All language subtitles for Finding.Steve.McQueen.2019.1080p.BluRay.x265-RARBG-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,958 --> 00:00:43,377 (Driving my life away by Eddie rabbit) 2 00:00:44,836 --> 00:00:48,048 J“ well the midnight headlights blind you on a rainy night j“ 3 00:00:48,173 --> 00:00:51,718 j“ steep grade up ahead, slow me down, makin' no time j“ 4 00:00:53,345 --> 00:00:56,139 j“ but I got to keep rollin' j“ 5 00:00:56,265 --> 00:00:59,601 j“ those windshield wipers slappin' out a tempo j“ 6 00:00:59,726 --> 00:01:03,522 j“ keepin' perfect rhythm with the song on the radio j“ 7 00:01:04,648 --> 00:01:07,484 j“ but I got to keep rollin' j“ 8 00:01:08,360 --> 00:01:12,155 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 9 00:01:13,156 --> 00:01:14,866 j“ lookin' for a better way j“ 10 00:01:16,243 --> 00:01:18,161 j“ for mej“ 11 00:01:19,788 --> 00:01:23,667 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 12 00:01:24,710 --> 00:01:26,461 j“ lookin' for a sunny day j“ 13 00:01:34,803 --> 00:01:37,639 (Dial tone) 14 00:01:39,099 --> 00:01:42,477 J“ well the truck stop cutie comin' on to me j“ 15 00:01:42,603 --> 00:01:45,731 j“ tryin' to talk me into a ride said I wouldn't be sorry j“ 16 00:01:45,856 --> 00:01:48,567 - by the organized crime strike force for the eastern district... 17 00:01:48,692 --> 00:01:51,612 (Whispering): Excuse me, sir. It's about Harry barber. 18 00:01:51,737 --> 00:01:54,323 J“ hey, waitress, pour me another cup of coffee j“ 19 00:01:54,448 --> 00:01:57,618 j“ pop it down, Jack me up, shoot me out, flyin' down the highway j“ 20 00:01:59,119 --> 00:02:01,747 j“ lookin' for the mornin' j“ 21 00:02:02,748 --> 00:02:06,543 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 22 00:02:07,628 --> 00:02:09,504 j“ lookin' for a better way j“ 23 00:02:10,380 --> 00:02:12,341 j“ for mej“ 24 00:02:14,176 --> 00:02:17,929 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 25 00:02:18,972 --> 00:02:20,974 j“ lookin' for a sunny day j“ 26 00:02:33,403 --> 00:02:36,573 J“ well the midnight headlights blind you on a rainy night j“ 27 00:02:36,698 --> 00:02:39,951 j“ steep grade up ahead, slow me down, makin' no time j“ 28 00:02:41,620 --> 00:02:44,331 j“ but I got to keep rollin' j“ 29 00:02:45,248 --> 00:02:47,959 j“ those windshield wipers slappin' out a tempo j“ 30 00:02:48,085 --> 00:02:51,630 j“ keepin' perfect rhythm with the song on the radio j“ 31 00:02:51,755 --> 00:02:53,215 (helicopter whirring) 32 00:02:53,340 --> 00:02:55,884 J“ but I got to keep rollin' j“ 33 00:02:56,843 --> 00:03:00,639 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 34 00:03:01,556 --> 00:03:03,350 j“ lookin' for a sunny day j“ 35 00:03:08,188 --> 00:03:11,942 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 36 00:03:13,193 --> 00:03:14,820 j“ lookin' for a better way j“ 37 00:03:15,904 --> 00:03:17,656 j“ for mej“ 38 00:03:19,032 --> 00:03:23,412 j“ ooh... I'm drivin' my life away... j“ 39 00:03:27,374 --> 00:03:29,960 (country music playing) 40 00:03:30,085 --> 00:03:32,879 (Woman sighing) 41 00:03:43,306 --> 00:03:45,976 - You look terrible. - Thank you. 42 00:03:48,770 --> 00:03:52,441 Oh, uh... Olivia Newton-John? 43 00:03:52,566 --> 00:03:54,526 - Debbie Harry. - Oh. 44 00:03:54,651 --> 00:03:57,738 - You know, blondie? - (Footsteps approaching) 45 00:03:57,863 --> 00:03:59,531 What's wrong with you? 46 00:04:00,073 --> 00:04:01,742 - The usual, John? - Yes. 47 00:04:01,867 --> 00:04:03,326 - Okay. - No, actually... 48 00:04:07,080 --> 00:04:11,668 Uh, could I please get the banana muffin and... 49 00:04:11,793 --> 00:04:15,172 A double-Decker cheesecake with a chocolate fudge cookie, 50 00:04:15,297 --> 00:04:18,049 the strawberry cream pie with extra cream, please. 51 00:04:18,175 --> 00:04:19,426 You know what? 52 00:04:19,551 --> 00:04:23,889 Just... just give me anything with... the word "fudge" in it. 53 00:04:24,473 --> 00:04:25,682 That'd be great. 54 00:04:25,807 --> 00:04:27,058 - Okay. 55 00:04:27,184 --> 00:04:28,477 - Thank you. - Molly? 56 00:04:28,602 --> 00:04:29,895 - Coffee. 57 00:04:32,314 --> 00:04:34,065 What's going on? 58 00:04:34,191 --> 00:04:35,358 Well... 59 00:04:37,402 --> 00:04:39,446 You know how much I love you, right? 60 00:04:40,530 --> 00:04:42,240 - And? - And so... 61 00:04:42,365 --> 00:04:44,785 There's something that I gotta tell you and... 62 00:04:45,577 --> 00:04:49,414 It's gonna sound a little, uh, surprising. 63 00:04:49,539 --> 00:04:52,959 And you're really not gonna like it. 64 00:04:53,084 --> 00:04:55,003 - Yeah, I'm getting that I'm not gonna like it. 65 00:04:55,128 --> 00:04:58,965 - But I don't want you to, like, flip out on me. 66 00:04:59,090 --> 00:05:00,550 - Just shut up and talk. - See? 67 00:05:00,675 --> 00:05:03,345 - Now, I don't want to tell you because... - Speak! 68 00:05:05,764 --> 00:05:08,099 - I'm not who you think I am. 69 00:05:08,225 --> 00:05:10,268 (Engine revving) 70 00:05:24,241 --> 00:05:26,743 (Funk 49 by James gang playing) 71 00:05:26,868 --> 00:05:29,329 (Engine keeps on revving) 72 00:05:30,664 --> 00:05:33,083 (Music slowing down) 73 00:05:33,208 --> 00:05:35,293 (Rock music playing) 74 00:05:36,920 --> 00:05:38,713 (Tires screeching) 75 00:05:41,091 --> 00:05:43,718 J“ sleep all day, out all night j“ 76 00:05:43,844 --> 00:05:46,388 j“ I know where you're going j“ 77 00:05:46,513 --> 00:05:49,015 j“ I don't think that's acting right j“ 78 00:05:49,140 --> 00:05:52,060 j“ you don't think it's showing j“ 79 00:06:08,034 --> 00:06:10,161 J“ jumpin' up, fallin' down j“ 80 00:06:10,287 --> 00:06:12,998 j“ don't misunderstand me j“ 81 00:06:13,123 --> 00:06:15,584 j“ you don't think I know your plan j“ 82 00:06:15,709 --> 00:06:18,420 j“ what you trying to hand me? J“ 83 00:06:24,843 --> 00:06:26,761 Whoa! (Cigarette burning) 84 00:06:34,102 --> 00:06:37,105 J“ sleep all day, out all night j“ 85 00:06:37,230 --> 00:06:39,858 j“ I know where you're going j“ 86 00:06:39,983 --> 00:06:42,110 j“ I don't think that's acting right j“ 87 00:06:42,235 --> 00:06:45,196 j“ you don't think it's showing j“ 88 00:06:45,322 --> 00:06:48,450 (rock song playing in distance) 89 00:06:48,575 --> 00:06:50,619 (Engine idling) 90 00:06:52,746 --> 00:06:54,080 Shit. 91 00:06:54,205 --> 00:06:55,916 (Engine stopping) 92 00:07:05,759 --> 00:07:06,885 Hey, officer. 93 00:07:07,010 --> 00:07:08,345 - You again, huh? 94 00:07:09,387 --> 00:07:10,972 Well, that figures. 95 00:07:11,097 --> 00:07:12,223 - Have we met? 96 00:07:12,349 --> 00:07:15,018 - Wrote you a ticket last week, speeding on federal. 97 00:07:15,143 --> 00:07:17,270 (Clicks pen) You were driving a '69 mustang. 98 00:07:17,395 --> 00:07:19,940 - '68, actually. I... 99 00:07:20,065 --> 00:07:21,399 I traded her in. 100 00:07:21,524 --> 00:07:22,984 - For a '69 gto?! 101 00:07:23,109 --> 00:07:26,655 - This bad boy's got 350 horsepower, stock, off the shelf. 102 00:07:26,780 --> 00:07:28,406 - Say what? 103 00:07:28,531 --> 00:07:31,409 What do you have in that mustang? 394 barrel? 104 00:07:31,534 --> 00:07:35,038 - Yeah, but she only had 320, and that was tops. 105 00:07:35,163 --> 00:07:37,791 - I guess you could've slabbed a three-carb intake on it. 106 00:07:37,916 --> 00:07:40,061 Those aluminium manifolds ain't worth a damn, though, huh? 107 00:07:40,085 --> 00:07:42,003 - Yeah, right. - What's your name again? 108 00:07:43,546 --> 00:07:45,090 - Steve McQueen. - (Clicking tongue) 109 00:07:45,215 --> 00:07:47,133 - Yeah. And I'm Ali macgraw. 110 00:07:48,093 --> 00:07:49,636 Cut the shit, turtleneck. 111 00:07:49,761 --> 00:07:51,179 Give me your license. 112 00:07:56,977 --> 00:07:59,187 Harry James barber. 113 00:07:59,312 --> 00:08:00,814 - Your real name's Harry? 114 00:08:00,939 --> 00:08:02,440 - Harry James barber. 115 00:08:02,565 --> 00:08:05,694 - And you changed your name because of a bunch of speeding tickets. 116 00:08:07,529 --> 00:08:10,281 - I changed my name because... - Because why? 117 00:08:11,950 --> 00:08:15,704 - Because the FBI's looking for me. Eight years ago, I robbed a bank in California. 118 00:08:16,746 --> 00:08:17,746 - Bullshit. 119 00:08:17,789 --> 00:08:21,334 - It was the biggest bank heist in us. History. Look it up. 120 00:08:21,459 --> 00:08:23,503 (Soft jazzy music) 121 00:08:45,525 --> 00:08:47,569 (Metal creaking) 122 00:08:47,694 --> 00:08:49,654 (Woman): Enzo! 123 00:08:50,989 --> 00:08:52,824 Bobby lohman's here. 124 00:08:55,618 --> 00:08:57,412 - Hoffa got reamed big-time by Nixon. 125 00:08:57,537 --> 00:08:59,457 Had to drop trousers, bend over the warden's desk 126 00:08:59,581 --> 00:09:02,417 for a good dose of tricky dicky to get out of the pen. 127 00:09:02,542 --> 00:09:05,420 - Fuck Nixon. - Exactly. That's the whole idea. 128 00:09:05,545 --> 00:09:08,173 We're gonna rip off the president of the United States. 129 00:09:08,298 --> 00:09:10,717 It doesn't get any bigger or better than that. 130 00:09:10,842 --> 00:09:12,927 - How much we talking here? 131 00:09:13,053 --> 00:09:15,055 - Could be as much as 30 million. 132 00:09:16,347 --> 00:09:17,557 (Whistles) 133 00:09:17,682 --> 00:09:20,810 - Hold on a sec. Does hoffa know you're pitching this to us? 134 00:09:20,935 --> 00:09:23,980 - What Jimmy hoffa knows or doesn't know is for him to know, not you. 135 00:09:24,105 --> 00:09:27,460 - I just wanna make sure it's solid information. - I told you, it's sterling fucking silver. 136 00:09:27,484 --> 00:09:29,944 Our guy was in the room when the white house capos 137 00:09:30,070 --> 00:09:33,198 were shaking down the dairy board for off-the-book campaign contributions. 138 00:09:33,323 --> 00:09:35,867 I even, uh, got a little souvenir. 139 00:09:37,368 --> 00:09:40,622 For you. Keep it. I'll be waiting for your call. 140 00:09:47,087 --> 00:09:48,880 - Seems too good to be true. 141 00:09:50,131 --> 00:09:54,219 - Why would Bobby make up shit like this? - It just don't compute. 142 00:09:54,344 --> 00:09:57,347 I mean, everyone knows Nixon's gonna win re-election hands-down, right? 143 00:09:57,472 --> 00:10:00,058 Why would he put all this bag money in a bank in California? 144 00:10:00,183 --> 00:10:02,602 - Because he's a crook. - And crooks don't know how to stop 145 00:10:02,727 --> 00:10:04,455 when they're ahead, so it computes perfectly. 146 00:10:04,479 --> 00:10:07,440 We hit the bank, take the 30-mil, 147 00:10:07,565 --> 00:10:10,485 and Nixon can't do squat 'cause the money's filthy dirty. 148 00:10:10,610 --> 00:10:14,006 - Seems like the president of the United States could do whatever the fuck he wants to do. 149 00:10:14,030 --> 00:10:16,074 He's got the CIA, the FBI, 150 00:10:16,199 --> 00:10:18,451 the atf and the IRS. 151 00:10:18,576 --> 00:10:20,620 It's like an alphabet-soup enema. 152 00:10:20,745 --> 00:10:22,497 No, thank you. I'm out. 153 00:10:22,622 --> 00:10:26,417 - It's the commander in chief who's gonna be shitting in his pants, pauly, not us. 154 00:10:26,543 --> 00:10:28,545 - Jesus, I know you fucking hate Nixon. 155 00:10:28,670 --> 00:10:30,088 - He's a cocksucker. 156 00:10:30,213 --> 00:10:31,840 And a motherfucker. 157 00:10:31,965 --> 00:10:33,258 And a bullshit artist... 158 00:10:33,383 --> 00:10:35,093 - Yeah, I know. I've heard this already. 