All language subtitles for The.Closer.S03E14.Next.of.Kin.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,969 --> 00:00:05,173 [ bells jingling ] 2 00:00:05,206 --> 00:00:07,641 [ christmas music plays ] 3 00:00:13,781 --> 00:00:15,516 [ exhales sharply ] 4 00:00:20,554 --> 00:00:22,323 Brenda, Is something wrong? 5 00:00:22,356 --> 00:00:24,358 This is ridiculous. 6 00:00:24,392 --> 00:00:27,228 Our real-estate agent said It would help sell the house -- 7 00:00:27,261 --> 00:00:29,063 Give it a "Home for the holidays" vibe. 8 00:00:29,097 --> 00:00:30,631 We both know Gary doesn't lie. 9 00:00:30,664 --> 00:00:32,600 [ scoffs ] gary. 10 00:00:32,633 --> 00:00:35,336 He hadn't brought us an offer In three months. 11 00:00:35,369 --> 00:00:37,105 Suddenly, He calls out of the blue 12 00:00:37,138 --> 00:00:38,339 And we're supposed To hop to 13 00:00:38,372 --> 00:00:41,809 Because he has The buyer again. 14 00:00:41,842 --> 00:00:44,212 Brenda, if you don't want to Show the house, just say so. 15 00:00:44,245 --> 00:00:46,680 I just don't want To waste the whole day 16 00:00:46,714 --> 00:00:48,216 Decorating it For one couple. 17 00:00:48,249 --> 00:00:49,550 Is it really so terrible 18 00:00:49,583 --> 00:00:51,519 To have the house feeling A little festive? 19 00:00:51,552 --> 00:00:54,588 I do not like it When I'm ordered to be festive. 20 00:00:54,622 --> 00:00:57,458 Just hand me The damn angel. 21 00:00:57,491 --> 00:00:58,692 [ bulbs clang ] 22 00:00:58,726 --> 00:00:59,793 [ sighs ] 23 00:01:02,463 --> 00:01:03,697 Thanks. 24 00:01:05,533 --> 00:01:08,269 [ doorbell rings ] 25 00:01:11,139 --> 00:01:12,106 Oh! 26 00:01:12,140 --> 00:01:13,241 Brenda, be merry. 27 00:01:13,274 --> 00:01:14,775 I am merry. 28 00:01:14,808 --> 00:01:17,545 Merry, merry, merry, Merry, merry. 29 00:01:17,578 --> 00:01:19,680 Merry christmas! 30 00:01:19,713 --> 00:01:21,882 Brenda. 31 00:01:21,915 --> 00:01:24,252 Welcome. Come on in. 32 00:01:24,285 --> 00:01:26,854 Oh. Baby. 33 00:01:40,401 --> 00:01:42,136 Oh, no, please. It's all right. 34 00:01:42,170 --> 00:01:43,371 You a baseball fan? 35 00:01:43,404 --> 00:01:46,174 Huge. We collect vintage jerseys. 36 00:01:46,207 --> 00:01:47,175 Huh. 37 00:01:47,208 --> 00:01:48,776 Is the neighborhood safe? 38 00:01:48,809 --> 00:01:50,411 Well -- Oh, uh, no, no. 39 00:01:50,444 --> 00:01:51,845 Very safe. 40 00:01:51,879 --> 00:01:53,547 In fact, fritz and brenda Were just getting ready 41 00:01:53,581 --> 00:01:54,915 To take a little stroll. Right, fritz? 42 00:01:54,948 --> 00:01:56,116 Right. Sorry. 43 00:02:03,791 --> 00:02:05,559 Have fun. See you later. 44 00:02:09,530 --> 00:02:10,798 They're nice. 45 00:02:10,831 --> 00:02:12,366 Go ahead. Have a look around. 46 00:02:16,737 --> 00:02:19,373 Yeah. It's charming, Though, right? 47 00:02:19,407 --> 00:02:20,474 Gary doesn't lie. 48 00:02:22,443 --> 00:02:24,745 Or you could just blow All this out. 49 00:02:24,778 --> 00:02:27,681 Yes, chief, I know exactly where that is. 50 00:02:27,715 --> 00:02:28,949 Thank you. 51 00:02:28,982 --> 00:02:30,484 Sorry. 52 00:02:30,518 --> 00:02:33,854 There's been a robbery And a homicide -- 53 00:02:33,887 --> 00:02:35,689 Well, two homicides. 54 00:02:35,723 --> 00:02:38,492 Not near here -- Far, far, far, far away. 55 00:02:38,526 --> 00:02:40,528 Not too far. 56 00:02:40,561 --> 00:02:43,631 Thank y'all. Nice meeting you. 57 00:02:46,734 --> 00:02:48,902 Hey, wait till you see The kitchen, huh? 58 00:02:48,936 --> 00:02:50,438 You guys hungry? Come on. 59 00:02:50,471 --> 00:02:51,772 [ door closes ] 60 00:02:54,242 --> 00:02:56,677 [ woman speaking indistinctly Over police radio ] 61 00:02:56,710 --> 00:02:59,780 [ siren wailing ] 62 00:03:13,927 --> 00:03:16,830 So, where is the third guy? And why do they come he-- 63 00:03:16,864 --> 00:03:19,567 [ siren wailing ] Damn. 64 00:03:19,600 --> 00:03:22,603 Boss, here they come. 65 00:03:22,636 --> 00:03:24,305 Taylor: Who called 'em? 66 00:03:24,338 --> 00:03:26,674 I got no clue. 67 00:03:26,707 --> 00:03:29,643 [ car doors closing ] 68 00:03:29,677 --> 00:03:32,580 I was five brats away 69 00:03:32,613 --> 00:03:34,848 From getting my grandson A photo with santa, 70 00:03:34,882 --> 00:03:36,250 So this better be good. 71 00:03:36,284 --> 00:03:37,518 Oh. 72 00:03:37,551 --> 00:03:40,654 What happened To your hand? 73 00:03:40,688 --> 00:03:43,524 Well, my 6-year-old -- It's a long story. 74 00:03:43,557 --> 00:03:46,427 Deputy chief johnson, Good to see you. 75 00:03:46,460 --> 00:03:47,595 Chief pope. 76 00:03:47,628 --> 00:03:49,029 I want everyone watching To see 77 00:03:49,062 --> 00:03:50,998 That we have this investigation Under control, 78 00:03:51,031 --> 00:03:53,401 So if you'll both just please Nod, like we all agree. 79 00:03:53,434 --> 00:03:54,968 Excellent. Now, commander taylor, 80 00:03:55,002 --> 00:03:56,604 Was this robbery the work Of the same crew 81 00:03:56,637 --> 00:03:58,506 That you've been tracking Since last january? 82 00:03:58,539 --> 00:04:00,608 Looks like the same m.O. 83 00:04:00,641 --> 00:04:03,644 Walk up, ski masks, Drive away. 84 00:04:03,677 --> 00:04:06,514 But this firepower -- That's not their style. 85 00:04:06,547 --> 00:04:07,881 Seems to have escalated. 86 00:04:07,915 --> 00:04:09,650 Well, so have I. 87 00:04:09,683 --> 00:04:11,885 Priority homicide is gonna take The lead on this case now. 88 00:04:11,919 --> 00:04:13,687 Ross: we've been busting Our asses 89 00:04:13,721 --> 00:04:15,423 On this investigation For 11 months. 90 00:04:15,456 --> 00:04:17,057 Are you suggesting That 11 months of failure 91 00:04:17,090 --> 00:04:18,926 Is an argument for your Remaining on the case? 92 00:04:18,959 --> 00:04:20,594 Chief, it would take A lot of time 93 00:04:20,628 --> 00:04:22,062 To bring priority homicide Up to speed. 94 00:04:22,095 --> 00:04:24,532 Chief pope, Perhaps commander taylor and I 95 00:04:24,565 --> 00:04:25,733 Could split The investigation. 96 00:04:25,766 --> 00:04:27,335 I could cover The homicide. 97 00:04:27,368 --> 00:04:29,570 Chief johnson, I appreciate The good intentions, 98 00:04:29,603 --> 00:04:31,705 But this investigation Covers a lot of ground. 99 00:04:31,739 --> 00:04:34,442 Now, I really want to be A team player here. 100 00:04:34,475 --> 00:04:35,643 Then be one. 101 00:04:35,676 --> 00:04:37,778 Chief... Commander... 102 00:04:37,811 --> 00:04:40,681 Sometimes, being a team player Means sitting on the bench. 103 00:04:42,015 --> 00:04:43,784 Progress. Yes, sir. 104 00:04:43,817 --> 00:04:45,453 Sorry, commander. Don't. 105 00:04:45,486 --> 00:04:48,456 Please. 106 00:04:48,489 --> 00:04:51,792 Gentlemen, with me, please. This scene is ours. 107 00:04:51,825 --> 00:04:53,761 Hey, I don't think This is settled. 108 00:04:53,794 --> 00:04:55,663 Uh, I'm afraid it is. 109 00:05:11,545 --> 00:05:12,980 Talked to the bank manager. 110 00:05:13,013 --> 00:05:15,583 Cash cargo is extra high At the holidays. 111 00:05:15,616 --> 00:05:17,084 They're still doing Inventory, 112 00:05:17,117 --> 00:05:20,454 But the bank estimates That the suspects drove off 113 00:05:20,488 --> 00:05:21,689 With close to 150 grand. 114 00:05:21,722 --> 00:05:24,458 Can we trace it? No. No dyes. 115 00:05:24,492 --> 00:05:26,727 Now, don't ask me why, But for some reason, 116 00:05:26,760 --> 00:05:29,663 The policy is to use markers And dyes 117 00:05:29,697 --> 00:05:31,465 After a bank Has been robbed. 118 00:05:31,499 --> 00:05:33,767 Oh, for heaven's sake. 119 00:05:33,801 --> 00:05:36,036 [ sighs ] okay. 120 00:05:36,069 --> 00:05:37,738 Let's get pickup schedules -- 121 00:05:37,771 --> 00:05:40,808 Dates, times, routes -- From tas armored cars. 122 00:05:40,841 --> 00:05:43,377 Why this bank? Why this route? 123 00:05:43,411 --> 00:05:44,778 Anything on the weapons? 124 00:05:44,812 --> 00:05:46,814 Lots of casings, Probably semiautomatic pistols, 125 00:05:46,847 --> 00:05:49,417 Something uzi-esque -- Easier to conceal, 126 00:05:49,450 --> 00:05:51,652 Powerful enough To penetrate a vest. 127 00:05:51,685 --> 00:05:54,888 Might be gang-related. They don't mind shooting people. 