All language subtitles for Aquarius.s01e05.WEBDLRip.NewStudio.TV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,701 --> 00:00:14,378 Re-ReSynced By Chuck 2 00:00:16,405 --> 00:00:18,139 Sam: Previously on Aquarius... 3 00:00:18,141 --> 00:00:19,507 Name Manson ring a bell? 4 00:00:19,509 --> 00:00:20,675 Your husband was his lawyer. 5 00:00:20,677 --> 00:00:21,942 I don't think this is about 6 00:00:21,944 --> 00:00:22,743 Manson and your daughter. 7 00:00:22,745 --> 00:00:24,230 It's about Manson and your husband. 8 00:00:24,384 --> 00:00:24,883 Hi, Dad. 9 00:00:24,885 --> 00:00:27,952 Our son is AWOL from a combat zone. 10 00:00:27,954 --> 00:00:28,386 Walt? 11 00:00:28,388 --> 00:00:30,355 I need to get to him before the MPs. 12 00:00:30,357 --> 00:00:32,023 - Sam: Hiya, Bunchy. - It's Hodiak, right? 13 00:00:32,025 --> 00:00:33,691 Ah, yes, it's nice to be remembered. 14 00:00:33,693 --> 00:00:34,425 You don't drink anymore, do you? 15 00:00:34,427 --> 00:00:37,362 Drinking, I don't tend to make the best decisions. 16 00:00:37,564 --> 00:00:39,564 Ken: I found her, Grace. Our baby, I found her. 17 00:00:39,566 --> 00:00:42,200 Let's get our girl and we can all come back together. 18 00:00:42,202 --> 00:00:44,302 No. I'll go with someone I can trust. 19 00:00:44,304 --> 00:00:46,871 You're so beautiful, you... you hurt my eyes. 20 00:00:46,873 --> 00:00:50,274 Just take my hand (Distorted) and let's go home. 21 00:00:50,276 --> 00:00:51,409 I swear! I swear! I can do it! 22 00:00:51,411 --> 00:00:53,077 (Distorted) Emma, you don't belong here. 23 00:00:53,079 --> 00:00:55,613 (Screams) Help me, Charlie! 24 00:00:55,615 --> 00:00:57,148 Charlie, help me! 25 00:00:58,770 --> 00:01:01,238 (Indistinct talking) 26 00:01:01,373 --> 00:01:04,475 She's singing for Cherry-Pop to come home. 27 00:01:04,643 --> 00:01:08,479 Sadie said the wind would carry the words to her. 28 00:01:11,650 --> 00:01:13,651 Did Cherry-Pop hear you? 29 00:01:13,653 --> 00:01:16,120 I wasn't calling to Cherry. 30 00:01:16,821 --> 00:01:20,824 I was singing I am the Walrus. 31 00:01:20,826 --> 00:01:22,593 (Goo-Goo Ka-Joo) 32 00:01:22,694 --> 00:01:26,063 Why isn't Charlie doing anything to help Cherry? 33 00:01:35,073 --> 00:01:36,273 Emma's fine. 34 00:01:36,275 --> 00:01:40,577 When the time's right, Charlie will call her home to us. 35 00:01:43,648 --> 00:01:45,182 (Chuckles) 36 00:01:45,951 --> 00:01:47,685 Worried about our girl? 37 00:01:48,253 --> 00:01:49,653 Aren't you? 38 00:01:50,055 --> 00:01:54,792 (Chuckles) I never worry, Sadie, you know that. 39 00:01:56,461 --> 00:01:57,995 But I feel. 40 00:01:59,831 --> 00:02:03,000 I long. I ache. 41 00:02:03,501 --> 00:02:04,969 Same as you. 42 00:02:06,304 --> 00:02:08,572 The only difference is 43 00:02:10,075 --> 00:02:12,910 I watch and wait. 44 00:02:15,080 --> 00:02:18,749 See, the man wants us to react. 45 00:02:19,384 --> 00:02:23,954 But we need only... 46 00:02:29,961 --> 00:02:31,495 Ever... 47 00:02:36,301 --> 00:02:37,935 Now... 48 00:02:44,042 --> 00:02:45,609 ... and always... 49 00:02:55,320 --> 00:02:56,787 To act. 50 00:03:02,827 --> 00:03:04,795 (Chimes tinkling) 51 00:03:18,910 --> 00:03:21,245 (Vacuum cleaner whirring) 52 00:03:29,354 --> 00:03:31,555 Grace: You did a good thing, Ken. 53 00:03:32,590 --> 00:03:34,758 For once, you told me the truth. 54 00:03:35,193 --> 00:03:37,294 And now we have our baby home. 55 00:03:38,263 --> 00:03:40,464 Maria's here. Give me the blanket. 56 00:03:45,870 --> 00:03:49,440 I hope you go on lots of business trips, Ken. 57 00:03:49,442 --> 00:03:52,509 I hope you're on the road for half the year. 58 00:03:52,511 --> 00:03:54,278 But when you're in L.A., 59 00:03:54,280 --> 00:03:55,913 you'll be home for dinner every night 60 00:03:55,915 --> 00:03:57,714 and you'll sleep in our bed. 61 00:03:58,049 --> 00:04:01,518 Wednesday, we have the Nixon fundraiser. 62 00:04:01,520 --> 00:04:04,721 You'll hold my chair, I'll laugh at your jokes. 63 00:04:04,723 --> 00:04:07,257 Out there we put on a good show. 64 00:04:07,425 --> 00:04:09,660 Now, clean yourself up 65 00:04:09,662 --> 00:04:10,794 and tell Maria you're thrilled 66 00:04:10,796 --> 00:04:13,630 our daughter is back from visiting Grandma. 67 00:04:15,567 --> 00:04:17,701 We're not gonna fool Maria. 68 00:04:19,737 --> 00:04:22,172 We're gonna fool everybody. 69 00:04:32,550 --> 00:04:34,218 (Breathing heavily) 70 00:04:49,968 --> 00:04:51,135 I'm sorry. 71 00:04:51,137 --> 00:04:52,236 No, don't. 72 00:04:52,238 --> 00:04:53,470 I wasted our... 73 00:04:53,472 --> 00:04:55,172 Let's not go back. 74 00:04:57,242 --> 00:04:59,042 I can't leave him now. 75 00:04:59,044 --> 00:05:00,978 Emma's crazy. 76 00:05:01,346 --> 00:05:02,646 She's a kid. 77 00:05:02,648 --> 00:05:04,848 I have to know that she's okay. 78 00:05:05,283 --> 00:05:07,651 That she's safe, you know? 79 00:05:09,521 --> 00:05:10,320 We'll... 80 00:05:10,322 --> 00:05:12,122 We'll take care of her. 81 00:05:13,158 --> 00:05:13,724 How? 82 00:05:13,726 --> 00:05:15,392 I can't watch her all the time. 83 00:05:15,394 --> 00:05:18,996 Wednesday I have a can't-miss event. 84 00:05:18,998 --> 00:05:20,464 Well, I'll watch her Wednesday, then. 85 00:05:20,466 --> 00:05:22,766 No, 'cause you're coming, too. 86 00:05:23,568 --> 00:05:24,768 Coming to what? 87 00:05:24,770 --> 00:05:26,637 Republican fundraiser. 88 00:05:27,071 --> 00:05:28,438 I bought you a ticket. 89 00:05:28,440 --> 00:05:30,507 Don't forget to rent a tux. 90 00:05:30,509 --> 00:05:33,544 (Chuckles) As your date? 91 00:05:33,878 --> 00:05:35,179 No. 92 00:05:35,246 --> 00:05:38,015 But even if I don't speak to you, 93 00:05:38,983 --> 00:05:40,551 I'll know you're there. 94 00:05:41,653 --> 00:05:44,755 So who buys you the corsage, me or your husband? 95 00:05:44,757 --> 00:05:46,924 Seriously, what do I do about Emma? 96 00:05:46,926 --> 00:05:50,093 I can't watch her all the time, and neither can you. 97 00:05:50,762 --> 00:05:54,364 My buddy Joe Wilson. He's a retired cop. 98 00:05:54,366 --> 00:05:55,999 He can babysit her. 99 00:05:56,001 --> 00:05:56,833 - Really? - Oh, yeah. 100 00:05:56,835 --> 00:06:01,338 For 15 bucks an hour, Joe'll wear a tutu and chasse. 101 00:06:01,639 --> 00:06:03,340 (Chuckles) 102 00:06:05,577 --> 00:06:06,977 You're great. 103 00:06:08,780 --> 00:06:13,217 My great, beautiful man. 104 00:06:19,290 --> 00:06:21,725 Chasse? Do you even know what that is? 105 00:06:21,727 --> 00:06:23,927 - Oh, I know my ballet. - Oh, yeah? 106 00:06:23,929 --> 00:06:26,063 - Oh, yeah. - (Giggles) 107 00:06:28,099 --> 00:06:30,334 (Laughing) 108 00:06:30,802 --> 00:06:32,402 (Whistling) 109 00:06:47,051 --> 00:06:49,820 (Police siren blaring) 110 00:06:50,355 --> 00:06:52,189 (Indistinct conversation) 111 00:06:52,191 --> 00:06:55,125 - Officer 1: Step back, people. - Officer 2: Step back, folks. 