Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:06,240
[ "Winter wonderland"
Instrumental plays ]
2
00:00:14,182 --> 00:00:15,449
[ sighs ]
3
00:00:29,163 --> 00:00:31,099
Clay,
I cannot drive safely
4
00:00:31,132 --> 00:00:34,135
If you keep distracting me
This way.
5
00:00:34,168 --> 00:00:36,237
Cheese and crackers,
Willie ray!
6
00:00:36,270 --> 00:00:39,773
You know only one thing gets me
In the holiday spirit.
7
00:00:39,807 --> 00:00:43,144
Well, your perry como cds didn't
Just get up and walk away.
8
00:00:43,177 --> 00:00:45,379
They've got to be here
Somewhere.
9
00:00:45,413 --> 00:00:48,149
Why don't we all sing
Some carols?
10
00:00:48,182 --> 00:00:50,551
Wouldn't that be fun?
11
00:00:50,584 --> 00:00:55,156
* o come,
All ye faithful *
12
00:00:55,189 --> 00:00:58,326
* joyful and triumphant
13
00:00:58,359 --> 00:01:03,197
* o come ye, o come ye
14
00:01:03,231 --> 00:01:06,367
* to bethlehem
15
00:01:06,400 --> 00:01:07,868
Come on, everybody!
16
00:01:07,901 --> 00:01:12,406
* come and behold him
17
00:01:12,440 --> 00:01:15,309
* born the king of angels
18
00:01:15,343 --> 00:01:16,810
There's not
Much traffic today.
19
00:01:16,844 --> 00:01:18,646
We're making
Awfully good time.
20
00:01:21,582 --> 00:01:23,151
Willie ray:
* o come let us adore...
21
00:01:23,184 --> 00:01:25,253
You know what I keep
Thinking about?
22
00:01:25,286 --> 00:01:28,156
That old guard that died.
23
00:01:28,189 --> 00:01:29,857
What was his name?
24
00:01:29,890 --> 00:01:31,859
Arnie, I think.
25
00:01:31,892 --> 00:01:33,794
Right.
Arnie, arnie, arnie.
26
00:01:33,827 --> 00:01:36,230
The one who told wesley
To stay inside
27
00:01:36,264 --> 00:01:38,832
When his friends were
Shooting up that armored car.
28
00:01:41,535 --> 00:01:44,338
Did y'all ever talk?
29
00:01:44,372 --> 00:01:46,240
Arnie was
A nice older guy.
30
00:01:46,274 --> 00:01:48,676
Had a family
That loved him.
31
00:01:48,709 --> 00:01:50,678
[ sighs ]
32
00:01:50,711 --> 00:01:51,912
Was arnie ever rude
To you, wesley?
33
00:01:51,945 --> 00:01:53,814
I want to speak
To my brother.
34
00:01:53,847 --> 00:01:55,549
You're so concerned
About your brother's welfare,
35
00:01:55,583 --> 00:01:56,884
Why did you run away,
36
00:01:56,917 --> 00:01:59,820
Leave him alone
In a city he barely knew
37
00:01:59,853 --> 00:02:01,755
Thousands of miles
From home?
38
00:02:01,789 --> 00:02:04,625
You must have felt
You were in danger of some kind.
39
00:02:04,658 --> 00:02:07,195
Please. I'm --
[ inhales deeply ]
40
00:02:07,228 --> 00:02:08,862
I'm begging you, okay?
41
00:02:08,896 --> 00:02:11,832
Just -- just five minutes
With him on the phone.
42
00:02:11,865 --> 00:02:14,568
He's gonna be freaked out
Not hearing from me.
43
00:02:14,602 --> 00:02:16,337
You want to find out
What's going on with grady,
44
00:02:16,370 --> 00:02:18,339
You talk to me first.
45
00:02:18,372 --> 00:02:19,440
Wait.
46
00:02:21,809 --> 00:02:23,744
I need to use
The toilet.
47
00:02:27,815 --> 00:02:29,317
Lieutenant.
48
00:02:32,786 --> 00:02:34,788
Come on.
49
00:02:37,791 --> 00:02:40,160
Far as I go.
50
00:02:41,595 --> 00:02:43,931
[ cellphone rings ]
51
00:02:45,966 --> 00:02:47,301
[ cellphone beeps ]
52
00:02:47,335 --> 00:02:48,302
Hello?
53
00:02:48,336 --> 00:02:49,337
Hello, chief.
54
00:02:49,370 --> 00:02:51,505
Am I on speakerphone?
55
00:02:51,539 --> 00:02:52,673
No.
56
00:02:54,408 --> 00:02:57,478
Oh, good. Lieutenant tao,
Do we have our warrant?
57
00:02:57,511 --> 00:02:59,580
Uh, no,
But here's the good news.
58
00:02:59,613 --> 00:03:01,382
When wesley reed
Was charged with possession,
59
00:03:01,415 --> 00:03:03,284
He agreed to attend
A diversion program
60
00:03:03,317 --> 00:03:05,553
As part of his sentencing,
But he didn't finish it.
61
00:03:05,586 --> 00:03:07,621
As soon as you get him
Back to california,
You can arrest him.
62
00:03:07,655 --> 00:03:09,690
I still don't have
The paperwork I need
63
00:03:09,723 --> 00:03:11,459
To bring him
Across state lines.
64
00:03:11,492 --> 00:03:13,327
[ sighs ]
65
00:03:13,361 --> 00:03:16,464
Look, no matter what, don't put
Me on the phone with chief pope.
66
00:03:16,497 --> 00:03:19,400
If y'all need to call me, just
Call me from your cellphones.
67
00:03:19,433 --> 00:03:20,601
Any news on the shooters?
68
00:03:20,634 --> 00:03:21,735
The shooters.
69
00:03:21,769 --> 00:03:22,836
Oh.
70
00:03:22,870 --> 00:03:24,505
Yeah, chief --
Uh, sorry.
71
00:03:24,538 --> 00:03:26,274
As far
As known associates,
72
00:03:26,307 --> 00:03:29,443
Nothing's come up yet on
Either nickname grady gave us.
73
00:03:29,477 --> 00:03:31,412
Tell her
About the getaway car.
74
00:03:31,445 --> 00:03:33,314
This crew's
Three previous robberies --
75
00:03:33,347 --> 00:03:36,250
Twice they used an astro van,
And once a chevy suburban.
76
00:03:36,284 --> 00:03:38,252
These are not rare vehicles,
Detective.
77
00:03:38,286 --> 00:03:40,654
Well, that's probably
Why they use them, chief.
78
00:03:40,688 --> 00:03:43,524
Ask her about pope.
About pope.
79
00:03:43,557 --> 00:03:46,860
Hold on. Sergeant gabriel
Wants to talk to you.
80
00:03:46,894 --> 00:03:48,862
[ sighs ]
81
00:03:48,896 --> 00:03:51,532
So, uh, what do you want me
To tell pope?
82
00:03:51,565 --> 00:03:53,801
Well, tell him I'm having
Extradition problems
83
00:03:53,834 --> 00:03:55,803
And I'll call him
When I have some news.
84
00:03:55,836 --> 00:03:57,405
What does grady say?
85
00:03:57,438 --> 00:03:59,573
Well, chief, if he knows
Anything about our shooters
86
00:03:59,607 --> 00:04:01,442
Other than their nickname,
He's not telling.
87
00:04:01,475 --> 00:04:02,710
[ scoffs ]
Well, where is he now?
88
00:04:02,743 --> 00:04:03,844
In your office.
89
00:04:03,877 --> 00:04:05,746
Put him in my house,
Please,
90
00:04:05,779 --> 00:04:07,915
Before somebody notices
He's not in foster care.
91
00:04:07,948 --> 00:04:09,917
And try and get him
To talk to you.
92
00:04:09,950 --> 00:04:13,787
Chief, chief.
Let sanchez have a go at him.
93
00:04:13,821 --> 00:04:14,788
Oh!
94
00:04:16,757 --> 00:04:18,492
Take detective sanchez
With you.
95
00:04:19,660 --> 00:04:20,928
Chief.
Yes?
96
00:04:20,961 --> 00:04:23,597
I got water here.
I got water here!
97
00:04:23,631 --> 00:04:25,366
Let me call you
Right back.
98
00:04:25,399 --> 00:04:27,935
Wesley! Wesley,
What are you doing in there?!
99
00:04:27,968 --> 00:04:29,703
Open the door
This instant!
100
00:04:29,737 --> 00:04:31,539
[ glass shatters ]
He's breaking
The window.
101
00:04:31,572 --> 00:04:33,374
Clay, I'm pulling off
The highway.
102
00:04:33,407 --> 00:04:36,310
Pull off the first street
And park as quick as you can.
103
00:04:36,344 --> 00:04:37,311
Okay.
104
00:04:39,980 --> 00:04:44,352
Son! If you hurt my r.V.,
I may just have to kill you!
105
00:04:44,385 --> 00:04:45,819
Daddy!
Daddy, please.
106
00:04:45,853 --> 00:04:47,855
Brenda leigh, no.
I just replaced that door.
107
00:04:47,888 --> 00:04:49,457
You can't kick it in.
108
00:04:49,490 --> 00:04:51,525
I-I'll unlock it.
Let me go get the key.
109
00:04:51,559 --> 00:04:53,494
Why don't we just
Shoot the bastard?
