All language subtitles for Five.Nights.at.Freddys.2023.HDR.2160p.WEB.H265-HUZZAH-hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:46,388 --> 00:05:47,430 एब्स, क्या आप तैयार हैं? 2 00:05:47,430 --> 00:05:49,474 एबी... 3 00:05:52,727 --> 00:05:54,521 पेट. 4 00:05:58,066 --> 00:06:00,402 चलो भी। मुझे पता है तुम वहाँ हो. चल दर। 5 00:06:01,695 --> 00:06:03,238 एबी, चलो. 6 00:06:03,238 --> 00:06:05,532 ठीक है, ठीक है। 7 00:06:06,616 --> 00:06:07,826 तुम बेवकूफ बन रहे हो. 8 00:06:07,826 --> 00:06:09,035 तुम्हें पता है मेरे पास कहीं है मुझे रहना होगा। 9 00:06:09,035 --> 00:06:10,578 चलो चलते हैं। पाँच मिनट। 10 00:06:10,578 --> 00:06:12,831 मुझे तुम्हारे कपड़े पहनने की ज़रूरत है। 11 00:06:16,001 --> 00:06:17,919 पाँच मिनट। 12 00:06:20,714 --> 00:06:23,216 "और यद्यपि स्वप्न देखने वाला सोता रहता है, 13 00:06:23,216 --> 00:06:26,553 "वह स्मृति के माध्यम से चलता है जैसे कि यह अनुभव कर रहा हो 14 00:06:26,553 --> 00:06:28,263 "पहली बार नए सिरे से, 15 00:06:28,263 --> 00:06:32,809 अब यात्री नहीं लेकिन एक सक्रिय भागीदार।" 16 00:06:37,439 --> 00:06:38,982 यह सामान सचमुच? 17 00:06:40,275 --> 00:06:42,027 कुछ लोग ऐसा सोचते हैं. 18 00:06:42,027 --> 00:06:44,446 लगता है यह निर्भर करता है आपका जो विश्वास है। 19 00:06:45,238 --> 00:06:46,614 '82 की ग्रीष्म ऋतु, 20 00:06:46,614 --> 00:06:48,533 मैंने मिंट कंडीशन का व्यापार किया कैल रिपकेन जूनियर नौसिखिया 21 00:06:48,533 --> 00:06:50,577 प्रयुक्त प्रतिलिपि के लिए "मिसाइल कमांड।" 22 00:06:50,577 --> 00:06:53,621 वह कार्ड संभवतः मूल्यवान है अब 800 रुपये. 23 00:06:54,789 --> 00:06:56,875 काश मैं भाग ले पाता उस स्मृति में 24 00:06:56,875 --> 00:06:59,419 and actively kick my own ass. 25 00:06:59,419 --> 00:07:01,129 मैं इसे रख सकते हैं? 26 00:07:01,129 --> 00:07:02,922 नहीं। 27 00:07:02,922 --> 00:07:04,591 मुझे अखरोट का फ़ज चाहिए, 28 00:07:04,591 --> 00:07:06,176 लेकिन मुझे ठगना चाहिए साइड पर 29 00:07:06,176 --> 00:07:08,636 क्योंकि मैं यह नहीं चाहता आइसक्रीम पिघलाने के लिए. 30 00:07:08,636 --> 00:07:10,513 और क्या मुझे मिल सकता है ऊपर से कुछ व्हीप्ड क्रीम 31 00:07:10,513 --> 00:07:12,766 और तीन चेरी? 32 00:07:12,766 --> 00:07:14,809 सही आ रहा है। 33 00:07:17,145 --> 00:07:17,937 अरे। 34 00:07:17,937 --> 00:07:19,481 आप अपना सामान्य चाहते हैं, है ना? 35 00:07:19,481 --> 00:07:21,983 उह, हाँ. 36 00:07:22,776 --> 00:07:25,487 तो कब लाओगे? आपकी बहन द्वारा? 37 00:07:26,821 --> 00:07:30,825 हमें यह नया स्वाद मिला, इंद्रधनुष विस्फोट. 38 00:07:30,825 --> 00:07:32,577 मुझे यकीन है कि वह इसके लिए पागल हो जाएगी। 39 00:07:33,495 --> 00:07:34,704 माइक? 40 00:07:40,335 --> 00:07:41,586 अरे! 41 00:07:45,882 --> 00:07:47,050 अरे! 42 00:07:47,676 --> 00:07:49,177 अरे! 43 00:07:57,477 --> 00:07:59,688 संख्या 27? 44 00:08:02,273 --> 00:08:04,567 संख्या 27? 45 00:08:05,360 --> 00:08:06,695 संख्या 27? 46 00:08:08,655 --> 00:08:10,532 मेरे पीछे आओ। 47 00:08:23,878 --> 00:08:25,255 मम. 48 00:08:30,468 --> 00:08:33,513 आपका सौदा क्या है, माइक? 49 00:08:33,513 --> 00:08:35,849 आप क्या हैं, किसी तरह... 50 00:08:37,225 --> 00:08:39,102 ...हैड केस? 51 00:08:39,894 --> 00:08:42,230 तुमने एक आदमी को पीटा दिन दहाड़े। 52 00:08:43,314 --> 00:08:45,483 अपने बच्चे के सामने. 53 00:08:45,483 --> 00:08:47,110 पापा! 54 00:08:50,321 --> 00:08:52,741 वह एक गलती थी। उम्म... 55 00:08:52,741 --> 00:08:54,325 इसे गलत समझ लिया गया था। मैंने-मैंने सोचा... 56 00:08:54,325 --> 00:08:56,536 बस देखो आपका रोजगार रिकॉर्ड. 57 00:08:56,536 --> 00:09:00,081 टायर ज़ोन, बिक्री सहयोगी, दो महीने, समाप्त. 58 00:09:00,081 --> 00:09:01,875 अवज्ञा. 59 00:09:01,875 --> 00:09:04,961 मीडिया जगत, संरक्षक कर्मचारी, एक हफ्ता। 60 00:09:04,961 --> 00:09:07,213 यह पसंद है आप यहाँ प्रयास भी नहीं कर रहे हैं, 61 00:09:07,213 --> 00:09:12,093 फिर भी तुम मेरे सामने बैठते हो मदद के लिए पूछना। 62 00:09:12,844 --> 00:09:15,305 मैं तो बस कोशिश कर रहा हूं यह जानने के लिए कि आप कौन हैं, 63 00:09:15,305 --> 00:09:17,140 श्री माइकल श... 64 00:09:24,731 --> 00:09:26,691 हम्म। 65 00:09:29,235 --> 00:09:30,236 कॉफी? 66 00:09:30,236 --> 00:09:31,279 क्षमा मांगना? 67 00:09:31,279 --> 00:09:33,740 उह, क्या तुम, क्या तुम करोगे कुछ की तरह... 68 00:09:33,740 --> 00:09:35,450 थोड़ी सी कॉफी? मैंने कुछ कॉफ़ी बनाई. 69 00:09:35,450 --> 00:09:36,993 नहीं। 70 00:09:39,954 --> 00:09:42,207 मैं-मैं क्रूरता से पेश आने वाला हूं यहाँ तुम्हारे साथ ईमानदार हूँ, माइक। 71 00:09:42,207 --> 00:09:45,085 आपके ट्रैक रिकॉर्ड को देखते हुए, आपके विकल्प... 72 00:09:45,085 --> 00:09:47,587 बेहद सीमित होने वाले हैं. 73 00:09:47,587 --> 00:09:50,340 मैं कुछ भी लूंगा, ठीक है? कोई भी-कोई भी नौकरी जो आपको मिले. -नहीं। नहीं। 74 00:09:50,340 --> 00:09:54,803 देखो, मुझे वह हिस्सा मिल गया। उम्म, यह बस है... 75 00:09:55,595 --> 00:09:58,014 तुम्हें पता है, यह इतना आसान नहीं है. 76 00:10:00,308 --> 00:10:02,560 हाँ। धन्यवाद। 77 00:10:02,560 --> 00:10:04,938 मेरे पास आपके लिए एक काम है. 78 00:10:06,981 --> 00:10:08,191 चलो, बैठो. 79 00:10:09,567 --> 00:10:11,736 बैठो, बैठो, बैठो, बैठो, बैठो. 80 00:10:12,946 --> 00:10:15,949 ठीक है, उह, अच्छा, यह क्या है? 81 00:10:15,949 --> 00:10:18,952 यह एक सुरक्षा उपाय है. 82 00:10:18,952 --> 00:10:21,788 पूरा खुलासा: यह बढ़िया नहीं है. 83 00:10:21,788 --> 00:10:23,123 सही? अधिक टर्नओवर। 84 00:10:23,123 --> 00:10:24,708 हम इसे ही कहते हैं व्यापार में, 85 00:10:24,708 --> 00:10:27,127 लेकिन तुम हो जाओ आपका अपना बॉस. की तरह। 86 00:10:27,127 --> 00:10:29,504 और आपको ही चिंता करनी है एक बात के बारे में. 87 00:10:29,504 --> 00:10:31,881 लोगों को बाहर रखना. 88 00:10:31,881 --> 00:10:33,633 और-और, आप जानते हैं, और जगह को साफ सुथरा रखें. 89 00:10:33,633 --> 00:10:34,968 ये दो बातें हैं. 90 00:10:36,636 --> 00:10:38,847 तुम्हें नौकरी चाहिए या नहीं? 91 00:10:38,847 --> 00:10:40,890 - वेतन कैसा है? - महान नहीं। 92 00:10:40,890 --> 00:10:44,185 लेकिन घंटे बदतर हैं. 93 00:10:45,770 --> 00:10:47,647 मैं रातें नहीं कर सकता. 94 00:10:47,647 --> 00:10:49,733 माफ़ करें? 95 00:10:50,525 --> 00:10:52,318 मैं रातें नहीं कर सकता. 96 00:10:55,905 --> 00:10:57,615 यह बहुत शर्म की बात है. 97 00:10:57,615 --> 00:10:59,701 हाँ। 98 00:11:00,744 --> 00:11:02,620 धन्यवाद। 99 00:11:02,620 --> 00:11:04,414 रुको, उह... 100 00:11:05,623 --> 00:11:08,084 यदि आपके पास है हृद्य परिवर्तन। 101 00:11:38,448 --> 00:11:39,657 अरे, मैक्स। 102 00:11:39,657 --> 00:11:42,369 बच्चों की देखभाल के लिए धन्यवाद. 103 00:11:42,369 --> 00:11:44,287 वहाँ स्टॉफ़र है। 104 00:11:44,287 --> 00:11:46,206 अभी भी गर्म होना चाहिए यदि आप भूखे हैं. 105 00:11:46,206 --> 00:11:47,916 मुझे बताना होगा तुम, वहाँ कुछ जादुई है 106 00:11:47,916 --> 00:11:50,251 इन छल्लों के बारे में, और आप इसे अपने भीतर पा सकते हैं... 107 00:11:50,251 --> 00:11:52,921 काश कोई ऐसा करता मेरे लिए एक अंगूठी खरीदो. 108 00:11:52,921 --> 00:11:55,548 क्या एबी ने खाया? 109 00:11:55,548 --> 00:11:56,841 आप क्या सोचते हैं? 110 00:11:59,010 --> 00:12:00,387 कल भी यही समय? 111 00:12:00,387 --> 00:12:02,013 हां। 112 00:12:11,898 --> 00:12:13,483 हमें क्या मिला? 113 00:12:13,483 --> 00:12:15,068 ठीक है। 114 00:12:15,068 --> 00:12:17,737 खैर, वह अच्छा दिखने वाला लड़का मैं पहचानता हूं। 115 00:12:17,737 --> 00:12:20,198 ये सभी अन्य गुंडे कौन हैं? 116 00:12:20,198 --> 00:12:22,742 मेरे मित्र। यह अभी तक पूरा नहीं हुआ है. 117 00:12:22,742 --> 00:12:25,120 अच्छा, देखो, तुम ख़त्म कर सकते हो खाने के बाद, ठीक है? 118 00:12:25,120 --> 00:12:26,621 आओ कुछ खाना ले आओ. 119 00:12:26,621 --> 00:12:27,831 मुझे भूख नहीं है। 120 00:12:27,831 --> 00:12:30,083 एबी, कृपया, खाना खाने आओ। 121 00:12:32,293 --> 00:12:34,587 - चलो भी। यहाँ। कृपया आओ। - नहीं! 122 00:12:34,587 --> 00:12:36,172 आ गए और... 123 00:12:39,968 --> 00:12:42,512 एब्स, दिन के साथ जो मेरे पास है, 124 00:12:42,512 --> 00:12:44,931 क्या आप कुछ खाना खा सकते हैं? 125 00:12:45,932 --> 00:12:48,143 तुम मेरे दोस्त पर बैठे हो. 126 00:12:51,021 --> 00:12:53,523 तुम्हें पता है क्या? मुझे परवाह नहीं है। 127 00:12:53,523 --> 00:12:55,358 आप जो चाहे करें। 128 00:12:57,152 --> 00:12:58,820 लेकिन आपको पता होना चाहिए छोटे बच्चों को क्या होता है 129 00:12:58,820 --> 00:13:00,196 जो रात का खाना नहीं खाते. 130 00:13:01,364 --> 00:13:04,117 उनके शरीर रहते हैं हमेशा के लिए एक ही आकार. 131 00:13:04,117 --> 00:13:05,910 और उन्हें कभी सवारी करने को नहीं मिलता 132 00:13:05,910 --> 00:13:08,496 वयस्क सवारी करता है मनोरंजन उद्यान में। 133 00:13:12,000 --> 00:13:14,461 मेरा मित्र कहता है कि तुम मूर्ख हो। 134 00:13:14,461 --> 00:13:16,546 मम. 135 00:13:16,546 --> 00:13:18,548 कम से कम मैं असली हूं. 136 00:14:19,901 --> 00:14:22,654 कुछ बर्गर के बारे में क्या ख्याल है? उस केचप के साथ, माननीय? 137 00:14:24,030 --> 00:14:26,157 सब कुछ बेहतर है केचप में तैरना. 138 00:14:26,157 --> 00:14:29,035 ठीक है, माइक? वाह! 139 00:14:29,994 --> 00:14:31,579 मैं एक तौलिया लेने जा रहा हूँ। 140 00:14:31,579 --> 00:14:33,957 -जाओ अपने भाई को देखो, ठीक है? - ठीक है। 141 00:14:35,166 --> 00:14:36,918 गैरेट. 142 00:14:53,435 --> 00:14:54,728 गैरेट? 143 00:15:09,743 --> 00:15:13,038 गैरेट! गैरेट! 144 00:15:37,645 --> 00:15:39,731 जरा मेरे भतीजे को देखो. 