Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,768 --> 00:00:37,638
Stay in bed.
2
00:00:46,780 --> 00:00:48,749
You've been
So sweet lately.
3
00:00:50,484 --> 00:00:52,553
Mmm.
4
00:00:52,586 --> 00:00:54,688
How's the coffee?
Oh, it's very good.
5
00:00:54,722 --> 00:00:57,158
Thank you.
6
00:00:57,191 --> 00:00:58,792
Oh, you know,
I meant to tell you --
7
00:00:58,826 --> 00:01:00,694
Your dad called
The other day.
8
00:01:01,895 --> 00:01:02,863
Really?
9
00:01:02,896 --> 00:01:05,266
What did his message say?
10
00:01:05,299 --> 00:01:06,800
Well...
11
00:01:06,834 --> 00:01:08,502
It didn't...
12
00:01:08,536 --> 00:01:10,671
Quite get
To the answering machine.
13
00:01:12,540 --> 00:01:14,142
What do you mean?
14
00:01:14,175 --> 00:01:15,876
I accidentally
Picked up your phone.
15
00:01:15,909 --> 00:01:18,846
[ gasps ]
Oh!
16
00:01:18,879 --> 00:01:21,749
How many different ways do
You want me to say I am sorry?
17
00:01:21,782 --> 00:01:23,684
I don't want you
To be sorry.
18
00:01:23,717 --> 00:01:26,454
I want you to have not picked up
The phone when my father called.
19
00:01:26,487 --> 00:01:29,123
What do you expect?
Our phones look exactly alike.
20
00:01:29,157 --> 00:01:32,626
And you never put the receivers
Back on the correct charger.
21
00:01:32,660 --> 00:01:34,862
What exactly
Did my father say?
22
00:01:34,895 --> 00:01:36,664
All he said was,
"Is brenda there?"
23
00:01:36,697 --> 00:01:38,632
And did he seem
Confused or -- or angry?
24
00:01:38,666 --> 00:01:40,634
I don't know what
He seemed like, brenda,
25
00:01:40,668 --> 00:01:43,171
Since I have never met
Or spoken to your father before.
26
00:01:47,241 --> 00:01:48,876
Did you do this on purpose?
27
00:01:48,909 --> 00:01:50,711
Oh, yeah, that's right.
That's right.
28
00:01:50,744 --> 00:01:52,513
I did this
All on purpose, brenda.
29
00:01:52,546 --> 00:01:56,417
This is all part of my master
Plan to get your dad to hate me.
30
00:01:56,450 --> 00:01:58,186
Look,
It was an accident.
31
00:01:58,219 --> 00:02:00,188
Yeah.
There are no accidents.
32
00:02:00,221 --> 00:02:02,656
[ telephone rings ]
33
00:02:02,690 --> 00:02:04,758
Hello? Hello?
34
00:02:04,792 --> 00:02:07,595
[ ringing continues ]
35
00:02:07,628 --> 00:02:08,829
[ telephone beeps ]
36
00:02:08,862 --> 00:02:09,830
Hello?
37
00:02:09,863 --> 00:02:12,466
Yes, sergeant.
38
00:02:12,500 --> 00:02:15,736
[ siren wails,
Indistinct radio chatter ]
39
00:02:25,746 --> 00:02:28,382
Here she comes.
40
00:02:28,416 --> 00:02:29,817
No pressure.
41
00:02:35,423 --> 00:02:37,825
Gabriel: the construction
Company started digging
42
00:02:37,858 --> 00:02:39,860
Around 8:00 a.M.
This morning.
43
00:02:39,893 --> 00:02:41,729
A bulldozer uncovered
44
00:02:41,762 --> 00:02:44,732
A blue tarp
With a body wrapped in it.
45
00:02:44,765 --> 00:02:47,701
The coroner's investigator
Removed a wallet
46
00:02:47,735 --> 00:02:49,570
From the back pocket.
47
00:02:49,603 --> 00:02:52,506
The I.D. Says, uh...
Darrell richards.
48
00:02:52,540 --> 00:02:53,541
Oh!
49
00:02:53,574 --> 00:02:55,909
New shoes!
New shoes!
50
00:02:55,943 --> 00:02:57,878
Any idea
How long he's been dead?
51
00:02:57,911 --> 00:03:02,283
The investigator said --
And I quote -- "A long time."
52
00:03:02,316 --> 00:03:05,486
He won't even say for sure if
We have a homicide on our hands.
53
00:03:05,519 --> 00:03:07,588
Well, how are we supposed
To be watching our budget
54
00:03:07,621 --> 00:03:08,789
If we keep
Rolling out to crime scenes
55
00:03:08,822 --> 00:03:10,691
That might
Not even be crime scenes?
56
00:03:10,724 --> 00:03:12,726
Chief pope took care of that.
He was gonna explain it to you.
57
00:03:12,760 --> 00:03:14,595
Well, he hasn't.
58
00:03:14,628 --> 00:03:16,330
That doesn't
Make this our problem anyway.
59
00:03:16,364 --> 00:03:18,866
77th division handles
Body dumps, not us.
60
00:03:18,899 --> 00:03:20,468
Wait. Chief.
61
00:03:20,501 --> 00:03:21,569
Hello?
Chief.
62
00:03:21,602 --> 00:03:23,437
Chief pope, please.
Chief!
63
00:03:23,471 --> 00:03:26,407
They found provenza's card
In the dead guy's pocket.
64
00:03:31,044 --> 00:03:33,881
For heaven's sakes.
Let's go.
65
00:03:33,914 --> 00:03:35,649
[ exhales sharply ]
Thank you.
66
00:03:37,518 --> 00:03:41,755
Well, lieutenant,
Does the face ring a bell?
67
00:03:41,789 --> 00:03:43,557
Eh,
Lost a little weight.
68
00:03:43,591 --> 00:03:45,693
The tarp preserved him.
He's basically a mummy.
69
00:03:45,726 --> 00:03:48,496
Looks to me like we got
A cheap funeral on our hands.
70
00:03:48,529 --> 00:03:50,431
Daniels:
No visible signs of anything,
71
00:03:50,464 --> 00:03:52,833
Except a relationship
With provenza.
72
00:03:52,866 --> 00:03:54,302
This is an old card, chief.
73
00:03:54,335 --> 00:03:56,804
I haven't had that number
In years.
74
00:03:56,837 --> 00:03:58,672
[ exhales sharply ]
75
00:03:58,706 --> 00:04:02,543
This driver's license
Expires in 1995.
76
00:04:02,576 --> 00:04:04,745
Body must have been buried
Before that.
77
00:04:06,880 --> 00:04:09,350
Those belts have been popular
With gang members
78
00:04:09,383 --> 00:04:10,818
For a long time.
79
00:04:10,851 --> 00:04:13,053
82nd street.
80
00:04:13,086 --> 00:04:14,855
Were you an eight-deuce?
81
00:04:14,888 --> 00:04:16,857
This is
Eight-deuce territory.
82
00:04:18,892 --> 00:04:21,362
Buzz, would you start
Documenting the scene, please?
83
00:04:21,395 --> 00:04:22,396
Yes, ma'am.
84
00:04:22,430 --> 00:04:23,697
All right, then.
85
00:04:23,731 --> 00:04:25,766
Where did that
Paint-spattered tarp come from?
86
00:04:25,799 --> 00:04:27,668
Is our victim
Named darrell richards?
87
00:04:27,701 --> 00:04:28,836
And was he
Reported missing?
88
00:04:28,869 --> 00:04:30,638
And, lieutenant?
89
00:04:30,671 --> 00:04:34,508
Why did he have your
Business card in his pocket?
90
00:04:48,556 --> 00:04:51,725
You know what would
Really help me remember?
91
00:04:51,759 --> 00:04:54,027
If you stared at me
Some more.
92
00:04:54,061 --> 00:04:56,697
Um, I found
A missing-persons report
93
00:04:56,730 --> 00:04:58,699
For a darrell richards,
94
00:04:58,732 --> 00:05:00,668
Dated may 6, 1992.
95
00:05:00,701 --> 00:05:03,404
That was a busy time.
Why?
96
00:05:03,437 --> 00:05:06,440
The l.A. Riots.
They started april 29, 1992.
97
00:05:06,474 --> 00:05:08,609
Darrell was reported missing
Seven days later,
98
00:05:08,642 --> 00:05:12,613
Towards the end.
99
00:05:12,646 --> 00:05:15,082
Can you confirm his identity
From these x-rays,
100
00:05:15,115 --> 00:05:16,717
Dr. Crippen?
101
00:05:16,750 --> 00:05:19,420
Officially, not until
The forensic dentist signs off.
102
00:05:19,453 --> 00:05:20,921
But these look like
The same teeth to me.
103
00:05:20,954 --> 00:05:22,590
Now, unofficially,
104
00:05:22,623 --> 00:05:25,993
I'd say this is
Darrell richards -- 99.9% sure.
105
00:05:26,026 --> 00:05:29,062
Well, I can't notify the family
Until we're 100%.
106
00:05:29,096 --> 00:05:31,499
Can you at least narrow down
The time of death?
107
00:05:31,532 --> 00:05:33,501
Well, when does that report
Say he went missing?
108
00:05:33,534 --> 00:05:34,935
Uh...1992.
109
00:05:34,968 --> 00:05:36,670
Well, then I'd say 1992.
110
00:05:36,704 --> 00:05:37,905
[ exhales sharply ]
111
00:05:37,938 --> 00:05:39,707
But --
Provenza:
But what?