128 00:05:54,922 --> 00:05:59,827 Poor bastard. $10 an hour for this. 129 00:05:59,860 --> 00:06:01,829 Provenza: no time to get His gloves off. 130 00:06:01,862 --> 00:06:04,532 Even if he could get to his gun, He's got a six-shooter 131 00:06:04,565 --> 00:06:06,166 Against guys With assault weapons. 132 00:06:06,199 --> 00:06:08,536 We're not the only ones That are outgunned. 133 00:06:09,937 --> 00:06:12,973 Okay, who wants to notify The families? 134 00:06:14,942 --> 00:06:17,411 Ho, ho, ho. 135 00:06:17,445 --> 00:06:19,680 Thank you, lieutenant. 136 00:06:19,713 --> 00:06:21,415 Lieutenant provenza, 137 00:06:21,449 --> 00:06:23,784 Have tas provide us with Their employee backgrounds. 138 00:06:23,817 --> 00:06:25,619 Same goes for the bank. 139 00:06:25,653 --> 00:06:27,988 See if anyone has a bumpy past Or knew these guards personally. 140 00:06:28,021 --> 00:06:29,457 These are usually Inside jobs. 141 00:06:29,490 --> 00:06:31,091 Taylor's men have Anything to say? 142 00:06:31,124 --> 00:06:33,761 Uh, mostly stuff I'd rather not repeat, 143 00:06:33,794 --> 00:06:35,729 Except this crew They've been searching for 144 00:06:35,763 --> 00:06:36,897 Used to be a three-person Operation, 145 00:06:36,930 --> 00:06:38,499 But today There was only two. 146 00:06:38,532 --> 00:06:40,100 Don't know what they did With the third guy. 147 00:06:40,133 --> 00:06:41,969 Witnesses? 148 00:06:42,002 --> 00:06:44,772 The wounded guard in The ambulance is wesley reed. 149 00:06:44,805 --> 00:06:46,540 Three customers In the parking lot 150 00:06:46,574 --> 00:06:48,075 All pretty much say The same thing -- 151 00:06:48,108 --> 00:06:51,479 Two men in boots, jeans, Jackets, and ski masks 152 00:06:51,512 --> 00:06:53,614 Approached the vehicle While the guards were unloading. 153 00:06:53,647 --> 00:06:54,748 Everyone pretty much Hit the deck 154 00:06:54,782 --> 00:06:56,149 When the shots were fired, 155 00:06:56,183 --> 00:06:58,452 And a couple people said Our bad guys fled the scene 156 00:06:58,486 --> 00:06:59,887 In an old Chevy astro van. 157 00:06:59,920 --> 00:07:01,622 Okay. 158 00:07:01,655 --> 00:07:04,458 Lieutenant tao, please compile A list of stolen cars, 159 00:07:04,492 --> 00:07:06,226 "A" to "Z," In the last 12 months. 160 00:07:06,259 --> 00:07:08,562 They must have had A drop-off car -- [ engine turns over ] 161 00:07:08,596 --> 00:07:10,163 Wait, wait! Wait! 162 00:07:10,197 --> 00:07:13,801 [ siren wails ] 163 00:07:15,803 --> 00:07:18,472 Can I go home? I really just want to go home. 164 00:07:18,506 --> 00:07:19,473 They need to take you To the e.R., 165 00:07:19,507 --> 00:07:20,508 Make sure you're okay. 166 00:07:20,541 --> 00:07:21,742 You got grazed By a bullet. 167 00:07:21,775 --> 00:07:23,744 I don't have Any health insurance. 168 00:07:23,777 --> 00:07:26,046 Don't -- don't worry, wesley. We'll take care of that. 169 00:07:26,079 --> 00:07:29,082 But first, I need to know what you saw. 170 00:07:29,116 --> 00:07:31,519 Anything might help. 171 00:07:31,552 --> 00:07:34,522 Uh, arnie and hayes Were unloading the truck, 172 00:07:34,555 --> 00:07:37,925 And out of nowhere, My windshield gets sprayed. 173 00:07:37,958 --> 00:07:39,560 I heard yelling. 174 00:07:39,593 --> 00:07:41,729 It was arnie telling me To stay inside, 175 00:07:41,762 --> 00:07:45,065 But I -- I got out And went for my gun. 176 00:07:45,098 --> 00:07:47,067 Bullets were flying Everywhere, 177 00:07:47,100 --> 00:07:49,537 So I dove under the truck For cover. 178 00:07:49,570 --> 00:07:54,007 And then, uh, I saw, uh... 179 00:07:54,041 --> 00:07:56,043 Well, I saw arnie... 180 00:07:58,145 --> 00:08:00,280 Oh, man. Oh, man. 181 00:08:00,313 --> 00:08:01,849 Okay, okay. 182 00:08:01,882 --> 00:08:05,686 You just rest, okay? We'll talk later. 183 00:08:08,889 --> 00:08:11,659 What -- what about hayes? 184 00:08:23,036 --> 00:08:24,672 The drop-off was early, 185 00:08:24,705 --> 00:08:26,707 According to the tas Armored car supervisor. 186 00:08:26,740 --> 00:08:29,209 The truck arrived At the la brea branch 187 00:08:29,242 --> 00:08:31,579 12 minutes ahead Of schedule. 188 00:08:31,612 --> 00:08:34,047 Late, maybe, but early, In holiday traffic? 189 00:08:34,081 --> 00:08:35,616 So the truck was early, 190 00:08:35,649 --> 00:08:37,685 But they were still waiting For it anyway? 191 00:08:37,718 --> 00:08:40,120 And the bank's a good choice Because two right turns, 192 00:08:40,153 --> 00:08:42,055 And, boom, You're on the freeway. 193 00:08:42,089 --> 00:08:45,559 I spoke with the gang Task force, but there's nothing. 194 00:08:45,593 --> 00:08:47,060 Any luck on our getaway van? 195 00:08:47,094 --> 00:08:49,229 Uh, year to date, 196 00:08:49,262 --> 00:08:52,566 12,248 vehicles Have been stolen in l.A., 197 00:08:52,600 --> 00:08:55,836 Of which 2,472 are vans, 198 00:08:55,869 --> 00:08:59,206 Of which 961 Are chevy vans. 199 00:08:59,239 --> 00:09:00,641 Did you find the one We're looking for? 200 00:09:00,674 --> 00:09:02,042 No, ma'am. 201 00:09:02,075 --> 00:09:03,777 Well, we can't rule out The possibility 202 00:09:03,811 --> 00:09:05,746 That our victims May have been involved. 203 00:09:05,779 --> 00:09:08,048 So we should check out all phone Activity between the tas guards, 204 00:09:08,081 --> 00:09:09,783 All the phone lines at la brea, 205 00:09:09,817 --> 00:09:12,219 The personal phones and Cellphones of the manager and -- 206 00:09:12,252 --> 00:09:14,822 Chief, we get it -- Dump the phones. 207 00:09:14,855 --> 00:09:18,258 Chief, our dead guards seemed Like good guys -- no priors. 208 00:09:18,291 --> 00:09:21,194 Arnie leaves behind a family Of five, grandkids. 209 00:09:21,228 --> 00:09:24,164 Hayes was an only child, Lived with his mother. 210 00:09:24,197 --> 00:09:27,635 He wanted to be a real cop, Even applied to the academy. 211 00:09:27,668 --> 00:09:28,902 [ shutters ] 212 00:09:31,772 --> 00:09:33,006 [ sighs ] 213 00:09:33,040 --> 00:09:35,275 And what about the driver, Wesley reed? 214 00:09:35,308 --> 00:09:36,777 Talked to his boss. 215 00:09:36,810 --> 00:09:38,846 Wesley joined tas About eight months ago. 216 00:09:38,879 --> 00:09:40,881 He was well-liked. No family. 217 00:09:40,914 --> 00:09:43,316 Company insists they don't hire Anyone with a police record, 218 00:09:43,350 --> 00:09:46,620 And they require all applicants To take a polygraph. 219 00:09:46,654 --> 00:09:48,789 And, uh, taylor's report Says that this crew 220 00:09:48,822 --> 00:09:51,324 Has been hitting all security Companies, not just tas. 221 00:09:51,358 --> 00:09:52,960 [ telephone rings ] 222 00:09:52,993 --> 00:09:55,663 If they're hitting Other security companies... 223 00:09:55,696 --> 00:09:59,366 The last two jobs Have been tas trucks, 224 00:09:59,399 --> 00:10:01,969 And they pulled in considerably More money on those jobs 225 00:10:02,002 --> 00:10:03,904 Than the ones They did before. 226 00:10:03,937 --> 00:10:05,706 Their information must be Getting better. 227 00:10:05,739 --> 00:10:07,641 Add today's robbery, 228 00:10:07,675 --> 00:10:11,779 And it just isn't a coincidence Anymore. It's a pattern. 229 00:10:11,812 --> 00:10:16,049 They once were a three-man crew. Now they're two. 230 00:10:16,083 --> 00:10:18,018 Okay. Thanks. You know what? 231 00:10:18,051 --> 00:10:20,120 I'd like to chat With this wesley reed again. 232 00:10:20,153 --> 00:10:22,790 Um, that might not be So simple. 233 00:10:22,823 --> 00:10:24,958 Wesley was sent down To radiology 234 00:10:24,992 --> 00:10:26,760 To see if the bullet That grazed him hit a bone. 235 00:10:26,794 --> 00:10:27,861 Never showed up. 236 00:10:27,895 --> 00:10:29,963 Why not? Where'd he go? 237 00:10:29,997 --> 00:10:31,865 It's unclear. 238 00:10:31,899 --> 00:10:32,833 Well, where does he live? 239 00:10:32,866 --> 00:10:36,069 Um... 240 00:10:45,813 --> 00:10:47,414 [ exhales deeply ] 241 00:10:47,447 --> 00:10:49,116 Any sign of anything? 242 00:10:49,149 --> 00:10:50,718 Flynn: negative. 243 00:10:50,751 --> 00:10:53,186 Commander taylor was supposed To post an officer 244 00:10:53,220 --> 00:10:54,755 At the hospital. 