112 00:06:55,127 --> 00:06:57,127 Officer 1: Back up. Back it up. 113 00:07:00,598 --> 00:07:01,398 Tolson: Hey, Sam. 114 00:07:01,400 --> 00:07:03,533 Haven't seen you in the jungle in a dog's age. 115 00:07:03,535 --> 00:07:05,235 What's the story, tolson? 116 00:07:05,237 --> 00:07:06,903 Fire was called in at 4:45 A.M. 117 00:07:06,905 --> 00:07:10,207 Hook and Ladder couldn't get it under control till 9:00. 118 00:07:10,441 --> 00:07:14,077 Firemen found Cassius Thomas, age 49, 119 00:07:14,079 --> 00:07:17,948 badly burned, but not dead from smoke or fire. 120 00:07:17,950 --> 00:07:20,017 Someone put two in his chest. 121 00:07:20,518 --> 00:07:22,886 You get a positive ID on Cass? 122 00:07:22,987 --> 00:07:25,322 Yeah. What, you knew him? 123 00:07:25,523 --> 00:07:27,691 Yeah, I had this beat as a rookie. 124 00:07:27,693 --> 00:07:29,326 A million years ago. 125 00:07:29,527 --> 00:07:33,297 Back when the monkeys were still grateful for Bwana, right? 126 00:07:34,932 --> 00:07:35,866 Anyway, 127 00:07:35,868 --> 00:07:38,535 it looks like Cassius interrupted someone 128 00:07:38,537 --> 00:07:40,304 fixing to torch his store. 129 00:07:40,306 --> 00:07:42,572 Why would someone want to do that? 130 00:07:42,740 --> 00:07:44,007 Black Panthers there, 131 00:07:44,009 --> 00:07:46,476 they hated Cassius for having the good taste 132 00:07:46,478 --> 00:07:48,812 to straighten nappy hair to look like ours. 133 00:07:49,814 --> 00:07:51,615 - Huggins: Michael Younger. - Bunchy? 134 00:07:51,617 --> 00:07:55,352 Michael Younger. Michael Younger. 135 00:07:55,453 --> 00:07:56,486 Who's Michael Younger? 136 00:07:56,488 --> 00:07:57,921 - Bunchy: You don't even know? - No. 137 00:07:57,923 --> 00:08:00,257 Uncle Tom gets fried, you're here right quick. 138 00:08:00,259 --> 00:08:02,659 Michael Younger's been dead three days. 139 00:08:02,661 --> 00:08:04,328 Huggins: Ask Officer Tolson. 140 00:08:04,330 --> 00:08:07,197 He knows all about Michael Younger. 141 00:08:09,100 --> 00:08:10,967 Why'd you change your stripes, Bunchy? 142 00:08:10,969 --> 00:08:13,270 All you, man, and I'm grateful. 143 00:08:13,338 --> 00:08:15,572 You pushed out the contradictions. 144 00:08:15,574 --> 00:08:16,239 Pushed out the what? 145 00:08:16,241 --> 00:08:18,508 By pushing out the contradictions of racism 146 00:08:18,510 --> 00:08:20,977 you gave birth to me as a Black Panther. 147 00:08:20,979 --> 00:08:22,346 I don't know what you're talking about, Bunchy, 148 00:08:22,348 --> 00:08:25,415 and I don't think you know what you're talking about. 149 00:08:25,917 --> 00:08:28,819 I'm talking about the dialectic, man. 150 00:08:29,187 --> 00:08:30,153 The dialectic? 151 00:08:30,155 --> 00:08:32,255 The conflict of opposites. 152 00:08:32,257 --> 00:08:33,390 As the man said, 153 00:08:33,392 --> 00:08:36,226 "you may not be interested in the dialectic, 154 00:08:36,228 --> 00:08:39,162 but the dialectic is interested in you." 155 00:08:39,164 --> 00:08:41,031 Mmm. I think it's way too early 156 00:08:41,033 --> 00:08:43,266 in the morning to be quoting Trotsky. 157 00:08:44,769 --> 00:08:47,571 Oh, look. It reads. 158 00:08:48,406 --> 00:08:49,973 Hey, Sam! 159 00:08:49,975 --> 00:08:51,274 Over here. 160 00:08:51,276 --> 00:08:53,844 Panthers making their statement. 161 00:08:55,947 --> 00:08:58,215 "Slave hair Burns." 162 00:09:00,718 --> 00:09:02,252 So here's what went down. 163 00:09:02,254 --> 00:09:03,387 (Clears throat) 164 00:09:03,389 --> 00:09:04,554 Cass lives in the back. 165 00:09:04,556 --> 00:09:07,491 Hears the Panthers setting up to burn the place, 166 00:09:07,493 --> 00:09:08,325 grabs his shotgun... 167 00:09:08,327 --> 00:09:10,227 How do you know it was his shotgun? 168 00:09:10,229 --> 00:09:13,897 Since watts, the whole neighborhood knew Cass had a shotgun. 169 00:09:14,265 --> 00:09:15,799 He tries to get the drop on him, 170 00:09:15,801 --> 00:09:17,868 then boom, they do him. 171 00:09:18,903 --> 00:09:20,837 Great. Case solved. 172 00:09:21,539 --> 00:09:23,306 You're welcome. 173 00:09:47,165 --> 00:09:48,765 Who's this kid Michael Younger 174 00:09:48,767 --> 00:09:50,400 Bunchy keeps talking about? 175 00:09:50,402 --> 00:09:52,569 Good kid. 15. 176 00:09:52,837 --> 00:09:54,237 Used to fetch me coffee. 177 00:09:54,239 --> 00:09:55,238 Last time I talked to him, 178 00:09:55,240 --> 00:09:57,941 he said the Panthers were trying to recruit him. 179 00:09:57,943 --> 00:10:02,212 Next day, he's strangled in an alley off 45th. 180 00:10:02,747 --> 00:10:04,815 My paycheck's on Bunchy. 181 00:10:05,983 --> 00:10:06,983 Now, that's lye. 182 00:10:06,985 --> 00:10:08,985 Stuff they use to get the kinks out. 183 00:10:08,987 --> 00:10:11,121 Dry, not combustible. Wet, it is. 184 00:10:11,123 --> 00:10:14,691 Arsonist knew that. The sink is charred and blown off the wall. 185 00:10:14,693 --> 00:10:18,695 Must have soaked a few vats, set the fire starter underneath. 186 00:10:18,697 --> 00:10:19,596 Then boom. 187 00:10:19,598 --> 00:10:24,167 So whoever did this wasn't trying to hide that the fire was set. 188 00:10:25,169 --> 00:10:26,069 No. No, no, no. 189 00:10:26,071 --> 00:10:29,039 They wanted everyone to know it was set. 190 00:11:05,169 --> 00:11:06,903 (Phone ringing) 191 00:11:10,008 --> 00:11:12,609 That's my phone. The office. 192 00:11:13,011 --> 00:11:15,645 (Ringing continues) 193 00:11:21,452 --> 00:11:24,454 I know about boys who break the rules. 194 00:11:24,555 --> 00:11:27,624 Boys who don't care what the world thinks of them. 195 00:11:27,825 --> 00:11:31,428 Here's what I know about the bad boys that you don't. 196 00:11:32,597 --> 00:11:34,765 They do care about the rules. 197 00:11:34,832 --> 00:11:37,100 They care so much they can't stop 198 00:11:37,102 --> 00:11:39,603 thinking up ways to break them. 199 00:11:39,704 --> 00:11:41,872 And you know what ends up broken? 200 00:11:42,240 --> 00:11:43,540 You. 201 00:11:43,708 --> 00:11:45,208 (Fork clatters) 202 00:11:48,279 --> 00:11:50,213 (Faint laughter) 203 00:11:55,753 --> 00:11:57,687 (Laughing) 204 00:12:04,729 --> 00:12:06,063 Breakfast of champions, huh? 205 00:12:06,065 --> 00:12:07,931 - Identify yourself. - Bunchy... 206 00:12:07,933 --> 00:12:10,500 Your identification, Detective. 207 00:12:15,239 --> 00:12:19,643 "Badge 5919, Hodiak, Samson, 208 00:12:19,645 --> 00:12:21,578 Detective Third Grade." 209 00:12:21,979 --> 00:12:23,246 What do you want, Detective Hodiak? 