145 00:15:39,731 --> 00:15:41,107 अभी 10:00 भी नहीं बजे हैं 146 00:15:41,107 --> 00:15:42,734 और वह-वह मुश्किल से कर सकता है उसकी आँखें खुली रखें. 147 00:15:42,734 --> 00:15:46,613 और ये पतित जिसे वे सौंपते हैं 148 00:15:46,613 --> 00:15:48,782 भलाई के साथ एक मानसिक रूप से बीमार बच्चे का. 149 00:15:48,782 --> 00:15:51,785 जेन, जैसा कि मैंने पहले कहा है, एबी मानसिक रूप से बीमार नहीं है. 150 00:15:51,785 --> 00:15:53,328 अरे हां। 151 00:15:53,328 --> 00:15:54,954 आसपास बैठना बिल्कुल सामान्य है पूरे दिन चित्र बनाते रहे 152 00:15:54,954 --> 00:15:59,292 और-और जादुई से बात कर रहे हैं ऐसे जीव जिनका अस्तित्व नहीं है. 153 00:15:59,292 --> 00:16:00,627 सुनो, मुझे लगता है कि हम सभी को इसकी आवश्यकता है 154 00:16:00,627 --> 00:16:02,879 - शांत करने के लिए... - मुझे शांत होने के लिए मत कहो। 155 00:16:02,879 --> 00:16:05,006 आप डॉक्टर हैं, और तुम मुझे ऐसा महसूस करा रहे हो 156 00:16:05,006 --> 00:16:06,675 मैं पागल हूँ? 157 00:16:06,675 --> 00:16:12,639 और उसके बाद...उसने जो किया उसके बाद उस गरीब आदमी को... 158 00:16:12,639 --> 00:16:13,973 केवल मैं... 159 00:16:20,355 --> 00:16:23,149 मैंने सचमुच कोशिश की है अच्छा खेलने के लिए. मेरे पास है। 160 00:16:23,149 --> 00:16:26,695 लेकिन मुझे सोचना होगा अब एबी के बारे में। 161 00:16:26,695 --> 00:16:28,488 अब बहुत हो गया है। डौग? 162 00:16:29,322 --> 00:16:31,783 - डौग. - ओह। 163 00:16:34,035 --> 00:16:35,787 आपके दिल में, 164 00:16:35,787 --> 00:16:37,997 आप जानते हैं कि यह है करने के लिए सही चीज़। 165 00:16:37,997 --> 00:16:39,791 मुझे आशा है कि आप हस्ताक्षर करेंगे. 166 00:16:40,625 --> 00:16:42,502 - और अगर मैं नहीं करूँ? - तो ठीक है, 167 00:16:42,502 --> 00:16:44,462 मैं और मेरा वकील करेंगे तुम्हें अदालत ले जाना होगा, 168 00:16:44,462 --> 00:16:47,007 जहां कोई जज थोड़ी सी समझदारी के साथ 169 00:16:47,007 --> 00:16:51,302 यह देखूंगा कि आप कभी नहीं अपनी बहन से दोबारा मिलें. 170 00:16:51,302 --> 00:16:53,346 कि तुम क्या चाहते हो? 171 00:16:53,346 --> 00:16:55,390 वह-उसे कोई परवाह ही नहीं है एबी के बारे में 172 00:16:55,390 --> 00:16:58,518 वह बस यही चाहती है राज्य से मासिक चेक. 173 00:17:00,854 --> 00:17:02,522 लेकिन, मेरा मतलब है, वह-वह है हालाँकि, कुछ अच्छे बिंदु। 174 00:17:02,522 --> 00:17:05,400 मैं मुश्किल से फिट हूं एक बच्चे का पालन-पोषण करना। 175 00:17:05,400 --> 00:17:07,861 मैं एक छोटी लड़की को जानता हूं जो दृढ़ता से असहमत होगा. 176 00:17:07,861 --> 00:17:09,362 चलो भी। 177 00:17:09,362 --> 00:17:11,197 वह हवा से बातें करती है वह मुझसे ज्यादा बात करती है। 178 00:17:11,197 --> 00:17:12,699 मैं कल मर सकता हूँ, 179 00:17:12,699 --> 00:17:14,784 और वह चित्र बनाने में बहुत व्यस्त होगी नोटिस करने के लिए भी. 180 00:17:15,577 --> 00:17:19,205 तुम्हें पता है, तस्वीरें कायम हैं बच्चों के लिए जबरदस्त शक्ति. 181 00:17:19,205 --> 00:17:21,207 इससे पहले कि हम बोलना सीखें, 182 00:17:21,207 --> 00:17:23,710 छवियाँ सबसे महत्वपूर्ण हैं उपकरण हमारे पास है 183 00:17:23,710 --> 00:17:26,254 समझने के लिए हमारे आसपास की दुनिया। 184 00:17:26,254 --> 00:17:29,424 असली क्या है, हमारे लिए सबसे ज्यादा क्या मायने रखता है. 185 00:17:29,424 --> 00:17:32,302 ये तो बातें हैं बच्चे संवाद करना सीखते हैं 186 00:17:32,302 --> 00:17:34,721 सबसे अलग चित्रों के माध्यम से. 187 00:17:34,721 --> 00:17:36,723 हाँ, उसकी तस्वीरें कुछ मतलब. 188 00:17:36,723 --> 00:17:40,143 और केंद्र में कौन है उनमें से दस में से नौ में से? 189 00:17:41,686 --> 00:17:42,979 - मुझे। - मम-हम्म। 190 00:17:42,979 --> 00:17:46,566 पसंद है या नहीं, तुम उसकी दुनिया हो. 191 00:17:46,566 --> 00:17:49,069 लेकिन क्या होगा यदि यह मेरे ऊपर निर्भर नहीं है? 192 00:17:49,069 --> 00:17:50,737 मेरी चाची, वह एक बेवकूफ है, लेकिन वह सही है. 193 00:17:50,737 --> 00:17:53,782 कोई भी जज सही दिमाग में नहीं है वह हमेशा मेरा साथ देगा. 194 00:17:53,782 --> 00:17:56,242 क्या आपको अभी तक नौकरी मिली? 195 00:17:57,035 --> 00:17:58,787 ठीक है। 196 00:17:58,787 --> 00:18:01,956 वह हो सकता है शुरू करने की अच्छी जगह। 197 00:18:14,636 --> 00:18:16,346 - नमस्ते। - उह, हाय. 198 00:18:16,346 --> 00:18:18,264 श्री रागलान, यह माइक है। 199 00:18:18,264 --> 00:18:21,935 - श्रीमान "मैं रातों को काम नहीं कर सकता।" - सही। 200 00:18:21,935 --> 00:18:24,270 उह, हाँ, मैं बस कॉल कर रहा था यह देखने के लिए कि क्या वह नौकरी है 201 00:18:24,270 --> 00:18:27,148 आपने जो पेशकश की थी, वह थी, उह, अभी भी उपलब्ध था. 202 00:18:27,148 --> 00:18:29,150 ओह, यह बिल्कुल है। 203 00:18:29,150 --> 00:18:30,944 क्यों? आप करवा चुके हैं हृद्य परिवर्तन? 204 00:18:36,157 --> 00:18:38,284 मैं कितनी जल्दी शुरू कर सकता हूँ? 205 00:18:48,420 --> 00:18:50,672 आइए मैं आपको देता हूं थोड़ी पिछली कहानी। 206 00:18:50,672 --> 00:18:54,509 यह जगह बहुत बड़ी थी 80 के दशक में बच्चों के साथ। 207 00:18:59,431 --> 00:19:01,016 यह वर्षों से बंद है। 208 00:19:01,016 --> 00:19:02,934 एकमात्र कारण उन्होंने यह नहीं दिया है 209 00:19:02,934 --> 00:19:05,979 पुरानी विध्वंसकारी गेंद का उपचार मालिक का एक सा है... 210 00:19:05,979 --> 00:19:09,691 ख़ैर, वह एक तरह का है मुझे लगता है, एक भावुक आदमी। 211 00:19:12,777 --> 00:19:15,113 बस खुद को नहीं ला सकता इसे अभी जाने दो. 212 00:19:17,073 --> 00:19:18,867 हाँ। 213 00:19:20,785 --> 00:19:23,413 ब्रेक-इन से कुछ परेशानी हुई पिछले कुछ वर्षों में। 214 00:19:23,413 --> 00:19:26,708 ज्यादातर शराबी और आवारा। आदर्श नहीं 215 00:19:29,669 --> 00:19:33,798 सुरक्षा प्रणाली दिनांकित है लेकिन पूरी तरह कार्यात्मक। 216 00:19:35,383 --> 00:19:38,803 बाहर फ्लडलाइट, अंदर और बाहर कैमरे। 217 00:19:38,803 --> 00:19:43,058 उचित चेतावनी: बिजली थोड़ी है... 218 00:19:43,058 --> 00:19:45,393 ...iffy. 219 00:20:04,329 --> 00:20:08,458 कुछ भी होता है, होता है मुख्य कार्यालय में एक ब्रेकर. 220 00:20:08,458 --> 00:20:09,918 बस इसे पलटें. 221 00:20:24,432 --> 00:20:27,936 उह, मुझे लगता है कि यह इसके बारे में है। 222 00:20:27,936 --> 00:20:30,105 आपको पता है... 223 00:20:30,105 --> 00:20:31,898 बाकी बहुत आसान है. 224 00:20:31,898 --> 00:20:35,568 बस अपनी नजरें बनाए रखें मॉनिटर पर और... 225 00:20:35,568 --> 00:20:37,487 और लोगों को बाहर रखें. 226 00:20:37,487 --> 00:20:39,406 केक का टुकड़ा. 227 00:21:06,224 --> 00:21:10,729 तो, मैं तुम्हें पकड़ लूंगा दूसरी तरफ. 228 00:21:10,729 --> 00:21:12,814 उम्मीद है। 229 00:21:35,837 --> 00:21:37,839 नर्क? 230 00:21:48,099 --> 00:21:51,394 आपका स्वागत है फ़्रेडी फ़ैज़बियर का पिज़्ज़ेरिया, 231 00:21:51,394 --> 00:21:54,022 बच्चों के लिए एक जादुई जगह और बड़े भी समान रूप से, 232 00:21:54,022 --> 00:21:57,484 जहां कल्पना और मनोरंजन जीवंत होता है। 233 00:21:57,484 --> 00:22:00,695 यदि आप यह वीडियो देख रहे हैं, इसका मतलब है कि आपका चयन हो गया है 234 00:22:00,695 --> 00:22:03,239 फ़्रेडी के नवीनतम सुरक्षा गार्ड के रूप में। 235 00:22:03,239 --> 00:22:04,908 बधाई हो। 236 00:22:04,908 --> 00:22:07,035 हम करने जा रहे हैं साथ में बहुत मजा आया. 237 00:22:09,037 --> 00:22:11,831 वह प्रतिभा जिसने सृजन किया फ़ैज़बियर एंटरटेनमेंट 238 00:22:11,831 --> 00:22:13,833 फ़्रेडी फ़ैज़बियर का पिज़्ज़ेरिया खोला 239 00:22:13,833 --> 00:22:17,003 लिप्त होना उनके दो सबसे बड़े जुनून: 240 00:22:17,003 --> 00:22:18,672 परिवार के अनुकूल मनोरंजन 241 00:22:18,672 --> 00:22:21,549 और अत्याधुनिक एनिमेट्रोनिक तकनीक. 242 00:22:21,549 --> 00:22:24,260 -आधुनिकतम रोबोटिक इंजीनियरिंग 243 00:22:24,260 --> 00:22:26,763 हमारे पात्रों को सक्षम बनाता है मेहमानों के साथ बातचीत करने के लिए 244 00:22:26,763 --> 00:22:28,765 वास्तव में सजीव अंदाज में, 245 00:22:28,765 --> 00:22:31,726 जबकि चतुराई से छुपाया गया रिचार्जेबल लिथियम कोशिकाएं 246 00:22:31,726 --> 00:22:34,896 उन्हें सीमित दायरा दें आज़ाद घूमने के लिए. 247 00:22:34,896 --> 00:22:38,983 आइए आपका परिचय कराते हैं शो के सितारों के लिए. 248 00:22:43,571 --> 00:22:46,741 मनमोहक, है ना? 249 00:22:46,741 --> 00:22:49,035 रक्षा ये प्यारे जीव, 250 00:22:49,035 --> 00:22:51,705 और मालिकाना तकनीक जो उन्हें जीवंत बनाता है, 251 00:22:51,705 --> 00:22:53,456 अब आपका पवित्र कर्तव्य है. 252 00:22:53,456 --> 00:22:57,877 उन्हें सुरक्षित रखें, और सुनिश्चित करने में मदद करें वह फ़्रेडी फ़ैज़बियर का पिज़्ज़ेरिया 253 00:22:57,877 --> 00:23:00,714 प्रसन्न करने के लिए यहाँ है, चकाचौंध करो और मनोरंजन करो 254 00:23:00,714 --> 00:23:02,716 वर्षों तक... 255 00:23:06,261 --> 00:23:07,846 ठीक है। 256 00:24:39,354 --> 00:24:41,272 नमस्ते? 257 00:25:54,387 --> 00:25:56,348 सब कुछ बेहतर है केचप में तैरना. 258 00:25:56,348 --> 00:25:58,308 ठीक है, माइक? 259 00:26:00,935 --> 00:26:02,312 जाओ अपने भाई को देखो, ठीक है? 260 00:26:05,106 --> 00:26:07,275 गैरेट? 261 00:26:10,153 --> 00:26:12,697 गैरेट! 262 00:26:28,672 --> 00:26:30,632 यह क्या है? 263 00:26:32,550 --> 00:26:35,345 आप कौन हैं? 264 00:26:35,345 --> 00:26:37,138 वह कार। 265 00:26:37,138 --> 00:26:39,808 क्या आपने वह कार देखी? तुमने देखा क्या हुआ? 266 00:26:46,231 --> 00:26:48,983 क्या तुमने देखा मेरे भाई को कौन ले गया? 267 00:26:50,735 --> 00:26:51,820 इंतज़ार! नहीं। 268 00:27:27,689 --> 00:27:30,859 - अरे। - अरे, मैक्स। 269 00:27:36,531 --> 00:27:39,951 इसलिए? यह कैसे चलेगा? 