112
00:05:39,740 --> 00:05:41,609
You haven't told us
Anything we don't already know.
113
00:05:41,642 --> 00:05:43,411
Can you give us
A cause of death or not?
114
00:05:43,444 --> 00:05:46,113
It is nearly impossible
To see an entry wound
115
00:05:46,146 --> 00:05:48,148
Given the shrinkage
Of the skin.
116
00:05:48,181 --> 00:05:51,552
But I'd say
That a bullet...
117
00:05:53,954 --> 00:05:57,425
...Entered the side, continued
Straight through the heart.
118
00:05:57,458 --> 00:06:01,729
The heart is no longer there,
But the bullet...
119
00:06:01,762 --> 00:06:03,130
Is.
120
00:06:03,163 --> 00:06:04,498
Great.
121
00:06:06,734 --> 00:06:08,001
So...
122
00:06:08,035 --> 00:06:10,404
Ugh.
Maybe the, uh...
123
00:06:10,438 --> 00:06:14,675
Maybe the guy was firing at
Someone and got hit underneath?
124
00:06:14,708 --> 00:06:18,612
That high in the armpit?
At a downward angle?
125
00:06:18,646 --> 00:06:20,814
Injury wounds like that
Are usually at close range,
126
00:06:20,848 --> 00:06:23,083
Maybe like he was
Struggling with someone.
127
00:06:23,116 --> 00:06:27,020
So, unless this is the strangest
Suicide I've ever seen,
128
00:06:27,054 --> 00:06:29,189
I'd say we have
Our cause of death.
129
00:06:29,222 --> 00:06:34,027
So the kid I gave
My card to was murdered.
130
00:06:34,061 --> 00:06:36,063
Great.
131
00:06:40,568 --> 00:06:44,672
Every gun creates a signature
On the bullet it has fired --
132
00:06:44,705 --> 00:06:46,173
A signature as individual
133
00:06:46,206 --> 00:06:48,041
As the men who signed
The declaration of independence,
134
00:06:48,075 --> 00:06:49,477
Which gave us
The right to bear arms.
135
00:06:49,510 --> 00:06:51,111
That was
The bill of rights,
136
00:06:51,144 --> 00:06:53,013
And it didn't include
The right to murder each other.
137
00:06:53,046 --> 00:06:56,584
Back in the dizz-ay, before
"Casings" became the thing,
138
00:06:56,617 --> 00:06:59,487
We were gonna create
A database for ammunition --
139
00:06:59,520 --> 00:07:00,854
Tao: brian.
140
00:07:00,888 --> 00:07:04,858
Did you find a gun
To match our bullet or not?
141
00:07:06,994 --> 00:07:08,796
I'm sorry.
Brian's kind of a geek.
142
00:07:08,829 --> 00:07:09,930
Really?
143
00:07:11,231 --> 00:07:13,934
Take a look at these.
144
00:07:13,967 --> 00:07:16,470
Now, all gun barrels have
Grooves on the inside.
145
00:07:16,504 --> 00:07:17,971
Right.
146
00:07:18,005 --> 00:07:21,074
When the gun is fired, the
Grooves put marks on the bullet.
147
00:07:21,108 --> 00:07:22,109
Mm-hmm.
148
00:07:22,142 --> 00:07:23,711
Anyway, I checked
149
00:07:23,744 --> 00:07:26,013
All the specs from your bullet
In the catalog,
150
00:07:26,046 --> 00:07:29,850
And I came up
With a colt diamondback.
151
00:07:29,883 --> 00:07:32,019
I-I looked up
All the revolvers
152
00:07:32,052 --> 00:07:35,188
Booked two weeks
Before darrell richards
153
00:07:35,222 --> 00:07:37,591
Was actually
Reported missing.
154
00:07:37,625 --> 00:07:41,529
Now, it's gonna take me a couple
Of days for a full comparison,
155
00:07:41,562 --> 00:07:45,465
So if you can help me
Narrow it down...
156
00:07:47,034 --> 00:07:48,936
Thank you.
157
00:07:48,969 --> 00:07:52,706
Provenza, I got something
For you to put in your coffee.
158
00:07:52,740 --> 00:07:54,074
It's ginkgo-biloba
Extract.
159
00:07:54,107 --> 00:07:55,576
It's good
For your memory.
160
00:07:55,609 --> 00:07:57,911
I am not losing
My memory, okay?
161
00:07:57,945 --> 00:07:59,880
This kid went missing
In 1992.
162
00:07:59,913 --> 00:08:02,149
That's like three wives ago.
163
00:08:02,182 --> 00:08:04,051
Well, will you remember
To take it?
164
00:08:04,084 --> 00:08:07,054
Lieutenant flynn, please leave
Lieutenant provenza alone,
165
00:08:07,087 --> 00:08:08,922
And tell me what you found out
About that tarp.
166
00:08:08,956 --> 00:08:11,091
Okay, uh...
Let me see.
167
00:08:11,124 --> 00:08:12,793
Dawkins industries...
168
00:08:12,826 --> 00:08:16,029
Sold and produced
Over 300,000 of them in 1992.
169
00:08:16,063 --> 00:08:18,799
To find the person who bought
This one is not gonna happen,
170
00:08:18,832 --> 00:08:20,233
So I'm looking
Into the paint.
171
00:08:20,267 --> 00:08:23,070
I checked into the lot
Where we found the body.
172
00:08:23,103 --> 00:08:25,038
It's changed hands
A few times since '92,
173
00:08:25,072 --> 00:08:27,675
But for the last six years,
It's been owned --
174
00:08:29,743 --> 00:08:32,580
...It's been owned
By a small developer
175
00:08:32,613 --> 00:08:34,314
Who's been fighting
A neighborhood group
176
00:08:34,347 --> 00:08:37,017
About building on it.
177
00:08:37,050 --> 00:08:38,952
Sanchez:
Developer lives in calabasas.
178
00:08:38,986 --> 00:08:40,988
As far as I can tell,
No gang connections.
179
00:08:41,021 --> 00:08:42,923
Brenda:
Any news from crippen's dentist?
180
00:08:42,956 --> 00:08:44,324
Gabriel:
Nothing yet.
181
00:08:44,357 --> 00:08:47,194
Chief, if our body turns out
To be darrell richards,
182
00:08:47,227 --> 00:08:49,329
He definitely
Could have been eight-deuce.
183
00:08:49,362 --> 00:08:51,699
It's got to be here!
184
00:08:51,732 --> 00:08:53,801
Lieutenant provenza,
What are you doing?
185
00:08:53,834 --> 00:08:56,236
Remembering.
186
00:08:56,269 --> 00:08:57,938
There was something --
187
00:08:57,971 --> 00:09:00,841
Something in one of these
Gun reports that rang a bell --
188
00:09:00,874 --> 00:09:03,176
Not the gun per se, but
The person who turned it in --
189
00:09:03,210 --> 00:09:04,845
Our old friend
Father jack.
190
00:09:04,878 --> 00:09:06,580
He brought in
A load of weapons
191
00:09:06,614 --> 00:09:09,116
With some "Guns for food"
Initiative
192
00:09:09,149 --> 00:09:10,818
The city started
After the riots.
193
00:09:10,851 --> 00:09:13,253
That was in, uh...
June.
194
00:09:13,286 --> 00:09:16,323
June 1992.
195
00:09:16,356 --> 00:09:18,659
Who's father jack?
He's an asshole.
196
00:09:18,692 --> 00:09:20,360
Gabriel: he's a franciscan
Priest that runs a program
197
00:09:20,393 --> 00:09:21,962
That gets gang members
Off the streets,
198
00:09:21,995 --> 00:09:23,897
Finds them work,
And gives them a chance.
199
00:09:23,931 --> 00:09:25,265
Which is another way
Of saying
200
00:09:25,298 --> 00:09:28,201
Father jack protects
Gangbangers, drug dealers,
201
00:09:28,235 --> 00:09:30,704
And cop killers
From ever getting arrested.
202
00:09:30,738 --> 00:09:33,674
If you have evidence father jack
Has ever committed a crime,
203
00:09:33,707 --> 00:09:35,142
Why don't you
Just go arrest him?
204
00:09:35,175 --> 00:09:37,878
Because he hides behind
That collar -- when he wears it.
205
00:09:37,911 --> 00:09:38,879
Come on, man!
206
00:09:38,912 --> 00:09:41,782
Ladies, ladies, please.
207
00:09:41,815 --> 00:09:44,017
I remember
Going to father jack's place
208
00:09:44,051 --> 00:09:45,385
Right before the riots.
209
00:09:45,418 --> 00:09:48,321
I-I was looking into
A shooting in, uh...
210
00:09:48,355 --> 00:09:50,123
Had to have been may.
211
00:09:50,157 --> 00:09:53,260
All right. Here we go.
Here we go.
212
00:09:53,293 --> 00:09:54,728
[ chuckles ]
213
00:09:54,762 --> 00:09:57,865
Someone took some shots
At a police car.
214
00:09:57,898 --> 00:09:59,800
Now, I'd finished.
I was leaving.
215
00:09:59,833 --> 00:10:02,102
Kid comes up to me.
I ask him about the shooting.
216
00:10:02,135 --> 00:10:03,871
He said he didn't know
Anything,
217
00:10:03,904 --> 00:10:07,941
But he, uh, wanted
To talk about something else.
218
00:10:07,975 --> 00:10:10,243
So I, uh...
219
00:10:10,277 --> 00:10:12,145
I gave him my card.
220
00:10:15,148 --> 00:10:18,151
That was may the 4th.
