Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,221 --> 00:00:57,100
This is the Earth at a time when the dinosaurs roamed
2
00:00:57,183 --> 00:00:59,602
a lush and fertile planet.
3
00:01:07,485 --> 00:01:12,699
A piece of rock just six miles wide
changed all that.
4
00:01:21,166 --> 00:01:24,753
It hit with the force
of 10,000 nuclear weapons.
5
00:01:28,006 --> 00:01:32,594
A trillion tons of dirt and rock
hurtled into the atmosphere
6
00:01:32,677 --> 00:01:35,597
creating a suffocating
blanket of dust.
7
00:01:35,680 --> 00:01:38,141
The sun was powerless to penetrate
8
00:01:38,224 --> 00:01:40,310
for a thousand years.
9
00:01:48,860 --> 00:01:50,820
It happened before.
10
00:01:52,030 --> 00:01:53,990
It will happen again.
11
00:01:55,700 --> 00:01:58,453
It's just a question of when.
12
00:02:14,552 --> 00:02:17,305
Engineering director... Engineering...
13
00:02:18,181 --> 00:02:20,934
- Say again, Rudy.
- Houston, affirmative.
14
00:02:23,186 --> 00:02:24,729
I'm gonna try again.
15
00:02:24,813 --> 00:02:26,898
This time
why don't we put in a hold at nine?
16
00:02:26,981 --> 00:02:28,191
Cancel the pending resume.
17
00:02:28,274 --> 00:02:29,859
Almost got it.
18
00:02:33,071 --> 00:02:36,783
- Atlantis, I'm almost there.
- Houston, Pete's looking real strong.
19
00:02:36,866 --> 00:02:40,078
Okay, Pete. We got that coupling
on the board here now.
20
00:02:40,161 --> 00:02:43,414
We'll give you the go-ahead
from down here when it's in alignment.
21
00:02:43,498 --> 00:02:46,292
Sounds good. Give me 10 seconds.
22
00:02:48,670 --> 00:02:50,255
His heart rate's racing.
23
00:02:50,338 --> 00:02:52,590
- Hey, Pete. It's Truman.
- Hey.
24
00:02:52,674 --> 00:02:54,801
- How you doing up there, Hoss?
- Pretty good.
25
00:02:54,884 --> 00:02:57,428
Now, listen, Pete.
We got an eye on your meds here.
26
00:02:57,512 --> 00:03:00,682
I'll give you a buffalo nickel
if you'll calm down just a little bit.
27
00:03:00,765 --> 00:03:03,434
- Can you do that for me?
- Whatever you say.
28
00:03:03,518 --> 00:03:07,522
Okay, now we got plenty of
time, buddy, so don't you worry.
29
00:03:08,773 --> 00:03:12,360
- Atlantis...
- Okay. Looking good here.
30
00:03:13,403 --> 00:03:14,404
- He's got it.
- He'll be all right.
31
00:03:14,487 --> 00:03:15,530
Go ahead, Atlantis.
32
00:03:15,613 --> 00:03:19,200
Roger that, Houston.
Suggest we start reeling Pete in.
33
00:03:29,460 --> 00:03:31,504
- The system's down.
- No.
34
00:03:31,588 --> 00:03:33,590
- What the hell is that?
- My Lord.
35
00:03:39,387 --> 00:03:40,430
We're down.
36
00:03:43,975 --> 00:03:45,310
Houston!
37
00:03:48,062 --> 00:03:50,523
- We've lost all contact.
- What happened?
38
00:03:52,650 --> 00:03:54,861
Stewart, play that tape back!
39
00:04:00,199 --> 00:04:01,492
Houston!
40
00:04:04,162 --> 00:04:05,747
Multiple bogies! Multiple bogies!
41
00:04:05,830 --> 00:04:09,918
Sector five, niner. I have three.
Now five. Unidentified tracts.
42
00:04:10,001 --> 00:04:11,085
My screen's full.
43
00:04:11,169 --> 00:04:13,046
Multiple tracts headed towards
the Atlantic seaboard.
44
00:04:13,129 --> 00:04:14,923
This could be
a surprise missile attack.
45
00:04:20,637 --> 00:04:23,848
Mr. President, the shuttle Atlantis
just exploded in space.
46
00:04:23,932 --> 00:04:25,850
Okay, I want three groups!
47
00:04:25,934 --> 00:04:28,186
One, internal malfunction.
48
00:04:28,269 --> 00:04:30,939
Get the log tape. Start working back.
Maybe it's a glitch.
49
00:04:31,022 --> 00:04:34,025
Two, I want NORAD Space Command
and the 50th Tactical
50
00:04:34,108 --> 00:04:36,444
comparing all the space junk
you track in every orbit.
51
00:04:36,527 --> 00:04:38,988
I want you to check,
recheck and then do it all over again.
52
00:04:39,072 --> 00:04:41,950
Number three, wild cards,
anything and everything.
53
00:04:42,033 --> 00:04:44,118
All right? Now, big Ross, I want
you to get on the telephone.
54
00:04:44,202 --> 00:04:45,536
- Wake up 11,000 people.
- Right.
55
00:04:45,620 --> 00:04:47,038
- Walt, get them going.
- Let's go!
56
00:04:47,121 --> 00:04:48,289
Karl!
57
00:04:48,873 --> 00:04:51,834
Karl! Karl!
58
00:04:54,045 --> 00:04:59,050
Karl! Your Stouffer's pot pie's been
on the table almost 10 hours.
59
00:04:59,592 --> 00:05:01,970
- I want a divorce.
- Dottie, I'm on to something big here.
60
00:05:02,053 --> 00:05:03,304
I don't know what this is,
61
00:05:03,388 --> 00:05:05,431
but it looks like
something's burning up there.
62
00:05:05,515 --> 00:05:07,308
Go get my phone book, will you?
Get my phone book.
63
00:05:07,392 --> 00:05:09,394
Get those names of those guys
from NASA.
64
00:05:09,477 --> 00:05:14,107
Excuse me! Am I wearing a sign
that says, "Karl's slave"?
65
00:05:14,482 --> 00:05:18,903
Go get my goddamn phone book!
Get the book!
66
00:05:18,987 --> 00:05:21,155
Get the book! Get the book!
67
00:05:25,576 --> 00:05:29,038
Space Command is reporting negative.
That is zero global launches.
68
00:05:29,122 --> 00:05:31,457
It might just be pieces of the shuttle
breaking up as it comes in.
69
00:05:31,541 --> 00:05:32,834
Yeah, it might be Santa Claus.
70
00:05:32,917 --> 00:05:36,170
Until we get definitive, reliable
alternative confirmation, General,
71
00:05:36,254 --> 00:05:38,256
we go to DEFCON 3.
72
00:05:43,594 --> 00:05:47,306
I'm getting ready
for the big time
73
00:05:47,390 --> 00:05:51,936
Someday you're gonna say
I'm big time too
74
00:05:52,020 --> 00:05:53,896
Hey, little man! Little Richard!
75
00:05:53,980 --> 00:05:58,109
Me and you, man!
We going to the top, baby! Big time!
76
00:05:58,192 --> 00:06:00,778
Yo, man, I ain't gonna be riding
this bike the rest of my life!
77
00:06:00,862 --> 00:06:03,239
You know what I'm saying?
I'm getting a motorcycle, baby.
78
00:06:03,322 --> 00:06:05,408
We gonna travel in style.
79
00:06:06,743 --> 00:06:10,288
I'm getting ready
for the big time
80
00:06:10,371 --> 00:06:12,874
Someday you're gonna say
I'm big time
81
00:06:12,957 --> 00:06:16,836
Watch where you're going.
I bet you, none of y'all stop for brothers.
82
00:06:16,919 --> 00:06:18,588
Slow down, Little Richard.
83
00:06:18,671 --> 00:06:20,923
You've been riding all morning, man.
You gotta take a dump?
84
00:06:23,384 --> 00:06:25,261
We interrupt our regularly
scheduled program
85
00:06:25,344 --> 00:06:27,722
-to bring you this special report.
- Hey, man, what happened?
86
00:06:27,805 --> 00:06:31,225
The shuttle Atlantis exploded
in space at 3:47 a.m.,
87
00:06:31,309 --> 00:06:32,852
Eastern Standard Time.
88
00:06:32,935 --> 00:06:35,772
This morning
NASA officials are denying...
89
00:06:36,147 --> 00:06:38,441
Hey! Hey, get! Get!
90
00:06:41,444 --> 00:06:44,363
- That's my Godzilla. Come on, now.
- Yo, fool!
91
00:06:44,447 --> 00:06:46,407
Don't be kicking Little Richard.
What the hell your problem?
92
00:06:46,491 --> 00:06:48,493
Now that dog's
eating my Godzilla, man.
93
00:06:48,576 --> 00:06:49,911
And what's a little runt like you
gonna do about it?
94
00:06:49,994 --> 00:06:51,329
Get him, Richard. Sic him.
95
00:06:51,412 --> 00:06:53,414
If I wasn't a Christian,
I'd be throwing your fat,
96
00:06:53,498 --> 00:06:56,501
pineapple-eating ass
through the window.
97
00:07:08,346 --> 00:07:09,514
Why we not going, huh?
98
00:07:09,597 --> 00:07:11,557
Well, you know why?
'Cause this is New York City.
99
00:07:11,641 --> 00:07:13,142
Anything could have happened.
Look at that.
100
00:07:13,226 --> 00:07:14,977
Let's see.
It could have been a terrorist bomb.
101
00:07:15,061 --> 00:07:17,146
It could have been a dead body,
somebody shot, stabbed.
102
00:07:17,230 --> 00:07:18,523
And it's Friday. Payday, too.
103
00:07:18,606 --> 00:07:20,608
Somebody probably jumped,
didn't get their paycheck. Yes.
104
00:07:20,691 --> 00:07:22,110
I want to go shopping.
105
00:07:22,193 --> 00:07:27,240
Me, too, but we ain't going nowhere
'cause this is a traffic jam.
106
00:07:27,323 --> 00:07:29,117
- Little Richard.
- Hurry! Right over there!
107
00:07:29,200 --> 00:07:31,327
- Go!
- Yo, Little Richard!
108
00:07:31,994 --> 00:07:34,539
Hang on, Little Richard! I'm coming!
109
00:07:35,623 --> 00:07:38,376
Don't you worry about it.
I'm gonna get you outta there!
110
00:07:38,459 --> 00:07:41,838
You okay, buddy? Don't worry about it.
Hang in there.
111
00:07:42,380 --> 00:07:44,382
Somebody dial 911!
112
00:07:44,715 --> 00:07:46,717
My screen's full!
They're all over the place!
113
00:07:46,801 --> 00:07:48,719
Bogies are breaching
the atmosphere from Finland
114
00:07:48,803 --> 00:07:50,388
down the North American seaboard.
115
00:08:01,315 --> 00:08:02,567
Whoa!
116
00:08:06,070 --> 00:08:07,655
Look at that!
117
00:08:13,578 --> 00:08:15,538
We at war!
118
00:08:18,166 --> 00:08:20,084
Saddam Hussein is bombing us!
119
00:08:46,736 --> 00:08:48,946
Come on! Let's go! Let's go!
120
00:08:57,163 --> 00:08:58,956
Get out of here!
121
00:08:59,457 --> 00:09:01,042
Oh, my God!
122
00:09:14,972 --> 00:09:17,099
Let's stay focused.
We need to map the trajectory now.
123
00:09:17,183 --> 00:09:19,018
- Well, that could take a week.
- Just find it, okay?
124
00:09:19,101 --> 00:09:20,728
I want to know if the worst is over
or if it's on its way.
125
00:09:20,811 --> 00:09:22,563
We've got General Kimsey on the line.
126
00:09:22,647 --> 00:09:25,399
We've got hits from Finland
to South Carolina.
127
00:09:25,483 --> 00:09:27,777
We know they're not missiles.
Now what the hell is it?
128
00:09:27,860 --> 00:09:30,655
It's a meteor shower.
That's what took out the shuttle.
129
00:09:30,738 --> 00:09:33,157
- He's waiting for you.
- What's the death toll?
130
00:09:33,741 --> 00:09:38,120
I've got the President on Air Force One
demanding answers. Is it over?
131
00:09:38,663 --> 00:09:40,539
General, we've got 11,000 people
at NASA
132
00:09:40,623 --> 00:09:42,166
trying to figure that out right now.
133
00:09:42,250 --> 00:09:43,376
When we know, you'll know.
134
00:09:48,547 --> 00:09:50,967
Okay, Karl, listen.
I want you to take your time.
135
00:09:51,050 --> 00:09:52,593
Yes, sir. You are definitely the first.
136
00:09:52,677 --> 00:09:57,640
Okay, first coordinate.
One-two-three-nine. 1239, right?
137
00:09:58,641 --> 00:10:01,727
- FBI locked his location.
- Saw an explosion in space.
138
00:10:01,811 --> 00:10:04,438
- Okay.
- The last one...
139
00:10:04,522 --> 00:10:05,940
Now, listen, Karl, this is top secret.
140
00:10:06,023 --> 00:10:08,734
Sir, I'm retired Navy.
I know all about classified.
141
00:10:08,818 --> 00:10:10,319
But one more thing.
142
00:10:10,403 --> 00:10:12,321
The person that finds her
gets to name her, right?
143
00:10:12,405 --> 00:10:13,864
Yes, that's right. That's right.
144
00:10:13,948 --> 00:10:16,742
I want to name her Dottie, after my wife.
145
00:10:16,826 --> 00:10:20,788
She's a vicious, life-sucking bitch
from which there's no escape.
146
00:10:20,871 --> 00:10:21,956
That's... That's sweet, Karl.
147
00:10:22,039 --> 00:10:23,624
S.D.I., this is Flight Director.
148
00:10:23,708 --> 00:10:25,334
I want to get that Hubble moving
and I want it now.
149
00:10:25,418 --> 00:10:28,045
Roger that. We're moving the Hubble!
150
00:10:34,969 --> 00:10:36,304
It's enormous.
151
00:10:36,387 --> 00:10:40,224
This is the anomaly at 1643.
152
00:10:41,809 --> 00:10:44,937
Here is the anomaly at 1658.
153
00:10:45,730 --> 00:10:49,233
And here is the anomaly at 1700.
154
00:10:49,317 --> 00:10:52,028
Enough with this "anomaly" horseshit!
155
00:10:52,570 --> 00:10:55,448
- What is this thing?
- It's an asteroid, sir.
156
00:10:55,906 --> 00:10:57,908
How big are we talking?
157
00:10:58,409 --> 00:11:00,453
Sir, our best estimate is 97.6 billion...
158
00:11:00,536 --> 00:11:03,372
- It's the size of Texas, Mr. President.
- Yes, sir.
159
00:11:03,456 --> 00:11:06,000
Dan, we didn't see this thing coming?
160
00:11:06,083 --> 00:11:08,294
Well, our object collision
budget's a million dollars.
161
00:11:08,377 --> 00:11:10,463
That allows us to track
about three percent of the sky.
162
00:11:10,546 --> 00:11:12,965
And begging your pardon, sir,
but it's a big-ass sky.
163
00:11:13,049 --> 00:11:14,050
And the ones this morning?
164
00:11:14,133 --> 00:11:16,469
Those are nothing.
They're the size of basketballs
165
00:11:16,552 --> 00:11:18,346
and, Volkswagens, things like that.
166
00:11:18,429 --> 00:11:21,474
Is this going to hit us?
167
00:11:21,557 --> 00:11:25,269
- We're efforting that as we speak, sir.
- What kind of damage are we...
168
00:11:25,353 --> 00:11:26,604
Damage?
169
00:11:27,146 --> 00:11:28,522
Total, sir.
170
00:11:29,440 --> 00:11:31,901
It's what we call a global killer.
171
00:11:31,984 --> 00:11:33,778
The end of mankind.
172
00:11:34,278 --> 00:11:36,197
Doesn't matter where it hits.
173
00:11:36,280 --> 00:11:38,824
Nothing would survive,
not even bacteria.
174
00:11:38,908 --> 00:11:42,411
My God. What do we do?
175
00:11:51,629 --> 00:11:54,507
We have 18 days before it hits Earth.
176
00:12:05,309 --> 00:12:08,187
- Have mercy.
- Rise and shine!
177
00:12:10,314 --> 00:12:13,567
Stop the drilling! Stop the drilling!
Stop the drilling!
178
00:12:13,651 --> 00:12:16,070
- Fore!
- Stop the drilling!
179
00:12:16,153 --> 00:12:18,030
Stop the drilling! Stop the drilling!
180
00:12:18,114 --> 00:12:21,075
- Hey!
- Hey, that was close!
181
00:12:24,662 --> 00:12:27,832
I gave you 50,000 a year in donations!
182
00:12:27,915 --> 00:12:29,417
What do you think
they're so mad about, Chick?
183
00:12:29,500 --> 00:12:32,420
Well, I think they feel that drilling for oil
is an evil thing.
184
00:12:32,503 --> 00:12:35,381
Do you know how much diesel that
clunker boat pumps out in an hour?
185
00:12:35,464 --> 00:12:37,675
You know, I just found out
something interesting.
186
00:12:37,758 --> 00:12:40,719
Number two chewed 180 feet last night.
187
00:12:40,803 --> 00:12:42,138
Who do we have to thank for this?
188
00:12:42,221 --> 00:12:45,099
Well, I'll give you two guesses,
but you're only gonna need one.
189
00:12:45,182 --> 00:12:47,476
Goddamn it, A.J.!
190
00:12:47,560 --> 00:12:49,103
A.J.!
191
00:12:51,939 --> 00:12:54,525
A.J.! A.J., you in here?
192
00:12:54,942 --> 00:12:57,611
That's just perfect. In bed. Get up!
193
00:12:58,612 --> 00:13:01,782
- Hey, you wanted to see me?
- Yeah, I was looking for you.
194
00:13:01,866 --> 00:13:03,659
You're pissed. Okay, I can see that.
195
00:13:03,742 --> 00:13:05,828
No. You know what, A.J.?
I'm not pissed.
196
00:13:05,911 --> 00:13:08,706
You've seen me pissed. This is way,
way beyond pissed, though.
197
00:13:08,789 --> 00:13:10,875
You know I shut down
number two last night, right?
198
00:13:10,958 --> 00:13:12,334
Yeah, man, I had a hunch on that.
199
00:13:12,418 --> 00:13:13,544
Dude, let me tell you something.
200
00:13:13,627 --> 00:13:16,380
Someday, many years from now,
when you're all growed up
201
00:13:16,464 --> 00:13:17,798
and you got your own oil company
202
00:13:17,882 --> 00:13:20,801
and $8 million of your own money
on the contract,
203
00:13:20,885 --> 00:13:22,470
you can do whatever comes
into that little
204
00:13:22,553 --> 00:13:25,306
A.J.-idioting mind of yours you want,
but as long as it says
205
00:13:25,389 --> 00:13:28,225
"Harry Stamper Oil" on the rig
you will not disobey my rules.
206
00:13:28,309 --> 00:13:30,144
- You got that?
- Yeah, I do got it.
207
00:13:30,227 --> 00:13:33,230
Right now, I need to hear
five words from you.
208
00:13:34,064 --> 00:13:36,775
- I'll never do that again.
- Never do that again.
209
00:13:36,859 --> 00:13:39,320
I'm a fool. That was idiotic.
I mean, that was stupid.
210
00:13:39,403 --> 00:13:41,572
I'm an idiot. I know what name's
on the sign. I'm not... I can't...
211
00:13:41,655 --> 00:13:43,991
- What's going on here?
- What's going on? Well, I mean, I...
212
00:13:44,074 --> 00:13:45,993
- I screwed up. I'm a little edgy.
- How long you worked for me?
213
00:13:46,076 --> 00:13:48,120
Five wonderful years.
214
00:13:48,204 --> 00:13:51,332
In five years, you have never
apologized to me this quickly.
215
00:13:51,415 --> 00:13:53,501
Something's going on here.
I'm gonna find out what it is.
216
00:13:53,584 --> 00:13:54,877
No, no, no. Well...
217
00:13:54,960 --> 00:13:56,295
I'm turning over a new leaf.
218
00:13:56,378 --> 00:14:00,007
I'm trying to learn from the man.
What would Harry do?
219
00:14:05,262 --> 00:14:07,264
I'm at a loss for words.
220
00:14:08,599 --> 00:14:11,101
- Okay, I can explain this.
- You can explain that?
221
00:14:11,185 --> 00:14:13,979
- I can.
- I would really like an explanation.
222
00:14:14,063 --> 00:14:16,065
You just stay right here.
223
00:14:20,945 --> 00:14:24,031
- Grace?
- Hi, Harry.
224
00:14:24,782 --> 00:14:27,660
I have asked you repeatedly
to call me Dad.
225
00:14:28,244 --> 00:14:31,539
- Sorry, Harry.
- Get up and get your clothes on.
226
00:14:34,625 --> 00:14:37,711
You just stay right there.
I'll be right back.
227
00:14:44,385 --> 00:14:45,427
Here's what we're gonna do.
228
00:14:45,511 --> 00:14:49,056
I want every strategy we've got on
near-Earth object collision, okay?
229
00:14:49,139 --> 00:14:50,891
Any ideas, any programs,
230
00:14:50,975 --> 00:14:53,894
anything you sketched on a pizza box
or a cocktail napkin.
231
00:14:53,978 --> 00:14:56,105
For 30 years,
they questioned the need for NASA.
232
00:14:56,188 --> 00:14:57,398
Today we're gonna give them
the answer.
233
00:15:01,318 --> 00:15:03,904
You know about this, Rockhound?
You knew.
234
00:15:03,988 --> 00:15:06,031
No, I had no idea.
235
00:15:07,783 --> 00:15:09,368
Where's Harry?
236
00:15:10,119 --> 00:15:13,289
Harry! All right! Whoa, whoa, whoa!
I understand, okay?
237
00:15:13,372 --> 00:15:15,416
You're mad.
Who... Who wouldn't be mad?
238
00:15:15,499 --> 00:15:19,086
- But he's gonna shoot you.
- Nah. No, he's not. Oh, shit.
239
00:15:22,047 --> 00:15:25,009
- Harry!
- What's wrong with you?
240
00:15:25,092 --> 00:15:27,094
Make your peace with God, A.J.
241
00:15:27,177 --> 00:15:29,430
This guy's got a gun, man!
He's shooting at me!
242
00:15:29,513 --> 00:15:31,265
Harry, this is not funny!
243
00:15:31,348 --> 00:15:33,809
Harry, listen to me!
We can talk this over!
244
00:15:33,892 --> 00:15:35,644
So is this a serious thing?
245
00:15:35,728 --> 00:15:36,937
Yeah, pretty serious.
246
00:15:37,021 --> 00:15:38,105
- Bear, man!
- What's up?
247
00:15:38,188 --> 00:15:39,815
He's shooting at me.
You see Harry coming,
248
00:15:39,898 --> 00:15:40,941
crack him with that wrench!
249
00:15:41,025 --> 00:15:44,153
You told A.J.'s dad just before he died
that you would take care of the boy.
250
00:15:44,236 --> 00:15:46,405
Now, I'm not sure that shooting
him is taking care of him.
251
00:15:46,488 --> 00:15:47,615
Why don't you put the gun down,
boss?
252
00:15:47,698 --> 00:15:49,575
You don't want none of this, Bear.
Get out of my way.
253
00:15:49,658 --> 00:15:51,952
Just trying to give my man a head start,
that's all.
254
00:15:52,036 --> 00:15:54,288
Not to mention the fact that I don't think
you wanna kill the best man
255
00:15:54,371 --> 00:15:56,081
on your crew before we strike oil.
256
00:15:56,165 --> 00:15:57,458
Chick, I ain't gonna kill him.
257
00:15:57,541 --> 00:16:00,252
Just gonna take a foot off.
A man can work with one foot.
258
00:16:00,336 --> 00:16:01,295
You remember old Frank Marx
259
00:16:01,378 --> 00:16:03,339
who worked with one hand
all them years?
260
00:16:03,422 --> 00:16:04,590
Yeah, but he wasn't very good.
261
00:16:04,673 --> 00:16:07,468
Harry, put the gun down!
You're acting insane!
262
00:16:07,551 --> 00:16:09,970
Now, honey, go get some clothes on
and get out of the way.
263
00:16:10,054 --> 00:16:14,141
- You can't control my life.
- Fine. Clothes. Now!
264
00:16:14,224 --> 00:16:15,726
All right, stop, all right?
265
00:16:15,809 --> 00:16:19,063
It was funny for a minute,
it's not funny any more.
266
00:16:20,856 --> 00:16:22,566
Harry, this is illegal, man.
267
00:16:22,650 --> 00:16:25,611
I'm temporarily insane, Rock.
It's all right.
268
00:16:29,740 --> 00:16:31,533
- Do I look like I'm crazy to you?
- Well...
269
00:16:31,617 --> 00:16:33,786
Harry, hey, just cool down.
270
00:16:33,869 --> 00:16:37,164
- What are you... Okay, stop.
- All right. All right, Harry.
271
00:16:37,247 --> 00:16:39,583
All right. Now, listen, man to man.
272
00:16:39,667 --> 00:16:42,211
I'm serious. I love her.
273
00:16:42,294 --> 00:16:44,213
Way wrong answer.
274
00:16:47,049 --> 00:16:49,843
- Whoa, whoa, Harry. It's getting real.
- Harry! Come on, Harry!
275
00:16:49,927 --> 00:16:52,638
- Stop him!
- You shot him!
276
00:16:52,721 --> 00:16:54,515
Bullet never got close. Just a ricochet.
277
00:16:54,598 --> 00:16:57,059
You know, it's all funny
till somebody gets shot in the leg.
278
00:16:57,142 --> 00:17:00,938
Hey, pucker up!
We got clients incoming!
279
00:17:03,232 --> 00:17:05,526
Back in 1974,
280
00:17:05,609 --> 00:17:07,069
we first got the idea,
281
00:17:07,152 --> 00:17:09,113
the possibility that a,
that a meteor or an asteroid...
282
00:17:09,196 --> 00:17:13,033
I need somebody who's had a little less
caffeine this morning. Doc, translate.
283
00:17:13,117 --> 00:17:16,954
Our first feasibility plan was to use
a spread-focus laser generator
284
00:17:17,037 --> 00:17:18,956
to heat the object
to the point of fracture.
285
00:17:19,039 --> 00:17:21,291
That's like shooting a B.B. gun
at a freight train, Doc.
286
00:17:21,875 --> 00:17:23,377
Some of us have got this idea.
287
00:17:23,460 --> 00:17:26,880
We want to land a craft,
deploy solar sails.
288
00:17:26,964 --> 00:17:30,384
You'll have a great big canopy.
