All language subtitles for The.Closer.S03E14.Next.of.Kin.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-NTb_track4_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:05,173
[ bells jingling ]
2
00:00:05,206 --> 00:00:07,641
[ christmas music plays ]
3
00:00:13,781 --> 00:00:15,516
[ exhales sharply ]
4
00:00:20,554 --> 00:00:22,323
Brenda,
Is something wrong?
5
00:00:22,356 --> 00:00:24,358
This is ridiculous.
6
00:00:24,392 --> 00:00:27,228
Our real-estate agent said
It would help sell the house --
7
00:00:27,261 --> 00:00:29,063
Give it a
"Home for the holidays" vibe.
8
00:00:29,097 --> 00:00:30,631
We both know
Gary doesn't lie.
9
00:00:30,664 --> 00:00:32,600
[ scoffs ] gary.
10
00:00:32,633 --> 00:00:35,336
He hadn't brought us an offer
In three months.
11
00:00:35,369 --> 00:00:37,105
Suddenly,
He calls out of the blue
12
00:00:37,138 --> 00:00:38,339
And we're supposed
To hop to
13
00:00:38,372 --> 00:00:41,809
Because he has
The buyer again.
14
00:00:41,842 --> 00:00:44,212
Brenda, if you don't want to
Show the house, just say so.
15
00:00:44,245 --> 00:00:46,680
I just don't want
To waste the whole day
16
00:00:46,714 --> 00:00:48,216
Decorating it
For one couple.
17
00:00:48,249 --> 00:00:49,550
Is it really so terrible
18
00:00:49,583 --> 00:00:51,519
To have the house feeling
A little festive?
19
00:00:51,552 --> 00:00:54,588
I do not like it
When I'm ordered to be festive.
20
00:00:54,622 --> 00:00:57,458
Just hand me
The damn angel.
21
00:00:57,491 --> 00:00:58,692
[ bulbs clang ]
22
00:00:58,726 --> 00:00:59,793
[ sighs ]
23
00:01:02,463 --> 00:01:03,697
Thanks.
24
00:01:05,533 --> 00:01:08,269
[ doorbell rings ]
25
00:01:11,139 --> 00:01:12,106
Oh!
26
00:01:12,140 --> 00:01:13,241
Brenda, be merry.
27
00:01:13,274 --> 00:01:14,775
I am merry.
28
00:01:14,808 --> 00:01:17,545
Merry, merry, merry,
Merry, merry.
29
00:01:17,578 --> 00:01:19,680
Merry christmas!
30
00:01:19,713 --> 00:01:21,882
Brenda.
31
00:01:21,915 --> 00:01:24,252
Welcome.
Come on in.
32
00:01:24,285 --> 00:01:26,854
Oh. Baby.
33
00:01:40,401 --> 00:01:42,136
Oh, no, please.
It's all right.
34
00:01:42,170 --> 00:01:43,371
You a baseball fan?
35
00:01:43,404 --> 00:01:46,174
Huge.
We collect vintage jerseys.
36
00:01:46,207 --> 00:01:47,175
Huh.
37
00:01:47,208 --> 00:01:48,776
Is the neighborhood safe?
38
00:01:48,809 --> 00:01:50,411
Well --
Oh, uh, no, no.
39
00:01:50,444 --> 00:01:51,845
Very safe.
40
00:01:51,879 --> 00:01:53,547
In fact, fritz and brenda
Were just getting ready
41
00:01:53,581 --> 00:01:54,915
To take a little stroll.
Right, fritz?
42
00:01:54,948 --> 00:01:56,116
Right. Sorry.
43
00:02:03,791 --> 00:02:05,559
Have fun.
See you later.
44
00:02:09,530 --> 00:02:10,798
They're nice.
45
00:02:10,831 --> 00:02:12,366
Go ahead.
Have a look around.
46
00:02:16,737 --> 00:02:19,373
Yeah. It's charming,
Though, right?
47
00:02:19,407 --> 00:02:20,474
Gary doesn't lie.
48
00:02:22,443 --> 00:02:24,745
Or you could just blow
All this out.
49
00:02:24,778 --> 00:02:27,681
Yes, chief,
I know exactly where that is.
50
00:02:27,715 --> 00:02:28,949
Thank you.
51
00:02:28,982 --> 00:02:30,484
Sorry.
52
00:02:30,518 --> 00:02:33,854
There's been a robbery
And a homicide --
53
00:02:33,887 --> 00:02:35,689
Well, two homicides.
54
00:02:35,723 --> 00:02:38,492
Not near here --
Far, far, far, far away.
55
00:02:38,526 --> 00:02:40,528
Not too far.
56
00:02:40,561 --> 00:02:43,631
Thank y'all.
Nice meeting you.
57
00:02:46,734 --> 00:02:48,902
Hey, wait till you see
The kitchen, huh?
58
00:02:48,936 --> 00:02:50,438
You guys hungry?
Come on.
59
00:02:50,471 --> 00:02:51,772
[ door closes ]
60
00:02:54,242 --> 00:02:56,677
[ woman speaking indistinctly
Over police radio ]
61
00:02:56,710 --> 00:02:59,780
[ siren wailing ]
62
00:03:13,927 --> 00:03:16,830
So, where is the third guy?
And why do they come he--
63
00:03:16,864 --> 00:03:19,567
[ siren wailing ]
Damn.
64
00:03:19,600 --> 00:03:22,603
Boss, here they come.
65
00:03:22,636 --> 00:03:24,305
Taylor:
Who called 'em?
66
00:03:24,338 --> 00:03:26,674
I got no clue.
67
00:03:26,707 --> 00:03:29,643
[ car doors closing ]
68
00:03:29,677 --> 00:03:32,580
I was five brats away
69
00:03:32,613 --> 00:03:34,848
From getting my grandson
A photo with santa,
70
00:03:34,882 --> 00:03:36,250
So this better be good.
71
00:03:36,284 --> 00:03:37,518
Oh.
72
00:03:37,551 --> 00:03:40,654
What happened
To your hand?
73
00:03:40,688 --> 00:03:43,524
Well, my 6-year-old --
It's a long story.
74
00:03:43,557 --> 00:03:46,427
Deputy chief johnson,
Good to see you.
75
00:03:46,460 --> 00:03:47,595
Chief pope.
76
00:03:47,628 --> 00:03:49,029
I want everyone watching
To see
77
00:03:49,062 --> 00:03:50,998
That we have this investigation
Under control,
78
00:03:51,031 --> 00:03:53,401
So if you'll both just please
Nod, like we all agree.
79
00:03:53,434 --> 00:03:54,968
Excellent.
Now, commander taylor,
80
00:03:55,002 --> 00:03:56,604
Was this robbery the work
Of the same crew
81
00:03:56,637 --> 00:03:58,506
That you've been tracking
Since last january?
82
00:03:58,539 --> 00:04:00,608
Looks like the same m.O.
83
00:04:00,641 --> 00:04:03,644
Walk up, ski masks,
Drive away.
84
00:04:03,677 --> 00:04:06,514
But this firepower --
That's not their style.
85
00:04:06,547 --> 00:04:07,881
Seems to have escalated.
86
00:04:07,915 --> 00:04:09,650
Well, so have I.
87
00:04:09,683 --> 00:04:11,885
Priority homicide is gonna take
The lead on this case now.
88
00:04:11,919 --> 00:04:13,687
Ross: we've been busting
Our asses
89
00:04:13,721 --> 00:04:15,423
On this investigation
For 11 months.
90
00:04:15,456 --> 00:04:17,057
Are you suggesting
That 11 months of failure
91
00:04:17,090 --> 00:04:18,926
Is an argument for your
Remaining on the case?
92
00:04:18,959 --> 00:04:20,594
Chief, it would take
A lot of time
93
00:04:20,628 --> 00:04:22,062
To bring priority homicide
Up to speed.
94
00:04:22,095 --> 00:04:24,532
Chief pope,
Perhaps commander taylor and I
95
00:04:24,565 --> 00:04:25,733
Could split
The investigation.
96
00:04:25,766 --> 00:04:27,335
I could cover
The homicide.
97
00:04:27,368 --> 00:04:29,570
Chief johnson, I appreciate
The good intentions,
98
00:04:29,603 --> 00:04:31,705
But this investigation
Covers a lot of ground.
99
00:04:31,739 --> 00:04:34,442
Now, I really want to be
A team player here.
100
00:04:34,475 --> 00:04:35,643
Then be one.
101
00:04:35,676 --> 00:04:37,778
Chief...
Commander...
102
00:04:37,811 --> 00:04:40,681
Sometimes, being a team player
Means sitting on the bench.
103
00:04:42,015 --> 00:04:43,784
Progress.
Yes, sir.
104
00:04:43,817 --> 00:04:45,453
Sorry, commander.
Don't.
105
00:04:45,486 --> 00:04:48,456
Please.
106
00:04:48,489 --> 00:04:51,792
Gentlemen, with me, please.
This scene is ours.
107
00:04:51,825 --> 00:04:53,761
Hey, I don't think
This is settled.
108
00:04:53,794 --> 00:04:55,663
Uh, I'm afraid it is.
109
00:05:11,545 --> 00:05:12,980
Talked to the bank manager.
110
00:05:13,013 --> 00:05:15,583
Cash cargo is extra high
At the holidays.
111
00:05:15,616 --> 00:05:17,084
They're still doing
Inventory,
112
00:05:17,117 --> 00:05:20,454
But the bank estimates
That the suspects drove off
113
00:05:20,488 --> 00:05:21,689
With close to 150 grand.
114
00:05:21,722 --> 00:05:24,458
Can we trace it?
No. No dyes.
115
00:05:24,492 --> 00:05:26,727
Now, don't ask me why,
But for some reason,
116
00:05:26,760 --> 00:05:29,663
The policy is to use markers
And dyes
117
00:05:29,697 --> 00:05:31,465
After a bank
Has been robbed.
118
00:05:31,499 --> 00:05:33,767
Oh, for heaven's sake.
119
00:05:33,801 --> 00:05:36,036
[ sighs ] okay.
120
00:05:36,069 --> 00:05:37,738
Let's get pickup schedules --
121
00:05:37,771 --> 00:05:40,808
Dates, times, routes --
From tas armored cars.
122
00:05:40,841 --> 00:05:43,377
Why this bank?
Why this route?
123
00:05:43,411 --> 00:05:44,778
Anything on the weapons?
