All language subtitles for The Closer S04E10 Time Bomb 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 x264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,936 --> 00:00:05,306 PREVIOUSLY ON "THE CLOSER"... 2 00:00:05,339 --> 00:00:06,640 [ GUNFIRE ] OSCAR! 3 00:00:06,674 --> 00:00:08,342 I NEED YOU TO SEND UNITS TO 1st AND INDIANA. 4 00:00:08,376 --> 00:00:11,745 MY BROTHER'S BEEN SHOT. WE WILL FIND WHO DID THIS. 5 00:00:11,779 --> 00:00:13,714 THIS IS RICARDO RAMOS FROM THE TIMES. 6 00:00:13,747 --> 00:00:16,817 HE'S GONNA BE TRAILING PRIORITY HOMICIDE'S INVESTIGATION. 7 00:00:16,850 --> 00:00:18,386 NICE TO MEET YOU, CHIEF JOHNSON. 8 00:00:18,419 --> 00:00:20,721 I TAKE ORDERS FROM ASSISTANT CHIEF WILL POPE. 9 00:00:20,754 --> 00:00:22,623 AND 9 TIMES OUT OF 10, DECISIONS HE MAKES 10 00:00:22,656 --> 00:00:24,725 ANTICIPATE WHAT'S GOING TO BE SPLASHED 11 00:00:24,758 --> 00:00:26,594 ACROSS THE FRONT PAGE OF YOUR PAPER. 12 00:00:26,627 --> 00:00:28,129 Pope: HAVE YOU READ THE TIMES TODAY? 13 00:00:28,162 --> 00:00:30,731 "90% OF THE TIME, PRIORITY HOMICIDE DIVISION 14 00:00:30,764 --> 00:00:33,734 IS DEPLOYED TO ANTICIPATE MEDIA COVERAGE." 15 00:00:33,767 --> 00:00:35,569 DID YOU ACTUALLY SAY THIS? 16 00:00:35,603 --> 00:00:38,206 PHD HANDLES MORE WHITE MURDER VICTIMS 17 00:00:38,239 --> 00:00:40,441 THAN ROBBERY/HOMICIDE, AND THAT HAS NOTHING TO DO WITH ME. 18 00:00:40,474 --> 00:00:42,176 THAT'S HOW YOU ASSIGN CASES. 19 00:00:42,210 --> 00:00:44,078 PRIORITY HOMICIDE HAS RUN ITS COURSE. 20 00:00:44,112 --> 00:00:45,613 IT'S OVER. I'M SHUTTING IT DOWN. 21 00:00:50,718 --> 00:00:52,286 DEPUTY CHIEF BRENDA LEIGH JOHNSON, 22 00:00:52,320 --> 00:00:55,689 PRIORITY HOMICIDE -- UM, MAJOR CRIMES DIVISION. 23 00:00:55,723 --> 00:00:57,491 SHOOT. CAN WE START OVER? 24 00:00:57,525 --> 00:00:59,193 Buzz: I CAN'T. I'M NOT ALLOWED TO EDIT ANY OF THIS, 25 00:00:59,227 --> 00:01:00,494 AND ONCE IT'S STARTED -- 26 00:01:00,528 --> 00:01:02,263 JUST CUT IT, THEN. JUST STOP THE TAPE. 27 00:01:02,296 --> 00:01:04,598 I CAN'T. ONCE I START RECORDING, I CAN'T STOP. 28 00:01:04,632 --> 00:01:07,735 ALL RIGHT, THEN, JUST GET THE BODY, PLEASE. 29 00:01:07,768 --> 00:01:09,870 UH, NO, NO, NO. LET'S START OVER HERE. 30 00:01:09,903 --> 00:01:14,442 THANK YOU. WATCH OUT FOR THE GLASS. 31 00:01:14,475 --> 00:01:17,345 AND YOU NEED TO STAY THERE FOR A SECOND. 32 00:01:17,378 --> 00:01:19,180 OKAY. 33 00:01:19,213 --> 00:01:22,350 OKAY, LIEUTENANT TAO, WHAT HAPPENED HERE? 34 00:01:22,383 --> 00:01:23,651 WELL, I CAN'T LOOK UNDERNEATH HIM. 35 00:01:23,684 --> 00:01:26,354 BUT JUDGING FROM THE DAMAGE TO THE MIRROR 36 00:01:26,387 --> 00:01:28,456 AND THE SIZE OF THE SPATTER 37 00:01:28,489 --> 00:01:31,425 AND THE WAY THE BLOOD HAS COLLECTED ON THE BED LINEN, 38 00:01:31,459 --> 00:01:35,563 I'M THINKING, PERHAPS, A SHOTGUN BLAST TO THE BELLY. 39 00:01:35,596 --> 00:01:37,698 MUST HAVE BEEN IN A LOT OF PAIN BEFORE HE DIED. 40 00:01:37,731 --> 00:01:40,334 LOOK AT THE WAY HE WAS GRABBING AT THE SHEETS. MM. 41 00:01:40,368 --> 00:01:42,470 WHY ARE WE ALWAYS WAITING 42 00:01:42,503 --> 00:01:44,238 FOR THE CORONER'S INVESTIGATOR THESE DAYS? 43 00:01:46,440 --> 00:01:48,642 ALL RIGHT, SINCE I CAN'T TOUCH THE BODY, 44 00:01:48,676 --> 00:01:50,678 MAYBE SOMEONE COULD TELL ME ABOUT THIS GENTLEMAN? 45 00:01:50,711 --> 00:01:52,513 LIKE, HIS NAME, FOR EXAMPLE? 46 00:01:52,546 --> 00:01:54,348 YEAH, THE NEIGHBOR WHO CALLED IN THE SHOTS-FIRED 47 00:01:54,382 --> 00:01:55,516 KNEW HIM AS DARREN. 48 00:01:55,549 --> 00:01:57,585 LAST NAME ON THE MAILBOX IS MELMAN. 49 00:01:57,618 --> 00:01:59,820 WELL, MY VAST EXPERIENCE AS A DETECTIVE 50 00:01:59,853 --> 00:02:04,558 TELLS ME THAT HIS NAME IS DARREN MELMAN. 51 00:02:04,592 --> 00:02:07,395 I FOUND THESE UNPAID BILLS WITH MELMAN'S NAME ON IT. 52 00:02:07,428 --> 00:02:08,762 Brenda: THAT DOESN'T MEAN HE'S OUR VICTIM. 53 00:02:08,796 --> 00:02:10,198 Sanchez: A NEIGHBOR SAID THAT MELMAN 54 00:02:10,231 --> 00:02:11,665 WAS SOME KIND OF BUILDING CONTRACTOR. 55 00:02:11,699 --> 00:02:14,168 ISN'T HE A LITTLE YOUNG TO BE A CONTRACTOR? 56 00:02:14,202 --> 00:02:15,936 ONLY HAVE TO BE 18 IN THIS STATE. 57 00:02:15,969 --> 00:02:18,339 ALL RIGHT, SERGEANT GABRIEL, I'D LIKE A PHOTOGRAPH. 58 00:02:18,372 --> 00:02:20,241 PLEASE RUN HIS NAME THROUGH THE DMV. 59 00:02:20,274 --> 00:02:22,776 ALSO CHECK THROUGH THE STATE CONTRACTORS LICENSING BOARD. 60 00:02:22,810 --> 00:02:25,213 AND LET'S FIND OUT IF HE HAS A POLICE RECORD OF ANY KIND. 61 00:02:25,246 --> 00:02:26,747 ALSO -- 62 00:02:26,780 --> 00:02:29,683 NEXT OF KIN. I'M ON IT, CHIEF. THANK YOU. 63 00:02:29,717 --> 00:02:31,752 DID MR. MELMAN HAVE A ROOMMATE? 64 00:02:31,785 --> 00:02:33,454 NOT ACCORDING TO HIS LANDLORD. 65 00:02:33,487 --> 00:02:35,489 AND WHAT ABOUT A GIRLFRIEND? 66 00:02:35,523 --> 00:02:37,425 WELL, WOULD YOU GO OUT WITH ANYBODY WHO KEPT A PLACE LIKE THIS? 67 00:02:37,458 --> 00:02:38,759 I MEAN, I WOULD SAY IT WAS A ROBBERY, 68 00:02:38,792 --> 00:02:42,930 BUT HOW WOULD YOU KNOW WHAT WAS MISSING? 69 00:02:42,963 --> 00:02:45,266 WELL, NO ONE STOLE THE COMPUTER. 70 00:02:45,299 --> 00:02:47,568 WE'LL TAKE THAT WITH US. AND DUMP THE PHONES. 71 00:02:47,601 --> 00:02:49,937 I'M ASSUMING THAT HIS CELLPHONE'S STILL ON HIS BODY, 72 00:02:49,970 --> 00:02:51,372 LIEUTENANT TAO? 73 00:02:51,405 --> 00:02:52,806 Tao: MAYBE. 74 00:02:52,840 --> 00:02:54,708 CHIEF, THERE'S VELCRO ON HIS SLEEVE. 75 00:02:54,742 --> 00:02:57,545 ODD. 76 00:02:57,578 --> 00:02:59,980 WHAT IS KEEPING THAT SLOWPOKE CORONER'S INVESTIGATOR? 77 00:03:00,013 --> 00:03:01,582 UH, MY SON'S SICK. 78 00:03:01,615 --> 00:03:03,451 WAITING FOR MY MOM TO SIT WITH HIM. 79 00:03:03,484 --> 00:03:04,752 HATE TO LEAVE YOU HANGING. 80 00:03:04,785 --> 00:03:07,788 I'M SO SORRY. HEH. 81 00:03:07,821 --> 00:03:08,856 POOR THING. 82 00:03:19,833 --> 00:03:22,503 CHIEF, THIS WAS TAPED TO THE WALL. 83 00:03:22,536 --> 00:03:24,872 AND THE VICTIM'S GOT A WHOLE NOTEBOOK WITH THE SAME DRAWING. 84 00:03:24,905 --> 00:03:27,007 DOUBLE "E." IS THAT SOME KIND OF GANG SYMBOL? 85 00:03:27,040 --> 00:03:27,808 NO. 86 00:03:29,577 --> 00:03:31,679 WELL, MAYBE IT'S A BUSINESS LOGO. 87 00:03:31,712 --> 00:03:33,581 OR AN OLD GIRLFRIEND'S INITIALS. 88 00:03:33,614 --> 00:03:35,283 Tao: CHIEF. 89 00:03:42,323 --> 00:03:44,258 CHIEF. HMM? 90 00:03:44,292 --> 00:03:46,294 NOT MUCH IN THE WAY OF PERSONAL BELONGINGS, 91 00:03:46,327 --> 00:03:49,897 BUT WE DO HAVE SOME ROOFING NAILS AND SOME PLUMBING PIPE. 92 00:03:49,930 --> 00:03:51,999 THAT MAKES SENSE IF HE'S A CONTRACTOR. 93 00:03:52,032 --> 00:03:56,304 ALSO THREE KINDS OF AMMUNITION, INCLUDING RIFLE BULLETS. 94 00:03:56,337 --> 00:03:58,038 WHAT WOULD HE BE HUNTING IN THE HOLLYWOOD HILLS? 95 00:03:58,071 --> 00:04:00,841 NOT MUCH WITHOUT RIFLES, BUT MAYBE SOMEONE STOLE HIS GUNS. 96 00:04:03,377 --> 00:04:06,347 SIR, UM, I REALLY NEED YOU TO GET THE WALLET 97 00:04:06,380 --> 00:04:08,282 AND THE CELLPHONE OFF THE VICTIM, PLEASE. 