All language subtitles for Murder.in.Successville.S02E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 This programme contains very strong language. 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,520 Hello, I'm Vicky Pattison from Geordie Shore 3 00:00:09,520 --> 00:00:11,680 and Queen Of The Jungle, but today I'm starring 4 00:00:11,680 --> 00:00:13,280 in me very own cult drama. 5 00:00:13,280 --> 00:00:15,240 I've got no idea what's going to happen to us, 6 00:00:15,240 --> 00:00:17,800 so wish me luck. I'm off to Successville. 7 00:00:25,640 --> 00:00:27,640 Welcome to Successville, 8 00:00:27,640 --> 00:00:29,520 a town full of celebrities. 9 00:00:29,520 --> 00:00:33,040 Sometimes the famous faces that live here break the law 10 00:00:33,040 --> 00:00:35,920 and when they do, I'm here to take them down. 11 00:00:35,920 --> 00:00:39,760 I am DI Sleet, I brush my teeth with crime. 12 00:00:39,760 --> 00:00:42,120 I wipe my ass with bad guys, 13 00:00:42,120 --> 00:00:45,480 and I de-scale my kettle with kettle descaler. 14 00:00:45,480 --> 00:00:47,240 I guess there's no other way. 15 00:01:05,120 --> 00:01:07,000 - Why aren't you doing any work? - Well, I... 16 00:01:07,000 --> 00:01:09,400 Why aren't you doing any work, you fat slob? 17 00:01:09,400 --> 00:01:11,840 Well, actually, it's a special day today, Sir. 18 00:01:11,840 --> 00:01:14,480 It comes around once a year for everyone. 19 00:01:14,480 --> 00:01:15,920 It's your birthday! 20 00:01:15,920 --> 00:01:17,480 I'm so sorry. 21 00:01:17,480 --> 00:01:19,640 - I had no idea. - It's the same day every year. 22 00:01:19,640 --> 00:01:22,040 I could not give a solitary shit. 23 00:01:22,040 --> 00:01:25,280 So you have no gift for me at present? 24 00:01:25,280 --> 00:01:27,600 - Actually, as a matter of fact, I do. - Oh, really? 25 00:01:27,600 --> 00:01:30,080 - Rookie! - Oh, great(!) HE CLUCKS 26 00:01:30,080 --> 00:01:31,800 Happy birthday, Sleet! 27 00:01:31,800 --> 00:01:33,800 - Hiya! - This is Vicky Pattison, yes, 28 00:01:33,800 --> 00:01:35,480 fresh off the shelf. 29 00:01:35,480 --> 00:01:38,080 Try not to break her or I will fucking break you. 30 00:01:38,080 --> 00:01:39,520 I'll break her! 31 00:01:39,520 --> 00:01:42,080 I don't...sorry. 32 00:01:42,080 --> 00:01:45,240 - Thanks. Hiya. - Take a seat. 33 00:01:45,240 --> 00:01:47,040 He is a bit of a helmet, isn't he? 34 00:01:47,040 --> 00:01:50,560 He's a complete helmet, he busts my balls all the time. That was a weird handshake. 35 00:01:50,560 --> 00:01:54,200 - I know, I did a finger thing. - Don't worry, take a seat, Pattison. 36 00:01:54,200 --> 00:01:55,680 What's with the cake? 37 00:01:55,680 --> 00:01:57,120 Well, it's my birthday today. 38 00:01:57,120 --> 00:01:58,480 - Happy birthday! - Thank you. 39 00:01:58,480 --> 00:02:00,040 Thank you very much. 40 00:02:00,040 --> 00:02:03,520 - Hey, do you want one of these cool birthday hats? - Yes, please. 41 00:02:03,520 --> 00:02:04,760 Shall we both put one on? 42 00:02:04,760 --> 00:02:06,560 Yes, I think it will be whimsical. 43 00:02:06,560 --> 00:02:09,880 I like the word whimsical, I don't use it enough. 44 00:02:09,880 --> 00:02:14,240 - You want a game of pass the parcel? - What's that? Oh, all right, pass the parcel. Let's do it, then. 45 00:02:14,240 --> 00:02:16,240 I've got this present, so are you ready? 46 00:02:16,240 --> 00:02:17,280 Yeah, man, of course. 47 00:02:17,280 --> 00:02:18,400 Do you know the rules? 48 00:02:18,400 --> 00:02:20,880 Pass it on, music stops, undo the wrapping? 49 00:02:20,880 --> 00:02:22,920 You are the cleverest person I've ever met. 50 00:02:22,920 --> 00:02:25,320 - Thank you. - You really are. - I've got a degree. 51 00:02:25,320 --> 00:02:27,200 Have you? What in? Being cool? 52 00:02:27,200 --> 00:02:30,320 Drama, Media & Cultural Studies. 53 00:02:30,320 --> 00:02:33,240 - Oh, right, that isn't as cool as I thought. - No, it's a bit wank. 54 00:02:33,240 --> 00:02:34,800 Yeah. Hey, pass the parcel. 55 00:02:34,800 --> 00:02:36,000 Yeah, let's do it. 56 00:02:36,000 --> 00:02:38,120 Let's get this party really started. 57 00:02:39,520 --> 00:02:40,880 - Yeah, I like it. - Go! 58 00:02:46,120 --> 00:02:48,720 - Oh! What the hell? - You go for it. 59 00:02:48,720 --> 00:02:52,160 Seems that we have... 60 00:02:52,160 --> 00:02:53,280 pants! 61 00:02:53,280 --> 00:02:55,480 - Wow, they are cool pants. - And also... 62 00:02:55,480 --> 00:02:58,240 a vest. Do you want to wear the pants and I'll wear the vest? 63 00:02:58,240 --> 00:03:00,920 - Y...yeah. - OK. There you go. 64 00:03:00,920 --> 00:03:03,200 That'll be so frigging cool. 65 00:03:03,200 --> 00:03:05,760 We should just get so drunk later and still have this on. 66 00:03:05,760 --> 00:03:07,160 Yeah! I'm up for that. 67 00:03:08,560 --> 00:03:10,040 Oh, my pants are stuck on my heel. 68 00:03:10,040 --> 00:03:12,320 My vest is stuck on my carpets. 69 00:03:12,320 --> 00:03:14,720 - Look at this! - I mean... - Who's this guy? 70 00:03:14,720 --> 00:03:16,560 You look like a superhero, Sleet. 71 00:03:16,560 --> 00:03:17,680 Yeah, well, I am. 72 00:03:17,680 --> 00:03:20,960 Oh, wow. Pattison, this is so epic! 73 00:03:20,960 --> 00:03:22,000 It's strong. 74 00:03:22,000 --> 00:03:25,040 - This right here, right now... - Yeah. - ..I will label it 75 00:03:25,040 --> 00:03:27,120 as the best birthday of all time of my life. 76 00:03:27,120 --> 00:03:30,000 Right, DI Sleet, the game is up. 77 00:03:30,000 --> 00:03:32,560 I'm arresting you on suspicion of murder. 78 00:03:32,560 --> 00:03:35,800 You're joking. Chief, come on, is this some kind of joke for my birthday? 79 00:03:35,800 --> 00:03:37,280 What do you mean by this? 80 00:03:37,280 --> 00:03:40,400 Nick Knowles has been found dead in your fucking car! 81 00:03:40,400 --> 00:03:43,040 Yes, it was driven up to the woods and dumped. 82 00:03:43,040 --> 00:03:45,080 He was killed last night. 