Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,147 --> 00:00:29,110
Re-ReSynced And Corrected text By Chuck
2
00:00:30,212 --> 00:00:32,513
Sam:
Previously on aquarius...
3
00:00:33,191 --> 00:00:34,658
Stop. Get in your car and go.
4
00:00:34,660 --> 00:00:37,728
He owes me, and I can use him
to get in with butano,
5
00:00:37,730 --> 00:00:39,296
skip the pushers,
get to the supplier.
6
00:00:39,298 --> 00:00:41,365
(Gunshot)
(Body hitting floor)
7
00:00:44,569 --> 00:00:46,070
But maybe now
you feel different
8
00:00:46,072 --> 00:00:47,872
and I hope
you're more disposed
9
00:00:47,874 --> 00:00:49,373
to seeing me
for what I am.
10
00:00:49,375 --> 00:00:50,474
That is so cute.
11
00:00:50,476 --> 00:00:52,510
Would you please go
get me a cup of coffee?
12
00:00:52,512 --> 00:00:53,811
Do you know
what emancipation is?
13
00:00:53,813 --> 00:00:55,412
-Yes.
-We'd just make it official.
14
00:00:55,414 --> 00:00:57,615
-Set you legally free.
-Emma: You and Charlie...
15
00:00:57,617 --> 00:00:59,850
I saw the way you looked at each other.
16
00:00:59,852 --> 00:01:00,384
Goodbye, Ken.
17
00:01:00,386 --> 00:01:02,052
Why are we working
so hard to find
18
00:01:02,054 --> 00:01:04,121
a hooker who's been
missing for seven years?
19
00:01:04,123 --> 00:01:05,122
Because a guy
named Ken karn
20
00:01:05,124 --> 00:01:07,658
and his friends
don't want us to.
21
00:01:08,527 --> 00:01:11,262
(Christmas music playing)
22
00:01:23,008 --> 00:01:25,843
-Salazar again.
-Jeez. What now?
23
00:01:25,845 --> 00:01:28,145
Spics can't get justice
'cause there's no spics
24
00:01:28,147 --> 00:01:29,380
in the department.
25
00:01:29,382 --> 00:01:31,115
Not true.
Cleaning lady...
26
00:01:31,117 --> 00:01:33,184
Ladies.
Plural, please.
27
00:01:33,186 --> 00:01:35,920
We got portillo, Sanchez,
28
00:01:35,922 --> 00:01:37,488
that new meter maid, corazon.
29
00:01:37,490 --> 00:01:39,824
I think he means
no senior officers.
30
00:01:39,826 --> 00:01:41,525
It'd be good if
there were a few.
31
00:01:41,527 --> 00:01:44,395
Nice to have some brass
I don't have to listen to.
32
00:01:44,397 --> 00:01:46,163
You don't listen now.
33
00:01:46,165 --> 00:01:47,631
Sorry, what?
34
00:01:47,699 --> 00:01:48,632
(Chuckles sarcastically)
35
00:01:48,634 --> 00:01:51,101
Spics should get promoted
'cause they're spics?
36
00:01:51,103 --> 00:01:54,305
Give me a break, por favor.
37
00:02:04,616 --> 00:02:06,317
(Christmas Carol playing)
38
00:02:09,788 --> 00:02:12,556
Oh, yeah, this is what
I call a real pickle.
39
00:02:12,558 --> 00:02:13,791
Ah.
40
00:02:13,925 --> 00:02:14,291
What?
41
00:02:14,293 --> 00:02:16,327
It's the orphanage Christmas
party and I'm late,
42
00:02:16,329 --> 00:02:18,762
and you still owe 10 bucks
for presents.
43
00:02:18,764 --> 00:02:19,763
You know...
44
00:02:19,765 --> 00:02:21,232
I was wondering where
the lieutenant is.
45
00:02:21,234 --> 00:02:23,834
Your fairy godfather's
at a racket in San Diego.
46
00:02:23,836 --> 00:02:26,370
Sorry.
Left me in charge, again.
47
00:02:26,372 --> 00:02:28,205
None of that's yours,
I hope.
48
00:02:28,940 --> 00:02:29,373
No, I'm fine.
49
00:02:29,375 --> 00:02:31,775
Look, there's no getting
around it. I'm a witness.
50
00:02:31,777 --> 00:02:35,346
Well, I'll go bust Lucille and
that biker and call it a day.
51
00:02:35,348 --> 00:02:36,680
I don't want Lucille.
I want guapo.
52
00:02:36,682 --> 00:02:39,083
-Then you didn't see anything.
-Oh, man. Here we go again.
53
00:02:39,085 --> 00:02:42,219
Yes, again, so why don't you
predict what I'm gonna say
54
00:02:42,221 --> 00:02:43,754
so I don't have to say it,
again.
55
00:02:43,756 --> 00:02:46,590
Something like, uh, Jimmy was
a low-life criminal,
56
00:02:46,592 --> 00:02:48,359
didn't pay his taxes,
had it coming.
57
00:02:48,361 --> 00:02:49,093
-Something like that?
-Yes.
58
00:02:49,095 --> 00:02:51,495
That's what actual policemen
call "misdemeanor homicide."
59
00:02:51,497 --> 00:02:54,899
Jimmy was your route to guapo.
Jimmy is now dead.
60
00:02:54,901 --> 00:02:55,799
Lucille is now your route.
61
00:02:55,801 --> 00:02:58,202
But she can't be your route
if you arrest her.
62
00:02:58,204 --> 00:02:59,536
Cutler:
Plus no body.
63
00:02:59,538 --> 00:03:01,472
How much does the DA
love that?
64
00:03:01,474 --> 00:03:02,573
We all love that.
65
00:03:02,575 --> 00:03:04,241
Cutler: Listen,
it's your call, junior.
66
00:03:04,243 --> 00:03:05,743
Sammy here can go make
two murder arrests
67
00:03:05,745 --> 00:03:07,444
that'll never stick,
and blow your cover.
68
00:03:07,446 --> 00:03:11,782
Or, we just call this one last
name on my naughty list.
69
00:03:15,820 --> 00:03:17,488
Mike: No.
Shafe: Mike?
70
00:03:17,490 --> 00:03:19,757
Mike: Man, I'm done.
71
00:03:19,759 --> 00:03:21,191
-Look, I get it. Okay?
-No, you don't, man.
72
00:03:21,193 --> 00:03:25,195
Look at you, you have got
a job. You have got a life.
73
00:03:25,197 --> 00:03:26,063
You are in charge of you.
74
00:03:26,065 --> 00:03:30,734
First of all, I'm a cop,
so, no, and second of all,
75
00:03:30,736 --> 00:03:33,504
I'm married, so really, no.
76
00:03:35,340 --> 00:03:36,774
You're married?
77
00:03:36,942 --> 00:03:38,208
Yeah.
78
00:03:38,210 --> 00:03:40,711
-Did I know that?
-I hope not.
79
00:03:40,713 --> 00:03:43,547
Otherwise, I'd be
pretty bad at all this.
80
00:03:45,050 --> 00:03:46,650
You have kids?
81
00:03:47,585 --> 00:03:48,852
One.
82
00:03:49,020 --> 00:03:51,188
(Laughs)
83
00:03:51,890 --> 00:03:54,124
I want to have kids.
84
00:03:54,926 --> 00:03:55,526
Someday.
85
00:03:55,528 --> 00:03:58,228
Well, first, you got to
get to "someday."
