All language subtitles for Big.Eden.2000.720p.BrRip.YIFY-Farsipersian
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,752 --> 00:00:47,752
حرفهایترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی
"فیلامینگو"
تقدیم میکند
2
00:00:47,777 --> 00:00:55,777
مترجم : Cherry blossom 1485 ، سپیده
3
00:01:01,753 --> 00:01:02,333
...هنری
4
00:01:03,233 --> 00:01:05,383
ایشون جولی باری ویتنی هستن
5
00:01:05,452 --> 00:01:06,823
کارات فوق العاده ان هنری
6
00:01:06,824 --> 00:01:08,984
واقعا خوشحالم که بلاخره دیدمت
7
00:01:27,865 --> 00:01:29,216
نگا چه بامزه شدی
8
00:01:29,217 --> 00:01:30,995
مری مارگارت دوباره شروع نکن
9
00:01:30,996 --> 00:01:32,746
برات یه دوس پسر پیدا میکنیم
10
00:01:32,747 --> 00:01:33,667
نظرت چیه؟
11
00:01:34,227 --> 00:01:34,687
حتما
12
00:01:35,218 --> 00:01:36,471
کارلوسم نظرش مثبته
13
00:01:36,472 --> 00:01:37,752
...اماده ای؟
14
00:01:40,026 --> 00:01:41,126
بهم زنگ بزن
15
00:01:44,210 --> 00:01:44,988
پنجشنبه خوبه
16
00:01:44,989 --> 00:01:48,415
ولی باید قبل از ناهار به جان زنگ بزنی
17
00:01:48,416 --> 00:01:49,276
خیلی بامزس
18
00:03:14,140 --> 00:03:15,140
(تایم سفارش تمام شده)
19
00:03:53,064 --> 00:03:57,484
سلام هنری هارت هستم و مشخصه که
الان خونه نیستم
20
00:03:58,074 --> 00:03:59,654
...پس پیغام خودتونو بزارید
21
00:04:00,402 --> 00:04:00,982
...هنری
22
00:04:01,818 --> 00:04:03,328
...گریس کارنول هستم
23
00:04:03,329 --> 00:04:05,489
امیدوار بودم که خونه باشی
24
00:04:06,209 --> 00:04:07,419
میخواستم یچیزی درمورد سم بهت بگم
25
00:04:07,934 --> 00:04:09,065
...بهم زنگ بزن
26
00:04:09,066 --> 00:04:10,516
گریس,چیشده؟
27
00:04:20,531 --> 00:04:21,221
باشه
28
00:04:30,366 --> 00:04:31,746
...اون پدربزرگ منه
29
00:04:32,611 --> 00:04:33,740
این خیلی نامردیه
30
00:04:33,741 --> 00:04:34,721
خودم میدونم
31
00:04:34,823 --> 00:04:35,395
این خیلی بدجنسیه
32
00:04:35,396 --> 00:04:36,950
اون سکته کرده
33
00:04:36,951 --> 00:04:40,092
یعنی نمیتونی یهروز بمونی بعد بری؟
فقط یه روز
34
00:04:40,093 --> 00:04:43,175
نمیتونی یهروز وایسی تا بلیطارو بفروشیم؟
35
00:04:43,176 --> 00:04:44,566
وای باورم نمیشه
36
00:04:44,993 --> 00:04:46,093
میدونی این چیه؟
37
00:04:46,493 --> 00:04:47,123
میدونی؟
38
00:04:47,494 --> 00:04:48,610
این قراره افتتاحیه تو باشه
39
00:04:48,611 --> 00:04:50,751
اینطوری نیست که دلم بخواد برم
40
00:04:50,757 --> 00:04:51,919
اون الان تو بیمارستان بستریه
41
00:04:51,920 --> 00:04:54,240
پس یعنی نمیتونی فقط24 ساعت بمونی اینجا؟
42
00:04:54,427 --> 00:04:56,107
من برات برنامه چیدم
43
00:04:56,335 --> 00:04:57,785
نمیخوام یتیم بشم
44
00:04:59,186 --> 00:05:00,885
الان من باید چکار کنم دیگه؟
45
00:05:00,886 --> 00:05:01,976
به منم یکم استراحت بده
46
00:05:01,977 --> 00:05:04,421
اصلا اخرین باری که من برای
تعطیلات کریسمس خونه بودمو یادم نمیاد
47
00:05:04,422 --> 00:05:05,778
الان اینی که میگی چه معنی میده؟
48
00:05:05,779 --> 00:05:06,769
...منظورم اینه که
49
00:05:06,958 --> 00:05:08,487
منو میترسونی
50
00:05:08,488 --> 00:05:11,080
باورم نمیشه که موقع افتتاحیه نیستی
51
00:05:11,081 --> 00:05:12,831
نه نمیتونم قبول کنم
52
00:05:13,243 --> 00:05:16,043
فکر نمیکنی که شاید خودمم مثل تو ترسیده باشم؟
53
00:05:16,224 --> 00:05:17,734
دیگه نمیتونم حتی یه کلمه هم حرف بزنم
54
00:05:18,119 --> 00:05:19,445
اره,درسته اون پدربزرگته
55
00:05:19,446 --> 00:05:21,118
و اره,تو باید پیشش باشی
56
00:05:21,119 --> 00:05:21,989
...اما هنری
57
00:05:22,808 --> 00:05:24,002
داری همه چیو خراب میکنی
58
00:05:24,003 --> 00:05:25,283
من الان حق انتخاب ندارم نمیبینی؟
59
00:05:26,763 --> 00:05:29,701
فکر کنم نمیفهمی من چی میگم,معلومه
که حق انتخاب داری
60
00:05:29,702 --> 00:05:30,447
...الانم داری همینکارو میکنی
61
00:05:30,448 --> 00:05:32,353
دقیقا داری انتخاب میکنی
62
00:05:32,354 --> 00:05:33,480
داری فرار کردنو انتخاب میکنی
63
00:05:33,481 --> 00:05:34,771
مثل همیشه
64
00:05:38,985 --> 00:05:39,503
...خیله خوب
65
00:05:39,504 --> 00:05:40,954
طبق برنامه تو پیش میریم
66
00:05:40,967 --> 00:05:42,097
برنامه من؟
67
00:05:42,098 --> 00:05:43,138
دارم فرار میکنم
68
00:05:46,158 --> 00:05:46,908
خیلی خنده دار بود
69
00:05:47,191 --> 00:05:47,531
اره
70
00:05:48,514 --> 00:05:49,345
اره...خب
71
00:05:49,346 --> 00:05:52,376
این دقیقا طبق برنام منه,مگه نه؟
72
00:05:52,881 --> 00:05:53,571
خدایا
73
00:05:53,956 --> 00:05:55,367
باید برم دستشویی دوباره
74
00:05:55,368 --> 00:05:57,918
باید از دستشوییت استفاده کنم
75
00:06:30,575 --> 00:06:30,975
هنری
76
00:06:32,903 --> 00:06:33,703
گریس؟
77
00:06:36,675 --> 00:06:38,415
اون هنوز خوابه
78
00:06:39,538 --> 00:06:41,587
خیلی خوشحالم که برگشتی
79
00:06:41,588 --> 00:06:42,048
گریس
80
00:06:43,378 --> 00:06:45,588
بیا بریم برات یه قهوه بگیریم
81
00:06:45,620 --> 00:06:47,660
دکترش میخواد باهامون حرف بزنه
82
00:07:01,440 --> 00:07:02,940
تقصیرمن نیست که
83
00:07:04,473 --> 00:07:06,695
من اون کسی نیستم که
...موقع کوه نوردی سکته کرده
84
00:07:06,696 --> 00:07:08,376
اینطوری نبود
85
00:07:10,116 --> 00:07:14,139
دقیقا رو سقف خونه خانوم کلینویلز چکار میکردی؟
86
00:07:14,140 --> 00:07:16,443
کاشیاشو داشتم عوض میکردم
87
00:07:16,444 --> 00:07:17,623
همین دیگه؟مگه به تو ربطی داشته اصلا؟
88
00:07:17,624 --> 00:07:19,527
این الان شغله توئه؟
سم آدمای دیگه هم میتونن اونکارو انجام بدن
89
00:07:19,528 --> 00:07:21,388
من از کارمو انجام میدم
90
00:07:21,439 --> 00:07:23,922
من اون خونه رو ساختم-
میدونم-
91
00:07:23,923 --> 00:07:25,367
تو خیلی از خونه های این شهرو ساختی
92
00:07:25,368 --> 00:07:26,356
...ولی این معنی رو نمیده که هنوز
93
00:07:26,357 --> 00:07:29,392
نیاز ندارم که تو به من
بگی چکار بکنم چکار نکنم
94
00:07:29,393 --> 00:07:31,433
اما سم تو بازنشسته شدی
95
00:07:31,781 --> 00:07:32,471
تو اینو میگی
96
00:07:34,538 --> 00:07:34,878
آو,خیلی خوبه
97
00:07:35,228 --> 00:07:37,078
روتین ادمای سرسختو داری
98
00:07:40,763 --> 00:07:41,573
میخوای دعوا کنی؟
99
00:07:42,795 --> 00:07:44,705
این چیزیه که میخوای؟
میخوای منو بزنی؟
100
00:07:44,706 --> 00:07:45,381
خب
101
00:07:45,382 --> 00:07:46,542
بیا دعوا کنیم
102
00:07:47,493 --> 00:07:48,773
زود باش,بلند شو
103
00:07:48,774 --> 00:07:52,264
من باهات مبارزه میکنم پیری
و میزنم جرت میدم
104
00:07:52,790 --> 00:07:53,720
چه پسر خوبی
105
00:08:18,499 --> 00:08:22,429
(ورودی بیگ ادن)
106
00:08:40,263 --> 00:08:42,063
مطمئن باشم که حالت خوبه؟
107
00:08:43,860 --> 00:08:46,411
ساعت 6:30 موقع شام میبینمت
108
00:08:46,412 --> 00:08:47,682
اگه چیز دیگه ای نیاز داشتی فقط رنگ بزن
109
00:08:47,683 --> 00:08:48,733
ممنون گریس
110
00:08:49,318 --> 00:08:50,598
ممنون بابت همه چی
111
00:08:52,884 --> 00:08:53,449
باشه
112
00:08:53,450 --> 00:08:54,430
برو دیگه-
نه تو اول برو-
113
00:11:56,777 --> 00:11:57,167
من چکار باید بکنم؟
114
00:11:57,168 --> 00:11:58,508
ستاره درست کن
115
00:11:59,795 --> 00:12:01,195
...ستاره درست کنم
116
00:12:04,640 --> 00:12:05,560
بزار ببینم
117
00:12:18,871 --> 00:12:20,431
اون داره چکار میکنه؟
118
00:12:24,094 --> 00:12:24,434
...و میریم
119
00:12:25,878 --> 00:12:26,688
...که داشته باشیم
120
00:12:27,254 --> 00:12:28,640
این یه دونه برفه
121
00:12:28,641 --> 00:12:29,211
درسته
122
00:12:29,762 --> 00:12:31,828
پرچم کشورا که دونه برف ندارن
123
00:12:31,829 --> 00:12:33,049
البته که دارن
124
00:12:33,164 --> 00:12:36,548
پرچم آلاسکا توی قطب شمال
7تادونه برف داره
125
00:12:36,549 --> 00:12:38,569
آلاسکا که یه کشور نیست
126
00:12:38,856 --> 00:12:39,776
البته که هست
127
00:12:40,123 --> 00:12:41,163
نه نیست
128
00:12:41,831 --> 00:12:44,911
اسم رئیس جمهورشو میدونی؟
129
00:12:46,990 --> 00:12:47,860
سانتا کلاوس
130
00:12:48,067 --> 00:12:48,407
دیدی؟
131
00:12:48,592 --> 00:12:50,854
میخوایم پرچم امریکارو
برای چهارم جولای درست کنیم
132
00:12:50,855 --> 00:12:53,305
و تو هم الان باید ستاره هاشو درست کنی
133
00:12:53,387 --> 00:12:54,297
دوست پیدا کردی؟
134
00:12:54,298 --> 00:12:56,278
اون باید ستاره هارو درست کنه
135
00:12:57,050 --> 00:12:57,810
...ستاره ها
136
00:13:04,703 --> 00:13:08,917
میدونی اون پسره که داشتی باهاش حرف میزدی کی بود؟-
کیو میگی؟-
137
00:13:09,911 --> 00:13:13,751
بن...همون پسره که صندلی کناریت نشسته بود
138
00:13:16,444 --> 00:13:20,344
اون بن استوارته
پس دین استوارت
139
00:13:20,919 --> 00:13:22,019
اون بچه دار شده؟
140
00:13:22,667 --> 00:13:25,697
اون یکی,اندرو,که اونطرف نشسته
141
00:13:28,019 --> 00:13:29,059
هفت سالشه
142
00:13:31,428 --> 00:13:32,118
اوه خدایا
143
00:13:32,519 --> 00:13:33,584
اون بچه دار شده
144
00:13:33,585 --> 00:13:33,925
اره
145
00:13:34,638 --> 00:13:35,866
خب اینا اینجا چکارمیکنن؟
146
00:13:35,867 --> 00:13:37,283
دین برگشته اینجا
147
00:13:37,284 --> 00:13:38,324
چی؟کی؟
148
00:13:38,447 --> 00:13:39,727
یه هفته قبل
149
00:13:40,496 --> 00:13:41,656
باحال نیست؟
150
00:13:41,744 --> 00:13:45,386
گریس,چرا دیروز اینارو نگفتی بهم
وای نمیتونم باور کنم
151
00:13:45,387 --> 00:13:46,884
اگه بهت گفته بودم که
152
00:13:46,885 --> 00:13:49,335
فرار رو بر قرار ترجیح میدادی
153
00:13:50,259 --> 00:13:54,439
گریس,من رفته بودم نیویورک درس بخونم
خودت که میدونی
154
00:13:54,440 --> 00:13:55,370
اره ارواح عمه ات
155
00:13:58,175 --> 00:13:58,975
وندی چیشد پس؟
156
00:14:00,185 --> 00:14:01,502
زندگی کردن اینجا رو دوس داره؟
157
00:14:01,503 --> 00:14:03,565
هنری اونا از هم جدا شدن-
جدا شدن؟-
158
00:14:03,566 --> 00:14:03,906
اره
159
00:14:04,956 --> 00:14:07,411
دین سرپرستی بچه هارو گرفته
160
00:14:07,412 --> 00:14:10,662
و برگشته اینجا تا پدر مادرش تو تربیت
بچه ها کمک کنن
161
00:14:10,758 --> 00:14:11,618
دیدیش تا حالا؟
162
00:14:11,825 --> 00:14:12,865
البته که دیدمش
163
00:14:13,567 --> 00:14:14,677
...بکیو رودالف
164
00:14:14,925 --> 00:14:15,855
بله خانوم معلم؟
165
00:14:16,086 --> 00:14:17,316
تو الان مبصری
166
00:14:18,978 --> 00:14:23,108
دارم اقای هارتو میبرم سر خیابون
پنج دقیقه دیگه برمیگردم
167
00:14:23,124 --> 00:14:23,934
باشه
168
00:14:23,981 --> 00:14:24,381
و ؟
169
00:14:25,828 --> 00:14:26,508
و چی؟
170
00:14:27,769 --> 00:14:29,269
چطوری شده؟
171
00:14:29,372 --> 00:14:30,062
خوب به نظر میرسه
172
00:14:31,452 --> 00:14:34,302
لطفا گریس
اون الان چه شکلی شده؟
173
00:14:36,688 --> 00:14:37,198
اون خوبه
174
00:14:39,891 --> 00:14:40,931
صبح بخیر گریس
175
00:14:41,280 --> 00:14:42,200
صبح بخیر جیم
176
00:14:42,552 --> 00:14:45,282
اون سم هارته که پیشته؟-
اره خودشه-
177
00:14:45,406 --> 00:14:46,876
هنری هارتو یادت میاد؟
178
00:14:46,877 --> 00:14:48,097
هنری,ایشون جیم سامس هستن
179
00:14:48,202 --> 00:14:51,482
نه باورم نمیشه
هنری,نشناختمت
180
00:14:53,432 --> 00:14:55,814
میدونستم برمیگردی,حالت چطوره سم
181
00:14:55,815 --> 00:14:57,324
اون الان خیلی بهتره
ممنون که پرسیدی
182
00:14:57,325 --> 00:14:59,818
قراره امروز برگرده خونه-
خوبه-
183
00:14:59,819 --> 00:15:01,569
چه اتفاق وحشتناکی بود-
اره درسته-
184
00:15:01,763 --> 00:15:04,424
خب بیا بقیشونو بهت معرفی کنم
185
00:15:04,425 --> 00:15:05,635
...این برده
186
00:15:05,930 --> 00:15:07,260
...اون لئون
187
00:15:07,862 --> 00:15:08,202
و اون لیان
188
00:15:08,672 --> 00:15:14,430
و لوید,که تا کله تو کتابه درحالی که باید
...الان اتوبوس مدرسه رو تعمیر میکرد
189
00:15:14,431 --> 00:15:16,881
و اونا هم فولبرایت ودیک هستن
190
00:15:16,909 --> 00:15:17,369
هنری
191
00:15:18,003 --> 00:15:20,333
و گرامپی-
اسمم ویلیامه-
192
00:15:20,334 --> 00:15:21,004
خب برای امروز کافیه
193
00:15:21,005 --> 00:15:22,225
برای یه کاری اومدیم اینجا
194
00:15:22,638 --> 00:15:24,088
چه کمکی از من برمیاد؟
195
00:15:24,182 --> 00:15:26,687