83 00:03:45,080 --> 00:03:48,280 Goddammit, I ain't killed no-one. You got to believe me, Pattison. 84 00:03:48,280 --> 00:03:51,480 - I do. - Hand over your gun and badge, pig! 85 00:03:51,480 --> 00:03:54,360 It's weird getting it out because I've got pants over my... 86 00:03:54,360 --> 00:03:55,960 What the fuck are you wearing? 87 00:03:55,960 --> 00:03:57,480 It's his birthday, Chief... 88 00:03:57,480 --> 00:03:58,520 God, you as well. 89 00:03:58,520 --> 00:04:00,080 You know I'd die for this badge. 90 00:04:00,080 --> 00:04:01,840 Damn you, Chief. 91 00:04:01,840 --> 00:04:03,640 I'm the best copper in this damn force. 92 00:04:03,640 --> 00:04:04,760 Cuff him, Sid! 93 00:04:04,760 --> 00:04:07,600 Get off me, Lowcroft! Come on, I thought we were friends! 94 00:04:07,600 --> 00:04:09,440 Let me tell you something, Lowcroft, 95 00:04:09,440 --> 00:04:13,080 I wish I'd had sex with your wife at the Christmas party like everybody else did. 96 00:04:13,080 --> 00:04:16,320 SHE SPLUTTERS Lowcroft, what are you doing? You're fingering my ass 97 00:04:16,320 --> 00:04:18,920 like you're looking under your bed for your wedding shoes. 98 00:04:18,920 --> 00:04:23,000 - You're not sticking your fingers up his arse, are you, Lowcroft? - He's trying to. 99 00:04:23,000 --> 00:04:25,240 Get off me, Lowcroft, have you not done enough? 100 00:04:25,240 --> 00:04:27,960 - Sleet. - Pattison, you need to free me and clear my name. 101 00:04:27,960 --> 00:04:29,640 - I will, Sleet. - I didn't do it, I swear! 102 00:04:29,640 --> 00:04:31,720 I believe you, Sleet. 103 00:04:31,720 --> 00:04:35,680 You're on your own now, kid. Time to put your best bollock forward. 104 00:04:37,080 --> 00:04:38,760 - Good luck! - Thanks. 105 00:04:43,320 --> 00:04:45,480 Pattison, Pattison, Pattison! 106 00:04:46,520 --> 00:04:48,240 Take a seat. 107 00:04:48,240 --> 00:04:50,880 - Is everything OK? - No, Pattison, not everything's OK. 108 00:04:50,880 --> 00:04:54,000 I've been fitted up for murder and now I'm in the big house. 109 00:04:54,000 --> 00:04:56,960 And let me tell you, this ain't as cool as people say. 110 00:04:56,960 --> 00:04:58,560 It ain't that nice here. 111 00:04:58,560 --> 00:05:00,400 The food's cruddy, it stinks. 112 00:05:00,400 --> 00:05:04,520 The other thing that really gets my goat is this uniform they've given me. 113 00:05:04,520 --> 00:05:07,240 - It's too small. - But at least orange is your colour. 114 00:05:07,240 --> 00:05:09,120 - Oh, do you think I look nice? - Yeah. 115 00:05:09,120 --> 00:05:11,120 It's a bit weird, Lee said that, too. 116 00:05:11,120 --> 00:05:14,160 He said if I did my hair up all night, he'd take me for dinner. 117 00:05:14,160 --> 00:05:17,360 He said to me if I wanted he could lend me some of his bubble bath. 118 00:05:17,360 --> 00:05:20,840 So he seems like a real straight guy, a real straight shooter. 119 00:05:20,840 --> 00:05:23,400 I think straight is the last thing he is. 120 00:05:23,400 --> 00:05:24,760 What...? 121 00:05:24,760 --> 00:05:28,560 We've got to get you off, that is why I came here today. (I brought the file you wanted.) 122 00:05:28,560 --> 00:05:30,400 Good, you are the best, Pattison. 123 00:05:30,400 --> 00:05:33,600 It says about the weapon and it just says it was a standard police-issue 124 00:05:33,600 --> 00:05:35,400 revolver. 125 00:05:35,400 --> 00:05:36,640 Yeah, a Glock 17. 126 00:05:36,640 --> 00:05:38,280 I've got one of those, of course. 127 00:05:38,280 --> 00:05:39,920 I know, that doesn't look good. 128 00:05:39,920 --> 00:05:43,400 Yeah, but everybody's got one and they're all over the streets like dog shits. 129 00:05:43,400 --> 00:05:45,320 - Anything else? - This is a forensic report. 130 00:05:45,320 --> 00:05:47,600 It says that the victim was killed last night, 131 00:05:47,600 --> 00:05:50,440 that the killer drove the car because the vehicle was caught on CCTV 132 00:05:50,440 --> 00:05:51,480 approaching the woods. 133 00:05:51,480 --> 00:05:54,280 I couldn't have driven, I was drunk out of my mind. 134 00:05:54,280 --> 00:05:57,000 The last thing I remember is I drank a quart of mulled wine 135 00:05:57,000 --> 00:05:59,400 and then I did a couple of shots of mead. 136 00:05:59,400 --> 00:06:01,760 Where the fuck where you drinking, a monastery? 137 00:06:10,280 --> 00:06:12,640 Yeah, it was a pretty cool place. 138 00:06:12,640 --> 00:06:15,600 - Those monks go OFF. - Are you thinking what I'm thinking? 139 00:06:15,600 --> 00:06:17,360 You're getting baited up, Sleet. 140 00:06:17,360 --> 00:06:19,960 - Yeah, exactly, that's what I think. - (Without a doubt). 141 00:06:19,960 --> 00:06:21,960 Someone wanted my sweet ass in jail. 142 00:06:21,960 --> 00:06:24,600 The only way of clearing my name is if we bust me out of here 143 00:06:24,600 --> 00:06:26,600 and me and you go renegade. 144 00:06:26,600 --> 00:06:28,080 - We hunt them down. - Uh-huh. 145 00:06:28,080 --> 00:06:31,120 I need to get that big piece of shit guard over here 146 00:06:31,120 --> 00:06:33,240 so I can use this. 147 00:06:33,240 --> 00:06:34,520 (What the fuck's that?) 148 00:06:34,520 --> 00:06:36,080 Chloroform, I snuck it in. 149 00:06:36,080 --> 00:06:38,200 Here's what we do. 150 00:06:38,200 --> 00:06:42,120 I'm going to start staging a small argument between us. 151 00:06:42,120 --> 00:06:46,880 - Then you overreact, start crying, sobbing, saying how much you miss me. - Yeah. - Right? 152 00:06:46,880 --> 00:06:49,800 Yeah, well, maybe if your mother showed me a little bit of respect 153 00:06:49,800 --> 00:06:52,800 when she came round instead of complaining about my food, 154 00:06:52,800 --> 00:06:55,040 because someone else won't cook at home. 155 00:06:55,040 --> 00:06:56,800 Right, OK. So there you go, 156 00:06:56,800 --> 00:06:58,680 bringing up me mother, eh? 157 00:06:58,680 --> 00:07:02,040 Well, at least she comes round. I don't care what she says when she gets there, 158 00:07:02,040 --> 00:07:04,360 at least she shows her face - what about your family? 