All language subtitles for Vandits.2022.720p.WEB.H264-DiMEPiECE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,229 --> 00:00:34,379 ♪♪♪ 2 00:00:34,413 --> 00:00:44,458 ♪♪♪ 3 00:00:44,458 --> 00:01:04,478 ♪♪♪ 4 00:01:04,478 --> 00:01:26,500 ♪♪♪ 5 00:01:26,534 --> 00:01:27,949 [SIGH] 6 00:01:27,984 --> 00:01:38,098 ♪♪♪ 7 00:01:38,098 --> 00:01:48,729 ♪♪♪ 8 00:01:48,763 --> 00:01:58,808 ♪♪♪ 9 00:01:58,808 --> 00:02:21,624 ♪♪♪ 10 00:02:21,658 --> 00:02:23,660 [ENGINE RATTLING] 11 00:02:26,284 --> 00:02:36,397 [RADIO PLAYING FAINTLY] 12 00:02:36,432 --> 00:02:38,296 [SIGHS] 13 00:02:47,339 --> 00:02:48,892 [SIGHS] 14 00:02:50,377 --> 00:02:59,903 [CELLPHONE RINGING] 15 00:02:59,938 --> 00:03:02,906 Larry! I was just about to call you back. 16 00:03:03,804 --> 00:03:04,701 Yeah, no, I got them. They look great. 17 00:03:04,736 --> 00:03:05,944 I feel like a new man. 18 00:03:06,565 --> 00:03:07,566 Yeah. 19 00:03:08,498 --> 00:03:10,983 No, no, I'm still getting used to it. 20 00:03:11,639 --> 00:03:13,572 I understand. I... 21 00:03:14,884 --> 00:03:16,368 I understand. 22 00:03:18,784 --> 00:03:20,752 It's just, I'm kind of in the middle of something 23 00:03:20,786 --> 00:03:23,237 with my... My nephew. 24 00:03:24,376 --> 00:03:25,895 Yes, you're going to get back every cent tonight, 25 00:03:25,929 --> 00:03:28,277 as promised, okay? 26 00:03:28,311 --> 00:03:31,003 Yeah, okay, say hi to your wife, Sandy, for me, will you? 27 00:03:31,038 --> 00:03:32,591 Samantha. 28 00:03:34,144 --> 00:03:36,285 Jody, that's right. How is -- 29 00:03:36,975 --> 00:03:38,148 Hello? 30 00:03:40,703 --> 00:03:43,361 Merry fucking Christmas to you too, Larry. 31 00:03:45,155 --> 00:03:46,364 [GRUNTS] 32 00:03:48,366 --> 00:03:49,332 Whoo! 33 00:03:49,367 --> 00:03:55,338 ♪♪♪ 34 00:03:59,066 --> 00:04:03,208 Ho! Jesus Christ, that was painful. 35 00:04:03,243 --> 00:04:04,554 What, your chlamydia? 36 00:04:04,589 --> 00:04:09,076 No, no. Well, shit, that is a possibility. 37 00:04:09,110 --> 00:04:10,250 [SNORTING] 38 00:04:11,699 --> 00:04:13,149 Ah. 39 00:04:13,874 --> 00:04:15,669 That was refreshing. 40 00:04:16,048 --> 00:04:17,360 Take this. 41 00:04:20,398 --> 00:04:22,331 Hold on, man. I think there's about to be a dip. 42 00:04:22,365 --> 00:04:24,712 Stop tinkering bitcoin prices and take this. 43 00:04:24,747 --> 00:04:25,851 Always buy the dip. 44 00:04:25,886 --> 00:04:27,922 I don't know, I think we need a bigger dip. 45 00:04:27,957 --> 00:04:30,235 [VEENY] Listen to Fitoshi Sakimoto over here. 46 00:04:30,270 --> 00:04:31,443 Trust me, I've been watching for three weeks. 47 00:04:31,478 --> 00:04:32,962 It's going to dip more. It has to dip. 48 00:04:32,996 --> 00:04:34,343 And then we get the Lambos? 49 00:04:34,377 --> 00:04:36,966 Then we get those Lambos. 50 00:04:38,105 --> 00:04:39,934 Here, hoddle this. 51 00:04:39,969 --> 00:04:42,558 [PIGS SQUEALING] 52 00:04:42,592 --> 00:04:44,076 You watching pig porn? 53 00:04:44,111 --> 00:04:45,250 No. 54 00:04:45,285 --> 00:04:48,495 No, it's this app that tells me when cops are nearby. 55 00:04:48,529 --> 00:04:49,772 It just makes me feel safer. 56 00:04:49,806 --> 00:04:51,049 It's like an extra layer of protection. 57 00:04:51,083 --> 00:04:52,671 You don't need any extra layers, believe me. 58 00:04:52,706 --> 00:04:54,121 When the fuck are we going to start? 59 00:04:54,155 --> 00:04:55,329 [VEENY] Guy! 60 00:04:55,364 --> 00:04:58,401 T minus fourteen minutes, twenty seconds. 61 00:04:58,436 --> 00:05:01,162 T minus? What the fuck does the T stand for, 62 00:05:01,197 --> 00:05:02,267 testicles? 63 00:05:02,302 --> 00:05:03,268 [SNIFFS] 64 00:05:03,303 --> 00:05:07,099 The T stands for time. 65 00:05:09,826 --> 00:05:11,621 You just guessed that. 66 00:05:12,208 --> 00:05:12,829 Hence. 67 00:05:13,174 --> 00:05:14,072 Hence? 68 00:05:14,106 --> 00:05:15,453 Yeah, fucking hence. 69 00:05:15,487 --> 00:05:18,041 I'll tell you what the T stands for. 70 00:05:18,076 --> 00:05:19,664 The T stands for trust. 71 00:05:19,698 --> 00:05:21,390 Ooh, that was good. 72 00:05:21,424 --> 00:05:25,186 And most importantly, get your red fucking cups 73 00:05:25,221 --> 00:05:29,777 because we got T minus ten seconds to take these shots, 74 00:05:29,812 --> 00:05:31,572 and get this money. 75 00:05:32,262 --> 00:05:36,888 Five, four, three, two, one. 76 00:05:36,922 --> 00:05:38,130 Oh, my God, what is wrong with you? 77 00:05:38,165 --> 00:05:40,409 [VEENY] Merry Christmas, you fucking assholes. 78 00:05:40,443 --> 00:05:42,134 To the Vandits. 79 00:05:42,169 --> 00:05:42,928 The Vandits! 80 00:05:42,963 --> 00:05:44,240 What the fuck's a Vandit? 81 00:05:44,274 --> 00:05:46,622 Every gang needs a name. 82 00:05:46,656 --> 00:05:47,899 We're a gang? 83 00:05:47,933 --> 00:05:50,591 We are now, pal. We are now. 84 00:05:50,626 --> 00:05:51,523 So cool! 85 00:05:51,558 --> 00:05:54,008 And this gang of ours, it's defined by 86 00:05:54,043 --> 00:05:55,458 this piece of shit van? 87 00:05:55,493 --> 00:05:56,597 It is pretty sweet. 88 00:05:56,632 --> 00:05:58,047 You're goddamn right it is. 89 00:05:58,081 --> 00:05:58,737 Vandits! 90 00:05:58,772 --> 00:05:59,048 Vandits! 91 00:05:59,117 --> 00:05:59,876 Vandits! 92 00:05:59,911 --> 00:06:00,739 Mount up! 93 00:06:00,774 --> 00:06:14,235 ♪♪♪ 94 00:06:14,270 --> 00:06:16,168 [JESSE] What are you doing? 95 00:06:16,203 --> 00:06:17,653 It's my V walk. 96 00:06:19,655 --> 00:06:23,279 Hey, Guy. You want a bite? 97 00:06:23,313 --> 00:06:27,559 Oh, I...No. Allergic. 98 00:06:28,629 --> 00:06:31,218 That bracelet says you're allergic to granola. 99 00:06:31,252 --> 00:06:34,152 Well, maybe. I don't know. 100 00:06:34,186 --> 00:06:35,360 It doesn't say he's allergic to anything. 101 00:06:35,395 --> 00:06:37,983 He just likes accessorizing his outfits. 102 00:06:38,018 --> 00:06:39,399 It's a nice bracelet. 103 00:06:40,607 --> 00:06:42,194 His mom's got him thinking he's allergic to everything. 104 00:06:42,229 --> 00:06:43,575 She's an idiot. 105 00:06:43,610 --> 00:06:45,715 You know, like her son. 106 00:06:45,750 --> 00:06:47,717 Make it stop. 107 00:06:47,752 --> 00:06:48,994 Eh, yo, Guy! 108 00:06:49,029 --> 00:06:52,204 What? It's my gang walk! This is our V sign. 109 00:06:52,239 --> 00:06:53,482 [ENGINE RACING] 110 00:06:53,516 --> 00:06:54,759 [SCREAMS] 111 00:06:56,208 --> 00:06:58,245 [VEENY] Watch it, asshole! 112 00:06:58,279 --> 00:06:58,832 Thanks, Veeny. 113 00:06:58,866 --> 00:07:00,005 I was talking to you. 114 00:07:00,040 --> 00:07:01,386 I think I just shit myself. 115 00:07:01,421 --> 00:07:02,525 Again? 116 00:07:02,560 --> 00:07:04,976 Okay, boys. And girl... ish. 117 00:07:05,010 --> 00:07:07,875 $25,000, here we come. 118 00:07:07,910 --> 00:07:09,049 Twenty-five thousand! 119 00:07:09,083 --> 00:07:11,500 Hell yeah! 120 00:07:11,534 --> 00:07:21,579 ♪♪♪ 121 00:07:21,579 --> 00:07:40,356 ♪♪♪ 122 00:07:46,120 --> 00:07:49,261 This is where people come to die. 123 00:07:49,296 --> 00:07:51,160 Security Santa gets to sleep at work? 124 00:07:51,194 --> 00:07:52,023 [SNORING] 125 00:07:52,057 --> 00:07:53,162 If I slept at work, I'd be fired. 126 00:07:53,196 --> 00:07:54,128 You don't work. 127 00:07:54,163 --> 00:07:55,854 That's 'cause he fell asleep. 128 00:07:55,889 --> 00:07:57,580 Let's move. 129 00:08:04,242 --> 00:08:04,794 Ho! 130 00:08:04,829 --> 00:08:06,244 [BANGING] 131 00:08:08,798 --> 00:08:10,179 What will it be? 132 00:08:10,213 --> 00:08:12,561 We're here for the $25,000 grand prize. 133 00:08:12,595 --> 00:08:14,735 Yeah? You and everybody else. 134 00:08:14,770 --> 00:08:16,668 Well, everyone else is a fucking loser. 135 00:08:16,703 --> 00:08:19,084 See, we're winners. 136 00:08:19,119 --> 00:08:21,224 Okay then, I guess we should just cancel the games. 137 00:08:21,259 --> 00:08:22,571 You are the winners. 138 00:08:22,605 --> 00:08:25,090 Now I can go home and live out my dreams. 139 00:08:27,645 --> 00:08:30,164 What's it going to be, the $20 cards, 140 00:08:30,199 --> 00:08:32,546 or the super-duper $25 cards? 141 00:08:32,581 --> 00:08:34,272 What's so super-duper about 'em? 142 00:08:34,306 --> 00:08:35,515 They're $5 more. 143 00:08:35,549 --> 00:08:36,308 Dabbers? 144 00:08:36,343 --> 00:08:37,240 $2. 145 00:08:37,275 --> 00:08:38,552 How about free dollars? 146 00:08:38,587 --> 00:08:40,623 Free dabbers are for first timers only. 147 00:08:40,658 --> 00:08:41,935 He's a first timer. 148 00:08:41,969 --> 00:08:43,281 Yes, I'm a virgin. 149 00:08:43,315 --> 00:08:45,386 Well, I know I've seen that guy before. 150 00:08:45,421 --> 00:08:46,180 It's impossible. 151 00:08:46,215 --> 00:08:47,975 Dead roadkill on his face? 152 00:08:48,010 --> 00:08:49,114 I can't unsee that shit. 153 00:08:49,149 --> 00:08:51,634 Fuck you, man. 154 00:08:51,669 --> 00:08:53,533 My therapist warned me about people like you 155 00:08:53,567 --> 00:08:56,121 who might trigger my suppressed feelings of anger. 156 00:08:56,156 --> 00:08:57,709 Yeah, well, fuck your therapist. 157 00:08:57,744 --> 00:08:58,745 Fuck you! 158 00:08:58,779 --> 00:08:59,331 Hey! 159 00:08:59,366 --> 00:09:00,160 Fuck yourself! 160 00:09:00,194 --> 00:09:00,609 Hey! 161 00:09:00,643 --> 00:09:01,299 Fuck yourself! 162 00:09:01,333 --> 00:09:02,887 Nobody's fucking anybody, okay? 163 00:09:02,921 --> 00:09:03,991 Okay. 164 00:09:04,026 --> 00:09:06,580 Let's just calm down. 165 00:09:06,615 --> 00:09:10,032 Bossman, just give us a couple cards, 166 00:09:10,066 --> 00:09:12,275 and throw in some dabbers, huh? 167 00:09:12,310 --> 00:09:14,933 Do it for the fellavine. 168 00:09:14,968 --> 00:09:16,210 The what? 169 00:09:16,245 --> 00:09:20,456 The fella, the don, the fellavelli. 170 00:09:20,490 --> 00:09:24,356 Should I keep going, Ramone? 171 00:09:24,391 --> 00:09:26,876 Please don't. 172 00:09:26,911 --> 00:09:28,498 Guy, pay the man. 173 00:09:28,533 --> 00:09:30,431 I thought we agreed to split the entry fees equally. 174 00:09:30,466 --> 00:09:34,366 Plans change, Guy. 175 00:09:36,196 --> 00:09:37,956 I'm running low on Fiat cash. 176 00:09:37,991 --> 00:09:40,027 Don't worry about it, they'll print more. 177 00:09:41,477 --> 00:09:46,275 Oh, and keep the change, you filthy animal. 178 00:09:46,309 --> 00:09:47,690 I'd better get that back. 179 00:09:47,725 --> 00:09:49,865 Guaranteed. 180 00:09:51,901 --> 00:09:53,385 Fucking assholes. 181 00:09:56,423 --> 00:09:59,633 Oh, I will save us seats. 182 00:09:59,668 --> 00:10:01,324 I don't think you need to save us any seats. 183 00:10:01,359 --> 00:10:02,394 He said he was hungry. 184 00:10:02,429 --> 00:10:03,395 I am. 185 00:10:03,430 --> 00:10:04,914 You were born hungry, alright? Relax. 186 00:10:04,949 --> 00:10:06,709 I could use a fresh drink. 187 00:10:06,744 --> 00:10:07,572 [VEENY] Are they still serving? 188 00:10:07,607 --> 00:10:08,677 [GUY] I don't know, let's see. 189 00:10:08,711 --> 00:10:11,403 Hey, make sure you save us some good seats, huh? 190 00:10:11,438 --> 00:10:13,543 Some good ones! 191 00:10:13,578 --> 00:10:15,269 Yeah, thanks, Jesse. 192 00:10:16,685 --> 00:10:18,583 Did you polish your ball? 193 00:10:18,618 --> 00:10:19,204 I did. 194 00:10:19,239 --> 00:10:24,278 ♪♪♪ 195 00:10:24,313 --> 00:10:27,074 Is this seat taken? 196 00:10:29,283 --> 00:10:32,977 Um, no. It's... It's fine. 197 00:10:42,331 --> 00:10:43,643 Hmm. 198 00:10:50,339 --> 00:10:51,789 Girlfriend? 199 00:10:51,823 --> 00:10:54,515 What? 200 00:10:54,550 --> 00:10:58,727 The lovely lady beside you there... 201 00:10:58,761 --> 00:11:00,660 Are you guys together? 202 00:11:00,694 --> 00:11:03,041 That's Bubby Luba. 203 00:11:03,076 --> 00:11:04,318 Oh. 204 00:11:04,353 --> 00:11:08,495 Bubby! Bubby Luba! I like it. 205 00:11:08,529 --> 00:11:11,049 Is it like a pet name or something? 206 00:11:11,084 --> 00:11:13,224 She's my grandmother. 207 00:11:17,090 --> 00:11:19,886 So are you here with anyone? 208 00:11:20,334 --> 00:11:22,060 No. 209 00:11:22,612 --> 00:11:25,132 ♪♪♪ 210 00:11:25,167 --> 00:11:26,824 Absolutely not. 211 00:11:27,687 --> 00:11:30,931 Yeah, well, Bubby's been coming here 212 00:11:30,966 --> 00:11:33,244 since this place opened. 213 00:11:34,107 --> 00:11:37,558 It's funny, though. She's never won. 214 00:11:37,593 --> 00:11:40,907 Oh, yeah. That makes two of us. 215 00:11:41,942 --> 00:11:43,633 Yeah, well, I'm a loser too, 216 00:11:43,668 --> 00:11:47,637 so that makes three of us. 217 00:11:47,672 --> 00:11:51,538 I don't know. I've got a feeling that you're going to be 218 00:11:51,572 --> 00:11:53,954 a good luck charm tonight. 219 00:11:53,989 --> 00:11:57,440 Yeah, no, I doubt that very much. 220 00:11:57,475 --> 00:12:00,305 Hmm... Look around, okay? 221 00:12:00,340 --> 00:12:02,411 See that woman right there? 222 00:12:02,445 --> 00:12:05,138 She's got dolls, alright? 223 00:12:05,172 --> 00:12:09,211 That guy back there? He's got... 224 00:12:09,245 --> 00:12:11,661 A sinus infection. 225 00:12:13,422 --> 00:12:17,322 But I have got you. 226 00:12:17,357 --> 00:12:18,979 [CHUCKLES] 227 00:12:19,014 --> 00:12:21,499 Yeah, sure. Okay. 228 00:12:24,744 --> 00:12:27,367 Well, good luck with your bingo. 229 00:12:31,647 --> 00:12:33,891 [CLEARS THROAT] 230 00:12:35,547 --> 00:12:38,205 Hey, she's way out of your league. 231 00:12:38,240 --> 00:12:40,380 Fuck you. Where's my beer? 232 00:12:40,414 --> 00:12:41,450 None for you. 233 00:12:44,936 --> 00:12:45,765 [VEENY] Hey. 234 00:12:45,799 --> 00:12:46,420 Hmm? 235 00:12:46,455 --> 00:12:48,250 Dabbers? 236 00:12:52,150 --> 00:12:53,911 You have great taste. 237 00:12:54,601 --> 00:12:58,018 Hello there, delicious. Hi. 238 00:12:58,053 --> 00:13:02,126 I'm Veeny, as in the Fellaveeny, the Don. 239 00:13:02,160 --> 00:13:04,128 The Fellavelli. 240 00:13:04,162 --> 00:13:05,612 Jamie. 241 00:13:05,646 --> 00:13:09,512 Hmm, Jamie. You've got smooth hands. 242 00:13:09,547 --> 00:13:10,479 You feel her hands? 243 00:13:10,513 --> 00:13:13,654 I didn't feel her hands, no. 244 00:13:13,689 --> 00:13:17,244 Well, Jamie, I just wanted to wish you 245 00:13:17,279 --> 00:13:20,213 and your sexy sister over there good luck. 246 00:13:20,247 --> 00:13:21,870 She's my grandmother. 247 00:13:21,904 --> 00:13:22,767 Wow. 248 00:13:22,802 --> 00:13:25,045 But thank you. 249 00:13:25,080 --> 00:13:25,977 Oh. 250 00:13:26,944 --> 00:13:30,706 I know that's not a lucky bowling ball. 251 00:13:30,740 --> 00:13:31,258 Come on! 252 00:13:31,293 --> 00:13:32,363 Yeah, actually it... 253 00:13:32,397 --> 00:13:36,332 ♪♪♪ 254 00:13:36,367 --> 00:13:40,267 [GROANS] Let's just take a moment. 255 00:13:41,268 --> 00:13:46,135 [VEENY] Hmm, yeah, that's great. 256 00:13:46,170 --> 00:13:47,481 Hmm. 257 00:13:47,516 --> 00:13:50,070 You two, adorable. 258 00:13:50,105 --> 00:13:53,315 And that's a point for the Fella. 259 00:13:53,349 --> 00:13:54,385 Stop it. 260 00:13:54,419 --> 00:13:56,318 [VEENY] What, I'm not cock-blocking. 261 00:13:56,352 --> 00:13:59,217 Or twat-blocking, or any kind of gender fluid fucking blocking. 