All language subtitles for Never.Been.Chrisd.2023.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,378 --> 00:00:05,005 * 2 00:00:05,046 --> 00:00:08,008 * Santa, Santa won't you bring me love * 3 00:00:08,049 --> 00:00:11,177 * Santa, only what I'm dreaming of * 4 00:00:11,219 --> 00:00:15,849 * Santa, candy-cane and mistletoe * 5 00:00:15,890 --> 00:00:18,268 * Santa won't you bring me love * 6 00:00:18,309 --> 00:00:26,026 * 7 00:00:26,067 --> 00:00:27,694 -Ooh! What do we think of him? 8 00:00:27,736 --> 00:00:29,404 -Of NoelLover12? 9 00:00:29,446 --> 00:00:30,488 -Yeah. 10 00:00:30,530 --> 00:00:31,740 -I think his choice of profile name 11 00:00:31,781 --> 00:00:33,241 suggests questionable decision-making skills. 12 00:00:33,283 --> 00:00:35,368 -Maybe he just really loves Christmas? 13 00:00:35,410 --> 00:00:37,245 -My point exactly. Let's see. 14 00:00:37,287 --> 00:00:37,746 -Ah. 15 00:00:39,414 --> 00:00:42,042 -Mister Lover loves laughing. That's vague. 16 00:00:42,083 --> 00:00:44,085 Going out and staying in, also vague. 17 00:00:44,127 --> 00:00:46,046 Excessive use of emojis 18 00:00:46,087 --> 00:00:48,757 and would like to settle down some day. 19 00:00:48,798 --> 00:00:50,383 -How old is he? 20 00:00:50,425 --> 00:00:51,217 -43. 21 00:00:52,802 --> 00:00:53,720 Point taken. 22 00:00:55,096 --> 00:00:56,848 What are you doing over there? 23 00:00:56,890 --> 00:00:58,892 -Going over our talking points for the pitch tomorrow. 24 00:00:58,933 --> 00:01:00,727 -Ooh! Okay. What have you got? 25 00:01:00,769 --> 00:01:03,188 -Okay. We need money. 26 00:01:04,522 --> 00:01:06,191 So give us money. 27 00:01:06,983 --> 00:01:08,651 -Wow. Perfect. 28 00:01:08,693 --> 00:01:11,905 -I know, I'm really putting my business minor to good use. 29 00:01:11,946 --> 00:01:14,115 -Hey, Liz. Don't worry. Okay? 30 00:01:14,157 --> 00:01:16,785 We've got this, just chill. Deep breaths. 31 00:01:16,826 --> 00:01:18,244 [inhales deeply] Just relax. 32 00:01:18,286 --> 00:01:19,788 Look! Oh, your favorite movie's on. 33 00:01:22,415 --> 00:01:23,458 -You know what I never understood? 34 00:01:23,500 --> 00:01:24,959 -What? 35 00:01:25,001 --> 00:01:26,419 -Instead of asking to have never been born, 36 00:01:26,461 --> 00:01:28,672 why didn't George Bailey just ask for a redo on life? 37 00:01:28,713 --> 00:01:30,423 So he could live the life he always wanted. 38 00:01:30,465 --> 00:01:32,133 -Because that's the whole point, 39 00:01:32,175 --> 00:01:34,094 he had the life he wanted the entire time. 40 00:01:34,135 --> 00:01:35,261 -I guess. 41 00:01:36,137 --> 00:01:37,389 But it's still fun to think about. 42 00:01:37,430 --> 00:01:39,015 If you could do it all over again, 43 00:01:39,057 --> 00:01:40,934 what would you do differently? 44 00:01:40,975 --> 00:01:42,602 -Ooh, tough one. 45 00:01:42,644 --> 00:01:44,771 I don't know. What would you do? 46 00:01:44,813 --> 00:01:46,606 -I don't know. 47 00:01:46,648 --> 00:01:49,025 It's like, let me quickly catalogue all of my regrets. 48 00:01:49,067 --> 00:01:51,152 -[chuckles] Stop. 49 00:01:51,194 --> 00:01:54,823 Well, I think if I could do it all over again, 50 00:01:54,864 --> 00:01:57,492 I wouldn't change a thing. 51 00:01:57,534 --> 00:01:59,077 -Aspirational. 52 00:01:59,119 --> 00:02:00,954 Okay, I should go. 53 00:02:00,995 --> 00:02:02,497 I have to pack for our trip tomorrow. 54 00:02:02,539 --> 00:02:04,457 -Hey. 55 00:02:04,499 --> 00:02:05,667 I will not feel bad for making you go home for the holidays. 56 00:02:05,709 --> 00:02:07,627 I bet you'll enjoy it once you're there. 57 00:02:07,669 --> 00:02:09,087 -The epitaph to my life. 58 00:02:09,129 --> 00:02:10,255 -Text me when you get home. 59 00:02:10,296 --> 00:02:11,631 -I love you. -Love you. 60 00:02:17,012 --> 00:02:19,889 [Instrumental "The First Noel"] 61 00:02:32,152 --> 00:02:33,236 [notification alert] 62 00:02:37,824 --> 00:02:40,535 [upbeat cheerful music] 63 00:02:43,830 --> 00:02:46,249 Best Pal is the premiere app for finding meaningful friendships, 64 00:02:46,291 --> 00:02:48,168 but we're looking to pivot. 65 00:02:48,209 --> 00:02:49,753 -We're looking to expand our brand. 66 00:02:49,794 --> 00:02:52,547 -Expand our app to include events, meet-ups, 67 00:02:52,589 --> 00:02:53,548 affinity groups. 68 00:02:53,590 --> 00:02:54,924 -Even dating. 69 00:02:54,966 --> 00:02:56,676 Because shouldn't your partner be your best friend? 70 00:02:56,718 --> 00:02:58,178 -Cute. 71 00:02:58,219 --> 00:03:00,138 -So, we are looking for Series B funding 72 00:03:00,180 --> 00:03:03,350 and we would love to partner with your firm. 73 00:03:03,391 --> 00:03:05,226 -We love the Best Pal's origin story. 74 00:03:05,268 --> 00:03:06,686 Two lifelong friends, 75 00:03:06,728 --> 00:03:08,772 one working for the other, to help her find... 76 00:03:08,813 --> 00:03:11,858 -That's a common misconception. Naomi and I are co-founders. 77 00:03:11,900 --> 00:03:13,526 -Okay, anyways. 78 00:03:13,568 --> 00:03:17,405 We love your story, love your mission, love your app... 79 00:03:17,447 --> 00:03:20,450 but times are tough and this is a risky pivot. 80 00:03:22,410 --> 00:03:23,703 Let's circle back in the new year. 81 00:03:25,580 --> 00:03:26,623 -Great. 82 00:03:26,664 --> 00:03:27,207 -For sure. 83 00:03:27,248 --> 00:03:28,291 -Thank you. 84 00:03:33,088 --> 00:03:34,547 -Well, that was a hard no. 85 00:03:34,589 --> 00:03:35,674 -Maybe not. 86 00:03:35,715 --> 00:03:37,425 Ooh, our car is three minutes away. 87 00:03:39,761 --> 00:03:42,138 Hey, stay positive. Don't even think about it. 88 00:03:42,180 --> 00:03:43,723 We're officially on vacation. 89 00:03:43,765 --> 00:03:45,892 -Oh, do you consider going home for the holidays vacation? 90 00:03:45,934 --> 00:03:47,686 Why can't we take your mom to Hawaii this Christmas 91 00:03:47,727 --> 00:03:49,104 like we always do? 92 00:03:49,145 --> 00:03:50,772 -Because she asked for Christmas in Weston this year. 93 00:03:50,814 --> 00:03:52,941 -There's this crazy new concept called saying no. 94 00:03:52,982 --> 00:03:55,610 -I know, but we both know I cannot say no to my mom. 95 00:03:55,652 --> 00:03:57,362 I mean, ever since my dad passed it's just the two of us 96 00:03:57,404 --> 00:03:58,655 and I want her to be happy. 97 00:03:58,697 --> 00:04:00,240 -I know, and you have the biggest heart, 98 00:04:00,281 --> 00:04:01,950 but your dad passed 17 years ago 99 00:04:01,991 --> 00:04:03,243 and while grief isn't linear 100 00:04:03,284 --> 00:04:04,536 I think it's time to set some boundaries. 101 00:04:04,577 --> 00:04:05,453 -I know. 102 00:04:05,495 --> 00:04:06,329 You're right! You're right. 103 00:04:06,371 --> 00:04:07,580 Setting boundaries with my mom 104 00:04:07,622 --> 00:04:09,374 is my number one new year's resolution. 105 00:04:09,416 --> 00:04:11,418 -Well, why wait? Call her and say aloha. 106 00:04:11,459 --> 00:04:12,961 -Okay, I think it's a little late for that. 107 00:04:13,003 --> 00:04:14,004 But you're right. 108 00:04:14,045 --> 00:04:15,130 If I don't start now, 109 00:04:15,171 --> 00:04:16,339 I'll probably just keep skirting it. 110 00:04:16,381 --> 00:04:18,591 So... this Christmas and forever more, 111 00:04:18,633 --> 00:04:20,677 I will set boundaries with my mother. 112 00:04:20,719 --> 00:04:22,053 -And I support you in doing them. 113 00:04:22,095 --> 00:04:22,929 -Mm-hmm. 114 00:04:22,971 --> 00:04:24,431 -What? 115 00:04:24,472 --> 00:04:25,098 -You could set some boundaries of your own. 116 00:04:25,140 --> 00:04:26,099 -Such as? 117 00:04:26,141 --> 00:04:27,434 -Not fighting with your mom. 118 00:04:27,475 --> 00:04:29,060 Every visit it's the same with you two. 119 00:04:29,102 --> 00:04:30,103 -[sighs] I know. 120 00:04:30,145 --> 00:04:31,813 I love her, I miss her. 121 00:04:31,855 --> 00:04:33,606 I imagine our time as our long awaited Gilmore Girls moment 122 00:04:33,648 --> 00:04:35,316 but every time it's just... pfft. 123 00:04:35,358 --> 00:04:36,943 -Perfect. 124 00:04:36,985 --> 00:04:38,361 So this Hanukkah you will not fight with your mother. 125 00:04:38,403 --> 00:04:40,196 -Okay. I will not fight with my mother. 126 00:04:40,238 --> 00:04:41,322 -Our car's here. 127 00:04:43,408 --> 00:04:45,368 [airplane engines roaring] 128 00:04:49,414 --> 00:04:51,541 -We're home. Yay! 129 00:04:51,583 --> 00:04:52,834 -[unenthusiastic] Yay. 130 00:04:52,876 --> 00:04:54,711 -Alright, so we'll stop by my mom's. Yeah? 131 00:04:54,753 --> 00:04:56,838 -I'm gonna need some serious caffeination before we do that. 132 00:04:56,880 --> 00:04:58,465 -Mm-hmm. 133 00:04:58,506 --> 00:04:59,758 So do you think we'll bump into anyone we know 134 00:04:59,799 --> 00:05:00,800 while we're home? 135 00:05:00,842 --> 00:05:02,177 -I don't know. 136 00:05:02,218 --> 00:05:04,054 Anyone in particular you wanna bump into? 137 00:05:04,095 --> 00:05:05,430 Chris Silver maybe? 138 00:05:05,472 --> 00:05:06,973 -Chris Silver! 139 00:05:07,015 --> 00:05:08,725 You know, I haven't thought about him in years. 140 00:05:08,767 --> 00:05:10,602 -I'm sure. 141 00:05:10,643 --> 00:05:12,354 Maybe this trip will have a silver lining. 142 00:05:12,395 --> 00:05:13,563 -You know what though? 143 00:05:13,605 --> 00:05:14,731 I heard he lives in Chicago now, 144 00:05:14,773 --> 00:05:18,276 so chances of running into him are zero. 145 00:05:18,318 --> 00:05:20,570 -Naomi Long. Liz Waitt. 146 00:05:23,656 --> 00:05:25,367 -Chris. -[bell dings] 147 00:05:28,203 --> 00:05:28,995 [both laughing awkwardly] 148 00:05:29,037 --> 00:05:30,121 -From high school. 149 00:05:30,163 --> 00:05:31,831 -I thought that was you. -Yeah. 150 00:05:31,873 --> 00:05:32,999 Oh... 151 00:05:33,041 --> 00:05:34,334 -Took me a second. 152 00:05:34,376 --> 00:05:35,794 -That's alright. -[Naomi] Chris Silver. 153 00:05:35,835 --> 00:05:37,253 It's good to see you guys. Wow. 154 00:05:37,295 --> 00:05:38,546 -Mm-hmm. Yeah. 155 00:05:38,588 --> 00:05:39,839 -That looks good. Did you get that here? 156 00:05:39,881 --> 00:05:41,007 -Yeah. Last one, sorry. 157 00:05:41,049 --> 00:05:42,342 -[laughs] -Oh. 158 00:05:42,384 --> 00:05:43,468 -Merry Christmas. 159 00:05:45,804 --> 00:05:46,346 -Okay. 160 00:05:46,388 --> 00:05:47,639 -Sorry. 161 00:05:47,681 --> 00:05:49,599 -You got a little... do you mind? 162 00:05:51,059 --> 00:05:53,728 There. I didn't think, uh... 163 00:05:53,770 --> 00:05:56,189 big celebrities like yourself came home for the holidays. 164 00:05:56,231 --> 00:05:57,816 I'll get the usual. Thank you. 165 00:05:57,857 --> 00:05:59,317 -Celebrities? Us? 166 00:05:59,359 --> 00:06:00,860 -Yeah, of course. 167 00:06:00,902 --> 00:06:02,487 Come on, you guys are Weston's big success story. 168 00:06:02,529 --> 00:06:03,363 [both chuckle] 169 00:06:03,405 --> 00:06:04,864 -Local girls made good. 170 00:06:04,906 --> 00:06:06,324 You guys just home for the holidays? 171 00:06:06,366 --> 00:06:07,867 -Yeah. -Just... popping by. 172 00:06:07,909 --> 00:06:10,078 -Oh. Well if you guys, uh, got some time, 173 00:06:10,120 --> 00:06:11,287 maybe we can get together. 174 00:06:11,329 --> 00:06:12,080 -Yeah, we should! -Oh, no. 175 00:06:12,122 --> 00:06:13,748 -No, we're busy. 176 00:06:13,790 --> 00:06:15,250 -No, but after we're busy, then we're not busy. 177 00:06:15,291 --> 00:06:16,418 -Shall we exchange numbers? 178 00:06:16,459 --> 00:06:17,293 -Yes, that would be great. -No, no, no. 179 00:06:17,335 --> 00:06:18,795 -We'll just see you around town. 180 00:06:18,837 --> 00:06:19,295 -Oh, okay. 181 00:06:19,337 --> 00:06:20,046 -Yeah. 182 00:06:20,088 --> 00:06:21,464 -Sure. 183 00:06:21,506 --> 00:06:22,632 -Let's go. 184 00:06:23,842 --> 00:06:24,509 -Alright. 185 00:06:24,551 --> 00:06:25,635 -Yeah. Bye. -Bye. 186 00:06:25,677 --> 00:06:26,845 -Bye. 187 00:06:26,886 --> 00:06:28,555 -What? Why didn't you wanna get his number? 188 00:06:28,596 --> 00:06:30,056 -What, and just hang out with Chris Silver? 189 00:06:30,098 --> 00:06:31,474 -Yeah. Why not? 190 00:06:33,101 --> 00:06:33,935 -[chuckling awkwardly] 191 00:06:33,977 --> 00:06:34,602 -Cheers. 192 00:06:36,187 --> 00:06:37,897 -It is not fair that he didn't peak in high school. 193 00:06:37,939 --> 00:06:40,316 -Definitely did not peak in high school. 194 00:06:40,358 --> 00:06:41,234 -What's that? 195 00:06:41,276 --> 00:06:42,277 -Nothing. -Nothing. 196 00:06:42,318 --> 00:06:43,111 Go, go. 197 00:06:45,947 --> 00:06:46,489 -Go, go, go, go. 198 00:06:50,952 --> 00:06:53,663 [cheerful music] 199 00:06:59,627 --> 00:07:01,463 -Maybe she got it out of her system 200 00:07:01,504 --> 00:07:03,256 -Hm. -[door opens] 201 00:07:03,298 --> 00:07:04,799 -Who's ready for Christmas? 202 00:07:07,552 --> 00:07:09,554 -Linda, this looks beautiful. 203 00:07:09,596 --> 00:07:11,097 -Oh, it's a labor of love. 204 00:07:11,139 --> 00:07:14,726 I haven't been home for six years for Christmas 205 00:07:14,768 --> 00:07:16,353 and so I brought all the decorations out. 206 00:07:16,394 --> 00:07:18,480 -Yeah, we can see that. 207 00:07:19,647 --> 00:07:21,691 -And I have big plans for our week together. 208 00:07:21,733 --> 00:07:24,235 Crafting, baking, caroling, Christmas movies. 209 00:07:24,277 --> 00:07:25,695 I recorded 40 of them. 210 00:07:25,737 --> 00:07:29,115 And I Google'd where we can buy all the scarves. 211 00:07:29,157 --> 00:07:30,617 We can do that tonight! 212 00:07:30,658 --> 00:07:33,620 -Actually, Naomi was gonna come to my mom's with me. 213 00:07:33,661 --> 00:07:35,622 It's the first night of Hanukkah. 214 00:07:35,663 --> 00:07:37,707 -You just got here and I made you a yule log. 215 00:07:37,749 --> 00:07:39,167 And... 216 00:07:39,209 --> 00:07:40,835 I've got a special surprise! 217 00:07:42,253 --> 00:07:43,380 -Would you mind Hanukkah without me. 218 00:07:43,421 --> 00:07:44,673 -What happened to boundaries? 219 00:07:44,714 --> 00:07:45,840 -I know, but it's my first night home 220 00:07:45,882 --> 00:07:46,883 she made me a yule log, it's my favorite. 221 00:07:46,925 --> 00:07:47,967 Oh my... 222 00:07:49,177 --> 00:07:50,845 -Look! Now we're twinsies. 223 00:07:50,887 --> 00:07:51,638 -Oh... 224 00:07:51,680 --> 00:07:53,473 [laughing awkwardly] 225 00:07:53,515 --> 00:07:56,142 -Liz, I got you one too. Woohoo. 226 00:07:56,184 --> 00:07:58,144 -Yay! Triplets! 227 00:07:58,186 --> 00:07:59,854 -Aww, triplets. 228 00:07:59,896 --> 00:08:01,272 [Linda laughs] 229 00:08:01,314 --> 00:08:02,190 -[Naomi sighs] 230 00:08:03,983 --> 00:08:06,695 [peaceful music] 231 00:08:10,156 --> 00:08:11,366 -Happy Hanukkah. 232 00:08:11,408 --> 00:08:12,617 -Hi Mom. 233 00:08:12,659 --> 00:08:15,078 -You finally made it. 234 00:08:15,120 --> 00:08:16,996 Where's Naomi? 235 00:08:17,038 --> 00:08:18,873 -She's at home with Linda but she wants to see you soon. 236 00:08:18,915 --> 00:08:22,043 -Oh, how nice that Naomi stayed home with her mom. 237 00:08:22,085 --> 00:08:24,337 I wish that you would stay home with your mom and family. 238 00:08:24,379 --> 00:08:26,006 You should be sleeping here. 239 00:08:26,047 --> 00:08:27,757 -I would've if you hadn't turned my room into your office. 240 00:08:29,009 --> 00:08:30,010 -Hello, hello! 241 00:08:30,051 --> 00:08:31,344 -Hey Travis. 242 00:08:31,386 --> 00:08:33,054 -Hey kiddo, happy you're home. 243 00:08:33,096 --> 00:08:35,849 And congrats on The Wall Street Journal write-up last week. 244 00:08:35,890 --> 00:08:37,559 -Oh, it's not a write-up. It's barely a blurb. 245 00:08:37,600 --> 00:08:38,560 We're just trying to stay relevant 246 00:08:38,601 --> 00:08:40,061 as we lock down Series B funding. 247 00:08:40,103 --> 00:08:42,313 -Whatever it was, we're very proud. 248 00:08:42,355 --> 00:08:45,191 -Ah! There's my Jojo. 249 00:08:45,233 --> 00:08:48,069 How are you, how's it going? Have you heard from Stanford? 250 00:08:48,111 --> 00:08:50,697 -I heard from them on Monday and, and I, uh... I got in. 251 00:08:50,739 --> 00:08:52,699 -[squeals] Congratulations! 252 00:08:52,741 --> 00:08:55,869 That's amazing. Although I'm not surprised. 253 00:08:55,910 --> 00:08:57,912 -Thanks. I couldn't have done it without you. 254 00:08:57,954 --> 00:08:59,330 You taught me how to code, you helped me with my essay. 255 00:08:59,372 --> 00:09:00,832 -Isn't this exciting? 256 00:09:00,874 --> 00:09:02,167 Now you two will live close 257 00:09:02,208 --> 00:09:04,377 and Travis and I will come visit all the time. 258 00:09:04,419 --> 00:09:05,587 -That'll be great. 259 00:09:08,131 --> 00:09:09,090 What's this? 260 00:09:10,467 --> 00:09:11,718 -Oh... it's our holiday card. 261 00:09:11,760 --> 00:09:14,054 I decided to make it a new tradition. 