159 00:07:04,360 --> 00:07:07,440 They're intimidated by you because you're so nasty all the time! 160 00:07:10,000 --> 00:07:11,640 There's a difference! 161 00:07:11,640 --> 00:07:14,360 Yeah, well, you tell me the difference and I'll write it on my ass 162 00:07:14,360 --> 00:07:15,600 and send it to the lawyers! 163 00:07:15,600 --> 00:07:17,880 I will take you for every penny you've got, Sleet! 164 00:07:17,880 --> 00:07:19,560 I haven't got any MONEY! 165 00:07:19,560 --> 00:07:21,920 Well, the joke's on you cos I've got loads. 166 00:07:21,920 --> 00:07:23,320 - Well, REALLY? - Really! 167 00:07:23,320 --> 00:07:24,720 Let me have some! 168 00:07:24,720 --> 00:07:25,960 No! 169 00:07:25,960 --> 00:07:28,240 Oh, my God, why have you done this? 170 00:07:28,240 --> 00:07:30,320 Everyone in our household misses you. 171 00:07:30,320 --> 00:07:31,920 There's a lot of missing going on. 172 00:07:31,920 --> 00:07:33,080 Hey, thanks, buddy, 173 00:07:33,080 --> 00:07:35,000 you're a great big stinky lump. 174 00:07:35,000 --> 00:07:36,520 Take this, you big clown. 175 00:07:36,520 --> 00:07:38,040 That's it, hit the ground. 176 00:07:38,040 --> 00:07:39,480 Hit the deck, big fella. 177 00:07:40,560 --> 00:07:42,120 Ha-ha. 178 00:07:42,120 --> 00:07:45,480 Right, Pattison, let's hit the streets and find out who fitted me up. 179 00:07:45,480 --> 00:07:47,440 Let's go! Come on. 180 00:07:47,440 --> 00:07:49,240 Let's do this. 181 00:07:51,520 --> 00:07:53,320 'We were now on the run. 182 00:07:53,320 --> 00:07:55,080 'We'd kidnapped our first suspect, 183 00:07:55,080 --> 00:07:57,320 'sleazy politician, Len Goodman. 184 00:07:57,320 --> 00:07:59,000 'He loathed me. 185 00:07:59,000 --> 00:08:03,040 'Time for me and Pattison to become masters of disguise.' 186 00:08:03,040 --> 00:08:04,560 What accents can you do? 187 00:08:04,560 --> 00:08:05,800 Can you do Cockney? 188 00:08:05,800 --> 00:08:07,320 All right, mate? 189 00:08:07,320 --> 00:08:08,600 That's brilliant. 190 00:08:08,600 --> 00:08:10,280 I'm a fucking geezer, ain't I? 191 00:08:10,280 --> 00:08:13,000 - I'm going to be Scottish. - OK. Let's hear your Scottish. 192 00:08:13,000 --> 00:08:16,440 Eh, you're going to get yourself one of these. 193 00:08:16,440 --> 00:08:18,480 Right, I think...yeah, brilliant. 194 00:08:18,480 --> 00:08:21,760 For a minute there, I fucking thought you were Scottish. 195 00:08:21,760 --> 00:08:25,160 Put this on. I'm going to wear this balaclava so he doesn't know it's me. 196 00:08:25,160 --> 00:08:28,840 - Do you want me to put this straight on me head, like? - Yeah, put it on your head like that. 197 00:08:28,840 --> 00:08:30,640 How about now? Do I look really like a man? 198 00:08:30,640 --> 00:08:32,400 Oh, my God, you look so tough and cool. 199 00:08:32,400 --> 00:08:33,680 Ha-ha, yes! 200 00:08:33,680 --> 00:08:35,720 Right. Pattison... 201 00:08:35,720 --> 00:08:38,480 are you ready to slip into the world of torture? 202 00:08:38,480 --> 00:08:39,680 Let's do it. 203 00:08:39,680 --> 00:08:41,520 Let's go torture Len Goodman. 204 00:08:45,680 --> 00:08:47,360 Och, aye, the noo! 205 00:08:47,360 --> 00:08:49,640 Get oot of here, you piece of crap! 206 00:08:49,640 --> 00:08:51,800 Get here, you fucking mug. 207 00:08:51,800 --> 00:08:53,720 You're going tae get it. 208 00:08:53,720 --> 00:08:56,080 Right, take off this hood. 209 00:08:56,080 --> 00:08:57,760 Get off me! 210 00:08:57,760 --> 00:09:00,080 Eh, you're going tae get it 211 00:09:00,080 --> 00:09:03,440 cos we are from Glesgae and you're going to get it. 212 00:09:03,440 --> 00:09:06,040 What are you on about? What you after - money? 213 00:09:06,040 --> 00:09:08,160 Word to the wise, Sunny Jim, 214 00:09:08,160 --> 00:09:09,640 and you, half pint. 215 00:09:09,640 --> 00:09:12,000 You don't want to make an enemy out of me. 216 00:09:12,000 --> 00:09:13,960 And anyway, what are you talking about? 217 00:09:13,960 --> 00:09:16,160 See noo, we're from Glesgae, 218 00:09:16,160 --> 00:09:18,120 and we're going to dig your head in 219 00:09:18,120 --> 00:09:20,200 and we're going bury you in a basket. 220 00:09:20,200 --> 00:09:21,760 Glasgow, where, Nigeria? 221 00:09:21,760 --> 00:09:23,320 Glasgow in Scotland. 222 00:09:23,320 --> 00:09:24,920 Uzbekistan? 223 00:09:24,920 --> 00:09:26,920 Ha-ha-ha-ha! 224 00:09:26,920 --> 00:09:29,680 I'm going to take your... 225 00:09:31,920 --> 00:09:33,200 Why's he laughing? 226 00:09:33,200 --> 00:09:35,080 Do me a favour, what's he on about? 227 00:09:35,080 --> 00:09:36,880 - Right, this is... - Shut up! 228 00:09:36,880 --> 00:09:38,160 You mug. 229 00:09:38,160 --> 00:09:39,560 Where are you from? 230 00:09:39,560 --> 00:09:42,360 I'm a Cockney geezer, ain't I? 231 00:09:42,360 --> 00:09:44,320 Don't make me laugh! 232 00:09:44,320 --> 00:09:46,240 The pair of you, bleeding muppets! 233 00:09:53,040 --> 00:09:55,440 'Ere, have you seen his eyebrows? 234 00:09:55,440 --> 00:09:56,720 Look at that! 235 00:09:56,720 --> 00:09:58,120 Whit's that supposed to mean? 236 00:09:58,120 --> 00:10:01,400 Look at the size of them. You're some kind of freak, you are! 237 00:10:01,400 --> 00:10:05,760 - Believe me, under there, a hirsute gorilla! - What? 238 00:10:05,760 --> 00:10:07,440 He just saw... 239 00:10:07,440 --> 00:10:10,760 - That's it, that's it! I'm getting out... - Oh, it is you, Sleet! 240 00:10:10,760 --> 00:10:13,240 - You wouldn't know it was me until I... - Yes, I did! 241 00:10:13,240 --> 00:10:16,480 You're on my case again, are you? You lanky glass of milk! 242 00:10:16,480 --> 00:10:18,160 How did you know it was me before? 243 00:10:18,160 --> 00:10:20,400 I'll tell you what, you sound more Scottish now than 244 00:10:20,400 --> 00:10:23,760 when you was doing all that "Glasgae waffle-waffle!" 