All language subtitles for Amys.F.k.It.List.22023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,516 --> 00:00:35,383 Riley, Amy's here. 2 00:00:35,384 --> 00:00:37,579 Tell her I'll Venmo her later this week. 3 00:01:04,906 --> 00:01:06,885 ♪ Don't stop ♪ 4 00:01:06,886 --> 00:01:10,315 ♪ Come on and just walk, don't stop ♪ 5 00:01:10,316 --> 00:01:11,654 ♪ Just walk, don't stop ♪ 6 00:01:11,655 --> 00:01:16,283 ♪ Hey, my bae, heard you want some action ♪ 7 00:01:16,284 --> 00:01:20,762 ♪ Hey, I'm on my way, come on ♪ 8 00:01:20,763 --> 00:01:23,202 ♪ We were on top when we were all we got ♪ 9 00:01:23,203 --> 00:01:25,622 ♪ Even in the winter we could always get it hot ♪ 10 00:01:25,623 --> 00:01:28,382 ♪ Certified sunshine, we got it on lock ♪ 11 00:01:28,383 --> 00:01:30,762 ♪ Loving you forever, ever, until I forgot ♪ 12 00:01:30,763 --> 00:01:33,483 ♪ I said I need less talk, a little more space ♪ 13 00:01:33,484 --> 00:01:35,952 ♪ I need to know my feelings but my words got in the way ♪ 14 00:01:35,953 --> 00:01:38,662 ♪ Never really think straight and you walked away ♪ 15 00:01:38,663 --> 00:01:41,262 ♪ I ain't good at noticing and now I gotta change ♪ 16 00:01:41,263 --> 00:01:42,622 ♪ I heard you're back in town ♪ 17 00:01:42,623 --> 00:01:43,822 ♪ Been coming around ♪ 18 00:01:43,823 --> 00:01:46,143 ♪ I know I said before, but I will never let you down ♪ 19 00:01:46,144 --> 00:01:47,742 ♪ I see you looking my way ♪ 20 00:01:47,743 --> 00:01:49,082 ♪ I felt the wind change ♪ 21 00:01:49,083 --> 00:01:51,442 ♪ We can try again and make it summer every day ♪ 22 00:01:51,443 --> 00:01:53,282 ♪ I know you've been down ♪ 23 00:01:53,283 --> 00:01:54,882 ♪ I'm still the one in your heart ♪ 24 00:01:54,883 --> 00:01:57,182 ♪ But we could get together ♪ ♪ And we'd never be apart ♪ 25 00:01:57,183 --> 00:01:59,962 ♪ I want to get down and restart ♪ 26 00:01:59,963 --> 00:02:02,682 ♪ Everything we do is a work of art ♪ 27 00:02:02,683 --> 00:02:07,683 ♪ Hey, my bae, heard you want some action ♪ 28 00:02:07,803 --> 00:02:12,803 ♪ Hey, I'm on my way, yeah, yeah, come on ♪ 29 00:02:12,923 --> 00:02:17,923 ♪ Hey, my babe, heard you want some action ♪ 30 00:02:18,004 --> 00:02:22,423 ♪ Hey, I'm on my way, come on ♪ 31 00:02:22,424 --> 00:02:23,902 ♪ I made a friend on the block ♪ 32 00:02:23,903 --> 00:02:25,143 ♪ He's everything I'm not ♪ 33 00:02:25,144 --> 00:02:27,702 ♪ Slick like a flame and fresh as E-Z Rock ♪ 34 00:02:27,703 --> 00:02:29,063 ♪ I said, how do you do it ♪ 35 00:02:29,064 --> 00:02:30,617 ♪ I take everything in stride, he said ♪ 36 00:02:30,618 --> 00:02:31,465 ♪ When the world don't vibe ♪ 37 00:02:31,466 --> 00:02:32,823 ♪ You gotta go with what's inside ♪ 38 00:02:32,824 --> 00:02:35,705 ♪ He said, break your chains, stop running in place ♪ 39 00:02:35,706 --> 00:02:37,861 ♪ Throw your inhibitions out with all your somedays ♪ 40 00:02:37,862 --> 00:02:40,922 ♪ Go get your girl, make her your world ♪ 41 00:02:40,923 --> 00:02:43,310 ♪ Come back when you get out of your head, fool ♪ 42 00:02:43,311 --> 00:02:47,303 ♪ Been living in the sun, every day a new one ♪ 43 00:02:55,698 --> 00:02:57,625 - You picked the wrong day to fuck with me. 44 00:03:44,005 --> 00:03:47,439 ♪ Welcome to my dream ♪ 45 00:03:47,440 --> 00:03:51,159 ♪ It's good to see you again ♪ 46 00:03:51,160 --> 00:03:54,324 ♪ We can kick back now ♪ 47 00:03:54,325 --> 00:03:58,104 ♪ The show has reached the end ♪ 48 00:04:05,290 --> 00:04:08,618 ♪ Everything you love ♪ 49 00:04:08,619 --> 00:04:12,259 ♪ Has all come home ♪ 50 00:04:12,260 --> 00:04:17,260 ♪ Farewell for now, my friend ♪ 51 00:04:19,200 --> 00:04:24,200 ♪ I'll see you around again ♪ 52 00:04:26,305 --> 00:04:31,305 ♪ Farewell for now, my friend ♪ 53 00:04:33,145 --> 00:04:38,145 ♪ I'll see you around again ♪ 54 00:04:40,224 --> 00:04:42,714 ♪ Believe in me ♪ 55 00:04:42,715 --> 00:04:44,465 - Good morning, Dawn. 56 00:04:45,655 --> 00:04:47,475 What do you think, really? 57 00:04:47,476 --> 00:04:49,039 Don't be so judgmental. 58 00:04:51,057 --> 00:04:54,576 ♪ True to form forever ♪ 59 00:04:54,577 --> 00:04:56,844 ♪ Magic show, twilight ♪ 60 00:04:56,845 --> 00:04:59,148 - Alexa, play headlines. 61 00:04:59,149 --> 00:05:02,385 High today of 58 and partly cloudy skies. 62 00:05:02,386 --> 00:05:04,395 Future cast looking like it's going to stay clear 63 00:05:04,396 --> 00:05:05,625 through the weekend. 64 00:05:05,626 --> 00:05:07,605 Turning to today's big story, 65 00:05:07,606 --> 00:05:09,885 alleged prolific rapist Jim Dejello, 66 00:05:09,886 --> 00:05:11,205 or the stocking strangler, 67 00:05:11,206 --> 00:05:13,275 is facing arraignment in four days. 68 00:05:13,276 --> 00:05:14,805 He's accused of eight murders 69 00:05:14,806 --> 00:05:17,505 and 24 counts of sexual assault across three counties 70 00:05:17,506 --> 00:05:18,825 in Northern California. 71 00:05:18,826 --> 00:05:20,985 We'll bring you live up to the minute coverage. 72 00:05:20,986 --> 00:05:21,819 In sports news- 73 00:05:21,820 --> 00:05:25,064 - Good morning, Mavis, looking good today. 74 00:05:27,856 --> 00:05:31,485 Shit, Molly, what'd I tell you about staying up late, 75 00:05:31,486 --> 00:05:33,253 watching reruns of "Friends"? 76 00:05:57,286 --> 00:06:01,125 Great, I have five friends, two from work, 77 00:06:01,126 --> 00:06:04,789 two family members, and a guy from India I don't know. 78 00:06:06,766 --> 00:06:08,016 At least I have you guys. 79 00:06:39,499 --> 00:06:43,255 ♪ In New Orleans ♪ 80 00:06:43,256 --> 00:06:45,813 ♪ They call it the ♪ 81 00:06:48,712 --> 00:06:53,379 ♪ It's been the ruin of many a poor boy ♪ 82 00:06:56,198 --> 00:06:57,204 - Hey. 83 00:06:57,205 --> 00:06:58,038 - Come on. 84 00:06:58,039 --> 00:07:00,045 - Hey, excuse me, excuse me. - Yes, with Ellie. 85 00:07:00,046 --> 00:07:01,046 Can she do it? 86 00:07:01,876 --> 00:07:03,795 Yes, just a fill. 87 00:07:03,796 --> 00:07:05,115 - The line? 88 00:07:05,116 --> 00:07:06,945 - Unless there's time for a gel. 89 00:07:06,946 --> 00:07:07,779 - Come on. 90 00:07:07,780 --> 00:07:09,799 - Does she have time for a gel and dip? 91 00:07:11,416 --> 00:07:13,995 I have french tips on right now. 92 00:07:13,996 --> 00:07:16,249 Does Ellie have time for a gel and dip? 93 00:07:23,176 --> 00:07:25,999 Can I add a pedicure and then gel for my toes? 94 00:07:26,836 --> 00:07:28,699 - Miss, please, there's a line. 95 00:07:32,206 --> 00:07:34,335 Yes, 11:00 am it is. 96 00:07:34,336 --> 00:07:37,219 Yes, okay, thank you, you're so awesome. 97 00:07:38,206 --> 00:07:40,335 I'll have a skinny oat milk latte, 98 00:07:40,336 --> 00:07:42,555 and then make sure it's organic. 99 00:07:42,556 --> 00:07:44,205 It is organic? 100 00:07:44,206 --> 00:07:45,046 - Yes, ma'am. - How do you know 101 00:07:45,047 --> 00:07:46,695 it's organic, are you just saying that? 102 00:07:46,696 --> 00:07:47,696 - It's organic. 103 00:07:52,546 --> 00:07:54,615 - Uh, hi, could I get two black coffees 104 00:07:54,616 --> 00:07:56,419 and a blueberry muffin? 105 00:07:57,886 --> 00:07:58,886 Keep the change. 106 00:08:03,372 --> 00:08:04,372 Hey. 107 00:08:07,606 --> 00:08:09,675 - What, they always fuck up your order. 108 00:08:09,676 --> 00:08:10,509 - I know. 109 00:08:10,510 --> 00:08:12,705 - Jesus, have some balls and return this crap. 110 00:08:12,706 --> 00:08:14,025 Here, I'll do it- - No, no, no, no. 111 00:08:14,026 --> 00:08:15,426 It's not, it's fine. 112 00:08:18,066 --> 00:08:20,415 So what are you, like, 58 weeks? 113 00:08:20,416 --> 00:08:23,025 - Try 22, ass wipe. 114 00:08:23,026 --> 00:08:24,555 I'm literally gonna get so fat, 115 00:08:24,556 --> 00:08:27,045 I'm gonna be the elephant in the room. 116 00:08:27,046 --> 00:08:28,905 - You and Tommy pick out a name yet? 117 00:08:28,906 --> 00:08:30,885 - No, we can't agree on a name. 118 00:08:30,886 --> 00:08:31,886 - Still? 119 00:08:32,595 --> 00:08:34,515 Is it that big a deal, just pick one. 120 00:08:34,516 --> 00:08:36,705 - Yeah, you're right, it's just the rest of her life. 121 00:08:36,706 --> 00:08:37,706 No big deal. 122 00:08:40,726 --> 00:08:42,344 Sis, are you happy? 123 00:08:43,179 --> 00:08:45,841 I mean, really, like, I don't know. 124 00:08:45,842 --> 00:08:47,535 I just feel like ever since Dad passed, 125 00:08:47,536 --> 00:08:50,865 you just haven't really moved on. 126 00:08:50,866 --> 00:08:52,579 - Yeah, yeah, I'm happy. 127 00:08:55,756 --> 00:08:57,075 Uh, I'm as happy as I'm ever gonna be, 128 00:08:57,076 --> 00:09:00,010 so let's just leave it at that. 129 00:09:00,011 --> 00:09:01,011 - Okay. 130 00:09:01,726 --> 00:09:05,239 - What about you, what about the business loan? 131 00:09:06,316 --> 00:09:07,995 - I have a meeting tomorrow. 132 00:09:07,996 --> 00:09:08,829 Oh! 133 00:09:08,829 --> 00:09:09,766 - Well, a virtual meeting, Zoom. 134 00:09:09,767 --> 00:09:11,115 - Ugh, Zoom. 135 00:09:11,116 --> 00:09:13,485 - I know, right, it's like the millennial's response 136 00:09:13,486 --> 00:09:15,615 to the mullet, business on the top, 137 00:09:15,616 --> 00:09:16,649 party on the bottom. 138 00:09:18,196 --> 00:09:20,469 Hey, let's meet tomorrow after and we can celebrate. 