Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:46,388 --> 00:05:47,430
एब्स, क्या आप तैयार हैं?
2
00:05:47,430 --> 00:05:49,474
एबी...
3
00:05:52,727 --> 00:05:54,521
पेट.
4
00:05:58,066 --> 00:06:00,402
चलो भी। मुझे पता है
तुम वहाँ हो. चल दर।
5
00:06:01,695 --> 00:06:03,238
एबी, चलो.
6
00:06:03,238 --> 00:06:05,532
ठीक है, ठीक है।
7
00:06:06,616 --> 00:06:07,826
तुम बेवकूफ बन रहे हो.
8
00:06:07,826 --> 00:06:09,035
तुम्हें पता है मेरे पास कहीं है
मुझे रहना होगा।
9
00:06:09,035 --> 00:06:10,578
चलो चलते हैं।
पाँच मिनट।
10
00:06:10,578 --> 00:06:12,831
मुझे तुम्हारे कपड़े पहनने की ज़रूरत है।
11
00:06:16,001 --> 00:06:17,919
पाँच मिनट।
12
00:06:20,714 --> 00:06:23,216
"और यद्यपि
स्वप्न देखने वाला सोता रहता है,
13
00:06:23,216 --> 00:06:26,553
"वह स्मृति के माध्यम से चलता है
जैसे कि यह अनुभव कर रहा हो
14
00:06:26,553 --> 00:06:28,263
"पहली बार नए सिरे से,
15
00:06:28,263 --> 00:06:32,809
अब यात्री नहीं
लेकिन एक सक्रिय भागीदार।"
16
00:06:37,439 --> 00:06:38,982
यह सामान सचमुच?
17
00:06:40,275 --> 00:06:42,027
कुछ लोग ऐसा सोचते हैं.
18
00:06:42,027 --> 00:06:44,446
लगता है यह निर्भर करता है
आपका जो विश्वास है।
19
00:06:45,238 --> 00:06:46,614
'82 की ग्रीष्म ऋतु,
20
00:06:46,614 --> 00:06:48,533
मैंने मिंट कंडीशन का व्यापार किया
कैल रिपकेन जूनियर नौसिखिया
21
00:06:48,533 --> 00:06:50,577
प्रयुक्त प्रतिलिपि के लिए
"मिसाइल कमांड।"
22
00:06:50,577 --> 00:06:53,621
वह कार्ड संभवतः मूल्यवान है
अब 800 रुपये.
23
00:06:54,789 --> 00:06:56,875
काश मैं भाग ले पाता
उस स्मृति में
24
00:06:56,875 --> 00:06:59,419
and actively kick my own ass.
25
00:06:59,419 --> 00:07:01,129
मैं इसे रख सकते हैं?
26
00:07:01,129 --> 00:07:02,922
नहीं।
27
00:07:02,922 --> 00:07:04,591
मुझे अखरोट का फ़ज चाहिए,
28
00:07:04,591 --> 00:07:06,176
लेकिन मुझे ठगना चाहिए
साइड पर
29
00:07:06,176 --> 00:07:08,636
क्योंकि मैं यह नहीं चाहता
आइसक्रीम पिघलाने के लिए.
30
00:07:08,636 --> 00:07:10,513
और क्या मुझे मिल सकता है
ऊपर से कुछ व्हीप्ड क्रीम
31
00:07:10,513 --> 00:07:12,766
और तीन चेरी?
32
00:07:12,766 --> 00:07:14,809
सही आ रहा है।
33
00:07:17,145 --> 00:07:17,937
अरे।
34
00:07:17,937 --> 00:07:19,481
आप अपना सामान्य चाहते हैं, है ना?
35
00:07:19,481 --> 00:07:21,983
उह, हाँ.
36
00:07:22,776 --> 00:07:25,487
तो कब लाओगे?
आपकी बहन द्वारा?
37
00:07:26,821 --> 00:07:30,825
हमें यह नया स्वाद मिला,
इंद्रधनुष विस्फोट.
38
00:07:30,825 --> 00:07:32,577
मुझे यकीन है कि वह इसके लिए पागल हो जाएगी।
39
00:07:33,495 --> 00:07:34,704
माइक?
40
00:07:40,335 --> 00:07:41,586
अरे!
41
00:07:45,882 --> 00:07:47,050
अरे!
42
00:07:47,676 --> 00:07:49,177
अरे!
43
00:07:57,477 --> 00:07:59,688
संख्या 27?
44
00:08:02,273 --> 00:08:04,567
संख्या 27?
45
00:08:05,360 --> 00:08:06,695
संख्या 27?
46
00:08:08,655 --> 00:08:10,532
मेरे पीछे आओ।
47
00:08:23,878 --> 00:08:25,255
मम.
48
00:08:30,468 --> 00:08:33,513
आपका सौदा क्या है, माइक?
49
00:08:33,513 --> 00:08:35,849
आप क्या हैं, किसी तरह...
50
00:08:37,225 --> 00:08:39,102
...हैड केस?
51
00:08:39,894 --> 00:08:42,230
तुमने एक आदमी को पीटा
दिन दहाड़े।
52
00:08:43,314 --> 00:08:45,483
अपने बच्चे के सामने.
53
00:08:45,483 --> 00:08:47,110
पापा!
54
00:08:50,321 --> 00:08:52,741
वह एक गलती थी। उम्म...
55
00:08:52,741 --> 00:08:54,325
इसे गलत समझ लिया गया था।
मैंने-मैंने सोचा...
56
00:08:54,325 --> 00:08:56,536
बस देखो
आपका रोजगार रिकॉर्ड.
57
00:08:56,536 --> 00:09:00,081
टायर ज़ोन, बिक्री सहयोगी,
दो महीने, समाप्त.
58
00:09:00,081 --> 00:09:01,875
अवज्ञा.
59
00:09:01,875 --> 00:09:04,961
मीडिया जगत, संरक्षक कर्मचारी,
एक हफ्ता।
60
00:09:04,961 --> 00:09:07,213
यह पसंद है
आप यहाँ प्रयास भी नहीं कर रहे हैं,
61
00:09:07,213 --> 00:09:12,093
फिर भी तुम मेरे सामने बैठते हो
मदद के लिए पूछना।
62
00:09:12,844 --> 00:09:15,305
मैं तो बस कोशिश कर रहा हूं
यह जानने के लिए कि आप कौन हैं,
63
00:09:15,305 --> 00:09:17,140
श्री माइकल श...
64
00:09:24,731 --> 00:09:26,691
हम्म।
65
00:09:29,235 --> 00:09:30,236
कॉफी?
66
00:09:30,236 --> 00:09:31,279
क्षमा मांगना?
67
00:09:31,279 --> 00:09:33,740
उह, क्या तुम, क्या तुम करोगे
कुछ की तरह...
68
00:09:33,740 --> 00:09:35,450
थोड़ी सी कॉफी?
मैंने कुछ कॉफ़ी बनाई.
69
00:09:35,450 --> 00:09:36,993
नहीं।
70
00:09:39,954 --> 00:09:42,207
मैं-मैं क्रूरता से पेश आने वाला हूं
यहाँ तुम्हारे साथ ईमानदार हूँ, माइक।
71
00:09:42,207 --> 00:09:45,085
आपके ट्रैक रिकॉर्ड को देखते हुए,
आपके विकल्प...
72
00:09:45,085 --> 00:09:47,587
बेहद सीमित होने वाले हैं.
73
00:09:47,587 --> 00:09:50,340
मैं कुछ भी लूंगा, ठीक है?
कोई भी-कोई भी नौकरी जो आपको मिले. -नहीं। नहीं।
74
00:09:50,340 --> 00:09:54,803
देखो, मुझे वह हिस्सा मिल गया।
उम्म, यह बस है...
75
00:09:55,595 --> 00:09:58,014
तुम्हें पता है, यह इतना आसान नहीं है.
76
00:10:00,308 --> 00:10:02,560
हाँ। धन्यवाद।
77
00:10:02,560 --> 00:10:04,938
मेरे पास आपके लिए एक काम है.
78
00:10:06,981 --> 00:10:08,191
चलो, बैठो.
79
00:10:09,567 --> 00:10:11,736
बैठो, बैठो, बैठो, बैठो, बैठो.
80
00:10:12,946 --> 00:10:15,949
ठीक है, उह, अच्छा, यह क्या है?
81
00:10:15,949 --> 00:10:18,952
यह एक सुरक्षा उपाय है.
82
00:10:18,952 --> 00:10:21,788
पूरा खुलासा:
यह बढ़िया नहीं है.
83
00:10:21,788 --> 00:10:23,123
सही? अधिक टर्नओवर।
84
00:10:23,123 --> 00:10:24,708
हम इसे ही कहते हैं
व्यापार में,
85
00:10:24,708 --> 00:10:27,127
लेकिन तुम हो जाओ
आपका अपना बॉस. की तरह।
86
00:10:27,127 --> 00:10:29,504
और आपको ही चिंता करनी है
एक बात के बारे में.
87
00:10:29,504 --> 00:10:31,881
लोगों को बाहर रखना.
88
00:10:31,881 --> 00:10:33,633
और-और, आप जानते हैं,
और जगह को साफ सुथरा रखें.
89
00:10:33,633 --> 00:10:34,968
ये दो बातें हैं.
90
00:10:36,636 --> 00:10:38,847
तुम्हें नौकरी चाहिए या नहीं?
91
00:10:38,847 --> 00:10:40,890
- वेतन कैसा है?
- महान नहीं।
92
00:10:40,890 --> 00:10:44,185
लेकिन घंटे बदतर हैं.
93
00:10:45,770 --> 00:10:47,647
मैं रातें नहीं कर सकता.
94
00:10:47,647 --> 00:10:49,733
माफ़ करें?
95
00:10:50,525 --> 00:10:52,318
मैं रातें नहीं कर सकता.
96
00:10:55,905 --> 00:10:57,615
यह बहुत शर्म की बात है.
97
00:10:57,615 --> 00:10:59,701
हाँ।
98
00:11:00,744 --> 00:11:02,620
धन्यवाद।
99
00:11:02,620 --> 00:11:04,414
रुको, उह...
100
00:11:05,623 --> 00:11:08,084
यदि आपके पास है
हृद्य परिवर्तन।
101
00:11:38,448 --> 00:11:39,657
अरे, मैक्स।
102
00:11:39,657 --> 00:11:42,369
बच्चों की देखभाल के लिए धन्यवाद.
103
00:11:42,369 --> 00:11:44,287
वहाँ स्टॉफ़र है।
104
00:11:44,287 --> 00:11:46,206
अभी भी गर्म होना चाहिए
यदि आप भूखे हैं.
105
00:11:46,206 --> 00:11:47,916
मुझे बताना होगा
तुम, वहाँ कुछ जादुई है
106
00:11:47,916 --> 00:11:50,251
इन छल्लों के बारे में,
और आप इसे अपने भीतर पा सकते हैं...
107
00:11:50,251 --> 00:11:52,921
काश कोई ऐसा करता
मेरे लिए एक अंगूठी खरीदो.
108
00:11:52,921 --> 00:11:55,548
क्या एबी ने खाया?
109
00:11:55,548 --> 00:11:56,841
आप क्या सोचते हैं?
110
00:11:59,010 --> 00:12:00,387
कल भी यही समय?
111
00:12:00,387 --> 00:12:02,013
हां।
112
00:12:11,898 --> 00:12:13,483
हमें क्या मिला?
113
00:12:13,483 --> 00:12:15,068
ठीक है।
114
00:12:15,068 --> 00:12:17,737
खैर, वह अच्छा दिखने वाला लड़का
मैं पहचानता हूं।
115
00:12:17,737 --> 00:12:20,198
ये सभी अन्य गुंडे कौन हैं?
116
00:12:20,198 --> 00:12:22,742
मेरे मित्र। यह अभी तक पूरा नहीं हुआ है.
117
00:12:22,742 --> 00:12:25,120
अच्छा, देखो, तुम ख़त्म कर सकते हो
खाने के बाद, ठीक है?
118
00:12:25,120 --> 00:12:26,621
आओ कुछ खाना ले आओ.
119
00:12:26,621 --> 00:12:27,831
मुझे भूख नहीं है।
120
00:12:27,831 --> 00:12:30,083
एबी, कृपया, खाना खाने आओ।
121
00:12:32,293 --> 00:12:34,587
- चलो भी। यहाँ। कृपया आओ।
- नहीं!
122
00:12:34,587 --> 00:12:36,172
आ गए और...
123
00:12:39,968 --> 00:12:42,512
एब्स, दिन के साथ
जो मेरे पास है,
124
00:12:42,512 --> 00:12:44,931
क्या आप कुछ खाना खा सकते हैं?
125
00:12:45,932 --> 00:12:48,143
तुम मेरे दोस्त पर बैठे हो.
126
00:12:51,021 --> 00:12:53,523
तुम्हें पता है क्या? मुझे परवाह नहीं है।
127
00:12:53,523 --> 00:12:55,358
आप जो चाहे करें।
128
00:12:57,152 --> 00:12:58,820
लेकिन आपको पता होना चाहिए
छोटे बच्चों को क्या होता है
129
00:12:58,820 --> 00:13:00,196
जो रात का खाना नहीं खाते.
130
00:13:01,364 --> 00:13:04,117
उनके शरीर रहते हैं
हमेशा के लिए एक ही आकार.
131
00:13:04,117 --> 00:13:05,910
और उन्हें कभी सवारी करने को नहीं मिलता
132
00:13:05,910 --> 00:13:08,496
वयस्क सवारी करता है
मनोरंजन उद्यान में।
133
00:13:12,000 --> 00:13:14,461
मेरा मित्र कहता है कि तुम मूर्ख हो।
134
00:13:14,461 --> 00:13:16,546
मम.
135
00:13:16,546 --> 00:13:18,548
कम से कम मैं असली हूं.
136
00:14:19,901 --> 00:14:22,654
कुछ बर्गर के बारे में क्या ख्याल है?
उस केचप के साथ, माननीय?
137
00:14:24,030 --> 00:14:26,157
सब कुछ बेहतर है
केचप में तैरना.
138
00:14:26,157 --> 00:14:29,035
ठीक है, माइक? वाह!
139
00:14:29,994 --> 00:14:31,579
मैं एक तौलिया लेने जा रहा हूँ।
140
00:14:31,579 --> 00:14:33,957
-जाओ अपने भाई को देखो, ठीक है?
- ठीक है।
141
00:14:35,166 --> 00:14:36,918
गैरेट.
142
00:14:53,435 --> 00:14:54,728
गैरेट?
143
00:15:09,743 --> 00:15:13,038
गैरेट! गैरेट!