270 00:27:41,244 --> 00:27:42,996 उह... 271 00:27:42,996 --> 00:27:45,290 यह दिलचस्प था। 272 00:27:45,290 --> 00:27:48,752 मुझे शायद चाहिए यहाँ से चले जाओ। 273 00:27:48,752 --> 00:27:53,840 अरे, वैसे, मेरा इरादा तो है अंततः आपको भुगतान करने पर। 274 00:27:53,840 --> 00:27:55,842 कोई बात नहीं। 275 00:27:55,842 --> 00:27:57,552 मुझे पता है तुम कहां रहते हो। 276 00:28:21,910 --> 00:28:23,411 अरे। स्पार्की में आपका स्वागत है। 277 00:28:23,411 --> 00:28:25,622 क्या मैं आप लोगों को सेट कर सकता हूँ? कुछ ऐपेटाइज़र के साथ? 278 00:28:25,622 --> 00:28:27,582 हाँ। ओह। 279 00:28:27,582 --> 00:28:29,042 हम नहीं खा रहे हैं. 280 00:28:29,042 --> 00:28:30,752 ख़ैर, यह कोई मज़ा नहीं है। 281 00:28:30,752 --> 00:28:32,087 आपको उस दोपहर के भोजन का एहसास है 282 00:28:32,087 --> 00:28:33,463 सबसे महत्वपूर्ण भोजन है दिन का? 283 00:28:33,463 --> 00:28:35,632 मुझे लगा कि यह नाश्ता है. 284 00:28:35,632 --> 00:28:37,217 कुछ लोग कहते हैं कि, 285 00:28:37,217 --> 00:28:39,052 लेकिन, आप जानते हैं, यह उचित है एक सिद्धांत. -क्या आपको भुगतान किया जा रहा है? 286 00:28:39,052 --> 00:28:41,054 शब्द से, या क्या हमें एक मिनट का समय मिल सकता है? 287 00:28:41,054 --> 00:28:43,807 - ठीक है। - धन्यवाद। 288 00:28:43,807 --> 00:28:45,558 आह, हम कहाँ थे? 289 00:28:45,558 --> 00:28:47,143 ओह, आप मुझे बताने वाले थे 290 00:28:47,143 --> 00:28:48,311 कितनी दुखद विफलता है तुम हो। 291 00:28:48,311 --> 00:28:50,563 अरे, भाड़ में जाओ, महिला। 292 00:28:50,563 --> 00:28:53,191 मेरी बहन हर इंच आगे बढ़ गई उस डंप का एक हजार गुना। 293 00:28:53,191 --> 00:28:56,569 अगर खोजने को कुछ होता, उसे यह मिल गया होगा। 294 00:28:56,569 --> 00:28:58,029 अब भुगतान करें. 295 00:28:58,029 --> 00:29:00,407 - उह, मुझे खेद है? - आपने कहा 200. 296 00:29:00,407 --> 00:29:02,158 हमारे बीच सौदा हुआ था। 297 00:29:02,158 --> 00:29:04,244 हाँ, वह आप थे मुझे ढूंढोगे 298 00:29:04,244 --> 00:29:07,038 कठिन प्रमाण आपराधिक खतरे का. 299 00:29:07,038 --> 00:29:10,041 इसके बजाय, आपने मुझे बताया है मेरी भतीजी कितनी अच्छी बच्ची है 300 00:29:10,041 --> 00:29:12,043 और वह मेरा भतीजा बहुत सोता है. 301 00:29:12,043 --> 00:29:13,420 हालाँकि, वह वास्तव में ऐसा करता है। 302 00:29:13,420 --> 00:29:16,631 सोना कोई गुनाह नहीं है. 303 00:29:16,631 --> 00:29:18,216 क्या वह लड़का ठीक है? 304 00:29:18,216 --> 00:29:21,511 मुझे अभी एहसास हुआ कि मुझे ऐसा नहीं करना चाहिए इनमें से कोई भी सुन रहा हो. 305 00:29:21,511 --> 00:29:24,389 दरअसल में, मुझे यहां बिल्कुल नहीं रहना चाहिए. 306 00:29:24,389 --> 00:29:25,890 बैठो, डौग। 307 00:29:27,017 --> 00:29:28,601 तो मुझे लगता है हम यहाँ समाप्त कर चुके हैं, 308 00:29:28,601 --> 00:29:31,229 जब तक कि आप में से कोई एक न हो एक शानदार विचार है, 309 00:29:31,229 --> 00:29:33,648 जिसका मुझे एहसास है अत्यधिक असंभावित है. 310 00:29:33,648 --> 00:29:35,567 हम उसे मार क्यों नहीं देते? 311 00:29:38,778 --> 00:29:41,281 आकर्षक. लेकिन कोई नहीं। 312 00:29:41,281 --> 00:29:44,617 - और क्या? - माइक कह रहा था कि... 313 00:29:44,617 --> 00:29:48,955 उसे वास्तव में इस नई नौकरी की ज़रूरत है कागज पर अच्छा दिखना, पसंद करना 314 00:29:48,955 --> 00:29:51,166 न्यायाधीश या कुछ और के लिए. 315 00:29:51,166 --> 00:29:52,709 खैर वह सब है बहुत आकर्षक, प्रिये, 316 00:29:52,709 --> 00:29:54,961 लेकिन मैं कोई योजना नहीं सुन रहा हूं. 317 00:29:55,837 --> 00:29:57,505 हम जगह को टॉस करते हैं। 318 00:29:58,340 --> 00:30:01,051 जारी रखें। -कुंआ, वह एक सुरक्षा गार्ड है, है ना? 319 00:30:01,051 --> 00:30:03,928 उसका काम सुनिश्चित करना है कोई भी अंदर नहीं जाता. 320 00:30:03,928 --> 00:30:07,182 तो, हम अंदर आते हैं, 321 00:30:07,182 --> 00:30:09,142 और हम अच्छी जगह को खराब कर देते हैं। 322 00:30:09,142 --> 00:30:11,603 हम जो कुछ भी करते हैं उसमें अपनी मदद करते हैं हम रास्ते में पाते हैं। 323 00:30:11,603 --> 00:30:13,480 आपका भतीजा डिब्बाबंद हो जाता है। 324 00:30:13,480 --> 00:30:16,775 जज तुम्हें बच्चा देता है, और आप हमें... 325 00:30:16,775 --> 00:30:19,361 $2,000. 326 00:30:20,362 --> 00:30:22,113 एक हजार। 327 00:30:22,906 --> 00:30:26,034 लेकिन इसे जल्दी करो, और इसे गड़बड़ मत करो. 328 00:30:26,034 --> 00:30:27,535 मेरा मतलब है, तुम्हें पता है, इसे गड़बड़ करो, 329 00:30:27,535 --> 00:30:30,580 लेकिन मत... इसे गड़बड़ मत करो. 330 00:30:37,545 --> 00:30:40,131 चलो भी। 331 00:30:40,131 --> 00:30:42,133 आप क्या कर रहे हो? 332 00:30:46,054 --> 00:30:47,430 एबी, क्या तुम्हें कुछ चाहिए? 333 00:30:47,430 --> 00:30:49,140 नहीं. - ठीक है, खेलना छोड़ दो और उसे उतार दो। 334 00:30:49,140 --> 00:30:50,308 मुझे काम करने के लिए जाना है। 335 00:30:50,308 --> 00:30:52,018 मुझे पता है। मैं तुम्हारे साथ आ रहा हूं। 336 00:30:52,018 --> 00:30:53,186 नहीं आप नहीं हैं। 337 00:30:53,186 --> 00:30:55,146 - मुझे बनियान दो। - नहीं। 338 00:30:55,146 --> 00:30:57,899 अभी मुझे बनियान दो। 339 00:30:57,899 --> 00:31:00,610 मैं तुम्हारे साथ आ रहा हूं। 340 00:31:00,610 --> 00:31:02,779 मैं तुम्हारे साथ जाना चाहता हुँ। एबी. 341 00:31:02,779 --> 00:31:04,614 मैं यहां नहीं रहना चाहता मैक्स के साथ. -अब्बी, रुको. 342 00:31:04,614 --> 00:31:06,449 - नमस्ते? -अब्बी, रुको. - नहीं! तुम मुझे नहीं बना सकते. 343 00:31:06,449 --> 00:31:07,826 - हाँ मैं कर सकता हूं। - नहीं ये मेरा है। 344 00:31:07,826 --> 00:31:09,035 नमस्ते? 345 00:31:09,035 --> 00:31:10,829 जाने दो! 346 00:31:10,829 --> 00:31:12,789 - जाने दो। नहीं - नहीं। - एबी, रुको। एबी. 347 00:31:12,789 --> 00:31:15,250 - वह मेरी बनियान ले रहा है! - एबी. 348 00:31:15,250 --> 00:31:16,751 - मैं इसे रख रहा हूँ. - नहीं। 349 00:31:19,921 --> 00:31:21,840 वह सब तुम्हारी है. 350 00:32:23,151 --> 00:32:25,070 गैरेट! 351 00:32:32,994 --> 00:32:34,245 कृपया प्रतीक्षा करें। 352 00:32:34,245 --> 00:32:37,582 कृपया मत करो-मत करो... भागो मत. 353 00:32:37,582 --> 00:32:40,710 ठीक है? मैं- मैं सिर्फ जानना चाहता हूं तुमने क्या देखा। 354 00:32:45,382 --> 00:32:48,468 कृपया। मैं आपसे भीख माँग रहा हूँ। 355 00:32:48,468 --> 00:32:50,303 मेरी सहायता करो। 356 00:32:54,849 --> 00:32:56,601 गैरेट को कौन ले गया?! 357 00:34:10,675 --> 00:34:12,052 आखिर कार। 358 00:34:12,052 --> 00:34:15,680 शायद सोचने लगा हूँ आप काम पर सो गये. 359 00:34:15,680 --> 00:34:16,890 उम्म... 360 00:34:16,890 --> 00:34:19,434 क्या मैं आपकी मदद कर सकता हूँ, अधिकारी? 361 00:34:19,434 --> 00:34:22,103 कृपया, मेरा नाम वैनेसा है। 362 00:34:22,103 --> 00:34:24,647 और आपको होना ही चाहिए? 363 00:34:24,647 --> 00:34:26,566 उम्म... 364 00:34:26,566 --> 00:34:29,277 - नया सुरक्षा गार्ड. - हाँ। 365 00:34:30,862 --> 00:34:33,198 वैसे, आपका खून बह रहा है। 366 00:34:36,117 --> 00:34:38,536 बुरा लग रहा है. 367 00:34:38,536 --> 00:34:42,165 चलो भी। मुझे पता है कि वे कहां रहते हैं प्राथमिक चिकित्सा किट. 368 00:34:52,634 --> 00:34:55,178 आपने जो किया है उससे प्यार करें जगह के साथ. 369 00:34:55,178 --> 00:34:57,097 नेब्रास्का क्यों? 370 00:34:57,847 --> 00:35:00,684 - ओह, तुम्हें एक हाथ की ज़रूरत है? - मैं ठीक हूँ। 371 00:35:01,810 --> 00:35:02,977 आपको यकीन है? 372 00:35:02,977 --> 00:35:04,270 यहाँ। 373 00:35:04,270 --> 00:35:06,106 मैं प्रमाणित ईएमटी हूं। 374 00:35:06,106 --> 00:35:09,693 तो अगर कभी आपका दिल पसीज जाए, मैं वही हूं जिसे आप कॉल करना चाहते हैं. 375 00:35:11,986 --> 00:35:14,072 ऐसा लगता है कि आप सचमुच जानते हैं जगह के चारों ओर आपका रास्ता. 376 00:35:14,072 --> 00:35:16,116 खैर, फ्रेडीज़ मेरी धुन पर है। 377 00:35:16,116 --> 00:35:18,493 मुझे अच्छी तरह से सूचित रहना पसंद है। 378 00:35:20,286 --> 00:35:23,331 साथ ही, मुझे यह जगह सचमुच बहुत पसंद आई बचपन में। 379 00:35:26,710 --> 00:35:28,169 वहाँ। 380 00:35:28,169 --> 00:35:30,505 उसे क्या करना चाहिए। 381 00:35:31,381 --> 00:35:33,341 वैनेसा शेल्ली. 382 00:35:34,175 --> 00:35:35,593 माइक. 383 00:35:35,593 --> 00:35:37,846 आपसे मिलकर ख़ुशी हुई, माइक। 384 00:35:43,935 --> 00:35:46,855 आप सब ठीक कर रहे हैं आज शाम, माइक? 385 00:35:48,565 --> 00:35:49,649 क्या? 386 00:35:49,649 --> 00:35:51,401 क्या आप ठीक हैं? तुम ठीक हो? 387 00:35:51,401 --> 00:35:52,944 क्या सब कुछ परस्पर विरोधी है? 388 00:35:52,944 --> 00:35:55,947 हाँ मुझे पता हे "सब ठीक है" का क्या मतलब है. 389 00:35:55,947 --> 00:35:57,532 क्या आप भी ये जानते हैं तुम्हारी आंखें रक्तरंजित हैं 390 00:35:57,532 --> 00:35:58,950 और आपकी हृदय गति छत के माध्यम से? 391 00:35:58,950 --> 00:36:01,327 और एक तरफ से वह घाव तुम्हारी बांह पर है, 392 00:36:01,327 --> 00:36:02,996 जो...आइए ईमानदार रहें, 393 00:36:02,996 --> 00:36:06,124 बहुत अजीब है, आप संदिग्ध व्यवहार कर रहे हैं 394 00:36:06,124 --> 00:36:07,876 उस क्षण से तुमने दरवाज़ा खोला. 395 00:36:09,919 --> 00:36:13,673 हाँ, देखो, यह एक अजीब रात रही है. 396 00:36:18,053 --> 00:36:20,513 फ्रेडी की तरह लगता है. 397 00:36:24,059 --> 00:36:26,227 यह स्थान, यह लोगों तक पहुंचता है। 398 00:36:26,978 --> 00:36:29,105 यह भी एक कारण है आप छोड़ने वाले हैं. 399 00:36:29,105 --> 00:36:30,857 मुझे माफ़ करें? 400 00:36:30,857 --> 00:36:31,983 अरे हां। 401 00:36:31,983 --> 00:36:34,903 आप सुरक्षा कर्मचारी नियुक्त करते हैं, तुम कभी टिकते नहीं. 402 00:36:38,573 --> 00:36:40,450 क्या आप उनसे अभी तक मिले हैं? 403 00:36:42,077 --> 00:36:43,453 किससे मिले? 404 00:36:49,250 --> 00:36:51,670 तो, अन्य कारण क्या हैं? 