All language subtitles for Aquarius.s01e06.WEBDLRip.NewStudio.TV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,765 --> 00:00:31,132 Re-ReSynced By Chuck 2 00:00:31,572 --> 00:00:33,506 Sam: Previously on aquarius... 3 00:00:33,508 --> 00:00:34,407 Shafe: Jimmy butano, Jr. 4 00:00:34,409 --> 00:00:37,643 Did big daddy butano intro junior to his cellmate? 5 00:00:37,645 --> 00:00:39,779 Manson? Anything's possible. 6 00:00:39,781 --> 00:00:42,081 I'm serious about being a great cop. 7 00:00:42,083 --> 00:00:42,648 As serious as you are. 8 00:00:42,650 --> 00:00:46,319 Six months ago I was assigned covert ops in Cambodia. 9 00:00:46,321 --> 00:00:47,120 We're killing children. 10 00:00:47,122 --> 00:00:49,222 I'm gonna give the proof to the press. 11 00:00:49,224 --> 00:00:50,156 No. Let me help you. 12 00:00:50,158 --> 00:00:52,392 -Tell me anything. -Just stop. Will you stop? 13 00:00:52,394 --> 00:00:54,794 Where you were? Where you go? What you think? 14 00:00:54,796 --> 00:00:55,928 Who you are? 15 00:00:55,930 --> 00:00:58,031 Ken: This ends now. 16 00:00:58,033 --> 00:00:59,699 Hi, Mrs. karn. Is Emma here? 17 00:00:59,701 --> 00:01:01,901 You said that you would keep her safe. 18 00:01:01,903 --> 00:01:03,669 Is there anything that you don't screw up? 19 00:01:03,671 --> 00:01:04,971 -I will find her. -No, you won't. 20 00:01:04,973 --> 00:01:09,008 You'll fail like always. Just get out of my sight. 21 00:01:09,010 --> 00:01:11,110 (Grunting) 22 00:01:12,413 --> 00:01:15,281 Stop, stop! Get in your car and go. 23 00:01:15,283 --> 00:01:16,049 I'm alive. 24 00:01:16,051 --> 00:01:19,085 Butano Jr.: 'Cause of this guy. He saved your life. 25 00:01:50,584 --> 00:01:51,818 (Knocking on door) 26 00:01:51,820 --> 00:01:53,619 Shafe: Hodiak? 27 00:01:57,458 --> 00:02:00,626 You got any Tylenol for your... 28 00:02:00,628 --> 00:02:02,161 Cupboard. 29 00:02:18,212 --> 00:02:21,414 Manson. You were gonna kill him. 30 00:02:22,015 --> 00:02:23,716 (Groaning) 31 00:02:28,622 --> 00:02:29,622 What do you want from me? 32 00:02:29,624 --> 00:02:33,693 I want you to have a story, whether it's the truth, or... 33 00:02:33,695 --> 00:02:36,829 He say anything to you? Manson? 34 00:02:37,397 --> 00:02:41,234 -He thanked me. -That must have felt nice. 35 00:02:41,835 --> 00:02:43,870 He owes me now. 36 00:02:43,872 --> 00:02:45,505 And I can use him to get in with butano. 37 00:02:45,507 --> 00:02:49,475 Skip the pushers, get to the supplier... my job, yeah? 38 00:02:49,477 --> 00:02:52,078 And I can use him to get to Emma. 39 00:02:52,080 --> 00:02:55,615 For you. You still want that, right? 40 00:03:04,558 --> 00:03:06,192 I need to sleep. 41 00:03:07,294 --> 00:03:08,661 So do you. 42 00:03:12,599 --> 00:03:14,300 (Door shuts) 43 00:03:36,657 --> 00:03:38,124 Hi. 44 00:03:38,659 --> 00:03:42,395 Uh, hi. Uh, can I help you? 45 00:03:48,302 --> 00:03:49,969 -Hey! Hey, hey, hey, hey! -Shh! 46 00:03:49,971 --> 00:03:52,805 What do you think you're doing? What do you think... 47 00:04:01,181 --> 00:04:04,417 Oh, Katie. Lucky girl. 48 00:04:04,419 --> 00:04:06,953 Sure am. Right? 49 00:04:08,922 --> 00:04:11,657 Thank God. We ran out last week. 50 00:04:19,700 --> 00:04:22,868 Where's my bandages? Huh? 51 00:04:23,770 --> 00:04:28,507 I'm... I'm beat all to hell here, my head's about to split open, 52 00:04:28,509 --> 00:04:31,811 and you bring me these little things of messed up pads! 53 00:04:31,813 --> 00:04:35,481 It's for your bleeding. We... we got you pills. 54 00:04:35,483 --> 00:04:36,849 We got you lots of pills. 55 00:04:36,851 --> 00:04:42,188 Doctors in the reformatory used to bring me pills just like these. 56 00:04:43,523 --> 00:04:45,658 To make me mellow. 57 00:04:45,792 --> 00:04:49,528 Is that what you want? Mellow yellow Charlie? 58 00:04:49,530 --> 00:04:51,697 Pills will make you feel better, Charlie. 59 00:04:51,699 --> 00:04:52,999 Get out! 60 00:04:59,339 --> 00:05:01,607 You don't want to leave, so what's the plan? 61 00:05:01,609 --> 00:05:03,743 For if that pig comes sniffing again? 62 00:05:03,745 --> 00:05:08,214 He was looking for cherry. Cherry ain't here. 63 00:05:08,216 --> 00:05:10,316 When we were in the city, I told them to split. 64 00:05:10,318 --> 00:05:14,920 Sadie being sadie, they're working a Tijuana 65 00:05:14,922 --> 00:05:16,989 donkey show by now. 66 00:05:19,059 --> 00:05:20,293 (Groaning) 67 00:05:20,295 --> 00:05:21,794 Come on. 68 00:05:26,900 --> 00:05:28,668 Yummy. 69 00:05:30,904 --> 00:05:33,939 What do you know about this cat, Brian? 70 00:05:52,592 --> 00:05:53,826 (Clangs) 71 00:05:57,097 --> 00:05:58,331 (Sighs) 72 00:06:01,802 --> 00:06:04,937 We need to decide a strategy. What to tell people. 73 00:06:04,939 --> 00:06:09,542 Emma can't be visiting her grandmother again forever. 74 00:06:09,544 --> 00:06:11,377 Sam will find her. 75 00:06:11,379 --> 00:06:14,647 And bring her home. That's our strategy. 76 00:06:16,917 --> 00:06:18,451 Maybe he shouldn't. 77 00:06:20,187 --> 00:06:21,153 What? 78 00:06:21,155 --> 00:06:24,757 We already found her. What good did it do? 79 00:06:25,859 --> 00:06:26,592 Ken, she's 16. 80 00:06:26,594 --> 00:06:30,096 Drag her back home, watch her day and night. She'll... 81 00:06:30,098 --> 00:06:33,132 Find another window to climb out of. 82 00:06:34,234 --> 00:06:36,802 What does manson want with you? 83 00:06:38,538 --> 00:06:38,971 He doesn't... 84 00:06:38,973 --> 00:06:42,074 You can't tell me this is some random coincidence. 