262 00:09:14,095 --> 00:09:15,930 -But I'm not in it. 263 00:09:15,972 --> 00:09:18,099 -Oh honey, I wanted a photo of the four of us 264 00:09:18,141 --> 00:09:21,269 but I don't have any recent ones because you never visit. 265 00:09:21,311 --> 00:09:23,229 -Well, you could visit me like you will all the time 266 00:09:23,271 --> 00:09:24,606 when Jojo's there. 267 00:09:25,231 --> 00:09:25,899 [deflated sighs] 268 00:09:25,940 --> 00:09:28,902 -Hey! There's brisket! 269 00:09:28,943 --> 00:09:30,737 -Yes, honey. You made it. 270 00:09:33,031 --> 00:09:33,990 -Good try, Travis. 271 00:09:36,284 --> 00:09:38,328 * 272 00:09:38,370 --> 00:09:39,621 -Hi! 273 00:09:39,662 --> 00:09:40,497 How's Hanukkah? 274 00:09:40,538 --> 00:09:41,915 -Oh, you know. 275 00:09:41,956 --> 00:09:42,916 An entire year of family dysfunction consolidated 276 00:09:42,957 --> 00:09:44,918 into one fun-filled night. 277 00:09:44,959 --> 00:09:46,294 -Eight fun-filled nights. 278 00:09:46,336 --> 00:09:47,754 -Thank you for the reminder. 279 00:09:47,796 --> 00:09:49,589 And you'll be happy to know that I held the line 280 00:09:49,631 --> 00:09:50,757 and didn't fight with my mom. 281 00:09:50,799 --> 00:09:52,509 -I am happy. Mazel tov. 282 00:09:52,550 --> 00:09:54,135 -How about you? 283 00:09:54,177 --> 00:09:55,845 How was the start of a lifetime of boundaries with Linda? 284 00:09:58,181 --> 00:10:00,850 And because I know you so well and I'm the best friend ever... 285 00:10:00,892 --> 00:10:03,395 -[gasps] You are the best friend ever! 286 00:10:03,436 --> 00:10:05,021 [laughs] 287 00:10:05,063 --> 00:10:06,773 Ooh, now I hope we don't run into anyone we know. 288 00:10:06,815 --> 00:10:08,358 -Oh, because we're wearing these? 289 00:10:08,400 --> 00:10:09,693 We absolutely will. 290 00:10:10,944 --> 00:10:12,862 [crowd in unison] Merry Christmas! 291 00:10:12,904 --> 00:10:14,823 -See? No one we know. 292 00:10:17,200 --> 00:10:18,827 -Oh... hi. 293 00:10:18,868 --> 00:10:22,330 -Hi. Twice in one day. That's a good day. 294 00:10:22,372 --> 00:10:23,998 -What are the chances? 295 00:10:24,040 --> 00:10:27,210 -It's the only bar in town, so... hi. 296 00:10:27,252 --> 00:10:29,504 It's perfect timing. Everybody just got here. 297 00:10:29,546 --> 00:10:30,588 Come say hi. 298 00:10:30,630 --> 00:10:32,465 -No. That's okay. 299 00:10:32,507 --> 00:10:33,425 -You sure? 300 00:10:33,466 --> 00:10:35,010 -Mm-hmm. 301 00:10:35,051 --> 00:10:36,177 -Everybody will be really excited to see you. 302 00:10:36,219 --> 00:10:37,137 -See? Everyone will be excited to see us. 303 00:10:37,178 --> 00:10:38,138 Come on, lets... 304 00:10:38,179 --> 00:10:38,847 -No, they won't. 305 00:10:38,888 --> 00:10:39,681 -Let's not be rude. 306 00:10:39,723 --> 00:10:40,682 -Is that a yes? -Yeah. 307 00:10:40,724 --> 00:10:42,100 -Okay, come on. 308 00:10:42,142 --> 00:10:43,810 -Okay. Stop being- -[awkward giggling] 309 00:10:48,648 --> 00:10:50,233 -That is not playing it cool. 310 00:10:50,275 --> 00:10:51,151 -Come on. 311 00:10:52,068 --> 00:10:53,528 -[sighs] 312 00:10:53,570 --> 00:10:55,196 -Hey, look everybody. Look who I found. 313 00:10:55,238 --> 00:10:56,823 -Hey. -Hey. 314 00:10:57,449 --> 00:10:58,867 [all together] Hey. 315 00:10:58,908 --> 00:11:00,201 -You remember Karly? 316 00:11:00,243 --> 00:11:01,077 -Hey. -[bell dings] 317 00:11:04,039 --> 00:11:04,873 -Ryan. 318 00:11:04,914 --> 00:11:06,082 -Howdy! -[bell dings] 319 00:11:08,251 --> 00:11:09,627 -The lovely Mindy. 320 00:11:09,669 --> 00:11:11,046 -Hey. -[bell dings] 321 00:11:13,214 --> 00:11:14,466 -Party Marty. 322 00:11:14,507 --> 00:11:15,425 -Yo. -[bell dings] 323 00:11:16,843 --> 00:11:18,011 -Marty, you want a beer? 324 00:11:18,053 --> 00:11:20,347 -In 18 minutes. Intermittent fasting. 325 00:11:20,388 --> 00:11:21,639 -I'll have his. 326 00:11:21,681 --> 00:11:22,849 -Oh, man. 327 00:11:22,891 --> 00:11:24,476 -So, do you all still live in Weston? 328 00:11:24,517 --> 00:11:25,685 -I never left. 329 00:11:25,727 --> 00:11:27,187 -I just moved back a few years ago. 330 00:11:27,228 --> 00:11:28,938 -I'm in Chicago. 331 00:11:28,980 --> 00:11:30,523 -I'm a Florida man now. 332 00:11:30,565 --> 00:11:32,067 -And I'm still here. 333 00:11:33,860 --> 00:11:35,195 -Take a seat. Let me take your jackets. 334 00:11:35,236 --> 00:11:36,071 [in unison] No! 335 00:11:36,112 --> 00:11:36,780 -Okay. 336 00:11:38,114 --> 00:11:40,450 Keep 'em on. Can I get you a drink maybe? 337 00:11:40,492 --> 00:11:41,326 -No, thank you. -Yes! 338 00:11:41,368 --> 00:11:42,452 -We're actually heading out. 339 00:11:42,494 --> 00:11:43,370 -Are we? 340 00:11:43,411 --> 00:11:44,371 -Aren't we? 341 00:11:46,331 --> 00:11:48,166 -Whatever you'd like to do, we'd love to have you. 342 00:11:48,208 --> 00:11:50,210 -Yes, we are going to grab a drink 343 00:11:50,251 --> 00:11:51,586 and we'll be right back. Right? Come on. 344 00:11:51,628 --> 00:11:52,545 -Okay. 345 00:11:52,587 --> 00:11:53,421 -Alright guys, we'll be here. 346 00:11:54,631 --> 00:11:55,840 -Well that went well. 347 00:11:55,882 --> 00:11:57,592 -Hi. Two eggnogs, please. 348 00:11:57,634 --> 00:11:59,135 -Are we really staying? 349 00:11:59,177 --> 00:12:00,428 We're gonna sit at the cool kids' table. 350 00:12:00,470 --> 00:12:02,097 -Yeah, why not? 351 00:12:02,138 --> 00:12:04,557 -Because we were invisible to them in high school. 352 00:12:04,599 --> 00:12:06,059 -Yeah, but we're celebrities now. 353 00:12:06,101 --> 00:12:07,936 -I don't feel like a celebrity. 354 00:12:07,977 --> 00:12:09,646 I actually feel like I've been transported back 355 00:12:09,688 --> 00:12:12,565 to my insecure 16-year-old self. 356 00:12:12,607 --> 00:12:14,192 Like I can feel the blackheads brewing. 357 00:12:14,234 --> 00:12:15,485 -Well then it's a great opportunity 358 00:12:15,527 --> 00:12:17,737 to lay insecure Liz to rest 359 00:12:17,779 --> 00:12:20,240 because we are the cool kids now. 360 00:12:21,783 --> 00:12:23,118 -Make mine a double. 361 00:12:25,912 --> 00:12:28,623 -We are at three points down. Ten seconds on the clock. 362 00:12:28,665 --> 00:12:32,085 I absolutely send it. Wooooop! Skadoosh. 363 00:12:32,127 --> 00:12:34,212 It is right in the arms of the Silver Bullet, 364 00:12:34,254 --> 00:12:37,382 the golden god on the field, at the buzzer. 365 00:12:37,424 --> 00:12:41,177 Touchdown! God! Beautiful! 366 00:12:41,219 --> 00:12:43,888 Uh, and that brings us to the end of the first quarter. 367 00:12:43,930 --> 00:12:45,890 -Ry, Ry, Ry, Ry, Ry, Ry... 368 00:12:45,932 --> 00:12:47,392 thank you for the trip down memory lane. 369 00:12:47,434 --> 00:12:49,811 Let's leave some room for our friends here, please. 370 00:12:49,853 --> 00:12:51,521 -No. That was... that was interesting. 371 00:12:51,563 --> 00:12:52,439 -Thank you. 372 00:12:52,480 --> 00:12:53,815 -Riveting. 373 00:12:53,857 --> 00:12:56,317 -But no, no, no. You tell us about you. 374 00:12:56,359 --> 00:12:59,195 Um... what have you been up to since high school? 375 00:12:59,237 --> 00:13:01,573 -Um... after high school I joined the Marines. 376 00:13:01,614 --> 00:13:03,283 -Awe... 377 00:13:03,324 --> 00:13:04,951 -My dad was a Marine so it was kind of expected of me. 378 00:13:04,993 --> 00:13:06,786 But, um, I was deployed three times 379 00:13:06,828 --> 00:13:08,913 and then I came back to the States. 380 00:13:08,955 --> 00:13:11,624 Studied English at, uh... Loyola. 381 00:13:11,666 --> 00:13:12,500 -Hm. 382 00:13:12,542 --> 00:13:14,419 -Interesting. Why? 383 00:13:14,461 --> 00:13:16,546 -I know, Liz. I really wasn't the brightest, was I? 384 00:13:16,588 --> 00:13:17,797 -[chuckles] 385 00:13:17,839 --> 00:13:18,715 -Do you guys remember Miss Jess? 386 00:13:18,757 --> 00:13:19,799 -Yeah. 387 00:13:19,841 --> 00:13:20,675 -10th grade Lit. -Mmhmm. 388 00:13:20,717 --> 00:13:22,093 -Yeah, she really inspired me. 389 00:13:22,135 --> 00:13:24,304 Bless a good teacher, you know. 390 00:13:24,346 --> 00:13:26,848 And don't tell these guys but, um... 391 00:13:26,890 --> 00:13:28,641 I've always had delusions of writing 392 00:13:28,683 --> 00:13:30,518 the great American novel. 393 00:13:31,686 --> 00:13:34,230 -I still have that delusion and I can barely write an email. 394 00:13:34,272 --> 00:13:35,440 [all laugh] 395 00:13:35,482 --> 00:13:37,108 -Something tells me that's not true, Liz. 396 00:13:37,150 --> 00:13:38,276 It's pretty hot in here, 397 00:13:38,318 --> 00:13:39,277 you guys want to take your coats off? 398 00:13:39,319 --> 00:13:40,070 -[in unison] No. 399 00:13:41,529 --> 00:13:45,325 -So, um... what else? How did you end up back here? 400 00:13:45,367 --> 00:13:47,160 -Well, I stayed in Chicago a few years and then I moved here 401 00:13:47,202 --> 00:13:50,205 and now I teach, uh... English. 402 00:13:50,246 --> 00:13:51,498 -Hmm. 403 00:13:51,539 --> 00:13:52,832 -At Columbia. 404 00:13:52,874 --> 00:13:54,542 -No way! You teach at our old high school? 405 00:13:54,584 --> 00:13:56,211 That's amazing! 406 00:13:56,252 --> 00:13:58,046 -I mean, I'm the head of the English department. 407 00:13:58,088 --> 00:13:59,589 -[in unison] Wow. 408 00:13:59,631 --> 00:14:00,757 -I finally got to see the inside of a teacher's lounge, 409 00:14:00,799 --> 00:14:02,676 so that's... not very exciting. 410 00:14:02,717 --> 00:14:04,010 -[chuckles] No, it is. 411 00:14:04,052 --> 00:14:06,179 -You guys are very exciting. 412 00:14:06,221 --> 00:14:08,640 I mean, congratulations on all the success. Wow. 413 00:14:08,682 --> 00:14:10,016 How'd it all get going? 414 00:14:10,058 --> 00:14:11,559 -Well, we went to Iowa State. 415 00:14:11,601 --> 00:14:12,602 -Where we roomed together. 416 00:14:12,644 --> 00:14:14,145 -Mm-hmm. 417 00:14:14,187 --> 00:14:15,897 I majored in marketing, minored in Spanish. 418 00:14:15,939 --> 00:14:17,899 -I majored in computer science, minored in business 419 00:14:17,941 --> 00:14:19,359 and existential angst. 420 00:14:19,401 --> 00:14:21,027 -[chuckles] 421 00:14:21,069 --> 00:14:23,029 And then, um, after we graduated we moved to the Bay. 422 00:14:23,071 --> 00:14:25,699 Worked at a few tech start-ups, got our feet wet. 423 00:14:25,740 --> 00:14:26,825 -Literally got our feet wet. 424 00:14:26,866 --> 00:14:28,952 -[gasps] Literally! That place. 425 00:14:28,993 --> 00:14:31,162 -What's the joke? 426 00:14:31,204 --> 00:14:36,459 -Oh, it's a long story with a bad landlord and a bursted pipe. 427 00:14:36,501 --> 00:14:37,419 -You had to be there. 428 00:14:38,670 --> 00:14:40,880 Anyway, five years later we got some seed money 429 00:14:40,922 --> 00:14:42,382 and started Best Pal. 430 00:14:42,424 --> 00:14:44,134 -Mm-hmm. 431 00:14:44,175 --> 00:14:45,802 -It's incredible that you guys have stayed working together 432 00:14:45,844 --> 00:14:46,553 all these years. 433 00:14:46,594 --> 00:14:47,679 -Yeah. 434 00:14:47,721 --> 00:14:49,180 -You're better than me. 435 00:14:49,222 --> 00:14:51,766 I can't imagine having my best friend as my boss. 436 00:14:51,808 --> 00:14:55,228 -Um... I'm not her boss, we're co-founders. 437 00:14:55,270 --> 00:14:56,896 -Oh! 438 00:14:56,938 --> 00:14:57,981 -We built it together. [nervous chuckle] 439 00:14:58,690 --> 00:15:00,400 -Sorry. 440 00:15:00,442 --> 00:15:02,569 -Oh, it's... it's fine. It's a common misconception. 441 00:15:02,610 --> 00:15:04,362 [nervous chuckle] 442 00:15:04,404 --> 00:15:06,573 -Well why don't we, uh, celebrate your success 443 00:15:06,614 --> 00:15:09,075 with a round of shots. On Chris, of course. 444 00:15:09,117 --> 00:15:11,119 -Sure, why not. -I second that. 445 00:15:11,161 --> 00:15:16,207 -[phone pings] Argh! Ah, sorry. No, I gotta go. 446 00:15:16,249 --> 00:15:19,627 Teething baby won't sleep, so... Babies have no boundaries. 447 00:15:19,669 --> 00:15:21,004 -And I should call it too. 448 00:15:21,046 --> 00:15:23,256 Another busy day at the store tomorrow. 449 00:15:23,298 --> 00:15:25,967 -Uh, Chris. Are you still down to split that ride share? 450 00:15:26,009 --> 00:15:28,845 -Oh yeah, sure. Okay. 451 00:15:28,887 --> 00:15:29,888 Look, it was really good seeing you guys. 452 00:15:29,929 --> 00:15:30,680 -Yeah. -Mm-hmm. 453 00:15:30,722 --> 00:15:31,431 -We'll do it again. 454 00:15:31,473 --> 00:15:32,974 -Yeah. 455 00:15:33,016 --> 00:15:34,142 -Some, uh, of our class gets in tomorrow night 456 00:15:34,184 --> 00:15:36,644 and I'm having a bit of a holiday party. 457 00:15:36,686 --> 00:15:38,104 Wine, appetizers. 458 00:15:38,146 --> 00:15:40,774 -All vegan so arrive having eaten. 459 00:15:40,815 --> 00:15:42,776 -Chris is a very vocal vegan. 460 00:15:42,817 --> 00:15:44,611 -Is there any other kind? 461 00:15:44,652 --> 00:15:46,488 [indistinct chatter] 462 00:15:47,030 --> 00:15:48,698 -Bye. -Bye. 463 00:15:48,740 --> 00:15:50,325 -Vegan pride aside, 464 00:15:50,367 --> 00:15:51,743 I would love to see you guys tomorrow. 465 00:15:51,785 --> 00:15:54,120 -Yes, we will come by. 466 00:15:54,162 --> 00:15:55,705 -Maybe we'll come by. 467 00:15:55,747 --> 00:15:56,956 -Probably yes though. 468 00:15:56,998 --> 00:15:58,416 -Probably yes to a maybe. 469 00:15:58,458 --> 00:15:59,125 -Most likely yes. 470 00:16:01,711 --> 00:16:03,171 -That's very confusing. 471 00:16:03,213 --> 00:16:04,547 But I'm going to leave you guys my number. 472 00:16:04,589 --> 00:16:05,090 I'll airdrop you. 473 00:16:05,131 --> 00:16:06,257 -Yeah. Great. 474 00:16:06,299 --> 00:16:07,008 -You guys can decide tomorrow. 475 00:16:07,050 --> 00:16:07,801 [phone alerts pinging] 476 00:16:07,842 --> 00:16:08,510 -Got it. -Got it? 477 00:16:08,551 --> 00:16:09,177 -Got it. 478 00:16:10,512 --> 00:16:11,971 -I got the check. You guys get home safe. 479 00:16:12,013 --> 00:16:13,098 -Thank you. 480 00:16:14,474 --> 00:16:17,686 -What just happened? 481 00:16:17,727 --> 00:16:20,230 -It's the season of miracles. 482 00:16:20,271 --> 00:16:21,773 -Also, I'm sweating... 483 00:16:21,815 --> 00:16:22,899 -Ah, same. 484 00:16:22,941 --> 00:16:24,234 -In this jacket. 485 00:16:25,485 --> 00:16:28,154 [cheerful music] 486 00:16:28,196 --> 00:16:29,531 [keyboard clacking] 487 00:16:31,116 --> 00:16:33,034 -Good morning. 488 00:16:33,076 --> 00:16:36,371 -Sorry. Did I wake you? 489 00:16:36,413 --> 00:16:38,748 -Yes. 490 00:16:38,790 --> 00:16:41,835 -My bad. How'd you sleep? 491 00:16:41,876 --> 00:16:44,254 -Always great, don't be jealous. 492 00:16:44,295 --> 00:16:46,840 Hey, any word from the VC firm? 493 00:16:46,881 --> 00:16:48,341 -No, of course not. 494 00:16:48,383 --> 00:16:51,011 But dev ops sent me an email of concerning length. 495 00:16:51,052 --> 00:16:53,179 -We're on vacation, remember? 496 00:16:53,221 --> 00:16:55,306 -No, I keep forgetting this is a vacation. 497 00:16:57,434 --> 00:17:00,270 Oh! I forgot to tell you. Jojo got into Stanford. 498 00:17:00,311 --> 00:17:01,855 -Oh, that's incredible. 499 00:17:01,896 --> 00:17:04,024 -Yeah, I know. I'm so proud of her. 500 00:17:04,065 --> 00:17:06,276 -They should've accepted you. 501 00:17:06,317 --> 00:17:08,570 -No, it was for the best. 502 00:17:08,611 --> 00:17:10,947 If I'd have gone to Stanford we wouldn't have roomed together, 503 00:17:10,989 --> 00:17:14,034 moved to the Bay together, started Best Pal. 504 00:17:14,075 --> 00:17:16,578 I mean... who knows where we'd be. 505 00:17:16,619 --> 00:17:18,997 -Well, chances are I'd still be at home living with my mom. 506 00:17:19,039 --> 00:17:21,166 So thanks for the rejection, Stanford! 507 00:17:21,583 --> 00:17:22,459 [chuckles] 508 00:17:26,713 --> 00:17:28,173 -Oh, you're up! 509 00:17:28,214 --> 00:17:29,716 Grab some coffee and then come help me over here. 510 00:17:29,758 --> 00:17:30,592 -Yum. 511 00:17:32,010 --> 00:17:35,096 -So... how was girls' night out? 512 00:17:35,138 --> 00:17:37,265 -Oh, it wasn't a thing. It was just a quick drink. 513 00:17:37,307 --> 00:17:39,267 -But we actually ran into some people from high school. 514 00:17:39,309 --> 00:17:41,186 -We actually ran into someone twice yesterday. 515 00:17:41,227 --> 00:17:42,771 Do you remember Chris Silver? 516 00:17:42,812 --> 00:17:44,981 -Remember? How could I forget? 517 00:17:45,023 --> 00:17:46,483 You two had the biggest crush on him. 518 00:17:46,524 --> 00:17:47,609 -[scoffs] 519 00:17:47,650 --> 00:17:48,485 -What was that phrase you used to say? 520 00:17:48,526 --> 00:17:49,569 [both gasp] 521 00:17:49,611 --> 00:17:50,820 -Oh, I forgot. 522 00:17:50,862 --> 00:17:53,073 [in unison] Never been Chris'd! 523 00:17:53,114 --> 00:17:55,325 -Um, what did that mean again? 