All language subtitles for Billy the Kid S02E04 Episode Four 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,601 --> 00:00:20,312 Previously on "Billy the Kid"... 2 00:00:20,396 --> 00:00:21,813 This store is no longer trading. 3 00:00:21,897 --> 00:00:23,190 Please go home. 4 00:00:23,274 --> 00:00:25,025 Sheriff Brady, I do not believe 5 00:00:25,109 --> 00:00:26,860 you are serving justice. 6 00:00:26,944 --> 00:00:28,528 You're only workin' for the House. 7 00:00:28,612 --> 00:00:29,738 We do what we want, boys. 8 00:00:29,822 --> 00:00:31,823 We are the fuckin' law. 9 00:00:31,907 --> 00:00:33,659 We've got the guns, 10 00:00:33,743 --> 00:00:36,036 and the House is a fuckin' institution. 11 00:00:36,120 --> 00:00:37,371 It's gettin' real dangerous here in Lincoln. 12 00:00:37,455 --> 00:00:38,747 Uhh! 13 00:00:38,831 --> 00:00:40,499 You gotta practice every day. 14 00:00:40,583 --> 00:00:42,000 This thing's about to get real messy real quick. 15 00:00:42,084 --> 00:00:43,251 Sheriff Brady and a posse 16 00:00:43,335 --> 00:00:45,253 will arrive here in the morning 17 00:00:45,337 --> 00:00:47,839 to serve you with a writ and seize all of your horses. 18 00:00:47,923 --> 00:00:49,341 You should defend the ranch. 19 00:00:49,425 --> 00:00:51,218 Protect your property. 20 00:00:51,302 --> 00:00:54,680 I don't want any of these people to die for me. 21 00:00:54,764 --> 00:00:56,515 We're at war. We gotta fight 'em. 22 00:00:56,599 --> 00:00:58,016 I was just thinking that we could move the horses 23 00:00:58,100 --> 00:00:59,935 before the sheriff gets here. 24 00:01:00,019 --> 00:01:02,229 They struck out from Tunstall's ranch around dawn. 25 00:01:02,313 --> 00:01:03,689 Picked up their trail. 26 00:01:03,773 --> 00:01:07,359 Finally, we tracked down Tunstall himself. 27 00:01:07,443 --> 00:01:08,860 We told him to surrender. 28 00:01:08,944 --> 00:01:11,905 He fired at us, and we fired back. 29 00:01:11,989 --> 00:01:14,199 I swear on my mother's grave, 30 00:01:14,283 --> 00:01:16,785 I will kill every man involved in your murder, 31 00:01:16,869 --> 00:01:20,080 or die myself in the attempt, so help me God. 32 00:01:20,164 --> 00:01:22,040 I have to take the law into my own hands. 33 00:01:22,124 --> 00:01:23,750 You told me you changed. 34 00:01:23,834 --> 00:01:26,294 The next time I'll see your face will be on a "Wanted" poster. 35 00:01:26,378 --> 00:01:29,297 But I want you all to appreciate that if you respond 36 00:01:29,381 --> 00:01:32,217 to this act of violence in kind, 37 00:01:32,301 --> 00:01:34,761 then there will be a lot of bloodshed. 38 00:01:40,059 --> 00:01:42,269 Then let there be bloodshed. 39 00:03:22,161 --> 00:03:24,162 Things are moving really fast, Billy. 40 00:03:24,246 --> 00:03:26,248 The Regulators have all been charged with the murder 41 00:03:26,332 --> 00:03:27,874 of Baker and Morton. 42 00:03:27,958 --> 00:03:31,002 You're wanted men now, and you'll be arrested on sight. 43 00:03:31,086 --> 00:03:32,671 We should quit Lincoln County for a while. 44 00:03:32,755 --> 00:03:36,550 No. I'm not finished here yet. 45 00:03:36,634 --> 00:03:39,010 There's more. I've been ordered to appear 46 00:03:39,094 --> 00:03:41,263 before the district court to face those charges 47 00:03:41,347 --> 00:03:42,931 of false accounting and embezzling state funds 48 00:03:43,015 --> 00:03:44,683 that Murphy and his pals cooked up. 49 00:03:44,767 --> 00:03:46,268 - You gonna go? - It's the only chance 50 00:03:46,352 --> 00:03:48,186 I have to clear my name. The charges against me 51 00:03:48,270 --> 00:03:50,856 are so ridiculous, no jury would ever convict me. 52 00:03:50,940 --> 00:03:52,190 I'll walk out of there a free man. 53 00:03:52,274 --> 00:03:54,318 Just be careful. 