. 789 00:38:19,131 --> 00:38:24,167 Good luck with the nuptials... 790 00:38:24,169 --> 00:38:26,503 I guess. 791 00:38:26,505 --> 00:38:28,004 Or not. 792 00:38:31,942 --> 00:38:33,643 Yeah. 793 00:38:33,645 --> 00:38:34,944 You liked him, didn't you? 794 00:38:34,946 --> 00:38:37,013 Whether I did or not is irrelevant. 795 00:38:37,015 --> 00:38:39,215 He's engaged. And that is that. 796 00:38:39,217 --> 00:38:42,052 You should definitely see him again. 797 00:38:42,054 --> 00:38:44,621 What is it about the word engaged 798 00:38:44,623 --> 00:38:47,324 - that you don't get? - He's not even married yet. 799 00:38:47,326 --> 00:38:48,291 What's the problem? 800 00:38:48,293 --> 00:38:50,327 Even if he were married, who cares? 801 00:38:50,329 --> 00:38:51,328 I care! 802 00:38:51,330 --> 00:38:52,329 I try very hard 803 00:38:52,331 --> 00:38:53,997 not to be engaged in activities 804 00:38:53,999 --> 00:38:55,899 that are harmful to myself or others. 805 00:38:55,901 --> 00:38:57,834 Okay, you don't think it's gonna hurt you 806 00:38:57,836 --> 00:39:00,737 to not get to hang out with someone you like? 807 00:39:00,739 --> 00:39:02,972 You don't think it hurts to deny yourself 808 00:39:02,974 --> 00:39:04,607 the possibility of love? 809 00:39:06,010 --> 00:39:08,845 Okay, next time you see Matt, 810 00:39:08,847 --> 00:39:10,680 ask him his fiancée's middle name. 811 00:39:10,682 --> 00:39:13,583 There won't be a next time. 812 00:39:13,585 --> 00:39:14,851 Why? 813 00:39:14,853 --> 00:39:16,920 Because guys don't usually 814 00:39:16,922 --> 00:39:18,688 pay attention to details like that. 815 00:39:18,690 --> 00:39:21,891 But if they're in love, they do. 816 00:39:21,893 --> 00:39:24,060 They've been together forever, 817 00:39:24,062 --> 00:39:25,662 of course he's gonna know her middle name. 818 00:39:25,664 --> 00:39:27,297 So, it's a good test then, isn't it? 819 00:39:27,299 --> 00:39:30,166 And if he doesn't know it, I'd say he's fair game. 820 00:39:30,168 --> 00:39:33,403 Yo, yo, yo. What's up? 821 00:39:33,405 --> 00:39:35,238 What are you guys-- what are you talking about? 822 00:39:35,240 --> 00:39:38,641 You know, clothes, makeup, boys. 823 00:39:38,643 --> 00:39:40,310 Sorry I missed that. 824 00:39:40,312 --> 00:39:45,215 So, are you going to see the legend tomorrow night? 825 00:39:45,217 --> 00:39:46,549 Who? 826 00:39:46,551 --> 00:39:51,921 My recently ex-boyfriend is playing a gig at Natto's. 827 00:39:51,923 --> 00:39:53,990 Why is he your ex? 828 00:39:53,992 --> 00:39:56,926 Because he chose to go off with some whore, 829 00:39:56,928 --> 00:39:58,261 that's why. 830 00:39:58,263 --> 00:40:00,497 And she is so not his type. 831 00:40:00,499 --> 00:40:03,333 Yeah, he much prefers sluts to whores. 832 00:40:04,869 --> 00:40:07,036 What's his name? 833 00:40:07,038 --> 00:40:09,639 His name is Dex and he's a jerk. 834 00:40:09,641 --> 00:40:13,009 But he's amazing. 835 00:40:13,011 --> 00:40:16,112 Like, his tongue should be registered 836 00:40:16,114 --> 00:40:17,313 as a national treasure. 837 00:40:18,450 --> 00:40:20,016 Hey, you should come. 838 00:40:20,018 --> 00:40:21,851 You-- you should totally go. 839 00:40:21,853 --> 00:40:25,021 Sure, why not? 840 00:40:25,023 --> 00:40:28,091 Hey, that's my philosophy too. 841 00:40:29,193 --> 00:40:31,227 Thank you so much for going. 842 00:40:31,229 --> 00:40:34,397 I cannot watch another Dex show. 843 00:40:46,812 --> 00:40:48,878 Hi. Vodka, straight up. 844 00:40:48,880 --> 00:40:51,047 Actually, what's the one 845 00:40:51,049 --> 00:40:52,382 all the sorority girls drink, 846 00:40:52,384 --> 00:40:53,817 the one that makes you really drunk? 847 00:40:53,819 --> 00:40:56,219 - Rum. - Rum, double. 848 00:40:56,221 --> 00:40:57,253 I.D.? 849 00:40:57,255 --> 00:41:00,256 Can I-- can I give you my I.Q. instead? 850 00:41:00,258 --> 00:41:01,391 185? 851 00:41:01,393 --> 00:41:03,126 Surely I can be better trusted with alcohol 852 00:41:03,128 --> 00:41:05,328 than older, less intelligent people. 853 00:41:05,330 --> 00:41:06,529 Are you 21? 854 00:41:08,032 --> 00:41:10,099 Alcohol is an organic compound 855 00:41:10,101 --> 00:41:12,268 in which the hydroxyl group is bound to a carbon atom 856 00:41:12,270 --> 00:41:14,103 so that the chemical makeup of the ethanol 857 00:41:14,105 --> 00:41:15,472 in your slightly toxic wares 858 00:41:15,474 --> 00:41:17,574 is C2H 5OH. 859 00:41:17,576 --> 00:41:18,908 I think I can handle it. 860 00:41:18,910 --> 00:41:22,946 - Hey, just lie. - I'm not a liar. 861 00:41:22,948 --> 00:41:24,414 Well, he's not going to give you a drink 862 00:41:24,416 --> 00:41:25,648 unless you do. 863 00:41:25,650 --> 00:41:28,151 Well, you know what? Morality is inconvenient. 864 00:41:28,153 --> 00:41:31,187 Coke, please. Regular, not that diet shit. 865 00:41:32,289 --> 00:41:33,490 Okay, you're feisty tonight. 866 00:41:33,492 --> 00:41:34,624 I like it. 867 00:41:34,626 --> 00:41:35,959 But at least let me, like... 868 00:41:35,961 --> 00:41:37,427 Wait, can-- 869 00:41:37,429 --> 00:41:40,930 Why can't people just like me for who I am? 870 00:41:40,932 --> 00:41:43,032 Nobody likes anybody for who they are. 871 00:41:43,034 --> 00:41:44,734 That's why we have to pretend 872 00:41:44,736 --> 00:41:46,236 to be better than who we are 873 00:41:46,238 --> 00:41:48,338 and then let people find out the truth later, 874 00:41:48,340 --> 00:41:50,073 you know, once they've already invested. 875 00:41:50,075 --> 00:41:51,741 That makes you sound like a psychopath. 876 00:41:51,743 --> 00:41:54,143 Okay, well-- 877 00:41:54,145 --> 00:41:55,745 It's spiked. 878 00:41:55,747 --> 00:41:58,581 Wow, looks like she is a genius. 879 00:41:58,583 --> 00:42:02,318 Finally, the recognition I've been craving. 880 00:42:02,320 --> 00:42:05,121 Maybe-- maybe that was a move. 881 00:42:05,123 --> 00:42:08,291 I don't get why people are so sex obsessed. 882 00:42:08,293 --> 00:42:09,826 It's like a national epidemic. 883 00:42:09,828 --> 00:42:12,896 Because sex is freaking fantastic. 884 00:42:12,898 --> 00:42:14,531 It's not that great. 885 00:42:14,533 --> 00:42:17,100 The kissing part maybe, but the main event 886 00:42:17,102 --> 00:42:18,568 is nothing to be obsessed about. 887 00:42:18,570 --> 00:42:19,802 Yes, I win! 888 00:42:19,804 --> 00:42:21,204 I knew you weren't a virgin. 889 00:42:21,206 --> 00:42:22,505 What do you mean "you win"? 890 00:42:22,507 --> 00:42:25,275 - Win what? - Just a bet with Dougie. 891 00:42:25,277 --> 00:42:27,143 About my virginity? 892 00:42:27,145 --> 00:42:29,012 It's not about your virginity, okay? 893 00:42:29,014 --> 00:42:31,314 I made some money. Be happy for me. 894 00:42:31,316 --> 00:42:34,617 Your problem is you haven't had sex with the right person. 895 00:42:34,619 --> 00:42:37,520 There's a lot of good, clean sex going on out there. 896 00:42:37,522 --> 00:42:40,390 And by clean, I mean dirty, okay? 897 00:42:40,392 --> 00:42:42,525 And just because people like to do it, 898 00:42:42,527 --> 00:42:44,294 doesn't mean that they're obsessed. 899 00:42:44,296 --> 00:42:46,162 Do you think people are sleep obsessed 900 00:42:46,164 --> 00:42:48,131 because they like to sleep every day? 901 00:42:48,133 --> 00:42:50,199 You have to sleep for survival. 902 00:42:50,201 --> 00:42:52,569 Some people screw for survival! 903 00:42:52,571 --> 00:42:54,938 Sleep obsession doesn't hurt anyone! 904 00:42:54,940 --> 00:42:56,239 Neither does sex, 905 00:42:56,241 --> 00:42:59,075 if it's between two consenting adults. 906 00:42:59,077 --> 00:43:01,844 The Victorians forced people 907 00:43:01,846 --> 00:43:04,380 to deny their natural desires-- 908 00:43:04,382 --> 00:43:07,350 Shouldn't our natural desires sometimes be denied? 909 00:43:07,352 --> 00:43:09,352 Like, what if your natural desire 910 00:43:09,354 --> 00:43:11,588 is to step on a baby? 911 00:43:11,590 --> 00:43:14,624 Okay, yeah, you-- you have a point. 912 00:43:14,626 --> 00:43:17,427 - Like, stepping on babies... - Bad! 913 00:43:17,429 --> 00:43:19,162 ...should be avoided at all costs. 