159 00:10:35,218 --> 00:10:37,345 - Nixon's hosed the steel companies here in town. 160 00:10:37,470 --> 00:10:40,014 He's trying to flush the unions down the crapper, 161 00:10:40,140 --> 00:10:43,309 he's out there killing college kids with fucking m16s, 162 00:10:43,434 --> 00:10:45,770 bombing naked little Cambodian children, 163 00:10:45,895 --> 00:10:47,814 running around the fucking rice paddies. 164 00:10:47,939 --> 00:10:53,319 And he's cramming 200,000 American boys into a fucking meat-grinder called Vietnam! 165 00:10:53,444 --> 00:10:56,156 - This isn't personal, Enzo. - Oh, no? I didn't know that. 166 00:10:56,281 --> 00:10:58,950 - We're professionals. - We don't know shit about California. 167 00:10:59,075 --> 00:11:00,910 Why don't we just stick to our own backyard? 168 00:11:01,035 --> 00:11:03,371 Life is too short. We're not getting any younger. 169 00:11:03,496 --> 00:11:06,100 - Stop! Stop with the "we're not getting any younger" bullshit, okay? 170 00:11:06,124 --> 00:11:07,792 You wanna retire? Go fucking retire. 171 00:11:07,917 --> 00:11:12,505 But I'm not giving up this kind of action to go play bingo in the basement of Saint ignatius. 172 00:11:12,630 --> 00:11:14,674 Mm-mm. Not me. 173 00:11:14,799 --> 00:11:16,610 - I'm just saying, we're not hurting for cash flow. 174 00:11:16,634 --> 00:11:19,220 We got a lot of business here. 175 00:11:20,763 --> 00:11:22,682 - $30 million. 176 00:11:22,807 --> 00:11:24,475 (Shaking matches) 177 00:11:25,768 --> 00:11:28,104 I'd say business is iookin' up. 178 00:11:28,229 --> 00:11:30,857 (Crimson and clover by Tommy James) 179 00:11:32,066 --> 00:11:34,194 J“ now I don't hardly know her j“ 180 00:11:34,319 --> 00:11:35,695 (duct tape tearing) 181 00:11:37,947 --> 00:11:41,409 J“ but I think I could love her j“ 182 00:11:44,370 --> 00:11:47,582 j“ crimson and clover j“ 183 00:11:48,625 --> 00:11:51,085 - Tommy! Tommy! 184 00:11:56,758 --> 00:11:58,593 That's my brother, Tommy. 185 00:11:58,718 --> 00:12:00,511 He just got back from Vietnam. 186 00:12:00,637 --> 00:12:03,264 - I didn't know you had a brother. 187 00:12:03,389 --> 00:12:05,516 (Secretary): Harry! 188 00:12:05,642 --> 00:12:07,769 Enzo wants to see you. 189 00:12:09,771 --> 00:12:14,692 - Nearly 40,000 American soldiers have died in the Vietnam war. And despite... 190 00:12:14,817 --> 00:12:16,945 (Harry): Yes, boss! (Clinking) 191 00:12:17,070 --> 00:12:18,154 What is that thing? 192 00:12:19,530 --> 00:12:21,991 - No, don't! Don't, don't touch. 193 00:12:22,116 --> 00:12:24,035 It's a memento mori clock. 194 00:12:24,160 --> 00:12:25,160 A what? 195 00:12:25,245 --> 00:12:28,248 - (Sighing) - It means "remember to die." 196 00:12:28,373 --> 00:12:32,126 It's from the 17003 and it's worth about 17 grand. 197 00:12:32,961 --> 00:12:35,922 - Does it work? - It will when I'm done with it. 198 00:12:37,131 --> 00:12:40,301 - You wanted to see me? - Yeah, come here. Take a look at this. 199 00:12:45,265 --> 00:12:47,642 This is a burglar alarm from a bank in California. 200 00:12:47,767 --> 00:12:49,894 It's something I've never dealt with before. 201 00:12:50,019 --> 00:12:52,772 I want you to look around town and see if you can find one. 202 00:12:52,897 --> 00:12:55,316 If you do, take photos. You got it? 203 00:12:55,441 --> 00:12:57,527 - Yes, boss. - 'Cause if you fuck this up, 204 00:12:57,652 --> 00:13:01,489 you'll be stocking vending machines for the rest of your natural life. 205 00:13:01,614 --> 00:13:02,949 Oh, and Harry. 206 00:13:04,450 --> 00:13:05,868 Keep a low profile. 207 00:13:08,538 --> 00:13:12,125 (Train horn blowing) 208 00:13:16,796 --> 00:13:18,798 (Grunting) 209 00:13:21,384 --> 00:13:23,219 (Alarm ringing) 210 00:13:23,344 --> 00:13:26,514 (Free ride by the Edgar winter group) 211 00:13:37,775 --> 00:13:41,070 J“ the mountain is high the valley is low j“ 212 00:13:41,195 --> 00:13:42,780 (alarm ringing) 213 00:13:42,905 --> 00:13:46,534 J“ and you're confused on which way to go j“ (siren wailing) 214 00:13:46,659 --> 00:13:49,746 J“ so I've come here to give you a hand j“ 215 00:13:49,871 --> 00:13:53,583 j“ and lead you into the promised land j“ 216 00:13:53,708 --> 00:13:57,503 j“ so come on and take a free ride j“ j“ free ride j“ 217 00:13:57,628 --> 00:14:01,382 j“ come on and stand here by my side j“ 218 00:14:01,507 --> 00:14:04,177 j“ come on and take a free ride j“ 219 00:14:07,138 --> 00:14:10,266 (siren wailing) (Alarm ringing) 220 00:14:22,070 --> 00:14:25,573 J“ all over the country I've seen it the same j“ 221 00:14:25,698 --> 00:14:29,702 j“ nobody's winning at this kind of game j“ 222 00:14:29,827 --> 00:14:33,581 j“ we gotta do better it's time to begin j“ 223 00:14:33,706 --> 00:14:37,627 j“ you know all the answers must come from within j“ 224 00:14:37,752 --> 00:14:41,589 j“ so come on and take a free ride j“ j“ free ride j“ 225 00:14:41,714 --> 00:14:45,385 j“ come on and stand here by my side j“ 226 00:14:45,510 --> 00:14:48,304 j“ come on and take a free ride j“ 227 00:15:12,662 --> 00:15:14,831 (Tires screeching) 228 00:15:14,956 --> 00:15:18,084 (Alarm continues to ring) 229 00:15:19,377 --> 00:15:21,129 - Please, make it stop! 230 00:15:21,254 --> 00:15:22,797 - Make it stop! - What the fuck? 231 00:15:22,922 --> 00:15:24,590 - What the fuck is that? 232 00:15:25,716 --> 00:15:27,343 (Screaming) 233 00:15:29,345 --> 00:15:32,140 (Enzo): Get this the hell outta here! 234 00:15:32,265 --> 00:15:35,643 - (Grunting) - What the fuck? What the fuck? 235 00:15:35,768 --> 00:15:37,728 (Exclaiming) 236 00:15:37,854 --> 00:15:39,063 - Hey! 237 00:15:39,188 --> 00:15:41,649 (Panting) You even know what "low profile" means? 238 00:15:41,774 --> 00:15:44,569 - What? - I said get photos. Huh? Photos! 239 00:15:44,694 --> 00:15:46,446 - Photos wouldn't have told you... 240 00:15:46,571 --> 00:15:48,906 (Alarm stops ringing) That the alarm ran on batteries. 241 00:15:49,031 --> 00:15:50,783 (Harry panting) 242 00:15:52,034 --> 00:15:54,912 Now we know that cutting the electricity... Would've done shit. 243 00:15:55,037 --> 00:15:56,664 (Enzo chuckles) 244 00:15:57,457 --> 00:15:59,292 - Oh. C'mere. 245 00:15:59,417 --> 00:16:01,586 (Sighing) 246 00:16:05,715 --> 00:16:07,300 You got balls. 247 00:16:09,343 --> 00:16:11,304 (Sniffing) 248 00:16:12,305 --> 00:16:13,598 Torch the car. 249 00:16:14,974 --> 00:16:16,893 - What? This... 250 00:16:17,018 --> 00:16:21,063 This is a Pontiac gto, man. This is gonna be a classy car someday. 251 00:16:21,189 --> 00:16:23,649 - That's great. - Always torch the car after a job. 252 00:16:23,774 --> 00:16:26,319 - I just stole it last week. - Really? 253 00:16:26,444 --> 00:16:28,779 Lesson fucking learned. 254 00:16:36,662 --> 00:16:38,831 (Fire burning) 255 00:16:45,963 --> 00:16:50,051 (Sniffing) (Whispering): Torch a car right after every job. 256 00:16:50,176 --> 00:16:51,844 Can't believe this guy. 257 00:16:52,470 --> 00:16:55,056 (Grunting, sniffing) 258 00:16:55,181 --> 00:16:57,266 (Enzo): What are you, crying? 259 00:16:57,391 --> 00:16:59,769 You got something in your eyes? Huh? 260 00:17:00,645 --> 00:17:02,146 Turn in your uniform. 261 00:17:04,982 --> 00:17:06,484 - What's that mean? 262 00:17:07,193 --> 00:17:09,445 - It means turn in your uniform. 263 00:17:12,240 --> 00:17:15,117 - What am I supposed to do? - How am I gonna get another job? 264 00:17:16,285 --> 00:17:19,121 I got speeding tickets that've gotten a warrant by now. 265 00:17:19,247 --> 00:17:20,748 - Yeah, I gotta take care of those, 266 00:17:20,873 --> 00:17:23,073 'cause you can't drive for me with outstanding warrants. 267 00:17:24,877 --> 00:17:26,170 - You mean... 268 00:17:26,295 --> 00:17:27,547 I'm in? 269 00:17:27,672 --> 00:17:29,048 - Yeah, you're in. 270 00:17:29,173 --> 00:17:31,300 (Quietly): Yes! 271 00:17:33,261 --> 00:17:34,303 Can I hug you? 272 00:17:37,431 --> 00:17:40,142 - (Harry sighing) - I should have my fucking head examined. 273 00:17:40,268 --> 00:17:41,852 - You won't regret this. 274 00:17:41,978 --> 00:17:43,145 - I already do. 275 00:17:43,271 --> 00:17:46,232 - Uncle Enzo, um... 276 00:17:47,275 --> 00:17:48,901 What about Tommy? 277 00:17:49,026 --> 00:17:50,736 - Don't press your luck. 278 00:17:51,779 --> 00:17:54,365 Round everybody up. Class is in session. 279 00:17:54,490 --> 00:17:56,325 There's the motion detector. 280 00:17:56,450 --> 00:17:59,203 That's what triggered it when Harry ripped it off the wall. 281 00:17:59,328 --> 00:18:01,247 Look, see that? No wires. 282 00:18:01,372 --> 00:18:03,708 Works from a radio signal... (Chuckles) 283 00:18:03,833 --> 00:18:07,128 I gotta tell you, it took me five minutes to pick the lock on the bench here. 284 00:18:07,253 --> 00:18:11,215 There's no way that I... can do that hanging off the roof of the bank. 285 00:18:11,340 --> 00:18:15,052 - I don't know why we're gonna bust our balls with some pinas guy bank job 286 00:18:15,177 --> 00:18:17,257 - in some fucking lagoon. - It's laguna niguel, okay? 287 00:18:17,346 --> 00:18:20,433 It's Spanish for... something. I don't fucking know. 288 00:18:20,558 --> 00:18:22,977 Just... just stop the "we don't need this job," okay? 289 00:18:23,102 --> 00:18:26,290 - You said you can't pick the lock upside down. How you gonna shut off the alarm? 290 00:18:26,314 --> 00:18:27,648 - I'm working on it. (Scoffing) 291 00:18:27,773 --> 00:18:30,526 - Better do better than that if you expect me to back you up. 292 00:18:31,444 --> 00:18:33,154 - I know how you could do it. 293 00:18:35,698 --> 00:18:38,367 - You got some stuff here. - Yeah, wipe your mouth. 294 00:18:38,492 --> 00:18:40,661 It's disgusting. (Enzo): What? 295 00:18:40,786 --> 00:18:43,914 - When Tommy got back from nam, 296 00:18:44,040 --> 00:18:46,250 I went and met him in California, 297 00:18:46,375 --> 00:18:48,836 and he had this buddy that worked at a surf shop, right? 298 00:18:48,961 --> 00:18:52,048 And in his shop, he had this shit in an aerosol can, 299 00:18:52,173 --> 00:18:55,801 and he'd spray it in the surf boards into the dents. 300 00:18:55,926 --> 00:18:59,555 Anyway, it'd come out goopy, right. And then, after a few seconds, 301 00:18:59,680 --> 00:19:02,183 it'd expand, swell up like crazy. 302 00:19:02,308 --> 00:19:05,936 And then, after a couple of minutes... It would go rock hard. 303 00:19:07,271 --> 00:19:11,609 So they could shape the surfboard, you know, uh, trim it, sand it, you know. 304 00:19:11,734 --> 00:19:14,945 - The surfboards looked, like, brand new. - Okay. 305 00:19:15,071 --> 00:19:17,323 So we all know how to fix a surfboard now. 306 00:19:17,448 --> 00:19:20,326 What the fuck does that have to do with the alarm? 307 00:19:21,827 --> 00:19:23,996 - Squirt the goopy shit through the vent, 308 00:19:24,121 --> 00:19:28,209 let it expand, harden, it'll stop the dinger from hitting the bell. 309 00:19:32,421 --> 00:19:35,216 - Son of a gun. (Chuckles) 310 00:19:35,341 --> 00:19:37,218 I like this kid. 311 00:19:38,594 --> 00:19:40,513 (Soft jazz music) (Cash register dings) 312 00:19:41,430 --> 00:19:43,182 (Harry): Molly? Honey? 313 00:19:45,559 --> 00:19:48,062 - Come out here, sweetie. - Go away. 314 00:19:48,771 --> 00:19:50,606 - Okay, I'm coming in. 315 00:19:50,731 --> 00:19:53,776 - Do not come in. - Seven years we've been together, 316 00:19:53,901 --> 00:19:56,237 - and this is how you break up with me?! - Wait, what?! 317 00:19:56,362 --> 00:19:59,448 - You're too chickenshit to say you're breaking up with me, 318 00:19:59,573 --> 00:20:03,077 so you come up with this... Bullshit story instead. 