Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,027 --> 00:00:29,330
[ SIREN WAILS ]
2
00:00:29,363 --> 00:00:30,431
[ INDISTINCT RADIO CHATTER ]
3
00:00:38,839 --> 00:00:40,741
SERGEANT GABRIEL,
PRIORITY HOMICIDE.
4
00:00:40,774 --> 00:00:42,376
I'M JUST LOOKING
FOR SOMEONE.
5
00:00:42,410 --> 00:00:44,345
SHE'S RIGHT THERE.
I'LL BE ONE SECOND.
6
00:00:44,378 --> 00:00:46,480
EXCUSE ME.
JUST ONE SECOND.
7
00:00:46,514 --> 00:00:48,649
[ CHATTER CONTINUES ]
8
00:00:51,552 --> 00:00:54,455
[ SIREN WAILS ]
9
00:00:54,488 --> 00:00:55,856
THE WINDS CHANGED.
10
00:00:55,889 --> 00:00:57,325
FIRE'S COMING THIS WAY.
11
00:00:57,358 --> 00:01:01,395
AND WE HAVE COMPANY OUTSIDE.
12
00:01:01,429 --> 00:01:03,497
OKAY.
13
00:01:03,531 --> 00:01:04,498
[ CLEARS THROAT ]
14
00:01:04,532 --> 00:01:06,134
PARDON ME.
15
00:01:06,167 --> 00:01:08,502
Gabriel: EXCUSE ME, GUYS.
SORRY.
SORRY.
16
00:01:10,504 --> 00:01:12,340
THERE HE IS.
17
00:01:12,373 --> 00:01:13,807
[ SIREN WAILING, HORN HONKS ]
18
00:01:16,844 --> 00:01:19,647
CHIEF POPE.
COMMANDER TAYLOR.
19
00:01:19,680 --> 00:01:21,449
Pope: DEPUTY CHIEF JOHNSON,
SERGEANT GABRIEL...
20
00:01:21,482 --> 00:01:23,417
THIS IS RICARDO RAMOS
FROM THE TIMES.
21
00:01:23,451 --> 00:01:27,121
HE'S GONNA BE TRAILING PRIORITY
HOMICIDE'S INVESTIGATION.
22
00:01:28,322 --> 00:01:29,457
NICE TO MEET YOU,
CHIEF JOHNSON.
23
00:01:29,490 --> 00:01:30,891
SERGEANT GABRIEL.
24
00:01:30,924 --> 00:01:32,493
I'M VERY PLEASED
TO BE HERE.
25
00:01:32,526 --> 00:01:33,794
UH, PARDON ME.
26
00:01:33,827 --> 00:01:35,763
RICARDO, WOULD YOU MIND
27
00:01:35,796 --> 00:01:37,731
WAITING OVER THERE BY THE BODIES
FOR JUST ONE MOMENT, PLEASE?
28
00:01:37,765 --> 00:01:38,732
THANK YOU SO MUCH.
29
00:01:38,766 --> 00:01:41,235
UH, YEAH.
ALL RIGHT.
30
00:01:42,736 --> 00:01:45,339
[ HELICOPTER BLADES WHIRRING ]
31
00:01:45,373 --> 00:01:47,441
FOUR PEOPLE ARE DEAD.
THE FIRE ISN'T CONTAINED.
32
00:01:47,475 --> 00:01:49,210
THIS ENTIRE COMMAND CENTER
HAS TO MOVE.
33
00:01:49,243 --> 00:01:50,311
THE LAST THING I NEED
RIGHT NOW
34
00:01:50,344 --> 00:01:51,779
IS A REPORTER
FOLLOWING ME AROUND.
35
00:01:51,812 --> 00:01:55,349
SHE ALREADY AGREED TO A MEDIA
PRESENCE ON HER NEXT CASE.
36
00:01:55,383 --> 00:01:57,451
IF IT WERE A REGULAR HOMICIDE,
YES, BUT IT'S NOT.
37
00:01:57,485 --> 00:01:59,187
I CAN'T GET
ANYWHERE NEAR THE FIRE,
38
00:01:59,220 --> 00:02:01,289
AND THE INCIDENT COMMANDER
WON'T EVEN TALK TO ME.
39
00:02:01,322 --> 00:02:04,825
YEAH, THAT'S BECAUSE YOU'RE
NOT SUPPOSED TO BE HERE.
WHAT? WHY NOT?
40
00:02:04,858 --> 00:02:07,395
BECAUSE BEFORE A FIRE
IS CONTAINED,
41
00:02:07,428 --> 00:02:10,264
L.A.P.D. USUALLY
JUST DIRECTS TRAFFIC,
42
00:02:10,298 --> 00:02:13,367
MANAGES CIVILIAN EVACUATIONS,
TOWS CARS AWAY.
43
00:02:13,401 --> 00:02:15,236
THEY LET YOU BADGE
YOUR WAY UP HERE,
44
00:02:15,269 --> 00:02:17,205
BUT WE DON'T EVEN KNOW
IF THIS IS AN ARSON YET.
45
00:02:17,238 --> 00:02:19,740
THERE ARE NO ELECTRICAL WIRES
NEAR THE FIRE'S ANCHOR POINT,
46
00:02:19,773 --> 00:02:22,343
SO THE FIRE IS PROBABLY
OF HUMAN ORIGIN, SIR.
47
00:02:22,376 --> 00:02:23,877
WHICH MAKES THIS
A MASSIVE CRIME SCENE.
48
00:02:23,911 --> 00:02:25,546
IT'S JUST MASSIVE.
49
00:02:25,579 --> 00:02:27,681
SO, WHAT ARE YOU SAYING --
THIS CASE IS TOO BIG FOR YOU?
50
00:02:27,715 --> 00:02:30,384
NO, I'M SAYING IT'S TOO BIG
FOR FIVE FIRE DEPARTMENTS,
51
00:02:30,418 --> 00:02:31,952
NINE FIRE ENGINES,
FOUR HELICOPTERS,
52
00:02:31,985 --> 00:02:34,255
AND I DON'T KNOW WHAT ALL.
53
00:02:34,288 --> 00:02:37,525
IT'S NOT A MURDER ANYMORE.
IT'S A NATURAL DISASTER.
54
00:02:37,558 --> 00:02:40,661
WOULD YOU ASK ME TO BABYSIT
A REPORTER DURING A HURRICANE?
55
00:02:40,694 --> 00:02:42,630
PEOPLE DON'T START HURRICANES.
56
00:02:42,663 --> 00:02:45,933
HURRICANES ARE NOT CRIMES.
57
00:02:45,966 --> 00:02:48,636
TAYLOR, TELL THE INCIDENT
COMMANDER WE'RE LEAVING.
58
00:02:48,669 --> 00:02:50,371
SERGEANT GABRIEL,
TELL LIEUTENANT PROVENZA
59
00:02:50,404 --> 00:02:53,241
I WANT THE TEAM BACK DOWN
ON LOS FELIZ BOULEVARD...NOW.
60
00:02:53,274 --> 00:02:56,777
Man: WE HAVE AN INJURED
FIREFIGHTER AND ANOTHER VICTIM!
61
00:02:56,810 --> 00:02:57,845
[ SIREN WAILS ]
62
00:03:00,314 --> 00:03:02,983
GET THAT CAMERA GUY
OUT OF HERE.
GET HIM OUT OF HERE.
63
00:03:03,016 --> 00:03:05,219
GET OUT OF HERE.
HEY, I GOT A PASS.
I CAN BE HERE.
64
00:03:05,253 --> 00:03:06,387
I DON'T CARE.
TAKE IT EASY.
TAKE IT EASY.
65
00:03:06,420 --> 00:03:07,988
HE'S WITH US.
PLEASE MOVE.
66
00:03:08,021 --> 00:03:10,924
YOU KNOW, I SHOULD HAVE THE
AUTHORITY TO REJECT JOURNALISTS
67
00:03:10,958 --> 00:03:13,694
IF I THINK THAT THEY'RE
GOING TO GET IN THE WAY
OF MY INVESTIGATION.
68
00:03:13,727 --> 00:03:15,363
OKAY, AUTHORITY.
WHAT ABOUT MY AUTHORITY?
69
00:03:15,396 --> 00:03:17,398
I GET ORDERS, TOO, OKAY?
70
00:03:17,431 --> 00:03:19,633
AND MINE WERE ABSOLUTELY CLEAR
IN THIS CASE --
71
00:03:19,667 --> 00:03:22,303
IMPROVE RELATIONS
BETWEEN L.A.P.D. AND THE MEDIA.
72
00:03:22,336 --> 00:03:23,804
THAT IS WHAT I AM DOING.
73
00:03:23,837 --> 00:03:25,506
COMMANDER TAYLOR
IS ASSISTING ME,
74
00:03:25,539 --> 00:03:27,808
AND I EXPECT
YOUR ENTHUSIASTIC COOPERATION.
75
00:03:27,841 --> 00:03:28,776
FINE, WILL.
WHATEVER YOU WANT.
76
00:03:28,809 --> 00:03:30,411
BESIDES, IT'S A BIG STORY.
77
00:03:30,444 --> 00:03:31,745
WE'D RATHER HAVE HIM
REPORTING IT FROM INSIDE
78
00:03:31,779 --> 00:03:33,314
THAN GUESSING
FROM OUT ON THE STREET.
79
00:03:33,347 --> 00:03:34,948
HE MIGHT EVEN PROVE TO BE
AN ASSET OF SOME --
80
00:03:34,982 --> 00:03:36,717
OH, YES, JOURNALISTS --
THEY'RE SO HELPFUL.
81
00:03:36,750 --> 00:03:38,352
WE'LL WANT THEM
ON EVERY CASE.
82
00:03:38,386 --> 00:03:39,787
OKAY, I TAKE IT THIS
IS YOUR ATTEMPT AT ENTHUSIASM.
83
00:03:39,820 --> 00:03:41,455
I'M SORRY.
I MEANT TO SAY "YIPPEE."
84
00:03:42,490 --> 00:03:44,692
SERGEANT.
85
00:03:44,725 --> 00:03:46,560
LET'S GO, LIEUTENANT.
LET'S GO, GO, GO.
86
00:03:46,594 --> 00:03:48,629
Provenza: OKAY, GUYS,
WE GOT TO GO. WE'RE ORDERED OUT.
87
00:03:48,662 --> 00:03:50,831
COME ON, KIDS.
88
00:03:52,300 --> 00:03:55,536
[ HELICOPTER BLADES WHIRRING ]
89
00:03:55,569 --> 00:03:56,970
[ SIRENS WAIL ]
90
00:03:57,004 --> 00:03:59,840
[ INDISTINCT RADIO CHATTER,
HORN HONKS ]
91
00:04:11,852 --> 00:04:13,487
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
92
00:04:13,521 --> 00:04:15,323
Provenza: ALL RIGHT, BUZZ,
LET'S COVER ALL OUR BASES.
93
00:04:15,356 --> 00:04:17,391
GET AS MANY FACES
IN THE CROWD AS YOU CAN.
94
00:04:17,425 --> 00:04:20,428
CHECK AND SEE IF ANYONE'S
ADMIRING THEIR HANDIWORK?
YOU GOT IT.
95
00:04:20,461 --> 00:04:23,464
CHIEF, OUR VICTIMS --
96
00:04:23,497 --> 00:04:24,832
WE GOT TWO FIREMEN...
97
00:04:24,865 --> 00:04:26,734
ONE FROM BURBANK,
ONE FROM COUNTY.
98
00:04:26,767 --> 00:04:28,736
GOT A HIKER --
CONNIE MIRANDA.
99
00:04:28,769 --> 00:04:30,604
SHE GOT TRAPPED
IN A CANYON.
100
00:04:30,638 --> 00:04:34,442
AND THEN A GUY GOLFING --
RICHARD GORDON.
101
00:04:34,475 --> 00:04:37,911
HE RAN THE WRONG WAY
OFF THE SIXTH HOLE.
102
00:04:37,945 --> 00:04:39,913
THAT'S A GUY
WHO COULD USE A MULLIGAN.
103
00:04:39,947 --> 00:04:42,916
LIEUTENANT PROVENZA, THIS
IS RICARDO RAMOS OF THE TIMES.
104
00:04:42,950 --> 00:04:44,385
LIEUTENANT PROVENZA
105
00:04:44,418 --> 00:04:46,354
IS CHIEF JOHNSON'S
SECOND-IN-COMMAND.
106
00:04:46,387 --> 00:04:47,488
NICE TO MEET YOU, SIR.
UH-HUH.
107
00:04:47,521 --> 00:04:49,457
WHAT ABOUT
THE OTHER WOMAN FOUND?
108
00:04:49,490 --> 00:04:50,824
D.O.A. --
BURNT, NO I.D.
109
00:04:50,858 --> 00:04:53,060
THE FIRE WAS STARTED
IN THE MIDDLE OF THE PARK.
110
00:04:53,093 --> 00:04:54,795
ANYONE CAUGHT RUNNING OUT?
111
00:04:54,828 --> 00:04:56,864
NOT SO FAR, BUT HOW AN ARSONIST
COULD ESCAPE THIS PLACE
112
00:04:56,897 --> 00:04:59,567
AFTER WE SURROUNDED IT,
I DON'T KNOW.
113
00:04:59,600 --> 00:05:01,702
LIEUTENANT FLYNN,
RICARDO RAMOS.
114
00:05:01,735 --> 00:05:04,071
YEAH, I MET HIM...WHEN
HE WAS TAKING PICTURES
OF THE DEAD GIRL.
115
00:05:04,104 --> 00:05:06,006
I THOUGHT
IT WAS A RESCUE.
RESCUE?
116
00:05:06,039 --> 00:05:07,675
CONSIDERING HOW BAD
SHE LOOKED,
117
00:05:07,708 --> 00:05:09,410
I'M SURPRISED
THEY BROUGHT HER BACK AT ALL.
118
00:05:09,443 --> 00:05:11,345
WELL, UNLESS STUFF
IS FALLING OUT OF THE BODY,
119
00:05:11,379 --> 00:05:12,980
FIREFIGHTERS ALWAYS BRING
THE VICTIMS BACK.
120
00:05:13,013 --> 00:05:15,649
SHE WAS FOUND NEAR A CANYON
WHERE THE HOMELESS HANG OUT.
121
00:05:15,683 --> 00:05:17,551
MIGHT EXPLAIN
WHY SHE HAD NO I.D.