139 00:09:21,376 --> 00:09:22,905 - Sweet. 140 00:09:22,906 --> 00:09:25,575 Shit, I should go, I gotta bring Collin his coffee. 141 00:09:25,576 --> 00:09:26,576 - Oh, God. 142 00:09:27,658 --> 00:09:28,491 See you tomorrow? 143 00:09:28,491 --> 00:09:29,324 - Yes. 144 00:09:29,324 --> 00:09:30,324 Cool. 145 00:09:34,426 --> 00:09:37,129 - Everyone who comes in here, I give my heart to, 146 00:09:38,146 --> 00:09:42,940 and that's why I see you, I see your situation. 147 00:09:42,941 --> 00:09:44,505 The best way to get over somebody is 148 00:09:44,506 --> 00:09:45,919 to get underneath somebody- 149 00:09:48,526 --> 00:09:49,526 Amy! 150 00:09:50,506 --> 00:09:53,055 There she is, Amy. 151 00:09:53,056 --> 00:09:55,665 Come on, don't hide behind the balloons. 152 00:09:55,666 --> 00:09:59,145 Come on out, come on, there she is. 153 00:09:59,146 --> 00:10:01,845 There you are, I'm sorry, what day is it? 154 00:10:01,846 --> 00:10:03,015 Oh, it's today, right, 155 00:10:03,016 --> 00:10:05,205 it's just later in the day than usual. 156 00:10:05,206 --> 00:10:06,039 Can I see you 157 00:10:06,040 --> 00:10:08,509 in my office right freaking now, please? 158 00:10:09,436 --> 00:10:12,349 Thank you, all right, thanks for playing. 159 00:10:13,313 --> 00:10:15,135 And thank you for playing. 160 00:10:15,136 --> 00:10:17,685 We'll take this up later. 161 00:10:17,686 --> 00:10:19,593 Something to remember you by. 162 00:10:37,006 --> 00:10:40,999 I'm very disappointed in you, Amy. 163 00:10:42,586 --> 00:10:45,615 I mean, I thought that you were in a good position 164 00:10:45,616 --> 00:10:47,445 to be employee of the month, 165 00:10:47,446 --> 00:10:51,645 but you showing up four minutes late, 166 00:10:51,646 --> 00:10:54,105 that really doesn't help your chances. 167 00:10:54,106 --> 00:10:55,455 - Right, sorry, I have to ask. 168 00:10:55,456 --> 00:10:57,165 Are you watering this plant? 169 00:10:57,166 --> 00:10:59,239 I mean, come on, it needs water and love. 170 00:11:01,816 --> 00:11:06,525 - Amy, who cares about the plant? 171 00:11:06,526 --> 00:11:10,399 We are talking about your future here, now. 172 00:11:11,686 --> 00:11:13,665 All right, I mean, look at you, Amy. 173 00:11:13,666 --> 00:11:18,075 You got, what, five miserable pieces of fucking flare on. 174 00:11:18,076 --> 00:11:20,775 Did we not have the flair pin talk? 175 00:11:20,776 --> 00:11:23,955 Do you think that Jen would show up to work 176 00:11:23,956 --> 00:11:26,539 with five miserable pieces of fucking flair? 177 00:11:27,496 --> 00:11:29,893 - Are we talking about Jen from "Office Space"? 178 00:11:30,854 --> 00:11:35,854 I mean, duh, Jen wouldn't dare set foot in work 179 00:11:37,066 --> 00:11:41,059 if she didn't have at least 19 pieces of fucking flair on. 180 00:11:42,466 --> 00:11:46,579 Girl, you just, you got, you gotta step it up, okay? 181 00:11:47,926 --> 00:11:49,039 Is that my coffee? 182 00:11:49,936 --> 00:11:51,228 - Yes, it is. 183 00:11:51,229 --> 00:11:52,548 - Okay. 184 00:11:52,549 --> 00:11:55,966 Uh, uh, uh, uh, uh, uh, hold your horses. 185 00:12:06,034 --> 00:12:07,034 Amy, 186 00:12:07,786 --> 00:12:10,669 this coffee is cold, 187 00:12:11,926 --> 00:12:13,125 okay? 188 00:12:13,126 --> 00:12:17,779 Cold coffee makes me sad. 189 00:12:19,786 --> 00:12:21,236 You know what makes me happy? 190 00:12:22,373 --> 00:12:24,049 , hmm? 191 00:12:25,666 --> 00:12:29,445 By the way, you are the cashier 192 00:12:29,446 --> 00:12:33,679 on the five item line today, yeah! 193 00:12:34,583 --> 00:12:36,915 All right, so try not to screw it up, okay? 194 00:12:36,916 --> 00:12:38,767 So don't forget. 195 00:12:38,768 --> 00:12:40,545 ♪ Point of purchase, sales of snacks ♪ 196 00:12:40,546 --> 00:12:43,065 At every transaction, right? 197 00:12:43,066 --> 00:12:45,949 And especially do not forget your ABC's, huh? 198 00:12:48,196 --> 00:12:50,078 - Why do I need the alphabet, Collin? 199 00:12:50,913 --> 00:12:55,215 - Amy, every great salesperson knows what ABC means, okay? 200 00:12:55,216 --> 00:12:58,965 Always be closing, 201 00:12:58,966 --> 00:12:59,966 got it, huh? 202 00:13:01,576 --> 00:13:03,025 You got it, all right. 203 00:13:03,026 --> 00:13:04,755 Good, good luck. - Wow. 204 00:13:04,756 --> 00:13:06,405 You missed your true calling. 205 00:13:06,406 --> 00:13:08,016 You should be a motivational speaker. 206 00:13:09,017 --> 00:13:10,845 - You know, if I had a dollar for every time 207 00:13:10,846 --> 00:13:14,835 I've heard that, ah, you see what I did there? 208 00:13:14,836 --> 00:13:17,745 A dollar? 209 00:13:17,746 --> 00:13:20,178 Yeah, I know, it was pretty good. 210 00:13:20,179 --> 00:13:24,019 What, can I have a few pieces of that? 211 00:13:25,216 --> 00:13:27,405 - Let me ask you a question. 212 00:13:27,406 --> 00:13:28,906 Does your dick touch your ass? 213 00:13:31,693 --> 00:13:32,775 - No. 214 00:13:32,776 --> 00:13:34,376 - Then you can't have any candy. 215 00:13:41,237 --> 00:13:43,815 - Okay, that'll be 46.50. 216 00:13:43,816 --> 00:13:45,915 How many bags do you want? 217 00:13:45,916 --> 00:13:47,359 - I don't need any bags. 218 00:13:50,987 --> 00:13:52,556 - Sorry, your card was declined. 219 00:13:53,866 --> 00:13:55,999 - Oh, I have another, I think. 220 00:13:57,016 --> 00:13:58,399 Yeah, here, here it is. 221 00:13:59,957 --> 00:14:00,957 - Okay. 222 00:14:02,746 --> 00:14:03,616 Come on. 223 00:14:03,617 --> 00:14:06,282 - I'm not getting any younger here. 224 00:14:07,117 --> 00:14:08,277 - Do you have another option? 225 00:14:09,856 --> 00:14:11,356 - I know what's going on here. 226 00:14:12,226 --> 00:14:13,485 - Ma'am, I'm just trying to ring people up 227 00:14:13,486 --> 00:14:15,255 with five items or less. 228 00:14:15,256 --> 00:14:19,065 I'm done here, Collin! 229 00:14:19,066 --> 00:14:21,813 - Mommy, is everything okay? 230 00:14:26,056 --> 00:14:27,889 You, floor, now. 231 00:14:28,966 --> 00:14:32,042 Come on, Cindy, register. 232 00:14:32,877 --> 00:14:34,450 - How much is this? 233 00:14:34,451 --> 00:14:35,650 - It's a dollar. 234 00:14:35,651 --> 00:14:36,911 - How much is this? 235 00:14:36,912 --> 00:14:37,871 - It's a dollar. 236 00:14:37,871 --> 00:14:38,765 - How much is this? 237 00:14:38,765 --> 00:14:39,598 - It's a dollar. 238 00:14:39,598 --> 00:14:40,431 - How much is this? 239 00:14:40,432 --> 00:14:41,755 - It's a dollar. 240 00:14:41,756 --> 00:14:44,339 - Hey, hey, how much are these? 241 00:14:45,536 --> 00:14:47,080 Everything's just a dollar? 242 00:14:47,081 --> 00:14:49,165 Oh, man, heck, yeah. 243 00:14:49,166 --> 00:14:50,486 - How much is this? 244 00:14:50,487 --> 00:14:51,487 - A dollar. 245 00:14:52,419 --> 00:14:53,959 - What if I buy four? 246 00:14:55,246 --> 00:14:57,709 - It's gonna be four fucking dollars. 247 00:15:01,336 --> 00:15:02,336 - Amy. 248 00:15:03,376 --> 00:15:04,376 Amy? 249 00:15:05,956 --> 00:15:06,956 Amy. 250 00:15:08,386 --> 00:15:12,915 There she is, there you are. 251 00:15:12,916 --> 00:15:14,569 You're scaring the customers. 252 00:15:16,696 --> 00:15:18,345 - Oh, sorry. 253 00:15:18,346 --> 00:15:21,045 - Hey, everyone, it's okay, it's all right. 254 00:15:21,046 --> 00:15:23,325 Here's what we're gonna do, all right? 255 00:15:23,326 --> 00:15:25,635 You're just gonna take the rest of the day off. 256 00:15:25,636 --> 00:15:28,725 You're gonna come back in tomorrow, okay? 257 00:15:28,726 --> 00:15:31,699 Wait, how many fingers am I holding up? 258 00:15:33,191 --> 00:15:34,555 - 10. 259 00:15:34,556 --> 00:15:36,525 - Good, 10, that's right. 260 00:15:36,526 --> 00:15:38,505 That's good, that's how many pieces of flair 261 00:15:38,506 --> 00:15:40,785 you're gonna wear tomorrow when you come in, okay? 262 00:15:40,786 --> 00:15:45,430 Not five, 10 pieces of flair, all right? 263 00:15:45,431 --> 00:15:48,525 Okay, good, good, okay. 264 00:15:48,526 --> 00:15:50,026 All right, all right. 265 00:15:57,841 --> 00:15:58,841 - Girl. 266 00:16:00,286 --> 00:16:02,420 I think the stress is getting to you. 267 00:16:02,421 --> 00:16:03,254 - Yeah. 268 00:16:03,255 --> 00:16:06,565 - Take the day and relax, all right? 269 00:16:27,373 --> 00:16:28,793 - You can come back now. 270 00:17:42,878 --> 00:17:47,282 95 mile an hour fast ball, two down. 271 00:17:47,283 --> 00:17:49,755 Hoff's on home plate, Sarkozy jumps- 272 00:17:49,756 --> 00:17:53,206 - Hey, baby mama. - Oh my goodness, hello. 273 00:17:53,207 --> 00:17:54,040 Ugh. 274 00:17:54,040 --> 00:17:55,040 - Yeah? 275 00:17:56,626 --> 00:17:57,795 How's she doing? 276 00:17:57,796 --> 00:17:59,385 Good, we're tired. 277 00:17:59,386 --> 00:18:01,309 Hmm, shopping? 278 00:18:02,476 --> 00:18:03,309 - No. 279 00:18:03,309 --> 00:18:04,142 - Yes. 280 00:18:04,142 --> 00:18:05,026 - Yes? 281 00:18:05,027 --> 00:18:06,585 - That was a yes no, right there. 282 00:18:06,586 --> 00:18:09,435 - It was, I only went to a couple stores. 283 00:18:09,436 --> 00:18:10,426 - Oh, a couple? 