85 00:06:42,076 --> 00:06:42,641 He was your client. 86 00:06:42,643 --> 00:06:46,412 For a possession charge, dope. Don't be so hysterical. 87 00:06:46,414 --> 00:06:46,979 I know what he is. 88 00:06:46,981 --> 00:06:50,649 I know what he is, Ken, and I know the kinds of people that you represent. 89 00:06:50,651 --> 00:06:53,519 How does someone like manson even afford you? 90 00:06:53,521 --> 00:06:57,390 Funny, you never asked where the money came from while you were spending it. 91 00:06:57,392 --> 00:06:58,858 Oh, don't you dare make this about me. 92 00:06:58,860 --> 00:07:00,793 I knew the kind of man you were when I married you. 93 00:07:00,795 --> 00:07:02,395 -Oh, jeez, here we go. -The half truths. 94 00:07:02,397 --> 00:07:03,696 -I thought... You know what? -Here we go. 95 00:07:03,698 --> 00:07:05,398 I thought that I could live with it. 96 00:07:05,400 --> 00:07:06,132 'Cause I'm the only one, right? 97 00:07:06,134 --> 00:07:08,901 I'm the only liar in this house, right? Right? 98 00:07:08,903 --> 00:07:09,802 Stop. You know what? Just stop it. 99 00:07:09,804 --> 00:07:11,871 -I knew what you were, too, when I married you... -Please, just stop... 100 00:07:11,873 --> 00:07:13,305 -What you still are. -...And tell me what is going on. 101 00:07:13,307 --> 00:07:15,808 -I told you. I told you. -Do you want me to go to my father with this? 102 00:07:15,810 --> 00:07:17,143 -I told you. I told you. -You want him to ask you? 103 00:07:17,145 --> 00:07:19,712 -I told you. I told you. -You want him looking into your life, Ken? 104 00:07:19,714 --> 00:07:22,681 Because he will. I will go to him right now. 105 00:07:22,683 --> 00:07:26,018 -You will not. -I will go to him. Tell me. 106 00:07:27,988 --> 00:07:29,355 Tell me. 107 00:07:38,265 --> 00:07:41,967 Manson knows things. 108 00:07:42,936 --> 00:07:47,640 About hal, the rnc... About me. 109 00:07:47,642 --> 00:07:48,541 What things? 110 00:07:48,543 --> 00:07:50,409 If he talks to the wrong people, 111 00:07:50,411 --> 00:07:54,814 we could lose the firm, the house, everything. 112 00:07:56,216 --> 00:07:58,451 That's all you need to know. 113 00:08:02,956 --> 00:08:05,391 Okay. Thanks. 114 00:08:08,228 --> 00:08:10,262 -Morning. -You got in late. 115 00:08:10,264 --> 00:08:11,230 What's this? 116 00:08:11,232 --> 00:08:13,899 Somebody called to talk to your guy at the bar. 117 00:08:13,901 --> 00:08:19,738 Who's Jimmy butano and why does he need to see Charlie so bad? 118 00:08:20,574 --> 00:08:23,542 I got to go. I'm sorry, babe, I got to go. 119 00:08:23,544 --> 00:08:25,244 Well, you... you're off today. 120 00:08:25,246 --> 00:08:28,047 Jimmy's not used to people saying no to him. 121 00:08:28,049 --> 00:08:29,348 That's who Jimmy is. 122 00:08:29,350 --> 00:08:33,452 You're off today, bri. My mom's coming. 123 00:08:34,688 --> 00:08:37,056 -Your ma? -Yes. 124 00:08:37,058 --> 00:08:38,891 Since when? 125 00:08:38,893 --> 00:08:41,827 Since she called and invited herself. 126 00:08:42,462 --> 00:08:45,965 Well, she's your mom, you can't... you can't be alone with her? 127 00:08:47,367 --> 00:08:49,502 Just beautiful, aren't you? 128 00:08:49,504 --> 00:08:52,404 I know, I think she's got my eyes. 129 00:08:52,406 --> 00:08:52,771 Mmm-hmm. 130 00:08:52,773 --> 00:08:57,510 But that high yellow, that came from her daddy. 131 00:08:57,512 --> 00:08:59,011 (Whispers) Yes, it did. 132 00:09:00,981 --> 00:09:03,048 I ought to put her down for a nap. 133 00:09:03,050 --> 00:09:06,118 Okay. Hi, sweetie. 134 00:09:06,120 --> 00:09:08,120 -(Glass shattering) -Ah! 135 00:09:08,122 --> 00:09:10,789 -You okay? You okay? -Yes. 136 00:09:12,225 --> 00:09:14,226 (Tires screeching) 137 00:09:25,205 --> 00:09:29,208 Gene: I rent a few other properties in this area, no problems. 138 00:09:29,210 --> 00:09:32,578 Yeah, you rent to people like my wife? 139 00:09:34,581 --> 00:09:37,349 I'm sorry. If you want out of your lease... 140 00:09:37,351 --> 00:09:39,184 No, of course not. 141 00:09:43,924 --> 00:09:46,659 Repairs will be done today. 142 00:09:46,826 --> 00:09:48,661 Any idea who did it? 143 00:09:52,232 --> 00:09:54,833 Shafe: I got a few theories. 144 00:10:12,419 --> 00:10:16,722 Sorry. The door was open. 145 00:10:20,226 --> 00:10:21,894 Are you okay? 146 00:10:23,830 --> 00:10:26,865 Oh, my God. What happened? 147 00:10:28,201 --> 00:10:32,638 I went back to manson's. Emma wasn't there. 148 00:10:34,174 --> 00:10:35,975 But I'm not giving up. 149 00:10:36,676 --> 00:10:38,410 You never do. 150 00:10:39,613 --> 00:10:41,580 I wish that were true. 151 00:10:42,482 --> 00:10:45,684 -You got drunk, didn't you? -Oh, yeah. 152 00:10:45,686 --> 00:10:47,353 (Chuckles) 153 00:10:47,821 --> 00:10:50,022 -I'm sorry. -Yeah, me, too. 154 00:10:51,458 --> 00:10:52,825 Kind of. 155 00:10:55,629 --> 00:10:58,364 I can't believe sometimes... 156 00:11:00,000 --> 00:11:02,067 This is where we ended up. 157 00:11:02,069 --> 00:11:05,704 -I know. -This is who we are. 158 00:11:06,072 --> 00:11:07,439 Yeah. 159 00:11:09,909 --> 00:11:15,781 Oh, last night, as... As I was passing out, 160 00:11:15,783 --> 00:11:21,253 I, uh, I started thinking about that dance at your club. 161 00:11:21,255 --> 00:11:23,989 What was it... It was, uh, '47? 