54 00:04:13,963 --> 00:04:15,714 When's the court date? 55 00:04:15,798 --> 00:04:18,466 It's the end of the month. 56 00:04:18,550 --> 00:04:20,886 There's a good chance the jury won't find against McSween. 57 00:04:20,970 --> 00:04:24,598 - You know that, right? - I know that. 58 00:04:24,682 --> 00:04:28,310 We gotta make sure that he doesn't have his day in court. 59 00:04:28,394 --> 00:04:30,104 How do we do that? 60 00:04:31,397 --> 00:04:34,608 McSween's gotta come out of hiding to attend court, right? 61 00:04:34,692 --> 00:04:37,485 Well, then, we'll just get Sheriff Brady to apprehend him 62 00:04:37,569 --> 00:04:39,613 before he gets there, serve him with a warrant for his arrest, 63 00:04:39,697 --> 00:04:41,781 then throw him in jail. 64 00:04:41,865 --> 00:04:45,744 And once he's all locked up, 65 00:04:45,828 --> 00:04:47,787 we'll just get one of our own judges to make sure 66 00:04:47,871 --> 00:04:51,709 he's convicted, and then we'll just hang him. 67 00:04:54,878 --> 00:04:58,298 Yes. Yes. 68 00:04:58,382 --> 00:05:00,175 But then what if Billy and the Regulators 69 00:05:00,259 --> 00:05:02,594 - ride into town with him? - Well, then they'll all 70 00:05:02,678 --> 00:05:05,096 be arrested and thrown in jail themselves. 71 00:05:05,180 --> 00:05:07,933 Anyway... 72 00:05:08,017 --> 00:05:09,684 they wouldn't dare. 73 00:05:09,768 --> 00:05:13,688 Even so, I do think we need to arrange a little something 74 00:05:13,772 --> 00:05:15,607 on the day that makes it more difficult 75 00:05:15,691 --> 00:05:17,817 for the Regulators to intervene. 76 00:05:17,901 --> 00:05:19,987 Like what? 77 00:05:26,201 --> 00:05:28,828 I've got an idea. 78 00:05:52,478 --> 00:05:55,146 So, there's something 79 00:05:55,230 --> 00:05:58,149 I wish to discuss with you, Saturnino. 80 00:05:58,233 --> 00:06:01,820 It is time to promote the vigor 81 00:06:01,904 --> 00:06:04,239 and the economic strength of the House. 82 00:06:04,323 --> 00:06:06,199 With Tunstall out of the way, 83 00:06:06,283 --> 00:06:08,243 we've the monopoly in Lincoln now. 84 00:06:08,327 --> 00:06:10,036 We need to take advantage. 85 00:06:10,120 --> 00:06:11,746 We need to pull in new customers. 86 00:06:11,830 --> 00:06:15,834 So, I'm suggesting that we have a little festival in the town. 87 00:06:15,918 --> 00:06:17,419 And I need your help with that. 88 00:06:17,503 --> 00:06:20,547 I'm imagining horse races in the center of the Plaza, 89 00:06:20,631 --> 00:06:22,382 rooster fights, 90 00:06:22,466 --> 00:06:24,884 fandangos, and there'll be music, and... 91 00:06:24,968 --> 00:06:28,430 Jesse and his men-- they'll do security. 92 00:06:28,514 --> 00:06:31,891 That sounds like fun, huh? 93 00:06:31,975 --> 00:06:33,393 Which date? 94 00:06:33,477 --> 00:06:35,603 I was thinking that we might do it 95 00:06:35,687 --> 00:06:38,440 the last day of the month. 96 00:06:40,609 --> 00:06:42,360 The day of the McSween court case, no? 97 00:06:42,444 --> 00:06:44,947 That's right. 98 00:06:48,617 --> 00:06:52,537 Bring on the festivities, my friend. 99 00:06:52,621 --> 00:06:54,123 Good. 100 00:07:26,238 --> 00:07:27,405 Wish me luck. 101 00:07:34,746 --> 00:07:36,081 I'm gonna follow them, 102 00:07:36,165 --> 00:07:38,792 just to make sure he gets there alive. 103 00:07:55,684 --> 00:07:57,978 I don't know. 104 00:08:05,110 --> 00:08:06,528 It's Brewer! 105 00:08:06,612 --> 00:08:08,739 It's Brewer. 106 00:08:15,579 --> 00:08:17,372 I came as soon as I could. 