All language subtitles for Armageddon (1998).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,221 --> 00:00:57,100 This is the Earth at a time when the dinosaurs roamed 2 00:00:57,183 --> 00:00:59,602 a lush and fertile planet. 3 00:01:07,485 --> 00:01:12,699 A piece of rock just six miles wide changed all that. 4 00:01:21,166 --> 00:01:24,753 It hit with the force of 10,000 nuclear weapons. 5 00:01:28,006 --> 00:01:32,594 A trillion tons of dirt and rock hurtled into the atmosphere 6 00:01:32,677 --> 00:01:35,597 creating a suffocating blanket of dust. 7 00:01:35,680 --> 00:01:38,141 The sun was powerless to penetrate 8 00:01:38,224 --> 00:01:40,310 for a thousand years. 9 00:01:48,860 --> 00:01:50,820 It happened before. 10 00:01:52,030 --> 00:01:53,990 It will happen again. 11 00:01:55,700 --> 00:01:58,453 It's just a question of when. 12 00:02:14,552 --> 00:02:17,305 Engineering director... Engineering... 13 00:02:18,181 --> 00:02:20,934 - Say again, Rudy. - Houston, affirmative. 14 00:02:23,186 --> 00:02:24,729 I'm gonna try again. 15 00:02:24,813 --> 00:02:26,898 This time why don't we put in a hold at nine? 16 00:02:26,981 --> 00:02:28,191 Cancel the pending resume. 17 00:02:28,274 --> 00:02:29,859 Almost got it. 18 00:02:33,071 --> 00:02:36,783 - Atlantis, I'm almost there. - Houston, Pete's looking real strong. 19 00:02:36,866 --> 00:02:40,078 Okay, Pete. We got that coupling on the board here now. 20 00:02:40,161 --> 00:02:43,414 We'll give you the go-ahead from down here when it's in alignment. 21 00:02:43,498 --> 00:02:46,292 Sounds good. Give me 10 seconds. 22 00:02:48,670 --> 00:02:50,255 His heart rate's racing. 23 00:02:50,338 --> 00:02:52,590 - Hey, Pete. It's Truman. - Hey. 24 00:02:52,674 --> 00:02:54,801 - How you doing up there, Hoss? - Pretty good. 25 00:02:54,884 --> 00:02:57,428 Now, listen, Pete. We got an eye on your meds here. 26 00:02:57,512 --> 00:03:00,682 I'll give you a buffalo nickel if you'll calm down just a little bit. 27 00:03:00,765 --> 00:03:03,434 - Can you do that for me? - Whatever you say. 28 00:03:03,518 --> 00:03:07,522 Okay, now we got plenty of time, buddy, so don't you worry. 29 00:03:08,773 --> 00:03:12,360 - Atlantis... - Okay. Looking good here. 30 00:03:13,403 --> 00:03:14,404 - He's got it. - He'll be all right. 31 00:03:14,487 --> 00:03:15,530 Go ahead, Atlantis. 32 00:03:15,613 --> 00:03:19,200 Roger that, Houston. Suggest we start reeling Pete in. 33 00:03:29,460 --> 00:03:31,504 - The system's down. - No. 34 00:03:31,588 --> 00:03:33,590 - What the hell is that? - My Lord. 35 00:03:39,387 --> 00:03:40,430 We're down. 36 00:03:43,975 --> 00:03:45,310 Houston! 37 00:03:48,062 --> 00:03:50,523 - We've lost all contact. - What happened? 38 00:03:52,650 --> 00:03:54,861 Stewart, play that tape back! 39 00:04:00,199 --> 00:04:01,492 Houston! 40 00:04:04,162 --> 00:04:05,747 Multiple bogies! Multiple bogies! 41 00:04:05,830 --> 00:04:09,918 Sector five, niner. I have three. Now five. Unidentified tracts. 42 00:04:10,001 --> 00:04:11,085 My screen's full. 43 00:04:11,169 --> 00:04:13,046 Multiple tracts headed towards the Atlantic seaboard. 44 00:04:13,129 --> 00:04:14,923 This could be a surprise missile attack. 45 00:04:20,637 --> 00:04:23,848 Mr. President, the shuttle Atlantis just exploded in space. 46 00:04:23,932 --> 00:04:25,850 Okay, I want three groups! 47 00:04:25,934 --> 00:04:28,186 One, internal malfunction. 48 00:04:28,269 --> 00:04:30,939 Get the log tape. Start working back. Maybe it's a glitch. 49 00:04:31,022 --> 00:04:34,025 Two, I want NORAD Space Command and the 50th Tactical 50 00:04:34,108 --> 00:04:36,444 comparing all the space junk you track in every orbit. 51 00:04:36,527 --> 00:04:38,988 I want you to check, recheck and then do it all over again. 52 00:04:39,072 --> 00:04:41,950 Number three, wild cards, anything and everything. 53 00:04:42,033 --> 00:04:44,118 All right? Now, big Ross, I want you to get on the telephone. 54 00:04:44,202 --> 00:04:45,536 - Wake up 11,000 people. - Right. 55 00:04:45,620 --> 00:04:47,038 - Walt, get them going. - Let's go! 56 00:04:47,121 --> 00:04:48,289 Karl! 57 00:04:48,873 --> 00:04:51,834 Karl! Karl! 58 00:04:54,045 --> 00:04:59,050 Karl! Your Stouffer's pot pie's been on the table almost 10 hours. 59 00:04:59,592 --> 00:05:01,970 - I want a divorce. - Dottie, I'm on to something big here. 60 00:05:02,053 --> 00:05:03,304 I don't know what this is, 61 00:05:03,388 --> 00:05:05,431 but it looks like something's burning up there. 62 00:05:05,515 --> 00:05:07,308 Go get my phone book, will you? Get my phone book. 63 00:05:07,392 --> 00:05:09,394 Get those names of those guys from NASA. 64 00:05:09,477 --> 00:05:14,107 Excuse me! Am I wearing a sign that says, "Karl's slave"? 65 00:05:14,482 --> 00:05:18,903 Go get my goddamn phone book! Get the book! 66 00:05:18,987 --> 00:05:21,155 Get the book! Get the book! 67 00:05:25,576 --> 00:05:29,038 Space Command is reporting negative. That is zero global launches. 68 00:05:29,122 --> 00:05:31,457 It might just be pieces of the shuttle breaking up as it comes in. 69 00:05:31,541 --> 00:05:32,834 Yeah, it might be Santa Claus. 70 00:05:32,917 --> 00:05:36,170 Until we get definitive, reliable alternative confirmation, General, 71 00:05:36,254 --> 00:05:38,256 we go to DEFCON 3. 72 00:05:43,594 --> 00:05:47,306 I'm getting ready for the big time 73 00:05:47,390 --> 00:05:51,936 Someday you're gonna say I'm big time too 74 00:05:52,020 --> 00:05:53,896 Hey, little man! Little Richard! 75 00:05:53,980 --> 00:05:58,109 Me and you, man! We going to the top, baby! Big time! 76 00:05:58,192 --> 00:06:00,778 Yo, man, I ain't gonna be riding this bike the rest of my life! 77 00:06:00,862 --> 00:06:03,239 You know what I'm saying? I'm getting a motorcycle, baby. 78 00:06:03,322 --> 00:06:05,408 We gonna travel in style. 79 00:06:06,743 --> 00:06:10,288 I'm getting ready for the big time 80 00:06:10,371 --> 00:06:12,874 Someday you're gonna say I'm big time 81 00:06:12,957 --> 00:06:16,836 Watch where you're going. I bet you, none of y'all stop for brothers. 82 00:06:16,919 --> 00:06:18,588 Slow down, Little Richard. 83 00:06:18,671 --> 00:06:20,923 You've been riding all morning, man. You gotta take a dump? 84 00:06:23,384 --> 00:06:25,261 We interrupt our regularly scheduled program 85 00:06:25,344 --> 00:06:27,722 -to bring you this special report. - Hey, man, what happened? 86 00:06:27,805 --> 00:06:31,225 The shuttle Atlantis exploded in space at 3:47 a.m., 87 00:06:31,309 --> 00:06:32,852 Eastern Standard Time. 88 00:06:32,935 --> 00:06:35,772 This morning NASA officials are denying... 89 00:06:36,147 --> 00:06:38,441 Hey! Hey, get! Get! 90 00:06:41,444 --> 00:06:44,363 - That's my Godzilla. Come on, now. - Yo, fool! 91 00:06:44,447 --> 00:06:46,407 Don't be kicking Little Richard. What the hell your problem? 92 00:06:46,491 --> 00:06:48,493 Now that dog's eating my Godzilla, man. 93 00:06:48,576 --> 00:06:49,911 And what's a little runt like you gonna do about it? 94 00:06:49,994 --> 00:06:51,329 Get him, Richard. Sic him. 95 00:06:51,412 --> 00:06:53,414 If I wasn't a Christian, I'd be throwing your fat, 96 00:06:53,498 --> 00:06:56,501 pineapple-eating ass through the window. 97 00:07:08,346 --> 00:07:09,514 Why we not going, huh? 98 00:07:09,597 --> 00:07:11,557 Well, you know why? 'Cause this is New York City. 99 00:07:11,641 --> 00:07:13,142 Anything could have happened. Look at that. 100 00:07:13,226 --> 00:07:14,977 Let's see. It could have been a terrorist bomb. 101 00:07:15,061 --> 00:07:17,146 It could have been a dead body, somebody shot, stabbed. 102 00:07:17,230 --> 00:07:18,523 And it's Friday. Payday, too. 103 00:07:18,606 --> 00:07:20,608 Somebody probably jumped, didn't get their paycheck. Yes. 104 00:07:20,691 --> 00:07:22,110 I want to go shopping. 105 00:07:22,193 --> 00:07:27,240 Me, too, but we ain't going nowhere 'cause this is a traffic jam. 106 00:07:27,323 --> 00:07:29,117 - Little Richard. - Hurry! Right over there! 107 00:07:29,200 --> 00:07:31,327 - Go! - Yo, Little Richard! 108 00:07:31,994 --> 00:07:34,539 Hang on, Little Richard! I'm coming! 109 00:07:35,623 --> 00:07:38,376 Don't you worry about it. I'm gonna get you outta there! 110 00:07:38,459 --> 00:07:41,838 You okay, buddy? Don't worry about it. Hang in there. 111 00:07:42,380 --> 00:07:44,382 Somebody dial 911! 112 00:07:44,715 --> 00:07:46,717 My screen's full! They're all over the place! 113 00:07:46,801 --> 00:07:48,719 Bogies are breaching the atmosphere from Finland 114 00:07:48,803 --> 00:07:50,388 down the North American seaboard. 115 00:08:01,315 --> 00:08:02,567 Whoa! 116 00:08:06,070 --> 00:08:07,655 Look at that! 117 00:08:13,578 --> 00:08:15,538 We at war! 118 00:08:18,166 --> 00:08:20,084 Saddam Hussein is bombing us! 119 00:08:46,736 --> 00:08:48,946 Come on! Let's go! Let's go! 120 00:08:57,163 --> 00:08:58,956 Get out of here! 121 00:08:59,457 --> 00:09:01,042 Oh, my God! 122 00:09:14,972 --> 00:09:17,099 Let's stay focused. We need to map the trajectory now. 123 00:09:17,183 --> 00:09:19,018 - Well, that could take a week. - Just find it, okay? 124 00:09:19,101 --> 00:09:20,728 I want to know if the worst is over or if it's on its way. 125 00:09:20,811 --> 00:09:22,563 We've got General Kimsey on the line. 126 00:09:22,647 --> 00:09:25,399 We've got hits from Finland to South Carolina. 127 00:09:25,483 --> 00:09:27,777 We know they're not missiles. Now what the hell is it? 128 00:09:27,860 --> 00:09:30,655 It's a meteor shower. That's what took out the shuttle. 129 00:09:30,738 --> 00:09:33,157 - He's waiting for you. - What's the death toll? 130 00:09:33,741 --> 00:09:38,120 I've got the President on Air Force One demanding answers. Is it over? 131 00:09:38,663 --> 00:09:40,539 General, we've got 11,000 people at NASA 132 00:09:40,623 --> 00:09:42,166 trying to figure that out right now. 133 00:09:42,250 --> 00:09:43,376 When we know, you'll know. 134 00:09:48,547 --> 00:09:50,967 Okay, Karl, listen. I want you to take your time. 135 00:09:51,050 --> 00:09:52,593 Yes, sir. You are definitely the first. 136 00:09:52,677 --> 00:09:57,640 Okay, first coordinate. One-two-three-nine. 1239, right? 137 00:09:58,641 --> 00:10:01,727 - FBI locked his location. - Saw an explosion in space. 138 00:10:01,811 --> 00:10:04,438 - Okay. - The last one... 139 00:10:04,522 --> 00:10:05,940 Now, listen, Karl, this is top secret. 140 00:10:06,023 --> 00:10:08,734 Sir, I'm retired Navy. I know all about classified. 141 00:10:08,818 --> 00:10:10,319 But one more thing. 142 00:10:10,403 --> 00:10:12,321 The person that finds her gets to name her, right? 143 00:10:12,405 --> 00:10:13,864 Yes, that's right. That's right. 144 00:10:13,948 --> 00:10:16,742 I want to name her Dottie, after my wife. 145 00:10:16,826 --> 00:10:20,788 She's a vicious, life-sucking bitch from which there's no escape. 146 00:10:20,871 --> 00:10:21,956 That's... That's sweet, Karl. 147 00:10:22,039 --> 00:10:23,624 S.D.I., this is Flight Director. 148 00:10:23,708 --> 00:10:25,334 I want to get that Hubble moving and I want it now. 149 00:10:25,418 --> 00:10:28,045 Roger that. We're moving the Hubble! 150 00:10:34,969 --> 00:10:36,304 It's enormous. 151 00:10:36,387 --> 00:10:40,224 This is the anomaly at 1643. 152 00:10:41,809 --> 00:10:44,937 Here is the anomaly at 1658. 153 00:10:45,730 --> 00:10:49,233 And here is the anomaly at 1700. 154 00:10:49,317 --> 00:10:52,028 Enough with this "anomaly" horseshit! 155 00:10:52,570 --> 00:10:55,448 - What is this thing? - It's an asteroid, sir. 156 00:10:55,906 --> 00:10:57,908 How big are we talking? 157 00:10:58,409 --> 00:11:00,453 Sir, our best estimate is 97.6 billion... 158 00:11:00,536 --> 00:11:03,372 - It's the size of Texas, Mr. President. - Yes, sir. 159 00:11:03,456 --> 00:11:06,000 Dan, we didn't see this thing coming? 160 00:11:06,083 --> 00:11:08,294 Well, our object collision budget's a million dollars. 161 00:11:08,377 --> 00:11:10,463 That allows us to track about three percent of the sky. 162 00:11:10,546 --> 00:11:12,965 And begging your pardon, sir, but it's a big-ass sky. 163 00:11:13,049 --> 00:11:14,050 And the ones this morning? 164 00:11:14,133 --> 00:11:16,469 Those are nothing. They're the size of basketballs 165 00:11:16,552 --> 00:11:18,346 and, Volkswagens, things like that. 166 00:11:18,429 --> 00:11:21,474 Is this going to hit us? 167 00:11:21,557 --> 00:11:25,269 - We're efforting that as we speak, sir. - What kind of damage are we... 168 00:11:25,353 --> 00:11:26,604 Damage? 169 00:11:27,146 --> 00:11:28,522 Total, sir. 170 00:11:29,440 --> 00:11:31,901 It's what we call a global killer. 171 00:11:31,984 --> 00:11:33,778 The end of mankind. 172 00:11:34,278 --> 00:11:36,197 Doesn't matter where it hits. 173 00:11:36,280 --> 00:11:38,824 Nothing would survive, not even bacteria. 174 00:11:38,908 --> 00:11:42,411 My God. What do we do? 175 00:11:51,629 --> 00:11:54,507 We have 18 days before it hits Earth. 176 00:12:05,309 --> 00:12:08,187 - Have mercy. - Rise and shine! 177 00:12:10,314 --> 00:12:13,567 Stop the drilling! Stop the drilling! Stop the drilling! 178 00:12:13,651 --> 00:12:16,070 - Fore! - Stop the drilling! 179 00:12:16,153 --> 00:12:18,030 Stop the drilling! Stop the drilling! 180 00:12:18,114 --> 00:12:21,075 - Hey! - Hey, that was close! 181 00:12:24,662 --> 00:12:27,832 I gave you 50,000 a year in donations! 182 00:12:27,915 --> 00:12:29,417 What do you think they're so mad about, Chick? 183 00:12:29,500 --> 00:12:32,420 Well, I think they feel that drilling for oil is an evil thing. 184 00:12:32,503 --> 00:12:35,381 Do you know how much diesel that clunker boat pumps out in an hour? 185 00:12:35,464 --> 00:12:37,675 You know, I just found out something interesting. 186 00:12:37,758 --> 00:12:40,719 Number two chewed 180 feet last night. 187 00:12:40,803 --> 00:12:42,138 Who do we have to thank for this? 188 00:12:42,221 --> 00:12:45,099 Well, I'll give you two guesses, but you're only gonna need one. 189 00:12:45,182 --> 00:12:47,476 Goddamn it, A.J.! 190 00:12:47,560 --> 00:12:49,103 A.J.! 191 00:12:51,939 --> 00:12:54,525 A.J.! A.J., you in here? 192 00:12:54,942 --> 00:12:57,611 That's just perfect. In bed. Get up! 193 00:12:58,612 --> 00:13:01,782 - Hey, you wanted to see me? - Yeah, I was looking for you. 194 00:13:01,866 --> 00:13:03,659 You're pissed. Okay, I can see that. 195 00:13:03,742 --> 00:13:05,828 No. You know what, A.J.? I'm not pissed. 196 00:13:05,911 --> 00:13:08,706 You've seen me pissed. This is way, way beyond pissed, though. 197 00:13:08,789 --> 00:13:10,875 You know I shut down number two last night, right? 198 00:13:10,958 --> 00:13:12,334 Yeah, man, I had a hunch on that. 199 00:13:12,418 --> 00:13:13,544 Dude, let me tell you something. 200 00:13:13,627 --> 00:13:16,380 Someday, many years from now, when you're all growed up 201 00:13:16,464 --> 00:13:17,798 and you got your own oil company 202 00:13:17,882 --> 00:13:20,801 and $8 million of your own money on the contract, 203 00:13:20,885 --> 00:13:22,470 you can do whatever comes into that little 204 00:13:22,553 --> 00:13:25,306 A.J.-idioting mind of yours you want, but as long as it says 205 00:13:25,389 --> 00:13:28,225 "Harry Stamper Oil" on the rig you will not disobey my rules. 206 00:13:28,309 --> 00:13:30,144 - You got that? - Yeah, I do got it. 207 00:13:30,227 --> 00:13:33,230 Right now, I need to hear five words from you. 208 00:13:34,064 --> 00:13:36,775 - I'll never do that again. - Never do that again. 209 00:13:36,859 --> 00:13:39,320 I'm a fool. That was idiotic. I mean, that was stupid. 210 00:13:39,403 --> 00:13:41,572 I'm an idiot. I know what name's on the sign. I'm not... I can't... 211 00:13:41,655 --> 00:13:43,991 - What's going on here? - What's going on? Well, I mean, I... 212 00:13:44,074 --> 00:13:45,993 - I screwed up. I'm a little edgy. - How long you worked for me? 213 00:13:46,076 --> 00:13:48,120 Five wonderful years. 214 00:13:48,204 --> 00:13:51,332 In five years, you have never apologized to me this quickly. 215 00:13:51,415 --> 00:13:53,501 Something's going on here. I'm gonna find out what it is. 216 00:13:53,584 --> 00:13:54,877 No, no, no. Well... 217 00:13:54,960 --> 00:13:56,295 I'm turning over a new leaf. 218 00:13:56,378 --> 00:14:00,007 I'm trying to learn from the man. What would Harry do? 219 00:14:05,262 --> 00:14:07,264 I'm at a loss for words. 220 00:14:08,599 --> 00:14:11,101 - Okay, I can explain this. - You can explain that? 221 00:14:11,185 --> 00:14:13,979 - I can. - I would really like an explanation. 222 00:14:14,063 --> 00:14:16,065 You just stay right here. 223 00:14:20,945 --> 00:14:24,031 - Grace? - Hi, Harry. 224 00:14:24,782 --> 00:14:27,660 I have asked you repeatedly to call me Dad. 225 00:14:28,244 --> 00:14:31,539 - Sorry, Harry. - Get up and get your clothes on. 226 00:14:34,625 --> 00:14:37,711 You just stay right there. I'll be right back. 227 00:14:44,385 --> 00:14:45,427 Here's what we're gonna do. 228 00:14:45,511 --> 00:14:49,056 I want every strategy we've got on near-Earth object collision, okay? 229 00:14:49,139 --> 00:14:50,891 Any ideas, any programs, 230 00:14:50,975 --> 00:14:53,894 anything you sketched on a pizza box or a cocktail napkin. 231 00:14:53,978 --> 00:14:56,105 For 30 years, they questioned the need for NASA. 232 00:14:56,188 --> 00:14:57,398 Today we're gonna give them the answer. 233 00:15:01,318 --> 00:15:03,904 You know about this, Rockhound? You knew. 234 00:15:03,988 --> 00:15:06,031 No, I had no idea. 235 00:15:07,783 --> 00:15:09,368 Where's Harry? 236 00:15:10,119 --> 00:15:13,289 Harry! All right! Whoa, whoa, whoa! I understand, okay? 237 00:15:13,372 --> 00:15:15,416 You're mad. Who... Who wouldn't be mad? 238 00:15:15,499 --> 00:15:19,086 - But he's gonna shoot you. - Nah. No, he's not. Oh, shit. 239 00:15:22,047 --> 00:15:25,009 - Harry! - What's wrong with you? 240 00:15:25,092 --> 00:15:27,094 Make your peace with God, A.J. 241 00:15:27,177 --> 00:15:29,430 This guy's got a gun, man! He's shooting at me! 242 00:15:29,513 --> 00:15:31,265 Harry, this is not funny! 243 00:15:31,348 --> 00:15:33,809 Harry, listen to me! We can talk this over! 244 00:15:33,892 --> 00:15:35,644 So is this a serious thing? 245 00:15:35,728 --> 00:15:36,937 Yeah, pretty serious. 246 00:15:37,021 --> 00:15:38,105 - Bear, man! - What's up? 247 00:15:38,188 --> 00:15:39,815 He's shooting at me. You see Harry coming, 248 00:15:39,898 --> 00:15:40,941 crack him with that wrench! 249 00:15:41,025 --> 00:15:44,153 You told A.J.'s dad just before he died that you would take care of the boy. 250 00:15:44,236 --> 00:15:46,405 Now, I'm not sure that shooting him is taking care of him. 251 00:15:46,488 --> 00:15:47,615 Why don't you put the gun down, boss? 252 00:15:47,698 --> 00:15:49,575 You don't want none of this, Bear. Get out of my way. 253 00:15:49,658 --> 00:15:51,952 Just trying to give my man a head start, that's all. 254 00:15:52,036 --> 00:15:54,288 Not to mention the fact that I don't think you wanna kill the best man 255 00:15:54,371 --> 00:15:56,081 on your crew before we strike oil. 256 00:15:56,165 --> 00:15:57,458 Chick, I ain't gonna kill him. 257 00:15:57,541 --> 00:16:00,252 Just gonna take a foot off. A man can work with one foot. 258 00:16:00,336 --> 00:16:01,295 You remember old Frank Marx 259 00:16:01,378 --> 00:16:03,339 who worked with one hand all them years? 260 00:16:03,422 --> 00:16:04,590 Yeah, but he wasn't very good. 261 00:16:04,673 --> 00:16:07,468 Harry, put the gun down! You're acting insane! 262 00:16:07,551 --> 00:16:09,970 Now, honey, go get some clothes on and get out of the way. 263 00:16:10,054 --> 00:16:14,141 - You can't control my life. - Fine. Clothes. Now! 264 00:16:14,224 --> 00:16:15,726 All right, stop, all right? 265 00:16:15,809 --> 00:16:19,063 It was funny for a minute, it's not funny any more. 266 00:16:20,856 --> 00:16:22,566 Harry, this is illegal, man. 267 00:16:22,650 --> 00:16:25,611 I'm temporarily insane, Rock. It's all right. 268 00:16:29,740 --> 00:16:31,533 - Do I look like I'm crazy to you? - Well... 269 00:16:31,617 --> 00:16:33,786 Harry, hey, just cool down. 270 00:16:33,869 --> 00:16:37,164 - What are you... Okay, stop. - All right. All right, Harry. 271 00:16:37,247 --> 00:16:39,583 All right. Now, listen, man to man. 272 00:16:39,667 --> 00:16:42,211 I'm serious. I love her. 273 00:16:42,294 --> 00:16:44,213 Way wrong answer. 274 00:16:47,049 --> 00:16:49,843 - Whoa, whoa, Harry. It's getting real. - Harry! Come on, Harry! 275 00:16:49,927 --> 00:16:52,638 - Stop him! - You shot him! 276 00:16:52,721 --> 00:16:54,515 Bullet never got close. Just a ricochet. 277 00:16:54,598 --> 00:16:57,059 You know, it's all funny till somebody gets shot in the leg. 278 00:16:57,142 --> 00:17:00,938 Hey, pucker up! We got clients incoming! 279 00:17:03,232 --> 00:17:05,526 Back in 1974, 280 00:17:05,609 --> 00:17:07,069 we first got the idea, 281 00:17:07,152 --> 00:17:09,113 the possibility that a, that a meteor or an asteroid... 282 00:17:09,196 --> 00:17:13,033 I need somebody who's had a little less caffeine this morning. Doc, translate. 283 00:17:13,117 --> 00:17:16,954 Our first feasibility plan was to use a spread-focus laser generator 284 00:17:17,037 --> 00:17:18,956 to heat the object to the point of fracture. 285 00:17:19,039 --> 00:17:21,291 That's like shooting a B.B. gun at a freight train, Doc. 286 00:17:21,875 --> 00:17:23,377 Some of us have got this idea. 287 00:17:23,460 --> 00:17:26,880 We want to land a craft, deploy solar sails. 