86
00:03:58,230 --> 00:03:59,930
So you're gonna go back
in there, you're gonna stay
87
00:03:59,932 --> 00:04:03,600
close to Lucille,
and you're gonna...
88
00:04:03,602 --> 00:04:06,003
Give her anything she wants.
89
00:04:06,005 --> 00:04:08,772
You don't know
what you're asking.
90
00:04:09,107 --> 00:04:09,840
None.
91
00:04:09,842 --> 00:04:12,843
In the bedroom,
it's like being mauled.
92
00:04:12,845 --> 00:04:14,178
Oh, I am weeping for you.
93
00:04:14,180 --> 00:04:16,647
-You want me to show you what
she did to me last night?
-No, no.
94
00:04:16,649 --> 00:04:19,116
This is after she wasted
the guy, man,
because the blood,
95
00:04:19,118 --> 00:04:21,251
-it just riled her up, man.
-Stop. I believe you.
96
00:04:21,253 --> 00:04:23,354
-I believe you, okay?
-She's out of her mind, sick.
97
00:04:23,356 --> 00:04:26,256
-Look at this.
-Mike, okay?
98
00:04:26,491 --> 00:04:27,191
But she likes you.
99
00:04:27,193 --> 00:04:30,928
And she trusts you and right
now, you got her in heat.
100
00:04:30,930 --> 00:04:34,331
Mike, my job is to get
that woman to trust me.
101
00:04:34,333 --> 00:04:35,132
Which she only half does.
102
00:04:35,134 --> 00:04:37,101
Your job is to ball her
until she can't see straight.
103
00:04:37,103 --> 00:04:39,837
I really think you're the one
coming out on top.
104
00:04:39,971 --> 00:04:41,872
(Groaning)
105
00:04:44,009 --> 00:04:47,911
-All the lines come...
-Ken: Charlie?
106
00:04:52,584 --> 00:04:54,585
Give me a moment.
107
00:05:01,893 --> 00:05:03,861
I was just there, Charlie.
108
00:05:06,398 --> 00:05:08,565
Where's that, Kenny-Ken?
109
00:05:10,435 --> 00:05:12,169
You know.
110
00:05:14,739 --> 00:05:16,640
I see.
111
00:05:17,675 --> 00:05:19,343
I see.
112
00:05:20,178 --> 00:05:21,879
How is she?
113
00:05:23,581 --> 00:05:25,649
Not she. Not anymore.
114
00:05:25,651 --> 00:05:27,651
(Thunder cracking)
115
00:05:28,953 --> 00:05:30,487
It.
116
00:05:31,356 --> 00:05:35,025
If that makes it easier
for you, then, sure...
117
00:05:35,693 --> 00:05:37,694
"It" she is.
118
00:05:37,862 --> 00:05:40,864
I should have done this
a long...
119
00:05:41,833 --> 00:05:44,435
It's gone, all of it.
120
00:05:45,503 --> 00:05:49,139
The police, the papers,
the FBI.
121
00:05:49,340 --> 00:05:51,642
Take them all there.
122
00:05:52,143 --> 00:05:53,944
It's just rocks again.
123
00:05:55,380 --> 00:05:58,348
Now there's nothing
you can do to me.
124
00:06:02,554 --> 00:06:06,356
And Emma?
Her being gone...
125
00:06:07,559 --> 00:06:09,359
Was that you?
126
00:06:09,861 --> 00:06:11,228
She's not here?
127
00:06:11,230 --> 00:06:15,365
Took off wearing that same
pretty dress she came in.
128
00:06:15,367 --> 00:06:16,467
(Sighs)
129
00:06:16,469 --> 00:06:17,301
Oh, man.
130
00:06:17,303 --> 00:06:20,938
I figured you silver-tongued
her back to the
debutante ball.
131
00:06:20,940 --> 00:06:25,175
Oh, God.
She wanted to be free, I...
132
00:06:25,177 --> 00:06:27,144
Man, who's free?
133
00:06:27,146 --> 00:06:30,380
Not her. Not you.
134
00:06:31,483 --> 00:06:33,383
Not anybody!
135
00:06:33,518 --> 00:06:37,821
Everybody in the world is
living in a prison they built.
136
00:06:38,923 --> 00:06:42,192
They're the wardens, inmates.
137
00:06:42,194 --> 00:06:44,461
The razor wire, the chains.
138
00:06:44,463 --> 00:06:46,463
Tower guard.
139
00:06:49,667 --> 00:06:52,302
I don't know what to do
sometimes.
140
00:06:53,271 --> 00:06:55,105
Whatever it...
141
00:06:55,340 --> 00:06:56,807
I just...
142
00:06:57,642 --> 00:06:59,476
Man, why are you here?
143
00:07:00,645 --> 00:07:02,446
To see her?
144
00:07:03,648 --> 00:07:07,651
I'm...
(Exhales)
I'm tired.
145
00:07:08,219 --> 00:07:10,354
You're here for love.
146
00:07:11,422 --> 00:07:13,690
Her, me.
147
00:07:14,926 --> 00:07:16,660
And that's all right.
148
00:07:17,095 --> 00:07:20,931
I only ever wanted you
to know that I love you.
149
00:07:22,867 --> 00:07:25,135
I love you.
150
00:07:25,137 --> 00:07:26,603
Stop it.
151
00:07:26,605 --> 00:07:28,972
-I love you.
-I said stop.
152
00:07:28,974 --> 00:07:31,408
I love all of you.
153
00:07:32,243 --> 00:07:34,478
The dark, light,
154
00:07:34,979 --> 00:07:37,581
the high, low.
155
00:07:38,416 --> 00:07:41,685
Everything
you've ever done.
156
00:07:41,687 --> 00:07:44,755
What you pretend to be.
157
00:07:44,757 --> 00:07:46,690
Who you really are.
158
00:07:48,459 --> 00:07:50,894
I love everything.
159
00:07:51,596 --> 00:07:53,330
All of you.
160
00:07:55,300 --> 00:07:57,034
Do you love me?
161
00:07:59,938 --> 00:08:01,638
Do you?
162
00:08:05,577 --> 00:08:06,410
(Instrumental Christmas
music playing)
163
00:08:06,412 --> 00:08:09,446
Hi. My name is Sam hodiak.
I'm a friend of Martha's.
164
00:08:09,448 --> 00:08:10,981
She said I might be calling.
165
00:08:10,983 --> 00:08:13,283
Yeah. Uh... oh... no.
166
00:08:13,285 --> 00:08:15,852
No, I'm not looking
for a good time,
167
00:08:15,854 --> 00:08:18,522
but you sound...Amazing.
168
00:08:18,524 --> 00:08:20,891
I just...
What I'm looking for is, uh,
169
00:08:20,893 --> 00:08:24,228
000an old roommate of yours,
an old friend of Martha's,
170
00:08:24,230 --> 00:08:26,597
Louise Mitchell?
171
00:08:26,599 --> 00:08:28,265
No? Nothing?
172
00:08:28,267 --> 00:08:30,767
Oh. Well, that's too bad.
173
00:08:30,769 --> 00:08:33,537
Well, uh... what?
174
00:08:33,539 --> 00:08:35,239
She had a son?
175
00:08:36,874 --> 00:08:38,609
Gregory? Huh.
176
00:08:38,611 --> 00:08:41,712
Well, how old might Gregory
be right now?
177
00:08:42,847 --> 00:08:45,115
Wow, okay, uh...