262 00:13:59,252 --> 00:14:01,323 I don't do that shit. 263 00:14:01,357 --> 00:14:03,566 What I'm trying to tell you, kid, 264 00:14:03,601 --> 00:14:05,499 and you should listen to this! 265 00:14:05,534 --> 00:14:11,954 [LAUGHING] 266 00:14:11,989 --> 00:14:13,991 What I'm trying to tell you, kid, 267 00:14:14,025 --> 00:14:16,303 is when you want something in life, Jesse, 268 00:14:16,338 --> 00:14:17,926 you fucking go for it! 269 00:14:17,960 --> 00:14:19,824 Shh! 270 00:14:19,859 --> 00:14:21,722 Hey, it's the 1 A.M. game! 271 00:14:21,757 --> 00:14:23,863 It's supposed to be a fucking party! 272 00:14:27,797 --> 00:14:28,764 [VEENY] Alright. 273 00:14:28,798 --> 00:14:32,802 ♪♪♪ 274 00:14:32,837 --> 00:14:34,390 Hey! 275 00:14:34,425 --> 00:14:37,669 You made it, and still here at one o'clock in the morning. 276 00:14:37,704 --> 00:14:39,154 Way to go! How you feeling? 277 00:14:39,188 --> 00:14:41,501 You look great, you look great. 278 00:14:41,535 --> 00:14:42,709 Mwah! 279 00:14:42,743 --> 00:14:45,781 And you're still working on this! This is fantastic! 280 00:14:45,815 --> 00:14:48,577 I'm sure it will fit me fine. Thank you very much for coming, 281 00:14:48,611 --> 00:14:49,474 for sticking around. 282 00:14:49,509 --> 00:14:52,477 Adele, Harry, what's up, baby? 283 00:14:52,512 --> 00:14:53,478 Hey! 284 00:14:53,513 --> 00:14:59,036 What's up, baby? That's my armpit! Alright! 285 00:14:59,070 --> 00:15:00,313 Okay, good luck tonight! You might win! 286 00:15:00,347 --> 00:15:01,486 Who knows? 287 00:15:01,521 --> 00:15:03,799 Bubby! This might be your lucky night! 288 00:15:03,833 --> 00:15:06,698 Oh, Murray! 289 00:15:06,733 --> 00:15:07,803 Neddy! 290 00:15:07,837 --> 00:15:09,253 How are you guys? 291 00:15:09,287 --> 00:15:11,117 Good to see you! Oh, that's a selfie! 292 00:15:11,151 --> 00:15:14,154 I'll see you later! We'll get one later though. 293 00:15:14,189 --> 00:15:16,018 Hello, my love! Hello, my love! 294 00:15:16,053 --> 00:15:18,124 Ooh! 295 00:15:18,158 --> 00:15:21,713 Wonderful! And look who's here. Love her. 296 00:15:21,748 --> 00:15:24,095 Everyone's my favourite! Everyone's my favourite! 297 00:15:24,130 --> 00:15:25,545 Thank you all for coming. 298 00:15:25,579 --> 00:15:37,281 ♪♪♪ 299 00:15:42,320 --> 00:15:44,598 Alright, is everyone ready? 300 00:15:44,633 --> 00:15:46,600 'Twas the night before Christmas, 301 00:15:46,635 --> 00:15:48,292 and all through the hall, 302 00:15:48,326 --> 00:15:50,121 with some lucky holiday balls, 303 00:15:50,156 --> 00:15:52,365 "Bingo," will be your call. 304 00:15:54,298 --> 00:15:56,610 I told myself that would flop. 305 00:15:58,681 --> 00:16:01,167 'Tis the season to be jolly, good golly! 306 00:16:01,201 --> 00:16:02,823 Good morning, and welcome to game 57 307 00:16:02,858 --> 00:16:05,792 of today's Ultimate Bingo Warrior Workout, 308 00:16:05,826 --> 00:16:08,174 where playing bingo isn't just fun, 309 00:16:08,208 --> 00:16:10,624 it's ultimate. 310 00:16:11,625 --> 00:16:14,628 I'm Ned, Neddy if you're nasty, 311 00:16:14,663 --> 00:16:16,734 and I'll be calling all the balls and strikes here for you 312 00:16:16,768 --> 00:16:18,978 on the Christmas Eve spectacular. 313 00:16:19,012 --> 00:16:20,496 And don't forget to become a member here 314 00:16:20,531 --> 00:16:21,911 at Ultimate Bingo. 315 00:16:21,946 --> 00:16:23,844 Yeah, you can access that membership 316 00:16:23,879 --> 00:16:27,400 by visiting our cashier, the lovely, sexy Ramone. 317 00:16:27,434 --> 00:16:29,574 Say hello, Ramone. 318 00:16:29,609 --> 00:16:30,886 Hello, Ramone. 319 00:16:30,920 --> 00:16:34,545 [LAUGHING] 320 00:16:34,579 --> 00:16:36,788 Ha-ha! Is that a hack joke, Ramone? 321 00:16:36,823 --> 00:16:39,757 Come on, you can do better than that. 322 00:16:39,791 --> 00:16:40,585 Can I? 323 00:16:40,620 --> 00:16:42,311 [LAUGHING] 324 00:16:42,346 --> 00:16:44,451 That guy's fucking funny. 325 00:16:44,486 --> 00:16:45,763 Okay, show me how it's done, Ned. 326 00:16:45,797 --> 00:16:50,975 [LAUGHING] 327 00:16:51,010 --> 00:16:53,840 Well, alright! Ramone has early bird books for sale, 328 00:16:53,874 --> 00:16:55,738 Secret Santa Sputnik cards included, 329 00:16:55,773 --> 00:16:57,878 and Christmas fireworks not included. 330 00:16:59,639 --> 00:17:01,192 Calm down, calm down. 331 00:17:01,227 --> 00:17:04,954 Okay, 1 A.M. session is officially now open. 332 00:17:04,989 --> 00:17:08,786 We will be playing for a whopping $99 prize. 333 00:17:08,820 --> 00:17:11,789 Alright, it'll be a standard game, 334 00:17:11,823 --> 00:17:13,756 two lines... 335 00:17:13,791 --> 00:17:15,862 The hard way! 336 00:17:15,896 --> 00:17:25,941 ♪♪♪ 337 00:17:25,941 --> 00:17:40,197 ♪♪♪ 338 00:17:40,231 --> 00:17:41,957 Can you slow the fuck down? 339 00:17:41,991 --> 00:17:43,131 Shh! 340 00:17:43,165 --> 00:17:45,202 I will break your fucking neck. 341 00:17:48,412 --> 00:17:50,207 Fuck's wrong with that guy? 342 00:17:50,241 --> 00:17:54,383 [NED] N... Thirty... 343 00:17:54,728 --> 00:17:56,937 Two. 344 00:17:57,386 --> 00:17:58,422 Is that better? 345 00:17:58,801 --> 00:18:00,009 Thank you. 346 00:18:00,044 --> 00:18:01,770 I'm so close! 347 00:18:01,804 --> 00:18:03,254 I'm close. 348 00:18:03,841 --> 00:18:05,739 You're pretty close too. 349 00:18:05,774 --> 00:18:08,259 Yeah. 350 00:18:08,880 --> 00:18:17,751 ♪♪♪ 351 00:18:17,786 --> 00:18:19,236 Under the I. 352 00:18:19,270 --> 00:18:25,345 ♪♪♪ 353 00:18:25,380 --> 00:18:26,726 Twenty-two! 354 00:18:26,760 --> 00:18:27,416 Quack-quack. 355 00:18:27,451 --> 00:18:30,039 Everybody shut the fuck up! 356 00:18:30,592 --> 00:18:32,904 We are the Vandits. 357 00:18:32,939 --> 00:18:35,148 And the game's changed. 358 00:18:35,183 --> 00:18:36,356 Let's go. 359 00:18:36,391 --> 00:18:41,637 ♪♪♪ 360 00:18:41,672 --> 00:18:42,707 Ah! 361 00:18:42,742 --> 00:18:48,644 ♪♪♪ 362 00:18:49,818 --> 00:18:50,888 Hurry up. 363 00:18:50,922 --> 00:18:54,133 Alright, everybody just stay calm and cool, okay? 364 00:18:54,167 --> 00:18:55,479 Okay? 365 00:18:55,513 --> 00:18:57,274 Now, we're just going to take some money, 366 00:18:57,308 --> 00:18:58,654 and then we're going to go home, 367 00:18:58,689 --> 00:19:00,656 and you can all enjoy your Christmas, okay? 368 00:19:00,691 --> 00:19:02,417 Just don't be stupid. 369 00:19:02,451 --> 00:19:03,487 Please and thank you. 370 00:19:03,521 --> 00:19:04,833 Okay, I've been thinking about it, 371 00:19:04,867 --> 00:19:06,973 had time to process, but if this is about the dabbers, 372 00:19:07,007 --> 00:19:08,388 it's fine! I'll give you the free dabbers. 373 00:19:08,423 --> 00:19:11,046 Shut him the fuck up. 374 00:19:11,080 --> 00:19:13,980 Alright, listen up. 375 00:19:14,014 --> 00:19:16,845 Our friend, Ramone, over here is going to take 376 00:19:16,879 --> 00:19:19,710 his stupid little keys, and open that door. 377 00:19:19,744 --> 00:19:22,368 I can't open the door. 378 00:19:22,402 --> 00:19:24,059 Open it. 379 00:19:25,750 --> 00:19:27,545 He's not lying. 380 00:19:27,580 --> 00:19:32,171 Do I look like some kind of fucking idiot to you? 381 00:19:33,344 --> 00:19:37,210 Hey, hey! That's unnecessary, totally unnecessary. 382 00:19:37,245 --> 00:19:39,730 Like your masks. So unnecessary, 383 00:19:39,764 --> 00:19:41,904 we've seen you, we know what you look like. 384 00:19:41,939 --> 00:19:43,216 Your faces, we've seen them. 385 00:19:43,251 --> 00:19:44,666 What are you, some kind of wise guy? 386 00:19:44,700 --> 00:19:46,909 [NED] What? It's the truth! It's the truth! 387 00:19:46,944 --> 00:19:49,602 You have dirty brown hair, 388 00:19:49,636 --> 00:19:52,018 and he has a hideous looking moustache. 389 00:19:52,052 --> 00:19:54,331 She is a girl, I think, 390 00:19:54,365 --> 00:19:58,749 and that fat guy looks like my ex who owes me fifty bucks! 391 00:20:01,545 --> 00:20:04,064 You don't listen, do you? 392 00:20:04,099 --> 00:20:05,894 [MURRAY] You better stop this shit. 393 00:20:05,928 --> 00:20:07,861 Y'all done fucked up my bingo night, 394 00:20:07,896 --> 00:20:10,795 and that is not a good thing. 395 00:20:10,830 --> 00:20:12,038 You'd better believe that. 396 00:20:12,072 --> 00:20:14,592 Don't you take another fucking step. 397 00:20:18,527 --> 00:20:20,115 Or what? 398 00:20:20,149 --> 00:20:22,876 Or get fucking tased, that's what. 399 00:20:26,673 --> 00:20:28,157 Man, I served two tours of duty, 400 00:20:28,192 --> 00:20:30,988 and I worked fifteen years in retail. 401 00:20:31,022 --> 00:20:34,336 I sold shoes, motherfucker. Women's shoes. 402 00:20:34,371 --> 00:20:36,442 You think I'm scared of this little bitch? 403 00:20:36,476 --> 00:20:38,651 Alright, tase him, Guy. 404 00:20:38,685 --> 00:20:39,548 Huh? 405 00:20:39,583 --> 00:20:40,860 Yeah, yeah, yeah, go on. Tase me, Guy. 406 00:20:40,894 --> 00:20:41,447 [VEENY] Tase him! 407 00:20:41,481 --> 00:20:42,137 Tase me! 408 00:20:42,171 --> 00:20:42,965 Will you fucking tase him? 409 00:20:43,000 --> 00:20:43,828 [MURRAY] Tase me! 410 00:20:43,863 --> 00:20:44,553 It's not working! 411 00:20:44,588 --> 00:20:45,209 [VEENY] Tase him! 412 00:20:45,244 --> 00:20:47,004 What the fuck is this shit? 413 00:20:47,038 --> 00:20:48,833 You've got the safety on! 414 00:20:49,524 --> 00:20:50,352 [ELECTRICITY CRACKLING] 415 00:20:50,387 --> 00:20:51,560 [GROANING] 416 00:20:51,595 --> 00:20:53,631 [CROWD GASPING] 417 00:20:55,461 --> 00:20:56,496 It worked. 418 00:20:56,841 --> 00:20:57,842 Oh shit. 419 00:20:57,877 --> 00:20:59,292 What the fuck did you do? 420 00:20:59,327 --> 00:21:00,397 You told me to tase him! 421 00:21:00,431 --> 00:21:01,501 Fuck! 422 00:21:02,226 --> 00:21:03,952 Alright. 423 00:21:08,612 --> 00:21:11,546 Open the door. 424 00:21:11,580 --> 00:21:12,788 I can't. And I have to warn you, 425 00:21:12,823 --> 00:21:15,066 you're starting to make me angry. 426 00:21:15,101 --> 00:21:18,484 Open the goddamn fucking door! 427 00:21:18,518 --> 00:21:19,381 I can't! 428 00:21:19,416 --> 00:21:20,140 He's not lying. 429 00:21:20,175 --> 00:21:21,935 Didn't I tell you to shut up? 430 00:21:21,970 --> 00:21:23,385 My bad. 431 00:21:27,113 --> 00:21:28,597 You're coming with me. 432 00:21:30,358 --> 00:21:32,291 [CHUCKLING] 433 00:21:33,809 --> 00:21:35,432 [GRUNTING ANGRILY] 434 00:21:36,571 --> 00:21:37,675 Ah! 435 00:21:38,366 --> 00:21:39,712 Which fucking one is it? 436 00:21:39,746 --> 00:21:41,023 None of them. 437 00:21:41,058 --> 00:21:41,817 [GRUNTS] 438 00:21:41,852 --> 00:21:43,474 Okay, that one hurt. 439 00:21:46,995 --> 00:21:49,791 Jesse, start fucking grabbing purses. 440 00:21:49,825 --> 00:21:51,344 Come on, we're stealing purses now? 441 00:21:51,379 --> 00:21:52,172 Hurry up! 442 00:21:52,207 --> 00:21:54,865 ♪♪♪ 443 00:21:54,899 --> 00:21:56,004 And the fucking dabbers. 444 00:21:56,038 --> 00:21:57,695 Merry Christmas. Merry Christmas. 445 00:21:57,730 --> 00:21:58,972 Happy Holidays. 446 00:21:59,007 --> 00:22:01,527 ♪♪♪ 447 00:22:01,561 --> 00:22:03,287 Can I get your number? 448 00:22:03,322 --> 00:22:04,495 Let's go! Come on! 449 00:22:04,530 --> 00:22:05,185 Hurry up! 450 00:22:05,220 --> 00:22:06,808 Merry Christmas, Happy Holidays. 451 00:22:06,842 --> 00:22:07,947 Let's fucking go! 452 00:22:07,981 --> 00:22:09,431 Let's go, let's go, let's go! 453 00:22:09,466 --> 00:22:11,985 [GRUNTING] 454 00:22:12,020 --> 00:22:12,986 Fuck! 455 00:22:13,021 --> 00:22:14,712 When the fuck did Santa get here? 456 00:22:14,747 --> 00:22:17,059 I'm here, man. 457 00:22:17,094 --> 00:22:18,026 [GRUNTING] 458 00:22:18,060 --> 00:22:18,406 Oh! 459 00:22:18,440 --> 00:22:20,131 [SCREAMS] 460 00:22:21,236 --> 00:22:22,893 He's awake now! 461 00:22:22,927 --> 00:22:23,514 Ah! 462 00:22:23,549 --> 00:22:24,481 Get out of here! 463 00:22:24,515 --> 00:22:27,622 ♪♪♪ 464 00:22:27,656 --> 00:22:29,831 Guy, no. 465 00:22:31,211 --> 00:22:34,249 [GONG RINGS] 466 00:22:34,283 --> 00:22:35,146 Ah! 467 00:22:35,181 --> 00:22:38,218 [SCREAMING] 468 00:22:38,564 --> 00:22:39,565 Ah! 469 00:22:39,599 --> 00:22:40,497 [JESSE] Oh! 470 00:22:40,531 --> 00:22:41,290 Fuck! 471 00:22:41,325 --> 00:22:42,913 ♪♪♪ 472 00:22:42,947 --> 00:22:45,260 Okay, okay. 473 00:22:45,294 --> 00:22:47,020 This ends now! 474 00:22:47,055 --> 00:22:48,021 No, no, no, no. 475 00:22:48,056 --> 00:22:50,714 This ends when I say it ends! 476 00:22:50,748 --> 00:22:51,577 Oh yeah! 477 00:22:51,611 --> 00:22:53,164 [GRUNTING] 478 00:22:54,373 --> 00:22:55,615 Can I please get a weapon? 479 00:22:55,650 --> 00:22:56,789 We used it already. 480 00:22:56,823 --> 00:22:57,479 [PIGS SQUEALING] 481 00:22:57,514 --> 00:22:58,411 The cops! 482 00:22:58,446 --> 00:23:00,102 Jesse, do something! 483 00:23:00,137 --> 00:23:01,656 I don't have a weapon. 484 00:23:01,690 --> 00:23:05,660 You guys planned a robbery without weapons? 485 00:23:05,694 --> 00:23:07,731 [LAUGHING] 486 00:23:07,765 --> 00:23:09,008 You're alive! 487 00:23:09,042 --> 00:23:10,699 Hey! 488 00:23:13,875 --> 00:23:16,533 Okay. Um... abort? 489 00:23:16,567 --> 00:23:17,672 Abort! 490 00:23:17,706 --> 00:23:18,500 [GRUNTS] 491 00:23:18,535 --> 00:23:20,053 ♪♪♪ 492 00:23:20,088 --> 00:23:20,882 [SCREAMS] 493 00:23:20,916 --> 00:23:22,573 No! 494 00:23:22,608 --> 00:23:23,229 Uncle Sheldon! 495 00:23:23,263 --> 00:23:23,712 [JESSE] Oh my God. 496 00:23:23,747 --> 00:23:24,403 No! 497 00:23:24,437 --> 00:23:25,611 [JESSE] Sheldon! 498 00:23:25,645 --> 00:23:26,646 [VEENY] What the fuck? 499 00:23:26,681 --> 00:23:27,682 [GASPING] 500 00:23:27,716 --> 00:23:29,442 [VEENY] No! You killed my fucking uncle! 501 00:23:29,477 --> 00:23:32,376 ♪♪♪ 502 00:23:32,411 --> 00:23:34,378 No! 503 00:23:34,413 --> 00:23:38,037 [SCREAMING] 504 00:23:38,071 --> 00:23:39,245 Okay! 505 00:23:40,557 --> 00:23:42,213 Nobody move. 506 00:23:42,766 --> 00:23:43,732 Don't even breathe. 507 00:23:43,767 --> 00:23:44,906 [SQUEALS] 508 00:23:45,596 --> 00:23:47,184 I'm sorry, did you breathe? 509 00:23:48,185 --> 00:23:51,050 Listen, usually when I say, "Don't breathe," 510 00:23:51,084 --> 00:23:52,189 everybody holds their breath. 511 00:23:52,223 --> 00:23:53,293 Okay. 512 00:23:53,328 --> 00:23:53,915 [CARRINGTON] I didn't want to embarrass you 513 00:23:53,949 --> 00:23:54,191 in front of your friends. 514 00:23:54,225 --> 00:23:54,847 Yeah. 515 00:23:54,881 --> 00:23:55,123 Let's just try that again. 516 00:23:55,157 --> 00:23:55,434 Mm-hmm. 517 00:23:55,503 --> 00:23:56,607 Alright. 518 00:23:57,470 --> 00:23:59,368 Nobody breathe! 519 00:23:59,403 --> 00:24:00,611 [GASPS] 520 00:24:02,648 --> 00:24:04,788 So what were you guys doing? 521 00:24:04,822 --> 00:24:05,374 [EXHALES LOUDLY] 522 00:24:05,409 --> 00:24:06,410 Good. 523 00:24:06,445 --> 00:24:08,170 The fucking Santa! He killed my fucking uncle. 524 00:24:08,205 --> 00:24:08,723 Uncle. 525 00:24:08,757 --> 00:24:09,448 He's crazy! 526 00:24:09,482 --> 00:24:10,241 He's crazy. 527 00:24:10,276 --> 00:24:10,863 [VEENY] He's dead! 528 00:24:10,897 --> 00:24:11,760 Shut the fuck up! 529 00:24:11,795 --> 00:24:12,761 [SCREAMING] 530 00:24:12,796 --> 00:24:14,453 Put your fucking hands on your head now. 531 00:24:14,487 --> 00:24:15,902 [WHIMPERING] 532 00:24:15,937 --> 00:24:17,766 [VOMITING] 533 00:24:18,491 --> 00:24:21,011 [GASPING] 534 00:24:21,045 --> 00:24:25,084 ♪♪♪ 535 00:24:27,466 --> 00:24:29,537 ♪♪♪ 536 00:24:29,571 --> 00:24:32,367 [GASPING] 537 00:24:32,401 --> 00:24:33,713 [VEENY] Jesse. 