110
00:04:53,527 --> 00:04:55,829
Wesley reed,
Open this door this instant!
111
00:04:55,863 --> 00:04:57,531
[ rustling ]
He's going
Out the window, chief.
112
00:04:57,565 --> 00:04:58,832
He's going
Out that window.
113
00:05:06,106 --> 00:05:08,041
[ tires screech ]
114
00:05:08,075 --> 00:05:09,042
Ugh!
115
00:05:12,746 --> 00:05:14,815
Get off me!
Get off me!
116
00:05:14,848 --> 00:05:15,816
Wesley!
117
00:05:17,084 --> 00:05:18,419
[ sighs ]
118
00:05:22,122 --> 00:05:24,892
[ tape ripping ]
119
00:05:27,995 --> 00:05:30,598
So, clay,
What's the good news?
120
00:05:30,631 --> 00:05:32,566
Well,
Your little friend there
121
00:05:32,600 --> 00:05:35,569
Not only snapped off
The foot paddle,
122
00:05:35,603 --> 00:05:37,738
He also stuffed
His shirt --
My shirt.
123
00:05:37,771 --> 00:05:39,740
Whoever's shirt --
So far down the toilet
124
00:05:39,773 --> 00:05:43,010
That I have to have
My dump valves snaked.
125
00:05:43,043 --> 00:05:46,079
I'm calling a plumber
And have him meet us
126
00:05:46,113 --> 00:05:48,882
At the first r.V. Motel
We come to.
127
00:05:48,916 --> 00:05:50,684
I'm so sorry. I'll pay
For everything, I promise.
128
00:05:50,718 --> 00:05:52,152
You bet you will.
129
00:05:52,185 --> 00:05:55,689
In the meantime,
That head is off limits.
130
00:05:55,723 --> 00:05:56,824
Damn it!
131
00:05:56,857 --> 00:05:58,058
Come on, everybody.
Get on.
132
00:05:58,091 --> 00:06:00,027
Wait --
Clay, are you telling me
133
00:06:00,060 --> 00:06:02,129
We're gonna go cross-country
With no working toilet?
134
00:06:02,162 --> 00:06:04,765
The pioneers
Who settled this country
135
00:06:04,798 --> 00:06:06,700
Didn't have
Working toilets,
136
00:06:06,734 --> 00:06:08,936
And they didn't have
Hundreds of clean rest stops
137
00:06:08,969 --> 00:06:10,571
All along the highway.
138
00:06:10,604 --> 00:06:11,939
We'll manage,
Lieutenant.
139
00:06:11,972 --> 00:06:12,940
Yes, ma'am.
140
00:06:12,973 --> 00:06:14,074
Come on.
141
00:06:14,107 --> 00:06:15,809
Ow!
142
00:06:15,843 --> 00:06:18,746
Will you knock it off?!
What do you think you're doing?
143
00:06:18,779 --> 00:06:20,481
Fritz, would you like
To give me a hand, please?
144
00:06:20,514 --> 00:06:22,550
I'm not getting back
On that thing.
145
00:06:22,583 --> 00:06:23,517
Oh, yeah?
146
00:06:23,551 --> 00:06:24,818
Hey, help! Help!
147
00:06:24,852 --> 00:06:27,488
These people are trying
To kidnap me!
148
00:06:27,521 --> 00:06:28,722
Shut up!
149
00:06:28,756 --> 00:06:31,592
Call the police!
Help!
150
00:06:31,625 --> 00:06:35,195
Fbi, ladies and gentlemen. Fbi.
Sorry for the interruption.
151
00:06:35,228 --> 00:06:37,698
Listen to me, you delinquent --
I want you to calm down,
152
00:06:37,731 --> 00:06:40,534
Get out from under this table,
And get on that r.V. Now!
153
00:06:40,568 --> 00:06:41,935
Not until
I talk to my brother.
154
00:06:41,969 --> 00:06:43,871
I'm afraid
That's not possible, wesley.
155
00:06:43,904 --> 00:06:45,739
Why not?
Why can't I speak to him?
156
00:06:45,773 --> 00:06:47,174
I didn't want to have to
Tell you this,
157
00:06:47,207 --> 00:06:49,443
But on the day
That you left los angeles,
158
00:06:49,477 --> 00:06:51,812
Unidentified assailants
Broke into the apartment
159
00:06:51,845 --> 00:06:53,847
That you share with grady
And attacked him.
160
00:06:55,483 --> 00:06:57,084
What are you
Talking about?
161
00:06:57,117 --> 00:06:59,787
By the time responding officers
Arrived on the scene,
162
00:06:59,820 --> 00:07:01,489
Grady, who had been shot
163
00:07:01,522 --> 00:07:04,224
Several times at close range
With an automatic weapon,
164
00:07:04,257 --> 00:07:06,126
Could not be resuscitated.
165
00:07:14,668 --> 00:07:15,736
You're lying.
166
00:07:15,769 --> 00:07:17,571
I wish I were.
167
00:07:19,272 --> 00:07:21,509
Where is he?
Where is he right now?
168
00:07:23,944 --> 00:07:25,613
He's at the l.A. Morgue,
169
00:07:25,646 --> 00:07:28,148
Pending notification
Of next of kin for funeral --
170
00:07:28,181 --> 00:07:30,818
I'm his next of kin!
I am!
171
00:07:30,851 --> 00:07:33,854
I'm his...Next of kin.
172
00:07:33,887 --> 00:07:35,723
I'm sorry about this,
Wesley.
173
00:07:35,756 --> 00:07:37,891
I really am.
174
00:07:40,193 --> 00:07:41,962
No! No!
175
00:07:41,995 --> 00:07:43,997
[ grunting ]
176
00:07:51,839 --> 00:07:53,574
[ sobbing ]
177
00:07:53,607 --> 00:07:55,576
Wesley...
178
00:07:55,609 --> 00:07:59,012
Don't think about anything else
For a second.
179
00:07:59,046 --> 00:08:00,648
Just give me your hand.
180
00:08:14,662 --> 00:08:15,663
Come on.
181
00:08:37,618 --> 00:08:39,052
Chief...
182
00:08:39,086 --> 00:08:41,689
Chief, I-I don't know
If that was such a good idea.
183
00:08:41,722 --> 00:08:43,791
If it gets him to talk,
184
00:08:43,824 --> 00:08:45,993
It's an excellent idea,
Lieutenant.
185
00:08:46,026 --> 00:08:48,061
Before you get back on
The r.V., I'd like you
To call lieutenant tao.
186
00:08:48,095 --> 00:08:50,130
Have him go back
To wesley's apartment
187
00:08:50,163 --> 00:08:52,833
And fake a crime scene
Depicting grady's murder.
188
00:08:52,866 --> 00:08:54,802
Thank you.
189
00:08:58,972 --> 00:09:00,741
Where the hell
Is everybody?
190
00:09:00,774 --> 00:09:03,611
Uh...Good evening,
Chief pope.
191
00:09:03,644 --> 00:09:06,614
Why are chief johnson
And flynn and provenza
Not back with our suspect?
192
00:09:06,647 --> 00:09:09,082
Uh, the d.A. Wouldn't allow
Payment on an extradition order,
193
00:09:09,116 --> 00:09:11,652
Based on wesley's absence
From a diversion program.
194
00:09:11,685 --> 00:09:15,355
So I faxed chief johnson
A waiver
195
00:09:15,388 --> 00:09:17,991
Which, if the suspect signs it,
It will allow us to --
196
00:09:18,025 --> 00:09:20,794
She expects wesley reed
To remand himself
197
00:09:20,828 --> 00:09:22,329
Into l.A.P.D. Custody
198
00:09:22,362 --> 00:09:24,865
While we're investigating him
For felony murder?
199
00:09:24,898 --> 00:09:27,768
And she needs flynn
And provenza to help
Her accomplish that?
200
00:09:27,801 --> 00:09:30,003
Um, there -- you know,
There was an airport problem,
201
00:09:30,037 --> 00:09:31,338
And, unfortunately --
202
00:09:31,371 --> 00:09:32,372
Whoa, whoa, whoa.
203
00:09:32,405 --> 00:09:34,107
Are you telling me
204
00:09:34,141 --> 00:09:37,177
They are driving the suspect
Here from atlanta?
205
00:09:37,210 --> 00:09:40,113
You know, they're almost here --
Making really good time.
206
00:09:40,147 --> 00:09:41,715
They're in willcox,
Arizona.
207
00:09:41,749 --> 00:09:43,951
Without a warrant?
208
00:09:43,984 --> 00:09:45,953
Get chief johnson
On the phone -- now.
209
00:09:47,154 --> 00:09:49,056
[ sighs ]
210
00:09:49,089 --> 00:09:53,026
Wesley, you haven't eaten
Since day before yesterday.
211
00:09:54,061 --> 00:09:55,328
Okay.
212
00:09:55,362 --> 00:09:57,798
I've got lieutenants
Flynn and provenza
213
00:09:57,831 --> 00:10:01,334
All squared away in the motel,
And here's the receipt.
214
00:10:01,368 --> 00:10:03,270
[ cellphone rings ]
Oh, great.
215
00:10:03,303 --> 00:10:05,305
If you don't want
The fried chicken,
216
00:10:05,338 --> 00:10:07,340
I'll bet we could get you
A hamburger somewhere.
217
00:10:07,374 --> 00:10:08,942
Hello?