284 00:18:10,426 --> 00:18:11,259 - Yeah. 285 00:18:11,260 --> 00:18:13,485 - We gonna talk about what stores these were? 286 00:18:13,486 --> 00:18:15,654 - No, I would rather talk about your day. 287 00:18:15,655 --> 00:18:18,125 - Ah, I bet, okay, my day, huh? 288 00:18:18,126 --> 00:18:19,036 - Mm-hmm. 289 00:18:19,036 --> 00:18:19,869 - How was my day? 290 00:18:19,870 --> 00:18:21,104 - Yes. 291 00:18:21,105 --> 00:18:23,685 - Uh, my day, uh, ooh, okay, yeah, yeah, yeah. 292 00:18:23,686 --> 00:18:27,945 I had a student projectile vomit on my shoes today. 293 00:18:27,946 --> 00:18:30,465 What was the best part of y'all's day? 294 00:18:30,466 --> 00:18:34,305 - Ooh, if everything goes as planned, 295 00:18:34,306 --> 00:18:36,224 I'm gonna get my bank loan tomorrow. 296 00:18:36,225 --> 00:18:37,664 - Yo, for real? 297 00:18:37,665 --> 00:18:38,498 - Yeah. 298 00:18:38,499 --> 00:18:41,729 - Ah, I see you, babe, way to go, good job. 299 00:18:41,730 --> 00:18:44,669 - Thank you, so 'tis that time. 300 00:18:44,670 --> 00:18:45,503 - Hmm. 301 00:18:45,504 --> 00:18:46,523 - I need baby names. 302 00:18:46,524 --> 00:18:48,413 - Baby names, for the baby? 303 00:18:48,414 --> 00:18:49,665 - Yeah, yeah, no, for the dog. 304 00:18:49,666 --> 00:18:50,755 What do you mean, yeah. 305 00:18:50,756 --> 00:18:52,669 - Yeah, I think we have Zoe. 306 00:18:54,136 --> 00:18:55,395 - Okay. 307 00:18:55,396 --> 00:18:56,997 - Kelly, 308 00:18:56,998 --> 00:18:57,998 which, which, which 309 00:18:59,476 --> 00:19:01,005 spinner fingers are you feeling right now? 310 00:19:01,006 --> 00:19:02,006 Zoe or Kelly? 311 00:19:03,016 --> 00:19:04,395 - You know, we have a few more months, it's fine. 312 00:19:04,396 --> 00:19:06,225 We'll, we'll figure it out. 313 00:19:06,226 --> 00:19:07,395 - Do you like those though, right? 314 00:19:07,396 --> 00:19:08,229 - Yeah, I like them. 315 00:19:08,229 --> 00:19:09,062 - They're great. 316 00:19:09,063 --> 00:19:10,635 - I like them, um- 317 00:19:10,636 --> 00:19:13,245 - Well, what was the worst part of your day? 318 00:19:13,246 --> 00:19:15,739 - Hmm, probably seeing Ames. 319 00:19:18,346 --> 00:19:21,405 I don't know, she's, she's definitely had a rough go 320 00:19:21,406 --> 00:19:22,766 of it since Dad died, but 321 00:19:24,076 --> 00:19:26,376 I don't know, just sister's intuition tells me 322 00:19:27,385 --> 00:19:29,389 that something else is going on. 323 00:19:32,146 --> 00:19:35,625 - Yeah, it takes time. 324 00:19:35,626 --> 00:19:39,499 You know, people, people heal on their own schedules. 325 00:19:41,743 --> 00:19:44,660 - Yeah, yeah, I know, you're right. 326 00:19:46,126 --> 00:19:48,609 - Yeah, she'll be back to her old self someday soon, babe. 327 00:19:50,446 --> 00:19:53,145 - Well, in the meantime, 328 00:19:53,146 --> 00:19:56,982 I guess we can binge watch some "90 Day Fiance." 329 00:19:56,983 --> 00:19:58,305 - Oh, yeah. 330 00:19:58,306 --> 00:19:59,139 - Or "Hoarders." 331 00:19:59,140 --> 00:20:00,762 - Mm, okay, that's cool, yeah. 332 00:20:00,763 --> 00:20:01,942 Which one do you want to watch? 333 00:20:01,943 --> 00:20:02,916 - "90 Day Fiance." 334 00:20:02,917 --> 00:20:05,205 - Yeah, yeah, yeah, me too, me too, me too. 335 00:20:05,206 --> 00:20:07,606 - Oh, did you get my sardines and whipped cream? 336 00:20:09,463 --> 00:20:10,613 - Oh, you were serious? 337 00:20:12,736 --> 00:20:13,815 - Don't judge me. 338 00:20:13,816 --> 00:20:15,829 - Oh, oh my God. 339 00:20:17,116 --> 00:20:18,966 Baby, where did that voice come from? 340 00:20:20,806 --> 00:20:21,639 - The baby. 341 00:20:21,639 --> 00:20:22,472 - It was the baby? 342 00:20:22,473 --> 00:20:24,225 Don't you put that on our baby. 343 00:20:24,226 --> 00:20:28,352 Don't you put that on our baby, mm-mm. 344 00:20:35,386 --> 00:20:39,259 - Sure, he cheats on you every weekend, but it makes sense. 345 00:20:44,386 --> 00:20:47,329 Congratulations, nobody cares. 346 00:20:50,026 --> 00:20:51,026 Oh my, 347 00:20:52,853 --> 00:20:57,045 nobody cares about Jimmy's grades 348 00:20:57,046 --> 00:20:59,063 except his helicopter mom. 349 00:21:02,063 --> 00:21:05,041 No. 350 00:21:30,926 --> 00:21:34,404 ♪ It's a little bit crazy ♪ 351 00:21:34,405 --> 00:21:37,845 ♪ You're suddenly blurry, no ♪ 352 00:21:37,846 --> 00:21:42,846 ♪ I wonder if anything was real ♪ 353 00:21:44,665 --> 00:21:47,748 ♪ All our history's hazy ♪ 354 00:21:47,749 --> 00:21:48,584 - What do you think? 355 00:21:48,585 --> 00:21:52,713 ♪ Like driving in the pouring rain ♪ 356 00:21:52,714 --> 00:21:56,438 - I know, I look as beautiful as ever. 357 00:21:56,439 --> 00:21:57,709 Must be the new flair. 358 00:22:02,746 --> 00:22:03,979 Alexa, headlines. 359 00:22:04,846 --> 00:22:05,816 Turning now to news, 360 00:22:05,817 --> 00:22:08,085 after 40 years of mayhem, the alleged 361 00:22:08,086 --> 00:22:09,105 stocking strangler- - Good morning, Dawn. 362 00:22:09,106 --> 00:22:10,695 Who devastated our city for 40 years- 363 00:22:10,696 --> 00:22:11,686 - Geez, you're really not living up 364 00:22:11,687 --> 00:22:14,269 to your name this morning, are you? 365 00:22:15,496 --> 00:22:18,615 I'm hoping for a new dawn, except I'm living 366 00:22:18,616 --> 00:22:22,769 in "Groundhog Day," story of my real life. 367 00:22:23,933 --> 00:22:28,371 ♪ I'm trying to be open, but ♪ 368 00:22:28,372 --> 00:22:30,745 - Good morning, Mavis. 369 00:22:30,746 --> 00:22:33,259 I put some CBD oil in your water this morning. 370 00:22:34,696 --> 00:22:36,062 I hope that's not too incestuous 371 00:22:36,063 --> 00:22:38,872 in the plant world. 372 00:22:38,873 --> 00:22:43,873 ♪ Before we're leaving here ♪ 373 00:22:45,472 --> 00:22:50,472 ♪ Before we're leaving here ♪ 374 00:22:54,512 --> 00:22:57,701 ♪ I know it ain't easy ♪ 375 00:22:57,702 --> 00:22:59,551 ♪ But there's something ♪ 376 00:22:59,552 --> 00:23:00,552 - Oh, God. 377 00:23:14,566 --> 00:23:17,565 - Okay, Mrs. Taylor. 378 00:23:17,566 --> 00:23:20,115 - It's Mary, you can call me Mary. 379 00:23:20,116 --> 00:23:23,505 - So Mrs. Taylor, have you given any thought 380 00:23:23,506 --> 00:23:26,745 to what you'd like to use as collateral for this loan? 381 00:23:26,746 --> 00:23:28,396 - I was thinking about our condo. 382 00:23:29,446 --> 00:23:32,865 - Oh, okay, the condo with no equity. 383 00:23:32,866 --> 00:23:35,535 I'm gonna guess that you don't know what equity is 384 00:23:35,536 --> 00:23:37,669 because you don't have any. 385 00:23:38,716 --> 00:23:40,515 Does that sound right? 386 00:23:40,516 --> 00:23:43,275 We're not in the risk business, Mrs. Taylor, 387 00:23:43,276 --> 00:23:45,195 so we're not gonna give you money 388 00:23:45,196 --> 00:23:47,779 that you can't pay back, okay? 389 00:23:49,306 --> 00:23:50,306 Okay? 390 00:23:51,016 --> 00:23:54,285 However, if maybe Mommy and Daddy could cosign this loan, 391 00:23:54,286 --> 00:23:55,286 we could do it. 392 00:23:56,056 --> 00:23:59,265 - Um, no, my mom left us when I was two 393 00:23:59,266 --> 00:24:01,725 and never looked back. - Wait, was it a pool boy? 394 00:24:01,726 --> 00:24:02,716 It could have been a pool boy. 395 00:24:02,717 --> 00:24:04,245 Pool boy? - No, no. 396 00:24:04,246 --> 00:24:07,125 She just, she just left. 397 00:24:07,126 --> 00:24:08,985 Look, I really need this loan 398 00:24:08,986 --> 00:24:10,605 so that I can start my music studio. 399 00:24:10,606 --> 00:24:12,110 - Oh my God, let me guess. 400 00:24:12,111 --> 00:24:15,315 You want to be the next "American Idol"? 401 00:24:15,316 --> 00:24:19,185 Yeah, yeah, I can see it. 402 00:24:19,186 --> 00:24:22,545 - Listen, my dad passed away and it was our dream 403 00:24:22,546 --> 00:24:24,645 to start this music studio together. 404 00:24:24,646 --> 00:24:26,865 Then his douche bag friend, Mr. Dalmer, 405 00:24:26,866 --> 00:24:29,775 told my dad on his deathbed that the mob was gonna kill him 406 00:24:29,776 --> 00:24:32,599 if he didn't pay his $300,000 gambling debt. 407 00:24:33,856 --> 00:24:35,656 - Do you know what that sounds like? 408 00:24:36,616 --> 00:24:38,116 That sounds like your problem. 409 00:24:39,256 --> 00:24:41,655 - Okay, so when he died, me and my sister went 410 00:24:41,656 --> 00:24:42,885 to try to collect the money 411 00:24:42,886 --> 00:24:44,385 and he said, "Go screw yourself," 412 00:24:44,386 --> 00:24:46,965 and we said we'd sue, he said, "Get in line," 413 00:24:46,966 --> 00:24:48,345 and that was just, it was four years ago. 414 00:24:48,346 --> 00:24:49,186 I just, I don't know, 415 00:24:49,187 --> 00:24:51,135 I don't understand how someone could do that. 416 00:24:51,136 --> 00:24:52,575 - I don't know, with a name like Dalmer, 417 00:24:52,576 --> 00:24:54,819 maybe you're just lucky he didn't eat your face off. 418 00:24:58,816 --> 00:25:01,185 - So I assume we have a deal? 419 00:25:01,186 --> 00:25:05,175 - Yes, it's a no, what is wrong with you? 420 00:25:05,176 --> 00:25:07,155 We're done here, we're done. 421 00:25:07,156 --> 00:25:09,645 Have a nice day, or don't, I don't care. 422 00:25:09,646 --> 00:25:13,635 We're done here, have a nice day, okay, okay, God. 423 00:25:13,636 --> 00:25:14,955 What is wrong with this lady? 424 00:25:14,956 --> 00:25:16,695 How come I have to start my mornings 425 00:25:16,696 --> 00:25:19,845 with idiots every fricking time? 426 00:25:19,846 --> 00:25:20,823 I need a latte. 