144
00:15:37,645 --> 00:15:39,731
जरा मेरे भतीजे को देखो.
145
00:15:39,731 --> 00:15:41,107
अभी 10:00 भी नहीं बजे हैं
146
00:15:41,107 --> 00:15:42,734
और वह-वह मुश्किल से कर सकता है
उसकी आँखें खुली रखें.
147
00:15:42,734 --> 00:15:46,613
और ये पतित
जिसे वे सौंपते हैं
148
00:15:46,613 --> 00:15:48,782
भलाई के साथ
एक मानसिक रूप से बीमार बच्चे का.
149
00:15:48,782 --> 00:15:51,785
जेन, जैसा कि मैंने पहले कहा है,
एबी मानसिक रूप से बीमार नहीं है.
150
00:15:51,785 --> 00:15:53,328
अरे हां।
151
00:15:53,328 --> 00:15:54,954
आसपास बैठना बिल्कुल सामान्य है
पूरे दिन चित्र बनाते रहे
152
00:15:54,954 --> 00:15:59,292
और-और जादुई से बात कर रहे हैं
ऐसे जीव जिनका अस्तित्व नहीं है.
153
00:15:59,292 --> 00:16:00,627
सुनो, मुझे लगता है कि हम सभी को इसकी आवश्यकता है
154
00:16:00,627 --> 00:16:02,879
- शांत करने के लिए...
- मुझे शांत होने के लिए मत कहो।
155
00:16:02,879 --> 00:16:05,006
आप डॉक्टर हैं,
और तुम मुझे ऐसा महसूस करा रहे हो
156
00:16:05,006 --> 00:16:06,675
मैं पागल हूँ?
157
00:16:06,675 --> 00:16:12,639
और उसके बाद...उसने जो किया उसके बाद
उस गरीब आदमी को...
158
00:16:12,639 --> 00:16:13,973
केवल मैं...
159
00:16:20,355 --> 00:16:23,149
मैंने सचमुच कोशिश की है
अच्छा खेलने के लिए. मेरे पास है।
160
00:16:23,149 --> 00:16:26,695
लेकिन मुझे सोचना होगा
अब एबी के बारे में।
161
00:16:26,695 --> 00:16:28,488
अब बहुत हो गया है। डौग?
162
00:16:29,322 --> 00:16:31,783
- डौग.
- ओह।
163
00:16:34,035 --> 00:16:35,787
आपके दिल में,
164
00:16:35,787 --> 00:16:37,997
आप जानते हैं कि यह है
करने के लिए सही चीज़।
165
00:16:37,997 --> 00:16:39,791
मुझे आशा है कि आप हस्ताक्षर करेंगे.
166
00:16:40,625 --> 00:16:42,502
- और अगर मैं नहीं करूँ?
- तो ठीक है,
167
00:16:42,502 --> 00:16:44,462
मैं और मेरा वकील करेंगे
तुम्हें अदालत ले जाना होगा,
168
00:16:44,462 --> 00:16:47,007
जहां कोई जज
थोड़ी सी समझदारी के साथ
169
00:16:47,007 --> 00:16:51,302
यह देखूंगा कि आप कभी नहीं
अपनी बहन से दोबारा मिलें.
170
00:16:51,302 --> 00:16:53,346
कि तुम क्या चाहते हो?
171
00:16:53,346 --> 00:16:55,390
वह-उसे कोई परवाह ही नहीं है
एबी के बारे में
172
00:16:55,390 --> 00:16:58,518
वह बस यही चाहती है
राज्य से मासिक चेक.
173
00:17:00,854 --> 00:17:02,522
लेकिन, मेरा मतलब है, वह-वह है
हालाँकि, कुछ अच्छे बिंदु।
174
00:17:02,522 --> 00:17:05,400
मैं मुश्किल से फिट हूं
एक बच्चे का पालन-पोषण करना।
175
00:17:05,400 --> 00:17:07,861
मैं एक छोटी लड़की को जानता हूं
जो दृढ़ता से असहमत होगा.
176
00:17:07,861 --> 00:17:09,362
चलो भी।
177
00:17:09,362 --> 00:17:11,197
वह हवा से बातें करती है
वह मुझसे ज्यादा बात करती है।
178
00:17:11,197 --> 00:17:12,699
मैं कल मर सकता हूँ,
179
00:17:12,699 --> 00:17:14,784
और वह चित्र बनाने में बहुत व्यस्त होगी
नोटिस करने के लिए भी.
180
00:17:15,577 --> 00:17:19,205
तुम्हें पता है, तस्वीरें कायम हैं
बच्चों के लिए जबरदस्त शक्ति.
181
00:17:19,205 --> 00:17:21,207
इससे पहले कि हम बोलना सीखें,
182
00:17:21,207 --> 00:17:23,710
छवियाँ सबसे महत्वपूर्ण हैं
उपकरण हमारे पास है
183
00:17:23,710 --> 00:17:26,254
समझने के लिए
हमारे आसपास की दुनिया।
184
00:17:26,254 --> 00:17:29,424
असली क्या है,
हमारे लिए सबसे ज्यादा क्या मायने रखता है.
185
00:17:29,424 --> 00:17:32,302
ये तो बातें हैं
बच्चे संवाद करना सीखते हैं
186
00:17:32,302 --> 00:17:34,721
सबसे अलग
चित्रों के माध्यम से.
187
00:17:34,721 --> 00:17:36,723
हाँ, उसकी तस्वीरें
कुछ मतलब.
188
00:17:36,723 --> 00:17:40,143
और केंद्र में कौन है
उनमें से दस में से नौ में से?
189
00:17:41,686 --> 00:17:42,979
- मुझे।
- मम-हम्म।
190
00:17:42,979 --> 00:17:46,566
पसंद है या नहीं,
तुम उसकी दुनिया हो.
191
00:17:46,566 --> 00:17:49,069
लेकिन क्या होगा यदि यह मेरे ऊपर निर्भर नहीं है?
192
00:17:49,069 --> 00:17:50,737
मेरी चाची, वह एक बेवकूफ है,
लेकिन वह सही है.
193
00:17:50,737 --> 00:17:53,782
कोई भी जज सही दिमाग में नहीं है
वह हमेशा मेरा साथ देगा.
194
00:17:53,782 --> 00:17:56,242
क्या आपको अभी तक नौकरी मिली?
195
00:17:57,035 --> 00:17:58,787
ठीक है।
196
00:17:58,787 --> 00:18:01,956
वह हो सकता है
शुरू करने की अच्छी जगह।
197
00:18:14,636 --> 00:18:16,346
- नमस्ते।
- उह, हाय.
198
00:18:16,346 --> 00:18:18,264
श्री रागलान, यह माइक है।
199
00:18:18,264 --> 00:18:21,935
- श्रीमान "मैं रातों को काम नहीं कर सकता।"
- सही।
200
00:18:21,935 --> 00:18:24,270
उह, हाँ, मैं बस कॉल कर रहा था
यह देखने के लिए कि क्या वह नौकरी है
201
00:18:24,270 --> 00:18:27,148
आपने जो पेशकश की थी, वह थी, उह,
अभी भी उपलब्ध था.
202
00:18:27,148 --> 00:18:29,150
ओह, यह बिल्कुल है।
203
00:18:29,150 --> 00:18:30,944
क्यों? आप करवा चुके हैं
हृद्य परिवर्तन?
204
00:18:36,157 --> 00:18:38,284
मैं कितनी जल्दी शुरू कर सकता हूँ?
205
00:18:48,420 --> 00:18:50,672
आइए मैं आपको देता हूं
थोड़ी पिछली कहानी।
206
00:18:50,672 --> 00:18:54,509
यह जगह बहुत बड़ी थी
80 के दशक में बच्चों के साथ।
207
00:18:59,431 --> 00:19:01,016
यह वर्षों से बंद है।
208
00:19:01,016 --> 00:19:02,934
एकमात्र कारण
उन्होंने यह नहीं दिया है
209
00:19:02,934 --> 00:19:05,979
पुरानी विध्वंसकारी गेंद का उपचार
मालिक का एक सा है...
210
00:19:05,979 --> 00:19:09,691
ख़ैर, वह एक तरह का है
मुझे लगता है, एक भावुक आदमी।
211
00:19:12,777 --> 00:19:15,113
बस खुद को नहीं ला सकता
इसे अभी जाने दो.
212
00:19:17,073 --> 00:19:18,867
हाँ।
213
00:19:20,785 --> 00:19:23,413
ब्रेक-इन से कुछ परेशानी हुई
पिछले कुछ वर्षों में।
214
00:19:23,413 --> 00:19:26,708
ज्यादातर शराबी और आवारा।
आदर्श नहीं
215
00:19:29,669 --> 00:19:33,798
सुरक्षा प्रणाली दिनांकित है
लेकिन पूरी तरह कार्यात्मक।
216
00:19:35,383 --> 00:19:38,803
बाहर फ्लडलाइट,
अंदर और बाहर कैमरे।
217
00:19:38,803 --> 00:19:43,058
उचित चेतावनी:
बिजली थोड़ी है...
218
00:19:43,058 --> 00:19:45,393
...iffy.
219
00:20:04,329 --> 00:20:08,458
कुछ भी होता है, होता है
मुख्य कार्यालय में एक ब्रेकर.
220
00:20:08,458 --> 00:20:09,918
बस इसे पलटें.
221
00:20:24,432 --> 00:20:27,936
उह, मुझे लगता है कि यह इसके बारे में है।
222
00:20:27,936 --> 00:20:30,105
आपको पता है...
223
00:20:30,105 --> 00:20:31,898
बाकी बहुत आसान है.
224
00:20:31,898 --> 00:20:35,568
बस अपनी नजरें बनाए रखें
मॉनिटर पर और...
225
00:20:35,568 --> 00:20:37,487
और लोगों को बाहर रखें.
226
00:20:37,487 --> 00:20:39,406
केक का टुकड़ा.
227
00:21:06,224 --> 00:21:10,729
तो, मैं तुम्हें पकड़ लूंगा
दूसरी तरफ.
228
00:21:10,729 --> 00:21:12,814
उम्मीद है।
229
00:21:35,837 --> 00:21:37,839
नर्क?
230
00:21:48,099 --> 00:21:51,394
आपका स्वागत है
फ़्रेडी फ़ैज़बियर का पिज़्ज़ेरिया,
231
00:21:51,394 --> 00:21:54,022
बच्चों के लिए एक जादुई जगह
और बड़े भी समान रूप से,
232
00:21:54,022 --> 00:21:57,484
जहां कल्पना और मनोरंजन
जीवंत होता है।
233
00:21:57,484 --> 00:22:00,695
यदि आप यह वीडियो देख रहे हैं,
इसका मतलब है कि आपका चयन हो गया है
234
00:22:00,695 --> 00:22:03,239
फ़्रेडी के नवीनतम सुरक्षा गार्ड के रूप में।
235
00:22:03,239 --> 00:22:04,908
बधाई हो।
236
00:22:04,908 --> 00:22:07,035
हम करने जा रहे हैं
साथ में बहुत मजा आया.
237
00:22:09,037 --> 00:22:11,831
वह प्रतिभा जिसने सृजन किया
फ़ैज़बियर एंटरटेनमेंट
238
00:22:11,831 --> 00:22:13,833
फ़्रेडी फ़ैज़बियर का पिज़्ज़ेरिया खोला
239
00:22:13,833 --> 00:22:17,003
लिप्त होना
उनके दो सबसे बड़े जुनून:
240
00:22:17,003 --> 00:22:18,672
परिवार के अनुकूल मनोरंजन
241
00:22:18,672 --> 00:22:21,549
और अत्याधुनिक
एनिमेट्रोनिक तकनीक.
242
00:22:21,549 --> 00:22:24,260
-आधुनिकतम
रोबोटिक इंजीनियरिंग
243
00:22:24,260 --> 00:22:26,763
हमारे पात्रों को सक्षम बनाता है
मेहमानों के साथ बातचीत करने के लिए
244
00:22:26,763 --> 00:22:28,765
वास्तव में सजीव अंदाज में,
245
00:22:28,765 --> 00:22:31,726
जबकि चतुराई से छुपाया गया
रिचार्जेबल लिथियम कोशिकाएं
246
00:22:31,726 --> 00:22:34,896
उन्हें सीमित दायरा दें
आज़ाद घूमने के लिए.
247
00:22:34,896 --> 00:22:38,983
आइए आपका परिचय कराते हैं
शो के सितारों के लिए.
248
00:22:43,571 --> 00:22:46,741
मनमोहक, है ना?
249
00:22:46,741 --> 00:22:49,035
रक्षा
ये प्यारे जीव,
250
00:22:49,035 --> 00:22:51,705
और मालिकाना तकनीक
जो उन्हें जीवंत बनाता है,
251
00:22:51,705 --> 00:22:53,456
अब आपका पवित्र कर्तव्य है.
252
00:22:53,456 --> 00:22:57,877
उन्हें सुरक्षित रखें, और सुनिश्चित करने में मदद करें
वह फ़्रेडी फ़ैज़बियर का पिज़्ज़ेरिया
253
00:22:57,877 --> 00:23:00,714
प्रसन्न करने के लिए यहाँ है,
चकाचौंध करो और मनोरंजन करो
254
00:23:00,714 --> 00:23:02,716
वर्षों तक...
255
00:23:06,261 --> 00:23:07,846
ठीक है।
256
00:24:39,354 --> 00:24:41,272
नमस्ते?
257
00:25:54,387 --> 00:25:56,348
सब कुछ बेहतर है
केचप में तैरना.
258
00:25:56,348 --> 00:25:58,308
ठीक है, माइक?
259
00:26:00,935 --> 00:26:02,312
जाओ अपने भाई को देखो, ठीक है?
260
00:26:05,106 --> 00:26:07,275
गैरेट?
261
00:26:10,153 --> 00:26:12,697
गैरेट!
262
00:26:28,672 --> 00:26:30,632
यह क्या है?
263
00:26:32,550 --> 00:26:35,345
आप कौन हैं?
264
00:26:35,345 --> 00:26:37,138
वह कार।
265
00:26:37,138 --> 00:26:39,808
क्या आपने वह कार देखी?
तुमने देखा क्या हुआ?
266
00:26:46,231 --> 00:26:48,983
क्या तुमने देखा
मेरे भाई को कौन ले गया?
267
00:26:50,735 --> 00:26:51,820
इंतज़ार! नहीं।
268
00:27:27,689 --> 00:27:30,859
- अरे।
- अरे, मैक्स।
269
00:27:36,531 --> 00:27:39,951
इसलिए? यह कैसे चलेगा?
270
00:27:41,244 --> 00:27:42,996
उह...