ببخشید جیم ولی ما اومدی
تا پایک رو ببینیم
196
00:15:26,688 --> 00:15:27,668
من بهش میگم
197
00:15:30,087 --> 00:15:34,319
لوید...اون اتوبوس خود به خود درست نمیشه ها
من بعد از ظهر نیازش دارم
198
00:15:34,320 --> 00:15:37,220
درستش میکنم گریس
فقط بزار یکم خنک شه ماشین
199
00:15:37,221 --> 00:15:38,611
...همیشه همینو میگی
200
00:15:42,047 --> 00:15:44,267
میتونم بهت یه قهوه اسپرسو بدم اگه بخوای
201
00:15:44,915 --> 00:15:46,032
من نمیخوام,ممنون
202
00:15:46,033 --> 00:15:46,793
کاپوچینو؟
203
00:15:47,098 --> 00:15:48,028
نه ممنون جیم
204
00:15:48,426 --> 00:15:49,996
فقط برو پایکو بیار
205
00:15:51,094 --> 00:15:53,244
گریس میدونی که اون خجالتیه
206
00:15:53,588 --> 00:15:58,438
خب اینجوری اون هیچوقت درست نمیشه
اگه شما پسرا همیشه کاراشو انجام بدین
207
00:15:58,819 --> 00:15:59,389
بیا اینجا,بیا اینجا
208
00:15:59,533 --> 00:16:00,803
اسمش فرانسیسه
209
00:16:01,410 --> 00:16:02,220
کوچولو حالت خوبه؟
210
00:16:02,751 --> 00:16:04,037
اینجا چکار میکنی؟
211
00:16:04,038 --> 00:16:04,498
!!پایک
212
00:16:06,298 --> 00:16:08,228
خانوم کورنول...عصرتون بخیر
213
00:16:10,233 --> 00:16:14,613
پایک,چندبار باید بگم که میتونی
منو گریس صدا کنی
214
00:16:18,385 --> 00:16:19,365
حالت چطوره پایک؟
215
00:16:20,228 --> 00:16:22,120
من نمیخوام وقتتو بگیم
216
00:16:22,121 --> 00:16:24,791
این هنری هارته,نوه سم هارت
217
00:16:25,592 --> 00:16:28,759
...باید یادت بیارم که شما هم مدرسه ای بودین
218
00:16:28,760 --> 00:16:29,340
... به هر حال
219
00:16:29,705 --> 00:16:32,546
هنری داره خونه رو اماده میکنه برای برگشت سم
220
00:16:32,547 --> 00:16:35,817
و به یکی نیاز داریم که براشون شام بپزه
221
00:16:40,197 --> 00:16:40,887
...من بلد
222
00:16:43,356 --> 00:16:44,576
من اشپزی بلد نیستم
223
00:16:44,767 --> 00:16:46,704
بخاطر اینه که هنری تو نیویورک زندگی کرده
224
00:16:46,705 --> 00:16:49,205
اما قرار نیست بخاطر این موضوع اذیتش کنیم
225
00:16:49,257 --> 00:16:51,707
فکر کردم شاید بتونی اینکارو انجام بدی
226
00:16:52,537 --> 00:16:53,517
مجبور نیستی اینکارو انجام بدی
227
00:16:55,379 --> 00:16:57,664
مدلین,حودش میتونه یچیزی درست کنه
228
00:16:57,665 --> 00:17:01,215
جیم,میدونی که سم بخاطر سکته قلبی بیمارستانه
229
00:17:02,688 --> 00:17:04,428
تایر اینجا نیست
230
00:17:05,607 --> 00:17:06,707
اونو یادمه
231
00:17:07,460 --> 00:17:08,090
دیگه من نمیدونم
232
00:17:08,714 --> 00:17:11,504
نمیتونم از اون بخوام بیاد
اونجا تا این دوتا اذیت بشن
233
00:17:11,791 --> 00:17:13,821
فقط ازت میخوام که بهم یه لطف بکنی,پایک
234
00:17:14,897 --> 00:17:16,819
باید تا رودخونه بری
235
00:17:16,820 --> 00:17:19,240
میری و از تایر اب میگیری برای پخت و پز
236
00:17:19,241 --> 00:17:21,971
و بعدش غذای سم و هنری رو میبری میدی بهشون
237
00:17:22,016 --> 00:17:22,706
باشه؟
238
00:17:22,949 --> 00:17:23,652
...فکر نکنم بتونم
239
00:17:23,653 --> 00:17:27,783
من کنار تایر زندگی میکنم
خودم انجامش میدم
240
00:17:27,824 --> 00:17:30,604
میخوام که پایک اینکارو بکنه
241
00:17:31,241 --> 00:17:32,641
اروم باش,تو میتونی انجامش بدی
242
00:17:34,133 --> 00:17:35,993
من باید برگردم مدرسه
243
00:17:36,419 --> 00:17:37,579
ببخشید جیم
244
00:17:48,006 --> 00:17:49,252
سختت نیست عزیزم؟
245
00:17:49,253 --> 00:17:49,833
گرفتمش
246
00:17:53,272 --> 00:17:53,962
خوبه
247
00:17:54,899 --> 00:17:56,639
حقیر شدن یچیزه
248
00:17:57,413 --> 00:17:59,513
احساس شرمندگیش یه چیز دیگه
249
00:18:00,126 --> 00:18:02,045
هیچ شرمندگی هم درش وجود نداره سم
250
00:18:02,046 --> 00:18:02,907
تکون نخور
251
00:18:02,908 --> 00:18:05,628
شرمندگی نداره؟
نمیبینی چه بدبختی شدم من؟
252
00:18:06,013 --> 00:18:08,863
اصلا نمیدونی که من چقدر برات متاسفم سم
253
00:18:08,863 --> 00:18:09,963
من میتونم راه برم
254
00:18:12,365 --> 00:18:16,455
اصلا تو میتونی پرواز کنی
میتونی بپری رو سقف کلینویل
255
00:18:17,131 --> 00:18:19,281
ترجیح میدم منو پرت کنی تو دریاچه
256
00:18:25,866 --> 00:18:28,146
خب این چه معنی میده,چقدر میخوای بمونی اونجا؟
257
00:18:28,147 --> 00:18:29,077
بستگی داره
258
00:18:29,513 --> 00:18:31,013
اما اگه پدربزرگت حالش خوبه
259
00:18:31,906 --> 00:18:34,564
اون روی ویلچره مری مارگارت
260
00:18:34,565 --> 00:18:35,315
خب که چی؟ منم همینطور
261
00:18:35,815 --> 00:18:37,447
بزار درموردش حرف میزنیم
262
00:18:37,448 --> 00:18:39,488
عصر بخیر اقای دکستر
بیا تو
263
00:18:40,799 --> 00:18:42,189
عصربخیر اقای هارت
264
00:18:42,445 --> 00:18:44,545
...مری مارگارت این
265
00:18:45,033 --> 00:18:45,963
...این
266
00:18:48,037 --> 00:18:49,437
لوبیا و بیسکوییته
267
00:18:50,657 --> 00:18:52,337
با سس کرمی که توی ماشینه
268
00:18:53,910 --> 00:18:55,000
پس کوش؟
269
00:18:56,149 --> 00:18:57,719
الان میرم میارمش
270
00:19:02,272 --> 00:19:03,836
پس این شاممونه
271
00:19:03,837 --> 00:19:05,754
میخوای چندتا سکته دیگه هم داشته باشی؟
272
00:19:05,755 --> 00:19:07,205
نمیتونی اینو بخوری
273
00:19:07,634 --> 00:19:08,580
مری که هیچی نمیخوره
274
00:19:08,581 --> 00:19:09,851
اگه نخورم میمیرم
275
00:19:10,496 --> 00:19:12,886
اگه بخوری میمیری
276
00:19:13,188 --> 00:19:15,578
فکر کردم داری با من حرف میزنی
277
00:19:17,206 --> 00:19:18,624
چی نوشته اینجا؟
278
00:19:18,625 --> 00:19:19,195
نمک بدون نمک
279
00:19:20,491 --> 00:19:23,018
خب پس فکر کنم دیگه ارزش بحث نداشته باشه
280
00:19:23,019 --> 00:19:25,664
غذا اوردم-
خب کی برمیگردی؟-
281
00:19:25,665 --> 00:19:26,665
بهت گفتم که
282
00:19:26,666 --> 00:19:27,946
بستگی داره
283
00:19:29,375 --> 00:19:29,835
...خب
284
00:19:32,597 --> 00:19:33,597
دین برگشته
285
00:19:33,598 --> 00:19:36,847
چندسال رفتی پیش روانشناس
تا این موضوعو فراموش کنی؟
286
00:19:36,848 --> 00:19:41,108
این یارو که کاپیتان تیم فوتبال بود
287
00:19:41,124 --> 00:19:42,224
اون که هیچوقت کاپیتان تیم فوتبال نبود
288
00:19:42,225 --> 00:19:44,505
اها باشه,فهمیدم
289
00:19:45,081 --> 00:19:47,291
فقط میخواستم بگم اینکه اون
دوباره با پای خودش برگشته
290
00:19:47,557 --> 00:19:48,367
مگه اینکه غیر این باش
291
00:19:48,413 --> 00:19:50,691
شاید بلاخره بتونی به سم بگی که گی هستی
292
00:19:50,692 --> 00:19:52,552
بخاطر همین بود که این همه سال
293
00:19:52,780 --> 00:19:53,724
میرفتی پیش روانشناس,میدونی که
294
00:19:53,725 --> 00:19:55,173
دیگه لازم نیست من بهت بگم که
295
00:19:55,174 --> 00:19:57,237
نمیتونی تصورشو کنی که شاید تا الان فهمیده باشه
296
00:19:57,238 --> 00:20:02,094
این تنها توضیح قابل قبولیه که چرا اخرین
دوس دختری که داشتی برمیگرده به کلاس سومت
297
00:20:02,095 --> 00:20:03,435
باید قطع کنم
298
00:20:04,097 --> 00:20:05,197
بعدا بهت زنگ میزنم
299
00:20:05,488 --> 00:20:07,418
قطع نکن...قطع نکن
300
00:20:08,401 --> 00:20:09,552
تلفونو روم قطع کرد
301
00:20:09,553 --> 00:20:10,773
بیا اینجا اقای دکستر
302
00:20:11,144 --> 00:20:12,364
یه بشقاب بردار
303
00:20:14,099 --> 00:20:14,859
...ممنون
304
00:20:15,133 --> 00:20:17,393
ولی من برای خودم تو خونه شام دارم
305
00:20:17,405 --> 00:20:20,265
مطمئنی؟
اینهمه غذا اینجا هست هدر میره
306
00:20:22,282 --> 00:20:23,502
نه ممنون
307
00:20:24,717 --> 00:20:27,437
خیلی خوبه که شمارو دیدم اقای هارت
308
00:20:27,712 --> 00:20:29,742
خوشحالم که برگشتی خونه
309
00:20:29,992 --> 00:20:32,152
مطمئنی میخوای بری؟-
عصر بخیر-
310
00:20:40,005 --> 00:20:42,435
از اون ادمای خجالتیو ساکته نه؟
311
00:21:08,138 --> 00:21:08,948
بیا
312
00:21:22,844 --> 00:21:23,484
ای لعنتی
313
00:21:23,845 --> 00:21:25,835
کمک میخوای؟-
اره-
314
00:21:31,288 --> 00:21:33,398
ابجو میخوای بنوشی؟-
اره-
315
00:21:39,783 --> 00:21:41,243
خوبه؟-
اره-
316
00:21:45,726 --> 00:21:47,586
با این ابجوها میخوای چکار کنی؟
317
00:21:48,232 --> 00:21:50,025
بقیه با ابجو چکار میکنن؟
318
00:21:50,026 --> 00:21:51,186
نه نمیتونی از اینا بخوری
319
00:21:59,373 --> 00:22:01,443
خب...همه چیز خوبه؟
320
00:22:01,444 --> 00:22:01,844
کجا؟
321
00:22:02,847 --> 00:22:06,177
افتتاحیه ات,اوضاع توی نیویورک,خوبه؟
322
00:22:06,501 --> 00:22:08,661
ویتنی دوتا نقاشی خریده
323
00:22:09,102 --> 00:22:09,912
...خدایا
324
00:22:10,103 --> 00:22:11,143
حالا خوب شد
325
00:22:12,459 --> 00:22:14,139
پس زندگیت خوبه؟
326
00:22:15,454 --> 00:22:16,544
زندگیم خوبه
327
00:22:18,875 --> 00:22:21,155
تو واقعا نیاز داری یکم ریلکس کنی
328
00:22:34,631 --> 00:22:35,561
اونو دیدی؟
329
00:23:11,200 --> 00:23:11,840
ممنون
330
00:23:17,523 --> 00:23:18,163
...خواهران و برادران
331
00:23:20,936 --> 00:23:23,595
...امروز صبح در خانه ی خدایمان جمع شده ایم
332
00:23:23,596 --> 00:23:26,186
...ما به این انجمن خیریه اومدیم تا شهادت بدیم
333
00:23:26,187 --> 00:23:29,037
و عشق خداوند رو جشن بگیریم
334
00:23:29,038 --> 00:23:30,531
...بزارید حالا یه نگاهی به اینده بندازیم
335
00:23:30,532 --> 00:23:31,052
اندرو
336
00:23:34,124 --> 00:23:36,317
بابایی نگا کن همون مرده که بهمون شکل
پرچم الاسکارو گفت
337
00:23:36,318 --> 00:23:38,708
کجاست؟-
نشسته کنار سم-
338
00:23:39,271 --> 00:23:41,371
...بیاید یه نگاهی به خودمون بندازیم
339
00:23:41,421 --> 00:23:44,362
و به این فکر کنیم که چطوری
...میتونیم تعهدمونو افزایش بدیم
340
00:23:44,363 --> 00:23:46,293
تا بتونیم این پیامو برسونیم
341
00:23:46,781 --> 00:23:49,804
که ما با عمل و طرز تفکرمون
342
00:23:49,805 --> 00:23:52,725
میتونیم در قلبمون رو به بقیه باز کنیم و بهشون کمک کنیم؟
343
00:23:52,770 --> 00:23:55,379
ما میتونیم با استفاده از قدرت و توانایی حرف زدنمون
344
00:23:55,380 --> 00:23:58,550
به عنوان وسیله ای برای نشر این پیام استفاده کنیم
345
00:24:00,393 --> 00:24:03,367
...اگه به این باور داشته باشیم که خدا همه جا هست
346
00:24:03,368 --> 00:24:06,627
پس باید باور داشته باشیم که ماهم
در پناه خدا سالم خواهیم بود
347
00:24:06,628 --> 00:24:09,138
و اینکه هیچ محدودیتی
348
00:24:09,214 --> 00:24:11,204
و خط قرمزی وجود نداره
349
00:24:12,266 --> 00:24:15,706
در به انجام رسوندن وظیفمون,یعنی نشر عشق
350
00:24:15,750 --> 00:24:17,260
همه کارهایی که ما انجام میدیم
351
00:24:32,724 --> 00:24:36,216
هنری
هنری
352
00:24:36,710 --> 00:24:38,810
باورم نمیشه اومدی اینجا
353
00:24:40,908 --> 00:24:43,048
خیلی خوبه که میبینمت
354
00:24:43,081 --> 00:24:45,546
اقای هارت ممنونم که هنری رو برگردوندین خونه
355
00:24:45,547 --> 00:24:47,224
متاسفانه خیلی خوب گفتی
356
00:24:47,225 --> 00:24:48,513
خوشحالم که حالت خوبه
357
00:24:48,514 --> 00:24:50,364
این قیافه برای کسایه که حالشون خوبه؟
358
00:24:50,493 --> 00:24:53,024
کمکم کن ببریمش از پله ها پایین
359
00:24:53,025 --> 00:24:55,184
حتما,پسرا بیاید کمک
360
00:24:55,185 --> 00:24:57,346
دقت کنید
نزارید بیوفتم
361
00:24:57,347 --> 00:25:00,207
هنری هارت,میخوام باهات حرف بزنم
362
00:25:02,610 --> 00:25:05,470
هنری,مرغ دیشبو دوست داشتی؟
363
00:25:06,469 --> 00:25:09,902
غذا خیلی خوشمزه بود خانوم تایر,خیلی
ممنون که اینکارو برامونانجام دادین
364
00:25:09,903 --> 00:25:13,303
اصلا مشکلی نبود,من همیشه یکم غذا اضافی میارم
365
00:25:13,304 --> 00:25:16,568
میدونی که هنوز عادت دارم برای شش نفر غذا بپزم
366
00:25:16,569 --> 00:25:20,301
گرچه تو خوش شانس بودی اما باید از قبلش
خبر بدی
367
00:25:20,302 --> 00:25:22,432
و بهم بگی که چی دوس داری برات بپزم
368
00:25:22,433 --> 00:25:25,633
هنوز چندتا دستور غذایی
که مامان بزرگت بهم گفته رو دارم
369
00:25:26,023 --> 00:25:29,343
گوشتایی که میپخت همیشه باعث میشد
تب کنم
370
00:25:29,462 --> 00:25:32,396
میتونم مسابقه بدم ببینی کدومشون خوشمزه تره
371
00:25:32,397 --> 00:25:36,169
امیدوارم امروز بعد از ظهر یه سر بیای پیشم
372
00:25:36,170 --> 00:25:38,421
یه فرصتی باشه تا باهم صحبت کنیم
373
00:25:38,422 --> 00:25:42,549
و بهت یه فرصت بدم تا با مسن ترین
خانوم این شهر وقت بگذرونی
374
00:25:42,550 --> 00:25:45,138
من ادمارو میشناسم,دوست جدید که پیدا میکنن...