288 00:17:26,964 --> 00:17:30,384 You'll have a great big canopy. Solar winds will be caught 289 00:17:30,467 --> 00:17:33,387 by these mylar sails. 290 00:17:33,470 --> 00:17:35,556 - Okay. - Come on, guys. 291 00:17:35,639 --> 00:17:39,351 We gotta come up with something realistic here. We got 18 days. 292 00:17:39,435 --> 00:17:43,105 That's 431 hours, 15 minutes and 18 seconds. 293 00:17:43,188 --> 00:17:45,899 Time's a luxury we don't have. What? 294 00:17:48,861 --> 00:17:52,406 Listen, Harry. A.J. is my choice, my choice and not yours. 295 00:17:52,489 --> 00:17:54,408 He's the only one in your age bracket, Grace. 296 00:17:54,491 --> 00:17:56,368 It's not a choice, it's a lack of options. 297 00:17:56,452 --> 00:17:58,871 I don't know what in the world makes you think 298 00:17:58,954 --> 00:18:01,415 that you have the right to tell me what to do any more, Harry. 299 00:18:01,498 --> 00:18:03,709 I suppose being your father doesn't count, huh? 300 00:18:03,792 --> 00:18:05,669 - Not really. - Since when? 301 00:18:05,753 --> 00:18:09,006 Since I reached the age of 10 and became older than you, Harry. 302 00:18:09,089 --> 00:18:11,341 Since Mom split. Why don't you take your pick? 303 00:18:11,425 --> 00:18:13,927 Look, I understand that you are handicapped 304 00:18:14,011 --> 00:18:16,764 by a natural immaturity and I forgive you. 305 00:18:16,847 --> 00:18:19,767 I may be an immature father, okay? But I'm still your employer. 306 00:18:19,850 --> 00:18:21,727 And as your boss I want you on that crew boat tonight 307 00:18:21,810 --> 00:18:23,061 and back in the office by Monday. 308 00:18:23,145 --> 00:18:25,689 - You got that? - Okay. I quit. 309 00:18:26,565 --> 00:18:30,486 Grace, you can't quit now. I need you to keep on working. 310 00:18:32,780 --> 00:18:37,367 - Hi, Harry! - What are you smiling about? 311 00:18:39,036 --> 00:18:42,539 I've been seeing A.J. for more than five months, Harry. 312 00:18:44,666 --> 00:18:47,377 You little hypocrite. I ever held you back once from doing anything? 313 00:18:47,461 --> 00:18:50,339 What about having a life, Harry? The first time I got my period 314 00:18:50,422 --> 00:18:52,674 Rockhound had to take me into Taipei for Tampax 315 00:18:52,758 --> 00:18:55,969 and then he had to show me how to use them, Harry. 316 00:18:57,679 --> 00:19:01,600 I... No, I told her how to use it. I didn't show her, Harry. 317 00:19:02,476 --> 00:19:04,520 I was playing with titanium depth gauges 318 00:19:04,603 --> 00:19:06,313 when I should've been playing with dolls. 319 00:19:06,396 --> 00:19:08,148 I mean, I learned about the birds and the bees 320 00:19:08,232 --> 00:19:10,526 from Freddy Noonan's tattoos. 321 00:19:10,609 --> 00:19:13,278 Look, I was raised on roughnecks by you 322 00:19:13,362 --> 00:19:16,281 and now you get all shocked and shaken when I fall in love with one. 323 00:19:16,365 --> 00:19:18,450 So who is the hypocrite here, Harry, huh? 324 00:19:18,534 --> 00:19:19,701 - Who? - Look at those nice pipes up there. 325 00:19:19,785 --> 00:19:22,996 - Listen to me, Grace. I want you... - No, you listen to me, Harry. I grew up. 326 00:19:24,081 --> 00:19:26,792 With the proximity of the asteroid 327 00:19:26,875 --> 00:19:29,586 and no prep time, none of our primary plans can work. 328 00:19:29,670 --> 00:19:32,172 Why don't we just send up 150 nuclear warheads 329 00:19:32,256 --> 00:19:34,007 and blast that rock apart? 330 00:19:34,091 --> 00:19:36,760 - Terrible idea. - Was I talking to you? 331 00:19:37,553 --> 00:19:39,513 This is Dr. Ronald Quincy from research, 332 00:19:39,596 --> 00:19:41,181 pretty much the smartest man on the planet. 333 00:19:41,265 --> 00:19:42,766 You might want to listen to him. 334 00:19:42,850 --> 00:19:47,312 General, if you consider your target, her composition, her dimensions, 335 00:19:47,771 --> 00:19:49,439 her sheer velocity, 336 00:19:49,523 --> 00:19:51,024 you could fire every nuke you've got at her 337 00:19:51,108 --> 00:19:54,236 and she'll just smile at you and keep on coming. 338 00:19:54,319 --> 00:19:56,780 You should know that the president's scientific advisers 339 00:19:56,864 --> 00:20:01,368 are suggesting that a nuclear blast could change this asteroid's trajectory. 340 00:20:01,451 --> 00:20:03,287 I know the president's chief scientific adviser. 341 00:20:03,370 --> 00:20:05,205 We were at MIT together. 342 00:20:05,289 --> 00:20:08,333 And in a situation like this, you... You really don't want 343 00:20:08,417 --> 00:20:12,296 to take the advice of a man who got a C-minus in astrophysics. 344 00:20:12,796 --> 00:20:17,134 The president's advisers are wrong. I'm right. 345 00:20:17,968 --> 00:20:20,262 Hitting the rock from the outside won't do the job. 346 00:20:20,345 --> 00:20:23,640 Imagine a firecracker in the palm of your hand. 347 00:20:23,724 --> 00:20:27,561 You set it off. What happens? Burn your hand, right? 348 00:20:27,644 --> 00:20:31,732 You close your fist around the same firecracker and set it off... 349 00:20:33,317 --> 00:20:35,986 Your wife's gonna be opening your ketchup bottles the rest of your life. 350 00:20:36,069 --> 00:20:38,196 Are you suggesting we blow this thing up from the inside? 351 00:20:38,280 --> 00:20:40,908 - That's exactly what I'm saying. - How? 352 00:20:41,199 --> 00:20:42,492 We drill. 353 00:20:42,993 --> 00:20:44,745 We bring in the world's best deep-core driller. 354 00:20:45,287 --> 00:20:47,623 Harry, get up here! We're taking a hit! 355 00:20:47,706 --> 00:20:50,250 - Get A.J. up here! Whoa! - Come on! 356 00:20:51,793 --> 00:20:55,005 Send another pipe on down! Right now! Full pipe! 357 00:20:55,547 --> 00:20:56,798 It's a gas pocket. 358 00:20:56,882 --> 00:20:59,468 I told you. Am I lucky, or am I just a genius? 359 00:20:59,551 --> 00:21:04,014 I shut it down for a reason, you jackass! The relief valve's fried open. 360 00:21:05,557 --> 00:21:09,978 Shut off the number two valve! Grace, get the clients outta here now! 361 00:21:16,318 --> 00:21:19,696 Chick, get them outta here! Get them off the rig now! 362 00:21:24,493 --> 00:21:27,704 Get the hell down! This thing is gonna blow! 363 00:21:35,212 --> 00:21:37,422 Get out! Chick, get out now! 364 00:21:38,382 --> 00:21:40,467 Get down! 365 00:21:41,843 --> 00:21:43,011 Three dozen research calls 366 00:21:43,095 --> 00:21:44,972 and every time the same man is recommended. 367 00:21:45,055 --> 00:21:47,307 He's worked on every terrain this planet can offer. 368 00:21:47,391 --> 00:21:49,518 Whenever they said it couldn't be drilled, this guy drilled it. 369 00:21:49,601 --> 00:21:53,355 - Everybody all right? - We struck oil, baby! 370 00:21:53,438 --> 00:21:55,607 Somebody could've got killed out here today. 371 00:21:55,691 --> 00:21:58,193 You want that on your conscience? 372 00:21:59,569 --> 00:22:01,571 High thumb. You are man, Harry. 373 00:22:01,655 --> 00:22:03,073 Thumbs high. 374 00:22:07,119 --> 00:22:08,662 You're fired. 375 00:22:13,583 --> 00:22:15,419 Who's Harry Stamper? 376 00:22:16,128 --> 00:22:18,755 Yeah, I'm Harry Stamper. What's all this about? 377 00:22:18,839 --> 00:22:22,509 Mr. Stamper, I'm General Montgomery, commander of the Pacific Air Forces. 378 00:22:22,592 --> 00:22:24,678 I've been sent here by the secretary of defense 379 00:22:24,761 --> 00:22:28,348 on direct orders from the president of the United States. 380 00:22:28,432 --> 00:22:30,851 It's a matter of urgent national security. 381 00:22:30,934 --> 00:22:34,438 I need you to get on that chopper right now, no questions asked. 382 00:22:34,521 --> 00:22:37,774 - Crazy Willie put you up to this? - Afraid I don't know Crazy Willie. 383 00:22:37,858 --> 00:22:40,610 Sir, I'm dead serious about this. 384 00:22:42,404 --> 00:22:44,156 - Harry. - What? 385 00:22:44,239 --> 00:22:46,700 Man, I swear to God, she never told me her age. 386 00:22:46,783 --> 00:22:49,453 It's all right. Relax. It's about me. 387 00:22:50,579 --> 00:22:52,414 Forget it. 388 00:22:57,002 --> 00:22:59,421 All right, General. I'll go with you. 389 00:22:59,504 --> 00:23:02,924 On one condition, we have to take my daughter along. 390 00:23:05,802 --> 00:23:06,845 - What did I do? - Whoa, whoa, whoa. 391 00:23:06,928 --> 00:23:07,929 Where you guys taking her? Wait a minute. 392 00:23:08,013 --> 00:23:10,557 - Sir, stay right here. - Well... 393 00:23:10,640 --> 00:23:13,602 Chick! Get him paid, get him off the rig! 394 00:23:23,487 --> 00:23:26,573 - Mr. Stamper? - Yeah, I'm Harry Stamper. 395 00:23:26,656 --> 00:23:28,825 How you doing? Miss Stamper. 396 00:23:28,909 --> 00:23:30,577 I'm Dan Truman, executive director here. 397 00:23:30,660 --> 00:23:32,871 Now, listen, on behalf of all of us, I'd really like to apologize... 398 00:23:32,954 --> 00:23:35,582 Apologize. I don't know if we can take any more apologies, Mr. Truman. 399 00:23:35,665 --> 00:23:38,627 We've been apologized to for the last 18 and a half hours. 400 00:23:38,710 --> 00:23:41,088 So if you don't mind, how 'bout if we just get on with it 401 00:23:41,171 --> 00:23:43,882 and you tell us why we're here at the NASA space center? 402 00:23:43,965 --> 00:23:45,801 We should probably talk alone. 403 00:23:45,884 --> 00:23:48,637 Mr. Truman, I don't keep any secrets from my daughter, Grace. 404 00:23:48,720 --> 00:23:51,306 So whether you tell her now or I tell her later she's gonna find out 405 00:23:51,389 --> 00:23:53,600 one way or the other, so why don't we just get on with it? 406 00:23:54,101 --> 00:23:56,144 So when the rogue comet hit the asteroid belt, 407 00:23:56,228 --> 00:23:58,146 it sent shrapnel right for us. 408 00:23:58,230 --> 00:24:00,941 For the next 15 days, the Earth's in a shooting gallery. 409 00:24:01,024 --> 00:24:05,112 Even if the asteroid itself hits the water, it's still hitting land. 410 00:24:05,195 --> 00:24:07,572 It'll flash-boil millions of gallons of sea water 411 00:24:07,656 --> 00:24:10,242 and slam into the ocean bedrock. 412 00:24:10,325 --> 00:24:13,787 Now, if it's a Pacific Ocean impact, which we think it will be, 413 00:24:13,870 --> 00:24:18,458 it'll create a tidal wave three miles high, travel at 1,000 miles an hour 414 00:24:18,542 --> 00:24:21,837 covering California and washing up in Denver. 415 00:24:21,920 --> 00:24:24,714 Japan's gone. Australia's wiped out. 416 00:24:25,423 --> 00:24:28,385 Half the world's population'll be incinerated by the heat blast 417 00:24:28,468 --> 00:24:31,429 and the rest'll freeze to death from nuclear winter. 418 00:24:31,513 --> 00:24:33,265 That's unbelievable. 419 00:24:34,850 --> 00:24:37,811 Well, actually, this is as real as it gets. 420 00:24:40,021 --> 00:24:42,399 Well, it's coming, right now, 421 00:24:42,983 --> 00:24:45,652 right for us at 22,000 miles an hour. 422 00:24:46,153 --> 00:24:48,780 Not a soul on Earth can hide from it. 423 00:25:04,838 --> 00:25:07,340 I take it you're not alerting everyone like this. 424 00:25:07,424 --> 00:25:10,510 Nobody knows. That's the way it stays. 425 00:25:10,594 --> 00:25:13,263 For the next 10 days, there are only nine telescopes in the world 426 00:25:13,346 --> 00:25:16,016 that can spot the asteroid, and we control eight of them. 427 00:25:16,099 --> 00:25:19,060 The president's classified this information top secret. 428 00:25:19,144 --> 00:25:21,938 If news like this got out, there'd be an overnight breakdown 429 00:25:22,022 --> 00:25:26,776 of basic social services worldwide, rioting, mass religious hysteria. 430 00:25:27,194 --> 00:25:29,529 Total chaos. You can imagine. 431 00:25:29,613 --> 00:25:32,407 Basically the worst parts of the Bible. 432 00:25:35,452 --> 00:25:37,871 Six billion people on the planet, 433 00:25:38,788 --> 00:25:40,749 Why'd you guys call me? 434 00:25:41,666 --> 00:25:43,710 We need you to prep the team we're sending up. 435 00:25:43,793 --> 00:25:45,629 - Up? - We'll send them to the asteroid, 436 00:25:45,712 --> 00:25:48,256 they'll land, they'll drill a hole, they'll drop some nukes, 437 00:25:48,340 --> 00:25:51,009 take off and detonate if we can fix this equipment problem. 438 00:25:51,092 --> 00:25:53,261 Now, the drilling unit's a prototype 439 00:25:53,345 --> 00:25:55,847 we've been building for the Mars project. 440 00:25:55,931 --> 00:25:58,934 You... You might recognize the rig. 441 00:26:00,602 --> 00:26:04,356 Yeah, well, I guess I should recognize it. It's my design. 442 00:26:07,192 --> 00:26:09,444 What'd you do? Steal a key to the patent office? 443 00:26:09,527 --> 00:26:12,489 - Yeah, basically. - Let me get this straight. 444 00:26:12,572 --> 00:26:13,823 I got pulled off an oil rig, 445 00:26:13,907 --> 00:26:17,077 flown halfway around the world because you stole my drill design, 446 00:26:17,160 --> 00:26:18,578 couldn't read the plans right 447 00:26:18,662 --> 00:26:20,580 and did a piss-poor job of putting it together, is that it? 448 00:26:20,664 --> 00:26:22,249 Well, technically, patents don't apply to outer space. 449 00:26:22,332 --> 00:26:23,583 Just shut up, Quincy. 450 00:26:23,667 --> 00:26:27,045 It's not going to Mars any more. It's going to try to save this planet. 451 00:26:27,128 --> 00:26:29,214 And we need to know what's wrong with it pretty quick. 452 00:26:29,297 --> 00:26:31,299 You said we did a bad job of putting it together? 453 00:26:31,383 --> 00:26:34,803 No, I said you did a piss-poor job of putting it together. 454 00:26:34,886 --> 00:26:37,055 First of all, you got the flow system all reversed. 455 00:26:37,138 --> 00:26:38,473 Let me guess, 456 00:26:38,556 --> 00:26:41,268 you've been tearing up rotors and you can't figure out why. 457 00:26:41,351 --> 00:26:42,435 Yeah, that's right, actually. 458 00:26:42,519 --> 00:26:45,563 Well, that's because your cams are all wrong, Mr. Wizard. 459 00:26:45,647 --> 00:26:48,775 - Who's been operating this thing? - Right there. 460 00:26:49,567 --> 00:26:52,821 We've actually... We've had them training for eight months solid now. 461 00:26:52,904 --> 00:26:55,824 - Eight whole months? - Well, pretty much, yeah. 462 00:26:55,907 --> 00:26:56,992 Well, gee whiz. 463 00:26:57,075 --> 00:26:59,286 Well, this is the team that has to do the job up there. 464 00:26:59,369 --> 00:27:01,413 We need you to train them down here. 465 00:27:01,496 --> 00:27:03,623 Well, Mr. Stamper, what do you think? 466 00:27:03,707 --> 00:27:06,418 You know, drilling's a science. It's an art. 467 00:27:06,501 --> 00:27:08,795 I'm a third-generation driller, doing it all my life 468 00:27:08,878 --> 00:27:11,464 and I still haven't got it all figured out. 469 00:27:11,548 --> 00:27:12,549 I assume you sent for me 470 00:27:12,632 --> 00:27:14,968 because somebody told you I was the best. 471 00:27:15,051 --> 00:27:17,637 Well, I'm only the best because I work with the best. 472 00:27:17,721 --> 00:27:19,180 You don't trust the men you're working with, 473 00:27:19,264 --> 00:27:21,474 you're as good as dead. 474 00:27:21,558 --> 00:27:23,810 Now, you want to send these boys into space, fine. 475 00:27:23,893 --> 00:27:25,854 I'm sure they'll make good astronauts. 476 00:27:25,937 --> 00:27:28,565 But they don't know jack about drilling 477 00:27:28,648 --> 00:27:31,276 - What's your contingency plan? - Contingency plan? 478 00:27:31,359 --> 00:27:34,195 Your backup plan. You gotta have some kind of backup plan, right? 479 00:27:34,279 --> 00:27:36,072 No, we don't have a backup plan. This is it. 480 00:27:36,156 --> 00:27:37,324 And this is the best that you could... 481 00:27:37,407 --> 00:27:38,533 That the government, 482 00:27:38,616 --> 00:27:41,077 the U.S. government can come up with? 483 00:27:41,161 --> 00:27:43,371 I mean, you're NASA, for crying out loud. 484 00:27:43,455 --> 00:27:44,539 You put a man on the moon. 485 00:27:44,622 --> 00:27:47,834 You're geniuses! You're the guys that think this shit up. 486 00:27:47,917 --> 00:27:50,378 I'm sure you got a team of men sitting around somewhere right now 487 00:27:50,462 --> 00:27:52,839 just thinking shit up and somebody backing them up. 488 00:27:52,922 --> 00:27:54,215 You telling me you don't have a backup plan, 489 00:27:54,299 --> 00:27:55,675 that these eight Boy Scouts right here, 490 00:27:55,759 --> 00:27:58,678 that is the world's hope, that's what you're telling me? 491 00:27:58,762 --> 00:28:02,265 - Yeah. - Jesus. Damn it. 492 00:28:03,141 --> 00:28:06,561 We're a little short on time here. Will you help us? 493 00:28:11,066 --> 00:28:13,777 - All they gotta do is drill? - That's it. 494 00:28:13,860 --> 00:28:16,654 No spacewalking, no crazy astronaut stuff? 495 00:28:16,738 --> 00:28:18,114 Just drill. 496 00:28:19,616 --> 00:28:22,118 How many men were you planning on taking up there? 497 00:28:22,202 --> 00:28:24,204 We're sending up two shuttles, two teams. 498 00:28:24,287 --> 00:28:26,539 If I do this, I'm gonna wanna take my own men. 499 00:28:26,623 --> 00:28:27,999 You got it. 500 00:28:28,958 --> 00:28:31,336 So you're saying you'll help us? 501 00:28:31,961 --> 00:28:33,254 Yes, sir. 502 00:28:33,880 --> 00:28:35,131 Thanks. 503 00:28:42,013 --> 00:28:45,517 I just don't trust anybody else to do it, that's all. 504 00:28:48,311 --> 00:28:51,064 No, Mrs. Curlene, it's Harry Stamper. 505 00:28:51,147 --> 00:28:54,901 If you see Bear, you tell him Harry's looking for him. 506 00:28:54,984 --> 00:28:58,613 Those guys get off this rig, they scatter. Jayotis Kerleen Bear, 507 00:28:58,696 --> 00:29:02,700 probably the only black man on a big hog in Kadoka, South Dakota. 508 00:29:02,784 --> 00:29:04,869 Come and get Papa Bear! 509 00:29:08,039 --> 00:29:10,667 - Max. - You got a weight limit on the shuttle? 510 00:29:12,669 --> 00:29:14,879 - Max. - Hey, Mama. 511 00:29:14,963 --> 00:29:17,632 That's so sweet, Maxie. 512 00:29:17,715 --> 00:29:19,634 Hey, did you get me one of them yellow jelly bear claws I like? 513 00:29:19,717 --> 00:29:21,594 Maxie, are you in trouble with the law again? 514 00:29:21,678 --> 00:29:23,471 - No, Mama. - Maxie. 515 00:29:23,555 --> 00:29:25,515 I swear, Mama, I'm... 516 00:29:27,684 --> 00:29:30,145 - You know I want Rockhound. - We call him Hound because... 517 00:29:30,228 --> 00:29:32,522 Well, he's horny. 518 00:29:34,691 --> 00:29:37,986 Well, you might want to start with every bar in New Orleans. 519 00:29:38,069 --> 00:29:41,030 That is a big, shiny mount, isn't it? 520 00:29:41,114 --> 00:29:43,408 - How long you been married? - For two weeks. 521 00:29:43,491 --> 00:29:45,827 - See this diamond? - Yeah? 522 00:29:45,910 --> 00:29:47,245 It's not a diamond. 523 00:29:47,328 --> 00:29:48,705 - Would you like another drink? - Yeah. 524 00:29:49,122 --> 00:29:51,332 - Sir, FBI. - She's so cute. 525 00:29:51,416 --> 00:29:53,710 - No, thanks. - We have a national security matter. 526 00:29:53,793 --> 00:29:55,753 - Good for you. - Let's go. 527 00:29:55,837 --> 00:29:59,132 - Now. - How old are you? 528 00:29:59,215 --> 00:30:02,635 Oscar Choi, spacy but absolutely brilliant geologist. 529 00:30:02,719 --> 00:30:05,513 He owns a horse ranch outside of El Paso. 530 00:30:08,057 --> 00:30:09,559 What the... 531 00:30:11,853 --> 00:30:16,608 Mr. Chick Chapple, at the craps table, Caesars Palace, Las Vegas, Nevada. 532 00:30:17,525 --> 00:30:20,111 Yes! About time. 533 00:30:20,195 --> 00:30:22,614 Charles Chapple, game's over. 534 00:30:26,534 --> 00:30:28,495 Who's gonna run the other rig? 535 00:30:28,578 --> 00:30:30,497 How about Benny? He's good. 536 00:30:30,580 --> 00:30:33,541 The only one knows how to run it as well as I do is A.J. 537 00:30:33,625 --> 00:30:36,044 I thought you said you couldn't trust him. 538 00:30:36,127 --> 00:30:38,254 I thought you said I could. 539 00:30:39,756 --> 00:30:42,509 Yep, you are on your way, A.J. 540 00:30:42,592 --> 00:30:46,179 Well, you know, being in business for yourself has its advantages, 541 00:30:46,262 --> 00:30:49,474 make my own hours, nobody shoots me in the leg. 542 00:30:51,226 --> 00:30:54,187 You don't got a gun on you now, do you? Good. 543 00:30:54,354 --> 00:30:56,189 'Cause I kind of wanted to get back to this whole thing 544 00:30:56,272 --> 00:30:58,858 about you asking me for help. 545 00:30:58,942 --> 00:31:00,902 Does that mean that there's actually a job 546 00:31:00,985 --> 00:31:06,783 that Mr. All-Go-No-Quit-Big-Nuts Harry Stamper can't handle by himself 547 00:31:07,367 --> 00:31:09,452 and needs my expert advice? 548 00:31:09,994 --> 00:31:12,705 - Something like that, yeah. - Well, no, no, no. 549 00:31:12,789 --> 00:31:16,251 I mean, is it something like that, or is it that? 550 00:31:16,668 --> 00:31:19,379 You know, you and me got a real problem. 551 00:31:19,462 --> 00:31:21,798 You know, Harry, there are only 552 00:31:22,632 --> 00:31:25,677 five words I wanna hear from you right now. 553 00:31:25,760 --> 00:31:29,681 And those words are, "You know, A.J., I really look up to you. 554 00:31:30,306 --> 00:31:32,892 "You've been a hero of mine for a long time, 555 00:31:32,976 --> 00:31:36,354 "and I'm very impressed with your work, I'm emotionally closed off." 556 00:31:36,437 --> 00:31:38,523 That's like... That's, like, 11 words or something. 