All language subtitles for The.Reckoning.2023.S01E02.720p.iP.WEBRip.x264[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,020 --> 00:00:03,539 Ten, nine, eight, seven... 2 00:00:06,100 --> 00:00:07,740 three... 3 00:00:10,180 --> 00:00:12,939 Good evening, ladies and gentlemen, welcome to Top Of The Pops. 4 00:00:12,940 --> 00:00:16,699 This programme contains very strong language, 5 00:00:16,700 --> 00:00:19,419 deals with Sexual Abuse, 6 00:00:19,420 --> 00:00:23,700 and contains scenes which some viewers may find upsetting. 7 00:00:31,300 --> 00:00:32,740 Keep moving, thank you. 8 00:00:33,740 --> 00:00:35,340 Just over to the left. 9 00:00:37,740 --> 00:00:39,340 Have fun, girls. 10 00:00:45,380 --> 00:00:47,859 So, there you have it, guys and gals, this week's number one. 11 00:00:47,860 --> 00:00:49,019 Two Little Boys. 12 00:00:49,020 --> 00:00:50,699 Thank you very much for watching. 13 00:00:50,700 --> 00:00:53,739 Don't forget same time next week for another Top Of The Pops! 14 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 15 00:01:07,940 --> 00:01:10,819 Another day, another dollar, hey, choirmaster? 16 00:01:10,820 --> 00:01:14,379 Wasn't sure Joe Cocker was going to get ON the stage let alone off. 17 00:01:14,380 --> 00:01:18,019 Dear, dear. Has he been at the Liquorice Allsorts again? 18 00:01:18,020 --> 00:01:20,019 You covered brilliantly, though. 19 00:01:20,020 --> 00:01:22,220 Well, at your service. 20 00:01:23,780 --> 00:01:26,419 I mean, it's only an idea... Goodness me! 21 00:01:26,420 --> 00:01:28,539 Let me get through there. What's going on? 22 00:01:28,540 --> 00:01:31,139 Dear, dear. We'll talk about that. Goodness me. 23 00:01:31,140 --> 00:01:32,939 I'll catch you later. Where's the fire? 24 00:01:32,940 --> 00:01:34,019 Jimmy! 25 00:01:34,020 --> 00:01:35,579 Now, then, now, then. 26 00:01:35,580 --> 00:01:36,779 Now, then, now, then, 27 00:01:36,780 --> 00:01:39,659 what can you beautiful, young ladies possibly want? 28 00:01:39,660 --> 00:01:42,339 I hope you're not looking for Marc Bolan's naughty dressing-room, 29 00:01:42,340 --> 00:01:43,779 because that's a bit further down. 30 00:01:43,780 --> 00:01:46,299 The girls were hoping for a little chat and to get autographs. 31 00:01:46,300 --> 00:01:48,259 Well, I'd be very happy to oblige, 32 00:01:48,260 --> 00:01:51,939 only if your mothers are happy for you to enter a gentleman's boudoir. 33 00:01:51,940 --> 00:01:55,259 Course we are! Yeah, of course. Then, so am I. 34 00:01:55,260 --> 00:01:58,099 We can go for a drink and come back later and get them, Jimmy. 35 00:01:58,100 --> 00:01:59,339 Why don't you do just that 36 00:01:59,340 --> 00:02:02,300 while I have an enchanting soiree with these fair maidens? 37 00:02:05,060 --> 00:02:07,820 Ladies, could you give me one moment? 38 00:02:12,180 --> 00:02:13,620 I said I'd call you. 39 00:02:14,780 --> 00:02:15,940 I know you did. 40 00:02:16,900 --> 00:02:18,659 I need you to drive me back to the hotel, 41 00:02:18,660 --> 00:02:20,819 piss off back to Manchester, and look after the club, 42 00:02:20,820 --> 00:02:22,220 then fetch me London, Sunday. 43 00:02:23,540 --> 00:02:25,100 I can't. Why not? 44 00:02:26,700 --> 00:02:29,340 I've sommat on. What? Some poxy bird? 45 00:02:30,300 --> 00:02:33,339 You'll have to drive yourself. I don't have to do anything! 46 00:02:33,340 --> 00:02:36,059 I don't see why I should spend my whole life as your gopher. 47 00:02:36,060 --> 00:02:38,419 Because you know which side your bread's buttered. 48 00:02:38,420 --> 00:02:40,379 Because without me you'd be nowt. 49 00:02:40,380 --> 00:02:42,059 Roof over your head, work. 50 00:02:42,060 --> 00:02:44,219 I could find work. Yeah? Who with? 51 00:02:44,220 --> 00:02:47,100 And even if you did, a word from me and you'd be out on your arse. 52 00:02:48,860 --> 00:02:50,259 Am I right? 53 00:02:50,260 --> 00:02:51,699 Yeah. 54 00:02:51,700 --> 00:02:53,300 Sorry. 55 00:02:54,420 --> 00:02:55,820 Sorry, Father. 56 00:02:57,140 --> 00:02:58,700 Sorry, Father. 57 00:03:00,260 --> 00:03:01,660 But I am on a promise. 58 00:03:04,540 --> 00:03:05,979 All right, then, mind your way. 59 00:03:05,980 --> 00:03:08,419 Take the coach not the train, it's cheaper. 60 00:03:08,420 --> 00:03:09,660 Thanks. 61 00:03:21,460 --> 00:03:23,219 Where's your pals? 62 00:03:23,220 --> 00:03:25,139 Their mums thought you were busy. 63 00:03:25,140 --> 00:03:26,499 Yeah? 64 00:03:26,500 --> 00:03:27,739 Where's your mum? 65 00:03:27,740 --> 00:03:28,979 Came on me own. 66 00:03:28,980 --> 00:03:30,299 Yeah? 67 00:03:30,300 --> 00:03:31,780 So are you up for a bit of fun? 68 00:03:33,980 --> 00:03:36,779 Right, well, you've got your autograph so run along! 69 00:03:36,780 --> 00:03:38,059 Don't go anywhere! 70 00:03:38,060 --> 00:03:39,539 Night, Jimmy. 71 00:03:39,540 --> 00:03:41,419 Yeah, night-night, choirmaster. 72 00:03:41,420 --> 00:03:43,539 And, er, remember me in your prayers! 73 00:03:43,540 --> 00:03:45,220 I will do. 74 00:03:47,540 --> 00:03:50,219 So, the night is ours. 75 00:03:50,220 --> 00:03:51,819 The bright lights await. 76 00:04:11,140 --> 00:04:13,500 There we go, don't dilly-dally. 77 00:04:22,500 --> 00:04:26,379 So, er, how come your mum didn't come along with you tonight? 78 00:04:26,380 --> 00:04:28,419 We don't really get along. 79 00:04:30,860 --> 00:04:33,499 Well, it's not exactly The Ritz but, er, 80 00:04:33,500 --> 00:04:35,059 it's got everything we need. 81 00:04:35,060 --> 00:04:37,180 What do you mean, "everything we need"? 82 00:04:42,980 --> 00:04:44,499 I think I'd like to go home. 83 00:04:44,500 --> 00:04:46,339 Where's home? Walthamstow. 84 00:04:46,340 --> 00:04:49,139 Don't worry, I'll get you a taxi afterwards. 85 00:04:49,140 --> 00:04:50,619 After what? 86 00:04:50,620 --> 00:04:51,899 The nuptials. 87 00:04:51,900 --> 00:04:53,299 I want to go now, please. 88 00:04:53,300 --> 00:04:55,379 Hey, hey, hey, listen, listen. 89 00:04:55,380 --> 00:04:58,939 Every princess is nervous on her wedding night, but there's no need. 90 00:04:58,940 --> 00:05:00,419 It won't take long. 91 00:05:00,420 --> 00:05:01,940 Please! I don't want to! 92 00:05:04,220 --> 00:05:06,299 If you struggle, it'll only make it worse. 93 00:05:06,300 --> 00:05:07,939 Now, come on. 94 00:06:10,860 --> 00:06:13,579 I don't think at the time it occurred to me, 95 00:06:13,580 --> 00:06:16,220 that he was an old man in a young environment. 96 00:06:17,420 --> 00:06:19,979 But subsequent to me having the meeting 97 00:06:19,980 --> 00:06:22,899 or whatever you might want to call it, in my twenties, 98 00:06:22,900 --> 00:06:25,099 that's when it became, 99 00:06:25,100 --> 00:06:27,859 he's, yeah, he's like a dirty, old man, 100 00:06:27,860 --> 00:06:29,500 trying to mix with young people. 101 00:06:30,460 --> 00:06:31,819 He fooled everyone. 102 00:06:31,820 --> 00:06:33,179 He had... 103 00:06:33,180 --> 00:06:36,379 He had adults eating out of his hand. 104 00:06:36,380 --> 00:06:38,619 He... he just had... 105 00:06:38,620 --> 00:06:41,139 He had the persona about him, you know. 106 00:06:41,140 --> 00:06:45,219 Everyone wanted to be associated with him 107 00:06:45,220 --> 00:06:47,499 and he just had that aura about him, 108 00:06:47,500 --> 00:06:49,459 everybody loved him, 109 00:06:49,460 --> 00:06:53,619 you know, he... he was the star of the day, 110 00:06:53,620 --> 00:06:54,940 you know. 111 00:06:56,780 --> 00:06:59,100 I think he was an extremely clever man. 112 00:07:00,220 --> 00:07:02,380 If he was... had any... There was no talent. 