All language subtitles for The Closer S02E15 Serving the King 2 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 x264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,240 --> 00:00:08,008 Are you guys--you sure You don't need any help 2 00:00:08,076 --> 00:00:09,677 Carrying your stuff back To, uh... 3 00:00:09,743 --> 00:00:12,246 [thud] Robbery homicide? 4 00:00:12,313 --> 00:00:13,614 I'm good. Thanks. 5 00:00:17,118 --> 00:00:18,386 Great working With you guys. 6 00:00:18,452 --> 00:00:20,254 Yeah. Bye. 7 00:00:28,429 --> 00:00:30,331 Tao: people never Take dust... 8 00:00:32,066 --> 00:00:33,267 Seriously. 9 00:00:36,537 --> 00:00:37,738 Oh. Oh. 10 00:00:37,805 --> 00:00:38,806 I'm sorry, commander. I should have knocked. 11 00:00:38,872 --> 00:00:39,807 Is this a bad time? 12 00:00:39,873 --> 00:00:41,209 No, no. 13 00:00:41,275 --> 00:00:43,977 Always happy to see The l.A.P.D. And the fbi 14 00:00:44,044 --> 00:00:45,513 Working together. 15 00:00:46,914 --> 00:00:48,582 [door closes] 16 00:00:48,649 --> 00:00:49,917 Commander taylor: Deputy chief johnson. 17 00:00:49,983 --> 00:00:52,019 Commander. So, what should we do 18 00:00:52,086 --> 00:00:53,053 With the rest Of your stuff? 19 00:00:53,121 --> 00:00:55,756 Ohh! I'm so sorry. 20 00:00:55,823 --> 00:00:56,824 Not wanting To rush you. 21 00:00:56,890 --> 00:00:58,226 You're not rushing me. 22 00:00:58,292 --> 00:00:59,493 I'm sorry. 23 00:00:59,560 --> 00:01:01,229 Glad to have you back, Ma'am. 24 00:01:03,063 --> 00:01:04,465 I'll, uh, have My secretary 25 00:01:04,532 --> 00:01:06,300 Come down later This afternoon 26 00:01:06,367 --> 00:01:07,535 And take up the rest Of my things. 27 00:01:07,601 --> 00:01:09,737 I can see how anxious You are 28 00:01:09,803 --> 00:01:11,539 To get back to work. 29 00:01:16,744 --> 00:01:17,578 I got it. 30 00:01:17,645 --> 00:01:18,412 There you go. 31 00:01:18,479 --> 00:01:21,115 Not on the plane. Here, here. 32 00:01:22,983 --> 00:01:24,785 Thank you. 33 00:01:24,852 --> 00:01:26,019 Thank you, Commander. 34 00:01:26,086 --> 00:01:27,321 You're welcome, Chief. 35 00:01:29,990 --> 00:01:31,659 Agent howard. 36 00:01:40,268 --> 00:01:42,203 Man: I thought about Going to confession. 37 00:01:42,270 --> 00:01:43,404 He came over here. 38 00:01:43,471 --> 00:01:44,772 He, like, moves All the stuff. 39 00:01:44,838 --> 00:01:46,907 Did you see the picture Of the fireworks? 40 00:01:46,974 --> 00:01:48,108 Look at this. 41 00:01:48,176 --> 00:01:49,843 Who takes pictures Of fireworks? 42 00:01:49,910 --> 00:01:52,380 [indistinct chatter] 43 00:02:03,857 --> 00:02:05,459 [exhales] 44 00:02:07,528 --> 00:02:09,497 Well... 45 00:02:11,565 --> 00:02:12,700 Welcome back. 46 00:02:12,766 --> 00:02:15,068 It's nice To see y'all again. 47 00:02:15,135 --> 00:02:17,070 Let me just bring Everyone up to the minute 48 00:02:17,137 --> 00:02:18,639 On the malik fara murder. 49 00:02:18,706 --> 00:02:21,242 Malik's killer was found Late yesterday, 50 00:02:21,309 --> 00:02:24,945 A russian ex-k.G.B. Officer By the name of voitski. 51 00:02:25,012 --> 00:02:26,214 Has voitski Been arrested? 52 00:02:26,280 --> 00:02:28,316 No, somebody called in A gas leak 53 00:02:28,382 --> 00:02:29,750 At voitski's apartment. 54 00:02:29,817 --> 00:02:32,286 Gas company comes out, Finds voitski murdered, 55 00:02:32,353 --> 00:02:34,555 No leak except the blood Running out of his head. 56 00:02:34,622 --> 00:02:38,259 Someone shoved an ice pick Through mr. Voitski's ear, 57 00:02:38,326 --> 00:02:39,427 Into his brain. 58 00:02:39,493 --> 00:02:41,128 So he is kind of a dead end. 59 00:02:41,195 --> 00:02:42,430 And that's a problem Because... 60 00:02:42,496 --> 00:02:44,164 Because malik fara Was meeting someone 61 00:02:44,232 --> 00:02:45,466 The night He was murdered, 62 00:02:45,533 --> 00:02:47,067 And we need to find That person for... 63 00:02:47,134 --> 00:02:49,102 All sorts of reasons. 64 00:02:49,169 --> 00:02:51,605 The name of malik's Missing friend 65 00:02:51,672 --> 00:02:53,441 Is most likely One of 60,000 66 00:02:53,507 --> 00:02:56,244 Contained on the database of This computer, lieutenant tao. 67 00:02:56,310 --> 00:02:58,512 And lieutenant provenza Has certain search criteria 68 00:02:58,579 --> 00:03:00,214 That you And detective daniels 69 00:03:00,281 --> 00:03:02,516 Can use to narrow down The list. 70 00:03:02,583 --> 00:03:05,319 Chief, just to be clear About this malik fara, 71 00:03:05,386 --> 00:03:06,487 We're investigating A murder 72 00:03:06,554 --> 00:03:07,855 That you Already solved? 73 00:03:07,921 --> 00:03:09,022 Well, yes, 74 00:03:09,089 --> 00:03:10,791 But who murdered The murderer? 75 00:03:10,858 --> 00:03:14,828 Voitski didn't stick An ice pick into his own head. 76 00:03:17,265 --> 00:03:20,868 Lieutenant flynn can Fill you in on the details. 77 00:03:20,934 --> 00:03:22,403 I can? 78 00:03:23,971 --> 00:03:25,773 Ok, uh... 79 00:03:25,839 --> 00:03:28,376 This is what I think we know. 80 00:03:29,910 --> 00:03:32,179 I'd put you in an Interview room, mr. Cole, 81 00:03:32,246 --> 00:03:34,515 But I don't want my squad To hear what we're saying. 82 00:03:34,582 --> 00:03:37,050 Finding mr. Voitski So freshly dead 83 00:03:37,117 --> 00:03:38,419 Lessens my confidence In you. 84 00:03:38,486 --> 00:03:40,254 I'm been with richard Since yesterday, 85 00:03:40,321 --> 00:03:42,122 And I never called Anyone. Ask him. 86 00:03:42,189 --> 00:03:43,791 Pretty sure you're gonna Find voitski's d.N.A. 87 00:03:43,857 --> 00:03:45,459 Matches what you found On malik's knife. 88 00:03:45,526 --> 00:03:46,560 He killed the boy, Not me. 89 00:03:46,627 --> 00:03:47,761 I don't doubt that. 90 00:03:47,828 --> 00:03:48,962 In fact, we may find 91 00:03:49,029 --> 00:03:50,564 That voitski killed Everyone from fireproof. 92 00:03:50,631 --> 00:03:52,533 But he wasn't acting On his own accord. 93 00:03:52,600 --> 00:03:54,602 He was taking orders From somebody, 94 00:03:54,668 --> 00:03:56,337 Whether it Was the c.I.A.'s mole 95 00:03:56,404 --> 00:03:57,338 Or the army of allah. 96 00:03:57,405 --> 00:03:58,706 I'm not a traitor. 97 00:03:58,772 --> 00:04:00,608 Even so, voitski's Yet another person 98 00:04:00,674 --> 00:04:03,844 From your dwindling-- Woman: excuse me. 99 00:04:03,911 --> 00:04:05,613 Your dwindling circle Of acquaintances 100 00:04:05,679 --> 00:04:08,015 Whom we have to talk About in the past tense. 101 00:04:13,287 --> 00:04:15,055 Tell me, mr. Cole, 102 00:04:15,122 --> 00:04:16,424 After you were fired, 103 00:04:16,490 --> 00:04:17,825 Did you meet with malik Again to tell him 104 00:04:17,891 --> 00:04:19,793 That there would be No deal with the c.I.A. 105 00:04:19,860 --> 00:04:21,462 And that his life Was in danger? 106 00:04:21,529 --> 00:04:23,163 Is that why he carried 107 00:04:23,230 --> 00:04:24,532 A kitchen knife In his pocket? 108 00:04:26,500 --> 00:04:28,336 I felt that the army of allah Might find out about him 109 00:04:28,402 --> 00:04:29,703 And I wanted to warn him. 110 00:04:29,770 --> 00:04:33,073 That warning may have Cost malik his life. 111 00:04:33,140 --> 00:04:34,542 This is where I get off. 112 00:04:34,608 --> 00:04:36,377 Wait for me downstairs With elaine. 113 00:04:36,444 --> 00:04:38,379 Ms. Johnson. 114 00:04:38,446 --> 00:04:41,449 I was wondering If anyone from our end 115 00:04:41,515 --> 00:04:43,717 Had spoken to you About the investigation, 116 00:04:43,784 --> 00:04:45,152 Besides andrew. 