124
00:05:44,812 --> 00:05:46,814
Lots of casings,
Probably semiautomatic pistols,
125
00:05:46,847 --> 00:05:49,417
Something uzi-esque --
Easier to conceal,
126
00:05:49,450 --> 00:05:51,652
Powerful enough
To penetrate a vest.
127
00:05:51,685 --> 00:05:54,888
Might be gang-related.
They don't mind shooting people.
128
00:05:54,922 --> 00:05:59,827
Poor bastard.
$10 an hour for this.
129
00:05:59,860 --> 00:06:01,829
Provenza: no time to get
His gloves off.
130
00:06:01,862 --> 00:06:04,532
Even if he could get to his gun,
He's got a six-shooter
131
00:06:04,565 --> 00:06:06,166
Against guys
With assault weapons.
132
00:06:06,199 --> 00:06:08,536
We're not the only ones
That are outgunned.
133
00:06:09,937 --> 00:06:12,973
Okay, who wants to notify
The families?
134
00:06:14,942 --> 00:06:17,411
Ho, ho, ho.
135
00:06:17,445 --> 00:06:19,680
Thank you, lieutenant.
136
00:06:19,713 --> 00:06:21,415
Lieutenant provenza,
137
00:06:21,449 --> 00:06:23,784
Have tas provide us with
Their employee backgrounds.
138
00:06:23,817 --> 00:06:25,619
Same goes for the bank.
139
00:06:25,653 --> 00:06:27,988
See if anyone has a bumpy past
Or knew these guards personally.
140
00:06:28,021 --> 00:06:29,457
These are usually
Inside jobs.
141
00:06:29,490 --> 00:06:31,091
Taylor's men have
Anything to say?
142
00:06:31,124 --> 00:06:33,761
Uh, mostly stuff
I'd rather not repeat,
143
00:06:33,794 --> 00:06:35,729
Except this crew
They've been searching for
144
00:06:35,763 --> 00:06:36,897
Used to be a three-person
Operation,
145
00:06:36,930 --> 00:06:38,499
But today
There was only two.
146
00:06:38,532 --> 00:06:40,100
Don't know what they did
With the third guy.
147
00:06:40,133 --> 00:06:41,969
Witnesses?
148
00:06:42,002 --> 00:06:44,772
The wounded guard in
The ambulance is wesley reed.
149
00:06:44,805 --> 00:06:46,540
Three customers
In the parking lot
150
00:06:46,574 --> 00:06:48,075
All pretty much say
The same thing --
151
00:06:48,108 --> 00:06:51,479
Two men in boots, jeans,
Jackets, and ski masks
152
00:06:51,512 --> 00:06:53,614
Approached the vehicle
While the guards were unloading.
153
00:06:53,647 --> 00:06:54,748
Everyone pretty much
Hit the deck
154
00:06:54,782 --> 00:06:56,149
When the shots were fired,
155
00:06:56,183 --> 00:06:58,452
And a couple people said
Our bad guys fled the scene
156
00:06:58,486 --> 00:06:59,887
In an old
Chevy astro van.
157
00:06:59,920 --> 00:07:01,622
Okay.
158
00:07:01,655 --> 00:07:04,458
Lieutenant tao, please compile
A list of stolen cars,
159
00:07:04,492 --> 00:07:06,226
"A" to "Z,"
In the last 12 months.
160
00:07:06,259 --> 00:07:08,562
They must have had
A drop-off car --
[ engine turns over ]
161
00:07:08,596 --> 00:07:10,163
Wait, wait! Wait!
162
00:07:10,197 --> 00:07:13,801
[ siren wails ]
163
00:07:15,803 --> 00:07:18,472
Can I go home?
I really just want to go home.
164
00:07:18,506 --> 00:07:19,473
They need to take you
To the e.R.,
165
00:07:19,507 --> 00:07:20,508
Make sure you're okay.
166
00:07:20,541 --> 00:07:21,742
You got grazed
By a bullet.
167
00:07:21,775 --> 00:07:23,744
I don't have
Any health insurance.
168
00:07:23,777 --> 00:07:26,046
Don't -- don't worry, wesley.
We'll take care of that.
169
00:07:26,079 --> 00:07:29,082
But first,
I need to know what you saw.
170
00:07:29,116 --> 00:07:31,519
Anything might help.
171
00:07:31,552 --> 00:07:34,522
Uh, arnie and hayes
Were unloading the truck,
172
00:07:34,555 --> 00:07:37,925
And out of nowhere,
My windshield gets sprayed.
173
00:07:37,958 --> 00:07:39,560
I heard yelling.
174
00:07:39,593 --> 00:07:41,729
It was arnie telling me
To stay inside,
175
00:07:41,762 --> 00:07:45,065
But I -- I got out
And went for my gun.
176
00:07:45,098 --> 00:07:47,067
Bullets were flying
Everywhere,
177
00:07:47,100 --> 00:07:49,537
So I dove under the truck
For cover.
178
00:07:49,570 --> 00:07:54,007
And then, uh,
I saw, uh...
179
00:07:54,041 --> 00:07:56,043
Well, I saw arnie...
180
00:07:58,145 --> 00:08:00,280
Oh, man.
Oh, man.
181
00:08:00,313 --> 00:08:01,849
Okay, okay.
182
00:08:01,882 --> 00:08:05,686
You just rest, okay?
We'll talk later.
183
00:08:08,889 --> 00:08:11,659
What -- what about hayes?
184
00:08:23,036 --> 00:08:24,672
The drop-off was early,
185
00:08:24,705 --> 00:08:26,707
According to the tas
Armored car supervisor.
186
00:08:26,740 --> 00:08:29,209
The truck arrived
At the la brea branch
187
00:08:29,242 --> 00:08:31,579
12 minutes ahead
Of schedule.
188
00:08:31,612 --> 00:08:34,047
Late, maybe, but early,
In holiday traffic?
189
00:08:34,081 --> 00:08:35,616
So the truck was early,
190
00:08:35,649 --> 00:08:37,685
But they were still waiting
For it anyway?
191
00:08:37,718 --> 00:08:40,120
And the bank's a good choice
Because two right turns,
192
00:08:40,153 --> 00:08:42,055
And, boom,
You're on the freeway.
193
00:08:42,089 --> 00:08:45,559
I spoke with the gang
Task force, but there's nothing.
194
00:08:45,593 --> 00:08:47,060
Any luck on our getaway van?
195
00:08:47,094 --> 00:08:49,229
Uh, year to date,
196
00:08:49,262 --> 00:08:52,566
12,248 vehicles
Have been stolen in l.A.,
197
00:08:52,600 --> 00:08:55,836
Of which 2,472 are vans,
198
00:08:55,869 --> 00:08:59,206
Of which 961
Are chevy vans.
199
00:08:59,239 --> 00:09:00,641
Did you find the one
We're looking for?
200
00:09:00,674 --> 00:09:02,042
No, ma'am.
201
00:09:02,075 --> 00:09:03,777
Well, we can't rule out
The possibility
202
00:09:03,811 --> 00:09:05,746
That our victims
May have been involved.
203
00:09:05,779 --> 00:09:08,048
So we should check out all phone
Activity between the tas guards,
204
00:09:08,081 --> 00:09:09,783
All the phone lines at la brea,
205
00:09:09,817 --> 00:09:12,219
The personal phones and
Cellphones of the manager and --
206
00:09:12,252 --> 00:09:14,822
Chief, we get it --
Dump the phones.
207
00:09:14,855 --> 00:09:18,258
Chief, our dead guards seemed
Like good guys -- no priors.
208
00:09:18,291 --> 00:09:21,194
Arnie leaves behind a family
Of five, grandkids.
209
00:09:21,228 --> 00:09:24,164
Hayes was an only child,
Lived with his mother.
210
00:09:24,197 --> 00:09:27,635
He wanted to be a real cop,
Even applied to the academy.
211
00:09:27,668 --> 00:09:28,902
[ shutters ]
212
00:09:31,772 --> 00:09:33,006
[ sighs ]
213
00:09:33,040 --> 00:09:35,275
And what about the driver,
Wesley reed?
214
00:09:35,308 --> 00:09:36,777
Talked to his boss.
215
00:09:36,810 --> 00:09:38,846
Wesley joined tas
About eight months ago.
216
00:09:38,879 --> 00:09:40,881
He was well-liked.
No family.
217
00:09:40,914 --> 00:09:43,316
Company insists they don't hire
Anyone with a police record,
218
00:09:43,350 --> 00:09:46,620
And they require all applicants
To take a polygraph.
219
00:09:46,654 --> 00:09:48,789
And, uh, taylor's report
Says that this crew
220
00:09:48,822 --> 00:09:51,324
Has been hitting all security
Companies, not just tas.
221
00:09:51,358 --> 00:09:52,960
[ telephone rings ]
222
00:09:52,993 --> 00:09:55,663
If they're hitting
Other security companies...
223
00:09:55,696 --> 00:09:59,366
The last two jobs
Have been tas trucks,
224
00:09:59,399 --> 00:10:01,969
And they pulled in considerably
More money on those jobs
225
00:10:02,002 --> 00:10:03,904
Than the ones
They did before.
226
00:10:03,937 --> 00:10:05,706
Their information must be
Getting better.
227
00:10:05,739 --> 00:10:07,641
Add today's robbery,
228
00:10:07,675 --> 00:10:11,779
And it just isn't a coincidence
Anymore. It's a pattern.
229
00:10:11,812 --> 00:10:16,049
They once were a three-man crew.
Now they're two.
230
00:10:16,083 --> 00:10:18,018
Okay. Thanks.
You know what?
231
00:10:18,051 --> 00:10:20,120
I'd like to chat
With this wesley reed again.
232
00:10:20,153 --> 00:10:22,790
Um, that might not be
So simple.
233
00:10:22,823 --> 00:10:24,958
Wesley was sent down
To radiology
234
00:10:24,992 --> 00:10:26,760
To see if the bullet
That grazed him hit a bone.
235
00:10:26,794 --> 00:10:27,861
Never showed up.
236
00:10:27,895 --> 00:10:29,963
Why not?
Where'd he go?
237
00:10:29,997 --> 00:10:31,865
It's unclear.
238
00:10:31,899 --> 00:10:32,833
Well, where does he live?
239
00:10:32,866 --> 00:10:36,069
Um...
240
00:10:45,813 --> 00:10:47,414
[ exhales deeply ]
241
00:10:47,447 --> 00:10:49,116
Any sign of anything?
242
00:10:49,149 --> 00:10:50,718
Flynn: negative.
243
00:10:50,751 --> 00:10:53,186
Commander taylor was supposed
To post an officer
244
00:10:53,220 --> 00:10:54,755
At the hospital.
