Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,692 --> 00:00:29,571
Would you like to talk to me?
Don't forget.
2
00:00:29,571 --> 00:00:31,114
One for no and two for yes.
3
00:01:18,537 --> 00:01:20,080
{\an8}284 Green Street.
4
00:01:20,956 --> 00:01:25,335
Inexplicable events personally
experienced by Maurice Grosse.
5
00:01:27,004 --> 00:01:31,300
One. Marbles and plastic pieces
seen in high-speed transit.
6
00:01:31,300 --> 00:01:34,344
And there was a chest of drawers
moving towards the door.
7
00:01:34,344 --> 00:01:36,513
Two. A chair in the bedroom...
8
00:01:36,513 --> 00:01:40,225
A chair which was standing
by Janet's bed appears to have moved.
9
00:01:51,778 --> 00:01:54,615
I went up the stairs, and as I went
up the stairs, this knock followed me.
10
00:01:54,615 --> 00:01:57,534
Banging on the side of the walls
and on the ceiling.
11
00:01:58,076 --> 00:01:59,077
On the floor.
12
00:02:03,498 --> 00:02:07,252
You know, I'm sure there's something in
this house trying to kill her. I swear it.
13
00:02:07,961 --> 00:02:10,964
We have got
14
00:02:12,424 --> 00:02:15,469
some entities here.
15
00:02:16,136 --> 00:02:18,680
And we shall have to consider seriously
the possibility
16
00:02:18,680 --> 00:02:20,015
of matter other than normal,
17
00:02:20,015 --> 00:02:22,559
sources of energy other than normal,
18
00:02:22,559 --> 00:02:26,522
and perhaps even creation ex nihilo
and a fourth dimension.
19
00:02:39,034 --> 00:02:42,663
LBC on 261. Pass it on.
20
00:02:44,331 --> 00:02:46,458
We're talking about poltergeists
21
00:02:46,458 --> 00:02:49,670
because rather a spooky story
about the family
22
00:02:49,670 --> 00:02:52,673
who's living in fear of strange goings-on
that are driving them from their home.
23
00:02:53,924 --> 00:02:55,968
With me is Mr. Maurice Grosse.
24
00:02:55,968 --> 00:02:58,554
And you're at pains to mention
that it's not an evil spirit,
25
00:02:58,554 --> 00:03:00,138
but do you believe in the fact--
26
00:03:00,138 --> 00:03:04,184
I mean, I'm thinking of films like
The Exorcist where an evil spirit
27
00:03:04,184 --> 00:03:08,272
can get into a child and make it do
the most extraordinary things.
28
00:03:08,981 --> 00:03:10,607
Does that sort of thing happen?
29
00:03:12,526 --> 00:03:15,279
{\an8}Round about the 1970s,
30
00:03:15,279 --> 00:03:19,658
{\an8}there was a gradual
buildup of interest in these phenomena.
31
00:03:20,784 --> 00:03:24,621
On the entertainment side,
the subject was becoming more topical.
32
00:03:25,539 --> 00:03:28,750
Somewhere between science and superstition,
33
00:03:29,835 --> 00:03:31,336
there is another world.
34
00:03:32,504 --> 00:03:34,840
The world of darkness.
35
00:03:36,008 --> 00:03:39,178
It was The Exorcist movie
that's directly related,
36
00:03:39,178 --> 00:03:41,221
I suppose, in some sense, to Enfield.
37
00:03:42,556 --> 00:03:46,143
Something beyond comprehension is happening
38
00:03:46,143 --> 00:03:49,813
to a little girl on this street,
in this house.
39
00:03:49,813 --> 00:03:54,610
- No! Please, don't! No, please!
- Do it!
40
00:03:54,610 --> 00:03:56,445
I wouldn't tell me wife to go
and see it anyway.
41
00:03:57,654 --> 00:03:59,907
Well, I just found it really horrible.
42
00:03:59,907 --> 00:04:01,950
I just had to come out.
I couldn't take anymore.
43
00:04:01,950 --> 00:04:04,411
I believe.
44
00:04:05,370 --> 00:04:10,626
But the mainstream view was still that
these phenomena couldn't really be real.
45
00:04:11,752 --> 00:04:13,337
Let's go back to the calls.
46
00:04:13,337 --> 00:04:17,257
We're talking to the people who've been
suffering from these poltergeists.
47
00:04:17,257 --> 00:04:19,510
Next on the line is Hilda from Wandsworth.
48
00:04:19,510 --> 00:04:25,974
{\an8}When I came down the stairs,
I would be lifted up and placed down.
49
00:04:25,974 --> 00:04:29,645
{\an8}I was absolutely
terrified to mention it to--
50
00:04:29,645 --> 00:04:32,356
The milk bottle lifted itself up and moved
51
00:04:32,356 --> 00:04:34,566
two or three yards to
the settee and stood straight up on the--
52
00:04:34,566 --> 00:04:41,073
It's quite possible that disasters such as
aircraft accidents could be inspired
53
00:04:41,073 --> 00:04:44,284
by subconsciously
wanting something to happen.
54
00:04:44,785 --> 00:04:46,954
Interesting call.
Maurice Grosse is with us.
55
00:04:46,954 --> 00:04:49,790
He's a member of
the Society for Psychical Research.
56
00:04:50,541 --> 00:04:55,379
We tried to investigate it
in scientific terms as far as possible.
57
00:04:56,046 --> 00:04:59,675
And my personal view is
that it won't be very many years now
58
00:04:59,675 --> 00:05:04,471
before people begin to accept
the paranormal as normal.
59
00:05:05,722 --> 00:05:08,183
We're only just touching
the tip of the iceberg.
60
00:05:29,246 --> 00:05:31,665
What sort of
a case is this in your experience?
61
00:05:31,665 --> 00:05:35,544
{\an8}Well, I think this is
probably the best case this century.
62
00:05:36,086 --> 00:05:39,256
{\an8}In fact,
as far as documentation is concerned,
63
00:05:39,256 --> 00:05:41,300
it may be the best case of all time.
64
00:05:59,568 --> 00:06:02,487
{\an8}Fortunately, we have tape recorders.
65
00:06:02,487 --> 00:06:04,990
Now tape recorders
for the assessment of evidence
66
00:06:04,990 --> 00:06:09,912
is the best instrument you can possibly
have because it is non-selective.
67
00:06:10,412 --> 00:06:13,207
You don't have to point it,
you don't have to stay with it,
68
00:06:13,707 --> 00:06:15,709
you turn it on and you leave it.
69
00:06:16,752 --> 00:06:20,589
And whatever you pick up, you hope
you picked up what you were looking for.
70
00:06:21,340 --> 00:06:25,511
The Society for Psychical Research
were interested in the possibility
71
00:06:25,511 --> 00:06:28,931
that there might be evidence
for some new force of nature.
72
00:06:30,599 --> 00:06:31,600
Crikey!
73
00:06:33,352 --> 00:06:36,104
As I asked the question, "Are you
having a game with me?"
74
00:06:36,104 --> 00:06:41,610
{\an8}The SPR was a wonderfully-- very friendly,
but very fuddy-duddy organization.
75
00:06:42,653 --> 00:06:47,157
{\an8}The vast majority of the people there
were elderly men interested
76
00:06:47,157 --> 00:06:50,661
in finding evidence of the paranormal,
evidence of life after death,
77
00:06:50,661 --> 00:06:52,412
evidence that spirits carry on.
78
00:06:54,373 --> 00:06:56,542
When we talk about assessment of evidence,
79
00:06:56,542 --> 00:07:00,128
I'm now talking about
the assessment of real phenomena.
80
00:07:00,128 --> 00:07:02,714
Not theoretical phenomena. Real phenomena.
81
00:07:03,590 --> 00:07:06,468
Because that's what I specialize in,
the real stuff.
82
00:07:07,928 --> 00:07:10,222
Maurice was absolutely committed.
83
00:07:10,222 --> 00:07:14,977
He really wanted people to know.
84
00:07:20,065 --> 00:07:22,442
You might imagine
there are lots of poltergeists around,
85
00:07:22,442 --> 00:07:24,278
but there aren't that many.
86
00:07:26,363 --> 00:07:29,074
And when one comes up
that lasts more than a couple of days
87
00:07:29,074 --> 00:07:31,827
and has things that can
potentially be tested,
88
00:07:32,786 --> 00:07:34,288
people rushed off there.
89
00:07:35,873 --> 00:07:39,668
From the SPR's point of view,
was this a genuine case?
90
00:07:40,419 --> 00:07:42,296
November 1977.
91
00:07:42,880 --> 00:07:48,802
Visit by Tony Cornell, Alan Gauld,
and Bernard Carr, of the SPR.
92
00:07:49,970 --> 00:07:51,763
I'm not particularly
psychically sensitive,
93
00:07:51,763 --> 00:07:54,057
so I'm not like a medium
that would go into a building
94
00:07:54,057 --> 00:07:56,935
and immediately feel,
"Oh, there's something here."