162 00:11:23,991 --> 00:11:27,226 (Chuckles) God, that summer. 163 00:11:27,228 --> 00:11:31,830 What was that song that was on the radio constantly? 164 00:11:31,832 --> 00:11:33,565 Yeah, I don't know. 165 00:11:33,567 --> 00:11:36,869 Oh, time after time. 166 00:11:36,871 --> 00:11:39,538 -Time after time. -Mmm-hmm. 167 00:11:39,839 --> 00:11:42,007 God, that song was everywhere. 168 00:11:42,009 --> 00:11:47,112 You know, if I could wake up any place and just 169 00:11:47,814 --> 00:11:49,982 stay there forever, 170 00:11:52,285 --> 00:11:53,919 that's where I'd go. 171 00:11:54,421 --> 00:11:55,688 Me, too. 172 00:12:09,803 --> 00:12:15,340 I, um... I want you to look into Ken. 173 00:12:16,042 --> 00:12:17,643 Look into him how? What do you mean? 174 00:12:17,645 --> 00:12:23,549 I need to leave him, but I think that he might have done something illegal. 175 00:12:23,850 --> 00:12:25,651 Well, he is a lawyer. 176 00:12:25,653 --> 00:12:28,620 No. Something big. 177 00:12:28,622 --> 00:12:32,691 With his partner, hal banyin, and manson. 178 00:12:39,199 --> 00:12:42,501 Grace, there's something I didn't tell you. 179 00:12:42,503 --> 00:12:45,471 Before manson was in prison, he was a pimp. 180 00:12:45,473 --> 00:12:49,541 And one of his girls disappeared and shortly after that, 181 00:12:49,543 --> 00:12:50,409 your husband took him on as a client 182 00:12:50,411 --> 00:12:56,248 and he was never charged with the disappearance, or for running the girls. 183 00:12:56,250 --> 00:12:59,118 -Wait, you knew this before? -Yeah. 184 00:12:59,120 --> 00:13:00,753 -And you didn't tell me? -Grace, just... 185 00:13:00,755 --> 00:13:02,554 Why would you lie to me about who Emma is with? 186 00:13:02,556 --> 00:13:04,456 -How would that have made a difference? -Oh, my God. 187 00:13:04,458 --> 00:13:05,924 I don't see how that would have helped her. 188 00:13:05,926 --> 00:13:07,326 You and Ken, you both just... 189 00:13:07,328 --> 00:13:09,128 -Me and Ken? -Both just... you lie. 190 00:13:09,130 --> 00:13:12,164 -Me and Ken? -My child is gone. 191 00:13:12,166 --> 00:13:13,899 Do you have any idea what that feels like? 192 00:13:13,901 --> 00:13:14,933 Are you... are you kidding me? 193 00:13:14,935 --> 00:13:21,406 Do you hear what you're saying? My son is missing, my son! 194 00:13:25,779 --> 00:13:27,346 (Crashing) 195 00:13:36,556 --> 00:13:37,856 Grace... 196 00:13:39,492 --> 00:13:40,893 (Door slams) 197 00:13:40,994 --> 00:13:43,595 Hey, did you bring enough pie for the whole class? 198 00:13:43,597 --> 00:13:46,465 Jeanie made it for captain dunne. 199 00:13:46,467 --> 00:13:47,566 Just being friendly. 200 00:13:47,568 --> 00:13:48,734 Lou's not dead, you know. 201 00:13:48,736 --> 00:13:51,904 Bringing a pie doesn't buy you his job. 202 00:13:51,906 --> 00:13:53,739 Are you okay? 203 00:13:53,741 --> 00:13:55,741 Yeah, I slept funny. 204 00:13:55,743 --> 00:13:58,610 -You drinking again? -What do you care, man? 205 00:13:58,612 --> 00:14:00,445 I care a lot. 206 00:14:01,047 --> 00:14:05,250 These mopes are all goody gals and lightweights. 207 00:14:07,821 --> 00:14:10,722 -Nah. -Semper fi. 208 00:14:12,792 --> 00:14:14,426 Huckleberry. 209 00:14:15,028 --> 00:14:18,730 As I recall, my wife's specialty. 210 00:14:22,068 --> 00:14:25,671 No, this was '59. The girl was never found. 211 00:14:25,805 --> 00:14:29,942 No, I don't... I don't have a name. She was a hooker. 212 00:14:30,276 --> 00:14:32,144 Yeah, any and all files that match. 213 00:14:32,146 --> 00:14:35,547 No, I don't... I don't care how many, just all of them. 214 00:14:35,549 --> 00:14:37,683 Okay? Thanks. 215 00:14:37,685 --> 00:14:39,284 -Hey, hodiak? -Yeah? 216 00:14:39,286 --> 00:14:42,254 -Sc football, you a fan? -Sure. 217 00:14:42,256 --> 00:14:47,626 -Lori price, head cheerleader. -Hmm. Which one is she? 218 00:14:47,628 --> 00:14:52,431 -You know, blonde, beautiful. -Oh, her. 219 00:14:52,433 --> 00:14:52,865 (Chuckling) 220 00:14:52,867 --> 00:14:55,400 You tell me you banged her, I'm gonna beat the living daylights... 221 00:14:55,402 --> 00:14:58,570 No, no. But a beating is part of it. 222 00:15:00,173 --> 00:15:01,273 Go on. 223 00:15:01,275 --> 00:15:02,808 Why me? 224 00:15:02,810 --> 00:15:06,111 Shafe says you were a big help finding Emma. 225 00:15:07,180 --> 00:15:10,382 -And? -And you did good, so... 226 00:15:11,317 --> 00:15:11,817 What else? 227 00:15:11,819 --> 00:15:14,953 Charmain, do you want to work the case or not? 228 00:15:14,955 --> 00:15:16,889 Well, what would I do, exactly? 229 00:15:16,891 --> 00:15:19,691 Ask her questions, get a statement. 230 00:15:19,693 --> 00:15:20,626 By myself? 231 00:15:20,628 --> 00:15:21,960 If it was you beaten and lying in an alley, 232 00:15:21,962 --> 00:15:25,697 would you want one of these knuckleheads asking you the questions? 233 00:15:25,699 --> 00:15:27,432 Can I talk to you? 234 00:15:27,434 --> 00:15:31,336 Uh, you're gonna do good. You... you'll be good. 235 00:15:31,471 --> 00:15:34,139 Now Kristin wants to move. Says the neighborhood's not safe, 236 00:15:34,141 --> 00:15:37,075 and I'm not gonna hear the end of it unless I can prove her wrong. 