914 00:43:19,164 --> 00:43:22,332 I just think that people make an awful lot of excuses 915 00:43:22,334 --> 00:43:24,233 to indulge in bad behavior 916 00:43:24,235 --> 00:43:26,769 on the pretext that "I wanted to do it," 917 00:43:26,771 --> 00:43:30,006 or "if we're discreet, it won't hurt anyone." 918 00:43:30,008 --> 00:43:31,808 Humans are hypocrites. 919 00:43:31,810 --> 00:43:35,578 And that's what makes us so bloody interesting. 920 00:43:36,781 --> 00:43:38,348 What language was that? 921 00:43:38,350 --> 00:43:41,918 That's how you speak. That's how you come off. 922 00:43:41,920 --> 00:43:43,686 You should know that about yourself. 923 00:43:47,257 --> 00:43:50,326 My God. What is this? 924 00:43:50,328 --> 00:43:51,995 Is this a bucket list? 925 00:43:51,997 --> 00:43:54,464 You aren't dying, are you? 926 00:43:54,466 --> 00:43:56,532 Because I do not have the emotional maturity 927 00:43:56,534 --> 00:43:58,401 to deal with a terminal friend right now. 928 00:43:58,403 --> 00:44:00,236 It's not a bucket list. 929 00:44:00,238 --> 00:44:02,305 Then what is it? 930 00:44:02,307 --> 00:44:05,174 I see a therapist. 931 00:44:05,176 --> 00:44:08,711 He made it for me to help me be happier. 932 00:44:08,713 --> 00:44:11,080 Honey, you don't need a list for that. 933 00:44:11,082 --> 00:44:12,548 I'll help you. 934 00:44:12,550 --> 00:44:14,250 Okay, I'm having a New Year's Eve Party, 935 00:44:14,252 --> 00:44:15,251 for one thing. 936 00:44:15,253 --> 00:44:16,719 You should definitely come. 937 00:44:16,721 --> 00:44:20,189 Also, you should call up that bad boy from the paper 938 00:44:20,191 --> 00:44:22,025 and give him the bang of his life. 939 00:44:22,027 --> 00:44:23,426 He'll leave that twit he's with, 940 00:44:23,428 --> 00:44:24,927 and you'll never be lonely again. 941 00:44:24,929 --> 00:44:26,029 Do you seriously think that? 942 00:44:26,031 --> 00:44:27,330 It's not your job 943 00:44:27,332 --> 00:44:29,465 to be everyone's moral guardian. 944 00:44:29,467 --> 00:44:32,669 If you like the guy, that's between you and him. 945 00:44:32,671 --> 00:44:35,004 He's the one with the fiancée. 946 00:44:35,006 --> 00:44:36,673 That's for him to deal with. 947 00:44:36,675 --> 00:44:38,875 Not you. 948 00:44:38,877 --> 00:44:40,877 Ooh, there he is. Okay, okay. 949 00:44:40,879 --> 00:44:42,078 Do they say, like, 950 00:44:42,080 --> 00:44:44,914 "Get off the stage and do me?" 951 00:44:44,916 --> 00:44:47,417 Yes, but not in a good way. 952 00:44:47,419 --> 00:44:49,986 How can it not be in a good way? 953 00:44:52,924 --> 00:44:55,291 Dex, I love you, you asshole! 954 00:44:59,664 --> 00:45:01,130 I have to go. 955 00:45:01,132 --> 00:45:03,266 I know! He's so good, right? 956 00:45:03,268 --> 00:45:04,767 I put my foot down 957 00:45:57,421 --> 00:46:00,123 What are you thinking about? 958 00:46:00,125 --> 00:46:03,326 How even if I started now, 959 00:46:03,328 --> 00:46:06,462 and dedicated my life to reading, 960 00:46:06,464 --> 00:46:08,231 I wouldn't get through a fraction 961 00:46:08,233 --> 00:46:10,566 of all of the books ever written. 962 00:46:10,568 --> 00:46:12,802 You fascinate me, Carrie Pilby, 963 00:46:12,804 --> 00:46:15,705 you know that? 964 00:46:15,707 --> 00:46:19,075 I find you completely and utterly enchanting. 965 00:46:20,911 --> 00:46:22,678 Why thank you, 966 00:46:22,680 --> 00:46:27,583 professor from a 1950s black and white movie. 967 00:46:29,686 --> 00:46:31,220 And so... 968 00:46:31,222 --> 00:46:33,723 You know when I say things like that-- 969 00:46:33,725 --> 00:46:34,757 you're brilliant, 970 00:46:34,759 --> 00:46:39,395 or that I think you're beautiful, 971 00:46:39,397 --> 00:46:43,399 it's because I really mean that. 972 00:46:43,401 --> 00:46:46,502 I'm not trying to flatter you. 973 00:46:46,504 --> 00:46:48,638 What's your favorite version of Faust? 974 00:46:48,640 --> 00:46:50,373 Don't change the subject. 975 00:46:50,375 --> 00:46:53,810 - No? - No. 976 00:46:56,780 --> 00:47:00,283 Come with me 977 00:47:00,285 --> 00:47:02,885 Come and see 978 00:47:08,359 --> 00:47:12,061 What is this? I've never heard it before. 979 00:47:12,063 --> 00:47:13,830 You have an insatiable appetite 980 00:47:13,832 --> 00:47:14,630 for learning. 981 00:47:18,101 --> 00:47:21,370 Yeah, sorry about that. 982 00:47:21,372 --> 00:47:22,738 Don't be. 983 00:47:31,081 --> 00:47:35,651 The moon so round 984 00:47:39,056 --> 00:47:41,757 Anyway 985 00:47:46,264 --> 00:47:51,033 It's just another day 986 00:47:55,473 --> 00:48:00,710 It's just another day 987 00:48:08,019 --> 00:48:09,886 Wait here, one minute. 988 00:48:37,547 --> 00:48:39,515 Dad, he's cheating. 989 00:48:39,517 --> 00:48:41,617 You know your friend you hired to try and fix me, 990 00:48:41,619 --> 00:48:44,153 well, he's doing it with a married woman. 991 00:48:44,155 --> 00:48:45,688 Hello, Carrie. 992 00:48:45,690 --> 00:48:49,091 Your father just stepped away for a moment. 993 00:48:49,093 --> 00:48:51,093 Sorry, who's this? 994 00:48:51,095 --> 00:48:52,228 I thought I called my dad. 995 00:48:52,230 --> 00:48:54,096 No, you did, you did. 996 00:48:54,098 --> 00:48:55,197 Then who are you? 997 00:48:55,199 --> 00:48:56,432 Dear, I probably 998 00:48:56,434 --> 00:48:57,800 should not have picked up the phone. 999 00:48:57,802 --> 00:48:59,735 This wasn't how I wanted us to meet. 1000 00:48:59,737 --> 00:49:01,637 But I did want to let you know 1001 00:49:01,639 --> 00:49:03,205 how excited I am that you'll be 1002 00:49:03,207 --> 00:49:05,207 joining us here for Christmas. 1003 00:49:05,209 --> 00:49:06,676 The kids are practically wild 1004 00:49:06,678 --> 00:49:07,910 with anticipation-- 1005 00:49:07,912 --> 00:49:09,178 The kids? 1006 00:49:09,180 --> 00:49:10,780 - What? - Daniel, 1007 00:49:10,782 --> 00:49:13,349 please tell me you have told her about us. 1008 00:49:13,351 --> 00:49:14,684 Told me what? 1009 00:49:14,686 --> 00:49:16,052 God. 1010 00:49:18,188 --> 00:49:19,622 Hello, darling. 1011 00:49:19,624 --> 00:49:21,757 - What's the matter? - Told me what? 1012 00:49:21,759 --> 00:49:23,259 What haven't you told me that this woman 1013 00:49:23,261 --> 00:49:25,261 and her children know that I don't... 1014 00:49:25,263 --> 00:49:27,830 apart from that you're not coming to New York for Christmas! 1015 00:49:27,832 --> 00:49:31,734 Well, it was meant to be a surprise, darling. 1016 00:49:31,736 --> 00:49:34,270 I've got the ticket so that you could come here. 1017 00:49:34,272 --> 00:49:36,038 To London? 1018 00:49:36,040 --> 00:49:37,606 But that's a shit surprise. 1019 00:49:37,608 --> 00:49:38,808 You know I hate London. 1020 00:49:38,810 --> 00:49:40,443 And anyway, you promised 1021 00:49:40,445 --> 00:49:41,510 we'd always have Christmas here 1022 00:49:41,512 --> 00:49:42,878 in New York. 1023 00:49:42,880 --> 00:49:44,480 You know, darling, life doesn't always 1024 00:49:44,482 --> 00:49:46,983 work out as we-- as we plan it. 1025 00:49:46,985 --> 00:49:48,818 We have to adapt. 1026 00:49:48,820 --> 00:49:49,885 But why? 1027 00:49:49,887 --> 00:49:51,487 And when were you gonna tell me? 1028 00:49:51,489 --> 00:49:53,756 And when are you ever gonna stop lying? 1029 00:49:53,758 --> 00:49:55,691 I thought it was too long a conversation 1030 00:49:55,693 --> 00:49:58,694 to have on the phone, and so I decided 1031 00:49:58,696 --> 00:50:00,529 - I'll wait till you-- - And then what? 1032 00:50:00,531 --> 00:50:02,465 When exactly was the perfect time to tell me 1033 00:50:02,467 --> 00:50:04,367 that you're abandoning our Christmas tradition 1034 00:50:04,369 --> 00:50:06,135 because of some woman you're shagging, 1035 00:50:06,137 --> 00:50:08,637 and her kids are obviously more important. 1036 00:50:08,639 --> 00:50:12,174 Now, Carrie, that is not the way it is. 1037 00:50:12,176 --> 00:50:14,977 Matter of fact, Fliss and I 1038 00:50:14,979 --> 00:50:16,278 are going to be married. 1039 00:50:18,448 --> 00:50:20,649 I'm sorry, it sounded like 1040 00:50:20,651 --> 00:50:22,084 you just said you were getting married. 