524 00:17:55,367 --> 00:17:57,327 -It's what we used to call Chris's girlfriends, Chris'd. 525 00:17:57,369 --> 00:17:58,995 -Because he'd date a girl 526 00:17:59,037 --> 00:18:00,747 and then suddenly she'd be the most popular girl in school. 527 00:18:00,789 --> 00:18:02,749 -Everyone would know who she is and wanna be her best friend, 528 00:18:02,791 --> 00:18:04,250 so we'd say she'd been Chris'd. 529 00:18:04,292 --> 00:18:05,710 -And that we had never been Chris'd. 530 00:18:05,752 --> 00:18:07,253 -Yeah. 531 00:18:07,295 --> 00:18:08,213 -Well, one of you should've been Chris'd. 532 00:18:08,254 --> 00:18:10,090 -[scoffs] No. No. 533 00:18:10,131 --> 00:18:12,133 He was way out of our league. 534 00:18:12,175 --> 00:18:13,802 -No, he wasn't. 535 00:18:13,843 --> 00:18:16,262 And even if he was then, he sure isn't anymore. 536 00:18:17,305 --> 00:18:18,056 -Hm. 537 00:18:18,098 --> 00:18:19,683 -Anyways... 538 00:18:19,724 --> 00:18:22,602 I have some exciting news I've been waiting to share. 539 00:18:22,644 --> 00:18:25,480 The reason why I wanted to have Christmas here this year 540 00:18:25,522 --> 00:18:28,525 is because this'll be our last Christmas in this house. 541 00:18:28,566 --> 00:18:29,359 -[gasps] 542 00:18:30,568 --> 00:18:32,987 'Cause I'm selling it and moving... 543 00:18:33,029 --> 00:18:34,280 -Wow Mom, that's so exciting! 544 00:18:34,322 --> 00:18:36,324 -But, I haven't even told you... 545 00:18:36,366 --> 00:18:38,118 -That's so exciting and I really wanna hear more about it. 546 00:18:38,159 --> 00:18:39,327 But we actually have to go do that thing. 547 00:18:39,369 --> 00:18:41,121 Remember that thing we have, that meeting? 548 00:18:41,162 --> 00:18:43,289 -Oh no! Oh yeah, we are so late. 549 00:18:43,331 --> 00:18:44,290 -It's a really important meeting. 550 00:18:45,083 --> 00:18:46,626 -Hey! -So nice talking to you. 551 00:18:46,668 --> 00:18:48,044 What was that? 552 00:18:48,086 --> 00:18:49,796 You don't wanna hear where she's going? 553 00:18:49,838 --> 00:18:52,215 -No. Whatever that woman has to say I don't wanna hear it. 554 00:18:52,257 --> 00:18:53,299 -So you're just gonna run outta the room 555 00:18:53,341 --> 00:18:54,300 every time she tries to tell you. 556 00:18:54,342 --> 00:18:55,468 That's your game plan? 557 00:18:55,510 --> 00:18:57,345 -Yes. Just kick the can indefinitely. 558 00:18:57,387 --> 00:18:58,805 -Aren't you curious what's in the can? 559 00:18:58,847 --> 00:19:00,640 -No, I'm not. 560 00:19:00,682 --> 00:19:04,060 You know those jack in the box toys that you wind and you wind 561 00:19:04,102 --> 00:19:05,311 and you try to prepare yourself for it 562 00:19:05,353 --> 00:19:07,897 and it always terrifies you?! 563 00:19:07,939 --> 00:19:10,108 This will be like that. 564 00:19:10,150 --> 00:19:11,276 -Got it. 565 00:19:13,361 --> 00:19:16,156 Speaking of terrifying... 566 00:19:16,197 --> 00:19:17,949 are we really going to Chris's party tonight? 567 00:19:17,991 --> 00:19:19,743 -Yeah. We'll make an appearance. 568 00:19:19,784 --> 00:19:21,327 -Just popping by. 569 00:19:21,369 --> 00:19:22,662 -We might as well be polite. 570 00:19:22,704 --> 00:19:24,497 -Play it cool. 571 00:19:24,539 --> 00:19:25,832 -Play it so cool, I feel like it'd be so rude not to come. 572 00:19:25,874 --> 00:19:27,250 -Yeah, so chill. 573 00:19:27,292 --> 00:19:28,418 -Just, like, chill in there. Just, like, cruise. 574 00:19:28,460 --> 00:19:29,294 -Okay. 575 00:19:29,336 --> 00:19:31,004 -You know? -[sighs] 576 00:19:31,046 --> 00:19:33,006 -But it's, like, not a big deal. -No, not a big deal at all. 577 00:19:33,048 --> 00:19:33,715 -Like, it's not a big deal. 578 00:19:35,258 --> 00:19:36,384 [in unison] So what are you gonna wear? 579 00:19:44,309 --> 00:19:47,103 * Christmas time is here again* 580 00:19:47,145 --> 00:19:49,147 -Excuse me? No, come on. 581 00:19:49,189 --> 00:19:50,190 * Full of winter cheer* 582 00:19:50,231 --> 00:19:51,691 You're fine. Smile. 583 00:19:51,733 --> 00:19:53,318 -I don't wanna smile. 584 00:19:53,360 --> 00:19:54,444 * All the people are gathered round* 585 00:19:54,486 --> 00:19:55,862 * as Christmas Day grows near.* 586 00:19:58,656 --> 00:20:00,033 -[whispering] Are we overdressed? 587 00:20:00,075 --> 00:20:00,700 -No, they're underdressed. 588 00:20:00,742 --> 00:20:01,242 [gasps] 589 00:20:01,284 --> 00:20:02,994 -What? 590 00:20:03,036 --> 00:20:04,245 - I just realized this is our first high school party ever. 591 00:20:04,287 --> 00:20:05,497 -First high school party over 35. 592 00:20:05,538 --> 00:20:06,664 Doesn't that mean we're kind of lame? 593 00:20:06,706 --> 00:20:08,124 -No, it means we're cooler than ever. 594 00:20:08,166 --> 00:20:10,210 Okay, you hang the coats. I'll pour the wine. 595 00:20:10,251 --> 00:20:11,127 -Don't leave me here. 596 00:20:12,921 --> 00:20:19,219 * ... I want to dance with Father Christmas* 597 00:20:19,260 --> 00:20:26,768 * I want to dance with Father Christmas* 598 00:20:26,810 --> 00:20:29,646 * Shoo-we-do-wap, shoo-we-do-wap...* 599 00:20:29,688 --> 00:20:32,982 * Shoo-we-do-wap, shoo-we-do-wap...* 600 00:20:33,024 --> 00:20:38,071 * I want to dance with Father Christmas...* 601 00:20:38,113 --> 00:20:39,698 * Shoo-we-do-wap, shoo-we-do-wap...* 602 00:20:40,699 --> 00:20:43,201 -I wrote my master's thesis on that. 603 00:20:43,243 --> 00:20:44,744 -On The Great Gatsby? 604 00:20:44,786 --> 00:20:45,578 -Yeah. 605 00:20:47,831 --> 00:20:49,791 I always wanted to say that out loud to somebody. 606 00:20:49,833 --> 00:20:52,085 So thank you, Liz, for that opportunity. 607 00:20:52,127 --> 00:20:53,169 Did I sound cool? 608 00:20:53,211 --> 00:20:54,295 -Yes. 609 00:20:54,337 --> 00:20:55,547 -Good. Good, good. 610 00:20:55,588 --> 00:20:57,048 It really is one of my favorites. 611 00:20:57,090 --> 00:20:57,882 -Really? 612 00:20:57,924 --> 00:20:59,384 -Yeah. 613 00:20:59,426 --> 00:21:00,218 -Why? 614 00:21:02,053 --> 00:21:05,890 -Just his theme that, uh... you can't repeat the past. 615 00:21:07,976 --> 00:21:10,061 No matter how badly you want a redo. 616 00:21:12,897 --> 00:21:15,191 -It's one of my favorites too. 617 00:21:15,233 --> 00:21:16,443 -Is that right? 618 00:21:16,484 --> 00:21:18,194 -Even though it is absolutely heartbreaking. 619 00:21:18,236 --> 00:21:24,034 The idea of undeniable magnetism despite one's circumstances. 620 00:21:24,075 --> 00:21:25,035 -Soulmates. 621 00:21:27,203 --> 00:21:28,580 -[chuckles] Yeah. 622 00:21:30,707 --> 00:21:32,042 -[clears throat] 623 00:21:32,083 --> 00:21:35,045 Columbia, class of 2006. 624 00:21:35,086 --> 00:21:38,631 In honor of our unofficial class reunion, 625 00:21:38,673 --> 00:21:40,508 how about a little immature high school fun? 626 00:21:40,550 --> 00:21:42,177 -Yes please! 627 00:21:42,218 --> 00:21:46,264 -Let's play "Never Have I Ever" Christmas cookie edition. 628 00:21:46,306 --> 00:21:47,849 So, simple rules. 629 00:21:47,891 --> 00:21:51,353 If you've done the thing, eat the cookie. Okay? 630 00:21:51,394 --> 00:21:52,729 -This is a great idea. 631 00:21:54,064 --> 00:21:55,148 -This sounds awful. 632 00:21:55,190 --> 00:21:56,149 -Terrible. 633 00:21:56,191 --> 00:21:57,108 -You have to come. 634 00:21:57,984 --> 00:21:58,735 Join me. 635 00:21:59,694 --> 00:22:01,279 -Okay. [chuckles] 636 00:22:01,321 --> 00:22:04,574 -So, living room, five minutes. Be there or be square. 637 00:22:04,616 --> 00:22:06,618 -How I got the nickname Party Marty 638 00:22:06,659 --> 00:22:07,744 was I woke up in this cornfield... 639 00:22:07,786 --> 00:22:08,620 -Here we go, here we go. 640 00:22:08,661 --> 00:22:09,788 -I'll tell you later. 641 00:22:11,331 --> 00:22:12,165 -Oh, you're gonna... -Ah! 642 00:22:12,207 --> 00:22:12,957 -You're gonna, you're gonna... 643 00:22:12,999 --> 00:22:14,125 -[laughs] 644 00:22:14,167 --> 00:22:16,878 Hey! Isn't this Christmas cozy, huh? 645 00:22:16,920 --> 00:22:20,298 Alright! Let me get this party started. 646 00:22:20,340 --> 00:22:21,591 -Alright. 647 00:22:21,633 --> 00:22:24,469 -Okay. Uh... never have I ever... 648 00:22:24,511 --> 00:22:25,929 gone to the principal's office. 649 00:22:25,970 --> 00:22:27,097 -Okay, that's a little... 650 00:22:27,138 --> 00:22:28,348 -Marty, that's for you! 651 00:22:28,390 --> 00:22:31,267 -Alright. Okay. Fine, fine, fine. 652 00:22:31,309 --> 00:22:32,185 You too, Chris. 653 00:22:32,227 --> 00:22:33,937 -Yeah, yeah. 654 00:22:33,978 --> 00:22:37,232 Never have I ever... toilet papered someone's house. 655 00:22:37,273 --> 00:22:38,024 -That was my house! 656 00:22:38,066 --> 00:22:39,526 -I know. 657 00:22:39,567 --> 00:22:40,485 -My parents are still teed-off about that. 658 00:22:40,527 --> 00:22:42,112 -More like TP'd off! 659 00:22:42,153 --> 00:22:43,446 -[in unison] Oh! 660 00:22:43,488 --> 00:22:44,322 [in unison] Huh! Huh! 661 00:22:44,364 --> 00:22:45,115 [in unison] Woo-woo-woo! 662 00:22:45,156 --> 00:22:46,866 [both laughing] 663 00:22:46,908 --> 00:22:47,826 -[laughing awkwardly] 664 00:22:47,867 --> 00:22:48,785 -It was Ryan's idea. 665 00:22:48,827 --> 00:22:50,704 -I hate you. So annoying. 666 00:22:50,745 --> 00:22:51,621 -[mouthful] That was fun. 667 00:22:51,663 --> 00:22:54,916 -My turn. Never have I ever... 668 00:22:54,958 --> 00:22:56,626 cheated to win Jingle Bell Queen. 669 00:22:56,668 --> 00:22:57,627 -[gasps] 670 00:22:57,669 --> 00:22:58,545 [Karly] You're outing me? 671 00:22:58,586 --> 00:23:00,422 -Yeah. Karly. 672 00:23:00,463 --> 00:23:02,090 -I knew it! -You called it. 673 00:23:02,132 --> 00:23:03,758 -Okay, I admit it. 674 00:23:03,800 --> 00:23:06,636 I might've voted for myself more than once. 675 00:23:06,678 --> 00:23:08,013 -[coughs] Eleven times. 676 00:23:08,054 --> 00:23:09,180 [all laughing] 677 00:23:09,222 --> 00:23:10,640 -Pathetic! 678 00:23:10,682 --> 00:23:13,685 -Okay fine, it's my turn. Never have I ever... 679 00:23:13,727 --> 00:23:15,812 had a high school crush on a friend. 680 00:23:15,854 --> 00:23:18,690 Wait, no, let me be more specific. 681 00:23:18,732 --> 00:23:21,317 Never have I ever had a high school crush... 682 00:23:21,359 --> 00:23:23,319 on Chris Silver. 683 00:23:23,361 --> 00:23:25,030 [men chuckling] 684 00:23:26,239 --> 00:23:27,323 There's a cookie waiting. 685 00:23:27,365 --> 00:23:28,283 [men chuckling] 686 00:23:28,324 --> 00:23:29,826 -I hate all of you. 687 00:23:29,868 --> 00:23:31,786 -Take the cookie, Liz. Take the cookie. 688 00:23:31,828 --> 00:23:32,787 It's a game. 689 00:23:32,829 --> 00:23:33,913 -I'm not taking a cookie. 690 00:23:37,542 --> 00:23:38,335 -[Marty] I'll eat to that, alright? 691 00:23:38,376 --> 00:23:39,544 -[Mindy] Mm-hmm. 692 00:23:39,586 --> 00:23:41,046 -[Karly] That is a very empty tray. 693 00:23:41,087 --> 00:23:41,838 -[Marty] Uh-huh. 694 00:23:47,844 --> 00:23:49,220 -So, you had a crush on me. 695 00:23:50,055 --> 00:23:50,889 Cookie? 696 00:23:50,930 --> 00:23:52,724 -Don't pretend to be surprised. 697 00:23:52,766 --> 00:23:55,518 Clearly everyone had a crush on you. 698 00:23:55,560 --> 00:23:56,853 You didn't even know who I was. 699 00:23:56,895 --> 00:23:58,938 -No, that's not true. 700 00:23:58,980 --> 00:23:59,522 I knew. 701 00:23:59,564 --> 00:24:01,316 -Oh. Hmm. 702 00:24:01,358 --> 00:24:02,233 -I remember a lot about you. 703 00:24:02,275 --> 00:24:03,068 -Oh really? 704 00:24:03,109 --> 00:24:04,235 -Yeah. 705 00:24:04,277 --> 00:24:05,862 -Like what? 706 00:24:05,904 --> 00:24:08,239 -Like how you were always blushing. 707 00:24:08,281 --> 00:24:09,949 It seems like every time I saw you... 708 00:24:12,160 --> 00:24:12,869 you were flushed. 709 00:24:14,245 --> 00:24:15,121 Crimson. 710 00:24:15,163 --> 00:24:16,206 -No. 711 00:24:16,247 --> 00:24:18,458 No. I wasn't. 712 00:24:18,500 --> 00:24:21,711 It was just when I saw you. 713 00:24:21,753 --> 00:24:25,340 But you know, silly high school crushes, you know? 714 00:24:25,382 --> 00:24:26,132 -Yeah. 715 00:24:27,592 --> 00:24:28,802 -What are you guys talking about? 716 00:24:29,594 --> 00:24:30,970 -High school reminiscing. 717 00:24:32,597 --> 00:24:34,891 I should get back to hosting. 718 00:24:34,933 --> 00:24:35,850 How long are you guys in town for? 719 00:24:35,892 --> 00:24:36,893 -Through the holidays. 720 00:24:36,935 --> 00:24:38,144 -Great. Can we do this again? 721 00:24:38,186 --> 00:24:39,229 -Mm-hmm. 722 00:24:39,270 --> 00:24:40,855 -Like, hang out. 723 00:24:40,897 --> 00:24:41,564 Somewhere where we could actually hear each other speak. 724 00:24:41,606 --> 00:24:43,149 -Totally. -Yeah. 725 00:24:43,191 --> 00:24:45,819 -There's a bakery on Main that's doing a, um... 726 00:24:45,860 --> 00:24:48,571 cocktail gingerbread decorating thing tomorrow night. 727 00:24:48,613 --> 00:24:49,698 You guys free? 728 00:24:49,739 --> 00:24:50,115 -Yes. -That could work. 729 00:24:50,156 --> 00:24:50,990 -Okay. 730 00:24:51,408 --> 00:24:52,242 Good. 731 00:24:53,326 --> 00:24:54,285 I'll text you. 732 00:24:58,331 --> 00:24:59,332 -So... 733 00:24:59,374 --> 00:25:01,084 -So... he's cute. 734 00:25:01,126 --> 00:25:04,087 -He's definitely cute. And so sweet and vulnerable. 735 00:25:04,129 --> 00:25:04,921 -You should go for him. 736 00:25:04,963 --> 00:25:06,965 -No, you should go for him. 737 00:25:07,007 --> 00:25:08,633 -Well, if he's gonna like either one of us, it's gonna be you. 738 00:25:08,675 --> 00:25:09,676 Everybody likes you. 739 00:25:09,718 --> 00:25:11,219 -That is not true. 740 00:25:11,261 --> 00:25:13,888 Everyone just sees me as your employee and your sidekick. 741 00:25:13,930 --> 00:25:15,515 -Wait. Do you really think that? 742 00:25:15,557 --> 00:25:16,307 -No! 743 00:25:17,559 --> 00:25:19,352 I don't know. Sometimes. 744 00:25:20,020 --> 00:25:21,980 But this Chris thing, it's romantic. Right? 745 00:25:22,022 --> 00:25:24,941 I mean, falling for your high school crush again. 746 00:25:24,983 --> 00:25:27,777 It's like star-crossed lovers together at last. 747 00:25:27,819 --> 00:25:29,320 -Yeah, it's a little too romantic for me. 748 00:25:29,362 --> 00:25:33,324 But I like the logic of it. Shared past, shared community. 749 00:25:33,366 --> 00:25:34,784 -Anyway, let's curb the Chris talk. 750 00:25:34,826 --> 00:25:35,952 We are failing the Bechtel test. 751 00:25:35,994 --> 00:25:38,204 -Yeah. We don't need to be Chris'd. 752 00:25:38,246 --> 00:25:39,497 [scoffs] 753 00:25:39,539 --> 00:25:40,623 -Yeah, and neither of us live here 754 00:25:40,665 --> 00:25:41,624 so it's not like we can date him anyway. 755 00:25:41,666 --> 00:25:43,043 -Yeah, right. 756 00:25:43,084 --> 00:25:44,002 -Cool. 757 00:25:48,673 --> 00:25:49,799 -[Linda] I'm home! 758 00:25:49,841 --> 00:25:51,134 -Wanna quickly run out of the room? 759 00:25:51,176 --> 00:25:52,218 -Do you think I have time? -Mm. 760 00:25:55,889 --> 00:25:57,557 -[sighs] I did the Christmas dinner shop. 761 00:25:57,599 --> 00:25:59,142 -Ooh. 762 00:25:59,184 --> 00:26:02,270 -I feel like I've barely seen you since yesterday. 763 00:26:02,312 --> 00:26:04,481 It's like every time I enter a room, you disappear. 764 00:26:04,522 --> 00:26:07,817 -I know. I'm sorry, Mom. It's just been kinda crazy. 765 00:26:07,859 --> 00:26:09,986 -Well, now that we're all together... 766 00:26:10,028 --> 00:26:12,072 I can finish telling you my big news. 767 00:26:12,113 --> 00:26:12,864 -Ah... 768 00:26:14,074 --> 00:26:16,493 -I'm selling the house... and moving to... 769 00:26:16,534 --> 00:26:18,495 drum roll please! 770 00:26:18,536 --> 00:26:20,246 -[makes drumming sound] 771 00:26:22,415 --> 00:26:24,167 -O-kay... 772 00:26:24,209 --> 00:26:27,504 Yeah, I'm moving to Palo Alto to be close to you. 773 00:26:30,590 --> 00:26:32,842 What is it, you're not happy? You don't want me to live close? 774 00:26:32,884 --> 00:26:34,928 -No, I'm happy! Yay! 775 00:26:34,969 --> 00:26:37,055 -[clapping] Yay! 776 00:26:37,097 --> 00:26:40,016 -It's just, Mom... Palo Alto, is... it's very expensive 777 00:26:40,058 --> 00:26:44,521 and there's lots of dangerous things there. 778 00:26:44,562 --> 00:26:44,938 I mean, like... 779 00:26:44,979 --> 00:26:45,689 -Snakes. 780 00:26:45,730 --> 00:26:46,272 -Like, like, snakes... 781 00:26:46,314 --> 00:26:47,399 -Snakes. 782 00:26:47,440 --> 00:26:47,857 -Poisonous snakes and it's really hot. 783 00:26:47,899 --> 00:26:48,775 -So hot! 784 00:26:48,817 --> 00:26:49,734 -Hot. Drought. 785 00:26:49,776 --> 00:26:51,027 -Drought! The drought. 786 00:26:51,069 --> 00:26:53,196 You love the snow. And mosquitoes! 