319 00:20:03,202 --> 00:20:06,622 - I'm tellin you the truth. - Oh, sure. You're wanted by the FBI. 320 00:20:06,747 --> 00:20:09,667 You know what? If you wanna leave, fine. Just leave. 321 00:20:09,792 --> 00:20:12,086 Just don't make me into a fool! 322 00:20:12,211 --> 00:20:13,838 (Panting) 323 00:20:14,922 --> 00:20:16,382 What is this? 324 00:20:25,182 --> 00:20:30,312 - I was in the post office yesterday and I saw my own face staring back at me. 325 00:20:30,438 --> 00:20:33,733 - You coloured your hair. - Yeah. 326 00:20:35,401 --> 00:20:37,236 - And you... you curled it. 327 00:20:37,361 --> 00:20:39,864 - Yeah, to look like Steve McQueen. 328 00:20:41,198 --> 00:20:42,324 (Chuckles) 329 00:20:43,951 --> 00:20:46,495 Well, I guess there's a first time for everything! 330 00:20:47,246 --> 00:20:51,625 - (Softly): Can we please go back to the table? - Why? So you can lie to me some more? 331 00:20:51,751 --> 00:20:53,419 - I'm not lying. 332 00:20:53,544 --> 00:20:57,047 - You lied to me from the moment you said, "hello, my name is John baker." 333 00:20:57,173 --> 00:20:59,550 So don't tell me you're not lying. 334 00:21:00,926 --> 00:21:02,094 Who are you? 335 00:21:02,219 --> 00:21:05,264 (Draggin' the line by Tommy James) 336 00:21:06,807 --> 00:21:10,436 J“ making a living the old hard way j“ 337 00:21:10,561 --> 00:21:14,732 j“ taking and giving my day by day j“ 338 00:21:14,857 --> 00:21:17,651 (Enzo): Hey, Steve McQueen, slow down. 339 00:21:17,777 --> 00:21:20,362 We don't need no speeding tickets. 340 00:21:20,488 --> 00:21:22,573 Nobody knows we're in California. 341 00:21:22,698 --> 00:21:24,325 Let's just keep it that way. 342 00:21:24,450 --> 00:21:29,121 - If you see any movie stars, pull over. - Yeah, could use some Hollywood poontang. 343 00:21:29,246 --> 00:21:33,417 Like that hippie chick on mod squad? Wouldn't mind slippin' her the high hard one. 344 00:21:33,542 --> 00:21:37,171 - Hippie chicks? Shit, no. - If I liked hairy armpits, I'd be a homo. 345 00:21:37,296 --> 00:21:40,841 But you know who I do like? I love that girl, what's her name, 346 00:21:40,966 --> 00:21:43,844 that actress on, uh - what's the show? - All in the family. 347 00:21:43,969 --> 00:21:47,807 - Edith bunker. - Jesus Christ, no! Not Edith bunker. 348 00:21:47,932 --> 00:21:50,392 The fucking daughter, the one with the big tits. 349 00:21:50,518 --> 00:21:52,102 - Goldie hawn. - Not Goldie hawn. 350 00:21:52,228 --> 00:21:55,189 She's on laugh in. I got bigger tits than her. 351 00:21:55,314 --> 00:21:58,818 - I'd nail Goldie hawn, tits or not tits. - I bet she's a real spinner. 352 00:21:58,943 --> 00:22:00,486 - Just fucking forget about it. 353 00:22:01,403 --> 00:22:04,657 - Sally struthers. - Sally struthers! There you go! 354 00:22:04,782 --> 00:22:06,242 - "Sally smothers." - Jesus Christ. 355 00:22:06,367 --> 00:22:09,703 Somebody put a bullet in my head and put me out of my fucking misery back here. 356 00:22:09,829 --> 00:22:12,414 (Mimicking gunshots) 357 00:22:12,540 --> 00:22:16,168 (Enzo): Hey. Hey, that's it. Knock it off! Come on, drive the car. 358 00:22:16,293 --> 00:22:19,713 Just sit back and enjoy the scenery. You're acting like a bunch of children. 359 00:22:19,839 --> 00:22:22,508 - Just look out the window, where you got the ocean. 360 00:22:22,633 --> 00:22:25,845 There you got palm trees and everything. My god. 361 00:22:28,180 --> 00:22:31,684 - Palm trees look like candles on a birthday cake when they catch fire. 362 00:22:31,809 --> 00:22:34,019 J“ draggin' the line draggin' the line j“ 363 00:22:36,522 --> 00:22:39,859 j“ I feel fine j“ 364 00:22:39,984 --> 00:22:43,696 j“ I'm talking about peace of mind j“ 365 00:22:43,821 --> 00:22:47,575 j“ I'm gonna take my time j“ 366 00:22:47,700 --> 00:22:50,619 j“ I'm getting the good sign j“ 367 00:22:52,454 --> 00:22:55,457 j“ draggin' the line draggin' the line j“ 368 00:22:56,375 --> 00:22:59,044 j“ draggin' the line draggin' the line j“ 369 00:23:00,671 --> 00:23:02,882 j“ draggin' the line draggin' the line j“ 370 00:23:03,007 --> 00:23:04,675 j“lalalalalalalaj“ 371 00:23:04,800 --> 00:23:06,635 j“ draggin' the line draggin' the line j“ 372 00:23:08,929 --> 00:23:11,473 j“ draggin' the line draggin' the line j“ 373 00:23:11,599 --> 00:23:14,101 - oh, yeah. This place is groovy. 374 00:23:14,226 --> 00:23:16,020 - Yeah, this place looks like a porno. 375 00:23:16,145 --> 00:23:18,063 - Yeah, nice. 376 00:23:19,815 --> 00:23:23,235 - Hey. Check this out. 377 00:23:25,279 --> 00:23:27,448 (Birds chirping) 378 00:23:29,366 --> 00:23:31,452 (Golf club swinging) You see that building? 379 00:23:31,577 --> 00:23:33,495 Just the other side of the golf course. 380 00:23:33,621 --> 00:23:36,081 - That's the bank. - Yep. 381 00:23:36,206 --> 00:23:39,168 - Good job, kid. - Thanks, enz. 382 00:23:39,293 --> 00:23:42,004 - Talk about a hole in one. - (Chuckling) 383 00:23:42,129 --> 00:23:45,132 (Pauly): The fuck is that vat for? We gonna crush some grapes? 384 00:23:45,257 --> 00:23:46,675 (Harry): That's a hot tub. 385 00:23:48,552 --> 00:23:50,512 - What the fuck is a hot tub? 386 00:23:51,639 --> 00:23:53,974 Look at this, boys. Like a picture fucking postcard. 387 00:23:54,099 --> 00:23:58,354 - No shit, huh? After this job, I'ma get me a fucking hot tub. 388 00:23:58,479 --> 00:23:59,939 - Once we're in the crawlspace, 389 00:24:00,064 --> 00:24:02,942 I'll cut the direct lines to the alarms and sensors. 390 00:24:03,067 --> 00:24:04,401 - Cool. - Yeah. 391 00:24:04,526 --> 00:24:09,156 Polly will drill into the vault ceiling to place the dynamite. 392 00:24:09,281 --> 00:24:10,699 - That is so cool. 393 00:24:10,824 --> 00:24:12,952 - Yeah. And we're gonna blow right through that thing. 394 00:24:13,077 --> 00:24:16,830 Now, the burlap bags, Tommy will fill with soil from the planters. 395 00:24:16,956 --> 00:24:18,624 And that will be used for... 396 00:24:18,749 --> 00:24:21,585 - Uh, to muffle the sound of the blast. 397 00:24:21,710 --> 00:24:24,296 - Yes, and to direct the blast downward, not up. 398 00:24:24,421 --> 00:24:26,298 - (Pounding on table) - Genius. 399 00:24:28,634 --> 00:24:30,928 - And if everybody does their job, 400 00:24:31,053 --> 00:24:34,014 we should be looking at Nixon's milk money... 401 00:24:35,015 --> 00:24:37,059 (Glasses clinking) Within an hour. 402 00:24:37,184 --> 00:24:38,978 (Laughing) 403 00:24:39,103 --> 00:24:40,729 (Seagull cawing) 404 00:24:40,854 --> 00:24:43,983 - You ever read that Jonathan Livingston seagull? 405 00:24:44,108 --> 00:24:45,985 - Yeah, I heard that's a pretty good book. 406 00:24:46,110 --> 00:24:49,029 - You know, you'll never look at those cock-sucking birds the same again, 407 00:24:49,154 --> 00:24:51,281 - I'll tell you that much. - Smart birds. 408 00:24:51,407 --> 00:24:54,034 - Oh, you have no idea. 409 00:24:54,159 --> 00:24:56,829 (Golf club swinging) (Golf ball hitting door) 410 00:24:56,954 --> 00:24:58,914 - What the fuck?! 411 00:24:59,039 --> 00:25:00,958 Hey! Motherfuckers! 412 00:25:01,083 --> 00:25:03,585 - Sorry! I shanked my drive! 413 00:25:03,711 --> 00:25:06,714 - I'll shank you, you sherbet-coloured asshole! 414 00:25:06,839 --> 00:25:09,091 - Hey! Fuck you! 415 00:25:09,216 --> 00:25:12,052 - Fuck me? Fuck you! 416 00:25:12,177 --> 00:25:14,972 I'll shove that fucking putter up your fucking ass! 417 00:25:15,097 --> 00:25:18,434 - It's a driver, you moron! - (Enzo): Jesus h. Christ! 418 00:25:18,559 --> 00:25:20,602 What the hell are you guys doing? 419 00:25:20,728 --> 00:25:22,312 You're supposed to be laying low. 420 00:25:22,438 --> 00:25:25,024 You gotta keep your cool, ray. All of you. 421 00:25:25,149 --> 00:25:28,694 Harry's the only one here with a modicum of intelligence. 422 00:25:31,739 --> 00:25:33,365 - What's a modicum? 423 00:25:34,908 --> 00:25:36,618 (Enzo): Get out of that thing, will ya? 424 00:25:36,744 --> 00:25:39,705 Everybody get dressed. We're going to look at the bank. 425 00:25:39,830 --> 00:25:41,373 Remember the bank? 426 00:25:42,124 --> 00:25:44,501 (Police siren whooping) 427 00:25:50,049 --> 00:25:52,384 (Indistinct chatter) 428 00:25:52,968 --> 00:25:56,138 - The bank manager says they leave at 5:30 pm. On Friday, 429 00:25:56,263 --> 00:26:00,017 and don't return until Monday at 9 am, so the break-in could've occurred 430 00:26:00,142 --> 00:26:01,828 - any time between... - Good morning, Sharon. 431 00:26:01,852 --> 00:26:03,228 - Good morning, sir. 432 00:26:06,774 --> 00:26:09,193 (Police-radio chatter) 433 00:26:11,195 --> 00:26:13,614 - What do you think that is? - It's not bird shit. 434 00:26:13,739 --> 00:26:16,992 Whatever it is, it sure did shut that alarm up, didn't it? 435 00:26:18,619 --> 00:26:19,995 Huh. 436 00:26:21,789 --> 00:26:23,165 (Sighing) 437 00:26:23,290 --> 00:26:24,666 - Dammit. 438 00:26:24,792 --> 00:26:26,668 The front and back doors were still locked. 439 00:26:26,794 --> 00:26:29,755 The alarm never tripped, no prints, no witnesses. 440 00:26:29,880 --> 00:26:32,382 The bank manager said he didn't notice anything unusual 441 00:26:32,508 --> 00:26:34,760 until he opened up the vault. (Vault door rumbling) 442 00:26:49,691 --> 00:26:51,819 (Footsteps echoing) 443 00:26:56,406 --> 00:26:59,118 (Seagull cawing) 444 00:26:59,243 --> 00:27:02,246 - This is not local work. - How do you know that? 445 00:27:03,080 --> 00:27:04,540 - This is southern California. 446 00:27:04,665 --> 00:27:07,376 Why break a sweat chopping a hole in a roof 447 00:27:07,501 --> 00:27:10,170 when all you need is a starter pistol and a freeway map? 448 00:27:10,295 --> 00:27:12,172 - I'm not sure I follow, sir. 449 00:27:12,297 --> 00:27:14,633 - We're the bank robbery capital of the world. 450 00:27:14,758 --> 00:27:18,679 For two reasons: On-ramps and off-ramps. 451 00:27:19,763 --> 00:27:23,225 I mean, the last time I saw a vault job like this, 452 00:27:23,350 --> 00:27:26,145 frank Sinatra and Dean Martin were doing it. 453 00:27:27,312 --> 00:27:28,689 In that movie. 454 00:27:28,814 --> 00:27:30,524 Ocean's eleven. 455 00:27:30,649 --> 00:27:32,693 - Oh, I never saw it, sir. 456 00:27:34,153 --> 00:27:37,281 - You gotta get out more, Sharon. - Yes, sir. 457 00:27:38,490 --> 00:27:41,702 - I was here on Saturday. - What were you doing here? 458 00:27:41,827 --> 00:27:45,414 - Sam plays little league. This is the pick-up spot for the away teams. 459 00:27:46,123 --> 00:27:51,003 I been doing double duty ever since... Karen and I, we decided to take a little break. 460 00:27:51,128 --> 00:27:52,504 (Seagulls cawing) 461 00:27:55,883 --> 00:27:58,302 - You didn't notice anything when you were here? 462 00:27:59,887 --> 00:28:01,263 - Nope. 463 00:28:02,806 --> 00:28:06,602 - Well, how do you blast a three-foot-diameter hole in concrete 464 00:28:06,727 --> 00:28:08,729 without anyone noticing anything? 465 00:28:08,854 --> 00:28:11,982 - Well, you gotta be very good, and very lucky. 466 00:28:12,107 --> 00:28:13,567 Or both. 467 00:28:13,692 --> 00:28:17,863 - That's the only thing standing between us and Nixon's milk money. 468 00:28:17,988 --> 00:28:21,241 (Pauly): 18 inches of concrete ain't cream cheese. 469 00:28:21,366 --> 00:28:23,160 - Nah, pauly, you could do it in your sleep. 470 00:28:23,285 --> 00:28:26,288 - He's gonna fucking wake up a few folks when he sets that shit off. 471 00:28:26,413 --> 00:28:28,165 And what about this joint next door? 472 00:28:28,290 --> 00:28:31,877 - Looks pretty quiet to me. Throw in a few extra sand bags, no big deal. 473 00:28:32,002 --> 00:28:35,255 (Ray): Ja-narly's. What kind of name is that? Italian? 