557 00:31:38,606 --> 00:31:43,653 You know what? How about just, "A.J., I'm sorry, and... And I love you." 558 00:31:43,736 --> 00:31:46,197 You know, A.J., there's not a job on the planet 559 00:31:46,281 --> 00:31:48,825 that I want you to work with me on. 560 00:31:50,535 --> 00:31:51,995 I mean that. 561 00:31:53,997 --> 00:31:57,250 So what are you doing here? Harry, what's the job? 562 00:32:00,420 --> 00:32:02,463 - Big Daddy! - What's up, baby? 563 00:32:02,547 --> 00:32:05,383 Yeah, big Bear. What's up? What's up? 564 00:32:07,510 --> 00:32:10,847 What's up, Harry? Did NASA find oil on Uranus, man? 565 00:32:18,980 --> 00:32:22,400 None of you have to go. We can all just sit here on Earth, 566 00:32:22,483 --> 00:32:27,363 wait for this big rock to crash into it, kill everything and everybody we know. 567 00:32:29,157 --> 00:32:32,994 The United States government just asked us to save the world. 568 00:32:33,536 --> 00:32:36,247 - Anybody wanna say no? - Twenty years, 569 00:32:37,373 --> 00:32:41,210 haven't turned you down once, not about to start now. 570 00:32:41,961 --> 00:32:43,171 I'm there. 571 00:32:43,880 --> 00:32:46,132 Guess I can't let you go up there alone. 572 00:32:46,215 --> 00:32:47,717 I'm with you. 573 00:32:48,134 --> 00:32:50,637 I mean, this is... This is historic. 574 00:32:51,054 --> 00:32:53,848 Guys, this is like deep blue hero stuff. 575 00:32:54,390 --> 00:32:58,186 - Of course I'm in. - While I don't share his enthusiasm, 576 00:32:58,895 --> 00:33:01,689 you know me, beam me up, Scotty. 577 00:33:03,149 --> 00:33:05,985 - You all right, Max? - I don't... I don't... 578 00:33:08,613 --> 00:33:10,406 Whatever you think. 579 00:33:11,074 --> 00:33:13,743 - What about you? - I'm in. 580 00:33:14,577 --> 00:33:16,204 All right, then. 581 00:33:18,081 --> 00:33:19,332 We go. 582 00:33:20,583 --> 00:33:22,919 I don't mean to be the materialistic weasel of this group, 583 00:33:23,002 --> 00:33:26,214 but you think we'll get hazard pay out of this? 584 00:33:26,297 --> 00:33:28,841 If you're trying to make me feel better about this scenario, give it up. 585 00:33:28,925 --> 00:33:30,301 To tell you the truth, I'm kind of encouraged. 586 00:33:30,385 --> 00:33:32,887 This guy Chick here was an Air Force commando for six years. 587 00:33:32,970 --> 00:33:36,182 We got robbery, assault, arrest, resisting arrest. 588 00:33:36,641 --> 00:33:38,351 We got a collection agent for the mob. 589 00:33:38,434 --> 00:33:39,977 Two of these guys have done serious time. 590 00:33:40,061 --> 00:33:42,355 - Look, they're the best at what they do. - So am I. 591 00:33:42,438 --> 00:33:44,357 And I'm not so optimistic. 592 00:33:44,440 --> 00:33:47,652 We spend $250 billion a year on defense. 593 00:33:47,735 --> 00:33:50,279 And here we are. The fate of the planet is in the hands 594 00:33:50,363 --> 00:33:53,991 of a bunch of retards I wouldn't trust with a potato gun. 595 00:33:57,120 --> 00:33:58,871 So what's the verdict? 596 00:33:58,955 --> 00:34:02,208 They'll do it. They've made a few requests though. 597 00:34:02,291 --> 00:34:03,793 Such as? 598 00:34:06,129 --> 00:34:08,047 Just a few things here. 599 00:34:11,634 --> 00:34:14,679 Nothing really big, just... Well, as an example... 600 00:34:16,514 --> 00:34:19,100 Oscar here's got some outstanding parking tickets. 601 00:34:19,183 --> 00:34:20,476 Wants them wiped off his record. 602 00:34:20,560 --> 00:34:24,063 - Fifty-six tickets in seven states. - I'll tell him, Oscar. I got it. 603 00:34:24,147 --> 00:34:27,358 - Okay. - Noonan's got two women friends 604 00:34:27,442 --> 00:34:30,319 that he'd like to see made American citizens, no questions asked. 605 00:34:30,403 --> 00:34:34,157 Max would like you to bring back eight track tapes. 606 00:34:34,991 --> 00:34:38,995 Not sure if that's gonna work, but let's see what else. 607 00:34:39,078 --> 00:34:43,833 Chick wants a full week's Emperor's Package at Caesars Palace. 608 00:34:45,168 --> 00:34:46,461 Hey, you guys wouldn't be able to tell us 609 00:34:46,544 --> 00:34:49,338 who actually killed Kennedy, would you? 610 00:34:53,176 --> 00:34:56,095 Bear would like to stay at the 611 00:34:56,846 --> 00:34:58,598 White Horse, the... 612 00:34:59,182 --> 00:35:01,768 White House. White House. 613 00:35:01,851 --> 00:35:04,562 White House. Yeah, he'd like to stay in the Lincoln Bedroom 614 00:35:04,645 --> 00:35:06,773 of the White House for the summer. 615 00:35:06,856 --> 00:35:09,776 - Stuff like that. - Sure, I think we can 616 00:35:10,359 --> 00:35:13,029 take care of some of that. 617 00:35:14,030 --> 00:35:15,281 Harry! 618 00:35:17,742 --> 00:35:19,660 Yeah, one more thing. 619 00:35:20,703 --> 00:35:23,831 None of them wanna pay taxes again. 620 00:35:25,792 --> 00:35:27,001 Even 621 00:35:33,758 --> 00:35:35,718 Who's that for? Mr. Ed? 622 00:35:36,886 --> 00:35:39,138 You stick that in me, I'm gonna stab you in the heart with it. 623 00:35:39,222 --> 00:35:40,723 You ever see Pulp Fiction? 624 00:35:40,807 --> 00:35:45,603 Oh, say can you see 625 00:35:47,772 --> 00:35:50,483 We're losing him, we're losing him. Clear! Kaboom! 626 00:35:50,566 --> 00:35:53,528 - Freddy, you all right? - Does this look okay to you? 627 00:35:53,611 --> 00:35:57,990 - Does this look okay? - It's not all bad. It's kind of tingly. 628 00:35:58,074 --> 00:36:00,409 Mr. Chapple, you're next! 629 00:36:00,827 --> 00:36:03,371 Gee, lady, I just came here to drill. 630 00:36:03,454 --> 00:36:05,540 So did I. 631 00:36:08,584 --> 00:36:10,837 Your triglycerides are way high 632 00:36:10,920 --> 00:36:13,673 and your bad cholesterol is shockingly bad. 633 00:36:13,756 --> 00:36:15,508 Tell you to lay off those pork rinds, Pooh Bear. 634 00:36:15,591 --> 00:36:17,093 Yeah, pork rind this. 635 00:36:17,176 --> 00:36:20,012 Pork rinds this! Yeah! 636 00:36:20,513 --> 00:36:22,431 Take it off, baby! 637 00:36:24,809 --> 00:36:26,561 Well, at least they're in good spirits. 638 00:36:30,773 --> 00:36:34,527 Piece of cake. Look, you wanna compare brain pans? 639 00:36:34,610 --> 00:36:37,405 I won the Westinghouse Prize when I was 12. Big deal. 640 00:36:37,488 --> 00:36:38,865 Published at 19. So what? 641 00:36:38,948 --> 00:36:41,576 I got a double doctorate from MIT at 22. 642 00:36:41,659 --> 00:36:44,954 Chemistry and geology. I taught at Princeton for two and a half years. 643 00:36:45,371 --> 00:36:48,040 You know, I think this might be the most uncomfortable room 644 00:36:48,124 --> 00:36:49,292 I've ever been in my life. 645 00:36:49,375 --> 00:36:50,668 Why do I do this? 646 00:36:50,751 --> 00:36:52,545 Because the money's good, the scenery changes 647 00:36:52,628 --> 00:36:54,922 and they let me use explosives, okay? 648 00:36:55,006 --> 00:36:57,758 Okay, you wanna be all psychological with me, that's fine. 649 00:36:57,842 --> 00:37:00,052 I'll tell you one thing that really drives me nuts 650 00:37:00,136 --> 00:37:03,848 is people who think that Jethro Tull is just a person in the band. 651 00:37:03,931 --> 00:37:05,725 Who is Jethro Tull? 652 00:37:06,183 --> 00:37:09,812 My favorite dish is haggis, heart, lungs, liver. 653 00:37:10,438 --> 00:37:13,816 You shove that all in a sheep's stomach, then you boil it. 654 00:37:13,900 --> 00:37:15,276 That'll put some hair on your ass. 655 00:37:15,359 --> 00:37:16,485 I am not crazy. 656 00:37:16,569 --> 00:37:18,654 I'm just a little emotional right now, okay? 657 00:37:18,738 --> 00:37:20,489 You all throwing all this stuff at me, man. 658 00:37:20,573 --> 00:37:21,574 Look... Get... I mean... 659 00:37:21,657 --> 00:37:24,160 After this is over, could I, like, get a hug from you or something? 660 00:37:26,746 --> 00:37:28,623 Okay, Cyclops lady's starting to bug me. 661 00:37:28,706 --> 00:37:29,749 Can you handle it? 662 00:37:29,832 --> 00:37:31,626 I mean, I can handle what I'm, you know... I'm gonna do. 663 00:37:31,709 --> 00:37:33,753 I can handle that, but I don't know if I can handle this room. 664 00:37:34,086 --> 00:37:36,380 Woman with large breasts. 665 00:37:38,382 --> 00:37:39,759 Woman with medium breasts. 666 00:37:39,842 --> 00:37:41,344 Here's Harry giving me a hard time. 667 00:37:41,427 --> 00:37:43,888 And this is Harry telling me it's not good enough. 668 00:37:43,971 --> 00:37:46,349 And this is Harry telling me I can't marry his daughter. 669 00:37:46,432 --> 00:37:47,516 Thanks a lot. I appreciate it. 670 00:37:47,600 --> 00:37:49,685 Just let it out. 671 00:37:50,519 --> 00:37:53,022 I suffered a major head injury when I was in high school. 672 00:37:54,148 --> 00:37:56,442 This one looks like you, with breasts. 673 00:37:56,525 --> 00:37:59,362 Yeah, I can handle it. Yeah, I can handle it. 674 00:38:00,029 --> 00:38:04,241 A home run! The Cubs win the World Series! 675 00:38:06,035 --> 00:38:09,288 Fail. Fail. Depressively fail. 676 00:38:09,372 --> 00:38:12,625 One toxicology analysis revealed ketamine. 677 00:38:12,708 --> 00:38:14,710 That is a very powerful sedative. 678 00:38:14,794 --> 00:38:16,629 Sedatives are used all the time, Doctor. 679 00:38:16,712 --> 00:38:19,173 Well, this one's used on horses. 680 00:38:20,466 --> 00:38:22,134 Some of these guys are pretty big. 681 00:38:22,218 --> 00:38:24,929 It would normally take 18 months to psychologically prepare, 682 00:38:25,012 --> 00:38:27,348 prescreen viable subjects for space travel. 683 00:38:27,431 --> 00:38:30,476 We have seen evidence of a wide variety of territorial aggression. 684 00:38:30,559 --> 00:38:34,855 Can they physically survive the trip? That's all I need to know here, okay? 685 00:38:34,939 --> 00:38:38,067 Personally, I don't know how they survived the tests. 686 00:38:42,905 --> 00:38:45,074 Talk about the wrong stuff. 687 00:38:48,911 --> 00:38:51,080 Good morning. I'm Colonel Willie Sharp. 688 00:38:51,163 --> 00:38:53,916 In addition to flying one of the X-71 teams to that rock, 689 00:38:54,000 --> 00:38:55,459 my job is to train you how to deal 690 00:38:55,543 --> 00:38:58,587 with the mental and physical rigors of working in space 691 00:38:58,671 --> 00:39:01,424 so you don't freak out on the asteroid. 692 00:39:01,966 --> 00:39:04,802 United States astronauts train for years. 693 00:39:05,469 --> 00:39:07,388 You have 12 days. 694 00:39:07,471 --> 00:39:11,183 Do we have any intelligent questions before we get started? 695 00:39:11,809 --> 00:39:13,185 What's an X-71? 696 00:39:13,394 --> 00:39:16,397 You're the first civilians to ever see her. 697 00:39:17,314 --> 00:39:19,358 We call them the X-71 s. 698 00:39:19,442 --> 00:39:22,069 It's a top secret joint venture with the Air Force. 699 00:39:22,153 --> 00:39:23,696 She and her sister ship at Vandenberg 700 00:39:23,779 --> 00:39:26,907 are leaving for launch prep in Florida, but I thought you ought to take a look. 701 00:39:26,991 --> 00:39:29,994 The two shuttles going up are the Freedom and the Independence. 702 00:39:30,077 --> 00:39:33,581 Her titanium alloy impenetrable skin covers the toughest, meanest, 703 00:39:33,664 --> 00:39:36,584 most sophisticated space vehicle man has ever made. 704 00:39:36,667 --> 00:39:39,295 Okay, Air Force Colonel Davis, NASA pilot Tucker 705 00:39:39,378 --> 00:39:41,380 will command the shuttle Independence. 706 00:39:41,464 --> 00:39:45,217 Air Force Colonel Sharp, NASA pilot Watts, shuttle Freedom. 707 00:39:45,301 --> 00:39:49,472 Munitions specialist Gruber and Halsey will supervise the nuclear ordnance. 708 00:39:49,555 --> 00:39:52,266 Anyway, I just thought... 709 00:39:52,850 --> 00:39:55,061 Thought you guys should meet. 710 00:39:57,646 --> 00:40:01,984 Gentlemen, welcome to our weightless environmental training facility. 711 00:40:08,866 --> 00:40:11,786 So we're going swimming on this asteroid? Is that what this is for? 712 00:40:12,203 --> 00:40:15,831 Here at downtown NASA, we call this the "Monster Armadillo." 713 00:40:15,915 --> 00:40:17,583 Gonna be retrofitted with your drilling arm. 714 00:40:17,666 --> 00:40:20,336 She'll turn 800 turbo horses in near zero gravity. 715 00:40:20,419 --> 00:40:21,921 Mind if we take a look at her now? 716 00:40:22,004 --> 00:40:24,590 All these rubber hoses gotta go, Max. Count them up. 717 00:40:24,673 --> 00:40:27,301 Make sure it's short-throw shifting. 718 00:40:27,676 --> 00:40:30,846 Quincy! Somebody tell me what this is. 719 00:40:31,347 --> 00:40:35,768 Plastic ice cream scoop? What'd that cost? About $400? 720 00:40:35,851 --> 00:40:37,603 This is about the sorriest group of people 721 00:40:37,686 --> 00:40:40,439 I've seen in all my entire military career. 722 00:40:40,523 --> 00:40:43,651 Your space flight's gonna be a brutal assault on your senses. 723 00:40:43,734 --> 00:40:45,486 I'm here to give you a taste of that. 724 00:40:45,569 --> 00:40:48,197 NASA 's got some of the finest pilots in the world. 725 00:40:48,280 --> 00:40:52,368 They're gonna be sucking your eyes into the back of your heads. 726 00:40:52,451 --> 00:40:55,121 Go easy on me, okay? It's my first time. 727 00:40:55,204 --> 00:40:58,916 I just wanna seriously say I have a small fear of flying. 728 00:41:00,126 --> 00:41:01,127 I'm gonna twist you. 729 00:41:05,422 --> 00:41:06,465 And I'm gonna flip you. 730 00:41:06,549 --> 00:41:08,717 What's the matter with you? 731 00:41:09,301 --> 00:41:11,804 Frap your body till your bones hurt. 732 00:41:11,887 --> 00:41:15,224 When you squeal, I'm just gonna go faster and harder. 733 00:41:15,307 --> 00:41:17,226 No, take me down! 734 00:41:19,770 --> 00:41:22,481 - How's the rest of the crew? - Well... 735 00:41:22,565 --> 00:41:25,901 Sorry about the rib chunks all over your dashboard. 736 00:41:27,570 --> 00:41:29,864 Don't forget, we gotta X-ray all these... 737 00:41:29,947 --> 00:41:31,657 If you had to say, who would you say? 738 00:41:31,740 --> 00:41:33,450 I don't know, Oscar. Who do you think you are? 739 00:41:33,534 --> 00:41:36,829 - Han Solo. - No. If anybody's anybody, I'm Han. 740 00:41:36,912 --> 00:41:38,831 And you're... You're Chewbacca. 741 00:41:38,914 --> 00:41:41,750 Chewie? Have you even seen Star Wars? 742 00:41:41,834 --> 00:41:44,336 All right, men, let's go. Step it up. 743 00:41:49,341 --> 00:41:53,304 Neil Armstrong, 1969, bouncing on the moon. 744 00:41:53,387 --> 00:41:56,640 He's bouncing because there's less gravity up there than on Earth. 745 00:41:56,724 --> 00:42:00,311 This will be similar to the asteroid, so watch it. 746 00:42:00,394 --> 00:42:02,938 Something gets launched off that asteroid with enough force, 747 00:42:03,022 --> 00:42:05,441 it's gonna keep on going right into outer space. 748 00:42:05,524 --> 00:42:09,195 What is the deal? Is it just me, or is Watts really hot? 749 00:42:09,445 --> 00:42:10,571 Yeah. 750 00:42:11,363 --> 00:42:15,201 So we have these new generation suits with directional accelerant thrusters. 751 00:42:15,284 --> 00:42:17,286 - You won't bounce like Neil Armstrong. - Yeah, think so? 752 00:42:17,369 --> 00:42:18,871 - Bear! - Yes? 753 00:42:18,954 --> 00:42:21,540 - Do we have a problem? - No. 754 00:42:22,333 --> 00:42:24,335 'Cause I'm trying to describe to you how these D.A.T.s 755 00:42:24,418 --> 00:42:26,128 keep your ass on the ground. 756 00:42:26,212 --> 00:42:28,464 So that if I were to kick you in the balls 757 00:42:28,547 --> 00:42:31,508 and you don't know how to work them, what happens to you? 758 00:42:31,592 --> 00:42:33,510 - I float away. - Yeah. 759 00:42:34,136 --> 00:42:37,139 And when do we start training for that? 760 00:42:37,223 --> 00:42:39,391 Gentlemen, I'll give you 30 seconds to put your helmets on, 761 00:42:39,475 --> 00:42:41,894 then the oxygen will be sucked out of this vacuum 762 00:42:41,977 --> 00:42:44,355 and you will know what it's like to be in space. 763 00:42:44,438 --> 00:42:45,522 Go! 764 00:42:46,023 --> 00:42:48,150 Depressed in 30 seconds. 765 00:42:49,485 --> 00:42:51,570 Main valves have been activated. 766 00:42:51,654 --> 00:42:53,656 Vacuum P. S. I.s are open. 767 00:43:10,214 --> 00:43:12,132 Okay, gentlemen, so here's the flight plan. 768 00:43:12,216 --> 00:43:13,467 Now, let's keep the laughter to a minimum. 769 00:43:13,550 --> 00:43:15,094 I know this is not to scale. 770 00:43:15,636 --> 00:43:19,515 Both shuttles will take off Tuesday at 6:30 p.m. 771 00:43:20,266 --> 00:43:22,393 Now, 67 minutes later, 772 00:43:22,476 --> 00:43:24,770 you're gonna dock with the Russian space station 773 00:43:24,853 --> 00:43:26,647 to meet cosmonaut Andropov 774 00:43:26,730 --> 00:43:29,775 who will refuel the shuttles with liquid O2. 775 00:43:29,858 --> 00:43:32,528 That's your fuel. Then you'll release 776 00:43:32,611 --> 00:43:35,489 and take a 60-hour trip toward the moon. 777 00:43:35,572 --> 00:43:39,410 Now, we only have one shot of landing on this rock 778 00:43:39,493 --> 00:43:43,205 and that's precisely when the asteroid passes by the moon. 779 00:43:43,289 --> 00:43:46,625 You'll then use lunar gravity and burn your thrusters, 780 00:43:46,709 --> 00:43:49,628 slingshotting you around the moon 781 00:43:49,712 --> 00:43:52,131 coming up behind the asteroid. 782 00:43:52,214 --> 00:43:55,467 - You'll be upward of 11 G's. - Yeah, I remember this one. 783 00:43:55,551 --> 00:43:58,971 It's where the coyote sat his ass down in a slingshot 784 00:43:59,054 --> 00:44:00,973 then he strapped himself to an Acme rocket. 785 00:44:01,056 --> 00:44:03,976 - Is that what we're doing here? - Rockhound. 786 00:44:04,059 --> 00:44:05,477 No, no, really, because it didn't work out 787 00:44:05,561 --> 00:44:07,146 -too well for the coyote, Harry. - Hey, Rock. 788 00:44:07,229 --> 00:44:08,814 - Remember that one? - Well, actually, 789 00:44:08,897 --> 00:44:11,942 we have a lot better rockets than the coyote. 790 00:44:13,402 --> 00:44:16,905 Now, when you've finished your Road Runner thrust move 791 00:44:17,823 --> 00:44:21,410 you'll be moving at 22,500 miles per hour. 792 00:44:21,493 --> 00:44:24,330 Coming around behind the asteroid, where we're hoping 793 00:44:24,413 --> 00:44:26,999 that the tail debris'll be cleared by the moon's gravity. 794 00:44:27,082 --> 00:44:29,209 And you'll land right here. That's it. 795 00:44:29,293 --> 00:44:31,545 We got separate landing sites for each team. 796 00:44:31,628 --> 00:44:33,756 Softest parts of the rock as we can figure. 797 00:44:33,839 --> 00:44:37,301 At NASA, we don't take chances. We double up on everything. 798 00:44:37,384 --> 00:44:40,179 First team that hits 800 feet wins. 799 00:44:40,262 --> 00:44:42,056 Now this rock is big, it's dense, 800 00:44:42,139 --> 00:44:44,183 it's got some gravity. You can walk around. 801 00:44:44,266 --> 00:44:47,061 But use your thrusters so you can work easier. 802 00:44:47,144 --> 00:44:51,023 Okay, Mr. Truman, let's say that we actually do land on this. 803 00:44:51,106 --> 00:44:53,359 What's it gonna be like up there? 804 00:44:53,442 --> 00:44:56,737 Two hundred degrees in the sunlight. Minus 200 in the shade. 805 00:44:56,820 --> 00:45:01,450 Canyons of razor-sharp rock. Unpredictable gravitational conditions. 806 00:45:01,533 --> 00:45:04,370 Unexpected eruptions. Things like that. 807 00:45:04,953 --> 00:45:08,123 Okay, so the scariest environment imaginable. Thanks. 808 00:45:08,207 --> 00:45:10,250 That's all you gotta say, scariest environment imaginable. 809 00:45:10,334 --> 00:45:14,213 Okay, so you drill, you drop the nuke, and you leave. 810 00:45:14,296 --> 00:45:16,048 Now, here's the key, 811 00:45:16,131 --> 00:45:18,759 you're gonna remote detonate the bomb 812 00:45:18,842 --> 00:45:23,305 before the asteroid passes this plane, Zero Barrier. 813 00:45:23,931 --> 00:45:27,101 You do that, and the remaining pieces of rock 814 00:45:27,184 --> 00:45:30,437 should be deflected enough to pass right by us. 815 00:45:30,521 --> 00:45:33,649 Now, if the bomb explodes after Zero Barrier, 816 00:45:36,944 --> 00:45:38,028 game's over. 817 00:45:38,362 --> 00:45:41,198 Apollo, this is Houston. Fire your rockets. 818 00:45:41,824 --> 00:45:43,075 Okay, your rockets are maximum. 819 00:45:43,158 --> 00:45:45,327 - Beautiful boost. - Oscar! 820 00:45:45,411 --> 00:45:47,663 Hey, Harry. Hey, how's it going? 821 00:45:47,746 --> 00:45:48,789 Have you seen Grace? 822 00:45:48,872 --> 00:45:50,749 Yeah, she's over in the hangar with A.J. 823 00:45:50,833 --> 00:45:52,835 Harry, wait a second. Did you say Grace? 824 00:45:52,918 --> 00:45:54,336 Okay, I thought you said Bear. 825 00:46:31,665 --> 00:46:33,417 Will you marry me? 826 00:46:47,347 --> 00:46:49,016 Grace is old enough to vote, Harry. 827 00:46:49,099 --> 00:46:50,142 She's old enough to drink 828 00:46:50,225 --> 00:46:52,311 or get married if she wants, get a divorce. 829 00:46:52,394 --> 00:46:53,562 Let me tell you something, fellows. 830 00:46:53,645 --> 00:46:55,647 When I get back, when we get this job done, 831 00:46:55,731 --> 00:46:57,399 I will deal with this in my own way. 832 00:46:57,483 --> 00:46:59,568 Come on, Harry. It's not like I'm rooting for A.J. here. 833 00:46:59,651 --> 00:47:01,487 I'm just saying, Grace is not a little girl any more. 834 00:47:01,570 --> 00:47:02,571 Hey, Rock, you know, wait a minute. 835 00:47:02,654 --> 00:47:03,655 Let me get a pencil and a piece of paper. 836 00:47:03,739 --> 00:47:05,782 I wanna jot down all your pearls of wisdom here. 837 00:47:05,866 --> 00:47:06,909 Get serious, Harry. Come on. 838 00:47:06,992 --> 00:47:09,328 While we're off trotting the globe, hunting mud, 839 00:47:09,411 --> 00:47:12,164 Gracie grew up to become a full-blown hottie, you know? 840 00:47:12,247 --> 00:47:14,750 - Harry, she is fully hot. She is... - She's a babe. 841 00:47:14,833 --> 00:47:18,504 Max, Max, okay. You're talking about my little girl, all right? 842 00:47:18,587 --> 00:47:20,839 I think I know who and what she is, okay? 843 00:47:20,923 --> 00:47:22,257 Okay, but Harry, all we're saying is, 844 00:47:22,341 --> 00:47:24,801 we're talking about a kid who's coming into her own right now. 845 00:47:24,885 --> 00:47:27,137 And she's getting curious about her body 846 00:47:27,221 --> 00:47:29,890 and she's exploring her sexuality. And you know what? 847 00:47:29,973 --> 00:47:31,892 - Oscar. - That's a natural thing. 