210 00:12:23,248 --> 00:12:27,284 I'm told you objected to Cass' hair-straightening process. 211 00:12:27,286 --> 00:12:27,984 The Marcel. 212 00:12:27,986 --> 00:12:30,720 Fools mutilating themselves to be white. 213 00:12:30,722 --> 00:12:31,721 Detective, apart from the fact 214 00:12:31,723 --> 00:12:35,225 that in order to straighten beautiful African hair 215 00:12:35,227 --> 00:12:36,760 Cassius had to use lye, 216 00:12:36,762 --> 00:12:39,362 which can cause blindness and cancer, 217 00:12:39,364 --> 00:12:40,964 and that only a self-hating Tom 218 00:12:40,966 --> 00:12:44,634 with a slave mentality would want white hair, 219 00:12:44,636 --> 00:12:46,837 the Black Panther Party for Self-Defense 220 00:12:46,839 --> 00:12:49,072 had no quarrel with Cassius Thomas. 221 00:12:49,074 --> 00:12:50,841 - Crowd: None. - Look, fellas, 222 00:12:50,843 --> 00:12:51,808 I don't believe in political hair, 223 00:12:51,810 --> 00:12:55,045 but you have eyes and ears on the entire neighborhood and you could help... 224 00:12:55,047 --> 00:12:56,613 No black man, woman, or child 225 00:12:56,615 --> 00:12:58,148 is gonna help you, Detective. 226 00:12:58,150 --> 00:12:59,516 Cass doesn't deserve justice? 227 00:12:59,518 --> 00:13:01,551 Not your kind of justice. 228 00:13:01,553 --> 00:13:02,986 Point One of our 10-Point Plan: 229 00:13:02,988 --> 00:13:04,254 - We want freedom. - Man: Freedom! 230 00:13:04,256 --> 00:13:06,189 Bunchy: We want power to determine the destiny 231 00:13:06,191 --> 00:13:07,257 of our black and oppressed community. 232 00:13:07,259 --> 00:13:10,527 - (All agreeing) - We believe that black and oppressed people 233 00:13:10,529 --> 00:13:11,595 will not be free until 234 00:13:11,597 --> 00:13:13,330 we're able to determine our destinies 235 00:13:13,332 --> 00:13:15,232 in our own communities ourselves 236 00:13:15,234 --> 00:13:17,200 by controlling all the institutions 237 00:13:17,202 --> 00:13:18,902 which exist in our communities. 238 00:13:18,904 --> 00:13:22,372 - You really want my job? - Not the way you do it. 239 00:13:22,440 --> 00:13:24,774 All right, I didn't make the world and neither did you. 240 00:13:24,776 --> 00:13:25,942 No, but we can change it. 241 00:13:25,944 --> 00:13:27,811 Well, okay. Well, let's change it later. 242 00:13:27,813 --> 00:13:29,746 Or do you want a killer running loose around here? 243 00:13:29,748 --> 00:13:31,982 What are you gonna do about the murder of Michael Younger? 244 00:13:31,984 --> 00:13:34,184 - What about Younger? - That's not my case. 245 00:13:34,186 --> 00:13:35,752 But I will look into it and maybe it will... 246 00:13:35,754 --> 00:13:39,789 Point seven. We want an immediate end to police brutality. 247 00:13:39,791 --> 00:13:40,223 All: Now! 248 00:13:40,225 --> 00:13:41,725 - We believe that the racist... - That's seven out of 10. 249 00:13:41,727 --> 00:13:43,693 ... and fascist government of the United States... 250 00:13:43,695 --> 00:13:45,095 - Ten points? - ... Uses its domestic 251 00:13:45,097 --> 00:13:47,797 - enforcement agencies to carry out its programs... - I got lunch. 252 00:13:47,799 --> 00:13:49,833 ... of oppression against black people, 253 00:13:49,835 --> 00:13:54,604 other people of color, and poor people inside the United States. 254 00:13:54,606 --> 00:13:57,607 We believe it is our right, therefore, to defend ourselves 255 00:13:57,609 --> 00:14:01,511 against these fascist police forces! 256 00:14:02,280 --> 00:14:06,750 You're really letting me go to school like nothing happened? 257 00:14:07,051 --> 00:14:09,252 Nothing did happen. 258 00:14:12,156 --> 00:14:13,623 I love you. 259 00:14:14,392 --> 00:14:17,093 I love you more than you can know. 260 00:14:19,697 --> 00:14:21,865 It got hard when you got older. 261 00:14:21,867 --> 00:14:24,000 It seemed like one day you were so quiet, 262 00:14:24,002 --> 00:14:25,969 and you used to be so... 263 00:14:26,837 --> 00:14:29,105 Do you remember how much we laughed? 264 00:14:29,107 --> 00:14:31,074 Our tea parties? (Chuckles) 265 00:14:31,076 --> 00:14:33,310 You wanted to be everyone except Alice. 266 00:14:33,312 --> 00:14:35,145 - Alice was so... - Both: Boring. 267 00:14:35,147 --> 00:14:36,947 You said, remember? 268 00:14:39,016 --> 00:14:41,017 I remember, Mom. 269 00:14:52,496 --> 00:14:54,197 (Sighs) 270 00:14:58,269 --> 00:15:00,604 (School bell ringing) 271 00:15:08,145 --> 00:15:11,281 Hey. No playing hooky. 272 00:15:11,283 --> 00:15:13,516 Not while Joe Wilson's on duty. 273 00:15:13,518 --> 00:15:15,752 What? Who are you? 274 00:15:15,754 --> 00:15:17,454 I'm your new babysitter. 275 00:15:18,222 --> 00:15:21,591 Manson: It's gonna be a beautiful thing, Sadie. 276 00:15:21,593 --> 00:15:24,227 I just wish I could be there to behold. 277 00:15:24,229 --> 00:15:27,130 You're always with me, Charlie. 278 00:15:34,338 --> 00:15:36,373 "The devotion of the greatest 279 00:15:36,375 --> 00:15:39,576 is to encounter risk and danger 280 00:15:39,578 --> 00:15:41,978 and play dice for Death." 281 00:15:46,284 --> 00:15:48,385 Yeah, nice 'do. 282 00:15:48,753 --> 00:15:51,121 You know, you are allowed to come in the front door. 283 00:15:51,123 --> 00:15:54,424 I was hoping maybe you had a drive-through by now. 284 00:15:55,960 --> 00:15:57,927 What do you want, Sam? 285 00:16:00,031 --> 00:16:02,999 You know anything about who burned Cass? 286 00:16:05,469 --> 00:16:07,837 You know, we got a great chicken pot pie today. 287 00:16:07,839 --> 00:16:09,839 Your old friend Cass. 288 00:16:09,841 --> 00:16:11,675 Burger's always good. 289 00:16:13,010 --> 00:16:14,477 Oh. 290 00:16:14,545 --> 00:16:16,279 So you're a black man. 291 00:16:16,580 --> 00:16:19,849 Bunchy Carter told me that no black man, woman, or child 292 00:16:19,851 --> 00:16:21,584 would help me find Cass' killer. 293 00:16:21,586 --> 00:16:22,752 I didn't want to believe him. 294 00:16:22,754 --> 00:16:26,055 I didn't want to believe that you would let his killer go free. 295 00:16:26,057 --> 00:16:29,225 You know what, Sam? You're right. I'm a black man. 296 00:16:29,227 --> 00:16:30,727 Yes, and, Nate, I'm your friend. 297 00:16:30,729 --> 00:16:33,697 No, no, no. You are not my friend. 298 00:16:33,699 --> 00:16:34,130 I like you, Sam. 299 00:16:34,188 --> 00:16:37,623 But yet and still we ain't never gonna be friends for real. 300 00:16:39,926 --> 00:16:41,093 Ask Hannah. 