Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,229 --> 00:00:34,379
♪♪♪
2
00:00:34,413 --> 00:00:44,458
♪♪♪
3
00:00:44,458 --> 00:01:04,478
♪♪♪
4
00:01:04,478 --> 00:01:26,500
♪♪♪
5
00:01:26,534 --> 00:01:27,949
[SIGH]
6
00:01:27,984 --> 00:01:38,098
♪♪♪
7
00:01:38,098 --> 00:01:48,729
♪♪♪
8
00:01:48,763 --> 00:01:58,808
♪♪♪
9
00:01:58,808 --> 00:02:21,624
♪♪♪
10
00:02:21,658 --> 00:02:23,660
[ENGINE RATTLING]
11
00:02:26,284 --> 00:02:36,397
[RADIO PLAYING FAINTLY]
12
00:02:36,432 --> 00:02:38,296
[SIGHS]
13
00:02:47,339 --> 00:02:48,892
[SIGHS]
14
00:02:50,377 --> 00:02:59,903
[CELLPHONE RINGING]
15
00:02:59,938 --> 00:03:02,906
Larry! I was just about
to call you back.
16
00:03:03,804 --> 00:03:04,701
Yeah, no, I got them.
They look great.
17
00:03:04,736 --> 00:03:05,944
I feel like a new man.
18
00:03:06,565 --> 00:03:07,566
Yeah.
19
00:03:08,498 --> 00:03:10,983
No, no, I'm still getting
used to it.
20
00:03:11,639 --> 00:03:13,572
I understand. I...
21
00:03:14,884 --> 00:03:16,368
I understand.
22
00:03:18,784 --> 00:03:20,752
It's just, I'm kind of in the
middle of something
23
00:03:20,786 --> 00:03:23,237
with my... My nephew.
24
00:03:24,376 --> 00:03:25,895
Yes, you're going to get back
every cent tonight,
25
00:03:25,929 --> 00:03:28,277
as promised, okay?
26
00:03:28,311 --> 00:03:31,003
Yeah, okay, say hi to your wife,
Sandy, for me, will you?
27
00:03:31,038 --> 00:03:32,591
Samantha.
28
00:03:34,144 --> 00:03:36,285
Jody, that's right.
How is --
29
00:03:36,975 --> 00:03:38,148
Hello?
30
00:03:40,703 --> 00:03:43,361
Merry fucking Christmas
to you too, Larry.
31
00:03:45,155 --> 00:03:46,364
[GRUNTS]
32
00:03:48,366 --> 00:03:49,332
Whoo!
33
00:03:49,367 --> 00:03:55,338
♪♪♪
34
00:03:59,066 --> 00:04:03,208
Ho! Jesus Christ,
that was painful.
35
00:04:03,243 --> 00:04:04,554
What, your chlamydia?
36
00:04:04,589 --> 00:04:09,076
No, no. Well, shit,
that is a possibility.
37
00:04:09,110 --> 00:04:10,250
[SNORTING]
38
00:04:11,699 --> 00:04:13,149
Ah.
39
00:04:13,874 --> 00:04:15,669
That was refreshing.
40
00:04:16,048 --> 00:04:17,360
Take this.
41
00:04:20,398 --> 00:04:22,331
Hold on, man. I think there's
about to be a dip.
42
00:04:22,365 --> 00:04:24,712
Stop tinkering bitcoin prices
and take this.
43
00:04:24,747 --> 00:04:25,851
Always buy the dip.
44
00:04:25,886 --> 00:04:27,922
I don't know, I think we
need a bigger dip.
45
00:04:27,957 --> 00:04:30,235
[VEENY] Listen to Fitoshi
Sakimoto over here.
46
00:04:30,270 --> 00:04:31,443
Trust me, I've been watching
for three weeks.
47
00:04:31,478 --> 00:04:32,962
It's going to dip more.
It has to dip.
48
00:04:32,996 --> 00:04:34,343
And then we get the Lambos?
49
00:04:34,377 --> 00:04:36,966
Then we get those Lambos.
50
00:04:38,105 --> 00:04:39,934
Here, hoddle this.
51
00:04:39,969 --> 00:04:42,558
[PIGS SQUEALING]
52
00:04:42,592 --> 00:04:44,076
You watching pig porn?
53
00:04:44,111 --> 00:04:45,250
No.
54
00:04:45,285 --> 00:04:48,495
No, it's this app that tells me
when cops are nearby.
55
00:04:48,529 --> 00:04:49,772
It just makes me feel safer.
56
00:04:49,806 --> 00:04:51,049
It's like an extra layer
of protection.
57
00:04:51,083 --> 00:04:52,671
You don't need any extra
layers, believe me.
58
00:04:52,706 --> 00:04:54,121
When the fuck are
we going to start?
59
00:04:54,155 --> 00:04:55,329
[VEENY] Guy!
60
00:04:55,364 --> 00:04:58,401
T minus fourteen minutes,
twenty seconds.
61
00:04:58,436 --> 00:05:01,162
T minus? What the fuck
does the T stand for,
62
00:05:01,197 --> 00:05:02,267
testicles?
63
00:05:02,302 --> 00:05:03,268
[SNIFFS]
64
00:05:03,303 --> 00:05:07,099
The T stands for time.
65
00:05:09,826 --> 00:05:11,621
You just guessed that.
66
00:05:12,208 --> 00:05:12,829
Hence.
67
00:05:13,174 --> 00:05:14,072
Hence?
68
00:05:14,106 --> 00:05:15,453
Yeah, fucking hence.
69
00:05:15,487 --> 00:05:18,041
I'll tell you what
the T stands for.
70
00:05:18,076 --> 00:05:19,664
The T stands for trust.
71
00:05:19,698 --> 00:05:21,390
Ooh, that was good.
72
00:05:21,424 --> 00:05:25,186
And most importantly, get your
red fucking cups
73
00:05:25,221 --> 00:05:29,777
because we got T minus ten
seconds to take these shots,
74
00:05:29,812 --> 00:05:31,572
and get this money.
75
00:05:32,262 --> 00:05:36,888
Five, four, three, two, one.
76
00:05:36,922 --> 00:05:38,130
Oh, my God, what is
wrong with you?
77
00:05:38,165 --> 00:05:40,409
[VEENY] Merry Christmas,
you fucking assholes.
78
00:05:40,443 --> 00:05:42,134
To the Vandits.
79
00:05:42,169 --> 00:05:42,928
The Vandits!
80
00:05:42,963 --> 00:05:44,240
What the fuck's a Vandit?
81
00:05:44,274 --> 00:05:46,622
Every gang needs a name.
82
00:05:46,656 --> 00:05:47,899
We're a gang?
83
00:05:47,933 --> 00:05:50,591
We are now, pal. We are now.
84
00:05:50,626 --> 00:05:51,523
So cool!
85
00:05:51,558 --> 00:05:54,008
And this gang of ours,
it's defined by
86
00:05:54,043 --> 00:05:55,458
this piece of shit van?
87
00:05:55,493 --> 00:05:56,597
It is pretty sweet.
88
00:05:56,632 --> 00:05:58,047
You're goddamn right it is.
89
00:05:58,081 --> 00:05:58,737
Vandits!
90
00:05:58,772 --> 00:05:59,048
Vandits!
91
00:05:59,117 --> 00:05:59,876
Vandits!
92
00:05:59,911 --> 00:06:00,739
Mount up!
93
00:06:00,774 --> 00:06:14,235
♪♪♪
94
00:06:14,270 --> 00:06:16,168
[JESSE] What are you doing?
95
00:06:16,203 --> 00:06:17,653
It's my V walk.
96
00:06:19,655 --> 00:06:23,279
Hey, Guy. You want a bite?
97
00:06:23,313 --> 00:06:27,559
Oh, I...No. Allergic.
98
00:06:28,629 --> 00:06:31,218
That bracelet says you're
allergic to granola.
99
00:06:31,252 --> 00:06:34,152
Well, maybe. I don't know.
100
00:06:34,186 --> 00:06:35,360
It doesn't say he's allergic
to anything.
101
00:06:35,395 --> 00:06:37,983
He just likes accessorizing
his outfits.
102
00:06:38,018 --> 00:06:39,399
It's a nice bracelet.
103
00:06:40,607 --> 00:06:42,194
His mom's got him thinking
he's allergic to everything.
104
00:06:42,229 --> 00:06:43,575
She's an idiot.
105
00:06:43,610 --> 00:06:45,715
You know, like her son.
106
00:06:45,750 --> 00:06:47,717
Make it stop.
107
00:06:47,752 --> 00:06:48,994
Eh, yo, Guy!
108
00:06:49,029 --> 00:06:52,204
What? It's my gang walk!
This is our V sign.
109
00:06:52,239 --> 00:06:53,482
[ENGINE RACING]
110
00:06:53,516 --> 00:06:54,759
[SCREAMS]
111
00:06:56,208 --> 00:06:58,245
[VEENY] Watch it, asshole!
112
00:06:58,279 --> 00:06:58,832
Thanks, Veeny.
113
00:06:58,866 --> 00:07:00,005
I was talking to you.
114
00:07:00,040 --> 00:07:01,386
I think I just shit myself.
115
00:07:01,421 --> 00:07:02,525
Again?
116
00:07:02,560 --> 00:07:04,976
Okay, boys. And girl... ish.
117
00:07:05,010 --> 00:07:07,875
$25,000, here we come.
118
00:07:07,910 --> 00:07:09,049
Twenty-five thousand!
119
00:07:09,083 --> 00:07:11,500
Hell yeah!
120
00:07:11,534 --> 00:07:21,579
♪♪♪
121
00:07:21,579 --> 00:07:40,356
♪♪♪
122
00:07:46,120 --> 00:07:49,261
This is where people
come to die.
123
00:07:49,296 --> 00:07:51,160
Security Santa gets
to sleep at work?
124
00:07:51,194 --> 00:07:52,023
[SNORING]
125
00:07:52,057 --> 00:07:53,162
If I slept at work,
I'd be fired.
126
00:07:53,196 --> 00:07:54,128
You don't work.
127
00:07:54,163 --> 00:07:55,854
That's 'cause he fell asleep.
128
00:07:55,889 --> 00:07:57,580
Let's move.
129
00:08:04,242 --> 00:08:04,794
Ho!
130
00:08:04,829 --> 00:08:06,244
[BANGING]
131
00:08:08,798 --> 00:08:10,179
What will it be?
132
00:08:10,213 --> 00:08:12,561
We're here for the
$25,000 grand prize.
133
00:08:12,595 --> 00:08:14,735
Yeah? You and everybody else.
134
00:08:14,770 --> 00:08:16,668
Well, everyone else
is a fucking loser.
135
00:08:16,703 --> 00:08:19,084
See, we're winners.
136
00:08:19,119 --> 00:08:21,224
Okay then, I guess we should
just cancel the games.
137
00:08:21,259 --> 00:08:22,571
You are the winners.
138
00:08:22,605 --> 00:08:25,090
Now I can go home and
live out my dreams.
139
00:08:27,645 --> 00:08:30,164
What's it going to be,
the $20 cards,
140
00:08:30,199 --> 00:08:32,546
or the super-duper $25 cards?
141
00:08:32,581 --> 00:08:34,272
What's so super-duper about 'em?
142
00:08:34,306 --> 00:08:35,515
They're $5 more.
143
00:08:35,549 --> 00:08:36,308
Dabbers?
144
00:08:36,343 --> 00:08:37,240
$2.
145
00:08:37,275 --> 00:08:38,552
How about free dollars?
146
00:08:38,587 --> 00:08:40,623
Free dabbers are for
first timers only.
147
00:08:40,658 --> 00:08:41,935
He's a first timer.
148
00:08:41,969 --> 00:08:43,281
Yes, I'm a virgin.
149
00:08:43,315 --> 00:08:45,386
Well, I know I've seen
that guy before.
150
00:08:45,421 --> 00:08:46,180
It's impossible.
151
00:08:46,215 --> 00:08:47,975
Dead roadkill on his face?
152
00:08:48,010 --> 00:08:49,114
I can't unsee that shit.
153
00:08:49,149 --> 00:08:51,634
Fuck you, man.
154
00:08:51,669 --> 00:08:53,533
My therapist warned me
about people like you
155
00:08:53,567 --> 00:08:56,121
who might trigger my suppressed
feelings of anger.
156
00:08:56,156 --> 00:08:57,709
Yeah, well, fuck your therapist.
157
00:08:57,744 --> 00:08:58,745
Fuck you!
158
00:08:58,779 --> 00:08:59,331
Hey!
159
00:08:59,366 --> 00:09:00,160
Fuck yourself!
160
00:09:00,194 --> 00:09:00,609
Hey!
161
00:09:00,643 --> 00:09:01,299
Fuck yourself!
162
00:09:01,333 --> 00:09:02,887
Nobody's fucking anybody, okay?
163
00:09:02,921 --> 00:09:03,991
Okay.
164
00:09:04,026 --> 00:09:06,580
Let's just calm down.
165
00:09:06,615 --> 00:09:10,032
Bossman, just give us
a couple cards,
166
00:09:10,066 --> 00:09:12,275
and throw in some dabbers, huh?
167
00:09:12,310 --> 00:09:14,933
Do it for the fellavine.
168
00:09:14,968 --> 00:09:16,210
The what?
169
00:09:16,245 --> 00:09:20,456
The fella, the don,
the fellavelli.
170
00:09:20,490 --> 00:09:24,356
Should I keep going, Ramone?
171
00:09:24,391 --> 00:09:26,876
Please don't.
172
00:09:26,911 --> 00:09:28,498
Guy, pay the man.
173
00:09:28,533 --> 00:09:30,431
I thought we agreed to split
the entry fees equally.
174
00:09:30,466 --> 00:09:34,366
Plans change, Guy.
175
00:09:36,196 --> 00:09:37,956
I'm running low on Fiat cash.
176
00:09:37,991 --> 00:09:40,027
Don't worry about it,
they'll print more.
177
00:09:41,477 --> 00:09:46,275
Oh, and keep the change,
you filthy animal.
178
00:09:46,309 --> 00:09:47,690
I'd better get that back.
179
00:09:47,725 --> 00:09:49,865
Guaranteed.
180
00:09:51,901 --> 00:09:53,385
Fucking assholes.
181
00:09:56,423 --> 00:09:59,633
Oh, I will save us seats.
182
00:09:59,668 --> 00:10:01,324
I don't think you need to
save us any seats.
183
00:10:01,359 --> 00:10:02,394
He said he was hungry.
184
00:10:02,429 --> 00:10:03,395
I am.
185
00:10:03,430 --> 00:10:04,914
You were born hungry, alright?
Relax.
186
00:10:04,949 --> 00:10:06,709
I could use a fresh drink.
187
00:10:06,744 --> 00:10:07,572
[VEENY] Are they still serving?
188
00:10:07,607 --> 00:10:08,677
[GUY] I don't know, let's see.
189
00:10:08,711 --> 00:10:11,403
Hey, make sure you save us
some good seats, huh?
190
00:10:11,438 --> 00:10:13,543
Some good ones!
191
00:10:13,578 --> 00:10:15,269
Yeah, thanks, Jesse.
192
00:10:16,685 --> 00:10:18,583
Did you polish your ball?
193
00:10:18,618 --> 00:10:19,204
I did.
194
00:10:19,239 --> 00:10:24,278
♪♪♪
195
00:10:24,313 --> 00:10:27,074
Is this seat taken?
196
00:10:29,283 --> 00:10:32,977
Um, no. It's... It's fine.
197
00:10:42,331 --> 00:10:43,643
Hmm.
198
00:10:50,339 --> 00:10:51,789
Girlfriend?
199
00:10:51,823 --> 00:10:54,515
What?
200
00:10:54,550 --> 00:10:58,727
The lovely lady beside
you there...
201
00:10:58,761 --> 00:11:00,660
Are you guys together?
202
00:11:00,694 --> 00:11:03,041
That's Bubby Luba.
203
00:11:03,076 --> 00:11:04,318
Oh.
204
00:11:04,353 --> 00:11:08,495
Bubby! Bubby Luba! I like it.
205
00:11:08,529 --> 00:11:11,049
Is it like a pet name
or something?
206
00:11:11,084 --> 00:11:13,224
She's my grandmother.
207
00:11:17,090 --> 00:11:19,886
So are you here with anyone?
208
00:11:20,334 --> 00:11:22,060
No.
209
00:11:22,612 --> 00:11:25,132
♪♪♪
210
00:11:25,167 --> 00:11:26,824
Absolutely not.
211
00:11:27,687 --> 00:11:30,931
Yeah, well, Bubby's been
coming here
212
00:11:30,966 --> 00:11:33,244
since this place opened.
213
00:11:34,107 --> 00:11:37,558
It's funny, though.
She's never won.
214
00:11:37,593 --> 00:11:40,907
Oh, yeah. That makes two of us.
215
00:11:41,942 --> 00:11:43,633
Yeah, well, I'm a loser too,
216
00:11:43,668 --> 00:11:47,637
so that makes three of us.
217
00:11:47,672 --> 00:11:51,538
I don't know. I've got a feeling
that you're going to be
218
00:11:51,572 --> 00:11:53,954
a good luck charm tonight.
219
00:11:53,989 --> 00:11:57,440
Yeah, no, I doubt
that very much.
220
00:11:57,475 --> 00:12:00,305
Hmm... Look around, okay?
221
00:12:00,340 --> 00:12:02,411
See that woman right there?
222
00:12:02,445 --> 00:12:05,138
She's got dolls, alright?
223
00:12:05,172 --> 00:12:09,211
That guy back there? He's got...
224
00:12:09,245 --> 00:12:11,661
A sinus infection.
225
00:12:13,422 --> 00:12:17,322
But I have got you.
226
00:12:17,357 --> 00:12:18,979
[CHUCKLES]
227
00:12:19,014 --> 00:12:21,499
Yeah, sure. Okay.
228
00:12:24,744 --> 00:12:27,367
Well, good luck with your bingo.
229
00:12:31,647 --> 00:12:33,891
[CLEARS THROAT]
230
00:12:35,547 --> 00:12:38,205
Hey, she's way out
of your league.
231
00:12:38,240 --> 00:12:40,380
Fuck you. Where's my beer?
232
00:12:40,414 --> 00:12:41,450
None for you.
233
00:12:44,936 --> 00:12:45,765
[VEENY] Hey.
234
00:12:45,799 --> 00:12:46,420
Hmm?
235
00:12:46,455 --> 00:12:48,250
Dabbers?
236
00:12:52,150 --> 00:12:53,911
You have great taste.
237
00:12:54,601 --> 00:12:58,018
Hello there, delicious. Hi.
238
00:12:58,053 --> 00:13:02,126
I'm Veeny, as in the Fellaveeny,
the Don.
239
00:13:02,160 --> 00:13:04,128
The Fellavelli.
240
00:13:04,162 --> 00:13:05,612
Jamie.
241
00:13:05,646 --> 00:13:09,512
Hmm, Jamie. You've got
smooth hands.
242
00:13:09,547 --> 00:13:10,479
You feel her hands?
243
00:13:10,513 --> 00:13:13,654
I didn't feel her hands, no.
244
00:13:13,689 --> 00:13:17,244
Well, Jamie, I just wanted
to wish you
245
00:13:17,279 --> 00:13:20,213
and your sexy sister
over there good luck.
246
00:13:20,247 --> 00:13:21,870
She's my grandmother.
247
00:13:21,904 --> 00:13:22,767
Wow.
248
00:13:22,802 --> 00:13:25,045
But thank you.
249
00:13:25,080 --> 00:13:25,977
Oh.
250
00:13:26,944 --> 00:13:30,706
I know that's not a lucky
bowling ball.
251
00:13:30,740 --> 00:13:31,258
Come on!
252
00:13:31,293 --> 00:13:32,363
Yeah, actually it...
253
00:13:32,397 --> 00:13:36,332
♪♪♪
254
00:13:36,367 --> 00:13:40,267
[GROANS] Let's just
take a moment.
255
00:13:41,268 --> 00:13:46,135
[VEENY] Hmm, yeah, that's great.
256
00:13:46,170 --> 00:13:47,481
Hmm.
257
00:13:47,516 --> 00:13:50,070
You two, adorable.
258
00:13:50,105 --> 00:13:53,315
And that's a point
for the Fella.
259
00:13:53,349 --> 00:13:54,385
Stop it.
260
00:13:54,419 --> 00:13:56,318
[VEENY] What, I'm not
cock-blocking.
261
00:13:56,352 --> 00:13:59,217
Or twat-blocking, or any kind of
gender fluid fucking blocking.
262
00:13:59,252 --> 00:14:01,323
I don't do that shit.
263
00:14:01,357 --> 00:14:03,566
What I'm trying
to tell you, kid,
264
00:14:03,601 --> 00:14:05,499
and you should listen to this!
265
00:14:05,534 --> 00:14:11,954
[LAUGHING]
266
00:14:11,989 --> 00:14:13,991
What I'm trying
to tell you, kid,
267
00:14:14,025 --> 00:14:16,303
is when you want something
in life, Jesse,
268
00:14:16,338 --> 00:14:17,926
you fucking go for it!