427 00:25:42,914 --> 00:25:46,245 - Hey, hey, Doc, and your friend. 428 00:25:46,246 --> 00:25:47,696 I'm gonna save you some time. 429 00:25:49,426 --> 00:25:51,855 I'm just under a lot of stress right now. 430 00:25:51,856 --> 00:25:53,299 - Well, that's not good. 431 00:25:54,466 --> 00:25:55,299 I'm afraid to say 432 00:25:55,300 --> 00:25:58,335 that this is something a little more definitive. 433 00:25:58,336 --> 00:25:59,286 I'd like you to meet- 434 00:25:59,287 --> 00:26:00,954 - Hey, Doc, I'm sorry, I really hate to be rude, 435 00:26:00,955 --> 00:26:02,078 but I've got a boss that's looking 436 00:26:02,079 --> 00:26:03,765 for any excuse to fire me, 437 00:26:03,766 --> 00:26:04,995 so if we could just wrap this up. 438 00:26:04,996 --> 00:26:07,635 - We received, we received your test results 439 00:26:07,636 --> 00:26:12,079 from last week, and I'm sorry to tell you, Amy, 440 00:26:13,966 --> 00:26:18,966 you have a brain tumor, and unfortunately, it's inoperable. 441 00:26:19,186 --> 00:26:22,335 This is Dr. Krause, she's an oncologist 442 00:26:22,336 --> 00:26:24,735 and one of the leading in our field, 443 00:26:24,736 --> 00:26:27,829 and she can explain things a little further for you. 444 00:26:28,936 --> 00:26:32,179 - Amy, you have a glioblastoma. 445 00:26:33,306 --> 00:26:34,858 - A what? 446 00:26:34,859 --> 00:26:37,523 - You have a glioblastoma. 447 00:26:37,524 --> 00:26:40,425 It's a brain tumor, and not only that, 448 00:26:40,426 --> 00:26:43,369 it's one of the fastest growing brain tumors. 449 00:26:44,206 --> 00:26:45,319 - Okay, uh, 450 00:26:46,726 --> 00:26:47,985 okay, what's the treatment plan? 451 00:26:47,986 --> 00:26:49,365 Like, what do I, what? 452 00:26:49,366 --> 00:26:51,555 - There's no easy way to say this, Amy, 453 00:26:51,556 --> 00:26:53,925 but there is no treatment. 454 00:26:53,926 --> 00:26:56,055 - There's no chemo that it would respond to 455 00:26:56,056 --> 00:26:58,489 and it's gone too far for radiation. 456 00:26:59,476 --> 00:27:01,665 - Unfortunately, you only have, 457 00:27:01,666 --> 00:27:04,673 you only have days to live, maybe a week at most. 458 00:27:05,926 --> 00:27:08,715 I would take the necessary steps, 459 00:27:08,716 --> 00:27:11,248 get your affairs in order, your finances- 460 00:27:13,268 --> 00:27:17,965 ♪ Carry me ♪ 461 00:27:17,966 --> 00:27:22,216 ♪ Wherever you go, wherever you go ♪ 462 00:27:25,934 --> 00:27:30,518 ♪ Carry me ♪ 463 00:27:30,519 --> 00:27:34,035 ♪ Wherever you go ♪ 464 00:27:34,036 --> 00:27:39,036 ♪ Wherever you go ♪ 465 00:27:39,151 --> 00:27:41,401 ♪ Carry me ♪ 466 00:27:44,041 --> 00:27:47,453 ♪ Wherever you go ♪ 467 00:27:47,454 --> 00:27:52,390 ♪ Wherever you go ♪ 468 00:27:52,391 --> 00:27:55,925 ♪ Show me how to slow down ♪ 469 00:27:55,926 --> 00:28:00,926 ♪ 'Cause I've been going too fast for my own good now ♪ 470 00:28:03,389 --> 00:28:07,472 Why? 471 00:28:47,176 --> 00:28:48,439 Nice Zoom outfit, sis. 472 00:28:49,882 --> 00:28:51,405 I hope you're celebrating. 473 00:28:51,406 --> 00:28:53,985 - Does it look like I'm celebrating? 474 00:28:53,986 --> 00:28:55,486 If it's Cinco de Mayo. 475 00:28:57,676 --> 00:28:59,376 - I fucking got turned down again. 476 00:29:02,446 --> 00:29:05,145 Whatever, enough about me. 477 00:29:05,146 --> 00:29:09,198 It's dead, my dream is dead. 478 00:29:10,996 --> 00:29:14,059 - Ow, bad choice of words. 479 00:29:17,386 --> 00:29:18,386 - What do you mean? 480 00:29:20,236 --> 00:29:21,236 - Uh, 481 00:29:26,566 --> 00:29:28,066 I only have days left to live. 482 00:29:33,586 --> 00:29:35,199 What are you talking about? 483 00:29:37,216 --> 00:29:41,089 Um, I'm sorry. 484 00:29:44,536 --> 00:29:45,986 I don't know how to say this. 485 00:29:49,336 --> 00:29:50,629 I have a, uh, 486 00:29:52,306 --> 00:29:54,709 an inoperable brain tumor. 487 00:29:58,666 --> 00:30:00,939 It's crazy. 488 00:30:04,079 --> 00:30:05,239 I have days to live. 489 00:30:06,971 --> 00:30:09,843 No. 490 00:30:09,844 --> 00:30:11,330 - Yeah. 491 00:30:11,331 --> 00:30:12,331 - Oh, no. 492 00:30:13,370 --> 00:30:17,914 - Oh, no, I need you. - I'm so sorry. 493 00:30:17,915 --> 00:30:21,514 I need you now, no. 494 00:30:36,256 --> 00:30:41,049 I'm gonna be there with you every step of the way, okay? 495 00:30:42,830 --> 00:30:43,830 I promise. 496 00:30:46,235 --> 00:30:47,235 Um, 497 00:30:49,906 --> 00:30:52,969 how would you like to spend your last few days? 498 00:30:55,516 --> 00:30:59,205 - Uh, I don't know. 499 00:30:59,206 --> 00:31:01,455 I thought about that on the way over. 500 00:31:01,456 --> 00:31:04,695 I was thinking maybe, maybe I need one of those, like, 501 00:31:04,696 --> 00:31:08,565 bucket lists, like, go on an African safari or something. 502 00:31:08,566 --> 00:31:10,665 - I think you need a shit load of money 503 00:31:10,666 --> 00:31:13,335 and a private jet to get you there with a few days to live. 504 00:31:13,336 --> 00:31:16,245 - Ugh, right, do you think the lady 505 00:31:16,246 --> 00:31:18,105 at the bank would lend me some money? 506 00:31:18,106 --> 00:31:22,575 No, you're broke, and so am I, apparently. 507 00:31:22,576 --> 00:31:24,855 Well, I know we could do a VIP tour 508 00:31:24,856 --> 00:31:27,075 at the Sacramento Zoo, I know a guy. 509 00:31:27,076 --> 00:31:30,123 - No, God, that's even more depressing. 510 00:31:32,814 --> 00:31:35,114 God, it's always so much easier in the movies. 511 00:31:43,597 --> 00:31:46,866 ♪ We can kick back now ♪ 512 00:31:46,867 --> 00:31:50,586 ♪ The show has reached the end ♪ 513 00:31:50,587 --> 00:31:53,754 ♪ Turn out the lights ♪ 514 00:31:55,363 --> 00:31:57,739 - Oh, I love the shit out of you, sis. 515 00:31:59,416 --> 00:32:03,229 But the reality is, the real Amy died when Dad did. 516 00:32:04,156 --> 00:32:06,555 Why don't you actually live a little 517 00:32:06,556 --> 00:32:08,355 with the time you have left? 518 00:32:08,356 --> 00:32:10,724 Besides, you don't need some bucket list. 519 00:32:16,426 --> 00:32:17,426 Amy? 520 00:32:20,455 --> 00:32:24,289 What you need is a goddamn fucket list! 521 00:32:28,088 --> 00:32:29,865 - Uh, what the hell is a fucket list? 522 00:32:29,866 --> 00:32:32,595 - A fucket list is exactly what it sounds like, 523 00:32:32,596 --> 00:32:35,535 saying fuck it to anyone or anything 524 00:32:35,536 --> 00:32:37,545 that you think is bullshit. 525 00:32:37,546 --> 00:32:39,195 Everyone else wants to to do it, but we can't 526 00:32:39,196 --> 00:32:42,285 because we have to pay the consequences the next day. 527 00:32:42,286 --> 00:32:44,925 But you, my darling sister, 528 00:32:44,926 --> 00:32:48,079 have been given a gift and a curse. 529 00:33:27,406 --> 00:33:30,310 - Fuck it, fuck it all. 530 00:33:35,387 --> 00:33:39,390 ♪ Ain't nobody here to tell me ♪ 531 00:33:39,391 --> 00:33:43,670 ♪ How I'm gonna climb this mountain ♪ 532 00:33:43,671 --> 00:33:46,278 ♪ Oh, stay right beside me ♪ 533 00:33:46,279 --> 00:33:51,279 ♪ Watch me climb, watch me climb, watch me ♪ 534 00:33:51,955 --> 00:33:56,032 ♪ Ain't nobody here to guide me ♪ 535 00:33:56,033 --> 00:34:00,126 ♪ How am I to cross this river ♪ 536 00:34:00,127 --> 00:34:02,995 ♪ Oh, stay right beside me ♪ 537 00:34:02,996 --> 00:34:06,831 ♪ Watch me cross, watch me cross, watch me ♪ 538 00:34:29,111 --> 00:34:30,111 - Ugh. 539 00:34:41,625 --> 00:34:43,542 It's a new fucking day. 540 00:34:52,246 --> 00:34:53,835 Alexa, play headlines. 541 00:34:53,836 --> 00:34:55,005 Where the stocking strangler 542 00:34:55,006 --> 00:34:57,861 is facing arraignment in the morning. 543 00:34:57,862 --> 00:35:00,487 ♪ Too late, it's a fatal attraction ♪ 544 00:35:00,488 --> 00:35:03,424 ♪ Coming to you, can I get a reaction ♪ 545 00:35:03,425 --> 00:35:06,224 ♪ Got a fever and I'm running on passion ♪ 546 00:35:06,225 --> 00:35:09,145 ♪ Let it go, flip the switch, yeah ♪ 547 00:35:09,146 --> 00:35:11,945 ♪ Ooh ♪ 548 00:35:11,946 --> 00:35:14,745 ♪ Ooh ♪ 549 00:35:14,746 --> 00:35:17,544 ♪ Ooh ♪ 550 00:35:17,545 --> 00:35:19,378 ♪ Ooh ♪ 551 00:35:20,425 --> 00:35:23,223 - Breakfast of champions. 552 00:35:23,224 --> 00:35:25,582 ♪ What you waiting for ♪ 553 00:35:25,583 --> 00:35:27,441 You picked the wrong day to fuck with me. 554 00:35:29,601 --> 00:35:31,841 ♪ What are you waiting for ♪ 555 00:35:31,842 --> 00:35:33,081 ♪ Before you lose it now ♪ 556 00:35:33,082 --> 00:35:36,200 ♪ Play for kicks, hey ♪ 557 00:35:36,201 --> 00:35:38,881 ♪ Ooh ♪ 558 00:35:38,882 --> 00:35:41,921 ♪ Ooh ♪ 559 00:35:41,922 --> 00:35:42,755 ♪ Ooh ♪ 560 00:35:46,699 --> 00:35:49,430 Hey, Riley, have a good day at school, 561 00:35:49,431 --> 00:35:51,600 and don't tell your mom about this, okay. 562 00:35:51,601 --> 00:35:52,679 - Okay. 563 00:35:58,611 --> 00:35:59,917 ♪ Before you lose it now ♪ 564 00:35:59,918 --> 00:36:01,577 ♪ Make it stick, hey ♪ 565 00:36:06,345 --> 00:36:11,345 ♪ Hey ♪ 566 00:36:12,685 --> 00:36:15,344 ♪ Got a fever and I'm running on empty ♪ 567 00:36:15,345 --> 00:36:18,104 ♪ Kill time with some things that distract me ♪ 568 00:36:18,105 --> 00:36:20,948 ♪ Cut teeth on bites with no meaning ♪ 569 00:36:20,949 --> 00:36:23,705 ♪ Wide awake 'cause the clock is screaming ♪ 570 00:36:23,706 --> 00:36:25,335 ♪ Taste the gold ♪ 571 00:36:25,336 --> 00:36:29,385 - Bitch, uh-huh, that bitch gave my son a C, 572 00:36:29,386 --> 00:36:32,805 a C on a Spanish paper that I wrote. 