Thank you.
178
00:08:45,117 --> 00:08:47,851
And... no, I think all my
good times are covered,
179
00:08:47,853 --> 00:08:49,052
but if something
should come up,
180
00:08:49,054 --> 00:08:51,622
you will be
the first to know, kandi.
181
00:08:51,624 --> 00:08:55,425
Randi. Mandi. Okay.
Thank you.
182
00:08:58,796 --> 00:09:00,998
Woman: Well, what can I do
to make it better?
183
00:09:01,000 --> 00:09:04,234
Uh, if... if... maybe I...
184
00:09:04,236 --> 00:09:06,136
Whose idiot idea
is this?
185
00:09:06,138 --> 00:09:07,938
Straight from the lieutenant.
186
00:09:07,940 --> 00:09:09,439
-Come on.
-Hey, you don't like it,
187
00:09:09,441 --> 00:09:11,408
get a cold, go home.
I sure as hell
188
00:09:11,410 --> 00:09:14,044
wouldn't mind
a long ride alone with that.
189
00:09:14,046 --> 00:09:14,811
Markham: Cute.
190
00:09:14,813 --> 00:09:17,914
No. "Cute" you take
to the movies.
191
00:09:17,916 --> 00:09:19,016
"Cute" meets your mom.
192
00:09:19,018 --> 00:09:21,118
That ass? Demands.
193
00:09:21,120 --> 00:09:23,453
Sabovich,
that's my daughter.
194
00:09:23,455 --> 00:09:24,121
What?
195
00:09:24,123 --> 00:09:25,489
She's somebody's daughter.
196
00:09:25,491 --> 00:09:27,591
And if you can't be
decent human males,
197
00:09:27,593 --> 00:09:28,158
at least be funnier.
198
00:09:28,160 --> 00:09:31,228
Right now you're just being
what a cop-hating world
expects.
199
00:09:31,230 --> 00:09:34,731
And look out for her,
especially you, sabovich.
200
00:09:34,733 --> 00:09:36,099
Dumb polack.
201
00:09:40,171 --> 00:09:41,538
Your buddy's a little harsh.
202
00:09:41,540 --> 00:09:44,074
Ah, but you get to know him...
He's worse.
203
00:09:44,076 --> 00:09:46,376
Sabovich: Roger that.
204
00:09:47,078 --> 00:09:49,579
They're not so bad.
Well, markham's not.
205
00:09:49,581 --> 00:09:53,183
The polack could
talk less and bathe more.
206
00:09:53,185 --> 00:09:54,818
Fair point.
207
00:09:55,286 --> 00:09:58,121
You know Lou's letting me
do a ride-along?
208
00:09:58,123 --> 00:09:58,755
Oh, yeah?
209
00:09:58,757 --> 00:10:00,424
Down in watts.
Your old beat, right?
210
00:10:00,426 --> 00:10:03,927
Yeah. That's a little
far South for us.
211
00:10:04,062 --> 00:10:05,195
Lot of action, I hear.
212
00:10:05,197 --> 00:10:08,098
That there is.
What are we doing down there?
213
00:10:08,100 --> 00:10:08,932
They're light on patrol,
214
00:10:08,934 --> 00:10:11,001
so they're pulling
from other divisions.
215
00:10:11,003 --> 00:10:14,137
Not everybody an action fan
I guess, huh?
216
00:10:14,572 --> 00:10:15,172
I am.
217
00:10:15,174 --> 00:10:17,107
Well, that's something
you'll outgrow.
218
00:10:17,109 --> 00:10:18,408
The guys seem nice.
219
00:10:18,410 --> 00:10:20,610
Well, uh... they're guys.
220
00:10:20,945 --> 00:10:22,579
What does that mean?
221
00:10:22,680 --> 00:10:24,348
Eyes and ears sharp.
222
00:10:25,750 --> 00:10:27,084
Okay.
223
00:10:28,519 --> 00:10:30,821
(Music playing)
224
00:10:42,333 --> 00:10:44,901
Uh... no, no, no, no, no.
225
00:10:44,903 --> 00:10:46,670
Oh, God, ah...
226
00:10:46,672 --> 00:10:48,372
-(Pants unzipping)
-Ah!
227
00:11:24,242 --> 00:11:25,675
Hurt me.
228
00:11:28,980 --> 00:11:30,847
Hurt...
229
00:11:30,849 --> 00:11:32,449
Me.
230
00:11:32,850 --> 00:11:33,450
How?
231
00:11:33,452 --> 00:11:36,586
You're the boss...
This time.
232
00:11:54,539 --> 00:11:55,839
Markham: So...
233
00:11:55,841 --> 00:11:57,808
You got a boyfriend?
234
00:11:57,810 --> 00:11:58,642
No, I don't.
235
00:11:58,644 --> 00:12:01,144
What? Come on,
you're kidding me.
236
00:12:01,146 --> 00:12:02,245
A pretty little thing
like you?
237
00:12:02,247 --> 00:12:04,314
-No.
-You moving in on my girl?
238
00:12:04,316 --> 00:12:06,283
-Easy now.
-Right in front of my face.
239
00:12:06,285 --> 00:12:08,852
(Laughs) Come on, man.
240
00:12:08,854 --> 00:12:09,286
Chili dogs?
241
00:12:09,288 --> 00:12:12,289
Sabovich: Wanna beat
the street. Hearty breakfast.
242
00:12:12,291 --> 00:12:14,891
Mmm-hmm. Ah...
243
00:12:25,770 --> 00:12:27,137
So, where do we
go from here?
244
00:12:27,139 --> 00:12:31,007
Thinking we roust
some whores down on 44th,
245
00:12:31,009 --> 00:12:33,176
give you some company
in the backseat.
246
00:12:33,178 --> 00:12:34,744
(Markham chuckles)
247
00:12:36,380 --> 00:12:38,181
Well, if you want whores
at this time of day,
248
00:12:38,183 --> 00:12:40,417
-you gotta go to slauson.
-Mmm!
249
00:12:40,419 --> 00:12:42,152
(Chuckles) Look at you!
250
00:12:42,154 --> 00:12:44,888
-Genius on patrol.
-That's impressive.
251
00:12:47,325 --> 00:12:50,060
Too bad you'll never
get to do it.
252
00:12:58,569 --> 00:13:00,570
(Gunshots)
253
00:13:00,572 --> 00:13:02,339
(Music playing)
254
00:13:03,374 --> 00:13:05,008
Whoo!
255
00:13:19,223 --> 00:13:21,591
-You all right?
-(Laughs) Yeah!
256
00:13:21,926 --> 00:13:23,059
Primo-rimo.
257
00:13:23,061 --> 00:13:27,731
Uh... consider your target
fully softened.
258
00:13:27,733 --> 00:13:29,299
(Giggling)
259
00:13:29,301 --> 00:13:31,902
-Hey, handsome.
-Lucille.
260
00:13:31,904 --> 00:13:33,270
Look at you!
261
00:13:33,272 --> 00:13:37,007
So, uh, what can we
do you for?
262
00:13:37,909 --> 00:13:39,309
Uh, well...
263
00:13:39,311 --> 00:13:41,645
You mind talking
a little business?
264
00:13:43,281 --> 00:13:44,648
Good timing.
265
00:13:49,420 --> 00:13:51,121
Back room.
266
00:13:52,857 --> 00:13:56,259
Look, you clearly
had issues with Jimmy.
267
00:13:56,261 --> 00:13:57,727
Understood.