269
00:14:17,960 --> 00:14:19,824
Shh!
270
00:14:19,859 --> 00:14:21,722
Hey, it's the 1 A.M. game!
271
00:14:21,757 --> 00:14:23,863
It's supposed to be
a fucking party!
272
00:14:27,797 --> 00:14:28,764
[VEENY] Alright.
273
00:14:28,798 --> 00:14:32,802
♪♪♪
274
00:14:32,837 --> 00:14:34,390
Hey!
275
00:14:34,425 --> 00:14:37,669
You made it, and still here at
one o'clock in the morning.
276
00:14:37,704 --> 00:14:39,154
Way to go! How you feeling?
277
00:14:39,188 --> 00:14:41,501
You look great, you look great.
278
00:14:41,535 --> 00:14:42,709
Mwah!
279
00:14:42,743 --> 00:14:45,781
And you're still working on
this! This is fantastic!
280
00:14:45,815 --> 00:14:48,577
I'm sure it will fit me fine.
Thank you very much for coming,
281
00:14:48,611 --> 00:14:49,474
for sticking around.
282
00:14:49,509 --> 00:14:52,477
Adele, Harry, what's up, baby?
283
00:14:52,512 --> 00:14:53,478
Hey!
284
00:14:53,513 --> 00:14:59,036
What's up, baby? That's
my armpit! Alright!
285
00:14:59,070 --> 00:15:00,313
Okay, good luck tonight!
You might win!
286
00:15:00,347 --> 00:15:01,486
Who knows?
287
00:15:01,521 --> 00:15:03,799
Bubby! This might be
your lucky night!
288
00:15:03,833 --> 00:15:06,698
Oh, Murray!
289
00:15:06,733 --> 00:15:07,803
Neddy!
290
00:15:07,837 --> 00:15:09,253
How are you guys?
291
00:15:09,287 --> 00:15:11,117
Good to see you!
Oh, that's a selfie!
292
00:15:11,151 --> 00:15:14,154
I'll see you later! We'll get
one later though.
293
00:15:14,189 --> 00:15:16,018
Hello, my love! Hello, my love!
294
00:15:16,053 --> 00:15:18,124
Ooh!
295
00:15:18,158 --> 00:15:21,713
Wonderful! And look who's here.
Love her.
296
00:15:21,748 --> 00:15:24,095
Everyone's my favourite!
Everyone's my favourite!
297
00:15:24,130 --> 00:15:25,545
Thank you all for coming.
298
00:15:25,579 --> 00:15:37,281
♪♪♪
299
00:15:42,320 --> 00:15:44,598
Alright, is everyone ready?
300
00:15:44,633 --> 00:15:46,600
'Twas the night before
Christmas,
301
00:15:46,635 --> 00:15:48,292
and all through the hall,
302
00:15:48,326 --> 00:15:50,121
with some lucky holiday balls,
303
00:15:50,156 --> 00:15:52,365
"Bingo," will be your call.
304
00:15:54,298 --> 00:15:56,610
I told myself that would flop.
305
00:15:58,681 --> 00:16:01,167
'Tis the season to be jolly,
good golly!
306
00:16:01,201 --> 00:16:02,823
Good morning, and welcome
to game 57
307
00:16:02,858 --> 00:16:05,792
of today's Ultimate Bingo
Warrior Workout,
308
00:16:05,826 --> 00:16:08,174
where playing bingo
isn't just fun,
309
00:16:08,208 --> 00:16:10,624
it's ultimate.
310
00:16:11,625 --> 00:16:14,628
I'm Ned, Neddy if you're nasty,
311
00:16:14,663 --> 00:16:16,734
and I'll be calling all the
balls and strikes here for you
312
00:16:16,768 --> 00:16:18,978
on the Christmas Eve
spectacular.
313
00:16:19,012 --> 00:16:20,496
And don't forget to become
a member here
314
00:16:20,531 --> 00:16:21,911
at Ultimate Bingo.
315
00:16:21,946 --> 00:16:23,844
Yeah, you can access
that membership
316
00:16:23,879 --> 00:16:27,400
by visiting our cashier, the
lovely, sexy Ramone.
317
00:16:27,434 --> 00:16:29,574
Say hello, Ramone.
318
00:16:29,609 --> 00:16:30,886
Hello, Ramone.
319
00:16:30,920 --> 00:16:34,545
[LAUGHING]
320
00:16:34,579 --> 00:16:36,788
Ha-ha! Is that a hack joke,
Ramone?
321
00:16:36,823 --> 00:16:39,757
Come on, you can do
better than that.
322
00:16:39,791 --> 00:16:40,585
Can I?
323
00:16:40,620 --> 00:16:42,311
[LAUGHING]
324
00:16:42,346 --> 00:16:44,451
That guy's fucking funny.
325
00:16:44,486 --> 00:16:45,763
Okay, show me how
it's done, Ned.
326
00:16:45,797 --> 00:16:50,975
[LAUGHING]
327
00:16:51,010 --> 00:16:53,840
Well, alright! Ramone has
early bird books for sale,
328
00:16:53,874 --> 00:16:55,738
Secret Santa Sputnik
cards included,
329
00:16:55,773 --> 00:16:57,878
and Christmas fireworks
not included.
330
00:16:59,639 --> 00:17:01,192
Calm down, calm down.
331
00:17:01,227 --> 00:17:04,954
Okay, 1 A.M. session is
officially now open.
332
00:17:04,989 --> 00:17:08,786
We will be playing for a
whopping $99 prize.
333
00:17:08,820 --> 00:17:11,789
Alright, it'll be a
standard game,
334
00:17:11,823 --> 00:17:13,756
two lines...
335
00:17:13,791 --> 00:17:15,862
The hard way!
336
00:17:15,896 --> 00:17:25,941
♪♪♪
337
00:17:25,941 --> 00:17:40,197
♪♪♪
338
00:17:40,231 --> 00:17:41,957
Can you slow the fuck down?
339
00:17:41,991 --> 00:17:43,131
Shh!
340
00:17:43,165 --> 00:17:45,202
I will break your fucking neck.
341
00:17:48,412 --> 00:17:50,207
Fuck's wrong with that guy?
342
00:17:50,241 --> 00:17:54,383
[NED] N... Thirty...
343
00:17:54,728 --> 00:17:56,937
Two.
344
00:17:57,386 --> 00:17:58,422
Is that better?
345
00:17:58,801 --> 00:18:00,009
Thank you.
346
00:18:00,044 --> 00:18:01,770
I'm so close!
347
00:18:01,804 --> 00:18:03,254
I'm close.
348
00:18:03,841 --> 00:18:05,739
You're pretty close too.
349
00:18:05,774 --> 00:18:08,259
Yeah.
350
00:18:08,880 --> 00:18:17,751
♪♪♪
351
00:18:17,786 --> 00:18:19,236
Under the I.
352
00:18:19,270 --> 00:18:25,345
♪♪♪
353
00:18:25,380 --> 00:18:26,726
Twenty-two!
354
00:18:26,760 --> 00:18:27,416
Quack-quack.
355
00:18:27,451 --> 00:18:30,039
Everybody shut the fuck up!
356
00:18:30,592 --> 00:18:32,904
We are the Vandits.
357
00:18:32,939 --> 00:18:35,148
And the game's changed.
358
00:18:35,183 --> 00:18:36,356
Let's go.
359
00:18:36,391 --> 00:18:41,637
♪♪♪
360
00:18:41,672 --> 00:18:42,707
Ah!
361
00:18:42,742 --> 00:18:48,644
♪♪♪
362
00:18:49,818 --> 00:18:50,888
Hurry up.
363
00:18:50,922 --> 00:18:54,133
Alright, everybody just stay
calm and cool, okay?
364
00:18:54,167 --> 00:18:55,479
Okay?
365
00:18:55,513 --> 00:18:57,274
Now, we're just going to
take some money,
366
00:18:57,308 --> 00:18:58,654
and then we're going to go home,
367
00:18:58,689 --> 00:19:00,656
and you can all enjoy your
Christmas, okay?
368
00:19:00,691 --> 00:19:02,417
Just don't be stupid.
369
00:19:02,451 --> 00:19:03,487
Please and thank you.
370
00:19:03,521 --> 00:19:04,833
Okay, I've been thinking
about it,
371
00:19:04,867 --> 00:19:06,973
had time to process, but if this
is about the dabbers,
372
00:19:07,007 --> 00:19:08,388
it's fine! I'll give you
the free dabbers.
373
00:19:08,423 --> 00:19:11,046
Shut him the fuck up.
374
00:19:11,080 --> 00:19:13,980
Alright, listen up.
375
00:19:14,014 --> 00:19:16,845
Our friend, Ramone, over here
is going to take
376
00:19:16,879 --> 00:19:19,710
his stupid little keys,
and open that door.
377
00:19:19,744 --> 00:19:22,368
I can't open the door.
378
00:19:22,402 --> 00:19:24,059
Open it.
379
00:19:25,750 --> 00:19:27,545
He's not lying.
380
00:19:27,580 --> 00:19:32,171
Do I look like some kind of
fucking idiot to you?
381
00:19:33,344 --> 00:19:37,210
Hey, hey! That's unnecessary,
totally unnecessary.
382
00:19:37,245 --> 00:19:39,730
Like your masks.
So unnecessary,
383
00:19:39,764 --> 00:19:41,904
we've seen you, we know
what you look like.
384
00:19:41,939 --> 00:19:43,216
Your faces, we've seen them.
385
00:19:43,251 --> 00:19:44,666
What are you, some
kind of wise guy?
386
00:19:44,700 --> 00:19:46,909
[NED] What? It's the truth!
It's the truth!
387
00:19:46,944 --> 00:19:49,602
You have dirty brown hair,
388
00:19:49,636 --> 00:19:52,018
and he has a hideous
looking moustache.
389
00:19:52,052 --> 00:19:54,331
She is a girl, I think,
390
00:19:54,365 --> 00:19:58,749
and that fat guy looks like my
ex who owes me fifty bucks!
391
00:20:01,545 --> 00:20:04,064
You don't listen, do you?
392
00:20:04,099 --> 00:20:05,894
[MURRAY] You better
stop this shit.
393
00:20:05,928 --> 00:20:07,861
Y'all done fucked up
my bingo night,
394
00:20:07,896 --> 00:20:10,795
and that is not a good thing.
395
00:20:10,830 --> 00:20:12,038
You'd better believe that.
396
00:20:12,072 --> 00:20:14,592
Don't you take another
fucking step.
397
00:20:18,527 --> 00:20:20,115
Or what?
398
00:20:20,149 --> 00:20:22,876
Or get fucking tased,
that's what.
399
00:20:26,673 --> 00:20:28,157
Man, I served two
tours of duty,
400
00:20:28,192 --> 00:20:30,988
and I worked fifteen
years in retail.
401
00:20:31,022 --> 00:20:34,336
I sold shoes, motherfucker.
Women's shoes.
402
00:20:34,371 --> 00:20:36,442
You think I'm scared
of this little bitch?
403
00:20:36,476 --> 00:20:38,651
Alright, tase him, Guy.
404
00:20:38,685 --> 00:20:39,548
Huh?
405
00:20:39,583 --> 00:20:40,860
Yeah, yeah, yeah, go on.
Tase me, Guy.
406
00:20:40,894 --> 00:20:41,447
[VEENY] Tase him!
407
00:20:41,481 --> 00:20:42,137
Tase me!
408
00:20:42,171 --> 00:20:42,965
Will you fucking tase him?
409
00:20:43,000 --> 00:20:43,828
[MURRAY] Tase me!
410
00:20:43,863 --> 00:20:44,553
It's not working!
411
00:20:44,588 --> 00:20:45,209
[VEENY] Tase him!
412
00:20:45,244 --> 00:20:47,004
What the fuck is this shit?
413
00:20:47,038 --> 00:20:48,833
You've got the safety on!
414
00:20:49,524 --> 00:20:50,352
[ELECTRICITY CRACKLING]
415
00:20:50,387 --> 00:20:51,560
[GROANING]
416
00:20:51,595 --> 00:20:53,631
[CROWD GASPING]
417
00:20:55,461 --> 00:20:56,496
It worked.
418
00:20:56,841 --> 00:20:57,842
Oh shit.
419
00:20:57,877 --> 00:20:59,292
What the fuck did you do?
420
00:20:59,327 --> 00:21:00,397
You told me to tase him!
421
00:21:00,431 --> 00:21:01,501
Fuck!
422
00:21:02,226 --> 00:21:03,952
Alright.
423
00:21:08,612 --> 00:21:11,546
Open the door.
424
00:21:11,580 --> 00:21:12,788
I can't. And I have to
warn you,
425
00:21:12,823 --> 00:21:15,066
you're starting to
make me angry.
426
00:21:15,101 --> 00:21:18,484
Open the goddamn fucking door!
427
00:21:18,518 --> 00:21:19,381
I can't!
428
00:21:19,416 --> 00:21:20,140
He's not lying.
429
00:21:20,175 --> 00:21:21,935
Didn't I tell you to shut up?
430
00:21:21,970 --> 00:21:23,385
My bad.
431
00:21:27,113 --> 00:21:28,597
You're coming with me.
432
00:21:30,358 --> 00:21:32,291
[CHUCKLING]
433
00:21:33,809 --> 00:21:35,432
[GRUNTING ANGRILY]
434
00:21:36,571 --> 00:21:37,675
Ah!
435
00:21:38,366 --> 00:21:39,712
Which fucking one is it?
436
00:21:39,746 --> 00:21:41,023
None of them.
437
00:21:41,058 --> 00:21:41,817
[GRUNTS]
438
00:21:41,852 --> 00:21:43,474
Okay, that one hurt.
439
00:21:46,995 --> 00:21:49,791
Jesse, start fucking
grabbing purses.
440
00:21:49,825 --> 00:21:51,344
Come on, we're stealing
purses now?
441
00:21:51,379 --> 00:21:52,172
Hurry up!
442
00:21:52,207 --> 00:21:54,865
♪♪♪
443
00:21:54,899 --> 00:21:56,004
And the fucking dabbers.
444
00:21:56,038 --> 00:21:57,695
Merry Christmas.
Merry Christmas.
445
00:21:57,730 --> 00:21:58,972
Happy Holidays.
446
00:21:59,007 --> 00:22:01,527
♪♪♪
447
00:22:01,561 --> 00:22:03,287
Can I get your number?
448
00:22:03,322 --> 00:22:04,495
Let's go! Come on!
449
00:22:04,530 --> 00:22:05,185
Hurry up!
450
00:22:05,220 --> 00:22:06,808
Merry Christmas, Happy Holidays.
451
00:22:06,842 --> 00:22:07,947
Let's fucking go!
452
00:22:07,981 --> 00:22:09,431
Let's go, let's go, let's go!
453
00:22:09,466 --> 00:22:11,985
[GRUNTING]
454
00:22:12,020 --> 00:22:12,986
Fuck!
455
00:22:13,021 --> 00:22:14,712
When the fuck did
Santa get here?
456
00:22:14,747 --> 00:22:17,059
I'm here, man.
457
00:22:17,094 --> 00:22:18,026
[GRUNTING]
458
00:22:18,060 --> 00:22:18,406
Oh!
459
00:22:18,440 --> 00:22:20,131
[SCREAMS]
460
00:22:21,236 --> 00:22:22,893
He's awake now!
461
00:22:22,927 --> 00:22:23,514
Ah!
462
00:22:23,549 --> 00:22:24,481
Get out of here!
463
00:22:24,515 --> 00:22:27,622
♪♪♪
464
00:22:27,656 --> 00:22:29,831
Guy, no.
465
00:22:31,211 --> 00:22:34,249
[GONG RINGS]
466
00:22:34,283 --> 00:22:35,146
Ah!
467
00:22:35,181 --> 00:22:38,218
[SCREAMING]
468
00:22:38,564 --> 00:22:39,565
Ah!
469
00:22:39,599 --> 00:22:40,497
[JESSE] Oh!
470
00:22:40,531 --> 00:22:41,290
Fuck!
471
00:22:41,325 --> 00:22:42,913
♪♪♪
472
00:22:42,947 --> 00:22:45,260
Okay, okay.
473
00:22:45,294 --> 00:22:47,020
This ends now!
474
00:22:47,055 --> 00:22:48,021
No, no, no, no.
475
00:22:48,056 --> 00:22:50,714
This ends when I say it ends!
476
00:22:50,748 --> 00:22:51,577
Oh yeah!
477
00:22:51,611 --> 00:22:53,164
[GRUNTING]
478
00:22:54,373 --> 00:22:55,615
Can I please get a weapon?
479
00:22:55,650 --> 00:22:56,789
We used it already.
480
00:22:56,823 --> 00:22:57,479
[PIGS SQUEALING]
481
00:22:57,514 --> 00:22:58,411
The cops!
482
00:22:58,446 --> 00:23:00,102
Jesse, do something!
483
00:23:00,137 --> 00:23:01,656
I don't have a weapon.
484
00:23:01,690 --> 00:23:05,660
You guys planned a robbery
without weapons?
485
00:23:05,694 --> 00:23:07,731
[LAUGHING]
486
00:23:07,765 --> 00:23:09,008
You're alive!
487
00:23:09,042 --> 00:23:10,699
Hey!
488
00:23:13,875 --> 00:23:16,533
Okay. Um... abort?
489
00:23:16,567 --> 00:23:17,672
Abort!
490
00:23:17,706 --> 00:23:18,500
[GRUNTS]
491
00:23:18,535 --> 00:23:20,053
♪♪♪
492
00:23:20,088 --> 00:23:20,882
[SCREAMS]
493
00:23:20,916 --> 00:23:22,573
No!
494
00:23:22,608 --> 00:23:23,229
Uncle Sheldon!
495
00:23:23,263 --> 00:23:23,712
[JESSE] Oh my God.
496
00:23:23,747 --> 00:23:24,403
No!
497
00:23:24,437 --> 00:23:25,611
[JESSE] Sheldon!
498
00:23:25,645 --> 00:23:26,646
[VEENY] What the fuck?
499
00:23:26,681 --> 00:23:27,682
[GASPING]
500
00:23:27,716 --> 00:23:29,442
[VEENY] No! You killed
my fucking uncle!
501
00:23:29,477 --> 00:23:32,376
♪♪♪
502
00:23:32,411 --> 00:23:34,378
No!
503
00:23:34,413 --> 00:23:38,037
[SCREAMING]
504
00:23:38,071 --> 00:23:39,245
Okay!
505
00:23:40,557 --> 00:23:42,213
Nobody move.
506
00:23:42,766 --> 00:23:43,732
Don't even breathe.
507
00:23:43,767 --> 00:23:44,906
[SQUEALS]
508
00:23:45,596 --> 00:23:47,184
I'm sorry, did you breathe?
509
00:23:48,185 --> 00:23:51,050
Listen, usually when I say,
"Don't breathe,"
510
00:23:51,084 --> 00:23:52,189
everybody holds their breath.
511
00:23:52,223 --> 00:23:53,293
Okay.
512
00:23:53,328 --> 00:23:53,915
[CARRINGTON] I didn't want
to embarrass you
513
00:23:53,949 --> 00:23:54,191
in front of your friends.
514
00:23:54,225 --> 00:23:54,847
Yeah.
515
00:23:54,881 --> 00:23:55,123
Let's just try that again.
516
00:23:55,157 --> 00:23:55,434
Mm-hmm.
517
00:23:55,503 --> 00:23:56,607
Alright.
518
00:23:57,470 --> 00:23:59,368
Nobody breathe!
519
00:23:59,403 --> 00:24:00,611
[GASPS]
520
00:24:02,648 --> 00:24:04,788
So what were you guys doing?
521
00:24:04,822 --> 00:24:05,374
[EXHALES LOUDLY]
522
00:24:05,409 --> 00:24:06,410
Good.
523
00:24:06,445 --> 00:24:08,170
The fucking Santa! He killed
my fucking uncle.
524
00:24:08,205 --> 00:24:08,723
Uncle.
525
00:24:08,757 --> 00:24:09,448
He's crazy!
526
00:24:09,482 --> 00:24:10,241
He's crazy.
527
00:24:10,276 --> 00:24:10,863
[VEENY] He's dead!
528
00:24:10,897 --> 00:24:11,760
Shut the fuck up!
529
00:24:11,795 --> 00:24:12,761
[SCREAMING]
530
00:24:12,796 --> 00:24:14,453
Put your fucking hands
on your head now.
531
00:24:14,487 --> 00:24:15,902
[WHIMPERING]
532
00:24:15,937 --> 00:24:17,766
[VOMITING]
533
00:24:18,491 --> 00:24:21,011
[GASPING]
534
00:24:21,045 --> 00:24:25,084
♪♪♪
535
00:24:27,466 --> 00:24:29,537
♪♪♪
536
00:24:29,571 --> 00:24:32,367
[GASPING]
537
00:24:32,401 --> 00:24:33,713
[VEENY] Jesse.
538
00:24:33,748 --> 00:24:34,990
What?