Solar winds will be caught
289
00:17:30,467 --> 00:17:33,387
by these mylar sails.
290
00:17:33,470 --> 00:17:35,556
- Okay.
- Come on, guys.
291
00:17:35,639 --> 00:17:39,351
We gotta come up with something
realistic here. We got 18 days.
292
00:17:39,435 --> 00:17:43,105
That's 431 hours,
15 minutes and 18 seconds.
293
00:17:43,188 --> 00:17:45,899
Time's a luxury we don't have. What?
294
00:17:48,861 --> 00:17:52,406
Listen, Harry. A.J. is my choice,
my choice and not yours.
295
00:17:52,489 --> 00:17:54,408
He's the only one in your age bracket,
Grace.
296
00:17:54,491 --> 00:17:56,368
It's not a choice, it's a lack of options.
297
00:17:56,452 --> 00:17:58,871
I don't know what in the world
makes you think
298
00:17:58,954 --> 00:18:01,415
that you have the right to tell me
what to do any more, Harry.
299
00:18:01,498 --> 00:18:03,709
I suppose being your father
doesn't count, huh?
300
00:18:03,792 --> 00:18:05,669
- Not really.
- Since when?
301
00:18:05,753 --> 00:18:09,006
Since I reached the age of 10
and became older than you, Harry.
302
00:18:09,089 --> 00:18:11,341
Since Mom split.
Why don't you take your pick?
303
00:18:11,425 --> 00:18:13,927
Look, I understand
that you are handicapped
304
00:18:14,011 --> 00:18:16,764
by a natural immaturity
and I forgive you.
305
00:18:16,847 --> 00:18:19,767
I may be an immature father, okay?
But I'm still your employer.
306
00:18:19,850 --> 00:18:21,727
And as your boss I want you
on that crew boat tonight
307
00:18:21,810 --> 00:18:23,061
and back in the office by Monday.
308
00:18:23,145 --> 00:18:25,689
- You got that?
- Okay. I quit.
309
00:18:26,565 --> 00:18:30,486
Grace, you can't quit now.
I need you to keep on working.
310
00:18:32,780 --> 00:18:37,367
- Hi, Harry!
- What are you smiling about?
311
00:18:39,036 --> 00:18:42,539
I've been seeing A.J. for
more than five months, Harry.
312
00:18:44,666 --> 00:18:47,377
You little hypocrite. I ever held you
back once from doing anything?
313
00:18:47,461 --> 00:18:50,339
What about having a life, Harry?
The first time I got my period
314
00:18:50,422 --> 00:18:52,674
Rockhound had to take me
into Taipei for Tampax
315
00:18:52,758 --> 00:18:55,969
and then he had to show me
how to use them, Harry.
316
00:18:57,679 --> 00:19:01,600
I... No, I told her how to use it.
I didn't show her, Harry.
317
00:19:02,476 --> 00:19:04,520
I was playing with
titanium depth gauges
318
00:19:04,603 --> 00:19:06,313
when I should've been
playing with dolls.
319
00:19:06,396 --> 00:19:08,148
I mean, I learned about
the birds and the bees
320
00:19:08,232 --> 00:19:10,526
from Freddy Noonan's tattoos.
321
00:19:10,609 --> 00:19:13,278
Look, I was raised on roughnecks
by you
322
00:19:13,362 --> 00:19:16,281
and now you get all shocked
and shaken when I fall in love with one.
323
00:19:16,365 --> 00:19:18,450
So who is the hypocrite here,
Harry, huh?
324
00:19:18,534 --> 00:19:19,701
- Who?
- Look at those nice pipes up there.
325
00:19:19,785 --> 00:19:22,996
- Listen to me, Grace. I want you...
- No, you listen to me, Harry. I grew up.
326
00:19:24,081 --> 00:19:26,792
With the proximity of the asteroid
327
00:19:26,875 --> 00:19:29,586
and no prep time,
none of our primary plans can work.
328
00:19:29,670 --> 00:19:32,172
Why don't we just send up
150 nuclear warheads
329
00:19:32,256 --> 00:19:34,007
and blast that rock apart?
330
00:19:34,091 --> 00:19:36,760
- Terrible idea.
- Was I talking to you?
331
00:19:37,553 --> 00:19:39,513
This is Dr. Ronald Quincy
from research,
332
00:19:39,596 --> 00:19:41,181
pretty much the smartest man
on the planet.
333
00:19:41,265 --> 00:19:42,766
You might want to listen to him.
334
00:19:42,850 --> 00:19:47,312
General, if you consider your target,
her composition, her dimensions,
335
00:19:47,771 --> 00:19:49,439
her sheer velocity,
336
00:19:49,523 --> 00:19:51,024
you could fire every nuke
you've got at her
337
00:19:51,108 --> 00:19:54,236
and she'll just smile at you
and keep on coming.
338
00:19:54,319 --> 00:19:56,780
You should know that
the president's scientific advisers
339
00:19:56,864 --> 00:20:01,368
are suggesting that a nuclear blast
could change this asteroid's trajectory.
340
00:20:01,451 --> 00:20:03,287
I know the president's
chief scientific adviser.
341
00:20:03,370 --> 00:20:05,205
We were at MIT together.
342
00:20:05,289 --> 00:20:08,333
And in a situation like this, you...
You really don't want
343
00:20:08,417 --> 00:20:12,296
to take the advice of a man who
got a C-minus in astrophysics.
344
00:20:12,796 --> 00:20:17,134
The president's advisers are wrong.
I'm right.
345
00:20:17,968 --> 00:20:20,262
Hitting the rock from the outside
won't do the job.
346
00:20:20,345 --> 00:20:23,640
Imagine a firecracker
in the palm of your hand.
347
00:20:23,724 --> 00:20:27,561
You set it off. What happens?
Burn your hand, right?
348
00:20:27,644 --> 00:20:31,732
You close your fist around
the same firecracker and set it off...
349
00:20:33,317 --> 00:20:35,986
Your wife's gonna be opening your
ketchup bottles the rest of your life.
350
00:20:36,069 --> 00:20:38,196
Are you suggesting we blow
this thing up from the inside?
351
00:20:38,280 --> 00:20:40,908
- That's exactly what I'm saying.
- How?
352
00:20:41,199 --> 00:20:42,492
We drill.
353
00:20:42,993 --> 00:20:44,745
We bring in the world's
best deep-core driller.
354
00:20:45,287 --> 00:20:47,623
Harry, get up here! We're taking a hit!
355
00:20:47,706 --> 00:20:50,250
- Get A.J. up here! Whoa!
- Come on!
356
00:20:51,793 --> 00:20:55,005
Send another pipe on down!
Right now! Full pipe!
357
00:20:55,547 --> 00:20:56,798
It's a gas pocket.
358
00:20:56,882 --> 00:20:59,468
I told you.
Am I lucky, or am I just a genius?
359
00:20:59,551 --> 00:21:04,014
I shut it down for a reason, you jackass!
The relief valve's fried open.
360
00:21:05,557 --> 00:21:09,978
Shut off the number two valve!
Grace, get the clients outta here now!
361
00:21:16,318 --> 00:21:19,696
Chick, get them outta here!
Get them off the rig now!
362
00:21:24,493 --> 00:21:27,704
Get the hell down!
This thing is gonna blow!
363
00:21:35,212 --> 00:21:37,422
Get out! Chick, get out now!
364
00:21:38,382 --> 00:21:40,467
Get down!
365
00:21:41,843 --> 00:21:43,011
Three dozen research calls
366
00:21:43,095 --> 00:21:44,972
and every time the same man
is recommended.
367
00:21:45,055 --> 00:21:47,307
He's worked on every terrain
this planet can offer.
368
00:21:47,391 --> 00:21:49,518
Whenever they said
it couldn't be drilled, this guy drilled it.
369
00:21:49,601 --> 00:21:53,355
- Everybody all right?
- We struck oil, baby!
370
00:21:53,438 --> 00:21:55,607
Somebody could've got killed
out here today.
371
00:21:55,691 --> 00:21:58,193
You want that on your conscience?
372
00:21:59,569 --> 00:22:01,571
High thumb. You are man, Harry.
373
00:22:01,655 --> 00:22:03,073
Thumbs high.
374
00:22:07,119 --> 00:22:08,662
You're fired.
375
00:22:13,583 --> 00:22:15,419
Who's Harry Stamper?
376
00:22:16,128 --> 00:22:18,755
Yeah, I'm Harry Stamper.
What's all this about?
377
00:22:18,839 --> 00:22:22,509
Mr. Stamper, I'm General Montgomery,
commander of the Pacific Air Forces.
378
00:22:22,592 --> 00:22:24,678
I've been sent here
by the secretary of defense
379
00:22:24,761 --> 00:22:28,348
on direct orders from
the president of the United States.
380
00:22:28,432 --> 00:22:30,851
It's a matter of urgent national security.
381
00:22:30,934 --> 00:22:34,438
I need you to get on that chopper
right now, no questions asked.
382
00:22:34,521 --> 00:22:37,774
- Crazy Willie put you up to this?
- Afraid I don't know Crazy Willie.
383
00:22:37,858 --> 00:22:40,610
Sir, I'm dead serious about this.
384
00:22:42,404 --> 00:22:44,156
- Harry.
- What?
385
00:22:44,239 --> 00:22:46,700
Man, I swear to God,
she never told me her age.
386
00:22:46,783 --> 00:22:49,453
It's all right. Relax. It's about me.
387
00:22:50,579 --> 00:22:52,414
Forget it.
388
00:22:57,002 --> 00:22:59,421
All right, General. I'll go with you.
389
00:22:59,504 --> 00:23:02,924
On one condition,
we have to take my daughter along.
390
00:23:05,802 --> 00:23:06,845
- What did I do?
- Whoa, whoa, whoa.
391
00:23:06,928 --> 00:23:07,929
Where you guys taking her?
Wait a minute.
392
00:23:08,013 --> 00:23:10,557
- Sir, stay right here.
- Well...
393
00:23:10,640 --> 00:23:13,602
Chick! Get him paid, get him off the rig!
394
00:23:23,487 --> 00:23:26,573
- Mr. Stamper?
- Yeah, I'm Harry Stamper.
395
00:23:26,656 --> 00:23:28,825
How you doing? Miss Stamper.
396
00:23:28,909 --> 00:23:30,577
I'm Dan Truman,
executive director here.
397
00:23:30,660 --> 00:23:32,871
Now, listen, on behalf of all of us,
I'd really like to apologize...
398
00:23:32,954 --> 00:23:35,582
Apologize. I don't know if we can take
any more apologies, Mr. Truman.
399
00:23:35,665 --> 00:23:38,627
We've been apologized to for
the last 18 and a half hours.
400
00:23:38,710 --> 00:23:41,088
So if you don't mind,
how 'bout if we just get on with it
401
00:23:41,171 --> 00:23:43,882
and you tell us why we're here
at the NASA space center?
402
00:23:43,965 --> 00:23:45,801
We should probably talk alone.
403
00:23:45,884 --> 00:23:48,637
Mr. Truman, I don't keep any secrets
from my daughter, Grace.
404
00:23:48,720 --> 00:23:51,306
So whether you tell her now
or I tell her later she's gonna find out
405
00:23:51,389 --> 00:23:53,600
one way or the other,
so why don't we just get on with it?
406
00:23:54,101 --> 00:23:56,144
So when the rogue comet
hit the asteroid belt,
407
00:23:56,228 --> 00:23:58,146
it sent shrapnel right for us.
408
00:23:58,230 --> 00:24:00,941
For the next 15 days,
the Earth's in a shooting gallery.
409
00:24:01,024 --> 00:24:05,112
Even if the asteroid itself hits the water,
it's still hitting land.
410
00:24:05,195 --> 00:24:07,572
It'll flash-boil millions of
gallons of sea water
411
00:24:07,656 --> 00:24:10,242
and slam into the ocean bedrock.
412
00:24:10,325 --> 00:24:13,787
Now, if it's a Pacific Ocean impact,
which we think it will be,
413
00:24:13,870 --> 00:24:18,458
it'll create a tidal wave three miles high,
travel at 1,000 miles an hour
414
00:24:18,542 --> 00:24:21,837
covering California
and washing up in Denver.
415
00:24:21,920 --> 00:24:24,714
Japan's gone. Australia's wiped out.
416
00:24:25,423 --> 00:24:28,385
Half the world's population'll be
incinerated by the heat blast
417
00:24:28,468 --> 00:24:31,429
and the rest'll freeze to death
from nuclear winter.
418
00:24:31,513 --> 00:24:33,265
That's unbelievable.
419
00:24:34,850 --> 00:24:37,811
Well, actually, this is as real as it gets.
420
00:24:40,021 --> 00:24:42,399
Well, it's coming, right now,
421
00:24:42,983 --> 00:24:45,652
right for us at 22,000 miles an hour.
422
00:24:46,153 --> 00:24:48,780
Not a soul on Earth can hide from it.
423
00:25:04,838 --> 00:25:07,340
I take it you're not alerting
everyone like this.
424
00:25:07,424 --> 00:25:10,510
Nobody knows. That's the way it stays.
425
00:25:10,594 --> 00:25:13,263
For the next 10 days, there are only
nine telescopes in the world
426
00:25:13,346 --> 00:25:16,016
that can spot the asteroid,
and we control eight of them.
427
00:25:16,099 --> 00:25:19,060
The president's classified
this information top secret.
428
00:25:19,144 --> 00:25:21,938
If news like this got out,
there'd be an overnight breakdown
429
00:25:22,022 --> 00:25:26,776
of basic social services worldwide,
rioting, mass religious hysteria.
430
00:25:27,194 --> 00:25:29,529
Total chaos. You can imagine.
431
00:25:29,613 --> 00:25:32,407
Basically the worst parts of the Bible.
432
00:25:35,452 --> 00:25:37,871
Six billion people on the planet,
433
00:25:38,788 --> 00:25:40,749
Why'd you guys call me?
434
00:25:41,666 --> 00:25:43,710
We need you to prep the team
we're sending up.
435
00:25:43,793 --> 00:25:45,629
- Up?
- We'll send them to the asteroid,
436
00:25:45,712 --> 00:25:48,256
they'll land, they'll drill a hole,
they'll drop some nukes,
437
00:25:48,340 --> 00:25:51,009
take off and detonate
if we can fix this equipment problem.
438
00:25:51,092 --> 00:25:53,261
Now, the drilling unit's a prototype
439
00:25:53,345 --> 00:25:55,847
we've been building for
the Mars project.
440
00:25:55,931 --> 00:25:58,934
You... You might recognize the rig.
441
00:26:00,602 --> 00:26:04,356
Yeah, well, I guess I should
recognize it. It's my design.
442
00:26:07,192 --> 00:26:09,444
What'd you do?
Steal a key to the patent office?
443
00:26:09,527 --> 00:26:12,489
- Yeah, basically.
- Let me get this straight.
444
00:26:12,572 --> 00:26:13,823
I got pulled off an oil rig,
445
00:26:13,907 --> 00:26:17,077
flown halfway around the world
because you stole my drill design,
446
00:26:17,160 --> 00:26:18,578
couldn't read the plans right
447
00:26:18,662 --> 00:26:20,580
and did a piss-poor job of
putting it together, is that it?
448
00:26:20,664 --> 00:26:22,249
Well, technically,
patents don't apply to outer space.
449
00:26:22,332 --> 00:26:23,583
Just shut up, Quincy.
450
00:26:23,667 --> 00:26:27,045
It's not going to Mars any more.
It's going to try to save this planet.
451
00:26:27,128 --> 00:26:29,214
And we need to know
what's wrong with it pretty quick.
452
00:26:29,297 --> 00:26:31,299
You said we did a bad job
of putting it together?
453
00:26:31,383 --> 00:26:34,803
No, I said you did a piss-poor job
of putting it together.
454
00:26:34,886 --> 00:26:37,055
First of all,
you got the flow system all reversed.
455
00:26:37,138 --> 00:26:38,473
Let me guess,
456
00:26:38,556 --> 00:26:41,268
you've been tearing up rotors
and you can't figure out why.
457
00:26:41,351 --> 00:26:42,435
Yeah, that's right, actually.
458
00:26:42,519 --> 00:26:45,563
Well, that's because your cams
are all wrong, Mr. Wizard.
459
00:26:45,647 --> 00:26:48,775
- Who's been operating this thing?
- Right there.
460
00:26:49,567 --> 00:26:52,821
We've actually... We've had them
training for eight months solid now.
461
00:26:52,904 --> 00:26:55,824
- Eight whole months?
- Well, pretty much, yeah.
462
00:26:55,907 --> 00:26:56,992
Well, gee whiz.
463
00:26:57,075 --> 00:26:59,286
Well, this is the team
that has to do the job up there.
464
00:26:59,369 --> 00:27:01,413
We need you to train them down here.
465
00:27:01,496 --> 00:27:03,623
Well, Mr. Stamper, what do you think?
466
00:27:03,707 --> 00:27:06,418
You know, drilling's a science.
It's an art.
467
00:27:06,501 --> 00:27:08,795
I'm a third-generation driller,
doing it all my life
468
00:27:08,878 --> 00:27:11,464
and I still haven't got it all figured out.
469
00:27:11,548 --> 00:27:12,549
I assume you sent for me
470
00:27:12,632 --> 00:27:14,968
because somebody told you
I was the best.
471
00:27:15,051 --> 00:27:17,637
Well, I'm only the best
because I work with the best.
472
00:27:17,721 --> 00:27:19,180
You don't trust the men
you're working with,
473
00:27:19,264 --> 00:27:21,474
you're as good as dead.
474
00:27:21,558 --> 00:27:23,810
Now, you want to send
these boys into space, fine.
475
00:27:23,893 --> 00:27:25,854
I'm sure they'll make good astronauts.
476
00:27:25,937 --> 00:27:28,565
But they don't know jack about drilling
477
00:27:28,648 --> 00:27:31,276
- What's your contingency plan?
- Contingency plan?
478
00:27:31,359 --> 00:27:34,195
Your backup plan. You gotta have
some kind of backup plan, right?
479
00:27:34,279 --> 00:27:36,072
No, we don't have a backup plan.
This is it.
480
00:27:36,156 --> 00:27:37,324
And this is the best that you could...
481
00:27:37,407 --> 00:27:38,533
That the government,
482
00:27:38,616 --> 00:27:41,077
the U.S. government
can come up with?
483
00:27:41,161 --> 00:27:43,371
I mean, you're NASA,
for crying out loud.
484
00:27:43,455 --> 00:27:44,539
You put a man on the moon.
485
00:27:44,622 --> 00:27:47,834
You're geniuses!
You're the guys that think this shit up.
486
00:27:47,917 --> 00:27:50,378
I'm sure you got a team of men
sitting around somewhere right now
487
00:27:50,462 --> 00:27:52,839
just thinking shit up
and somebody backing them up.
488
00:27:52,922 --> 00:27:54,215
You telling me you
don't have a backup plan,
489
00:27:54,299 --> 00:27:55,675
that these eight Boy Scouts right here,
490
00:27:55,759 --> 00:27:58,678
that is the world's hope,
that's what you're telling me?
491
00:27:58,762 --> 00:28:02,265
- Yeah.
- Jesus. Damn it.
492
00:28:03,141 --> 00:28:06,561
We're a little short on time here.
Will you help us?
493
00:28:11,066 --> 00:28:13,777
- All they gotta do is drill?
- That's it.
494
00:28:13,860 --> 00:28:16,654
No spacewalking,
no crazy astronaut stuff?
495
00:28:16,738 --> 00:28:18,114
Just drill.
496
00:28:19,616 --> 00:28:22,118
How many men were you planning
on taking up there?
497
00:28:22,202 --> 00:28:24,204
We're sending up two shuttles,
two teams.
498
00:28:24,287 --> 00:28:26,539
If I do this,
I'm gonna wanna take my own men.
499
00:28:26,623 --> 00:28:27,999
You got it.
500
00:28:28,958 --> 00:28:31,336
So you're saying you'll help us?
501
00:28:31,961 --> 00:28:33,254
Yes, sir.
502
00:28:33,880 --> 00:28:35,131
Thanks.
503
00:28:42,013 --> 00:28:45,517
I just don't trust
anybody else to do it, that's all.
504
00:28:48,311 --> 00:28:51,064
No, Mrs. Curlene, it's Harry Stamper.
505
00:28:51,147 --> 00:28:54,901
If you see Bear,
you tell him Harry's looking for him.
506
00:28:54,984 --> 00:28:58,613
Those guys get off this rig, they scatter.
Jayotis Kerleen Bear,
507
00:28:58,696 --> 00:29:02,700
probably the only black man on
a big hog in Kadoka, South Dakota.
508
00:29:02,784 --> 00:29:04,869
Come and get Papa Bear!
509
00:29:08,039 --> 00:29:10,667
- Max.
- You got a weight limit on the shuttle?
510
00:29:12,669 --> 00:29:14,879
- Max.
- Hey, Mama.
511
00:29:14,963 --> 00:29:17,632
That's so sweet, Maxie.
512
00:29:17,715 --> 00:29:19,634
Hey, did you get me one of them
yellow jelly bear claws I like?
513
00:29:19,717 --> 00:29:21,594
Maxie, are you in trouble
with the law again?
514
00:29:21,678 --> 00:29:23,471
- No, Mama.
- Maxie.
515
00:29:23,555 --> 00:29:25,515
I swear, Mama, I'm...
516
00:29:27,684 --> 00:29:30,145
- You know I want Rockhound.
- We call him Hound because...
517
00:29:30,228 --> 00:29:32,522
Well, he's horny.
518
00:29:34,691 --> 00:29:37,986
Well, you might want to start
with every bar in New Orleans.
519
00:29:38,069 --> 00:29:41,030
That is a big, shiny mount, isn't it?
520
00:29:41,114 --> 00:29:43,408
- How long you been married?
- For two weeks.
521
00:29:43,491 --> 00:29:45,827
- See this diamond?
- Yeah?
522
00:29:45,910 --> 00:29:47,245
It's not a diamond.
523
00:29:47,328 --> 00:29:48,705
- Would you like another drink?
- Yeah.
524
00:29:49,122 --> 00:29:51,332
- Sir, FBI.
- She's so cute.
525
00:29:51,416 --> 00:29:53,710
- No, thanks.
- We have a national security matter.
526
00:29:53,793 --> 00:29:55,753
- Good for you.
- Let's go.
527
00:29:55,837 --> 00:29:59,132
- Now.
- How old are you?
528
00:29:59,215 --> 00:30:02,635
Oscar Choi,
spacy but absolutely brilliant geologist.
529
00:30:02,719 --> 00:30:05,513
He owns a horse ranch outside
of El Paso.
530
00:30:08,057 --> 00:30:09,559
What the...
531
00:30:11,853 --> 00:30:16,608
Mr. Chick Chapple, at the craps table,
Caesars Palace, Las Vegas, Nevada.
532
00:30:17,525 --> 00:30:20,111
Yes! About time.
533
00:30:20,195 --> 00:30:22,614
Charles Chapple, game's over.
534
00:30:26,534 --> 00:30:28,495
Who's gonna run the other rig?
535
00:30:28,578 --> 00:30:30,497
How about Benny? He's good.
536
00:30:30,580 --> 00:30:33,541
The only one knows how to run it
as well as I do is A.J.
537
00:30:33,625 --> 00:30:36,044
I thought you said
you couldn't trust him.
538
00:30:36,127 --> 00:30:38,254
I thought you said I could.
539
00:30:39,756 --> 00:30:42,509
Yep, you are on your way, A.J.
540
00:30:42,592 --> 00:30:46,179
Well, you know, being in business
for yourself has its advantages,
541
00:30:46,262 --> 00:30:49,474
make my own hours,
nobody shoots me in the leg.
542
00:30:51,226 --> 00:30:54,187
You don't got a gun on you now,
do you? Good.
543
00:30:54,354 --> 00:30:56,189
'Cause I kind of wanted to get back
to this whole thing
544
00:30:56,272 --> 00:30:58,858
about you asking me for help.
545
00:30:58,942 --> 00:31:00,902
Does that mean
that there's actually a job
546
00:31:00,985 --> 00:31:06,783
that Mr. All-Go-No-Quit-Big-Nuts
Harry Stamper can't handle by himself
547
00:31:07,367 --> 00:31:09,452
and needs my expert advice?
548
00:31:09,994 --> 00:31:12,705
- Something like that, yeah.
- Well, no, no, no.
549
00:31:12,789 --> 00:31:16,251
I mean, is it something like that,
or is it that?
550
00:31:16,668 --> 00:31:19,379
You know,
you and me got a real problem.
551
00:31:19,462 --> 00:31:21,798
You know, Harry, there are only
552
00:31:22,632 --> 00:31:25,677
five words I wanna hear
from you right now.
553
00:31:25,760 --> 00:31:29,681
And those words are,
"You know, A.J., I really look up to you.
554
00:31:30,306 --> 00:31:32,892
"You've been a hero of mine
for a long time,
555
00:31:32,976 --> 00:31:36,354
"and I'm very impressed with your work,
I'm emotionally closed off."
556
00:31:36,437 --> 00:31:38,523
That's like... That's, like,
11 words or something.
557
00:31:38,606 --> 00:31:43,653
You know what? How about just,
"A.J., I'm sorry, and... And I love you."
558
00:31:43,736 --> 00:31:46,197
You know, A.J.,
there's not a job on the planet
559
00:31:46,281 --> 00:31:48,825
that I want you to work with me on.
560
00:31:50,535 --> 00:31:51,995
I mean that.
561
00:31:53,997 --> 00:31:57,250
So what are you doing here?
Harry, what's the job?
562
00:32:00,420 --> 00:32:02,463
- Big Daddy!
- What's up, baby?
563
00:32:02,547 --> 00:32:05,383
Yeah, big Bear.
What's up? What's up?
564
00:32:07,510 --> 00:32:10,847
What's up, Harry?
Did NASA find oil on Uranus, man?
565
00:32:18,980 --> 00:32:22,400
None of you have to go.
We can all just sit here on Earth,
566
00:32:22,483 --> 00:32:27,363
wait for this big rock to crash into it,
kill everything and everybody we know.
567
00:32:29,157 --> 00:32:32,994
The United States government
just asked us to save the world.
568
00:32:33,536 --> 00:32:36,247
- Anybody wanna say no?
- Twenty years,
569
00:32:37,373 --> 00:32:41,210
haven't turned you down once,
not about to start now.
570
00:32:41,961 --> 00:32:43,171
I'm there.
571
00:32:43,880 --> 00:32:46,132
Guess I can't let you go up there alone.
572
00:32:46,215 --> 00:32:47,717
I'm with you.
573
00:32:48,134 --> 00:32:50,637
I mean, this is... This is historic.
574
00:32:51,054 --> 00:32:53,848
Guys, this is like deep blue hero stuff.