113 00:07:03,500 --> 00:07:05,700 But I think he was probably... 114 00:07:07,100 --> 00:07:10,900 ..one of the biggest manipulators of people. 115 00:07:12,300 --> 00:07:15,899 To rise to the status that he did. 116 00:07:15,900 --> 00:07:17,419 Anybody important, 117 00:07:17,420 --> 00:07:20,059 he would put himself in the middle of that. 118 00:07:20,060 --> 00:07:23,179 Now, you could look at that in two ways and say, OK, then, 119 00:07:23,180 --> 00:07:25,979 did he... did he just do that for... 120 00:07:25,980 --> 00:07:29,179 to... to groom more people for more access 121 00:07:29,180 --> 00:07:31,579 to more vulnerable people? 122 00:07:31,580 --> 00:07:35,459 I think three quarters of him, that was the intent. 123 00:07:35,460 --> 00:07:37,459 I think the other quarter was 124 00:07:37,460 --> 00:07:39,979 he, in his own sick mind, 125 00:07:39,980 --> 00:07:42,779 believed that if you'd done enough good, 126 00:07:42,780 --> 00:07:44,860 it would weigh out the bad. 127 00:08:59,700 --> 00:09:02,620 Are we going to write this book or not, Dr Wordsmith? 128 00:09:12,100 --> 00:09:14,459 Top o' the morning to you, Daniel! 129 00:09:14,460 --> 00:09:16,139 And to you, Jimmy. 130 00:09:16,140 --> 00:09:17,619 How are you feeling? 131 00:09:17,620 --> 00:09:18,859 As often as possible. 132 00:09:18,860 --> 00:09:20,299 You look a bit worse for wear. 133 00:09:20,300 --> 00:09:21,659 Yeah, I am. 134 00:09:21,660 --> 00:09:23,219 Now you know why I don't drink. 135 00:09:23,220 --> 00:09:26,339 Brisk run to the Headland and back, showered, shat, shaved 136 00:09:26,340 --> 00:09:27,860 and ready to rumble. 137 00:09:29,820 --> 00:09:31,460 And, er, what's this? 138 00:09:32,380 --> 00:09:34,140 A Scarborough breakfast. Tuck in. 139 00:09:35,260 --> 00:09:36,459 Where were we? 140 00:09:36,460 --> 00:09:38,299 Birth of Top Of The Pops. 141 00:09:41,500 --> 00:09:43,779 As Wordsworth said, 142 00:09:43,780 --> 00:09:46,939 "Bliss was it in that dawn to be alive, 143 00:09:46,940 --> 00:09:49,060 "but to be young was very Heaven." 144 00:09:50,260 --> 00:09:52,420 You were well into your middle age by then. 145 00:09:55,700 --> 00:09:58,220 Age is just a number when you're having fun. 146 00:09:59,380 --> 00:10:02,259 But what happened, Daniel, was I made the mistake 147 00:10:02,260 --> 00:10:04,820 of letting people see just how much fun I was having. 148 00:10:10,580 --> 00:10:13,579 Greetings, fellow scribes! 149 00:10:13,580 --> 00:10:16,419 Keep those Remingtons clacking. Deadlines await 150 00:10:16,420 --> 00:10:19,659 and I don't just mean Ye Olde Cock opening at 12 noon. 151 00:10:19,660 --> 00:10:22,219 Eddie, my good friend. All right, Jimmy? 152 00:10:22,220 --> 00:10:23,699 What have you got for me this week? 153 00:10:23,700 --> 00:10:26,939 Er, a cheery piece about how 154 00:10:26,940 --> 00:10:29,979 youngsters should be kind to old codgers 155 00:10:29,980 --> 00:10:32,859 and, for my Jimmy From The Pulpit nib, 156 00:10:32,860 --> 00:10:35,739 a quote from Psalm 37 verse four, 157 00:10:35,740 --> 00:10:37,779 "Delight thyself in the Lord, thy God, 158 00:10:37,780 --> 00:10:40,300 "and he shall bring thee the desires of thy heart." 159 00:10:41,900 --> 00:10:43,659 Good, thanks. 160 00:10:43,660 --> 00:10:47,819 Terms as per, to be paid in full within seven days etc. 161 00:10:47,820 --> 00:10:49,140 Thanks. 162 00:10:50,380 --> 00:10:51,660 I'll get this to bed. 163 00:10:55,140 --> 00:10:57,859 How's... how's things in the world of hackdom? 164 00:10:57,860 --> 00:11:00,420 Er, yeah, good thanks. 165 00:11:01,620 --> 00:11:02,899 Any... 166 00:11:02,900 --> 00:11:06,580 ..any, er, big scoops in the offing? 167 00:11:08,740 --> 00:11:10,619 Erm, yeah, actually. 168 00:11:10,620 --> 00:11:13,099 We're just about to run a story alleging that 169 00:11:13,100 --> 00:11:15,460 someone at Number Ten is a Soviet spy. 170 00:11:16,460 --> 00:11:18,299 Well... 171 00:11:18,300 --> 00:11:22,060 ..and has the gentlemen, er, in question been informed? 172 00:11:24,180 --> 00:11:25,979 I'm sure he will be. 173 00:11:25,980 --> 00:11:29,419 In time to prevent publication, were it to be untrue? 174 00:11:29,420 --> 00:11:31,579 I'm sure we wouldn't run such a story, 175 00:11:31,580 --> 00:11:34,180 if we weren't confident we had hard evidence. 176 00:11:37,780 --> 00:11:39,259 Well, you'd need to be, 177 00:11:39,260 --> 00:11:42,619 because if said gentleman believed he were being maligned, 178 00:11:42,620 --> 00:11:45,539 he'd likely pick up the phone to Mr Legal Eagle 179 00:11:45,540 --> 00:11:48,099 and instruct him to take you to the cleaners. 180 00:11:48,100 --> 00:11:49,860 And who would blame him? 181 00:11:52,500 --> 00:11:54,260 Keep up the good work. 182 00:11:59,140 --> 00:12:02,139 Morning, ladies. Gents treating you well, I trust? 183 00:12:02,140 --> 00:12:05,339 Yeah. Good. If not, let me know, I'll box their ears. 184 00:12:05,340 --> 00:12:07,419 What you have to understand, Daniel, 185 00:12:07,420 --> 00:12:11,620 is the more a man like me tries to spread fun and happiness... 186 00:12:12,860 --> 00:12:15,820 ..the more you get nay-sayers trying to stop you. 187 00:12:17,300 --> 00:12:19,459 How would they try and stop you? 188 00:12:19,460 --> 00:12:23,179 By making up stories about things that didn't happen. 189 00:12:23,180 --> 00:12:24,659 Gentleman meets damsel, 190 00:12:24,660 --> 00:12:27,779 they frolic merrily, everyone goes home happy. 191 00:12:27,780 --> 00:12:29,340 Where's the story in that? 192 00:12:31,500 --> 00:12:35,139 Well, the story would be if the frolicking wasn't merry 193 00:12:35,140 --> 00:12:37,059 but inappropriate, 194 00:12:37,060 --> 00:12:40,100 because the damsels were young and vulnerable. 195 00:12:41,580 --> 00:12:43,019 Never happened. 196 00:12:43,020 --> 00:12:45,979 Some people might think there's no smoke without fire. 197 00:12:45,980 --> 00:12:48,019 Look at that cigar. Do you see smoke? 198 00:12:48,020 --> 00:12:49,499 Yeah. 199 00:12:49,500 --> 00:12:51,060 Do you see fire? 200 00:12:52,100 --> 00:12:54,340 No. There, free science lesson. 201 00:12:55,500 --> 00:12:56,980 But sometimes... 202 00:12:57,940 --> 00:13:00,179 ..there is smoke where there's fire? 203 00:13:00,180 --> 00:13:01,739 You see, you're being negative. 204 00:13:01,740 --> 00:13:03,899 Well... Whereas I stay positive. 205 00:13:05,300 --> 00:13:09,539 But in order to protect myself, I had to keep my eye out 206 00:13:09,540 --> 00:13:12,339 to make sure that the nay-sayers didn't stop me 207 00:13:12,340 --> 00:13:15,060 from doing nice, happy things. 208 00:13:40,100 --> 00:13:41,659 Hello, BBC, how can I help? 209 00:13:41,660 --> 00:13:44,379 I'd like to speak to someone in charge, please. 210 00:13:44,380 --> 00:13:45,899 In charge of what, dear? 211 00:13:45,900 --> 00:13:47,059 Top Of The Pops. 212 00:13:47,060 --> 00:13:49,139 Is it about tickets? You have to write in for those. 213 00:13:49,140 --> 00:13:51,539 No, it's about a very serious personal matter. 