237 00:15:37,077 --> 00:15:38,877 Well, you haven't been married long if you think 238 00:15:38,879 --> 00:15:39,945 proving her wrong is gonna help. 239 00:15:39,947 --> 00:15:42,481 And I got to be with butano like two hours ago. 240 00:15:42,483 --> 00:15:43,649 He wants to go back to the spiral. 241 00:15:43,651 --> 00:15:45,918 So you think your neighbor Howard is the doer? 242 00:15:45,920 --> 00:15:49,154 Do you have any... What do you call that again? 243 00:15:49,156 --> 00:15:51,256 -Evidence? -Yeah. 244 00:15:51,258 --> 00:15:52,324 -I have a rock. -Okay. 245 00:15:52,326 --> 00:15:55,694 I'll check it out. But you know, Kristin may not be wrong. 246 00:15:55,696 --> 00:15:57,863 You live where you live, you got to worry about everyone else. 247 00:15:57,865 --> 00:16:02,367 You live somewhere else, you only have to worry about yourself. 248 00:16:02,369 --> 00:16:03,902 Understand? 249 00:16:04,037 --> 00:16:06,104 -You do, all right. -Got it. 250 00:16:06,106 --> 00:16:10,676 Now I'm doing you a favor. You think maybe you can do me one? 251 00:16:10,678 --> 00:16:11,410 Like? 252 00:16:11,412 --> 00:16:12,577 I know he doesn't want to talk to me, 253 00:16:12,579 --> 00:16:16,048 but I need you to get a message to him. 254 00:16:16,050 --> 00:16:17,382 Walt. 255 00:16:19,352 --> 00:16:19,785 Saying what? 256 00:16:19,787 --> 00:16:23,155 Before he does anything, I want to pay for a lawyer. 257 00:16:23,157 --> 00:16:23,755 What's he gonna do? 258 00:16:23,757 --> 00:16:27,326 Can you get a message to him? You can, right? 259 00:16:27,328 --> 00:16:28,627 Yeah. 260 00:16:28,629 --> 00:16:30,162 Thanks. 261 00:16:35,001 --> 00:16:36,635 How's it look? 262 00:16:37,637 --> 00:16:40,238 It'll be gone in a week or two. 263 00:16:41,040 --> 00:16:43,976 -There's a game Sunday. -You're a cheerleader? 264 00:16:43,978 --> 00:16:48,080 One of the patrol officers recognized you. 265 00:16:48,281 --> 00:16:49,948 I was, usc. 266 00:16:49,950 --> 00:16:53,819 But my boyfriend, he got drafted by the rams. 267 00:16:53,821 --> 00:16:56,888 (Sighs) There'll be pictures at the game. 268 00:16:58,524 --> 00:17:02,761 -You're a detective? -I'm helping the detectives. 269 00:17:05,732 --> 00:17:07,499 Tell me about last night. 270 00:17:07,501 --> 00:17:11,169 I was leaving a party, a man... 271 00:17:11,171 --> 00:17:16,108 A stranger pulled me into the alley outside the bar, choked me, 272 00:17:16,110 --> 00:17:19,711 and when I fought back, did this. 273 00:17:19,713 --> 00:17:23,348 Were you with anyone else, any other cheerleaders, players? 274 00:17:23,350 --> 00:17:27,486 My boyfriend, but we left separately. 275 00:17:29,088 --> 00:17:31,423 That bruise on your neck. 276 00:17:32,125 --> 00:17:35,327 I told you, he choked me. 277 00:17:37,063 --> 00:17:39,998 From the color, it looks a few days old. 278 00:17:41,634 --> 00:17:44,936 (Upbeat music playing on car stereo) 279 00:17:54,080 --> 00:17:55,781 Morning. 280 00:17:55,783 --> 00:17:58,250 At least, it was morning. 281 00:17:58,252 --> 00:17:59,918 Late riser. 282 00:17:59,920 --> 00:18:02,220 You never get anything done that way. 283 00:18:02,222 --> 00:18:04,022 That's what my daddy always said. 284 00:18:04,024 --> 00:18:07,059 I appreciate the enthusiasm, but what's the rush? 285 00:18:07,061 --> 00:18:09,728 The state Charlie's in, he's not going anywhere. 286 00:18:09,730 --> 00:18:12,664 I didn't get what I came for last night. 287 00:18:13,566 --> 00:18:16,535 And I got a present for Charlie. 288 00:18:19,205 --> 00:18:20,705 (Engine starting) 289 00:18:39,358 --> 00:18:41,259 Hey, Howard? 290 00:18:41,494 --> 00:18:43,695 What do you want? 291 00:18:43,697 --> 00:18:45,564 This belong to you? 292 00:18:45,566 --> 00:18:46,698 Look, I know shafe's a cop. 293 00:18:46,700 --> 00:18:49,201 What kind of idiot throws a rock through a cop's window? 294 00:18:49,203 --> 00:18:52,370 I don't know, Howard, what kind of idiot are you? 295 00:18:52,372 --> 00:18:53,004 What is wrong with you? 296 00:18:53,006 --> 00:18:55,907 Careful there, you wouldn't want to dent it. 297 00:18:56,442 --> 00:18:58,376 New paint job, fresh wax. 298 00:18:58,378 --> 00:19:03,014 Hey, hey! Are you out of your... What is wrong with you? 299 00:19:05,051 --> 00:19:06,651 Whoops. 300 00:19:06,653 --> 00:19:07,786 I'm sorry. 301 00:19:07,788 --> 00:19:10,055 This is exactly what we were worried about. 302 00:19:10,057 --> 00:19:12,657 When people like them move in, it only causes problems. 303 00:19:12,659 --> 00:19:15,293 -Who's we? -Oh, you think it's just me? 304 00:19:15,295 --> 00:19:19,564 The value of every house on this block dropped the day they unpacked. 305 00:19:19,566 --> 00:19:22,334 You know, I don't hate colored people. 306 00:19:22,336 --> 00:19:24,970 -I didn't say you did. -All right, what would you do? 307 00:19:24,972 --> 00:19:27,873 More and more of them moving in every day, marching up the street, 308 00:19:27,875 --> 00:19:29,241 three and four at a time. 309 00:19:29,243 --> 00:19:30,942 And they all have babies. 310 00:19:50,062 --> 00:19:51,163 Manson: Well, well. 311 00:19:51,165 --> 00:19:54,466 If it ain't my savior in the flesh. 312 00:19:54,468 --> 00:19:56,368 And little Jimmy. 313 00:19:57,370 --> 00:20:01,606 Oh, I was fenced-in for a long time with your daddy. 