122
00:05:17,585 --> 00:05:18,652
HERE.
LET ME HELP YOU WITH THAT.
123
00:05:18,686 --> 00:05:19,653
I HAVE IT.
I'LL GET IT.
124
00:05:19,687 --> 00:05:21,054
I SAID I HAVE IT, SERGEANT.
125
00:05:21,088 --> 00:05:22,055
THANK YOU.
126
00:05:25,826 --> 00:05:27,528
Buzz:
CHIEF LIEUTENANT FLYNN...
127
00:05:27,561 --> 00:05:29,963
RIGHT BEHIND THE TAPE.
128
00:05:29,997 --> 00:05:32,400
WHERE DID HE GO?
Flynn:
WHERE DID WHO GO?
129
00:05:40,508 --> 00:05:42,543
THAT'S BILL CROELICK.
130
00:05:42,576 --> 00:05:44,812
GENTLEMEN...
131
00:05:44,845 --> 00:05:47,080
WOULD YOU PLEASE CATCH UP
WITH BILL CROELICK
132
00:05:47,114 --> 00:05:48,416
AND INVITE HIM DOWNTOWN?
133
00:05:52,420 --> 00:05:54,555
WHO'S BILL CROELICK?
134
00:05:54,588 --> 00:05:57,691
HE'S A PYROMANIAC
WHO USES ALCOHOLIC BEVERAGES
135
00:05:57,725 --> 00:05:59,159
TO SET HIS GIRLFRIENDS
ON FIRE.
136
00:05:59,192 --> 00:06:01,595
HE LIKES THE SMELL
OF BURNING FLESH.
137
00:06:03,030 --> 00:06:04,565
OH.
WHY ISN'T HE IN JAIL?
138
00:06:04,598 --> 00:06:07,167
WE ARRESTED CROELICK
FOR MURDER TWICE,
139
00:06:07,200 --> 00:06:09,637
BUT OUR CHIEF WITNESS
AGAINST HIM
140
00:06:09,670 --> 00:06:11,839
AT THE FIRST TRIAL
DISAPPEARED,
141
00:06:11,872 --> 00:06:14,442
AND HE WAS FOUND NOT GUILTY.
142
00:06:14,475 --> 00:06:15,809
WE GOT A CONVICTION
IN ANOTHER MURDER
143
00:06:15,843 --> 00:06:16,777
AND PUT CROELICK
ON DEATH ROW.
144
00:06:16,810 --> 00:06:18,746
BUT, UNFORTUNATELY,
145
00:06:18,779 --> 00:06:20,581
HE WAS FRAMED
IN THAT PARTICULAR KILLING.
146
00:06:20,614 --> 00:06:22,850
SO NOW CROELICK
HAS A HUGE LAWSUIT
147
00:06:22,883 --> 00:06:24,952
PENDING AGAINST THE STATE
FOR WRONGFUL IMPRISONMENT.
148
00:06:24,985 --> 00:06:28,522
ALMOST SETTLED, AND WE WOULDN'T
WANT TO DISRUPT THAT.
149
00:06:28,556 --> 00:06:30,791
BUT IF CROELICK IS A PERSON
OF INTEREST IN THIS FIRE,
150
00:06:30,824 --> 00:06:31,959
THAT'S SOMETHING
I'D LIKE TO RUN WITH.
151
00:06:31,992 --> 00:06:32,993
[ SCOFFS ]
152
00:06:34,595 --> 00:06:36,997
THIS MAY SURPRISE YOU,
RICARDO,
153
00:06:37,030 --> 00:06:39,767
BUT WHEN A NEWSPAPER ANNOUNCES
WE'RE LOOKING FOR PEOPLE,
154
00:06:39,800 --> 00:06:41,635
IT SOMETIMES MAKES THEM
HARDER TO FIND.
155
00:06:41,669 --> 00:06:44,872
JUST PLAYING DEVIL'S ADVOCATE
FOR ONE MOMENT --
156
00:06:44,905 --> 00:06:47,608
BY RUNNING A PICTURE OF THIS
GUY'S FACE ON THE FRONT PAGE
157
00:06:47,641 --> 00:06:49,943
IS GONNA MAKE HIM
A LITTLE MORE RECOGNI--
YOU RUN THAT PICTURE
IN YOUR NEWSPAPER,
158
00:06:49,977 --> 00:06:52,012
AND LATER ON, IT TURNS OUT
THAT SOMEONE SAW CROELICK
159
00:06:52,045 --> 00:06:53,747
IN GRIFFITH PARK
STRIKING A MATCH,
160
00:06:53,781 --> 00:06:56,149
HIS LAWYER WILL SAY THAT
OUR WITNESS I.D.'d CROELICK
161
00:06:56,183 --> 00:06:57,918
FROM THAT PHOTOGRAPH
IN YOUR PAPER.
162
00:06:57,951 --> 00:07:01,054
BESIDES, YOU CAN'T REFER
TO CROELICK AS A KNOWN ARSONIST.
163
00:07:01,088 --> 00:07:02,723
HE WASN'T CONVICTED
AS AN ADULT,
164
00:07:02,756 --> 00:07:05,726
AND HIS JUVENILE RECORD
IS SEALED.
165
00:07:05,759 --> 00:07:08,762
BUT IF IT WERE OPENED, YOU COULD
READ ABOUT HOW CROELICK
166
00:07:08,796 --> 00:07:11,499
BRANDED HIS NAME ON A GIRL'S ARM
DURING SEXUAL INTERCOURSE.
167
00:07:14,935 --> 00:07:17,471
NOW, LISTEN TO ME,
RICARDO,
168
00:07:17,505 --> 00:07:19,139
BECAUSE I'VE INTERVIEWED
MR. CROELICK
169
00:07:19,172 --> 00:07:21,475
AND I SUGGESTED
THAT HE MIGHT BE A KILLER.
170
00:07:21,509 --> 00:07:22,743
AND THE NEXT NIGHT,
WHEN I GOT HOME,
171
00:07:22,776 --> 00:07:24,512
I FOUND HIM WAITING FOR ME
ON MY FRONT PORCH.
172
00:07:24,545 --> 00:07:27,648
HE HAS A HABIT OF DOING THAT
WHEN HE'S IRRITATED --
173
00:07:27,681 --> 00:07:28,982
JUST TURNING UP
OUT OF THE BLUE...
174
00:07:29,016 --> 00:07:32,920
IN THE DARK,
WHEN YOU'RE ALL ALONE.
175
00:07:32,953 --> 00:07:36,056
[ CELLPHONE RINGS ]
176
00:07:36,089 --> 00:07:39,159
SO, YOU RUN WITH THAT PICTURE,
AND HERE'S WHAT HAPPENS.
177
00:07:39,192 --> 00:07:41,895
YOU LOSE ALL ACCESS
TO THE L.A.P.D.,
178
00:07:41,929 --> 00:07:43,631
AND WHILE WE'RE LOOKING
FOR CROELICK,
179
00:07:43,664 --> 00:07:44,998
CROELICK IS LOOKING
FOR YOU.
180
00:07:45,032 --> 00:07:47,768
HELLO,
LIEUTENANT PROVENZA.
181
00:07:47,801 --> 00:07:49,202
UH, NO.
182
00:07:49,236 --> 00:07:53,106
HAVE LIEUTENANT FLYNN
AND DETECTIVE SANCHEZ
183
00:07:53,140 --> 00:07:54,875
PUT SOME UNDERCOVER PEOPLE
TOGETHER
184
00:07:54,908 --> 00:07:56,910
TO WATCH CROELICK'S APARTMENT
IN CASE HE SHOWS UP.
185
00:07:56,944 --> 00:07:58,211
THANK YOU SO MUCH.
186
00:07:58,245 --> 00:08:00,147
WHAT HAPPENS
IF CROELICK LIGHTS UP MALIBU,
187
00:08:00,180 --> 00:08:02,916
AND WE WITHHELD A PICTURE
THAT COULD HAVE HELPED STOP HIM?
188
00:08:02,950 --> 00:08:04,952
A BETTER QUESTION WOULD BE,
WHAT IF YOU RUN THE STORY
189
00:08:04,985 --> 00:08:07,788
AND IT TURNS OUT CROELICK
HAD NOTHING TO DO WITH
THE GRIFFITH PARK FIRE
190
00:08:07,821 --> 00:08:09,623
AND HE TAKES
AN INSTANT DISLIKE TO YOU?
191
00:08:09,657 --> 00:08:11,058
LET'S PUT IT THIS WAY.
192
00:08:11,091 --> 00:08:12,960
RICARDO, YOU HAVE
TWO EXCELLENT OPPORTUNITIES
193
00:08:12,993 --> 00:08:14,795
OF VISITING THE COUNTY MORGUE
THIS WEEK,
194
00:08:14,828 --> 00:08:17,531
AND ONE OF THEM IS WITH ME.
195
00:08:24,905 --> 00:08:28,976
I SEE DEAD PEOPLE --
LOTS AND LOTS OF DEAD PEOPLE.
196
00:08:29,009 --> 00:08:32,112
TWO SMOKED,
TWO EXTRA-CRISPY,
197
00:08:32,145 --> 00:08:36,016
AND THEN, THIS LADY HERE --
198
00:08:36,049 --> 00:08:36,850
UGH!
199
00:08:36,884 --> 00:08:39,720
THE COMBO PLATTER.
200
00:08:39,753 --> 00:08:40,988
FIRST TIME
AT THE MORGUE?
201
00:08:41,021 --> 00:08:42,590
MM-HMM. GRACIAS.
202
00:08:42,623 --> 00:08:44,725
YOU'RE WELCOME.
203
00:08:44,758 --> 00:08:46,960
SHOULD I ACT
LIKE HE'S NOT HERE?
THAT'S WHAT I'M TRYING TO DO.
204
00:08:46,994 --> 00:08:48,261
JUST GO AHEAD, DOCTOR,
PLEASE.
205
00:08:48,295 --> 00:08:49,997
OKAY, THIS LADY --
206
00:08:50,030 --> 00:08:53,767
I WAS TOLD SHE MIGHT BE
HOMELESS, BUT I DON'T THINK SO.
207
00:08:53,801 --> 00:08:55,268
NOT ONLY DOES SHE HAVE
ALL HER TEETH,
208
00:08:55,302 --> 00:08:57,671
BUT, ALSO,
THEY'VE JUST BEEN BLEACHED.
209
00:08:57,705 --> 00:08:59,807
HOW ARE YOU HOLDING UP THERE,
RICARDO?
210
00:08:59,840 --> 00:09:02,810
Ramos: YEAH, I'M FINE.
THEN THERE'S
THE VICTIM'S CLOTHES.
211
00:09:02,843 --> 00:09:06,847
SHE WAS WEARING A RAYON DRESS
OVER A COTTON T-SHIRT.
Provenza:
WAIT. WAIT. WAIT. WAIT.
212
00:09:06,880 --> 00:09:09,617
ARE YOU SUGGESTING THAT
SHE DRESSED FOR THE OCCASION?
213
00:09:09,650 --> 00:09:11,852
IN TWO HIGHLY FLAMMABLE
MATERIALS.
214
00:09:11,885 --> 00:09:15,055
AND NO SMOKE DAMAGE
TO HER LUNGS.
215
00:09:15,088 --> 00:09:16,690
SHE DIED
BEFORE THE FIRE STARTED.
216
00:09:16,724 --> 00:09:20,060
FROM A PRETTY SERIOUS BLOW
TO THE SKULL,
217
00:09:20,093 --> 00:09:23,697
AND THEN SHE WAS TORCHED
AFTERWARDS.
218
00:09:23,731 --> 00:09:25,599
AND I SAY TORCHED
219
00:09:25,633 --> 00:09:27,901
BECAUSE HER HAIR, HER BODY,
HER CLOTHES
220
00:09:27,935 --> 00:09:29,069
WERE DRENCHED IN ALCOHOL.
221
00:09:31,905 --> 00:09:35,042
I MAY BE ABLE
TO REHYDRATE THE HAND.
222
00:09:35,075 --> 00:09:37,678
I DON'T KNOW.
[ EXHALES SHARPLY ]
223
00:09:37,711 --> 00:09:39,312
WELL, SHE'S NOT AS FAR GONE
AS I WOULD HAVE THOUGHT,
224
00:09:39,346 --> 00:09:40,681
CONSIDERING
THE CIRCUMSTANCES.
225
00:09:40,714 --> 00:09:42,249
WHAT?
WHAT CIRCUMSTANCES?
226
00:09:42,282 --> 00:09:45,018
IF YOU'RE LOOKING
FOR THE EPICENTER OF YOUR FIRE,
227
00:09:45,052 --> 00:09:48,622
I THINK SHE MIGHT BE
RIGHT HERE ON MY GURNEY.
228
00:09:57,898 --> 00:09:59,933
WHAT A CUTE CAT.
229
00:09:59,967 --> 00:10:01,969
HOW DID YOU KNOW
I HAVE A CAT?
230
00:10:04,672 --> 00:10:08,275
YES, I HAVE A CAT,
BUT THAT IS 100% OFF THE RECORD.
231
00:10:15,048 --> 00:10:18,085
OH, KITTY!
232
00:10:18,118 --> 00:10:21,621
HEY, NEWS SAYS
YOUR FIRE'S 90% CONTAINED.
233
00:10:24,758 --> 00:10:28,228
SORRY. I WAS TRYING
TO SPOT SMOKE THIS MORNING.
234
00:10:28,261 --> 00:10:29,763
SO I MUST HAVE, UM --
RIGHT.
235
00:10:29,797 --> 00:10:30,798
HELLO.
[ KITTY MEOWS ]
236
00:10:30,831 --> 00:10:32,800
UH...
237
00:10:32,833 --> 00:10:36,804
THIS IS RICARDO RAMOS
FROM THE TIMES. HE'S
COVERING THE FIRE.
238
00:10:36,837 --> 00:10:39,673
RICARDO, MY FIANCé,
FRITZ HOWARD.
239
00:10:39,707 --> 00:10:41,975
FIANCé.
WHEN'S THE HAPPY DAY?
240
00:10:42,009 --> 00:10:44,277
AS SOON AS WE BUY A HOUSE.
241
00:10:44,311 --> 00:10:46,914
OH,
YOU'RE MOVING OUT?
IN.