573 00:36:32,806 --> 00:36:36,855 I have three years of Spanish, the nerve, bitch. 574 00:36:36,856 --> 00:36:41,235 Uh-huh, that bitch gave my son a C, a C on- 575 00:36:41,236 --> 00:36:43,005 - Can I please take your order? 576 00:36:43,006 --> 00:36:45,075 - The nerve, what the, what are you doing? 577 00:36:45,076 --> 00:36:47,855 - I'm doing what everyone wishes they could do. 578 00:37:50,753 --> 00:37:52,789 Collin, can I have a word? 579 00:37:53,746 --> 00:37:55,245 - Sure. 580 00:37:55,246 --> 00:37:58,055 - Yeah, um, I'm turning in my notice. 581 00:37:58,890 --> 00:38:02,025 Don't bother, you're fired. 582 00:38:02,026 --> 00:38:03,705 And don't worry about waiting around 583 00:38:03,706 --> 00:38:06,229 for that last check 'cause it ain't coming, 584 00:38:07,606 --> 00:38:08,775 unless, of course, you're willing 585 00:38:08,776 --> 00:38:10,969 to part with a goodbye smooch. 586 00:38:11,926 --> 00:38:12,926 - Absolutely. 587 00:38:14,525 --> 00:38:15,858 Close your eyes. 588 00:38:20,130 --> 00:38:23,939 ♪ Your birthday was a day ago ♪ 589 00:38:23,940 --> 00:38:27,929 ♪ I didn't send you a thing ♪ 590 00:38:27,930 --> 00:38:32,930 ♪ A little (indistinct) we're having ♪ 591 00:38:33,014 --> 00:38:37,097 ♪ Has gotten me on the downswing ♪ 592 00:38:48,072 --> 00:38:52,059 - Hi, it's five items, now get out! 593 00:38:52,060 --> 00:38:57,060 ♪ Early morning plane brings me back to better days ♪ 594 00:38:59,801 --> 00:39:01,584 ♪ Lazy hangs, lazy sun ♪ 595 00:39:01,585 --> 00:39:02,717 - Balloons! 596 00:39:02,718 --> 00:39:06,468 ♪ They told me I was the one ♪ 597 00:39:07,406 --> 00:39:10,825 You go, girl! 598 00:39:10,826 --> 00:39:15,624 ♪ Sometimes fire, sometimes cold ♪ 599 00:39:15,625 --> 00:39:18,970 ♪ Trying to hold my own ♪ 600 00:39:18,971 --> 00:39:22,554 ♪ While I'm here all alone ♪ 601 00:39:24,711 --> 00:39:26,257 - Collin? 602 00:39:27,091 --> 00:39:28,091 Collin! 603 00:39:31,773 --> 00:39:33,012 Oh my God. 604 00:39:37,166 --> 00:39:40,129 - Hey, can I get a sip of that? 605 00:39:41,146 --> 00:39:42,946 - Does your dick touch your asshole? 606 00:39:44,776 --> 00:39:47,505 - Yes, it does. 607 00:39:47,506 --> 00:39:49,249 - Then go fuck yourself. 608 00:39:50,849 --> 00:39:53,432 ♪ With nothing ♪ 609 00:40:20,716 --> 00:40:22,965 - Look, let me get a deep tissue massage. 610 00:40:22,966 --> 00:40:25,366 These Zoom calls are making my back really hurt. 611 00:40:26,447 --> 00:40:29,745 - Hey, that's the bitch who turned me down at the bank. 612 00:40:29,746 --> 00:40:30,579 Are you sure? 613 00:40:30,579 --> 00:40:31,545 - Yes. 614 00:40:31,546 --> 00:40:33,795 - Okay, let me handle this. 615 00:40:34,786 --> 00:40:36,946 - Can you give us a minute? - Mm-hmm. 616 00:41:20,866 --> 00:41:23,599 - I said focus on my lower back, did you fail anatomy? 617 00:41:36,414 --> 00:41:38,199 That's more like it. 618 00:41:46,881 --> 00:41:48,548 - Lovely back, miss. 619 00:41:53,160 --> 00:41:54,577 - I like it hard. 620 00:41:55,596 --> 00:41:57,885 Yeah, it's, it's acupuncture, mate. 621 00:41:57,886 --> 00:41:58,886 Glad you like it. 622 00:42:11,979 --> 00:42:15,646 - You fucking walrus, stop snoring, stop it! 623 00:42:16,846 --> 00:42:20,145 What the, what the hell, what are you? 624 00:42:20,146 --> 00:42:22,665 I knew you were from trash. 625 00:42:22,666 --> 00:42:25,516 I'm glad I didn't give you a loan, what the hell are you, 626 00:42:27,496 --> 00:42:29,685 what are you doing, why are you here? 627 00:42:29,686 --> 00:42:34,305 Look, um, I, um, you're better than this. 628 00:42:34,306 --> 00:42:37,645 - You know, she might be better than this, but I'm not. 629 00:42:37,646 --> 00:42:40,388 - Don't you fucking, oh my God! 630 00:42:53,217 --> 00:42:57,957 ♪ Walks into a bar in Arkansas ♪ 631 00:42:57,958 --> 00:43:02,944 ♪ He says I'm looking for the man who shot my pa ♪ 632 00:43:02,945 --> 00:43:05,976 ♪ And I don't know about all of y'all ♪ 633 00:43:05,977 --> 00:43:08,376 - I'm hungry, are you hungry? 634 00:43:08,377 --> 00:43:09,927 - I'm always hungry. 635 00:43:16,172 --> 00:43:19,990 ♪ Why did the chicken cross the road ♪ 636 00:43:19,991 --> 00:43:24,991 ♪ I don't know, maybe to get to the other side ♪ 637 00:43:27,946 --> 00:43:29,696 - Thanks for always having my back. 638 00:43:31,085 --> 00:43:33,045 - Yeah. 639 00:43:33,046 --> 00:43:35,385 - I know I can always count on you. 640 00:43:35,386 --> 00:43:36,386 You're my Thelma. 641 00:43:37,846 --> 00:43:38,846 - You're my Louise. 642 00:43:39,706 --> 00:43:41,329 - Whatever, whenever. 643 00:43:42,840 --> 00:43:44,272 I'm here for you. 644 00:43:44,273 --> 00:43:45,273 - I know. 645 00:43:48,470 --> 00:43:51,942 - You know, I'm gonna miss this. 646 00:43:51,943 --> 00:43:56,715 - No, no, no, stop, let's not do this, okay? 647 00:43:56,716 --> 00:43:59,216 I'm just gonna enjoy these last few days together. 648 00:44:00,646 --> 00:44:02,759 Stop. 649 00:44:03,736 --> 00:44:05,536 - My kid will never get to meet you. 650 00:44:10,979 --> 00:44:12,929 - It's probably a good thing. - Probably a good thing. 651 00:44:14,656 --> 00:44:16,485 Hi, welcome to Taco Tree. 652 00:44:16,486 --> 00:44:20,385 - Hi, could I get a super nacho with extra cheese, 653 00:44:20,386 --> 00:44:22,723 extra meat, and a large Diet Coke? 654 00:44:23,731 --> 00:44:24,735 - Diet Coke? 655 00:44:24,736 --> 00:44:28,709 - You're right, fuck it, make that a large regular Coke. 656 00:44:31,066 --> 00:44:33,285 Regular, a regular Coke. 657 00:44:33,286 --> 00:44:34,755 - Hey, I'll get the same thing. 658 00:44:34,756 --> 00:44:36,765 - Oh, actually, we're gonna get two super nachos 659 00:44:36,766 --> 00:44:39,649 with extra cheese and extra, extra, extra meat. 660 00:44:40,561 --> 00:44:43,884 Okay, drive up. 661 00:44:43,885 --> 00:44:44,885 - Okay. 662 00:44:56,116 --> 00:44:57,116 - Here. 663 00:44:59,506 --> 00:45:00,506 Later, dudes. 664 00:45:06,796 --> 00:45:08,145 - What's wrong? 665 00:45:08,146 --> 00:45:10,155 - Didn't you ever watch "Lethal Weapon 2" with Dad? 666 00:45:10,156 --> 00:45:12,973 Joe Pesci, "They always fuck you in the drive thru." 667 00:45:16,570 --> 00:45:19,515 Stop the car, stop the goddamn car! 668 00:45:19,516 --> 00:45:22,335 There is no fucking meat in these nachos! 669 00:45:22,336 --> 00:45:24,165 - It's fine, it's fine, let's just eat it. 670 00:45:24,166 --> 00:45:27,075 - Amy, please, please, will you, for me, 671 00:45:27,076 --> 00:45:29,535 add one more item to your fucket list? 672 00:45:29,536 --> 00:45:30,526 - Okay. 673 00:45:30,527 --> 00:45:31,765 Switch with me. 674 00:45:31,766 --> 00:45:32,766 - Okay. 675 00:45:36,548 --> 00:45:38,025 - Uh, what's up? 676 00:45:38,026 --> 00:45:40,755 - Excuse me, um, what's your name? 677 00:45:40,756 --> 00:45:43,245 - Um, uh, Kyle? 678 00:45:43,246 --> 00:45:46,545 - Hi, Kyle, um, there's no meat on these nachos. 679 00:45:46,546 --> 00:45:50,295 We ordered extra meat and there's no meat on these nachos. 680 00:45:50,296 --> 00:45:52,646 - I'm gonna need to see some receipt with that. 681 00:46:07,306 --> 00:46:10,129 - Seriously, where did he go? 682 00:46:11,776 --> 00:46:15,165 - So, like, my manager says you guys are just trying 683 00:46:15,166 --> 00:46:18,555 to get free meat, so no meat for you. 684 00:46:18,556 --> 00:46:20,505 - Look, Kyle, 685 00:46:20,506 --> 00:46:22,785 Kyle, Kyle! 686 00:46:22,786 --> 00:46:24,379 Do you see my sister Amy here? 687 00:46:25,269 --> 00:46:26,206 - Uh-huh. 688 00:46:26,207 --> 00:46:28,785 - This girl right here only has two days left to live. 689 00:46:28,786 --> 00:46:30,735 Do you seriously think trying 690 00:46:30,736 --> 00:46:34,146 to hatch some nacho meat scam is on her bucket list? 691 00:46:34,147 --> 00:46:34,980 - Huh? 692 00:46:34,980 --> 00:46:35,956 - What don't you understand? 693 00:46:35,957 --> 00:46:38,685 I am pregnant and I need meat on my nachos, 694 00:46:38,686 --> 00:46:41,186 so just give us the order the way we ordered them! 695 00:46:42,076 --> 00:46:43,755 - And by the way, my manager says 696 00:46:43,756 --> 00:46:46,339 we're actually gonna need all that food back. 697 00:46:48,256 --> 00:46:50,055 - You really want it back? 698 00:46:50,056 --> 00:46:51,056 - Yeah, it's policy. 699 00:47:03,748 --> 00:47:06,860 ♪ I came to the city as a cyclone ♪ 700 00:47:06,861 --> 00:47:11,547 ♪ And I loved it like a strike of lightening ♪ 701 00:47:11,548 --> 00:47:14,832 ♪ I'm all shook up like some pink champagne ♪ 702 00:47:14,833 --> 00:47:18,881 ♪ That got poured into a paper cup ♪ 703 00:47:18,882 --> 00:47:23,092 ♪ Then we rocked and we rolled like a rodeo show ♪ 704 00:47:23,093 --> 00:47:24,338 ♪ In my fresh cut ♪ 705 00:47:24,339 --> 00:47:25,478 You should, like, look over. 706 00:47:26,799 --> 00:47:27,632 I was 18 years old. 707 00:47:27,633 --> 00:47:29,025 Doesn't he remember what it was like- 708 00:47:29,026 --> 00:47:29,973 - Who are you? 709 00:47:30,806 --> 00:47:31,789 - Oh God. 710 00:47:31,790 --> 00:47:33,105 Ooh, are you okay? 711 00:47:33,106 --> 00:47:36,495 Yes, just the brain tumor. 