Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,970 --> 00:00:05,806
[ INDISTINCT RADIO CHATTER ]
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,542
[ SIREN WAILS ]
3
00:00:46,847 --> 00:00:48,282
THANK YOU, OFFICER.
4
00:00:53,687 --> 00:00:55,156
WE WERE ACROSS
THE STREET AT THE COURT
5
00:00:55,189 --> 00:00:57,158
WHEN COMMUNICATIONS CALLED.
6
00:00:57,191 --> 00:00:59,127
HOW'D YOU GET HERE
SO FAST?
SOMEONE ELSE
CALLED ME.
7
00:00:59,160 --> 00:01:01,129
WHO?
CHIEF JOHNSON.
8
00:01:01,162 --> 00:01:03,731
AH, Y'ALL REMEMBER
RICARDO RAMOS,
9
00:01:03,764 --> 00:01:07,268
OUR FRIENDLY REPORTER
FROM THE TIMES?
HOW YOU DOING,
RICKY?
10
00:01:07,301 --> 00:01:09,203
I WAS ON MY WAY TO WORK,
WHEN -- BANG, BANG, BANG!
11
00:01:09,237 --> 00:01:10,871
DID YOU SEE
THE SHOOTER?
NO, I CAME FROM AROUND
THAT CORNER,
12
00:01:10,904 --> 00:01:12,740
FOUND THIS GUY
LAYING HERE.
13
00:01:12,773 --> 00:01:16,410
WHEN I ROLLED HIM
OVER, HE --
YOU ROLLED HIM OVER?!
14
00:01:16,444 --> 00:01:18,812
[ SIGHS ]
RICARDO, THAT PRESS BADGE
15
00:01:18,846 --> 00:01:21,282
DOES NOT GIVE YOU THE RIGHT
TO TAMPER WITH THE CRIME SCENE.
16
00:01:21,315 --> 00:01:23,251
YOU HAVE COMPROMISED
THE EVIDENCE.
17
00:01:23,284 --> 00:01:26,154
HEY, HEY, CHIEF JOHNSON,
YOU EVER HEAR OF CPR?
I WAS TRYING TO HELP.
18
00:01:26,187 --> 00:01:28,356
OH.
19
00:01:28,389 --> 00:01:31,225
LOOK, I CALLED 911.
20
00:01:31,259 --> 00:01:33,594
WHEN THE PARAMEDICS
CUT OPEN THE SHIRT,
I CALLED YOU DIRECTLY...
21
00:01:33,627 --> 00:01:35,463
BECAUSE GIVEN
THE CIRCUMSTANCES OF THIS CASE,
22
00:01:35,496 --> 00:01:37,198
IT HAS PRIORITY WRITTEN
ALL OVER IT.
23
00:01:37,231 --> 00:01:38,266
WHAT CIRCUMSTANCES?
24
00:01:38,299 --> 00:01:39,267
WELL, MAY I?
25
00:01:40,401 --> 00:01:41,735
GO AHEAD.
26
00:01:44,538 --> 00:01:46,540
NO, NO, NO!
WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA!
27
00:01:46,574 --> 00:01:48,609
EASY. EASY!
Flynn:
HOLD ON, HOLD ON.
28
00:01:48,642 --> 00:01:50,311
LET GO,
LET GO.
29
00:01:52,213 --> 00:01:54,415
HE'S WEARING A WIRE.
30
00:02:04,325 --> 00:02:06,227
NO I.D.
31
00:02:09,197 --> 00:02:11,265
YOU DON'T RECOGNIZE
THIS GUY?
32
00:02:11,299 --> 00:02:13,234
RICARDO, I WANT TO THANK YOU
SO MUCH FOR YOUR HELP,
33
00:02:13,267 --> 00:02:14,668
BUT NOW YOU MUST
LET US DO OUR JOB.
34
00:02:14,702 --> 00:02:16,170
AND THEN YOU'LL GET
YOUR STORY.
35
00:02:16,204 --> 00:02:17,238
OH, NO.
I HAVE A STORY.
36
00:02:17,271 --> 00:02:19,307
WHAT ARE YOU
GONNA WRITE?
37
00:02:19,340 --> 00:02:21,475
"UNIDENTIFIED MAN
FOUND DEAD"?
38
00:02:21,509 --> 00:02:24,878
"UNIDENTIFIED MAN FOUND DEAD
WEARING A WIRE."
39
00:02:24,912 --> 00:02:27,648
"POLICE NOT ONLY FAIL TO PROTECT
AN UNDERCOVER OPERATIVE,
40
00:02:27,681 --> 00:02:29,217
THEY CAN'T EVEN
IDENTIFY HIM."
41
00:02:29,250 --> 00:02:30,518
FOR ONE THING,
WE'RE NOT EVEN SURE
42
00:02:30,551 --> 00:02:32,353
THIS IS
AN UNDERCOVER OPERATION.
43
00:02:32,386 --> 00:02:35,189
AND IN THIS CASE, RICARDO,
YOU'RE NOT JUST A REPORTER.
44
00:02:35,223 --> 00:02:36,724
YOU'RE ALSO
OUR ONLY WITNESS.
45
00:02:36,757 --> 00:02:39,360
WE COULD TIE UP YOUR WHOLE DAY
ASKING YOU QUESTIONS,
46
00:02:39,393 --> 00:02:42,896
CHECKING FACTS, TESTING YOUR
HANDS FOR GUNSHOT RESIDUE.
YOU'RE NOT
GOING TO DO THAT.
47
00:02:42,930 --> 00:02:45,566
DETECTIVE SANCHEZ,
MR. RAMOS HERE WOULD LOVE
TO GIVE YOU HIS STATEMENT.
48
00:02:45,599 --> 00:02:47,201
THANK YOU.
THANK YOU SO MUCH.
49
00:02:47,235 --> 00:02:49,903
VAMOS, RAMOS.
50
00:02:49,937 --> 00:02:53,341
OKAY. WHAT DO WE
HAVE HERE?
51
00:02:53,374 --> 00:02:57,878
OUR VICTIM TOOK 3 ROUNDS
FROM A 9-MILLIMETER.
52
00:02:57,911 --> 00:03:01,415
ONE OF THE ROUNDS WENT RIGHT
THROUGH HIS CELLPHONE
IN HIS BREAST POCKET.
53
00:03:01,449 --> 00:03:03,951
OKAY, NO WALLET,
BUT WE DO HAVE A SET OF KEYS.
54
00:03:03,984 --> 00:03:07,321
SO EITHER THE PERSON WHO
ROBBED HIM DIDN'T KNOW HE
WAS WEARING A WIRE, OR HE --
55
00:03:07,355 --> 00:03:09,823
SHOOTER WANTED TO MAKE IT
LOOK LIKE A ROBBERY.
56
00:03:09,857 --> 00:03:11,325
WELL, YEAH.
57
00:03:11,359 --> 00:03:13,827
LOOK, NO WAY THIS IS
AN UNDERCOVER COP.
58
00:03:13,861 --> 00:03:16,397
HIS BACKUP WOULD BE ON TOP
OF THIS INSIDE OF 30 SECONDS.
59
00:03:16,430 --> 00:03:18,432
YEAH, BUT IT COULD BE
A CONFIDENTIAL INFORMANT.
60
00:03:18,466 --> 00:03:20,334
I SAY NO.
HIS BACKUP WOULD STILL BE HERE.
61
00:03:20,368 --> 00:03:22,436
OKAY, LIEUTENANT FLYNN,
WOULD YOU PLEASE CHECK
62
00:03:22,470 --> 00:03:23,937
WITH THE WATCH COMMANDER
AT NARCOTICS --
63
00:03:23,971 --> 00:03:25,673
SEE IF ANYONE
WAS WORKING A WIRE TODAY?
64
00:03:25,706 --> 00:03:29,343
AND, UH, BETTER CALL
INTERNAL AFFAIRS, TOO.
65
00:03:29,377 --> 00:03:31,011
LIEUTENANT PROVENZA,
WHAT ARE YOU DOING?!
66
00:03:31,044 --> 00:03:34,515
SHOES.
THESE ARE CUSTOM-MADE.
67
00:03:34,548 --> 00:03:37,985
I GOT A PAIR JUST LIKE THEM.
VERY COMFORTABLE, TOO.
68
00:03:38,018 --> 00:03:41,355
AND, SEE, THAT IS
THE CUSTOMER NUMBER
69
00:03:41,389 --> 00:03:43,391
PRINTED RIGHT THERE
INSIDE.
70
00:03:43,424 --> 00:03:45,393
MIGHT TELL US
WHO THIS GUY IS.
71
00:03:45,426 --> 00:03:46,960
YOU WEAR HOMEMADE SHOES?
72
00:03:46,994 --> 00:03:49,530
CUSTOM-MADE.
73
00:03:49,563 --> 00:03:51,965
AND, Y-YES,
MA'AM, I DO.
74
00:03:51,999 --> 00:03:54,868
I HAVE A LITTLE BIT
OF A...ORTHOPEDIC ISSUE.
75
00:03:54,902 --> 00:03:56,837
DOES MEDICARE
PAY FOR THEM?
76
00:03:56,870 --> 00:03:58,606
OKAY, LIEUTENANT TAO,
77
00:03:58,639 --> 00:04:00,908
PLEASE RUN THE VICTIM'S
PRINTS THROUGH AFIS.
78
00:04:00,941 --> 00:04:03,477
SEE IF WE CAN GET
A MORE TRADITIONAL I.D. ON HIM.
79
00:04:03,511 --> 00:04:05,946
AND, SERGEANT GABRIEL,
GET SOME UNIFORMS,
80
00:04:05,979 --> 00:04:07,848
CANVASS ALL THE BUILDINGS WITH
A VIEW DOWN ONTO THE STREET.
81
00:04:07,881 --> 00:04:09,283
SOMEBODY SAW SOMETHING.
82
00:04:09,317 --> 00:04:10,684
UH, HERE'S
THE THING, CHIEF.
83
00:04:10,718 --> 00:04:13,587
THIS CAMERA WAS TRANSMITTING
AUDIO AND VIDEO
84
00:04:13,621 --> 00:04:16,924
TO A REMOTE RECEIVER UP UNTIL
THE PARAMEDICS DISCONNECTED IT.
85
00:04:16,957 --> 00:04:19,760
WHOEVER'S ON THE OTHER
END COULD HAVE WITNESSED
THE WHOLE SHOOTING
86
00:04:19,793 --> 00:04:22,630
AND PROBABLY RECORDED
THE WHOLE THING ONTO A COMPUTER.
87
00:04:22,663 --> 00:04:23,964
SO, WHERE ARE THEY?
88
00:04:34,975 --> 00:04:37,645
BUZZ, WHAT CAN YOU TELL ME
ABOUT THAT WIRE?
89
00:04:37,678 --> 00:04:40,414
WELL, THIS CAMERA'S PRETTY
POWERFUL FOR ITS SIZE.
90
00:04:40,448 --> 00:04:42,383
A CCD SENSOR,
HIGH-GAIN ANTENNA,
91
00:04:42,416 --> 00:04:45,453
2.4 GIGAHERTZ TRANSMITTER,
AND THE RECEIVER'S PORTABLE.
92
00:04:45,486 --> 00:04:46,920
YOU CAN HOOK IT UP
TO ANY LAPTOP.
93
00:04:46,954 --> 00:04:49,423
IS IT ONE OF OURS?
WELL, THAT'S HARD
TO TELL.
94
00:04:49,457 --> 00:04:51,625
I MEAN, YOU CAN BUY THIS
AT ANY ELECTRONICS STORE,
95
00:04:51,659 --> 00:04:52,826
BUT THIS ONE
LOOKS BRAND-NEW.
96
00:04:52,860 --> 00:04:54,395
Provenza:
WELL, THERE'S YOUR ANSWER.
97
00:04:54,428 --> 00:04:56,730
IF IT'S NEW,
IT CAN'T BE L.A.P.D.
98
00:04:56,764 --> 00:04:59,099
I DON'T THINK THERE'S
EVEN A REMOTE CHANCE THIS
GUY WAS WORKING FOR US.
99
00:04:59,132 --> 00:05:00,801
Flynn:
WELL, FOR WHAT IT'S WORTH,
100
00:05:00,834 --> 00:05:03,103
NARCOTICS SAYS THEY HAVEN'T
RUN A WIRE IN OVER A WEEK.
101
00:05:03,136 --> 00:05:05,673
Taylor: CENTRAL, HOLLENBECK --
THEY'RE BOTH QUIET, TOO.