98 00:04:08,316 --> 00:04:10,351 CHIEF, I THINK I SEE HIS CELLPHONE -- 99 00:04:10,384 --> 00:04:11,519 WHOA, WHOA, WAIT, WAIT, WAIT! 100 00:04:11,552 --> 00:04:12,886 WHAT? OKAY. 101 00:04:12,920 --> 00:04:15,356 THE NONCONCENTRIC ABRASIONS CONCERN ME. 102 00:04:15,389 --> 00:04:17,458 BUT...LOOK AT THIS. 103 00:04:17,491 --> 00:04:18,626 WHAT? 104 00:04:18,659 --> 00:04:20,961 THIS IS NOT A BULLET FRAGMENT. 105 00:04:20,994 --> 00:04:23,931 SEE THIS OBLONG PIECE HERE? 106 00:04:23,964 --> 00:04:25,299 THIS IS SHRAPNEL. 107 00:04:27,335 --> 00:04:29,069 THAT SAYS "BOMB" -- EVERYBODY OUT! 108 00:04:29,102 --> 00:04:31,405 NO, NO, NO, HANG ON! SERGEANT GABRIEL, CALL THE BOMB SQUAD. 109 00:04:31,439 --> 00:04:33,607 NO, DELAY THAT ORDER. I WANT THE COMPUTER, 110 00:04:33,641 --> 00:04:34,975 AND I NEED THE CELLPHONE AND THE WALLET. 111 00:04:35,008 --> 00:04:36,310 THEN WE CALL THE BOMB SQUAD. 112 00:04:36,344 --> 00:04:37,911 NO WAY, CHIEF. EVERYBODY OUT NOW. 113 00:04:37,945 --> 00:04:39,713 GABRIEL, YOU GRAB HER! NO! 114 00:04:39,747 --> 00:04:41,382 OHH! SORRY, CHIEF! 115 00:04:41,415 --> 00:04:44,385 NO! DETECTIVE, I AM ISSUING A DIRECT ORDER! 116 00:04:44,418 --> 00:04:48,889 DETECTIVE! DETECTIVE! AND MY PURSE! 117 00:04:48,922 --> 00:04:51,759 AAH! PUT ME DOWN THIS INSTANT! 118 00:04:51,792 --> 00:04:55,596 I MEAN IT! YOU HAD BETTER PUT ME DOWN! 119 00:04:55,629 --> 00:04:58,031 MY PURSE! MY PURSE! 120 00:04:58,065 --> 00:04:59,700 [ SIREN CHIRPS ] 121 00:04:59,733 --> 00:05:02,936 [ INDISTINCT CHATTER ON POLICE RADIO ] 122 00:05:02,970 --> 00:05:05,339 THIS IS RIDICULOUS. 123 00:05:05,373 --> 00:05:07,040 I'M CONDUCTING A MURDER INVESTIGATION. 124 00:05:07,074 --> 00:05:09,109 Y'ALL HAD NO RIGHT TO HAUL ME OUT LIKE A SACK OF POTATOES! 125 00:05:09,142 --> 00:05:11,645 CHIEF, YOU GET UPSET WITH US WHEN WE BREAK THE RULES, 126 00:05:11,679 --> 00:05:13,681 YOU GET UPSET WITH US WHEN WE FOLLOW THE RULES. 127 00:05:13,714 --> 00:05:15,349 IF YOU WANT TO BEEF US 128 00:05:15,383 --> 00:05:17,050 FOR PULLING YOU OUT OF A BOMB SCENE, BE MY GUEST. 129 00:05:17,084 --> 00:05:19,387 [ SIGHS ] [ SIREN WAILS ] 130 00:05:19,420 --> 00:05:21,422 COMMANDER, I WANT GOOD NEWS. 131 00:05:21,455 --> 00:05:24,057 WE'VE EVACUATED THE BUILDING, AND WE'RE CLEARING THE BLOCK 132 00:05:24,091 --> 00:05:26,527 SO THE BOMB SQUAD CAN SET UP THEIR FORWARD POST. 133 00:05:26,560 --> 00:05:28,562 OKAY, HOW SOON DO I GET MY CRIME SCENE BACK? 134 00:05:28,596 --> 00:05:29,863 TAO? 135 00:05:29,897 --> 00:05:31,999 12 HOURS, GIVE OR TAKE. YOU'RE JOKING. 136 00:05:32,032 --> 00:05:34,067 THAT'S STANDARD PROTOCOL, CHIEF. 137 00:05:34,101 --> 00:05:36,404 BUT THE BOMB ALREADY WENT OFF. IT KILLED OUR VICTIM. 138 00:05:36,437 --> 00:05:38,372 THERE MAY BE MORE BOMBS UP IN THAT BUILDING. 139 00:05:38,406 --> 00:05:40,007 ANYWAYS, IT'S NOT REALLY UP TO US, 140 00:05:40,040 --> 00:05:41,775 SO I RECOMMEND THAT WE LET THEM DO THEIR JOBS 141 00:05:41,809 --> 00:05:43,477 AS SAFELY AS THEY CAN, ALL RIGHT? 142 00:05:43,511 --> 00:05:46,847 BOMB SQUAD ALREADY NOTIFIED FBI AND HOMELAND SECURITY. 143 00:05:46,880 --> 00:05:49,750 OH. THIS GOES FROM BAD TO WORSE. 144 00:05:49,783 --> 00:05:51,084 I NEED TO SEE THAT BODY. 145 00:05:51,118 --> 00:05:53,621 IT IS VITALLY IMPORTANT THAT I GET THAT COMPUTER 146 00:05:53,654 --> 00:05:55,723 AND THAT CELLPHONE AS SOON AS POSSIBLE. 147 00:05:55,756 --> 00:05:57,925 Babs: GOOD MORNING, LIEUTENANT. 148 00:05:57,958 --> 00:05:59,627 HOW CAN I HELP YOU? 149 00:05:59,660 --> 00:06:00,828 HERE SHE COMES. 150 00:06:00,861 --> 00:06:02,730 HERE WHO COMES? BABS! 151 00:06:02,763 --> 00:06:04,632 SAINT BARBARA. 152 00:06:04,665 --> 00:06:08,569 PATRON SAINT OF ALL BOMB TECHS. SHE'S NAMED AFTER HER. 153 00:06:08,602 --> 00:06:14,374 STATE-OF-THE-ART IN UGVs -- UNMANNED GROUND VEHICLES. 154 00:06:16,577 --> 00:06:18,846 AIN'T SHE COOL? 155 00:06:18,879 --> 00:06:20,414 DOES SHE HAVE A SECOND GEAR, 156 00:06:20,448 --> 00:06:22,149 OR IS SHE THE SLOWEST ROBOT ON EARTH? 157 00:06:22,182 --> 00:06:25,819 WHEN YOU'RE HANDLING BOMBS, IT'S NOT GOOD TO RUSH BABS. 158 00:06:25,853 --> 00:06:28,889 HEY, PROVENZA, THAT ROBOT LOOKS LIKE YOU RUNNING. 159 00:06:28,922 --> 00:06:30,891 OH, YOU'RE SO FULL OF IT, FLYNN. 160 00:06:30,924 --> 00:06:33,026 YOU KNOW THAT I DON'T RUN. 161 00:06:33,060 --> 00:06:34,862 [ LAUGHS ] 162 00:06:34,895 --> 00:06:37,531 [ SIREN WAILS ] 163 00:06:37,565 --> 00:06:39,633 [ HORN BLARES ] 164 00:06:56,016 --> 00:06:58,085 BABS IS ALMOST AT THE FRONT DOOR. 165 00:06:58,118 --> 00:07:00,020 OH, FOR HEAVEN'S SAKES! 166 00:07:00,053 --> 00:07:02,623 HEY, CHIEF, I HAVE THE VICTIM'S RAP SHEET. 167 00:07:02,656 --> 00:07:04,091 DARREN MELMAN, AGE 19, 168 00:07:04,124 --> 00:07:05,659 ONE JUVENILE ARREST TWO YEARS AGO. 169 00:07:05,693 --> 00:07:07,728 GREAT, GREAT. WHERE AND WHEN, PLEASE? 170 00:07:07,761 --> 00:07:09,763 OH, IT DOESN'T SAY -- I'LL HAVE TO PULL THE REPORT 171 00:07:09,797 --> 00:07:11,665 WHEN WE GET BACK TO PARKER CENTER. OH! 172 00:07:11,699 --> 00:07:13,901 OKAY, PEOPLE, BABS HAS ENTERED THE BUILDING. 173 00:07:24,244 --> 00:07:26,680 [ PROVENZA SNORING ] 174 00:07:30,918 --> 00:07:34,021 I'M CLIMBING THE STAIRS. 175 00:07:34,054 --> 00:07:36,790 Tao: OKAY, BABS, WATCH THOSE STAIRS. 176 00:07:36,824 --> 00:07:39,159 I KNOW HOW YOU ARE. 177 00:07:41,094 --> 00:07:42,696 OKAY, HERE WE GO. 178 00:07:46,133 --> 00:07:50,203 WE WANT TO MOVE LEFT INTO THE APARTMENT. 179 00:07:53,774 --> 00:07:56,744 TURNING. TURNING. TURNING. 180 00:07:56,777 --> 00:07:59,613 RIGHT. GOOD. YEAH, LEFT. 181 00:08:01,181 --> 00:08:05,052 [ MOTOR WHIRRING ] 182 00:08:05,085 --> 00:08:07,921 VERY GOOD. OKAY, NOW PAN RIGHT. 183 00:08:07,955 --> 00:08:09,757 PANNING. 184 00:08:09,790 --> 00:08:11,224 YEAH, THERE YOU GO. 185 00:08:11,258 --> 00:08:12,860 OH, NO! 186 00:08:12,893 --> 00:08:14,728 OH, MY... 187 00:08:14,762 --> 00:08:17,164 WHAT THE HELL IS SHE DOING IN THERE?! 188 00:08:17,197 --> 00:08:19,533 Y'ALL CAN STOP WORRYING NOW. I HAVE THE WALLET. 189 00:08:19,567 --> 00:08:21,101 NOW I JUST NEED TO GET THE CELLPHONE. 190 00:08:24,037 --> 00:08:28,776 AND DON'T HURRY ON MY ACCOUNT, BABS. 191 00:08:28,809 --> 00:08:31,645 [ GASPS ] 192 00:08:34,848 --> 00:08:36,116 Babs: PIPE BOMB. 193 00:08:38,151 --> 00:08:41,922 HELP...ME. 194 00:08:41,955 --> 00:08:44,057 GET HER OUT OF THERE -- NOW, NOW! 195 00:08:44,091 --> 00:08:46,026 GET CHIEF JOHNSON OUT OF THERE NOW! 196 00:08:46,059 --> 00:08:49,096 REMOVE THE CHIEF NOW! 197 00:08:52,265 --> 00:08:53,801 SHE COULD TOTALLY BLOW UP. 198 00:08:53,834 --> 00:08:55,803 JESUS. 199 00:08:55,836 --> 00:08:59,607 [ SIGHS ] I COULD WALK THIS, YOU KNOW. 200 00:09:11,384 --> 00:09:16,223 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MANY -- HOW MANY RULES YOU BROKE? 201 00:09:16,256 --> 00:09:18,158 I HAD TO GET MY PURSE. 202 00:09:18,191 --> 00:09:20,193 AND LOOK -- I GOT THE WALLET. 203 00:09:20,227 --> 00:09:21,795 THAT'LL GIVE US SOMETHING TO DO 204 00:09:21,829 --> 00:09:23,296 WHILE WE WAIT FOR THE COMPUTER AND CELLPHONE. 205 00:09:23,330 --> 00:09:24,932 YOU KNOW, IT'S JUST -- 206 00:09:24,965 --> 00:09:27,300 IT'S JUST I -- I WOULD REALLY HATE TO SEE YOU 207 00:09:27,334 --> 00:09:29,703 GET BLOWN UP BY A PIPE BOMB JUST AS I -- 208 00:09:29,737 --> 00:09:30,904 I'VE GOTTEN USED TO YOU. 209 00:09:30,938 --> 00:09:32,606 WELL, I SO APPRECIATE THE SENTIMENT. 