107 00:08:17,456 --> 00:08:19,707 One of the sheriff's deputies I got friendly with 108 00:08:19,791 --> 00:08:21,876 told me that McSween is gonna be served with a warrant 109 00:08:21,960 --> 00:08:23,294 for accessory to murder. 110 00:08:23,378 --> 00:08:25,130 What, so he doesn't even make it to the court? 111 00:08:25,214 --> 00:08:27,632 No. He told my friend that once McSween is behind bars, 112 00:08:27,716 --> 00:08:29,634 he'll be found guilty and hanged. 113 00:08:29,718 --> 00:08:32,178 What time's he due in the courthouse? 114 00:08:32,262 --> 00:08:34,556 11 o'clock. 115 00:08:36,391 --> 00:08:38,227 Shit. 116 00:08:42,898 --> 00:08:45,567 Well, that's not happenin'. 117 00:08:45,651 --> 00:08:47,152 I'm riding into Lincoln. Who's comin'? 118 00:08:47,236 --> 00:08:49,154 What are you gonna do? 119 00:08:49,238 --> 00:08:51,448 I'm gonna stop Brady. 120 00:08:53,992 --> 00:08:56,119 How are you gonna do that? 121 00:09:04,002 --> 00:09:06,880 None of you have to come, but I'm going either way. 122 00:09:10,300 --> 00:09:11,551 I'm in. 123 00:09:15,097 --> 00:09:17,682 - Vรกmonos. - Count me in. 124 00:09:17,766 --> 00:09:19,017 Yeah, me, too. 125 00:09:19,101 --> 00:09:21,561 No. 126 00:09:21,645 --> 00:09:23,271 You're not coming, Tom. You're not getting involved. 127 00:09:23,355 --> 00:09:25,023 Why not? I'm already involved. 128 00:09:25,107 --> 00:09:27,025 Tom, you don't realize, you know, what this could mean 129 00:09:27,109 --> 00:09:30,028 for you...in the long term. 130 00:09:30,112 --> 00:09:32,072 I joined you because I believe in you, Billy. 131 00:09:34,157 --> 00:09:37,452 I'm comin' to Lincoln with you, whether you want me to or not. 132 00:09:41,290 --> 00:09:43,541 All right. 133 00:09:43,625 --> 00:09:44,959 I guess I would have said the same. 134 00:09:45,043 --> 00:09:47,962 - Let's go. - Let's do it. 135 00:10:18,535 --> 00:10:20,078 Jesse! 136 00:10:20,162 --> 00:10:21,621 Come on up! 137 00:10:27,919 --> 00:10:29,254 Jesse. 138 00:10:30,672 --> 00:10:31,923 Thanks for comin'. 139 00:10:32,007 --> 00:10:33,925 Sheriff Brady will be along shortly. 140 00:10:34,009 --> 00:10:37,136 He'll have his deputies, but stay sharp. 141 00:10:37,220 --> 00:10:39,430 Now once we've arrested McSween in front of the courthouse, 142 00:10:39,514 --> 00:10:42,517 all of our troubles will be over. 143 00:10:42,601 --> 00:10:44,519 The Regulators are outlaws. They can come if they like. 144 00:10:44,603 --> 00:10:46,730 They will end up behind bars. 145 00:10:47,939 --> 00:10:50,483 Maybe it's just a little too early to write off Billy. 146 00:10:50,567 --> 00:10:53,778 Listen. I keep gettin' told about the kid, 147 00:10:53,862 --> 00:10:55,613 like he's some sort of magician, 148 00:10:55,697 --> 00:10:57,782 or special, or different from everyone else. 149 00:10:57,866 --> 00:11:00,285 I don't believe it. I've never believed it. 150 00:11:00,369 --> 00:11:02,954 He's a kid, and like all kids, 151 00:11:03,038 --> 00:11:05,456 he's full of bravado, with fuck-all to show for it 152 00:11:05,540 --> 00:11:07,292 but this fake reputation. 153 00:11:07,376 --> 00:11:10,878 You don't know Billy like I know Billy, Mr. Riley. 154 00:11:10,962 --> 00:11:15,466 He is different. 155 00:11:15,550 --> 00:11:18,386 God help you when you find that out. 156 00:12:03,974 --> 00:12:04,891 Ay, Dios mio! 157 00:16:32,784 --> 00:16:35,661 They shot Brady! 158 00:16:45,088 --> 00:16:46,589 Aah! Uhh! 159 00:16:52,554 --> 00:16:54,639 Whoa. 160 00:16:54,723 --> 00:16:59,060 There's trouble in town. Head up to your house. 