538 00:24:33,748 --> 00:24:34,990 What? 539 00:24:35,025 --> 00:24:38,856 [VEENY] Jesse! Jesse! 540 00:24:38,891 --> 00:24:39,892 What? 541 00:24:39,926 --> 00:24:41,514 Take this. 542 00:24:45,898 --> 00:24:46,692 [GUY] What, are you going to smoke that, 543 00:24:46,726 --> 00:24:48,521 or just stare at it? 544 00:24:53,043 --> 00:24:55,321 Ah. Jesus Christ, that was painful. 545 00:24:55,355 --> 00:24:56,840 Chlamydia? 546 00:24:56,874 --> 00:24:59,256 Seems doubtful, but whatever it was, 547 00:24:59,290 --> 00:25:02,224 it needed to get pissed out pretty quickly. 548 00:25:02,259 --> 00:25:03,674 Well, then you need to grab your shot glass 549 00:25:03,709 --> 00:25:06,815 because we need to refill your bladder, my friend. 550 00:25:06,850 --> 00:25:08,058 Okay. 551 00:25:08,092 --> 00:25:10,198 [CHUCKLING] 552 00:25:11,682 --> 00:25:12,856 It's about to dip, trust me. 553 00:25:12,890 --> 00:25:13,512 Buy the dip. 554 00:25:13,546 --> 00:25:14,685 But we need a bigger dip. 555 00:25:14,720 --> 00:25:15,824 What happens when it dips? 556 00:25:15,859 --> 00:25:17,067 Then we get the Lambo. 557 00:25:17,101 --> 00:25:19,241 [VEENY] Then we get those fucking Lambos. 558 00:25:19,276 --> 00:25:22,244 [PIG SQUEALING] 559 00:25:22,279 --> 00:25:24,281 Are you looking at that pig porn again? 560 00:25:24,315 --> 00:25:27,042 No. No, no, it's an app that tells me 561 00:25:27,077 --> 00:25:28,216 when cops are around. 562 00:25:28,250 --> 00:25:29,769 Makes me feel safe. You know, an extra layer 563 00:25:29,804 --> 00:25:30,736 of protection. 564 00:25:30,770 --> 00:25:32,772 You don't need any extra fucking layers 565 00:25:32,807 --> 00:25:35,603 'cause tonight, we get this fucking money. 566 00:25:35,637 --> 00:25:37,708 Oh yeah, Merry Christmas, you assholes. 567 00:25:37,743 --> 00:25:38,364 [SHELDON] Merry Christmas. 568 00:25:38,398 --> 00:25:39,607 To the Vandits. 569 00:25:39,641 --> 00:25:40,573 To the Vandits! 570 00:25:40,608 --> 00:25:41,540 Vandits! 571 00:25:41,574 --> 00:25:42,506 Vandits? 572 00:25:42,541 --> 00:25:44,404 Yeah, every gang needs a name. 573 00:25:44,439 --> 00:25:45,336 ... needs a name. 574 00:25:45,371 --> 00:25:48,892 ♪♪♪ 575 00:25:48,926 --> 00:25:51,342 Yeah, and ours comes from this fucking van. 576 00:25:51,377 --> 00:25:53,690 Pretty sweet fucking van, isn't it? 577 00:25:53,724 --> 00:25:55,346 Alright, Vandits. 578 00:25:55,381 --> 00:25:56,278 Mount up! 579 00:25:56,313 --> 00:26:06,357 ♪♪♪ 580 00:26:06,357 --> 00:26:11,466 ♪♪♪ 581 00:26:11,500 --> 00:26:13,019 What are you doing? 582 00:26:13,054 --> 00:26:14,020 My V walk! 583 00:26:14,055 --> 00:26:15,815 ... V walk. 584 00:26:15,850 --> 00:26:17,886 How did you know? 585 00:26:17,921 --> 00:26:19,439 The same way you can't have any of this 586 00:26:19,474 --> 00:26:22,477 'cause you're allergic. 587 00:26:22,511 --> 00:26:26,895 Oh, I might be. You know, you really do get me. 588 00:26:26,930 --> 00:26:27,551 [CAR APPROACHING] 589 00:26:27,586 --> 00:26:28,552 Oh! 590 00:26:28,587 --> 00:26:30,554 Hey, watch it, asshole! 591 00:26:32,314 --> 00:26:33,281 Thanks, Veeny. 592 00:26:33,315 --> 00:26:34,489 I was talking to you. 593 00:26:34,523 --> 00:26:36,802 Motherfucker. I nearly shit myself. 594 00:26:36,836 --> 00:26:37,734 Again? 595 00:26:37,768 --> 00:26:38,907 Guys, there's something we're forgetting. 596 00:26:38,942 --> 00:26:40,288 Weapons. 597 00:26:40,322 --> 00:26:41,876 I gave Guy the taser. 598 00:26:41,910 --> 00:26:44,326 Yeah, he already gave Guy the taser, see? 599 00:26:44,361 --> 00:26:47,640 And besides, we've got the biggest weapon right here, 600 00:26:47,675 --> 00:26:48,814 you know what I'm saying? 601 00:26:48,848 --> 00:26:50,125 [JESSE] Yeah, I'm not doing this unless I have 602 00:26:50,160 --> 00:26:52,265 a proper weapon. 603 00:26:53,542 --> 00:26:55,406 I knew bringing you here tonight was a fucking terrible idea. 604 00:26:55,441 --> 00:26:58,617 Robbing this place without some kind of a weapon 605 00:26:58,651 --> 00:26:59,963 is a terrible idea. 606 00:26:59,997 --> 00:27:01,447 Whoa, I thought we said no deadly weapons. 607 00:27:01,481 --> 00:27:02,897 That's like a whole other level of jail time. 608 00:27:02,931 --> 00:27:05,589 You have a taser. That is a deadly weapon. 609 00:27:05,624 --> 00:27:07,971 A taser's not a deadly weapon, it just tases. 610 00:27:08,005 --> 00:27:09,282 Tasing leads to death. 611 00:27:09,317 --> 00:27:10,318 Alternative facts. 612 00:27:10,352 --> 00:27:11,664 Yeah, you got one of them case studies 613 00:27:11,699 --> 00:27:13,079 to back that up there, genius? 614 00:27:13,114 --> 00:27:14,115 I didn't sign up to kill anybody. 615 00:27:14,149 --> 00:27:15,944 [VEENY] Nobody's fucking killing anybody. 616 00:27:15,979 --> 00:27:17,808 Can you guys shut the fuck up? 617 00:27:17,843 --> 00:27:20,639 Listen to me. The old people in that bingo house 618 00:27:20,673 --> 00:27:22,744 are more likely to die of natural causes 619 00:27:22,779 --> 00:27:25,160 than anything any of us could fucking do, 620 00:27:25,195 --> 00:27:26,817 you understand? 621 00:27:26,852 --> 00:27:27,646 Let's go. 622 00:27:27,680 --> 00:27:31,926 Fine. I'm not doing it then. 623 00:27:31,960 --> 00:27:34,411 It's not worth the risk. 624 00:27:37,552 --> 00:27:38,864 Fine. 625 00:27:40,348 --> 00:27:42,902 There's a corner store over there, around the corner. 626 00:27:42,937 --> 00:27:43,903 Makes sense. 627 00:27:43,938 --> 00:27:45,249 What are we going to find at a corner store 628 00:27:45,284 --> 00:27:46,526 after midnight? 629 00:27:46,561 --> 00:27:48,218 You've got any better fucking options? 630 00:27:51,877 --> 00:27:53,879 [BELL RINGS] 631 00:28:01,921 --> 00:28:02,922 [BANG] 632 00:28:02,957 --> 00:28:04,510 We can use this. 633 00:28:04,544 --> 00:28:06,615 Where's the guy that works here? 634 00:28:06,650 --> 00:28:09,308 Hello! Anybody here? 635 00:28:10,792 --> 00:28:12,035 Hello? 636 00:28:12,794 --> 00:28:14,623 Trying to fucking buy some shit! 637 00:28:15,797 --> 00:28:18,489 You know what? Take whatever the fuck you want. 638 00:28:18,524 --> 00:28:20,388 It's one of those "everything must go" sales. 639 00:28:20,422 --> 00:28:21,769 You know what I'm talking about? 640 00:28:21,803 --> 00:28:23,805 [CLERK] We're closed for renovations. 641 00:28:23,840 --> 00:28:25,151 The door was fucking open! 642 00:28:25,186 --> 00:28:27,602 [CLERK] The door needs fucking renovating. 643 00:28:28,051 --> 00:28:29,052 What the fuck? 644 00:28:31,088 --> 00:28:33,332 What? You never seen a fucking elf before? 645 00:28:33,366 --> 00:28:34,643 Why is it blue? 646 00:28:34,678 --> 00:28:36,162 Hanukkah. I'm a Jewish elf. 647 00:28:36,197 --> 00:28:37,370 I was gonna say... 648 00:28:37,405 --> 00:28:38,820 Can we just grab something real quick? 649 00:28:38,855 --> 00:28:41,064 Come on, guys, you're breaking my elfin balls here. 650 00:28:41,098 --> 00:28:42,272 I'm trying to watch Christmas Crock Pot. 651 00:28:42,306 --> 00:28:42,997 They're about to plate. 652 00:28:43,031 --> 00:28:44,308 Alright! 653 00:28:44,343 --> 00:28:46,897 We'll be quick. I promise. 654 00:28:48,761 --> 00:28:50,211 [GUY] A Jewish elf. 655 00:28:50,245 --> 00:28:52,316 That's crazy, I didn't know there were Jewish elves. 656 00:28:52,351 --> 00:28:54,077 I think they're all Jewish. 657 00:28:54,111 --> 00:28:55,078 Oh, hey, how about this? 658 00:28:55,112 --> 00:28:57,252 Yeah, that's not going to work. It's too big. 659 00:28:57,287 --> 00:28:59,841 Okay, what about this? 660 00:28:59,876 --> 00:29:00,704 Better. 661 00:29:00,739 --> 00:29:01,498 Hmm. 662 00:29:01,532 --> 00:29:03,845 ♪♪♪ 663 00:29:03,880 --> 00:29:06,537 Veeny, use this. 664 00:29:06,572 --> 00:29:08,712 What are you, nuts? You'll poke your eye out 665 00:29:08,747 --> 00:29:09,817 with that thing. 666 00:29:09,851 --> 00:29:12,164 ♪♪♪ 667 00:29:12,198 --> 00:29:13,648 Holy shit! 668 00:29:13,682 --> 00:29:15,167 Are you guys looking for weapons? 669 00:29:15,201 --> 00:29:15,512 No. 670 00:29:15,546 --> 00:29:16,893 Yes. 671 00:29:16,927 --> 00:29:17,756 Well, which is it? 672 00:29:17,790 --> 00:29:19,309 Yes? - No. 673 00:29:19,343 --> 00:29:20,897 You looking for a gun? 674 00:29:20,931 --> 00:29:21,794 Definitely not. 675 00:29:21,829 --> 00:29:23,106 Maybe? 676 00:29:23,140 --> 00:29:24,279 Let me ask you a question. 677 00:29:24,314 --> 00:29:25,246 You woke? 678 00:29:25,280 --> 00:29:25,971 You're talking to me? 679 00:29:26,005 --> 00:29:26,765 Yeah. 680 00:29:26,799 --> 00:29:27,904 Watch your fucking mouth, elf. 681 00:29:27,938 --> 00:29:29,353 No, I'm not fucking woke. 682 00:29:29,388 --> 00:29:30,492 What about you, you woke? 683 00:29:30,527 --> 00:29:31,390 I'm exhausted. 684 00:29:31,424 --> 00:29:32,253 You woke? 685 00:29:32,287 --> 00:29:33,357 No, sir. 686 00:29:33,392 --> 00:29:33,841 You sure? 687 00:29:33,875 --> 00:29:34,876 He's not woke! 688 00:29:34,911 --> 00:29:39,087 I know she's not woke. That much I can tell. 689 00:29:39,122 --> 00:29:41,124 Alright, I got something for you. 690 00:29:50,616 --> 00:29:51,755 That's not a fucking gun! 691 00:29:51,790 --> 00:29:52,618 Sure as shit is! 692 00:29:52,652 --> 00:29:53,274 Does it shoot? 693 00:29:53,308 --> 00:29:54,240 Does it shoot. 694 00:29:54,275 --> 00:29:54,793 Goose, goose. 695 00:29:54,827 --> 00:29:55,586 What? 696 00:29:55,621 --> 00:29:56,104 Duck! 697 00:29:56,139 --> 00:29:57,450 [GUN SHOT] 698 00:29:57,485 --> 00:29:59,452 The fuck! 699 00:29:59,487 --> 00:30:01,385 Yeah, it shoots. 700 00:30:01,420 --> 00:30:02,766 What kind of gun is that? 701 00:30:02,801 --> 00:30:05,286 It's a twin turbo modified nail gun. 702 00:30:05,320 --> 00:30:06,287 This'll kill a man. 703 00:30:06,321 --> 00:30:07,806 How much, elf? 704 00:30:07,840 --> 00:30:09,083 How much you got? 705 00:30:09,117 --> 00:30:11,119 I don't know, guys. It seems kinda sketchy. 706 00:30:11,154 --> 00:30:13,432 I don't know if we want to be giving tetanus to people. 707 00:30:13,466 --> 00:30:16,055 Alright, alright, look, it's Christmas, it's the holidays, 708 00:30:16,090 --> 00:30:17,470 I like you, you like me. 709 00:30:17,505 --> 00:30:19,127 Give me 50 and it's yours. 710 00:30:19,162 --> 00:30:20,301 [GUN SHOT] 711 00:30:20,335 --> 00:30:21,267 [JESSE] Oh my... 712 00:30:21,302 --> 00:30:22,096 Comes fully loaded. 713 00:30:22,130 --> 00:30:23,442 [GUN SHOT] 714 00:30:23,476 --> 00:30:24,477 We'll give you 25. 715 00:30:24,512 --> 00:30:26,100 [JESSE] Yeah, we don't need it. 716 00:30:26,134 --> 00:30:27,342 We'll be fine with this. 717 00:30:27,377 --> 00:30:28,585 This? - Yeah. 718 00:30:28,619 --> 00:30:30,725 Alright, it's your life. 719 00:30:31,657 --> 00:30:33,003 That'll be $2. 720 00:30:33,038 --> 00:30:34,211 It says $0.88! 721 00:30:34,246 --> 00:30:35,074 Yeah, tax. 722 00:30:35,109 --> 00:30:36,593 Pay, now, leave. 723 00:30:37,905 --> 00:30:38,871 Don't come back! 724 00:30:39,734 --> 00:30:40,977 Merry Christmas! 725 00:30:41,011 --> 00:30:51,056 ♪♪♪ 726 00:30:51,056 --> 00:31:05,346 ♪♪♪ 727 00:31:05,380 --> 00:31:07,210 [CHRISTMAS MUSIC PLAYING FAINTLY] 728 00:31:07,244 --> 00:31:09,212 [SNORING] 729 00:31:09,246 --> 00:31:13,112 Security Santa gets to sleep at work? So lucky! 730 00:31:13,147 --> 00:31:14,596 Let's move. 731 00:31:24,054 --> 00:31:25,538 [CLEARS THROAT] 732 00:31:26,815 --> 00:31:30,267 Hello, my man. How are you doing? 733 00:31:30,302 --> 00:31:33,132 I'll take four cards and four dabbers, please. 734 00:31:33,167 --> 00:31:34,616 Do you want four of the $20 cards, 735 00:31:34,651 --> 00:31:37,654 or four of the super-duper $25 cards? 736 00:31:37,688 --> 00:31:40,277 Why don't you tell me what's so super-duper about them? 737 00:31:40,312 --> 00:31:42,003 They're $5 more. 738 00:31:42,038 --> 00:31:44,178 And would you be throwing in free dabbers today? 739 00:31:44,212 --> 00:31:45,834 Free dabbers are for first timers. 740 00:31:45,869 --> 00:31:47,664 Well, he's a first timer. 741 00:31:47,698 --> 00:31:49,217 Well, he's not. 742 00:31:49,252 --> 00:31:49,942 Fuck you! 743 00:31:49,977 --> 00:31:50,425 Fuck me! 744 00:31:50,460 --> 00:31:52,324 [YELLING] 745 00:31:52,358 --> 00:31:53,118 Fuck you! 746 00:31:53,152 --> 00:31:54,395 There's no fucking! 747 00:31:57,708 --> 00:31:58,468 Pay me. 748 00:31:58,502 --> 00:31:59,745 Guy, pay him. 749 00:31:59,779 --> 00:32:01,436 Why me? I thought we were splitting equal. 750 00:32:01,471 --> 00:32:03,507 Well, plans fucking change, Guy. 751 00:32:08,547 --> 00:32:09,582 Well, good luck. 752 00:32:09,617 --> 00:32:11,860 Yeah, luck's for losers, my friend. 753 00:32:11,895 --> 00:32:14,380 See, we're winners. 754 00:32:14,415 --> 00:32:16,072 You look like winners to me. 755 00:32:16,106 --> 00:32:17,901 Oh, is that a fact? 756 00:32:17,936 --> 00:32:19,696 No, not at all, actually. 757 00:32:19,730 --> 00:32:21,422 Why don't you go fuck yourself? 758 00:32:21,456 --> 00:32:24,287 You know, the self-help audiotapes I'm listening to 759 00:32:24,321 --> 00:32:26,185 warned me I'd encounter some negative energy 760 00:32:26,220 --> 00:32:29,706 on the path to living a positive lifestyle. 761 00:32:29,740 --> 00:32:30,776 They were right. 762 00:32:30,810 --> 00:32:32,329 Yeah, well, fuck your podcast. 763 00:32:32,364 --> 00:32:33,261 It's not a podcast! 764 00:32:33,296 --> 00:32:34,124 It is a podcast! 765 00:32:34,159 --> 00:32:34,987 Hey! 766 00:32:35,022 --> 00:32:36,575 It's a fucking podcast. 767 00:32:36,609 --> 00:32:37,990 Everybody relax. 768 00:32:38,025 --> 00:32:40,613 He thinks it's easy. Okay. 769 00:32:40,648 --> 00:32:42,788 It is a podcast. 770 00:32:42,822 --> 00:32:44,272 I used to be like you. 771 00:32:44,307 --> 00:32:46,757 Let me tell you, that toxic energy of yours 772 00:32:46,792 --> 00:32:47,758 will come back to haunt you, 773 00:32:47,793 --> 00:32:48,828 and that dead weasel on your face 774 00:32:48,863 --> 00:32:50,278 if you're not careful. 775 00:32:50,313 --> 00:32:52,246 You know, I recommend putting in the time 776 00:32:52,280 --> 00:32:53,833 at the mental gym. 777 00:32:53,868 --> 00:32:55,559 Otherwise, you and that facial ass pussy of yours 778 00:32:55,594 --> 00:32:57,837 are destined to fall into a deep pit, 779 00:32:57,872 --> 00:33:00,771 a loveless life filled only with desperation and despair. 780 00:33:00,806 --> 00:33:05,500 ♪♪♪ 781 00:33:05,535 --> 00:33:07,744 Well, good luck with all of that. 782 00:33:13,957 --> 00:33:15,372 I also like podcasts. 783 00:33:15,407 --> 00:33:17,616 It's not a podcast. 784 00:33:17,650 --> 00:33:19,100 I got you. 785 00:33:20,101 --> 00:33:21,792 I'll save us seats. 786 00:33:22,828 --> 00:33:24,623 I don't think you need to save us any seats. 787 00:33:24,657 --> 00:33:25,520 They still serving? 788 00:33:25,555 --> 00:33:27,143 Let's research. 789 00:33:28,903 --> 00:33:33,528 Hey, Jesse! Make sure the seats are good! 790 00:33:33,563 --> 00:33:37,118 Get us the good seats! 