117 00:04:45,218 --> 00:04:46,920 No, they haven't. 118 00:04:46,987 --> 00:04:49,156 Ok. Me, either. 119 00:04:49,222 --> 00:04:51,792 Just...Just wondering. 120 00:04:58,231 --> 00:04:59,833 [door opens] 121 00:05:00,434 --> 00:05:01,702 [door closes] 122 00:05:01,769 --> 00:05:03,270 I think you need To find someone else 123 00:05:03,337 --> 00:05:06,139 To finish up This job. 124 00:05:06,206 --> 00:05:08,308 Brenda, you surprise me. 125 00:05:08,376 --> 00:05:10,411 I moved as quickly As possible 126 00:05:10,478 --> 00:05:11,779 To give you what You said you needed. 127 00:05:11,845 --> 00:05:13,213 Voitski may have Been murdered 128 00:05:13,280 --> 00:05:14,515 Because the wrong People found out 129 00:05:14,582 --> 00:05:16,784 I was helping you, And from here on out 130 00:05:16,850 --> 00:05:18,185 They'll be Watching me, 131 00:05:18,251 --> 00:05:19,553 Just like they Watched larry cole 132 00:05:19,620 --> 00:05:20,754 Until he took them To malik, 133 00:05:20,821 --> 00:05:21,955 And just like They watched malik 134 00:05:22,022 --> 00:05:23,791 Until he took them To his friend. 135 00:05:23,857 --> 00:05:26,059 You discovered how They were following the boy? 136 00:05:29,530 --> 00:05:31,465 Is that a transmitter? 137 00:05:31,532 --> 00:05:32,833 I found it in Malik's flashlight. 138 00:05:34,402 --> 00:05:35,669 But they probably had Some transmitters 139 00:05:35,736 --> 00:05:37,971 Imbedded in his shoes As well. 140 00:05:38,038 --> 00:05:39,473 You were right, andrew. 141 00:05:39,540 --> 00:05:41,341 Malik's murder Was a mistake. 142 00:05:41,409 --> 00:05:42,843 They could have Killed him ages ago, 143 00:05:42,910 --> 00:05:44,478 But the army of allah Wanted him alive 144 00:05:44,545 --> 00:05:47,280 So they could follow him To his friend. 145 00:05:47,347 --> 00:05:48,749 They used him. 146 00:05:48,816 --> 00:05:52,119 Now they'll be using me. 147 00:05:52,185 --> 00:05:53,621 Brenda, do you remember What to do 148 00:05:53,687 --> 00:05:55,889 When you discover You're under surveillance? 149 00:05:57,157 --> 00:05:58,726 Never acknowledge You're being watched 150 00:05:58,792 --> 00:06:01,094 Unless you can derive Some tactical advantage. 151 00:06:01,161 --> 00:06:02,896 And if I were To replace you 152 00:06:02,963 --> 00:06:06,099 Because the army of allah Knew what you were doing, 153 00:06:06,166 --> 00:06:07,300 I would be-- 154 00:06:07,367 --> 00:06:09,036 Acknowledging The surveillance. 155 00:06:09,102 --> 00:06:10,604 And it would stop. 156 00:06:10,671 --> 00:06:12,973 Well, I'm not interested In using l.A.P.D. Officers 157 00:06:13,040 --> 00:06:14,542 As bait. 158 00:06:14,608 --> 00:06:17,411 Wouldn't you like To know who's following her? 159 00:06:17,478 --> 00:06:20,347 I would. 160 00:06:20,414 --> 00:06:21,782 There's a way That we might 161 00:06:21,849 --> 00:06:24,485 Turn this around To our advantage. 162 00:06:24,552 --> 00:06:27,921 Is there anyone connected With this investigation 163 00:06:27,988 --> 00:06:31,925 That you would really Like to question? 164 00:06:51,645 --> 00:06:53,413 Brenda: this might be A fool's errand, 165 00:06:53,481 --> 00:06:54,715 But keep your eyes peeled 166 00:06:54,782 --> 00:06:57,150 For anyone who might be Watching me. 167 00:06:57,217 --> 00:06:59,019 And remember, I'm not wearing an earpiece, 168 00:06:59,086 --> 00:07:00,454 So if I don't hear The signal, 169 00:07:00,521 --> 00:07:02,523 I won't know to come out. 170 00:07:02,590 --> 00:07:04,191 [panting] 171 00:07:04,257 --> 00:07:06,426 [doorbell rings] 172 00:07:09,329 --> 00:07:10,664 Ru'yah fara? 173 00:07:10,731 --> 00:07:12,065 Yes, but call me rita. 174 00:07:16,303 --> 00:07:17,738 My son was hoping To play 175 00:07:17,805 --> 00:07:20,708 In the warsaw Competition next month. 176 00:07:25,913 --> 00:07:28,248 Michael wasn't running Away from home. 177 00:07:28,315 --> 00:07:29,517 He was coming back From piano lesson. 178 00:07:29,583 --> 00:07:30,918 [pours tea] 179 00:07:30,984 --> 00:07:32,953 He must have gotten On the wrong bus. 180 00:07:33,020 --> 00:07:35,489 You called malik Michael? 181 00:07:35,556 --> 00:07:39,660 Michael is a less confusing Name for americans. 182 00:07:50,804 --> 00:07:53,106 The other man Who came by... 183 00:07:53,173 --> 00:07:55,208 Detective mchale, 184 00:07:55,275 --> 00:07:59,279 He said that maybe my son Might be a terrorist. 185 00:07:59,346 --> 00:08:01,515 Or a suicide bomber. 186 00:08:02,583 --> 00:08:04,952 But this isn't true. 187 00:08:05,018 --> 00:08:07,487 Michael's father was An important journalist, 188 00:08:07,555 --> 00:08:09,790 Shot to death For promoting peace. 189 00:08:09,857 --> 00:08:11,391 Michael would never Associate himself 190 00:08:11,458 --> 00:08:12,726 With his father's Murderers. 191 00:08:12,793 --> 00:08:17,931 He...He worshiped His father's memory. 192 00:08:17,998 --> 00:08:19,900 And you're From lebanon, right? 193 00:08:19,967 --> 00:08:21,769 Yes, beirut. 194 00:08:21,835 --> 00:08:25,706 I came here after My husband was assassinated. 195 00:08:27,675 --> 00:08:29,577 The other scrapbooks, They were before he was born, 196 00:08:29,643 --> 00:08:33,313 But the 2 on top, It's all my son. 197 00:08:33,380 --> 00:08:34,682 Look at his face, 198 00:08:34,748 --> 00:08:37,084 And then tell me That my son was a terrorist. 199 00:08:44,357 --> 00:08:46,093 Look at them. 200 00:08:46,159 --> 00:08:47,160 Please. 201 00:08:58,739 --> 00:08:59,940 That's their third time Around the block, 202 00:09:00,007 --> 00:09:03,176 Lieutenant. 203 00:09:03,243 --> 00:09:05,112 Copy that. 204 00:09:10,017 --> 00:09:11,885 Flynn: get ready To signal the chief. 205 00:09:18,125 --> 00:09:21,461 I haven't done anything With michael's room. 206 00:09:21,528 --> 00:09:23,296 It still feels like... 207 00:09:23,363 --> 00:09:25,966 Like he might come back. 208 00:09:26,033 --> 00:09:28,501 Do you know if Michael had any friends or... 209 00:09:28,568 --> 00:09:30,638 Was he dating anyone That you know of? 210 00:09:30,704 --> 00:09:32,706 He had time for nothing But the piano. 211 00:09:32,773 --> 00:09:34,875 He practiced constantly. 212 00:09:40,480 --> 00:09:42,816 Michael was going To warsaw, you said? 213 00:09:42,883 --> 00:09:44,718 Did he have his airline ticket And his passport? 214 00:09:44,785 --> 00:09:46,620 Yes, of course. 215 00:09:53,661 --> 00:09:54,895 Can I see it, please? 216 00:09:56,496 --> 00:10:00,067 I don't, uh, know Exactly where they are, 217 00:10:00,133 --> 00:10:02,035 Um, this minute. 218 00:10:02,102 --> 00:10:03,036 Really? 219 00:10:03,103 --> 00:10:04,204 [paper rustles] 220 00:10:04,271 --> 00:10:08,341 What country was michael A citizen of, technically? 221 00:10:08,408 --> 00:10:10,143 Lebanon. 222 00:10:14,014 --> 00:10:16,049 Do you know anything About these teddy bears? 223 00:10:16,116 --> 00:10:17,017 Excuse me? 224 00:10:17,084 --> 00:10:18,819 There's an awful lot Of teddy bears 225 00:10:18,886 --> 00:10:20,253 On the bottom Of your son's closet. 226 00:10:20,320 --> 00:10:22,823 Not the kind of thing A 16-year-old boy normally has. 227 00:10:22,890 --> 00:10:24,124 They are a kind of joke 228 00:10:24,191 --> 00:10:25,759 Between michael And angela carter. 229 00:10:25,826 --> 00:10:27,327 Angela carter? Who's she? 230 00:10:27,394 --> 00:10:29,797 She's the daughter of Michael's piano teacher. 231 00:10:29,863 --> 00:10:31,164 She plays the flute. 232 00:10:31,231 --> 00:10:32,733 Michael was helping her With the concerto. 