271
00:27:42,996 --> 00:27:45,290
यह दिलचस्प था।
272
00:27:45,290 --> 00:27:48,752
मुझे शायद चाहिए
यहाँ से चले जाओ।
273
00:27:48,752 --> 00:27:53,840
अरे, वैसे, मेरा इरादा तो है
अंततः आपको भुगतान करने पर।
274
00:27:53,840 --> 00:27:55,842
कोई बात नहीं।
275
00:27:55,842 --> 00:27:57,552
मुझे पता है तुम कहां रहते हो।
276
00:28:21,910 --> 00:28:23,411
अरे। स्पार्की में आपका स्वागत है।
277
00:28:23,411 --> 00:28:25,622
क्या मैं आप लोगों को सेट कर सकता हूँ?
कुछ ऐपेटाइज़र के साथ?
278
00:28:25,622 --> 00:28:27,582
हाँ।
ओह।
279
00:28:27,582 --> 00:28:29,042
हम नहीं खा रहे हैं.
280
00:28:29,042 --> 00:28:30,752
ख़ैर, यह कोई मज़ा नहीं है।
281
00:28:30,752 --> 00:28:32,087
आपको उस दोपहर के भोजन का एहसास है
282
00:28:32,087 --> 00:28:33,463
सबसे महत्वपूर्ण भोजन है
दिन का?
283
00:28:33,463 --> 00:28:35,632
मुझे लगा कि यह नाश्ता है.
284
00:28:35,632 --> 00:28:37,217
कुछ लोग कहते हैं कि,
285
00:28:37,217 --> 00:28:39,052
लेकिन, आप जानते हैं, यह उचित है
एक सिद्धांत. -क्या आपको भुगतान किया जा रहा है?
286
00:28:39,052 --> 00:28:41,054
शब्द से,
या क्या हमें एक मिनट का समय मिल सकता है?
287
00:28:41,054 --> 00:28:43,807
- ठीक है।
- धन्यवाद।
288
00:28:43,807 --> 00:28:45,558
आह, हम कहाँ थे?
289
00:28:45,558 --> 00:28:47,143
ओह, आप मुझे बताने वाले थे
290
00:28:47,143 --> 00:28:48,311
कितनी दुखद विफलता है
तुम हो।
291
00:28:48,311 --> 00:28:50,563
अरे, भाड़ में जाओ, महिला।
292
00:28:50,563 --> 00:28:53,191
मेरी बहन हर इंच आगे बढ़ गई
उस डंप का एक हजार गुना।
293
00:28:53,191 --> 00:28:56,569
अगर खोजने को कुछ होता,
उसे यह मिल गया होगा।
294
00:28:56,569 --> 00:28:58,029
अब भुगतान करें.
295
00:28:58,029 --> 00:29:00,407
- उह, मुझे खेद है?
- आपने कहा 200.
296
00:29:00,407 --> 00:29:02,158
हमारे बीच सौदा हुआ था।
297
00:29:02,158 --> 00:29:04,244
हाँ, वह आप थे
मुझे ढूंढोगे
298
00:29:04,244 --> 00:29:07,038
कठिन प्रमाण
आपराधिक खतरे का.
299
00:29:07,038 --> 00:29:10,041
इसके बजाय, आपने मुझे बताया है
मेरी भतीजी कितनी अच्छी बच्ची है
300
00:29:10,041 --> 00:29:12,043
और वह मेरा भतीजा
बहुत सोता है.
301
00:29:12,043 --> 00:29:13,420
हालाँकि, वह वास्तव में ऐसा करता है।
302
00:29:13,420 --> 00:29:16,631
सोना कोई गुनाह नहीं है.
303
00:29:16,631 --> 00:29:18,216
क्या वह लड़का ठीक है?
304
00:29:18,216 --> 00:29:21,511
मुझे अभी एहसास हुआ कि मुझे ऐसा नहीं करना चाहिए
इनमें से कोई भी सुन रहा हो.
305
00:29:21,511 --> 00:29:24,389
दरअसल में,
मुझे यहां बिल्कुल नहीं रहना चाहिए.
306
00:29:24,389 --> 00:29:25,890
बैठो, डौग।
307
00:29:27,017 --> 00:29:28,601
तो मुझे लगता है
हम यहाँ समाप्त कर चुके हैं,
308
00:29:28,601 --> 00:29:31,229
जब तक कि आप में से कोई एक न हो
एक शानदार विचार है,
309
00:29:31,229 --> 00:29:33,648
जिसका मुझे एहसास है
अत्यधिक असंभावित है.
310
00:29:33,648 --> 00:29:35,567
हम उसे मार क्यों नहीं देते?
311
00:29:38,778 --> 00:29:41,281
आकर्षक. लेकिन कोई नहीं।
312
00:29:41,281 --> 00:29:44,617
- और क्या?
- माइक कह रहा था कि...
313
00:29:44,617 --> 00:29:48,955
उसे वास्तव में इस नई नौकरी की ज़रूरत है
कागज पर अच्छा दिखना, पसंद करना
314
00:29:48,955 --> 00:29:51,166
न्यायाधीश या कुछ और के लिए.
315
00:29:51,166 --> 00:29:52,709
खैर वह सब है
बहुत आकर्षक, प्रिये,
316
00:29:52,709 --> 00:29:54,961
लेकिन मैं कोई योजना नहीं सुन रहा हूं.
317
00:29:55,837 --> 00:29:57,505
हम जगह को टॉस करते हैं।
318
00:29:58,340 --> 00:30:01,051
जारी रखें। -कुंआ,
वह एक सुरक्षा गार्ड है, है ना?
319
00:30:01,051 --> 00:30:03,928
उसका काम सुनिश्चित करना है
कोई भी अंदर नहीं जाता.
320
00:30:03,928 --> 00:30:07,182
तो, हम अंदर आते हैं,
321
00:30:07,182 --> 00:30:09,142
और हम अच्छी जगह को खराब कर देते हैं।
322
00:30:09,142 --> 00:30:11,603
हम जो कुछ भी करते हैं उसमें अपनी मदद करते हैं
हम रास्ते में पाते हैं।
323
00:30:11,603 --> 00:30:13,480
आपका भतीजा डिब्बाबंद हो जाता है।
324
00:30:13,480 --> 00:30:16,775
जज तुम्हें बच्चा देता है,
और आप हमें...
325
00:30:16,775 --> 00:30:19,361
$2,000.
326
00:30:20,362 --> 00:30:22,113
एक हजार।
327
00:30:22,906 --> 00:30:26,034
लेकिन इसे जल्दी करो,
और इसे गड़बड़ मत करो.
328
00:30:26,034 --> 00:30:27,535
मेरा मतलब है, तुम्हें पता है, इसे गड़बड़ करो,
329
00:30:27,535 --> 00:30:30,580
लेकिन मत...
इसे गड़बड़ मत करो.
330
00:30:37,545 --> 00:30:40,131
चलो भी।
331
00:30:40,131 --> 00:30:42,133
आप क्या कर रहे हो?
332
00:30:46,054 --> 00:30:47,430
एबी, क्या तुम्हें कुछ चाहिए?
333
00:30:47,430 --> 00:30:49,140
नहीं. - ठीक है,
खेलना छोड़ दो और उसे उतार दो।
334
00:30:49,140 --> 00:30:50,308
मुझे काम करने के लिए जाना है।
335
00:30:50,308 --> 00:30:52,018
मुझे पता है। मैं तुम्हारे साथ आ रहा हूं।
336
00:30:52,018 --> 00:30:53,186
नहीं आप नहीं हैं।
337
00:30:53,186 --> 00:30:55,146
- मुझे बनियान दो।
- नहीं।
338
00:30:55,146 --> 00:30:57,899
अभी मुझे बनियान दो।
339
00:30:57,899 --> 00:31:00,610
मैं तुम्हारे साथ आ रहा हूं।
340
00:31:00,610 --> 00:31:02,779
मैं तुम्हारे साथ जाना चाहता हुँ।
एबी.
341
00:31:02,779 --> 00:31:04,614
मैं यहां नहीं रहना चाहता
मैक्स के साथ. -अब्बी, रुको.
342
00:31:04,614 --> 00:31:06,449
- नमस्ते? -अब्बी, रुको.
- नहीं! तुम मुझे नहीं बना सकते.
343
00:31:06,449 --> 00:31:07,826
- हाँ मैं कर सकता हूं।
- नहीं ये मेरा है।
344
00:31:07,826 --> 00:31:09,035
नमस्ते?
345
00:31:09,035 --> 00:31:10,829
जाने दो!
346
00:31:10,829 --> 00:31:12,789
- जाने दो। नहीं - नहीं।
- एबी, रुको। एबी.
347
00:31:12,789 --> 00:31:15,250
- वह मेरी बनियान ले रहा है!
- एबी.
348
00:31:15,250 --> 00:31:16,751
- मैं इसे रख रहा हूँ.
- नहीं।
349
00:31:19,921 --> 00:31:21,840
वह सब तुम्हारी है.
350
00:32:23,151 --> 00:32:25,070
गैरेट!
351
00:32:32,994 --> 00:32:34,245
कृपया प्रतीक्षा करें।
352
00:32:34,245 --> 00:32:37,582
कृपया मत करो-मत करो...
भागो मत.
353
00:32:37,582 --> 00:32:40,710
ठीक है? मैं- मैं सिर्फ जानना चाहता हूं
तुमने क्या देखा।
354
00:32:45,382 --> 00:32:48,468
कृपया। मैं आपसे भीख माँग रहा हूँ।
355
00:32:48,468 --> 00:32:50,303
मेरी सहायता करो।
356
00:32:54,849 --> 00:32:56,601
गैरेट को कौन ले गया?!
357
00:34:10,675 --> 00:34:12,052
आखिर कार।
358
00:34:12,052 --> 00:34:15,680
शायद सोचने लगा हूँ
आप काम पर सो गये.
359
00:34:15,680 --> 00:34:16,890
उम्म...
360
00:34:16,890 --> 00:34:19,434
क्या मैं आपकी मदद कर सकता हूँ, अधिकारी?
361
00:34:19,434 --> 00:34:22,103
कृपया, मेरा नाम वैनेसा है।
362
00:34:22,103 --> 00:34:24,647
और आपको होना ही चाहिए?
363
00:34:24,647 --> 00:34:26,566
उम्म...
364
00:34:26,566 --> 00:34:29,277
- नया सुरक्षा गार्ड.
- हाँ।
365
00:34:30,862 --> 00:34:33,198
वैसे, आपका खून बह रहा है।
366
00:34:36,117 --> 00:34:38,536
बुरा लग रहा है.
367
00:34:38,536 --> 00:34:42,165
चलो भी। मुझे पता है कि वे कहां रहते हैं
प्राथमिक चिकित्सा किट.
368
00:34:52,634 --> 00:34:55,178
आपने जो किया है उससे प्यार करें
जगह के साथ.
369
00:34:55,178 --> 00:34:57,097
नेब्रास्का क्यों?
370
00:34:57,847 --> 00:35:00,684
- ओह, तुम्हें एक हाथ की ज़रूरत है?
- मैं ठीक हूँ।
371
00:35:01,810 --> 00:35:02,977
आपको यकीन है?
372
00:35:02,977 --> 00:35:04,270
यहाँ।
373
00:35:04,270 --> 00:35:06,106
मैं प्रमाणित ईएमटी हूं।
374
00:35:06,106 --> 00:35:09,693
तो अगर कभी आपका दिल पसीज जाए,
मैं वही हूं जिसे आप कॉल करना चाहते हैं.
375
00:35:11,986 --> 00:35:14,072
ऐसा लगता है कि आप सचमुच जानते हैं
जगह के चारों ओर आपका रास्ता.
376
00:35:14,072 --> 00:35:16,116
खैर, फ्रेडीज़ मेरी धुन पर है।
377
00:35:16,116 --> 00:35:18,493
मुझे अच्छी तरह से सूचित रहना पसंद है।
378
00:35:20,286 --> 00:35:23,331
साथ ही, मुझे यह जगह सचमुच बहुत पसंद आई
बचपन में।
379
00:35:26,710 --> 00:35:28,169
वहाँ।
380
00:35:28,169 --> 00:35:30,505
उसे क्या करना चाहिए।
381
00:35:31,381 --> 00:35:33,341
वैनेसा शेल्ली.
382
00:35:34,175 --> 00:35:35,593
माइक.
383
00:35:35,593 --> 00:35:37,846
आपसे मिलकर ख़ुशी हुई, माइक।
384
00:35:43,935 --> 00:35:46,855
आप सब ठीक कर रहे हैं
आज शाम, माइक?
385
00:35:48,565 --> 00:35:49,649
क्या?
386
00:35:49,649 --> 00:35:51,401
क्या आप ठीक हैं? तुम ठीक हो?
387
00:35:51,401 --> 00:35:52,944
क्या सब कुछ परस्पर विरोधी है?
388
00:35:52,944 --> 00:35:55,947
हाँ मुझे पता हे
"सब ठीक है" का क्या मतलब है.
389
00:35:55,947 --> 00:35:57,532
क्या आप भी ये जानते हैं
तुम्हारी आंखें रक्तरंजित हैं
390
00:35:57,532 --> 00:35:58,950
और आपकी हृदय गति
छत के माध्यम से?
391
00:35:58,950 --> 00:36:01,327
और एक तरफ से
वह घाव तुम्हारी बांह पर है,
392
00:36:01,327 --> 00:36:02,996
जो...आइए ईमानदार रहें,
393
00:36:02,996 --> 00:36:06,124
बहुत अजीब है,
आप संदिग्ध व्यवहार कर रहे हैं
394
00:36:06,124 --> 00:36:07,876
उस क्षण से
तुमने दरवाज़ा खोला.
395
00:36:09,919 --> 00:36:13,673
हाँ, देखो,
यह एक अजीब रात रही है.
396
00:36:18,053 --> 00:36:20,513
फ्रेडी की तरह लगता है.
397
00:36:24,059 --> 00:36:26,227
यह स्थान, यह लोगों तक पहुंचता है।
398
00:36:26,978 --> 00:36:29,105
यह भी एक कारण है
आप छोड़ने वाले हैं.
399
00:36:29,105 --> 00:36:30,857
मुझे माफ़ करें?
400
00:36:30,857 --> 00:36:31,983
अरे हां।
401
00:36:31,983 --> 00:36:34,903
आप सुरक्षा कर्मचारी नियुक्त करते हैं,
तुम कभी टिकते नहीं.
402
00:36:38,573 --> 00:36:40,450
क्या आप उनसे अभी तक मिले हैं?
403
00:36:42,077 --> 00:36:43,453
किससे मिले?