102
00:05:05,706 --> 00:05:09,042
I GOT TO TELL YOU, CHIEF --
THESE DIVISIONS,
103
00:05:09,076 --> 00:05:11,879
THEY KEEP THEIR C.I.s
UNDER A PRETTY TIGHT LID.
104
00:05:11,912 --> 00:05:15,349
LADIES AND GENTLEMAN,
ONCE AGAIN,
105
00:05:15,383 --> 00:05:17,685
I MUST ASK YOU TO
HOLD YOUR APPLAUSE --
DRUMROLL, PLEASE.
106
00:05:17,718 --> 00:05:19,820
THE NAME
OF OUR VIC IS...
[ DRUMROLL ]
107
00:05:19,853 --> 00:05:22,055
BENJAMIN MASTERS.
108
00:05:22,089 --> 00:05:25,859
THE COMPANY THAT MADE HIS
SHOES GAVE ME HIS NAME,
HIS CREDIT-CARD NUMBER,
109
00:05:25,893 --> 00:05:29,663
AND HIS SHIP-TO ADDRESS --
LA BREA REALTY, THOUSAND OAKS.
110
00:05:29,697 --> 00:05:31,699
I'M CALLING NOW,
THANK YOU.
111
00:05:31,732 --> 00:05:35,603
NOW, WHY WAS A REAL-ESTATE AGENT
WEARING A WIRE?
112
00:05:35,636 --> 00:05:38,105
COULD BE A FED STING
ON MORTGAGE LENDERS.
113
00:05:38,138 --> 00:05:39,740
Brenda: ARE WE SURE
THAT THE VICTIM
114
00:05:39,773 --> 00:05:41,575
DIDN'T JUST STEAL
MR. MASTERS' SHOES?
115
00:05:41,609 --> 00:05:43,777
I'D HATE TO NOTIFY HIS NEXT
OF KIN BASED ON HIS FOOTWEAR.
116
00:05:43,811 --> 00:05:46,847
CHIEF, LOOKS LIKE HIM.
HE LIVES IN WOODLAND HILLS.
117
00:05:49,016 --> 00:05:50,718
Daniels:
EXCUSE ME, CHIEF,
118
00:05:50,751 --> 00:05:55,523
I HAVE CHECKED WITH THE FBI,
DEA, ATF, DOJ, AND ICE.
119
00:05:55,556 --> 00:05:57,525
NOBODY CLAIMS OUR JOHN DOE.
120
00:05:57,558 --> 00:05:58,859
WE HAVE A NAME.
IT'S BENJAMIN MASTERS.
121
00:05:58,892 --> 00:06:00,461
Brenda:
I HATE TO MAKE YOU
122
00:06:00,494 --> 00:06:02,396
RUN THROUGH THE SAME GAUNTLET
AGAIN, DETECTIVE,
123
00:06:02,430 --> 00:06:04,965
BUT I THINK THAT WE SHOULD GIVE
THE FEDS ANOTHER GO.
124
00:06:04,998 --> 00:06:06,800
THANK YOU.
125
00:06:06,834 --> 00:06:08,936
UM, BUZZ, WHAT KIND OF A RANGE
DOES THAT TRANSMITTER HAVE?
126
00:06:08,969 --> 00:06:10,771
Buzz: ABOUT A MILE
LINE OF SIGHT --
127
00:06:10,804 --> 00:06:13,441
A LITTLE LESS IN THE CITY
WITH ALL THE HIGH-RISES.
128
00:06:13,474 --> 00:06:15,142
Pope: SO, THE RECEIVER
COULD BE PRETTY MUCH ANYWHERE
129
00:06:15,175 --> 00:06:16,710
IN THE DOWNTOWN AREA.
130
00:06:16,744 --> 00:06:19,480
YEAH, INCLUDING
THIS VERY BUILDING.
131
00:06:19,513 --> 00:06:22,450
THERE'S STILL THE ISSUE
OF HIS CELLPHONE.
132
00:06:22,483 --> 00:06:23,784
IT'S A PREPAID MODEL.
133
00:06:23,817 --> 00:06:26,754
THE SIM CARD WAS DESTROYED
BY THE BULLET.
134
00:06:26,787 --> 00:06:29,857
[ INDISTINCT CONVERSATION ]
THE TECHNOLOGY
IS AVAILABLE TO DUMP IT.
135
00:06:29,890 --> 00:06:32,760
WE JUST DON'T
HAVE IT...HERE.
136
00:06:32,793 --> 00:06:34,127
Provenza: OKAY, ACCORDING
TO LA BREA REALTY,
137
00:06:34,161 --> 00:06:36,129
BENJAMIN MASTERS
WAS A SALES AGENT
138
00:06:36,163 --> 00:06:37,765
UP UNTIL ABOUT
SIX MONTHS AGO WHEN --
139
00:06:37,798 --> 00:06:39,933
FFT! --
HE WAS DOWNSIZED.
140
00:06:39,967 --> 00:06:42,436
SO, IF HE'S NOT WORKING THERE,
WHERE IS HE WORKING?
141
00:06:42,470 --> 00:06:45,973
I DO NOT WANT TO TALK ABOUT THIS
RIGHT NOW, SERGEANT!
142
00:06:46,006 --> 00:06:47,741
EXCUSE ME.
143
00:06:57,250 --> 00:07:00,921
Provenza:
UH...CHIEF, YOU KNOW, UH,
144
00:07:00,954 --> 00:07:02,990
IF YOU WANT TO GO ON OUT
TO THIS WOODLAND HILLS ADDRESS
145
00:07:03,023 --> 00:07:04,758
AND, YOU KNOW,
VISIT WITH THE FAMILY,
146
00:07:04,792 --> 00:07:07,495
I-I'LL TAKE CARE
OF THINGS HERE.
147
00:07:07,528 --> 00:07:09,630
OKAY.
GOOD LUCK WITH THAT.
148
00:07:11,164 --> 00:07:12,466
[ SIGHS ]
GENTLEMEN.
149
00:07:18,506 --> 00:07:19,840
LIEUTENANT TAO?
PLEASE.
150
00:07:19,873 --> 00:07:21,509
[ GROANS ]
151
00:07:32,620 --> 00:07:34,788
HOW DOES SOMEONE
WHO LIVES HERE
152
00:07:34,822 --> 00:07:37,157
END UP DEAD
ON THE STREETS OF DOWNTOWN?
153
00:07:37,190 --> 00:07:38,792
I GIVE UP.
154
00:07:38,826 --> 00:07:41,862
I THOUGHT I COULD
REVERSE-ENGINEER THIS CELLPHONE,
155
00:07:41,895 --> 00:07:42,996
BUT I CAN'T.
156
00:07:43,030 --> 00:07:44,898
SORRY, CHIEF.
157
00:07:44,932 --> 00:07:47,935
MAYBE YOU COULD HAVE
ONE OF YOUR FRIENDS AT
THE FBI GIVE IT A SHOT.
158
00:07:47,968 --> 00:07:50,571
UM...LIEUTENANT,
MAYBE YOU CAN TELL ME.
159
00:07:50,604 --> 00:07:53,140
ARE SERGEANT GABRIEL
AND DETECTIVE DANIELS
160
00:07:53,173 --> 00:07:55,142
STILL TOGETHER?
161
00:07:55,175 --> 00:07:57,911
WELL, YOU KNOW
HOW RELATIONSHIPS ARE.
162
00:07:57,945 --> 00:07:59,279
ONCE YOU REALIZE
163
00:07:59,312 --> 00:08:03,116
THAT LOVE IS MORE THAN
JUST SEXUAL ATTRACTION --
164
00:08:03,150 --> 00:08:05,185
WHEN YOU GO BEYOND
THE PURELY CARNAL
165
00:08:05,218 --> 00:08:07,555
AND THE LUST
WEARS OFF --
OKAY, OKAY, NEVER MIND,
NEVER MIND!
166
00:08:07,588 --> 00:08:09,923
I DON'T WANT TO HEAR
ANOTHER WORD ABOUT THAT!
167
00:08:09,957 --> 00:08:11,692
NOT ONE WORD!
168
00:08:19,066 --> 00:08:22,870
THIS IS EXACTLY WHY I DON'T
LIKE PEOPLE DATING AT WORK!
169
00:08:24,237 --> 00:08:26,574
[ DOORBELL RINGS ]
170
00:08:26,607 --> 00:08:27,908
[ SIGHS ]
171
00:08:27,941 --> 00:08:29,877
SORRY, LIEUTENANT.
IT'S NOT YOUR FAULT.
172
00:08:29,910 --> 00:08:31,979
OH, NO, CHIEF,
IT'S JUST BEEN A WHILE
173
00:08:32,012 --> 00:08:34,181
SINCE I'VE BEEN
ON A DEATH NOTIFICATION.
174
00:08:34,214 --> 00:08:38,118
OH, WELL, BEST NOT
TO GET OUT OF PRACTICE.
175
00:08:38,151 --> 00:08:39,687
HI.
MRS. MASTERS?
176
00:08:39,720 --> 00:08:41,822
TRISHA. [ GASPS ]
I'M SO SORRY.
177
00:08:41,855 --> 00:08:43,924
ARE WE SHOWING
THE HOUSE TODAY?
178
00:08:43,957 --> 00:08:46,126
UM, MA'AM,
I'M DEPUTY CHIEF JOHNSON,
179
00:08:46,159 --> 00:08:48,161
AND THIS IS
LIEUTENANT TAO.
180
00:08:48,195 --> 00:08:49,963
WE'RE FROM
THE LOS ANGELES POLICE.
181
00:08:49,997 --> 00:08:52,165
DO YOU MIND IF WE COME IN
FOR A TALK?
182
00:08:52,199 --> 00:08:53,801
PLEASE.
183
00:08:53,834 --> 00:08:56,737
I'M JUST GETTING ORGANIZED
FOR OUR NEXT OPEN HOUSE.
184
00:08:56,770 --> 00:08:59,673
MY HUSBAND'S IN REAL ESTATE,
SO WE'RE ALWAYS, LIKE,
185
00:08:59,707 --> 00:09:02,009
JUST MOVING IN
OR JUST MOVING OUT.
186
00:09:02,042 --> 00:09:03,577
I UNDERSTAND.
187
00:09:03,611 --> 00:09:05,779
MRS. MASTERS, IS THERE
ANYONE ELSE AT HOME?
188
00:09:05,813 --> 00:09:09,650
UH, MY KIDS ARE IN SCHOOL,
AND BEN IS AT WORK.
189
00:09:09,683 --> 00:09:11,685
Tao: MA'AM IS THERE A COMPUTER
IN THE HOUSE --
190
00:09:11,719 --> 00:09:13,987
SOMETHING WITH WIRELESS ACCESS
OR A WEBCAM RECEIVER?
191
00:09:14,021 --> 00:09:16,189
WIRELESS -- UM...
192
00:09:16,223 --> 00:09:20,060
WELL, WE DO HAVE
A FAMILY COMPUTER IN THE DEN.
193
00:09:20,093 --> 00:09:24,665
AND BEN TAKES HIS LAPTOP
TO WORK, SO...
194
00:09:24,698 --> 00:09:27,801
UM...ARE WE...
195
00:09:27,835 --> 00:09:30,771
ARE WE IN SOME SORT
OF TROUBLE?
196
00:09:30,804 --> 00:09:33,073
DID BEN TAKE HIS CAR
TO WORK TODAY?
197
00:09:35,876 --> 00:09:37,277
MRS. MASTERS?
198
00:09:37,310 --> 00:09:40,748
OH, GOD.
THERE'S BEEN AN ACCIDENT?
199
00:09:40,781 --> 00:09:43,684
MA'AM,
ARE THESE HIS KEYS?
200
00:09:45,653 --> 00:09:46,987
W-WHY DO YOU
HAVE THESE?
201
00:09:49,690 --> 00:09:51,091
WHAT IS GOING ON?
202
00:09:54,094 --> 00:09:57,197
MA'AM, WE HAVE
SOME VERY BAD NEWS.
OH, GOD.
203
00:09:57,230 --> 00:09:59,399
UNFORTUNATELY --
204
00:09:59,432 --> 00:10:02,803
NO, NO,
NO, NO, NO.
MRS. MASTERS, YOUR HUSBAND
WAS MURDERED THIS MORNING.
205
00:10:02,836 --> 00:10:04,237
WE ARE
VERY, VERY SORRY.