575
00:32:54,390 --> 00:32:58,186
- Of course I'm in.
- While I don't share his enthusiasm,
576
00:32:58,895 --> 00:33:01,689
you know me, beam me up, Scotty.
577
00:33:03,149 --> 00:33:05,985
- You all right, Max?
- I don't... I don't...
578
00:33:08,613 --> 00:33:10,406
Whatever you think.
579
00:33:11,074 --> 00:33:13,743
- What about you?
- I'm in.
580
00:33:14,577 --> 00:33:16,204
All right, then.
581
00:33:18,081 --> 00:33:19,332
We go.
582
00:33:20,583 --> 00:33:22,919
I don't mean to be the materialistic
weasel of this group,
583
00:33:23,002 --> 00:33:26,214
but you think we'll get
hazard pay out of this?
584
00:33:26,297 --> 00:33:28,841
If you're trying to make me feel better
about this scenario, give it up.
585
00:33:28,925 --> 00:33:30,301
To tell you the truth,
I'm kind of encouraged.
586
00:33:30,385 --> 00:33:32,887
This guy Chick here was
an Air Force commando for six years.
587
00:33:32,970 --> 00:33:36,182
We got robbery, assault,
arrest, resisting arrest.
588
00:33:36,641 --> 00:33:38,351
We got a collection agent for the mob.
589
00:33:38,434 --> 00:33:39,977
Two of these guys
have done serious time.
590
00:33:40,061 --> 00:33:42,355
- Look, they're the best at what they do.
- So am I.
591
00:33:42,438 --> 00:33:44,357
And I'm not so optimistic.
592
00:33:44,440 --> 00:33:47,652
We spend $250 billion
a year on defense.
593
00:33:47,735 --> 00:33:50,279
And here we are.
The fate of the planet is in the hands
594
00:33:50,363 --> 00:33:53,991
of a bunch of retards
I wouldn't trust with a potato gun.
595
00:33:57,120 --> 00:33:58,871
So what's the verdict?
596
00:33:58,955 --> 00:34:02,208
They'll do it.
They've made a few requests though.
597
00:34:02,291 --> 00:34:03,793
Such as?
598
00:34:06,129 --> 00:34:08,047
Just a few things here.
599
00:34:11,634 --> 00:34:14,679
Nothing really big, just...
Well, as an example...
600
00:34:16,514 --> 00:34:19,100
Oscar here's got some
outstanding parking tickets.
601
00:34:19,183 --> 00:34:20,476
Wants them wiped off his record.
602
00:34:20,560 --> 00:34:24,063
- Fifty-six tickets in seven states.
- I'll tell him, Oscar. I got it.
603
00:34:24,147 --> 00:34:27,358
- Okay.
- Noonan's got two women friends
604
00:34:27,442 --> 00:34:30,319
that he'd like to see made
American citizens, no questions asked.
605
00:34:30,403 --> 00:34:34,157
Max would like you to bring back
eight track tapes.
606
00:34:34,991 --> 00:34:38,995
Not sure if that's gonna work,
but let's see what else.
607
00:34:39,078 --> 00:34:43,833
Chick wants a full week's
Emperor's Package at Caesars Palace.
608
00:34:45,168 --> 00:34:46,461
Hey, you guys
wouldn't be able to tell us
609
00:34:46,544 --> 00:34:49,338
who actually killed Kennedy,
would you?
610
00:34:53,176 --> 00:34:56,095
Bear would like to stay at the
611
00:34:56,846 --> 00:34:58,598
White Horse, the...
612
00:34:59,182 --> 00:35:01,768
White House. White House.
613
00:35:01,851 --> 00:35:04,562
White House. Yeah, he'd like to stay
in the Lincoln Bedroom
614
00:35:04,645 --> 00:35:06,773
of the White House for the summer.
615
00:35:06,856 --> 00:35:09,776
- Stuff like that.
- Sure, I think we can
616
00:35:10,359 --> 00:35:13,029
take care of some of that.
617
00:35:14,030 --> 00:35:15,281
Harry!
618
00:35:17,742 --> 00:35:19,660
Yeah, one more thing.
619
00:35:20,703 --> 00:35:23,831
None of them wanna pay taxes again.
620
00:35:25,792 --> 00:35:27,001
Even
621
00:35:33,758 --> 00:35:35,718
Who's that for? Mr. Ed?
622
00:35:36,886 --> 00:35:39,138
You stick that in me,
I'm gonna stab you in the heart with it.
623
00:35:39,222 --> 00:35:40,723
You ever see Pulp Fiction?
624
00:35:40,807 --> 00:35:45,603
Oh, say can you see
625
00:35:47,772 --> 00:35:50,483
We're losing him,
we're losing him. Clear! Kaboom!
626
00:35:50,566 --> 00:35:53,528
- Freddy, you all right?
- Does this look okay to you?
627
00:35:53,611 --> 00:35:57,990
- Does this look okay?
- It's not all bad. It's kind of tingly.
628
00:35:58,074 --> 00:36:00,409
Mr. Chapple, you're next!
629
00:36:00,827 --> 00:36:03,371
Gee, lady, I just came here to drill.
630
00:36:03,454 --> 00:36:05,540
So did I.
631
00:36:08,584 --> 00:36:10,837
Your triglycerides are way high
632
00:36:10,920 --> 00:36:13,673
and your bad cholesterol
is shockingly bad.
633
00:36:13,756 --> 00:36:15,508
Tell you to lay off those pork rinds,
Pooh Bear.
634
00:36:15,591 --> 00:36:17,093
Yeah, pork rind this.
635
00:36:17,176 --> 00:36:20,012
Pork rinds this! Yeah!
636
00:36:20,513 --> 00:36:22,431
Take it off, baby!
637
00:36:24,809 --> 00:36:26,561
Well, at least they're in good spirits.
638
00:36:30,773 --> 00:36:34,527
Piece of cake.
Look, you wanna compare brain pans?
639
00:36:34,610 --> 00:36:37,405
I won the Westinghouse Prize
when I was 12. Big deal.
640
00:36:37,488 --> 00:36:38,865
Published at 19. So what?
641
00:36:38,948 --> 00:36:41,576
I got a double doctorate
from MIT at 22.
642
00:36:41,659 --> 00:36:44,954
Chemistry and geology. I taught at
Princeton for two and a half years.
643
00:36:45,371 --> 00:36:48,040
You know, I think this might be
the most uncomfortable room
644
00:36:48,124 --> 00:36:49,292
I've ever been in my life.
645
00:36:49,375 --> 00:36:50,668
Why do I do this?
646
00:36:50,751 --> 00:36:52,545
Because the money's good,
the scenery changes
647
00:36:52,628 --> 00:36:54,922
and they let me use explosives, okay?
648
00:36:55,006 --> 00:36:57,758
Okay, you wanna be
all psychological with me, that's fine.
649
00:36:57,842 --> 00:37:00,052
I'll tell you one thing
that really drives me nuts
650
00:37:00,136 --> 00:37:03,848
is people who think that
Jethro Tull is just a person in the band.
651
00:37:03,931 --> 00:37:05,725
Who is Jethro Tull?
652
00:37:06,183 --> 00:37:09,812
My favorite dish is haggis,
heart, lungs, liver.
653
00:37:10,438 --> 00:37:13,816
You shove that all in
a sheep's stomach, then you boil it.
654
00:37:13,900 --> 00:37:15,276
That'll put some hair on your ass.
655
00:37:15,359 --> 00:37:16,485
I am not crazy.
656
00:37:16,569 --> 00:37:18,654
I'm just a little emotional right now,
okay?
657
00:37:18,738 --> 00:37:20,489
You all throwing
all this stuff at me, man.
658
00:37:20,573 --> 00:37:21,574
Look... Get... I mean...
659
00:37:21,657 --> 00:37:24,160
After this is over, could I, like,
get a hug from you or something?
660
00:37:26,746 --> 00:37:28,623
Okay,
Cyclops lady's starting to bug me.
661
00:37:28,706 --> 00:37:29,749
Can you handle it?
662
00:37:29,832 --> 00:37:31,626
I mean, I can handle what I'm,
you know... I'm gonna do.
663
00:37:31,709 --> 00:37:33,753
I can handle that, but I don't know
if I can handle this room.
664
00:37:34,086 --> 00:37:36,380
Woman with large breasts.
665
00:37:38,382 --> 00:37:39,759
Woman with medium breasts.
666
00:37:39,842 --> 00:37:41,344
Here's Harry giving me a hard time.
667
00:37:41,427 --> 00:37:43,888
And this is Harry telling me
it's not good enough.
668
00:37:43,971 --> 00:37:46,349
And this is Harry telling me
I can't marry his daughter.
669
00:37:46,432 --> 00:37:47,516
Thanks a lot. I appreciate it.
670
00:37:47,600 --> 00:37:49,685
Just let it out.
671
00:37:50,519 --> 00:37:53,022
I suffered a major head injury
when I was in high school.
672
00:37:54,148 --> 00:37:56,442
This one looks like you, with breasts.
673
00:37:56,525 --> 00:37:59,362
Yeah, I can handle it.
Yeah, I can handle it.
674
00:38:00,029 --> 00:38:04,241
A home run!
The Cubs win the World Series!
675
00:38:06,035 --> 00:38:09,288
Fail. Fail. Depressively fail.
676
00:38:09,372 --> 00:38:12,625
One toxicology analysis
revealed ketamine.
677
00:38:12,708 --> 00:38:14,710
That is a very powerful sedative.
678
00:38:14,794 --> 00:38:16,629
Sedatives are used all the time, Doctor.
679
00:38:16,712 --> 00:38:19,173
Well, this one's used on horses.
680
00:38:20,466 --> 00:38:22,134
Some of these guys are pretty big.
681
00:38:22,218 --> 00:38:24,929
It would normally take 18 months
to psychologically prepare,
682
00:38:25,012 --> 00:38:27,348
prescreen viable subjects
for space travel.
683
00:38:27,431 --> 00:38:30,476
We have seen evidence of
a wide variety of territorial aggression.
684
00:38:30,559 --> 00:38:34,855
Can they physically survive the trip?
That's all I need to know here, okay?
685
00:38:34,939 --> 00:38:38,067
Personally, I don't know how
they survived the tests.
686
00:38:42,905 --> 00:38:45,074
Talk about the wrong stuff.
687
00:38:48,911 --> 00:38:51,080
Good morning.
I'm Colonel Willie Sharp.
688
00:38:51,163 --> 00:38:53,916
In addition to flying one of
the X-71 teams to that rock,
689
00:38:54,000 --> 00:38:55,459
my job is to train you how to deal
690
00:38:55,543 --> 00:38:58,587
with the mental and physical rigors
of working in space
691
00:38:58,671 --> 00:39:01,424
so you don't freak out on the asteroid.
692
00:39:01,966 --> 00:39:04,802
United States astronauts train for years.
693
00:39:05,469 --> 00:39:07,388
You have 12 days.
694
00:39:07,471 --> 00:39:11,183
Do we have any intelligent questions
before we get started?
695
00:39:11,809 --> 00:39:13,185
What's an X-71?
696
00:39:13,394 --> 00:39:16,397
You're the first civilians to ever see her.
697
00:39:17,314 --> 00:39:19,358
We call them the X-71 s.
698
00:39:19,442 --> 00:39:22,069
It's a top secret joint venture
with the Air Force.
699
00:39:22,153 --> 00:39:23,696
She and her sister ship at Vandenberg
700
00:39:23,779 --> 00:39:26,907
are leaving for launch prep in Florida,
but I thought you ought to take a look.
701
00:39:26,991 --> 00:39:29,994
The two shuttles going up are
the Freedom and the Independence.
702
00:39:30,077 --> 00:39:33,581
Her titanium alloy impenetrable skin
covers the toughest, meanest,
703
00:39:33,664 --> 00:39:36,584
most sophisticated space vehicle
man has ever made.
704
00:39:36,667 --> 00:39:39,295
Okay, Air Force Colonel Davis,
NASA pilot Tucker
705
00:39:39,378 --> 00:39:41,380
will command the shuttle
Independence.
706
00:39:41,464 --> 00:39:45,217
Air Force Colonel Sharp, NASA
pilot Watts, shuttle Freedom.
707
00:39:45,301 --> 00:39:49,472
Munitions specialist Gruber and Halsey
will supervise the nuclear ordnance.
708
00:39:49,555 --> 00:39:52,266
Anyway, I just thought...
709
00:39:52,850 --> 00:39:55,061
Thought you guys should meet.
710
00:39:57,646 --> 00:40:01,984
Gentlemen, welcome to our weightless
environmental training facility.
711
00:40:08,866 --> 00:40:11,786
So we're going swimming
on this asteroid? Is that what this is for?
712
00:40:12,203 --> 00:40:15,831
Here at downtown NASA,
we call this the "Monster Armadillo."
713
00:40:15,915 --> 00:40:17,583
Gonna be retrofitted
with your drilling arm.
714
00:40:17,666 --> 00:40:20,336
She'll turn 800 turbo horses
in near zero gravity.
715
00:40:20,419 --> 00:40:21,921
Mind if we take a look at her now?
716
00:40:22,004 --> 00:40:24,590
All these rubber hoses gotta go, Max.
Count them up.
717
00:40:24,673 --> 00:40:27,301
Make sure it's short-throw shifting.
718
00:40:27,676 --> 00:40:30,846
Quincy! Somebody tell me what this is.
719
00:40:31,347 --> 00:40:35,768
Plastic ice cream scoop?
What'd that cost? About $400?
720
00:40:35,851 --> 00:40:37,603
This is about
the sorriest group of people
721
00:40:37,686 --> 00:40:40,439
I've seen in all my entire military career.
722
00:40:40,523 --> 00:40:43,651
Your space flight's gonna be
a brutal assault on your senses.
723
00:40:43,734 --> 00:40:45,486
I'm here to give you a taste of that.
724
00:40:45,569 --> 00:40:48,197
NASA 's got some of
the finest pilots in the world.
725
00:40:48,280 --> 00:40:52,368
They're gonna be sucking your eyes
into the back of your heads.
726
00:40:52,451 --> 00:40:55,121
Go easy on me, okay? It's my first time.
727
00:40:55,204 --> 00:40:58,916
I just wanna seriously say
I have a small fear of flying.
728
00:41:00,126 --> 00:41:01,127
I'm gonna twist you.
729
00:41:05,422 --> 00:41:06,465
And I'm gonna flip you.
730
00:41:06,549 --> 00:41:08,717
What's the matter with you?
731
00:41:09,301 --> 00:41:11,804
Frap your body till your bones hurt.
732
00:41:11,887 --> 00:41:15,224
When you squeal,
I'm just gonna go faster and harder.
733
00:41:15,307 --> 00:41:17,226
No, take me down!
734
00:41:19,770 --> 00:41:22,481
- How's the rest of the crew?
- Well...
735
00:41:22,565 --> 00:41:25,901
Sorry about the rib chunks
all over your dashboard.
736
00:41:27,570 --> 00:41:29,864
Don't forget, we gotta X-ray all these...
737
00:41:29,947 --> 00:41:31,657
If you had to say, who would you say?
738
00:41:31,740 --> 00:41:33,450
I don't know, Oscar.
Who do you think you are?
739
00:41:33,534 --> 00:41:36,829
- Han Solo.
- No. If anybody's anybody, I'm Han.
740
00:41:36,912 --> 00:41:38,831
And you're... You're Chewbacca.
741
00:41:38,914 --> 00:41:41,750
Chewie?
Have you even seen Star Wars?
742
00:41:41,834 --> 00:41:44,336
All right, men, let's go. Step it up.
743
00:41:49,341 --> 00:41:53,304
Neil Armstrong, 1969,
bouncing on the moon.
744
00:41:53,387 --> 00:41:56,640
He's bouncing because there's less
gravity up there than on Earth.
745
00:41:56,724 --> 00:42:00,311
This will be similar to the asteroid,
so watch it.
746
00:42:00,394 --> 00:42:02,938
Something gets launched off
that asteroid with enough force,
747
00:42:03,022 --> 00:42:05,441
it's gonna keep on going
right into outer space.
748
00:42:05,524 --> 00:42:09,195
What is the deal?
Is it just me, or is Watts really hot?
749
00:42:09,445 --> 00:42:10,571
Yeah.
750
00:42:11,363 --> 00:42:15,201
So we have these new generation suits
with directional accelerant thrusters.
751
00:42:15,284 --> 00:42:17,286
- You won't bounce like Neil Armstrong.
- Yeah, think so?
752
00:42:17,369 --> 00:42:18,871
- Bear!
- Yes?
753
00:42:18,954 --> 00:42:21,540
- Do we have a problem?
- No.
754
00:42:22,333 --> 00:42:24,335
'Cause I'm trying to describe to you
how these D.A.T.s
755
00:42:24,418 --> 00:42:26,128
keep your ass on the ground.
756
00:42:26,212 --> 00:42:28,464
So that if I were to kick you in the balls
757
00:42:28,547 --> 00:42:31,508
and you don't know how to work them,
what happens to you?
758
00:42:31,592 --> 00:42:33,510
- I float away.
- Yeah.
759
00:42:34,136 --> 00:42:37,139
And when do we start training for that?
760
00:42:37,223 --> 00:42:39,391
Gentlemen, I'll give you 30 seconds
to put your helmets on,
761
00:42:39,475 --> 00:42:41,894
then the oxygen will be sucked
out of this vacuum
762
00:42:41,977 --> 00:42:44,355
and you will know
what it's like to be in space.
763
00:42:44,438 --> 00:42:45,522
Go!
764
00:42:46,023 --> 00:42:48,150
Depressed in 30 seconds.
765
00:42:49,485 --> 00:42:51,570
Main valves have been activated.
766
00:42:51,654 --> 00:42:53,656
Vacuum P. S. I.s are open.
767
00:43:10,214 --> 00:43:12,132
Okay, gentlemen,
so here's the flight plan.
768
00:43:12,216 --> 00:43:13,467
Now, let's keep the laughter
to a minimum.
769
00:43:13,550 --> 00:43:15,094
I know this is not to scale.
770
00:43:15,636 --> 00:43:19,515
Both shuttles will take off
Tuesday at 6:30 p.m.
771
00:43:20,266 --> 00:43:22,393
Now, 67 minutes later,
772
00:43:22,476 --> 00:43:24,770
you're gonna dock with
the Russian space station
773
00:43:24,853 --> 00:43:26,647
to meet cosmonaut Andropov
774
00:43:26,730 --> 00:43:29,775
who will refuel the shuttles
with liquid O2.
775
00:43:29,858 --> 00:43:32,528
That's your fuel. Then you'll release
776
00:43:32,611 --> 00:43:35,489
and take a 60-hour trip
toward the moon.
777
00:43:35,572 --> 00:43:39,410
Now, we only have one shot
of landing on this rock
778
00:43:39,493 --> 00:43:43,205
and that's precisely when the asteroid
passes by the moon.
779
00:43:43,289 --> 00:43:46,625
You'll then use lunar gravity
and burn your thrusters,
780
00:43:46,709 --> 00:43:49,628
slingshotting you around the moon
781
00:43:49,712 --> 00:43:52,131
coming up behind the asteroid.
782
00:43:52,214 --> 00:43:55,467
- You'll be upward of 11 G's.
- Yeah, I remember this one.
783
00:43:55,551 --> 00:43:58,971
It's where the coyote sat
his ass down in a slingshot
784
00:43:59,054 --> 00:44:00,973
then he strapped himself
to an Acme rocket.
785
00:44:01,056 --> 00:44:03,976
- Is that what we're doing here?
- Rockhound.
786
00:44:04,059 --> 00:44:05,477
No, no, really,
because it didn't work out
787
00:44:05,561 --> 00:44:07,146
-too well for the coyote, Harry.
- Hey, Rock.
788
00:44:07,229 --> 00:44:08,814
- Remember that one?
- Well, actually,
789
00:44:08,897 --> 00:44:11,942
we have a lot better rockets
than the coyote.
790
00:44:13,402 --> 00:44:16,905
Now, when you've finished
your Road Runner thrust move
791
00:44:17,823 --> 00:44:21,410
you'll be moving
at 22,500 miles per hour.
792
00:44:21,493 --> 00:44:24,330
Coming around behind the asteroid,
where we're hoping
793
00:44:24,413 --> 00:44:26,999
that the tail debris'll be cleared
by the moon's gravity.
794
00:44:27,082 --> 00:44:29,209
And you'll land right here. That's it.
795
00:44:29,293 --> 00:44:31,545
We got separate landing sites
for each team.
796
00:44:31,628 --> 00:44:33,756
Softest parts of the rock
as we can figure.
797
00:44:33,839 --> 00:44:37,301
At NASA, we don't take chances.
We double up on everything.
798
00:44:37,384 --> 00:44:40,179
First team that hits 800 feet wins.
799
00:44:40,262 --> 00:44:42,056
Now this rock is big, it's dense,
800
00:44:42,139 --> 00:44:44,183
it's got some gravity.
You can walk around.
801
00:44:44,266 --> 00:44:47,061
But use your thrusters
so you can work easier.
802
00:44:47,144 --> 00:44:51,023
Okay, Mr. Truman, let's say that
we actually do land on this.
803
00:44:51,106 --> 00:44:53,359
What's it gonna be like up there?
804
00:44:53,442 --> 00:44:56,737
Two hundred degrees in the sunlight.
Minus 200 in the shade.
805
00:44:56,820 --> 00:45:01,450
Canyons of razor-sharp rock.
Unpredictable gravitational conditions.
806
00:45:01,533 --> 00:45:04,370
Unexpected eruptions. Things like that.
807
00:45:04,953 --> 00:45:08,123
Okay, so the scariest
environment imaginable. Thanks.
808
00:45:08,207 --> 00:45:10,250
That's all you gotta say,
scariest environment imaginable.
809
00:45:10,334 --> 00:45:14,213
Okay, so you drill,
you drop the nuke, and you leave.
810
00:45:14,296 --> 00:45:16,048
Now, here's the key,
811
00:45:16,131 --> 00:45:18,759
you're gonna remote detonate
the bomb
812
00:45:18,842 --> 00:45:23,305
before the asteroid passes
this plane, Zero Barrier.
813
00:45:23,931 --> 00:45:27,101
You do that, and the remaining
pieces of rock
814
00:45:27,184 --> 00:45:30,437
should be deflected enough
to pass right by us.
815
00:45:30,521 --> 00:45:33,649
Now, if the bomb explodes
after Zero Barrier,
816
00:45:36,944 --> 00:45:38,028
game's over.
817
00:45:38,362 --> 00:45:41,198
Apollo, this is Houston.
Fire your rockets.
818
00:45:41,824 --> 00:45:43,075
Okay, your rockets are maximum.
819
00:45:43,158 --> 00:45:45,327
- Beautiful boost.
- Oscar!
820
00:45:45,411 --> 00:45:47,663
Hey, Harry. Hey, how's it going?
821
00:45:47,746 --> 00:45:48,789
Have you seen Grace?
822
00:45:48,872 --> 00:45:50,749
Yeah,
she's over in the hangar with A.J.
823
00:45:50,833 --> 00:45:52,835
Harry, wait a second.
Did you say Grace?
824
00:45:52,918 --> 00:45:54,336
Okay, I thought you said Bear.
825
00:46:31,665 --> 00:46:33,417
Will you marry me?
826
00:46:47,347 --> 00:46:49,016
Grace is old enough to vote, Harry.
827
00:46:49,099 --> 00:46:50,142
She's old enough to drink
828
00:46:50,225 --> 00:46:52,311
or get married if she wants,
get a divorce.
829
00:46:52,394 --> 00:46:53,562
Let me tell you something, fellows.
830
00:46:53,645 --> 00:46:55,647
When I get back,
when we get this job done,
831
00:46:55,731 --> 00:46:57,399
I will deal with this in my own way.
832
00:46:57,483 --> 00:46:59,568
Come on, Harry.
It's not like I'm rooting for A.J. here.
833
00:46:59,651 --> 00:47:01,487
I'm just saying,
Grace is not a little girl any more.
834
00:47:01,570 --> 00:47:02,571
Hey, Rock, you know, wait a minute.
835
00:47:02,654 --> 00:47:03,655
Let me get a pencil
and a piece of paper.
836
00:47:03,739 --> 00:47:05,782
I wanna jot down all your pearls
of wisdom here.
837
00:47:05,866 --> 00:47:06,909
Get serious, Harry. Come on.
838
00:47:06,992 --> 00:47:09,328
While we're off trotting the globe,
hunting mud,
839
00:47:09,411 --> 00:47:12,164
Gracie grew up to become
a full-blown hottie, you know?
840
00:47:12,247 --> 00:47:14,750
- Harry, she is fully hot. She is...
- She's a babe.
841
00:47:14,833 --> 00:47:18,504
Max, Max, okay. You're talking
about my little girl, all right?
842
00:47:18,587 --> 00:47:20,839
I think I know who
and what she is, okay?
843
00:47:20,923 --> 00:47:22,257
Okay, but Harry, all we're saying is,
844
00:47:22,341 --> 00:47:24,801
we're talking about a kid
who's coming into her own right now.
845
00:47:24,885 --> 00:47:27,137
And she's getting curious
about her body
846
00:47:27,221 --> 00:47:29,890
and she's exploring her sexuality.
And you know what?
847
00:47:29,973 --> 00:47:31,892
- Oscar.
- That's a natural thing.
848
00:47:31,975 --> 00:47:34,186
You are about five minutes
older than Grace is.
849
00:47:34,269 --> 00:47:35,521
Why should I listen to you?
850
00:47:35,604 --> 00:47:37,356
And I know what it feels like
to have your hormones
851
00:47:37,439 --> 00:47:38,690
pulling you in just, you know,
852
00:47:38,774 --> 00:47:40,692
a thousand different directions
you don't know which end is up.
853
00:47:40,776 --> 00:47:43,570
Yo, Harry, no disrespect, man,
but we all helped to raise her.
854
00:47:43,654 --> 00:47:46,740
So, in part, we all feel
like a bunch of daddies here.
855
00:47:46,823 --> 00:47:47,991
That's true.
856
00:47:48,075 --> 00:47:49,910
I'll be damned if I worked
all these years
857
00:47:49,993 --> 00:47:52,871
so my little girl can marry a roughneck.
858
00:47:55,165 --> 00:47:57,125
She's better than that.
859
00:47:57,960 --> 00:47:59,836
Better than all of us.
860
00:48:07,553 --> 00:48:09,221
Harry, just sit back, relax.
861
00:48:09,304 --> 00:48:11,390
I'm gonna put on a little free
Armadillo driving clinic for you.
862
00:48:11,473 --> 00:48:14,810
Whoa, whoa, whoa, whoa, hey!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
863
00:48:20,274 --> 00:48:21,650
Two shuttle teams.
