All language subtitles for Terror Lake Drive S02E03 Menage A Trios - Entanglement 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:05,005 - Just like you, I've always wondered where I come from. 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,832 Who are my ancestors? 3 00:00:06,876 --> 00:00:09,139 My great, great grandfather and grandmother. 4 00:00:09,183 --> 00:00:11,054 What's my original tribe? 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,665 Am I the descendants of kings and queens? 6 00:00:13,709 --> 00:00:15,015 As African American people, 7 00:00:15,058 --> 00:00:17,017 I know there are endless possibilities 8 00:00:17,060 --> 00:00:18,366 to where our bloodline began. 9 00:00:18,409 --> 00:00:20,716 And then I discovered kin2me.com. 10 00:00:20,759 --> 00:00:22,022 It's simple. 11 00:00:22,065 --> 00:00:23,719 They send you a kit and all you have to do 12 00:00:23,762 --> 00:00:25,634 is rotate a swab in the side of your mouth 13 00:00:25,677 --> 00:00:27,070 and place it into a tube. 14 00:00:27,114 --> 00:00:30,030 You send it back in a self-addressed kit and voila. 15 00:00:30,073 --> 00:00:32,380 Two weeks later, I discovered I had an uncle 16 00:00:32,423 --> 00:00:34,469 who actually fought in the Civil War. 17 00:00:34,512 --> 00:00:37,689 One of my great aunts was a famous jazz singer. 18 00:00:37,733 --> 00:00:40,301 Kin2me.com helped me discover who I really am 19 00:00:40,344 --> 00:00:41,954 and where I came from. 20 00:00:41,998 --> 00:00:43,826 With your consent, they give you the option 21 00:00:43,869 --> 00:00:45,349 to further research your DNA 22 00:00:45,393 --> 00:00:48,135 and connect with the people that share your bloodline. 23 00:00:48,178 --> 00:00:50,180 Hell, I could be related to Issa Rae, 24 00:00:50,224 --> 00:00:52,313 Lena Waithe, you never know. 25 00:00:52,356 --> 00:00:53,836 Try it today. 26 00:00:53,879 --> 00:00:54,924 Know who you are. 27 00:00:54,967 --> 00:00:56,578 Know where you come from. 28 00:00:56,621 --> 00:00:57,492 Kin2me.com. 29 00:00:59,537 --> 00:01:03,628 [intense frightening music plays] 30 00:01:08,938 --> 00:01:11,071 [screaming] 31 00:01:13,203 --> 00:01:15,162 [gasping] 32 00:01:27,174 --> 00:01:29,350 [sighing] 33 00:01:42,014 --> 00:01:44,626 [birds chirping] 34 00:02:03,906 --> 00:02:05,995 [door closes] 35 00:02:06,038 --> 00:02:08,606 [water running] 36 00:02:28,670 --> 00:02:30,976 [vase shatters] 37 00:02:31,020 --> 00:02:33,588 [faucet squeaks] 38 00:02:33,631 --> 00:02:37,157 [foreboding music fades] 39 00:02:42,292 --> 00:02:43,337 [woman sighs] 40 00:02:43,380 --> 00:02:44,251 Good morning. 41 00:02:44,294 --> 00:02:46,122 Good morning. How'd you sleep? 42 00:02:46,166 --> 00:02:48,080 Like a baby. And you? 43 00:02:49,081 --> 00:02:49,908 Not well. 44 00:02:51,171 --> 00:02:55,305 I dreamt a lot. A lot of crazy shit, in fact. 45 00:02:55,349 --> 00:02:59,918 By the way, did you put something in my drink? 46 00:02:59,962 --> 00:03:00,789 Valerian root. 47 00:03:00,832 --> 00:03:01,572 What? 48 00:03:01,616 --> 00:03:03,183 Valerian root. 49 00:03:03,226 --> 00:03:05,054 It's a natural herb. 50 00:03:05,097 --> 00:03:07,578 I like to put it in my wine to help me relax. 51 00:03:07,622 --> 00:03:08,449 Hmm. 52 00:03:11,582 --> 00:03:13,236 Were you in my room last night? 53 00:03:14,455 --> 00:03:15,760 In a literal sense, no. 54 00:03:16,587 --> 00:03:17,936 But I mean, I heard, you know 55 00:03:17,980 --> 00:03:19,199 you making some noises in there, 56 00:03:19,242 --> 00:03:21,331 so I peeked in on you. 57 00:03:21,375 --> 00:03:22,637 So maybe you felt my energy. 58 00:03:24,378 --> 00:03:25,640 Um, maybe 59 00:03:27,946 --> 00:03:30,210 - [chuckles] No more wine for you. 60 00:03:32,821 --> 00:03:34,779 I got a lightweight for a roommate. 61 00:03:34,823 --> 00:03:37,782 - Actually, I can handle my liquor just fine. 62 00:03:37,826 --> 00:03:40,132 - Okay. Okay. I was just teasin', just teasin'. 63 00:03:44,485 --> 00:03:45,921 About last night. 64 00:03:45,964 --> 00:03:48,706 I, I hope I didn't make you feel awkward. 65 00:03:50,099 --> 00:03:52,275 Yeah, I'm an only child so I can get clingy 66 00:03:52,319 --> 00:03:55,235 and you know, sometimes people say eccentric. 67 00:03:59,239 --> 00:04:01,676 No, we're all good. 68 00:04:02,807 --> 00:04:03,808 We're straight. 69 00:04:03,852 --> 00:04:06,333 Cool. All right. 70 00:04:06,376 --> 00:04:08,335 Well, I will see you later. 71 00:04:17,605 --> 00:04:21,173 [foreboding music plays] 72 00:04:30,313 --> 00:04:33,142 [phone beeping] 73 00:04:34,448 --> 00:04:38,495 - [Voicemail] Please leave a message after the tone. 74 00:04:39,888 --> 00:04:42,325 Marcus, where are you? [sighs] 75 00:04:54,468 --> 00:04:57,645 - [laughs] Man, I blew that back out, ya' heard? 76 00:04:59,386 --> 00:05:00,909 Fontanette. Fontanette. 