539
00:24:35,025 --> 00:24:38,856
[VEENY] Jesse! Jesse!
540
00:24:38,891 --> 00:24:39,892
What?
541
00:24:39,926 --> 00:24:41,514
Take this.
542
00:24:45,898 --> 00:24:46,692
[GUY] What, are you
going to smoke that,
543
00:24:46,726 --> 00:24:48,521
or just stare at it?
544
00:24:53,043 --> 00:24:55,321
Ah. Jesus Christ,
that was painful.
545
00:24:55,355 --> 00:24:56,840
Chlamydia?
546
00:24:56,874 --> 00:24:59,256
Seems doubtful, but
whatever it was,
547
00:24:59,290 --> 00:25:02,224
it needed to get pissed
out pretty quickly.
548
00:25:02,259 --> 00:25:03,674
Well, then you need to
grab your shot glass
549
00:25:03,709 --> 00:25:06,815
because we need to refill
your bladder, my friend.
550
00:25:06,850 --> 00:25:08,058
Okay.
551
00:25:08,092 --> 00:25:10,198
[CHUCKLING]
552
00:25:11,682 --> 00:25:12,856
It's about to dip, trust me.
553
00:25:12,890 --> 00:25:13,512
Buy the dip.
554
00:25:13,546 --> 00:25:14,685
But we need a bigger dip.
555
00:25:14,720 --> 00:25:15,824
What happens when it dips?
556
00:25:15,859 --> 00:25:17,067
Then we get the Lambo.
557
00:25:17,101 --> 00:25:19,241
[VEENY] Then we get those
fucking Lambos.
558
00:25:19,276 --> 00:25:22,244
[PIG SQUEALING]
559
00:25:22,279 --> 00:25:24,281
Are you looking at
that pig porn again?
560
00:25:24,315 --> 00:25:27,042
No. No, no, it's an
app that tells me
561
00:25:27,077 --> 00:25:28,216
when cops are around.
562
00:25:28,250 --> 00:25:29,769
Makes me feel safe.
You know, an extra layer
563
00:25:29,804 --> 00:25:30,736
of protection.
564
00:25:30,770 --> 00:25:32,772
You don't need any
extra fucking layers
565
00:25:32,807 --> 00:25:35,603
'cause tonight, we get
this fucking money.
566
00:25:35,637 --> 00:25:37,708
Oh yeah, Merry Christmas,
you assholes.
567
00:25:37,743 --> 00:25:38,364
[SHELDON] Merry Christmas.
568
00:25:38,398 --> 00:25:39,607
To the Vandits.
569
00:25:39,641 --> 00:25:40,573
To the Vandits!
570
00:25:40,608 --> 00:25:41,540
Vandits!
571
00:25:41,574 --> 00:25:42,506
Vandits?
572
00:25:42,541 --> 00:25:44,404
Yeah, every gang needs a name.
573
00:25:44,439 --> 00:25:45,336
... needs a name.
574
00:25:45,371 --> 00:25:48,892
♪♪♪
575
00:25:48,926 --> 00:25:51,342
Yeah, and ours comes from
this fucking van.
576
00:25:51,377 --> 00:25:53,690
Pretty sweet fucking
van, isn't it?
577
00:25:53,724 --> 00:25:55,346
Alright, Vandits.
578
00:25:55,381 --> 00:25:56,278
Mount up!
579
00:25:56,313 --> 00:26:06,357
♪♪♪
580
00:26:06,357 --> 00:26:11,466
♪♪♪
581
00:26:11,500 --> 00:26:13,019
What are you doing?
582
00:26:13,054 --> 00:26:14,020
My V walk!
583
00:26:14,055 --> 00:26:15,815
... V walk.
584
00:26:15,850 --> 00:26:17,886
How did you know?
585
00:26:17,921 --> 00:26:19,439
The same way you can't
have any of this
586
00:26:19,474 --> 00:26:22,477
'cause you're allergic.
587
00:26:22,511 --> 00:26:26,895
Oh, I might be. You know,
you really do get me.
588
00:26:26,930 --> 00:26:27,551
[CAR APPROACHING]
589
00:26:27,586 --> 00:26:28,552
Oh!
590
00:26:28,587 --> 00:26:30,554
Hey, watch it, asshole!
591
00:26:32,314 --> 00:26:33,281
Thanks, Veeny.
592
00:26:33,315 --> 00:26:34,489
I was talking to you.
593
00:26:34,523 --> 00:26:36,802
Motherfucker. I nearly
shit myself.
594
00:26:36,836 --> 00:26:37,734
Again?
595
00:26:37,768 --> 00:26:38,907
Guys, there's something
we're forgetting.
596
00:26:38,942 --> 00:26:40,288
Weapons.
597
00:26:40,322 --> 00:26:41,876
I gave Guy the taser.
598
00:26:41,910 --> 00:26:44,326
Yeah, he already gave
Guy the taser, see?
599
00:26:44,361 --> 00:26:47,640
And besides, we've got the
biggest weapon right here,
600
00:26:47,675 --> 00:26:48,814
you know what I'm saying?
601
00:26:48,848 --> 00:26:50,125
[JESSE] Yeah, I'm not doing
this unless I have
602
00:26:50,160 --> 00:26:52,265
a proper weapon.
603
00:26:53,542 --> 00:26:55,406
I knew bringing you here tonight
was a fucking terrible idea.
604
00:26:55,441 --> 00:26:58,617
Robbing this place without
some kind of a weapon
605
00:26:58,651 --> 00:26:59,963
is a terrible idea.
606
00:26:59,997 --> 00:27:01,447
Whoa, I thought we said
no deadly weapons.
607
00:27:01,481 --> 00:27:02,897
That's like a whole other
level of jail time.
608
00:27:02,931 --> 00:27:05,589
You have a taser. That is
a deadly weapon.
609
00:27:05,624 --> 00:27:07,971
A taser's not a deadly weapon,
it just tases.
610
00:27:08,005 --> 00:27:09,282
Tasing leads to death.
611
00:27:09,317 --> 00:27:10,318
Alternative facts.
612
00:27:10,352 --> 00:27:11,664
Yeah, you got one of
them case studies
613
00:27:11,699 --> 00:27:13,079
to back that up there, genius?
614
00:27:13,114 --> 00:27:14,115
I didn't sign up to
kill anybody.
615
00:27:14,149 --> 00:27:15,944
[VEENY] Nobody's fucking
killing anybody.
616
00:27:15,979 --> 00:27:17,808
Can you guys shut the fuck up?
617
00:27:17,843 --> 00:27:20,639
Listen to me. The old people
in that bingo house
618
00:27:20,673 --> 00:27:22,744
are more likely to die
of natural causes
619
00:27:22,779 --> 00:27:25,160
than anything any of us
could fucking do,
620
00:27:25,195 --> 00:27:26,817
you understand?
621
00:27:26,852 --> 00:27:27,646
Let's go.
622
00:27:27,680 --> 00:27:31,926
Fine. I'm not doing it then.
623
00:27:31,960 --> 00:27:34,411
It's not worth the risk.
624
00:27:37,552 --> 00:27:38,864
Fine.
625
00:27:40,348 --> 00:27:42,902
There's a corner store over
there, around the corner.
626
00:27:42,937 --> 00:27:43,903
Makes sense.
627
00:27:43,938 --> 00:27:45,249
What are we going to find
at a corner store
628
00:27:45,284 --> 00:27:46,526
after midnight?
629
00:27:46,561 --> 00:27:48,218
You've got any better
fucking options?
630
00:27:51,877 --> 00:27:53,879
[BELL RINGS]
631
00:28:01,921 --> 00:28:02,922
[BANG]
632
00:28:02,957 --> 00:28:04,510
We can use this.
633
00:28:04,544 --> 00:28:06,615
Where's the guy that works here?
634
00:28:06,650 --> 00:28:09,308
Hello! Anybody here?
635
00:28:10,792 --> 00:28:12,035
Hello?
636
00:28:12,794 --> 00:28:14,623
Trying to fucking buy some shit!
637
00:28:15,797 --> 00:28:18,489
You know what? Take whatever
the fuck you want.
638
00:28:18,524 --> 00:28:20,388
It's one of those "everything
must go" sales.
639
00:28:20,422 --> 00:28:21,769
You know what I'm talking about?
640
00:28:21,803 --> 00:28:23,805
[CLERK] We're closed
for renovations.
641
00:28:23,840 --> 00:28:25,151
The door was fucking open!
642
00:28:25,186 --> 00:28:27,602
[CLERK] The door needs
fucking renovating.
643
00:28:28,051 --> 00:28:29,052
What the fuck?
644
00:28:31,088 --> 00:28:33,332
What? You never seen
a fucking elf before?
645
00:28:33,366 --> 00:28:34,643
Why is it blue?
646
00:28:34,678 --> 00:28:36,162
Hanukkah. I'm a Jewish elf.
647
00:28:36,197 --> 00:28:37,370
I was gonna say...
648
00:28:37,405 --> 00:28:38,820
Can we just grab something
real quick?
649
00:28:38,855 --> 00:28:41,064
Come on, guys, you're breaking
my elfin balls here.
650
00:28:41,098 --> 00:28:42,272
I'm trying to watch
Christmas Crock Pot.
651
00:28:42,306 --> 00:28:42,997
They're about to plate.
652
00:28:43,031 --> 00:28:44,308
Alright!
653
00:28:44,343 --> 00:28:46,897
We'll be quick. I promise.
654
00:28:48,761 --> 00:28:50,211
[GUY] A Jewish elf.
655
00:28:50,245 --> 00:28:52,316
That's crazy, I didn't know
there were Jewish elves.
656
00:28:52,351 --> 00:28:54,077
I think they're all Jewish.
657
00:28:54,111 --> 00:28:55,078
Oh, hey, how about this?
658
00:28:55,112 --> 00:28:57,252
Yeah, that's not going
to work. It's too big.
659
00:28:57,287 --> 00:28:59,841
Okay, what about this?
660
00:28:59,876 --> 00:29:00,704
Better.
661
00:29:00,739 --> 00:29:01,498
Hmm.
662
00:29:01,532 --> 00:29:03,845
♪♪♪
663
00:29:03,880 --> 00:29:06,537
Veeny, use this.
664
00:29:06,572 --> 00:29:08,712
What are you, nuts?
You'll poke your eye out
665
00:29:08,747 --> 00:29:09,817
with that thing.
666
00:29:09,851 --> 00:29:12,164
♪♪♪
667
00:29:12,198 --> 00:29:13,648
Holy shit!
668
00:29:13,682 --> 00:29:15,167
Are you guys looking
for weapons?
669
00:29:15,201 --> 00:29:15,512
No.
670
00:29:15,546 --> 00:29:16,893
Yes.
671
00:29:16,927 --> 00:29:17,756
Well, which is it?
672
00:29:17,790 --> 00:29:19,309
Yes?
- No.
673
00:29:19,343 --> 00:29:20,897
You looking for a gun?
674
00:29:20,931 --> 00:29:21,794
Definitely not.
675
00:29:21,829 --> 00:29:23,106
Maybe?
676
00:29:23,140 --> 00:29:24,279
Let me ask you a question.
677
00:29:24,314 --> 00:29:25,246
You woke?
678
00:29:25,280 --> 00:29:25,971
You're talking to me?
679
00:29:26,005 --> 00:29:26,765
Yeah.
680
00:29:26,799 --> 00:29:27,904
Watch your fucking mouth, elf.
681
00:29:27,938 --> 00:29:29,353
No, I'm not fucking woke.
682
00:29:29,388 --> 00:29:30,492
What about you, you woke?
683
00:29:30,527 --> 00:29:31,390
I'm exhausted.
684
00:29:31,424 --> 00:29:32,253
You woke?
685
00:29:32,287 --> 00:29:33,357
No, sir.
686
00:29:33,392 --> 00:29:33,841
You sure?
687
00:29:33,875 --> 00:29:34,876
He's not woke!
688
00:29:34,911 --> 00:29:39,087
I know she's not woke.
That much I can tell.
689
00:29:39,122 --> 00:29:41,124
Alright, I got something
for you.
690
00:29:50,616 --> 00:29:51,755
That's not a fucking gun!
691
00:29:51,790 --> 00:29:52,618
Sure as shit is!
692
00:29:52,652 --> 00:29:53,274
Does it shoot?
693
00:29:53,308 --> 00:29:54,240
Does it shoot.
694
00:29:54,275 --> 00:29:54,793
Goose, goose.
695
00:29:54,827 --> 00:29:55,586
What?
696
00:29:55,621 --> 00:29:56,104
Duck!
697
00:29:56,139 --> 00:29:57,450
[GUN SHOT]
698
00:29:57,485 --> 00:29:59,452
The fuck!
699
00:29:59,487 --> 00:30:01,385
Yeah, it shoots.
700
00:30:01,420 --> 00:30:02,766
What kind of gun is that?
701
00:30:02,801 --> 00:30:05,286
It's a twin turbo modified
nail gun.
702
00:30:05,320 --> 00:30:06,287
This'll kill a man.
703
00:30:06,321 --> 00:30:07,806
How much, elf?
704
00:30:07,840 --> 00:30:09,083
How much you got?
705
00:30:09,117 --> 00:30:11,119
I don't know, guys. It seems
kinda sketchy.
706
00:30:11,154 --> 00:30:13,432
I don't know if we want to be
giving tetanus to people.
707
00:30:13,466 --> 00:30:16,055
Alright, alright, look, it's
Christmas, it's the holidays,
708
00:30:16,090 --> 00:30:17,470
I like you, you like me.
709
00:30:17,505 --> 00:30:19,127
Give me 50 and it's yours.
710
00:30:19,162 --> 00:30:20,301
[GUN SHOT]
711
00:30:20,335 --> 00:30:21,267
[JESSE] Oh my...
712
00:30:21,302 --> 00:30:22,096
Comes fully loaded.
713
00:30:22,130 --> 00:30:23,442
[GUN SHOT]
714
00:30:23,476 --> 00:30:24,477
We'll give you 25.
715
00:30:24,512 --> 00:30:26,100
[JESSE] Yeah, we don't need it.
716
00:30:26,134 --> 00:30:27,342
We'll be fine with this.
717
00:30:27,377 --> 00:30:28,585
This?
- Yeah.
718
00:30:28,619 --> 00:30:30,725
Alright, it's your life.
719
00:30:31,657 --> 00:30:33,003
That'll be $2.
720
00:30:33,038 --> 00:30:34,211
It says $0.88!
721
00:30:34,246 --> 00:30:35,074
Yeah, tax.
722
00:30:35,109 --> 00:30:36,593
Pay, now, leave.
723
00:30:37,905 --> 00:30:38,871
Don't come back!
724
00:30:39,734 --> 00:30:40,977
Merry Christmas!
725
00:30:41,011 --> 00:30:51,056
♪♪♪
726
00:30:51,056 --> 00:31:05,346
♪♪♪
727
00:31:05,380 --> 00:31:07,210
[CHRISTMAS MUSIC PLAYING
FAINTLY]
728
00:31:07,244 --> 00:31:09,212
[SNORING]
729
00:31:09,246 --> 00:31:13,112
Security Santa gets to sleep
at work? So lucky!
730
00:31:13,147 --> 00:31:14,596
Let's move.
731
00:31:24,054 --> 00:31:25,538
[CLEARS THROAT]
732
00:31:26,815 --> 00:31:30,267
Hello, my man.
How are you doing?
733
00:31:30,302 --> 00:31:33,132
I'll take four cards and four
dabbers, please.
734
00:31:33,167 --> 00:31:34,616
Do you want four
of the $20 cards,
735
00:31:34,651 --> 00:31:37,654
or four of the super-duper
$25 cards?
736
00:31:37,688 --> 00:31:40,277
Why don't you tell me what's so
super-duper about them?
737
00:31:40,312 --> 00:31:42,003
They're $5 more.
738
00:31:42,038 --> 00:31:44,178
And would you be throwing in
free dabbers today?
739
00:31:44,212 --> 00:31:45,834
Free dabbers are
for first timers.
740
00:31:45,869 --> 00:31:47,664
Well, he's a first timer.
741
00:31:47,698 --> 00:31:49,217
Well, he's not.
742
00:31:49,252 --> 00:31:49,942
Fuck you!
743
00:31:49,977 --> 00:31:50,425
Fuck me!
744
00:31:50,460 --> 00:31:52,324
[YELLING]
745
00:31:52,358 --> 00:31:53,118
Fuck you!
746
00:31:53,152 --> 00:31:54,395
There's no fucking!
747
00:31:57,708 --> 00:31:58,468
Pay me.
748
00:31:58,502 --> 00:31:59,745
Guy, pay him.
749
00:31:59,779 --> 00:32:01,436
Why me? I thought we
were splitting equal.
750
00:32:01,471 --> 00:32:03,507
Well, plans fucking change, Guy.
751
00:32:08,547 --> 00:32:09,582
Well, good luck.
752
00:32:09,617 --> 00:32:11,860
Yeah, luck's for losers,
my friend.
753
00:32:11,895 --> 00:32:14,380
See, we're winners.
754
00:32:14,415 --> 00:32:16,072
You look like winners to me.
755
00:32:16,106 --> 00:32:17,901
Oh, is that a fact?
756
00:32:17,936 --> 00:32:19,696
No, not at all, actually.
757
00:32:19,730 --> 00:32:21,422
Why don't you go fuck yourself?
758
00:32:21,456 --> 00:32:24,287
You know, the self-help
audiotapes I'm listening to
759
00:32:24,321 --> 00:32:26,185
warned me I'd encounter
some negative energy
760
00:32:26,220 --> 00:32:29,706
on the path to living
a positive lifestyle.
761
00:32:29,740 --> 00:32:30,776
They were right.
762
00:32:30,810 --> 00:32:32,329
Yeah, well, fuck your podcast.
763
00:32:32,364 --> 00:32:33,261
It's not a podcast!
764
00:32:33,296 --> 00:32:34,124
It is a podcast!
765
00:32:34,159 --> 00:32:34,987
Hey!
766
00:32:35,022 --> 00:32:36,575
It's a fucking podcast.
767
00:32:36,609 --> 00:32:37,990
Everybody relax.
768
00:32:38,025 --> 00:32:40,613
He thinks it's easy. Okay.
769
00:32:40,648 --> 00:32:42,788
It is a podcast.
770
00:32:42,822 --> 00:32:44,272
I used to be like you.
771
00:32:44,307 --> 00:32:46,757
Let me tell you, that toxic
energy of yours
772
00:32:46,792 --> 00:32:47,758
will come back to haunt you,
773
00:32:47,793 --> 00:32:48,828
and that dead weasel
on your face
774
00:32:48,863 --> 00:32:50,278
if you're not careful.
775
00:32:50,313 --> 00:32:52,246
You know, I recommend
putting in the time
776
00:32:52,280 --> 00:32:53,833
at the mental gym.
777
00:32:53,868 --> 00:32:55,559
Otherwise, you and that facial
ass pussy of yours
778
00:32:55,594 --> 00:32:57,837
are destined to fall
into a deep pit,
779
00:32:57,872 --> 00:33:00,771
a loveless life filled only with
desperation and despair.
780
00:33:00,806 --> 00:33:05,500
♪♪♪
781
00:33:05,535 --> 00:33:07,744
Well, good luck
with all of that.
782
00:33:13,957 --> 00:33:15,372
I also like podcasts.
783
00:33:15,407 --> 00:33:17,616
It's not a podcast.
784
00:33:17,650 --> 00:33:19,100
I got you.
785
00:33:20,101 --> 00:33:21,792
I'll save us seats.
786
00:33:22,828 --> 00:33:24,623
I don't think you need
to save us any seats.
787
00:33:24,657 --> 00:33:25,520
They still serving?
788
00:33:25,555 --> 00:33:27,143
Let's research.
789
00:33:28,903 --> 00:33:33,528
Hey, Jesse! Make sure
the seats are good!
790
00:33:33,563 --> 00:33:37,118
Get us the good seats!
791
00:33:40,604 --> 00:33:42,192
I don't see any beer.
792
00:33:42,227 --> 00:33:44,229
Don't worry, I know a guy.
793
00:33:44,884 --> 00:33:46,852
And this is almost edible.
794
00:33:46,886 --> 00:33:48,095
Mmm.
795
00:33:48,129 --> 00:33:49,510
They're edible.
796
00:33:49,544 --> 00:33:51,339
[STOMACH GRUMBLING]
797
00:33:51,374 --> 00:33:53,238
Hold on, do you think these
brownies contain tree nuts?
798
00:33:53,272 --> 00:33:55,619
What's a fucking tree nut?
799
00:33:55,654 --> 00:33:57,966
Hey, do you sell beers?
- Beers?
800
00:33:58,001 --> 00:33:59,140
[GUY] Happy Holidays,
Merry Christmas,
801
00:33:59,175 --> 00:34:00,555
Feliz Navidad and everything,
802
00:34:00,590 --> 00:34:02,143
but do those [GASPS] brownies
contain tree nuts?
803
00:34:02,178 --> 00:34:03,800
[BLANCHE] I don't know what
a fucking tree nut is.