214 00:13:51,540 --> 00:13:54,579 You see, all she ever wanted was to be on the telly. 215 00:13:54,580 --> 00:13:55,900 It's urgent. 216 00:14:40,260 --> 00:14:41,779 No, I can't hear a thing. 217 00:14:41,780 --> 00:14:44,179 There's definitely no heart there whatsoever. 218 00:14:44,180 --> 00:14:45,699 Must have left it in San Francisco. 219 00:14:45,700 --> 00:14:48,419 Or on that dirty weekend in Filey when you were with the missus? 220 00:14:48,420 --> 00:14:50,900 Get this man a new heart, pronto! 221 00:14:52,020 --> 00:14:53,179 Sav. 222 00:14:53,180 --> 00:14:54,539 How's tricks? 223 00:14:54,540 --> 00:14:57,099 Tickety-boo, as ever, Dr Newshound. 224 00:14:57,100 --> 00:14:59,259 Good. So what have you got for me? 225 00:14:59,260 --> 00:15:01,379 A marathon, week Saturday. 226 00:15:01,380 --> 00:15:04,859 Kiddies' cancer charity, starting and finishing in Roundhay Park. 227 00:15:04,860 --> 00:15:07,139 There'll be a beano afterwards, brass band, 228 00:15:07,140 --> 00:15:09,539 young ladies in tutus, all that bollocks. 229 00:15:09,540 --> 00:15:11,459 I'll give you some bullshit for an exclusive. 230 00:15:11,460 --> 00:15:12,899 I'll be there... Yeah. 231 00:15:12,900 --> 00:15:15,419 And the BBC have tapped me up to do religious programmes. 232 00:15:15,420 --> 00:15:17,739 Why not? You're a man of God. Why not indeed. 233 00:15:17,740 --> 00:15:20,819 Yeah. I, er, I even suggested a new show for them. 234 00:15:20,820 --> 00:15:22,059 Savile's Travels. 235 00:15:22,060 --> 00:15:23,539 I travel up and down the country, 236 00:15:23,540 --> 00:15:25,419 interviewing folk, playing their requests. 237 00:15:25,420 --> 00:15:27,259 Perfect, that, for a nomad like you. 238 00:15:27,260 --> 00:15:30,419 Yeah. You, er... said you had a favour to ask? 239 00:15:30,420 --> 00:15:31,820 Yeah. 240 00:15:34,660 --> 00:15:37,619 Yeah, you've not heard about any 241 00:15:37,620 --> 00:15:41,019 hacks sniffing round me personal life, have you? 242 00:15:41,020 --> 00:15:42,979 No, I haven't. 243 00:15:42,980 --> 00:15:44,619 Why? 244 00:15:44,620 --> 00:15:45,979 Call it a sixth sense, 245 00:15:45,980 --> 00:15:47,739 not that I'm concerned, 246 00:15:47,740 --> 00:15:50,339 because there's sweet FA to find, as you well know. 247 00:15:50,340 --> 00:15:52,139 As well I know, Sav. 248 00:15:52,140 --> 00:15:53,700 Just keep your ears to the ground. 249 00:15:55,380 --> 00:15:57,459 Bloody hell, they're done with you already? 250 00:15:57,460 --> 00:15:58,979 You look like a new man! 251 00:16:10,980 --> 00:16:13,139 Today we're going to discuss 252 00:16:13,140 --> 00:16:16,979 the BBC's decision to ban the song Je T'aime, Moi Non Plus 253 00:16:16,980 --> 00:16:19,459 by Jane Birkin and Serge Gainsbourg, 254 00:16:19,460 --> 00:16:21,619 despite it having got to number one, 255 00:16:21,620 --> 00:16:23,619 a decision supported by many, 256 00:16:23,620 --> 00:16:26,779 including my good friend Mary Whitehouse and the Pope 257 00:16:26,780 --> 00:16:29,339 on the grounds that it is inappropriate listening 258 00:16:29,340 --> 00:16:31,300 for the youth of today. 259 00:16:33,940 --> 00:16:35,819 What on earth is that? 260 00:16:35,820 --> 00:16:38,179 My new home from home, Mother! 261 00:16:38,180 --> 00:16:40,220 And, er, fish and chips. 262 00:16:41,220 --> 00:16:42,420 Twice. 263 00:16:47,460 --> 00:16:50,379 They've made homosexuals legal, and abortion. 264 00:16:50,380 --> 00:16:52,659 As if the Pope hasn't got enough on his plate 265 00:16:52,660 --> 00:16:54,260 without you criticising him. 266 00:16:55,420 --> 00:16:56,819 I didn't, Mother. 267 00:16:56,820 --> 00:17:00,299 I just pointed out a lot of young people disagree with him. 268 00:17:00,300 --> 00:17:01,979 That's the, that's the point of the show. 269 00:17:01,980 --> 00:17:05,419 The BBC want me to help young people, you know, 270 00:17:05,420 --> 00:17:08,780 understand, make sense of the modern world. 271 00:17:09,900 --> 00:17:13,060 The Jimmy Savile you see on the telly and in the papers, that's... 272 00:17:14,060 --> 00:17:15,219 ..that's just an act. 273 00:17:15,220 --> 00:17:17,419 I still don't think it's a respectable act. 274 00:17:17,420 --> 00:17:20,179 I mean, why are you wandering the country, sleeping in this thing? 275 00:17:20,180 --> 00:17:22,540 So I don't spend my hard-earned on hotels. 276 00:17:24,620 --> 00:17:26,180 Well, it's odd. 277 00:17:27,140 --> 00:17:29,060 I doubt I'm the only one that thinks so. 278 00:17:30,780 --> 00:17:32,260 I'll get you an ice cream. 279 00:17:39,820 --> 00:17:41,060 Thank you. 280 00:17:43,580 --> 00:17:45,860 Mr Jaconelli, look who's here! 281 00:17:47,300 --> 00:17:48,539 Sav! 282 00:17:48,540 --> 00:17:51,139 Mio amico. I didn't know you were in town. 283 00:17:51,140 --> 00:17:54,700 Yeah, just, er, showing the Duchess the new set of wheels. She loves it. 284 00:17:55,900 --> 00:17:57,059 Bloody hell. 285 00:17:57,060 --> 00:17:58,979 Versatile. 286 00:17:58,980 --> 00:18:01,740 Now, I, er, I come bearing gifts. 287 00:18:02,740 --> 00:18:04,739 There you go. That should help drum up trade. 288 00:18:04,740 --> 00:18:06,139 Not half. 289 00:18:06,140 --> 00:18:08,939 Kids come in here all the time asking to meet you. 290 00:18:08,940 --> 00:18:10,339 Girls especially. 291 00:18:10,340 --> 00:18:13,499 Yeah, sadly, this now being the Duchess's home, 292 00:18:13,500 --> 00:18:15,539 I'm, er, on me best behaviour. 293 00:18:15,540 --> 00:18:16,899 Pity. 294 00:18:16,900 --> 00:18:18,340 Anyway... 295 00:18:19,460 --> 00:18:20,780 There you go, Sav. 296 00:18:21,940 --> 00:18:23,419 On the house as ever. 297 00:18:23,420 --> 00:18:25,459 Give my love to the Duchess. 298 00:18:25,460 --> 00:18:28,099 Grazie, amico. Arrivederci. 299 00:18:28,100 --> 00:18:29,540 Prego. 300 00:18:35,220 --> 00:18:37,700 There we go, Scarborough's finest. 301 00:18:45,780 --> 00:18:48,019 You know there's talk about him. 302 00:18:48,020 --> 00:18:49,619 What talk? 303 00:18:49,620 --> 00:18:51,420 Peter Jaconelli. 304 00:18:52,660 --> 00:18:54,099 Boys. 305 00:18:54,100 --> 00:18:55,899 For goodness' sakes. 306 00:18:55,900 --> 00:18:57,259 Whatever next? 307 00:18:57,260 --> 00:18:58,939 You don't believe it, then? 308 00:18:58,940 --> 00:19:00,779 The Mayor of Scarborough? 309 00:19:00,780 --> 00:19:05,099 Who dispenses ice cream-shaped happiness to countless thousands? 310 00:19:05,100 --> 00:19:07,580 And that's what the local gossips come up with? 311 00:19:08,820 --> 00:19:10,500 I hope you don't believe that, Mother. 312 00:19:11,580 --> 00:19:14,420 Well, it's a Christian's duty to think the best of people. 313 00:19:23,620 --> 00:19:25,460 I mean, you wouldn't believe it if... 314 00:19:26,580 --> 00:19:28,459 ..someone... 315 00:19:28,460 --> 00:19:31,700 ..came up with some malicious tittle-tattle about me, would you? 316 00:19:33,100 --> 00:19:34,539 Why would they? 317 00:19:34,540 --> 00:19:36,660 No reason, no reason at all, Mother. 318 00:20:20,220 --> 00:20:22,019 Jimmy. 319 00:20:24,020 --> 00:20:25,899 Bloody hell, mate, could've knocked! 320 00:20:25,900 --> 00:20:27,259 Yeah, I did. 321 00:20:27,260 --> 00:20:28,940 I might have had company. 322 00:20:29,980 --> 00:20:31,899 Apologies. Bill wants to see us. 323 00:20:31,900 --> 00:20:33,340 It's urgent. 