791 00:33:40,604 --> 00:33:42,192 I don't see any beer. 792 00:33:42,227 --> 00:33:44,229 Don't worry, I know a guy. 793 00:33:44,884 --> 00:33:46,852 And this is almost edible. 794 00:33:46,886 --> 00:33:48,095 Mmm. 795 00:33:48,129 --> 00:33:49,510 They're edible. 796 00:33:49,544 --> 00:33:51,339 [STOMACH GRUMBLING] 797 00:33:51,374 --> 00:33:53,238 Hold on, do you think these brownies contain tree nuts? 798 00:33:53,272 --> 00:33:55,619 What's a fucking tree nut? 799 00:33:55,654 --> 00:33:57,966 Hey, do you sell beers? - Beers? 800 00:33:58,001 --> 00:33:59,140 [GUY] Happy Holidays, Merry Christmas, 801 00:33:59,175 --> 00:34:00,555 Feliz Navidad and everything, 802 00:34:00,590 --> 00:34:02,143 but do those [GASPS] brownies contain tree nuts? 803 00:34:02,178 --> 00:34:03,800 [BLANCHE] I don't know what a fucking tree nut is. 804 00:34:03,834 --> 00:34:05,388 You work here, you don't... 805 00:34:05,422 --> 00:34:06,768 I don't make 'em, I don't bake 'em, 806 00:34:06,803 --> 00:34:09,116 I just sell 'em when people take 'em, okay? 807 00:34:09,150 --> 00:34:09,978 [GUY] Oh God, oh God, oh God, oh God. 808 00:34:10,013 --> 00:34:11,428 Veeny, I think I just ate tree nuts. 809 00:34:11,463 --> 00:34:12,567 I don't have any allergy pills. I'm screwed. 810 00:34:12,602 --> 00:34:13,154 [GASPING] 811 00:34:13,189 --> 00:34:15,570 Take one of these. 812 00:34:16,364 --> 00:34:17,227 Where's your restroom? 813 00:34:17,262 --> 00:34:18,366 Shitter's down the hallway to the left. 814 00:34:18,401 --> 00:34:19,229 [GASPING] 815 00:34:19,264 --> 00:34:20,644 Your other left! 816 00:34:22,301 --> 00:34:23,820 Twat waffle. 817 00:34:24,579 --> 00:34:25,856 You carry allergy pills? 818 00:34:25,891 --> 00:34:27,134 It was a dick pill. 819 00:34:27,168 --> 00:34:29,619 Oh, a dick pill. You got any more of those? 820 00:34:30,585 --> 00:34:32,691 Well, hello there, handsome. 821 00:34:32,725 --> 00:34:34,210 You know each other? 822 00:34:34,244 --> 00:34:35,487 My moustache man. 823 00:34:35,521 --> 00:34:37,420 Hello, Blanche. 824 00:34:38,559 --> 00:34:39,698 You like? 825 00:34:39,732 --> 00:34:41,700 You didn't call me, Sheldon. 826 00:34:41,734 --> 00:34:43,426 My burner cellphone got cut off. 827 00:34:43,460 --> 00:34:45,428 Your cellphone got cut off. 828 00:34:45,462 --> 00:34:46,256 It did. 829 00:34:46,291 --> 00:34:47,671 What a fucking crock of bullshit. 830 00:34:47,706 --> 00:34:48,362 Uh-uh. 831 00:34:48,396 --> 00:34:49,294 Bullshit! Bullshit, Sheldon. 832 00:34:49,328 --> 00:34:50,364 Mm-mm. 833 00:34:50,398 --> 00:34:51,882 You know, Larry told me to keep an eye out for you. 834 00:34:51,917 --> 00:34:53,263 He even offered to pay me in case I saw you -- 835 00:34:53,298 --> 00:34:54,264 Who's Larry? 836 00:34:54,299 --> 00:34:55,196 Nobody. 837 00:34:55,231 --> 00:34:56,956 I still have a lot of feelings for you. 838 00:34:56,991 --> 00:35:01,685 I have a lot of lust for you, a lot of fluid lust for you. 839 00:35:01,720 --> 00:35:03,825 I'm fucking thirsty, Blanche. 840 00:35:03,860 --> 00:35:05,344 Let me get you guys some beers. 841 00:35:05,379 --> 00:35:09,797 Okay, but hurry back because I miss you so much. 842 00:35:09,831 --> 00:35:11,247 Don't steal anything, okay? 843 00:35:11,281 --> 00:35:12,731 Okay. 844 00:35:13,870 --> 00:35:15,423 Man, she is something. 845 00:35:15,458 --> 00:35:17,253 I thought you said you've never been here before. 846 00:35:17,287 --> 00:35:19,255 Come on, I had to come to scope the place. 847 00:35:19,289 --> 00:35:20,877 And sleep with the snack shack lady? 848 00:35:20,911 --> 00:35:23,086 We didn't do any sleeping, if you know what I mean! 849 00:35:23,121 --> 00:35:25,019 [LAUGHING] 850 00:35:25,053 --> 00:35:26,469 I think I just threw up in my mouth. 851 00:35:26,503 --> 00:35:27,987 Well, you could just say thank you. 852 00:35:28,022 --> 00:35:29,575 How do you even know the money's here? 853 00:35:29,610 --> 00:35:30,714 Of course the money's here. 854 00:35:30,749 --> 00:35:33,200 They keep it in the money room in the back. 855 00:35:33,234 --> 00:35:34,856 Doesn't look like there's going to be that much. 856 00:35:34,891 --> 00:35:37,204 Look, you want to get crypto rich, Lambo boy? 857 00:35:37,238 --> 00:35:39,067 What do you think? I'm a Vandit. 858 00:35:39,102 --> 00:35:40,966 I already picked out my fucking Lambo. 859 00:35:41,000 --> 00:35:44,349 So read the fucking sign. $25K giveaway. 860 00:35:44,383 --> 00:35:47,835 That says Christmas. It's the 24th. 861 00:35:47,869 --> 00:35:49,975 Okay, what time you got? 862 00:35:52,667 --> 00:35:54,773 Holy shit! 863 00:35:54,807 --> 00:35:55,532 Hmm. 864 00:35:55,567 --> 00:35:57,465 You're a genius. 865 00:35:57,500 --> 00:36:00,227 That means the prize money is already here. 866 00:36:00,261 --> 00:36:02,160 Nobody's won it yet, so we totally have a fucking - 867 00:36:02,194 --> 00:36:04,023 [BLANCHE] Ho-ho-ho, fuckers! 868 00:36:04,058 --> 00:36:05,680 I got some beers for you guys. 869 00:36:05,715 --> 00:36:07,337 Thank you so much. 870 00:36:07,372 --> 00:36:09,995 And by the way, brownies are on me, 871 00:36:10,029 --> 00:36:11,445 beer's on me. 872 00:36:11,479 --> 00:36:14,102 Can I be on you too? Pretty please? 873 00:36:16,174 --> 00:36:18,831 Merry Christmas, Sheldon. Good luck out there. 874 00:36:18,866 --> 00:36:20,523 Thanks, appreciate it. 875 00:36:20,557 --> 00:36:22,076 Stamp that fucking nice. 876 00:36:22,110 --> 00:36:22,525 Yeah. 877 00:36:22,559 --> 00:36:26,494 [MOANING] 878 00:36:26,529 --> 00:36:28,531 [BLOWING RASPBERRY] 879 00:36:28,565 --> 00:36:29,911 [LAUGHING] 880 00:36:29,946 --> 00:36:31,810 [SHELDON] Oh, those were good times. 881 00:36:31,844 --> 00:36:34,157 Oh my God. 882 00:36:34,192 --> 00:36:36,332 [COUGHS] 883 00:36:38,541 --> 00:36:39,956 I... 884 00:36:39,990 --> 00:36:41,095 Okay, I'll see you in a bit. 885 00:36:42,510 --> 00:36:43,753 Hey, Larry. 886 00:36:44,443 --> 00:36:45,789 Fine. 887 00:36:45,824 --> 00:36:48,033 Moustache Man has landed. 888 00:36:48,067 --> 00:36:49,586 [COUGHS] 889 00:36:59,700 --> 00:37:03,013 Hey, kid, you know she's way out of your league, right? 890 00:37:03,048 --> 00:37:04,325 Fuck you. Where's my beer? 891 00:37:04,360 --> 00:37:05,671 None for you. 892 00:37:05,706 --> 00:37:06,741 What's wrong with him? 893 00:37:06,776 --> 00:37:08,087 Where do you want to start? 894 00:37:08,122 --> 00:37:10,400 His poor eyesight, his shit hygiene. 895 00:37:10,435 --> 00:37:12,954 or that the fact that his fingers smell like cheese, 896 00:37:12,989 --> 00:37:14,335 and not the good kind? 897 00:37:16,406 --> 00:37:17,994 Hmm. 898 00:37:18,028 --> 00:37:21,825 She's got lips like my mother. Yes, she does. 899 00:37:21,860 --> 00:37:26,658 Excuse me, hello, you. Hey, yes, hi. 900 00:37:26,692 --> 00:37:28,901 Veeny, the Fella. Fella the Don. 901 00:37:28,936 --> 00:37:31,594 Don the Fellavelli. Should I keep going? 902 00:37:31,628 --> 00:37:33,596 No. 903 00:37:33,630 --> 00:37:36,115 Oh! Is that... 904 00:37:36,150 --> 00:37:38,601 Is that a lucky bowling ball I see? 905 00:37:38,635 --> 00:37:39,464 Yeah. 906 00:37:39,498 --> 00:37:41,224 Can I take a little peek-see? 907 00:37:41,259 --> 00:37:43,157 Is that okay? A little... 908 00:37:44,123 --> 00:37:45,401 Ah! 909 00:37:46,229 --> 00:37:50,371 Yeah, I'm just going to... Alright. 910 00:37:50,406 --> 00:37:52,925 Oh, I felt a little kick. 911 00:37:52,960 --> 00:37:56,481 Nah, I'm kidding. I joke. [LAUGHS] 912 00:37:56,515 --> 00:37:59,000 Please, don't talk to Jamie. 913 00:37:59,035 --> 00:38:02,728 [VEENY] Jamie? Well, that's a beautiful name. 914 00:38:02,763 --> 00:38:08,562 Well, Jamie. Best of luck to you and your, mmm, 915 00:38:08,596 --> 00:38:10,357 sexy sister. 916 00:38:10,391 --> 00:38:11,875 Grandmother. 917 00:38:11,910 --> 00:38:15,016 Grandmother. I'm still down. 918 00:38:15,051 --> 00:38:16,984 What the fuck? 919 00:38:17,018 --> 00:38:17,881 [VEENY] Listen, kid. 920 00:38:17,916 --> 00:38:20,228 When you want something in life, 921 00:38:20,263 --> 00:38:22,230 you've got to fucking go for it! 922 00:38:22,265 --> 00:38:23,404 Come on, you know what I'm saying? 923 00:38:23,439 --> 00:38:24,336 Shh! 924 00:38:24,371 --> 00:38:25,682 [VEENY] Oh! 925 00:38:25,717 --> 00:38:28,858 It's the 1 A.M. game. It's supposed to be a party. 926 00:38:28,892 --> 00:38:32,068 Have some fun, huh? Have a little bit of fun. 927 00:38:32,102 --> 00:38:34,173 [JESSE] What happened to you? 928 00:38:34,208 --> 00:38:35,554 Tree nuts. 929 00:38:39,213 --> 00:38:40,352 Dabbers? 930 00:38:40,387 --> 00:38:46,254 ♪♪♪ 931 00:38:48,084 --> 00:38:51,087 [NED] Alright, is everyone ready? 932 00:38:51,121 --> 00:38:52,571 'Twas the night before Christmas, 933 00:38:52,606 --> 00:38:54,539 and all through the hall, 934 00:38:54,573 --> 00:38:58,232 two lines the hard way was the opening call. 935 00:38:58,266 --> 00:39:00,752 Get the fuck on with it, Ned! 936 00:39:00,786 --> 00:39:03,168 'Tis the season to be jolly, good golly, 937 00:39:03,202 --> 00:39:05,412 and good morning. I'm Ned. 938 00:39:05,446 --> 00:39:08,242 Nasty Ned is what my former neighbours called me. 939 00:39:08,276 --> 00:39:11,245 [CHUCKLING] 940 00:39:11,279 --> 00:39:12,902 And don't forget to become a member here 941 00:39:12,936 --> 00:39:13,972 at Ultimate Bingo. 942 00:39:14,006 --> 00:39:15,422 You can access the account membership 943 00:39:15,456 --> 00:39:19,080 by visiting our cashier, the lovely, sexy Ramone. 944 00:39:19,115 --> 00:39:22,256 I'm here. Wish I wasn't, but I am. 945 00:39:22,290 --> 00:39:24,396 [LAUGHING] 946 00:39:24,431 --> 00:39:27,261 Ha-ha! There he is, there he is. 947 00:39:27,295 --> 00:39:29,056 He has early bird books for sale, 948 00:39:29,090 --> 00:39:31,161 Secret Santa Sputnik cards included, 949 00:39:31,196 --> 00:39:33,957 and Christmas fireworks not included. 950 00:39:35,165 --> 00:39:37,961 That was a joke. I told you they wouldn't get it, Ramone. 951 00:39:37,996 --> 00:39:39,135 It's all in the delivery, Ned. 952 00:39:39,169 --> 00:39:41,482 [LAUGHING] 953 00:39:43,104 --> 00:39:46,142 Alright, welcome to the 1 A.M. game, 954 00:39:46,176 --> 00:39:50,284 playing for a prize of 99 + $1. 955 00:39:50,318 --> 00:39:53,080 Do the math, that's 100 bucks. 956 00:39:54,012 --> 00:39:56,635 It'll be a standard game, two lines... 957 00:39:56,670 --> 00:39:59,155 The hard way! 958 00:39:59,189 --> 00:40:01,571 Get the fuck on with it, Ned! 959 00:40:01,606 --> 00:40:03,262 Yeah, I know. It's important. 960 00:40:03,297 --> 00:40:04,505 I've got to tell you this stuff. 961 00:40:04,540 --> 00:40:06,334 First number of the game. 962 00:40:06,369 --> 00:40:10,166 Ho-ho! O69. 963 00:40:10,200 --> 00:40:12,996 [HORN HONKING] 964 00:40:13,031 --> 00:40:17,207 Next number, B4. 965 00:40:17,242 --> 00:40:19,969 And after. - And after. 966 00:40:21,419 --> 00:40:25,284 [NED] Next number, N as in Nasty Ned, 33. 967 00:40:25,319 --> 00:40:26,596 Double three. 968 00:40:26,631 --> 00:40:27,597 Motherfucker! 969 00:40:27,632 --> 00:40:28,598 Shh! 970 00:40:28,633 --> 00:40:30,911 Hey, relax, old timer. 971 00:40:33,361 --> 00:40:36,088 Did he just say, "I will fuck and kill you?" 972 00:40:36,572 --> 00:40:46,374 [HEART BEAT] 973 00:40:46,409 --> 00:40:49,101 Under the I, 22! 974 00:40:49,136 --> 00:40:50,171 Quack-quack! 975 00:40:50,206 --> 00:40:52,588 Alright, everybody shut the fuck up! 976 00:40:52,622 --> 00:40:55,729 We're the Vandits, with a V. 977 00:40:55,763 --> 00:40:57,385 Let's go. 978 00:40:57,420 --> 00:40:58,076 Mwah! 979 00:40:58,110 --> 00:41:08,086 ♪♪♪ 980 00:41:08,120 --> 00:41:10,778 Alright, people. Turn your hearing aids up 981 00:41:10,813 --> 00:41:13,609 because we're playing a new game tonight. 982 00:41:13,643 --> 00:41:15,645 It's called this is a fucking robbery! 983 00:41:16,335 --> 00:41:17,578 Cash room. Go. 984 00:41:17,613 --> 00:41:19,615 Do you not know how this works? 985 00:41:19,649 --> 00:41:21,444 The room only unlocks if there's a winner. 986 00:41:21,479 --> 00:41:22,825 Do you see a winner? 987 00:41:22,859 --> 00:41:24,723 I see four of us right here. 988 00:41:24,758 --> 00:41:27,864 [RAMONE] I see one, two, three, four fucking idiots. 989 00:41:27,899 --> 00:41:29,348 [MURRAY] Hey! 990 00:41:29,383 --> 00:41:32,490 Y'all kids better stop this shit. 991 00:41:32,524 --> 00:41:34,733 Y'all done ruined my bingo night, 992 00:41:34,768 --> 00:41:37,253 and that is not a good thing. You best believe that. 993 00:41:37,287 --> 00:41:38,806 [VEENY] Listen, grandpa. 994 00:41:38,841 --> 00:41:41,257 Don't you take another fucking step. 995 00:41:45,157 --> 00:41:46,504 What the fuck you gonna do, 996 00:41:46,538 --> 00:41:49,748 you Jersey Shore looking motherfucker? 997 00:41:50,749 --> 00:41:52,682 Tase him. 998 00:41:52,717 --> 00:41:53,511 What? 999 00:41:53,545 --> 00:41:53,994 [VEENY] Tase him! 1000 00:41:54,028 --> 00:41:55,098 Tase me! 1001 00:41:55,133 --> 00:41:56,755 [VEENY] Fucking tase him, Guy! 1002 00:41:56,790 --> 00:42:00,138 And I'm a vet, I served two tours of duty, 1003 00:42:00,172 --> 00:42:02,485 and I can tell that this pineapple wearing bitch 1004 00:42:02,520 --> 00:42:03,762 ain't gonna tase no one. 1005 00:42:03,797 --> 00:42:06,075 Hey, Kool Aid, you got the safety on. 1006 00:42:06,109 --> 00:42:07,145 Ah! 1007 00:42:07,179 --> 00:42:08,008 [ELECTRICITY CRACKLES] 1008 00:42:08,042 --> 00:42:08,698 [GASPING] 1009 00:42:08,733 --> 00:42:10,044 Oh! 1010 00:42:11,598 --> 00:42:13,358 Fuck! 1011 00:42:13,392 --> 00:42:14,670 What the fuck did you just do? 1012 00:42:14,704 --> 00:42:15,740 You told me to tase him! 1013 00:42:15,774 --> 00:42:17,776 I didn't say to fucking kill him! 1014 00:42:19,916 --> 00:42:22,540 [VEENY] Jesse, wake the fuck up! 1015 00:42:22,574 --> 00:42:23,989 Start grabbing shit. 1016 00:42:26,164 --> 00:42:27,545 Sorry I killed your husband. 1017 00:42:29,236 --> 00:42:31,479 [POLICE RADIO PLAYING FAINTLY] 1018 00:42:31,514 --> 00:42:33,309 What have we got today? 1019 00:42:33,896 --> 00:42:38,797 Eh, too much baggage. 1020 00:42:38,832 --> 00:42:39,833 Eh. 1021 00:42:39,867 --> 00:42:41,559 Uh... 1022 00:42:41,593 --> 00:42:46,633 Hello, BathroomgirlI69. 1023 00:42:46,667 --> 00:42:50,429 Nothing serious, swipe right if you like what you see. 1024 00:42:50,464 --> 00:42:53,363 And I do, so I will. 1025 00:42:53,398 --> 00:42:55,227 Match! 1026 00:42:56,090 --> 00:42:58,023 Five hundred metres away. 1027 00:42:58,058 --> 00:43:06,376 ♪♪♪ 1028 00:43:06,411 --> 00:43:07,688 Here we go. 1029 00:43:07,723 --> 00:43:10,001 Everything in the fucking bag now! 1030 00:43:12,106 --> 00:43:13,245 Can I get your number? 1031 00:43:13,901 --> 00:43:15,731 Okay, no. Okay, bad. 1032 00:43:15,765 --> 00:43:17,077 Hurry up! 1033 00:43:17,111 --> 00:43:18,526 Merry Christmas, Happy Holidays. 