804
00:34:03,834 --> 00:34:05,388
You work here, you don't...
805
00:34:05,422 --> 00:34:06,768
I don't make 'em,
I don't bake 'em,
806
00:34:06,803 --> 00:34:09,116
I just sell 'em when people
take 'em, okay?
807
00:34:09,150 --> 00:34:09,978
[GUY] Oh God, oh God,
oh God, oh God.
808
00:34:10,013 --> 00:34:11,428
Veeny, I think I just
ate tree nuts.
809
00:34:11,463 --> 00:34:12,567
I don't have any allergy pills.
I'm screwed.
810
00:34:12,602 --> 00:34:13,154
[GASPING]
811
00:34:13,189 --> 00:34:15,570
Take one of these.
812
00:34:16,364 --> 00:34:17,227
Where's your restroom?
813
00:34:17,262 --> 00:34:18,366
Shitter's down the
hallway to the left.
814
00:34:18,401 --> 00:34:19,229
[GASPING]
815
00:34:19,264 --> 00:34:20,644
Your other left!
816
00:34:22,301 --> 00:34:23,820
Twat waffle.
817
00:34:24,579 --> 00:34:25,856
You carry allergy pills?
818
00:34:25,891 --> 00:34:27,134
It was a dick pill.
819
00:34:27,168 --> 00:34:29,619
Oh, a dick pill. You got any
more of those?
820
00:34:30,585 --> 00:34:32,691
Well, hello there, handsome.
821
00:34:32,725 --> 00:34:34,210
You know each other?
822
00:34:34,244 --> 00:34:35,487
My moustache man.
823
00:34:35,521 --> 00:34:37,420
Hello, Blanche.
824
00:34:38,559 --> 00:34:39,698
You like?
825
00:34:39,732 --> 00:34:41,700
You didn't call me, Sheldon.
826
00:34:41,734 --> 00:34:43,426
My burner cellphone got cut off.
827
00:34:43,460 --> 00:34:45,428
Your cellphone got cut off.
828
00:34:45,462 --> 00:34:46,256
It did.
829
00:34:46,291 --> 00:34:47,671
What a fucking crock
of bullshit.
830
00:34:47,706 --> 00:34:48,362
Uh-uh.
831
00:34:48,396 --> 00:34:49,294
Bullshit! Bullshit, Sheldon.
832
00:34:49,328 --> 00:34:50,364
Mm-mm.
833
00:34:50,398 --> 00:34:51,882
You know, Larry told me to
keep an eye out for you.
834
00:34:51,917 --> 00:34:53,263
He even offered to pay me
in case I saw you --
835
00:34:53,298 --> 00:34:54,264
Who's Larry?
836
00:34:54,299 --> 00:34:55,196
Nobody.
837
00:34:55,231 --> 00:34:56,956
I still have a lot of
feelings for you.
838
00:34:56,991 --> 00:35:01,685
I have a lot of lust for you,
a lot of fluid lust for you.
839
00:35:01,720 --> 00:35:03,825
I'm fucking thirsty, Blanche.
840
00:35:03,860 --> 00:35:05,344
Let me get you guys some beers.
841
00:35:05,379 --> 00:35:09,797
Okay, but hurry back because
I miss you so much.
842
00:35:09,831 --> 00:35:11,247
Don't steal anything, okay?
843
00:35:11,281 --> 00:35:12,731
Okay.
844
00:35:13,870 --> 00:35:15,423
Man, she is something.
845
00:35:15,458 --> 00:35:17,253
I thought you said you've
never been here before.
846
00:35:17,287 --> 00:35:19,255
Come on, I had to come
to scope the place.
847
00:35:19,289 --> 00:35:20,877
And sleep with the
snack shack lady?
848
00:35:20,911 --> 00:35:23,086
We didn't do any sleeping,
if you know what I mean!
849
00:35:23,121 --> 00:35:25,019
[LAUGHING]
850
00:35:25,053 --> 00:35:26,469
I think I just threw up
in my mouth.
851
00:35:26,503 --> 00:35:27,987
Well, you could just
say thank you.
852
00:35:28,022 --> 00:35:29,575
How do you even know
the money's here?
853
00:35:29,610 --> 00:35:30,714
Of course the money's here.
854
00:35:30,749 --> 00:35:33,200
They keep it in the money room
in the back.
855
00:35:33,234 --> 00:35:34,856
Doesn't look like there's
going to be that much.
856
00:35:34,891 --> 00:35:37,204
Look, you want to get crypto
rich, Lambo boy?
857
00:35:37,238 --> 00:35:39,067
What do you think?
I'm a Vandit.
858
00:35:39,102 --> 00:35:40,966
I already picked out
my fucking Lambo.
859
00:35:41,000 --> 00:35:44,349
So read the fucking sign.
$25K giveaway.
860
00:35:44,383 --> 00:35:47,835
That says Christmas.
It's the 24th.
861
00:35:47,869 --> 00:35:49,975
Okay, what time you got?
862
00:35:52,667 --> 00:35:54,773
Holy shit!
863
00:35:54,807 --> 00:35:55,532
Hmm.
864
00:35:55,567 --> 00:35:57,465
You're a genius.
865
00:35:57,500 --> 00:36:00,227
That means the prize money
is already here.
866
00:36:00,261 --> 00:36:02,160
Nobody's won it yet, so we
totally have a fucking -
867
00:36:02,194 --> 00:36:04,023
[BLANCHE] Ho-ho-ho, fuckers!
868
00:36:04,058 --> 00:36:05,680
I got some beers for you guys.
869
00:36:05,715 --> 00:36:07,337
Thank you so much.
870
00:36:07,372 --> 00:36:09,995
And by the way, brownies
are on me,
871
00:36:10,029 --> 00:36:11,445
beer's on me.
872
00:36:11,479 --> 00:36:14,102
Can I be on you too?
Pretty please?
873
00:36:16,174 --> 00:36:18,831
Merry Christmas, Sheldon.
Good luck out there.
874
00:36:18,866 --> 00:36:20,523
Thanks, appreciate it.
875
00:36:20,557 --> 00:36:22,076
Stamp that fucking nice.
876
00:36:22,110 --> 00:36:22,525
Yeah.
877
00:36:22,559 --> 00:36:26,494
[MOANING]
878
00:36:26,529 --> 00:36:28,531
[BLOWING RASPBERRY]
879
00:36:28,565 --> 00:36:29,911
[LAUGHING]
880
00:36:29,946 --> 00:36:31,810
[SHELDON] Oh, those
were good times.
881
00:36:31,844 --> 00:36:34,157
Oh my God.
882
00:36:34,192 --> 00:36:36,332
[COUGHS]
883
00:36:38,541 --> 00:36:39,956
I...
884
00:36:39,990 --> 00:36:41,095
Okay, I'll see you in a bit.
885
00:36:42,510 --> 00:36:43,753
Hey, Larry.
886
00:36:44,443 --> 00:36:45,789
Fine.
887
00:36:45,824 --> 00:36:48,033
Moustache Man has landed.
888
00:36:48,067 --> 00:36:49,586
[COUGHS]
889
00:36:59,700 --> 00:37:03,013
Hey, kid, you know she's way
out of your league, right?
890
00:37:03,048 --> 00:37:04,325
Fuck you. Where's my beer?
891
00:37:04,360 --> 00:37:05,671
None for you.
892
00:37:05,706 --> 00:37:06,741
What's wrong with him?
893
00:37:06,776 --> 00:37:08,087
Where do you want to start?
894
00:37:08,122 --> 00:37:10,400
His poor eyesight,
his shit hygiene.
895
00:37:10,435 --> 00:37:12,954
or that the fact that his
fingers smell like cheese,
896
00:37:12,989 --> 00:37:14,335
and not the good kind?
897
00:37:16,406 --> 00:37:17,994
Hmm.
898
00:37:18,028 --> 00:37:21,825
She's got lips like my mother.
Yes, she does.
899
00:37:21,860 --> 00:37:26,658
Excuse me, hello, you.
Hey, yes, hi.
900
00:37:26,692 --> 00:37:28,901
Veeny, the Fella. Fella the Don.
901
00:37:28,936 --> 00:37:31,594
Don the Fellavelli.
Should I keep going?
902
00:37:31,628 --> 00:37:33,596
No.
903
00:37:33,630 --> 00:37:36,115
Oh! Is that...
904
00:37:36,150 --> 00:37:38,601
Is that a lucky bowling ball
I see?
905
00:37:38,635 --> 00:37:39,464
Yeah.
906
00:37:39,498 --> 00:37:41,224
Can I take a little peek-see?
907
00:37:41,259 --> 00:37:43,157
Is that okay? A little...
908
00:37:44,123 --> 00:37:45,401
Ah!
909
00:37:46,229 --> 00:37:50,371
Yeah, I'm just going to...
Alright.
910
00:37:50,406 --> 00:37:52,925
Oh, I felt a little kick.
911
00:37:52,960 --> 00:37:56,481
Nah, I'm kidding. I joke.
[LAUGHS]
912
00:37:56,515 --> 00:37:59,000
Please, don't talk to Jamie.
913
00:37:59,035 --> 00:38:02,728
[VEENY] Jamie? Well, that's
a beautiful name.
914
00:38:02,763 --> 00:38:08,562
Well, Jamie. Best of luck
to you and your, mmm,
915
00:38:08,596 --> 00:38:10,357
sexy sister.
916
00:38:10,391 --> 00:38:11,875
Grandmother.
917
00:38:11,910 --> 00:38:15,016
Grandmother. I'm still down.
918
00:38:15,051 --> 00:38:16,984
What the fuck?
919
00:38:17,018 --> 00:38:17,881
[VEENY] Listen, kid.
920
00:38:17,916 --> 00:38:20,228
When you want something
in life,
921
00:38:20,263 --> 00:38:22,230
you've got to fucking go for it!
922
00:38:22,265 --> 00:38:23,404
Come on, you know
what I'm saying?
923
00:38:23,439 --> 00:38:24,336
Shh!
924
00:38:24,371 --> 00:38:25,682
[VEENY] Oh!
925
00:38:25,717 --> 00:38:28,858
It's the 1 A.M. game. It's
supposed to be a party.
926
00:38:28,892 --> 00:38:32,068
Have some fun, huh?
Have a little bit of fun.
927
00:38:32,102 --> 00:38:34,173
[JESSE] What happened to you?
928
00:38:34,208 --> 00:38:35,554
Tree nuts.
929
00:38:39,213 --> 00:38:40,352
Dabbers?
930
00:38:40,387 --> 00:38:46,254
♪♪♪
931
00:38:48,084 --> 00:38:51,087
[NED] Alright, is everyone
ready?
932
00:38:51,121 --> 00:38:52,571
'Twas the night before
Christmas,
933
00:38:52,606 --> 00:38:54,539
and all through the hall,
934
00:38:54,573 --> 00:38:58,232
two lines the hard way
was the opening call.
935
00:38:58,266 --> 00:39:00,752
Get the fuck on with it, Ned!
936
00:39:00,786 --> 00:39:03,168
'Tis the season to be jolly,
good golly,
937
00:39:03,202 --> 00:39:05,412
and good morning. I'm Ned.
938
00:39:05,446 --> 00:39:08,242
Nasty Ned is what my former
neighbours called me.
939
00:39:08,276 --> 00:39:11,245
[CHUCKLING]
940
00:39:11,279 --> 00:39:12,902
And don't forget to become
a member here
941
00:39:12,936 --> 00:39:13,972
at Ultimate Bingo.
942
00:39:14,006 --> 00:39:15,422
You can access the account
membership
943
00:39:15,456 --> 00:39:19,080
by visiting our cashier,
the lovely, sexy Ramone.
944
00:39:19,115 --> 00:39:22,256
I'm here. Wish I wasn't,
but I am.
945
00:39:22,290 --> 00:39:24,396
[LAUGHING]
946
00:39:24,431 --> 00:39:27,261
Ha-ha! There he is,
there he is.
947
00:39:27,295 --> 00:39:29,056
He has early bird
books for sale,
948
00:39:29,090 --> 00:39:31,161
Secret Santa Sputnik cards
included,
949
00:39:31,196 --> 00:39:33,957
and Christmas fireworks
not included.
950
00:39:35,165 --> 00:39:37,961
That was a joke. I told you they
wouldn't get it, Ramone.
951
00:39:37,996 --> 00:39:39,135
It's all in the delivery, Ned.
952
00:39:39,169 --> 00:39:41,482
[LAUGHING]
953
00:39:43,104 --> 00:39:46,142
Alright, welcome to
the 1 A.M. game,
954
00:39:46,176 --> 00:39:50,284
playing for a prize of 99 + $1.
955
00:39:50,318 --> 00:39:53,080
Do the math, that's 100 bucks.
956
00:39:54,012 --> 00:39:56,635
It'll be a standard game,
two lines...
957
00:39:56,670 --> 00:39:59,155
The hard way!
958
00:39:59,189 --> 00:40:01,571
Get the fuck on with it, Ned!
959
00:40:01,606 --> 00:40:03,262
Yeah, I know. It's important.
960
00:40:03,297 --> 00:40:04,505
I've got to tell you this stuff.
961
00:40:04,540 --> 00:40:06,334
First number of the game.
962
00:40:06,369 --> 00:40:10,166
Ho-ho! O69.
963
00:40:10,200 --> 00:40:12,996
[HORN HONKING]
964
00:40:13,031 --> 00:40:17,207
Next number, B4.
965
00:40:17,242 --> 00:40:19,969
And after.
- And after.
966
00:40:21,419 --> 00:40:25,284
[NED] Next number, N
as in Nasty Ned, 33.
967
00:40:25,319 --> 00:40:26,596
Double three.
968
00:40:26,631 --> 00:40:27,597
Motherfucker!
969
00:40:27,632 --> 00:40:28,598
Shh!
970
00:40:28,633 --> 00:40:30,911
Hey, relax, old timer.
971
00:40:33,361 --> 00:40:36,088
Did he just say, "I will fuck
and kill you?"
972
00:40:36,572 --> 00:40:46,374
[HEART BEAT]
973
00:40:46,409 --> 00:40:49,101
Under the I, 22!
974
00:40:49,136 --> 00:40:50,171
Quack-quack!
975
00:40:50,206 --> 00:40:52,588
Alright, everybody
shut the fuck up!
976
00:40:52,622 --> 00:40:55,729
We're the Vandits, with a V.
977
00:40:55,763 --> 00:40:57,385
Let's go.
978
00:40:57,420 --> 00:40:58,076
Mwah!
979
00:40:58,110 --> 00:41:08,086
♪♪♪
980
00:41:08,120 --> 00:41:10,778
Alright, people. Turn your
hearing aids up
981
00:41:10,813 --> 00:41:13,609
because we're playing
a new game tonight.
982
00:41:13,643 --> 00:41:15,645
It's called this is
a fucking robbery!
983
00:41:16,335 --> 00:41:17,578
Cash room. Go.
984
00:41:17,613 --> 00:41:19,615
Do you not know how this works?
985
00:41:19,649 --> 00:41:21,444
The room only unlocks
if there's a winner.
986
00:41:21,479 --> 00:41:22,825
Do you see a winner?
987
00:41:22,859 --> 00:41:24,723
I see four of us right here.
988
00:41:24,758 --> 00:41:27,864
[RAMONE] I see one, two,
three, four fucking idiots.
989
00:41:27,899 --> 00:41:29,348
[MURRAY] Hey!
990
00:41:29,383 --> 00:41:32,490
Y'all kids better
stop this shit.
991
00:41:32,524 --> 00:41:34,733
Y'all done ruined
my bingo night,
992
00:41:34,768 --> 00:41:37,253
and that is not a good thing.
You best believe that.
993
00:41:37,287 --> 00:41:38,806
[VEENY] Listen, grandpa.
994
00:41:38,841 --> 00:41:41,257
Don't you take another
fucking step.
995
00:41:45,157 --> 00:41:46,504
What the fuck you gonna do,
996
00:41:46,538 --> 00:41:49,748
you Jersey Shore looking
motherfucker?
997
00:41:50,749 --> 00:41:52,682
Tase him.
998
00:41:52,717 --> 00:41:53,511
What?
999
00:41:53,545 --> 00:41:53,994
[VEENY] Tase him!
1000
00:41:54,028 --> 00:41:55,098
Tase me!
1001
00:41:55,133 --> 00:41:56,755
[VEENY] Fucking tase him, Guy!
1002
00:41:56,790 --> 00:42:00,138
And I'm a vet, I served
two tours of duty,
1003
00:42:00,172 --> 00:42:02,485
and I can tell that this
pineapple wearing bitch
1004
00:42:02,520 --> 00:42:03,762
ain't gonna tase no one.
1005
00:42:03,797 --> 00:42:06,075
Hey, Kool Aid, you
got the safety on.
1006
00:42:06,109 --> 00:42:07,145
Ah!
1007
00:42:07,179 --> 00:42:08,008
[ELECTRICITY CRACKLES]
1008
00:42:08,042 --> 00:42:08,698
[GASPING]
1009
00:42:08,733 --> 00:42:10,044
Oh!
1010
00:42:11,598 --> 00:42:13,358
Fuck!
1011
00:42:13,392 --> 00:42:14,670
What the fuck did you just do?
1012
00:42:14,704 --> 00:42:15,740
You told me to tase him!
1013
00:42:15,774 --> 00:42:17,776
I didn't say to fucking
kill him!
1014
00:42:19,916 --> 00:42:22,540
[VEENY] Jesse, wake the
fuck up!
1015
00:42:22,574 --> 00:42:23,989
Start grabbing shit.
1016
00:42:26,164 --> 00:42:27,545
Sorry I killed your husband.
1017
00:42:29,236 --> 00:42:31,479
[POLICE RADIO PLAYING FAINTLY]
1018
00:42:31,514 --> 00:42:33,309
What have we got today?
1019
00:42:33,896 --> 00:42:38,797
Eh, too much baggage.
1020
00:42:38,832 --> 00:42:39,833
Eh.
1021
00:42:39,867 --> 00:42:41,559
Uh...
1022
00:42:41,593 --> 00:42:46,633
Hello, BathroomgirlI69.
1023
00:42:46,667 --> 00:42:50,429
Nothing serious, swipe right
if you like what you see.
1024
00:42:50,464 --> 00:42:53,363
And I do, so I will.
1025
00:42:53,398 --> 00:42:55,227
Match!
1026
00:42:56,090 --> 00:42:58,023
Five hundred metres away.
1027
00:42:58,058 --> 00:43:06,376
♪♪♪
1028
00:43:06,411 --> 00:43:07,688
Here we go.
1029
00:43:07,723 --> 00:43:10,001
Everything in the fucking
bag now!
1030
00:43:12,106 --> 00:43:13,245
Can I get your number?
1031
00:43:13,901 --> 00:43:15,731
Okay, no. Okay, bad.
1032
00:43:15,765 --> 00:43:17,077
Hurry up!
1033
00:43:17,111 --> 00:43:18,526
Merry Christmas, Happy Holidays.
1034
00:43:18,561 --> 00:43:19,562
Did you already get them?
1035
00:43:19,597 --> 00:43:22,151
Wallets, purses, fucking
pacemakers,
1036
00:43:22,185 --> 00:43:23,635
put 'em in the bag!
1037
00:43:23,670 --> 00:43:25,395
[SCREAMING]
1038
00:43:25,430 --> 00:43:26,880
Where the fuck is the till,
lunch lady?
1039
00:43:26,914 --> 00:43:27,915
I don't know!
1040
00:43:27,950 --> 00:43:29,986
Where the fuck is it?
1041
00:43:30,642 --> 00:43:31,954
Get the fuck out of here!
1042
00:43:31,988 --> 00:43:43,931
♪♪♪
1043
00:43:43,966 --> 00:43:44,829
Shit!
1044
00:43:44,863 --> 00:43:46,313
[SCREAMS] I'm sorry! I'm sorry!
1045
00:43:46,347 --> 00:43:48,971
What the fuck, lady! What is
that, a fucking frying pan?
1046
00:43:49,005 --> 00:43:49,765
No!
1047
00:43:49,799 --> 00:43:51,698
This isn't a fucking cartoon.
1048
00:43:52,491 --> 00:43:53,838
[GRUNTS]
1049
00:43:53,872 --> 00:43:54,839
[GRUNTS]
1050
00:43:55,874 --> 00:43:58,049
Fuck! Shit!
1051
00:43:59,119 --> 00:44:01,777
Just so you know, it wasn't
fun for me either.
1052
00:44:02,950 --> 00:44:05,539
Vandits, let's get the
fuck out of here.
1053
00:44:06,195 --> 00:44:07,645
[GRUNTING]
1054
00:44:07,679 --> 00:44:08,266
Oh, fuck!
1055
00:44:08,300 --> 00:44:09,716
He's awake!
1056
00:44:09,750 --> 00:44:11,959
So it would seem.
1057
00:44:11,994 --> 00:44:15,169
You got this. Let's go, come on.
1058
00:44:15,204 --> 00:44:16,343
You got this.