324 00:20:48,620 --> 00:20:50,939 So, er, what's all this about then? 325 00:20:50,940 --> 00:20:52,779 It's probably this investigation 326 00:20:52,780 --> 00:20:55,139 into the standards of behaviour at the BBC. 327 00:20:55,140 --> 00:20:56,820 What? That old bollocks? 328 00:20:59,460 --> 00:21:01,739 Greetings, King Billy. 329 00:21:01,740 --> 00:21:04,419 And, er, congratulations on your elevation. 330 00:21:04,420 --> 00:21:07,979 No-one mourned the passing of the Mr Sloan more than I, 331 00:21:07,980 --> 00:21:10,339 but I can't think of a better man to fill his shoes. 332 00:21:10,340 --> 00:21:12,779 Thanks, Jimmy. But, er... 333 00:21:12,780 --> 00:21:14,980 ..I've much more important matters to discuss. 334 00:21:16,220 --> 00:21:17,940 Right, how can we help? 335 00:21:19,100 --> 00:21:20,780 With this, I hope. 336 00:21:22,220 --> 00:21:23,659 Name of Sara. 337 00:21:23,660 --> 00:21:26,459 She was found dead on her bedroom floor by her mother a few weeks ago. 338 00:21:26,460 --> 00:21:27,579 She'd taken an overdose. 339 00:21:27,580 --> 00:21:29,859 Transpires she attended the recording of 340 00:21:29,860 --> 00:21:31,220 several Top Of The Pops. 341 00:21:32,700 --> 00:21:34,060 Good God. 342 00:21:35,500 --> 00:21:38,419 She left a suicide note in which she referred to having sex with 343 00:21:38,420 --> 00:21:39,979 a disc jockey she met on the show. 344 00:21:39,980 --> 00:21:42,659 Here. Her mother was horrified and contacted the BBC 345 00:21:42,660 --> 00:21:44,499 and now she's gone to the press. 346 00:21:44,500 --> 00:21:45,980 Yeah. 347 00:21:48,780 --> 00:21:50,659 I have to ask this, Jimmy, 348 00:21:50,660 --> 00:21:53,060 as I'll be asking all the presenters of Top Of The Pops. 349 00:21:56,500 --> 00:21:58,180 Did you know her? 350 00:22:00,380 --> 00:22:02,180 Never laid eyes on her. 351 00:22:03,220 --> 00:22:04,739 Poor lass. 352 00:22:04,740 --> 00:22:07,499 But this is the... 353 00:22:07,500 --> 00:22:10,859 ..sea we find ourselves swimming in, gents. 354 00:22:10,860 --> 00:22:13,219 Top Of The Pops is a national phenomenon. 355 00:22:13,220 --> 00:22:15,459 Young people, especially girls, 356 00:22:15,460 --> 00:22:16,819 are obsessed with it. 357 00:22:16,820 --> 00:22:19,340 That's why we're in the tabloids. 358 00:22:21,860 --> 00:22:25,739 If I had the slightest inkling that any DJ had had a relationship 359 00:22:25,740 --> 00:22:28,259 with an underage girl, I would have been in here to report it. 360 00:22:28,260 --> 00:22:30,659 Underage girls shouldn't even be attending the show. 361 00:22:30,660 --> 00:22:32,779 Yeah, and we do our best to prevent that. 362 00:22:32,780 --> 00:22:35,459 How? Well, if they look young, we ask them. 363 00:22:35,460 --> 00:22:38,900 Er... If they lie, what can we do? 364 00:22:39,980 --> 00:22:42,299 I mean, the whole building is a... is a rabbit warren... 365 00:22:42,300 --> 00:22:45,179 It is. It's impossible to keep tabs on... Yes, it is. 366 00:22:45,180 --> 00:22:47,300 ..who they are, what they're doing. 367 00:22:50,300 --> 00:22:53,700 And there's the bigger question, er, did it happen? 368 00:22:56,220 --> 00:22:57,819 Why do you say that? 369 00:22:57,820 --> 00:23:00,979 Because of my insight into the mind of youth. 370 00:23:00,980 --> 00:23:04,339 Don't forget the BBC asked me to front, er, Speakeasy. 371 00:23:04,340 --> 00:23:05,459 Yeah. 372 00:23:05,460 --> 00:23:07,699 And it's a sad fact that a lot of these young girls 373 00:23:07,700 --> 00:23:11,100 are so obsessed with fame, they don't know truth from fantasy. 374 00:23:12,260 --> 00:23:14,299 They lie about their age to get on the show, 375 00:23:14,300 --> 00:23:17,299 and then they lie about their encounters with their pop heroes 376 00:23:17,300 --> 00:23:19,099 to impress their friends. 377 00:23:19,100 --> 00:23:21,259 But the claim is here the girl had sex with a DJ, 378 00:23:21,260 --> 00:23:22,579 not a pop star. 379 00:23:22,580 --> 00:23:26,979 Well, some DJs now achieve the same status as pop stars. 380 00:23:26,980 --> 00:23:29,339 Due in a large part to the gentleman sitting beside me. 381 00:23:29,340 --> 00:23:31,899 With the result, that, er, sadly, 382 00:23:31,900 --> 00:23:35,419 we too become, you know, the focus of the teenage fantasies. 383 00:23:35,420 --> 00:23:38,659 I hear you, Jimmy, but we need to get to the bottom of this. 384 00:23:38,660 --> 00:23:40,099 I'd expect nothing less. 385 00:23:40,100 --> 00:23:42,659 A lawyer's already looking at DJs and producers 386 00:23:42,660 --> 00:23:44,859 taking favours to play records and so on. 387 00:23:44,860 --> 00:23:46,820 They're going to want to look at this too. 388 00:23:47,980 --> 00:23:51,339 Very wise decision, one which I fully support. 389 00:23:51,340 --> 00:23:53,579 And I know, we, er, 390 00:23:53,580 --> 00:23:57,939 we will do everything in our power to, er, assist them. 391 00:23:57,940 --> 00:24:00,100 Absolutely. 392 00:24:03,900 --> 00:24:05,460 Good. 393 00:24:08,100 --> 00:24:09,740 Good God. 394 00:24:10,740 --> 00:24:12,300 Yeah. 395 00:24:20,460 --> 00:24:24,380 The charity work. Why do you put so much time and effort into that? 396 00:24:25,740 --> 00:24:27,219 Two reasons. 397 00:24:27,220 --> 00:24:29,939 One, as a tribute to the Duchess 398 00:24:29,940 --> 00:24:31,979 who set me on the path as a young lad 399 00:24:31,980 --> 00:24:34,939 by making me help out in church jumble sales. 400 00:24:34,940 --> 00:24:38,339 And, two, as I said to His Holiness the Pope 401 00:24:38,340 --> 00:24:40,259 when I escorted him round Yorkshire, 402 00:24:40,260 --> 00:24:42,219 "If I can bring a little bit of sunshine 403 00:24:42,220 --> 00:24:43,819 "into the lives of those in need, 404 00:24:43,820 --> 00:24:45,779 "then I bring it into my own." 405 00:24:45,780 --> 00:24:47,979 It's just that some people have suggested 406 00:24:47,980 --> 00:24:49,819 there could be an ulterior motive. 407 00:24:49,820 --> 00:24:52,019 What ulterior motive might that be? 408 00:24:52,020 --> 00:24:54,139 That such relentless work for charity... 409 00:24:54,140 --> 00:24:56,059 That has raised tens of millions... 410 00:24:56,060 --> 00:24:59,860 ..could be motivated by a desire to compensate for a darker side. 411 00:25:01,820 --> 00:25:03,299 Now, I'm not making any accusations, 412 00:25:03,300 --> 00:25:04,979 I'm just simply asking you the question. 413 00:25:04,980 --> 00:25:06,659 Yeah, and I'm simply answering it. 414 00:25:06,660 --> 00:25:08,499 It's fucking bullshit! 415 00:25:08,500 --> 00:25:10,500 And anyone who says that is a cunt! 416 00:25:18,740 --> 00:25:20,659 Jimmy! Can't believe it! 417 00:25:20,660 --> 00:25:22,939 The Beach Boys playing this hospital! 418 00:25:22,940 --> 00:25:24,099 Keep a lid on it, sunshine, 419 00:25:24,100 --> 00:25:26,499 we've got half the world and his wife turning up. 420 00:25:26,500 --> 00:25:28,099 Lecture theatre only holds 200, 421 00:25:28,100 --> 00:25:30,659 that's why it's patients and staff only. 422 00:25:30,660 --> 00:25:33,019 That's why we've been keeping it hush-hush, Graham. 423 00:25:33,020 --> 00:25:35,539 We'll get you a front row seat, buddy. 424 00:25:35,540 --> 00:25:37,459 You're a bloody saint, Jimmy! 