All language subtitles for The.Closer.S03E15.Next.of.Kin.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:06,240 [ "Winter wonderland" Instrumental plays ] 2 00:00:14,182 --> 00:00:15,449 [ sighs ] 3 00:00:29,163 --> 00:00:31,099 Clay, I cannot drive safely 4 00:00:31,132 --> 00:00:34,135 If you keep distracting me This way. 5 00:00:34,168 --> 00:00:36,237 Cheese and crackers, Willie ray! 6 00:00:36,270 --> 00:00:39,773 You know only one thing gets me In the holiday spirit. 7 00:00:39,807 --> 00:00:43,144 Well, your perry como cds didn't Just get up and walk away. 8 00:00:43,177 --> 00:00:45,379 They've got to be here Somewhere. 9 00:00:45,413 --> 00:00:48,149 Why don't we all sing Some carols? 10 00:00:48,182 --> 00:00:50,551 Wouldn't that be fun? 11 00:00:50,584 --> 00:00:55,156 * o come, All ye faithful * 12 00:00:55,189 --> 00:00:58,326 * joyful and triumphant 13 00:00:58,359 --> 00:01:03,197 * o come ye, o come ye 14 00:01:03,231 --> 00:01:06,367 * to bethlehem 15 00:01:06,400 --> 00:01:07,868 Come on, everybody! 16 00:01:07,901 --> 00:01:12,406 * come and behold him 17 00:01:12,440 --> 00:01:15,309 * born the king of angels 18 00:01:15,343 --> 00:01:16,810 There's not Much traffic today. 19 00:01:16,844 --> 00:01:18,646 We're making Awfully good time. 20 00:01:21,582 --> 00:01:23,151 Willie ray: * o come let us adore... 21 00:01:23,184 --> 00:01:25,253 You know what I keep Thinking about? 22 00:01:25,286 --> 00:01:28,156 That old guard that died. 23 00:01:28,189 --> 00:01:29,857 What was his name? 24 00:01:29,890 --> 00:01:31,859 Arnie, I think. 25 00:01:31,892 --> 00:01:33,794 Right. Arnie, arnie, arnie. 26 00:01:33,827 --> 00:01:36,230 The one who told wesley To stay inside 27 00:01:36,264 --> 00:01:38,832 When his friends were Shooting up that armored car. 28 00:01:41,535 --> 00:01:44,338 Did y'all ever talk? 29 00:01:44,372 --> 00:01:46,240 Arnie was A nice older guy. 30 00:01:46,274 --> 00:01:48,676 Had a family That loved him. 31 00:01:48,709 --> 00:01:50,678 [ sighs ] 32 00:01:50,711 --> 00:01:51,912 Was arnie ever rude To you, wesley? 33 00:01:51,945 --> 00:01:53,814 I want to speak To my brother. 34 00:01:53,847 --> 00:01:55,549 You're so concerned About your brother's welfare, 35 00:01:55,583 --> 00:01:56,884 Why did you run away, 36 00:01:56,917 --> 00:01:59,820 Leave him alone In a city he barely knew 37 00:01:59,853 --> 00:02:01,755 Thousands of miles From home? 38 00:02:01,789 --> 00:02:04,625 You must have felt You were in danger of some kind. 39 00:02:04,658 --> 00:02:07,195 Please. I'm -- [ inhales deeply ] 40 00:02:07,228 --> 00:02:08,862 I'm begging you, okay? 41 00:02:08,896 --> 00:02:11,832 Just -- just five minutes With him on the phone. 42 00:02:11,865 --> 00:02:14,568 He's gonna be freaked out Not hearing from me. 43 00:02:14,602 --> 00:02:16,337 You want to find out What's going on with grady, 44 00:02:16,370 --> 00:02:18,339 You talk to me first. 45 00:02:18,372 --> 00:02:19,440 Wait. 46 00:02:21,809 --> 00:02:23,744 I need to use The toilet. 47 00:02:27,815 --> 00:02:29,317 Lieutenant. 48 00:02:32,786 --> 00:02:34,788 Come on. 49 00:02:37,791 --> 00:02:40,160 Far as I go. 50 00:02:41,595 --> 00:02:43,931 [ cellphone rings ] 51 00:02:45,966 --> 00:02:47,301 [ cellphone beeps ] 52 00:02:47,335 --> 00:02:48,302 Hello? 53 00:02:48,336 --> 00:02:49,337 Hello, chief. 54 00:02:49,370 --> 00:02:51,505 Am I on speakerphone? 55 00:02:51,539 --> 00:02:52,673 No. 56 00:02:54,408 --> 00:02:57,478 Oh, good. Lieutenant tao, Do we have our warrant? 57 00:02:57,511 --> 00:02:59,580 Uh, no, But here's the good news. 58 00:02:59,613 --> 00:03:01,382 When wesley reed Was charged with possession, 59 00:03:01,415 --> 00:03:03,284 He agreed to attend A diversion program 60 00:03:03,317 --> 00:03:05,553 As part of his sentencing, But he didn't finish it. 61 00:03:05,586 --> 00:03:07,621 As soon as you get him Back to california, You can arrest him. 62 00:03:07,655 --> 00:03:09,690 I still don't have The paperwork I need 63 00:03:09,723 --> 00:03:11,459 To bring him Across state lines. 64 00:03:11,492 --> 00:03:13,327 [ sighs ] 65 00:03:13,361 --> 00:03:16,464 Look, no matter what, don't put Me on the phone with chief pope. 66 00:03:16,497 --> 00:03:19,400 If y'all need to call me, just Call me from your cellphones. 67 00:03:19,433 --> 00:03:20,601 Any news on the shooters? 68 00:03:20,634 --> 00:03:21,735 The shooters. 69 00:03:21,769 --> 00:03:22,836 Oh. 70 00:03:22,870 --> 00:03:24,505 Yeah, chief -- Uh, sorry. 71 00:03:24,538 --> 00:03:26,274 As far As known associates, 72 00:03:26,307 --> 00:03:29,443 Nothing's come up yet on Either nickname grady gave us. 73 00:03:29,477 --> 00:03:31,412 Tell her About the getaway car. 74 00:03:31,445 --> 00:03:33,314 This crew's Three previous robberies -- 75 00:03:33,347 --> 00:03:36,250 Twice they used an astro van, And once a chevy suburban. 76 00:03:36,284 --> 00:03:38,252 These are not rare vehicles, Detective. 77 00:03:38,286 --> 00:03:40,654 Well, that's probably Why they use them, chief. 78 00:03:40,688 --> 00:03:43,524 Ask her about pope. About pope. 79 00:03:43,557 --> 00:03:46,860 Hold on. Sergeant gabriel Wants to talk to you. 80 00:03:46,894 --> 00:03:48,862 [ sighs ] 81 00:03:48,896 --> 00:03:51,532 So, uh, what do you want me To tell pope? 82 00:03:51,565 --> 00:03:53,801 Well, tell him I'm having Extradition problems 83 00:03:53,834 --> 00:03:55,803 And I'll call him When I have some news. 84 00:03:55,836 --> 00:03:57,405 What does grady say? 85 00:03:57,438 --> 00:03:59,573 Well, chief, if he knows Anything about our shooters 86 00:03:59,607 --> 00:04:01,442 Other than their nickname, He's not telling. 87 00:04:01,475 --> 00:04:02,710 [ scoffs ] Well, where is he now? 88 00:04:02,743 --> 00:04:03,844 In your office. 89 00:04:03,877 --> 00:04:05,746 Put him in my house, Please, 90 00:04:05,779 --> 00:04:07,915 Before somebody notices He's not in foster care. 91 00:04:07,948 --> 00:04:09,917 And try and get him To talk to you. 92 00:04:09,950 --> 00:04:13,787 Chief, chief. Let sanchez have a go at him. 93 00:04:13,821 --> 00:04:14,788 Oh! 94 00:04:16,757 --> 00:04:18,492 Take detective sanchez With you. 95 00:04:19,660 --> 00:04:20,928 Chief. Yes? 96 00:04:20,961 --> 00:04:23,597 I got water here. I got water here! 97 00:04:23,631 --> 00:04:25,366 Let me call you Right back. 98 00:04:25,399 --> 00:04:27,935 Wesley! Wesley, What are you doing in there?! 99 00:04:27,968 --> 00:04:29,703 Open the door This instant! 100 00:04:29,737 --> 00:04:31,539 [ glass shatters ] He's breaking The window. 101 00:04:31,572 --> 00:04:33,374 Clay, I'm pulling off The highway. 102 00:04:33,407 --> 00:04:36,310 Pull off the first street And park as quick as you can. 103 00:04:36,344 --> 00:04:37,311 Okay. 104 00:04:39,980 --> 00:04:44,352 Son! If you hurt my r.V., I may just have to kill you! 105 00:04:44,385 --> 00:04:45,819 Daddy! Daddy, please. 106 00:04:45,853 --> 00:04:47,855 Brenda leigh, no. I just replaced that door. 107 00:04:47,888 --> 00:04:49,457 You can't kick it in. 108 00:04:49,490 --> 00:04:51,525 I-I'll unlock it. Let me go get the key. 109 00:04:51,559 --> 00:04:53,494 Why don't we just Shoot the bastard? 110 00:04:53,527 --> 00:04:55,829 Wesley reed, Open this door this instant! 