95
00:07:57,811 --> 00:08:00,814
I wasn't even an experienced
investigator of poltergeists.
96
00:08:01,565 --> 00:08:04,318
I was very young. I was just a beginner.
97
00:08:05,110 --> 00:08:09,323
On the other hand,
Tony Cornell and Alan Gauld
98
00:08:09,323 --> 00:08:12,618
were the most experienced ghost hunters,
if you like, in the world.
99
00:08:13,243 --> 00:08:14,912
Anyway, let's go upstairs, shall we?
100
00:08:16,371 --> 00:08:17,456
Yes, you come up, boys.
101
00:08:27,466 --> 00:08:28,759
As time went on,
102
00:08:28,759 --> 00:08:32,429
you got this complete thoroughfare of
people coming to your home.
103
00:08:33,597 --> 00:08:34,681
Tickets, please.
104
00:08:35,765 --> 00:08:37,351
What do all these men do?
105
00:08:37,808 --> 00:08:41,104
Well, you've got some fairly
eminent scientists here tonight.
106
00:08:41,104 --> 00:08:42,438
Are they all staying?
107
00:08:42,731 --> 00:08:43,982
No, they're not staying.
108
00:08:43,982 --> 00:08:46,193
You got lots of people judging you.
109
00:08:46,193 --> 00:08:49,029
Questioning you. Criticizing you, maybe.
110
00:08:49,905 --> 00:08:51,907
"Well, you didn't see that."
"How did that happen?"
111
00:08:51,907 --> 00:08:56,245
{\an8}"You sure that happened?" Questioning.
That's gonna be wearing on anybody.
112
00:08:58,580 --> 00:09:00,791
This is for the benefit
of my tape, if you don't mind.
113
00:09:00,791 --> 00:09:01,583
So, you've got here--
114
00:09:01,583 --> 00:09:04,378
you've got an infrared recorder
you've got a VHF recorder
115
00:09:04,378 --> 00:09:06,046
and compasses put around the room.
116
00:09:06,421 --> 00:09:07,965
and also a mirror for reflecting.
117
00:09:07,965 --> 00:09:09,299
Now this can really go anywhere.
118
00:09:09,299 --> 00:09:10,968
We could, in fact, put this here.
119
00:09:16,974 --> 00:09:18,851
Now everybody keep absolutely still.
120
00:09:23,397 --> 00:09:25,065
Try asking for a big movement.
121
00:09:25,858 --> 00:09:27,985
Will you try a big movement for me
on the needle?
122
00:09:29,736 --> 00:09:31,572
Come on. One, two, three.
123
00:09:31,572 --> 00:09:33,282
Three big movements on the needle.
124
00:09:41,290 --> 00:09:42,416
Come, you've done other things for me.
125
00:09:42,416 --> 00:09:44,251
Try and move the needle quite far.
126
00:09:49,590 --> 00:09:50,591
It's moving. Look at it.
127
00:09:54,052 --> 00:09:56,096
It's Bernard hopping from one foot
to the other.
128
00:09:56,346 --> 00:09:57,181
Is it? I see.
129
00:10:00,851 --> 00:10:03,437
I think it's being a little bit inhibited
at the moment.
130
00:10:03,604 --> 00:10:06,857
I'm fairly certain if we go out the room
and go downstairs, it'll start.
131
00:10:06,857 --> 00:10:08,859
Now, you two gentlemen go
into the other room then.
132
00:10:08,859 --> 00:10:11,111
And listen and see what happens.
133
00:10:14,406 --> 00:10:15,824
You go to sleep, Billy.
134
00:10:25,459 --> 00:10:26,460
Right.
135
00:10:47,856 --> 00:10:48,815
What's happened then?
136
00:10:48,815 --> 00:10:51,109
The pillow just jumped over me.
137
00:10:51,109 --> 00:10:52,194
Janet was laying...
138
00:10:53,153 --> 00:10:55,989
Now how did that-- While you were
watching how did the pillow go?
139
00:10:56,490 --> 00:10:59,910
Well, Janet moved,
and the pillow shot right over.
140
00:10:59,910 --> 00:11:01,703
- Like this?
- Yes.
141
00:11:01,703 --> 00:11:03,121
- This?
- Yes.
142
00:11:03,121 --> 00:11:05,290
- We'll just go outside again...
- Yes.
143
00:11:05,290 --> 00:11:07,334
...and listen and see what happens.
144
00:11:07,876 --> 00:11:08,710
I'll stay here.
145
00:11:09,670 --> 00:11:11,839
In a minute, I'm going to ask it
to have a go at me.
146
00:11:12,840 --> 00:11:15,008
I like poltergeists.
147
00:11:15,509 --> 00:11:17,427
They can do what they like to me.
148
00:11:29,565 --> 00:11:31,525
Well here we are.
There's three of us in bed.
149
00:11:36,446 --> 00:11:41,285
During the time I was there
with Tony and Alan, we did hear bumps.
150
00:11:41,785 --> 00:11:44,454
The children were falling out of bed
and things were moving around,
151
00:11:44,454 --> 00:11:49,626
but only when none of us were in the room
where the phenomena were occurring.
152
00:11:51,587 --> 00:11:53,547
I don't believe in you.
153
00:11:57,301 --> 00:12:00,262
I don't believe you can throw these girls
out of bed.
154
00:12:01,597 --> 00:12:05,517
And so, we couldn't be sure
from the evening
155
00:12:05,517 --> 00:12:07,769
we spent there,
that it wasn't just the children.
156
00:12:09,104 --> 00:12:11,648
I don't believe you can do anything.
157
00:12:16,945 --> 00:12:18,280
See what it says...
158
00:12:21,867 --> 00:12:27,122
Most of the senior members
of the society were academics.
159
00:12:27,831 --> 00:12:30,792
In the opinion of many, only academics
160
00:12:30,792 --> 00:12:37,466
were thought capable of carrying out
a decent, impartial investigation.
161
00:12:39,551 --> 00:12:43,263
The academics were old money, if you like.
162
00:12:44,181 --> 00:12:49,728
{\an8}Maurice and Guy were,
as they called it in those days, trade.
163
00:12:52,022 --> 00:12:55,359
The establishment
acts like three wise monkeys,
164
00:12:56,026 --> 00:12:59,863
"I see nothing, I hear nothing,
I say nothing."
165
00:13:08,747 --> 00:13:12,417
This time it's hit the light very hard,
and the light's gone out.
166
00:13:16,088 --> 00:13:17,756
The reason Dad got involved
167
00:13:17,756 --> 00:13:20,092
with the Society for Psychical Research
168
00:13:20,592 --> 00:13:26,598
{\an8}was because it was
the only scientific institution
169
00:13:26,598 --> 00:13:30,060
{\an8}that was trying to
look into these phenomena.
170
00:13:33,188 --> 00:13:35,732
Dad was always very interested in science,
171
00:13:36,400 --> 00:13:38,485
that's the career he wanted to follow.
172
00:13:41,154 --> 00:13:45,993
And then, of course, the war
took away six very important years.
173
00:13:47,786 --> 00:13:50,163
He was 20 when he joined up.
174
00:13:51,081 --> 00:13:52,958
He was at Dunkirk.
175
00:13:56,920 --> 00:13:59,673
He never really spoke
about what happened in the war.
176
00:14:03,093 --> 00:14:07,890
And when he came out, he went to work
in one of his father's confectioner shops.
177
00:14:09,933 --> 00:14:12,186
He managed to escape that life.
178
00:14:12,186 --> 00:14:17,524
{\an8}By chance,
he and two friends won the pools.
179
00:14:18,817 --> 00:14:20,652
{\an8}ยฃ3,000 each.
180
00:14:21,904 --> 00:14:25,574
In the mid-1960s, it was a lot of money.
181
00:14:28,994 --> 00:14:32,414
Enough for him to get out
of the shop and start his own business.
182
00:14:32,414 --> 00:14:33,874
And that's what he did.
183
00:14:36,418 --> 00:14:41,798
The dream of all poster advertisers is to
be able to sell one space more than once.
184
00:14:43,258 --> 00:14:46,386
He created a poster advertising machine.
185
00:14:47,387 --> 00:14:51,141
You could have 32 posters in this one box.
186
00:14:53,602 --> 00:14:54,603
He's no fool.
187
00:15:05,113 --> 00:15:06,448
My opinion is that,
188
00:15:06,448 --> 00:15:09,910
if this was anything other than
a paranormal investigation,
189
00:15:11,578 --> 00:15:16,959
the verdict would be overwhelmingly
in favor of activities of forces unknown.
190
00:15:21,672 --> 00:15:24,424
And as this is a paranormal investigation,
191
00:15:25,968 --> 00:15:29,388
we must press on for 101% proof.