233 00:10:32,800 --> 00:10:34,167 And how do the bears Figure into that? 234 00:10:34,234 --> 00:10:36,603 When angela played Especially well, 235 00:10:36,670 --> 00:10:37,871 Michael would give her A bear. 236 00:10:37,938 --> 00:10:39,539 And when she didn't, 237 00:10:39,606 --> 00:10:40,974 She gave him one. 238 00:10:41,041 --> 00:10:42,309 [chuckles] 239 00:10:42,375 --> 00:10:45,178 Looks like this angela carter Was a little hard on herself. 240 00:10:48,982 --> 00:10:50,517 Flynn: here they come, Sanchez. Go! 241 00:10:50,583 --> 00:10:52,686 [leaf blower turns on] 242 00:10:54,287 --> 00:10:55,288 This angela carter. 243 00:10:55,355 --> 00:10:57,257 Could I have her Contact information, please? 244 00:10:57,324 --> 00:10:59,727 And if I could borrow Your scrapbooks for a few days, 245 00:10:59,793 --> 00:11:01,028 Going through them Might help me figure out 246 00:11:01,094 --> 00:11:02,295 Why your son Was shot to death. 247 00:11:02,362 --> 00:11:03,096 And a large trash bag, 248 00:11:03,163 --> 00:11:04,464 That would be Very helpful. 249 00:11:04,531 --> 00:11:06,099 As soon as possible, Please. 250 00:11:06,166 --> 00:11:07,300 Thank you. 251 00:11:19,947 --> 00:11:22,415 [tires screech] 252 00:11:22,482 --> 00:11:24,985 Go, go, go, go, go, go! 253 00:11:30,190 --> 00:11:32,659 Driver, turn off The engine, now! 254 00:11:32,726 --> 00:11:34,161 Hands! Let's see your hands! 255 00:11:34,227 --> 00:11:35,662 Let's see Your hands! 256 00:11:35,729 --> 00:11:37,464 Don't move! Passenger side! 257 00:11:37,530 --> 00:11:38,465 Hey! L.A.P.D. 258 00:11:38,531 --> 00:11:39,800 Open the car door, 259 00:11:39,867 --> 00:11:42,169 And let us see your hands. 260 00:11:42,235 --> 00:11:44,137 Let's go! Open 'em. Slowly, easy! 261 00:11:44,204 --> 00:11:45,839 Back door, too. Come on, open 'em. 262 00:11:48,441 --> 00:11:50,110 There! He's coming out! 263 00:11:51,278 --> 00:11:53,480 Put your hands Where we can see them. 264 00:11:53,546 --> 00:11:55,248 Driver, do not move! 265 00:11:55,315 --> 00:11:56,283 Clear the vehicle! 266 00:11:57,617 --> 00:11:58,551 Chief. 267 00:11:58,618 --> 00:12:01,088 Do it! Now! 268 00:12:01,154 --> 00:12:03,456 Hold your Position! 269 00:12:05,625 --> 00:12:06,593 Man: chief? 270 00:12:06,659 --> 00:12:08,228 Chief? 271 00:12:15,035 --> 00:12:17,070 [police radio chatter] 272 00:12:17,137 --> 00:12:18,338 Brenda: You already know this, 273 00:12:18,405 --> 00:12:19,439 But I'm deputy chief Brenda leigh johnson 274 00:12:19,506 --> 00:12:21,141 Of the l.A.P.D., 275 00:12:21,208 --> 00:12:22,843 And I feel we ought To have a little chat. 276 00:12:22,910 --> 00:12:24,011 Please, I am a doctor. 277 00:12:24,077 --> 00:12:26,146 My patient needs His medicine. 278 00:12:26,213 --> 00:12:27,180 Please? 279 00:12:27,247 --> 00:12:29,582 [wheezing] 280 00:12:29,649 --> 00:12:31,785 [air hissing] 281 00:12:42,129 --> 00:12:45,899 Ms. Johnson, I offer you peace. 282 00:12:45,966 --> 00:12:48,435 What's your name? 283 00:12:48,501 --> 00:12:49,569 Abdul al-fulani. 284 00:12:49,636 --> 00:12:50,703 And why are you Watching me? 285 00:12:50,770 --> 00:12:52,672 Your tone Is disrespectful, 286 00:12:52,739 --> 00:12:54,407 And I do not like women With questions. 287 00:12:54,474 --> 00:12:55,508 Well, you can dislike me 288 00:12:55,575 --> 00:12:57,777 All the way through Your answers, sir. 289 00:12:57,845 --> 00:12:59,346 I hate to take you Downtown. 290 00:12:59,412 --> 00:13:00,981 It might mean Separating you 291 00:13:01,048 --> 00:13:04,217 From your physician, Whom you seem to need. 292 00:13:04,284 --> 00:13:06,453 So, why are you Watching me? 293 00:13:06,519 --> 00:13:07,921 I'm not watching you. 294 00:13:07,988 --> 00:13:10,958 I'm in america observing An empire on its death bed, 295 00:13:11,024 --> 00:13:14,761 A tourist doing charitable Work among the addicted 296 00:13:14,828 --> 00:13:16,396 And sexually diseased. 297 00:13:16,463 --> 00:13:18,866 So you're not a member Of the army of allah? 298 00:13:18,932 --> 00:13:21,101 I avoid politics. 299 00:13:21,168 --> 00:13:23,770 What do you know About malik fara? 300 00:13:23,837 --> 00:13:25,305 Why were you Pursuing him? 301 00:13:25,372 --> 00:13:27,074 I did not pursue him, Ms. Johnson. 302 00:13:27,140 --> 00:13:29,009 I'm a spiritual man, 303 00:13:29,076 --> 00:13:31,811 Devoted to spreading The teachings of muhammad, 304 00:13:31,879 --> 00:13:33,947 May a blessing of peace Be upon him. 305 00:13:34,014 --> 00:13:36,449 [speaking arabic] 306 00:13:38,251 --> 00:13:40,921 And this boy, This malik, 307 00:13:40,988 --> 00:13:43,423 It was not the child I ever attempted to engage. 308 00:13:43,490 --> 00:13:45,825 You're more interested In someone like voitski, 309 00:13:45,893 --> 00:13:47,594 Spiritually? 310 00:13:50,030 --> 00:13:51,899 I could just arrest you. 311 00:13:51,965 --> 00:13:52,966 On what charge? 312 00:13:53,033 --> 00:13:55,335 Criticizing america? 313 00:13:55,402 --> 00:13:58,105 What other crime Have I committed? 314 00:13:58,171 --> 00:14:01,108 But by all means, Arrest me. 315 00:14:01,174 --> 00:14:05,012 Dispossess yourself Of all your laws 316 00:14:05,078 --> 00:14:07,080 And so-called freedoms. 317 00:14:07,147 --> 00:14:09,782 I will be twice the winner In that contest. 318 00:14:09,849 --> 00:14:11,118 [coughing] 319 00:14:11,184 --> 00:14:15,588 If you turn down your Own house to prosecute me, 320 00:14:15,655 --> 00:14:17,790 [coughing] I rejoice. 321 00:14:17,857 --> 00:14:19,492 [wheezing] 322 00:14:19,559 --> 00:14:21,494 [air hisses] 323 00:14:24,397 --> 00:14:26,366 [coughing] 324 00:14:35,042 --> 00:14:36,376 Look, doctor. 325 00:14:37,945 --> 00:14:39,212 If I need to speak With you again, 326 00:14:39,279 --> 00:14:40,813 How would I get In touch with you? 327 00:14:40,880 --> 00:14:42,149 I'm listed In the phone book. 328 00:14:42,215 --> 00:14:44,884 Come and see me Whenever you like. 329 00:14:44,952 --> 00:14:47,820 And understand this, too, Ms. Johnson, 330 00:14:47,887 --> 00:14:51,091 Allah is not your enemy. 331 00:14:51,158 --> 00:14:53,393 I know that, sir. 332 00:14:53,460 --> 00:14:54,928 You are. 333 00:14:56,563 --> 00:14:57,764 Thank you, buzz. 334 00:14:57,830 --> 00:14:59,866 If you could wait outside For a minute, please. 335 00:14:59,933 --> 00:15:01,501 Yes, ma'am. 336 00:15:07,907 --> 00:15:09,376 [door closes] 337 00:15:10,777 --> 00:15:13,513 So, I see it. 338 00:15:13,580 --> 00:15:17,584 This malik was real, Larry cole was right, 339 00:15:17,650 --> 00:15:20,653 And I was very, very wrong. 340 00:15:20,720 --> 00:15:22,589 Now, what can I do To fix this? 341 00:15:22,655 --> 00:15:23,756 Oh. 342 00:15:23,823 --> 00:15:25,392 Analyze all The information 343 00:15:25,458 --> 00:15:27,227 I've given you and Tell me a story. 344 00:15:27,294 --> 00:15:29,096 Ok, fine. 345 00:15:29,162 --> 00:15:32,099 First, you think voitski Might have been killed 346 00:15:32,165 --> 00:15:34,767 By his employers Inside the army of allah? 347 00:15:34,834 --> 00:15:36,403 You don't? No. 348 00:15:36,469 --> 00:15:37,870 You told me his wound Was dressed 349 00:15:37,937 --> 00:15:39,806 And sewn up With dissolvable stitches, 350 00:15:39,872 --> 00:15:41,208 Yet there were No knife wounds reported 351 00:15:41,274 --> 00:15:43,110 At the hospitals on The night he was attacked. 