218
00:10:08,976 --> 00:10:10,343
I'm sorry, chief.
It's her voice mail.
219
00:10:10,377 --> 00:10:11,879
I'll just leave her
A message.
220
00:10:11,912 --> 00:10:13,113
Perhaps she already
Received the waiver
221
00:10:13,146 --> 00:10:14,414
And she's gonna call
To confirm.
222
00:10:14,447 --> 00:10:17,017
I've got the waiver
In my hand.
223
00:10:17,050 --> 00:10:19,252
I don't know how I'm ever
Gonna get wesley to sign it
When he won't even talk to me.
224
00:10:19,286 --> 00:10:21,154
I do not know.
225
00:10:21,188 --> 00:10:22,790
[ sighs ]
226
00:10:22,823 --> 00:10:24,892
Are you standing
Right next to pope?
227
00:10:24,925 --> 00:10:26,359
Uh, hello, chief.
228
00:10:26,393 --> 00:10:27,795
This is lieutenant tao,
229
00:10:27,828 --> 00:10:29,429
And chief pope
Would like me to tell you --
230
00:10:29,462 --> 00:10:31,899
Give me the phone.
Uh, chief pope
Will tell you himself.
231
00:10:31,932 --> 00:10:34,001
Freeze!
[ plates clattering ]
232
00:10:34,034 --> 00:10:37,237
[ silverware clanks ]
233
00:10:37,270 --> 00:10:39,172
Chief johnson, when I put you
In charge of this investigation,
234
00:10:39,206 --> 00:10:41,742
It was to stop a gang
That uses automatic weapons
235
00:10:41,775 --> 00:10:43,243
From striking
Another armored car
236
00:10:43,276 --> 00:10:46,146
And killing more people
Here in l.A.
237
00:10:46,179 --> 00:10:47,447
If you're not back here
By tomorrow afternoon,
238
00:10:47,480 --> 00:10:49,316
Taylor is taking over
The case again.
239
00:10:49,349 --> 00:10:51,985
And you better have
A-a warrant or extradition
Papers for wesley,
240
00:10:52,019 --> 00:10:54,187
Because I don't want him
Getting off on murder charges
241
00:10:54,221 --> 00:10:56,223
Because you don't have
Your paperwork in order.
242
00:10:56,256 --> 00:10:57,725
[ cellphone beeps ]
243
00:10:57,758 --> 00:10:59,226
Unfreeze.
244
00:11:04,431 --> 00:11:06,934
Look, daddy, we're gonna
Have to get back to los angeles
245
00:11:06,967 --> 00:11:08,836
By late
Tomorrow afternoon.
246
00:11:08,869 --> 00:11:10,871
That means we're all
Gonna have to leave
Really, really early.
247
00:11:10,904 --> 00:11:12,405
I'm -- I'm so sorry.
248
00:11:12,439 --> 00:11:15,142
You know, if you don't mind me
Sticking my nose in,
249
00:11:15,175 --> 00:11:16,944
I've been thinking about
250
00:11:16,977 --> 00:11:19,479
The problem you and your mother
Have been having,
251
00:11:19,512 --> 00:11:24,151
And I've come up with
A two-bird, one-stone solution.
252
00:11:25,953 --> 00:11:27,020
Over 21?
253
00:11:30,057 --> 00:11:32,960
Wesley,
You know what?
254
00:11:32,993 --> 00:11:37,197
I think you're still
In a little bit of shock,
255
00:11:37,230 --> 00:11:40,834
[ glasses clinking ]
And what you may need
To get your appetite back
256
00:11:40,868 --> 00:11:44,171
Is a good, stiff drink...
257
00:11:44,204 --> 00:11:46,039
Or two.
258
00:11:46,073 --> 00:11:48,776
Do you take it on the rocks
Or straight up, son?
259
00:11:48,809 --> 00:11:50,077
You got any coke?
260
00:11:50,110 --> 00:11:52,379
Coke?
Son, that's premium bourbon.
261
00:11:52,412 --> 00:11:54,114
You don't put soda
In that.
262
00:11:54,147 --> 00:11:56,249
I drink it with coke.
263
00:11:56,283 --> 00:11:57,517
Daddy, get the coke.
264
00:11:57,550 --> 00:11:59,086
[ sighs ]
265
00:12:00,353 --> 00:12:02,956
Doesn't seem right,
Though.
266
00:12:02,990 --> 00:12:05,392
You know, wesley has
A drug and alcohol problem.
267
00:12:05,425 --> 00:12:07,928
And his friends are
Killing people with uzis.
268
00:12:07,961 --> 00:12:10,030
Would you rather see
Wesley hung over
269
00:12:10,063 --> 00:12:12,232
Or more dead guards
On the news?
270
00:12:12,265 --> 00:12:14,134
Pick your poison.
271
00:12:14,167 --> 00:12:18,305
Well, the kid's going into
Lifetime rehab, anyway.
272
00:12:24,244 --> 00:12:25,312
Thanks.
273
00:12:30,283 --> 00:12:32,419
[ gags ]
274
00:12:36,223 --> 00:12:38,125
Second drink comes
275
00:12:38,158 --> 00:12:40,828
When your dinner plate
Is half empty.
276
00:12:48,869 --> 00:12:50,503
So, you told us
A few days ago
277
00:12:50,537 --> 00:12:53,140
That your brother's friend r.J.
Was irritated
278
00:12:53,173 --> 00:12:55,308
When wesley got hired
By tas, right?
279
00:12:55,342 --> 00:12:57,911
Y-yeah. Uh...
He didn't think it was fair.
280
00:12:57,945 --> 00:13:01,949
So I went through all the
Employment applications to tas
281
00:13:01,982 --> 00:13:05,185
From the same time
Your brother was hired,
282
00:13:05,218 --> 00:13:08,221
And I found a guy
Named randall jackson gibson.
283
00:13:08,255 --> 00:13:10,824
Now,
Tas turned randall down
284
00:13:10,858 --> 00:13:13,093
After speaking
With a previous employer --
285
00:13:13,126 --> 00:13:14,527
The owner
Of a used-car dealership --
286
00:13:14,561 --> 00:13:16,964
And he said that while
Randall was working for him,
287
00:13:16,997 --> 00:13:18,498
Several of his vehicles
Went missing,
288
00:13:18,531 --> 00:13:21,068
Including an astro van.
289
00:13:21,101 --> 00:13:24,204
That's one of the getaway
Vehicles the gang who shot
At your brother uses.
290
00:13:24,237 --> 00:13:26,907
So you got to look
At these photos.
291
00:13:26,940 --> 00:13:28,175
Okay?
292
00:13:28,208 --> 00:13:30,577
If you could identify r.J.
For us --
293
00:13:30,610 --> 00:13:32,245
W-what about thumps?
294
00:13:32,279 --> 00:13:34,414
They roll together --
R.J. And thumps.
295
00:13:34,447 --> 00:13:36,249
Look, grady, grady.
296
00:13:36,283 --> 00:13:39,252
These guys are
Going to kill your brother.
297
00:13:39,286 --> 00:13:41,154
And if we let you go,
Guess what.
298
00:13:41,188 --> 00:13:42,155
They're gonna be
Waiting for you.
299
00:13:42,189 --> 00:13:43,590
So here's the deal --
300
00:13:43,623 --> 00:13:46,493
I got a bunch of photos here,
And one of these is r.J.
301
00:13:46,526 --> 00:13:49,296
So you need to
Pick him out right now!
302
00:13:49,329 --> 00:13:51,598
Or I am going to drive you
To family services,
303
00:13:51,631 --> 00:13:55,402
Where they will place you
In foster care -- and bang!
304
00:13:55,435 --> 00:13:58,571
We'll send flowers
To your funeral.
305
00:13:58,605 --> 00:14:02,475
You -- you said -- you said
I was a material witness.
306
00:14:02,509 --> 00:14:04,444
You said
That I had to be protected.
307
00:14:04,477 --> 00:14:06,947
Yeah, well,
You're not a witness
308
00:14:06,980 --> 00:14:08,481
If you did not
See anything!
309
00:14:08,515 --> 00:14:10,984
So if you cannot
Identify r.J.,
310
00:14:11,018 --> 00:14:12,920
We got no reason
To protect you!
311
00:14:17,524 --> 00:14:20,360
You swear
This helps my brother?
312
00:14:20,393 --> 00:14:22,029
On your honor?
313
00:14:25,598 --> 00:14:27,300
On my honor.
314
00:14:31,238 --> 00:14:32,205
4.
315
00:14:32,239 --> 00:14:34,007
Now,
Are you sure?
316
00:14:34,041 --> 00:14:35,442
It's 4.
317
00:14:38,011 --> 00:14:39,646
[ camera clicks ]
We went
To this guy's apartment.
318
00:14:39,679 --> 00:14:41,514
He wasn't there --
No forwarding address.
319
00:14:41,548 --> 00:14:44,384
So I've picked him out,
And you can't even find him?
320
00:14:44,417 --> 00:14:46,653
Trust me --
I'll find him.
321
00:14:46,686 --> 00:14:48,155
On my honor.
322
00:14:55,128 --> 00:14:57,630
Wesley:
[ slurred ] hey.
323
00:14:57,664 --> 00:15:00,367
How about a roadie?
324
00:15:00,400 --> 00:15:02,635
[ cellphone rings ]
325
00:15:02,669 --> 00:15:05,338
Hey. Brenda?