192
00:15:32,474 --> 00:15:42,359
Happy birthday to you
193
00:15:42,359 --> 00:15:47,781
Happy birthday, dear Janet
194
00:15:48,282 --> 00:15:52,828
Happy birthday to you
195
00:15:54,162 --> 00:15:56,748
Well, blow it out, blow 'em out.
196
00:16:30,282 --> 00:16:32,242
- I saw that go.
- What was that?
197
00:16:32,242 --> 00:16:34,328
- I believe the kettle.
- It's started.
198
00:16:34,328 --> 00:16:37,247
- I'll wash out the kettle.
- Enfield, November the 10th, 1977.
199
00:16:42,211 --> 00:16:44,588
- It's the--
- Now the chair gone over.
200
00:16:44,588 --> 00:16:47,007
The red chair has turned over backwards.
201
00:16:47,007 --> 00:16:49,635
Yeah, she was like this on it.
202
00:16:49,635 --> 00:16:50,886
- Like that over it.
- Janet was sit--
203
00:16:50,886 --> 00:16:53,096
Janet was sitting on it
at the time it was thrown over backwards.
204
00:16:53,096 --> 00:16:54,264
I'll sort it out.
205
00:16:54,264 --> 00:16:58,894
Janet was sitting on the chair,
and the chair moved across the room.
206
00:16:58,894 --> 00:17:00,896
Steady on. Calm down.
207
00:17:00,896 --> 00:17:03,524
And her feet did not touch the ground.
208
00:17:03,524 --> 00:17:05,651
{\an8}And she was really screaming.
209
00:17:06,234 --> 00:17:08,612
{\an8}It was really scary but unexplained.
210
00:17:10,364 --> 00:17:13,450
It just threw Janet off
the chair, absolutely in front of me,
211
00:17:13,450 --> 00:17:15,243
and I saw her go flying off the chair.
212
00:17:15,243 --> 00:17:18,454
At the moment, the people in the room
are Mrs. Nottingham,
213
00:17:18,454 --> 00:17:22,876
Margaret, Janet, Mrs. Hodgson,
Billy, Paul, and myself.
214
00:17:22,876 --> 00:17:25,253
And it's activating like mad.
215
00:17:28,464 --> 00:17:32,219
It just tipped over the settee
in front of us all in the room here.
216
00:17:32,219 --> 00:17:34,096
Oh, Christ. Come on.
217
00:17:34,096 --> 00:17:35,848
Let's all calm down, shall we?
218
00:17:38,600 --> 00:17:41,645
It's so easy for someone
who's not experienced it
219
00:17:42,145 --> 00:17:44,189
or seen it to say, "It's not real."
220
00:17:44,189 --> 00:17:48,068
You, particularly.
I want you to calm down, right?
221
00:17:53,365 --> 00:17:55,784
Listen, whatever you are,
we're not frightened of you.
222
00:17:55,784 --> 00:17:58,662
We're gonna keep on putting everything
straight every time you do anything.
223
00:18:04,668 --> 00:18:07,171
Well, it's definitely worse.
It's the worst I've ever seen.
224
00:18:07,171 --> 00:18:10,048
- I've never... No.
- I've never seen anything like it.
225
00:18:10,048 --> 00:18:14,761
We have tried everything in our power
to stop the phenomena but to no avail.
226
00:18:16,555 --> 00:18:20,684
The situations we are encountering
simply cannot be explained
227
00:18:20,684 --> 00:18:23,687
when referred to
the accepted laws of physics.
228
00:18:27,983 --> 00:18:29,776
Devious sod up there isn't it, this thing?
229
00:18:29,776 --> 00:18:30,819
What are we gonna do about it?
230
00:18:30,819 --> 00:18:31,904
I don't know.
231
00:18:31,904 --> 00:18:34,072
It's got me absolutely mystified.
232
00:18:39,286 --> 00:18:41,955
We've seen enough now
to write a hundred bloody books.
233
00:18:43,290 --> 00:18:45,501
I don't care a sod whether anybody
believes me or not.
234
00:18:45,501 --> 00:18:46,752
I know what I've seen.
235
00:18:47,544 --> 00:18:50,214
Look, what about a complete change
of tactics?
236
00:18:50,214 --> 00:18:53,050
There's a new man I can call on,
if you like.
237
00:18:54,259 --> 00:18:56,845
See, I don't want anybody getting
involved in this case, Guy,
238
00:18:56,845 --> 00:19:00,182
who is not what I call, completely,
239
00:19:01,517 --> 00:19:02,935
What I would say a normal person.
240
00:19:02,935 --> 00:19:04,019
Normal type of person.
241
00:19:05,145 --> 00:19:06,772
We're gonna have a hard enough job
as it is
242
00:19:07,314 --> 00:19:08,565
without people turning round and say,
243
00:19:08,565 --> 00:19:10,651
"Oh, Christ, they've put
that bloody crank in."
244
00:19:12,986 --> 00:19:16,073
It's like all type--
all sorts of things this life, Guy.
245
00:19:16,782 --> 00:19:18,242
I've lived in it a bit longer than you,
246
00:19:18,242 --> 00:19:21,036
and I can tell you
that it's always the same bloody story.
247
00:19:21,578 --> 00:19:23,997
You always get the bloody talkers
and the doers.
248
00:19:25,123 --> 00:19:26,542
See, they can't say that about Hasted
249
00:19:26,542 --> 00:19:29,127
although I've heard people say,
you know, he's a bit weird.
250
00:19:29,127 --> 00:19:32,714
But at least Hasted is--
He tries to do the thing correctly.
251
00:19:40,222 --> 00:19:45,853
At the time of the Enfield case,
physicists, people like John Hasted
252
00:19:45,853 --> 00:19:47,771
started getting interested
in the phenomena.
253
00:19:48,772 --> 00:19:50,858
At least a few physicists began to think,
254
00:19:50,858 --> 00:19:53,652
"Well, maybe some of
these anomalous interactions
255
00:19:53,652 --> 00:19:55,863
involving mind and the physical world,
256
00:19:55,863 --> 00:19:58,699
maybe they can be
described by physics after all."
257
00:20:01,034 --> 00:20:03,996
John Hasted was Professor of Physics
258
00:20:03,996 --> 00:20:07,583
at Birkbeck College
in the University of London.
259
00:20:08,667 --> 00:20:11,378
I'm Hasted, physicist.
260
00:20:12,087 --> 00:20:16,049
{\an8}I work on these things,
and I can speak as a person
261
00:20:16,049 --> 00:20:20,596
{\an8}who thinks that many of these effects
are well on the way to validation.
262
00:20:20,596 --> 00:20:24,725
I think it is going to be absolutely
central in the next 20, 30 years.
263
00:20:28,729 --> 00:20:32,149
{\an8}Professor Hasted, like me, wanted to know,
264
00:20:32,149 --> 00:20:35,235
{\an8}actually, what was going on,
what the physics was.
265
00:20:36,236 --> 00:20:38,530
What is the nature of physical reality?
266
00:20:39,656 --> 00:20:42,743
That was our key driving motivation.
267
00:20:46,496 --> 00:20:50,542
John Hasted sprang
on the psychical research scene
268
00:20:51,460 --> 00:20:54,129
with the appearance of the metal-benders.
269
00:20:55,672 --> 00:20:57,299
So, the camera will see that there--
270
00:20:57,299 --> 00:20:59,760
- You can see that there's no pressure.
- None whatsoever.
271
00:20:59,760 --> 00:21:02,304
And I'm doing it
on the thin side of the fork,
272
00:21:02,304 --> 00:21:03,305
that if it bends it will...
273
00:21:03,305 --> 00:21:08,644
In the early 1970s,
Uri Geller had surprised audiences
274
00:21:08,644 --> 00:21:13,273
all around the world
with his paranormal metal bending.
275
00:21:13,273 --> 00:21:16,652
Do you feel anything in yours,
under your fingers, happening now?
276
00:21:18,070 --> 00:21:19,530
Uh-oh, wait.
277
00:21:19,530 --> 00:21:22,032
- Wait, I already feel something.
- What's happening?
278
00:21:22,032 --> 00:21:24,201
You can feel it
in your fingertips, can you?
279
00:21:24,201 --> 00:21:26,703
Well, I can feel
the metal cracking slowly.
280
00:21:27,788 --> 00:21:30,040
- Well. There it is.
- There it is.
281
00:21:30,040 --> 00:21:31,375
- It's over there.
- Where is it?
282
00:21:32,209 --> 00:21:34,127
The effect was very dramatic.
283
00:21:34,127 --> 00:21:37,172
I mean, that led people like John Hasted
284
00:21:37,172 --> 00:21:40,384
and other physicists to start
to investigate.
285
00:21:42,344 --> 00:21:44,179
Not bad.
286
00:21:44,680 --> 00:21:47,683
He thought that
if bending metal by the power of the mind
287
00:21:47,683 --> 00:21:53,146
was possible-- if there is any telepathy,
288
00:21:53,647 --> 00:21:57,109
clairvoyance, psychokinesis,
precognition, poltergeist,
289
00:21:57,109 --> 00:22:01,905
any of these things--
that would be dramatic alteration in--
290
00:22:01,905 --> 00:22:03,156
in our understanding of physics.