352 00:15:43,176 --> 00:15:45,112 So you think Abdul al-fulani's doctor 353 00:15:45,178 --> 00:15:46,313 Took care of him? 354 00:15:46,379 --> 00:15:47,814 Why would they treat Voitski if they were 355 00:15:47,880 --> 00:15:49,249 Only gonna kill him? 356 00:15:49,316 --> 00:15:51,851 So if I were telling The story of voitski's death, 357 00:15:51,918 --> 00:15:53,086 I would look for someone 358 00:15:53,153 --> 00:15:55,655 Who had a really good Reason to kill him. 359 00:15:55,722 --> 00:15:57,790 Malik's friend inside The army of allah. 360 00:15:57,857 --> 00:16:01,294 Voitski was shooting At him, 361 00:16:01,361 --> 00:16:03,263 Would be to shove An ice pick in his head. 362 00:16:03,330 --> 00:16:05,532 Always, always works. 363 00:16:05,598 --> 00:16:06,466 What can you tell me 364 00:16:06,533 --> 00:16:08,835 About abdul al-fulani Here? 365 00:16:08,901 --> 00:16:11,004 66, bad health, 366 00:16:11,071 --> 00:16:12,639 Member of a wealthy Jordanian family. 367 00:16:12,705 --> 00:16:14,107 He's been living In the united states 368 00:16:14,174 --> 00:16:15,342 For the last 7 years, 369 00:16:15,408 --> 00:16:18,178 As he said, representing Islamic charities. 370 00:16:18,245 --> 00:16:19,512 I had no idea He'd gone blind 371 00:16:19,579 --> 00:16:22,049 Or that he was Positively connected 372 00:16:22,115 --> 00:16:23,383 To the army of allah. 373 00:16:23,450 --> 00:16:25,485 Honestly, we never Considered 374 00:16:25,552 --> 00:16:26,719 Abdul that important. 375 00:16:26,786 --> 00:16:29,056 Why do you suppose Abdul would tell me 376 00:16:29,122 --> 00:16:31,258 That he did not try To engage malik? 377 00:16:31,324 --> 00:16:32,492 Well, instead of Sneaking people 378 00:16:32,559 --> 00:16:35,462 Into the country, The army of allah tries 379 00:16:35,528 --> 00:16:37,164 Recruiting disaffected Americans. 380 00:16:37,230 --> 00:16:39,099 Abdul was telling you Malik was not 381 00:16:39,166 --> 00:16:40,400 One of those kids. 382 00:16:40,467 --> 00:16:42,202 But why would he be Giving me a hand? 383 00:16:42,269 --> 00:16:44,104 Must think He's gonna find out 384 00:16:44,171 --> 00:16:45,872 Who malik's friend was Right after you do. 385 00:16:45,938 --> 00:16:47,940 [scoffs] 386 00:16:48,007 --> 00:16:50,077 And the boy was using These stuffed animals 387 00:16:50,143 --> 00:16:51,344 To communicate With his new buddy? 388 00:16:51,411 --> 00:16:52,379 Mm-hmm. 389 00:16:52,445 --> 00:16:54,414 It's a shame for us Malik's friend 390 00:16:54,481 --> 00:16:55,782 Won't be looking For him anymore. 391 00:16:55,848 --> 00:16:57,717 Yeah, still... 392 00:16:57,784 --> 00:17:00,720 He might be useful. You never know. 393 00:17:00,787 --> 00:17:02,189 Anything else I can do? 394 00:17:02,255 --> 00:17:04,257 I'm just sitting here. 395 00:17:04,324 --> 00:17:05,725 Here are the scrapbooks That I got 396 00:17:05,792 --> 00:17:08,061 From malik's mother. 397 00:17:08,128 --> 00:17:10,163 If you could go Through them, carefully, 398 00:17:10,230 --> 00:17:11,331 See if you recognize A face, 399 00:17:11,398 --> 00:17:13,233 An eyebrow, a scar. 400 00:17:13,300 --> 00:17:15,402 Use that fantastic Memory of yours 401 00:17:15,468 --> 00:17:17,304 To find someone inside The army of allah 402 00:17:17,370 --> 00:17:18,805 I can connect to malik. 403 00:17:18,871 --> 00:17:20,873 My fantastic memory. 404 00:17:20,940 --> 00:17:23,042 Well, I'll do what I can. 405 00:17:24,010 --> 00:17:25,812 Although, just stating The obvious, 406 00:17:25,878 --> 00:17:29,649 I don't seem to be as good At all this as I used to be. 407 00:17:32,585 --> 00:17:33,953 We haven't found Malik's friend, 408 00:17:34,020 --> 00:17:35,355 But we have narrowed Down the list 409 00:17:35,422 --> 00:17:37,624 On this database A little. 410 00:17:37,690 --> 00:17:40,127 First I eliminated everyone Under 6 feet. 411 00:17:40,193 --> 00:17:42,061 Then I knocked out everyone Without 2 legs. 412 00:17:42,129 --> 00:17:43,363 Men too old to run. 413 00:17:43,430 --> 00:17:44,831 How many possibilities Are we down to? 414 00:17:44,897 --> 00:17:46,699 14,762. 415 00:17:46,766 --> 00:17:48,668 Oh. Approximately. 416 00:17:48,735 --> 00:17:51,371 Ok, what if we dropped Everyone who couldn't 417 00:17:51,438 --> 00:17:52,772 Have been in l.A. The night of the murder? 418 00:17:52,839 --> 00:17:54,040 Well, to factor that in, 419 00:17:54,107 --> 00:17:55,842 We'd need some real-time Surveillance 420 00:17:55,908 --> 00:17:56,843 And customs data. 421 00:17:56,909 --> 00:17:58,077 Now, we could get it 422 00:17:58,145 --> 00:17:59,546 From the terrorist Information network, 423 00:17:59,612 --> 00:18:02,515 But we'd need to know Someone really, really helpful 424 00:18:02,582 --> 00:18:04,784 At the fbi To get our hands on it. 425 00:18:04,851 --> 00:18:06,753 Hey, chief. I did That background check 426 00:18:06,819 --> 00:18:10,257 On malik's mother, Rita fara, age 35-- 427 00:18:10,323 --> 00:18:12,325 Young to have a kid Malik's age. 428 00:18:12,392 --> 00:18:15,328 Anyway, 17 years ago, Rita fled from lebanon 429 00:18:15,395 --> 00:18:17,130 To germany as A political refugee. 430 00:18:17,197 --> 00:18:18,998 And in 1993, She immigrated to 431 00:18:19,065 --> 00:18:20,467 The united states With malik 432 00:18:20,533 --> 00:18:23,170 And about $500,000 In her bank account. 433 00:18:23,236 --> 00:18:25,838 And she still has some Money laying around. 434 00:18:25,905 --> 00:18:28,007 So malik was born In germany. 435 00:18:28,074 --> 00:18:29,075 Maybe he's a kraut. 436 00:18:29,142 --> 00:18:31,043 No. No! 437 00:18:31,110 --> 00:18:32,579 Germany doesn't Determine citizenship 438 00:18:32,645 --> 00:18:35,047 By birth or residency, Only by bloodline. 439 00:18:35,114 --> 00:18:36,849 Still? Yeah. 440 00:18:36,916 --> 00:18:37,884 Really? 441 00:18:37,950 --> 00:18:39,018 Uh, chief, I have that 442 00:18:39,085 --> 00:18:41,254 Flute player, Angela carter, 443 00:18:41,321 --> 00:18:42,755 In interview room one. 444 00:18:42,822 --> 00:18:43,690 You want to talk to her? 445 00:18:43,756 --> 00:18:45,225 Yes. Thank you. 446 00:18:48,761 --> 00:18:50,263 I don't really know Anything 447 00:18:50,330 --> 00:18:52,665 About the murder. 448 00:18:52,732 --> 00:18:53,933 Of course not. 449 00:18:54,000 --> 00:18:56,669 We're just trying to get A better picture of malik. 450 00:18:56,736 --> 00:18:58,605 You practiced with him? 451 00:18:58,671 --> 00:19:00,273 Uh, as much As I could. 452 00:19:00,340 --> 00:19:03,176 He was An amazing player. 453 00:19:03,243 --> 00:19:04,511 Uh, my father's A concert pianist 454 00:19:04,577 --> 00:19:07,547 And he teaches a very, Very few people. 455 00:19:07,614 --> 00:19:10,683 Your father was getting malik Ready to go to warsaw? 456 00:19:10,750 --> 00:19:13,553 Malik wanted to go, But... 457 00:19:13,620 --> 00:19:14,754 But what? 458 00:19:14,821 --> 00:19:17,757 His stupid mother rita. Have you met her? 459 00:19:17,824 --> 00:19:20,126 She kept begging him Not to compete. 460 00:19:20,193 --> 00:19:22,094 It drove My father crazy. 461 00:19:22,161 --> 00:19:23,396 I mean, how else Is malik supposed 462 00:19:23,463 --> 00:19:25,398 To get noticed? 463 00:19:25,465 --> 00:19:27,967 And his mother was Actually blocking him 464 00:19:28,034 --> 00:19:29,035 From going to warsaw. 465 00:19:29,101 --> 00:19:30,903 How was she blocking him? 466 00:19:30,970 --> 00:19:33,172 Malik doesn't... 467 00:19:34,207 --> 00:19:37,544 Didn't have a passport. 468 00:19:37,610 --> 00:19:39,145 And his mother wouldn't Let him apply 469 00:19:39,212 --> 00:19:41,047 To the lebanese embassy To get one. 470 00:19:41,113 --> 00:19:44,016 It's really unfair. 