111 00:04:55,863 --> 00:04:57,531 [ rustling ] He's going Out the window, chief. 112 00:04:57,565 --> 00:04:58,832 He's going Out that window. 113 00:05:06,106 --> 00:05:08,041 [ tires screech ] 114 00:05:08,075 --> 00:05:09,042 Ugh! 115 00:05:12,746 --> 00:05:14,815 Get off me! Get off me! 116 00:05:14,848 --> 00:05:15,816 Wesley! 117 00:05:17,084 --> 00:05:18,419 [ sighs ] 118 00:05:22,122 --> 00:05:24,892 [ tape ripping ] 119 00:05:27,995 --> 00:05:30,598 So, clay, What's the good news? 120 00:05:30,631 --> 00:05:32,566 Well, Your little friend there 121 00:05:32,600 --> 00:05:35,569 Not only snapped off The foot paddle, 122 00:05:35,603 --> 00:05:37,738 He also stuffed His shirt -- My shirt. 123 00:05:37,771 --> 00:05:39,740 Whoever's shirt -- So far down the toilet 124 00:05:39,773 --> 00:05:43,010 That I have to have My dump valves snaked. 125 00:05:43,043 --> 00:05:46,079 I'm calling a plumber And have him meet us 126 00:05:46,113 --> 00:05:48,882 At the first r.V. Motel We come to. 127 00:05:48,916 --> 00:05:50,684 I'm so sorry. I'll pay For everything, I promise. 128 00:05:50,718 --> 00:05:52,152 You bet you will. 129 00:05:52,185 --> 00:05:55,689 In the meantime, That head is off limits. 130 00:05:55,723 --> 00:05:56,824 Damn it! 131 00:05:56,857 --> 00:05:58,058 Come on, everybody. Get on. 132 00:05:58,091 --> 00:06:00,027 Wait -- Clay, are you telling me 133 00:06:00,060 --> 00:06:02,129 We're gonna go cross-country With no working toilet? 134 00:06:02,162 --> 00:06:04,765 The pioneers Who settled this country 135 00:06:04,798 --> 00:06:06,700 Didn't have Working toilets, 136 00:06:06,734 --> 00:06:08,936 And they didn't have Hundreds of clean rest stops 137 00:06:08,969 --> 00:06:10,571 All along the highway. 138 00:06:10,604 --> 00:06:11,939 We'll manage, Lieutenant. 139 00:06:11,972 --> 00:06:12,940 Yes, ma'am. 140 00:06:12,973 --> 00:06:14,074 Come on. 141 00:06:14,107 --> 00:06:15,809 Ow! 142 00:06:15,843 --> 00:06:18,746 Will you knock it off?! What do you think you're doing? 143 00:06:18,779 --> 00:06:20,481 Fritz, would you like To give me a hand, please? 144 00:06:20,514 --> 00:06:22,550 I'm not getting back On that thing. 145 00:06:22,583 --> 00:06:23,517 Oh, yeah? 146 00:06:23,551 --> 00:06:24,818 Hey, help! Help! 147 00:06:24,852 --> 00:06:27,488 These people are trying To kidnap me! 148 00:06:27,521 --> 00:06:28,722 Shut up! 149 00:06:28,756 --> 00:06:31,592 Call the police! Help! 150 00:06:31,625 --> 00:06:35,195 Fbi, ladies and gentlemen. Fbi. Sorry for the interruption. 151 00:06:35,228 --> 00:06:37,698 Listen to me, you delinquent -- I want you to calm down, 152 00:06:37,731 --> 00:06:40,534 Get out from under this table, And get on that r.V. Now! 153 00:06:40,568 --> 00:06:41,935 Not until I talk to my brother. 154 00:06:41,969 --> 00:06:43,871 I'm afraid That's not possible, wesley. 155 00:06:43,904 --> 00:06:45,739 Why not? Why can't I speak to him? 156 00:06:45,773 --> 00:06:47,174 I didn't want to have to Tell you this, 157 00:06:47,207 --> 00:06:49,443 But on the day That you left los angeles, 158 00:06:49,477 --> 00:06:51,812 Unidentified assailants Broke into the apartment 159 00:06:51,845 --> 00:06:53,847 That you share with grady And attacked him. 160 00:06:55,483 --> 00:06:57,084 What are you Talking about? 161 00:06:57,117 --> 00:06:59,787 By the time responding officers Arrived on the scene, 162 00:06:59,820 --> 00:07:01,489 Grady, who had been shot 163 00:07:01,522 --> 00:07:04,224 Several times at close range With an automatic weapon, 164 00:07:04,257 --> 00:07:06,126 Could not be resuscitated. 165 00:07:14,668 --> 00:07:15,736 You're lying. 166 00:07:15,769 --> 00:07:17,571 I wish I were. 167 00:07:19,272 --> 00:07:21,509 Where is he? Where is he right now? 168 00:07:23,944 --> 00:07:25,613 He's at the l.A. Morgue, 169 00:07:25,646 --> 00:07:28,148 Pending notification Of next of kin for funeral -- 170 00:07:28,181 --> 00:07:30,818 I'm his next of kin! I am! 171 00:07:30,851 --> 00:07:33,854 I'm his...Next of kin. 172 00:07:33,887 --> 00:07:35,723 I'm sorry about this, Wesley. 173 00:07:35,756 --> 00:07:37,891 I really am. 174 00:07:40,193 --> 00:07:41,962 No! No! 175 00:07:41,995 --> 00:07:43,997 [ grunting ] 176 00:07:51,839 --> 00:07:53,574 [ sobbing ] 177 00:07:53,607 --> 00:07:55,576 Wesley... 178 00:07:55,609 --> 00:07:59,012 Don't think about anything else For a second. 179 00:07:59,046 --> 00:08:00,648 Just give me your hand. 180 00:08:14,662 --> 00:08:15,663 Come on. 181 00:08:37,618 --> 00:08:39,052 Chief... 182 00:08:39,086 --> 00:08:41,689 Chief, I-I don't know If that was such a good idea. 183 00:08:41,722 --> 00:08:43,791 If it gets him to talk, 184 00:08:43,824 --> 00:08:45,993 It's an excellent idea, Lieutenant. 185 00:08:46,026 --> 00:08:48,061 Before you get back on The r.V., I'd like you To call lieutenant tao. 186 00:08:48,095 --> 00:08:50,130 Have him go back To wesley's apartment 187 00:08:50,163 --> 00:08:52,833 And fake a crime scene Depicting grady's murder. 188 00:08:52,866 --> 00:08:54,802 Thank you. 189 00:08:58,972 --> 00:09:00,741 Where the hell Is everybody? 190 00:09:00,774 --> 00:09:03,611 Uh...Good evening, Chief pope. 191 00:09:03,644 --> 00:09:06,614 Why are chief johnson And flynn and provenza Not back with our suspect? 192 00:09:06,647 --> 00:09:09,082 Uh, the d.A. Wouldn't allow Payment on an extradition order, 193 00:09:09,116 --> 00:09:11,652 Based on wesley's absence From a diversion program. 194 00:09:11,685 --> 00:09:15,355 So I faxed chief johnson A waiver 195 00:09:15,388 --> 00:09:17,991 Which, if the suspect signs it, It will allow us to -- 196 00:09:18,025 --> 00:09:20,794 She expects wesley reed To remand himself 197 00:09:20,828 --> 00:09:22,329 Into l.A.P.D. Custody 198 00:09:22,362 --> 00:09:24,865 While we're investigating him For felony murder? 199 00:09:24,898 --> 00:09:27,768 And she needs flynn And provenza to help Her accomplish that? 200 00:09:27,801 --> 00:09:30,003 Um, there -- you know, There was an airport problem, 201 00:09:30,037 --> 00:09:31,338 And, unfortunately -- 202 00:09:31,371 --> 00:09:32,372 Whoa, whoa, whoa. 203 00:09:32,405 --> 00:09:34,107 Are you telling me 204 00:09:34,141 --> 00:09:37,177 They are driving the suspect Here from atlanta? 205 00:09:37,210 --> 00:09:40,113 You know, they're almost here -- Making really good time. 206 00:09:40,147 --> 00:09:41,715 They're in willcox, Arizona. 207 00:09:41,749 --> 00:09:43,951 Without a warrant? 208 00:09:43,984 --> 00:09:45,953 Get chief johnson On the phone -- now. 209 00:09:47,154 --> 00:09:49,056 [ sighs ] 210 00:09:49,089 --> 00:09:53,026 Wesley, you haven't eaten Since day before yesterday. 211 00:09:54,061 --> 00:09:55,328 Okay. 212 00:09:55,362 --> 00:09:57,798 I've got lieutenants Flynn and provenza 213 00:09:57,831 --> 00:10:01,334 All squared away in the motel, And here's the receipt. 214 00:10:01,368 --> 00:10:03,270 [ cellphone rings ] Oh, great. 215 00:10:03,303 --> 00:10:05,305 If you don't want The fried chicken, 216 00:10:05,338 --> 00:10:07,340 I'll bet we could get you A hamburger somewhere. 217 00:10:07,374 --> 00:10:08,942 Hello? 218 00:10:08,976 --> 00:10:10,343 I'm sorry, chief. It's her voice mail. 219 00:10:10,377 --> 00:10:11,879 I'll just leave her A message. 