1034 00:43:18,561 --> 00:43:19,562 Did you already get them? 1035 00:43:19,597 --> 00:43:22,151 Wallets, purses, fucking pacemakers, 1036 00:43:22,185 --> 00:43:23,635 put 'em in the bag! 1037 00:43:23,670 --> 00:43:25,395 [SCREAMING] 1038 00:43:25,430 --> 00:43:26,880 Where the fuck is the till, lunch lady? 1039 00:43:26,914 --> 00:43:27,915 I don't know! 1040 00:43:27,950 --> 00:43:29,986 Where the fuck is it? 1041 00:43:30,642 --> 00:43:31,954 Get the fuck out of here! 1042 00:43:31,988 --> 00:43:43,931 ♪♪♪ 1043 00:43:43,966 --> 00:43:44,829 Shit! 1044 00:43:44,863 --> 00:43:46,313 [SCREAMS] I'm sorry! I'm sorry! 1045 00:43:46,347 --> 00:43:48,971 What the fuck, lady! What is that, a fucking frying pan? 1046 00:43:49,005 --> 00:43:49,765 No! 1047 00:43:49,799 --> 00:43:51,698 This isn't a fucking cartoon. 1048 00:43:52,491 --> 00:43:53,838 [GRUNTS] 1049 00:43:53,872 --> 00:43:54,839 [GRUNTS] 1050 00:43:55,874 --> 00:43:58,049 Fuck! Shit! 1051 00:43:59,119 --> 00:44:01,777 Just so you know, it wasn't fun for me either. 1052 00:44:02,950 --> 00:44:05,539 Vandits, let's get the fuck out of here. 1053 00:44:06,195 --> 00:44:07,645 [GRUNTING] 1054 00:44:07,679 --> 00:44:08,266 Oh, fuck! 1055 00:44:08,300 --> 00:44:09,716 He's awake! 1056 00:44:09,750 --> 00:44:11,959 So it would seem. 1057 00:44:11,994 --> 00:44:15,169 You got this. Let's go, come on. 1058 00:44:15,204 --> 00:44:16,343 You got this. 1059 00:44:16,377 --> 00:44:17,862 ♪♪♪ 1060 00:44:17,896 --> 00:44:20,347 Come on! Come on! 1061 00:44:20,381 --> 00:44:24,178 [GROWLING] 1062 00:44:24,213 --> 00:44:26,456 Go, Sheldon! Oh my God! 1063 00:44:26,491 --> 00:44:29,528 I could use a little assistance here. 1064 00:44:29,563 --> 00:44:31,151 [STRUGGLING] 1065 00:44:31,185 --> 00:44:32,393 Ah! 1066 00:44:32,428 --> 00:44:33,222 You okay? 1067 00:44:33,256 --> 00:44:35,983 No, I'm not fucking okay! 1068 00:44:36,018 --> 00:44:38,089 Veeny! 1069 00:44:38,123 --> 00:44:40,091 Give me the weapon! Give me the fucking weapon! 1070 00:44:40,125 --> 00:44:47,201 ♪♪♪ 1071 00:44:47,236 --> 00:44:49,548 I'm going to eat you like barbeque ribs. 1072 00:44:49,583 --> 00:44:51,585 ♪♪♪ 1073 00:44:51,619 --> 00:44:55,451 [SCREAMING] 1074 00:44:56,210 --> 00:45:02,320 [SCREAMING] 1075 00:45:02,354 --> 00:45:04,322 [JESSE] Oh my God! You stabbed him! 1076 00:45:04,356 --> 00:45:06,117 [GASPING] 1077 00:45:06,151 --> 00:45:09,568 I told you. I say when it's over. 1078 00:45:09,603 --> 00:45:10,638 [SCREAMING] 1079 00:45:10,673 --> 00:45:12,606 Oh! 1080 00:45:12,640 --> 00:45:14,228 [GASPING] 1081 00:45:14,263 --> 00:45:15,643 Oh my God! 1082 00:45:15,678 --> 00:45:17,645 He's dead! You killed Santa! 1083 00:45:17,680 --> 00:45:18,957 He started it! 1084 00:45:18,992 --> 00:45:19,889 Fuck! 1085 00:45:19,924 --> 00:45:23,306 Well, that escalated quickly. 1086 00:45:23,755 --> 00:45:25,723 You're alive! 1087 00:45:26,827 --> 00:45:28,449 Alright, freeze! 1088 00:45:30,693 --> 00:45:32,833 BathroomgirlI69? 1089 00:45:32,868 --> 00:45:36,457 What's your favourite finger, officer? 1090 00:45:36,492 --> 00:45:37,769 Officer, I love your moustache. 1091 00:45:37,804 --> 00:45:40,461 Hey! Don't you move. 1092 00:45:40,496 --> 00:45:41,566 Do you use a special kind of wax? 1093 00:45:41,600 --> 00:45:44,293 Stop! Or I'll shoot. 1094 00:45:44,327 --> 00:45:45,570 I've got to touch it. 1095 00:45:45,604 --> 00:45:46,329 Okay! 1096 00:45:46,364 --> 00:45:47,054 [GUN SHOT] 1097 00:45:47,089 --> 00:45:55,166 [RICOCHETS] 1098 00:45:55,580 --> 00:45:58,065 [SCREAMING] 1099 00:45:58,100 --> 00:45:58,928 Oh my God! 1100 00:45:58,963 --> 00:46:01,241 No! 1101 00:46:02,621 --> 00:46:04,002 Ricochet. 1102 00:46:04,037 --> 00:46:05,417 Ricochet. 1103 00:46:05,452 --> 00:46:06,177 Ricochet. 1104 00:46:06,211 --> 00:46:08,248 Ricochet. 1105 00:46:08,282 --> 00:46:13,460 69, we have a ricochet. 1106 00:46:16,014 --> 00:46:19,397 [GASPING] 1107 00:46:20,467 --> 00:46:23,194 ♪♪♪ 1108 00:46:26,818 --> 00:46:37,967 [GASPING] 1109 00:46:38,002 --> 00:46:40,107 You having second thoughts? 1110 00:46:40,142 --> 00:46:41,799 About what? 1111 00:46:42,420 --> 00:46:43,697 Where's my Uncle Sheldon? 1112 00:46:43,731 --> 00:46:45,043 Sheldon! 1113 00:46:45,388 --> 00:46:46,907 Uh! 1114 00:46:46,942 --> 00:46:50,048 Hoo, I got it all out, but Jesus Christ, did that hurt. 1115 00:46:50,083 --> 00:46:51,291 Your chlamydia? 1116 00:46:51,325 --> 00:46:52,775 Oh, most certainly. 1117 00:46:52,810 --> 00:46:54,156 Buy the dip. - Buy the dip. 1118 00:46:54,190 --> 00:46:55,674 How did you know? 1119 00:46:55,709 --> 00:46:58,677 Every bitcoin billionaire knows you buy the dip. 1120 00:46:58,712 --> 00:47:00,714 And then you get the Lambos. 1121 00:47:00,748 --> 00:47:05,029 Yeah, then we get the Lambos. 1122 00:47:05,063 --> 00:47:06,202 Are you okay? 1123 00:47:06,237 --> 00:47:09,792 Yeah. Yeah, I'm good. 1124 00:47:09,827 --> 00:47:11,276 I'm great. Fucking fantastic is what I am. 1125 00:47:11,311 --> 00:47:13,692 [PIGS SQUEALING] 1126 00:47:13,727 --> 00:47:17,006 Stop fucking watching pig porn, and... 1127 00:47:17,041 --> 00:47:19,491 And bring it in. Yeah. 1128 00:47:20,044 --> 00:47:21,148 Yeah, let's do this. 1129 00:47:23,426 --> 00:47:24,358 Yeah, yeah. 1130 00:47:24,393 --> 00:47:26,705 [SHELDON] Good. 1131 00:47:26,740 --> 00:47:30,019 Alright, Merry Christmas, you fucking assholes. 1132 00:47:30,054 --> 00:47:31,089 Merry Christmas, Veeny. 1133 00:47:31,124 --> 00:47:34,230 To the Vandits! 1134 00:47:34,265 --> 00:47:35,783 To the Vandits! 1135 00:47:35,818 --> 00:47:37,130 That's what we're called now? 1136 00:47:37,164 --> 00:47:38,683 Well, it is a pretty fucking sexy van. 1137 00:47:38,717 --> 00:47:50,350 ♪♪♪ 1138 00:47:50,384 --> 00:47:53,008 What the fuck is this guy doing? 1139 00:47:53,042 --> 00:47:56,080 It's my V walk. 1140 00:47:56,114 --> 00:47:57,357 [VEENY] Look, I don't want to say nothing 1141 00:47:57,391 --> 00:47:59,635 because I don't want to sound nervous and shit, 1142 00:47:59,669 --> 00:48:01,775 'cause I don't get fucking nervous. 1143 00:48:01,809 --> 00:48:04,226 It just seems like something's going to go wrong here. 1144 00:48:04,260 --> 00:48:05,883 Yeah. Like something fucked up is going to happen. 1145 00:48:05,917 --> 00:48:08,161 Like something fucked up is going to happen. 1146 00:48:08,195 --> 00:48:12,027 Yeah, you know, I feel it too. 1147 00:48:12,061 --> 00:48:14,615 Definitely imitation crab in that salad before, right? 1148 00:48:14,650 --> 00:48:16,169 I never said it was real crab. 1149 00:48:16,203 --> 00:48:17,618 Well, it's super fucked up not to mention that earlier. 1150 00:48:17,653 --> 00:48:18,930 I thought it was legit crab. 1151 00:48:18,965 --> 00:48:21,174 [SHELDON] You think I can afford to feed you legit crab? 1152 00:48:21,208 --> 00:48:22,900 [GUY] Well, you certainly could have provided a disclaimer. 1153 00:48:22,934 --> 00:48:25,350 That is so fucked up. I have a real problem with that. 1154 00:48:25,385 --> 00:48:26,489 You apparently didn't have a problem 1155 00:48:26,524 --> 00:48:28,008 when it hit your fucking plate. 1156 00:48:28,043 --> 00:48:30,148 That crab with a K never stood a fucking chance! 1157 00:48:30,183 --> 00:48:31,149 Ho! 1158 00:48:31,184 --> 00:48:32,495 Don't do that, okay. I might puke, seriously. 1159 00:48:32,530 --> 00:48:35,050 Veeny, can you control your uncle, please. 1160 00:48:35,084 --> 00:48:36,844 You really think this is going to work? 1161 00:48:36,879 --> 00:48:37,949 Guaranteed. 1162 00:48:37,984 --> 00:48:41,297 Once we get the money, we'll make it untraceable. 1163 00:48:41,332 --> 00:48:42,885 How can you guarantee that? 1164 00:48:42,920 --> 00:48:44,956 Well, the only fucking thing guaranteed 1165 00:48:44,991 --> 00:48:47,786 in this miserable life is bitcoin. 1166 00:48:47,821 --> 00:48:51,238 Once the money turns crypto, nobody can touch it. 1167 00:48:51,273 --> 00:48:52,964 Not the cops, not the government, 1168 00:48:52,999 --> 00:48:56,071 not that girl that got pregnant, no one. 1169 00:48:56,105 --> 00:48:57,037 And who told you that? 1170 00:48:57,072 --> 00:48:59,108 My fucking financial advisor. 1171 00:48:59,143 --> 00:49:00,385 Who, him? 1172 00:49:00,420 --> 00:49:02,974 Seriously, guys, I don't know how much longer I can take... 1173 00:49:03,009 --> 00:49:03,941 Whoa, whoa, whoa! 1174 00:49:03,975 --> 00:49:04,217 [SCREAMING] 1175 00:49:04,251 --> 00:49:05,287 [SLAM] 1176 00:49:05,321 --> 00:49:08,393 [CAR DRIVING AWAY] 1177 00:49:09,463 --> 00:49:11,258 Oh! 1178 00:49:11,293 --> 00:49:12,604 [SCREAMS] 1179 00:49:16,505 --> 00:49:20,992 [GASPING] 1180 00:49:24,168 --> 00:49:25,445 [FART] 1181 00:49:28,793 --> 00:49:30,208 Oh, thank the lord! 1182 00:49:30,243 --> 00:49:32,590 And then we get the Lambos. 1183 00:49:32,624 --> 00:49:35,973 And then we get those Lambos. 1184 00:49:36,697 --> 00:49:38,665 Merry Christmas, you assholes. 1185 00:49:38,699 --> 00:49:40,011 Merry Christmas, Veeny. 1186 00:49:40,046 --> 00:49:40,770 To the Vandits! 1187 00:49:40,805 --> 00:49:41,633 To the Vandits! 1188 00:49:41,668 --> 00:49:43,566 Yeah, not calling us that. 1189 00:49:43,601 --> 00:49:46,466 You know, I feel off. This whole night feels off. 1190 00:49:46,500 --> 00:49:48,123 It's the bubble gut. 1191 00:49:48,157 --> 00:49:49,089 What? 1192 00:49:49,124 --> 00:49:50,125 [SHELDON] The bubble gut. 1193 00:49:50,159 --> 00:49:51,471 I know, I know it gets a bad wrap, 1194 00:49:51,505 --> 00:49:54,060 but the bubble gut isn't always a bad thing. 1195 00:49:54,094 --> 00:49:57,097 To me, it's like a preemptive feeling 1196 00:49:57,132 --> 00:49:59,479 before something happens -- in this case, 1197 00:49:59,513 --> 00:50:01,205 a very good thing. 1198 00:50:01,239 --> 00:50:02,516 Maybe it's just nerves. 1199 00:50:02,551 --> 00:50:04,932 I did eat some imitation crab salad earlier, 1200 00:50:04,967 --> 00:50:06,313 so it could be that. 1201 00:50:06,348 --> 00:50:09,868 No, it was legit crab. 1202 00:50:09,903 --> 00:50:14,114 Right. Well, it could be that microwave omelet. 1203 00:50:14,149 --> 00:50:15,667 You fucking microwave eggs? 1204 00:50:15,702 --> 00:50:16,910 Is that even legal? 1205 00:50:16,944 --> 00:50:18,325 It can be done. 1206 00:50:18,360 --> 00:50:21,466 ♪♪♪ 1207 00:50:21,501 --> 00:50:23,330 Yeah, I feel better now. 1208 00:50:23,365 --> 00:50:26,230 ♪♪♪ 1209 00:50:26,264 --> 00:50:29,336 Those are some seriously fierce moves, Guy. 1210 00:50:29,371 --> 00:50:31,856 Thanks, Sheldon. Yeah. 1211 00:50:35,342 --> 00:50:36,999 Oh! Hey, Sheldon, wait up! 1212 00:50:37,034 --> 00:50:38,104 What? What is it? 1213 00:50:38,173 --> 00:50:41,417 Remember that theory you had on menstruation cycles? 1214 00:50:41,452 --> 00:50:42,522 Oh! 1215 00:50:42,556 --> 00:50:43,488 And how, you know, that they might be contagious? 1216 00:50:43,523 --> 00:50:44,662 Yeah, yes. Go on. 1217 00:50:44,696 --> 00:50:46,905 Right, so I was thinking that the only problem I have 1218 00:50:46,940 --> 00:50:47,561 what that theory is - 1219 00:50:47,596 --> 00:50:48,079 [CAR APPROACHING QUICKLY] 1220 00:50:48,114 --> 00:50:48,838 Oh! 1221 00:50:48,873 --> 00:50:50,357 Jesus Christ! 1222 00:50:50,392 --> 00:50:52,083 Fuck you! 1223 00:50:52,118 --> 00:50:54,465 Shit, that guy tried to fucking kill me! 1224 00:50:54,499 --> 00:50:55,742 Yeah, you're telling me. 1225 00:50:55,776 --> 00:50:57,537 I know, I just told you. 1226 00:50:57,571 --> 00:50:58,641 I know, I'm here. 1227 00:50:58,676 --> 00:51:02,404 I can see you! That's why I just told you! 1228 00:51:03,646 --> 00:51:05,165 You're welcome. 1229 00:51:05,200 --> 00:51:06,994 Alright, alright, we're all fucking welcome, 1230 00:51:07,029 --> 00:51:09,859 hence, you guys ready to do this shit, or what? 1231 00:51:09,894 --> 00:51:10,481 Hell yeah! 1232 00:51:10,515 --> 00:51:11,413 Yeah, I'm ready. 1233 00:51:11,447 --> 00:51:12,034 I got a question. 1234 00:51:12,069 --> 00:51:14,933 ♪♪♪ 1235 00:51:14,968 --> 00:51:16,659 Weapons? 1236 00:51:17,350 --> 00:51:19,835 [BELL RINGS] 1237 00:51:27,325 --> 00:51:29,016 You could use this. 1238 00:51:29,051 --> 00:51:30,777 Where's the guy who works here? 1239 00:51:30,811 --> 00:51:32,710 Hey, anybody in here? 1240 00:51:32,744 --> 00:51:34,229 Hello? 1241 00:51:34,263 --> 00:51:36,023 [CLERK] We're closed for renovations. 1242 00:51:36,058 --> 00:51:38,060 The fuck? 1243 00:51:38,957 --> 00:51:40,200 What? 1244 00:51:40,235 --> 00:51:42,582 I'm an elf, it's the holidays, get it? 1245 00:51:42,616 --> 00:51:43,859 Why is your costume blue? 1246 00:51:43,893 --> 00:51:46,206 To match my testicles. Now can you please leave? 1247 00:51:46,241 --> 00:51:47,276 That's not very Christmas-like. 1248 00:51:47,311 --> 00:51:48,001 I'm Jewish. 1249 00:51:48,035 --> 00:51:49,002 I was going to say. 1250 00:51:49,036 --> 00:51:50,383 Can we just pay for something real quick? 1251 00:51:50,417 --> 00:51:52,212 Look, you guys are breaking my elfin balls here, okay? 1252 00:51:52,247 --> 00:51:53,558 I'm trying to watch Christmas Crock Pot. 1253 00:51:53,593 --> 00:51:54,559 They're about to plate. 1254 00:51:54,594 --> 00:51:55,664 We'll be quick, okay? Don't worry about it. 1255 00:51:55,698 --> 00:51:57,390 Yeah, I thought I'd be quick too, 1256 00:51:57,424 --> 00:52:00,220 but my neighbour decided to change their wifi password! 1257 00:52:00,255 --> 00:52:01,739 I know you can hear me, Trudy! 1258 00:52:01,773 --> 00:52:04,362 Now I'm suffering from the buffering. 1259 00:52:04,397 --> 00:52:06,261 A real tragedy, my friend. 1260 00:52:06,295 --> 00:52:07,607 Make it quick. 1261 00:52:07,641 --> 00:52:08,711 Nothing deadly. 1262 00:52:13,130 --> 00:52:15,028 Oh hey! How about this thing, you know? 1263 00:52:15,062 --> 00:52:16,133 Like, rawr! 1264 00:52:16,167 --> 00:52:17,617 Oh Jesus Christ. 1265 00:52:17,651 --> 00:52:19,481 My stomach, my stomach! 1266 00:52:20,585 --> 00:52:22,069 Hey! 1267 00:52:22,104 --> 00:52:23,692 We can use this. 1268 00:52:23,726 --> 00:52:25,659 What, are you fucking nuts? 1269 00:52:25,694 --> 00:52:27,730 You're going to poke your eye out with that thing. 1270 00:52:29,007 --> 00:52:30,457 Holy shit! 1271 00:52:30,492 --> 00:52:32,666 Excuse me, Mr. Elf-kind sir. Do you have a restroom? 1272 00:52:32,701 --> 00:52:32,942 For you? 1273 00:52:32,977 --> 00:52:33,253 Yes. 1274 00:52:33,288 --> 00:52:35,013 No. 1275 00:52:35,048 --> 00:52:38,189 Can I interest you in a very special gun? 1276 00:52:38,224 --> 00:52:41,606 Well, it depends. How special is this gun? 1277 00:52:41,641 --> 00:52:42,780 Very. 1278 00:52:42,814 --> 00:52:45,472 Very much no. Now where's the restroom, down there? 1279 00:52:45,507 --> 00:52:46,715 Maybe. 1280 00:52:46,749 --> 00:52:49,511 Let me ask you something. You woke? 1281 00:52:49,545 --> 00:52:50,236 Woke? 1282 00:52:50,270 --> 00:52:51,133 Yeah, you woke. 1283 00:52:51,168 --> 00:52:52,721 No. 1284 00:52:52,755 --> 00:52:56,207 I can assure you, my bite-sized blue friend, 1285 00:52:56,242 --> 00:52:57,553 we are not woke. 1286 00:52:59,072 --> 00:53:02,834 Okay, yeah. I got something for you. 1287 00:53:02,869 --> 00:53:03,594 [GUY] Restroom? 1288 00:53:03,628 --> 00:53:05,078 No. 1289 00:53:05,112 --> 00:53:06,562 That's not a fucking gun! 1290 00:53:06,597 --> 00:53:07,667 Sure as shit is. 1291 00:53:07,701 --> 00:53:08,564 That's what it is, yup. 1292 00:53:08,599 --> 00:53:09,220 Does it shoot? 