375
00:25:45,139 --> 00:25:47,433
نگران خوراکی هم نباش خودم همرو درست میکنم
376
00:25:47,434 --> 00:25:48,114
اممم,خانوم تایر
377
00:25:48,115 --> 00:25:50,656
...ما میریم تا باربارا و جیم و امیلی رو ببریم
378
00:25:50,657 --> 00:25:51,712
ما سالادو درست میکنیم
379
00:25:51,713 --> 00:25:56,663
باشه,باشه
فقط با یکی دوتا از دوستا هستیم
یه ساعت دیگه میبینمت
380
00:25:58,280 --> 00:26:01,208
روف ممنون برای کیک خامه ای خوشمزه ای که درست کردی
381
00:26:01,209 --> 00:26:03,549
ما بعدا حرف میزنیم,بیا اینجا هنری
382
00:26:04,637 --> 00:26:07,327
خوشحالم که بهت خانوم آنا رودالف رو معرفی کنم
383
00:26:07,745 --> 00:26:10,775
دختر اتل بنکس,طلاق گرفته
384
00:26:11,384 --> 00:26:13,296
آنا رئیس جدیده
385
00:26:13,297 --> 00:26:17,907
بزرگترین پسرم که تصمیم گرفته بود دوباره ازدواج نکنه
386
00:26:19,039 --> 00:26:21,179
واینم دخترش بکیه
387
00:26:21,180 --> 00:26:24,143
گریس کورنوال درموردت ریاستت بهم گفته بود
باورم نمیشه
388
00:26:24,144 --> 00:26:26,414
اره میدونم,باورش سخته
389
00:26:26,503 --> 00:26:27,483
این کوچولو رو نگاه کن
390
00:26:29,356 --> 00:26:30,866
شما همدیگه رو میشناسین؟
391
00:26:30,867 --> 00:26:33,890
ما هر دومون توی انجمن دانش اموزی بودیم
392
00:26:33,891 --> 00:26:34,641
درسته
393
00:26:35,017 --> 00:26:37,647
خب پس میتونید بیشتر باهم اشنا بشین
394
00:26:38,943 --> 00:26:43,973
خب پس شما میتونید بعدا باهم حرف بزنید
اگه مارو ببخشید
395
00:26:44,131 --> 00:26:44,881
موفق باشی
396
00:26:46,268 --> 00:26:49,708
جنی ,اوه جنی خیلی خوبه
اون هم یه هنرمنده هم یه نویسنده
397
00:26:51,719 --> 00:26:55,859
اون یه گروه حمایتی داره برای عقاب منطقه ادن
398
00:26:55,959 --> 00:26:56,419
جنی
399
00:26:57,216 --> 00:26:58,026
بیا بریم
400
00:26:58,027 --> 00:26:58,487
بای
401
00:27:04,655 --> 00:27:05,055
دین
402
00:27:05,449 --> 00:27:06,089
خانما
403
00:27:06,654 --> 00:27:07,524
تایر
404
00:27:07,722 --> 00:27:08,652
دین استوارت
405
00:27:10,815 --> 00:27:13,163
این دوتا پسر خوشگلی که باهاتنو نگاه کن
406
00:27:13,164 --> 00:27:15,124
بله,این اندرو و این هم بن
407
00:27:15,183 --> 00:27:16,574
بچه ایشون خانم تایر هستن
408
00:27:16,575 --> 00:27:19,019
و ایشونم مامان بکی هستن,خانوم رودالف
409
00:27:19,020 --> 00:27:20,262
ولی شما میتونید منو آنا صدا کنید
410
00:27:20,263 --> 00:27:22,543
شماها بکی رو میشناسین؟-
سلام-
411
00:27:23,031 --> 00:27:25,371
خیلی خوبه که همه برگشتن اینجا
412
00:27:25,372 --> 00:27:28,206
دین به مامانت بگو که زود بیاد به دیدنم
413
00:27:28,207 --> 00:27:30,287
بهش بگو باید باهم حرف بزنیم
414
00:27:30,288 --> 00:27:31,918
بهش میگم
415
00:27:31,955 --> 00:27:35,515
و هنری,منو تو باید بعدا بریم سراغ ادامه
بحثمون
416
00:27:35,989 --> 00:27:37,489
باعث افتخارمه
417
00:27:38,321 --> 00:27:39,781
...اوکی...خب دیگه
418
00:27:41,860 --> 00:27:43,310
بعدا میبینمتون
419
00:27:43,465 --> 00:27:43,925
بای
420
00:27:46,891 --> 00:27:47,821
اندرو بیا
421
00:27:48,487 --> 00:27:49,320
ببین کی اینجاست
422
00:27:49,321 --> 00:27:50,951
سلام گریس,چه خبرا
423
00:27:52,127 --> 00:27:55,744
اوه سم,چرا یکم گوشت خوک نمیخوری
424
00:27:55,745 --> 00:27:57,150
اونموقع من میرم برات بیکن درست میکنم
425
00:27:57,151 --> 00:27:58,541
اینجوری میتونی همه سرخ کردنیارو
باهم بخوری خیالت راحت شه
426
00:28:00,486 --> 00:28:01,876
تو اندرویی اره؟
427
00:28:02,293 --> 00:28:05,110
بیا بشین اینجا و جای من این تیکه پیتزارو بخور
428
00:28:05,111 --> 00:28:08,138
انگاری اون خانما یه عالمه غذای اضافی درست کردن
429
00:28:08,139 --> 00:28:12,082
میدونی باید یکم از این غذاها با خودت ببری
عمرا اگه بتونیم همشو بخوریم
430
00:28:12,083 --> 00:28:13,353
نه با این روش
431
00:28:13,399 --> 00:28:14,449
...بیا...بیا بشین تو
432
00:28:15,815 --> 00:28:17,155
کمربند ایمنی رو ببندم؟
433
00:28:17,382 --> 00:28:18,587
اره کمربند ایمنی
434
00:28:18,588 --> 00:28:20,268
برو جلو
435
00:28:20,319 --> 00:28:22,069
اینم از این
غذا؟
436
00:28:22,449 --> 00:28:23,199
بفرما
437
00:28:23,450 --> 00:28:24,090
ممنون
438
00:28:24,625 --> 00:28:25,735
ما اماده ایم
439
00:28:27,874 --> 00:28:32,994
خب چی میگی؟یکم بعد ناهار بریم بیرون ابجو بزنیم؟
440
00:28:34,438 --> 00:28:37,698
دوتای شما دقیقا عین باباتونین
441
00:28:43,250 --> 00:28:45,688
اصلا نمیدونستم بچه دار شدی
442
00:28:45,689 --> 00:28:47,449
اره,اره دیگه
443
00:28:49,918 --> 00:28:51,318
چند سال گذشته؟
444
00:28:51,641 --> 00:28:54,889
هجده سال دین,تقریبا هجده سال گذشته
445
00:28:55,124 --> 00:28:57,952
صبر کن,من توی مراسم بزرگداشت مادربزرگت بودم
446
00:28:57,953 --> 00:29:00,743
اوه باشه,پس با این حساب میشه ده سال گذشته
447
00:29:01,248 --> 00:29:01,828
فراموشش کن
448
00:29:06,959 --> 00:29:09,649
میدونی؟تو هم اصلا دردسترس نبودی
449
00:29:10,068 --> 00:29:13,813
نه,تو درست میگی
در دسترس نبودم
450
00:29:16,980 --> 00:29:17,500
...اره
451
00:29:20,269 --> 00:29:21,429
میبینمت
452
00:29:30,028 --> 00:29:32,078
خداحافظ هنری-
خداحافظ هنری
453
00:29:51,265 --> 00:29:51,605
سلام
454
00:29:54,254 --> 00:29:56,284
سلام هنری,سم چطوره؟
455
00:29:56,863 --> 00:29:59,203
خیلی بهتره,ممنون اقای سامز
456
00:29:59,462 --> 00:30:01,571
اونجوری که تو میگی خوشگلتره
اما فقط جیم صدام کن
457
00:30:01,572 --> 00:30:02,032
...جیم
458
00:30:04,214 --> 00:30:07,194
اقای دکستر-
اونم میتونی پایک صدا کنی
459
00:30:16,751 --> 00:30:18,661
خب,من اینهمه راه اومدم تا خونتون
460
00:30:19,485 --> 00:30:23,817
و رفتم پیش تایر تا شامتونو بگیرم و بیارم
461
00:30:24,727 --> 00:30:26,467
ولی یادم رفت براتون شیر بیارم
462
00:30:27,057 --> 00:30:29,267
خب این چیزا اتفاق میوفته دیگه
463
00:30:29,462 --> 00:30:33,312
یکم برام سخت بود که بخوام برم بیرون از اینجا
464
00:30:34,166 --> 00:30:37,196
درواقع من اومدم ازت بخوام یه لطف دیگه
درحقم بکنی
465
00:30:37,573 --> 00:30:38,834
امیدوارم بتونی کمکم کنی
466
00:30:38,835 --> 00:30:41,415
میخوام یه سری وسایل سفارش بدم
467
00:30:41,587 --> 00:30:42,687
این لیستشه
468
00:30:43,356 --> 00:30:47,932
یه جاییه که من ازش رنگو وسایل نقاشی
سفارش دادم
469
00:30:47,933 --> 00:30:48,453
وسایل نقاشی؟
470
00:30:49,814 --> 00:30:51,144
بزار ببینم
471
00:30:51,967 --> 00:30:55,101
شروین ویلیام اون طرفا زندگی میکنه
472
00:30:55,102 --> 00:30:58,892
اون که نمیخواد گاراژ رنگ کنه جیم
اون یه نقاشه
473
00:30:59,997 --> 00:31:01,337
اوه...اره؟
474
00:31:01,846 --> 00:31:05,096
پایک بهمون گفت که چندتا از طرحاتو
475
00:31:05,157 --> 00:31:07,717
گذاشتی توی موزه توی نیویورک
476
00:31:10,154 --> 00:31:11,374
اره...درسته
477
00:31:14,275 --> 00:31:15,713
چند روز بهم فرصت میدی؟
478
00:31:15,714 --> 00:31:18,344
باید چندتا زنگ بزنم
479
00:31:19,294 --> 00:31:21,924
...اگه خیلی برات مشکله-
نه نیست-
480
00:31:23,867 --> 00:31:24,557
باشه
481
00:31:30,428 --> 00:31:32,068
بفرما-
ممنون-
482
00:31:37,252 --> 00:31:38,172
سس سیب
483
00:31:40,733 --> 00:31:42,703
بیسکوییت و سالاد
484
00:31:46,437 --> 00:31:48,177
فکر کنم اینم کسروله
(یه غذای گوشتی)
485
00:31:49,275 --> 00:31:51,638
بیشترش...مرغ و تن ماهیه
486
00:31:51,639 --> 00:31:52,039
فکر کنم
487
00:31:58,569 --> 00:31:59,619
ممنون
488
00:32:06,753 --> 00:32:09,133
حداقل از بین اینا سس سیب خوب بود
489
00:32:18,708 --> 00:32:21,098
(تعویض یا خریدکتاب)
490
00:32:24,548 --> 00:32:26,248
(اجاره کتاب)
491
00:32:40,510 --> 00:32:41,960
لذت اشپزی
492
00:33:12,637 --> 00:33:13,277
ممنون
493
00:33:14,535 --> 00:33:15,815
جنی,چطوری؟
494
00:33:16,414 --> 00:33:17,104
سلام دین
495
00:33:18,850 --> 00:33:20,540
ناهارتو یادت رفته بود
496
00:33:21,878 --> 00:33:23,854
چطوری؟-
هنی رو که یادت میاد؟-
497
00:33:23,855 --> 00:33:26,642
البته که یادمه,خوشحالم میبینمت-
منم همینطور-
498
00:33:26,643 --> 00:33:29,655
یه عالمه خبر ازت شنیدم-
اوه,فوضول خانوم-
499
00:33:29,656 --> 00:33:31,236
خیلی خوبه,نه؟
500
00:33:31,949 --> 00:33:33,794
ممنونم
خوشحال شدم که دیدمت
501
00:33:33,795 --> 00:33:34,715
منم همینطور
502
00:33:35,774 --> 00:33:38,202
پس من اونجا میبینمت
میام تا کمکت کنم
503
00:33:38,203 --> 00:33:39,953
باشه,بازم ممنون
504
00:33:40,096 --> 00:33:40,906
میبینمت
505
00:34:05,135 --> 00:34:05,595
هنری
506
00:34:06,491 --> 00:34:08,181
انگاری مهمون داری
507
00:34:10,735 --> 00:34:12,075
نه باورم نمیشه
508
00:34:16,996 --> 00:34:18,616
!فقط یه کوکیه هنری
509
00:34:24,349 --> 00:34:25,389
همیشه میدونستم-
510
00:34:26,218 --> 00:34:27,505
خدای من,چقدر خجالت اور
511
00:34:27,506 --> 00:34:28,196
میدونم
512
00:34:28,507 --> 00:34:29,507
...میدونی اونا چی میگن
513
00:34:29,508 --> 00:34:30,508
...همه اون جذابا
514
00:34:30,509 --> 00:34:31,509
میدونی جالبیش اینجاست که ریچل میگفت نه
515
00:34:31,510 --> 00:34:33,840
نه اینجوری نیست,باور نمیکنم که اینطوری باشه
516
00:34:34,756 --> 00:34:36,556
ومن گفتم اره,صددرصد
517
00:34:38,037 --> 00:34:39,717
فکر میکنه همه چیو میدونه
518
00:34:41,759 --> 00:34:44,079
چرا هیچی نگفته تا الان؟
519
00:34:51,458 --> 00:34:51,978
تموم شد
520
00:34:57,691 --> 00:34:58,621
ممنون جیم
521
00:34:59,226 --> 00:35:01,016
باعث افتخارمه
522
00:35:08,153 --> 00:35:09,823
اینا چین اینجا؟
523
00:35:11,088 --> 00:35:14,058
وسایلایی که هنری سفارش داده
524
00:35:16,219 --> 00:35:17,139
دارم میبینم
525
00:35:28,506 --> 00:35:31,306
"وسایلایی که هنری سفارش داده"
526
00:35:31,633 --> 00:35:34,193
اونا حتما مال رنگ کردن گاراژن جیم
527
00:35:41,886 --> 00:35:45,226
ظرف های درخشان
خوراک شناسی
شراب وغذا
دستور های غذایی
528
00:36:30,955 --> 00:36:31,595
محکم بگیرش
529
00:37:07,558 --> 00:37:09,788
بیرون,همه برن بیرون-
چرا؟-
530
00:37:10,291 --> 00:37:11,041
تو هم همینطور
531
00:37:11,406 --> 00:37:11,746
برید تو کوچه
532
00:37:35,533 --> 00:37:36,533
کی میخواد بریم شنا؟
533
00:37:36,534 --> 00:37:37,404
من-
من-
534
00:37:38,709 --> 00:37:39,169
بیاید بریم
535
00:37:44,796 --> 00:37:45,666
اماده شید
536