425 00:25:37,460 --> 00:25:40,700 Not yet, pal, but, you know, feel free to put in a word with the Pope! 426 00:25:45,260 --> 00:25:46,739 Where's Charles? 427 00:25:46,740 --> 00:25:50,259 Er, he's in the hall just checking everything's ready for t'concert. 428 00:25:50,260 --> 00:25:52,899 Yeah, he's a bit of an old fusspot, in't he? 429 00:25:52,900 --> 00:25:55,220 No, he's not. He just likes to do things right. 430 00:25:56,500 --> 00:25:57,939 I don't believe we've met. 431 00:25:57,940 --> 00:25:59,339 Beryl. 432 00:25:59,340 --> 00:26:01,579 And I think he's been very good about this. 433 00:26:01,580 --> 00:26:03,739 About what? Your coming back to the hospital 434 00:26:03,740 --> 00:26:05,499 when he said he didn't want you here. 435 00:26:05,500 --> 00:26:09,579 Flirting with nurses, carrying on, and scaring patients. 436 00:26:09,580 --> 00:26:11,379 I don't flirt with the nurses, darling, 437 00:26:11,380 --> 00:26:12,939 if anything it's the other way round. 438 00:26:12,940 --> 00:26:15,219 And I've never frightened anyone in my life. 439 00:26:15,220 --> 00:26:17,219 And Charles didn't have much choice. 440 00:26:17,220 --> 00:26:18,739 Prime Minister Wilson's asked me 441 00:26:18,740 --> 00:26:20,859 to front the "I'm Backing Britain" Campaign, 442 00:26:20,860 --> 00:26:23,339 which means asking celebrities 443 00:26:23,340 --> 00:26:25,659 to, er, do some voluntary work, 444 00:26:25,660 --> 00:26:28,259 hence my two days a month here, 445 00:26:28,260 --> 00:26:29,859 working as a porter and... 446 00:26:29,860 --> 00:26:31,779 ..I've brought the Beach Boys. 447 00:26:31,780 --> 00:26:34,739 Well, Charles is pleased about that anyway. 448 00:26:34,740 --> 00:26:36,500 There's a letter here for you. 449 00:26:37,980 --> 00:26:40,300 Can you read it? I... I need specs. 450 00:26:42,660 --> 00:26:44,660 Why do people write to you here? 451 00:26:45,900 --> 00:26:47,179 Well, I'm a nomad, you see. 452 00:26:47,180 --> 00:26:49,460 So they write to me wherever they think they can find me. 453 00:26:53,220 --> 00:26:56,099 So how come Charles told you he'd banned me? 454 00:26:56,100 --> 00:26:57,220 Mind your own. 455 00:26:58,300 --> 00:27:01,939 Do I detect more than a mere professional relationship? 456 00:27:01,940 --> 00:27:03,819 Detect what you like. 457 00:27:03,820 --> 00:27:06,499 It's a patient from Broadmoor hospital, 458 00:27:06,500 --> 00:27:08,459 asking if you'll open a fete. 459 00:27:08,460 --> 00:27:10,980 Yeah, I get all sorts of crackpot requests. 460 00:27:13,100 --> 00:27:14,379 Hiya, love. 461 00:27:14,380 --> 00:27:15,459 Hi. 462 00:27:15,460 --> 00:27:16,580 Erm... 463 00:27:23,140 --> 00:27:24,700 See you tonight. 464 00:27:28,860 --> 00:27:31,019 Batting above your average there, pal. 465 00:27:31,020 --> 00:27:33,019 Wouldn't mind giving her a smacked arse myself. 466 00:27:33,020 --> 00:27:35,299 Less of that. 467 00:27:35,300 --> 00:27:37,699 Beryl's a very nice person. Yeah. 468 00:27:37,700 --> 00:27:39,419 How'd you meet her? 469 00:27:39,420 --> 00:27:40,780 She works in canteen. 470 00:27:42,540 --> 00:27:46,099 So what, your eyes met across the meatballs? Love at first bite? 471 00:27:46,100 --> 00:27:48,419 We're in a serious relationship if that's what you mean. 472 00:27:48,420 --> 00:27:51,540 And there was me thinking you'd be a bachelor boy forever, Charles, like me. 473 00:27:53,140 --> 00:27:55,499 Well, anyway, I... 474 00:27:55,500 --> 00:27:58,739 I wish you both much happiness. Thanks, Sav. 475 00:27:58,740 --> 00:28:01,220 Anyway, the hall's all set. 476 00:28:02,380 --> 00:28:03,659 We just need the Beach Boys. 477 00:28:03,660 --> 00:28:07,579 Well, they'll be at t'Queens Hotel, 478 00:28:07,580 --> 00:28:10,339 tryin' to mek sense of all the Yorkshire accents. 479 00:28:10,340 --> 00:28:12,100 'Appen I'll go fetch 'em. 480 00:28:14,180 --> 00:28:16,619 Hello. Hiya, is that the porter's office? 481 00:28:16,620 --> 00:28:19,819 Yes. Is Sav with you? Yes, he is. 482 00:28:19,820 --> 00:28:21,179 Can I, er...? Aye. 483 00:28:21,180 --> 00:28:22,499 Can I speak to him? 484 00:28:22,500 --> 00:28:24,059 Aye, he's with me now. 485 00:28:24,060 --> 00:28:26,139 Can you tell him it's Albie? Yeah, all right. 486 00:28:26,140 --> 00:28:28,179 It's for you, someone called Albie. 487 00:28:28,180 --> 00:28:30,980 Right, I'll... I'll see you in the hall. Right then. 488 00:28:32,620 --> 00:28:34,060 Albie? 489 00:28:35,060 --> 00:28:37,499 Your sixth sense wasn't wrong, Sav. 490 00:28:37,500 --> 00:28:40,019 They ARE digging into your personal life. 491 00:28:40,020 --> 00:28:43,059 And it's the paper you write for. Fucking hell. 492 00:28:43,060 --> 00:28:44,939 You don't sound surprised. 493 00:28:44,940 --> 00:28:46,580 I'm just outraged, that's all. 494 00:28:48,260 --> 00:28:50,339 How close do you think they are to running it? 495 00:28:50,340 --> 00:28:53,059 It's not imminent, according to my source, 496 00:28:53,060 --> 00:28:55,179 but I guess with that piece in the News of the Screws 497 00:28:55,180 --> 00:28:57,139 about that lass topping herself... 498 00:28:57,140 --> 00:28:58,659 That was bollocks, that, Albie. 499 00:28:58,660 --> 00:29:01,100 Yeah, but they'd not want to be scooped. 500 00:29:02,660 --> 00:29:05,259 Jerry Lee Lewis married a 13-year-old. 501 00:29:05,260 --> 00:29:07,580 I can't imagine David Bowie checks birth certificates. 502 00:29:08,660 --> 00:29:11,619 John Peel has that bloody Schoolgirl of the Year thing on his show 503 00:29:11,620 --> 00:29:13,420 and yet I'm the one getting it in the neck. 504 00:29:48,060 --> 00:29:50,259 You've got to admire the chap. 505 00:29:50,260 --> 00:29:52,939 I suppose him having mental problems, 506 00:29:52,940 --> 00:29:55,779 he wouldn't have thought there was anything odd in inviting me. 507 00:29:55,780 --> 00:29:57,060 Really. 508 00:30:38,700 --> 00:30:41,539 Gentleman off the telly to see you, Sir Ludwig. 509 00:30:41,540 --> 00:30:43,859 Yes, I recognise him. 510 00:30:43,860 --> 00:30:46,659 So to what do we owe this honour? 511 00:30:46,660 --> 00:30:50,579 Er, one of the shows I do for the BBC is called Savile's Travels, 512 00:30:50,580 --> 00:30:53,459 where I wander the highways and byways of the country 513 00:30:53,460 --> 00:30:55,940 talking to people about their lives. 514 00:31:06,900 --> 00:31:09,379 Now, are your sweets getting smaller? 515 00:31:09,380 --> 00:31:11,540 Because I think some of them are. 516 00:31:12,540 --> 00:31:15,219 No, ours are a big as... 517 00:31:15,220 --> 00:31:18,019 Yeah, the family loved them, so he thought he'd try 518 00:31:18,020 --> 00:31:19,259 Aniseed Balls and Humbugs 519 00:31:19,260 --> 00:31:21,979 and then he thought, "Well, why not open a little shop?" 520 00:31:21,980 --> 00:31:23,380 And the rest is history... 521 00:31:46,740 --> 00:31:48,020 Wear a seat belt. 522 00:32:07,460 --> 00:32:09,899 Jimmy! Sir Arlo. Good to see you! 523 00:32:09,900 --> 00:32:11,819 And you too, great man of Fleet Street. 524 00:32:11,820 --> 00:32:14,019 You pop up everywhere these days. 525 00:32:14,020 --> 00:32:16,259 If there's a worthy cause, I'll be there. 526 00:32:16,260 --> 00:32:18,059 And inspiration for those columns? 527 00:32:18,060 --> 00:32:20,979 I'm told yours are the most read in the paper. 