77 00:05:00,952 --> 00:05:02,476 Are you even listening to my fucking story, bro? 78 00:05:02,519 --> 00:05:04,869 - Yeah. I, I heard you, I heard you. 79 00:05:04,913 --> 00:05:06,654 You the consummate pimp. 80 00:05:06,697 --> 00:05:08,264 [laughs] Damn right. 81 00:05:08,308 --> 00:05:09,526 [Fontanette] You stupid. 82 00:05:09,570 --> 00:05:10,745 - I don't even know why you wasting your time 83 00:05:10,788 --> 00:05:13,008 looking at all that old footage anyway. 84 00:05:13,051 --> 00:05:14,531 I mean, I would bet my nutsac 85 00:05:14,575 --> 00:05:16,577 that the Megan Phillips and Samantha Jones cases 86 00:05:16,620 --> 00:05:18,492 got nothing to do with this one. 87 00:05:18,535 --> 00:05:20,189 How much you wanna bet? 88 00:05:20,232 --> 00:05:22,452 - Don't sound like much of a bet to me. 89 00:05:22,496 --> 00:05:24,019 You got nothing to lose. 90 00:05:24,062 --> 00:05:29,067 - Haha. You got jokes, motherfucker. [clears throat] 91 00:05:30,504 --> 00:05:33,028 Findings and reports are back. 92 00:05:33,071 --> 00:05:33,942 From the lab. 93 00:05:34,769 --> 00:05:37,337 CSI found a pregnancy kit 94 00:05:37,380 --> 00:05:39,469 in Reed's bathroom trash. 95 00:05:39,513 --> 00:05:42,385 Now, assuming that it's hers, it looks like, 96 00:05:42,429 --> 00:05:44,387 it looks like our victim was pregnant. 97 00:05:44,431 --> 00:05:45,997 Test came back positive. 98 00:05:46,041 --> 00:05:49,392 Now also we found three different sets of prints 99 00:05:49,436 --> 00:05:52,221 from three individuals other than Reed's. 100 00:05:52,264 --> 00:05:55,485 And so far, just one of those has been identified. 101 00:05:55,529 --> 00:05:56,660 Forensics is 102 00:05:56,704 --> 00:05:57,661 looking into the other two. 103 00:05:57,705 --> 00:05:58,575 - [phone rings] - Mhm. 104 00:05:58,619 --> 00:05:59,533 But now here's the kicker. 105 00:06:03,188 --> 00:06:05,190 Our first suspect's current address 106 00:06:06,496 --> 00:06:07,671 is Ephreta Lakes. 107 00:06:07,715 --> 00:06:10,065 Hahahaha, well. 108 00:06:10,108 --> 00:06:13,590 If it isn't my man, Darnell Bam Williams. 109 00:06:13,634 --> 00:06:14,417 Hm. 110 00:06:16,637 --> 00:06:19,466 17 years old and got a rap sheet a mile long. 111 00:06:20,858 --> 00:06:23,513 Car theft, gun possession, 112 00:06:23,557 --> 00:06:25,297 armed robbery, you name it. 113 00:06:26,211 --> 00:06:27,387 Militant motherfucker. 114 00:06:29,301 --> 00:06:30,738 This ain't really his lane though. 115 00:06:30,781 --> 00:06:34,219 But you know, niggas do switch up from time to time 116 00:06:34,263 --> 00:06:35,482 and I really don't subscribe 117 00:06:35,525 --> 00:06:37,222 to the whole sob story narrative, 118 00:06:37,266 --> 00:06:39,529 but this little nigga here was dealt a bad hand. 119 00:06:41,009 --> 00:06:44,578 [chuckles] His father, Lucius "put 'em up" Williams 120 00:06:44,621 --> 00:06:46,188 was a notorious drug addict 121 00:06:46,231 --> 00:06:50,497 and a stick 'em up kid when I was coming up in the force. 122 00:06:51,672 --> 00:06:52,890 And Darnell's mother, 123 00:06:52,934 --> 00:06:54,414 she wasn't no Betty Crocker, either. 124 00:06:56,285 --> 00:06:57,504 Grand larceny, 125 00:06:57,547 --> 00:06:59,506 a mad list of aliases, 126 00:06:59,549 --> 00:07:00,855 in and outta psych wards, 127 00:07:00,898 --> 00:07:02,857 disappears for months at a time. 128 00:07:02,900 --> 00:07:04,902 You name it, she done it. 129 00:07:06,513 --> 00:07:08,515 Well, it looks like we'll be bringing in our old friend, 130 00:07:08,558 --> 00:07:09,820 Darnell- 131 00:07:09,864 --> 00:07:11,082 - Sorry, sorry, sorry, sorry, Don. 132 00:07:11,126 --> 00:07:13,476 Let me, let me have the honors on this one. 133 00:07:13,520 --> 00:07:14,259 I got this. 134 00:07:14,303 --> 00:07:15,086 I got this. 135 00:07:18,655 --> 00:07:21,266 You got it. 136 00:07:21,310 --> 00:07:22,180 You got it. 137 00:07:24,444 --> 00:07:25,357 I got it. 138 00:07:38,066 --> 00:07:40,460 - [Woman On Intercom] Dr. Anderson to maternity please. 139 00:07:40,503 --> 00:07:41,722 Dr. Anderson. 140 00:07:41,765 --> 00:07:44,855 [child cries softly] 141 00:07:51,122 --> 00:07:56,127 [plastic crinkles] [child cries] 142 00:08:00,044 --> 00:08:02,612 [curtain rustles] 143 00:08:02,656 --> 00:08:05,310 [child cries] 144 00:08:07,965 --> 00:08:09,532 Where's your mommy? 145 00:08:09,576 --> 00:08:11,403 [child cries] 146 00:08:11,447 --> 00:08:14,581 Sh-sh-sh-sh-sh-sh-sh. 147 00:08:14,624 --> 00:08:16,191 It's okay. 148 00:08:21,239 --> 00:08:23,590 [hums gently] 149 00:08:24,982 --> 00:08:29,987 ♪ He's got the whole world in his hands. ♪ 150 00:08:31,249 --> 00:08:34,731 ♪ He's got the whole world in his hands. ♪ 151 00:08:35,993 --> 00:08:38,605 [hums softly] 152 00:08:40,607 --> 00:08:43,697 [ominous whispering] 153 00:08:52,357 --> 00:08:53,620 Are you okay honey? 