00:37:47,081 --> 00:37:48,871
بوی تخم مرغ گندیده میده اره؟
537
00:37:50,769 --> 00:37:54,219
حوراباتو بزار پیش هم
538
00:37:54,511 --> 00:37:54,971
بیاید
539
00:37:58,594 --> 00:37:59,644
بدو بیا
540
00:38:02,942 --> 00:38:03,932
بیاید زود باشید
541
00:38:07,884 --> 00:38:09,214
به داداشت کمک کن
542
00:38:20,232 --> 00:38:22,502
ما داریم میریم الان
543
00:38:24,080 --> 00:38:24,770
خوبه
544
00:38:31,834 --> 00:38:32,354
...پایک
545
00:38:34,688 --> 00:38:35,744
ناراحت نمیشی اگه یه سوالی بپرسم؟
546
00:38:35,745 --> 00:38:37,555
ترجیچ میدم که نپرسی
547
00:38:39,851 --> 00:38:42,181
ما خیلی وقته همو میشناسیم پایک
548
00:38:44,846 --> 00:38:46,518
..نمیخوام فضولی کنم
549
00:38:46,519 --> 00:38:47,389
...واقعا نمیخوام
550
00:38:48,056 --> 00:38:48,516
ووواما
551
00:38:49,841 --> 00:38:50,301
...خب
552
00:38:51,654 --> 00:38:53,404
...هیچوقت به این مشکوک نشدم که تو
553
00:38:55,485 --> 00:38:56,475
...یعنی
554
00:38:57,523 --> 00:39:00,093
...تا حالا فکر کردی که شاید تو
555
00:39:00,890 --> 00:39:01,350
...خب
556
00:39:05,441 --> 00:39:08,171
همه اینچیزا چه معنی داره پایک؟
557
00:39:09,721 --> 00:39:11,811
منظورتو نمیفهمم جیم
558
00:39:18,097 --> 00:39:18,557
...خب
559
00:39:20,333 --> 00:39:22,383
به نظر یه شام فوق العاده میاد
560
00:39:29,218 --> 00:39:30,148
ممنون حیم
561
00:39:32,660 --> 00:39:33,410
شب بخیر
562
00:39:43,436 --> 00:39:44,596
اینو ببینین
563
00:39:45,434 --> 00:39:46,134
خداروشکر
564
00:39:46,435 --> 00:39:48,415
بشین رو ثندلی اقای دکستر
565
00:39:48,799 --> 00:39:51,109
اره,لطفا بمون,غذا به همه میرسه
566
00:39:51,110 --> 00:39:53,106
It seems that I saw? Va turned the p? Gina.
567
00:39:53,107 --> 00:39:55,609
It needed to motor apparently.
568
00:39:55,610 --> 00:39:58,099
اره اقای دکستر,این غذاهارو ببین اخه
569
00:39:58,100 --> 00:39:59,910
...ببخشید اما
نمیتونم بمونم
570
00:40:00,130 --> 00:40:01,060
...اقای دکستر
571
00:40:03,685 --> 00:40:05,255
دفعه بعد بمون
572
00:40:09,157 --> 00:40:09,797
ممنون
573
00:40:12,224 --> 00:40:12,974
شب خوش
574
00:40:19,945 --> 00:40:20,695
سلام دختر کوچولوی من
575
00:40:22,536 --> 00:40:23,286
گرسنه ای؟
576
00:40:31,503 --> 00:40:32,253
بفرما
577
00:41:01,075 --> 00:41:01,655
...هنری
578
00:41:03,127 --> 00:41:06,436
خانوم تایر واقعا ازتون ممونم بخاطر
غذاهای فوق العاده دیشب
579
00:41:06,437 --> 00:41:08,777
باید بگم که واقعا باشکوه بود
580
00:41:09,584 --> 00:41:11,754
وای خدایا؛ممنونم اقایون
581
00:41:12,622 --> 00:41:16,522
مال تو رو سرخ نکرده بودم
یه عالمه برای پیک نیک درست کرده بودم
582
00:41:16,970 --> 00:41:19,645
ولی نمیدونی غذای سرخ کرده
چقدر خوشمزس و چه چیزیو از دست دادی
583
00:41:19,646 --> 00:41:20,546
لوبیاها خوب بودن؟
584
00:41:20,547 --> 00:41:21,127
لوبیاها؟ من
585
00:41:22,703 --> 00:41:24,032
اره,برای من درست کردنش خیلی اسونه
586
00:41:24,033 --> 00:41:27,231
وقتی که درست کردم بقیه گفتن شوره
پس فهمیدم چجوری کامل درستش کنم
587
00:41:27,232 --> 00:41:29,262
تو نمیتونی مزه درست غذاهارو بفهمی
588
00:41:30,112 --> 00:41:33,132
اما میدونی که میگن:همه نوع مزه رو باید امتحان کنی
589
00:41:33,488 --> 00:41:36,338
که من الان باید یه نکته ای رو بهت بگم هنری
590
00:41:36,607 --> 00:41:38,609
اگه برات سخت نیست
591
00:41:38,610 --> 00:41:41,062
امروز عصر یه مهمونی گرفتم برای تو
592
00:41:41,063 --> 00:41:42,288
...فکر نکنم امروز خیلی وقت مناسبی باشه
593
00:41:42,289 --> 00:41:43,692
نه اصلا نگران نباش,من مشکلی ندارم باهاش
594
00:41:43,693 --> 00:41:45,263
اصلا سخت نیست برام
595
00:41:45,327 --> 00:41:48,993
خانوم تایر,منو جک میریم که باب و اسپنسرو بیاریم
596
00:41:48,994 --> 00:41:51,384
دسر پیک نیک امروز با اوناست و ...سلام
597
00:41:52,133 --> 00:41:55,603
و تاد و میشل میرن اونجا و ساندویچارو هم میبرن
598
00:41:55,604 --> 00:41:56,124
عالیه
599
00:41:57,155 --> 00:42:00,835
میدونی هنری؟
برای من افتخاریه که تورو به دوستان معرفی کنم
600
00:42:09,901 --> 00:42:10,591
سلام دیو
601
00:42:12,072 --> 00:42:14,042
اون ارل استیونه
602
00:42:15,716 --> 00:42:17,876
اون توی شورای عمومیه میزولاس
اینهمه راهو تا اینجا اومده
603
00:42:18,834 --> 00:42:20,874
میبینی؟همه وکیل مکیلا رو اوردم برات
604
00:42:22,850 --> 00:42:25,581
و میشل فاینبرگم که میشناسی اره؟
605
00:42:25,582 --> 00:42:28,322
نه نه میشل,میتونی بشینی
606
00:42:30,245 --> 00:42:30,496
...حالا اونورو ببین
607
00:42:30,497 --> 00:42:32,417
اون داگلاس ویلیامه
608
00:42:32,749 --> 00:42:34,832
اون یه کارخونه ماهیگیری داره
609
00:42:34,833 --> 00:42:36,009
حالت چطوره داگلاس؟
610
00:42:36,010 --> 00:42:37,595
پای تمشکتون واقعا فوق العاده اس
611
00:42:37,596 --> 00:42:41,095
رازش اینه که باید ارد کمتری بریزی,داگلاس
فقط نصف پیمونه ارد کافیه
612
00:42:41,096 --> 00:42:41,770
ممنون خانوم تایر
613
00:42:41,947 --> 00:42:42,949
از اشناییت خوشحال شدم هنری
614
00:42:43,260 --> 00:42:45,180
توی پیک نیک میبینیمت
615
00:42:45,589 --> 00:42:47,634
حالا بیا بریم با مارک اشنات کنم
616
00:42:47,635 --> 00:42:50,145
فقط من یه لحظه کار دارم خانوم تایر
617
00:42:52,154 --> 00:42:55,014
سم؟-
پس بازی کی شروع میشه؟-
618
00:42:55,024 --> 00:42:56,174
بازی چی؟
619
00:42:56,364 --> 00:43:00,246
گفتن که این یه کلاب برای شطرنج بازیه
620
00:43:00,247 --> 00:43:02,029
اما حتی یدونشونم یه تخته
شطرنج با خودش نیاورده
621
00:43:02,030 --> 00:43:04,530
مسابقات از هفته دیگه شروع میشه سم
622
00:43:04,839 --> 00:43:08,049
تا اونموقع یکم استراحت کن
هنری-
623
00:43:08,174 --> 00:43:10,324
سم,یه اهنگ دیگه بزن
624
00:43:27,297 --> 00:43:28,457
سلام,حالت چطوره؟
625
00:43:32,625 --> 00:43:34,325
ممنون,ممنونم
626
00:43:35,912 --> 00:43:36,612
...هی پسرا
627
00:43:36,913 --> 00:43:39,353
برای هرکس یدونه نوشابه
فقط یدونه
628
00:43:39,686 --> 00:43:42,320
هنری اینارو بگیر,من میرم صندلی بگیرم
629
00:43:42,321 --> 00:43:44,411
هرکدومتون یدونه بردارید
630
00:43:45,174 --> 00:43:45,804
باشه
631
00:43:46,175 --> 00:43:46,635
بیاید,بیاید بریم
632
00:43:47,615 --> 00:43:48,791
هنری برای من یدونه همبرگرم بیار
633
00:43:48,792 --> 00:43:50,045
کوچیک؟-
اره,با پیاز-
634
00:43:50,046 --> 00:43:50,736
حله چشاته
635
00:43:51,047 --> 00:43:53,427
بیاید پسرا,برید پیش مامان بزرگتون بشینید
636
00:43:53,588 --> 00:43:55,116
درست مثل قدیما
637
00:43:55,117 --> 00:43:57,317
خیلی خوبه که میبینم دوتاتون با همین
638
00:43:57,441 --> 00:43:57,961
باهمیم؟
639
00:43:59,081 --> 00:44:01,191
اره,مثل اون وقتایی که دبیرستانی بودین
640
00:44:01,192 --> 00:44:03,182
هنری,همسرم دیی رو که یادته
اره؟
641
00:44:03,183 --> 00:44:05,346
من تو وپدرتو یادمه
642
00:44:05,347 --> 00:44:07,655
گرچه اون همچین خوشگلم نبود
643
00:44:07,656 --> 00:44:10,218
ما خیلی چیزا درموردت شنیدیم هنری
644
00:44:10,219 --> 00:44:11,884
اوه پسر من اینجاست
645
00:44:11,885 --> 00:44:14,619
خانوم تایر,خوشحالم که دوباره میبینمتون
646
00:44:14,620 --> 00:44:16,310
از دیدن شما دوتا هم خوشحال سدم-
ماهم همینطور-
647
00:44:16,366 --> 00:44:19,456
خیلی خوب شد که دیدمت دوباره-
خداحافظ داگلاس
648
00:44:20,689 --> 00:44:21,959
پایک کجاست؟
649
00:44:22,171 --> 00:44:25,311
پایک از شلوغی خوشش نمیاد
650
00:44:25,958 --> 00:44:29,415
اون از پیک نیک هرساله خوشش نمیاد
انتظارم ندارم که بخواد بیاد
651
00:44:29,416 --> 00:44:32,115
فکر کنم الان شام درست
کرده برده خونه شما
652
00:44:32,325 --> 00:44:34,849
اه یادم رفت بهش بگم
653
00:44:35,165 --> 00:44:37,340
بگم امشب فقط سم خونس
654
00:44:37,445 --> 00:44:39,110
نتونستم سم رو راضی کنم تا با من بیاد
655
00:44:39,111 --> 00:44:40,736
نگرانش نباش
656
00:44:40,737 --> 00:44:42,862
تو همبرگر برداشتی اره؟
657
00:44:42,863 --> 00:44:43,552
اینجا یه عالمه خوراکی خوشمزه داریم
658
00:44:43,553 --> 00:44:44,483
میتونی توی همبرگرت پنیر بزاری
659
00:44:44,484 --> 00:44:45,524
یا سس چیلی بزنی بهش
660
00:44:45,905 --> 00:44:47,005
کدومارو میخوای بهت بدم
661
00:44:47,087 --> 00:44:50,024
اونو ول کن هنری,غذاهای ما خوشمزه تره
662
00:44:50,025 --> 00:44:50,907
البته
663
00:44:50,908 --> 00:44:53,017
میتونیم بهت سس اضافی هم بدیم تازه
جنی بهت اونارو میده
664
00:44:53,018 --> 00:44:54,594
میدونی که میدم-
خیلی وسوسه انگیز بود-
665
00:44:54,595 --> 00:44:58,262
یه بند موسیقی هم اونجاست
که قراره امشب بترکونه
666
00:44:58,263 --> 00:45:02,235
قراره یه شب عالی داشته باشیم,میخوای م برقصیم
دیگه چی از این بیشتر میخوای
667
00:45:02,236 --> 00:45:04,806
سلام اندرو استوارت-
سلام خانوم سامز
668
00:45:04,935 --> 00:45:06,992
بن گفت ذرت یادت نره
669
00:45:06,993 --> 00:45:08,733
ذرت ها اونجاس صبر کن
670
00:45:19,452 --> 00:45:20,492
همینجا بمون دخترم
671
00:45:21,756 --> 00:45:23,036
همونجا بمون تا بیام عزیزم
672
00:45:34,166 --> 00:45:35,036
بیا تو
673
00:45:38,446 --> 00:45:40,016
آقای دکستر، خوش اومدین
674
00:45:40,629 --> 00:45:42,019
حالتون چطوره، آقای هارت؟
675
00:45:42,768 --> 00:45:45,508
گمونم امشب تنها شدم
676
00:45:45,794 --> 00:45:47,764
نوه ام رفته شهر بگرده
677
00:45:48,709 --> 00:45:50,449
خوش بگذرونه
678
00:45:54,937 --> 00:45:57,087
براش شب قشنگی میشه
679
00:45:57,295 --> 00:46:00,335
خیال میکردم تو هم برای جشن میری
680
00:46:03,473 --> 00:46:05,291
خودم انجامش میدم
نمیخوام تو زحمت بیفتی
681
00:46:05,292 --> 00:46:06,452
نه بابا، چه حرفیه
682
00:46:08,362 --> 00:46:09,112
یکم آب میخوری؟
683
00:46:19,704 --> 00:46:20,394
بفرمایین
684
00:46:27,091 --> 00:46:29,551
اشکال نداره؟-
نه اصلا-
685
00:46:36,940 --> 00:46:39,095
مرد خوش شانسی هستین، آقای هارت
686
00:46:39,096 --> 00:46:39,846
درسته
687
00:46:40,197 --> 00:46:41,117
هنوزم هستم
688
00:46:46,259 --> 00:46:50,359
باعث افتخارمه اگه شام رو بمونی، پایک
689
00:47:30,315 --> 00:47:32,490
میتونی بذاریشون. یالا
690
00:47:44,269 --> 00:47:46,889
داداشت کجاست؟-
اونجاست-
691
00:48:36,520 --> 00:48:37,330
خوب میرقصی
692
00:48:42,569 --> 00:48:45,222
جنی...از شوهرت غافل نشو
