Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,703 --> 00:00:05,639
[ FOOTSTEPS ]
2
00:00:47,715 --> 00:00:51,319
CLAY, WHY ARE YOU USING
THAT THING TO CUT A COFFEE CAKE?
3
00:00:51,352 --> 00:00:52,553
HERE.
4
00:00:52,586 --> 00:00:55,556
BRENDA LEIGH!
FRITZI!
5
00:00:55,589 --> 00:00:58,359
Y'ALL COME AND GET IT
WHILE IT'S STILL HOT!
6
00:00:58,392 --> 00:00:59,360
[ BRENDA SIGHS ]
7
00:01:02,230 --> 00:01:03,231
OH.
8
00:01:06,767 --> 00:01:08,102
TA-DA!
9
00:01:11,739 --> 00:01:14,342
WHO ELSE IS COMING
FOR BREAKFAST?
10
00:01:14,375 --> 00:01:15,509
SWITZERLAND?
11
00:01:15,543 --> 00:01:18,078
[ LAUGHS ]
DON'T BE SILLY.
12
00:01:21,215 --> 00:01:23,817
SHOPPED IN PALM SPRINGS
YESTERDAY.
13
00:01:23,851 --> 00:01:26,254
MADE BREAKFAST IN L.A.
THIS MORNING.
14
00:01:26,287 --> 00:01:28,156
I JUST LOVE THAT RV.
15
00:01:28,189 --> 00:01:29,790
WE'RE GONNA GO FROM HERE
UP TO ALASKA
16
00:01:29,823 --> 00:01:31,792
AND THEN COME BACK
THROUGH THE YUKON TERRITORY.
17
00:01:31,825 --> 00:01:34,362
WE'LL BE DONE
BY THANKSGIVING.
18
00:01:34,395 --> 00:01:37,398
OH, UNLESS WE NEED TO COME
BACK SOONER, YOU KNOW?
19
00:01:37,431 --> 00:01:41,302
[ HUMMING
"HERE COMES THE BRIDE" ]
20
00:01:45,273 --> 00:01:48,642
I HEAR CANADA'S PRETTY
IN THE FALL.
21
00:01:48,676 --> 00:01:50,911
CLAY,
WE TALKED ABOUT THIS.
22
00:01:50,944 --> 00:01:52,913
IT DOESN'T MATTER
WHEN THEY GET MARRIED
23
00:01:52,946 --> 00:01:54,715
AS LONG AS THEY'RE HAPPY.
24
00:01:54,748 --> 00:01:57,251
ANYBODY WANT
SOME MORE BISCUITS AND GRAVY?
25
00:01:57,285 --> 00:02:00,888
YOU KNOW WHAT MAKES ME HAPPY?
WEDDINGS.
26
00:02:00,921 --> 00:02:02,856
I JUST LOVE WEDDINGS.
27
00:02:02,890 --> 00:02:05,293
DON'T YOU LIKE WEDDINGS,
SON?
28
00:02:05,326 --> 00:02:07,295
[ CELLPHONE RINGS ]
OH.
29
00:02:07,328 --> 00:02:08,296
[ CLEARS THROAT ]
30
00:02:08,329 --> 00:02:10,431
THE PHONE.
31
00:02:13,234 --> 00:02:14,602
HELLO?
32
00:02:14,635 --> 00:02:17,305
OH, YES, SERGEANT.
MORNING.
33
00:02:17,338 --> 00:02:20,641
OH. OKAY.
34
00:02:20,674 --> 00:02:22,610
WHERE?
35
00:02:22,643 --> 00:02:24,178
Y-YES.
36
00:02:24,212 --> 00:02:25,746
UH, OKAY, FINE.
I-I'LL BE RIGHT THERE.
37
00:02:25,779 --> 00:02:27,448
I'M SO SORRY
TO CUT THIS SHORT,
38
00:02:27,481 --> 00:02:30,484
BUT THERE'S BEEN A MURDER
AT A MOVIE STUDIO.
39
00:02:30,518 --> 00:02:31,752
AND --
40
00:02:31,785 --> 00:02:34,522
AND THIS WAS
SUCH A GREAT BREAKFAST, TOO.
41
00:02:34,555 --> 00:02:35,656
I...
42
00:02:44,398 --> 00:02:47,535
HONEY...I THOUGHT
WE HAD AN AGREEMENT
43
00:02:47,568 --> 00:02:49,937
THAT YOU WOULD NEVER LEAVE ME
ALONE WITH YOUR PARENTS AGAIN.
44
00:02:49,970 --> 00:02:51,739
OH, I HAD NO CHOICE,
FRITZI.
45
00:02:51,772 --> 00:02:53,407
AND I DIDN'T EVEN KNOW
THEY WERE COMING
46
00:02:53,441 --> 00:02:54,775
UNTIL THEY SHOWED UP
LAST NIGHT.
47
00:03:01,415 --> 00:03:04,518
[ DIALING ]
48
00:03:04,552 --> 00:03:06,554
[ Rings ]
49
00:03:06,587 --> 00:03:09,423
[ CELLPHONE RINGS ]
50
00:03:09,457 --> 00:03:11,525
I GOT IT.
51
00:03:15,529 --> 00:03:16,997
AH. I --
52
00:03:17,030 --> 00:03:18,466
[ RINGING CONTINUES ]
53
00:03:18,499 --> 00:03:20,368
SPECIAL AGENT FRITZ HOWARD,
FBI.
54
00:03:20,401 --> 00:03:21,802
OH, YOU'RE KIDDING.
55
00:03:21,835 --> 00:03:23,404
OH, THAT'S -- THAT'S --
NO, HORRIBLE.
56
00:03:23,437 --> 00:03:24,472
OH, THAT IS BAD.
57
00:03:24,505 --> 00:03:26,474
UH-HUH.
HORRIBLE.
58
00:03:26,507 --> 00:03:27,775
NO, NO, NO.
59
00:03:27,808 --> 00:03:29,543
I'LL BE THERE
AS SOON AS POSSIBLE.
60
00:03:29,577 --> 00:03:31,779
OKAY. THERE'S A BOMB THREAT
AT THE AIRPORT.
61
00:03:31,812 --> 00:03:33,447
OH.
62
00:03:33,481 --> 00:03:35,949
WELL, THIS HAS GOT TO BE
THE MOST DANGEROUS CITY
63
00:03:35,983 --> 00:03:37,451
ON THE PLANET EARTH.
64
00:03:37,485 --> 00:03:39,587
NO, I-I'M ON MY WAY.
65
00:03:39,620 --> 00:03:42,590
BUT WE CAN'T LEAVE MAMA
AND DADDY HERE BY THEMSELVES.
66
00:03:42,623 --> 00:03:44,558
HONEY --
BRENDA LEIGH,
DON'T WORRY ABOUT US.
67
00:03:44,592 --> 00:03:46,827
WE'LL BE FINE.
WON'T WE, DEAR?
68
00:03:46,860 --> 00:03:49,363
YEAH, AND THERE'S NO
REASON WHY THEY CAN'T
COME ALONG WITH ONE OF US.
69
00:03:49,397 --> 00:03:50,398
WHAT WOULD YOU GUYS
RATHER DO?
70
00:03:50,431 --> 00:03:51,699
YOU CAN COME WITH ME NOW,
71
00:03:51,732 --> 00:03:53,701
SPEND A FEW HOURS
IN A MAKESHIFT TENT
72
00:03:53,734 --> 00:03:55,803
WATCHING AN EXTREMELY
SLOW-MOVING ROBOT,
73
00:03:55,836 --> 00:03:58,506
OR YOU CAN HEAD OFF
TO A HOLLYWOOD MOVIE STUDIO.
74
00:03:58,539 --> 00:03:59,507
EITHER WAY.
75
00:04:02,710 --> 00:04:04,678
OH, GOODNESS.
76
00:04:04,712 --> 00:04:08,549
IS THIS WHERE THEY DO
"DANCING WITH THE STARS"?
77
00:04:28,101 --> 00:04:31,505
Mike: I'D LIKE TO WELCOME YOU
TO VINTAGE STUDIOS.
78
00:04:31,539 --> 00:04:33,674
I'LL BE YOUR TOUR GUIDE.
MY NAME IS MIKE.
79
00:04:33,707 --> 00:04:34,742
BYE.
80
00:04:34,775 --> 00:04:36,043
OOH.
BYE, Y'ALL.
81
00:04:36,076 --> 00:04:37,845
I'M GONNA TAKE YOUR PICTURE.
HAVE FUN.
82
00:04:37,878 --> 00:04:39,513
NICE TO SEE YOU.
HOW NICE.
83
00:04:39,547 --> 00:04:41,315
[ SIGHS ]
84
00:04:41,349 --> 00:04:44,017
OUR, UH, VICTIM'S NAME
IS RACHEL HUGHES.
85
00:04:44,051 --> 00:04:46,354
SHE'S A 33-YEAR-OLD
WHITE FEMALE.
86
00:04:46,387 --> 00:04:49,056
SHE WORKS AS A, UH, HAIR STYLIST
ON "TRAUMA UNIT."
87
00:04:49,089 --> 00:04:50,758
HMM?
88
00:04:50,791 --> 00:04:53,361
IT'S A TELEVISION SHOW.
FILMS HERE ON THE LOT.
89
00:04:53,394 --> 00:04:55,429
WE'VE ALREADY STARTED
CRIMINAL-BACKGROUND CHECKS
90
00:04:55,463 --> 00:04:56,964
ON ALL THE CAST
AND CREW MEMBERS.
91
00:04:56,997 --> 00:04:58,666
WHERE WAS THE BODY FOUND?
92
00:04:58,699 --> 00:05:00,368
SHE WAS STUFFED
IN A JOCKEY BOX.
93
00:05:00,401 --> 00:05:03,937
THAT'S WHAT THEY CALL
THE, UH, STORAGE LOCKERS
94
00:05:03,971 --> 00:05:05,639
UNDERNEATH THE TRUCK.
95
00:05:05,673 --> 00:05:06,874
THIS MORNING, AN ELECTRICIAN
96
00:05:06,907 --> 00:05:08,909
WENT INTO THIS
PARTICULAR JOCKEY BOX,
97
00:05:08,942 --> 00:05:10,478
LOOKING
FOR SOME EXTRA CABLE.
98
00:05:10,511 --> 00:05:13,381
FOUND HER INSIDE.
99
00:05:13,414 --> 00:05:14,415
OKAY.
100
00:05:18,452 --> 00:05:19,553
[ INHALES SHARPLY ]
101
00:05:25,859 --> 00:05:28,496
[ SIGHS ]
102
00:05:31,031 --> 00:05:32,733
DEFENSIVE WOUNDS
ON HER KNUCKLES.
103
00:05:32,766 --> 00:05:35,636
SCRAPE MARKS
ON HER ELBOWS AND ANKLES.
104
00:05:35,669 --> 00:05:38,806
THERE'S SCUFF MARKS ON THE SIDES
OF HER SHOES AND HEELS.
105
00:05:38,839 --> 00:05:40,007
SO SHE WAS DRAGGED.
106
00:05:40,040 --> 00:05:41,675
YEAH,
THERE'S A TRAIL OF BLOOD
107
00:05:41,709 --> 00:05:43,744
THAT LEADS FROM
THE HAIR-AND-MAKEUP TRAILER
108
00:05:43,777 --> 00:05:44,745
TO THIS ONE HERE.
109
00:05:49,683 --> 00:05:51,519
OH, THESE MARKS HERE.
110
00:05:51,552 --> 00:05:54,588
DID THE CORONER'S INVESTIGATOR
SAY WHAT CAUSED THEM?
NO.
111
00:05:56,657 --> 00:05:58,459
AND NO ONE
HEARD SCREAMING?
112
00:05:58,492 --> 00:06:00,561
ACCORDING TO STUDIO SECURITY,
NO ONE HEARD A THING.
113
00:06:04,465 --> 00:06:08,702
OH, UH, RACHEL STAYED LATE AFTER
FILMING STOPPED YESTERDAY --
114
00:06:08,736 --> 00:06:10,538
NOT A LOT OF PEOPLE AROUND.
115
00:06:10,571 --> 00:06:12,039
AND WE KNOW THIS HOW?
116
00:06:12,072 --> 00:06:14,675
WELL, RACHEL SHARED A TRAILER
WITH A MAKEUP ARTIST --
117
00:06:14,708 --> 00:06:16,009
KIM REYNOLDS.
118
00:06:16,043 --> 00:06:19,580
AND KIM LEFT LAST NIGHT
AROUND 8:00 P.M.
119
00:06:19,613 --> 00:06:23,383
SHE SAID THAT RACHEL
WAS WAITING FOR SOMEONE.
120
00:06:26,153 --> 00:06:28,522
ANY IDEA WHO?
121
00:06:35,095 --> 00:06:37,731
MAKEUP GIRL --
UH, WOMAN --
122
00:06:37,765 --> 00:06:39,733
SAID THAT RACHEL
WAS HANGING OUT
123
00:06:39,767 --> 00:06:42,470
WAITING FOR ONE
OF HER PRIVATE CLIENTS.
124
00:06:43,236 --> 00:06:44,805
NO NAME, HUH?