245
00:10:54,788 --> 00:10:57,390
He says he did,
And he says he was sorry.
246
00:10:57,424 --> 00:11:01,428
Then he went on to explain
How it wasn't his fault.
247
00:11:01,461 --> 00:11:04,031
Master of the non-apology.
248
00:11:10,971 --> 00:11:12,706
That's wesley's apartment.
249
00:11:12,740 --> 00:11:14,141
Lieutenant flynn,
250
00:11:14,174 --> 00:11:16,209
Did you see anyone enter
From the rear of the building?
251
00:11:16,243 --> 00:11:17,344
Nothing, no.
252
00:11:17,377 --> 00:11:19,279
Let's make progress.
253
00:11:29,256 --> 00:11:29,957
Police!
254
00:11:29,990 --> 00:11:31,358
Freeze!
255
00:11:31,391 --> 00:11:33,861
He's going out back!
He's going out back!
256
00:11:33,894 --> 00:11:34,862
He's going out back!
257
00:11:36,797 --> 00:11:38,131
[ metal clangs ]
258
00:11:41,935 --> 00:11:44,037
[ groaning ]
259
00:11:46,106 --> 00:11:49,810
Wesley, stop!
Son of a bitch.
260
00:11:49,843 --> 00:11:51,779
Don't move!
261
00:11:53,080 --> 00:11:54,882
Get on the ground!
262
00:11:54,915 --> 00:11:57,317
Get on the ground!
263
00:11:57,350 --> 00:11:58,786
Get on the ground!
264
00:11:58,819 --> 00:12:00,921
Hands behind your back!
265
00:12:03,190 --> 00:12:05,325
Tell the chief we got him.
266
00:12:05,358 --> 00:12:07,494
Man: suspect in custody.
267
00:12:07,527 --> 00:12:09,462
You broke
My freaking hand!
268
00:12:09,496 --> 00:12:11,031
Who the hell are you?
269
00:12:23,410 --> 00:12:25,145
Gabriel:
No I.D. Found on the boy,
270
00:12:25,178 --> 00:12:26,379
And so far,
He's only opened his mouth
271
00:12:26,413 --> 00:12:28,348
To say that
He's not talking.
272
00:12:28,381 --> 00:12:30,183
And as for wesley, his picture's
On every patrolman's dashboard,
273
00:12:30,217 --> 00:12:31,785
But there's no sign of him.
274
00:12:31,819 --> 00:12:34,788
Okay, I do not want a word
Of this investigation
275
00:12:34,822 --> 00:12:36,990
In the papers, on tv,
Or in a blog.
276
00:12:37,024 --> 00:12:39,559
We cannot let wesley reed know
That we are looking for him.
277
00:12:39,592 --> 00:12:41,094
Wherever he is,
He must have turned off
His cellphone
278
00:12:41,128 --> 00:12:42,830
And taken the battery out,
279
00:12:42,863 --> 00:12:44,031
'cause we've been pinging it,
And nothing.
280
00:12:44,064 --> 00:12:45,933
Same with
Credit-card activity.
281
00:12:45,966 --> 00:12:49,803
And it turns out wesley boy
Does have an arrest record.
282
00:12:49,837 --> 00:12:52,139
Now, tas either missed it,
Or they just didn't care.
283
00:12:52,172 --> 00:12:53,573
Doesn't amount to a lot,
284
00:12:53,606 --> 00:12:56,409
But, still, probation
For marijuana possession
285
00:12:56,443 --> 00:12:58,511
And one drunk-and-disorderly
A couple years back.
286
00:12:58,545 --> 00:12:59,847
Any family?
287
00:12:59,880 --> 00:13:01,214
No.
288
00:13:01,248 --> 00:13:03,383
Does it list
Known associates?
Uh, no.
289
00:13:03,416 --> 00:13:05,986
What about the getaway car,
The astro van?
No.
290
00:13:06,019 --> 00:13:07,354
What about the airports?
291
00:13:07,387 --> 00:13:08,822
And that is not
A yes-or-no question.
292
00:13:08,856 --> 00:13:10,891
Lax, burbank, ontario,
Long beach --
293
00:13:10,924 --> 00:13:13,861
None of them has sold a ticket
To a wesley, wes, or w. Reed.
294
00:13:13,894 --> 00:13:15,863
So unless he's got
A good fake I.D. --
295
00:13:15,896 --> 00:13:18,131
Or he took a bus
Or a train.
296
00:13:18,165 --> 00:13:20,033
I was just getting ready
To go down to union station.
297
00:13:20,067 --> 00:13:21,334
Really? When?
298
00:13:21,368 --> 00:13:22,435
See you.
299
00:13:22,469 --> 00:13:23,937
Thank you.
300
00:13:23,971 --> 00:13:25,272
Lieutenant provenza,
If you could continue
301
00:13:25,305 --> 00:13:27,174
Checking through
Those phone records.
302
00:13:27,207 --> 00:13:29,877
Lieutenant flynn, if you
Could check with the
Car-rental companies,
303
00:13:29,910 --> 00:13:32,612
And then you can get some help
Canvassing the bus stations.
304
00:13:32,645 --> 00:13:34,514
The harder it is to find
This wesley reed,
305
00:13:34,547 --> 00:13:37,217
The more convinced I am
That he's worth looking for.
306
00:13:37,250 --> 00:13:38,952
Thank you.
307
00:13:47,494 --> 00:13:51,031
You needed a full s.I.S.
Operation for opie?
308
00:13:51,064 --> 00:13:54,401
We were expecting someone
A little more...Dangerous.
309
00:13:54,434 --> 00:13:56,169
I'm hoping this boy
Will lead us to him.
310
00:13:56,203 --> 00:13:58,171
If we had staked the place out
A while longer,
311
00:13:58,205 --> 00:13:59,639
Maybe wesley might have
Come back.
312
00:13:59,672 --> 00:14:03,176
By "A while longer,"
You mean another 11 months?
313
00:14:03,210 --> 00:14:04,611
Why do you think
This kid's involved?
314
00:14:04,644 --> 00:14:06,513
Because...He ran.
315
00:14:11,484 --> 00:14:14,054
Okay.
Oh!
316
00:14:14,087 --> 00:14:15,622
I told you that I'd sell
Your house, right?
317
00:14:15,655 --> 00:14:17,390
Well, gary doesn't --
318
00:14:17,424 --> 00:14:19,226
Gary, please.
Okay.
319
00:14:19,259 --> 00:14:21,661
Despite your best attempts
To undermine my salesmanship,
320
00:14:21,694 --> 00:14:24,431
I have managed to persuade
Brett and geoffrey
321
00:14:24,464 --> 00:14:26,233
To make you an offer.
322
00:14:26,266 --> 00:14:27,400
Huh?
323
00:14:27,434 --> 00:14:29,369
Can we talk
About this later?
324
00:14:29,402 --> 00:14:30,670
Very short conversation.
325
00:14:30,703 --> 00:14:32,605
I tell you the offer,
You say "Yes."
326
00:14:32,639 --> 00:14:36,043
$20,000 over the asking price.
Short escrow.
327
00:14:36,076 --> 00:14:37,544
The only catch is,
328
00:14:37,577 --> 00:14:40,580
They want you to include
The baseball pyramid.
329
00:14:40,613 --> 00:14:42,315
Fritz's baseball thingy?
330
00:14:42,349 --> 00:14:44,151
I can't ask you
To part with that.
331
00:14:44,184 --> 00:14:46,453
For $20,000 over asking,
I would part with you.
332
00:14:46,486 --> 00:14:48,188
Ha ha.
333
00:14:49,622 --> 00:14:51,324
Look, I cannot make
A decision right now.
334
00:14:51,358 --> 00:14:52,259
I have an interview.
335
00:14:52,292 --> 00:14:53,927
Wait, wait, wait, wait.
336
00:14:53,961 --> 00:14:55,562
You've been trying to get
An offer like this
337
00:14:55,595 --> 00:14:57,297
For three months.
338
00:14:57,330 --> 00:15:00,033
Just think what you can do
With 20,000 extra dollars.
339
00:15:00,067 --> 00:15:03,503
Just wait in my office,
Please.
340
00:15:03,536 --> 00:15:04,537
Gary, gary, gary.
341
00:15:06,673 --> 00:15:08,608
She's trying to kill me.
342
00:15:08,641 --> 00:15:11,311
Hey, good job
Just standing there.
343
00:15:14,381 --> 00:15:15,682
[ door opens ]
344
00:15:15,715 --> 00:15:17,617
You all right in here?
You want something to eat?
345
00:15:17,650 --> 00:15:19,419
[ georgia accent ]
No, ma'am. I'm all right.
346
00:15:22,555 --> 00:15:24,424
Well, well, well.
347
00:15:24,457 --> 00:15:28,128
If I hadn't seen you running
Down the streets of los angeles
348
00:15:28,161 --> 00:15:31,631
With my own eyes, I'd swear
You were a georgia boy.
349
00:15:34,701 --> 00:15:38,071
Hi. I'm brenda.
350
00:15:38,105 --> 00:15:39,239
Hi.
351
00:15:39,272 --> 00:15:41,274
Aw, I miss hearing
That accent.
352
00:15:43,343 --> 00:15:45,512
Say something southern.
353
00:15:45,545 --> 00:15:48,648
Well, uh, what do you
Want me to say?
354
00:15:48,681 --> 00:15:50,617
Oh, I don't know.
355
00:15:50,650 --> 00:15:53,753
Something about kudzu
Or peachtree.
356
00:15:53,786 --> 00:15:57,524
Oh, uh, when in rome,
357
00:15:57,557 --> 00:15:59,359
Do as you done
In milledgeville.
358
00:15:59,392 --> 00:16:03,530
I don't know that one,
But I like it.
359
00:16:03,563 --> 00:16:05,698
That's, uh,
It's flannery o'connor.
360
00:16:05,732 --> 00:16:07,467
The writer?
361
00:16:07,500 --> 00:16:09,436
Well,
Not the nascar driver.
362
00:16:09,469 --> 00:16:12,539
[ laughs ]
Oh, that's funny, richard.
363
00:16:12,572 --> 00:16:15,342
Uh, it's -- it's "Grady."
364
00:16:15,375 --> 00:16:16,709
Right.
365
00:16:16,743 --> 00:16:19,612
Sorry. You remind me
Of my brother richard.
366
00:16:19,646 --> 00:16:22,549
"Grady." at least we know
His first name is grady.