1041 00:50:22,086 --> 00:50:23,119 I did. 1042 00:50:23,121 --> 00:50:24,987 I am. 1043 00:50:24,989 --> 00:50:26,222 We are. 1044 00:50:26,224 --> 00:50:27,890 So, when you come over, 1045 00:50:27,892 --> 00:50:30,359 we can have a long luncheon, talk everything through, 1046 00:50:30,361 --> 00:50:32,661 and I'll explain all to you. 1047 00:50:32,663 --> 00:50:35,765 You get to meet Fliss. 1048 00:50:35,767 --> 00:50:37,867 I don't want to meet Fliss. 1049 00:50:37,869 --> 00:50:40,436 Darling... 1050 00:50:40,438 --> 00:50:42,705 we can sort this out-- 1051 00:50:42,707 --> 00:50:44,106 Go sort yourself! 1052 00:51:16,440 --> 00:51:18,207 Hi. 1053 00:51:21,311 --> 00:51:23,412 I can't believe you called. 1054 00:51:23,414 --> 00:51:24,680 Neither can I. 1055 00:51:24,682 --> 00:51:26,215 Allow me. 1056 00:51:26,217 --> 00:51:28,584 I'm glad you did. 1057 00:51:28,586 --> 00:51:30,619 Thank you. 1058 00:51:30,621 --> 00:51:32,421 Bring me back 1059 00:51:36,227 --> 00:51:37,560 This is a nice place. 1060 00:51:37,562 --> 00:51:39,929 Thanks. 1061 00:51:39,931 --> 00:51:42,231 Can I get you something to-- 1062 00:51:42,233 --> 00:51:44,733 Where is she? 1063 00:51:44,735 --> 00:51:47,436 She's at a meeting in Westchester 1064 00:51:47,438 --> 00:51:50,573 with some guy at Craft. 1065 00:51:50,575 --> 00:51:52,775 She opened her own advertising firm 1066 00:51:52,777 --> 00:51:56,445 and he is a friend of her dad's, 1067 00:51:56,447 --> 00:51:58,814 so she thinks he might throw her a bone. 1068 00:51:58,816 --> 00:52:00,683 Is that a euphemism? 1069 00:52:00,685 --> 00:52:03,819 What? God, no! 1070 00:52:03,821 --> 00:52:06,722 What if he did throw her a bone? 1071 00:52:06,724 --> 00:52:09,992 Would you-- would you be upset? 1072 00:52:12,329 --> 00:52:13,863 Maybe. 1073 00:52:13,865 --> 00:52:17,399 I mean, I'm not sure... 1074 00:52:19,536 --> 00:52:21,203 ...taking ahold 1075 00:52:21,205 --> 00:52:22,571 Brings me back 1076 00:52:26,911 --> 00:52:31,480 So, are we doing this, then? 1077 00:52:31,482 --> 00:52:33,149 We do seem to be, yeah. 1078 00:53:00,178 --> 00:53:03,612 It's a great bookcase. 1079 00:53:03,614 --> 00:53:05,714 Yup. 1080 00:53:05,716 --> 00:53:09,385 That's where we keep all the books. 1081 00:53:09,387 --> 00:53:12,154 ...taking ahold 1082 00:53:12,156 --> 00:53:13,722 Brings me back 1083 00:53:20,264 --> 00:53:23,632 Wow, where did you even learn how to kiss like that? 1084 00:53:23,634 --> 00:53:25,034 Harvard. 1085 00:53:25,036 --> 00:53:29,004 Damn, I don't think M.I.T. had that course. 1086 00:53:29,006 --> 00:53:31,340 - You're doing okay. - Okay. 1087 00:53:31,342 --> 00:53:33,842 Wanna be your man 1088 00:53:33,844 --> 00:53:35,711 Love 1089 00:53:38,816 --> 00:53:40,416 Your man 1090 00:53:40,418 --> 00:53:42,585 Your man 1091 00:53:42,587 --> 00:53:44,453 Do you... 1092 00:53:45,489 --> 00:53:47,022 Is this-- 1093 00:53:47,024 --> 00:53:49,959 is this your first time unbuttoning a girl's shirt? 1094 00:53:49,961 --> 00:53:51,594 No, but it's my first time 1095 00:53:51,596 --> 00:53:54,063 unbuttoning a man's shirt from this angle. 1096 00:53:54,065 --> 00:53:58,267 I'm actually wearing a guy's shirt? 1097 00:53:58,269 --> 00:54:00,069 I believe so, yeah. 1098 00:54:00,071 --> 00:54:02,171 - How can you tell? - The buttons. 1099 00:54:02,173 --> 00:54:04,039 Buttons on the left for a woman, 1100 00:54:04,041 --> 00:54:05,274 buttons on the right for men. 1101 00:54:05,276 --> 00:54:06,375 Look. 1102 00:54:06,377 --> 00:54:09,345 - ... my God, - Watch this. 1103 00:54:09,347 --> 00:54:10,346 how did I not know this? 1104 00:54:11,382 --> 00:54:13,148 See? You can't see, 1105 00:54:13,150 --> 00:54:14,483 but I had my eyes closed for second. 1106 00:54:40,744 --> 00:54:42,077 What? 1107 00:54:42,079 --> 00:54:44,947 - What's the matter? - Is that her? 1108 00:54:46,249 --> 00:54:48,317 Yes, it is. 1109 00:54:48,319 --> 00:54:51,053 She's watching us. 1110 00:54:51,055 --> 00:54:53,355 No, no she isn't. It's just a photo. 1111 00:54:53,357 --> 00:54:54,356 It's just a photo. 1112 00:54:54,358 --> 00:54:55,824 Stand by me 1113 00:54:55,826 --> 00:54:58,961 And we're perfect 1114 00:54:58,963 --> 00:55:00,663 Just like you... 1115 00:55:00,665 --> 00:55:02,831 Wait, stop. 1116 00:55:03,733 --> 00:55:05,634 She spelled "too" wrong. 1117 00:55:12,208 --> 00:55:14,109 Yeah... 1118 00:55:14,111 --> 00:55:16,912 Yeah, she's a terrible speller. 1119 00:55:16,914 --> 00:55:18,280 Let's-- why don't we 1120 00:55:18,282 --> 00:55:22,117 just close our eyes and just try to relax? 1121 00:55:22,119 --> 00:55:23,519 Okay? 1122 00:55:25,021 --> 00:55:27,289 - I-- I feel dizzy. 1123 00:55:27,291 --> 00:55:28,590 Okay. 1124 00:55:31,194 --> 00:55:33,462 I knew we shouldn't have tried to do this at my place. 1125 00:55:33,464 --> 00:55:38,567 All the photos and stuff are a real mood killer. 1126 00:55:42,772 --> 00:55:45,507 You know what else is a mood killer? 1127 00:55:45,509 --> 00:55:48,077 Having a fiancée. 1128 00:55:48,945 --> 00:55:53,015 Get-- my-- 1129 00:55:53,017 --> 00:55:54,850 How are you going to say vows, 1130 00:55:54,852 --> 00:55:56,552 sacred vows in front of everyone you know, 1131 00:55:56,554 --> 00:55:59,855 that you will honor and love and cherish this woman, 1132 00:55:59,857 --> 00:56:01,290 forsaking all others, 1133 00:56:01,292 --> 00:56:03,826 when you clearly don't respect her, 1134 00:56:03,828 --> 00:56:07,329 which is the foundation of all of those things? 1135 00:56:07,331 --> 00:56:09,998 You're not going to leave her, are you? 1136 00:56:10,000 --> 00:56:12,735 I-- I really like you. 1137 00:56:12,737 --> 00:56:15,971 I really think we could be good together. 1138 00:56:15,973 --> 00:56:18,941 You deserve to be stimulated by someone 1139 00:56:18,943 --> 00:56:21,110 who's on equal footing with you, and so do I. 1140 00:56:21,112 --> 00:56:23,712 Then end this facade of an engagement. 1141 00:56:23,714 --> 00:56:25,714 I will! 1142 00:56:25,716 --> 00:56:27,583 I mean, you know, I might. 1143 00:56:27,585 --> 00:56:28,784 I just met you! 1144 00:56:28,786 --> 00:56:31,453 Not for me! For you, for her! 1145 00:56:33,390 --> 00:56:36,225 Look, I thought that you wanted this. 1146 00:56:36,227 --> 00:56:38,026 Just because you want something, 1147 00:56:38,028 --> 00:56:40,362 doesn't make it right. 1148 00:56:40,364 --> 00:56:42,331 Jesus, Pollyanna. 1149 00:56:42,333 --> 00:56:43,532 This is real life. 1150 00:56:43,534 --> 00:56:45,534 Real life is complicated. 1151 00:56:45,536 --> 00:56:48,170 Don't be such a child. 1152 00:56:52,876 --> 00:56:54,176 I think this has been 1153 00:56:54,178 --> 00:56:55,411 my best semester ever, Carrie. 1154 00:56:56,579 --> 00:56:58,847 Me too. 1155 00:56:58,849 --> 00:57:01,884 I forgot, I have something for you. 1156 00:57:01,886 --> 00:57:03,619 Yeah? 1157 00:57:04,889 --> 00:57:06,155 It's - 1158 00:57:06,157 --> 00:57:10,058 it's more of a loan than a gift. 1159 00:57:14,664 --> 00:57:16,198 I thought you might like to read 1160 00:57:16,200 --> 00:57:19,101 the first edition version. 1161 00:57:19,103 --> 00:57:20,736 But, I need it back 1162 00:57:20,738 --> 00:57:25,107 because it's really special to me. 1163 00:57:25,109 --> 00:57:27,976 How sweet, thank you. 1164 00:57:27,978 --> 00:57:32,114 I promise I'll take good care of it. 1165 00:57:32,116 --> 00:57:35,617 You make me happy, you know that? 1166 00:57:35,619 --> 00:57:37,820 You make me happy too. 1167 00:57:41,424 --> 00:57:45,894 You know what would really, really make me happy? 1168 00:57:45,896 --> 00:57:49,364 What's that? 1169 00:57:49,366 --> 00:57:54,269 If you could say this one thing for me... 1170 00:57:54,271 --> 00:57:56,438 What thing? 1171 00:58:06,683 --> 00:58:08,450 I can't say that. 1172 00:58:08,452 --> 00:58:10,085 Why not? 1173 00:58:10,087 --> 00:58:13,222 Come on, you're such a quick learner. 1174 00:58:13,224 --> 00:58:16,058 And it's just one little thing. 