210 00:09:32,640 --> 00:09:36,176 OH, GOOD -- DRIVER'S LICENSE. DARREN MELMAN. 211 00:09:36,209 --> 00:09:38,746 THAT LOOKS LIKE OUR VICTIM, SO WE'RE ON THE RIGHT GUY. 212 00:09:38,779 --> 00:09:40,781 DETECTIVE DANIELS, 213 00:09:40,814 --> 00:09:44,785 HERE IS A RECEIPT FROM HOME SUPPLY CENTRAL FOR $358. 214 00:09:44,818 --> 00:09:46,386 IT'S ORGANIZED BY UPC CODES, 215 00:09:46,419 --> 00:09:48,321 SO I CAN FIND OUT EXACTLY WHAT HE BOUGHT. WONDERFUL. 216 00:09:48,355 --> 00:09:51,191 WHAT'S THAT? YOU'RE KIDDING ME. 217 00:09:51,224 --> 00:09:52,993 FIRE IN THE HOLE! 218 00:09:53,026 --> 00:09:55,629 FIRE IN THE HOLE! FIRE IN THE HOLE! 219 00:10:03,837 --> 00:10:06,674 LIEUTENANT, WHAT JUST HAPPENED? 220 00:10:06,707 --> 00:10:08,676 THE EXPLOSIVES ON MELMAN WERE UNSTABLE, 221 00:10:08,709 --> 00:10:10,210 SO THEY HAD TO BE BIP'ed. 222 00:10:10,243 --> 00:10:13,113 WHA--? B.I.P. -- BLOWN IN PLACE. 223 00:10:13,146 --> 00:10:14,982 SO, WHERE'S MY VICTIM? 224 00:10:15,015 --> 00:10:19,386 MY GUESS IS HE'S PROBABLY ALL OVER THE CEILING. 225 00:10:19,419 --> 00:10:21,254 YOU BLEW HIM UP?! 226 00:10:21,288 --> 00:10:24,958 WHAT ABOUT THE COMPUTER? WHAT ABOUT THE CELLPHONE? 227 00:10:24,992 --> 00:10:26,894 WHAT ABOUT BABS? 228 00:10:26,927 --> 00:10:27,861 [ GULPS ] 229 00:10:31,464 --> 00:10:35,102 THREE BOXES OF 8-INCH GALVANIZED METAL PIPE, 10 TO A BOX. 230 00:10:35,135 --> 00:10:36,303 Flynn: CHECK. 231 00:10:36,336 --> 00:10:38,438 ONE DRILL. 232 00:10:38,471 --> 00:10:41,809 FIVE BOXES OF LIGHT-ANYWHERE MATCHES. 233 00:10:41,842 --> 00:10:43,210 [ MATCHES RATTLE ] 234 00:10:43,243 --> 00:10:45,813 TWO 50-POUND BOXES OF ROOFING NAILS. 235 00:10:45,846 --> 00:10:47,981 CHECK. CHECK. 236 00:10:49,016 --> 00:10:51,151 CHECK. 237 00:10:51,184 --> 00:10:53,153 THIS IS STUFF YOU'D NEED IF YOU'RE A BUILDING CONTRACTOR. 238 00:10:53,186 --> 00:10:56,156 BUT ADD SOME GUNPOWDER, YOU GOT YOURSELF A BOMB FACTORY. 239 00:10:56,189 --> 00:10:57,991 WAIT -- THERE'S ONE MORE ITEM 240 00:10:58,025 --> 00:10:59,793 FROM THE HOME SUPPLY CENTRAL RECEIPT, 241 00:10:59,827 --> 00:11:01,328 AND HERE IT COMES. 242 00:11:01,361 --> 00:11:04,164 FOUR PROPANE TANKS. 243 00:11:05,766 --> 00:11:07,234 DETECTIVE, NO GUNS? 244 00:11:07,267 --> 00:11:08,736 THIS IS EVERYTHING YOU PULLED 245 00:11:08,769 --> 00:11:10,303 FROM THE RECEIPT FROM HIS WALLET, 246 00:11:10,337 --> 00:11:12,773 BUT IT DOESN'T COVER THE AMMUNITION WE FOUND AT HIS HOME. 247 00:11:12,806 --> 00:11:14,808 AND WE STILL DON'T KNOW IF HE HAS GUNS TO GO WITH IT. 248 00:11:14,842 --> 00:11:18,411 I DIDN'T SEE ANY PROPANE TANKS IN DARREN MELMAN'S APARTMENT. 249 00:11:18,445 --> 00:11:20,814 BET HE HAS A STORAGE UNIT. 250 00:11:20,848 --> 00:11:22,783 OR HE ALREADY PLACED THEM SOMEWHERE AND SET THEM TO GO OFF. 251 00:11:22,816 --> 00:11:24,985 SO, DID MELMAN BLOW HIMSELF UP OR WAS HE MURDERED? 252 00:11:25,018 --> 00:11:26,353 I DON'T KNOW. 253 00:11:26,386 --> 00:11:28,455 HE COULD HAVE BEEN KILLED BY A CO-CONSPIRATOR, 254 00:11:28,488 --> 00:11:29,957 WHICH IS WHY I WANTED THAT COMPUTER 255 00:11:29,990 --> 00:11:32,760 SO BADLY AND HIS CELLPHONE. 256 00:11:32,793 --> 00:11:36,129 CHIEF, MELMAN'S CONTRACTOR'S LICENSE WAS UP-TO-DATE -- 257 00:11:36,163 --> 00:11:38,198 NO LIENS, NO LAWSUITS, NO COMPLAINTS. 258 00:11:38,231 --> 00:11:40,033 BUT SERGEANT GABRIEL 259 00:11:40,067 --> 00:11:42,302 PULLED THE JUVIE ARREST RECORD FOR OUR HUMAN ROMAN CANDLE. 260 00:11:42,335 --> 00:11:44,137 GOOD. 261 00:11:44,171 --> 00:11:47,340 MM. GO AHEAD, SERGEANT. TELL HER. 262 00:11:47,374 --> 00:11:48,175 UH... 263 00:11:48,208 --> 00:11:49,810 [ CLEARS THROAT ] 264 00:11:49,843 --> 00:11:52,913 I, UH, PULLED THE FILE ON THE VANDALISM BUST. 265 00:11:52,946 --> 00:11:56,249 AND APPARENTLY, MR. MELMAN BROKE INTO HIS HIGH SCHOOL, 266 00:11:56,283 --> 00:11:57,751 WHERE HE, UH... 267 00:11:59,352 --> 00:12:01,488 ...DEFECATED ON THE PRINCIPAL'S DESK. 268 00:12:02,555 --> 00:12:04,324 EW! 269 00:12:04,357 --> 00:12:08,061 WHICH MEANS HE'S BEEN DROPPING BOMBS HIS WHOLE LIFE. 270 00:12:08,095 --> 00:12:09,229 [ CHUCKLES ] 271 00:12:09,262 --> 00:12:11,198 I SAID "EW," LIEUTENANT. "EW. EW." 272 00:12:12,866 --> 00:12:14,802 UH, DARREN'S PARENTS ARE IN THE MIDDLE 273 00:12:14,835 --> 00:12:16,536 OF A THREE-WEEK CRUISE ON THE MEDITERRANEAN. 274 00:12:16,569 --> 00:12:18,405 WE'RE TRYING TO CONTACT THEM NOW. 275 00:12:18,438 --> 00:12:20,007 ALL RIGHT, WELL, MAYBE THEY CAN TELL US WHO HIS FRIENDS ARE 276 00:12:20,040 --> 00:12:21,909 AND EXPLAIN WHAT THIS SYMBOL MEANS. 277 00:12:21,942 --> 00:12:24,077 Tao: ABOUT THAT DOUBLE "E," I'VE LITERALLY CHECKED 278 00:12:24,111 --> 00:12:27,214 EVERY SYMBOL AND ALPHABET DATABASE I KNOW -- 279 00:12:27,247 --> 00:12:31,051 SATANIC, GOTHIC, PRE-COLOMBIAN, CELTIC, ARYAN, 280 00:12:31,084 --> 00:12:34,121 A LIST OF INITIALS RELATED TO FAMOUS CRIMINALS, 281 00:12:34,154 --> 00:12:36,223 EASTERN EUROPEAN SERIAL KILLERS, 282 00:12:36,256 --> 00:12:38,191 THE L.A. GRAFFITI INDEX, 283 00:12:38,225 --> 00:12:41,194 POPULAR TATTOOS, ASIAN CALLIGRAPHY CULTS. 284 00:12:41,228 --> 00:12:43,230 YOU NAME IT, NO MATCHES. 285 00:12:43,263 --> 00:12:45,465 I THINK IT'S PROBABLY SOMETHING PERSONAL. 286 00:12:45,498 --> 00:12:47,968 CHIEF, A DVD OF THE STORE'S SECURITY CAM. 287 00:12:48,001 --> 00:12:49,069 THANK YOU. 288 00:12:49,102 --> 00:12:50,871 [ LAUGHING ] 289 00:12:52,873 --> 00:12:56,009 Y'ALL WON'T BELIEVE THIS. HE LEFT ALMOST A POUND. 290 00:12:56,043 --> 00:12:57,110 [ LAUGHTER ] 291 00:13:00,047 --> 00:13:02,182 OH, FOR HEAVEN'S SAKE! 292 00:13:05,318 --> 00:13:08,388 THE TIME AND DATE STAMP ON THE HOME SUPPLY CENTRAL RECEIPT 293 00:13:08,421 --> 00:13:11,491 SHOWS MELMAN CHECKED OUT WITH ALL THE STUFF AT 10:38 A.M. 294 00:13:11,524 --> 00:13:15,328 WE PULLED THE FOOTAGE FROM A HALF-HOUR BEFORE AND AFTER. 295 00:13:18,365 --> 00:13:20,600 THERE HE IS. THERE'S MELMAN. 296 00:13:20,633 --> 00:13:24,204 BUZZ, CAN YOU READ THE LICENSE PLATE ON THAT TRUCK? 297 00:13:24,237 --> 00:13:25,572 I CAN BLOW IT UP FOR YOU. 298 00:13:38,151 --> 00:13:39,619 AND HE BROUGHT A FRIEND. 299 00:13:39,652 --> 00:13:42,422 WELL, CONGRATULATIONS, EVERYONE. WE HAVE A CONSPIRACY. 300 00:13:44,491 --> 00:13:46,493 Tao: THE TRUCK IS REGISTERED TO MELMAN. 301 00:13:46,526 --> 00:13:49,029 YEAH, BUT WHO'S THE OTHER LITTLE FREAK? 302 00:13:49,062 --> 00:13:50,297 HANG ON, HANG ON. WHAT'S THIS? 303 00:13:52,432 --> 00:13:55,969 MAYBE ONE OF THEM CAN TELL US. 304 00:13:56,003 --> 00:13:58,171 OKAY, BUZZ, CAN YOU FREEZE THAT AND... 305 00:13:59,506 --> 00:14:01,208 ...MAKE IT LARGER? 306 00:14:01,241 --> 00:14:03,543 I SURE CAN. THANK YOU. 307 00:14:06,579 --> 00:14:08,015 THAT'S DARREN MELMAN. 308 00:14:08,048 --> 00:14:10,117 HE COMES BY HOME SUPPLY CENTRAL A LOT. 309 00:14:10,150 --> 00:14:13,353 I THINK HE'S A ROOFER OR SOMETHING. Y'ALL ARE GOOD FRIENDS. 310 00:14:13,386 --> 00:14:15,422 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] NOT REALLY. 311 00:14:15,455 --> 00:14:17,157 WELL, HOW DO YOU KNOW HIM? 312 00:14:17,190 --> 00:14:18,425 WE WENT TO HIGH SCHOOL TOGETHER. 