154 00:08:54,751 --> 00:08:55,491 Yeah. 155 00:08:55,535 --> 00:08:56,753 Yeah, I'm fine. 156 00:08:56,797 --> 00:08:59,364 I just need a drink of water. 157 00:08:59,408 --> 00:09:02,542 - Okay. Well, Zoe's looking for you. 158 00:09:02,585 --> 00:09:03,978 She's up on four. 159 00:09:04,021 --> 00:09:06,633 I'm heading that way if you wanna walk together. 160 00:09:06,676 --> 00:09:09,723 No, I'm, I'm fine. Thanks. 161 00:09:09,766 --> 00:09:10,550 Alrighty then. 162 00:09:12,073 --> 00:09:15,076 [footsteps retreat] 163 00:09:15,119 --> 00:09:16,643 So as I was saying, Deja, 164 00:09:16,686 --> 00:09:20,429 we are truly thrilled to have you here, but HR has been 165 00:09:20,472 --> 00:09:23,127 breathing down my neck about a few discrepancies. 166 00:09:23,171 --> 00:09:25,086 Discrepancies? Like what? 167 00:09:25,129 --> 00:09:28,698 Well, it seems as though your social and background checks 168 00:09:28,742 --> 00:09:29,656 were both flagged. 169 00:09:29,699 --> 00:09:31,222 Really? 170 00:09:31,266 --> 00:09:32,136 Yes. 171 00:09:32,180 --> 00:09:33,311 My wife tells me all the time 172 00:09:33,355 --> 00:09:35,487 we're far too reliant on technology. 173 00:09:35,531 --> 00:09:37,664 Forgetting simple things like birthdays 174 00:09:37,707 --> 00:09:39,230 and special dates, et cetera. 175 00:09:39,274 --> 00:09:42,756 So it's possible that you missed a number on your social 176 00:09:42,799 --> 00:09:44,061 happens to me all the time. 177 00:09:44,105 --> 00:09:46,063 Oh this is so embarrassing. 178 00:09:46,107 --> 00:09:47,412 My apologies. 179 00:09:47,456 --> 00:09:48,239 No worries. 180 00:09:49,632 --> 00:09:52,200 Bleu Tru. 181 00:09:53,593 --> 00:09:56,073 That's quite an interesting name for a... 182 00:09:56,117 --> 00:09:58,641 Well anyway. 183 00:09:58,685 --> 00:10:00,643 It's very interesting. 184 00:10:02,123 --> 00:10:03,515 Where is your family from? 185 00:10:04,516 --> 00:10:06,867 Honestly, I have no idea. 186 00:10:10,697 --> 00:10:12,829 Well, this is no big deal. 187 00:10:12,873 --> 00:10:15,223 I'll just give you a new hire packet. 188 00:10:15,266 --> 00:10:17,355 Take your time filling it out. 189 00:10:17,399 --> 00:10:20,663 Okay. I'll get it back to you. Soon. 190 00:10:20,707 --> 00:10:21,533 Sounds good. 191 00:10:27,539 --> 00:10:30,020 [phone dialing] 192 00:10:30,064 --> 00:10:32,501 [phone rings] 193 00:10:32,544 --> 00:10:33,415 Hey Eric. 194 00:10:34,938 --> 00:10:36,810 - Picking up on the first ring, I see. I'm impressed. 195 00:10:38,420 --> 00:10:42,859 - Attention to detail is an impeccable attribute, Doctor. 196 00:10:43,599 --> 00:10:44,818 Well that is my job. 197 00:10:44,861 --> 00:10:47,081 - Well now you have my attention. 198 00:10:48,125 --> 00:10:49,170 I'm glad you called. 199 00:10:49,213 --> 00:10:51,172 I kind of needed to vent. 200 00:10:51,215 --> 00:10:52,826 Something wrong? 201 00:10:52,869 --> 00:10:54,349 Work stuff. 202 00:10:54,392 --> 00:10:57,265 But, now that I have you on the phone 203 00:10:57,308 --> 00:11:01,182 I'm not really sure that I wanna harp on it anymore. 204 00:11:02,879 --> 00:11:05,403 - Whatever you wanna talk about, it's up to you. 205 00:11:06,622 --> 00:11:08,058 I actually called to let you know 206 00:11:08,102 --> 00:11:10,670 that I'll be arriving in Atlanta later this evening. 207 00:11:10,713 --> 00:11:12,628 Really? Tonight. 208 00:11:12,672 --> 00:11:14,456 Yeah. I'm meeting with Simon. 209 00:11:14,499 --> 00:11:17,807 He's hosting a panel discussion at the CDC 210 00:11:17,851 --> 00:11:20,027 and he asked me to moderate. 211 00:11:20,070 --> 00:11:23,726 - Oh, well I did have plans with my roommate 212 00:11:23,770 --> 00:11:26,163 but truthfully I'd rather see you. 213 00:11:26,207 --> 00:11:28,513 Oh. That's nice. 214 00:11:29,950 --> 00:11:30,733 Um. 215 00:11:33,127 --> 00:11:33,910 [glasses clatter] 216 00:11:33,954 --> 00:11:35,216 On a serious note. 217 00:11:36,434 --> 00:11:38,610 There's something I need to share with you. 218 00:11:38,654 --> 00:11:40,482 Something I probably should have told you 219 00:11:40,525 --> 00:11:44,704 when you first started your assignment with us in Austin. 220 00:11:44,747 --> 00:11:47,707 Okay. Sounds serious. 221 00:11:47,750 --> 00:11:49,447 Is everything okay? 222 00:11:49,491 --> 00:11:52,059 - I think it's best if I just tell you in person. 223 00:11:52,102 --> 00:11:53,495 Okay? Sure. 224 00:11:54,583 --> 00:11:56,890 I guess I'll see you soon. 225 00:11:56,933 --> 00:11:57,891 Yeah, I'll see you soon. 226 00:11:57,934 --> 00:12:00,023 Oh, quick sidebar. 227 00:12:00,067 --> 00:12:00,720 I, uh, 228 00:12:02,243 --> 00:12:04,767 was kind of hoping to stay quiet until you said something, 229 00:12:04,811 --> 00:12:07,770 but have you received a delivery? 230 00:12:07,814 --> 00:12:09,903 No. What type of delivery? 231 00:12:09,946 --> 00:12:11,774 - Ah, well, so much for the surprise. 