125
00:06:44,838 --> 00:06:46,640
WELL, ACCORDING
TO THIS MAKEUP GIRL --
126
00:06:46,674 --> 00:06:49,677
UH, WOMAN --
RACHEL WAS THE KIND OF PERSON
127
00:06:49,710 --> 00:06:51,645
WHO KEPT HER SCHEDULE
ON HER CELLPHONE,
128
00:06:51,679 --> 00:06:53,514
WHICH SHE LEFT AT HOME
YESTERDAY.
129
00:06:53,547 --> 00:06:55,649
NOW, RACHEL'S KEYS
ARE MISSING,
130
00:06:55,683 --> 00:06:57,050
BUT HER CAR
IS STILL HERE.
131
00:06:58,652 --> 00:07:01,221
DID RACHEL HAVE A BOYFRIEND
OR A HUSBAND?
132
00:07:01,254 --> 00:07:02,923
ANYONE COME LOOKING
FOR HER?
133
00:07:02,956 --> 00:07:04,825
YEAH, DETECTIVE DANIELS
IS CHECKING ON THAT NOW.
134
00:07:04,858 --> 00:07:07,561
ALL RIGHT. THANK YOU.
135
00:07:19,640 --> 00:07:21,842
WELL, WHOEVER
ATTACKED RACHEL --
136
00:07:21,875 --> 00:07:24,912
THEY SLAMMED HER HEAD
UP AGAINST THE MIRROR.
137
00:07:27,648 --> 00:07:29,049
AND SHE DIDN'T GET A CHANCE
138
00:07:29,082 --> 00:07:32,252
TO CLEAN UP
AFTER HER PRIVATE CLIENT.
139
00:07:32,285 --> 00:07:37,190
AND IT LOOKS LIKE ALL THIS HAIR
IS FROM THE SAME HEAD.
140
00:07:37,224 --> 00:07:39,893
YEAH, AND WE HAVE AN IDEA
WHOSE HEAD IT MIGHT BE.
141
00:07:39,927 --> 00:07:41,762
RACHEL HUGHES WAS MARRIED.
142
00:07:41,795 --> 00:07:43,964
BUT SIX MONTHS AGO,
SHE FILED FOR DIVORCE
143
00:07:43,997 --> 00:07:45,733
AND HAD A RESTRAINING ORDER
144
00:07:45,766 --> 00:07:47,100
ISSUED AGAINST
HER HUSBAND, RYAN.
145
00:07:47,134 --> 00:07:48,836
Provenza:
SECURITY LOGS.
146
00:07:48,869 --> 00:07:51,204
THIS IS EVERYBODY WHO ENTERED
THE LOT IN THE LAST 24 HOURS.
147
00:07:51,238 --> 00:07:53,741
NOW, GUESS WHO DROPPED BY
FOR A VISIT.
148
00:07:53,774 --> 00:07:55,075
RYAN HUGHES.
149
00:07:55,108 --> 00:07:58,211
LAST NIGHT -- 8:24 P.M.
150
00:07:58,245 --> 00:08:00,213
LOOKS LIKE RACHEL'S HUSBAND
151
00:08:00,247 --> 00:08:02,750
WASN'T TAKING HIS RESTRAINING
ORDER VERY SERIOUSLY.
152
00:08:03,984 --> 00:08:05,753
[ SIGHS ]
WHERE DOES HE LIVE?
153
00:08:05,786 --> 00:08:07,721
NO NEW ADDRESS
FOR HIM ANYWHERE.
154
00:08:07,755 --> 00:08:08,989
ALL RIGHT.
155
00:08:09,022 --> 00:08:11,124
SERGEANT GABRIEL,
LIEUTENANT FLYNN,
156
00:08:11,158 --> 00:08:14,094
LET'S HEAD OVER TO THE VICTIM'S
HOUSE AND FIND THAT CELLPHONE.
157
00:08:14,127 --> 00:08:15,629
IS THAT A CURRENT ADDRESS?
158
00:08:15,663 --> 00:08:17,665
UH, THE ADDRESS
ON THE RESTRAINING ORDER
159
00:08:17,698 --> 00:08:19,800
MATCHES THE ONE
ON HER DRIVER'S LICENSE.
Brenda: OKAY.
160
00:08:19,833 --> 00:08:21,168
LIEUTENANT PROVENZA,
161
00:08:21,201 --> 00:08:23,103
WOULD YOU PLEASE ORGANIZE
SOME INTERVIEWS
162
00:08:23,136 --> 00:08:25,539
WITH ALL THE PEOPLE WHO WERE
AT THE STUDIO LAST NIGHT?
163
00:08:25,573 --> 00:08:27,808
OKAY.
164
00:08:27,841 --> 00:08:29,777
AND, DETECTIVE DANIELS,
165
00:08:29,810 --> 00:08:32,680
WOULD YOU
AND DETECTIVE SANCHEZ
166
00:08:32,713 --> 00:08:35,716
PLEASE FIND RYAN HUGHES
FOR ME?
167
00:08:35,749 --> 00:08:38,151
I'D RATHER
LIKE TO TALK TO HIM.
168
00:08:44,692 --> 00:08:47,661
OH, THAT BLOOD
LOOKS SO REAL.
169
00:08:47,695 --> 00:08:50,097
CLAY, SMILE.
170
00:08:50,130 --> 00:08:52,232
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
171
00:08:52,265 --> 00:08:53,701
THANK YOU.
172
00:08:53,734 --> 00:08:56,036
LIEUTENANT PROVENZA,
YOU REMEMBER MY PARENTS.
173
00:08:56,069 --> 00:08:59,072
WELL, OF COURSE.
HELLO, THERE, WILLIE RAY.
174
00:08:59,106 --> 00:09:01,809
CLAY. TO WHAT
DO WE OWE THIS PLEASURE?
175
00:09:01,842 --> 00:09:04,612
I THINK
SOMEBODY GOT MURDERED.
176
00:09:04,645 --> 00:09:07,815
Y'ALL ARE FINISHED
WITH THE TOUR? ALREADY?
177
00:09:07,848 --> 00:09:09,683
OH, IT WAS
JUST LIKE A DREAM.
178
00:09:09,717 --> 00:09:11,018
OF A BIG TRAILER LOT.
179
00:09:11,051 --> 00:09:12,185
[ CHUCKLES ]
180
00:09:12,219 --> 00:09:13,587
WELL, UH,
I NEED TO RUN AN ERRAND,
181
00:09:13,621 --> 00:09:15,122
BUT LIEUTENANT PROVENZA
182
00:09:15,155 --> 00:09:16,924
WILL ORGANIZE A RIDE FOR Y'ALL
BACK TO THE OFFICE.
183
00:09:16,957 --> 00:09:18,759
OH, I'LL DO BETTER
THAN THAT, CHIEF.
184
00:09:18,792 --> 00:09:22,295
HOW WOULD THE TWO OF YOU
LIKE TO WATCH SOME FILMING?
185
00:09:22,329 --> 00:09:24,932
OH, MY GOODNESS,
MY GOODNESS.
186
00:09:24,965 --> 00:09:26,900
REALLY?
COME ON, WILLIE RAY.
187
00:09:26,934 --> 00:09:28,969
LET ME SHOW YOU
WHERE THE MAGIC HAPPENS.
188
00:09:29,002 --> 00:09:31,605
LIEUTENANT, I'LL BET YOU SAY
THAT TO ALL THE GIRLS.
189
00:09:33,040 --> 00:09:35,776
I BET HE DOES SAY THAT
TO ALL THE GIRLS.
190
00:09:35,809 --> 00:09:36,910
I KNOW HIS TYPE.
191
00:09:38,879 --> 00:09:40,280
HOW LONG YOU GONNA BE?
192
00:09:40,313 --> 00:09:42,115
I JUST NEED TO HOP BY
THE VICTIM'S HOUSE.
193
00:09:42,149 --> 00:09:43,984
YOU'LL HARDLY KNOW I'M GONE.
194
00:09:47,320 --> 00:09:49,256
[ SIGHS ]
195
00:09:55,395 --> 00:09:58,231
GOD, YOU SCARED THE CRAP
OUT OF ME.
196
00:09:58,265 --> 00:10:00,267
Brenda: SO SORRY.
EXCUSE ME.
197
00:10:00,300 --> 00:10:02,169
HI, I'M DEPUTY CHIEF
BRENDA LEIGH JOHNSON
198
00:10:02,202 --> 00:10:03,203
FROM THE L.A.P.D.
199
00:10:03,236 --> 00:10:06,273
AND YOU ARE?
RYAN HUGHES.
200
00:10:06,306 --> 00:10:09,009
OH.
201
00:10:09,042 --> 00:10:11,111
UM...IT'S SO NICE
TO MEET YOU, SIR.
202
00:10:12,813 --> 00:10:15,916
WE THOUGHT, UH --
WE WERE LOOKING FOR YOUR WIFE.
203
00:10:15,949 --> 00:10:17,785
RACHEL DOESN'T LIVE HERE
ANYMORE.
204
00:10:17,818 --> 00:10:19,853
AND I WAS ON MY WAY
TO THE GYM, SO...
205
00:10:19,887 --> 00:10:21,689
WELL, MAYBE
YOU COULD HELP US THEN.
206
00:10:21,722 --> 00:10:23,290
CAN WE COME IN,
ASK YOU A FEW QUESTIONS?
207
00:10:23,323 --> 00:10:25,225
DO YOU HAVE A WARRANT?
NO.
208
00:10:29,362 --> 00:10:33,300
OUT HERE'S GOOD.
WHAT DO YOU WANT TO KNOW?
209
00:10:33,333 --> 00:10:35,102
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW YOUR WIFE?
210
00:10:35,135 --> 00:10:38,305
UH, I DON'T REMEMBER,
EXACTLY.
211
00:10:38,338 --> 00:10:40,273
DO YOU KNOW
HOW TO GET IN TOUCH WITH HER?
212
00:10:40,307 --> 00:10:42,943
SHE WORKS ON A TELEVISION
SHOW -- "TRAUMA UNIT."
213
00:10:42,976 --> 00:10:45,245
SHE'S NOT THERE TODAY.
214
00:10:45,278 --> 00:10:47,147
OKAY, THEN.
TRY HER CELLPHONE.
215
00:10:47,180 --> 00:10:49,382
NO ANSWER.
WHERE IS SHE STAYING, SIR?
216
00:10:49,416 --> 00:10:51,151
LOOK, MY WIFE AND I
ARE SEPARATED.
217
00:10:51,184 --> 00:10:52,953
SHE WON'T EVEN GIVE ME
HER NEW ADDRESS.
218
00:10:52,986 --> 00:10:55,022
IS THAT BECAUSE OF
THE RESTRAINING ORDER
ISSUED AGAINST YOU?
219
00:10:55,055 --> 00:10:57,324
NICE HAIRCUT, CHAMP.
RACHEL'S WORK, I TAKE IT.
220
00:10:57,357 --> 00:10:59,727
FROM LAST NIGHT, RIGHT?
ISN'T THAT WHY YOUR NAME'S
ON THE SECURITY LIST?
221
00:11:02,462 --> 00:11:04,932
I KNEW IT!
TAKE IT EASY.
222
00:11:04,965 --> 00:11:07,000
SHE TOLD ME I COULD BE THERE,
OKAY?
223
00:11:07,034 --> 00:11:09,703
WELL, SHE DIDN'T LIKE
THE WAY THE VISIT ENDED.
224
00:11:09,737 --> 00:11:11,705
RYAN HUGHES,
YOU'RE UNDER ARREST
225
00:11:11,739 --> 00:11:14,074
FOR THE VIOLATION
OF YOUR RESTRAINING ORDER.
226
00:11:14,107 --> 00:11:15,776
HANDS BEHIND YOUR BACK,
PLEASE.
227
00:11:15,809 --> 00:11:17,477
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
228
00:11:17,510 --> 00:11:20,447
ANYTHING YOU SAY CAN
AND WILL BE USED AGAINST
YOU IN A COURT OF LAW.
229
00:11:20,480 --> 00:11:22,015
YOU HAVE THE RIGHT
TO AN ATTORNEY.
230
00:11:22,049 --> 00:11:23,250
IF YOU CANNOT AFFORD
AN ATTORNEY,
231
00:11:23,283 --> 00:11:25,953
ONE WILL BE APPOINTED TO YOU
BY THE STATE.
232
00:11:32,793 --> 00:11:34,127
YOU KNOW, WE DON'T HAVE
ANYONE FROM THE L.A.P.D.
233
00:11:34,161 --> 00:11:36,997
AT THIS AIRPORT BOMBING,
NOT A SINGLE OFFICER.
234
00:11:37,030 --> 00:11:40,000
UH, WE'RE NOT AT L.A.X.
WE'RE IN ONTARIO.
235
00:11:40,033 --> 00:11:42,803
OH. ONTARIO.
236
00:11:42,836 --> 00:11:45,272
Hey, look, we're trying to
keep this low-profile.
237
00:11:45,305 --> 00:11:48,241
SO TRY NOT MENTIONING IT
TO EVERYONE YOU KNOW, OKAY?