1059
00:44:16,377 --> 00:44:17,862
♪♪♪
1060
00:44:17,896 --> 00:44:20,347
Come on! Come on!
1061
00:44:20,381 --> 00:44:24,178
[GROWLING]
1062
00:44:24,213 --> 00:44:26,456
Go, Sheldon! Oh my God!
1063
00:44:26,491 --> 00:44:29,528
I could use a little
assistance here.
1064
00:44:29,563 --> 00:44:31,151
[STRUGGLING]
1065
00:44:31,185 --> 00:44:32,393
Ah!
1066
00:44:32,428 --> 00:44:33,222
You okay?
1067
00:44:33,256 --> 00:44:35,983
No, I'm not fucking okay!
1068
00:44:36,018 --> 00:44:38,089
Veeny!
1069
00:44:38,123 --> 00:44:40,091
Give me the weapon!
Give me the fucking weapon!
1070
00:44:40,125 --> 00:44:47,201
♪♪♪
1071
00:44:47,236 --> 00:44:49,548
I'm going to eat you like
barbeque ribs.
1072
00:44:49,583 --> 00:44:51,585
♪♪♪
1073
00:44:51,619 --> 00:44:55,451
[SCREAMING]
1074
00:44:56,210 --> 00:45:02,320
[SCREAMING]
1075
00:45:02,354 --> 00:45:04,322
[JESSE] Oh my God!
You stabbed him!
1076
00:45:04,356 --> 00:45:06,117
[GASPING]
1077
00:45:06,151 --> 00:45:09,568
I told you. I say
when it's over.
1078
00:45:09,603 --> 00:45:10,638
[SCREAMING]
1079
00:45:10,673 --> 00:45:12,606
Oh!
1080
00:45:12,640 --> 00:45:14,228
[GASPING]
1081
00:45:14,263 --> 00:45:15,643
Oh my God!
1082
00:45:15,678 --> 00:45:17,645
He's dead! You killed Santa!
1083
00:45:17,680 --> 00:45:18,957
He started it!
1084
00:45:18,992 --> 00:45:19,889
Fuck!
1085
00:45:19,924 --> 00:45:23,306
Well, that escalated quickly.
1086
00:45:23,755 --> 00:45:25,723
You're alive!
1087
00:45:26,827 --> 00:45:28,449
Alright, freeze!
1088
00:45:30,693 --> 00:45:32,833
BathroomgirlI69?
1089
00:45:32,868 --> 00:45:36,457
What's your favourite
finger, officer?
1090
00:45:36,492 --> 00:45:37,769
Officer, I love your moustache.
1091
00:45:37,804 --> 00:45:40,461
Hey! Don't you move.
1092
00:45:40,496 --> 00:45:41,566
Do you use a special
kind of wax?
1093
00:45:41,600 --> 00:45:44,293
Stop! Or I'll shoot.
1094
00:45:44,327 --> 00:45:45,570
I've got to touch it.
1095
00:45:45,604 --> 00:45:46,329
Okay!
1096
00:45:46,364 --> 00:45:47,054
[GUN SHOT]
1097
00:45:47,089 --> 00:45:55,166
[RICOCHETS]
1098
00:45:55,580 --> 00:45:58,065
[SCREAMING]
1099
00:45:58,100 --> 00:45:58,928
Oh my God!
1100
00:45:58,963 --> 00:46:01,241
No!
1101
00:46:02,621 --> 00:46:04,002
Ricochet.
1102
00:46:04,037 --> 00:46:05,417
Ricochet.
1103
00:46:05,452 --> 00:46:06,177
Ricochet.
1104
00:46:06,211 --> 00:46:08,248
Ricochet.
1105
00:46:08,282 --> 00:46:13,460
69, we have a ricochet.
1106
00:46:16,014 --> 00:46:19,397
[GASPING]
1107
00:46:20,467 --> 00:46:23,194
♪♪♪
1108
00:46:26,818 --> 00:46:37,967
[GASPING]
1109
00:46:38,002 --> 00:46:40,107
You having second thoughts?
1110
00:46:40,142 --> 00:46:41,799
About what?
1111
00:46:42,420 --> 00:46:43,697
Where's my Uncle Sheldon?
1112
00:46:43,731 --> 00:46:45,043
Sheldon!
1113
00:46:45,388 --> 00:46:46,907
Uh!
1114
00:46:46,942 --> 00:46:50,048
Hoo, I got it all out, but Jesus
Christ, did that hurt.
1115
00:46:50,083 --> 00:46:51,291
Your chlamydia?
1116
00:46:51,325 --> 00:46:52,775
Oh, most certainly.
1117
00:46:52,810 --> 00:46:54,156
Buy the dip.
- Buy the dip.
1118
00:46:54,190 --> 00:46:55,674
How did you know?
1119
00:46:55,709 --> 00:46:58,677
Every bitcoin billionaire knows
you buy the dip.
1120
00:46:58,712 --> 00:47:00,714
And then you get the Lambos.
1121
00:47:00,748 --> 00:47:05,029
Yeah, then we get the Lambos.
1122
00:47:05,063 --> 00:47:06,202
Are you okay?
1123
00:47:06,237 --> 00:47:09,792
Yeah. Yeah, I'm good.
1124
00:47:09,827 --> 00:47:11,276
I'm great. Fucking fantastic
is what I am.
1125
00:47:11,311 --> 00:47:13,692
[PIGS SQUEALING]
1126
00:47:13,727 --> 00:47:17,006
Stop fucking watching
pig porn, and...
1127
00:47:17,041 --> 00:47:19,491
And bring it in. Yeah.
1128
00:47:20,044 --> 00:47:21,148
Yeah, let's do this.
1129
00:47:23,426 --> 00:47:24,358
Yeah, yeah.
1130
00:47:24,393 --> 00:47:26,705
[SHELDON] Good.
1131
00:47:26,740 --> 00:47:30,019
Alright, Merry Christmas,
you fucking assholes.
1132
00:47:30,054 --> 00:47:31,089
Merry Christmas, Veeny.
1133
00:47:31,124 --> 00:47:34,230
To the Vandits!
1134
00:47:34,265 --> 00:47:35,783
To the Vandits!
1135
00:47:35,818 --> 00:47:37,130
That's what we're called now?
1136
00:47:37,164 --> 00:47:38,683
Well, it is a pretty
fucking sexy van.
1137
00:47:38,717 --> 00:47:50,350
♪♪♪
1138
00:47:50,384 --> 00:47:53,008
What the fuck is this guy doing?
1139
00:47:53,042 --> 00:47:56,080
It's my V walk.
1140
00:47:56,114 --> 00:47:57,357
[VEENY] Look, I don't want
to say nothing
1141
00:47:57,391 --> 00:47:59,635
because I don't want to
sound nervous and shit,
1142
00:47:59,669 --> 00:48:01,775
'cause I don't get
fucking nervous.
1143
00:48:01,809 --> 00:48:04,226
It just seems like something's
going to go wrong here.
1144
00:48:04,260 --> 00:48:05,883
Yeah. Like something fucked
up is going to happen.
1145
00:48:05,917 --> 00:48:08,161
Like something fucked up
is going to happen.
1146
00:48:08,195 --> 00:48:12,027
Yeah, you know, I feel it too.
1147
00:48:12,061 --> 00:48:14,615
Definitely imitation crab in
that salad before, right?
1148
00:48:14,650 --> 00:48:16,169
I never said it was real crab.
1149
00:48:16,203 --> 00:48:17,618
Well, it's super fucked up not
to mention that earlier.
1150
00:48:17,653 --> 00:48:18,930
I thought it was legit crab.
1151
00:48:18,965 --> 00:48:21,174
[SHELDON] You think I can afford
to feed you legit crab?
1152
00:48:21,208 --> 00:48:22,900
[GUY] Well, you certainly could
have provided a disclaimer.
1153
00:48:22,934 --> 00:48:25,350
That is so fucked up. I have a
real problem with that.
1154
00:48:25,385 --> 00:48:26,489
You apparently didn't
have a problem
1155
00:48:26,524 --> 00:48:28,008
when it hit your fucking plate.
1156
00:48:28,043 --> 00:48:30,148
That crab with a K never
stood a fucking chance!
1157
00:48:30,183 --> 00:48:31,149
Ho!
1158
00:48:31,184 --> 00:48:32,495
Don't do that, okay.
I might puke, seriously.
1159
00:48:32,530 --> 00:48:35,050
Veeny, can you control
your uncle, please.
1160
00:48:35,084 --> 00:48:36,844
You really think this
is going to work?
1161
00:48:36,879 --> 00:48:37,949
Guaranteed.
1162
00:48:37,984 --> 00:48:41,297
Once we get the money, we'll
make it untraceable.
1163
00:48:41,332 --> 00:48:42,885
How can you guarantee that?
1164
00:48:42,920 --> 00:48:44,956
Well, the only fucking
thing guaranteed
1165
00:48:44,991 --> 00:48:47,786
in this miserable
life is bitcoin.
1166
00:48:47,821 --> 00:48:51,238
Once the money turns crypto,
nobody can touch it.
1167
00:48:51,273 --> 00:48:52,964
Not the cops, not
the government,
1168
00:48:52,999 --> 00:48:56,071
not that girl that got
pregnant, no one.
1169
00:48:56,105 --> 00:48:57,037
And who told you that?
1170
00:48:57,072 --> 00:48:59,108
My fucking financial advisor.
1171
00:48:59,143 --> 00:49:00,385
Who, him?
1172
00:49:00,420 --> 00:49:02,974
Seriously, guys, I don't know
how much longer I can take...
1173
00:49:03,009 --> 00:49:03,941
Whoa, whoa, whoa!
1174
00:49:03,975 --> 00:49:04,217
[SCREAMING]
1175
00:49:04,251 --> 00:49:05,287
[SLAM]
1176
00:49:05,321 --> 00:49:08,393
[CAR DRIVING AWAY]
1177
00:49:09,463 --> 00:49:11,258
Oh!
1178
00:49:11,293 --> 00:49:12,604
[SCREAMS]
1179
00:49:16,505 --> 00:49:20,992
[GASPING]
1180
00:49:24,168 --> 00:49:25,445
[FART]
1181
00:49:28,793 --> 00:49:30,208
Oh, thank the lord!
1182
00:49:30,243 --> 00:49:32,590
And then we get the Lambos.
1183
00:49:32,624 --> 00:49:35,973
And then we get those Lambos.
1184
00:49:36,697 --> 00:49:38,665
Merry Christmas, you assholes.
1185
00:49:38,699 --> 00:49:40,011
Merry Christmas, Veeny.
1186
00:49:40,046 --> 00:49:40,770
To the Vandits!
1187
00:49:40,805 --> 00:49:41,633
To the Vandits!
1188
00:49:41,668 --> 00:49:43,566
Yeah, not calling us that.
1189
00:49:43,601 --> 00:49:46,466
You know, I feel off.
This whole night feels off.
1190
00:49:46,500 --> 00:49:48,123
It's the bubble gut.
1191
00:49:48,157 --> 00:49:49,089
What?
1192
00:49:49,124 --> 00:49:50,125
[SHELDON] The bubble gut.
1193
00:49:50,159 --> 00:49:51,471
I know, I know it gets
a bad wrap,
1194
00:49:51,505 --> 00:49:54,060
but the bubble gut isn't
always a bad thing.
1195
00:49:54,094 --> 00:49:57,097
To me, it's like a
preemptive feeling
1196
00:49:57,132 --> 00:49:59,479
before something happens --
in this case,
1197
00:49:59,513 --> 00:50:01,205
a very good thing.
1198
00:50:01,239 --> 00:50:02,516
Maybe it's just nerves.
1199
00:50:02,551 --> 00:50:04,932
I did eat some imitation
crab salad earlier,
1200
00:50:04,967 --> 00:50:06,313
so it could be that.
1201
00:50:06,348 --> 00:50:09,868
No, it was legit crab.
1202
00:50:09,903 --> 00:50:14,114
Right. Well, it could be that
microwave omelet.
1203
00:50:14,149 --> 00:50:15,667
You fucking microwave eggs?
1204
00:50:15,702 --> 00:50:16,910
Is that even legal?
1205
00:50:16,944 --> 00:50:18,325
It can be done.
1206
00:50:18,360 --> 00:50:21,466
♪♪♪
1207
00:50:21,501 --> 00:50:23,330
Yeah, I feel better now.
1208
00:50:23,365 --> 00:50:26,230
♪♪♪
1209
00:50:26,264 --> 00:50:29,336
Those are some seriously
fierce moves, Guy.
1210
00:50:29,371 --> 00:50:31,856
Thanks, Sheldon. Yeah.
1211
00:50:35,342 --> 00:50:36,999
Oh! Hey, Sheldon, wait up!
1212
00:50:37,034 --> 00:50:38,104
What? What is it?
1213
00:50:38,173 --> 00:50:41,417
Remember that theory you had
on menstruation cycles?
1214
00:50:41,452 --> 00:50:42,522
Oh!
1215
00:50:42,556 --> 00:50:43,488
And how, you know, that they
might be contagious?
1216
00:50:43,523 --> 00:50:44,662
Yeah, yes. Go on.
1217
00:50:44,696 --> 00:50:46,905
Right, so I was thinking that
the only problem I have
1218
00:50:46,940 --> 00:50:47,561
what that theory is -
1219
00:50:47,596 --> 00:50:48,079
[CAR APPROACHING QUICKLY]
1220
00:50:48,114 --> 00:50:48,838
Oh!
1221
00:50:48,873 --> 00:50:50,357
Jesus Christ!
1222
00:50:50,392 --> 00:50:52,083
Fuck you!
1223
00:50:52,118 --> 00:50:54,465
Shit, that guy tried
to fucking kill me!
1224
00:50:54,499 --> 00:50:55,742
Yeah, you're telling me.
1225
00:50:55,776 --> 00:50:57,537
I know, I just told you.
1226
00:50:57,571 --> 00:50:58,641
I know, I'm here.
1227
00:50:58,676 --> 00:51:02,404
I can see you! That's why
I just told you!
1228
00:51:03,646 --> 00:51:05,165
You're welcome.
1229
00:51:05,200 --> 00:51:06,994
Alright, alright, we're all
fucking welcome,
1230
00:51:07,029 --> 00:51:09,859
hence, you guys ready to
do this shit, or what?
1231
00:51:09,894 --> 00:51:10,481
Hell yeah!
1232
00:51:10,515 --> 00:51:11,413
Yeah, I'm ready.
1233
00:51:11,447 --> 00:51:12,034
I got a question.
1234
00:51:12,069 --> 00:51:14,933
♪♪♪
1235
00:51:14,968 --> 00:51:16,659
Weapons?
1236
00:51:17,350 --> 00:51:19,835
[BELL RINGS]
1237
00:51:27,325 --> 00:51:29,016
You could use this.
1238
00:51:29,051 --> 00:51:30,777
Where's the guy who works here?
1239
00:51:30,811 --> 00:51:32,710
Hey, anybody in here?
1240
00:51:32,744 --> 00:51:34,229
Hello?
1241
00:51:34,263 --> 00:51:36,023
[CLERK] We're closed for
renovations.
1242
00:51:36,058 --> 00:51:38,060
The fuck?
1243
00:51:38,957 --> 00:51:40,200
What?
1244
00:51:40,235 --> 00:51:42,582
I'm an elf, it's the
holidays, get it?
1245
00:51:42,616 --> 00:51:43,859
Why is your costume blue?
1246
00:51:43,893 --> 00:51:46,206
To match my testicles.
Now can you please leave?
1247
00:51:46,241 --> 00:51:47,276
That's not very Christmas-like.
1248
00:51:47,311 --> 00:51:48,001
I'm Jewish.
1249
00:51:48,035 --> 00:51:49,002
I was going to say.
1250
00:51:49,036 --> 00:51:50,383
Can we just pay for
something real quick?
1251
00:51:50,417 --> 00:51:52,212
Look, you guys are breaking
my elfin balls here, okay?
1252
00:51:52,247 --> 00:51:53,558
I'm trying to watch
Christmas Crock Pot.
1253
00:51:53,593 --> 00:51:54,559
They're about to plate.
1254
00:51:54,594 --> 00:51:55,664
We'll be quick, okay?
Don't worry about it.
1255
00:51:55,698 --> 00:51:57,390
Yeah, I thought I'd
be quick too,
1256
00:51:57,424 --> 00:52:00,220
but my neighbour decided to
change their wifi password!
1257
00:52:00,255 --> 00:52:01,739
I know you can hear me, Trudy!
1258
00:52:01,773 --> 00:52:04,362
Now I'm suffering from
the buffering.
1259
00:52:04,397 --> 00:52:06,261
A real tragedy, my friend.
1260
00:52:06,295 --> 00:52:07,607
Make it quick.
1261
00:52:07,641 --> 00:52:08,711
Nothing deadly.
1262
00:52:13,130 --> 00:52:15,028
Oh hey! How about this
thing, you know?
1263
00:52:15,062 --> 00:52:16,133
Like, rawr!
1264
00:52:16,167 --> 00:52:17,617
Oh Jesus Christ.
1265
00:52:17,651 --> 00:52:19,481
My stomach, my stomach!
1266
00:52:20,585 --> 00:52:22,069
Hey!
1267
00:52:22,104 --> 00:52:23,692
We can use this.
1268
00:52:23,726 --> 00:52:25,659
What, are you fucking nuts?
1269
00:52:25,694 --> 00:52:27,730
You're going to poke your
eye out with that thing.
1270
00:52:29,007 --> 00:52:30,457
Holy shit!
1271
00:52:30,492 --> 00:52:32,666
Excuse me, Mr. Elf-kind sir.
Do you have a restroom?
1272
00:52:32,701 --> 00:52:32,942
For you?
1273
00:52:32,977 --> 00:52:33,253
Yes.
1274
00:52:33,288 --> 00:52:35,013
No.
1275
00:52:35,048 --> 00:52:38,189
Can I interest you in
a very special gun?
1276
00:52:38,224 --> 00:52:41,606
Well, it depends.
How special is this gun?
1277
00:52:41,641 --> 00:52:42,780
Very.
1278
00:52:42,814 --> 00:52:45,472
Very much no. Now where's
the restroom, down there?
1279
00:52:45,507 --> 00:52:46,715
Maybe.
1280
00:52:46,749 --> 00:52:49,511
Let me ask you something.
You woke?
1281
00:52:49,545 --> 00:52:50,236
Woke?
1282
00:52:50,270 --> 00:52:51,133
Yeah, you woke.
1283
00:52:51,168 --> 00:52:52,721
No.
1284
00:52:52,755 --> 00:52:56,207
I can assure you, my
bite-sized blue friend,
1285
00:52:56,242 --> 00:52:57,553
we are not woke.
1286
00:52:59,072 --> 00:53:02,834
Okay, yeah. I got something
for you.
1287
00:53:02,869 --> 00:53:03,594
[GUY] Restroom?
1288
00:53:03,628 --> 00:53:05,078
No.
1289
00:53:05,112 --> 00:53:06,562
That's not a fucking gun!
1290
00:53:06,597 --> 00:53:07,667
Sure as shit is.
1291
00:53:07,701 --> 00:53:08,564
That's what it is, yup.
1292
00:53:08,599 --> 00:53:09,220
Does it shoot?
1293
00:53:09,255 --> 00:53:09,945
Does it shoot.
1294
00:53:09,979 --> 00:53:11,084
Goose, goose, quack-quack.
1295
00:53:11,118 --> 00:53:13,259
[GUN SHOT]
1296
00:53:13,293 --> 00:53:14,570
I usually say duck.
1297
00:53:14,605 --> 00:53:16,296
[GUY] Fuck.
1298
00:53:16,331 --> 00:53:18,091
What is it?
1299
00:53:18,125 --> 00:53:19,886
Twin turbo modified nail gun.
1300
00:53:19,920 --> 00:53:21,232
This'll kill a man.
1301
00:53:21,267 --> 00:53:23,890
Alright, you little blueberry.
How much?
1302
00:53:23,924 --> 00:53:25,029
How much you got?
1303
00:53:25,063 --> 00:53:26,893
Uh, I don't know, guys,
it seems sketchy.
1304
00:53:26,927 --> 00:53:28,205
You seem sketchy.
1305
00:53:28,239 --> 00:53:30,137
[JESSE] I don't want to be
giving tetanus to people.
1306
00:53:30,172 --> 00:53:32,968
I'll tell you what, give me
50 and it's yours.
1307
00:53:33,002 --> 00:53:33,762
It's custom built.
1308
00:53:33,796 --> 00:53:34,487
Twenty-five.
1309
00:53:34,521 --> 00:53:36,005
No, we don't need it, okay.
1310
00:53:36,040 --> 00:53:37,800
We'll be fine with this.
1311
00:53:37,835 --> 00:53:39,216
This?
1312
00:53:39,250 --> 00:53:41,770
It's your life. Give me
two bucks.
1313
00:53:41,804 --> 00:53:42,771
The sign says $0.88.
1314
00:53:42,805 --> 00:53:44,807
So the sign lied. Daddy needs
a new futon.
1315
00:53:44,842 --> 00:53:47,293
Pay and please leave.