232 00:12:11,818 --> 00:12:14,472 I had a bouquet of flowers sent over to you 233 00:12:14,516 --> 00:12:16,648 wishing you a great first day. 234 00:12:16,692 --> 00:12:18,781 I received a delivery confirmation 235 00:12:18,825 --> 00:12:23,786 but I was sort of hoping to hear you bring it up. 236 00:12:25,092 --> 00:12:27,877 - Oh Eric, I'm sorry, but I haven't received them. 237 00:12:27,921 --> 00:12:30,706 I'll, I'll check with my roommate when I get back in 238 00:12:30,750 --> 00:12:34,405 either way, its the thought that counts 239 00:12:34,449 --> 00:12:36,364 and that was very sweet of you. 240 00:12:36,407 --> 00:12:39,106 I look forward to seeing you tonight. 241 00:12:39,149 --> 00:12:40,803 Okay. Likewise. 242 00:12:40,847 --> 00:12:42,283 I'll see you soon. 243 00:12:42,326 --> 00:12:43,110 Bye. 244 00:12:44,502 --> 00:12:47,505 [crickets chirping] 245 00:12:57,341 --> 00:12:58,778 Someone's in a good mood. 246 00:12:59,953 --> 00:13:01,519 Why so giddy? 247 00:13:01,563 --> 00:13:06,437 - Well, Eric is flying in from Texas tonight. 248 00:13:06,481 --> 00:13:08,135 He has a conference here tomorrow. 249 00:13:08,178 --> 00:13:10,790 So we're gonna hang out while he's in town. 250 00:13:10,833 --> 00:13:14,228 - Wow. Doctor's really making his rounds, huh? 251 00:13:15,882 --> 00:13:18,319 I didn't realize you guys were so serious. 252 00:13:18,362 --> 00:13:21,844 - I know what we aren't, but still 253 00:13:21,888 --> 00:13:23,324 he's nice. 254 00:13:24,499 --> 00:13:28,285 [inhales] Besides, it'll be good for me. 255 00:13:28,329 --> 00:13:31,114 Get my mind off the stuff going on around here. 256 00:13:31,158 --> 00:13:33,943 - I told you I would get your mind off of stuff. 257 00:13:33,987 --> 00:13:34,814 I told you that. 258 00:13:35,902 --> 00:13:37,860 I'm sorry, excuse me. 259 00:13:37,904 --> 00:13:39,122 You know, Deja, 260 00:13:39,166 --> 00:13:41,168 you really need to run stuff like this past me 261 00:13:41,211 --> 00:13:43,823 before you just go inviting men to this apartment. 262 00:13:45,650 --> 00:13:47,870 We were supposed to do something tonight. 263 00:13:47,914 --> 00:13:48,915 Okay. Whoa. 264 00:13:50,133 --> 00:13:52,962 Who said anything about anyone staying here? 265 00:13:53,006 --> 00:13:55,182 Much less coming here. 266 00:13:55,225 --> 00:13:57,532 I can meet him somewhere else, Shayna. 267 00:13:57,575 --> 00:14:00,013 I mean, it is really not that big of a deal. 268 00:14:00,056 --> 00:14:00,927 Well, it is to me. 269 00:14:00,970 --> 00:14:03,016 I could have made other plans. 270 00:14:03,059 --> 00:14:04,974 You know this new culture. 271 00:14:05,018 --> 00:14:07,281 Y'all just fuckin' irresponsible. 272 00:14:07,324 --> 00:14:08,935 Okay. Don't trip. 273 00:14:08,978 --> 00:14:09,761 Calm down. 274 00:14:09,805 --> 00:14:11,024 Calm down. 275 00:14:11,067 --> 00:14:13,678 Why don't you show some accountability? 276 00:14:13,722 --> 00:14:15,898 No male guests. 277 00:14:15,942 --> 00:14:19,206 Dr. Matthews? No good for you. 278 00:14:19,249 --> 00:14:20,642 And how would you know that? 279 00:14:20,685 --> 00:14:21,512 Because I know. 280 00:14:23,166 --> 00:14:25,647 - And speaking of accountability, 281 00:14:25,690 --> 00:14:28,519 did you screw with my paperwork? 282 00:14:28,563 --> 00:14:31,783 Because I got called into human resources. 283 00:14:31,827 --> 00:14:34,569 Something about my information being off. 284 00:14:35,918 --> 00:14:36,963 Girl, please. 285 00:14:37,006 --> 00:14:38,573 I did you a favor. 286 00:14:38,616 --> 00:14:42,272 Don't go dragging me into your aloofness. 287 00:14:42,316 --> 00:14:44,622 I have nothing to do with that. 288 00:14:44,666 --> 00:14:46,407 [Deja scoffs] 289 00:14:46,450 --> 00:14:47,843 Good. You know what, Deja? 290 00:14:50,498 --> 00:14:51,891 Do, whatever you wanna do. 291 00:14:53,066 --> 00:14:55,982 I thought we were off on the right track, 292 00:14:56,025 --> 00:14:57,200 bonding and all, 293 00:14:57,244 --> 00:14:58,898 I was hoping we could be like sisters. 294 00:14:59,986 --> 00:15:02,075 Obviously I was wrong. 295 00:15:02,118 --> 00:15:05,774 [threatening music plays] 296 00:15:08,908 --> 00:15:11,911 [scoffs] What the? 297 00:15:11,954 --> 00:15:15,218 [foreboding music plays] 298 00:15:37,197 --> 00:15:39,634 [owl hoots] 299 00:15:45,118 --> 00:15:47,642 [man grunting] 300 00:15:52,995 --> 00:15:55,693 [woman shouts] 301 00:15:58,044 --> 00:16:00,960 [crickets chirping] 302 00:16:02,135 --> 00:16:05,181 - Hi. So guess what we found out. 303 00:16:05,225 --> 00:16:06,922 What's that? 304 00:16:06,966 --> 00:16:09,969 - Corey Bennington was released from prison three weeks ago. 305 00:16:11,057 --> 00:16:12,058 What? 306 00:16:12,101 --> 00:16:13,015 Mhm. 307 00:16:13,059 --> 00:16:14,669 And they ain't notify us. 308 00:16:14,712 --> 00:16:18,412 - Now he's getting off of the Phillips murder, no evidence. 