220 00:10:11,912 --> 00:10:13,113 Perhaps she already Received the waiver 221 00:10:13,146 --> 00:10:14,414 And she's gonna call To confirm. 222 00:10:14,447 --> 00:10:17,017 I've got the waiver In my hand. 223 00:10:17,050 --> 00:10:19,252 I don't know how I'm ever Gonna get wesley to sign it When he won't even talk to me. 224 00:10:19,286 --> 00:10:21,154 I do not know. 225 00:10:21,188 --> 00:10:22,790 [ sighs ] 226 00:10:22,823 --> 00:10:24,892 Are you standing Right next to pope? 227 00:10:24,925 --> 00:10:26,359 Uh, hello, chief. 228 00:10:26,393 --> 00:10:27,795 This is lieutenant tao, 229 00:10:27,828 --> 00:10:29,429 And chief pope Would like me to tell you -- 230 00:10:29,462 --> 00:10:31,899 Give me the phone. Uh, chief pope Will tell you himself. 231 00:10:31,932 --> 00:10:34,001 Freeze! [ plates clattering ] 232 00:10:34,034 --> 00:10:37,237 [ silverware clanks ] 233 00:10:37,270 --> 00:10:39,172 Chief johnson, when I put you In charge of this investigation, 234 00:10:39,206 --> 00:10:41,742 It was to stop a gang That uses automatic weapons 235 00:10:41,775 --> 00:10:43,243 From striking Another armored car 236 00:10:43,276 --> 00:10:46,146 And killing more people Here in l.A. 237 00:10:46,179 --> 00:10:47,447 If you're not back here By tomorrow afternoon, 238 00:10:47,480 --> 00:10:49,316 Taylor is taking over The case again. 239 00:10:49,349 --> 00:10:51,985 And you better have A-a warrant or extradition Papers for wesley, 240 00:10:52,019 --> 00:10:54,187 Because I don't want him Getting off on murder charges 241 00:10:54,221 --> 00:10:56,223 Because you don't have Your paperwork in order. 242 00:10:56,256 --> 00:10:57,725 [ cellphone beeps ] 243 00:10:57,758 --> 00:10:59,226 Unfreeze. 244 00:11:04,431 --> 00:11:06,934 Look, daddy, we're gonna Have to get back to los angeles 245 00:11:06,967 --> 00:11:08,836 By late Tomorrow afternoon. 246 00:11:08,869 --> 00:11:10,871 That means we're all Gonna have to leave Really, really early. 247 00:11:10,904 --> 00:11:12,405 I'm -- I'm so sorry. 248 00:11:12,439 --> 00:11:15,142 You know, if you don't mind me Sticking my nose in, 249 00:11:15,175 --> 00:11:16,944 I've been thinking about 250 00:11:16,977 --> 00:11:19,479 The problem you and your mother Have been having, 251 00:11:19,512 --> 00:11:24,151 And I've come up with A two-bird, one-stone solution. 252 00:11:25,953 --> 00:11:27,020 Over 21? 253 00:11:30,057 --> 00:11:32,960 Wesley, You know what? 254 00:11:32,993 --> 00:11:37,197 I think you're still In a little bit of shock, 255 00:11:37,230 --> 00:11:40,834 [ glasses clinking ] And what you may need To get your appetite back 256 00:11:40,868 --> 00:11:44,171 Is a good, stiff drink... 257 00:11:44,204 --> 00:11:46,039 Or two. 258 00:11:46,073 --> 00:11:48,776 Do you take it on the rocks Or straight up, son? 259 00:11:48,809 --> 00:11:50,077 You got any coke? 260 00:11:50,110 --> 00:11:52,379 Coke? Son, that's premium bourbon. 261 00:11:52,412 --> 00:11:54,114 You don't put soda In that. 262 00:11:54,147 --> 00:11:56,249 I drink it with coke. 263 00:11:56,283 --> 00:11:57,517 Daddy, get the coke. 264 00:11:57,550 --> 00:11:59,086 [ sighs ] 265 00:12:00,353 --> 00:12:02,956 Doesn't seem right, Though. 266 00:12:02,990 --> 00:12:05,392 You know, wesley has A drug and alcohol problem. 267 00:12:05,425 --> 00:12:07,928 And his friends are Killing people with uzis. 268 00:12:07,961 --> 00:12:10,030 Would you rather see Wesley hung over 269 00:12:10,063 --> 00:12:12,232 Or more dead guards On the news? 270 00:12:12,265 --> 00:12:14,134 Pick your poison. 271 00:12:14,167 --> 00:12:18,305 Well, the kid's going into Lifetime rehab, anyway. 272 00:12:24,244 --> 00:12:25,312 Thanks. 273 00:12:30,283 --> 00:12:32,419 [ gags ] 274 00:12:36,223 --> 00:12:38,125 Second drink comes 275 00:12:38,158 --> 00:12:40,828 When your dinner plate Is half empty. 276 00:12:48,869 --> 00:12:50,503 So, you told us A few days ago 277 00:12:50,537 --> 00:12:53,140 That your brother's friend r.J. Was irritated 278 00:12:53,173 --> 00:12:55,308 When wesley got hired By tas, right? 279 00:12:55,342 --> 00:12:57,911 Y-yeah. Uh... He didn't think it was fair. 280 00:12:57,945 --> 00:13:01,949 So I went through all the Employment applications to tas 281 00:13:01,982 --> 00:13:05,185 From the same time Your brother was hired, 282 00:13:05,218 --> 00:13:08,221 And I found a guy Named randall jackson gibson. 283 00:13:08,255 --> 00:13:10,824 Now, Tas turned randall down 284 00:13:10,858 --> 00:13:13,093 After speaking With a previous employer -- 285 00:13:13,126 --> 00:13:14,527 The owner Of a used-car dealership -- 286 00:13:14,561 --> 00:13:16,964 And he said that while Randall was working for him, 287 00:13:16,997 --> 00:13:18,498 Several of his vehicles Went missing, 288 00:13:18,531 --> 00:13:21,068 Including an astro van. 289 00:13:21,101 --> 00:13:24,204 That's one of the getaway Vehicles the gang who shot At your brother uses. 290 00:13:24,237 --> 00:13:26,907 So you got to look At these photos. 291 00:13:26,940 --> 00:13:28,175 Okay? 292 00:13:28,208 --> 00:13:30,577 If you could identify r.J. For us -- 293 00:13:30,610 --> 00:13:32,245 W-what about thumps? 294 00:13:32,279 --> 00:13:34,414 They roll together -- R.J. And thumps. 295 00:13:34,447 --> 00:13:36,249 Look, grady, grady. 296 00:13:36,283 --> 00:13:39,252 These guys are Going to kill your brother. 297 00:13:39,286 --> 00:13:41,154 And if we let you go, Guess what. 298 00:13:41,188 --> 00:13:42,155 They're gonna be Waiting for you. 299 00:13:42,189 --> 00:13:43,590 So here's the deal -- 300 00:13:43,623 --> 00:13:46,493 I got a bunch of photos here, And one of these is r.J. 301 00:13:46,526 --> 00:13:49,296 So you need to Pick him out right now! 302 00:13:49,329 --> 00:13:51,598 Or I am going to drive you To family services, 303 00:13:51,631 --> 00:13:55,402 Where they will place you In foster care -- and bang! 304 00:13:55,435 --> 00:13:58,571 We'll send flowers To your funeral. 305 00:13:58,605 --> 00:14:02,475 You -- you said -- you said I was a material witness. 306 00:14:02,509 --> 00:14:04,444 You said That I had to be protected. 307 00:14:04,477 --> 00:14:06,947 Yeah, well, You're not a witness 308 00:14:06,980 --> 00:14:08,481 If you did not See anything! 309 00:14:08,515 --> 00:14:10,984 So if you cannot Identify r.J., 310 00:14:11,018 --> 00:14:12,920 We got no reason To protect you! 311 00:14:17,524 --> 00:14:20,360 You swear This helps my brother? 312 00:14:20,393 --> 00:14:22,029 On your honor? 313 00:14:25,598 --> 00:14:27,300 On my honor. 314 00:14:31,238 --> 00:14:32,205 4. 315 00:14:32,239 --> 00:14:34,007 Now, Are you sure? 316 00:14:34,041 --> 00:14:35,442 It's 4. 317 00:14:38,011 --> 00:14:39,646 [ camera clicks ] We went To this guy's apartment. 318 00:14:39,679 --> 00:14:41,514 He wasn't there -- No forwarding address. 319 00:14:41,548 --> 00:14:44,384 So I've picked him out, And you can't even find him? 320 00:14:44,417 --> 00:14:46,653 Trust me -- I'll find him. 321 00:14:46,686 --> 00:14:48,155 On my honor. 322 00:14:55,128 --> 00:14:57,630 Wesley: [ slurred ] hey. 323 00:14:57,664 --> 00:15:00,367 How about a roadie? 324 00:15:00,400 --> 00:15:02,635 [ cellphone rings ] 325 00:15:02,669 --> 00:15:05,338 Hey. Brenda? 