693
00:48:45,223 --> 00:48:48,773
خودت برو باهاش برقص-
من همراه خودمو دارم-
694
00:48:53,243 --> 00:48:56,103
نگاهشون کن روی ابرا راه میرن
695
00:48:56,878 --> 00:48:59,448
میزون برقص
696
00:49:27,094 --> 00:49:29,002
امان از ترقه های پر سر و صدا
697
00:49:29,003 --> 00:49:31,213
میترسم فرنچ به مذاقش خوش نیاد
698
00:49:31,603 --> 00:49:33,813
تو که خوبی؟ مگه نه؟
699
00:50:05,399 --> 00:50:06,669
باید هنری باشه
700
00:50:08,394 --> 00:50:10,314
منم باید برم
701
00:50:16,839 --> 00:50:17,479
ممنون
702
00:50:20,227 --> 00:50:21,397
ممنون...دین
703
00:50:25,189 --> 00:50:26,659
...من واقعا
704
00:50:28,038 --> 00:50:28,678
ممنونم
705
00:50:29,790 --> 00:50:30,250
...آره
706
00:50:32,948 --> 00:50:34,048
برات بازش میکنم
707
00:50:42,634 --> 00:50:44,444
شب بخیر-
شب بخیر-
708
00:51:12,909 --> 00:51:14,539
هنری، یه دقیقه وایسا
709
00:51:20,421 --> 00:51:21,051
...میخواستم
710
00:51:28,425 --> 00:51:31,165
خیلی خوشحالم که اینجایی
711
00:51:32,912 --> 00:51:34,722
میخوام اینو بدونی
712
00:51:45,871 --> 00:51:46,391
...دین
713
00:51:57,251 --> 00:51:59,871
خیلی خوشحالم برگشتی
714
00:52:00,745 --> 00:52:01,615
خوشحالم
715
00:52:27,491 --> 00:52:28,481
متاسفم، پسرم
716
00:52:39,220 --> 00:52:40,830
آره، دارم میگم
717
00:52:41,501 --> 00:52:43,471
عالی میشه همه رو میبینیم
718
00:52:43,874 --> 00:52:46,166
وایسا، وایسا، برم سر اصل مطلب
719
00:52:46,167 --> 00:52:49,574
ده ساله خبری نمیگرفته ولی الان شروع کرده آمار بگیره؟
720
00:52:49,575 --> 00:52:53,205
آره، دقیقا. آتیش بازی هم دارن
721
00:52:54,447 --> 00:52:57,417
یکی از رویاهای دبیرستان داره واقعی میشه
722
00:52:57,814 --> 00:52:59,709
ازت خواست باهاش ازدواج کنی؟
723
00:52:59,710 --> 00:53:01,100
نه، اینجوری نبود
724
00:53:01,462 --> 00:53:03,575
!اوه!خدای من
راز، راز
725
00:53:03,576 --> 00:53:06,716
نخیرم، واقعا دوستت داره. دوستت داره
726
00:53:06,783 --> 00:53:09,082
هنری، میدونم سخته شنیدنش ولی حق با دین ـه
727
00:53:09,083 --> 00:53:10,243
...میدونم ولی
728
00:53:10,432 --> 00:53:11,960
نه، هنری راسته
729
00:53:11,961 --> 00:53:12,961
عین روز روشنه
730
00:53:12,962 --> 00:53:13,962
ماجرا فرق داره
731
00:53:13,963 --> 00:53:14,543
...پسرم
732
00:53:16,200 --> 00:53:18,030
باید قطع کنم، بعدا بهت زنگ میزنم
733
00:53:18,031 --> 00:53:20,896
آها؟ بچه چطوره؟ حالش خوبه
ممنون که پرسیدی
734
00:53:20,897 --> 00:53:21,537
ببخشید
735
00:53:31,849 --> 00:53:33,249
پسرم؟-
بله-
736
00:53:35,926 --> 00:53:38,606
چیزی هست که بخوای بهم بگی؟
737
00:53:40,619 --> 00:53:42,779
مسئله ی مهمی نیست
738
00:53:46,518 --> 00:53:47,568
ممنون
739
00:53:48,964 --> 00:53:52,080
هنری، فقط یه لطفی کن
انقدر از من تشکر نکن، باشه؟
740
00:53:52,081 --> 00:53:52,661
...گریس
741
00:53:52,957 --> 00:53:53,957
چیکار میتونستم کنم؟
742
00:53:53,958 --> 00:53:58,718
اینجا کل تابستون خالیه. اینطوری حیف میشه
743
00:53:58,719 --> 00:54:01,232
واسه همین یه هنرمند دارم که حواسش به مدرسه هست
744
00:54:01,233 --> 00:54:03,113
گریس، واقعا ممنون-
حواسمون هست-
745
00:54:06,836 --> 00:54:07,526
!خدای من
746
00:54:40,926 --> 00:54:41,386
بیا تو
747
00:54:43,025 --> 00:54:44,005
باید برم
748
00:56:04,695 --> 00:56:05,445
پایک ببین
749
00:56:53,465 --> 00:56:53,925
هنری
750
00:56:57,101 --> 00:56:58,796
میخواستم حال سم رو بپرسم
751
00:56:58,797 --> 00:57:00,947
امروز صبح دلم واسش تنگ شد
752
00:57:01,106 --> 00:57:03,595
حالش خوبه. فقط یکم خسته ست
753
00:57:03,596 --> 00:57:05,127
بهش میگم حالشو پرسیدی
754
00:57:05,128 --> 00:57:08,899
نه ، نکن اینکارو. هیچی بدتر از این نیست که بقیه ازت خبر بگیرن
755
00:57:08,900 --> 00:57:09,830
فراموشش کن
756
00:57:10,125 --> 00:57:13,670
راستی، دیشب خیلی خوش گذشت. ممنون بابت بستنی
757
00:57:13,671 --> 00:57:14,251
بستنی؟
758
00:57:15,097 --> 00:57:17,886
حتی نمیتونم تصور کنم این موقع سال از کجا هلو گیر آوردی
759
00:57:17,887 --> 00:57:19,527
هلوها رو میگی؟
760
00:57:19,603 --> 00:57:22,523
هنری، من که اسرارمو فاش نمیکنم
761
00:57:23,876 --> 00:57:26,846
زندگی که بدون راز اسمش زندگی نیست
762
00:57:28,698 --> 00:57:29,158
خداحافظ
763
00:57:33,071 --> 00:57:34,111
برای فرنچ
764
00:57:45,019 --> 00:57:46,179
بیا
765
00:58:19,432 --> 00:58:19,772
سلام
766
00:58:20,001 --> 00:58:21,811
سلام، مزاحم شدم؟
767
00:58:23,446 --> 00:58:25,186
نه بابا، فقط داشتم رنگ آمیزی میکردم
768
00:58:32,126 --> 00:58:32,766
ممنون
769
00:58:36,532 --> 00:58:38,332
خب؟ خوردنیه، آره؟
770
00:58:42,972 --> 00:58:44,132
به نظر خوشمزه میاد
771
00:58:45,911 --> 00:58:48,396
این همه غذا رو چجوری سرهم میکنه؟
772
00:58:48,397 --> 00:58:53,487
دیگه این اطراف مغازه ای چیزی نیست
773
00:58:53,867 --> 00:58:56,257
امروز صبح سفارش دادم
774
00:59:07,790 --> 00:59:09,350
آقای هارت کجاست؟
775
00:59:10,140 --> 00:59:13,170
خوابیده، یکم خسته بود
776
00:59:33,756 --> 00:59:36,086
لطفا واسه شام بمون، پایک
777
00:59:39,151 --> 00:59:39,901
نه، نمیتونم
778
00:59:41,020 --> 00:59:43,590
لطفا، فقط شام رو بمون، پایک
779
00:59:45,359 --> 00:59:45,879
چرا؟
780
00:59:49,415 --> 00:59:51,685
اندازه ی این ماهی رو ببین
781
00:59:56,090 --> 00:59:57,480
باید به دادم برسی
782
00:59:59,174 --> 01:00:02,514
درضمن، تاحالا باهم غذا نخوردیم
783
01:00:04,959 --> 01:00:07,879
باید اول برم به فرانسس غذا بدم
784
01:00:08,070 --> 01:00:08,760
باشه
785
01:00:10,224 --> 01:00:11,964
باید برگردم خونه
786
01:00:13,894 --> 01:00:14,584
باشه
787
01:00:17,260 --> 01:00:17,950
خب
788
01:00:25,517 --> 01:00:26,207
باشه
789
01:00:34,566 --> 01:00:36,066
دارم چه غلطی میکنم؟
790
01:00:37,471 --> 01:00:41,041
فقط واسه اینکه دلت میخواد ماهی میل کنی؟ عالیه
791
01:01:27,574 --> 01:01:31,184
آها، اون؟ نمیدونم چطوری تمومش کنم
792
01:01:32,215 --> 01:01:33,725
...تو جولای شروعش کردم
793
01:01:35,749 --> 01:01:37,789
هنوز ناقصه، آره؟
794
01:01:39,545 --> 01:01:41,702
شبیه برج ثور به نظر میرسه
795
01:01:43,050 --> 01:01:44,953
خودشه
796
01:01:47,297 --> 01:01:48,977
هفت دختر اطلس
797
01:01:50,221 --> 01:01:51,944
به سنگ تبدیل شدن
798
01:01:51,945 --> 01:01:56,145
...و اونم اونقدر-
براشون متاسف بود که به ستاره تبدیلشون کرد-
799
01:01:57,811 --> 01:01:58,331
دقیقا
800
01:01:59,904 --> 01:02:02,184
به اوکواتا هم شناخته میشه
801
01:02:03,634 --> 01:02:04,504
توی سنت اونونداگا
802
01:02:06,676 --> 01:02:08,486
یه افسانه وجود داره
803
01:02:11,264 --> 01:02:12,424
لطفا ادامه بده
804
01:02:14,285 --> 01:02:14,975
باشه پس
805
01:02:17,498 --> 01:02:18,078
...یه ملت
806
01:02:19,431 --> 01:02:21,411
خیلی بزرگ وجود داشته
807
01:02:24,177 --> 01:02:29,497
و تو دامنه کوه کنار یه دریاچه اردوگاه ایجاد کرده بودن
808
01:02:30,125 --> 01:02:31,755
بچه های اون مردم
809
01:02:33,375 --> 01:02:35,065
یه مکان مورد علاقه داشتن
810
01:02:35,394 --> 01:02:36,964
یه جای خلوت توی جنگل
811
01:02:39,077 --> 01:02:41,237
که قایمکی دورهم میرقصیدن
812
01:02:42,185 --> 01:02:43,935
یه روز
813
01:02:44,859 --> 01:02:45,369
متوجه ی
814
01:02:47,319 --> 01:02:49,069
حضور یه مرد غریبه شدن
815
01:02:49,830 --> 01:02:53,560
که با هر کسی تا حالا دیده بودن فرق میکرد
816
01:02:53,590 --> 01:02:58,260
موهای خاکستری داشت که روی کمرش افشون بودن
817
01:02:59,329 --> 01:03:03,639
لباسش از پر درست شده بود
که اندازه ی برف سفید بود
818
01:03:04,352 --> 01:03:07,742
بهشون گفت که
819
01:03:07,821 --> 01:03:10,921
اینجوری نرقصن چون خودشون رو توی دردسر می اندازن
820
01:03:13,064 --> 01:03:14,864
ولی بهش توجهی نکردن
821
01:03:15,146 --> 01:03:17,886
رقص باعث میشد که گشنه بشن
822
01:03:18,366 --> 01:03:20,226
پس وقتی برگشتن
823
01:03:21,338 --> 01:03:22,659
از پدر و مادرشون غذا خواستن
824
01:03:22,660 --> 01:03:25,280
که ببرن روی کوه بخورن
825
01:03:26,707 --> 01:03:31,277
ولی اونا باور داشتن که غذاها توی اون گردش بچگونه حیف و میل میشه
826
01:03:31,861 --> 01:03:35,181
برای همین بدون هیچی از روستا زدن بیرون
827
01:03:35,387 --> 01:03:38,547
ولی بازم به رقصیدن ادامه دادن
828
01:03:40,463 --> 01:03:42,113
بعدش...به طور اسرار آمیزی
829
01:03:44,752 --> 01:03:46,262
شروع کردن به بالا رفتن
830
01:03:47,425 --> 01:03:51,276
اون حس خالی بودنی که داشتن باعث شد سبک بشن
831
01:03:51,277 --> 01:03:55,017
هر چی سریعتر میرقصیدن بیشتر تو هوا بالا میرفتن
832
01:03:55,570 --> 01:04:00,060
اونقدری بالا رفتن که پدر و مادرشون با دیدنشون ترسیدن
833
01:04:00,265 --> 01:04:04,115
غذا ها رو جمع کردن و با عجله دویدن سمت بچه ها
834
01:04:04,617 --> 01:04:08,187
فریاد میزدن و التماس میکردن که برگردن و بیان غذا بخورن
835
01:04:08,621 --> 01:04:10,251
ولی دیگه خیلی دیر شده بود
836
01:04:11,087 --> 01:04:13,357
بچه ها به آسمون تعلق پیدا کرده بودن
837
01:04:13,965 --> 01:04:15,895
اونقدری بالا رفته بودن
838
01:04:16,226 --> 01:04:18,319
و از لذت رقص توی آسمون پر شده بودن
839
01:04:18,320 --> 01:04:23,470
که براشون سخت بود خاطره ی خنده هاشون توی کوهستان، روستا
840
01:04:23,711 --> 01:04:25,741
یا مردمی که دوستشون دارن رو به خاطر بیارن
841
01:04:27,005 --> 01:04:28,515
و همینطور به بالا رفتن ادامه دادن
842
01:04:29,218 --> 01:04:31,948
به مرور زمان به سقف آسمون رسیدن
843
01:04:34,241 --> 01:04:36,391
و مثل ستاره ها شدن
844
01:04:37,909 --> 01:04:40,889
و شکل یه چرخه میرقصن
845
01:04:41,299 --> 01:04:42,509
بعضی وقت
846
01:04:44,197 --> 01:04:46,251
یکی از اونا حس گرسنگی
847
01:04:49,009 --> 01:04:50,739
و یا عشق پدر و مادرشون رو به یاد میارن
848
01:04:52,063 --> 01:04:54,153
و میتونن زمین رو ببینن
849
01:04:55,859 --> 01:04:57,889
و اون حس دلتنگی اونقدر شدیده
850
01:04:58,357 --> 01:05:01,547
که از آسمون میوفتن
851
01:05:03,652 --> 01:05:05,682
و به خونه شون توی روستا برمیگردن
852
01:06:11,925 --> 01:06:13,818
سس تموم شده؟
853
01:06:13,819 --> 01:06:16,130
باهام سر یه سس جر و بحث نکن
854
01:06:16,131 --> 01:06:17,975
نباید اینجوری درستش کرد
855