1293 00:53:09,255 --> 00:53:09,945 Does it shoot. 1294 00:53:09,979 --> 00:53:11,084 Goose, goose, quack-quack. 1295 00:53:11,118 --> 00:53:13,259 [GUN SHOT] 1296 00:53:13,293 --> 00:53:14,570 I usually say duck. 1297 00:53:14,605 --> 00:53:16,296 [GUY] Fuck. 1298 00:53:16,331 --> 00:53:18,091 What is it? 1299 00:53:18,125 --> 00:53:19,886 Twin turbo modified nail gun. 1300 00:53:19,920 --> 00:53:21,232 This'll kill a man. 1301 00:53:21,267 --> 00:53:23,890 Alright, you little blueberry. How much? 1302 00:53:23,924 --> 00:53:25,029 How much you got? 1303 00:53:25,063 --> 00:53:26,893 Uh, I don't know, guys, it seems sketchy. 1304 00:53:26,927 --> 00:53:28,205 You seem sketchy. 1305 00:53:28,239 --> 00:53:30,137 [JESSE] I don't want to be giving tetanus to people. 1306 00:53:30,172 --> 00:53:32,968 I'll tell you what, give me 50 and it's yours. 1307 00:53:33,002 --> 00:53:33,762 It's custom built. 1308 00:53:33,796 --> 00:53:34,487 Twenty-five. 1309 00:53:34,521 --> 00:53:36,005 No, we don't need it, okay. 1310 00:53:36,040 --> 00:53:37,800 We'll be fine with this. 1311 00:53:37,835 --> 00:53:39,216 This? 1312 00:53:39,250 --> 00:53:41,770 It's your life. Give me two bucks. 1313 00:53:41,804 --> 00:53:42,771 The sign says $0.88. 1314 00:53:42,805 --> 00:53:44,807 So the sign lied. Daddy needs a new futon. 1315 00:53:44,842 --> 00:53:47,293 Pay and please leave. 1316 00:53:51,504 --> 00:53:53,264 Oh! Wait, wait, wait, wait, wait! Come back, come back. 1317 00:53:53,299 --> 00:53:55,301 Come back, come back. 1318 00:53:57,993 --> 00:53:59,753 Bring it in, gang. 1319 00:54:01,030 --> 00:54:06,484 Look, I've been thinking, give me 30. 1320 00:54:06,519 --> 00:54:07,485 Twenty-five. 1321 00:54:07,520 --> 00:54:08,175 Twenty-seven. 1322 00:54:08,210 --> 00:54:09,211 Twenty. 1323 00:54:09,246 --> 00:54:10,143 Twenty? That's lower than my original offer. 1324 00:54:10,177 --> 00:54:11,282 Can he do that? 1325 00:54:11,317 --> 00:54:12,145 It's the art of the deal. 1326 00:54:12,179 --> 00:54:13,319 You're a bad man. 1327 00:54:13,353 --> 00:54:14,078 Fifteen. 1328 00:54:14,112 --> 00:54:14,665 Twenty. 1329 00:54:14,699 --> 00:54:15,390 Done. 1330 00:54:15,424 --> 00:54:16,908 Pay the man. 1331 00:54:19,463 --> 00:54:20,809 Oh, what, is that supposed to be some kind of cue for me? 1332 00:54:20,843 --> 00:54:23,329 I'm just supposed to pay? 1333 00:54:23,363 --> 00:54:24,330 Fuck you guys. 1334 00:54:24,364 --> 00:54:26,953 No, fuck you, Guy. 1335 00:54:26,987 --> 00:54:29,680 I just saved your life! I really gotta go! 1336 00:54:29,714 --> 00:54:32,234 Let's go get this money, Vandits. 1337 00:54:32,269 --> 00:54:33,649 [SHELDON] Lambos. 1338 00:54:33,684 --> 00:54:35,720 Merry Christmas. 1339 00:54:35,755 --> 00:54:37,584 I love it when a plan comes together. 1340 00:54:37,619 --> 00:54:49,562 ♪♪♪ 1341 00:54:51,702 --> 00:54:54,118 Watch out for this guy. 1342 00:54:54,152 --> 00:54:55,326 [SNORING] 1343 00:54:55,361 --> 00:54:56,707 [GUY] Santa gets to sleep at work? 1344 00:54:56,741 --> 00:54:58,467 Wish I got to sleep at work. 1345 00:54:58,502 --> 00:54:59,296 You don't work. 1346 00:54:59,330 --> 00:55:00,711 He used to. You know what happened? 1347 00:55:00,745 --> 00:55:02,920 He fell asleep. 1348 00:55:02,954 --> 00:55:04,784 Guess you're feeling better. 1349 00:55:04,818 --> 00:55:05,405 Ah, yeah. 1350 00:55:05,440 --> 00:55:05,957 Oh! 1351 00:55:05,992 --> 00:55:06,682 I think it passed. 1352 00:55:06,717 --> 00:55:08,097 Jesus, man, I knew that was you. 1353 00:55:08,132 --> 00:55:09,616 Is that ham? 1354 00:55:18,384 --> 00:55:19,419 What'll it be? 1355 00:55:19,454 --> 00:55:22,491 We'll take four cards, and four dabbers, please. 1356 00:55:22,526 --> 00:55:23,768 Will that be everything? 1357 00:55:23,803 --> 00:55:24,942 Yes, please, sir. 1358 00:55:24,976 --> 00:55:29,084 Okay, that's $20 each. 1359 00:55:29,878 --> 00:55:31,500 Thank you. 1360 00:55:31,535 --> 00:55:33,709 You know what? Here's some free dabbers. 1361 00:55:33,744 --> 00:55:35,159 On me. 1362 00:55:35,193 --> 00:55:36,091 Sweetheart. 1363 00:55:36,125 --> 00:55:37,782 Good luck. 1364 00:55:37,817 --> 00:55:39,405 I appreciate it, my man. 1365 00:55:39,439 --> 00:55:40,129 Merry Christmas. 1366 00:55:41,717 --> 00:55:42,787 Merry Christmas. 1367 00:55:42,822 --> 00:55:43,961 Merry Christmas. 1368 00:55:43,995 --> 00:55:45,480 See? You just got to know how to talk to these guys. 1369 00:55:45,514 --> 00:55:46,791 You got it. 1370 00:55:48,552 --> 00:55:51,106 What a bunch of sweet people. Wow. 1371 00:55:53,729 --> 00:55:55,628 I'll save us seats. 1372 00:55:57,457 --> 00:55:59,045 I approve. 1373 00:55:59,597 --> 00:56:01,150 Beers. 1374 00:56:07,398 --> 00:56:08,606 Good morning! 1375 00:56:08,641 --> 00:56:10,263 Ah! 1376 00:56:12,748 --> 00:56:14,163 I don't see any beer. 1377 00:56:14,198 --> 00:56:16,269 Don't worry, I know a guy. 1378 00:56:16,303 --> 00:56:18,236 This is almost edible. 1379 00:56:18,271 --> 00:56:20,894 Mmm. Oh yeah, that's edible. 1380 00:56:20,929 --> 00:56:22,931 Hi, what can I do you for, fellas? 1381 00:56:22,965 --> 00:56:23,897 [GUY] Do you sell any beer? 1382 00:56:23,932 --> 00:56:25,692 Blanche. 1383 00:56:25,727 --> 00:56:27,763 Hello, Sheldon. 1384 00:56:27,798 --> 00:56:29,869 Do these brownies contain tree nuts? 1385 00:56:29,903 --> 00:56:31,491 You didn't call me. 1386 00:56:31,526 --> 00:56:33,631 What the fuck is a tree nut? 1387 00:56:33,666 --> 00:56:36,323 He thinks he's allergic to them. He's fucked. 1388 00:56:36,358 --> 00:56:38,567 Yes, well yeah, there's tree nuts in that. 1389 00:56:38,602 --> 00:56:39,568 I never called. 1390 00:56:39,603 --> 00:56:40,707 No. 1391 00:56:40,742 --> 00:56:42,399 I only text. 1392 00:56:42,433 --> 00:56:44,504 Oh God, oh God, oh God, I don't have any allergy pills! 1393 00:56:44,539 --> 00:56:46,541 I can read, you know. 1394 00:56:46,575 --> 00:56:49,751 I know. That's what attracted me to you the most. 1395 00:56:49,785 --> 00:56:50,890 Here, take one of these. 1396 00:56:50,924 --> 00:56:52,132 [GASPING] 1397 00:56:52,167 --> 00:56:53,375 Thank you. 1398 00:56:53,410 --> 00:56:54,687 Where's the restroom? 1399 00:56:54,721 --> 00:56:56,171 Shitter's down the hallway to the left. 1400 00:56:56,205 --> 00:56:56,758 [GASPING] 1401 00:56:56,792 --> 00:56:57,724 Your other left! 1402 00:56:57,759 --> 00:56:58,829 [GRUNTING] 1403 00:56:58,863 --> 00:56:59,830 Twat waffle. 1404 00:56:59,864 --> 00:57:03,350 [GASPING] 1405 00:57:09,115 --> 00:57:11,704 Oh, no, no, no, no, no, no, no! 1406 00:57:13,153 --> 00:57:14,569 You're okay. 1407 00:57:14,603 --> 00:57:16,640 Oh, you're not okay. 1408 00:57:18,296 --> 00:57:22,335 [SCREAMING] 1409 00:57:22,369 --> 00:57:23,232 Oh my God! 1410 00:57:23,267 --> 00:57:25,511 What the hell are you doing here? 1411 00:57:25,545 --> 00:57:27,547 Drugs. 1412 00:57:27,582 --> 00:57:29,480 Clearly. 1413 00:57:29,929 --> 00:57:31,344 Do you party? 1414 00:57:31,378 --> 00:57:33,519 [STOMACH RUMBLING] 1415 00:57:34,899 --> 00:57:36,280 Depends. 1416 00:57:36,314 --> 00:57:38,938 [LAUGHS] 1417 00:57:40,698 --> 00:57:42,459 So what happens now? 1418 00:57:42,493 --> 00:57:45,185 We do the dip. 1419 00:57:45,220 --> 00:57:47,118 Always buy the dip. 1420 00:57:47,153 --> 00:57:50,467 What's your favourite finger? 1421 00:57:50,501 --> 00:57:53,849 I don't know, there's... 1422 00:57:53,884 --> 00:57:55,472 There's so many to choose from. 1423 00:57:56,507 --> 00:57:57,370 Just? 1424 00:57:57,404 --> 00:57:58,854 Yeah. 1425 00:57:59,993 --> 00:58:06,517 [LAUGHS] 1426 00:58:06,552 --> 00:58:08,519 [MOANS] 1427 00:58:08,554 --> 00:58:11,142 Is this what all bingo hall bathrooms are like? 1428 00:58:11,177 --> 00:58:21,221 ♪♪♪ 1429 00:58:21,221 --> 00:58:33,061 ♪♪♪ 1430 00:58:33,095 --> 00:58:38,722 [MUSIC PLAYING IN BACKGROUND] 1431 00:58:38,756 --> 00:58:40,896 I can't feel my face. 1432 00:58:40,931 --> 00:58:41,897 You know how to use that thing? 1433 00:58:41,932 --> 00:58:44,348 Ah! 1434 00:58:44,382 --> 00:58:45,832 Obviously. 1435 00:58:45,867 --> 00:58:49,767 ♪♪♪ 1436 00:58:49,802 --> 00:58:51,631 [MOANING] 1437 00:58:51,666 --> 00:58:53,840 ♪♪♪ 1438 00:58:53,875 --> 00:58:54,772 Tell me you love me. 1439 00:58:54,807 --> 00:58:55,359 I love you. 1440 00:58:55,393 --> 00:58:56,325 Tell me you love me. 1441 00:58:56,360 --> 00:58:57,534 I love you. 1442 00:58:58,983 --> 00:59:00,778 Ready? 1443 00:59:00,813 --> 00:59:02,573 Ready, fat boy? 1444 00:59:02,608 --> 00:59:09,684 ♪♪♪ 1445 00:59:09,718 --> 00:59:11,893 [LAUGHS] 1446 00:59:13,791 --> 00:59:14,999 [GROWLS] 1447 00:59:15,034 --> 00:59:17,346 No! 1448 00:59:19,935 --> 00:59:21,903 Merry Christmas. 1449 00:59:21,937 --> 00:59:23,283 You just killed her! 1450 00:59:23,318 --> 00:59:24,250 Who? 1451 00:59:24,284 --> 00:59:25,492 I loved her, she's dead, you motherfucker! 1452 00:59:25,527 --> 00:59:28,288 Whoa, whoa, whoa! It's Christmas, come on. 1453 00:59:28,323 --> 00:59:32,776 Murray, can't we just get along once a year? 1454 00:59:34,571 --> 00:59:35,986 [SINGING] Was a farmer had a dog, 1455 00:59:36,020 --> 00:59:38,885 and Bingo was his name-o. 1456 00:59:38,920 --> 00:59:40,231 B-I-N-G-O, 1457 00:59:40,853 --> 00:59:41,578 B-I-N-G-O, 1458 00:59:41,992 --> 00:59:43,614 B-I-N-G-O, 1459 00:59:43,649 --> 00:59:46,548 and Bingo was his name-o. 1460 00:59:46,583 --> 00:59:48,032 [NED] Ow, fuck. 1461 00:59:49,862 --> 00:59:51,139 [CLAPS] N-G-O, 1462 00:59:51,173 --> 00:59:52,968 [CLAPS] N-G-O, 1463 00:59:53,003 --> 00:59:55,592 [CLAPS] N-G-O. 1464 01:00:00,113 --> 01:00:01,528 Tara! 1465 01:00:01,563 --> 01:00:03,703 Tara, again? Come on. 1466 01:00:03,738 --> 01:00:07,673 You hot mess. Clean yourself up, and get back on the floor. 1467 01:00:07,707 --> 01:00:09,916 You're embarrassing. 1468 01:00:11,297 --> 01:00:12,539 Then I get to go home, 1469 01:00:12,574 --> 01:00:15,819 heat up that asparagus casserole, 1470 01:00:15,853 --> 01:00:22,584 while my cats can ignore me, even though I feed them, 1471 01:00:22,619 --> 01:00:24,137 and I give them shelter. 1472 01:00:24,172 --> 01:00:26,139 Fucking cats, I love those cats. 1473 01:00:27,831 --> 01:00:29,073 [SCREAMING] 1474 01:00:29,108 --> 01:00:31,075 Ho! Ho! Ho! 1475 01:00:31,110 --> 01:00:33,526 Is this your... Is this your... 1476 01:00:33,560 --> 01:00:35,286 Is this your stepson? 1477 01:00:36,149 --> 01:00:40,429 Hi, what's your name? 1478 01:00:40,464 --> 01:00:41,707 Guy. 1479 01:00:41,741 --> 01:00:45,193 Guy. Yeah, that'll be easy to remember. 1480 01:00:45,227 --> 01:00:45,952 For what? 1481 01:00:45,987 --> 01:00:47,436 What? 1482 01:00:47,471 --> 01:00:51,130 Uh... 1483 01:00:51,164 --> 01:00:55,168 Yellow card, first game. Good luck, y'all. 1484 01:00:59,034 --> 01:01:03,660 ♪♪♪ 1485 01:01:03,694 --> 01:01:04,799 Good luck, Murray. 1486 01:01:04,833 --> 01:01:15,948 ♪♪♪ 1487 01:01:15,982 --> 01:01:18,157 Hey! Sneezy, huh! 1488 01:01:18,191 --> 01:01:22,195 ♪♪♪ 1489 01:01:22,230 --> 01:01:22,989 [GROWLS] 1490 01:01:23,024 --> 01:01:24,473 Ah! [LAUGHS] 1491 01:01:24,508 --> 01:01:26,579 Sit down, you! 1492 01:01:26,613 --> 01:01:30,410 B-I-N-G-O, and Bingo was his name-o! 1493 01:01:30,445 --> 01:01:32,550 Boom! Damn, I love bingo! 1494 01:01:32,585 --> 01:01:33,897 Shh! 1495 01:01:35,277 --> 01:01:40,213 [LAUGHS] 1496 01:01:48,843 --> 01:01:50,603 'Twas the night before Christmas, 1497 01:01:50,637 --> 01:01:51,880 and all through the hall, 1498 01:01:51,915 --> 01:01:53,606 not a creature was sleeping, 1499 01:01:53,640 --> 01:01:54,987 not even Paul! 1500 01:01:55,021 --> 01:01:56,126 [LAUGHING] 1501 01:01:56,160 --> 01:01:57,092 Good one, Ned-dog! 1502 01:01:57,127 --> 01:01:58,128 Good one, Ned. 1503 01:01:58,162 --> 01:02:00,164 The players, they play, the bingo gets made, 1504 01:02:00,199 --> 01:02:03,858 the ticker gets checked, and the winner gets paid! 1505 01:02:03,892 --> 01:02:04,790 Oh! 1506 01:02:04,824 --> 01:02:06,343 [LAUGHING] 1507 01:02:06,377 --> 01:02:10,347 I'm Ned, or the Notorious N.E.D. if you follow my socials. 1508 01:02:10,381 --> 01:02:11,831 Alright, welcoming you to Christmas Eve 1509 01:02:11,866 --> 01:02:14,834 at Ultimate Bingo, where playing bingo isn't just fun, 1510 01:02:14,869 --> 01:02:18,044 it's ultimate! 1511 01:02:18,079 --> 01:02:20,322 [CHEERING] 1512 01:02:20,357 --> 01:02:22,290 Don't forget to become a member at Ultimate Bingo. 1513 01:02:22,324 --> 01:02:23,774 You can access the account membership 1514 01:02:23,809 --> 01:02:29,159 by visiting the very sexy, feline shaped cashier, Ramone. 1515 01:02:29,193 --> 01:02:30,954 [LAUGHING] 1516 01:02:30,988 --> 01:02:31,989 You're a legend, Neddy. 1517 01:02:32,024 --> 01:02:35,752 I am on fire, on fire for you! 1518 01:02:35,786 --> 01:02:37,132 [CHEERING] 1519 01:02:37,167 --> 01:02:38,616 Ow! 1520 01:02:38,651 --> 01:02:41,205 And don't forget the Christmas Day $25K guaranteed 1521 01:02:41,240 --> 01:02:42,724 jackpot payout! 1522 01:02:42,759 --> 01:02:44,864 Ramone has early bird books for sale, 1523 01:02:44,899 --> 01:02:47,108 Special Santa Sputnik cards included. 1524 01:02:47,142 --> 01:02:48,592 Christmas fireworks not included. 1525 01:02:48,626 --> 01:02:51,250 [CHEERING] 1526 01:02:51,284 --> 01:02:52,251 Go to Game 1 in your books. 1527 01:02:52,285 --> 01:02:54,287 We play for 99 plus $1, but it's Christmas 1528 01:02:54,322 --> 01:02:57,843 so let's have some fun! It's 1-0-1 big bucks! 1529 01:02:57,877 --> 01:03:02,226 Whoo! Standard game, it'll be two lines... 1530 01:03:02,261 --> 01:03:03,780 The hard way. 1531 01:03:03,814 --> 01:03:05,609 ♪♪♪ 1532 01:03:05,643 --> 01:03:08,785 First number of the game, B4. 1533 01:03:08,819 --> 01:03:10,062 And after. - And after. 1534 01:03:10,096 --> 01:03:12,064 [LAUGHING] 1535 01:03:12,098 --> 01:03:13,099 Bingo rocks! Whoo! 1536 01:03:13,134 --> 01:03:17,863 N42, 42, four-two, N42. 1537 01:03:17,897 --> 01:03:21,970 Next number, O69. 1538 01:03:22,005 --> 01:03:22,937 Ow! 1539 01:03:22,971 --> 01:03:23,903 ♪♪♪ 1540 01:03:23,938 --> 01:03:25,111 Ooh! 1541 01:03:25,146 --> 01:03:26,941 [LAUGHING] 1542 01:03:26,975 --> 01:03:30,323 ♪♪♪ 1543 01:03:30,358 --> 01:03:32,394 Oh my God, you're like two away. 1544 01:03:32,429 --> 01:03:33,430 Oh yeah! 1545 01:03:33,464 --> 01:03:41,403 ♪♪♪ 1546 01:03:41,438 --> 01:03:42,888 Look, whatever happens next, 1547 01:03:42,922 --> 01:03:45,304 it will be okay, I promise, alright? 1548 01:03:45,338 --> 01:03:46,132 Huh? 1549 01:03:46,167 --> 01:03:47,064 Just trust me. 1550 01:03:47,099 --> 01:03:50,550 Under the I22. 1551 01:03:50,585 --> 01:03:54,347 Quack-quack. 1552 01:03:54,382 --> 01:04:08,189 ♪♪♪ 1553 01:04:08,223 --> 01:04:10,536 Alright, everybody shut the fuck up! 1554 01:04:10,570 --> 01:04:12,641 ♪♪♪ 1555 01:04:12,676 --> 01:04:15,437 We're the Vandits, with a V. 1556 01:04:15,472 --> 01:04:25,723 ♪♪♪ 1557 01:04:25,758 --> 01:04:26,897 What's your name, young fella? 1558 01:04:26,932 --> 01:04:28,726 Give me that! 1559 01:04:28,761 --> 01:04:31,971 Hey, listen up, you pensioners and lot lizards. 