405 00:36:51,670 --> 00:36:52,754 हुंह? 406 00:36:52,754 --> 00:36:54,214 आप क्योंं सोचते हैं मैं अपनी नौकरी छोड़ने जा रहा हूँ. 407 00:36:54,214 --> 00:36:55,507 अच्छा, तुम बताओ. 408 00:36:55,507 --> 00:36:57,550 क्या ये कहीं है आप स्वयं देखिये 409 00:36:57,550 --> 00:36:59,636 अब से दस, 20 साल बाद? 410 00:36:59,636 --> 00:37:02,222 मेरा मतलब है, मुझे क्या पता? शायद लाभ बहुत अच्छे हों. 411 00:37:02,222 --> 00:37:04,933 मैंने ऐसा नहीं सोचा था. 412 00:37:04,933 --> 00:37:07,936 उसमें वह चीज़ जोड़ें उन बच्चों के लापता होने के साथ। 413 00:37:10,105 --> 00:37:11,564 तुमने अभी क्या कहा? 414 00:37:11,564 --> 00:37:14,109 लेने की तैयारी करो आपका दिमाग चकरा गया. 415 00:37:40,593 --> 00:37:42,679 यह...यह है... 416 00:37:42,679 --> 00:37:45,098 सबसे अच्छी चीज़ जो आपने देखी है आपके पूरे जीवन में? 417 00:38:04,659 --> 00:38:06,494 शायद किसी और समय। 418 00:38:08,663 --> 00:38:12,292 रुको, आपने कहा कुछ बच्चे लापता हो गए? 419 00:38:12,292 --> 00:38:14,586 ज़रूर। 80 के दशक में वापस। 420 00:38:14,586 --> 00:38:15,920 उन्हें क्या हुआ? 421 00:38:15,920 --> 00:38:18,298 यह बड़ी खबर थी. 422 00:38:18,298 --> 00:38:20,508 इसलिए जगह बंद हो गई. 423 00:38:21,301 --> 00:38:22,677 बहुत खूब। 424 00:38:22,677 --> 00:38:24,721 आपने वास्तव में ऐसा नहीं किया क्या आपने होमवर्क किया? 425 00:38:25,638 --> 00:38:29,017 और तुम भी नहीं हो अपना बैज पहनना. 426 00:38:30,352 --> 00:38:32,562 समझ गया। 427 00:38:38,735 --> 00:38:40,111 वहाँ। 428 00:38:40,111 --> 00:38:42,655 अब आप आधिकारिक हैं. 429 00:38:48,370 --> 00:38:50,497 अरे। 430 00:38:50,497 --> 00:38:51,831 कुछ दोस्ताना सलाह? 431 00:38:51,831 --> 00:38:54,417 इस जगह मत जाने दो आप तक पहुँचा। 432 00:38:54,417 --> 00:38:57,045 बस अपना काम करो, और तुम ठीक हो जाओगे. 433 00:39:00,465 --> 00:39:02,050 हाँ, अच्छा लगता है. 434 00:39:25,031 --> 00:39:27,033 यह शो का टाइम है। 435 00:39:27,033 --> 00:39:30,662 जैसे ही वह वापस आता है, लोगों को बुलाओ और मुझसे यहाँ मिलो। 436 00:39:30,662 --> 00:39:34,082 मुझे लगता है कि मुझे अंदर जाने का एक रास्ता दिख रहा है। 437 00:39:47,262 --> 00:39:49,472 ठीक है। 438 00:39:49,472 --> 00:39:51,725 अब, जल्दी लेकिन संपूर्ण बनें। 439 00:39:51,725 --> 00:39:54,102 अधिकतम क्षति, न्यूनतम समय. 440 00:39:55,937 --> 00:39:57,814 आप कुछ भी मूल्यवान देखते हैं, इसे ले लो, 441 00:39:57,814 --> 00:39:59,899 और हम, उह, बाद में समझौता कर लेंगे। 442 00:39:59,899 --> 00:40:01,735 - अच्छा? - हाँ। स्वर्ण। 443 00:40:01,735 --> 00:40:03,570 - वाह! - हाँ! 444 00:40:03,570 --> 00:40:05,113 - चलो चलें, लड़कों! - चलो भी! 445 00:41:55,432 --> 00:41:56,725 कार्ल? 446 00:42:20,832 --> 00:42:22,125 हाँक? 447 00:42:23,084 --> 00:42:25,462 आप क्या फालतू कर रहे हैं? 448 00:42:34,012 --> 00:42:36,264 हाँक? 449 00:42:36,264 --> 00:42:37,515 - हांक! - जेफ? 450 00:42:39,726 --> 00:42:40,977 जेफ़! 451 00:42:43,521 --> 00:42:44,647 चलो, मूर्ख... 452 00:42:44,647 --> 00:42:45,940 हाँक? 453 00:42:47,025 --> 00:42:49,277 चलो भी। चलो भी। 454 00:43:12,258 --> 00:43:13,718 हाँक? 455 00:44:03,059 --> 00:44:04,811 मल। 456 00:44:10,817 --> 00:44:14,195 नहीं! नहीं! नहीं! 457 00:45:15,757 --> 00:45:17,759 जेफ? 458 00:45:19,469 --> 00:45:20,679 कार्ल? 459 00:45:27,602 --> 00:45:28,853 अरे। 460 00:45:28,853 --> 00:45:30,605 मेरे पीछे आओ। 461 00:45:30,605 --> 00:45:32,816 अरे! 462 00:45:32,816 --> 00:45:33,900 अरे, रुको! 463 00:45:33,900 --> 00:45:36,194 चलो भी। 464 00:45:39,114 --> 00:45:40,782 नमस्ते? 465 00:45:45,412 --> 00:45:47,789 इस तरह. 466 00:46:15,483 --> 00:46:17,360 गरम. 467 00:46:21,573 --> 00:46:24,993 आखिर कैसे? 468 00:46:29,998 --> 00:46:32,000 गरम. 469 00:47:03,323 --> 00:47:06,659 यह जिराफ़ के भोजन का समय है। 470 00:47:13,958 --> 00:47:16,461 अरे, एब्स, आप क्या काम कर रहे हैं? 471 00:47:19,756 --> 00:47:21,049 ठीक है। 472 00:47:21,049 --> 00:47:23,885 मुझे लगता है आप ऐसा नहीं करते तो यह चाहिए. 473 00:47:28,973 --> 00:47:30,892 यह अच्छा है, हुह? 474 00:47:35,939 --> 00:47:38,066 ठीक है। 475 00:47:44,280 --> 00:47:46,366 मैं अपना सर्वश्रेष्ठ प्रयास कर रहा हूं, एबी, ठीक है? 476 00:48:06,177 --> 00:48:07,721 : क्या तुम पढ़ नहीं सकते? 477 00:48:07,721 --> 00:48:10,265 आप ठीक हैं? 478 00:48:11,558 --> 00:48:14,060 मैंने गड़बड़ कर दी. 479 00:48:14,060 --> 00:48:15,687 मुझे माफ़ करें। 480 00:48:16,604 --> 00:48:19,190 वे बस... वे सिर्फ कागज़ात हैं, ठीक है? 481 00:48:19,190 --> 00:48:21,109 वे नहीं... उनका कोई मतलब नहीं है. 482 00:48:21,109 --> 00:48:23,236 तो फिर ये आपके पास क्यों हैं? 483 00:48:23,236 --> 00:48:26,031 ख़ैर, यह जटिल है। आंटी जेन... 484 00:48:26,031 --> 00:48:27,407 मैं उससे नफरत करता हूं। 485 00:48:27,407 --> 00:48:29,743 वह स्वार्थी है और उससे सिगरेट जैसी गंध आती है। 486 00:48:31,453 --> 00:48:32,996 यह मजाक नहीं है। 487 00:48:32,996 --> 00:48:35,248 आप सही हैं, ऐसा नहीं है। यह बस है, उह... 488 00:48:35,248 --> 00:48:36,875 मुझे नहीं पता, यह अच्छा है 489 00:48:36,875 --> 00:48:39,210 हम अंततः सहमत हो सकते हैं कुछ के बारे में। 490 00:48:39,210 --> 00:48:42,005 क्या तुम मुझे छोड़ दोगे? 491 00:48:42,005 --> 00:48:44,299 एब्स, नहीं, मैं... 492 00:48:49,179 --> 00:48:50,472 अरे। वैनेसा. 493 00:48:50,472 --> 00:48:52,140 अरे, माइक. 494 00:48:52,140 --> 00:48:54,017 और नमस्ते. 495 00:48:54,017 --> 00:48:56,686 वैनेसा, यह एबी है। एबी, वैनेसा। 496 00:48:56,686 --> 00:48:59,189 नमस्ते, एबी. 497 00:48:59,189 --> 00:49:01,649 माइक ने मुझे नहीं बताया उनकी एक बेटी थी. 498 00:49:01,649 --> 00:49:03,568 - कुल। - नहीं, उह, एबी मेरी बहन है। 499 00:49:03,568 --> 00:49:06,905 आह. खैर, उसने मुझे नहीं बताया उसकी एक बहन भी थी. 500 00:49:06,905 --> 00:49:09,449 क्या आप माइक को गिरफ़्तार करने आये हैं? 501 00:49:09,449 --> 00:49:11,701 ठीक है, उह, क्या आप कर सकते हैं जाओ अपने कमरे में खेलो 502 00:49:11,701 --> 00:49:13,745 तो मैं और वैनेसा बात कर सकते हैं? 503 00:49:13,745 --> 00:49:15,163 आप से मिल कर अच्छा लगा। 504 00:49:16,998 --> 00:49:20,126 क्या, उम्म... आप यहां पर क्या कर रहे हैं? 505 00:49:20,126 --> 00:49:22,962 - कोई फ्रेडी में घुस गया। - क्या? 506 00:49:22,962 --> 00:49:24,881 क-क्या-क्या हुआ? 507 00:49:24,881 --> 00:49:27,258 इन्हें पहचानें? 508 00:49:28,677 --> 00:49:30,345 देखो, ऐसा नहीं है आप क्या सोचते हैं, ठीक है? 509 00:49:30,345 --> 00:49:32,305 वें-वे हैं-- वे नींद की गोलियाँ हैं. 510 00:49:32,305 --> 00:49:34,015 - वे मुझे सोने में मदद करते हैं। - मैं जानता हूं वे क्या हैं, माइक। 511 00:49:34,015 --> 00:49:35,350 यह बोतल पर लिखा है. 512 00:49:36,685 --> 00:49:38,645 समाचार फ़्लैश: यदि आप बहुत परेशान हैं 513 00:49:38,645 --> 00:49:40,188 लॉक करना याद रखें एक डरावना दरवाज़ा, 514 00:49:40,188 --> 00:49:42,399 दुर्घटना हो या न हो, आप उत्तरदायी हैं। 515 00:49:42,399 --> 00:49:44,234 यह कहा जाता है आपराधिक लापरवाही. 516 00:49:44,234 --> 00:49:46,653 तुम नहीं समझोगे. 517 00:49:46,653 --> 00:49:48,196 अच्छा, तो मेरी मदद करो. 518 00:49:48,196 --> 00:49:50,240 'क्योंकि पल मैं वह रिपोर्ट दर्ज करता हूँ, 519 00:49:50,240 --> 00:49:53,034 यह मेरे हाथ से बाहर है. 520 00:49:57,038 --> 00:49:59,374 क्या आप सैर करना चाहते हैं? 521 00:50:03,044 --> 00:50:05,755 तो मेरा एक भाई हुआ करता था. 522 00:50:08,008 --> 00:50:10,051 उसका नाम गैरेट था. 523 00:50:11,386 --> 00:50:13,847 और जब मैं था... 524 00:50:13,847 --> 00:50:16,349 ...लगभग 12, 525 00:50:16,349 --> 00:50:18,768 वह था, उह, उसे ले जाया गया। 526 00:50:20,145 --> 00:50:22,480 और मैं वहां था जब यह हुआ। 527 00:50:24,315 --> 00:50:26,026 वे कभी नहीं मिले वह आदमी जिसने यह किया, 528 00:50:26,026 --> 00:50:27,652 और वे कभी नहीं मिले मेरा भाई। 529 00:50:32,866 --> 00:50:36,995 तो यह सिद्धांत है कि, उह, हम चीजें नहीं भूल सकते। 530 00:50:36,995 --> 00:50:39,998 मूल रूप से, यह ऐसा कहता है हर एक चीज़ जो आप देखते हैं 531 00:50:39,998 --> 00:50:42,792 आपके पूरे जीवन में, सबसे छोटे विवरण तक, 532 00:50:42,792 --> 00:50:44,711 तुम्हारे भीतर संग्रहित हो जाता है। 533 00:50:44,711 --> 00:50:48,048 आपको बस जानना है कैसे दिखना है. 534 00:50:48,048 --> 00:50:50,216 आपका भाई-- 535 00:50:50,216 --> 00:50:52,344 क्या आपको लगता है कि आपने देखा कि उसे कौन ले गया? 536 00:50:52,344 --> 00:50:54,346 मैं जानता हूं मैंने किया। 537 00:50:54,346 --> 00:50:56,848 और मुझे पता है कि वह यहीं है, लेकिन वह बस-- वह-- है 538 00:50:56,848 --> 00:50:58,058 इसे दफनाया गया है. 539 00:50:58,058 --> 00:51:00,060 तो हर रात, मैं सपना देखता हूँ, 540 00:51:00,060 --> 00:51:01,478 और मैं वापस चला गया उसी स्मृति को, 541 00:51:01,478 --> 00:51:03,730 और मैं-मैं विवरण खोजता हूं। 542 00:51:03,730 --> 00:51:06,649 किसी भी छोटी चीज़ के लिए जिसे नजरअंदाज कर दिया गया. 543 00:51:12,489 --> 00:51:14,032 हाँ। 544 00:51:14,032 --> 00:51:16,576 और आमतौर पर यही हिस्सा है जहां लोग मुझसे कहते हैं कि मैं पागल हूं। 545 00:51:18,745 --> 00:51:20,789 मुझे पता है क्या पागलपन है ऐसा लगता है, माइक. 546 00:51:20,789 --> 00:51:22,749 यह बात नहीं है. 547 00:51:22,749 --> 00:51:24,793 आस - पास भी नहीं। 548 00:51:25,794 --> 00:51:28,338 और ये? 549 00:51:28,338 --> 00:51:30,715 मेरा मतलब है, वापस जा रहा हूँ उसी सपने को, 550 00:51:30,715 --> 00:51:32,425 एक ही जगह रात दर रात, 551 00:51:32,425 --> 00:51:35,095 यह आसान नहीं है, तो गोलियाँ मदद करती हैं। 