712 00:47:36,496 --> 00:47:37,760 Not funny, it's not funny. 713 00:47:37,761 --> 00:47:38,594 - Too soon? - Yes. 714 00:47:38,594 --> 00:47:39,427 - It's not too soon, we don't have that much time left. 715 00:47:39,428 --> 00:47:40,515 - Yeah, no time for that. 716 00:47:40,516 --> 00:47:41,487 Right. 717 00:47:41,487 --> 00:47:42,320 - But it will be 718 00:47:42,321 --> 00:47:44,078 funny one day- - I feel bad, what, no? 719 00:47:44,079 --> 00:47:44,912 - Maybe. 720 00:47:44,913 --> 00:47:46,185 - In, like, 20 years. 721 00:47:46,186 --> 00:47:48,888 - Yeah, 20 years, what's gonna happen in 20 years? 722 00:47:50,209 --> 00:47:52,815 - I don't know, I figure by then it'll be fine, 723 00:47:52,816 --> 00:47:54,242 well, we're fine. 724 00:47:54,243 --> 00:47:55,108 You're fine. 725 00:47:57,198 --> 00:47:59,755 - I mean, I don't know. 726 00:47:59,756 --> 00:48:01,788 Yeah, your legs are fucking hot. 727 00:48:01,789 --> 00:48:04,965 - Come on, my ankles are swollen and I need- 728 00:48:04,966 --> 00:48:07,135 - I got you. 729 00:48:07,136 --> 00:48:09,135 Is it true you feel your gas in your tits 730 00:48:09,136 --> 00:48:10,785 when you're pregnant? 731 00:48:10,786 --> 00:48:11,630 - Everywhere. 732 00:48:13,516 --> 00:48:15,435 Can I ask you something? 733 00:48:15,436 --> 00:48:17,985 Sure. 734 00:48:17,986 --> 00:48:20,719 - After Dad passed away, 735 00:48:22,156 --> 00:48:26,609 why did you, like, withdraw from, like, everything and me? 736 00:48:30,586 --> 00:48:32,925 And why did you quit working at the ad agency 737 00:48:32,926 --> 00:48:35,858 and start working at the dollar store? 738 00:48:35,859 --> 00:48:37,069 I mean, I get it. 739 00:48:38,866 --> 00:48:41,839 Dad passed away and it was hard for both of us, but, 740 00:48:43,557 --> 00:48:44,685 I don't know, you were in the same room 741 00:48:44,686 --> 00:48:48,761 when he told us to just never stop chasing our dreams. 742 00:48:48,762 --> 00:48:51,041 Oh, man, he took the five of spades. 743 00:48:53,356 --> 00:48:55,206 - I do promise it'll make sense soon. 744 00:48:58,762 --> 00:49:00,325 But hey, speaking of Dad, do you want 745 00:49:00,326 --> 00:49:03,046 to go to the cemetery tomorrow and visit him? 746 00:49:04,192 --> 00:49:06,692 - Yeah, and I'll bring snacks. 747 00:49:08,048 --> 00:49:08,881 - I know you will. 748 00:49:11,366 --> 00:49:16,366 ♪ I'm never ever gonna let you let me down again ♪ 749 00:49:18,432 --> 00:49:21,917 ♪ And if you think another ♪ 750 00:49:21,918 --> 00:49:25,592 ♪ Mind will be fooled this summer ♪ 751 00:49:25,593 --> 00:49:29,715 ♪ By breathing wicked hymns into his open ear ♪ 752 00:49:29,716 --> 00:49:32,801 ♪ Oh, that's wrong ♪ 753 00:49:32,802 --> 00:49:36,350 ♪ But go and play this whole town ♪ 754 00:49:36,351 --> 00:49:40,146 ♪ And see just who will go down ♪ 755 00:49:40,147 --> 00:49:43,215 ♪ Cut it out, just cut it out ♪ 756 00:49:43,216 --> 00:49:45,165 - Hey, can you put some water in the vase? 757 00:49:45,166 --> 00:49:47,066 Yeah, sure, whatever you want. 758 00:49:48,069 --> 00:49:50,745 ♪ A devil on your shoulder ♪ 759 00:49:50,746 --> 00:49:53,899 ♪ Is making you look bitter ♪ 760 00:49:53,900 --> 00:49:56,659 - God, I miss you, Dad. 761 00:50:00,346 --> 00:50:02,846 Please look out for her when she comes to see you. 762 00:50:08,155 --> 00:50:12,341 ♪ And to some degree, I am you, I know ♪ 763 00:50:12,342 --> 00:50:15,439 ♪ Posing taller than I oughta go ♪ 764 00:50:15,440 --> 00:50:19,380 ♪ But brittle wings won't get us off the ground ♪ 765 00:50:19,381 --> 00:50:23,180 ♪ Lying weighs you down ♪ 766 00:50:23,181 --> 00:50:26,715 ♪ I wanted to be a better man ♪ 767 00:50:26,716 --> 00:50:30,549 ♪ I wanted to be a better dad ♪ 768 00:50:31,956 --> 00:50:34,440 - Want to say a word? 769 00:50:34,441 --> 00:50:39,441 - Uh, sure, you guys are really vibrant today 770 00:50:39,466 --> 00:50:43,125 and beautiful, I'm glad you guys are in the sun 771 00:50:43,126 --> 00:50:45,556 'cause it was killing me that it was so overcast- 772 00:50:45,557 --> 00:50:50,557 - I meant to Dad, not the flowers, you crazy plant lady. 773 00:50:50,736 --> 00:50:52,395 - Oh. 774 00:50:52,396 --> 00:50:53,396 Um, 775 00:50:55,606 --> 00:50:56,756 I really miss you, Dad. 776 00:50:59,026 --> 00:51:00,585 I guess the silver lining of this whole thing is 777 00:51:00,586 --> 00:51:01,936 that I get to see you soon. 778 00:51:06,889 --> 00:51:09,765 - Hey, what's your best Dad story? 779 00:51:09,766 --> 00:51:10,766 - What do you mean? 780 00:51:11,956 --> 00:51:13,969 - Best trip, best moment? 781 00:51:15,380 --> 00:51:16,380 Amy? 782 00:51:19,726 --> 00:51:20,559 - Uh. 783 00:51:20,560 --> 00:51:23,950 ♪ Be here on my shoulder ♪ 784 00:51:25,096 --> 00:51:28,092 - Do you remember when I was, like, nine, 785 00:51:28,093 --> 00:51:31,039 and I auditioned for that Community Center musical? 786 00:51:32,086 --> 00:51:32,919 - A little, yeah. 787 00:51:32,920 --> 00:51:35,253 - Well, okay, so no parents were allowed 788 00:51:35,254 --> 00:51:38,593 in the arena during the audition. 789 00:51:38,594 --> 00:51:39,427 Okay. 790 00:51:39,428 --> 00:51:40,695 - Okay, yeah, it was very serious stuff, 791 00:51:40,696 --> 00:51:45,375 and the director running the audition was 792 00:51:45,376 --> 00:51:49,485 this pretentious little prick that actually screamed at me. 793 00:51:49,486 --> 00:51:50,319 - Stop! 794 00:51:50,320 --> 00:51:52,665 - And was like, "You're wasting my time." 795 00:51:52,666 --> 00:51:54,735 And told me I should never sing again. 796 00:51:54,736 --> 00:51:55,905 - What a dick. 797 00:51:55,906 --> 00:51:58,635 - Yeah, it was, so obviously I run out of there 798 00:51:58,636 --> 00:52:00,945 and I'm bawling my eyes out. 799 00:52:00,946 --> 00:52:02,325 I run straight into Dad's arms 800 00:52:02,326 --> 00:52:05,329 and he just holds me for what feels like an eternity. 801 00:52:06,234 --> 00:52:07,755 - He had the best hugs. 802 00:52:07,756 --> 00:52:09,949 Yeah, yeah, he did. 803 00:52:10,786 --> 00:52:13,429 Uh, anyway, he, uh, 804 00:52:14,416 --> 00:52:15,704 he pulls me aside and he's like, 805 00:52:15,705 --> 00:52:20,302 "Amy, opinions are like assholes, everyone's got one." 806 00:52:20,303 --> 00:52:21,202 What? 807 00:52:21,203 --> 00:52:23,865 Yeah, yeah, it was hysterical. 808 00:52:23,866 --> 00:52:25,305 I was laughing so hard, even though I'm sure 809 00:52:25,306 --> 00:52:28,695 I had no idea what he was talking about. 810 00:52:28,696 --> 00:52:31,275 Okay, the next part is what makes Dad a legend. 811 00:52:31,276 --> 00:52:32,925 So he, um, he's like, "Okay, you stay here. 812 00:52:32,926 --> 00:52:35,925 I'm gonna go get parking validation or something, 813 00:52:35,926 --> 00:52:37,515 okay, like, wait in the car." 814 00:52:37,516 --> 00:52:41,835 But obviously I followed him and I see him onstage, 815 00:52:41,836 --> 00:52:43,475 walks up to the director- 816 00:52:43,476 --> 00:52:45,095 - Amy, you're killing me with this pace. 817 00:52:45,096 --> 00:52:46,545 I'm sorry, sorry, he's, like, 818 00:52:46,546 --> 00:52:48,015 walks up to the director and he just starts 819 00:52:48,016 --> 00:52:50,445 to lay it into this guy, right? 820 00:52:50,446 --> 00:52:52,485 He's just, like, really giving it to him. 821 00:52:52,486 --> 00:52:54,855 The guy just finally, once Dad's finished, 822 00:52:54,856 --> 00:52:57,495 he's like, "I'm not the director." 823 00:52:57,496 --> 00:52:59,955 And he points to the guy that is the director, 824 00:52:59,956 --> 00:53:01,665 who, for some reason, has a clarinet, 825 00:53:01,666 --> 00:53:04,635 and he walks over and he gets within inches 826 00:53:04,636 --> 00:53:06,982 of the real director's face, and he's like, 827 00:53:06,983 --> 00:53:11,115 "If you ever bully a child ever again, 828 00:53:11,116 --> 00:53:13,005 I will personally come down here 829 00:53:13,006 --> 00:53:16,125 and shove that clarinet so far up your ass, 830 00:53:16,126 --> 00:53:17,440 you'll be shitting show tunes 831 00:53:17,441 --> 00:53:19,825 for the rest of your pitiful life." 832 00:53:19,826 --> 00:53:21,265 Oh my God. 833 00:53:21,266 --> 00:53:22,812 I know. 834 00:53:22,813 --> 00:53:24,309 Holy shit, how have I never heard that story? 835 00:53:24,310 --> 00:53:25,958 - I don't know, but yeah, 836 00:53:25,959 --> 00:53:28,905 so then the director calls me the next day 837 00:53:28,906 --> 00:53:30,019 and he apologized, 838 00:53:30,916 --> 00:53:32,949 and I never told Dad I saw the whole thing. 839 00:53:34,096 --> 00:53:37,875 - Wow, he really was awesome. 840 00:53:37,876 --> 00:53:38,876 - Yeah. 841 00:53:41,146 --> 00:53:43,296 What about you, what's your best Dad story? 842 00:53:49,966 --> 00:53:50,966 - Hmm. 843 00:53:54,226 --> 00:53:57,091 Do you remember when Don Henbuddy- 844 00:53:57,092 --> 00:53:57,925 - Ugh. 845 00:53:57,926 --> 00:53:59,565 - Dumped me on the day of the prom? 846 00:53:59,566 --> 00:54:01,155 - Yeah, such a bitch. 847 00:54:01,156 --> 00:54:04,905 - I was so upset, I literally could not stop crying. 