474 00:28:35,380 --> 00:28:37,841 (Harry): It's not ja-narly's, it's gnarly's. 475 00:28:37,966 --> 00:28:41,136 You know, like... extreme. 476 00:28:41,261 --> 00:28:43,805 Radical. Balls out. 477 00:28:43,931 --> 00:28:45,515 - Balls out? - Yeah. 478 00:28:45,641 --> 00:28:47,893 - No, fuck that shit. - I ain't going to no gay bar. 479 00:28:48,018 --> 00:28:50,354 (Enzo): Come on, let's go around back. 480 00:28:53,023 --> 00:28:56,485 (Upbeat music) (Indistinct chatter) 481 00:28:56,610 --> 00:28:58,028 - Hey, asshole. 482 00:29:03,575 --> 00:29:06,662 - You mean this shit is gonna be going on when we're doing the job? 483 00:29:06,787 --> 00:29:09,831 - We can come back when they close. - What, I am? 484 00:29:09,957 --> 00:29:12,376 That only gives us four hours before sunrise. 485 00:29:17,256 --> 00:29:19,675 - Maybe a little noise is just what we need. 486 00:29:19,800 --> 00:29:23,053 (Indistinct chatter) 487 00:29:23,178 --> 00:29:25,264 (Crowd cheering) 488 00:29:26,473 --> 00:29:28,058 (Man): There you go, number one. 489 00:29:28,892 --> 00:29:31,520 Shake those boobs, yeah! Nice tits! 490 00:29:31,645 --> 00:29:33,939 (Whistling, crowd cheering) Oh, yeah! 491 00:29:34,064 --> 00:29:36,400 Look at those babies! 492 00:29:36,525 --> 00:29:38,819 - Huh? - Where you going? 493 00:29:40,112 --> 00:29:42,406 - To find Tommy. - Get outta the way. 494 00:29:45,617 --> 00:29:48,996 (Woman): I'm from Siena, Italy, but I came across to the us. 495 00:29:49,121 --> 00:29:52,249 - And your name is Tommy? - Mm-hmm. 496 00:29:54,251 --> 00:29:56,461 (Woman): I will call you tomato. 497 00:29:57,713 --> 00:29:59,631 (Inaudible conversation) 498 00:30:11,101 --> 00:30:12,519 - I trusted you. 499 00:30:14,021 --> 00:30:15,230 - I know. 500 00:30:16,857 --> 00:30:18,984 - Like I never trusted nobody before. 501 00:30:19,109 --> 00:30:20,861 - I know! 502 00:30:23,530 --> 00:30:25,615 (Door bells jangling) 503 00:30:28,035 --> 00:30:30,329 (Man): We're not open till noon! 504 00:30:30,454 --> 00:30:32,247 (Soft music) 505 00:30:35,584 --> 00:30:36,918 - Give me a boilermaker! 506 00:30:37,044 --> 00:30:39,504 (Man): I said we're closed. 507 00:30:40,339 --> 00:30:42,799 - They're burying my husband at the cemetery across the road, 508 00:30:42,924 --> 00:30:45,135 so I'm gonna need a boilermaker... 509 00:30:45,260 --> 00:30:47,512 And a dollar's worth of quarters. 510 00:30:47,637 --> 00:30:49,014 (Exhahng) 511 00:30:55,354 --> 00:30:56,813 - Miss? 512 00:31:04,154 --> 00:31:05,280 - You're new. 513 00:31:05,405 --> 00:31:08,533 - Yeah. Just started last week. 514 00:31:21,546 --> 00:31:23,715 (Cash register ringing up) 515 00:31:29,304 --> 00:31:31,056 (Grunting) 516 00:31:36,311 --> 00:31:39,022 - I hate pantyhose. - Me, too. 517 00:31:40,065 --> 00:31:41,650 (Both): Boilermaker. 518 00:31:52,077 --> 00:31:53,120 (Grunting) 519 00:31:54,955 --> 00:31:56,456 (Opening bottle) 520 00:31:56,581 --> 00:31:57,916 - Thanks. 521 00:32:02,921 --> 00:32:05,173 (Coins rattling) 522 00:32:14,516 --> 00:32:17,018 (Machine whirring) 523 00:32:21,898 --> 00:32:24,401 (Soft rock music) 524 00:32:24,526 --> 00:32:26,194 (Sighing) 525 00:32:30,866 --> 00:32:35,871 J“ Cherish is the word I use to describe j“ 526 00:32:38,999 --> 00:32:41,251 j“ all the feelings that I have j“ 527 00:32:41,376 --> 00:32:45,172 j“ hiding here for you inside j“ 528 00:32:47,507 --> 00:32:51,636 j“ you don't know how many times I've wished that I had told you j“ 529 00:32:51,761 --> 00:32:53,472 j“ you don't know how many times j“ 530 00:32:53,597 --> 00:32:56,183 j“ I've wished that I could hold you... j“ 531 00:32:57,017 --> 00:32:59,561 rot in hell, Donald Murphy! (Bottle shattering) 532 00:33:01,188 --> 00:33:02,898 (Door slamming) 533 00:33:06,568 --> 00:33:07,777 I'll have another. 534 00:33:07,903 --> 00:33:10,572 (Soft rock music) 535 00:33:11,490 --> 00:33:13,283 - Sorry for your loss. 536 00:33:14,326 --> 00:33:15,619 - I'm not. 537 00:33:17,496 --> 00:33:20,081 I just put all my eggs in the wrong basket. 538 00:33:20,207 --> 00:33:22,334 You ever done that? 539 00:33:22,459 --> 00:33:24,169 - Yeah. 540 00:33:24,294 --> 00:33:26,463 You could say that. 541 00:33:26,588 --> 00:33:28,965 - He cheated on me a year ago. 542 00:33:29,090 --> 00:33:31,551 With my best friend. 543 00:33:33,803 --> 00:33:35,722 You know, I never did trust him. 544 00:33:37,516 --> 00:33:39,059 - How'd he pass away? 545 00:33:39,184 --> 00:33:42,312 - He didn't exactly "pass away" 546 00:33:42,437 --> 00:33:45,357 as much as he passed on the right. 547 00:33:47,442 --> 00:33:50,695 He rear-ended a flatbed truck parked on the side of the road. 548 00:33:50,820 --> 00:33:52,697 He was drunk. 549 00:33:52,822 --> 00:33:56,660 Drunk and... decapitated. 550 00:33:59,204 --> 00:34:01,998 You know, he wasn't exactly still my husband. 551 00:34:03,124 --> 00:34:04,543 I left him. 552 00:34:04,668 --> 00:34:07,420 Moved back home with my folks. 553 00:34:07,546 --> 00:34:10,674 Would've been my ex-husband. 554 00:34:10,799 --> 00:34:13,718 But now... (Scoffing) 555 00:34:13,843 --> 00:34:16,972 I'm the widow Murphy and I get the life insurance. 556 00:34:19,057 --> 00:34:21,685 Ain't Karma grand? 557 00:34:22,936 --> 00:34:24,646 - You believe in Karma. 558 00:34:24,771 --> 00:34:26,690 - Yeah, consequences. 559 00:34:26,815 --> 00:34:29,818 Good always equals good, and bad always bites you in the ass, 560 00:34:29,943 --> 00:34:31,278 you just never know when. 561 00:34:33,405 --> 00:34:35,156 (Cars approaching) 562 00:34:37,158 --> 00:34:38,994 (Indistinct police-radio chatter) 563 00:34:41,538 --> 00:34:46,126 Shit! Shit, shit, shit! No! No! Please don't tell them I'm here! 564 00:34:46,251 --> 00:34:48,044 - Hey, guys. 565 00:34:49,546 --> 00:34:50,755 - You the new guy? 566 00:34:50,880 --> 00:34:52,257 - Yeah. 567 00:34:54,342 --> 00:34:55,760 Uh—huh... 568 00:34:55,885 --> 00:34:57,971 Molly Murphy come in here? 569 00:34:58,096 --> 00:35:00,348 - Pfft... who's that? 570 00:35:00,473 --> 00:35:04,144 - Young woman, black dress. - Is kinda... scrawny-looking. 571 00:35:05,562 --> 00:35:07,188 - It's just me, officer. 572 00:35:07,314 --> 00:35:08,898 I mean, we're not even open yet. 573 00:35:09,024 --> 00:35:12,652 - Okay. Well, if you see a chick in a black dress come in here, 574 00:35:12,777 --> 00:35:16,239 you tell her there's a funeral service waiting for her across the road. 575 00:35:16,364 --> 00:35:17,574 - Scrawny gal. 576 00:35:18,617 --> 00:35:19,743 Will do, officer. 577 00:35:27,834 --> 00:35:29,044 (Door bells jangling) 578 00:35:31,254 --> 00:35:32,631 (Door closing) 579 00:35:34,424 --> 00:35:35,800 - Thanks. 580 00:35:38,094 --> 00:35:40,305 - So you gonna go to the funeral? 581 00:35:41,931 --> 00:35:43,683 - I don't know. 582 00:35:45,310 --> 00:35:47,646 I really just want to keep hiding. 583 00:35:48,730 --> 00:35:51,066 - You know the old vogue theater? 584 00:35:52,067 --> 00:35:54,986 - Of course. - Well, I rent the apartment upstairs. 585 00:35:55,111 --> 00:35:58,573 I think it used to be the manager's office, or something. 586 00:35:58,698 --> 00:36:01,201 (Keys jingling) 587 00:36:02,911 --> 00:36:05,038 That's the key to the side door. 588 00:36:07,791 --> 00:36:11,920 And this is the key to my car. It's parked out in front. 589 00:36:12,754 --> 00:36:14,005 Take it. 590 00:36:17,759 --> 00:36:19,636 - That's really nice. 591 00:36:21,930 --> 00:36:25,558 (Sniffling) Um, put this on my tab. 592 00:36:26,976 --> 00:36:28,436 - Do you have a tab? 593 00:36:28,561 --> 00:36:32,065 - No. What did you say your name was? 594 00:36:34,192 --> 00:36:36,111 - John baker. 595 00:36:37,237 --> 00:36:40,865 - John baker. I'm Molly Murphy. 596 00:36:40,990 --> 00:36:43,284 It's nice to meet you. 597 00:36:48,998 --> 00:36:51,751 (Slow rock music) 598 00:36:51,876 --> 00:36:53,378 J“ baby j“ 599 00:36:53,503 --> 00:36:56,297 j“ I'd love you to want me j“ 600 00:36:56,423 --> 00:36:59,008 j“ the way that I want you j“ 601 00:37:00,844 --> 00:37:02,512 - thank you, Mr. Fickner. 602 00:37:03,221 --> 00:37:04,848 J“ baby j“ 603 00:37:05,890 --> 00:37:08,226 j“ you'd love me to want you j“ 604 00:37:09,644 --> 00:37:11,646 j“ the way that I want to j“ 605 00:37:12,856 --> 00:37:15,608 j“ if you'd only let it be j“ 606 00:37:36,963 --> 00:37:39,007 Is that seat taken? 607 00:37:39,132 --> 00:37:40,133 - Yes. 608 00:37:48,266 --> 00:37:51,478 - I thought I'd find you passed out with an empty bottle of Jack Daniel's. 609 00:37:51,603 --> 00:37:53,146 (Chuckling) 610 00:37:53,271 --> 00:37:55,565 - Well, you know, I'm not really much of a drinker. 611 00:37:55,690 --> 00:37:58,109 - Pfft... you were doing pretty good earlier. 612 00:37:58,234 --> 00:38:00,111 - I didn't know what else to do. 613 00:38:01,780 --> 00:38:04,157 You know, I used to come here every weekend. 614 00:38:04,282 --> 00:38:05,366 - Yeah? - Mm-hmm. 615 00:38:05,492 --> 00:38:08,536 - When did the place shut down? - About five years ago. 616 00:38:08,661 --> 00:38:10,580 I saw Bonnie and Clyde here. 617 00:38:10,705 --> 00:38:14,584 Three times in the same day. Did you ever see it? 618 00:38:14,709 --> 00:38:17,378 - Yeah, yeah. Just the once, though. 619 00:38:17,504 --> 00:38:19,839 - I could watch it a thousand more times. 620 00:38:23,885 --> 00:38:25,845 - Why do you like it so much? 621 00:38:25,970 --> 00:38:28,681 - Well, it's one of the greatest love stories of all time. 622 00:38:31,059 --> 00:38:32,894 They were fearless. 623 00:38:33,019 --> 00:38:35,522 Always staying one step ahead of the law. 624 00:38:36,523 --> 00:38:39,442 Warren Beatty would do anything to keep Faye dunaway safe, 625 00:38:39,567 --> 00:38:41,945 and she would do anything for him. 626 00:38:42,070 --> 00:38:44,280 Right until the end. 627 00:38:46,282 --> 00:38:48,159 That's love. 628 00:38:50,411 --> 00:38:51,996 It's romance. 629 00:38:58,545 --> 00:39:00,296 I'm gonna have sex with you. 630 00:39:09,973 --> 00:39:11,349 Not today. 631 00:39:14,602 --> 00:39:16,563 I'm not exactly sure when. 632 00:39:19,983 --> 00:39:21,651 I'll let you know. 633 00:39:23,361 --> 00:39:24,779 - Cool. 634 00:39:26,447 --> 00:39:28,366 - It's my new number-one rule: 635 00:39:29,659 --> 00:39:31,369 No more lies. 636 00:39:34,330 --> 00:39:36,249 - That's... that's a pretty good rule. 637 00:39:36,374 --> 00:39:38,710 - Yeah, you don't need any others if you got that one. 638 00:39:38,835 --> 00:39:40,253 - I guess not. 639 00:39:42,547 --> 00:39:44,716 (Crickets chirring) 640 00:39:46,050 --> 00:39:49,554 (Soft, suspenseful music) 641 00:39:56,561 --> 00:39:58,688 (Background chatter) (Laughter) 642 00:40:18,666 --> 00:40:21,544 (Enzo): Let's go, come on! (Metal scraping) 643 00:40:29,052 --> 00:40:31,512 (Chatter over police scanner) 644 00:40:40,021 --> 00:40:41,856 Harry! Come on! 645 00:40:45,652 --> 00:40:48,071 (Whirring) 646 00:40:54,619 --> 00:40:56,788 (Foam spraying) 647 00:41:06,130 --> 00:41:08,216 (Sawing) 648 00:41:16,808 --> 00:41:18,101 (Clattering) 649 00:41:30,488 --> 00:41:33,574 Look at this thing. Last time I saw a shit box like this 650 00:41:33,700 --> 00:41:36,285 was in a pawn shop in Cincinnati. What a joke. 651 00:41:36,411 --> 00:41:39,247 Alright, here we go. (Wires clipping) 652 00:41:39,372 --> 00:41:40,790 Give me the radio. 