221
00:10:18,185 --> 00:10:21,254
2 days later,
May the 6th,
222
00:10:21,288 --> 00:10:25,258
Darrell richards
Is reported missing.
223
00:10:25,292 --> 00:10:29,062
Beginning of june,
Father jack turns in some guns,
224
00:10:29,096 --> 00:10:31,999
One of which
Is a colt .38 diamondback.
225
00:10:33,901 --> 00:10:35,435
So...
226
00:10:35,468 --> 00:10:37,304
We can tell
Brian in ballistics
227
00:10:37,337 --> 00:10:39,873
That we just
Narrowed it down for him.
228
00:10:44,978 --> 00:10:46,980
[ dog barking ]
229
00:10:54,822 --> 00:10:56,824
[ siren wailing in distance ]
230
00:11:07,100 --> 00:11:10,270
Hi. I'm looking
For father jack.
231
00:11:10,303 --> 00:11:12,105
Thank you.
232
00:11:15,342 --> 00:11:16,343
Can I help you?
233
00:11:16,376 --> 00:11:18,045
You must be father jack.
234
00:11:18,078 --> 00:11:20,380
I'm deputy chief johnson,
L.A.P.D.
235
00:11:22,515 --> 00:11:23,851
I need to ask you
A few questions.
236
00:11:23,884 --> 00:11:25,085
Is that
Your office over there?
237
00:11:25,118 --> 00:11:26,854
What's this about?
238
00:11:26,887 --> 00:11:28,722
I'd prefer to speak in
Your office if you don't mind.
239
00:11:28,756 --> 00:11:30,190
Why not ask me
Right here?
240
00:11:31,158 --> 00:11:32,960
Uh...
241
00:11:34,161 --> 00:11:35,863
A body was unearthed
242
00:11:35,896 --> 00:11:38,231
On a hillside
In eight-deuce territory.
243
00:11:38,265 --> 00:11:40,868
Well, that's sad, but
It's got nothing to do with me.
244
00:11:40,901 --> 00:11:43,136
Considering that
You turned in the murder weapon,
245
00:11:43,170 --> 00:11:45,238
I'd say it has
Quite a lot to do with you.
246
00:11:45,272 --> 00:11:47,875
I'll be in your office.
247
00:11:47,908 --> 00:11:49,176
Pardon me.
248
00:11:51,144 --> 00:11:53,246
And you thought
Nuns were tough.
249
00:12:09,096 --> 00:12:11,832
Gabriel: I remember when
This was a one-room operation.
250
00:12:11,865 --> 00:12:13,967
I mean, it is truly amazing
What you've done.
251
00:12:14,001 --> 00:12:16,269
Brenda: lieutenant,
That's wonderful news.
252
00:12:16,303 --> 00:12:20,240
Yes, that's great,
Even with our budget restraints.
253
00:12:20,273 --> 00:12:21,441
Thank you.
254
00:12:24,177 --> 00:12:25,545
Good news, father.
255
00:12:25,578 --> 00:12:27,280
Thanks
To modern dentistry,
256
00:12:27,314 --> 00:12:29,449
We now have a positive I.D.
On our victim --
257
00:12:29,482 --> 00:12:30,884
Darrell richards.
258
00:12:30,918 --> 00:12:32,419
Now, lieutenant provenza
Here
259
00:12:32,452 --> 00:12:34,254
Remembers handing darrell
His business card.
260
00:12:34,287 --> 00:12:37,290
Right outside your doors,
1992.
261
00:12:37,324 --> 00:12:39,226
Did you know him?
262
00:12:39,259 --> 00:12:42,062
You expect me
To remember that far back?
263
00:12:42,095 --> 00:12:45,132
I find that murder weapons
Tend to be unforgettable,
264
00:12:45,165 --> 00:12:47,367
And you did turn in
The gun that killed darrell
265
00:12:47,400 --> 00:12:50,203
Two weeks after his mother filed
The missing-persons report.
266
00:12:50,237 --> 00:12:53,406
So, yes,
I do expect you to remember.
267
00:12:53,440 --> 00:12:55,075
These kids
Turn their guns in to me
268
00:12:55,108 --> 00:12:56,844
Under
The seal of confession.
269
00:12:56,877 --> 00:12:58,278
What about
The sacred commandment
270
00:12:58,311 --> 00:12:59,813
"Thou shalt not kill"?
271
00:13:03,383 --> 00:13:05,052
This is a photo
272
00:13:05,085 --> 00:13:08,521
That darrell richards' mother
Gave the police in 1992.
273
00:13:08,555 --> 00:13:11,124
Do you recognize
Any of those other boys?
274
00:13:11,158 --> 00:13:13,226
Yes.
275
00:13:13,260 --> 00:13:15,228
Can you tell me
Who they are?
276
00:13:15,262 --> 00:13:16,296
[ chuckles ]
277
00:13:16,329 --> 00:13:18,398
Ms. Johnson...
278
00:13:18,431 --> 00:13:22,135
I have spent a good part
Of the last 20 years
279
00:13:22,169 --> 00:13:25,305
Burying kids I love
Killed by kids I love.
280
00:13:25,338 --> 00:13:28,008
And the only time anyone
Even notices
281
00:13:28,041 --> 00:13:31,311
Is when someone wants to
Throw one of those kids in jail.
282
00:13:31,344 --> 00:13:32,913
Society has forgotten us.
283
00:13:32,946 --> 00:13:35,916
We don't need
More punishment down here.
284
00:13:35,949 --> 00:13:38,385
We need hope and mercy.
285
00:13:38,418 --> 00:13:40,353
It's not my job
To forgive and forget.
286
00:13:40,387 --> 00:13:42,089
A boy was murdered.
287
00:13:42,122 --> 00:13:44,391
I attend to the living,
Chief johnson.
288
00:13:44,424 --> 00:13:45,592
You attend to the dead.
289
00:13:45,625 --> 00:13:48,561
Father, father,
Don't you, um...
290
00:13:48,595 --> 00:13:51,965
Don't you think that darrell's
Mother deserves to know
291
00:13:51,999 --> 00:13:53,433
What happened
To her son?
292
00:13:55,102 --> 00:13:56,970
[ exhales sharply ]
Fine.
293
00:13:58,371 --> 00:14:00,140
Okay.
294
00:14:00,173 --> 00:14:03,476
Here's darrell richard''
Mother's address.
295
00:14:03,510 --> 00:14:05,312
So...
296
00:14:05,345 --> 00:14:09,883
You go, and you give her
A little closure.
297
00:14:09,917 --> 00:14:14,554
And then you let darrell and
This community rest in peace.
298
00:14:14,587 --> 00:14:16,023
Closure.
299
00:14:16,056 --> 00:14:18,058
Well, father...
300
00:14:18,091 --> 00:14:20,227
Be careful what you pray for.
301
00:14:29,569 --> 00:14:31,238
Yes?
302
00:14:31,271 --> 00:14:33,573
Hello, I'm sergeant
David gabriel, mrs. Richards.
303
00:14:33,606 --> 00:14:36,243
We're with the l.A.P.D.
Do you have a minute?
304
00:14:36,276 --> 00:14:40,013
We assumed darrell was dead
15 years ago.
305
00:14:40,047 --> 00:14:43,350
We mourned him
15 years ago.
306
00:14:43,383 --> 00:14:45,418
Provenza: I met darrell once,
Mrs. Richards,
307
00:14:45,452 --> 00:14:47,454
Outside
Of father jack's place.
308
00:14:47,487 --> 00:14:49,222
He was a very nice kid.
309
00:14:49,256 --> 00:14:51,524
He was a nice kid
After he met father jack.
310
00:14:55,528 --> 00:14:59,232
Mrs. Richards, do you remember
The names of any of the boys
311
00:14:59,266 --> 00:15:02,502
In this photo
With darrell?
312
00:15:02,535 --> 00:15:05,105
Oh.
313
00:15:05,138 --> 00:15:09,609
Darrell and his friends...
[ chuckles ]
314
00:15:09,642 --> 00:15:11,378
...And that car of his.
315
00:15:13,146 --> 00:15:16,316
He was 19.
316
00:15:16,349 --> 00:15:20,320
[ voice breaking ]
He -- he was only 19.
317
00:15:22,389 --> 00:15:26,126
I am so sorry,
Mrs. Richards.
318
00:15:36,736 --> 00:15:39,239
What do we know
About mrs. Richards' other son?
319
00:15:39,272 --> 00:15:40,740
Gabriel:
Kenyon richards
320
00:15:40,773 --> 00:15:42,709
Is an influential community
Activist in crenshaw.
321
00:15:42,742 --> 00:15:44,377
Great,
Another cop-hater.
322
00:15:44,411 --> 00:15:46,046
He's not like that.
323
00:15:46,079 --> 00:15:48,281
He had a tough childhood
But turned his life around.
324
00:15:48,315 --> 00:15:50,017
In fact,
The last 10 years,
325
00:15:50,050 --> 00:15:51,985
He's done a lot of work
With the l.A.P.D.,
326
00:15:52,019 --> 00:15:53,486
Setting up
After-school programs.
327
00:15:53,520 --> 00:15:55,255
And I think I read
A couple weeks ago
328
00:15:55,288 --> 00:15:57,424
That he's running for
A city council seat in crenshaw.
329
00:15:57,457 --> 00:15:59,192
He's one of the good guys.
330
00:15:59,226 --> 00:16:00,660
Just like father jack.
331
00:16:00,693 --> 00:16:03,263
You know what
You need to do?
Hey, you two.