01:06:17,976 --> 01:06:21,213
این یکی یکم فلفل لازم داره
856
01:06:21,214 --> 01:06:24,465
جیم منم بهت گفتم
دیگه فلفل لازم ندارن
857
01:06:24,466 --> 01:06:26,617
همین که مزه دار بشن بسه
858
01:06:26,618 --> 01:06:27,428
ولش کن
859
01:06:29,037 --> 01:06:30,804
فقط نظرمو گفتم
860
01:06:30,805 --> 01:06:34,375
میگه نمیخواد-
بیخیال دعوا نشین-
861
01:06:35,318 --> 01:06:38,204
پایک، هنری هارت اومده
862
01:06:40,147 --> 01:06:41,010
خودش میفهمه
863
01:06:41,011 --> 01:06:41,531
پیدو؟
864
01:06:43,067 --> 01:06:43,927
اوه، خدای من
865
01:06:44,911 --> 01:06:46,891
پیشبند رو بازش کن
866
01:06:48,971 --> 01:06:50,675
تو سس رو هم بزن
867
01:06:50,676 --> 01:06:52,356
تو از کیک فاصله بگیر
868
01:06:52,668 --> 01:06:54,698
و تو از هر دوشون دور شو
869
01:07:03,957 --> 01:07:04,647
پایک
870
01:07:06,124 --> 01:07:09,095
راستش...اومدم
871
01:07:10,636 --> 01:07:12,916
ببینم مجله ای چیزی هست یا نه
872
01:07:15,770 --> 01:07:16,930
خب، هنوز نرسیدن
873
01:07:17,202 --> 01:07:19,408
ولی میتونی بعد ۴ دوباره بیای یه بررسی کنی
874
01:07:19,409 --> 01:07:21,089
!اوه خدای من
!چه بویی
875
01:07:22,578 --> 01:07:26,304
جیم، از اینجا همه چیو جمع کن
لیود، پنجره ها رو ببند
876
01:07:26,305 --> 01:07:28,979
نمیشه، اجازه ندارم بهش دست بزنم-
فقط یه چیزی بردار-
877
01:07:28,980 --> 01:07:30,090
...و میخواستم
878
01:07:31,822 --> 01:07:32,872
...میخواستم بدونم
879
01:07:33,930 --> 01:07:36,270
...یعنی میخواستم ازت بپرسم
880
01:07:37,426 --> 01:07:41,737
تو دورهمی روز شکر گزاری شرکت میکنی؟
881
01:07:41,738 --> 01:07:43,708
گریس آشپزی میکنه
882
01:07:43,873 --> 01:07:45,153
عصر بخیر پسرها
883
01:07:48,537 --> 01:07:50,347
بدویین اون پشت-
وایسا-
884
01:07:52,263 --> 01:07:53,663
هی، هنری-
هی-
885
01:07:54,753 --> 01:07:56,033
یه لحظه
886
01:08:00,481 --> 01:08:01,701
اینو میخوای؟
887
01:08:01,360 --> 01:08:04,280
فکر کردم اگه بیای خیلی خوب میشه
888
01:08:05,568 --> 01:08:07,318
امیدوارم بتونی بیای
889
01:08:14,819 --> 01:08:18,779
میدونی که، نیاز نیست بهش فکر کنی
فقط نظرتو بهم بگو
890
01:08:19,396 --> 01:08:21,960
گریس گفت شاید بتونم اینجا پیدات کنم
قراره بریم وایت فیش
891
01:08:21,961 --> 01:08:22,651
عالیه
892
01:08:23,855 --> 01:08:25,015
حالت چطوره، پایک؟
893
01:08:26,516 --> 01:08:28,676
خوب، من خوبم. ممنون که پرسیدی دین
894
01:08:30,497 --> 01:08:32,127
پول بستنی
895
01:08:33,088 --> 01:08:35,378
پس، آماده ای؟-
آره، آره-
896
01:08:35,414 --> 01:08:36,704
باشه-
بریم-
897
01:08:44,443 --> 01:08:46,253
برگردین قایم بشین
898
01:08:48,919 --> 01:08:50,574
تو ماشین نمیخوری، باشه؟
899
01:08:50,575 --> 01:08:53,265
چت شده؟-
هیچی، بیا بریم-
900
01:09:00,732 --> 01:09:03,132
آره...ممنون بابت نگرانیت
901
01:09:05,721 --> 01:09:07,688
فقط نگرانت شدیم
902
01:09:07,689 --> 01:09:10,047
آره خب، منم گفتم بابتش ممنونم
903
01:09:10,048 --> 01:09:11,522
موضوع همینه
904
01:09:11,523 --> 01:09:13,509
پایک، ظرف ها رو جمع کردیم
905
01:09:13,510 --> 01:09:16,179
هرچند، من که اصلا ندیدمش که داره میاد
906
01:09:16,180 --> 01:09:19,819
No him, he came c? prop? sito
to speak to the Pike.
907
01:09:19,820 --> 01:09:24,090
- That? a great help Lloyd.
Thanks for the evidenciares.
908
01:09:27,123 --> 01:09:29,704
S? I am saying that
Hist? ria was an excuse.
909
01:09:29,705 --> 01:09:31,805
The hist? Ria mail.
Right?
910
01:09:32,813 --> 01:09:37,819
دلیل واقعیش واسه اومدن این بود که پایک رو واسه شکر گزاری دعوت کنه
911
01:09:37,820 --> 01:09:39,970
آره، روز شکر گزاری
912
01:09:40,680 --> 01:09:42,400
وقت تلف کردن؟
913
01:09:42,401 --> 01:09:43,321
وقت من؟
914
01:09:44,757 --> 01:09:45,677
وقت من؟
915
01:09:45,894 --> 01:09:47,864
اینجا فقط آشپزی میکنم
916
01:09:48,315 --> 01:09:50,525
فقط همینه که واقعیته
917
01:09:55,928 --> 01:09:59,898
فقط میخوام همه چیز خوب به نظر برسه
918
01:10:02,142 --> 01:10:04,038
میدونم احمقانه به نظر میاد
919
01:10:04,039 --> 01:10:07,349
ولی میخوام همه چی عالی باشه
920
01:10:08,716 --> 01:10:10,056
...عیبی نداره، پایک
921
01:10:11,288 --> 01:10:13,642
? n? s want things
also? m are Thank You? ble for you, friend.
922
01:10:35,365 --> 01:10:37,376
سم حالت خوب میشه
923
01:10:37,377 --> 01:10:38,717
مشکلی پیش نمیاد
924
01:10:38,752 --> 01:10:40,152
جنی، چقدر دیگه میرسیم؟
925
01:10:40,546 --> 01:10:43,926
تقریبا رسیدیم، ۱۵ کیلومتر دیگه مونده
926
01:10:51,250 --> 01:10:53,968
حالش خوبه. الان خوابیده
927
01:10:53,969 --> 01:10:55,986
خداروشکر-
مشکل تنفسی بوده-
928
01:10:55,987 --> 01:10:57,495
...خداروشکر...خداروشکر
929
01:10:57,496 --> 01:11:01,894
دکتر لی میخواد حداقل یه روز اینجا باشه که مطمئن بشه
930
01:11:01,895 --> 01:11:05,364
ولی اونو برسون خونه. باید یکم بخوابه
931
01:11:05,365 --> 01:11:06,815
میخوای برگردی خونه؟
932
01:11:06,839 --> 01:11:08,349
برو یکم استراحت کن، هنری
933
01:11:09,731 --> 01:11:12,314
فردا صبح همین که بیدار شد بهت زنگ میزنم
934
01:11:12,315 --> 01:11:13,365
ممنون، جنی
935
01:11:17,727 --> 01:11:19,717
مراقبش باش-
حتما-
936
01:11:43,643 --> 01:11:44,803
تخم مرغ میخوری؟
937
01:11:47,584 --> 01:11:48,394
چرا که نه
938
01:12:09,832 --> 01:12:11,712
کاسه؟-
تو کابینته-
939
01:13:22,391 --> 01:13:24,491
نمیتونم-
اشکالی نداره-
940
01:13:26,621 --> 01:13:27,191
میدونم
941
01:13:28,185 --> 01:13:29,175
خیلی متاسفم
942
01:13:29,293 --> 01:13:30,333
اشکالی نداره
943
01:13:31,095 --> 01:13:32,725
خودمم میخوام-
میدونم-
944
01:13:35,615 --> 01:13:38,185
میدونی که میخوای-
نمیتونم-
945
01:13:38,643 --> 01:13:40,273
هر وقت که براش آماده بودی
946
01:13:41,326 --> 01:13:42,016
باشه
947
01:14:06,753 --> 01:14:08,622
عزیزم، میشه درو باز کنی؟-
باشه، باشه-
948
01:14:14,673 --> 01:14:15,833
سلام، حالت چطوره؟
949
01:14:16,354 --> 01:14:18,838
خوبه همه چی-
از شنیدنش خوشحال شدم-
950
01:14:18,839 --> 01:14:21,059
سلام، بابا-
آندره چیکارا میکنی؟-
951
01:14:22,166 --> 01:14:23,544
گریس، روز شکر گذاری رو تبریک میگم
952
01:14:23,545 --> 01:14:24,295
اینجایی؟
953
01:14:25,022 --> 01:14:27,367
سلام، آنا-
روز شکرگزاری رو تبریک میگم-
954
01:14:27,368 --> 01:14:28,468
همچنین
955
01:14:32,820 --> 01:14:35,150
بابا بزرگ هنوز نیومده؟-
نه-
956
01:14:35,377 --> 01:14:37,057
تو فکر نرو
957
01:14:38,823 --> 01:14:39,633
خودت چطوری؟
958
01:15:04,041 --> 01:15:05,901
روز شکرگزاری مبارکه
959
01:15:08,832 --> 01:15:09,582
گریس
960
01:15:10,280 --> 01:15:11,471
همچنین
961
01:15:11,472 --> 01:15:15,722
ناقابله. کیک بلو بری و گیلاس
962
01:15:16,069 --> 01:15:17,254
کتتون رو بدین من ببرم
963
01:15:17,255 --> 01:15:20,351
ممنون، عزیزم
سالاد رو کی درست کرده؟
964
01:15:21,069 --> 01:15:22,819
من-
خوشگله-
965
01:15:24,317 --> 01:15:26,347
کتتو آویزون میکنم
966
01:15:31,637 --> 01:15:33,705
ممنون که اومدی
967
01:15:34,452 --> 01:15:35,082
خواهش میکنم
968
01:15:36,616 --> 01:15:39,016
خدایا، دورهم جمع شدیم
969
01:15:40,152 --> 01:15:41,935
تا بابت این سفره ی رنگین شکرگزار باشیم
970
01:15:41,936 --> 01:15:42,336
آمین
971
01:15:44,533 --> 01:15:46,273
خب، شروع کنین
972
01:15:49,135 --> 01:15:50,885
پایک، کمک میخوام
973
01:15:51,439 --> 01:15:52,949
میتونی اونو بگیری واسم؟
974
01:16:00,142 --> 01:16:03,835
پایک، شرمنده که میپرسم
975
01:16:03,836 --> 01:16:08,256
ولی همیشه میخواستم بدونم اون پسرا که کل روز رو نشستن کی ان
976
01:16:08,990 --> 01:16:09,390
هیچی
977
01:16:11,658 --> 01:16:13,247
دقیقا همونی که فکرش رو میکردم
978
01:16:13,248 --> 01:16:15,288
چیزی نمیگه
979
01:16:57,195 --> 01:16:59,055
کیک گیلاس میخوری؟
980
01:17:12,683 --> 01:17:14,373
...میخوام دوباره تلاش کنم
981
01:17:16,421 --> 01:17:19,041
چطور میتونی همچین چیزی رو بهم بگی؟
982
01:17:19,602 --> 01:17:21,182
اصلا چطوری تونستی اینو بگی؟
983
01:17:23,146 --> 01:17:25,056
دیگه چی ازم میخوای؟
984
01:17:25,972 --> 01:17:28,866
توقع داری دوباره دقیقا چه اتفاقی بیوفته
985
01:17:29,583 --> 01:17:32,006
متوجه نشدی دیگه قرار نیست همچین چیزی اتفاق بیوفته؟
986
01:17:32,006 --> 01:17:34,256
من فقط...دارم تلاش میکنم
987
01:17:36,186 --> 01:17:37,832
چرا انقدر ازم عصبانی ای؟
988
01:17:37,914 --> 01:17:39,904
شاید چون واقعا عصبانیم
989
01:17:39,934 --> 01:17:41,784
درسته-
عصبانیم-
990
01:17:43,389 --> 01:17:47,921
هیچ نظری نداری که چه مدته منتظرم؟
991
01:17:49,771 --> 01:17:52,219
هیچ میدونی چقدر وقت تلف کردم
992
01:17:54,292 --> 01:17:55,402
...به انتظار
993
01:17:56,551 --> 01:17:57,541
همچین چیزی؟
994
01:17:58,407 --> 01:17:59,507
مثل یه احمقم
995
01:17:59,909 --> 01:18:00,539
نه، نه
996
01:18:01,013 --> 01:18:03,793
میفهمی؟ منم بهتر از تو نیستم
997
01:18:04,020 --> 01:18:06,499
همینه که باعث میشه بدبخت به نظر برسم
چون همیشه میدونستم
998
01:18:07,594 --> 01:18:08,284
میدونستم
999
01:18:11,544 --> 01:18:13,354
فقط نمیتونستم
1000
01:18:16,604 --> 01:18:17,534
تسلیم بشم...دوری کنم ازت
1001
01:18:20,916 --> 01:18:23,306
الان میدونم که هیچوقت قرار نیست اتفاق بیوفته
1002
01:18:25,319 --> 01:18:28,879
من...فرصت بیشتری میخوام
1003
01:18:28,983 --> 01:18:30,993
از کی؟-
از تو-
1004
01:18:31,255 --> 01:18:32,878
نه، میتونی یه آدم دیگه رو انتخاب کنی
1005
01:18:32,878 --> 01:18:33,975
...نمیکنم
1006
01:18:34,977 --> 01:18:37,301
این همه سال بهترین دوستای هم بودیم
1007
01:18:37,302 --> 01:18:40,265
و الان حتی نمیدونم چطوری باهات باشم
1008
01:18:40,266 --> 01:18:42,582
این ماجرا واسه تو خیلی آسونه
1009
01:18:42,583 --> 01:18:43,936
اینکه فقط منو از زندگیت بندازی بیرون
1010
01:18:43,937 --> 01:18:45,097
حتی برات مهم هم نیست
1011
01:18:46,540 --> 01:18:48,573
!دین، منطقی باش-
هستم-
1012
01:18:48,574 --> 01:18:50,084
بیست سال منتظر موندم
1013
01:18:54,024 --> 01:18:55,414
و تو هنوز نمیتونی
1014
01:18:58,747 --> 01:19:02,417
...این شش ماه گذشته رو با این امید اینجا موندم
1015
01:19:08,277 --> 01:19:09,677
...ولی اشتباه میکردم
1016
01:19:12,793 --> 01:19:14,873