242
00:10:46,947 --> 00:10:47,981
OH. YESTERDAY?
243
00:10:48,015 --> 00:10:49,783
SIX WEEKS AGO.
244
00:10:49,817 --> 00:10:50,918
IT'S TEMPORARY.
245
00:10:50,951 --> 00:10:52,419
I HAD A BUNGALOW.
WE HAD.
246
00:10:52,452 --> 00:10:55,222
WE HAD A BUNGALOW
THAT I SOLD...
WE SOLD.
247
00:10:55,255 --> 00:10:57,457
...WE SOLD, AND, UM...
248
00:10:57,490 --> 00:11:01,695
THEN THE HOUSE PRICES GOT WEIRD,
AND SO WE DECIDED TO RENT.
249
00:11:01,729 --> 00:11:03,997
AND THE LANDLORD SAID
ABSOLUTELY, POSITIVELY NO PETS,
250
00:11:04,031 --> 00:11:06,366
SO PLEASE DON'T MENTION KITTY
IN YOUR ARTICLE.
251
00:11:06,399 --> 00:11:07,467
THANK YOU.
252
00:11:07,500 --> 00:11:09,737
EXCUSE ME ONE MOMENT,
253
00:11:09,770 --> 00:11:12,973
AND THEN WE WILL GO
TO THE HOSPITAL
254
00:11:13,006 --> 00:11:14,808
AND SEE IF WE CAN TALK
TO THE FIREFIGHTERS.
255
00:11:14,842 --> 00:11:16,076
HONEY?
256
00:11:22,950 --> 00:11:24,852
YOU CAN'T LEAVE
THE CURTAINS OPEN.
257
00:11:24,885 --> 00:11:26,119
SOMEONE IS GOING TO SEE KITTY,
258
00:11:26,153 --> 00:11:27,387
AND THEN THERE WILL BE
BIG, BIG TROUBLE.
259
00:11:27,420 --> 00:11:29,156
WE CAN'T MEET
THE UPSTAIRS NEIGHBOR
260
00:11:29,189 --> 00:11:31,091
BECAUSE THE LANDLORD
SAID NO PETS.
261
00:11:31,124 --> 00:11:33,727
WE HAVE TO KEEP THE CURTAINS
CLOSED 24 HOURS A DAY
262
00:11:33,761 --> 00:11:35,228
BECAUSE THE LANDLORD
SAID NO PETS.
263
00:11:35,262 --> 00:11:36,463
IT'S LIKE LIVING
WITH ANNE FRANK.
264
00:11:36,496 --> 00:11:38,732
WERE YOU ABLE
TO FIX THE TOILETS?
265
00:11:38,766 --> 00:11:39,332
[ SIGHS ]
266
00:11:39,366 --> 00:11:40,300
NO, I'M SORRY.
267
00:11:40,333 --> 00:11:41,835
OH, HOW MANY MORE MORNINGS
268
00:11:41,869 --> 00:11:43,737
ARE WE GONNA BE
RUSHING TO WORK TO PEE?
269
00:11:43,771 --> 00:11:45,205
JUST PLEASE CALL
A PLUMBER.
270
00:11:45,238 --> 00:11:46,373
PLEASE.
271
00:11:46,406 --> 00:11:47,908
THE LANDLORD
SHOULD BE RESPONSIBLE
272
00:11:47,941 --> 00:11:49,276
FOR FIXING THE BATHROOMS.
273
00:11:49,309 --> 00:11:51,078
THAT'S ONE
OF THE UPSIDES OF RENTING.
274
00:11:51,111 --> 00:11:52,379
IF YOU LET ME TALK
TO THE LANDLORD...
275
00:11:52,412 --> 00:11:53,847
NO. NO. NO.
276
00:11:53,881 --> 00:11:55,515
KITTY STUFF EVERYWHERE.
OKAY, FINE.
277
00:11:55,548 --> 00:11:57,350
IF YOU REALLY HAVE
TO USE THE BATHROOM,
278
00:11:57,384 --> 00:11:58,786
GO UPSTAIRS
AND MEET THE NEIGHBOR.
279
00:11:58,819 --> 00:12:01,354
ASK HER IF YOU CAN USE
HER BATHROOM.
280
00:12:01,388 --> 00:12:03,223
THAT'S NOT
HOW I WANT TO MEET HER.
281
00:12:07,961 --> 00:12:09,429
HEY, WAIT A MINUTE.
282
00:12:09,462 --> 00:12:13,000
IS THAT WHY YOU'RE STILL HERE,
DRINKING COFFEE?
283
00:12:13,033 --> 00:12:14,301
YOU WENT UPSTAIRS
TO THE NEIGHBOR'S
284
00:12:14,334 --> 00:12:15,535
AND ASKED
TO USE HER BATHROOM?
285
00:12:15,568 --> 00:12:16,837
NO, I TOOK A SHOWER.
286
00:12:16,870 --> 00:12:19,439
WHAT DOES THAT MEAN?
287
00:12:19,472 --> 00:12:22,209
YOU PEED IN THE --
[ GASPS ]
288
00:12:22,242 --> 00:12:25,112
GROSS! GROSS!
OH, FOR GOD'S SAKE.
289
00:12:25,145 --> 00:12:28,148
EVERYTHING WENT
RIGHT DOWN THE DRAIN.
AND COMPLETELY UNFAIR.
290
00:12:28,181 --> 00:12:30,150
NEVER DO THAT AGAIN.
NEVER!
291
00:12:30,183 --> 00:12:31,518
OH!
292
00:12:31,551 --> 00:12:34,454
WE BOTH HAVE TO USE
THAT SHOWER,
293
00:12:34,487 --> 00:12:36,223
AND I'M NOT GETTING
BACK IN THERE
294
00:12:36,256 --> 00:12:38,892
UNTIL YOU SCRUB, SCRUB, SCRUB
EVERY TILE.
295
00:12:38,926 --> 00:12:41,528
JUST, PLEASE,
CALL THE PLUMBER.
296
00:12:41,561 --> 00:12:43,230
I...
297
00:12:43,263 --> 00:12:46,066
I NEED THIS PLACE
TO BE MORE MANAGEABLE.
298
00:12:46,099 --> 00:12:48,869
OH, WHY DO YOU SIT
IN THE WINDOW?
299
00:12:48,902 --> 00:12:50,871
BAD KITTY! BAD!
300
00:12:50,904 --> 00:12:52,539
OH, I NEED TO GET
TO THE HOSPITAL.
301
00:13:01,348 --> 00:13:04,584
RICARDO SAID
HE'D FIND YOU LATER.
302
00:13:04,617 --> 00:13:07,454
YOU KNOW, YOU MIGHT FEEL
LESS ALL "OVER THE PLACE"
303
00:13:07,487 --> 00:13:09,156
IF YOU UNPACKED.
304
00:13:09,189 --> 00:13:11,892
AND THEN JUST HAVE TO BOX IT
ALL UP AGAIN WHEN WE MOVE.
305
00:13:11,925 --> 00:13:14,294
I CAN'T EVEN THINK
ABOUT THAT.
306
00:13:16,596 --> 00:13:19,399
THIS FIRE.
307
00:13:19,432 --> 00:13:21,468
[ SIGHS ]
308
00:13:21,501 --> 00:13:24,304
WHERE IS MY BROWN SWEATER?
309
00:13:26,874 --> 00:13:29,042
JUST PLEASE CALL THE PLUMBER.
310
00:13:29,076 --> 00:13:30,277
PLEASE.
311
00:13:30,310 --> 00:13:32,012
I WILL DEAL WITH IT.
312
00:13:34,181 --> 00:13:36,149
THANK YOU.
313
00:13:41,654 --> 00:13:43,523
CHIEF...CHIEF...
314
00:13:43,556 --> 00:13:45,225
OH, SORRY.
THIS WAY.
OH.
315
00:13:45,258 --> 00:13:47,895
SO, THE FIRE
IS STILL BURNING.
316
00:13:47,928 --> 00:13:49,496
CROELICK IS STILL AT LARGE.
317
00:13:49,529 --> 00:13:51,331
JANE DOE
IS STILL UNIDENTIFIED,
318
00:13:51,364 --> 00:13:53,600
ALTHOUGH I TALKED TO ALL
OF THE FIREFIGHTERS INVOLVED,
319
00:13:53,633 --> 00:13:56,303
EXCEPT FOR THE GUY
THAT FOUND HER -- TOM MERRICK.
320
00:13:56,336 --> 00:13:58,238
HE'S RECOVERING
FROM SMOKE INHALATION.
MM-HMM.
321
00:13:58,271 --> 00:13:59,639
HIS WIFE STEPPED OUT
TO CALL HER FAMILY,
322
00:13:59,672 --> 00:14:01,408
BUT SHE SAID THAT HE IS UP
323
00:14:01,441 --> 00:14:04,344
AND THAT WE CAN TALK TO HIM
IF IT'S ABSOLUTELY NECESSARY.
324
00:14:04,377 --> 00:14:05,312
WELL, OF COURSE
IT'S NECESSARY.
325
00:14:05,345 --> 00:14:06,479
THANK YOU, DAVID.
326
00:14:08,348 --> 00:14:10,017
ANYTHING ELSE
I SHOULD KNOW?
327
00:14:10,050 --> 00:14:11,985
NOT REALLY.
328
00:14:12,019 --> 00:14:13,353
BECAUSE IF THERE'S A PROBLEM
329
00:14:13,386 --> 00:14:16,223
IN YOUR RELATIONSHIP
WITH DETECTIVE DANIELS...
330
00:14:17,991 --> 00:14:19,459
NO. NO.
331
00:14:19,492 --> 00:14:20,928
NO, NO.
NO, NO, NOT AT ALL.
332
00:14:20,961 --> 00:14:22,963
OH, THANK GOODNESS.
333
00:14:22,996 --> 00:14:24,965
'CAUSE I REALLY COULDN'T
HANDLE THAT RIGHT NOW.
334
00:14:24,998 --> 00:14:26,633
[ Laughing ]
YEAH. YEAH.
335
00:14:26,666 --> 00:14:29,102
OKAY.
GENTLEMEN, PARDON ME.
336
00:14:29,136 --> 00:14:30,303
THANKS, GUYS.
THANK YOU.
337
00:14:30,337 --> 00:14:32,505
I THINK
SHE WAS RIGHT ABOUT HERE.
338
00:14:32,539 --> 00:14:34,174
HOW'D YOU FIND HER?
339
00:14:34,207 --> 00:14:36,643
WELL, WE WERE LOOKING
FOR HER.
340
00:14:36,676 --> 00:14:39,947
I MEAN, WE THOUGHT SOMEBODY
MIGHT BE UP WHERE WE FOUND HER.
341
00:14:39,980 --> 00:14:42,449
THERE'S A SMALL CANYON
WHERE THE HOMELESS HANG OUT.
342
00:14:42,482 --> 00:14:44,985
WHEN THE BRUSH-BURN INDEX GOES
UP, WE HAVE TO CLEAR THEM OUT.
343
00:14:45,018 --> 00:14:46,053
WHY?
344
00:14:46,086 --> 00:14:48,121
WELL,
THEY START COOKING FIRES.
345
00:14:48,155 --> 00:14:52,359
WE'D JUST CHASED THEM OFF
THE DAY BEFORE YESTERDAY.
346
00:14:52,392 --> 00:14:56,329
USUALLY, THEY DON'T COME BACK
FOR A MONTH.
347
00:14:56,363 --> 00:15:00,367
THERE'S THIS ONE GUY.
HE GOT...MAD AT US, YOU KNOW?
348
00:15:00,400 --> 00:15:02,102
HE WAS A LITTLE WEIRD.
349
00:15:02,135 --> 00:15:03,570
WHAT DID HE LOOK LIKE?
350
00:15:03,603 --> 00:15:05,405
OH.
351
00:15:05,438 --> 00:15:07,941
HE HAD A BASEBALL CAP
PULLED DOWN OVER HIS FACE.
352
00:15:07,975 --> 00:15:11,578
UH...HE HADN'T SHAVED
FOR A FEW DAYS.
353
00:15:11,611 --> 00:15:15,448
HE DIDN'T FEEL HOMELESS,
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
354
00:15:15,482 --> 00:15:17,250
[ COUGHS ]
355
00:15:17,284 --> 00:15:18,585
SORRY TO BOTHER YOU
AT, UH...
356
00:15:18,618 --> 00:15:20,453
LISTEN, I WALK OUT OF HERE
TOMORROW MORNING.
357
00:15:20,487 --> 00:15:22,722
TWO OF OUR FIREFIGHTERS ARE
DEAD, SO BOTHER ME, SERGEANT.
358
00:15:22,755 --> 00:15:24,491
YES, SIR.
359
00:15:24,524 --> 00:15:27,527
UH, ANYONE
RESEMBLE YOUR GUY?
360
00:15:33,466 --> 00:15:36,236
TAKE YOUR TIME, TOM.
BE SURE.
361
00:15:36,269 --> 00:15:37,470
SORRY. I...
362
00:15:37,504 --> 00:15:40,307
I TRY NOT TO LOOK
AT THOSE PEOPLE.
363
00:15:42,309 --> 00:15:44,511
YOU KNOW, WHEN I HEARD
WHERE THE FIRE WAS...
364
00:15:44,544 --> 00:15:47,080
WHEN THEY MOBILIZED
THE WHOLE DEPARTMENT,
365
00:15:47,114 --> 00:15:49,316
I THOUGHT OF THAT CREEPY GUY,
AND I WONDERED.
366
00:15:55,322 --> 00:15:57,090
ANY IDEA HOW SOMEONE
COULD START A FIRE
367
00:15:57,124 --> 00:15:58,391
IN THAT PART OF THE PARK
368
00:15:58,425 --> 00:16:00,393
AND THEN DISAPPEAR
BEFORE WE SEALED IT OFF?
369
00:16:00,427 --> 00:16:02,462
[ SIGHS ]
370
00:16:02,495 --> 00:16:05,165
MAYBE HE DIDN'T GET OUT.
371
00:16:05,198 --> 00:16:07,167
MAYBE YOU'LL FIND
ANOTHER BODY UP THERE.
372
00:16:07,200 --> 00:16:10,337
YOU KNOW, ARSONISTS
USUALLY AREN'T THE
BRIGHTEST PEOPLE ON EARTH.
373
00:16:12,472 --> 00:16:15,475
SO, YOU THINK
IT WAS ONE OF THESE GUYS?