848 00:47:31,975 --> 00:47:34,186 You are about five minutes older than Grace is. 849 00:47:34,269 --> 00:47:35,521 Why should I listen to you? 850 00:47:35,604 --> 00:47:37,356 And I know what it feels like to have your hormones 851 00:47:37,439 --> 00:47:38,690 pulling you in just, you know, 852 00:47:38,774 --> 00:47:40,692 a thousand different directions you don't know which end is up. 853 00:47:40,776 --> 00:47:43,570 Yo, Harry, no disrespect, man, but we all helped to raise her. 854 00:47:43,654 --> 00:47:46,740 So, in part, we all feel like a bunch of daddies here. 855 00:47:46,823 --> 00:47:47,991 That's true. 856 00:47:48,075 --> 00:47:49,910 I'll be damned if I worked all these years 857 00:47:49,993 --> 00:47:52,871 so my little girl can marry a roughneck. 858 00:47:55,165 --> 00:47:57,125 She's better than that. 859 00:47:57,960 --> 00:47:59,836 Better than all of us. 860 00:48:07,553 --> 00:48:09,221 Harry, just sit back, relax. 861 00:48:09,304 --> 00:48:11,390 I'm gonna put on a little free Armadillo driving clinic for you. 862 00:48:11,473 --> 00:48:14,810 Whoa, whoa, whoa, whoa, hey! Whoa, whoa, whoa, whoa! 863 00:48:20,274 --> 00:48:21,650 Two shuttle teams. 864 00:48:21,733 --> 00:48:23,902 A.J.'ll be running the drill team with Oscar, 865 00:48:23,986 --> 00:48:25,862 Bear and Noonan on the Independence. 866 00:48:25,946 --> 00:48:29,324 I'll run the drill team on Freedom with Chick, Rockhound and Max. 867 00:48:29,408 --> 00:48:32,119 Once we land, we'll have eight hours to get the job done. 868 00:48:32,202 --> 00:48:34,079 In order to split this rock on the fault line, 869 00:48:34,162 --> 00:48:36,331 we're gonna have to drill to 800 feet. 870 00:48:36,415 --> 00:48:40,377 Let's get our game faces on. Now it's time for underwater simulation. 871 00:48:41,670 --> 00:48:42,629 Come on, Independence. 872 00:48:42,713 --> 00:48:44,965 Keep it up. Let's go. We're the younger team here. 873 00:48:45,048 --> 00:48:48,260 We're on the varsity team. Take it to 11,000. 874 00:48:48,343 --> 00:48:49,803 Okay, gentlemen, we're gonna trick them up. 875 00:48:49,886 --> 00:48:51,597 My computer will simulate a gas pocket 876 00:48:51,680 --> 00:48:55,892 at 625 feet and then hard iron ferrite at 635. 877 00:48:55,976 --> 00:48:59,646 I'm gonna draw up some more O2 in. We're taking her up. 878 00:48:59,730 --> 00:49:02,608 - I'm giving it more torque right now. - All right, looking good, Bear. 879 00:49:02,691 --> 00:49:05,110 Clamp it down. Watch your time, Independence team. 880 00:49:05,193 --> 00:49:07,279 Thanks, Harry. Would you mind letting me run my own team? 881 00:49:07,362 --> 00:49:09,531 You're gonna blow the tranny, A.J. Slow it down, baby. 882 00:49:09,615 --> 00:49:12,159 Take it easy, Bear. Just relax. She can handle it. 883 00:49:12,242 --> 00:49:14,244 A.J., you're at 600 feet. 884 00:49:14,328 --> 00:49:17,331 Your pipe is long. Let's back the R.P.M.s down to 8,000. 885 00:49:17,414 --> 00:49:20,292 - We don't have time for 8,000! - A.J., take it back down. 886 00:49:20,375 --> 00:49:22,669 You're gonna snap the pipe. I don't wanna blow this transmission. 887 00:49:22,753 --> 00:49:24,963 - Damn it, 11,000. - Slow it down, A.J. 888 00:49:25,047 --> 00:49:28,133 Bear, come on. Get on our team for a little bit. 889 00:49:28,216 --> 00:49:29,468 Whoa, space cowboy. 890 00:49:29,551 --> 00:49:31,803 - Harry, are you listening to this? - Yeah, I'm listening, Bear. 891 00:49:31,887 --> 00:49:34,056 Harry? You don't work for Harry any more, okay? 892 00:49:34,139 --> 00:49:35,265 Out there you gotta listen to me. 893 00:49:35,349 --> 00:49:36,975 When we're on that rock, you gotta do what I say. 894 00:49:37,059 --> 00:49:40,354 Now send more to the turbine. I'm throttling up to 11,000. 895 00:49:40,437 --> 00:49:43,065 A.J., back it off. You're gonna blow the transmission. 896 00:49:43,148 --> 00:49:45,567 Hey, Harry, would you let me run my team, please? 897 00:49:45,651 --> 00:49:46,818 R.P.M.s are at red line. 898 00:49:46,902 --> 00:49:48,487 Bear, goddamn it, I know what I'm doing. 899 00:49:48,570 --> 00:49:51,114 Come on. She can handle this. She'll be fine. Trust me. 900 00:49:51,198 --> 00:49:52,324 A.J., back the R... 901 00:49:52,407 --> 00:49:54,493 - Transmission overload. - Number one transmission is down. 902 00:49:54,576 --> 00:49:58,413 Son of a... The computer's wrong, and you know that. 903 00:49:58,497 --> 00:50:01,875 - We did the right thing. - We're gonna restart the simulation. 904 00:50:01,958 --> 00:50:04,920 If you wanna replace a member of the crew, now is the time. 905 00:50:05,003 --> 00:50:08,173 I'll take care of this. Get him out of the tank, Chick. 906 00:50:12,094 --> 00:50:13,428 You wanna go home? Is that it? 907 00:50:13,512 --> 00:50:14,888 - You wanna be fired? - No, I don't. 908 00:50:14,971 --> 00:50:16,348 My crew was doing the right thing. 909 00:50:16,431 --> 00:50:17,891 - Your crew? - Yeah. 910 00:50:17,974 --> 00:50:20,018 Your crew just blew the transmission A.J.! 911 00:50:20,102 --> 00:50:22,521 Listen, that NASA computer is just playing it safe. 912 00:50:22,604 --> 00:50:24,272 The machine you built, the rig, could do it. 913 00:50:24,356 --> 00:50:26,650 Shut up. Just shut up! Shut your mouth! 914 00:50:26,733 --> 00:50:28,568 Those men in that room have zero tolerance 915 00:50:28,652 --> 00:50:30,612 for showing off, hot dogging, 916 00:50:30,696 --> 00:50:34,866 going by your gut instinct or you trying to be a hero, you got that? 917 00:50:34,950 --> 00:50:37,119 - Say the words, A.J.! - I got it! 918 00:50:37,202 --> 00:50:39,413 I want my men to have tomorrow night off. 919 00:50:39,496 --> 00:50:40,997 - What do you mean "off"? - I mean, off. 920 00:50:41,081 --> 00:50:44,126 Out of here. For at least 10 hours. Then we'll go to Kennedy. 921 00:50:44,209 --> 00:50:45,836 Well, there's no possible way we can do that, Harry. 922 00:50:45,919 --> 00:50:47,546 That's a potentially huge security risk. 923 00:50:47,629 --> 00:50:49,381 What if they talk? What if they get hurt? 924 00:50:49,464 --> 00:50:51,800 What if they're too burned out to do the right thing? 925 00:50:51,883 --> 00:50:54,386 What if they get up there, and they forget what they're fighting for? 926 00:50:54,469 --> 00:50:57,055 You see what's going on up there. These boys are ready to snap. 927 00:50:57,139 --> 00:50:59,224 They didn't ask to be here. They got pulled off the street. 928 00:50:59,307 --> 00:51:01,935 For all we know, tomorrow night could be the last night they ever see Earth. 929 00:51:02,018 --> 00:51:03,103 I don't think it's too much to ask 930 00:51:03,186 --> 00:51:04,312 to let them spend it with their families. 931 00:51:04,396 --> 00:51:05,397 Well, listen, there's no possible 932 00:51:05,480 --> 00:51:06,898 -way we can do that... - You got family, Colonel? 933 00:51:06,982 --> 00:51:08,108 Two girls. 934 00:51:08,191 --> 00:51:11,862 Wouldn't you like to spend tomorrow night with your little girls? 935 00:51:11,945 --> 00:51:14,614 I'm not asking you. I'm telling you. 936 00:51:14,906 --> 00:51:16,616 Make this happen. 937 00:51:25,584 --> 00:51:29,087 This is a pretty big loan. Why don't you count the cash? 938 00:51:29,171 --> 00:51:30,922 Nah, this looks like 100 grand to me. 939 00:51:31,006 --> 00:51:34,593 I'm giving you this at 60 percent. I hope you know what you're doing 940 00:51:34,676 --> 00:51:36,928 because I'll bust your head with a sledgehammer. 941 00:51:37,012 --> 00:51:39,639 - You'll get your money back. - You don't look too healthy. 942 00:51:39,723 --> 00:51:42,225 You're not gonna die on me, are you? 943 00:51:42,309 --> 00:51:46,104 Let's just say, no more than you are. Thanks, Vic. 944 00:51:53,111 --> 00:51:56,990 Don't wanna close my eyes 945 00:51:57,073 --> 00:51:59,743 I don't wanna fall asleep 946 00:51:59,826 --> 00:52:01,870 'Cause I'd miss you, baby 947 00:52:01,953 --> 00:52:04,206 And I don't wanna miss a thing 948 00:52:04,289 --> 00:52:06,958 - You know what I was thinking? - What? 949 00:52:07,918 --> 00:52:10,545 I really don't think that the animal cracker 950 00:52:10,629 --> 00:52:12,547 -qualifies as a cracker. - Why? 951 00:52:12,631 --> 00:52:14,633 Well, 'cause it's sweet, which to me suggests cookie. 952 00:52:14,716 --> 00:52:17,677 And, you know, putting cheese on something 953 00:52:17,761 --> 00:52:21,473 is sort of the defining characteristic of what makes a cracker a cracker. 954 00:52:21,556 --> 00:52:23,683 I don't know why I thought of that. I just... 955 00:52:23,767 --> 00:52:25,977 Baby, you have such sweet pillow talk. 956 00:52:26,061 --> 00:52:27,854 I got a little animal cracker, 957 00:52:27,938 --> 00:52:30,482 Discovery Channel thing happening right here. 958 00:52:30,565 --> 00:52:34,444 Watch the gazelle as he grazes through the open plains. 959 00:52:36,154 --> 00:52:40,075 Now look as the cheetah approaches. 960 00:52:40,158 --> 00:52:42,619 Watch as he stalks his prey. 961 00:52:43,411 --> 00:52:45,997 Now, the gazelle's a little spooked 962 00:52:46,081 --> 00:52:50,460 and he could head north to the ample sustenance 963 00:52:50,544 --> 00:52:53,755 provided by the mountainous peaks above. 964 00:52:56,591 --> 00:52:58,343 He could go south. 965 00:52:59,928 --> 00:53:03,640 The gazelle now faces man's most perilous question, 966 00:53:05,183 --> 00:53:07,602 north, or 967 00:53:08,395 --> 00:53:09,604 south? 968 00:53:10,313 --> 00:53:13,733 Way down under. 969 00:53:17,612 --> 00:53:19,364 Tune in next week. 970 00:53:21,283 --> 00:53:22,534 Baby, 971 00:53:24,077 --> 00:53:26,663 do you think it's possible that anyone else in the world 972 00:53:26,746 --> 00:53:30,625 is doing this very same thing at this very same moment? 973 00:53:31,793 --> 00:53:33,128 I hope so. 974 00:53:34,045 --> 00:53:37,173 Otherwise, what the hell are we trying to save? 975 00:53:42,137 --> 00:53:45,807 Don't wanna close my eyes 976 00:53:45,891 --> 00:53:50,562 I don't wanna fall asleep 'cause I'd miss you, baby 977 00:53:50,645 --> 00:53:53,732 And I don't wanna miss a thing 978 00:53:58,820 --> 00:53:59,988 Hey. 979 00:54:02,991 --> 00:54:07,579 - What are you doing here? - I was just passing by on the... 980 00:54:07,662 --> 00:54:08,997 I came... 981 00:54:13,835 --> 00:54:17,172 - Who's he? - That man's a salesman. 982 00:54:18,506 --> 00:54:20,383 Would you go inside? 983 00:54:24,012 --> 00:54:25,347 Thank you. 984 00:54:27,933 --> 00:54:29,517 He got big- 985 00:54:32,646 --> 00:54:35,023 You can't come around like this. 986 00:54:35,690 --> 00:54:39,277 The court says you can't. It confuses him. 987 00:54:39,361 --> 00:54:41,321 No, I know. I just... 988 00:54:42,238 --> 00:54:45,325 I wanted to say that I'm sorry 989 00:54:46,868 --> 00:54:48,912 about everything, and... 990 00:54:50,705 --> 00:54:52,999 I got something coming up. 991 00:54:53,083 --> 00:54:57,212 It's something kind of big. You just might be proud of me. 992 00:54:58,046 --> 00:55:00,924 Would you do something for me? Would you just give him this? 993 00:55:01,007 --> 00:55:05,428 You don't have to... You don't have to tell him who it's from. Just... 994 00:55:12,978 --> 00:55:15,647 Everybody talking about what it is, what it ain't 995 00:55:15,730 --> 00:55:17,816 Kiss on the devil and you piss off a saint 996 00:55:17,899 --> 00:55:20,443 But it can't be love if you don't have to crawl 997 00:55:20,527 --> 00:55:23,655 You say you don't need nothing but you got to have it all 998 00:55:23,738 --> 00:55:25,281 Come back here! 999 00:55:25,699 --> 00:55:28,034 - Hey, Noonan, you need 10 grand? - Yeah. 1000 00:55:28,118 --> 00:55:29,703 We gotta put these girls through college. 1001 00:55:29,786 --> 00:55:32,205 - I love this astronaut stuff. - All right! 1002 00:55:32,288 --> 00:55:33,748 Good work if you can get it. 1003 00:55:33,832 --> 00:55:36,626 Yeah, I'm just in town doing a little astronaut training. 1004 00:55:39,838 --> 00:55:41,673 Si. I'm a mission specialist. 1005 00:55:41,756 --> 00:55:45,260 - Yes, and what's that mean? - I don't know. 1006 00:55:47,804 --> 00:55:51,349 Hey! Who the hell do you think you guys are? 1007 00:55:51,433 --> 00:55:52,976 You're hogging all the action. 1008 00:55:53,059 --> 00:55:56,146 Hey, pinhead. Why don't you go find your own party? 1009 00:55:56,229 --> 00:55:57,689 Why don't you spread the wealth, pal? 1010 00:55:57,772 --> 00:55:59,399 Here. Why don't you go buy yourself a neck? 1011 00:55:59,482 --> 00:56:01,109 Hey, Mr. Clean! 1012 00:56:04,821 --> 00:56:07,073 - Man! Call NASA! - Get over there. 1013 00:56:07,157 --> 00:56:08,992 - They'll confirm it! We're astronauts! - Yeah, yeah. 1014 00:56:09,075 --> 00:56:11,202 - Yeah, we're astronauts. - Yeah, we're all astronauts. 1015 00:56:11,286 --> 00:56:13,955 You are so messing with national security right now, man. 1016 00:56:14,039 --> 00:56:16,082 - Turn around. - You are fired tomorrow morning. 1017 00:56:16,166 --> 00:56:19,002 I'm telling you. I'll get the CIA and the FBI. 1018 00:56:19,085 --> 00:56:20,879 You'll be working security at Toys 'R' Us. 1019 00:56:20,962 --> 00:56:22,922 - Baby. No, no. No, no! - Bye-bye, little astronaut. 1020 00:56:23,006 --> 00:56:24,424 - It's time to go now. - Don't leave, baby. No, no. 1021 00:56:24,507 --> 00:56:25,508 You see, I'm going into space, 1022 00:56:25,592 --> 00:56:26,634 -and I'm not coming back. - No, no, no. 1023 00:56:31,473 --> 00:56:35,101 - It's coming in at 30,000 miles an hour! - Give me a projected impact. 1024 00:56:35,185 --> 00:56:37,395 - East Asia, 11 minutes. - We're gonna have to warn... 1025 00:56:37,479 --> 00:56:40,106 Warn who? The entire South Pacific? 1026 00:57:33,743 --> 00:57:35,829 So the whole world knows. 1027 00:57:37,956 --> 00:57:41,209 Tell me you've never let anybody down before. 1028 00:57:41,292 --> 00:57:43,711 I never quit yet. How's that? 1029 00:57:44,546 --> 00:57:46,714 I guess that'll have to do. 1030 00:57:47,715 --> 00:57:49,551 You know something? 1031 00:57:50,176 --> 00:57:52,929 I still remember the first, middle and last name 1032 00:57:53,012 --> 00:57:54,222 of every guy that qualified 1033 00:57:54,305 --> 00:57:56,349 for the astronaut program the first year I was here. 1034 00:57:56,432 --> 00:57:59,561 Thanks. I went into the engineering program. 1035 00:58:00,812 --> 00:58:04,232 Kind of had to. But, boy, I wanted to go up there. 1036 00:58:04,607 --> 00:58:08,695 I wanted to be one of those guys with a mission patch on my arm. 1037 00:58:09,696 --> 00:58:13,658 I tell you, I'd be on that shuttle with you, Harry, if I could. 1038 00:58:16,744 --> 00:58:20,582 You don't want to be up in that shuttle any more than I do. 1039 00:58:21,833 --> 00:58:23,585 Well, good luck in Florida tomorrow. 1040 00:58:23,960 --> 00:58:25,503 The death of 50,000 people 1041 00:58:25,587 --> 00:58:27,881 in Shanghai yesterday has rattled the... 1042 00:58:27,964 --> 00:58:30,967 A French satellite has tracked an object in space... 1043 00:58:31,050 --> 00:58:32,468 Sources are estimating 1044 00:58:32,552 --> 00:58:34,220 that the tidal wave was five... 1045 00:58:34,304 --> 00:58:36,014 This is CNN, live in Florida. 1046 00:58:36,097 --> 00:58:39,475 We have just learned that NASA is on a full-scale military alert. 1047 00:58:39,559 --> 00:58:42,187 They're calling this a global killer. 1048 00:58:42,270 --> 00:58:44,439 The government has been very tight-lipped throughout this... 1049 00:58:44,522 --> 00:58:46,649 The Pentagon is getting involved at this point with some kind 1050 00:58:46,733 --> 00:58:50,069 of a project involving NA SA and perhaps a shuttle mission... 1051 00:58:50,403 --> 00:58:52,697 Senior Pentagon officials refused comment 1052 00:58:52,780 --> 00:58:57,160 adding fuel to the speculation that there could be a very serious problem. 1053 00:58:57,243 --> 00:59:01,039 We have a special team of astronauts that arrived in Florida this evening. 1054 00:59:01,122 --> 00:59:03,208 NASA 's in emergency launch preparation 1055 00:59:03,291 --> 00:59:04,542 in cooperation with Russian, 1056 00:59:04,626 --> 00:59:06,586 Japanese and French space agencies 1057 00:59:06,669 --> 00:59:10,048 on the most massive joint space venture in history. 1058 00:59:18,348 --> 00:59:19,682 Gracie? 1059 00:59:29,150 --> 00:59:30,777 Got your note. 1060 00:59:31,986 --> 00:59:35,531 - What are you doing out here, honey? - Just thinking. 1061 00:59:36,532 --> 00:59:39,494 - Yeah. - I want to apologize to you for... 1062 00:59:39,577 --> 00:59:42,705 Oh, no, Grace. Stop. You don't have to apologize at all. I... 1063 00:59:42,789 --> 00:59:44,123 I... 1064 00:59:46,209 --> 00:59:50,463 I shouldn't have dragged you around on all those oil rigs. I just... 1065 00:59:51,381 --> 00:59:53,549 I don't think that I did the right thing with you. 1066 00:59:53,633 --> 00:59:55,134 - You're wrong. - You see... 1067 00:59:55,218 --> 00:59:56,844 I love my life. 1068 00:59:57,470 --> 00:59:59,764 I love everything about my life 1069 00:59:59,847 --> 01:00:02,767 and I don't blame you for my mother leaving. 1070 01:00:05,228 --> 01:00:06,938 She left us both. 1071 01:00:07,939 --> 01:00:09,899 And... And I love you. 1072 01:00:10,650 --> 01:00:13,569 And don't talk like you're not coming back. 1073 01:00:14,904 --> 01:00:17,407 Promise me that you'll come back. 1074 01:00:18,491 --> 01:00:21,160 - Okay. - Say, "I promise." 1075 01:00:23,204 --> 01:00:24,914 I promise, Grace. 1076 01:00:28,876 --> 01:00:31,212 It's gonna be all right, Grace. 1077 01:00:35,508 --> 01:00:37,885 If it's not too much trouble, 1078 01:00:37,969 --> 01:00:41,097 can you please bring my fiancé home with you? 1079 01:00:41,180 --> 01:00:42,724 Jesus. 1080 01:00:52,775 --> 01:00:54,485 The president will be addressing the nation 1081 01:00:54,569 --> 01:00:57,363 and all of you personally within the hour. 1082 01:01:24,515 --> 01:01:25,933 Astronauts. 1083 01:01:33,066 --> 01:01:35,735 I'll see you in a couple days, honey. 1084 01:01:41,240 --> 01:01:44,869 All my bags are packed 1085 01:01:44,952 --> 01:01:47,080 I'm ready to go 1086 01:01:48,122 --> 01:01:51,626 I'm standing here outside your door 1087 01:01:52,710 --> 01:01:54,629 I hate to wake you up 1088 01:01:55,713 --> 01:01:58,216 To say good-We 1089 01:01:58,299 --> 01:02:02,387 So kiss me and smile for me 1090 01:02:02,470 --> 01:02:05,264 Let me know you'll wait for me 1091 01:02:05,640 --> 01:02:09,977 Hold me like you'll never let me go 1092 01:02:10,645 --> 01:02:13,398 'Cause I'm leaving 1093 01:02:13,481 --> 01:02:16,025 On a jet plane 1094 01:02:16,109 --> 01:02:19,028 Don't know when I'll be back again 1095 01:02:19,112 --> 01:02:23,241 Leaving on a jet plane 1096 01:02:23,324 --> 01:02:26,702 I don't know when I'll be back again 1097 01:02:26,786 --> 01:02:30,373 - Leaving on a jet plane - Leaving on a jet plane 1098 01:02:30,665 --> 01:02:34,127 I don't know when I'll be back again 1099 01:02:34,502 --> 01:02:35,628 Leaving on a jet plane 1100 01:02:35,711 --> 01:02:38,673 So, Truman, this is who you found to save the planet. 1101 01:02:38,756 --> 01:02:40,216 Don't know when I'll be back again... 1102 01:02:40,299 --> 01:02:41,592 Frost, you good to go? 1103 01:02:41,676 --> 01:02:42,718 One... One sec. 1104 01:02:42,802 --> 01:02:43,803 That boy don't take anything seriously. 1105 01:02:43,886 --> 01:02:44,887 Leaving on a jet plane 1106 01:02:44,971 --> 01:02:46,013 Yeah. 1107 01:02:46,097 --> 01:02:47,140 Reminds me of a guy I used to know. 1108 01:02:47,223 --> 01:02:48,433 Don't know when I'll be back again 1109 01:02:48,516 --> 01:02:52,103 Leaving on a jet plane 1110 01:02:52,186 --> 01:02:53,813 I don't know when I'll be back again 1111 01:02:53,896 --> 01:02:55,148 I'm marrying Y0“- 1112 01:02:55,231 --> 01:02:56,482 Bet your ass you are. 1113 01:02:56,566 --> 01:02:59,444 Leaving on a jet plane 1114 01:02:59,527 --> 01:03:02,029 I don't know when I'll be back again 1115 01:03:17,712 --> 01:03:19,714 I address you tonight 1116 01:03:20,381 --> 01:03:23,259 not as the president of the United States, 1117 01:03:24,719 --> 01:03:27,138 not as the leader of a country, 1118 01:03:27,555 --> 01:03:30,141 but as a citizen of humanity. 1119 01:03:32,894 --> 01:03:36,397 We are faced with the very gravest of challenges. 1120 01:03:38,107 --> 01:03:42,778 The Bible calls this day Armageddon, the end of all things. 1121 01:03:44,238 --> 01:03:47,366 And yet, for the first time 1122 01:03:48,117 --> 01:03:49,994 in the history of the planet, 1123 01:03:50,077 --> 01:03:52,747 a species has the technology 1124 01:03:53,331 --> 01:03:56,834 to prevent its own extinction. 1125 01:03:56,918 --> 01:03:59,754 All of you praying with us need to know 1126 01:04:01,088 --> 01:04:05,426 that everything that can be done to prevent this disaster 1127 01:04:05,510 --> 01:04:07,720 is being called into service. 1128 01:04:10,348 --> 01:04:13,684 The human thirst for excellence 1129 01:04:14,769 --> 01:04:16,395 and knowledge 1130 01:04:17,605 --> 01:04:20,608 every step up the ladder of science, 1131 01:04:21,859 --> 01:04:26,030 every adventurous reach into space. 1132 01:04:26,113 --> 01:04:30,201 all of our combined modern technologies and imaginations, 1133 01:04:30,284 --> 01:04:34,038 even the wars that we've fought, have provided us the tools 1134 01:04:34,121 --> 01:04:36,541 to wage this terrible battle. 