اشتباه میکردم، مگه نه؟
1017
01:19:21,026 --> 01:19:22,772
باید تموم بشه
1018
01:19:22,773 --> 01:19:23,353
خودخواه
1019
01:19:25,708 --> 01:19:27,753
نه، نه. این همه ش درمورد خودته، مگه نه؟
1020
01:19:29,077 --> 01:19:31,287
هر کاری برات کردم
1021
01:19:31,515 --> 01:19:33,385
هر کاری...هرکاری که میتونستم
1022
01:19:35,741 --> 01:19:37,091
فکر میکنی این واسم راحت بوده؟
1023
01:19:38,330 --> 01:19:39,651
میدونی که چقدر تلاش کردم
1024
01:19:39,924 --> 01:19:41,256
تا جایی تونستم تلاش کردم
1025
01:19:42,935 --> 01:19:44,581
و فقط چون اونی نیستم که میخوای
1026
01:19:44,797 --> 01:19:46,844
میخوای از زندگیت حذفم کنی
1027
01:19:47,525 --> 01:19:48,505
خیلی آشغالی
1028
01:19:49,186 --> 01:19:52,713
حالا هم اون مزخرفاتت که اینهمه سال از
عمرتو هدر دادی بهم بگو
1029
01:19:53,961 --> 01:19:56,371
تو شاید عاشق باشی,ولی بزار
بگم که اون طرف من نیستم
1030
01:19:57,883 --> 01:19:59,402
تو باید بزاری بهت نزدیکتر بشم
بهم بدهکاری اینو
1031
01:20:00,347 --> 01:20:02,267
تو رابطتو با من قطع کردی, و بقیه اون چرتو پرتا
1032
01:20:02,568 --> 01:20:05,504
و منو مجازات میکردی فقط بخاطر اینکه
خودت میترسیدی
1033
01:20:05,591 --> 01:20:08,643
پس لعنت بهت هنری هارت
من خودم میدونم که عشق چیه
1034
01:20:09,839 --> 01:20:12,399
تو...خانواده ی منی
1035
01:20:14,824 --> 01:20:15,584
...و معذرت میخوام
1036
01:20:17,483 --> 01:20:20,027
معذرت میخوام که عشق من برات کافی نیست
1037
01:20:21,427 --> 01:20:22,357
دین,وایسا
1038
01:20:25,360 --> 01:20:26,230
منو ببخشید
1039
01:20:36,887 --> 01:20:38,557
بشقاب تو کو پس؟
1040
01:20:39,321 --> 01:20:42,550
معذرت میخوام,اما باید برم-
بمون پایک,زوده برای رفتن-
1041
01:20:43,683 --> 01:20:44,263
ببخشید
1042
01:20:45,333 --> 01:20:47,660
ترجیح میدم بمونی تا اینکه معذرت خواهی کنی
1043
01:20:49,240 --> 01:20:50,921
میخوای بری؟
نرو
1044
01:20:52,047 --> 01:20:53,557
عصر همگی بخیر
1045
01:20:54,543 --> 01:20:56,565
کتت رو میارم-
نه نیازی نیست,ممنون-
1046
01:20:57,865 --> 01:21:00,415
فقط لطفا نرو,باشه؟
1047
01:21:01,500 --> 01:21:02,198
ممنون برای اینکه دعوتم کردی
1048
01:21:02,413 --> 01:21:03,283
...لطفا
1049
01:21:04,221 --> 01:21:04,741
...پایک
1050
01:21:15,368 --> 01:21:18,788
یکی باید منو برسونه خونه
1051
01:21:32,793 --> 01:21:34,581
روز شکر گذاری یه روز خاصه
1052
01:21:36,403 --> 01:21:37,214
خداحافظ عزیزم-
خداحافظ-
1053
01:21:39,940 --> 01:21:40,936
ممنون پسرم
1054
01:21:41,490 --> 01:21:43,401
صبر کن,یکی دیگه هست
وایس,گرفتمش
1055
01:21:45,378 --> 01:21:47,628
خب,همه چی رو برداشتین-
اره همرو-
1056
01:21:47,779 --> 01:21:50,439
ممنون بازم-
بهم بگو اگه نبودی
1057
01:21:50,619 --> 01:21:51,309
باشه
1058
01:22:12,956 --> 01:22:14,636
انگار دوباره خونه خالی شد
1059
01:22:31,314 --> 01:22:32,124
...باشه
1060
01:22:33,625 --> 01:22:34,835
فقط غذامو میخورم
1061
01:22:37,673 --> 01:22:38,653
چیه؟
1062
01:22:41,892 --> 01:22:43,102
امان از دیست این بچه ها
1063
01:22:43,901 --> 01:22:44,411
هوممم
1064
01:22:46,276 --> 01:22:48,366
نمیدونم برنامشون چیه
1065
01:22:49,940 --> 01:22:51,920
حالا قصد و نیتت چیه؟
1066
01:22:52,246 --> 01:22:53,766
قد ونیتام؟
1067
01:22:55,207 --> 01:22:57,717
مردم دارن روت حساب باز میکنن
1068
01:22:57,985 --> 01:23:00,665
کمک به گریس...درس دادن تو مدرسه
1069
01:23:01,812 --> 01:23:03,262
و پسرا,هنری
1070
01:23:04,045 --> 01:23:05,194
تو براشون مهمی
1071
01:23:05,554 --> 01:23:06,424
...خب من
1072
01:23:06,758 --> 01:23:07,179
...میدونی تو
1073
01:23:07,330 --> 01:23:09,163
از من به عنوان بهونه استفاده نکن
1074
01:23:10,657 --> 01:23:12,252
میخوای باهاشون چکار کنی؟
1075
01:23:13,416 --> 01:23:13,816
...من
1076
01:23:17,399 --> 01:23:17,859
میدونی؟
1077
01:23:18,904 --> 01:23:21,462
واقعا امیدوارم همین الان برم اون دنیا
پیش مامان بزرگت
1078
01:23:22,204 --> 01:23:23,814
مامانت و بابات
1079
01:23:24,771 --> 01:23:27,432
و میخوام بهشون بگم که من وظایفمو انجام دادم
1080
01:23:29,182 --> 01:23:32,769
باید مطمئن باشم که تو صاحب یه خونه
و خانواده میشی,کسایی که دوستت دارن
1081
01:23:33,943 --> 01:23:37,373
اما باید بدونم این خونه قراره
همینجا باشه یا توی نیویورک
1082
01:23:37,457 --> 01:23:39,077
فکر نکنم خودتو بدونی
1083
01:23:41,521 --> 01:23:44,031
پس باید تصمیمتو بگیری
1084
01:23:46,144 --> 01:23:48,670
من نمیتونم تو چشمای مامان بزرگت نگاه کنم
اگه وظیفمو انجام نداده باشم
1085
01:23:49,861 --> 01:23:50,431
بیا اینجا
1086
01:23:51,047 --> 01:23:51,617
بیا اینجا
1087
01:24:03,481 --> 01:24:05,211
چرا نمیتونی ببینی؟
1088
01:24:05,303 --> 01:24:08,643
این مقدار عشق زیاد
رو که میخوان بهت بدن؟
1089
01:24:11,316 --> 01:24:15,549
به این فکر میکنم که منو مادربزرگت
توی این چیزا کمکت نکردیم
1090
01:24:15,556 --> 01:24:17,236
بابا بزرگ سم این حرفو نزن
1091
01:24:17,085 --> 01:24:19,367
...انگار بهت یه چیز اشتباهی یاد دادیم چون
1092
01:24:21,252 --> 01:24:23,272
بهم نمیگی که کی هستی
1093
01:24:25,344 --> 01:24:27,274
بهت یاد دادیم که ازش خجالت بکشی؟
1094
01:24:28,087 --> 01:24:29,077
من اینو یادت دادم؟
1095
01:24:29,134 --> 01:24:29,474
نه
1096
01:24:30,545 --> 01:24:32,452
چون اگه اینکارو کرده باشم
هیچوقت خودمو نمیبخشم
1097
01:24:34,480 --> 01:24:37,223
نمیتونی ببینی خدا چه ادم
معرکه ای رو اینجا خلق کرده؟
1098
01:24:40,051 --> 01:24:42,196
نمیتونی ببینی چقدر زیبا خلقت کرده؟
1099
01:25:40,725 --> 01:25:42,674
اینم مال تو ویلر-
ممنون رفیق-
1100
01:25:45,922 --> 01:25:47,438
جیم,پایک اینجاست؟
1101
01:25:47,783 --> 01:25:50,061
اره بابا,اون تو دفتره
1102
01:25:53,681 --> 01:25:55,941
اوکی,میتونی بری اونجا
برو
1103
01:25:57,693 --> 01:25:58,383
اوکی
1104
01:26:16,723 --> 01:26:18,123
مزاحم شدم؟
1105
01:26:19,652 --> 01:26:19,992
نه
1106
01:26:27,125 --> 01:26:28,525
یچیزی برات اوردم
1107
01:26:30,729 --> 01:26:31,419
برا من؟
1108
01:26:32,837 --> 01:26:34,852
...اره,فکر کنم...اره
1109
01:26:37,260 --> 01:26:38,240
مال توئه
1110
01:26:43,511 --> 01:26:44,191
چی هست؟
1111
01:26:49,095 --> 01:26:49,968
صبح بخیر برو بچ
1112
01:26:50,597 --> 01:26:52,253
کسی هنری هارتو دیده؟
1113
01:26:54,250 --> 01:26:54,710
اره
1114
01:26:56,355 --> 01:27:00,160
حالا که بهش اشره کردی,فکر کنم
دارن درمورد کار با پایک حرف میزنن
1115
01:27:01,606 --> 01:27:03,006
اون پشتن
1116
01:27:03,148 --> 01:27:05,988
چرا از در پشتی نمیری؟
1117
01:27:09,425 --> 01:27:10,815
باشه
ممنون
1118
01:27:16,628 --> 01:27:17,088
لعنت
1119
01:27:17,729 --> 01:27:19,971
مسیح به هممون کمک کنه
1120
01:27:20,053 --> 01:27:21,853
تصمیم خوبی گرفتیم به نظرتون؟
1121
01:27:21,267 --> 01:27:22,247
اره فکر کنم
1122
01:27:45,769 --> 01:27:47,169
نه من نمیتونم اینو قبول کنم
1123
01:27:48,061 --> 01:27:49,691
من بخاطر تو زود تمومش کردم
1124
01:27:50,765 --> 01:27:52,565
میخوام که داشته باشیش
1125
01:27:54,354 --> 01:27:54,874
چرا؟
1126
01:27:56,034 --> 01:27:58,004
میخوام که پیش تو باشه
1127
01:28:00,722 --> 01:28:01,832
به تو تعلق داره
1128
01:28:06,533 --> 01:28:07,463
...محض احتیاط بزارمش اینجا
1129
01:28:12,929 --> 01:28:15,616
خیلی قشنگه هنری
ممنونم
1130
01:28:20,734 --> 01:28:21,784
نگران بودما
1131
01:28:32,054 --> 01:28:34,406
داره میاد-
نکنه فکر میکنی الان میاد تو؟-
1132
01:28:34,269 --> 01:28:34,609
نه
1133
01:28:36,839 --> 01:28:37,469
رفت دیگه
1134
01:28:48,723 --> 01:28:50,366
شما بچه ها دارین چکار میکنین؟
1135
01:28:53,635 --> 01:28:54,035
پایک
1136
01:28:56,484 --> 01:28:57,244
کاپوچینو
1137
01:28:57,703 --> 01:29:00,998
من میریزم-
نه نوبت منه-
نوبت توعه که بری بشینی
1138
01:29:32,633 --> 01:29:33,033
دین
1139
01:29:34,606 --> 01:29:35,886
منو یادت میاد؟
1140
01:29:36,882 --> 01:29:40,533
وقتی دبیرستانی بودیم؟
1141
01:29:55,896 --> 01:29:57,286
من تورو یادمه
1142
01:30:03,226 --> 01:30:03,926
ببخشید
1143
01:30:14,432 --> 01:30:16,556
سلام,ندیدمت اینجایی-
اره فهمیدم,من اونجا وایساده بودم
1144
01:30:19,208 --> 01:30:20,598
دین,حالت خوبه؟
1145
01:30:22,022 --> 01:30:22,772
...اره
1146
01:30:23,481 --> 01:30:24,171
خدای من
1147
01:30:32,465 --> 01:30:33,035
بیا اینجا
1148
01:30:33,877 --> 01:30:34,447
بیا بقلم
1149
01:30:38,244 --> 01:30:39,284
چیزی نیست
1150
01:30:39,311 --> 01:30:40,351
چیزی نیست
1151
01:30:42,965 --> 01:30:44,005
چیزی نیست
1152
01:30:45,034 --> 01:30:46,024
شکر میخوای؟
1153
01:30:50,781 --> 01:30:51,831
...کاشکی من
1154
01:30:55,472 --> 01:30:57,281
بهتر همدیگه رو میشناختیم
1155
01:31:02,581 --> 01:31:03,921
من دارم برمیگردم پایک
1156
01:31:07,562 --> 01:31:08,612
برمیگردی؟
1157
01:31:10,683 --> 01:31:11,723
به نیویورک
1158
01:31:20,189 --> 01:31:20,939
شنبه
1159
01:31:25,291 --> 01:31:25,811
...شنیده بودم
1160
01:31:28,436 --> 01:31:30,662
شنیده بودم که دوست داری بمونی اینجا
و تو مدرسه درس بدی
1161
01:31:32,322 --> 01:31:32,662
نه
1162
01:31:35,504 --> 01:31:36,374
...فقط داشتم
1163
01:31:38,120 --> 01:31:39,390
به گریس کمک میکردم
1164
01:31:40,790 --> 01:31:41,610
برمیگردم
1165
01:31:42,655 --> 01:31:43,235
میفهمم
1166
01:31:45,929 --> 01:31:46,509
...پس این
1167
01:31:49,554 --> 01:31:51,474
یه هدیه ی خداحافظیه؟
1168
01:31:51,764 --> 01:31:52,104
اره
1169
01:31:55,395 --> 01:31:55,735
نه
1170
01:31:58,396 --> 01:31:59,606
بیشتر از ایناست
1171
01:31:59,384 --> 01:32:01,884
واقعا دلم مخیواد که داشته باشیش
1172
01:32:03,238 --> 01:32:06,505
اگه منو ببخشی
من یه عالمه کار دارم که انجام بدم
1173
01:32:12,986 --> 01:32:14,846
پس اینطوری تموم شد؟
1174
01:32:15,451 --> 01:32:16,971
حتی یبارم بهم نگفت که بمون
1175
01:32:17,838 --> 01:32:21,523
منو که خوب گول زدی-
من واقعا دارم میرم-
1176
01:32:21,939 --> 01:32:22,339
اره
1177
01:32:23,164 --> 01:32:26,901
من ادم متفاوتم اینا اصن منو نمیشناسن
1178
01:32:29,981 --> 01:32:32,501
یه اپارتمان عالی دارم
واقعا,
1179
01:32:32,031 --> 01:32:34,021
واقعا,واقعا عالیه
1180
01:32:35,864 --> 01:32:37,384