471 00:19:44,083 --> 00:19:46,185 Rita is such a bitch. 472 00:19:46,253 --> 00:19:47,320 Have you seen her? 473 00:19:47,387 --> 00:19:48,555 She has this Dyed blonde hair 474 00:19:48,621 --> 00:19:50,022 And she wears Cosmetic contacts. 475 00:19:50,089 --> 00:19:52,492 She's--she's obsessed With blending in. 476 00:19:52,559 --> 00:19:53,726 Once after recital, 477 00:19:53,793 --> 00:19:55,495 Malik introduced her As his mother, 478 00:19:55,562 --> 00:19:57,129 And she actually took A step back, 479 00:19:57,196 --> 00:19:59,098 Like she was ashamed Of him. 480 00:19:59,165 --> 00:20:01,000 And she is such a liar. 481 00:20:01,067 --> 00:20:03,736 Malik said she used To lie about everything. 482 00:20:03,803 --> 00:20:05,372 He hated her. 483 00:20:05,438 --> 00:20:07,440 But despite malik's mother, 484 00:20:07,507 --> 00:20:09,309 He found another way To get a passport. 485 00:20:09,376 --> 00:20:10,643 Is that it? 486 00:20:10,710 --> 00:20:13,780 Uh...No. 487 00:20:13,846 --> 00:20:16,182 I mean, he never Said anything 488 00:20:16,249 --> 00:20:17,517 To me about that. 489 00:20:17,584 --> 00:20:19,886 Someone was helping Malik get 490 00:20:19,952 --> 00:20:22,789 A u.S. Passport, angela. 491 00:20:22,855 --> 00:20:24,491 Really? 492 00:20:34,100 --> 00:20:37,003 Does this mean Anything to you? 493 00:20:43,009 --> 00:20:47,447 Uh...Malik told me Never to talk about it. 494 00:20:47,514 --> 00:20:48,781 That if I did... 495 00:20:48,848 --> 00:20:50,450 If the wrong people Found out 496 00:20:50,517 --> 00:20:55,455 That I had helped him, Then I might be in danger. 497 00:20:55,522 --> 00:20:57,156 We're not The wrong people. 498 00:20:57,223 --> 00:20:59,025 And you're in danger Anyway, angela. 499 00:20:59,091 --> 00:21:02,495 Even more so if you don't Tell us what happened. 500 00:21:02,562 --> 00:21:05,698 Malik told me He had met someone 501 00:21:05,765 --> 00:21:07,300 Who was going To help him become 502 00:21:07,367 --> 00:21:08,968 An american citizen, 503 00:21:09,035 --> 00:21:12,339 But that it hadn't Really worked out. 504 00:21:12,405 --> 00:21:14,841 So they were gonna Maybe go to canada. 505 00:21:14,907 --> 00:21:20,012 And that he needed Some way to communicate 506 00:21:20,079 --> 00:21:26,986 With this friend secretly. So he would...He... 507 00:21:27,053 --> 00:21:30,390 He would open up the bear, Put a message inside, 508 00:21:30,457 --> 00:21:33,626 Close it up again, And pass it off to you? 509 00:21:33,693 --> 00:21:37,464 And you handed The bear off to a person? 510 00:21:37,530 --> 00:21:40,767 No, I--I...I never met Anyone, ever. 511 00:21:40,833 --> 00:21:42,702 I would just--the next Day after school, 512 00:21:42,769 --> 00:21:44,837 I would--I would Drop it off, 513 00:21:44,904 --> 00:21:48,274 Or see if anything had Been left for me. 514 00:21:48,341 --> 00:21:50,710 I never saw anyone, Even once. 515 00:21:50,777 --> 00:21:53,446 And where did you pick up And leave the bear? 516 00:21:53,513 --> 00:21:55,515 There's a church Down on fairfax, 517 00:21:55,582 --> 00:21:58,485 In between santa monica And sunset. 518 00:21:58,551 --> 00:21:59,752 I would leave The bear 519 00:21:59,819 --> 00:22:01,488 Between The prayer books, 520 00:22:01,554 --> 00:22:03,155 In the fifth pew From the door 521 00:22:03,222 --> 00:22:04,624 On the left. 522 00:22:05,925 --> 00:22:07,059 Thank you, angela. 523 00:22:09,362 --> 00:22:10,296 Take sanchez 524 00:22:10,363 --> 00:22:11,398 And check out That church. 525 00:22:11,464 --> 00:22:12,599 Maybe one Of the priests, 526 00:22:12,665 --> 00:22:13,666 Or the rector, Or the pope found 527 00:22:13,733 --> 00:22:14,901 A teddy bear there Once 528 00:22:14,967 --> 00:22:16,135 And put it in The lost and found. 529 00:22:16,202 --> 00:22:17,136 I'm on it. 530 00:22:17,203 --> 00:22:18,471 Chief. Yes? 531 00:22:18,538 --> 00:22:21,774 Elaine says Elaine's found something. 532 00:22:24,511 --> 00:22:25,645 These are the scrapbooks 533 00:22:25,712 --> 00:22:26,813 She told you were Unimportant? 534 00:22:26,879 --> 00:22:28,481 The pictures Of rita fara taken 535 00:22:28,548 --> 00:22:30,116 Before malik was born... 536 00:22:30,182 --> 00:22:31,250 You recognize Someone in it? 537 00:22:31,317 --> 00:22:33,185 No, I recognize Some place. 538 00:22:33,252 --> 00:22:35,221 Look what elaine Has found. 539 00:22:35,287 --> 00:22:37,857 Provenza would Like to look, too. 540 00:22:37,924 --> 00:22:40,292 Rita fara is Not from beirut. 541 00:22:40,359 --> 00:22:41,961 She's not even From lebanon. 542 00:22:42,028 --> 00:22:44,897 Rita fara is from amman, Jordan. 543 00:22:53,406 --> 00:22:55,542 [sighs] 544 00:23:16,362 --> 00:23:19,131 Ahh! Oh, for goodness' sake. 545 00:23:19,198 --> 00:23:20,767 [sighs] 546 00:23:30,443 --> 00:23:31,377 [knock on door] 547 00:23:31,444 --> 00:23:32,779 Hmm! 548 00:23:32,845 --> 00:23:36,415 You're being paged And you're not answering. 549 00:23:36,483 --> 00:23:37,416 Andrew? 550 00:23:37,484 --> 00:23:38,651 He'd like an update. 551 00:23:38,718 --> 00:23:40,953 Oh. I can't Give him one. 552 00:23:41,020 --> 00:23:43,155 Why? 553 00:23:43,222 --> 00:23:44,223 I'm having Trust issues. 554 00:23:44,290 --> 00:23:45,492 With andrew? 555 00:23:45,558 --> 00:23:46,693 Who didn't tell me Everything; 556 00:23:46,759 --> 00:23:47,794 With malik's mother Who lied 557 00:23:47,860 --> 00:23:49,496 About Being from lebanon; 558 00:23:49,562 --> 00:23:50,663 With larry cole, Elaine donahue, 559 00:23:50,730 --> 00:23:52,098 Who never Trusted each other; 560 00:23:52,164 --> 00:23:53,766 With richard branch, Who never trusted them. 561 00:23:53,833 --> 00:23:54,867 In fact, the only Person going out 562 00:23:54,934 --> 00:23:56,068 Of their way To be helpful 563 00:23:56,135 --> 00:23:57,436 Might be a terrorist. 564 00:23:57,504 --> 00:23:59,472 So this terrorist guy, 565 00:23:59,539 --> 00:24:01,474 Abdul al-fulani-- He was helpful? 566 00:24:01,541 --> 00:24:02,942 Which means that He's confident that 567 00:24:03,009 --> 00:24:04,544 Anything I discover, He's going to find out 568 00:24:04,611 --> 00:24:06,145 About it in a hurry, Which means... 569 00:24:06,212 --> 00:24:07,547 You've got trust issues. 570 00:24:07,614 --> 00:24:09,148 Some of which I'm Hoping that rita fara 571 00:24:09,215 --> 00:24:10,617 Will help me solve. 572 00:24:10,683 --> 00:24:11,951 I've sent a black and White to pick her up. 573 00:24:12,018 --> 00:24:15,555 So could you stall Andrew for me, please? 574 00:24:15,622 --> 00:24:17,757 Brenda, he's from Washington, d.C. 575 00:24:17,824 --> 00:24:18,991 And if there's One thing people 576 00:24:19,058 --> 00:24:20,326 From washington, d.C. 577 00:24:20,392 --> 00:24:22,595 Tend to recognize, It's stalling. 578 00:24:22,662 --> 00:24:23,996 I just--I know There's something 579 00:24:24,063 --> 00:24:26,499 In these scrapbooks That I'm missing. 580 00:24:26,566 --> 00:24:28,535 I mean, why would Rita fara lie to me 581 00:24:28,601 --> 00:24:29,969 About being from jordan? 582 00:24:30,036 --> 00:24:32,438 And why would someone Inside the army of allah 583 00:24:32,505 --> 00:24:34,140 Want malik to get A u.S. Passport 584 00:24:34,206 --> 00:24:35,675 Or to go to warsaw? 585 00:24:35,742 --> 00:24:37,877 I just--I need more Information 586 00:24:37,944 --> 00:24:39,612 Before I speak To andrew again. 