374
00:16:15,508 --> 00:16:16,709
DON'T WORRY ABOUT THEM,
TOM.
375
00:16:16,743 --> 00:16:19,212
YOU DID YOUR JOB.
376
00:16:19,246 --> 00:16:20,480
NOW LET US DO OURS.
377
00:16:22,815 --> 00:16:25,752
Flynn: HOMELESS, UNSHAVEN GUY
WEARING A CAP IN HOLLYWOOD --
378
00:16:25,785 --> 00:16:27,187
THAT NARROWS IT DOWN.
379
00:16:27,220 --> 00:16:29,022
IT COULD HAVE BEEN CROELICK.
380
00:16:29,056 --> 00:16:31,358
WE THINK HE LIKES TO PICK PEOPLE
HE THINKS WON'T BE MISSED.
381
00:16:31,391 --> 00:16:33,393
EXCEPT I DON'T THINK
OUR VICTIM WAS HOMELESS.
382
00:16:33,426 --> 00:16:34,761
I THINK
SHE WAS PUT SOMEWHERE
383
00:16:34,794 --> 00:16:38,365
WHERE HOMELESS PEOPLE
ARE KNOWN TO GO.
384
00:16:38,398 --> 00:16:41,468
WHAT DID WE HEAR
FROM THE FIRE DEPARTMENT?
95% CONTAINMENT.
385
00:16:41,501 --> 00:16:43,703
FIRE WAS ORIGINALLY SPOTTED
VERY EARLY
386
00:16:43,736 --> 00:16:45,538
[ CLATTERING ]
BY A TRAFFIC HELICOP--
387
00:16:46,806 --> 00:16:48,275
A TRAFFIC HELICOPTER,
388
00:16:48,308 --> 00:16:50,310
WHICH WAS JOINED IN THE AIR
BY THE POLICE,
389
00:16:50,343 --> 00:16:52,445
WHO CIRCLED THE ANCHOR
POINT UNTIL THE FIRE
DEPARTMENT ARRIVED.
390
00:16:52,479 --> 00:16:54,514
IS THAT KIND OF RAPID RESPONSE
UNUSUAL?
391
00:16:54,547 --> 00:16:56,283
IN THE MTZ, NO.
392
00:16:56,316 --> 00:16:58,151
MTZ?
Gabriel:
IT'S A MUTUAL THREAT ZONE.
393
00:16:58,185 --> 00:16:59,586
IT'S NOT JUST LOS ANGELES
394
00:16:59,619 --> 00:17:01,454
THAT'S ENDANGERED
BY A FIRE AT GRIFFITH PARK.
395
00:17:01,488 --> 00:17:03,590
THERE'S GLENDALE.
THERE'S BURBANK...
396
00:17:05,525 --> 00:17:08,495
UH, DETECTIVE DANIELS,
YOU -- YOU WERE SAYING?
397
00:17:08,528 --> 00:17:11,098
I THINK HE WAS ABOUT
TO ADD BURBANK,
398
00:17:11,131 --> 00:17:13,066
SAN MARINO, AND THE COUNTY,
399
00:17:13,100 --> 00:17:14,767
AND THAT WOULD BE IT.
400
00:17:19,739 --> 00:17:20,707
HEY, TAO.
401
00:17:20,740 --> 00:17:22,575
WE HAVE A NAME FOR OUR --
402
00:17:22,609 --> 00:17:25,845
FOR OUR, UH, HOMELESS WOMAN
WITH THE BLEACHED TEETH?
403
00:17:25,878 --> 00:17:27,814
MISSING WOMEN
AGES 30 TO 50.
404
00:17:27,847 --> 00:17:29,782
OF COURSE,
IF SHE DISAPPEARED LAST NIGHT,
405
00:17:29,816 --> 00:17:31,551
WE WON'T KNOW ANYTHING
FOR ANOTHER 60 HOURS.
406
00:17:31,584 --> 00:17:32,752
WHY?
407
00:17:32,785 --> 00:17:34,554
OH, GEEZ.
DON'T ASK HIM WHY.
408
00:17:34,587 --> 00:17:36,156
ADULTS AREN'T
CONSIDERED MISSING
409
00:17:36,189 --> 00:17:37,757
UNTIL THEY'VE BEEN GONE
FOR AT LEAST THREE DAYS,
410
00:17:37,790 --> 00:17:39,259
NOT TO MENTION THE HOURS
IT TAKES AFTER THAT
411
00:17:39,292 --> 00:17:41,161
TO GENERATE THE --
I SEE.
412
00:17:41,194 --> 00:17:42,862
SO, WHY DON'T YOU JUST RELEASE
THIS JANE DOE'S PICTURE,
413
00:17:42,895 --> 00:17:44,531
SEE IF --
SEE IF ANYONE RECOGNIZES HER?
414
00:17:44,564 --> 00:17:45,832
Flynn: OKAY.
SO, CROELICK'S UNEMPLOYED.
415
00:17:45,865 --> 00:17:47,200
BIG SURPRISE.
416
00:17:47,234 --> 00:17:49,169
NO KNOWN ASSOCIATES...
417
00:17:49,202 --> 00:17:51,771
USES ONLY
PREPAID CELLPHONES...
418
00:17:51,804 --> 00:17:53,540
AND NO CAR.
419
00:17:53,573 --> 00:17:55,775
HEY, RICKY, PUT DOWN
MY MOTHER'S CRUCIFIX
420
00:17:55,808 --> 00:17:57,810
AND GET OUT OF MY CHAIR.
421
00:18:01,514 --> 00:18:03,816
NEIGHBORS SAY CROELICK
IS POLITE BUT DISTANT.
422
00:18:03,850 --> 00:18:05,652
HAVEN'T NOTICED HIM
DATING ANYONE.
423
00:18:05,685 --> 00:18:08,555
AND HE ALWAYS HAS
A CANDLE BURNING IN HIS WINDOW.
424
00:18:08,588 --> 00:18:09,822
FREAK.
425
00:18:09,856 --> 00:18:11,558
EH, WE'LL FIND HIM.
426
00:18:11,591 --> 00:18:13,593
NOT IF HE FINDS YOU FIRST,
LIEUTENANT.
427
00:18:15,328 --> 00:18:17,797
HELLO, JUST PLAIN BRENDA.
428
00:18:20,567 --> 00:18:21,534
COME HERE.
429
00:18:23,670 --> 00:18:25,338
SPREAD 'EM.
COME ON!
430
00:18:25,372 --> 00:18:27,607
WHOO!
431
00:18:27,640 --> 00:18:31,711
NO ONE'S BEEN THIS EXCITED
TO SEE ME IN A LONG TIME.
WELL, HELLO, THERE, BILL.
432
00:18:32,679 --> 00:18:34,214
WHAT BRINGS YOU HERE?
433
00:18:34,247 --> 00:18:36,383
HEARD YOU WERE LOOKING
FOR ME.
434
00:18:36,416 --> 00:18:37,617
THOUGHT I'D STOP BY.
435
00:18:37,650 --> 00:18:39,486
NO ATTORNEY.
436
00:18:39,519 --> 00:18:41,421
HAPPY TO ANSWER QUESTIONS.
437
00:18:42,722 --> 00:18:44,391
SO...
438
00:18:44,424 --> 00:18:47,360
DEPUTY CHIEF JOHNSON,
UP FOR A CHAT?
439
00:18:51,764 --> 00:18:53,400
WATCHING A FIRE ON THE NEWS
440
00:18:53,433 --> 00:18:54,701
HAS ALL THE DRAMA
OF TELEVISED GOLF.
441
00:18:54,734 --> 00:18:56,536
WE DON'T ACTUALLY HAVE
ANYTHING ON CROELICK --
442
00:18:56,569 --> 00:18:59,239
WELL, EXCEPT HIS RECORD,
HIS PATHOLOGY,
443
00:18:59,272 --> 00:19:01,674
AND HIS PRESENCE
NEAR THE SCENE.
444
00:19:01,708 --> 00:19:03,310
WHY DIDN'T HE BRING
HIS ATTORNEY?
445
00:19:03,343 --> 00:19:05,945
OVER 70% OF CRIMINALS
NEVER ASK FOR A LAWYER.
446
00:19:05,978 --> 00:19:07,547
AFRAID IT'LL MAKE THEM
LOOK GUILTY.
447
00:19:07,580 --> 00:19:09,216
AND IT DOES.
448
00:19:09,249 --> 00:19:11,318
DON'T TAKE THIS PERSONALLY,
LIEUTENANT,
449
00:19:11,351 --> 00:19:12,885
BUT IF YOU DON'T LEAVE,
450
00:19:12,919 --> 00:19:14,754
I WILL INVOKE
MY RIGHT TO COUNSEL.
451
00:19:14,787 --> 00:19:17,190
WHY?
YOU LOST YOUR SENSE OF HUMOR?
452
00:19:22,629 --> 00:19:23,730
FINE.
453
00:19:25,332 --> 00:19:26,566
WE'LL CATCH UP LATER.
454
00:19:29,836 --> 00:19:31,371
HE'S CONTROLLING
THE INTERVIEW.
455
00:19:31,404 --> 00:19:32,939
NO, THAT'S WHAT WE WANT HIM
TO THINK.
456
00:19:32,972 --> 00:19:34,874
THERE, NOW.
IS THAT BETTER?
457
00:19:34,907 --> 00:19:37,244
IMPROVES THE ODOR
OF THE ROOM...
458
00:19:37,277 --> 00:19:38,478
A LITTLE.
459
00:19:40,980 --> 00:19:44,251
YOU KNOW,
I'M A LITTLE ANNOYED.
460
00:19:44,284 --> 00:19:45,618
WHY IS THAT?
461
00:19:45,652 --> 00:19:47,620
WHEN IT BECAME OBVIOUS
YOU WERE LOOKING FOR ME,
462
00:19:47,654 --> 00:19:48,921
I WENT BY YOUR HOUSE,
463
00:19:48,955 --> 00:19:50,523
AND THE GAY BOYS
THAT YOU SOLD IT TO
464
00:19:50,557 --> 00:19:52,425
HAD NO IDEA
WHERE YOU'D GONE.
465
00:19:54,827 --> 00:19:56,529
FOUND A MATE?
466
00:19:57,564 --> 00:19:58,798
LIVING TOGETHER?
467
00:19:58,831 --> 00:20:00,300
HOW ABOUT YOU, BILL?
468
00:20:00,333 --> 00:20:01,701
ANYONE SPECIAL IN YOUR LIFE?
469
00:20:01,734 --> 00:20:03,703
OH, NO.
470
00:20:03,736 --> 00:20:06,373
I'M STILL CARRYING
A LITTLE TORCH FOR YOU.
471
00:20:06,406 --> 00:20:08,875
WHY THE INTEREST
IN MY PERSONAL LIFE?
472
00:20:11,811 --> 00:20:13,446
WHEN YOU WERE AT THE PARK
LAST NIGHT,
473
00:20:13,480 --> 00:20:15,282
DID SOMEONE STUMBLE ACROSS
THE BODY
474
00:20:15,315 --> 00:20:16,783
OF A YOUNG WOMAN
BURNED TO DEATH?
475
00:20:16,816 --> 00:20:17,917
HOW YOUNG?
476
00:20:17,950 --> 00:20:19,952
OH, THAT'S A CHEAP TRICK.
477
00:20:19,986 --> 00:20:22,389
IT'S NOT UP
TO YOUR USUAL STANDARD.
478
00:20:22,422 --> 00:20:23,956
I ASKED ABOUT VICTIMS
479
00:20:23,990 --> 00:20:26,893
TO DETERMINE
YOUR SPECIFIC INTEREST IN ME.
480
00:20:26,926 --> 00:20:30,663
YOU WERE STANDING ACROSS THE
STREET FROM A REALLY BIG FIRE.
481
00:20:30,697 --> 00:20:33,266
IT JUST NATURALLY OCCURRED
TO ME, GIVEN YOUR INTERESTS,
482
00:20:33,300 --> 00:20:35,034
THAT YOU MIGHT HAVE A THEORY
ABOUT HOW IT ALL STARTED.
483
00:20:35,067 --> 00:20:36,903
THAT'S ALL.
[ Mockingly ]
THAT'S ALL.
484
00:20:38,371 --> 00:20:39,406
THAT'S ALL.
485
00:20:39,439 --> 00:20:41,808
[ CHUCKLES ]
486
00:20:41,841 --> 00:20:43,843
[ Normal voice ] MY ATTORNEY
WOULD PROBABLY WANT TO KNOW
487
00:20:43,876 --> 00:20:45,512
IF YOU SEARCHED THE CROWD
FOR ANYONE ELSE
488
00:20:45,545 --> 00:20:46,846
WITH SIMILAR
ALLEGED INTERESTS
489
00:20:46,879 --> 00:20:49,316
AND IF THE SWIFTNESS
WITH WHICH YOU SETTLED ON ME
490
00:20:49,349 --> 00:20:53,320
HAD SOMETHING TO DO WITH
MY LAWSUIT AGAINST THE STATE.
491
00:20:53,353 --> 00:20:56,789
WHO ELSE IN THAT CROWD WOULD
KNOW MORE ABOUT A FIRE THAN YOU?
492
00:20:59,058 --> 00:21:01,961
UM...
493
00:21:01,994 --> 00:21:04,831
A MOTH...MAYBE?
494
00:21:04,864 --> 00:21:06,466
[ LAUGHS ]
495
00:21:09,068 --> 00:21:11,338
BUT YOU HAVE A POINT.
496
00:21:11,371 --> 00:21:13,873
WELL,
I HAVE A HELPFUL SIDE.
497
00:21:13,906 --> 00:21:17,944
IF YOU TOOK ME BACK THERE,
LET ME WATCH THE FIRE'S END --
498
00:21:17,977 --> 00:21:20,347
IT'S OUT OF THE QUESTION.
OH, COME ON.
499
00:21:20,380 --> 00:21:23,383
JUST THE TWO OF US
AND A COUPLE OF LAWN CHAIRS.
500
00:21:24,617 --> 00:21:25,852
YOU KNOW,
THE CHEMICALS IN THE AIR
501
00:21:25,885 --> 00:21:27,820
SHOULD MAKE
FOR A FANTASTIC SUNSET.