268
00:13:57,729 --> 00:14:00,063
And clearly,
you have plans for Roy.
269
00:14:00,065 --> 00:14:01,898
Smart. Now, I'm just looking
270
00:14:01,900 --> 00:14:03,833
to see if I fit in anywhere.
271
00:14:07,738 --> 00:14:09,039
Lucille: Well, you're cute.
272
00:14:09,041 --> 00:14:12,108
But I got that one covered.
For now.
273
00:14:14,712 --> 00:14:17,147
What else you bring
to the party?
274
00:14:17,949 --> 00:14:19,549
Just ask Roy.
275
00:14:21,052 --> 00:14:22,018
(Roy chuckles)
276
00:14:22,020 --> 00:14:23,587
I don't know, man.
277
00:14:23,589 --> 00:14:26,056
I like you. I do.
278
00:14:26,424 --> 00:14:27,490
But every time I see you,
279
00:14:27,492 --> 00:14:29,526
it's a little different
version of you.
280
00:14:29,528 --> 00:14:31,761
Party time,
you're a party boy.
281
00:14:31,763 --> 00:14:35,365
Slick-dick stripper lunch,
check you out, Mr. preppy.
282
00:14:35,367 --> 00:14:37,067
What's your closet
look like, man?
283
00:14:37,069 --> 00:14:38,702
You got a cape and cowl
in there, too?
284
00:14:38,704 --> 00:14:44,140
(Laughs) Man, you get to be
one person all day, every day.
285
00:14:44,142 --> 00:14:45,875
Lucky you. However,
some of us got friends
286
00:14:45,877 --> 00:14:49,245
and family who would fully
freak if the truth came out.
287
00:14:49,614 --> 00:14:51,414
Now, my closet is square,
288
00:14:51,416 --> 00:14:53,850
but... trunk of my car?
289
00:14:54,285 --> 00:14:55,952
Something to look at.
290
00:14:55,954 --> 00:14:58,121
Got a whole
lotta me's in there.
291
00:14:58,589 --> 00:15:01,257
Have a look.
You can borrow a blouse.
292
00:15:01,826 --> 00:15:03,159
(Laughs)
293
00:15:03,161 --> 00:15:05,996
Lucille: You want
your passport stamped?
294
00:15:06,063 --> 00:15:07,030
Go see guapo.
295
00:15:07,032 --> 00:15:10,200
Get right with guapo,
you're right with me.
296
00:15:11,402 --> 00:15:12,802
Good luck finding him.
297
00:15:12,804 --> 00:15:14,404
(Knock on door)
298
00:15:14,672 --> 00:15:16,439
What is it?
299
00:15:19,844 --> 00:15:22,846
Somebody called for you.
Said it was an emergency.
300
00:15:22,848 --> 00:15:25,415
Sister's been
in a car accident?
301
00:15:26,550 --> 00:15:28,418
I gotta take this.
302
00:15:31,355 --> 00:15:33,323
(Phone rings)
303
00:15:33,325 --> 00:15:35,191
-Hodiak.
-I don't have a sister.
304
00:15:35,193 --> 00:15:38,428
-Yeah. Something happened.
-What?
305
00:15:38,430 --> 00:15:40,230
Is Kristin okay?
Bernadette?
306
00:15:40,232 --> 00:15:42,832
No, they're fine. There's been a shooting.
307
00:15:42,834 --> 00:15:45,802
Charmain, your buddy,
his partner.
308
00:15:45,804 --> 00:15:48,471
I don't... I don't have all the details.
309
00:15:48,473 --> 00:15:50,473
-Oh, my God.
-Yeah, one's dead.
310
00:15:50,475 --> 00:15:52,676
One's critical. I'm on my way right now.
311
00:15:52,678 --> 00:15:54,344
-Where?
-I need you to drop everything
312
00:15:54,346 --> 00:15:56,212
-and meet me there.
-I will.
313
00:15:56,214 --> 00:15:57,480
-Where is it?
-It's in watts,
314
00:15:57,482 --> 00:16:01,418
about two blocks
from panther headquarters.
315
00:16:02,119 --> 00:16:03,887
(Siren blaring)
316
00:16:13,964 --> 00:16:15,732
(Coughing)
317
00:16:20,604 --> 00:16:24,240
(Indistinct talking
over police radio)
318
00:16:30,448 --> 00:16:32,148
Charmain.
319
00:16:32,883 --> 00:16:34,384
Drink this.
320
00:16:35,886 --> 00:16:38,221
(Sirens wailing)
321
00:16:38,889 --> 00:16:40,724
You're in shock.
322
00:16:42,359 --> 00:16:45,662
It's five sugars.
Drink it now.
323
00:16:48,032 --> 00:16:50,400
Charmain,
I need you to focus.
324
00:16:50,402 --> 00:16:52,836
(Sobbing)
325
00:16:52,838 --> 00:16:54,771
Are they...
326
00:16:54,773 --> 00:16:55,772
Are they both...
327
00:16:55,774 --> 00:16:57,006
(Shutter clicking)
328
00:16:57,008 --> 00:16:59,342
Hey, come on.
Get outta here!
329
00:17:00,578 --> 00:17:03,947
Flannery, we are 28 minutes
behind the shooter.
330
00:17:03,949 --> 00:17:06,483
What are you doing?
331
00:17:06,485 --> 00:17:08,051
Writing a novel?
332
00:17:12,223 --> 00:17:14,357
Will you come inside
with me?
333
00:17:19,563 --> 00:17:21,364
We were talking...
334
00:17:23,334 --> 00:17:26,536
(Voice breaking)
And sabovich said...
335
00:17:26,771 --> 00:17:28,805
Do you trust me?
336
00:17:30,074 --> 00:17:31,741
What?
337
00:17:32,443 --> 00:17:34,444
Do you trust me?
338
00:17:35,713 --> 00:17:37,046
Yes.
339
00:17:37,848 --> 00:17:39,349
(Gasps)
340
00:17:41,085 --> 00:17:43,086
(Sobbing)
341
00:17:43,454 --> 00:17:46,956
Let it out.
Let it all out.
342
00:17:49,794 --> 00:17:52,762
You've been through
one of the worst things ever.
343
00:17:52,764 --> 00:17:57,200
The only thing that
can make it right is you.
344
00:17:57,202 --> 00:17:58,902
You understand?
345
00:17:59,270 --> 00:18:02,472
Charmain?
Do you understand?
346
00:18:03,641 --> 00:18:05,742
Yeah. Okay.
347
00:18:08,045 --> 00:18:12,148
I want you to take
a breath, right now
348
00:18:12,150 --> 00:18:15,418
and stop crying,
right now
349
00:18:15,420 --> 00:18:19,255
and remember
your training, right now.
350
00:18:30,434 --> 00:18:34,804
Charmain: I saw a jacket like a windbreaker, gloves.
351
00:18:34,806 --> 00:18:36,139
Sam: Was he colored?
352
00:18:36,141 --> 00:18:37,674
I... I...
353
00:18:37,676 --> 00:18:39,442
You don't know
if he was colored?
354
00:18:39,444 --> 00:18:42,078
The sun was behind him.
It was only a few seconds
355
00:18:42,080 --> 00:18:44,180
-before he started...
-Stop. Close your eyes.
356
00:18:44,182 --> 00:18:47,083
Close your eyes.
What did you smell?
357
00:18:47,718 --> 00:18:48,885
-What did I...