245 00:10:54,788 --> 00:10:57,390 He says he did, And he says he was sorry. 246 00:10:57,424 --> 00:11:01,428 Then he went on to explain How it wasn't his fault. 247 00:11:01,461 --> 00:11:04,031 Master of the non-apology. 248 00:11:10,971 --> 00:11:12,706 That's wesley's apartment. 249 00:11:12,740 --> 00:11:14,141 Lieutenant flynn, 250 00:11:14,174 --> 00:11:16,209 Did you see anyone enter From the rear of the building? 251 00:11:16,243 --> 00:11:17,344 Nothing, no. 252 00:11:17,377 --> 00:11:19,279 Let's make progress. 253 00:11:29,256 --> 00:11:29,957 Police! 254 00:11:29,990 --> 00:11:31,358 Freeze! 255 00:11:31,391 --> 00:11:33,861 He's going out back! He's going out back! 256 00:11:33,894 --> 00:11:34,862 He's going out back! 257 00:11:36,797 --> 00:11:38,131 [ metal clangs ] 258 00:11:41,935 --> 00:11:44,037 [ groaning ] 259 00:11:46,106 --> 00:11:49,810 Wesley, stop! Son of a bitch. 260 00:11:49,843 --> 00:11:51,779 Don't move! 261 00:11:53,080 --> 00:11:54,882 Get on the ground! 262 00:11:54,915 --> 00:11:57,317 Get on the ground! 263 00:11:57,350 --> 00:11:58,786 Get on the ground! 264 00:11:58,819 --> 00:12:00,921 Hands behind your back! 265 00:12:03,190 --> 00:12:05,325 Tell the chief we got him. 266 00:12:05,358 --> 00:12:07,494 Man: suspect in custody. 267 00:12:07,527 --> 00:12:09,462 You broke My freaking hand! 268 00:12:09,496 --> 00:12:11,031 Who the hell are you? 269 00:12:23,410 --> 00:12:25,145 Gabriel: No I.D. Found on the boy, 270 00:12:25,178 --> 00:12:26,379 And so far, He's only opened his mouth 271 00:12:26,413 --> 00:12:28,348 To say that He's not talking. 272 00:12:28,381 --> 00:12:30,183 And as for wesley, his picture's On every patrolman's dashboard, 273 00:12:30,217 --> 00:12:31,785 But there's no sign of him. 274 00:12:31,819 --> 00:12:34,788 Okay, I do not want a word Of this investigation 275 00:12:34,822 --> 00:12:36,990 In the papers, on tv, Or in a blog. 276 00:12:37,024 --> 00:12:39,559 We cannot let wesley reed know That we are looking for him. 277 00:12:39,592 --> 00:12:41,094 Wherever he is, He must have turned off His cellphone 278 00:12:41,128 --> 00:12:42,830 And taken the battery out, 279 00:12:42,863 --> 00:12:44,031 'cause we've been pinging it, And nothing. 280 00:12:44,064 --> 00:12:45,933 Same with Credit-card activity. 281 00:12:45,966 --> 00:12:49,803 And it turns out wesley boy Does have an arrest record. 282 00:12:49,837 --> 00:12:52,139 Now, tas either missed it, Or they just didn't care. 283 00:12:52,172 --> 00:12:53,573 Doesn't amount to a lot, 284 00:12:53,606 --> 00:12:56,409 But, still, probation For marijuana possession 285 00:12:56,443 --> 00:12:58,511 And one drunk-and-disorderly A couple years back. 286 00:12:58,545 --> 00:12:59,847 Any family? 287 00:12:59,880 --> 00:13:01,214 No. 288 00:13:01,248 --> 00:13:03,383 Does it list Known associates? Uh, no. 289 00:13:03,416 --> 00:13:05,986 What about the getaway car, The astro van? No. 290 00:13:06,019 --> 00:13:07,354 What about the airports? 291 00:13:07,387 --> 00:13:08,822 And that is not A yes-or-no question. 292 00:13:08,856 --> 00:13:10,891 Lax, burbank, ontario, Long beach -- 293 00:13:10,924 --> 00:13:13,861 None of them has sold a ticket To a wesley, wes, or w. Reed. 294 00:13:13,894 --> 00:13:15,863 So unless he's got A good fake I.D. -- 295 00:13:15,896 --> 00:13:18,131 Or he took a bus Or a train. 296 00:13:18,165 --> 00:13:20,033 I was just getting ready To go down to union station. 297 00:13:20,067 --> 00:13:21,334 Really? When? 298 00:13:21,368 --> 00:13:22,435 See you. 299 00:13:22,469 --> 00:13:23,937 Thank you. 300 00:13:23,971 --> 00:13:25,272 Lieutenant provenza, If you could continue 301 00:13:25,305 --> 00:13:27,174 Checking through Those phone records. 302 00:13:27,207 --> 00:13:29,877 Lieutenant flynn, if you Could check with the Car-rental companies, 303 00:13:29,910 --> 00:13:32,612 And then you can get some help Canvassing the bus stations. 304 00:13:32,645 --> 00:13:34,514 The harder it is to find This wesley reed, 305 00:13:34,547 --> 00:13:37,217 The more convinced I am That he's worth looking for. 306 00:13:37,250 --> 00:13:38,952 Thank you. 307 00:13:47,494 --> 00:13:51,031 You needed a full s.I.S. Operation for opie? 308 00:13:51,064 --> 00:13:54,401 We were expecting someone A little more...Dangerous. 309 00:13:54,434 --> 00:13:56,169 I'm hoping this boy Will lead us to him. 310 00:13:56,203 --> 00:13:58,171 If we had staked the place out A while longer, 311 00:13:58,205 --> 00:13:59,639 Maybe wesley might have Come back. 312 00:13:59,672 --> 00:14:03,176 By "A while longer," You mean another 11 months? 313 00:14:03,210 --> 00:14:04,611 Why do you think This kid's involved? 314 00:14:04,644 --> 00:14:06,513 Because...He ran. 315 00:14:11,484 --> 00:14:14,054 Okay. Oh! 316 00:14:14,087 --> 00:14:15,622 I told you that I'd sell Your house, right? 317 00:14:15,655 --> 00:14:17,390 Well, gary doesn't -- 318 00:14:17,424 --> 00:14:19,226 Gary, please. Okay. 319 00:14:19,259 --> 00:14:21,661 Despite your best attempts To undermine my salesmanship, 320 00:14:21,694 --> 00:14:24,431 I have managed to persuade Brett and geoffrey 321 00:14:24,464 --> 00:14:26,233 To make you an offer. 322 00:14:26,266 --> 00:14:27,400 Huh? 323 00:14:27,434 --> 00:14:29,369 Can we talk About this later? 324 00:14:29,402 --> 00:14:30,670 Very short conversation. 325 00:14:30,703 --> 00:14:32,605 I tell you the offer, You say "Yes." 326 00:14:32,639 --> 00:14:36,043 $20,000 over the asking price. Short escrow. 327 00:14:36,076 --> 00:14:37,544 The only catch is, 328 00:14:37,577 --> 00:14:40,580 They want you to include The baseball pyramid. 329 00:14:40,613 --> 00:14:42,315 Fritz's baseball thingy? 330 00:14:42,349 --> 00:14:44,151 I can't ask you To part with that. 331 00:14:44,184 --> 00:14:46,453 For $20,000 over asking, I would part with you. 332 00:14:46,486 --> 00:14:48,188 Ha ha. 333 00:14:49,622 --> 00:14:51,324 Look, I cannot make A decision right now. 334 00:14:51,358 --> 00:14:52,259 I have an interview. 335 00:14:52,292 --> 00:14:53,927 Wait, wait, wait, wait. 336 00:14:53,961 --> 00:14:55,562 You've been trying to get An offer like this 337 00:14:55,595 --> 00:14:57,297 For three months. 338 00:14:57,330 --> 00:15:00,033 Just think what you can do With 20,000 extra dollars. 339 00:15:00,067 --> 00:15:03,503 Just wait in my office, Please. 340 00:15:03,536 --> 00:15:04,537 Gary, gary, gary. 341 00:15:06,673 --> 00:15:08,608 She's trying to kill me. 342 00:15:08,641 --> 00:15:11,311 Hey, good job Just standing there. 343 00:15:14,381 --> 00:15:15,682 [ door opens ] 344 00:15:15,715 --> 00:15:17,617 You all right in here? You want something to eat? 345 00:15:17,650 --> 00:15:19,419 [ georgia accent ] No, ma'am. I'm all right. 346 00:15:22,555 --> 00:15:24,424 Well, well, well. 347 00:15:24,457 --> 00:15:28,128 If I hadn't seen you running Down the streets of los angeles 348 00:15:28,161 --> 00:15:31,631 With my own eyes, I'd swear You were a georgia boy. 349 00:15:34,701 --> 00:15:38,071 Hi. I'm brenda. 350 00:15:38,105 --> 00:15:39,239 Hi. 351 00:15:39,272 --> 00:15:41,274 Aw, I miss hearing That accent. 352 00:15:43,343 --> 00:15:45,512 Say something southern. 353 00:15:45,545 --> 00:15:48,648 Well, uh, what do you Want me to say? 354 00:15:48,681 --> 00:15:50,617 Oh, I don't know. 355 00:15:50,650 --> 00:15:53,753 Something about kudzu Or peachtree. 356 00:15:53,786 --> 00:15:57,524 Oh, uh, when in rome, 357 00:15:57,557 --> 00:15:59,359 Do as you done In milledgeville. 358 00:15:59,392 --> 00:16:03,530 I don't know that one, But I like it. 359 00:16:03,563 --> 00:16:05,698 That's, uh, It's flannery o'connor. 360 00:16:05,732 --> 00:16:07,467 The writer? 361 00:16:07,500 --> 00:16:09,436 Well, Not the nascar driver. 362 00:16:09,469 --> 00:16:12,539 [ laughs ] Oh, that's funny, richard. 363 00:16:12,572 --> 00:16:15,342 Uh, it's -- it's "Grady." 364 00:16:15,375 --> 00:16:16,709 Right. 365 00:16:16,743 --> 00:16:19,612 Sorry. You remind me Of my brother richard. 366 00:16:19,646 --> 00:16:22,549 "Grady." at least we know His first name is grady. 