313 00:14:18,458 --> 00:14:20,360 OAK VALLEY WEST. 314 00:14:20,393 --> 00:14:22,329 FRANK. WHAT? 315 00:14:22,362 --> 00:14:23,596 WHAT ABOUT YOU? 316 00:14:23,630 --> 00:14:25,598 HE'S FRANK. I'M KEITH. 317 00:14:25,632 --> 00:14:27,901 I GOT OUT OF OAK VALLEY A YEAR BEFORE MELMAN. 318 00:14:27,935 --> 00:14:30,303 I KNEW HIM, BUT HE WASN'T, LIKE, IN MY FAVE FIVE. 319 00:14:30,337 --> 00:14:34,074 I DON'T THINK MELMAN EVEN GRADUATED, DID HE? 320 00:14:34,107 --> 00:14:36,609 WE HEARD ABOUT WHAT HE DID IN THE PRINCIPAL'S OFFICE. 321 00:14:36,643 --> 00:14:39,546 OH, YEAH? I THOUGHT THAT WAS JUST A RUMOR. 322 00:14:39,579 --> 00:14:41,648 WELL, THE PRINCIPAL WAS KIND OF OF A TURD. 323 00:14:41,681 --> 00:14:44,084 [ CHUCKLES ] 324 00:14:44,117 --> 00:14:47,354 BOYS, DARREN MELMAN BLEW HIMSELF UP THIS MORNING 325 00:14:47,387 --> 00:14:50,257 WITH SUPPLIES HE BOUGHT AT YOUR STORE. 326 00:14:50,290 --> 00:14:52,025 BLEW UP? THAT'S RIGHT. 327 00:14:52,059 --> 00:14:55,695 YOU MEAN LIKE -- LIKE, "EXPLODED" BLEW UP? 328 00:14:55,728 --> 00:14:57,931 HIS INSIDES RIPPED APART 329 00:14:57,965 --> 00:15:01,034 BY A HOMEMADE PIPE BOMB PACKED WITH GUNPOWDER AND NAILS. 330 00:15:03,203 --> 00:15:04,637 HOW ABOUT THE OTHER GUY IN THE VIDEO, 331 00:15:04,671 --> 00:15:05,705 HELPING PUT STUFF IN THE TRUCK? 332 00:15:05,738 --> 00:15:07,007 YOU GUYS KNOW HIS NAME? 333 00:15:10,277 --> 00:15:12,712 Y'ALL SEEM PRETTY CHUMMY HERE IN THE SECURITY VIDEO. 334 00:15:12,745 --> 00:15:15,382 [ SIGHS ] 335 00:15:15,415 --> 00:15:17,050 HIS NAME'S JOE. 336 00:15:17,084 --> 00:15:19,052 NO, JOHN...SOMETHING. 337 00:15:19,086 --> 00:15:21,654 JOHN. RIGHT. HE WAS YOUNGER. 338 00:15:21,688 --> 00:15:23,991 PROBABLY A SENIOR AT OAK VALLEY BY NOW. 339 00:15:24,024 --> 00:15:27,594 AND THIS JOHN AND DARREN MELMAN, WERE THEY GOOD FRIENDS? 340 00:15:27,627 --> 00:15:29,362 WE DIDN'T REALLY KNOW HIM THAT WELL. 341 00:15:29,396 --> 00:15:32,032 DID JOHN BLOW HIMSELF UP, TOO? 342 00:15:32,065 --> 00:15:34,234 NOT IF I CAN HELP IT. 343 00:15:34,267 --> 00:15:37,070 TWO BOYS GO OUT AND BUY AND BUILD A SMALL ARSENAL. 344 00:15:37,104 --> 00:15:38,571 ONE OF THEM BLOWS HIMSELF UP. 345 00:15:38,605 --> 00:15:40,707 THE OTHER, A JOHN SOMEBODY FROM THE VIDEOTAPE, 346 00:15:40,740 --> 00:15:43,010 IS STILL VERY MUCH AT LARGE AND MIGHT BE ABOUT TO USE 347 00:15:43,043 --> 00:15:44,744 ALL THE WEAPONS WE CAN'T ACCOUNT FOR. 348 00:15:44,777 --> 00:15:47,247 AND, SIR, BOTH OF THESE BOYS WENT TO THE SAME HIGH SCHOOL. 349 00:15:47,280 --> 00:15:50,117 WHICH WE NOW HAVE VERY GOOD REASON TO EVACUATE. 350 00:15:50,150 --> 00:15:51,418 COMMANDER. 351 00:15:51,451 --> 00:15:53,987 I'LL ALERT L.A. UNIFIED POLICE. 352 00:15:54,021 --> 00:15:55,755 CALL IT AN EARTHQUAKE DRILL. 353 00:15:55,788 --> 00:15:57,424 IF THE SCHOOL IS THE TARGET, 354 00:15:57,457 --> 00:16:00,093 I DON'T WANT THIS KID TO KNOW WE'RE ON TO HIM. 355 00:16:00,127 --> 00:16:02,629 LET'S MAKE SURE L.A.F.D. HAS TWO ENGINE COMPANIES STANDING BY, 356 00:16:02,662 --> 00:16:04,597 AND I WANT EVERY OFFICER WITH A PICTURE 357 00:16:04,631 --> 00:16:06,633 OF THIS JOHN WHAT'S-HIS-NAME. 358 00:16:06,666 --> 00:16:10,370 NOBODY GETS OFF THE GROUNDS UNTIL WE CHECK EVERY FACE. 359 00:16:10,403 --> 00:16:12,572 GO OVER EVERY INCH OF THAT SCHOOL. 360 00:16:17,677 --> 00:16:21,448 [ METAL DETECTOR BEEPING ] 361 00:16:21,481 --> 00:16:23,716 I'VE BEEN PRINCIPAL HERE FOR GOING ON 20 YEARS, 362 00:16:23,750 --> 00:16:25,718 AND I ALWAYS KNOW THE BAD KIDS. 363 00:16:25,752 --> 00:16:28,721 DARREN MELMAN WAS A TROUBLEMAKER. 364 00:16:28,755 --> 00:16:31,091 BUT JOHN McFADDEN, THE BOY YOU'RE AFTER, HE'S -- 365 00:16:31,124 --> 00:16:32,259 HE'S NEVER BEEN A PROBLEM. 366 00:16:32,292 --> 00:16:33,326 Babs: TURNING. 367 00:16:36,196 --> 00:16:37,597 IS THAT GONNA BLOW SOMETHING UP? 368 00:16:37,630 --> 00:16:40,333 BABS IS A SHE. AND NO, SIR. 369 00:16:40,367 --> 00:16:43,336 NO, I THINK SHE'LL USE A WATER CANNON TO OPEN UP THAT LOCKER. 370 00:16:43,370 --> 00:16:45,805 OH. WHEN YOU'RE DEALING WITH HOMEMADE PIPE BOMBS, 371 00:16:45,838 --> 00:16:47,374 YOU CAN'T BE TOO CAUTIOUS. 372 00:16:47,407 --> 00:16:49,376 [ SIGHS ] AND JOHNNY'S PARENTS 373 00:16:49,409 --> 00:16:51,478 ARE GOOD PEOPLE, TOO -- VERY INVOLVED. 374 00:16:51,511 --> 00:16:53,346 PREPARING TO FIRE. 375 00:16:53,380 --> 00:16:55,682 FIRE IN THE HOLE! FIRE IN THE HOLE! 376 00:16:55,715 --> 00:16:59,052 SIR, LET'S GO OVER HERE, PLEASE, JUST TO BE SAFE. 377 00:16:59,086 --> 00:17:01,254 YOU MIGHT WANT TO COVER YOUR EARS. 378 00:17:04,191 --> 00:17:06,059 FIRE. 379 00:17:07,494 --> 00:17:08,728 [ CLANGING ] 380 00:17:08,761 --> 00:17:10,263 GOOD JOB, BABS. 381 00:17:20,140 --> 00:17:23,710 SIR, DARREN MELMAN HAD THIS DRAWN ALL OVER HIS APARTMENT 382 00:17:23,743 --> 00:17:25,178 AND TATTOOED ON HIS BODY. 383 00:17:25,212 --> 00:17:26,579 IT MUST HAVE MEANT SOMETHING TO HIM 384 00:17:26,613 --> 00:17:28,215 AND CLEARLY TO JOHN McFADDEN, AS WELL. 385 00:17:28,248 --> 00:17:29,782 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT IT MIGHT MEAN? 386 00:17:29,816 --> 00:17:31,684 NO, I'M SORRY. I REALLY WISH I KNEW. 387 00:17:31,718 --> 00:17:33,253 Gabriel: EXCUSE ME. 388 00:17:33,286 --> 00:17:35,322 CHIEF, JOHN McFADDEN IS NOWHERE ON CAMPUS, 389 00:17:35,355 --> 00:17:36,623 AND ACCORDING TO HIS TEACHER, 390 00:17:36,656 --> 00:17:38,091 HE WENT HOME SICK AFTER FIRST PERIOD. 391 00:17:39,859 --> 00:17:41,194 THANK YOU SO MUCH. 392 00:17:41,228 --> 00:17:43,830 THANK YOU. THANK YOU. 393 00:17:43,863 --> 00:17:47,500 WE'RE GONNA END UP EVACUATING THIS WHOLE CITY. 394 00:17:47,534 --> 00:17:50,570 [ BABY CRYING ] 395 00:17:55,808 --> 00:17:59,646 SO, ALL THE NEIGHBORS ARE BEING TOLD THERE'S A GAS LEAK. 396 00:17:59,679 --> 00:18:01,248 SO FAR, EVERYONE'S GOING QUIETLY. 397 00:18:01,281 --> 00:18:02,849 NO SIRENS, NO BROADCASTING, NO COMMOTION. 398 00:18:02,882 --> 00:18:04,484 WAS THAT MADE CLEAR? YES, MA'AM. 399 00:18:04,517 --> 00:18:05,685 OKAY. 400 00:18:05,718 --> 00:18:08,221 UH, SERGEANT, TAKE OFF YOUR SUNGLASSES. 401 00:18:08,255 --> 00:18:10,490 JUST TRY AND LOOK LESS LIKE A COP. 402 00:18:18,565 --> 00:18:20,400 MRS. McFADDEN? 403 00:18:20,433 --> 00:18:22,635 YES. I'M MISS JOHNSON FROM OAK VALLEY WEST HIGH SCHOOL, 404 00:18:22,669 --> 00:18:24,237 AND THIS IS MR. GABRIEL. 405 00:18:24,271 --> 00:18:26,906 YOU CAN CALL ME DAVID... OR MR. G. 406 00:18:26,939 --> 00:18:29,342 ACTUALLY, THAT'S WHAT THE KIDS CALL ME -- IT'S HIPPER. 407 00:18:29,376 --> 00:18:32,445 OH, JOHNNY NEVER MENTIONED YOU. WHAT CLASS DO YOU TEACH? 408 00:18:32,479 --> 00:18:34,281 CHEMISTRY. 409 00:18:34,314 --> 00:18:36,249 AND WE KNOW THAT JOHN'S GOT AN AWFULLY BIG TEST TOMORROW, 410 00:18:36,283 --> 00:18:38,451 AND WE JUST WANT TO MAKE SURE THAT HE HAS ALL THE MATERIAL. 411 00:18:38,485 --> 00:18:41,321 OH, WOW. THAT IS SO NICE OF YOU. PLEASE COME IN. 412 00:18:41,354 --> 00:18:42,522 THANK YOU. 413 00:18:42,555 --> 00:18:43,923 I SHOULD HAVE CALLED THE SCHOOL. 414 00:18:43,956 --> 00:18:45,725 JOHNNY CAME HOME EARLY WITH AN UPSET STOMACH. 415 00:18:45,758 --> 00:18:47,194 I'LL JUST GO CHECK AND MAKE SURE HE'S UP. 416 00:18:47,227 --> 00:18:48,528 JOHNNY! 417 00:18:48,561 --> 00:18:50,297 LOVELY HOME YOU HAVE, MRS. McFADDEN. 