367
00:16:22,582 --> 00:16:24,751
It's not as if I don't know
Who flannery o'connor is.
368
00:16:24,784 --> 00:16:26,719
I'm just not that familiar
With her work.
369
00:16:26,753 --> 00:16:28,721
Well, that's a shame.
She's awesome.
370
00:16:28,755 --> 00:16:31,624
You study her in high school?
I went to roswell.
371
00:16:31,658 --> 00:16:34,294
Oh, I went to chamblee.
372
00:16:34,327 --> 00:16:37,497
Oh. "Went"?
373
00:16:37,530 --> 00:16:39,499
I graduated last year.
374
00:16:39,532 --> 00:16:42,335
Buzz, find out where
That high school is
And if he attended.
375
00:16:42,369 --> 00:16:43,503
Yes, sir.
376
00:16:43,536 --> 00:16:45,472
What -- at 14?
377
00:16:45,505 --> 00:16:48,108
15 -- I'm almost 16 now.
378
00:16:48,141 --> 00:16:50,810
Uh, do you spell "Chamblee"
With an "S-h" or a "C-h"?
379
00:16:50,843 --> 00:16:53,380
Who knows?
It's georgia.
380
00:16:53,413 --> 00:16:56,383
You still got
That great accent.
381
00:16:56,416 --> 00:16:59,419
Wes' accent
Isn't as strong as yours.
382
00:16:59,452 --> 00:17:03,090
No, he, uh, he moved out here
Just after our mom died,
383
00:17:03,123 --> 00:17:04,791
Took some acting classes.
384
00:17:04,824 --> 00:17:08,595
He's -- he's gonna be
In some commercials, maybe.
385
00:17:08,628 --> 00:17:11,531
I stayed back home in georgia
With my grandma.
386
00:17:14,367 --> 00:17:15,635
You know, it's funny.
387
00:17:15,668 --> 00:17:17,837
I don't even notice
My accent,
388
00:17:17,870 --> 00:17:21,474
But people in los angeles
Think I sound like a hick.
389
00:17:21,508 --> 00:17:22,809
I hear you.
390
00:17:22,842 --> 00:17:24,244
Then I flash 'em my badge,
391
00:17:24,277 --> 00:17:26,479
And they kind of
Change their tune.
392
00:17:26,513 --> 00:17:29,282
I'm a deputy chief, grady,
393
00:17:29,316 --> 00:17:32,185
And I hope to goodness
You haven't done anything wrong.
394
00:17:32,219 --> 00:17:34,254
I need to ask you
Some questions.
395
00:17:39,426 --> 00:17:40,660
We found this
In your apartment.
396
00:17:40,693 --> 00:17:43,463
What?
397
00:17:43,496 --> 00:17:44,597
$8,061.
398
00:17:44,631 --> 00:17:46,133
Where?
399
00:17:46,166 --> 00:17:48,501
In your bedroom.
Is that why you ran, grady?
400
00:17:48,535 --> 00:17:50,570
No, no. That's not my bedroom.
I sleep on the pullout.
401
00:17:50,603 --> 00:17:52,305
So what's wesley doing
With all that cash?
402
00:17:52,339 --> 00:17:53,606
Did your brother
Do something bad?
403
00:17:53,640 --> 00:17:55,242
No. No, no, no.
404
00:17:55,275 --> 00:17:56,543
That's probably the money
He's saving up
405
00:17:56,576 --> 00:17:57,844
For me to go to college.
406
00:17:57,877 --> 00:18:00,347
Do you know two
Of wesley's co-workers
407
00:18:00,380 --> 00:18:01,881
Were shot
And killed yesterday?
408
00:18:01,914 --> 00:18:03,550
He didn't kill anybody.
409
00:18:03,583 --> 00:18:05,652
The sooner we talk, the sooner
We can ensure his safety.
410
00:18:05,685 --> 00:18:07,587
Which is what
I'm trying to do.
411
00:18:07,620 --> 00:18:09,622
Do you know where he is?
412
00:18:09,656 --> 00:18:10,623
I don't know
Where he went.
413
00:18:10,657 --> 00:18:12,692
But he did go somewhere?
414
00:18:12,725 --> 00:18:14,894
I mean, I guess.
I don't know.
415
00:18:14,927 --> 00:18:16,629
So he just abandoned you?
416
00:18:16,663 --> 00:18:19,332
No. Wes wouldn't.
He was -- he was scared, okay?
417
00:18:19,366 --> 00:18:21,268
Somebody -- somebody shot
At him, and he was --
418
00:18:21,301 --> 00:18:22,435
He was scared
And called the house
419
00:18:22,469 --> 00:18:23,670
And said
That he wasn't safe.
420
00:18:23,703 --> 00:18:24,804
That he had to go away
For a while
421
00:18:24,837 --> 00:18:26,673
Until everything
Calmed down.
422
00:18:26,706 --> 00:18:29,776
So even if we had waited
Outside your apartment
For another week,
423
00:18:29,809 --> 00:18:31,811
We would not have encountered
Your brother?
424
00:18:31,844 --> 00:18:34,181
No, ma'am.
425
00:18:35,815 --> 00:18:38,718
Did wesley have any friends
Or people he hung out with
426
00:18:38,751 --> 00:18:40,720
Who might know
Where he went?
427
00:18:40,753 --> 00:18:42,655
Um, I'm not supposed
To talk about them.
428
00:18:42,689 --> 00:18:43,823
Why not?
429
00:18:43,856 --> 00:18:45,325
Well, wes said --
430
00:18:45,358 --> 00:18:47,227
He said that
They were fine for him
431
00:18:47,260 --> 00:18:49,396
'cause he knew how
To handle them, but he --
432
00:18:49,429 --> 00:18:50,663
He said I should
Stay clear.
433
00:18:50,697 --> 00:18:52,332
I'm not supposed to talk
About them.
434
00:18:52,365 --> 00:18:53,766
Wesley wouldn't have warned you
About them
435
00:18:53,800 --> 00:18:55,468
Unless he thought
They were dangerous.
436
00:18:57,737 --> 00:19:00,307
There are two separate families
Who are planning funerals
437
00:19:00,340 --> 00:19:02,309
Right now
Because of what they did.
438
00:19:02,342 --> 00:19:04,911
We need to find them
Before they hurt anyone else,
439
00:19:04,944 --> 00:19:06,646
Before they hurt you.
440
00:19:06,679 --> 00:19:10,950
These men shot at your brother,
And they almost killed him.
441
00:19:10,983 --> 00:19:15,822
Please, grady,
Please, tell me their names.
442
00:19:19,726 --> 00:19:23,596
Thumps -- thumps and r.J.
443
00:19:23,630 --> 00:19:24,931
That sounds
Like nicknames.
444
00:19:24,964 --> 00:19:26,599
That's what
Wes called them.
445
00:19:26,633 --> 00:19:29,369
Do you know
Their last names?
446
00:19:29,402 --> 00:19:31,571
Do you know
Where they live?
447
00:19:31,604 --> 00:19:33,606
Did you ever see them?
Maybe.
448
00:19:33,640 --> 00:19:36,309
Uh, this one time...
449
00:19:36,343 --> 00:19:38,578
My brother was talking
To two people out front.
450
00:19:38,611 --> 00:19:42,382
There was an argument,
And the one, r.J. --
451
00:19:42,415 --> 00:19:45,218
Wesley took his job,
And he was pretty mad about it.
452
00:19:45,252 --> 00:19:46,653
So do you think
That thumps and r.J.
453
00:19:46,686 --> 00:19:47,887
Are the reason
That wesley left town?
454
00:19:47,920 --> 00:19:49,222
Was he afraid of them?
455
00:19:49,256 --> 00:19:50,423
I-I don't know.
I guess.
456
00:19:50,457 --> 00:19:51,724
Why didn't you go
With him?
457
00:19:51,758 --> 00:19:53,660
Why did wesley leave you
Alone in the apartment
458
00:19:53,693 --> 00:19:55,428
If wesley didn't think
It was safe?
459
00:19:55,462 --> 00:19:57,630
I wanted to go with him.
I couldn't afford a ticket back.
460
00:19:57,664 --> 00:19:59,432
Ticket back where, grady?
461
00:20:01,668 --> 00:20:04,304
Did wesley go home
To atlanta?
462
00:20:08,675 --> 00:20:12,679
It's okay.
You didn't tell me.
463
00:20:12,712 --> 00:20:15,014
I guessed.
464
00:20:15,047 --> 00:20:17,384
It's okay.
465
00:20:19,886 --> 00:20:21,654
It's okay.
466
00:20:28,295 --> 00:20:29,262
Ohh.
467
00:20:29,296 --> 00:20:30,663
Gary: ticktock, brenda.
468
00:20:30,697 --> 00:20:32,499
I mean, the offer's
Only good for 24 hours.
469
00:20:32,532 --> 00:20:33,500
Gary, shush!
470
00:20:35,368 --> 00:20:37,904
Look, fritzi, aren't you
Just a little bit worried
471
00:20:37,937 --> 00:20:40,573
About selling our home
Before we find a new one?
472
00:20:40,607 --> 00:20:42,409
Ohh!
473
00:20:42,442 --> 00:20:45,412
Brenda, I haven't really had
A home for over a year,
474
00:20:45,445 --> 00:20:47,347
So, no, I am not worried.
475
00:20:47,380 --> 00:20:49,649
Not to mention the fact that
We can't afford a new house
476
00:20:49,682 --> 00:20:51,017
Till we get the money
From this one.
477
00:20:51,050 --> 00:20:53,653
I know a mortgage broker --
Gary, shh!
478
00:20:53,686 --> 00:20:56,289
[ sighs ]
479
00:20:56,323 --> 00:20:57,690
You really want
To do this?
480
00:20:57,724 --> 00:20:59,526
I really do.
481
00:20:59,559 --> 00:21:01,928
Okay.
I'll make you a deal.
482
00:21:01,961 --> 00:21:04,297
I promise to sign
That offer right now
483
00:21:04,331 --> 00:21:07,867
If you promise that you'll go
With me to atlanta.
484
00:21:07,900 --> 00:21:10,370
Well, sure.
485
00:21:10,403 --> 00:21:11,604
When?
486
00:21:11,638 --> 00:21:12,939
Tonight.
487
00:21:14,073 --> 00:21:16,376
You promised.
[ groans ]
488
00:21:21,113 --> 00:21:24,050
[ "Jingles bells" theme
Playing ]
489
00:21:38,498 --> 00:21:40,900
Hello, vicky!