404
00:36:49,250 --> 00:36:51,670
तो, अन्य कारण क्या हैं?
405
00:36:51,670 --> 00:36:52,754
हुंह?
406
00:36:52,754 --> 00:36:54,214
आप क्योंं सोचते हैं
मैं अपनी नौकरी छोड़ने जा रहा हूँ.
407
00:36:54,214 --> 00:36:55,507
अच्छा, तुम बताओ.
408
00:36:55,507 --> 00:36:57,550
क्या ये कहीं है
आप स्वयं देखिये
409
00:36:57,550 --> 00:36:59,636
अब से दस, 20 साल बाद?
410
00:36:59,636 --> 00:37:02,222
मेरा मतलब है, मुझे क्या पता?
शायद लाभ बहुत अच्छे हों.
411
00:37:02,222 --> 00:37:04,933
मैंने ऐसा नहीं सोचा था.
412
00:37:04,933 --> 00:37:07,936
उसमें वह चीज़ जोड़ें
उन बच्चों के लापता होने के साथ।
413
00:37:10,105 --> 00:37:11,564
तुमने अभी क्या कहा?
414
00:37:11,564 --> 00:37:14,109
लेने की तैयारी करो
आपका दिमाग चकरा गया.
415
00:37:40,593 --> 00:37:42,679
यह...यह है...
416
00:37:42,679 --> 00:37:45,098
सबसे अच्छी चीज़ जो आपने देखी है
आपके पूरे जीवन में?
417
00:38:04,659 --> 00:38:06,494
शायद किसी और समय।
418
00:38:08,663 --> 00:38:12,292
रुको, आपने कहा
कुछ बच्चे लापता हो गए?
419
00:38:12,292 --> 00:38:14,586
ज़रूर। 80 के दशक में वापस।
420
00:38:14,586 --> 00:38:15,920
उन्हें क्या हुआ?
421
00:38:15,920 --> 00:38:18,298
यह बड़ी खबर थी.
422
00:38:18,298 --> 00:38:20,508
इसलिए जगह बंद हो गई.
423
00:38:21,301 --> 00:38:22,677
बहुत खूब।
424
00:38:22,677 --> 00:38:24,721
आपने वास्तव में ऐसा नहीं किया
क्या आपने होमवर्क किया?
425
00:38:25,638 --> 00:38:29,017
और तुम भी नहीं हो
अपना बैज पहनना.
426
00:38:30,352 --> 00:38:32,562
समझ गया।
427
00:38:38,735 --> 00:38:40,111
वहाँ।
428
00:38:40,111 --> 00:38:42,655
अब आप आधिकारिक हैं.
429
00:38:48,370 --> 00:38:50,497
अरे।
430
00:38:50,497 --> 00:38:51,831
कुछ दोस्ताना सलाह?
431
00:38:51,831 --> 00:38:54,417
इस जगह मत जाने दो
आप तक पहुँचा।
432
00:38:54,417 --> 00:38:57,045
बस अपना काम करो,
और तुम ठीक हो जाओगे.
433
00:39:00,465 --> 00:39:02,050
हाँ, अच्छा लगता है.
434
00:39:25,031 --> 00:39:27,033
यह शो का टाइम है।
435
00:39:27,033 --> 00:39:30,662
जैसे ही वह वापस आता है,
लोगों को बुलाओ और मुझसे यहाँ मिलो।
436
00:39:30,662 --> 00:39:34,082
मुझे लगता है कि मुझे अंदर जाने का एक रास्ता दिख रहा है।
437
00:39:47,262 --> 00:39:49,472
ठीक है।
438
00:39:49,472 --> 00:39:51,725
अब, जल्दी लेकिन संपूर्ण बनें।
439
00:39:51,725 --> 00:39:54,102
अधिकतम क्षति, न्यूनतम समय.
440
00:39:55,937 --> 00:39:57,814
आप कुछ भी मूल्यवान देखते हैं,
इसे ले लो,
441
00:39:57,814 --> 00:39:59,899
और हम, उह, बाद में समझौता कर लेंगे।
442
00:39:59,899 --> 00:40:01,735
- अच्छा?
- हाँ। स्वर्ण।
443
00:40:01,735 --> 00:40:03,570
- वाह!
- हाँ!
444
00:40:03,570 --> 00:40:05,113
- चलो चलें, लड़कों!
- चलो भी!
445
00:41:55,432 --> 00:41:56,725
कार्ल?
446
00:42:20,832 --> 00:42:22,125
हाँक?
447
00:42:23,084 --> 00:42:25,462
आप क्या फालतू कर रहे हैं?
448
00:42:34,012 --> 00:42:36,264
हाँक?
449
00:42:36,264 --> 00:42:37,515
- हांक!
- जेफ?
450
00:42:39,726 --> 00:42:40,977
जेफ़!
451
00:42:43,521 --> 00:42:44,647
चलो, मूर्ख...
452
00:42:44,647 --> 00:42:45,940
हाँक?
453
00:42:47,025 --> 00:42:49,277
चलो भी। चलो भी।
454
00:43:12,258 --> 00:43:13,718
हाँक?
455
00:44:03,059 --> 00:44:04,811
मल।
456
00:44:10,817 --> 00:44:14,195
नहीं! नहीं! नहीं!
457
00:45:15,757 --> 00:45:17,759
जेफ?
458
00:45:19,469 --> 00:45:20,679
कार्ल?
459
00:45:27,602 --> 00:45:28,853
अरे।
460
00:45:28,853 --> 00:45:30,605
मेरे पीछे आओ।
461
00:45:30,605 --> 00:45:32,816
अरे!
462
00:45:32,816 --> 00:45:33,900
अरे, रुको!
463
00:45:33,900 --> 00:45:36,194
चलो भी।
464
00:45:39,114 --> 00:45:40,782
नमस्ते?
465
00:45:45,412 --> 00:45:47,789
इस तरह.
466
00:46:15,483 --> 00:46:17,360
गरम.
467
00:46:21,573 --> 00:46:24,993
आखिर कैसे?
468
00:46:29,998 --> 00:46:32,000
गरम.
469
00:47:03,323 --> 00:47:06,659
यह जिराफ़ के भोजन का समय है।
470
00:47:13,958 --> 00:47:16,461
अरे, एब्स, आप क्या काम कर रहे हैं?
471
00:47:19,756 --> 00:47:21,049
ठीक है।
472
00:47:21,049 --> 00:47:23,885
मुझे लगता है आप ऐसा नहीं करते
तो यह चाहिए.
473
00:47:28,973 --> 00:47:30,892
यह अच्छा है, हुह?
474
00:47:35,939 --> 00:47:38,066
ठीक है।
475
00:47:44,280 --> 00:47:46,366
मैं अपना सर्वश्रेष्ठ प्रयास कर रहा हूं, एबी, ठीक है?
476
00:48:06,177 --> 00:48:07,721
:
क्या तुम पढ़ नहीं सकते?
477
00:48:07,721 --> 00:48:10,265
आप ठीक हैं?
478
00:48:11,558 --> 00:48:14,060
मैंने गड़बड़ कर दी.
479
00:48:14,060 --> 00:48:15,687
मुझे माफ़ करें।
480
00:48:16,604 --> 00:48:19,190
वे बस...
वे सिर्फ कागज़ात हैं, ठीक है?
481
00:48:19,190 --> 00:48:21,109
वे नहीं...
उनका कोई मतलब नहीं है.
482
00:48:21,109 --> 00:48:23,236
तो फिर ये आपके पास क्यों हैं?
483
00:48:23,236 --> 00:48:26,031
ख़ैर, यह जटिल है।
आंटी जेन...
484
00:48:26,031 --> 00:48:27,407
मैं उससे नफरत करता हूं।
485
00:48:27,407 --> 00:48:29,743
वह स्वार्थी है
और उससे सिगरेट जैसी गंध आती है।
486
00:48:31,453 --> 00:48:32,996
यह मजाक नहीं है।
487
00:48:32,996 --> 00:48:35,248
आप सही हैं, ऐसा नहीं है।
यह बस है, उह...
488
00:48:35,248 --> 00:48:36,875
मुझे नहीं पता, यह अच्छा है
489
00:48:36,875 --> 00:48:39,210
हम अंततः सहमत हो सकते हैं
कुछ के बारे में।
490
00:48:39,210 --> 00:48:42,005
क्या तुम मुझे छोड़ दोगे?
491
00:48:42,005 --> 00:48:44,299
एब्स, नहीं, मैं...
492
00:48:49,179 --> 00:48:50,472
अरे। वैनेसा.
493
00:48:50,472 --> 00:48:52,140
अरे, माइक.
494
00:48:52,140 --> 00:48:54,017
और नमस्ते.
495
00:48:54,017 --> 00:48:56,686
वैनेसा, यह एबी है।
एबी, वैनेसा।
496
00:48:56,686 --> 00:48:59,189
नमस्ते, एबी.
497
00:48:59,189 --> 00:49:01,649
माइक ने मुझे नहीं बताया
उनकी एक बेटी थी.
498
00:49:01,649 --> 00:49:03,568
- कुल।
- नहीं, उह, एबी मेरी बहन है।
499
00:49:03,568 --> 00:49:06,905
आह. खैर, उसने मुझे नहीं बताया
उसकी एक बहन भी थी.
500
00:49:06,905 --> 00:49:09,449
क्या आप माइक को गिरफ़्तार करने आये हैं?
501
00:49:09,449 --> 00:49:11,701
ठीक है, उह, क्या आप कर सकते हैं
जाओ अपने कमरे में खेलो
502
00:49:11,701 --> 00:49:13,745
तो मैं और वैनेसा बात कर सकते हैं?
503
00:49:13,745 --> 00:49:15,163
आप से मिल कर अच्छा लगा।
504
00:49:16,998 --> 00:49:20,126
क्या, उम्म...
आप यहां पर क्या कर रहे हैं?
505
00:49:20,126 --> 00:49:22,962
- कोई फ्रेडी में घुस गया।
- क्या?
506
00:49:22,962 --> 00:49:24,881
क-क्या-क्या हुआ?
507
00:49:24,881 --> 00:49:27,258
इन्हें पहचानें?
508
00:49:28,677 --> 00:49:30,345
देखो, ऐसा नहीं है
आप क्या सोचते हैं, ठीक है?
509
00:49:30,345 --> 00:49:32,305
वें-वे हैं--
वे नींद की गोलियाँ हैं.
510
00:49:32,305 --> 00:49:34,015
- वे मुझे सोने में मदद करते हैं।
- मैं जानता हूं वे क्या हैं, माइक।
511
00:49:34,015 --> 00:49:35,350
यह बोतल पर लिखा है.
512
00:49:36,685 --> 00:49:38,645
समाचार फ़्लैश:
यदि आप बहुत परेशान हैं
513
00:49:38,645 --> 00:49:40,188
लॉक करना याद रखें
एक डरावना दरवाज़ा,
514
00:49:40,188 --> 00:49:42,399
दुर्घटना हो या न हो, आप उत्तरदायी हैं।
515
00:49:42,399 --> 00:49:44,234
यह कहा जाता है
आपराधिक लापरवाही.
516
00:49:44,234 --> 00:49:46,653
तुम नहीं समझोगे.
517
00:49:46,653 --> 00:49:48,196
अच्छा, तो मेरी मदद करो.
518
00:49:48,196 --> 00:49:50,240
'क्योंकि पल
मैं वह रिपोर्ट दर्ज करता हूँ,
519
00:49:50,240 --> 00:49:53,034
यह मेरे हाथ से बाहर है.
520
00:49:57,038 --> 00:49:59,374
क्या आप सैर करना चाहते हैं?
521
00:50:03,044 --> 00:50:05,755
तो मेरा एक भाई हुआ करता था.
522
00:50:08,008 --> 00:50:10,051
उसका नाम गैरेट था.
523
00:50:11,386 --> 00:50:13,847
और जब मैं था...
524
00:50:13,847 --> 00:50:16,349
...लगभग 12,
525
00:50:16,349 --> 00:50:18,768
वह था, उह, उसे ले जाया गया।
526
00:50:20,145 --> 00:50:22,480
और मैं वहां था
जब यह हुआ।
527
00:50:24,315 --> 00:50:26,026
वे कभी नहीं मिले
वह आदमी जिसने यह किया,
528
00:50:26,026 --> 00:50:27,652
और वे कभी नहीं मिले
मेरा भाई।
529
00:50:32,866 --> 00:50:36,995
तो यह सिद्धांत है कि,
उह, हम चीजें नहीं भूल सकते।
530
00:50:36,995 --> 00:50:39,998
मूल रूप से, यह ऐसा कहता है
हर एक चीज़ जो आप देखते हैं
531
00:50:39,998 --> 00:50:42,792
आपके पूरे जीवन में,
सबसे छोटे विवरण तक,
532
00:50:42,792 --> 00:50:44,711
तुम्हारे भीतर संग्रहित हो जाता है।
533
00:50:44,711 --> 00:50:48,048
आपको बस जानना है
कैसे दिखना है.
534
00:50:48,048 --> 00:50:50,216
आपका भाई--
535
00:50:50,216 --> 00:50:52,344
क्या आपको लगता है कि आपने देखा कि उसे कौन ले गया?
536
00:50:52,344 --> 00:50:54,346
मैं जानता हूं मैंने किया।
537
00:50:54,346 --> 00:50:56,848
और मुझे पता है कि वह यहीं है,
लेकिन वह बस-- वह-- है
538
00:50:56,848 --> 00:50:58,058
इसे दफनाया गया है.
539
00:50:58,058 --> 00:51:00,060
तो हर रात, मैं सपना देखता हूँ,
540
00:51:00,060 --> 00:51:01,478
और मैं वापस चला गया
उसी स्मृति को,
541
00:51:01,478 --> 00:51:03,730
और मैं-मैं विवरण खोजता हूं।
542
00:51:03,730 --> 00:51:06,649
किसी भी छोटी चीज़ के लिए
जिसे नजरअंदाज कर दिया गया.
543
00:51:12,489 --> 00:51:14,032
हाँ।
544
00:51:14,032 --> 00:51:16,576
और आमतौर पर यही हिस्सा है
जहां लोग मुझसे कहते हैं कि मैं पागल हूं।
545
00:51:18,745 --> 00:51:20,789
मुझे पता है क्या पागलपन है
ऐसा लगता है, माइक.
546
00:51:20,789 --> 00:51:22,749
यह बात नहीं है.
547
00:51:22,749 --> 00:51:24,793
आस - पास भी नहीं।
548
00:51:25,794 --> 00:51:28,338
और ये?