653 00:41:41,833 --> 00:41:44,919 - (Enzo): Anything on the scanner? - Not a fucking peep. 654 00:41:45,044 --> 00:41:47,171 Sounds like they only got one patrol car working, 655 00:41:47,296 --> 00:41:50,758 and he's writing a ticket for an illegal bonfire on the beach. 656 00:42:02,437 --> 00:42:03,479 - Here. 657 00:42:05,273 --> 00:42:07,191 (Thudding) 658 00:42:13,823 --> 00:42:16,159 - Come on, we're clear. - Let's go, hurry up! 659 00:42:19,370 --> 00:42:22,457 - Fire in the hole, motherfuckers. - Do it. 660 00:42:34,802 --> 00:42:36,387 - Earthquake! 661 00:42:36,512 --> 00:42:37,847 (Exclamations) 662 00:42:37,972 --> 00:42:39,807 (Groaning) 663 00:42:39,932 --> 00:42:42,727 - Jesus Christ, pauly! What the fuck?! 664 00:42:44,228 --> 00:42:46,189 - It was tough drilling, so I upped the charge. 665 00:42:46,314 --> 00:42:48,858 Just my miscalculation. Don't go shitting yourself. 666 00:42:48,983 --> 00:42:50,693 - (Police-scanner chatter) - Shut up! 667 00:42:50,818 --> 00:42:52,612 I think we're getting a call. 668 00:42:52,737 --> 00:42:54,864 Yes, fuck. 669 00:42:54,989 --> 00:42:57,825 Patrol car's on its way to check the bank. Fuck. 670 00:42:57,950 --> 00:42:59,994 - Christ, it wasn't that loud. 671 00:43:00,119 --> 00:43:01,913 (Sirens wailing) 672 00:43:05,333 --> 00:43:07,293 - Let's get outta here! - Sit tight. 673 00:43:07,418 --> 00:43:10,004 Harry, take a walk out front and see what you see. 674 00:43:10,129 --> 00:43:12,590 Take a radio. Tommy, help him with the ladder. 675 00:43:14,509 --> 00:43:16,427 (Indistinct chatter) 676 00:43:33,361 --> 00:43:35,404 - They're heading around back. 677 00:43:37,156 --> 00:43:41,702 - (Enzo): Harry! Get out of there now! - Don't worry. I got a plan. 678 00:43:41,828 --> 00:43:44,372 (Enzo): No, Harry, no! What are you doing?! 679 00:43:44,497 --> 00:43:45,706 Harry?! 680 00:43:49,043 --> 00:43:51,254 (Rock music) 681 00:44:02,181 --> 00:44:03,558 - Watch it, asshole! 682 00:44:06,144 --> 00:44:08,938 - Fuck you! - (Screaming, fighting commotion) 683 00:44:09,063 --> 00:44:10,606 Fuck you! 684 00:44:10,731 --> 00:44:12,900 (Officer): Alright, alright. Settle down. 685 00:44:13,985 --> 00:44:15,987 - Fuck you! Bitch! 686 00:44:18,698 --> 00:44:21,534 Fuck off! (Indistinct chatter) 687 00:44:21,659 --> 00:44:24,370 - Fuck! - This is an arrest. We're taking him in. 688 00:44:24,495 --> 00:44:27,999 - Fuck! I didn't do shit! - Cut it out! 689 00:44:28,124 --> 00:44:29,876 (Siren wailing) 690 00:44:35,798 --> 00:44:38,301 - I love this podunk town. 691 00:45:11,918 --> 00:45:14,879 - Damn. There must be a thousand fucking boxes down here. 692 00:45:15,004 --> 00:45:16,589 - Nah. 500-600, tops. 693 00:45:16,714 --> 00:45:19,050 - We're never gonna get all these fuckers popped open. 694 00:45:19,175 --> 00:45:23,095 - We came here to personally Rob the president of the United States of America, 695 00:45:23,221 --> 00:45:26,557 and we are not leaving until we do. Harry, Tom! Come on! 696 00:45:26,682 --> 00:45:29,227 (Pauly): We should start with the big boxes first. 697 00:45:29,352 --> 00:45:32,063 - No. Every box in order, on each wall, starting there. 698 00:45:32,188 --> 00:45:35,775 - We're never gonna be able to squeeze 30 million of these little boxes. 699 00:45:35,900 --> 00:45:38,629 - Hey, pauly, it's not all gonna be in cash. These ain't drug dealers. 700 00:45:38,653 --> 00:45:40,529 These guys are slick, they're politicians. 701 00:45:40,655 --> 00:45:44,700 We're taking bearer bonds, offshore accounts, cashiers checks. 702 00:45:44,825 --> 00:45:47,036 That's how these cocksuckers roll. 703 00:45:47,161 --> 00:45:48,746 (Smashing) 704 00:45:49,622 --> 00:45:51,332 That's it. 705 00:45:51,457 --> 00:45:53,376 (Upbeat rock music) 706 00:45:56,754 --> 00:45:59,340 (Change jingling) (Laughter) 707 00:46:01,676 --> 00:46:03,970 - Fucking bag, come on! - Like it? 708 00:46:06,097 --> 00:46:08,474 - We're still looking for your shit, dick! 709 00:46:08,599 --> 00:46:10,268 - Hey, look at this! - (Music stopping) 710 00:46:15,064 --> 00:46:16,649 It's remains. 711 00:46:21,404 --> 00:46:23,406 (Music resuming) 712 00:46:31,580 --> 00:46:33,291 (Car approaching) 713 00:46:41,424 --> 00:46:44,218 Look at this! Fucking kruggerands up the wazoo! 714 00:46:44,343 --> 00:46:47,346 - Hey, hey, diamonds too. - Some pretty swanky shit goin' on. 715 00:46:47,471 --> 00:46:51,100 - It's like fucking Christmas! - Alright, half an hour before sunrise. 716 00:46:51,225 --> 00:46:52,768 Let's bag it up. 717 00:47:01,068 --> 00:47:04,196 (Harry): We cleared over four million that night. 718 00:47:04,322 --> 00:47:06,741 But we still hadn't found Nixon's money. 719 00:47:06,866 --> 00:47:09,410 And Enzo, he wouldn't stop until we did. 720 00:47:09,535 --> 00:47:13,914 But with the bank closed for the weekend, we still had Saturday and Sunday night to go. 721 00:47:23,049 --> 00:47:25,926 - (Chuckling) - So let me get this straight. 722 00:47:26,052 --> 00:47:28,262 You guys set out to Rob Nixon? 723 00:47:28,387 --> 00:47:30,890 - Shhh. Yes. 724 00:47:31,015 --> 00:47:33,642 - The president of the United States. 725 00:47:33,768 --> 00:47:36,103 - Seemed like a good idea at the time. 726 00:47:36,228 --> 00:47:40,066 - And you thought you could get away with that how, exactly? 727 00:47:40,191 --> 00:47:41,692 - Because it was dirty money. 728 00:47:43,694 --> 00:47:48,157 See, we figured Nixon couldn't do nothing to us if we ripped him off. 729 00:47:51,369 --> 00:47:52,703 We were wrong. 730 00:48:11,430 --> 00:48:13,307 (Playing weakly) 731 00:48:23,234 --> 00:48:26,028 (Horn playing in the distance) 732 00:48:26,153 --> 00:48:28,114 (Background chatter) 733 00:48:37,540 --> 00:48:40,209 - He's getting better, don't you think? 734 00:48:42,169 --> 00:48:43,587 - What? 735 00:48:53,806 --> 00:48:56,392 (Nixon's campaign song playing) 736 00:49:08,237 --> 00:49:11,240 - Sharon. - Sir. More coffee? 737 00:49:11,365 --> 00:49:14,452 - I can get my own coffee. Thanks. - Yes, sir. 738 00:49:17,746 --> 00:49:21,542 - Sharon, how long were you on a desk before they let you into the academy? 739 00:49:21,667 --> 00:49:22,918 - Two years, sir. 740 00:49:23,043 --> 00:49:24,962 (Coffee pouring) 741 00:49:25,921 --> 00:49:27,965 - You were the first female through, right? 742 00:49:28,090 --> 00:49:30,718 - One of two. Yes, sir. Thank you, sir. 743 00:49:30,843 --> 00:49:34,597 - I was a first, too. A lot of pressure. 744 00:49:37,558 --> 00:49:38,976 This is my, um... 745 00:49:40,227 --> 00:49:42,688 Eighth field office in ten years. 746 00:49:42,813 --> 00:49:46,150 Karen said that she never wanted to move again. 747 00:49:48,611 --> 00:49:50,196 It's ironic, you know. 748 00:49:52,823 --> 00:49:56,577 You give up a lot to do this. A lot. 749 00:49:59,580 --> 00:50:01,415 Don't want to give up everything, though. 750 00:50:03,792 --> 00:50:07,087 Gotta find balance. I haven't been able to find it yet, 751 00:50:07,213 --> 00:50:09,298 but I'm optimistic. 752 00:50:11,091 --> 00:50:15,054 - Sir? Um, I thought about what you said, 753 00:50:15,179 --> 00:50:17,389 about getting out more. 754 00:50:18,641 --> 00:50:22,436 I got... tickets for the godfather. 755 00:50:22,561 --> 00:50:23,896 Have you seen it? 756 00:50:24,021 --> 00:50:27,274 - Uh... twice. - Right. 757 00:50:27,399 --> 00:50:29,652 - Sir? Deputy director felt is here. 758 00:50:30,444 --> 00:50:33,405 - Felt's in the office? - He just came in from Washington unannounced, 759 00:50:33,531 --> 00:50:35,115 and he's not alone. 760 00:50:36,283 --> 00:50:38,244 (Indistinct chatter) 761 00:50:47,378 --> 00:50:48,546 - How are you? 762 00:50:48,671 --> 00:50:50,130 - Confused. 763 00:50:50,256 --> 00:50:52,049 -So am I. 764 00:50:52,174 --> 00:50:54,218 The inventory of the safety deposit box 765 00:50:54,343 --> 00:50:57,596 that's supplied by the bank seems somehow incomplete. 766 00:50:59,098 --> 00:51:00,683 Apologies, Howard. 767 00:51:01,809 --> 00:51:04,061 - Let me save you some time, sir. 768 00:51:04,186 --> 00:51:07,731 These 456 boxes... were smashed open. 769 00:51:07,856 --> 00:51:10,651 Some of them still contained cash and jewelry. 770 00:51:10,776 --> 00:51:14,321 The burglars were obviously looking for something specific. 771 00:51:14,446 --> 00:51:16,407 - Any ideas? 772 00:51:16,532 --> 00:51:17,825 - Not yet. 773 00:51:19,034 --> 00:51:21,829 But I'm well-equipped to handle this investigation on my own, sir. 774 00:51:21,954 --> 00:51:23,789 - Of course you are. 775 00:51:27,459 --> 00:51:28,919 - With all due respect, 776 00:51:29,044 --> 00:51:31,797 why have an additional hundred agents been assigned to my case? 777 00:51:31,922 --> 00:51:34,675 (Phone ringing in distance) 778 00:51:41,056 --> 00:51:43,851 - There's a very high level of interest in this case, Howard. 779 00:51:43,976 --> 00:51:46,437 - From Mr. Hoover? - Higher. 780 00:51:46,562 --> 00:51:47,813 - Higher? 781 00:51:47,938 --> 00:51:52,484 - This incident appears to have created some consternation in the oval office. 782 00:51:53,360 --> 00:51:55,362 - Can you tell me? - I can't. 783 00:51:55,487 --> 00:51:57,823 I haven't been offered an explanation myself. 784 00:51:57,948 --> 00:52:01,493 - I find that very hard to believe, sir. - I'd imagine you would. 785 00:52:01,619 --> 00:52:04,538 There's a bumper crop of secrets in Washington these days, Howard. 786 00:52:04,663 --> 00:52:07,249 That's why I need you to solve this case as quickly as possible, 787 00:52:07,374 --> 00:52:10,210 so we can find out what the hell it is they're not telling us. 788 00:52:11,295 --> 00:52:13,714 I've gotta get back. You report directly to me. 789 00:52:13,839 --> 00:52:14,882 - Yes, sir. 790 00:52:31,398 --> 00:52:33,108 (Knocking gently) 791 00:52:33,233 --> 00:52:34,610 - Everything okay? 792 00:52:34,735 --> 00:52:36,403 (Door closing) 793 00:52:36,528 --> 00:52:38,405 - I should've taken that coffee. 794 00:52:39,323 --> 00:52:41,033 - Well, we're out of coffee. 795 00:52:41,158 --> 00:52:44,662 And desks and telephones and toilet paper. 796 00:52:44,787 --> 00:52:47,587 - I finally get something interesting and they want to take it from me. 797 00:52:48,499 --> 00:52:50,042 - Between this and San clemente, 798 00:52:50,167 --> 00:52:52,711 there are more federal agents here than in Washington. 799 00:52:53,879 --> 00:52:55,547 - San clemente? - Yes, sir. 800 00:52:55,673 --> 00:52:59,927 The president is... spending his vacation there, so... 801 00:53:01,178 --> 00:53:04,014 - The western white house? - What is it? 802 00:53:04,139 --> 00:53:06,392 - San clemente is ten miles away from that bank. 803 00:53:07,226 --> 00:53:09,186 - What does that have to do with the bank job? 804 00:53:11,397 --> 00:53:12,856 - Maybe nothing. 805 00:53:14,566 --> 00:53:16,068 Maybe everything. 806 00:53:18,237 --> 00:53:21,115 What's the golden rule of a homicide investigation? 807 00:53:21,240 --> 00:53:23,033 - Motive. - Motive! 808 00:53:23,158 --> 00:53:27,621 So... why this bank, and why these safe-deposit boxes? 809 00:53:27,746 --> 00:53:31,041 - 'Cause they knew what they were looking for. - Exactly, they knew. 810 00:53:32,084 --> 00:53:35,212 You have any customers with out-of—state addresses? 811 00:53:35,337 --> 00:53:38,590 - As a matter of fact, I think so. - Let's have a look, let's check it out. 812 00:53:55,023 --> 00:53:56,233 - Here we go. 813 00:53:56,358 --> 00:53:58,068 C.w. Colson, 814 00:53:58,193 --> 00:54:00,612 with a po box in Arlington, Virginia. 