1175 00:58:16,060 --> 00:58:17,359 You only have to say it once. 1176 00:58:17,361 --> 00:58:20,462 You can-- I mean, you can start slow. 1177 00:58:20,464 --> 00:58:24,066 It won't sound right. It won't sound like me. 1178 00:58:24,068 --> 00:58:25,801 Sure it will. 1179 00:58:25,803 --> 00:58:27,636 Just say it. 1180 00:58:32,008 --> 00:58:34,343 What do you want? 1181 00:58:34,345 --> 00:58:36,745 I... 1182 00:58:40,717 --> 00:58:44,253 I can't. It's too embarrassing. 1183 00:58:49,592 --> 00:58:51,226 Are you serious? 1184 00:58:51,228 --> 00:58:53,962 Why can't you just do what I ask? 1185 00:58:53,964 --> 00:58:55,297 Because I don't want to. 1186 00:58:55,299 --> 00:58:57,366 And frankly, I find it a bit demeaning. 1187 00:58:57,368 --> 00:58:59,101 It's not demeaning, it's fun. 1188 00:58:59,103 --> 00:59:01,603 Not for me, it isn't. 1189 00:59:01,605 --> 00:59:05,307 You know what? I tried. 1190 00:59:05,309 --> 00:59:07,509 But if you can't just do this one thing for me, then-- 1191 00:59:07,511 --> 00:59:08,577 Then what? 1192 00:59:08,579 --> 00:59:10,546 Jesus, David, why are you acting like 1193 00:59:10,548 --> 00:59:12,014 such psycho about this? 1194 00:59:12,016 --> 00:59:14,950 Don't be such a child, Carrie. 1195 00:59:14,952 --> 00:59:17,653 I'll call you a cab. 1196 00:59:33,469 --> 00:59:35,337 Shit! 1197 00:59:52,855 --> 00:59:54,156 No! 1198 00:59:54,991 --> 00:59:58,060 No, no, no, no. 1199 01:00:00,130 --> 01:00:01,530 Katherine! 1200 01:00:03,367 --> 01:00:04,933 I'm sorry! 1201 01:00:19,115 --> 01:00:20,515 I don't understand. 1202 01:00:20,517 --> 01:00:22,918 I need you to take him back. 1203 01:00:22,920 --> 01:00:24,419 We can't accept returns. 1204 01:00:24,421 --> 01:00:27,255 He's all alone. I can't do that to him. 1205 01:00:27,257 --> 01:00:29,124 And you're the one that told me 1206 01:00:29,126 --> 01:00:30,292 that fish were social. 1207 01:00:30,294 --> 01:00:31,760 I already killed his friend, 1208 01:00:31,762 --> 01:00:32,761 I don't wanna kill him too. 1209 01:00:32,763 --> 01:00:33,929 You killed who? 1210 01:00:33,931 --> 01:00:35,931 Katherine. It was an accident. 1211 01:00:35,933 --> 01:00:37,232 Did you eat her? 1212 01:00:37,234 --> 01:00:40,602 What? No. What? 1213 01:00:40,604 --> 01:00:44,272 Lots of people eat goldfish on dares. 1214 01:00:44,274 --> 01:00:47,409 That is insane. Please, take him back. 1215 01:00:47,411 --> 01:00:49,211 But don't let anyone eat him. 1216 01:00:49,213 --> 01:00:51,079 I told you. No refunds or returns. 1217 01:00:51,081 --> 01:00:52,614 I don't want my money back. 1218 01:00:52,616 --> 01:00:55,050 Just have a heart, it's Christmas Eve. 1219 01:00:56,553 --> 01:00:58,253 Store policy. 1220 01:01:00,490 --> 01:01:03,358 Hey, hey, what are you doing? 1221 01:01:03,360 --> 01:01:06,128 Be free! Make friends! 1222 01:01:06,130 --> 01:01:07,396 Have a life. 1223 01:01:07,398 --> 01:01:09,998 You can't do that. Take him back. 1224 01:01:10,000 --> 01:01:12,200 I don't know which one is which. 1225 01:01:12,202 --> 01:01:14,569 I'm calling my manager. 1226 01:01:19,075 --> 01:01:22,477 Merry Christmas, Spencer. 1227 01:02:15,965 --> 01:02:17,099 Is everything okay? 1228 01:02:17,101 --> 01:02:18,333 What? 1229 01:02:18,335 --> 01:02:20,168 I heard screaming. 1230 01:02:20,170 --> 01:02:23,839 No! That was the television. 1231 01:02:23,841 --> 01:02:26,341 Okay. 1232 01:02:28,377 --> 01:02:30,645 Has your roommate put you outside again? 1233 01:02:30,647 --> 01:02:33,081 Yeah, but if you don't want me to, 1234 01:02:33,083 --> 01:02:34,783 - I could-- - No, that's fine. 1235 01:02:34,785 --> 01:02:36,084 You go ahead. 1236 01:02:36,086 --> 01:02:38,854 I'll be here... 1237 01:02:38,856 --> 01:02:40,255 obviously. 1238 01:02:40,257 --> 01:02:41,757 Hey, hey, hey. 1239 01:02:48,030 --> 01:02:49,564 Do you want to go for a walk? 1240 01:02:49,566 --> 01:02:52,234 I mean, it is Christmas Eve. 1241 01:02:52,236 --> 01:02:54,636 Normal people don't like to spend it alone. 1242 01:02:54,638 --> 01:02:57,472 How would you know what normal people do? 1243 01:02:57,474 --> 01:03:00,408 That's just what I'm told. 1244 01:03:00,410 --> 01:03:03,578 Don't you have to practice blowing indeterminate sounds 1245 01:03:03,580 --> 01:03:04,880 out of a large piece of wood? 1246 01:03:07,750 --> 01:03:09,684 I could do with a break. 1247 01:03:10,987 --> 01:03:12,821 So, do you live alone? 1248 01:03:12,823 --> 01:03:15,090 - I do. - Lucky girl. 1249 01:03:15,092 --> 01:03:17,526 My roommate Ted is insane. 1250 01:03:17,528 --> 01:03:19,394 - Really? - He barely says a word. 1251 01:03:19,396 --> 01:03:21,963 And when he does speak, it's invariably to lie. 1252 01:03:21,965 --> 01:03:23,231 It's actually incredible. 1253 01:03:23,233 --> 01:03:25,367 I've never met anyone like him. 1254 01:03:26,302 --> 01:03:28,036 How long have you lived there? 1255 01:03:28,038 --> 01:03:29,337 A few months. 1256 01:03:29,339 --> 01:03:31,740 I was roughing it, living in a basement 1257 01:03:31,742 --> 01:03:33,241 down in South Jersey for a while, 1258 01:03:33,243 --> 01:03:35,177 just waiting till I got a job 1259 01:03:35,179 --> 01:03:36,344 so I could move to the city. 1260 01:03:36,346 --> 01:03:37,712 I didn't want to come here 1261 01:03:37,714 --> 01:03:39,581 and be owing money to friends, 1262 01:03:39,583 --> 01:03:41,716 or having to live with four annoying roommates. 1263 01:03:41,718 --> 01:03:44,486 - You know? - Now you just have one annoying roommate? 1264 01:03:44,488 --> 01:03:47,055 That's a victory from where I'm standing. 1265 01:03:48,457 --> 01:03:50,959 And you actually have a job 1266 01:03:50,961 --> 01:03:52,394 playing the didgeridoo? 1267 01:03:52,396 --> 01:03:53,595 There can't be too many of them 1268 01:03:53,597 --> 01:03:55,297 - going around. - Well, I don't 1269 01:03:55,299 --> 01:03:56,598 just play the didgeridoo. 1270 01:03:56,600 --> 01:03:57,732 What else do you play? 1271 01:03:57,734 --> 01:04:00,769 Just some other instruments. 1272 01:04:00,771 --> 01:04:02,470 Like what? 1273 01:04:02,472 --> 01:04:04,139 You really want to know? 1274 01:04:04,141 --> 01:04:06,007 Otherwise I wouldn't be asking. 1275 01:04:06,009 --> 01:04:09,144 Okay, let's see... 1276 01:04:09,146 --> 01:04:12,948 Flute, clarinet, trumpet, trombone, tuba, 1277 01:04:12,950 --> 01:04:16,384 saxophone, guitar, piano, drums, bassoon, 1278 01:04:16,386 --> 01:04:19,221 harmonica, and the triangle. 1279 01:04:19,223 --> 01:04:21,056 I'm actually pretty killer on the triangle. 1280 01:04:21,058 --> 01:04:22,557 And the didgeridoo. 1281 01:04:22,559 --> 01:04:24,626 I'm still learning that one, but yeah. 1282 01:04:24,628 --> 01:04:27,229 Did you study music in college? 1283 01:04:27,231 --> 01:04:29,431 Yeah, at Berklee. 1284 01:04:33,369 --> 01:04:35,570 Do you like music? 1285 01:04:35,572 --> 01:04:40,108 I'd be a weird person if I didn't like music. 1286 01:04:40,110 --> 01:04:41,576 I used to listen to old records 1287 01:04:41,578 --> 01:04:45,013 at my grandmother's when I was a kid. 1288 01:04:45,015 --> 01:04:46,581 I was actually quite odd 1289 01:04:46,583 --> 01:04:48,250 when I was younger, you know. 1290 01:04:48,252 --> 01:04:49,851 Impossible. 1291 01:04:54,224 --> 01:04:58,026 Who's your favorite musician? 1292 01:04:58,028 --> 01:05:00,095 John Coltrane at the moment. 1293 01:05:00,097 --> 01:05:01,096 Nice. 1294 01:05:01,098 --> 01:05:02,898 You heard of him? 1295 01:05:02,900 --> 01:05:04,266 He's kind of famous. 1296 01:05:04,268 --> 01:05:05,500 You'd be surprised by how many people 1297 01:05:05,502 --> 01:05:07,235 have never said that. 1298 01:05:07,237 --> 01:05:09,004 Knowledge is kind of my thing. 1299 01:05:09,006 --> 01:05:10,505 Yeah? 1300 01:05:10,507 --> 01:05:12,474 So, were you one of those head-down 1301 01:05:12,476 --> 01:05:14,442 academic types in high school? 1302 01:05:14,444 --> 01:05:16,177 You could say that, yeah. 1303 01:05:16,179 --> 01:05:19,014 And I'll bet you were in every after school society. 