502
00:21:29,556 --> 00:21:31,891
WELL, NO DENTAL-RECORD MATCH
503
00:21:31,924 --> 00:21:34,026
FROM THE MISSING WOMEN
TO OUR JANE DOE.
504
00:21:34,060 --> 00:21:35,995
COULD HOLD HIM
FOR A DAY OR TWO.
505
00:21:36,028 --> 00:21:37,797
ADD ANOTHER MILLION
TO HIS LAWSUIT?
506
00:21:37,830 --> 00:21:38,631
I DON'T THINK SO.
507
00:21:38,665 --> 00:21:40,533
BUZZ.
508
00:21:40,567 --> 00:21:43,703
LIEUTENANT PROVENZA SAYS WE
STILL CAN'T I.D. OUR JANE DOE.
509
00:21:43,736 --> 00:21:45,004
I'M SORRY.
510
00:21:45,037 --> 00:21:47,507
YOU -- YOU --
YOU WANT TO THINK ABOUT IT?
511
00:21:48,975 --> 00:21:50,477
NO?
512
00:21:50,510 --> 00:21:51,811
REALLY?
513
00:21:51,844 --> 00:21:53,045
ALL RIGHT.
514
00:21:53,079 --> 00:21:55,014
WELL, HATE TO OVERSTAY
MY WELCOME.
515
00:21:55,047 --> 00:21:57,650
BUT WE'RE ONLY
JUST GETTING REACQUAINTED.
516
00:21:57,684 --> 00:22:00,086
ARE YOU GONNA ARREST ME? NO.
MAY I LEAVE WHEN I WISH? YES.
517
00:22:00,119 --> 00:22:01,621
GOODBYE.
518
00:22:01,654 --> 00:22:03,623
AT LEAST GIVE ME
A CONFIRMABLE ALIBI
519
00:22:03,656 --> 00:22:04,957
FOR THE HOUR
BEFORE THE FIRE.
520
00:22:04,991 --> 00:22:06,926
PLEASE.
521
00:22:06,959 --> 00:22:09,796
I'LL TELL YOU WHAT.
522
00:22:11,664 --> 00:22:15,402
I GO BACK
TO GRIFFITH PARK...
523
00:22:15,435 --> 00:22:17,036
NOW...
524
00:22:17,069 --> 00:22:20,407
OR I INVOKE
MY RIGHT TO COUNSEL,
525
00:22:20,440 --> 00:22:22,008
AND WE NEVER TALK AGAIN.
526
00:22:24,911 --> 00:22:27,046
MM, MM. HMM?
527
00:22:28,981 --> 00:22:30,082
WAIT!
WAIT. WAIT. WAIT. WAIT.
528
00:22:30,116 --> 00:22:31,083
WAIT. WAIT.
529
00:22:33,085 --> 00:22:34,687
HE TOOK THE BAIT.
530
00:22:40,092 --> 00:22:41,828
Brenda:
HEY, WHERE ARE WE GOING?
531
00:22:41,861 --> 00:22:43,396
Croelick: TAKING YOU
WHERE THE FIRE STARTED.
532
00:22:43,430 --> 00:22:44,997
THAT'S WHAT YOU WANTED.
533
00:22:45,031 --> 00:22:47,534
BUT A FIREFIGHTER TOLD US
THE VICTIM WAS FOUND UP THERE.
534
00:22:47,567 --> 00:22:49,035
IT WAS NIGHT.
SMOKE EVERYWHERE.
535
00:22:49,068 --> 00:22:50,470
YOUR FIREFIGHTER
WAS DISORIENTED.
536
00:22:50,503 --> 00:22:53,139
NO. THIS WAY.
537
00:22:53,172 --> 00:22:55,942
SO, NOW WE HAVE TO PRETEND
HE'S AN ARSON INVESTIGATOR?
538
00:22:55,975 --> 00:22:56,976
REALLY?
539
00:22:57,009 --> 00:22:58,478
SHE'S JUST FEEDING HIS EGO.
540
00:22:58,511 --> 00:23:00,079
WE'RE 10 MINUTES AWAY
FROM AN ARREST.
541
00:23:00,112 --> 00:23:02,682
WHY DON'T YOU -- WHY DON'T YOU
BUTTON YOUR LIP FOR ONCE
542
00:23:02,715 --> 00:23:04,050
AND JUST WATCH?
543
00:23:04,083 --> 00:23:06,953
IT'S CRAZY, YOU KNOW?
544
00:23:06,986 --> 00:23:11,057
HAVING A WILDLIFE PARK
IN THE CENTER OF A CITY.
545
00:23:11,090 --> 00:23:13,626
I LOOK AROUND
AT YOUR LITTLE NATURE PRESERVE.
546
00:23:13,660 --> 00:23:15,194
YOU KNOW WHAT I SEE?
547
00:23:15,227 --> 00:23:16,896
IT'S ALL FUEL.
548
00:23:19,065 --> 00:23:21,601
AND YOU
AND YOU AND YOU --
549
00:23:21,634 --> 00:23:25,104
RICH MAN, POOR MAN,
BEGGAR MAN, THIEF.
550
00:23:25,137 --> 00:23:27,073
BLACK MAN...
551
00:23:27,106 --> 00:23:28,908
WHITE MAN...
552
00:23:28,941 --> 00:23:30,510
DEPUTY CHIEF.
553
00:23:30,543 --> 00:23:33,212
FIRE DOESN'T CARE
ABOUT YOUR NAME
554
00:23:33,245 --> 00:23:35,682
OR RANK
OR BADGE NUMBER.
555
00:23:35,715 --> 00:23:40,086
YOU'RE ALL JUST BITE-SIZE LUMPS
OF FLESH AND BONE
556
00:23:40,119 --> 00:23:41,988
IN THE FLAMING FOOD CHAIN.
557
00:23:44,791 --> 00:23:46,058
GOD, I'M HUNGRY!
558
00:23:47,226 --> 00:23:48,194
HOW ABOUT YOU?
559
00:23:48,227 --> 00:23:49,462
I HAD A BIG LUNCH.
560
00:23:49,496 --> 00:23:51,130
[ SIGHS ]
561
00:23:51,163 --> 00:23:52,031
SPEAKING OF WHICH...
562
00:23:52,064 --> 00:23:54,634
I CAN STILL SMELL HER --
563
00:23:54,667 --> 00:23:57,637
YOUR VICTIM --
564
00:23:57,670 --> 00:23:59,438
'CAUSE SHE BURNED RIGHT HERE.
565
00:24:03,743 --> 00:24:05,912
[ BREATHES DEEPLY ]
566
00:24:07,747 --> 00:24:10,550
SEE?
567
00:24:10,583 --> 00:24:12,018
[ CLEARS THROAT ]
568
00:24:12,051 --> 00:24:14,487
THAT MIGHT BE HER WALLET,
I.D., CREDIT CARDS --
569
00:24:14,521 --> 00:24:16,989
ALL MELTED AWAY...
570
00:24:17,023 --> 00:24:20,126
ALONG WITH HER FACE.
571
00:24:20,159 --> 00:24:21,794
GOT A PICTURE
OF THE REMAINS?
572
00:24:21,828 --> 00:24:23,896
THAT WOULD BE INAPPROPRIATE.
573
00:24:23,930 --> 00:24:24,897
[ CLICKS TONGUE ]
574
00:24:24,931 --> 00:24:26,098
SO JUDGEY.
575
00:24:30,603 --> 00:24:31,704
THE AREA AROUND HERE --
576
00:24:31,738 --> 00:24:33,105
IT ISN'T BURNED AT ALL.
577
00:24:33,139 --> 00:24:34,641
SO, HOW DID THE FIRE --
578
00:24:34,674 --> 00:24:37,043
SLIP OUT OF CONTROL
ALL THE WAY OVER THERE?
579
00:24:37,076 --> 00:24:38,077
YES.
580
00:24:41,548 --> 00:24:43,816
I THINK WE'RE LOOKING
FOR ANOTHER BODY.
581
00:24:43,850 --> 00:24:45,051
THAT'S NOT GOOD.
582
00:24:45,084 --> 00:24:46,586
DID YOU NOTICE?
583
00:24:46,619 --> 00:24:48,955
THE VEGETATION BACK HERE
HAS ALL BEEN CUT DOWN --
584
00:24:48,988 --> 00:24:51,223
DRIED LIMBS,
DEAD BRUSH...
585
00:24:51,257 --> 00:24:53,526
DRAGGED FROM THE VICINITY
OF LITTLE MISS CRISP
586
00:24:53,560 --> 00:24:56,295
AND PILED LIKE HE MEANT
TO TAKE THE TRASH WITH HIM.
587
00:24:56,328 --> 00:24:57,730
BUT THE PARK BURNING?
588
00:24:57,764 --> 00:24:59,231
NO.
589
00:24:59,265 --> 00:25:01,834
NO, THAT WAS A MISTAKE.
590
00:25:01,868 --> 00:25:03,903
WHERE IS THE OTHER BODY,
BILL?
591
00:25:07,106 --> 00:25:09,275
SEE, WHOEVER DUMPED YOUR GIRL
IN THAT PIT
592
00:25:09,308 --> 00:25:11,010
FORGOT TO MAKE SURE
SHE WAS ALONE.
593
00:25:11,043 --> 00:25:14,046
AND WHEN YOUR KILLER
STARTED HIS, UH, FLAMBé...
594
00:25:16,883 --> 00:25:18,117
OHH.
595
00:25:18,150 --> 00:25:20,853
POOR LITTLE RAT.
596
00:25:20,887 --> 00:25:24,657
RAN OUT OF THE FRYING PAN
AND STARTED A BONFIRE.
597
00:25:24,691 --> 00:25:25,992
[ LAUGHS ]
598
00:25:26,025 --> 00:25:27,994
THERE YOU GO, SERGEANT.
599
00:25:28,027 --> 00:25:30,229
[ Imitating Brenda ]
Y'ALL BE SURE AND GIVE HIM
A PROPER FUNERAL, NOW.
600
00:25:30,262 --> 00:25:34,133
THANK YOU.
THANK YOU SO MUCH.
601
00:25:34,166 --> 00:25:35,935
[ LAUGHS ]
602
00:25:35,968 --> 00:25:38,971
[ Normal voice ]
PICKING AN ISOLATED SPOT...
603
00:25:39,005 --> 00:25:39,972
CUTTING IT BACK...
604
00:25:40,006 --> 00:25:41,641
WAITING TILL DARK...
605
00:25:41,674 --> 00:25:44,777
AND THEN, IN SECONDS...
606
00:25:44,811 --> 00:25:47,346
WHOOSH!
607
00:25:47,379 --> 00:25:51,183
[ IMITATES EXPLOSION ]
608
00:25:51,217 --> 00:25:53,185
ALL HIS PRECAUTIONS
UP IN SMOKE...
609
00:25:53,219 --> 00:25:54,854
THE FIRE
MOVING AWAY FROM HIS LADY.
610
00:25:54,887 --> 00:25:57,356
HAPPENED VERY, VERY FAST,
I'M SURE.
611
00:25:57,389 --> 00:25:59,626
LIKE DROWNING.
612
00:25:59,659 --> 00:26:00,927
[ SNIFFS ]
613
00:26:00,960 --> 00:26:03,129
WELL, IT MIGHT TAKE ME
SOME TIME TO PROVE,
614
00:26:03,162 --> 00:26:05,097
BUT IT LOOKS TO ME
LIKE YOU'VE LED US
615
00:26:05,131 --> 00:26:06,666
RIGHT TO THE SCENE
OF THE CRIME.
616
00:26:07,967 --> 00:26:09,235
WOULDN'T YOU SAY, SERGEANT?
617
00:26:09,268 --> 00:26:12,304
MM. AND YOU DESCRIBED
EVERYTHING SO WELL,
618
00:26:12,338 --> 00:26:15,241
IT'S -- IT'S ALMOST LIKE YOU
WERE HERE WHEN IT HAPPENED.
619
00:26:17,376 --> 00:26:21,080
WELL, LET'S TAKE
YOUR IMPLICATION SERIOUSLY,
620
00:26:21,113 --> 00:26:22,649
SEE HOW IT HOLDS UP.
621
00:26:22,682 --> 00:26:25,084
THE LADY WAS DEAD
BEFORE SHE WAS SET ON FIRE.
622
00:26:25,117 --> 00:26:26,819
AND PARDON ME FOR ASKING,
623
00:26:26,853 --> 00:26:30,222
BUT, UH,
WHERE'S THE FUN IN THAT?
624
00:26:30,256 --> 00:26:32,291
HOW DID YOU KNOW
SHE WAS DEAD?
625
00:26:34,694 --> 00:26:36,262
UM...
626
00:26:36,295 --> 00:26:37,730
WHOOPS.
627
00:26:37,764 --> 00:26:40,232
WELL...
628
00:26:40,266 --> 00:26:42,068
SHOULD I TELL HER?
629
00:26:42,101 --> 00:26:43,903
OR SHOULD YOU?
630
00:26:47,439 --> 00:26:49,008
Taylor: HE WHAT?
631
00:26:49,041 --> 00:26:51,077
HE INTERVIEWED CROELICK
BEFORE I DID.
632
00:26:51,110 --> 00:26:53,245
HOW'D YOU FIND HIM
BEFORE US?
633
00:26:53,279 --> 00:26:55,782
YOU SAID HE HAD A LAWSUIT
AGAINST THE STATE
634
00:26:55,815 --> 00:26:57,950
FOR WRONGFUL IMPRISONMENT.
635
00:26:57,984 --> 00:26:59,385
HE CALLED HIS ATTORNEY.
636
00:26:59,418 --> 00:27:01,220
YOU CALLED HIS ATTORNEY?
637
00:27:01,253 --> 00:27:03,823
TO ARRANGE
A MEETING, YES.
638
00:27:03,856 --> 00:27:06,759
FOR THE RECORD, YOU DIDN'T
FIND CROELICK, OKAY?
639
00:27:06,793 --> 00:27:08,360
I DID.
640
00:27:08,394 --> 00:27:12,031
AND I CONVINCED HIM TO COME IN,
SO I HELPED YOU.
641
00:27:14,033 --> 00:27:15,735
LOOK, ALL I DID
WAS ASK A FEW QUESTIONS.
642
00:27:15,768 --> 00:27:17,136
YOU CAN'T ASK PEOPLE
QUESTIONS
643
00:27:17,169 --> 00:27:18,938
WITHOUT TELLING THEM
WHAT YOU WANT TO KNOW.