418 00:18:50,330 --> 00:18:51,464 WELL, THANK YOU. 419 00:18:51,498 --> 00:18:52,599 JOHNNY? Johnny: YEAH. 420 00:18:52,632 --> 00:18:55,168 GOT SOME PEOPLE HERE TO SEE YOU. 421 00:18:57,504 --> 00:18:59,138 [ SIREN CHIRPS ] 422 00:18:59,672 --> 00:19:01,308 JOHNNY? 423 00:19:01,341 --> 00:19:02,775 WAIT, WHAT ARE YOU PEOPLE DOING? 424 00:19:02,809 --> 00:19:04,877 JOHNNY, ARE YOU OKAY?! PLEASE, STOP IT! 425 00:19:04,911 --> 00:19:06,145 WHO ARE YOU PEOPLE? JOHNNY? 426 00:19:06,946 --> 00:19:08,581 OH, MY GOD! COULD YOU -- 427 00:19:08,615 --> 00:19:09,682 WHAT ARE YOU DOING?! STOP IT! SHOW ME YOUR HANDS! 428 00:19:09,716 --> 00:19:11,218 YEAH. SHOW ME YOUR HANDS! 429 00:19:11,251 --> 00:19:12,485 DON'T MOVE! HANDS BEHIND YOUR BACK! 430 00:19:12,519 --> 00:19:13,553 YEAH, YOU GOT ME. WHAT'S HAPPENING? 431 00:19:13,586 --> 00:19:15,288 JOHNNY? GET 'EM UP! 432 00:19:15,322 --> 00:19:16,956 DOWN! WHO ARE YOU PEOPLE? WHAT IS GOING ON? 433 00:19:16,989 --> 00:19:18,725 MA'AM, CALM DOWN. WE'RE THE L.A.P.D. CALM DOWN. 434 00:19:18,758 --> 00:19:20,560 CHIEF. OH, MY GOD. 435 00:19:20,593 --> 00:19:23,230 JOHNNY, ARE YOU OKAY? TELL ME WHAT IS GOING ON HERE. 436 00:19:23,263 --> 00:19:25,265 MA'AM, WE'RE TAKING YOUR SON DOWNTOWN. JOHNNY. 437 00:19:25,298 --> 00:19:26,866 YOU CAN COME WITH US IF YOU LIKE. 438 00:19:26,899 --> 00:19:28,335 THIS WAY, PLEASE. LET'S GO. 439 00:19:34,274 --> 00:19:36,276 IS THE NEIGHBORHOOD TOTALLY EVACUATED? 440 00:19:36,309 --> 00:19:37,777 EVERYONE WITHIN A 10-BLOCK RADIUS. 441 00:19:37,810 --> 00:19:39,579 DO YOU WANT TO CALL IN THE BOMB SQUAD? 442 00:19:39,612 --> 00:19:41,314 HAVE WE FOUND ANY BOMBS YET? 443 00:19:41,348 --> 00:19:42,482 NO. 444 00:19:42,515 --> 00:19:43,750 ALL RIGHT, THEN. 445 00:19:43,783 --> 00:19:45,718 HEY, CHIEF, LOOKS LIKE MELMAN AND JOHNNY BOY 446 00:19:45,752 --> 00:19:46,953 WERE PLANNING ARMAGEDDON. 447 00:19:46,986 --> 00:19:48,255 GOT BULLETPROOF VESTS. 448 00:19:48,288 --> 00:19:49,256 WE GOT GUNS. 449 00:19:49,289 --> 00:19:50,823 GOT BIG GUNS. GOT AMMO. 450 00:19:50,857 --> 00:19:54,294 AND PROPANE TANKS. SO MUCH FOR INVOLVED PARENTS. 451 00:19:55,995 --> 00:19:58,465 CHIEF, THERE MUST BE OVER A DOZEN PIPE BOMBS IN HERE. 452 00:19:58,498 --> 00:20:00,767 OKAY, NOW THESE ARE BOMBS! EVERYBODY OUT! 453 00:20:00,800 --> 00:20:04,304 EVERYBODY OUT! EVERYBODY OUT! QUICKLY! COME ON! 454 00:20:04,337 --> 00:20:05,905 AND SOMEBODY CALL BABS! 455 00:20:11,711 --> 00:20:14,814 OKAY. STILL HAVEN'T FOUND ANYTHING AT THE SCHOOL. 456 00:20:14,847 --> 00:20:18,618 AND JOHN McFADDEN'S OLD MAN IS ON HIS WAY OVER HERE FROM WORK 457 00:20:18,651 --> 00:20:20,953 DEMANDING AN ATTORNEY FOR HIS BOY. 458 00:20:20,987 --> 00:20:24,891 HIS BOY IS 18 YEARS OLD AND CAN ASK FOR AN ATTORNEY FOR HIMSELF. 459 00:20:24,924 --> 00:20:26,659 AND IF DAD GIVES YOU ANY TROUBLE, 460 00:20:26,693 --> 00:20:28,628 YOU CAN ARREST HIM FOR STORING BOMBS 461 00:20:28,661 --> 00:20:30,530 AND ILLEGAL WEAPONS IN HIS GARAGE. 462 00:20:30,563 --> 00:20:32,365 YEAH, WELL, MRS. McFADDEN SAID 463 00:20:32,399 --> 00:20:34,734 THEY HAD "NO IDEA" LITTLE JOHNNY WAS DOING THAT BACK THERE. 464 00:20:34,767 --> 00:20:37,470 YEAH, I'LL TACK ON A CHARGE OF FELONY STUPIDITY. 465 00:20:37,504 --> 00:20:41,474 LIEUTENANT, HAVE YOU REMINDED MR. McFADDEN OF HIS RIGHTS? 466 00:20:41,508 --> 00:20:42,709 Tao: SURE HAVE. 467 00:20:42,742 --> 00:20:44,977 MR. McFADDEN... 468 00:20:45,011 --> 00:20:47,013 YOU MIND IF I CALL YOU "JOHN"? 469 00:20:47,046 --> 00:20:48,881 I'VE BEEN CALLED WORSE. 470 00:20:48,915 --> 00:20:50,750 OH, YEAH? WHAT HAVE PEOPLE BEEN CALLING YOU? 471 00:20:57,990 --> 00:21:02,795 YOU WENT HOME SICK FROM SCHOOL TODAY. 472 00:21:02,829 --> 00:21:04,631 GLAD TO SEE YOU GOT YOUR APPETITE BACK. 473 00:21:08,701 --> 00:21:11,037 THIS KID IS BLISSED OUT. DID ANYBODY CHECK HIM FOR DRUGS? 474 00:21:11,070 --> 00:21:12,839 WELL, YOU KNOW HOW IT GOES IN BOOKING. 475 00:21:12,872 --> 00:21:15,975 EVERY SUSPECT WE BRING IN, WE SAY, "ARE YOU ON ANYTHING?" 476 00:21:16,008 --> 00:21:19,011 EVERY SUSPECT SAYS, "NO." 477 00:21:19,045 --> 00:21:22,482 SURE WE CAN'T GET YOU ANYTHING ELSE TO EAT? 478 00:21:24,551 --> 00:21:27,019 YOU'RE A CHOCOLATE PERSON. SO AM I. 479 00:21:27,053 --> 00:21:29,021 MM. WOW. 480 00:21:29,055 --> 00:21:31,791 WE SHOULD, LIKE, GET MARRIED OR SOMETHING. 481 00:21:31,824 --> 00:21:34,627 HMM. 482 00:21:34,661 --> 00:21:37,830 WELL, WE HAVE TO GET TO KNOW EACH OTHER A LITTLE BIT FIRST. 483 00:21:37,864 --> 00:21:42,535 FOR EXAMPLE, YOU HAD A PRETTY SERIOUS ARSENAL AT YOUR HOUSE. 484 00:21:42,569 --> 00:21:44,003 I HAVE PIPE BOMBS, PROPANE TANKS, 485 00:21:44,036 --> 00:21:46,005 BULLETS, FUSES, NAILS, AUTOMATIC WEAPONS. 486 00:21:46,038 --> 00:21:48,408 WHERE DID YOU LEARN ABOUT ALL THIS? 487 00:21:48,441 --> 00:21:50,577 NOT IN SCHOOL. 488 00:21:50,610 --> 00:21:53,713 I TAKE IT YOU DON'T LIKE SCHOOL? 489 00:21:53,746 --> 00:21:57,717 OH, NO, I LOVE IT. MY FAVORITE. 490 00:21:57,750 --> 00:21:59,986 IF YOU DON'T WANT TO TELL ME WHAT YOU WERE UP TO, 491 00:22:00,019 --> 00:22:02,422 MAYBE YOUR PARENTS WILL... WHEN WE ARREST THEM. 492 00:22:02,455 --> 00:22:05,658 I MEAN, IT WAS THEIR GARAGE, AFTER ALL. 493 00:22:05,692 --> 00:22:08,995 MY PARENTS AREN'T SMART ENOUGH TO UNDERSTAND WHAT I'M DOING. 494 00:22:09,028 --> 00:22:10,763 WHAT ABOUT YOUR FRIEND DARREN MELMAN? 495 00:22:15,001 --> 00:22:17,437 I DON'T KNOW WHO THAT IS. 496 00:22:17,470 --> 00:22:18,905 WE HAVE VIDEO OF BOTH OF YOU 497 00:22:18,938 --> 00:22:20,773 BUYING YOUR BOMB-MAKING MATERIALS 498 00:22:20,807 --> 00:22:22,775 AT HOME SUPPLY CENTRAL. 499 00:22:24,911 --> 00:22:29,582 LIKE YOU, HE HAD THIS TATTOOED ON HIS ARM. 500 00:22:29,616 --> 00:22:31,951 OR AT LEAST HE DID UNTIL THIS MORNING 501 00:22:31,984 --> 00:22:34,521 WHEN HE EXPLODED ALL OVER HIS APARTMENT. 502 00:22:38,858 --> 00:22:41,861 MELMAN WAS SUPPOSED TO DIE ANYWAY. 503 00:22:41,894 --> 00:22:43,095 WHY'S THAT? 504 00:22:45,532 --> 00:22:47,634 [ SIGHS ] 505 00:22:48,968 --> 00:22:51,938 WE COULD WAIT HERE ALL DAY. 506 00:22:58,678 --> 00:22:59,979 NO, WE CAN'T. 507 00:23:01,180 --> 00:23:02,882 YOU'RE RUNNING OUT OF TIME. 508 00:23:02,915 --> 00:23:07,119 I DON'T THINK I UNDERSTAND. WHO'S RUNNING OUT OF TIME? 509 00:23:07,153 --> 00:23:11,691 IT'S NATURAL SELECTION. READ YOUR DARWIN. 510 00:23:11,724 --> 00:23:15,595 EDUCATE ME. WHAT DOES IT SAY? 511 00:23:25,572 --> 00:23:28,608 ARE YOU GUYS RECORDING THIS? 512 00:23:28,641 --> 00:23:29,942 YES, WE ARE. 513 00:23:29,976 --> 00:23:31,210 OKAY, CHECK IT OUT. 514 00:23:34,080 --> 00:23:37,049 THE HUMAN RACE IS AN INFESTATION ON THIS PLANET -- 515 00:23:37,083 --> 00:23:39,552 6.68 BILLION TERMITES 516 00:23:39,586 --> 00:23:42,088 CHEWING UP AND SPITTING OUT RESOURCES, 517 00:23:42,121 --> 00:23:44,090 CHOKING ON THEIR OWN VOMIT. 518 00:23:44,123 --> 00:23:46,659 YOU KNOW WHAT THE LOGICAL END OF THIS BEHAVIOR IS? 519 00:23:48,027 --> 00:23:50,863 EXTINCTION. 520 00:23:50,897 --> 00:23:52,699 AND WHAT'S YOUR ROLE IN ALL THIS? 521 00:23:52,732 --> 00:23:54,601 MINE? 522 00:23:54,634 --> 00:23:57,103 I AM AN AGENT OF EXTINCTION. 523 00:23:58,938 --> 00:24:00,640 I AM EVOLUTION'S END. 524 00:24:00,673 --> 00:24:02,174 THE DOUBLE "E." 525 00:24:02,208 --> 00:24:03,843 IS THAT WHAT THIS SYMBOL MEANS? 