549
00:51:28,338 --> 00:51:30,715
मेरा मतलब है, वापस जा रहा हूँ
उसी सपने को,
550
00:51:30,715 --> 00:51:32,425
एक ही जगह
रात दर रात,
551
00:51:32,425 --> 00:51:35,095
यह आसान नहीं है,
तो गोलियाँ मदद करती हैं।
552
00:51:35,095 --> 00:51:36,346
कुछ अन्य बातें,
553
00:51:36,346 --> 00:51:38,264
परिचित दृश्यों की तरह,
परिचित ध्वनियाँ.
554
00:51:38,264 --> 00:51:39,933
"मज़े के लिए उत्सुक?"
555
00:51:41,476 --> 00:51:43,895
-"नेब्रास्का जाएँ।"
556
00:51:43,895 --> 00:51:46,481
तेरी बहन मस्त लगती है.
557
00:51:46,481 --> 00:51:49,025
तो क्या यह सिर्फ आप दोनों हैं?
558
00:51:49,025 --> 00:51:50,902
हाँ।
559
00:51:50,902 --> 00:51:53,446
हाँ, यह सिर्फ हम हैं।
560
00:51:53,446 --> 00:51:56,616
हमारी माँ का कुछ समय पहले निधन हो गया।
561
00:51:57,701 --> 00:52:01,329
और पिताजी,
वह इसे संभाल नहीं सका, इसलिए...
562
00:52:03,164 --> 00:52:04,582
तुम्हें पता है कि पागलपन क्या है, उह,
563
00:52:04,582 --> 00:52:06,626
कब...जब गैरेट और मैं
बच्चे थे,
564
00:52:06,626 --> 00:52:09,295
वे जैसे थे
वो आदर्श माता-पिता
565
00:52:09,295 --> 00:52:11,339
आप पुराने टीवी शो में देखेंगे।
566
00:52:13,008 --> 00:52:16,302
हाँ, हर रात,
हम साथ बैठेंगे,
567
00:52:16,302 --> 00:52:17,846
हम पारिवारिक रात्रिभोज करेंगे,
568
00:52:17,846 --> 00:52:20,640
और हम हाथ पकड़ लेंगे
और अनुग्रह कहो, और...
569
00:52:21,599 --> 00:52:23,393
यह वास्तव में लगता है
वास्तव में प्यारा।
570
00:52:23,393 --> 00:52:28,356
हाँ, उस समय,
मैंने सोचा कि यह वास्तव में पनीर था।
571
00:52:31,026 --> 00:52:32,944
लेकिन फिर यह चला गया.
572
00:52:36,573 --> 00:52:40,952
आप और एबी,
आप अभी भी एक-दूसरे के साथ हैं।
573
00:52:42,454 --> 00:52:45,623
जहाँ मैं बैठता हूँ,
मैं कहूंगा कि आप भाग्यशाली हैं।
574
00:52:50,503 --> 00:52:52,839
मुझे जाना चाहिए।
575
00:52:56,968 --> 00:52:59,471
अब काम पर सोना नहीं पड़ेगा.
576
00:52:59,471 --> 00:53:02,349
जब आप फ्रेडीज़ में हों,
आप सतर्क रहें.
577
00:53:05,602 --> 00:53:07,020
अरे, यह मैक्स है।
578
00:53:07,020 --> 00:53:10,148
एक संदेश छोड़ें। या नहीं.
579
00:53:13,943 --> 00:53:16,237
चलो, मैक्स। चलो भी।
580
00:53:17,739 --> 00:53:20,241
अरे, यह मैक्स है। एक मेस छोड़ो...
581
00:53:30,168 --> 00:53:31,670
मैं काम करूंगा,
582
00:53:31,670 --> 00:53:33,588
और तुम सो जाओगे,
और किसी भी परिस्थिति में नहीं
583
00:53:33,588 --> 00:53:34,923
क्या आप बाहर आने वाले हैं?
मेरे कार्यालय का.
584
00:53:34,923 --> 00:53:36,800
- क्या तुम समझ रहे हो?
- मैं समझता हूँ।
585
00:53:36,800 --> 00:53:40,136
यह कोई छुट्टी नहीं है, ठीक है?
आप यहाँ मौज-मस्ती करने के लिए नहीं आये हैं।
586
00:53:40,136 --> 00:53:41,721
ठीक है।
587
00:53:41,721 --> 00:53:43,765
वाह, धीरे करो, धीरे करो,
गति कम करो। -नहीं, नहीं, नहीं।
588
00:53:43,765 --> 00:53:44,933
एबी?
589
00:53:51,022 --> 00:53:52,941
वाह!
590
00:53:52,941 --> 00:53:55,944
क्या हुआ?
591
00:53:58,196 --> 00:53:59,864
मुझे अपना हाथ दे।
592
00:53:59,864 --> 00:54:01,116
ध्यान रहें।
593
00:54:02,992 --> 00:54:06,037
क्या तुम मुझे चाहते हो
लाइट बंद करने के लिए?
594
00:54:07,956 --> 00:54:09,290
ठीक है।
595
00:54:09,290 --> 00:54:11,292
शुभ रात्रि।
596
00:54:12,544 --> 00:54:14,462
यह कैंपिंग की तरह है.
597
00:56:12,914 --> 00:56:14,749
एबी?
598
00:56:30,098 --> 00:56:32,559
मैं अभी वापस आऊँगा।
599
00:56:45,530 --> 00:56:47,824
नमस्ते?
600
00:56:53,121 --> 00:56:55,457
मैं जानता हूँ कि तुम वहाँ वापस आ गए हो।
601
00:56:55,457 --> 00:56:57,751
बाहर भी आ सकता है.
602
00:57:25,653 --> 00:57:27,906
तुम वो बच्चे हो, है ना?
603
00:57:32,160 --> 00:57:34,537
जो गायब हो गए?
604
00:57:38,667 --> 00:57:40,919
देखना।
605
00:57:42,671 --> 00:57:47,258
मुझे नहीं पता यह कैसे संभव है
कि तुम यहाँ हो
606
00:57:47,258 --> 00:57:49,678
मेरे सपने में ऐसा, लेकिन...
607
00:57:52,389 --> 00:57:54,182
...मुझे आपकी मदद की जरूरत है।
608
00:57:54,182 --> 00:57:56,059
कृपया।
609
00:57:57,727 --> 00:58:00,271
मुझे याद रखने में मदद करें
वह आदमी जो मेरे भाई को ले गया।
610
00:58:04,859 --> 00:58:07,320
अगर हम आपको दिखाएँ,
611
00:58:07,320 --> 00:58:09,197
आप हमें क्या दोगे?
612
00:58:10,198 --> 00:58:11,950
कुछ भी।
613
00:58:11,950 --> 00:58:14,202
तुम जो चाहो मैं तुम्हें दे दूँगा।
614
00:58:34,180 --> 00:58:35,932
एबी?
615
00:58:39,019 --> 00:58:41,646
रुकना! रुकना! रुकना!
616
00:58:41,646 --> 00:58:43,231
एबी?
617
00:58:54,826 --> 00:58:56,411
माइक.
618
00:58:58,121 --> 00:58:59,831
वे मुझे गुदगुदी करना बंद नहीं करते थे।
619
00:58:59,831 --> 00:59:01,916
मुझे लगा कि मैं मरने वाला हूं।
620
00:59:01,916 --> 00:59:05,712
फ्रेडी,
यह मेरा भाई है, माइक।
621
00:59:08,798 --> 00:59:10,717
- एबी, यह क्या है?
- चलो भी।
622
00:59:10,717 --> 00:59:12,594
मैं चाहता हूं कि आप दूसरों से मिलें.
623
00:59:24,606 --> 00:59:26,900
माइक, यह बोनी है,
624
00:59:26,900 --> 00:59:30,278
लोमड़ी की तरह और Chica.
625
00:59:30,278 --> 00:59:33,073
सब लोग,
626
00:59:33,073 --> 00:59:34,199
यह माइक है.
627
00:59:38,870 --> 00:59:40,538
यह-यह एक मजाक है, है ना?
628
00:59:40,538 --> 00:59:42,916
मेरा मतलब है, यहाँ कोई है।
629
00:59:42,916 --> 00:59:45,710
शायद कोई है
उन्हें नियंत्रित करना, ठीक है?
630
00:59:45,710 --> 00:59:47,170
मेरा मतलब है...
631
00:59:49,464 --> 00:59:51,424
ठीक है, अच्छा मजाक है!
632
00:59:51,424 --> 00:59:53,510
बधाई हो! तुम मुझे मिल गए!
633
00:59:53,510 --> 00:59:55,637
अब आप बाहर आ सकते हैं!
634
00:59:58,306 --> 00:59:59,641
नमस्ते?
635
01:00:05,772 --> 01:00:07,357
यह ठीक है, माइक.
636
01:00:07,357 --> 01:00:09,275
वे सिर्फ खेलना चाहते हैं.
637
01:00:12,112 --> 01:00:14,906
हमें अब घर जाना है.
चलो भी। -पकड़ना।
638
01:00:18,660 --> 01:00:21,121
उन्हें तस्वीरें बहुत पसंद हैं.
639
01:00:33,591 --> 01:00:36,970
आज रात मुझे बहुत मजा आया.
640
01:00:36,970 --> 01:00:38,805
मेरे साथ खेलने के लिए धन्यवाद.
641
01:00:38,805 --> 01:00:42,100
ठीक है, ठीक है, एबी, चलो।
642
01:00:42,100 --> 01:00:43,977
ठीक है।
643
01:00:53,737 --> 01:00:55,822
अलविदा!
644
01:01:17,093 --> 01:01:18,720
तुम वहाँ जाओ।
645
01:01:53,505 --> 01:01:55,757
ये वे हैं।
646
01:02:13,900 --> 01:02:15,402
अरे, एबी, उम्म,
647
01:02:15,402 --> 01:02:19,155
हमें बात करने की जरूरत है
कल रात, ठीक है?
648
01:02:21,199 --> 01:02:22,784
उम्म...
649
01:02:23,993 --> 01:02:26,913
तो वो, उह,
वो...मशीनें...
650
01:02:26,913 --> 01:02:29,332
मेरे मित्र?
651
01:02:29,332 --> 01:02:32,335
आपके मित्र?
652
01:02:32,335 --> 01:02:34,421
उम्म...
653
01:02:34,421 --> 01:02:36,256
क्या वे हैं...?
654
01:02:36,256 --> 01:02:38,508
भूत?
655
01:02:38,508 --> 01:02:41,136
- हाँ।
- बिल्कुल।
656
01:02:41,136 --> 01:02:44,055
वे और कैसे बना सकते थे
रोबोट चलते हैं?
657
01:02:46,516 --> 01:02:48,601
सही।
658
01:02:48,601 --> 01:02:50,311
क्या मुझे कुछ और सूप मिल सकता है?
659
01:02:52,022 --> 01:02:53,314
हाँ ज़रूर।
660
01:02:57,861 --> 01:02:59,988
अरे, एब्स।
661
01:03:00,989 --> 01:03:03,450
आप जानते हैं कि हमारे पास हुआ करता था
एक भाई, ठीक है?
662
01:03:04,659 --> 01:03:06,369
गैरेट.
663
01:03:08,580 --> 01:03:11,958
मैं नहीं... मैं सचमुच नहीं
उसके बारे में खूब बातें करो.
664
01:03:11,958 --> 01:03:14,544
माँ या पिताजी ने भी नहीं.
665
01:03:14,544 --> 01:03:17,088
हाँ, यह उनके लिए कठिन था।
666
01:03:17,088 --> 01:03:20,008
यह मेरे लिए भी कठिन है.
667
01:03:32,270 --> 01:03:35,148
सी-क्या आप मुझे यह समझा सकते हैं?
668
01:03:36,524 --> 01:03:39,027
तुमने-तुमने वह चित्रित किया, है ना?
669
01:03:41,488 --> 01:03:44,491
ठीक है, और... और-और
आप जानते हैं यह क्या है?
670
01:03:47,619 --> 01:03:48,953
अरे, अरे, यह ठीक है।
671
01:03:48,953 --> 01:03:50,497
ठीक है, मैं पागल नहीं हूँ, मैं पागल नहीं हूँ।
672
01:03:50,497 --> 01:03:52,165
मैं तुम पर गुस्सा नहीं करूंगा.
673
01:03:52,165 --> 01:03:55,293
लेकिन मुझे सचमुच तुम्हारी ज़रूरत है
कृपया मुझे समझने में मदद करने के लिए।
674
01:03:57,837 --> 01:04:00,882
तभी गैरेट को ले जाया गया।
675
01:04:01,675 --> 01:04:05,261
एबी, तुम्हें इसके बारे में किसने बताया?
676
01:04:06,513 --> 01:04:09,557
डब्लू-क्या यह एक लड़का था
सुनहरे बालों के साथ?
677
01:04:11,393 --> 01:04:14,896
क्या उस लड़के ने
कभी तुम्हें कुछ भी बताओ
678
01:04:14,896 --> 01:04:17,482
उस कार को चलाने वाले आदमी के बारे में?
679
01:04:17,482 --> 01:04:19,025
और कुछ भी?
680
01:04:19,025 --> 01:04:21,444
ठीक है, जरा सोचो,
सचमुच ज़ोर से सोचो, ठीक है?
681
01:04:26,825 --> 01:04:28,118
नहीं।
682
01:04:29,619 --> 01:04:32,539
वे सब बात करते हैं
एक पीला खरगोश है.
683
01:04:33,790 --> 01:04:35,583
ठीक है।
684
01:04:36,918 --> 01:04:38,503
लेकिन...
685
01:04:38,503 --> 01:04:40,046
मैं पूछ सकता हूँ.
686
01:04:41,464 --> 01:04:43,925
मेरे लिए वास्तव में वह सराहनीय होगा।
687
01:05:26,217 --> 01:05:27,844
वैनेसा यहाँ है.
688
01:05:27,844 --> 01:05:29,179
हाँ।
689
01:05:29,179 --> 01:05:31,431
मेरे दोस्त कभी-कभी उसके बारे में बात करते हैं।
690
01:05:31,431 --> 01:05:34,309
- वे क्या कहते हैं?
- कि वह अच्छी है।
691
01:05:34,309 --> 01:05:36,978
एबी, अगर मैंने तुमसे पूछा
कार में इंतज़ार करना, क्या आप करेंगे?
692
01:05:36,978 --> 01:05:38,563
नहीं।
693
01:05:39,522 --> 01:05:40,815
एबी, रुको.
694
01:05:40,815 --> 01:05:42,317
- दोस्तों, मैं वापस आ गया हूँ।
- एबी.
695
01:05:42,317 --> 01:05:45,111
- अरे, वैनेसा।
- एबी.