161 00:16:59,144 --> 00:17:02,647 I gotta get the warrant! Cover me! 162 00:17:02,731 --> 00:17:03,481 Go, go, go! 163 00:17:05,108 --> 00:17:07,151 Get him! Come on! 164 00:17:07,235 --> 00:17:10,237 Look alive, boys! Jesse's comin' down the road! 165 00:17:10,321 --> 00:17:13,157 Come on, let's go! Let's move it out! Go, go, go! 166 00:17:22,083 --> 00:17:23,834 I got it! I got it! 167 00:17:23,918 --> 00:17:27,254 Get out! 168 00:17:34,512 --> 00:17:35,722 Here, hold me. 169 00:17:43,438 --> 00:17:45,356 - Shit, Tom. - You okay? 170 00:17:45,440 --> 00:17:46,107 No, I'm fine. It's nothing. You're in a bad way, though. 171 00:17:46,191 --> 00:17:49,402 Ah, shit, Tom. 172 00:17:49,486 --> 00:17:51,529 Buckshot's with 'em too! 173 00:17:54,783 --> 00:17:56,617 Get him outta here. 174 00:17:58,453 --> 00:18:00,746 You! You were supposed to make sure 175 00:18:00,830 --> 00:18:02,039 that Sheriff Brady got to the courthouse! 176 00:18:02,123 --> 00:18:03,541 He's dead! What the fuck happened?! 177 00:18:03,625 --> 00:18:06,252 - The Kid! - He's only fuckin' one man! 178 00:18:06,336 --> 00:18:07,795 How many did you bring? 179 00:18:07,879 --> 00:18:09,714 They don't wanna get involved. This is gringo business! 180 00:18:09,798 --> 00:18:12,091 Fucking Mexicans. I shoulda known. 181 00:18:12,175 --> 00:18:13,759 - Can you walk? - I'll hold 'em off. 182 00:18:13,843 --> 00:18:17,221 He's bleeding out, Billy. Just get him outta here! 183 00:18:21,184 --> 00:18:25,062 What in God's name is happening? 184 00:18:25,146 --> 00:18:26,439 I don't know. 185 00:18:26,523 --> 00:18:28,191 How many men are behind that wall, Jesse? 186 00:18:30,235 --> 00:18:32,570 Five, six, maybe. 187 00:18:32,654 --> 00:18:34,613 - The wagon? - Right. 188 00:18:34,697 --> 00:18:37,116 - Clear them all out. - Buckshot, we're gonna move up. 189 00:18:37,200 --> 00:18:39,285 That's what I'm payin' you for. Clear them out! 190 00:18:46,501 --> 00:18:47,627 That's them! 191 00:18:59,013 --> 00:19:00,931 Close, Buckshot! 192 00:19:01,015 --> 00:19:02,641 Reload! 193 00:19:08,439 --> 00:19:12,443 Billy, where are ya? 194 00:19:12,527 --> 00:19:14,571 Where the fuck are ya? 195 00:19:28,585 --> 00:19:31,838 You're not gonna get far with that leg. 196 00:19:35,425 --> 00:19:38,177 Hold on, Tom. Come on. 197 00:19:39,971 --> 00:19:42,223 - Buckshot? Buck! - Move! 198 00:19:43,600 --> 00:19:46,811 - What? What? - Go! Move! 199 00:19:46,895 --> 00:19:47,937 - Fuckin' move! - Right! 200 00:19:49,772 --> 00:19:50,356 Hold on! 201 00:19:50,440 --> 00:19:52,858 Left! Left! 202 00:19:56,905 --> 00:19:57,780 Hold on! 203 00:20:13,463 --> 00:20:15,005 Whoa. Whoa. 204 00:20:18,468 --> 00:20:19,718 Whoa. 205 00:20:21,846 --> 00:20:23,222 All right, I got you. 206 00:20:27,101 --> 00:20:28,185 Ready? 207 00:20:46,621 --> 00:20:50,583 Fuck! Fuck. My hand. Fuck me. 208 00:20:56,297 --> 00:20:57,965 That's too much blood. We need more bandages. 209 00:20:58,049 --> 00:20:59,091 Right here. 210 00:21:00,802 --> 00:21:04,096 - Billy. - What, Tom? What? 211 00:21:04,180 --> 00:21:06,390 You gotta get outta here. 212 00:21:06,474 --> 00:21:08,934 - Can we move him? - No. He'll bleed out. 213 00:21:09,018 --> 00:21:10,811 It's best he stays here. 214 00:21:10,895 --> 00:21:12,771 You two have to leave now. 215 00:21:12,855 --> 00:21:14,398 - What? - You can't stay here alone. 216 00:21:16,526 --> 00:21:18,736 Leave now. I'll be fine. 217 00:21:18,820 --> 00:21:20,029 Uh, we have to find him somewhere to hide. 218 00:21:29,163 --> 00:21:30,497 Okay. McSween, help me move this. 219 00:21:35,253 --> 00:21:36,837 Here, this'll do. 220 00:21:36,921 --> 00:21:39,131 Get him water, food, blankets. 221 00:21:43,553 --> 00:21:45,012 Shit. I'm jammed! 