326 00:15:05,372 --> 00:15:07,340 On one condition. 327 00:15:07,374 --> 00:15:10,978 I need to get Some fresh air. 328 00:15:17,250 --> 00:15:18,986 [ laughing ] What's his problem? 329 00:15:19,019 --> 00:15:21,454 Just a little tired, I guess. 330 00:15:21,488 --> 00:15:23,190 So, you want that drink Or not? 331 00:15:23,223 --> 00:15:24,057 Yeah. 332 00:15:25,658 --> 00:15:28,161 I need you to look At a picture first. 333 00:15:28,195 --> 00:15:29,329 [ cellphone beeps ] 334 00:15:29,362 --> 00:15:31,731 A witness Identified this man 335 00:15:31,764 --> 00:15:34,067 As one of the two people Fleeing from your apartment 336 00:15:34,101 --> 00:15:37,237 On the night That grady was murdered. 337 00:15:37,270 --> 00:15:39,639 Randall jackson gibson. 338 00:15:44,244 --> 00:15:46,679 Wesley, I need you to help me 339 00:15:46,713 --> 00:15:49,182 Find the guys Who murdered your brother. 340 00:15:49,216 --> 00:15:51,651 And you can help me. 341 00:15:51,684 --> 00:15:53,020 I know it. 342 00:15:54,354 --> 00:15:56,489 No one was Supposed to get hurt. 343 00:15:56,523 --> 00:15:58,725 They -- they promised. 344 00:15:58,758 --> 00:16:01,261 They were just -- 345 00:16:01,294 --> 00:16:04,231 Just supposed to shoot Across my windshield. 346 00:16:04,264 --> 00:16:08,601 But then I...Saw arnie get hit. 347 00:16:08,635 --> 00:16:12,105 And I saw him fall, And I, uh... 348 00:16:17,277 --> 00:16:19,446 You got out of the car. 349 00:16:19,479 --> 00:16:21,214 You broke with the plan. 350 00:16:21,248 --> 00:16:24,284 I yelled at them To stop it. 351 00:16:24,317 --> 00:16:26,353 And then They fired at me. 352 00:16:26,386 --> 00:16:29,656 I-I didn't know What to do. 353 00:16:29,689 --> 00:16:33,026 [ voice breaking ] I was so...Scared 354 00:16:33,060 --> 00:16:36,263 That I left grady behind. 355 00:16:36,296 --> 00:16:40,667 I left him behind 'cause I was too scared to go home. 356 00:16:40,700 --> 00:16:43,070 I ran out On my little brother. 357 00:16:43,103 --> 00:16:45,072 [ crying ] I ran out on him. 358 00:16:45,105 --> 00:16:47,074 I ran out on him. 359 00:16:50,143 --> 00:16:51,544 [ sniffles ] 360 00:16:55,548 --> 00:16:57,784 [ plastic crinkling ] 361 00:16:57,817 --> 00:16:59,719 So... 362 00:16:59,752 --> 00:17:02,021 Randall jackson Is your friend. 363 00:17:03,390 --> 00:17:05,392 And -- And the other guy? 364 00:17:05,425 --> 00:17:07,194 [ sniffles ] 365 00:17:10,363 --> 00:17:11,364 Thumps. 366 00:17:12,632 --> 00:17:14,234 Jimmy grissom. 367 00:17:14,267 --> 00:17:16,636 He and r.J. Are meth heads. 368 00:17:16,669 --> 00:17:19,139 I stopped using when -- [ inhales deeply ] 369 00:17:19,172 --> 00:17:21,574 ...When I got grady. 370 00:17:21,608 --> 00:17:24,411 I went to atlanta And took him to l.A. 371 00:17:24,444 --> 00:17:26,446 'cause My stupid grandmother... 372 00:17:30,283 --> 00:17:32,452 You know How lucky you are? 373 00:17:32,485 --> 00:17:34,321 Huh? 374 00:17:34,354 --> 00:17:35,855 Do you have any idea? 375 00:17:35,888 --> 00:17:37,357 Lucky? 376 00:17:37,390 --> 00:17:39,492 You think everyone Grows up in a family 377 00:17:39,526 --> 00:17:42,662 With a mom and a dad Who can take care of 'em? 378 00:17:42,695 --> 00:17:44,431 'cause they don't. 379 00:17:44,464 --> 00:17:48,435 Well, my daddy -- he dropped Me and grady off at gran's 380 00:17:48,468 --> 00:17:52,372 When I was 9, And he never came back. 381 00:17:52,405 --> 00:17:56,409 And my mother was an addict, Who finally o.D.'d last year. 382 00:17:56,443 --> 00:17:58,145 So I took grady From gran 383 00:17:58,178 --> 00:18:00,447 Because someone Had to look after him. 384 00:18:05,352 --> 00:18:08,255 Why did they have to Hurt him? Why? 385 00:18:08,288 --> 00:18:10,623 Maybe they were mad at you 'cause you ran away. 386 00:18:10,657 --> 00:18:12,692 Y'all were Supposed to be partners. 387 00:18:12,725 --> 00:18:15,195 You even joined tas 388 00:18:15,228 --> 00:18:17,664 So you could find out Where the big hauls were. 389 00:18:17,697 --> 00:18:19,132 Isn't that right? 390 00:18:20,600 --> 00:18:21,734 You know what? 391 00:18:21,768 --> 00:18:23,603 [ clears throat ] 392 00:18:23,636 --> 00:18:25,138 I liked it there. 393 00:18:27,274 --> 00:18:28,608 Arnie -- 394 00:18:28,641 --> 00:18:30,510 [ inhales, Exhales deeply ] 395 00:18:30,543 --> 00:18:32,212 He was my friend. 396 00:18:32,245 --> 00:18:35,348 He used to have us over For dinner. 397 00:18:35,382 --> 00:18:38,185 Then, um... 398 00:18:38,218 --> 00:18:42,422 Hayes took me and grady To a professional baseball game. 399 00:18:42,455 --> 00:18:43,756 Dodgers. 400 00:18:43,790 --> 00:18:45,658 And they had fireworks. 401 00:18:45,692 --> 00:18:48,795 And grady said It was the best night of... 402 00:18:55,835 --> 00:18:58,471 Where are r.J... 403 00:18:58,505 --> 00:18:59,906 And thumps? 404 00:19:01,508 --> 00:19:03,543 I don't know. 405 00:19:03,576 --> 00:19:05,312 You were in contact With them. 406 00:19:05,345 --> 00:19:07,480 Not once I got the job With tas. 407 00:19:09,216 --> 00:19:10,650 Well, uh... 408 00:19:10,683 --> 00:19:12,919 They used to send me -- What is it? -- 409 00:19:12,952 --> 00:19:15,755 A disposable phone in the mail And call me, 410 00:19:15,788 --> 00:19:17,357 And I gave them Route information. 411 00:19:17,390 --> 00:19:19,459 When I was done with it, I threw the phone away. 412 00:19:21,794 --> 00:19:24,731 We weren't even supposed to Meet up till our next job. 413 00:19:24,764 --> 00:19:26,266 There's gonna be Another robbery? 414 00:19:26,299 --> 00:19:27,567 Christmas eve. 415 00:19:27,600 --> 00:19:28,801 Where? 416 00:19:32,239 --> 00:19:33,806 I could find out where. 417 00:19:33,840 --> 00:19:35,608 I know R.J.'s girlfriend -- 418 00:19:35,642 --> 00:19:37,410 Not her name, But her face. 419 00:19:37,444 --> 00:19:40,547 And I know Where she hangs out. 420 00:19:41,848 --> 00:19:43,483 All right, wesley. 421 00:19:43,516 --> 00:19:47,287 In order to set up a deal For you with the d.A., 422 00:19:47,320 --> 00:19:51,624 I'm gonna need you to sign This extradition waiver. 423 00:19:51,658 --> 00:19:54,527 And then you can help us Find r.J. And thumps, 424 00:19:54,561 --> 00:19:57,297 And maybe some good Will come out of all this. 425 00:19:57,330 --> 00:19:58,898 Yeah. 426 00:19:58,931 --> 00:20:01,934 [ grunts, sniffles ] 427 00:20:01,968 --> 00:20:03,836 Like maybe they get Their heads blown off. 428 00:20:14,381 --> 00:20:16,649 Thank you, wesley. 429 00:20:16,683 --> 00:20:19,386 You know, When all this is over -- 430 00:20:19,419 --> 00:20:20,787 It's over already, Brenda. 431 00:20:20,820 --> 00:20:24,257 It was over The day before yesterday. 432 00:20:34,301 --> 00:20:35,402 No, thanks. 433 00:20:35,435 --> 00:20:36,803 [ sniffles ] 434 00:20:36,836 --> 00:20:38,438 It's not helping anymore. 435 00:20:54,053 --> 00:20:56,589 Welcome back, chief. Hey, chief. 436 00:20:56,623 --> 00:20:57,924 Detective, lieutenant. 437 00:20:57,957 --> 00:20:59,926 Are your parents With you? 438 00:20:59,959 --> 00:21:02,829 Uh, they are just about To park the r.V. 439 00:21:02,862 --> 00:21:04,664 In front of my house In about 25 minutes. 