787 00:26:53,238 --> 00:26:54,739 -No. 788 00:26:54,781 --> 00:26:56,282 -Big mosquitoes. And I just feel like... 789 00:26:56,324 --> 00:26:58,743 we should probably discuss this further. 790 00:26:58,785 --> 00:26:59,619 -Of course. 791 00:26:59,661 --> 00:27:00,954 -Good. 792 00:27:00,995 --> 00:27:02,580 -There's so much to discuss! 793 00:27:04,416 --> 00:27:05,875 -Those boundaries are going really well. 794 00:27:05,917 --> 00:27:06,793 -Shh! 795 00:27:06,835 --> 00:27:07,836 -What'd you say? 796 00:27:07,877 --> 00:27:09,004 [in unison] Nothing. 797 00:27:15,677 --> 00:27:17,095 -What am I supposed to do? 798 00:27:17,137 --> 00:27:18,888 -Okay, hear me out. Crazy idea. 799 00:27:18,930 --> 00:27:19,889 -Okay. 800 00:27:19,931 --> 00:27:20,473 -Just tell her no. 801 00:27:22,434 --> 00:27:23,935 -And say what, I don't wanna take care of her in her old age? 802 00:27:23,977 --> 00:27:25,353 I do wanna take care of her. 803 00:27:25,395 --> 00:27:26,438 -And that's very sweet of you 804 00:27:26,479 --> 00:27:27,439 but she doesn't need taking care of. 805 00:27:27,480 --> 00:27:29,190 She went rock climbing last week. 806 00:27:29,232 --> 00:27:30,775 -Yeah, but she wants to be close to me. 807 00:27:30,817 --> 00:27:32,485 I mean, I can't just say no. 808 00:27:32,527 --> 00:27:34,320 -Then I guess living close will give you a great opportunity 809 00:27:34,362 --> 00:27:35,447 to set boundaries. 810 00:27:35,488 --> 00:27:36,865 -You don't get it That's the thing. 811 00:27:36,906 --> 00:27:37,949 There will be no boundaries. 812 00:27:37,991 --> 00:27:39,659 This will not end here. Okay? 813 00:27:39,701 --> 00:27:43,204 This is like if you give a mouse a cookie situation 814 00:27:43,246 --> 00:27:46,041 but the... the mouse is my mom and the cookie is, like, 815 00:27:46,082 --> 00:27:49,711 an unraveling of co-dependent behavior. 816 00:27:49,753 --> 00:27:51,129 -Don't mice eat cheese? 817 00:27:51,171 --> 00:27:52,672 -That's not the... Chris is coming! 818 00:27:53,757 --> 00:27:55,717 -Do you think he saw us? -No, I don't think that was him. 819 00:27:55,759 --> 00:27:57,302 -That sounds like the door. -Could be somebody else. 820 00:27:57,344 --> 00:27:59,387 -Yeah, there was a man walking behind him. 821 00:27:59,429 --> 00:28:00,305 -Definitely somebody else. 822 00:28:00,347 --> 00:28:01,306 -Sounds like maybe... 823 00:28:01,348 --> 00:28:02,515 [hangers screeching] 824 00:28:06,895 --> 00:28:08,313 -Hey! -Hi. 825 00:28:08,355 --> 00:28:10,523 -Just a little game we like to play. 826 00:28:10,565 --> 00:28:11,483 -Okay. 827 00:28:11,524 --> 00:28:12,067 -Peek-a-boo! 828 00:28:12,108 --> 00:28:12,942 [both laughing] 829 00:28:12,984 --> 00:28:14,235 -That's good. 830 00:28:14,277 --> 00:28:15,820 -What are you doing here? 831 00:28:15,862 --> 00:28:18,198 -Well, I'm just helping out with some electrical stuff. 832 00:28:18,239 --> 00:28:19,824 I do a bit of handy work on the side. 833 00:28:19,866 --> 00:28:20,658 -Oh... -Sweet. 834 00:28:20,700 --> 00:28:21,534 -Christmas shopping? 835 00:28:21,576 --> 00:28:22,660 -Yeah. 836 00:28:22,702 --> 00:28:24,329 -Yeah. Just trying to fix an entire year 837 00:28:24,371 --> 00:28:27,165 of complex family dynamics with the perfect holiday gift. 838 00:28:27,207 --> 00:28:29,000 -That sounds doable. 839 00:28:29,042 --> 00:28:30,418 That's probably better than my gifts. 840 00:28:30,460 --> 00:28:31,836 I do a bit of woodworking so I handmade everybody 841 00:28:31,878 --> 00:28:34,589 tea boxes this year. 842 00:28:34,631 --> 00:28:35,965 -[sighs] I love tea boxes. 843 00:28:36,007 --> 00:28:39,386 -I also love tea boxes. 844 00:28:39,427 --> 00:28:41,179 -Okay, maybe it's a good gift after all. 845 00:28:41,221 --> 00:28:42,639 -Yeah. Definitely. -The best. 846 00:28:42,681 --> 00:28:44,307 -Well, I'd better get to work. See you guys tonight? 847 00:28:44,349 --> 00:28:45,350 -Yeah, absolutely. -Can't wait. 848 00:28:48,978 --> 00:28:50,605 -He does a little woodworking. 849 00:28:50,647 --> 00:28:52,232 -I know. 850 00:28:52,273 --> 00:28:54,734 It's like AI algorithm of the perfect man. 851 00:28:54,776 --> 00:28:56,569 -I wish I handmade my mom a tea box. 852 00:28:56,611 --> 00:28:58,780 -Oh, I would love to watch you try that. 853 00:28:58,822 --> 00:29:00,073 [chuckles] 854 00:29:00,115 --> 00:29:02,075 By the way, how is it going with your mom? 855 00:29:02,117 --> 00:29:03,993 -It's okay. Two days, no fighting. 856 00:29:04,035 --> 00:29:05,370 -Yay! 857 00:29:05,412 --> 00:29:06,746 -Six to go, but I am trying to let go 858 00:29:06,788 --> 00:29:08,123 of some of my old grievances, so... 859 00:29:08,164 --> 00:29:09,958 -Good. 860 00:29:10,000 --> 00:29:12,419 -Which one says I am totally not resentful of your new family? 861 00:29:13,795 --> 00:29:15,213 -The houndstooth. 862 00:29:15,255 --> 00:29:17,298 [Instrumental "The First Noel"] 863 00:29:19,092 --> 00:29:21,136 -[gasps] Naomi! I've missed you. 864 00:29:21,177 --> 00:29:22,595 -Me too. 865 00:29:22,637 --> 00:29:24,222 I am sorry it took me a minute to get over here. 866 00:29:24,264 --> 00:29:26,558 -Did Liz tell you? Jojo got into Stanford. 867 00:29:26,599 --> 00:29:28,977 -Oh yeah, she told me and I'm so proud of her. 868 00:29:29,019 --> 00:29:30,395 And did Liz tell you 869 00:29:30,437 --> 00:29:31,688 how she's helping us raise Series B funding? 870 00:29:31,730 --> 00:29:34,024 -It's a huge accomplishment. -Mmhmm, yeah. 871 00:29:34,065 --> 00:29:35,275 -Oh... but no bites yet, right? 872 00:29:35,316 --> 00:29:37,402 -No, no bites. Anyway... 873 00:29:37,444 --> 00:29:38,737 Happy third night of Hanukkah. 874 00:29:38,778 --> 00:29:40,655 I actually got you a little something. 875 00:29:40,697 --> 00:29:41,489 -Oh! 876 00:29:43,992 --> 00:29:45,285 -Thank you. 877 00:29:45,994 --> 00:29:47,787 Ah... a scarf. 878 00:29:47,829 --> 00:29:50,123 -My mom always says you can never have too many scarves. 879 00:29:50,165 --> 00:29:51,583 -I wanna see your mom. 880 00:29:51,624 --> 00:29:53,376 You two should come for the sixth night of Hanukkah, 881 00:29:53,418 --> 00:29:55,128 we're gonna have the whole mishpachah. 882 00:29:55,170 --> 00:29:56,588 -Yeah, I'm sure she'd love to. 883 00:29:56,629 --> 00:29:58,506 -So, are you, um... are you seeing anyone? 884 00:29:58,548 --> 00:29:59,591 -No, not right now. 885 00:29:59,632 --> 00:30:01,676 -What? Why not? You're such a catch. 886 00:30:01,718 --> 00:30:04,429 -You can be single and still be a catch. 887 00:30:04,471 --> 00:30:06,765 -Oh, hey Jojo! Congrats on your news. 888 00:30:06,806 --> 00:30:08,600 -Oh, thank you. 889 00:30:08,641 --> 00:30:10,393 Now I can hang out with you and Liz all the time. 890 00:30:10,435 --> 00:30:12,103 -Ah... well it'll be you, me, Liz and my mom. 891 00:30:12,145 --> 00:30:14,356 She's moving to Palo Alto. 892 00:30:14,397 --> 00:30:16,775 -Linda's moving to be closer to Naomi. 893 00:30:16,816 --> 00:30:17,817 Isn't that nice? 894 00:30:18,818 --> 00:30:19,944 -Um... 895 00:30:19,986 --> 00:30:20,653 [clears throat] 896 00:30:21,738 --> 00:30:23,281 -[Naomi] Okay. 897 00:30:23,323 --> 00:30:24,449 Here we are. 898 00:30:28,161 --> 00:30:29,329 There he is. 899 00:30:31,498 --> 00:30:33,124 -What are we doing? This isn't a date. 900 00:30:33,166 --> 00:30:35,210 -No. Totally just a group hang. 901 00:30:35,251 --> 00:30:35,794 -Yeah. 902 00:30:35,835 --> 00:30:36,711 -Yeah. 903 00:30:36,753 --> 00:30:37,462 [chuckles] 904 00:30:43,343 --> 00:30:44,844 -Oops, sorry. 905 00:30:44,886 --> 00:30:47,555 Fun fact, everything here is vegan. 906 00:30:49,349 --> 00:30:50,433 Well, maybe that's not a fun fact. 907 00:30:50,475 --> 00:30:51,935 -No, it's very fun. 908 00:30:51,976 --> 00:30:54,145 I... wouldn't have been able to tell the difference. 909 00:30:54,187 --> 00:30:56,606 -You're lying but I appreciate that. 910 00:30:56,648 --> 00:30:58,900 You guys ever do this in high school? 911 00:30:58,942 --> 00:31:00,068 We had a mocktail night. 912 00:31:00,110 --> 00:31:01,695 Oh, sadly we didn't. 913 00:31:01,736 --> 00:31:03,530 -We didn't get out much. We played a lot of Everquest. 914 00:31:03,571 --> 00:31:06,241 -No, Liz played a lot of Everquest, not me. 915 00:31:06,282 --> 00:31:07,117 -Oh, I loved Everquest. 916 00:31:07,158 --> 00:31:07,867 -[gasps] 917 00:31:07,909 --> 00:31:09,077 -Oh! -[crash] 918 00:31:11,413 --> 00:31:12,622 -You okay? 919 00:31:12,664 --> 00:31:14,165 Um... yup. I'm just gonna clean that up. 920 00:31:14,207 --> 00:31:15,750 -No, no, no. I got it. 921 00:31:15,792 --> 00:31:16,918 -And grab us some more... No, no, no. Sit down, sit down. 922 00:31:16,960 --> 00:31:18,003 -It's fine, it's fine. -Please. I got it. 923 00:31:18,044 --> 00:31:19,004 -You sure? 924 00:31:19,045 --> 00:31:20,588 -Yup. Very sure. Yup. 925 00:31:20,630 --> 00:31:21,548 -Okay. 926 00:31:24,592 --> 00:31:25,385 -Sorry. 927 00:31:26,511 --> 00:31:28,555 -You know, I keep meaning to tell you. 928 00:31:28,596 --> 00:31:31,850 I actually downloaded, uh... Best Pals once. 929 00:31:31,891 --> 00:31:33,393 -Best Pal. Singular. 930 00:31:34,019 --> 00:31:35,103 -Best Pal. 931 00:31:35,145 --> 00:31:37,188 -You did? How was it? 932 00:31:37,230 --> 00:31:38,523 -It was intriguing. 933 00:31:38,565 --> 00:31:42,068 You know, it's... kinda like online dating. 934 00:31:42,110 --> 00:31:44,195 Meet a lot of people, most of them are terrifying. 935 00:31:44,237 --> 00:31:45,697 -[laughs] 936 00:31:45,739 --> 00:31:47,365 -But you do hit it off with a few, it's nice. 937 00:31:47,407 --> 00:31:49,659 -Yeah, if you're lucky. -Yeah. 938 00:31:49,701 --> 00:31:53,371 -I don't know, online dating has never worked out for me. 939 00:31:53,413 --> 00:31:56,708 I don't know. I just want that in-person zing, 940 00:31:56,750 --> 00:32:00,795 that love at first sight across the room. 941 00:32:00,837 --> 00:32:05,133 -Yeah, it does sound nice. You ever had it? 942 00:32:05,175 --> 00:32:08,553 -Versions of it. My parents had it. 943 00:32:08,595 --> 00:32:10,221 They were high school sweethearts. 944 00:32:10,263 --> 00:32:11,056 -Wow, that's really rare. 945 00:32:11,097 --> 00:32:12,182 -Yeah. 946 00:32:12,223 --> 00:32:13,558 -They still together? 947 00:32:13,600 --> 00:32:15,060 -They would've been but he passed, 948 00:32:15,101 --> 00:32:16,770 senior year of high school. 949 00:32:16,811 --> 00:32:18,480 -I'm so sorry. I don't know how I missed that. 950 00:32:18,521 --> 00:32:19,898 -It's okay. Thanks. 951 00:32:19,939 --> 00:32:21,316 -No, I just... 952 00:32:21,358 --> 00:32:22,400 I wish I could've been there for you in high school. 953 00:32:22,442 --> 00:32:23,651 -What are you talking about? 954 00:32:25,570 --> 00:32:27,072 -Talking about being a romantic. 955 00:32:27,113 --> 00:32:28,573 -Oh, Liz is not a romantic. 956 00:32:28,615 --> 00:32:30,575 -And Naomi might be too much of one. 957 00:32:30,617 --> 00:32:32,494 -I wouldn't say that. 958 00:32:32,535 --> 00:32:35,038 I mean, do I have a tendency to fall for the fantasy 959 00:32:35,080 --> 00:32:36,498 instead of who the person actually is? 960 00:32:36,539 --> 00:32:37,582 -Sure. -Yup. 961 00:32:38,458 --> 00:32:39,334 -But that's normal, right? 962 00:32:39,376 --> 00:32:41,002 -Mmm. 963 00:32:41,044 --> 00:32:42,337 -They got a name for it, it's called the honeymoon phase. 964 00:32:42,379 --> 00:32:44,756 I'm very guilty of it, Naomi. 965 00:32:44,798 --> 00:32:46,007 -Oh. 966 00:32:46,049 --> 00:32:47,425 [phone chimes] 967 00:32:47,467 --> 00:32:51,805 -Sorry. That's my mom I should get that. 968 00:32:51,846 --> 00:32:52,806 Hi Mom. 969 00:32:54,474 --> 00:32:55,600 -[chuckles] 970 00:32:56,726 --> 00:32:58,645 -Quit hogging all the gummy bears. Okay? 971 00:32:58,687 --> 00:33:00,230 -[laughs] Sorry. 972 00:33:00,271 --> 00:33:02,482 -So, not a romantic, huh Liz? 973 00:33:02,524 --> 00:33:05,026 -Not in the traditional sense. 974 00:33:05,068 --> 00:33:06,653 I don't get why believing there's only one person 975 00:33:06,695 --> 00:33:09,197 out there for you is considered romantic. 976 00:33:09,239 --> 00:33:12,283 But I am no expert. 977 00:33:12,325 --> 00:33:13,993 -What do you mean? 978 00:33:14,035 --> 00:33:19,290 -Well, just that romantic love is not my most successful arena. 979 00:33:19,332 --> 00:33:22,127 -Why do you think that is? 980 00:33:22,168 --> 00:33:24,963 -Um... I don't know. 981 00:33:25,005 --> 00:33:26,589 Because of me? 982 00:33:26,631 --> 00:33:28,299 Because I have a hard time fitting in, 983 00:33:28,341 --> 00:33:30,760 I'm a bit of a niche market. 984 00:33:30,802 --> 00:33:33,013 Maybe I'm just hard to love. 985 00:33:34,806 --> 00:33:37,767 -Liz, I know we don't know each other that well... 986 00:33:37,809 --> 00:33:39,978 but I can assure you there's no way that's true. 987 00:33:44,399 --> 00:33:45,859 -Hey! 988 00:33:45,900 --> 00:33:48,445 -Okay. We're out of, uh... almond milk eggnog. 989 00:33:48,486 --> 00:33:49,654 I'm gonna fill us back up. 990 00:33:50,780 --> 00:33:53,033 Don't be too excited. It's almond milk. 991 00:33:55,118 --> 00:33:56,286 -So, what is going on here? 992 00:33:56,327 --> 00:33:57,787 There are obviously vibes between you two. 993 00:33:57,829 --> 00:33:59,372 -There's obviously vibes between you two. 994 00:33:59,414 --> 00:34:00,582 But that's weird, right? 995 00:34:00,623 --> 00:34:02,250 Weird that he's vibing with both of us. 996 00:34:02,292 --> 00:34:03,585 -Well maybe he's not vibing with either of us. 997 00:34:03,626 --> 00:34:05,045 Maybe he's just friendly. 998 00:34:05,086 --> 00:34:06,671 -What, he's just a genuinely nice guy. 999 00:34:06,713 --> 00:34:09,007 -Exactly. So... this isn't weird. 1000 00:34:09,049 --> 00:34:10,300 -No, it's not weird. 1001 00:34:10,342 --> 00:34:11,468 -Did I miss anything? 1002 00:34:11,509 --> 00:34:13,094 -Nuh-uh. 1003 00:34:13,136 --> 00:34:13,928 -Here you go. 1004 00:34:13,970 --> 00:34:15,221 -Thanks. 1005 00:34:15,263 --> 00:34:16,181 -Cheers, Naomi. -Thank you. 1006 00:34:16,222 --> 00:34:17,307 -Cheers. 1007 00:34:17,349 --> 00:34:18,016 To us. 1008 00:34:18,058 --> 00:34:19,476 [glasses clink] 1009 00:34:19,517 --> 00:34:20,727 [in unison] To us. 1010 00:34:20,769 --> 00:34:21,686 -[Frank] Hey, Chris! 1011 00:34:22,729 --> 00:34:24,856 -Frank! How's it going? 1012 00:34:24,898 --> 00:34:26,191 [in unison] This is weird. 1013 00:34:34,616 --> 00:34:36,451 -What's all this? 1014 00:34:36,493 --> 00:34:39,037 -Well, my mom is starting to clear out the house for the move 1015 00:34:39,079 --> 00:34:40,497 and wants to know what I'm keeping. 1016 00:34:40,538 --> 00:34:41,706 But look at this. 1017 00:34:41,748 --> 00:34:46,378 -Aww. Time machine back to BFF BC. 1018 00:34:46,419 --> 00:34:48,296 Your dried flower crowns. 1019 00:34:49,547 --> 00:34:51,466 Our friendship bracelets. 1020 00:34:51,508 --> 00:34:53,718 -Our best friends forever photo book. 1021 00:34:53,760 --> 00:34:56,513 -Oh... I think I have mine at my mom's. 1022 00:34:56,554 --> 00:34:58,056 Actually, I have a whole box of stuff. 1023 00:34:58,098 --> 00:35:00,058 -Get it immediately. 1024 00:35:00,100 --> 00:35:01,518 -I don't know. 1025 00:35:01,559 --> 00:35:03,478 Every visit pushes us a little bit closer to fighting. 1026 00:35:03,520 --> 00:35:06,731 -Stay strong, you can do this. 1027 00:35:06,773 --> 00:35:10,235 -Says the one helping her mom pack for her move. 1028 00:35:10,276 --> 00:35:11,986 -Point taken. 1029 00:35:12,028 --> 00:35:12,821 -[chuckles] 1030 00:35:14,239 --> 00:35:16,324 [Instrumental Christmas music] 1031 00:35:21,246 --> 00:35:23,331 -Oh. Hi. 1032 00:35:23,373 --> 00:35:25,041 This is a fun surprise. 1033 00:35:25,083 --> 00:35:27,043 Did you just come by to say hello? 1034 00:35:27,085 --> 00:35:29,129 -I actually came to just grab a box from the attic. 1035 00:35:29,170 --> 00:35:30,755 -Oh. Okay. 1036 00:35:30,797 --> 00:35:32,924 -But I can hang out for a bit. 1037 00:35:32,966 --> 00:35:34,092 -Well great. 1038 00:35:34,134 --> 00:35:36,261 You can help me address the holiday cards. 1039 00:35:36,302 --> 00:35:37,595 -Are you serious? 1040 00:35:37,637 --> 00:35:39,097 I'm not even in the holiday cards. 1041 00:35:39,139 --> 00:35:41,016 -Because I don't have a recent photo of the four of us. 1042 00:35:41,057 --> 00:35:42,600 -Well, you could've photoshopped me in. 1043 00:35:42,642 --> 00:35:44,936 -[sighs] Liz, who do you think I am? 1044 00:35:44,978 --> 00:35:46,688 Some kind of computer wizard? 