291
00:22:05,492 --> 00:22:07,619
And I think that's what he was expecting
292
00:22:07,619 --> 00:22:10,205
and hoping to find
with the Enfield poltergeist.
293
00:22:10,205 --> 00:22:11,623
Now the other one.
294
00:22:15,335 --> 00:22:17,713
Janet is clearly the epicenter.
295
00:22:23,969 --> 00:22:27,681
Does her mind
have powers we have overlooked?
296
00:22:38,442 --> 00:22:41,403
It was three days ago since Uri
was on Monday's Blue Peter
297
00:22:41,403 --> 00:22:44,448
and calls are still coming in from people
about strange things
298
00:22:44,448 --> 00:22:47,326
that have been happening to their knives,
forks and spoons.
299
00:22:47,326 --> 00:22:51,538
We've got some people with us today
in the studio with some unusual spoons
300
00:22:51,538 --> 00:22:53,457
and forks that
strange things have happened to,
301
00:22:53,457 --> 00:22:55,375
like Allison down there at the end.
302
00:22:55,375 --> 00:22:57,127
What have you got there, love?
You've got the fork?
303
00:22:58,003 --> 00:22:59,755
What's happening after the program...
304
00:23:00,380 --> 00:23:03,300
Hasted asked whether I could
go up to the house
305
00:23:03,300 --> 00:23:06,762
to be an extra hand
to assist with the case.
306
00:23:08,347 --> 00:23:09,431
Come in, David.
307
00:23:10,766 --> 00:23:13,310
We're in the living room now, in 284.
308
00:23:19,775 --> 00:23:21,652
Janet claims she bent a spoon today.
309
00:23:21,985 --> 00:23:24,071
- Two spoons today.
- One yesterday, one today.
310
00:23:24,071 --> 00:23:26,156
You better stop doing that,
your mother won't have any spoons left.
311
00:23:26,156 --> 00:23:27,491
I can't help it.
312
00:23:28,408 --> 00:23:31,745
Most people do not
have experience of the paranormal.
313
00:23:31,745 --> 00:23:32,871
It's very rare.
314
00:23:32,871 --> 00:23:36,708
What, something like one in a million
can actually do physical things.
315
00:23:38,001 --> 00:23:42,339
The other 999,000
have got no experience of it at all.
316
00:23:43,006 --> 00:23:46,635
So, what reason have they got
to believe that it actually exists?
317
00:23:50,430 --> 00:23:54,268
We took up a strain gauge
that was attached to a metal spoon,
318
00:23:55,060 --> 00:23:56,854
then that goes to amplifiers...
319
00:24:00,274 --> 00:24:03,151
and then the amplifiers
go to a chart recorder.
320
00:24:08,615 --> 00:24:11,243
It's basically measuring any bending.
321
00:24:12,828 --> 00:24:15,330
Small changes in length of the metal.
322
00:24:18,667 --> 00:24:21,670
What you do is encourage her
to bend the metal.
323
00:24:28,260 --> 00:24:31,555
This went on for about 20, 25 minutes.
324
00:24:35,767 --> 00:24:37,853
The signals built up in strength.
325
00:24:43,942 --> 00:24:47,154
The sensor actually physically bent...
326
00:24:49,239 --> 00:24:52,201
then finally broke without any touch.
327
00:24:53,285 --> 00:24:56,663
Janet could produce the signals
more or less on command.
328
00:24:57,414 --> 00:25:00,375
My impression was that she
was sort of mentally
329
00:25:00,375 --> 00:25:04,713
in touch with what was happening
with some of the physical phenomena.
330
00:25:04,713 --> 00:25:08,967
It was sort of responsive
to her internal state.
331
00:25:13,889 --> 00:25:18,936
Can the subconscious mind
actively affect its physical surroundings?
332
00:25:21,271 --> 00:25:22,397
Throw things about?
333
00:25:23,315 --> 00:25:24,608
Bend metal?
334
00:25:29,446 --> 00:25:33,742
Is the mind just a product
of the biology of the brain?
335
00:25:35,661 --> 00:25:39,081
Or is it a quite separate
spiritual entity?
336
00:25:48,507 --> 00:25:50,968
How does mind fit in a world of matter?
337
00:25:53,470 --> 00:25:56,390
That is the question I think
has threaded all through this.
338
00:26:00,310 --> 00:26:04,398
I think I have studied
and listened to practically every theory
339
00:26:04,398 --> 00:26:06,984
that's been put forward
over the last century.
340
00:26:08,819 --> 00:26:12,114
But I do not find
any of them very convincing.
341
00:26:15,200 --> 00:26:18,662
My father was a thinker,
something of a philosopher.
342
00:26:21,039 --> 00:26:23,041
He was always interested
343
00:26:23,041 --> 00:26:25,878
in the infinitely small,
the infinitely large.
344
00:26:27,337 --> 00:26:32,342
For example, he created a box
which was only an inch-and-a-half thick,
345
00:26:32,926 --> 00:26:37,848
and you would look into this box,
and you would see into infinity.
346
00:26:39,808 --> 00:26:42,811
It's a mirror within a mirror
within a mirror within a mirror.
347
00:26:43,812 --> 00:26:46,690
Going back and back
and back and back and back forever.
348
00:26:48,150 --> 00:26:50,861
Just suppose the mind
could control matter.
349
00:26:50,861 --> 00:26:53,322
The implications would be tremendous.
350
00:26:53,906 --> 00:26:57,117
Imagine if you could
explode an enemy's atom bombs
351
00:26:57,743 --> 00:27:00,245
merely by concentrating
on the trigger mechanism.
352
00:27:01,580 --> 00:27:04,208
So, some scientists have
taken this subject seriously.
353
00:27:04,750 --> 00:27:08,128
They've devised ingenious experiments
to find the truth.
354
00:27:08,629 --> 00:27:10,714
Janet seemed to be
the center of everything.
355
00:27:18,555 --> 00:27:23,477
There's this force that's following her
around and doing all this stuff.
356
00:27:28,065 --> 00:27:31,318
{\an8}And I was sort of thinking, well,
something has to be done definitively
357
00:27:31,318 --> 00:27:34,988
{\an8}to photograph whatever's
happening in that house.
358
00:27:36,907 --> 00:27:40,118
A lot of the photographs I was taking
were quite mundane.
359
00:27:41,286 --> 00:27:45,582
I wanted to get the thing moving,
flying, falling over, whatever.
360
00:27:48,502 --> 00:27:52,923
It was almost as if whatever
this thing was was outsmarting you.
361
00:27:56,552 --> 00:27:58,804
You just had to try
and get one step ahead,
362
00:27:58,804 --> 00:28:00,472
but you never did.
363
00:28:12,609 --> 00:28:15,112
I liken this to a game of chess,
364
00:28:16,280 --> 00:28:22,077
where the poltergeist makes a move,
and we make a countermove.
365
00:28:24,371 --> 00:28:28,542
The essence of the phenomena
is a mischievousness.
366
00:28:30,377 --> 00:28:34,756
One night, I set up the cameras
in the corner of the room.
367
00:28:37,092 --> 00:28:41,346
I'm downstairs, we're listening
to a live feed on a tape recorder.
368
00:28:49,396 --> 00:28:51,607
And I've got a 25-meter cable
369
00:28:53,400 --> 00:28:56,737
that I can hit and trigger the camera.
370
00:29:06,997 --> 00:29:08,207
Suddenly we heard...
371
00:29:09,333 --> 00:29:11,835
and I'm thinking,
"What the fuck was that?"
372
00:29:11,835 --> 00:29:14,588
I hit the button
and taken a sequence of pictures.
373
00:29:17,216 --> 00:29:18,759
Janet!
374
00:29:19,259 --> 00:29:20,511
Where is she?
375
00:29:27,309 --> 00:29:30,145
It was only
by processing these the following day
376
00:29:30,145 --> 00:29:34,233
that we got to realize
the true extent of what was happening.
377
00:29:34,233 --> 00:29:36,693
Where she was actually
flying across the room
378
00:29:37,402 --> 00:29:40,280
and crashing down just inside the door.
379
00:29:51,291 --> 00:29:56,672
You could see that Janet
has come from prone in the bed,
380
00:29:56,672 --> 00:30:00,050
covered up, to upright.
381
00:30:01,927 --> 00:30:05,180
The thing just runs six frames a second.
382
00:30:05,180 --> 00:30:07,057
So, when the pictures were taken,
383
00:30:07,057 --> 00:30:10,477
they were at least a sixth of a second
between each frame.
384
00:30:11,937 --> 00:30:14,147
There's not one picture of her climbing up
385
00:30:14,147 --> 00:30:16,900
or moving the covers down
to get her legs out, or anything.