1316
00:53:51,504 --> 00:53:53,264
Oh! Wait, wait, wait, wait,
wait! Come back, come back.
1317
00:53:53,299 --> 00:53:55,301
Come back, come back.
1318
00:53:57,993 --> 00:53:59,753
Bring it in, gang.
1319
00:54:01,030 --> 00:54:06,484
Look, I've been thinking,
give me 30.
1320
00:54:06,519 --> 00:54:07,485
Twenty-five.
1321
00:54:07,520 --> 00:54:08,175
Twenty-seven.
1322
00:54:08,210 --> 00:54:09,211
Twenty.
1323
00:54:09,246 --> 00:54:10,143
Twenty? That's lower than
my original offer.
1324
00:54:10,177 --> 00:54:11,282
Can he do that?
1325
00:54:11,317 --> 00:54:12,145
It's the art of the deal.
1326
00:54:12,179 --> 00:54:13,319
You're a bad man.
1327
00:54:13,353 --> 00:54:14,078
Fifteen.
1328
00:54:14,112 --> 00:54:14,665
Twenty.
1329
00:54:14,699 --> 00:54:15,390
Done.
1330
00:54:15,424 --> 00:54:16,908
Pay the man.
1331
00:54:19,463 --> 00:54:20,809
Oh, what, is that supposed to be
some kind of cue for me?
1332
00:54:20,843 --> 00:54:23,329
I'm just supposed to pay?
1333
00:54:23,363 --> 00:54:24,330
Fuck you guys.
1334
00:54:24,364 --> 00:54:26,953
No, fuck you, Guy.
1335
00:54:26,987 --> 00:54:29,680
I just saved your life!
I really gotta go!
1336
00:54:29,714 --> 00:54:32,234
Let's go get this
money, Vandits.
1337
00:54:32,269 --> 00:54:33,649
[SHELDON] Lambos.
1338
00:54:33,684 --> 00:54:35,720
Merry Christmas.
1339
00:54:35,755 --> 00:54:37,584
I love it when a plan
comes together.
1340
00:54:37,619 --> 00:54:49,562
♪♪♪
1341
00:54:51,702 --> 00:54:54,118
Watch out for this guy.
1342
00:54:54,152 --> 00:54:55,326
[SNORING]
1343
00:54:55,361 --> 00:54:56,707
[GUY] Santa gets
to sleep at work?
1344
00:54:56,741 --> 00:54:58,467
Wish I got to sleep at work.
1345
00:54:58,502 --> 00:54:59,296
You don't work.
1346
00:54:59,330 --> 00:55:00,711
He used to. You know
what happened?
1347
00:55:00,745 --> 00:55:02,920
He fell asleep.
1348
00:55:02,954 --> 00:55:04,784
Guess you're feeling better.
1349
00:55:04,818 --> 00:55:05,405
Ah, yeah.
1350
00:55:05,440 --> 00:55:05,957
Oh!
1351
00:55:05,992 --> 00:55:06,682
I think it passed.
1352
00:55:06,717 --> 00:55:08,097
Jesus, man, I knew that was you.
1353
00:55:08,132 --> 00:55:09,616
Is that ham?
1354
00:55:18,384 --> 00:55:19,419
What'll it be?
1355
00:55:19,454 --> 00:55:22,491
We'll take four cards, and
four dabbers, please.
1356
00:55:22,526 --> 00:55:23,768
Will that be everything?
1357
00:55:23,803 --> 00:55:24,942
Yes, please, sir.
1358
00:55:24,976 --> 00:55:29,084
Okay, that's $20 each.
1359
00:55:29,878 --> 00:55:31,500
Thank you.
1360
00:55:31,535 --> 00:55:33,709
You know what? Here's
some free dabbers.
1361
00:55:33,744 --> 00:55:35,159
On me.
1362
00:55:35,193 --> 00:55:36,091
Sweetheart.
1363
00:55:36,125 --> 00:55:37,782
Good luck.
1364
00:55:37,817 --> 00:55:39,405
I appreciate it, my man.
1365
00:55:39,439 --> 00:55:40,129
Merry Christmas.
1366
00:55:41,717 --> 00:55:42,787
Merry Christmas.
1367
00:55:42,822 --> 00:55:43,961
Merry Christmas.
1368
00:55:43,995 --> 00:55:45,480
See? You just got to know how
to talk to these guys.
1369
00:55:45,514 --> 00:55:46,791
You got it.
1370
00:55:48,552 --> 00:55:51,106
What a bunch of sweet
people. Wow.
1371
00:55:53,729 --> 00:55:55,628
I'll save us seats.
1372
00:55:57,457 --> 00:55:59,045
I approve.
1373
00:55:59,597 --> 00:56:01,150
Beers.
1374
00:56:07,398 --> 00:56:08,606
Good morning!
1375
00:56:08,641 --> 00:56:10,263
Ah!
1376
00:56:12,748 --> 00:56:14,163
I don't see any beer.
1377
00:56:14,198 --> 00:56:16,269
Don't worry, I know a guy.
1378
00:56:16,303 --> 00:56:18,236
This is almost edible.
1379
00:56:18,271 --> 00:56:20,894
Mmm. Oh yeah, that's edible.
1380
00:56:20,929 --> 00:56:22,931
Hi, what can I do
you for, fellas?
1381
00:56:22,965 --> 00:56:23,897
[GUY] Do you sell any beer?
1382
00:56:23,932 --> 00:56:25,692
Blanche.
1383
00:56:25,727 --> 00:56:27,763
Hello, Sheldon.
1384
00:56:27,798 --> 00:56:29,869
Do these brownies
contain tree nuts?
1385
00:56:29,903 --> 00:56:31,491
You didn't call me.
1386
00:56:31,526 --> 00:56:33,631
What the fuck is a tree nut?
1387
00:56:33,666 --> 00:56:36,323
He thinks he's allergic to them.
He's fucked.
1388
00:56:36,358 --> 00:56:38,567
Yes, well yeah, there's
tree nuts in that.
1389
00:56:38,602 --> 00:56:39,568
I never called.
1390
00:56:39,603 --> 00:56:40,707
No.
1391
00:56:40,742 --> 00:56:42,399
I only text.
1392
00:56:42,433 --> 00:56:44,504
Oh God, oh God, oh God,
I don't have any allergy pills!
1393
00:56:44,539 --> 00:56:46,541
I can read, you know.
1394
00:56:46,575 --> 00:56:49,751
I know. That's what attracted
me to you the most.
1395
00:56:49,785 --> 00:56:50,890
Here, take one of these.
1396
00:56:50,924 --> 00:56:52,132
[GASPING]
1397
00:56:52,167 --> 00:56:53,375
Thank you.
1398
00:56:53,410 --> 00:56:54,687
Where's the restroom?
1399
00:56:54,721 --> 00:56:56,171
Shitter's down the
hallway to the left.
1400
00:56:56,205 --> 00:56:56,758
[GASPING]
1401
00:56:56,792 --> 00:56:57,724
Your other left!
1402
00:56:57,759 --> 00:56:58,829
[GRUNTING]
1403
00:56:58,863 --> 00:56:59,830
Twat waffle.
1404
00:56:59,864 --> 00:57:03,350
[GASPING]
1405
00:57:09,115 --> 00:57:11,704
Oh, no, no, no, no, no, no, no!
1406
00:57:13,153 --> 00:57:14,569
You're okay.
1407
00:57:14,603 --> 00:57:16,640
Oh, you're not okay.
1408
00:57:18,296 --> 00:57:22,335
[SCREAMING]
1409
00:57:22,369 --> 00:57:23,232
Oh my God!
1410
00:57:23,267 --> 00:57:25,511
What the hell are
you doing here?
1411
00:57:25,545 --> 00:57:27,547
Drugs.
1412
00:57:27,582 --> 00:57:29,480
Clearly.
1413
00:57:29,929 --> 00:57:31,344
Do you party?
1414
00:57:31,378 --> 00:57:33,519
[STOMACH RUMBLING]
1415
00:57:34,899 --> 00:57:36,280
Depends.
1416
00:57:36,314 --> 00:57:38,938
[LAUGHS]
1417
00:57:40,698 --> 00:57:42,459
So what happens now?
1418
00:57:42,493 --> 00:57:45,185
We do the dip.
1419
00:57:45,220 --> 00:57:47,118
Always buy the dip.
1420
00:57:47,153 --> 00:57:50,467
What's your favourite finger?
1421
00:57:50,501 --> 00:57:53,849
I don't know, there's...
1422
00:57:53,884 --> 00:57:55,472
There's so many to choose from.
1423
00:57:56,507 --> 00:57:57,370
Just?
1424
00:57:57,404 --> 00:57:58,854
Yeah.
1425
00:57:59,993 --> 00:58:06,517
[LAUGHS]
1426
00:58:06,552 --> 00:58:08,519
[MOANS]
1427
00:58:08,554 --> 00:58:11,142
Is this what all bingo hall
bathrooms are like?
1428
00:58:11,177 --> 00:58:21,221
♪♪♪
1429
00:58:21,221 --> 00:58:33,061
♪♪♪
1430
00:58:33,095 --> 00:58:38,722
[MUSIC PLAYING IN BACKGROUND]
1431
00:58:38,756 --> 00:58:40,896
I can't feel my face.
1432
00:58:40,931 --> 00:58:41,897
You know how to use that thing?
1433
00:58:41,932 --> 00:58:44,348
Ah!
1434
00:58:44,382 --> 00:58:45,832
Obviously.
1435
00:58:45,867 --> 00:58:49,767
♪♪♪
1436
00:58:49,802 --> 00:58:51,631
[MOANING]
1437
00:58:51,666 --> 00:58:53,840
♪♪♪
1438
00:58:53,875 --> 00:58:54,772
Tell me you love me.
1439
00:58:54,807 --> 00:58:55,359
I love you.
1440
00:58:55,393 --> 00:58:56,325
Tell me you love me.
1441
00:58:56,360 --> 00:58:57,534
I love you.
1442
00:58:58,983 --> 00:59:00,778
Ready?
1443
00:59:00,813 --> 00:59:02,573
Ready, fat boy?
1444
00:59:02,608 --> 00:59:09,684
♪♪♪
1445
00:59:09,718 --> 00:59:11,893
[LAUGHS]
1446
00:59:13,791 --> 00:59:14,999
[GROWLS]
1447
00:59:15,034 --> 00:59:17,346
No!
1448
00:59:19,935 --> 00:59:21,903
Merry Christmas.
1449
00:59:21,937 --> 00:59:23,283
You just killed her!
1450
00:59:23,318 --> 00:59:24,250
Who?
1451
00:59:24,284 --> 00:59:25,492
I loved her, she's dead,
you motherfucker!
1452
00:59:25,527 --> 00:59:28,288
Whoa, whoa, whoa!
It's Christmas, come on.
1453
00:59:28,323 --> 00:59:32,776
Murray, can't we just get
along once a year?
1454
00:59:34,571 --> 00:59:35,986
[SINGING] Was a farmer
had a dog,
1455
00:59:36,020 --> 00:59:38,885
and Bingo was his name-o.
1456
00:59:38,920 --> 00:59:40,231
B-I-N-G-O,
1457
00:59:40,853 --> 00:59:41,578
B-I-N-G-O,
1458
00:59:41,992 --> 00:59:43,614
B-I-N-G-O,
1459
00:59:43,649 --> 00:59:46,548
and Bingo was his name-o.
1460
00:59:46,583 --> 00:59:48,032
[NED] Ow, fuck.
1461
00:59:49,862 --> 00:59:51,139
[CLAPS] N-G-O,
1462
00:59:51,173 --> 00:59:52,968
[CLAPS] N-G-O,
1463
00:59:53,003 --> 00:59:55,592
[CLAPS] N-G-O.
1464
01:00:00,113 --> 01:00:01,528
Tara!
1465
01:00:01,563 --> 01:00:03,703
Tara, again? Come on.
1466
01:00:03,738 --> 01:00:07,673
You hot mess. Clean yourself up,
and get back on the floor.
1467
01:00:07,707 --> 01:00:09,916
You're embarrassing.
1468
01:00:11,297 --> 01:00:12,539
Then I get to go home,
1469
01:00:12,574 --> 01:00:15,819
heat up that asparagus
casserole,
1470
01:00:15,853 --> 01:00:22,584
while my cats can ignore me,
even though I feed them,
1471
01:00:22,619 --> 01:00:24,137
and I give them shelter.
1472
01:00:24,172 --> 01:00:26,139
Fucking cats, I love those cats.
1473
01:00:27,831 --> 01:00:29,073
[SCREAMING]
1474
01:00:29,108 --> 01:00:31,075
Ho! Ho! Ho!
1475
01:00:31,110 --> 01:00:33,526
Is this your... Is this your...
1476
01:00:33,560 --> 01:00:35,286
Is this your stepson?
1477
01:00:36,149 --> 01:00:40,429
Hi, what's your name?
1478
01:00:40,464 --> 01:00:41,707
Guy.
1479
01:00:41,741 --> 01:00:45,193
Guy. Yeah, that'll be
easy to remember.
1480
01:00:45,227 --> 01:00:45,952
For what?
1481
01:00:45,987 --> 01:00:47,436
What?
1482
01:00:47,471 --> 01:00:51,130
Uh...
1483
01:00:51,164 --> 01:00:55,168
Yellow card, first game.
Good luck, y'all.
1484
01:00:59,034 --> 01:01:03,660
♪♪♪
1485
01:01:03,694 --> 01:01:04,799
Good luck, Murray.
1486
01:01:04,833 --> 01:01:15,948
♪♪♪
1487
01:01:15,982 --> 01:01:18,157
Hey! Sneezy, huh!
1488
01:01:18,191 --> 01:01:22,195
♪♪♪
1489
01:01:22,230 --> 01:01:22,989
[GROWLS]
1490
01:01:23,024 --> 01:01:24,473
Ah! [LAUGHS]
1491
01:01:24,508 --> 01:01:26,579
Sit down, you!
1492
01:01:26,613 --> 01:01:30,410
B-I-N-G-O, and Bingo
was his name-o!
1493
01:01:30,445 --> 01:01:32,550
Boom! Damn, I love bingo!
1494
01:01:32,585 --> 01:01:33,897
Shh!
1495
01:01:35,277 --> 01:01:40,213
[LAUGHS]
1496
01:01:48,843 --> 01:01:50,603
'Twas the night before
Christmas,
1497
01:01:50,637 --> 01:01:51,880
and all through the hall,
1498
01:01:51,915 --> 01:01:53,606
not a creature was sleeping,
1499
01:01:53,640 --> 01:01:54,987
not even Paul!
1500
01:01:55,021 --> 01:01:56,126
[LAUGHING]
1501
01:01:56,160 --> 01:01:57,092
Good one, Ned-dog!
1502
01:01:57,127 --> 01:01:58,128
Good one, Ned.
1503
01:01:58,162 --> 01:02:00,164
The players, they play,
the bingo gets made,
1504
01:02:00,199 --> 01:02:03,858
the ticker gets checked,
and the winner gets paid!
1505
01:02:03,892 --> 01:02:04,790
Oh!
1506
01:02:04,824 --> 01:02:06,343
[LAUGHING]
1507
01:02:06,377 --> 01:02:10,347
I'm Ned, or the Notorious N.E.D.
if you follow my socials.
1508
01:02:10,381 --> 01:02:11,831
Alright, welcoming you
to Christmas Eve
1509
01:02:11,866 --> 01:02:14,834
at Ultimate Bingo, where
playing bingo isn't just fun,
1510
01:02:14,869 --> 01:02:18,044
it's ultimate!
1511
01:02:18,079 --> 01:02:20,322
[CHEERING]
1512
01:02:20,357 --> 01:02:22,290
Don't forget to become a
member at Ultimate Bingo.
1513
01:02:22,324 --> 01:02:23,774
You can access the
account membership
1514
01:02:23,809 --> 01:02:29,159
by visiting the very sexy,
feline shaped cashier, Ramone.
1515
01:02:29,193 --> 01:02:30,954
[LAUGHING]
1516
01:02:30,988 --> 01:02:31,989
You're a legend, Neddy.
1517
01:02:32,024 --> 01:02:35,752
I am on fire, on fire for you!
1518
01:02:35,786 --> 01:02:37,132
[CHEERING]
1519
01:02:37,167 --> 01:02:38,616
Ow!
1520
01:02:38,651 --> 01:02:41,205
And don't forget the Christmas
Day $25K guaranteed
1521
01:02:41,240 --> 01:02:42,724
jackpot payout!
1522
01:02:42,759 --> 01:02:44,864
Ramone has early bird
books for sale,
1523
01:02:44,899 --> 01:02:47,108
Special Santa Sputnik
cards included.
1524
01:02:47,142 --> 01:02:48,592
Christmas fireworks
not included.
1525
01:02:48,626 --> 01:02:51,250
[CHEERING]
1526
01:02:51,284 --> 01:02:52,251
Go to Game 1 in your books.
1527
01:02:52,285 --> 01:02:54,287
We play for 99 plus $1,
but it's Christmas
1528
01:02:54,322 --> 01:02:57,843
so let's have some fun!
It's 1-0-1 big bucks!
1529
01:02:57,877 --> 01:03:02,226
Whoo! Standard game,
it'll be two lines...
1530
01:03:02,261 --> 01:03:03,780
The hard way.
1531
01:03:03,814 --> 01:03:05,609
♪♪♪
1532
01:03:05,643 --> 01:03:08,785
First number of the game, B4.
1533
01:03:08,819 --> 01:03:10,062
And after.
- And after.
1534
01:03:10,096 --> 01:03:12,064
[LAUGHING]
1535
01:03:12,098 --> 01:03:13,099
Bingo rocks! Whoo!
1536
01:03:13,134 --> 01:03:17,863
N42, 42, four-two, N42.
1537
01:03:17,897 --> 01:03:21,970
Next number, O69.
1538
01:03:22,005 --> 01:03:22,937
Ow!
1539
01:03:22,971 --> 01:03:23,903
♪♪♪
1540
01:03:23,938 --> 01:03:25,111
Ooh!
1541
01:03:25,146 --> 01:03:26,941
[LAUGHING]
1542
01:03:26,975 --> 01:03:30,323
♪♪♪
1543
01:03:30,358 --> 01:03:32,394
Oh my God, you're like two away.
1544
01:03:32,429 --> 01:03:33,430
Oh yeah!
1545
01:03:33,464 --> 01:03:41,403
♪♪♪
1546
01:03:41,438 --> 01:03:42,888
Look, whatever happens next,
1547
01:03:42,922 --> 01:03:45,304
it will be okay, I promise,
alright?
1548
01:03:45,338 --> 01:03:46,132
Huh?
1549
01:03:46,167 --> 01:03:47,064
Just trust me.
1550
01:03:47,099 --> 01:03:50,550
Under the I22.
1551
01:03:50,585 --> 01:03:54,347
Quack-quack.
1552
01:03:54,382 --> 01:04:08,189
♪♪♪
1553
01:04:08,223 --> 01:04:10,536
Alright, everybody
shut the fuck up!
1554
01:04:10,570 --> 01:04:12,641
♪♪♪
1555
01:04:12,676 --> 01:04:15,437
We're the Vandits, with a V.
1556
01:04:15,472 --> 01:04:25,723
♪♪♪
1557
01:04:25,758 --> 01:04:26,897
What's your name, young fella?
1558
01:04:26,932 --> 01:04:28,726
Give me that!
1559
01:04:28,761 --> 01:04:31,971
Hey, listen up, you pensioners
and lot lizards.
1560
01:04:32,006 --> 01:04:34,215
We're playing a new game now.
1561
01:04:34,249 --> 01:04:37,632
It's called this is a robbery.
1562
01:04:37,666 --> 01:04:39,910
Cash room, now.
1563
01:04:39,945 --> 01:04:42,740
Okay, but I can promise you it's
not going to open unless...
1564
01:04:42,775 --> 01:04:43,534
Unless what?
1565
01:04:43,569 --> 01:04:44,811
[PIGS SQUEALING]
1566
01:04:44,846 --> 01:04:46,296
Uh, cops!
1567
01:04:46,330 --> 01:04:48,815
Shit! Fuck!
1568
01:04:48,850 --> 01:04:52,198
Alright, Guy, you deal
with this.
1569
01:04:52,233 --> 01:04:54,338
This is your time
to shine, buddy.
1570
01:04:54,373 --> 01:04:55,719
I got you.
1571
01:04:55,753 --> 01:04:57,721
Hey, everybody,
my name is Guy.
1572
01:04:57,755 --> 01:04:59,516
[VEENY] Don't say your
fucking name!
1573
01:05:00,482 --> 01:05:01,690
Fuck, not the mask!
1574
01:05:01,725 --> 01:05:03,244
Now we've seen you.
1575
01:05:03,278 --> 01:05:05,315
Especially him, I know
I've seen this guy.
1576
01:05:05,349 --> 01:05:06,178
Oh yeah?
1577
01:05:06,212 --> 01:05:09,146
Right, it's good to see you.