245 00:10:23,760 --> 00:10:25,680 Shush-ee, Goodman, shush-ee! 246 00:10:25,680 --> 00:10:28,360 Check his pockets, Pattison. Have a look. 247 00:10:28,360 --> 00:10:30,600 I don't think you're going to like what we find. 248 00:10:30,600 --> 00:10:33,360 - Can't you be more inventive than that, Sleet? - Very interesting. 249 00:10:33,360 --> 00:10:36,880 - What's this we have? - Well, it's a passport. It's pretty obvious, isn't it? 250 00:10:36,880 --> 00:10:39,680 - Yeah. Been anywhere nice? - Yes, I've just come back from Tenerife. 251 00:10:39,680 --> 00:10:43,280 - What are these? - Well, they're your car keys, aren't they? - Why have you got them? 252 00:10:43,280 --> 00:10:46,760 I've had them donkey's years, mate, in case you start poking 253 00:10:46,760 --> 00:10:50,960 that big porky, piggy nose of yours into my business. 254 00:10:50,960 --> 00:10:55,720 Then I run your little jam jar down the garage and I fill her up 255 00:10:55,720 --> 00:10:58,840 with diesel, even though she runs on unleaded! 256 00:11:00,240 --> 00:11:04,440 Do you know how much this has cost me? That's cost me a fortune, you horrible piece of shit! 257 00:11:04,440 --> 00:11:08,520 - Why would you do such a thing? - Because I like toying with you! 258 00:11:08,520 --> 00:11:11,480 - What do you like doing? - Oh, my... - What? What are you doing that for? 259 00:11:11,480 --> 00:11:14,560 - Why are you pulling that face? - Jesus, Sleet! 260 00:11:14,560 --> 00:11:16,720 - Have you been nibbling on turds? - What?! 261 00:11:16,720 --> 00:11:20,200 That's disgusting! H for halitosis! Dear me. 262 00:11:20,200 --> 00:11:21,560 Bring back hanging! 263 00:11:23,280 --> 00:11:26,200 Bring back hanging for halitosis! 264 00:11:26,200 --> 00:11:29,200 - Come on, Sleet... - Oh, shut up! HE COUGHS AND SPLUTTERS 265 00:11:29,200 --> 00:11:31,400 - Oh, you're exaggerating. - No, really. 266 00:11:31,400 --> 00:11:34,160 That's like mustard gas coming out of your mouth. 267 00:11:34,160 --> 00:11:37,200 - I'll tell you something. - What? - You want to fry? 268 00:11:37,200 --> 00:11:39,680 - You want to fry, Goodman? - What are you going to do? 269 00:11:39,680 --> 00:11:42,360 - I wondered what you were going to do then. - Hey! Hey! 270 00:11:42,360 --> 00:11:46,160 - Don't make it like that! - Yeah, OK. - Don't make this weird. 271 00:11:46,160 --> 00:11:48,640 I don't know, you might have changed, Sleety boy. 272 00:11:48,640 --> 00:11:51,640 Right, that's it, that's it, that's it! Let's electrocute him up. 273 00:11:51,640 --> 00:11:53,880 You are going to have a million volts of electricity 274 00:11:53,880 --> 00:11:57,240 - put through your body. - Oh, right. Off the grid or solar? - Huh? What? 275 00:11:57,240 --> 00:11:58,920 I don't know. 276 00:11:58,920 --> 00:12:02,280 It's electricity, it's... We're going to make a smoothie out of you, Goodman! 277 00:12:02,280 --> 00:12:04,720 - Light him up. - Are you ready for this? - Yeah, light him up. 278 00:12:04,720 --> 00:12:06,960 - Hey, how do you feel now? - Oh, look! Zilch! 279 00:12:06,960 --> 00:12:09,360 - I'm just going to... - Ouch again! Ha! 280 00:12:09,360 --> 00:12:12,080 What have you pressed? Have you pressed anything that's wrong? 281 00:12:12,080 --> 00:12:15,720 - Is this actually on, or... - I just pressed the buttons, man. - Oh, for Christ's sake! 282 00:12:15,720 --> 00:12:17,120 Argh! 283 00:12:17,120 --> 00:12:20,920 - It doesn't work. - Oh, that was like a ballet dancer's kick, there, Sleet! 284 00:12:20,920 --> 00:12:24,080 - Yeah, well, you wouldn't have wanted... - You're a lot more graceful 285 00:12:24,080 --> 00:12:26,880 than I had you down for. For a big man, you move very well. 286 00:12:26,880 --> 00:12:29,480 You wouldn't have wanted it for a wart on your nose, would you? 287 00:12:29,480 --> 00:12:32,040 - I wouldn't what? - You wouldn't want it for a wart on your nose. 288 00:12:32,040 --> 00:12:34,880 - Do you understand anything he says? - Right, that's it, you're going 289 00:12:34,880 --> 00:12:37,360 to have to shoot him. You're going to have to shoot him. 290 00:12:37,360 --> 00:12:40,280 What's that? Is that a gun in your pocket, or are you pleased to see me? 291 00:12:40,280 --> 00:12:43,440 - That doesn't even work, it's in my ankle! - The old ones are the best. 292 00:12:43,440 --> 00:12:47,040 - I can see right through you, Sleet. - You couldn't see the gun there before, could you? 293 00:12:47,040 --> 00:12:50,680 - Right, you're going to have to threaten him with this. - What's going on? 294 00:12:50,680 --> 00:12:54,080 - We're going to blow your kneecaps off. - Are you really? You haven't got the balls. 295 00:12:54,080 --> 00:12:56,880 I've got the biggest balls you have ever fucking seen! 296 00:12:56,880 --> 00:12:59,840 - She's got big, delicious, hairy, creamy balls! - "She"? 297 00:12:59,840 --> 00:13:03,320 - What are you talking about? - It was a slip of the tongue, he meant "he"! - No, tell him. 298 00:13:03,320 --> 00:13:05,520 - You're a woman, she's a girl, a woman! - That's right, 299 00:13:05,520 --> 00:13:09,760 - I'm a girl! - What about the beard? - I drew it on. - Fantastic. 300 00:13:09,760 --> 00:13:11,640 It's very convincing, well done. 301 00:13:11,640 --> 00:13:14,640 - Have you ever thought of a career in make-up? - Well, I have actually... 302 00:13:14,640 --> 00:13:16,080 Enough, get to the point! 303 00:13:16,080 --> 00:13:19,640 - Put a bullet in his knee. Pull the plug on him, shoot him! - Are you ready? 304 00:13:19,640 --> 00:13:23,280 Shoot him, shoot him good. Do it, just do it! Pull the gun. 305 00:13:23,280 --> 00:13:25,520 - What are you doing? - I don't know, I think it's broke. 306 00:13:25,520 --> 00:13:27,720 - Dear me! - What, you've broken it? 307 00:13:27,720 --> 00:13:29,920 - This is why I said to get a receipt! - You two! 308 00:13:29,920 --> 00:13:33,360 A battery with no charge, a gun with no bullets? I mean, really. 309 00:13:33,360 --> 00:13:35,280 What's next? A knife with no blade? 