1135 01:04:37,833 --> 01:04:40,503 Through all the chaos that is our history, 1136 01:04:40,586 --> 01:04:43,714 through all of the wrongs and the discord, 1137 01:04:43,798 --> 01:04:45,758 through all of the pain and suffering, 1138 01:04:45,841 --> 01:04:50,054 through all of our times there is one thing, 1139 01:04:50,137 --> 01:04:52,890 -that has nourished our souls... - Mom, that salesman's on TV. 1140 01:04:52,974 --> 01:04:56,060 ...and elevated our species above its origins 1141 01:04:56,143 --> 01:04:58,604 and that is our courage. 1142 01:04:58,688 --> 01:05:01,941 The dreams of an entire planet are focused tonight 1143 01:05:02,024 --> 01:05:04,735 on those 14 brave souls 1144 01:05:05,444 --> 01:05:07,572 traveling into the heavens. 1145 01:05:07,655 --> 01:05:11,075 That man's not a salesman. That's your daddy. 1146 01:05:11,284 --> 01:05:14,412 And may we all, citizens the world over, 1147 01:05:14,495 --> 01:05:16,581 see these events through. 1148 01:05:16,998 --> 01:05:20,334 Godspeed and good luck to you. 1149 01:05:27,842 --> 01:05:30,344 Freedom crew. Independence crew. 1150 01:05:35,516 --> 01:05:38,853 - How you feeling? - Good, you know. 1151 01:05:38,936 --> 01:05:42,189 I mean, considering I've never been this scared in my entire life. 1152 01:05:42,273 --> 01:05:43,357 I... You know... 1153 01:05:43,441 --> 01:05:47,278 Listen, once you get up there, you're gonna be on your own. 1154 01:05:47,361 --> 01:05:48,821 If anything should happen, I just wanted... 1155 01:05:48,904 --> 01:05:52,491 I know, Harry. I'll try not to disappoint you. 1156 01:05:56,662 --> 01:05:58,914 Take care of yourself, kid. 1157 01:06:03,711 --> 01:06:05,796 Freedom's on the bridge. 1158 01:06:06,130 --> 01:06:10,176 Attention in the firing room. The oxidizer loading is complete. 1159 01:06:11,385 --> 01:06:14,513 - Independence on the bridge. - Attention all personnel. 1160 01:06:14,597 --> 01:06:17,850 We are T minus two hours to the program goal. 1161 01:06:26,442 --> 01:06:28,486 - Hey, Harry. - Yeah, Rock? 1162 01:06:28,569 --> 01:06:30,988 You know, we're sitting on four million pounds of fuel, 1163 01:06:31,072 --> 01:06:32,156 one nuclear weapon 1164 01:06:32,239 --> 01:06:35,034 and a thing that has 270,000 moving parts 1165 01:06:35,117 --> 01:06:37,411 built by the lowest bidder. 1166 01:06:37,703 --> 01:06:41,040 - Makes you feel good, doesn't it? - Yeah. 1167 01:06:44,043 --> 01:06:46,379 - How you doing, Oscar? - Great. 1168 01:06:46,462 --> 01:06:48,839 - Yeah? - I got that excited, scared feeling, 1169 01:06:48,923 --> 01:06:51,801 like 98% excited, 2% scared. 1170 01:06:52,343 --> 01:06:53,469 Maybe it's more. 1171 01:06:53,552 --> 01:06:56,013 It could be 2... It could be 98% scared, 2% excited. 1172 01:06:56,097 --> 01:06:59,767 But that's what makes it so intense, is it's so confused. 1173 01:06:59,850 --> 01:07:01,852 I can't really figure it out. 1174 01:07:01,936 --> 01:07:03,062 Will you make mine really tight, 1175 01:07:03,145 --> 01:07:04,605 -'cause I don't want to fall out. - Yes, sir. 1176 01:07:04,689 --> 01:07:08,192 I mean, almost to the point of cutting off circulation. 1177 01:07:10,611 --> 01:07:11,821 It must be a comfort to know 1178 01:07:11,904 --> 01:07:13,197 that if the space program goes under you 1179 01:07:13,280 --> 01:07:15,116 can always get a job at Helga's House of Pain, huh? 1180 01:07:15,491 --> 01:07:18,577 All right, flight directors, I want the go/no-go for launch. Retro. 1181 01:07:18,661 --> 01:07:19,870 - Go flight. - Booster. 1182 01:07:19,954 --> 01:07:21,205 - Go flight. - Ecos. 1183 01:07:21,288 --> 01:07:22,248 - Go flight. - Trajectory. 1184 01:07:22,331 --> 01:07:23,874 - Go flight. - FIDO. 1185 01:07:23,958 --> 01:07:25,084 - Go flight. - EVA. 1186 01:07:25,167 --> 01:07:26,711 - Go flight. - CAPCOM Freedom. 1187 01:07:26,794 --> 01:07:28,504 - Go flight. - CAPCOM Independence. 1188 01:07:28,587 --> 01:07:29,880 Go flight. 1189 01:07:29,964 --> 01:07:32,883 All right, ladies and gentlemen, it's pucker time. 1190 01:07:32,967 --> 01:07:35,553 Independence and Freedom, this is Kennedy firing room. 1191 01:07:35,636 --> 01:07:37,263 We're T minus one minute. 1192 01:07:37,346 --> 01:07:40,433 All crew members, close and lock your visors. 1193 01:07:41,183 --> 01:07:45,104 Independence, this is launch control. Be advised, we're in a smooth count. 1194 01:07:45,187 --> 01:07:48,357 T minus 31. You're go for auto-sequence start. 1195 01:07:48,441 --> 01:07:51,068 P.L.T.s, perform your A.D. U. pre-start. 1196 01:07:51,152 --> 01:07:54,238 Okay, gentlemen, you're our warriors up there. 1197 01:07:55,322 --> 01:07:56,490 God be with you. 1198 01:07:56,574 --> 01:07:59,201 You're already heroes. Just sit back and enjoy the ride. 1199 01:07:59,285 --> 01:08:00,745 F. T.D., we're clear to launch. 1200 01:08:00,828 --> 01:08:02,830 We're T minus 20 seconds. 1201 01:08:05,875 --> 01:08:09,628 Ten, nine, eight, seven... 1202 01:08:10,504 --> 01:08:13,549 ...four, three, two, one. 1203 01:08:14,258 --> 01:08:16,635 We have main engine start. 1204 01:08:18,387 --> 01:08:21,182 - We have booster ignition. - We're going. 1205 01:08:22,224 --> 01:08:23,851 And liftoff. 1206 01:08:33,319 --> 01:08:35,613 Freedom, this is flight deck. 1207 01:08:36,530 --> 01:08:39,200 Roger, Freedom. You're looking good. 1208 01:08:51,545 --> 01:08:56,467 - We have go for Independence. - Three, two, one. 1209 01:08:56,550 --> 01:08:59,261 Independence, we have booster ignition. 1210 01:08:59,720 --> 01:09:01,096 We have liftoff. 1211 01:09:01,180 --> 01:09:03,224 We are cooking, Houston. 1212 01:09:24,995 --> 01:09:28,249 Houston, the tower is clear. They're all yours. 1213 01:09:30,918 --> 01:09:32,503 Heads up, everybody. They're ours now. 1214 01:09:32,586 --> 01:09:33,879 All engines are go. 1215 01:09:33,963 --> 01:09:36,006 Keep a sharp eye out on both of them. 1216 01:09:43,097 --> 01:09:45,099 Start roll maneuver. 1217 01:09:55,651 --> 01:09:57,778 - Two good roll programs. - One down. 1218 01:09:57,862 --> 01:09:58,988 Independence, we have a max cue. 1219 01:09:59,071 --> 01:10:01,532 Roger, Control. We are a max cue. 1220 01:10:03,158 --> 01:10:04,660 S.R.B. sep... 1221 01:10:09,832 --> 01:10:13,127 - We are single-engine, press, demi-go. - Copy, press, demi-go. 1222 01:10:13,210 --> 01:10:15,629 Houston, this is a kick-ass ride! 1223 01:10:21,552 --> 01:10:25,472 Freedom, this is Houston. Main engine cut out on schedule. Out. 1224 01:10:34,231 --> 01:10:36,317 Freedom, stats are good. 1225 01:10:40,863 --> 01:10:42,907 Independence, telemetry is up and running... 1226 01:10:42,990 --> 01:10:44,325 Oh, my God! 1227 01:10:44,408 --> 01:10:48,078 This is space! 'Course, we're just in the beginning part of space. 1228 01:10:48,162 --> 01:10:50,581 We... We haven't even gotten to outer space yet. 1229 01:10:50,664 --> 01:10:52,875 Roger, Houston. We have a visual on the Russian space station. 1230 01:10:52,958 --> 01:10:54,877 Initiating retro burn. 1231 01:10:56,629 --> 01:10:58,464 Gentlemen, remember the Russian space station 1232 01:10:58,547 --> 01:11:00,257 has been up there for 11 years. 1233 01:11:00,341 --> 01:11:02,259 Most of us don't have cars that old. 1234 01:11:02,343 --> 01:11:03,427 Now, the cosmonaut on board 1235 01:11:03,510 --> 01:11:06,513 has been on that tin can for 18 months, alone. 1236 01:11:09,475 --> 01:11:11,977 So don't be surprised if he's a little off. 1237 01:11:12,061 --> 01:11:13,479 Independence, we're gonna put you... 1238 01:11:13,562 --> 01:11:16,398 All right, crew. Let's exit these flight suits. 1239 01:11:17,816 --> 01:11:22,613 Hello. This is Russian space station. Can you hear me? 1240 01:11:24,031 --> 01:11:26,075 We copy, Russian space station. This is Houston. 1241 01:11:26,158 --> 01:11:29,703 I'm ready to fire my thrusters any time. 1242 01:11:29,787 --> 01:11:33,123 - Stand by. - Okay. I'm not going anywhere. 1243 01:11:33,207 --> 01:11:36,126 We have a go. Initiate gravitational spin. 1244 01:11:43,384 --> 01:11:45,678 You are maxed at 40% spin. 1245 01:11:47,721 --> 01:11:50,599 Okay, Houston. 1246 01:11:50,683 --> 01:11:55,104 I can feel I'm having gravity. 1247 01:11:55,562 --> 01:11:58,273 All right, gentlemen. We're gonna dock in a minute. 1248 01:11:58,357 --> 01:12:00,651 Now, the Russian space station has fired her rockets 1249 01:12:00,734 --> 01:12:02,903 to simulate gravity and let us work faster. 1250 01:12:02,987 --> 01:12:05,155 But it's gonna make you queasy, so prepare yourself. 1251 01:12:05,239 --> 01:12:08,993 Well, it's about time. I haven't thrown up in about an hour. 1252 01:12:12,538 --> 01:12:15,958 Initiating first phase of docking procedure. 1253 01:12:16,041 --> 01:12:18,794 - Switching to manual. - Manual override. 1254 01:12:24,341 --> 01:12:25,384 One foot per second. 1255 01:12:25,467 --> 01:12:29,096 Let's take this slow and do it right, folks. 20 feet. 1256 01:12:32,599 --> 01:12:35,269 Ten feet. Looking good on radar. 1257 01:12:37,021 --> 01:12:38,355 Five feet. 1258 01:12:42,276 --> 01:12:44,945 Locks are engaged. Fuel teams, let's go. 1259 01:12:46,780 --> 01:12:49,283 Freedom, telemetry is looking good. 1260 01:12:50,284 --> 01:12:53,704 - We have soft dock. - Fuel teams, prepare to unload. 1261 01:12:58,959 --> 01:13:02,880 All right, gentlemen, watch your heads. Let's go, Independence. 1262 01:13:05,966 --> 01:13:07,176 Colonel. 1263 01:13:17,603 --> 01:13:20,397 Where is he? Anybody home? 1264 01:13:21,148 --> 01:13:23,150 Welcome, everybody! 1265 01:13:25,611 --> 01:13:29,782 I am not gas station. This is sophisticated laboratory. 1266 01:13:29,865 --> 01:13:33,702 I'm in charge. So do not be touching anything. 1267 01:13:33,786 --> 01:13:36,747 - I need one... I need you. - Go with him. 1268 01:13:36,830 --> 01:13:39,458 I need you. Hurry up. Hurry up. Come on. Come on. 1269 01:13:39,541 --> 01:13:42,669 It's very important you watch the fuel gauge, okay? 1270 01:13:42,753 --> 01:13:44,129 Put on cold suit. 1271 01:13:44,213 --> 01:13:45,756 - Countdown clock will hold at... - Copy that, Houston. 1272 01:13:45,839 --> 01:13:47,091 Prepping for fuel transfer. 1273 01:13:47,174 --> 01:13:49,468 Countdown clock will hold at T minus 20 minutes and... 1274 01:13:49,968 --> 01:13:54,139 - Fuel pod is down there. - It's down here, huh? Great. 1275 01:13:56,141 --> 01:13:59,103 Let's go. Move it on. Here we go. We go. We go. 1276 01:13:59,186 --> 01:14:01,271 Bring it down. Right there. 1277 01:14:04,650 --> 01:14:06,360 Okay, let's connect these fuel lines. 1278 01:14:09,613 --> 01:14:12,616 Freedom on the left, Independence on the right. 1279 01:14:12,699 --> 01:14:16,411 All right. We're going left here. 1280 01:14:16,495 --> 01:14:19,957 To the right is fuel gauge. You watch the fuel gauge. 1281 01:14:20,040 --> 01:14:26,505 One-fifty, okay. 160, okay. 200, bad disaster for space station. 1282 01:14:26,588 --> 01:14:29,675 So if you watch 200, you can call for Lev, on, 1283 01:14:29,758 --> 01:14:32,803 and you see here number one, on. You ask for Lev. 1284 01:14:32,886 --> 01:14:34,805 And you pull this down, all the way down. 1285 01:14:34,888 --> 01:14:36,140 What's Lev? 1286 01:14:36,223 --> 01:14:39,643 I am Lev Andropov, colonel of Russian space agency. 1287 01:14:39,726 --> 01:14:41,937 In Russia I'm a very big man. 1288 01:14:43,438 --> 01:14:46,775 - We're ready to transfer. - I'm coming. No problem. 1289 01:14:49,361 --> 01:14:51,947 You. You. You there! 1290 01:14:52,906 --> 01:14:55,450 - Hard locked. - Ready for transfusion! 1291 01:15:04,042 --> 01:15:05,419 Fuel is pumping. 1292 01:15:09,923 --> 01:15:12,342 Hey, Lev, the... The pressure's climbing. 1293 01:15:12,426 --> 01:15:14,011 Is there a problem here? 1294 01:15:14,094 --> 01:15:16,513 Houston, we're on fuel transference. 1295 01:15:16,597 --> 01:15:21,685 Don't touch my uncle. You know? He's a genius of my family. 1296 01:15:21,977 --> 01:15:25,981 Lev! Can anybody hear me? Guys? Hello, guys. 1297 01:15:26,064 --> 01:15:28,525 He used to work for a big bomb factory. 1298 01:15:28,609 --> 01:15:32,738 He used to make the tip of the bomb, the thing that finds 1299 01:15:32,821 --> 01:15:35,240 New York or Washington, you know? 1300 01:15:36,617 --> 01:15:38,744 Check your hoses. We got some thermal variation. 1301 01:15:38,827 --> 01:15:41,121 Stamper, let's look at the couplings back on the shuttle. 1302 01:15:43,874 --> 01:15:45,459 Okay. Shut down. 1303 01:15:54,009 --> 01:15:55,677 - Guys! - Hold on a second. 1304 01:15:55,761 --> 01:15:57,429 What's that noise? 1305 01:15:58,931 --> 01:16:01,475 Oh, no! God! 1306 01:16:04,394 --> 01:16:08,232 - What is it? - Leak! Leak! Leak! 1307 01:16:10,317 --> 01:16:13,278 Get your men back to the shuttle! Go! 1308 01:16:14,404 --> 01:16:17,574 Go on! Hurry up! Get out of there! 1309 01:16:17,658 --> 01:16:19,952 You know, this really smarts! 1310 01:16:20,035 --> 01:16:24,081 - Pull lever! - This is the lever! 1311 01:16:24,164 --> 01:16:28,168 - Colonel, we must get him out of there! - A.J., come on out! 1312 01:16:31,505 --> 01:16:33,590 Hurry! Hurry! 1313 01:16:35,842 --> 01:16:38,220 Emergency! Break away! 1314 01:16:38,303 --> 01:16:40,514 We got a fire in the fuel pod! 1315 01:16:43,767 --> 01:16:45,644 - Come on! - Come on! Get in here! 1316 01:16:45,727 --> 01:16:47,771 A.J.'s stuck in the fuel pod! 1317 01:16:49,898 --> 01:16:52,609 - We're losing it! - Come on out of there! 1318 01:17:03,578 --> 01:17:05,706 Control, this is Independence. I am seeing vibration... 1319 01:17:08,834 --> 01:17:09,918 Malloy, talk to me! 1320 01:17:10,002 --> 01:17:11,712 Not good. We got sparks and fire in the fuel pod. 1321 01:17:11,795 --> 01:17:14,214 Independence, blow those locks and get out of there now! 1322 01:17:14,298 --> 01:17:16,633 - Dump the hoses now! We're going! - What happened? 1323 01:17:16,717 --> 01:17:19,970 - Let me shut off the O2 feed! - Harry, it's burning up! 1324 01:17:20,053 --> 01:17:22,806 Damn! Max, Rock, get in here! 1325 01:17:22,889 --> 01:17:24,850 Get down there and crack these pipes over here! 1326 01:17:24,933 --> 01:17:29,146 - Harry, no! It's burning up! - We're going back for the other team! 1327 01:17:29,229 --> 01:17:30,897 Switch on the personnel locators. 1328 01:17:32,316 --> 01:17:34,401 Tracking A.J. He's climbing. 1329 01:17:34,484 --> 01:17:36,862 - No! 1330 01:17:36,945 --> 01:17:41,366 It's too late! Get back to the shuttle! This thing's gonna blow! 1331 01:17:41,450 --> 01:17:43,160 No! 1332 01:17:43,243 --> 01:17:46,496 Colonel, we gotta move now! Come on! You wanna die? 1333 01:17:48,749 --> 01:17:50,083 Wait a minute! Wait a minute! We got a man in there! 1334 01:17:50,167 --> 01:17:51,501 Open that door and we'll all die! 1335 01:17:51,585 --> 01:17:54,129 - Fuel leak! - Get out of there! 1336 01:17:56,340 --> 01:17:58,800 Evac now! Let's go! Let's go! 1337 01:18:01,094 --> 01:18:04,598 Come on back! No, wait! The door is broken! 1338 01:18:05,891 --> 01:18:07,225 No! 1339 01:18:07,309 --> 01:18:08,810 They got the fire sealed in the fuel pod. 1340 01:18:08,894 --> 01:18:11,229 - They locked it down. - Tracking them back to the shuttle. 1341 01:18:11,313 --> 01:18:12,773 They've still got two men trapped in there! 1342 01:18:14,608 --> 01:18:18,028 Keep running! The shuttle's another 75 feet! 1343 01:18:18,111 --> 01:18:19,321 Where's the rest of the team? 1344 01:18:19,404 --> 01:18:21,198 - Let's get out of here! - Wait, wait, wait! Where's A.J.? 1345 01:18:21,281 --> 01:18:23,784 - A.J.'s gone! - We're not leaving without A.J.! 1346 01:18:23,867 --> 01:18:25,952 He's gone! It's too late! 1347 01:18:27,829 --> 01:18:30,540 Come on! This way is our only chance! 1348 01:18:30,624 --> 01:18:32,793 So it's minus 100! 1349 01:18:32,876 --> 01:18:36,088 Very cold. Hold breath, or lung freezes! 1350 01:18:41,927 --> 01:18:45,597 Get back to the shuttle! And lock that door! 1351 01:18:45,680 --> 01:18:46,890 - Come on! - Hurry, A.J.! 1352 01:18:46,973 --> 01:18:48,975 Leave him alone! Leave him alone! 1353 01:18:49,059 --> 01:18:53,063 - I tried! I tried. But A.J... - It's on fire! It's on fire, Harry! 1354 01:18:53,146 --> 01:18:55,899 - It's them or all of us! - It's on fire! 1355 01:18:55,982 --> 01:18:57,526 - Full thrust. - We're gonna get hit. 1356 01:19:14,543 --> 01:19:19,339 Lev! Lev, the door's gonna blow! 1357 01:19:19,423 --> 01:19:21,174 No! 1358 01:19:24,553 --> 01:19:26,763 We're going! It's gonna blow! 1359 01:19:28,181 --> 01:19:32,102 - A.J.'s still in there! - Blow the locks. No, the bolts! 1360 01:19:32,185 --> 01:19:36,189 - We've gotta blow... - I think we're almost there! 1361 01:19:37,816 --> 01:19:39,401 Flight Independence does not have A.J. 1362 01:19:39,484 --> 01:19:40,610 They're gonna close the door without him. 1363 01:19:40,694 --> 01:19:42,320 Tracking. They're 75 feet from the shuttle. 1364 01:19:42,404 --> 01:19:43,822 Just tell them to air lock the door and go! 1365 01:19:43,905 --> 01:19:46,366 - Dog the hatch now! - Close it! 1366 01:19:54,040 --> 01:19:55,459 Whoa, whoa, whoa! 1367 01:19:55,542 --> 01:19:58,086 Colonel! That thing's coming right for us! We got to move! 1368 01:19:58,170 --> 01:19:59,254 Go! Go! 1369 01:20:02,382 --> 01:20:04,885 Hurry up! There's the shuttle door! 1370 01:20:06,803 --> 01:20:09,514 Fire's coming at us! Close the door now! 1371 01:20:14,728 --> 01:20:16,062 Go! Go! Go! 1372 01:20:24,154 --> 01:20:28,241 Freedom, the Independence crew is on board and accounted for. 1373 01:20:28,492 --> 01:20:32,537 - We're even heavy one cosmonaut. - They got 90% of their fuel. 1374 01:20:33,288 --> 01:20:38,293 - Pretty intense, huh? - That's why I told you, "Touch nothing." 1375 01:20:38,376 --> 01:20:40,420 But you're bunch of cowboys. 1376 01:20:44,799 --> 01:20:47,385 So while the consciousness of the planet is unified 1377 01:20:47,469 --> 01:20:49,971 focused on the NASA mission taking place right now 1378 01:20:50,055 --> 01:20:51,890 in the vast ocean of space. 1379 01:20:51,973 --> 01:20:53,975 We're now in the final hours of the mission 1380 01:20:54,059 --> 01:20:57,479 as the Freedom and Independence prepare to slingshot around the moon. 1381 01:21:06,112 --> 01:21:07,864 Morning, guys- 1382 01:21:07,948 --> 01:21:11,451 It's time to suit up, I guess. We got a big day. 1383 01:21:11,952 --> 01:21:15,622 - Eighteen seconds to radio interrupt. - Booster sequence confirmed. 1384 01:21:15,705 --> 01:21:18,875 This is Houston. Roger that, Freedom. We copy. 1385 01:21:18,959 --> 01:21:20,752 Shuttles are ready for the burn around the moon. 1386 01:21:20,835 --> 01:21:23,338 Radio contact terminated. We're out. 1387 01:21:24,673 --> 01:21:28,927 Nine and a half Gs for 11 minutes. I'd start praying about right now. 1388 01:21:34,266 --> 01:21:36,810 So this is the part where we're supposed to just hold on real tight 1389 01:21:36,893 --> 01:21:38,353 and hope we don't die. 1390 01:21:38,436 --> 01:21:42,190 - Stand by for lunar roll. - High inclination. Lunar orbit. 1391 01:21:44,526 --> 01:21:47,529 You boys got those wills filled out correctly? 1392 01:22:03,003 --> 01:22:04,921 All right, men, this is what we trained for. 1393 01:22:05,005 --> 01:22:06,339 Now just suck it up! 1394 01:22:06,423 --> 01:22:11,761 On the mark. Five, four, three, two, one. 1395 01:22:22,188 --> 01:22:25,108 - Is this supposed to be like this? - Don't worry. This is normal. 1396 01:22:25,191 --> 01:22:28,653 - How would you know? -14,000 miles an hour. 1397 01:22:28,737 --> 01:22:31,406 - Four Gs. - How long does this last? 1398 01:22:31,489 --> 01:22:32,616 Six Gs. 1399 01:22:35,493 --> 01:22:36,620 Fifteen thousand. 1400 01:22:36,703 --> 01:22:38,747 - Really heavy, man! - This isn't normal. 1401 01:22:38,830 --> 01:22:40,081 What do you mean, "This isn't normal"? 1402 01:22:40,165 --> 01:22:41,833 This is way worse! 1403 01:22:41,916 --> 01:22:45,295 - Eight Gs. Hang tight! - We're not gonna make it! 1404 01:22:45,378 --> 01:22:48,173 We're gonna die! 1405 01:22:48,256 --> 01:22:50,550 Twelve minutes. Flight, we still got nothing here. 1406 01:22:52,260 --> 01:22:55,013 This is too fast! 1407 01:22:58,767 --> 01:22:59,976 Ten Gs! 1408 01:23:12,739 --> 01:23:16,743 We're maxed at 22,500! 1409 01:23:26,628 --> 01:23:30,090 We have acquisition of signal from Independence and Freedom. 1410 01:23:30,173 --> 01:23:33,218 We're in, guys. All right. Welcome back, team. 1411 01:23:33,301 --> 01:23:35,595 We have visual of the target, Houston. 1412 01:23:44,979 --> 01:23:46,439 You see that? 1413 01:23:51,277 --> 01:23:52,570 Wow. 1414 01:23:55,615 --> 01:23:57,117 Come in, Independence. 1415 01:23:57,200 --> 01:23:59,994 Houston, you gotta see this to believe it. 1416 01:24:02,122 --> 01:24:03,790 Okay, team, let's take them in. 1417 01:24:03,873 --> 01:24:05,583 Okay, Quincy, how much tail debris do we have? 1418 01:24:05,667 --> 01:24:07,752 Freedom, turn on your FOD radar. 1419 01:24:07,836 --> 01:24:09,337 FOD radar on. 1420 01:24:11,673 --> 01:24:13,925 Everybody, hang on. This could get a little rough. 1421 01:24:14,008 --> 01:24:15,343 Engaging evasive radar. 1422 01:24:23,309 --> 01:24:24,519 Hold on! 1423 01:24:36,072 --> 01:24:37,991 Goddamn! We got debris! 1424 01:24:39,909 --> 01:24:41,828 We're dumping auxiliary boosters. 1425 01:24:55,675 --> 01:24:58,344 - Houston, do you read me... - We got debris! 1426 01:25:00,972 --> 01:25:02,724 - We're going in! - We're coming in hot! 1427 01:25:07,270 --> 01:25:08,855 Independence, try to maintain your present heading. 1428 01:25:08,938 --> 01:25:10,106 You've got a target L.Z. 1429 01:25:10,190 --> 01:25:12,317 There's too much debris! We gotta peel off! 1430 01:25:12,400 --> 01:25:13,443 Negative! 