Did you miss me?
490
00:21:40,933 --> 00:21:43,536
Come here, girl.
[ chuckling ] yeah, that's it.
491
00:21:43,570 --> 00:21:45,037
Oh.
492
00:21:46,506 --> 00:21:49,509
[ whimpers, barks ]
493
00:21:49,542 --> 00:21:51,378
Uh, did you say "Vicky"?
494
00:21:51,411 --> 00:21:52,512
Vicky?
495
00:21:52,545 --> 00:21:53,946
Vicky -- that's her name.
496
00:21:53,980 --> 00:21:56,383
Welcome to our home.
497
00:21:56,416 --> 00:21:58,451
It's even lovelier
Than brenda described.
498
00:21:58,485 --> 00:22:01,488
Well, I'm surprised she
Remembers what it looks like.
499
00:22:01,521 --> 00:22:04,457
Been so long
Since she paid us a visit.
500
00:22:04,491 --> 00:22:07,460
Well, it can be tough for brenda
To pull away from work.
501
00:22:07,494 --> 00:22:09,896
Look, I know he belongs
With children's services,
502
00:22:09,929 --> 00:22:12,799
But the moment we let
Little grady out of our sight,
503
00:22:12,832 --> 00:22:14,667
The first thing
He's going to do
504
00:22:14,701 --> 00:22:16,703
Is tell his brother, wesley,
That we're looking for him.
505
00:22:16,736 --> 00:22:18,938
I hope we didn't cancel
Our plans
506
00:22:18,971 --> 00:22:21,073
To spend our holiday
In florida
507
00:22:21,107 --> 00:22:23,410
Just so we can listen
To our daughter
508
00:22:23,443 --> 00:22:26,012
Talk on her cellphone
The whole week.
509
00:22:26,045 --> 00:22:29,549
We're just happy
To have our daughter
510
00:22:29,582 --> 00:22:32,619
And our future son-in-law
Here for a holiday.
511
00:22:32,652 --> 00:22:34,854
I can't wait
To show you off.
512
00:22:34,887 --> 00:22:36,523
Well, thank you, willie ray.
513
00:22:36,556 --> 00:22:40,927
Uh, hang on for just
One second, sergeant.
514
00:22:40,960 --> 00:22:43,563
Um, fritzi, why don't you take
Our bags upstairs?
515
00:22:43,596 --> 00:22:45,064
And then mama
Can give you the tour.
516
00:22:45,097 --> 00:22:47,534
I'm just, uh...
517
00:22:47,567 --> 00:22:49,469
"Fritzi"?
518
00:22:49,502 --> 00:22:51,070
[ chuckling ]
519
00:22:53,072 --> 00:22:54,774
"Vicky"?
520
00:22:58,545 --> 00:23:00,680
Just do whatever you can
To keep in control
521
00:23:00,713 --> 00:23:01,748
Of that boy.
522
00:23:01,781 --> 00:23:02,749
Right.
523
00:23:02,782 --> 00:23:04,183
Uh, speaking of control,
524
00:23:04,216 --> 00:23:07,186
There seems to be some question
As to who exactly
525
00:23:07,219 --> 00:23:09,622
Is in charge,
With you being out of town.
526
00:23:16,863 --> 00:23:19,499
Tell commander taylor
And that sawed-off
527
00:23:19,532 --> 00:23:21,534
Runt detective ross
To just take a pill
528
00:23:21,568 --> 00:23:23,069
And stop blaming us
For what happened!
529
00:23:23,102 --> 00:23:25,438
We're only doing
What chief pope told us to do.
530
00:23:25,472 --> 00:23:27,640
And as long as I have
A cellphone, I'm in charge.
531
00:23:27,674 --> 00:23:29,509
Chief! Chief!
532
00:23:29,542 --> 00:23:31,644
I should mention
That you're on speakerphone,
533
00:23:31,678 --> 00:23:36,015
And, uh, you know, commander
And detective r-- uh, ross,
534
00:23:36,048 --> 00:23:38,485
Are honoring us
With a visit.
535
00:23:38,518 --> 00:23:39,619
Oh.
536
00:23:39,652 --> 00:23:42,054
Happy holidays, gentlemen.
537
00:23:42,088 --> 00:23:44,056
Give my best
To your family, chief.
538
00:23:44,090 --> 00:23:45,692
Thank you.
539
00:23:45,725 --> 00:23:47,860
And if you really want
To hold onto this kid grady,
540
00:23:47,894 --> 00:23:49,662
We can keep him busy.
541
00:23:49,696 --> 00:23:52,098
We can put him in a room
With some mug shots.
542
00:23:52,131 --> 00:23:55,635
Maybe he can I.D.
This thumps and r.J.
543
00:23:55,668 --> 00:23:57,670
That is an excellent idea,
Commander,
544
00:23:57,704 --> 00:23:59,572
But how long do you really think
That's gonna keep
545
00:23:59,606 --> 00:24:01,641
Children's services
Out of our hair?
546
00:24:01,674 --> 00:24:03,510
Long enough for us to come up
With another plan
547
00:24:03,543 --> 00:24:05,044
To stall them.
548
00:24:05,077 --> 00:24:06,513
Uh, good.
Thank you.
549
00:24:06,546 --> 00:24:08,581
And, uh, sergeant gabriel,
550
00:24:08,615 --> 00:24:10,550
I'm gonna need wesley reed's
Grandmother's address, please.
551
00:24:10,583 --> 00:24:12,652
Actually, chief,
He's not there.
552
00:24:12,685 --> 00:24:15,254
He's not?
How do you know?
553
00:24:15,287 --> 00:24:17,223
Um, because he's in jail.
554
00:24:17,256 --> 00:24:20,092
Apparently he had an outstanding
Bench warrant back home
555
00:24:20,126 --> 00:24:23,229
For a failure to appear on
A drunk-and-disorderly charge,
556
00:24:23,262 --> 00:24:24,997
And his grandmother turned him
In to the police
557
00:24:25,031 --> 00:24:26,132
The moment he got home.
558
00:24:28,568 --> 00:24:34,106
Well, I don't think
I've seen a home quite so...
559
00:24:35,742 --> 00:24:37,276
...Festive, mrs. Johnson.
560
00:24:37,309 --> 00:24:38,845
Thank you, fritz.
561
00:24:38,878 --> 00:24:41,581
I always try to make
A little extra effort
562
00:24:41,614 --> 00:24:43,683
For the holidays.
563
00:24:43,716 --> 00:24:45,618
Fritzi,
We need to go shopping.
564
00:24:45,652 --> 00:24:47,620
Right now?
Yes.
565
00:24:47,654 --> 00:24:50,022
Well, if we're going
To the mall, I have to change.
566
00:24:50,056 --> 00:24:52,024
What's the matter
With what you have on?
567
00:24:52,058 --> 00:24:53,660
Well, this was for going
To the airport.
568
00:24:53,693 --> 00:24:55,862
Oh, no, mama,
You're not coming with us.
569
00:24:55,895 --> 00:24:57,564
We're going shopping
For you.
570
00:24:57,597 --> 00:25:00,166
They don't have stores
In los angeles?
571
00:25:00,199 --> 00:25:03,903
Why are you wasting our time
Together at the mall?
572
00:25:03,936 --> 00:25:05,572
Daddy, it was all
So last-minute,
573
00:25:05,605 --> 00:25:08,140
We thought we'd do
Our shopping here.
574
00:25:08,174 --> 00:25:10,142
[ smooches ]
575
00:25:10,176 --> 00:25:11,143
Come on, fritzi.
576
00:25:17,750 --> 00:25:20,152
[ chuckles ]
577
00:25:20,186 --> 00:25:24,056
Oh, um, daddy,
Can I borrow your car?
578
00:25:24,090 --> 00:25:26,559
[ breathes deeply ]
579
00:25:35,334 --> 00:25:37,770
Hold on.
Hold on.
580
00:25:37,804 --> 00:25:39,972
You don't even have
A warrant?
581
00:25:40,006 --> 00:25:41,708
Not in hand.
582
00:25:41,741 --> 00:25:43,576
Lieutenant tao is working
That out for me right now.
583
00:25:43,610 --> 00:25:45,177
Shouldn't you wait
Until you have it?
584
00:25:45,211 --> 00:25:47,313
Technically, these guys
Don't have to give you access
585
00:25:47,346 --> 00:25:48,781
To wesley reed
Without one.
586
00:25:48,815 --> 00:25:50,950
I know that,
But I'm from here,
587
00:25:50,983 --> 00:25:52,819
And I know the local
Sheriffs departments
588
00:25:52,852 --> 00:25:54,587
Aren't as hung up
On technicalities
589
00:25:54,621 --> 00:25:57,123
As the federal bureaucrats
You're used to dealing with.
590
00:25:57,156 --> 00:26:00,126
They tend to respond to common
Sense and common courtesy.
591
00:26:00,159 --> 00:26:03,162
And if I were you,
I'd keep quiet.
592
00:26:03,195 --> 00:26:05,898
They hear that yankee accent,
They might just throw us out.
593
00:26:08,267 --> 00:26:09,702
Hello.
594
00:26:09,736 --> 00:26:12,371
I'm deputy chief
Brenda leigh johnson
595
00:26:12,404 --> 00:26:15,041
Of the los angeles
Police department.
596
00:26:15,074 --> 00:26:17,810
Well, thank god.
597
00:26:17,844 --> 00:26:20,747
Fellas, everything's
Gonna be okay.
598
00:26:20,780 --> 00:26:22,314
The lapd is here.
599
00:26:22,348 --> 00:26:23,750
Ha.
600
00:26:23,783 --> 00:26:25,251
I'm sheriff barney fife.
601
00:26:25,284 --> 00:26:27,787
[ chuckles ]
That's cute.
602
00:26:27,820 --> 00:26:32,191
Anyway, um, sheriff,
Uh, pritchard, is it?
603
00:26:32,224 --> 00:26:33,960
I'm so sorry to bother you,
604
00:26:33,993 --> 00:26:35,862
Especially
During the holiday season.
605
00:26:35,895 --> 00:26:37,930
Oh, I almost forgot.
606
00:26:39,298 --> 00:26:41,033
Merry christmas.
607
00:26:41,067 --> 00:26:43,369
It's my mama's
Peanut brittle.
608
00:26:43,402 --> 00:26:47,073
So, you have a gentleman
In your lockup
609
00:26:47,106 --> 00:26:48,708
By the name of wesley reed.
610
00:26:48,741 --> 00:26:50,276
Are you asking or telling?