یه عالمه پول درمیارم
1181
01:32:38,197 --> 01:32:40,287
یه عالمه دوست دارم اونجا
دوستای خوب
1182
01:32:41,617 --> 01:32:42,957
تو نیویورک یه عالمه رستوران هست
1183
01:32:43,037 --> 01:32:46,107
همین؟
میخوای بخاطر رستوران برگردی؟
1184
01:32:45,968 --> 01:32:47,418
باید برگردم
1185
01:32:48,936 --> 01:32:50,686
هنری,یه لحظه صبر کن
1186
01:32:54,028 --> 01:32:57,268
میدونی چی میگن اگه تو جنگل گم بشی؟
1187
01:32:59,678 --> 01:33:04,599
اگه همونجایی که هستی بمونی,جایی نری
اونا پیدات میکنن
1188
01:33:06,078 --> 01:33:09,688
و من امیدوار بودم که ایندفعه بزاری که پیدات کنن
1189
01:33:11,936 --> 01:33:14,441
انتظار داشتم که بزاری پیدات کنیم
1190
01:33:16,405 --> 01:33:19,007
اما تو همش به سردرگمی ادامه میدی
و ما نمیتونیم پیدات کنیم
1191
01:34:29,947 --> 01:34:30,347
پایک؟
1192
01:34:36,259 --> 01:34:39,049
...خوشحالم که اینجایی,میخواستم که
1193
01:34:42,605 --> 01:34:43,655
...میخواستم که باهات حرف بزنم
1194
01:34:45,673 --> 01:34:47,343
سم کجاست؟
1195
01:34:48,943 --> 01:34:50,863
گریس اومد بردش
1196
01:34:50,567 --> 01:34:51,027
گریس؟
1197
01:34:52,568 --> 01:34:53,898
من همین الان پیش گریس بودم
1198
01:34:55,505 --> 01:34:57,175
سم کجاست؟
1199
01:35:04,492 --> 01:35:04,832
نه
1200
01:35:13,797 --> 01:35:14,547
...بابا بزرگ سم
1201
01:35:17,933 --> 01:35:18,273
نه
1202
01:35:24,430 --> 01:35:26,120
هنوز به امبولانس زنگ نزدم
1203
01:35:25,843 --> 01:35:29,563
گفتم شاید بخوای یکم باهاش تنها باشی
1204
01:35:32,026 --> 01:35:33,656
هنوز براش اماده نیستم
1205
01:35:36,211 --> 01:35:36,791
متاسفم
1206
01:35:57,267 --> 01:35:57,727
هنری؟
1207
01:36:01,004 --> 01:36:01,464
هنری؟
1208
01:36:09,167 --> 01:36:09,857
اوه هنری
1209
01:37:47,934 --> 01:37:49,554
ما داریم میریم
1210
01:38:06,425 --> 01:38:07,065
...اندرو
1211
01:38:08,902 --> 01:38:10,412
برو هنری رو پیدا کن
1212
01:38:26,060 --> 01:38:26,700
...استر
1213
01:38:33,439 --> 01:38:35,709
سم میخواست که این پیش تو باشه
1214
01:38:36,648 --> 01:38:37,288
بگیرش
1215
01:39:45,238 --> 01:39:46,738
کی اینو درست کرده؟
1216
01:39:46,741 --> 01:39:48,821
اوه اون خیلی وقته مونده
الان حتما مزه گند میده
1217
01:39:49,011 --> 01:39:52,261
مزش باور نکردنیه
به هر حال کی این تارت رو درست کرده؟
1218
01:39:53,200 --> 01:39:55,340
خانوم تایر درستشون کرده
1219
01:39:56,280 --> 01:39:58,540
داری میگی اون اینو درست کرده؟
1220
01:39:59,295 --> 01:40:01,905
اره,اون هنوز پخت و پز میکنه
1221
01:40:01,937 --> 01:40:04,377
یه زن اینو درست نکرده
1222
01:40:04,494 --> 01:40:06,574
حالا اصن اینی که میگی یعنی چی؟-
هیچی-
1223
01:40:07,128 --> 01:40:08,638
هیچ منظوری از گفتن اینا ندارم
1224
01:40:08,224 --> 01:40:11,304
فقط میگم که یه زن اینو درست نکرده
1225
01:40:13,379 --> 01:40:15,339
هی,حالت چطوره؟-
هی-
1226
01:40:26,699 --> 01:40:27,919
جواب نمیده
1227
01:40:32,717 --> 01:40:34,227
اوه این مال منه
ممنون
1228
01:40:35,558 --> 01:40:36,708
این مال کیه؟
1229
01:40:36,638 --> 01:40:38,378
این ماله پایکه
من میدم بهش
1230
01:40:39,123 --> 01:40:41,493
پایک؟ نه
این مال خانوم تایره
1231
01:40:42,430 --> 01:40:44,760
من میرم اونور باقی چیزارو بیارم
1232
01:40:45,156 --> 01:40:46,783
پایک؟
چرا من همچین حرفی زدم؟
1233
01:40:48,171 --> 01:40:50,345
چرا گفتم این ظرف مال پایکه
1234
01:40:50,452 --> 01:40:51,547
اصن نمیدونم به چی فکر میکردم
1235
01:40:52,386 --> 01:40:53,426
جیم,جیم کافیه
1236
01:40:59,730 --> 01:41:01,686
پایک کجاست؟
چرا نیومد اینجا؟
1237
01:41:03,953 --> 01:41:05,583
یکم بی حوصله اس
1238
01:41:06,005 --> 01:41:07,031
زمان سختیو داره میگذرونه
1239
01:41:07,256 --> 01:41:08,561
...من خونه بودم و
1240
01:41:08,754 --> 01:41:10,586
اشکال نداره-
اشکال داره هنری-
1241
01:41:10,935 --> 01:41:12,127
اگه میتونست میومد
1242
01:41:12,399 --> 01:41:14,033
براش اسون نیست
1243
01:41:14,172 --> 01:41:16,202
برای منم اسون نیست
1244
01:41:15,880 --> 01:41:16,460
...هنری
1245
01:41:17,581 --> 01:41:18,931
سعی کن یکم درکش کنی
1246
01:41:19,476 --> 01:41:20,456
اون نیومد
1247
01:41:24,692 --> 01:41:25,732
نه نیومد
1248
01:41:32,246 --> 01:41:35,232
جان میاد اینجا تا پنجره هارو
برای زمستون درست کنه
1249
01:41:37,094 --> 01:41:38,792
...توی بهار,وقتی حالت بهتر شد
1250
01:41:38,948 --> 01:41:39,988
نمیدونم گریس
1251
01:41:41,185 --> 01:41:43,225
هنری,معلومه که برمیگردی
1252
01:41:47,680 --> 01:41:49,250
هیچوقت بهش نگفتم گریس
1253
01:41:51,825 --> 01:41:52,395
میدونم
1254
01:41:53,525 --> 01:41:54,685
هیچوقت بهش نگفتم
1255
01:41:56,108 --> 01:41:57,148
خب الان دیگه میدونه
1256
01:42:55,569 --> 01:42:57,079
چت شده؟
1257
01:43:00,345 --> 01:43:01,555
کجا داری میری؟
1258
01:43:32,984 --> 01:43:34,194
پایک؟
منم هنری
1259
01:43:38,338 --> 01:43:39,968
پایک؟
صدامو میشنوی؟
1260
01:43:44,582 --> 01:43:45,682
پایک بیا بیرون
1261
01:43:46,852 --> 01:43:47,252
پایک
1262
01:43:48,505 --> 01:43:49,785
...خواهش میکنم پایک
1263
01:43:52,639 --> 01:43:53,099
زود باش
1264
01:44:00,363 --> 01:44:00,883
...پایک
1265
01:44:02,746 --> 01:44:03,916
باید ببینمت
1266
01:44:17,028 --> 01:44:18,884
یچیزی پشت در میزارم برات
1267
01:45:14,690 --> 01:45:15,330
ببخشید
1268
01:45:17,970 --> 01:45:20,857
میدونم صبح زوده
ولی میخوام یه کاپوچینو بخورم
1269
01:45:27,974 --> 01:45:29,911
خب میخوای مجبورم کنی که درموردش ازت بپرسم؟
1270
01:45:29,998 --> 01:45:31,382
مارا باید بهم میگفت وگرنه
خودت راجع بهش چیزی نمیگفتی نه؟
1271
01:45:31,566 --> 01:45:32,666
مهم نیست دیگه
1272
01:45:33,867 --> 01:45:35,570
مهم نیست مثل وقتی که مسائل ویتنی پیش اومد؟
1273
01:45:36,134 --> 01:45:37,474
یا مثل مهم نیسته وقتی که
مسائل مربوط به دین پیش اومد
1274
01:45:37,778 --> 01:45:39,681
...یا مثل وقتیکه-
میشه بس کنی؟-
1275
01:45:40,970 --> 01:45:42,573
بس میکردم اگه بهم اطلاعات کامل میدادی
1276
01:45:43,296 --> 01:45:44,653
خب الان دیگه مجبور نیستی
اطلاعاتشو داشته باشی اوکی؟
1277
01:45:45,312 --> 01:45:46,855
برای تو چه فرقی میکنه
1278
01:45:47,118 --> 01:45:48,499
بخاطر اینکه فکر میکنم که مهمه
1279
01:45:48,881 --> 01:45:50,720
ببین,دارم اونکاری که میخوای رو انجام میدم
1280
01:45:51,920 --> 01:45:53,082
دارم برمیگردم نیویورک
1281
01:45:54,722 --> 01:45:56,257
الان لازم نیست این کارو انجام بدی
1282
01:45:57,231 --> 01:45:59,746
زودباش باید بریم
وگرنه دیر میرسیم
1283
01:46:01,339 --> 01:46:04,619
میدونی,از وقتی اومده اینجا بدتر شده
من تورو مقصر میدونم
1284
01:46:05,002 --> 01:46:06,414
من؟چرا؟-
خودمم نمیدونم-
1285
01:46:16,334 --> 01:46:17,486
بلیطتو لازم داری
1286
01:46:19,196 --> 01:46:20,520
ممنون-
نمیخوام باهات حرف بزنم-
1287
01:46:23,018 --> 01:46:24,697
خب,بچه ها
میخوایم بریم خونه مامان بزرگ
1288
01:46:25,794 --> 01:46:28,257
میخواید با مری مارگارت و هنری خداحافظی کنید؟
1289
01:46:30,487 --> 01:46:31,756
بعدا میبینمت,باشه رفیق؟
1290
01:46:33,500 --> 01:46:38,082
تو خوبی,و ماهم میتونیم
بازم بعضی وقتا بریم شنا
1291
01:46:38,752 --> 01:46:40,270
اندرو,تو هم برو با هنری خداحافظی کن
1292
01:46:41,403 --> 01:46:42,403
شاید تا تابستون سال بعد نتونیم ببینیمش
1293
01:46:43,988 --> 01:46:44,508
شاید
1294
01:46:45,455 --> 01:46:46,555
اندرو بیا اینجا
1295
01:46:46,555 --> 01:46:48,305
نه نمیخوام خداحافظی کنم
1296
01:46:51,145 --> 01:46:51,785
...اندرو
1297
01:46:52,699 --> 01:46:53,339
...اندرو
1298
01:46:55,389 --> 01:46:57,000
خانوم تایر حالت خوبه؟
1299
01:46:57,835 --> 01:46:58,815
اینجا چکار میکنی؟
1300
01:47:00,381 --> 01:47:01,781
خیلی متاسفم هنری
1301
01:47:05,618 --> 01:47:06,548
...این ظرف
1302
01:47:09,350 --> 01:47:10,510
مال من نیست
1303
01:47:15,365 --> 01:47:17,285
هنری امروز داره میره
1304
01:47:17,379 --> 01:47:18,649
خودم میدونم جیم
1305
01:47:22,146 --> 01:47:23,896
فقط خواستم یاداوری کنم
1306
01:47:25,250 --> 01:47:27,765
اون 9:30 میره,هنوزم زمان داریا
1307
01:47:27,765 --> 01:47:30,504
باشه,فهمیدم
ممنون
1308
01:47:44,754 --> 01:47:46,264
نمیخووای بری خداحافظی کنی؟
1309
01:47:55,741 --> 01:47:56,671
...میدونی پایک
1310
01:47:58,482 --> 01:48:01,322
زندگی سوپرایزای زیادی داره برامون
1311
01:48:02,911 --> 01:48:03,687
از نظر من
1312
01:48:05,363 --> 01:48:07,847
خجالت اوره اگه یکیشم از دست بدی
اینطور نیست؟
1313
01:48:18,766 --> 01:48:19,866
فکرکنم,باید مغازه رو باز کنیم
1314
01:48:26,073 --> 01:48:28,043
خوب نبود
1315
01:48:39,733 --> 01:48:40,653
داره میره
1316
01:48:50,179 --> 01:48:52,209
اصلا خوب نیست
1317
01:49:36,818 --> 01:49:38,148
جیم مواظب مغازه باش
1318
01:49:38,788 --> 01:49:39,878
اها این یه مرد واقعیه
1319
01:49:40,292 --> 01:49:41,932
بهتره عجله کنی
1320
01:50:04,215 --> 01:50:05,215
(هواپیمای بین المللی)
1321
01:50:27,250 --> 01:50:28,470
هواپیمارو نگه دارید
1322
01:50:32,728 --> 01:50:34,818
میشه لطفا نگهش دارین؟
1323
01:50:34,482 --> 01:50:37,092
متاسفم قربان,هواپیما راه افتاده
1324
01:51:32,974 --> 01:51:36,534
یه کاپوچینو برای برد
یکی دیگه برای ویل
1325
01:51:36,823 --> 01:51:38,360
مرسی-
ببین کی اینجاس-
1326
01:51:40,423 --> 01:51:41,283
هی پایک
1327
01:51:41,881 --> 01:51:42,741
سلام پایک
1328
01:51:43,677 --> 01:51:44,537
سلام پایک
1329
01:51:47,344 --> 01:51:49,028
ماشین سم هارت بیرون پارکه
1330
01:51:49,739 --> 01:51:52,946
میخوای برم جابجاش کنم؟
مسیرتو سد کرده؟
1331
01:51:56,578 --> 01:51:56,978
پایک
1332
01:51:58,195 --> 01:51:59,295
پایک,برگشتی
1333
01:51:59,537 --> 01:52:04,471
الان تایم خوردن پنکیکای منه که
با خامه ترش و پنیر محلی درست کردم
1334
01:52:04,824 --> 01:52:05,574
گرسنته؟
1335
01:52:11,410 --> 01:52:12,810
لوید,برو کنار
1336
01:52:46,113 --> 01:52:47,983
این خیلی عالیه
1337
01:53:44,441 --> 01:53:47,208
میدونی,همیشه میدونستم اون دوتا بهم میرسن
1338
01:53:47,682 --> 01:53:49,192
مطمئنم درست میگی
1339
01:53:49,217 --> 01:53:57,217
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
مترجم : Cherry blossom 1485 ، سپیده110785