864
00:48:21,733 --> 00:48:23,902
A.J.'ll be running the drill team
with Oscar,
865
00:48:23,986 --> 00:48:25,862
Bear and Noonan
on the Independence.
866
00:48:25,946 --> 00:48:29,324
I'll run the drill team on Freedom
with Chick, Rockhound and Max.
867
00:48:29,408 --> 00:48:32,119
Once we land, we'll have eight hours
to get the job done.
868
00:48:32,202 --> 00:48:34,079
In order to split this rock
on the fault line,
869
00:48:34,162 --> 00:48:36,331
we're gonna have to drill to 800 feet.
870
00:48:36,415 --> 00:48:40,377
Let's get our game faces on.
Now it's time for underwater simulation.
871
00:48:41,670 --> 00:48:42,629
Come on, Independence.
872
00:48:42,713 --> 00:48:44,965
Keep it up. Let's go.
We're the younger team here.
873
00:48:45,048 --> 00:48:48,260
We're on the varsity team.
Take it to 11,000.
874
00:48:48,343 --> 00:48:49,803
Okay, gentlemen,
we're gonna trick them up.
875
00:48:49,886 --> 00:48:51,597
My computer will simulate
a gas pocket
876
00:48:51,680 --> 00:48:55,892
at 625 feet
and then hard iron ferrite at 635.
877
00:48:55,976 --> 00:48:59,646
I'm gonna draw up some more O2 in.
We're taking her up.
878
00:48:59,730 --> 00:49:02,608
- I'm giving it more torque right now.
- All right, looking good, Bear.
879
00:49:02,691 --> 00:49:05,110
Clamp it down. Watch your time,
Independence team.
880
00:49:05,193 --> 00:49:07,279
Thanks, Harry. Would you mind
letting me run my own team?
881
00:49:07,362 --> 00:49:09,531
You're gonna blow the tranny, A.J.
Slow it down, baby.
882
00:49:09,615 --> 00:49:12,159
Take it easy, Bear.
Just relax. She can handle it.
883
00:49:12,242 --> 00:49:14,244
A.J., you're at 600 feet.
884
00:49:14,328 --> 00:49:17,331
Your pipe is long.
Let's back the R.P.M.s down to 8,000.
885
00:49:17,414 --> 00:49:20,292
- We don't have time for 8,000!
- A.J., take it back down.
886
00:49:20,375 --> 00:49:22,669
You're gonna snap the pipe.
I don't wanna blow this transmission.
887
00:49:22,753 --> 00:49:24,963
- Damn it, 11,000.
- Slow it down, A.J.
888
00:49:25,047 --> 00:49:28,133
Bear, come on.
Get on our team for a little bit.
889
00:49:28,216 --> 00:49:29,468
Whoa, space cowboy.
890
00:49:29,551 --> 00:49:31,803
- Harry, are you listening to this?
- Yeah, I'm listening, Bear.
891
00:49:31,887 --> 00:49:34,056
Harry? You don't work for Harry
any more, okay?
892
00:49:34,139 --> 00:49:35,265
Out there you gotta listen to me.
893
00:49:35,349 --> 00:49:36,975
When we're on that rock,
you gotta do what I say.
894
00:49:37,059 --> 00:49:40,354
Now send more to the turbine.
I'm throttling up to 11,000.
895
00:49:40,437 --> 00:49:43,065
A.J., back it off.
You're gonna blow the transmission.
896
00:49:43,148 --> 00:49:45,567
Hey, Harry, would you let me
run my team, please?
897
00:49:45,651 --> 00:49:46,818
R.P.M.s are at red line.
898
00:49:46,902 --> 00:49:48,487
Bear, goddamn it,
I know what I'm doing.
899
00:49:48,570 --> 00:49:51,114
Come on. She can handle this.
She'll be fine. Trust me.
900
00:49:51,198 --> 00:49:52,324
A.J., back the R...
901
00:49:52,407 --> 00:49:54,493
- Transmission overload.
- Number one transmission is down.
902
00:49:54,576 --> 00:49:58,413
Son of a... The computer's
wrong, and you know that.
903
00:49:58,497 --> 00:50:01,875
- We did the right thing.
- We're gonna restart the simulation.
904
00:50:01,958 --> 00:50:04,920
If you wanna replace a member
of the crew, now is the time.
905
00:50:05,003 --> 00:50:08,173
I'll take care of this.
Get him out of the tank, Chick.
906
00:50:12,094 --> 00:50:13,428
You wanna go home? Is that it?
907
00:50:13,512 --> 00:50:14,888
- You wanna be fired?
- No, I don't.
908
00:50:14,971 --> 00:50:16,348
My crew was doing the right thing.
909
00:50:16,431 --> 00:50:17,891
- Your crew?
- Yeah.
910
00:50:17,974 --> 00:50:20,018
Your crew just blew the transmission
A.J.!
911
00:50:20,102 --> 00:50:22,521
Listen, that NASA computer
is just playing it safe.
912
00:50:22,604 --> 00:50:24,272
The machine you built,
the rig, could do it.
913
00:50:24,356 --> 00:50:26,650
Shut up. Just shut up!
Shut your mouth!
914
00:50:26,733 --> 00:50:28,568
Those men in that room
have zero tolerance
915
00:50:28,652 --> 00:50:30,612
for showing off, hot dogging,
916
00:50:30,696 --> 00:50:34,866
going by your gut instinct
or you trying to be a hero, you got that?
917
00:50:34,950 --> 00:50:37,119
- Say the words, A.J.!
- I got it!
918
00:50:37,202 --> 00:50:39,413
I want my men to have
tomorrow night off.
919
00:50:39,496 --> 00:50:40,997
- What do you mean "off"?
- I mean, off.
920
00:50:41,081 --> 00:50:44,126
Out of here. For at least 10 hours.
Then we'll go to Kennedy.
921
00:50:44,209 --> 00:50:45,836
Well, there's no possible
way we can do that, Harry.
922
00:50:45,919 --> 00:50:47,546
That's a potentially huge security risk.
923
00:50:47,629 --> 00:50:49,381
What if they talk?
What if they get hurt?
924
00:50:49,464 --> 00:50:51,800
What if they're too burned out
to do the right thing?
925
00:50:51,883 --> 00:50:54,386
What if they get up there, and they
forget what they're fighting for?
926
00:50:54,469 --> 00:50:57,055
You see what's going on up there.
These boys are ready to snap.
927
00:50:57,139 --> 00:50:59,224
They didn't ask to be here.
They got pulled off the street.
928
00:50:59,307 --> 00:51:01,935
For all we know, tomorrow night could
be the last night they ever see Earth.
929
00:51:02,018 --> 00:51:03,103
I don't think it's too much to ask
930
00:51:03,186 --> 00:51:04,312
to let them spend it with their families.
931
00:51:04,396 --> 00:51:05,397
Well, listen, there's no possible
932
00:51:05,480 --> 00:51:06,898
-way we can do that...
- You got family, Colonel?
933
00:51:06,982 --> 00:51:08,108
Two girls.
934
00:51:08,191 --> 00:51:11,862
Wouldn't you like to spend
tomorrow night with your little girls?
935
00:51:11,945 --> 00:51:14,614
I'm not asking you. I'm telling you.
936
00:51:14,906 --> 00:51:16,616
Make this happen.
937
00:51:25,584 --> 00:51:29,087
This is a pretty big loan.
Why don't you count the cash?
938
00:51:29,171 --> 00:51:30,922
Nah, this looks like 100 grand to me.
939
00:51:31,006 --> 00:51:34,593
I'm giving you this at 60 percent.
I hope you know what you're doing
940
00:51:34,676 --> 00:51:36,928
because I'll bust your head
with a sledgehammer.
941
00:51:37,012 --> 00:51:39,639
- You'll get your money back.
- You don't look too healthy.
942
00:51:39,723 --> 00:51:42,225
You're not gonna die on me, are you?
943
00:51:42,309 --> 00:51:46,104
Let's just say, no more than you are.
Thanks, Vic.
944
00:51:53,111 --> 00:51:56,990
Don't wanna close my eyes
945
00:51:57,073 --> 00:51:59,743
I don't wanna fall asleep
946
00:51:59,826 --> 00:52:01,870
'Cause I'd miss you, baby
947
00:52:01,953 --> 00:52:04,206
And I don't wanna miss a thing
948
00:52:04,289 --> 00:52:06,958
- You know what I was thinking?
- What?
949
00:52:07,918 --> 00:52:10,545
I really don't think
that the animal cracker
950
00:52:10,629 --> 00:52:12,547
-qualifies as a cracker.
- Why?
951
00:52:12,631 --> 00:52:14,633
Well, 'cause it's sweet,
which to me suggests cookie.
952
00:52:14,716 --> 00:52:17,677
And, you know,
putting cheese on something
953
00:52:17,761 --> 00:52:21,473
is sort of the defining characteristic
of what makes a cracker a cracker.
954
00:52:21,556 --> 00:52:23,683
I don't know why I thought of that.
I just...
955
00:52:23,767 --> 00:52:25,977
Baby, you have such sweet pillow talk.
956
00:52:26,061 --> 00:52:27,854
I got a little animal cracker,
957
00:52:27,938 --> 00:52:30,482
Discovery Channel thing
happening right here.
958
00:52:30,565 --> 00:52:34,444
Watch the gazelle as he grazes
through the open plains.
959
00:52:36,154 --> 00:52:40,075
Now look as the cheetah approaches.
960
00:52:40,158 --> 00:52:42,619
Watch as he stalks his prey.
961
00:52:43,411 --> 00:52:45,997
Now, the gazelle's a little spooked
962
00:52:46,081 --> 00:52:50,460
and he could head north
to the ample sustenance
963
00:52:50,544 --> 00:52:53,755
provided by the mountainous
peaks above.
964
00:52:56,591 --> 00:52:58,343
He could go south.
965
00:52:59,928 --> 00:53:03,640
The gazelle now faces man's
most perilous question,
966
00:53:05,183 --> 00:53:07,602
north, or
967
00:53:08,395 --> 00:53:09,604
south?
968
00:53:10,313 --> 00:53:13,733
Way down under.
969
00:53:17,612 --> 00:53:19,364
Tune in next week.
970
00:53:21,283 --> 00:53:22,534
Baby,
971
00:53:24,077 --> 00:53:26,663
do you think it's possible
that anyone else in the world
972
00:53:26,746 --> 00:53:30,625
is doing this very same thing
at this very same moment?
973
00:53:31,793 --> 00:53:33,128
I hope so.
974
00:53:34,045 --> 00:53:37,173
Otherwise,
what the hell are we trying to save?
975
00:53:42,137 --> 00:53:45,807
Don't wanna close my eyes
976
00:53:45,891 --> 00:53:50,562
I don't wanna fall asleep
'cause I'd miss you, baby
977
00:53:50,645 --> 00:53:53,732
And I don't wanna miss a thing
978
00:53:58,820 --> 00:53:59,988
Hey.
979
00:54:02,991 --> 00:54:07,579
- What are you doing here?
- I was just passing by on the...
980
00:54:07,662 --> 00:54:08,997
I came...
981
00:54:13,835 --> 00:54:17,172
- Who's he?
- That man's a salesman.
982
00:54:18,506 --> 00:54:20,383
Would you go inside?
983
00:54:24,012 --> 00:54:25,347
Thank you.
984
00:54:27,933 --> 00:54:29,517
He got big-
985
00:54:32,646 --> 00:54:35,023
You can't come around like this.
986
00:54:35,690 --> 00:54:39,277
The court says you can't.
It confuses him.
987
00:54:39,361 --> 00:54:41,321
No, I know. I just...
988
00:54:42,238 --> 00:54:45,325
I wanted to say that I'm sorry
989
00:54:46,868 --> 00:54:48,912
about everything, and...
990
00:54:50,705 --> 00:54:52,999
I got something coming up.
991
00:54:53,083 --> 00:54:57,212
It's something kind of big.
You just might be proud of me.
992
00:54:58,046 --> 00:55:00,924
Would you do something for me?
Would you just give him this?
993
00:55:01,007 --> 00:55:05,428
You don't have to... You don't have to
tell him who it's from. Just...
994
00:55:12,978 --> 00:55:15,647
Everybody talking about
what it is, what it ain't
995
00:55:15,730 --> 00:55:17,816
Kiss on the devil
and you piss off a saint
996
00:55:17,899 --> 00:55:20,443
But it can't be love
if you don't have to crawl
997
00:55:20,527 --> 00:55:23,655
You say you don't need nothing
but you got to have it all
998
00:55:23,738 --> 00:55:25,281
Come back here!
999
00:55:25,699 --> 00:55:28,034
- Hey, Noonan, you need 10 grand?
- Yeah.
1000
00:55:28,118 --> 00:55:29,703
We gotta put these girls
through college.
1001
00:55:29,786 --> 00:55:32,205
- I love this astronaut stuff.
- All right!
1002
00:55:32,288 --> 00:55:33,748
Good work if you can get it.
1003
00:55:33,832 --> 00:55:36,626
Yeah, I'm just in town doing
a little astronaut training.
1004
00:55:39,838 --> 00:55:41,673
Si. I'm a mission specialist.
1005
00:55:41,756 --> 00:55:45,260
- Yes, and what's that mean?
- I don't know.
1006
00:55:47,804 --> 00:55:51,349
Hey! Who the hell
do you think you guys are?
1007
00:55:51,433 --> 00:55:52,976
You're hogging all the action.
1008
00:55:53,059 --> 00:55:56,146
Hey, pinhead.
Why don't you go find your own party?
1009
00:55:56,229 --> 00:55:57,689
Why don't you spread the wealth, pal?
1010
00:55:57,772 --> 00:55:59,399
Here.
Why don't you go buy yourself a neck?
1011
00:55:59,482 --> 00:56:01,109
Hey, Mr. Clean!
1012
00:56:04,821 --> 00:56:07,073
- Man! Call NASA!
- Get over there.
1013
00:56:07,157 --> 00:56:08,992
- They'll confirm it! We're astronauts!
- Yeah, yeah.
1014
00:56:09,075 --> 00:56:11,202
- Yeah, we're astronauts.
- Yeah, we're all astronauts.
1015
00:56:11,286 --> 00:56:13,955
You are so messing with
national security right now, man.
1016
00:56:14,039 --> 00:56:16,082
- Turn around.
- You are fired tomorrow morning.
1017
00:56:16,166 --> 00:56:19,002
I'm telling you.
I'll get the CIA and the FBI.
1018
00:56:19,085 --> 00:56:20,879
You'll be working security
at Toys 'R' Us.
1019
00:56:20,962 --> 00:56:22,922
- Baby. No, no. No, no!
- Bye-bye, little astronaut.
1020
00:56:23,006 --> 00:56:24,424
- It's time to go now.
- Don't leave, baby. No, no.
1021
00:56:24,507 --> 00:56:25,508
You see, I'm going into space,
1022
00:56:25,592 --> 00:56:26,634
-and I'm not coming back.
- No, no, no.
1023
00:56:31,473 --> 00:56:35,101
- It's coming in at 30,000 miles an hour!
- Give me a projected impact.
1024
00:56:35,185 --> 00:56:37,395
- East Asia, 11 minutes.
- We're gonna have to warn...
1025
00:56:37,479 --> 00:56:40,106
Warn who? The entire South Pacific?
1026
00:57:33,743 --> 00:57:35,829
So the whole world knows.
1027
00:57:37,956 --> 00:57:41,209
Tell me you've never
let anybody down before.
1028
00:57:41,292 --> 00:57:43,711
I never quit yet. How's that?
1029
00:57:44,546 --> 00:57:46,714
I guess that'll have to do.
1030
00:57:47,715 --> 00:57:49,551
You know something?
1031
00:57:50,176 --> 00:57:52,929
I still remember the first,
middle and last name
1032
00:57:53,012 --> 00:57:54,222
of every guy that qualified
1033
00:57:54,305 --> 00:57:56,349
for the astronaut program
the first year I was here.
1034
00:57:56,432 --> 00:57:59,561
Thanks.
I went into the engineering program.
1035
00:58:00,812 --> 00:58:04,232
Kind of had to.
But, boy, I wanted to go up there.
1036
00:58:04,607 --> 00:58:08,695
I wanted to be one of those guys
with a mission patch on my arm.
1037
00:58:09,696 --> 00:58:13,658
I tell you, I'd be on that shuttle with you,
Harry, if I could.
1038
00:58:16,744 --> 00:58:20,582
You don't want to be up in that
shuttle any more than I do.
1039
00:58:21,833 --> 00:58:23,585
Well, good luck in Florida tomorrow.
1040
00:58:23,960 --> 00:58:25,503
The death of 50,000 people
1041
00:58:25,587 --> 00:58:27,881
in Shanghai yesterday
has rattled the...
1042
00:58:27,964 --> 00:58:30,967
A French satellite has tracked
an object in space...
1043
00:58:31,050 --> 00:58:32,468
Sources are estimating
1044
00:58:32,552 --> 00:58:34,220
that the tidal wave was five...
1045
00:58:34,304 --> 00:58:36,014
This is CNN, live in Florida.
1046
00:58:36,097 --> 00:58:39,475
We have just learned that NASA is on
a full-scale military alert.
1047
00:58:39,559 --> 00:58:42,187
They're calling this a global killer.
1048
00:58:42,270 --> 00:58:44,439
The government has been very
tight-lipped throughout this...
1049
00:58:44,522 --> 00:58:46,649
The Pentagon is getting involved
at this point with some kind
1050
00:58:46,733 --> 00:58:50,069
of a project involving NA SA
and perhaps a shuttle mission...
1051
00:58:50,403 --> 00:58:52,697
Senior Pentagon officials
refused comment
1052
00:58:52,780 --> 00:58:57,160
adding fuel to the speculation that
there could be a very serious problem.
1053
00:58:57,243 --> 00:59:01,039
We have a special team of astronauts
that arrived in Florida this evening.
1054
00:59:01,122 --> 00:59:03,208
NASA 's in emergency
launch preparation
1055
00:59:03,291 --> 00:59:04,542
in cooperation with Russian,
1056
00:59:04,626 --> 00:59:06,586
Japanese and French
space agencies
1057
00:59:06,669 --> 00:59:10,048
on the most massive
joint space venture in history.
1058
00:59:18,348 --> 00:59:19,682
Gracie?
1059
00:59:29,150 --> 00:59:30,777
Got your note.
1060
00:59:31,986 --> 00:59:35,531
- What are you doing out here, honey?
- Just thinking.
1061
00:59:36,532 --> 00:59:39,494
- Yeah.
- I want to apologize to you for...
1062
00:59:39,577 --> 00:59:42,705
Oh, no, Grace. Stop.
You don't have to apologize at all. I...
1063
00:59:42,789 --> 00:59:44,123
I...
1064
00:59:46,209 --> 00:59:50,463
I shouldn't have dragged you around
on all those oil rigs. I just...
1065
00:59:51,381 --> 00:59:53,549
I don't think that I did
the right thing with you.
1066
00:59:53,633 --> 00:59:55,134
- You're wrong.
- You see...
1067
00:59:55,218 --> 00:59:56,844
I love my life.
1068
00:59:57,470 --> 00:59:59,764
I love everything about my life
1069
00:59:59,847 --> 01:00:02,767
and I don't blame you
for my mother leaving.
1070
01:00:05,228 --> 01:00:06,938
She left us both.
1071
01:00:07,939 --> 01:00:09,899
And... And I love you.
1072
01:00:10,650 --> 01:00:13,569
And don't talk
like you're not coming back.
1073
01:00:14,904 --> 01:00:17,407
Promise me that you'll come back.
1074
01:00:18,491 --> 01:00:21,160
- Okay.
- Say, "I promise."
1075
01:00:23,204 --> 01:00:24,914
I promise, Grace.
1076
01:00:28,876 --> 01:00:31,212
It's gonna be all right, Grace.
1077
01:00:35,508 --> 01:00:37,885
If it's not too much trouble,
1078
01:00:37,969 --> 01:00:41,097
can you please bring my fiancรฉ
home with you?
1079
01:00:41,180 --> 01:00:42,724
Jesus.
1080
01:00:52,775 --> 01:00:54,485
The president will be
addressing the nation
1081
01:00:54,569 --> 01:00:57,363
and all of you personally
within the hour.
1082
01:01:24,515 --> 01:01:25,933
Astronauts.
1083
01:01:33,066 --> 01:01:35,735
I'll see you in a couple days, honey.
1084
01:01:41,240 --> 01:01:44,869
All my bags are packed
1085
01:01:44,952 --> 01:01:47,080
I'm ready to go
1086
01:01:48,122 --> 01:01:51,626
I'm standing here outside your door
1087
01:01:52,710 --> 01:01:54,629
I hate to wake you up
1088
01:01:55,713 --> 01:01:58,216
To say good-We
1089
01:01:58,299 --> 01:02:02,387
So kiss me and smile for me
1090
01:02:02,470 --> 01:02:05,264
Let me know you'll wait for me
1091
01:02:05,640 --> 01:02:09,977
Hold me like you'll never let me go
1092
01:02:10,645 --> 01:02:13,398
'Cause I'm leaving
1093
01:02:13,481 --> 01:02:16,025
On a jet plane
1094
01:02:16,109 --> 01:02:19,028
Don't know when I'll be back again
1095
01:02:19,112 --> 01:02:23,241
Leaving on a jet plane
1096
01:02:23,324 --> 01:02:26,702
I don't know when I'll be back again
1097
01:02:26,786 --> 01:02:30,373
- Leaving on a jet plane
- Leaving on a jet plane
1098
01:02:30,665 --> 01:02:34,127
I don't know when I'll be back again
1099
01:02:34,502 --> 01:02:35,628
Leaving on a jet plane
1100
01:02:35,711 --> 01:02:38,673
So, Truman, this is who you found
to save the planet.
1101
01:02:38,756 --> 01:02:40,216
Don't know when I'll be back again...
1102
01:02:40,299 --> 01:02:41,592
Frost, you good to go?
1103
01:02:41,676 --> 01:02:42,718
One... One sec.
1104
01:02:42,802 --> 01:02:43,803
That boy don't take anything seriously.
1105
01:02:43,886 --> 01:02:44,887
Leaving on a jet plane
1106
01:02:44,971 --> 01:02:46,013
Yeah.
1107
01:02:46,097 --> 01:02:47,140
Reminds me of a guy I used to know.
1108
01:02:47,223 --> 01:02:48,433
Don't know when I'll be back again
1109
01:02:48,516 --> 01:02:52,103
Leaving on a jet plane
1110
01:02:52,186 --> 01:02:53,813
I don't know when I'll be back again
1111
01:02:53,896 --> 01:02:55,148
I'm marrying Y0โ-
1112
01:02:55,231 --> 01:02:56,482
Bet your ass you are.
1113
01:02:56,566 --> 01:02:59,444
Leaving on a jet plane
1114
01:02:59,527 --> 01:03:02,029
I don't know
when I'll be back again
1115
01:03:17,712 --> 01:03:19,714
I address you tonight
1116
01:03:20,381 --> 01:03:23,259
not as the president
of the United States,
1117
01:03:24,719 --> 01:03:27,138
not as the leader of a country,
1118
01:03:27,555 --> 01:03:30,141
but as a citizen of humanity.
1119
01:03:32,894 --> 01:03:36,397
We are faced with the very
gravest of challenges.
1120
01:03:38,107 --> 01:03:42,778
The Bible calls this day Armageddon,
the end of all things.
1121
01:03:44,238 --> 01:03:47,366
And yet, for the first time
1122
01:03:48,117 --> 01:03:49,994
in the history of the planet,
1123
01:03:50,077 --> 01:03:52,747
a species has the technology
1124
01:03:53,331 --> 01:03:56,834
to prevent its own extinction.
1125
01:03:56,918 --> 01:03:59,754
All of you praying with us
need to know
1126
01:04:01,088 --> 01:04:05,426
that everything that can be done
to prevent this disaster
1127
01:04:05,510 --> 01:04:07,720
is being called into service.
1128
01:04:10,348 --> 01:04:13,684
The human thirst for excellence
1129
01:04:14,769 --> 01:04:16,395
and knowledge
1130
01:04:17,605 --> 01:04:20,608
every step up the ladder of science,
1131
01:04:21,859 --> 01:04:26,030
every adventurous reach into space.
1132
01:04:26,113 --> 01:04:30,201
all of our combined modern
technologies and imaginations,
1133
01:04:30,284 --> 01:04:34,038
even the wars that we've fought,
have provided us the tools
1134
01:04:34,121 --> 01:04:36,541
to wage this terrible battle.
1135
01:04:37,833 --> 01:04:40,503
Through all the chaos
that is our history,
1136
01:04:40,586 --> 01:04:43,714
through all of the wrongs
and the discord,
1137
01:04:43,798 --> 01:04:45,758
through all of the pain and suffering,
1138
01:04:45,841 --> 01:04:50,054
through all of our times
there is one thing,
1139
01:04:50,137 --> 01:04:52,890
-that has nourished our souls...
- Mom, that salesman's on TV.
1140
01:04:52,974 --> 01:04:56,060
...and elevated our species
above its origins
1141
01:04:56,143 --> 01:04:58,604
and that is our courage.
1142
01:04:58,688 --> 01:05:01,941
The dreams of an entire planet
are focused tonight
1143
01:05:02,024 --> 01:05:04,735
on those 14 brave souls
1144
01:05:05,444 --> 01:05:07,572
traveling into the heavens.
1145
01:05:07,655 --> 01:05:11,075
That man's not a salesman.
That's your daddy.
1146
01:05:11,284 --> 01:05:14,412
And may we all,
citizens the world over,
1147
01:05:14,495 --> 01:05:16,581
see these events through.
1148
01:05:16,998 --> 01:05:20,334
Godspeed and good luck to you.
1149
01:05:27,842 --> 01:05:30,344
Freedom crew. Independence crew.
1150
01:05:35,516 --> 01:05:38,853
- How you feeling?
- Good, you know.
1151
01:05:38,936 --> 01:05:42,189
I mean, considering I've never been
this scared in my entire life.
1152
01:05:42,273 --> 01:05:43,357
I... You know...
1153
01:05:43,441 --> 01:05:47,278
Listen, once you get up there,
you're gonna be on your own.
1154
01:05:47,361 --> 01:05:48,821
If anything should happen,
I just wanted...
1155
01:05:48,904 --> 01:05:52,491
I know, Harry.
I'll try not to disappoint you.
1156
01:05:56,662 --> 01:05:58,914
Take care of yourself, kid.
1157
01:06:03,711 --> 01:06:05,796
Freedom's on the bridge.
1158
01:06:06,130 --> 01:06:10,176
Attention in the firing room.
The oxidizer loading is complete.