332
00:16:03,296 --> 00:16:05,365
See if we can get kenyon to
Come on in here and talk to us.
333
00:16:05,398 --> 00:16:07,767
If anyone knows about darrell,
It ought to be his brother.1
334
00:16:07,800 --> 00:16:11,104
Lieutenant tao, any luck
Finding the murder weapon?
335
00:16:11,138 --> 00:16:12,772
Our colt
Was a stolen weapon,
336
00:16:12,805 --> 00:16:14,774
So it was returned
To its rightful owner,
337
00:16:14,807 --> 00:16:16,376
A gun collector named
Marquardt.
338
00:16:16,409 --> 00:16:20,113
Well, go find this mr. M--
[ gulps ]
339
00:16:20,147 --> 00:16:22,715
Just go find him --
Please.
340
00:16:22,749 --> 00:16:25,352
We need that gun
Brought in for evidence.
341
00:16:25,385 --> 00:16:27,287
Lieutenant flynn...
342
00:16:27,320 --> 00:16:29,756
Did we find anything
About the paint on this tarp?
343
00:16:29,789 --> 00:16:31,491
Uh, it's white.
344
00:16:31,524 --> 00:16:32,559
Anything useful?
345
00:16:32,592 --> 00:16:33,560
No, sorry, chief.
346
00:16:33,593 --> 00:16:34,694
Paint's a dead end.
347
00:16:34,727 --> 00:16:37,597
All right, um,
Detective daniels,
348
00:16:37,630 --> 00:16:40,300
I want a full check on father
Jack's community center --
349
00:16:40,333 --> 00:16:43,470
Who works there, who visits,
And how it's funded.
350
00:16:43,503 --> 00:16:44,704
Detective sanchez,
You can give her a hand.
351
00:16:44,737 --> 00:16:46,306
Which one?
352
00:16:46,339 --> 00:16:47,740
[ laughs ]
353
00:16:47,774 --> 00:16:50,643
Uh, lieutenant provenza,
May I?
354
00:16:50,677 --> 00:16:52,345
Sergeant gabriel,
355
00:16:52,379 --> 00:16:54,481
Now that mrs. Richards
Has given us this nice photo
356
00:16:54,514 --> 00:16:56,183
And the names
To go with it,
357
00:16:56,216 --> 00:16:58,618
See if y'all can locate
Some of those other boys.
358
00:16:58,651 --> 00:17:01,121
We need someone to tell us
About darrell's last days.
359
00:17:01,154 --> 00:17:02,589
Thank you!
360
00:17:18,771 --> 00:17:20,840
Hi, mama.
It's me.
361
00:17:20,873 --> 00:17:24,644
Yeah, fritz told me
What happened. How's daddy?
362
00:17:24,677 --> 00:17:26,379
Okay, you know what?
363
00:17:26,413 --> 00:17:29,582
I just need to talk to him
Myself and get this over with.
364
00:17:29,616 --> 00:17:31,284
I know, mama.
365
00:17:31,318 --> 00:17:34,053
Just let me talk to him,
And I'll deal with it.
366
00:17:36,789 --> 00:17:38,291
Well...
367
00:17:38,325 --> 00:17:42,295
Why doesn't
He want to talk to me?
368
00:17:42,329 --> 00:17:43,630
Read what letter?
369
00:17:43,663 --> 00:17:45,532
Daddy wrote me a letter?
370
00:17:51,871 --> 00:17:54,141
[ dial tone ]
371
00:17:56,376 --> 00:17:58,378
Computerized voice:
If you'd like to make a call,
372
00:17:58,411 --> 00:17:59,846
Please hang up and try again.
373
00:17:59,879 --> 00:18:01,148
Um...
374
00:18:01,181 --> 00:18:05,118
Chief...
Pope wants us.
375
00:18:05,152 --> 00:18:06,753
[ pulsating tone ]
376
00:18:06,786 --> 00:18:08,421
[ knock on door ]
377
00:18:08,455 --> 00:18:10,257
Deputy chief johnson,
Sergeant gabriel,
378
00:18:10,290 --> 00:18:11,591
This is kenyon richards.
379
00:18:11,624 --> 00:18:13,360
I'm very, very sorry
About your loss.
380
00:18:13,393 --> 00:18:16,196
Thank you...And thank you
For taking time to see me.
381
00:18:16,229 --> 00:18:18,565
Oh. Uh, I thought
We called you.
382
00:18:18,598 --> 00:18:20,767
Actually,
Mr. Richards phoned up
383
00:18:20,800 --> 00:18:24,204
After you went to see his mother
And asked to speak with us.
384
00:18:25,572 --> 00:18:27,474
Pope: either way,
Here we all are.
385
00:18:27,507 --> 00:18:28,875
Have a seat.
386
00:18:28,908 --> 00:18:31,611
Mr. Richards,
Let me first of all assure you
387
00:18:31,644 --> 00:18:35,448
That we will spare no resources
In solving this case.
388
00:18:35,482 --> 00:18:37,417
I can tell.
389
00:18:37,450 --> 00:18:40,620
You people are coming on
Maybe even a little too strong.
390
00:18:40,653 --> 00:18:43,290
I assume that you're referring
To the lack of cooperation
391
00:18:43,323 --> 00:18:44,791
That I received
From father jack.
392
00:18:44,824 --> 00:18:46,626
If he seemed
Less than helpful,
393
00:18:46,659 --> 00:18:48,928
It's only because
He's trying to protect me.
394
00:18:48,961 --> 00:18:50,530
From what?
395
00:18:50,563 --> 00:18:52,799
I just launched
An election campaign.
396
00:18:52,832 --> 00:18:55,602
Can't talk about darrell
Without bringing up my past.
397
00:18:55,635 --> 00:18:59,306
Look, I've never
Tried to deny who I was.
398
00:18:59,339 --> 00:19:01,274
I used drugs.
I dealt drugs.
399
00:19:01,308 --> 00:19:04,777
I got shot in a drive-by
Because I used to be in a gang.
400
00:19:04,811 --> 00:19:09,449
My brother...Disappeared
Or was murdered,
401
00:19:09,482 --> 00:19:12,285
But to bring that all up front
And center during an election
402
00:19:12,319 --> 00:19:14,521
Means I'll be talking
About who I was,
403
00:19:14,554 --> 00:19:17,424
Not who I've become.
404
00:19:17,457 --> 00:19:20,193
Now, if you're serious about
Solving my brother's murder,
405
00:19:20,227 --> 00:19:21,728
I'll help you
In any way I can.
406
00:19:21,761 --> 00:19:23,963
Thank you.
407
00:19:23,996 --> 00:19:27,467
But if this is an opportunity
To bring me down --
408
00:19:27,500 --> 00:19:29,602
Or father jack --
409
00:19:29,636 --> 00:19:32,939
Well, it would be a shame
For you all to underestimate
410
00:19:32,972 --> 00:19:35,475
The bad feelings
Towards the l.A.P.D.
411
00:19:35,508 --> 00:19:37,410
In neighborhoods
Like mine.
412
00:19:37,444 --> 00:19:39,846
Well, we're not perfect,
413
00:19:39,879 --> 00:19:42,849
But we have come a long way
Since the riots.
414
00:19:42,882 --> 00:19:45,852
Well, it certainly took you
Long enough to find darrell,
415
00:19:45,885 --> 00:19:47,887
Who no one here
Seemed to care about
416
00:19:47,920 --> 00:19:50,223
Before I started
To run for office.
417
00:19:50,257 --> 00:19:52,692
And, uh, your harassment
Of father jack --
418
00:19:52,725 --> 00:19:55,895
Frankly,
That had better just end.
419
00:19:55,928 --> 00:19:59,532
And I say that more
For yo sake than for mine.
420
00:19:59,566 --> 00:20:00,933
You know what I'm saying?
421
00:20:00,967 --> 00:20:02,902
Pope:
We hear you, sir.
422
00:20:02,935 --> 00:20:04,904
And, uh,
While I may not always agree
423
00:20:04,937 --> 00:20:06,506
With father jack's methods,
424
00:20:06,539 --> 00:20:08,508
I do have great respect
For his commitment
425
00:20:08,541 --> 00:20:10,277
To positive change.
426
00:20:10,310 --> 00:20:11,878
I promise you,
On behalf of the department,
427
00:20:11,911 --> 00:20:15,582
We will treat the father,
Your family,
428
00:20:15,615 --> 00:20:19,752
Every aspect of this case with,
Uh, a little more sensitivity.
429
00:20:19,786 --> 00:20:22,422
Thank you.
430
00:20:23,723 --> 00:20:24,757
Oh.
431
00:20:35,835 --> 00:20:37,270
What?!
What?
432
00:20:37,304 --> 00:20:39,439
Where's the mail
From yesterday?
433
00:20:42,609 --> 00:20:44,311
Your father's letter
Didn't come.
434
00:20:44,344 --> 00:20:45,978
Where is the mail?
435
00:20:46,012 --> 00:20:47,547
It's where it always is.
436
00:20:53,953 --> 00:20:55,322
Where's that?
437
00:20:55,355 --> 00:20:57,524
If you looked
At your mail daily,
438
00:20:57,557 --> 00:20:58,891
Instead of once a week,
439
00:20:58,925 --> 00:21:00,627
You wouldn't have to
Ask me.
440
00:21:02,762 --> 00:21:05,565
Thank you.
Thank you.
441
00:21:05,598 --> 00:21:07,800
The last time I got
A letter from my father,
442
00:21:07,834 --> 00:21:09,469
I was
A freshman in college,
443
00:21:09,502 --> 00:21:12,972
And I got a b-minus
In history.