815 00:54:00,738 --> 00:54:02,906 - Arlington? Alright. 816 00:54:03,031 --> 00:54:05,951 I want you to do the background check personally on Mr. Colson. 817 00:54:06,076 --> 00:54:07,076 - Yes, sir. 818 00:54:07,828 --> 00:54:08,871 - Good. 819 00:54:13,000 --> 00:54:15,502 Sharon, have you been following this Watergate thing? 820 00:54:15,627 --> 00:54:18,756 - Yes, sir. - What do you think about it? 821 00:54:19,965 --> 00:54:23,510 - From what I read in the papers, that crew seems like a bunch of amateurs. 822 00:54:26,263 --> 00:54:28,682 You think our case has something to do with that circus? 823 00:54:30,100 --> 00:54:33,562 - I don't know. - But what I do know is that... 824 00:54:33,687 --> 00:54:35,606 The last time the bureau 825 00:54:35,731 --> 00:54:39,651 assigned 100 agents to a single investigation... 826 00:54:39,777 --> 00:54:42,529 Was when John F. Kennedy was assassinated. 827 00:54:43,489 --> 00:54:46,450 - I swear to god, the next time I think I'm gonna fall in love, 828 00:54:46,575 --> 00:54:48,452 I'm gonna fall off a bridge instead. 829 00:54:52,122 --> 00:54:54,416 Of all the small towns in the country... 830 00:54:55,626 --> 00:54:57,377 Why did you pick deennood? 831 00:54:57,503 --> 00:55:02,216 - Actually, I didn't pick it. - It kind of picked me. 832 00:55:03,383 --> 00:55:08,388 You see, I was driving through town and the water pump in my truck went out. 833 00:55:08,514 --> 00:55:10,390 By the time I got it fixed, 834 00:55:10,516 --> 00:55:13,352 I had a job at the deer meat tavern. 835 00:55:13,477 --> 00:55:15,020 Then I met you. 836 00:55:15,979 --> 00:55:18,148 - You stayed in deerwood because of me? 837 00:55:18,273 --> 00:55:20,067 - What do you think? 838 00:55:21,693 --> 00:55:23,737 (Upbeat music) 839 00:55:39,002 --> 00:55:40,754 - Now, remember, okay? 840 00:55:40,879 --> 00:55:43,715 Don't mention that we met at the deer meat tavern. 841 00:55:45,384 --> 00:55:46,635 (Laughing) 842 00:55:46,760 --> 00:55:48,303 What are you doing? 843 00:55:48,428 --> 00:55:50,347 - The great escape. 844 00:55:52,391 --> 00:55:55,310 - So you tell them that we met in town. 845 00:55:55,435 --> 00:55:57,771 - Whereabouts? - Dairy queen. 846 00:55:58,230 --> 00:56:00,399 - What happened to your "no lie" rule? 847 00:56:00,524 --> 00:56:03,026 - This is the exception that makes the rule. 848 00:56:03,151 --> 00:56:06,864 And listen, maybe don't bring up Nixon or Watergate. 849 00:56:06,989 --> 00:56:08,323 My dad's a republican. 850 00:56:08,448 --> 00:56:11,243 Oh, and he hates Billie Jean king and Phil donahue and Jane Fonda. 851 00:56:11,368 --> 00:56:13,537 Are you a Pittsburgh pirates fan? 852 00:56:14,371 --> 00:56:17,666 - I don't have to be. - No, that's good! My dad loves the pirates! 853 00:56:17,791 --> 00:56:20,335 - Molly, why is there... - Hi, everyone! 854 00:56:20,460 --> 00:56:22,170 (All): Hey! 855 00:56:23,755 --> 00:56:25,299 (Quietly): Go, pirates. 856 00:56:26,049 --> 00:56:28,468 - This is John baker. - He's new in town, 857 00:56:28,594 --> 00:56:31,680 so don't act like the SWAT team and scare him off, okay? 858 00:56:31,805 --> 00:56:34,641 - (Laughter) - Oh, no. Come on down here. 859 00:56:34,766 --> 00:56:37,436 Welcome to our home. John, right? John, is it? 860 00:56:37,561 --> 00:56:40,272 Just call me Jerry. Everybody does. Hey, sweetheart. 861 00:56:40,397 --> 00:56:42,477 - Look, everybody. - There's fever in the funk house. 862 00:56:42,524 --> 00:56:45,110 - Now it's a party! - I promise, I promise. Rose, Rose... 863 00:56:45,235 --> 00:56:47,338 - You are beautiful. - Mom, stop mashing on my boyfriend! 864 00:56:47,362 --> 00:56:49,656 - How 'about a beer? - Could you stand a beer? Alright. 865 00:56:49,781 --> 00:56:51,801 - You want a beer? - He's like a young Troy donahue. 866 00:56:51,825 --> 00:56:54,286 - Oh, don't even start. - He thinks he's Steve McQueen! 867 00:56:54,411 --> 00:56:56,538 - (Laughter) - Look at that. 868 00:56:57,748 --> 00:56:59,374 (Grunting) (Children laughing) 869 00:56:59,499 --> 00:57:02,502 - So what do you think? - Are you kidding? 870 00:57:02,628 --> 00:57:06,798 He's a doll. And your father seems to like him, too. 871 00:57:06,924 --> 00:57:09,801 - Yeah? - And he's a pirates fan. How 'bout that? 872 00:57:09,927 --> 00:57:11,511 - How 'bout that? 873 00:57:11,637 --> 00:57:13,555 (Kids): I'm gonna get you! 874 00:57:14,640 --> 00:57:16,725 - So you think it's okay if I sleep with him? 875 00:57:16,850 --> 00:57:18,769 - Oh, Molly. - What? 876 00:57:18,894 --> 00:57:21,480 - You shouldn't be asking me questions like that. 877 00:57:21,605 --> 00:57:24,358 - Well, I got a new rule. No lies. 878 00:57:24,483 --> 00:57:27,569 And what good are rules if you don't use 'em, right? 879 00:57:27,694 --> 00:57:29,321 Well... 880 00:57:30,697 --> 00:57:32,783 If you want to. 881 00:57:34,076 --> 00:57:36,244 Sure, why not. You're a big girl. 882 00:57:37,913 --> 00:57:39,873 - I love you, mom. (Chuckling) 883 00:57:39,998 --> 00:57:43,418 - Just don't use your new rule on your father or your sister. 884 00:57:43,543 --> 00:57:45,379 - You know how they are. - I love you, mom! 885 00:57:45,504 --> 00:57:47,839 - I heard you the first time. 886 00:57:47,965 --> 00:57:49,758 - See ya! (Laughing) 887 00:57:54,346 --> 00:57:55,847 Sweet. 888 00:58:05,065 --> 00:58:08,276 You never told me your dad was the sheriff. 889 00:58:08,402 --> 00:58:12,072 - If I told guys my dad was the sheriff, I'd still be a virgin. 890 00:58:30,132 --> 00:58:32,843 (Harry): Looks like I'll be sticking around for a while. 891 00:58:34,219 --> 00:58:36,054 - Well, you better. 892 00:58:37,055 --> 00:58:40,809 Or I'll have my dad arrest you for impersonating my boyfriend. 893 00:58:43,395 --> 00:58:46,189 - Really? I'm your boyfriend now? 894 00:58:47,315 --> 00:58:49,026 - If you don't screw it up. 895 00:58:54,072 --> 00:58:56,199 - I screwed it up, didn't I? 896 00:58:56,324 --> 00:58:58,243 - You think, John? John... 897 00:58:58,368 --> 00:58:59,494 Harry! 898 00:59:00,495 --> 00:59:03,457 Steve McQueen! I don't even know what to call you anymore! 899 00:59:03,582 --> 00:59:05,977 (TV reporter): Mr. Nixon says emphatically that the white house 900 00:59:06,001 --> 00:59:10,005 is in no way involved in the burglary and bugging of the Democratic headquarters, 901 00:59:10,130 --> 00:59:12,758 and he'll have no further comment on that matter. 902 00:59:12,883 --> 00:59:15,761 J“ it's a beautiful morning j“ 903 00:59:20,974 --> 00:59:22,642 (Harry): Hot, hot, hot. 904 00:59:26,688 --> 00:59:30,650 J“ just taking in some clean fresh air, boy j“ 905 00:59:32,527 --> 00:59:35,864 - come on! How does this motherfucking piece of shit work? 906 00:59:35,989 --> 00:59:37,616 - Push the lever to the right. 907 00:59:37,741 --> 00:59:39,910 - What lever? There's only buttons. 908 00:59:40,035 --> 00:59:42,120 - This lever. 909 00:59:44,206 --> 00:59:47,459 - Look at you. - A real Thomas Edison boy genius, huh? 910 00:59:48,627 --> 00:59:50,754 - What? You don't have a dishwasher at home? 911 00:59:50,879 --> 00:59:52,672 - Yeah, I got a dishwasher at home. 912 00:59:52,798 --> 00:59:54,716 I married her, fuck nuts! 913 00:59:56,093 --> 00:59:58,053 (Tommy): Hey, what's the mirror for, uncle Enzo? 914 00:59:58,178 --> 01:00:01,264 - It's a burglar alarm for burglars, Tommy. 915 01:00:01,389 --> 01:00:03,809 (Birds singing) 916 01:00:03,934 --> 01:00:08,146 If I don't see a reflection, it means somebody's found our hole in the roof. 917 01:00:08,271 --> 01:00:11,483 And then we get the hell outta dodge. 918 01:00:18,198 --> 01:00:20,408 - I don't think you're meant to use a knife. 919 01:00:20,534 --> 01:00:23,829 - Scissors don't work. - The pieces are too thick. 920 01:00:24,955 --> 01:00:27,582 - Hey, I'm gonna catch a matinee. 921 01:00:27,707 --> 01:00:29,960 - Yeah, which one? 922 01:00:30,085 --> 01:00:32,796 - Getaway. - Again? 923 01:00:32,921 --> 01:00:35,715 - Yeah. You wanna come? 924 01:00:37,300 --> 01:00:40,428 - Nah, nah. I'm... gonna finish this. 925 01:00:40,554 --> 01:00:42,347 - You sure? - Yeah. 926 01:00:53,859 --> 01:00:55,735 (Harry): I've seen the getaway six times. 927 01:00:55,861 --> 01:00:58,864 The Thomas crown affair, eight. 928 01:00:58,989 --> 01:01:01,491 The magnificent seven, I've seen... 929 01:01:02,159 --> 01:01:03,451 Well, seven. 930 01:01:03,577 --> 01:01:04,870 (Laughter) 931 01:01:04,995 --> 01:01:08,331 You wanna know my favourite? The movie that I love the most? 932 01:01:10,500 --> 01:01:11,793 Bullitt. 933 01:01:15,714 --> 01:01:17,757 (Soft music) 934 01:01:42,449 --> 01:01:45,744 - I told Mr. Weakler that Steve McQueen's your hero. 935 01:01:45,869 --> 01:01:49,080 And next week, he's gonna play Bonnie and Clyde. 936 01:01:50,373 --> 01:01:52,459 Since I've been helping out and stuff. 937 01:02:16,483 --> 01:02:18,985 - You okay? - Yeah. 938 01:02:20,028 --> 01:02:24,074 I dunno what's wrong with me. I guess I'm just happy. 939 01:02:25,867 --> 01:02:28,828 - There's nothing wrong with being happy. - (Sighing) 940 01:02:35,961 --> 01:02:37,337 -I am. 941 01:02:39,005 --> 01:02:42,425 I just wish I came here before. 942 01:02:45,512 --> 01:02:46,972 - What? 943 01:02:50,308 --> 01:02:51,559 - Nothing. 944 01:03:00,235 --> 01:03:04,281 - Well, I guess it wasn't exactly nothing, right? 945 01:03:07,993 --> 01:03:10,287 'Kay. Keep going. 946 01:03:12,914 --> 01:03:14,541 - Okay, so... 947 01:03:14,666 --> 01:03:18,128 We went back on a Saturday night. 948 01:03:18,253 --> 01:03:22,090 And that's when it all started to go, uh... 949 01:03:22,215 --> 01:03:23,675 Sideways. 950 01:03:26,720 --> 01:03:28,596 (Background chatter) 951 01:03:28,722 --> 01:03:30,140 - Heads up. 952 01:03:31,141 --> 01:03:32,392 Enzo, you read me? 953 01:03:33,393 --> 01:03:37,063 - Yeah, ray, what's going on? - Unmarked car just pulled in the back. 954 01:03:37,188 --> 01:03:38,648 Coming up. 955 01:03:40,775 --> 01:03:42,277 - Keep everything quiet. 956 01:03:50,660 --> 01:03:53,496 (Whispering): I can fucking smell an unmarked car. It's a cop. 957 01:03:53,621 --> 01:03:56,333 - Calm down. Anything on the scanner? 958 01:03:56,458 --> 01:03:57,834 - No, not a goddamn thing. 959 01:04:03,298 --> 01:04:08,720 Look. If it's a cop, I take him out and we get outta here before anyone else shows... 960 01:04:08,845 --> 01:04:11,806 - We're bank burglars, not cop killers. 961 01:04:11,931 --> 01:04:14,684 - It's either that or we grow wings and fly the fuck away. 962 01:04:16,353 --> 01:04:18,146 - Okay, okay. 963 01:04:18,271 --> 01:04:20,815 If it's a cop, but only... 964 01:04:20,940 --> 01:04:22,776 If it's a cop. And no head shot. 965 01:04:22,901 --> 01:04:24,944 - You can't be serious. - You got no vote here. 966 01:04:25,070 --> 01:04:26,613 What are you doing here anyway, Harry? 967 01:04:26,738 --> 01:04:30,075 Just make sure you give this sonofabitch a chance to survive. 968 01:04:30,200 --> 01:04:31,826 - No promises. 969 01:04:35,205 --> 01:04:37,290 (Suspenseful music) 970 01:04:37,415 --> 01:04:39,667 He's getting out of the car. 971 01:04:47,759 --> 01:04:49,511 You see that? 12-Gauge. 972 01:04:49,636 --> 01:04:52,097 What the fuck did I tell you? That's a fucking cop. 973 01:04:54,182 --> 01:04:56,101 He touches that shotgun, he dies. 974 01:04:59,729 --> 01:05:02,023 What the fuck is he doing? 