644
00:27:18,971 --> 00:27:20,873
I NEED HIS NOTES
AND TAPES FROM HIS
INTERVIEW WITH CROELICK.
645
00:27:20,907 --> 00:27:23,142
WHAT? NO. NO WAY.
HIS PHOTOGRAPHS, HIS CAMERA --
EVERYTHING.
646
00:27:23,175 --> 00:27:25,277
IT'S AGAINST THE LAW
FOR YOU TO DEMAND MY NOTES,
AND I WILL NOT SURRENDER THEM.
647
00:27:25,311 --> 00:27:28,114
IT'S AGAINST THE LAW
TO INTERFERE WITH A
MURDER INVESTIGATION.
648
00:27:28,147 --> 00:27:29,415
THE FIRST AMENDMENT ALLOWS ME
TO SPEAK TO WHOMEVER I WANT.
IT'S AGAINST THE LAW
TO AID AND ABET --
649
00:27:29,448 --> 00:27:31,317
YOU WANT TO HEAR
ABOUT AGAINST THE LAW,
650
00:27:31,350 --> 00:27:34,353
I'D BE MORE THAN HAPPY
TO OBLIGE!
651
00:27:34,386 --> 00:27:37,356
MORALES THINKS HE CAN GET
A FINGERPRINT OFF OUR JANE DOE.
652
00:27:40,927 --> 00:27:42,762
LOOK, YOUR VICTIM
WAS DRENCHED IN ALCOHOL,
653
00:27:42,795 --> 00:27:43,896
WHICH IS CROELICK'S M.O.
654
00:27:43,930 --> 00:27:45,998
AM I WRONG? HUH?
655
00:27:46,032 --> 00:27:47,734
NOW, HE LED YOU
TO WHERE THE FIRE STARTED.
656
00:27:47,767 --> 00:27:49,101
HE SHOWED YOU HOW IT HAPPENED.
657
00:27:49,135 --> 00:27:51,437
WHAT MORE DO YOU PEOPLE NEED
TO MAKE AN ARREST?
658
00:27:51,470 --> 00:27:53,039
UNTAINTED EVIDENCE.
659
00:27:53,072 --> 00:27:54,273
WHICH MIGHT BE
IN YOUR NOTES --
660
00:27:54,306 --> 00:27:57,076
I CAN'T GIVE YOU THOSE,
OKAY?
661
00:27:57,109 --> 00:27:58,344
[ TAYLOR CLAPS ]
662
00:27:58,377 --> 00:28:00,713
YOU KNOW WHAT?
SHUT UP.
663
00:28:00,747 --> 00:28:03,015
WE CAN'T EVEN HOLD CROELICK
BECAUSE OF YOU.
664
00:28:03,049 --> 00:28:05,918
YOU CANNOT TALK TO ME
LIKE THAT.
SHUT UP.
665
00:28:05,952 --> 00:28:09,822
I AM THIS FAR FROM READING YOU
YOUR RIGHTS -- THIS FAR.
666
00:28:09,856 --> 00:28:11,991
YOU WANT TO BE
UNDER ARREST?
667
00:28:13,760 --> 00:28:14,727
[ SIGHS ]
668
00:28:16,295 --> 00:28:18,030
I'M SORRY, CHIEF.
669
00:28:18,064 --> 00:28:20,933
I'LL CALL HIS EDITOR
AND SEE WHAT I CAN WORK OUT.
670
00:28:20,967 --> 00:28:23,102
THANK YOU SO MUCH.
671
00:28:29,441 --> 00:28:31,043
MAY I SAY SOMETHING NOW?
672
00:28:31,077 --> 00:28:33,179
I WOULDN'T.
673
00:28:33,212 --> 00:28:35,147
NO. MNH-MNH.
674
00:28:39,118 --> 00:28:41,053
WE USUALLY GET
ONLY ONE OR TWO SHOTS AT THIS,
675
00:28:41,087 --> 00:28:42,989
WHICH IS WHY I MAKE
THE DETECTIVES DO IT.
676
00:28:43,022 --> 00:28:44,223
DO WHAT?
677
00:28:44,256 --> 00:28:47,827
WE DEBONE THE HAND
OF A BURN VICTIM
678
00:28:47,860 --> 00:28:50,930
AND REHYDRATE THE SKIN
FOR 24 HOURS.
679
00:28:50,963 --> 00:28:53,900
IF IT WORKS OUT, SOMETIMES
WE CAN GET YOU A PRINT.
680
00:28:55,401 --> 00:28:56,803
IT'S TOO SLACK.
681
00:28:56,836 --> 00:28:58,504
WHICH IS WHY I NEED
A DETECTIVE
682
00:28:58,537 --> 00:29:00,973
CLOSE
TO OUR JANE DOE'S SIZE.
683
00:29:07,413 --> 00:29:10,817
YOU WANT ME TO SLIP THE SKIN
OF HER FINGERS --
684
00:29:10,850 --> 00:29:12,051
OVER YOUR OWN.
685
00:29:12,084 --> 00:29:14,486
AND GENTLY, TOO,
BECAUSE IT TEARS.
686
00:29:14,520 --> 00:29:16,055
I KNOW IT SOUNDS HORRIBLE,
687
00:29:16,088 --> 00:29:19,491
BUT IT'S JUST THE THUMB
AND TWO FINGERS LEFT.
688
00:29:19,525 --> 00:29:21,961
THE OTHER TWO FELL OFF.
689
00:29:21,994 --> 00:29:23,529
HERE, CHIEF.
LET ME HELP YOU.
690
00:29:23,562 --> 00:29:27,066
UM, IT'LL CATCH ON THE RUBBER,
SO OFF WITH THE GLOVE.
691
00:29:30,569 --> 00:29:32,038
[ SIGHS ]
692
00:29:32,071 --> 00:29:34,173
I'LL TELL YOU WHAT --
EYES ON GABRIEL.
693
00:29:42,915 --> 00:29:44,283
I'LL GUIDE YOUR HAND.
694
00:29:47,854 --> 00:29:49,856
[ SQUISHING ]
OH.
695
00:29:49,889 --> 00:29:52,424
SEE, CHIEF?
THERE'S REALLY NOTHING TO IT.
696
00:29:52,458 --> 00:29:56,262
IT'S JUST -- JUST SCIENCE
AT WORK.
697
00:29:56,295 --> 00:29:57,796
THERE. DONE.
698
00:29:58,297 --> 00:29:59,265
OOH.
699
00:30:06,172 --> 00:30:07,907
Provenza:
LINDA HARRELL -- 36.
700
00:30:07,940 --> 00:30:09,308
FINGERPRINTED TWO YEARS AGO.
701
00:30:09,341 --> 00:30:10,609
ARRESTED FOR STALKING
AN EX-BOYFRIEND,
702
00:30:10,642 --> 00:30:12,178
BREAKING INTO HIS HOUSE.
703
00:30:12,211 --> 00:30:14,380
Daniels: I TALKED TO HER EX
THIS MORNING.
704
00:30:14,413 --> 00:30:18,117
LIVES IN OXNARD
AND HAS AN ALIBI.
705
00:30:18,150 --> 00:30:21,053
HE SAID THAT LINDA ALWAYS WANTED
TO KNOW WHERE HE WAS,
706
00:30:21,087 --> 00:30:23,022
DEMANDED ALL
OF HIS ATTENTION.
707
00:30:23,055 --> 00:30:26,058
YEAH, WELL, ANYWAY, SHE MOVED
HERE ABOUT TWO MONTHS AGO.
708
00:30:26,092 --> 00:30:28,995
NO PROBLEMS THAT WE KNOW OF
UNTIL YESTERDAY,
709
00:30:29,028 --> 00:30:31,097
WHEN HER BOSS
FILED A CRIMINAL COMPLAINT.
710
00:30:31,130 --> 00:30:33,165
YEAH, LINDA FAILED TO MAKE
THE EVENING BANK DEPOSIT
711
00:30:33,199 --> 00:30:37,636
AFTER HER BAR SHIFT WAS OVER
AND DIDN'T SHOW UP TODAY.
712
00:30:37,669 --> 00:30:39,405
CHIEF.
713
00:30:41,473 --> 00:30:42,641
OH.
714
00:30:42,674 --> 00:30:44,510
COULD YOU PLEASE GATHER
THE EVIDENCE
715
00:30:44,543 --> 00:30:46,578
THAT WE COLLECTED FROM LINDA'S
HOUSE AND TAKE IT TO MY OFFICE?
716
00:30:46,612 --> 00:30:49,882
THANK YOU SO MUCH.
YOU GOT IT, CHIEF.
717
00:30:49,916 --> 00:30:50,616
[ SIGHS ]
SORRY, SIR.
718
00:30:50,649 --> 00:30:52,919
COULD WE TALK LATER?
719
00:30:52,952 --> 00:30:54,921
I'VE JUST EXECUTED
A SEARCH WARRANT OF
OUR VICTIM'S HOUSE,
720
00:30:54,954 --> 00:30:56,588
WHICH IS
WHERE SHE WAS MURDERED.
721
00:30:56,622 --> 00:30:59,091
HER CAR'S MISSING, AND I'M SURE
THAT THE KILLER USED IT
722
00:30:59,125 --> 00:31:00,592
TO MOVE HER BODY
TO THE PARK,
723
00:31:00,626 --> 00:31:02,228
AND I REALLY NEED TO CONCENTRATE
ON FINDING IT.
724
00:31:02,261 --> 00:31:03,429
THEN I'LL BE BRIEF.
725
00:31:03,462 --> 00:31:04,964
THE L.A.P.D.
AND THE TIMES
726
00:31:04,997 --> 00:31:07,133
HAVE REACHED
A GOOD COMPROMISE.
727
00:31:07,166 --> 00:31:08,467
[ CLEARS THROAT ]
728
00:31:08,500 --> 00:31:11,137
CHIEF JOHNSON,
I AM EXTREMELY SORRY.
729
00:31:11,170 --> 00:31:12,571
THAT'S THE FIRST PART.
730
00:31:12,604 --> 00:31:14,173
NOW, CHIEF JOHNSON
ACCEPTS YOUR APOLOGY.
731
00:31:14,206 --> 00:31:15,674
I DO?
THAT'S GREAT.
732
00:31:15,707 --> 00:31:17,676
THE REST OF THE AGREEMENT
GOES LIKE THIS.
733
00:31:17,709 --> 00:31:20,512
YOU AGREE TO LET RICARDO
CATCH UP ON OUR INVESTIGATION.
734
00:31:20,546 --> 00:31:22,481
IN RETURN, RICARDO
AGREES TO GIVE YOU COPIES
735
00:31:22,514 --> 00:31:26,218
OF ALL OF HIS PICTURES AND NOTES
FROM THE PAST TWO DAYS.
736
00:31:27,319 --> 00:31:29,255
YOU FIRST.
737
00:31:34,626 --> 00:31:36,963
THANK YOU.
CHIEF.
738
00:31:36,996 --> 00:31:38,164
MM-HMM.
739
00:31:44,470 --> 00:31:46,638
Ramos: SO, ANYTHING FROM
THIS LINDA HARRELL'S HOUSE
740
00:31:46,672 --> 00:31:48,007
CONNECTING HER TO CROELICK?
741
00:31:48,040 --> 00:31:49,541
NO.
742
00:31:49,575 --> 00:31:52,044
HER COMPUTER WAS GONE,
AND HER DESK WAS EMPTIED OUT.
743
00:31:52,078 --> 00:31:54,646
JUDGING FROM THE DUST PATTERNS
ON THE TOP OF HER DRESSER,
744
00:31:54,680 --> 00:31:57,183
IT LOOKED LIKE SOME
PICTURE FRAMES WERE REMOVED.
745
00:31:57,216 --> 00:31:59,318
SO SOMEONE'S CONNECTED TO HER.
THAT'S FOR SURE.
746
00:31:59,351 --> 00:32:01,020
THERE WAS NO SIGN
OF FORCED ENTRY,
747
00:32:01,053 --> 00:32:02,354
SUGGESTING
THAT SHE KNEW THE KILLER.
748
00:32:02,388 --> 00:32:04,456
THAT'S INFERENCE.
SHE WAS A BARTENDER.
749
00:32:04,490 --> 00:32:06,625
COULD BE ONE OF HER CUSTOMERS
FOLLOWED HER HOME.
750
00:32:06,658 --> 00:32:09,528
RIGHT. A CUSTOMER WHO
JUST HAPPENED TO BE
AN EXPERT ARSONIST.
751
00:32:09,561 --> 00:32:13,265
ANYWAY, LINDA REACHED
FOR THE PHONE,
752
00:32:13,299 --> 00:32:15,367
AND THE MURDERER
YANKED IT FROM THE WALL.
753
00:32:15,401 --> 00:32:18,270
AND GRABBED HER
LIKE THIS.
754
00:32:18,304 --> 00:32:20,572
HEY!
PUT HIM DOWN,
DETECTIVE SANCHEZ.
755
00:32:20,606 --> 00:32:23,109
I JUST WANTED
TO SHOW HIM THE --
TALK HIM THROUGH IT,
PLEASE.
756
00:32:23,142 --> 00:32:24,276
WILL YOU PUT ME DOWN?!
757
00:32:24,310 --> 00:32:26,278
WHAT ARE YOU -- NUTS?
OKAY.
758
00:32:26,312 --> 00:32:29,481
THE KILLER PUSHES LINDA
INTO SOME SHELVING,
759
00:32:29,515 --> 00:32:32,018
AND THEN HE DROPS HER
TO THE GROUND REALLY HARD!
760
00:32:32,051 --> 00:32:34,220
THEN THE KILLER REACHES
FOR THIS BOOKEND
761
00:32:34,253 --> 00:32:35,354
AND SMASHED HER HEAD IN.
762
00:32:35,387 --> 00:32:37,089
WHAM!
Gabriel: SHE BLED OUT.
763
00:32:37,123 --> 00:32:39,625
KILLER CUTS THE CARPET IN HALF,
ROLLS HER UP IN IT,
764
00:32:39,658 --> 00:32:42,294
PLOPS LINDA DOWN IN HER OWN CAR,
AND DRIVES AWAY WITH HER.
765
00:32:42,328 --> 00:32:44,530
YEAH, TO THE PARK,
WHERE HE SETS HER ON FIRE.