1431 01:25:16,696 --> 01:25:17,697 We're hit! 1432 01:25:20,992 --> 01:25:22,076 Mayday, mayday! 1433 01:25:22,160 --> 01:25:23,912 I've lost main thrusters. Get them back up! 1434 01:25:23,995 --> 01:25:26,289 Mayday, Houston, mayday! We've lost R.C.S. thrusters! 1435 01:25:26,372 --> 01:25:28,166 Mayday, Freedom, mayday! 1436 01:25:28,249 --> 01:25:30,335 We are out of control! We are going down! 1437 01:25:30,418 --> 01:25:32,879 Do you read me? Freedom, we are going down! 1438 01:25:46,226 --> 01:25:47,393 We're gonna hit! 1439 01:25:57,570 --> 01:26:01,908 Everybody, go to your own life support! Lock yourself in the cargo bay! 1440 01:26:03,952 --> 01:26:05,078 We are going down! 1441 01:26:05,411 --> 01:26:09,040 Houston! Houston, we are going down! We have lost control! 1442 01:26:09,123 --> 01:26:10,792 I can't get it on! 1443 01:26:13,044 --> 01:26:16,464 - Good luck, Freedom. - Oh, my God, this is it. 1444 01:26:25,014 --> 01:26:27,100 No! No! 1445 01:26:33,064 --> 01:26:36,192 Pull it! Pull it! Go! 1446 01:27:07,140 --> 01:27:10,643 Sharp, what the hell is that? Is that the Independence? 1447 01:27:15,315 --> 01:27:17,525 Houston, Independence is a dead stick. 1448 01:27:17,609 --> 01:27:18,776 They're not gonna make it. 1449 01:27:31,664 --> 01:27:33,833 Houston, Independence has gone down. 1450 01:27:46,346 --> 01:27:48,598 When I touch this baby down, full reverse thrust. 1451 01:27:48,681 --> 01:27:51,517 - Fires on your right, Sharp! - Reversing the thrusters! 1452 01:27:52,894 --> 01:27:54,812 Hang tight! Hang tight! 1453 01:27:55,730 --> 01:27:57,774 Houston, we overshot our landing field. 1454 01:27:57,857 --> 01:28:01,235 - We overshot our landing field. - Oh, no! 1455 01:28:21,381 --> 01:28:22,465 God! 1456 01:28:38,898 --> 01:28:42,694 Initiate system light system check. Make sure we can still get off this rock. 1457 01:28:42,777 --> 01:28:45,279 Our electrical system is screwed. I'm going to back-up. 1458 01:28:45,363 --> 01:28:47,323 Fuel seals check. Engine seals check. 1459 01:28:47,407 --> 01:28:49,701 - Pressure seals check. - God. 1460 01:28:53,371 --> 01:28:56,499 - Anyone hurt? - God. 1461 01:28:56,582 --> 01:29:02,171 Where's... Where's the other shuttle? What happened to the other shuttle? 1462 01:29:02,255 --> 01:29:05,508 - Independence is off the grid. -"Off the grid"? 1463 01:29:05,591 --> 01:29:09,095 What are you, a freaking cyborg? What does that mean? 1464 01:29:09,178 --> 01:29:12,598 Hey, you saw it yourself, right? They're gone. 1465 01:29:14,642 --> 01:29:16,686 Come in, Freedom. This is CAPCOM Houston. 1466 01:29:16,769 --> 01:29:18,229 Freedom, come in. 1467 01:29:18,312 --> 01:29:21,065 This is CAPCOM Houston. Come in, Freedom. 1468 01:29:21,941 --> 01:29:22,984 God! 1469 01:29:23,067 --> 01:29:26,112 Let's just ask God to take care of our friends. 1470 01:29:27,697 --> 01:29:29,615 May they rest in peace. 1471 01:29:31,034 --> 01:29:32,118 Amen. 1472 01:29:40,168 --> 01:29:41,919 We got eight hours. 1473 01:29:43,046 --> 01:29:45,590 Let's get this job done and go home. 1474 01:29:46,549 --> 01:29:49,510 Nothing. Come on, Watts, Sharp, somebody. 1475 01:29:50,636 --> 01:29:52,513 This is CAPCOM Houston. 1476 01:29:53,890 --> 01:29:57,602 Come in, Freedom. Freedom, come in. This is CAPCOM Houston. 1477 01:29:59,645 --> 01:30:01,773 - Maybe you shouldn't be here. - Come in, Freedom. 1478 01:30:01,856 --> 01:30:04,192 I don't have anywhere else to go. 1479 01:30:04,275 --> 01:30:06,069 Freedom, come in. This is CAPCOM Houston. 1480 01:30:08,321 --> 01:30:10,948 All right, let's get the tools unpacked and fire up the Armadillo. 1481 01:30:11,032 --> 01:30:13,326 We're not getting a damn thing on the inertial nav system. 1482 01:30:13,409 --> 01:30:15,828 - I know where we are. - Please step away. 1483 01:30:15,912 --> 01:30:17,288 Radio signal's dead. 1484 01:30:17,371 --> 01:30:19,082 I'm flipping the backup generator. 1485 01:30:19,165 --> 01:30:21,584 Radio signal's gonna be cut in half till we get main power back. 1486 01:30:21,667 --> 01:30:27,173 We're in segment 202, lateral grid 9, site 15H-32, give or take a few yards. 1487 01:30:27,256 --> 01:30:30,927 Captain America here blew the landing by 26 miles. 1488 01:30:31,010 --> 01:30:34,764 - How the hell do you know that? - Because I'm a genius. 1489 01:30:34,847 --> 01:30:36,224 The gauges will not read. 1490 01:30:36,307 --> 01:30:38,601 They're all peaked, like we're plugged into some magnetic field. 1491 01:30:38,684 --> 01:30:40,561 Well, who on this spaceship wants to know why? 1492 01:30:40,645 --> 01:30:42,980 - By all means. - The reason we were shooting for grid 8 1493 01:30:43,064 --> 01:30:44,565 was because thermographics indicated 1494 01:30:44,649 --> 01:30:47,360 that grid 9 was compressed iron ferrite. 1495 01:30:48,903 --> 01:30:52,115 Which means you landed us on a goddamn iron plate. 1496 01:30:54,909 --> 01:30:55,952 All right. Well, you heard the man. 1497 01:30:56,035 --> 01:30:58,204 Let's wheel out the remote satellite link. We need that radio. 1498 01:30:58,287 --> 01:31:01,457 God, please tell me we still got one of them. 1499 01:31:02,875 --> 01:31:05,044 Independence has flat-lined. 1500 01:31:49,672 --> 01:31:51,924 Oscar! Oscar! 1501 01:31:54,260 --> 01:31:56,429 God! 1502 01:31:59,515 --> 01:32:06,063 Hello! Anyone! Is anyone else alive? Somebody help me! 1503 01:32:07,815 --> 01:32:09,025 A.J.! 1504 01:32:10,610 --> 01:32:13,362 - Where are you? - I'm here. 1505 01:32:18,284 --> 01:32:22,788 Lev, there's no one else. There's no one else. 1506 01:32:22,872 --> 01:32:26,792 - I know. - Oh, man. 1507 01:32:26,876 --> 01:32:29,879 - Bear, where are you? - A.J.! A.J.! 1508 01:32:31,631 --> 01:32:34,675 - I'm in the shuttle, man. - Bean 1509 01:32:34,759 --> 01:32:36,802 Are you all right? 1510 01:32:36,886 --> 01:32:39,222 I'm so glad to see you, man. 1511 01:32:39,305 --> 01:32:42,475 I never thought I'd be so happy to see your ugly face. 1512 01:32:42,808 --> 01:32:44,185 Houston, do you read? 1513 01:32:44,268 --> 01:32:46,437 - This is Freedom. - Check your thrusters. 1514 01:32:46,520 --> 01:32:49,649 - Houston, do you copy? -ls everyone good to go? 1515 01:33:00,910 --> 01:33:01,994 Wow. 1516 01:33:12,755 --> 01:33:15,007 Down here! In the valley! 1517 01:33:16,217 --> 01:33:19,095 This place is like Dr. Seuss' worst nightmare. 1518 01:33:19,178 --> 01:33:23,933 Let's get the remote satellite. We'll get better reception up there. 1519 01:33:24,016 --> 01:33:25,601 Bring Max down. 1520 01:33:25,685 --> 01:33:28,854 Watch yourself through here, Max. There's a couple big fissures. 1521 01:33:28,938 --> 01:33:31,649 To the left! Bring it to the left! 1522 01:33:37,571 --> 01:33:38,948 Rockhound, you come on down here 1523 01:33:39,031 --> 01:33:40,992 and take some readings down in the flat spot. 1524 01:33:43,995 --> 01:33:45,162 Iron ferrite. 1525 01:33:48,666 --> 01:33:50,251 I have fire. 1526 01:33:50,334 --> 01:33:53,129 Watts, I'm coming back. Stand by. 1527 01:33:53,212 --> 01:33:57,049 - Mostly iron, Rockhound. - God, I hate knowing everything. 1528 01:33:57,341 --> 01:33:59,969 We couldn't have picked a worse spot to drill. 1529 01:34:00,052 --> 01:34:04,181 Well, I can pretty much guarantee it's not gonna be thicker than 50 feet. 1530 01:34:04,265 --> 01:34:07,226 - How do you figure that? -'Cause if it is, we're screwed. 1531 01:34:09,437 --> 01:34:12,106 - Max, you good? - Yeah. Just making hole. 1532 01:34:12,189 --> 01:34:15,192 - Turn it around. - Frigging outer space. 1533 01:34:18,279 --> 01:34:19,613 It's good. 1534 01:34:26,746 --> 01:34:30,207 All right. We're in. Bring another light. We're cutting through pretty good. 1535 01:34:30,291 --> 01:34:33,294 There's some stuff in here I ain't never seen. 1536 01:34:33,836 --> 01:34:36,130 All right, let's punch it down! 1537 01:34:37,381 --> 01:34:40,259 - Hey, Harry, did you see that? - Yeah, Max, I see it. I see it. What is it? 1538 01:34:40,343 --> 01:34:43,846 - We lost the bite in the bit. - All right. Back it off. Back it off. 1539 01:34:43,929 --> 01:34:45,306 Goddamn it! 1540 01:34:45,389 --> 01:34:47,558 Sounds like we twisted a shank. Back it out of there, Max. 1541 01:34:47,641 --> 01:34:49,769 Good. Good. Hold over there. 1542 01:34:54,023 --> 01:34:57,151 Wow, this is a goddamn Greek tragedy. 1543 01:34:57,276 --> 01:34:59,528 We've all seen broken drill heads before. 1544 01:34:59,612 --> 01:35:01,364 Not after 10 feet. 1545 01:35:01,447 --> 01:35:04,116 - I never seen one. - Well, now you've seen one. 1546 01:35:04,200 --> 01:35:06,744 - What do you want? - Unpack the Judge. 1547 01:35:09,288 --> 01:35:10,623 Bear, Lev. 1548 01:35:11,749 --> 01:35:14,877 We're only three astronauts left now. 1549 01:35:15,461 --> 01:35:19,256 We're not astronauts. We're oil drillers. We're not even supposed to be here. 1550 01:35:19,340 --> 01:35:21,884 What? You're not astronaut? 1551 01:35:21,967 --> 01:35:24,845 - I'm getting us out of here. Get in. - Why? 1552 01:35:24,929 --> 01:35:27,264 Just get in the Armadillo. I have an idea. 1553 01:35:27,348 --> 01:35:30,726 Houston, this is Freedom. Do you copy? Houston, do you copy? 1554 01:35:30,810 --> 01:35:31,811 Freedom shuttle has... 1555 01:35:33,896 --> 01:35:35,231 We're getting some scattered video feeds here 1556 01:35:35,314 --> 01:35:36,482 so we're gonna have to lead over. 1557 01:35:36,565 --> 01:35:38,692 Houston, this is Freedom. Do you copy? 1558 01:35:39,276 --> 01:35:40,319 Thank God we have you, Freedom. 1559 01:35:40,403 --> 01:35:42,738 - Freedom, this is Houston. Go ahead. - Don't lose them, Malloy. 1560 01:35:42,822 --> 01:35:43,989 Sir, we 're getting something. 1561 01:35:44,073 --> 01:35:46,283 Houston, this is Freedom. We have landed safely. 1562 01:35:46,367 --> 01:35:47,952 - We are at site coordinates... - Where are they? 1563 01:35:48,035 --> 01:35:49,703 ...approximately 15H-32. 1564 01:35:49,787 --> 01:35:51,747 Okay, I want to know everything we can about that location. 1565 01:35:51,831 --> 01:35:52,832 - Got it. - Get it before we lose them. 1566 01:35:52,915 --> 01:35:55,084 We're also having electric and antenna difficulties. 1567 01:35:55,167 --> 01:35:56,460 Walter, get Mechanical on that. 1568 01:35:56,544 --> 01:35:58,421 But we have commenced drilling. 1569 01:35:58,504 --> 01:36:00,297 Stevens, we're losing him. Bring it up on four. 1570 01:36:00,381 --> 01:36:01,424 - Come on. - On four. 1571 01:36:01,507 --> 01:36:04,009 Shuttle flight capability not yet known. 1572 01:36:04,093 --> 01:36:05,094 - Bump the signal. - Bumping. 1573 01:36:05,177 --> 01:36:06,595 Houston. Houston. 1574 01:36:06,679 --> 01:36:09,181 We lost them. Get them back. Gruber, we need that hookup. 1575 01:36:11,517 --> 01:36:14,687 I'll show you how we do things where I come from. 1576 01:36:22,153 --> 01:36:23,362 Hold on! 1577 01:36:33,247 --> 01:36:34,498 Seat it. 1578 01:36:35,332 --> 01:36:37,918 All right, get ready. Max, thread it. 1579 01:36:39,462 --> 01:36:42,756 Guys, the clock is ticking. Let's go, go, go, go, go! 1580 01:36:42,840 --> 01:36:44,884 All right! Good! Crank it loose! 1581 01:36:44,967 --> 01:36:47,887 Keep it at 25. Let's kick a little asteroid butt! 1582 01:36:48,179 --> 01:36:51,599 All right, Chick. Give me more torque on the turbine, huh? 1583 01:36:51,682 --> 01:36:53,142 Max, I need some more power down here! 1584 01:36:53,225 --> 01:36:54,518 - All right, boss. - Throw it forward, 1585 01:36:54,602 --> 01:36:55,769 then drop the hammer. 1586 01:36:55,853 --> 01:36:57,396 Let's drill through this turd. 1587 01:36:57,480 --> 01:36:59,940 Come on, boys. We gotta hop. We're falling behind. 1588 01:37:00,024 --> 01:37:03,027 Dig, dig, dig. Chew this iron bitch up. 1589 01:37:08,324 --> 01:37:09,992 - Chick, the tranny is stuck. - Harry! 1590 01:37:10,075 --> 01:37:12,995 - What is it? - Chick, come on! Help! 1591 01:37:13,078 --> 01:37:14,830 - Release the clutch! - Pull it up! 1592 01:37:14,914 --> 01:37:18,250 Okay. Well, this thing's not moving. 1593 01:37:18,334 --> 01:37:20,920 No, no, no! Shut it down! Shut it... 1594 01:37:28,427 --> 01:37:30,346 This is not working out, Harry. 1595 01:37:30,429 --> 01:37:34,558 - Are you all right? - Blew the tranny. Blew the tranny. 1596 01:37:35,768 --> 01:37:37,228 Come on, God. 1597 01:37:38,604 --> 01:37:41,774 Just a little help. That's all I'm asking. 1598 01:37:42,441 --> 01:37:45,611 I think we're close enough. He might've heard you. 1599 01:37:48,489 --> 01:37:51,033 Here's the bad news. Before the asteroid passed the moon, 1600 01:37:51,116 --> 01:37:54,161 her rotation was stable at 32 degrees on an X axis. 1601 01:37:54,245 --> 01:37:58,374 But now look at this. The lunar gravity's put her in a spin. 1602 01:37:58,457 --> 01:38:02,044 She's tumbling on all three axes. This wasn't expected, sir. 1603 01:38:02,127 --> 01:38:03,796 What does this do for communications? 1604 01:38:03,879 --> 01:38:05,631 - Not good. - We'll have definite contact 1605 01:38:05,714 --> 01:38:07,424 with the shuttle for only seven more minutes. 1606 01:38:07,508 --> 01:38:10,261 - After that, it's radio darkness. - For how long? 1607 01:38:10,344 --> 01:38:14,515 And after seven minutes, we may never hear from them again. 1608 01:38:14,598 --> 01:38:17,226 But we're trying to bounce a signal off a Russian military satellite, 1609 01:38:17,309 --> 01:38:18,602 reestablish contact that way. 1610 01:38:18,686 --> 01:38:20,563 If we lose the shuttle com, 1611 01:38:20,646 --> 01:38:23,107 when do we lose the ability to remote detonate that nuke? 1612 01:38:23,190 --> 01:38:25,651 The weapon remote receives a signal from a Milstar satellite. 1613 01:38:25,734 --> 01:38:27,736 Higher orbit, more powerful transmitter. 1614 01:38:27,820 --> 01:38:29,738 If we've got the shuttle for seven minutes, 1615 01:38:29,822 --> 01:38:31,907 we can remote detonate for an additional five. 1616 01:38:31,991 --> 01:38:33,075 What he's trying to say, General, 1617 01:38:33,158 --> 01:38:35,244 is that in 12 minutes' time you may lose the ability 1618 01:38:35,327 --> 01:38:38,038 to detonate the nuke permanently. 1619 01:38:38,122 --> 01:38:40,124 I've got to inform the President. 1620 01:38:41,667 --> 01:38:44,211 Just want to make sure you know we're stuck on an asteroid. 1621 01:38:44,295 --> 01:38:47,256 - Do you know what you're doing now? - No, no. You know what? 1622 01:38:47,339 --> 01:38:49,592 I have no idea what I'm doing. I have no idea. 1623 01:38:49,675 --> 01:38:52,011 This button, I don't know what that does, okay? 1624 01:38:52,094 --> 01:38:54,597 All I know is that we just crashed back there, 1625 01:38:54,680 --> 01:38:57,516 I lost two of my friends, we're 25 miles from Harry's shuttle. 1626 01:38:57,600 --> 01:39:00,019 We don't know if he's alive. We don't know if he can fly. 1627 01:39:00,102 --> 01:39:01,854 All I know is there's a beep on this thing 1628 01:39:01,937 --> 01:39:03,230 and I'm trying to get us there. 1629 01:39:11,655 --> 01:39:13,532 Let's get it unpacked. 1630 01:39:14,825 --> 01:39:15,826 What's up? 1631 01:39:15,909 --> 01:39:18,704 We're drilling through some kind of metal I've never seen before. 1632 01:39:18,787 --> 01:39:21,790 It's fried two of our drill bits, and now we blew our first transmission. 1633 01:39:21,874 --> 01:39:22,833 So how deep are we? 1634 01:39:22,916 --> 01:39:24,585 We could use your help with the transmission, Colonel. 1635 01:39:24,668 --> 01:39:27,588 I have an assessment report due now. We're supposed to be at 200 feet. 1636 01:39:27,671 --> 01:39:29,465 So how deep are we? 1637 01:39:29,548 --> 01:39:32,009 Not as deep as we'll be when you quit asking me all these questions 1638 01:39:32,092 --> 01:39:33,761 and help us load this transmission on. 1639 01:39:33,844 --> 01:39:35,012 What is our current depth? 1640 01:39:35,095 --> 01:39:36,889 Our current depth is not important, Colonel. 1641 01:39:36,972 --> 01:39:40,017 I'll decide what's important. We've got 800 feet to drill. 1642 01:39:40,100 --> 01:39:43,103 You've had two and a half hours. Where are we? 1643 01:39:44,647 --> 01:39:47,691 We're at 57 feet. Now, if you're not too busy, 1644 01:39:47,775 --> 01:39:50,486 maybe you can give us a hand with this transmission. 1645 01:39:50,569 --> 01:39:55,824 Colonel Sharp! Get this wrapped up. I'll be right back. Colonel Sharp! 1646 01:39:55,908 --> 01:39:58,327 All right. I'm coming through. We have contact. Over. 1647 01:39:59,161 --> 01:40:02,498 That's as clear as it's gonna get. 1648 01:40:02,581 --> 01:40:04,333 Houston, this is Freedom. Do you copy? 1649 01:40:04,750 --> 01:40:08,504 Working at a remote satellite link at this moment. Transmission change. 1650 01:40:08,587 --> 01:40:09,630 - Colonel! - Twenty minutes. 1651 01:40:09,713 --> 01:40:11,590 Puts drilling final at 10 hours. 1652 01:40:11,674 --> 01:40:13,842 Please advise. That's four hours past the zero barrier. 1653 01:40:13,926 --> 01:40:15,177 Please advise. 1654 01:40:15,260 --> 01:40:18,180 What the hell is this? "Zero depth"? 1655 01:40:18,263 --> 01:40:19,306 And where'd this come from? 1656 01:40:19,390 --> 01:40:20,974 Who are you talking to? Is that Truman? 1657 01:40:21,058 --> 01:40:22,518 Let me have that phone. Give me the phone. 1658 01:40:22,601 --> 01:40:25,521 Truman! Look, this is what happens when you drill. 1659 01:40:25,604 --> 01:40:29,858 We cannot use your "U.S. Air Force Personnel Only" drill time card. 1660 01:40:29,942 --> 01:40:31,360 Who wrote this thing, by the way? 1661 01:40:31,443 --> 01:40:33,445 - We're losing come again. - Look... Is he getting this? 1662 01:40:33,529 --> 01:40:34,780 Does he hear me or... What's wrong with this? 1663 01:40:34,863 --> 01:40:35,864 The com 's down 1664 01:40:35,948 --> 01:40:37,032 What do you mean, "The com's down ”? 1665 01:40:37,116 --> 01:40:39,618 What do I mean? I mean we've lost communication to mission control. 1666 01:40:39,702 --> 01:40:42,287 Fine. Let's go back to the cargo bay and get the transmission repaired. 1667 01:40:42,371 --> 01:40:44,206 Hey, Harry, guess what. You had your shot. You didn't do it. 1668 01:40:44,415 --> 01:40:46,041 You understand me? You can't... 1669 01:40:46,125 --> 01:40:48,544 Why don't you stay here and take your little drill card... 1670 01:40:49,962 --> 01:40:52,589 Write a report, why don't you? That'll be a... 1671 01:40:53,716 --> 01:40:56,009 My men and I will go and get this hole dug! 1672 01:40:56,093 --> 01:41:00,055 You and your men are the biggest mistake in the history of NASA. 1673 01:41:02,307 --> 01:41:04,810 - We've lost communication. - God. 1674 01:41:07,938 --> 01:41:11,066 We're not looking too good right now. 1675 01:41:11,150 --> 01:41:14,820 No shit. We gotta get that radio back up. 1676 01:41:17,239 --> 01:41:20,409 Mr. President, it's time to make a decision. 1677 01:41:20,492 --> 01:41:24,329 We can remote detonate the bomb for only another five minutes. 1678 01:41:26,832 --> 01:41:30,753 Yes? Kimsey here. Yes, Mr. President. 1679 01:41:30,836 --> 01:41:32,838 Yes, we saw that, too, sir. 1680 01:41:33,630 --> 01:41:36,258 But maybe we should wait until they... 1681 01:41:42,848 --> 01:41:47,728 Dan, get them out of there. Evac right now. 1682 01:41:47,811 --> 01:41:49,229 What's going on here? 1683 01:41:49,313 --> 01:41:51,023 I've been ordered to override the system. 1684 01:41:55,944 --> 01:41:57,696 Well, what is this? 1685 01:42:02,409 --> 01:42:04,161 Secondary protocol. 1686 01:42:10,459 --> 01:42:13,295 But they haven't drilled the damn hole yet! 1687 01:42:17,341 --> 01:42:19,551 The President's advisers feel that the drilling isn't working. 1688 01:42:19,635 --> 01:42:21,428 And we've lost radio contact, maybe for good. 1689 01:42:21,512 --> 01:42:23,305 We've only got a few minutes left of guaranteed ability 1690 01:42:23,388 --> 01:42:24,640 to remote detonate that nuke. 1691 01:42:24,723 --> 01:42:26,141 If we don't do it now we could lose control, 1692 01:42:26,225 --> 01:42:27,392 and we may never get it back. 1693 01:42:27,476 --> 01:42:30,562 Well, you tell the President that he better fire his so-called advisers. 1694 01:42:30,646 --> 01:42:32,397 And if you detonate that nuke on the surface, 1695 01:42:32,481 --> 01:42:34,024 we waste a perfectly good bomb 1696 01:42:34,107 --> 01:42:36,068 and we have one chance to save this planet! 1697 01:42:46,995 --> 01:42:48,914 I need that radio. 1698 01:42:48,997 --> 01:42:51,124 Gruber, give me everything you got now! 1699 01:42:51,208 --> 01:42:52,251 Roger that. 1700 01:42:55,921 --> 01:42:57,506 Yes, Mr. President, I understand that completely, 1701 01:42:57,589 --> 01:42:59,550 but my point is very, very simple. 1702 01:42:59,633 --> 01:43:02,261 And I think you need to trust me on this because I know something about it. 1703 01:43:02,344 --> 01:43:05,180 I guarantee you, if you do this, you kill us all. 1704 01:43:09,268 --> 01:43:11,144 Yes, sir. 1705 01:43:11,228 --> 01:43:13,564 General, he wants you. 1706 01:43:15,899 --> 01:43:18,235 This is Kimsey. Yes, sir. 1707 01:43:19,111 --> 01:43:20,612 I understand. 1708 01:43:23,615 --> 01:43:27,119 The orders are to remote detonate in 30 seconds. 1709 01:43:27,202 --> 01:43:29,788 You have not told them yet! 1710 01:43:29,872 --> 01:43:32,499 That is my father up there! 1711 01:43:32,583 --> 01:43:35,878 This is one order you shouldn't follow, and you fucking know it! 1712 01:43:35,961 --> 01:43:37,838 Let her go. Let her go! 1713 01:43:40,966 --> 01:43:42,467 Your key, sir. 1714 01:43:47,514 --> 01:43:49,141 God be with them. 1715 01:43:50,309 --> 01:43:51,435 Slow it down. 1716 01:43:58,650 --> 01:44:03,822 Harry, the clock on that nine-foot nuclear weapon is ticking. 