696
01:05:47,280 --> 01:05:50,408
- माइक.
- वैनेसा.
697
01:05:50,408 --> 01:05:53,578
मुझे आप लोगों की याद आई।
698
01:05:55,163 --> 01:05:56,998
आपको इसके बारे में पता था.
699
01:06:00,418 --> 01:06:01,711
मान लीजिए आपने इसे समझ लिया।
700
01:06:01,711 --> 01:06:04,964
भूत बच्चे
विशाल रोबोट रखने वाले?
701
01:06:04,964 --> 01:06:06,966
चेतावनी के लिये धन्यवाद।
702
01:06:06,966 --> 01:06:09,052
दोस्तों, हमें मदद की ज़रूरत है।
703
01:06:12,347 --> 01:06:14,057
इसे बड़ा होना जरूरी है
704
01:06:14,057 --> 01:06:16,351
ताकि हम सभी अंदर फिट हो सकें।
705
01:06:20,689 --> 01:06:22,857
एबी, देखो.
706
01:06:22,857 --> 01:06:25,318
अब, यह सब सचमुच मज़ेदार है
और रोमांचक,
707
01:06:25,318 --> 01:06:27,529
लेकिन ये बातें बड़ी हैं,
और वे खतरनाक हो सकते हैं,
708
01:06:27,529 --> 01:06:29,823
इसलिए मुझे लगता है कि हमें बिछाने की जरूरत है
कुछ बुनियादी नियम, ठीक है?
709
01:06:29,823 --> 01:06:31,908
वैनेसा, तुम क्या सोचती हो?
710
01:06:32,992 --> 01:06:36,329
मुझे लगता है कि हम तालिकाओं का उपयोग कर सकते हैं
किले के लिए.
711
01:06:36,329 --> 01:06:39,666
हर कोई, मेरा अनुसरण करें।
712
01:06:39,666 --> 01:06:41,584
चलो भी।
713
01:07:05,066 --> 01:07:06,901
इसे और ऊंचा करने की जरूरत है.
714
01:07:12,782 --> 01:07:14,242
तुमने यह किया!
715
01:07:17,579 --> 01:07:19,873
तुम ठीक हो?
716
01:07:23,126 --> 01:07:25,295
मुझे यहां यह पसंद है.
717
01:07:25,295 --> 01:07:28,298
मैं भी।
718
01:07:28,298 --> 01:07:31,343
लेकिन मुझे लगता है कि
जल्द ही बारिश होने वाली है.
719
01:07:33,428 --> 01:07:36,181
ऐसा लगता है जैसे हमें एक छत की जरूरत है.
720
01:07:36,181 --> 01:07:38,391
मैं जाकर देखूंगा कि मुझे क्या मिल सकता है।
721
01:07:40,352 --> 01:07:42,645
मैं, उह...
मैं-मैं तुम्हारे साथ आऊंगा.
722
01:07:43,938 --> 01:07:46,191
एबी, पूछना मत भूलना।
723
01:07:46,191 --> 01:07:48,068
- ठीक है।
- हाँ।
724
01:07:50,070 --> 01:07:52,072
तुम क्या ढूंढ रहे हो
बिल्कुल?
725
01:07:52,072 --> 01:07:53,865
मेज़पोश।
726
01:07:53,865 --> 01:07:56,659
वे उन्हें यहीं वापस रखते थे
बड़े आयोजनों के लिए.
727
01:07:56,659 --> 01:07:59,746
सही। और मुझे याद दिलाओ
आपको यह कैसे पता।
728
01:08:02,791 --> 01:08:04,125
उन्हें मिल गया.
729
01:08:15,387 --> 01:08:16,429
नहीं।
730
01:08:16,429 --> 01:08:18,264
मैं ऐसा नहीं करूंगा.
731
01:08:18,264 --> 01:08:19,724
वे स्प्रिंग ताले हैं।
732
01:08:19,724 --> 01:08:21,768
वे चालू हैं
सभी पुराने मॉडल.
733
01:08:21,768 --> 01:08:23,687
उन्हें डिज़ाइन किया गया था
एनिमेट्रोनिक भागों को रखने के लिए
734
01:08:23,687 --> 01:08:27,649
जगह में ताकि, उह, एक व्यक्ति
सूट सुरक्षित रूप से पहन सकता था।
735
01:08:27,649 --> 01:08:30,694
वे होते हैं
काफी अस्थिर.
736
01:08:30,694 --> 01:08:31,820
चलो देखते हैं।
737
01:08:33,154 --> 01:08:34,572
ओह!
738
01:08:36,241 --> 01:08:39,327
जैसा मैंने कहा, अस्थिर.
739
01:08:42,288 --> 01:08:44,958
क्या आपके पास कुछ और भी है
वैनेसा, मेरे बारे में बताना चाहते हैं?
740
01:08:44,958 --> 01:08:48,086
'क्योंकि तुम्हें पता लगता है
इस जगह के बारे में सब कुछ.
741
01:08:48,086 --> 01:08:49,170
और क्या होगा अगर
एबी यहाँ आएगा?
742
01:08:49,170 --> 01:08:50,630
अगर उसे वह चीज़ मिल गई तो क्या होगा?
743
01:08:50,630 --> 01:08:53,466
तुम ही हो जो उसे लेकर आये,
माइक, मैं नहीं.
744
01:08:53,466 --> 01:08:56,511
जिसे मैं लपेट नहीं सकता
मेरा सिर इधर-उधर क्यों है।
745
01:08:59,347 --> 01:09:01,516
ठीक है, देखो.
746
01:09:01,516 --> 01:09:04,853
मुझे लगता है कि वे जानते हैं
जो मेरे छोटे भाई को ले गया.
747
01:09:05,687 --> 01:09:07,814
मैं इसे समझा नहीं सकता,
लेकिन जब मैं यहाँ हूँ,
748
01:09:07,814 --> 01:09:09,274
मैं गैरेट के करीब महसूस करता हूं।
749
01:09:09,274 --> 01:09:10,817
मेरे सपने अधिक उज्ज्वल हैं,
और यह...
750
01:09:10,817 --> 01:09:12,819
यह ऐसा है जैसे मैं लगभग...
751
01:09:12,819 --> 01:09:14,863
जो हुआ उसे बदलो?
752
01:09:21,202 --> 01:09:23,038
क्या आपने उनसे इस बारे में पूछा?
753
01:09:23,038 --> 01:09:24,456
हाँ, मैंने कोशिश की।
754
01:09:24,456 --> 01:09:27,709
मुझे नहीं लगता
वे मुझे बहुत पसंद करते हैं.
755
01:09:28,752 --> 01:09:30,211
लेकिन...
756
01:09:31,296 --> 01:09:33,673
...वे एबी को पसंद करते हैं।
757
01:09:33,673 --> 01:09:37,010
माइक, तुम्हें इसे छोड़ना होगा।
758
01:09:37,010 --> 01:09:38,887
मैं वास्तव में नहीं देखता कि कैसे
यह आपका कोई भी व्यवसाय है।
759
01:09:38,887 --> 01:09:41,890
मैं तुम्हें बता रहा हूँ,
तुम्हे जाने देना चाहिये।
760
01:09:42,891 --> 01:09:45,268
आखिर आप हैं कौन?
761
01:09:46,436 --> 01:09:49,022
बस कोई
जो मदद करने की कोशिश कर रहा है.
762
01:10:01,701 --> 01:10:03,036
वैनेसा, रुको.
763
01:10:04,496 --> 01:10:06,331
- मुझसे बात करो।
- मैं प्रयासरत हूं।
764
01:10:06,331 --> 01:10:07,665
तुम सुन नहीं रहे हो.
765
01:10:07,665 --> 01:10:09,334
कृपया।
उस आदमी को ढूँढ़ रही हूँ जिसने ऐसा किया
766
01:10:09,334 --> 01:10:11,086
एकमात्र चीज़ है
यह मेरे लिए मायने रखता है.
767
01:10:15,173 --> 01:10:16,257
एबी?
768
01:10:16,257 --> 01:10:18,677
इंतज़ार। एबी, मत करो!
769
01:10:25,517 --> 01:10:27,268
एबी?
770
01:10:27,268 --> 01:10:30,313
एबी? एबी!
771
01:10:34,943 --> 01:10:38,113
- क्या हुआ?
- यह ठीक है, एबी।
772
01:10:38,113 --> 01:10:40,073
आपका अभी-अभी एक्सीडेंट हुआ है.
773
01:10:40,073 --> 01:10:42,409
आप ठीक हैं।
774
01:10:45,203 --> 01:10:47,330
मुझे खेद है।
775
01:10:51,626 --> 01:10:54,421
मैं नहीं जानता कि मैं क्या कहूं।
776
01:10:54,421 --> 01:10:57,048
बस घर जाओ, माइक।
777
01:10:57,048 --> 01:10:58,633
अपनी बहन का ख्याल रखना.
778
01:11:00,427 --> 01:11:02,971
आपको किस बात का इतना भय है?
779
01:11:04,305 --> 01:11:06,683
भंडारण कक्ष में...
780
01:11:06,683 --> 01:11:09,477
मैंने तुम्हारी आँखें देखीं.
आप भयभीत थे.
781
01:11:15,275 --> 01:11:17,444
आप अपनी पसंद का कुछ भी करने में सक्षम हैं
अपने जीवन के साथ,
782
01:11:17,444 --> 01:11:20,030
लेकिन अगर तुम कभी एबी को लाओ
यहाँ फिर से वापस,
783
01:11:20,030 --> 01:11:22,323
मैं तुम्हें गोली मार दूँगा।
784
01:11:31,666 --> 01:11:34,127
वह बहुत गुस्से में लग रही थी.
785
01:11:34,127 --> 01:11:37,964
हर कोई हमेशा ऐसा क्यों करता है
तुम्हें इस तरह से देखो?
786
01:11:57,692 --> 01:12:00,320
अरे, यह माइक है।
787
01:12:00,320 --> 01:12:02,322
मुझे आपकी मदद की जरूरत है।
788
01:12:14,334 --> 01:12:15,960
एबी.
789
01:12:16,920 --> 01:12:18,713
क्या वह बेकन है?
790
01:12:18,713 --> 01:12:20,006
अरे, तुम क्यों नहीं,
उह, तैयार हो जाओ
791
01:12:20,006 --> 01:12:21,508
और फिर आओ
रसोई में, ठीक है?
792
01:12:21,508 --> 01:12:22,967
मुझे आपसे बात करनी है
कुछ के बारे में।
793
01:12:22,967 --> 01:12:24,636
ठीक है।
794
01:12:29,766 --> 01:12:33,061
वाह, यह मेरा पसंदीदा है
छोटी बच्ची।
795
01:12:34,604 --> 01:12:36,398
आओ बैठो, ठीक है?
796
01:12:37,190 --> 01:12:38,858
आपने क्या किया?
797
01:12:38,858 --> 01:12:40,652
एबी, देखो, मुझे लगता है
अगर तुम बस बैठ जाओ,
798
01:12:40,652 --> 01:12:42,862
हम इसे आपको समझा सकते हैं, ठीक है?
799
01:12:42,862 --> 01:12:44,197
नहीं।
800
01:12:44,197 --> 01:12:46,616
मैं आपसे वादा करता हूं, ऐसा नहीं है
आप क्या सोचते हैं यह है.
801
01:12:46,616 --> 01:12:49,369
मुझे आपसे नफ़रत है।
802
01:12:49,369 --> 01:12:51,579
मुझे तुमसे नफरत है, माइक!
803
01:12:54,916 --> 01:12:57,836
खैर, मुझे लगता है कि यह अच्छा हुआ।
804
01:13:10,682 --> 01:13:12,684
उसने मुझे तुम्हारी याद दिलवाई,
आपको पता है।
805
01:13:12,684 --> 01:13:15,395
हमेशा गुस्से के साथ.
806
01:13:15,395 --> 01:13:16,688
खैर, देखो, जब वह शांत हो जाएगी,
807
01:13:16,688 --> 01:13:18,481
क्या आप, उम्म, उसे बता सकते हैं
कि मुझे खेद है
808
01:13:18,481 --> 01:13:21,151
ओर वो
मैं-मैं जल्द ही वापस आऊंगा?
809
01:13:21,151 --> 01:13:25,196
खैर, माइक,
एक बड़ी बातचीत है
810
01:13:25,196 --> 01:13:27,115
यहाँ ऐसा होने की आवश्यकता है।
811
01:13:27,115 --> 01:13:29,492
तो जब तुम वापस आओगे,
आपके और मेरे पास होने वाला है
812
01:13:29,492 --> 01:13:31,161
एक छोटी सी बातचीत.
813
01:13:31,161 --> 01:13:33,121
ठीक है।
814
01:13:48,762 --> 01:13:51,014
तुम्हें पता है मेरे लिए क्या काम करता है?
815
01:13:51,014 --> 01:13:54,059
दूध का एक गर्म गिलास
कैमोमाइल और शहद के साथ.
816
01:13:54,059 --> 01:13:55,935
मैं आपको बताता हूँ...
817
01:13:58,438 --> 01:14:00,648
क्या गधा है.
818
01:14:54,953 --> 01:14:57,080
ठीक है, बहुत खेल हो गए, तुम दोनों।
819
01:14:57,080 --> 01:14:58,748
आपातकालीन स्थिति में जहाज उतरना।
820
01:14:58,748 --> 01:15:00,583
में आ रहा है।
821
01:15:00,583 --> 01:15:02,752
हे यार।
822
01:15:03,837 --> 01:15:05,463
खैर, बस वहीं खड़े मत रहो।
खाई खोदना।
823
01:15:10,969 --> 01:15:12,971
जानेमन, क्या ग़लत है?
824
01:15:13,930 --> 01:15:16,725
यह...यह नहीं है...
825
01:15:16,725 --> 01:15:19,019
ऐसा नहीं हुआ.
826
01:15:20,061 --> 01:15:21,521
यह वास्तविक नहीं है.
827
01:15:21,521 --> 01:15:23,023
लेकिन यह हो सकता है.
828
01:15:24,315 --> 01:15:26,860
यह क्या है?
829
01:15:26,860 --> 01:15:28,528
यह वह नहीं है जो मैंने मांगा था।
830
01:15:28,528 --> 01:15:30,822
लेकिन यह वही है जो आप चाहते हैं।
831
01:15:30,822 --> 01:15:34,367
नहीं, मैं बस, मैं बस चाहता हूँ
उस आदमी को ढूंढना जो...