766
00:32:44,563 --> 00:32:46,265
I MEAN, WHAT? YOU DIDN'T SEE
HER COMPUTER THERE?
767
00:32:46,298 --> 00:32:47,599
ANY RESIDUE ON THIS OTHER HALF
OF THE CARPET?
768
00:32:47,633 --> 00:32:49,301
NO.
769
00:32:49,335 --> 00:32:51,537
THANK YOU, GENTLEMEN.
I'LL TAKE IT FROM HERE.
770
00:32:53,472 --> 00:32:57,043
A FIRE HOT ENOUGH TO CORRUPT
COMPUTER FILES BEYOND RECOVERY
771
00:32:57,076 --> 00:32:58,477
WOULD HAVE GRABBED
SOME ATTENTION,
772
00:32:58,510 --> 00:33:00,412
AND THIS WAS SUPPOSED TO BE
A CONTROLLED BURN.
773
00:33:00,446 --> 00:33:05,117
AND THE CARPET'S MADE OUT
OF ARTIFICIAL FABRIC,
774
00:33:05,151 --> 00:33:07,453
MAYBE EVEN TREATED
WITH FLAME RETARDANT.
775
00:33:07,486 --> 00:33:09,688
ITS FUMES
COULD HAVE BEEN POISONOUS.
776
00:33:09,721 --> 00:33:12,024
BUT THOSE ARE THE CONCERNS
OF AN EXPERIENCED ARSONIST.
777
00:33:12,058 --> 00:33:13,392
COULD BE
OUR KILLER STUDIED UP.
778
00:33:13,425 --> 00:33:16,562
FOR EXAMPLE, YOU COVER
POLICE AND FIRE DEPARTMENTS.
779
00:33:16,595 --> 00:33:19,098
COULD BE YOU'VE
RESEARCHED EVERYTHING
WE'VE DISCUSSED SO FAR.
780
00:33:19,131 --> 00:33:21,767
AND WHAT MOTIVE
COULD I POSSIBLY HAVE?
781
00:33:21,800 --> 00:33:24,303
YOU DON'T ALWAYS SOLVE MURDERS
BY FINDING OUT WHY.
782
00:33:24,336 --> 00:33:26,372
SOMETIMES IT'S MORE
ABOUT HOW,
783
00:33:26,405 --> 00:33:28,240
WHICH IS WHY
I KEEP ASKING
784
00:33:28,274 --> 00:33:31,043
HOW COULD THE KILLER
GET AWAY?
785
00:33:31,077 --> 00:33:32,778
WELL, CROELICK
HAD THE VICTIM'S CAR.
786
00:33:32,811 --> 00:33:34,580
MAYBE HE DROVE IT AWAY
SOMEWHERE.
787
00:33:36,515 --> 00:33:39,718
HELICOPTERS BUZZING AROUND,
FIREFIGHTERS POURING IN,
788
00:33:39,751 --> 00:33:41,653
POLICE BLOCKING
ALL THE EXITS --
789
00:33:41,687 --> 00:33:43,489
NO, HE DIDN'T DARE GO BACK
TO THE CAR.
790
00:33:43,522 --> 00:33:45,624
LIKE YOU,
HE KNEW FAR TOO MUCH
791
00:33:45,657 --> 00:33:48,127
ABOUT HOW POLICE AND
FIREFIGHTERS WORK TO EVEN TRY.
792
00:33:48,160 --> 00:33:52,831
WOULD YOU HAVE BURNED LINDA'S
BODY TO DELAY IDENTIFICATION
793
00:33:52,864 --> 00:33:56,068
ONLY TO LEAVE A REGISTERED
VEHICLE PARKED NEARBY,
794
00:33:56,102 --> 00:33:58,137
KNOWING WE WOULD FIND IT?
795
00:33:58,170 --> 00:34:00,106
BUT YOU HAVEN'T FOUND IT.
796
00:34:00,139 --> 00:34:02,174
AND THAT'S YOUR PROBLEM,
ISN'T IT?
797
00:34:02,208 --> 00:34:06,145
EXPLAINING HOW THE KILLER GOT
OUT OF THE PARK WITH THE CAR
798
00:34:06,178 --> 00:34:08,847
AFTER THE FIRE STARTED
WITHOUT BEING NOTICED.
799
00:34:08,880 --> 00:34:11,117
YOU'VE SUMMED IT UP
PERFECTLY.
800
00:34:12,818 --> 00:34:14,653
OH.
INTERRUPTING AN INTERVIEW?
801
00:34:14,686 --> 00:34:16,222
NO. NO.
802
00:34:16,255 --> 00:34:18,157
RICARDO HERE
IS UP TO SPEED.
803
00:34:18,190 --> 00:34:19,291
WE'LL TALK MORE LATER.
804
00:34:19,325 --> 00:34:20,826
THANK YOU SO MUCH.
805
00:34:20,859 --> 00:34:23,162
YOU'RE WELCOME SO MUCH.
CAN I HAVE MY BOOK, PLEASE?
806
00:34:23,195 --> 00:34:25,797
OH, NO. I'LL BE HOLDING ON
TO THESE FOR A WHILE.
807
00:34:32,704 --> 00:34:34,340
[ DOOR CLOSES ]
808
00:34:34,373 --> 00:34:36,275
Fritz: THE LANDLORD'S
BRINGING A PLUMBER BY
809
00:34:36,308 --> 00:34:37,276
TO FIX THE TOILETS TODAY.
810
00:34:37,309 --> 00:34:38,810
OH, WONDERFUL.
811
00:34:38,844 --> 00:34:40,879
I VACUUMED
ALL THE FURNITURE...
812
00:34:40,912 --> 00:34:44,150
PUT OUT A ROOM DEODORIZER...
813
00:34:44,183 --> 00:34:48,120
GOT RID OF ALL
INCRIMINATING KITTY EVIDENCE.
814
00:34:48,154 --> 00:34:50,356
ALSO, I SHOVED
EVERYTHING WE'RE NOT USING
815
00:34:50,389 --> 00:34:51,490
INTO THE GUEST ROOM --
816
00:34:51,523 --> 00:34:52,824
YOU KNOW, SO THE LANDLORD
817
00:34:52,858 --> 00:34:54,460
WILL THINK
WE'RE ACTUALLY LIVING THERE.
818
00:34:54,493 --> 00:34:56,628
OH, I FEEL BADLY
YOU HAD TO DO ALL --
DON'T.
819
00:34:56,662 --> 00:34:59,565
BECAUSE WHILE I WAS SCRUB,
SCRUB, SCRUBBING OUT THE SHOWER,
820
00:34:59,598 --> 00:35:04,470
I FINALLY DECIDED
HOW TO DEAL WITH YOUR CAT.
821
00:35:04,503 --> 00:35:05,571
OUR CAT.
822
00:35:05,604 --> 00:35:07,439
YOUR CAT
IS NOT COMING HOME
823
00:35:07,473 --> 00:35:09,341
UNTIL THE LANDLORD
KNOWS SHE'S THERE.
824
00:35:09,375 --> 00:35:10,442
BUT WHERE WILL HE LIVE?
825
00:35:10,476 --> 00:35:12,778
SHE.
WITH YOU IN YOUR OFFICE.
826
00:35:12,811 --> 00:35:14,780
OKAY.
NOW, WAIT A MINUTE.
827
00:35:14,813 --> 00:35:16,215
I'M REALLY SORRY.
828
00:35:16,248 --> 00:35:17,849
WHICH IS GOOD --
I APPRECIATE THAT.
829
00:35:17,883 --> 00:35:20,519
BUT IF I LEAVE HIM HERE,
MAINTENANCE WILL TAKE HIM AWAY.
830
00:35:20,552 --> 00:35:22,654
WELL, YOU CAN STOP BY THE POUND
EVERY MORNING
831
00:35:22,688 --> 00:35:23,855
AND PICK HER BACK UP.
832
00:35:26,225 --> 00:35:28,227
THEY TAKE HER AWAY,
AND I PICK HER UP LATER.
833
00:35:28,260 --> 00:35:29,761
AND THE INSIDE
OF OUR APARTMENT
834
00:35:29,795 --> 00:35:31,630
CAN STOP LOOKING
LIKE NORWAY IN DECEMBER.
835
00:35:33,532 --> 00:35:35,267
BRENDA,
ARE -- ARE YOU HERE?
836
00:35:35,301 --> 00:35:36,335
HELLO?
837
00:35:36,368 --> 00:35:38,204
OH, KITTY.
I'M SO SORRY.
838
00:35:38,237 --> 00:35:39,905
I'M SORRY, SORRY, SORRY.
839
00:35:39,938 --> 00:35:41,340
I HAVE TO HURRY --
REALLY HURRY.
840
00:35:41,373 --> 00:35:42,508
WHY?
WHERE ARE YOU GOING?
841
00:35:42,541 --> 00:35:43,909
BECAUSE DURING A FIRE,
842
00:35:43,942 --> 00:35:46,478
POLICE
MANAGE CIVILIAN EVACUATIONS,
843
00:35:46,512 --> 00:35:48,647
TOW CARS, AND DIRECT TRAFFIC,
844
00:35:48,680 --> 00:35:50,316
AND HE STILL HAS THE KEYS.
845
00:35:50,349 --> 00:35:51,883
I'LL EXPLAIN MORE LATER.
846
00:35:52,884 --> 00:35:54,886
OKAY.
POOR KITTY.
847
00:35:54,920 --> 00:35:57,189
COULD YOU PLEASE MAKE SURE
848
00:35:57,223 --> 00:35:59,858
THAT THERE'S WATER
LEFT FOR HIM...
HER.
849
00:35:59,891 --> 00:36:01,260
...AND SOME FOOD
850
00:36:01,293 --> 00:36:02,761
AND MAKE SURE
THAT THE OFFICE DOORS
851
00:36:02,794 --> 00:36:04,863
ARE CLOSED
TIGHT, TIGHT, TIGHT.
852
00:36:06,798 --> 00:36:08,567
TIGHT, TIGHT, TIGHT.
853
00:36:22,681 --> 00:36:23,949
YOO-HOO!
854
00:36:25,784 --> 00:36:27,219
TOM?
855
00:36:27,253 --> 00:36:28,620
TOM MERRICK?
856
00:36:28,654 --> 00:36:30,889
UH, YOU'RE
THE HERO FIREFIGHTER
857
00:36:30,922 --> 00:36:34,460
THAT I INTERVIEWED IN
THE HOSPITAL YESTERDAY, RIGHT?
858
00:36:34,493 --> 00:36:36,528
YOU REMEMBER ME?
I'M DEPUTY CHIEF
BRENDA LEIGH JOHNSON.
859
00:36:36,562 --> 00:36:37,663
SURE.
860
00:36:37,696 --> 00:36:39,565
UH, WOW.
WHAT A COINCIDENCE.
861
00:36:39,598 --> 00:36:40,932
WHAT -- WHAT ARE
YOU DOING HERE?
862
00:36:40,966 --> 00:36:42,801
JUST WORKING.
863
00:36:42,834 --> 00:36:44,002
THIS IS WHERE
THE L.A.P.D.
864
00:36:44,035 --> 00:36:46,872
TOWED ALL THE VEHICLES
FROM THE FIRE.
865
00:36:46,905 --> 00:36:49,341
YOU KNOW,
AND SPEAKING OF COINCIDENCES,
866
00:36:49,375 --> 00:36:51,710
THE WOMAN WHOSE BODY THAT YOU
CARRIED OUT OF THE PARK --
867
00:36:51,743 --> 00:36:52,978
THIS IS HER CAR,
868
00:36:53,011 --> 00:36:54,980
A-AND YOU'RE HOLDING THE KEYS
TO IT.
869
00:36:57,983 --> 00:36:59,885
YOU REMEMBER SERGEANT GABRIEL
HERE, DON'T YOU?
870
00:36:59,918 --> 00:37:00,686
SAY HELLO, SERGEANT.
871
00:37:00,719 --> 00:37:02,254
HELLO.
872
00:37:02,288 --> 00:37:04,390
TOM MERRICK, YOU HAVE
THE RIGHT TO REMAIN SILENT.
873
00:37:04,423 --> 00:37:05,824
ANYTHING YOU SAY
874
00:37:05,857 --> 00:37:07,793
CAN AND WILL BE USED
AGAINST YOU IN A COURT OF LAW.
875
00:37:07,826 --> 00:37:09,027
YOU HAVE THE RIGHT
TO AN ATTORNEY.
876
00:37:09,060 --> 00:37:10,629
IF YOU CANNOT AFFORD
AN ATTORNEY,
877
00:37:10,662 --> 00:37:11,897
ONE WILL BE APPOINTED FOR YOU
BY THE STATE.
878
00:37:11,930 --> 00:37:13,865
HAVE YOU HEARD
AND UNDERSTOOD THESE RIGHTS?
879
00:37:13,899 --> 00:37:16,968
YES, I UNDERSTAND,
BUT YOU'RE MAKING A BIG MISTAKE.
WELL, MAYBE.
880
00:37:17,002 --> 00:37:19,037
NOW, I'VE ONLY ONE QUESTION
TO ASK YOU MYSELF,
881
00:37:19,070 --> 00:37:22,007
BUT SERGEANT GABRIEL HERE THINKS
THAT WE SHOULD ARREST YOU
882
00:37:22,040 --> 00:37:23,709
FOR THE MURDER
OF LINDA HARRELL --
883
00:37:23,742 --> 00:37:26,345
SOMETHING ABOUT THE CLEARING
WHERE THE BODY WAS FOUND.
884
00:37:26,378 --> 00:37:27,613
WHAT IS IT, SERGEANT?
885
00:37:27,646 --> 00:37:28,814
WELL, HE MOVED OUT
ALL THE HOMELESS,
886
00:37:28,847 --> 00:37:31,049
A.K.A. POSSIBLE WITNESSES,
A DAY AGO,
887
00:37:31,082 --> 00:37:32,851
SO HE KNEW HE COULD CARRY
LINDA'S BODY IN THERE
888
00:37:32,884 --> 00:37:34,653
WITHOUT BEING SEEN,
889
00:37:34,686 --> 00:37:37,656
AND ALL THE VEGETATION
WAS CUT BACK.
TO CONTROL THE BURN.
890
00:37:37,689 --> 00:37:40,326
BUT I SAY THAT THAT'S WHAT
A FIREFIGHTER DOES FOR A LIVING.