367 00:16:22,582 --> 00:16:24,751 It's not as if I don't know Who flannery o'connor is. 368 00:16:24,784 --> 00:16:26,719 I'm just not that familiar With her work. 369 00:16:26,753 --> 00:16:28,721 Well, that's a shame. She's awesome. 370 00:16:28,755 --> 00:16:31,624 You study her in high school? I went to roswell. 371 00:16:31,658 --> 00:16:34,294 Oh, I went to chamblee. 372 00:16:34,327 --> 00:16:37,497 Oh. "Went"? 373 00:16:37,530 --> 00:16:39,499 I graduated last year. 374 00:16:39,532 --> 00:16:42,335 Buzz, find out where That high school is And if he attended. 375 00:16:42,369 --> 00:16:43,503 Yes, sir. 376 00:16:43,536 --> 00:16:45,472 What -- at 14? 377 00:16:45,505 --> 00:16:48,108 15 -- I'm almost 16 now. 378 00:16:48,141 --> 00:16:50,810 Uh, do you spell "Chamblee" With an "S-h" or a "C-h"? 379 00:16:50,843 --> 00:16:53,380 Who knows? It's georgia. 380 00:16:53,413 --> 00:16:56,383 You still got That great accent. 381 00:16:56,416 --> 00:16:59,419 Wes' accent Isn't as strong as yours. 382 00:16:59,452 --> 00:17:03,090 No, he, uh, he moved out here Just after our mom died, 383 00:17:03,123 --> 00:17:04,791 Took some acting classes. 384 00:17:04,824 --> 00:17:08,595 He's -- he's gonna be In some commercials, maybe. 385 00:17:08,628 --> 00:17:11,531 I stayed back home in georgia With my grandma. 386 00:17:14,367 --> 00:17:15,635 You know, it's funny. 387 00:17:15,668 --> 00:17:17,837 I don't even notice My accent, 388 00:17:17,870 --> 00:17:21,474 But people in los angeles Think I sound like a hick. 389 00:17:21,508 --> 00:17:22,809 I hear you. 390 00:17:22,842 --> 00:17:24,244 Then I flash 'em my badge, 391 00:17:24,277 --> 00:17:26,479 And they kind of Change their tune. 392 00:17:26,513 --> 00:17:29,282 I'm a deputy chief, grady, 393 00:17:29,316 --> 00:17:32,185 And I hope to goodness You haven't done anything wrong. 394 00:17:32,219 --> 00:17:34,254 I need to ask you Some questions. 395 00:17:39,426 --> 00:17:40,660 We found this In your apartment. 396 00:17:40,693 --> 00:17:43,463 What? 397 00:17:43,496 --> 00:17:44,597 $8,061. 398 00:17:44,631 --> 00:17:46,133 Where? 399 00:17:46,166 --> 00:17:48,501 In your bedroom. Is that why you ran, grady? 400 00:17:48,535 --> 00:17:50,570 No, no. That's not my bedroom. I sleep on the pullout. 401 00:17:50,603 --> 00:17:52,305 So what's wesley doing With all that cash? 402 00:17:52,339 --> 00:17:53,606 Did your brother Do something bad? 403 00:17:53,640 --> 00:17:55,242 No. No, no, no. 404 00:17:55,275 --> 00:17:56,543 That's probably the money He's saving up 405 00:17:56,576 --> 00:17:57,844 For me to go to college. 406 00:17:57,877 --> 00:18:00,347 Do you know two Of wesley's co-workers 407 00:18:00,380 --> 00:18:01,881 Were shot And killed yesterday? 408 00:18:01,914 --> 00:18:03,550 He didn't kill anybody. 409 00:18:03,583 --> 00:18:05,652 The sooner we talk, the sooner We can ensure his safety. 410 00:18:05,685 --> 00:18:07,587 Which is what I'm trying to do. 411 00:18:07,620 --> 00:18:09,622 Do you know where he is? 412 00:18:09,656 --> 00:18:10,623 I don't know Where he went. 413 00:18:10,657 --> 00:18:12,692 But he did go somewhere? 414 00:18:12,725 --> 00:18:14,894 I mean, I guess. I don't know. 415 00:18:14,927 --> 00:18:16,629 So he just abandoned you? 416 00:18:16,663 --> 00:18:19,332 No. Wes wouldn't. He was -- he was scared, okay? 417 00:18:19,366 --> 00:18:21,268 Somebody -- somebody shot At him, and he was -- 418 00:18:21,301 --> 00:18:22,435 He was scared And called the house 419 00:18:22,469 --> 00:18:23,670 And said That he wasn't safe. 420 00:18:23,703 --> 00:18:24,804 That he had to go away For a while 421 00:18:24,837 --> 00:18:26,673 Until everything Calmed down. 422 00:18:26,706 --> 00:18:29,776 So even if we had waited Outside your apartment For another week, 423 00:18:29,809 --> 00:18:31,811 We would not have encountered Your brother? 424 00:18:31,844 --> 00:18:34,181 No, ma'am. 425 00:18:35,815 --> 00:18:38,718 Did wesley have any friends Or people he hung out with 426 00:18:38,751 --> 00:18:40,720 Who might know Where he went? 427 00:18:40,753 --> 00:18:42,655 Um, I'm not supposed To talk about them. 428 00:18:42,689 --> 00:18:43,823 Why not? 429 00:18:43,856 --> 00:18:45,325 Well, wes said -- 430 00:18:45,358 --> 00:18:47,227 He said that They were fine for him 431 00:18:47,260 --> 00:18:49,396 'cause he knew how To handle them, but he -- 432 00:18:49,429 --> 00:18:50,663 He said I should Stay clear. 433 00:18:50,697 --> 00:18:52,332 I'm not supposed to talk About them. 434 00:18:52,365 --> 00:18:53,766 Wesley wouldn't have warned you About them 435 00:18:53,800 --> 00:18:55,468 Unless he thought They were dangerous. 436 00:18:57,737 --> 00:19:00,307 There are two separate families Who are planning funerals 437 00:19:00,340 --> 00:19:02,309 Right now Because of what they did. 438 00:19:02,342 --> 00:19:04,911 We need to find them Before they hurt anyone else, 439 00:19:04,944 --> 00:19:06,646 Before they hurt you. 440 00:19:06,679 --> 00:19:10,950 These men shot at your brother, And they almost killed him. 441 00:19:10,983 --> 00:19:15,822 Please, grady, Please, tell me their names. 442 00:19:19,726 --> 00:19:23,596 Thumps -- thumps and r.J. 443 00:19:23,630 --> 00:19:24,931 That sounds Like nicknames. 444 00:19:24,964 --> 00:19:26,599 That's what Wes called them. 445 00:19:26,633 --> 00:19:29,369 Do you know Their last names? 446 00:19:29,402 --> 00:19:31,571 Do you know Where they live? 447 00:19:31,604 --> 00:19:33,606 Did you ever see them? Maybe. 448 00:19:33,640 --> 00:19:36,309 Uh, this one time... 449 00:19:36,343 --> 00:19:38,578 My brother was talking To two people out front. 450 00:19:38,611 --> 00:19:42,382 There was an argument, And the one, r.J. -- 451 00:19:42,415 --> 00:19:45,218 Wesley took his job, And he was pretty mad about it. 452 00:19:45,252 --> 00:19:46,653 So do you think That thumps and r.J. 453 00:19:46,686 --> 00:19:47,887 Are the reason That wesley left town? 454 00:19:47,920 --> 00:19:49,222 Was he afraid of them? 455 00:19:49,256 --> 00:19:50,423 I-I don't know. I guess. 456 00:19:50,457 --> 00:19:51,724 Why didn't you go With him? 457 00:19:51,758 --> 00:19:53,660 Why did wesley leave you Alone in the apartment 458 00:19:53,693 --> 00:19:55,428 If wesley didn't think It was safe? 459 00:19:55,462 --> 00:19:57,630 I wanted to go with him. I couldn't afford a ticket back. 460 00:19:57,664 --> 00:19:59,432 Ticket back where, grady? 461 00:20:01,668 --> 00:20:04,304 Did wesley go home To atlanta? 462 00:20:08,675 --> 00:20:12,679 It's okay. You didn't tell me. 463 00:20:12,712 --> 00:20:15,014 I guessed. 464 00:20:15,047 --> 00:20:17,384 It's okay. 465 00:20:19,886 --> 00:20:21,654 It's okay. 466 00:20:28,295 --> 00:20:29,262 Ohh. 467 00:20:29,296 --> 00:20:30,663 Gary: ticktock, brenda. 468 00:20:30,697 --> 00:20:32,499 I mean, the offer's Only good for 24 hours. 469 00:20:32,532 --> 00:20:33,500 Gary, shush! 470 00:20:35,368 --> 00:20:37,904 Look, fritzi, aren't you Just a little bit worried 471 00:20:37,937 --> 00:20:40,573 About selling our home Before we find a new one? 472 00:20:40,607 --> 00:20:42,409 Ohh! 473 00:20:42,442 --> 00:20:45,412 Brenda, I haven't really had A home for over a year, 474 00:20:45,445 --> 00:20:47,347 So, no, I am not worried. 475 00:20:47,380 --> 00:20:49,649 Not to mention the fact that We can't afford a new house 476 00:20:49,682 --> 00:20:51,017 Till we get the money From this one. 477 00:20:51,050 --> 00:20:53,653 I know a mortgage broker -- Gary, shh! 478 00:20:53,686 --> 00:20:56,289 [ sighs ] 479 00:20:56,323 --> 00:20:57,690 You really want To do this? 480 00:20:57,724 --> 00:20:59,526 I really do. 481 00:20:59,559 --> 00:21:01,928 Okay. I'll make you a deal. 482 00:21:01,961 --> 00:21:04,297 I promise to sign That offer right now 483 00:21:04,331 --> 00:21:07,867 If you promise that you'll go With me to atlanta. 484 00:21:07,900 --> 00:21:10,370 Well, sure. 485 00:21:10,403 --> 00:21:11,604 When? 486 00:21:11,638 --> 00:21:12,939 Tonight. 