552 00:51:35,095 --> 00:51:36,346 कुछ अन्य बातें, 553 00:51:36,346 --> 00:51:38,264 परिचित दृश्यों की तरह, परिचित ध्वनियाँ. 554 00:51:38,264 --> 00:51:39,933 "मज़े के लिए उत्सुक?" 555 00:51:41,476 --> 00:51:43,895 -"नेब्रास्का जाएँ।" 556 00:51:43,895 --> 00:51:46,481 तेरी बहन मस्त लगती है. 557 00:51:46,481 --> 00:51:49,025 तो क्या यह सिर्फ आप दोनों हैं? 558 00:51:49,025 --> 00:51:50,902 हाँ। 559 00:51:50,902 --> 00:51:53,446 हाँ, यह सिर्फ हम हैं। 560 00:51:53,446 --> 00:51:56,616 हमारी माँ का कुछ समय पहले निधन हो गया। 561 00:51:57,701 --> 00:52:01,329 और पिताजी, वह इसे संभाल नहीं सका, इसलिए... 562 00:52:03,164 --> 00:52:04,582 तुम्हें पता है कि पागलपन क्या है, उह, 563 00:52:04,582 --> 00:52:06,626 कब...जब गैरेट और मैं बच्चे थे, 564 00:52:06,626 --> 00:52:09,295 वे जैसे थे वो आदर्श माता-पिता 565 00:52:09,295 --> 00:52:11,339 आप पुराने टीवी शो में देखेंगे। 566 00:52:13,008 --> 00:52:16,302 हाँ, हर रात, हम साथ बैठेंगे, 567 00:52:16,302 --> 00:52:17,846 हम पारिवारिक रात्रिभोज करेंगे, 568 00:52:17,846 --> 00:52:20,640 और हम हाथ पकड़ लेंगे और अनुग्रह कहो, और... 569 00:52:21,599 --> 00:52:23,393 यह वास्तव में लगता है वास्तव में प्यारा। 570 00:52:23,393 --> 00:52:28,356 हाँ, उस समय, मैंने सोचा कि यह वास्तव में पनीर था। 571 00:52:31,026 --> 00:52:32,944 लेकिन फिर यह चला गया. 572 00:52:36,573 --> 00:52:40,952 आप और एबी, आप अभी भी एक-दूसरे के साथ हैं। 573 00:52:42,454 --> 00:52:45,623 जहाँ मैं बैठता हूँ, मैं कहूंगा कि आप भाग्यशाली हैं। 574 00:52:50,503 --> 00:52:52,839 मुझे जाना चाहिए। 575 00:52:56,968 --> 00:52:59,471 अब काम पर सोना नहीं पड़ेगा. 576 00:52:59,471 --> 00:53:02,349 जब आप फ्रेडीज़ में हों, आप सतर्क रहें. 577 00:53:05,602 --> 00:53:07,020 अरे, यह मैक्स है। 578 00:53:07,020 --> 00:53:10,148 एक संदेश छोड़ें। या नहीं. 579 00:53:13,943 --> 00:53:16,237 चलो, मैक्स। चलो भी। 580 00:53:17,739 --> 00:53:20,241 अरे, यह मैक्स है। एक मेस छोड़ो... 581 00:53:30,168 --> 00:53:31,670 मैं काम करूंगा, 582 00:53:31,670 --> 00:53:33,588 और तुम सो जाओगे, और किसी भी परिस्थिति में नहीं 583 00:53:33,588 --> 00:53:34,923 क्या आप बाहर आने वाले हैं? मेरे कार्यालय का. 584 00:53:34,923 --> 00:53:36,800 - क्या तुम समझ रहे हो? - मैं समझता हूँ। 585 00:53:36,800 --> 00:53:40,136 यह कोई छुट्टी नहीं है, ठीक है? आप यहाँ मौज-मस्ती करने के लिए नहीं आये हैं। 586 00:53:40,136 --> 00:53:41,721 ठीक है। 587 00:53:41,721 --> 00:53:43,765 वाह, धीरे करो, धीरे करो, गति कम करो। -नहीं, नहीं, नहीं। 588 00:53:43,765 --> 00:53:44,933 एबी? 589 00:53:51,022 --> 00:53:52,941 वाह! 590 00:53:52,941 --> 00:53:55,944 क्या हुआ? 591 00:53:58,196 --> 00:53:59,864 मुझे अपना हाथ दे। 592 00:53:59,864 --> 00:54:01,116 ध्यान रहें। 593 00:54:02,992 --> 00:54:06,037 क्या तुम मुझे चाहते हो लाइट बंद करने के लिए? 594 00:54:07,956 --> 00:54:09,290 ठीक है। 595 00:54:09,290 --> 00:54:11,292 शुभ रात्रि। 596 00:54:12,544 --> 00:54:14,462 यह कैंपिंग की तरह है. 597 00:56:12,914 --> 00:56:14,749 एबी? 598 00:56:30,098 --> 00:56:32,559 मैं अभी वापस आऊँगा। 599 00:56:45,530 --> 00:56:47,824 नमस्ते? 600 00:56:53,121 --> 00:56:55,457 मैं जानता हूँ कि तुम वहाँ वापस आ गए हो। 601 00:56:55,457 --> 00:56:57,751 बाहर भी आ सकता है. 602 00:57:25,653 --> 00:57:27,906 तुम वो बच्चे हो, है ना? 603 00:57:32,160 --> 00:57:34,537 जो गायब हो गए? 604 00:57:38,667 --> 00:57:40,919 देखना। 605 00:57:42,671 --> 00:57:47,258 मुझे नहीं पता यह कैसे संभव है कि तुम यहाँ हो 606 00:57:47,258 --> 00:57:49,678 मेरे सपने में ऐसा, लेकिन... 607 00:57:52,389 --> 00:57:54,182 ...मुझे आपकी मदद की जरूरत है। 608 00:57:54,182 --> 00:57:56,059 कृपया। 609 00:57:57,727 --> 00:58:00,271 मुझे याद रखने में मदद करें वह आदमी जो मेरे भाई को ले गया। 610 00:58:04,859 --> 00:58:07,320 अगर हम आपको दिखाएँ, 611 00:58:07,320 --> 00:58:09,197 आप हमें क्या दोगे? 612 00:58:10,198 --> 00:58:11,950 कुछ भी। 613 00:58:11,950 --> 00:58:14,202 तुम जो चाहो मैं तुम्हें दे दूँगा। 614 00:58:34,180 --> 00:58:35,932 एबी? 615 00:58:39,019 --> 00:58:41,646 रुकना! रुकना! रुकना! 616 00:58:41,646 --> 00:58:43,231 एबी? 617 00:58:54,826 --> 00:58:56,411 माइक. 618 00:58:58,121 --> 00:58:59,831 वे मुझे गुदगुदी करना बंद नहीं करते थे। 619 00:58:59,831 --> 00:59:01,916 मुझे लगा कि मैं मरने वाला हूं। 620 00:59:01,916 --> 00:59:05,712 फ्रेडी, यह मेरा भाई है, माइक। 621 00:59:08,798 --> 00:59:10,717 - एबी, यह क्या है? - चलो भी। 622 00:59:10,717 --> 00:59:12,594 मैं चाहता हूं कि आप दूसरों से मिलें. 623 00:59:24,606 --> 00:59:26,900 माइक, यह बोनी है, 624 00:59:26,900 --> 00:59:30,278 लोमड़ी की तरह और Chica. 625 00:59:30,278 --> 00:59:33,073 सब लोग, 626 00:59:33,073 --> 00:59:34,199 यह माइक है. 627 00:59:38,870 --> 00:59:40,538 यह-यह एक मजाक है, है ना? 628 00:59:40,538 --> 00:59:42,916 मेरा मतलब है, यहाँ कोई है। 629 00:59:42,916 --> 00:59:45,710 शायद कोई है उन्हें नियंत्रित करना, ठीक है? 630 00:59:45,710 --> 00:59:47,170 मेरा मतलब है... 631 00:59:49,464 --> 00:59:51,424 ठीक है, अच्छा मजाक है! 632 00:59:51,424 --> 00:59:53,510 बधाई हो! तुम मुझे मिल गए! 633 00:59:53,510 --> 00:59:55,637 अब आप बाहर आ सकते हैं! 634 00:59:58,306 --> 00:59:59,641 नमस्ते? 635 01:00:05,772 --> 01:00:07,357 यह ठीक है, माइक. 636 01:00:07,357 --> 01:00:09,275 वे सिर्फ खेलना चाहते हैं. 637 01:00:12,112 --> 01:00:14,906 हमें अब घर जाना है. चलो भी। -पकड़ना। 638 01:00:18,660 --> 01:00:21,121 उन्हें तस्वीरें बहुत पसंद हैं. 639 01:00:33,591 --> 01:00:36,970 आज रात मुझे बहुत मजा आया. 640 01:00:36,970 --> 01:00:38,805 मेरे साथ खेलने के लिए धन्यवाद. 641 01:00:38,805 --> 01:00:42,100 ठीक है, ठीक है, एबी, चलो। 642 01:00:42,100 --> 01:00:43,977 ठीक है। 643 01:00:53,737 --> 01:00:55,822 अलविदा! 644 01:01:17,093 --> 01:01:18,720 तुम वहाँ जाओ। 645 01:01:53,505 --> 01:01:55,757 ये वे हैं। 646 01:02:13,900 --> 01:02:15,402 अरे, एबी, उम्म, 647 01:02:15,402 --> 01:02:19,155 हमें बात करने की जरूरत है कल रात, ठीक है? 648 01:02:21,199 --> 01:02:22,784 उम्म... 649 01:02:23,993 --> 01:02:26,913 तो वो, उह, वो...मशीनें... 650 01:02:26,913 --> 01:02:29,332 मेरे मित्र? 651 01:02:29,332 --> 01:02:32,335 आपके मित्र? 652 01:02:32,335 --> 01:02:34,421 उम्म... 653 01:02:34,421 --> 01:02:36,256 क्या वे हैं...? 654 01:02:36,256 --> 01:02:38,508 भूत? 655 01:02:38,508 --> 01:02:41,136 - हाँ। - बिल्कुल। 656 01:02:41,136 --> 01:02:44,055 वे और कैसे बना सकते थे रोबोट चलते हैं? 657 01:02:46,516 --> 01:02:48,601 सही। 658 01:02:48,601 --> 01:02:50,311 क्या मुझे कुछ और सूप मिल सकता है? 659 01:02:52,022 --> 01:02:53,314 हाँ ज़रूर। 660 01:02:57,861 --> 01:02:59,988 अरे, एब्स। 661 01:03:00,989 --> 01:03:03,450 आप जानते हैं कि हमारे पास हुआ करता था एक भाई, ठीक है? 662 01:03:04,659 --> 01:03:06,369 गैरेट. 663 01:03:08,580 --> 01:03:11,958 मैं नहीं... मैं सचमुच नहीं उसके बारे में खूब बातें करो. 664 01:03:11,958 --> 01:03:14,544 माँ या पिताजी ने भी नहीं. 665 01:03:14,544 --> 01:03:17,088 हाँ, यह उनके लिए कठिन था। 666 01:03:17,088 --> 01:03:20,008 यह मेरे लिए भी कठिन है. 667 01:03:32,270 --> 01:03:35,148 सी-क्या आप मुझे यह समझा सकते हैं? 668 01:03:36,524 --> 01:03:39,027 तुमने-तुमने वह चित्रित किया, है ना? 669 01:03:41,488 --> 01:03:44,491 ठीक है, और... और-और आप जानते हैं यह क्या है? 670 01:03:47,619 --> 01:03:48,953 अरे, अरे, यह ठीक है। 671 01:03:48,953 --> 01:03:50,497 ठीक है, मैं पागल नहीं हूँ, मैं पागल नहीं हूँ। 672 01:03:50,497 --> 01:03:52,165 मैं तुम पर गुस्सा नहीं करूंगा. 673 01:03:52,165 --> 01:03:55,293 लेकिन मुझे सचमुच तुम्हारी ज़रूरत है कृपया मुझे समझने में मदद करने के लिए। 674 01:03:57,837 --> 01:04:00,882 तभी गैरेट को ले जाया गया। 675 01:04:01,675 --> 01:04:05,261 एबी, तुम्हें इसके बारे में किसने बताया? 676 01:04:06,513 --> 01:04:09,557 डब्लू-क्या यह एक लड़का था सुनहरे बालों के साथ? 677 01:04:11,393 --> 01:04:14,896 क्या उस लड़के ने कभी तुम्हें कुछ भी बताओ 678 01:04:14,896 --> 01:04:17,482 उस कार को चलाने वाले आदमी के बारे में? 679 01:04:17,482 --> 01:04:19,025 और कुछ भी? 680 01:04:19,025 --> 01:04:21,444 ठीक है, जरा सोचो, सचमुच ज़ोर से सोचो, ठीक है? 681 01:04:26,825 --> 01:04:28,118 नहीं। 682 01:04:29,619 --> 01:04:32,539 वे सब बात करते हैं एक पीला खरगोश है. 683 01:04:33,790 --> 01:04:35,583 ठीक है। 684 01:04:36,918 --> 01:04:38,503 लेकिन... 685 01:04:38,503 --> 01:04:40,046 मैं पूछ सकता हूँ. 686 01:04:41,464 --> 01:04:43,925 मेरे लिए वास्तव में वह सराहनीय होगा। 687 01:05:26,217 --> 01:05:27,844 वैनेसा यहाँ है. 688 01:05:27,844 --> 01:05:29,179 हाँ। 689 01:05:29,179 --> 01:05:31,431 मेरे दोस्त कभी-कभी उसके बारे में बात करते हैं। 690 01:05:31,431 --> 01:05:34,309 - वे क्या कहते हैं? - कि वह अच्छी है। 691 01:05:34,309 --> 01:05:36,978 एबी, अगर मैंने तुमसे पूछा कार में इंतज़ार करना, क्या आप करेंगे? 692 01:05:36,978 --> 01:05:38,563 नहीं। 693 01:05:39,522 --> 01:05:40,815 एबी, रुको. 694 01:05:40,815 --> 01:05:42,317 - दोस्तों, मैं वापस आ गया हूँ। - एबी. 695 01:05:42,317 --> 01:05:45,111 - अरे, वैनेसा। - एबी. 696 01:05:47,280 --> 01:05:50,408 - माइक. - वैनेसा. 