-Don't think.
358
00:18:48,887 --> 00:18:51,754
-What was it?
-Gunpowder.
359
00:18:52,723 --> 00:18:54,657
Good. Anything else?
360
00:18:59,730 --> 00:19:04,234
I... I...
I never saw his face, I...
361
00:19:06,604 --> 00:19:09,472
But his arm.
I... I saw his arm.
362
00:19:10,040 --> 00:19:11,407
No.
363
00:19:19,950 --> 00:19:22,952
He was white.
He's white.
364
00:19:22,954 --> 00:19:25,521
-Are you sure?
-Yes.
365
00:19:25,523 --> 00:19:27,657
Good. Keep going.
366
00:19:51,749 --> 00:19:52,916
And then what?
367
00:19:52,918 --> 00:19:55,618
-I fell.
-Where was your weapon?
368
00:19:58,923 --> 00:20:00,657
I...
369
00:20:02,426 --> 00:20:04,227
I...
370
00:20:06,497 --> 00:20:07,864
(Gunshot)
371
00:20:09,433 --> 00:20:10,533
It fell.
372
00:20:10,535 --> 00:20:12,835
I... I tried to...
373
00:20:14,505 --> 00:20:16,973
Tried? Show me.
374
00:20:26,750 --> 00:20:29,686
I was... here. It...
375
00:20:32,356 --> 00:20:34,123
It was right...
376
00:20:34,125 --> 00:20:35,959
(Shuddering)
377
00:20:42,933 --> 00:20:44,367
I looked...
378
00:20:47,237 --> 00:20:49,105
-But I...
-What then?
379
00:20:49,107 --> 00:20:50,773
What'd you see?
380
00:20:57,881 --> 00:21:00,550
Nothing. But I heard...
381
00:21:01,018 --> 00:21:02,585
(Tires screeching)
382
00:21:07,725 --> 00:21:09,392
(Crashing)
383
00:21:34,418 --> 00:21:37,286
(Inaudible)
384
00:21:43,927 --> 00:21:45,795
(Telephones ringing)
385
00:21:45,797 --> 00:21:47,997
(Reporters clamoring)
386
00:21:58,675 --> 00:22:01,310
Cutler: All right, everybody.
387
00:22:01,312 --> 00:22:03,446
(Shouting) Everybody, damn it!
388
00:22:03,448 --> 00:22:04,580
(Whistles)
389
00:22:04,582 --> 00:22:06,149
Stop and listen!
390
00:22:08,318 --> 00:22:13,156
If you got hard information,
write it up.
391
00:22:13,624 --> 00:22:16,526
Small words,
short sentences,
392
00:22:16,994 --> 00:22:19,028
no theories.
393
00:22:19,030 --> 00:22:22,098
And I see anyone waste
a single second on tears,
394
00:22:22,100 --> 00:22:24,100
fire yourself.
395
00:22:24,501 --> 00:22:26,569
Time is the enemy.
396
00:22:26,571 --> 00:22:28,337
This son of a bitch
is our prey and we hunt
397
00:22:28,339 --> 00:22:34,310
with God's own fury
until he is caged or dead.
398
00:22:36,580 --> 00:22:37,914
Go.
399
00:22:39,950 --> 00:22:42,652
Looking for a blue riviera,
'63 or later, two-door.
400
00:22:42,654 --> 00:22:43,286
Charmain give you that?
401
00:22:43,288 --> 00:22:45,955
The blue part and that it
sideswiped a red studebaker.
402
00:22:45,957 --> 00:22:48,724
The late model buick two-door,
moran got off the cook
403
00:22:48,726 --> 00:22:49,859
that was out back.
404
00:22:49,861 --> 00:22:52,795
And leaky oil pan,
off the scene.
405
00:22:53,130 --> 00:22:56,999
Sam: The bloody boot print
is a common crepe bottom
work boot.
406
00:22:57,001 --> 00:22:58,734
The weapon is
a colt 1911 .45.
407
00:22:58,736 --> 00:23:01,604
And you buy her description?
That the shooter's white?
408
00:23:01,606 --> 00:23:04,307
In that neighborhood?
Hysterical female...
409
00:23:04,309 --> 00:23:05,508
I don't think anyone's
buying that.
410
00:23:05,510 --> 00:23:08,077
How long were markham and
sabovich on loan down there?
411
00:23:08,079 --> 00:23:10,179
This was their second day.
412
00:23:10,181 --> 00:23:13,349
All right, where were they
before that, exactly?
413
00:23:13,351 --> 00:23:13,950
Southwest.
414
00:23:13,952 --> 00:23:18,087
-Right, so that's...
That's roughly...
-Yeah.
415
00:23:18,089 --> 00:23:18,688
Sam: All right.
416
00:23:18,690 --> 00:23:20,890
Deputy commissioner's
got SWAT on standby.
417
00:23:20,892 --> 00:23:23,960
Oh, that's great. Neighborhood
wired like a bomb,
418
00:23:23,962 --> 00:23:25,595
add a battalion of
white cops in helmets
419
00:23:25,597 --> 00:23:28,531
and high-powered rifles...
What could possibly go wrong?
420
00:23:28,533 --> 00:23:29,866
Sam, what if
charmain's wrong?
421
00:23:29,868 --> 00:23:31,234
What if the shooter
is a spade?
422
00:23:31,236 --> 00:23:32,768
You wanna go pull him
out of watts alone?
423
00:23:32,770 --> 00:23:34,704
Shafe: Excuse me,
excuse me.
424
00:23:34,706 --> 00:23:36,172
I got him.
425
00:23:36,174 --> 00:23:37,773
You got who?
426
00:23:40,978 --> 00:23:42,945
I caught him at home,
just him and his bodyguard.
427
00:23:42,947 --> 00:23:45,481
-He come willingly?
-Once I pulled my gun,
428
00:23:45,483 --> 00:23:47,483
disarmed 'em both
and cuffed him.
429
00:23:47,485 --> 00:23:48,951
Anybody else down there
see you pick him up?
430
00:23:48,953 --> 00:23:52,788
No. Pretty clean. I hustled
him through the back, so...
431
00:23:52,790 --> 00:23:54,924
He's all ours,
and it's our eyes only.
432
00:23:54,926 --> 00:23:56,826
You okay with this?
433
00:23:57,427 --> 00:23:59,328
Markham and I were
in the academy,
434
00:23:59,330 --> 00:24:00,696
and our wives are friends.
435
00:24:00,698 --> 00:24:03,199
He's got
three-year-old twins.
436
00:24:03,201 --> 00:24:06,335
Today I'm okay with
whatever gets it done.
437
00:24:07,271 --> 00:24:08,671
(Door opening)
438
00:24:09,606 --> 00:24:11,207
Well, hello!
439
00:24:11,209 --> 00:24:12,208
I'm trying to help you
here, bunchy.
440
00:24:12,210 --> 00:24:15,344
Call my lawyer. Explain
your form of help to him.
441
00:24:15,346 --> 00:24:17,647
Special weapons
and tactical, SWAT.
442
00:24:17,649 --> 00:24:20,249
The LAPD's duly licensed
assassins?
443
00:24:20,251 --> 00:24:21,517
-I'm all too familiar.
-No, not as familiar
444
00:24:21,519 --> 00:24:24,153
as you're gonna be.
Two dead cops on that block...
445
00:24:24,155 --> 00:24:26,222
That's curfews,
that's checkpoints.