487 00:21:14,073 --> 00:21:16,376 You promised. [ groans ] 488 00:21:21,113 --> 00:21:24,050 [ "Jingles bells" theme Playing ] 489 00:21:38,498 --> 00:21:40,900 Hello, vicky! Did you miss me? 490 00:21:40,933 --> 00:21:43,536 Come here, girl. [ chuckling ] yeah, that's it. 491 00:21:43,570 --> 00:21:45,037 Oh. 492 00:21:46,506 --> 00:21:49,509 [ whimpers, barks ] 493 00:21:49,542 --> 00:21:51,378 Uh, did you say "Vicky"? 494 00:21:51,411 --> 00:21:52,512 Vicky? 495 00:21:52,545 --> 00:21:53,946 Vicky -- that's her name. 496 00:21:53,980 --> 00:21:56,383 Welcome to our home. 497 00:21:56,416 --> 00:21:58,451 It's even lovelier Than brenda described. 498 00:21:58,485 --> 00:22:01,488 Well, I'm surprised she Remembers what it looks like. 499 00:22:01,521 --> 00:22:04,457 Been so long Since she paid us a visit. 500 00:22:04,491 --> 00:22:07,460 Well, it can be tough for brenda To pull away from work. 501 00:22:07,494 --> 00:22:09,896 Look, I know he belongs With children's services, 502 00:22:09,929 --> 00:22:12,799 But the moment we let Little grady out of our sight, 503 00:22:12,832 --> 00:22:14,667 The first thing He's going to do 504 00:22:14,701 --> 00:22:16,703 Is tell his brother, wesley, That we're looking for him. 505 00:22:16,736 --> 00:22:18,938 I hope we didn't cancel Our plans 506 00:22:18,971 --> 00:22:21,073 To spend our holiday In florida 507 00:22:21,107 --> 00:22:23,410 Just so we can listen To our daughter 508 00:22:23,443 --> 00:22:26,012 Talk on her cellphone The whole week. 509 00:22:26,045 --> 00:22:29,549 We're just happy To have our daughter 510 00:22:29,582 --> 00:22:32,619 And our future son-in-law Here for a holiday. 511 00:22:32,652 --> 00:22:34,854 I can't wait To show you off. 512 00:22:34,887 --> 00:22:36,523 Well, thank you, willie ray. 513 00:22:36,556 --> 00:22:40,927 Uh, hang on for just One second, sergeant. 514 00:22:40,960 --> 00:22:43,563 Um, fritzi, why don't you take Our bags upstairs? 515 00:22:43,596 --> 00:22:45,064 And then mama Can give you the tour. 516 00:22:45,097 --> 00:22:47,534 I'm just, uh... 517 00:22:47,567 --> 00:22:49,469 "Fritzi"? 518 00:22:49,502 --> 00:22:51,070 [ chuckling ] 519 00:22:53,072 --> 00:22:54,774 "Vicky"? 520 00:22:58,545 --> 00:23:00,680 Just do whatever you can To keep in control 521 00:23:00,713 --> 00:23:01,748 Of that boy. 522 00:23:01,781 --> 00:23:02,749 Right. 523 00:23:02,782 --> 00:23:04,183 Uh, speaking of control, 524 00:23:04,216 --> 00:23:07,186 There seems to be some question As to who exactly 525 00:23:07,219 --> 00:23:09,622 Is in charge, With you being out of town. 526 00:23:16,863 --> 00:23:19,499 Tell commander taylor And that sawed-off 527 00:23:19,532 --> 00:23:21,534 Runt detective ross To just take a pill 528 00:23:21,568 --> 00:23:23,069 And stop blaming us For what happened! 529 00:23:23,102 --> 00:23:25,438 We're only doing What chief pope told us to do. 530 00:23:25,472 --> 00:23:27,640 And as long as I have A cellphone, I'm in charge. 531 00:23:27,674 --> 00:23:29,509 Chief! Chief! 532 00:23:29,542 --> 00:23:31,644 I should mention That you're on speakerphone, 533 00:23:31,678 --> 00:23:36,015 And, uh, you know, commander And detective r-- uh, ross, 534 00:23:36,048 --> 00:23:38,485 Are honoring us With a visit. 535 00:23:38,518 --> 00:23:39,619 Oh. 536 00:23:39,652 --> 00:23:42,054 Happy holidays, gentlemen. 537 00:23:42,088 --> 00:23:44,056 Give my best To your family, chief. 538 00:23:44,090 --> 00:23:45,692 Thank you. 539 00:23:45,725 --> 00:23:47,860 And if you really want To hold onto this kid grady, 540 00:23:47,894 --> 00:23:49,662 We can keep him busy. 541 00:23:49,696 --> 00:23:52,098 We can put him in a room With some mug shots. 542 00:23:52,131 --> 00:23:55,635 Maybe he can I.D. This thumps and r.J. 543 00:23:55,668 --> 00:23:57,670 That is an excellent idea, Commander, 544 00:23:57,704 --> 00:23:59,572 But how long do you really think That's gonna keep 545 00:23:59,606 --> 00:24:01,641 Children's services Out of our hair? 546 00:24:01,674 --> 00:24:03,510 Long enough for us to come up With another plan 547 00:24:03,543 --> 00:24:05,044 To stall them. 548 00:24:05,077 --> 00:24:06,513 Uh, good. Thank you. 549 00:24:06,546 --> 00:24:08,581 And, uh, sergeant gabriel, 550 00:24:08,615 --> 00:24:10,550 I'm gonna need wesley reed's Grandmother's address, please. 551 00:24:10,583 --> 00:24:12,652 Actually, chief, He's not there. 552 00:24:12,685 --> 00:24:15,254 He's not? How do you know? 553 00:24:15,287 --> 00:24:17,223 Um, because he's in jail. 554 00:24:17,256 --> 00:24:20,092 Apparently he had an outstanding Bench warrant back home 555 00:24:20,126 --> 00:24:23,229 For a failure to appear on A drunk-and-disorderly charge, 556 00:24:23,262 --> 00:24:24,997 And his grandmother turned him In to the police 557 00:24:25,031 --> 00:24:26,132 The moment he got home. 558 00:24:28,568 --> 00:24:34,106 Well, I don't think I've seen a home quite so... 559 00:24:35,742 --> 00:24:37,276 ...Festive, mrs. Johnson. 560 00:24:37,309 --> 00:24:38,845 Thank you, fritz. 561 00:24:38,878 --> 00:24:41,581 I always try to make A little extra effort 562 00:24:41,614 --> 00:24:43,683 For the holidays. 563 00:24:43,716 --> 00:24:45,618 Fritzi, We need to go shopping. 564 00:24:45,652 --> 00:24:47,620 Right now? Yes. 565 00:24:47,654 --> 00:24:50,022 Well, if we're going To the mall, I have to change. 566 00:24:50,056 --> 00:24:52,024 What's the matter With what you have on? 567 00:24:52,058 --> 00:24:53,660 Well, this was for going To the airport. 568 00:24:53,693 --> 00:24:55,862 Oh, no, mama, You're not coming with us. 569 00:24:55,895 --> 00:24:57,564 We're going shopping For you. 570 00:24:57,597 --> 00:25:00,166 They don't have stores In los angeles? 571 00:25:00,199 --> 00:25:03,903 Why are you wasting our time Together at the mall? 572 00:25:03,936 --> 00:25:05,572 Daddy, it was all So last-minute, 573 00:25:05,605 --> 00:25:08,140 We thought we'd do Our shopping here. 574 00:25:08,174 --> 00:25:10,142 [ smooches ] 575 00:25:10,176 --> 00:25:11,143 Come on, fritzi. 576 00:25:17,750 --> 00:25:20,152 [ chuckles ] 577 00:25:20,186 --> 00:25:24,056 Oh, um, daddy, Can I borrow your car? 578 00:25:24,090 --> 00:25:26,559 [ breathes deeply ] 579 00:25:35,334 --> 00:25:37,770 Hold on. Hold on. 580 00:25:37,804 --> 00:25:39,972 You don't even have A warrant? 581 00:25:40,006 --> 00:25:41,708 Not in hand. 582 00:25:41,741 --> 00:25:43,576 Lieutenant tao is working That out for me right now. 583 00:25:43,610 --> 00:25:45,177 Shouldn't you wait Until you have it? 584 00:25:45,211 --> 00:25:47,313 Technically, these guys Don't have to give you access 585 00:25:47,346 --> 00:25:48,781 To wesley reed Without one. 586 00:25:48,815 --> 00:25:50,950 I know that, But I'm from here, 587 00:25:50,983 --> 00:25:52,819 And I know the local Sheriffs departments 588 00:25:52,852 --> 00:25:54,587 Aren't as hung up On technicalities 589 00:25:54,621 --> 00:25:57,123 As the federal bureaucrats You're used to dealing with. 590 00:25:57,156 --> 00:26:00,126 They tend to respond to common Sense and common courtesy. 591 00:26:00,159 --> 00:26:03,162 And if I were you, I'd keep quiet. 592 00:26:03,195 --> 00:26:05,898 They hear that yankee accent, They might just throw us out. 593 00:26:08,267 --> 00:26:09,702 Hello. 594 00:26:09,736 --> 00:26:12,371 I'm deputy chief Brenda leigh johnson 595 00:26:12,404 --> 00:26:15,041 Of the los angeles Police department. 596 00:26:15,074 --> 00:26:17,810 Well, thank god. 597 00:26:17,844 --> 00:26:20,747 Fellas, everything's Gonna be okay. 598 00:26:20,780 --> 00:26:22,314 The lapd is here. 599 00:26:22,348 --> 00:26:23,750 Ha. 600 00:26:23,783 --> 00:26:25,251 I'm sheriff barney fife. 601 00:26:25,284 --> 00:26:27,787 [ chuckles ] That's cute. 602 00:26:27,820 --> 00:26:32,191 Anyway, um, sheriff, Uh, pritchard, is it? 603 00:26:32,224 --> 00:26:33,960 I'm so sorry to bother you, 604 00:26:33,993 --> 00:26:35,862 Especially During the holiday season. 605 00:26:35,895 --> 00:26:37,930 Oh, I almost forgot. 606 00:26:39,298 --> 00:26:41,033 Merry christmas. 607 00:26:41,067 --> 00:26:43,369 It's my mama's Peanut brittle. 608 00:26:43,402 --> 00:26:47,073 So, you have a gentleman In your lockup 609 00:26:47,106 --> 00:26:48,708 By the name of wesley reed. 610 00:26:48,741 --> 00:26:50,276 Are you asking or telling? 