697 01:05:50,408 --> 01:05:53,578 मुझे आप लोगों की याद आई। 698 01:05:55,163 --> 01:05:56,998 आपको इसके बारे में पता था. 699 01:06:00,418 --> 01:06:01,711 मान लीजिए आपने इसे समझ लिया। 700 01:06:01,711 --> 01:06:04,964 भूत बच्चे विशाल रोबोट रखने वाले? 701 01:06:04,964 --> 01:06:06,966 चेतावनी के लिये धन्यवाद। 702 01:06:06,966 --> 01:06:09,052 दोस्तों, हमें मदद की ज़रूरत है। 703 01:06:12,347 --> 01:06:14,057 इसे बड़ा होना जरूरी है 704 01:06:14,057 --> 01:06:16,351 ताकि हम सभी अंदर फिट हो सकें। 705 01:06:20,689 --> 01:06:22,857 एबी, देखो. 706 01:06:22,857 --> 01:06:25,318 अब, यह सब सचमुच मज़ेदार है और रोमांचक, 707 01:06:25,318 --> 01:06:27,529 लेकिन ये बातें बड़ी हैं, और वे खतरनाक हो सकते हैं, 708 01:06:27,529 --> 01:06:29,823 इसलिए मुझे लगता है कि हमें बिछाने की जरूरत है कुछ बुनियादी नियम, ठीक है? 709 01:06:29,823 --> 01:06:31,908 वैनेसा, तुम क्या सोचती हो? 710 01:06:32,992 --> 01:06:36,329 मुझे लगता है कि हम तालिकाओं का उपयोग कर सकते हैं किले के लिए. 711 01:06:36,329 --> 01:06:39,666 हर कोई, मेरा अनुसरण करें। 712 01:06:39,666 --> 01:06:41,584 चलो भी। 713 01:07:05,066 --> 01:07:06,901 इसे और ऊंचा करने की जरूरत है. 714 01:07:12,782 --> 01:07:14,242 तुमने यह किया! 715 01:07:17,579 --> 01:07:19,873 तुम ठीक हो? 716 01:07:23,126 --> 01:07:25,295 मुझे यहां यह पसंद है. 717 01:07:25,295 --> 01:07:28,298 मैं भी। 718 01:07:28,298 --> 01:07:31,343 लेकिन मुझे लगता है कि जल्द ही बारिश होने वाली है. 719 01:07:33,428 --> 01:07:36,181 ऐसा लगता है जैसे हमें एक छत की जरूरत है. 720 01:07:36,181 --> 01:07:38,391 मैं जाकर देखूंगा कि मुझे क्या मिल सकता है। 721 01:07:40,352 --> 01:07:42,645 मैं, उह... मैं-मैं तुम्हारे साथ आऊंगा. 722 01:07:43,938 --> 01:07:46,191 एबी, पूछना मत भूलना। 723 01:07:46,191 --> 01:07:48,068 - ठीक है। - हाँ। 724 01:07:50,070 --> 01:07:52,072 तुम क्या ढूंढ रहे हो बिल्कुल? 725 01:07:52,072 --> 01:07:53,865 मेज़पोश। 726 01:07:53,865 --> 01:07:56,659 वे उन्हें यहीं वापस रखते थे बड़े आयोजनों के लिए. 727 01:07:56,659 --> 01:07:59,746 सही। और मुझे याद दिलाओ आपको यह कैसे पता। 728 01:08:02,791 --> 01:08:04,125 उन्हें मिल गया. 729 01:08:15,387 --> 01:08:16,429 नहीं। 730 01:08:16,429 --> 01:08:18,264 मैं ऐसा नहीं करूंगा. 731 01:08:18,264 --> 01:08:19,724 वे स्प्रिंग ताले हैं। 732 01:08:19,724 --> 01:08:21,768 वे चालू हैं सभी पुराने मॉडल. 733 01:08:21,768 --> 01:08:23,687 उन्हें डिज़ाइन किया गया था एनिमेट्रोनिक भागों को रखने के लिए 734 01:08:23,687 --> 01:08:27,649 जगह में ताकि, उह, एक व्यक्ति सूट सुरक्षित रूप से पहन सकता था। 735 01:08:27,649 --> 01:08:30,694 वे होते हैं काफी अस्थिर. 736 01:08:30,694 --> 01:08:31,820 चलो देखते हैं। 737 01:08:33,154 --> 01:08:34,572 ओह! 738 01:08:36,241 --> 01:08:39,327 जैसा मैंने कहा, अस्थिर. 739 01:08:42,288 --> 01:08:44,958 क्या आपके पास कुछ और भी है वैनेसा, मेरे बारे में बताना चाहते हैं? 740 01:08:44,958 --> 01:08:48,086 'क्योंकि तुम्हें पता लगता है इस जगह के बारे में सब कुछ. 741 01:08:48,086 --> 01:08:49,170 और क्या होगा अगर एबी यहाँ आएगा? 742 01:08:49,170 --> 01:08:50,630 अगर उसे वह चीज़ मिल गई तो क्या होगा? 743 01:08:50,630 --> 01:08:53,466 तुम ही हो जो उसे लेकर आये, माइक, मैं नहीं. 744 01:08:53,466 --> 01:08:56,511 जिसे मैं लपेट नहीं सकता मेरा सिर इधर-उधर क्यों है। 745 01:08:59,347 --> 01:09:01,516 ठीक है, देखो. 746 01:09:01,516 --> 01:09:04,853 मुझे लगता है कि वे जानते हैं जो मेरे छोटे भाई को ले गया. 747 01:09:05,687 --> 01:09:07,814 मैं इसे समझा नहीं सकता, लेकिन जब मैं यहाँ हूँ, 748 01:09:07,814 --> 01:09:09,274 मैं गैरेट के करीब महसूस करता हूं। 749 01:09:09,274 --> 01:09:10,817 मेरे सपने अधिक उज्ज्वल हैं, और यह... 750 01:09:10,817 --> 01:09:12,819 यह ऐसा है जैसे मैं लगभग... 751 01:09:12,819 --> 01:09:14,863 जो हुआ उसे बदलो? 752 01:09:21,202 --> 01:09:23,038 क्या आपने उनसे इस बारे में पूछा? 753 01:09:23,038 --> 01:09:24,456 हाँ, मैंने कोशिश की। 754 01:09:24,456 --> 01:09:27,709 मुझे नहीं लगता वे मुझे बहुत पसंद करते हैं. 755 01:09:28,752 --> 01:09:30,211 लेकिन... 756 01:09:31,296 --> 01:09:33,673 ...वे एबी को पसंद करते हैं। 757 01:09:33,673 --> 01:09:37,010 माइक, तुम्हें इसे छोड़ना होगा। 758 01:09:37,010 --> 01:09:38,887 मैं वास्तव में नहीं देखता कि कैसे यह आपका कोई भी व्यवसाय है। 759 01:09:38,887 --> 01:09:41,890 मैं तुम्हें बता रहा हूँ, तुम्हे जाने देना चाहिये। 760 01:09:42,891 --> 01:09:45,268 आखिर आप हैं कौन? 761 01:09:46,436 --> 01:09:49,022 बस कोई जो मदद करने की कोशिश कर रहा है. 762 01:10:01,701 --> 01:10:03,036 वैनेसा, रुको. 763 01:10:04,496 --> 01:10:06,331 - मुझसे बात करो। - मैं प्रयासरत हूं। 764 01:10:06,331 --> 01:10:07,665 तुम सुन नहीं रहे हो. 765 01:10:07,665 --> 01:10:09,334 कृपया। उस आदमी को ढूँढ़ रही हूँ जिसने ऐसा किया 766 01:10:09,334 --> 01:10:11,086 एकमात्र चीज़ है यह मेरे लिए मायने रखता है. 767 01:10:15,173 --> 01:10:16,257 एबी? 768 01:10:16,257 --> 01:10:18,677 इंतज़ार। एबी, मत करो! 769 01:10:25,517 --> 01:10:27,268 एबी? 770 01:10:27,268 --> 01:10:30,313 एबी? एबी! 771 01:10:34,943 --> 01:10:38,113 - क्या हुआ? - यह ठीक है, एबी। 772 01:10:38,113 --> 01:10:40,073 आपका अभी-अभी एक्सीडेंट हुआ है. 773 01:10:40,073 --> 01:10:42,409 आप ठीक हैं। 774 01:10:45,203 --> 01:10:47,330 मुझे खेद है। 775 01:10:51,626 --> 01:10:54,421 मैं नहीं जानता कि मैं क्या कहूं। 776 01:10:54,421 --> 01:10:57,048 बस घर जाओ, माइक। 777 01:10:57,048 --> 01:10:58,633 अपनी बहन का ख्याल रखना. 778 01:11:00,427 --> 01:11:02,971 आपको किस बात का इतना भय है? 779 01:11:04,305 --> 01:11:06,683 भंडारण कक्ष में... 780 01:11:06,683 --> 01:11:09,477 मैंने तुम्हारी आँखें देखीं. आप भयभीत थे. 781 01:11:15,275 --> 01:11:17,444 आप अपनी पसंद का कुछ भी करने में सक्षम हैं अपने जीवन के साथ, 782 01:11:17,444 --> 01:11:20,030 लेकिन अगर तुम कभी एबी को लाओ यहाँ फिर से वापस, 783 01:11:20,030 --> 01:11:22,323 मैं तुम्हें गोली मार दूँगा। 784 01:11:31,666 --> 01:11:34,127 वह बहुत गुस्से में लग रही थी. 785 01:11:34,127 --> 01:11:37,964 हर कोई हमेशा ऐसा क्यों करता है तुम्हें इस तरह से देखो? 786 01:11:57,692 --> 01:12:00,320 अरे, यह माइक है। 787 01:12:00,320 --> 01:12:02,322 मुझे आपकी मदद की जरूरत है। 788 01:12:14,334 --> 01:12:15,960 एबी. 789 01:12:16,920 --> 01:12:18,713 क्या वह बेकन है? 790 01:12:18,713 --> 01:12:20,006 अरे, तुम क्यों नहीं, उह, तैयार हो जाओ 791 01:12:20,006 --> 01:12:21,508 और फिर आओ रसोई में, ठीक है? 792 01:12:21,508 --> 01:12:22,967 मुझे आपसे बात करनी है कुछ के बारे में। 793 01:12:22,967 --> 01:12:24,636 ठीक है। 794 01:12:29,766 --> 01:12:33,061 वाह, यह मेरा पसंदीदा है छोटी बच्ची। 795 01:12:34,604 --> 01:12:36,398 आओ बैठो, ठीक है? 796 01:12:37,190 --> 01:12:38,858 आपने क्या किया? 797 01:12:38,858 --> 01:12:40,652 एबी, देखो, मुझे लगता है अगर तुम बस बैठ जाओ, 798 01:12:40,652 --> 01:12:42,862 हम इसे आपको समझा सकते हैं, ठीक है? 799 01:12:42,862 --> 01:12:44,197 नहीं। 800 01:12:44,197 --> 01:12:46,616 मैं आपसे वादा करता हूं, ऐसा नहीं है आप क्या सोचते हैं यह है. 801 01:12:46,616 --> 01:12:49,369 मुझे आपसे नफ़रत है। 802 01:12:49,369 --> 01:12:51,579 मुझे तुमसे नफरत है, माइक! 803 01:12:54,916 --> 01:12:57,836 खैर, मुझे लगता है कि यह अच्छा हुआ। 804 01:13:10,682 --> 01:13:12,684 उसने मुझे तुम्हारी याद दिलवाई, आपको पता है। 805 01:13:12,684 --> 01:13:15,395 हमेशा गुस्से के साथ. 806 01:13:15,395 --> 01:13:16,688 खैर, देखो, जब वह शांत हो जाएगी, 807 01:13:16,688 --> 01:13:18,481 क्या आप, उम्म, उसे बता सकते हैं कि मुझे खेद है 808 01:13:18,481 --> 01:13:21,151 ओर वो मैं-मैं जल्द ही वापस आऊंगा? 809 01:13:21,151 --> 01:13:25,196 खैर, माइक, एक बड़ी बातचीत है 810 01:13:25,196 --> 01:13:27,115 यहाँ ऐसा होने की आवश्यकता है। 811 01:13:27,115 --> 01:13:29,492 तो जब तुम वापस आओगे, आपके और मेरे पास होने वाला है 812 01:13:29,492 --> 01:13:31,161 एक छोटी सी बातचीत. 813 01:13:31,161 --> 01:13:33,121 ठीक है। 814 01:13:48,762 --> 01:13:51,014 तुम्हें पता है मेरे लिए क्या काम करता है? 815 01:13:51,014 --> 01:13:54,059 दूध का एक गर्म गिलास कैमोमाइल और शहद के साथ. 816 01:13:54,059 --> 01:13:55,935 मैं आपको बताता हूँ... 817 01:13:58,438 --> 01:14:00,648 क्या गधा है. 818 01:14:54,953 --> 01:14:57,080 ठीक है, बहुत खेल हो गए, तुम दोनों। 819 01:14:57,080 --> 01:14:58,748 आपातकालीन स्थिति में जहाज उतरना। 820 01:14:58,748 --> 01:15:00,583 में आ रहा है। 821 01:15:00,583 --> 01:15:02,752 हे यार। 822 01:15:03,837 --> 01:15:05,463 खैर, बस वहीं खड़े मत रहो। खाई खोदना। 823 01:15:10,969 --> 01:15:12,971 जानेमन, क्या ग़लत है? 824 01:15:13,930 --> 01:15:16,725 यह...यह नहीं है... 825 01:15:16,725 --> 01:15:19,019 ऐसा नहीं हुआ. 826 01:15:20,061 --> 01:15:21,521 यह वास्तविक नहीं है. 827 01:15:21,521 --> 01:15:23,023 लेकिन यह हो सकता है. 828 01:15:24,315 --> 01:15:26,860 यह क्या है? 829 01:15:26,860 --> 01:15:28,528 यह वह नहीं है जो मैंने मांगा था। 830 01:15:28,528 --> 01:15:30,822 लेकिन यह वही है जो आप चाहते हैं। 831 01:15:30,822 --> 01:15:34,367 नहीं, मैं बस, मैं बस चाहता हूँ उस आदमी को ढूंढना जो... 832 01:15:34,367 --> 01:15:35,702 तुम झूठ बोल रही हो। 833 01:15:35,702 --> 01:15:37,704 आप गैरेट को बचाना चाहते हैं। 834 01:15:37,704 --> 01:15:39,664 इसीलिए आप वास्तव में यहाँ हैं। 