309 00:16:18,455 --> 00:16:20,675 And as far as the Jones charges, 310 00:16:21,763 --> 00:16:23,112 well, he's been released for time served 311 00:16:23,156 --> 00:16:25,027 for violating that order of protection. 312 00:16:25,071 --> 00:16:28,117 Hey, hey, there's no victim to notify. 313 00:16:28,161 --> 00:16:29,771 Jones is missing. 314 00:16:29,814 --> 00:16:31,816 And as you know, little man in the asylum, somewhere. 315 00:16:33,253 --> 00:16:34,776 Those prints. 316 00:16:34,819 --> 00:16:36,691 The two unidentified prints 317 00:16:36,734 --> 00:16:38,258 - that you said it were- - I'm already on 318 00:16:38,301 --> 00:16:39,911 identifying that. 319 00:16:39,955 --> 00:16:40,912 I asked them to pull the prints from the database, 320 00:16:40,956 --> 00:16:42,305 see if there's a match. 321 00:16:42,349 --> 00:16:44,003 Should be on my desk first thing in the morning. 322 00:16:45,395 --> 00:16:46,396 God. Damn. 323 00:16:48,790 --> 00:16:51,880 - You really care about her, don't you? 324 00:16:51,923 --> 00:16:53,099 Who? 325 00:16:53,142 --> 00:16:54,839 Samantha Jones. 326 00:16:54,883 --> 00:16:56,928 This is really all about her, isn't it? 327 00:16:59,540 --> 00:17:01,846 [sighs] 328 00:17:01,890 --> 00:17:02,630 Hey, listen, 329 00:17:02,673 --> 00:17:03,631 let's wrap it up, huh? 330 00:17:03,674 --> 00:17:05,154 All right. 331 00:17:05,198 --> 00:17:06,199 - Come back in the morning, review it with fresh eyes. 332 00:17:06,242 --> 00:17:07,287 Oh please. 333 00:17:07,330 --> 00:17:10,638 - Plus, I gotta hurry to get home. 334 00:17:10,681 --> 00:17:12,944 My wife accuses me of staying late at work 335 00:17:12,988 --> 00:17:14,946 'cause I hate her cooking. 336 00:17:14,990 --> 00:17:16,687 She's right. 337 00:17:16,731 --> 00:17:19,603 [both men chuckle] 338 00:17:24,695 --> 00:17:27,829 [door opens] 339 00:17:27,872 --> 00:17:29,439 Thank you. Good night. 340 00:17:30,832 --> 00:17:34,618 [dramatic string music plays] 341 00:17:45,238 --> 00:17:47,109 - Okay guys, can we wrap this up? 342 00:17:47,153 --> 00:17:49,503 It's getting late and it's my night to cook. 343 00:17:49,546 --> 00:17:52,549 You cook? Boy please. 344 00:17:52,593 --> 00:17:55,074 [laughs] 345 00:17:55,117 --> 00:17:56,249 Alrighty guys. 346 00:17:56,292 --> 00:17:58,077 Let's have a little fun, shall we? 347 00:17:58,120 --> 00:17:59,643 All right. 348 00:17:59,687 --> 00:18:03,647 So the first post title reads, "Mayor's Office Backlash." 349 00:18:03,691 --> 00:18:06,389 "After a secret meeting that was orchestrated 350 00:18:06,433 --> 00:18:09,740 by our current mayor and his administration, 351 00:18:09,784 --> 00:18:13,135 Marcus, our fearless leader and member of the BFM 352 00:18:13,179 --> 00:18:15,572 has mysteriously disappeared. 353 00:18:15,616 --> 00:18:18,314 Is this how the mayor handles issues?" 354 00:18:19,185 --> 00:18:20,360 Next, 355 00:18:20,403 --> 00:18:22,275 "I don't have to be a politician 356 00:18:22,318 --> 00:18:24,190 to explain what's happening here. 357 00:18:24,233 --> 00:18:25,495 Too much truth. 358 00:18:25,539 --> 00:18:28,411 Too much exposure for the mayor's office." 359 00:18:30,021 --> 00:18:33,721 And last but not least, this one's absolutely priceless. 360 00:18:33,764 --> 00:18:36,463 "The only way to shut him up was to get rid of him. 361 00:18:37,681 --> 00:18:38,900 We see you, Mr. Mayor, 362 00:18:38,943 --> 00:18:41,511 we see you and your administration. 363 00:18:41,555 --> 00:18:43,209 Shame on you. 364 00:18:43,252 --> 00:18:45,428 Your crimes will be revealed." 365 00:18:47,474 --> 00:18:49,084 And those guys are just a few 366 00:18:49,128 --> 00:18:51,869 of the many posts that are circulating on social media. 367 00:18:55,221 --> 00:18:57,266 Oh my god guys, this does not look good. 368 00:18:58,789 --> 00:19:00,530 I was on the phone all day with our constituents 369 00:19:00,574 --> 00:19:01,836 and the governor, 370 00:19:01,879 --> 00:19:03,272 just trying to put these fires out 371 00:19:03,316 --> 00:19:06,362 and we are smack dab in the middle of a shit show. 372 00:19:08,712 --> 00:19:11,193 Wait. 373 00:19:11,237 --> 00:19:13,195 What could have possibly happened to him? 374 00:19:14,457 --> 00:19:19,201 And why is BFM blaming us for his disappearance? 