310 00:13:35,280 --> 00:13:38,040 There's no bullets in it! We look like a fucking pair of idiots. 311 00:13:38,040 --> 00:13:39,960 What the hell do you mean there's no bullets? 312 00:13:39,960 --> 00:13:42,240 Sorry, will you wake me up when this is all over? 313 00:13:42,240 --> 00:13:45,400 Well, it is over, because we haven't got any other ways of torturing you. 314 00:13:45,400 --> 00:13:47,280 Right, OK. The game's up. 315 00:13:47,280 --> 00:13:50,640 - Well, do you want a lift anywhere? - I don't need a lift anywhere, Sleet. 316 00:13:50,640 --> 00:13:52,040 I'll walk. 317 00:13:52,040 --> 00:13:53,760 I always do. 318 00:13:55,120 --> 00:13:58,240 Jilted lovers are always framing people for murder. 319 00:13:58,240 --> 00:14:01,080 My ex Lorraine Kelly was out of town selling Hoovers, 320 00:14:01,080 --> 00:14:04,520 so we had a snoopsy poopsy around her gaff. 321 00:14:04,520 --> 00:14:06,920 Close the door, Pattison. 322 00:14:06,920 --> 00:14:08,640 What do you think? 323 00:14:08,640 --> 00:14:10,240 Snazzy, isn't it? 324 00:14:10,240 --> 00:14:11,840 There's someone coming, listen. 325 00:14:11,840 --> 00:14:14,640 When she comes in, just say you're a copper and you've heard 326 00:14:14,640 --> 00:14:17,680 that there was a burglary here and you're just investigating it. 327 00:14:17,680 --> 00:14:20,520 - Don't say I'm here, Pattison! - Sleet...! 328 00:14:20,520 --> 00:14:22,040 Jesus. 329 00:14:22,040 --> 00:14:24,560 Yea, God. 330 00:14:27,280 --> 00:14:30,840 - Oh, my God! Don't move, you wee bitch! - No, no! 331 00:14:30,840 --> 00:14:33,680 I've had a drink, but I can handle myself! 332 00:14:33,680 --> 00:14:36,880 Put the bottle of vodka down, Lorraine! No need to be alarmed. 333 00:14:36,880 --> 00:14:39,840 - I am a police officer. - Are you, like, undercover? - Yes. 334 00:14:39,840 --> 00:14:42,880 - Oh! - I'm here to protect you, really. 335 00:14:42,880 --> 00:14:45,200 - You were just trying to protect me! - Yeah. 336 00:14:45,200 --> 00:14:48,160 And here's me trying to stove your face in! 337 00:14:48,160 --> 00:14:50,640 Oh, Lorraine! You're funny like that! 338 00:14:50,640 --> 00:14:52,360 I owe you an apology. 339 00:14:52,360 --> 00:14:55,200 - It's fine, it's OK. How are you? - I'm good. - Yeah? 340 00:14:55,200 --> 00:14:58,520 - You know, I loved one once. - Did you? - I did. 341 00:14:58,520 --> 00:15:02,920 But he let me down! 342 00:15:02,920 --> 00:15:05,280 Agh! Fuck you! 343 00:15:05,280 --> 00:15:07,320 - Ah, Jesus! - What was that, hen? 344 00:15:07,320 --> 00:15:10,400 - Is it your guy, your policeman? - Aye. 345 00:15:11,440 --> 00:15:13,680 He left me heartbroken. 346 00:15:13,680 --> 00:15:16,400 Are you still hoping to, like, see him again, or...? 347 00:15:16,400 --> 00:15:19,160 He'll come back. They all come back in the end. 348 00:15:19,160 --> 00:15:21,160 I wouldn't touch you with a bargepole. 349 00:15:21,160 --> 00:15:23,480 - Did you hear something? - No. No. 350 00:15:23,480 --> 00:15:27,760 Um, you don't know anyone who'd want to see DI Sleet locked up, do you? 351 00:15:27,760 --> 00:15:33,200 - No! My Sleety? - Yeah. - No! Well... 352 00:15:33,200 --> 00:15:36,040 Do you think he's capable of murder? 353 00:15:36,040 --> 00:15:40,080 - I don't think so. - I do. - You do? - I do! 354 00:15:40,080 --> 00:15:42,040 I... I do! 355 00:15:42,040 --> 00:15:45,600 - But you don't know him like I do. - I mean, I'll hold my hands up. 356 00:15:45,600 --> 00:15:47,920 Aye. He's an animal. 357 00:15:48,960 --> 00:15:52,440 A complete animal. Can you imagine what he's like as a lover? 358 00:15:52,440 --> 00:15:54,760 You fucking loved it. PATTISON COUGHS 359 00:15:54,760 --> 00:15:56,280 What was that? 360 00:15:56,280 --> 00:15:58,400 You loved it up you... PATTISON COUGHS 361 00:15:58,400 --> 00:16:02,480 - Are you all right, hen? - Yeah, I'm OK. I just... - OK. - You're being so nice and honest with me, um... 362 00:16:02,480 --> 00:16:05,040 You're, like, my new best friend! 363 00:16:05,040 --> 00:16:08,040 - We are! - I like you! - I like you, too! 364 00:16:08,040 --> 00:16:09,720 Oh, God, Sleety! 365 00:16:09,720 --> 00:16:11,920 - He really let me down. - Argh, Jesus! 366 00:16:11,920 --> 00:16:15,920 - Well, do you want to go out? - Oh, hen. - Oh, come here, you. 367 00:16:17,520 --> 00:16:21,600 - It's all right. Men are bastards. - Right, aye... 368 00:16:21,600 --> 00:16:24,920 - Do you know what you need? - Yeah? - A wee settler. 369 00:16:24,920 --> 00:16:27,120 - Go on, then, Lorraine, why not, eh? - Aye! 370 00:16:27,120 --> 00:16:28,560 I've got some Charlie. 371 00:16:28,560 --> 00:16:34,960 I'll just go get it, we can have a wee bump, aye, that'll sort us out! 372 00:16:36,160 --> 00:16:39,920 - Jesus. What the hell is going on up there? - Well, I don't know. 373 00:16:39,920 --> 00:16:41,240 I think I'm bonding with her. 374 00:16:41,240 --> 00:16:43,280 - Yeah, you're "bonding"! - Well, it's all part... 375 00:16:43,280 --> 00:16:46,720 We're here to ask questions about me, not for you to have a sleepover and get drunk. 376 00:16:46,720 --> 00:16:52,240 It is horrible down here. It is dusty, there's actual skin. 377 00:16:52,240 --> 00:16:55,840 - And there was a sandwich here. - What do you mean, "was"? 378 00:16:55,840 --> 00:16:58,880 - I ate it. I ate the sandwich. - Oh, Sleet, my God. 379 00:16:58,880 --> 00:17:00,760 And I don't even know what was in it. 380 00:17:00,760 --> 00:17:04,040 - But as I ate it, I thought, "It's got the texture of chicken..." - Yeah? 381 00:17:04,040 --> 00:17:05,760 "..but it tastes like fish." 382 00:17:05,760 --> 00:17:08,640 Get back under that fucking bed, Sleet, before I kick your head in. 383 00:17:08,640 --> 00:17:11,280 Yes. OK. Just make it quick. 384 00:17:11,280 --> 00:17:14,880 All right! 