222 00:21:48,349 --> 00:21:49,266 Jesus! 223 00:21:49,350 --> 00:21:51,518 Fuck. 224 00:21:51,602 --> 00:21:53,270 We gotta fall back. 225 00:21:53,354 --> 00:21:54,438 We gotta pull out! 226 00:21:54,522 --> 00:21:55,981 Get ready to run like hell! 227 00:21:56,065 --> 00:21:57,816 Ready? 228 00:21:57,900 --> 00:21:58,984 Cover me! 229 00:22:02,572 --> 00:22:04,114 Oh, fuck. 230 00:22:04,198 --> 00:22:06,784 Go, go, go, go! Down, down! 231 00:22:06,868 --> 00:22:08,994 Oh, fuck! 232 00:22:09,078 --> 00:22:10,163 Go, go! 233 00:22:11,789 --> 00:22:12,623 I got this! Get outta here! 234 00:22:12,707 --> 00:22:14,500 Fall back! 235 00:22:17,295 --> 00:22:18,671 Let's move. 236 00:22:33,394 --> 00:22:35,020 I got him! 237 00:22:37,065 --> 00:22:38,399 Fuck! 238 00:22:38,483 --> 00:22:40,068 Boys, come on! 239 00:22:55,750 --> 00:22:56,876 Come on! 240 00:23:06,135 --> 00:23:09,013 Go! Go! Let's go, boys! 241 00:23:09,097 --> 00:23:09,764 Hyah! Hyah! 242 00:23:16,270 --> 00:23:18,606 Come on! 243 00:23:20,483 --> 00:23:22,026 You stay quiet. I'll come back for you. I promise. 244 00:23:22,110 --> 00:23:23,402 I'll be waitin'. 245 00:23:41,170 --> 00:23:43,422 Okay. Go. I'll be fine. 246 00:24:05,027 --> 00:24:06,070 Come on, boys. 247 00:24:06,154 --> 00:24:08,739 Hyah! Hyah! 248 00:24:08,823 --> 00:24:10,240 Come on. 249 00:24:10,324 --> 00:24:12,451 Hyah! 250 00:24:26,382 --> 00:24:30,427 - Go, boys! - Come on. 251 00:24:30,511 --> 00:24:32,972 That's blood! 252 00:24:45,693 --> 00:24:47,820 What do you want? 253 00:24:50,615 --> 00:24:52,074 The wounded man--where is he? 254 00:24:54,410 --> 00:24:55,702 He was able to leave with the others. 255 00:24:55,786 --> 00:24:57,162 Was Billy with him? 256 00:24:57,246 --> 00:25:01,375 Assisting a felon can get you ten years in jail. 257 00:25:01,459 --> 00:25:04,337 - Anything upstairs?! - Nothin', Mr. Riley. 258 00:25:14,639 --> 00:25:19,393 I think you know something, and I think you're not saying. 259 00:25:22,563 --> 00:25:25,524 - No, sir. - You're lying. 260 00:25:29,820 --> 00:25:31,905 - You're lying. - They're long gone. 261 00:25:31,989 --> 00:25:34,158 Don't waste your fuckin' time. 262 00:25:34,242 --> 00:25:36,202 Come on, boys! Let's go! 263 00:25:50,132 --> 00:25:53,552 You fuckers failed. 264 00:25:53,636 --> 00:25:55,679 You had Billy the Kid in your sights, and you let him go. 265 00:25:55,763 --> 00:25:58,182 He vanished like a fuckin' ghost. 266 00:25:58,266 --> 00:26:00,893 I told you, he was riding into town. He-- 267 00:26:00,977 --> 00:26:03,061 I know what you told me! 268 00:26:03,145 --> 00:26:05,689 And it's bullshit. 269 00:26:05,773 --> 00:26:08,859 You put a bullet in Billy's head and what? 270 00:26:08,943 --> 00:26:10,194 He dies. 271 00:26:11,612 --> 00:26:14,531 I'll kill him. 272 00:26:14,615 --> 00:26:16,325 What? 273 00:26:18,035 --> 00:26:20,037 I'll do it myself. 274 00:26:20,121 --> 00:26:23,457 I'll hunt him down like a wild animal. 275 00:26:23,541 --> 00:26:28,086 - And I'll kill him. - Well, that's the spirit! 276 00:26:28,170 --> 00:26:32,883 We go after Billy. That's all. That's what this is about! 277 00:26:32,967 --> 00:26:35,385 I'm tired of your excuses. 278 00:26:35,469 --> 00:26:38,597 You're fuckin' failures. 279 00:26:51,485 --> 00:26:53,111 Is he dead? 280 00:26:53,195 --> 00:26:54,238 No, he's alive. 281 00:26:54,322 --> 00:26:56,990 Maybe only just. But he's alive. 282 00:26:57,074 --> 00:26:58,283 God be praised! 