238
00:11:48,275 --> 00:11:50,177
Brenda: Detective Sanchez
is still completely out of it
239
00:11:50,210 --> 00:11:51,845
because of the death
of his brother.
240
00:11:51,879 --> 00:11:53,480
AND WHAT AM I SUPPOSED TO DO
WITH MY PARENTS?
241
00:11:53,513 --> 00:11:55,415
I'VE GOT A SUSPECT
IN THE INTERVIEW ROOM
242
00:11:55,448 --> 00:11:57,217
WHO PROBABLY BEAT HIS WIFE
TO DEATH LAST NIGHT.
243
00:11:57,250 --> 00:11:58,351
PROBABLY?!
244
00:11:58,385 --> 00:12:00,020
WELL,
WHEN CAN YOU COME HOME?
245
00:12:00,053 --> 00:12:03,256
HONEY, I-I CAN'T LEAVE
THE MOBILE COMMAND UNIT
246
00:12:03,290 --> 00:12:05,092
UNTIL WE KNOW
THERE'S NO BOMB OUT HERE.
247
00:12:05,125 --> 00:12:07,127
BESIDES, WILLIE RAY AND CLAY
ARE OLD ENOUGH
248
00:12:07,160 --> 00:12:10,063
TO STAY IN OUR APARTMENT
FOR A FEW HOURS BY THEMSELVES.
249
00:12:10,097 --> 00:12:11,932
WE HAVE CABLE.
250
00:12:11,965 --> 00:12:14,101
OH, NO. I DON'T WANT THEM
AT THE APARTMENT BY THEMSELVES.
251
00:12:14,134 --> 00:12:16,336
THEY'LL --
THEY'LL DO THINGS.
252
00:12:16,369 --> 00:12:18,238
I'LL TAKE CARE
OF YOUR PARENTS, CHIEF.
253
00:12:18,271 --> 00:12:21,141
NO. I CAN'T IMPOSE ON YOU AGAIN.
WE'RE WORKING.
254
00:12:21,174 --> 00:12:24,011
I'M LOSING ANOTHER 15 SICK DAYS
NEXT MONTH.
255
00:12:24,044 --> 00:12:25,312
LOOK, YOU'VE ARRESTED
THE HUSBAND.
256
00:12:25,345 --> 00:12:27,347
THIS CASE
IS EFFECTIVELY OVER.
257
00:12:27,380 --> 00:12:28,481
ALL RIGHT, FINE.
258
00:12:28,515 --> 00:12:29,516
FRITZI...
259
00:12:29,549 --> 00:12:31,785
YEAH.
260
00:12:31,819 --> 00:12:33,153
LIEUTENANT PROVENZA
261
00:12:33,186 --> 00:12:35,088
HAS VOLUNTEERED TO TAKE CARE
OF MY POOR PARENTS,
262
00:12:35,122 --> 00:12:38,091
SO THANKS SO MUCH
FOR YOUR HELP.
263
00:12:38,125 --> 00:12:40,193
[ SIGHS ]
264
00:12:46,466 --> 00:12:49,169
LIEUTENANT,
ARE YOU SURE ABOUT THIS?
OH, CHIEF.
265
00:12:49,202 --> 00:12:52,339
NOW, THE SUSPECT WILL BE
IN TEARS IN 20 MINUTES.
266
00:12:52,372 --> 00:12:56,276
HOLD HIS HAND,
WRITE HIM UP, THE END.
267
00:12:56,309 --> 00:12:58,511
HONEY, I THINK
YOUR MOTHER AND I
268
00:12:58,545 --> 00:13:00,347
OUGHT TO GO ON
AND GET OUT OF YOUR WAY.
269
00:13:00,380 --> 00:13:03,216
YOU'RE NOT IN THE WAY, DADDY.
DON'T BE SILLY.
270
00:13:03,250 --> 00:13:06,153
BUT IF Y'ALL HAVE HAD ENOUGH
HERE, LIEUTENANT PROVENZA
271
00:13:06,186 --> 00:13:08,889
HAS KINDLY OFFERED TO DRIVE YOU
BACK TO THE APARTMENT.
272
00:13:08,922 --> 00:13:10,223
OH, NO, NO, NO, NO.
273
00:13:10,257 --> 00:13:11,591
WE DON'T, UH,
WANT TO BE IN THE WAY.
274
00:13:11,624 --> 00:13:12,860
WE'LL JUST TAKE A CAB.
275
00:13:12,893 --> 00:13:14,127
OH, I WOULDN'T HEAR OF IT.
276
00:13:14,161 --> 00:13:15,829
CHIEF, YOU DO
WHAT YOU NEED TO DO,
277
00:13:15,863 --> 00:13:17,330
AND I'LL ENTERTAIN
YOUR PARENTS.
278
00:13:17,364 --> 00:13:19,399
WE DON'T NEED ENTERTAINING.
279
00:13:19,432 --> 00:13:21,601
I'M ENTERTAINING ENOUGH
ON MY OWN.
280
00:13:21,634 --> 00:13:24,104
CLAY,
WHAT'S WRONG WITH YOU?
281
00:13:24,137 --> 00:13:27,941
LIEUTENANT PROVENZA, WE'LL DRIVE
BY THE GROCERY STORE,
282
00:13:27,975 --> 00:13:30,177
AND I'LL PICK UP SOME THINGS
FOR DINNER.
283
00:13:30,210 --> 00:13:33,613
OH, WILLIE RAY,
THAT SOUNDS WONDERFUL TO ME.
284
00:13:33,646 --> 00:13:36,216
WELL, IF YOU'RE TOO BUSY,
285
00:13:36,249 --> 00:13:40,253
I GUESS I'LL JUST HAVE TO
GET TO KNOW YOUR FRIENDS.
286
00:13:45,158 --> 00:13:47,594
PLEASE TELL ME WE FOUND
WHERE RACHEL HUGHES WAS LIVING.
287
00:13:47,627 --> 00:13:49,362
NO ONE AT THE STUDIO
CAN TELL US,
288
00:13:49,396 --> 00:13:52,199
AND HER PAYCHECKS
GO DIRECTLY TO A P.O. BOX.
289
00:13:52,232 --> 00:13:55,202
Sanchez: AND SHE NEVER UPDATED
HER NEXT-OF-KIN INFORMATION.
290
00:13:55,235 --> 00:13:59,172
SO THE GUY THAT WE'RE SUPPOSED
TO NOTIFY IS HER HUSBAND.
291
00:13:59,206 --> 00:14:01,274
OKAY, SO, LET'S USE
HER SOCIAL SECURITY NUMBER
292
00:14:01,308 --> 00:14:03,210
AND SEE IF WE CAN FIND
SOMEONE IN HER FAMILY.
293
00:14:03,243 --> 00:14:05,078
MAYBE SHE TOLD HER PARENTS
WHERE SHE LIVED,
294
00:14:05,112 --> 00:14:06,446
THOUGH
I DON'T RECOMMEND IT.
295
00:14:06,479 --> 00:14:08,515
LIEUTENANT TAO,
WHAT ABOUT HER PHONE RECORDS?
296
00:14:08,548 --> 00:14:09,883
I'M WAITING
FOR RACHEL'S CARRIER
297
00:14:09,917 --> 00:14:11,985
TO SEND ME THE DUMP
OFF HER CELL.
298
00:14:12,019 --> 00:14:14,021
[ SIGHS ]
YEAH, WHAT ABOUT THE HUSBAND?
299
00:14:14,054 --> 00:14:16,456
Flynn: RYAN HUGHES?
OH, THIS IS A GREAT GUY.
300
00:14:16,489 --> 00:14:18,625
A YEAR AGO,
HE BROKE RACHEL'S WRIST.
301
00:14:18,658 --> 00:14:20,928
SIX MONTHS AGO,
HE GAVE HER A CONCUSSION.
302
00:14:20,961 --> 00:14:23,030
AND A DAY LATER,
SHE CHECKED OUT OF THE E.R.
303
00:14:23,063 --> 00:14:24,531
AND THEN TOOK
THE RESTRAINING ORDER OUT
304
00:14:24,564 --> 00:14:26,233
ON HER HUSBAND
AND FILED FOR DIVORCE.
305
00:14:26,266 --> 00:14:27,634
AND LEFT HER OWN HOUSE?
306
00:14:27,667 --> 00:14:29,469
THOUGH SHE'S
STILL PAYING THE MORTGAGE.
307
00:14:29,502 --> 00:14:31,438
WHY ON EARTH
WOULD SHE DO THAT?
308
00:14:31,471 --> 00:14:34,474
I'M GUESSING, BUT RYAN
HASN'T MADE ANY MONEY LATELY.
309
00:14:34,507 --> 00:14:37,277
THIS YEAR, HE GUEST-STARRED
IN ONE SITCOM AND ONE DRAMA --
310
00:14:37,310 --> 00:14:39,179
NOT EVEN ENOUGH TO MAKE
HIS HEALTH INSURANCE.
311
00:14:39,212 --> 00:14:40,547
SO HE'S AN ACTOR.
312
00:14:40,580 --> 00:14:43,250
YES, AND A BARTENDER --
TWO SHIFTS A WEEK.
313
00:14:43,283 --> 00:14:45,452
RACHEL WAS THE ONE
WITH THE STEADY PAYCHECK.
314
00:14:45,485 --> 00:14:47,087
MAYBE
SHE LEFT RYAN THE HOUSE
315
00:14:47,120 --> 00:14:48,455
BECAUSE HE COULDN'T AFFORD
TO GO ANYWHERE ELSE.
316
00:14:48,488 --> 00:14:50,958
SO WHAT?
HE WAS BEATING HER.
317
00:14:50,991 --> 00:14:53,360
WHY DID SHE MOVE?
AND WHERE DID SHE MOVE TO?
318
00:14:53,393 --> 00:14:57,264
EXCUSE ME, BUT CHIEF POPE
AND COMMANDER TAYLOR ARE HERE.
319
00:14:57,297 --> 00:15:00,133
UH, THANK YOU, BUZZ.
I'LL BE RIGHT THERE.
320
00:15:00,167 --> 00:15:01,234
SERGEANT GABRIEL,
WOULD YOU MEET ME
321
00:15:01,268 --> 00:15:02,569
IN THE INTERVIEW ROOM,
PLEASE?
322
00:15:02,602 --> 00:15:04,637
AND WILL SOMEBODY FIND ME
RACHEL'S ADDRESS?
323
00:15:04,671 --> 00:15:07,007
THANK YOU.
324
00:15:07,040 --> 00:15:09,009
WHAT CAN I DO FOR YOU,
GENTLEMEN?
325
00:15:09,042 --> 00:15:11,611
UH, YOU, UH, LIKE THE HUSBAND
FOR THIS, RIGHT?
326
00:15:11,644 --> 00:15:13,380
MAYBE.
327
00:15:13,413 --> 00:15:14,982
THOUGH I NEED TO FIGURE OUT
328
00:15:15,015 --> 00:15:17,951
HOW HE HAD A MAJOR KNOCK-DOWN,
DRAG-OUT WITH HIS WIFE
329
00:15:17,985 --> 00:15:20,020
AND KEPT HIS SKIN
SMOOTHER THAN MINE.
330
00:15:20,053 --> 00:15:22,589
HE'S SMARTER
THAN YOUR AVERAGE ABUSER.
331
00:15:22,622 --> 00:15:24,524
WOULDN'T LET US INTO HIS HOUSE
WITHOUT A SEARCH WARRANT.
332
00:15:24,557 --> 00:15:27,961
AND IF HE REALLY DOESN'T KNOW
THAT HIS WIFE IS DEAD,
333
00:15:27,995 --> 00:15:30,697
THEN HE'S A BETTER ACTOR
THAN HIS RéSUMé SUGGESTS.
334
00:15:30,730 --> 00:15:32,332
WHY THE INTEREST?
335
00:15:32,365 --> 00:15:34,401
WELL, THE TIMES,
336
00:15:34,434 --> 00:15:36,503
AND SPECIFICALLY
OUR OLD FRIEND RICARDO RAMOS,
337
00:15:36,536 --> 00:15:38,005
SEEMS TO HAVE DEVELOPED
THE OPINION
338
00:15:38,038 --> 00:15:40,240
THAT WE ONLY DEPLOY
PRIORITY HOMICIDE
339
00:15:40,273 --> 00:15:42,242
WHEN THE VICTIMS ARE RICH,
WHITE,
340
00:15:42,275 --> 00:15:45,112
AND/OR RELATED
TO POLICE OFFICERS.
341
00:15:45,145 --> 00:15:47,147
AND OUR ACE REPORTER
CALLED ME THIS MORNING,
342
00:15:47,180 --> 00:15:50,217
ASKING IF WE HAD ADDED
SHOW-BUSINESS MURDERS
343
00:15:50,250 --> 00:15:51,985
TO THE LIST.
344
00:15:52,019 --> 00:15:53,153
THIS GUY'S AN ACTOR,
RIGHT?
345
00:15:53,186 --> 00:15:55,255
Brenda: YES,
BUT NOT A FAMOUS ONE.
346
00:15:55,288 --> 00:15:57,557
HE COULD BE TOMORROW.
347
00:15:57,590 --> 00:16:00,293
AM I IN TROUBLE
FOR SOMETHING?