301 00:16:41,095 --> 00:16:44,497 Hannah Weinraub? Still lives here? 302 00:16:44,598 --> 00:16:45,631 Yeah. 303 00:16:45,633 --> 00:16:48,768 And she still knows everything. (Chuckles) 304 00:16:50,904 --> 00:16:54,206 Where's the fire? Why the radio call? 305 00:16:54,208 --> 00:16:55,841 Billy Ray, Cass' son. 306 00:16:55,843 --> 00:16:58,744 Witness saw him leaving 15 minutes before the fire 307 00:16:58,746 --> 00:17:01,714 and spray-painting "slave hair Burns." 308 00:17:02,115 --> 00:17:03,082 No, he didn't. 309 00:17:03,084 --> 00:17:04,350 How the hell do you know he didn't? 310 00:17:04,352 --> 00:17:07,920 'Cause Billy Ray died in Vietnam six months ago. 311 00:17:07,922 --> 00:17:09,555 Who said they saw him? 312 00:17:11,391 --> 00:17:12,792 Hannah Weinraub. 313 00:17:12,794 --> 00:17:14,894 (Laughs) Senile Hannah? 314 00:17:14,896 --> 00:17:15,961 That's your witness? 315 00:17:15,963 --> 00:17:17,663 Who else did she tell you she saw? 316 00:17:17,665 --> 00:17:18,397 Sammy Davis, Jr.? 317 00:17:18,399 --> 00:17:20,766 Who the hell is investigating this kid 318 00:17:20,768 --> 00:17:22,535 that Bunchy keeps talking about? 319 00:17:22,537 --> 00:17:24,570 The murder. Michael Younger? 320 00:17:24,572 --> 00:17:26,939 - I don't know. - You don't know. 321 00:17:26,941 --> 00:17:28,441 And you don't know why Bunchy thinks 322 00:17:28,443 --> 00:17:29,675 you had something to do with it. 323 00:17:29,677 --> 00:17:32,511 That I do know. I told you, the kid liked me. 324 00:17:32,513 --> 00:17:33,312 Ran errands for me. 325 00:17:33,314 --> 00:17:36,982 You know, kind gestures from friendly merchants. 326 00:17:36,984 --> 00:17:39,452 Brown paper bags full of cash. 327 00:17:39,454 --> 00:17:40,519 Yeah, sure. 328 00:17:40,521 --> 00:17:43,088 I'm gonna let Sambo collect my take. 329 00:17:43,490 --> 00:17:46,692 So you're telling me that this kid was your buddy on the beat 330 00:17:46,694 --> 00:17:50,262 and you don't know who's investigating his murder? 331 00:17:50,597 --> 00:17:53,632 Detective, I'm not a detective. 332 00:17:54,034 --> 00:17:57,002 Who you been talking to? The black pimps? 333 00:17:57,404 --> 00:18:00,539 Younger was a good kid who liked cops and wound up dead, 334 00:18:00,541 --> 00:18:02,908 probably 'cause he liked cops. 335 00:18:05,378 --> 00:18:07,713 Anything else on your mind, Sherlock? 336 00:18:12,252 --> 00:18:13,820 Son of a bitch. 337 00:18:17,739 --> 00:18:20,007 (Groovy music playing) 338 00:18:20,776 --> 00:18:23,511 Lucille: I'll get that taken care of for you. 339 00:18:23,845 --> 00:18:26,881 Hey, handsome. Welcome back. 340 00:18:26,883 --> 00:18:28,115 Thanks, Mrs. Gladner. 341 00:18:28,117 --> 00:18:31,018 What did I tell you? Lucille. 342 00:18:31,020 --> 00:18:32,119 Lucille. Sorry. 343 00:18:32,121 --> 00:18:34,922 The girls will be so happy to see you. 344 00:18:34,924 --> 00:18:37,224 Girls, look who's back. 345 00:18:37,226 --> 00:18:39,060 Your college sweetheart. 346 00:18:40,162 --> 00:18:42,029 Lucky girl gets pinned, huh? 347 00:18:42,798 --> 00:18:44,865 So what'll it be? The usual? 348 00:18:45,100 --> 00:18:46,701 Thanks, Lucille. 349 00:18:49,871 --> 00:18:50,838 Jimmy Too! 350 00:18:50,840 --> 00:18:53,107 - Jimmy: Lucille. - Lucille: Hey, handsome. 351 00:18:53,109 --> 00:18:55,376 You look... muah, muah. 352 00:18:55,378 --> 00:18:57,812 - Welcome back. - Look at you in that dress. 353 00:18:57,814 --> 00:18:59,680 - Shafe: Guess who I clocked? - Sam: Who? 354 00:18:59,682 --> 00:19:02,750 - Jimmy Butano, Jr. - Little Jimmy Too. 355 00:19:02,752 --> 00:19:05,219 Yeah. Jimmy's pop was Manson's cellie at Terminal. 356 00:19:05,221 --> 00:19:09,056 And I'm wondering did Big Daddy Butano 357 00:19:09,058 --> 00:19:11,158 intro Junior to his cellmate? 358 00:19:11,226 --> 00:19:12,593 Manson? Anything's possible. 359 00:19:12,595 --> 00:19:16,197 Yeah, well, I think I'll drop Manson's name, talk up the Spiral. 360 00:19:16,199 --> 00:19:19,300 Just need that one little vouch to put Junior's mind at ease. 361 00:19:19,302 --> 00:19:22,870 Your boy, Vickery. He moved enough dope for Gladner 362 00:19:22,872 --> 00:19:24,772 and he sure owes you. 363 00:19:24,774 --> 00:19:27,108 You know, you're not as dumb as your haircut. 364 00:19:27,476 --> 00:19:30,010 Gee. We're bonding. 365 00:19:30,212 --> 00:19:31,345 Hmm. 366 00:19:31,347 --> 00:19:32,246 Sam, you heard the news? 367 00:19:32,248 --> 00:19:33,814 They're gonna operate on Priore. 368 00:19:33,816 --> 00:19:36,484 Take out his gall bladder. That's what knocked him out. 369 00:19:36,486 --> 00:19:38,953 - It's infected or something. - Is it serious? 370 00:19:38,955 --> 00:19:42,056 Serious enough for Dunne to make me Acting Lieutenant. 371 00:19:43,125 --> 00:19:45,793 Got to admit I was wrong, Cut. 372 00:19:47,396 --> 00:19:48,796 Kissing ass does pay off. 373 00:19:48,798 --> 00:19:51,165 Ah, you're a regular Don Rickles, Sammy. 374 00:19:51,167 --> 00:19:52,666 Now that you're the pope of pushing paper, 375 00:19:52,668 --> 00:19:54,034 maybe you can tell me who the hell's 376 00:19:54,036 --> 00:19:56,003 working this Michael Younger case. 377 00:19:56,005 --> 00:19:57,671 Yeah, I never heard of it. 378 00:19:57,673 --> 00:20:01,809 My advice: stick to your unsolved cases. 379 00:20:02,244 --> 00:20:04,545 'Cause you got enough of those. 380 00:20:05,847 --> 00:20:07,448 - Who's Michael Younger? - I don't know. 381 00:20:07,450 --> 00:20:10,151 I'm trying to find out who killed a friend of mine. 382 00:20:10,153 --> 00:20:12,753 A negro. Hard working businessman. 383 00:20:12,755 --> 00:20:14,288 Credit to his race. 384 00:20:14,290 --> 00:20:15,289 Hey, listen, wise guy. 385 00:20:15,291 --> 00:20:17,558 When I was a rook, Cass and I were buddies. 386 00:20:17,560 --> 00:20:19,794 He used to keep a bottle of Jack Daniel's for me 387 00:20:19,796 --> 00:20:23,364 and we'd bitch about... everything. 388 00:20:27,035 --> 00:20:28,169 Remember Bunchy Carter? 389 00:20:28,171 --> 00:20:30,204 He calls himself a Black Panther now. 390 00:20:30,206 --> 00:20:32,273 All Bunchy and the cat people want to talk about 391 00:20:32,275 --> 00:20:34,141 is Michael Younger, so I figure if I can turn 392 00:20:34,143 --> 00:20:36,610 the corner on that, then maybe I can catch 393 00:20:36,612 --> 00:20:38,012 some goodwill on Cass. 394 00:20:38,014 --> 00:20:40,748 'Cause I need it and Cass deserves it. 395 00:20:42,584 --> 00:20:44,518 I can look into Younger for you. 396 00:20:44,520 --> 00:20:45,519 - Yeah? - Yeah. 397 00:20:45,521 --> 00:20:47,955 Don't look so surprised. I'm a cop. 398 00:20:48,390 --> 00:20:49,824 You're a what? 399 00:20:50,325 --> 00:20:52,259 I'm a... I'm a cop. 400 00:20:52,261 --> 00:20:53,527 You are? 401 00:20:54,463 --> 00:20:56,363 This is Michael Younger. 402 00:21:06,541 --> 00:21:08,042 Choke hold? 403 00:21:15,083 --> 00:21:16,417 Sam: You found something? 