326
00:15:05,372 --> 00:15:07,340
On one condition.
327
00:15:07,374 --> 00:15:10,978
I need to get
Some fresh air.
328
00:15:17,250 --> 00:15:18,986
[ laughing ]
What's his problem?
329
00:15:19,019 --> 00:15:21,454
Just a little tired,
I guess.
330
00:15:21,488 --> 00:15:23,190
So, you want that drink
Or not?
331
00:15:23,223 --> 00:15:24,057
Yeah.
332
00:15:25,658 --> 00:15:28,161
I need you to look
At a picture first.
333
00:15:28,195 --> 00:15:29,329
[ cellphone beeps ]
334
00:15:29,362 --> 00:15:31,731
A witness
Identified this man
335
00:15:31,764 --> 00:15:34,067
As one of the two people
Fleeing from your apartment
336
00:15:34,101 --> 00:15:37,237
On the night
That grady was murdered.
337
00:15:37,270 --> 00:15:39,639
Randall jackson gibson.
338
00:15:44,244 --> 00:15:46,679
Wesley,
I need you to help me
339
00:15:46,713 --> 00:15:49,182
Find the guys
Who murdered your brother.
340
00:15:49,216 --> 00:15:51,651
And you can help me.
341
00:15:51,684 --> 00:15:53,020
I know it.
342
00:15:54,354 --> 00:15:56,489
No one was
Supposed to get hurt.
343
00:15:56,523 --> 00:15:58,725
They -- they promised.
344
00:15:58,758 --> 00:16:01,261
They were just --
345
00:16:01,294 --> 00:16:04,231
Just supposed to shoot
Across my windshield.
346
00:16:04,264 --> 00:16:08,601
But then
I...Saw arnie get hit.
347
00:16:08,635 --> 00:16:12,105
And I saw him fall,
And I, uh...
348
00:16:17,277 --> 00:16:19,446
You got out of the car.
349
00:16:19,479 --> 00:16:21,214
You broke with the plan.
350
00:16:21,248 --> 00:16:24,284
I yelled at them
To stop it.
351
00:16:24,317 --> 00:16:26,353
And then
They fired at me.
352
00:16:26,386 --> 00:16:29,656
I-I didn't know
What to do.
353
00:16:29,689 --> 00:16:33,026
[ voice breaking ]
I was so...Scared
354
00:16:33,060 --> 00:16:36,263
That I left grady behind.
355
00:16:36,296 --> 00:16:40,667
I left him behind 'cause
I was too scared to go home.
356
00:16:40,700 --> 00:16:43,070
I ran out
On my little brother.
357
00:16:43,103 --> 00:16:45,072
[ crying ]
I ran out on him.
358
00:16:45,105 --> 00:16:47,074
I ran out on him.
359
00:16:50,143 --> 00:16:51,544
[ sniffles ]
360
00:16:55,548 --> 00:16:57,784
[ plastic crinkling ]
361
00:16:57,817 --> 00:16:59,719
So...
362
00:16:59,752 --> 00:17:02,021
Randall jackson
Is your friend.
363
00:17:03,390 --> 00:17:05,392
And --
And the other guy?
364
00:17:05,425 --> 00:17:07,194
[ sniffles ]
365
00:17:10,363 --> 00:17:11,364
Thumps.
366
00:17:12,632 --> 00:17:14,234
Jimmy grissom.
367
00:17:14,267 --> 00:17:16,636
He and r.J.
Are meth heads.
368
00:17:16,669 --> 00:17:19,139
I stopped using when --
[ inhales deeply ]
369
00:17:19,172 --> 00:17:21,574
...When I got grady.
370
00:17:21,608 --> 00:17:24,411
I went to atlanta
And took him to l.A.
371
00:17:24,444 --> 00:17:26,446
'cause
My stupid grandmother...
372
00:17:30,283 --> 00:17:32,452
You know
How lucky you are?
373
00:17:32,485 --> 00:17:34,321
Huh?
374
00:17:34,354 --> 00:17:35,855
Do you have any idea?
375
00:17:35,888 --> 00:17:37,357
Lucky?
376
00:17:37,390 --> 00:17:39,492
You think everyone
Grows up in a family
377
00:17:39,526 --> 00:17:42,662
With a mom and a dad
Who can take care of 'em?
378
00:17:42,695 --> 00:17:44,431
'cause they don't.
379
00:17:44,464 --> 00:17:48,435
Well, my daddy -- he dropped
Me and grady off at gran's
380
00:17:48,468 --> 00:17:52,372
When I was 9,
And he never came back.
381
00:17:52,405 --> 00:17:56,409
And my mother was an addict,
Who finally o.D.'d last year.
382
00:17:56,443 --> 00:17:58,145
So I took grady
From gran
383
00:17:58,178 --> 00:18:00,447
Because someone
Had to look after him.
384
00:18:05,352 --> 00:18:08,255
Why did they have to
Hurt him? Why?
385
00:18:08,288 --> 00:18:10,623
Maybe they were mad at you
'cause you ran away.
386
00:18:10,657 --> 00:18:12,692
Y'all were
Supposed to be partners.
387
00:18:12,725 --> 00:18:15,195
You even joined tas
388
00:18:15,228 --> 00:18:17,664
So you could find out
Where the big hauls were.
389
00:18:17,697 --> 00:18:19,132
Isn't that right?
390
00:18:20,600 --> 00:18:21,734
You know what?
391
00:18:21,768 --> 00:18:23,603
[ clears throat ]
392
00:18:23,636 --> 00:18:25,138
I liked it there.
393
00:18:27,274 --> 00:18:28,608
Arnie --
394
00:18:28,641 --> 00:18:30,510
[ inhales,
Exhales deeply ]
395
00:18:30,543 --> 00:18:32,212
He was my friend.
396
00:18:32,245 --> 00:18:35,348
He used to have us over
For dinner.
397
00:18:35,382 --> 00:18:38,185
Then, um...
398
00:18:38,218 --> 00:18:42,422
Hayes took me and grady
To a professional baseball game.
399
00:18:42,455 --> 00:18:43,756
Dodgers.
400
00:18:43,790 --> 00:18:45,658
And they had fireworks.
401
00:18:45,692 --> 00:18:48,795
And grady said
It was the best night of...
402
00:18:55,835 --> 00:18:58,471
Where are r.J...
403
00:18:58,505 --> 00:18:59,906
And thumps?
404
00:19:01,508 --> 00:19:03,543
I don't know.
405
00:19:03,576 --> 00:19:05,312
You were in contact
With them.
406
00:19:05,345 --> 00:19:07,480
Not once I got the job
With tas.
407
00:19:09,216 --> 00:19:10,650
Well, uh...
408
00:19:10,683 --> 00:19:12,919
They used to send me --
What is it? --
409
00:19:12,952 --> 00:19:15,755
A disposable phone in the mail
And call me,
410
00:19:15,788 --> 00:19:17,357
And I gave them
Route information.
411
00:19:17,390 --> 00:19:19,459
When I was done with it,
I threw the phone away.
412
00:19:21,794 --> 00:19:24,731
We weren't even supposed to
Meet up till our next job.
413
00:19:24,764 --> 00:19:26,266
There's gonna be
Another robbery?
414
00:19:26,299 --> 00:19:27,567
Christmas eve.
415
00:19:27,600 --> 00:19:28,801
Where?
416
00:19:32,239 --> 00:19:33,806
I could find out where.
417
00:19:33,840 --> 00:19:35,608
I know
R.J.'s girlfriend --
418
00:19:35,642 --> 00:19:37,410
Not her name,
But her face.
419
00:19:37,444 --> 00:19:40,547
And I know
Where she hangs out.
420
00:19:41,848 --> 00:19:43,483
All right, wesley.
421
00:19:43,516 --> 00:19:47,287
In order to set up a deal
For you with the d.A.,
422
00:19:47,320 --> 00:19:51,624
I'm gonna need you to sign
This extradition waiver.
423
00:19:51,658 --> 00:19:54,527
And then you can help us
Find r.J. And thumps,
424
00:19:54,561 --> 00:19:57,297
And maybe some good
Will come out of all this.
425
00:19:57,330 --> 00:19:58,898
Yeah.
426
00:19:58,931 --> 00:20:01,934
[ grunts, sniffles ]
427
00:20:01,968 --> 00:20:03,836
Like maybe they get
Their heads blown off.
428
00:20:14,381 --> 00:20:16,649
Thank you, wesley.
429
00:20:16,683 --> 00:20:19,386
You know,
When all this is over --
430
00:20:19,419 --> 00:20:20,787
It's over already,
Brenda.
431
00:20:20,820 --> 00:20:24,257
It was over
The day before yesterday.
432
00:20:34,301 --> 00:20:35,402
No, thanks.
433
00:20:35,435 --> 00:20:36,803
[ sniffles ]
434
00:20:36,836 --> 00:20:38,438
It's not helping anymore.
435
00:20:54,053 --> 00:20:56,589
Welcome back, chief.
Hey, chief.
436
00:20:56,623 --> 00:20:57,924
Detective, lieutenant.
437
00:20:57,957 --> 00:20:59,926
Are your parents
With you?
438
00:20:59,959 --> 00:21:02,829
Uh, they are just about
To park the r.V.
439
00:21:02,862 --> 00:21:04,664
In front of my house
In about 25 minutes.