975 01:05:15,245 --> 01:05:17,831 - If ray opens up, we get off this roof double-time. 976 01:05:17,956 --> 01:05:20,500 You got me? Pauly first, then Tommy. Harry, me, ray. 977 01:05:20,625 --> 01:05:23,294 Just spread out, get back to the house as fast as you can. 978 01:05:23,420 --> 01:05:25,940 - Why don't we just leave right now? - What if somebody needs... 979 01:05:26,005 --> 01:05:29,634 - I said you got no vote! You do as I say, or you're going off the roof. 980 01:05:29,759 --> 01:05:32,887 Head first! Is that clear? You got that? 981 01:05:37,142 --> 01:05:40,437 - Hold on. Hey, hey. What the fuck is this? 982 01:05:42,439 --> 01:05:45,608 (Distant conversation) 983 01:05:45,733 --> 01:05:47,485 - Who are these assholes? 984 01:05:52,949 --> 01:05:55,326 - Somebody wanna tell me what the fuck is going on?! 985 01:05:55,452 --> 01:05:57,370 (Suspenseful music) 986 01:06:05,712 --> 01:06:07,380 (Woman): Hey! 987 01:06:10,300 --> 01:06:12,594 - It's a little league game. 988 01:06:12,719 --> 01:06:15,138 - Shit! - Sonofabitch. 989 01:06:16,806 --> 01:06:19,976 I almost shot the fucking little league. Fuck. 990 01:06:20,101 --> 01:06:22,312 - Calm down. Hey, whoa, whoa! - What the fuck? 991 01:06:22,437 --> 01:06:24,481 - Put the gun down. - Don't worry about it. 992 01:06:24,606 --> 01:06:26,483 - Do you get a hit today? - No, I struck out. 993 01:06:26,608 --> 01:06:27,984 - You'll get it next time. 994 01:06:28,109 --> 01:06:31,863 (Harry): That's when I knew that I was in over my head. 995 01:06:31,988 --> 01:06:34,491 That I'd made a terrible mistake. 996 01:06:54,219 --> 01:06:55,470 - Let's finish this. 997 01:06:57,222 --> 01:06:59,807 - I'm so full. I can't eat anymore. 998 01:07:02,519 --> 01:07:05,522 - The story. Finish the story. 999 01:07:08,775 --> 01:07:10,527 - So it was Sunday night. 1000 01:07:12,028 --> 01:07:14,280 The third time returning to the bank. 1001 01:07:14,405 --> 01:07:16,533 (Shoes squeaking) 1002 01:07:35,176 --> 01:07:36,302 - Heads up. 1003 01:07:37,262 --> 01:07:38,972 (Ray): Enzo, you read me? 1004 01:07:40,306 --> 01:07:42,684 - Yeah, ray, what's up? - It is getting busy out here. 1005 01:07:42,809 --> 01:07:45,311 It's definitely a Monday morning, you know what I mean? 1006 01:07:45,436 --> 01:07:47,355 - Yeah, I know what fucking day it is. 1007 01:07:52,443 --> 01:07:55,488 (Pauly): Pack it up, boys. Bring it all up the ladder. We're done. 1008 01:07:56,197 --> 01:07:59,659 - Since when do you run this crew? - Since you lost your goddamn fucking mind. 1009 01:07:59,784 --> 01:08:03,830 And to be honest, I don't think your goddamn fucking 30 mil is here. 1010 01:08:03,955 --> 01:08:05,873 Even if it is, it's time to go. 1011 01:08:07,333 --> 01:08:09,085 - Shit! (Crashing) 1012 01:08:09,210 --> 01:08:11,296 Fucking asshole, Nixon! 1013 01:08:11,421 --> 01:08:13,756 - Hey. We did our best. 1014 01:08:13,881 --> 01:08:16,050 - (Metal clanging) - Guys like him, 1015 01:08:16,175 --> 01:08:19,804 they always come out on top. They always come out on top! 1016 01:08:19,929 --> 01:08:22,056 They're gonna make fucking statues of him! 1017 01:08:22,181 --> 01:08:27,395 And they're gonna plaster his dog-ass face on first-class fucking stamps! 1018 01:08:27,520 --> 01:08:29,063 Guys like me and you, 1019 01:08:29,188 --> 01:08:33,359 he is a bigger crook than we will ever fucking be! 1020 01:08:35,361 --> 01:08:39,365 - Maybe someday, someone'll nail something on him. Okay? 1021 01:08:39,490 --> 01:08:42,452 Hope Springs eternal. Right? 1022 01:08:43,578 --> 01:08:47,332 - Never fucking happen, pauly. Never. 1023 01:08:47,665 --> 01:08:50,084 - Let's just get the fuck outta here. 1024 01:08:50,209 --> 01:08:52,629 (Vault door rumbling) 1025 01:09:03,681 --> 01:09:07,935 - That's what a $12-million boat looks like. - Next stop, Vegas. 1026 01:09:08,061 --> 01:09:09,479 (Pauly): Lake havasu. 1027 01:09:10,855 --> 01:09:13,483 Get that money in there. Hurry up. Boom. 1028 01:09:14,359 --> 01:09:17,612 - Pauly, do you get that bleach in the drains? - All done, boss. 1029 01:09:17,737 --> 01:09:19,697 - Ray, all the countertops, right? 1030 01:09:19,822 --> 01:09:21,324 - Yep. Spick and span. 1031 01:09:21,449 --> 01:09:22,742 - Harry. 1032 01:09:27,038 --> 01:09:29,374 Here's your cut, and Tommy's. 1033 01:09:31,250 --> 01:09:33,044 I'll see you back in youngstown. 1034 01:09:33,169 --> 01:09:35,171 (Seagulls cawing) 1035 01:10:06,244 --> 01:10:08,287 - There's only 20 grand. 1036 01:10:09,914 --> 01:10:13,793 $12-million heist... And all we get is 10 k apiece. 1037 01:10:13,918 --> 01:10:17,422 - You can have my cut. I don't care. - Well, I care, Tommy. 1038 01:10:24,345 --> 01:10:25,722 You okay? 1039 01:10:27,140 --> 01:10:29,100 - Yeah. - Yeah? 1040 01:10:31,561 --> 01:10:33,062 - What you got there? 1041 01:10:33,187 --> 01:10:35,231 - Baseball cards. 1042 01:10:35,356 --> 01:10:38,025 It's from the bank. Enzo said I could have it. 1043 01:10:38,651 --> 01:10:39,902 - Any gum? 1044 01:10:40,027 --> 01:10:42,071 - No, just cards. 1045 01:10:42,905 --> 01:10:46,868 - Jesus Christ. - Well, I got a Johnny bench mvp card in here. 1046 01:10:46,993 --> 01:10:48,411 - Good, Tommy. 1047 01:10:50,037 --> 01:10:54,542 $12-million heist and all we get is 10 k and some gum-less baseball cards. 1048 01:10:54,667 --> 01:10:56,294 Let's go, Tommy. 1049 01:11:16,189 --> 01:11:19,484 - Excuse me, sir? Sir? 1050 01:11:19,609 --> 01:11:21,277 I've got something. 1051 01:11:23,821 --> 01:11:26,991 C.w. Colson is Charles Wendell Colson, 1052 01:11:27,116 --> 01:11:28,868 a.k.a. Chuck Colson. 1053 01:11:28,993 --> 01:11:31,204 Date of birth 10/16/1931. 1054 01:11:31,329 --> 01:11:35,166 The po box is actually a mail drop a couple of miles from his house in Arlington. 1055 01:11:35,291 --> 01:11:37,752 Married twice, three kids. He did a hitch in the marine corps. 1056 01:11:37,877 --> 01:11:40,379 - It's quite a résumé. - What does Mr. Colson do for a living? 1057 01:11:40,505 --> 01:11:43,591 - Special counsel to the president of the United States. 1058 01:11:44,300 --> 01:11:45,301 - Nixon? 1059 01:11:48,971 --> 01:11:50,139 - Oh. 1060 01:11:52,225 --> 01:11:53,601 Got it. 1061 01:11:59,524 --> 01:12:00,775 Got it. 1062 01:12:06,197 --> 01:12:07,406 - Tommy? 1063 01:12:09,909 --> 01:12:11,953 When we get back home, 1064 01:12:12,078 --> 01:12:14,747 we're not working for Enzo anymore. 1065 01:12:20,711 --> 01:12:24,924 - Yeah, but... I mean, he's our uncle. - He's family, Harry. 1066 01:12:25,049 --> 01:12:27,760 - He doesn't care about us, Tom. 1067 01:12:31,722 --> 01:12:33,724 - So what are we gonna do? 1068 01:12:33,850 --> 01:12:35,393 - We'll figure something out. 1069 01:12:38,187 --> 01:12:39,647 You and me. 1070 01:12:39,772 --> 01:12:42,441 (Soft music) 1071 01:12:54,620 --> 01:12:55,997 -Hmm. 1072 01:12:58,708 --> 01:13:00,084 Got it. 1073 01:13:05,673 --> 01:13:08,134 - Good morning, sir. - I spoke with Mr. Colson. 1074 01:13:08,259 --> 01:13:12,513 He said all he had in his safe-deposit box was an album of baseball cards. 1075 01:13:12,638 --> 01:13:15,975 He estimates a value of between $200-$300. 1076 01:13:16,100 --> 01:13:17,685 - Baseball cards. 1077 01:13:17,810 --> 01:13:20,563 - Mickey mantle, Joe DiMaggio, so on and so forth. 1078 01:13:20,688 --> 01:13:23,190 He said he would try and recollect all the cards he had, 1079 01:13:23,316 --> 01:13:24,901 and send me a complete list. 1080 01:13:25,026 --> 01:13:27,028 - We're supposed to believe that, sir? 1081 01:13:27,153 --> 01:13:32,366 That he had an album full of baseball cards in a safe-deposit box 3,000 miles away? 1082 01:13:32,491 --> 01:13:35,828 - Well, Howard, we have to take Mr. Colson at his word. 1083 01:13:35,953 --> 01:13:37,997 That's all we can do at the moment. 1084 01:13:38,122 --> 01:13:40,499 - I'd like to talk to Mr. Colson, if that's okay with you. 1085 01:13:40,625 --> 01:13:42,585 - No. I'm afraid not. 1086 01:13:43,419 --> 01:13:45,379 Neither you, or anyone on your team, 1087 01:13:45,504 --> 01:13:48,299 is to have any contact with Mr. Colson. Is that clear? 1088 01:13:48,424 --> 01:13:50,027 - How am I supposed to conduct this inv... 1089 01:13:50,051 --> 01:13:53,447 - Sometimes smoking guns are too hot to handle. - You have to give them time to cool down. 1090 01:13:53,471 --> 01:13:55,097 - Cool down? 1091 01:13:56,557 --> 01:13:58,726 - You read the Washington post, Howard? 1092 01:13:58,851 --> 01:14:01,479 - No, sir. - You should. 1093 01:14:01,604 --> 01:14:04,315 There's an article by a couple of young reporters, 1094 01:14:04,440 --> 01:14:06,275 woodward and Bernstein. 1095 01:14:07,109 --> 01:14:08,694 You might find it interesting. 1096 01:14:09,362 --> 01:14:11,155 Bye for now, Howard. 1097 01:14:11,906 --> 01:14:15,826 - Get me the Washington post. - Tag an article by woodward and Bernstein. 1098 01:14:48,442 --> 01:14:50,444 - Sharon, you see this? - Yes, sir. 1099 01:14:50,569 --> 01:14:54,782 - I want each and every house on the hillside checked out, door to door. I want it done today. 1100 01:15:05,459 --> 01:15:07,586 Looks like we drilled a dry hole. 1101 01:15:07,712 --> 01:15:09,630 Maybe I was wrong about that mirror. 1102 01:15:09,755 --> 01:15:12,591 - The house was rented under the name "Steve McQueen." 1103 01:15:12,717 --> 01:15:14,176 That has to mean something. 1104 01:15:14,301 --> 01:15:16,595 - Female intuition should be admissible evidence. 1105 01:15:18,431 --> 01:15:20,141 Karen had great instincts, too. 1106 01:15:20,891 --> 01:15:23,728 (Birds singing) (Background chatter) 1107 01:15:44,749 --> 01:15:46,542 - Men. 1108 01:15:49,253 --> 01:15:51,422 I've got fingerprints in the kitchen! 1109 01:15:51,547 --> 01:15:53,174 It's a crew out of youngstown, Ohio. 1110 01:15:53,299 --> 01:15:57,553 Enzo rotella, Paul Callahan and Raymond darrow. 1111 01:15:57,678 --> 01:15:59,698 - That's only three suspects. - We found five sets of fingerprints. 1112 01:15:59,722 --> 01:16:02,617 - Well, I've got our guys working on it in double shifts around the clock. 1113 01:16:02,641 --> 01:16:04,060 - Excellent work. 1114 01:16:05,728 --> 01:16:08,939 - We still have two sets of fingerprints we haven't ID'ed yet, sir. 1115 01:16:09,065 --> 01:16:10,191 You will. 1116 01:16:10,983 --> 01:16:14,195 Howard, let me buy you a cup of coffee. You look like you could use one. 1117 01:16:15,696 --> 01:16:19,075 You were up in Sacramento before you came to Santa Ana, weren't you? 1118 01:16:19,200 --> 01:16:23,537 - Yes, sir. And Boise. - And Minneapolis before that. 1119 01:16:24,830 --> 01:16:26,290 Amongst many others. 1120 01:16:28,084 --> 01:16:30,920 - Well, I think it's time you had your final transfer. 1121 01:16:31,045 --> 01:16:33,798 It's time you came to Washington, DC. 1122 01:16:33,923 --> 01:16:35,257 - Sir? 1123 01:16:36,717 --> 01:16:38,886 - I need a man who can work the halls of power 1124 01:16:39,011 --> 01:16:41,722 without being awestruck by the architecture, Howard. 1125 01:16:43,808 --> 01:16:46,477 Tell me. How are you and the missus getting on these days? 1126 01:16:46,602 --> 01:16:48,229 - Working things out. 1127 01:16:49,480 --> 01:16:51,023 - Glad to hear that. 1128 01:16:52,066 --> 01:16:55,986 And how would she feel if I asked you to move your family to Washington? 1129 01:16:58,239 --> 01:17:02,076 - She wouldn't like it, but for this, I think she'd understand. 1130 01:17:02,201 --> 01:17:04,495 - Good. You got three weeks. 1131 01:17:04,620 --> 01:17:06,038 - Three weeks? 