587 00:24:39,679 --> 00:24:41,681 I know that Anxious, crazed look, 588 00:24:41,748 --> 00:24:43,082 And I know that There are very few words 589 00:24:43,149 --> 00:24:46,018 I can say that will Actually register right now, 590 00:24:46,085 --> 00:24:48,187 So let them be these: 591 00:24:48,254 --> 00:24:50,990 I am so happy to have you And your squad back at work 592 00:24:51,057 --> 00:24:53,960 That I am willing To lie to the person 593 00:24:54,026 --> 00:24:57,363 Who made it all possible If you really need the time. 594 00:24:57,429 --> 00:24:59,899 And I do. Thank you, will. 595 00:24:59,966 --> 00:25:01,568 Mm-hmm. Oh. 596 00:25:03,069 --> 00:25:04,537 If I don't get This right, 597 00:25:04,604 --> 00:25:05,838 You think they'll Kick me out again? 598 00:25:05,905 --> 00:25:07,439 Don't think like that. 599 00:25:07,506 --> 00:25:08,975 So they will. 600 00:25:12,111 --> 00:25:15,047 It's all about The variables. 601 00:25:15,114 --> 00:25:17,416 A computer Is just a tool, 602 00:25:17,483 --> 00:25:18,918 And a tool is Only as good 603 00:25:18,985 --> 00:25:21,387 As the person Using it. 604 00:25:21,453 --> 00:25:22,989 Booya! 605 00:25:23,055 --> 00:25:24,090 Chief. 606 00:25:24,156 --> 00:25:25,992 It's an odd thing To report, but-- 607 00:25:26,058 --> 00:25:28,661 There were no teddy Bears in the church. 608 00:25:28,728 --> 00:25:30,630 Yeah, I didn't know Quite how to say it. 609 00:25:30,697 --> 00:25:33,499 Oh, shoot. Thank you. 610 00:25:33,566 --> 00:25:35,534 Lieutenant tao, How are we doing here? 611 00:25:35,602 --> 00:25:38,037 The abridged Version, please. 612 00:25:38,104 --> 00:25:39,906 When last we saw Our heroic database, 613 00:25:39,972 --> 00:25:42,575 There were 14,762 possibles. 614 00:25:42,642 --> 00:25:43,876 Since then, With the access to 615 00:25:43,943 --> 00:25:45,645 The terrorist Information network 616 00:25:45,712 --> 00:25:47,880 Provided by the very, Very special agent howard, 617 00:25:47,947 --> 00:25:50,016 The identity of Malik's friend 618 00:25:50,082 --> 00:25:52,785 Has been narrowed down To 2,109. 619 00:25:52,852 --> 00:25:54,186 Oh, that's still Too many. 620 00:25:54,253 --> 00:25:55,755 We're waiting on some Information from customs, 621 00:25:55,822 --> 00:25:58,390 Classified stuff That even agent howard 622 00:25:58,457 --> 00:25:59,859 Can't access Without approval. 623 00:25:59,926 --> 00:26:01,828 I'll need fewer names To even begin 624 00:26:01,894 --> 00:26:03,295 To investigate Individuals. Thank you. 625 00:26:03,362 --> 00:26:04,396 Can I have a moment? 626 00:26:04,463 --> 00:26:05,397 Right now? I need to speak 627 00:26:05,464 --> 00:26:06,398 To rita fara. 628 00:26:06,465 --> 00:26:08,400 Yeah. Right now. 629 00:26:08,467 --> 00:26:09,602 I'm looking At some 630 00:26:09,669 --> 00:26:12,705 Of the names here, And, brenda... 631 00:26:12,772 --> 00:26:13,940 These guys are Really dangerous. 632 00:26:14,006 --> 00:26:15,107 And you get into the car With one of them? 633 00:26:15,174 --> 00:26:16,809 No, not one of them, 3 of them, 634 00:26:16,876 --> 00:26:18,277 But that was only because They were following me. 635 00:26:18,344 --> 00:26:19,712 Why are people like This following you? 636 00:26:19,779 --> 00:26:20,913 Where did this Database come from? 637 00:26:20,980 --> 00:26:22,081 Who got you Involved with this? 638 00:26:22,148 --> 00:26:23,249 Are you really Going after 639 00:26:23,315 --> 00:26:24,483 Terrorists here? 640 00:26:24,550 --> 00:26:25,818 I would answer All your questions, 641 00:26:25,885 --> 00:26:27,086 But I signed A confidentiality agreement. 642 00:26:27,153 --> 00:26:28,688 You trying To reassure me? 643 00:26:28,755 --> 00:26:29,689 'cause you're doing A terrible job. 644 00:26:29,756 --> 00:26:30,990 Chief. Hmm? 645 00:26:31,057 --> 00:26:32,258 Just got word from The black and white 646 00:26:32,324 --> 00:26:33,960 That went to pick up That fara woman. 647 00:26:34,026 --> 00:26:35,394 Oh, tell me She's ok. 648 00:26:35,461 --> 00:26:36,963 Well, I can't. 649 00:26:37,029 --> 00:26:38,330 Looks like she Packed up and left. 650 00:26:38,397 --> 00:26:40,933 Ohh, for Heaven's sake! 651 00:26:45,504 --> 00:26:46,605 I want To thank you. 652 00:26:46,673 --> 00:26:47,974 How much longer are You going to keep 653 00:26:48,040 --> 00:26:49,575 Treating my mother Like a criminal? 654 00:26:49,642 --> 00:26:50,677 And after she Helped you, too. 655 00:26:50,743 --> 00:26:51,944 Cynthia, I don't Need for you 656 00:26:52,011 --> 00:26:53,245 To defend me. There's no reason 657 00:26:53,312 --> 00:26:54,947 For you to be here In the first place. 658 00:26:55,014 --> 00:26:56,783 As far as I'm concerned, Y'all can go home. 659 00:26:56,849 --> 00:26:59,418 I'm getting no word Today. 660 00:26:59,485 --> 00:27:01,688 And thank you, elaine. You did help, a lot. 661 00:27:01,754 --> 00:27:03,522 What? Oh, elaine Helped you? 662 00:27:03,589 --> 00:27:04,891 How'd she help you? I mean, 663 00:27:04,957 --> 00:27:06,092 She get some sort of chance To clear her name? 664 00:27:06,158 --> 00:27:07,493 Mr. Cole, my best Advice to you 665 00:27:07,559 --> 00:27:08,728 Is to go home And get some rest. 666 00:27:08,795 --> 00:27:10,930 Oh, yeah? What am I Resting up for, huh? 667 00:27:13,900 --> 00:27:16,803 Ms. Johnson, Andrew called, 668 00:27:16,869 --> 00:27:19,806 And he--he seriously Wants to speak with you. 669 00:27:19,872 --> 00:27:22,608 Good. I'll call him When I get a chance. 670 00:27:22,675 --> 00:27:25,244 Elaine. 671 00:27:25,311 --> 00:27:26,278 May I... 672 00:27:26,345 --> 00:27:27,814 May I know how Everything turns out 673 00:27:27,880 --> 00:27:29,248 Or will you... 674 00:27:29,315 --> 00:27:31,217 Elaine. That's really Not my place to say. 675 00:27:31,283 --> 00:27:34,253 She has to protect Her sources...And methods. 676 00:27:34,320 --> 00:27:36,122 Can't let the people Know her secrets. 677 00:27:36,188 --> 00:27:39,091 Certainly, it's a drill You know, mother. 678 00:27:39,158 --> 00:27:40,592 Cynthia, why can't You ever just 679 00:27:40,659 --> 00:27:42,094 Wait in the car? 680 00:27:42,161 --> 00:27:44,430 So if you call, You call. 681 00:27:44,496 --> 00:27:46,398 Come on. I'm cranky, I'm exhausted, 682 00:27:46,465 --> 00:27:48,234 And I need to smoke. 683 00:27:50,469 --> 00:27:52,538 Geopolitics, National security, 684 00:27:52,604 --> 00:27:54,173 War and peace... 685 00:27:55,674 --> 00:27:58,444 What's a daughter Compared to all that? 686 00:27:58,510 --> 00:28:01,280 You people never think About the families at all. 687 00:28:11,090 --> 00:28:13,025 So, I was so busy Looking for something, 688 00:28:13,092 --> 00:28:14,393 I didn't notice What was missing. 689 00:28:14,460 --> 00:28:15,995 Scrapbooks, scrapbooks. Can I have the scrapbooks? 690 00:28:16,062 --> 00:28:17,529 Oh, I got 'em right here. 691 00:28:17,596 --> 00:28:18,765 Thank you. 692 00:28:22,301 --> 00:28:25,571 The real story Is not what is here 693 00:28:25,637 --> 00:28:27,073 But what isn't. 694 00:28:27,139 --> 00:28:30,309 Where are the pictures Of rita's husband? 695 00:28:30,376 --> 00:28:31,510 She's got all These scrapbooks 696 00:28:31,577 --> 00:28:32,678 And no wedding photos. 697 00:28:32,745 --> 00:28:34,213 Not one picture Of the father 698 00:28:34,280 --> 00:28:35,447 Malik worshiped. 699 00:28:35,514 --> 00:28:36,983 Rita wasn't married. 700 00:28:37,049 --> 00:28:38,717 It would explain Why she didn't want 701 00:28:38,785 --> 00:28:40,019 Her son to get A passport, 702 00:28:40,086 --> 00:28:41,653 Why she was anxious About being seen 703 00:28:41,720 --> 00:28:43,155 With her son in public, 704 00:28:43,222 --> 00:28:47,426 Why she dyes her hair And wears colored contacts. 