440
00:21:04,697 --> 00:21:05,598
What's happening here?
441
00:21:05,632 --> 00:21:06,933
Robbery/homicide division
442
00:21:06,966 --> 00:21:08,901
Is still staking out
Likely target banks
443
00:21:08,935 --> 00:21:10,970
Based on
Wesley's scheduled route.
444
00:21:11,003 --> 00:21:13,506
And we cued up the crime-scene
Video you asked for.
445
00:21:13,540 --> 00:21:15,808
Wonderful.
Thank you.
446
00:21:15,842 --> 00:21:17,544
Flynn: okay, wesley.
447
00:21:17,577 --> 00:21:18,845
Come on.
448
00:21:18,878 --> 00:21:22,014
There's something
You need to see.
449
00:21:22,048 --> 00:21:23,816
Do you have a deputy d.A.
Coming in
450
00:21:23,850 --> 00:21:25,352
And a lawyer for wesley?
451
00:21:25,385 --> 00:21:27,086
They're in an interview room
Together,
452
00:21:27,119 --> 00:21:29,889
And chief pope wants
To see you upstairs
As soon as you're done.
453
00:21:29,922 --> 00:21:30,990
Okay.
454
00:21:31,023 --> 00:21:32,392
Chief.
455
00:21:32,425 --> 00:21:33,960
You got
The boy's confession.
456
00:21:33,993 --> 00:21:36,763
I-I think he would be
Even more cooperative
457
00:21:36,796 --> 00:21:39,566
If he knew that
His little brother was alive.
458
00:21:39,599 --> 00:21:41,000
That's a gamble,
Lieutenant.
459
00:21:46,072 --> 00:21:47,607
Okay, wesley.
460
00:21:47,640 --> 00:21:49,409
You really
Want to see this?
461
00:21:53,846 --> 00:21:55,615
Okay, buzz.
462
00:21:59,786 --> 00:22:02,455
Buzz. In here.
463
00:22:07,093 --> 00:22:09,128
Buzz: you have to identify
Yourself for the court.
464
00:22:09,161 --> 00:22:10,863
Oh, sorry. Hello.
465
00:22:10,897 --> 00:22:13,065
Lieutenant michael tao,
Priority homicide.
466
00:22:13,099 --> 00:22:14,867
We believe
The struggle began in here
467
00:22:14,901 --> 00:22:16,936
When the assailants
Discovered our victim
468
00:22:16,969 --> 00:22:18,971
Hiding underneath this bed.
469
00:22:19,005 --> 00:22:22,575
We also feel that when
The information was extracted,
470
00:22:22,609 --> 00:22:26,679
Someone or somebody
Took something out of here.
471
00:22:26,713 --> 00:22:27,980
Go to julio --
472
00:22:28,014 --> 00:22:30,683
Uh, detective sanchez.
473
00:22:30,717 --> 00:22:32,985
Sanchez:
Detective julio sanchez.
474
00:22:33,019 --> 00:22:34,754
We think this blood came
From our victim's scalp
475
00:22:34,787 --> 00:22:36,523
When his head
Struck the wall here.
476
00:22:36,556 --> 00:22:38,958
The victim suffered
Multiple gunshot wounds
477
00:22:38,991 --> 00:22:41,428
Here, here, and here.
478
00:22:41,461 --> 00:22:43,963
Contusions, lacerations,
And abrasions.
479
00:22:43,996 --> 00:22:46,833
The victim was found
Duct-taped to this chair.
480
00:22:49,936 --> 00:22:51,938
Get that side.
481
00:22:53,573 --> 00:22:55,742
For now, that's it, buzz.
Thanks.
482
00:22:59,111 --> 00:23:00,780
[ tv shuts off ]
483
00:23:05,017 --> 00:23:07,053
What do you
Want me to do?
484
00:23:07,086 --> 00:23:09,188
Last night, wesley reed
Signed a waiver
485
00:23:09,221 --> 00:23:11,023
Allowing us
To transfer him
486
00:23:11,057 --> 00:23:13,159
From georgia
To the custody of the l.A.P.D.
487
00:23:13,192 --> 00:23:16,062
He's been read his rights
In front of a public defender,
488
00:23:16,095 --> 00:23:17,564
Repeated his confession,
489
00:23:17,597 --> 00:23:19,632
And made a deal
With the d.A.
490
00:23:19,666 --> 00:23:22,602
To turn state's evidence
Against our shooters.
491
00:23:22,635 --> 00:23:24,604
Provenza:
In return for leniency,
492
00:23:24,637 --> 00:23:26,739
Wesley's agreed
To wear a wire and a camera
493
00:23:26,773 --> 00:23:28,875
And make an attempt
To locate
494
00:23:28,908 --> 00:23:30,643
Randall jackson gibson,
A.K.A. R.J.,
495
00:23:30,677 --> 00:23:32,111
And james grissom,
A.K.A. Thumps,
496
00:23:32,144 --> 00:23:34,113
Before their next robbery,
497
00:23:34,146 --> 00:23:36,616
Which he believes
Will happen sometime tomorrow.
498
00:23:36,649 --> 00:23:38,451
Great work.
499
00:23:38,485 --> 00:23:40,219
You got a confession, and now
We have everything we need
500
00:23:40,252 --> 00:23:43,055
To put these other two guys away
Once we find them.
501
00:23:43,089 --> 00:23:46,559
I have s.I.S. Units coordinating
With robbery/homicide
502
00:23:46,593 --> 00:23:48,127
All along wesley's route.
503
00:23:48,160 --> 00:23:50,963
Of course, the armored cars
Won't have any cash on them,
504
00:23:50,997 --> 00:23:52,599
And they'll be covered
505
00:23:52,632 --> 00:23:55,468
By nearly an entire division
Of police officers.
506
00:23:55,502 --> 00:23:58,104
In order to enlist
His cooperation, I told wesley
507
00:23:58,137 --> 00:24:00,540
That r.J. And thumps
Murdered his little brother.
508
00:24:00,573 --> 00:24:01,774
So I feel responsible
For --
509
00:24:01,808 --> 00:24:03,610
Sending wesley
Back out on the street
510
00:24:03,643 --> 00:24:05,612
Is a condition
Of his agreement with the d.A.,
511
00:24:05,645 --> 00:24:07,480
So...
It's not your problem.
512
00:24:07,514 --> 00:24:09,115
Set up the wire on wesley,
Turn him over
513
00:24:09,148 --> 00:24:10,950
To commander taylor
And detective ross,
514
00:24:10,983 --> 00:24:13,920
And enjoy what's left of
Your holiday while they mop up.
515
00:24:13,953 --> 00:24:16,656
And so, afterward,
You'll let wesley and grady
516
00:24:16,689 --> 00:24:19,158
Meet for an hour
On christmas day?
517
00:24:19,191 --> 00:24:20,860
Look,
Wesley made a deal.
518
00:24:20,893 --> 00:24:23,162
But if he hadn't turned
State's evidence,
519
00:24:23,195 --> 00:24:24,731
He'd be looking
At the death penalty,
520
00:24:24,764 --> 00:24:26,098
Which I think
He deserves.
521
00:24:26,132 --> 00:24:27,867
Please don't tell me
You're feeling
522
00:24:27,900 --> 00:24:30,637
Some sort of misplaced
Holiday compassion here,
523
00:24:30,670 --> 00:24:32,572
Because, to me,
This kid's a killer.
524
00:24:32,605 --> 00:24:34,073
And I treated him
Like one.
525
00:24:34,106 --> 00:24:36,776
But for the sake of
His little brother, I think --
526
00:24:36,809 --> 00:24:40,112
I, uh, see no problem
With a christmas visit, chief.
527
00:24:40,146 --> 00:24:42,549
Well, if you want
To bring a teenage boy
528
00:24:42,582 --> 00:24:45,685
To county jail
On christmas day, okay.
529
00:24:45,718 --> 00:24:47,119
Thank you, commander.
530
00:24:47,153 --> 00:24:49,789
W-wait a minute, chief.
531
00:24:49,822 --> 00:24:51,758
Uh, we spent days
With wesley.
532
00:24:51,791 --> 00:24:53,860
I mean, we've established
A relationship with him.
533
00:24:53,893 --> 00:24:56,262
I don't think it's a good idea
To hand him off to a --
534
00:24:56,295 --> 00:24:58,030
Excuse me, lieutenant.
Chief pope is right.
535
00:24:58,064 --> 00:24:59,298
This is
A tactical operation now,
536
00:24:59,331 --> 00:25:01,233
For which s.I.S.
And robbery/homicide
537
00:25:01,267 --> 00:25:04,303
Are much more suited
Than we are.
538
00:25:04,336 --> 00:25:07,139
Excuse us, gentlemen.
539
00:25:07,173 --> 00:25:08,808
[ door opens ]
540
00:25:10,743 --> 00:25:14,614
Well, that was...A lot easier
Than I thought it would be.
541
00:25:14,647 --> 00:25:15,982
[ scoffs ] yeah.
542
00:25:16,015 --> 00:25:17,850
I wonder why.
543
00:25:17,884 --> 00:25:18,851
Mm-hmm.
544
00:25:36,903 --> 00:25:39,105
Okay.
545
00:25:39,138 --> 00:25:41,107
Flynn: that wire's
Not a homing device.