206
00:10:04,271 --> 00:10:06,740
I PROMISE YOU THAT WE ARE
DOING EVERYTHING WE CAN
207
00:10:06,774 --> 00:10:07,875
TO FIND OUT WHAT HAPPENED
TO HIM.
208
00:10:07,908 --> 00:10:10,277
NO, YOU KNOW WHAT?
THIS IS A MISTAKE.
209
00:10:10,310 --> 00:10:12,312
WAIT, WAIT, YOU KNOW,
I-I JUST TALKED TO HIM.
210
00:10:12,345 --> 00:10:14,347
T-THIS MORNING I TALKED TO HIM.
HE'S AT WORK.
211
00:10:14,381 --> 00:10:17,050
ACCORDING TO HIS EMPLOYERS,
BEN WAS LAID OFF SIX MONTHS AGO.
212
00:10:17,084 --> 00:10:18,719
NO, NO, NO, NO, NO.
213
00:10:18,752 --> 00:10:21,421
I JUST TOLD YOU, OKAY?
BEN IS AT WORK.
214
00:10:21,454 --> 00:10:24,191
H-HE JUST GOT BACK
FROM A BUSINESS TRIP,
215
00:10:24,224 --> 00:10:26,426
A-AND THIS KEY HERE --
SEE THIS KEY ON THE RING? --
216
00:10:26,459 --> 00:10:30,230
IT'S FOR A LOCKBOX
FOR THIS PROPERTY THAT HE SHOWS.
217
00:10:30,263 --> 00:10:32,933
SO H-HOW COULD HE
NOT BE AT WORK?
218
00:10:32,966 --> 00:10:34,201
I'M SO SORRY, MA'AM.
WE HAVE TO --
219
00:10:34,234 --> 00:10:37,170
NO, NO, IF BEN
WAS LAID OFF, OKAY,
220
00:10:37,204 --> 00:10:41,141
THEN JUST TELL ME -- WHERE DID
HE GET THE $100,000 BONUS?
221
00:10:51,384 --> 00:10:52,352
[ KNOCK ON DOOR ]
222
00:10:54,387 --> 00:10:57,457
I JUST WANTED TO APOLOGIZE
FOR THE OUTBURST EARLIER.
223
00:10:57,490 --> 00:11:00,694
IT WAS TOTALLY INAPPROPRIATE,
AND IT WON'T HAPPEN AGAIN.
224
00:11:00,728 --> 00:11:02,195
I HOPE NOT, SERGEANT.
225
00:11:02,229 --> 00:11:05,132
YOU SEE, THE THING IS --
226
00:11:05,165 --> 00:11:07,467
AND I DON'T WANT TO GO
INTO TOO MANY DETAILS --
227
00:11:07,500 --> 00:11:09,036
OH, PLEASE DON'T.
228
00:11:09,069 --> 00:11:10,904
UH...UH...
229
00:11:10,938 --> 00:11:13,774
DANIELS AND I BROKE UP
A COUPLE WEEKS AGO.
230
00:11:13,807 --> 00:11:15,743
AND THINGS HAVE BEEN...
231
00:11:15,776 --> 00:11:18,712
AWKWARD SINCE THEN.
232
00:11:20,213 --> 00:11:23,350
ANYWAY, I'M AFRAID
THAT IT, UM...
233
00:11:23,383 --> 00:11:25,085
THE STUFF BETWEEN US
MIGHT BE AFFECTING
234
00:11:25,118 --> 00:11:27,454
THE COHESIVENESS
OF OUR DIVISION,
235
00:11:27,487 --> 00:11:30,057
AND I'M NOT SURE
THAT WE BOTH CAN STAY.
236
00:11:30,090 --> 00:11:32,492
AND I'VE BEEN THINKING
THAT IT MIGHT BE BEST
237
00:11:32,525 --> 00:11:35,328
IF DANIELS
TRANSFERRED OUT.
238
00:11:35,362 --> 00:11:38,866
I MEAN, I'M NOT --
I'M NOT ANGRY.
OH, I CAN SEE THAT.
239
00:11:38,899 --> 00:11:41,034
I'M JUST THINKING ABOUT
WHAT'S BEST FOR HER
240
00:11:41,068 --> 00:11:43,737
AND WHAT'S BEST
FOR THE ENTIRE --
[ KNOCK ON DOOR ]
241
00:11:43,771 --> 00:11:46,406
EXCUSE ME, CHIEF,
IS THIS A GOOD TIME?
242
00:11:46,439 --> 00:11:49,342
YES, IT IS.
IT'S A PERFECT TIME, DETECTIVE.
243
00:11:49,376 --> 00:11:50,710
COME ON IN.
244
00:11:52,179 --> 00:11:54,214
OKAY, I HAVE SPOKEN
245
00:11:54,247 --> 00:11:58,151
WITH EVERY FEDERAL AND
STATE AGENCY YOU CAN THINK OF,
246
00:11:58,185 --> 00:12:00,453
AND NONE OF THEM HAS ANY
KNOWLEDGE OF BENJAMIN MASTERS
247
00:12:00,487 --> 00:12:03,991
AS EITHER AN AGENT,
A C.I., OR A SUSPECT.
248
00:12:04,024 --> 00:12:07,027
WHAT ABOUT THE $100,000 BONUS
HE TOLD HIS WIFE ABOUT?
249
00:12:07,060 --> 00:12:10,030
MASTERS HASN'T RECEIVED A
PAYCHECK SINCE HE LOST HIS JOB.
250
00:12:10,063 --> 00:12:12,199
IN FACT,
IN THE PAST FIVE MONTHS,
251
00:12:12,232 --> 00:12:14,868
HE'S BORROWED NEARLY $200,000
AGAINST HIS HOME.
252
00:12:14,902 --> 00:12:17,871
SO, SHE WAS
LYING TO US?OR HE WAS
LYING TO HER.
253
00:12:17,905 --> 00:12:21,809
SIX WEEKS AGO, HE PAID OFF
OVER HALF OF HIS ENTIRE DEBT --
254
00:12:21,842 --> 00:12:24,544
$113,000 IN CASH --
255
00:12:24,577 --> 00:12:27,114
WHICH SUGGESTS HE FOUND
A NEW WAY TO EARN A LIVING...
256
00:12:27,147 --> 00:12:28,515
UNDER THE TABLE.
257
00:12:28,548 --> 00:12:32,385
WELL, THANK YOU, DETECTIVE.
THAT WAS THOROUGH.
258
00:12:41,394 --> 00:12:43,363
TELL ME, SERGEANT,
CAN YOU DO THAT --
259
00:12:43,396 --> 00:12:45,532
WHAT SHE JUST DID --
THE FORENSIC ACCOUNTING?
260
00:12:45,565 --> 00:12:47,067
WHAT DO YOU MEAN --
THE STUFF WITH THE BANKS?
261
00:12:47,100 --> 00:12:49,803
'CAUSE I NEED SOMEONE
WITH EXPERTISE
262
00:12:49,837 --> 00:12:52,405
WITH "THAT STUFF
WITH THE BANKS" ON OUR TEAM.
263
00:12:54,241 --> 00:12:58,478
AND SINCE YOU THINK
THE COHESIVENESS OF OUR DIVISION
264
00:12:58,511 --> 00:13:00,213
IS BEING HURT,
265
00:13:00,247 --> 00:13:02,983
THEN ONE OF YOU
ABSOLUTELY MUST GO.
266
00:13:03,016 --> 00:13:05,385
FILL OUT
THAT TRANSFER REQUEST,
267
00:13:05,418 --> 00:13:07,988
AND START THINKING ABOUT WHERE
YOU MIGHT WANT ME TO SEND YOU.
268
00:13:10,190 --> 00:13:12,059
HEADS UP, EVERYBODY!
269
00:13:12,092 --> 00:13:13,593
BENJAMIN MASTERS
KEPT A KEY
270
00:13:13,626 --> 00:13:15,863
TO ONE OF HIS COMPANY'S
LOCKBOXES FOR A REASON.
271
00:13:15,896 --> 00:13:17,597
IF WE FIND THAT LOCKBOX,
WE MIGHT JUST FIND
272
00:13:17,630 --> 00:13:19,599
WHERE HE'S BEEN GOING
FOR THE PAST SIX MONTHS
273
00:13:19,632 --> 00:13:21,468
WHEN HE TOLD HIS WIFE
HE WAS AT WORK.
274
00:13:21,501 --> 00:13:24,237
WE COULD FIND THE COMPUTER ON
THE RECEIVING END OF THE WIRE.
275
00:13:24,271 --> 00:13:27,074
LET'S START OUR SEARCH
WITHIN THE RADIUS OF
THE CAMERA'S TRANSMITTER.
276
00:13:27,107 --> 00:13:29,209
DETECTIVE DANIELS, PLEASE CALL
TRAFFIC AND HAVE THEM CHECK
277
00:13:29,242 --> 00:13:32,946
THE IMPOUND LOTS AND SURFACE
STREETS FOR MR. MASTERS' CAR.
278
00:13:32,980 --> 00:13:35,916
LIEUTENANT PROVENZA,
PLEASE SEARCH ALL THE
LA BREA REALTY PROPERTIES
279
00:13:35,949 --> 00:13:37,550
LISTED INSIDE THAT CIRCLE.
280
00:13:37,584 --> 00:13:39,152
W-WAIT A MINUTE, CHIEF.
281
00:13:39,186 --> 00:13:41,288
THERE'S THREE PAGES
OF THEM HERE!
282
00:13:41,321 --> 00:13:44,024
DETECTIVE SANCHEZ AND
LIEUTENANT FLYNN WILL HELP YOU.
283
00:13:44,057 --> 00:13:47,094
LIEUTENANT TAO, LET'S
YOU AND I GO TO THE FBI
AND SEE ABOUT THIS PHONE.
284
00:13:47,127 --> 00:13:48,862
THANK YOU.
285
00:13:48,896 --> 00:13:51,064
[ INDISTINCT RADIO CHATTER ]
286
00:13:54,567 --> 00:13:58,338
[ BEEPS ]
BENJAMIN MASTERS WAS DEFINITELY
NOT WORKING FOR THE FBI.
287
00:13:58,371 --> 00:14:00,640
BUT WE WERE ABLE
TO CRACK HIS PREPAID CELL.
288
00:14:00,673 --> 00:14:02,642
IT WAS EASIER
THAN WE THOUGHT, ACTUALLY.
289
00:14:02,675 --> 00:14:04,611
WELL, SURE,
IT'S EASY WHEN YOU HAVE
290
00:14:04,644 --> 00:14:06,914
A STATE-OF-THE-ART
CONVOLUTIONAL DECODER.
291
00:14:06,947 --> 00:14:08,448
SO, WHO WAS HE
CALLING?
292
00:14:08,481 --> 00:14:12,252
WELL, THAT'S WHERE THINGS
GET MORE COMPLICATED.
293
00:14:12,285 --> 00:14:13,520
[ BEEPS ]
294
00:14:13,553 --> 00:14:15,522
YOU'RE LOOKING
AT ONE OF THE LARGEST
295
00:14:15,555 --> 00:14:17,958
DRUG-TRAFFICKING ORGANIZATIONS
IN THE U.S.
296
00:14:17,991 --> 00:14:20,593
CAME UP FROM SOUTH AMERICA
IN THE '90s.
297
00:14:20,627 --> 00:14:25,032
RUN BY RAUL MEJIA --
AKA "EL JEFE."
298
00:14:25,065 --> 00:14:28,068
GOT AN ENTIRE BLACK BOOK
DEDICATED TO HIS OPERATION.
299
00:14:28,101 --> 00:14:30,370
AND WHAT'S MASTERS'
CONNECTION?
300
00:14:30,403 --> 00:14:31,972
HIS PHONE.
301
00:14:32,005 --> 00:14:34,975
IT WAS PART OF A BATCH
OF PREPAID CELLPHONES
302
00:14:35,008 --> 00:14:37,144
EL JEFE BOUGHT IN BULK
AND HANDED OUT TO HIS CREW.
303
00:14:37,177 --> 00:14:38,946
NOW, THERE ARE
LITERALLY DOZENS OF CALLS
304
00:14:38,979 --> 00:14:42,882
BETWEEN AND BEN MASTERS
AND ANOTHER NUMBER IN THE BATCH.
305
00:14:45,018 --> 00:14:47,387
SO MUCH FOR NARROWING DOWN
OUR SUSPECTS.