1578
01:05:09,181 --> 01:05:12,356
Right, sorry.
I'm a little out of it.
1579
01:05:12,391 --> 01:05:14,531
I had some tree nuts earlier.
1580
01:05:14,565 --> 01:05:16,188
Can you hurry this up?
1581
01:05:16,222 --> 01:05:19,846
Brownies, am I right? Or am
I right, or am I right?
1582
01:05:19,881 --> 01:05:21,572
Anyway, we're just going
to breeze through this
1583
01:05:21,607 --> 01:05:23,505
as quickly and painlessly
as possible as we can.
1584
01:05:23,540 --> 01:05:25,438
So that our bingo caller friend
can get back home
1585
01:05:25,473 --> 01:05:27,302
to his asparagus and cats.
1586
01:05:27,337 --> 01:05:28,648
That's true, I have cats.
1587
01:05:28,683 --> 01:05:30,271
I love them, they hate me.
1588
01:05:30,305 --> 01:05:33,481
Young man, you better stop
wasting our time.
1589
01:05:34,620 --> 01:05:35,793
What the fuck is that?
1590
01:05:35,828 --> 01:05:37,416
Oh this? Oh, don't worry
about this.
1591
01:05:37,450 --> 01:05:38,589
It's just a prop.
1592
01:05:38,624 --> 01:05:39,521
You know, we don't believe in
deadly weapons, so...
1593
01:05:39,556 --> 01:05:41,109
Well, we do.
1594
01:05:46,356 --> 01:05:47,702
Murray.
1595
01:05:47,736 --> 01:05:49,359
It's so out of character
for you.
1596
01:05:49,393 --> 01:05:50,532
We're playing by my rules now.
1597
01:05:50,567 --> 01:05:52,396
You ain't gonna fuck up
no bingo nights -
1598
01:05:52,431 --> 01:05:53,984
Ah!
1599
01:05:54,019 --> 01:05:54,778
[SCREAMING]
1600
01:05:54,812 --> 01:05:56,745
[ELECTRICITY CRACKLING]
1601
01:05:59,472 --> 01:06:00,680
Boom!
1602
01:06:01,267 --> 01:06:04,305
Alright, listen to me!
1603
01:06:04,339 --> 01:06:06,617
This is what's going to go down.
1604
01:06:06,652 --> 01:06:10,690
I promise I won't break all of
your fucking dentures
1605
01:06:10,725 --> 01:06:14,177
if you just do what I say, okay?
1606
01:06:15,143 --> 01:06:18,664
Can you stop breathing
in my ear, please?
1607
01:06:19,734 --> 01:06:24,014
Everybody right now, look
down at your cards.
1608
01:06:24,773 --> 01:06:26,465
Look down, Guy.
1609
01:06:28,743 --> 01:06:30,607
Hey, you.
1610
01:06:30,641 --> 01:06:31,988
[NED] Who, me?
1611
01:06:32,022 --> 01:06:33,299
Stop fucking looking at me!
1612
01:06:33,334 --> 01:06:34,714
Okay, okay.
1613
01:06:34,749 --> 01:06:35,612
Turn around!
1614
01:06:35,646 --> 01:06:37,372
Okay, okay.
1615
01:06:38,063 --> 01:06:40,893
You...
1616
01:06:40,927 --> 01:06:43,137
You're going to keep
calling numbers.
1617
01:06:43,171 --> 01:06:44,241
I don't understand.
1618
01:06:44,276 --> 01:06:47,037
Well, I'm going to help
you understand.
1619
01:06:48,107 --> 01:06:49,074
By the way, I'm very sorry
about your husband.
1620
01:06:49,108 --> 01:06:49,764
Oh!
1621
01:06:49,798 --> 01:06:50,454
Do you guys have life insurance?
1622
01:06:50,489 --> 01:06:51,731
No.
1623
01:06:51,766 --> 01:06:53,733
My father actually sells it.
1624
01:06:53,768 --> 01:06:57,910
It's simple. You said the cash
room doesn't open
1625
01:06:57,944 --> 01:06:59,946
unless there's a winner, right?
1626
01:07:00,395 --> 01:07:01,741
Uh.
1627
01:07:01,776 --> 01:07:03,605
Right, Ramone?
1628
01:07:03,640 --> 01:07:05,228
Yeah, it's true.
How did you know...
1629
01:07:05,262 --> 01:07:09,335
Can we get on the same fucking
page here, people? Huh?
1630
01:07:09,370 --> 01:07:11,820
Alright.
1631
01:07:11,855 --> 01:07:14,685
So you know, start shaking
your fucking dabbers,
1632
01:07:14,720 --> 01:07:16,446
or whatever you got to do.
1633
01:07:16,480 --> 01:07:19,276
Come on.
1634
01:07:19,311 --> 01:07:22,141
Okay.
1635
01:07:25,627 --> 01:07:27,319
Stop shaking your
fucking dabbers!
1636
01:07:27,353 --> 01:07:29,183
That's enough.
1637
01:07:29,217 --> 01:07:31,288
Stop shaking them, lady.
1638
01:07:31,944 --> 01:07:33,739
Jesus.
1639
01:07:34,395 --> 01:07:35,706
Okay.
1640
01:07:35,741 --> 01:07:40,021
So we're going to keep playing
Ultimate Christmas Bingo
1641
01:07:40,056 --> 01:07:42,748
until we have a winner, alright?
1642
01:07:43,507 --> 01:07:47,718
♪♪♪
1643
01:07:47,753 --> 01:07:51,412
I said keep playing Ultimate
Christmas Fucking Bingo!
1644
01:07:51,446 --> 01:07:53,172
Just listen to him, alright!
This will be over soon,
1645
01:07:53,207 --> 01:07:54,691
and you won't get hurt.
1646
01:07:54,725 --> 01:07:58,246
♪♪♪
1647
01:07:58,281 --> 01:07:59,558
Trust me.
1648
01:07:59,592 --> 01:08:01,732
♪♪♪
1649
01:08:01,767 --> 01:08:02,871
Call the fucking numbers.
1650
01:08:02,906 --> 01:08:05,909
♪♪♪
1651
01:08:05,943 --> 01:08:08,532
Alright! Next game!
1652
01:08:08,567 --> 01:08:12,053
Let's turn on the machine. Whoa!
1653
01:08:13,227 --> 01:08:17,369
First number, O68! O68!
1654
01:08:17,403 --> 01:08:19,578
O62.
1655
01:08:19,612 --> 01:08:29,691
♪♪♪
1656
01:08:29,726 --> 01:08:31,037
[POLICE RADIO BLASTS]
1657
01:08:35,973 --> 01:08:36,905
[DISPATCHER] Officer Carrington,
do you copy?
1658
01:08:36,940 --> 01:08:39,701
Yes, for the third time
this shift,
1659
01:08:39,736 --> 01:08:42,118
it's Officer Carrington Jr.
1660
01:08:42,152 --> 01:08:44,085
but yes, I do copy.
1661
01:08:44,120 --> 01:08:47,123
[DISPATCHER] Sorry, Officer
Carrington. Junior.
1662
01:08:47,157 --> 01:08:49,021
We've got a little situation.
1663
01:08:49,055 --> 01:08:51,057
Your mother, Stella's here with
her friend, Sophie.
1664
01:08:51,092 --> 01:08:53,508
They brought sandwiches.
1665
01:08:53,543 --> 01:08:55,510
What do you want us to do?
1666
01:08:56,408 --> 01:09:00,377
10-4. Save me some tuna.
I'm on my way.
1667
01:09:05,555 --> 01:09:06,728
Whoo!
1668
01:09:07,695 --> 01:09:09,041
[SIREN CHIRPS]
1669
01:09:11,216 --> 01:09:16,324
B9, B9! Not blind, but B9.
1670
01:09:16,359 --> 01:09:19,085
♪♪♪
1671
01:09:19,120 --> 01:09:24,056
Under the B, B12, as in did I
take my B12 this morning?
1672
01:09:24,574 --> 01:09:26,092
Bingo?
1673
01:09:26,576 --> 01:09:28,888
Bingo!
1674
01:09:28,923 --> 01:09:29,475
Fuck!
1675
01:09:29,510 --> 01:09:31,684
We got bingo, Harry!
1676
01:09:31,719 --> 01:09:32,685
[SCREAMING]
1677
01:09:32,720 --> 01:09:34,411
Ah!
1678
01:09:36,275 --> 01:09:37,103
What do we do now?
1679
01:09:37,138 --> 01:09:38,795
Check the card, Ned.
1680
01:09:38,829 --> 01:09:41,142
Can we get a card check, Tara?
1681
01:09:41,177 --> 01:09:42,626
Where are you, Tara?
1682
01:09:42,661 --> 01:09:44,007
Anyone seen Tara?
1683
01:09:44,041 --> 01:09:44,456
Someone check the bathroom.
1684
01:09:44,490 --> 01:09:46,078
I'll do it.
1685
01:09:46,112 --> 01:09:48,908
It's alright. Let him
the fuck go.
1686
01:09:49,564 --> 01:09:52,567
Don't do anything stupid.
1687
01:09:52,602 --> 01:09:53,879
Think you got that covered,
don't you?
1688
01:09:53,913 --> 01:10:07,410
♪♪♪
1689
01:10:07,444 --> 01:10:12,035
Card number 323-818-416.
1690
01:10:12,069 --> 01:10:13,726
♪♪♪
1691
01:10:13,761 --> 01:10:16,729
Card 323-818-416.
1692
01:10:16,764 --> 01:10:21,044
♪♪♪
1693
01:10:21,078 --> 01:10:21,769
It's a false call.
1694
01:10:21,803 --> 01:10:23,667
Bullshit, Ned!
1695
01:10:23,702 --> 01:10:26,222
That's three false calls
this month.
1696
01:10:26,256 --> 01:10:28,465
Ruins the vibe, you know.
1697
01:10:28,500 --> 01:10:31,951
Get up, Harry,
it's a false call.
1698
01:10:31,986 --> 01:10:33,608
Now what?
1699
01:10:33,643 --> 01:10:35,472
Now what? Hmm.
1700
01:10:35,507 --> 01:10:37,474
Move it, ponytail!
1701
01:10:49,141 --> 01:10:51,523
N32, N32.
1702
01:10:51,557 --> 01:10:54,836
♪♪♪
1703
01:10:54,871 --> 01:10:58,564
[NED] B14, B14.
1704
01:10:58,599 --> 01:11:07,332
♪♪♪
1705
01:11:07,366 --> 01:11:11,232
G57, 5-7, G57.
1706
01:11:11,267 --> 01:11:13,199
♪♪♪
1707
01:11:13,234 --> 01:11:14,891
Holy shit! Bingo! Bingo! Bingo!
1708
01:11:14,925 --> 01:11:15,857
[SCREAMING]
1709
01:11:15,892 --> 01:11:25,350
♪♪♪
1710
01:11:25,384 --> 01:11:26,937
Come on!
1711
01:11:26,972 --> 01:11:32,046
Card number 905-310-647.
1712
01:11:32,080 --> 01:11:35,739
[NED] 905-310-647.
1713
01:11:35,774 --> 01:11:37,016
That's a good bingo.
1714
01:11:37,051 --> 01:11:37,879
Yes!
1715
01:11:37,914 --> 01:11:39,122
[SCREAMING]
1716
01:11:39,156 --> 01:11:39,985
Yes!
1717
01:11:40,019 --> 01:11:40,848
[BEEPING]
1718
01:11:40,882 --> 01:11:42,470
[VEENY] Yes!
1719
01:11:42,505 --> 01:11:43,782
Mwah!
1720
01:11:43,816 --> 01:11:44,955
Alright, you, let's go.
1721
01:11:44,990 --> 01:11:46,129
Go, go, go!
1722
01:11:46,163 --> 01:11:56,208
♪♪♪
1723
01:11:56,208 --> 01:12:16,228
♪♪♪
1724
01:12:16,228 --> 01:12:34,108
♪♪♪
1725
01:12:34,142 --> 01:12:36,352
You got it? You got it?
1726
01:12:36,386 --> 01:12:39,907
[SCREAMING]
1727
01:12:43,807 --> 01:12:45,809
By any chance, do you want
to go out some time?
1728
01:12:46,431 --> 01:12:48,053
Jesse, what did I say?
1729
01:12:48,087 --> 01:12:49,641
You want something,
you fucking go for it.
1730
01:12:49,675 --> 01:12:56,268
♪♪♪
1731
01:12:56,302 --> 01:13:01,066
Remember when I said, whatever
happens next, I'm sorry?
1732
01:13:01,100 --> 01:13:02,895
Yeah.
1733
01:13:02,930 --> 01:13:07,590
Just do it already, hurry up.
We're fucking robbing the place.
1734
01:13:07,624 --> 01:13:20,706
♪♪♪
1735
01:13:20,741 --> 01:13:23,191
[CHUCKLES]
1736
01:13:27,713 --> 01:13:29,543
That's beautiful.
1737
01:13:32,684 --> 01:13:33,236
Wow.
1738
01:13:33,270 --> 01:13:33,892
Wow.
1739
01:13:33,926 --> 01:13:36,377
Oh my God.
1740
01:13:37,102 --> 01:13:40,174
Wow. Um, we will
figure this out.
1741
01:13:40,208 --> 01:13:40,899
Yeah, do you have a phone?
1742
01:13:40,933 --> 01:13:41,831
Like, now I need your number.
1743
01:13:41,865 --> 01:13:43,280
Right.
1744
01:13:43,315 --> 01:13:44,040
Right.
1745
01:13:44,074 --> 01:13:46,076
Yeah.
1746
01:13:46,767 --> 01:13:48,562
Can we hurry it the fuck up?
1747
01:13:50,287 --> 01:13:51,737
Cool, awesome.
1748
01:13:51,772 --> 01:13:52,600
Yeah.
1749
01:13:52,635 --> 01:13:53,394
Thank you. Yeah, thank you,
great.
1750
01:13:53,429 --> 01:13:55,569
You're gorgeous. I've gotta go!
1751
01:13:55,603 --> 01:13:56,880
Call me.
1752
01:13:56,915 --> 01:13:58,088
Who was that boy?
1753
01:13:58,123 --> 01:14:00,781
♪♪♪
1754
01:14:00,815 --> 01:14:01,713
[GRUNTING]
1755
01:14:01,747 --> 01:14:02,541
Oh!
1756
01:14:02,576 --> 01:14:03,473
[GRUNTING]
1757
01:14:03,508 --> 01:14:05,337
Sheldon! Fucking hit him!
1758
01:14:05,371 --> 01:14:06,856
♪♪♪
1759
01:14:06,890 --> 01:14:08,892
This ends now!
1760
01:14:08,927 --> 01:14:10,031
[GRUNTING]
1761
01:14:10,066 --> 01:14:11,205
Fucking hit him!
1762
01:14:11,239 --> 01:14:12,240
[LAUGHING]
1763
01:14:12,275 --> 01:14:13,241
[GRUNTING]
1764
01:14:13,276 --> 01:14:14,622
[JESSE] Oh shit!
1765
01:14:14,657 --> 01:14:15,278
[GRUNTING]
1766
01:14:15,312 --> 01:14:16,762
What are you doing?
1767
01:14:16,797 --> 01:14:17,418
Oh my God!
1768
01:14:17,453 --> 01:14:18,695
Get him! Fucking get him!
1769
01:14:18,730 --> 01:14:20,421
You do it!
1770
01:14:20,456 --> 01:14:21,146
Sheldon!
1771
01:14:21,180 --> 01:14:22,078
Oh fuck no!
1772
01:14:22,112 --> 01:14:23,459
No!
1773
01:14:23,493 --> 01:14:24,045
[GRUNTING]
1774
01:14:24,080 --> 01:14:24,736
Oh!
1775
01:14:24,770 --> 01:14:26,116
[GRUNTING]
1776
01:14:27,324 --> 01:14:29,395
[GROWLING]
1777
01:14:30,673 --> 01:14:33,020
Careful!
1778
01:14:33,054 --> 01:14:34,470
This is my money!
1779
01:14:34,504 --> 01:14:37,334
You ain't taking my money!
1780
01:14:37,369 --> 01:14:38,957
Oh no, you did not, Santa Claus.
1781
01:14:38,991 --> 01:14:41,994
♪♪♪
1782
01:14:42,029 --> 01:14:43,720
Here we go.
1783
01:14:43,755 --> 01:14:45,342
Yeah, fucking hit him!
1784
01:14:45,377 --> 01:14:48,207
[GRUNTING]
1785
01:14:48,242 --> 01:14:50,347
[GROWLING]
1786
01:14:50,762 --> 01:14:52,418
Oh! Sheldon!
1787
01:14:52,453 --> 01:14:53,212
Get him!
1788
01:14:53,247 --> 01:14:54,213
Ah!
1789
01:14:54,248 --> 01:14:56,043
[SCREAMING]
1790
01:15:02,256 --> 01:15:04,672
Guy, what the fuck, man!
1791
01:15:04,707 --> 01:15:06,432
I'm sorry, I'm so sorry, Santa!
1792
01:15:06,467 --> 01:15:07,882
I don't know what happened,
it's just like this power
1793
01:15:07,917 --> 01:15:08,918
came over me!
1794
01:15:08,952 --> 01:15:09,850
[MUFFLED SCREAMING]
1795
01:15:09,884 --> 01:15:10,747
[JESSE] I can.
1796
01:15:10,782 --> 01:15:12,335
[VEENY] Let's go!
1797
01:15:12,369 --> 01:15:13,025
Get him off me!
1798
01:15:13,060 --> 01:15:13,681
Lambos?
1799
01:15:13,716 --> 01:15:14,613
Fucking Lambos, baby.
1800
01:15:14,648 --> 01:15:16,235
[GRUNTING]
1801
01:15:16,270 --> 01:15:18,030
[GASPING]
1802
01:15:18,065 --> 01:15:19,307
You're okay, you're okay.
1803
01:15:19,342 --> 01:15:19,963
[VEENY] Get the money!
1804
01:15:19,998 --> 01:15:20,930
You're okay. You're okay.
1805
01:15:20,964 --> 01:15:21,620
[VEENY] Get the money!
1806
01:15:21,655 --> 01:15:25,762
[GASPING]
1807
01:15:26,625 --> 01:15:30,077
Wow! I did it!
I hit the jackpot!
1808
01:15:30,111 --> 01:15:34,046
We did it! Vandits!
Teamwork, let's go!
1809
01:15:34,081 --> 01:15:35,669
Now give me the money.
1810
01:15:41,088 --> 01:15:41,778
What?
1811
01:15:41,813 --> 01:15:43,297
What the fuck you talking about?
1812
01:15:43,331 --> 01:15:44,160
Let's go!
1813
01:15:44,194 --> 01:15:46,438
I just said give me the money.
1814
01:15:48,129 --> 01:15:49,510
What?
1815
01:15:49,545 --> 01:15:51,719
You fucking piece of shit.
1816
01:15:51,754 --> 01:15:53,549
You weasel face motherfucker.
1817
01:15:53,583 --> 01:15:54,757
It's not personal.
1818
01:15:54,791 --> 01:15:55,930
It's not personal?
1819
01:15:55,965 --> 01:15:59,002
You're my fucking uncle.
It's kind of personal.
1820
01:15:59,037 --> 01:16:00,832
[SHELDON] For Pete's sake,
stop being so dramatic.
1821
01:16:00,866 --> 01:16:02,834
Just give me the money.
1822
01:16:02,868 --> 01:16:04,525
His back, the pistol. Yeah, go.
1823
01:16:04,560 --> 01:16:05,250
[GUY] I just thought this
was some old guy
1824
01:16:05,284 --> 01:16:06,285
that you called on!
1825
01:16:06,320 --> 01:16:07,390
I didn't know you were actually
related to him!
1826
01:16:07,424 --> 01:16:09,530
Will you give me my
goddamn money now?
1827
01:16:09,565 --> 01:16:10,635
[JESSE] Smoke this!
1828
01:16:10,669 --> 01:16:11,774
A deadly weapon?
1829
01:16:11,808 --> 01:16:14,155
Shut the fuck up, everyone!
1830
01:16:14,190 --> 01:16:16,848
We are walking out of
here with these bags,
1831
01:16:16,882 --> 01:16:20,127
and nobody else is
getting hurt, okay?
1832
01:16:20,161 --> 01:16:21,300
Fuck yeah!
1833
01:16:21,335 --> 01:16:24,752
Fuck you, Uncle Sheldon.
1834
01:16:24,787 --> 01:16:27,237
And that ferret on your face you
call a fucking moustache.
1835
01:16:27,272 --> 01:16:28,825
Well, that's just mean.
1836
01:16:28,860 --> 01:16:30,378
Come with me.
1837
01:16:30,413 --> 01:16:32,208
But what about my grandma?
1838
01:16:32,242 --> 01:16:34,935
There's no fucking Lambos
for grandma.
1839
01:16:36,764 --> 01:16:40,250
You're not going to shoot me,
you stupid little bitch.
1840
01:16:40,285 --> 01:16:41,320
Oh?
1841
01:16:41,355 --> 01:16:43,426
Yeah, oh, oh.