1045 00:35:46,730 --> 00:35:49,899 -No. I just want you to apologize for leaving me out. 1046 00:35:49,941 --> 00:35:51,109 -[sighs] 1047 00:35:51,151 --> 00:35:54,154 I don't leave you out. You leave yourself out. 1048 00:35:54,195 --> 00:35:56,364 You refuse to be a part of this family. 1049 00:35:59,617 --> 00:36:01,036 -I'm gonna grab that box. 1050 00:36:25,602 --> 00:36:27,020 -Oh. 1051 00:36:27,062 --> 00:36:28,855 -My half of the friendship bracelets. 1052 00:36:28,897 --> 00:36:30,523 All the letters my dad sent me. 1053 00:36:30,565 --> 00:36:31,399 -[chuckles] 1054 00:36:33,234 --> 00:36:36,279 -Hey, why did you save your Stanford rejection letter? 1055 00:36:36,321 --> 00:36:38,073 -Hmm, I don't know. Motivation? 1056 00:36:41,034 --> 00:36:41,951 -Our yearbook. 1057 00:36:44,079 --> 00:36:44,913 Aww. 1058 00:36:46,539 --> 00:36:47,415 [both chuckle] 1059 00:36:50,627 --> 00:36:52,921 Jingle Ball royalty. 1060 00:36:52,962 --> 00:36:54,923 -Except it turns out Karly cheated. 1061 00:36:54,964 --> 00:36:56,424 -She probably would've won anyway. 1062 00:36:56,466 --> 00:36:58,093 -I know. 1063 00:36:58,134 --> 00:37:00,303 She was Jingle Ball queen, Prom queen, Homecoming queen. 1064 00:37:00,345 --> 00:37:01,763 -Mm-hmm. 1065 00:37:01,805 --> 00:37:02,931 Oh. 1066 00:37:02,972 --> 00:37:04,557 -And Chris was hockey team captain 1067 00:37:04,599 --> 00:37:06,142 and student body president. 1068 00:37:06,184 --> 00:37:07,310 I mean, I think there's, like... 1069 00:37:07,352 --> 00:37:10,563 a single photo of us in this entire book. 1070 00:37:10,605 --> 00:37:12,232 -[sighs] Yeah. 1071 00:37:12,273 --> 00:37:14,609 -Should we have done high school differently? 1072 00:37:14,651 --> 00:37:15,694 -Differently how? 1073 00:37:15,735 --> 00:37:17,237 -I don't know. 1074 00:37:17,278 --> 00:37:20,532 Joined a club, played a sport, gone to a dance. 1075 00:37:20,573 --> 00:37:22,951 -I wanted to go to all the dances but you didn't wanna go. 1076 00:37:22,992 --> 00:37:24,077 -Well why didn't you go without me? 1077 00:37:24,119 --> 00:37:25,662 -I didn't want you to feel left out. 1078 00:37:28,456 --> 00:37:31,334 And it wouldn't have been fun without you anyway. So... 1079 00:37:33,545 --> 00:37:34,170 [phone chimes] 1080 00:37:34,212 --> 00:37:35,213 [phone alert pings] 1081 00:37:40,510 --> 00:37:42,012 [both chuckle] 1082 00:37:44,264 --> 00:37:45,640 -Just loves a group hang. 1083 00:37:47,017 --> 00:37:48,476 -Sure does. 1084 00:37:49,853 --> 00:37:52,188 [upbeat music] 1085 00:37:55,191 --> 00:37:55,775 -Hey! 1086 00:37:55,817 --> 00:37:56,443 -You okay? 1087 00:37:56,484 --> 00:37:58,028 -Yup! 1088 00:37:58,069 --> 00:38:00,196 Why don't you guys, uh, go without me. 1089 00:38:00,238 --> 00:38:01,531 -No. We'll stick together. 1090 00:38:01,573 --> 00:38:03,033 -No, really. 1091 00:38:03,074 --> 00:38:04,784 I mean, skate a few laps 'cause I think these skates... 1092 00:38:04,826 --> 00:38:07,454 yeah, they're broken, and I'm just gonna tighten them. 1093 00:38:07,495 --> 00:38:08,455 So... 1094 00:38:08,496 --> 00:38:09,205 -Are you sure? 1095 00:38:09,247 --> 00:38:09,873 -Whoa! 1096 00:38:09,914 --> 00:38:10,707 -Okay, alright. 1097 00:38:10,749 --> 00:38:12,125 -All good! All good! 1098 00:38:12,167 --> 00:38:13,043 -You need a hand, let me help you up. 1099 00:38:13,084 --> 00:38:14,419 -You heard her, she's fine. 1100 00:38:14,461 --> 00:38:15,670 -I'm good. Okay. 1101 00:38:15,712 --> 00:38:16,504 -You're positive. 1102 00:38:16,546 --> 00:38:17,630 -Have fun! 1103 00:38:17,672 --> 00:38:19,132 -Okay, we'll be close by if you need us. 1104 00:38:24,721 --> 00:38:27,599 Liz, wait. You can skate. 1105 00:38:27,640 --> 00:38:28,975 -You can too. -I mean... 1106 00:38:29,017 --> 00:38:31,436 -Did that come from playing hockey? 1107 00:38:31,478 --> 00:38:34,272 I was looking at our senior yearbook today. 1108 00:38:34,314 --> 00:38:37,317 I was reminded that you were hockey team captain. 1109 00:38:37,359 --> 00:38:38,693 -[chuckles] 1110 00:38:38,735 --> 00:38:40,779 -And student body president. And Jingle Ball king. 1111 00:38:40,820 --> 00:38:42,030 -Yeah. 1112 00:38:43,198 --> 00:38:45,033 On the endless teenage quest for validation. 1113 00:38:45,075 --> 00:38:47,702 -Yeah, well you were Chris Silver. 1114 00:38:47,744 --> 00:38:49,079 -That was what I was. 1115 00:38:50,288 --> 00:38:56,294 But now I'm just Chris, living in Weston. 1116 00:38:56,336 --> 00:38:58,171 Teaching at our old high school. 1117 00:38:58,213 --> 00:38:59,923 -And that's not enough for you? 1118 00:38:59,964 --> 00:39:01,716 -Uh... yeah. I mean, it is. 1119 00:39:01,758 --> 00:39:04,719 I love teaching, I do. I just... sometimes feel like... 1120 00:39:07,180 --> 00:39:09,307 maybe I could've done more with my life. 1121 00:39:09,349 --> 00:39:10,517 -Why do you feel that? 1122 00:39:12,227 --> 00:39:13,728 -You wanna know? -Mm-hmm. 1123 00:39:15,313 --> 00:39:18,066 -My dad was a decorated Marine and a self-made man. 1124 00:39:18,108 --> 00:39:20,944 He always taught me to be the best. 1125 00:39:20,985 --> 00:39:25,740 He said... unless you're a lead dog, 1126 00:39:25,782 --> 00:39:27,534 the scenery never changes. 1127 00:39:27,575 --> 00:39:29,119 -I get that. 1128 00:39:29,160 --> 00:39:31,037 My parents divorced when I was younger, 1129 00:39:31,079 --> 00:39:32,455 my dad remarried, moved away. 1130 00:39:32,497 --> 00:39:33,873 -Oh, man. 1131 00:39:33,915 --> 00:39:35,625 -As a child I told myself that if I was good enough 1132 00:39:35,667 --> 00:39:39,838 or successful enough or... something enough... 1133 00:39:39,879 --> 00:39:41,131 he'd come back. 1134 00:39:42,590 --> 00:39:43,717 Luckily as an adult 1135 00:39:43,758 --> 00:39:46,678 I have absolutely no need for validation. 1136 00:39:46,720 --> 00:39:48,555 -Of course. 1137 00:39:48,596 --> 00:39:49,347 Me too. 1138 00:39:51,057 --> 00:39:54,227 [romantic music swells] 1139 00:40:04,863 --> 00:40:06,197 -You okay? 1140 00:40:07,407 --> 00:40:08,533 -Yeah. Do you wanna go get a... 1141 00:40:08,575 --> 00:40:09,576 [screams] 1142 00:40:09,617 --> 00:40:10,577 -Ow. 1143 00:40:11,911 --> 00:40:15,248 -Liz! No, no, no... 1144 00:40:15,707 --> 00:40:17,167 -You alright? 1145 00:40:17,208 --> 00:40:18,793 -Please, it's okay. I'm fine, really. 1146 00:40:18,835 --> 00:40:19,794 -Give me a second. 1147 00:40:19,836 --> 00:40:20,920 -[winces] Ooh. 1148 00:40:20,962 --> 00:40:23,089 -It hurts, doesn't it? Okay. 1149 00:40:23,131 --> 00:40:25,050 Look, there is a bit of swelling. 1150 00:40:25,091 --> 00:40:27,052 It might be a light sprain. 1151 00:40:27,093 --> 00:40:28,136 -It's better than that time 1152 00:40:28,178 --> 00:40:29,721 you jumped into that cake. Remember? 1153 00:40:29,763 --> 00:40:31,056 -Jumped into a cake? 1154 00:40:31,097 --> 00:40:32,182 -Yeah, you had to be there. 1155 00:40:34,309 --> 00:40:36,061 -I feel like you guys have a lot of "you had to be there's". 1156 00:40:36,102 --> 00:40:37,020 Don't you? 1157 00:40:37,062 --> 00:40:38,188 -Yeah. -Yeah. 1158 00:40:38,897 --> 00:40:39,773 -Look, I'm gonna leave this here. 1159 00:40:39,814 --> 00:40:41,274 -Oh. 1160 00:40:41,316 --> 00:40:42,650 -This is gonna keep your foot warm. 1161 00:40:42,692 --> 00:40:44,194 -Thanks. 1162 00:40:44,235 --> 00:40:46,654 -I know you're okay... and I am gonna get you some ice. 1163 00:40:46,696 --> 00:40:48,239 Elevate your gloved foot, if you don't mind. 1164 00:40:48,281 --> 00:40:49,115 -Thank you. 1165 00:40:49,157 --> 00:40:50,325 -I'll be right back. 1166 00:40:52,744 --> 00:40:54,120 -You sure you're okay? 1167 00:40:54,162 --> 00:40:56,164 -Nothing bruised but my ego. 1168 00:40:56,206 --> 00:40:58,291 -Well, were you having fun with Chris before that? 1169 00:40:58,333 --> 00:41:00,251 -It was fine. Whatever. 1170 00:41:01,795 --> 00:41:04,422 Naomi, I'm not into him. 1171 00:41:04,464 --> 00:41:04,964 -Really? 1172 00:41:05,006 --> 00:41:06,716 -Yeah, really. 1173 00:41:06,758 --> 00:41:09,052 He's cute in a high school throwback kinda way, 1174 00:41:09,094 --> 00:41:10,136 but that's it. 1175 00:41:10,178 --> 00:41:13,139 -Hm. Okay. 1176 00:41:13,181 --> 00:41:15,266 -Alright, alright. 1177 00:41:15,308 --> 00:41:16,434 Let's get your gloved foot outta here. 1178 00:41:17,560 --> 00:41:18,561 Come on. 1179 00:41:20,438 --> 00:41:23,024 -You know what? You guys skate. 1180 00:41:23,066 --> 00:41:24,192 -No, no, no. Come on, let's get you home. 1181 00:41:24,234 --> 00:41:25,944 -Oh... -We're not gonna leave you. 1182 00:41:25,985 --> 00:41:27,320 -Go have fun. 1183 00:41:29,072 --> 00:41:30,949 -Okay. You sure? 1184 00:41:30,990 --> 00:41:31,825 -Yeah. -You heard her. 1185 00:41:31,866 --> 00:41:32,826 -Sure. 1186 00:41:37,414 --> 00:41:38,665 -We will only be a moment. Alright. Easy. 1187 00:41:38,707 --> 00:41:39,666 -Okay. 1188 00:41:39,708 --> 00:41:40,458 [both laughing] 1189 00:41:40,500 --> 00:41:41,835 -Bye, love you! -Bye. 1190 00:41:41,876 --> 00:41:42,794 -[Chris] I gotcha. 1191 00:41:43,336 --> 00:41:44,504 -[Naomi] It's been a while. 1192 00:41:44,546 --> 00:41:46,006 -Yeah, just don't look down. Look at me. 1193 00:41:46,047 --> 00:41:47,007 You gotta distract yourself. -Uh huh. 1194 00:41:47,048 --> 00:41:48,091 -You understand? 1195 00:41:48,133 --> 00:41:49,342 Don't think about your skates. 1196 00:41:49,384 --> 00:41:50,885 Think about that high school crush you had. 1197 00:41:50,927 --> 00:41:54,014 -You're still talking about that, it was nothing. 1198 00:41:54,055 --> 00:41:57,308 -Why are you blushing, cheek Pinocchio? 1199 00:41:57,350 --> 00:41:59,519 -Okay, okay. Alright, alright. 1200 00:41:59,561 --> 00:42:00,854 Just... let's get back to the crush. 1201 00:42:00,895 --> 00:42:02,981 That seemed to work. Keep yourself distracted. 1202 00:42:03,023 --> 00:42:04,149 -What's there to say? 1203 00:42:04,190 --> 00:42:07,068 I mean it was just teenage daydreams. 1204 00:42:07,110 --> 00:42:10,280 You'd pass me a note in the hallway, stop by my locker. 1205 00:42:10,321 --> 00:42:11,573 -[chuckles] 1206 00:42:11,614 --> 00:42:14,617 -We'd go for ice cream or to the movies. 1207 00:42:14,659 --> 00:42:16,703 It was more about you finally seeing me. 1208 00:42:16,745 --> 00:42:18,288 You know? 1209 00:42:18,329 --> 00:42:20,248 You picking me and me feeling special. 1210 00:42:20,290 --> 00:42:21,458 Because... 1211 00:42:23,376 --> 00:42:24,753 -'Cause I was Chris Silver. 1212 00:42:26,963 --> 00:42:28,715 -Yeah. We should get... 1213 00:42:30,258 --> 00:42:32,427 -You okay? -Mm-hmm. 1214 00:42:42,979 --> 00:42:45,065 -You've been Chris'd. 1215 00:42:45,106 --> 00:42:46,649 -I'm sorry. 1216 00:42:46,691 --> 00:42:49,611 -Why are you apologizing? I'm happy for you. 1217 00:42:49,652 --> 00:42:52,530 You're into him and I already told you that I'm not. 1218 00:42:52,572 --> 00:42:54,240 Plus it was obvious you two would have a thing. 1219 00:42:54,282 --> 00:42:55,825 -No, it wasn't a thing. 1220 00:42:55,867 --> 00:42:58,244 It was just a heat of the moment mistletoe kiss. 1221 00:42:58,286 --> 00:42:59,162 -Ooh! Mistletoe Chris. 1222 00:42:59,204 --> 00:42:59,996 -[chuckle] 1223 00:43:01,373 --> 00:43:01,998 -But really, you have my blessing. 1224 00:43:03,416 --> 00:43:04,918 So? 1225 00:43:04,959 --> 00:43:07,087 Was it everything we ever dreamed of? 1226 00:43:07,128 --> 00:43:09,839 -No. It was nothing. 1227 00:43:09,881 --> 00:43:10,840 -Oh. Okay. 1228 00:43:13,885 --> 00:43:14,678 Come on. 1229 00:43:28,233 --> 00:43:30,902 ["Silent Night" Instrumental] 1230 00:44:07,939 --> 00:44:10,233 * 1231 00:44:39,095 --> 00:44:45,560 * Snow outside Christmas lights * 1232 00:44:45,602 --> 00:44:49,731 * Singing on the radio 1233 00:44:49,773 --> 00:44:53,318 * All the songs we know. 1234 00:44:53,360 --> 00:44:54,569 * I can't wait to be... 1235 00:44:54,611 --> 00:44:56,071 -Hey Liz. 1236 00:44:56,112 --> 00:44:57,906 -Hey! 1237 00:44:57,947 --> 00:44:59,532 Doing some last-minute shopping? 1238 00:44:59,574 --> 00:45:02,327 -Actually, this is my store. This and the gift shop on Elm. 1239 00:45:02,369 --> 00:45:04,412 -Oh, I love that place. Here too. 1240 00:45:04,454 --> 00:45:06,456 I mean, I want everything in here. 1241 00:45:06,498 --> 00:45:07,707 -Of course, it makes sense. 1242 00:45:07,749 --> 00:45:09,125 -What do you mean? 1243 00:45:09,167 --> 00:45:11,795 -Just that you've always had stellar style. 1244 00:45:11,836 --> 00:45:14,506 Even in 2004, you pulled off Juicy Velour tracksuits 1245 00:45:14,547 --> 00:45:15,840 and trucker hats. 1246 00:45:15,882 --> 00:45:18,301 -Well, uh, thank you. 1247 00:45:18,343 --> 00:45:21,554 But I am very, very glad those days are behind us. 1248 00:45:21,596 --> 00:45:22,722 -Me too. 1249 00:45:25,058 --> 00:45:26,768 -You know, I'm sorry. I'm understaffed today. 1250 00:45:26,810 --> 00:45:28,269 I should get back to the floor. 1251 00:45:28,311 --> 00:45:30,730 Oh! But the crew's doing Christmas karaoke tonight. 1252 00:45:30,772 --> 00:45:32,482 Brews Brothers around 7:00? 1253 00:45:32,524 --> 00:45:34,025 -Yeah, I'll see if Naomi's free. 1254 00:45:34,067 --> 00:45:36,444 -But even if she's not, come hang. 1255 00:45:36,486 --> 00:45:38,363 -Yeah. Totally. 1256 00:45:38,405 --> 00:45:40,240 -Good. It'll be fun. 1257 00:45:40,281 --> 00:45:40,782 I'll see you there. 1258 00:45:40,824 --> 00:45:41,700 -Sounds good. 1259 00:45:44,327 --> 00:45:47,288 [cheerful music] 1260 00:45:53,628 --> 00:45:55,380 -Wrapping my present? 1261 00:45:55,422 --> 00:45:56,798 -My mom's wrapping all the presents 1262 00:45:56,840 --> 00:45:59,592 so she can pack the wrapping paper. 1263 00:45:59,634 --> 00:46:01,553 -So Liz, how was shopping? 1264 00:46:01,594 --> 00:46:03,138 -Good. Main Street is poppin'. 1265 00:46:03,179 --> 00:46:04,681 Oh, and you know that boutique we love? 1266 00:46:04,723 --> 00:46:05,890 Karly owns it. 1267 00:46:05,932 --> 00:46:07,434 -Yes, that makes sense. 1268 00:46:07,475 --> 00:46:08,518 -So, what's the plan for today? 1269 00:46:08,560 --> 00:46:10,228 -This... 1270 00:46:10,270 --> 00:46:12,814 and then we're debating either a Christmas movie or baking, 1271 00:46:12,856 --> 00:46:16,151 and then... I actually have plans later. 1272 00:46:16,693 --> 00:46:17,819 -I actually have plans too. 1273 00:46:18,611 --> 00:46:19,988 -Oh! Cool. 1274 00:46:20,030 --> 00:46:21,197 -Yeah. Cool. 1275 00:46:22,574 --> 00:46:23,783 -Cool. 1276 00:46:25,785 --> 00:46:27,912 [light cheery music] 1277 00:46:28,997 --> 00:46:30,206 [whispering] -It's a lot of chocolate. -So much chocolate. 1278 00:46:30,248 --> 00:46:30,749 -Thank you. 1279 00:46:30,790 --> 00:46:32,334 -You're welcome. 1280 00:46:32,375 --> 00:46:34,753 -I know your first thought when you have chocolate is... 1281 00:46:34,794 --> 00:46:36,129 I would love some cheese. 1282 00:46:36,171 --> 00:46:37,172 -[laughs] 1283 00:46:37,213 --> 00:46:40,467 I mean, I love anything with cheese. 1284 00:46:40,508 --> 00:46:44,012 But it's not vegan so should... 1285 00:46:44,054 --> 00:46:44,929 -Come here. 1286 00:46:44,971 --> 00:46:45,764 -What? 1287 00:46:47,098 --> 00:46:49,309 -It's vegan. Whole place is vegan. 1288 00:46:49,351 --> 00:46:51,686 Yeah, they just don't advertise it so that people don't hate it. 1289 00:46:51,728 --> 00:46:53,521 -[chuckles] Secret vegans? 1290 00:46:53,563 --> 00:46:55,273 -Mm-hmm. That's right. 1291 00:46:55,315 --> 00:46:56,358 -That's amazing. 1292 00:46:56,399 --> 00:46:57,859 -I know. 1293 00:46:57,901 --> 00:46:59,819 -So, how long have you been vegan? 1294 00:46:59,861 --> 00:47:01,237 -Since leaving the forces. 1295 00:47:02,655 --> 00:47:03,490 -Really? 1296 00:47:03,531 --> 00:47:04,657 -Yeah. 1297 00:47:04,699 --> 00:47:07,077 -Wow. What inspired that? 1298 00:47:07,118 --> 00:47:09,162 -It just, um... 1299 00:47:09,204 --> 00:47:11,790 it felt like the right thing to do. 1300 00:47:11,831 --> 00:47:13,208 Felt like who I wanted to be, you know? 1301 00:47:13,249 --> 00:47:15,835 I spent my whole life trying to be other people 1302 00:47:15,877 --> 00:47:17,420 and worrying about what other people thought of me. 1303 00:47:17,462 --> 00:47:20,632 And this just felt like something, um... just for me. 1304 00:47:20,674 --> 00:47:24,719 -I get that. I'm impressed. 1305 00:47:24,761 --> 00:47:27,138 I mean, it's hard to go against the tide 1306 00:47:27,180 --> 00:47:30,266 and it's even harder to know who you wanna be. 1307 00:47:31,601 --> 00:47:34,229 -Yeah. You're right. 1308 00:47:34,270 --> 00:47:35,772 Thank you, that means a lot actually. 1309 00:47:35,814 --> 00:47:37,315 -[chuckles] Yeah. 1310 00:47:37,357 --> 00:47:39,025 -What about you? 1311 00:47:39,067 --> 00:47:41,403 Did you always wanna be a visionary entrepreneur? 