440 00:21:04,697 --> 00:21:05,598 What's happening here? 441 00:21:05,632 --> 00:21:06,933 Robbery/homicide division 442 00:21:06,966 --> 00:21:08,901 Is still staking out Likely target banks 443 00:21:08,935 --> 00:21:10,970 Based on Wesley's scheduled route. 444 00:21:11,003 --> 00:21:13,506 And we cued up the crime-scene Video you asked for. 445 00:21:13,540 --> 00:21:15,808 Wonderful. Thank you. 446 00:21:15,842 --> 00:21:17,544 Flynn: okay, wesley. 447 00:21:17,577 --> 00:21:18,845 Come on. 448 00:21:18,878 --> 00:21:22,014 There's something You need to see. 449 00:21:22,048 --> 00:21:23,816 Do you have a deputy d.A. Coming in 450 00:21:23,850 --> 00:21:25,352 And a lawyer for wesley? 451 00:21:25,385 --> 00:21:27,086 They're in an interview room Together, 452 00:21:27,119 --> 00:21:29,889 And chief pope wants To see you upstairs As soon as you're done. 453 00:21:29,922 --> 00:21:30,990 Okay. 454 00:21:31,023 --> 00:21:32,392 Chief. 455 00:21:32,425 --> 00:21:33,960 You got The boy's confession. 456 00:21:33,993 --> 00:21:36,763 I-I think he would be Even more cooperative 457 00:21:36,796 --> 00:21:39,566 If he knew that His little brother was alive. 458 00:21:39,599 --> 00:21:41,000 That's a gamble, Lieutenant. 459 00:21:46,072 --> 00:21:47,607 Okay, wesley. 460 00:21:47,640 --> 00:21:49,409 You really Want to see this? 461 00:21:53,846 --> 00:21:55,615 Okay, buzz. 462 00:21:59,786 --> 00:22:02,455 Buzz. In here. 463 00:22:07,093 --> 00:22:09,128 Buzz: you have to identify Yourself for the court. 464 00:22:09,161 --> 00:22:10,863 Oh, sorry. Hello. 465 00:22:10,897 --> 00:22:13,065 Lieutenant michael tao, Priority homicide. 466 00:22:13,099 --> 00:22:14,867 We believe The struggle began in here 467 00:22:14,901 --> 00:22:16,936 When the assailants Discovered our victim 468 00:22:16,969 --> 00:22:18,971 Hiding underneath this bed. 469 00:22:19,005 --> 00:22:22,575 We also feel that when The information was extracted, 470 00:22:22,609 --> 00:22:26,679 Someone or somebody Took something out of here. 471 00:22:26,713 --> 00:22:27,980 Go to julio -- 472 00:22:28,014 --> 00:22:30,683 Uh, detective sanchez. 473 00:22:30,717 --> 00:22:32,985 Sanchez: Detective julio sanchez. 474 00:22:33,019 --> 00:22:34,754 We think this blood came From our victim's scalp 475 00:22:34,787 --> 00:22:36,523 When his head Struck the wall here. 476 00:22:36,556 --> 00:22:38,958 The victim suffered Multiple gunshot wounds 477 00:22:38,991 --> 00:22:41,428 Here, here, and here. 478 00:22:41,461 --> 00:22:43,963 Contusions, lacerations, And abrasions. 479 00:22:43,996 --> 00:22:46,833 The victim was found Duct-taped to this chair. 480 00:22:49,936 --> 00:22:51,938 Get that side. 481 00:22:53,573 --> 00:22:55,742 For now, that's it, buzz. Thanks. 482 00:22:59,111 --> 00:23:00,780 [ tv shuts off ] 483 00:23:05,017 --> 00:23:07,053 What do you Want me to do? 484 00:23:07,086 --> 00:23:09,188 Last night, wesley reed Signed a waiver 485 00:23:09,221 --> 00:23:11,023 Allowing us To transfer him 486 00:23:11,057 --> 00:23:13,159 From georgia To the custody of the l.A.P.D. 487 00:23:13,192 --> 00:23:16,062 He's been read his rights In front of a public defender, 488 00:23:16,095 --> 00:23:17,564 Repeated his confession, 489 00:23:17,597 --> 00:23:19,632 And made a deal With the d.A. 490 00:23:19,666 --> 00:23:22,602 To turn state's evidence Against our shooters. 491 00:23:22,635 --> 00:23:24,604 Provenza: In return for leniency, 492 00:23:24,637 --> 00:23:26,739 Wesley's agreed To wear a wire and a camera 493 00:23:26,773 --> 00:23:28,875 And make an attempt To locate 494 00:23:28,908 --> 00:23:30,643 Randall jackson gibson, A.K.A. R.J., 495 00:23:30,677 --> 00:23:32,111 And james grissom, A.K.A. Thumps, 496 00:23:32,144 --> 00:23:34,113 Before their next robbery, 497 00:23:34,146 --> 00:23:36,616 Which he believes Will happen sometime tomorrow. 498 00:23:36,649 --> 00:23:38,451 Great work. 499 00:23:38,485 --> 00:23:40,219 You got a confession, and now We have everything we need 500 00:23:40,252 --> 00:23:43,055 To put these other two guys away Once we find them. 501 00:23:43,089 --> 00:23:46,559 I have s.I.S. Units coordinating With robbery/homicide 502 00:23:46,593 --> 00:23:48,127 All along wesley's route. 503 00:23:48,160 --> 00:23:50,963 Of course, the armored cars Won't have any cash on them, 504 00:23:50,997 --> 00:23:52,599 And they'll be covered 505 00:23:52,632 --> 00:23:55,468 By nearly an entire division Of police officers. 506 00:23:55,502 --> 00:23:58,104 In order to enlist His cooperation, I told wesley 507 00:23:58,137 --> 00:24:00,540 That r.J. And thumps Murdered his little brother. 508 00:24:00,573 --> 00:24:01,774 So I feel responsible For -- 509 00:24:01,808 --> 00:24:03,610 Sending wesley Back out on the street 510 00:24:03,643 --> 00:24:05,612 Is a condition Of his agreement with the d.A., 511 00:24:05,645 --> 00:24:07,480 So... It's not your problem. 512 00:24:07,514 --> 00:24:09,115 Set up the wire on wesley, Turn him over 513 00:24:09,148 --> 00:24:10,950 To commander taylor And detective ross, 514 00:24:10,983 --> 00:24:13,920 And enjoy what's left of Your holiday while they mop up. 515 00:24:13,953 --> 00:24:16,656 And so, afterward, You'll let wesley and grady 516 00:24:16,689 --> 00:24:19,158 Meet for an hour On christmas day? 517 00:24:19,191 --> 00:24:20,860 Look, Wesley made a deal. 518 00:24:20,893 --> 00:24:23,162 But if he hadn't turned State's evidence, 519 00:24:23,195 --> 00:24:24,731 He'd be looking At the death penalty, 520 00:24:24,764 --> 00:24:26,098 Which I think He deserves. 521 00:24:26,132 --> 00:24:27,867 Please don't tell me You're feeling 522 00:24:27,900 --> 00:24:30,637 Some sort of misplaced Holiday compassion here, 523 00:24:30,670 --> 00:24:32,572 Because, to me, This kid's a killer. 524 00:24:32,605 --> 00:24:34,073 And I treated him Like one. 525 00:24:34,106 --> 00:24:36,776 But for the sake of His little brother, I think -- 526 00:24:36,809 --> 00:24:40,112 I, uh, see no problem With a christmas visit, chief. 527 00:24:40,146 --> 00:24:42,549 Well, if you want To bring a teenage boy 528 00:24:42,582 --> 00:24:45,685 To county jail On christmas day, okay. 529 00:24:45,718 --> 00:24:47,119 Thank you, commander. 530 00:24:47,153 --> 00:24:49,789 W-wait a minute, chief. 531 00:24:49,822 --> 00:24:51,758 Uh, we spent days With wesley. 532 00:24:51,791 --> 00:24:53,860 I mean, we've established A relationship with him. 533 00:24:53,893 --> 00:24:56,262 I don't think it's a good idea To hand him off to a -- 534 00:24:56,295 --> 00:24:58,030 Excuse me, lieutenant. Chief pope is right. 535 00:24:58,064 --> 00:24:59,298 This is A tactical operation now, 536 00:24:59,331 --> 00:25:01,233 For which s.I.S. And robbery/homicide 537 00:25:01,267 --> 00:25:04,303 Are much more suited Than we are. 538 00:25:04,336 --> 00:25:07,139 Excuse us, gentlemen. 539 00:25:07,173 --> 00:25:08,808 [ door opens ] 540 00:25:10,743 --> 00:25:14,614 Well, that was...A lot easier Than I thought it would be. 541 00:25:14,647 --> 00:25:15,982 [ scoffs ] yeah. 542 00:25:16,015 --> 00:25:17,850 I wonder why. 543 00:25:17,884 --> 00:25:18,851 Mm-hmm. 544 00:25:36,903 --> 00:25:39,105 Okay. 545 00:25:39,138 --> 00:25:41,107 Flynn: that wire's Not a homing device. 