375 00:19:20,246 --> 00:19:21,290 I have no idea. 376 00:19:22,683 --> 00:19:26,774 - Martin. You said you were gonna handle this. 377 00:19:26,817 --> 00:19:29,211 Did you arrange a sit down with him? 378 00:19:29,255 --> 00:19:30,430 That was my intention, yes, 379 00:19:30,473 --> 00:19:32,780 but my contacts never got a hold of him. 380 00:19:32,823 --> 00:19:34,042 Oh my God. 381 00:19:34,085 --> 00:19:34,825 Wait, wait, wait, 382 00:19:34,869 --> 00:19:36,479 bring that back. 383 00:19:36,523 --> 00:19:39,613 You're saying that you never talked to him 384 00:19:39,656 --> 00:19:41,310 about our proposal to meet? 385 00:19:42,224 --> 00:19:43,225 No. 386 00:19:44,313 --> 00:19:45,445 Oh my God. 387 00:19:45,488 --> 00:19:47,098 Oh my God. 388 00:19:47,142 --> 00:19:50,232 - No. But so, the only people that know about that meeting 389 00:19:50,276 --> 00:19:51,494 are the people in this room. 390 00:19:54,889 --> 00:19:57,196 So what the hell is going on 391 00:19:57,239 --> 00:19:59,110 and why does this girlfriend know about a meeting that 392 00:19:59,154 --> 00:20:01,374 when we never even proposed one. 393 00:20:01,417 --> 00:20:05,029 - Martin, who else knows about our proposal 394 00:20:05,073 --> 00:20:06,553 to meet with Marcus? 395 00:20:08,119 --> 00:20:10,600 - Do you really wanna know the answer to that question? 396 00:20:11,993 --> 00:20:14,169 - You know what, on second thought I don't. 397 00:20:18,739 --> 00:20:21,263 My informant is reliable. 398 00:20:21,307 --> 00:20:22,656 Solid. 399 00:20:22,699 --> 00:20:24,701 I'm confident there wasn't a breach. 400 00:20:24,745 --> 00:20:27,661 He never got a chance to convey the message 401 00:20:27,704 --> 00:20:29,315 Or maybe it's ploy by the BFM 402 00:20:29,358 --> 00:20:31,404 to make us look even more stupid. 403 00:20:31,447 --> 00:20:32,927 - Cute. - Right, Martin. 404 00:20:32,970 --> 00:20:33,754 So cute. 405 00:20:36,017 --> 00:20:37,975 Well until we're sure, 406 00:20:39,629 --> 00:20:43,329 I want everyone on this. 407 00:20:43,372 --> 00:20:44,895 Let's bury this. 408 00:20:44,939 --> 00:20:46,157 Quickly and quietly. 409 00:20:48,377 --> 00:20:51,641 Last thing we need is a social media frenzy right now. 410 00:20:51,685 --> 00:20:54,470 'Cause if anything happened to that young man Marcus 411 00:20:56,080 --> 00:20:57,995 there's gonna serious unrest behind it. 412 00:21:00,650 --> 00:21:01,869 And the question is who? 413 00:21:03,740 --> 00:21:05,742 'Cause the people love that young man. 414 00:21:07,048 --> 00:21:08,310 And if something happened to him 415 00:21:08,354 --> 00:21:09,964 I am not gonna be the scapegoat. 416 00:21:11,966 --> 00:21:14,708 Hell will rain down on this administration. 417 00:21:17,363 --> 00:21:18,277 Find him. 418 00:21:19,234 --> 00:21:21,280 I will call the Commissioner 419 00:21:21,323 --> 00:21:22,324 Sir. 420 00:21:23,499 --> 00:21:24,283 Deputy. 421 00:21:25,240 --> 00:21:26,676 Yes sir? 422 00:21:26,720 --> 00:21:29,331 - Tell the commissioner, "start with the girlfriend." 423 00:21:30,506 --> 00:21:31,899 Let's find out what she knows. 424 00:21:36,295 --> 00:21:37,339 [sighing] 425 00:21:37,383 --> 00:21:38,732 [phone beeping] 426 00:21:38,775 --> 00:21:40,299 - [Voicemail] Your call has been forwarded 427 00:21:40,342 --> 00:21:42,344 to an automatic voice message system. 428 00:21:42,388 --> 00:21:45,216 [phone beeping] 429 00:21:46,435 --> 00:21:47,828 Your call has been forwarded 430 00:21:47,871 --> 00:21:49,003 to an automatic voice message system. 431 00:21:49,046 --> 00:21:50,352 Where are you? 432 00:21:50,396 --> 00:21:51,788 Why aren't you picking up? 433 00:21:54,965 --> 00:21:56,837 - [Voicemail] Your call has been forwarded 434 00:21:56,880 --> 00:21:58,447 - to an automatic voice - What the hell? 435 00:21:58,491 --> 00:21:59,448 [Voicemail] message system. 436 00:21:59,492 --> 00:22:00,928 God. 437 00:22:00,971 --> 00:22:03,626 [phone vibrates] 438 00:22:04,845 --> 00:22:07,326 - Hey, I was just trying to call you. 439 00:22:07,369 --> 00:22:08,327 It's pretty kismet. 440 00:22:09,676 --> 00:22:11,895 - I know. I've been trying to call you all day. 441 00:22:11,939 --> 00:22:13,506 Yeah, that's weird. 442 00:22:13,549 --> 00:22:15,595 'Cause I haven't had any missed calls. 443 00:22:15,638 --> 00:22:18,989 Listen, have you seen Eric around today? 444 00:22:19,033 --> 00:22:22,079 Mm, yeah. 445 00:22:22,123 --> 00:22:24,517 He said he was leaving earlier today 446 00:22:24,560 --> 00:22:25,605 but then he got a stat, 447 00:22:25,648 --> 00:22:27,041 so I'm not sure if he was able to. 448 00:22:27,084 --> 00:22:28,521 I left before he did. 449 00:22:28,564 --> 00:22:32,263 - Oh well, he was supposed to be here in Atlanta 450 00:22:32,307 --> 00:22:33,395 several hours ago. 451 00:22:34,483 --> 00:22:35,528 Atlanta? 452 00:22:35,571 --> 00:22:37,007 Yeah. 453 00:22:37,051 --> 00:22:39,401 He had a business convention or something here 454 00:22:39,445 --> 00:22:41,185 and we were supposed to link up after. 455 00:22:41,229 --> 00:22:42,970 Hmm. Funny. 456 00:22:43,013 --> 00:22:44,667 Neither he or any of the other doctors 457 00:22:44,711 --> 00:22:48,062 mentioned anything about a convention in Atlanta. 458 00:22:48,105 --> 00:22:49,759 Who's the guest speaker? 