446
00:24:26,224 --> 00:24:29,292
Sniper nests,
door-to-door presence.
447
00:24:29,294 --> 00:24:30,560
A war's coming?
448
00:24:30,562 --> 00:24:32,495
Well, that's why
we're an army.
449
00:24:32,497 --> 00:24:34,864
And it's the worst kind of war
'cause it's stupid,
450
00:24:34,866 --> 00:24:35,631
and it'll never end.
451
00:24:35,633 --> 00:24:37,733
It's the only kind white
America knows how to fight.
452
00:24:37,735 --> 00:24:38,868
Hey, just stop talking to me
453
00:24:38,870 --> 00:24:40,736
like you're passing out
your pamphlets.
454
00:24:40,738 --> 00:24:42,471
The LAPD is searching
for a colored shooter
455
00:24:42,473 --> 00:24:45,708
that's gonna leave your world
turned inside out,
upside down,
456
00:24:45,710 --> 00:24:47,810
and pretty much
locked down forever
457
00:24:47,812 --> 00:24:49,111
because they won't find him.
458
00:24:49,113 --> 00:24:52,315
You're not showing your usual
faith in law enforcement.
459
00:24:52,849 --> 00:24:54,784
Because the shooter is white.
460
00:24:56,520 --> 00:24:57,954
Your bosses think that?
461
00:24:57,956 --> 00:24:59,121
Our bosses
are highly doubtful.
462
00:24:59,123 --> 00:25:02,458
But I think we're looking
for a male, 6'2" to 6'4",
463
00:25:02,460 --> 00:25:05,228
20s to 50s,
driving a blue riviera sedan
464
00:25:05,230 --> 00:25:07,530
with a red scratch
on the passenger side
465
00:25:07,532 --> 00:25:09,365
and a pretty bad oil leak.
466
00:25:09,733 --> 00:25:12,134
And he is very, very white.
467
00:25:12,936 --> 00:25:15,905
You wanna keep SWAT
out of your daily life,
468
00:25:15,907 --> 00:25:17,807
show us you're an army.
469
00:25:30,153 --> 00:25:32,054
Who hurt you?
470
00:25:33,156 --> 00:25:34,890
You should know.
471
00:25:35,192 --> 00:25:37,093
It was your idea.
472
00:25:42,299 --> 00:25:44,100
I'm sorry.
473
00:25:44,735 --> 00:25:47,136
It's okay.
(Inhales)
474
00:25:47,204 --> 00:25:52,074
I guess we got karma,
him and me.
475
00:25:52,909 --> 00:25:56,646
I need to get settled
into the here and now.
476
00:25:57,080 --> 00:26:00,182
You can't do anything
to him.
477
00:26:02,319 --> 00:26:03,853
You're right.
478
00:26:03,855 --> 00:26:08,658
Our karmic business
is for me to forgive him.
479
00:26:08,660 --> 00:26:10,626
To teach him forgiveness.
480
00:26:10,628 --> 00:26:13,596
Or let him take
his own path, however...
481
00:26:13,598 --> 00:26:16,699
...destructive
that may be for him.
482
00:26:16,701 --> 00:26:17,733
Charlie...
483
00:26:17,735 --> 00:26:20,236
You've shown me, Ken.
484
00:26:21,004 --> 00:26:22,738
Thank you.
485
00:26:22,740 --> 00:26:24,907
Thank you, Ken.
486
00:26:24,909 --> 00:26:27,677
I need to open his mind,
487
00:26:27,679 --> 00:26:28,644
not his skull.
488
00:26:28,646 --> 00:26:31,414
-(Laughs)
-I'm serious, Charlie.
489
00:26:31,982 --> 00:26:34,850
He's tied to me.
My family.
490
00:26:35,919 --> 00:26:38,454
If you really
care about me,
491
00:26:38,456 --> 00:26:40,890
I'm under
the microscope now.
492
00:26:41,024 --> 00:26:44,026
The campaign.
You understand that?
493
00:26:44,028 --> 00:26:47,363
Nobody you will ever know
494
00:26:47,365 --> 00:26:49,432
understands you better.
495
00:26:49,434 --> 00:26:52,168
I'll make sure
the cop leaves you alone.
496
00:26:52,170 --> 00:26:54,770
But you do the same.
497
00:26:56,039 --> 00:26:58,007
My Kenny-Ken.
498
00:26:58,608 --> 00:27:00,276
Guardian angel.
499
00:27:01,211 --> 00:27:03,579
Just in time for Christmas.
500
00:27:06,416 --> 00:27:08,050
It's Christmas!
501
00:27:08,052 --> 00:27:11,387
Oh, ha! Kenny-Ken,
it's Christmas!
502
00:27:11,389 --> 00:27:12,755
Oh, gosh, you...
503
00:27:12,757 --> 00:27:15,057
You want some eggnog?
504
00:27:18,528 --> 00:27:20,529
Hi, daddy.
505
00:27:20,531 --> 00:27:22,331
No, I'm fine, I just...
506
00:27:22,399 --> 00:27:24,467
I wanted to hear your voice.
507
00:27:25,869 --> 00:27:28,537
Are you having a party?
It's hard to...
508
00:27:29,740 --> 00:27:31,741
No, sorry... I can call back.
509
00:27:31,743 --> 00:27:33,642
(Louder)
I can call back.
510
00:27:34,177 --> 00:27:36,412
Yeah, I'm fine. Bye.
511
00:27:36,513 --> 00:27:40,649
(Announcer on TV
speaking indistinctly)
512
00:27:48,492 --> 00:27:50,025
What?
513
00:27:51,695 --> 00:27:53,295
The hospital.
514
00:27:53,930 --> 00:27:56,332
(Sighs) Sabovich.
515
00:27:57,134 --> 00:28:01,737
Right after they got him
in the operating room, um...
516
00:28:05,108 --> 00:28:07,042
He's dead.
517
00:28:15,285 --> 00:28:16,552
(Rage Slam)
518
00:28:22,626 --> 00:28:25,694
Dunphy: Why don't you
get out of here?
519
00:28:28,565 --> 00:28:29,865
I thought that
I'd be needed to ID...
520
00:28:29,867 --> 00:28:33,402
You're not needed.
You never were.
521
00:28:33,404 --> 00:28:35,104
You had no business there.
522
00:28:35,106 --> 00:28:37,540
-Go to hell.
-Look at you.
523
00:28:37,841 --> 00:28:40,309
-Sal.
-Dunphy: I mean,
that's not a uniform.
524
00:28:40,311 --> 00:28:42,011
-It's a costume.
-Sal.
525
00:28:42,013 --> 00:28:43,045
Your costume, your hair...
526
00:28:43,047 --> 00:28:44,146
Charmain:
Why don't you go to hell?
527
00:28:44,148 --> 00:28:45,347
Dunphy:
It's all got two good men
528
00:28:45,349 --> 00:28:46,882
-killed today.
-Shafe: Leave her alone.
529
00:28:46,884 --> 00:28:47,583
And why are you still alive?
530
00:28:47,585 --> 00:28:49,452
-Why didn't you get
a shot off?
-Get away from me now!
531
00:28:49,454 --> 00:28:51,921
What are you...
You're just a pretty
little thing...
532
00:28:51,923 --> 00:28:54,256
Get your hands off of me!
533
00:28:54,258 --> 00:28:54,857
(Punching and slamming)
534
00:28:54,859 --> 00:28:56,792
-Just calm down, calm down!