546 00:25:41,140 --> 00:25:43,109 You don't let detective ross Know where you are, 547 00:25:43,142 --> 00:25:44,944 He'll lose you. 548 00:25:44,977 --> 00:25:46,979 Ross: if you think You're about to get in trouble, 549 00:25:47,013 --> 00:25:49,348 Just tell me where you are -- I'll come running. 550 00:25:49,381 --> 00:25:51,618 Otherwise, I'm gonna try to stay About half a mile away. 551 00:25:51,651 --> 00:25:53,285 We don't want to make Your friends nervous. 552 00:25:53,319 --> 00:25:54,887 The video camera's In this button. 553 00:25:54,921 --> 00:25:56,322 It doesn't broadcast live. 554 00:25:56,355 --> 00:25:58,691 We download it When you give it back to us. 555 00:25:58,725 --> 00:26:00,993 Which means I got no picture Of what's going on, 556 00:26:01,027 --> 00:26:02,995 So keep talking. 557 00:26:03,029 --> 00:26:04,631 Let me do A sound check. 558 00:26:13,305 --> 00:26:15,374 Where's brenda? 559 00:26:15,407 --> 00:26:17,944 Ross: She's not participating in this Phase of the investigation. 560 00:26:17,977 --> 00:26:20,079 But isn't she even gonna Come in and say goodbye? 561 00:26:20,112 --> 00:26:21,948 Flynn: Look, it doesn't matter. 562 00:26:21,981 --> 00:26:24,283 You're only gonna be out On the street until tomorrow. 563 00:26:24,316 --> 00:26:27,720 Then you're gonna return here And turn yourself in. 564 00:26:27,754 --> 00:26:28,921 You can see her then. 565 00:26:28,955 --> 00:26:30,322 Oh. 566 00:26:30,356 --> 00:26:31,758 Okay. 567 00:26:31,791 --> 00:26:34,326 Well, tell her I said "So long." 568 00:26:34,360 --> 00:26:36,295 All right. 569 00:26:36,328 --> 00:26:39,098 Let me get our end of things. I'll be right back. 570 00:26:40,199 --> 00:26:41,400 [ door closes ] 571 00:26:41,433 --> 00:26:42,969 [ sniffs ] 572 00:26:48,274 --> 00:26:49,375 Anything else? 573 00:26:49,408 --> 00:26:51,143 Uh, no. Thank you. 574 00:26:51,177 --> 00:26:52,812 Uh, just, uh... 575 00:26:52,845 --> 00:26:54,947 Just try to make sure He doesn't get hurt. 576 00:26:54,981 --> 00:26:55,915 Do my best. 577 00:26:55,948 --> 00:26:57,616 Thank you. 578 00:26:59,318 --> 00:27:01,921 [ door opens, closes ] 579 00:27:06,292 --> 00:27:08,360 Just in case We miss each other... 580 00:27:08,394 --> 00:27:11,230 Merry christmas, Lieutenant. 581 00:27:14,901 --> 00:27:16,035 For real. 582 00:27:16,068 --> 00:27:17,970 Yeah? 583 00:27:18,004 --> 00:27:19,205 Okay. 584 00:27:20,106 --> 00:27:21,440 Merry christmas. 585 00:27:21,473 --> 00:27:22,975 And remember this, Wesley -- 586 00:27:23,009 --> 00:27:25,444 You run off, This whole deal goes away, 587 00:27:25,477 --> 00:27:27,680 And then you're gonna be Facing two charges 588 00:27:27,714 --> 00:27:30,216 Of felony murder In the first degree. 589 00:27:30,249 --> 00:27:31,417 [ groans ] 590 00:27:31,450 --> 00:27:32,985 You got it? 591 00:27:37,990 --> 00:27:39,792 All right. Let's go. 592 00:27:47,033 --> 00:27:49,368 [ door closes ] 593 00:27:51,503 --> 00:27:53,906 We have the transmitters Embedded in his shoes? 594 00:27:53,940 --> 00:27:55,775 Yes, but I don't want To oversell it, chief. 595 00:27:55,808 --> 00:27:57,243 We have Longitude and latitude 596 00:27:57,276 --> 00:27:59,078 And about a 100-yard radius In which to track him, 597 00:27:59,111 --> 00:28:01,714 But precise, it is not. 598 00:28:01,748 --> 00:28:04,784 Well, it's In taylor's hands now. 599 00:28:04,817 --> 00:28:07,086 And if the commander Drops the ball, 600 00:28:07,119 --> 00:28:09,121 We've got another chance To pick it up. 601 00:28:09,155 --> 00:28:11,090 [ door opens ] 602 00:28:16,162 --> 00:28:17,997 [ door opens ] 603 00:28:18,030 --> 00:28:19,298 Shh. 604 00:28:21,533 --> 00:28:22,869 [ door closes gently ] 605 00:28:22,902 --> 00:28:24,136 Hi, sergeant. 606 00:28:27,273 --> 00:28:29,708 Uh... Welcome back, chief. 607 00:28:31,110 --> 00:28:33,279 Where is everybody? 608 00:28:33,312 --> 00:28:34,747 Fritz went to bed, 609 00:28:34,781 --> 00:28:37,249 Your father's asleep In the r.V., 610 00:28:37,283 --> 00:28:41,220 And sergeant gabriel Had to watch over grady here. 611 00:28:41,253 --> 00:28:45,792 Who your father and I Were very surprised to meet. 612 00:28:45,825 --> 00:28:47,927 Anyway, I stayed up With the sergeant To keep him company 613 00:28:47,960 --> 00:28:49,028 Until you came home. 614 00:28:51,497 --> 00:28:54,000 Uh, I'm gonna... [ clears throat ] 615 00:28:54,033 --> 00:28:55,501 ...Step out on the porch For a minute, okay? 616 00:28:55,534 --> 00:28:58,871 If you need me, Just call. 617 00:28:58,905 --> 00:28:59,906 Thanks. 618 00:29:01,440 --> 00:29:03,175 [ door opens ] 619 00:29:03,209 --> 00:29:04,977 [ door closes ] 620 00:29:06,312 --> 00:29:08,047 [ sighs ] 621 00:29:10,917 --> 00:29:13,085 I know What you're thinking, mama. 622 00:29:13,119 --> 00:29:15,321 But I had to lie About grady being dead 623 00:29:15,354 --> 00:29:17,356 So that wesley Would tell me the truth. 624 00:29:18,357 --> 00:29:19,959 That's my job. 625 00:29:19,992 --> 00:29:23,095 And you had to lie To your father and me, too. 626 00:29:23,129 --> 00:29:26,132 We drove all the way Across the country 627 00:29:26,165 --> 00:29:27,834 Feeling just horrible 628 00:29:27,867 --> 00:29:30,269 About the murder Of a young boy 629 00:29:30,302 --> 00:29:33,405 Who is fast asleep On your sofa. 630 00:29:42,348 --> 00:29:43,782 [ dishes clanking ] 631 00:29:45,617 --> 00:29:46,886 [ exhales deeply ] 632 00:29:50,589 --> 00:29:53,159 If I had told You and daddy the truth, 633 00:29:53,192 --> 00:29:55,995 You would have Treated wesley differently, 634 00:29:56,028 --> 00:29:58,898 And then he might have figured Out that I was lying to him, 635 00:29:58,931 --> 00:30:00,499 And then He wouldn't have confessed. 636 00:30:00,532 --> 00:30:03,836 And I'm sorry if your feelings Got hurt, but what I did 637 00:30:03,870 --> 00:30:06,105 Will help bring two murderers In off the streets, 638 00:30:06,138 --> 00:30:07,439 And that has to be Worth something. 639 00:30:07,473 --> 00:30:09,008 Worth -- 640 00:30:09,041 --> 00:30:12,544 Worth putting wesley Through four days of hell, 641 00:30:12,578 --> 00:30:15,081 Making him feel responsible For the death 642 00:30:15,114 --> 00:30:18,384 Of the one person he Loved more than anyone Else in the world? 643 00:30:21,520 --> 00:30:23,822 You feel so sorry For wesley. 644 00:30:28,961 --> 00:30:30,096 What about These two men? 645 00:30:30,129 --> 00:30:33,065 Arnie gillon And jimmy hayes. 646 00:30:33,099 --> 00:30:35,167 Two families are gonna have An empty seat at the table 647 00:30:35,201 --> 00:30:37,269 For christmas dinner this year Because of what wesley did. 648 00:30:39,605 --> 00:30:43,175 Talk to the gillons Or jimmy's mom. 649 00:30:43,209 --> 00:30:47,013 See how they feel about How awful I was to wesley. 650 00:30:47,046 --> 00:30:48,147 [ clears throat ] 651 00:30:48,180 --> 00:30:49,648 Excuse me, chief. 652 00:30:49,681 --> 00:30:51,117 Um...Speaking of wesley, 653 00:30:51,150 --> 00:30:53,319 He apparently Just dumped his wire. 654 00:30:53,352 --> 00:30:54,553 Ross lost him. 655 00:30:57,123 --> 00:30:59,291 I want two squad cars Outside of this house right now 656 00:30:59,325 --> 00:31:02,494 And someone from s.I.S., And as soon as they get here, 657 00:31:02,528 --> 00:31:04,563 I want you to come back To the murder room, okay? 658 00:31:04,596 --> 00:31:06,365 Thank you. 659 00:31:06,398 --> 00:31:07,934 Mama... 660 00:31:09,936 --> 00:31:12,038 I feel terrible about How I had to treat wesley. 