404 00:21:16,419 --> 00:21:19,019 Michael Younger, 15 years old, 405 00:21:19,021 --> 00:21:20,888 put in a choke hold until he passed out. 406 00:21:20,890 --> 00:21:23,624 Coroner says carotid artery didn't reopen 407 00:21:23,626 --> 00:21:24,859 and he suffocated. 408 00:21:24,861 --> 00:21:28,262 You know what they call a choke hold in South Central? 409 00:21:28,830 --> 00:21:30,264 Cop hold. 410 00:21:31,233 --> 00:21:33,767 But why did Tolson choke his own gofer? 411 00:21:33,769 --> 00:21:35,469 His fresca was warm? 412 00:21:35,471 --> 00:21:37,271 I called the detective on the case. 413 00:21:37,273 --> 00:21:38,506 Who's that? 414 00:21:38,508 --> 00:21:39,640 Len Burns. 415 00:21:39,642 --> 00:21:42,042 "Lead Butt" Burns? Ah. 416 00:21:42,044 --> 00:21:44,245 Said no witnesses, no leads. 417 00:21:44,247 --> 00:21:45,246 It's at the bottom of his stack. 418 00:21:45,248 --> 00:21:47,314 Lenny Burns? His whole stack is at the bottom. 419 00:21:47,316 --> 00:21:51,018 He hasn't solved a case since Tricky Dick was Vice President. 420 00:21:51,020 --> 00:21:53,020 No wonder Bunchy's pissed. 421 00:21:53,022 --> 00:21:54,655 I'll keep working on it. 422 00:22:01,096 --> 00:22:03,430 Manson: Banyin looking like a million. $$$ 423 00:22:06,468 --> 00:22:09,803 I don't have time right now for your lazy rhymes, Charlie. 424 00:22:09,805 --> 00:22:11,705 But first thing tomorrow morning, 425 00:22:11,707 --> 00:22:13,707 you don't call my office. 426 00:22:13,808 --> 00:22:15,075 Fear. 427 00:22:15,443 --> 00:22:19,446 Nothing better than seeing fear in their eyes, huh? 428 00:22:20,248 --> 00:22:22,516 That first time when you hit 'em 429 00:22:22,851 --> 00:22:25,619 so hard they just crumple up. 430 00:22:27,355 --> 00:22:29,423 Banyin likes to meet 'em. 431 00:22:29,991 --> 00:22:33,494 Meet 'em, greet 'em, and beat 'em. 432 00:22:35,664 --> 00:22:37,598 And when she knows... 433 00:22:37,600 --> 00:22:40,401 When she really knows Banyin ain't... 434 00:22:46,975 --> 00:22:48,242 Yeah, Charlie. 435 00:22:48,244 --> 00:22:50,945 You taught me what I truly enjoy. 436 00:22:51,479 --> 00:22:52,146 That's your real talent. 437 00:22:52,148 --> 00:22:54,481 You're no good at song writing from what I hear. 438 00:22:54,483 --> 00:22:58,752 And we all know you stink at blackmail. 439 00:22:59,220 --> 00:23:00,354 What do you think would happen 440 00:23:00,356 --> 00:23:03,991 if you told the world what you turned me on to, huh? 441 00:23:04,559 --> 00:23:06,460 I'll hire F. Lee Bailey 442 00:23:06,761 --> 00:23:07,461 and the D.A. won't find 443 00:23:07,463 --> 00:23:10,164 enough credible testimony to indict me. 444 00:23:10,186 --> 00:23:11,519 But you... 445 00:23:11,521 --> 00:23:14,588 Pimping, parole violation... 446 00:23:14,590 --> 00:23:16,323 You'll go to prison for the rest of your 447 00:23:16,325 --> 00:23:17,791 miserable stinking life. 448 00:23:17,793 --> 00:23:21,095 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa there, Jack. 449 00:23:21,596 --> 00:23:24,231 I just want to know how's little Emma. 450 00:23:24,699 --> 00:23:26,367 Me and the girls, we sure miss her. 451 00:23:26,369 --> 00:23:29,670 Maybe you could talk to that esteemed partner of yours, 452 00:23:29,672 --> 00:23:33,774 you know, if he's calmed down a little. 453 00:23:35,343 --> 00:23:37,511 Maybe I could talk to him 454 00:23:38,280 --> 00:23:40,581 or that pretty little wife of his. 455 00:23:43,652 --> 00:23:45,486 Go ahead, Charlie. 456 00:23:46,655 --> 00:23:48,322 Do your worst. 457 00:23:48,423 --> 00:23:51,759 I want to see you do your worst. 458 00:23:57,699 --> 00:23:59,400 Get away from the car. 459 00:24:01,236 --> 00:24:02,503 (Engine starts) 460 00:24:02,505 --> 00:24:04,471 I will do my best. 461 00:24:07,676 --> 00:24:11,245 I will do my best! 462 00:24:12,830 --> 00:24:14,731 Reagan: You and I are told increasingly 463 00:24:14,733 --> 00:24:16,867 we have to choose between a left or right. 464 00:24:16,869 --> 00:24:18,335 Well, I'd like to suggest there is 465 00:24:18,337 --> 00:24:20,771 no such thing as a left or right. 466 00:24:20,773 --> 00:24:23,273 There's only an up or down... 467 00:24:24,075 --> 00:24:25,309 I'm going to call home. 468 00:24:25,311 --> 00:24:26,843 Check in with Mr. Wilson. 469 00:24:26,845 --> 00:24:29,513 Reagan: ... The ultimate in individual freedom, 470 00:24:29,515 --> 00:24:30,881 consistent with law and order, 471 00:24:30,883 --> 00:24:34,017 or down to the ant heap of totalitarianism. 472 00:24:34,019 --> 00:24:35,419 And regardless of their sincerity... 473 00:24:35,421 --> 00:24:39,423 Yeah, Mrs. Karn, she did her homework. She's in bed now. 474 00:24:39,425 --> 00:24:42,059 Seems to me she's pretty happy to be home. 475 00:24:42,061 --> 00:24:43,660 Grace: Not been any trouble? 476 00:24:43,662 --> 00:24:46,063 Yeah, when I told her you said no calls, 477 00:24:46,065 --> 00:24:46,730 not a peep. 478 00:24:46,732 --> 00:24:49,066 She didn't give me no lip about it. 479 00:24:49,068 --> 00:24:51,568 She's being a good girl, Mrs. Karn. 480 00:24:51,570 --> 00:24:54,171 Oh, good. Thanks, Joe. 481 00:24:59,644 --> 00:25:01,311 (Slow music playing) 482 00:25:06,017 --> 00:25:07,617 I'll drop Emma at school... 483 00:25:07,619 --> 00:25:10,053 - Mmm-hmm. - Come straight to you. 484 00:25:10,555 --> 00:25:12,823 Change the sheets, please. 485 00:25:14,659 --> 00:25:16,693 - Yes. - (Laughs) 486 00:25:17,228 --> 00:25:21,631 Mmm, I love this song. Do you remember real music? 487 00:25:21,633 --> 00:25:23,166 Mmm. 488 00:25:26,137 --> 00:25:28,638 I still have to prove I can chasse. 489 00:25:28,640 --> 00:25:29,606 (Chuckles) 490 00:25:29,608 --> 00:25:31,575 Sam, I have to get back. 491 00:25:31,577 --> 00:25:34,177 Mmm, I feel crazy. 492 00:25:34,679 --> 00:25:36,980 I thought you were happy. 493 00:25:36,982 --> 00:25:40,484 I am happy. That's what's crazy. 494 00:25:44,722 --> 00:25:46,390 I love you. 495 00:25:48,326 --> 00:25:49,793 I have to go. 496 00:25:50,161 --> 00:25:52,963 Hurry. Tell me you love me. 497 00:25:53,831 --> 00:25:56,033 Say it. I have to go. 498 00:25:57,001 --> 00:25:59,903 (Whispering) I have always loved you. 499 00:26:25,296 --> 00:26:27,097 (Laughter) 500 00:26:28,599 --> 00:26:29,466 Mmm. Wow. 501 00:26:29,468 --> 00:26:32,202 That is your husband's product. 502 00:26:32,603 --> 00:26:36,006 Uh, sorry, your ex-husband. 503 00:26:36,008 --> 00:26:39,576 Um, late husband? 504 00:26:39,710 --> 00:26:43,213 - Dead. - (Both laugh) 505 00:26:44,248 --> 00:26:46,783 I think you mean dead. 506 00:26:48,653 --> 00:26:50,053 Oh, goodness. 