NO, NO, NO.
348
00:16:00,327 --> 00:16:02,262
NO, NO, NO.
YOU'RE DOING AN INCREDIBLE JOB.
349
00:16:02,295 --> 00:16:03,630
THAT'S NOT THE ISSUE.
350
00:16:03,663 --> 00:16:05,732
THE ISSUE FOR RAMOS IS, UH,
351
00:16:05,765 --> 00:16:08,668
WHO GETS PRIORITY TREATMENT
FROM THE POLICE AND WHO DOESN'T.
352
00:16:08,701 --> 00:16:10,170
THAT'S ALL.
353
00:16:10,203 --> 00:16:11,571
FOR EXAMPLE, WE HAVE
SEVERAL INVESTIGATORS
354
00:16:11,604 --> 00:16:14,041
WHO DEAL EXCLUSIVELY
WITH DOMESTIC-ABUSE ISSUES,
355
00:16:14,074 --> 00:16:15,508
AND I DIDN'T DEPLOY
ONE OF THEM TO THE STUDIO.
356
00:16:15,542 --> 00:16:17,277
I SENT YOU.
357
00:16:17,310 --> 00:16:19,279
WELL, WE DIDN'T KNOW
THIS WAS A DOMESTIC-ABUSE CASE
358
00:16:19,312 --> 00:16:21,314
UNTIL AFTER WE IDENTIFIED
THE VICTIM.
359
00:16:21,348 --> 00:16:23,583
[ LAUGHS ]
THAT'S A GOOD POINT, SIR.
360
00:16:23,616 --> 00:16:26,319
BUT HOW DO WE AVOID
THE IMPRESSION
361
00:16:26,353 --> 00:16:28,255
THAT WE MADE THIS MURDER
A PRIORITY
362
00:16:28,288 --> 00:16:29,789
BECAUSE
OF THE HOLLYWOOD CONNECTION?
363
00:16:29,822 --> 00:16:32,392
BUT THAT IS
WHY IT'S A PRIORITY, ISN'T IT?
364
00:16:32,425 --> 00:16:35,162
YEAH,
THAT AND THE REPORTERS
365
00:16:35,195 --> 00:16:38,498
FLYING IN HELICOPTERS
OVER THE STUDIO, SIR.
366
00:16:38,531 --> 00:16:40,300
[ CLEARS THROAT ]
367
00:16:40,333 --> 00:16:43,470
YEAH, BUT WE DON'T
WANT TO SAY ANY OF THAT.
368
00:16:43,503 --> 00:16:45,272
TELL RAMOS THAT WE'RE HOPING
369
00:16:45,305 --> 00:16:47,274
THAT RACHEL'S MURDER
WAS AN ISOLATED INCIDENT
370
00:16:47,307 --> 00:16:50,577
AND NOT SOMEONE BREAKING INTO
STUDIO LOTS AND KILLING PEOPLE.
371
00:16:53,246 --> 00:16:54,647
THAT MIGHT STOP RAMOS.
372
00:16:54,681 --> 00:16:56,616
STOP HIM FROM WHAT?
373
00:16:56,649 --> 00:16:58,485
NOTHING.
NEVER MIND.
374
00:16:58,518 --> 00:17:00,720
YOU KNOW, UH, TIRED OF BEING
PUSHED AROUND BY THE TIMES.
375
00:17:00,753 --> 00:17:03,690
JUST, UH, GET ON WITH
WHAT YOU NEED TO GET DONE HERE.
376
00:17:03,723 --> 00:17:05,358
OKAY.
377
00:17:14,867 --> 00:17:16,736
THANK YOU.
378
00:17:16,769 --> 00:17:20,173
YOU KNOW
THIS IS ONE BIG SETUP, RIGHT?
HOW'S THAT, SIR?
379
00:17:20,207 --> 00:17:22,742
WELL, WHY ELSE WOULD RACHEL
TELL ME TO STOP BY FOR A HAIRCUT
380
00:17:22,775 --> 00:17:24,777
AND THEN REPORT ME
TO THE POLICE?
381
00:17:24,811 --> 00:17:27,680
SHE WANTS TO USE THIS
TO SCREW ME IN THE DIVORCE...
382
00:17:27,714 --> 00:17:30,217
OH, I DOUBT THAT.
...AND RUIN MY CAREER.
383
00:17:30,250 --> 00:17:32,519
YOU KNOW, I'M UNFAMILIAR
WITH YOUR BUSINESS, SIR.
384
00:17:32,552 --> 00:17:35,655
DO TWO EXTREMELY SMALL JOBS
A YEAR MAKE A CAREER?
385
00:17:37,790 --> 00:17:39,592
I'LL LEAVE MY CURIOSITY
386
00:17:39,626 --> 00:17:42,162
ABOUT THE PART-TIME
ACTOR'S LIFE ASIDE.
387
00:17:42,195 --> 00:17:43,763
LET'S TALK ABOUT LAST NIGHT.
388
00:17:43,796 --> 00:17:46,833
WHAT'S TO TALK ABOUT?
389
00:17:46,866 --> 00:17:49,836
I GOT A PART
ON A BIG FEATURE FILM.
390
00:17:49,869 --> 00:17:53,573
SHE TOLD ME TO COME --
SHE VOLUNTEERED TO CUT MY HAIR.
391
00:17:53,606 --> 00:17:56,109
AND WHILE YOU WERE THERE,
DID YOU GUYS --
392
00:17:56,143 --> 00:17:57,410
DID YOU HAVE AN ARGUMENT?
393
00:17:57,444 --> 00:17:59,712
DID SHE TAKE A LITTLE TOO MUCH
OFF THE TOP?
394
00:17:59,746 --> 00:18:02,515
NO.
WE DIDN'T HAVE AN ARGUMENT.
395
00:18:02,549 --> 00:18:04,417
YOU KNOW, IT'S HARD TO BELIEVE
THAT HE DIDN'T WORK MORE,
396
00:18:04,451 --> 00:18:06,753
BECAUSE YOU ARE
JUST SO CONVINCING.
397
00:18:06,786 --> 00:18:09,656
LOOK, I JUST GOT A PART
ON A BIG STUDIO FILM, SO --
398
00:18:09,689 --> 00:18:13,460
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
LET'S -- LET'S START AGAIN.
399
00:18:13,493 --> 00:18:16,563
LET'S START AGAIN, AND THIS
TIME, I WANT YOU TO REMEMBER
400
00:18:16,596 --> 00:18:20,733
THAT THOSE HAIR-AND-MAKEUP
TRAILERS HAVE VERY THIN WALLS
401
00:18:20,767 --> 00:18:23,736
AND PEOPLE HEAR THINGS
ALL THE TIME.
402
00:18:25,672 --> 00:18:27,540
DID YOU ARGUE
WITH YOUR WIFE, SIR?
403
00:18:27,574 --> 00:18:29,742
WE HAD
A SMALL DISAGREEMENT.
404
00:18:31,178 --> 00:18:32,412
WHAT ABOUT?
405
00:18:32,445 --> 00:18:34,181
LOOK...
406
00:18:34,214 --> 00:18:36,649
I HAVE DONE EVERYTHING
THAT RACHEL HAS ASKED ME TO DO.
407
00:18:36,683 --> 00:18:39,852
I EVEN APOLOGIZED FOR EVERY
SINGLE ARGUMENT THAT WE EVER HAD
408
00:18:39,886 --> 00:18:41,821
AND I TOOK THOSE
ANGER-MANAGEMENT CLASSES
409
00:18:41,854 --> 00:18:44,724
DONNA RECOMMENDED.
WHO'S DONNA?
410
00:18:44,757 --> 00:18:49,362
HER FRIEND, DONNA.
I NEVER MET HER.
411
00:18:49,396 --> 00:18:51,164
I DON'T EVEN KNOW
HER LAST NAME,
412
00:18:51,198 --> 00:18:53,800
BUT IT STILL DOESN'T STOP DONNA
FROM CONVINCING MY WIFE
413
00:18:53,833 --> 00:18:57,170
THAT I'M AN ASSHOLE,
WHICH I'M NOT.
414
00:18:57,204 --> 00:18:59,506
I MEAN, I'M PASSIONATE, OKAY?
I'M SENSITIVE.
415
00:18:59,539 --> 00:19:02,275
THAT'S WHAT ALL GOOD ACTORS
ARE SUPPOSED TO BE.
416
00:19:02,309 --> 00:19:04,477
BUT I LOVE MY WIFE,
417
00:19:04,511 --> 00:19:06,613
WHICH IS WHY
I HAVE STAYED AWAY FROM HER,
418
00:19:06,646 --> 00:19:07,880
JUST LIKE SHE ASKED.
419
00:19:07,914 --> 00:19:09,682
BUT YOU DIDN'T STAY AWAY
FROM HER, SIR.
420
00:19:09,716 --> 00:19:12,185
YOU SAW HER LAST --
BECAUSE SHE TOLD ME I COULD!
421
00:19:12,219 --> 00:19:13,853
WHOA, WHOA.
[ CHUCKLES ]
422
00:19:16,256 --> 00:19:18,825
IF I WERE YOU, SIR,
423
00:19:18,858 --> 00:19:21,794
I'D PUT MY ASS
BACK IN THAT CHAIR.
424
00:19:29,836 --> 00:19:31,738
WELL,
I THINK IT'S SAFE TO SAY
425
00:19:31,771 --> 00:19:34,574
THAT YOU ARE A FRESHMAN
IN ANGER MANAGEMENT.
426
00:19:34,607 --> 00:19:36,476
SO,
I'M SUPPOSED TO BELIEVE
427
00:19:36,509 --> 00:19:38,578
THAT AFTER YOU GIVE YOUR WIFE
A CONCUSSION
428
00:19:38,611 --> 00:19:40,580
AND BROKE HER WRIST,
SHE CALLED YOU UP
429
00:19:40,613 --> 00:19:42,449
AND SAID, "HEY,
COME ON OVER FOR A HAIRCUT"?
430
00:19:42,482 --> 00:19:44,351
A HAIRCUT YOU FELT
THE NEED TO LIE ABOUT?
431
00:19:44,384 --> 00:19:45,952
HERE WE GO.
432
00:19:45,985 --> 00:19:47,854
I DIDN'T WANT TO GET
IN ANY TROUBLE, OKAY?
433
00:19:47,887 --> 00:19:49,489
IS THAT HOW
YOU USUALLY AVOID TROUBLE?
434
00:19:49,522 --> 00:19:51,224
YOU JUST LIE TO THE POLICE?
435
00:19:51,258 --> 00:19:52,825
LOOK,
I MADE A MISTAKE, OKAY?
A MISTAKE? OH.
436
00:19:52,859 --> 00:19:54,727
LIKE VIOLATING
YOUR RESTRAINING ORDER
437
00:19:54,761 --> 00:19:56,296
OR LYING TO ME
ABOUT LAST NIGHT?
438
00:19:56,329 --> 00:19:57,797
I DID NOT VIOLATE
THE SPIRIT OF THE ORDER.
439
00:19:57,830 --> 00:19:59,299
TELL ME, HOW MANY MISTAKES
DID IT TAKE
440
00:19:59,332 --> 00:20:00,767
BEFORE YOUR WIFE
ENDED UP LIKE THIS?
441
00:20:00,800 --> 00:20:02,269
OH, MY...
442
00:20:02,302 --> 00:20:04,271
OH, MY GOD.
443
00:20:06,606 --> 00:20:07,707
RACHEL.
444
00:20:12,812 --> 00:20:14,847
IS SHE DEAD?
445
00:20:14,881 --> 00:20:17,884
NOT JUST DEAD --
MURDERED...
446
00:20:17,917 --> 00:20:19,619
SAVAGELY BEATEN.
447
00:20:19,652 --> 00:20:22,555
AND TO ME, IT LOOKS LIKE
SOMEONE WAS VERY ANGRY.
448
00:20:26,926 --> 00:20:28,695
I-I WANT A LAWYER.
449
00:20:30,963 --> 00:20:32,865
FINE.
450
00:20:36,303 --> 00:20:37,904
SERGEANT,
WILL YOU PLEASE SEE
451
00:20:37,937 --> 00:20:41,007
THAT MR. HUGHES HERE
GETS HIS PHONE CALL?
452
00:20:48,315 --> 00:20:50,550
CHIEF JOHNSON
WAS WRONG ABOUT ONE THING.
453
00:20:50,583 --> 00:20:52,319
WHAT?
454
00:20:52,352 --> 00:20:54,554
THIS GUY'S A MUCH BETTER ACTOR
THAN WE THOUGHT.
455
00:21:05,598 --> 00:21:09,402
IT WAS SO NICE OF YOU TO DRIVE
CLAY AND WILLIE RAY
456
00:21:09,436 --> 00:21:12,772
AROUND TO ALL THESE DIFFERENT
WEDDING FACILITIES, LIEUTENANT.
457
00:21:12,805 --> 00:21:14,807
OH, I ENJOYED IT.
458
00:21:14,841 --> 00:21:18,378
IT REMINDED ME
OF WHEN I WAS YOUNG AND STUPID.