661 00:31:12,071 --> 00:31:13,672 But just know -- 662 00:31:13,705 --> 00:31:17,343 If I had to do it All over again... 663 00:31:17,376 --> 00:31:19,178 I wouldn't Change a thing. 664 00:31:27,286 --> 00:31:29,221 [ exhales sharply ] 665 00:31:35,194 --> 00:31:37,129 [ sniffles ] 666 00:31:44,703 --> 00:31:47,506 [ exhales deeply, sniffs ] 667 00:31:47,539 --> 00:31:49,175 Hey, brenda. 668 00:31:49,208 --> 00:31:50,943 [ clears throat ] 669 00:31:50,977 --> 00:31:53,045 Uh, I watched that Crime-scene tape you showed me, 670 00:31:53,079 --> 00:31:54,413 And you know what? 671 00:31:54,446 --> 00:31:56,515 It showed how R.J. And thumps broke in 672 00:31:56,548 --> 00:32:00,052 And how they killed grady Looking for the money. 673 00:32:00,086 --> 00:32:01,687 Here's the thing -- 674 00:32:01,720 --> 00:32:04,256 R.J. And thumps knew Where my money was all along, 675 00:32:04,290 --> 00:32:06,292 Just like I knew Where they kept theirs. 676 00:32:06,325 --> 00:32:09,028 They wouldn't have needed To kill grady. 677 00:32:09,061 --> 00:32:11,663 So that means I reckon grady's still alive. 678 00:32:11,697 --> 00:32:14,633 Unfortunately, That means that, uh, 679 00:32:14,666 --> 00:32:17,369 Grady's the one who told you Who r.J. And thumps are. 680 00:32:17,403 --> 00:32:19,671 Well, they're gonna figure that Out, too, when you catch them. 681 00:32:19,705 --> 00:32:21,240 They're not gonna like it, Either. 682 00:32:21,273 --> 00:32:22,641 See? 683 00:32:22,674 --> 00:32:25,344 This time, I'm not running away. 684 00:32:25,377 --> 00:32:27,146 And, uh... 685 00:32:27,179 --> 00:32:30,749 If things Don't work out for me... 686 00:32:30,782 --> 00:32:34,586 Look after my little brother, Will ya? 687 00:32:34,620 --> 00:32:37,189 And, uh... 688 00:32:37,223 --> 00:32:41,027 Say thanks To your mom and dad for... 689 00:32:41,060 --> 00:32:43,495 For being so nice to me And all. 690 00:32:46,632 --> 00:32:49,268 Hope you get This message here. 691 00:32:50,269 --> 00:32:54,040 Okay. Got to run. 692 00:33:00,812 --> 00:33:02,381 How'd we find the wire? 693 00:33:02,414 --> 00:33:04,583 Wesley called it in himself Three hours ago. 694 00:33:04,616 --> 00:33:06,685 Told us where to look. Sanchez picked it up. 695 00:33:06,718 --> 00:33:10,256 After we downloaded the camera, I thought you should see this. 696 00:33:12,258 --> 00:33:15,394 What are we Looking at now? 697 00:33:15,427 --> 00:33:17,029 Coastal Pacific savings -- 698 00:33:17,063 --> 00:33:18,797 Two blocks From the santa ana freeway. 699 00:33:18,830 --> 00:33:21,100 He left the camera right Across the street from it. 700 00:33:21,133 --> 00:33:22,768 That's -- that's not one Of the banks we're covering. 701 00:33:22,801 --> 00:33:24,303 It wasn't On wesley's route. 702 00:33:24,336 --> 00:33:25,571 Well, It was on arnie gillon's, 703 00:33:25,604 --> 00:33:29,108 And there's about $400,000 On board. 704 00:33:29,141 --> 00:33:30,409 Pope: robbery/homicide Is leading 705 00:33:30,442 --> 00:33:32,244 Eight-man teams At four other banks, 706 00:33:32,278 --> 00:33:33,812 S.I.S. Is fully deployed, 707 00:33:33,845 --> 00:33:35,514 And nobody Is in the right place? 708 00:33:35,547 --> 00:33:37,349 Are you sure? 709 00:33:37,383 --> 00:33:39,585 In addition to the wire that We put on for detective ross, 710 00:33:39,618 --> 00:33:42,054 We also embedded transmitters In wesley's shoes. 711 00:33:42,088 --> 00:33:44,123 The gps can't get A precise location, 712 00:33:44,156 --> 00:33:46,225 But we've been tracking him All night long. 713 00:33:46,258 --> 00:33:48,094 First of all, he must have Obtained a vehicle. 714 00:33:48,127 --> 00:33:49,795 Then he drove into The park la brea apartments. 715 00:33:49,828 --> 00:33:51,263 Maybe looking For r.J. And thumps. 716 00:33:51,297 --> 00:33:53,099 Maybe going To pick up a stash gun. 717 00:33:53,132 --> 00:33:54,700 Tao: but then he did Something strange -- 718 00:33:54,733 --> 00:33:56,635 He went back To coastal pacific. 719 00:33:56,668 --> 00:33:58,504 Where he dropped the wire. That wasn't an accident. 720 00:33:58,537 --> 00:34:00,839 I have undercover officers Looking for him right now. 721 00:34:00,872 --> 00:34:04,610 Wesley has a radius of more than 100 yards in which to hide. 722 00:34:04,643 --> 00:34:07,679 You put transmitters On this kid before you Handed him off to ross, 723 00:34:07,713 --> 00:34:10,782 So you obviously suspected He might do something like this. 724 00:34:10,816 --> 00:34:12,318 You had your doubts About the confession. 725 00:34:12,351 --> 00:34:13,785 No. The confession was good. It had gaps. 726 00:34:13,819 --> 00:34:15,121 I was just Covering our bases. 727 00:34:15,154 --> 00:34:16,522 Taylor: look, sir. 728 00:34:16,555 --> 00:34:19,691 If wesley wanted to deal With thumps and r.J. Himself 729 00:34:19,725 --> 00:34:21,293 And save us the time And the energy -- 730 00:34:21,327 --> 00:34:22,794 That was not my strategy, Commander. 731 00:34:22,828 --> 00:34:25,464 I was providing emergency backup In case it was needed. 732 00:34:25,497 --> 00:34:28,634 And obviously it is. 733 00:34:28,667 --> 00:34:31,237 Look, have your team vest up And get to this bank. 734 00:34:35,641 --> 00:34:37,809 Put your best shot on the roof And out of sight. 735 00:34:37,843 --> 00:34:39,445 Have him prepare To take out these killers 736 00:34:39,478 --> 00:34:41,413 The moment They draw their weapons. 737 00:34:44,650 --> 00:34:46,652 Brenda: any change In wesley's whereabouts? 738 00:34:46,685 --> 00:34:47,719 No movement, chief. 739 00:34:49,488 --> 00:34:52,824 But I do see An astro van. 740 00:34:52,858 --> 00:34:55,394 Here comes provenza. 741 00:34:55,427 --> 00:34:56,628 Pope: Look around the target area, 742 00:34:56,662 --> 00:34:58,497 But as inconspicuously As possible. 743 00:34:58,530 --> 00:35:00,632 If r.J. And thumps do intend To rob the place, 744 00:35:00,666 --> 00:35:02,734 We don't want to tip them off That we're there. 745 00:35:05,204 --> 00:35:06,605 Thank you. 746 00:35:06,638 --> 00:35:08,874 Inform the bank so that Customers are not let out 747 00:35:08,907 --> 00:35:11,710 During the period right before And after the truck unloads. 748 00:35:11,743 --> 00:35:15,547 I don't want Any more innocent people shot. 749 00:35:15,581 --> 00:35:17,316 Search the area for wesley. 750 00:35:17,349 --> 00:35:18,850 If he's not moving, He has to be hiding somewhere. 751 00:35:18,884 --> 00:35:20,552 Find him. 752 00:35:20,586 --> 00:35:22,854 Get right on top of anybody Who seems vulnerable. 753 00:35:22,888 --> 00:35:27,125 Don't leave anyone in the open Unprotected. 754 00:35:29,861 --> 00:35:31,563 Sanchez is in position. 755 00:35:38,904 --> 00:35:41,307 All right, The car's coming towards us. 756 00:35:41,340 --> 00:35:42,774 Chief, this is it. 757 00:35:44,910 --> 00:35:46,745 Brenda: we want to catch them In the act. 758 00:35:46,778 --> 00:35:48,814 We don't want a gunfight If it can be avoided. 759 00:35:48,847 --> 00:35:52,551 Let's take them down With as little mess as possible. 760 00:35:56,955 --> 00:35:58,224 Go ahead. 