314 00:20:03,042 --> 00:20:07,479 -You don't look like him. -I'm not like him. 315 00:20:15,121 --> 00:20:16,788 (Chuckles) 316 00:20:17,723 --> 00:20:20,926 Uh, yeah, you... You two zipped off so fast last night, 317 00:20:20,928 --> 00:20:23,228 we didn't even get a chance to pow-wow. 318 00:20:23,230 --> 00:20:28,667 What'd you do to piss off that cop, hodiak? 319 00:20:29,702 --> 00:20:33,838 Hodiak? He was looking for some tumbleweed 320 00:20:33,840 --> 00:20:35,807 that already tumbled on. 321 00:20:36,309 --> 00:20:41,746 You know, uh, Roy, he was asking... 322 00:20:42,148 --> 00:20:44,983 How'd you get him to stop? 323 00:20:46,819 --> 00:20:47,786 Surprised him, I guess. 324 00:20:47,788 --> 00:20:50,789 Pigs like that, they're all candy ass deep down, 325 00:20:50,791 --> 00:20:53,959 if they don't got you outnumbered, outgunned. 326 00:20:53,961 --> 00:20:58,296 Manson: I didn't see coward. I saw animal. 327 00:20:59,131 --> 00:21:02,567 Detective hodiak, huh? 328 00:21:04,003 --> 00:21:08,106 Speaking of being outgunned, I brought you something. 329 00:21:11,477 --> 00:21:14,379 Hey, what are you kidding me? 330 00:21:14,381 --> 00:21:16,114 (Grunting) 331 00:21:17,650 --> 00:21:20,685 You son of a bitch! Are you kidding me, huh? 332 00:21:20,687 --> 00:21:23,021 You kidding me, huh? Get off, get off. 333 00:21:23,023 --> 00:21:25,290 -Easy. -All right, cowboy. 334 00:21:25,292 --> 00:21:27,792 -Hey, give me that. -Who's this prick? 335 00:21:27,794 --> 00:21:30,428 Roy? Roy's a brother. 336 00:21:30,430 --> 00:21:34,733 And you... You're my brother, too, my man. You dig? 337 00:21:34,735 --> 00:21:35,634 We can all be family. 338 00:21:35,636 --> 00:21:40,972 I just thought you should, uh, be prepared next time, you know? 339 00:21:40,974 --> 00:21:43,708 Don't lose for lack of ammo. 340 00:21:43,710 --> 00:21:44,476 All right. 341 00:21:44,478 --> 00:21:50,482 You know, the girls are real grateful you two turned up when you did. 342 00:21:50,484 --> 00:21:54,786 And this? This is a hell of a thing, Jim. 343 00:21:55,521 --> 00:21:58,356 All the girls want to thank you. 344 00:21:58,358 --> 00:22:00,292 If that's the case... 345 00:22:04,997 --> 00:22:06,164 Manson: You too, bri. 346 00:22:06,166 --> 00:22:09,267 Katie was just saying before you came. 347 00:22:15,708 --> 00:22:18,910 What about her? She want to thank me? 348 00:22:24,583 --> 00:22:26,484 What do we say? 349 00:22:51,077 --> 00:22:52,544 How old are you? 350 00:23:29,215 --> 00:23:31,416 You don't want to do this. 351 00:23:31,851 --> 00:23:35,420 It's not, you know, a turn on. 352 00:23:40,493 --> 00:23:41,993 Charlie will be mad at me 353 00:23:41,995 --> 00:23:44,195 if I don't do a good job. 354 00:23:44,363 --> 00:23:46,898 I'll tell him you were great. 355 00:23:47,433 --> 00:23:51,035 And you can tell him I was quick. 356 00:23:51,037 --> 00:23:52,570 (Chuckles) 357 00:23:54,006 --> 00:23:55,540 Okay. 358 00:24:04,450 --> 00:24:08,052 -Have you seen hodiak? -No, what do you got? 359 00:24:08,054 --> 00:24:10,422 Hey, 'til priore rises from the near-dead, 360 00:24:10,424 --> 00:24:13,558 I'm acting lt. So what do you got? 361 00:24:14,660 --> 00:24:17,962 I spoke to the girl found off sunset, the cheerleader. 362 00:24:17,964 --> 00:24:21,065 Some days I really envy you, charmain. 363 00:24:21,067 --> 00:24:22,333 Her story doesn't add up. 364 00:24:22,335 --> 00:24:25,236 She has old bruises, like it wasn't the first time. 365 00:24:25,238 --> 00:24:27,071 It wasn't a robbery, it wasn't a rape, 366 00:24:27,073 --> 00:24:30,508 and her description matches half the males in LA. 367 00:24:30,510 --> 00:24:32,777 Well, nothing we can do about that. 368 00:24:32,779 --> 00:24:36,314 -I think she's covering. -For who? 369 00:24:36,582 --> 00:24:38,483 Her boyfriend. Jason elkins. 370 00:24:38,485 --> 00:24:40,452 Jason elkins, the football player? 371 00:24:40,454 --> 00:24:44,222 Yeah, look, guy like that, rich, famous, handsome, 372 00:24:44,224 --> 00:24:45,523 gets more biscuit than a Baker. 373 00:24:45,525 --> 00:24:48,259 What does he need to beat on women for? 374 00:24:48,261 --> 00:24:50,261 Let me talk to him, find out. 375 00:24:50,263 --> 00:24:52,464 Let the detectives handle their case, all right? 376 00:24:52,466 --> 00:24:54,165 You already did your part, sweetie. 377 00:24:54,167 --> 00:24:55,233 They don't have a case. 378 00:24:55,235 --> 00:24:58,136 They'll put out the made up description and then drop it. 379 00:24:58,138 --> 00:24:59,938 Then let it drop. 380 00:25:00,339 --> 00:25:02,273 Wash that out for me. 381 00:25:38,344 --> 00:25:41,145 Hey? You got a minute? 382 00:25:43,282 --> 00:25:44,582 Uh... 383 00:25:46,252 --> 00:25:48,953 Oh, for Pete's sake. 384 00:26:02,067 --> 00:26:03,301 Sam: (Over megaphone) Drew? 385 00:26:03,303 --> 00:26:09,440 Drew Mortimer blassingame. 1274 glenmore Avenue. 386 00:26:09,442 --> 00:26:14,679 Where, if you keep running, I will be waiting. 387 00:26:18,584 --> 00:26:19,751 What are you charging me with? 388 00:26:19,753 --> 00:26:23,488 Nothing, you idiot. I said hello and you ran away. 389 00:26:23,490 --> 00:26:25,790 -What were you doing in the valley? -I wasn't in the valley. 390 00:26:25,792 --> 00:26:27,559 I followed you from the valley. 