459
00:21:18,411 --> 00:21:20,780
BRENDA,
WHERE'S YOUR APPETITE?
460
00:21:20,813 --> 00:21:24,083
OH.
WELL, DARLING, SHE'S STILL
THINKING ABOUT THE MURDER.
461
00:21:24,116 --> 00:21:25,352
I AM...
462
00:21:25,385 --> 00:21:27,920
A LITTLE.
463
00:21:27,954 --> 00:21:29,756
THE VICTIM SURPRISES ME.
464
00:21:29,789 --> 00:21:31,858
ON THE ONE HAND,
SHE STOOD UP FOR HERSELF
465
00:21:31,891 --> 00:21:33,726
AND GOT LEGAL ACTION.
466
00:21:33,760 --> 00:21:36,596
AND ON THE OTHER, SHE HANDED
OVER HER HOUSE TO A BULLY.
467
00:21:36,629 --> 00:21:38,798
I GUESS I JUST DON'T UNDERSTAND
THAT KIND OF RELATIONSHIP.
468
00:21:38,831 --> 00:21:40,367
I'LL TELL YOU
ONE THING.
469
00:21:40,400 --> 00:21:42,101
IF YOUR MOTHER RAISED
HER HAND AGAINST ME,
470
00:21:42,134 --> 00:21:44,737
I'D BE OUT THE DOOR.
471
00:21:44,771 --> 00:21:46,973
[ LAUGHS ]
472
00:21:47,006 --> 00:21:50,343
WELL, YOU AND WILLIE RAY
HAVE A GREAT MARRIAGE, CLAY,
473
00:21:50,377 --> 00:21:52,912
WHICH JUST GOES TO PROVE
THAT THE INSTITUTION
474
00:21:52,945 --> 00:21:55,348
DOESN'T HAVE TO BE
A COMPLETE HORROR SHOW.
475
00:21:55,382 --> 00:21:56,883
[ CHUCKLES ]
476
00:21:56,916 --> 00:22:01,788
ACTUALLY, MY THIRD WIFE AND I
HAD ONE FANTASTIC WEEKEND.
477
00:22:01,821 --> 00:22:03,022
[ CHUCKLES ]
478
00:22:03,055 --> 00:22:05,124
OF COURSE,
THAT WAS BEFORE THE WEDDING,
479
00:22:05,157 --> 00:22:06,726
BUT STILL.
480
00:22:06,759 --> 00:22:10,963
NOW, MY FOURTH MARRIAGE --
OH, LORD.
481
00:22:10,997 --> 00:22:14,634
[ Laughing ] HONEY,
DON'T LISTEN TO HIM.
482
00:22:14,667 --> 00:22:16,903
HERE, UH, THIS WILL TAKE
YOUR MIND OFF WORK.
483
00:22:16,936 --> 00:22:18,905
LOOK AT THAT BEAUTIFUL
LITTLE CHAPEL THERE.
484
00:22:18,938 --> 00:22:22,108
NOW, IF YOU'RE DETERMINED
NOT TO GET --
EXCUSE ME.
485
00:22:22,141 --> 00:22:23,710
I'M -- I'M SORRY.
I'LL BE RIGHT BACK.
486
00:22:28,481 --> 00:22:31,518
CLAY,
I TOLD YOU ABOUT THIS.
487
00:22:31,551 --> 00:22:34,821
THIS WHAT?
IT'S A CHAPEL.
488
00:22:34,854 --> 00:22:36,556
YOU CAN USE A CHAPEL
FOR ANY NUMBER OF THINGS.
489
00:22:36,589 --> 00:22:41,561
FOR EXAMPLE, IF THEY DON'T
GET MARRIED PRETTY SOON,
490
00:22:41,594 --> 00:22:44,431
Y'ALL CAN CONGREGATE THERE
FOR MY FUNERAL.
491
00:22:44,464 --> 00:22:46,065
ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH.
492
00:22:47,133 --> 00:22:50,570
FRITZ,
BRENDA LOOKED UPSET.
493
00:22:50,603 --> 00:22:54,774
DID SHE? I'LL SEE.
494
00:22:54,807 --> 00:22:57,777
[ LAUGHS ]
495
00:22:57,810 --> 00:23:00,980
"HAPPILY EVER AFTER
RESORT AND CASINO."
496
00:23:02,048 --> 00:23:04,116
TALK ABOUT BAD ODDS.
497
00:23:04,150 --> 00:23:05,051
[ SILVERWARE CLINKS ]
498
00:23:05,084 --> 00:23:07,186
[ LAUGHS ]
499
00:23:07,219 --> 00:23:10,623
IF I HEAR ONE MORE MENTION
OF WEDDINGS OR CHAPELS,
500
00:23:10,657 --> 00:23:12,459
I SWEAR
I'M GOING TO KILL SOMEONE.
501
00:23:12,492 --> 00:23:14,861
HE'S JUST EXCITED.
THAT'S ALL.
502
00:23:14,894 --> 00:23:17,497
YOU DON'T
UNDERSTAND MY DADDY.
503
00:23:17,530 --> 00:23:20,032
WHEN HE WANTS SOMETHING, HE
WILL NOT STOP UNTIL HE GETS IT.
504
00:23:20,066 --> 00:23:22,602
TRUST ME ON THIS.
SO, IT RUNS
IN THE FAMILY THEN.
505
00:23:22,635 --> 00:23:25,104
HA HA.
506
00:23:25,137 --> 00:23:26,739
HERE'S WHAT I DON'T GET.
507
00:23:26,773 --> 00:23:29,208
YOU ARE SO TOUGH AT WORK,
AND HERE, YOU COME HOME.
508
00:23:29,241 --> 00:23:30,710
YOU'RE SITTING
AT YOUR OWN DINING-ROOM TABLE.
509
00:23:30,743 --> 00:23:32,712
YOUR FATHER PUSHES YOU
AROUND A LITTLE BIT.
510
00:23:32,745 --> 00:23:35,782
AND INSTEAD OF SAYING,
"DON'T DO THAT TO ME,"
511
00:23:35,815 --> 00:23:39,218
YOU COME HIDE
IN THE KITCHEN.
512
00:23:39,251 --> 00:23:41,187
Provenza: OH, NO, NO.
YOU'LL -- YOU'LL LIKE THIS.
513
00:23:41,220 --> 00:23:43,022
WAIT A MINUTE.
514
00:23:43,055 --> 00:23:44,724
THAT'S WHY WE CAN'T FIND
HER ADDRESS.
515
00:23:44,757 --> 00:23:45,758
WHAT?
516
00:23:45,792 --> 00:23:48,127
SHE LEARNED TO HIDE.
517
00:23:50,229 --> 00:23:51,964
Provenza: SHE SAID,
"WELL, WHAT ARE THOSE NAMES?"
518
00:23:51,998 --> 00:23:55,635
AND HE SAID, "WELL,
THOSE ARE PROVENZA'S EX-WIVES."
519
00:23:55,668 --> 00:23:59,105
[ DIALING ]
520
00:24:00,740 --> 00:24:02,208
LIEUTENANT FLYNN...
521
00:24:02,241 --> 00:24:03,910
I'M SO SORRY TO BOTHER YOU
THIS LATE.
522
00:24:03,943 --> 00:24:05,578
YOU KNOW THAT EMERGENCY ROOM
523
00:24:05,612 --> 00:24:07,880
WHERE RACHEL HUGHES
WENT FOR HER CONCUSSION?
524
00:24:07,914 --> 00:24:10,617
I WANT YOU TO CHECK FOR
DOMESTIC-VIOLENCE SHELTERS
525
00:24:10,650 --> 00:24:12,485
IN THE AREA.
526
00:24:12,519 --> 00:24:15,187
SEE IF THERE'S ONE
THAT THE HOSPITAL RECOMME--
527
00:24:17,557 --> 00:24:18,691
[ SIGHS ]
528
00:24:18,725 --> 00:24:20,159
I'M PARTICULARLY INTERESTED
529
00:24:20,192 --> 00:24:21,828
IN ANY WITH A DONNA
WORKING ON-SITE.
530
00:24:21,861 --> 00:24:23,596
OKAY, THANK YOU.
531
00:24:23,630 --> 00:24:25,064
[ CELLPHONE BEEPS ]
532
00:24:30,169 --> 00:24:33,806
THIS IS WHAT RACHEL LOOKED LIKE
THE FIRST NIGHT SHE ARRIVED.
533
00:24:33,840 --> 00:24:36,175
RYAN DID THAT TO HER
FOR BUYING A BRASS LAMP
534
00:24:36,208 --> 00:24:39,812
WHEN HE WAS HOPING
FOR NEW HEADSHOTS.
535
00:24:39,846 --> 00:24:41,648
WELL, AS HARD
AS IT IS TO BELIEVE,
536
00:24:41,681 --> 00:24:43,249
SHE LOOKS EVEN WORSE NOW.
537
00:24:43,282 --> 00:24:45,084
I COULD TELL
HE WASN'T GONNA CHANGE.
538
00:24:45,117 --> 00:24:46,653
YOU MET HIM?
539
00:24:46,686 --> 00:24:48,120
SOMEHOW HE FOUND OUT
THAT SHE'D COME HERE.
540
00:24:48,154 --> 00:24:50,056
AND ONE NIGHT, HE STOPPED ME
IN THE PARKING LOT
541
00:24:50,089 --> 00:24:52,525
AND WAVED LIKE WE'D MET.
542
00:24:52,559 --> 00:24:54,694
WELL, HE SEEMED -- YOU KNOW,
HE'S VERY CHARMING.
543
00:24:54,727 --> 00:24:56,228
AND HE WAS IN MY FACE
544
00:24:56,262 --> 00:24:58,030
BEFORE I REALIZED
THAT HE WAS THREATENING ME.
545
00:24:58,064 --> 00:25:00,066
THANK GOD WE HAVE A GUARD
POSTED NEARBY.
546
00:25:00,099 --> 00:25:02,201
WAIT, WAIT.
YOU SAID HE THREATENED YOU?
HE THREATENED YOU HOW?
547
00:25:02,234 --> 00:25:05,638
I HAD INSISTED
THAT RACHEL GET HER OWN PLACE
548
00:25:05,672 --> 00:25:07,206
AND NOT GIVE THE ADDRESS
TO ANYONE.
549
00:25:07,239 --> 00:25:10,209
SHE FOLLOWED MY ADVICE,
WHICH MADE RYAN FURIOUS.
550
00:25:10,242 --> 00:25:12,078
THAT'S WHY SHE HAD
A P.O. BOX.
551
00:25:12,111 --> 00:25:13,746
RIGHT.
552
00:25:13,780 --> 00:25:15,181
THAT'S ONE OF THE FIRST THINGS
THEY LEARN,
553
00:25:15,214 --> 00:25:17,617
THE WOMEN WHO COME HERE --
TO DEFEND THEIR PRIVACY.
554
00:25:17,650 --> 00:25:20,587
AND RACHEL PARTICIPATED
IN OUR VOLUNTEER PROGRAMS.
555
00:25:20,620 --> 00:25:22,689
WE ALWAYS NEED VOLUNTEERS.
556
00:25:22,722 --> 00:25:24,557
WE'VE GOT MORE WOMEN
THAN WE CAN EVER ACCOMMODATE.
557
00:25:24,591 --> 00:25:26,058
WELL, I KNOW
YOU DON'T USUALLY GIVE OUT
558
00:25:26,092 --> 00:25:28,928
THIS KIND OF INFORMATION,
BUT RACHEL DOESN'T NEED YOU
559
00:25:28,961 --> 00:25:30,563
TO KEEP HER ADDRESS
A SECRET ANYMORE,
560
00:25:30,597 --> 00:25:32,131
AND WE COULD REALLY USE IT.
561
00:25:32,164 --> 00:25:36,569
ACTUALLY, SHE GAVE ME
A SPARE KEY TO HER APARTMENT.
562
00:25:36,603 --> 00:25:38,938
I'LL TAKE YOU THERE MYSELF.
563
00:25:42,742 --> 00:25:44,711
Brenda: OH.
564
00:25:44,744 --> 00:25:46,979
[ SIGHS ]
565
00:25:47,013 --> 00:25:50,850
SO, IF RYAN DIDN'T BREAK
THE DOOR DOWN,
566
00:25:50,883 --> 00:25:52,785
HOW DID HE GET IN?
567
00:25:52,819 --> 00:25:54,621
RACHEL'S KEYS WERE MISSING
FROM THE CRIME SCENE.
568
00:25:54,654 --> 00:25:58,290
SO HE JUST UNLOCKED THE DOOR
AND WALKED IN.
569
00:25:58,324 --> 00:26:01,694
BUT IF RACHEL WAS KEEPING
HER NEW ADDRESS A SECRET,
570
00:26:01,728 --> 00:26:03,295
HOW DID HE KNOW TO COME HERE?
571
00:26:07,099 --> 00:26:08,735
DID RACHEL HAVE SOMETHING
RYAN WANTED?
572
00:26:08,768 --> 00:26:09,936
NOT THAT I KNOW OF.
573
00:26:09,969 --> 00:26:14,240
CHIEF...
BLOOD ON THE BASE.