761 00:36:01,860 --> 00:36:04,430 Wait for it. 762 00:36:04,463 --> 00:36:05,864 Wait for it. 763 00:36:16,375 --> 00:36:17,943 [ shotgun cocks ] 764 00:36:22,314 --> 00:36:23,582 Get on the floor! On the floor! 765 00:36:23,615 --> 00:36:25,884 Get on the floor! 766 00:36:25,917 --> 00:36:26,952 On the ground! 767 00:36:26,985 --> 00:36:28,420 Get on the ground! 768 00:36:28,454 --> 00:36:29,555 Wesley! 769 00:36:33,825 --> 00:36:35,661 Wesley, drop your gun! 770 00:36:35,694 --> 00:36:37,429 Drop your gun, wesley! 771 00:36:37,463 --> 00:36:38,597 Get away from the car. 772 00:36:38,630 --> 00:36:40,566 Wesley, On the ground now! 773 00:36:40,599 --> 00:36:41,700 Drop your weapon, man! 774 00:36:41,733 --> 00:36:42,701 Wesley! 775 00:36:53,312 --> 00:36:54,646 [ gasps ] 776 00:37:00,819 --> 00:37:02,254 Holster your gun! 777 00:37:02,288 --> 00:37:03,722 L.A.P.D.! Drop your weapon! 778 00:37:03,755 --> 00:37:05,291 Drop your gun! 779 00:37:05,324 --> 00:37:06,024 L.A.P.D.! 780 00:37:06,057 --> 00:37:07,459 Drop your weapon! 781 00:37:07,493 --> 00:37:08,727 Put your weapon On the ground now! 782 00:37:08,760 --> 00:37:09,761 Now! 783 00:37:10,929 --> 00:37:12,731 God! 784 00:37:12,764 --> 00:37:14,733 [ breathing heavily ] 785 00:37:47,766 --> 00:37:52,304 Well, your pants may need Taken up a little. 786 00:37:52,338 --> 00:37:54,840 I-it's all so much -- These, uh, these presents. 787 00:37:54,873 --> 00:37:56,875 I-I don't know If I can keep it. 788 00:37:56,908 --> 00:37:59,745 Well, brenda and I Made some extra money Selling the bungalow, 789 00:37:59,778 --> 00:38:02,047 And she was afraid we might have A little left over. 790 00:38:02,080 --> 00:38:04,483 Well, when I see wes again, I'll be sure to ask him 791 00:38:04,516 --> 00:38:05,851 If it's okay If I keep everything. 792 00:38:08,654 --> 00:38:11,022 I know he's doing important work For the police, 793 00:38:11,056 --> 00:38:14,426 But do you think maybe he'll -- He'll call me today? 794 00:38:14,460 --> 00:38:17,028 Wes? 795 00:38:17,062 --> 00:38:21,567 That's something You'll have to talk To brenda leigh about. 796 00:38:21,600 --> 00:38:22,067 Brenda! 797 00:38:22,100 --> 00:38:23,402 Grady. 798 00:38:23,435 --> 00:38:25,771 Grady, Ask her at the restaurant. 799 00:38:25,804 --> 00:38:29,375 Right now, we got to get going. Reservation's at 1:00. 800 00:38:29,408 --> 00:38:32,110 I can't believe I won't be Cooking christmas dinner. 801 00:38:32,143 --> 00:38:34,380 Brenda! Come on! 802 00:38:34,413 --> 00:38:37,015 Oh, do you think This fancy beach hotel 803 00:38:37,048 --> 00:38:41,086 Would mind Valeting an r.V.? 804 00:38:41,119 --> 00:38:43,922 I would love to see them Valet the r.V., willie ray. 805 00:38:43,955 --> 00:38:45,023 Let's take it. 806 00:38:45,056 --> 00:38:46,091 [ chuckles ] 807 00:38:46,124 --> 00:38:48,627 Brenda! Come on! 808 00:38:48,660 --> 00:38:49,761 Y'all are being too nice, You know? 809 00:38:51,897 --> 00:38:55,100 Wesley -- He must be, uh... 810 00:38:55,133 --> 00:38:57,636 Must be some kind of hero, Right? 811 00:38:58,770 --> 00:39:02,408 In his own way, yes. 812 00:39:02,441 --> 00:39:04,643 And I think now For the rest of the day, 813 00:39:04,676 --> 00:39:08,580 We should all concentrate On having a merry christmas. 814 00:39:08,614 --> 00:39:10,348 All right? 815 00:39:18,123 --> 00:39:18,990 [ sighs ] 816 00:39:19,024 --> 00:39:20,559 I'll talk to her. 817 00:39:31,737 --> 00:39:33,071 [ sighs ] 818 00:39:40,446 --> 00:39:41,713 Brenda. 819 00:39:43,782 --> 00:39:45,484 [ kitty meows ] 820 00:39:45,517 --> 00:39:46,952 I'm -- I'm not Quite ready, okay? 821 00:39:46,985 --> 00:39:48,754 I just -- I just need one minute. 822 00:39:48,787 --> 00:39:50,188 If you don't Pull it all together, 823 00:39:50,221 --> 00:39:53,659 Grady's gonna think Something's wrong. 824 00:39:53,692 --> 00:39:55,994 Something is wrong, Daddy. 825 00:39:56,027 --> 00:39:57,896 I'm gonna have to Tell that boy tomorrow 826 00:39:57,929 --> 00:39:59,130 That his brother's dead. 827 00:39:59,164 --> 00:40:00,699 No, you do not. 828 00:40:00,732 --> 00:40:02,167 You're gonna tell him 829 00:40:02,200 --> 00:40:05,471 That wesley is working With the police undercover 830 00:40:05,504 --> 00:40:09,174 Until the kid gets used to Not seeing him. 831 00:40:09,207 --> 00:40:11,777 How much longer do you think Grady's gonna believe that? 832 00:40:11,810 --> 00:40:14,112 You told your mother You were a professional liar. 833 00:40:14,145 --> 00:40:16,147 I think you could Figure something out 834 00:40:16,181 --> 00:40:18,950 To tell him, Make him believe it. 835 00:40:18,984 --> 00:40:20,952 [ sighs ] 836 00:40:20,986 --> 00:40:22,888 You... 837 00:40:22,921 --> 00:40:24,556 You have a tough job. 838 00:40:25,891 --> 00:40:28,827 You have to make Hard decisions. 839 00:40:28,860 --> 00:40:31,563 But I guess If I would trust anybody 840 00:40:31,597 --> 00:40:34,800 With making Hard decisions, 841 00:40:34,833 --> 00:40:37,168 It would be My little girl. 842 00:40:40,572 --> 00:40:43,074 I try to do What's right. 843 00:40:43,108 --> 00:40:44,776 I do. 844 00:40:44,810 --> 00:40:46,712 To the very best Of my ability. 845 00:40:49,548 --> 00:40:51,016 [ sighs ] 846 00:40:51,049 --> 00:40:56,588 When you're packing up This place tomorrow... 847 00:40:56,622 --> 00:40:58,690 We'll part company. 848 00:40:58,724 --> 00:41:02,728 Your mother and I want To take grady with us. 849 00:41:02,761 --> 00:41:05,997 We'll tell him it's A witness-protection program 850 00:41:06,031 --> 00:41:07,633 Or something like that. 851 00:41:09,801 --> 00:41:10,969 Wesley was right. 852 00:41:13,071 --> 00:41:16,041 He told me To say thank you... 853 00:41:16,074 --> 00:41:20,011 To my mom and my dad. 854 00:41:20,045 --> 00:41:23,181 He also told me How lucky I am to have you. 855 00:41:23,214 --> 00:41:24,683 And I am. 856 00:41:24,716 --> 00:41:26,251 [ voice breaking ] God, I am so lucky. 857 00:41:29,020 --> 00:41:32,157 Are you sure You want to do this, daddy? 858 00:41:32,190 --> 00:41:33,925 With grady? 859 00:41:33,959 --> 00:41:37,963 He's a georgia boy, And he's a minor. 860 00:41:37,996 --> 00:41:41,199 We don't want him Ending up like his brother. 861 00:41:41,232 --> 00:41:44,870 So, yes. We're sure. 862 00:41:44,903 --> 00:41:47,072 Now, then... 863 00:41:47,105 --> 00:41:49,307 I want you to put a smile On your face 864 00:41:49,340 --> 00:41:51,176 And a spring In your step. 865 00:41:51,209 --> 00:41:53,078 It's a holiday, Damn it. 866 00:41:53,111 --> 00:41:54,846 [ chuckles ] 867 00:41:54,880 --> 00:41:57,015 Oh, and, uh... 868 00:41:57,048 --> 00:41:58,917 When you get To that r.V., 869 00:41:58,950 --> 00:42:03,054 There better be Some perry como cds somewhere. 870 00:42:03,088 --> 00:42:06,958 You're not the only one That's having a hard time 871 00:42:06,992 --> 00:42:09,661 Getting in The christmas spirit. 872 00:42:11,663 --> 00:42:14,733 We'll meet you Out front. 873 00:42:14,766 --> 00:42:17,569 [ "O come, all ye faithful" Instrumental plays ] 874 00:42:22,974 --> 00:42:24,910 [ door closes ] 875 00:42:24,943 --> 00:42:26,211 Oh. 876 00:42:26,244 --> 00:42:28,079 [ sighs ] 877 00:42:40,826 --> 00:42:41,860 Ugh. 878 00:42:45,831 --> 00:42:47,565 [ sighs ] 63064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.