444
00:21:13,005 --> 00:21:14,841
[ exhales deeply ]
445
00:21:14,874 --> 00:21:18,745
He said I should think
About becoming a stewardess.
446
00:21:18,778 --> 00:21:20,647
Why don't you
Just call him?
447
00:21:20,680 --> 00:21:22,349
I did call him.
448
00:21:22,382 --> 00:21:24,083
He wouldn't talk to me.
449
00:21:24,116 --> 00:21:28,020
My entire day was filled with
Fathers who wouldn't talk to me.
450
00:21:28,955 --> 00:21:29,989
Hey...
451
00:21:32,725 --> 00:21:35,728
I worked with father jack
On the fbi's gang task force.
452
00:21:35,762 --> 00:21:38,665
He and I got along.
You want me to call him?
453
00:21:38,698 --> 00:21:40,467
I thought you couldn't do me
Any more favors
454
00:21:40,500 --> 00:21:41,734
'cause your friends were
Making fun of you at the office.
455
00:21:41,768 --> 00:21:43,636
I'm just trying
To help.
456
00:21:43,670 --> 00:21:45,672
Well, I'm not sure that
Your using the phone right now
457
00:21:45,705 --> 00:21:47,474
Is the best way
To do that.
458
00:21:49,876 --> 00:21:51,411
Don't touch my phone.
459
00:21:51,444 --> 00:21:53,413
I'm going back
In the shower!
460
00:21:53,446 --> 00:21:54,981
[ exhales deeply ]
461
00:21:55,014 --> 00:21:57,417
I feel sick.
462
00:22:00,520 --> 00:22:02,655
[ exhales sharply ]
463
00:22:02,689 --> 00:22:04,957
So, detective daniels,
What did we find out
464
00:22:04,991 --> 00:22:07,427
About father jack
And his operations?
465
00:22:07,460 --> 00:22:08,928
Oh. Sorry.
Morning.
466
00:22:08,961 --> 00:22:09,929
Good morning.
467
00:22:09,962 --> 00:22:10,930
Good morning.
468
00:22:10,963 --> 00:22:12,965
Good morning!
469
00:22:12,999 --> 00:22:15,902
So, just because father jack
Is not-for-profit
470
00:22:15,935 --> 00:22:17,470
Doesn't mean
He's not making money.
471
00:22:17,504 --> 00:22:19,572
Since he started the center
In 1990,
472
00:22:19,606 --> 00:22:21,140
He's raised
All of the funds himself.
473
00:22:21,173 --> 00:22:22,809
So, where's
The money come from?
474
00:22:22,842 --> 00:22:24,811
From a bunch of little
Businesses he runs --
475
00:22:24,844 --> 00:22:26,112
A house-painting company.
476
00:22:26,145 --> 00:22:27,914
I wonder
If they use any tarps.
477
00:22:27,947 --> 00:22:29,849
They got
A small fleet of moving vans,
478
00:22:29,882 --> 00:22:31,718
And there's also
A little recording studio
479
00:22:31,751 --> 00:22:33,753
Where they make demo tapes,
Staffed by gang members.
480
00:22:33,786 --> 00:22:35,522
Ex-gang members.
481
00:22:35,555 --> 00:22:37,857
Which brings us
To his other source of funds.
482
00:22:37,890 --> 00:22:39,559
When gang members
Come off the street,
483
00:22:39,592 --> 00:22:42,795
Father jack encourages them
To donate to his foundation.
484
00:22:42,829 --> 00:22:45,465
It's part of proving they're
Serious about getting clean.
485
00:22:45,498 --> 00:22:47,700
Flynn: oh, so st. Jack
Uses dirty money
486
00:22:47,734 --> 00:22:49,502
To clean up
The neighborhood.
487
00:22:49,536 --> 00:22:50,703
Brenda:
Okay, okay.
488
00:22:50,737 --> 00:22:52,038
Gentlemen, any luck
489
00:22:52,071 --> 00:22:55,074
Locating and identifying
The boys in this photo?
490
00:22:58,711 --> 00:23:00,713
Michael king -- dead.
491
00:23:00,747 --> 00:23:02,815
Alvin henderson -- dead.
492
00:23:02,849 --> 00:23:05,117
Ricky butler -- dead.
493
00:23:05,151 --> 00:23:09,589
Roy brown -- 5 to 10 on
A drug-trafficking conviction.
494
00:23:09,622 --> 00:23:11,123
We talked to him.
495
00:23:11,157 --> 00:23:13,860
And shawn jackson...
496
00:23:13,893 --> 00:23:14,861
Dead.
497
00:23:14,894 --> 00:23:16,529
Sergeant?
498
00:23:16,563 --> 00:23:18,731
But this guy here in the yellow,
This guy right here,
499
00:23:18,765 --> 00:23:20,199
Terry miller --
500
00:23:20,232 --> 00:23:23,436
Terry miller
We've already seen.
501
00:23:23,470 --> 00:23:27,674
Do you recognize anyone
In this photograph, terry?
502
00:23:27,707 --> 00:23:29,442
Gabriel: terry, you see
That guy in the back,
503
00:23:29,476 --> 00:23:31,744
In the skullcap --
Roy brown?
504
00:23:31,778 --> 00:23:33,480
We went
And visited him in prison,
505
00:23:33,513 --> 00:23:35,548
And he told us
That you were all eight-deuces
506
00:23:35,582 --> 00:23:37,450
And that you sold drugs.
507
00:23:37,484 --> 00:23:41,454
[ laughing ] we did a lot
Of things I ain't too proud of.
508
00:23:41,488 --> 00:23:44,223
Sell drugs?
Yeah, we sold drugs.
509
00:23:44,256 --> 00:23:46,125
Uh, crack, mostly.
510
00:23:46,158 --> 00:23:49,128
But in 1992,
Darrell left the gang?
511
00:23:49,161 --> 00:23:50,196
Yeah...
512
00:23:50,229 --> 00:23:51,798
He changed.
513
00:23:51,831 --> 00:23:53,600
Father jack
Set him straight.
514
00:23:53,633 --> 00:23:54,901
Yeah, well,
In my experience,
515
00:23:54,934 --> 00:23:56,202
Gangs don't take it lightly
516
00:23:56,235 --> 00:23:58,805
When one of their members
Decides to quit.
517
00:23:58,838 --> 00:24:02,475
Well, darrell left town before
We could, uh, discuss it --
518
00:24:02,509 --> 00:24:04,043
Or that's
What we thought at the time.
519
00:24:04,076 --> 00:24:06,813
When darrell disappeared,
His family assumed he was dead.
520
00:24:06,846 --> 00:24:09,148
Why do you think
He left town?
521
00:24:09,181 --> 00:24:12,619
Woke up one morning, and
2 kilos of my cocaine was gone.
522
00:24:12,652 --> 00:24:15,955
Now, darrell was the only one
Who knew where I kept my stash.
523
00:24:15,988 --> 00:24:20,560
I found him, and I gave him
24 hours to get it back to me.
524
00:24:20,593 --> 00:24:23,195
Next thing I know, he's gone,
And my coke's gone.
525
00:24:23,229 --> 00:24:25,064
So...
526
00:24:25,097 --> 00:24:28,701
I figured darrell wanted
To start over somewhere.
527
00:24:28,735 --> 00:24:31,270
Yeah, well,
You listen to this.
528
00:24:31,303 --> 00:24:32,839
When did this happen?
529
00:24:32,872 --> 00:24:34,173
I don't know, man.
530
00:24:34,206 --> 00:24:36,643
I mean, sometime
Around the end of the riots.
531
00:24:36,676 --> 00:24:39,746
Hey!
This meeting is over!
532
00:24:39,779 --> 00:24:42,582
I won't allow you to question
Anyone from my foundation
533
00:24:42,615 --> 00:24:44,050
Without an attorney!
534
00:24:44,083 --> 00:24:45,952
And if you keep
Harassing us,
535
00:24:45,985 --> 00:24:49,155
I have no problem
Going over your head.
536
00:24:49,188 --> 00:24:50,990
Go right ahead, father.
537
00:24:51,023 --> 00:24:52,925
[ sarcastically ]
Oh, bless you, lieutenant.
538
00:24:52,959 --> 00:24:54,994
Bless you, too.
539
00:24:58,765 --> 00:25:00,567
All right, sergeant gabriel,
Please check
540
00:25:00,600 --> 00:25:04,804
All the emergency-room records
For may of 1992
541
00:25:04,837 --> 00:25:06,305
And bring me a list
542
00:25:06,338 --> 00:25:09,609
Of everyone admitted with
A bullet wound during that time.
543
00:25:09,642 --> 00:25:11,110
Thank you.
544
00:25:11,143 --> 00:25:13,112
If darrell stole that much coke,
There's no way
545
00:25:13,145 --> 00:25:15,181
That terry would just let him
Drive away and disappear.
546
00:25:15,214 --> 00:25:18,017
Yeah, but he didn't
Drive away, did he?
547
00:25:18,050 --> 00:25:20,653
He was killed.
548
00:25:20,687 --> 00:25:23,856
So what happened
To his car?
549
00:25:23,890 --> 00:25:25,758
Darrell's car?
550
00:25:25,792 --> 00:25:27,894
I sold it.
551
00:25:27,927 --> 00:25:31,030
Was that before or after
Darrell disappeared?
552
00:25:31,063 --> 00:25:33,600
After.
We needed the extra money.