459 00:22:49,803 --> 00:22:50,673 You? 460 00:22:51,718 --> 00:22:53,023 Anyway stop. 461 00:22:53,067 --> 00:22:55,678 - [laughs] Well, don't worry about it. 462 00:22:55,722 --> 00:22:57,854 He probably just had to push his flight back. 463 00:22:57,898 --> 00:22:59,769 - Yeah, but without calling or anything. 464 00:22:59,813 --> 00:23:01,380 No text, no call. 465 00:23:01,423 --> 00:23:04,905 I mean his phone is going straight to voicemail 466 00:23:04,948 --> 00:23:06,472 which means the battery is dead 467 00:23:06,515 --> 00:23:08,430 or he intentionally turned it off. 468 00:23:08,474 --> 00:23:10,563 Okay, Watson, chill. 469 00:23:10,606 --> 00:23:12,826 Maybe it is not even that serious. 470 00:23:12,869 --> 00:23:14,436 He's probably on the plane. 471 00:23:14,480 --> 00:23:15,524 Girl, you know these doctors, 472 00:23:15,568 --> 00:23:16,699 they would lose their neck 473 00:23:16,743 --> 00:23:18,092 if it wasn't attached to their head. 474 00:23:18,135 --> 00:23:22,705 So just breathe, relax and he'll pop up. Okay? 475 00:23:22,749 --> 00:23:25,186 Now on a more positive note 476 00:23:25,229 --> 00:23:26,448 how are things going over there? 477 00:23:26,492 --> 00:23:28,407 What's the latest with this roomie girl? 478 00:23:28,450 --> 00:23:30,278 What, who? 479 00:23:30,321 --> 00:23:32,454 Annie Wilkes from misery. 480 00:23:32,498 --> 00:23:35,631 Oh, I don't know what I got myself into. 481 00:23:35,675 --> 00:23:37,503 She is odd. 482 00:23:37,546 --> 00:23:39,679 Ooh. In what way? 483 00:23:39,722 --> 00:23:42,638 - [sighs] Girl, where do I start? 484 00:23:42,682 --> 00:23:44,379 She is suspect. 485 00:23:44,423 --> 00:23:48,339 First of all, she is freakishly strong. 486 00:23:48,383 --> 00:23:51,517 Then she's always on her computer doing something 487 00:23:51,560 --> 00:23:54,520 and then she closes it when I walk by. 488 00:23:54,563 --> 00:23:55,869 I think she drugged me 489 00:23:55,912 --> 00:23:59,525 because I have these weird odd dreams. 490 00:23:59,568 --> 00:24:01,831 I mean I dreamt last night 491 00:24:01,875 --> 00:24:06,096 that she gave birth to three girls in our living room 492 00:24:06,140 --> 00:24:08,795 with all these sisters around like the Handmaid's tale. 493 00:24:09,622 --> 00:24:10,884 Oh my gosh. 494 00:24:10,927 --> 00:24:12,581 She keeps, she, she just keeps on disappearing 495 00:24:12,625 --> 00:24:14,191 in the middle of the night [door closes] 496 00:24:14,235 --> 00:24:17,499 to go and help 'a Black woman in need.' 497 00:24:17,543 --> 00:24:19,762 Now I know, and I get that she's a doula, 498 00:24:19,806 --> 00:24:21,590 but really, 499 00:24:21,634 --> 00:24:24,637 are all of your patients delivering at midnight? 500 00:24:24,680 --> 00:24:28,510 She's just giving me these serial killer vibes. 501 00:24:28,554 --> 00:24:29,380 Wow. 502 00:24:30,730 --> 00:24:32,514 A sister serial killer 503 00:24:32,558 --> 00:24:34,995 that preys on pregnant Black women? 504 00:24:35,038 --> 00:24:36,562 Now that's a series. 505 00:24:36,605 --> 00:24:38,520 Stop. I'm being serious here. 506 00:24:38,564 --> 00:24:39,869 No, you know good and well 507 00:24:39,913 --> 00:24:42,481 that will make one good Lifetime story. 508 00:24:42,524 --> 00:24:45,092 I don't know girl, but 509 00:24:45,135 --> 00:24:48,617 I get this funny feeling whenever I'm around her. 510 00:24:48,661 --> 00:24:50,619 I mean, do you know that she also like 511 00:24:50,663 --> 00:24:53,187 went off on me when I told her that Eric was coming. 512 00:24:54,405 --> 00:24:55,798 It, it's just the weirdest thing. 513 00:24:55,842 --> 00:24:59,541 And I'm just wondering like, was this all a setup? 514 00:24:59,585 --> 00:25:02,544 I mean, I keep thinking about her ad. 515 00:25:02,588 --> 00:25:05,591 Could it have been just like an underground operation 516 00:25:05,634 --> 00:25:07,636 like looking for single Black females. 517 00:25:07,680 --> 00:25:09,203 And then what? 518 00:25:09,246 --> 00:25:10,552 Kill you? 519 00:25:10,596 --> 00:25:11,684 I dunno, maybe. 520 00:25:11,727 --> 00:25:12,685 [scoffs] 521 00:25:12,728 --> 00:25:13,990 I don't know. She's- 522 00:25:14,034 --> 00:25:16,427 You don't know somebody until you know somebody. 523 00:25:16,471 --> 00:25:17,559 You know, it's true. 524 00:25:17,603 --> 00:25:19,213 You know, I actually had a cousin 525 00:25:19,256 --> 00:25:21,737 that ended up on that TV show "Snapped." 526 00:25:21,781 --> 00:25:24,348 Yeah, I mean the whole family was shocked 527 00:25:24,392 --> 00:25:27,743 because she was as normal as they come, or so we thought, 528 00:25:27,787 --> 00:25:30,224 and then one day she just snapped. 529 00:25:30,267 --> 00:25:32,705 Killed her husband and the damn dogs. 530 00:25:32,748 --> 00:25:33,532 What? 531 00:25:33,575 --> 00:25:34,445 Girl, real talk. 532 00:25:34,489 --> 00:25:35,577 So you might wanna go ahead 533 00:25:35,621 --> 00:25:38,188 and do some more research on homegirl 534 00:25:38,232 --> 00:25:40,582 in case you need to get the hell up out of there. 