611 00:26:50,309 --> 00:26:53,179 Telling, I guess. I'd really like to talk to him. 612 00:26:53,212 --> 00:26:55,948 He's a person of interest In a double homicide... 613 00:26:55,982 --> 00:26:57,750 And armed robbery. 614 00:26:57,784 --> 00:27:01,788 So, can I talk to him, Please? 615 00:27:01,821 --> 00:27:03,155 Sure. 616 00:27:03,189 --> 00:27:05,658 Just you show me a badge, An I.D., and a warrant. 617 00:27:05,692 --> 00:27:09,261 Oh, is that Really necessary? 618 00:27:09,295 --> 00:27:14,400 Tell the little lady To come back with a warrant. 619 00:27:14,433 --> 00:27:15,968 Okay. 620 00:27:16,002 --> 00:27:18,370 May I please speak To the person in charge? 621 00:27:22,008 --> 00:27:24,376 Actually, sweetheart... 622 00:27:25,778 --> 00:27:26,913 ...You already are. 623 00:27:26,946 --> 00:27:28,347 Pardon me. [ clears throat ] 624 00:27:28,380 --> 00:27:31,851 Sheriff, I'm special agent Howard, fbi. 625 00:27:31,884 --> 00:27:34,286 Fbi? 626 00:27:34,320 --> 00:27:36,823 I was just up At that training seminar 627 00:27:36,856 --> 00:27:38,791 You guys put on Up at quantico. 628 00:27:38,825 --> 00:27:41,393 Well, why didn't you say You were fbi? 629 00:27:41,427 --> 00:27:43,262 We usually like to maintain A low profile 630 00:27:43,295 --> 00:27:45,164 In these investigations. 631 00:27:45,197 --> 00:27:47,433 Would you object If I spoke with wesley? 632 00:27:47,466 --> 00:27:48,234 Of course not. 633 00:27:48,267 --> 00:27:49,802 Thank you. 634 00:27:49,836 --> 00:27:51,337 Why don't you check On your warrant? 635 00:27:51,370 --> 00:27:54,406 "Just step aside, little lady, And let the men handle this"? 636 00:27:54,440 --> 00:27:56,375 Do you want someone to talk To wesley reed, 637 00:27:56,408 --> 00:27:59,311 Or do you want to strike a blow For women everywhere? 638 00:27:59,345 --> 00:28:02,148 Go ahead. 639 00:28:04,050 --> 00:28:07,219 Man: take a right. Thank you. 640 00:28:07,253 --> 00:28:08,387 [ door closes ] 641 00:28:21,500 --> 00:28:24,203 So, you're wesley reed. 642 00:28:24,236 --> 00:28:26,172 You know you are Single-handedly responsible 643 00:28:26,205 --> 00:28:27,473 For ruining my christmas? 644 00:28:27,506 --> 00:28:30,476 I was all set to spend The holidays quietly -- 645 00:28:30,509 --> 00:28:33,179 Just my fiancée and me In los angeles, 646 00:28:33,212 --> 00:28:37,449 But now I find myself here, In a jail cell with you. 647 00:28:37,483 --> 00:28:39,886 I am not on my couch, Wesley. 648 00:28:39,919 --> 00:28:42,221 Dude, who are you? 649 00:28:42,254 --> 00:28:44,356 I'm with the fbi. Agent howard. 650 00:28:44,390 --> 00:28:46,926 Fbi? 651 00:28:46,959 --> 00:28:49,495 Well, What are you doing here? 652 00:28:49,528 --> 00:28:52,965 "Member fdic." [ chuckles ] That sound familiar? 653 00:28:52,999 --> 00:28:54,934 You ever wonder What that means? 654 00:28:54,967 --> 00:28:56,202 No. 655 00:28:56,235 --> 00:28:58,537 "Federal deposit Insurance corporation." 656 00:28:58,570 --> 00:29:01,440 And that means, if somebody Steals money from a bank, 657 00:29:01,473 --> 00:29:03,475 They're stealing it From the u.S. Government. 658 00:29:03,509 --> 00:29:06,045 Then it automatically Becomes my business. 659 00:29:06,078 --> 00:29:08,514 So, let's talk about The armored-car robbery 660 00:29:08,547 --> 00:29:10,783 You were involved with. 661 00:29:10,817 --> 00:29:11,851 I wasn't involved. 662 00:29:11,884 --> 00:29:13,419 You drove the truck. 663 00:29:13,452 --> 00:29:17,123 Yeah, I drove the truck, But I wasn't involved, involved. 664 00:29:17,156 --> 00:29:18,891 So why are you here, Wesley? 665 00:29:18,925 --> 00:29:22,328 I came home to spend christmas With my -- with my grandma. 666 00:29:22,361 --> 00:29:24,063 You were so anxious To see her, 667 00:29:24,096 --> 00:29:25,965 You walked out of a hospital In the middle of medical tests. 668 00:29:25,998 --> 00:29:28,400 I was freaked out, man. I've never been shot at before. 669 00:29:28,434 --> 00:29:30,803 I just -- I wanted To get out of town. 670 00:29:30,837 --> 00:29:32,104 How'd you get here So fast? 671 00:29:32,138 --> 00:29:33,572 Plane. 672 00:29:33,605 --> 00:29:36,408 There's no record of you On any airlines out of l.A. 673 00:29:36,442 --> 00:29:38,110 Drove to vegas, Flew from there. 674 00:29:38,144 --> 00:29:39,812 That sounds like The actions of a man 675 00:29:39,846 --> 00:29:41,247 Running away From something. 676 00:29:41,280 --> 00:29:43,549 Sorry, agent howard, But the interview's over. 677 00:29:43,582 --> 00:29:45,251 I'm gonna need A few more minutes. 678 00:29:45,284 --> 00:29:47,319 Talk as long as you want to, Sir, just not in here. 679 00:29:47,353 --> 00:29:48,354 Wesley, Someone bailed you out. 680 00:29:56,395 --> 00:29:58,030 [ sighs ] 681 00:30:02,501 --> 00:30:05,404 Hi, there, wesley. Remember me? 682 00:30:05,437 --> 00:30:06,505 What are you doing here? 683 00:30:06,538 --> 00:30:08,474 I'm posting your bail. 684 00:30:08,507 --> 00:30:10,409 [ grunting ] 685 00:30:10,442 --> 00:30:14,013 Hope you enjoyed your freedom, 'cause you are under arrest. 686 00:30:14,046 --> 00:30:14,981 Let's go. 687 00:30:20,920 --> 00:30:22,221 $8,000 for bail? 688 00:30:22,254 --> 00:30:23,389 I only had to put down 10%. 689 00:30:23,422 --> 00:30:25,191 I know how bail works, Brenda, 690 00:30:25,224 --> 00:30:27,126 But if wesley doesn't make it Back for his hearing, 691 00:30:27,159 --> 00:30:28,394 You'll lose the rest. 692 00:30:28,427 --> 00:30:29,428 And he has a history Of running away. 693 00:30:29,461 --> 00:30:30,930 Where are you taking me? 694 00:30:30,963 --> 00:30:34,266 Somewhere where I can Ask you a few questions. 695 00:30:34,300 --> 00:30:37,069 I'm not talking to you. I didn't do anything. 696 00:30:37,103 --> 00:30:39,071 This is total bullshit. 697 00:30:39,105 --> 00:30:40,639 Watch your language, Young man. 698 00:30:40,672 --> 00:30:43,042 And if you didn't do anything, Why did you hightail it 699 00:30:43,075 --> 00:30:45,111 Back across the country After the robbery? 700 00:30:45,144 --> 00:30:47,313 I already told your fbi boy I don't know anything. 701 00:30:47,346 --> 00:30:49,882 Now I want my phone call. I-I want to talk to my brother. 702 00:30:49,916 --> 00:30:51,483 As soon as you answer My questions. 703 00:30:51,517 --> 00:30:54,453 I'm not answering nothing. You got me? Nothing, zip. 704 00:30:54,486 --> 00:30:56,322 I want to talk to my brother! 705 00:30:56,355 --> 00:30:58,490 Not till you answer My questions. Forget it! 706 00:30:58,524 --> 00:31:03,029 I got nothing to say! Not a word! Nothing! Nada! 707 00:31:03,062 --> 00:31:05,464 For someone who has nothing To say, you sure do talk a lot. 708 00:31:05,497 --> 00:31:07,133 Why don't you just Settle down? 709 00:31:07,166 --> 00:31:08,667 Why don't you just go back To working at hooters? 710 00:31:08,700 --> 00:31:10,903 Hey, knock it off! 711 00:31:10,937 --> 00:31:12,371 Hey, hey, hey! 712 00:31:12,404 --> 00:31:13,572 [ tires screeching ] Sit back! 713 00:31:17,009 --> 00:31:17,977 Put your arms up. 714 00:31:19,611 --> 00:31:22,014 What are you doing? 715 00:31:22,048 --> 00:31:23,015 Grab his legs, fritzi. 716 00:31:25,151 --> 00:31:26,118 Hey, wesley. 717 00:31:26,152 --> 00:31:27,353 Hey! Hey! 718 00:31:28,254 --> 00:31:30,089 Hey! 719 00:31:30,122 --> 00:31:31,257 [ scoffing ] 720 00:31:31,290 --> 00:31:32,258 Aah! 721 00:31:34,260 --> 00:31:36,362 This is my daddy's car. 722 00:31:36,395 --> 00:31:37,629 Bitch. 723 00:31:41,367 --> 00:31:43,035 You do one more thing To irritate me 724 00:31:43,069 --> 00:31:44,636 And I'm gonna shoot you! 725 00:31:47,006 --> 00:31:49,475 Brenda doesn't lie. 726 00:31:49,508 --> 00:31:51,510 [ sighs ] 727 00:31:51,543 --> 00:31:54,146 [ grunting ] 728 00:31:54,180 --> 00:31:55,514 We were shopping At lenox square, 729 00:31:55,547 --> 00:31:57,216 And all of a sudden, I see this man, 730 00:31:57,249 --> 00:32:00,219 Who I recognize as a fugitive From los angeles. 731 00:32:00,252 --> 00:32:02,288 We've got pictures All over the precinct. 732 00:32:02,321 --> 00:32:03,089 I wasn't in lenox square. 