507 00:26:50,055 --> 00:26:51,988 Lucille, hon. 508 00:26:51,990 --> 00:26:54,091 You holding out on an old friend? 509 00:26:54,093 --> 00:26:55,725 Lucille: Never, baby. 510 00:26:56,360 --> 00:26:57,627 May I? 511 00:26:57,728 --> 00:26:58,428 Thank you. 512 00:26:58,430 --> 00:27:02,632 No offense, but this, uh... this tea's a little weak. 513 00:27:02,634 --> 00:27:04,935 (Scoffs) Compared to what? 514 00:27:06,003 --> 00:27:09,106 Mary soaked in psilocybin. 515 00:27:09,173 --> 00:27:10,574 Silly what? 516 00:27:10,576 --> 00:27:12,175 Synthetic mushroom. 517 00:27:12,177 --> 00:27:14,644 It's crazy, lasts for days. 518 00:27:14,646 --> 00:27:16,246 How do you score that? 519 00:27:16,248 --> 00:27:17,114 Got onto this scene in Topanga. 520 00:27:17,116 --> 00:27:21,685 Broke-down house where you can go on all kinds of trips. 521 00:27:22,120 --> 00:27:24,654 This guy, uh... 522 00:27:24,656 --> 00:27:26,490 Man... Manson. 523 00:27:26,492 --> 00:27:27,924 Yeah, Manson. 524 00:27:27,926 --> 00:27:29,459 Charlie Manson? 525 00:27:29,461 --> 00:27:32,129 Funny little guy? Did a stretch over at Terminal? 526 00:27:32,131 --> 00:27:33,296 Don't know about all that. 527 00:27:33,298 --> 00:27:35,432 But any time you want to get... 528 00:27:35,700 --> 00:27:38,835 (Slurring) ... Obliverate... obliver... 529 00:27:38,837 --> 00:27:40,303 - (All laugh) - I like this guy. 530 00:27:40,305 --> 00:27:41,905 Lucille: Sounds like you're already there. 531 00:27:41,907 --> 00:27:43,940 - Obliterated. - Obliterated... 532 00:27:43,942 --> 00:27:44,875 - Okay. - Let me know. 533 00:27:44,877 --> 00:27:46,843 - I will. - I'll bring you out there. 534 00:27:46,845 --> 00:27:48,745 - That sounds good. - Yeah. 535 00:27:48,747 --> 00:27:52,249 In the meantime, this will do. 536 00:27:53,784 --> 00:27:55,552 (Knocking on door) 537 00:27:58,823 --> 00:28:00,090 Hi. 538 00:28:00,092 --> 00:28:01,691 - Robbie. - Hi. 539 00:28:01,693 --> 00:28:03,827 Wow, uh, wasn't expecting you. 540 00:28:03,829 --> 00:28:06,663 Yeah, well, I would have called, but, um, 541 00:28:06,797 --> 00:28:07,931 I don't do that anymore. 542 00:28:07,933 --> 00:28:09,766 Try not to use those... 543 00:28:10,001 --> 00:28:11,434 Phone. 544 00:28:11,436 --> 00:28:13,136 But you got my message about the kid? 545 00:28:13,138 --> 00:28:17,107 Yeah, I, uh... I don't think he's legit. 546 00:28:18,843 --> 00:28:22,312 I mean, why did he come here to America? 547 00:28:22,314 --> 00:28:24,814 It's a red flag. I mean, this Hodiak kid, 548 00:28:24,816 --> 00:28:29,085 he could be here to suss out the movement, for someone. 549 00:28:29,187 --> 00:28:30,120 Inform on us. 550 00:28:30,122 --> 00:28:33,223 I don't think that's what's happening. 551 00:28:34,125 --> 00:28:37,027 Well, let's just say that you have interest in the subject 552 00:28:37,029 --> 00:28:41,064 but maybe not as much knowledge as is possible. 553 00:28:45,303 --> 00:28:48,972 I spoke to a friend. About Walt. 554 00:28:49,840 --> 00:28:51,074 He's in the movement. 555 00:28:51,076 --> 00:28:53,310 - The what? - The anti-war movement. 556 00:28:53,312 --> 00:28:55,078 But we were in country together. 557 00:28:55,080 --> 00:28:58,982 He thinks maybe he can get you in touch with your son. 558 00:28:58,984 --> 00:29:00,684 Okay. All right... 559 00:29:00,686 --> 00:29:02,085 But you gotta be cool... 560 00:29:02,087 --> 00:29:03,019 All I care about is Walt. 561 00:29:03,021 --> 00:29:06,323 All right? Nothing else. You tell your friend that. 562 00:29:07,592 --> 00:29:10,193 I just want to talk to my son. 563 00:29:10,195 --> 00:29:11,528 Mmm-hmm. 564 00:29:12,467 --> 00:29:15,602 Jefferson Culpepper. You know him? 565 00:29:15,604 --> 00:29:17,537 Yeah. He's Cass' nephew. What about him? 566 00:29:17,539 --> 00:29:20,274 Well, Hannah Weinraub didn't seem senile to me, 567 00:29:20,276 --> 00:29:22,843 so I showed her this. She mixes up names 568 00:29:22,845 --> 00:29:24,645 but she doesn't hallucinate. 569 00:29:24,647 --> 00:29:25,946 It was Culpepper she saw leaving 570 00:29:25,948 --> 00:29:28,815 the Marcel at 4:30 in the morning. 571 00:29:28,817 --> 00:29:29,983 Says he's a junkie, too. 572 00:29:29,985 --> 00:29:31,985 Culpepper's really strung out. 573 00:29:31,987 --> 00:29:33,787 I didn't figure him for murder and arson. 574 00:29:33,789 --> 00:29:36,023 What about robbing the cash box for a fix? 575 00:29:36,025 --> 00:29:38,792 He's got no current address. You know where he might be? 576 00:29:38,794 --> 00:29:40,627 Well, if he's flush, he's probably nodding off 577 00:29:40,629 --> 00:29:43,730 in one of two shooting galleries a couple blocks away. 578 00:29:43,932 --> 00:29:45,799 You're my bird dog. 579 00:29:47,335 --> 00:29:48,735 Great. 580 00:29:48,836 --> 00:29:50,404 (Doorbell ringing) 581 00:29:52,740 --> 00:29:53,507 Hi, Mrs. Karn. 582 00:29:53,509 --> 00:29:56,610 Your hair looks nice, up like that. 583 00:29:56,612 --> 00:29:58,845 Emma said in class that she'd help me out. 584 00:29:58,847 --> 00:30:02,883 I don't understand this nitz-chi. 585 00:30:03,151 --> 00:30:04,184 He is weird. 586 00:30:04,186 --> 00:30:05,652 I'm sorry. You're... 587 00:30:05,654 --> 00:30:07,788 Oh, Susan Atkins. 588 00:30:07,790 --> 00:30:09,256 We met at the school auction. 589 00:30:09,258 --> 00:30:12,059 My family just moved here about a year ago. 590 00:30:12,961 --> 00:30:16,196 Of course. Susan. Come in. 591 00:30:23,671 --> 00:30:25,172 (Bed thumping) 592 00:30:25,174 --> 00:30:27,207 Detective Burns? Brian Shafe. 593 00:30:27,209 --> 00:30:28,308 We spoke on the phone about 594 00:30:28,310 --> 00:30:29,776 the Michael Younger case. 595 00:30:29,778 --> 00:30:32,045 Who are you? Free Press? 596 00:30:32,380 --> 00:30:33,780 No comment. 597 00:30:35,950 --> 00:30:37,951 Ah. Hey, hey! 598 00:30:38,486 --> 00:30:40,187 Ah, you ain't no cop. 599 00:30:40,189 --> 00:30:41,788 You never heard of undercover? 600 00:30:41,790 --> 00:30:43,357 (Scoffs) Hippie cop? 601 00:30:43,359 --> 00:30:44,858 Go away, Sonny, huh? 602 00:30:46,294 --> 00:30:47,728 - Hey! - Listen, Lead Butt. 603 00:30:47,730 --> 00:30:50,364 A 15-year-old kiddy's dead. Your case is almost a week old 604 00:30:50,366 --> 00:30:52,632 and you haven't even filed a report. 605 00:30:52,634 --> 00:30:54,601 So I want to know what you know 606 00:30:54,603 --> 00:30:56,737 or I'm going to Internal Affairs. 607 00:30:57,238 --> 00:30:59,106 Want your pension on the line? 608 00:31:00,141 --> 00:31:01,575 Your call. 609 00:31:03,578 --> 00:31:05,412 (Tolson groaning) 610 00:31:05,414 --> 00:31:07,414 How do these people live like this? 611 00:31:08,116 --> 00:31:09,449 Hey! 612 00:31:10,251 --> 00:31:12,052 Where's Culpepper? 