535 00:25:40,626 --> 00:25:44,368 Remember, Google is a girl's best friend. 536 00:25:44,412 --> 00:25:46,632 - [car starts] - Yeah. I'll call you back. 537 00:25:46,675 --> 00:25:47,981 Wait, wait. What's happening? 538 00:25:48,024 --> 00:25:49,765 I said I'll call you back. 539 00:25:49,809 --> 00:25:52,812 - [Friend On Phone] What she do now? 540 00:25:55,205 --> 00:25:58,208 [suspenseful music] 541 00:26:08,610 --> 00:26:11,265 [lamp clicks on] 542 00:26:22,668 --> 00:26:26,454 [drawer contents clatters] 543 00:26:27,760 --> 00:26:31,590 [suspenseful music continues] 544 00:27:08,714 --> 00:27:11,455 [pages rustle] 545 00:27:18,332 --> 00:27:19,333 Oh my god. 546 00:27:30,779 --> 00:27:34,174 [suspenseful music fades] 547 00:27:44,097 --> 00:27:47,100 [floorboards creak] 548 00:27:49,189 --> 00:27:52,105 [message chimes] 549 00:27:52,148 --> 00:27:54,716 [keys clicking] 550 00:28:00,417 --> 00:28:02,942 [message chimes] 551 00:28:02,985 --> 00:28:05,814 [keys clicking] 552 00:28:09,775 --> 00:28:12,691 [message chimes] 553 00:28:16,390 --> 00:28:18,958 [keys clicking] 554 00:28:23,832 --> 00:28:26,356 [car rumbling] 555 00:28:38,194 --> 00:28:40,719 [door shuts] 556 00:28:49,771 --> 00:28:52,034 [door shuts] 557 00:28:53,732 --> 00:28:56,735 [mellow jazz plays] 558 00:28:59,955 --> 00:29:00,695 [door opens] 559 00:29:00,739 --> 00:29:03,480 Oh, hello. [giggles] 560 00:29:03,524 --> 00:29:05,918 I hope you don't mind, the guys let me in. 561 00:29:05,961 --> 00:29:09,399 Oh, so my new code name is 'Evergreen.' 562 00:29:10,792 --> 00:29:12,968 - I think Evergreen's a good name. 563 00:29:14,317 --> 00:29:16,798 I think you should also know my head of security 564 00:29:17,886 --> 00:29:20,367 is aware of our extracurricular activities. 565 00:29:22,935 --> 00:29:26,634 So, I see you've helped yourself to my seafood linguine. 566 00:29:27,809 --> 00:29:29,332 You know, 567 00:29:29,376 --> 00:29:30,812 I was really looking forward to having that this evening. 568 00:29:30,856 --> 00:29:32,988 - So what exactly are you more interested in, hm? 569 00:29:33,859 --> 00:29:36,644 Linguine, or me? 570 00:29:38,254 --> 00:29:39,473 Hmm? 571 00:29:40,561 --> 00:29:41,780 Because you of all people know 572 00:29:41,823 --> 00:29:43,782 that I have two serious weaknesses. 573 00:29:44,957 --> 00:29:48,612 Men of power and 574 00:29:48,656 --> 00:29:51,180 Poppy's Seafood. [laughs] 575 00:29:53,922 --> 00:29:55,315 I'm taking you hands down. 576 00:29:55,358 --> 00:29:56,316 Are you really? 577 00:29:57,099 --> 00:30:01,582 Yeah? [giggles] 578 00:30:05,934 --> 00:30:08,937 [sighs] You know, 579 00:30:12,854 --> 00:30:14,813 this whole Marcus De La Croix thing. 580 00:30:17,903 --> 00:30:19,992 It's just got me, uh, 581 00:30:23,560 --> 00:30:26,825 maybe it's not a good idea for you to spend the night. 582 00:30:26,868 --> 00:30:28,000 I just never felt so clueless. 583 00:30:28,043 --> 00:30:30,089 You know, I had no idea who's behind this. 584 00:30:30,132 --> 00:30:32,831 Then the whole black face movement is 585 00:30:33,962 --> 00:30:35,572 blaming us for orchestrating this. 586 00:30:36,922 --> 00:30:39,925 - You can't keep holding the whole weight of the world, 587 00:30:39,968 --> 00:30:41,883 especially the city, on your shoulders. 588 00:30:41,927 --> 00:30:44,930 No one can be everything to everyone at the same time. 589 00:30:46,932 --> 00:30:50,544 The key to failure is trying to please everyone. 590 00:30:53,068 --> 00:30:53,982 You know, 591 00:30:54,026 --> 00:30:56,376 I'm well aware of that quote. 592 00:30:58,595 --> 00:31:01,294 The coldest man I ever knew in my life, my father, 593 00:31:05,341 --> 00:31:07,735 used to try and [sighs] 594 00:31:09,693 --> 00:31:12,131 drill it into me every chance he got. 595 00:31:15,482 --> 00:31:16,787 You know, 596 00:31:16,831 --> 00:31:18,964 only person he ever cared about was himself. 597 00:31:20,748 --> 00:31:23,011 Everybody else had to fend for themselves, 598 00:31:25,318 --> 00:31:26,319 including my mother. 599 00:31:30,192 --> 00:31:30,976 I'm so sorry. 600 00:31:35,937 --> 00:31:38,679 - I'm really starting to think that 601 00:31:41,073 --> 00:31:42,248 I'm in over my head. 602 00:31:45,860 --> 00:31:46,861 I'm really, I'm wondering, 603 00:31:46,905 --> 00:31:48,036 what did I get myself into? 604 00:31:48,080 --> 00:31:49,690 Am I really just a patsy for the party? 605 00:31:51,344 --> 00:31:54,129 All these deaths, all these people coming up missing. 606 00:31:56,479 --> 00:31:58,917 [woman grunts] 607 00:31:58,960 --> 00:32:00,919 It's way too much for one man to grasp. 608 00:32:02,268 --> 00:32:05,140 [scary tone plays] 609 00:32:07,142 --> 00:32:10,711 [melancholy piano music] 42118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.