546
00:25:41,140 --> 00:25:43,109
You don't let detective ross
Know where you are,
547
00:25:43,142 --> 00:25:44,944
He'll lose you.
548
00:25:44,977 --> 00:25:46,979
Ross: if you think
You're about to get in trouble,
549
00:25:47,013 --> 00:25:49,348
Just tell me where you are --
I'll come running.
550
00:25:49,381 --> 00:25:51,618
Otherwise, I'm gonna try to stay
About half a mile away.
551
00:25:51,651 --> 00:25:53,285
We don't want to make
Your friends nervous.
552
00:25:53,319 --> 00:25:54,887
The video camera's
In this button.
553
00:25:54,921 --> 00:25:56,322
It doesn't broadcast live.
554
00:25:56,355 --> 00:25:58,691
We download it
When you give it back to us.
555
00:25:58,725 --> 00:26:00,993
Which means I got no picture
Of what's going on,
556
00:26:01,027 --> 00:26:02,995
So keep talking.
557
00:26:03,029 --> 00:26:04,631
Let me do
A sound check.
558
00:26:13,305 --> 00:26:15,374
Where's brenda?
559
00:26:15,407 --> 00:26:17,944
Ross:
She's not participating in this
Phase of the investigation.
560
00:26:17,977 --> 00:26:20,079
But isn't she even gonna
Come in and say goodbye?
561
00:26:20,112 --> 00:26:21,948
Flynn:
Look, it doesn't matter.
562
00:26:21,981 --> 00:26:24,283
You're only gonna be out
On the street until tomorrow.
563
00:26:24,316 --> 00:26:27,720
Then you're gonna return here
And turn yourself in.
564
00:26:27,754 --> 00:26:28,921
You can see her then.
565
00:26:28,955 --> 00:26:30,322
Oh.
566
00:26:30,356 --> 00:26:31,758
Okay.
567
00:26:31,791 --> 00:26:34,326
Well, tell her
I said "So long."
568
00:26:34,360 --> 00:26:36,295
All right.
569
00:26:36,328 --> 00:26:39,098
Let me get our end of things.
I'll be right back.
570
00:26:40,199 --> 00:26:41,400
[ door closes ]
571
00:26:41,433 --> 00:26:42,969
[ sniffs ]
572
00:26:48,274 --> 00:26:49,375
Anything else?
573
00:26:49,408 --> 00:26:51,143
Uh, no.
Thank you.
574
00:26:51,177 --> 00:26:52,812
Uh, just, uh...
575
00:26:52,845 --> 00:26:54,947
Just try to make sure
He doesn't get hurt.
576
00:26:54,981 --> 00:26:55,915
Do my best.
577
00:26:55,948 --> 00:26:57,616
Thank you.
578
00:26:59,318 --> 00:27:01,921
[ door opens, closes ]
579
00:27:06,292 --> 00:27:08,360
Just in case
We miss each other...
580
00:27:08,394 --> 00:27:11,230
Merry christmas,
Lieutenant.
581
00:27:14,901 --> 00:27:16,035
For real.
582
00:27:16,068 --> 00:27:17,970
Yeah?
583
00:27:18,004 --> 00:27:19,205
Okay.
584
00:27:20,106 --> 00:27:21,440
Merry christmas.
585
00:27:21,473 --> 00:27:22,975
And remember this,
Wesley --
586
00:27:23,009 --> 00:27:25,444
You run off,
This whole deal goes away,
587
00:27:25,477 --> 00:27:27,680
And then you're gonna be
Facing two charges
588
00:27:27,714 --> 00:27:30,216
Of felony murder
In the first degree.
589
00:27:30,249 --> 00:27:31,417
[ groans ]
590
00:27:31,450 --> 00:27:32,985
You got it?
591
00:27:37,990 --> 00:27:39,792
All right.
Let's go.
592
00:27:47,033 --> 00:27:49,368
[ door closes ]
593
00:27:51,503 --> 00:27:53,906
We have the transmitters
Embedded in his shoes?
594
00:27:53,940 --> 00:27:55,775
Yes, but I don't want
To oversell it, chief.
595
00:27:55,808 --> 00:27:57,243
We have
Longitude and latitude
596
00:27:57,276 --> 00:27:59,078
And about a 100-yard radius
In which to track him,
597
00:27:59,111 --> 00:28:01,714
But precise, it is not.
598
00:28:01,748 --> 00:28:04,784
Well, it's
In taylor's hands now.
599
00:28:04,817 --> 00:28:07,086
And if the commander
Drops the ball,
600
00:28:07,119 --> 00:28:09,121
We've got another chance
To pick it up.
601
00:28:09,155 --> 00:28:11,090
[ door opens ]
602
00:28:16,162 --> 00:28:17,997
[ door opens ]
603
00:28:18,030 --> 00:28:19,298
Shh.
604
00:28:21,533 --> 00:28:22,869
[ door closes gently ]
605
00:28:22,902 --> 00:28:24,136
Hi, sergeant.
606
00:28:27,273 --> 00:28:29,708
Uh...
Welcome back, chief.
607
00:28:31,110 --> 00:28:33,279
Where is everybody?
608
00:28:33,312 --> 00:28:34,747
Fritz went to bed,
609
00:28:34,781 --> 00:28:37,249
Your father's asleep
In the r.V.,
610
00:28:37,283 --> 00:28:41,220
And sergeant gabriel
Had to watch over grady here.
611
00:28:41,253 --> 00:28:45,792
Who your father and I
Were very surprised to meet.
612
00:28:45,825 --> 00:28:47,927
Anyway, I stayed up
With the sergeant
To keep him company
613
00:28:47,960 --> 00:28:49,028
Until you came home.
614
00:28:51,497 --> 00:28:54,000
Uh, I'm gonna...
[ clears throat ]
615
00:28:54,033 --> 00:28:55,501
...Step out on the porch
For a minute, okay?
616
00:28:55,534 --> 00:28:58,871
If you need me,
Just call.
617
00:28:58,905 --> 00:28:59,906
Thanks.
618
00:29:01,440 --> 00:29:03,175
[ door opens ]
619
00:29:03,209 --> 00:29:04,977
[ door closes ]
620
00:29:06,312 --> 00:29:08,047
[ sighs ]
621
00:29:10,917 --> 00:29:13,085
I know
What you're thinking, mama.
622
00:29:13,119 --> 00:29:15,321
But I had to lie
About grady being dead
623
00:29:15,354 --> 00:29:17,356
So that wesley
Would tell me the truth.
624
00:29:18,357 --> 00:29:19,959
That's my job.
625
00:29:19,992 --> 00:29:23,095
And you had to lie
To your father and me, too.
626
00:29:23,129 --> 00:29:26,132
We drove all the way
Across the country
627
00:29:26,165 --> 00:29:27,834
Feeling just horrible
628
00:29:27,867 --> 00:29:30,269
About the murder
Of a young boy
629
00:29:30,302 --> 00:29:33,405
Who is fast asleep
On your sofa.
630
00:29:42,348 --> 00:29:43,782
[ dishes clanking ]
631
00:29:45,617 --> 00:29:46,886
[ exhales deeply ]
632
00:29:50,589 --> 00:29:53,159
If I had told
You and daddy the truth,
633
00:29:53,192 --> 00:29:55,995
You would have
Treated wesley differently,
634
00:29:56,028 --> 00:29:58,898
And then he might have figured
Out that I was lying to him,
635
00:29:58,931 --> 00:30:00,499
And then
He wouldn't have confessed.
636
00:30:00,532 --> 00:30:03,836
And I'm sorry if your feelings
Got hurt, but what I did
637
00:30:03,870 --> 00:30:06,105
Will help bring two murderers
In off the streets,
638
00:30:06,138 --> 00:30:07,439
And that has to be
Worth something.
639
00:30:07,473 --> 00:30:09,008
Worth --
640
00:30:09,041 --> 00:30:12,544
Worth putting wesley
Through four days of hell,
641
00:30:12,578 --> 00:30:15,081
Making him feel responsible
For the death
642
00:30:15,114 --> 00:30:18,384
Of the one person he
Loved more than anyone
Else in the world?
643
00:30:21,520 --> 00:30:23,822
You feel so sorry
For wesley.
644
00:30:28,961 --> 00:30:30,096
What about
These two men?
645
00:30:30,129 --> 00:30:33,065
Arnie gillon
And jimmy hayes.
646
00:30:33,099 --> 00:30:35,167
Two families are gonna have
An empty seat at the table
647
00:30:35,201 --> 00:30:37,269
For christmas dinner this year
Because of what wesley did.
648
00:30:39,605 --> 00:30:43,175
Talk to the gillons
Or jimmy's mom.
649
00:30:43,209 --> 00:30:47,013
See how they feel about
How awful I was to wesley.
650
00:30:47,046 --> 00:30:48,147
[ clears throat ]
651
00:30:48,180 --> 00:30:49,648
Excuse me, chief.
652
00:30:49,681 --> 00:30:51,117
Um...Speaking of wesley,
653
00:30:51,150 --> 00:30:53,319
He apparently
Just dumped his wire.
654
00:30:53,352 --> 00:30:54,553
Ross lost him.
655
00:30:57,123 --> 00:30:59,291
I want two squad cars
Outside of this house right now
656
00:30:59,325 --> 00:31:02,494
And someone from s.I.S.,
And as soon as they get here,
657
00:31:02,528 --> 00:31:04,563
I want you to come back
To the murder room, okay?