1304 01:05:19,016 --> 01:05:20,248 Not every one. 1305 01:05:20,250 --> 01:05:23,852 Just Harvard Model Congress, 1306 01:05:23,854 --> 01:05:29,190 Excellent Exegists, Mathletes, College Bowl. 1307 01:05:29,192 --> 01:05:31,426 Wow. You really were a nerd. 1308 01:05:31,428 --> 01:05:34,362 Well, that's something coming from a band geek. 1309 01:05:34,364 --> 01:05:35,964 Touché. 1310 01:05:41,170 --> 01:05:43,505 What's your actual job? 1311 01:05:43,507 --> 01:05:47,108 I play... 1312 01:05:47,110 --> 01:05:50,145 I play clarinet for the New York Philharmonic. 1313 01:05:50,147 --> 01:05:51,346 But I mean, I just started, 1314 01:05:51,348 --> 01:05:52,514 so it's-- it's nothing. 1315 01:05:52,516 --> 01:05:53,715 That's incredible. 1316 01:05:53,717 --> 01:05:56,484 Your parents must be so proud of you. 1317 01:05:56,486 --> 01:06:00,088 You know, you'd have thought they would be, 1318 01:06:00,090 --> 01:06:03,024 but the truth is they really don't get it at all. 1319 01:06:03,026 --> 01:06:04,826 My... 1320 01:06:04,828 --> 01:06:05,827 my dad wanted me 1321 01:06:05,829 --> 01:06:08,229 to do something more practical, 1322 01:06:08,231 --> 01:06:09,497 I guess. 1323 01:06:09,499 --> 01:06:11,032 Ever since I tried to explain to him 1324 01:06:11,034 --> 01:06:12,634 that music's my thing, he pretty much refuses 1325 01:06:12,636 --> 01:06:15,904 to engage in any discussion about it. 1326 01:06:15,906 --> 01:06:17,706 That's awful. 1327 01:06:19,108 --> 01:06:21,743 How do you deal with that? 1328 01:06:21,745 --> 01:06:23,712 I don't know. I didn't for a long time. 1329 01:06:23,714 --> 01:06:24,946 And then one day I just thought, 1330 01:06:24,948 --> 01:06:27,849 "Screw this," you know? 1331 01:06:27,851 --> 01:06:32,120 I have one life and I'm allowed to be happy. 1332 01:06:32,122 --> 01:06:34,356 You know? 1333 01:06:34,358 --> 01:06:36,358 He'll come around if he comes around. 1334 01:06:36,360 --> 01:06:37,792 Yeah. 1335 01:06:40,329 --> 01:06:43,498 My dad has a whole new family. 1336 01:06:43,500 --> 01:06:48,403 I just hate the feeling that I've disappointed him. 1337 01:06:48,405 --> 01:06:51,006 Has he disappointed you? 1338 01:06:52,743 --> 01:06:55,310 But that doesn't mean you don't love him, does it? 1339 01:06:55,312 --> 01:06:57,579 No, no, no, of course not. 1340 01:06:57,581 --> 01:06:59,781 So, maybe it's the same for him? 1341 01:06:59,783 --> 01:07:01,549 I mean, I'm sure he loves you. 1342 01:07:01,551 --> 01:07:04,152 What's not to love? 1343 01:07:10,092 --> 01:07:13,328 So... 1344 01:07:13,330 --> 01:07:14,829 what about you? 1345 01:07:14,831 --> 01:07:18,233 - What do you do? - Proofreader. 1346 01:07:18,235 --> 01:07:19,601 Professional, though. 1347 01:07:19,603 --> 01:07:21,369 Not one of those amateurs you hear about. 1348 01:07:21,371 --> 01:07:22,937 I'm sure. I'm sure. 1349 01:07:22,939 --> 01:07:24,873 I'm not like you. 1350 01:07:24,875 --> 01:07:26,274 I don't have it figured out yet. 1351 01:07:26,276 --> 01:07:28,176 Well, when you do, 1352 01:07:28,178 --> 01:07:29,411 I've got a feeling 1353 01:07:29,413 --> 01:07:32,113 you're gonna set the world alight. 1354 01:07:32,115 --> 01:07:33,748 What makes you say that? 1355 01:07:33,750 --> 01:07:35,984 That's just what my gut says. 1356 01:07:39,155 --> 01:07:42,857 Do you wanna dance? 1357 01:07:42,859 --> 01:07:44,759 No, no. 1358 01:07:44,761 --> 01:07:49,364 I dance like a rhythmless four-year-old. 1359 01:07:49,366 --> 01:07:50,832 No, no. Seriously. 1360 01:07:50,834 --> 01:07:52,867 You'll have images you won't ever be able 1361 01:07:52,869 --> 01:07:54,836 to get out of your head, like when you see 1362 01:07:54,838 --> 01:07:58,106 - a really bad horror movie. - I love horror movies. 1363 01:07:58,108 --> 01:07:59,507 Seriously, no. 1364 01:07:59,509 --> 01:08:00,975 I won't take no for an answer. 1365 01:08:00,977 --> 01:08:02,110 Here, come on. 1366 01:08:02,112 --> 01:08:03,545 Come on. 1367 01:08:03,547 --> 01:08:04,913 Okay, okay. You asked for it. 1368 01:08:04,915 --> 01:08:06,347 All right. 1369 01:08:06,349 --> 01:08:08,083 Here. Put your arm here. 1370 01:08:08,919 --> 01:08:11,953 Are you ready? 1371 01:08:18,394 --> 01:08:20,161 You're freezing. 1372 01:08:20,163 --> 01:08:21,296 No, it's okay. 1373 01:08:21,298 --> 01:08:23,298 Here. Take my coat. 1374 01:08:24,967 --> 01:08:26,201 Thanks. 1375 01:08:30,039 --> 01:08:31,406 Looks good. 1376 01:08:36,445 --> 01:08:37,712 Is this yours? 1377 01:08:37,714 --> 01:08:40,982 Yeah, Salinger. You read it? 1378 01:08:40,984 --> 01:08:45,920 What am I saying? Of course you have. 1379 01:08:45,922 --> 01:08:51,326 I-- I have to go. 1380 01:08:52,361 --> 01:08:54,028 Go where? 1381 01:08:54,030 --> 01:08:58,032 There's just something I have to do really quickly. 1382 01:08:58,034 --> 01:09:00,869 Would you mind if I borrowed this? 1383 01:09:00,871 --> 01:09:02,470 I'll bring it back tomorrow. 1384 01:09:02,472 --> 01:09:04,439 You're really close by. 1385 01:09:04,441 --> 01:09:05,573 Of course. 1386 01:09:05,575 --> 01:09:07,208 - No problem. - Thank you. 1387 01:09:07,210 --> 01:09:08,776 It's been really nice. 1388 01:09:08,778 --> 01:09:11,446 You're not nearly as bad as I thought you were. 1389 01:09:36,539 --> 01:09:39,974 Merry Christmas! 1390 01:09:39,976 --> 01:09:41,409 Hello? 1391 01:09:41,411 --> 01:09:43,444 Is David there? 1392 01:09:43,446 --> 01:09:44,913 Who is this? 1393 01:09:44,915 --> 01:09:46,247 Carrie. 1394 01:09:46,249 --> 01:09:47,615 Who? 1395 01:09:47,617 --> 01:09:49,951 Can I just please speak to David? 1396 01:09:51,921 --> 01:09:53,121 Carrie? 1397 01:09:53,123 --> 01:09:55,089 I want my book back. 1398 01:09:55,091 --> 01:09:56,591 What book? 1399 01:09:56,593 --> 01:09:58,193 The one I lent you. 1400 01:09:58,195 --> 01:10:01,229 My first edition of "Franny and Zooey." 1401 01:10:01,231 --> 01:10:02,830 Yeah, I'm right in the middle of hosting 1402 01:10:02,832 --> 01:10:04,699 a Christmas party. 1403 01:10:04,701 --> 01:10:07,902 Can we discuss this next month when I get back to my office? 1404 01:10:07,904 --> 01:10:11,406 Could you please just do this one thing for me? 1405 01:10:11,408 --> 01:10:13,241 Well, I'll tell you what. 1406 01:10:13,243 --> 01:10:15,343 If I find it, I'll be sure to let you know, okay? 1407 01:10:15,345 --> 01:10:17,679 Merry Christmas, Carrie. 1408 01:10:44,640 --> 01:10:46,307 Okay... 1409 01:10:48,444 --> 01:10:51,879 God... I'm not going to lie. 1410 01:10:51,881 --> 01:10:53,514 I don't really believe you exist. 1411 01:10:56,218 --> 01:10:57,919 So, I don't really know what I'm doing, 1412 01:10:57,921 --> 01:11:00,054 or who I'm talking to, 1413 01:11:00,056 --> 01:11:04,392 but anyway, I just thought I might 1414 01:11:04,394 --> 01:11:07,295 at least let you know in the unlikely event 1415 01:11:07,297 --> 01:11:08,529 that you did exist, 1416 01:11:08,531 --> 01:11:12,900 what my requests would be this Christmas. 1417 01:11:12,902 --> 01:11:15,503 It won't take long, I promise. 1418 01:11:15,505 --> 01:11:19,407 So, firstly, 1419 01:11:19,409 --> 01:11:21,042 I'd like things to be better 1420 01:11:21,044 --> 01:11:24,879 for the homeless, the old, the sick, 1421 01:11:24,881 --> 01:11:28,349 and anyone who's not doing so great. 1422 01:11:30,586 --> 01:11:34,789 I'm sorry for when I judge people. 1423 01:11:34,791 --> 01:11:37,959 And I'm sorry for the not-so-good things 1424 01:11:37,961 --> 01:11:39,394 I've done lately. 1425 01:11:39,396 --> 01:11:44,332 It just seems kind of hard to avoid doing them. 1426 01:11:44,334 --> 01:11:49,003 But I'll try and do better, I promise. 1427 01:11:49,005 --> 01:11:51,105 And this might sound really petty, 1428 01:11:51,107 --> 01:11:53,274 but could you please help everyone learn 1429 01:11:53,276 --> 01:11:57,545 how to pronounce "In Excelsis Deo" correctly? 1430 01:11:57,547 --> 01:11:59,147 Thanks. 1431 01:12:01,717 --> 01:12:03,851 And... 1432 01:12:06,588 --> 01:12:08,156 I know... 1433 01:12:09,391 --> 01:12:15,563 that my mom probably isn't up there with you, 1434 01:12:17,766 --> 01:12:20,668 but if she was, I just want her to know 1435 01:12:20,670 --> 01:12:25,873 that I really, really, really miss her. 1436 01:12:25,875 --> 01:12:30,378 And I know that my dad does too. 1437 01:12:32,715 --> 01:12:37,085 As for him, I'm just tired of fighting. 