526 00:24:03,876 --> 00:24:04,844 EVOLUTION'S END? 527 00:24:06,779 --> 00:24:09,749 YOU WILL LEARN ABOUT EVOLUTION'S END AS YOU LINE UP TO DIE. 528 00:24:17,223 --> 00:24:20,560 [ INHALES DEEPLY ] 529 00:24:20,593 --> 00:24:22,161 I'M NOT AFRAID OF DEATH. 530 00:24:22,194 --> 00:24:24,531 I USED TO BE, BUT NOT ANYMORE. 531 00:24:24,564 --> 00:24:25,865 SEE, I DIDN'T CREATE -- 532 00:24:25,898 --> 00:24:28,200 I DIDN'T CREATE THIS BULLSHIT WORLD. 533 00:24:28,234 --> 00:24:31,137 I JUST WANT TO DO AS MUCH DAMAGE AS I CAN BEFORE I GO. 534 00:24:31,170 --> 00:24:35,074 THESE ARE PRETTY BIG EVOLUTIONARY IDEAS, JOHN. 535 00:24:35,107 --> 00:24:38,010 RADICAL, BUT NOT WITHOUT MERIT. 536 00:24:38,044 --> 00:24:39,679 AND PEOPLE NEED TO HEAR ABOUT THEM. 537 00:24:39,712 --> 00:24:41,648 BUT I DON'T THINK MOST EVERYONE WILL UNDERSTAND 538 00:24:41,681 --> 00:24:44,050 WHAT ALL THIS MEANS UNLESS YOU EXPLAIN IT TO THEM. 539 00:24:44,083 --> 00:24:46,052 WHAT DON'T YOU -- WHAT DON'T YOU UNDERSTAND? 540 00:24:46,085 --> 00:24:47,787 WELL, FOR EXAMPLE, 541 00:24:47,820 --> 00:24:50,690 HOW YOU'RE PLANNING ON SETTING OFF THE PROPANE TANKS. 542 00:24:50,723 --> 00:24:53,125 IT'S EASY -- YOU JUST AIM THEM AND SHOOT. 543 00:24:54,160 --> 00:24:55,595 BOOM! 544 00:24:56,328 --> 00:24:57,630 [ EXHALES SHARPLY ] 545 00:24:57,664 --> 00:24:58,998 SO THAT'S EVOLUTION'S END -- 546 00:24:59,031 --> 00:25:00,867 YOU AND DARREN MELMAN KILLING SOME KIDS AT SCHOOL? 547 00:25:00,900 --> 00:25:03,035 NO, NO, NO, NO, NO, YOU KEEP ON REDUCING THIS 548 00:25:03,069 --> 00:25:05,137 TO SOME MINUSCULE HIGH-SCHOOL SHOOTING, 549 00:25:05,171 --> 00:25:06,873 BUT IT'S SO MUCH MORE THAN THAT. 550 00:25:06,906 --> 00:25:08,207 I'M TALKING ABOUT SETTING THE RECORD -- 551 00:25:08,240 --> 00:25:10,943 KILLING THE MOST PEOPLE EVER. 552 00:25:10,977 --> 00:25:13,212 IT'S ABOUT INSPIRING OTHERS. 553 00:25:13,245 --> 00:25:14,847 COLUMBINE WAS A GREAT IDEA, 554 00:25:14,881 --> 00:25:16,949 BUT THEY JUST DIDN'T EXECUTE IT RIGHT. 555 00:25:16,983 --> 00:25:19,051 WE WILL. 556 00:25:19,085 --> 00:25:22,555 AND PEOPLE WILL REMEMBER US... 557 00:25:22,589 --> 00:25:24,624 AS THEY LINE UP TO DIE. 558 00:25:25,758 --> 00:25:27,894 NO ONE IS GOING TO DIE, JOHN. 559 00:25:27,927 --> 00:25:30,196 [ CHUCKLES ] DARREN MELMAN IS DEAD, AND YOU'RE IN CUSTODY. 560 00:25:30,229 --> 00:25:33,132 YOUR PLAN IS OVER -- EXTINCT. 561 00:25:35,001 --> 00:25:37,203 NOW, THE BAD NEWS IS 562 00:25:37,236 --> 00:25:39,171 IS THAT YOU WERE CAUGHT WITH A LOT OF BOMBS AND GUNS, 563 00:25:39,205 --> 00:25:42,575 BUT THE GOODS NEWS IS THAT YOU HAVEN'T KILLED ANYONE YET. 564 00:25:42,609 --> 00:25:44,877 SO ALL YOU HAVE TO DO IS TELL US 565 00:25:44,911 --> 00:25:47,046 WHAT YOU AND DARREN MELMAN WERE PLANNING, 566 00:25:47,079 --> 00:25:50,349 AND I'LL GET YOU SOME HELP. 567 00:25:50,382 --> 00:25:54,253 I ALREADY TOLD YOU. 568 00:25:54,286 --> 00:25:56,623 AND NOW YOU'RE RUNNING OUT OF TIME. 569 00:25:56,656 --> 00:25:58,691 TIME TO DO WHAT? 570 00:26:03,295 --> 00:26:07,099 HAVE YOU PLANTED A BOMB? 571 00:26:11,270 --> 00:26:13,706 WHAT WERE WE TALKING ABOUT? 572 00:26:13,740 --> 00:26:16,242 IS THERE A BOMB SOMEWHERE ON A TIMER? 573 00:26:19,078 --> 00:26:21,013 NO, IT'S NATURAL SELECTION. READ YOUR DARWIN. 574 00:26:21,047 --> 00:26:22,214 OKAY, JOHN, YOU ALREADY SAID THAT. 575 00:26:22,248 --> 00:26:23,716 I WANT YOU TO LISTEN TO ME. 576 00:26:23,750 --> 00:26:25,718 I WANT YOU TO FOCUS! WHERE ARE THE BOMBS?! 577 00:26:25,752 --> 00:26:28,755 YOU'RE RUNNING OUT OF TIME. 578 00:26:30,657 --> 00:26:33,159 ARE YOU ON DRUGS? 579 00:26:35,294 --> 00:26:37,063 LOOK AT ME! 580 00:26:38,865 --> 00:26:39,799 [ GASPS ] 581 00:26:39,832 --> 00:26:41,267 JOHN! 582 00:26:41,300 --> 00:26:43,202 DON'T GO ANYWHERE, JOHN! STAY WITH ME, JOHN! 583 00:26:43,235 --> 00:26:44,871 JOHN! JOHN! 584 00:26:44,904 --> 00:26:47,406 MRS. McFADDEN, IS YOUR SON TAKING ANY PRESCRIPTION DRUGS? 585 00:26:47,439 --> 00:26:49,175 UH, YES. 586 00:26:49,208 --> 00:26:50,677 HE'S -- HE'S CLINICALLY DEPRESSED. WHY? 587 00:26:50,710 --> 00:26:51,811 OKAY, WHAT DRUGS IS HE ON? 588 00:26:51,844 --> 00:26:53,680 IS HE OKAY? WHAT IS HE TAKING?! 589 00:26:53,713 --> 00:26:55,915 SOME SORT OF M.A.O. INHIBITOR. I CAN'T REMEMBER THE NAME. 590 00:26:55,948 --> 00:26:57,283 IS JOHNNY ALL RIGHT? 591 00:26:57,316 --> 00:26:58,617 CHIEF, SOMETHING'S HAPPENING HERE. 592 00:27:01,353 --> 00:27:04,991 JOHN! COME ON, JOHN! 593 00:27:05,024 --> 00:27:06,859 HE HAD A SEIZURE AND JUST DROPPED. 594 00:27:06,893 --> 00:27:08,861 COME ON, STAY WITH US, JOHN! STAY WITH ME! 595 00:27:08,895 --> 00:27:10,963 WAKE UP! COME ON, JOHN! I HAVE THE DEFIBRILLATOR. 596 00:27:10,997 --> 00:27:13,833 HERE WE GO. COME ON, BUDDY, STAY WITH US. 597 00:27:13,866 --> 00:27:16,669 STAY WITH US, JOHNNY. COME ON, BUDDY. OKAY. 598 00:27:16,703 --> 00:27:18,337 CLEAR. [ DEFIBRILLATOR DISCHARGES ] OH. 599 00:27:18,370 --> 00:27:20,372 CHECK HIS PULSE, CHECK HIS PULSE. NOTHING. 600 00:27:20,406 --> 00:27:23,409 NOTHING. CLEAR. [ DEFIBRILLATOR DISCHARGES ] 601 00:27:23,442 --> 00:27:25,678 STAY WITH US, JOHNNY! CLEAR! [ DEFIBRILLATOR DISCHARGES ] 602 00:27:29,849 --> 00:27:32,819 WELL, IT DIDN'T TAKE LONG. 603 00:27:32,852 --> 00:27:35,354 THE McFADDENS' ATTORNEY IS ACCUSING US 604 00:27:35,387 --> 00:27:37,289 OF KILLING THEIR SON WHILE IN CUSTODY. 605 00:27:37,323 --> 00:27:40,126 OH. I'M MOVING THE AUTOPSY TO THE TOP OF THE LINE. 606 00:27:40,159 --> 00:27:43,229 AND THE CORONER WILL ONLY TELL THEM WHAT WE ALREADY KNOW -- 607 00:27:43,262 --> 00:27:45,765 THAT THEIR SON OVERDOSED ON AN M.A.O. INHIBITOR 608 00:27:45,798 --> 00:27:48,167 THAT TURNS LETHAL WHEN MIXED WITH CHOCOLATE. 609 00:27:48,200 --> 00:27:50,169 HE BLEW HIMSELF UP, JUST LIKE HIS FRIEND. 610 00:27:50,202 --> 00:27:53,272 THE DRUG WAS THE EXPLOSIVE. THE CHOCOLATE WAS THE DETONATOR. 611 00:27:53,305 --> 00:27:54,741 BUT DID HE LEAVE ANOTHER BOMB SOMEWHERE 612 00:27:54,774 --> 00:27:56,442 WITH ANOTHER DETONATOR? 613 00:27:56,475 --> 00:27:58,845 DO WE HAVE ALL THE GUNS? WHERE DID THEY COME FROM? 614 00:27:58,878 --> 00:28:02,982 OKAY, IT'S A TOTAL -- A TOTAL LONG SHOT, 615 00:28:03,015 --> 00:28:06,085 BUT THERE IS A SPORTING-GOODS STORE AT THE SHOPPING MALL 616 00:28:06,118 --> 00:28:07,954 WHERE THE KIDS BOUGHT THE BOMB-MAKING MATERIALS. 617 00:28:07,987 --> 00:28:09,722 WE COULD CHECK THEIR RECEIPTS -- I DON'T KNOW -- 618 00:28:09,756 --> 00:28:12,091 SEE IF THE KIDS HAVE A RECORD OF PURCHASING WEAPONS THERE. 619 00:28:12,124 --> 00:28:14,060 HAVEN'T FOUND A THING AT THE SCHOOL, 620 00:28:14,093 --> 00:28:15,427 AND WE'VE TORN THAT APART. 621 00:28:15,461 --> 00:28:16,695 [ SIGHS ] 622 00:28:18,130 --> 00:28:22,168 OH, GREAT. THANK YOU SO MUCH. MY CLOTHES. 623 00:28:22,201 --> 00:28:24,270 OKAY, BUT JOHN MENTIONED COLUMBINE FOR A REASON. 624 00:28:24,303 --> 00:28:26,338 IT MUST HAVE BEEN PART OF THEIR PLAN. 625 00:28:26,372 --> 00:28:28,074 THE COLUMBINE PLAN DIDN'T WORK. 626 00:28:28,107 --> 00:28:30,743 [ CHUCKLES ] REALLY? HOW SO? 627 00:28:30,777 --> 00:28:34,246 THE SHOOTERS PLANTED PROPANE TANKS INSIDE THE SCHOOL. 