1560 01:04:32,006 --> 01:04:34,215 We're playing a new game now. 1561 01:04:34,249 --> 01:04:37,632 It's called this is a robbery. 1562 01:04:37,666 --> 01:04:39,910 Cash room, now. 1563 01:04:39,945 --> 01:04:42,740 Okay, but I can promise you it's not going to open unless... 1564 01:04:42,775 --> 01:04:43,534 Unless what? 1565 01:04:43,569 --> 01:04:44,811 [PIGS SQUEALING] 1566 01:04:44,846 --> 01:04:46,296 Uh, cops! 1567 01:04:46,330 --> 01:04:48,815 Shit! Fuck! 1568 01:04:48,850 --> 01:04:52,198 Alright, Guy, you deal with this. 1569 01:04:52,233 --> 01:04:54,338 This is your time to shine, buddy. 1570 01:04:54,373 --> 01:04:55,719 I got you. 1571 01:04:55,753 --> 01:04:57,721 Hey, everybody, my name is Guy. 1572 01:04:57,755 --> 01:04:59,516 [VEENY] Don't say your fucking name! 1573 01:05:00,482 --> 01:05:01,690 Fuck, not the mask! 1574 01:05:01,725 --> 01:05:03,244 Now we've seen you. 1575 01:05:03,278 --> 01:05:05,315 Especially him, I know I've seen this guy. 1576 01:05:05,349 --> 01:05:06,178 Oh yeah? 1577 01:05:06,212 --> 01:05:09,146 Right, it's good to see you. 1578 01:05:09,181 --> 01:05:12,356 Right, sorry. I'm a little out of it. 1579 01:05:12,391 --> 01:05:14,531 I had some tree nuts earlier. 1580 01:05:14,565 --> 01:05:16,188 Can you hurry this up? 1581 01:05:16,222 --> 01:05:19,846 Brownies, am I right? Or am I right, or am I right? 1582 01:05:19,881 --> 01:05:21,572 Anyway, we're just going to breeze through this 1583 01:05:21,607 --> 01:05:23,505 as quickly and painlessly as possible as we can. 1584 01:05:23,540 --> 01:05:25,438 So that our bingo caller friend can get back home 1585 01:05:25,473 --> 01:05:27,302 to his asparagus and cats. 1586 01:05:27,337 --> 01:05:28,648 That's true, I have cats. 1587 01:05:28,683 --> 01:05:30,271 I love them, they hate me. 1588 01:05:30,305 --> 01:05:33,481 Young man, you better stop wasting our time. 1589 01:05:34,620 --> 01:05:35,793 What the fuck is that? 1590 01:05:35,828 --> 01:05:37,416 Oh this? Oh, don't worry about this. 1591 01:05:37,450 --> 01:05:38,589 It's just a prop. 1592 01:05:38,624 --> 01:05:39,521 You know, we don't believe in deadly weapons, so... 1593 01:05:39,556 --> 01:05:41,109 Well, we do. 1594 01:05:46,356 --> 01:05:47,702 Murray. 1595 01:05:47,736 --> 01:05:49,359 It's so out of character for you. 1596 01:05:49,393 --> 01:05:50,532 We're playing by my rules now. 1597 01:05:50,567 --> 01:05:52,396 You ain't gonna fuck up no bingo nights - 1598 01:05:52,431 --> 01:05:53,984 Ah! 1599 01:05:54,019 --> 01:05:54,778 [SCREAMING] 1600 01:05:54,812 --> 01:05:56,745 [ELECTRICITY CRACKLING] 1601 01:05:59,472 --> 01:06:00,680 Boom! 1602 01:06:01,267 --> 01:06:04,305 Alright, listen to me! 1603 01:06:04,339 --> 01:06:06,617 This is what's going to go down. 1604 01:06:06,652 --> 01:06:10,690 I promise I won't break all of your fucking dentures 1605 01:06:10,725 --> 01:06:14,177 if you just do what I say, okay? 1606 01:06:15,143 --> 01:06:18,664 Can you stop breathing in my ear, please? 1607 01:06:19,734 --> 01:06:24,014 Everybody right now, look down at your cards. 1608 01:06:24,773 --> 01:06:26,465 Look down, Guy. 1609 01:06:28,743 --> 01:06:30,607 Hey, you. 1610 01:06:30,641 --> 01:06:31,988 [NED] Who, me? 1611 01:06:32,022 --> 01:06:33,299 Stop fucking looking at me! 1612 01:06:33,334 --> 01:06:34,714 Okay, okay. 1613 01:06:34,749 --> 01:06:35,612 Turn around! 1614 01:06:35,646 --> 01:06:37,372 Okay, okay. 1615 01:06:38,063 --> 01:06:40,893 You... 1616 01:06:40,927 --> 01:06:43,137 You're going to keep calling numbers. 1617 01:06:43,171 --> 01:06:44,241 I don't understand. 1618 01:06:44,276 --> 01:06:47,037 Well, I'm going to help you understand. 1619 01:06:48,107 --> 01:06:49,074 By the way, I'm very sorry about your husband. 1620 01:06:49,108 --> 01:06:49,764 Oh! 1621 01:06:49,798 --> 01:06:50,454 Do you guys have life insurance? 1622 01:06:50,489 --> 01:06:51,731 No. 1623 01:06:51,766 --> 01:06:53,733 My father actually sells it. 1624 01:06:53,768 --> 01:06:57,910 It's simple. You said the cash room doesn't open 1625 01:06:57,944 --> 01:06:59,946 unless there's a winner, right? 1626 01:07:00,395 --> 01:07:01,741 Uh. 1627 01:07:01,776 --> 01:07:03,605 Right, Ramone? 1628 01:07:03,640 --> 01:07:05,228 Yeah, it's true. How did you know... 1629 01:07:05,262 --> 01:07:09,335 Can we get on the same fucking page here, people? Huh? 1630 01:07:09,370 --> 01:07:11,820 Alright. 1631 01:07:11,855 --> 01:07:14,685 So you know, start shaking your fucking dabbers, 1632 01:07:14,720 --> 01:07:16,446 or whatever you got to do. 1633 01:07:16,480 --> 01:07:19,276 Come on. 1634 01:07:19,311 --> 01:07:22,141 Okay. 1635 01:07:25,627 --> 01:07:27,319 Stop shaking your fucking dabbers! 1636 01:07:27,353 --> 01:07:29,183 That's enough. 1637 01:07:29,217 --> 01:07:31,288 Stop shaking them, lady. 1638 01:07:31,944 --> 01:07:33,739 Jesus. 1639 01:07:34,395 --> 01:07:35,706 Okay. 1640 01:07:35,741 --> 01:07:40,021 So we're going to keep playing Ultimate Christmas Bingo 1641 01:07:40,056 --> 01:07:42,748 until we have a winner, alright? 1642 01:07:43,507 --> 01:07:47,718 ♪♪♪ 1643 01:07:47,753 --> 01:07:51,412 I said keep playing Ultimate Christmas Fucking Bingo! 1644 01:07:51,446 --> 01:07:53,172 Just listen to him, alright! This will be over soon, 1645 01:07:53,207 --> 01:07:54,691 and you won't get hurt. 1646 01:07:54,725 --> 01:07:58,246 ♪♪♪ 1647 01:07:58,281 --> 01:07:59,558 Trust me. 1648 01:07:59,592 --> 01:08:01,732 ♪♪♪ 1649 01:08:01,767 --> 01:08:02,871 Call the fucking numbers. 1650 01:08:02,906 --> 01:08:05,909 ♪♪♪ 1651 01:08:05,943 --> 01:08:08,532 Alright! Next game! 1652 01:08:08,567 --> 01:08:12,053 Let's turn on the machine. Whoa! 1653 01:08:13,227 --> 01:08:17,369 First number, O68! O68! 1654 01:08:17,403 --> 01:08:19,578 O62. 1655 01:08:19,612 --> 01:08:29,691 ♪♪♪ 1656 01:08:29,726 --> 01:08:31,037 [POLICE RADIO BLASTS] 1657 01:08:35,973 --> 01:08:36,905 [DISPATCHER] Officer Carrington, do you copy? 1658 01:08:36,940 --> 01:08:39,701 Yes, for the third time this shift, 1659 01:08:39,736 --> 01:08:42,118 it's Officer Carrington Jr. 1660 01:08:42,152 --> 01:08:44,085 but yes, I do copy. 1661 01:08:44,120 --> 01:08:47,123 [DISPATCHER] Sorry, Officer Carrington. Junior. 1662 01:08:47,157 --> 01:08:49,021 We've got a little situation. 1663 01:08:49,055 --> 01:08:51,057 Your mother, Stella's here with her friend, Sophie. 1664 01:08:51,092 --> 01:08:53,508 They brought sandwiches. 1665 01:08:53,543 --> 01:08:55,510 What do you want us to do? 1666 01:08:56,408 --> 01:09:00,377 10-4. Save me some tuna. I'm on my way. 1667 01:09:05,555 --> 01:09:06,728 Whoo! 1668 01:09:07,695 --> 01:09:09,041 [SIREN CHIRPS] 1669 01:09:11,216 --> 01:09:16,324 B9, B9! Not blind, but B9. 1670 01:09:16,359 --> 01:09:19,085 ♪♪♪ 1671 01:09:19,120 --> 01:09:24,056 Under the B, B12, as in did I take my B12 this morning? 1672 01:09:24,574 --> 01:09:26,092 Bingo? 1673 01:09:26,576 --> 01:09:28,888 Bingo! 1674 01:09:28,923 --> 01:09:29,475 Fuck! 1675 01:09:29,510 --> 01:09:31,684 We got bingo, Harry! 1676 01:09:31,719 --> 01:09:32,685 [SCREAMING] 1677 01:09:32,720 --> 01:09:34,411 Ah! 1678 01:09:36,275 --> 01:09:37,103 What do we do now? 1679 01:09:37,138 --> 01:09:38,795 Check the card, Ned. 1680 01:09:38,829 --> 01:09:41,142 Can we get a card check, Tara? 1681 01:09:41,177 --> 01:09:42,626 Where are you, Tara? 1682 01:09:42,661 --> 01:09:44,007 Anyone seen Tara? 1683 01:09:44,041 --> 01:09:44,456 Someone check the bathroom. 1684 01:09:44,490 --> 01:09:46,078 I'll do it. 1685 01:09:46,112 --> 01:09:48,908 It's alright. Let him the fuck go. 1686 01:09:49,564 --> 01:09:52,567 Don't do anything stupid. 1687 01:09:52,602 --> 01:09:53,879 Think you got that covered, don't you? 1688 01:09:53,913 --> 01:10:07,410 ♪♪♪ 1689 01:10:07,444 --> 01:10:12,035 Card number 323-818-416. 1690 01:10:12,069 --> 01:10:13,726 ♪♪♪ 1691 01:10:13,761 --> 01:10:16,729 Card 323-818-416. 1692 01:10:16,764 --> 01:10:21,044 ♪♪♪ 1693 01:10:21,078 --> 01:10:21,769 It's a false call. 1694 01:10:21,803 --> 01:10:23,667 Bullshit, Ned! 1695 01:10:23,702 --> 01:10:26,222 That's three false calls this month. 1696 01:10:26,256 --> 01:10:28,465 Ruins the vibe, you know. 1697 01:10:28,500 --> 01:10:31,951 Get up, Harry, it's a false call. 1698 01:10:31,986 --> 01:10:33,608 Now what? 1699 01:10:33,643 --> 01:10:35,472 Now what? Hmm. 1700 01:10:35,507 --> 01:10:37,474 Move it, ponytail! 1701 01:10:49,141 --> 01:10:51,523 N32, N32. 1702 01:10:51,557 --> 01:10:54,836 ♪♪♪ 1703 01:10:54,871 --> 01:10:58,564 [NED] B14, B14. 1704 01:10:58,599 --> 01:11:07,332 ♪♪♪ 1705 01:11:07,366 --> 01:11:11,232 G57, 5-7, G57. 1706 01:11:11,267 --> 01:11:13,199 ♪♪♪ 1707 01:11:13,234 --> 01:11:14,891 Holy shit! Bingo! Bingo! Bingo! 1708 01:11:14,925 --> 01:11:15,857 [SCREAMING] 1709 01:11:15,892 --> 01:11:25,350 ♪♪♪ 1710 01:11:25,384 --> 01:11:26,937 Come on! 1711 01:11:26,972 --> 01:11:32,046 Card number 905-310-647. 1712 01:11:32,080 --> 01:11:35,739 [NED] 905-310-647. 1713 01:11:35,774 --> 01:11:37,016 That's a good bingo. 1714 01:11:37,051 --> 01:11:37,879 Yes! 1715 01:11:37,914 --> 01:11:39,122 [SCREAMING] 1716 01:11:39,156 --> 01:11:39,985 Yes! 1717 01:11:40,019 --> 01:11:40,848 [BEEPING] 1718 01:11:40,882 --> 01:11:42,470 [VEENY] Yes! 1719 01:11:42,505 --> 01:11:43,782 Mwah! 1720 01:11:43,816 --> 01:11:44,955 Alright, you, let's go. 1721 01:11:44,990 --> 01:11:46,129 Go, go, go! 1722 01:11:46,163 --> 01:11:56,208 ♪♪♪ 1723 01:11:56,208 --> 01:12:16,228 ♪♪♪ 1724 01:12:16,228 --> 01:12:34,108 ♪♪♪ 1725 01:12:34,142 --> 01:12:36,352 You got it? You got it? 1726 01:12:36,386 --> 01:12:39,907 [SCREAMING] 1727 01:12:43,807 --> 01:12:45,809 By any chance, do you want to go out some time? 1728 01:12:46,431 --> 01:12:48,053 Jesse, what did I say? 1729 01:12:48,087 --> 01:12:49,641 You want something, you fucking go for it. 1730 01:12:49,675 --> 01:12:56,268 ♪♪♪ 1731 01:12:56,302 --> 01:13:01,066 Remember when I said, whatever happens next, I'm sorry? 1732 01:13:01,100 --> 01:13:02,895 Yeah. 1733 01:13:02,930 --> 01:13:07,590 Just do it already, hurry up. We're fucking robbing the place. 1734 01:13:07,624 --> 01:13:20,706 ♪♪♪ 1735 01:13:20,741 --> 01:13:23,191 [CHUCKLES] 1736 01:13:27,713 --> 01:13:29,543 That's beautiful. 1737 01:13:32,684 --> 01:13:33,236 Wow. 1738 01:13:33,270 --> 01:13:33,892 Wow. 1739 01:13:33,926 --> 01:13:36,377 Oh my God. 1740 01:13:37,102 --> 01:13:40,174 Wow. Um, we will figure this out. 1741 01:13:40,208 --> 01:13:40,899 Yeah, do you have a phone? 1742 01:13:40,933 --> 01:13:41,831 Like, now I need your number. 1743 01:13:41,865 --> 01:13:43,280 Right. 1744 01:13:43,315 --> 01:13:44,040 Right. 1745 01:13:44,074 --> 01:13:46,076 Yeah. 1746 01:13:46,767 --> 01:13:48,562 Can we hurry it the fuck up? 1747 01:13:50,287 --> 01:13:51,737 Cool, awesome. 1748 01:13:51,772 --> 01:13:52,600 Yeah. 1749 01:13:52,635 --> 01:13:53,394 Thank you. Yeah, thank you, great. 1750 01:13:53,429 --> 01:13:55,569 You're gorgeous. I've gotta go! 1751 01:13:55,603 --> 01:13:56,880 Call me. 1752 01:13:56,915 --> 01:13:58,088 Who was that boy? 1753 01:13:58,123 --> 01:14:00,781 ♪♪♪ 1754 01:14:00,815 --> 01:14:01,713 [GRUNTING] 1755 01:14:01,747 --> 01:14:02,541 Oh! 1756 01:14:02,576 --> 01:14:03,473 [GRUNTING] 1757 01:14:03,508 --> 01:14:05,337 Sheldon! Fucking hit him! 1758 01:14:05,371 --> 01:14:06,856 ♪♪♪ 1759 01:14:06,890 --> 01:14:08,892 This ends now! 1760 01:14:08,927 --> 01:14:10,031 [GRUNTING] 1761 01:14:10,066 --> 01:14:11,205 Fucking hit him! 1762 01:14:11,239 --> 01:14:12,240 [LAUGHING] 1763 01:14:12,275 --> 01:14:13,241 [GRUNTING] 1764 01:14:13,276 --> 01:14:14,622 [JESSE] Oh shit! 1765 01:14:14,657 --> 01:14:15,278 [GRUNTING] 1766 01:14:15,312 --> 01:14:16,762 What are you doing? 1767 01:14:16,797 --> 01:14:17,418 Oh my God! 1768 01:14:17,453 --> 01:14:18,695 Get him! Fucking get him! 1769 01:14:18,730 --> 01:14:20,421 You do it! 1770 01:14:20,456 --> 01:14:21,146 Sheldon! 1771 01:14:21,180 --> 01:14:22,078 Oh fuck no! 1772 01:14:22,112 --> 01:14:23,459 No! 1773 01:14:23,493 --> 01:14:24,045 [GRUNTING] 1774 01:14:24,080 --> 01:14:24,736 Oh! 1775 01:14:24,770 --> 01:14:26,116 [GRUNTING] 1776 01:14:27,324 --> 01:14:29,395 [GROWLING] 1777 01:14:30,673 --> 01:14:33,020 Careful! 1778 01:14:33,054 --> 01:14:34,470 This is my money! 1779 01:14:34,504 --> 01:14:37,334 You ain't taking my money! 1780 01:14:37,369 --> 01:14:38,957 Oh no, you did not, Santa Claus. 1781 01:14:38,991 --> 01:14:41,994 ♪♪♪ 1782 01:14:42,029 --> 01:14:43,720 Here we go. 1783 01:14:43,755 --> 01:14:45,342 Yeah, fucking hit him! 1784 01:14:45,377 --> 01:14:48,207 [GRUNTING] 1785 01:14:48,242 --> 01:14:50,347 [GROWLING] 1786 01:14:50,762 --> 01:14:52,418 Oh! Sheldon! 1787 01:14:52,453 --> 01:14:53,212 Get him! 1788 01:14:53,247 --> 01:14:54,213 Ah! 1789 01:14:54,248 --> 01:14:56,043 [SCREAMING] 1790 01:15:02,256 --> 01:15:04,672 Guy, what the fuck, man! 1791 01:15:04,707 --> 01:15:06,432 I'm sorry, I'm so sorry, Santa! 1792 01:15:06,467 --> 01:15:07,882 I don't know what happened, it's just like this power 1793 01:15:07,917 --> 01:15:08,918 came over me! 1794 01:15:08,952 --> 01:15:09,850 [MUFFLED SCREAMING] 1795 01:15:09,884 --> 01:15:10,747 [JESSE] I can. 1796 01:15:10,782 --> 01:15:12,335 [VEENY] Let's go! 1797 01:15:12,369 --> 01:15:13,025 Get him off me! 1798 01:15:13,060 --> 01:15:13,681 Lambos? 1799 01:15:13,716 --> 01:15:14,613 Fucking Lambos, baby. 1800 01:15:14,648 --> 01:15:16,235 [GRUNTING] 1801 01:15:16,270 --> 01:15:18,030 [GASPING] 1802 01:15:18,065 --> 01:15:19,307 You're okay, you're okay. 1803 01:15:19,342 --> 01:15:19,963 [VEENY] Get the money! 1804 01:15:19,998 --> 01:15:20,930 You're okay. You're okay. 1805 01:15:20,964 --> 01:15:21,620 [VEENY] Get the money! 1806 01:15:21,655 --> 01:15:25,762 [GASPING] 1807 01:15:26,625 --> 01:15:30,077 Wow! I did it! I hit the jackpot! 1808 01:15:30,111 --> 01:15:34,046 We did it! Vandits! Teamwork, let's go! 1809 01:15:34,081 --> 01:15:35,669 Now give me the money. 1810 01:15:41,088 --> 01:15:41,778 What? 1811 01:15:41,813 --> 01:15:43,297 What the fuck you talking about? 1812 01:15:43,331 --> 01:15:44,160 Let's go! 1813 01:15:44,194 --> 01:15:46,438 I just said give me the money. 1814 01:15:48,129 --> 01:15:49,510 What? 1815 01:15:49,545 --> 01:15:51,719 You fucking piece of shit. 1816 01:15:51,754 --> 01:15:53,549 You weasel face motherfucker. 1817 01:15:53,583 --> 01:15:54,757 It's not personal. 1818 01:15:54,791 --> 01:15:55,930 It's not personal? 1819 01:15:55,965 --> 01:15:59,002 You're my fucking uncle. It's kind of personal. 1820 01:15:59,037 --> 01:16:00,832 [SHELDON] For Pete's sake, stop being so dramatic. 1821 01:16:00,866 --> 01:16:02,834 Just give me the money. 1822 01:16:02,868 --> 01:16:04,525 His back, the pistol. Yeah, go. 1823 01:16:04,560 --> 01:16:05,250 [GUY] I just thought this was some old guy 1824 01:16:05,284 --> 01:16:06,285 that you called on! 1825 01:16:06,320 --> 01:16:07,390 I didn't know you were actually related to him! 1826 01:16:07,424 --> 01:16:09,530 Will you give me my goddamn money now? 1827 01:16:09,565 --> 01:16:10,635 [JESSE] Smoke this! 1828 01:16:10,669 --> 01:16:11,774 A deadly weapon? 