385 00:17:14,880 --> 00:17:19,400 Oh, Lorraine, you are a sort! 386 00:17:19,400 --> 00:17:23,360 - Come on, then, here we go! - Ah! For fuck's sake! 387 00:17:23,360 --> 00:17:26,280 And you've both got your fucking shoes on on the bed? 388 00:17:26,280 --> 00:17:27,360 Hang on. 389 00:17:28,800 --> 00:17:31,920 - You all right, Lorraine? - I can smell him. 390 00:17:31,920 --> 00:17:33,520 No, that's just the shovel. 391 00:17:35,120 --> 00:17:37,240 Whoa, whoa, chill out, mate! 392 00:17:37,240 --> 00:17:42,400 Why don't you just go back to doing your chizzle, Lozza? 393 00:17:42,400 --> 00:17:43,920 You're sleeping with him. 394 00:17:43,920 --> 00:17:46,320 - Sleeping with him? - Oh, my God. 395 00:17:46,320 --> 00:17:48,920 Mate, mate, no, no, no. You've got the wrong end of the stick. 396 00:17:48,920 --> 00:17:51,680 I would never sleep with your Sleety, all right? 397 00:17:51,680 --> 00:17:55,840 - You will never have what we had! Never! - That's it, that's it. 398 00:17:55,840 --> 00:17:59,840 I've had enough. I can't listen to any more of this. 399 00:17:59,840 --> 00:18:01,600 Now listen good. 400 00:18:01,600 --> 00:18:03,960 Don't look at him, Alison, don't look at him, 401 00:18:03,960 --> 00:18:08,120 he's an attention seeker. Don't look at him! Pattison, don't laugh at him. 402 00:18:08,120 --> 00:18:11,440 He's self-conscious enough. Don't you laugh at him. 403 00:18:11,440 --> 00:18:14,520 - He doesn't look self-conscious to me, mate! - What? 404 00:18:14,520 --> 00:18:18,000 I... Stop it, Lorraine! Lorraine! Shut up. 405 00:18:18,000 --> 00:18:22,440 Pointing your Glock 17 at an innocent woman! Nice. 406 00:18:22,440 --> 00:18:24,600 Now let me tell you something. 407 00:18:24,600 --> 00:18:26,640 I'm going to find out whoever fitted me up 408 00:18:26,640 --> 00:18:29,000 and I'm going to rain down justice upon them. 409 00:18:29,000 --> 00:18:32,960 Now listen, you disgusting, smelly old lush. 410 00:18:32,960 --> 00:18:34,640 Kind of harsh, that, Sleety, like. 411 00:18:34,640 --> 00:18:38,240 - Pattison, this is awkward enough as it is. - You're telling me! 412 00:18:38,240 --> 00:18:40,360 You're standing with a massive boner 413 00:18:40,360 --> 00:18:43,960 - and I'm pretty sure she's trying to get us to do a line off her. - What? Did you do any drugs? 414 00:18:43,960 --> 00:18:45,600 Course I didn't do any drugs! 415 00:18:45,920 --> 00:18:48,080 Just saying, this is weird for me too, all right? 416 00:18:48,080 --> 00:18:49,440 I'm trying to get rid of it. 417 00:18:49,440 --> 00:18:53,560 Maybe if someone was to blow on it, it would go away. 418 00:18:53,560 --> 00:18:55,560 - I'll do it, shall I...? - No, you won't. 419 00:18:55,560 --> 00:18:59,560 - You come anywhere near that thing and I'll blow your brains out. - OK. - It's not for either of you. 420 00:18:59,560 --> 00:19:00,880 This is me, this is all for me. 421 00:19:00,880 --> 00:19:04,240 - So selfish! - Yeah. - Men, so selfish. - Men are selfish, though, Lorraine. 422 00:19:04,240 --> 00:19:08,000 Oh, really, Pattison? Maybe we should have a chat about that when we get out of here? 423 00:19:08,000 --> 00:19:09,080 Aye, maybe you should. 424 00:19:09,080 --> 00:19:11,840 Because you seem to have forgot you're my friend, not her friend! 425 00:19:11,840 --> 00:19:14,320 I'm not just one person's friend! Do you know what I mean? 426 00:19:14,320 --> 00:19:17,040 - Am I being too clingy? - Yes, you certainly are. I'm my own person! 427 00:19:17,040 --> 00:19:19,000 And you know what it is? I quite like Lorraine! 428 00:19:19,000 --> 00:19:21,200 Right, we're going, because I've had enough of this. 429 00:19:21,200 --> 00:19:22,600 We can talk about this in the car. 430 00:19:22,600 --> 00:19:24,920 - Right, we will talk about it in the car. - Right, come on. 431 00:19:24,920 --> 00:19:27,360 - Only if that goes down. - Yes, it will go down once it gets 432 00:19:27,360 --> 00:19:30,320 - some cold air to it. - It was nice to meet you, Lorraine. 433 00:19:30,320 --> 00:19:33,560 - Oh! - What are you doing? What are you...? She's a suspect. 434 00:19:33,560 --> 00:19:35,680 She might have fitted me up for murder. 435 00:19:35,680 --> 00:19:38,320 Innocent until proven guilty. What happened to that, Sleety? 436 00:19:38,320 --> 00:19:42,040 - Whose side are you even on? - Listen, stop being so quick to judge, man. 437 00:19:42,040 --> 00:19:45,920 - See you later, Lorraine. You take care of yourself. - I will, aye. 438 00:19:45,920 --> 00:19:49,480 - I told you to get this door fixed. - I still love you. - Shut up. 439 00:19:49,480 --> 00:19:52,760 Still love you. Toodle-pip. 440 00:19:52,760 --> 00:19:55,760 Word on the street was my old police-school rival, 441 00:19:55,760 --> 00:19:59,320 Lewis Hamilton, had stepped into my orthopaedic police shoes. 442 00:19:59,320 --> 00:20:03,400 The street was never wrong. This stank of smelly dung. 443 00:20:03,400 --> 00:20:06,440 Time to break into the place I used to call home. 444 00:20:06,440 --> 00:20:08,920 Let's get this guy. 445 00:20:21,480 --> 00:20:24,680 - Dammit, dammit to hell. - What is it, Sleet? - Lewis Hamilton. 446 00:20:24,680 --> 00:20:28,960 - The sneaky, conniving piece of crud. - What happened between yous two? 447 00:20:28,960 --> 00:20:33,200 When I was at cop college, there was two star pupils. 448 00:20:33,200 --> 00:20:36,640 One was me. One was Lewis Hamilton. 449 00:20:36,640 --> 00:20:39,360 - He didn't like it that I was better than him. - Yeah. 450 00:20:39,360 --> 00:20:41,920 So when we were first in court together, 451 00:20:41,920 --> 00:20:44,520 he filled my helmet full of custard, 452 00:20:44,520 --> 00:20:48,600 so when I put it on top of my head, it went all over my hair 453 00:20:48,600 --> 00:20:50,560 and on my face. 454 00:20:50,560 --> 00:20:53,080 And then everybody else in the class just threw hundreds 455 00:20:53,080 --> 00:20:56,840 and thousands on me and everyone said I was a big, stupid trifle. 456 00:20:57,880 --> 00:21:01,000 He just never gets tired of hurting people's feelings. 