835 01:15:39,664 --> 01:15:42,167 जो हुआ उसे बदलने के लिए. 836 01:15:42,167 --> 01:15:43,626 पीछे जाना। 837 01:15:43,626 --> 01:15:45,754 लेकिन मैं नहीं कर सकता. 838 01:15:46,963 --> 01:15:48,590 वह चला गया है। वे सब चले गए हैं. 839 01:15:48,590 --> 01:15:50,759 वास्तव में? 840 01:15:58,808 --> 01:16:02,645 आपको ये सपना आ सकता है हर रात। 841 01:16:02,645 --> 01:16:04,647 आप एक साथ हो सकते हैं उसके साथ फिर से. 842 01:16:04,647 --> 01:16:07,233 पहले की तरह। 843 01:16:07,233 --> 01:16:08,985 कैसे? 844 01:16:08,985 --> 01:16:12,614 आपने कहा कि हम कर सकते थे हम जो कुछ भी चाहते थे. 845 01:16:13,406 --> 01:16:17,285 हम एबी चाहते हैं. 846 01:16:19,454 --> 01:16:21,331 एबी? 847 01:16:25,001 --> 01:16:29,172 वे उससे प्यार करते हैं, माइक, और वह उनसे प्यार करती है. 848 01:16:31,132 --> 01:16:33,426 आपने उसे उनके साथ देखा है। 849 01:16:33,426 --> 01:16:36,179 आपने देखा कि वह कितनी खुश है। 850 01:16:38,890 --> 01:16:42,268 अब उसे जाने देने का समय आ गया है, प्रिये। 851 01:16:42,268 --> 01:16:46,147 आप कभी भी सही व्यक्ति नहीं थे उसकी देखभाल करने के लिए. 852 01:16:58,326 --> 01:17:00,954 ठीक है। 853 01:17:04,833 --> 01:17:06,918 हाँ। 854 01:17:11,673 --> 01:17:13,758 आप घर पर है। 855 01:17:28,815 --> 01:17:31,026 नहीं। 856 01:17:32,736 --> 01:17:34,362 नहीं, ये ग़लत है. 857 01:17:34,362 --> 01:17:37,198 मैं नहीं चाहता, मैं यह नहीं चाहता। सुनना... 858 01:17:49,794 --> 01:17:52,047 मुझसे गलती हो गयी! 859 01:17:52,047 --> 01:17:54,591 कृपया, मुझे यह नहीं चाहिए! 860 01:17:54,591 --> 01:17:56,301 आप मुझे सुन रहे हैं?! 861 01:17:59,679 --> 01:18:01,639 तुम एबी को अकेला छोड़ दो! 862 01:18:06,644 --> 01:18:08,521 एबी. 863 01:18:08,521 --> 01:18:10,106 एबी. 864 01:18:10,106 --> 01:18:12,442 मेरी बहन से दूर रहो! 865 01:18:16,780 --> 01:18:18,406 एबी. 866 01:18:19,824 --> 01:18:21,868 - एबी. - एबी. 867 01:18:26,122 --> 01:18:27,832 एबी. 868 01:18:30,960 --> 01:18:33,380 एबी. एबी. 869 01:18:33,380 --> 01:18:36,299 एबी. एबी. एबी. 870 01:18:40,095 --> 01:18:42,305 एबी. 871 01:19:54,836 --> 01:19:57,505 नहीं! 872 01:20:04,095 --> 01:20:06,306 एबी? 873 01:20:06,306 --> 01:20:09,351 आप वहां नहीं रह सकते हमेशा के लिए, आप जानते हैं। 874 01:20:14,397 --> 01:20:15,899 अपने आप को जो उचित लगे। 875 01:20:25,200 --> 01:20:26,659 मिट्टी के बर्तन जो उगते हैं। 876 01:20:26,659 --> 01:20:28,078 यह आसान है। 877 01:20:28,078 --> 01:20:29,871 अपने चिया को रात भर भिगो दें, बीज फैलाओ... 878 01:20:31,164 --> 01:20:33,416 ओह। 879 01:20:48,598 --> 01:20:49,683 फ्रेडी? 880 01:20:57,065 --> 01:20:59,526 फ्रेडी नहीं. 881 01:21:01,111 --> 01:21:03,697 वे सभी आपका इंतजार कर रहे हैं. 882 01:21:03,697 --> 01:21:05,323 यह खेलने जाने का समय है. 883 01:21:12,831 --> 01:21:15,041 मूर्ख आंटी जेन. 884 01:21:15,041 --> 01:21:16,584 वह सो गई। 885 01:21:19,087 --> 01:21:20,714 हम वहां कैसे पहुंचे? 886 01:21:29,889 --> 01:21:32,267 कहां जाएं, छोटी महिला? 887 01:21:34,769 --> 01:21:36,271 क्या...? 888 01:21:36,813 --> 01:21:38,606 हे भगवान! 889 01:21:42,610 --> 01:21:44,279 अछा नहीं लगता। 890 01:21:44,279 --> 01:21:47,032 मैं हमेशा ऐसा क्यों करता हूं अजीब लोग मिलें? 891 01:22:01,338 --> 01:22:02,964 सावधान। 892 01:22:02,964 --> 01:22:05,342 मैं रक्तस्राव रोकने में कामयाब रहा, 893 01:22:05,342 --> 01:22:07,427 लेकिन आप शायद हैं टांके की जरूरत पड़ेगी. 894 01:22:07,427 --> 01:22:09,012 हम कहाँ हे? 895 01:22:09,012 --> 01:22:11,306 पुलिस आपूर्ति चौकी. 896 01:22:11,306 --> 01:22:15,894 तुम मुझे मिल गए, और, उह, आप थे... 897 01:22:15,894 --> 01:22:17,562 तुम्हें बहुत चोट लगी थी. 898 01:22:20,315 --> 01:22:23,109 उन्होंने मुझे मारने की कोशिश की, वैनेसा। 899 01:22:25,320 --> 01:22:28,156 लेकिन मैं अनुमान लगा रहा हूं तुम्हें यह पहले से ही पता था. 900 01:22:32,077 --> 01:22:33,661 अधिकतम. 901 01:22:34,829 --> 01:22:36,289 उसकी भाई। 902 01:22:36,289 --> 01:22:38,833 आप भी उनके बारे में जानते थे, है ना? 903 01:22:39,584 --> 01:22:42,045 - यह जटिल है। - हाँ। 904 01:22:42,045 --> 01:22:43,880 हाँ। 905 01:22:43,880 --> 01:22:46,049 से भी अधिक जटिल 906 01:22:46,049 --> 01:22:48,009 कब्जे वाले रोबोट निर्दोष लोगों की हत्या? 907 01:22:48,009 --> 01:22:49,969 वे निर्दोष नहीं थे. 908 01:22:49,969 --> 01:22:51,471 हाँ, एबी है! 909 01:22:52,305 --> 01:22:55,225 माइक... -तुमने एबी को देखा उनके साथ खेलना. 910 01:22:55,225 --> 01:22:56,810 और आप जानते थे वे क्या करने में सक्षम थे, 911 01:22:56,810 --> 01:22:58,978 - और आपने कुछ नहीं कहा! - माइक, कृपया बस... 912 01:22:58,978 --> 01:23:00,689 एबी खतरे में है! 913 01:23:00,689 --> 01:23:03,358 क्या हुआ जवाब दो। 914 01:23:05,568 --> 01:23:07,404 मेरे सपने में... 915 01:23:08,905 --> 01:23:11,741 ...उन्होंने मुझसे एबी के लिए पूछा। 916 01:23:11,741 --> 01:23:13,493 और मैंने हां कहा. 917 01:23:14,536 --> 01:23:18,123 गलती हो गई, और मैंने-मैंने इसे ठीक करने की कोशिश की, लेकिन... 918 01:23:19,958 --> 01:23:22,669 वे क्या चाहते हैं मेरी बहन के साथ? 919 01:23:25,213 --> 01:23:28,633 वे उसे अपने जैसा बनाना चाहते हैं. 920 01:23:38,393 --> 01:23:40,729 चलो चलते हैं। 921 01:23:53,992 --> 01:23:56,244 आप कहां जाओगे? 922 01:24:01,416 --> 01:24:05,754 80 के दशक में, जब वे बच्चे लापता हो गए... 923 01:24:06,588 --> 01:24:08,381 ...पुलिस ने फ्रेडी की तलाशी ली ऊपर से नीचे तक। 924 01:24:08,381 --> 01:24:11,760 एक-एक इंच का हिसाब रखा गया. 925 01:24:13,928 --> 01:24:16,264 लेकिन वे उन्हें कभी नहीं मिले। 926 01:24:22,979 --> 01:24:24,731 नमस्ते? 927 01:24:29,194 --> 01:24:30,904 वह आदमी जो उन्हें ले गया, 928 01:24:30,904 --> 01:24:32,781 वह एक... था 929 01:24:34,449 --> 01:24:37,118 वह बहुत बुरा आदमी था। 930 01:24:37,911 --> 01:24:40,663 बहुत क्रूर आदमी. 931 01:24:41,539 --> 01:24:44,376 साथ ही बहुत चतुर व्यक्ति भी. 932 01:24:44,376 --> 01:24:46,252 वह जानता था कि माता-पिता रोएँगे, 933 01:24:46,252 --> 01:24:47,962 और पुलिस तलाश में आएँगे. 934 01:24:47,962 --> 01:24:49,798 और वह जानता था कि एक जगह है 935 01:24:49,798 --> 01:24:52,550 उन्होंने कभी जाँच करने के बारे में नहीं सोचा क्योंकि...- 936 01:24:54,344 --> 01:24:56,179 ...वे ऐसा क्यों करेंगे? 937 01:24:59,474 --> 01:25:01,643 मेरा मतलब है, कोई भी ऐसा क्यों करेगा? 938 01:25:09,651 --> 01:25:14,155 ऐसा सिर्फ उनके भूतों का नहीं है उन मशीनों के अंदर हैं. 939 01:25:20,120 --> 01:25:22,372 यह उनके शरीर हैं. 940 01:25:24,249 --> 01:25:27,293 आपको समझना होगा,... 941 01:25:27,293 --> 01:25:30,130 बच्चे, वे नहीं चाहते किसी को चोट पहुँचाना. 942 01:25:30,130 --> 01:25:31,381 यह-यह वह है. 943 01:25:31,381 --> 01:25:34,592 वह उन्हें किसी न किसी तरह प्रभावित करता है. 944 01:25:34,592 --> 01:25:38,847 उसने उनसे सब कुछ ले लिया, लेकिन उन्हें याद नहीं है. 945 01:25:38,847 --> 01:25:41,391 कौन, वैनेसा? 946 01:25:41,391 --> 01:25:44,227 मैंने आपको चेतावनी देने की कोशिश की. 947 01:25:44,227 --> 01:25:47,355 मैंने वास्तव में अपने तरीके से प्रयास किया। 948 01:25:48,273 --> 01:25:49,607 लेकिन अब बहुत देर हो चुकी है. 949 01:25:49,607 --> 01:25:51,901 वह यह जानता है आप उसे ढूंढ रहे हैं. 950 01:25:53,903 --> 01:25:56,072 वह आता रहेगा. 951 01:25:56,072 --> 01:26:00,702 आपको मुझे बताना होगा कि वह कौन है। 952 01:26:08,209 --> 01:26:12,714 उसका नाम विलियम एफ़टन है। 953 01:26:15,383 --> 01:26:17,886 वह मेरे पिता हैं। 954 01:26:36,738 --> 01:26:38,948 आप जानते थे? 955 01:26:38,948 --> 01:26:40,367 माइक... 956 01:26:40,367 --> 01:26:42,202 इस पूरे समय. 957 01:26:42,202 --> 01:26:44,079 मेरे भाई, तुम्हें पता था. 958 01:26:44,079 --> 01:26:46,206 गैरेट के बारे में नहीं, नहीं। 959 01:26:46,206 --> 01:26:48,875 उ- कम से कम... 960 01:26:48,875 --> 01:26:50,418 तब नहीं जब हम मिले थे. 961 01:26:54,964 --> 01:26:57,050 मैं बहुत बहुत माफी चाहता हूं। 962 01:26:57,050 --> 01:26:59,010 मुझे बताओ कि उन्हें कैसे रोका जाए? 963 01:26:59,010 --> 01:27:00,929 मुझे बताओ कि मैं अपनी बहन को कैसे बचाऊं! 964 01:27:16,027 --> 01:27:18,947 बिजली. बिजली कुंजी है. 965 01:27:20,115 --> 01:27:23,326 हम इनका उपयोग पशु नियंत्रण के लिए करते हैं। 966 01:27:25,120 --> 01:27:26,663 आपकी बेल्ट पर एक टैसर है। 967 01:27:26,663 --> 01:27:28,748 यह स्थायी क्षति नहीं करेगा, 968 01:27:28,748 --> 01:27:31,251 लेकिन इससे गड़बड़ हो जाएगी एनिमेट्रोनिक सर्किट्री। 969 01:27:31,251 --> 01:27:32,794 उम्मीद है कि आपको कुछ समय मिलेगा। 970 01:27:34,295 --> 01:27:36,548 मेरे साथ आइए। 971 01:27:37,340 --> 01:27:39,092 नहीं। 972 01:27:39,092 --> 01:27:42,804 वैनेसा, तुम मुझ पर एहसानमंद हो, और आप इसका उन पर एहसान मानते हैं। 973 01:27:42,804 --> 01:27:44,431 नहीं, मैं नहीं कर सकता. 974 01:27:44,431 --> 01:27:46,474 अगर वह वहां है, तो मैं... 975 01:27:47,475 --> 01:27:50,687 ...मैं आपके किसी काम नहीं आऊंगा, मुझ पर विश्वास करो। 976 01:27:52,981 --> 01:27:55,483 उसने सचमुच तुम्हें गड़बड़ कर दिया, है ना? 977 01:28:00,905 --> 01:28:02,782 इन्हें लें। 978 01:28:14,044 --> 01:28:16,629 आपको बचने की जरूरत है सामने का प्रवेश द्वार. 979 01:28:24,596 --> 01:28:25,972 वहां एक आउटलेट वेंट है 980 01:28:25,972 --> 01:28:27,390 पूर्व की ओर भवन का. 981 01:28:27,390 --> 01:28:29,893 यह अंदर जाने का सबसे अच्छा तरीका है। 982 01:28:46,326 --> 01:28:48,578 नहीं। 