848 00:54:04,906 --> 00:54:05,739 - Oh. 849 00:54:05,740 --> 00:54:09,049 - Yeah, so I walked to his house, ready to have a showdown. 850 00:54:09,946 --> 00:54:10,779 Yeah? 851 00:54:10,780 --> 00:54:12,195 - I charged down his street. 852 00:54:12,196 --> 00:54:14,212 I saw all of his family and friends, 853 00:54:14,213 --> 00:54:17,235 all of his football broskis all outside 854 00:54:17,236 --> 00:54:20,175 on the front lawn, posing for their pictures. 855 00:54:20,176 --> 00:54:21,476 Their backs were to me, though, 856 00:54:21,477 --> 00:54:23,895 so they couldn't see me, and I was feet away 857 00:54:23,896 --> 00:54:26,625 and about to begin this blood curdling rant 858 00:54:26,626 --> 00:54:28,635 about his tiny little micro penis- 859 00:54:28,636 --> 00:54:30,327 - Oh my God. 860 00:54:30,328 --> 00:54:34,665 - And then a man in a lucha libre wrestling mask- 861 00:54:34,666 --> 00:54:35,499 - No. 862 00:54:35,500 --> 00:54:39,015 - Rocking a Walkman, singing "America the Beautiful" 863 00:54:39,016 --> 00:54:43,245 at the top of his lungs, was streaking by, 864 00:54:43,246 --> 00:54:47,655 waving a giant sign that said, "Don's a pussy," 865 00:54:47,656 --> 00:54:51,975 absolutely naked, between the crowd and the photographer. 866 00:54:51,976 --> 00:54:52,976 - Oh my God. 867 00:54:54,606 --> 00:54:58,399 Oh my God, I wondered why he bought that lucha libre mask. 868 00:54:59,746 --> 00:55:01,725 - My God. - Yeah. 869 00:55:01,726 --> 00:55:04,409 What the fuck? 870 00:55:05,356 --> 00:55:08,056 Yeah, there's literally nothing he wouldn't do for us. 871 00:55:24,433 --> 00:55:26,266 - Hey, I have an idea. 872 00:55:27,376 --> 00:55:28,376 - Yeah? 873 00:55:43,414 --> 00:55:45,028 Oh, shit! 874 00:55:45,029 --> 00:55:50,029 ♪ I'm watching the sun set on Tennessee hills ♪ 875 00:55:51,971 --> 00:55:56,971 ♪ I wish I could capture it, I never will ♪ 876 00:55:58,984 --> 00:56:00,770 ♪ 'Cause I'm not a painter ♪ 877 00:56:00,771 --> 00:56:05,771 ♪ Can't stay in the lines ♪ 878 00:56:05,946 --> 00:56:10,946 ♪ Just sitting here sipping on dandelion wine ♪ 879 00:56:13,343 --> 00:56:18,343 ♪ It's starting to rain but I don't feel a thing ♪ 880 00:56:20,329 --> 00:56:25,329 ♪ Sitting out rocking on that old porch swing ♪ 881 00:56:27,414 --> 00:56:32,414 ♪ 'Cause I found me something that tastes like springtime ♪ 882 00:56:34,458 --> 00:56:35,291 ♪ Just sitting here ♪ 883 00:56:35,291 --> 00:56:36,291 - What do 884 00:56:38,022 --> 00:56:39,522 political opinions 885 00:56:42,394 --> 00:56:43,394 and dicks 886 00:56:44,818 --> 00:56:46,068 have in common? 887 00:56:49,618 --> 00:56:52,118 It's rude to whip them out in. 888 00:56:58,659 --> 00:57:03,659 ♪ You can make plans but they'll change on a dime ♪ 889 00:57:05,097 --> 00:57:10,097 ♪ So pour me one more glass of dandelion wine ♪ 890 00:57:12,517 --> 00:57:17,517 ♪ Preachers and dreamers, they both believe ♪ 891 00:57:19,318 --> 00:57:24,318 ♪ In the patterns and powers that we can't quite see ♪ 892 00:57:30,256 --> 00:57:35,256 Hey, guys, so if you haven't heard, I'm dying. 893 00:57:37,306 --> 00:57:39,285 Uh, I thought I'd do a little bit 894 00:57:39,286 --> 00:57:41,415 of a poor man's confessional. 895 00:57:41,416 --> 00:57:44,535 Not gonna lie, I'm kind of pissed at God, really. 896 00:57:44,536 --> 00:57:47,415 Made me 25 years to live on this planet, 897 00:57:47,416 --> 00:57:51,255 and seriously, what the fuck, man? 898 00:57:51,256 --> 00:57:53,085 Anyway, I thought I'd start out 899 00:57:53,086 --> 00:57:55,549 with Ira Feinman at Band Camp. 900 00:57:57,646 --> 00:58:01,095 Yes, it was me that stapled your shit stained underwear 901 00:58:01,096 --> 00:58:03,165 to the cafeteria wall. 902 00:58:03,166 --> 00:58:05,895 What I didn't know is that your mom wrote your name 903 00:58:05,896 --> 00:58:10,896 in your underwear, and I'm so, so sorry about that. 904 00:58:11,423 --> 00:58:14,913 How was I supposed to know? 905 00:58:14,914 --> 00:58:18,799 Anyway, all right, that's all I got for now. 906 00:58:20,770 --> 00:58:22,301 Bye, guys. 907 00:58:36,340 --> 00:58:37,340 A fat dick. 908 00:58:41,476 --> 00:58:44,040 ♪ Everybody wants to party ♪ 909 00:58:44,041 --> 00:58:47,708 - Bringing "Sexy Back" by Justin Timberlake. 910 00:58:49,295 --> 00:58:51,954 ♪ Everybody wants to party ♪ 911 00:58:51,955 --> 00:58:53,552 - One night stand. 912 00:58:57,009 --> 00:59:00,592 ♪ Everybody wants to party ♪ 913 00:59:03,734 --> 00:59:05,212 - See question one. 914 00:59:05,213 --> 00:59:10,213 ♪ Everybody wants to party ♪ 915 00:59:13,034 --> 00:59:16,889 ♪ Everybody wants to party ♪ 916 00:59:18,671 --> 00:59:20,004 - That was fast. 917 00:59:20,991 --> 00:59:24,574 ♪ Everybody wants to party ♪ 918 00:59:26,633 --> 00:59:27,633 - Ugh! 919 00:59:29,070 --> 00:59:31,629 ♪ Everybody wants to party ♪ 920 00:59:31,630 --> 00:59:33,880 - Oh, hello, Mr. Right now. 921 00:59:36,823 --> 00:59:38,485 ♪ Everybody wants to party ♪ 922 00:59:39,805 --> 00:59:41,138 - That was fast. 923 00:59:52,306 --> 00:59:54,563 ♪ Everybody wants to party ♪ 924 01:00:08,487 --> 01:00:12,070 - Hey, babe, how you doing with everything? 925 01:00:19,480 --> 01:00:20,480 - Um, 926 01:00:22,366 --> 01:00:27,195 my sister is dying, I'm fat as shit, 927 01:00:27,196 --> 01:00:29,745 I didn't get that stupid bank loan that I wanted, 928 01:00:29,746 --> 01:00:31,875 and literally, I'm busting out of everything 929 01:00:31,876 --> 01:00:34,305 that I own because I'm so fucking pregnant. 930 01:00:34,306 --> 01:00:37,295 My ankles are swollen, I have these big fucking cankles, 931 01:00:37,296 --> 01:00:39,828 and I can't do everything about it, so how am I doing? 932 01:00:39,829 --> 01:00:42,348 I am not doing that good. 933 01:00:50,896 --> 01:00:51,896 - Hey, Mary? 934 01:00:54,646 --> 01:00:55,646 I'm sorry. 935 01:01:00,071 --> 01:01:01,155 I'm sorry for everything 936 01:01:01,156 --> 01:01:03,123 that you're going through right now. 937 01:01:03,124 --> 01:01:05,895 You know, I can't even begin to imagine how you feel, 938 01:01:05,896 --> 01:01:08,276 but I want you to know, I need you to know 939 01:01:09,215 --> 01:01:12,045 that I love you and I will be here 940 01:01:12,046 --> 01:01:13,546 with you through it all, okay? 941 01:01:16,199 --> 01:01:17,199 Okay, come here. 942 01:01:25,696 --> 01:01:28,765 And, you know, babe, I love your cankles. 943 01:01:29,600 --> 01:01:31,245 No, no, no, for real, you got the best cankles 944 01:01:31,246 --> 01:01:34,029 in the game, don't be disrespecting your cankles like that. 945 01:01:36,226 --> 01:01:37,226 I love you. 946 01:01:38,659 --> 01:01:40,159 - I love you, too. 947 01:01:46,575 --> 01:01:48,772 We were on a break! 948 01:01:48,773 --> 01:01:51,341 Coffee house? 949 01:01:51,342 --> 01:01:53,007 You bet. 950 01:01:53,008 --> 01:01:53,866 And for the record, 951 01:01:53,867 --> 01:01:57,338 it took two people to break up this relationship. 952 01:01:57,339 --> 01:01:58,189 Yeah, you and that girl 953 01:01:58,190 --> 01:01:59,599 from the coffee place. 954 01:02:03,646 --> 01:02:04,646 - Down here. 955 01:02:05,956 --> 01:02:06,916 - Oh, hi. 956 01:02:06,917 --> 01:02:08,505 - Hi, I'm Kevin. 957 01:02:08,506 --> 01:02:09,924 - I'm Amy, nice to meet you. 958 01:02:09,925 --> 01:02:11,595 - You too, these are for you. 959 01:02:11,596 --> 01:02:12,885 - They're gorgeous, thank you. 960 01:02:12,886 --> 01:02:14,483 - You're welcome. 961 01:02:14,484 --> 01:02:18,495 - Uh, so you weren't entirely honest on your profile. 962 01:02:18,496 --> 01:02:19,496 - What do you mean? 963 01:02:20,716 --> 01:02:22,065 - You have glasses. 964 01:02:22,066 --> 01:02:25,549 - Oh, you must be new to dating apps. 965 01:02:26,986 --> 01:02:28,605 - Yeah, guilty. 966 01:02:28,606 --> 01:02:31,819 - Yeah, people tend to enhance their looks. 967 01:02:33,076 --> 01:02:35,175 - Gotcha, all right, well, do you want to come in? 968 01:02:35,176 --> 01:02:36,345 We can watch some Netflix, and- 969 01:02:36,346 --> 01:02:37,917 - And chill? 970 01:02:38,752 --> 01:02:41,286 - Yeah, we'll see how drunk I get. 971 01:02:43,309 --> 01:02:45,705 Have you played beer pong? 972 01:02:45,706 --> 01:02:46,918 - No. 973 01:02:46,919 --> 01:02:47,919 - Perfect. 974 01:02:58,291 --> 01:03:00,263 That was amazing. 975 01:03:00,264 --> 01:03:01,264 - Yeah. 976 01:03:03,978 --> 01:03:04,978 It was. 977 01:03:07,062 --> 01:03:09,453 - Can we cuddle now? 978 01:03:09,454 --> 01:03:14,454 Uh, no. 979 01:03:21,079 --> 01:03:24,949 Hey, you, just thinking about you. 980 01:03:25,786 --> 01:03:28,605 Um, I'm really sorry 981 01:03:28,606 --> 01:03:33,606 that I've been a very shitty sister these past four years, 982 01:03:33,706 --> 01:03:38,565 but I just wanted to say that I have a plan. 983 01:03:38,566 --> 01:03:40,395 I've got a plan that's gonna make you 984 01:03:40,396 --> 01:03:45,109 and my future niece so proud of me, okay? 985 01:03:46,186 --> 01:03:47,296 I love you so much. 986 01:04:29,803 --> 01:04:33,100 - Oh, you got me, now you got me, no, no, I got you! 987 01:04:36,761 --> 01:04:37,594 Goose! 988 01:04:39,271 --> 01:04:40,643 - Got you! 989 01:05:21,628 --> 01:05:22,781 Hey. 990 01:05:22,782 --> 01:05:25,092 - Good morning. - Good morning. 