306
00:14:47,420 --> 00:14:50,157
YOU SAID THIS WAS
A SOUTH AMERICAN GANG.
307
00:14:50,190 --> 00:14:53,126
MASTERS WASN'T LATINO.
308
00:14:53,160 --> 00:14:55,062
RECENTLY, THEY'VE BEEN
HIRING ANGLOS
309
00:14:55,095 --> 00:14:57,197
TO CARRY THEIR CARGO
ACROSS THE BORDER.
310
00:14:57,230 --> 00:14:59,566
WHITE FACES ATTRACT
LESS ATTENTION AT CUSTOMS.
311
00:14:59,599 --> 00:15:03,336
THAT EXPLAINS THE BUSINESS TRIPS
HIS WIFE SAID HE WAS TAKING.
312
00:15:03,370 --> 00:15:05,272
AND THE SUDDEN INFLOW
OF CASH.
313
00:15:05,305 --> 00:15:07,674
LOG SAYS THE LAST CALL
MASTERS RECEIVED
314
00:15:07,707 --> 00:15:10,477
CAME IN 9:18 A.M. --
315
00:15:10,510 --> 00:15:12,079
20 MINUTES
BEFORE HE WAS SHOT.
316
00:15:12,112 --> 00:15:13,546
WELL, FIND OUT
WHO HE WAS TALKING TO...
317
00:15:13,580 --> 00:15:15,415
MAYBE FIND THE SHOOTER.
318
00:15:15,448 --> 00:15:18,618
I REALLY NEED TO SEE THAT VIDEO
FROM BEN MASTERS' WIRE.
319
00:15:21,288 --> 00:15:23,523
Provenza: I'M TELLING YOU,
THIS IS THE DUMBEST SNIPE HUNT
320
00:15:23,556 --> 00:15:25,358
SHE HAS EVER
SENT US ON.
321
00:15:25,392 --> 00:15:28,595
I'M OUT HERE POUNDING
THE PAVEMENT LIKE
SOME DAMN ROOKIE!
322
00:15:28,628 --> 00:15:30,964
WHAT'S THE MATTER? YOUR
MEDICARE SHOES DON'T
LIKE TO WALK UPHILL?
323
00:15:30,998 --> 00:15:33,033
WELL, ONE OF THEM'S
ABOUT TO WALK UP YOUR ASS!
324
00:15:33,066 --> 00:15:35,102
NOW, YOU DON'T YOU WORRY
ABOUT MY SHOES, FLYNN.
325
00:15:35,135 --> 00:15:36,536
YOU JUST WORRY
ABOUT THE FACT
326
00:15:36,569 --> 00:15:38,238
THAT WE ARE NEVER
GOING TO FIND THIS CAR.
327
00:15:38,271 --> 00:15:39,606
OH, YEAH?
WE'RE GONNA FIND THE CAR.
328
00:15:39,639 --> 00:15:41,441
L-LIEUTENANTS!
329
00:15:41,474 --> 00:15:44,144
THERE'S ONLY ONE MORE BUILDING
INSIDE THE MILE RADIUS.
330
00:15:44,177 --> 00:15:47,047
IF IT IS NOT HERE, THEN IT'S GOT
TO BE AT THE LAST BUILDING.
331
00:15:48,615 --> 00:15:50,717
FLYNN, WHAT IN THE HELL
ARE YOU DOING?
332
00:15:50,750 --> 00:15:52,752
I'M USING MY HEAD
AS AN ANTENNA.
333
00:15:52,785 --> 00:15:53,620
YOU WANT
TO TRY?
334
00:15:53,653 --> 00:15:55,055
UH, NO, THANK YOU.
335
00:15:55,088 --> 00:15:56,689
OKAY, I READ ABOUT IT
ON THE INTERNET.
336
00:15:56,723 --> 00:15:58,591
IT SAYS IT INCREASES
THE RANGE BY 100 FEET.
337
00:15:58,625 --> 00:16:00,160
I DON'T --
I DON'T CARE.
338
00:16:00,193 --> 00:16:02,529
[ CAR ALARM BLARING ]
OHH! OHH!
339
00:16:07,067 --> 00:16:09,002
[ CAR ALARM CHIRPS ]
340
00:16:16,709 --> 00:16:19,579
Flynn: ALL RIGHT, LOOKS LIKE
HE WAS LIVING IN THE CAR.
341
00:16:19,612 --> 00:16:22,215
A BUNCH OF CLOTHES
AND GARBAGE.
342
00:16:22,249 --> 00:16:23,683
THERE'S NO COMPUTER.
343
00:16:26,319 --> 00:16:28,321
OKAY. WE GOT
THE BUILDING.
344
00:16:28,355 --> 00:16:32,359
ALL WE HAVE TO DO NOW
IS FIND THE LOCKBOX
THAT THIS KEY OPENS.
345
00:16:51,578 --> 00:16:54,581
SO...THIS IS WHERE
HE'S BEEN GOING TO WORK
346
00:16:54,614 --> 00:16:56,049
FOR THE LAST
SIX MONTHS.
347
00:16:56,083 --> 00:16:57,217
AND THE WIFE
NEVER KNEW.
348
00:16:57,250 --> 00:16:59,186
THEY NEVER DO.
349
00:16:59,219 --> 00:17:01,621
HEY, LIEUTENANTS.
IN HERE.
350
00:17:15,535 --> 00:17:17,470
YOU GENTLEMEN
UP FOR A MOVIE?
351
00:17:29,749 --> 00:17:31,218
Benjamin:
TESTING...
352
00:17:32,352 --> 00:17:34,321
TESTING.
353
00:17:35,888 --> 00:17:37,757
Provenza:
AND NOW BACK FROM THE DEAD,
354
00:17:37,790 --> 00:17:40,160
VIA THE VIDEO CAMERA
FROM HIS SHIRT --
355
00:17:40,193 --> 00:17:42,762
CHIEF JOHNSON,
MEET BENJAMIN MASTERS.
356
00:17:42,795 --> 00:17:46,733
[ SIGHS ]
YOU CAN DO THIS.
357
00:17:46,766 --> 00:17:49,202
YOU CAN DO THIS.
Gabriel: DOESN'T LOOK LIKE
A DRUG DEALER TO ME.
358
00:17:49,236 --> 00:17:51,838
I THINK THAT'S THE POINT,
SERGEANT.
359
00:17:51,871 --> 00:17:53,706
[ CELLPHONE RINGS ]
OKAY.
360
00:17:54,874 --> 00:17:57,444
YEAH?
361
00:17:57,477 --> 00:17:59,212
WHAT?
362
00:17:59,246 --> 00:18:01,781
WHY NOT?!
363
00:18:01,814 --> 00:18:03,850
NO, WE'RE DOING THIS NOW.
364
00:18:03,883 --> 00:18:06,453
NO. NO WAY, MAN.
WE CAN'T MEET HERE.
365
00:18:06,486 --> 00:18:08,488
BECAUSE.
366
00:18:08,521 --> 00:18:11,524
LISTEN, THEY'RE SHOWING OTHER
UNITS IN THE BUILDING TODAY.
367
00:18:11,558 --> 00:18:13,893
I DON'T WANT ANYONE
TO SEE US TOGETHER.
368
00:18:13,926 --> 00:18:16,263
JUST MEET ME WHERE I SAID.
369
00:18:16,296 --> 00:18:17,797
IF YOU SCREW ME ON THIS,
370
00:18:17,830 --> 00:18:21,134
I'M TELLING YOU,
I AM NOT GOING DOWN ALONE.
371
00:18:21,168 --> 00:18:23,470
I WANT WHAT YOU STOLE
FROM ME!
372
00:18:24,604 --> 00:18:25,838
NO.
373
00:18:25,872 --> 00:18:27,540
I'M LEAVING NOW.
374
00:18:30,343 --> 00:18:31,811
OKAY.
375
00:18:31,844 --> 00:18:33,913
[ SIGHS ]
LET'S GO.
376
00:18:33,946 --> 00:18:36,316
OKAY, BUZZ. UH, ALL RIGHT,
LET'S -- FAST-FORWARD.
377
00:18:36,349 --> 00:18:37,417
LET'S GO.
378
00:18:37,450 --> 00:18:39,286
MM. MM.
379
00:18:39,319 --> 00:18:41,154
NO, NO.
NO, NO.
380
00:18:41,188 --> 00:18:43,390
ALL RIGHT...
381
00:18:43,423 --> 00:18:44,824
THERE!
382
00:18:44,857 --> 00:18:46,693
Flynn: OKAY.
383
00:18:46,726 --> 00:18:49,929
AND HERE COMES MASTERS
AROUND THE CORNER
384
00:18:49,962 --> 00:18:51,298
AND INTO THE ALLEY.
385
00:18:54,701 --> 00:18:57,304
[ GRUNTS ]
386
00:18:59,639 --> 00:19:02,275
I DON'T KNOW WHAT Y'ALL
ARE SO EXCITED ABOUT.
387
00:19:02,309 --> 00:19:04,744
WE DON'T EVEN GET TO SEE
THE KILLER'S FACE.
388
00:19:04,777 --> 00:19:07,314
CHIEF, H-HOLD ON.
IT'S NOT A TOTAL LOSS.
389
00:19:07,347 --> 00:19:09,916
NOW, BUZZ, I WANT YOU TO --
I WANT YOU TO GO BACK.
390
00:19:09,949 --> 00:19:12,752
ALL RIGHT.
COME ON.
391
00:19:12,785 --> 00:19:15,355
ALL RIGHT, NOW --
RIGHT THERE, STOP.
392
00:19:15,388 --> 00:19:19,292
GO FORWARD SLOWLY.
393
00:19:19,326 --> 00:19:20,560
COME ON, COME ON.
394
00:19:20,593 --> 00:19:21,928
THERE.
395
00:19:21,961 --> 00:19:23,530
THERE IT IS.
396
00:19:23,563 --> 00:19:26,766
YOU KNOW, I NEVER LIKED
BIG RINGS ON A GUY.
397
00:19:26,799 --> 00:19:27,934
IT'S GAUDY.
398
00:19:27,967 --> 00:19:29,869
THANK YOU, BUZZ.
399
00:19:29,902 --> 00:19:31,738
WAIT, CHIEF --
C-CH--
400
00:19:31,771 --> 00:19:35,708
I THINK YOU, UH --
I THINK YOU NEED TO SEE THIS.
401
00:19:35,742 --> 00:19:38,811
OKAY, BUZZ,
IF YOU WOULD BE SO KIND...
402
00:19:38,845 --> 00:19:41,748
WE MAY NOT HAVE
THE MURDERER ON TAPE,
403
00:19:41,781 --> 00:19:44,751
BUT LOOK
WHO WE FOUND LATER.
404
00:19:44,784 --> 00:19:46,853
OH, FOR HEAVEN'S SAKES!
405
00:19:46,886 --> 00:19:48,855
FREEZE THAT!
406
00:19:48,888 --> 00:19:50,890
DOESN'T LOOK LIKE
HE'S DOING CPR TO ME.
407
00:19:50,923 --> 00:19:52,692
[ EXHALES SHARPLY ]
408
00:19:58,565 --> 00:19:59,832
I WASN'T LYING,
CHIEF JOHNSON.
409
00:19:59,866 --> 00:20:01,801
I DIDN'T KNOW
IF HE WAS STILL ALIVE.
410
00:20:01,834 --> 00:20:04,404
AND YOU THOUGHT THE BEST WAY
TO GET HIS HEART PUMPING AGAIN
411
00:20:04,437 --> 00:20:06,239
WOULD BE TO RIFLE
THROUGH HIS POCKETS?
412
00:20:06,273 --> 00:20:08,341
Pope: RICARDO, I-I FEEL LIKE
YOU DON'T UNDERSTAND --
413
00:20:08,375 --> 00:20:09,909
CHIEF --
STILL TALKING --
414
00:20:09,942 --> 00:20:12,245
THAT YOUR ACCESS
TO THE L.A.P.D.
415
00:20:12,279 --> 00:20:14,881
DEPENDS ON YOUR NOT INTERFERING
WITH CRIMINAL INQUIRIES.
416
00:20:14,914 --> 00:20:17,984
THINGS LIKE MOVING BODIES
AND CALLING SUSPECTS' ATTORNEYS.
OKAY, LOOK, I --
417
00:20:18,017 --> 00:20:19,852
MNH-MNH-MNH.
418
00:20:19,886 --> 00:20:22,622
AND NOW YOU'VE CROSSED THE LINE
INTO CRIMINAL BEHAVIOR.