457 00:21:01,000 --> 00:21:03,880 It wouldn't surprise me if this was all down to him, like. 458 00:21:03,880 --> 00:21:09,440 - Exactly, Pattison. And I need you to get him to admit to this. - How? 459 00:21:09,440 --> 00:21:13,880 - Pretend you're an MI5 agent, of course. - OK, and? 460 00:21:13,880 --> 00:21:15,080 You need to go in there, 461 00:21:15,080 --> 00:21:19,080 say that you're impressed with whoever killed Nick Knowles. 462 00:21:19,080 --> 00:21:21,640 You like their work, you think they're brilliant and cool. 463 00:21:21,640 --> 00:21:25,120 - And I could use a guy like that on my team. - Exactly, Pattison. 464 00:21:25,120 --> 00:21:29,200 - This is it. - Your name will be Edith Plumson. - Plumson. Got it. 465 00:21:29,200 --> 00:21:32,800 - Do it, Pattison. - Let's go make a trifle out of Lewis Hamilton. - Yeah. 466 00:21:32,800 --> 00:21:35,000 You could, though. 467 00:21:39,360 --> 00:21:42,200 - Hi. Lewis Hamilton, yeah? - Can I help you? 468 00:21:42,200 --> 00:21:47,480 I'm Edith, Edith Plumson. It's very nice to meet you. 469 00:21:48,920 --> 00:21:53,920 - Yeah. - Really? - Yeah, yeah, yeah, really. I'm not going to lie. 470 00:21:53,920 --> 00:21:57,200 - I'm going to tell you this straight. I'm a big fan of yours. - Really? 471 00:21:57,200 --> 00:22:00,040 Not just with your interior design and what you've done in this 472 00:22:00,040 --> 00:22:05,320 office, but with what you've done with the murder of Nick Knowles. 473 00:22:05,320 --> 00:22:07,040 Excuse me? 474 00:22:07,040 --> 00:22:11,440 I mean, I admire how you've managed to sort of pin it on Sleet. 475 00:22:11,440 --> 00:22:14,120 Let me tell you something, Edith. 476 00:22:14,120 --> 00:22:16,200 I don't think you're MI5 at all. 477 00:22:16,200 --> 00:22:21,640 - Well, that's just ridiculous, because I am. - Who sent you? - It was my boss. 478 00:22:21,640 --> 00:22:24,400 Because I think your boss is old Uncle Sleet, 479 00:22:24,400 --> 00:22:27,280 and judging from you, he's quite the groomer. 480 00:22:30,080 --> 00:22:33,120 He's nowt like your barber, then, is he, son? 481 00:22:33,120 --> 00:22:35,680 Shall we get back to Nick Knowles and how you killed him? 482 00:22:35,680 --> 00:22:37,280 Shall we talk about that again? 483 00:22:37,280 --> 00:22:40,520 There's only one thing I groom, Hamilton, and that's young girls 484 00:22:40,520 --> 00:22:43,680 and young boys to make good police officers. 485 00:22:43,680 --> 00:22:45,280 The game is up, kid. 486 00:22:46,880 --> 00:22:50,240 Well, well, if it isn't Captain Chilly-Winky. 487 00:22:50,240 --> 00:22:52,760 Still laughing about that? Pulling a man's pants down 488 00:22:52,760 --> 00:22:55,760 - in his first victory parade? - Shrinkage is always funny, Sleet. 489 00:22:55,760 --> 00:22:59,160 When you drew a big penis on my forehead and I went on all those 490 00:22:59,160 --> 00:23:02,640 dates, all that speed dating with a big cock drawn on my forehead... 491 00:23:02,640 --> 00:23:04,480 They were just jokes, Gigantor. 492 00:23:04,480 --> 00:23:06,720 Or don't they have jokes in Giant Land? 493 00:23:06,720 --> 00:23:09,400 They have jokes. You know the biggest joke of all is you. 494 00:23:09,400 --> 00:23:13,280 - A cop who can't drive. - You know damn well why I can't drive, Sleet. 495 00:23:13,280 --> 00:23:17,120 Well, I ain't here for a walk down memory lane, you son of a gun. 496 00:23:17,120 --> 00:23:20,240 You tell me one reason why me and Vicky don't shoot you right now. 497 00:23:20,240 --> 00:23:24,760 Well, number one, maybe you're the killer, Sleet. You hear me? 498 00:23:24,760 --> 00:23:30,040 - A dirty, lowlife killer. - No, I'm not. I'm a good man. 499 00:23:30,040 --> 00:23:32,200 Lowcroft. 500 00:23:32,200 --> 00:23:34,400 What are you doing here? Nice little pizza club? 501 00:23:34,400 --> 00:23:37,880 What is on those pizzas? Deceit and pineapple? 502 00:23:37,880 --> 00:23:40,400 One is chicken supreme and the... 503 00:23:40,400 --> 00:23:43,880 - Shut up, Lowcroft. - You always were a pussy. 504 00:23:43,880 --> 00:23:47,400 Give me that gun. What about now? Who's the pussy now? 505 00:23:47,400 --> 00:23:52,760 - I've got two guns, boy. What are you looking at? - Police issue. 506 00:23:52,760 --> 00:23:55,880 - Glock 17s? - Yes, of course they are. 507 00:23:55,880 --> 00:23:59,480 The standard issues weren't built with searchlights. 508 00:23:59,480 --> 00:24:01,600 - That only tells me one thing, Sleet. - What? 509 00:24:02,920 --> 00:24:07,120 - You've cable-tied pound-shop torches to the barrels. - Shut up! 510 00:24:07,120 --> 00:24:11,000 - You're pathetic, Sleet. - No, I'm not! I'm a good cop! 511 00:24:11,000 --> 00:24:12,280 I'm a good boy, Mummy! 512 00:24:14,840 --> 00:24:17,960 - This is where it all ends, huh? - You haven't thought this through, Sleet. 513 00:24:17,960 --> 00:24:20,360 Yes, I have. I've thought it all through. 514 00:24:20,360 --> 00:24:23,160 Have you considered that it was this rookie over here? 515 00:24:23,160 --> 00:24:26,040 - Edith or whatever her real name is. - Vicky, her name is Vicky. 516 00:24:26,040 --> 00:24:28,440 Everything was peachy keen until she showed up. 517 00:24:28,440 --> 00:24:31,440 Suddenly she's here, your world crumbles. Coincidence? 518 00:24:31,440 --> 00:24:32,680 I don't know what to think. 519 00:24:32,680 --> 00:24:35,440 It's like left is right and right is left, up is down and down is up. 520 00:24:35,440 --> 00:24:37,400 I don't know my arse from my elbow right now. 521 00:24:37,400 --> 00:24:39,680 What are you doing eating pizza? Come on. 522 00:24:39,680 --> 00:24:41,360 It's going to go cold, Sleet. 523 00:24:41,360 --> 00:24:45,080 - They are going to go cold. - I don't care about the pizza! 