991 01:05:25,093 --> 01:05:26,659 - Did you have fun last night? 992 01:05:28,183 --> 01:05:29,183 - Uh, 993 01:05:30,786 --> 01:05:32,348 yeah, it was okay. 994 01:05:32,349 --> 01:05:33,599 - Mm-hmm, okay. 995 01:05:35,748 --> 01:05:36,748 Okay. 996 01:05:37,941 --> 01:05:42,199 I have a gift for you that will last a lifetime. 997 01:05:43,066 --> 01:05:44,415 - I hope it's not a puppy. 998 01:05:44,416 --> 01:05:46,438 - No, what do you think this is, "John Wick 6"? 999 01:05:47,273 --> 01:05:49,545 - Good one, what is it? 1000 01:05:49,546 --> 01:05:50,979 - Just open it. 1001 01:05:50,980 --> 01:05:51,980 - Okay. 1002 01:05:54,826 --> 01:05:57,979 Oh my God, you're naming the baby after me. 1003 01:06:00,436 --> 01:06:02,162 - I love you. - I love you, too. 1004 01:06:02,163 --> 01:06:03,163 - Thank you. 1005 01:06:05,716 --> 01:06:08,839 Okay, I have something for you, too. 1006 01:06:09,736 --> 01:06:11,115 - What is it? 1007 01:06:11,116 --> 01:06:12,866 - Well, it starts with a road trip. 1008 01:06:13,786 --> 01:06:16,425 - I hope it doesn't end in driving off a cliff. 1009 01:06:16,426 --> 01:06:17,315 - Not quite. 1010 01:06:51,796 --> 01:06:53,235 - What are we doing at this ass wipe's office? 1011 01:06:53,236 --> 01:06:54,675 I cannot afford to go to jail right now, 1012 01:06:54,676 --> 01:06:55,646 and besides, I'm sure you have better things 1013 01:06:55,647 --> 01:06:57,735 to be doing on your last day of earth. 1014 01:06:57,736 --> 01:07:00,675 - Mary, we're gonna get Dad's money back, okay? 1015 01:07:00,676 --> 01:07:04,305 Now, when I say go, you vanish, get in my car and go. 1016 01:07:04,306 --> 01:07:06,375 - Affirmative, copy that. 1017 01:07:06,376 --> 01:07:07,455 - What? 1018 01:07:07,456 --> 01:07:08,289 - Copy that. 1019 01:07:08,289 --> 01:07:09,166 - Copy what? 1020 01:07:09,167 --> 01:07:10,865 - Copy that, copy that, they say it 1021 01:07:10,866 --> 01:07:13,326 in all the heist movie, "Ocean's 11," 12, 13- 1022 01:07:13,327 --> 01:07:16,266 - Wait, wait, wait, focus, okay? 1023 01:07:16,267 --> 01:07:17,376 - Copy that. 1024 01:07:17,377 --> 01:07:20,470 - Okay, sorry. 1025 01:07:40,816 --> 01:07:44,144 - Ugh, will you please grow a pair? 1026 01:07:44,145 --> 01:07:47,675 Make the deal and then ask for forgiveness later. 1027 01:07:47,676 --> 01:07:48,676 You got it? 1028 01:07:51,036 --> 01:07:52,908 Oh, seriously? 1029 01:07:52,909 --> 01:07:56,339 What the fuck, Mary, really, Mary, again? 1030 01:07:56,340 --> 01:07:57,555 What the fuck? 1031 01:07:57,556 --> 01:07:58,456 What are you doing here again? 1032 01:07:58,457 --> 01:08:01,245 Listen, I told you, you are not gonna get a nickel 1033 01:08:01,246 --> 01:08:03,255 from me as long as I'm alive. 1034 01:08:03,256 --> 01:08:05,595 - Finally, we have common ground. 1035 01:08:05,596 --> 01:08:07,258 - What's that supposed to mean, huh? 1036 01:08:11,325 --> 01:08:13,382 - Okay, go, Mary, go! 1037 01:08:13,383 --> 01:08:14,869 - I love you, be careful! 1038 01:08:24,689 --> 01:08:27,035 - What the, what, what the fuck? 1039 01:08:27,036 --> 01:08:31,545 - You know, a woman scorned, hell hath no fury, all that? 1040 01:08:31,546 --> 01:08:34,425 Except add to that that the woman only has a day to live, 1041 01:08:34,426 --> 01:08:37,185 and you stole my dad's last dime, and you're a dick. 1042 01:08:37,186 --> 01:08:39,795 What the fuck are you talking about? 1043 01:08:39,796 --> 01:08:43,275 - You have two options, the first one will end well, 1044 01:08:43,276 --> 01:08:44,899 and the second one won't. 1045 01:08:46,546 --> 01:08:49,635 You just simply have to wire me $350,000. 1046 01:08:49,636 --> 01:08:52,755 Three, no, no, no, it was 300,000. 1047 01:08:52,756 --> 01:08:55,159 - Yeah, the extra 50K is an asshole tax. 1048 01:08:56,926 --> 01:08:58,804 - Yeah, and what's my second option? 1049 01:08:59,639 --> 01:09:01,616 - You don't want to know your second option. 1050 01:09:14,086 --> 01:09:16,609 - You're bluffing, you don't have the balls. 1051 01:09:16,610 --> 01:09:19,864 No, actually, you don't have the balls. 1052 01:09:23,926 --> 01:09:25,409 You are going to prison, bitch. 1053 01:09:25,410 --> 01:09:26,542 Oh, yeah? 1054 01:09:27,916 --> 01:09:31,683 - Okay, fine, fine, fine, I'll wire the money. 1055 01:09:37,276 --> 01:09:38,276 Fine. 1056 01:09:43,636 --> 01:09:44,469 Happy? 1057 01:09:44,470 --> 01:09:46,729 - Yeah, it was a good choice. 1058 01:09:48,826 --> 01:09:52,686 Wait a minute, you, you're live streaming this? 1059 01:09:52,687 --> 01:09:56,295 You stupid bitch, you two broads are gonna die in prison. 1060 01:09:56,296 --> 01:09:58,639 This is kidnapping, it's kidnapping! 1061 01:10:00,569 --> 01:10:03,035 - You tell anyone else that Mary was involved, 1062 01:10:03,036 --> 01:10:04,160 I will personally make sure 1063 01:10:04,161 --> 01:10:06,919 that it's not just your balls that fry, okay? 1064 01:10:07,876 --> 01:10:10,425 Oh, and one more thing, by the way, 1065 01:10:10,426 --> 01:10:12,195 where are the keys to your Lambo? 1066 01:10:12,196 --> 01:10:14,246 Eat a bag of dicks, bitch. 1067 01:10:16,456 --> 01:10:17,745 Oh, top drawer! 1068 01:10:17,746 --> 01:10:18,612 - Thank you. 1069 01:10:25,985 --> 01:10:28,203 Dispatch 221, suspect spotted, 1070 01:10:28,204 --> 01:10:31,999 blue Lamborghini, assumed armed and dangerous. 1071 01:10:32,000 --> 01:10:34,563 ♪ I can't seem to find just where my heart's gone ♪ 1072 01:11:08,936 --> 01:11:10,769 - How did we get here? 1073 01:11:12,526 --> 01:11:15,349 I mean, Amy's gonna die in jail. 1074 01:11:20,573 --> 01:11:24,573 I don't know, and the arraignment's tomorrow, so 1075 01:11:26,506 --> 01:11:27,506 it's over. 1076 01:11:30,199 --> 01:11:32,835 It's a fucking nightmare. 1077 01:12:51,619 --> 01:12:55,845 - All rise, Department One of the Circuit Court is now 1078 01:12:55,846 --> 01:12:58,429 in session, Judge Hawkins presiding. 1079 01:13:00,286 --> 01:13:01,286 Please be seated. 1080 01:13:05,146 --> 01:13:07,275 - Good morning, ladies and gentlemen. 1081 01:13:07,276 --> 01:13:09,649 We only have two items on the docket today. 1082 01:13:10,606 --> 01:13:12,915 Calling first the arraignment of the case 1083 01:13:12,916 --> 01:13:17,385 of the People of the State of California versus Jim Dejello. 1084 01:13:17,386 --> 01:13:18,529 Are both sides ready? 1085 01:13:19,966 --> 01:13:22,605 I just want to say here, let's be very respectful 1086 01:13:22,606 --> 01:13:23,865 of the victims that I've allowed 1087 01:13:23,866 --> 01:13:25,266 to be in the audience today. 1088 01:13:37,156 --> 01:13:38,449 - I recognize that scent. 1089 01:13:41,375 --> 01:13:44,674 No! 1090 01:13:44,675 --> 01:13:47,092 - What's it been, four years? 1091 01:13:54,520 --> 01:13:56,805 - Jim Dejello, you have been accused 1092 01:13:56,806 --> 01:13:59,895 of 24 counts of sexual assault 1093 01:13:59,896 --> 01:14:02,895 and eight counts of murder in the first degree. 1094 01:14:02,896 --> 01:14:03,896 How do you plead? 1095 01:14:14,740 --> 01:14:19,740 Mr. Dejello? 1096 01:14:21,580 --> 01:14:25,159 Mr. Dejello, how do you plead? 1097 01:14:29,086 --> 01:14:31,044 - Not guilty, of course. 1098 01:14:43,069 --> 01:14:44,718 - Fuck you. 1099 01:14:46,857 --> 01:14:51,857 ♪ Oh, yeah ♪ 1100 01:14:52,782 --> 01:14:57,782 ♪ Oh, yeah ♪ 1101 01:15:01,657 --> 01:15:06,657 ♪ Oh, yeah ♪ 1102 01:15:11,511 --> 01:15:13,761 ♪ Oh, yeah ♪ 1103 01:15:28,506 --> 01:15:33,506 ♪ Oh, yeah ♪ 1104 01:15:34,431 --> 01:15:39,431 ♪ Oh, yeah ♪ 1105 01:15:44,196 --> 01:15:46,446 ♪ Oh, yeah ♪ 1106 01:16:15,488 --> 01:16:19,609 ♪ All the lights playing games ♪ 1107 01:16:19,610 --> 01:16:23,872 ♪ On all the counters and windowpanes ♪ 1108 01:16:23,873 --> 01:16:27,547 ♪ Sun is bright, it's a new day ♪ 1109 01:16:27,548 --> 01:16:32,548 ♪ And I feel brand new ♪ 1110 01:16:34,295 --> 01:16:39,295 ♪ All the winter is gone ♪ 1111 01:16:39,425 --> 01:16:43,433 ♪ It seems it's been here so long ♪ 1112 01:16:43,434 --> 01:16:47,269 ♪ I want to feel like I belong ♪ 1113 01:16:47,270 --> 01:16:52,108 ♪ Part of something good ♪ 1114 01:16:52,109 --> 01:16:56,190 ♪ Catching on like a wildfire ♪ 1115 01:16:56,191 --> 01:17:00,367 ♪ Feeling for a brand new start ♪ 1116 01:17:00,368 --> 01:17:04,839 ♪ Rain is gone, now it's so much brighter ♪ 1117 01:17:04,840 --> 01:17:08,257 ♪ A new song in my heart ♪ 1118 01:17:26,429 --> 01:17:30,601 ♪ I'm seeing everything new, all things new ♪ 1119 01:17:30,602 --> 01:17:34,772 ♪ Like for the first time a perfect view, a perfect view ♪ 1120 01:17:34,773 --> 01:17:39,122 ♪ You could feel like this too ♪ 1121 01:17:39,123 --> 01:17:43,239 ♪ Catching on like a wildfire ♪ 1122 01:17:43,240 --> 01:17:47,286 ♪ Feeling for a brand new start ♪ 1123 01:17:47,287 --> 01:17:51,885 ♪ The rain is gone, now it's so much brighter ♪ 1124 01:17:51,886 --> 01:17:55,685 ♪ A new song in my heart ♪ 1125 01:17:55,686 --> 01:18:00,165 ♪ The rain is gone, now it's so much brighter ♪ 1126 01:18:00,166 --> 01:18:05,166 ♪ A new song in my heart ♪ 1127 01:18:05,946 --> 01:18:08,279 ♪ Ooh, ooh ♪ 80627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.