574
00:26:14,273 --> 00:26:16,843
HOW DID WE END UP
AT ANOTHER CRIME SCENE?
575
00:26:16,876 --> 00:26:19,946
MAYBE RYAN
BEAT UP RACHEL HERE
576
00:26:19,979 --> 00:26:22,281
AND DROVE HER BACK TO THE STUDIO
AND THEN BEAT HER AGAIN.
577
00:26:22,314 --> 00:26:23,950
WITH AN INTERRUPTION
FOR A HAIRCUT?
578
00:26:23,983 --> 00:26:26,719
OKAY,
MAYBE AFTER THE HAIRCUT,
579
00:26:26,753 --> 00:26:29,956
HE FOLLOWS HER HOME,
KILLS HER HERE.
580
00:26:29,989 --> 00:26:32,859
AND DROVE HER BACK TO THE STUDIO
PAST SECURITY?
581
00:26:32,892 --> 00:26:34,193
DRAGGING RACHEL'S BODY
582
00:26:34,226 --> 00:26:36,228
FROM THE MAKEUP TRAILER
TO THE JOCKEY BOX?
583
00:26:36,262 --> 00:26:38,898
OKAY, DANIELS, WHY DON'T
YOU JUST FIGURE IT OUT?
584
00:26:38,931 --> 00:26:42,902
SO, HE KILLS RACHEL,
MAYBE TO GET THE KEYS.
585
00:26:42,935 --> 00:26:45,237
BUT HOW DID HE KNOW
WHAT DOOR THEY'D OPEN?
586
00:26:47,239 --> 00:26:49,842
LOOK AT THIS.
FLYNN, HERE, HERE.
587
00:26:49,876 --> 00:26:50,977
READ THIS WITH ME HERE.
588
00:26:51,010 --> 00:26:52,011
UH, YOU DO
THE HIGHLIGHTED PARTS.
589
00:26:52,044 --> 00:26:53,379
I'LL DO THE DOCTOR.
590
00:26:53,412 --> 00:26:54,714
WHAT? I'M GONNA
DO THE BROAD'S ROLE?
591
00:26:54,747 --> 00:26:56,248
YEAH.
592
00:26:56,282 --> 00:26:57,984
"HE'S DYING, MA'AM.
WE'VE DONE ALL WE CAN."
593
00:26:58,017 --> 00:26:59,752
"YOU'VE GOT TO DO SOMETHING,
DOC.
594
00:26:59,786 --> 00:27:02,388
PLEASE, ANYTHING.
BE MY HERO."
595
00:27:02,421 --> 00:27:03,890
"BE MY HERO."
596
00:27:03,923 --> 00:27:06,392
GENTLEMEN, THE CELLPHONE.
PLEASE.
597
00:27:06,425 --> 00:27:08,094
OKAY, I'LL CHECK
THE BEDROOM, CHIEF.
598
00:27:08,127 --> 00:27:10,763
STRANDS OF BLOND HAIR.
599
00:27:10,797 --> 00:27:14,066
BLOND HAIR?
RACHEL WASN'T A BLONDE.
600
00:27:14,100 --> 00:27:16,669
MAYBE THE BLOOD
ISN'T HERS, EITHER.
601
00:27:16,703 --> 00:27:20,372
DID, UH --
DID RACHEL HAVE A ROOMMATE?
602
00:27:20,406 --> 00:27:21,908
OH, MY GOD.
603
00:27:21,941 --> 00:27:24,010
WHAT IS IT?
604
00:27:24,043 --> 00:27:26,979
RACHEL CALLED ME LAST WEEK AND
ASKED IF WE HAD ROOM AVAILABLE
605
00:27:27,013 --> 00:27:28,147
FOR SOMEONE SHE'D JUST MET.
606
00:27:28,180 --> 00:27:29,716
WE DIDN'T.
607
00:27:29,749 --> 00:27:31,417
BUT YOU SAID RACHEL
VOLUNTEERS SOMETIMES.
608
00:27:31,450 --> 00:27:33,052
SHE MAY HAVE
TAKEN SOMEONE IN.
609
00:27:34,887 --> 00:27:37,156
THANK YOU.
OH, FOR HEAVEN SAKES.
610
00:27:37,189 --> 00:27:38,457
THIS ONE ISN'T LIKE MINE.
611
00:27:38,490 --> 00:27:39,726
CHIEF, I GOT IT.
612
00:27:39,759 --> 00:27:40,793
OH, THANK YOU.
613
00:27:40,827 --> 00:27:42,294
[ CELLPHONE BEEPING ]
614
00:27:42,328 --> 00:27:44,330
I NEED RACHEL'S SCHEDULE
FOR THE NIGHT BEFORE LAST.
615
00:27:44,363 --> 00:27:47,199
PLEASE.
616
00:27:47,233 --> 00:27:50,803
RYAN -- HAIRCUT, 8:00.
617
00:27:50,837 --> 00:27:52,872
SO, MAYBE HE WASN'T LYING.
618
00:27:52,905 --> 00:27:55,875
[ Sighing ] OH.
619
00:27:55,908 --> 00:27:59,245
SO, RYAN HUGHES
KILLS HIS WIFE,
620
00:27:59,278 --> 00:28:01,948
SOMEHOW FINDS THIS ADDRESS,
AND THEN COMES HERE.
621
00:28:01,981 --> 00:28:03,215
Flynn:
FIGHTS WITH SOMEONE ELSE,
622
00:28:03,249 --> 00:28:05,451
DOESN'T GET A SCRATCH ON HIM
EITHER TIME?
623
00:28:05,484 --> 00:28:07,219
BUT WHO DOES HE FIGHT WITH?
624
00:28:09,155 --> 00:28:11,390
I THINK WE NEED TO START LOOKING
FOR ANOTHER VICTIM.
625
00:28:23,302 --> 00:28:24,971
[ KNOCK ON DOOR ]
626
00:28:25,004 --> 00:28:27,006
KIM REYNOLDS?
OH, YEAH.
627
00:28:27,039 --> 00:28:28,741
I'M DEPUTY CHIEF
BRENDA LEIGH JOHNSON,
628
00:28:28,775 --> 00:28:29,942
AND THIS IS
SERGEANT GABRIEL.
629
00:28:29,976 --> 00:28:31,010
HI. YEAH.
630
00:28:31,043 --> 00:28:32,745
I, UH, SAW YOU YESTERDAY,
631
00:28:32,779 --> 00:28:35,247
BUT I HAD ALREADY SPOKEN
TO THAT CUTE DETECTIVE SANCHEZ.
632
00:28:35,281 --> 00:28:36,949
I WAS HOPING
THAT YOU COULD TELL ME
633
00:28:36,983 --> 00:28:38,450
IF RACHEL HUGHES
HAD A ROOMMATE.
634
00:28:38,484 --> 00:28:40,352
OH, UM,
I WOULDN'T KNOW REALLY.
635
00:28:40,386 --> 00:28:42,955
UH, SHE AND I
WEREN'T THAT CLOSE.
636
00:28:42,989 --> 00:28:44,791
DID YOU GUYS NOT GET ALONG
OR SOMETHING?
637
00:28:44,824 --> 00:28:46,125
NO.
638
00:28:46,158 --> 00:28:48,761
I MEAN, HER WHOLE RELATIONSHIP
WITH RYAN
639
00:28:48,795 --> 00:28:49,996
JUST DROVE ME CRAZY.
640
00:28:50,029 --> 00:28:52,198
AND, HONESTLY,
IT WAS ALL SHE TALKED ABOUT.
641
00:28:52,231 --> 00:28:54,066
I -- I DON'T KNOW.
642
00:28:54,100 --> 00:28:56,969
MAYBE I SHOULD HAVE PAID
MORE ATTENTION.
643
00:28:57,003 --> 00:28:58,971
DID RACHEL TELL YOU
THAT SHE HAD MOVED?
644
00:28:59,005 --> 00:29:01,140
YEAH, YEAH.
645
00:29:01,173 --> 00:29:04,176
DID SHE TELL YOU
WHERE SHE MOVED?
646
00:29:04,210 --> 00:29:06,012
NO, NO, NO.
647
00:29:06,045 --> 00:29:08,915
THAT WAS LIKE SOME KIND
OF, LIKE, "RULE" OR SOMETHING.
648
00:29:08,948 --> 00:29:11,050
LIKE, NOBODY COULD KNOW
WHERE SHE LIVED.
649
00:29:11,083 --> 00:29:13,219
YOU KNOW WHAT, THOUGH?
650
00:29:13,252 --> 00:29:15,121
UM, YOU GUYS SHOULD
REALLY TALK TO LINDSAY.
651
00:29:15,154 --> 00:29:16,488
SHE KNEW RACHEL
WAY BETTER THAN ME.
652
00:29:16,522 --> 00:29:17,957
IS THIS LINDSAY?
653
00:29:17,990 --> 00:29:20,392
YEAH.
SHE'S OUR NEW HAIR STYLIST.
654
00:29:20,426 --> 00:29:23,129
WELL, THANK YOU.
THANK YOU SO MUCH.
SURE.
655
00:29:23,162 --> 00:29:24,530
YOU WERE VERY HELPFUL.
656
00:29:24,563 --> 00:29:26,165
OH, I TRY.
657
00:29:26,198 --> 00:29:28,367
YOU KNOW, ACTUALLY,
IF YOU, UM...
658
00:29:28,400 --> 00:29:31,303
IF YOU THINK OF ANYTHING ELSE,
YOU GIVE ME A CALL.
659
00:29:31,337 --> 00:29:32,338
OH, OKAY, I WILL.
660
00:29:32,371 --> 00:29:33,405
ALL RIGHT, THANKS.
661
00:29:33,439 --> 00:29:35,107
OKAY.
662
00:29:39,946 --> 00:29:41,948
PARDON ME.
LINDSAY?
663
00:29:41,981 --> 00:29:44,016
I'M DEPUTY CHIEF
BRENDA LEIGH JOHNSON.
664
00:29:44,050 --> 00:29:46,953
I UNDERSTAND THAT YOU WERE
FRIENDS WITH RACHEL HUGHES.
665
00:29:46,986 --> 00:29:49,488
OH, UH, YEAH.
666
00:29:49,521 --> 00:29:54,493
I SUBBED FOR RACHEL
WHEN SHE WAS IN THE HOSPITAL.
667
00:29:54,526 --> 00:29:57,229
DID YOU SPEND A LOT OF TIME
WITH RACHEL LATELY?
668
00:29:57,263 --> 00:30:01,200
NOT REALLY.
HER HOURS WERE SO EXTREME.
669
00:30:01,233 --> 00:30:02,534
FUNNY, I...
670
00:30:02,568 --> 00:30:04,904
I SO WANTED TO BE THE HEAD
671
00:30:04,937 --> 00:30:07,073
OF THE HAIR DEPARTMENT
SOMEWHERE.
672
00:30:07,106 --> 00:30:09,541
WISH IT WASN'T HERE.
673
00:30:09,575 --> 00:30:14,280
LINDSAY, DO YOU ALWAYS DISPLAY
YOUR COSMETOLOGY LICENSE?
674
00:30:14,313 --> 00:30:16,448
WE'RE REQUIRED TO POST IT
WHERE WE WORK.
675
00:30:16,482 --> 00:30:18,050
STATE LAW.
676
00:30:18,084 --> 00:30:19,118
THANK YOU.
677
00:30:19,151 --> 00:30:20,853
Tao:
YOU WERE RIGHT, CHIEF.
678
00:30:20,887 --> 00:30:23,923
RACHEL'S COSMETOLOGY LICENSE
HAS HER NEW ADDRESS ON IT.
679
00:30:23,956 --> 00:30:25,557
AND THE CARD STOCK
IT WAS PRINTED ON
680
00:30:25,591 --> 00:30:29,996
MATCHES THE SAME BIT WE FOUND ON
HER MIRROR AT THE CRIME SCENE.
681
00:30:30,029 --> 00:30:33,132
YEAH, SHE HAD THAT LICENSE OUT
FOR THE WHOLE WORLD TO SEE.
682
00:30:33,165 --> 00:30:35,968
YEAH, BUT LINDSAY TOLD US SHE
TAPED UP THE BOTTOM HALF OF IT
683
00:30:36,002 --> 00:30:37,003
IN ORDER
TO HIDE HER ADDRESS.
684
00:30:37,036 --> 00:30:38,504
AND SOMEONE RIPPED IT DOWN.
685
00:30:38,537 --> 00:30:41,007
OKAY, SO, WE'VE GOT
TWO CRIME SCENES, TWO VICTIMS,
686
00:30:41,040 --> 00:30:44,110
AND A SUSPECT WHO FOUGHT BOTH
WITHOUT ONE DEFENSIVE WOUND.
687
00:30:44,143 --> 00:30:45,912
WELL, MAYBE 'CAUSE
HE WAS WEARING THESE.
688
00:30:45,945 --> 00:30:47,379
SAP GLOVES.
689
00:30:47,413 --> 00:30:49,281
WE HAD THEM ON THE STREETS
BACK IN THE '80s.
690
00:30:49,315 --> 00:30:50,983
THEY'LL LEAVE
THE SAME SQUARE MARKS
691
00:30:51,017 --> 00:30:52,218
WE FOUND ON RACHEL'S FACE.