528 00:32:20,980 --> 00:32:23,099 Responsible for... 529 00:32:23,100 --> 00:32:25,659 ..tens of thousands of extra sales. 530 00:32:25,660 --> 00:32:29,379 I know the paper is thrilled to have you on board. 531 00:32:29,380 --> 00:32:32,339 And long may it continue, I hope. 532 00:32:32,340 --> 00:32:33,460 Why wouldn't it? 533 00:32:34,540 --> 00:32:36,699 You haven't had offers from others? 534 00:32:36,700 --> 00:32:38,939 I'm never short of offers, Sir Arlo. 535 00:32:38,940 --> 00:32:41,539 Well, I'm sure the paper would more than match them. 536 00:32:41,540 --> 00:32:45,060 Very good to know. And, er, needless to say I would like to stay. 537 00:32:46,380 --> 00:32:50,219 And, er, the editorial staff are very supportive. 538 00:32:50,220 --> 00:32:51,899 I'd like to think so. 539 00:32:51,900 --> 00:32:53,659 You don't sound quite sure? 540 00:32:53,660 --> 00:32:56,259 I'd like to think that they would support me 541 00:32:56,260 --> 00:32:58,539 if my reputation came under attack. 542 00:32:58,540 --> 00:33:00,379 Why should it? 543 00:33:00,380 --> 00:33:03,379 Well, there are certain elements in Fleet Street who love to 544 00:33:03,380 --> 00:33:07,459 shoot down public figures based on little more than idle gossip. 545 00:33:07,460 --> 00:33:11,059 True, but, er, the paper you write for 546 00:33:11,060 --> 00:33:15,579 prides itself in dealing with facts, not gossip. 547 00:33:15,580 --> 00:33:18,140 And long may it continue... I hope. 548 00:33:26,500 --> 00:33:28,059 Morning, scribes. 549 00:33:28,060 --> 00:33:30,259 Slow news day? 550 00:33:36,820 --> 00:33:40,820 Eddie, my good friend. A lot of glum faces out there. 551 00:33:42,380 --> 00:33:43,620 Everything OK? 552 00:33:44,580 --> 00:33:46,180 Yeah, yeah. Fine, thanks. 553 00:33:47,180 --> 00:33:50,779 I'd hate to think they'd had to, er, spike a major story or anything. 554 00:33:50,780 --> 00:33:54,619 Well, if we did, it would be my problem, wouldn't it? Not yours. 555 00:33:54,620 --> 00:33:55,780 Indeed it would. 556 00:33:58,260 --> 00:34:01,900 Today's piece - Broadmoor and mental illness. 557 00:34:03,660 --> 00:34:05,659 Pulpit nib, Isaiah - 558 00:34:05,660 --> 00:34:10,459 "Learn to do good - seek justice, correct oppression." 559 00:34:10,460 --> 00:34:11,700 Terms as per. 560 00:34:15,180 --> 00:34:18,060 Your contract has been renewed for another year. 561 00:34:21,220 --> 00:34:23,260 Well, who am I to argue? 562 00:34:43,540 --> 00:34:44,819 How'd it go? 563 00:34:44,820 --> 00:34:47,579 I answered every question as honestly as I could 564 00:34:47,580 --> 00:34:49,619 and he still didn't seem satisfied. 565 00:34:49,620 --> 00:34:51,179 Tenacious bugger. 566 00:34:51,180 --> 00:34:53,220 Never met a lawyer who wasn't. 567 00:34:54,340 --> 00:34:55,580 Good luck anyway. 568 00:34:56,580 --> 00:34:58,620 Only nobodies need good luck. 569 00:35:01,860 --> 00:35:03,380 Good afternoon. 570 00:35:05,420 --> 00:35:08,259 Mr Stewart is, er, quite right 571 00:35:08,260 --> 00:35:12,859 when he says Top Of The Pops is the biggest show on TV. 572 00:35:12,860 --> 00:35:16,259 Numerous presenters, producers, 573 00:35:16,260 --> 00:35:20,659 production staff, whose names I couldn't even begin to tell you. 574 00:35:20,660 --> 00:35:24,059 So he can't be held responsible for everything that goes on 575 00:35:24,060 --> 00:35:25,220 and nor can I. 576 00:35:26,300 --> 00:35:29,139 You can tell me what you've seen. 577 00:35:29,140 --> 00:35:32,100 Just young people having fun, fun, fun. 578 00:35:33,060 --> 00:35:36,739 You've never seen inappropriate behaviour by staff? 579 00:35:36,740 --> 00:35:38,419 Not once. 580 00:35:38,420 --> 00:35:41,779 Touching, fondling, 581 00:35:41,780 --> 00:35:44,539 any sexual activity in dressing-rooms, etc? 582 00:35:44,540 --> 00:35:45,860 Never. 583 00:35:48,460 --> 00:35:52,899 Did you ever meet Sara, the girl who killed herself? 584 00:35:52,900 --> 00:35:55,459 To the best of my recollection, no. 585 00:35:55,460 --> 00:35:57,939 To the best of your recollection? 586 00:35:57,940 --> 00:35:59,060 Yes. 587 00:36:00,180 --> 00:36:03,859 Does this assist with your recollection? 588 00:36:03,860 --> 00:36:07,340 It was taken just after the end of the show in question. 589 00:36:08,860 --> 00:36:12,699 If I had a pound for every pretty girl who's stood next to me 590 00:36:12,700 --> 00:36:17,139 in that studio... Look again at where your right hand is. 591 00:36:17,140 --> 00:36:20,020 It's on her back. Her back or her bottom? 592 00:36:27,340 --> 00:36:28,860 Her lower back. 593 00:36:30,580 --> 00:36:34,499 You've an odd idea of human anatomy, Mr Savile. 594 00:36:34,500 --> 00:36:37,179 Perhaps they taught that at the public school you went to, 595 00:36:37,180 --> 00:36:38,740 they didn't at mine. 596 00:36:43,860 --> 00:36:45,900 I'm going to ask bluntly. 597 00:36:47,460 --> 00:36:50,259 Did you have sexual intercourse with her? 598 00:36:50,260 --> 00:36:52,779 Bluntly, no. 599 00:36:52,780 --> 00:36:57,459 Have you ever had sexual contact of any kind on BBC premises? 600 00:36:57,460 --> 00:37:00,219 As God is my witness, no. 601 00:37:00,220 --> 00:37:03,899 Have you ever been out with girls you've met on the programme? 602 00:37:03,900 --> 00:37:06,979 Girls, no. Young ladies, yes. 603 00:37:06,980 --> 00:37:09,099 I'm quite open about it, but what I say is, 604 00:37:09,100 --> 00:37:11,659 get your folks to invite me round for tea. 605 00:37:11,660 --> 00:37:15,219 Then, if romance blossoms between myself and the young lady, 606 00:37:15,220 --> 00:37:17,300 later, everyone's happy. 607 00:37:20,780 --> 00:37:25,139 I know you are an eminent chap and I don't mean to tell you your job, 608 00:37:25,140 --> 00:37:28,979 but you need to have a think about who it is you're talking to. 609 00:37:28,980 --> 00:37:31,379 I'm talking to a disc jockey. 610 00:37:31,380 --> 00:37:33,579 And a practising Roman Catholic. 611 00:37:33,580 --> 00:37:35,379 Your religion is of no relevance. 612 00:37:35,380 --> 00:37:38,099 It is to the BBC, or they wouldn't have made me 613 00:37:38,100 --> 00:37:39,939 presenter of religious programmes. 614 00:37:39,940 --> 00:37:42,419 I'm a bachelor, I don't deny it. 615 00:37:42,420 --> 00:37:46,979 And I've got an eye for a pretty lady, but under-age girls? 616 00:37:46,980 --> 00:37:49,699 Jimmy Savile? Admired by Mary Whitehouse, 617 00:37:49,700 --> 00:37:53,059 founding member of Lord Longford's commission on pornography, 618 00:37:53,060 --> 00:37:57,059 who does extensive charity work for Broadmoor and Stoke Mandeville - 619 00:37:57,060 --> 00:38:00,699 any of whom would be more than happy, I'm sure, to provide you 620 00:38:00,700 --> 00:38:02,420 with a character reference. 621 00:38:04,940 --> 00:38:09,939 That's not to say I don't think it's quite right the BBC 622 00:38:09,940 --> 00:38:12,660 have asked you to establish the truth. 623 00:38:21,020 --> 00:38:24,419 Well, he was an even bigger arsehole than I expected. 624 00:38:24,420 --> 00:38:27,859 Yes, yes, yes. What's that? 625 00:38:27,860 --> 00:38:29,540 The girl's inquest was today. 626 00:38:37,820 --> 00:38:40,420 But WE'VE done nothing wrong. Agreed. 