1159
01:06:11,385 --> 01:06:14,513
- Independence on the bridge.
- Attention all personnel.
1160
01:06:14,597 --> 01:06:17,850
We are T minus two hours
to the program goal.
1161
01:06:26,442 --> 01:06:28,486
- Hey, Harry.
- Yeah, Rock?
1162
01:06:28,569 --> 01:06:30,988
You know, we're sitting on
four million pounds of fuel,
1163
01:06:31,072 --> 01:06:32,156
one nuclear weapon
1164
01:06:32,239 --> 01:06:35,034
and a thing that has
270,000 moving parts
1165
01:06:35,117 --> 01:06:37,411
built by the lowest bidder.
1166
01:06:37,703 --> 01:06:41,040
- Makes you feel good, doesn't it?
- Yeah.
1167
01:06:44,043 --> 01:06:46,379
- How you doing, Oscar?
- Great.
1168
01:06:46,462 --> 01:06:48,839
- Yeah?
- I got that excited, scared feeling,
1169
01:06:48,923 --> 01:06:51,801
like 98% excited, 2% scared.
1170
01:06:52,343 --> 01:06:53,469
Maybe it's more.
1171
01:06:53,552 --> 01:06:56,013
It could be 2... It could be 98% scared,
2% excited.
1172
01:06:56,097 --> 01:06:59,767
But that's what makes it so intense,
is it's so confused.
1173
01:06:59,850 --> 01:07:01,852
I can't really figure it out.
1174
01:07:01,936 --> 01:07:03,062
Will you make mine really tight,
1175
01:07:03,145 --> 01:07:04,605
-'cause I don't want to fall out.
- Yes, sir.
1176
01:07:04,689 --> 01:07:08,192
I mean, almost to the point of
cutting off circulation.
1177
01:07:10,611 --> 01:07:11,821
It must be a comfort to know
1178
01:07:11,904 --> 01:07:13,197
that if the space program
goes under you
1179
01:07:13,280 --> 01:07:15,116
can always get a job
at Helga's House of Pain, huh?
1180
01:07:15,491 --> 01:07:18,577
All right, flight directors,
I want the go/no-go for launch. Retro.
1181
01:07:18,661 --> 01:07:19,870
- Go flight.
- Booster.
1182
01:07:19,954 --> 01:07:21,205
- Go flight.
- Ecos.
1183
01:07:21,288 --> 01:07:22,248
- Go flight.
- Trajectory.
1184
01:07:22,331 --> 01:07:23,874
- Go flight.
- FIDO.
1185
01:07:23,958 --> 01:07:25,084
- Go flight.
- EVA.
1186
01:07:25,167 --> 01:07:26,711
- Go flight.
- CAPCOM Freedom.
1187
01:07:26,794 --> 01:07:28,504
- Go flight.
- CAPCOM Independence.
1188
01:07:28,587 --> 01:07:29,880
Go flight.
1189
01:07:29,964 --> 01:07:32,883
All right, ladies and gentlemen,
it's pucker time.
1190
01:07:32,967 --> 01:07:35,553
Independence and Freedom,
this is Kennedy firing room.
1191
01:07:35,636 --> 01:07:37,263
We're T minus one minute.
1192
01:07:37,346 --> 01:07:40,433
All crew members,
close and lock your visors.
1193
01:07:41,183 --> 01:07:45,104
Independence, this is launch control.
Be advised, we're in a smooth count.
1194
01:07:45,187 --> 01:07:48,357
T minus 31.
You're go for auto-sequence start.
1195
01:07:48,441 --> 01:07:51,068
P.L.T.s, perform your A.D. U. pre-start.
1196
01:07:51,152 --> 01:07:54,238
Okay, gentlemen,
you're our warriors up there.
1197
01:07:55,322 --> 01:07:56,490
God be with you.
1198
01:07:56,574 --> 01:07:59,201
You're already heroes.
Just sit back and enjoy the ride.
1199
01:07:59,285 --> 01:08:00,745
F. T.D., we're clear to launch.
1200
01:08:00,828 --> 01:08:02,830
We're T minus 20 seconds.
1201
01:08:05,875 --> 01:08:09,628
Ten, nine, eight, seven...
1202
01:08:10,504 --> 01:08:13,549
...four, three, two, one.
1203
01:08:14,258 --> 01:08:16,635
We have main engine start.
1204
01:08:18,387 --> 01:08:21,182
- We have booster ignition.
- We're going.
1205
01:08:22,224 --> 01:08:23,851
And liftoff.
1206
01:08:33,319 --> 01:08:35,613
Freedom, this is flight deck.
1207
01:08:36,530 --> 01:08:39,200
Roger, Freedom. You're looking good.
1208
01:08:51,545 --> 01:08:56,467
- We have go for Independence.
- Three, two, one.
1209
01:08:56,550 --> 01:08:59,261
Independence,
we have booster ignition.
1210
01:08:59,720 --> 01:09:01,096
We have liftoff.
1211
01:09:01,180 --> 01:09:03,224
We are cooking, Houston.
1212
01:09:24,995 --> 01:09:28,249
Houston, the tower is clear.
They're all yours.
1213
01:09:30,918 --> 01:09:32,503
Heads up, everybody.
They're ours now.
1214
01:09:32,586 --> 01:09:33,879
All engines are go.
1215
01:09:33,963 --> 01:09:36,006
Keep a sharp eye out on both of them.
1216
01:09:43,097 --> 01:09:45,099
Start roll maneuver.
1217
01:09:55,651 --> 01:09:57,778
- Two good roll programs.
- One down.
1218
01:09:57,862 --> 01:09:58,988
Independence, we have a max cue.
1219
01:09:59,071 --> 01:10:01,532
Roger, Control. We are a max cue.
1220
01:10:03,158 --> 01:10:04,660
S.R.B. sep...
1221
01:10:09,832 --> 01:10:13,127
- We are single-engine, press, demi-go.
- Copy, press, demi-go.
1222
01:10:13,210 --> 01:10:15,629
Houston, this is a kick-ass ride!
1223
01:10:21,552 --> 01:10:25,472
Freedom, this is Houston.
Main engine cut out on schedule. Out.
1224
01:10:34,231 --> 01:10:36,317
Freedom, stats are good.
1225
01:10:40,863 --> 01:10:42,907
Independence,
telemetry is up and running...
1226
01:10:42,990 --> 01:10:44,325
Oh, my God!
1227
01:10:44,408 --> 01:10:48,078
This is space! 'Course, we're just
in the beginning part of space.
1228
01:10:48,162 --> 01:10:50,581
We... We haven't even gotten
to outer space yet.
1229
01:10:50,664 --> 01:10:52,875
Roger, Houston. We have a visual
on the Russian space station.
1230
01:10:52,958 --> 01:10:54,877
Initiating retro burn.
1231
01:10:56,629 --> 01:10:58,464
Gentlemen,
remember the Russian space station
1232
01:10:58,547 --> 01:11:00,257
has been up there for 11 years.
1233
01:11:00,341 --> 01:11:02,259
Most of us don't have cars that old.
1234
01:11:02,343 --> 01:11:03,427
Now, the cosmonaut on board
1235
01:11:03,510 --> 01:11:06,513
has been on that tin can
for 18 months, alone.
1236
01:11:09,475 --> 01:11:11,977
So don't be surprised if he's a little off.
1237
01:11:12,061 --> 01:11:13,479
Independence, we're gonna put you...
1238
01:11:13,562 --> 01:11:16,398
All right, crew.
Let's exit these flight suits.
1239
01:11:17,816 --> 01:11:22,613
Hello. This is Russian space station.
Can you hear me?
1240
01:11:24,031 --> 01:11:26,075
We copy, Russian space station.
This is Houston.
1241
01:11:26,158 --> 01:11:29,703
I'm ready to fire my thrusters any time.
1242
01:11:29,787 --> 01:11:33,123
- Stand by.
- Okay. I'm not going anywhere.
1243
01:11:33,207 --> 01:11:36,126
We have a go.
Initiate gravitational spin.
1244
01:11:43,384 --> 01:11:45,678
You are maxed at 40% spin.
1245
01:11:47,721 --> 01:11:50,599
Okay, Houston.
1246
01:11:50,683 --> 01:11:55,104
I can feel I'm having gravity.
1247
01:11:55,562 --> 01:11:58,273
All right, gentlemen.
We're gonna dock in a minute.
1248
01:11:58,357 --> 01:12:00,651
Now, the Russian space station
has fired her rockets
1249
01:12:00,734 --> 01:12:02,903
to simulate gravity
and let us work faster.
1250
01:12:02,987 --> 01:12:05,155
But it's gonna make you queasy,
so prepare yourself.
1251
01:12:05,239 --> 01:12:08,993
Well, it's about time.
I haven't thrown up in about an hour.
1252
01:12:12,538 --> 01:12:15,958
Initiating first phase
of docking procedure.
1253
01:12:16,041 --> 01:12:18,794
- Switching to manual.
- Manual override.
1254
01:12:24,341 --> 01:12:25,384
One foot per second.
1255
01:12:25,467 --> 01:12:29,096
Let's take this slow
and do it right, folks. 20 feet.
1256
01:12:32,599 --> 01:12:35,269
Ten feet. Looking good on radar.
1257
01:12:37,021 --> 01:12:38,355
Five feet.
1258
01:12:42,276 --> 01:12:44,945
Locks are engaged.
Fuel teams, let's go.
1259
01:12:46,780 --> 01:12:49,283
Freedom, telemetry is looking good.
1260
01:12:50,284 --> 01:12:53,704
- We have soft dock.
- Fuel teams, prepare to unload.
1261
01:12:58,959 --> 01:13:02,880
All right, gentlemen, watch your heads.
Let's go, Independence.
1262
01:13:05,966 --> 01:13:07,176
Colonel.
1263
01:13:17,603 --> 01:13:20,397
Where is he? Anybody home?
1264
01:13:21,148 --> 01:13:23,150
Welcome, everybody!
1265
01:13:25,611 --> 01:13:29,782
I am not gas station.
This is sophisticated laboratory.
1266
01:13:29,865 --> 01:13:33,702
I'm in charge.
So do not be touching anything.
1267
01:13:33,786 --> 01:13:36,747
- I need one... I need you.
- Go with him.
1268
01:13:36,830 --> 01:13:39,458
I need you. Hurry up. Hurry up.
Come on. Come on.
1269
01:13:39,541 --> 01:13:42,669
It's very important
you watch the fuel gauge, okay?
1270
01:13:42,753 --> 01:13:44,129
Put on cold suit.
1271
01:13:44,213 --> 01:13:45,756
- Countdown clock will hold at...
- Copy that, Houston.
1272
01:13:45,839 --> 01:13:47,091
Prepping for fuel transfer.
1273
01:13:47,174 --> 01:13:49,468
Countdown clock will hold
at T minus 20 minutes and...
1274
01:13:49,968 --> 01:13:54,139
- Fuel pod is down there.
- It's down here, huh? Great.
1275
01:13:56,141 --> 01:13:59,103
Let's go. Move it on.
Here we go. We go. We go.
1276
01:13:59,186 --> 01:14:01,271
Bring it down. Right there.
1277
01:14:04,650 --> 01:14:06,360
Okay, let's connect these fuel lines.
1278
01:14:09,613 --> 01:14:12,616
Freedom on the left,
Independence on the right.
1279
01:14:12,699 --> 01:14:16,411
All right. We're going left here.
1280
01:14:16,495 --> 01:14:19,957
To the right is fuel gauge.
You watch the fuel gauge.
1281
01:14:20,040 --> 01:14:26,505
One-fifty, okay. 160, okay.
200, bad disaster for space station.
1282
01:14:26,588 --> 01:14:29,675
So if you watch 200,
you can call for Lev, on,
1283
01:14:29,758 --> 01:14:32,803
and you see here number one, on.
You ask for Lev.
1284
01:14:32,886 --> 01:14:34,805
And you pull this down,
all the way down.
1285
01:14:34,888 --> 01:14:36,140
What's Lev?
1286
01:14:36,223 --> 01:14:39,643
I am Lev Andropov,
colonel of Russian space agency.
1287
01:14:39,726 --> 01:14:41,937
In Russia I'm a very big man.
1288
01:14:43,438 --> 01:14:46,775
- We're ready to transfer.
- I'm coming. No problem.
1289
01:14:49,361 --> 01:14:51,947
You. You. You there!
1290
01:14:52,906 --> 01:14:55,450
- Hard locked.
- Ready for transfusion!
1291
01:15:04,042 --> 01:15:05,419
Fuel is pumping.
1292
01:15:09,923 --> 01:15:12,342
Hey, Lev, the...
The pressure's climbing.
1293
01:15:12,426 --> 01:15:14,011
Is there a problem here?
1294
01:15:14,094 --> 01:15:16,513
Houston, we're on fuel transference.
1295
01:15:16,597 --> 01:15:21,685
Don't touch my uncle. You know?
He's a genius of my family.
1296
01:15:21,977 --> 01:15:25,981
Lev! Can anybody hear me?
Guys? Hello, guys.
1297
01:15:26,064 --> 01:15:28,525
He used to work for a big bomb factory.
1298
01:15:28,609 --> 01:15:32,738
He used to make the tip of the bomb,
the thing that finds
1299
01:15:32,821 --> 01:15:35,240
New York or Washington, you know?
1300
01:15:36,617 --> 01:15:38,744
Check your hoses.
We got some thermal variation.
1301
01:15:38,827 --> 01:15:41,121
Stamper, let's look at the couplings
back on the shuttle.
1302
01:15:43,874 --> 01:15:45,459
Okay. Shut down.
1303
01:15:54,009 --> 01:15:55,677
- Guys!
- Hold on a second.
1304
01:15:55,761 --> 01:15:57,429
What's that noise?
1305
01:15:58,931 --> 01:16:01,475
Oh, no! God!
1306
01:16:04,394 --> 01:16:08,232
- What is it?
- Leak! Leak! Leak!
1307
01:16:10,317 --> 01:16:13,278
Get your men back to the shuttle! Go!
1308
01:16:14,404 --> 01:16:17,574
Go on! Hurry up! Get out of there!
1309
01:16:17,658 --> 01:16:19,952
You know, this really smarts!
1310
01:16:20,035 --> 01:16:24,081
- Pull lever!
- This is the lever!
1311
01:16:24,164 --> 01:16:28,168
- Colonel, we must get him out of there!
- A.J., come on out!
1312
01:16:31,505 --> 01:16:33,590
Hurry! Hurry!
1313
01:16:35,842 --> 01:16:38,220
Emergency! Break away!
1314
01:16:38,303 --> 01:16:40,514
We got a fire in the fuel pod!
1315
01:16:43,767 --> 01:16:45,644
- Come on!
- Come on! Get in here!
1316
01:16:45,727 --> 01:16:47,771
A.J.'s stuck in the fuel pod!
1317
01:16:49,898 --> 01:16:52,609
- We're losing it!
- Come on out of there!
1318
01:17:03,578 --> 01:17:05,706
Control, this is Independence.
I am seeing vibration...
1319
01:17:08,834 --> 01:17:09,918
Malloy, talk to me!
1320
01:17:10,002 --> 01:17:11,712
Not good.
We got sparks and fire in the fuel pod.
1321
01:17:11,795 --> 01:17:14,214
Independence, blow those locks
and get out of there now!
1322
01:17:14,298 --> 01:17:16,633
- Dump the hoses now! We're going!
- What happened?
1323
01:17:16,717 --> 01:17:19,970
- Let me shut off the O2 feed!
- Harry, it's burning up!
1324
01:17:20,053 --> 01:17:22,806
Damn! Max, Rock, get in here!
1325
01:17:22,889 --> 01:17:24,850
Get down there
and crack these pipes over here!
1326
01:17:24,933 --> 01:17:29,146
- Harry, no! It's burning up!
- We're going back for the other team!
1327
01:17:29,229 --> 01:17:30,897
Switch on the personnel locators.
1328
01:17:32,316 --> 01:17:34,401
Tracking A.J. He's climbing.
1329
01:17:34,484 --> 01:17:36,862
- No!
1330
01:17:36,945 --> 01:17:41,366
It's too late! Get back to the shuttle!
This thing's gonna blow!
1331
01:17:41,450 --> 01:17:43,160
No!
1332
01:17:43,243 --> 01:17:46,496
Colonel, we gotta move now!
Come on! You wanna die?
1333
01:17:48,749 --> 01:17:50,083
Wait a minute! Wait a minute!
We got a man in there!
1334
01:17:50,167 --> 01:17:51,501
Open that door and we'll all die!
1335
01:17:51,585 --> 01:17:54,129
- Fuel leak!
- Get out of there!
1336
01:17:56,340 --> 01:17:58,800
Evac now! Let's go! Let's go!
1337
01:18:01,094 --> 01:18:04,598
Come on back!
No, wait! The door is broken!
1338
01:18:05,891 --> 01:18:07,225
No!
1339
01:18:07,309 --> 01:18:08,810
They got the fire sealed in the fuel pod.
1340
01:18:08,894 --> 01:18:11,229
- They locked it down.
- Tracking them back to the shuttle.
1341
01:18:11,313 --> 01:18:12,773
They've still got two men trapped
in there!
1342
01:18:14,608 --> 01:18:18,028
Keep running!
The shuttle's another 75 feet!
1343
01:18:18,111 --> 01:18:19,321
Where's the rest of the team?
1344
01:18:19,404 --> 01:18:21,198
- Let's get out of here!
- Wait, wait, wait! Where's A.J.?
1345
01:18:21,281 --> 01:18:23,784
- A.J.'s gone!
- We're not leaving without A.J.!
1346
01:18:23,867 --> 01:18:25,952
He's gone! It's too late!
1347
01:18:27,829 --> 01:18:30,540
Come on! This way is our only chance!
1348
01:18:30,624 --> 01:18:32,793
So it's minus 100!
1349
01:18:32,876 --> 01:18:36,088
Very cold. Hold breath, or lung freezes!
1350
01:18:41,927 --> 01:18:45,597
Get back to the shuttle!
And lock that door!
1351
01:18:45,680 --> 01:18:46,890
- Come on!
- Hurry, A.J.!
1352
01:18:46,973 --> 01:18:48,975
Leave him alone! Leave him alone!
1353
01:18:49,059 --> 01:18:53,063
- I tried! I tried. But A.J...
- It's on fire! It's on fire, Harry!
1354
01:18:53,146 --> 01:18:55,899
- It's them or all of us!
- It's on fire!
1355
01:18:55,982 --> 01:18:57,526
- Full thrust.
- We're gonna get hit.
1356
01:19:14,543 --> 01:19:19,339
Lev! Lev, the door's gonna blow!
1357
01:19:19,423 --> 01:19:21,174
No!
1358
01:19:24,553 --> 01:19:26,763
We're going! It's gonna blow!
1359
01:19:28,181 --> 01:19:32,102
- A.J.'s still in there!
- Blow the locks. No, the bolts!
1360
01:19:32,185 --> 01:19:36,189
- We've gotta blow...
- I think we're almost there!
1361
01:19:37,816 --> 01:19:39,401
Flight Independence
does not have A.J.
1362
01:19:39,484 --> 01:19:40,610
They're gonna close the door
without him.
1363
01:19:40,694 --> 01:19:42,320
Tracking.
They're 75 feet from the shuttle.
1364
01:19:42,404 --> 01:19:43,822
Just tell them to air lock the door
and go!
1365
01:19:43,905 --> 01:19:46,366
- Dog the hatch now!
- Close it!
1366
01:19:54,040 --> 01:19:55,459
Whoa, whoa, whoa!
1367
01:19:55,542 --> 01:19:58,086
Colonel! That thing's coming right
for us! We got to move!
1368
01:19:58,170 --> 01:19:59,254
Go! Go!
1369
01:20:02,382 --> 01:20:04,885
Hurry up! There's the shuttle door!
1370
01:20:06,803 --> 01:20:09,514
Fire's coming at us!
Close the door now!
1371
01:20:14,728 --> 01:20:16,062
Go! Go! Go!
1372
01:20:24,154 --> 01:20:28,241
Freedom, the Independence crew
is on board and accounted for.
1373
01:20:28,492 --> 01:20:32,537
- We're even heavy one cosmonaut.
- They got 90% of their fuel.
1374
01:20:33,288 --> 01:20:38,293
- Pretty intense, huh?
- That's why I told you, "Touch nothing."
1375
01:20:38,376 --> 01:20:40,420
But you're bunch of cowboys.
1376
01:20:44,799 --> 01:20:47,385
So while the consciousness
of the planet is unified
1377
01:20:47,469 --> 01:20:49,971
focused on the NASA mission
taking place right now
1378
01:20:50,055 --> 01:20:51,890
in the vast ocean of space.
1379
01:20:51,973 --> 01:20:53,975
We're now in the final hours
of the mission
1380
01:20:54,059 --> 01:20:57,479
as the Freedom and Independence
prepare to slingshot around the moon.
1381
01:21:06,112 --> 01:21:07,864
Morning, guys-
1382
01:21:07,948 --> 01:21:11,451
It's time to suit up, I guess.
We got a big day.
1383
01:21:11,952 --> 01:21:15,622
- Eighteen seconds to radio interrupt.
- Booster sequence confirmed.
1384
01:21:15,705 --> 01:21:18,875
This is Houston.
Roger that, Freedom. We copy.
1385
01:21:18,959 --> 01:21:20,752
Shuttles are ready
for the burn around the moon.
1386
01:21:20,835 --> 01:21:23,338
Radio contact terminated. We're out.
1387
01:21:24,673 --> 01:21:28,927
Nine and a half Gs for 11 minutes.
I'd start praying about right now.
1388
01:21:34,266 --> 01:21:36,810
So this is the part where we're
supposed to just hold on real tight
1389
01:21:36,893 --> 01:21:38,353
and hope we don't die.
1390
01:21:38,436 --> 01:21:42,190
- Stand by for lunar roll.
- High inclination. Lunar orbit.
1391
01:21:44,526 --> 01:21:47,529
You boys got those wills
filled out correctly?
1392
01:22:03,003 --> 01:22:04,921
All right, men,
this is what we trained for.
1393
01:22:05,005 --> 01:22:06,339
Now just suck it up!
1394
01:22:06,423 --> 01:22:11,761
On the mark. Five, four, three, two, one.
1395
01:22:22,188 --> 01:22:25,108
- Is this supposed to be like this?
- Don't worry. This is normal.
1396
01:22:25,191 --> 01:22:28,653
- How would you know?
-14,000 miles an hour.
1397
01:22:28,737 --> 01:22:31,406
- Four Gs.
- How long does this last?
1398
01:22:31,489 --> 01:22:32,616
Six Gs.
1399
01:22:35,493 --> 01:22:36,620
Fifteen thousand.
1400
01:22:36,703 --> 01:22:38,747
- Really heavy, man!
- This isn't normal.
1401
01:22:38,830 --> 01:22:40,081
What do you mean,
"This isn't normal"?
1402
01:22:40,165 --> 01:22:41,833
This is way worse!
1403
01:22:41,916 --> 01:22:45,295
- Eight Gs. Hang tight!
- We're not gonna make it!
1404
01:22:45,378 --> 01:22:48,173
We're gonna die!
1405
01:22:48,256 --> 01:22:50,550
Twelve minutes.
Flight, we still got nothing here.
1406
01:22:52,260 --> 01:22:55,013
This is too fast!
1407
01:22:58,767 --> 01:22:59,976
Ten Gs!
1408
01:23:12,739 --> 01:23:16,743
We're maxed at 22,500!
1409
01:23:26,628 --> 01:23:30,090
We have acquisition of signal
from Independence and Freedom.
1410
01:23:30,173 --> 01:23:33,218
We're in, guys.
All right. Welcome back, team.
1411
01:23:33,301 --> 01:23:35,595
We have visual of the target, Houston.
1412
01:23:44,979 --> 01:23:46,439
You see that?
1413
01:23:51,277 --> 01:23:52,570
Wow.
1414
01:23:55,615 --> 01:23:57,117
Come in, Independence.
1415
01:23:57,200 --> 01:23:59,994
Houston, you gotta see this
to believe it.
1416
01:24:02,122 --> 01:24:03,790
Okay, team, let's take them in.
1417
01:24:03,873 --> 01:24:05,583
Okay, Quincy,
how much tail debris do we have?
1418
01:24:05,667 --> 01:24:07,752
Freedom, turn on your FOD radar.
1419
01:24:07,836 --> 01:24:09,337
FOD radar on.
1420
01:24:11,673 --> 01:24:13,925
Everybody, hang on.
This could get a little rough.
1421
01:24:14,008 --> 01:24:15,343
Engaging evasive radar.
1422
01:24:23,309 --> 01:24:24,519
Hold on!
1423
01:24:36,072 --> 01:24:37,991
Goddamn! We got debris!
1424
01:24:39,909 --> 01:24:41,828
We're dumping auxiliary boosters.
1425
01:24:55,675 --> 01:24:58,344
- Houston, do you read me...
- We got debris!
1426
01:25:00,972 --> 01:25:02,724
- We're going in!
- We're coming in hot!
1427
01:25:07,270 --> 01:25:08,855
Independence, try to maintain
your present heading.
1428
01:25:08,938 --> 01:25:10,106
You've got a target L.Z.
1429
01:25:10,190 --> 01:25:12,317
There's too much debris!
We gotta peel off!
1430
01:25:12,400 --> 01:25:13,443
Negative!
1431
01:25:16,696 --> 01:25:17,697
We're hit!
1432
01:25:20,992 --> 01:25:22,076
Mayday, mayday!
1433
01:25:22,160 --> 01:25:23,912
I've lost main thrusters.
Get them back up!
1434
01:25:23,995 --> 01:25:26,289
Mayday, Houston, mayday!
We've lost R.C.S. thrusters!
1435
01:25:26,372 --> 01:25:28,166
Mayday, Freedom, mayday!
1436
01:25:28,249 --> 01:25:30,335
We are out of control!
We are going down!
1437
01:25:30,418 --> 01:25:32,879
Do you read me?
Freedom, we are going down!
1438
01:25:46,226 --> 01:25:47,393
We're gonna hit!
1439
01:25:57,570 --> 01:26:01,908
Everybody, go to your own life support!
Lock yourself in the cargo bay!
1440
01:26:03,952 --> 01:26:05,078
We are going down!
1441
01:26:05,411 --> 01:26:09,040
Houston! Houston, we are going down!
We have lost control!
1442
01:26:09,123 --> 01:26:10,792
I can't get it on!
1443
01:26:13,044 --> 01:26:16,464
- Good luck, Freedom.
- Oh, my God, this is it.
1444
01:26:25,014 --> 01:26:27,100
No! No!
1445
01:26:33,064 --> 01:26:36,192
Pull it! Pull it! Go!