419
00:20:22,655 --> 00:20:24,624
WHEN THE DISTRICT ATTORNEY
SEES THIS TAPE,
420
00:20:24,657 --> 00:20:27,327
HE WILL HAPPILY CHARGE YOU
WITH ATTEMPTING TO STEAL
FROM A MURDER VICTIM.
421
00:20:27,360 --> 00:20:29,028
OKAY. OKAY. I SEE
WHERE THIS IS GOING.
422
00:20:29,061 --> 00:20:30,930
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
423
00:20:30,963 --> 00:20:34,367
OH, NO, RICARDO, IT'S WHAT YOU
WANT FROM US -- AN EXCLUSIVE.
424
00:20:34,401 --> 00:20:35,468
PENCILS UP.
425
00:20:38,738 --> 00:20:43,376
[ CLEARS THROAT ]
426
00:20:43,410 --> 00:20:45,812
"SOURCES INSIDE
THE L.A.P.D.
427
00:20:45,845 --> 00:20:47,747
"SAY THE UNIDENTIFIED MAN
FOUND DEAD
428
00:20:47,780 --> 00:20:50,016
"IN A DOWNTOWN ALLEY
EARLY YESTERDAY MORNING
429
00:20:50,049 --> 00:20:52,385
"WAS WEARING
A CONCEALED VIDEO CAMERA,
430
00:20:52,419 --> 00:20:54,787
"WHICH MEANS THAT THE KILLER
WAS CAUGHT ON TAPE.
431
00:20:54,821 --> 00:20:56,956
"THE DEPARTMENT IS MUSTERING
ALL AVAILABLE RESOURCES
432
00:20:56,989 --> 00:20:58,358
"SO THEY CAN LOCATE
THE BASE RECEIVER
433
00:20:58,391 --> 00:21:00,393
AND BRING THE KILLER
TO JUSTICE."
434
00:21:00,427 --> 00:21:02,795
AND YOU'LL RUN THAT ON THE
FRONT PAGE OF TOMORROW'S PAPER.
435
00:21:02,829 --> 00:21:04,797
AND IF MY EDITOR
DOESN'T GO ALONG WITH IT?
436
00:21:04,831 --> 00:21:07,600
THEN IT WILL SUCK
TO BE YOU.
437
00:21:07,634 --> 00:21:09,602
HURRY UP, NOW!
438
00:21:09,636 --> 00:21:10,803
YOU'RE ON A DEADLINE.
439
00:21:20,012 --> 00:21:23,082
DO YOU REALLY WANT
THE KILLER TO KNOW THAT
YOU'VE GOT HIM ON TAPE?
440
00:21:23,115 --> 00:21:25,652
Both:
NO COMMENT.
441
00:21:30,122 --> 00:21:33,726
SO, LET'S SAY THE KILLER
ACTUALLY READS THIS ARTICLE.
442
00:21:33,760 --> 00:21:35,328
DO YOU REALLY THINK
HE'S GONNA RISK
443
00:21:35,362 --> 00:21:36,796
BREAKING INTO
THE LOFT MASTERS WAS USING
444
00:21:36,829 --> 00:21:38,598
TO STEAL THIS TAPE
OF HIMSELF COMMITTING MURDER?
445
00:21:38,631 --> 00:21:40,433
I SURE HOPE SO, WILL,
446
00:21:40,467 --> 00:21:42,669
'CAUSE THAT'S EXACTLY
WHERE I'LL BE WAITING FOR HIM.
447
00:21:46,038 --> 00:21:47,774
HEY, PAPER GOT IT WRONG.
448
00:21:47,807 --> 00:21:50,076
I THOUGHT YOU GUYS FOUND THE
VIDEO OF BEN MASTERS' MURDER.
449
00:21:50,109 --> 00:21:52,044
WE DID.
IT'S ON HIS HARD DRIVE.
450
00:21:52,078 --> 00:21:54,614
BUT WE WANT THE KILLER TO THINK
IT'S STILL OUT THERE.
451
00:21:54,647 --> 00:21:56,649
WE'RE HOPING
THAT THIS ARTICLE WILL GET HIM
452
00:21:56,683 --> 00:21:58,451
TO COME LOOKING
FOR MASTERS' COMPUTER.
453
00:21:58,485 --> 00:22:00,453
HMM.
454
00:22:03,055 --> 00:22:05,792
WHERE DOES MASTERS LIVE?
455
00:22:05,825 --> 00:22:07,694
SOME PLACE
IN WOODLAND HILLS.
456
00:22:07,727 --> 00:22:09,529
HEY! WAIT A MINUTE!
457
00:22:09,562 --> 00:22:11,631
WHAT?
458
00:22:11,664 --> 00:22:14,367
YOU'RE NOT THINKING ABOUT
TAKING OVER MY CASE, ARE YOU?
459
00:22:14,401 --> 00:22:16,636
BRENDA, THIS COULD BE THE BREAK
WE'VE BEEN LOOKING FOR.
460
00:22:16,669 --> 00:22:18,971
IF WE GET THIS GUY
AND HE COOPERATES, THEN --
461
00:22:19,005 --> 00:22:20,640
THEN WHAT?
462
00:22:20,673 --> 00:22:22,675
I LOSE MY CASE, AND THE KILLER
GETS A SHORT STINT
463
00:22:22,709 --> 00:22:24,577
IN A POWDER-PUFF PRISON
AND A NICE HOUSE IN IDAHO,
464
00:22:24,611 --> 00:22:26,646
COURTESY OF
THE FEDERAL GOVERNMENT.
465
00:22:26,679 --> 00:22:28,381
THAT'S NOT
MY IDEA OF JUSTICE.
466
00:22:28,415 --> 00:22:29,382
HEY.
467
00:22:30,950 --> 00:22:33,686
IF WHOEVER MURDERED MASTERS
COMES LOOKING FOR THE TAPE
468
00:22:33,720 --> 00:22:35,588
AND WE CAN GET HIM
TO FLIP ON EL JEFE,
469
00:22:35,622 --> 00:22:37,790
WE CAN TAKE DOWN
THAT ENTIRE WALL.
470
00:22:37,824 --> 00:22:39,792
WHAT DO YOU WANT?
471
00:22:39,826 --> 00:22:42,729
I WANT TO TAKE OVER THE STING
ON BEN MASTERS' HOUSE.
472
00:22:42,762 --> 00:22:44,931
[ SPOON STIRRING ]
473
00:22:44,964 --> 00:22:46,866
IF I GIVE YOU THAT,
474
00:22:46,899 --> 00:22:48,701
THEN I NEED
SOMETHING IN RETURN.
475
00:22:48,735 --> 00:22:50,403
LIKE WHAT?
476
00:22:50,437 --> 00:22:53,673
THE FBI FOLDER ON THE GANG,
THE ENTIRE BLACK BOOK.
477
00:22:53,706 --> 00:22:56,876
SO I KNOW WHO IT IS
I'M GIVING AWAY.
478
00:22:58,010 --> 00:22:59,712
OKAY.
479
00:23:07,119 --> 00:23:08,488
N--
480
00:23:09,722 --> 00:23:11,190
I GIVE YOU
THE BLACK BOOK,
481
00:23:11,223 --> 00:23:14,160
YOUR TEAM BACKS OFF
BEN MASTERS' HOUSE COMPLETELY.
482
00:23:14,193 --> 00:23:15,795
COMPLETELY --
I MEAN IT.
483
00:23:15,828 --> 00:23:16,796
DONE.
484
00:23:25,171 --> 00:23:27,106
[ DOOR CREAKS ]
485
00:23:52,732 --> 00:23:53,700
Sanchez: DON'T MOVE!
486
00:23:56,903 --> 00:23:58,571
NOW, STEP FORWARD SLOWLY.
487
00:23:58,605 --> 00:24:00,006
WHOA, WHOA, WHOA.
488
00:24:00,039 --> 00:24:02,074
STEP FORWARD SLOWLY!
PUT THE COMPUTER DOWN SLOWLY.
489
00:24:02,108 --> 00:24:03,976
DON'T DROP IT,
OR I'LL BLOW YOUR HEAD OFF!
490
00:24:04,010 --> 00:24:05,011
OKAY, OKAY, ALL RIGHT.
491
00:24:05,044 --> 00:24:06,879
DOWN ON YOUR KNEES!
492
00:24:06,913 --> 00:24:07,914
HANDS BEHIND YOUR HEAD!
493
00:24:12,952 --> 00:24:13,920
[ HANDCUFFS CLICKING ]
494
00:24:16,122 --> 00:24:17,857
I'M DEPUTY CHIEF
BRENDA LEIGH JOHNSON.
495
00:24:17,890 --> 00:24:19,492
AND YOU ARE?
496
00:24:19,526 --> 00:24:21,193
NONE OF YOUR BUSINESS.
OW! WHAT THE HELL, MAN?!
497
00:24:21,227 --> 00:24:22,995
WELL, I'LL BE SURE
TO LET THE TIMES KNOW
498
00:24:23,029 --> 00:24:24,997
THAT THEY HAVE
ANOTHER LOYAL READER.
499
00:24:25,031 --> 00:24:27,734
YOU ARE UNDER ARREST FOR
THE MURDER OF BENJAMIN MASTERS.
500
00:24:27,767 --> 00:24:28,968
DETECTIVE SANCHEZ.
501
00:24:29,001 --> 00:24:30,803
AAH! AAH!
502
00:24:30,837 --> 00:24:31,904
TAKE IT EASY, MAN!
503
00:24:31,938 --> 00:24:33,072
THANK YOU.
504
00:24:33,105 --> 00:24:34,841
YOU HAVE THE RIGHT
TO SHUT UP!
505
00:24:34,874 --> 00:24:36,275
ANY STUPID THING YOU SAY
506
00:24:36,308 --> 00:24:39,278
CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU
IN A COURT OF LAW.
507
00:24:39,311 --> 00:24:41,013
YOU HAVE THE RIGHT
TO AN ATTORNEY.
508
00:24:41,047 --> 00:24:42,849
IF YOUR BROKE ASS
CAN'T AFFORD AN ATTORNEY,
509
00:24:42,882 --> 00:24:44,917
ONE WILL BE APPOINTED
FOR YOU...
510
00:24:44,951 --> 00:24:46,886
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
511
00:24:53,860 --> 00:24:54,894
[ TELEPHONE RINGS ]
512
00:25:01,568 --> 00:25:04,136
WHAT THE HELL
IS THIS?!
MRS. MASTERS.
513
00:25:04,170 --> 00:25:06,739
THE PAPER SAYS THAT
YOU HAVE A VIDEO OF
MY HUSBAND'S MURDER.
514
00:25:06,773 --> 00:25:08,240
I WANT TO SEE IT.
515
00:25:08,274 --> 00:25:10,276
I'M SORRY, MA'AM.
I CAN'T LET YOU DO THAT.
516
00:25:10,309 --> 00:25:13,613
LAST NIGHT, I WAS UP
WITH TWO CRYING KIDS
517
00:25:13,646 --> 00:25:16,115
BECAUSE YOU TOLD ME
THAT BEN WAS MURDERED.
518
00:25:16,148 --> 00:25:17,584
AND THEN THIS MORNING,
519
00:25:17,617 --> 00:25:19,886
I READ THIS --
THIS HORRIBLE ARTICLE ABOUT --
520
00:25:19,919 --> 00:25:23,289
NO! -- HOW THE VICTIM
HAS YET TO BE IDENTIFIED!
521
00:25:23,322 --> 00:25:26,225
I'M SO SORRY. I COULD HAVE
KEPT YOU BETTER INFORMED.
522
00:25:26,258 --> 00:25:27,293
I REALLY AM.
I --
523
00:25:27,326 --> 00:25:29,829
WAIT.
IS THIS DEAN MURPHY?
524
00:25:31,998 --> 00:25:33,666
YOU KNOW THIS MAN?
525
00:25:33,700 --> 00:25:36,002
HE WENT TO HIGH SCHOOL
WITH MY HUSBAND.
526
00:25:36,035 --> 00:25:38,971
HE...GOT INTO DRUGS.
527
00:25:39,005 --> 00:25:40,573
WHAT IS ALL THIS?
528
00:25:43,375 --> 00:25:45,678
HAD BEN SEEN DEAN
RECENTLY?
529
00:25:45,712 --> 00:25:47,213
I DON'T KNOW.
530
00:25:47,246 --> 00:25:50,316
OKAY, I DON'T --
I DON'T KNOW ANYTHING MORE.