611
00:26:50,309 --> 00:26:53,179
Telling, I guess.
I'd really like to talk to him.
612
00:26:53,212 --> 00:26:55,948
He's a person of interest
In a double homicide...
613
00:26:55,982 --> 00:26:57,750
And armed robbery.
614
00:26:57,784 --> 00:27:01,788
So, can I talk to him,
Please?
615
00:27:01,821 --> 00:27:03,155
Sure.
616
00:27:03,189 --> 00:27:05,658
Just you show me a badge,
An I.D., and a warrant.
617
00:27:05,692 --> 00:27:09,261
Oh, is that
Really necessary?
618
00:27:09,295 --> 00:27:14,400
Tell the little lady
To come back with a warrant.
619
00:27:14,433 --> 00:27:15,968
Okay.
620
00:27:16,002 --> 00:27:18,370
May I please speak
To the person in charge?
621
00:27:22,008 --> 00:27:24,376
Actually, sweetheart...
622
00:27:25,778 --> 00:27:26,913
...You already are.
623
00:27:26,946 --> 00:27:28,347
Pardon me.
[ clears throat ]
624
00:27:28,380 --> 00:27:31,851
Sheriff, I'm special agent
Howard, fbi.
625
00:27:31,884 --> 00:27:34,286
Fbi?
626
00:27:34,320 --> 00:27:36,823
I was just up
At that training seminar
627
00:27:36,856 --> 00:27:38,791
You guys put on
Up at quantico.
628
00:27:38,825 --> 00:27:41,393
Well, why didn't you say
You were fbi?
629
00:27:41,427 --> 00:27:43,262
We usually like to maintain
A low profile
630
00:27:43,295 --> 00:27:45,164
In these investigations.
631
00:27:45,197 --> 00:27:47,433
Would you object
If I spoke with wesley?
632
00:27:47,466 --> 00:27:48,234
Of course not.
633
00:27:48,267 --> 00:27:49,802
Thank you.
634
00:27:49,836 --> 00:27:51,337
Why don't you check
On your warrant?
635
00:27:51,370 --> 00:27:54,406
"Just step aside, little lady,
And let the men handle this"?
636
00:27:54,440 --> 00:27:56,375
Do you want someone to talk
To wesley reed,
637
00:27:56,408 --> 00:27:59,311
Or do you want to strike a blow
For women everywhere?
638
00:27:59,345 --> 00:28:02,148
Go ahead.
639
00:28:04,050 --> 00:28:07,219
Man: take a right.
Thank you.
640
00:28:07,253 --> 00:28:08,387
[ door closes ]
641
00:28:21,500 --> 00:28:24,203
So, you're wesley reed.
642
00:28:24,236 --> 00:28:26,172
You know you are
Single-handedly responsible
643
00:28:26,205 --> 00:28:27,473
For ruining my christmas?
644
00:28:27,506 --> 00:28:30,476
I was all set to spend
The holidays quietly --
645
00:28:30,509 --> 00:28:33,179
Just my fiancée and me
In los angeles,
646
00:28:33,212 --> 00:28:37,449
But now I find myself here,
In a jail cell with you.
647
00:28:37,483 --> 00:28:39,886
I am not on my couch,
Wesley.
648
00:28:39,919 --> 00:28:42,221
Dude, who are you?
649
00:28:42,254 --> 00:28:44,356
I'm with the fbi.
Agent howard.
650
00:28:44,390 --> 00:28:46,926
Fbi?
651
00:28:46,959 --> 00:28:49,495
Well,
What are you doing here?
652
00:28:49,528 --> 00:28:52,965
"Member fdic." [ chuckles ]
That sound familiar?
653
00:28:52,999 --> 00:28:54,934
You ever wonder
What that means?
654
00:28:54,967 --> 00:28:56,202
No.
655
00:28:56,235 --> 00:28:58,537
"Federal deposit
Insurance corporation."
656
00:28:58,570 --> 00:29:01,440
And that means, if somebody
Steals money from a bank,
657
00:29:01,473 --> 00:29:03,475
They're stealing it
From the u.S. Government.
658
00:29:03,509 --> 00:29:06,045
Then it automatically
Becomes my business.
659
00:29:06,078 --> 00:29:08,514
So, let's talk about
The armored-car robbery
660
00:29:08,547 --> 00:29:10,783
You were involved with.
661
00:29:10,817 --> 00:29:11,851
I wasn't involved.
662
00:29:11,884 --> 00:29:13,419
You drove the truck.
663
00:29:13,452 --> 00:29:17,123
Yeah, I drove the truck,
But I wasn't involved, involved.
664
00:29:17,156 --> 00:29:18,891
So why are you here,
Wesley?
665
00:29:18,925 --> 00:29:22,328
I came home to spend christmas
With my -- with my grandma.
666
00:29:22,361 --> 00:29:24,063
You were so anxious
To see her,
667
00:29:24,096 --> 00:29:25,965
You walked out of a hospital
In the middle of medical tests.
668
00:29:25,998 --> 00:29:28,400
I was freaked out, man.
I've never been shot at before.
669
00:29:28,434 --> 00:29:30,803
I just -- I wanted
To get out of town.
670
00:29:30,837 --> 00:29:32,104
How'd you get here
So fast?
671
00:29:32,138 --> 00:29:33,572
Plane.
672
00:29:33,605 --> 00:29:36,408
There's no record of you
On any airlines out of l.A.
673
00:29:36,442 --> 00:29:38,110
Drove to vegas,
Flew from there.
674
00:29:38,144 --> 00:29:39,812
That sounds like
The actions of a man
675
00:29:39,846 --> 00:29:41,247
Running away
From something.
676
00:29:41,280 --> 00:29:43,549
Sorry, agent howard,
But the interview's over.
677
00:29:43,582 --> 00:29:45,251
I'm gonna need
A few more minutes.
678
00:29:45,284 --> 00:29:47,319
Talk as long as you want to,
Sir, just not in here.
679
00:29:47,353 --> 00:29:48,354
Wesley,
Someone bailed you out.
680
00:29:56,395 --> 00:29:58,030
[ sighs ]
681
00:30:02,501 --> 00:30:05,404
Hi, there, wesley.
Remember me?
682
00:30:05,437 --> 00:30:06,505
What are you doing here?
683
00:30:06,538 --> 00:30:08,474
I'm posting your bail.
684
00:30:08,507 --> 00:30:10,409
[ grunting ]
685
00:30:10,442 --> 00:30:14,013
Hope you enjoyed your freedom,
'cause you are under arrest.
686
00:30:14,046 --> 00:30:14,981
Let's go.
687
00:30:20,920 --> 00:30:22,221
$8,000 for bail?
688
00:30:22,254 --> 00:30:23,389
I only had to put down 10%.
689
00:30:23,422 --> 00:30:25,191
I know how bail works,
Brenda,
690
00:30:25,224 --> 00:30:27,126
But if wesley doesn't make it
Back for his hearing,
691
00:30:27,159 --> 00:30:28,394
You'll lose the rest.
692
00:30:28,427 --> 00:30:29,428
And he has a history
Of running away.
693
00:30:29,461 --> 00:30:30,930
Where are you taking me?
694
00:30:30,963 --> 00:30:34,266
Somewhere where I can
Ask you a few questions.
695
00:30:34,300 --> 00:30:37,069
I'm not talking to you.
I didn't do anything.
696
00:30:37,103 --> 00:30:39,071
This is total bullshit.
697
00:30:39,105 --> 00:30:40,639
Watch your language,
Young man.
698
00:30:40,672 --> 00:30:43,042
And if you didn't do anything,
Why did you hightail it
699
00:30:43,075 --> 00:30:45,111
Back across the country
After the robbery?
700
00:30:45,144 --> 00:30:47,313
I already told your fbi boy
I don't know anything.
701
00:30:47,346 --> 00:30:49,882
Now I want my phone call.
I-I want to talk to my brother.
702
00:30:49,916 --> 00:30:51,483
As soon as you answer
My questions.
703
00:30:51,517 --> 00:30:54,453
I'm not answering nothing.
You got me? Nothing, zip.
704
00:30:54,486 --> 00:30:56,322
I want to talk to my brother!
705
00:30:56,355 --> 00:30:58,490
Not till you answer
My questions.
Forget it!
706
00:30:58,524 --> 00:31:03,029
I got nothing to say!
Not a word! Nothing! Nada!
707
00:31:03,062 --> 00:31:05,464
For someone who has nothing
To say, you sure do talk a lot.
708
00:31:05,497 --> 00:31:07,133
Why don't you just
Settle down?
709
00:31:07,166 --> 00:31:08,667
Why don't you just go back
To working at hooters?
710
00:31:08,700 --> 00:31:10,903
Hey, knock it off!
711
00:31:10,937 --> 00:31:12,371
Hey, hey, hey!
712
00:31:12,404 --> 00:31:13,572
[ tires screeching ]
Sit back!
713
00:31:17,009 --> 00:31:17,977
Put your arms up.
714
00:31:19,611 --> 00:31:22,014
What are you doing?
715
00:31:22,048 --> 00:31:23,015
Grab his legs, fritzi.
716
00:31:25,151 --> 00:31:26,118
Hey, wesley.
717
00:31:26,152 --> 00:31:27,353
Hey! Hey!
718
00:31:28,254 --> 00:31:30,089
Hey!
719
00:31:30,122 --> 00:31:31,257
[ scoffing ]
720
00:31:31,290 --> 00:31:32,258
Aah!
721
00:31:34,260 --> 00:31:36,362
This is my daddy's car.
722
00:31:36,395 --> 00:31:37,629
Bitch.
723
00:31:41,367 --> 00:31:43,035
You do one more thing
To irritate me
724
00:31:43,069 --> 00:31:44,636
And I'm gonna shoot you!
725
00:31:47,006 --> 00:31:49,475
Brenda doesn't lie.
726
00:31:49,508 --> 00:31:51,510
[ sighs ]
727
00:31:51,543 --> 00:31:54,146
[ grunting ]
728
00:31:54,180 --> 00:31:55,514
We were shopping
At lenox square,
729
00:31:55,547 --> 00:31:57,216
And all of a sudden,
I see this man,
730
00:31:57,249 --> 00:32:00,219
Who I recognize as a fugitive
From los angeles.
731
00:32:00,252 --> 00:32:02,288
We've got pictures
All over the precinct.
732
00:32:02,321 --> 00:32:03,089
I wasn't in lenox square.
733
00:32:03,122 --> 00:32:04,223
Shh!