553
00:25:33,633 --> 00:25:35,602
Do you remember
Who you sold it to?
554
00:25:35,635 --> 00:25:38,170
Well, we didn't really
Sell the car ourselves.
555
00:25:38,204 --> 00:25:41,608
I had kenyon take it to
Father jack to sell it for us.
556
00:25:47,714 --> 00:25:50,182
What are you two
Doing in --
557
00:25:50,216 --> 00:25:51,918
You found the gun.
Yes.
558
00:25:51,951 --> 00:25:54,086
Did you test-fire it?
No.
559
00:25:54,120 --> 00:25:56,322
I do not have time
For you two right now.
560
00:25:56,355 --> 00:25:57,857
I just spent
The whole day
561
00:25:57,890 --> 00:26:01,127
Looking for
An '86 blue monte carlo
562
00:26:01,160 --> 00:26:05,965
And another hour
Dragging that priest in,
563
00:26:05,998 --> 00:26:08,768
Which means that holy hell
Is about to break out in here.
564
00:26:08,801 --> 00:26:10,136
So if y'all
Wouldn't mind coming back
565
00:26:10,169 --> 00:26:11,303
When you actually have
Something...
566
00:26:11,337 --> 00:26:12,839
You didn't
Let us finish.
567
00:26:12,872 --> 00:26:14,140
The gun spent
The last 10 years
568
00:26:14,173 --> 00:26:16,075
In a garage
With drainage issues.
569
00:26:16,108 --> 00:26:18,811
It should be a crime to neglect
A revolver like this one.
570
00:26:18,845 --> 00:26:20,913
The gun was rusted out.
It wouldn't fire.
571
00:26:20,947 --> 00:26:22,882
So you couldn't confirm
It is the murder weapon.
572
00:26:22,915 --> 00:26:24,617
We don't need
The gun to work.
573
00:26:24,651 --> 00:26:27,153
All we need
Are the markings on the barrel.
574
00:26:27,186 --> 00:26:29,756
That bullet
Came from this gun.
575
00:26:29,789 --> 00:26:31,791
Great. That's all
I need to know right now.
576
00:26:31,824 --> 00:26:33,059
That's great.
Thank you.
577
00:26:33,092 --> 00:26:36,162
[ cellphone ringing ]
578
00:26:36,195 --> 00:26:37,229
Thanks.
579
00:26:40,700 --> 00:26:41,734
Hello?
580
00:26:41,768 --> 00:26:42,802
It's me.
581
00:26:42,835 --> 00:26:44,203
Oh, uh,
Can I call you back?
582
00:26:44,236 --> 00:26:46,072
I've got
An angry priest waiting for me.
583
00:26:46,105 --> 00:26:49,308
I thought you might want to know
What came in the mail today.
584
00:26:49,341 --> 00:26:50,977
Daddy's letter?
585
00:26:51,010 --> 00:26:52,344
Yeah,
You want me to open it?
586
00:26:53,012 --> 00:26:54,346
No.
587
00:26:54,380 --> 00:26:55,915
Wait.
588
00:26:55,948 --> 00:26:57,684
Yes. Open it.
589
00:26:57,717 --> 00:26:58,751
No.
590
00:26:58,785 --> 00:26:59,786
Wait, um...
591
00:26:59,819 --> 00:27:02,321
Shoot! I don't know.
592
00:27:02,354 --> 00:27:04,757
You know what? No.
593
00:27:04,791 --> 00:27:06,759
Don't open it.
594
00:27:06,793 --> 00:27:09,428
I'm gonna open it later,
Maybe much later.
595
00:27:09,461 --> 00:27:11,831
Why did you put father jack
In an interview room?
596
00:27:11,864 --> 00:27:13,299
Because
I want to interview him.
597
00:27:13,332 --> 00:27:15,067
Kenyon: I thought we had
An understanding.
598
00:27:15,101 --> 00:27:17,436
Was it really necessary
To march him past news cameras
599
00:27:17,469 --> 00:27:19,706
And put him in a police car
Like a common criminal?
600
00:27:19,739 --> 00:27:22,208
There's already a group outside
Protesting his arrest.
601
00:27:22,241 --> 00:27:23,676
Well,
I didn't arrest him.
602
00:27:23,710 --> 00:27:25,277
Pope: good, then release him
Immediately,
603
00:27:25,311 --> 00:27:28,147
Find one of the cameras
Out there, and apologize to it.
604
00:27:28,180 --> 00:27:30,850
[ telephone rings ]
605
00:27:30,883 --> 00:27:32,051
You're not gonna answer that,
Are you?
606
00:27:32,084 --> 00:27:34,053
Hello?
Hiya, chief.
607
00:27:38,958 --> 00:27:41,027
Uh, hold on
Just for a minute, please.
608
00:27:41,060 --> 00:27:43,062
I'm sorry.
It'll just take one minute.
609
00:27:43,095 --> 00:27:45,031
Pardon me.
Excuse me.
610
00:27:47,366 --> 00:27:48,868
Sorry.
611
00:27:52,772 --> 00:27:54,273
Yes, lieutenant?
612
00:27:54,306 --> 00:27:57,376
I thought you could take an
Interruption for some good news.
613
00:27:57,409 --> 00:28:01,447
We managed to arrange darrell's
Car the way you wanted it
614
00:28:01,480 --> 00:28:04,050
And just got the last
Of the hospital reports.
615
00:28:04,083 --> 00:28:06,018
Guess who checked in
To county hospital
616
00:28:06,052 --> 00:28:08,955
With a bullet wound
On may 5th.
617
00:28:11,123 --> 00:28:12,691
Thank you, lieutenant.
618
00:28:22,034 --> 00:28:25,704
I apologize for my detective.
She can be...
619
00:28:26,906 --> 00:28:28,107
...Frustrating.
620
00:28:28,140 --> 00:28:29,241
She is a very good detective,
Though,
621
00:28:29,275 --> 00:28:31,010
And most of the time,
Her --
622
00:28:31,043 --> 00:28:32,178
Uh, uh, chief.
623
00:28:32,211 --> 00:28:34,346
What?
624
00:28:34,380 --> 00:28:36,849
Oh, my god!
625
00:28:40,186 --> 00:28:42,154
Chief,
You got a second to --
626
00:28:42,188 --> 00:28:44,090
Uh, taylor --
627
00:28:47,359 --> 00:28:50,129
Tell me what you did
With darrell's car.
628
00:28:50,162 --> 00:28:53,032
I thought I made it clear that
I'm not answering any questions.
629
00:28:53,065 --> 00:28:54,767
You did.
630
00:28:54,801 --> 00:28:55,968
Then why am I here,
Ms. Johnson?
631
00:28:56,002 --> 00:28:57,837
[ rapid knocking on door ]
632
00:28:57,870 --> 00:28:59,371
You have spent
A lot of time
633
00:28:59,405 --> 00:29:01,808
Protecting people
Who have done very bad things.
634
00:29:01,841 --> 00:29:04,176
Now they have a chance
To step up and protect you.
635
00:29:05,878 --> 00:29:09,949
So, basically,
You're holding me hostage.
636
00:29:09,982 --> 00:29:12,351
Well, I like
To think of it more as...
637
00:29:12,384 --> 00:29:13,886
Sanctuary.
638
00:29:13,920 --> 00:29:15,788
[ knocking continues ]
639
00:29:15,822 --> 00:29:17,857
Excuse me
Just one minute, please.
640
00:29:19,491 --> 00:29:21,127
I've been very patient
641
00:29:21,160 --> 00:29:23,562
With your confrontational
Approach, ms. Johnson,
642
00:29:23,595 --> 00:29:24,997
But I've had
About enough.
643
00:29:25,031 --> 00:29:26,298
You need
To release father jack.
644
00:29:26,332 --> 00:29:27,934
Or what?
645
00:29:27,967 --> 00:29:29,869
Or instead of negotiating
Quietly in here,
646
00:29:29,902 --> 00:29:32,138
I'll do it outside with
The protestors and the media.
647
00:29:32,171 --> 00:29:34,040
I don't respond well to threats,
Mr. Richards.
648
00:29:34,073 --> 00:29:35,407
No, no.
It's fine, chief pope.
649
00:29:35,441 --> 00:29:38,044
If mr. Richards
Wants to negotiate
650
00:29:38,077 --> 00:29:42,014
For father jack's release,
Let's negotiate.
651
00:29:42,048 --> 00:29:43,382
Right this way.
652
00:29:47,319 --> 00:29:48,320
[ door opens ]
653
00:29:48,354 --> 00:29:49,488
After you, sir.
654
00:29:51,590 --> 00:29:53,592
I'm not trying
To threaten anybody,
655
00:29:53,625 --> 00:29:55,527
But father jack
Is not a killer.
656
00:29:55,561 --> 00:29:57,930
And if you want
To treat me as his lawyer,
657
00:29:57,964 --> 00:30:00,199
I'll only advise him not to
Answer any of your questions.
658
00:30:00,232 --> 00:30:01,968
"Not a killer"?
659
00:30:02,001 --> 00:30:04,170
He was the last person in
Possession of the murder weapon.
660
00:30:04,203 --> 00:30:06,438
He surrounds himself with
Gangbangers and drug dealers
661
00:30:06,472 --> 00:30:07,840
And now this.
662
00:30:11,377 --> 00:30:14,480
You remember darrell's car,
The one that father jack sold?
663
00:30:14,513 --> 00:30:16,482
The dmv
Keeps excellent records,
664
00:30:16,515 --> 00:30:18,517
So we were able to trace
The ownership of darrell's car
665
00:30:18,550 --> 00:30:20,052
All the way back
To the junkyard
666
00:30:20,086 --> 00:30:22,054
And reassemble the pieces.