1438 01:12:39,054 --> 01:12:42,523 I just really wish everything 1439 01:12:42,525 --> 01:12:44,158 could be like it was before. 1440 01:12:46,528 --> 01:12:49,731 So, anyway, that's it I guess. 1441 01:12:49,733 --> 01:12:51,332 Amen. 1442 01:12:51,334 --> 01:12:53,935 And happy birthday. 1443 01:13:19,661 --> 01:13:21,362 I know it's Christmas, 1444 01:13:21,364 --> 01:13:23,131 so you don't have to work, even though you're Jewish, 1445 01:13:23,133 --> 01:13:24,632 and technically you don't celebrate, 1446 01:13:24,634 --> 01:13:25,767 but we need to talk. 1447 01:13:25,769 --> 01:13:27,268 Are you okay? 1448 01:13:27,270 --> 01:13:28,536 Not really, no. 1449 01:13:28,538 --> 01:13:30,538 And I'm sorry to interrupt your non-holiday, 1450 01:13:30,540 --> 01:13:32,407 but I couldn't wait another week to tell you 1451 01:13:32,409 --> 01:13:33,975 that your list is crap. 1452 01:13:33,977 --> 01:13:36,244 - All right, just hold on-- - No. I will not hold on. 1453 01:13:36,246 --> 01:13:37,712 I need you to listen to me. 1454 01:13:37,714 --> 01:13:40,314 Because of you, I am a fish murderer. 1455 01:13:40,316 --> 01:13:42,617 Even worse, I almost slept with an engaged guy. 1456 01:13:42,619 --> 01:13:44,719 And I am more confused than ever. 1457 01:13:44,721 --> 01:13:46,120 Like, is it so wrong for me 1458 01:13:46,122 --> 01:13:48,356 to do what is right and be happy? 1459 01:13:48,358 --> 01:13:50,024 Because if so, I am destined to be 1460 01:13:50,026 --> 01:13:51,359 a miserable person, list or no list. 1461 01:13:51,361 --> 01:13:52,827 Carrie, stop. Please, come inside-- 1462 01:13:52,829 --> 01:13:54,295 I know what you're going to say. 1463 01:13:54,297 --> 01:13:55,830 You're gonna say I can't say the list is crap 1464 01:13:55,832 --> 01:13:57,165 because I haven't finished it yet. 1465 01:13:57,167 --> 01:13:58,466 But the thing is, I can't finish it 1466 01:13:58,468 --> 01:13:59,901 because I left my "Franny and Zooey" 1467 01:13:59,903 --> 01:14:01,335 at Professor Harrison's. 1468 01:14:01,337 --> 01:14:04,238 - Okay, so get it back. - I told you, I can't! 1469 01:14:04,240 --> 01:14:06,407 I don't need to finish the list to know that, 1470 01:14:06,409 --> 01:14:09,844 shocker-- drinking a cherry soda 1471 01:14:09,846 --> 01:14:12,547 will not make my dad pay attention to me. 1472 01:14:12,549 --> 01:14:15,550 Having a goldfish won't bring my mom back. 1473 01:14:15,552 --> 01:14:18,085 It did help me learn, though, that going on a date 1474 01:14:18,087 --> 01:14:20,354 could make me feel more lonely than ever. 1475 01:14:20,356 --> 01:14:22,323 You know what I think? I think you're the one who needs a list. 1476 01:14:22,325 --> 01:14:23,925 And it should have things on it like, 1477 01:14:23,927 --> 01:14:25,460 "Don't have affairs with married women." 1478 01:14:25,462 --> 01:14:27,094 - Now wait a minute. - And fine, you're an adult, 1479 01:14:27,096 --> 01:14:29,197 so you can do what you like, but so can I. 1480 01:14:29,199 --> 01:14:30,731 And just because I don't want to do 1481 01:14:30,733 --> 01:14:33,134 demeaning or immoral things doesn't make me a prude. 1482 01:14:33,136 --> 01:14:34,335 I mean, a prude wouldn't sleep with 1483 01:14:34,337 --> 01:14:35,937 her English professor, would she? 1484 01:14:35,939 --> 01:14:37,438 You slept with your English professor? 1485 01:14:39,308 --> 01:14:40,308 Dad! 1486 01:14:40,310 --> 01:14:41,609 I tried to tell you. 1487 01:14:41,611 --> 01:14:42,743 What are you doing here? 1488 01:14:42,745 --> 01:14:43,945 What-- what is he doing here? 1489 01:14:43,947 --> 01:14:45,413 I was worried about you. 1490 01:14:45,415 --> 01:14:47,348 Obviously, I had a very good reason to. 1491 01:14:47,350 --> 01:14:49,150 - Why didn't you call? - I did call. 1492 01:14:49,152 --> 01:14:50,318 You didn't pick up your phone. 1493 01:14:50,320 --> 01:14:52,854 Because my phones are broken! 1494 01:14:52,856 --> 01:14:53,921 Where's your new family? 1495 01:14:53,923 --> 01:14:55,256 Did you ship them off too, 1496 01:14:55,258 --> 01:14:56,624 so you didn't have to deal with them? 1497 01:14:56,626 --> 01:14:58,025 That's not fair, Carrie. 1498 01:14:58,027 --> 01:15:00,127 What he did to me isn't fair. 1499 01:15:00,129 --> 01:15:01,629 That didn't stop him. 1500 01:15:01,631 --> 01:15:03,130 Go home, Dad. 1501 01:15:03,132 --> 01:15:05,032 I came so that you wouldn't have to go 1502 01:15:05,034 --> 01:15:06,501 to London, 1503 01:15:06,503 --> 01:15:07,835 which you seem to hate. 1504 01:15:07,837 --> 01:15:09,971 No, I don't hate London, I hate you! 1505 01:15:09,973 --> 01:15:12,540 And I hate this stupid list! 1506 01:15:16,278 --> 01:15:17,912 Well... 1507 01:15:17,914 --> 01:15:18,913 that went well. 1508 01:15:18,915 --> 01:15:21,249 Give her some time. 1509 01:16:14,436 --> 01:16:15,570 Hi. 1510 01:16:17,039 --> 01:16:19,173 Wasn't sure if you'd remember. 1511 01:16:21,109 --> 01:16:23,978 It's been such long time. 1512 01:16:23,980 --> 01:16:26,681 I'm a prodigy, aren't I? 1513 01:16:26,683 --> 01:16:29,016 I think I can remember the simple phrase, 1514 01:16:29,018 --> 01:16:30,518 "If you get lost, 1515 01:16:30,520 --> 01:16:32,720 I'll meet you at Hans Christian Andersen." 1516 01:16:38,527 --> 01:16:40,828 Poor guy. 1517 01:16:40,830 --> 01:16:43,931 Never found love. 1518 01:16:43,933 --> 01:16:45,733 Wrote all those books for children 1519 01:16:45,735 --> 01:16:47,735 and never had any of his own. 1520 01:16:49,305 --> 01:16:51,038 Might be a good thing. 1521 01:16:51,040 --> 01:16:52,506 If he had them, he undoubtedly 1522 01:16:52,508 --> 01:16:54,875 would have disappointed them. 1523 01:17:01,049 --> 01:17:04,318 I really want you to like Felicity. 1524 01:17:04,320 --> 01:17:07,021 I should have told you. 1525 01:17:07,023 --> 01:17:09,323 But I thought that if you met her first, 1526 01:17:09,325 --> 01:17:13,327 then she and and her kids, you'd give them 1527 01:17:13,329 --> 01:17:15,463 a bit more of a chance. 1528 01:17:17,733 --> 01:17:20,935 When your mother got sick, 1529 01:17:20,937 --> 01:17:26,440 I felt that I had failed her somehow. 1530 01:17:27,909 --> 01:17:30,911 My whole reason for being 1531 01:17:30,913 --> 01:17:35,883 was to take care of her, and you. 1532 01:17:35,885 --> 01:17:38,552 And then I got really terrified 1533 01:17:38,554 --> 01:17:44,191 that I was going to fail you as well. 1534 01:17:44,193 --> 01:17:46,661 So, I thought that you would be better off 1535 01:17:46,663 --> 01:17:50,598 with people who understood how to teach you. 1536 01:17:50,600 --> 01:17:53,968 I mean, you were so far ahead of your classmates. 1537 01:17:53,970 --> 01:17:55,469 You were brilliant. 1538 01:17:55,471 --> 01:17:57,605 And I thought if you went to college, 1539 01:17:57,607 --> 01:18:02,176 you'd meet people who were of like mind. 1540 01:18:02,178 --> 01:18:04,545 I was 14. 1541 01:18:04,547 --> 01:18:05,913 I was a freak. 1542 01:18:10,919 --> 01:18:12,286 What about the English teacher? 1543 01:18:12,288 --> 01:18:14,922 Made me feel like less of one. 1544 01:18:14,924 --> 01:18:17,992 At the beginning at least. 1545 01:18:21,930 --> 01:18:26,901 Did he... hurt you? 1546 01:18:26,903 --> 01:18:29,804 No, no, it wasn't like that. 1547 01:18:31,273 --> 01:18:32,773 You can press charges. 1548 01:18:32,775 --> 01:18:35,009 Dad, I don't think you can press charges 1549 01:18:35,011 --> 01:18:36,343 for hurting someone's feelings. 1550 01:18:36,345 --> 01:18:37,845 That's not what I'm talking about. 1551 01:18:37,847 --> 01:18:39,780 I'm talking about the fact that you were underage. 1552 01:18:39,782 --> 01:18:41,082 I was 16. 1553 01:18:41,084 --> 01:18:43,284 That's the legal age of consent. 1554 01:18:43,286 --> 01:18:46,987 And anyway, he never forced me. 1555 01:18:46,989 --> 01:18:48,389 He manipulated you. 1556 01:18:48,391 --> 01:18:51,592 He used his position. 1557 01:18:53,462 --> 01:18:55,096 I'm gonna have him fired. 