283 00:27:17,011 --> 00:27:18,637 It's okay. It's okay. 284 00:27:20,681 --> 00:27:22,475 It's okay. 285 00:28:22,952 --> 00:28:27,414 My fellow citizens, we're gathered here today 286 00:28:27,498 --> 00:28:32,169 to mourn the passing of our truly wonderful sheriff, 287 00:28:32,253 --> 00:28:36,381 our very own Sheriff Brady 288 00:28:36,465 --> 00:28:40,177 and three of his dedicated and brave deputies, 289 00:28:40,261 --> 00:28:43,347 all of whom died in the course of their duty, 290 00:28:43,431 --> 00:28:47,017 gunned down by a criminal gang 291 00:28:47,101 --> 00:28:52,064 recruited by the Englishman, John Tunstall. 292 00:28:52,148 --> 00:28:55,192 But John Tunstall--he failed! 293 00:28:55,276 --> 00:28:58,028 But what he left behind is a violent group 294 00:28:58,112 --> 00:29:02,449 of outlaws and murderers, all led by one man! 295 00:29:02,533 --> 00:29:07,579 One man who goes by the name of Billy the Kid! 296 00:29:07,663 --> 00:29:11,708 He's a seasoned killer, just for the fun of it! 297 00:29:11,792 --> 00:29:16,755 And he's a danger to everyone as long as he remains alive. 298 00:29:16,839 --> 00:29:19,091 So, what we need to do here is, 299 00:29:19,175 --> 00:29:21,218 we need to find him and his gang, 300 00:29:21,302 --> 00:29:22,928 and we need to bring 'em all to justice! 301 00:29:24,138 --> 00:29:25,972 And I'm talking American justice! 302 00:29:26,056 --> 00:29:29,726 Real justice! 303 00:29:29,810 --> 00:29:32,562 I know that no one will ever be satisfied 304 00:29:32,646 --> 00:29:36,775 until Billy the Kid swings on the end of a rope! 305 00:29:38,861 --> 00:29:43,657 At the end of a fuckin' rope! 306 00:29:58,714 --> 00:30:01,299 Back so soon, Mr. Walz? 307 00:30:01,383 --> 00:30:04,344 Have you no other business to attend to? 308 00:30:04,428 --> 00:30:07,931 Mr. Catron is actually very concerned, Mr. Riley. 309 00:30:08,015 --> 00:30:09,266 He's very concerned that things are completely 310 00:30:09,350 --> 00:30:11,977 out of control here. 311 00:30:12,061 --> 00:30:14,479 Sheriff Brady's murder, on Main Street, 312 00:30:14,563 --> 00:30:17,774 in broad daylight, is an appalling and horrifying crime. 313 00:30:17,858 --> 00:30:20,777 Now with a reputation as a murder capital, as a lawless, 314 00:30:20,861 --> 00:30:22,946 outlaw-infested place, who is going to invest 315 00:30:23,030 --> 00:30:25,115 their money in Lincoln County? 316 00:30:25,199 --> 00:30:27,868 The value of Mr. Catron's considerable properties 317 00:30:27,952 --> 00:30:31,496 and assets here is being shredded. 318 00:30:31,580 --> 00:30:34,791 So, Mr. Riley... 319 00:30:34,875 --> 00:30:36,626 what are you going to do about it? 320 00:30:36,710 --> 00:30:38,545 We all know who killed Brady. 321 00:30:38,629 --> 00:30:41,381 When we hunt down Billy, and we disperse his gang, 322 00:30:41,465 --> 00:30:43,675 our troubles will be over. 323 00:30:43,759 --> 00:30:46,845 You make me laugh. 324 00:30:46,929 --> 00:30:48,472 The Kid can do what he likes here, 325 00:30:48,556 --> 00:30:50,474 and you can't do anything about it. 326 00:30:50,558 --> 00:30:54,561 I can assure you, Mr. Walz, it won't be long 327 00:30:54,645 --> 00:30:56,939 before you're hearin' of Billy the Kid's demise. 328 00:30:59,400 --> 00:31:01,693 I really doubt that. Really doubt that. 329 00:31:01,777 --> 00:31:05,489 And Mr. Catron doubts it, too, which is why he's just appointed 330 00:31:05,573 --> 00:31:08,074 a new sheriff in Lincoln County. 331 00:31:08,158 --> 00:31:11,661 A sheriff who's pledged to drive each and every gunman 332 00:31:11,745 --> 00:31:17,167 and outlaw out of this territory and restore law and order. 333 00:31:17,251 --> 00:31:21,755 I suggest you cooperate with him. 334 00:31:21,839 --> 00:31:24,049 What's his name? 335 00:31:27,344 --> 00:31:29,179 Who's the new sheriff? 