1312 00:47:41,444 --> 00:47:42,278 -It's that what I am? 1313 00:47:42,320 --> 00:47:43,279 -Mm-hmm. -No. 1314 00:47:43,321 --> 00:47:44,823 -Mm-hmm. 1315 00:47:44,864 --> 00:47:49,619 -Um... no. Actually, I never knew what I wanted to be. 1316 00:47:49,661 --> 00:47:51,079 -Really? 1317 00:47:51,121 --> 00:47:53,123 -I don't know, all my dreams were kid dreams. 1318 00:47:53,164 --> 00:47:54,290 -Hmm. 1319 00:47:54,332 --> 00:47:57,293 -Open up the flower shop, own the bakery. 1320 00:47:57,335 --> 00:47:59,170 It's silly. 1321 00:47:59,212 --> 00:48:00,255 -No, these are great dreams. What are you talking about? 1322 00:48:00,296 --> 00:48:01,423 -Yeah? 1323 00:48:01,464 --> 00:48:02,924 -Yes. 1324 00:48:02,966 --> 00:48:04,509 How'd you get to, uh, Best Pal though? 1325 00:48:04,551 --> 00:48:06,052 -Liz. 1326 00:48:06,094 --> 00:48:09,764 She always has these great, big ideas and... 1327 00:48:09,806 --> 00:48:13,268 so I hitched my wagon to hers and... 1328 00:48:13,309 --> 00:48:14,519 let her drag me along. 1329 00:48:17,105 --> 00:48:20,233 -Something tells me nobody drags you along, Naomi. 1330 00:48:20,275 --> 00:48:22,235 I have no doubt that she needed you 1331 00:48:22,277 --> 00:48:24,029 just as much as you needed her. 1332 00:48:26,322 --> 00:48:27,282 -Thanks. 1333 00:48:29,367 --> 00:48:30,326 -Just my thought. 1334 00:48:35,415 --> 00:48:36,458 -So no senior trip? 1335 00:48:36,499 --> 00:48:37,584 -Nope. 1336 00:48:37,625 --> 00:48:38,168 -A football game? 1337 00:48:38,209 --> 00:48:39,169 -Nope. 1338 00:48:39,210 --> 00:48:40,837 -Prom? 1339 00:48:40,879 --> 00:48:42,964 -No, none of it. I didn't go to a single thing. 1340 00:48:43,006 --> 00:48:45,592 -Alright. Who's ready for some merry-a-oke? 1341 00:48:45,633 --> 00:48:46,926 [crowd cheers] 1342 00:48:46,968 --> 00:48:48,970 -Yes please! I'm in. 1343 00:48:49,012 --> 00:48:50,263 -We're gonna start with Jingle Bells. 1344 00:48:50,305 --> 00:48:51,514 Ready? Here we go. 1345 00:48:51,556 --> 00:48:53,725 -So... why? Was it because you were too cool? 1346 00:48:53,767 --> 00:48:55,518 -Me? Too cool? 1347 00:48:55,560 --> 00:48:58,146 Those two words have never been uttered in sequence. 1348 00:48:58,188 --> 00:49:01,483 -Really? You always seemed too cool. 1349 00:49:01,524 --> 00:49:02,984 Honestly, I was jealous of you. 1350 00:49:03,026 --> 00:49:04,194 -You were jealous of me? 1351 00:49:04,235 --> 00:49:06,112 -Yeah. 1352 00:49:06,154 --> 00:49:08,406 You just always seemed to have such a clear sense 1353 00:49:08,448 --> 00:49:09,783 of who you were. 1354 00:49:09,824 --> 00:49:11,993 You seemed so self-assured. 1355 00:49:12,035 --> 00:49:13,870 -I must've faked it really well 1356 00:49:13,912 --> 00:49:16,206 because I was a flailing ball of insecurity. 1357 00:49:16,247 --> 00:49:18,208 I felt like I didn't belong anywhere. 1358 00:49:18,249 --> 00:49:19,542 -What? 1359 00:49:19,584 --> 00:49:20,877 -Honestly, I was jealous of you. 1360 00:49:20,919 --> 00:49:23,004 -Jealous of me? 1361 00:49:23,046 --> 00:49:25,840 I cheated to be Jingle Ball queen. 1362 00:49:25,882 --> 00:49:27,842 -It wasn't about being Jingle Ball queen. 1363 00:49:27,884 --> 00:49:30,929 I was jealous because you hosted Jingle Ball. 1364 00:49:30,970 --> 00:49:33,932 It was the social event of the year and you gave that 1365 00:49:33,973 --> 00:49:36,142 to everyone, helped by your friends, 1366 00:49:36,184 --> 00:49:38,019 and I... I wanted that. 1367 00:49:38,061 --> 00:49:39,521 I... wanted to be able to feel like 1368 00:49:39,562 --> 00:49:41,398 I had something to give back. 1369 00:49:41,439 --> 00:49:44,234 -Well... you have it now, so do it. 1370 00:49:44,275 --> 00:49:45,527 -Yeah, do it. 1371 00:49:45,568 --> 00:49:46,903 -Do what? [chuckles] 1372 00:49:46,945 --> 00:49:48,905 -Throw us a Jingle Ball! 1373 00:49:48,947 --> 00:49:50,281 We always have an unofficial class reunion 1374 00:49:50,323 --> 00:49:52,075 the night before Christmas Eve. 1375 00:49:52,867 --> 00:49:54,661 You could host Jingle Ball! 1376 00:49:54,703 --> 00:49:56,246 -No. No, no, no, no, no. 1377 00:49:56,287 --> 00:49:57,330 -Yes. 1378 00:49:57,372 --> 00:49:58,540 -Why not? 1379 00:49:58,581 --> 00:50:00,291 -Yes. 1380 00:50:00,333 --> 00:50:01,334 -I'm sure Chris could get us the high school gym. 1381 00:50:01,376 --> 00:50:03,920 -He definitely can. -Oh, come on! 1382 00:50:03,962 --> 00:50:06,756 [chanting] Jingle Ball! Jingle Ball! 1383 00:50:06,798 --> 00:50:09,801 [crowd chants] Jingle Ball! Jingle Ball! 1384 00:50:09,843 --> 00:50:13,179 [chanting] Jingle Ball! Jingle Ball! 1385 00:50:13,221 --> 00:50:16,016 -Hey. What's going on over here? 1386 00:50:16,057 --> 00:50:17,475 -I'm hosting Jingle Ball! 1387 00:50:17,517 --> 00:50:19,269 -Yay!!! -[glasses clink] 1388 00:50:28,361 --> 00:50:30,739 -[voice on video] Ensure your log is clean and dry. 1389 00:50:30,780 --> 00:50:34,242 If needed, brush off any dirt or debris with a towel. 1390 00:50:34,284 --> 00:50:36,578 -How are we failing at this so hard? 1391 00:50:36,619 --> 00:50:38,496 This looks nothing like a Menorah. 1392 00:50:38,538 --> 00:50:41,041 -It's because we haven't put on the shelf mushrooms yet. 1393 00:50:41,082 --> 00:50:42,292 -Maybe we should just quit this 1394 00:50:42,334 --> 00:50:44,294 and watch a DIY on throwing a dance. 1395 00:50:44,336 --> 00:50:45,670 -Yeah, you could definitely use some pointers. 1396 00:50:47,047 --> 00:50:48,298 No. I just... 1397 00:50:48,340 --> 00:50:49,716 I mean 'cause you've never been to a dance. 1398 00:50:49,758 --> 00:50:51,426 I mean, you've never even wanted to go to a dance. 1399 00:50:54,179 --> 00:50:56,931 -Actually, I wanted to go to all of them. 1400 00:50:56,973 --> 00:50:58,183 -What? 1401 00:50:59,017 --> 00:51:00,810 Well why didn't we? 1402 00:51:00,852 --> 00:51:01,895 -I don't know. 1403 00:51:01,936 --> 00:51:03,021 I knew that if we went, 1404 00:51:03,063 --> 00:51:04,397 you'd constantly be asked to dance 1405 00:51:04,439 --> 00:51:05,857 while I'd be left standing there alone. 1406 00:51:10,862 --> 00:51:12,280 [notification alert] 1407 00:51:12,322 --> 00:51:13,782 -Why don't you invite him to Hanukkah? 1408 00:51:13,823 --> 00:51:16,659 -No. Really? 1409 00:51:16,701 --> 00:51:18,286 -The more the merrier. 1410 00:51:18,828 --> 00:51:19,704 -Okay. 1411 00:51:25,627 --> 00:51:28,755 -So? What's the deal with you two? 1412 00:51:28,797 --> 00:51:30,090 -I don't know. 1413 00:51:30,131 --> 00:51:32,384 He's... amazing. 1414 00:51:32,425 --> 00:51:37,013 He's so empathetic and kind and sweet and... 1415 00:51:37,055 --> 00:51:39,099 I kind of wonder if he's the one. 1416 00:51:39,140 --> 00:51:40,642 [small chuckle] 1417 00:51:40,684 --> 00:51:41,434 -The one? 1418 00:51:41,476 --> 00:51:42,394 -Yeah. 1419 00:51:42,435 --> 00:51:44,854 -[laughs] You've been on one date. 1420 00:51:44,896 --> 00:51:46,314 -Well, yeah. 1421 00:51:46,356 --> 00:51:47,857 But I've known him for, like, 20 years. 1422 00:51:47,899 --> 00:51:49,150 -From a distance. 1423 00:51:49,192 --> 00:51:51,277 In reality, you barely know this man. 1424 00:51:52,737 --> 00:51:53,446 [notification alert] 1425 00:51:56,241 --> 00:51:58,368 -So, Jingle Ball. What's the deal? 1426 00:51:58,410 --> 00:51:59,536 What can I help with? 1427 00:51:59,577 --> 00:52:01,413 -Oh, it's fine. Karly's helping me. 1428 00:52:04,582 --> 00:52:05,583 -Great. 1429 00:52:10,255 --> 00:52:12,882 -Oh! I have so many memories here. 1430 00:52:12,924 --> 00:52:15,677 My first dance. My first kiss. 1431 00:52:15,719 --> 00:52:17,220 My first break up. 1432 00:52:17,262 --> 00:52:19,723 Oh, and I remember the Jingle Ball. 1433 00:52:19,764 --> 00:52:21,516 And Mr. Fray announcing I had won 1434 00:52:21,558 --> 00:52:24,853 and being so afraid people would know I cheated. 1435 00:52:24,894 --> 00:52:27,355 -Why did you cheat? 1436 00:52:27,397 --> 00:52:29,941 -I guess I felt like I had to be queen. 1437 00:52:29,983 --> 00:52:31,901 Like, who would I be without it? 1438 00:52:31,943 --> 00:52:33,695 -Yeah, I feel that. 1439 00:52:33,737 --> 00:52:35,739 I mean, I feel that way about my company. 1440 00:52:35,780 --> 00:52:37,115 My success. 1441 00:52:37,157 --> 00:52:39,492 Like... who am I without it? 1442 00:52:41,202 --> 00:52:45,040 Anyway. So... DJ on the stage. 1443 00:52:45,081 --> 00:52:46,583 -Mm-hmm. 1444 00:52:46,624 --> 00:52:49,252 -Bar over here next to a table of nibbles. 1445 00:52:49,294 --> 00:52:50,920 -Oh, and Ryan's wife's a caterer. 1446 00:52:50,962 --> 00:52:52,422 -Oh! Perfect. -Yeah. 1447 00:52:52,464 --> 00:52:53,840 Oh! We should do a photo-booth. 1448 00:52:53,882 --> 00:52:56,092 Dina Frank is a photographer so that's covered. 1449 00:52:56,134 --> 00:52:57,510 -Okay. -Yeah. 1450 00:52:57,552 --> 00:53:00,722 -I can see it all. What about a theme? 1451 00:53:00,764 --> 00:53:02,932 -Jingle Ball is always holiday-themed. 1452 00:53:02,974 --> 00:53:04,934 -How about early 2000's. 1453 00:53:04,976 --> 00:53:06,895 -Yes! 1454 00:53:06,936 --> 00:53:08,355 -Frosted lip gloss, lace-up jeans, bedazzled everything. 1455 00:53:08,396 --> 00:53:12,734 -Stop it. Oh, it's gonna be so good. 1456 00:53:12,776 --> 00:53:15,278 So how do you feel about a Jingle Ball queen and king? 1457 00:53:15,320 --> 00:53:16,946 -Yeah, I don't know. 1458 00:53:16,988 --> 00:53:19,407 I think that we're honestly really past that at this point. 1459 00:53:19,449 --> 00:53:21,117 But... you know what? 1460 00:53:21,159 --> 00:53:23,953 Actually now that I think about it, it's a really good idea. 1461 00:53:23,995 --> 00:53:25,205 -Oh, yay! 1462 00:53:25,246 --> 00:53:26,456 [laughs] 1463 00:53:29,834 --> 00:53:31,920 -It's so lovely to see you, thank you for coming. 1464 00:53:31,961 --> 00:53:33,046 -Hey. -One second. 1465 00:53:33,088 --> 00:53:35,173 -Hi. -Hi. 1466 00:53:35,215 --> 00:53:36,341 -Hi. 1467 00:53:37,926 --> 00:53:38,968 -Oh, I see your mom. 1468 00:53:39,594 --> 00:53:40,720 -I love your earrings. 1469 00:53:40,762 --> 00:53:42,389 -You like? Karly lent them to me. 1470 00:53:42,430 --> 00:53:43,682 -Oh. That was sweet of her. 1471 00:53:43,723 --> 00:53:45,016 -Yeah. 1472 00:53:45,058 --> 00:53:45,642 [both chuckle awkwardly] 1473 00:53:45,684 --> 00:53:46,559 -Hi. 1474 00:53:46,601 --> 00:53:47,394 -Hey. 1475 00:53:47,435 --> 00:53:48,978 -Thank you for having me. 1476 00:53:49,020 --> 00:53:51,231 I don't know if that's a normal thing to do. 1477 00:53:51,272 --> 00:53:52,816 This is my very first Hanukkah. 1478 00:53:52,857 --> 00:53:53,900 -Yeah. Thank you. 1479 00:53:53,942 --> 00:53:54,943 It's my pleasure. 1480 00:53:54,984 --> 00:53:56,653 -Of course. 1481 00:53:56,695 --> 00:53:59,030 This is just a little something to say that I've been, uh... 1482 00:53:59,072 --> 00:54:00,156 thinking about you. 1483 00:54:00,198 --> 00:54:02,492 -Thank you. -It's my pleasure. 1484 00:54:02,534 --> 00:54:04,202 -I'm gonna go put these in water. 1485 00:54:04,244 --> 00:54:05,203 -Oh, can you take mine too? 1486 00:54:05,245 --> 00:54:06,496 -Sure. -Thank you. 1487 00:54:08,206 --> 00:54:09,040 -Hi. 1488 00:54:09,624 --> 00:54:10,417 -Hi. 1489 00:54:11,584 --> 00:54:13,586 Is it weird that I, uh... I missed you? 1490 00:54:13,628 --> 00:54:16,589 -Hmm... no. I kind of missed you too. 1491 00:54:18,049 --> 00:54:19,175 -Only kinda, huh? 1492 00:54:19,217 --> 00:54:20,844 -Just a little bit. 1493 00:54:20,885 --> 00:54:21,845 -Okay. 1494 00:54:23,471 --> 00:54:24,764 -[Mimi] Latkes are ready! 1495 00:54:28,435 --> 00:54:29,477 -You got something here, let me get it. 1496 00:54:29,519 --> 00:54:32,355 -I do? What? -I got it. 1497 00:54:32,397 --> 00:54:34,399 -I'll get us some latkes. -Okay. 1498 00:54:49,080 --> 00:54:50,582 -I thought you were vegan. 1499 00:54:55,170 --> 00:54:56,546 -I am. 1500 00:54:57,630 --> 00:54:59,507 -Well I hate to be the bearer of bad news, 1501 00:54:59,549 --> 00:55:02,802 but lox isn't a vegetable. Maybe you're a pescatarian. 1502 00:55:07,265 --> 00:55:08,475 -No. I'm definitely a vegan. 1503 00:55:10,310 --> 00:55:12,103 -[sniffs] 1504 00:55:12,145 --> 00:55:13,563 Then why do you reek like fish? 1505 00:55:21,780 --> 00:55:22,906 -What? 1506 00:55:22,947 --> 00:55:23,907 -I saw Chris eating lox. 1507 00:55:23,948 --> 00:55:25,241 -So? 1508 00:55:25,283 --> 00:55:27,369 -So it means he's not a vegan. 1509 00:55:27,410 --> 00:55:29,537 -Maybe he's a vegan who eats fish occasionally. 1510 00:55:29,579 --> 00:55:31,456 -Yeah. A pescatarian. 1511 00:55:31,498 --> 00:55:33,291 But he says he's not so he's lying. 1512 00:55:33,333 --> 00:55:34,834 -Why would anyone lie about that? 1513 00:55:34,876 --> 00:55:36,086 -Exactly. 1514 00:55:36,127 --> 00:55:37,462 -Liz, you always do this. 1515 00:55:37,504 --> 00:55:38,588 -Do what? Out people as pescatarians? 1516 00:55:38,630 --> 00:55:40,131 -No. Have me not go to the dance 1517 00:55:40,173 --> 00:55:42,008 so that you don't have to stand there alone. 1518 00:55:42,050 --> 00:55:44,344 -Okay. All I'm saying is that you don't really know Chris- 1519 00:55:44,386 --> 00:55:50,934 -mas. Oh, Christmas tree. 1520 00:55:50,975 --> 00:55:51,976 -How... happy... 1521 00:55:52,018 --> 00:55:54,354 -No. -No? 1522 00:55:54,396 --> 00:55:55,689 -Is this normal for Hanukkah? 1523 00:55:55,730 --> 00:55:58,066 -Just being inclusive. 1524 00:55:58,108 --> 00:56:01,277 -So, uh, Karly asked me about using the Christmas decorations 1525 00:56:01,319 --> 00:56:02,779 for the Jingle Ball. 1526 00:56:02,821 --> 00:56:05,949 And I was thinking, if you'd like, I could, uh... 1527 00:56:05,990 --> 00:56:08,451 head up the decorating committee. 1528 00:56:08,493 --> 00:56:10,120 I did do our senior year. 1529 00:56:10,161 --> 00:56:11,204 -Oh, that's so sweet. -Yeah. 1530 00:56:11,246 --> 00:56:12,956 -I could help you if you want. -Okay. 1531 00:56:12,997 --> 00:56:14,499 -I mean, Liz already said she doesn't need my help. 1532 00:56:16,042 --> 00:56:16,876 -Sure. 1533 00:56:18,920 --> 00:56:19,671 -Cheers. -Mmm. 1534 00:56:19,713 --> 00:56:21,172 -Cheers. -To latkes. 1535 00:56:21,214 --> 00:56:22,132 -This looks good. -Yeah. 1536 00:56:27,387 --> 00:56:29,055 -Oh. Thank you for [clears throat]... 1537 00:56:29,097 --> 00:56:30,473 whatever this is. 1538 00:56:30,515 --> 00:56:31,766 -It's a handmade birch Menorah 1539 00:56:31,808 --> 00:56:33,852 that took me several hours to make. 1540 00:56:33,893 --> 00:56:35,311 -I actually have a little Hanukkah gift for you. 1541 00:56:35,353 --> 00:56:37,063 -Oh. 1542 00:56:37,105 --> 00:56:38,857 -I fixed our holiday card. 1543 00:56:38,898 --> 00:56:40,066 -How? 1544 00:56:40,108 --> 00:56:41,276 -You're in it now. 1545 00:56:41,317 --> 00:56:43,236 -Yeah, in the corner like an afterthought. 1546 00:56:43,278 --> 00:56:44,696 And my eyes are closed. 1547 00:56:45,947 --> 00:56:48,074 -Believe me, it was the best one in the bunch. 1548 00:56:48,116 --> 00:56:50,368 You know, nothing I do is good enough for you. Is it? 1549 00:56:50,410 --> 00:56:52,328 -Why do you always say that? 1550 00:56:52,370 --> 00:56:54,080 -It's so nice to have an evening where everybody gets along. 1551 00:56:54,122 --> 00:56:55,498 Isn't it? 1552 00:56:55,540 --> 00:56:57,250 It's a party after all. 1553 00:56:57,292 --> 00:56:58,835 Maybe it's, uh, time to light the candles, don't you think? 1554 00:56:58,877 --> 00:57:01,755 Everybody, we're gonna light the candles now! 1555 00:57:01,796 --> 00:57:03,465 And then we're gonna have a dreidel contest for the ages. 1556 00:57:03,506 --> 00:57:04,924 So come on over to the table. 1557 00:57:06,718 --> 00:57:09,554 -Thank you so much for joining us tonight. 1558 00:57:09,596 --> 00:57:10,889 We are so happy to be together. 1559 00:57:12,557 --> 00:57:13,475 -Would you like to say something? 1560 00:57:13,516 --> 00:57:15,143 -Me? -Mm-hmm. 1561 00:57:15,185 --> 00:57:17,270 -Okay. Um... 1562 00:57:17,312 --> 00:57:20,315 I know a lot of you don't know what Hanukkah is about 1563 00:57:20,357 --> 00:57:24,694 but it's the festival of lights. The season of miracles. 1564 00:57:24,736 --> 00:57:27,364 It's a celebration of the spirit's ability 1565 00:57:27,405 --> 00:57:29,115 to find light in darkness. 1566 00:57:29,157 --> 00:57:33,536 It's a time of connection, dedication, rededication, 1567 00:57:33,578 --> 00:57:35,038 which is the meaning of Hanukkah. 