613 00:31:12,353 --> 00:31:14,921 - Where's Culpepper? - Hey, it's Tolson! Tolson! 614 00:31:14,923 --> 00:31:17,624 - Man: Jefferson, it's Tolson. - Tolson: There he is. 615 00:31:19,527 --> 00:31:21,862 Hey! Hey, stop! 616 00:31:23,431 --> 00:31:24,931 Culpepper! 617 00:31:29,370 --> 00:31:31,338 Get him! Runaway! 618 00:31:37,111 --> 00:31:38,812 Tolson's chasing a brother! 619 00:31:38,814 --> 00:31:40,881 Tolson's chasing a brother! 620 00:31:46,320 --> 00:31:48,188 Stand down, Tolson. 621 00:31:49,123 --> 00:31:51,058 Guys, do everybody a favor 622 00:31:51,060 --> 00:31:52,926 and send Jefferson Culpepper out here. 623 00:31:52,928 --> 00:31:55,962 No one's coming out and no one's going in. 624 00:31:57,932 --> 00:32:00,934 Hey, come on, let's go back to the car. Call it in. 625 00:32:00,936 --> 00:32:01,635 I'm leading, Tolson. 626 00:32:01,637 --> 00:32:03,904 Justice for Michael Younger! Arrest Tolson! 627 00:32:03,906 --> 00:32:05,705 - Justice for Michael Younger! - Shut up. 628 00:32:05,707 --> 00:32:08,542 Arrest Tolson! Justice for Michael Younger! 629 00:32:08,544 --> 00:32:09,943 All: (Chanting) Arrest Tolson! 630 00:32:09,945 --> 00:32:12,779 Arrest Tolson! Arrest Tolson! 631 00:32:12,781 --> 00:32:15,816 Arrest Tolson! Arrest Tolson! 632 00:32:15,818 --> 00:32:18,618 Arrest Tolson! Arrest Tolson! 633 00:32:18,620 --> 00:32:21,221 We just want to ask Culpepper a few questions 634 00:32:21,223 --> 00:32:22,589 about his uncle's murder. 635 00:32:22,591 --> 00:32:26,460 Yeah, are you trying to sell me that you, 636 00:32:26,462 --> 00:32:27,060 Samson Hodiak, 637 00:32:27,062 --> 00:32:28,929 a racist cop in the most fascist police force 638 00:32:28,931 --> 00:32:32,666 in America, will actually treat a black man fairly? 639 00:32:32,668 --> 00:32:34,835 He's a negro who killed another negro 640 00:32:34,837 --> 00:32:36,636 and he tried to blame it on the Panthers. 641 00:32:36,638 --> 00:32:38,538 What you need to understand, Detective, 642 00:32:38,540 --> 00:32:39,806 is that there will be no arrest of anyone 643 00:32:39,808 --> 00:32:43,443 in the Black Panther Party Headquarters for self-defense. 644 00:32:43,445 --> 00:32:44,945 Today or any day. 645 00:32:44,947 --> 00:32:46,880 Well, if you shield him, he'll do it again! 646 00:32:46,882 --> 00:32:49,716 No one's shielding a killer except you! 647 00:32:49,718 --> 00:32:51,852 You want to bust a murderer? 648 00:32:51,953 --> 00:32:52,552 Bust him. 649 00:32:52,554 --> 00:32:57,390 Crowd: (Chanting) Bust Tolson! Bust Tolson! 650 00:33:05,298 --> 00:33:08,033 Sam, what the hell are you dragging me back into this place for? 651 00:33:08,035 --> 00:33:11,570 We got two murders and you can close them both right now. 652 00:33:11,572 --> 00:33:14,239 This is the kid that Tolson choked. 653 00:33:15,741 --> 00:33:17,142 And this is Cass. 654 00:33:17,144 --> 00:33:20,579 His nephew, Culpepper, killed him for a fix. 655 00:33:20,581 --> 00:33:22,214 The Panthers won't give him up 656 00:33:22,216 --> 00:33:23,982 because we're doing nothing about Tolson. 657 00:33:23,984 --> 00:33:25,217 This is what you brought me here for? 658 00:33:25,219 --> 00:33:26,751 Yeah, no kidding. The world's a mess. 659 00:33:26,753 --> 00:33:27,953 What do you want me to do about it? 660 00:33:27,955 --> 00:33:29,854 Just let me sweat Tolson. He'll crack. 661 00:33:29,856 --> 00:33:32,157 Right? He was losing his bag boy to the Panthers, 662 00:33:32,159 --> 00:33:32,857 so he roughed him up... 663 00:33:32,859 --> 00:33:35,694 Oh, give me a break. You're complaining about a cop 664 00:33:35,696 --> 00:33:36,695 leaning on a punk? You? 665 00:33:36,697 --> 00:33:38,096 Tolson practically confessed 666 00:33:38,098 --> 00:33:38,897 to Lead Butt that he choked Younger. 667 00:33:38,899 --> 00:33:42,400 - Burns told Shafe that... - What is wrong with you, bringing that goof into this? 668 00:33:42,402 --> 00:33:44,736 I'm gonna bury that kid in crap cases. 669 00:33:44,738 --> 00:33:46,538 Threatening a brother officer with Internal Affairs. 670 00:33:46,540 --> 00:33:50,308 If you don't get off your ass, I'm going to IA, all right? 671 00:33:50,310 --> 00:33:53,311 Sam, you're a lot of stupid things, but you're not a rat. 672 00:33:53,313 --> 00:33:55,213 You deal with Tolson or I will. 673 00:33:55,215 --> 00:33:57,849 Mary, mother of God, will you think? 674 00:33:57,851 --> 00:33:59,718 Somebody high up is protecting Tolson. 675 00:33:59,720 --> 00:34:02,921 You don't put Lead Butt on a case you want solved. 676 00:34:02,923 --> 00:34:04,256 What are you afraid of, cut? 677 00:34:04,258 --> 00:34:06,691 Losing your temporary title? 678 00:34:07,126 --> 00:34:09,160 I'm in charge of you, dumbass, 679 00:34:09,162 --> 00:34:10,128 and I still like you enough 680 00:34:10,130 --> 00:34:12,097 to give you one good piece of advice... 681 00:34:12,099 --> 00:34:13,365 - Yeah? - Drop it. 682 00:34:13,367 --> 00:34:15,734 You think, after watts, that this department 683 00:34:15,736 --> 00:34:18,203 is going to admit that a white cop 684 00:34:18,205 --> 00:34:19,371 killed a black teenager? 685 00:34:19,373 --> 00:34:20,905 Hey, you want to go over my head? 686 00:34:20,907 --> 00:34:23,008 Walk into the buzz saw, be my guest. 687 00:34:23,010 --> 00:34:24,242 All right. Well, just at... 688 00:34:24,244 --> 00:34:26,678 At least let me do right by Cass, all right? 689 00:34:26,680 --> 00:34:30,048 Give me backup to get Culpepper out of Panther HQ. 690 00:34:30,050 --> 00:34:30,982 Did you hear what I said? 691 00:34:30,984 --> 00:34:33,618 If I'm not gonna start a race riot over Tolson, 692 00:34:33,620 --> 00:34:34,686 I'm sure as hell not gonna start one 693 00:34:34,688 --> 00:34:36,855 - over a $17 murder. - If you drop this, 694 00:34:36,857 --> 00:34:39,824 the Panthers are gonna wind up in charge down there. 695 00:34:39,826 --> 00:34:42,827 The Panthers are in charge down there. 696 00:34:43,329 --> 00:34:44,596 Come on. 697 00:34:46,399 --> 00:34:47,198 (Door opens) 698 00:34:47,200 --> 00:34:50,001 - Shafe: What happened? - Forget it. 699 00:34:50,169 --> 00:34:53,538 Hey. Hey. What do you mean, "forget it"? 700 00:34:53,540 --> 00:34:55,140 Let go. 701 00:34:56,375 --> 00:34:58,176 Look, I told you Lead Butt can nail Tolson. 702 00:34:58,178 --> 00:35:00,078 We can nail Tolson, you said that's the plan, 703 00:35:00,080 --> 00:35:01,279 so what the hell's the problem? 704 00:35:01,281 --> 00:35:04,049 They don't all close the way you want 'em to. 705 00:35:04,051 --> 00:35:05,617 What does that mean? 706 00:35:06,419 --> 00:35:07,352 Grow up, huh? 707 00:35:07,354 --> 00:35:09,854 Yeah, so I can be more like you, right? 