336 00:31:29,263 --> 00:31:33,850 You'll know soon enough, Mr. Riley. 337 00:31:33,934 --> 00:31:35,936 You'll know soon enough. 338 00:31:37,271 --> 00:31:40,106 Hola, Juan. ยฟCรณmo estรกs? 339 00:31:40,190 --> 00:31:42,234 Bien. How about you, Billy? 340 00:31:42,318 --> 00:31:43,735 Yeah, I'm fine. It was just a nick. 341 00:31:43,819 --> 00:31:46,029 Poor Tom's still struggling to walk, though. 342 00:31:46,113 --> 00:31:48,532 - And Waite here... - Mm-mm. 343 00:31:48,616 --> 00:31:51,284 What I have to tell you, Billy, the death of Sheriff Brady 344 00:31:51,368 --> 00:31:53,411 has created an uproar in the town. 345 00:31:53,495 --> 00:31:55,747 Many people supported him, and they tell me it was wrong 346 00:31:55,831 --> 00:31:57,958 to ambush a lawman just doing his duty. 347 00:31:58,042 --> 00:31:59,251 He wasn't just doing his duty. 348 00:31:59,335 --> 00:32:00,919 He was doing Murphy's dirty work. 349 00:32:01,003 --> 00:32:03,213 I know. 350 00:32:03,297 --> 00:32:05,382 Have they appointed a new sheriff yet? 351 00:32:05,466 --> 00:32:07,968 I don't know. But they tell me, the first thing they're gonna do 352 00:32:08,052 --> 00:32:10,220 is issue warrants for the arrest of all of us. 353 00:32:10,304 --> 00:32:12,055 They'll come after us hard, Billy. 354 00:32:12,139 --> 00:32:13,723 Yep. 355 00:32:13,807 --> 00:32:15,100 Shooting a sheriff is a capital offense. 356 00:32:15,184 --> 00:32:18,103 Brady had it coming. We all knew that. 357 00:32:18,187 --> 00:32:20,438 I still think we should sit tight here for a while, 358 00:32:20,522 --> 00:32:22,482 let the uproar die down a little. 359 00:32:22,566 --> 00:32:24,484 I also agree with Dick. 360 00:32:24,568 --> 00:32:26,444 Let's just stay quiet for a while. 361 00:32:26,528 --> 00:32:29,781 Hang 'round here till the heat goes away. 362 00:32:29,865 --> 00:32:35,161 We're not just dealing with the House here...or the law. 363 00:32:35,245 --> 00:32:39,416 We're dealing with Jesse. And we struck against him. 364 00:32:39,500 --> 00:32:41,126 He was hired to protect Murphy's assets, 365 00:32:41,210 --> 00:32:43,003 and that included Sheriff Brady, 366 00:32:43,087 --> 00:32:45,964 so he's gonna wanna strike back. 367 00:32:46,048 --> 00:32:47,299 We can't just sit around here 368 00:32:47,383 --> 00:32:49,676 pretending that's not gonna happen. 369 00:32:49,760 --> 00:32:52,805 We should take the fight to him. 370 00:33:47,067 --> 00:33:49,653 Billy. 371 00:33:49,737 --> 00:33:50,987 Hola. 372 00:33:51,071 --> 00:33:53,031 This is my nephew, Josรฉ. 373 00:33:53,115 --> 00:33:55,992 He's been looking out for the Seven Rivers Gang. 374 00:33:56,076 --> 00:33:57,577 Hola, Josรฉ. 375 00:33:57,661 --> 00:33:59,537 Did you find them? 376 00:33:59,621 --> 00:34:02,707 Sรญ. I saw them yesterday, riding along Ruidoso. 377 00:34:02,791 --> 00:34:04,668 Was Jesse Evans with them? 378 00:34:04,752 --> 00:34:07,045 Yes, seรฑor. He was leading them. 379 00:34:07,129 --> 00:34:09,882 - And you can take us to 'em? - Of course. 380 00:34:25,814 --> 00:34:28,024 What the hell are you doing, Tom? 381 00:34:28,108 --> 00:34:30,402 I'm comin' with you. 382 00:34:30,486 --> 00:34:32,445 Nah! You're still injured. You can't even ride. 383 00:34:32,529 --> 00:34:33,947 No, really, I'm fine. 384 00:34:34,031 --> 00:34:37,242 Nah. Not this time. You stay here. 385 00:34:53,133 --> 00:34:54,759 Whoa. 386 00:34:54,843 --> 00:34:56,803 These tracks-- they look fresh. 387 00:34:56,887 --> 00:34:58,221 How many? 388 00:34:58,305 --> 00:35:00,974 About a dozen or so, I reckon. 