391 00:26:27,561 --> 00:26:28,726 All right, then you tell me. 392 00:26:28,728 --> 00:26:29,994 Two things. One, shuttling colored women 393 00:26:29,996 --> 00:26:34,432 out of watts and parading them around white neighborhoods. Why? 394 00:26:34,434 --> 00:26:35,300 It's a free country. 395 00:26:35,302 --> 00:26:36,267 Two, you're starting to piss me off. 396 00:26:36,269 --> 00:26:38,536 -What hand do you throw with? You a righty or a lefty? -Right. 397 00:26:38,538 --> 00:26:40,772 Okay, that's the hand I'm gonna slam in the car door. 398 00:26:40,774 --> 00:26:44,375 -What, are you serious? -Or you can answer me. 399 00:26:44,377 --> 00:26:45,310 Answer... Answer you what? 400 00:26:45,312 --> 00:26:46,444 You've been in the valley a lot. 401 00:26:46,446 --> 00:26:47,946 You throw a rock through a window there, too? 402 00:26:47,948 --> 00:26:48,880 I don't know what you're talking about. 403 00:26:48,882 --> 00:26:52,016 You don't? Do you know the woman inside the house was hurt? 404 00:26:52,018 --> 00:26:55,787 That's assault with a deadly weapon, a felony. 405 00:26:56,221 --> 00:27:01,659 I... I didn't want to hurt anybody. 406 00:27:01,961 --> 00:27:04,128 Then why'd you do it? 407 00:27:04,130 --> 00:27:06,931 My cousin said he'd give me a cut. 408 00:27:07,933 --> 00:27:09,567 A cut of what? 409 00:27:14,573 --> 00:27:16,040 They're good people. 410 00:27:16,042 --> 00:27:20,011 They smell like a damn zoo, but, good people. 411 00:27:23,616 --> 00:27:25,083 Roy, though. 412 00:27:27,519 --> 00:27:28,353 Roy I don't like. 413 00:27:28,355 --> 00:27:30,822 You can't get along with everybody. 414 00:27:30,824 --> 00:27:32,457 Does he know who I am? 415 00:27:32,459 --> 00:27:34,092 He's just looking out for Charlie. 416 00:27:34,094 --> 00:27:35,927 He should be looking out for himself. 417 00:27:35,929 --> 00:27:39,330 I know people who'll put him down just to say they did me a favor. 418 00:27:39,332 --> 00:27:43,201 Believe me, I get it, okay. Now forget it, the guy's an ass. 419 00:27:43,203 --> 00:27:46,070 But you know what? He didn't mean anything by it. 420 00:27:46,072 --> 00:27:48,573 I'll get your suit cleaned. 421 00:27:51,477 --> 00:27:54,479 While we're at it. Detective hodiak? 422 00:27:54,481 --> 00:27:57,649 I got a guy who can take care of him, too. 423 00:28:13,032 --> 00:28:14,732 Tully. 424 00:28:16,035 --> 00:28:16,601 Officer Tully? 425 00:28:16,603 --> 00:28:19,170 What do you know about Jason elkins? 426 00:28:19,172 --> 00:28:20,571 For the rams? I love that guy. 427 00:28:20,573 --> 00:28:23,474 So maybe you'd like to meet him with me. 428 00:28:23,476 --> 00:28:26,277 Ask him about the number he did on his girlfriend's face. 429 00:28:26,279 --> 00:28:28,112 She won't talk, but she has old bruises. 430 00:28:28,114 --> 00:28:30,848 She was with him on the night, and elkins has a record. 431 00:28:30,850 --> 00:28:32,850 Yeah, all-pro, all-conference. 432 00:28:32,852 --> 00:28:35,620 How about assault when he was in college? 433 00:28:35,622 --> 00:28:38,122 -Against a woman? -No. 434 00:28:38,124 --> 00:28:40,024 Well, getting into a bar fight when you're in college 435 00:28:40,026 --> 00:28:41,626 is a lot different from pulping your girlfriend. 436 00:28:41,628 --> 00:28:44,028 Well, say for a second he's not as good a man as you think he is. 437 00:28:44,030 --> 00:28:47,999 I don't think he's good for anything but my wallet when I bet the rams. 438 00:28:48,001 --> 00:28:50,001 Now, if she's not testifying, you got nothing. 439 00:28:50,003 --> 00:28:53,471 It's he said, she said and she's not saying. 440 00:28:54,306 --> 00:28:56,107 (Line clicks) 441 00:28:57,476 --> 00:28:59,277 (Serene music playing) 442 00:28:59,279 --> 00:29:03,715 -When will Emma be home? -This week. 443 00:29:03,717 --> 00:29:06,718 Unless Ken's mother takes a turn for the worse. 444 00:29:06,720 --> 00:29:09,587 Well, send her my best wishes, would you? 445 00:29:09,589 --> 00:29:11,089 Of course. 446 00:29:11,091 --> 00:29:12,223 Ken isn't with her? 447 00:29:12,225 --> 00:29:17,695 Oh, no. That would require a morsel of human feeling. 448 00:29:18,897 --> 00:29:20,598 He's very busy. 449 00:29:20,933 --> 00:29:23,067 I hated my mother, too. 450 00:29:25,003 --> 00:29:26,404 (Chuckles) 451 00:29:29,208 --> 00:29:30,742 The money... 452 00:29:31,577 --> 00:29:35,413 The money that you and daddy invested into Ken's firm, 453 00:29:35,415 --> 00:29:37,215 is there any way to get it back? 454 00:29:37,217 --> 00:29:38,950 Why would I want to? 455 00:29:38,952 --> 00:29:40,685 It just... It makes me nervous. 456 00:29:40,687 --> 00:29:43,321 Having everything in one place. 457 00:29:43,455 --> 00:29:45,423 Did he have an affair? 458 00:29:45,425 --> 00:29:46,357 Mother. 459 00:29:46,359 --> 00:29:46,791 (Song ends) 460 00:29:46,793 --> 00:29:51,195 You want to shoot the horse out from under a man, there must be a reason. 461 00:29:54,967 --> 00:29:56,300 I... 462 00:29:57,102 --> 00:30:00,304 (Time after time playing) 463 00:30:11,350 --> 00:30:12,650 I love my husband. 464 00:30:12,652 --> 00:30:16,854 When he got you pregnant, you weren't so sure. 465 00:30:19,091 --> 00:30:20,892 I need to know. 466 00:30:22,394 --> 00:30:24,262 Is there a way? 467 00:30:24,696 --> 00:30:26,230 No, the money is sunk in the firm. 468 00:30:26,232 --> 00:30:31,169 If you want out, you'll have to ask hal banyin to write you a check. 