734
00:32:04,256 --> 00:32:06,292
Mr. Johnson,
I will make sure
735
00:32:06,325 --> 00:32:09,095
That brenda gets this man
Out of your house
736
00:32:09,128 --> 00:32:10,462
First thing in the morning.
737
00:32:10,496 --> 00:32:12,431
Yes, and I will pay
For the window.
738
00:32:12,464 --> 00:32:15,201
Daddy, I am so sorry
About all of this.
739
00:32:15,234 --> 00:32:18,070
There's no need
To apologize,
740
00:32:18,104 --> 00:32:20,172
Especially when you don't
Mean it!
741
00:32:22,408 --> 00:32:25,077
I'm going to bed.
742
00:32:26,645 --> 00:32:29,982
You two are gonna sit up,
Watch him.
743
00:32:30,016 --> 00:32:31,183
Young man...
744
00:32:31,217 --> 00:32:34,420
Try not to murder me
In my sleep.
745
00:32:41,560 --> 00:32:43,729
[ sighs ]
746
00:32:43,762 --> 00:32:46,532
Daddy, I really am sorry,
But I had no choice.
747
00:32:46,565 --> 00:32:48,534
I saw him, and I --
748
00:32:48,567 --> 00:32:52,004
Brenda, don't make things
Worse by telling stories.
749
00:32:52,038 --> 00:32:55,274
Now, your mother and I
Canceled plans
750
00:32:55,307 --> 00:32:57,176
To go to st. Augustine,
751
00:32:57,209 --> 00:32:59,745
Where we were gonna meet up
With your brothers,
752
00:32:59,778 --> 00:33:01,313
Your sisters-in-law,
753
00:33:01,347 --> 00:33:05,151
All your nieces and nephews.
You understand?
754
00:33:05,184 --> 00:33:08,387
Because you said that you were
Gonna be home for christmas.
755
00:33:08,420 --> 00:33:10,422
But I was coming home.
756
00:33:10,456 --> 00:33:12,491
But not to see us.
757
00:33:12,524 --> 00:33:17,196
No, you were coming home
To find that boy,
758
00:33:17,229 --> 00:33:19,398
And then you were gonna
Take him back.
759
00:33:19,431 --> 00:33:21,233
You a going back, right?
760
00:33:24,103 --> 00:33:27,406
I was hoping this visit,
You'd want to be here,
761
00:33:27,439 --> 00:33:29,441
And not looking to leave
762
00:33:29,475 --> 00:33:31,610
As soon as you unzipped
Your suitcase.
763
00:33:31,643 --> 00:33:36,248
Oh, daddy,
Please don't be mad.
764
00:33:36,282 --> 00:33:40,052
He's not mad, brenda leigh,
Just disappointed.
765
00:33:40,086 --> 00:33:42,454
Maybe you'll find out
Yourself one day --
766
00:33:42,488 --> 00:33:44,556
The child who comes home
To visit the least
767
00:33:44,590 --> 00:33:46,525
Is the one
You want to see the most.
768
00:33:49,161 --> 00:33:51,130
We just miss you is all.
769
00:33:58,337 --> 00:33:59,771
[ exhales deeply ]
770
00:34:09,148 --> 00:34:11,250
Business-class tickets?
771
00:34:11,283 --> 00:34:12,618
It's the only seats
They had available.
772
00:34:12,651 --> 00:34:14,786
I'll run it through
Lapd expenses.
773
00:34:14,820 --> 00:34:17,489
Getting money back from a
Bureaucracy isn't easy, brenda.
774
00:34:17,523 --> 00:34:19,525
Then I'll pay us back
With our house-sale money.
775
00:34:19,558 --> 00:34:21,093
We don't have
That money yet.
776
00:34:21,127 --> 00:34:23,195
Will you stop spending it
Like we do?
777
00:34:23,229 --> 00:34:24,730
Listen, you and I
Will fly home with wesley.
778
00:34:24,763 --> 00:34:26,332
You call flynn back.
779
00:34:26,365 --> 00:34:28,434
No, if we leave now,
My parents are gonna think
780
00:34:28,467 --> 00:34:31,170
That the only reason I came here
Was to arrest a fugitive.
781
00:34:31,203 --> 00:34:33,839
That is the only reason.
It's not the only reason!
782
00:34:33,872 --> 00:34:38,144
Look, flynn and provenza
Are on their way.
783
00:34:38,177 --> 00:34:39,811
We're gonna stay here
For the holiday --
784
00:34:39,845 --> 00:34:43,449
You and me and mama and daddy --
And it's going to be nice!
785
00:34:43,482 --> 00:34:46,718
Will you two please shut up?
I'm trying to sleep.
786
00:34:46,752 --> 00:34:49,188
Oh, good.
You're awake.
787
00:34:49,221 --> 00:34:50,589
That'll give us some time
To chat.
788
00:34:51,890 --> 00:34:54,193
You really gonna marry
This woman?
789
00:34:54,226 --> 00:34:56,228
It must be for the money.
790
00:34:56,262 --> 00:34:58,164
I guess I could put up
With all her crap
791
00:34:58,197 --> 00:34:59,765
If I could live in
A nice house like this.
792
00:34:59,798 --> 00:35:01,667
It's time for you
To answer my questions.
793
00:35:01,700 --> 00:35:04,370
You gonna let me talk
To my brother?
794
00:35:04,403 --> 00:35:06,205
I'm sorry.
That's not possible right now.
795
00:35:07,406 --> 00:35:09,275
[ rattling ]
796
00:35:14,413 --> 00:35:17,249
Oh, this is gonna be
A long night.
797
00:35:17,283 --> 00:35:18,450
You get the first shift!
798
00:35:20,886 --> 00:35:22,621
Fine.
799
00:35:22,654 --> 00:35:24,556
Move your feet.
800
00:35:24,590 --> 00:35:26,325
[ sighing ]
801
00:35:40,239 --> 00:35:41,840
He's in my chair!
802
00:35:41,873 --> 00:35:43,809
[ doorbell rings ]
Oh.
803
00:35:43,842 --> 00:35:47,246
Better late than never.
804
00:35:47,279 --> 00:35:48,247
Come on. Get up.
805
00:35:51,450 --> 00:35:54,353
Lieutenant provenza,
Lieutenant flynn,
806
00:35:54,386 --> 00:35:55,887
Welcome to atlanta.
807
00:35:55,921 --> 00:35:57,189
Thank you.
808
00:35:57,223 --> 00:35:58,290
I could tell
It was your house
809
00:35:58,324 --> 00:35:59,625
From a block away,
Willie ray.
810
00:35:59,658 --> 00:36:02,461
And look at this --
811
00:36:02,494 --> 00:36:03,962
Looks like something out
812
00:36:03,995 --> 00:36:06,398
Of a bing crosby
Christmas special.
813
00:36:06,432 --> 00:36:08,300
Well, thank you,
Lieutenant.
814
00:36:08,334 --> 00:36:10,302
Let me fix you boys
Something to eat.
815
00:36:10,336 --> 00:36:12,338
No, mama, they're not hungry,
And they're not staying.
816
00:36:12,371 --> 00:36:13,839
They've got a taxi
Waiting outside.
817
00:36:13,872 --> 00:36:14,873
No, no, no.
818
00:36:14,906 --> 00:36:16,442
Where have you two been?
819
00:36:16,475 --> 00:36:17,843
You were supposed to be here
Two hours ago.
820
00:36:17,876 --> 00:36:21,380
We got bumped. Well, I mean,
We sort of volunteered.
821
00:36:21,413 --> 00:36:23,349
How could we not?
They were offering free tickets
822
00:36:23,382 --> 00:36:24,750
To anyone who would take
A later flight.
823
00:36:24,783 --> 00:36:26,885
Free tickets
With no blackout dates!
824
00:36:26,918 --> 00:36:29,288
And he hasn't shut up
About it since.
825
00:36:29,321 --> 00:36:30,622
Is this our package?
Yes, it is.
826
00:36:30,656 --> 00:36:31,923
Gentlemen,
Meet wesley reed.
827
00:36:31,957 --> 00:36:33,559
He's got a foul mouth,
A bad temper,
828
00:36:33,592 --> 00:36:34,893
And he likes
To kick things.
829
00:36:34,926 --> 00:36:37,929
You all have
A nice flight.
830
00:36:37,963 --> 00:36:39,197
Bye!
831
00:36:40,766 --> 00:36:42,568
[ door closes ]
832
00:36:47,573 --> 00:36:50,242
[ sighs ]
833
00:36:50,276 --> 00:36:52,478
Keep your hands
In your pockets.
834
00:36:52,511 --> 00:36:54,780
I'll cuff you
When we're on the plane.
835
00:36:54,813 --> 00:36:56,782
I can't do this.
I can't fly.
836
00:36:56,815 --> 00:36:58,817
I-I'm gonna freak out.
837
00:36:58,850 --> 00:37:02,421
Yeah. Well, you didn't freak out
When you flew here from vegas.
838
00:37:02,454 --> 00:37:03,855
I'm getting dizzy.
839
00:37:03,889 --> 00:37:04,956
I can't get
On that airplane.
840
00:37:04,990 --> 00:37:06,758
Don't worry about it.
841
00:37:06,792 --> 00:37:08,994
If you start to feel sick,
Just throw up all over flynn.
842
00:37:09,027 --> 00:37:10,429
Woman:
Thank you so much.
843
00:37:10,462 --> 00:37:11,997
I'm not getting
On that airplane.
844
00:37:12,030 --> 00:37:13,632
Yeah, you are!
845
00:37:13,665 --> 00:37:15,401
Thank you.
Thank you so much.
846
00:37:17,603 --> 00:37:19,505
I have a bomb.
847
00:37:19,538 --> 00:37:21,340
Yeah, I got a bomb.
848
00:37:21,373 --> 00:37:23,041
I have a bomb!
849
00:37:23,074 --> 00:37:24,676
Provenza: just stay calm!
Don't panic!
850
00:37:24,710 --> 00:37:28,314
This gentleman is in custody,
And he has no bomb!
851
00:37:48,667 --> 00:37:49,901
Gabriel:
[ chuckling ] hi.
852
00:37:49,935 --> 00:37:51,603
Hi. I'm sergeant gabriel.
Are you...
853
00:37:51,637 --> 00:37:52,738
I'm with
Children's services.
854
00:37:52,771 --> 00:37:54,340
Right.
855
00:37:54,373 --> 00:37:55,474
I'm here to pick up
Grady reed.
856
00:37:55,507 --> 00:37:57,576
Grady. Great, okay.