1717 01:44:05,490 --> 01:44:09,411 Oh, my God! Sharp! Get back here now! 1718 01:44:10,412 --> 01:44:12,497 Watts, get the shuttle ready to evac now! 1719 01:44:12,581 --> 01:44:13,999 It just came on all by itself. 1720 01:44:14,082 --> 01:44:15,500 - What the hell's happening? - Secondary protocol. 1721 01:44:15,584 --> 01:44:17,669 - What's that? What? - Secondary protocol. 1722 01:44:17,753 --> 01:44:19,421 - What does that mean? - What the hell's secondary protocol? 1723 01:44:19,504 --> 01:44:20,547 They're detonating this thing from Earth. 1724 01:44:20,631 --> 01:44:22,758 What do you mean, detonating? We haven't even drilled the hole yet! 1725 01:44:22,841 --> 01:44:24,134 - What are you talking about? - The hole? Whoa, whoa! 1726 01:44:24,217 --> 01:44:25,260 Get your helmets on now. 1727 01:44:25,344 --> 01:44:26,511 No, no. How... How you turn it off? 1728 01:44:26,595 --> 01:44:28,263 Colonel Sharp, I got two men out on that rock. 1729 01:44:28,347 --> 01:44:30,724 I got a man out there, too. We gotta evac now! 1730 01:44:30,807 --> 01:44:32,768 Max, Rockhound, get back to the shuttle, double-time! 1731 01:44:32,851 --> 01:44:34,186 They could be on their way here. 1732 01:44:34,269 --> 01:44:35,729 They're not on their way here. 1733 01:44:35,812 --> 01:44:38,523 They would've talked to us by now. We would've seen them. 1734 01:44:38,607 --> 01:44:41,693 - Watts, air lock the cockpit now! - I copy you. 1735 01:44:41,902 --> 01:44:43,695 - Max, Rockhound! - Hey, wait a minute! 1736 01:44:43,779 --> 01:44:45,155 - How do you turn this thing off? - Max, Rockhound... 1737 01:44:46,531 --> 01:44:48,700 - Harry, do you copy? - Something's wrong. 1738 01:44:48,784 --> 01:44:51,620 Yeah, it's all wrong, man. We shouldn't even be up here. 1739 01:44:51,703 --> 01:44:53,538 I know. Let's go back to the ship! 1740 01:44:54,831 --> 01:44:56,625 I'm not leaving without my men, Sharp. 1741 01:44:56,708 --> 01:44:59,419 We've got two and a half minutes to drop it and get off this rock. 1742 01:44:59,503 --> 01:45:01,964 If they're not back by the time we finish, we leave without them. 1743 01:45:02,047 --> 01:45:04,424 Okay, let's simplify this. Let's just turn the bomb off right now. 1744 01:45:04,508 --> 01:45:07,219 If we don't put this bomb down in a hole 800 feet onto a fault line, 1745 01:45:07,302 --> 01:45:09,721 all you're gonna have is a real expensive fireworks show. 1746 01:45:09,805 --> 01:45:12,224 This is turning into a surrealistic nightmare here. 1747 01:45:12,724 --> 01:45:14,977 Watsler, are you listening? It's Truman. 1748 01:45:15,060 --> 01:45:18,855 Okay, listen to me carefully. I want you to kill it. Kill the uplink. 1749 01:45:30,242 --> 01:45:32,869 Give us the time, Sharp. Shut this bomb down now! 1750 01:45:32,953 --> 01:45:34,705 - It's not my call. - Then whose call is it? 1751 01:45:34,788 --> 01:45:36,331 An order to detonate can only come from the President. 1752 01:45:36,415 --> 01:45:37,958 - The President's not here! - Let's just turn it off now. 1753 01:45:38,041 --> 01:45:39,084 You've gotta give us more time! 1754 01:45:39,167 --> 01:45:40,877 I'm telling you to shut this bomb down now! 1755 01:45:40,961 --> 01:45:42,504 And I'm telling you it's not my call! 1756 01:45:42,587 --> 01:45:44,506 Well, guess what? I just made the call for you. 1757 01:45:44,589 --> 01:45:46,008 Harry! 1758 01:45:47,884 --> 01:45:50,971 Don't. You could set it off. 1759 01:45:51,054 --> 01:45:54,474 Man. What are you doing with a gun in space? 1760 01:45:57,936 --> 01:46:01,064 Come on. Come on. We gotta stop that bomb right now. 1761 01:46:01,148 --> 01:46:02,482 Kill the uplink. 1762 01:46:02,899 --> 01:46:06,737 This thing is gonna blow. We gotta get it off the ship. 1763 01:46:06,820 --> 01:46:09,197 - Easy. - Stand down, Sergeant. 1764 01:46:09,281 --> 01:46:13,201 Shut this bomb down and let us finish our job the right way. 1765 01:46:13,285 --> 01:46:16,038 I'm under orders to protect a surface detonation. 1766 01:46:16,121 --> 01:46:18,457 I'm gonna give you three seconds to shut this bomb down, 1767 01:46:18,540 --> 01:46:21,043 and then I'm gonna make you shoot me. 1768 01:46:21,126 --> 01:46:23,879 Hurry, Watsler. For Christ's sake, hurry. 1769 01:46:27,632 --> 01:46:29,134 What happened? 1770 01:46:33,805 --> 01:46:37,434 Sir, the override... It's been overridden. 1771 01:46:38,310 --> 01:46:39,436 I've bought us a couple of minutes, 1772 01:46:39,519 --> 01:46:41,563 so get that radio working, okay? Hurry, hurry! 1773 01:46:44,149 --> 01:46:47,110 Bring me all the way up here just to blow me and my friends up? 1774 01:46:47,194 --> 01:46:48,653 Is that it? 1775 01:46:48,737 --> 01:46:50,697 - Listen... - Shut up! 1776 01:46:50,781 --> 01:46:53,200 Shut up, Colonel. I'm talking now. 1777 01:46:54,868 --> 01:46:58,038 It could start again. It might've been a warning. 1778 01:46:59,956 --> 01:47:02,417 That's why you are gonna dismantle this bomb. 1779 01:47:02,501 --> 01:47:04,836 All right. What'd we miss? 1780 01:47:09,674 --> 01:47:11,676 - Do it again. - Go. 1781 01:47:15,931 --> 01:47:17,349 Keep trying- 1782 01:47:19,101 --> 01:47:23,563 Sir, I need you to cease and desist. I need your terminal now. 1783 01:47:26,691 --> 01:47:29,945 - They're reactivating the bomb. - Coming back online, sir. 1784 01:47:30,028 --> 01:47:33,323 Oh, jeez. Here we go again. 1785 01:47:33,406 --> 01:47:34,616 What are you doing up here? 1786 01:47:34,699 --> 01:47:36,368 And why did you even bother to make the trip? 1787 01:47:36,451 --> 01:47:39,371 To do the right thing, to see that it's done. 1788 01:47:47,087 --> 01:47:49,965 For God's sakes, think about what you're doing. 1789 01:47:50,048 --> 01:47:53,593 Why are you listening to someone that's 100,000 miles away? 1790 01:47:53,677 --> 01:47:57,180 We're here. Nobody down there can help us. 1791 01:47:57,264 --> 01:48:01,226 So if we don't get this job done, then everybody's gone. 1792 01:48:01,309 --> 01:48:02,686 One minute. 1793 01:48:03,770 --> 01:48:06,565 I've been drilling holes in the Earth for 30 years. 1794 01:48:06,648 --> 01:48:11,278 And I have never, never missed a depth that I have aimed for. 1795 01:48:11,361 --> 01:48:14,906 And by God, I am not gonna miss this one. I will make 800 feet. 1796 01:48:14,990 --> 01:48:16,366 42 seconds. 1797 01:48:18,076 --> 01:48:21,163 But I can't do it alone, Colonel. I need your help. 1798 01:48:21,246 --> 01:48:24,708 You swear on your daughter's life, on my family's 1799 01:48:24,791 --> 01:48:27,335 that you can hit that mark? 1800 01:48:27,419 --> 01:48:31,798 I will make 800 feet. I swear to God, I will. 1801 01:48:31,882 --> 01:48:34,092 Then let's turn this bomb off. 1802 01:48:46,229 --> 01:48:47,898 Steady. Steady. Take it back. 1803 01:48:47,981 --> 01:48:49,941 That's what you'll have to do. Get them off backwards. 1804 01:48:50,025 --> 01:48:52,819 - Rainbow track? Under one? Under... - All of them. All of them. All of them! 1805 01:48:52,903 --> 01:48:56,781 - Okay. Okay. Are we free of static? - Do a good job. Do a good job. 1806 01:48:56,865 --> 01:48:58,200 - Steady. Steady. - Good job. 1807 01:48:58,283 --> 01:49:00,577 - All right. All right. All right. - Go! Go! Go! 1808 01:49:00,660 --> 01:49:03,455 Red wire Ready? And now. 1809 01:49:03,538 --> 01:49:06,082 Come on! Come on! Come on! Come on! 1810 01:49:06,166 --> 01:49:10,170 - Negative Ready? - Do a good job. Do a good job. 1811 01:49:10,253 --> 01:49:12,547 - Track flipped. Hots in. - It better be. Go. 1812 01:49:12,631 --> 01:49:14,007 Red or blue? 1813 01:49:16,301 --> 01:49:17,469 Wait... 1814 01:49:22,724 --> 01:49:23,808 Blue. 1815 01:49:27,187 --> 01:49:29,648 - Good job! - You got it. 1816 01:49:33,652 --> 01:49:36,154 God, it sucks up here. 1817 01:49:36,988 --> 01:49:39,699 Sir, the clock has stopped at three seconds. 1818 01:49:39,783 --> 01:49:40,784 What? 1819 01:49:41,701 --> 01:49:45,080 - Have we lost complete radio contact? - I got some magic happening. 1820 01:49:45,163 --> 01:49:46,456 We're bouncing off Russian and French satellites. 1821 01:49:46,539 --> 01:49:50,627 - It may have a faint signal. - Houston? Houston, do you copy? 1822 01:49:52,295 --> 01:49:53,964 Go ahead, Freedom. 1823 01:49:54,714 --> 01:49:57,425 Houston, you have a problem... Problem. 1824 01:49:57,509 --> 01:50:00,011 See, I promised my little girl that I'd be coming home. 1825 01:50:01,346 --> 01:50:04,140 Now, I don't know what you people are doing down there, 1826 01:50:04,224 --> 01:50:05,850 but we got a hole to dig up here. 1827 01:50:07,602 --> 01:50:09,437 Go, go, go, go! Come on. We got work to do. 1828 01:50:09,980 --> 01:50:13,441 Okay, guys. All go, no quit. How you doing down there? Good? 1829 01:50:13,525 --> 01:50:16,403 Okay, got the tranny. We're back in business. 1830 01:50:16,486 --> 01:50:20,198 Hey, you guys should take a break and come up and see this. 1831 01:50:21,616 --> 01:50:24,452 Wow. Got a great view of the Earth from here. 1832 01:50:24,536 --> 01:50:26,496 Too bad we'll never set foot on her again. 1833 01:50:26,579 --> 01:50:29,124 - Lev, do you see anything? - No. 1834 01:50:29,207 --> 01:50:31,001 Well, keep going. I'm not giving up. 1835 01:50:32,544 --> 01:50:34,421 Hold up here, Bear. 1836 01:50:34,504 --> 01:50:36,631 - Oh, boy. - This is great. 1837 01:50:36,715 --> 01:50:39,551 We just happen to run into the Grand Canyon on the asteroid? 1838 01:50:39,634 --> 01:50:43,054 I told you, you took a wrong way, a wrong road. 1839 01:50:43,138 --> 01:50:46,474 What... What road? Do you see any roads around here? 1840 01:50:46,558 --> 01:50:50,562 You know what? I do not have much pleasure being near God's ear. 1841 01:50:50,645 --> 01:50:53,148 But you think this is looking good, or what? 1842 01:50:53,231 --> 01:50:57,736 Lev, why don't you just do humanity a favor and just shut the hell up? 1843 01:51:02,741 --> 01:51:04,617 Have you ever heard of Evel Knievel? 1844 01:51:04,701 --> 01:51:07,037 No, I never saw Star Wars. 1845 01:51:13,043 --> 01:51:15,503 All right. Doing a good job. 1846 01:51:15,587 --> 01:51:18,423 - Give me a depth reading, Max. - We're 150 feet, Harry. 1847 01:51:23,762 --> 01:51:25,221 Ride them, cowboy! 1848 01:51:27,599 --> 01:51:31,853 Get off the nuclear warhead. 1849 01:51:31,936 --> 01:51:33,938 I was doing that guy from that movie, you know, 1850 01:51:34,022 --> 01:51:37,108 Slim Pickens, where he rides it all the way in the nuclear warhead. 1851 01:51:37,192 --> 01:51:40,070 - Now. - You didn't see that one, huh? 1852 01:51:40,153 --> 01:51:43,031 We got 700 feet of hole to dig, Rockhound. 1853 01:51:43,114 --> 01:51:47,619 All right. Just... Just wanted to feel the power between my legs, brother. 1854 01:51:48,787 --> 01:51:50,121 Hey, Sharp. 1855 01:51:50,872 --> 01:51:53,792 No nukes! No nukes! No nukes! 1856 01:51:53,875 --> 01:51:55,835 You got any more bullets in that gun, Sharp? 1857 01:51:56,169 --> 01:51:57,253 What did Watts tell you, Bear? 1858 01:51:57,337 --> 01:51:59,089 If she kicked you in the balls, you'd keep floating. 1859 01:51:59,172 --> 01:52:00,256 Yeah. 1860 01:52:02,550 --> 01:52:03,718 We turn the thrusters off, 1861 01:52:03,802 --> 01:52:06,012 we jump this thing, we float right over it. 1862 01:52:07,389 --> 01:52:09,224 Go over it again, Lev. 1863 01:52:09,307 --> 01:52:12,769 Throw the jet thrusters off exactly when we jump. 1864 01:52:12,852 --> 01:52:14,354 - And then we're gonna put them on... - Okay. 1865 01:52:14,437 --> 01:52:16,481 ...And we gonna go down nice and slow. 1866 01:52:16,564 --> 01:52:20,068 - That's it. That's it, baby. That's it. - Is this gonna work? 1867 01:52:20,151 --> 01:52:24,322 - I don't know. - Lev, you know what, just lie to me. 1868 01:52:24,406 --> 01:52:30,412 Let's say 50... No. More like, like 70-30 or 80-20. 1869 01:52:30,495 --> 01:52:34,666 But you know what? If it works, the two of you gonna be heroes, 1870 01:52:34,791 --> 01:52:35,917 just like me. 1871 01:52:36,000 --> 01:52:38,753 Screw it. We're jumping over this canyon. 1872 01:52:42,966 --> 01:52:45,885 Just for the record, this is a very bad idea! 1873 01:52:49,431 --> 01:52:52,851 Wait for the edge now. Wait till we get there. Wait... 1874 01:52:53,685 --> 01:52:59,441 - Here we come. Now, not till we do it. - Three, two, one! 1875 01:52:59,524 --> 01:53:01,025 Off! 1876 01:53:09,284 --> 01:53:10,910 - Yes! - It's working! 1877 01:53:10,994 --> 01:53:12,120 It's working! 1878 01:53:12,203 --> 01:53:15,165 - Oh, my God! - Yeah! 1879 01:53:15,248 --> 01:53:20,503 - I'm a genius! Wait a minute. - Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa! 1880 01:53:20,587 --> 01:53:22,797 - We got some rocks! - Go left! Go left! 1881 01:53:22,881 --> 01:53:25,300 Lev! Lev, I can't do anything! 1882 01:53:25,383 --> 01:53:26,551 Turn! 1883 01:53:35,101 --> 01:53:38,229 Okay, okay, we're floating into outer space. 1884 01:53:38,313 --> 01:53:40,273 - Check main switch. - This could be a little bit of a problem. 1885 01:53:41,524 --> 01:53:44,486 - Thrusters on. Now! - All right, turn them on. 1886 01:53:46,863 --> 01:53:48,698 - What's wrong? - I... I don't know. 1887 01:53:48,781 --> 01:53:52,118 The... The thrusters not working. I hate this machine! 1888 01:53:52,202 --> 01:53:53,203 I thought you had this planned! 1889 01:53:53,286 --> 01:53:54,996 - Be quiet! I must think! - What're we supposed to do? 1890 01:53:55,079 --> 01:53:57,999 - I'm stepping outside. - You're... You're going outside? 1891 01:53:58,082 --> 01:54:03,588 I am the only certified astronaut, and I'm saving your American ass! 1892 01:54:07,634 --> 01:54:09,677 Yes. You'll listen to him. Right. 1893 01:54:15,183 --> 01:54:19,062 Hurry up, Lev, because we're about a mile off the asteroid! 1894 01:54:19,145 --> 01:54:22,524 Just a second. The fuel line is iced up. 1895 01:54:22,607 --> 01:54:26,569 - I think maybe working now. - No, Lev, it's not working! 1896 01:54:26,653 --> 01:54:29,531 I'm sorry, A.J., I was way off the odds. 1897 01:54:29,614 --> 01:54:31,157 We're getting higher, man. 1898 01:54:31,241 --> 01:54:34,369 Look out! The rocks! Rocks are coming! 1899 01:54:40,792 --> 01:54:42,043 Hold on! 1900 01:54:46,673 --> 01:54:49,467 - Pull the thrusters! - Lev, look out! 1901 01:54:56,516 --> 01:54:58,268 - We lost Lev. - A.J.! 1902 01:54:59,769 --> 01:55:02,146 A.J., the thrusters! 1903 01:55:06,150 --> 01:55:07,944 Let's get Lev back! 1904 01:55:16,452 --> 01:55:18,871 Lev, hold on! We're coming in! 1905 01:55:35,847 --> 01:55:37,557 Thank you, Jesus. Thank you, Lord. 1906 01:55:37,640 --> 01:55:39,601 Thank you. Thank you, thank you, thank you, thank you. 1907 01:55:42,145 --> 01:55:47,400 - Lev! - Now I'm really a Russian hero! 1908 01:55:47,483 --> 01:55:49,569 - I told you! - I know! 1909 01:55:49,652 --> 01:55:52,614 - I knew this would work! - Good odds, you know? 1910 01:55:52,697 --> 01:55:55,325 Come on, Lev. Get in here. We gotta go. 1911 01:55:59,537 --> 01:56:01,831 Rockhound, keep an eye on that transmission. 1912 01:56:01,914 --> 01:56:05,043 - Tranny looks good, Harry. - All right. Take it out of there. 1913 01:56:05,126 --> 01:56:06,919 Lock it down, Chick. 1914 01:56:08,755 --> 01:56:09,881 Nice. 1915 01:56:11,215 --> 01:56:14,636 How come we didn't get any training on this thing? 1916 01:56:14,719 --> 01:56:19,432 Whoa. Very cool. I could take out this asteroid single-handedly. 1917 01:56:19,515 --> 01:56:22,727 Okay, boys, give it a rest. I'll take it from here. 1918 01:56:22,810 --> 01:56:24,395 Whoa! 1919 01:56:24,479 --> 01:56:26,314 - What the hell is that? - It's Rockhound. 1920 01:56:26,397 --> 01:56:29,192 Whoa. This is so much fun, it's freaky. 1921 01:56:31,235 --> 01:56:32,570 Rockhound! 1922 01:56:33,571 --> 01:56:36,115 Whoa, watch your heads. Sorry, Harry. 1923 01:56:38,534 --> 01:56:40,953 - Out of my way, boys! - Rockhound! 1924 01:56:41,037 --> 01:56:43,081 Meet your maker, asteroid! 1925 01:56:47,543 --> 01:56:50,004 What the hell's the matter with you, Rockhound? 1926 01:56:50,088 --> 01:56:51,798 - This is insane. - Goddamn! 1927 01:56:51,881 --> 01:56:55,510 - Have you lost your mind? - He's got space dementia. 1928 01:56:55,593 --> 01:56:57,553 Harry, you ought to watch your man. 1929 01:57:00,306 --> 01:57:04,102 Max, downshift slowly and put it in reverse. 1930 01:57:04,185 --> 01:57:06,729 We gotta get that pipe out of there. 1931 01:57:09,691 --> 01:57:10,900 What's happening? 1932 01:57:10,983 --> 01:57:13,486 - The ground's cracking! - Earthquake! 1933 01:57:21,703 --> 01:57:23,454 Quick, shut it off! 1934 01:57:24,747 --> 01:57:28,209 - Shut it off! Shut it off now! - We're gonna have a blowout! 1935 01:57:28,292 --> 01:57:31,546 - We hit a gas pocket! - We got pressure up the ass! 1936 01:57:33,256 --> 01:57:37,051 Max, get your helmet on! Max, it's gonna blow! 1937 01:57:37,135 --> 01:57:40,096 - Jesus, I'm cooking! - Max, get out of there! 1938 01:57:40,179 --> 01:57:41,556 This is it! 1939 01:57:43,015 --> 01:57:44,976 Harry! 1940 01:57:46,978 --> 01:57:48,396 I'm bailing! 1941 01:57:52,024 --> 01:57:53,568 Max! 1942 01:57:56,320 --> 01:57:59,323 - Good-bye, Max. - Max! 1943 01:57:59,407 --> 01:58:00,742 Take care, buddy. 1944 01:58:00,825 --> 01:58:03,077 - Armadillo's off the scope. - I think we've had a blowout. 1945 01:58:03,161 --> 01:58:06,539 - No sign of the Armadillo. - Somebody punch up the Armadillo. 1946 01:58:36,194 --> 01:58:37,987 Get ahold of Truman. 1947 01:58:39,864 --> 01:58:41,657 Prepare the world for bad news. 1948 01:58:49,290 --> 01:58:50,833 We're getting sketchy information 1949 01:58:50,917 --> 01:58:54,128 that the mission has suffered massive failure. 1950 01:58:54,212 --> 01:58:56,798 And what we're trying to do right now is to confirm that 1951 01:58:56,881 --> 01:58:58,382 and find out exactly what that means. 1952 01:58:58,466 --> 01:59:01,636 Repeat, we 're getting leaks from several NASA officials, 1953 01:59:01,719 --> 01:59:03,471 some rushing home to be with their families, 1954 01:59:03,554 --> 01:59:06,849 that the drilling was unsuccessful. 1955 01:59:16,067 --> 01:59:18,611 This could very well be our final hour. 1956 01:59:22,532 --> 01:59:26,702 We're gonna go off the air now. Good luck and God bless. 1957 01:59:31,082 --> 01:59:32,959 - We've got incoming. - I got tracks. 1958 01:59:33,042 --> 01:59:35,628 NORAD's tracking four small incoming over Europe. 1959 01:59:35,711 --> 01:59:37,088 I think one's about to hit near Paris. 1960 02:00:03,447 --> 02:00:04,866 Reports are coming in... 1961 02:00:04,949 --> 02:00:07,535 Martial law has been implemented in 42 countries. 1962 02:00:07,618 --> 02:00:10,079 Once the asteroid hits zero barrier, 1963 02:00:10,162 --> 02:00:14,458 it will take about three hours and 57 minutes to impact Earth. 1964 02:00:18,504 --> 02:00:21,132 Well, I guess we do it the President's way. I'll order an evac. 1965 02:00:21,215 --> 02:00:22,466 You can remote detonate. 1966 02:00:22,550 --> 02:00:24,135 You still don't think this'll work, do you? 1967 02:00:24,218 --> 02:00:25,928 Well, what I think is irrelevant. 1968 02:00:26,012 --> 02:00:29,140 - We need to do it now. - Fine. 1969 02:00:29,223 --> 02:00:31,350 - Can they still take off? - We hope so. 1970 02:00:31,475 --> 02:00:33,644 You are the one that pulled them into this! 1971 02:00:33,728 --> 02:00:37,106 That is my family up there, so I don't wanna hear, "We hope so!" 1972 02:00:42,653 --> 02:00:45,740 Guess what, guys? It's time to embrace the horror. 1973 02:00:46,490 --> 02:00:49,952 Look. We got front-row tickets to the end of the Earth. 1974 02:01:12,183 --> 02:01:16,270 _Yeah! Way to go, - Harry! 1975 02:01:21,859 --> 02:01:25,571 - Yeah! - Yo, Harry! What's up, baby? 1976 02:01:25,655 --> 02:01:29,116 Hey, get that bomb out of there! We got a hole to make! 1977 02:01:29,700 --> 02:01:34,455 Houston, you're not gonna believe this, but the other Armadillo has arrived. 1978 02:01:34,538 --> 02:01:38,292 All right, people, listen up. Settle down and focus. 1979 02:01:38,376 --> 02:01:40,670 - Mechanical, get online. - P.P.O., give me a setup. 1980 02:01:40,753 --> 02:01:42,630 Your boyfriend's back. 1981 02:01:43,214 --> 02:01:45,841 - Yo, Harry! - You're awesome, baby! 1982 02:01:47,218 --> 02:01:49,136 Hey, Harry. You miss me? 1983 02:01:49,220 --> 02:01:52,765 A.J., I got just five words for you. 1984 02:01:52,848 --> 02:01:55,977 - Damn glad to see you, boy! - That's six words. 1985 02:01:56,060 --> 02:01:59,105 - Chick, walk them down. - So where's this hole you need dug? 1986 02:01:59,647 --> 02:02:02,233 Houston, drilling has recommenced. 1987 02:02:02,316 --> 02:02:05,903 Do you think they can drill 250 feet in an hour? 1988 02:02:05,987 --> 02:02:07,405 They better. 1989 02:02:07,822 --> 02:02:10,032 Bring that piece on in, Bear. 1990 02:02:10,574 --> 02:02:12,076 Tractor pull. 1991 02:02:12,868 --> 02:02:16,706 - I'm coming down! - We got 250 feet to go. 1992 02:02:16,789 --> 02:02:19,709 It's our last transmission, last drill head. 1993 02:02:19,792 --> 02:02:23,295 Punch it through. First gear. We got contact. 1994 02:02:24,046 --> 02:02:25,923 Drive it on down, A.J. 1995 02:02:27,633 --> 02:02:30,678 - I got this, man. Let's go! - Lev, the right engine hub. 1996 02:02:30,761 --> 02:02:33,097 Houston, I'm getting no response from the pref light sequence. 