1446
01:27:07,140 --> 01:27:10,643
Sharp, what the hell is that?
Is that the Independence?
1447
01:27:15,315 --> 01:27:17,525
Houston, Independence
is a dead stick.
1448
01:27:17,609 --> 01:27:18,776
They're not gonna make it.
1449
01:27:31,664 --> 01:27:33,833
Houston, Independence
has gone down.
1450
01:27:46,346 --> 01:27:48,598
When I touch this baby down,
full reverse thrust.
1451
01:27:48,681 --> 01:27:51,517
- Fires on your right, Sharp!
- Reversing the thrusters!
1452
01:27:52,894 --> 01:27:54,812
Hang tight! Hang tight!
1453
01:27:55,730 --> 01:27:57,774
Houston, we overshot our landing field.
1454
01:27:57,857 --> 01:28:01,235
- We overshot our landing field.
- Oh, no!
1455
01:28:21,381 --> 01:28:22,465
God!
1456
01:28:38,898 --> 01:28:42,694
Initiate system light system check.
Make sure we can still get off this rock.
1457
01:28:42,777 --> 01:28:45,279
Our electrical system is screwed.
I'm going to back-up.
1458
01:28:45,363 --> 01:28:47,323
Fuel seals check. Engine seals check.
1459
01:28:47,407 --> 01:28:49,701
- Pressure seals check.
- God.
1460
01:28:53,371 --> 01:28:56,499
- Anyone hurt?
- God.
1461
01:28:56,582 --> 01:29:02,171
Where's... Where's the other shuttle?
What happened to the other shuttle?
1462
01:29:02,255 --> 01:29:05,508
- Independence is off the grid.
-"Off the grid"?
1463
01:29:05,591 --> 01:29:09,095
What are you, a freaking cyborg?
What does that mean?
1464
01:29:09,178 --> 01:29:12,598
Hey, you saw it yourself, right?
They're gone.
1465
01:29:14,642 --> 01:29:16,686
Come in, Freedom.
This is CAPCOM Houston.
1466
01:29:16,769 --> 01:29:18,229
Freedom, come in.
1467
01:29:18,312 --> 01:29:21,065
This is CAPCOM Houston.
Come in, Freedom.
1468
01:29:21,941 --> 01:29:22,984
God!
1469
01:29:23,067 --> 01:29:26,112
Let's just ask God
to take care of our friends.
1470
01:29:27,697 --> 01:29:29,615
May they rest in peace.
1471
01:29:31,034 --> 01:29:32,118
Amen.
1472
01:29:40,168 --> 01:29:41,919
We got eight hours.
1473
01:29:43,046 --> 01:29:45,590
Let's get this job done and go home.
1474
01:29:46,549 --> 01:29:49,510
Nothing. Come on, Watts,
Sharp, somebody.
1475
01:29:50,636 --> 01:29:52,513
This is CAPCOM Houston.
1476
01:29:53,890 --> 01:29:57,602
Come in, Freedom. Freedom, come in.
This is CAPCOM Houston.
1477
01:29:59,645 --> 01:30:01,773
- Maybe you shouldn't be here.
- Come in, Freedom.
1478
01:30:01,856 --> 01:30:04,192
I don't have anywhere else to go.
1479
01:30:04,275 --> 01:30:06,069
Freedom, come in.
This is CAPCOM Houston.
1480
01:30:08,321 --> 01:30:10,948
All right, let's get the tools unpacked
and fire up the Armadillo.
1481
01:30:11,032 --> 01:30:13,326
We're not getting a damn thing
on the inertial nav system.
1482
01:30:13,409 --> 01:30:15,828
- I know where we are.
- Please step away.
1483
01:30:15,912 --> 01:30:17,288
Radio signal's dead.
1484
01:30:17,371 --> 01:30:19,082
I'm flipping the backup generator.
1485
01:30:19,165 --> 01:30:21,584
Radio signal's gonna be cut in half
till we get main power back.
1486
01:30:21,667 --> 01:30:27,173
We're in segment 202, lateral grid 9,
site 15H-32, give or take a few yards.
1487
01:30:27,256 --> 01:30:30,927
Captain America here
blew the landing by 26 miles.
1488
01:30:31,010 --> 01:30:34,764
- How the hell do you know that?
- Because I'm a genius.
1489
01:30:34,847 --> 01:30:36,224
The gauges will not read.
1490
01:30:36,307 --> 01:30:38,601
They're all peaked, like we're plugged
into some magnetic field.
1491
01:30:38,684 --> 01:30:40,561
Well, who on this spaceship
wants to know why?
1492
01:30:40,645 --> 01:30:42,980
- By all means.
- The reason we were shooting for grid 8
1493
01:30:43,064 --> 01:30:44,565
was because
thermographics indicated
1494
01:30:44,649 --> 01:30:47,360
that grid 9 was compressed iron ferrite.
1495
01:30:48,903 --> 01:30:52,115
Which means you landed us
on a goddamn iron plate.
1496
01:30:54,909 --> 01:30:55,952
All right. Well, you heard the man.
1497
01:30:56,035 --> 01:30:58,204
Let's wheel out the remote satellite link.
We need that radio.
1498
01:30:58,287 --> 01:31:01,457
God, please tell me
we still got one of them.
1499
01:31:02,875 --> 01:31:05,044
Independence has flat-lined.
1500
01:31:49,672 --> 01:31:51,924
Oscar! Oscar!
1501
01:31:54,260 --> 01:31:56,429
God!
1502
01:31:59,515 --> 01:32:06,063
Hello! Anyone! Is anyone else alive?
Somebody help me!
1503
01:32:07,815 --> 01:32:09,025
A.J.!
1504
01:32:10,610 --> 01:32:13,362
- Where are you?
- I'm here.
1505
01:32:18,284 --> 01:32:22,788
Lev, there's no one else.
There's no one else.
1506
01:32:22,872 --> 01:32:26,792
- I know.
- Oh, man.
1507
01:32:26,876 --> 01:32:29,879
- Bear, where are you?
- A.J.! A.J.!
1508
01:32:31,631 --> 01:32:34,675
- I'm in the shuttle, man.
- Bean
1509
01:32:34,759 --> 01:32:36,802
Are you all right?
1510
01:32:36,886 --> 01:32:39,222
I'm so glad to see you, man.
1511
01:32:39,305 --> 01:32:42,475
I never thought I'd be so happy
to see your ugly face.
1512
01:32:42,808 --> 01:32:44,185
Houston, do you read?
1513
01:32:44,268 --> 01:32:46,437
- This is Freedom.
- Check your thrusters.
1514
01:32:46,520 --> 01:32:49,649
- Houston, do you copy?
-ls everyone good to go?
1515
01:33:00,910 --> 01:33:01,994
Wow.
1516
01:33:12,755 --> 01:33:15,007
Down here! In the valley!
1517
01:33:16,217 --> 01:33:19,095
This place is like
Dr. Seuss' worst nightmare.
1518
01:33:19,178 --> 01:33:23,933
Let's get the remote satellite.
We'll get better reception up there.
1519
01:33:24,016 --> 01:33:25,601
Bring Max down.
1520
01:33:25,685 --> 01:33:28,854
Watch yourself through here, Max.
There's a couple big fissures.
1521
01:33:28,938 --> 01:33:31,649
To the left! Bring it to the left!
1522
01:33:37,571 --> 01:33:38,948
Rockhound, you come on down here
1523
01:33:39,031 --> 01:33:40,992
and take some readings
down in the flat spot.
1524
01:33:43,995 --> 01:33:45,162
Iron ferrite.
1525
01:33:48,666 --> 01:33:50,251
I have fire.
1526
01:33:50,334 --> 01:33:53,129
Watts, I'm coming back. Stand by.
1527
01:33:53,212 --> 01:33:57,049
- Mostly iron, Rockhound.
- God, I hate knowing everything.
1528
01:33:57,341 --> 01:33:59,969
We couldn't have picked
a worse spot to drill.
1529
01:34:00,052 --> 01:34:04,181
Well, I can pretty much guarantee
it's not gonna be thicker than 50 feet.
1530
01:34:04,265 --> 01:34:07,226
- How do you figure that?
-'Cause if it is, we're screwed.
1531
01:34:09,437 --> 01:34:12,106
- Max, you good?
- Yeah. Just making hole.
1532
01:34:12,189 --> 01:34:15,192
- Turn it around.
- Frigging outer space.
1533
01:34:18,279 --> 01:34:19,613
It's good.
1534
01:34:26,746 --> 01:34:30,207
All right. We're in. Bring another light.
We're cutting through pretty good.
1535
01:34:30,291 --> 01:34:33,294
There's some stuff in here
I ain't never seen.
1536
01:34:33,836 --> 01:34:36,130
All right, let's punch it down!
1537
01:34:37,381 --> 01:34:40,259
- Hey, Harry, did you see that?
- Yeah, Max, I see it. I see it. What is it?
1538
01:34:40,343 --> 01:34:43,846
- We lost the bite in the bit.
- All right. Back it off. Back it off.
1539
01:34:43,929 --> 01:34:45,306
Goddamn it!
1540
01:34:45,389 --> 01:34:47,558
Sounds like we twisted a shank.
Back it out of there, Max.
1541
01:34:47,641 --> 01:34:49,769
Good. Good. Hold over there.
1542
01:34:54,023 --> 01:34:57,151
Wow, this is
a goddamn Greek tragedy.
1543
01:34:57,276 --> 01:34:59,528
We've all seen
broken drill heads before.
1544
01:34:59,612 --> 01:35:01,364
Not after 10 feet.
1545
01:35:01,447 --> 01:35:04,116
- I never seen one.
- Well, now you've seen one.
1546
01:35:04,200 --> 01:35:06,744
- What do you want?
- Unpack the Judge.
1547
01:35:09,288 --> 01:35:10,623
Bear, Lev.
1548
01:35:11,749 --> 01:35:14,877
We're only three astronauts left now.
1549
01:35:15,461 --> 01:35:19,256
We're not astronauts. We're oil drillers.
We're not even supposed to be here.
1550
01:35:19,340 --> 01:35:21,884
What? You're not astronaut?
1551
01:35:21,967 --> 01:35:24,845
- I'm getting us out of here. Get in.
- Why?
1552
01:35:24,929 --> 01:35:27,264
Just get in the Armadillo.
I have an idea.
1553
01:35:27,348 --> 01:35:30,726
Houston, this is Freedom.
Do you copy? Houston, do you copy?
1554
01:35:30,810 --> 01:35:31,811
Freedom shuttle has...
1555
01:35:33,896 --> 01:35:35,231
We're getting some scattered
video feeds here
1556
01:35:35,314 --> 01:35:36,482
so we're gonna have to lead over.
1557
01:35:36,565 --> 01:35:38,692
Houston, this is Freedom.
Do you copy?
1558
01:35:39,276 --> 01:35:40,319
Thank God we have you, Freedom.
1559
01:35:40,403 --> 01:35:42,738
- Freedom, this is Houston. Go ahead.
- Don't lose them, Malloy.
1560
01:35:42,822 --> 01:35:43,989
Sir, we 're getting something.
1561
01:35:44,073 --> 01:35:46,283
Houston, this is Freedom.
We have landed safely.
1562
01:35:46,367 --> 01:35:47,952
- We are at site coordinates...
- Where are they?
1563
01:35:48,035 --> 01:35:49,703
...approximately 15H-32.
1564
01:35:49,787 --> 01:35:51,747
Okay, I want to know everything
we can about that location.
1565
01:35:51,831 --> 01:35:52,832
- Got it.
- Get it before we lose them.
1566
01:35:52,915 --> 01:35:55,084
We're also having electric
and antenna difficulties.
1567
01:35:55,167 --> 01:35:56,460
Walter, get Mechanical on that.
1568
01:35:56,544 --> 01:35:58,421
But we have commenced drilling.
1569
01:35:58,504 --> 01:36:00,297
Stevens, we're losing him.
Bring it up on four.
1570
01:36:00,381 --> 01:36:01,424
- Come on.
- On four.
1571
01:36:01,507 --> 01:36:04,009
Shuttle flight capability not yet known.
1572
01:36:04,093 --> 01:36:05,094
- Bump the signal.
- Bumping.
1573
01:36:05,177 --> 01:36:06,595
Houston. Houston.
1574
01:36:06,679 --> 01:36:09,181
We lost them. Get them back.
Gruber, we need that hookup.
1575
01:36:11,517 --> 01:36:14,687
I'll show you how we do things
where I come from.
1576
01:36:22,153 --> 01:36:23,362
Hold on!
1577
01:36:33,247 --> 01:36:34,498
Seat it.
1578
01:36:35,332 --> 01:36:37,918
All right, get ready. Max, thread it.
1579
01:36:39,462 --> 01:36:42,756
Guys, the clock is ticking.
Let's go, go, go, go, go!
1580
01:36:42,840 --> 01:36:44,884
All right! Good! Crank it loose!
1581
01:36:44,967 --> 01:36:47,887
Keep it at 25.
Let's kick a little asteroid butt!
1582
01:36:48,179 --> 01:36:51,599
All right, Chick. Give me more torque
on the turbine, huh?
1583
01:36:51,682 --> 01:36:53,142
Max, I need some more
power down here!
1584
01:36:53,225 --> 01:36:54,518
- All right, boss.
- Throw it forward,
1585
01:36:54,602 --> 01:36:55,769
then drop the hammer.
1586
01:36:55,853 --> 01:36:57,396
Let's drill through this turd.
1587
01:36:57,480 --> 01:36:59,940
Come on, boys. We gotta hop.
We're falling behind.
1588
01:37:00,024 --> 01:37:03,027
Dig, dig, dig. Chew this iron bitch up.
1589
01:37:08,324 --> 01:37:09,992
- Chick, the tranny is stuck.
- Harry!
1590
01:37:10,075 --> 01:37:12,995
- What is it?
- Chick, come on! Help!
1591
01:37:13,078 --> 01:37:14,830
- Release the clutch!
- Pull it up!
1592
01:37:14,914 --> 01:37:18,250
Okay. Well, this thing's not moving.
1593
01:37:18,334 --> 01:37:20,920
No, no, no! Shut it down! Shut it...
1594
01:37:28,427 --> 01:37:30,346
This is not working out, Harry.
1595
01:37:30,429 --> 01:37:34,558
- Are you all right?
- Blew the tranny. Blew the tranny.
1596
01:37:35,768 --> 01:37:37,228
Come on, God.
1597
01:37:38,604 --> 01:37:41,774
Just a little help. That's all I'm asking.
1598
01:37:42,441 --> 01:37:45,611
I think we're close enough.
He might've heard you.
1599
01:37:48,489 --> 01:37:51,033
Here's the bad news.
Before the asteroid passed the moon,
1600
01:37:51,116 --> 01:37:54,161
her rotation was stable
at 32 degrees on an X axis.
1601
01:37:54,245 --> 01:37:58,374
But now look at this.
The lunar gravity's put her in a spin.
1602
01:37:58,457 --> 01:38:02,044
She's tumbling on all three axes.
This wasn't expected, sir.
1603
01:38:02,127 --> 01:38:03,796
What does this do
for communications?
1604
01:38:03,879 --> 01:38:05,631
- Not good.
- We'll have definite contact
1605
01:38:05,714 --> 01:38:07,424
with the shuttle
for only seven more minutes.
1606
01:38:07,508 --> 01:38:10,261
- After that, it's radio darkness.
- For how long?
1607
01:38:10,344 --> 01:38:14,515
And after seven minutes,
we may never hear from them again.
1608
01:38:14,598 --> 01:38:17,226
But we're trying to bounce a signal
off a Russian military satellite,
1609
01:38:17,309 --> 01:38:18,602
reestablish contact that way.
1610
01:38:18,686 --> 01:38:20,563
If we lose the shuttle com,
1611
01:38:20,646 --> 01:38:23,107
when do we lose the ability
to remote detonate that nuke?
1612
01:38:23,190 --> 01:38:25,651
The weapon remote receives a signal
from a Milstar satellite.
1613
01:38:25,734 --> 01:38:27,736
Higher orbit, more powerful transmitter.
1614
01:38:27,820 --> 01:38:29,738
If we've got the shuttle
for seven minutes,
1615
01:38:29,822 --> 01:38:31,907
we can remote detonate
for an additional five.
1616
01:38:31,991 --> 01:38:33,075
What he's trying to say, General,
1617
01:38:33,158 --> 01:38:35,244
is that in 12 minutes' time
you may lose the ability
1618
01:38:35,327 --> 01:38:38,038
to detonate the nuke permanently.
1619
01:38:38,122 --> 01:38:40,124
I've got to inform the President.
1620
01:38:41,667 --> 01:38:44,211
Just want to make sure you know
we're stuck on an asteroid.
1621
01:38:44,295 --> 01:38:47,256
- Do you know what you're doing now?
- No, no. You know what?
1622
01:38:47,339 --> 01:38:49,592
I have no idea what I'm doing.
I have no idea.
1623
01:38:49,675 --> 01:38:52,011
This button,
I don't know what that does, okay?
1624
01:38:52,094 --> 01:38:54,597
All I know is
that we just crashed back there,
1625
01:38:54,680 --> 01:38:57,516
I lost two of my friends,
we're 25 miles from Harry's shuttle.
1626
01:38:57,600 --> 01:39:00,019
We don't know if he's alive.
We don't know if he can fly.
1627
01:39:00,102 --> 01:39:01,854
All I know is there's a beep
on this thing
1628
01:39:01,937 --> 01:39:03,230
and I'm trying to get us there.
1629
01:39:11,655 --> 01:39:13,532
Let's get it unpacked.
1630
01:39:14,825 --> 01:39:15,826
What's up?
1631
01:39:15,909 --> 01:39:18,704
We're drilling through some kind
of metal I've never seen before.
1632
01:39:18,787 --> 01:39:21,790
It's fried two of our drill bits,
and now we blew our first transmission.
1633
01:39:21,874 --> 01:39:22,833
So how deep are we?
1634
01:39:22,916 --> 01:39:24,585
We could use your help
with the transmission, Colonel.
1635
01:39:24,668 --> 01:39:27,588
I have an assessment report due now.
We're supposed to be at 200 feet.
1636
01:39:27,671 --> 01:39:29,465
So how deep are we?
1637
01:39:29,548 --> 01:39:32,009
Not as deep as we'll be when you quit
asking me all these questions
1638
01:39:32,092 --> 01:39:33,761
and help us load this transmission on.
1639
01:39:33,844 --> 01:39:35,012
What is our current depth?
1640
01:39:35,095 --> 01:39:36,889
Our current depth
is not important, Colonel.
1641
01:39:36,972 --> 01:39:40,017
I'll decide what's important.
We've got 800 feet to drill.
1642
01:39:40,100 --> 01:39:43,103
You've had two and a half hours.
Where are we?
1643
01:39:44,647 --> 01:39:47,691
We're at 57 feet.
Now, if you're not too busy,
1644
01:39:47,775 --> 01:39:50,486
maybe you can give us a hand
with this transmission.
1645
01:39:50,569 --> 01:39:55,824
Colonel Sharp! Get this wrapped up.
I'll be right back. Colonel Sharp!
1646
01:39:55,908 --> 01:39:58,327
All right. I'm coming through.
We have contact. Over.
1647
01:39:59,161 --> 01:40:02,498
That's as clear as it's gonna get.
1648
01:40:02,581 --> 01:40:04,333
Houston, this is Freedom.
Do you copy?
1649
01:40:04,750 --> 01:40:08,504
Working at a remote satellite link
at this moment. Transmission change.
1650
01:40:08,587 --> 01:40:09,630
- Colonel!
- Twenty minutes.
1651
01:40:09,713 --> 01:40:11,590
Puts drilling final at 10 hours.
1652
01:40:11,674 --> 01:40:13,842
Please advise.
That's four hours past the zero barrier.
1653
01:40:13,926 --> 01:40:15,177
Please advise.
1654
01:40:15,260 --> 01:40:18,180
What the hell is this? "Zero depth"?
1655
01:40:18,263 --> 01:40:19,306
And where'd this come from?
1656
01:40:19,390 --> 01:40:20,974
Who are you talking to?
Is that Truman?
1657
01:40:21,058 --> 01:40:22,518
Let me have that phone.
Give me the phone.
1658
01:40:22,601 --> 01:40:25,521
Truman! Look, this is what happens
when you drill.
1659
01:40:25,604 --> 01:40:29,858
We cannot use your "U.S. Air Force
Personnel Only" drill time card.
1660
01:40:29,942 --> 01:40:31,360
Who wrote this thing, by the way?
1661
01:40:31,443 --> 01:40:33,445
- We're losing come again.
- Look... Is he getting this?
1662
01:40:33,529 --> 01:40:34,780
Does he hear me or...
What's wrong with this?
1663
01:40:34,863 --> 01:40:35,864
The com 's down
1664
01:40:35,948 --> 01:40:37,032
What do you mean,
"The com's down โ?
1665
01:40:37,116 --> 01:40:39,618
What do I mean? I mean we've lost
communication to mission control.
1666
01:40:39,702 --> 01:40:42,287
Fine. Let's go back to the cargo bay
and get the transmission repaired.
1667
01:40:42,371 --> 01:40:44,206
Hey, Harry, guess what.
You had your shot. You didn't do it.
1668
01:40:44,415 --> 01:40:46,041
You understand me? You can't...
1669
01:40:46,125 --> 01:40:48,544
Why don't you stay here
and take your little drill card...
1670
01:40:49,962 --> 01:40:52,589
Write a report, why don't you?
That'll be a...
1671
01:40:53,716 --> 01:40:56,009
My men and I will go
and get this hole dug!
1672
01:40:56,093 --> 01:41:00,055
You and your men are the biggest
mistake in the history of NASA.
1673
01:41:02,307 --> 01:41:04,810
- We've lost communication.
- God.
1674
01:41:07,938 --> 01:41:11,066
We're not looking too good right now.
1675
01:41:11,150 --> 01:41:14,820
No shit.
We gotta get that radio back up.
1676
01:41:17,239 --> 01:41:20,409
Mr. President,
it's time to make a decision.
1677
01:41:20,492 --> 01:41:24,329
We can remote detonate the bomb
for only another five minutes.
1678
01:41:26,832 --> 01:41:30,753
Yes? Kimsey here. Yes, Mr. President.
1679
01:41:30,836 --> 01:41:32,838
Yes, we saw that, too, sir.
1680
01:41:33,630 --> 01:41:36,258
But maybe we should wait until they...
1681
01:41:42,848 --> 01:41:47,728
Dan, get them out of there.
Evac right now.
1682
01:41:47,811 --> 01:41:49,229
What's going on here?
1683
01:41:49,313 --> 01:41:51,023
I've been ordered
to override the system.
1684
01:41:55,944 --> 01:41:57,696
Well, what is this?
1685
01:42:02,409 --> 01:42:04,161
Secondary protocol.
1686
01:42:10,459 --> 01:42:13,295
But they haven't drilled
the damn hole yet!
1687
01:42:17,341 --> 01:42:19,551
The President's advisers
feel that the drilling isn't working.
1688
01:42:19,635 --> 01:42:21,428
And we've lost radio contact,
maybe for good.
1689
01:42:21,512 --> 01:42:23,305
We've only got a few minutes
left of guaranteed ability
1690
01:42:23,388 --> 01:42:24,640
to remote detonate that nuke.
1691
01:42:24,723 --> 01:42:26,141
If we don't do it now
we could lose control,
1692
01:42:26,225 --> 01:42:27,392
and we may never get it back.
1693
01:42:27,476 --> 01:42:30,562
Well, you tell the President that
he better fire his so-called advisers.
1694
01:42:30,646 --> 01:42:32,397
And if you detonate that nuke
on the surface,
1695
01:42:32,481 --> 01:42:34,024
we waste a perfectly good bomb
1696
01:42:34,107 --> 01:42:36,068
and we have one chance
to save this planet!
1697
01:42:46,995 --> 01:42:48,914
I need that radio.
1698
01:42:48,997 --> 01:42:51,124
Gruber, give me everything
you got now!
1699
01:42:51,208 --> 01:42:52,251
Roger that.
1700
01:42:55,921 --> 01:42:57,506
Yes, Mr. President,
I understand that completely,
1701
01:42:57,589 --> 01:42:59,550
but my point is very, very simple.
1702
01:42:59,633 --> 01:43:02,261
And I think you need to trust me on this
because I know something about it.
1703
01:43:02,344 --> 01:43:05,180
I guarantee you, if you do this,
you kill us all.
1704
01:43:09,268 --> 01:43:11,144
Yes, sir.
1705
01:43:11,228 --> 01:43:13,564
General, he wants you.
1706
01:43:15,899 --> 01:43:18,235
This is Kimsey. Yes, sir.
1707
01:43:19,111 --> 01:43:20,612
I understand.
1708
01:43:23,615 --> 01:43:27,119
The orders are
to remote detonate in 30 seconds.
1709
01:43:27,202 --> 01:43:29,788
You have not told them yet!
1710
01:43:29,872 --> 01:43:32,499
That is my father up there!
1711
01:43:32,583 --> 01:43:35,878
This is one order you shouldn't follow,
and you fucking know it!
1712
01:43:35,961 --> 01:43:37,838
Let her go. Let her go!
1713
01:43:40,966 --> 01:43:42,467
Your key, sir.
1714
01:43:47,514 --> 01:43:49,141
God be with them.
1715
01:43:50,309 --> 01:43:51,435
Slow it down.
1716
01:43:58,650 --> 01:44:03,822
Harry, the clock on that nine-foot
nuclear weapon is ticking.
1717
01:44:05,490 --> 01:44:09,411
Oh, my God! Sharp!
Get back here now!
1718
01:44:10,412 --> 01:44:12,497
Watts, get the shuttle ready
to evac now!
1719
01:44:12,581 --> 01:44:13,999
It just came on all by itself.
1720
01:44:14,082 --> 01:44:15,500
- What the hell's happening?
- Secondary protocol.
1721
01:44:15,584 --> 01:44:17,669
- What's that? What?
- Secondary protocol.
1722
01:44:17,753 --> 01:44:19,421
- What does that mean?
- What the hell's secondary protocol?
1723
01:44:19,504 --> 01:44:20,547
They're detonating this thing
from Earth.
1724
01:44:20,631 --> 01:44:22,758
What do you mean, detonating?
We haven't even drilled the hole yet!
1725
01:44:22,841 --> 01:44:24,134
- What are you talking about?
- The hole? Whoa, whoa!
1726
01:44:24,217 --> 01:44:25,260
Get your helmets on now.
1727
01:44:25,344 --> 01:44:26,511
No, no. How... How you turn it off?
1728
01:44:26,595 --> 01:44:28,263
Colonel Sharp,
I got two men out on that rock.