667
00:30:22,088 --> 00:30:24,623
We're dna testing the blood
That we found in the trunk,
668
00:30:24,656 --> 00:30:26,525
And I'm confident
That it will match darrell's,
669
00:30:26,558 --> 00:30:28,460
Which is why
I'd really like to know
670
00:30:28,494 --> 00:30:31,363
Where father jack was
15 years ago.
671
00:30:34,166 --> 00:30:36,635
In fact, I'd like to know
Where you were.
672
00:30:36,668 --> 00:30:38,004
Excuse me?
673
00:30:38,037 --> 00:30:40,873
Where were you
15 years ago?
674
00:30:40,907 --> 00:30:43,943
What are you
Talking about?
675
00:30:43,976 --> 00:30:46,145
This is
A search warrant.
676
00:30:47,579 --> 00:30:50,449
As I've already said,
I want to be helpful,
677
00:30:50,482 --> 00:30:52,919
So go ahead -- search my office,
Search my house.
678
00:30:52,952 --> 00:30:54,520
I don't care
About what's in your house.
679
00:30:54,553 --> 00:30:58,224
I care about the bullet
That's in your leg.
680
00:30:58,257 --> 00:31:01,127
Kenyon richards, you have
The right to remain silent.
681
00:31:01,160 --> 00:31:02,561
Anything you say can
And will be used against you
682
00:31:02,594 --> 00:31:04,130
In a court of law.
683
00:31:04,163 --> 00:31:06,265
You have
The right to an attorney.
684
00:31:06,298 --> 00:31:07,967
If you can't afford one, the
Court will provide one for you.
685
00:31:08,000 --> 00:31:09,668
Have you heard and
Understood these rights?
686
00:31:09,701 --> 00:31:12,104
Yes, but I have
No idea what you're --
[ knock on door ]
687
00:31:15,274 --> 00:31:16,508
Pardon me.
688
00:31:20,279 --> 00:31:22,314
Officer.
Thank you.
689
00:31:25,184 --> 00:31:26,552
Lieutenant provenza
Already --
690
00:31:26,585 --> 00:31:29,155
Don't --
Don't -- don't do this.
691
00:31:29,188 --> 00:31:30,957
What?
692
00:31:30,990 --> 00:31:33,059
Sergeant, now is
Not the time to discuss this.
693
00:31:33,092 --> 00:31:35,027
Kenyon richards
Devotes his life
694
00:31:35,061 --> 00:31:36,595
To feeding
And helping people,
695
00:31:36,628 --> 00:31:39,265
Saving lives in the poorest
Communities in this city.
696
00:31:39,298 --> 00:31:41,033
We will talk
About this later, sergeant.
697
00:31:41,067 --> 00:31:43,202
If you arrest him,
698
00:31:43,235 --> 00:31:45,437
You will be sending a message
To every gangster in town
699
00:31:45,471 --> 00:31:46,939
That there's
No point to change,
700
00:31:46,973 --> 00:31:48,574
That they're
Beyond forgiveness,
701
00:31:48,607 --> 00:31:51,477
No matter who they become, they
Will always be who they were.
702
00:31:51,510 --> 00:31:54,180
I am not sending a message.
I'm solving a murder.
703
00:31:54,213 --> 00:31:55,481
That is my job.
704
00:31:58,317 --> 00:32:02,321
I thought our job
Was to protect and serve.
705
00:32:02,354 --> 00:32:04,323
Who are we protecting
By sending him to prison?
706
00:32:04,356 --> 00:32:05,324
Who are we serving?
707
00:32:05,357 --> 00:32:06,625
Okay, I don't know
708
00:32:06,658 --> 00:32:08,627
Who kenyon richards
Was 15 years ago,
709
00:32:08,660 --> 00:32:11,563
But the man he is today,
The man that he has become,
710
00:32:11,597 --> 00:32:13,465
Does not deserve this.
711
00:32:15,167 --> 00:32:17,736
That is for
A judge and jury to decide.
712
00:32:17,769 --> 00:32:19,471
Now, if you are ready
713
00:32:19,505 --> 00:32:22,008
To substitute your own personal
Sense of right and wrong
714
00:32:22,041 --> 00:32:25,744
For the law, which is
What we are sworn to uphold,
715
00:32:25,777 --> 00:32:29,281
You should
Turn your badge in today.
716
00:32:29,315 --> 00:32:30,616
Step aside.
717
00:32:35,621 --> 00:32:37,056
Now.
718
00:32:40,426 --> 00:32:43,029
I said,
Step aside, sergeant.
719
00:32:50,036 --> 00:32:53,072
[ indistinct radio chatter ]
720
00:32:53,105 --> 00:32:55,574
There's no way
I'm letting you cut open my leg.
721
00:32:55,607 --> 00:32:57,376
That's
An unreasonable search.
722
00:32:57,409 --> 00:33:00,546
Well, I have
A judge who says otherwise.
723
00:33:00,579 --> 00:33:05,051
Because on may 5, 1992,
At 3:25 a.M.,
724
00:33:05,084 --> 00:33:07,419
Roughly 36 hours
Before your mother filed
725
00:33:07,453 --> 00:33:09,621
That missing-persons report
On your brother,
726
00:33:09,655 --> 00:33:12,458
You were admitted to the
Hospital with a gunshot wound.
727
00:33:12,491 --> 00:33:14,160
They cleaned
And they stitched the wound,
728
00:33:14,193 --> 00:33:16,095
But they did not
Remove the bullet.
729
00:33:16,128 --> 00:33:17,663
They also said
730
00:33:17,696 --> 00:33:19,798
That the bullet entered your
Leg from an unusual angle,
731
00:33:19,831 --> 00:33:21,433
Suggesting
That you were shot
732
00:33:21,467 --> 00:33:23,035
During
Some sort of close struggle.
733
00:33:23,069 --> 00:33:24,470
It's all in there.
734
00:33:24,503 --> 00:33:26,472
That doesn't prove a thing.
735
00:33:26,505 --> 00:33:29,075
This does.
736
00:33:29,108 --> 00:33:32,211
This is the bullet that was
Lodged in your brother's chest.
737
00:33:32,244 --> 00:33:34,246
It ripped
Through his armpit,
738
00:33:34,280 --> 00:33:36,182
Went straight
Through his heart --
739
00:33:36,215 --> 00:33:37,649
Also indicating
A close struggle.
740
00:33:37,683 --> 00:33:39,185
And I'm confident
741
00:33:39,218 --> 00:33:40,619
That ballistics
Will match this bullet
742
00:33:40,652 --> 00:33:43,089
With the one
That is in your leg,
743
00:33:43,122 --> 00:33:45,091
All of which means
That on may 5th,
744
00:33:45,124 --> 00:33:47,526
You and your brother were
Both shot by the same gun...
745
00:33:49,228 --> 00:33:51,063
...This gun...
746
00:33:51,097 --> 00:33:52,731
The one
You struggled over.
747
00:33:56,368 --> 00:33:58,170
This is
Political assassination.
748
00:33:58,204 --> 00:34:00,106
I don't care...
749
00:34:00,139 --> 00:34:02,108
About politics.
750
00:34:04,276 --> 00:34:06,712
I'm much more concerned
With the facts.
751
00:34:06,745 --> 00:34:08,214
Facts.
752
00:34:08,247 --> 00:34:09,515
Facts
Can be manipulated.
753
00:34:09,548 --> 00:34:11,083
Yes, they can,
754
00:34:11,117 --> 00:34:13,219
Like when you claimed
You were shot in a drive-by
755
00:34:13,252 --> 00:34:16,088
Or when you told the crenshaw
Neighborhood council --
756
00:34:16,122 --> 00:34:17,656
And I quote --
757
00:34:17,689 --> 00:34:20,092
"The development
Of parcel 5596
758
00:34:20,126 --> 00:34:22,261
"Would be detrimental
To the flow of traffic
759
00:34:22,294 --> 00:34:25,531
And displace
30 to 40 low-income houses."
760
00:34:25,564 --> 00:34:27,199
You manipulated the facts
761
00:34:27,233 --> 00:34:30,369
To stop anyone from uncovering
The body of your brother,
762
00:34:30,402 --> 00:34:33,772
Who y shot in the heart,
Wrapped in this tarp,
763
00:34:33,805 --> 00:34:35,541
Shoved
In the trunk of his car,
764
00:34:35,574 --> 00:34:37,776
And buried
In an unmarked grave.
765
00:34:37,809 --> 00:34:39,745
You manipulated the facts
To make everyone think
766
00:34:39,778 --> 00:34:41,847
That darrell's disappearance
Changed your life.
767
00:34:41,880 --> 00:34:44,450
No, that's the truth.
768
00:34:44,483 --> 00:34:47,319
What happened to darrell
Took me to father jack,
769
00:34:47,353 --> 00:34:49,255
And I changed.
770
00:34:49,288 --> 00:34:51,523
I devoted myself to --
To caring for others.
771
00:34:51,557 --> 00:34:53,225
Every day,
772
00:34:53,259 --> 00:34:56,328
I struggled with making
A difference in my community.
773
00:34:56,362 --> 00:35:00,899
The work I've done,
The work I want to do --
774
00:35:00,932 --> 00:35:03,135
I am darrell's legacy.
775
00:35:03,169 --> 00:35:05,571
I've already saved
More lives than you ever will,
776
00:35:05,604 --> 00:35:07,573
And I can save more.