386
00:30:17,901 --> 00:30:21,780
She's gone from that to that
in a sixth of a second.
387
00:30:26,451 --> 00:30:30,622
All I know is I triggered the camera
remotely when I heard the noise.
388
00:30:31,123 --> 00:30:33,792
I wasn't in the room at the time.
I didn't see it.
389
00:30:35,127 --> 00:30:39,548
As to what it is, I've absolutely no idea.
390
00:30:39,548 --> 00:30:42,259
Just have to let the pictures
speak for themselves.
391
00:30:55,981 --> 00:31:00,277
Time, ten minutes past 1:00,
3rd of December.
392
00:31:02,696 --> 00:31:05,866
This time, Janet was thrown
right out of the room, onto the stairs.
393
00:31:05,866 --> 00:31:08,911
- Try and explain to me what happened.
- I was in bed, right, lying down.
394
00:31:09,661 --> 00:31:11,205
And my arms went up like this.
395
00:31:11,705 --> 00:31:13,540
So, then I felt something pull my arm.
396
00:31:13,540 --> 00:31:15,125
- And I was pulled out of bed...
- You were pulled up by your arms.
397
00:31:15,125 --> 00:31:17,586
- ...dragged over there, and fe--
- You were dragged along the floor?
398
00:31:17,586 --> 00:31:20,297
- Yeah, and I was lifting-- No.
- What, running? Were you running?
399
00:31:20,297 --> 00:31:22,216
- How were you going?
- Dragged.
400
00:31:22,216 --> 00:31:24,426
Dragged. Yeah. To where?
401
00:31:24,426 --> 00:31:27,429
- Like this.
- Dragged out.
402
00:31:27,429 --> 00:31:30,182
She's showing being
pulled forward with her hands together.
403
00:31:31,808 --> 00:31:35,604
It was getting to the point
where they felt it was out of control.
404
00:31:35,604 --> 00:31:37,064
They couldn't really handle it.
405
00:31:52,204 --> 00:31:55,707
This evening I visited
Professor Hasted for advice.
406
00:31:57,668 --> 00:32:01,296
Although it is very rare
for any person to be seriously hurt
407
00:32:01,296 --> 00:32:02,881
from poltergeist incidents,
408
00:32:03,757 --> 00:32:06,385
I'm concerned
that there could be an accident.
409
00:32:08,595 --> 00:32:12,182
Hasted asked me to try
and find ways to help the family.
410
00:32:29,157 --> 00:32:32,035
The poltergeist case is a situation
411
00:32:32,035 --> 00:32:36,999
where this particular mental state
becomes intense.
412
00:32:42,588 --> 00:32:45,757
Hasted suggested
that it can actually break through
413
00:32:45,757 --> 00:32:49,845
into something
beyond our physical reality,
414
00:32:50,554 --> 00:32:54,558
and the energy
from it manifests in a physical way.
415
00:33:08,614 --> 00:33:11,575
- Interview with David Robertson.
- Okay.
416
00:33:12,534 --> 00:33:16,371
Yesterday morning I took Janet
up to the top bedroom
417
00:33:16,371 --> 00:33:19,541
where lots of phenomena
appeared to happen.
418
00:33:30,427 --> 00:33:31,637
What's happened there?
419
00:33:32,763 --> 00:33:34,097
The window!
420
00:33:35,641 --> 00:33:38,519
She described how she
was floating about the room.
421
00:33:39,061 --> 00:33:40,646
She's still going.
422
00:33:42,272 --> 00:33:45,442
I could hear moving,
but I was outside the room, of course.
423
00:33:46,109 --> 00:33:47,486
What's happening now?
424
00:33:49,112 --> 00:33:54,243
I can't get in. There's a--
A really strong force pushing the door.
425
00:33:54,243 --> 00:33:57,871
Of course, all this time,
there had been a group of people outside
426
00:33:57,871 --> 00:34:01,667
who have actually witnessed
what was happening.
427
00:34:04,002 --> 00:34:09,257
Some of the people outside the house
witnessed Janet levitating horizontally,
428
00:34:09,257 --> 00:34:10,926
up in front of the window,
429
00:34:10,926 --> 00:34:13,804
and the curtains were billowing
into the room.
430
00:34:14,304 --> 00:34:17,683
Following is an interview
with Mrs. Hazel Short
431
00:34:19,351 --> 00:34:21,603
the woman who looks after
crossing of the children.
432
00:34:23,938 --> 00:34:25,649
Well, I always keep the lollipop stick
433
00:34:25,649 --> 00:34:27,317
in Peggy's front garden.
434
00:34:29,027 --> 00:34:31,071
All of a sudden, I heard a bang.
435
00:34:32,697 --> 00:34:34,408
I see a book hit the window.
436
00:34:36,284 --> 00:34:39,161
And that was followed by a pillow.
437
00:34:41,248 --> 00:34:42,541
Then I see young Janet.
438
00:34:43,292 --> 00:34:45,585
And I could see her going up and down,
439
00:34:46,460 --> 00:34:48,839
up and down in front of the window.
440
00:34:49,630 --> 00:34:51,842
She was curved, as though somebody--
441
00:34:51,842 --> 00:34:53,092
- Picking her up?
- Yeah.
442
00:34:53,092 --> 00:34:54,594
So she was actually curved. So--
443
00:34:54,594 --> 00:34:56,929
Well, that's what she looked
like to me 'cause she could--
444
00:34:56,929 --> 00:34:59,558
Remember,
I was standing down here, looking up.
445
00:35:03,854 --> 00:35:05,898
The following is a statement made to me
446
00:35:05,898 --> 00:35:10,694
by Mr. John Rainbow,
tradesman of Chatsworth Drive,
447
00:35:10,694 --> 00:35:12,571
Enfield, Middlesex.
448
00:35:12,571 --> 00:35:14,740
Would you just like
to repeat what you said, Mr. Rainbow?
449
00:35:15,532 --> 00:35:18,202
So, all the windows were closed.
450
00:35:18,702 --> 00:35:20,913
The child, she appeared to me
451
00:35:20,913 --> 00:35:24,124
as if she was coming across the room,
452
00:35:24,124 --> 00:35:25,667
and quite honestly,
453
00:35:25,667 --> 00:35:30,297
I was fully expecting any moment
to see the child land in the street.
454
00:35:30,297 --> 00:35:32,216
You thought
she'd come straight out of the window?
455
00:35:32,216 --> 00:35:33,258
Yeah.
456
00:35:35,677 --> 00:35:38,847
These are paranormal things
that are happening in the neighborhood.
457
00:35:39,515 --> 00:35:44,436
There are actual independent witnesses
who saw physical phenomena.
458
00:35:48,982 --> 00:35:50,901
This is evidence not just seen
459
00:35:50,901 --> 00:35:54,571
by people involved in the case,
but by outsiders.
460
00:35:57,074 --> 00:35:59,451
And it all begins to tie together.
461
00:36:11,046 --> 00:36:13,298
Consider the idea
462
00:36:13,841 --> 00:36:17,594
that we actually exist
in various dimensions.
463
00:36:23,016 --> 00:36:26,687
Perhaps thousands, millions of dimensions.
464
00:36:31,525 --> 00:36:36,530
I'm beginning to wonder if we live
in many worlds at the same time.
465
00:36:42,411 --> 00:36:45,372
Well, we would have
to conceive of people's minds
466
00:36:47,165 --> 00:36:50,419
being able to have contact
with these other dimensions.
467
00:36:51,628 --> 00:36:55,424
Because if all of us believe only
in three dimensions,
468
00:36:55,424 --> 00:36:58,468
then we'll never see
anything extraordinary.
469
00:37:02,055 --> 00:37:07,352
But once we have contact
and can persuade other minds also
470
00:37:08,020 --> 00:37:11,356
to see this other parallel universe...
471
00:37:13,483 --> 00:37:16,820
it may just be a very good formulation
472
00:37:17,738 --> 00:37:21,533
for movement and disappearance of atoms.
473
00:37:26,955 --> 00:37:30,042
If people could really spirit objects
474
00:37:30,042 --> 00:37:33,587
merely by thinking about them,
surely, by this time,
475
00:37:33,587 --> 00:37:37,716
spies and bank robbers would've
perfected the technique.
476
00:37:39,176 --> 00:37:41,220
Yet if there's one thing we've learned,
477
00:37:41,220 --> 00:37:44,723
nature never cheats, but some people do.
478
00:37:44,723 --> 00:37:49,436
They bend the evidence, and that's
something that scientists often forget.
479
00:37:49,436 --> 00:37:50,938
And there's no heat at all. Just touch it.
480
00:38:14,586 --> 00:38:16,755
Saturday, December the 10th.
481
00:38:16,755 --> 00:38:19,716
I arrived at 284 at 7:05 p.m.
482
00:38:19,716 --> 00:38:22,135
to be greeted by whistling.