1729
01:44:28,347 --> 01:44:30,724
I got a man out there, too.
We gotta evac now!
1730
01:44:30,807 --> 01:44:32,768
Max, Rockhound,
get back to the shuttle, double-time!
1731
01:44:32,851 --> 01:44:34,186
They could be on their way here.
1732
01:44:34,269 --> 01:44:35,729
They're not on their way here.
1733
01:44:35,812 --> 01:44:38,523
They would've talked to us by now.
We would've seen them.
1734
01:44:38,607 --> 01:44:41,693
- Watts, air lock the cockpit now!
- I copy you.
1735
01:44:41,902 --> 01:44:43,695
- Max, Rockhound!
- Hey, wait a minute!
1736
01:44:43,779 --> 01:44:45,155
- How do you turn this thing off?
- Max, Rockhound...
1737
01:44:46,531 --> 01:44:48,700
- Harry, do you copy?
- Something's wrong.
1738
01:44:48,784 --> 01:44:51,620
Yeah, it's all wrong, man.
We shouldn't even be up here.
1739
01:44:51,703 --> 01:44:53,538
I know. Let's go back to the ship!
1740
01:44:54,831 --> 01:44:56,625
I'm not leaving without my men, Sharp.
1741
01:44:56,708 --> 01:44:59,419
We've got two and a half minutes
to drop it and get off this rock.
1742
01:44:59,503 --> 01:45:01,964
If they're not back by the time we finish,
we leave without them.
1743
01:45:02,047 --> 01:45:04,424
Okay, let's simplify this.
Let's just turn the bomb off right now.
1744
01:45:04,508 --> 01:45:07,219
If we don't put this bomb down in a hole
800 feet onto a fault line,
1745
01:45:07,302 --> 01:45:09,721
all you're gonna have
is a real expensive fireworks show.
1746
01:45:09,805 --> 01:45:12,224
This is turning
into a surrealistic nightmare here.
1747
01:45:12,724 --> 01:45:14,977
Watsler, are you listening? It's Truman.
1748
01:45:15,060 --> 01:45:18,855
Okay, listen to me carefully.
I want you to kill it. Kill the uplink.
1749
01:45:30,242 --> 01:45:32,869
Give us the time, Sharp.
Shut this bomb down now!
1750
01:45:32,953 --> 01:45:34,705
- It's not my call.
- Then whose call is it?
1751
01:45:34,788 --> 01:45:36,331
An order to detonate can only come
from the President.
1752
01:45:36,415 --> 01:45:37,958
- The President's not here!
- Let's just turn it off now.
1753
01:45:38,041 --> 01:45:39,084
You've gotta give us more time!
1754
01:45:39,167 --> 01:45:40,877
I'm telling you
to shut this bomb down now!
1755
01:45:40,961 --> 01:45:42,504
And I'm telling you it's not my call!
1756
01:45:42,587 --> 01:45:44,506
Well, guess what?
I just made the call for you.
1757
01:45:44,589 --> 01:45:46,008
Harry!
1758
01:45:47,884 --> 01:45:50,971
Don't. You could set it off.
1759
01:45:51,054 --> 01:45:54,474
Man. What are you doing
with a gun in space?
1760
01:45:57,936 --> 01:46:01,064
Come on. Come on.
We gotta stop that bomb right now.
1761
01:46:01,148 --> 01:46:02,482
Kill the uplink.
1762
01:46:02,899 --> 01:46:06,737
This thing is gonna blow.
We gotta get it off the ship.
1763
01:46:06,820 --> 01:46:09,197
- Easy.
- Stand down, Sergeant.
1764
01:46:09,281 --> 01:46:13,201
Shut this bomb down
and let us finish our job the right way.
1765
01:46:13,285 --> 01:46:16,038
I'm under orders
to protect a surface detonation.
1766
01:46:16,121 --> 01:46:18,457
I'm gonna give you three seconds
to shut this bomb down,
1767
01:46:18,540 --> 01:46:21,043
and then I'm gonna make you
shoot me.
1768
01:46:21,126 --> 01:46:23,879
Hurry, Watsler.
For Christ's sake, hurry.
1769
01:46:27,632 --> 01:46:29,134
What happened?
1770
01:46:33,805 --> 01:46:37,434
Sir, the override... It's been overridden.
1771
01:46:38,310 --> 01:46:39,436
I've bought us a couple of minutes,
1772
01:46:39,519 --> 01:46:41,563
so get that radio working, okay?
Hurry, hurry!
1773
01:46:44,149 --> 01:46:47,110
Bring me all the way up here
just to blow me and my friends up?
1774
01:46:47,194 --> 01:46:48,653
Is that it?
1775
01:46:48,737 --> 01:46:50,697
- Listen...
- Shut up!
1776
01:46:50,781 --> 01:46:53,200
Shut up, Colonel. I'm talking now.
1777
01:46:54,868 --> 01:46:58,038
It could start again.
It might've been a warning.
1778
01:46:59,956 --> 01:47:02,417
That's why you are gonna dismantle
this bomb.
1779
01:47:02,501 --> 01:47:04,836
All right. What'd we miss?
1780
01:47:09,674 --> 01:47:11,676
- Do it again.
- Go.
1781
01:47:15,931 --> 01:47:17,349
Keep trying-
1782
01:47:19,101 --> 01:47:23,563
Sir, I need you to cease and desist.
I need your terminal now.
1783
01:47:26,691 --> 01:47:29,945
- They're reactivating the bomb.
- Coming back online, sir.
1784
01:47:30,028 --> 01:47:33,323
Oh, jeez. Here we go again.
1785
01:47:33,406 --> 01:47:34,616
What are you doing up here?
1786
01:47:34,699 --> 01:47:36,368
And why did you even bother
to make the trip?
1787
01:47:36,451 --> 01:47:39,371
To do the right thing,
to see that it's done.
1788
01:47:47,087 --> 01:47:49,965
For God's sakes,
think about what you're doing.
1789
01:47:50,048 --> 01:47:53,593
Why are you listening to someone
that's 100,000 miles away?
1790
01:47:53,677 --> 01:47:57,180
We're here.
Nobody down there can help us.
1791
01:47:57,264 --> 01:48:01,226
So if we don't get this job done,
then everybody's gone.
1792
01:48:01,309 --> 01:48:02,686
One minute.
1793
01:48:03,770 --> 01:48:06,565
I've been drilling holes in the Earth
for 30 years.
1794
01:48:06,648 --> 01:48:11,278
And I have never, never missed
a depth that I have aimed for.
1795
01:48:11,361 --> 01:48:14,906
And by God, I am not gonna miss
this one. I will make 800 feet.
1796
01:48:14,990 --> 01:48:16,366
42 seconds.
1797
01:48:18,076 --> 01:48:21,163
But I can't do it alone, Colonel.
I need your help.
1798
01:48:21,246 --> 01:48:24,708
You swear on your daughter's life,
on my family's
1799
01:48:24,791 --> 01:48:27,335
that you can hit that mark?
1800
01:48:27,419 --> 01:48:31,798
I will make 800 feet.
I swear to God, I will.
1801
01:48:31,882 --> 01:48:34,092
Then let's turn this bomb off.
1802
01:48:46,229 --> 01:48:47,898
Steady. Steady. Take it back.
1803
01:48:47,981 --> 01:48:49,941
That's what you'll have to do.
Get them off backwards.
1804
01:48:50,025 --> 01:48:52,819
- Rainbow track? Under one? Under...
- All of them. All of them. All of them!
1805
01:48:52,903 --> 01:48:56,781
- Okay. Okay. Are we free of static?
- Do a good job. Do a good job.
1806
01:48:56,865 --> 01:48:58,200
- Steady. Steady.
- Good job.
1807
01:48:58,283 --> 01:49:00,577
- All right. All right. All right.
- Go! Go! Go!
1808
01:49:00,660 --> 01:49:03,455
Red wire Ready? And now.
1809
01:49:03,538 --> 01:49:06,082
Come on! Come on!
Come on! Come on!
1810
01:49:06,166 --> 01:49:10,170
- Negative Ready?
- Do a good job. Do a good job.
1811
01:49:10,253 --> 01:49:12,547
- Track flipped. Hots in.
- It better be. Go.
1812
01:49:12,631 --> 01:49:14,007
Red or blue?
1813
01:49:16,301 --> 01:49:17,469
Wait...
1814
01:49:22,724 --> 01:49:23,808
Blue.
1815
01:49:27,187 --> 01:49:29,648
- Good job!
- You got it.
1816
01:49:33,652 --> 01:49:36,154
God, it sucks up here.
1817
01:49:36,988 --> 01:49:39,699
Sir, the clock has stopped
at three seconds.
1818
01:49:39,783 --> 01:49:40,784
What?
1819
01:49:41,701 --> 01:49:45,080
- Have we lost complete radio contact?
- I got some magic happening.
1820
01:49:45,163 --> 01:49:46,456
We're bouncing off Russian
and French satellites.
1821
01:49:46,539 --> 01:49:50,627
- It may have a faint signal.
- Houston? Houston, do you copy?
1822
01:49:52,295 --> 01:49:53,964
Go ahead, Freedom.
1823
01:49:54,714 --> 01:49:57,425
Houston, you have a problem...
Problem.
1824
01:49:57,509 --> 01:50:00,011
See, I promised my little girl
that I'd be coming home.
1825
01:50:01,346 --> 01:50:04,140
Now, I don't know
what you people are doing down there,
1826
01:50:04,224 --> 01:50:05,850
but we got a hole to dig up here.
1827
01:50:07,602 --> 01:50:09,437
Go, go, go, go!
Come on. We got work to do.
1828
01:50:09,980 --> 01:50:13,441
Okay, guys. All go, no quit.
How you doing down there? Good?
1829
01:50:13,525 --> 01:50:16,403
Okay, got the tranny.
We're back in business.
1830
01:50:16,486 --> 01:50:20,198
Hey, you guys should take a break
and come up and see this.
1831
01:50:21,616 --> 01:50:24,452
Wow. Got a great view
of the Earth from here.
1832
01:50:24,536 --> 01:50:26,496
Too bad we'll never set foot
on her again.
1833
01:50:26,579 --> 01:50:29,124
- Lev, do you see anything?
- No.
1834
01:50:29,207 --> 01:50:31,001
Well, keep going. I'm not giving up.
1835
01:50:32,544 --> 01:50:34,421
Hold up here, Bear.
1836
01:50:34,504 --> 01:50:36,631
- Oh, boy.
- This is great.
1837
01:50:36,715 --> 01:50:39,551
We just happen to run
into the Grand Canyon on the asteroid?
1838
01:50:39,634 --> 01:50:43,054
I told you,
you took a wrong way, a wrong road.
1839
01:50:43,138 --> 01:50:46,474
What... What road?
Do you see any roads around here?
1840
01:50:46,558 --> 01:50:50,562
You know what? I do not have
much pleasure being near God's ear.
1841
01:50:50,645 --> 01:50:53,148
But you think this is looking good,
or what?
1842
01:50:53,231 --> 01:50:57,736
Lev, why don't you just do humanity
a favor and just shut the hell up?
1843
01:51:02,741 --> 01:51:04,617
Have you ever heard of Evel Knievel?
1844
01:51:04,701 --> 01:51:07,037
No, I never saw Star Wars.
1845
01:51:13,043 --> 01:51:15,503
All right. Doing a good job.
1846
01:51:15,587 --> 01:51:18,423
- Give me a depth reading, Max.
- We're 150 feet, Harry.
1847
01:51:23,762 --> 01:51:25,221
Ride them, cowboy!
1848
01:51:27,599 --> 01:51:31,853
Get off the nuclear warhead.
1849
01:51:31,936 --> 01:51:33,938
I was doing that guy
from that movie, you know,
1850
01:51:34,022 --> 01:51:37,108
Slim Pickens, where he rides it
all the way in the nuclear warhead.
1851
01:51:37,192 --> 01:51:40,070
- Now.
- You didn't see that one, huh?
1852
01:51:40,153 --> 01:51:43,031
We got 700 feet of hole
to dig, Rockhound.
1853
01:51:43,114 --> 01:51:47,619
All right. Just... Just wanted to feel
the power between my legs, brother.
1854
01:51:48,787 --> 01:51:50,121
Hey, Sharp.
1855
01:51:50,872 --> 01:51:53,792
No nukes! No nukes! No nukes!
1856
01:51:53,875 --> 01:51:55,835
You got any more bullets
in that gun, Sharp?
1857
01:51:56,169 --> 01:51:57,253
What did Watts tell you, Bear?
1858
01:51:57,337 --> 01:51:59,089
If she kicked you in the balls,
you'd keep floating.
1859
01:51:59,172 --> 01:52:00,256
Yeah.
1860
01:52:02,550 --> 01:52:03,718
We turn the thrusters off,
1861
01:52:03,802 --> 01:52:06,012
we jump this thing,
we float right over it.
1862
01:52:07,389 --> 01:52:09,224
Go over it again, Lev.
1863
01:52:09,307 --> 01:52:12,769
Throw the jet thrusters off
exactly when we jump.
1864
01:52:12,852 --> 01:52:14,354
- And then we're gonna put them on...
- Okay.
1865
01:52:14,437 --> 01:52:16,481
...And we gonna go down nice and slow.
1866
01:52:16,564 --> 01:52:20,068
- That's it. That's it, baby. That's it.
- Is this gonna work?
1867
01:52:20,151 --> 01:52:24,322
- I don't know.
- Lev, you know what, just lie to me.
1868
01:52:24,406 --> 01:52:30,412
Let's say 50... No.
More like, like 70-30 or 80-20.
1869
01:52:30,495 --> 01:52:34,666
But you know what? If it works,
the two of you gonna be heroes,
1870
01:52:34,791 --> 01:52:35,917
just like me.
1871
01:52:36,000 --> 01:52:38,753
Screw it.
We're jumping over this canyon.
1872
01:52:42,966 --> 01:52:45,885
Just for the record,
this is a very bad idea!
1873
01:52:49,431 --> 01:52:52,851
Wait for the edge now.
Wait till we get there. Wait...
1874
01:52:53,685 --> 01:52:59,441
- Here we come. Now, not till we do it.
- Three, two, one!
1875
01:52:59,524 --> 01:53:01,025
Off!
1876
01:53:09,284 --> 01:53:10,910
- Yes!
- It's working!
1877
01:53:10,994 --> 01:53:12,120
It's working!
1878
01:53:12,203 --> 01:53:15,165
- Oh, my God!
- Yeah!
1879
01:53:15,248 --> 01:53:20,503
- I'm a genius! Wait a minute.
- Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa!
1880
01:53:20,587 --> 01:53:22,797
- We got some rocks!
- Go left! Go left!
1881
01:53:22,881 --> 01:53:25,300
Lev! Lev, I can't do anything!
1882
01:53:25,383 --> 01:53:26,551
Turn!
1883
01:53:35,101 --> 01:53:38,229
Okay, okay,
we're floating into outer space.
1884
01:53:38,313 --> 01:53:40,273
- Check main switch.
- This could be a little bit of a problem.
1885
01:53:41,524 --> 01:53:44,486
- Thrusters on. Now!
- All right, turn them on.
1886
01:53:46,863 --> 01:53:48,698
- What's wrong?
- I... I don't know.
1887
01:53:48,781 --> 01:53:52,118
The... The thrusters not working.
I hate this machine!
1888
01:53:52,202 --> 01:53:53,203
I thought you had this planned!
1889
01:53:53,286 --> 01:53:54,996
- Be quiet! I must think!
- What're we supposed to do?
1890
01:53:55,079 --> 01:53:57,999
- I'm stepping outside.
- You're... You're going outside?
1891
01:53:58,082 --> 01:54:03,588
I am the only certified astronaut,
and I'm saving your American ass!
1892
01:54:07,634 --> 01:54:09,677
Yes. You'll listen to him. Right.
1893
01:54:15,183 --> 01:54:19,062
Hurry up, Lev, because we're
about a mile off the asteroid!
1894
01:54:19,145 --> 01:54:22,524
Just a second. The fuel line is iced up.
1895
01:54:22,607 --> 01:54:26,569
- I think maybe working now.
- No, Lev, it's not working!
1896
01:54:26,653 --> 01:54:29,531
I'm sorry, A.J., I was way off the odds.
1897
01:54:29,614 --> 01:54:31,157
We're getting higher, man.
1898
01:54:31,241 --> 01:54:34,369
Look out! The rocks! Rocks are coming!
1899
01:54:40,792 --> 01:54:42,043
Hold on!
1900
01:54:46,673 --> 01:54:49,467
- Pull the thrusters!
- Lev, look out!
1901
01:54:56,516 --> 01:54:58,268
- We lost Lev.
- A.J.!
1902
01:54:59,769 --> 01:55:02,146
A.J., the thrusters!
1903
01:55:06,150 --> 01:55:07,944
Let's get Lev back!
1904
01:55:16,452 --> 01:55:18,871
Lev, hold on! We're coming in!
1905
01:55:35,847 --> 01:55:37,557
Thank you, Jesus. Thank you, Lord.
1906
01:55:37,640 --> 01:55:39,601
Thank you. Thank you, thank you,
thank you, thank you.
1907
01:55:42,145 --> 01:55:47,400
- Lev!
- Now I'm really a Russian hero!
1908
01:55:47,483 --> 01:55:49,569
- I told you!
- I know!
1909
01:55:49,652 --> 01:55:52,614
- I knew this would work!
- Good odds, you know?
1910
01:55:52,697 --> 01:55:55,325
Come on, Lev.
Get in here. We gotta go.
1911
01:55:59,537 --> 01:56:01,831
Rockhound, keep an eye
on that transmission.
1912
01:56:01,914 --> 01:56:05,043
- Tranny looks good, Harry.
- All right. Take it out of there.
1913
01:56:05,126 --> 01:56:06,919
Lock it down, Chick.
1914
01:56:08,755 --> 01:56:09,881
Nice.
1915
01:56:11,215 --> 01:56:14,636
How come we didn't get any training
on this thing?
1916
01:56:14,719 --> 01:56:19,432
Whoa. Very cool. I could take out
this asteroid single-handedly.
1917
01:56:19,515 --> 01:56:22,727
Okay, boys, give it a rest.
I'll take it from here.
1918
01:56:22,810 --> 01:56:24,395
Whoa!
1919
01:56:24,479 --> 01:56:26,314
- What the hell is that?
- It's Rockhound.
1920
01:56:26,397 --> 01:56:29,192
Whoa. This is so much fun, it's freaky.
1921
01:56:31,235 --> 01:56:32,570
Rockhound!
1922
01:56:33,571 --> 01:56:36,115
Whoa, watch your heads.
Sorry, Harry.
1923
01:56:38,534 --> 01:56:40,953
- Out of my way, boys!
- Rockhound!
1924
01:56:41,037 --> 01:56:43,081
Meet your maker, asteroid!
1925
01:56:47,543 --> 01:56:50,004
What the hell's the matter
with you, Rockhound?
1926
01:56:50,088 --> 01:56:51,798
- This is insane.
- Goddamn!
1927
01:56:51,881 --> 01:56:55,510
- Have you lost your mind?
- He's got space dementia.
1928
01:56:55,593 --> 01:56:57,553
Harry, you ought to watch your man.
1929
01:57:00,306 --> 01:57:04,102
Max, downshift slowly
and put it in reverse.
1930
01:57:04,185 --> 01:57:06,729
We gotta get that pipe out of there.
1931
01:57:09,691 --> 01:57:10,900
What's happening?
1932
01:57:10,983 --> 01:57:13,486
- The ground's cracking!
- Earthquake!
1933
01:57:21,703 --> 01:57:23,454
Quick, shut it off!
1934
01:57:24,747 --> 01:57:28,209
- Shut it off! Shut it off now!
- We're gonna have a blowout!
1935
01:57:28,292 --> 01:57:31,546
- We hit a gas pocket!
- We got pressure up the ass!
1936
01:57:33,256 --> 01:57:37,051
Max, get your helmet on!
Max, it's gonna blow!
1937
01:57:37,135 --> 01:57:40,096
- Jesus, I'm cooking!
- Max, get out of there!
1938
01:57:40,179 --> 01:57:41,556
This is it!
1939
01:57:43,015 --> 01:57:44,976
Harry!
1940
01:57:46,978 --> 01:57:48,396
I'm bailing!
1941
01:57:52,024 --> 01:57:53,568
Max!
1942
01:57:56,320 --> 01:57:59,323
- Good-bye, Max.
- Max!
1943
01:57:59,407 --> 01:58:00,742
Take care, buddy.
1944
01:58:00,825 --> 01:58:03,077
- Armadillo's off the scope.
- I think we've had a blowout.
1945
01:58:03,161 --> 01:58:06,539
- No sign of the Armadillo.
- Somebody punch up the Armadillo.
1946
01:58:36,194 --> 01:58:37,987
Get ahold of Truman.
1947
01:58:39,864 --> 01:58:41,657
Prepare the world for bad news.
1948
01:58:49,290 --> 01:58:50,833
We're getting sketchy information
1949
01:58:50,917 --> 01:58:54,128
that the mission
has suffered massive failure.
1950
01:58:54,212 --> 01:58:56,798
And what we're trying to do right now
is to confirm that
1951
01:58:56,881 --> 01:58:58,382
and find out exactly what that means.
1952
01:58:58,466 --> 01:59:01,636
Repeat, we 're getting leaks
from several NASA officials,
1953
01:59:01,719 --> 01:59:03,471
some rushing home to be
with their families,
1954
01:59:03,554 --> 01:59:06,849
that the drilling was unsuccessful.
1955
01:59:16,067 --> 01:59:18,611
This could very well be our final hour.
1956
01:59:22,532 --> 01:59:26,702
We're gonna go off the air now.
Good luck and God bless.
1957
01:59:31,082 --> 01:59:32,959
- We've got incoming.
- I got tracks.
1958
01:59:33,042 --> 01:59:35,628
NORAD's tracking four small incoming
over Europe.
1959
01:59:35,711 --> 01:59:37,088
I think one's about to hit near Paris.
1960
02:00:03,447 --> 02:00:04,866
Reports are coming in...
1961
02:00:04,949 --> 02:00:07,535
Martial law has been implemented
in 42 countries.
1962
02:00:07,618 --> 02:00:10,079
Once the asteroid hits zero barrier,
1963
02:00:10,162 --> 02:00:14,458
it will take about three hours
and 57 minutes to impact Earth.
1964
02:00:18,504 --> 02:00:21,132
Well, I guess we do it
the President's way. I'll order an evac.
1965
02:00:21,215 --> 02:00:22,466
You can remote detonate.
1966
02:00:22,550 --> 02:00:24,135
You still don't think this'll work,
do you?
1967
02:00:24,218 --> 02:00:25,928
Well, what I think is irrelevant.
1968
02:00:26,012 --> 02:00:29,140
- We need to do it now.
- Fine.
1969
02:00:29,223 --> 02:00:31,350
- Can they still take off?
- We hope so.
1970
02:00:31,475 --> 02:00:33,644
You are the one
that pulled them into this!
1971
02:00:33,728 --> 02:00:37,106
That is my family up there,
so I don't wanna hear, "We hope so!"
1972
02:00:42,653 --> 02:00:45,740
Guess what, guys?
It's time to embrace the horror.
1973
02:00:46,490 --> 02:00:49,952
Look. We got front-row tickets
to the end of the Earth.
1974
02:01:12,183 --> 02:01:16,270
_Yeah! Way to go,
- Harry!
1975
02:01:21,859 --> 02:01:25,571
- Yeah!
- Yo, Harry! What's up, baby?
1976
02:01:25,655 --> 02:01:29,116
Hey, get that bomb out of there!
We got a hole to make!
1977
02:01:29,700 --> 02:01:34,455
Houston, you're not gonna believe this,
but the other Armadillo has arrived.
1978
02:01:34,538 --> 02:01:38,292
All right, people, listen up.
Settle down and focus.
1979
02:01:38,376 --> 02:01:40,670
- Mechanical, get online.
- P.P.O., give me a setup.
1980
02:01:40,753 --> 02:01:42,630
Your boyfriend's back.
1981
02:01:43,214 --> 02:01:45,841
- Yo, Harry!
- You're awesome, baby!
1982
02:01:47,218 --> 02:01:49,136
Hey, Harry. You miss me?
1983
02:01:49,220 --> 02:01:52,765
A.J., I got just five words for you.
1984
02:01:52,848 --> 02:01:55,977
- Damn glad to see you, boy!
- That's six words.
1985
02:01:56,060 --> 02:01:59,105
- Chick, walk them down.
- So where's this hole you need dug?
1986
02:01:59,647 --> 02:02:02,233
Houston, drilling has recommenced.
1987
02:02:02,316 --> 02:02:05,903
Do you think they can drill 250 feet
in an hour?
1988
02:02:05,987 --> 02:02:07,405
They better.
1989
02:02:07,822 --> 02:02:10,032
Bring that piece on in, Bear.
1990
02:02:10,574 --> 02:02:12,076
Tractor pull.
1991
02:02:12,868 --> 02:02:16,706
- I'm coming down!
- We got 250 feet to go.
1992
02:02:16,789 --> 02:02:19,709
It's our last transmission,
last drill head.
1993
02:02:19,792 --> 02:02:23,295
Punch it through.
First gear. We got contact.
1994
02:02:24,046 --> 02:02:25,923
Drive it on down, A.J.
1995
02:02:27,633 --> 02:02:30,678
- I got this, man. Let's go!
- Lev, the right engine hub.
1996
02:02:30,761 --> 02:02:33,097
Houston, I'm getting no response
from the pref light sequence.
1997
02:02:33,180 --> 02:02:36,684
Come on now. This is not...
Hey! Hey, come here.
1998
02:02:36,767 --> 02:02:39,979
Can you get me out of here,
please, Lev? Thank you.
1999
02:02:41,981 --> 02:02:43,983
- Jesus! Hey!
- Wait...
2000
02:02:44,066 --> 02:02:45,276
- Lev, the right engine...
- Okay.
2001
02:02:45,359 --> 02:02:47,028
Let me out of here, will you?
2002
02:02:47,111 --> 02:02:49,739
Just trying to have some fun
before I die!
2003
02:02:49,822 --> 02:02:53,576
- How deep are we?
- 770.
2004
02:02:58,789 --> 02:03:00,833
- Whoa, they got problems.
- The gauges are spiking.
2005
02:03:00,916 --> 02:03:03,127
Methane! Shut it down! Back it down!
2006
02:03:03,210 --> 02:03:05,129
I can't pull back now.
The bit will get lodged.
2007
02:03:05,212 --> 02:03:07,214
We don't have enough time!
2008
02:03:07,298 --> 02:03:10,968
- Whoa, whoa, whoa! It's gonna blow!
- It's how we lost Max!