1568 00:57:36,247 --> 00:57:37,040 [match strikes] 1569 00:57:38,917 --> 00:57:42,420 [all singing] * Ba-ruch A-tah Ado-nai 1570 00:57:42,462 --> 00:57:46,549 * E-lo-hei-nu Me-lech ha-olam 1571 00:57:46,591 --> 00:57:50,512 * A-sher ki-de-sha-nu be-mitz-vo-tav * 1572 00:57:50,553 --> 00:57:54,599 * Ve-tzi-va-nu le-had-lik 1573 00:57:54,641 --> 00:57:59,938 * ner Cha-nu-kah. -[phone ringing] 1574 00:57:59,979 --> 00:58:01,189 -So close, one more. No, two more. 1575 00:58:01,231 --> 00:58:03,024 -Oh! -Oh. 1576 00:58:03,066 --> 00:58:04,067 -Hi. What's up? 1577 00:58:06,444 --> 00:58:11,324 -We have considered your offer and would like to counter... 1578 00:58:11,366 --> 00:58:16,162 -Okay. Sure. Thanks. 1579 00:58:16,204 --> 00:58:18,331 -What's wrong? 1580 00:58:18,373 --> 00:58:21,251 -That was the VC firm, they're not giving us funding. 1581 00:58:21,292 --> 00:58:22,627 -Huh. 1582 00:58:22,669 --> 00:58:24,129 -Instead they wanna buy Best Pal. 1583 00:58:35,682 --> 00:58:37,642 I don't wanna sell Best Pal. 1584 00:58:37,684 --> 00:58:39,436 It's not just my work, it's my life, 1585 00:58:39,477 --> 00:58:40,979 my entire sense of identity. 1586 00:58:41,021 --> 00:58:43,732 -Well then maybe our identities change. 1587 00:58:43,773 --> 00:58:44,733 -To what? 1588 00:58:44,774 --> 00:58:46,484 -I don't know. 1589 00:58:46,526 --> 00:58:48,361 I mean, you start a new company. 1590 00:58:48,403 --> 00:58:49,654 You're always thinking of new ideas, 1591 00:58:49,696 --> 00:58:50,530 you're jotting them down. 1592 00:58:50,572 --> 00:58:52,157 -I don't get it. 1593 00:58:52,198 --> 00:58:54,284 Since when are you so eager to leave Best Pal? 1594 00:58:54,325 --> 00:58:55,201 -I'm not! 1595 00:58:57,912 --> 00:58:59,456 I just think that maybe we could both benefit 1596 00:58:59,497 --> 00:59:01,249 from something new. 1597 00:59:03,460 --> 00:59:06,004 -But something new together? 1598 00:59:09,591 --> 00:59:11,551 [peaceful music] 1599 00:59:14,137 --> 00:59:15,388 -[sighs] 1600 00:59:24,522 --> 00:59:26,232 [notification alerts] 1601 00:59:57,681 --> 01:00:00,266 [pensive music] 1602 01:00:03,853 --> 01:00:04,938 -Hey Mom. 1603 01:00:04,979 --> 01:00:06,356 -Good morning. 1604 01:00:06,398 --> 01:00:07,691 You can help me with the stuffing. 1605 01:00:07,732 --> 01:00:10,568 I'm prepping Christmas dinner. 1606 01:00:10,610 --> 01:00:12,487 You told me I'd need the pans. 1607 01:00:12,529 --> 01:00:14,739 -Sometimes I'm right. 1608 01:00:14,781 --> 01:00:16,783 -So honey, I wanted to talk to you. 1609 01:00:16,825 --> 01:00:18,243 I gave our conversation more thought 1610 01:00:18,284 --> 01:00:21,246 and I realized your concerns are valid. 1611 01:00:21,287 --> 01:00:24,833 California is expensive, amongst other things. 1612 01:00:24,874 --> 01:00:26,751 -Yay! 1613 01:00:26,793 --> 01:00:28,753 So you're not moving then? 1614 01:00:28,795 --> 01:00:31,589 -No, of course I'm moving. But I had an even better idea. 1615 01:00:32,799 --> 01:00:35,510 I could move in with you. 1616 01:00:35,552 --> 01:00:38,221 Now I know it's not conventional but it makes so much sense. 1617 01:00:38,263 --> 01:00:41,099 Why pay for two places when we can split one? 1618 01:00:41,141 --> 01:00:42,600 So I'll sell the house, you sell your condo, 1619 01:00:42,642 --> 01:00:45,103 and we'll pool our resources to buy a house together. 1620 01:00:46,604 --> 01:00:50,108 -Both of us. One roof. 1621 01:00:50,150 --> 01:00:51,484 -What, you don't wanna live with me? 1622 01:00:53,278 --> 01:00:55,238 -I mean, did you wanna live with your mother? 1623 01:00:55,280 --> 01:00:57,741 -Yeah, but she's my mom, and I'm me. 1624 01:00:57,782 --> 01:00:59,492 It's totally different. 1625 01:00:59,534 --> 01:01:00,618 -What's different is you're the daughter in that situation 1626 01:01:00,660 --> 01:01:02,037 and I'm the daughter in this situation. 1627 01:01:03,997 --> 01:01:07,375 -So you don't wanna live with me? 1628 01:01:07,417 --> 01:01:08,460 -[sighs] 1629 01:01:08,501 --> 01:01:10,086 Mom... 1630 01:01:10,128 --> 01:01:13,131 I love you but we are not moving in together. 1631 01:01:17,844 --> 01:01:19,095 -Hmm. 1632 01:01:20,096 --> 01:01:22,349 [chopping loudly] 1633 01:01:27,979 --> 01:01:29,647 -How's the salmon? 1634 01:01:29,689 --> 01:01:31,066 -It's so good. 1635 01:01:32,359 --> 01:01:33,818 Sorry. 1636 01:01:34,652 --> 01:01:38,365 -Oh, no. No, no. This pasta is, uh... incredible. 1637 01:01:38,406 --> 01:01:39,491 -Good. 1638 01:01:39,532 --> 01:01:40,492 -Yeah, it's really good. 1639 01:01:41,910 --> 01:01:43,078 Look... 1640 01:01:44,913 --> 01:01:45,789 I wanna talk to you about something. 1641 01:01:45,830 --> 01:01:47,332 -Okay. 1642 01:01:47,374 --> 01:01:49,167 -I know you head home in a few days but, uh... 1643 01:01:52,462 --> 01:01:55,423 cards on the table, I don't want this to end. 1644 01:01:55,465 --> 01:01:57,050 -[sighs] 1645 01:01:57,092 --> 01:01:58,510 -This feels like it could be something real. 1646 01:01:59,844 --> 01:02:02,514 -Yeah. No, I... I feel that too. 1647 01:02:02,555 --> 01:02:03,765 [both chuckle] 1648 01:02:07,227 --> 01:02:10,647 But I mean, hopeless romanticism aside, 1649 01:02:10,689 --> 01:02:12,440 how does this work? 1650 01:02:15,276 --> 01:02:18,530 -I think, um... we could do long distance. 1651 01:02:18,571 --> 01:02:19,322 -Yeah. 1652 01:02:19,364 --> 01:02:20,782 -For a while. -Yeah. 1653 01:02:20,824 --> 01:02:23,493 -And if, uh... that works... 1654 01:02:23,535 --> 01:02:25,620 one of us could move potentially, I suppose. 1655 01:02:25,662 --> 01:02:27,580 -Yeah. Okay. 1656 01:02:27,622 --> 01:02:30,959 Okay, so... in this potential situation... 1657 01:02:31,001 --> 01:02:32,377 -Mm-hmm. 1658 01:02:32,419 --> 01:02:34,212 -Would you think about moving to California? 1659 01:02:35,714 --> 01:02:37,549 -Yeah. 1660 01:02:37,590 --> 01:02:38,633 -Okay. 1661 01:02:38,675 --> 01:02:39,801 [chuckles] 1662 01:02:39,843 --> 01:02:41,720 -Or... 1663 01:02:41,761 --> 01:02:44,639 in this potential, totally hypothetical situation 1664 01:02:44,681 --> 01:02:48,226 it would probably make more sense for you to move back here. 1665 01:02:48,268 --> 01:02:49,936 -Move back to Weston? 1666 01:02:49,978 --> 01:02:51,354 -Yeah. 1667 01:02:51,396 --> 01:02:52,439 Why not? 1668 01:02:53,690 --> 01:02:55,525 -Okay. Okay. 1669 01:02:55,567 --> 01:02:57,694 Well, what is the reality of that? 1670 01:02:57,736 --> 01:02:59,696 I mean, what would I... what would I do? 1671 01:02:59,738 --> 01:03:01,322 Where would I work? 1672 01:03:01,364 --> 01:03:04,367 -Well if you sell the company, you could take the, uh... 1673 01:03:04,409 --> 01:03:06,578 the seed money and start something new. 1674 01:03:06,619 --> 01:03:07,912 -Oh. 1675 01:03:07,954 --> 01:03:10,248 -You could open the bakery. Start the flower shop. 1676 01:03:10,290 --> 01:03:12,834 -Well, those are just my kid dreams. I mean, I... 1677 01:03:12,876 --> 01:03:14,127 -So? 1678 01:03:14,169 --> 01:03:16,504 -So... you know, 1679 01:03:16,546 --> 01:03:18,798 10-year-old Naomi didn't need health insurance. 1680 01:03:20,467 --> 01:03:22,761 -Neither does 35-year-old Naomi, I don't think. 1681 01:03:22,802 --> 01:03:25,722 But, uh... look, we don't have to do this, um... 1682 01:03:25,764 --> 01:03:27,932 we were just romantic fantasizing. Okay? 1683 01:03:27,974 --> 01:03:29,392 -Yes. Yeah, absolutely. 1684 01:03:32,354 --> 01:03:36,900 It's just all happening so fast. I mean, I didn't expect you. 1685 01:03:36,941 --> 01:03:39,361 And we've been on three dates and... 1686 01:03:41,488 --> 01:03:44,157 [sighs] 1687 01:03:44,199 --> 01:03:46,117 It's a little warm in here, um... 1688 01:03:46,159 --> 01:03:47,118 I'll be right back. Okay? 1689 01:03:47,160 --> 01:03:48,495 -Sure. Yeah. 1690 01:03:56,419 --> 01:03:58,296 -Pick up, pick up, pick up! 1691 01:03:58,338 --> 01:03:59,798 -[voicemail] Hi it's Liz, leave a message if you have to. 1692 01:03:59,839 --> 01:04:02,008 [beep] -Liz! Where are you? 1693 01:04:02,050 --> 01:04:04,094 Look, Chris just dropped a bomb on me 1694 01:04:04,135 --> 01:04:05,387 and I don't know what to do. 1695 01:04:05,428 --> 01:04:06,680 And I know that you're right 1696 01:04:06,721 --> 01:04:09,516 and I know that I don't know him all that well. 1697 01:04:09,557 --> 01:04:11,309 But also I've known him for 20 years 1698 01:04:11,351 --> 01:04:12,977 and he's kinda the man of my dreams. 1699 01:04:13,019 --> 01:04:14,229 And I just... I don't know. 1700 01:04:14,270 --> 01:04:15,563 What if this is it? 1701 01:04:15,605 --> 01:04:17,565 You know, what if he's the one? 1702 01:04:17,607 --> 01:04:21,152 And... and I lose it because I doubted it. 1703 01:04:21,194 --> 01:04:22,237 Just call me back. 1704 01:04:42,966 --> 01:04:44,217 -Yeah. 1705 01:04:55,687 --> 01:04:57,814 -Well, the letter of intent is solid. 1706 01:04:57,856 --> 01:05:00,817 Our employees get to keep their jobs, we cash out, 1707 01:05:00,859 --> 01:05:03,319 have enough runway to figure out what we wanna do next. 1708 01:05:03,361 --> 01:05:04,988 -Naomi, what else would I do? 1709 01:05:05,030 --> 01:05:08,408 -Maybe you go back to school, get your masters. 1710 01:05:08,450 --> 01:05:10,702 Go to Stanford. 1711 01:05:10,744 --> 01:05:13,455 I mean, you always wanted to go but you didn't get in. Right? 1712 01:05:13,496 --> 01:05:14,164 -I don't understand this. 1713 01:05:14,205 --> 01:05:15,665 All of a sudden 1714 01:05:15,707 --> 01:05:16,499 you're so interested in doing something else. 1715 01:05:16,541 --> 01:05:17,792 -It's not all of a sudden, 1716 01:05:17,834 --> 01:05:19,502 I've been feeling this way for a long time. 1717 01:05:19,544 --> 01:05:21,004 -Then why didn't you say anything? 1718 01:05:21,046 --> 01:05:24,883 -I did say something and you told me to pivot Best Pal, 1719 01:05:24,924 --> 01:05:27,677 to expand, and that brought us here. 1720 01:05:27,719 --> 01:05:30,597 So... maybe this is meant to be. 1721 01:05:32,432 --> 01:05:35,894 -Well whatever it is, we'll figure it out together. Right? 1722 01:05:35,935 --> 01:05:36,728 -Right. 1723 01:05:43,276 --> 01:05:44,944 -Oh, can we pop in for a second? 1724 01:05:44,986 --> 01:05:46,529 Our Jingle Ball dresses are here. 1725 01:05:46,571 --> 01:05:48,281 -You got us dresses? -Yeah! 1726 01:05:49,699 --> 01:05:50,784 [door bell jingles] 1727 01:05:51,993 --> 01:05:55,288 -Thank you so much. I really appreciate it. 1728 01:05:55,330 --> 01:05:56,247 -Hi! 1729 01:05:57,874 --> 01:05:58,917 -Ooh come on, the dresses are in the back. 1730 01:05:58,958 --> 01:05:59,751 -Ooh! 1731 01:06:00,126 --> 01:06:01,670 -Hey. -Hey. 1732 01:06:04,005 --> 01:06:05,256 -This feels weird. 1733 01:06:05,298 --> 01:06:07,217 -It is weird. 1734 01:06:07,258 --> 01:06:09,052 You know, I wanna be with you, you don't wanna be with me. 1735 01:06:09,094 --> 01:06:10,595 -That's not what I said. 1736 01:06:10,637 --> 01:06:11,763 -Eh, it's the short version of what you said. 1737 01:06:11,805 --> 01:06:13,139 -Can we just talk this through? I mean... 1738 01:06:13,181 --> 01:06:14,265 -No, I think we're good. 1739 01:06:14,307 --> 01:06:15,725 -Really? -Yeah, we're good. 1740 01:06:15,767 --> 01:06:17,644 -[squeals] Do you wanna try them on? 1741 01:06:19,771 --> 01:06:22,816 -Or maybe just... just try them on at home. 1742 01:06:22,857 --> 01:06:24,693 -No, stay. Have fun. 1743 01:06:26,444 --> 01:06:27,320 [door bell jingles] 1744 01:06:30,615 --> 01:06:32,325 -So, what was up with you and Chris? 1745 01:06:32,367 --> 01:06:33,993 -Nothing's up with us, 1746 01:06:34,035 --> 01:06:36,496 we're just not really seeing each other anymore. 1747 01:06:36,538 --> 01:06:38,331 -Why? 1748 01:06:38,373 --> 01:06:41,876 -I guess I realize I don't know him as well as I thought I did. 1749 01:06:41,918 --> 01:06:44,796 -Oh. Something smell a little fishy? 1750 01:06:44,838 --> 01:06:46,381 -No. 1751 01:06:46,423 --> 01:06:47,757 It's just a realization I've been having a lot of lately. 1752 01:06:49,259 --> 01:06:52,137 -So you just broke it off? When was that? 1753 01:06:52,178 --> 01:06:53,430 -Last night. 1754 01:06:53,471 --> 01:06:54,639 -And you didn't tell me? 1755 01:06:55,306 --> 01:06:56,933 -I tried! 1756 01:06:56,975 --> 01:06:59,102 I left you a voicemail, you didn't call me back. 1757 01:06:59,144 --> 01:07:02,188 -What is this, 2012? Who uses their voicemail? 1758 01:07:02,230 --> 01:07:04,149 -You didn't think it was a good idea anyway, so... 1759 01:07:07,610 --> 01:07:09,738 [cheerful music] 1760 01:07:10,572 --> 01:07:11,906 -Oh, Liz! Come here. 1761 01:07:13,283 --> 01:07:15,618 Guess what my mom just found? 1762 01:07:15,660 --> 01:07:17,287 It's my Jingle Ball crown. 1763 01:07:17,328 --> 01:07:18,997 -Oh wow. 1764 01:07:19,039 --> 01:07:22,000 -And I was thinking, if Chris could find his... 1765 01:07:22,042 --> 01:07:23,710 we could be queen and king again. 1766 01:07:23,752 --> 01:07:25,378 -Yeah, whatever you want, I'm good. 1767 01:07:26,713 --> 01:07:29,466 -Or would it be childish? Or self-actualized? 1768 01:07:29,507 --> 01:07:30,342 -Is there a difference? 1769 01:07:38,558 --> 01:07:40,060 -Hey. -Hi. 1770 01:07:42,270 --> 01:07:44,898 I wanna apologize for earlier, I wasn't my best. 1771 01:07:44,939 --> 01:07:49,569 I, uh... I was acting like a teenager. 1772 01:07:49,611 --> 01:07:51,821 -No, it's okay. 1773 01:07:51,863 --> 01:07:53,198 -I do hope we can be friends though. 1774 01:07:55,283 --> 01:07:56,785 Stay in touch. 1775 01:07:58,161 --> 01:08:00,830 DM each other some random cat videos now and again. 1776 01:08:02,374 --> 01:08:03,458 -I'll take what I can get. 1777 01:08:03,500 --> 01:08:05,168 -Yeah, of course. 1778 01:08:05,210 --> 01:08:06,086 -Okay. 1779 01:08:17,138 --> 01:08:20,433 -Happy last night of Hanukkah. Do you need a hand? 1780 01:08:20,475 --> 01:08:22,560 -Nope. I've got it. 1781 01:08:22,602 --> 01:08:24,020 Jojo and Travis will be home soon 1782 01:08:24,062 --> 01:08:25,397 and we can light the candles. 1783 01:08:27,065 --> 01:08:30,360 I, um... I baked you chocolate crinkles for Jingle Ball. 1784 01:08:30,402 --> 01:08:32,195 -Oh. 1785 01:08:32,237 --> 01:08:34,614 -And, um, I was thinking I could be a parent chaperone. 1786 01:08:34,656 --> 01:08:36,741 I did it for Jojo's Jingle Ball. 1787 01:08:36,783 --> 01:08:39,869 -Except for most of the people coming are parents. 1788 01:08:39,911 --> 01:08:42,038 -I'm just trying to be supportive. 1789 01:08:42,080 --> 01:08:44,541 -And I appreciate that but you never baked cookies 1790 01:08:44,582 --> 01:08:46,710 or parent chaperoned my Jingle Ball. 1791 01:08:46,751 --> 01:08:48,586 -Because you didn't go to your Jingle Ball. 1792 01:08:48,628 --> 01:08:50,088 Why would I go if you didn't? 1793 01:08:52,257 --> 01:08:54,759 I know I made mistakes, 1794 01:08:54,801 --> 01:08:57,762 that I wasn't the mom you wanted or needed. 1795 01:08:57,804 --> 01:08:58,972 But I'm trying. 1796 01:09:03,018 --> 01:09:04,978 * 1797 01:09:11,276 --> 01:09:12,861 -Hi Mom. 1798 01:09:12,902 --> 01:09:15,030 -Oh good, you're home. Come sit. 1799 01:09:20,368 --> 01:09:23,079 -It's the one where the secret prince turns out to be 1800 01:09:23,121 --> 01:09:25,540 Santa's long lost son come back in time. 1801 01:09:25,582 --> 01:09:26,416 [both chuckle] 1802 01:09:26,458 --> 01:09:27,292 -I saw the sequel. 1803 01:09:29,336 --> 01:09:31,004 -Also, guess what? 1804 01:09:31,046 --> 01:09:32,255 -What? 1805 01:09:32,297 --> 01:09:34,841 -I found us a real estate agent in Palo Alto. 1806 01:09:36,009 --> 01:09:37,135 -What? 1807 01:09:37,177 --> 01:09:38,553 -I figured we should just look at houses, 1808 01:09:38,595 --> 01:09:39,888 see what's out there. 1809 01:09:39,929 --> 01:09:42,807 -But I... I said no. 1810 01:09:42,849 --> 01:09:44,059 -Yeah, but maybe you were just being rash. 1811 01:09:44,100 --> 01:09:46,269 -No Mom, you're being rash. 1812 01:09:46,311 --> 01:09:49,230 I'm sorry but you're being illogical and disrespectful. 1813 01:09:49,272 --> 01:09:50,774 I said no. 1814 01:09:50,815 --> 01:09:52,192 No, we're not moving in together 1815 01:09:52,233 --> 01:09:55,445 and we are not moving you to Palo Alto. 1816 01:09:55,487 --> 01:09:57,322 -Um... cookies? 1817 01:10:07,374 --> 01:10:09,959 [emotional music] 1818 01:10:10,001 --> 01:10:12,003 -Hey. What's going on, are you okay? 1819 01:10:12,045 --> 01:10:15,298 -No, I'm not. I mean, I feel like a doormat. 1820 01:10:15,340 --> 01:10:18,093 My mom doesn't listen to me. You don't listen to me. 1821 01:10:18,134 --> 01:10:20,261 -When do I not listen to you? 1822 01:10:20,303 --> 01:10:22,555 -Maybe when you bought me a dress that I don't want? 1823 01:10:22,597 --> 01:10:24,015 -You don't want it? 1824 01:10:24,057 --> 01:10:25,517 -No, I don't want an ugly satin dress. 