1132 01:17:06,163 --> 01:17:09,083 - That should be ample time for you to finish up with this case. 1133 01:17:10,042 --> 01:17:12,461 You have to hand it to them, these fellows from youngstown. 1134 01:17:12,586 --> 01:17:14,588 They certainly upset the applecart, didn't they? 1135 01:17:14,713 --> 01:17:17,758 - And whose applecart was that, sir? - Well, you'll have to ask them 1136 01:17:17,883 --> 01:17:20,469 what they were looking for, and who it belonged to. 1137 01:17:20,594 --> 01:17:23,097 That way you can say you didn't hear it from me. 1138 01:17:23,222 --> 01:17:24,807 Which you haven't. 1139 01:17:24,932 --> 01:17:28,394 It'll give us something to talk about when you get to Washington, DC. 1140 01:17:32,481 --> 01:17:34,401 (Sharon): They flew from Cleveland to Los Angeles 1141 01:17:34,525 --> 01:17:38,112 under their real names: Enzo rotella, Paul Callahan, ray darrow; 1142 01:17:38,237 --> 01:17:40,865 and two brothers, Harry and Tommy barber. 1143 01:17:40,990 --> 01:17:44,743 Tommy served a tour in Vietnam. We tracked his prints to the us. Army database. 1144 01:17:44,869 --> 01:17:47,514 - And Harry barber? You got his photo? - There's nothing in our system. 1145 01:17:47,538 --> 01:17:49,957 He's probably the first set of prints we haven't ID'ed yet. 1146 01:17:50,082 --> 01:17:52,418 But take a look at this. 1147 01:17:53,210 --> 01:17:57,256 Hertz rented a 1972 Cadillac deville 1148 01:17:57,381 --> 01:17:59,842 to a customer named Steve McQueen. 1149 01:18:00,593 --> 01:18:04,388 The car was paid for in hundred-dollar bills and returned in Las Vegas. 1150 01:18:04,513 --> 01:18:07,183 - So they all escaped to Las Vegas? 1151 01:18:08,017 --> 01:18:11,478 - Maybe not all. A neighbour reported seeing two men getting picked up 1152 01:18:11,604 --> 01:18:13,898 in a cab outside of a vacation house. 1153 01:18:14,023 --> 01:18:17,526 So I check the local taxi logs and guess who I found. 1154 01:18:18,527 --> 01:18:20,112 - Steve McQueen. 1155 01:18:20,237 --> 01:18:23,115 - Driver got a hell of a tip, too. - Hundred-dollar bill. 1156 01:18:24,033 --> 01:18:26,410 - And nobody knows about this but you and me? 1157 01:18:26,535 --> 01:18:28,245 - Just you and me, sir. - Okay. 1158 01:18:28,370 --> 01:18:31,582 I want to inspect that taxi cab myself. Don't let anybody touch it. 1159 01:18:31,707 --> 01:18:33,334 - Yes, sir. - Gonna stay here? 1160 01:18:33,459 --> 01:18:35,294 - Yes. - Okay. Let's put out a bulletin 1161 01:18:35,419 --> 01:18:39,465 to all the local pds nationwide for misdemeanour fingerprints, 1162 01:18:39,590 --> 01:18:42,843 see if we can't tag this Harry j. Barber. 1163 01:18:44,011 --> 01:18:47,640 And if we can't find him, find me Steve McQueen. 1164 01:19:31,767 --> 01:19:33,269 Colson. 1165 01:19:38,357 --> 01:19:40,401 (Sirens wailing) 1166 01:19:48,617 --> 01:19:52,621 - Is it always like that, or... - Do you get used to it? 1167 01:19:54,290 --> 01:19:55,874 - It's always like that. 1168 01:19:57,293 --> 01:19:59,253 - How did I not notice this? 1169 01:20:00,337 --> 01:20:03,173 - 'Cause whenever it got bad... 1170 01:20:03,299 --> 01:20:05,134 I got really scared, 1171 01:20:05,259 --> 01:20:07,136 I'd pretend I was someone else. 1172 01:20:09,138 --> 01:20:11,640 Someone that could keep their cool no matter what. 1173 01:20:11,765 --> 01:20:13,434 Even if the cops showed up. 1174 01:20:15,019 --> 01:20:16,437 - Let me guess. 1175 01:20:17,146 --> 01:20:18,689 - Steve McQueen. 1176 01:20:18,814 --> 01:20:22,568 - 41 outstanding speeding tickets, all paid two weeks before the heist. 1177 01:20:22,693 --> 01:20:24,778 Did a yearlong stint in juvie. 1178 01:20:24,903 --> 01:20:27,072 It's all we've got on him at the moment. 1179 01:20:27,197 --> 01:20:28,991 - Let's call the Cleveland office. 1180 01:20:29,867 --> 01:20:31,410 Tell them it's showtime. 1181 01:20:34,705 --> 01:20:36,123 Agent price. 1182 01:20:37,082 --> 01:20:38,125 You coming? 1183 01:20:44,214 --> 01:20:46,050 (Sirens wailing) 1184 01:20:48,093 --> 01:20:50,804 (Lawnmower puttering) 1185 01:20:58,937 --> 01:21:01,357 (Mechanism ticking) 1186 01:21:15,746 --> 01:21:17,414 (Guns cocking) 1187 01:21:20,000 --> 01:21:21,627 - Fuck! 1188 01:21:26,382 --> 01:21:27,674 - Yeah. 1189 01:21:30,177 --> 01:21:31,887 (Lid creaking) 1190 01:21:41,647 --> 01:21:43,273 (Banging) 1191 01:21:47,194 --> 01:21:48,737 - Where's Harry barber? 1192 01:21:48,862 --> 01:21:50,322 - Harry who? 1193 01:21:52,324 --> 01:21:54,034 - It's just a matter of time. 1194 01:21:54,159 --> 01:21:56,328 - A matter of time. 1195 01:21:58,247 --> 01:22:00,332 We'll see about that. 1196 01:22:02,459 --> 01:22:03,877 - Let's go. 1197 01:22:04,002 --> 01:22:08,882 (TV): Slowing down, or even, some suggested, resigning. 1198 01:22:09,007 --> 01:22:11,427 Any suggestion... (Enzo laughing) 1199 01:22:11,552 --> 01:22:14,054 That this president is ever going to leave this office 1200 01:22:14,179 --> 01:22:19,059 until he continues to do the job and finishes the job he was elected to do, 1201 01:22:19,184 --> 01:22:21,353 anyone who suggests that, 1202 01:22:21,478 --> 01:22:23,689 that's just plain poppycock. 1203 01:22:23,814 --> 01:22:25,774 (Birds singing) 1204 01:22:33,991 --> 01:22:35,451 (Door opening) 1205 01:22:37,369 --> 01:22:41,123 - I got two of the same. Take it. 1206 01:22:49,882 --> 01:22:53,135 - I'm going to the store. - You want anything? 1207 01:22:54,636 --> 01:22:56,555 - More baseball cards. 1208 01:22:59,516 --> 01:23:00,934 - Okay, Tommy. 1209 01:23:01,059 --> 01:23:03,270 (Chuckling) 1210 01:23:03,395 --> 01:23:05,272 - I love you, Harry. 1211 01:23:13,822 --> 01:23:15,282 - Where'd that come from? 1212 01:23:18,035 --> 01:23:19,369 - I don't know. 1213 01:23:20,746 --> 01:23:23,332 - I love you too, Tommy. 1214 01:23:35,177 --> 01:23:37,721 (Car starting) 1215 01:23:39,806 --> 01:23:41,850 (Soft music) 1216 01:24:06,625 --> 01:24:08,794 (Tires screeching) 1217 01:24:52,296 --> 01:24:55,132 (Harry): That was the last time I saw my little brother. 1218 01:24:57,134 --> 01:25:01,888 I left youngstown that day and I've... been running ever since. 1219 01:25:05,934 --> 01:25:08,312 But I'm done running now, Molly. 1220 01:25:08,437 --> 01:25:11,356 - No, you're not. - We'll go to Mexico together. 1221 01:25:11,481 --> 01:25:14,192 - I called your father this morning. - He'll be here any minute. 1222 01:25:16,778 --> 01:25:19,615 - No. Come on! - Molly. Molly, what are you...? 1223 01:25:21,908 --> 01:25:24,453 Please. Molly! Molly... 1224 01:25:25,162 --> 01:25:27,664 Hey. Where are you going? 1225 01:25:27,789 --> 01:25:31,084 - My motorcycle. - You're gonna ride it all the way to Mexico? 1226 01:25:31,209 --> 01:25:34,171 - Canada. It's only five hours to the border. You know anyone in Toronto? 1227 01:25:34,296 --> 01:25:35,839 - No, and neither do you, Molly. 1228 01:25:35,964 --> 01:25:38,634 - Then whatever! - We'll go on the run like Bonnie and Clyde! 1229 01:25:38,759 --> 01:25:41,553 (Sirens wailing) (Tires screeching) 1230 01:25:44,181 --> 01:25:46,350 (Guns cocking) 1231 01:25:46,475 --> 01:25:49,853 - Wait a minute. - Didn't Bonnie and Clyde get shot to death? 1232 01:25:49,978 --> 01:25:51,146 - Oh, yeah. 1233 01:25:55,442 --> 01:25:56,860 - He's not gonna run, is he? 1234 01:25:56,985 --> 01:25:59,404 'Cause I've been chasing this guy for a long time. 1235 01:25:59,529 --> 01:26:01,490 - He's not going anywhere. 1236 01:26:03,116 --> 01:26:05,160 Tell your men to stand down. 1237 01:26:06,036 --> 01:26:07,454 - Stand down! 1238 01:26:09,122 --> 01:26:12,709 - No more lies. That's my new rule. 1239 01:26:27,015 --> 01:26:29,393 - I'll wait for you. Okay? 1240 01:26:29,935 --> 01:26:32,187 I'll wait for you forever. 1241 01:26:33,438 --> 01:26:35,816 - How 'bout five to ten years? - (Laughing) 1242 01:26:35,941 --> 01:26:37,401 - It's time to go, Harry. 1243 01:26:50,205 --> 01:26:52,207 (Handcuffs clicking) 1244 01:26:53,500 --> 01:26:57,045 - You really think there's happily ever after for people like us? 1245 01:26:59,589 --> 01:27:03,468 - Faye dunaway said that. - To Steve McQueen. 1246 01:27:03,593 --> 01:27:05,804 - In the Thomas crown affair. 1247 01:27:19,067 --> 01:27:22,738 (Background chatter) 1248 01:27:26,616 --> 01:27:28,994 (Driving my life away by Eddie rabbit) 1249 01:27:31,079 --> 01:27:34,291 J“ well the midnight headlights blind you on a rainy night j“ 1250 01:27:34,416 --> 01:27:38,086 j“ steep grade up ahead, slow me down, makin' no time j“ 1251 01:27:39,463 --> 01:27:42,424 j“ but I got to keep rollin' j“ 1252 01:27:42,549 --> 01:27:45,802 j“ those windshield wipers slappin' out a tempo j“ 1253 01:27:45,927 --> 01:27:49,431 j“ keepin' perfect rhythm with the song on the radio j“ 1254 01:27:50,724 --> 01:27:53,727 j“ but I got to keep rollin' j“ 1255 01:27:54,603 --> 01:27:58,398 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 1256 01:27:59,608 --> 01:28:01,109 j“ lookin' for a better way j“ 1257 01:28:02,486 --> 01:28:04,613 j“ for mej“ 1258 01:28:06,031 --> 01:28:09,910 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 1259 01:28:11,036 --> 01:28:12,788 j“ lookin' for a sunny day j“ 1260 01:28:25,425 --> 01:28:28,804 J“ well the truck stop cutie comin' on to me j“ 1261 01:28:28,929 --> 01:28:32,265 j“ tried to talk me into a ride said I wouldn't be sorry j“ 1262 01:28:33,850 --> 01:28:37,020 j“ but she was just a baby j“ 1263 01:28:37,145 --> 01:28:40,524 j“ hey, waitress, pour me another cup of coffee j“ 1264 01:28:40,649 --> 01:28:44,820 j“ pop it down, Jack me up, shoot me out, flyin' down the highway j“ 1265 01:28:44,945 --> 01:28:48,406 j“ lookin' for the mornin' j“ 1266 01:28:48,532 --> 01:28:52,744 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 1267 01:28:53,829 --> 01:28:55,831 j“ lookin' for a better way j“ 1268 01:28:56,706 --> 01:28:58,667 j“ for mej“ 1269 01:29:00,335 --> 01:29:04,256 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 1270 01:29:05,340 --> 01:29:07,425 j“ lookin' for a sunny day j“ 1271 01:29:19,729 --> 01:29:22,899 J“ well the midnight headlights blind you on a rainy night j“ 1272 01:29:23,024 --> 01:29:26,570 j“ steep grade up ahead, slow me down, makin' no time j“ 1273 01:29:27,737 --> 01:29:30,866 j“ but I got to keep rollin' j“ 1274 01:29:30,991 --> 01:29:34,286 j“ those windshield wipers slappin' out a tempo j“ 1275 01:29:34,411 --> 01:29:38,748 j“ keepin' perfect rhythm with the song on the radio j“ 1276 01:29:38,874 --> 01:29:42,294 j“ but I got to keep rollin' j“ 1277 01:29:42,419 --> 01:29:47,257 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 1278 01:29:47,382 --> 01:29:49,801 j“ lookin' for a better way j“ 1279 01:29:50,594 --> 01:29:52,721 j“ for mej“ 1280 01:29:54,514 --> 01:29:58,602 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 1281 01:29:58,727 --> 01:30:01,062 j“ lookin' for a sunny day j“ 1282 01:30:05,358 --> 01:30:10,030 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 1283 01:30:10,155 --> 01:30:12,741 j“ lookin' for a better way j“ 1284 01:30:13,408 --> 01:30:15,619 j“ for mej“ 1285 01:30:16,912 --> 01:30:21,207 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 1286 01:30:21,333 --> 01:30:23,710 j“ lookin' for a sunny day j“ 1287 01:30:23,835 --> 01:30:25,420 j“ yeah j“ 1288 01:30:27,756 --> 01:30:31,676 j“ ooh... I'm drivin' my life away j“ 1289 01:30:32,761 --> 01:30:35,055 j“ lookin' for a better way... j“ 1290 01:30:35,180 --> 01:30:37,849 (soft instrumental music) 94030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.