2009
02:03:11,052 --> 02:03:13,304
I know what I'm talking about.
We can punch through this.
2010
02:03:13,387 --> 02:03:14,889
We can knock this out of the park.
2011
02:03:14,972 --> 02:03:17,475
- This is our last transmission, A.J.
- Goddamn it!
2012
02:03:17,558 --> 02:03:22,146
If you're ever gonna trust me, ever,
once in your life, trust me now!
2013
02:03:22,229 --> 02:03:23,898
Harry, it's gonna blow!
2014
02:03:23,981 --> 02:03:27,443
Harry, I know what I'm doing.
You just gotta trust me.
2015
02:03:28,527 --> 02:03:30,029
Make the call.
2016
02:03:32,698 --> 02:03:35,618
All right. Hold on.
I'm pushing through her.
2017
02:03:40,873 --> 02:03:42,875
I'm pushing through her!
2018
02:03:43,584 --> 02:03:46,796
- What's your depth?
-775. 780.
2019
02:03:46,879 --> 02:03:49,131
Dig it up, baby! Ram it home!
2020
02:03:50,174 --> 02:03:51,550
Drive on down, A.J.!
2021
02:03:51,634 --> 02:03:54,261
Seven-eighty-five. Come on. Come on.
2022
02:03:54,345 --> 02:03:56,263
- Come on, A.J.!
- Punch it!
2023
02:03:56,347 --> 02:03:57,431
Ninety-one. Come on.
2024
02:03:57,515 --> 02:04:00,768
Seven-ninety-two. 795!
2025
02:04:00,851 --> 02:04:02,895
Drive it down, A.J.!
2026
02:04:02,978 --> 02:04:06,023
Seven-ninety-seven! 99!
2027
02:04:06,107 --> 02:04:09,401
- Breakthrough!
- Eight hundred! 802, Harry!
2028
02:04:09,860 --> 02:04:11,320
- Yeah!
- We did it!
2029
02:04:11,403 --> 02:04:13,364
Harry, we did it!
2030
02:04:13,447 --> 02:04:15,074
- Yes!
- We did it!
2031
02:04:15,157 --> 02:04:19,120
- Yeah! Kid, way to go!
- I knew it, baby!
2032
02:04:19,286 --> 02:04:21,330
It's not over
till we get the bomb down that hole.
2033
02:04:21,413 --> 02:04:23,707
Watts, they've got 38 minutes.
2034
02:04:44,019 --> 02:04:45,521
Harry, you've gotta give me that hole.
2035
02:04:45,604 --> 02:04:48,691
I'm gonna need two more minutes.
I got a bent pipe jammed in the hole.
2036
02:04:48,774 --> 02:04:51,819
We gotta cut it out before we can send
that bomb down. A.J.!
2037
02:04:52,486 --> 02:04:54,613
- She good to go?
- Yeah, I'm all set.
2038
02:04:54,697 --> 02:04:56,031
All right.
2039
02:05:01,412 --> 02:05:03,539
- All right.
- A.J., come on! Make it fast!
2040
02:05:03,622 --> 02:05:07,251
I'm going as fast as I can!
There's a lot of gas pressure!
2041
02:05:13,924 --> 02:05:16,218
- You feel that?
- Harry, you gotta give me that hole.
2042
02:05:16,302 --> 02:05:17,344
The bomb is almost ready.
2043
02:05:17,428 --> 02:05:19,930
- Pull that pipe out!
- Harry, I'm almost through!
2044
02:05:20,014 --> 02:05:21,056
Give me 15 more seconds!
2045
02:05:27,188 --> 02:05:29,315
Well, this is something new.
2046
02:05:31,775 --> 02:05:32,985
I don't think this thing likes us.
2047
02:05:33,068 --> 02:05:34,612
That's 'cause it knows we're here
to kill it.
2048
02:05:41,368 --> 02:05:43,621
Hey, what's going on up there?
2049
02:05:48,250 --> 02:05:51,837
- A.J.!
- What the hell was that?
2050
02:05:51,921 --> 02:05:54,965
- A.J.!
- Goddamn it, I'm finished!
2051
02:05:56,508 --> 02:05:59,470
- A.J., you all right?
- Lot of gas pressure in here, man!
2052
02:05:59,553 --> 02:06:02,640
- Get me out!
- Whoa, whoa, whoa! Hydrogen pocket!
2053
02:06:20,366 --> 02:06:22,660
Harry! Pull me in!
2054
02:06:27,081 --> 02:06:28,582
A.J., hang on!
2055
02:06:34,255 --> 02:06:35,839
Secure the bomb!
2056
02:06:37,132 --> 02:06:38,717
Sharp, heads up!
2057
02:06:39,802 --> 02:06:42,179
Gruber! Get out of there now!
2058
02:06:43,931 --> 02:06:45,140
Oh, no.
2059
02:06:53,107 --> 02:06:55,109
God, no!
2060
02:07:01,615 --> 02:07:03,075
Look out!
2061
02:07:06,203 --> 02:07:09,748
Help! Oh, no!
2062
02:07:16,755 --> 02:07:19,216
Do you believe that just happened?
2063
02:07:22,261 --> 02:07:24,471
- Sharp, you all right?
- I'm okay.
2064
02:07:24,555 --> 02:07:26,974
- Bear?
- Yeah. I'm here, Harry.
2065
02:07:27,057 --> 02:07:29,560
- A.J.?
- Yeah, I'm okay.
2066
02:07:32,104 --> 02:07:33,647
We lost Gruber.
2067
02:07:35,399 --> 02:07:36,900
Gruber's dead.
2068
02:07:37,609 --> 02:07:39,486
Let's get that bomb ready
and go home.
2069
02:07:47,578 --> 02:07:48,620
Oh, my God.
2070
02:07:50,289 --> 02:07:52,166
Is there a problem, Colonel?
2071
02:07:52,249 --> 02:07:54,793
The timer, the remote,
the whole thing's dead.
2072
02:07:54,877 --> 02:07:56,879
What, the bomb is dead?
2073
02:07:56,962 --> 02:07:58,464
No, the trigger's dead.
2074
02:07:58,547 --> 02:08:01,633
It must've gotten damaged
during the rock storm.
2075
02:08:03,135 --> 02:08:05,137
So how do we detonate it?
2076
02:08:14,855 --> 02:08:19,693
We have 18 minutes to zero barrier.
We got some bad news.
2077
02:08:19,777 --> 02:08:23,739
The remote detonator on the bomb
has been damaged.
2078
02:08:23,822 --> 02:08:27,201
That means that somebody's
gonna have to stay behind.
2079
02:08:28,577 --> 02:08:31,163
It takes two people to fly this thing.
2080
02:08:31,246 --> 02:08:35,876
Either we all stay and die,
or you guys draw straws.
2081
02:08:35,959 --> 02:08:39,671
I say we all stay and die.
But that's me.
2082
02:08:40,756 --> 02:08:43,675
I'll draw. Let's draw.
2083
02:08:44,968 --> 02:08:48,013
Nobody's gonna draw straws.
2084
02:08:48,097 --> 02:08:51,058
- I'll stay and take care of it.
- Well, I can't live with that sort of thing.
2085
02:08:51,141 --> 02:08:52,768
Nobody asked you
if you could live with it, all right?
2086
02:08:52,851 --> 02:08:57,564
No way I will let you volunteer for this
so I can go back to my home country
2087
02:08:57,648 --> 02:08:59,400
like the man who didn't volunteer.
2088
02:08:59,483 --> 02:09:01,110
No way!
2089
02:09:01,193 --> 02:09:03,612
Hey, man, let's draw,
2090
02:09:03,737 --> 02:09:05,614
and let's see who's gonna stay up here
and dance.
2091
02:09:05,697 --> 02:09:08,534
Guys, I know you guys think
I'm crazy right now,
2092
02:09:08,617 --> 02:09:11,537
but I would really like
this responsibility.
2093
02:09:12,287 --> 02:09:14,081
All right. All right.
2094
02:09:15,207 --> 02:09:16,417
- I can do it.
- Let's just draw straws
2095
02:09:16,500 --> 02:09:19,253
-and get it over with. Come on.
- I ain't drawing against you, Harry.
2096
02:09:19,336 --> 02:09:20,754
Well, I'm gonna draw
against you, Chick,
2097
02:09:20,838 --> 02:09:23,966
so you better just go ahead and do it.
2098
02:09:24,049 --> 02:09:26,009
Just give me this thing.
2099
02:09:33,809 --> 02:09:35,727
Is this good or bad?
2100
02:09:41,567 --> 02:09:42,860
Oh, man.
2101
02:09:44,528 --> 02:09:47,489
Well, we all gotta die, right?
2102
02:09:50,784 --> 02:09:53,662
I'm the guy who gets to do it
saving the world.
2103
02:09:53,745 --> 02:09:57,040
So, let's go. We...
We got about 10 minutes, right?
2104
02:09:59,209 --> 02:10:01,378
You plug this into the port.
2105
02:10:01,462 --> 02:10:05,632
Lift, press, hold. That's it.
2106
02:10:05,716 --> 02:10:08,302
Lift, press, hold.
Shouldn't be too tough.
2107
02:10:08,385 --> 02:10:10,220
Even I can't screw this up.
2108
02:10:10,304 --> 02:10:12,055
I'll take him down.
2109
02:10:47,466 --> 02:10:50,677
Do me a favor, will you?
Just tell Grace that...
2110
02:10:52,596 --> 02:10:55,098
That I'll always be with her, okay?
2111
02:10:57,434 --> 02:10:59,019
Can you do that?
2112
02:11:00,979 --> 02:11:03,106
Yeah. Okay, kid.
2113
02:11:09,863 --> 02:11:11,698
Give this to Truman.
2114
02:11:11,782 --> 02:11:14,743
Make sure Truman gets that.
Get in there.
2115
02:11:20,916 --> 02:11:22,543
It's my turn now.
2116
02:11:23,877 --> 02:11:26,255
Harry! Harry!
2117
02:11:26,338 --> 02:11:28,298
You can't do this to me!
2118
02:11:29,633 --> 02:11:31,051
L'['S my job!
2119
02:11:31,843 --> 02:11:35,973
You go take care of my little girl now.
That's your job.
2120
02:11:39,393 --> 02:11:42,563
Always thought of you
as a son. Always.
2121
02:11:43,897 --> 02:11:46,900
But I'd be damn proud
to have you marry Grace.
2122
02:11:48,151 --> 02:11:51,405
- Harry.
- You take care of yourself.
2123
02:11:51,488 --> 02:11:52,948
- Harry, no!
- I love you, pal.
2124
02:11:53,031 --> 02:11:56,535
Harry, I love you!
Don't, Harry! Wait a minute!
2125
02:11:56,618 --> 02:11:58,579
- My son.
- No, don't do this, Harry!
2126
02:11:58,662 --> 02:12:01,415
You don't do this! Harry!
2127
02:12:09,840 --> 02:12:11,341
What happened?
2128
02:12:12,050 --> 02:12:14,428
That crazy, stubborn son of a...
2129
02:12:21,268 --> 02:12:23,562
Well, this was a real good idea.
2130
02:12:24,605 --> 02:12:28,317
All right, let's go, Sharp.
Let's get our team out of here.
2131
02:12:33,488 --> 02:12:36,450
Come on!
Let's get ready to initiate thrusters!
2132
02:12:36,533 --> 02:12:39,578
Strap it in, guys! Let's go!
Strap it in, guys!
2133
02:12:39,661 --> 02:12:40,871
Get the O2 masks.
2134
02:12:40,954 --> 02:12:43,457
- Are they free? Are they free?
- B.P.U., set.
2135
02:12:43,540 --> 02:12:45,667
I cannot believe
this is going down like this.
2136
02:12:45,751 --> 02:12:47,127
You all right?
2137
02:12:47,210 --> 02:12:50,505
- O2 vents locked, pressure loaded.
- Engine board is green.
2138
02:12:53,216 --> 02:12:56,011
T minus three minutes and counting.
2139
02:12:56,094 --> 02:12:58,680
Houston, do you copy?
This is Harry Stamper.
2140
02:12:59,890 --> 02:13:01,475
It's down there.
2141
02:13:03,810 --> 02:13:08,607
- Electrical systems primed.
- B.P. U. is set. Oxidizers are loading.
2142
02:13:08,690 --> 02:13:13,028
Houston, we 're out of here
in T minus three minutes.
2143
02:13:13,111 --> 02:13:14,279
Daddy?
2144
02:13:15,322 --> 02:13:18,075
Hi, Gracie. Hi, honey.
2145
02:13:19,201 --> 02:13:22,287
Grace, I know I promised you
I was coming home.
2146
02:13:23,538 --> 02:13:25,457
I don't understand.
2147
02:13:26,958 --> 02:13:30,087
Looks like I'm gonna have
to break that promise.
2148
02:13:32,589 --> 02:13:36,551
I... I lied to you, too,
2149
02:13:36,635 --> 02:13:39,846
when I told you
that I didn't want to be like you.
2150
02:13:41,431 --> 02:13:43,308
Because I am like you.
2151
02:13:44,184 --> 02:13:48,605
And everything good that I have
inside of me, I have from you.
2152
02:13:49,815 --> 02:13:51,858
I love you so much, Daddy.
2153
02:13:52,442 --> 02:13:54,236
I'm so proud of you.
2154
02:13:54,986 --> 02:13:56,488
I'm so scared.
2155
02:13:57,114 --> 02:13:58,615
I'm so scared.
2156
02:13:59,908 --> 02:14:02,369
I know it, baby,
2157
02:14:02,452 --> 02:14:05,622
but there won't be anything
to be scared of soon.
2158
02:14:06,998 --> 02:14:11,920
Gracie, I want you to know
that A.J. saved us. He did.
2159
02:14:14,464 --> 02:14:16,341
I want you to tell Chick
2160
02:14:16,425 --> 02:14:19,803
that I couldn't have done it without him,
none of it.
2161
02:14:21,805 --> 02:14:24,141
I want you to take care of A.J.
2162
02:14:28,645 --> 02:14:31,898
I wish I could be there
to walk you down the aisle
2163
02:14:34,901 --> 02:14:36,319
But I'll...
2164
02:14:38,947 --> 02:14:42,200
I'll look in on you from time to time,
okay,honey?
2165
02:14:44,870 --> 02:14:46,329
I love you, Grace.
2166
02:14:46,830 --> 02:14:48,165
I love you, too.
2167
02:14:48,457 --> 02:14:50,876
- I gotta go now, honey.
- Daddy, no.
2168
02:14:52,210 --> 02:14:54,796
No, no, Dad, no!
2169
02:15:01,678 --> 02:15:05,015
O.M.S. pod pre-start.
O2 vents locked, pressure loaded.
2170
02:15:07,100 --> 02:15:09,728
What the hell's going on up there?
Why haven't you guys left yet?
2171
02:15:09,811 --> 02:15:12,147
We're going, Harry. Houston.
2172
02:15:12,230 --> 02:15:14,900
- We got O.M.S. pod pre-start.
- Pod pre-start confirmed.
2173
02:15:18,612 --> 02:15:19,654
- What's the problem?
- I don't know.
2174
02:15:19,738 --> 02:15:21,823
- What's wrong?
- Fix it now!
2175
02:15:23,283 --> 02:15:25,285
We got no time, no time!
2176
02:15:25,368 --> 02:15:27,078
- What?
- What's that?
2177
02:15:31,124 --> 02:15:32,501
- Where you going?
- Come on.
2178
02:15:32,584 --> 02:15:34,294
We're staying, we're going.
We're staying, we're going.
2179
02:15:34,377 --> 02:15:35,378
Make up your minds.
2180
02:15:35,462 --> 02:15:38,340
Damn it, Sharp! Get out of here now.
You got less than three minutes.
2181
02:15:42,719 --> 02:15:46,056
- Come on, Watts. Come on, come on.
- Blow the bomb, Harry. We're with you.
2182
02:15:46,723 --> 02:15:48,225
- It's stuck. Yes?
- Come on!
2183
02:15:48,308 --> 02:15:50,060
Back off!
You don't know the components!
2184
02:15:50,143 --> 02:15:53,814
Components, American components,
Russian components.
2185
02:15:53,897 --> 02:15:55,357
All made in Taiwan!
2186
02:15:55,732 --> 02:15:57,859
We're getting tight
for ignition, Freedom.
2187
02:16:01,071 --> 02:16:03,156
- Houston, we've got no fire.
- What does that mean?
2188
02:16:03,240 --> 02:16:04,533
It means we got a busted ship.
2189
02:16:04,616 --> 02:16:07,160
A busted ship?
And I'm strapped in here?
2190
02:16:07,244 --> 02:16:09,287
I had a great spot picked out there.
2191
02:16:09,579 --> 02:16:10,664
Freedom, you fire that engine.
2192
02:16:10,747 --> 02:16:12,874
If there's not a way, you find a way.
The clock's ticking.
2193
02:16:12,958 --> 02:16:14,751
Let's go!
Let's fire that engine, Freedom!
2194
02:16:15,502 --> 02:16:19,464
You got less than a minute.
Don't think I won't blow this thing.
2195
02:16:20,632 --> 02:16:23,176
Sharp, get out of here.
It's getting bad down here.
2196
02:16:23,260 --> 02:16:25,345
I know how to fix it. Please, move.
2197
02:16:25,428 --> 02:16:27,764
I... I have to take you away
if you don't move.
2198
02:16:27,848 --> 02:16:29,432
Watts, you gotta get
that shuttle started.
2199
02:16:29,516 --> 02:16:30,767
You gotta fire it up now!
2200
02:16:30,934 --> 02:16:32,894
Damn it, Sharp. Get off this rock!
2201
02:16:32,978 --> 02:16:35,021
I'm telling you, please, move!
2202
02:16:35,105 --> 02:16:40,360
This is how we fix problem
in Russian space station.
2203
02:16:40,443 --> 02:16:43,655
Because I don't want
to stay here any more.
2204
02:16:45,282 --> 02:16:49,202
Yeah! Finally! We can go home!
2205
02:16:49,286 --> 02:16:50,495
She's coming back.
She's coming back.
2206
02:16:50,662 --> 02:16:51,705
We're hot!
2207
02:16:51,788 --> 02:16:53,123
Watts, let's go, let's go!
2208
02:16:54,791 --> 02:16:57,419
Rain all you want, you son of a bitch.
2209
02:16:58,295 --> 02:17:01,256
Let's go! We don't have time!
Hurry, hurry. We got no time!
2210
02:17:01,339 --> 02:17:05,135
Initiate thrusters on my mark!
Two, one, mark!
2211
02:17:13,310 --> 02:17:14,936
Come on. Get some altitude.
Let's go, let's go.
2212
02:17:15,020 --> 02:17:16,479
Yes! Come on!
2213
02:17:18,481 --> 02:17:19,566
Freedom has max thrust!
2214
02:17:27,365 --> 02:17:28,575
Thank you, Harry.
2215
02:17:40,170 --> 02:17:42,005
Shuttle's out of range.
Still no detonation.
2216
02:17:46,718 --> 02:17:48,678
Something's not right.
Too much time has gone by.
2217
02:17:51,389 --> 02:17:53,600
Zero barrier's about to be breached.
One minute.
2218
02:17:53,683 --> 02:17:55,310
Harry, come on. Press that button.
2219
02:17:56,519 --> 02:18:00,690
- We're going back and do it ourselves.
- Just don't. Wait one minute.
2220
02:18:04,945 --> 02:18:06,529
Dan, we're about to cross the threshold.
2221
02:18:06,613 --> 02:18:07,864
Come on, Harry. Press the button.
2222
02:18:07,989 --> 02:18:12,869
Colonel, I'm asking you.
Just one more minute!
2223
02:18:19,542 --> 02:18:20,877
Press the button, Stamper.
2224
02:18:24,589 --> 02:18:25,840
Come on.
2225
02:18:28,677 --> 02:18:30,804
Harry will do it. I know it.
2226
02:18:32,305 --> 02:18:33,640
He doesn't know how to fail.
2227
02:18:41,731 --> 02:18:43,316
We win, Gracie!
2228
02:18:44,109 --> 02:18:45,151
Press it!
2229
02:19:18,852 --> 02:19:21,646
We have detonation.
Confirming detonation.
2230
02:19:39,581 --> 02:19:41,875
The two halves are gonna miss us
by 400 miles
2231
02:19:41,958 --> 02:19:45,253
and most of the small particles
have been vaporized.
2232
02:19:56,306 --> 02:19:59,059
- Houston, we're coming home.
- We copy that, Freedom.
2233
02:19:59,142 --> 02:20:02,145
Yo, Harry. You the man.
2234
02:20:55,698 --> 02:20:59,577
Kennedy, we see you.
And you never looked so good.
2235
02:20:59,661 --> 02:21:03,123
I never told anybody this before,
but I hate flying,
2236
02:21:03,206 --> 02:21:05,542
so it'd be an awful shame to die now.
2237
02:21:05,625 --> 02:21:07,043
That's easy for you to say.
2238
02:21:07,127 --> 02:21:09,629
I owe 100 grand
to a bad-ass loan shark
2239
02:21:09,712 --> 02:21:12,382
which I spent on a stripper
named Molly Mounds.
2240
02:21:12,465 --> 02:21:15,677
- Boy, that's bad.
- Kennedy, we are 100%.
2241
02:21:15,760 --> 02:21:18,096
Flap suspension control on full.
2242
02:21:30,817 --> 02:21:32,819
Welcome home, astronauts.
2243
02:21:41,244 --> 02:21:43,329
Hey, guys, remember.
We're... We're heroes now.
2244
02:21:43,413 --> 02:21:45,832
So that incident with me
and the gun on the asteroid,
2245
02:21:45,915 --> 02:21:48,376
let's keep that under wraps, all right?
2246
02:22:52,690 --> 02:22:54,150
Miss Stamper?
2247
02:22:56,069 --> 02:22:59,405
Colonel Willie Sharp,
United States Air Force, ma'am.
2248
02:22:59,489 --> 02:23:02,408
Requesting permission
to shake the hand of the daughter
2249
02:23:02,492 --> 02:23:04,869
of the bravest man I've ever met.
2250
02:23:11,459 --> 02:23:12,919
Hello, mi astronauta.
2251
02:23:13,002 --> 02:23:15,755
- Oh, my God!
- Hi! You're my hero!
2252
02:23:15,838 --> 02:23:19,676
Baby,
I wanna have babies with you.
2253
02:23:21,678 --> 02:23:23,513
Welcome back, cowboy.
2254
02:23:26,182 --> 02:23:28,977
Harry wanted you to have this.
2255
02:23:35,900 --> 02:23:37,318
He did, huh?
2256
02:23:56,129 --> 02:23:57,714
I could stay awake
2257
02:23:57,797 --> 02:24:02,969
Just to hear you breathing
2258
02:24:03,052 --> 02:24:06,973
Watch you smile
while you are sleeping
2259
02:24:07,056 --> 02:24:11,519
While you're far away and dreaming
2260
02:24:11,602 --> 02:24:15,189
I just wanna stay with you
2261
02:24:15,273 --> 02:24:18,318
In this moment forever
2262
02:24:18,401 --> 02:24:21,321
Forever and ever
2263
02:24:21,404 --> 02:24:25,325
I don't wanna close my eyes
2264
02:24:25,408 --> 02:24:27,869
I don't wanna fall asleep
2265
02:24:27,952 --> 02:24:29,996
'Cause I'd miss you, baby
2266
02:24:30,079 --> 02:24:33,207
And I don't wanna miss a thing
2267
02:24:33,291 --> 02:24:37,211
'Cause even when I dream of you
2268
02:24:37,295 --> 02:24:39,756
The sweetest dream would never do
2269
02:24:39,839 --> 02:24:41,883
I'd still miss you, baby
2270
02:24:41,966 --> 02:24:45,178
And I don't wanna miss a thing
2271
02:24:45,261 --> 02:24:49,182
And I don't wanna miss one smile
2272
02:24:49,265 --> 02:24:53,144
And I don't wanna miss one kiss
2273
02:24:53,227 --> 02:24:56,731
Well, I just wanna be
with you right here
2274
02:24:56,814 --> 02:25:00,943
With you just like this
2275
02:25:01,027 --> 02:25:05,073
Well, I just wanna hold you close
2276
02:25:05,156 --> 02:25:09,452
Feel your heart so close to mine
2277
02:25:09,535 --> 02:25:13,122
And just stay here in this moment
2278
02:25:13,206 --> 02:25:17,877
For all the rest of time
2279
02:25:18,169 --> 02:25:20,088
Yeah, yeah, yeah, yeah
2280
02:25:20,171 --> 02:25:23,132
Yeah
2281
02:25:23,216 --> 02:25:26,844
Don't wanna close my eyes
2282
02:25:26,969 --> 02:25:29,389
I don't wanna fall asleep
2283
02:25:29,472 --> 02:25:31,557
'Cause I'd miss you, baby
2284
02:25:31,641 --> 02:25:34,727
And I don't wanna miss a thing
2285
02:25:34,811 --> 02:25:38,689
'Cause even when I dream of you
2286
02:25:38,773 --> 02:25:41,317
The sweetest dream would never do
2287
02:25:41,401 --> 02:25:43,403
I'd still miss you, baby
2288
02:25:43,486 --> 02:25:46,823
And I don't wanna miss a thing
2289
02:25:46,906 --> 02:25:49,951
Don't wanna close my eyes
2290
02:25:50,034 --> 02:25:54,414
I don't wanna fall asleep
2291
02:25:54,497 --> 02:25:58,459
Yeah, I don't wanna miss a thing
2292
02:29:03,644 --> 02:29:08,274
All my bags are packed I'm ready to go
2293
02:29:08,357 --> 02:29:12,153
I'm standing here outside your door
2294
02:29:12,236 --> 02:29:17,366
I hate to wake you up to say good-bye
2295
02:29:19,160 --> 02:29:23,706
But the dawn is breaking
It's early morn
2296
02:29:23,789 --> 02:29:27,543
The taxi's waiting he's blowing his horn
2297
02:29:27,627 --> 02:29:32,715
Already I'm so lonesome I could die
2298
02:29:34,550 --> 02:29:39,096
So kiss me and smile for me
2299
02:29:39,180 --> 02:29:42,975
Tell me that you'll wait for me
2300
02:29:43,059 --> 02:29:48,731
Hold me like you'll never let me go
2301
02:29:50,024 --> 02:29:54,820
'Cause I'm leaving on a jet plane
2302
02:29:54,904 --> 02:29:58,699
I don't know when I'll be back again
2303
02:29:59,450 --> 02:30:03,829
Oh, babe, I hate to go
2304
02:30:05,289 --> 02:30:10,086
I'm leaving on a jet plane
2305
02:30:10,169 --> 02:30:24,809
Leaving on a jet plane188426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.