627 00:38:41,340 --> 00:38:42,939 Agreed. I mean, 628 00:38:42,940 --> 00:38:47,419 yes, we've all seen a bit of harmless flirting around the studio, 629 00:38:47,420 --> 00:38:50,219 but in the end, pop music's about sex, isn't it? 630 00:38:50,220 --> 00:38:53,659 TV audiences, they want to see girls in short skirts 631 00:38:53,660 --> 00:38:55,499 flaunting themselves for their pop hero. 632 00:38:55,500 --> 00:38:57,419 And that's what we gave them, for God's sake. 633 00:38:57,420 --> 00:39:00,539 They wanted fun, we gave 'em fun. 634 00:39:00,540 --> 00:39:02,460 Exactly. 635 00:39:06,260 --> 00:39:08,180 I know you're a ladies' man, Jimmy. 636 00:39:10,420 --> 00:39:11,660 Underage... 637 00:39:12,860 --> 00:39:14,459 ..you'd never do that. 638 00:39:14,460 --> 00:39:19,220 Well, you've answered your own question, Johnnie. Quite. 639 00:39:22,420 --> 00:39:25,499 Without you, this show would never even have got off the ground. 640 00:39:25,500 --> 00:39:28,380 I don't think the BBC even know how lucky they are to have you. 641 00:39:38,380 --> 00:39:41,300 Well, they'd better bloody had, choirmaster. 642 00:39:44,260 --> 00:39:45,500 Yes. 643 00:40:45,820 --> 00:40:48,380 You see, Dr Wordsmith... 644 00:40:50,340 --> 00:40:54,140 ..people say things about me with no evidence. 645 00:40:55,700 --> 00:40:57,860 That doesn't mean I don't have to be wary. 646 00:40:59,900 --> 00:41:02,299 I mean, they couldn't find any evidence against Jesus, 647 00:41:02,300 --> 00:41:03,820 but they still crucified him. 648 00:41:06,460 --> 00:41:12,499 You see, I never let the suspicious minds 649 00:41:12,500 --> 00:41:15,659 and nay-sayers get under me skin. 650 00:41:15,660 --> 00:41:22,220 I just focused on spreading sunshine and giving people a lovely time. 651 00:41:23,740 --> 00:41:25,779 Hey, don't roll your eyes. 652 00:41:25,780 --> 00:41:27,580 I knew I was succeeding. 653 00:41:28,940 --> 00:41:33,299 Everywhere I travelled, and I travelled everywhere, 654 00:41:33,300 --> 00:41:38,059 people told me, they'd go, "There's Jimmy being Jimmy. 655 00:41:38,060 --> 00:41:40,140 "Look at what he does for people." 656 00:41:41,140 --> 00:41:45,779 Now, Libby, tell me how you ended up in a wheelchair? 657 00:41:45,780 --> 00:41:48,979 I dived in the shallow end of a pool. 658 00:41:48,980 --> 00:41:51,819 Right. And you got more than a headache? I did! 659 00:41:51,820 --> 00:41:55,259 Now, you broke your back, you ended up paralysed, 660 00:41:55,260 --> 00:41:57,699 you've had six operations. 661 00:41:57,700 --> 00:42:00,739 But I've not, erm, given up hope of walking one day. 662 00:42:00,740 --> 00:42:03,019 Right, but before you came to Stoke Mandeville, you had given up? 663 00:42:03,020 --> 00:42:05,739 I had, Jimmy. And I never dreamt I'd meet you here. 664 00:42:05,740 --> 00:42:08,299 Well, the pleasure is all mine. Pleasure is all mine. 665 00:42:08,300 --> 00:42:09,979 Now, how do you find the staff here? 666 00:42:09,980 --> 00:42:11,459 Brilliant. 667 00:42:11,460 --> 00:42:15,299 Because I'm told the physios put you on the parallel bars every day. 668 00:42:15,300 --> 00:42:18,419 And they're kind but they're quite strict. They are. 669 00:42:18,420 --> 00:42:19,819 Do they ever smack your bottom? 670 00:42:19,820 --> 00:42:22,179 I wouldn't feel it if they did! 671 00:42:22,180 --> 00:42:23,699 Right. So you wouldn't mind? 672 00:42:23,700 --> 00:42:24,899 Probably not! 673 00:42:24,900 --> 00:42:27,859 Right. Now, and have you got a boyfriend? 674 00:42:27,860 --> 00:42:30,979 We split up after the accident. 675 00:42:30,980 --> 00:42:32,499 Well, let's hope you find another. 676 00:42:32,500 --> 00:42:33,699 If anyone will have me. 677 00:42:33,700 --> 00:42:36,140 I'm sure someone will have you. 678 00:42:39,940 --> 00:42:41,939 Time to choose your record, Libby. 679 00:42:41,940 --> 00:42:43,820 What's it to be? 680 00:42:48,380 --> 00:42:49,859 What's your favourite? 681 00:43:01,260 --> 00:43:02,939 I'd like to hear, erm... 682 00:43:02,940 --> 00:43:06,340 Green Tambourine by The Lemon Pipers, please. 683 00:43:08,020 --> 00:43:09,580 Marvellous choice. 684 00:43:14,220 --> 00:43:16,780 Green Tambourine by The Lemon Pipers 685 00:44:25,980 --> 00:44:29,059 Victor, my good friend. Clocking on for a shift. 686 00:44:29,060 --> 00:44:31,179 Where do you think Charles will want me? Casualty. 687 00:44:31,180 --> 00:44:33,379 - Three RTAs in the last hour. - Going down there now. OK. 688 00:44:33,380 --> 00:44:35,939 I'll be on in a sec. Just want, I just want a quick favour off Beryl. 689 00:44:35,940 --> 00:44:37,459 Fair enough. What favour? 690 00:44:37,460 --> 00:44:39,899 Would you be so kind as to read this letter for me. 691 00:44:39,900 --> 00:44:42,139 See an optician! Keep meaning to. 692 00:44:42,140 --> 00:44:43,860 Too busy doing God's work. 693 00:44:47,020 --> 00:44:48,739 You? An OBE? 694 00:44:48,740 --> 00:44:50,059 Is that what it says? 695 00:44:50,060 --> 00:44:52,739 You know perfectly well it does! 696 00:44:52,740 --> 00:44:55,699 What do you reckon Charles'll say to that? What do you mean? 697 00:44:55,700 --> 00:44:59,579 Well, he's never likely to get a letter like that, is he? 698 00:44:59,580 --> 00:45:01,299 So what? Don't you think, you know, 699 00:45:01,300 --> 00:45:03,539 sometimes think you could have done better? 700 00:45:03,540 --> 00:45:06,499 Than Charles? Better in what way? 701 00:45:06,500 --> 00:45:09,019 Well, you know, some women like a fella 702 00:45:09,020 --> 00:45:11,299 with a bit more lead in his pencil. 703 00:45:11,300 --> 00:45:12,980 Hey! 704 00:45:14,580 --> 00:45:16,939 I like a man who treats a woman with respect. 705 00:45:16,940 --> 00:45:19,259 Now, you might get away with that with some of the nurses - 706 00:45:19,260 --> 00:45:21,499 and God knows I wish they wouldn't let you - but not me. 707 00:45:21,500 --> 00:45:23,739 You stuck-up bitch. 708 00:45:23,740 --> 00:45:25,020 Sav. 709 00:45:26,060 --> 00:45:27,459 Heard you were short-staffed. 710 00:45:27,460 --> 00:45:29,620 Desperately. Thanks for coming in. 711 00:45:31,700 --> 00:45:33,299 You all right, love? 712 00:45:33,300 --> 00:45:35,460 Yeah. Fine, thanks. What's this? 713 00:45:40,700 --> 00:45:45,419 Damn me! OBE, services to charity. 714 00:45:45,420 --> 00:45:48,779 They don't give those out in cornflake packets. 715 00:45:48,780 --> 00:45:51,219 Congratulations. Thanks, pal. 716 00:45:51,220 --> 00:45:53,939 Well done. Beryl? 717 00:45:53,940 --> 00:45:55,620 The powers-that-be must think so. 718 00:46:02,460 --> 00:46:05,299 I'm sorry if you thought I was short with him. 719 00:46:05,300 --> 00:46:08,820 Well, you know, it's a massive credit to him. 720 00:46:10,140 --> 00:46:12,179 It's just that you didn't want him here 721 00:46:12,180 --> 00:46:14,619 and now you're praising him like the rest. 722 00:46:14,620 --> 00:46:18,419 Well, you have to think about what he'd done here. I do. 723 00:46:18,420 --> 00:46:21,140 And I say to the nurses, "Don't let him do that." 724 00:46:22,540 --> 00:46:26,019 Well, it's just Jimmy being Jimmy. 725 00:46:26,020 --> 00:46:29,099 He's been like that since he were knee-high to a grasshopper - 726 00:46:29,100 --> 00:46:31,339 full of himself. 727 00:46:31,340 --> 00:46:34,619 He brought The Beach Boys and Roy Orbison here. 728 00:46:34,620 --> 00:46:37,579 You know, he makes people laugh. 729 00:46:37,580 --> 00:46:40,100 He sits with the sick and dying. 