777
00:35:07,606 --> 00:35:09,841
I can save more.
778
00:35:09,875 --> 00:35:12,811
You save lives?
Great.
779
00:35:12,844 --> 00:35:14,580
Give me back
The life of your brother,
780
00:35:14,613 --> 00:35:16,215
And we will call it even.
781
00:35:17,816 --> 00:35:20,686
We don't live in a world
Where you get to kill people
782
00:35:20,719 --> 00:35:23,689
And then decide
How to make up for it.
783
00:35:23,722 --> 00:35:25,324
Now...
784
00:35:26,725 --> 00:35:30,296
You know about
The mercy of god, kenyon,
785
00:35:30,329 --> 00:35:33,399
But the courts
Can be merciful, too.
786
00:35:33,432 --> 00:35:35,267
You were a minor.
787
00:35:35,301 --> 00:35:36,768
You made a mistake.
788
00:35:36,802 --> 00:35:40,572
The justice system
Will take that into account.
789
00:35:40,606 --> 00:35:42,474
But for mercy...
790
00:35:42,508 --> 00:35:45,377
The courts require
The truth.
791
00:35:47,846 --> 00:35:51,517
Now, a common criminal
Might lawyer up and fight this,
792
00:35:51,550 --> 00:35:53,652
Start a riot
To protect himself,
793
00:35:53,685 --> 00:35:56,755
But that's
Not what you are.
794
00:35:56,788 --> 00:35:59,791
If darrell's death
Really changed you,
795
00:35:59,825 --> 00:36:03,295
Now's the time to tell the truth
And see how people take it.
796
00:36:29,588 --> 00:36:31,790
Darrell, terry,
And those guys,
797
00:36:31,823 --> 00:36:35,361
Back when
They used to deal,
798
00:36:35,394 --> 00:36:38,597
I knew where
They kept their stash, so...
799
00:36:38,630 --> 00:36:42,534
I used to steal
A little bit every now and then.
800
00:36:42,568 --> 00:36:46,905
I thought
Darrell never knew.
801
00:36:46,938 --> 00:36:50,276
Anyway,
The riots went off,
802
00:36:50,309 --> 00:36:52,411
And, uh, things were crazy.
803
00:36:52,444 --> 00:36:55,013
People were settling scores
And stealing stuff.
804
00:36:55,046 --> 00:36:57,783
I took a couple bags of coke
From terry.
805
00:36:59,618 --> 00:37:01,420
Anyway...
806
00:37:03,455 --> 00:37:06,858
Darrell came home from work,
And he knew I had the drugs,
807
00:37:06,892 --> 00:37:08,927
So he snatched me
In the backyard,
808
00:37:08,960 --> 00:37:12,598
Tried to take them
From me.
809
00:37:12,631 --> 00:37:14,300
But I was high.
810
00:37:16,735 --> 00:37:19,571
He came at me,
And I had a gun.
811
00:37:19,605 --> 00:37:21,940
He tried to grab it
From me.
812
00:37:25,344 --> 00:37:28,414
It went off,
And it hit me in the leg.
813
00:37:28,447 --> 00:37:29,915
[ voice breaking ]
I was so mad.
814
00:37:29,948 --> 00:37:34,786
I was just --
I just was so mad. I --
815
00:37:37,523 --> 00:37:39,725
I pulled the trigger.
816
00:37:39,758 --> 00:37:41,993
[ breathes deeply ]
817
00:37:42,027 --> 00:37:43,929
I shot him.
818
00:37:43,962 --> 00:37:45,764
Oh, god, I shot him.
819
00:37:45,797 --> 00:37:47,899
I killed my brother.
820
00:37:47,933 --> 00:37:49,267
[ sobbing ]
821
00:37:53,805 --> 00:37:55,974
He just stared at me.
822
00:37:56,007 --> 00:38:00,479
He just --
He just stared at me.
823
00:38:00,512 --> 00:38:03,649
I'm so -- so sorry.
824
00:38:03,682 --> 00:38:06,652
I'm so sorry.
825
00:38:06,685 --> 00:38:08,820
[ breathes deeply ]
826
00:38:08,854 --> 00:38:10,989
I'm so sorry.
827
00:38:13,925 --> 00:38:15,961
Do you --
828
00:38:15,994 --> 00:38:18,330
Do you really think
They'll forgive me?
829
00:38:18,364 --> 00:38:20,599
I do.
830
00:38:21,867 --> 00:38:23,969
And you're under arrest.
831
00:38:42,988 --> 00:38:45,056
[ door opens ]
832
00:38:53,699 --> 00:38:55,333
May I go speak with him?
833
00:38:57,002 --> 00:38:59,037
Of course.
834
00:39:05,010 --> 00:39:07,646
It's right down the hall.
835
00:39:07,679 --> 00:39:08,647
Thank you.
836
00:39:08,680 --> 00:39:09,948
Sure.
837
00:39:19,124 --> 00:39:20,726
Hey...
838
00:39:20,759 --> 00:39:21,927
Sergeant.
839
00:39:23,462 --> 00:39:25,731
I'm not really
In any hurry to get home.
840
00:39:25,764 --> 00:39:27,833
There's a --
A letter waiting for me
841
00:39:27,866 --> 00:39:30,769
That, uh, I'm not sure
I can face just yet.
842
00:39:30,802 --> 00:39:34,940
So I don't know
If you wanted to...
843
00:39:34,973 --> 00:39:36,708
Talk about earlier.
844
00:39:36,742 --> 00:39:38,910
Not particularly.
845
00:39:38,944 --> 00:39:40,078
Oh.
846
00:39:41,780 --> 00:39:43,949
So...We okay?
847
00:39:43,982 --> 00:39:45,417
I'm fine.
848
00:40:13,111 --> 00:40:14,846
Shoot.
849
00:40:19,785 --> 00:40:21,086
You need anything, chief?
850
00:40:21,119 --> 00:40:22,621
Oh. No.
851
00:40:22,654 --> 00:40:24,189
Thanks. Uh...
852
00:40:24,222 --> 00:40:27,893
Sergeant gabriel left, so
I got to book all this evidence.
853
00:40:27,926 --> 00:40:29,528
I'll do that.
854
00:40:33,264 --> 00:40:36,602
You know, lieutenant...
855
00:40:36,635 --> 00:40:39,705
May of 1992,
That was a chaotic time.
856
00:40:39,738 --> 00:40:40,972
Yeah.
857
00:40:41,006 --> 00:40:43,675
There was riots,
And there was looters...
858
00:40:43,709 --> 00:40:46,044
Dozens of murders.
859
00:40:46,077 --> 00:40:48,747
And you were investigating
A shooting with no victims.
860
00:40:48,780 --> 00:40:50,549
There's not
An officer on this force
861
00:40:50,582 --> 00:40:52,851
That would have done
Anything different.
862
00:40:52,884 --> 00:40:54,753
You're right.
863
00:40:55,754 --> 00:40:57,689
You're right.
864
00:40:57,723 --> 00:41:00,926
I've got a lot
Of really excellent excuses
865
00:41:00,959 --> 00:41:03,862
For not following up
With a...
866
00:41:03,895 --> 00:41:08,099
Scared kid who just wanted
To turn his life around.
867
00:41:11,537 --> 00:41:15,273
But darrell richards
Is still dead.
868
00:41:15,306 --> 00:41:17,843
Let me do that.
869
00:41:18,944 --> 00:41:21,513
My card.
870
00:41:21,547 --> 00:41:22,848
My case.
871
00:41:37,729 --> 00:41:38,797
Fritz: brenda?
872
00:41:40,799 --> 00:41:42,200
Brenda?
873
00:41:50,141 --> 00:41:51,109
You all right?
874
00:41:51,142 --> 00:41:53,144
Yes.
875
00:41:53,178 --> 00:41:55,180
Ahh. You found it.
876
00:41:56,214 --> 00:41:57,549
Did you open it?
877
00:41:57,583 --> 00:41:59,050
I can't.
878
00:41:59,084 --> 00:42:00,786
You read it.
879
00:42:12,631 --> 00:42:14,165
[ breathes deeply ]
880
00:42:17,268 --> 00:42:19,304
Wait.
881
00:42:19,337 --> 00:42:21,773
Wait, wait, wait, wait,
Wait, wait, wait.
882
00:42:21,807 --> 00:42:22,874
Wait.
883
00:42:22,908 --> 00:42:25,744
[ sniffles ]
884
00:42:25,777 --> 00:42:28,647
[ breathes deeply ]
This is all my fault.
885
00:42:30,315 --> 00:42:34,753
I've been lying to my daddy
For so long, and I blamed you.
886
00:42:37,188 --> 00:42:39,825
I'm so sorry.
887
00:42:39,858 --> 00:42:42,594
This is my fault.
It's just -- it's all my fault.
888
00:42:42,628 --> 00:42:45,864
It's not...
All your fault.
889
00:42:45,897 --> 00:42:48,199
I mean, maybe,
I sort of...
890
00:42:48,233 --> 00:42:50,769
Subconsciously...
891
00:42:50,802 --> 00:42:52,604
Answered
That phone on purpose.
892
00:42:52,638 --> 00:42:55,340
But I made you do it.
893
00:42:59,344 --> 00:43:03,148
Can you forgive me?
894
00:43:03,181 --> 00:43:06,217
I forgive you, brenda...
895
00:43:06,251 --> 00:43:08,086
And so does your father.
896
00:43:21,132 --> 00:43:24,770
[ laughs ]
64925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.