1558 01:18:55,098 --> 01:18:57,398 Well, he's teaching at Columbia now, 1559 01:18:57,400 --> 01:18:59,533 so it looks like someone beat you to it. 1560 01:19:01,436 --> 01:19:06,340 I just wish the bastard would give me my book back. 1561 01:19:06,342 --> 01:19:10,144 - What book? - "Franny and Zooey." 1562 01:19:10,146 --> 01:19:12,079 Don't you remember? 1563 01:19:12,081 --> 01:19:13,781 Mom gave me a first edition 1564 01:19:13,783 --> 01:19:16,717 for my 12th birthday. 1565 01:19:16,719 --> 01:19:19,320 Yes. 1566 01:19:19,322 --> 01:19:22,289 So she did. 1567 01:19:22,291 --> 01:19:23,958 You lent him that book? 1568 01:19:23,960 --> 01:19:26,961 I thought he'd appreciate it. 1569 01:19:26,963 --> 01:19:28,896 I thought he'd appreciate me. 1570 01:19:32,000 --> 01:19:33,968 Right, that's it. 1571 01:19:33,970 --> 01:19:35,536 Come on, let's go. 1572 01:19:36,938 --> 01:19:38,072 Where? 1573 01:19:38,074 --> 01:19:39,540 We're gonna get your book back. 1574 01:19:39,542 --> 01:19:41,642 - What? - Where's he live? 1575 01:19:41,644 --> 01:19:42,910 Dad, I really don't think-- 1576 01:19:42,912 --> 01:19:45,079 Carrie, where does he live? 1577 01:19:53,855 --> 01:19:55,856 Hi. 1578 01:19:55,858 --> 01:19:56,924 Hi. 1579 01:19:56,926 --> 01:19:58,225 Is David here? 1580 01:19:58,227 --> 01:19:59,460 Who is it, Amanda? 1581 01:19:59,462 --> 01:20:02,363 There's a girl here to see you. 1582 01:20:05,233 --> 01:20:06,367 Carrie. 1583 01:20:06,369 --> 01:20:09,470 What an unexpected pleasure. 1584 01:20:09,472 --> 01:20:13,007 This is Amanda, my wife. 1585 01:20:13,009 --> 01:20:14,909 Carrie Pilby, a student. 1586 01:20:14,911 --> 01:20:16,877 Ex-student. 1587 01:20:16,879 --> 01:20:18,612 You got married? 1588 01:20:18,614 --> 01:20:19,880 Yeah. 1589 01:20:19,882 --> 01:20:21,215 Congratulations. 1590 01:20:21,217 --> 01:20:24,451 I'm Daniel Pilby, Carrie's father. 1591 01:20:24,453 --> 01:20:26,787 Well, it's nice to meet you. 1592 01:20:26,789 --> 01:20:28,489 We've come to get a book 1593 01:20:28,491 --> 01:20:29,857 that your husband's been kind enough 1594 01:20:29,859 --> 01:20:31,358 to look after for me. 1595 01:20:31,360 --> 01:20:33,360 Yeah, the book. 1596 01:20:33,362 --> 01:20:35,696 Well, it's somewhere inside the house. 1597 01:20:35,698 --> 01:20:37,231 As soon as I have a chance, I'll find it, 1598 01:20:37,233 --> 01:20:38,532 and I'll put it in the mail. 1599 01:20:38,534 --> 01:20:40,100 Why don't we save you the trouble 1600 01:20:40,102 --> 01:20:42,736 and have a quick look ourselves? 1601 01:20:44,005 --> 01:20:46,006 Excuse me. 1602 01:20:46,008 --> 01:20:48,342 I already told you, I don't know where it is. 1603 01:20:48,344 --> 01:20:50,845 But you said yourself it must be here somewhere. 1604 01:20:50,847 --> 01:20:52,680 Hello. 1605 01:20:55,083 --> 01:20:56,951 Do you mind? 1606 01:20:56,953 --> 01:20:58,152 No, not at all. 1607 01:20:58,154 --> 01:21:00,454 We won't be a moment. 1608 01:21:01,890 --> 01:21:03,257 Happy Christmas. 1609 01:21:03,259 --> 01:21:04,725 Same to you. 1610 01:21:05,760 --> 01:21:07,294 Library. 1611 01:21:07,296 --> 01:21:09,964 Good tidings to you 1612 01:21:09,966 --> 01:21:11,398 Wherever you are... 1613 01:21:11,400 --> 01:21:13,067 - We've got guests. - They seem very nice. 1614 01:21:14,270 --> 01:21:16,170 ...And a Happy New Year 1615 01:21:20,243 --> 01:21:21,642 Look! 1616 01:21:21,644 --> 01:21:22,710 There! 1617 01:21:22,712 --> 01:21:24,478 That wasn't so difficult after all. 1618 01:21:24,480 --> 01:21:26,146 Will that be all? 1619 01:21:26,148 --> 01:21:27,248 Well, there is one small thing. 1620 01:21:27,250 --> 01:21:28,415 Yes? 1621 01:21:32,188 --> 01:21:35,122 Borrowing a book and not returning it 1622 01:21:35,124 --> 01:21:37,258 is the height of rudeness. 1623 01:21:37,260 --> 01:21:39,193 - You son of a-- - Yeah. 1624 01:21:39,195 --> 01:21:40,628 Come along, Carrie. 1625 01:21:43,466 --> 01:21:45,099 Who was this guy? 1626 01:21:45,101 --> 01:21:46,433 It looks good on you. 1627 01:21:46,435 --> 01:21:48,535 - What? - The blood. 1628 01:21:48,537 --> 01:21:50,537 Turns your lips red. 1629 01:21:50,539 --> 01:21:51,872 ...New Year. 1630 01:21:59,181 --> 01:22:00,781 Are you okay? 1631 01:22:00,783 --> 01:22:03,017 I think-- I think I've broken something. 1632 01:22:03,019 --> 01:22:05,953 Bloody worth it, though? 1633 01:22:05,955 --> 01:22:09,123 Let me see. Let me see. 1634 01:22:09,125 --> 01:22:13,928 I think you're gonna be okay. 1635 01:22:13,930 --> 01:22:15,529 I missed you. 1636 01:22:15,531 --> 01:22:17,932 And I missed you too. 1637 01:22:17,934 --> 01:22:20,601 So, so much. 1638 01:22:20,603 --> 01:22:25,339 And I'm so sorry for everything. 1639 01:22:25,341 --> 01:22:26,674 It's okay. 1640 01:22:26,676 --> 01:22:29,743 But you need to stop trying to get me sorted. 1641 01:22:29,745 --> 01:22:30,778 I'm 19. 1642 01:22:30,780 --> 01:22:33,113 I'm not supposed to be sorted yet. 1643 01:22:33,115 --> 01:22:34,448 Okay. 1644 01:22:42,490 --> 01:22:44,191 I come in peace. 1645 01:22:44,193 --> 01:22:46,727 Carrie, hi. 1646 01:22:46,729 --> 01:22:49,596 I wasn't sure if you'd show up 1647 01:22:49,598 --> 01:22:51,398 for your appointment today. 1648 01:22:51,400 --> 01:22:53,200 Did your dad leave? 1649 01:22:53,202 --> 01:22:54,635 Yeah, he did. 1650 01:22:54,637 --> 01:22:57,771 I miss him already. 1651 01:22:57,773 --> 01:22:59,540 You can go back to sleep if you want. 1652 01:22:59,542 --> 01:23:02,476 No, no. I was just a little tired. 1653 01:23:03,945 --> 01:23:05,813 Long night? 1654 01:23:05,815 --> 01:23:08,649 You do realize it's not appropriate for me 1655 01:23:08,651 --> 01:23:12,419 to discuss my personal life with you. 1656 01:23:12,421 --> 01:23:14,521 I think it would really help me 1657 01:23:14,523 --> 01:23:15,923 if you did. 1658 01:23:22,497 --> 01:23:24,231 All right. 1659 01:23:25,367 --> 01:23:26,533 What do you want to know? 1660 01:23:26,535 --> 01:23:28,235 Was there ever a time 1661 01:23:28,237 --> 01:23:30,170 when you thought that cheating was wrong? 1662 01:23:30,172 --> 01:23:32,973 Of course. I still do. 1663 01:23:32,975 --> 01:23:35,309 Then how do you justify it? Don't you feel bad? 1664 01:23:35,311 --> 01:23:37,277 Yes. 1665 01:23:37,279 --> 01:23:39,246 No. 1666 01:23:39,248 --> 01:23:40,781 All of the above. 1667 01:23:40,783 --> 01:23:44,685 I do part-time consulting for Cheryl's agency. 1668 01:23:44,687 --> 01:23:47,621 She works with abused children. 1669 01:23:47,623 --> 01:23:51,225 We spent a lot of time together. 1670 01:23:51,227 --> 01:23:54,161 I invited her for coffee. 1671 01:23:54,163 --> 01:23:57,865 We talked, we talked more. 1672 01:23:57,867 --> 01:24:00,267 We wanted to spend more time together. 1673 01:24:00,269 --> 01:24:01,602 I suppose I am 1674 01:24:01,604 --> 01:24:03,604 what you might call a hypocrite. 1675 01:24:03,606 --> 01:24:06,073 It must bring you great joy to hear me say that. 1676 01:24:06,075 --> 01:24:07,908 No, no. It doesn't. 1677 01:24:07,910 --> 01:24:11,512 Her husband doesn't show her any affection. 1678 01:24:11,514 --> 01:24:14,448 - That's an excuse. - He's always gone. 1679 01:24:14,450 --> 01:24:16,150 - Excuse. - He's been cheating. 1680 01:24:16,152 --> 01:24:17,151 - Excuse. - And maybe-- 1681 01:24:17,153 --> 01:24:19,053 Excuse! 1682 01:24:20,523 --> 01:24:22,723 Maybe she'll leave him? 1683 01:24:25,126 --> 01:24:26,827 Excuse. 1684 01:24:29,864 --> 01:24:31,632 I just came to let you know 1685 01:24:31,634 --> 01:24:33,133 that my dad and I made up. 1686 01:24:33,135 --> 01:24:35,569 I'm very glad. 1687 01:24:35,571 --> 01:24:37,571 And, okay. 1688 01:24:37,573 --> 01:24:41,642 He helped me to get this back. 1689 01:24:46,147 --> 01:24:49,049 "Franny and Zooey." 1690 01:24:49,051 --> 01:24:51,351 And as we often say in my profession, 1691 01:24:51,353 --> 01:24:53,520 how did that make you feel? 1692 01:24:53,522 --> 01:24:57,091 Like maybe I should finish that silly, 1693 01:24:57,093 --> 01:24:59,560 or not so silly, 1694 01:24:59,562 --> 01:25:02,830 list that I threw in your general direction? 