483
00:38:42,406 --> 00:38:45,617
I went right up to Janet
and I'm sure it wasn't her.
484
00:38:46,201 --> 00:38:48,871
It emulates from her, but it's not her.
485
00:38:49,580 --> 00:38:51,832
I might be... the trajectory.
486
00:38:53,917 --> 00:38:58,130
This whistling that's going on now,
is paranormal whistling.
487
00:38:58,130 --> 00:39:00,841
Absolutely nobody here
is whistling at all.
488
00:39:01,508 --> 00:39:04,052
Billy can't whistle
and neither can Margaret.
489
00:39:10,559 --> 00:39:13,312
I was 25 years old, a young lawyer.
490
00:39:13,312 --> 00:39:15,898
{\an8}And before I went off to work
in the morning,
491
00:39:15,898 --> 00:39:19,568
{\an8}I would come down to breakfast
and my mother and father would be there.
492
00:39:19,568 --> 00:39:22,237
And my father,
every morning, would delight
493
00:39:23,071 --> 00:39:25,741
in telling me what had
happened the night before.
494
00:39:29,494 --> 00:39:33,999
And I went through day
after day of banging's,
495
00:39:33,999 --> 00:39:36,001
and knocking's, and screaming,
496
00:39:36,001 --> 00:39:38,879
and shouting, and things happening.
497
00:39:42,716 --> 00:39:45,260
Time is 10:17.
498
00:39:46,220 --> 00:39:48,639
If there's any entity here,
you're welcome.
499
00:39:48,639 --> 00:39:51,266
Please talk directly into the microphone.
500
00:39:55,145 --> 00:39:58,273
You're welcome.
Please talk directly into the microphone.
501
00:39:58,815 --> 00:40:01,902
If you cannot do that,
please knock on the table
502
00:40:01,902 --> 00:40:04,071
or make any other appropriate noise.
503
00:40:13,789 --> 00:40:16,041
He kept on badgering me.
"Why don't you come?
504
00:40:16,875 --> 00:40:20,212
Why aren't you interested in coming
to the house to see what's happening?"
505
00:40:20,212 --> 00:40:23,298
I said, "Dad, I'm really not interested."
506
00:40:24,967 --> 00:40:28,053
I was what you would call
a complete skeptic.
507
00:40:29,638 --> 00:40:31,181
Then I made a concession to him.
508
00:40:31,181 --> 00:40:35,686
I said, "Look, Dad,
if this thing ever talks,
509
00:40:36,895 --> 00:40:39,356
and can talk to me, I will go."
510
00:40:41,400 --> 00:40:46,947
So one morning, he triumphantly
switched on the tape recorder,
511
00:40:47,906 --> 00:40:49,867
and he said to me, "Listen to this."
512
00:40:52,202 --> 00:40:54,413
Time is 24 minutes past 10:00.
513
00:40:55,914 --> 00:40:58,917
Saturday, December the 10th.
514
00:40:58,917 --> 00:41:00,627
Right, are we all in bed?
515
00:41:00,627 --> 00:41:02,421
Yes, we are all in bed.
516
00:41:06,341 --> 00:41:07,467
Blimey.
517
00:41:08,552 --> 00:41:10,220
Where'd that noise come from?
518
00:41:10,220 --> 00:41:11,889
By the wall.
519
00:41:11,889 --> 00:41:13,140
Where about?
520
00:41:13,140 --> 00:41:14,808
Where Janet's sleeping.
521
00:41:17,394 --> 00:41:19,104
- Under Janet's bed.
- Yeah.
522
00:41:20,439 --> 00:41:22,232
Seems to be saying it to me.
523
00:41:25,777 --> 00:41:26,862
Where'd that come from?
524
00:41:28,113 --> 00:41:30,490
Over there. Near your tape recorder.
525
00:41:30,490 --> 00:41:33,243
- Near the tape recorder?
- What it sounded like to me.
526
00:41:34,286 --> 00:41:36,205
From that side of the room, definitely.
527
00:41:36,205 --> 00:41:38,040
All right,
so it didn't go anywhere near Janet?
528
00:41:38,040 --> 00:41:39,499
- No.
- Right then.
529
00:41:40,250 --> 00:41:45,964
That last noise--
That bark came well away from Janet.
530
00:41:45,964 --> 00:41:50,219
At least six foot away from Janet,
and six foot away from Margaret.
531
00:41:59,853 --> 00:42:01,230
I don't like that noise.
532
00:42:06,401 --> 00:42:10,948
Come on. You whistle. You can bark.
You can speak. I want to hear you speak.
533
00:42:15,410 --> 00:42:17,538
No, come on,
you can do better than barking like a dog.
534
00:42:17,538 --> 00:42:18,747
I want to hear you speak.
535
00:42:19,873 --> 00:42:21,458
Let's have a name. Somebody's name.
536
00:42:22,835 --> 00:42:24,211
Anybody here.
537
00:42:27,881 --> 00:42:29,800
See if you can say my name, "Maurice."
538
00:42:33,095 --> 00:42:33,929
{\an8}Maurice!
539
00:42:34,721 --> 00:42:35,973
Is that it?
540
00:42:35,973 --> 00:42:37,516
Come on. Try "Maurice."
541
00:42:40,894 --> 00:42:41,728
{\an8}Maurice!
542
00:42:43,897 --> 00:42:46,775
I heard this sound. It went,
543
00:42:47,359 --> 00:42:51,321
"Maurice!" Just like that. "Maurice!"
544
00:42:53,824 --> 00:42:55,158
Try again.
545
00:42:58,704 --> 00:42:59,705
{\an8}Grosse!
546
00:42:59,705 --> 00:43:02,624
- It said, "Grosse."
- Did it say, "Grosse"?
547
00:43:03,292 --> 00:43:04,293
{\an8}Grosse!
548
00:43:04,835 --> 00:43:05,711
It spoke.
549
00:43:07,254 --> 00:43:12,050
Now can you tell me your name?
Tell me what your name is.
550
00:43:16,430 --> 00:43:17,389
I'm Bill.
551
00:43:17,389 --> 00:43:18,640
- Bill.
- Bill?
552
00:43:18,640 --> 00:43:20,267
- I'm getting--
- Scared?
553
00:43:21,101 --> 00:43:22,394
Have you got another name?
554
00:43:26,273 --> 00:43:28,483
Wilkinson.
555
00:43:29,443 --> 00:43:30,944
"Wilkinson."
556
00:43:32,487 --> 00:43:35,532
Now,
I'm going to ask you another question.
557
00:43:35,532 --> 00:43:38,035
Did you die in this house?
558
00:43:38,994 --> 00:43:40,245
Yes!
559
00:43:41,205 --> 00:43:42,497
I was dumbstruck.
560
00:43:44,541 --> 00:43:47,920
And I said to him, "Okay, Dad. I'll go."
561
00:43:51,089 --> 00:43:57,095
I arrived at this house in Enfield.
I was then invited to go upstairs.
562
00:43:59,681 --> 00:44:02,559
The door to the room was slightly ajar.
563
00:44:04,102 --> 00:44:05,103
I thought to myself,
564
00:44:05,103 --> 00:44:08,857
"I'm gonna look through at Janet
and see what she's up to."
565
00:44:10,651 --> 00:44:13,695
And as soon as that thought had gone
into my head, the voice said--
566
00:44:13,695 --> 00:44:15,614
{\an8}Shut the fucking door!
567
00:44:18,116 --> 00:44:19,117
Read my mind.
568
00:44:20,786 --> 00:44:21,995
And then it said to me,
569
00:44:22,746 --> 00:44:27,209
"You can come in, but you must stand
by the wall and look at the wall."
570
00:44:38,470 --> 00:44:41,431
{\an8}I'm Bill Wilkinson...
571
00:44:44,810 --> 00:44:48,939
{\an8}and I died 15 years ago.
572
00:44:48,939 --> 00:44:51,525
{\an8}I come from Durants Park graveyard.
573
00:45:04,997 --> 00:45:09,877
{\an8}I have come here to see my family.
574
00:45:13,881 --> 00:45:18,552
And I thought, "I'm having a conversation
with a discarnate voice, which is strange,
575
00:45:19,219 --> 00:45:22,472
but I suppose it behooves me as a lawyer
to ask him some questions."
576
00:45:24,808 --> 00:45:25,809
Bill?
577
00:45:27,394 --> 00:45:28,645
I want you to tell me
578
00:45:30,022 --> 00:45:33,984
whether you remember what happened
to you when you died.
579
00:45:38,405 --> 00:45:41,658
{\an8}I had an hemorrhage, and I fell asleep,
580
00:45:41,658 --> 00:45:46,163
{\an8}and I died in a chair
in a corner downstairs.
581
00:45:58,467 --> 00:46:00,427
And what do you make of that?
582
00:46:05,849 --> 00:46:09,895
That I witnessed and spoke to a ghost.
583
00:46:11,688 --> 00:46:13,190
- Your name?