628 00:28:34,280 --> 00:28:36,382 THE PLAN WAS TO BLOW UP THE TANKS 629 00:28:36,415 --> 00:28:38,317 AND FORCE THE SURVIVORS OUTSIDE 630 00:28:38,350 --> 00:28:40,386 WHERE THEY COULD BE PICKED OFF BY RIFLE FIRE. 631 00:28:40,419 --> 00:28:42,121 WHEN THE TANKS DIDN'T EXPLODE, 632 00:28:42,154 --> 00:28:43,522 THE SHOOTERS WENT INSIDE THE SCHOOL. 633 00:28:43,555 --> 00:28:45,224 ALL I'M SAYING IS, AS HORRIBLE AS IT WAS, 634 00:28:45,257 --> 00:28:46,959 THE ORIGINAL PLAN DIDN'T WORK. 635 00:28:46,993 --> 00:28:49,495 IF IT HAD, IT COULD HAVE BEEN EVEN WORSE. 636 00:28:49,528 --> 00:28:53,165 MORNING, EVERYONE. CONGRATULATIONS. 637 00:28:53,199 --> 00:28:54,934 WHAT FOR? 638 00:28:54,967 --> 00:28:57,937 FOR...PREVENTING WHAT COULD HAVE BEEN A HORRIBLE MASSACRE 639 00:28:57,970 --> 00:28:59,438 AT A PUBLIC HIGH SCHOOL. 640 00:28:59,471 --> 00:29:00,940 I'M HEADED THERE NOW FOR A PRESS CONFERENCE. 641 00:29:00,973 --> 00:29:02,308 WAIT, WAIT, WAIT. 642 00:29:02,341 --> 00:29:04,176 I THINK IT'S MUCH TOO EARLY TO SAY FOR CERTAIN 643 00:29:04,210 --> 00:29:05,377 THAT THE THREAT IS OVER. 644 00:29:05,411 --> 00:29:06,512 WHY? 645 00:29:06,545 --> 00:29:08,080 BECAUSE WE... 646 00:29:08,114 --> 00:29:10,382 FOUND MORE PROPANE TANKS THAN WE HAVE RECEIPTS FOR, 647 00:29:10,416 --> 00:29:13,119 AND WE DON'T KNOW HOW MANY GUNS THESE BOYS HAD TO BEGIN WITH, 648 00:29:13,152 --> 00:29:15,554 AND... "YOU'RE RUNNING OUT OF TIME." 649 00:29:15,587 --> 00:29:17,123 THAT'S WHAT JOHN McFADDEN KEPT SAYING BEFORE HE DIED -- 650 00:29:17,156 --> 00:29:18,991 "YOU'RE RUNNING OUT OF TIME" -- 651 00:29:19,025 --> 00:29:21,794 AND I NEVER FOUND OUT WHAT HE MEANT. WELL, SURE YOU DID. 652 00:29:21,828 --> 00:29:23,395 HE'D TAKEN A LETHAL DOSE OF HIS MEDICATION. 653 00:29:23,429 --> 00:29:26,132 HE WAS MINUTES FROM LAPSING INTO CARDIAC ARREST, AND HE KNEW IT. 654 00:29:26,165 --> 00:29:28,100 BUT WHAT IF THAT'S NOT WHAT HE MEANT? 655 00:29:28,134 --> 00:29:31,437 OKAY, SO, TO BE CLEAR, YOU'RE BASING YOUR MISGIVINGS 656 00:29:31,470 --> 00:29:33,840 ABOUT THE SUCCESS OF THIS INVESTIGATION 657 00:29:33,873 --> 00:29:36,208 ON THE FACT THAT YOU HAVE TOO MUCH EVIDENCE 658 00:29:36,242 --> 00:29:38,978 AND ON THE TESTIMONY OF A CLINICALLY DEPRESSED KID 659 00:29:39,011 --> 00:29:40,512 IN A DRUG-INDUCED DELIRIUM. 660 00:29:40,546 --> 00:29:44,116 SIR, I, UH -- I THINK WHAT CHIEF JOHNSON IS SAYING 661 00:29:44,150 --> 00:29:46,518 IS THAT SHE'D LIKE MORE TIME 662 00:29:46,552 --> 00:29:49,155 TO TIE UP SOME LOOSE ENDS BEFORE WE GO TO PRESS. 663 00:29:49,188 --> 00:29:51,557 AND ALL I'M ASKING IS, "WHAT LOOSE ENDS?" 664 00:29:51,590 --> 00:29:54,526 LIKE HOW AND WHERE THEY PURCHASED THEIR GUNS 665 00:29:54,560 --> 00:29:55,995 AND WHERE THEY GOT THEIR AMMUNITION -- 666 00:29:56,028 --> 00:29:57,596 OKAY. I'M NOT SAYING STOP INVESTIGATING. 667 00:29:57,629 --> 00:29:59,832 START YOUR AFTER-ACTION REPORT RIGHT NOW. 668 00:29:59,866 --> 00:30:00,967 [ SIGHS ] 669 00:30:01,000 --> 00:30:04,436 AND... LISTEN...I-I KNOW. 670 00:30:04,470 --> 00:30:06,505 IT'S BEEN A ROUGH COUPLE OF DAYS. 671 00:30:06,538 --> 00:30:08,174 TWO YOUNG MEN DIED. 672 00:30:08,207 --> 00:30:10,877 ONE OF THEM DIED RIGHT HERE IN THIS BUILDING. 673 00:30:10,910 --> 00:30:15,347 BUT WHATEVER THESE BOYS WERE PLANNING, YOU STOPPED THEM... 674 00:30:15,381 --> 00:30:17,583 WHICH IS WHY I NEED TO DO THIS PRESS CONFERENCE. 675 00:30:17,616 --> 00:30:19,051 WE'VE ALL TAKEN A FEW ON THE CHIN 676 00:30:19,085 --> 00:30:20,619 FROM THE MEDIA AROUND HERE RECENTLY. 677 00:30:20,652 --> 00:30:24,223 AND FOR ONCE, I GET TO TALK ABOUT SOMETHING WE DID RIGHT. 678 00:30:24,256 --> 00:30:27,459 OUR NEW MAJOR CRIMES DIVISION IS WORKING, THANK GOD. 679 00:30:27,493 --> 00:30:29,996 AT THE END OF THE DAY, THIS IS A BIG WIN FOR US. 680 00:30:30,029 --> 00:30:33,900 SO, CONGRATULATIONS. 681 00:30:36,903 --> 00:30:39,338 [ SIGHS ] 682 00:30:43,442 --> 00:30:44,911 [ LAUGHS ] 683 00:30:44,944 --> 00:30:46,946 FLYNN, CHECK THIS OUT. 684 00:30:46,979 --> 00:30:49,081 YOU COULD FIT A WHOLE PERSON IN THIS THING. 685 00:30:49,115 --> 00:30:51,884 YEAH, REMIND ME NOT TO COME TO YOUR HOUSE FOR A BARBECUE. 686 00:30:51,918 --> 00:30:53,319 YEAH, LIKE I'D INVITE YOU. 687 00:30:53,352 --> 00:30:54,921 LIKE YOU COULD COOK. 688 00:30:59,691 --> 00:31:02,394 SO, COULD YOU USE THE COMPUTER TO PULL UP ANY RECEIPTS 689 00:31:02,428 --> 00:31:04,630 FOR DARREN MELMAN GOING BACK ABOUT THREE MONTHS? 690 00:31:04,663 --> 00:31:07,533 YEAH. I COULD DO THAT. 691 00:31:07,566 --> 00:31:10,436 YOU COULD. THAT'S GREAT. THANKS, KEITH. 692 00:31:10,469 --> 00:31:13,105 AND IF I GAVE YOU CREDIT-CARD NUMBERS 693 00:31:13,139 --> 00:31:14,440 FOR JOHN McFADDEN AND HIS PARENTS, 694 00:31:14,473 --> 00:31:16,075 WOULD YOU PULL UP RECEIPTS FOR THEM 695 00:31:16,108 --> 00:31:17,409 DURING THE SAME TIME PERIOD? UH-HUH. 696 00:31:17,443 --> 00:31:19,511 JUST LET ME GET THE KEY FROM MY MANAGER. 697 00:31:19,545 --> 00:31:24,616 THAT'S GREAT. JUST GOT TO GET THE KEY. 698 00:31:29,621 --> 00:31:31,190 ARE YOU BORED? 699 00:31:31,223 --> 00:31:33,960 ACTUALLY, I'M THINKING ABOUT WALLPAPER. 700 00:31:33,993 --> 00:31:35,361 UGH, THINGS ARE BAD ENOUGH WITHOUT SHOPPING. 701 00:31:37,329 --> 00:31:40,366 YOU GUYS SURE THE PROPANE TANKS YOU FOUND WERE FROM OUR STORE? 702 00:31:40,399 --> 00:31:42,234 UH, YOU KNOW, WE'RE NOT, ACTUALLY. 703 00:31:42,268 --> 00:31:44,003 WE'RE JUST TRYING TO ACCOUNT FOR EVERYTHING. 704 00:31:44,036 --> 00:31:45,571 WOULD YOU KNOW IF ANY TANKS WERE STOLEN FROM HERE? 705 00:31:45,604 --> 00:31:47,373 I COULD TELL YOU PRETTY FAST IF THEY WERE. 706 00:31:47,406 --> 00:31:49,408 OUR SYSTEM KEEPS TRACK OF EVERY ITEM IN STOCK. 707 00:31:49,441 --> 00:31:51,143 DO YOU WANT ME TO GO CHECK? 708 00:31:51,177 --> 00:31:53,112 OH, COULD YOU? I'D REALLY APPRECIATE THAT. 709 00:31:53,145 --> 00:31:54,680 NO PROB. AND, FRANK, 710 00:31:54,713 --> 00:31:57,416 I BELIEVE THAT THERE'S A SPORTING-GOODS STORE IN THE MALL 711 00:31:57,449 --> 00:31:59,018 THAT SELLS GUNS. 712 00:31:59,051 --> 00:32:00,519 CAN YOU TELL ME WHERE THAT MIGHT BE? 713 00:32:00,552 --> 00:32:03,189 YEAH. GO INTO THE MALL, THEN UP THE BROKEN ESCALATOR. 714 00:32:03,222 --> 00:32:05,224 STAY RIGHT. YOU CAN'T MISS IT. THANK YOU. 715 00:32:05,257 --> 00:32:07,559 STAY RIGHT. 716 00:32:12,464 --> 00:32:15,734 STAY TO THE RIGHT. 717 00:32:15,767 --> 00:32:17,369 THIS IS WHY I HATE SHOPPING MALLS. 718 00:32:17,403 --> 00:32:19,238 LOOK, HERE'S THE DIRECTORY. 719 00:32:19,271 --> 00:32:23,375 OKAY. "YOU ARE HERE." THAT MUCH WE KNOW. 720 00:32:23,409 --> 00:32:26,178 AND THE SPORTING-GOODS STORE IS... 721 00:32:26,212 --> 00:32:28,614 OVER THERE. OKAY. 722 00:32:28,647 --> 00:32:31,483 I ALSO THINK THERE'S A PLACE HERE TO GET WALLPAPER. 723 00:32:31,517 --> 00:32:34,120 SO IF YOU DON'T MIND, I'M GONNA -- OH, MY. 724 00:32:38,157 --> 00:32:41,060 WHAT? 725 00:32:54,573 --> 00:32:56,208 THE SCHOOL'S NOT THE TARGET. 726 00:32:58,310 --> 00:33:00,112 WE'RE IN THE TARGET. 727 00:33:20,532 --> 00:33:24,103 CHIEF, S.W.A.T. TEAM IS SETTING UP FAST AS THEY CAN. 728 00:33:24,136 --> 00:33:26,238 WE SHOULD HEAR HELICOPTERS IN LESS THAN 10 MINUTES. 