-Get off of me!
535
00:28:56,794 --> 00:28:58,327
Calm down.
536
00:28:58,329 --> 00:29:01,197
(Woman talking indistinctly
over police radio)
537
00:29:01,364 --> 00:29:03,032
Oh, my God.
538
00:29:03,400 --> 00:29:06,735
-Oh, my God.
-What?
539
00:29:08,405 --> 00:29:10,606
Two more cops
just got shot.
540
00:29:11,942 --> 00:29:14,009
Unis again, uh...
541
00:29:16,112 --> 00:29:17,546
Dead.
542
00:29:18,215 --> 00:29:20,783
One's colored,
and one's white.
543
00:29:20,785 --> 00:29:22,151
Right?
544
00:29:31,928 --> 00:29:33,896
(Inaudible)
545
00:30:11,234 --> 00:30:13,502
Well, thank you, ma'am.
546
00:30:17,073 --> 00:30:19,575
Thanks, Ron.
Have a nice day.
547
00:30:21,711 --> 00:30:23,078
Thank you.
548
00:30:33,590 --> 00:30:36,325
(Dog barking)
549
00:31:09,693 --> 00:31:11,894
Uh, hey, hi. Uh...
550
00:31:11,896 --> 00:31:13,429
I'm looking for
Glenn lesick.
551
00:31:13,431 --> 00:31:14,897
-Who are you?
-I don't know if I have
552
00:31:14,899 --> 00:31:17,900
the right Glenn lesick. Um...
553
00:31:17,902 --> 00:31:20,135
My Uncle died last month,
554
00:31:20,137 --> 00:31:23,572
and my aunt said that he owed
a buddy of his some money.
555
00:31:23,574 --> 00:31:26,775
A guy named Glenn lesick.
Now, she's never met him,
556
00:31:26,777 --> 00:31:31,246
but, uh, I called
a while ago, but no answer.
557
00:31:31,248 --> 00:31:34,550
And I just happened to be
in the neighborhood.
558
00:31:35,752 --> 00:31:38,420
Okay, uh, sorry.
Sorry to bother you.
559
00:31:38,855 --> 00:31:40,456
Uh, how much?
560
00:31:40,458 --> 00:31:43,525
Did my Uncle owe?
Uh, $1,100.
561
00:31:43,527 --> 00:31:45,628
You got it on you?
562
00:31:45,630 --> 00:31:47,396
Of course. Yeah.
563
00:31:51,835 --> 00:31:54,003
(Clears throat) Glenn?
564
00:31:54,304 --> 00:31:57,539
Glenn, you're gonna
want to get out here.
565
00:31:57,874 --> 00:31:59,508
Hi.
566
00:32:01,911 --> 00:32:04,246
(Footsteps approaching)
567
00:32:08,718 --> 00:32:10,285
Hi. I...
568
00:32:20,630 --> 00:32:22,031
Hi, um...
569
00:32:22,899 --> 00:32:25,501
Uh, do you mind
if I come in real quick?
570
00:32:25,503 --> 00:32:27,836
I think this is for you.
571
00:32:29,806 --> 00:32:31,173
Thank you.
572
00:32:50,860 --> 00:32:52,961
(Dog barking)
573
00:33:27,697 --> 00:33:28,464
Sorry about this.
574
00:33:28,466 --> 00:33:31,500
It's not that I
don't trust you, just...
575
00:33:31,601 --> 00:33:33,368
I want to be sure.
576
00:33:33,536 --> 00:33:35,571
It's a lot of money.
577
00:33:49,886 --> 00:33:51,253
Well...
578
00:33:58,895 --> 00:34:00,329
Looks good.
579
00:34:05,635 --> 00:34:07,469
Glenn, he's got a gun.
580
00:34:09,172 --> 00:34:10,606
Easy, easy, easy.
581
00:34:10,608 --> 00:34:12,941
Just... Glenn, I'm a cop...
582
00:34:12,943 --> 00:34:14,309
(Cocks gun)
583
00:34:14,744 --> 00:34:16,245
Just relax, okay?
584
00:34:16,247 --> 00:34:18,013
-Just relax...
-Get it.
585
00:34:20,350 --> 00:34:21,416
Easy. Easy.
586
00:34:21,418 --> 00:34:22,384
You should put the gun down.
587
00:34:22,386 --> 00:34:23,919
You don't want to do this.
I'm just...
588
00:34:23,921 --> 00:34:25,888
-Think. Think, Glenn.
-Shafe: Relax, relax.
589
00:34:25,890 --> 00:34:28,257
-Think about your wife
and baby.
-(Baby wailing)
590
00:34:28,259 --> 00:34:29,124
We're police officers, Glenn.
591
00:34:29,126 --> 00:34:33,028
We want to ask you a few
questions, but you gotta put
the gun down.
592
00:34:33,030 --> 00:34:33,695
Glenn?
593
00:34:33,697 --> 00:34:35,063
Glenn, there are more
cops on the way.
594
00:34:35,065 --> 00:34:37,266
This is gonna get to
a bad place really fast,
595
00:34:37,268 --> 00:34:38,033
a place that we're not gonna
596
00:34:38,035 --> 00:34:39,268
be able to pull it
back from, Glenn.
597
00:34:39,270 --> 00:34:41,136
-Put it down.
-Shafe: That's your wife.
598
00:34:41,138 --> 00:34:43,205
-Put the gun down.
-Put the gun down.
599
00:34:43,207 --> 00:34:45,808
Shafe: Put it down.
Sam: Put it down.
600
00:34:45,810 --> 00:34:48,076
(Baby crying loudly)
601
00:34:49,712 --> 00:34:51,814
Down on your knees.
602
00:34:51,816 --> 00:34:54,349
Down on the ground.
603
00:34:54,351 --> 00:34:56,051
On the ground!
604
00:34:56,053 --> 00:34:57,586
Interlock your fingers.
605
00:34:57,588 --> 00:34:59,621
(Baby wailing)
606
00:35:09,365 --> 00:35:12,201
(Siren blaring in distance)
607
00:35:27,517 --> 00:35:28,350
Well, good news is the car.
608
00:35:28,352 --> 00:35:32,487
Oil matches, scratches...
It was definitely
at the shooting.
609
00:35:32,489 --> 00:35:36,024
But Mr. lesick is saying the
car was stolen earlier today
610
00:35:36,026 --> 00:35:40,095
and that he discovered it
abandoned a few blocks away.
611
00:35:40,097 --> 00:35:41,997
Which he failed
to report to the police.
612
00:35:41,999 --> 00:35:45,067
Well, the witness in watts who
gave you the partial plates
613
00:35:45,069 --> 00:35:47,135
can't positively ID
Mr. lesick as the driver.
614
00:35:47,137 --> 00:35:50,305
This isn't the weapon that was
used in any of the shootings.
615
00:35:50,307 --> 00:35:53,308
You don't have his boots,
gloves, clothes.
616
00:35:53,310 --> 00:35:56,678
He tested negative
for gunpowder in the paraffin.
617
00:35:56,680 --> 00:35:59,147
What about the Nazi
reading list?
618
00:35:59,149 --> 00:36:00,782
Found only in his trash.
619
00:36:00,950 --> 00:36:02,651
He claims it isn't his.
620
00:36:02,653 --> 00:36:03,752
And there seems to be
some question
621
00:36:03,754 --> 00:36:06,922
as to whether your initial
search was wholly legal.