531
00:25:50,349 --> 00:25:52,652
OKAY, LET'S GO BACK
TO MY OFFICE--
NO, NO, NO, NO!
532
00:25:52,685 --> 00:25:56,255
IF YOU HAVE VIDEO OF
MY HUSBAND'S MURDER,
I WANT TO SEE IT!
533
00:25:56,288 --> 00:25:57,857
I WANT THE TAPE!
534
00:25:57,890 --> 00:25:59,291
I JUST DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
535
00:25:59,325 --> 00:26:01,894
I CAN HANDLE IT.
536
00:26:01,928 --> 00:26:06,232
I KNOW NO ONE THINKS THAT
I CAN HANDLE ANYTHING...
537
00:26:06,265 --> 00:26:08,334
BUT I CAN.
538
00:26:08,367 --> 00:26:11,604
[ Voice breaking ]
I CAN HANDLE IT.
539
00:26:11,638 --> 00:26:13,606
NO, I CAN HANDLE --
I CAN HANDLE IT.
540
00:26:13,640 --> 00:26:15,374
IT'S OKAY.
IT'S OKAY.
541
00:26:15,407 --> 00:26:17,977
HOW ABOUT IF WE GET
SOME COFFEE, OKAY?
542
00:26:18,010 --> 00:26:19,078
COME ON.
543
00:26:19,111 --> 00:26:20,613
OKAY.
544
00:26:26,653 --> 00:26:30,356
LIEUTENANT TAO,
WHERE'S DEAN MURPHY?
INTERVIEW 1.
545
00:26:30,389 --> 00:26:32,291
WOULD YOU PLEASE
MEET ME THERE IN FIVE MINUTES
546
00:26:32,324 --> 00:26:36,262
AND BRING YOUR BLOWBACK
AND BLOOD-SPATTER-TESTER KIT?
547
00:26:36,295 --> 00:26:37,730
MY WHAT?
548
00:26:37,764 --> 00:26:40,199
I BELIEVE
IT'S RIGHT IN THERE.
549
00:26:40,232 --> 00:26:41,600
THANK YOU.
550
00:26:43,169 --> 00:26:45,204
OH.
551
00:26:45,237 --> 00:26:47,606
MY B.B.S.T.
552
00:26:49,676 --> 00:26:51,678
[ INDISTINCT CONVERSATION
ON HEADPHONES ]
553
00:27:04,023 --> 00:27:06,358
Gabriel: YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT!
554
00:27:06,392 --> 00:27:08,394
Daniels: TELL ME
YOU ARE NOT LYING.
I'M NOT LYING.
555
00:27:08,427 --> 00:27:09,228
I SAW THE PAPERWORK
ON YOUR DESK, DAVID.
556
00:27:11,063 --> 00:27:13,800
BECAUSE IF YOU HAD,
YOU WOULD HAVE SEEN IT SAID
557
00:27:13,833 --> 00:27:16,068
"SERGEANT GABRIEL" AND NOT
"DETECTIVE DANIELS."
558
00:27:16,102 --> 00:27:18,170
OH, NO, YOU ARE NOT
LEAVING PRIORITY HOMICIDE
559
00:27:18,204 --> 00:27:20,372
AND BLAMING IT ON ME.
ONE OF US HAS TO GO.
560
00:27:20,406 --> 00:27:22,809
WELL, THAT'S BECAUSE YOU ARE
ACTING LIKE SUCH A BABY!
561
00:27:22,842 --> 00:27:24,977
THE MINUTE YOU TURN IN
THAT PAPERWORK,
562
00:27:25,011 --> 00:27:26,245
EVERY GUY IN THIS BUILDING
WILL SAY THAT YOU LEFT PHD
563
00:27:26,278 --> 00:27:28,080
BECAUSE I BROKE UP
WITH YOU.
564
00:27:28,114 --> 00:27:29,682
WHOA, WHOA, WHOA! IS THAT
WHAT YOU'RE TELLING PEOPLE?
565
00:27:29,716 --> 00:27:31,984
THAT YOU BROKE UP
WITH ME?!
566
00:27:32,018 --> 00:27:34,320
I'M NOT
TALKING ABOUT --
BECAUSE I HAVE
A PROBLEM WITH THAT!
567
00:27:34,353 --> 00:27:36,155
I'M NOT TALKING ABOUT IT
AT ALL!
Brenda:
THAT IS ENOUGH!
568
00:27:36,188 --> 00:27:38,791
I'VE HAD IT
WITH BOTH OF YOU!
569
00:27:38,825 --> 00:27:40,893
NOW, WAIT FOR ME
IN MY OFFICE!
570
00:27:40,927 --> 00:27:42,028
[ SIGHS ]
571
00:27:42,061 --> 00:27:44,196
YOU HAPPY?
YOU DID THIS.
572
00:27:44,230 --> 00:27:46,265
NO. I'M NOT.
YOU DID THIS.
573
00:27:46,298 --> 00:27:48,901
PLEASE TELL ME
YOU WEREN'T RECORDING THAT.
574
00:27:48,935 --> 00:27:51,370
UNFORTUNATELY, NO.
575
00:27:53,105 --> 00:27:55,875
I'D TELL YOU HOW ASHAMED
I AM OF BOTH OF YOU,
576
00:27:55,908 --> 00:27:58,845
BUT I HAVE TO GET THIS DONE
BEFORE WE HAVE VISITORS.
577
00:27:58,878 --> 00:28:02,181
PLEASE LET ME KNOW
WHEN THEY ARRIVE.
578
00:28:02,214 --> 00:28:03,850
YES, MA'AM.
579
00:28:05,284 --> 00:28:06,919
[ DOOR SLAMS ]
580
00:28:06,953 --> 00:28:09,321
[ LAUGHS ]
581
00:28:11,057 --> 00:28:12,258
HI, AGAIN, MR. MURPHY.
582
00:28:12,291 --> 00:28:14,961
THAT IS YOUR NAME --
583
00:28:14,994 --> 00:28:17,229
DEAN EMMET MURPHY?
584
00:28:18,998 --> 00:28:20,132
[ PURSE SLAMS ]
585
00:28:23,335 --> 00:28:25,337
SHIT!
586
00:28:25,371 --> 00:28:27,206
[ SIGHS ]
587
00:28:29,308 --> 00:28:30,877
WHAT ARE YOU DOING?
588
00:28:30,910 --> 00:28:32,144
HANG ON, HANG ON.
589
00:28:32,178 --> 00:28:34,346
LET ME GET MY DUCKS
IN A ROW HERE.
590
00:28:34,380 --> 00:28:36,315
YOU'RE A PRETTY BIG
ARREST FOR ME.
591
00:28:40,186 --> 00:28:41,854
NOW...
592
00:28:41,888 --> 00:28:45,457
I HAVE READ YOUR FILE,
MR. MURPHY,
593
00:28:45,491 --> 00:28:49,261
AND ACCORDING TO THE FBI,
YOU ARE A RISING STAR
594
00:28:49,295 --> 00:28:52,498
IN A VERY LARGE
DRUG-TRAFFICKING ORGANIZATION.
595
00:28:52,531 --> 00:28:56,936
THEY EVEN HAVE VIDEO OF YOU
WITH A MAJOR KINGPIN --
596
00:28:56,969 --> 00:28:58,871
I BELIEVE Y'ALL CALL HIM
EL JEFE --
597
00:28:58,905 --> 00:29:00,807
ON HIS YACHT,
NEAR CATALINA.
598
00:29:00,840 --> 00:29:03,109
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
599
00:29:03,142 --> 00:29:04,844
WELL, THAT'S OKAY
600
00:29:04,877 --> 00:29:07,847
BECAUSE WE HAVE SOME PRETTY
IMPORTANT VIDEOTAPE OF OUR OWN.
601
00:29:07,880 --> 00:29:10,783
IT SHOW YOU SHOOTING BEN MASTERS
AT POINT-BLANK RANGE.
602
00:29:10,817 --> 00:29:12,218
[ KNOCKS ON DOOR ]
603
00:29:12,251 --> 00:29:15,822
AND SINCE THE MURDER WAS
SO UP CLOSE AND PERSONAL,
604
00:29:15,855 --> 00:29:19,792
I'M SURE WE'LL FIND LOADS
OF PHYSICAL EVIDENCE, AS WELL.
605
00:29:24,330 --> 00:29:27,066
YOU RECOGNIZE THIS RING,
MR. MURPHY?
606
00:29:27,099 --> 00:29:29,135
YOU'RE WEARING IT
RIGHT NOW.
607
00:29:29,168 --> 00:29:31,470
AND YOU WERE WEARING IT ON
THE DAY THE VIDEOTAPE WAS TAKEN.
608
00:29:31,503 --> 00:29:35,307
WOULD YOU PLEASE REMOVE THAT
RING AND SET IT ON THE TABLE?
609
00:29:38,444 --> 00:29:41,347
SIR, I CAN COMPEL YOU
TO DO SO.
610
00:29:46,118 --> 00:29:48,520
THANK YOU.
611
00:29:48,554 --> 00:29:50,522
WHAT ARE YOU
GONNA DO WITH IT?
612
00:29:52,024 --> 00:29:54,426
WHEN YOU SHOOT SOMEONE
AT CLOSE RANGE,
613
00:29:54,460 --> 00:29:57,830
TINY BITS OF THEIR BLOOD
AND TISSUE BLOW BACK AT YOU.
614
00:29:57,864 --> 00:30:01,934
YOU'RE LITERALLY WALKING AROUND
WITH PIECES OF YOUR VICTIM.
615
00:30:01,968 --> 00:30:04,937
YOU CAN WASH YOUR HANDS, BUT IT
DOESN'T COME OFF THAT EASILY.
616
00:30:04,971 --> 00:30:09,942
THIS IS THE LATEST
IN L.A.P.D. TECHNOLOGY.
617
00:30:14,213 --> 00:30:17,950
LIEUTENANT PROVENZA, WHAT IS
THAT BAG LIEUTENANT TAO HAS?
618
00:30:17,984 --> 00:30:21,453
I BELIEVE THAT HOLDS
HIS PERSONAL GROOMING ITEMS.
619
00:30:24,490 --> 00:30:27,093
[ TOOL CLANGS ]
620
00:30:27,126 --> 00:30:29,061
YOU DON'T WANT THIS
TO TURN RED.
621
00:30:29,095 --> 00:30:30,897
OKAY, WHAT IS HE
DOING NOW?
622
00:30:30,930 --> 00:30:34,466
WELL, IT LOOKS LIKE
HE IS ABOUT TO SPRAY
THE SUSPECT'S RING
623
00:30:34,500 --> 00:30:37,937
WITH A LITTLE SQUIRT
OF BREATH FRESHENER.
624
00:30:37,970 --> 00:30:39,305
[ BOTTLE SPRAYS ]
625
00:30:39,338 --> 00:30:42,141
OOH...
626
00:30:42,174 --> 00:30:43,342
IT'S POSITIVE.
627
00:30:43,375 --> 00:30:44,944
OH, MAN.
628
00:30:44,977 --> 00:30:46,312
Brenda: LIEUTENANT,
NOW, IF YOU WILL PLEASE
629
00:30:46,345 --> 00:30:48,214
TAKE THAT RING BACK
TO OUR CRIME LAB,
630
00:30:48,247 --> 00:30:51,050
I'M SURE YOU'LL GET A MATCH
TO BEN MASTERS' DNA.
631
00:30:57,990 --> 00:30:59,892
AGENT HOWARD,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
632
00:30:59,926 --> 00:31:01,560
I JUST CAME
FROM A 12-PERSON STAKEOUT
633
00:31:01,593 --> 00:31:03,562
AT BEN MASTERS' HOUSE
IN WOODLAND HILLS.
634
00:31:03,595 --> 00:31:05,631
OH, UH, WHAT WERE YOU
DOING THERE?
635
00:31:05,664 --> 00:31:07,967
WE WERE
AT THE LOFT DOWNTOWN.
636
00:31:08,000 --> 00:31:09,168
DO YOU HAVE THE GUY?
637
00:31:09,201 --> 00:31:10,636
UH...
638
00:31:10,669 --> 00:31:12,905
HE'S UNDER ARREST.
639
00:31:16,342 --> 00:31:18,210
WHOA, WHOA, WHOA!
WAIT!
640
00:31:18,244 --> 00:31:19,912
WHERE ARE YOU GOING?