1825 01:10:25,558 --> 01:10:27,018 I don't wanna go to Jingle Ball. 1826 01:10:27,060 --> 01:10:30,313 I don't want a time machine to the past. 1827 01:10:30,355 --> 01:10:33,316 I don't need it. I don't need a redo on my life. 1828 01:10:33,358 --> 01:10:34,442 -I don't either. 1829 01:10:34,484 --> 01:10:35,985 -Then why are you always talking about it? 1830 01:10:36,027 --> 01:10:37,654 What if you had a redo. 1831 01:10:37,696 --> 01:10:40,156 Why do you want it? 1832 01:10:40,198 --> 01:10:43,201 I mean, is it because you regret not going to Stanford? 1833 01:10:45,537 --> 01:10:48,915 Yeah. I know you got in, so why didn't you go? 1834 01:10:53,128 --> 01:10:56,172 -Your dad had just passed. I didn't want you to be alone. 1835 01:10:56,214 --> 01:11:00,176 -So you... you stayed for me? 1836 01:11:00,218 --> 01:11:03,013 No, you didn't. You didn't do that for me. 1837 01:11:03,054 --> 01:11:05,473 -Why not? I did everything else for you. 1838 01:11:05,515 --> 01:11:06,766 -Like what? 1839 01:11:06,808 --> 01:11:08,435 -Like gave you a job, a direction in life, 1840 01:11:08,476 --> 01:11:09,853 a success story. 1841 01:11:09,894 --> 01:11:11,646 I mean, I gave you half of my company. 1842 01:11:11,688 --> 01:11:13,023 -Our company! 1843 01:11:14,357 --> 01:11:18,028 -But was it, really? I mean, I carried you. 1844 01:11:20,739 --> 01:11:22,157 -Well, if you carried me, 1845 01:11:22,198 --> 01:11:24,284 it's only because you couldn't walk alone. 1846 01:11:24,325 --> 01:11:25,910 Because I was your only friend. 1847 01:11:27,328 --> 01:11:28,079 -Ouch. 1848 01:11:31,916 --> 01:11:33,043 -What are you doing? 1849 01:11:33,084 --> 01:11:34,252 Where are you... where are you going? 1850 01:11:34,294 --> 01:11:35,795 -I don't know. 1851 01:11:35,837 --> 01:11:37,130 My mom's? 1852 01:11:47,015 --> 01:11:48,308 You know, I always thought that our friendship 1853 01:11:48,350 --> 01:11:51,144 was the greatest gift I'd ever received. 1854 01:11:51,186 --> 01:11:54,397 But... maybe we're just holding each other back. 1855 01:11:56,691 --> 01:11:58,068 -Yeah, maybe. 1856 01:12:00,278 --> 01:12:04,657 -So we should probably take some space from everything. 1857 01:12:04,699 --> 01:12:06,409 -Okay. 1858 01:12:06,451 --> 01:12:07,660 So buy me out. 1859 01:12:09,496 --> 01:12:11,831 -No. Let's sell. 1860 01:12:11,873 --> 01:12:13,166 I'm done with Best Pal. 1861 01:12:35,438 --> 01:12:36,022 Oh, hi. 1862 01:12:36,064 --> 01:12:37,440 -Hey Mom. 1863 01:12:37,482 --> 01:12:39,693 -Are you staying here tonight? 1864 01:12:39,734 --> 01:12:41,194 -Yeah. 1865 01:12:41,236 --> 01:12:42,821 -Do you want me to make up the bed in the office? 1866 01:12:42,862 --> 01:12:45,240 -No, that's okay. I'll sleep on the couch. 1867 01:12:45,281 --> 01:12:46,991 -Is this about Naomi? 1868 01:12:47,033 --> 01:12:49,285 -Yeah. 1869 01:12:49,327 --> 01:12:50,787 It's ironic because I've spent my whole life 1870 01:12:50,829 --> 01:12:53,540 trying to avoid heartbreak only to realize 1871 01:12:53,581 --> 01:12:55,583 that nobody can break your heart like a friend. 1872 01:12:58,795 --> 01:12:59,879 -Try being a mom. 1873 01:12:59,921 --> 01:13:00,714 -[chuckles] 1874 01:13:01,423 --> 01:13:02,465 Oh. 1875 01:13:03,425 --> 01:13:06,594 I have an early Hanukkah present for you. 1876 01:13:08,346 --> 01:13:10,223 -Well, you're late. Hanukkah's over. 1877 01:13:10,265 --> 01:13:11,933 -Early for next year. 1878 01:13:17,856 --> 01:13:19,232 -My eyes are closed. 1879 01:13:19,274 --> 01:13:22,193 -Oh, are they? Hmm. 1880 01:13:22,235 --> 01:13:23,361 -[chuckles] 1881 01:13:28,199 --> 01:13:30,326 [sentimental music] 1882 01:13:35,165 --> 01:13:38,293 -Mom. I'm sorry. 1883 01:13:38,335 --> 01:13:40,920 -No, I'm sorry. 1884 01:13:40,962 --> 01:13:44,382 You were right. I was being irrational and rash. 1885 01:13:44,424 --> 01:13:46,259 I was asking you to take care of me. 1886 01:13:46,301 --> 01:13:48,428 -And I do wanna take care of you. 1887 01:13:48,470 --> 01:13:51,181 You just don't need taking care of yet. 1888 01:13:51,222 --> 01:13:53,683 -I know. Help me unpack? -Yeah. 1889 01:13:56,019 --> 01:13:58,730 So, have you talked to Liz yet? 1890 01:13:58,772 --> 01:14:01,441 -No. And I don't know what we'd say. 1891 01:14:01,483 --> 01:14:04,444 I mean, you know I love her with all of me 1892 01:14:04,486 --> 01:14:06,529 but I don't wanna be her sidekick. 1893 01:14:06,571 --> 01:14:08,823 And I don't wanna be mistaken as her employee. 1894 01:14:08,865 --> 01:14:13,328 -Yeah, but... Liz never asked you to be that. 1895 01:14:13,370 --> 01:14:15,497 Maybe you were hiding behind her. 1896 01:14:15,538 --> 01:14:16,664 And just because you both need to grow, 1897 01:14:16,706 --> 01:14:18,458 doesn't mean you have to grow apart. 1898 01:14:20,502 --> 01:14:22,962 So what are you wearing to Jingle Ball? 1899 01:14:23,004 --> 01:14:24,130 -I'm not going. 1900 01:14:24,172 --> 01:14:25,799 -What? You have to go. 1901 01:14:25,840 --> 01:14:29,135 You've waited a lifetime to go to a dance. 1902 01:14:29,177 --> 01:14:31,304 Even if you go alone, go. 1903 01:14:31,346 --> 01:14:34,015 And despite what's going on between you and Liz, 1904 01:14:34,057 --> 01:14:35,517 this is important to her. 1905 01:14:47,612 --> 01:14:49,531 -It actually is kinda cute. 1906 01:14:51,366 --> 01:14:54,577 [Instrumental "We Wish You a Merry Christmas"] 1907 01:15:01,376 --> 01:15:02,752 -Ryan got hung up with the baby 1908 01:15:02,794 --> 01:15:03,962 so he sent me here with the food. 1909 01:15:04,004 --> 01:15:05,088 -Thank you. 1910 01:15:06,381 --> 01:15:08,049 -This looks fantastic. -Thanks. 1911 01:15:09,884 --> 01:15:11,553 -Blast from the past. 1912 01:15:11,594 --> 01:15:12,929 It should come with a trigger warning. 1913 01:15:12,971 --> 01:15:13,555 -[laughs] 1914 01:15:17,017 --> 01:15:18,435 -You okay? 1915 01:15:19,102 --> 01:15:20,895 -Yeah. No, I'm fine. 1916 01:15:23,356 --> 01:15:24,566 -What's going on? 1917 01:15:26,234 --> 01:15:28,695 -Naomi and I got into a fight. 1918 01:15:28,737 --> 01:15:29,988 -Oh. 1919 01:15:30,030 --> 01:15:31,072 -A big one. 1920 01:15:32,907 --> 01:15:35,118 -Well you guys have been friends forever, you know. 1921 01:15:35,160 --> 01:15:36,745 You don't achieve that 1922 01:15:36,786 --> 01:15:39,414 without being able to make it through anything. 1923 01:15:39,456 --> 01:15:42,876 -Yeah. It's not just a fight though. 1924 01:15:42,917 --> 01:15:44,753 Things have been changing for a while. 1925 01:15:46,921 --> 01:15:48,381 -Yeah. 1926 01:15:48,423 --> 01:15:50,717 I think sometimes things need to change. 1927 01:15:50,759 --> 01:15:53,428 Can't keep living our lives clinging to what we used to be. 1928 01:15:54,637 --> 01:15:56,431 -Yeah. That's true. 1929 01:15:57,182 --> 01:16:01,644 I worry though. What if Naomi doesn't need me? 1930 01:16:01,686 --> 01:16:04,898 I mean, she's my best friend but she's also the only person 1931 01:16:04,939 --> 01:16:09,235 who's ever made me feel seen, made me feel like I belong. 1932 01:16:09,277 --> 01:16:11,780 Made me feel like... 1933 01:16:14,074 --> 01:16:14,908 [chuckles] 1934 01:16:14,949 --> 01:16:16,910 -Like what? 1935 01:16:16,951 --> 01:16:18,578 -Like I'd been Chris'd. 1936 01:16:20,955 --> 01:16:22,082 -What? 1937 01:16:22,123 --> 01:16:24,250 -Sorry, you had to be there. 1938 01:16:24,292 --> 01:16:25,126 -Sounds like I was there. 1939 01:16:25,168 --> 01:16:26,920 -[laughs] 1940 01:16:26,961 --> 01:16:27,671 [sighs] 1941 01:16:29,756 --> 01:16:31,925 You're a good guy, Chris. 1942 01:16:31,966 --> 01:16:32,592 -Yeah. 1943 01:16:34,427 --> 01:16:35,637 Thank you. 1944 01:16:37,514 --> 01:16:42,227 To be honest... I sometimes am a pescatarian. 1945 01:16:42,268 --> 01:16:42,977 -[gasps] 1946 01:16:44,020 --> 01:16:44,896 I knew it. 1947 01:16:44,938 --> 01:16:46,564 -I know you knew. 1948 01:16:46,606 --> 01:16:47,774 -Nice try though. 1949 01:16:47,816 --> 01:16:48,817 -Thank you. 1950 01:16:50,068 --> 01:16:50,985 We'll figure it out. 1951 01:16:52,487 --> 01:16:54,614 -Yeah. You're right. 1952 01:16:55,782 --> 01:16:58,493 * 1953 01:16:58,535 --> 01:17:01,830 * ...would know my Christmas list is * 1954 01:17:01,871 --> 01:17:04,457 * Someone who could give me hugs and kisses * 1955 01:17:04,499 --> 01:17:07,335 * Oh, oh, oh.* 1956 01:17:07,377 --> 01:17:08,586 * Santa, you know, oh, oh.* 1957 01:17:08,628 --> 01:17:09,754 [glasses clink] 1958 01:17:10,213 --> 01:17:11,131 -You want a shot with us? -Yeah. 1959 01:17:12,340 --> 01:17:13,299 -Say merry! 1960 01:17:13,341 --> 01:17:14,592 [all together] Merry! 1961 01:17:14,634 --> 01:17:16,136 [all laughing] 1962 01:17:16,177 --> 01:17:17,178 * 1963 01:17:17,220 --> 01:17:18,346 * 1964 01:17:18,388 --> 01:17:20,724 -Hey. -You look amazing. 1965 01:17:20,765 --> 01:17:22,642 -Thank you. So do you. 1966 01:17:22,684 --> 01:17:24,310 -I couldn't have done it without you. 1967 01:17:24,352 --> 01:17:26,146 -Well I was happy to help. 1968 01:17:26,187 --> 01:17:27,689 Oh. So I talked to Chris 1969 01:17:27,731 --> 01:17:30,275 about the whole queen and king thing and... 1970 01:17:30,316 --> 01:17:31,735 we decided it'll be fun. 1971 01:17:31,776 --> 01:17:33,153 -Great! 1972 01:17:33,194 --> 01:17:35,405 Well, I'll make a little speech and then coronate you. 1973 01:17:35,447 --> 01:17:36,865 -Okay. Awesome! 1974 01:17:36,906 --> 01:17:37,657 [glasses clink] 1975 01:17:39,409 --> 01:17:42,704 * Outside the snow is falling down * 1976 01:17:42,746 --> 01:17:45,915 * ...I'm just wishing you were here now. * 1977 01:17:45,957 --> 01:17:49,711 * Dreaming that I could have true love this year * 1978 01:17:49,753 --> 01:17:52,047 * That's what I want for Christmas * 1979 01:17:52,380 --> 01:17:53,214 -Hey. 1980 01:17:58,094 --> 01:17:59,721 -Wow. 1981 01:17:59,763 --> 01:18:00,680 Hey. 1982 01:18:02,932 --> 01:18:04,642 -[sighs] 1983 01:18:04,684 --> 01:18:06,394 Listen, I just wanted to say that... 1984 01:18:06,436 --> 01:18:10,899 that night at the restaurant, when you brought up our future 1985 01:18:10,940 --> 01:18:18,823 and long distance, it sounded terrifying and illogical. 1986 01:18:18,865 --> 01:18:21,534 And also like something I would do. 1987 01:18:21,576 --> 01:18:24,537 Something I would wanna do. 1988 01:18:24,579 --> 01:18:27,374 And I just got scared. 1989 01:18:27,415 --> 01:18:30,835 Because sometimes I can romanticize... 1990 01:18:30,877 --> 01:18:34,130 and I just didn't wanna get hurt. 1991 01:18:34,172 --> 01:18:37,634 -I'm glad you told me that 'cause honestly at the time 1992 01:18:37,676 --> 01:18:40,387 it felt like you were just straight rejecting me. 1993 01:18:41,221 --> 01:18:43,973 Which I think we've learned that I am deeply insecure 1994 01:18:44,015 --> 01:18:46,267 and that I'm not the best with rejection. 1995 01:18:48,853 --> 01:18:50,605 -Especially coming from you. 1996 01:18:52,691 --> 01:18:54,734 'Cause with you I felt like Chris Silver again. 1997 01:18:55,819 --> 01:18:59,739 -Chris, you've always been Chris Silver. 1998 01:18:59,781 --> 01:19:02,951 And you always will be. Especially to me. 1999 01:19:06,955 --> 01:19:12,627 So... do you think we can try to figure this out? 2000 01:19:13,795 --> 01:19:16,715 * ... my world like a snow globe * 2001 01:19:16,756 --> 01:19:20,760 * Suddenly everything is so cold* 2002 01:19:20,802 --> 01:19:24,931 * Got me head over heels while in love * 2003 01:19:24,973 --> 01:19:28,101 * can't even tell which way is up* 2004 01:19:28,143 --> 01:19:29,894 * So close 2005 01:19:29,936 --> 01:19:33,940 * Everything shimmers in your globe * 2006 01:19:33,982 --> 01:19:38,695 * Baby do it again and never let go * 2007 01:19:38,737 --> 01:19:41,281 * Keep shaking my world like a snow globe * 2008 01:19:41,322 --> 01:19:43,199 -Only if occasionally I can have a bit of fish. 2009 01:19:43,241 --> 01:19:44,993 -[laughs] 2010 01:19:45,035 --> 01:19:46,119 -Okay? 2011 01:19:46,161 --> 01:19:47,120 -Deal. 2012 01:19:48,955 --> 01:19:50,665 -Hi. Hello. -[microphone feedback] 2013 01:19:50,707 --> 01:19:53,209 Can I get everybody's attention? 2014 01:19:53,251 --> 01:19:54,294 Merry Christmas! 2015 01:19:54,336 --> 01:19:57,005 [crowd cheers] 2016 01:19:57,047 --> 01:19:57,881 -Oww! 2017 01:20:01,009 --> 01:20:02,969 -Thank you for letting me host this dance 2018 01:20:03,011 --> 01:20:05,638 and thank you so much to everybody who helped me out. 2019 01:20:05,680 --> 01:20:08,475 Believe it or not, in high school 2020 01:20:08,516 --> 01:20:14,439 I dreamt of hosting this dance and 17 years later... I did it. 2021 01:20:14,481 --> 01:20:16,191 [cheering and applause] 2022 01:20:18,943 --> 01:20:21,112 Anyway, without further ado, 2023 01:20:21,154 --> 01:20:23,656 it is my great pleasure to announce 2024 01:20:23,698 --> 01:20:25,909 this year's Jingle Ball king... 2025 01:20:27,786 --> 01:20:29,079 -Come here, come here. 2026 01:20:29,120 --> 01:20:30,747 -Sorry, just give me one moment. 2027 01:20:30,789 --> 01:20:31,956 What is it? 2028 01:20:31,998 --> 01:20:33,333 -I've changed my mind. 2029 01:20:33,375 --> 01:20:35,001 I mean, I know it's not a big deal or anything, 2030 01:20:35,043 --> 01:20:39,589 but the truth is I don't care about any of it at all. 2031 01:20:39,631 --> 01:20:42,717 Because I realized... I don't need a redo. 2032 01:20:47,347 --> 01:20:48,765 -I don't either. 2033 01:20:52,143 --> 01:20:53,353 [clears throat] 2034 01:20:53,395 --> 01:20:55,689 Sorry about that. 2035 01:20:55,730 --> 01:20:59,818 There has been a slight change of plans. 2036 01:20:59,859 --> 01:21:01,861 We're no longer doing Jingle Ball king and queen. 2037 01:21:01,903 --> 01:21:03,405 We're gonna reschedule it to next year. 2038 01:21:03,446 --> 01:21:04,864 [crowd awes] 2039 01:21:04,906 --> 01:21:07,534 Anyway, so... who wants to party? 2040 01:21:07,575 --> 01:21:10,203 [crowd cheers] 2041 01:21:10,245 --> 01:21:14,958 * 2042 01:21:15,000 --> 01:21:16,292 -Whoo! 2043 01:21:16,334 --> 01:21:17,085 [laughing] 2044 01:21:19,212 --> 01:21:21,089 -Hey. -Hey. 2045 01:21:21,131 --> 01:21:23,133 -You wore the dress. -Of course. 2046 01:21:23,174 --> 01:21:25,218 -You wore yours. -Of course. 2047 01:21:27,929 --> 01:21:29,931 -Wow, for the first time I don't actually know 2048 01:21:29,973 --> 01:21:31,266 what to say to you. 2049 01:21:32,726 --> 01:21:36,479 I mean, I think you're right. We should sell Best Pal. 2050 01:21:36,521 --> 01:21:37,897 -You can buy me out. 2051 01:21:37,939 --> 01:21:40,567 -No. I need to do something different too. 2052 01:21:40,608 --> 01:21:42,235 Not crypto, I promise. 2053 01:21:42,277 --> 01:21:42,819 -Good. 2054 01:21:44,070 --> 01:21:46,865 Well I hope that even if we need space 2055 01:21:46,906 --> 01:21:48,783 we can somehow do it together. 2056 01:21:49,367 --> 01:21:50,785 -But can we? 2057 01:21:52,287 --> 01:21:54,914 I mean, I want you to have everything you want in life 2058 01:21:54,956 --> 01:21:56,583 and I don't wanna get in the way. 2059 01:21:56,624 --> 01:21:58,084 -No, that's just it, Liz. 2060 01:21:58,126 --> 01:22:00,462 Everything I want in life involves you being there 2061 01:22:00,503 --> 01:22:02,589 to share it with me. 2062 01:22:02,630 --> 01:22:07,802 Because when I think of my past, and my present, my future... 2063 01:22:07,844 --> 01:22:12,307 you had to be there. You have to be there. 2064 01:22:12,349 --> 01:22:14,601 -You know that I think the statistical probability 2065 01:22:14,642 --> 01:22:16,227 of soulmates is limiting. 2066 01:22:16,269 --> 01:22:17,812 -[laughs] 2067 01:22:17,854 --> 01:22:21,983 -But... I think they come in many different forms. 2068 01:22:22,025 --> 01:22:25,862 Even if I had the chance to redo my life over a thousand times 2069 01:22:25,904 --> 01:22:28,365 I wouldn't because I wouldn't change anything 2070 01:22:28,406 --> 01:22:29,741 to be your friend. 2071 01:22:29,783 --> 01:22:32,952 -Wow, we are really good at this. 2072 01:22:32,994 --> 01:22:34,871 -I know, we should fight more often. 2073 01:22:36,498 --> 01:22:40,210 So... friends? 2074 01:22:40,251 --> 01:22:40,960 -Besties. 2075 01:22:46,508 --> 01:22:47,467 -I love you. 2076 01:22:48,510 --> 01:22:52,847 * 2077 01:22:52,889 --> 01:22:55,183 [group cheering] 2078 01:22:55,225 --> 01:23:10,115 * 2079 01:23:10,156 --> 01:23:12,409 * 2080 01:23:12,450 --> 01:23:14,285 -Let's get a picture. Let's get a picture. 2081 01:23:14,327 --> 01:23:20,625 * 2082 01:23:20,667 --> 01:23:22,002 [camera shutter snaps] 2083 01:23:22,043 --> 01:23:26,589 * 2084 01:23:29,092 --> 01:23:43,773 * 2085 01:23:43,815 --> 01:23:51,990 * 144570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.