832
01:15:34,367 --> 01:15:35,702
तुम झूठ बोल रही हो।
833
01:15:35,702 --> 01:15:37,704
आप गैरेट को बचाना चाहते हैं।
834
01:15:37,704 --> 01:15:39,664
इसीलिए आप वास्तव में यहाँ हैं।
835
01:15:39,664 --> 01:15:42,167
जो हुआ उसे बदलने के लिए.
836
01:15:42,167 --> 01:15:43,626
पीछे जाना।
837
01:15:43,626 --> 01:15:45,754
लेकिन मैं नहीं कर सकता.
838
01:15:46,963 --> 01:15:48,590
वह चला गया है। वे सब चले गए हैं.
839
01:15:48,590 --> 01:15:50,759
वास्तव में?
840
01:15:58,808 --> 01:16:02,645
आपको ये सपना आ सकता है
हर रात।
841
01:16:02,645 --> 01:16:04,647
आप एक साथ हो सकते हैं
उसके साथ फिर से.
842
01:16:04,647 --> 01:16:07,233
पहले की तरह।
843
01:16:07,233 --> 01:16:08,985
कैसे?
844
01:16:08,985 --> 01:16:12,614
आपने कहा कि हम कर सकते थे
हम जो कुछ भी चाहते थे.
845
01:16:13,406 --> 01:16:17,285
हम एबी चाहते हैं.
846
01:16:19,454 --> 01:16:21,331
एबी?
847
01:16:25,001 --> 01:16:29,172
वे उससे प्यार करते हैं, माइक,
और वह उनसे प्यार करती है.
848
01:16:31,132 --> 01:16:33,426
आपने उसे उनके साथ देखा है।
849
01:16:33,426 --> 01:16:36,179
आपने देखा कि वह कितनी खुश है।
850
01:16:38,890 --> 01:16:42,268
अब उसे जाने देने का समय आ गया है, प्रिये।
851
01:16:42,268 --> 01:16:46,147
आप कभी भी सही व्यक्ति नहीं थे
उसकी देखभाल करने के लिए.
852
01:16:58,326 --> 01:17:00,954
ठीक है।
853
01:17:04,833 --> 01:17:06,918
हाँ।
854
01:17:11,673 --> 01:17:13,758
आप घर पर है।
855
01:17:28,815 --> 01:17:31,026
नहीं।
856
01:17:32,736 --> 01:17:34,362
नहीं, ये ग़लत है.
857
01:17:34,362 --> 01:17:37,198
मैं नहीं चाहता, मैं यह नहीं चाहता। सुनना...
858
01:17:49,794 --> 01:17:52,047
मुझसे गलती हो गयी!
859
01:17:52,047 --> 01:17:54,591
कृपया, मुझे यह नहीं चाहिए!
860
01:17:54,591 --> 01:17:56,301
आप मुझे सुन रहे हैं?!
861
01:17:59,679 --> 01:18:01,639
तुम एबी को अकेला छोड़ दो!
862
01:18:06,644 --> 01:18:08,521
एबी.
863
01:18:08,521 --> 01:18:10,106
एबी.
864
01:18:10,106 --> 01:18:12,442
मेरी बहन से दूर रहो!
865
01:18:16,780 --> 01:18:18,406
एबी.
866
01:18:19,824 --> 01:18:21,868
- एबी.
- एबी.
867
01:18:26,122 --> 01:18:27,832
एबी.
868
01:18:30,960 --> 01:18:33,380
एबी. एबी.
869
01:18:33,380 --> 01:18:36,299
एबी. एबी. एबी.
870
01:18:40,095 --> 01:18:42,305
एबी.
871
01:19:54,836 --> 01:19:57,505
नहीं!
872
01:20:04,095 --> 01:20:06,306
एबी?
873
01:20:06,306 --> 01:20:09,351
आप वहां नहीं रह सकते
हमेशा के लिए, आप जानते हैं।
874
01:20:14,397 --> 01:20:15,899
अपने आप को जो उचित लगे।
875
01:20:25,200 --> 01:20:26,659
मिट्टी के बर्तन जो उगते हैं।
876
01:20:26,659 --> 01:20:28,078
यह आसान है।
877
01:20:28,078 --> 01:20:29,871
अपने चिया को रात भर भिगो दें,
बीज फैलाओ...
878
01:20:31,164 --> 01:20:33,416
ओह।
879
01:20:48,598 --> 01:20:49,683
फ्रेडी?
880
01:20:57,065 --> 01:20:59,526
फ्रेडी नहीं.
881
01:21:01,111 --> 01:21:03,697
वे सभी आपका इंतजार कर रहे हैं.
882
01:21:03,697 --> 01:21:05,323
यह खेलने जाने का समय है.
883
01:21:12,831 --> 01:21:15,041
मूर्ख आंटी जेन.
884
01:21:15,041 --> 01:21:16,584
वह सो गई।
885
01:21:19,087 --> 01:21:20,714
हम वहां कैसे पहुंचे?
886
01:21:29,889 --> 01:21:32,267
कहां जाएं, छोटी महिला?
887
01:21:34,769 --> 01:21:36,271
क्या...?
888
01:21:36,813 --> 01:21:38,606
हे भगवान!
889
01:21:42,610 --> 01:21:44,279
अछा नहीं लगता।
890
01:21:44,279 --> 01:21:47,032
मैं हमेशा ऐसा क्यों करता हूं
अजीब लोग मिलें?
891
01:22:01,338 --> 01:22:02,964
सावधान।
892
01:22:02,964 --> 01:22:05,342
मैं रक्तस्राव रोकने में कामयाब रहा,
893
01:22:05,342 --> 01:22:07,427
लेकिन आप शायद हैं
टांके की जरूरत पड़ेगी.
894
01:22:07,427 --> 01:22:09,012
हम कहाँ हे?
895
01:22:09,012 --> 01:22:11,306
पुलिस आपूर्ति चौकी.
896
01:22:11,306 --> 01:22:15,894
तुम मुझे मिल गए,
और, उह, आप थे...
897
01:22:15,894 --> 01:22:17,562
तुम्हें बहुत चोट लगी थी.
898
01:22:20,315 --> 01:22:23,109
उन्होंने मुझे मारने की कोशिश की, वैनेसा।
899
01:22:25,320 --> 01:22:28,156
लेकिन मैं अनुमान लगा रहा हूं
तुम्हें यह पहले से ही पता था.
900
01:22:32,077 --> 01:22:33,661
अधिकतम.
901
01:22:34,829 --> 01:22:36,289
उसकी भाई।
902
01:22:36,289 --> 01:22:38,833
आप भी उनके बारे में जानते थे, है ना?
903
01:22:39,584 --> 01:22:42,045
- यह जटिल है।
- हाँ।
904
01:22:42,045 --> 01:22:43,880
हाँ।
905
01:22:43,880 --> 01:22:46,049
से भी अधिक जटिल
906
01:22:46,049 --> 01:22:48,009
कब्जे वाले रोबोट
निर्दोष लोगों की हत्या?
907
01:22:48,009 --> 01:22:49,969
वे निर्दोष नहीं थे.
908
01:22:49,969 --> 01:22:51,471
हाँ, एबी है!
909
01:22:52,305 --> 01:22:55,225
माइक... -तुमने एबी को देखा
उनके साथ खेलना.
910
01:22:55,225 --> 01:22:56,810
और आप जानते थे
वे क्या करने में सक्षम थे,
911
01:22:56,810 --> 01:22:58,978
- और आपने कुछ नहीं कहा!
- माइक, कृपया बस...
912
01:22:58,978 --> 01:23:00,689
एबी खतरे में है!
913
01:23:00,689 --> 01:23:03,358
क्या हुआ जवाब दो।
914
01:23:05,568 --> 01:23:07,404
मेरे सपने में...
915
01:23:08,905 --> 01:23:11,741
...उन्होंने मुझसे एबी के लिए पूछा।
916
01:23:11,741 --> 01:23:13,493
और मैंने हां कहा.
917
01:23:14,536 --> 01:23:18,123
गलती हो गई,
और मैंने-मैंने इसे ठीक करने की कोशिश की, लेकिन...
918
01:23:19,958 --> 01:23:22,669
वे क्या चाहते हैं
मेरी बहन के साथ?
919
01:23:25,213 --> 01:23:28,633
वे उसे अपने जैसा बनाना चाहते हैं.
920
01:23:38,393 --> 01:23:40,729
चलो चलते हैं।
921
01:23:53,992 --> 01:23:56,244
आप कहां जाओगे?
922
01:24:01,416 --> 01:24:05,754
80 के दशक में,
जब वे बच्चे लापता हो गए...
923
01:24:06,588 --> 01:24:08,381
...पुलिस ने फ्रेडी की तलाशी ली
ऊपर से नीचे तक।
924
01:24:08,381 --> 01:24:11,760
एक-एक इंच का हिसाब रखा गया.
925
01:24:13,928 --> 01:24:16,264
लेकिन वे उन्हें कभी नहीं मिले।
926
01:24:22,979 --> 01:24:24,731
नमस्ते?
927
01:24:29,194 --> 01:24:30,904
वह आदमी जो उन्हें ले गया,
928
01:24:30,904 --> 01:24:32,781
वह एक... था
929
01:24:34,449 --> 01:24:37,118
वह बहुत बुरा आदमी था।
930
01:24:37,911 --> 01:24:40,663
बहुत क्रूर आदमी.
931
01:24:41,539 --> 01:24:44,376
साथ ही बहुत चतुर व्यक्ति भी.
932
01:24:44,376 --> 01:24:46,252
वह जानता था कि माता-पिता रोएँगे,
933
01:24:46,252 --> 01:24:47,962
और पुलिस
तलाश में आएँगे.
934
01:24:47,962 --> 01:24:49,798
और वह जानता था कि एक जगह है
935
01:24:49,798 --> 01:24:52,550
उन्होंने कभी जाँच करने के बारे में नहीं सोचा
क्योंकि...-
936
01:24:54,344 --> 01:24:56,179
...वे ऐसा क्यों करेंगे?
937
01:24:59,474 --> 01:25:01,643
मेरा मतलब है, कोई भी ऐसा क्यों करेगा?
938
01:25:09,651 --> 01:25:14,155
ऐसा सिर्फ उनके भूतों का नहीं है
उन मशीनों के अंदर हैं.
939
01:25:20,120 --> 01:25:22,372
यह उनके शरीर हैं.
940
01:25:24,249 --> 01:25:27,293
आपको समझना होगा,...
941
01:25:27,293 --> 01:25:30,130
बच्चे, वे नहीं चाहते
किसी को चोट पहुँचाना.
942
01:25:30,130 --> 01:25:31,381
यह-यह वह है.
943
01:25:31,381 --> 01:25:34,592
वह उन्हें किसी न किसी तरह प्रभावित करता है.
944
01:25:34,592 --> 01:25:38,847
उसने उनसे सब कुछ ले लिया,
लेकिन उन्हें याद नहीं है.
945
01:25:38,847 --> 01:25:41,391
कौन, वैनेसा?
946
01:25:41,391 --> 01:25:44,227
मैंने आपको चेतावनी देने की कोशिश की.
947
01:25:44,227 --> 01:25:47,355
मैंने वास्तव में अपने तरीके से प्रयास किया।
948
01:25:48,273 --> 01:25:49,607
लेकिन अब बहुत देर हो चुकी है.
949
01:25:49,607 --> 01:25:51,901
वह यह जानता है
आप उसे ढूंढ रहे हैं.
950
01:25:53,903 --> 01:25:56,072
वह आता रहेगा.
951
01:25:56,072 --> 01:26:00,702
आपको मुझे बताना होगा कि वह कौन है।
952
01:26:08,209 --> 01:26:12,714
उसका नाम विलियम एफ़टन है।
953
01:26:15,383 --> 01:26:17,886
वह मेरे पिता हैं।
954
01:26:36,738 --> 01:26:38,948
आप जानते थे?
955
01:26:38,948 --> 01:26:40,367
माइक...
956
01:26:40,367 --> 01:26:42,202
इस पूरे समय.
957
01:26:42,202 --> 01:26:44,079
मेरे भाई, तुम्हें पता था.
958
01:26:44,079 --> 01:26:46,206
गैरेट के बारे में नहीं, नहीं।
959
01:26:46,206 --> 01:26:48,875
उ- कम से कम...
960
01:26:48,875 --> 01:26:50,418
तब नहीं जब हम मिले थे.
961
01:26:54,964 --> 01:26:57,050
मैं बहुत बहुत माफी चाहता हूं।
962
01:26:57,050 --> 01:26:59,010
मुझे बताओ कि उन्हें कैसे रोका जाए?
963
01:26:59,010 --> 01:27:00,929
मुझे बताओ कि मैं अपनी बहन को कैसे बचाऊं!
964
01:27:16,027 --> 01:27:18,947
बिजली.
बिजली कुंजी है.
965
01:27:20,115 --> 01:27:23,326
हम इनका उपयोग पशु नियंत्रण के लिए करते हैं।
966
01:27:25,120 --> 01:27:26,663
आपकी बेल्ट पर एक टैसर है।
967
01:27:26,663 --> 01:27:28,748
यह स्थायी क्षति नहीं करेगा,
968
01:27:28,748 --> 01:27:31,251
लेकिन इससे गड़बड़ हो जाएगी
एनिमेट्रोनिक सर्किट्री।
969
01:27:31,251 --> 01:27:32,794
उम्मीद है कि आपको कुछ समय मिलेगा।
970
01:27:34,295 --> 01:27:36,548
मेरे साथ आइए।
971
01:27:37,340 --> 01:27:39,092
नहीं।
972
01:27:39,092 --> 01:27:42,804
वैनेसा, तुम मुझ पर एहसानमंद हो,
और आप इसका उन पर एहसान मानते हैं।
973
01:27:42,804 --> 01:27:44,431
नहीं, मैं नहीं कर सकता.
974
01:27:44,431 --> 01:27:46,474
अगर वह वहां है, तो मैं...
975
01:27:47,475 --> 01:27:50,687
...मैं आपके किसी काम नहीं आऊंगा,
मुझ पर विश्वास करो।
976
01:27:52,981 --> 01:27:55,483
उसने सचमुच तुम्हें गड़बड़ कर दिया,
है ना?
977
01:28:00,905 --> 01:28:02,782
इन्हें लें।
978
01:28:14,044 --> 01:28:16,629
आपको बचने की जरूरत है
सामने का प्रवेश द्वार.
979
01:28:24,596 --> 01:28:25,972
वहां एक आउटलेट वेंट है
980
01:28:25,972 --> 01:28:27,390
पूर्व की ओर
भवन का.
981
01:28:27,390 --> 01:28:29,893
यह अंदर जाने का सबसे अच्छा तरीका है।
982
01:28:46,326 --> 01:28:48,578
नहीं।
983
01:29:35,333 --> 01:29:36,584
एबी.