733 00:32:03,122 --> 00:32:04,223 Shh! 734 00:32:04,256 --> 00:32:06,292 Mr. Johnson, I will make sure 735 00:32:06,325 --> 00:32:09,095 That brenda gets this man Out of your house 736 00:32:09,128 --> 00:32:10,462 First thing in the morning. 737 00:32:10,496 --> 00:32:12,431 Yes, and I will pay For the window. 738 00:32:12,464 --> 00:32:15,201 Daddy, I am so sorry About all of this. 739 00:32:15,234 --> 00:32:18,070 There's no need To apologize, 740 00:32:18,104 --> 00:32:20,172 Especially when you don't Mean it! 741 00:32:22,408 --> 00:32:25,077 I'm going to bed. 742 00:32:26,645 --> 00:32:29,982 You two are gonna sit up, Watch him. 743 00:32:30,016 --> 00:32:31,183 Young man... 744 00:32:31,217 --> 00:32:34,420 Try not to murder me In my sleep. 745 00:32:41,560 --> 00:32:43,729 [ sighs ] 746 00:32:43,762 --> 00:32:46,532 Daddy, I really am sorry, But I had no choice. 747 00:32:46,565 --> 00:32:48,534 I saw him, and I -- 748 00:32:48,567 --> 00:32:52,004 Brenda, don't make things Worse by telling stories. 749 00:32:52,038 --> 00:32:55,274 Now, your mother and I Canceled plans 750 00:32:55,307 --> 00:32:57,176 To go to st. Augustine, 751 00:32:57,209 --> 00:32:59,745 Where we were gonna meet up With your brothers, 752 00:32:59,778 --> 00:33:01,313 Your sisters-in-law, 753 00:33:01,347 --> 00:33:05,151 All your nieces and nephews. You understand? 754 00:33:05,184 --> 00:33:08,387 Because you said that you were Gonna be home for christmas. 755 00:33:08,420 --> 00:33:10,422 But I was coming home. 756 00:33:10,456 --> 00:33:12,491 But not to see us. 757 00:33:12,524 --> 00:33:17,196 No, you were coming home To find that boy, 758 00:33:17,229 --> 00:33:19,398 And then you were gonna Take him back. 759 00:33:19,431 --> 00:33:21,233 You a going back, right? 760 00:33:24,103 --> 00:33:27,406 I was hoping this visit, You'd want to be here, 761 00:33:27,439 --> 00:33:29,441 And not looking to leave 762 00:33:29,475 --> 00:33:31,610 As soon as you unzipped Your suitcase. 763 00:33:31,643 --> 00:33:36,248 Oh, daddy, Please don't be mad. 764 00:33:36,282 --> 00:33:40,052 He's not mad, brenda leigh, Just disappointed. 765 00:33:40,086 --> 00:33:42,454 Maybe you'll find out Yourself one day -- 766 00:33:42,488 --> 00:33:44,556 The child who comes home To visit the least 767 00:33:44,590 --> 00:33:46,525 Is the one You want to see the most. 768 00:33:49,161 --> 00:33:51,130 We just miss you is all. 769 00:33:58,337 --> 00:33:59,771 [ exhales deeply ] 770 00:34:09,148 --> 00:34:11,250 Business-class tickets? 771 00:34:11,283 --> 00:34:12,618 It's the only seats They had available. 772 00:34:12,651 --> 00:34:14,786 I'll run it through Lapd expenses. 773 00:34:14,820 --> 00:34:17,489 Getting money back from a Bureaucracy isn't easy, brenda. 774 00:34:17,523 --> 00:34:19,525 Then I'll pay us back With our house-sale money. 775 00:34:19,558 --> 00:34:21,093 We don't have That money yet. 776 00:34:21,127 --> 00:34:23,195 Will you stop spending it Like we do? 777 00:34:23,229 --> 00:34:24,730 Listen, you and I Will fly home with wesley. 778 00:34:24,763 --> 00:34:26,332 You call flynn back. 779 00:34:26,365 --> 00:34:28,434 No, if we leave now, My parents are gonna think 780 00:34:28,467 --> 00:34:31,170 That the only reason I came here Was to arrest a fugitive. 781 00:34:31,203 --> 00:34:33,839 That is the only reason. It's not the only reason! 782 00:34:33,872 --> 00:34:38,144 Look, flynn and provenza Are on their way. 783 00:34:38,177 --> 00:34:39,811 We're gonna stay here For the holiday -- 784 00:34:39,845 --> 00:34:43,449 You and me and mama and daddy -- And it's going to be nice! 785 00:34:43,482 --> 00:34:46,718 Will you two please shut up? I'm trying to sleep. 786 00:34:46,752 --> 00:34:49,188 Oh, good. You're awake. 787 00:34:49,221 --> 00:34:50,589 That'll give us some time To chat. 788 00:34:51,890 --> 00:34:54,193 You really gonna marry This woman? 789 00:34:54,226 --> 00:34:56,228 It must be for the money. 790 00:34:56,262 --> 00:34:58,164 I guess I could put up With all her crap 791 00:34:58,197 --> 00:34:59,765 If I could live in A nice house like this. 792 00:34:59,798 --> 00:35:01,667 It's time for you To answer my questions. 793 00:35:01,700 --> 00:35:04,370 You gonna let me talk To my brother? 794 00:35:04,403 --> 00:35:06,205 I'm sorry. That's not possible right now. 795 00:35:07,406 --> 00:35:09,275 [ rattling ] 796 00:35:14,413 --> 00:35:17,249 Oh, this is gonna be A long night. 797 00:35:17,283 --> 00:35:18,450 You get the first shift! 798 00:35:20,886 --> 00:35:22,621 Fine. 799 00:35:22,654 --> 00:35:24,556 Move your feet. 800 00:35:24,590 --> 00:35:26,325 [ sighing ] 801 00:35:40,239 --> 00:35:41,840 He's in my chair! 802 00:35:41,873 --> 00:35:43,809 [ doorbell rings ] Oh. 803 00:35:43,842 --> 00:35:47,246 Better late than never. 804 00:35:47,279 --> 00:35:48,247 Come on. Get up. 805 00:35:51,450 --> 00:35:54,353 Lieutenant provenza, Lieutenant flynn, 806 00:35:54,386 --> 00:35:55,887 Welcome to atlanta. 807 00:35:55,921 --> 00:35:57,189 Thank you. 808 00:35:57,223 --> 00:35:58,290 I could tell It was your house 809 00:35:58,324 --> 00:35:59,625 From a block away, Willie ray. 810 00:35:59,658 --> 00:36:02,461 And look at this -- 811 00:36:02,494 --> 00:36:03,962 Looks like something out 812 00:36:03,995 --> 00:36:06,398 Of a bing crosby Christmas special. 813 00:36:06,432 --> 00:36:08,300 Well, thank you, Lieutenant. 814 00:36:08,334 --> 00:36:10,302 Let me fix you boys Something to eat. 815 00:36:10,336 --> 00:36:12,338 No, mama, they're not hungry, And they're not staying. 816 00:36:12,371 --> 00:36:13,839 They've got a taxi Waiting outside. 817 00:36:13,872 --> 00:36:14,873 No, no, no. 818 00:36:14,906 --> 00:36:16,442 Where have you two been? 819 00:36:16,475 --> 00:36:17,843 You were supposed to be here Two hours ago. 820 00:36:17,876 --> 00:36:21,380 We got bumped. Well, I mean, We sort of volunteered. 821 00:36:21,413 --> 00:36:23,349 How could we not? They were offering free tickets 822 00:36:23,382 --> 00:36:24,750 To anyone who would take A later flight. 823 00:36:24,783 --> 00:36:26,885 Free tickets With no blackout dates! 824 00:36:26,918 --> 00:36:29,288 And he hasn't shut up About it since. 825 00:36:29,321 --> 00:36:30,622 Is this our package? Yes, it is. 826 00:36:30,656 --> 00:36:31,923 Gentlemen, Meet wesley reed. 827 00:36:31,957 --> 00:36:33,559 He's got a foul mouth, A bad temper, 828 00:36:33,592 --> 00:36:34,893 And he likes To kick things. 829 00:36:34,926 --> 00:36:37,929 You all have A nice flight. 830 00:36:37,963 --> 00:36:39,197 Bye! 831 00:36:40,766 --> 00:36:42,568 [ door closes ] 832 00:36:47,573 --> 00:36:50,242 [ sighs ] 833 00:36:50,276 --> 00:36:52,478 Keep your hands In your pockets. 834 00:36:52,511 --> 00:36:54,780 I'll cuff you When we're on the plane. 835 00:36:54,813 --> 00:36:56,782 I can't do this. I can't fly. 836 00:36:56,815 --> 00:36:58,817 I-I'm gonna freak out. 837 00:36:58,850 --> 00:37:02,421 Yeah. Well, you didn't freak out When you flew here from vegas. 838 00:37:02,454 --> 00:37:03,855 I'm getting dizzy. 839 00:37:03,889 --> 00:37:04,956 I can't get On that airplane. 840 00:37:04,990 --> 00:37:06,758 Don't worry about it. 841 00:37:06,792 --> 00:37:08,994 If you start to feel sick, Just throw up all over flynn. 842 00:37:09,027 --> 00:37:10,429 Woman: Thank you so much. 843 00:37:10,462 --> 00:37:11,997 I'm not getting On that airplane. 844 00:37:12,030 --> 00:37:13,632 Yeah, you are! 845 00:37:13,665 --> 00:37:15,401 Thank you. Thank you so much. 846 00:37:17,603 --> 00:37:19,505 I have a bomb. 847 00:37:19,538 --> 00:37:21,340 Yeah, I got a bomb. 848 00:37:21,373 --> 00:37:23,041 I have a bomb! 849 00:37:23,074 --> 00:37:24,676 Provenza: just stay calm! Don't panic! 850 00:37:24,710 --> 00:37:28,314 This gentleman is in custody, And he has no bomb! 851 00:37:48,667 --> 00:37:49,901 Gabriel: [ chuckling ] hi. 852 00:37:49,935 --> 00:37:51,603 Hi. I'm sergeant gabriel. Are you... 853 00:37:51,637 --> 00:37:52,738 I'm with Children's services. 854 00:37:52,771 --> 00:37:54,340 Right. 