622
00:36:06,924 --> 00:36:08,156
(Scoffs)
623
00:36:08,158 --> 00:36:11,226
Maybe somebody didn't wait
for the, uh,
624
00:36:11,228 --> 00:36:12,828
warrant to be issued?
625
00:36:12,830 --> 00:36:14,129
So, what, we should have
just left the scene
626
00:36:14,131 --> 00:36:16,465
so the old lady could burn it
while we went to a judge?
627
00:36:16,467 --> 00:36:18,066
The guy pulled a gun on me.
628
00:36:18,068 --> 00:36:18,901
He and his wife both claim
629
00:36:18,903 --> 00:36:20,535
that you were already
drawing your weapon
630
00:36:20,537 --> 00:36:24,339
before you identified
yourself as a police officer.
631
00:36:24,341 --> 00:36:26,775
And given your whole...
(Scoffs)
632
00:36:26,777 --> 00:36:30,712
Well... it's somewhat
understandable.
633
00:36:31,447 --> 00:36:34,750
Which brings us
to your report, detective.
634
00:36:35,118 --> 00:36:36,551
Yes, sir.
635
00:36:37,120 --> 00:36:38,487
Where is it?
636
00:36:38,489 --> 00:36:40,355
Gee, I submitted it.
Didn't I?
637
00:36:40,357 --> 00:36:41,556
-Not yet, no.
-I didn't?
638
00:36:41,558 --> 00:36:43,325
Wow. With all
the confusion...
639
00:36:43,327 --> 00:36:45,260
I know I typed it up.
640
00:36:45,595 --> 00:36:47,963
I... I'll get it for you.
641
00:36:52,835 --> 00:36:54,970
I need to have a word
with you in private, okay?
642
00:36:54,972 --> 00:36:58,106
-Okay.
-Here's a good spot
right here.
643
00:36:58,108 --> 00:36:59,775
But...
644
00:37:01,144 --> 00:37:03,178
-What?
-What?
645
00:37:04,847 --> 00:37:06,148
Eyes up.
646
00:37:06,816 --> 00:37:08,517
You think you don't
belong in here,
647
00:37:08,519 --> 00:37:10,185
maybe you don't.
648
00:37:11,154 --> 00:37:12,955
Describe him.
649
00:37:14,590 --> 00:37:16,491
Describe him.
650
00:37:18,261 --> 00:37:21,563
White male.
Fair. Mid-30s.
651
00:37:21,965 --> 00:37:23,098
Facial hair, 6'3", 220.
652
00:37:23,100 --> 00:37:25,434
Which is exactly what I
wrote down on my notebook
653
00:37:25,436 --> 00:37:27,669
when you described
the shooter to me
654
00:37:27,671 --> 00:37:29,071
at the scene.
655
00:37:29,073 --> 00:37:31,606
-No, I told you...
-Yes, you did!
656
00:37:31,608 --> 00:37:34,142
-I can't lie.
-Yes, you can and yes,
you will,
657
00:37:34,144 --> 00:37:36,578
or two people are gonna walk
out of this building today,
658
00:37:36,580 --> 00:37:38,313
you and him.
The difference being
659
00:37:38,315 --> 00:37:40,115
that one day,
a lot of dead cops later,
660
00:37:40,117 --> 00:37:43,352
-he's gonna be back.
-You want me to testify
661
00:37:43,354 --> 00:37:46,488
-under oath...
-Look around.
662
00:37:46,490 --> 00:37:48,390
Damn it, look around!
663
00:37:49,625 --> 00:37:51,526
Four of us are dead.
664
00:37:51,728 --> 00:37:54,229
No one here would do
any different.
665
00:37:54,397 --> 00:37:55,897
But if he did it,
if he was guilty...
666
00:37:55,899 --> 00:38:01,169
-Then there must be...
-This isn't a fairy tale,
charmain.
667
00:38:01,171 --> 00:38:02,537
Decide now.
668
00:38:02,539 --> 00:38:04,906
You gonna stop trying
to be one of us,
669
00:38:04,908 --> 00:38:08,510
or are you gonna be
one of us?
670
00:38:08,512 --> 00:38:09,244
I am.
671
00:38:09,246 --> 00:38:11,179
-You are?
-I am.
672
00:38:11,181 --> 00:38:12,581
You are what?
673
00:38:12,583 --> 00:38:14,549
-One of you.
-Yeah?
674
00:38:17,153 --> 00:38:18,820
Prove it.
675
00:38:45,448 --> 00:38:48,016
She's not quite
as good as you.
676
00:38:48,018 --> 00:38:48,850
Well, she's young.
677
00:38:48,852 --> 00:38:50,352
She's doing
the best she can.
678
00:38:50,354 --> 00:38:53,155
She's gonna be
a good cop someday.
679
00:38:53,157 --> 00:38:54,689
I hope.
680
00:38:54,691 --> 00:38:55,824
I don't know about that.
681
00:38:55,826 --> 00:38:58,794
I meant she's almost
as good a liar as you.
682
00:38:58,861 --> 00:39:03,131
-I'm not a liar.
-And how would I know that?
683
00:39:03,133 --> 00:39:04,766
Hopefully never.
684
00:39:05,334 --> 00:39:05,901
Lesick will be arraigned
685
00:39:05,903 --> 00:39:08,336
for the murder of four
officers tomorrow morning.
686
00:39:08,338 --> 00:39:09,604
I take it you'll be there?
687
00:39:09,606 --> 00:39:11,840
Every day
till he's tied and fried,
688
00:39:11,842 --> 00:39:13,608
and if you need someone
to pull the switch,
689
00:39:13,610 --> 00:39:15,410
I'll hold an auction.
690
00:39:24,987 --> 00:39:25,554
Couldn't have done it
691
00:39:25,556 --> 00:39:29,257
without your guy tagging that
partial at the second scene.
692
00:39:29,259 --> 00:39:31,426
Do us both a favor...
693
00:39:31,428 --> 00:39:32,794
Keep it to yourself.
694
00:39:32,796 --> 00:39:34,896
Well, if you will, I will.
695
00:39:34,898 --> 00:39:37,466
Oh, and, bunchy,
merry Christmas.
696
00:39:37,468 --> 00:39:39,501
Blow it out your ass, hodiak.
697
00:39:39,503 --> 00:39:41,369
Oh! All right.
698
00:39:41,371 --> 00:39:43,305
All right.
699
00:39:45,341 --> 00:39:47,142
Think I made a new friend.
700
00:39:58,087 --> 00:39:59,387
Thanks.
701
00:39:59,856 --> 00:40:00,922
Anything else?
702
00:40:00,924 --> 00:40:04,159
Nope. Unless you have
something to say,
703
00:40:04,161 --> 00:40:07,429
which would be...
Understandable.
704
00:40:12,835 --> 00:40:14,169
My father is an unreliable,
705
00:40:14,171 --> 00:40:17,305
morally ambiguous,
charming drunk.
706
00:40:18,274 --> 00:40:19,407
Oh, yeah?
707
00:40:19,409 --> 00:40:20,709
So?
708
00:40:21,611 --> 00:40:25,046
So you know what
you smell like to me?
709
00:40:25,248 --> 00:40:26,648
Home cooking.
710
00:40:27,517 --> 00:40:28,950
(Bells chiming)
711
00:40:31,654 --> 00:40:34,322
(Christmas blues playing)
712
00:40:34,347 --> 00:40:39,476
Re-ReSynced And Corrected text By Chuck
49359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.