- Shut up.
584
00:46:13,190 --> 00:46:15,359
- No, your name?
- Shut up, you. Shut up.
585
00:46:15,359 --> 00:46:16,276
Yeah.
586
00:46:24,076 --> 00:46:26,161
Get out of here, you...
587
00:46:30,958 --> 00:46:35,212
It's not the children.
It's too quick. It's too sharp.
588
00:46:36,505 --> 00:46:37,840
It just doesn't fit.
589
00:46:40,801 --> 00:46:45,305
There's a certain change of tone,
from normal tone to this voice.
590
00:46:46,265 --> 00:46:50,435
I come to see my wife
but then she weren't here...
591
00:46:50,435 --> 00:46:54,231
Though it appears to come from Janet,
and sometimes Margaret,
592
00:46:55,440 --> 00:46:58,485
when we listen
to our recordings over and over again,
593
00:46:59,570 --> 00:47:03,907
I get the strong impression
that there is another personality at work.
594
00:47:04,825 --> 00:47:06,118
I don't know.
595
00:47:06,618 --> 00:47:09,621
I'm doing exercises on Janet's bed.
596
00:47:15,919 --> 00:47:20,090
{\an8}When you hear the voice,
and it comes out, where does it come from?
597
00:47:22,634 --> 00:47:24,219
{\an8}- Here, your throat?
- No.
598
00:47:25,637 --> 00:47:27,973
- Where do you feel it comes from?
- Back of the neck.
599
00:47:28,473 --> 00:47:29,850
The back of the neck.
600
00:47:31,810 --> 00:47:34,938
And so, it must be
as if it's somebody else speaking then
601
00:47:34,938 --> 00:47:36,857
- when you hear it?
- Yeah. Behind us.
602
00:47:38,275 --> 00:47:41,361
And do you get the feeling,
when you hear the voice,
603
00:47:41,361 --> 00:47:43,280
that there is a person there?
604
00:47:44,406 --> 00:47:45,407
Yes.
605
00:47:46,366 --> 00:47:48,577
- Yeah.
- Is that the voice now?
606
00:47:48,577 --> 00:47:49,661
Yeah.
607
00:47:50,412 --> 00:47:51,622
Is anybody there?
608
00:47:54,416 --> 00:47:56,126
- Nothing. No.
- No.
609
00:47:57,127 --> 00:47:59,129
It doesn't always do it to order.
610
00:47:59,630 --> 00:48:01,965
No, it doesn't. It goes in spasms.
611
00:48:02,466 --> 00:48:06,470
Like, we're talking now.
It may not now, after you've said that,
612
00:48:06,470 --> 00:48:09,223
but it won't do it when you want it to.
613
00:48:09,806 --> 00:48:10,974
Is anybody there?
614
00:48:15,687 --> 00:48:16,688
Who's there?
615
00:48:27,241 --> 00:48:29,368
{\an8}Ghost-chaser's here.
616
00:48:31,286 --> 00:48:32,454
Tell me about that.
617
00:48:32,454 --> 00:48:36,041
Professor John Hasted
and David Robinson recorded the voice
618
00:48:36,041 --> 00:48:38,710
on a special thing called a laryngograph.
619
00:48:39,461 --> 00:48:42,256
{\an8}They found that the voices were produced
620
00:48:42,256 --> 00:48:45,008
{\an8}not in the normal way
as we are talking now,
621
00:48:45,008 --> 00:48:49,179
{\an8}but from what are called
the false vocals folds
622
00:48:49,179 --> 00:48:52,140
{\an8}which are a bit further up
from the larynx.
623
00:48:52,641 --> 00:48:56,937
{\an8}They discovered that
these voices were not produced normally.
624
00:48:57,980 --> 00:49:03,235
Janet used to say, "It's doing this.
It's doing that." Something was using her.
625
00:49:03,735 --> 00:49:07,281
{\an8}I can go on for blinking hours.
626
00:49:07,281 --> 00:49:09,324
Don't you ever get a sore throat, Janet?
627
00:49:09,324 --> 00:49:11,285
- No.
- Sure?
628
00:49:11,285 --> 00:49:12,327
Yeah.
629
00:49:12,327 --> 00:49:14,705
You never get pain
in the back of the neck or something?
630
00:49:14,705 --> 00:49:15,706
No.
631
00:49:15,706 --> 00:49:20,419
To keep up this particular type of voice
for any length of time
632
00:49:20,419 --> 00:49:24,131
without damage to the vocal cords
is absolutely impossible.
633
00:49:24,131 --> 00:49:27,009
I mean, there must be some
hoarseness attached to it.
634
00:49:27,009 --> 00:49:31,513
But don't forget, these children don't do
this for a couple of minutes or so.
635
00:49:31,513 --> 00:49:35,434
They do it for lengths of periods
up to three hours.
636
00:49:35,434 --> 00:49:38,729
And without any hoarseness
or sore throats whatsoever.
637
00:49:43,817 --> 00:49:46,445
What we have done is amass good evidence
638
00:49:46,445 --> 00:49:51,241
for activity that has no known physical
or psychological explanation.
639
00:49:56,163 --> 00:50:00,709
{\an8}We now have irrefutable proof
that the majority of the manifestations
640
00:50:00,709 --> 00:50:06,340
encountered are of a nature not explicable
by orthodox science.
641
00:50:10,761 --> 00:50:16,183
The international conference
at Cambridge on the Enfield poltergeist,
642
00:50:16,183 --> 00:50:18,977
presented by Maurice Grosse
and Guy Playfair.
643
00:50:18,977 --> 00:50:21,563
And it was an excellent presentation,
644
00:50:22,105 --> 00:50:26,276
followed by much discussion
and controversy.
645
00:50:27,110 --> 00:50:29,696
Now, Mr. Grosse is going to speak first.
646
00:50:34,576 --> 00:50:38,330
Can you hear all right,
by the way? Can you all hear? Yes? Good.
647
00:50:38,330 --> 00:50:43,794
I'm Maurice Grosse, and my colleague below
is Guy Lyon Playfair.
648
00:50:43,794 --> 00:50:45,838
The annual SPR conferences were great.
649
00:50:45,838 --> 00:50:49,091
I went to every one
for a couple of decades, at least.
650
00:50:49,091 --> 00:50:50,425
...is to give a brief, brief...
651
00:50:50,425 --> 00:50:51,969
And the Enfield poltergeist,
of course, was...
652
00:50:52,636 --> 00:50:55,806
you know, for a few years, was big deal.
653
00:50:56,890 --> 00:51:00,227
On December the 10th,
one of the girls began to speak in a voice
654
00:51:00,227 --> 00:51:02,271
resembling that of an old man.
655
00:51:02,271 --> 00:51:06,483
Each of us subsequently recorded
many hours of what we tentatively term,
656
00:51:06,483 --> 00:51:08,026
"automatic speech."
657
00:51:10,237 --> 00:51:13,240
Now, can you tell me your name?
658
00:51:13,240 --> 00:51:14,825
Tell me what your name is.
659
00:51:16,660 --> 00:51:18,203
I'm Bill.
660
00:51:19,830 --> 00:51:21,206
Do you know you're dead?
661
00:51:23,125 --> 00:51:24,251
Shut up!
662
00:51:25,836 --> 00:51:29,256
Now, tell me, what are you doing
here, and why are you here?
663
00:51:29,756 --> 00:51:31,717
Shall I tell you really who I am?
664
00:51:32,467 --> 00:51:35,012
I must remind you
that's an 11-year-old girl.
665
00:51:35,012 --> 00:51:36,180
Yes, Id--
666
00:51:36,180 --> 00:51:40,225
I wasn't so impressed with the voices
because, I mean, it was a deep voice.
667
00:51:40,225 --> 00:51:43,145
It wasn't the normal voice of Janet,
for example,
668
00:51:43,145 --> 00:51:47,232
{\an8}but it wasn't clear to me that Janet
couldn't be producing the voice.
669
00:51:49,151 --> 00:51:52,446
Could you tell me how many
of these incidents have occurred
670
00:51:52,446 --> 00:51:54,740
in front of actual investigators?
671
00:51:55,824 --> 00:51:58,076
Grosse and Playfair were convinced
this was the--
672
00:51:58,076 --> 00:51:59,870
you know, the case of the century.
673
00:52:00,495 --> 00:52:04,082
Some of the members
of the SPR were rather skeptical.
674
00:52:04,958 --> 00:52:06,043
I'd like to answer that one.
675
00:52:06,710 --> 00:52:11,757
We are observers and we are presenting
facts the only way we know.
676
00:52:11,757 --> 00:52:14,885
And we believe this is the first time ever
677
00:52:14,885 --> 00:52:19,056
that a poltergeist case
has been investigated in such depth.
678
00:52:23,018 --> 00:52:25,103
I've got my diary, and it says,
679
00:52:25,687 --> 00:52:29,024
"The symposium was boring.
What a shambles.