389 00:35:01,058 --> 00:35:02,892 Looks like they split up. 390 00:35:02,976 --> 00:35:05,437 All right, Charlie, Juan, and his men, 391 00:35:05,521 --> 00:35:06,479 follow those tracks. 392 00:35:06,563 --> 00:35:09,816 The rest of you, with me. 393 00:35:51,358 --> 00:35:52,818 Look. 394 00:35:56,029 --> 00:35:58,531 That's Billy. 395 00:35:58,615 --> 00:36:00,659 Roberts, it's Billy. Let's go. 396 00:36:03,704 --> 00:36:05,872 That's them. Cover! 397 00:36:05,956 --> 00:36:06,874 Take cover! 398 00:36:13,881 --> 00:36:15,757 - Cover! - Cover! 399 00:36:57,174 --> 00:36:58,926 It's Jesse. 400 00:37:52,980 --> 00:37:54,731 Hyup, hyup. 401 00:38:25,595 --> 00:38:27,430 I'll just take the high ground! 402 00:38:27,514 --> 00:38:30,600 Billy, that's a pretty exposed run. 403 00:38:30,684 --> 00:38:32,852 Yeah. 404 00:38:32,936 --> 00:38:34,687 You ready? Go. 405 00:38:34,771 --> 00:38:36,481 - Cover! - Cover! 406 00:38:36,565 --> 00:38:38,233 Go! 407 00:38:48,618 --> 00:38:51,704 - Come on. Come to me. - You got a shot? 408 00:39:06,470 --> 00:39:07,554 Cover! 409 00:39:09,556 --> 00:39:10,682 Aah! 410 00:39:20,400 --> 00:39:22,193 Oh, shit. 411 00:39:22,277 --> 00:39:23,111 Shit. 412 00:39:35,582 --> 00:39:37,751 Oh, shit. 413 00:39:50,138 --> 00:39:51,973 Buckshot, you see him? 414 00:39:58,980 --> 00:40:01,608 Up there! 415 00:40:03,944 --> 00:40:05,737 Move! 416 00:40:07,280 --> 00:40:09,407 Move! Aah! 417 00:40:12,160 --> 00:40:13,369 - Move! - Up on the ridge! 418 00:40:13,453 --> 00:40:14,412 They're leaving. 419 00:40:16,790 --> 00:40:18,166 Aah! 420 00:40:30,470 --> 00:40:32,764 - They gone? - Y'all stay on 'em. 421 00:40:34,015 --> 00:40:37,144 I'm gonna check for Charlie. 422 00:40:44,734 --> 00:40:46,319 No! 423 00:40:56,997 --> 00:40:58,290 No! 424 00:41:05,714 --> 00:41:08,508 Drop it! Put your hands up now! 425 00:41:08,592 --> 00:41:10,760 Drop it! Fuckin' drop it! 426 00:41:10,844 --> 00:41:13,137 Put it down! Now! 427 00:41:13,221 --> 00:41:15,264 Drop it! 428 00:41:15,348 --> 00:41:20,770 So, you're Billy's new friend, eh? 429 00:41:20,854 --> 00:41:22,814 Where is the Kid? 430 00:41:22,898 --> 00:41:24,774 'Cause we want him. We wanna hear him bleed, 431 00:41:24,858 --> 00:41:28,861 and then we're gonna fry him up for breakfast. 432 00:41:28,945 --> 00:41:32,115 I said, where the fuck is he?! 433 00:41:32,199 --> 00:41:34,325 Where is he? Huh? 434 00:41:34,409 --> 00:41:35,035 Jesse! 435 00:41:53,553 --> 00:41:55,346 I didn't kill the Englishman. 436 00:41:55,430 --> 00:41:59,350 You still have a chance, Jesse. 437 00:41:59,434 --> 00:42:03,813 Take it. Hyah! Hyah! 438 00:42:59,786 --> 00:43:02,789 So, our new sheriff. 439 00:43:04,833 --> 00:43:06,293 Come on in. Have a drink. 440 00:43:14,676 --> 00:43:16,135 It's good to see you. 441 00:43:16,219 --> 00:43:18,763 I know Mr. Catron interviewed many candidates. 442 00:43:18,847 --> 00:43:23,643 You obviously made the grade, so congratulations to you. 443 00:43:23,727 --> 00:43:26,271 I guess you know what we're faced with. 444 00:43:27,981 --> 00:43:31,442 Your job, as I see it, is pretty simple. 445 00:43:31,526 --> 00:43:34,237 You hire a posse, and you run the Regulators 446 00:43:34,321 --> 00:43:36,948 out of Lincoln County once and for all. 447 00:43:37,032 --> 00:43:39,075 I understand. 448 00:43:39,159 --> 00:43:42,453 I have to deal with Billy the Kid. 449 00:43:42,537 --> 00:43:45,915 That doesn't frighten me. 450 00:43:45,999 --> 00:43:47,792 What's your name again? 451 00:43:49,919 --> 00:43:51,254 My name's Garrett. 452 00:43:51,338 --> 00:43:55,383 Pat Garrett. 31604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.