730 00:46:41,540 --> 00:46:44,619 I've seen people overwhelmed with gratitude. 731 00:46:44,620 --> 00:46:46,260 I know. 732 00:46:48,020 --> 00:46:51,780 And if that were enough to make me like him, I'd say it. 733 00:46:53,340 --> 00:46:54,940 I don't though. 734 00:46:57,300 --> 00:46:59,100 But I know you do. 735 00:47:12,940 --> 00:47:15,420 It's about to start, Mother. Come and sit down. 736 00:47:20,740 --> 00:47:24,819 And now to Yorkshire for a festive edition of Songs Of Praise, 737 00:47:24,820 --> 00:47:26,899 introduced by a very special presenter. 738 00:47:26,900 --> 00:47:29,019 Ooh, Harry Secombe! 739 00:47:29,020 --> 00:47:31,659 Good evening, one and all, from the church 740 00:47:31,660 --> 00:47:33,219 of St John The Baptist... 741 00:47:33,220 --> 00:47:35,539 My word! TV: In The Wilderness, Cragg Vale. 742 00:47:35,540 --> 00:47:38,939 A wild and wonderful place in God's Own Country. 743 00:47:38,940 --> 00:47:41,739 In other words... Doing Songs Of Praise! 744 00:47:41,740 --> 00:47:43,299 Yorkshire - the land of my birth. 745 00:47:43,300 --> 00:47:46,499 We have a wonderful show tonight, which reflects on those 746 00:47:46,500 --> 00:47:49,419 wonderful Christmas themes of faith, 747 00:47:49,420 --> 00:47:53,099 love and family, which every single one of us love to celebrate. 748 00:47:53,100 --> 00:47:55,179 And celebrate tonight we will - 749 00:47:55,180 --> 00:48:00,379 whether you be a chimney sweep or a prince, a dairy-maid or a duchess. 750 00:48:00,380 --> 00:48:02,659 Gather round your telly-box and join me... 751 00:48:02,660 --> 00:48:04,299 My life. I'm so proud of you! 752 00:48:04,300 --> 00:48:07,139 And... wait till you see this. 753 00:48:07,140 --> 00:48:09,299 I was going to wait until, er... 754 00:48:09,300 --> 00:48:12,300 ..until they announced it on New Year's Day but... 755 00:48:16,220 --> 00:48:18,140 "Dear..." 756 00:48:20,620 --> 00:48:24,059 Your son, James Savile, OBE. 757 00:49:04,540 --> 00:49:08,500 That, Daniel, was the happiest day of her life - and mine. 758 00:49:11,260 --> 00:49:12,740 Bar one. 759 00:49:13,740 --> 00:49:15,339 Bar one. 760 00:49:15,340 --> 00:49:16,699 And what was that? 761 00:49:16,700 --> 00:49:18,260 I'm coming to it. 762 00:49:29,340 --> 00:49:32,899 It's one of the first cars I ever rode in, one of these Rovers. 763 00:49:32,900 --> 00:49:36,019 Well, I thought it'd be a trip down memory lane, you see? 764 00:49:36,020 --> 00:49:38,020 Behold, Mother! My work. 765 00:49:39,420 --> 00:49:41,699 Who are they? Who are they? 766 00:49:41,700 --> 00:49:45,499 They are damaged people who deserve all the love 767 00:49:45,500 --> 00:49:47,619 and support we can give 'em. 768 00:49:47,620 --> 00:49:49,219 I don't understand. 769 00:49:49,220 --> 00:49:51,699 They're mental patients. 770 00:49:51,700 --> 00:49:53,099 From Broadmoor? 771 00:49:53,100 --> 00:49:55,739 No, from the sister hospital, Rampton. 772 00:49:55,740 --> 00:49:59,540 And I decided to treat them all to a day out at the seaside. 773 00:50:00,860 --> 00:50:02,099 That's lovely, Jim! 774 00:50:02,100 --> 00:50:04,139 Hey, look who it is! 775 00:50:04,140 --> 00:50:06,220 Just trying to be a good Catholic. 776 00:50:15,900 --> 00:50:18,699 Yeah, I'm sorry, I just felt like I was getting somewhere. 777 00:50:18,700 --> 00:50:22,579 Felt I was getting somewhere and, y'know, I didn't want to leave. 778 00:50:22,580 --> 00:50:24,819 He's obviously - he's obviously lonely, 779 00:50:24,820 --> 00:50:27,619 just wants an audience, really, get things off his chest. 780 00:50:27,620 --> 00:50:29,339 I will! I said I will. 781 00:50:29,340 --> 00:50:30,859 I'll be back tonight. 782 00:50:30,860 --> 00:50:32,860 Yeah, promise. 783 00:50:48,820 --> 00:50:53,899 I sense Mrs Wordsmith threatening burnt dinners and the doghouse. 784 00:50:55,220 --> 00:50:56,260 Not quite. 785 00:50:58,500 --> 00:51:00,820 I tell you, they're brain damage, wives. 786 00:51:02,220 --> 00:51:05,780 Whereas the love of my life never gave me anything but happiness. 787 00:51:25,300 --> 00:51:27,260 You look more beautiful than ever. 788 00:51:41,060 --> 00:51:42,380 You're all mine now. 789 00:51:43,380 --> 00:51:45,100 I don't have to share you any more. 790 00:51:47,980 --> 00:51:50,060 I promise, I won't do it any more. 791 00:51:52,820 --> 00:51:54,340 I swear. Double dip. 792 00:51:58,340 --> 00:52:00,379 I meant it, when I said that. 793 00:52:00,380 --> 00:52:01,580 When you said what? 794 00:52:03,500 --> 00:52:06,980 When I promised her I wouldn't do any of that shit again. 795 00:52:13,220 --> 00:52:14,620 What shit, Jimmy? 796 00:53:15,700 --> 00:53:17,299 Hello? 797 00:53:17,300 --> 00:53:18,620 It's Johnnie. 798 00:53:19,820 --> 00:53:22,019 That lawyer has sent his report in. 799 00:53:22,020 --> 00:53:25,099 And? We're going to have to tighten up audience supervision, 800 00:53:25,100 --> 00:53:27,339 no young girls wandering around the building. 801 00:53:27,340 --> 00:53:31,179 But he's concluded that instances of immorality are rare. 802 00:53:31,180 --> 00:53:34,659 No further action will be taken over the girl who committed suicide. 803 00:53:34,660 --> 00:53:38,139 He didn't consider the evidence justified the allegations. 804 00:53:38,140 --> 00:53:40,259 Sounds like it was all in her imagination. 805 00:53:40,260 --> 00:53:42,699 A sad case blown out of proportion by the papers. 806 00:53:42,700 --> 00:53:44,099 So I'm in the clear? 807 00:53:44,100 --> 00:53:47,099 Well, I think the BBC do know what they've got with you. 808 00:53:47,100 --> 00:53:50,259 Mr J Savile OBE? 809 00:53:50,260 --> 00:53:51,820 Thank you, choirmaster. 810 00:54:29,740 --> 00:54:31,579 Here he is! 811 00:54:33,100 --> 00:54:34,699 What we got here, then, Peter? 812 00:54:34,700 --> 00:54:36,979 One for the fun palace, Sav! 813 00:54:36,980 --> 00:54:39,619 Thank you, Jimmy! I mean, she's made up! 814 00:54:39,620 --> 00:54:43,019 And she's got something she wants to ask you. 815 00:54:43,020 --> 00:54:45,779 And what might that be, young lady? 816 00:54:45,780 --> 00:54:48,019 Ask him! 817 00:54:48,020 --> 00:54:50,499 Can I be one of the girls on Top Of The Pops? 818 00:54:50,500 --> 00:54:53,259 Not only will I make sure you're on the telly, 819 00:54:53,260 --> 00:54:54,899 I'll also fly you to the moon. 820 00:54:54,900 --> 00:54:56,899 How about that? Thank you! 821 00:54:56,900 --> 00:54:59,259 But first, I said you'd show her the amusements. 822 00:54:59,260 --> 00:55:03,339 Yeah, well, you know, not without Mum and Dad's permission. 823 00:55:03,340 --> 00:55:05,100 Of course! Absolutely, Jimmy. 824 00:55:06,340 --> 00:55:08,619 Then how could I possibly refuse? 825 00:55:08,620 --> 00:55:11,179 Right, go on. Go on. 826 00:55:11,180 --> 00:55:12,900 That way, young lady, lead on. 827 00:55:13,940 --> 00:55:15,899 See you later. 828 00:55:15,900 --> 00:55:17,899 Bye! Have fun. 829 00:55:29,820 --> 00:55:31,699 Thought we'd be walking. 830 00:55:31,700 --> 00:55:34,780 What, a princess like you? Walk? Never. 831 00:55:50,044 --> 00:55:52,044 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 831 00:55:53,305 --> 00:56:53,928 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 63046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.