680
00:52:29,024 --> 00:52:31,944
Tapes of little girls woofing
et cetera, et cetera.
681
00:52:31,944 --> 00:52:35,155
A quick drink and then back to think
about my own paper for tomorrow."
682
00:52:36,114 --> 00:52:38,575
I'm afraid it didn't make very much
impression on me.
683
00:52:40,035 --> 00:52:44,081
In this case,
we have 1500, at least, episodes.
684
00:52:44,081 --> 00:52:46,542
And I myself-- I will stick my chin out
685
00:52:46,542 --> 00:52:51,964
and say 1490 of them cannot be called
into question at all
686
00:52:51,964 --> 00:52:53,423
unless somebody is prepared to stand up
687
00:52:53,423 --> 00:52:56,677
and call us either fools or liars.
That's is all.
688
00:52:57,177 --> 00:53:00,430
It is very interesting in that clip
that Maurice says,
689
00:53:00,430 --> 00:53:02,808
"Are you calling us
either fools or liars."
690
00:53:02,808 --> 00:53:05,769
As far as he's concerned,
those are the only options.
691
00:53:05,769 --> 00:53:11,149
The real point is you need investigators
who are going to ask pertinent questions.
692
00:53:11,149 --> 00:53:13,318
And that's what Anita brought to it.
693
00:53:14,319 --> 00:53:15,737
Question from Anita Gregory.
694
00:53:17,322 --> 00:53:20,033
First of all,
I think it's very, very difficult
695
00:53:20,033 --> 00:53:22,119
to be neutral about a case like this.
696
00:53:22,119 --> 00:53:23,954
I find it very difficult.
697
00:53:24,496 --> 00:53:30,127
I can't say, but I share a feeling
of our very devoted investigators.
698
00:53:32,504 --> 00:53:34,506
I always got on really well with Anita.
699
00:53:34,506 --> 00:53:36,258
She had an interest in psychology.
700
00:53:36,258 --> 00:53:40,679
She had interests in all sorts of things.
But she was very open-minded.
701
00:53:40,679 --> 00:53:44,016
So, look, for instance,
the little dialogue we heard
702
00:53:44,016 --> 00:53:47,186
between Maurice and whatever it was.
703
00:53:47,978 --> 00:53:50,230
It was an element of a game in this.
704
00:53:50,772 --> 00:53:56,278
I feel that the investigators,
the subjects, that family
705
00:53:56,278 --> 00:54:01,742
all play a part in somehow creating
this situation.
706
00:54:02,910 --> 00:54:06,663
I have continually challenged everybody
to tell me
707
00:54:06,663 --> 00:54:10,709
how this girl does it
if she does do it deliberately.
708
00:54:10,709 --> 00:54:14,755
And nobody, nobody has been able
to come up with an answer.
709
00:54:14,755 --> 00:54:17,257
I'd like to say as Maurice just said
710
00:54:17,257 --> 00:54:18,842
that we are interested
in the genuine stuff,
711
00:54:18,842 --> 00:54:23,388
and some of you simply must accept
the possibility that the phenomenon
712
00:54:23,388 --> 00:54:26,433
for which this society was founded
do actually exist.
713
00:54:26,433 --> 00:54:28,477
- We do.
- Now, if that changes your--
714
00:54:28,477 --> 00:54:30,479
Well, it could be challenged.
715
00:54:30,479 --> 00:54:32,648
Yes, couldn't we? I'm sick of it. Yeah.
716
00:54:32,648 --> 00:54:34,942
...stop it.
Anyway, we are running out of time.
717
00:54:34,942 --> 00:54:35,859
And...
718
00:54:35,859 --> 00:54:38,737
Anita undoubtedly brought
the kind of psychology
719
00:54:38,737 --> 00:54:40,322
that would be much more common nowadays,
720
00:54:40,322 --> 00:54:44,076
but then, you know,
she was quite pioneering in a way.
721
00:54:44,076 --> 00:54:47,412
And saying, "We've got to understand
what's going on in the family,
722
00:54:47,412 --> 00:54:49,373
what's going on in the minds
of these kids."
723
00:54:54,753 --> 00:54:58,757
And so we are faced
with the big problem of psychic research.
724
00:54:59,967 --> 00:55:01,927
How do we convince the skeptic?
725
00:55:04,805 --> 00:55:06,557
The answer may be that the only way
726
00:55:06,557 --> 00:55:10,811
people can be thoroughly persuaded
of the existence of phenomena
727
00:55:11,395 --> 00:55:14,606
is to experience the activity themselves.
728
00:55:14,606 --> 00:55:15,858
This is a surprise.
729
00:55:18,360 --> 00:55:20,445
- Hello.
- Hi. How are ya?
730
00:55:21,113 --> 00:55:22,114
Be quiet now.
731
00:55:22,823 --> 00:55:25,701
- Hello.
- Nice to be here.
732
00:55:27,286 --> 00:55:31,582
This is Mrs. Hodgson and Anita Gregory.
733
00:55:32,541 --> 00:55:36,170
"So Tuesday the 20th of December, 1977,
734
00:55:37,921 --> 00:55:40,048
in the evening, I went to Enfield.
735
00:55:41,425 --> 00:55:43,010
Anita Gregory came,
736
00:55:44,178 --> 00:55:47,639
and events took a very interesting turn."
737
00:55:49,057 --> 00:55:51,643
Right. Now let's go
from where we were before.
738
00:55:53,145 --> 00:55:57,274
We know what your name is now.
Tell me something about yourself.
739
00:55:57,774 --> 00:56:02,112
Anita was a lecturer in psychology.
740
00:56:02,779 --> 00:56:04,072
Come on, you can talk now.
741
00:56:09,036 --> 00:56:09,870
Bill.
742
00:56:10,954 --> 00:56:14,583
She was the ultimate academic.
743
00:56:26,345 --> 00:56:27,679
My name's Anita Gregory.
744
00:56:33,435 --> 00:56:34,603
I'm interested in you.
745
00:56:40,901 --> 00:56:41,902
What do you want?
746
00:56:48,075 --> 00:56:50,244
What do you want? Tell us what you want.
747
00:56:58,168 --> 00:56:59,378
Do you want me to go out?
748
00:57:10,556 --> 00:57:11,890
Are you frightened of me?
749
00:57:15,727 --> 00:57:16,728
{\an8}No.
750
00:57:20,190 --> 00:57:21,441
Tell me how you are.
751
00:57:33,537 --> 00:57:34,538
{\an8}Fuck off.
752
00:57:37,791 --> 00:57:42,379
Well, that's very good, that's splendid,
but you haven't told me how you are.
753
00:57:42,379 --> 00:57:46,049
You've told me where to go,
but you haven't told me how you are.
754
00:57:46,049 --> 00:57:48,218
Tell me how you are.
I really want to know.
755
00:57:58,687 --> 00:58:00,105
{\an8}Shit off!
756
00:58:04,651 --> 00:58:07,154
Didn't catch that.
Say it again. More distinctly.
757
00:58:07,154 --> 00:58:10,365
Now you're doing very well.
Say it a bit more clearly, please.
758
00:58:20,250 --> 00:58:24,379
You tell me how you are.
I really want to know how you are.
759
00:58:24,379 --> 00:58:27,758
How you're feeling. I want to know
what it feels like to be you.
760
00:58:41,730 --> 00:58:42,731
{\an8}Shit you!
761
00:58:52,407 --> 00:58:54,117
Really must say good night now. Bye-bye.
762
00:58:54,117 --> 00:58:55,369
- Okay.
- Bye-bye.
763
00:58:59,331 --> 00:59:04,127
When we went outside,
Anita gave me a look. Disbelieving look.
764
00:59:06,630 --> 00:59:07,965
"Do you really believe that?"
765
00:59:18,809 --> 00:59:20,102
I'm not doing it deliberately.
766
00:59:20,102 --> 00:59:21,395
No,
I know you're not doing it deliberately
767
00:59:21,395 --> 00:59:23,480
It's one of these things.
768
00:59:26,024 --> 00:59:27,943
Well, I can't speak in that voice.
769
00:59:32,823 --> 00:59:35,200
Janet, you must get that out of your head
770
00:59:35,200 --> 00:59:38,287
that people think
you're doing it deliberately. They don't.
771
00:59:38,787 --> 00:59:41,248
If I thought that I wouldn't be here,
would I?
772
00:59:41,248 --> 00:59:44,960
You'd be locked up in some nuthouse,
and I would be back home.
773
00:59:50,716 --> 00:59:53,218
Friday, December the 23rd.
774
00:59:53,218 --> 00:59:57,514
Arrived at 7:50 p.m.
and was told that both
775
00:59:57,514 --> 01:00:02,227
the goldfish died at the same time
this afternoon.
776
01:00:02,227 --> 01:00:05,063
Oh, my God! Oh, my--
777
01:00:13,488 --> 01:00:15,866
{\an8}I came to torment you.
66166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.