891
00:37:40,359 --> 00:37:42,661
AND THEN THERE WAS SOMETHING
ABOUT A -- A PHONE.
892
00:37:42,694 --> 00:37:44,496
LIEUTENANT TAO.
893
00:37:44,530 --> 00:37:46,632
THE PHONE THAT WAS RIPPED OFF
THE WALL AT LINDA'S HOUSE --
894
00:37:46,665 --> 00:37:47,899
WHEN YOU HIT
THE REDIAL BUTTON,
895
00:37:47,933 --> 00:37:49,901
WHAT SHOWS UP
ARE THE FIRST FIVE DIGITS
896
00:37:49,935 --> 00:37:51,803
OF HIS HOME PHONE NUMBER.
897
00:37:51,837 --> 00:37:55,674
BUT LINDA HAD A HISTORY
OF NASTY BREAKUPS.
898
00:37:55,707 --> 00:37:57,476
MAYBE SHE WANTED TO CHAT
WITH YOUR WIFE,
899
00:37:57,509 --> 00:37:59,010
AND YOU WERE
JUST TRYING TO STOP HER.
900
00:37:59,044 --> 00:38:01,847
AND IN MY OPINION,
IT WAS JUST LUCK
901
00:38:01,880 --> 00:38:05,517
THAT YOU CHANGED OUT
OF YOUR REGULAR CLOTHES
902
00:38:05,551 --> 00:38:08,754
INTO YOUR UNIFORM
WHEN YOU BURNED LINDA'S BODY,
903
00:38:08,787 --> 00:38:10,856
BUT, YOU KNOW,
IT WAS REALLY GOOD LUCK
904
00:38:10,889 --> 00:38:12,758
BECAUSE WHILE WE WERE LOOKING
FOR AN ARSONIST,
905
00:38:12,791 --> 00:38:14,560
YOU WERE ABLE
TO RUN OUT OF THE PARK
906
00:38:14,593 --> 00:38:16,094
WITH YOUR FELLOW
FIREFIGHTERS,
907
00:38:16,127 --> 00:38:19,665
CARRYING THE VICTIM,
LOOKING LIKE A HERO.
908
00:38:19,698 --> 00:38:21,099
OKAY, SO,
THE UNIFORM WAS LUCKY,
909
00:38:21,132 --> 00:38:23,101
BUT EVERYTHING ELSE
POINTS TO MURDER.
910
00:38:23,134 --> 00:38:24,603
WE CAN'T PROVE THAT,
SERGEANT
911
00:38:24,636 --> 00:38:26,872
BE PATIENT
AND LET MR. MERRICK HERE
912
00:38:26,905 --> 00:38:28,940
ANSWER THE ONLY QUESTION
THAT I THINK IS IMPORTANT.
913
00:38:28,974 --> 00:38:33,111
NOW THINK HARD
AND BE HONEST.
914
00:38:33,144 --> 00:38:36,047
DID YOU KILL LINDA HARRELL
ON PURPOSE?
915
00:38:36,081 --> 00:38:37,983
NO.
916
00:38:38,016 --> 00:38:40,118
NO! I NEVER WANTED TO HURT HER.
I -- I...
917
00:38:40,151 --> 00:38:42,988
I JUST WANTED TO STOP HER
FROM CALLING MY WIFE.
918
00:38:43,021 --> 00:38:44,623
THERE WAS A SHELF.
919
00:38:44,656 --> 00:38:47,693
IT FELL ON HER.
IT WAS A COMPLETE ACCIDENT.
920
00:38:47,726 --> 00:38:49,828
SHE DIED
BEFORE I COULD GET HELP.
921
00:38:49,861 --> 00:38:51,430
IT'S THE TRUTH.
I SWEAR.
922
00:38:51,463 --> 00:38:52,498
I BELIEVE YOU.
923
00:38:53,532 --> 00:38:54,900
SEE, SERGEANT?
924
00:38:54,933 --> 00:38:56,468
WE CAN'T HOLD HIM
FOR LINDA'S DEATH.
925
00:38:56,502 --> 00:38:57,669
YOU'RE JUST GONNA HAVE
TO BE SATISFIED
926
00:38:57,703 --> 00:38:59,938
ARRESTING HIM
ON A CHARGE OF ARSON.
927
00:38:59,971 --> 00:39:02,908
OH, AND, UM, FOUR COUNTS
OF FELONY MURDER --
928
00:39:02,941 --> 00:39:04,776
ONE FOR EACH OF THE PEOPLE
WHO DIED
929
00:39:04,810 --> 00:39:07,012
WHEN YOUR LITTLE FIRE
SLIPPED OUT OF CONTROL.
930
00:39:07,045 --> 00:39:08,614
WAIT. WAIT.
931
00:39:08,647 --> 00:39:10,749
WAIT!
I WANT A LAWYER.
932
00:39:10,782 --> 00:39:12,918
YEAH? WELL, YOU'RE GONNA
NEED ONE, BUDDY BOY.
933
00:39:16,755 --> 00:39:17,956
HEY, CHIEF JOHNSON.
934
00:39:17,989 --> 00:39:19,925
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
935
00:39:23,662 --> 00:39:24,996
HI.
HI.
936
00:39:25,030 --> 00:39:26,598
EVERYTHING'S FLUSHING GREAT.
937
00:39:26,632 --> 00:39:29,501
OH, THANK YOU SO MUCH.
938
00:39:29,535 --> 00:39:31,670
AND YOUR FRIEND
IS IN THE LIVING ROOM.
939
00:39:31,703 --> 00:39:32,971
OH, WONDERFUL.
OKAY?
940
00:39:33,004 --> 00:39:34,973
IT'S SO NICE TO MEET YOU.
GOODBYE.
941
00:39:35,006 --> 00:39:37,476
FRIEND?
942
00:39:37,509 --> 00:39:38,744
HE MAY HAVE MEANT ME.
943
00:39:38,777 --> 00:39:39,911
MOVE! GET BACK!
944
00:39:39,945 --> 00:39:40,912
I DIDN'T BREAK IN.
945
00:39:40,946 --> 00:39:42,781
MOVE! FURTHER!
HURRY UP!
946
00:39:42,814 --> 00:39:44,716
YOUR FRIENDLY PLUMBER
OPENED THE DOOR FOR ME.
FRITZ?
947
00:39:44,750 --> 00:39:46,718
AND THIS IS HARDLY
AN APPROPRIATE WAY
FRITZI?
948
00:39:46,752 --> 00:39:48,654
TO GREET SOMEONE
WHO HELPED YOU SOLVE A MURDER.
FRITZ?
949
00:39:48,687 --> 00:39:50,622
YOUR FBI-AGENT BOYFRIEND
IS NOT HERE.
950
00:39:55,060 --> 00:39:57,629
YOU'RE STILL UPSET WITH ME,
BRENDA?
951
00:39:59,798 --> 00:40:02,868
THE NEWS
SAYS YOUR FIREFIGHTER
952
00:40:02,901 --> 00:40:05,971
WAS HAVING AN AFFAIR WITH
AN ANGRY, POSSESSIVE YOUNG LADY
953
00:40:06,004 --> 00:40:07,906
WHO DIDN'T KNOW
HE WAS MARRIED.
954
00:40:07,939 --> 00:40:09,140
PROBABLY WHY HE SENT YOU
955
00:40:09,174 --> 00:40:11,443
TO THE WRONG PART OF PARK
TO BEGIN WITH.
956
00:40:11,477 --> 00:40:15,080
AND YOU FIND THE RIGHT PLACE
BECAUSE OF ME.
957
00:40:16,081 --> 00:40:17,215
SO...
958
00:40:17,248 --> 00:40:21,587
WHY THE, UH...HOSTILITY?
959
00:40:21,620 --> 00:40:22,721
CAN'T YOU PROVE YOUR CASE?
960
00:40:22,754 --> 00:40:24,189
YES.
961
00:40:24,222 --> 00:40:25,957
YES.
962
00:40:25,991 --> 00:40:28,760
YOU ARE COMPLETELY OUT
OF THE WOODS, SO WHY COME HERE?
963
00:40:28,794 --> 00:40:30,195
WHY?
964
00:40:30,228 --> 00:40:31,630
APOLOGY ACCEPTED.
965
00:40:32,831 --> 00:40:33,799
[ SIGHS ]
966
00:40:33,832 --> 00:40:37,569
AND I BROUGHT YOU SOMETHING...
967
00:40:37,603 --> 00:40:42,541
...A GESTURE TOWARDS WHAT I HOPE
WILL BE AN AMICABLE PARTING.
968
00:40:42,574 --> 00:40:43,909
MAY I?
969
00:41:05,163 --> 00:41:06,031
NOW...
970
00:41:06,064 --> 00:41:07,699
BRENDA...
971
00:41:07,733 --> 00:41:10,836
I'M ABOUT TO SETTLE MY LAWSUIT
AGAINST THE STATE
972
00:41:10,869 --> 00:41:14,940
AND TAKE MY, UH, $4 MILLION
973
00:41:14,973 --> 00:41:17,843
AND LEAVE
YOUR JURISDICTION FOREVER.
974
00:41:17,876 --> 00:41:19,911
AND THOUGH I'M, YOU KNOW,
975
00:41:19,945 --> 00:41:22,113
FLATTERED
BY YOUR INTEREST IN ME,
976
00:41:22,147 --> 00:41:25,083
I THINK WE'VE TAKEN
THIS RELATIONSHIP ABOUT
AS FAR AS IT CAN GO.
977
00:41:25,116 --> 00:41:26,251
YOU KNOW?
978
00:41:26,284 --> 00:41:30,255
AND I THINK IT BEST
FOR BOTH OF US
979
00:41:30,288 --> 00:41:33,559
IF I REGARD YOU
AS SOMETHING LIKE...
980
00:41:33,592 --> 00:41:34,826
AN OLD FLAME.
981
00:41:34,860 --> 00:41:36,895
[ CHUCKLES ]
982
00:41:36,928 --> 00:41:39,264
SO...
983
00:41:39,297 --> 00:41:41,199
LET'S SAY OUR GOODBYES
AND WISH EACH OTHER WELL.
984
00:41:41,232 --> 00:41:42,267
IF YOU'RE NOT OUT OF MY HOUSE
985
00:41:42,300 --> 00:41:43,902
IN THE NEXT 10 SECONDS,
986
00:41:43,935 --> 00:41:45,637
I'M GONNA SAVE THE STATE
A WHOLE LOT OF MONEY.
987
00:41:45,671 --> 00:41:46,838
AND I'M NOT KIDDING.
OKAY.
988
00:41:46,872 --> 00:41:49,074
GET OUT OF HERE.
NEVER COME BACK.
989
00:41:49,107 --> 00:41:50,842
I SEE YOU AGREE WITH ME.
990
00:41:50,876 --> 00:41:51,743
GOOD.
991
00:41:51,777 --> 00:41:53,845
WELL, I'M OFF.
992
00:41:56,014 --> 00:41:58,850
I WILL THINK OF YOU OFTEN,
JUST PLAIN BRENDA,
993
00:41:58,884 --> 00:42:01,152
AND HOPE TO SEE YOU
NOT AT ALL.
994
00:42:01,186 --> 00:42:02,253
[ DOOR OPENS ]
995
00:42:02,287 --> 00:42:04,222
HEY. BRENDA?
996
00:42:10,328 --> 00:42:11,663
BRENDA, ARE YOU HERE?
997
00:42:14,099 --> 00:42:15,166
[ EXHALES SHARPLY ]
998
00:42:15,200 --> 00:42:16,868
HEY, UH...
999
00:42:16,902 --> 00:42:19,705
YES. HI.
HEY.
1000
00:42:21,907 --> 00:42:22,974
HEY.
1001
00:42:23,008 --> 00:42:24,776
Fritz: LOOK AT THAT.
[ LAUGHS ]
1002
00:42:24,810 --> 00:42:25,777
[ KITTY MEOWS ]
1003
00:42:25,811 --> 00:42:28,246
AND KITTY.
OH. YES.
1004
00:42:28,279 --> 00:42:31,349
I CALLED THE LANDLORD
AND BEGGED
1005
00:42:31,382 --> 00:42:33,952
AND GAVE HIM
A HUGE SECURITY DEPOSIT
1006
00:42:33,985 --> 00:42:37,856
AND PROMISED HIM
MONTHLY INSPECTIONS.
1007
00:42:41,126 --> 00:42:42,828
WELL, I HAVE
SOMETHING FOR YOU, TOO.
1008
00:42:42,861 --> 00:42:44,029
WAIT HERE.
1009
00:42:44,062 --> 00:42:45,731
YOU KNOW, UH...
1010
00:42:45,764 --> 00:42:49,901
I KNOW YOU THOUGHT
YOU LOST THIS IN THE MOVE.
1011
00:42:49,935 --> 00:42:52,738
LOOK WHAT I FOUND.
1012
00:42:53,872 --> 00:42:55,741
IT WAS JU--
1013
00:42:55,774 --> 00:42:57,175
HEY, YOU ALL RIGHT?
YES.
1014
00:42:57,208 --> 00:42:59,144
HONEY, YOU LOOK A LITTLE --
OH, NO, I'M FINE.
1015
00:42:59,177 --> 00:43:01,680
I JUST HAVEN'T SLEPT
IN TWO DAYS, THAT'S ALL.
1016
00:43:01,713 --> 00:43:02,681
YEAH?
1017
00:43:05,350 --> 00:43:06,885
YOU'LL FEEL BETTER
TOMORROW.
1018
00:43:09,020 --> 00:43:09,988
[ CHUCKLES ]
1019
00:43:10,021 --> 00:43:11,857
NEVER IN A MILLION YEARS
1020
00:43:11,890 --> 00:43:14,626
WOULD I HAVE THOUGHT YOU'D HAVE
DONE SOMETHING SO ROMANTIC.
1021
00:43:14,660 --> 00:43:15,861
[ SIGHS ]
1022
00:43:15,894 --> 00:43:17,863
ACTUALLY, I DIDN'T BUY
THESE MYSELF.
1023
00:43:17,896 --> 00:43:19,097
WELL, WHERE DID
THEY COME FROM?
1024
00:43:19,130 --> 00:43:21,900
JUST...SOMEONE I WORKED WITH.
1025
00:43:23,969 --> 00:43:27,272
A HOUSEWARMING GIFT.
74729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.