469 00:30:31,171 --> 00:30:34,438 You used to play this song all the time... 470 00:30:34,440 --> 00:30:37,909 That summer between high school and college. 471 00:30:39,411 --> 00:30:40,912 Did I? 472 00:30:43,415 --> 00:30:45,216 Welcome home, honey. 473 00:30:45,218 --> 00:30:46,784 Roast's in the oven. 474 00:30:46,786 --> 00:30:49,520 -What's going on? -Mmm-hmm. 475 00:30:54,993 --> 00:30:55,560 Shafe: Hey, gene. 476 00:30:55,562 --> 00:30:59,130 (Sighs) So sorry, I had to change the wash. 477 00:30:59,132 --> 00:31:00,932 Hey. Where's Bernadette? 478 00:31:00,934 --> 00:31:02,800 She's out back with my mom. 479 00:31:02,802 --> 00:31:06,504 Sam asked if he could wait here for you. 480 00:31:08,140 --> 00:31:09,740 Wasn't Howard. 481 00:31:10,275 --> 00:31:10,708 You sure? 482 00:31:10,710 --> 00:31:14,078 Howard's a pinhead, but he's not the pinhead. 483 00:31:17,149 --> 00:31:18,482 (Sighs) 484 00:31:18,484 --> 00:31:20,585 -Shafe: I don't... -Go to a white neighborhood, 485 00:31:20,587 --> 00:31:23,287 and use one colored family to drive a wedge into it, 486 00:31:23,289 --> 00:31:25,590 and then when all the white families head for the hills, 487 00:31:25,592 --> 00:31:28,125 gene steps in and buys all the houses cheap, 488 00:31:28,127 --> 00:31:29,894 and then sells them back at a huge markup 489 00:31:29,896 --> 00:31:32,496 to the only people who will buy, 490 00:31:32,498 --> 00:31:33,064 colored families. 491 00:31:33,066 --> 00:31:35,499 You rented us this place to scare away our neighbors? 492 00:31:35,501 --> 00:31:37,001 No. I did you a favor. 493 00:31:37,003 --> 00:31:38,903 You'd rather rent in Compton? 494 00:31:38,905 --> 00:31:39,470 I can't believe you. 495 00:31:39,472 --> 00:31:42,807 Me? People on your block can't stand the idea of a negro neighbor. 496 00:31:42,809 --> 00:31:44,842 I'm just giving them what they deserve. 497 00:31:44,844 --> 00:31:46,611 Whoa, whoa. 498 00:31:51,550 --> 00:31:53,050 (Grunts) 499 00:31:54,219 --> 00:31:56,220 Her I'm not pulling off. 500 00:31:58,624 --> 00:32:00,591 (Grunting) 501 00:32:10,602 --> 00:32:11,969 Baby. 502 00:32:13,272 --> 00:32:14,739 If you still want to move... 503 00:32:14,741 --> 00:32:15,706 Well, here's the good news. 504 00:32:15,708 --> 00:32:19,744 If you choose to stay, it'll be rent free. 505 00:32:20,045 --> 00:32:22,146 What, he agreed to that? 506 00:32:23,248 --> 00:32:24,649 He will. 507 00:32:25,083 --> 00:32:27,718 You can't argue with free rent. 508 00:32:27,720 --> 00:32:29,253 We'll make this okay. 509 00:32:29,255 --> 00:32:31,722 Okay? It's gonna be okay. 510 00:32:33,458 --> 00:32:35,693 Sam, kick this racist out. 511 00:32:35,695 --> 00:32:37,428 My pleasure. 512 00:32:41,967 --> 00:32:43,501 Stay for dinner. 513 00:32:43,969 --> 00:32:46,804 I thought you wanted to kick the racists out. 514 00:32:46,806 --> 00:32:48,706 I'm not asking. 515 00:32:56,848 --> 00:32:59,717 Honey, get him something to drink. 516 00:33:02,187 --> 00:33:03,421 Wow. 517 00:33:23,608 --> 00:33:28,145 Hi. Yes, I'd like to speak to Lori price. 518 00:33:28,647 --> 00:33:30,247 A friend. 519 00:33:30,315 --> 00:33:31,749 Reporter: Southeast of tam quan, 520 00:33:31,751 --> 00:33:34,218 the discovery of north vietnamese radio antennas 521 00:33:34,220 --> 00:33:37,521 by American forces led to days of intense fighting. 522 00:33:37,523 --> 00:33:41,192 Air and artillery bombardment drove the 22nd nva regiment 523 00:33:41,194 --> 00:33:44,962 -into a disorderly retreat... -(Knocking on door) 524 00:33:47,866 --> 00:33:49,333 Can I help you? 525 00:33:49,335 --> 00:33:51,235 You Walt's dad? 526 00:33:51,536 --> 00:33:52,636 You want to come in? 527 00:33:52,638 --> 00:33:53,637 No, no, I can't stay. 528 00:33:53,639 --> 00:33:55,606 I need you to get a message to Walt. 529 00:33:55,608 --> 00:33:57,141 -Can you? -No. 530 00:33:57,143 --> 00:33:58,242 That's why... 531 00:33:58,244 --> 00:34:01,979 Mps found out he was with us, came looking for him, 532 00:34:01,981 --> 00:34:02,747 he had to split. 533 00:34:02,749 --> 00:34:04,615 -Where'd he go? -That's what I'm saying. 534 00:34:04,617 --> 00:34:05,683 I don't know. 535 00:34:05,685 --> 00:34:06,450 Took off for parts unknown. 536 00:34:06,452 --> 00:34:10,621 Look, shafe said you were a solid guy, that's why I'm here. 537 00:34:10,623 --> 00:34:12,623 But I don't know where Walt went. 538 00:34:12,625 --> 00:34:14,992 Frankly, I don't want to. 539 00:34:14,994 --> 00:34:15,926 Why is that? 540 00:34:15,928 --> 00:34:18,896 I'm worried he might do something, you know? 541 00:34:18,898 --> 00:34:19,697 Like something crazy. 542 00:34:19,699 --> 00:34:22,767 He's got a gun, he got off somebody and... 543 00:34:22,769 --> 00:34:24,869 Look, he's a sweet kid. 544 00:34:25,203 --> 00:34:28,105 He's just not right, you know? 545 00:34:30,909 --> 00:34:35,546 Hey, there's a lot of heat on him, so if you could... 546 00:34:35,548 --> 00:34:38,015 I won't bother you again. 547 00:34:38,017 --> 00:34:39,417 Thanks. 548 00:35:14,453 --> 00:35:15,986 -Mr. elkins, please sign this. -(Clamoring) 549 00:35:15,988 --> 00:35:19,090 Hey, guys, hey. How are y'all doing today? 550 00:35:19,092 --> 00:35:19,824 Oh, I appreciate that. 551 00:35:19,826 --> 00:35:24,028 Jason: You know what, I do. I like to pray to God every night, and I think 552 00:35:24,030 --> 00:35:26,697 one day we might win the super bowl. 553 00:35:26,699 --> 00:35:28,499 Here you go, honey. 