705 00:28:47,493 --> 00:28:49,561 She was in disguise Most of her adult life, 706 00:28:49,628 --> 00:28:51,330 Hiding from her family. 707 00:28:51,397 --> 00:28:52,899 Because she had an Illegitimate baby? 708 00:28:52,965 --> 00:28:54,233 In jordan, if a woman Loses her virginity 709 00:28:54,300 --> 00:28:55,534 Before marriage, 710 00:28:55,601 --> 00:28:58,004 Even if she's raped, One of her male relatives 711 00:28:58,070 --> 00:28:59,605 Kills her to protect The family's honor. 712 00:28:59,671 --> 00:29:00,873 You think the guy In the car 713 00:29:00,940 --> 00:29:03,042 Was malik's father? 714 00:29:03,109 --> 00:29:05,211 Why else would someone Trying to defect 715 00:29:05,277 --> 00:29:07,213 Reach out to us Through malik? 716 00:29:07,279 --> 00:29:08,848 Make conditions based On malik's needs. 717 00:29:08,915 --> 00:29:10,282 And why hasn't Malik's friend 718 00:29:10,349 --> 00:29:11,417 Tried to contact us? 719 00:29:11,483 --> 00:29:13,452 Because his reason For defecting is dead. 720 00:29:13,519 --> 00:29:14,653 It's a guess, Lieutenant flynn, 721 00:29:14,720 --> 00:29:15,822 But an informed one. 722 00:29:15,888 --> 00:29:16,823 Let's see What it gets us. 723 00:29:16,889 --> 00:29:18,190 Malik was 16 years old. 724 00:29:18,257 --> 00:29:19,758 Let's be conservative And add another 725 00:29:19,826 --> 00:29:21,160 19 years to that. 726 00:29:21,227 --> 00:29:22,561 So knock off Everyone on this list 727 00:29:22,628 --> 00:29:24,030 Under 35 years of age. 728 00:29:24,096 --> 00:29:26,098 And then let's cross Our fingers 729 00:29:26,165 --> 00:29:27,633 And eliminate everyone Who wasn't living 730 00:29:27,699 --> 00:29:30,702 In jordan during that time. How hard is that to do? 731 00:29:30,769 --> 00:29:32,538 Wait a sec. 732 00:29:32,604 --> 00:29:35,641 Oof. That age Thing blew out 733 00:29:35,707 --> 00:29:36,876 All but 246. 734 00:29:36,943 --> 00:29:42,048 Now, jordan, And the year 1992. 735 00:29:42,114 --> 00:29:44,016 That's going To be big. 736 00:29:45,717 --> 00:29:47,486 We're down To 8 guys... 737 00:29:47,553 --> 00:29:51,357 And one Of them is... 738 00:29:51,423 --> 00:29:52,391 Oh. 739 00:29:54,827 --> 00:29:56,996 This guy look Familiar? 740 00:29:57,063 --> 00:29:58,364 Abdul's physician. 741 00:29:58,430 --> 00:30:00,499 Dr. Al-thani. 742 00:30:02,001 --> 00:30:03,435 You trust your doctor With your illness, 743 00:30:03,502 --> 00:30:04,636 Why not your secrets? 744 00:30:04,703 --> 00:30:05,972 Oh, come on. I mean, you think 745 00:30:06,038 --> 00:30:07,173 Malik's father is Gonna see his son 746 00:30:07,239 --> 00:30:08,740 Get shot, then run off And leave? 747 00:30:08,807 --> 00:30:10,042 He left malik When he was a baby. 748 00:30:10,109 --> 00:30:11,243 Why not do it again? 749 00:30:11,310 --> 00:30:12,711 The trouble is, If I try to find 750 00:30:12,778 --> 00:30:14,313 Evidence that proves This... 751 00:30:14,380 --> 00:30:16,515 Well, you might Tip off the wrong people 752 00:30:16,582 --> 00:30:17,783 Before you get to this guy. 753 00:30:17,850 --> 00:30:19,018 Exactly what They're hoping for. 754 00:30:19,085 --> 00:30:21,720 But if dr. Al-thani Is the guy 755 00:30:21,787 --> 00:30:23,255 From the car Who was there 756 00:30:23,322 --> 00:30:24,356 The night malik Was killed, 757 00:30:24,423 --> 00:30:25,958 Then he knows Someone else 758 00:30:26,025 --> 00:30:27,693 We're looking for. This is our two-fer. 759 00:30:27,759 --> 00:30:28,694 And abdul did say To come by 760 00:30:28,760 --> 00:30:29,962 Whenever I wanted. 761 00:30:30,029 --> 00:30:31,597 Oh, hey, hey... Whoa, whoa, whoa... 762 00:30:31,663 --> 00:30:33,332 You're gonna go to this Nut job terrorist's house? 763 00:30:33,399 --> 00:30:34,533 Come on. What are You gonna do 764 00:30:34,600 --> 00:30:35,868 When you get there? 765 00:30:35,935 --> 00:30:36,969 You're gonna ask This doctor in front 766 00:30:37,036 --> 00:30:38,004 Of al-fulani If he wants to 767 00:30:38,070 --> 00:30:39,271 Defect with you? 768 00:30:41,840 --> 00:30:43,475 No. 769 00:30:45,111 --> 00:30:47,546 I'm gonna have Malik do it for me. 770 00:30:54,954 --> 00:30:58,724 I'm unused to hosting women To whom I am not related. 771 00:30:58,790 --> 00:30:59,791 Is it courteous To offer you 772 00:30:59,858 --> 00:31:00,759 Something to drink? 773 00:31:00,826 --> 00:31:02,929 I won't be long. I-- 774 00:31:07,399 --> 00:31:10,436 Just a tiny follow-up On our earlier interview, 775 00:31:10,502 --> 00:31:12,738 Because after you And I spoke, 776 00:31:12,804 --> 00:31:16,075 Ru'yah fara, malik's Mother, disappeared. 777 00:31:17,043 --> 00:31:18,978 Were there signs Of a struggle? 778 00:31:19,045 --> 00:31:21,047 No. There were signs Of rapidly packed bags, 779 00:31:21,113 --> 00:31:22,814 And she had no reason To be afraid of us. 780 00:31:22,881 --> 00:31:24,483 Not of me, I can assure you. 781 00:31:24,550 --> 00:31:26,986 As I've told you before, I am a spiritual man 782 00:31:27,053 --> 00:31:28,087 Who devoted his life-- 783 00:31:28,154 --> 00:31:30,990 I know what You are, sir. 784 00:31:32,391 --> 00:31:35,361 I believe that someone Inside the army of allah 785 00:31:35,427 --> 00:31:37,463 Was tryin' to pass some Pretty important secrets 786 00:31:37,529 --> 00:31:39,498 Along to the united States government. 787 00:31:39,565 --> 00:31:41,968 Among those secrets was Information concerning 788 00:31:42,034 --> 00:31:43,902 20 pounds of Separated plutonium 789 00:31:43,970 --> 00:31:46,072 And the name of The c.I.A. Officer 790 00:31:46,138 --> 00:31:47,606 Who helped you get it. 791 00:31:47,673 --> 00:31:50,209 [speaking arabic] 792 00:31:50,276 --> 00:31:51,944 These are The lies told 793 00:31:52,011 --> 00:31:53,545 By that infidel boy. 794 00:31:53,612 --> 00:31:55,047 I believe it's true. 795 00:31:55,114 --> 00:31:56,782 Because you wish To be deceived. 796 00:31:56,848 --> 00:31:58,684 No. 797 00:31:58,750 --> 00:32:03,289 Because malik fara Speaks from the dead. 798 00:32:03,355 --> 00:32:05,757 Well, that is absurd, Miss johnson. 799 00:32:05,824 --> 00:32:07,159 And even were it not, 800 00:32:07,226 --> 00:32:09,528 What is the word Of a dead boy worth 801 00:32:09,595 --> 00:32:10,629 In a court of law? 802 00:32:10,696 --> 00:32:13,065 We'll see. 803 00:32:13,132 --> 00:32:15,167 I need to know Where that plutonium is, 804 00:32:15,234 --> 00:32:17,269 And I want to meet The c.I.A. Officer 805 00:32:17,336 --> 00:32:18,537 Who helped you get it. 806 00:32:18,604 --> 00:32:20,206 And I want you To arrange that meeting 807 00:32:20,272 --> 00:32:22,308 As soon as possible, sir. 808 00:32:27,079 --> 00:32:30,216 I'm afraid you and I Have nothing else to say 809 00:32:30,282 --> 00:32:32,451 To each other, miss johnson. 810 00:32:32,518 --> 00:32:34,987 All right then, sir. 811 00:32:35,054 --> 00:32:36,288 Good night. 812 00:32:44,030 --> 00:32:47,666 [door opens and closes] 813 00:33:05,317 --> 00:33:07,253 Flynn: no sign of him Over here. 814 00:33:08,487 --> 00:33:11,457 Provenza: what about Over there? 