1829 01:16:11,808 --> 01:16:14,155 Shut the fuck up, everyone! 1830 01:16:14,190 --> 01:16:16,848 We are walking out of here with these bags, 1831 01:16:16,882 --> 01:16:20,127 and nobody else is getting hurt, okay? 1832 01:16:20,161 --> 01:16:21,300 Fuck yeah! 1833 01:16:21,335 --> 01:16:24,752 Fuck you, Uncle Sheldon. 1834 01:16:24,787 --> 01:16:27,237 And that ferret on your face you call a fucking moustache. 1835 01:16:27,272 --> 01:16:28,825 Well, that's just mean. 1836 01:16:28,860 --> 01:16:30,378 Come with me. 1837 01:16:30,413 --> 01:16:32,208 But what about my grandma? 1838 01:16:32,242 --> 01:16:34,935 There's no fucking Lambos for grandma. 1839 01:16:36,764 --> 01:16:40,250 You're not going to shoot me, you stupid little bitch. 1840 01:16:40,285 --> 01:16:41,320 Oh? 1841 01:16:41,355 --> 01:16:43,426 Yeah, oh, oh. 1842 01:16:43,460 --> 01:16:44,910 Come on, I dare you. 1843 01:16:44,945 --> 01:16:47,982 ♪♪♪ 1844 01:16:48,017 --> 01:16:50,433 Did someone win? 1845 01:16:51,020 --> 01:16:53,160 You're alive! 1846 01:16:55,196 --> 01:16:57,578 And you are dead. 1847 01:16:57,613 --> 01:16:59,338 ♪♪♪ 1848 01:16:59,373 --> 01:17:01,720 So? 1849 01:17:01,755 --> 01:17:04,827 Exactly what game are you playing at, little girl? 1850 01:17:04,861 --> 01:17:07,139 ♪♪♪ 1851 01:17:07,174 --> 01:17:08,762 Bingo. 1852 01:17:08,796 --> 01:17:09,521 [GUN CLICKS] 1853 01:17:09,555 --> 01:17:10,833 Oh! 1854 01:17:12,144 --> 01:17:13,490 The old man was bluffing. 1855 01:17:13,525 --> 01:17:14,319 I wasn't. 1856 01:17:14,353 --> 01:17:15,113 [GUN SHOT] 1857 01:17:15,147 --> 01:17:15,941 Oh! 1858 01:17:15,976 --> 01:17:16,804 [GUN SHOT] 1859 01:17:16,839 --> 01:17:21,464 [SCREAMING] 1860 01:17:22,810 --> 01:17:23,949 [GUN SHOTS] 1861 01:17:23,984 --> 01:17:31,854 [SCREAMING] 1862 01:17:34,788 --> 01:17:37,031 Here we go. [LAUGHS] 1863 01:17:37,894 --> 01:17:42,692 [GASPING] 1864 01:17:42,727 --> 01:17:45,626 ♪♪♪ 1865 01:17:45,661 --> 01:17:47,386 Hey! 1866 01:17:47,421 --> 01:17:50,010 ♪♪♪ 1867 01:17:50,044 --> 01:17:51,218 Fuck. 1868 01:17:51,770 --> 01:17:53,461 Okay, where are you? 1869 01:17:53,496 --> 01:17:57,258 Where are you, Veeny? You fucking rat. 1870 01:17:57,293 --> 01:17:59,191 You motherfucker! 1871 01:17:59,226 --> 01:18:02,436 [GRUNTING] 1872 01:18:02,470 --> 01:18:04,472 How dare you do this to me? How? 1873 01:18:04,507 --> 01:18:06,026 You're my fucking uncle! 1874 01:18:06,060 --> 01:18:07,890 That's right, I'm your uncle. We're family! 1875 01:18:07,924 --> 01:18:11,100 We're family, so let's not do this, okay? 1876 01:18:11,134 --> 01:18:14,103 I love you. I love you, kid. 1877 01:18:14,137 --> 01:18:15,898 Let's just walk out of here together, you and me. 1878 01:18:15,932 --> 01:18:19,211 We we're never supposed to fucking die. 1879 01:18:19,246 --> 01:18:21,006 You were! 1880 01:18:21,041 --> 01:18:23,768 And I fucking saved you! 1881 01:18:23,802 --> 01:18:26,287 You know what? Fuck you! 1882 01:18:26,322 --> 01:18:27,564 Fuck me? 1883 01:18:27,599 --> 01:18:28,255 Yeah, fuck you. 1884 01:18:28,289 --> 01:18:30,084 Okay, slow down. Slow down. 1885 01:18:30,119 --> 01:18:31,914 Okay, slow down. 1886 01:18:31,948 --> 01:18:34,917 I'll give you a free punch, and we'll call it even. 1887 01:18:34,951 --> 01:18:36,194 I'm not going to fucking punch you. 1888 01:18:36,228 --> 01:18:37,505 Just take the free punch. 1889 01:18:37,540 --> 01:18:38,196 I'm not going to punch you. 1890 01:18:38,230 --> 01:18:39,576 Punch me, you pussy! 1891 01:18:39,611 --> 01:18:40,370 [GRUNTING] 1892 01:18:40,405 --> 01:18:44,650 ♪♪♪ 1893 01:18:44,685 --> 01:18:47,032 Okay, technically that was a slap. 1894 01:18:47,067 --> 01:18:47,964 [GRUNTING] 1895 01:18:47,999 --> 01:18:51,347 [CRASH] 1896 01:18:51,727 --> 01:18:52,831 [GROWLING] 1897 01:18:52,866 --> 01:18:56,214 ♪♪♪ 1898 01:18:56,248 --> 01:18:56,559 Oh God! 1899 01:18:56,904 --> 01:18:58,561 Oh, God! 1900 01:18:58,595 --> 01:19:03,290 ♪♪♪ 1901 01:19:03,324 --> 01:19:05,223 No, no, no. 1902 01:19:05,257 --> 01:19:08,019 [GRUNTING] 1903 01:19:08,053 --> 01:19:09,399 Oh, fuck! 1904 01:19:09,434 --> 01:19:11,505 [STRUGGLING] 1905 01:19:11,539 --> 01:19:14,922 ♪♪♪ 1906 01:19:14,957 --> 01:19:17,614 [GROWLING] 1907 01:19:20,100 --> 01:19:24,760 I die when I fucking say I die, okay? 1908 01:19:24,794 --> 01:19:27,832 Let's just get the fuck out of here, you and me. 1909 01:19:27,866 --> 01:19:32,112 Veeny, don't do this, don't do this. We're family. 1910 01:19:32,146 --> 01:19:33,596 ♪♪♪ 1911 01:19:33,630 --> 01:19:34,424 Were. 1912 01:19:34,459 --> 01:19:35,253 What? 1913 01:19:35,287 --> 01:19:37,773 I said fucking were! 1914 01:19:38,463 --> 01:19:41,604 Hence, you're not a Vandit. 1915 01:19:42,778 --> 01:19:47,610 Further hence, you're not in the fucking family anymore. 1916 01:19:48,197 --> 01:19:51,925 One knife, the hard way. 1917 01:19:51,959 --> 01:19:54,306 [SCREAMING] 1918 01:19:55,135 --> 01:19:56,999 That was awesome. 1919 01:19:57,033 --> 01:19:59,760 [SCREAMING] 1920 01:20:00,726 --> 01:20:02,936 I bet you that hurt, you son of a shit hog. 1921 01:20:02,970 --> 01:20:05,697 [GASPING] 1922 01:20:07,526 --> 01:20:09,425 Is he, is he dead? 1923 01:20:10,806 --> 01:20:11,910 [GUN SHOTS] 1924 01:20:11,945 --> 01:20:12,324 Ooh! 1925 01:20:12,359 --> 01:20:13,498 He is now. 1926 01:20:13,532 --> 01:20:14,948 Did I do good? 1927 01:20:14,982 --> 01:20:15,603 You did good. 1928 01:20:15,638 --> 01:20:16,156 Did I do good? 1929 01:20:16,190 --> 01:20:16,812 You did so good. 1930 01:20:16,846 --> 01:20:17,985 [BLANCHE] Did I? 1931 01:20:18,020 --> 01:20:18,917 Baby, that was beautiful. 1932 01:20:18,952 --> 01:20:20,194 [GUN SHOT] 1933 01:20:20,229 --> 01:20:21,299 Ow! Oh! 1934 01:20:21,333 --> 01:20:22,438 [GUN SHOTS] 1935 01:20:22,472 --> 01:20:24,440 Ow! Fuck! 1936 01:20:28,202 --> 01:20:30,342 It was really beautiful. 1937 01:20:35,244 --> 01:20:38,454 Whoa. I am spent. 1938 01:20:47,359 --> 01:20:49,568 I told you you shouldn't make it personal. 1939 01:20:49,603 --> 01:20:51,225 [GUN SHOT] 1940 01:21:04,618 --> 01:21:08,035 [CELLPHONE RINGING] 1941 01:21:14,007 --> 01:21:17,873 Larry! I was just about to call you. 1942 01:21:17,907 --> 01:21:20,461 Yeah, the tooth fairy has landed. Mm-hmm. 1943 01:21:20,496 --> 01:21:23,292 Can't wait for you to see the new chompers. 1944 01:21:23,326 --> 01:21:25,915 Seven hours in the fucking chair, yeah. 1945 01:21:25,950 --> 01:21:27,641 Yeah, worth every cent. 1946 01:21:27,675 --> 01:21:29,919 Yeah, yeah. 1947 01:21:29,954 --> 01:21:31,058 Yeah, I got your money. 1948 01:21:31,093 --> 01:21:33,578 Every cent, yes. 1949 01:21:33,612 --> 01:21:36,305 Yeah, I'll come see you right now, okay? 1950 01:21:36,339 --> 01:21:38,790 Yeah, where are you? 1951 01:21:38,824 --> 01:21:40,516 Hello? 1952 01:21:41,655 --> 01:21:43,070 Larry. 1953 01:21:44,900 --> 01:21:46,349 Larry. 1954 01:21:48,041 --> 01:21:49,214 Hmm. 1955 01:21:49,249 --> 01:21:50,491 ♪♪♪ 1956 01:21:50,526 --> 01:21:51,976 Fucking strange. 1957 01:21:52,010 --> 01:22:00,087 ♪♪♪ 1958 01:22:00,122 --> 01:22:01,571 Hmm. 1959 01:22:11,202 --> 01:22:14,308 What do you guys think? How do I look? 1960 01:22:14,343 --> 01:22:16,172 Meh. 1961 01:22:16,207 --> 01:22:17,725 Meh. 1962 01:22:17,760 --> 01:22:19,900 You, the guy who likes to talk all the time, 1963 01:22:19,935 --> 01:22:21,143 what do you think? 1964 01:22:21,177 --> 01:22:23,007 I'll tell you what I think, you chicken parmesan slut bitch, 1965 01:22:23,041 --> 01:22:24,042 I think you're -- 1966 01:22:24,077 --> 01:22:26,734 Man, man, man. 1967 01:22:26,769 --> 01:22:30,497 I can live with meh. Huh? 1968 01:22:30,531 --> 01:22:33,638 Yeah, you. Alright. 1969 01:22:34,225 --> 01:22:37,331 You can all go home now. 1970 01:22:37,366 --> 01:22:39,506 Merry Fucking Christmas. 1971 01:22:39,540 --> 01:22:40,990 [LAUGHS] 1972 01:22:41,025 --> 01:22:51,069 ♪♪♪ 1973 01:22:51,069 --> 01:23:13,471 ♪♪♪ 1974 01:23:13,505 --> 01:23:15,059 [BANG] 1975 01:23:15,093 --> 01:23:28,658 ♪♪♪ 1976 01:23:28,693 --> 01:23:29,970 Larry? 1977 01:23:30,005 --> 01:23:33,008 ♪♪♪ 1978 01:23:33,042 --> 01:23:35,217 You wouldn't kill Santa, would you? 1979 01:23:35,251 --> 01:23:36,425 ♪♪♪ 1980 01:23:36,459 --> 01:23:38,116 It's Christmas. 1981 01:23:38,151 --> 01:23:39,428 [GUN SHOT] 1982 01:23:39,462 --> 01:23:49,507 ♪♪♪ 1983 01:23:49,507 --> 01:24:09,527 ♪♪♪ 1984 01:24:09,527 --> 01:24:29,547 ♪♪♪ 1985 01:24:29,547 --> 01:24:49,636 ♪♪♪ 1986 01:24:49,636 --> 01:25:09,656 ♪♪♪ 1987 01:25:09,656 --> 01:25:14,730 ♪♪♪ 1988 01:25:19,528 --> 01:25:21,599 Holy fuck! 1989 01:25:21,633 --> 01:25:26,397 ♪♪♪ 1990 01:25:26,431 --> 01:25:28,537 The van. 1991 01:25:28,571 --> 01:25:30,263 ♪♪♪ 1992 01:25:30,297 --> 01:25:31,988 I'm alive! 1993 01:25:32,023 --> 01:25:34,681 ♪♪♪ 1994 01:25:34,715 --> 01:25:37,408 Oh! I'm alive. 1995 01:25:39,824 --> 01:25:42,067 What are you going on about? 1996 01:25:42,102 --> 01:25:43,207 You're okay! 1997 01:25:43,241 --> 01:25:44,967 Yeah, I'm okay. 1998 01:25:45,001 --> 01:25:46,175 I fucking love you, kid. 1999 01:25:46,210 --> 01:25:47,866 What the fuck's wrong with you? 2000 01:25:47,901 --> 01:25:50,455 Aren't you going to say it back, hmm? 2001 01:25:50,490 --> 01:25:52,147 Aren't I love you's like so awkward? 2002 01:25:52,181 --> 01:25:55,046 Like, do you have to say it now just 'cause he said it? 2003 01:25:55,080 --> 01:25:57,428 You're just fucking pissed off because nobody loves you. 2004 01:25:57,462 --> 01:25:57,842 Ah, fuck. 2005 01:25:57,876 --> 01:25:58,705 I love you! 2006 01:25:58,739 --> 01:26:02,364 No, you love tandoori chicken. 2007 01:26:02,398 --> 01:26:07,334 Not after this morning. True story. 2008 01:26:07,369 --> 01:26:08,508 Wait. 2009 01:26:08,542 --> 01:26:10,199 We'll take the shots when we get there. 2010 01:26:10,234 --> 01:26:11,752 [JESSE] I don't know, fellas. 2011 01:26:11,787 --> 01:26:15,722 Alright, it's Lambo time. 2012 01:26:15,756 --> 01:26:18,069 Lambo! 2013 01:26:18,103 --> 01:26:19,070 Let's roll. 2014 01:26:21,452 --> 01:26:23,902 [GARAGE DOOR CREAKING] 2015 01:26:29,563 --> 01:26:31,910 You gotta click it. 2016 01:26:33,636 --> 01:26:35,500 Fuck! 2017 01:26:36,363 --> 01:26:37,744 You've got to be fucking kidding me! 2018 01:26:38,814 --> 01:26:41,955 Goddamn it! 2019 01:26:44,199 --> 01:26:45,441 I'm going to turn the van off because I don't want to die 2020 01:26:45,476 --> 01:26:49,480 in here from like carbon monoxide or some shit. 2021 01:26:49,514 --> 01:26:51,792 Nobody's going to die, relax. 2022 01:26:51,827 --> 01:26:53,277 No, she's right. Over 400 people a year 2023 01:26:53,311 --> 01:26:54,519 die of carbon monoxide poisoning, 2024 01:26:54,554 --> 01:26:56,832 and an additional 50,000 have to go to the hospital. 2025 01:26:56,866 --> 01:26:57,867 Shut up. 2026 01:26:57,902 --> 01:26:59,697 My stomach's rumbling. I gotta use the shitter. 2027 01:27:02,424 --> 01:27:05,254 [GRUNTING] 2028 01:27:12,813 --> 01:27:14,505 Just call me when it's open. 2029 01:27:14,539 --> 01:27:16,023 [WHIMPERS] 2030 01:27:16,058 --> 01:27:21,374 Oh, and... I love you. 2031 01:27:21,408 --> 01:27:24,031 Yeah, yeah. 2032 01:27:24,066 --> 01:27:26,033 And Merry Christmas. 2033 01:27:27,034 --> 01:27:29,174 Merry Christmas to you too, Veeny. 2034 01:27:32,868 --> 01:27:35,388 [GRUNTING] 2035 01:27:35,422 --> 01:27:36,734 Oh, fuck you. 2036 01:27:38,114 --> 01:27:48,159 ♪♪♪ 2037 01:27:48,159 --> 01:28:03,208 ♪♪♪ 2038 01:28:03,243 --> 01:28:04,140 Line? 2039 01:28:04,175 --> 01:28:06,936 ♪♪♪ 2040 01:28:06,971 --> 01:28:07,972 You ready to go home? 2041 01:28:08,006 --> 01:28:09,076 [LAUGHING] 2042 01:28:09,111 --> 01:28:10,768 We're fucked! 2043 01:28:10,802 --> 01:28:12,528 Also, every gang needs some liquid in here, 2044 01:28:12,563 --> 01:28:13,771 or else we're going to be drinking nothing, 2045 01:28:13,805 --> 01:28:14,565 you know what I mean? 2046 01:28:14,599 --> 01:28:16,498 Jesus fuck, Guy, you stupid fuck. 2047 01:28:16,532 --> 01:28:17,878 [SHELDON] Will you shut the fuck up? 2048 01:28:17,913 --> 01:28:19,397 We're trying to make a movie. 2049 01:28:19,432 --> 01:28:20,605 Okay. [CLEARS THROAT] 2050 01:28:20,640 --> 01:28:22,158 ♪♪♪ 2051 01:28:22,193 --> 01:28:25,230 Tis the season to be jolly. Fuck you! 2052 01:28:25,265 --> 01:28:28,268 ♪♪♪ 2053 01:28:28,303 --> 01:28:29,821 [STAMMERS] Fuck me. 2054 01:28:29,856 --> 01:28:31,375 ♪♪♪ 2055 01:28:31,409 --> 01:28:33,100 [VEENY] I mean, that was pretty good. 2056 01:28:33,135 --> 01:28:33,825 [SHELDON] Fuck you. 2057 01:28:33,860 --> 01:28:36,034 Not without a fucking condom! 2058 01:28:37,173 --> 01:28:38,623 [LAUGHING] 2059 01:28:39,314 --> 01:28:40,107 [LAUGHING] 2060 01:28:40,142 --> 01:28:41,074 [DIRECTOR] Cut! 2061 01:28:41,833 --> 01:28:44,146 Back in my day, we used towels. 2062 01:28:44,180 --> 01:28:45,320 That's what's wrong in the world. 2063 01:28:45,354 --> 01:28:47,632 You young motherfuckers don't know how to use towels. 2064 01:28:47,977 --> 01:28:48,530 Ah! 2065 01:28:48,564 --> 01:28:49,220 [SCREAMING] 2066 01:28:49,254 --> 01:28:49,945 [WAILING] 2067 01:28:49,979 --> 01:28:51,015 [SCREAMING] 2068 01:28:52,119 --> 01:28:53,362 [GRUNTING] 2069 01:28:53,811 --> 01:28:54,812 That's right. 2070 01:28:54,846 --> 01:28:56,469 Sing in C sharp! 2071 01:28:56,503 --> 01:28:57,539 [SINGING] 2072 01:28:57,573 --> 01:28:59,057 Sing it! 2073 01:29:00,921 --> 01:29:01,577 [SHELDON] Come in. 2074 01:29:01,612 --> 01:29:02,958 [VEENY] Veeny-bo-beeny. 2075 01:29:02,992 --> 01:29:04,546 [VEENY] These look almost edible. 2076 01:29:04,580 --> 01:29:08,273 ♪♪♪ 2077 01:29:08,308 --> 01:29:09,516 Mmm, yeah. 2078 01:29:09,551 --> 01:29:11,518 [DIRECTOR] One more, you can do it, Jesse, come on, man! 2079 01:29:11,553 --> 01:29:12,692 Come on, man! 2080 01:29:12,726 --> 01:29:13,796 Okay. 2081 01:29:13,831 --> 01:29:14,866 [LAUGHING] 2082 01:29:14,901 --> 01:29:15,626 Spit it on the floor. 2083 01:29:15,660 --> 01:29:17,386 Trudy! 2084 01:29:18,214 --> 01:29:20,182 Now I'm suffering from... [LAUGHS] 2085 01:29:21,528 --> 01:29:23,081 That's my mom's name, by the way. 2086 01:29:23,565 --> 01:29:28,501 [CHEERING] 2087 01:29:28,535 --> 01:29:29,571 ♪♪♪ 2088 01:29:29,605 --> 01:29:30,641 Call me! 2089 01:29:30,675 --> 01:29:32,125 [LAUGHS] 2090 01:29:32,159 --> 01:29:33,609 Hoo-hoo-hoo! Remember? 2091 01:29:33,644 --> 01:29:34,092 [BLANCHE] Yeah. 2092 01:29:34,127 --> 01:29:34,714 Remember? 2093 01:29:34,748 --> 01:29:35,439 [BLANCHE] Honey. 2094 01:29:35,473 --> 01:29:37,061 "Keep it down in there!" Shut up! 2095 01:29:37,095 --> 01:29:39,028 Ah! Ooh! 2096 01:29:39,063 --> 01:29:44,068 ♪♪♪ 2097 01:29:44,102 --> 01:29:45,449 [SLURPING] 2098 01:29:47,451 --> 01:29:48,417 Whoa! 2099 01:29:49,522 --> 01:29:50,695 Oh! 2100 01:29:51,282 --> 01:29:52,973 Whoa! 2101 01:29:54,043 --> 01:29:55,044 [DIRECTOR] Alright. 2102 01:29:55,079 --> 01:29:55,873 Again? 2103 01:29:55,907 --> 01:29:57,046 [DIRECTOR] No, that was great. 2104 01:29:57,081 --> 01:30:07,125 ♪♪♪ 2105 01:30:07,125 --> 01:30:27,145 ♪♪♪ 2106 01:30:27,145 --> 01:30:47,234 ♪♪♪ 2107 01:30:47,234 --> 01:31:07,876 ♪♪♪ 133138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.