641
00:31:19,946 --> 00:31:23,082
DID YOU NOT NOTICE? I JUST
PROVED YOU COMMITTED MURDER.
642
00:31:23,115 --> 00:31:24,650
SO WE'RE SORT OF
DONE HERE.
643
00:31:24,683 --> 00:31:26,919
UNLESS...I MEAN
644
00:31:26,953 --> 00:31:29,121
[SIGHS] ARE THERE
EXTENUATING CIRCUMSTANCES
645
00:31:29,155 --> 00:31:30,923
YOU MIGHT LIKE ME
TO KNOW ABOUT?
646
00:31:30,957 --> 00:31:34,393
I MEAN, DID BEN MASTERS
DO SOMETHING TO YOU?
647
00:31:34,426 --> 00:31:36,562
LIKE, WERE YOU BEING
THREATENED OR SOMETHING?
648
00:31:36,595 --> 00:31:38,664
YES! Y-YEAH,
HE WAS THREATENING ME.
649
00:31:38,697 --> 00:31:41,067
WEREN'T YOU EVEN GONNA
ASK ME ABOUT THAT?
650
00:31:41,100 --> 00:31:42,268
OH.
651
00:31:42,301 --> 00:31:43,936
OKAY.
652
00:31:50,009 --> 00:31:52,178
TELL ME WHAT HE DID,
653
00:31:52,211 --> 00:31:54,947
AND I'LL TAKE IT
INTO CONSIDERATION.
654
00:31:57,516 --> 00:32:00,019
ONE DAY LAST YEAR,
655
00:32:00,052 --> 00:32:02,989
I WENT BY HIS HOUSE...
JUST TO SAY HEY.
656
00:32:03,022 --> 00:32:06,358
YOU COULD TELL HE DIDN'T
EVEN WANT THE NEIGHBORS
TO SEE US TALKING.
657
00:32:06,392 --> 00:32:08,427
LIKE, I'M SOME SCUMBAG
OFF THE STREET.
658
00:32:08,460 --> 00:32:10,029
OKAY, WHATEVER,
YOU KNOW.
659
00:32:10,062 --> 00:32:11,964
NICE TO SEE YOU,
TOO, BENJI.
660
00:32:11,998 --> 00:32:13,699
ENJOY YOUR BIG HOUSE, HUH?
[ SCOFFS ]
661
00:32:15,167 --> 00:32:17,303
THEN, LIKE,
THREE MONTHS AGO,
662
00:32:17,336 --> 00:32:20,739
OUT OF NOWHERE,
HE CALLS ME UP.
663
00:32:20,772 --> 00:32:23,709
HE'S ALL, "HEY, BUDDY,
HOW'S IT GOING?"
664
00:32:23,742 --> 00:32:26,678
SAID HE NEEDED TO MAKE
SOME EXTRA CASH,
665
00:32:26,712 --> 00:32:29,715
AND SINCE I'M A CRIMINAL,
MAYBE I COULD HELP.
666
00:32:30,749 --> 00:32:32,518
SO I HOOKED HIM UP.
667
00:32:32,551 --> 00:32:35,087
SO, YOU HAD HIM CARRY DRUGS
FOR YOU ACROSS THE BORDER.
668
00:32:36,555 --> 00:32:38,757
IT'S OKAY.
YOU CAN TALK ABOUT THAT.
669
00:32:38,790 --> 00:32:41,393
I WILL NOT BE ARRESTING YOU
FOR DRUGS EVER.
670
00:32:41,427 --> 00:32:42,961
IT'S NOT MY JOB.
671
00:32:46,265 --> 00:32:50,269
HE MULED FOR ME,
AND THEN HE KEPT THE COKE
672
00:32:50,302 --> 00:32:52,538
IN ONE OF THOSE VACANT LOFTS
HE COULDN'T SELL
673
00:32:52,571 --> 00:32:54,140
AND MADE ME A KEY
674
00:32:54,173 --> 00:32:56,575
SO I COULD PICK IT UP
AND PAY HIM, YOU KNOW?
675
00:32:56,608 --> 00:32:58,010
I PAID HIM TO DO IT.
676
00:32:58,044 --> 00:32:59,711
BEN WAS WEARING
THE VIDEO RECORDER
677
00:32:59,745 --> 00:33:01,647
WHEN YOU SPOKE TO HIM
ON THE PHONE.
678
00:33:01,680 --> 00:33:04,083
HE SAID HE WANTED
WHAT YOU STOLE FROM HIM.
679
00:33:04,116 --> 00:33:06,052
I DIDN'T STEAL ANYTHING.
680
00:33:06,085 --> 00:33:10,489
I BORROWED SOME COKE
FOR ANOTHER DEAL I HAD GOING.
681
00:33:10,522 --> 00:33:12,291
HE SAID
HE WAS GONNA TELL RAUL
682
00:33:12,324 --> 00:33:14,260
IF I DIDN'T PAY HIM BACK
BY YESTERDAY,
683
00:33:14,293 --> 00:33:15,761
BUT I DIDN'T HAVE
THE MONEY YET.
684
00:33:15,794 --> 00:33:19,131
I TOLD HIM
RAUL WOULD KILL ME.
685
00:33:19,165 --> 00:33:21,267
YOU KNOW WHAT HE SAID?
686
00:33:21,300 --> 00:33:23,102
"BETTER YOU THAN ME."
687
00:33:23,135 --> 00:33:26,672
AFTER I GOT HIM 100 GRAND
AND HOOKED HIM UP WITH MY CREW,
688
00:33:26,705 --> 00:33:28,507
HE PULLS THAT CRAP WITH ME.
689
00:33:28,540 --> 00:33:30,542
[ DOOR OPENS ]
AH.
690
00:33:30,576 --> 00:33:31,743
MM.
691
00:33:31,777 --> 00:33:33,079
Tao: THANK YOU.
692
00:33:33,112 --> 00:33:36,115
FYI, AGENT HOWARD
IN THE HOUSE.
693
00:33:36,148 --> 00:33:37,183
Pope: HMM.
694
00:33:37,216 --> 00:33:38,784
BEN BETRAYED YOU.
695
00:33:38,817 --> 00:33:41,053
HE TRIED TO GET YOU
ON CAMERA
696
00:33:41,087 --> 00:33:43,155
SAYING YOU STOLE
EL JEFE'S DRUGS,
697
00:33:43,189 --> 00:33:45,424
BUT INSTEAD
HE VIDEOTAPED YOU...
FRITZ.
698
00:33:45,457 --> 00:33:48,327
HEY, WILL.
HOW YOU DOING?
699
00:33:48,360 --> 00:33:50,196
GOOD, GOOD.
700
00:33:50,229 --> 00:33:51,297
YOU?
701
00:33:51,330 --> 00:33:53,832
GOOD. YEAH.
NO COMPLAINTS.
702
00:33:53,865 --> 00:33:55,067
GOOD, GOOD.
703
00:33:55,101 --> 00:33:57,103
YOU HERE TO SEE BRENDA?
704
00:33:57,136 --> 00:33:58,337
MM-HMM.
705
00:33:58,370 --> 00:34:00,839
I'LL JUST WAIT HERE
WITH YOU.
706
00:34:00,872 --> 00:34:02,441
GREAT.
707
00:34:02,474 --> 00:34:03,809
GREAT.
708
00:34:06,145 --> 00:34:07,679
I DIDN'T WANT IT
TO HAPPEN.
709
00:34:07,713 --> 00:34:09,648
I NEVER KILLED ANYBODY.
I SWEAR ON MY MOTHER.
710
00:34:09,681 --> 00:34:11,383
W-WHAT AM I GONNA DO?
711
00:34:11,417 --> 00:34:13,119
Tao: BUZZ, BETTER TELL
THE CHIEF THE FBI's HERE.
712
00:34:13,152 --> 00:34:15,087
CHIEF, LIEUTENANT TAO
SAYS THE FBI
713
00:34:15,121 --> 00:34:17,055
IS WAITING OUTSIDE
YOUR DOOR RIGHT NOW.
714
00:34:18,457 --> 00:34:21,193
DEAN, I NEED YOU
TO LISTEN TO ME.
715
00:34:21,227 --> 00:34:24,396
WE DON'T HAVE MUCH TIME.
THE FBI WILL BE HERE ANY MINUTE.
716
00:34:24,430 --> 00:34:25,831
NOW, ALL I HAVE
TO OFFER YOU
717
00:34:25,864 --> 00:34:28,634
IS LIFE IN PRISON
WITHOUT PAROLE.
718
00:34:28,667 --> 00:34:30,136
BUT THE FBI
WANTS EL JEFE,
719
00:34:30,169 --> 00:34:32,204
AND THEY'RE GONNA
OFFER YOU A DEAL
720
00:34:32,238 --> 00:34:33,772
IN EXCHANGE
FOR YOUR COOPERATION.
721
00:34:35,841 --> 00:34:36,642
WHAT DO I HAVE TO DO?
722
00:34:36,675 --> 00:34:38,244
ALL YOU HAVE TO DO
723
00:34:38,277 --> 00:34:40,279
IS WEAR A LITTLE VIDEO CAMERA
INSIDE YOUR SHIRT
724
00:34:40,312 --> 00:34:41,647
AND GET EL JEFE
TO TELL YOU
725
00:34:41,680 --> 00:34:43,449
EVERYTHING THE FEDS
WANT TO HEAR.
726
00:34:43,482 --> 00:34:46,285
Taylor: THIS IS ONE CASE
CHIEF JOHNSON WON'T BE CLOSING.
727
00:34:46,318 --> 00:34:48,287
SAY GOODBYE,
DEAN MURPHY.
728
00:34:48,320 --> 00:34:51,623
IN ABOUT FIVE MINUTES,
HE'S GOING TO BECOME
THE PROPERTY OF THE FBI.
729
00:34:51,657 --> 00:34:53,625
MM, I WOULDN'T BE
SO SURE.
730
00:34:55,661 --> 00:34:57,463
OKAY, I --
[ CLEARS THROAT ]
731
00:34:57,496 --> 00:34:58,630
I CAN DO THAT.
732
00:35:00,266 --> 00:35:03,235
NOW, WHEN YOU GO IN...
733
00:35:03,269 --> 00:35:05,437
THE FBI WILL TRY AND STAY
WITHIN A HOOT AND A HOLLER
734
00:35:05,471 --> 00:35:06,838
IN CASE YOU NEED THEIR HELP
735
00:35:06,872 --> 00:35:08,874
'CAUSE IT'S THEIR JOB
TO PROTECT YOU.
736
00:35:08,907 --> 00:35:10,876
BUT THEY WON'T
BE ABLE TO.
737
00:35:10,909 --> 00:35:11,810
WHAT DID SHE SAY?
738
00:35:11,843 --> 00:35:13,879
WAIT, WHAT DID YOU SAY?
739
00:35:13,912 --> 00:35:17,183
BY NOW, EL JEFE ALREADY
KNOWS THAT YOU'VE BEEN
PICKED UP BY THE POLICE.
740
00:35:17,216 --> 00:35:18,617
HE PROBABLY ALSO KNOWS
THAT BEN,
741
00:35:18,650 --> 00:35:20,586
THE MAN YOU BROUGHT
INTO THE ORGANIZATION,
742
00:35:20,619 --> 00:35:22,388
WAS WEARING A WIRE
WHEN HE WAS KILLED.
743
00:35:22,421 --> 00:35:23,889
STOP. WHY --
WHY ARE YOU TELLING ME THAT --
744
00:35:23,922 --> 00:35:25,591
WHAT DO YOU THINK
IS GONNA HAPPEN
745
00:35:25,624 --> 00:35:27,626
WHEN YOU'RE OUT ON HIS BOAT
IN THE MIDDLE OF THE OCEAN
746
00:35:27,659 --> 00:35:29,761
AND EL JEFE SUDDENLY DECIDES
HE DOESN'T TRUST YOU ANYMORE?
747
00:35:29,795 --> 00:35:33,665
HE'S GONNA TIE YOUR FEET
TO AN ANCHOR AND FEED
YOU TO THE SHARKS!
748
00:35:33,699 --> 00:35:37,503
YOU DON'T EVEN KNOW WHAT KIND
OF DEAL THEY'RE GONNA --
AND THERE WON'T BE A THING YOUR
FBI HANDLERS CAN DO ABOUT IT.
749
00:35:37,536 --> 00:35:39,505
WHY ARE YOU
TELLING ME THIS?
BECAUSE I WANT YOU
TO LIVE...