984
01:29:45,927 --> 01:29:48,555
चीका, हम कहाँ जा रहे हैं?
985
01:30:20,295 --> 01:30:24,049
चीका, मुझे यह पसंद नहीं है।
986
01:30:29,471 --> 01:30:31,556
मुझे जाने दो!
987
01:30:31,556 --> 01:30:32,557
एबी?!
988
01:30:36,478 --> 01:30:37,937
चिका, मुझे जाने दो।
989
01:30:37,937 --> 01:30:39,731
अरे!
990
01:30:42,692 --> 01:30:43,985
उसे अकेला छोड़ दें!
991
01:30:55,288 --> 01:30:56,331
माइक.
992
01:30:56,331 --> 01:30:57,791
अरे।
993
01:30:57,791 --> 01:30:59,125
तुम ठीक हो? क्या तुम्हे चोट लगी?
994
01:30:59,125 --> 01:31:00,919
मुझें नहीं पता
उसको क्या हूआ है।
995
01:31:00,919 --> 01:31:03,004
मुझे नहीं पता क्यों
वह मुझे चोट पहुँचाने की कोशिश कर रही थी।
996
01:31:03,004 --> 01:31:05,173
मुझे पता है। मुझे पता है।
997
01:31:05,173 --> 01:31:07,634
अरे, एबी, मेरी बात सुनो।
998
01:31:07,634 --> 01:31:10,887
मैं एक बेवकूफ हूँ
बहुत सी चीज़ों के बारे में.
999
01:31:10,887 --> 01:31:13,139
मैं फंस गया हूं
अतीत को ठीक करने की कोशिश कर रहा हूँ,
1000
01:31:13,139 --> 01:31:15,934
लेकिन आप सबसे महत्वपूर्ण हैं
मेरे लिए दुनिया की चीज़,
1001
01:31:15,934 --> 01:31:17,644
और मैं तुमसे वादा करता हूँ
मैं बेहतर करने जा रहा हूँ.
1002
01:31:17,644 --> 01:31:19,562
मैं भी तुमसे प्यार करता हूँ, माइक।
1003
01:31:19,562 --> 01:31:21,314
लेकिन हमें शायद अब जाना चाहिए.
1004
01:31:21,314 --> 01:31:22,857
ठीक है, ठीक है. चलो भी।
1005
01:31:41,292 --> 01:31:43,003
माइक!
1006
01:31:44,504 --> 01:31:46,506
दौड़ना! छिपाना! एबी, जाओ!
1007
01:33:25,730 --> 01:33:27,607
एबी?
1008
01:33:27,607 --> 01:33:29,818
एबी, तुम कहाँ हो?
1009
01:33:32,821 --> 01:33:34,114
एबी?
1010
01:34:36,551 --> 01:34:37,719
- वैनेसा.
- कोई बात नहीं।
1011
01:34:37,719 --> 01:34:39,054
लोमड़ी।
1012
01:34:42,223 --> 01:34:43,641
मुझे तुम्हें पाना है
कहीं सुरक्षित
1013
01:34:43,641 --> 01:34:45,894
ताकि मैं मदद के लिए जा सकूं
तुम्हारा भाई, ठीक है?
1014
01:34:47,103 --> 01:34:50,440
आप बस नहीं कर सकते
इसे अकेला छोड़ दो, क्या तुम ऐसा कर सकते हो?
1015
01:34:50,440 --> 01:34:52,901
मैं भाग्यशाली हूँ।
1016
01:34:55,737 --> 01:34:56,946
यह पूर्ण है।
1017
01:34:56,946 --> 01:34:59,407
सबसे पहले मैंने तुम्हारे भाई को मारा.
1018
01:35:01,284 --> 01:35:03,036
अब मैं तुम्हें मार डालूँगा।
1019
01:35:03,036 --> 01:35:05,455
समरूपता, मेरे दोस्त.
1020
01:35:05,455 --> 01:35:06,539
भाड़ में जाओ।
1021
01:35:15,131 --> 01:35:18,093
जागो बच्चों.
1022
01:35:19,928 --> 01:35:23,056
मेरे पास तुम्हारे लिए कुछ है
इसके साथ चलाने के लिए।
1023
01:35:27,102 --> 01:35:29,771
यह बहुत मजेदार होने वाला है.
1024
01:35:32,482 --> 01:35:36,986
छोटे बच्चे मुझे बताओ
आपके पास बहन है।
1025
01:35:36,986 --> 01:35:38,947
उसे यहां बहुत अच्छा लगेगा.
1026
01:35:40,615 --> 01:35:43,576
हालाँकि, आप समाप्त कर चुके हैं।
1027
01:35:43,576 --> 01:35:46,496
विदाई, माइकल श्मिट।
1028
01:35:46,496 --> 01:35:48,289
बस काफी है!
1029
01:35:49,457 --> 01:35:51,668
चाकू गिराओ.
1030
01:35:51,668 --> 01:35:55,922
गुस्से के लिए थोड़ा पुराना
नखरे, क्या हम नहीं हैं, वैनेसा?
1031
01:35:55,922 --> 01:35:58,466
मैं मजाक नहीं कर रहा हूँ, पिताजी।
1032
01:36:06,224 --> 01:36:08,893
हो सकता है आप अपना भूल गए हों
वफादारी, लेकिन मैं आपको आश्वासन देता हूं,
1033
01:36:08,893 --> 01:36:11,187
उन्होंने नहीं किया है।
1034
01:36:12,814 --> 01:36:14,274
माइक!
1035
01:36:16,776 --> 01:36:18,695
कृपया जाग जाओ।
1036
01:36:18,695 --> 01:36:20,613
अब, उस चीज़ को दूर रखो
1037
01:36:20,613 --> 01:36:24,451
और गंदगी साफ करने में मेरी मदद करें
जो आपने बनाया है!
1038
01:36:24,451 --> 01:36:25,493
कृपया।
1039
01:36:25,493 --> 01:36:27,787
कृपया, माइक। कृपया। नहीं!
1040
01:36:27,787 --> 01:36:30,415
चलो भी।
1041
01:36:31,499 --> 01:36:33,793
हम दोनों जानते हैं
आप इसका उपयोग नहीं करेंगे...
1042
01:36:42,010 --> 01:36:43,678
माइक. माइक.
1043
01:36:43,678 --> 01:36:45,889
एबी. एबी.
1044
01:36:49,726 --> 01:36:53,063
पीला खरगोश,
वह उन्हें नियंत्रित करता है।
1045
01:36:53,063 --> 01:36:55,523
रेखांकन।
1046
01:36:56,900 --> 01:36:59,819
पीला खरगोश
अपने दोस्तों को चोट पहुँचाओ.
1047
01:36:59,819 --> 01:37:02,030
उन्हें दिखाओ कि वास्तव में क्या हुआ था।
1048
01:37:05,825 --> 01:37:08,411
आप एक काम किये थे।
1049
01:37:08,411 --> 01:37:09,788
एक।
1050
01:37:09,788 --> 01:37:11,081
उसे अँधेरे में रखो
1051
01:37:11,081 --> 01:37:13,500
और उसे मार डालो
अगर वह बहुत करीब आ गया.
1052
01:37:13,500 --> 01:37:15,335
ये दो काम हैं.
1053
01:37:38,900 --> 01:37:40,694
- नहीं!
- जाने दो!
1054
01:37:40,694 --> 01:37:42,445
मैं तुम्हें भी उसे चोट नहीं पहुँचाने दूँगा।
1055
01:37:48,326 --> 01:37:49,536
पापा।
1056
01:37:56,793 --> 01:37:58,128
अरे।
1057
01:37:59,004 --> 01:38:00,797
अरे।
1058
01:38:11,850 --> 01:38:14,519
क्या कर डाले?
1059
01:38:44,132 --> 01:38:46,384
वे अब आपको देख सकते हैं.
1060
01:38:46,384 --> 01:38:48,595
वे जानते हैं कि आपने क्या किया।
1061
01:38:49,763 --> 01:38:51,514
कदम।
1062
01:38:51,514 --> 01:38:52,599
कदम!
1063
01:39:00,440 --> 01:39:01,983
माइक!
1064
01:39:07,072 --> 01:39:09,282
अपने आप को देखो।
1065
01:39:09,282 --> 01:39:12,660
गंदी चीजों को देखो
कि तुम बन गये हो.
1066
01:39:12,660 --> 01:39:15,580
देखो तुम कितने छोटे हो,
तुम कितने बेकार हो.
1067
01:39:15,580 --> 01:39:18,166
तुम मनहूस हो,
सड़े हुए छोटे जानवर.
1068
01:39:18,166 --> 01:39:19,501
मैं तुम्हें बनाया!
1069
01:39:54,369 --> 01:39:56,371
मैं हमेशा वापस आता हूं.
1070
01:40:10,051 --> 01:40:11,219
क्या हो रहा है?
1071
01:40:11,219 --> 01:40:13,179
वसंत ताले.
1072
01:40:22,355 --> 01:40:24,357
ठीक है।
1073
01:40:28,069 --> 01:40:29,904
चलो भी। चलो भी।
1074
01:40:29,904 --> 01:40:32,115
चलो भी।
1075
01:41:04,564 --> 01:41:06,149
- ठीक है, एक और।
- ओह, रुको, एक और?
1076
01:41:06,149 --> 01:41:07,901
- एक और डालो? एक और ब्लॉक?
- हाँ।
1077
01:41:07,901 --> 01:41:10,070
- एक और ब्लॉक? -हाँ। हाँ।
- हाँ। हाँ। चलिए एक और करते हैं.
1078
01:41:10,070 --> 01:41:11,488
यह सचमुच असाधारण है,
1079
01:41:11,488 --> 01:41:14,324
उसने जो मोड़ लिया है
ये पिछले कुछ सप्ताह हैं।
1080
01:41:14,324 --> 01:41:17,619
आप जो भी कर रहे हैं,
इसे करते रहो।
1081
01:41:19,746 --> 01:41:21,748
हाँ, मैं।
1082
01:41:24,084 --> 01:41:25,293
यह उतना कठिन नहीं है।
1083
01:41:25,293 --> 01:41:27,253
क्या रात के खाने में क्या चाहते हैं?
1084
01:41:27,253 --> 01:41:29,506
पिज़्ज़ा या स्पेगेटी?
1085
01:41:30,965 --> 01:41:32,467
दोनों।
1086
01:41:32,467 --> 01:41:35,595
आपको चुनना होगा. जो यह है?
1087
01:41:35,595 --> 01:41:36,805
लेकिन मुझे दोनों चाहिए.
1088
01:41:36,805 --> 01:41:39,140
आपके पास दोनों नहीं हो सकते.
1089
01:41:40,392 --> 01:41:43,103
स्पेगिटी मीटबल्ल के साथ।
1090
01:41:43,103 --> 01:41:45,313
ठीक है, मीटबॉल के साथ।
1091
01:41:46,731 --> 01:41:49,109
उम्म, हम बनाने जा रहे हैं
एक त्वरित रोक, ठीक है?
1092
01:42:00,370 --> 01:42:03,623
वैनेसा, मुझे नहीं पता कि...
1093
01:42:03,623 --> 01:42:06,793
आप इनमें से कोई भी सुन सकते हैं,
लेकिन, उम्म...
1094
01:42:09,004 --> 01:42:11,631
...मुझे बहुत कठिनाई हो रही है
1095
01:42:11,631 --> 01:42:13,758
सब कुछ संसाधित करना
वह घटना घटी।
1096
01:42:13,758 --> 01:42:17,178
लेकिन आप वहां थे
मेरे और एबी के लिए
1097
01:42:17,178 --> 01:42:19,180
जब यह सबसे ज्यादा मायने रखता था.
1098
01:42:19,180 --> 01:42:21,891
और मैं ऐसा भी नहीं सोचता
हममें से लोग आज यहां होंगे
1099
01:42:21,891 --> 01:42:23,810
यदि यह आपके लिए नहीं होता.
1100
01:42:26,855 --> 01:42:28,606
इसलिए...
1101
01:42:31,151 --> 01:42:32,861
तो बेहतर हो जाओ.
1102
01:42:35,238 --> 01:42:37,574
और हम यहीं रहेंगे
जब आप जागोगे।
1103
01:42:42,871 --> 01:42:44,831
क्या तुमने उसे बताया कि मैंने नमस्ते कहा?
1104
01:42:44,831 --> 01:42:46,541
मैंने किया।
1105
01:42:46,541 --> 01:42:49,586
ठीक है,
यहाँ से बाहर हो जाओ।
1106
01:42:53,506 --> 01:42:55,258
आप ठीक हैं?
1107
01:42:56,384 --> 01:42:57,844
मैं बस सोच रहा था
1108
01:42:57,844 --> 01:43:00,263
मेरा दोस्तों के बारे में।
1109
01:43:00,263 --> 01:43:01,973
वे बिल्कुल अकेले हैं.
1110
01:43:03,224 --> 01:43:04,392
सही।
1111
01:43:04,392 --> 01:43:06,936
कोई सुध नहीं लेता
उनमें से अब और नहीं.
1112
01:43:08,396 --> 01:43:11,232
क्या हम कभी उनसे मिलने जा सकते हैं?
1113
01:43:13,943 --> 01:43:15,737
उम्म...
1114
01:43:19,824 --> 01:43:22,285
तुम्हें पता है क्या?
1115
01:43:22,285 --> 01:43:24,871
आप कभी नहीं जानते कि क्या हो सकता है।
1116
01:43:25,914 --> 01:43:28,291
क्या तुम्हें लगता है
यदि आप पर्याप्त दूध पीते हैं,
1117
01:43:28,291 --> 01:43:30,585
- तुम बस गाय बन जाओ?
- नहीं।
1118
01:43:30,585 --> 01:43:32,545
क्या आप शुरू करेंगे, जैसे,
1119
01:43:32,545 --> 01:43:34,631
प्राप्त करना, जैसे, धब्बे
तुम पर गाय की तरह?
1120
01:43:34,631 --> 01:43:37,092
- नहीं।
- क्या होगा? अभी-अभी...
1121
01:45:11,811 --> 01:45:15,148
उह उह। नहीं आज नहीं। क्षमा मांगना।
1122
01:45:18,693 --> 01:45:20,904
मैंने कहा, एस पढ़ें...
1123
01:49:05,253 --> 01:49:09,966
सी...ओ...
1124
01:49:09,966 --> 01:49:13,636
मुझे...
1125
01:49:13,636 --> 01:49:17,640
एफ... मैं...
1126
01:49:17,640 --> 01:49:21,311
रा...
1127
01:49:21,311 --> 01:49:24,147
मुझे।
123505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.