692
00:30:52,251 --> 00:30:55,154
I KNEW THOSE WELTS
LOOKED FAMILIAR.
693
00:30:57,223 --> 00:30:58,557
EMBEDDED STEEL.
694
00:30:58,590 --> 00:31:00,326
PROTECTS YOUR FISTS.
695
00:31:00,359 --> 00:31:03,329
YEAH, WELL, THAT EXPLAINS
PRETTY BOY'S SILK KNUCKLES.
696
00:31:03,362 --> 00:31:05,464
ALL RIGHT, LIEUTENANT FLYNN,
697
00:31:05,497 --> 00:31:07,033
LET'S SEE IF WE CAN TRACK DOWN
THE COMPANIES
698
00:31:07,066 --> 00:31:08,067
THAT MAKE THESE GLOVES.
699
00:31:08,100 --> 00:31:09,501
MAYBE WE'LL GET LUCKY,
700
00:31:09,535 --> 00:31:11,270
AND ONE OF THEM WILL HAVE
AN ORDER FOR A RYAN HUGHES.
701
00:31:11,303 --> 00:31:12,538
YOU GOT IT, CHIEF.
702
00:31:12,571 --> 00:31:13,539
THANK YOU.
703
00:31:16,208 --> 00:31:17,643
WHAT THE HELL
IS HE READING?
704
00:31:17,676 --> 00:31:19,111
Buzz: A MOVIE SCRIPT.
705
00:31:19,145 --> 00:31:20,913
HIS ATTORNEY
BROUGHT IT IN FOR HIM.
706
00:31:20,947 --> 00:31:23,015
HE'S SUPPOSED TO START
REHEARSALS FOR IT TOMORROW.
707
00:31:23,049 --> 00:31:26,285
CHIEF JOHNSON,
I HAVE SOMETHING UNUSUAL
708
00:31:26,318 --> 00:31:28,054
TO SUGGEST TO YOU.
709
00:31:28,087 --> 00:31:30,222
UM, GIVEN THAT THE SUSPECT
HAS LAWYERED UP
710
00:31:30,256 --> 00:31:33,259
AND THE CIRCUMSTANTIAL EVIDENCE
AGAINST HIM IS SO STRONG,
711
00:31:33,292 --> 00:31:36,528
I THINK THAT WE SHOULD ARREST
MR. HUGHES FOR MURDER RIGHT NOW
712
00:31:36,562 --> 00:31:39,065
AND HAND HIM OVER TO THE D.A.
713
00:31:39,098 --> 00:31:40,967
WITHOUT A CONFESSION?
714
00:31:41,000 --> 00:31:43,069
WHY?
715
00:31:43,102 --> 00:31:45,604
BECAUSE OF WHAT RAMOS
MIGHT WRITE IN THE TIMES?
NO, NO, NO.
716
00:31:45,637 --> 00:31:49,275
FROM THE OUTSIDE, THIS CRIME
LOOKS ALL KIND OF SHOWBIZ-Y.
717
00:31:49,308 --> 00:31:51,610
BUT THE SECOND --
THE SECOND WE MAKE AN ARREST,
718
00:31:51,643 --> 00:31:54,246
THE MURDER
BECOMES A DOMESTIC DISPUTE
719
00:31:54,280 --> 00:31:56,682
BETWEEN A HAIR STYLIST
AND A WANNABE ACTOR, AND...
720
00:31:56,715 --> 00:31:58,184
[ CHUCKLES ]
721
00:31:58,217 --> 00:32:00,286
...THAT'S NOT NEWS
IN LOS ANGELES.
722
00:32:00,319 --> 00:32:02,454
Pope: LET ME GIVE YOU
THE WHOLE PICTURE HERE.
723
00:32:02,488 --> 00:32:05,424
RICARDO RAMOS IS WRITING
A TWO-PART ARTICLE, AS WE SPEAK,
724
00:32:05,457 --> 00:32:07,059
ON PRIORITY HOMICIDE.
725
00:32:07,093 --> 00:32:10,629
NOW, I HAVE DONE EVERYTHING
I CAN TO KILL THIS ARTICLE
726
00:32:10,662 --> 00:32:14,066
ON THE BASIS
THAT IT'S ONE-SIDED, UNFAIR,
727
00:32:14,100 --> 00:32:16,068
AND BAD FOR THE CITY.
728
00:32:16,102 --> 00:32:18,004
ANYWAY, I FAILED.
729
00:32:18,037 --> 00:32:20,139
THE ARTICLE WILL COME.
IT WILL BE TERRIBLE.
730
00:32:20,172 --> 00:32:21,673
LET ME TALK TO RAMOS.
731
00:32:21,707 --> 00:32:23,375
I DON'T THINK
THAT WOULD BE --
NO.
732
00:32:23,409 --> 00:32:26,045
ABSOLUTELY NOT.
733
00:32:26,078 --> 00:32:28,480
THEN EXPLAIN TO HIM THAT
THERE IS ANOTHER CRIME SCENE
734
00:32:28,514 --> 00:32:31,350
ASSOCIATED WITH
THIS SO-CALLED HOLLYWOOD VICTIM
735
00:32:31,383 --> 00:32:34,753
AND THAT IF I GIVE UP TODAY DUE
TO UNWARRANTED MEDIA PRESSURE,
736
00:32:34,786 --> 00:32:37,356
THEN I'LL BE SHORT A DEAD BODY
WHEN WE GO TO TRIAL.
737
00:32:37,389 --> 00:32:39,291
OR TELL HIM THAT --
738
00:32:42,294 --> 00:32:43,695
FOR HEAVEN'S SAKES.
739
00:32:46,098 --> 00:32:50,069
YOU KNOW, I CAN'T LET
RAMOS DICTATE HOW I DO MY JOB.
740
00:32:52,738 --> 00:32:55,274
[ DOOR CLOSES ]
741
00:32:55,307 --> 00:32:57,409
SHE JUST DOESN'T GET IT,
DOES SHE?
742
00:32:57,443 --> 00:32:59,545
SHE DOESN'T WANT TO GET IT.
743
00:33:03,215 --> 00:33:05,251
HELLO.
744
00:33:05,284 --> 00:33:07,453
I'M DEPUTY CHIEF
BRENDA LEIGH JOHNSON.
745
00:33:07,486 --> 00:33:10,122
DAN FRYE.
I REPRESENT MR. HUGHES.
746
00:33:10,156 --> 00:33:11,690
AND I'VE TALKED TO MY CLIENT,
747
00:33:11,723 --> 00:33:14,093
AND I'D LIKE YOU TO EXPLAIN
WHY HE'S STILL BEING HELD
748
00:33:14,126 --> 00:33:15,427
WITHOUT ANY CHARGES
BEING FILED.
749
00:33:15,461 --> 00:33:17,429
WELL,
MAYBE THERE WON'T BE ANY,
750
00:33:17,463 --> 00:33:20,332
IF I CAN GET
A FEW THINGS EXPLAINED.
LIKE WHAT?
751
00:33:20,366 --> 00:33:23,369
WELL, YOUR CLIENT CLAIMED
THAT HE DIDN'T KNOW DONNA TAFT,
752
00:33:23,402 --> 00:33:25,204
FROM THE SUPPORT CENTER
FOR DOMESTIC VIOLENCE,
753
00:33:25,237 --> 00:33:27,706
WHEN, IN FACT,
HE THREATENED DONNA
754
00:33:27,739 --> 00:33:29,208
WHEN SHE WOULD NOT TELL HIM
WHERE HIS WIFE --
755
00:33:29,241 --> 00:33:31,143
UNRELATED,
NO EVIDENTIARY VALUE.
756
00:33:31,177 --> 00:33:34,146
NEXT QUESTION.
757
00:33:34,180 --> 00:33:36,815
WHAT ABOUT THESE?
LOOK FAMILIAR?
758
00:33:36,848 --> 00:33:38,350
DON'T ANSWER THAT.
759
00:33:41,253 --> 00:33:42,588
WHO WAS LIVING WITH RACHEL?
760
00:33:45,357 --> 00:33:48,694
MR..."FRYE,"
761
00:33:48,727 --> 00:33:51,430
IF I LEAVE HERE
WITHOUT A BELIEVABLE RESPONSE,
762
00:33:51,463 --> 00:33:53,499
I AM GONNA ARREST YOUR CLIENT
FOR MURDER.
763
00:33:53,532 --> 00:33:57,436
AND GUILTY OR NOT, THIS MOVIE
THAT STARTS REHEARSING TOMORROW
764
00:33:57,469 --> 00:33:59,338
WILL HAVE TO FIND SOMEONE ELSE
TO PLAY THE PART.
765
00:33:59,371 --> 00:34:03,142
OR WITH A LITTLE COOPERATION,
THE SHOW CAN GO ON.
766
00:34:03,175 --> 00:34:05,377
IT'S YOUR CHOICE.
767
00:34:07,379 --> 00:34:10,782
You can tell her that you didn't
know where Rachel was living.
768
00:34:13,819 --> 00:34:15,221
I DON'T KNOW
WHERE RACHEL WAS LIVING
769
00:34:15,254 --> 00:34:17,356
OR WHO WAS LIVING WITH HER.
770
00:34:17,389 --> 00:34:18,757
I DIDN'T THREATEN DONNA.
771
00:34:18,790 --> 00:34:20,459
WE HAD A DISAGREEMENT
772
00:34:20,492 --> 00:34:22,461
ABOUT WHAT SHE WAS SAYING
TO MY WIFE, THAT'S ALL.
773
00:34:22,494 --> 00:34:24,630
ANOTHER DISAGREEMENT THAT YOU
CONVENIENTLY FORGOT TO TELL ME.
774
00:34:24,663 --> 00:34:26,332
SO YOU LIED TO ME AGAIN.
775
00:34:26,365 --> 00:34:29,501
I LOVED MY WIFE.
SHE WAS MY WORLD.
776
00:34:29,535 --> 00:34:31,270
SO, THEN
WHY WON'T YOU HELP ME?
777
00:34:31,303 --> 00:34:33,272
'CAUSE YOU KEEP TREATING ME
LIKE I'M A CRIMINAL!
778
00:34:33,305 --> 00:34:34,306
RYAN, IT'S OKAY.
779
00:34:34,340 --> 00:34:35,774
YOU LOVED RACHEL SO MUCH?
780
00:34:35,807 --> 00:34:38,177
THEN WHAT EXACTLY
ARE YOU DOING RIGHT NOW
781
00:34:38,210 --> 00:34:39,645
THAT COULD POSSIBLY BE
MORE IMPORTANT
782
00:34:39,678 --> 00:34:40,746
THAN HELPING ME
FIND HER MURDERER?
783
00:34:40,779 --> 00:34:42,648
I AM OUT HERE
TRYING TO WORK.
784
00:34:42,681 --> 00:34:44,383
I-I AM STUDYING MY PART,
785
00:34:44,416 --> 00:34:47,153
HOPING TO GOD THAT I GET OUT
OF HERE IN TIME TO PLAY IT.
786
00:34:47,186 --> 00:34:49,521
MORE SPECIFICALLY,
I AM HIGHLIGHTING MY LINES,
787
00:34:49,555 --> 00:34:51,423
WHICH IS WHAT ALL ACTORS DO WHEN
THEY FIRST GET THEIR SCRIPT.
788
00:34:51,457 --> 00:34:53,225
RYAN, IT'S OKAY.
789
00:34:53,259 --> 00:34:55,261
LOOK, UH, NO MORE QUESTIONS
ABOUT THIS HOMICIDE.
790
00:34:55,294 --> 00:34:56,328
YOU WANT TO MAKE AN ARREST?
791
00:35:09,208 --> 00:35:11,843
NOW WHAT?
792
00:35:15,181 --> 00:35:17,316
LIEUTENANT...
793
00:35:17,349 --> 00:35:19,751
THOSE SCRIPT PAGES THAT WE
FOUND AT RACHEL'S APARTMENT --
794
00:35:19,785 --> 00:35:20,819
WHERE ARE THEY?
795
00:35:20,852 --> 00:35:21,853
GOT THEM RIGHT HERE.
OKAY.
796
00:35:21,887 --> 00:35:23,522
HERE YOU GO.
797
00:35:23,555 --> 00:35:28,694
WHO WOULD PLAY THIS ROLE
WHERE THE WORDS ARE ALL YELLOW?
798
00:35:34,633 --> 00:35:35,834
HELLO.
799
00:35:35,867 --> 00:35:38,237
CALLIE RIVERS?
800
00:35:38,270 --> 00:35:39,871
I'M DEPUTY CHIEF
BRENDA LEIGH JOHNSON
801
00:35:39,905 --> 00:35:41,407
OF THE L.A.P.D.
802
00:35:41,440 --> 00:35:42,741
YES.
803
00:35:42,774 --> 00:35:46,445
SORRY FOR MY APPEARANCE.
SLEPT IN TODAY.
804
00:35:46,478 --> 00:35:49,848
I UNDERSTAND YOU RECENTLY
GUEST-STARRED ON "TRAUMA UNIT."
805
00:35:49,881 --> 00:35:52,284
I DID, YES.