1997 02:02:33,180 --> 02:02:36,684 Come on now. This is not... Hey! Hey, come here. 1998 02:02:36,767 --> 02:02:39,979 Can you get me out of here, please, Lev? Thank you. 1999 02:02:41,981 --> 02:02:43,983 - Jesus! Hey! - Wait... 2000 02:02:44,066 --> 02:02:45,276 - Lev, the right engine... - Okay. 2001 02:02:45,359 --> 02:02:47,028 Let me out of here, will you? 2002 02:02:47,111 --> 02:02:49,739 Just trying to have some fun before I die! 2003 02:02:49,822 --> 02:02:53,576 - How deep are we? - 770. 2004 02:02:58,789 --> 02:03:00,833 - Whoa, they got problems. - The gauges are spiking. 2005 02:03:00,916 --> 02:03:03,127 Methane! Shut it down! Back it down! 2006 02:03:03,210 --> 02:03:05,129 I can't pull back now. The bit will get lodged. 2007 02:03:05,212 --> 02:03:07,214 We don't have enough time! 2008 02:03:07,298 --> 02:03:10,968 - Whoa, whoa, whoa! It's gonna blow! - It's how we lost Max! 2009 02:03:11,052 --> 02:03:13,304 I know what I'm talking about. We can punch through this. 2010 02:03:13,387 --> 02:03:14,889 We can knock this out of the park. 2011 02:03:14,972 --> 02:03:17,475 - This is our last transmission, A.J. - Goddamn it! 2012 02:03:17,558 --> 02:03:22,146 If you're ever gonna trust me, ever, once in your life, trust me now! 2013 02:03:22,229 --> 02:03:23,898 Harry, it's gonna blow! 2014 02:03:23,981 --> 02:03:27,443 Harry, I know what I'm doing. You just gotta trust me. 2015 02:03:28,527 --> 02:03:30,029 Make the call. 2016 02:03:32,698 --> 02:03:35,618 All right. Hold on. I'm pushing through her. 2017 02:03:40,873 --> 02:03:42,875 I'm pushing through her! 2018 02:03:43,584 --> 02:03:46,796 - What's your depth? -775. 780. 2019 02:03:46,879 --> 02:03:49,131 Dig it up, baby! Ram it home! 2020 02:03:50,174 --> 02:03:51,550 Drive on down, A.J.! 2021 02:03:51,634 --> 02:03:54,261 Seven-eighty-five. Come on. Come on. 2022 02:03:54,345 --> 02:03:56,263 - Come on, A.J.! - Punch it! 2023 02:03:56,347 --> 02:03:57,431 Ninety-one. Come on. 2024 02:03:57,515 --> 02:04:00,768 Seven-ninety-two. 795! 2025 02:04:00,851 --> 02:04:02,895 Drive it down, A.J.! 2026 02:04:02,978 --> 02:04:06,023 Seven-ninety-seven! 99! 2027 02:04:06,107 --> 02:04:09,401 - Breakthrough! - Eight hundred! 802, Harry! 2028 02:04:09,860 --> 02:04:11,320 - Yeah! - We did it! 2029 02:04:11,403 --> 02:04:13,364 Harry, we did it! 2030 02:04:13,447 --> 02:04:15,074 - Yes! - We did it! 2031 02:04:15,157 --> 02:04:19,120 - Yeah! Kid, way to go! - I knew it, baby! 2032 02:04:19,286 --> 02:04:21,330 It's not over till we get the bomb down that hole. 2033 02:04:21,413 --> 02:04:23,707 Watts, they've got 38 minutes. 2034 02:04:44,019 --> 02:04:45,521 Harry, you've gotta give me that hole. 2035 02:04:45,604 --> 02:04:48,691 I'm gonna need two more minutes. I got a bent pipe jammed in the hole. 2036 02:04:48,774 --> 02:04:51,819 We gotta cut it out before we can send that bomb down. A.J.! 2037 02:04:52,486 --> 02:04:54,613 - She good to go? - Yeah, I'm all set. 2038 02:04:54,697 --> 02:04:56,031 All right. 2039 02:05:01,412 --> 02:05:03,539 - All right. - A.J., come on! Make it fast! 2040 02:05:03,622 --> 02:05:07,251 I'm going as fast as I can! There's a lot of gas pressure! 2041 02:05:13,924 --> 02:05:16,218 - You feel that? - Harry, you gotta give me that hole. 2042 02:05:16,302 --> 02:05:17,344 The bomb is almost ready. 2043 02:05:17,428 --> 02:05:19,930 - Pull that pipe out! - Harry, I'm almost through! 2044 02:05:20,014 --> 02:05:21,056 Give me 15 more seconds! 2045 02:05:27,188 --> 02:05:29,315 Well, this is something new. 2046 02:05:31,775 --> 02:05:32,985 I don't think this thing likes us. 2047 02:05:33,068 --> 02:05:34,612 That's 'cause it knows we're here to kill it. 2048 02:05:41,368 --> 02:05:43,621 Hey, what's going on up there? 2049 02:05:48,250 --> 02:05:51,837 - A.J.! - What the hell was that? 2050 02:05:51,921 --> 02:05:54,965 - A.J.! - Goddamn it, I'm finished! 2051 02:05:56,508 --> 02:05:59,470 - A.J., you all right? - Lot of gas pressure in here, man! 2052 02:05:59,553 --> 02:06:02,640 - Get me out! - Whoa, whoa, whoa! Hydrogen pocket! 2053 02:06:20,366 --> 02:06:22,660 Harry! Pull me in! 2054 02:06:27,081 --> 02:06:28,582 A.J., hang on! 2055 02:06:34,255 --> 02:06:35,839 Secure the bomb! 2056 02:06:37,132 --> 02:06:38,717 Sharp, heads up! 2057 02:06:39,802 --> 02:06:42,179 Gruber! Get out of there now! 2058 02:06:43,931 --> 02:06:45,140 Oh, no. 2059 02:06:53,107 --> 02:06:55,109 God, no! 2060 02:07:01,615 --> 02:07:03,075 Look out! 2061 02:07:06,203 --> 02:07:09,748 Help! Oh, no! 2062 02:07:16,755 --> 02:07:19,216 Do you believe that just happened? 2063 02:07:22,261 --> 02:07:24,471 - Sharp, you all right? - I'm okay. 2064 02:07:24,555 --> 02:07:26,974 - Bear? - Yeah. I'm here, Harry. 2065 02:07:27,057 --> 02:07:29,560 - A.J.? - Yeah, I'm okay. 2066 02:07:32,104 --> 02:07:33,647 We lost Gruber. 2067 02:07:35,399 --> 02:07:36,900 Gruber's dead. 2068 02:07:37,609 --> 02:07:39,486 Let's get that bomb ready and go home. 2069 02:07:47,578 --> 02:07:48,620 Oh, my God. 2070 02:07:50,289 --> 02:07:52,166 Is there a problem, Colonel? 2071 02:07:52,249 --> 02:07:54,793 The timer, the remote, the whole thing's dead. 2072 02:07:54,877 --> 02:07:56,879 What, the bomb is dead? 2073 02:07:56,962 --> 02:07:58,464 No, the trigger's dead. 2074 02:07:58,547 --> 02:08:01,633 It must've gotten damaged during the rock storm. 2075 02:08:03,135 --> 02:08:05,137 So how do we detonate it? 2076 02:08:14,855 --> 02:08:19,693 We have 18 minutes to zero barrier. We got some bad news. 2077 02:08:19,777 --> 02:08:23,739 The remote detonator on the bomb has been damaged. 2078 02:08:23,822 --> 02:08:27,201 That means that somebody's gonna have to stay behind. 2079 02:08:28,577 --> 02:08:31,163 It takes two people to fly this thing. 2080 02:08:31,246 --> 02:08:35,876 Either we all stay and die, or you guys draw straws. 2081 02:08:35,959 --> 02:08:39,671 I say we all stay and die. But that's me. 2082 02:08:40,756 --> 02:08:43,675 I'll draw. Let's draw. 2083 02:08:44,968 --> 02:08:48,013 Nobody's gonna draw straws. 2084 02:08:48,097 --> 02:08:51,058 - I'll stay and take care of it. - Well, I can't live with that sort of thing. 2085 02:08:51,141 --> 02:08:52,768 Nobody asked you if you could live with it, all right? 2086 02:08:52,851 --> 02:08:57,564 No way I will let you volunteer for this so I can go back to my home country 2087 02:08:57,648 --> 02:08:59,400 like the man who didn't volunteer. 2088 02:08:59,483 --> 02:09:01,110 No way! 2089 02:09:01,193 --> 02:09:03,612 Hey, man, let's draw, 2090 02:09:03,737 --> 02:09:05,614 and let's see who's gonna stay up here and dance. 2091 02:09:05,697 --> 02:09:08,534 Guys, I know you guys think I'm crazy right now, 2092 02:09:08,617 --> 02:09:11,537 but I would really like this responsibility. 2093 02:09:12,287 --> 02:09:14,081 All right. All right. 2094 02:09:15,207 --> 02:09:16,417 - I can do it. - Let's just draw straws 2095 02:09:16,500 --> 02:09:19,253 -and get it over with. Come on. - I ain't drawing against you, Harry. 2096 02:09:19,336 --> 02:09:20,754 Well, I'm gonna draw against you, Chick, 2097 02:09:20,838 --> 02:09:23,966 so you better just go ahead and do it. 2098 02:09:24,049 --> 02:09:26,009 Just give me this thing. 2099 02:09:33,809 --> 02:09:35,727 Is this good or bad? 2100 02:09:41,567 --> 02:09:42,860 Oh, man. 2101 02:09:44,528 --> 02:09:47,489 Well, we all gotta die, right? 2102 02:09:50,784 --> 02:09:53,662 I'm the guy who gets to do it saving the world. 2103 02:09:53,745 --> 02:09:57,040 So, let's go. We... We got about 10 minutes, right? 2104 02:09:59,209 --> 02:10:01,378 You plug this into the port. 2105 02:10:01,462 --> 02:10:05,632 Lift, press, hold. That's it. 2106 02:10:05,716 --> 02:10:08,302 Lift, press, hold. Shouldn't be too tough. 2107 02:10:08,385 --> 02:10:10,220 Even I can't screw this up. 2108 02:10:10,304 --> 02:10:12,055 I'll take him down. 2109 02:10:47,466 --> 02:10:50,677 Do me a favor, will you? Just tell Grace that... 2110 02:10:52,596 --> 02:10:55,098 That I'll always be with her, okay? 2111 02:10:57,434 --> 02:10:59,019 Can you do that? 2112 02:11:00,979 --> 02:11:03,106 Yeah. Okay, kid. 2113 02:11:09,863 --> 02:11:11,698 Give this to Truman. 2114 02:11:11,782 --> 02:11:14,743 Make sure Truman gets that. Get in there. 2115 02:11:20,916 --> 02:11:22,543 It's my turn now. 2116 02:11:23,877 --> 02:11:26,255 Harry! Harry! 2117 02:11:26,338 --> 02:11:28,298 You can't do this to me! 2118 02:11:29,633 --> 02:11:31,051 L'['S my job! 2119 02:11:31,843 --> 02:11:35,973 You go take care of my little girl now. That's your job. 2120 02:11:39,393 --> 02:11:42,563 Always thought of you as a son. Always. 2121 02:11:43,897 --> 02:11:46,900 But I'd be damn proud to have you marry Grace. 2122 02:11:48,151 --> 02:11:51,405 - Harry. - You take care of yourself. 2123 02:11:51,488 --> 02:11:52,948 - Harry, no! - I love you, pal. 2124 02:11:53,031 --> 02:11:56,535 Harry, I love you! Don't, Harry! Wait a minute! 2125 02:11:56,618 --> 02:11:58,579 - My son. - No, don't do this, Harry! 2126 02:11:58,662 --> 02:12:01,415 You don't do this! Harry! 2127 02:12:09,840 --> 02:12:11,341 What happened? 2128 02:12:12,050 --> 02:12:14,428 That crazy, stubborn son of a... 2129 02:12:21,268 --> 02:12:23,562 Well, this was a real good idea. 2130 02:12:24,605 --> 02:12:28,317 All right, let's go, Sharp. Let's get our team out of here. 2131 02:12:33,488 --> 02:12:36,450 Come on! Let's get ready to initiate thrusters! 2132 02:12:36,533 --> 02:12:39,578 Strap it in, guys! Let's go! Strap it in, guys! 2133 02:12:39,661 --> 02:12:40,871 Get the O2 masks. 2134 02:12:40,954 --> 02:12:43,457 - Are they free? Are they free? - B.P.U., set. 2135 02:12:43,540 --> 02:12:45,667 I cannot believe this is going down like this. 2136 02:12:45,751 --> 02:12:47,127 You all right? 2137 02:12:47,210 --> 02:12:50,505 - O2 vents locked, pressure loaded. - Engine board is green. 2138 02:12:53,216 --> 02:12:56,011 T minus three minutes and counting. 2139 02:12:56,094 --> 02:12:58,680 Houston, do you copy? This is Harry Stamper. 2140 02:12:59,890 --> 02:13:01,475 It's down there. 2141 02:13:03,810 --> 02:13:08,607 - Electrical systems primed. - B.P. U. is set. Oxidizers are loading. 2142 02:13:08,690 --> 02:13:13,028 Houston, we 're out of here in T minus three minutes. 2143 02:13:13,111 --> 02:13:14,279 Daddy? 2144 02:13:15,322 --> 02:13:18,075 Hi, Gracie. Hi, honey. 2145 02:13:19,201 --> 02:13:22,287 Grace, I know I promised you I was coming home. 2146 02:13:23,538 --> 02:13:25,457 I don't understand. 2147 02:13:26,958 --> 02:13:30,087 Looks like I'm gonna have to break that promise. 2148 02:13:32,589 --> 02:13:36,551 I... I lied to you, too, 2149 02:13:36,635 --> 02:13:39,846 when I told you that I didn't want to be like you. 2150 02:13:41,431 --> 02:13:43,308 Because I am like you. 2151 02:13:44,184 --> 02:13:48,605 And everything good that I have inside of me, I have from you. 2152 02:13:49,815 --> 02:13:51,858 I love you so much, Daddy. 2153 02:13:52,442 --> 02:13:54,236 I'm so proud of you. 2154 02:13:54,986 --> 02:13:56,488 I'm so scared. 2155 02:13:57,114 --> 02:13:58,615 I'm so scared. 2156 02:13:59,908 --> 02:14:02,369 I know it, baby, 2157 02:14:02,452 --> 02:14:05,622 but there won't be anything to be scared of soon. 2158 02:14:06,998 --> 02:14:11,920 Gracie, I want you to know that A.J. saved us. He did. 2159 02:14:14,464 --> 02:14:16,341 I want you to tell Chick 2160 02:14:16,425 --> 02:14:19,803 that I couldn't have done it without him, none of it. 2161 02:14:21,805 --> 02:14:24,141 I want you to take care of A.J. 2162 02:14:28,645 --> 02:14:31,898 I wish I could be there to walk you down the aisle 2163 02:14:34,901 --> 02:14:36,319 But I'll... 2164 02:14:38,947 --> 02:14:42,200 I'll look in on you from time to time, okay,honey? 2165 02:14:44,870 --> 02:14:46,329 I love you, Grace. 2166 02:14:46,830 --> 02:14:48,165 I love you, too. 2167 02:14:48,457 --> 02:14:50,876 - I gotta go now, honey. - Daddy, no. 2168 02:14:52,210 --> 02:14:54,796 No, no, Dad, no! 2169 02:15:01,678 --> 02:15:05,015 O.M.S. pod pre-start. O2 vents locked, pressure loaded. 2170 02:15:07,100 --> 02:15:09,728 What the hell's going on up there? Why haven't you guys left yet? 2171 02:15:09,811 --> 02:15:12,147 We're going, Harry. Houston. 2172 02:15:12,230 --> 02:15:14,900 - We got O.M.S. pod pre-start. - Pod pre-start confirmed. 2173 02:15:18,612 --> 02:15:19,654 - What's the problem? - I don't know. 2174 02:15:19,738 --> 02:15:21,823 - What's wrong? - Fix it now! 2175 02:15:23,283 --> 02:15:25,285 We got no time, no time! 2176 02:15:25,368 --> 02:15:27,078 - What? - What's that? 2177 02:15:31,124 --> 02:15:32,501 - Where you going? - Come on. 2178 02:15:32,584 --> 02:15:34,294 We're staying, we're going. We're staying, we're going. 2179 02:15:34,377 --> 02:15:35,378 Make up your minds. 2180 02:15:35,462 --> 02:15:38,340 Damn it, Sharp! Get out of here now. You got less than three minutes. 2181 02:15:42,719 --> 02:15:46,056 - Come on, Watts. Come on, come on. - Blow the bomb, Harry. We're with you. 2182 02:15:46,723 --> 02:15:48,225 - It's stuck. Yes? - Come on! 2183 02:15:48,308 --> 02:15:50,060 Back off! You don't know the components! 2184 02:15:50,143 --> 02:15:53,814 Components, American components, Russian components. 2185 02:15:53,897 --> 02:15:55,357 All made in Taiwan! 2186 02:15:55,732 --> 02:15:57,859 We're getting tight for ignition, Freedom. 2187 02:16:01,071 --> 02:16:03,156 - Houston, we've got no fire. - What does that mean? 2188 02:16:03,240 --> 02:16:04,533 It means we got a busted ship. 2189 02:16:04,616 --> 02:16:07,160 A busted ship? And I'm strapped in here? 2190 02:16:07,244 --> 02:16:09,287 I had a great spot picked out there. 2191 02:16:09,579 --> 02:16:10,664 Freedom, you fire that engine. 2192 02:16:10,747 --> 02:16:12,874 If there's not a way, you find a way. The clock's ticking. 2193 02:16:12,958 --> 02:16:14,751 Let's go! Let's fire that engine, Freedom! 2194 02:16:15,502 --> 02:16:19,464 You got less than a minute. Don't think I won't blow this thing. 2195 02:16:20,632 --> 02:16:23,176 Sharp, get out of here. It's getting bad down here. 2196 02:16:23,260 --> 02:16:25,345 I know how to fix it. Please, move. 2197 02:16:25,428 --> 02:16:27,764 I... I have to take you away if you don't move. 2198 02:16:27,848 --> 02:16:29,432 Watts, you gotta get that shuttle started. 2199 02:16:29,516 --> 02:16:30,767 You gotta fire it up now! 2200 02:16:30,934 --> 02:16:32,894 Damn it, Sharp. Get off this rock! 2201 02:16:32,978 --> 02:16:35,021 I'm telling you, please, move! 2202 02:16:35,105 --> 02:16:40,360 This is how we fix problem in Russian space station. 2203 02:16:40,443 --> 02:16:43,655 Because I don't want to stay here any more. 2204 02:16:45,282 --> 02:16:49,202 Yeah! Finally! We can go home! 2205 02:16:49,286 --> 02:16:50,495 She's coming back. She's coming back. 2206 02:16:50,662 --> 02:16:51,705 We're hot! 2207 02:16:51,788 --> 02:16:53,123 Watts, let's go, let's go! 2208 02:16:54,791 --> 02:16:57,419 Rain all you want, you son of a bitch. 2209 02:16:58,295 --> 02:17:01,256 Let's go! We don't have time! Hurry, hurry. We got no time! 2210 02:17:01,339 --> 02:17:05,135 Initiate thrusters on my mark! Two, one, mark! 2211 02:17:13,310 --> 02:17:14,936 Come on. Get some altitude. Let's go, let's go. 2212 02:17:15,020 --> 02:17:16,479 Yes! Come on! 2213 02:17:18,481 --> 02:17:19,566 Freedom has max thrust! 2214 02:17:27,365 --> 02:17:28,575 Thank you, Harry. 2215 02:17:40,170 --> 02:17:42,005 Shuttle's out of range. Still no detonation. 2216 02:17:46,718 --> 02:17:48,678 Something's not right. Too much time has gone by. 2217 02:17:51,389 --> 02:17:53,600 Zero barrier's about to be breached. One minute. 2218 02:17:53,683 --> 02:17:55,310 Harry, come on. Press that button. 2219 02:17:56,519 --> 02:18:00,690 - We're going back and do it ourselves. - Just don't. Wait one minute. 2220 02:18:04,945 --> 02:18:06,529 Dan, we're about to cross the threshold. 2221 02:18:06,613 --> 02:18:07,864 Come on, Harry. Press the button. 2222 02:18:07,989 --> 02:18:12,869 Colonel, I'm asking you. Just one more minute! 2223 02:18:19,542 --> 02:18:20,877 Press the button, Stamper. 2224 02:18:24,589 --> 02:18:25,840 Come on. 2225 02:18:28,677 --> 02:18:30,804 Harry will do it. I know it. 2226 02:18:32,305 --> 02:18:33,640 He doesn't know how to fail. 2227 02:18:41,731 --> 02:18:43,316 We win, Gracie! 2228 02:18:44,109 --> 02:18:45,151 Press it! 2229 02:19:18,852 --> 02:19:21,646 We have detonation. Confirming detonation. 2230 02:19:39,581 --> 02:19:41,875 The two halves are gonna miss us by 400 miles 2231 02:19:41,958 --> 02:19:45,253 and most of the small particles have been vaporized. 2232 02:19:56,306 --> 02:19:59,059 - Houston, we're coming home. - We copy that, Freedom. 2233 02:19:59,142 --> 02:20:02,145 Yo, Harry. You the man. 2234 02:20:55,698 --> 02:20:59,577 Kennedy, we see you. And you never looked so good. 2235 02:20:59,661 --> 02:21:03,123 I never told anybody this before, but I hate flying, 2236 02:21:03,206 --> 02:21:05,542 so it'd be an awful shame to die now. 2237 02:21:05,625 --> 02:21:07,043 That's easy for you to say. 2238 02:21:07,127 --> 02:21:09,629 I owe 100 grand to a bad-ass loan shark 2239 02:21:09,712 --> 02:21:12,382 which I spent on a stripper named Molly Mounds. 2240 02:21:12,465 --> 02:21:15,677 - Boy, that's bad. - Kennedy, we are 100%. 2241 02:21:15,760 --> 02:21:18,096 Flap suspension control on full. 2242 02:21:30,817 --> 02:21:32,819 Welcome home, astronauts. 2243 02:21:41,244 --> 02:21:43,329 Hey, guys, remember. We're... We're heroes now. 2244 02:21:43,413 --> 02:21:45,832 So that incident with me and the gun on the asteroid, 2245 02:21:45,915 --> 02:21:48,376 let's keep that under wraps, all right? 2246 02:22:52,690 --> 02:22:54,150 Miss Stamper? 2247 02:22:56,069 --> 02:22:59,405 Colonel Willie Sharp, United States Air Force, ma'am. 2248 02:22:59,489 --> 02:23:02,408 Requesting permission to shake the hand of the daughter 2249 02:23:02,492 --> 02:23:04,869 of the bravest man I've ever met. 2250 02:23:11,459 --> 02:23:12,919 Hello, mi astronauta. 2251 02:23:13,002 --> 02:23:15,755 - Oh, my God! - Hi! You're my hero! 2252 02:23:15,838 --> 02:23:19,676 Baby, I wanna have babies with you. 2253 02:23:21,678 --> 02:23:23,513 Welcome back, cowboy. 2254 02:23:26,182 --> 02:23:28,977 Harry wanted you to have this. 2255 02:23:35,900 --> 02:23:37,318 He did, huh? 2256 02:23:56,129 --> 02:23:57,714 I could stay awake 2257 02:23:57,797 --> 02:24:02,969 Just to hear you breathing 2258 02:24:03,052 --> 02:24:06,973 Watch you smile while you are sleeping 2259 02:24:07,056 --> 02:24:11,519 While you're far away and dreaming 2260 02:24:11,602 --> 02:24:15,189 I just wanna stay with you 2261 02:24:15,273 --> 02:24:18,318 In this moment forever 2262 02:24:18,401 --> 02:24:21,321 Forever and ever 2263 02:24:21,404 --> 02:24:25,325 I don't wanna close my eyes 2264 02:24:25,408 --> 02:24:27,869 I don't wanna fall asleep 2265 02:24:27,952 --> 02:24:29,996 'Cause I'd miss you, baby 2266 02:24:30,079 --> 02:24:33,207 And I don't wanna miss a thing 2267 02:24:33,291 --> 02:24:37,211 'Cause even when I dream of you 2268 02:24:37,295 --> 02:24:39,756 The sweetest dream would never do 2269 02:24:39,839 --> 02:24:41,883 I'd still miss you, baby 2270 02:24:41,966 --> 02:24:45,178 And I don't wanna miss a thing 2271 02:24:45,261 --> 02:24:49,182 And I don't wanna miss one smile 2272 02:24:49,265 --> 02:24:53,144 And I don't wanna miss one kiss 2273 02:24:53,227 --> 02:24:56,731 Well, I just wanna be with you right here 2274 02:24:56,814 --> 02:25:00,943 With you just like this 2275 02:25:01,027 --> 02:25:05,073 Well, I just wanna hold you close 2276 02:25:05,156 --> 02:25:09,452 Feel your heart so close to mine 2277 02:25:09,535 --> 02:25:13,122 And just stay here in this moment 2278 02:25:13,206 --> 02:25:17,877 For all the rest of time 2279 02:25:18,169 --> 02:25:20,088 Yeah, yeah, yeah, yeah 2280 02:25:20,171 --> 02:25:23,132 Yeah 2281 02:25:23,216 --> 02:25:26,844 Don't wanna close my eyes 2282 02:25:26,969 --> 02:25:29,389 I don't wanna fall asleep 2283 02:25:29,472 --> 02:25:31,557 'Cause I'd miss you, baby 2284 02:25:31,641 --> 02:25:34,727 And I don't wanna miss a thing 2285 02:25:34,811 --> 02:25:38,689 'Cause even when I dream of you 2286 02:25:38,773 --> 02:25:41,317 The sweetest dream would never do 2287 02:25:41,401 --> 02:25:43,403 I'd still miss you, baby 2288 02:25:43,486 --> 02:25:46,823 And I don't wanna miss a thing 2289 02:25:46,906 --> 02:25:49,951 Don't wanna close my eyes 2290 02:25:50,034 --> 02:25:54,414 I don't wanna fall asleep 2291 02:25:54,497 --> 02:25:58,459 Yeah, I don't wanna miss a thing 2292 02:29:03,644 --> 02:29:08,274 All my bags are packed I'm ready to go 2293 02:29:08,357 --> 02:29:12,153 I'm standing here outside your door 2294 02:29:12,236 --> 02:29:17,366 I hate to wake you up to say good-bye 2295 02:29:19,160 --> 02:29:23,706 But the dawn is breaking It's early morn 2296 02:29:23,789 --> 02:29:27,543 The taxi's waiting he's blowing his horn 2297 02:29:27,627 --> 02:29:32,715 Already I'm so lonesome I could die 2298 02:29:34,550 --> 02:29:39,096 So kiss me and smile for me 2299 02:29:39,180 --> 02:29:42,975 Tell me that you'll wait for me 2300 02:29:43,059 --> 02:29:48,731 Hold me like you'll never let me go 2301 02:29:50,024 --> 02:29:54,820 'Cause I'm leaving on a jet plane 2302 02:29:54,904 --> 02:29:58,699 I don't know when I'll be back again 2303 02:29:59,450 --> 02:30:03,829 Oh, babe, I hate to go 2304 02:30:05,289 --> 02:30:10,086 I'm leaving on a jet plane 2305 02:30:10,169 --> 02:30:24,809 Leaving on a jet plane188426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.