729 00:33:26,272 --> 00:33:27,506 WE MAY NOT HAVE 10 MINUTES, LIEUTENANT. 730 00:33:27,539 --> 00:33:29,508 MOVE THE ROLLOUT ALONG, PLEASE. 731 00:33:29,541 --> 00:33:31,410 CHIEF, KEITH SAYS THAT THE PROPANE TANKS 732 00:33:31,443 --> 00:33:33,079 ARE KEPT IN A LOCKED CAGE BEHIND THE STORE 733 00:33:33,112 --> 00:33:34,546 AND THAT FRANK IS THE ONLY ONE WITH THE KEY. 734 00:33:34,580 --> 00:33:36,215 HE DIDN'T TELL ME THAT. 735 00:33:36,248 --> 00:33:38,184 LET ME SEE YOUR ARMS NOW! 736 00:33:44,123 --> 00:33:46,292 HAVE YOU EVER SEEN THIS? 737 00:33:46,325 --> 00:33:48,460 YEAH, MAN, FRANK'S GOT THAT TATTOOED ON HIS ARM. 738 00:33:48,494 --> 00:33:50,062 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. LOOK AT THIS. 739 00:33:50,096 --> 00:33:52,698 MELMAN, McFADDEN, AND THIS OTHER KID, FRANK, RIGHT? 740 00:33:52,731 --> 00:33:54,666 THREE KIDS, THREE STARS. 741 00:33:54,700 --> 00:33:57,669 MAYBE THESE POINTS SHOW US WHERE EACH KID WAS GONNA POSITION HIMSELF. 742 00:33:57,703 --> 00:33:59,438 Provenza: AND THE PROPANE TANKS WERE ARRANGED 743 00:33:59,471 --> 00:34:01,173 SO THAT WHEN THEY WERE SHOT AND EXPLODED, 744 00:34:01,207 --> 00:34:02,841 IT WOULD PUSH THE PEOPLE OUT THE EXITS. 745 00:34:02,874 --> 00:34:05,677 AND IF FRANK IS STILL HERE AND STICKING TO THE PLAN AT ALL, 746 00:34:05,711 --> 00:34:08,647 MAYBE WE FIND HIM AT ONE OF THESE THREE POINTS, NO? 747 00:34:08,680 --> 00:34:11,183 HIGH GROUND OR... THE ROOF. 748 00:34:11,217 --> 00:34:12,718 BUT IF THE PROPANE TANKS AREN'T EXPLODING, 749 00:34:12,751 --> 00:34:15,254 HOW IS HE GONNA GET PEOPLE TO RUN OUT OF HERE? 750 00:34:15,287 --> 00:34:17,389 DO WE EVACUATE? NO, NO, NO, NO, NO. 751 00:34:17,423 --> 00:34:19,491 LET'S ALL SPREAD OUT AND START LOOKING FOR FRANK. 752 00:34:19,525 --> 00:34:22,194 [ CELLPHONE RINGS ] 753 00:34:22,228 --> 00:34:23,662 YES, HELLO? 754 00:34:23,695 --> 00:34:25,397 WHY DID YOU PULL THE BOMB SQUAD FROM THE SCHOOL? 755 00:34:25,431 --> 00:34:27,599 AND YOU'VE ASKED FOR ALL AVAILABLE UNITS AND AIR SUPPORT? 756 00:34:27,633 --> 00:34:29,668 THE SCHOOL IS NOT THE TARGET. IT'S THE MALL. 757 00:34:29,701 --> 00:34:32,238 And there's a third boy involved. 758 00:34:32,271 --> 00:34:33,805 ARE YOU SURE? 759 00:34:33,839 --> 00:34:35,374 HE COULD START SHOOTING AT ANY TIME, 760 00:34:35,407 --> 00:34:36,275 AND I DON'T KNOW WHERE HE IS 761 00:34:36,308 --> 00:34:37,409 OR IF WE FOUND EVERYTHING 762 00:34:37,443 --> 00:34:38,477 THEY WERE PLANNING TO DETONATE. 763 00:34:38,510 --> 00:34:39,611 CHIEF. CHIEF. 764 00:34:45,784 --> 00:34:48,154 WHAT'S HAPPENING? BRENDA? 765 00:34:50,256 --> 00:34:51,790 I CAN'T TALK NOW. JUST SEND HELP. 766 00:34:55,161 --> 00:34:56,362 HOW DO YOU GET TO THE ROOF? 767 00:34:56,395 --> 00:34:57,763 THERE AND THERE. 768 00:34:57,796 --> 00:34:59,365 OKAY, LIEUTENANT PROVENZA, DETECTIVE SANCHEZ, 769 00:34:59,398 --> 00:35:01,333 YOU GO THAT WAY. I'M COMING WITH YOU. 770 00:35:01,367 --> 00:35:03,235 FINE. LIEUTENANT FLYNN, SERGEANT GABRIEL, COME WITH US. 771 00:35:03,269 --> 00:35:05,171 WE'LL SPLIT UP ON THE ROOF AND SURROUND HIM. 772 00:35:05,204 --> 00:35:07,139 [ ALARM BELL RINGING ] IT'S STARTING. 773 00:35:07,173 --> 00:35:09,608 LIEUTENANT TAO, DETECTIVE DANIELS, KEEP PEOPLE INSIDE! 774 00:35:09,641 --> 00:35:11,577 STAY AWAY FROM THE DOOR! 775 00:35:11,610 --> 00:35:14,380 SIR, STEP IN! THIS IS ONLY A DRILL! 776 00:35:14,413 --> 00:35:16,548 L.A.P.D.! I NEED YOU TO STEP BACK! 777 00:35:16,582 --> 00:35:17,883 I NEED YOU TO GO BACK IN THE MALL! 778 00:35:17,916 --> 00:35:19,385 PLEASE! SIR, GET BACK IN! 779 00:35:20,386 --> 00:35:21,353 [ GUNSHOT ] AAH! 780 00:35:23,422 --> 00:35:24,490 NO! GET IN! 781 00:35:24,523 --> 00:35:25,891 [ SCREAMING ] 782 00:35:25,924 --> 00:35:29,495 GET IN! GET IN! GET IN! 783 00:35:33,799 --> 00:35:37,303 COME WITH ME! GET HER OUT OF HERE! 784 00:35:39,471 --> 00:35:41,240 [ SCREAMING ] 785 00:35:41,273 --> 00:35:43,275 [ MACHINE-GUN FIRE ] 786 00:35:45,611 --> 00:35:47,913 AAH! AAH! 787 00:35:59,725 --> 00:36:01,527 SON OF A BITCH! 788 00:36:04,230 --> 00:36:07,633 [ GUNFIRE ] 789 00:36:07,666 --> 00:36:09,401 ARE YOU OKAY, SIR? FINE, FINE. 790 00:36:11,603 --> 00:36:13,539 [ GUNFIRE ] 791 00:36:16,875 --> 00:36:20,446 CHECK YOUR GUNS. CHECK YOUR EXTRA MAGS. 792 00:36:20,479 --> 00:36:21,780 YOU READY? 793 00:36:21,813 --> 00:36:22,814 YEAH. 794 00:36:22,848 --> 00:36:23,915 GOOD LUCK. 795 00:36:23,949 --> 00:36:26,485 GOOD LUCK. 796 00:36:26,518 --> 00:36:27,519 GOOD LUCK. 797 00:36:27,553 --> 00:36:29,621 GOOD LUCK. GOOD LUCK. 798 00:36:29,655 --> 00:36:31,990 [ GUNFIRE ] 799 00:36:32,023 --> 00:36:33,625 AAH! 800 00:36:34,926 --> 00:36:36,262 BASTARD! 801 00:36:36,295 --> 00:36:37,729 [ GUNFIRE ] 802 00:36:39,898 --> 00:36:42,934 [ SIRENS WAILING ] 803 00:37:08,894 --> 00:37:09,895 BE CAREFUL. 804 00:37:57,743 --> 00:37:59,711 [ GUN COCKS ] 805 00:38:02,814 --> 00:38:05,784 [ GUNSHOTS ] 806 00:38:10,756 --> 00:38:12,591 AAH! 807 00:38:12,624 --> 00:38:14,693 JULIO! AAH! AAH! 808 00:38:14,726 --> 00:38:17,829 AAH! AAH! 809 00:38:20,799 --> 00:38:22,834 [ GUNFIRE ] 810 00:38:24,770 --> 00:38:26,037 STOP! 811 00:38:26,071 --> 00:38:27,973 [ MACHINE-GUN FIRE ] 812 00:38:31,810 --> 00:38:33,745 KEEP FIRING ON HIM! HE'S NOT GOING DOWN! 813 00:38:33,779 --> 00:38:35,013 [ GUNFIRE ] 814 00:38:43,455 --> 00:38:45,891 YOU OKAY?! YEAH, I'M OKAY. I'M OKAY. 815 00:38:45,924 --> 00:38:47,125 YOU OKAY? I'M OKAY. 816 00:38:47,158 --> 00:38:48,394 YOU OKAY? GOOD. 817 00:38:48,427 --> 00:38:51,763 HEAD SHOTS! HEAD SHOTS! 818 00:38:51,797 --> 00:38:54,633 [ MACHINE-GUN FIRE ] 819 00:38:55,901 --> 00:38:57,469 I ONLY GOT ONE MAG. 820 00:38:57,503 --> 00:38:59,104 SHOOT SLOW. 821 00:39:26,598 --> 00:39:29,401 SHOOT THE BAG! SHOOT THE BAG! 822 00:39:29,435 --> 00:39:33,138 [ GUNFIRE ] 823 00:39:55,927 --> 00:39:57,863 [ HELICOPTER BLADES WHIRRING ] 824 00:40:25,957 --> 00:40:27,759 HE TOOK THREE HITS. PROBABLY A COLLAPSED LUNG. 825 00:40:27,793 --> 00:40:28,927 NOW YOU GET HIM TO THE NEAREST TRAUMA CENTER. 826 00:40:28,960 --> 00:40:30,929 LOSING BLOOD FAST! GET HIM IN! 827 00:40:30,962 --> 00:40:32,498 GET HIM IN NOW! GET HIM IN. 828 00:40:32,531 --> 00:40:33,532 [ GASPING ] 829 00:40:33,565 --> 00:40:34,933 YOU'LL BE OKAY, JULIO. 830 00:40:34,966 --> 00:40:37,503 LET'S GO! COME ON, GET HIM IN. 831 00:40:38,870 --> 00:40:40,205 I'M GOING WITH HIM. 832 00:40:40,238 --> 00:40:41,573 SIR! 833 00:40:41,607 --> 00:40:42,841 TAKE IT EASY, JULIO. TAKE IT EASY. 834 00:40:42,874 --> 00:40:44,042 SIR. 835 00:40:44,075 --> 00:40:46,011 WHAT IS IT, SON? YOU RAN. 836 00:40:46,044 --> 00:40:47,479 WHAT? 837 00:40:47,513 --> 00:40:49,615 YOU RAN! YOU NEVER RUN! [ LAUGHS ] 838 00:40:49,648 --> 00:40:51,583 [ GASPING ] 839 00:40:51,617 --> 00:40:54,119 GO! GO! GO! 840 00:40:57,088 --> 00:40:59,024 LET'S GO! [ GASPING ] 841 00:41:14,840 --> 00:41:18,143 DETECTIVE SANCHEZ, LISTEN TO ME! 842 00:41:18,176 --> 00:41:20,178 I'M ISSUING YOU A DIRECT ORDER. 843 00:41:20,211 --> 00:41:22,113 KEEP BREATHING! 844 00:41:22,147 --> 00:41:26,184 DO YOU HEAR ME?! KEEP BREATHING! 845 00:41:26,217 --> 00:41:28,186 [ PANTING ] 62386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.