524 00:24:45,080 --> 00:24:47,040 - Get here. - What the hell? 525 00:24:48,400 --> 00:24:50,920 - Calm down, you don't have to do this. - Yeah, I do. 526 00:24:50,920 --> 00:24:55,440 - Sleet, this is a stupid idea. - This ends on the roof. - Why the roof? 527 00:24:55,440 --> 00:24:57,360 Because it's cooler that way. 528 00:25:01,920 --> 00:25:05,520 - Everything comes to an end, Ramsay. - Don't be stupid, Sleet. 529 00:25:05,520 --> 00:25:09,240 - Put the girl down. - No way. No way, Jose. 530 00:25:09,240 --> 00:25:11,680 - I'm going to blow her kaboosh off. - Shut up, Sleet. 531 00:25:11,680 --> 00:25:15,520 - I've got three people here making complaints against you. - Shut up! 532 00:25:16,840 --> 00:25:19,640 - Shut up! - All right, all right, just calm down. 533 00:25:19,640 --> 00:25:22,760 I ain't calming down. I've got a list of demands. 534 00:25:22,760 --> 00:25:25,720 I want a helicopter, a purple, sparkly one 535 00:25:25,720 --> 00:25:29,920 and I want you to kiss Sid Lowcroft. 536 00:25:29,920 --> 00:25:33,240 - Come on, Sleet, that's childish. - Kiss his slimy arse-kissing mouth. 537 00:25:33,240 --> 00:25:35,200 - Sleet, that's babyish. - Yeah? 538 00:25:35,200 --> 00:25:37,960 How babyish is it if I put a bullet in her head? 539 00:25:37,960 --> 00:25:42,040 - Kiss Lowcroft. - All right. - Kiss Lowcroft. Kiss him now. Do it. 540 00:25:42,040 --> 00:25:43,600 Be big about this, OK? 541 00:25:44,680 --> 00:25:48,200 - Right, Sleet, come on. - No, that's not all. Touch his face. 542 00:25:48,200 --> 00:25:51,040 Do it again, sensually. Do it as sensual. 543 00:25:51,040 --> 00:25:53,560 - You are pissing me off now. - I really have got the gun. 544 00:25:53,560 --> 00:25:57,200 - Touch his face and his ears when you do it. - Oh! 545 00:25:58,360 --> 00:26:02,240 - Now hump his leg like you're a little Jack Russell. Do it! - Fuck me. 546 00:26:02,240 --> 00:26:06,200 - This is fucking horrible. - Do it now, do it good. 547 00:26:08,560 --> 00:26:13,680 Faster. And look at me and Vicky and smile. 548 00:26:14,840 --> 00:26:16,800 Right, that's it, Sleet. 549 00:26:16,800 --> 00:26:21,080 No more funny games. You put the gun down or we open fire in ten seconds. 550 00:26:21,080 --> 00:26:23,880 - Right, Vicky, we haven't got much luck much longer. - Ten... 551 00:26:23,880 --> 00:26:27,240 I need you to take this gun and I need you to take out who you think 552 00:26:27,240 --> 00:26:29,080 framed me for the murder of Nick Knowles 553 00:26:29,080 --> 00:26:32,160 - and when you shoot him... - Seven... - ..say something cool. - OK. 554 00:26:32,160 --> 00:26:35,680 One, two, three, do it, Vicky! 555 00:26:36,720 --> 00:26:43,320 - Sorry, Lorraine, but I think it's you. You drunken slag. - Jesus Christ. 556 00:26:43,320 --> 00:26:46,960 - Right, can I go now? - Yeah, get lost, Goodman. - Shit! 557 00:26:46,960 --> 00:26:52,120 - What the hell was that? - Did I kill her? - Of course you killed her. 558 00:26:52,120 --> 00:26:55,360 - God, I hope she did it, mind. - Why did you shoot Lorraine? 559 00:26:56,840 --> 00:27:00,400 I just think hell hath no fury like a woman scorned. 560 00:27:00,400 --> 00:27:03,440 And Sleet scorned her, you know what I mean? 561 00:27:03,440 --> 00:27:05,840 And she thought if she could frame him for this murder 562 00:27:05,840 --> 00:27:09,360 and the police didn't want him any more, she'd get him back. 563 00:27:09,360 --> 00:27:11,720 And not just that, she was able to identify 564 00:27:11,720 --> 00:27:14,640 a Glock 17 as a standard-issue police weapon. 565 00:27:14,640 --> 00:27:17,920 What type of woman knows that? I certainly didn't. 566 00:27:17,920 --> 00:27:23,640 - Well done, Pattison. - Bravo. Yes, absolutely brilliant police work. 567 00:27:23,640 --> 00:27:27,880 - It was, of course, Lorraine Kelly. - What? She did it? 568 00:27:27,880 --> 00:27:31,560 Hell hath no fury. She was a woman scorned. 569 00:27:31,560 --> 00:27:33,600 She did identify the Glock 17. 570 00:27:33,600 --> 00:27:37,680 Pointing your Glock 17 at an innocent woman. 571 00:27:37,680 --> 00:27:42,600 And you obviously saw the keys to Sleety's car in her bedroom, yes? 572 00:27:42,600 --> 00:27:44,040 It couldn't have been Goodman 573 00:27:44,040 --> 00:27:46,840 because his boarding pass showed he wasn't even in the country. 574 00:27:46,840 --> 00:27:48,560 Yes, I've just come back from Tenerife. 575 00:27:48,560 --> 00:27:50,320 And it couldn't have been Hamilton 576 00:27:50,320 --> 00:27:52,560 because he couldn't even fucking drive. 577 00:27:52,560 --> 00:27:56,480 - You know damn well why I can't drive, Sleet. - Bravo. 578 00:27:56,480 --> 00:28:02,040 - And I've got a feeling that my face is completely covered in blood. - Yep. 579 00:28:02,040 --> 00:28:07,400 - That's why we do this. Well done. - Oh, chief. Silly old chief. 580 00:28:07,400 --> 00:28:11,120 - Hey, how do you feel? - I feel like I've just cleared your name, Sleety. 581 00:28:11,120 --> 00:28:14,000 - Yeah, you did. You know something, Vicky? - Yes, Sleety? 582 00:28:14,000 --> 00:28:17,880 - It's still my birthday today. - You're not wrong, like. - Fancy going out? 583 00:28:17,880 --> 00:28:22,720 - Let's go and get smashed. - No, let's go get mortal. - Here he is. 584 00:28:22,720 --> 00:28:26,160 - Come on, son. Listen, have you ever slut-dropped? - No, I haven't. 585 00:28:26,160 --> 00:28:27,760 I think you'd be good at it, me. 586 00:28:27,760 --> 00:28:29,760 Well, you'll have to teach me, Pattison. 587 00:28:29,760 --> 00:28:32,160 - Don't worry about it. - That's so Pattison. 588 00:28:33,880 --> 00:28:37,000 ♪ She's got a smile that it seems to me 589 00:28:37,000 --> 00:28:40,560 ♪ Reminds me of childhood memories 590 00:28:40,560 --> 00:28:46,320 ♪ Where everything was as fresh as the bright blue sky 591 00:28:48,920 --> 00:28:52,080 ♪ Now and then when I see her face 592 00:28:52,080 --> 00:28:54,280 ♪ It takes me away to that special place 593 00:28:54,280 --> 00:28:57,640 ♪ And if I stare too long I'd probably break down and cry. ♪ 50670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.