857
00:37:57,609 --> 00:37:59,811
Uh, well, as soon as
We are done with him,
858
00:37:59,845 --> 00:38:01,547
I will personally drive him
Down to the foster home.
859
00:38:01,580 --> 00:38:02,814
Do you have an address?
860
00:38:02,848 --> 00:38:04,616
Sergeant,
That's not how it works.
861
00:38:04,650 --> 00:38:06,318
He needs to come
With us now.
862
00:38:06,352 --> 00:38:09,421
She's right.
The kid's got to go.
863
00:38:09,455 --> 00:38:12,524
But you did find a foster home
With some protection, right?
864
00:38:12,558 --> 00:38:14,726
Excuse me?
865
00:38:14,760 --> 00:38:16,362
They have automatic weapons
On hand
866
00:38:16,395 --> 00:38:17,929
And someone who's
Comfortable using them?
867
00:38:17,963 --> 00:38:22,701
Grady -- well, he's got
People looking for him.
868
00:38:22,734 --> 00:38:24,670
Yeah, these, uh,
These guys after grady --
869
00:38:24,703 --> 00:38:26,071
They're bad news.
870
00:38:26,104 --> 00:38:28,774
They killed two men
A couple days ago with uzis.
871
00:38:28,807 --> 00:38:30,542
And the family
Needs to make sure
872
00:38:30,576 --> 00:38:32,844
That they keep their weapons
Away from him.
873
00:38:32,878 --> 00:38:34,580
He's responsible
For breaking
874
00:38:34,613 --> 00:38:36,715
One of our lieutenant's arms.
Violent kid.
875
00:38:36,748 --> 00:38:38,384
Oh, my god.
876
00:38:38,417 --> 00:38:40,719
So, I mean, do you have a family
That can handle all that
877
00:38:40,752 --> 00:38:42,721
Without any
Liability issues?
878
00:38:42,754 --> 00:38:44,523
Or I guess we could
Just hold him
879
00:38:44,556 --> 00:38:47,593
In protective custody
Until you do.
880
00:39:02,941 --> 00:39:04,109
[ doorbell rings ]
881
00:39:04,142 --> 00:39:07,679
We expecting company,
Willie ray?
882
00:39:07,713 --> 00:39:08,880
No.
883
00:39:08,914 --> 00:39:11,483
[ gasps ]
Maybe it's carolers!
884
00:39:11,517 --> 00:39:13,452
Come on. Come on.
885
00:39:13,485 --> 00:39:15,153
Brenda.
886
00:39:15,186 --> 00:39:16,622
Brenda.
887
00:39:18,924 --> 00:39:21,126
[ singsong voice ]
Come on!
888
00:39:21,159 --> 00:39:23,361
I love carolers.
889
00:39:25,464 --> 00:39:26,965
[ gasps ]
890
00:39:26,998 --> 00:39:28,767
There are no rental cars
Available
891
00:39:28,800 --> 00:39:30,836
In the entire atlanta
Metropolitan region.
892
00:39:30,869 --> 00:39:32,438
There are no vans
Available.
893
00:39:32,471 --> 00:39:33,939
And even if there were
Flights available,
894
00:39:33,972 --> 00:39:35,173
We wouldn't be allowed
On one
895
00:39:35,206 --> 00:39:36,575
Because we've just
Been added
896
00:39:36,608 --> 00:39:38,610
To the federal terrorist
No-fly list.
897
00:39:38,644 --> 00:39:40,812
I'll be a son of a...
898
00:39:44,115 --> 00:39:46,151
Mmm. Mm-mmm.
899
00:39:48,920 --> 00:39:52,057
Daddy, I swear, this wasn't
Supposed to happen.
900
00:39:52,090 --> 00:39:55,794
Doesn't matter if it was
Or wasn't supposed to happen.
901
00:39:55,827 --> 00:39:57,195
It di happen.
902
00:39:57,228 --> 00:39:59,998
Now what we got to do
Is get that criminal
903
00:40:00,031 --> 00:40:03,502
Out of my house
And out of my city.
904
00:40:08,139 --> 00:40:10,141
[ r.V. Door opens ]
905
00:40:10,175 --> 00:40:13,178
We were gonna drive
To florida for christmas,
906
00:40:13,211 --> 00:40:15,581
And so it's all ready.
907
00:40:15,614 --> 00:40:17,115
Isn't it beautiful?
908
00:40:17,148 --> 00:40:19,585
Oh, mama.
909
00:40:19,618 --> 00:40:20,819
[ r.V. Door closes ]
910
00:40:20,852 --> 00:40:23,221
It's always been our dream
To retire
911
00:40:23,254 --> 00:40:25,924
And travel this great country
In an r.V.
912
00:40:27,859 --> 00:40:30,862
I can't say that a fugitive
Criminal was part of that dream,
913
00:40:30,896 --> 00:40:33,899
But I suppose that now
Is as good a time as any
914
00:40:33,932 --> 00:40:35,100
To get started.
915
00:40:35,133 --> 00:40:36,768
Oh, we can't take
Your r.V.
916
00:40:36,802 --> 00:40:40,138
Well, why not?
She's gassed up and ready to go.
917
00:40:40,171 --> 00:40:42,608
Besides that,
It's comfortable.
918
00:40:42,641 --> 00:40:44,843
I don't think I can drive
Anything this big.
919
00:40:44,876 --> 00:40:47,679
Don't worry.
I'll drive.
920
00:40:47,713 --> 00:40:49,515
The hell you will.
921
00:40:49,548 --> 00:40:53,218
Only person allowed to drive
My r.V. Is...
922
00:40:53,251 --> 00:40:54,720
Willie ray.
923
00:41:05,230 --> 00:41:07,866
Thank you, fritz.
924
00:41:07,899 --> 00:41:09,768
Mmm.
925
00:41:17,609 --> 00:41:18,977
[ sighs ]
926
00:41:19,010 --> 00:41:21,947
Are you gonna do anything
To help me?
927
00:41:21,980 --> 00:41:23,549
I am helping.
928
00:41:23,582 --> 00:41:25,083
I'm making sure we have
The proper paperwork
929
00:41:25,116 --> 00:41:26,918
To take our fugitive
Across the country.
930
00:41:26,952 --> 00:41:28,787
Lieutenant tao...
931
00:41:28,820 --> 00:41:31,056
I need an update as to whether
I have an arrest warrant
932
00:41:31,089 --> 00:41:34,092
For wesley reed so I don't
Face charges of kidnapping
When I get home.
933
00:41:34,125 --> 00:41:35,894
And please don't turn off
Your cellphone
934
00:41:35,927 --> 00:41:37,563
When I'm in a different
Time zone.
935
00:41:37,596 --> 00:41:39,064
Thank you.
936
00:41:39,097 --> 00:41:40,165
Happy holidays.
937
00:41:43,268 --> 00:41:45,571
Okay.
I'm here to help.
938
00:41:45,604 --> 00:41:46,972
Never mind.
939
00:41:47,005 --> 00:41:48,506
[ clears throat ]
940
00:41:51,910 --> 00:41:53,979
Oh, mama, that's nice.
941
00:42:01,920 --> 00:42:03,922
Hmm.
942
00:42:07,759 --> 00:42:08,927
Sit down, please,
At the table.
943
00:42:18,637 --> 00:42:20,939
Don't even think about it.
944
00:42:20,972 --> 00:42:23,909
These are for five days
Of jockey shorts,
945
00:42:23,942 --> 00:42:27,045
Socks, deodorant,
Razors, toothbrushes.
946
00:42:27,078 --> 00:42:28,246
Thank you.
947
00:42:28,279 --> 00:42:29,748
And here's a receipt
948
00:42:29,781 --> 00:42:32,050
For these stylish clothes
He picked out.
949
00:42:32,083 --> 00:42:36,955
And you, listen, I'm not gonna
Handcuff you, okay?
950
00:42:36,988 --> 00:42:38,957
'cause this r.V.'s gonna be
Traveling down the highway
951
00:42:38,990 --> 00:42:40,759
At about 60 miles an hour.
952
00:42:40,792 --> 00:42:43,294
So if you jump out, you'll be
Doing us all a big favor.
953
00:42:43,328 --> 00:42:44,763
You got it?
954
00:42:44,796 --> 00:42:46,698
Happy holidays to you, too,
Asshole.
955
00:42:46,732 --> 00:42:49,000
Nice.
956
00:42:49,034 --> 00:42:50,636
Watch your language.
957
00:42:53,138 --> 00:42:54,940
Water bottles.
958
00:42:54,973 --> 00:42:55,941
In the fridge.
959
00:42:55,974 --> 00:42:57,609
Check. Vicky?
960
00:42:57,643 --> 00:42:59,010
At the neighbor's.
961
00:42:59,044 --> 00:43:01,246
Perry como christmas cd.
962
00:43:01,279 --> 00:43:03,114
Check.
963
00:43:03,148 --> 00:43:05,050
[ chuckles ]
964
00:43:05,083 --> 00:43:08,253
Now, the key to long-distance
Travel is organization.
965
00:43:08,286 --> 00:43:11,022
I've made a schedule
That would allow us
966
00:43:11,056 --> 00:43:13,959
To get to l.A. In four days.
967
00:43:13,992 --> 00:43:15,727
If we adhere strictly to it,
968
00:43:15,761 --> 00:43:19,030
We should be able to skip most
Of the rush-hour traffic
969
00:43:19,064 --> 00:43:22,033
In the metropolitan areas
That we'll be traveling through.
970
00:43:22,067 --> 00:43:24,736
Now, since this vehicle
Only sleeps five,
971
00:43:24,770 --> 00:43:29,274
We'll be stopping at several
High-class r.V. Motels,
972
00:43:29,307 --> 00:43:33,278
Where lieutenant provenza
And lieutenant flynn will, uh,
973
00:43:33,311 --> 00:43:36,281
Disembark for the night
And get some shut-eye.
974
00:43:36,314 --> 00:43:38,750
[ sneezes ]
Lieutenant provenza,
975
00:43:38,784 --> 00:43:40,051
What is the matter
With you?
976
00:43:40,085 --> 00:43:42,253
I-it's all this garland stuff
Up here.
977
00:43:42,287 --> 00:43:44,222
It makes my eyes water.
978
00:43:44,255 --> 00:43:47,025
He's allergic to christmas.
What a surprise.
979
00:43:47,058 --> 00:43:48,326
[ grunting ]
980
00:43:48,359 --> 00:43:52,297
All right, hold it up
And move it out!
70725