855 00:37:54,373 --> 00:37:55,474 I'm here to pick up Grady reed. 856 00:37:55,507 --> 00:37:57,576 Grady. Great, okay. 857 00:37:57,609 --> 00:37:59,811 Uh, well, as soon as We are done with him, 858 00:37:59,845 --> 00:38:01,547 I will personally drive him Down to the foster home. 859 00:38:01,580 --> 00:38:02,814 Do you have an address? 860 00:38:02,848 --> 00:38:04,616 Sergeant, That's not how it works. 861 00:38:04,650 --> 00:38:06,318 He needs to come With us now. 862 00:38:06,352 --> 00:38:09,421 She's right. The kid's got to go. 863 00:38:09,455 --> 00:38:12,524 But you did find a foster home With some protection, right? 864 00:38:12,558 --> 00:38:14,726 Excuse me? 865 00:38:14,760 --> 00:38:16,362 They have automatic weapons On hand 866 00:38:16,395 --> 00:38:17,929 And someone who's Comfortable using them? 867 00:38:17,963 --> 00:38:22,701 Grady -- well, he's got People looking for him. 868 00:38:22,734 --> 00:38:24,670 Yeah, these, uh, These guys after grady -- 869 00:38:24,703 --> 00:38:26,071 They're bad news. 870 00:38:26,104 --> 00:38:28,774 They killed two men A couple days ago with uzis. 871 00:38:28,807 --> 00:38:30,542 And the family Needs to make sure 872 00:38:30,576 --> 00:38:32,844 That they keep their weapons Away from him. 873 00:38:32,878 --> 00:38:34,580 He's responsible For breaking 874 00:38:34,613 --> 00:38:36,715 One of our lieutenant's arms. Violent kid. 875 00:38:36,748 --> 00:38:38,384 Oh, my god. 876 00:38:38,417 --> 00:38:40,719 So, I mean, do you have a family That can handle all that 877 00:38:40,752 --> 00:38:42,721 Without any Liability issues? 878 00:38:42,754 --> 00:38:44,523 Or I guess we could Just hold him 879 00:38:44,556 --> 00:38:47,593 In protective custody Until you do. 880 00:39:02,941 --> 00:39:04,109 [ doorbell rings ] 881 00:39:04,142 --> 00:39:07,679 We expecting company, Willie ray? 882 00:39:07,713 --> 00:39:08,880 No. 883 00:39:08,914 --> 00:39:11,483 [ gasps ] Maybe it's carolers! 884 00:39:11,517 --> 00:39:13,452 Come on. Come on. 885 00:39:13,485 --> 00:39:15,153 Brenda. 886 00:39:15,186 --> 00:39:16,622 Brenda. 887 00:39:18,924 --> 00:39:21,126 [ singsong voice ] Come on! 888 00:39:21,159 --> 00:39:23,361 I love carolers. 889 00:39:25,464 --> 00:39:26,965 [ gasps ] 890 00:39:26,998 --> 00:39:28,767 There are no rental cars Available 891 00:39:28,800 --> 00:39:30,836 In the entire atlanta Metropolitan region. 892 00:39:30,869 --> 00:39:32,438 There are no vans Available. 893 00:39:32,471 --> 00:39:33,939 And even if there were Flights available, 894 00:39:33,972 --> 00:39:35,173 We wouldn't be allowed On one 895 00:39:35,206 --> 00:39:36,575 Because we've just Been added 896 00:39:36,608 --> 00:39:38,610 To the federal terrorist No-fly list. 897 00:39:38,644 --> 00:39:40,812 I'll be a son of a... 898 00:39:44,115 --> 00:39:46,151 Mmm. Mm-mmm. 899 00:39:48,920 --> 00:39:52,057 Daddy, I swear, this wasn't Supposed to happen. 900 00:39:52,090 --> 00:39:55,794 Doesn't matter if it was Or wasn't supposed to happen. 901 00:39:55,827 --> 00:39:57,195 It di happen. 902 00:39:57,228 --> 00:39:59,998 Now what we got to do Is get that criminal 903 00:40:00,031 --> 00:40:03,502 Out of my house And out of my city. 904 00:40:08,139 --> 00:40:10,141 [ r.V. Door opens ] 905 00:40:10,175 --> 00:40:13,178 We were gonna drive To florida for christmas, 906 00:40:13,211 --> 00:40:15,581 And so it's all ready. 907 00:40:15,614 --> 00:40:17,115 Isn't it beautiful? 908 00:40:17,148 --> 00:40:19,585 Oh, mama. 909 00:40:19,618 --> 00:40:20,819 [ r.V. Door closes ] 910 00:40:20,852 --> 00:40:23,221 It's always been our dream To retire 911 00:40:23,254 --> 00:40:25,924 And travel this great country In an r.V. 912 00:40:27,859 --> 00:40:30,862 I can't say that a fugitive Criminal was part of that dream, 913 00:40:30,896 --> 00:40:33,899 But I suppose that now Is as good a time as any 914 00:40:33,932 --> 00:40:35,100 To get started. 915 00:40:35,133 --> 00:40:36,768 Oh, we can't take Your r.V. 916 00:40:36,802 --> 00:40:40,138 Well, why not? She's gassed up and ready to go. 917 00:40:40,171 --> 00:40:42,608 Besides that, It's comfortable. 918 00:40:42,641 --> 00:40:44,843 I don't think I can drive Anything this big. 919 00:40:44,876 --> 00:40:47,679 Don't worry. I'll drive. 920 00:40:47,713 --> 00:40:49,515 The hell you will. 921 00:40:49,548 --> 00:40:53,218 Only person allowed to drive My r.V. Is... 922 00:40:53,251 --> 00:40:54,720 Willie ray. 923 00:41:05,230 --> 00:41:07,866 Thank you, fritz. 924 00:41:07,899 --> 00:41:09,768 Mmm. 925 00:41:17,609 --> 00:41:18,977 [ sighs ] 926 00:41:19,010 --> 00:41:21,947 Are you gonna do anything To help me? 927 00:41:21,980 --> 00:41:23,549 I am helping. 928 00:41:23,582 --> 00:41:25,083 I'm making sure we have The proper paperwork 929 00:41:25,116 --> 00:41:26,918 To take our fugitive Across the country. 930 00:41:26,952 --> 00:41:28,787 Lieutenant tao... 931 00:41:28,820 --> 00:41:31,056 I need an update as to whether I have an arrest warrant 932 00:41:31,089 --> 00:41:34,092 For wesley reed so I don't Face charges of kidnapping When I get home. 933 00:41:34,125 --> 00:41:35,894 And please don't turn off Your cellphone 934 00:41:35,927 --> 00:41:37,563 When I'm in a different Time zone. 935 00:41:37,596 --> 00:41:39,064 Thank you. 936 00:41:39,097 --> 00:41:40,165 Happy holidays. 937 00:41:43,268 --> 00:41:45,571 Okay. I'm here to help. 938 00:41:45,604 --> 00:41:46,972 Never mind. 939 00:41:47,005 --> 00:41:48,506 [ clears throat ] 940 00:41:51,910 --> 00:41:53,979 Oh, mama, that's nice. 941 00:42:01,920 --> 00:42:03,922 Hmm. 942 00:42:07,759 --> 00:42:08,927 Sit down, please, At the table. 943 00:42:18,637 --> 00:42:20,939 Don't even think about it. 944 00:42:20,972 --> 00:42:23,909 These are for five days Of jockey shorts, 945 00:42:23,942 --> 00:42:27,045 Socks, deodorant, Razors, toothbrushes. 946 00:42:27,078 --> 00:42:28,246 Thank you. 947 00:42:28,279 --> 00:42:29,748 And here's a receipt 948 00:42:29,781 --> 00:42:32,050 For these stylish clothes He picked out. 949 00:42:32,083 --> 00:42:36,955 And you, listen, I'm not gonna Handcuff you, okay? 950 00:42:36,988 --> 00:42:38,957 'cause this r.V.'s gonna be Traveling down the highway 951 00:42:38,990 --> 00:42:40,759 At about 60 miles an hour. 952 00:42:40,792 --> 00:42:43,294 So if you jump out, you'll be Doing us all a big favor. 953 00:42:43,328 --> 00:42:44,763 You got it? 954 00:42:44,796 --> 00:42:46,698 Happy holidays to you, too, Asshole. 955 00:42:46,732 --> 00:42:49,000 Nice. 956 00:42:49,034 --> 00:42:50,636 Watch your language. 957 00:42:53,138 --> 00:42:54,940 Water bottles. 958 00:42:54,973 --> 00:42:55,941 In the fridge. 959 00:42:55,974 --> 00:42:57,609 Check. Vicky? 960 00:42:57,643 --> 00:42:59,010 At the neighbor's. 961 00:42:59,044 --> 00:43:01,246 Perry como christmas cd. 962 00:43:01,279 --> 00:43:03,114 Check. 963 00:43:03,148 --> 00:43:05,050 [ chuckles ] 964 00:43:05,083 --> 00:43:08,253 Now, the key to long-distance Travel is organization. 965 00:43:08,286 --> 00:43:11,022 I've made a schedule That would allow us 966 00:43:11,056 --> 00:43:13,959 To get to l.A. In four days. 967 00:43:13,992 --> 00:43:15,727 If we adhere strictly to it, 968 00:43:15,761 --> 00:43:19,030 We should be able to skip most Of the rush-hour traffic 969 00:43:19,064 --> 00:43:22,033 In the metropolitan areas That we'll be traveling through. 970 00:43:22,067 --> 00:43:24,736 Now, since this vehicle Only sleeps five, 971 00:43:24,770 --> 00:43:29,274 We'll be stopping at several High-class r.V. Motels, 972 00:43:29,307 --> 00:43:33,278 Where lieutenant provenza And lieutenant flynn will, uh, 973 00:43:33,311 --> 00:43:36,281 Disembark for the night And get some shut-eye. 974 00:43:36,314 --> 00:43:38,750 [ sneezes ] Lieutenant provenza, 975 00:43:38,784 --> 00:43:40,051 What is the matter With you? 976 00:43:40,085 --> 00:43:42,253 I-it's all this garland stuff Up here. 977 00:43:42,287 --> 00:43:44,222 It makes my eyes water. 978 00:43:44,255 --> 00:43:47,025 He's allergic to christmas. What a surprise. 979 00:43:47,058 --> 00:43:48,326 [ grunting ] 980 00:43:48,359 --> 00:43:52,297 All right, hold it up And move it out! 70725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.