658
00:31:04,596 --> 00:31:06,365
Thank you.
659
00:31:06,398 --> 00:31:07,934
Mama...
660
00:31:09,936 --> 00:31:12,038
I feel terrible about
How I had to treat wesley.
661
00:31:12,071 --> 00:31:13,672
But just know --
662
00:31:13,705 --> 00:31:17,343
If I had to do it
All over again...
663
00:31:17,376 --> 00:31:19,178
I wouldn't
Change a thing.
664
00:31:27,286 --> 00:31:29,221
[ exhales sharply ]
665
00:31:35,194 --> 00:31:37,129
[ sniffles ]
666
00:31:44,703 --> 00:31:47,506
[ exhales deeply, sniffs ]
667
00:31:47,539 --> 00:31:49,175
Hey, brenda.
668
00:31:49,208 --> 00:31:50,943
[ clears throat ]
669
00:31:50,977 --> 00:31:53,045
Uh, I watched that
Crime-scene tape you showed me,
670
00:31:53,079 --> 00:31:54,413
And you know what?
671
00:31:54,446 --> 00:31:56,515
It showed how
R.J. And thumps broke in
672
00:31:56,548 --> 00:32:00,052
And how they killed grady
Looking for the money.
673
00:32:00,086 --> 00:32:01,687
Here's the thing --
674
00:32:01,720 --> 00:32:04,256
R.J. And thumps knew
Where my money was all along,
675
00:32:04,290 --> 00:32:06,292
Just like I knew
Where they kept theirs.
676
00:32:06,325 --> 00:32:09,028
They wouldn't have needed
To kill grady.
677
00:32:09,061 --> 00:32:11,663
So that means
I reckon grady's still alive.
678
00:32:11,697 --> 00:32:14,633
Unfortunately,
That means that, uh,
679
00:32:14,666 --> 00:32:17,369
Grady's the one who told you
Who r.J. And thumps are.
680
00:32:17,403 --> 00:32:19,671
Well, they're gonna figure that
Out, too, when you catch them.
681
00:32:19,705 --> 00:32:21,240
They're not gonna like it,
Either.
682
00:32:21,273 --> 00:32:22,641
See?
683
00:32:22,674 --> 00:32:25,344
This time,
I'm not running away.
684
00:32:25,377 --> 00:32:27,146
And, uh...
685
00:32:27,179 --> 00:32:30,749
If things
Don't work out for me...
686
00:32:30,782 --> 00:32:34,586
Look after my little brother,
Will ya?
687
00:32:34,620 --> 00:32:37,189
And, uh...
688
00:32:37,223 --> 00:32:41,027
Say thanks
To your mom and dad for...
689
00:32:41,060 --> 00:32:43,495
For being so nice to me
And all.
690
00:32:46,632 --> 00:32:49,268
Hope you get
This message here.
691
00:32:50,269 --> 00:32:54,040
Okay. Got to run.
692
00:33:00,812 --> 00:33:02,381
How'd we find the wire?
693
00:33:02,414 --> 00:33:04,583
Wesley called it in himself
Three hours ago.
694
00:33:04,616 --> 00:33:06,685
Told us where to look.
Sanchez picked it up.
695
00:33:06,718 --> 00:33:10,256
After we downloaded the camera,
I thought you should see this.
696
00:33:12,258 --> 00:33:15,394
What are we
Looking at now?
697
00:33:15,427 --> 00:33:17,029
Coastal
Pacific savings --
698
00:33:17,063 --> 00:33:18,797
Two blocks
From the santa ana freeway.
699
00:33:18,830 --> 00:33:21,100
He left the camera right
Across the street from it.
700
00:33:21,133 --> 00:33:22,768
That's -- that's not one
Of the banks we're covering.
701
00:33:22,801 --> 00:33:24,303
It wasn't
On wesley's route.
702
00:33:24,336 --> 00:33:25,571
Well,
It was on arnie gillon's,
703
00:33:25,604 --> 00:33:29,108
And there's about $400,000
On board.
704
00:33:29,141 --> 00:33:30,409
Pope: robbery/homicide
Is leading
705
00:33:30,442 --> 00:33:32,244
Eight-man teams
At four other banks,
706
00:33:32,278 --> 00:33:33,812
S.I.S. Is fully deployed,
707
00:33:33,845 --> 00:33:35,514
And nobody
Is in the right place?
708
00:33:35,547 --> 00:33:37,349
Are you sure?
709
00:33:37,383 --> 00:33:39,585
In addition to the wire that
We put on for detective ross,
710
00:33:39,618 --> 00:33:42,054
We also embedded transmitters
In wesley's shoes.
711
00:33:42,088 --> 00:33:44,123
The gps can't get
A precise location,
712
00:33:44,156 --> 00:33:46,225
But we've been tracking him
All night long.
713
00:33:46,258 --> 00:33:48,094
First of all, he must have
Obtained a vehicle.
714
00:33:48,127 --> 00:33:49,795
Then he drove into
The park la brea apartments.
715
00:33:49,828 --> 00:33:51,263
Maybe looking
For r.J. And thumps.
716
00:33:51,297 --> 00:33:53,099
Maybe going
To pick up a stash gun.
717
00:33:53,132 --> 00:33:54,700
Tao: but then he did
Something strange --
718
00:33:54,733 --> 00:33:56,635
He went back
To coastal pacific.
719
00:33:56,668 --> 00:33:58,504
Where he dropped the wire.
That wasn't an accident.
720
00:33:58,537 --> 00:34:00,839
I have undercover officers
Looking for him right now.
721
00:34:00,872 --> 00:34:04,610
Wesley has a radius of more than
100 yards in which to hide.
722
00:34:04,643 --> 00:34:07,679
You put transmitters
On this kid before you
Handed him off to ross,
723
00:34:07,713 --> 00:34:10,782
So you obviously suspected
He might do something like this.
724
00:34:10,816 --> 00:34:12,318
You had your doubts
About the confession.
725
00:34:12,351 --> 00:34:13,785
No. The confession was good.
It had gaps.
726
00:34:13,819 --> 00:34:15,121
I was just
Covering our bases.
727
00:34:15,154 --> 00:34:16,522
Taylor: look, sir.
728
00:34:16,555 --> 00:34:19,691
If wesley wanted to deal
With thumps and r.J. Himself
729
00:34:19,725 --> 00:34:21,293
And save us the time
And the energy --
730
00:34:21,327 --> 00:34:22,794
That was not my strategy,
Commander.
731
00:34:22,828 --> 00:34:25,464
I was providing emergency backup
In case it was needed.
732
00:34:25,497 --> 00:34:28,634
And obviously it is.
733
00:34:28,667 --> 00:34:31,237
Look, have your team vest up
And get to this bank.
734
00:34:35,641 --> 00:34:37,809
Put your best shot on the roof
And out of sight.
735
00:34:37,843 --> 00:34:39,445
Have him prepare
To take out these killers
736
00:34:39,478 --> 00:34:41,413
The moment
They draw their weapons.
737
00:34:44,650 --> 00:34:46,652
Brenda: any change
In wesley's whereabouts?
738
00:34:46,685 --> 00:34:47,719
No movement, chief.
739
00:34:49,488 --> 00:34:52,824
But I do see
An astro van.
740
00:34:52,858 --> 00:34:55,394
Here comes provenza.
741
00:34:55,427 --> 00:34:56,628
Pope:
Look around the target area,
742
00:34:56,662 --> 00:34:58,497
But as inconspicuously
As possible.
743
00:34:58,530 --> 00:35:00,632
If r.J. And thumps do intend
To rob the place,
744
00:35:00,666 --> 00:35:02,734
We don't want to tip them off
That we're there.
745
00:35:05,204 --> 00:35:06,605
Thank you.
746
00:35:06,638 --> 00:35:08,874
Inform the bank so that
Customers are not let out
747
00:35:08,907 --> 00:35:11,710
During the period right before
And after the truck unloads.
748
00:35:11,743 --> 00:35:15,547
I don't want
Any more innocent people shot.
749
00:35:15,581 --> 00:35:17,316
Search the area for wesley.
750
00:35:17,349 --> 00:35:18,850
If he's not moving,
He has to be hiding somewhere.
751
00:35:18,884 --> 00:35:20,552
Find him.
752
00:35:20,586 --> 00:35:22,854
Get right on top of anybody
Who seems vulnerable.
753
00:35:22,888 --> 00:35:27,125
Don't leave anyone in the open
Unprotected.
754
00:35:29,861 --> 00:35:31,563
Sanchez is in position.
755
00:35:38,904 --> 00:35:41,307
All right,
The car's coming towards us.
756
00:35:41,340 --> 00:35:42,774
Chief, this is it.
757
00:35:44,910 --> 00:35:46,745
Brenda: we want to catch them
In the act.
758
00:35:46,778 --> 00:35:48,814
We don't want a gunfight
If it can be avoided.
759
00:35:48,847 --> 00:35:52,551
Let's take them down
With as little mess as possible.
760
00:35:56,955 --> 00:35:58,224
Go ahead.
761
00:36:01,860 --> 00:36:04,430
Wait for it.
762
00:36:04,463 --> 00:36:05,864
Wait for it.
763
00:36:16,375 --> 00:36:17,943
[ shotgun cocks ]
764
00:36:22,314 --> 00:36:23,582
Get on the floor!