708 00:35:09,856 --> 00:35:12,357 No, no, you know? You're... you're right. 709 00:35:12,359 --> 00:35:13,858 You're gonna be 25 forever. 710 00:35:13,860 --> 00:35:15,560 You're gonna get everything you want, 711 00:35:15,562 --> 00:35:17,796 and everybody's gonna love you. 712 00:35:27,440 --> 00:35:28,273 Walt? 713 00:35:28,275 --> 00:35:30,075 Outside there are friends. They're waiting for me. 714 00:35:30,077 --> 00:35:32,110 Those aren't your friends, Walt. They're using you. 715 00:35:32,112 --> 00:35:35,480 - Dad, for once, can you trust me? - Okay, okay. 716 00:35:35,482 --> 00:35:37,682 I just... shh, just sit. 717 00:35:37,684 --> 00:35:40,485 Can you sit? Can you sit? 718 00:35:45,658 --> 00:35:50,762 Six months ago I was assigned covert ops in Cambodia. 719 00:35:51,764 --> 00:35:52,831 In Cambodia? That's... 720 00:35:52,833 --> 00:35:54,766 That's the Western border of Vietnam. 721 00:35:54,768 --> 00:35:57,102 Yeah, we're not supposed to be fighting there. 722 00:35:57,436 --> 00:35:59,738 That's why I had Mom bring me home. 723 00:35:59,805 --> 00:36:02,907 Because I can't be a part of what we're doing there. 724 00:36:03,476 --> 00:36:05,677 What is that? 725 00:36:05,679 --> 00:36:10,281 We're saturation bombing. We're killing children. 726 00:36:10,283 --> 00:36:13,551 Arming crazies and destroying a civilization, 727 00:36:13,553 --> 00:36:15,220 that's what we're doing. 728 00:36:15,554 --> 00:36:17,922 It's a war, you know? 729 00:36:17,924 --> 00:36:22,427 If you want to win a war, you gotta fight ugly sometimes. 730 00:36:22,429 --> 00:36:25,597 Dad, I have operational orders. 731 00:36:26,365 --> 00:36:27,332 Photos. 732 00:36:27,334 --> 00:36:29,601 I can prove that the president is lying 733 00:36:29,603 --> 00:36:31,169 to the American people. 734 00:36:32,071 --> 00:36:36,841 The President... the President's job is lying. 735 00:36:37,510 --> 00:36:40,011 Okay, well, it's not my job. 736 00:36:42,415 --> 00:36:45,049 I have to tell the truth. 737 00:36:45,985 --> 00:36:48,620 They'll call me a traitor, Dad. 738 00:36:49,121 --> 00:36:51,923 And I know that that is gonna hurt you... 739 00:36:53,359 --> 00:36:54,859 Bad. 740 00:36:56,529 --> 00:36:58,196 I'm sorry. 741 00:36:59,498 --> 00:37:01,032 I'm really sorry. 742 00:37:01,034 --> 00:37:01,699 Wait. What... 743 00:37:01,701 --> 00:37:04,602 - You gotta let me go, Dad. - What... what are you doing? 744 00:37:04,604 --> 00:37:06,438 What are you gonna do? 745 00:37:06,572 --> 00:37:08,606 I'm gonna give the proof to the press... 746 00:37:08,608 --> 00:37:10,275 - No. - ... That we are fighting 747 00:37:10,277 --> 00:37:11,242 - an illegal war. - No. No. 748 00:37:11,244 --> 00:37:13,144 - No, no, no, talk to me... - Dad, you gotta let me go. 749 00:37:13,146 --> 00:37:15,847 - Talk to me about this. - Otherwise you won't see me again! 750 00:37:15,849 --> 00:37:17,849 - Okay? - Can we just talk about it? 751 00:37:17,851 --> 00:37:20,185 Just talk. Let's talk it out. 752 00:37:20,187 --> 00:37:22,487 Dad, there's nothing else to say. 753 00:37:22,922 --> 00:37:26,090 No, Walt. Walt, just come... 754 00:37:26,092 --> 00:37:28,193 Just please... 755 00:37:31,797 --> 00:37:33,264 Let me help you. 756 00:37:36,368 --> 00:37:38,002 You can't. 757 00:37:40,673 --> 00:37:42,040 (Door opens) 758 00:37:42,942 --> 00:37:44,309 (Door closes) 759 00:37:45,595 --> 00:37:46,695 Grace: Emma, honey. 760 00:37:46,697 --> 00:37:48,830 I brought you and your friend dinner. 761 00:37:53,236 --> 00:37:54,536 Emma? 762 00:37:55,037 --> 00:37:57,939 I let her in. Into my home. 763 00:37:57,941 --> 00:37:59,074 - Why didn't you warn me? - How could I... 764 00:37:59,076 --> 00:38:03,044 And your stupid cop friend said Emma was being good. 765 00:38:03,279 --> 00:38:04,613 Said she was tame. 766 00:38:04,615 --> 00:38:06,781 Oh, she is your daughter, all right. 767 00:38:06,783 --> 00:38:08,750 - Everything's a lie. - Really, Grace? 768 00:38:08,752 --> 00:38:11,152 All me? I'm the only liar in this house? 769 00:38:11,154 --> 00:38:13,888 You've got some gall with him sitting here... 770 00:38:13,890 --> 00:38:15,924 - Enough. - Grace: You promised me. 771 00:38:15,926 --> 00:38:18,860 You said that you would keep her safe. 772 00:38:20,263 --> 00:38:22,264 Like every promise you ever made. 773 00:38:22,266 --> 00:38:24,766 Is there anything that you don't screw up? 774 00:38:24,768 --> 00:38:27,335 Have you ever done anything in your life right? 775 00:38:27,337 --> 00:38:28,970 - I will find her. - No, you won't. 776 00:38:28,972 --> 00:38:32,307 You'll fail. Like always, you'll fail. 777 00:38:35,177 --> 00:38:39,347 Just get out. Just get out of my sight. 778 00:38:41,350 --> 00:38:43,084 Welcome to the club. 779 00:39:30,140 --> 00:39:32,140 D.U.I 780 00:39:45,314 --> 00:39:46,614 - (Grunts) - (Girl shrieks) 781 00:39:46,616 --> 00:39:50,985 All right. You're not gonna read me those rights, Miranda? 782 00:39:52,188 --> 00:39:53,355 - No cuffs? - Katie: Charlie! 783 00:39:53,357 --> 00:39:55,090 Don't follow. I'll be okay. 784 00:39:55,092 --> 00:39:58,393 Stay up here. I'm cooperating, man. 785 00:39:58,395 --> 00:40:01,296 They all saw me cooperating. 786 00:40:05,234 --> 00:40:06,901 (Grunting) 787 00:40:25,187 --> 00:40:26,421 (Groans) 788 00:40:31,861 --> 00:40:33,261 (Groaning) 789 00:40:45,769 --> 00:40:47,303 (Screams) 790 00:41:00,289 --> 00:41:02,157 You're killing me. 791 00:41:04,059 --> 00:41:05,894 Stop. Stop. 792 00:41:05,896 --> 00:41:07,262 Stop. 793 00:41:07,563 --> 00:41:09,464 Get in your car and go. 794 00:41:09,466 --> 00:41:11,433 Otherwise you're finished. 795 00:41:11,600 --> 00:41:14,702 As a father, as a cop. Just go. 796 00:41:22,278 --> 00:41:24,212 Shafe: That's right, run! 797 00:41:32,455 --> 00:41:33,922 Manson: Help me. 798 00:41:39,595 --> 00:41:41,362 I'm Charlie. 799 00:41:46,135 --> 00:41:49,871 Katie: Charlie! Oh, God! 800 00:41:50,039 --> 00:41:51,773 Charlie! 801 00:41:52,808 --> 00:41:54,309 (Indistinct talking) 802 00:41:55,511 --> 00:41:57,078 (Grunting) 803 00:41:57,580 --> 00:41:59,581 (Sobs) What did they do to you? 804 00:41:59,583 --> 00:42:00,348 Hey, Charlie. 805 00:42:00,350 --> 00:42:02,650 - (Groans) - It's Jimmy Butano. 806 00:42:02,652 --> 00:42:04,586 You're gonna be okay. 807 00:42:04,987 --> 00:42:07,288 Hey, don't try to talk, man. 808 00:42:07,890 --> 00:42:09,390 I'm alive. 809 00:42:09,692 --> 00:42:11,559 'Cause of this guy. 810 00:42:12,795 --> 00:42:14,329 He saved your life. 811 00:42:18,270 --> 00:42:26,793 Re-ReSynced By Chuck 58014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.