554 00:35:30,302 --> 00:35:35,473 -Thank you so much. -All right, yeah. Of course, I appreciate that. 555 00:35:45,951 --> 00:35:47,418 Sam. 556 00:35:48,620 --> 00:35:50,354 Peace offering. 557 00:36:20,685 --> 00:36:22,186 Why... (Chuckles) 558 00:36:22,188 --> 00:36:24,989 Why... why did you let me in? 559 00:36:25,423 --> 00:36:26,824 Why'd you come? 560 00:36:28,994 --> 00:36:30,828 You know, you can stay. 561 00:36:30,830 --> 00:36:33,130 Aren't you expecting cutler? 562 00:36:35,000 --> 00:36:38,068 Oh, no, tonight's a married night. 563 00:36:39,671 --> 00:36:42,039 Did you bake him a pie? 564 00:36:45,076 --> 00:36:46,544 You love him? 565 00:36:49,748 --> 00:36:52,816 If the answer was yes, I'd be glad. 566 00:36:52,818 --> 00:36:54,585 I can stand seeing him. 567 00:36:54,587 --> 00:36:57,821 When did you realize you couldn't stand seeing me? 568 00:36:57,823 --> 00:37:02,693 It wasn't one thing. I was different things every day. 569 00:37:03,962 --> 00:37:06,564 You stayed through a lot of them. 570 00:37:08,466 --> 00:37:09,867 For Walt. 571 00:37:10,468 --> 00:37:14,238 Has Walt told you anything about the war? 572 00:37:14,240 --> 00:37:15,172 No. 573 00:37:15,174 --> 00:37:16,974 He told me he was in Cambodia. 574 00:37:16,976 --> 00:37:20,077 We're not supposed to be there. 575 00:37:20,079 --> 00:37:22,780 Walt was. Says he was. 576 00:37:22,981 --> 00:37:25,015 He's never been a liar. 577 00:37:25,017 --> 00:37:26,750 No, that's true. 578 00:37:26,752 --> 00:37:29,753 He wants to go to the newspapers. 579 00:37:31,423 --> 00:37:33,257 He's gonna be okay. 580 00:37:33,858 --> 00:37:37,061 They... they won't stop looking for him. 581 00:37:37,996 --> 00:37:40,331 He needs to be okay. 582 00:37:44,469 --> 00:37:45,703 (Sighs) 583 00:37:50,308 --> 00:37:52,710 Katie: I'm scared, Charlie. 584 00:37:54,813 --> 00:37:57,181 Nobody's gonna hurt you. 585 00:37:59,484 --> 00:38:01,652 I'm scared for you. 586 00:38:03,021 --> 00:38:06,257 Uh... me... 587 00:38:07,859 --> 00:38:13,297 Most scared I ever was, I was little. 588 00:38:13,798 --> 00:38:15,766 Real tiny. 589 00:38:16,534 --> 00:38:18,369 My mama... 590 00:38:19,704 --> 00:38:23,073 I woke up one morning and she was gone. 591 00:38:24,676 --> 00:38:26,410 Just gone. 592 00:38:27,512 --> 00:38:31,548 And I bawled, I yelled, 593 00:38:31,950 --> 00:38:35,252 and I kicked the wall so hard, I bust my toe. 594 00:38:36,755 --> 00:38:40,958 Couple hours later, when I saw her coming home, 595 00:38:40,960 --> 00:38:41,759 I just hid. 596 00:38:41,761 --> 00:38:44,662 She hollered and hollered for me, 597 00:38:44,664 --> 00:38:47,598 but I just sat in the bushes waiting. 598 00:38:47,600 --> 00:38:49,199 Watched her. 599 00:38:50,001 --> 00:38:51,902 That's when I knew. 600 00:38:53,505 --> 00:38:55,706 You've got a choice. 601 00:38:57,042 --> 00:38:58,976 You can be afraid. 602 00:38:59,678 --> 00:39:03,847 Or you can be the thing that makes people afraid. 603 00:39:13,191 --> 00:39:14,625 Cut got you on vice? 604 00:39:14,627 --> 00:39:17,194 You saying I look like a hooker? 605 00:39:17,196 --> 00:39:20,531 I would like to graciously retreat from that comment. 606 00:39:20,533 --> 00:39:24,201 -Yeah. -And say you look lovely. 607 00:39:24,302 --> 00:39:26,837 -Where are you off to? -Friend's party. 608 00:39:26,839 --> 00:39:29,807 You're on the clock until 10:00, right? 609 00:39:29,809 --> 00:39:32,076 What are you, a cop? 610 00:39:45,290 --> 00:39:46,990 Sam: Don't. 611 00:39:47,425 --> 00:39:48,826 Don't what? 612 00:39:49,661 --> 00:39:50,494 Sam: What are you going to do? 613 00:39:50,496 --> 00:39:53,097 Go to the bar you know Jason hangs out in? 614 00:39:53,099 --> 00:39:56,066 Accidentally bump into him, grab a drink, leave? 615 00:39:56,068 --> 00:39:57,401 Try to provoke him? 616 00:39:57,403 --> 00:39:59,603 All so you can, what, be your own witness 617 00:39:59,605 --> 00:40:02,840 in the prosecution of Jason elkins? 618 00:40:03,074 --> 00:40:05,642 You know the girlfriend's in a coma now? 619 00:40:05,644 --> 00:40:08,345 If I don't do something, he's just gonna find another girl 620 00:40:08,347 --> 00:40:09,313 and do the exact same thing. 621 00:40:09,315 --> 00:40:11,949 What do you want to be that other girl? 622 00:40:11,951 --> 00:40:14,151 Best case, you're fired. 623 00:40:14,153 --> 00:40:17,287 Worst case, you're dead. 624 00:40:18,790 --> 00:40:21,992 I just want it to mean something. 625 00:40:21,994 --> 00:40:23,460 What we do. 626 00:40:27,098 --> 00:40:28,832 I need it to. 627 00:40:29,401 --> 00:40:34,204 Well, last I checked, we didn't make the world. 628 00:40:34,206 --> 00:40:37,141 So you just got to fight the battles you have a shot at. 629 00:40:37,143 --> 00:40:38,809 You know? 630 00:40:38,811 --> 00:40:41,912 'Cause nothing lasts. 631 00:40:43,214 --> 00:40:44,748 Even winning. 632 00:40:45,083 --> 00:40:47,217 Especially winning. 633 00:40:50,221 --> 00:40:51,655 Goodnight? 634 00:40:52,457 --> 00:40:53,991 Goodnight. 635 00:40:54,726 --> 00:40:56,093 Goodnight? 636 00:40:59,805 --> 00:41:01,231 Thanks. 637 00:41:01,399 --> 00:41:03,767 (Time after time playing) 638 00:41:04,305 --> 00:42:04,339 Re-ReSynced By Chuck 46788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.