On the floor!
765
00:36:23,615 --> 00:36:25,884
Get on the floor!
766
00:36:25,917 --> 00:36:26,952
On the ground!
767
00:36:26,985 --> 00:36:28,420
Get on the ground!
768
00:36:28,454 --> 00:36:29,555
Wesley!
769
00:36:33,825 --> 00:36:35,661
Wesley, drop your gun!
770
00:36:35,694 --> 00:36:37,429
Drop your gun, wesley!
771
00:36:37,463 --> 00:36:38,597
Get away from the car.
772
00:36:38,630 --> 00:36:40,566
Wesley,
On the ground now!
773
00:36:40,599 --> 00:36:41,700
Drop your weapon, man!
774
00:36:41,733 --> 00:36:42,701
Wesley!
775
00:36:53,312 --> 00:36:54,646
[ gasps ]
776
00:37:00,819 --> 00:37:02,254
Holster your gun!
777
00:37:02,288 --> 00:37:03,722
L.A.P.D.!
Drop your weapon!
778
00:37:03,755 --> 00:37:05,291
Drop your gun!
779
00:37:05,324 --> 00:37:06,024
L.A.P.D.!
780
00:37:06,057 --> 00:37:07,459
Drop your weapon!
781
00:37:07,493 --> 00:37:08,727
Put your weapon
On the ground now!
782
00:37:08,760 --> 00:37:09,761
Now!
783
00:37:10,929 --> 00:37:12,731
God!
784
00:37:12,764 --> 00:37:14,733
[ breathing heavily ]
785
00:37:47,766 --> 00:37:52,304
Well, your pants may need
Taken up a little.
786
00:37:52,338 --> 00:37:54,840
I-it's all so much --
These, uh, these presents.
787
00:37:54,873 --> 00:37:56,875
I-I don't know
If I can keep it.
788
00:37:56,908 --> 00:37:59,745
Well, brenda and I
Made some extra money
Selling the bungalow,
789
00:37:59,778 --> 00:38:02,047
And she was afraid we might have
A little left over.
790
00:38:02,080 --> 00:38:04,483
Well, when I see wes again,
I'll be sure to ask him
791
00:38:04,516 --> 00:38:05,851
If it's okay
If I keep everything.
792
00:38:08,654 --> 00:38:11,022
I know he's doing important work
For the police,
793
00:38:11,056 --> 00:38:14,426
But do you think maybe he'll --
He'll call me today?
794
00:38:14,460 --> 00:38:17,028
Wes?
795
00:38:17,062 --> 00:38:21,567
That's something
You'll have to talk
To brenda leigh about.
796
00:38:21,600 --> 00:38:22,067
Brenda!
797
00:38:22,100 --> 00:38:23,402
Grady.
798
00:38:23,435 --> 00:38:25,771
Grady,
Ask her at the restaurant.
799
00:38:25,804 --> 00:38:29,375
Right now, we got to get going.
Reservation's at 1:00.
800
00:38:29,408 --> 00:38:32,110
I can't believe I won't be
Cooking christmas dinner.
801
00:38:32,143 --> 00:38:34,380
Brenda! Come on!
802
00:38:34,413 --> 00:38:37,015
Oh, do you think
This fancy beach hotel
803
00:38:37,048 --> 00:38:41,086
Would mind
Valeting an r.V.?
804
00:38:41,119 --> 00:38:43,922
I would love to see them
Valet the r.V., willie ray.
805
00:38:43,955 --> 00:38:45,023
Let's take it.
806
00:38:45,056 --> 00:38:46,091
[ chuckles ]
807
00:38:46,124 --> 00:38:48,627
Brenda! Come on!
808
00:38:48,660 --> 00:38:49,761
Y'all are being too nice,
You know?
809
00:38:51,897 --> 00:38:55,100
Wesley --
He must be, uh...
810
00:38:55,133 --> 00:38:57,636
Must be some kind of hero,
Right?
811
00:38:58,770 --> 00:39:02,408
In his own way, yes.
812
00:39:02,441 --> 00:39:04,643
And I think now
For the rest of the day,
813
00:39:04,676 --> 00:39:08,580
We should all concentrate
On having a merry christmas.
814
00:39:08,614 --> 00:39:10,348
All right?
815
00:39:18,123 --> 00:39:18,990
[ sighs ]
816
00:39:19,024 --> 00:39:20,559
I'll talk to her.
817
00:39:31,737 --> 00:39:33,071
[ sighs ]
818
00:39:40,446 --> 00:39:41,713
Brenda.
819
00:39:43,782 --> 00:39:45,484
[ kitty meows ]
820
00:39:45,517 --> 00:39:46,952
I'm -- I'm not
Quite ready, okay?
821
00:39:46,985 --> 00:39:48,754
I just --
I just need one minute.
822
00:39:48,787 --> 00:39:50,188
If you don't
Pull it all together,
823
00:39:50,221 --> 00:39:53,659
Grady's gonna think
Something's wrong.
824
00:39:53,692 --> 00:39:55,994
Something is wrong,
Daddy.
825
00:39:56,027 --> 00:39:57,896
I'm gonna have to
Tell that boy tomorrow
826
00:39:57,929 --> 00:39:59,130
That his brother's dead.
827
00:39:59,164 --> 00:40:00,699
No, you do not.
828
00:40:00,732 --> 00:40:02,167
You're gonna tell him
829
00:40:02,200 --> 00:40:05,471
That wesley is working
With the police undercover
830
00:40:05,504 --> 00:40:09,174
Until the kid gets used to
Not seeing him.
831
00:40:09,207 --> 00:40:11,777
How much longer do you think
Grady's gonna believe that?
832
00:40:11,810 --> 00:40:14,112
You told your mother
You were a professional liar.
833
00:40:14,145 --> 00:40:16,147
I think you could
Figure something out
834
00:40:16,181 --> 00:40:18,950
To tell him,
Make him believe it.
835
00:40:18,984 --> 00:40:20,952
[ sighs ]
836
00:40:20,986 --> 00:40:22,888
You...
837
00:40:22,921 --> 00:40:24,556
You have a tough job.
838
00:40:25,891 --> 00:40:28,827
You have to make
Hard decisions.
839
00:40:28,860 --> 00:40:31,563
But I guess
If I would trust anybody
840
00:40:31,597 --> 00:40:34,800
With making
Hard decisions,
841
00:40:34,833 --> 00:40:37,168
It would be
My little girl.
842
00:40:40,572 --> 00:40:43,074
I try to do
What's right.
843
00:40:43,108 --> 00:40:44,776
I do.
844
00:40:44,810 --> 00:40:46,712
To the very best
Of my ability.
845
00:40:49,548 --> 00:40:51,016
[ sighs ]
846
00:40:51,049 --> 00:40:56,588
When you're packing up
This place tomorrow...
847
00:40:56,622 --> 00:40:58,690
We'll part company.
848
00:40:58,724 --> 00:41:02,728
Your mother and I want
To take grady with us.
849
00:41:02,761 --> 00:41:05,997
We'll tell him it's
A witness-protection program
850
00:41:06,031 --> 00:41:07,633
Or something like that.
851
00:41:09,801 --> 00:41:10,969
Wesley was right.
852
00:41:13,071 --> 00:41:16,041
He told me
To say thank you...
853
00:41:16,074 --> 00:41:20,011
To my mom and my dad.
854
00:41:20,045 --> 00:41:23,181
He also told me
How lucky I am to have you.
855
00:41:23,214 --> 00:41:24,683
And I am.
856
00:41:24,716 --> 00:41:26,251
[ voice breaking ]
God, I am so lucky.
857
00:41:29,020 --> 00:41:32,157
Are you sure
You want to do this, daddy?
858
00:41:32,190 --> 00:41:33,925
With grady?
859
00:41:33,959 --> 00:41:37,963
He's a georgia boy,
And he's a minor.
860
00:41:37,996 --> 00:41:41,199
We don't want him
Ending up like his brother.
861
00:41:41,232 --> 00:41:44,870
So, yes. We're sure.
862
00:41:44,903 --> 00:41:47,072
Now, then...
863
00:41:47,105 --> 00:41:49,307
I want you to put a smile
On your face
864
00:41:49,340 --> 00:41:51,176
And a spring
In your step.
865
00:41:51,209 --> 00:41:53,078
It's a holiday,
Damn it.
866
00:41:53,111 --> 00:41:54,846
[ chuckles ]
867
00:41:54,880 --> 00:41:57,015
Oh, and, uh...
868
00:41:57,048 --> 00:41:58,917
When you get
To that r.V.,
869
00:41:58,950 --> 00:42:03,054
There better be
Some perry como cds somewhere.
870
00:42:03,088 --> 00:42:06,958
You're not the only one
That's having a hard time
871
00:42:06,992 --> 00:42:09,661
Getting in
The christmas spirit.
872
00:42:11,663 --> 00:42:14,733
We'll meet you
Out front.
873
00:42:14,766 --> 00:42:17,569
[ "O come, all ye faithful"
Instrumental plays ]
874
00:42:22,974 --> 00:42:24,910
[ door closes ]
875
00:42:24,943 --> 00:42:26,211
Oh.
876
00:42:26,244 --> 00:42:28,079
[ sighs ]
877
00:42:40,826 --> 00:42:41,860
Ugh.
878
00:42:45,831 --> 00:42:47,565
[ sighs ]
63064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.