750
00:35:41,207 --> 00:35:42,508
...AND DO YOUR TIME.
751
00:35:42,541 --> 00:35:44,176
BUT THE FBI,
THEY DON'T CARE ABOUT YOU!
752
00:35:44,210 --> 00:35:46,312
THEY'VE GOT
THIS BIG INVESTIGATION.
753
00:35:46,345 --> 00:35:48,380
SO, WHO ARE YOU
GONNA TRUST, HMM?
754
00:35:48,414 --> 00:35:51,950
I'M TELLING YOU, DEAN --
YOU MAY NOT REALIZE IT,
755
00:35:51,983 --> 00:35:55,621
BUT YOU ARE WAY,
WAY OUT OF YOUR LEAGUE.
756
00:35:55,654 --> 00:35:58,724
IF YOU WANT TO LIVE,
GO TO JAIL.
757
00:36:04,830 --> 00:36:06,765
YOU'RE OFFERING ME
758
00:36:06,798 --> 00:36:09,167
LIFE IN PRISON
WITHOUT PAROLE.
759
00:36:10,869 --> 00:36:12,938
THE FBI's GONNA
OFFER ME A DEAL.
760
00:36:14,706 --> 00:36:15,941
I'LL GET PROTECTED.
761
00:36:15,974 --> 00:36:17,843
SO PROTECTED THAT,
IN A MONTH OR SO,
762
00:36:17,876 --> 00:36:20,612
I'LL BE BE WATCHING
YOUR MURDER ON TAPE.
763
00:36:24,983 --> 00:36:27,453
I'LL TAKE MY CHANCES.
764
00:36:43,402 --> 00:36:44,803
FRITZI.
765
00:36:47,773 --> 00:36:50,242
OKAY, THE SUSPECT'S
ALL YOURS.
766
00:36:51,677 --> 00:36:52,911
ANYTHING ELSE
I SHOULD KNOW?
767
00:36:52,944 --> 00:36:54,580
NO.
768
00:36:54,613 --> 00:36:57,416
I'VE PREPARED HIM FOR YOU
AS WELL AS I CAN.
769
00:36:57,449 --> 00:36:58,884
GREAT.
770
00:37:01,687 --> 00:37:03,622
[ DOOR SLAMS ]
771
00:37:06,758 --> 00:37:09,761
Pope: YOU DID
YOUR BEST, BRENDA.
772
00:37:09,795 --> 00:37:11,697
WE CAN'T WIN 'EM ALL.
773
00:37:11,730 --> 00:37:13,865
I SHOULD NOT HAVE
LOST THIS ONE, WILL.
774
00:37:24,943 --> 00:37:26,512
[ SIGHS ]
775
00:37:26,545 --> 00:37:28,280
[ FOOTSTEPS ]
776
00:37:37,489 --> 00:37:38,757
[ BAG RUSTLING ]
777
00:37:54,806 --> 00:37:57,909
UM...CHIEF?
778
00:37:57,943 --> 00:37:58,977
CHIEF?
779
00:38:01,880 --> 00:38:03,615
I'M SORRY.
780
00:38:03,649 --> 00:38:05,851
THIS IS NOT WHAT
I THOUGHT WOULD HAPPEN,
781
00:38:05,884 --> 00:38:07,653
AND I WILL...
782
00:38:07,686 --> 00:38:09,821
I WILL DO BETTER --
I WILL.
783
00:38:09,855 --> 00:38:12,758
AND YOU WON'T HAVE
ANY PROBLEMS FROM ME. I SWEAR.
784
00:38:19,130 --> 00:38:20,632
THEN NEITHER ONE OF YOU
785
00:38:20,666 --> 00:38:22,934
WILL MIND COMPLYING
WITH THIS DIRECT ORDER.
786
00:38:22,968 --> 00:38:24,936
WORK IT OUT!
787
00:38:24,970 --> 00:38:28,106
I DON'T WANT TO HEAR
ABOUT THIS AFFAIR AGAIN.
788
00:38:28,139 --> 00:38:29,641
EVER.
789
00:38:29,675 --> 00:38:31,042
IS THAT UNDERSTOOD?
790
00:38:31,076 --> 00:38:33,311
ABSOLUTELY.
YES, MA'AM.
791
00:38:35,381 --> 00:38:37,349
THE TRANSFER --
GIVE IT TO ME.
792
00:38:37,383 --> 00:38:40,318
TRANSFER, TRANSFER.
793
00:38:42,988 --> 00:38:45,891
I DON'T COME TO WORK EVERY DAY
TO WATCH SOAP OPERAS,
794
00:38:45,924 --> 00:38:48,427
AND I MEAN IT!
795
00:38:48,460 --> 00:38:49,861
DISMISSED!
796
00:39:04,543 --> 00:39:05,977
[ DOOR CLOSES ]
797
00:39:18,557 --> 00:39:20,492
[ INHALES DEEPLY ]
798
00:39:28,099 --> 00:39:29,701
[ DOOR CLOSES ]
799
00:39:35,974 --> 00:39:38,076
[ KEYS CLATTER ]
800
00:39:39,210 --> 00:39:40,812
[ SIGHS ]
801
00:39:40,846 --> 00:39:42,548
[ GUN THUDS ]
802
00:39:42,581 --> 00:39:43,682
HELLO.
803
00:39:43,715 --> 00:39:45,517
HI.
804
00:39:45,551 --> 00:39:47,419
[ SIGHS ]
805
00:39:47,453 --> 00:39:49,455
I'VE GOT
SOME GOOD NEWS FOR YOU.
806
00:39:49,488 --> 00:39:50,822
WHAT'S THAT?
807
00:39:50,856 --> 00:39:53,759
YOUR FRIEND DEAN MURPHY
IS HEADED BACK TO L.A.P.D.
808
00:39:56,528 --> 00:39:58,930
DIDN'T THE FBI
OFFER HIM A DEAL?
809
00:39:58,964 --> 00:40:01,032
OH, YEAH.
WE OFFERED HIM A DEAL.
810
00:40:01,066 --> 00:40:03,034
BUT, YOU KNOW,
811
00:40:03,068 --> 00:40:06,505
SOMEHOW, EVEN AFTER
AN ALL-NIGHT DISCUSSION,
812
00:40:06,538 --> 00:40:09,040
HE DECIDED HE'D BE BETTER OFF
STAYING IN PRISON.
813
00:40:09,074 --> 00:40:10,576
IS THAT
WHAT YOU TOLD HIM?
814
00:40:10,609 --> 00:40:12,711
I-I TOLD HIM THE TRUTH.
815
00:40:12,744 --> 00:40:16,515
WELL,
GREAT, GREAT, GREAT.
816
00:40:16,548 --> 00:40:19,117
YOU CLOSED YOUR CASE.
817
00:40:19,150 --> 00:40:20,018
THAT'S GREAT.
818
00:40:22,253 --> 00:40:24,089
DEAN MURPHY COMMITTED
PREMEDITATED MURDER.
819
00:40:24,122 --> 00:40:25,824
HE CONFESSED TO IT.
820
00:40:25,857 --> 00:40:28,560
HE SHOULD GO TO JAIL
FOR THE REST OF HIS
LIFE -- THE END.
821
00:40:28,594 --> 00:40:31,162
WELL, THAT'S ONE WAY
OF LOOKING AT IT.
822
00:40:31,196 --> 00:40:32,664
HERE'S ANOTHER.
823
00:40:32,698 --> 00:40:35,033
YOU CAME TO ME FOR HELP.
I GAVE IT TO YOU.
824
00:40:35,066 --> 00:40:36,635
YOU TOOK EVERYTHING
I HAD,
825
00:40:36,668 --> 00:40:38,504
AND THEN YOU STOLE
MY CASE.
826
00:40:38,537 --> 00:40:41,139
AND YOU MADE ME EXTREMELY
VULNERABLE AT WORK.
827
00:40:41,172 --> 00:40:43,241
THAT'S A SOMEWHAT
MILDER VERSION
828
00:40:43,274 --> 00:40:44,610
OF WHAT YOUR KILLER
DID TO HIS FRIEND.
829
00:40:44,643 --> 00:40:45,844
AND I GOT TO TELL YOU,
BRENDA,
830
00:40:45,877 --> 00:40:47,946
I AM SO SICK
OF THIS DOUBLE STANDARD.
831
00:40:47,979 --> 00:40:49,648
WHAT DOUBLE STANDARD?
832
00:40:49,681 --> 00:40:51,917
YOU SENT ME ON A NEEDLESS
AND VERY EXPENSIVE STAKEOUT.
833
00:40:51,950 --> 00:40:54,486
YOU UNDERMINED THREE YEARS
OF HARD WORK.
834
00:40:54,520 --> 00:40:57,823
AND IF I HAD DONE ANYTHING
REMOTELY SIMILAR TO THAT --
835
00:40:57,856 --> 00:40:59,658
IF I HAD SCREWED
WITH YOUR CASE,
836
00:40:59,691 --> 00:41:01,993
MY GOD, YOU WOULD HAVE CHANGED
THE LOCKS ON THE DOORS.
837
00:41:02,027 --> 00:41:04,830
I WOULD HAVE BEEN
SO FAR OUT OF LINE,
838
00:41:04,863 --> 00:41:08,099
BUT HERE IS THE DIFFERENCE --
I WOULD KNOW IT.
839
00:41:08,133 --> 00:41:10,902
AND I WOULD TRY
TO CORRECT IT SOMEHOW.
840
00:41:10,936 --> 00:41:13,271
NOW, WAIT A MINUTE.
JUST HOLD ON.
841
00:41:13,304 --> 00:41:14,840
I NEVER LIED TO YOU.
842
00:41:14,873 --> 00:41:19,244
I GAVE YOU EXACTLY WHAT
YOU ASKED FOR -- EXACTLY.
843
00:41:19,277 --> 00:41:21,179
NOW, I'M SORRY.
844
00:41:21,212 --> 00:41:25,183
I-I SHOULD HAVE CALLED YOU
WHEN WE TOOK DEAN INTO CUSTODY,
845
00:41:25,216 --> 00:41:26,985
SO I APOLOGIZE FOR THAT.
846
00:41:29,788 --> 00:41:31,690
THAT -- THAT'S WHAT
YOU'RE SORRY FOR?
847
00:41:31,723 --> 00:41:33,058
YES.
848
00:41:33,091 --> 00:41:34,059
REALLY?
849
00:41:35,193 --> 00:41:36,595
THAT'S IT?
850
00:41:39,731 --> 00:41:41,232
APOLOGY NOT ACCEPTED.
851
00:41:42,734 --> 00:41:44,970
ALL I DID --
NOW, WAIT A MINUTE, FRITZ.
852
00:41:45,003 --> 00:41:48,106
ALL I DID WAS TRY
TO GET THE JUSTICE SYSTEM
853
00:41:48,139 --> 00:41:49,140
TO WORK FOR MY VICTIM --
THAT IS ALL I DID.
854
00:41:49,174 --> 00:41:50,776
THAT'S BULLSHIT!
855
00:41:50,809 --> 00:41:52,844
YOU DIDN'T DO IT
FOR THE JUSTICE SYSTEM!
856
00:41:52,878 --> 00:41:54,580
YOU DIDN'T DO IT
FOR THE VICTIM!
857
00:41:54,613 --> 00:41:55,947
YOU DID IT
TO CLOSE YOUR CASE!
858
00:41:55,981 --> 00:41:57,683
THAT'S IT!
859
00:41:57,716 --> 00:41:59,284
IT'S OBVIOUSLY THE MOST
IMPORTANT THING TO YOU.
860
00:41:59,317 --> 00:42:00,719
IT'S CLEARLY NOT ME!
861
00:42:00,752 --> 00:42:02,153
AND, YOU KNOW,
MAYBE THAT'S FINE,
862
00:42:02,187 --> 00:42:03,855
BUT, BRENDA,
FOR ONCE IN YOUR LIFE,
863
00:42:03,889 --> 00:42:05,156
BE HONEST WITH YOURSELF.
864
00:42:07,325 --> 00:42:09,728
I AM TIRED.
I AM HUNGRY. I AM ANGRY.
865
00:42:09,761 --> 00:42:11,262
I'M GONNA FIND MY SPONSOR.
866
00:42:11,296 --> 00:42:13,699
I'M GONNA GO TO A MEETING.
MAYBE TWO.
867
00:42:15,701 --> 00:42:17,569
[ BREATHING HEAVILY ]
64450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.