806
00:35:52,318 --> 00:35:54,586
THE EPISODE HASN'T AIRED YET,
BUT YES.
807
00:35:54,620 --> 00:35:56,188
WHY?
808
00:35:56,222 --> 00:35:57,923
WELL, I WAS HOPING
THAT YOU'D BE ABLE TO
809
00:35:57,956 --> 00:36:00,326
ANSWER A FEW QUESTIONS
ABOUT RACHEL HUGHES.
810
00:36:00,359 --> 00:36:01,560
SHE WAS A HAIRDRESSER --
811
00:36:01,593 --> 00:36:03,962
YES, I-I HEARD
ABOUT WHAT HAPPENED TO HER.
812
00:36:03,995 --> 00:36:06,198
SO SORRY.
813
00:36:06,232 --> 00:36:09,935
UNFORTUNATELY, I DIDN'T KNOW HER
THAT WELL, SO...
814
00:36:09,968 --> 00:36:12,538
YOU DIDN'T?
815
00:36:12,571 --> 00:36:15,907
BECAUSE WE FOUND SOME
OF YOUR THINGS AT HER APARTMENT.
816
00:36:15,941 --> 00:36:19,311
OH. THAT.
817
00:36:19,345 --> 00:36:23,649
UH, W-WELL, I-I DID STAY
WITH RACHEL VERY BRIEFLY,
818
00:36:23,682 --> 00:36:25,317
BUT SHE WAS NEVER THERE.
819
00:36:25,351 --> 00:36:27,286
SHE WORKED, LIKE, 16 HOURS A DAY
ON THAT SHOW, SO...
820
00:36:27,319 --> 00:36:28,787
DO YOU MIND IF WE COME IN?
821
00:36:28,820 --> 00:36:32,658
UH, W-WELL...
822
00:36:32,691 --> 00:36:35,227
UH, UH...
823
00:36:35,261 --> 00:36:37,729
WELL,
I-IT'S A MESS RIGHT NOW.
824
00:36:39,431 --> 00:36:41,367
I UNDERSTAND.
825
00:36:44,970 --> 00:36:47,573
WHAT DO YOU WANT TO KNOW?
826
00:36:55,647 --> 00:36:57,916
WELL, THERE'S A LOT,
ACTUALLY.
827
00:36:59,618 --> 00:37:01,920
LIKE WHY WERE YOU
STAYING WITH RACHEL?
828
00:37:01,953 --> 00:37:06,325
SHE -- SHE SAID
SHE WAS AFRAID OF HER HUSBAND
829
00:37:06,358 --> 00:37:08,360
AND SHE WANTED SOME COMPANY.
830
00:37:08,394 --> 00:37:10,729
IT MADE HER FEEL SAFE.
831
00:37:10,762 --> 00:37:15,334
SO, SHE MUST HAVE TOLD YOU
THAT HER HUSBAND BEAT HER.
832
00:37:15,367 --> 00:37:17,669
YEAH, A LITTLE BIT, YEAH.
833
00:37:17,703 --> 00:37:21,407
DID SHE ALSO EXPLAIN TO YOU
HOW SHE GOT AWAY FROM RYAN?
834
00:37:21,440 --> 00:37:24,543
HOW SHE JUST WALKED OUT
AND LEFT HIM?
835
00:37:40,892 --> 00:37:43,295
NO!
[ SCREAMING ]
836
00:37:43,329 --> 00:37:46,598
[ GASPS ]
HEY!
837
00:37:46,632 --> 00:37:48,066
LET HER GO!
PLEASE, NO!
838
00:37:48,099 --> 00:37:50,569
YOU LET HER GO NOW!
839
00:37:50,602 --> 00:37:51,903
I'LL BREAK HER NECK,
I SWEAR!
840
00:37:51,937 --> 00:37:53,071
DO YOU HEAR ME?!
841
00:37:53,104 --> 00:37:55,374
BACK OFF!
BACK OFF! I MEAN IT!
842
00:37:55,407 --> 00:37:56,542
BACK OFF!
843
00:37:56,575 --> 00:37:58,710
I'LL KILL HER!
844
00:37:58,744 --> 00:38:00,446
I MEAN IT.
I WILL KILL HER.
845
00:38:00,479 --> 00:38:01,780
I'LL BREAK HER NECK,
I SWEAR.
846
00:38:01,813 --> 00:38:03,715
DO YOU HEAR ME?
847
00:38:03,749 --> 00:38:05,317
LET HER GO NOW!
848
00:38:05,351 --> 00:38:06,918
NOW!
849
00:38:06,952 --> 00:38:10,021
OKAY, OKAY.
850
00:38:10,055 --> 00:38:12,090
NO, PLEASE.
PLEASE DON'T HURT HIM.
851
00:38:12,123 --> 00:38:15,427
HE DIDN'T MEAN TO KILL HER.
SHUT UP, YOU STUPID BITCH!
852
00:38:15,461 --> 00:38:16,962
YOU STOP THAT!
853
00:38:16,995 --> 00:38:18,330
SHUT UP! SHUT UP!
854
00:38:22,734 --> 00:38:23,869
EASY!
855
00:38:29,941 --> 00:38:31,510
WHOEVER YOU ARE,
856
00:38:31,543 --> 00:38:34,480
YOU ARE UNDER ARREST
FOR THE MURDER OF RACHEL HUGHES.
857
00:38:42,421 --> 00:38:44,456
Pope:
CONSIDERING THE CIRCUMSTANCES,
858
00:38:44,490 --> 00:38:47,459
YOUR LAWYER REQUESTED THAT
WE OFFER YOU AN EXPLANATION
859
00:38:47,493 --> 00:38:52,030
OF WHAT HAPPENED TO YOUR WIFE
AND PERHAPS OFFER AN APOLOGY.
860
00:38:52,063 --> 00:38:53,632
FIRST, LET'S START
WITH THE MURDER.
861
00:38:53,665 --> 00:38:56,768
YOUR WIFE, HAVING BEEN
PHYSICALLY ABUSED HERSELF,
862
00:38:56,802 --> 00:38:59,971
RECOGNIZED SIMILAR INJURIES
IN CALLIE RIVERS,
863
00:39:00,005 --> 00:39:03,041
A GUEST STAR ON
THE APTLY NAMED "TRAUMA UNIT."
864
00:39:03,074 --> 00:39:04,776
RACHEL THEN CONVINCED CALLIE
865
00:39:04,810 --> 00:39:07,012
TO RUN AWAY FROM
HER ABUSIVE BOYFRIEND, MARK,
866
00:39:07,045 --> 00:39:09,014
JUST LIKE
SHE HAD RUN AWAY FROM YOU.
867
00:39:09,047 --> 00:39:12,150
LOOKING FOR CALLIE,
MARK THREATENED YOUR WIFE,
868
00:39:12,183 --> 00:39:14,853
VERY MUCH
LIKE YOU CONFRONTED DONNA.
869
00:39:14,886 --> 00:39:18,023
WHEN RACHEL
STOOD UP FOR CALLIE,
870
00:39:18,056 --> 00:39:21,827
REFUSING TO TELL MARK WHERE
SHE WAS, HE BEAT HER TO DEATH.
871
00:39:23,495 --> 00:39:26,765
RACHEL WAS MURDERED
PROTECTING SOMEBODY ELSE?
872
00:39:28,467 --> 00:39:30,936
YEAH, SHE WAS.
873
00:39:30,969 --> 00:39:33,171
AND NOW TO FINISH UP HERE,
874
00:39:33,204 --> 00:39:34,940
ON BEHALF
OF THE ENTIRE L.A.P.D.,
875
00:39:34,973 --> 00:39:41,146
ALLOW ME TO SAY HOW SORRY I AM
THAT YOU LIED TO US SO MUCH
876
00:39:41,179 --> 00:39:43,715
AND THAT YOU KNOCKED YOUR WIFE
AROUND TO SUCH AN EXTENT
877
00:39:43,749 --> 00:39:46,618
THAT WE CONSIDERED YOU
A SUSPECT IN HER MURDER.
878
00:39:48,920 --> 00:39:50,656
THAT'S YOUR APOLOGY?
879
00:39:50,689 --> 00:39:51,690
MM-HMM.
880
00:39:51,723 --> 00:39:53,425
[ SCOFFS ]
881
00:39:55,827 --> 00:39:58,897
YOU PEOPLE HAVE NO IDEA
WHAT I'M GOING THROUGH, DO YOU?
882
00:40:01,099 --> 00:40:02,801
EXCUSE ME.
883
00:40:06,905 --> 00:40:09,941
[ DOOR CLOSES ]
884
00:40:09,975 --> 00:40:11,176
[ SIGHS ]
885
00:40:11,209 --> 00:40:12,878
I'D STILL LIKE
TO ARREST HIM.
886
00:40:14,913 --> 00:40:18,149
ODDS ARE ONE DAY...
WE WILL.
887
00:40:23,522 --> 00:40:25,724
Fritz: WILLIE RAY?
HMM?
888
00:40:25,757 --> 00:40:27,158
DON'T FORGET
YOUR SHAMPOOS.
889
00:40:27,192 --> 00:40:29,461
OH, THANK YOU, HONEY.
890
00:40:29,495 --> 00:40:31,029
JUST WHEN I WAS WONDERING
891
00:40:31,062 --> 00:40:34,099
WHAT WOULD MAKE SHOWERING
IN THAT RV ANY WORSE.
892
00:40:34,132 --> 00:40:37,469
THERE'S NOTHING WRONG
WITH THE SHOWER IN THAT RV.
893
00:40:37,503 --> 00:40:38,470
DADDY...
894
00:40:40,839 --> 00:40:42,841
...I JUST WANT TO SAY THAT FRITZ
AND I ARE GONNA GET MARRIED
895
00:40:42,874 --> 00:40:46,612
WHEN WE'RE READY
AND NOT ONE MINUTE BEFORE.
896
00:40:46,645 --> 00:40:49,515
IT'S -- IT'S OUR BUSINESS,
897
00:40:49,548 --> 00:40:52,217
AND I WON'T BE RUSHED
INTO SETTING A DATE OR A PLACE
898
00:40:52,250 --> 00:40:53,752
BY ANYONE.
899
00:40:53,785 --> 00:40:56,254
I'M NOT TRYING TO RUSH YOU
INTO ANYTHING.
900
00:40:56,287 --> 00:40:57,989
YOU'VE BEEN ENGAGED
OVER A YEAR.
901
00:40:58,023 --> 00:41:00,726
WE COULDN'T RUSH YOU NOW
EVEN IF WE WANTED TO.
902
00:41:00,759 --> 00:41:02,928
JUST SO I KNOW
IT'S BEEN SAID,
903
00:41:02,961 --> 00:41:06,765
I WANT TO TELL YOU BOTH --
BUT ESPECIALLY YOU, DADDY --
904
00:41:06,798 --> 00:41:09,701
I'M GONNA GET MARRIED
WHEN I WANT
905
00:41:09,735 --> 00:41:11,269
AND THE WAY I WANT TO.
906
00:41:11,302 --> 00:41:13,839
AND THE NEXT TIME WE TALK
ABOUT MY WEDDING,
907
00:41:13,872 --> 00:41:15,841
IT HAD BETTER BE
BECAUSE I BROUGHT IT UP.
908
00:41:25,817 --> 00:41:29,521
WELL, SO MUCH
FOR FREEDOM OF SPEECH.
909
00:41:29,555 --> 00:41:31,657
AM I STILL ALLOWED
TO TAKE Y'ALL TO DINNER?
910
00:41:33,659 --> 00:41:35,093
YES.
THAT WOULD BE VERY NICE.
911
00:41:35,126 --> 00:41:36,194
GOOD.
912
00:41:36,227 --> 00:41:37,929
WELL, GO GET DRESSED
913
00:41:37,963 --> 00:41:40,265
AND TRY TO TREAT THE WAITER
BETTER THAN YOU DO ME.
914
00:42:08,026 --> 00:42:09,695
THAT WAS INSPIRING
915
00:42:09,728 --> 00:42:11,096
THE WAY YOU STOOD UP
TO YOUR FATHER JUST NOW.
916
00:42:11,129 --> 00:42:12,831
[ CHUCKLES ]
917
00:42:12,864 --> 00:42:14,299
YOU REALLY THINK SO?
918
00:42:14,332 --> 00:42:16,635
SOMETIMES THE ONLY WAY
TO DEAL WITH A CONTROL FREAK
919
00:42:16,668 --> 00:42:17,769
IS TO LAY DOWN THE LAW.
920
00:42:17,803 --> 00:42:19,170
I TOTALLY AGREE.
921
00:42:19,204 --> 00:42:20,972
WHICH IS WHY I'M SAYING
I WANT TO BE MARRIED
922
00:42:21,006 --> 00:42:23,308
BY THE END OF JANUARY
OR FEBRUARY OF NEXT YEAR
923
00:42:23,341 --> 00:42:24,776
AT THE LATEST.
924
00:42:24,810 --> 00:42:26,812
AND THE NEXT TIME
WE TALK ABOUT IT,
925
00:42:26,845 --> 00:42:28,580
YOU BETTER HAVE
A DATE IN MIND.
68152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.