1695 01:25:02,832 --> 01:25:05,365 I was hoping you'd say that. 1696 01:25:06,401 --> 01:25:07,501 You saved it. 1697 01:25:07,503 --> 01:25:08,836 Just in case. 1698 01:25:08,838 --> 01:25:11,038 I have a photographic memory, remember? 1699 01:25:13,374 --> 01:25:14,875 Thank you. 1700 01:25:16,878 --> 01:25:19,246 So, what are you going to do about Mrs. Rubin? 1701 01:25:19,248 --> 01:25:21,949 I don't know. 1702 01:25:21,951 --> 01:25:24,885 Contrary to what the degrees on the wall may imply, 1703 01:25:24,887 --> 01:25:27,254 I don't have all the answers. 1704 01:25:27,256 --> 01:25:30,757 I wouldn't trust anyone who thought that they did. 1705 01:25:30,759 --> 01:25:32,726 Maybe you need to make her a list. 1706 01:25:32,728 --> 01:25:34,528 "Five ways to leave her husband." 1707 01:25:39,100 --> 01:25:41,768 You know, sometimes... 1708 01:25:41,770 --> 01:25:45,205 you really remind me of your mother. 1709 01:25:46,241 --> 01:25:48,242 Thanks. 1710 01:25:48,244 --> 01:25:50,244 I'll take that as a compliment. 1711 01:25:50,246 --> 01:25:53,013 Compliment intended. 1712 01:25:54,048 --> 01:25:56,250 You are allowed to be happy, Carrie. 1713 01:25:56,252 --> 01:26:00,020 You know that, don't you? 1714 01:26:00,022 --> 01:26:02,389 Your mom would want that for you. 1715 01:26:54,509 --> 01:26:55,876 Shit. 1716 01:26:58,546 --> 01:27:00,047 Carrie! 1717 01:27:00,049 --> 01:27:01,548 Thank God! 1718 01:27:01,550 --> 01:27:03,483 I thought you might never speak to me again 1719 01:27:03,485 --> 01:27:05,152 after I abandoned you at Dex's gig. 1720 01:27:05,154 --> 01:27:06,720 How can I ever make it up to you? 1721 01:27:06,722 --> 01:27:08,088 You already did. 1722 01:27:08,090 --> 01:27:09,856 You helped me cross something off my list. 1723 01:27:09,858 --> 01:27:11,558 I did? Which one? 1724 01:27:11,560 --> 01:27:12,726 Make a friend. 1725 01:27:12,728 --> 01:27:14,995 Okay. 1726 01:27:14,997 --> 01:27:17,364 You're hurting me a little bit. 1727 01:27:17,366 --> 01:27:18,599 Come on. 1728 01:27:18,601 --> 01:27:19,800 I want to introduce you to Dex. 1729 01:27:19,802 --> 01:27:21,335 - Dex? Dex-Dex? - Yeah. 1730 01:27:21,337 --> 01:27:23,670 What, "Nationally registered tongue" Dex? 1731 01:27:23,672 --> 01:27:26,406 - Okay. Okay. - Sorry! 1732 01:27:28,677 --> 01:27:30,677 Carrie, this is Dex. 1733 01:27:30,679 --> 01:27:31,812 Dex, this is Carrie. 1734 01:27:31,814 --> 01:27:33,280 Hi, nice to meet you! 1735 01:27:33,282 --> 01:27:34,381 Yeah, you too. 1736 01:27:37,419 --> 01:27:39,686 He seems... nice. 1737 01:27:39,688 --> 01:27:41,221 Yeah, he is. 1738 01:27:41,223 --> 01:27:43,590 I'll call you. We'll go for lunch. 1739 01:27:43,592 --> 01:27:45,492 I would love that. 1740 01:27:45,494 --> 01:27:47,227 Well, see you later! 1741 01:27:47,229 --> 01:27:49,062 Okay. 1742 01:27:54,269 --> 01:27:55,235 Pilby! 1743 01:27:58,573 --> 01:28:00,907 - Cheers. - Cheers. 1744 01:28:00,909 --> 01:28:04,278 Are you wearing eye makeup? 1745 01:28:04,280 --> 01:28:05,879 It looks good. 1746 01:28:05,881 --> 01:28:10,217 Hey, what's the square root of 6,023? 1747 01:28:10,219 --> 01:28:11,752 Seventy-five. 1748 01:28:11,754 --> 01:28:13,620 You're a freaking genius! 1749 01:28:13,622 --> 01:28:16,523 - I made it up. - Like, what's the equation? 1750 01:28:16,525 --> 01:28:17,824 What special equations do you use? 1751 01:28:17,826 --> 01:28:19,626 You know what, I'll tell you on Monday. 1752 01:28:19,628 --> 01:28:21,061 You're leaving? 1753 01:28:21,063 --> 01:28:25,799 I have a party limit, and I'm all partied out. 1754 01:28:25,801 --> 01:28:27,668 But I'll see you later. Happy New Year. 1755 01:28:31,139 --> 01:28:33,240 What a scene here in Times Square! 1756 01:28:33,242 --> 01:28:35,075 Hundreds of thousands of people crammed in here. 1757 01:28:35,077 --> 01:28:37,077 Very excited, counting down to midnight. 1758 01:28:37,079 --> 01:28:39,446 - That's a no brainer! - Absolutely. 1759 01:28:39,448 --> 01:28:41,715 Well, I'd like to get in the hot tub already. 1760 01:28:41,717 --> 01:28:43,750 - I'm so cold right now! - You're cold? 1761 01:28:43,752 --> 01:28:46,119 Are you kidding, it's 40 degrees. Try living in Minnesota. 1762 01:28:46,121 --> 01:28:47,954 - Should they get in the hot tub? They should 1763 01:28:47,956 --> 01:28:49,423 because we're freezing and we would love 1764 01:28:49,425 --> 01:28:50,657 to get in the hot tub. 1765 01:28:50,659 --> 01:28:52,059 You're from Phoenix! 1766 01:28:52,061 --> 01:28:54,061 Should they get in the hot tub? 1767 01:28:54,063 --> 01:28:56,263 Yes, you ladies get in the hot tub quick! 1768 01:28:56,265 --> 01:28:58,298 - Get in the hot tub! Come on, get in the hot tub. - Fuck it. 1769 01:29:06,207 --> 01:29:08,308 Hey. 1770 01:29:08,310 --> 01:29:11,311 Hi. You must be Ted. 1771 01:29:13,081 --> 01:29:15,282 Is Cy in? 1772 01:29:15,284 --> 01:29:16,416 Moved out. 1773 01:29:16,418 --> 01:29:18,151 What? 1774 01:29:18,153 --> 01:29:19,152 When? 1775 01:29:19,154 --> 01:29:20,120 Yesterday. 1776 01:29:21,389 --> 01:29:23,557 Okay. 1777 01:29:24,960 --> 01:29:26,159 - Well-- - Bye-bye, then. 1778 01:29:26,161 --> 01:29:27,294 Okay-- 1779 01:29:27,296 --> 01:29:28,829 Well, is there any way that I could-- 1780 01:29:28,831 --> 01:29:30,163 Happy New Year. 1781 01:29:30,165 --> 01:29:32,299 Is it-- 1782 01:29:34,470 --> 01:29:35,769 What is the matter with you? 1783 01:29:35,771 --> 01:29:38,739 Can you not stop lying for one minute? 1784 01:29:38,741 --> 01:29:40,273 Hey, sorry. 1785 01:29:40,275 --> 01:29:42,042 You see what I mean? The guy's a compulsive liar. 1786 01:29:42,044 --> 01:29:43,810 You literally can't believe a word he says. 1787 01:29:43,812 --> 01:29:45,145 Nice tux. 1788 01:29:45,147 --> 01:29:47,481 Yeah. We had a concert. 1789 01:29:47,483 --> 01:29:49,015 I just got back. 1790 01:29:49,017 --> 01:29:51,985 You didn't wanna go out after? 1791 01:29:51,987 --> 01:29:53,887 New Year's Eve isn't really my thing. 1792 01:29:53,889 --> 01:29:56,890 Me neither. 1793 01:29:56,892 --> 01:29:59,793 Do you want to come in? 1794 01:29:59,795 --> 01:30:01,628 If that's okay. 1795 01:30:01,630 --> 01:30:05,098 Yeah, I think that could be okay. 1796 01:30:05,100 --> 01:30:08,335 Actually, would you mind waiting here one second? 1797 01:30:08,337 --> 01:30:09,669 There's just something I have to do 1798 01:30:09,671 --> 01:30:11,004 really, really quickly. 1799 01:30:11,006 --> 01:30:12,706 I'll be-- I'll be one minute. 1800 01:30:12,708 --> 01:30:13,974 Okay. 1801 01:30:37,832 --> 01:30:39,766 You're always disappearing. 1802 01:30:39,768 --> 01:30:43,670 Sorry, I thought I left the stove on. 1803 01:30:43,672 --> 01:30:44,905 That's okay. 1804 01:30:44,907 --> 01:30:46,740 This is a much better spot anyway. 1805 01:30:46,742 --> 01:30:47,874 Spot? 1806 01:30:47,876 --> 01:30:49,910 To watch the fireworks. 1807 01:30:49,912 --> 01:30:51,344 They're about to start. 1808 01:30:53,114 --> 01:30:55,215 Here, take my hand. 1809 01:31:02,657 --> 01:31:04,825 It's freezing. 1810 01:31:04,827 --> 01:31:06,026 I'd loan you my coat, 1811 01:31:06,028 --> 01:31:07,294 but someone forgot to return it. 1812 01:31:07,296 --> 01:31:08,528 Right. 1813 01:31:08,530 --> 01:31:10,864 I'm sorry. Shall I pop in and grab it? 1814 01:31:10,866 --> 01:31:13,533 You just stay right here, Carrie Pilby. 1815 01:31:17,805 --> 01:31:20,807 So, what's Cy short for? 1816 01:31:20,809 --> 01:31:22,309 Cyrus. 1817 01:31:24,011 --> 01:31:25,745 What about Carrie? 1818 01:31:25,747 --> 01:31:27,380 Nothing. 1819 01:31:28,850 --> 01:31:31,251 It's just Carrie. 1820 01:31:33,955 --> 01:31:36,523 What's your middle name? 1821 01:35:00,194 --> 01:35:03,163 Sun shine down 1822 01:35:04,700 --> 01:35:07,133 Sun shine down 1823 01:35:07,135 --> 01:35:09,035 Yeah 1824 01:35:14,342 --> 01:35:17,010 Sun shine down 1825 01:35:40,435 --> 01:35:44,704 Sun shine down 1826 01:35:44,706 --> 01:35:48,475 Sun shine down 1827 01:35:48,477 --> 01:35:51,377 Sun shine down... 124582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.