1842
01:16:43,460 --> 01:16:44,910
Come on, I dare you.
1843
01:16:44,945 --> 01:16:47,982
♪♪♪
1844
01:16:48,017 --> 01:16:50,433
Did someone win?
1845
01:16:51,020 --> 01:16:53,160
You're alive!
1846
01:16:55,196 --> 01:16:57,578
And you are dead.
1847
01:16:57,613 --> 01:16:59,338
♪♪♪
1848
01:16:59,373 --> 01:17:01,720
So?
1849
01:17:01,755 --> 01:17:04,827
Exactly what game are you
playing at, little girl?
1850
01:17:04,861 --> 01:17:07,139
♪♪♪
1851
01:17:07,174 --> 01:17:08,762
Bingo.
1852
01:17:08,796 --> 01:17:09,521
[GUN CLICKS]
1853
01:17:09,555 --> 01:17:10,833
Oh!
1854
01:17:12,144 --> 01:17:13,490
The old man was bluffing.
1855
01:17:13,525 --> 01:17:14,319
I wasn't.
1856
01:17:14,353 --> 01:17:15,113
[GUN SHOT]
1857
01:17:15,147 --> 01:17:15,941
Oh!
1858
01:17:15,976 --> 01:17:16,804
[GUN SHOT]
1859
01:17:16,839 --> 01:17:21,464
[SCREAMING]
1860
01:17:22,810 --> 01:17:23,949
[GUN SHOTS]
1861
01:17:23,984 --> 01:17:31,854
[SCREAMING]
1862
01:17:34,788 --> 01:17:37,031
Here we go. [LAUGHS]
1863
01:17:37,894 --> 01:17:42,692
[GASPING]
1864
01:17:42,727 --> 01:17:45,626
♪♪♪
1865
01:17:45,661 --> 01:17:47,386
Hey!
1866
01:17:47,421 --> 01:17:50,010
♪♪♪
1867
01:17:50,044 --> 01:17:51,218
Fuck.
1868
01:17:51,770 --> 01:17:53,461
Okay, where are you?
1869
01:17:53,496 --> 01:17:57,258
Where are you, Veeny?
You fucking rat.
1870
01:17:57,293 --> 01:17:59,191
You motherfucker!
1871
01:17:59,226 --> 01:18:02,436
[GRUNTING]
1872
01:18:02,470 --> 01:18:04,472
How dare you do this to me? How?
1873
01:18:04,507 --> 01:18:06,026
You're my fucking uncle!
1874
01:18:06,060 --> 01:18:07,890
That's right, I'm your uncle.
We're family!
1875
01:18:07,924 --> 01:18:11,100
We're family, so let's
not do this, okay?
1876
01:18:11,134 --> 01:18:14,103
I love you. I love you, kid.
1877
01:18:14,137 --> 01:18:15,898
Let's just walk out of here
together, you and me.
1878
01:18:15,932 --> 01:18:19,211
We we're never supposed
to fucking die.
1879
01:18:19,246 --> 01:18:21,006
You were!
1880
01:18:21,041 --> 01:18:23,768
And I fucking saved you!
1881
01:18:23,802 --> 01:18:26,287
You know what? Fuck you!
1882
01:18:26,322 --> 01:18:27,564
Fuck me?
1883
01:18:27,599 --> 01:18:28,255
Yeah, fuck you.
1884
01:18:28,289 --> 01:18:30,084
Okay, slow down. Slow down.
1885
01:18:30,119 --> 01:18:31,914
Okay, slow down.
1886
01:18:31,948 --> 01:18:34,917
I'll give you a free punch,
and we'll call it even.
1887
01:18:34,951 --> 01:18:36,194
I'm not going to fucking
punch you.
1888
01:18:36,228 --> 01:18:37,505
Just take the free punch.
1889
01:18:37,540 --> 01:18:38,196
I'm not going to punch you.
1890
01:18:38,230 --> 01:18:39,576
Punch me, you pussy!
1891
01:18:39,611 --> 01:18:40,370
[GRUNTING]
1892
01:18:40,405 --> 01:18:44,650
♪♪♪
1893
01:18:44,685 --> 01:18:47,032
Okay, technically
that was a slap.
1894
01:18:47,067 --> 01:18:47,964
[GRUNTING]
1895
01:18:47,999 --> 01:18:51,347
[CRASH]
1896
01:18:51,727 --> 01:18:52,831
[GROWLING]
1897
01:18:52,866 --> 01:18:56,214
♪♪♪
1898
01:18:56,248 --> 01:18:56,559
Oh God!
1899
01:18:56,904 --> 01:18:58,561
Oh, God!
1900
01:18:58,595 --> 01:19:03,290
♪♪♪
1901
01:19:03,324 --> 01:19:05,223
No, no, no.
1902
01:19:05,257 --> 01:19:08,019
[GRUNTING]
1903
01:19:08,053 --> 01:19:09,399
Oh, fuck!
1904
01:19:09,434 --> 01:19:11,505
[STRUGGLING]
1905
01:19:11,539 --> 01:19:14,922
♪♪♪
1906
01:19:14,957 --> 01:19:17,614
[GROWLING]
1907
01:19:20,100 --> 01:19:24,760
I die when I fucking
say I die, okay?
1908
01:19:24,794 --> 01:19:27,832
Let's just get the fuck out
of here, you and me.
1909
01:19:27,866 --> 01:19:32,112
Veeny, don't do this, don't do
this. We're family.
1910
01:19:32,146 --> 01:19:33,596
♪♪♪
1911
01:19:33,630 --> 01:19:34,424
Were.
1912
01:19:34,459 --> 01:19:35,253
What?
1913
01:19:35,287 --> 01:19:37,773
I said fucking were!
1914
01:19:38,463 --> 01:19:41,604
Hence, you're not a Vandit.
1915
01:19:42,778 --> 01:19:47,610
Further hence, you're not in the
fucking family anymore.
1916
01:19:48,197 --> 01:19:51,925
One knife, the hard way.
1917
01:19:51,959 --> 01:19:54,306
[SCREAMING]
1918
01:19:55,135 --> 01:19:56,999
That was awesome.
1919
01:19:57,033 --> 01:19:59,760
[SCREAMING]
1920
01:20:00,726 --> 01:20:02,936
I bet you that hurt,
you son of a shit hog.
1921
01:20:02,970 --> 01:20:05,697
[GASPING]
1922
01:20:07,526 --> 01:20:09,425
Is he, is he dead?
1923
01:20:10,806 --> 01:20:11,910
[GUN SHOTS]
1924
01:20:11,945 --> 01:20:12,324
Ooh!
1925
01:20:12,359 --> 01:20:13,498
He is now.
1926
01:20:13,532 --> 01:20:14,948
Did I do good?
1927
01:20:14,982 --> 01:20:15,603
You did good.
1928
01:20:15,638 --> 01:20:16,156
Did I do good?
1929
01:20:16,190 --> 01:20:16,812
You did so good.
1930
01:20:16,846 --> 01:20:17,985
[BLANCHE] Did I?
1931
01:20:18,020 --> 01:20:18,917
Baby, that was beautiful.
1932
01:20:18,952 --> 01:20:20,194
[GUN SHOT]
1933
01:20:20,229 --> 01:20:21,299
Ow! Oh!
1934
01:20:21,333 --> 01:20:22,438
[GUN SHOTS]
1935
01:20:22,472 --> 01:20:24,440
Ow! Fuck!
1936
01:20:28,202 --> 01:20:30,342
It was really beautiful.
1937
01:20:35,244 --> 01:20:38,454
Whoa. I am spent.
1938
01:20:47,359 --> 01:20:49,568
I told you you shouldn't
make it personal.
1939
01:20:49,603 --> 01:20:51,225
[GUN SHOT]
1940
01:21:04,618 --> 01:21:08,035
[CELLPHONE RINGING]
1941
01:21:14,007 --> 01:21:17,873
Larry! I was just about
to call you.
1942
01:21:17,907 --> 01:21:20,461
Yeah, the tooth fairy has
landed. Mm-hmm.
1943
01:21:20,496 --> 01:21:23,292
Can't wait for you to see
the new chompers.
1944
01:21:23,326 --> 01:21:25,915
Seven hours in the
fucking chair, yeah.
1945
01:21:25,950 --> 01:21:27,641
Yeah, worth every cent.
1946
01:21:27,675 --> 01:21:29,919
Yeah, yeah.
1947
01:21:29,954 --> 01:21:31,058
Yeah, I got your money.
1948
01:21:31,093 --> 01:21:33,578
Every cent, yes.
1949
01:21:33,612 --> 01:21:36,305
Yeah, I'll come see you
right now, okay?
1950
01:21:36,339 --> 01:21:38,790
Yeah, where are you?
1951
01:21:38,824 --> 01:21:40,516
Hello?
1952
01:21:41,655 --> 01:21:43,070
Larry.
1953
01:21:44,900 --> 01:21:46,349
Larry.
1954
01:21:48,041 --> 01:21:49,214
Hmm.
1955
01:21:49,249 --> 01:21:50,491
♪♪♪
1956
01:21:50,526 --> 01:21:51,976
Fucking strange.
1957
01:21:52,010 --> 01:22:00,087
♪♪♪
1958
01:22:00,122 --> 01:22:01,571
Hmm.
1959
01:22:11,202 --> 01:22:14,308
What do you guys think?
How do I look?
1960
01:22:14,343 --> 01:22:16,172
Meh.
1961
01:22:16,207 --> 01:22:17,725
Meh.
1962
01:22:17,760 --> 01:22:19,900
You, the guy who likes
to talk all the time,
1963
01:22:19,935 --> 01:22:21,143
what do you think?
1964
01:22:21,177 --> 01:22:23,007
I'll tell you what I think, you
chicken parmesan slut bitch,
1965
01:22:23,041 --> 01:22:24,042
I think you're --
1966
01:22:24,077 --> 01:22:26,734
Man, man, man.
1967
01:22:26,769 --> 01:22:30,497
I can live with meh. Huh?
1968
01:22:30,531 --> 01:22:33,638
Yeah, you. Alright.
1969
01:22:34,225 --> 01:22:37,331
You can all go home now.
1970
01:22:37,366 --> 01:22:39,506
Merry Fucking Christmas.
1971
01:22:39,540 --> 01:22:40,990
[LAUGHS]
1972
01:22:41,025 --> 01:22:51,069
♪♪♪
1973
01:22:51,069 --> 01:23:13,471
♪♪♪
1974
01:23:13,505 --> 01:23:15,059
[BANG]
1975
01:23:15,093 --> 01:23:28,658
♪♪♪
1976
01:23:28,693 --> 01:23:29,970
Larry?
1977
01:23:30,005 --> 01:23:33,008
♪♪♪
1978
01:23:33,042 --> 01:23:35,217
You wouldn't kill Santa,
would you?
1979
01:23:35,251 --> 01:23:36,425
♪♪♪
1980
01:23:36,459 --> 01:23:38,116
It's Christmas.
1981
01:23:38,151 --> 01:23:39,428
[GUN SHOT]
1982
01:23:39,462 --> 01:23:49,507
♪♪♪
1983
01:23:49,507 --> 01:24:09,527
♪♪♪
1984
01:24:09,527 --> 01:24:29,547
♪♪♪
1985
01:24:29,547 --> 01:24:49,636
♪♪♪
1986
01:24:49,636 --> 01:25:09,656
♪♪♪
1987
01:25:09,656 --> 01:25:14,730
♪♪♪
1988
01:25:19,528 --> 01:25:21,599
Holy fuck!
1989
01:25:21,633 --> 01:25:26,397
♪♪♪
1990
01:25:26,431 --> 01:25:28,537
The van.
1991
01:25:28,571 --> 01:25:30,263
♪♪♪
1992
01:25:30,297 --> 01:25:31,988
I'm alive!
1993
01:25:32,023 --> 01:25:34,681
♪♪♪
1994
01:25:34,715 --> 01:25:37,408
Oh! I'm alive.
1995
01:25:39,824 --> 01:25:42,067
What are you going on about?
1996
01:25:42,102 --> 01:25:43,207
You're okay!
1997
01:25:43,241 --> 01:25:44,967
Yeah, I'm okay.
1998
01:25:45,001 --> 01:25:46,175
I fucking love you, kid.
1999
01:25:46,210 --> 01:25:47,866
What the fuck's wrong with you?
2000
01:25:47,901 --> 01:25:50,455
Aren't you going to
say it back, hmm?
2001
01:25:50,490 --> 01:25:52,147
Aren't I love you's like
so awkward?
2002
01:25:52,181 --> 01:25:55,046
Like, do you have to say it
now just 'cause he said it?
2003
01:25:55,080 --> 01:25:57,428
You're just fucking pissed off
because nobody loves you.
2004
01:25:57,462 --> 01:25:57,842
Ah, fuck.
2005
01:25:57,876 --> 01:25:58,705
I love you!
2006
01:25:58,739 --> 01:26:02,364
No, you love tandoori chicken.
2007
01:26:02,398 --> 01:26:07,334
Not after this morning.
True story.
2008
01:26:07,369 --> 01:26:08,508
Wait.
2009
01:26:08,542 --> 01:26:10,199
We'll take the shots
when we get there.
2010
01:26:10,234 --> 01:26:11,752
[JESSE] I don't know, fellas.
2011
01:26:11,787 --> 01:26:15,722
Alright, it's Lambo time.
2012
01:26:15,756 --> 01:26:18,069
Lambo!
2013
01:26:18,103 --> 01:26:19,070
Let's roll.
2014
01:26:21,452 --> 01:26:23,902
[GARAGE DOOR CREAKING]
2015
01:26:29,563 --> 01:26:31,910
You gotta click it.
2016
01:26:33,636 --> 01:26:35,500
Fuck!
2017
01:26:36,363 --> 01:26:37,744
You've got to be fucking
kidding me!
2018
01:26:38,814 --> 01:26:41,955
Goddamn it!
2019
01:26:44,199 --> 01:26:45,441
I'm going to turn the van off
because I don't want to die
2020
01:26:45,476 --> 01:26:49,480
in here from like carbon
monoxide or some shit.
2021
01:26:49,514 --> 01:26:51,792
Nobody's going to die, relax.
2022
01:26:51,827 --> 01:26:53,277
No, she's right.
Over 400 people a year
2023
01:26:53,311 --> 01:26:54,519
die of carbon monoxide
poisoning,
2024
01:26:54,554 --> 01:26:56,832
and an additional 50,000 have
to go to the hospital.
2025
01:26:56,866 --> 01:26:57,867
Shut up.
2026
01:26:57,902 --> 01:26:59,697
My stomach's rumbling.
I gotta use the shitter.
2027
01:27:02,424 --> 01:27:05,254
[GRUNTING]
2028
01:27:12,813 --> 01:27:14,505
Just call me when it's open.
2029
01:27:14,539 --> 01:27:16,023
[WHIMPERS]
2030
01:27:16,058 --> 01:27:21,374
Oh, and... I love you.
2031
01:27:21,408 --> 01:27:24,031
Yeah, yeah.
2032
01:27:24,066 --> 01:27:26,033
And Merry Christmas.
2033
01:27:27,034 --> 01:27:29,174
Merry Christmas
to you too, Veeny.
2034
01:27:32,868 --> 01:27:35,388
[GRUNTING]
2035
01:27:35,422 --> 01:27:36,734
Oh, fuck you.
2036
01:27:38,114 --> 01:27:48,159
♪♪♪
2037
01:27:48,159 --> 01:28:03,208
♪♪♪
2038
01:28:03,243 --> 01:28:04,140
Line?
2039
01:28:04,175 --> 01:28:06,936
♪♪♪
2040
01:28:06,971 --> 01:28:07,972
You ready to go home?
2041
01:28:08,006 --> 01:28:09,076
[LAUGHING]
2042
01:28:09,111 --> 01:28:10,768
We're fucked!
2043
01:28:10,802 --> 01:28:12,528
Also, every gang needs some
liquid in here,
2044
01:28:12,563 --> 01:28:13,771
or else we're going to be
drinking nothing,
2045
01:28:13,805 --> 01:28:14,565
you know what I mean?
2046
01:28:14,599 --> 01:28:16,498
Jesus fuck, Guy,
you stupid fuck.
2047
01:28:16,532 --> 01:28:17,878
[SHELDON] Will you shut
the fuck up?
2048
01:28:17,913 --> 01:28:19,397
We're trying to make a movie.
2049
01:28:19,432 --> 01:28:20,605
Okay. [CLEARS THROAT]
2050
01:28:20,640 --> 01:28:22,158
♪♪♪
2051
01:28:22,193 --> 01:28:25,230
Tis the season to be jolly.
Fuck you!
2052
01:28:25,265 --> 01:28:28,268
♪♪♪
2053
01:28:28,303 --> 01:28:29,821
[STAMMERS] Fuck me.
2054
01:28:29,856 --> 01:28:31,375
♪♪♪
2055
01:28:31,409 --> 01:28:33,100
[VEENY] I mean, that was
pretty good.
2056
01:28:33,135 --> 01:28:33,825
[SHELDON] Fuck you.
2057
01:28:33,860 --> 01:28:36,034
Not without a fucking condom!
2058
01:28:37,173 --> 01:28:38,623
[LAUGHING]
2059
01:28:39,314 --> 01:28:40,107
[LAUGHING]
2060
01:28:40,142 --> 01:28:41,074
[DIRECTOR] Cut!
2061
01:28:41,833 --> 01:28:44,146
Back in my day, we used towels.
2062
01:28:44,180 --> 01:28:45,320
That's what's wrong
in the world.
2063
01:28:45,354 --> 01:28:47,632
You young motherfuckers don't
know how to use towels.
2064
01:28:47,977 --> 01:28:48,530
Ah!
2065
01:28:48,564 --> 01:28:49,220
[SCREAMING]
2066
01:28:49,254 --> 01:28:49,945
[WAILING]
2067
01:28:49,979 --> 01:28:51,015
[SCREAMING]
2068
01:28:52,119 --> 01:28:53,362
[GRUNTING]
2069
01:28:53,811 --> 01:28:54,812
That's right.
2070
01:28:54,846 --> 01:28:56,469
Sing in C sharp!
2071
01:28:56,503 --> 01:28:57,539
[SINGING]
2072
01:28:57,573 --> 01:28:59,057
Sing it!
2073
01:29:00,921 --> 01:29:01,577
[SHELDON] Come in.
2074
01:29:01,612 --> 01:29:02,958
[VEENY] Veeny-bo-beeny.
2075
01:29:02,992 --> 01:29:04,546
[VEENY] These look
almost edible.
2076
01:29:04,580 --> 01:29:08,273
♪♪♪
2077
01:29:08,308 --> 01:29:09,516
Mmm, yeah.
2078
01:29:09,551 --> 01:29:11,518
[DIRECTOR] One more, you can do
it, Jesse, come on, man!
2079
01:29:11,553 --> 01:29:12,692
Come on, man!
2080
01:29:12,726 --> 01:29:13,796
Okay.
2081
01:29:13,831 --> 01:29:14,866
[LAUGHING]
2082
01:29:14,901 --> 01:29:15,626
Spit it on the floor.
2083
01:29:15,660 --> 01:29:17,386
Trudy!
2084
01:29:18,214 --> 01:29:20,182
Now I'm suffering from...
[LAUGHS]
2085
01:29:21,528 --> 01:29:23,081
That's my mom's name,
by the way.
2086
01:29:23,565 --> 01:29:28,501
[CHEERING]
2087
01:29:28,535 --> 01:29:29,571
♪♪♪
2088
01:29:29,605 --> 01:29:30,641
Call me!
2089
01:29:30,675 --> 01:29:32,125
[LAUGHS]
2090
01:29:32,159 --> 01:29:33,609
Hoo-hoo-hoo! Remember?
2091
01:29:33,644 --> 01:29:34,092
[BLANCHE] Yeah.
2092
01:29:34,127 --> 01:29:34,714
Remember?
2093
01:29:34,748 --> 01:29:35,439
[BLANCHE] Honey.
2094
01:29:35,473 --> 01:29:37,061
"Keep it down in there!"
Shut up!
2095
01:29:37,095 --> 01:29:39,028
Ah! Ooh!
2096
01:29:39,063 --> 01:29:44,068
♪♪♪
2097
01:29:44,102 --> 01:29:45,449
[SLURPING]
2098
01:29:47,451 --> 01:29:48,417
Whoa!
2099
01:29:49,522 --> 01:29:50,695
Oh!
2100
01:29:51,282 --> 01:29:52,973
Whoa!
2101
01:29:54,043 --> 01:29:55,044
[DIRECTOR] Alright.
2102
01:29:55,079 --> 01:29:55,873
Again?
2103
01:29:55,907 --> 01:29:57,046
[DIRECTOR] No, that was great.
2104
01:29:57,081 --> 01:30:07,125
♪♪♪
2105
01:30:07,125 --> 01:30:27,145
♪♪♪
2106
01:30:27,145 --> 01:30:47,234
♪♪♪
2107
01:30:47,234 --> 01:31:07,876
♪♪♪
133138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.