983 01:29:35,333 --> 01:29:36,584 एबी. 984 01:29:45,927 --> 01:29:48,555 चीका, हम कहाँ जा रहे हैं? 985 01:30:20,295 --> 01:30:24,049 चीका, मुझे यह पसंद नहीं है। 986 01:30:29,471 --> 01:30:31,556 मुझे जाने दो! 987 01:30:31,556 --> 01:30:32,557 एबी?! 988 01:30:36,478 --> 01:30:37,937 चिका, मुझे जाने दो। 989 01:30:37,937 --> 01:30:39,731 अरे! 990 01:30:42,692 --> 01:30:43,985 उसे अकेला छोड़ दें! 991 01:30:55,288 --> 01:30:56,331 माइक. 992 01:30:56,331 --> 01:30:57,791 अरे। 993 01:30:57,791 --> 01:30:59,125 तुम ठीक हो? क्या तुम्हे चोट लगी? 994 01:30:59,125 --> 01:31:00,919 मुझें नहीं पता उसको क्या हूआ है। 995 01:31:00,919 --> 01:31:03,004 मुझे नहीं पता क्यों वह मुझे चोट पहुँचाने की कोशिश कर रही थी। 996 01:31:03,004 --> 01:31:05,173 मुझे पता है। मुझे पता है। 997 01:31:05,173 --> 01:31:07,634 अरे, एबी, मेरी बात सुनो। 998 01:31:07,634 --> 01:31:10,887 मैं एक बेवकूफ हूँ बहुत सी चीज़ों के बारे में. 999 01:31:10,887 --> 01:31:13,139 मैं फंस गया हूं अतीत को ठीक करने की कोशिश कर रहा हूँ, 1000 01:31:13,139 --> 01:31:15,934 लेकिन आप सबसे महत्वपूर्ण हैं मेरे लिए दुनिया की चीज़, 1001 01:31:15,934 --> 01:31:17,644 और मैं तुमसे वादा करता हूँ मैं बेहतर करने जा रहा हूँ. 1002 01:31:17,644 --> 01:31:19,562 मैं भी तुमसे प्यार करता हूँ, माइक। 1003 01:31:19,562 --> 01:31:21,314 लेकिन हमें शायद अब जाना चाहिए. 1004 01:31:21,314 --> 01:31:22,857 ठीक है, ठीक है. चलो भी। 1005 01:31:41,292 --> 01:31:43,003 माइक! 1006 01:31:44,504 --> 01:31:46,506 दौड़ना! छिपाना! एबी, जाओ! 1007 01:33:25,730 --> 01:33:27,607 एबी? 1008 01:33:27,607 --> 01:33:29,818 एबी, तुम कहाँ हो? 1009 01:33:32,821 --> 01:33:34,114 एबी? 1010 01:34:36,551 --> 01:34:37,719 - वैनेसा. - कोई बात नहीं। 1011 01:34:37,719 --> 01:34:39,054 लोमड़ी। 1012 01:34:42,223 --> 01:34:43,641 मुझे तुम्हें पाना है कहीं सुरक्षित 1013 01:34:43,641 --> 01:34:45,894 ताकि मैं मदद के लिए जा सकूं तुम्हारा भाई, ठीक है? 1014 01:34:47,103 --> 01:34:50,440 आप बस नहीं कर सकते इसे अकेला छोड़ दो, क्या तुम ऐसा कर सकते हो? 1015 01:34:50,440 --> 01:34:52,901 मैं भाग्यशाली हूँ। 1016 01:34:55,737 --> 01:34:56,946 यह पूर्ण है। 1017 01:34:56,946 --> 01:34:59,407 सबसे पहले मैंने तुम्हारे भाई को मारा. 1018 01:35:01,284 --> 01:35:03,036 अब मैं तुम्हें मार डालूँगा। 1019 01:35:03,036 --> 01:35:05,455 समरूपता, मेरे दोस्त. 1020 01:35:05,455 --> 01:35:06,539 भाड़ में जाओ। 1021 01:35:15,131 --> 01:35:18,093 जागो बच्चों. 1022 01:35:19,928 --> 01:35:23,056 मेरे पास तुम्हारे लिए कुछ है इसके साथ चलाने के लिए। 1023 01:35:27,102 --> 01:35:29,771 यह बहुत मजेदार होने वाला है. 1024 01:35:32,482 --> 01:35:36,986 छोटे बच्चे मुझे बताओ आपके पास बहन है। 1025 01:35:36,986 --> 01:35:38,947 उसे यहां बहुत अच्छा लगेगा. 1026 01:35:40,615 --> 01:35:43,576 हालाँकि, आप समाप्त कर चुके हैं। 1027 01:35:43,576 --> 01:35:46,496 विदाई, माइकल श्मिट। 1028 01:35:46,496 --> 01:35:48,289 बस काफी है! 1029 01:35:49,457 --> 01:35:51,668 चाकू गिराओ. 1030 01:35:51,668 --> 01:35:55,922 गुस्से के लिए थोड़ा पुराना नखरे, क्या हम नहीं हैं, वैनेसा? 1031 01:35:55,922 --> 01:35:58,466 मैं मजाक नहीं कर रहा हूँ, पिताजी। 1032 01:36:06,224 --> 01:36:08,893 हो सकता है आप अपना भूल गए हों वफादारी, लेकिन मैं आपको आश्वासन देता हूं, 1033 01:36:08,893 --> 01:36:11,187 उन्होंने नहीं किया है। 1034 01:36:12,814 --> 01:36:14,274 माइक! 1035 01:36:16,776 --> 01:36:18,695 कृपया जाग जाओ। 1036 01:36:18,695 --> 01:36:20,613 अब, उस चीज़ को दूर रखो 1037 01:36:20,613 --> 01:36:24,451 और गंदगी साफ करने में मेरी मदद करें जो आपने बनाया है! 1038 01:36:24,451 --> 01:36:25,493 कृपया। 1039 01:36:25,493 --> 01:36:27,787 कृपया, माइक। कृपया। नहीं! 1040 01:36:27,787 --> 01:36:30,415 चलो भी। 1041 01:36:31,499 --> 01:36:33,793 हम दोनों जानते हैं आप इसका उपयोग नहीं करेंगे... 1042 01:36:42,010 --> 01:36:43,678 माइक. माइक. 1043 01:36:43,678 --> 01:36:45,889 एबी. एबी. 1044 01:36:49,726 --> 01:36:53,063 पीला खरगोश, वह उन्हें नियंत्रित करता है। 1045 01:36:53,063 --> 01:36:55,523 रेखांकन। 1046 01:36:56,900 --> 01:36:59,819 पीला खरगोश अपने दोस्तों को चोट पहुँचाओ. 1047 01:36:59,819 --> 01:37:02,030 उन्हें दिखाओ कि वास्तव में क्या हुआ था। 1048 01:37:05,825 --> 01:37:08,411 आप एक काम किये थे। 1049 01:37:08,411 --> 01:37:09,788 एक। 1050 01:37:09,788 --> 01:37:11,081 उसे अँधेरे में रखो 1051 01:37:11,081 --> 01:37:13,500 और उसे मार डालो अगर वह बहुत करीब आ गया. 1052 01:37:13,500 --> 01:37:15,335 ये दो काम हैं. 1053 01:37:38,900 --> 01:37:40,694 - नहीं! - जाने दो! 1054 01:37:40,694 --> 01:37:42,445 मैं तुम्हें भी उसे चोट नहीं पहुँचाने दूँगा। 1055 01:37:48,326 --> 01:37:49,536 पापा। 1056 01:37:56,793 --> 01:37:58,128 अरे। 1057 01:37:59,004 --> 01:38:00,797 अरे। 1058 01:38:11,850 --> 01:38:14,519 क्या कर डाले? 1059 01:38:44,132 --> 01:38:46,384 वे अब आपको देख सकते हैं. 1060 01:38:46,384 --> 01:38:48,595 वे जानते हैं कि आपने क्या किया। 1061 01:38:49,763 --> 01:38:51,514 कदम। 1062 01:38:51,514 --> 01:38:52,599 कदम! 1063 01:39:00,440 --> 01:39:01,983 माइक! 1064 01:39:07,072 --> 01:39:09,282 अपने आप को देखो। 1065 01:39:09,282 --> 01:39:12,660 गंदी चीजों को देखो कि तुम बन गये हो. 1066 01:39:12,660 --> 01:39:15,580 देखो तुम कितने छोटे हो, तुम कितने बेकार हो. 1067 01:39:15,580 --> 01:39:18,166 तुम मनहूस हो, सड़े हुए छोटे जानवर. 1068 01:39:18,166 --> 01:39:19,501 मैं तुम्हें बनाया! 1069 01:39:54,369 --> 01:39:56,371 मैं हमेशा वापस आता हूं. 1070 01:40:10,051 --> 01:40:11,219 क्या हो रहा है? 1071 01:40:11,219 --> 01:40:13,179 वसंत ताले. 1072 01:40:22,355 --> 01:40:24,357 ठीक है। 1073 01:40:28,069 --> 01:40:29,904 चलो भी। चलो भी। 1074 01:40:29,904 --> 01:40:32,115 चलो भी। 1075 01:41:04,564 --> 01:41:06,149 - ठीक है, एक और। - ओह, रुको, एक और? 1076 01:41:06,149 --> 01:41:07,901 - एक और डालो? एक और ब्लॉक? - हाँ। 1077 01:41:07,901 --> 01:41:10,070 - एक और ब्लॉक? -हाँ। हाँ। - हाँ। हाँ। चलिए एक और करते हैं. 1078 01:41:10,070 --> 01:41:11,488 यह सचमुच असाधारण है, 1079 01:41:11,488 --> 01:41:14,324 उसने जो मोड़ लिया है ये पिछले कुछ सप्ताह हैं। 1080 01:41:14,324 --> 01:41:17,619 आप जो भी कर रहे हैं, इसे करते रहो। 1081 01:41:19,746 --> 01:41:21,748 हाँ, मैं। 1082 01:41:24,084 --> 01:41:25,293 यह उतना कठिन नहीं है। 1083 01:41:25,293 --> 01:41:27,253 क्या रात के खाने में क्या चाहते हैं? 1084 01:41:27,253 --> 01:41:29,506 पिज़्ज़ा या स्पेगेटी? 1085 01:41:30,965 --> 01:41:32,467 दोनों। 1086 01:41:32,467 --> 01:41:35,595 आपको चुनना होगा. जो यह है? 1087 01:41:35,595 --> 01:41:36,805 लेकिन मुझे दोनों चाहिए. 1088 01:41:36,805 --> 01:41:39,140 आपके पास दोनों नहीं हो सकते. 1089 01:41:40,392 --> 01:41:43,103 स्पेगिटी मीटबल्ल के साथ। 1090 01:41:43,103 --> 01:41:45,313 ठीक है, मीटबॉल के साथ। 1091 01:41:46,731 --> 01:41:49,109 उम्म, हम बनाने जा रहे हैं एक त्वरित रोक, ठीक है? 1092 01:42:00,370 --> 01:42:03,623 वैनेसा, मुझे नहीं पता कि... 1093 01:42:03,623 --> 01:42:06,793 आप इनमें से कोई भी सुन सकते हैं, लेकिन, उम्म... 1094 01:42:09,004 --> 01:42:11,631 ...मुझे बहुत कठिनाई हो रही है 1095 01:42:11,631 --> 01:42:13,758 सब कुछ संसाधित करना वह घटना घटी। 1096 01:42:13,758 --> 01:42:17,178 लेकिन आप वहां थे मेरे और एबी के लिए 1097 01:42:17,178 --> 01:42:19,180 जब यह सबसे ज्यादा मायने रखता था. 1098 01:42:19,180 --> 01:42:21,891 और मैं ऐसा भी नहीं सोचता हममें से लोग आज यहां होंगे 1099 01:42:21,891 --> 01:42:23,810 यदि यह आपके लिए नहीं होता. 1100 01:42:26,855 --> 01:42:28,606 इसलिए... 1101 01:42:31,151 --> 01:42:32,861 तो बेहतर हो जाओ. 1102 01:42:35,238 --> 01:42:37,574 और हम यहीं रहेंगे जब आप जागोगे। 1103 01:42:42,871 --> 01:42:44,831 क्या तुमने उसे बताया कि मैंने नमस्ते कहा? 1104 01:42:44,831 --> 01:42:46,541 मैंने किया। 1105 01:42:46,541 --> 01:42:49,586 ठीक है, यहाँ से बाहर हो जाओ। 1106 01:42:53,506 --> 01:42:55,258 आप ठीक हैं? 1107 01:42:56,384 --> 01:42:57,844 मैं बस सोच रहा था 1108 01:42:57,844 --> 01:43:00,263 मेरा दोस्तों के बारे में। 1109 01:43:00,263 --> 01:43:01,973 वे बिल्कुल अकेले हैं. 1110 01:43:03,224 --> 01:43:04,392 सही। 1111 01:43:04,392 --> 01:43:06,936 कोई सुध नहीं लेता उनमें से अब और नहीं. 1112 01:43:08,396 --> 01:43:11,232 क्या हम कभी उनसे मिलने जा सकते हैं? 1113 01:43:13,943 --> 01:43:15,737 उम्म... 1114 01:43:19,824 --> 01:43:22,285 तुम्हें पता है क्या? 1115 01:43:22,285 --> 01:43:24,871 आप कभी नहीं जानते कि क्या हो सकता है। 1116 01:43:25,914 --> 01:43:28,291 क्या तुम्हें लगता है यदि आप पर्याप्त दूध पीते हैं, 1117 01:43:28,291 --> 01:43:30,585 - तुम बस गाय बन जाओ? - नहीं। 1118 01:43:30,585 --> 01:43:32,545 क्या आप शुरू करेंगे, जैसे, 1119 01:43:32,545 --> 01:43:34,631 प्राप्त करना, जैसे, धब्बे तुम पर गाय की तरह? 1120 01:43:34,631 --> 01:43:37,092 - नहीं। - क्या होगा? अभी-अभी... 1121 01:45:11,811 --> 01:45:15,148 उह उह। नहीं आज नहीं। क्षमा मांगना। 1122 01:45:18,693 --> 01:45:20,904 मैंने कहा, एस पढ़ें... 1123 01:49:05,253 --> 01:49:09,966 सी...ओ... 1124 01:49:09,966 --> 01:49:13,636 मुझे... 1125 01:49:13,636 --> 01:49:17,640 एफ... मैं... 1126 01:49:17,640 --> 01:49:21,311 रा... 1127 01:49:21,311 --> 01:49:24,147 मुझे। 123505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.