815 00:33:11,523 --> 00:33:12,758 Nada. 816 00:33:12,824 --> 00:33:15,061 Doctor is about An hour late. 817 00:33:17,596 --> 00:33:18,330 You know, chief, 818 00:33:18,397 --> 00:33:19,631 This may not Be the guy. 819 00:33:19,698 --> 00:33:22,234 He's the guy, And he'll show. 820 00:33:22,301 --> 00:33:23,835 I left explicit Instructions 821 00:33:23,902 --> 00:33:25,271 Inside malik's bear 822 00:33:25,337 --> 00:33:26,805 Tellin' the doctor Exactly what I wanted 823 00:33:26,872 --> 00:33:28,774 And exactly what I would Do if I didn't get it. 824 00:33:28,840 --> 00:33:31,110 So unless he wants To be arrested for murder 825 00:33:31,177 --> 00:33:32,878 Tomorrow morning, He'll show. 826 00:33:32,944 --> 00:33:34,146 Everyone but flynn, 827 00:33:34,213 --> 00:33:35,547 Stay as still As possible. 828 00:33:36,982 --> 00:33:39,885 Tar pits in the middle Of the city. 829 00:33:39,951 --> 00:33:43,389 And they say l.A. Has no center. 830 00:33:43,455 --> 00:33:45,424 You know, something's Bothering me a little. 831 00:33:45,491 --> 00:33:47,159 What's that, sergeant? 832 00:33:47,226 --> 00:33:48,360 This whole c.I.A. Thing. 833 00:33:48,427 --> 00:33:50,429 I don't know how much I trust them. 834 00:33:50,496 --> 00:33:52,364 You know how I feel About the people 835 00:33:52,431 --> 00:33:53,832 Who work there, you know? 836 00:33:53,899 --> 00:33:55,067 I know. 837 00:33:55,134 --> 00:33:57,436 It's a...Gray area. 838 00:33:57,503 --> 00:33:59,971 I remember once Hearing a speech 839 00:34:00,038 --> 00:34:01,039 About what it meant To be 840 00:34:01,107 --> 00:34:03,109 An officer Of the c.I.A., 841 00:34:03,175 --> 00:34:04,976 And the man who Gave this speech 842 00:34:05,043 --> 00:34:08,814 Talked about the struggle To control civilization, 843 00:34:08,880 --> 00:34:11,450 And how we're always Fighting the same fight. 844 00:34:11,517 --> 00:34:14,486 And he used the dark ages As an example. 845 00:34:14,553 --> 00:34:16,688 And he talked about How, on the one side, 846 00:34:16,755 --> 00:34:20,592 You had the pragmatic king Who was greedy and power-hungry, 847 00:34:20,659 --> 00:34:22,161 And basically took Advantage of people 848 00:34:22,228 --> 00:34:23,629 Whenever he could. 849 00:34:23,695 --> 00:34:26,832 And on the other side, You had the idealistic church 850 00:34:26,898 --> 00:34:29,535 Forcin' everyone To follow the same rules, 851 00:34:29,601 --> 00:34:31,937 Believe the same things, All that. 852 00:34:32,003 --> 00:34:33,705 Neither the king Nor the church 853 00:34:33,772 --> 00:34:35,507 Was ever completely Right or wrong. 854 00:34:35,574 --> 00:34:39,245 Both sides ended up Doin' terrible things 855 00:34:39,311 --> 00:34:41,647 To get what they wanted. 856 00:34:41,713 --> 00:34:44,350 Really terrible things. 857 00:34:44,416 --> 00:34:47,619 But the point Of the story was this-- 858 00:34:47,686 --> 00:34:50,322 That this struggle From the dark ages 859 00:34:50,389 --> 00:34:51,957 Had been goin' on forever. 860 00:34:52,023 --> 00:34:53,659 And the church And the king 861 00:34:53,725 --> 00:34:55,561 Might take on different Forms and philosophies, 862 00:34:55,627 --> 00:34:58,630 But that they would Always fight each other. 863 00:34:58,697 --> 00:35:01,167 Pragmatists And idealists. 864 00:35:01,233 --> 00:35:03,302 And then most times, 865 00:35:03,369 --> 00:35:04,603 You're better off Standin' on the sidelines 866 00:35:04,670 --> 00:35:07,539 And lettin' them Duke it out. 867 00:35:07,606 --> 00:35:09,908 But every Once in a while, 868 00:35:09,975 --> 00:35:11,743 One side or the other 869 00:35:11,810 --> 00:35:13,379 Decides it might Be better to just 870 00:35:13,445 --> 00:35:17,349 Blow up the whole world, Just get its own way. 871 00:35:17,416 --> 00:35:19,451 And when that happens, 872 00:35:19,518 --> 00:35:22,721 You can't stand On the sidelines anymore. 873 00:35:23,555 --> 00:35:25,157 You have to pick a team. 874 00:35:28,994 --> 00:35:31,263 And so, for tonight, Anyway, 875 00:35:31,330 --> 00:35:32,831 We're servin' the king. 876 00:35:32,898 --> 00:35:34,733 Gabriel: chief, Somebody's comin'. 877 00:35:34,800 --> 00:35:37,303 All right, sergeant. No one moves 878 00:35:37,369 --> 00:35:39,037 Until both parties Come together. 879 00:35:39,104 --> 00:35:41,507 Uh, here comes The doctor, chief, 880 00:35:41,573 --> 00:35:44,610 And he's heading Right for the bridge. 881 00:35:44,676 --> 00:35:46,912 Keep movin'. Don't look at him. 882 00:35:49,548 --> 00:35:51,483 Hey, chief, there's Somebody else here. 883 00:35:51,550 --> 00:35:54,320 Hold still, everyone. Let them get together. 884 00:36:08,667 --> 00:36:10,168 Hello, doctor. 885 00:36:10,236 --> 00:36:12,404 I gather we're In trouble somehow. 886 00:36:12,471 --> 00:36:13,605 Yes, uh, we are. 887 00:36:13,672 --> 00:36:15,541 We all must Leave tonight. 888 00:36:17,609 --> 00:36:19,845 Personally, I think We stayed too long already, 889 00:36:19,911 --> 00:36:22,648 Especially with voitski Getting pinned in the head. 890 00:36:22,714 --> 00:36:24,450 What about Our financial arrangements? 891 00:36:24,516 --> 00:36:27,619 Yes, we have transferred The last $10 million 892 00:36:27,686 --> 00:36:29,355 To your swiss Bank account. 893 00:36:29,421 --> 00:36:31,156 Time to enjoy That little villa 894 00:36:31,223 --> 00:36:32,524 On the mediterranean, yes? 895 00:36:32,591 --> 00:36:34,560 Yes. We should move To the exit. 896 00:36:34,626 --> 00:36:36,328 I have transportation For you. 897 00:36:38,997 --> 00:36:40,266 They're moving out, chief. 898 00:36:40,332 --> 00:36:41,567 All right, then. Go for it. 899 00:36:41,633 --> 00:36:42,901 But be careful. One of them 900 00:36:42,968 --> 00:36:43,935 Might be armed. 901 00:36:52,311 --> 00:36:54,913 We must hurry. Come. 902 00:36:55,881 --> 00:36:57,048 Damn it. Go. 903 00:36:57,115 --> 00:36:58,450 You led me into A trap, you-- 904 00:36:58,517 --> 00:37:01,320 He-he has a gun! He-he has a gun! 905 00:37:01,387 --> 00:37:03,755 He has a gun! 906 00:37:03,822 --> 00:37:04,790 [gunshot] 907 00:37:06,425 --> 00:37:08,360 What was that shot?! 908 00:37:08,427 --> 00:37:09,661 Don't move! 909 00:37:09,728 --> 00:37:10,629 Brenda: What was that shot?! 910 00:37:10,696 --> 00:37:12,331 Don't move. You move, 911 00:37:12,398 --> 00:37:13,332 It'll be The last thing you do, 912 00:37:13,399 --> 00:37:14,300 You understand me?! 913 00:37:14,366 --> 00:37:15,567 Who's hurt?! 914 00:37:17,336 --> 00:37:18,337 Is anyone hurt? 915 00:37:18,404 --> 00:37:19,738 Pat down the doctor. 916 00:37:19,805 --> 00:37:21,407 We don't want any Surprises in the van. 917 00:37:23,041 --> 00:37:24,242 Let's go. 918 00:37:29,180 --> 00:37:30,248 How do you like that? 919 00:37:30,316 --> 00:37:31,783 Spy boy here took A shot at me. 920 00:37:31,850 --> 00:37:33,419 You two-- You two follow us. 921 00:37:33,485 --> 00:37:35,454 Lieutenant flynn, Sergeant gabriel? 922 00:37:35,521 --> 00:37:36,822 Nobody's hit, Nobody's hit. 923 00:37:36,888 --> 00:37:38,223 We got him. It's richard branch. 924 00:37:38,290 --> 00:37:40,158 We got him. 925 00:37:40,225 --> 00:37:41,393 Ah. 926 00:37:45,163 --> 00:37:47,899 All right. 927 00:37:47,966 --> 00:37:49,535 All right, everyone. 928 00:37:49,601 --> 00:37:53,439 Escort the van back here. Turn off the headpieces. 929 00:37:53,505 --> 00:37:56,975 And, um, buzz, give The doctor your headphones. 930 00:38:02,481 --> 00:38:03,815 Don't bother arresting me. 931 00:38:03,882 --> 00:38:06,352 Don't bother Reading me my rights. 932 00:38:06,418 --> 00:38:07,919 My knowledge Of the army of allah 933 00:38:07,986 --> 00:38:10,489 Is extensive, And the agency would rather 934 00:38:10,556 --> 00:38:12,491 I share it Than go to jail. 935 00:38:12,558 --> 00:38:14,393 Why not do both? 936 00:38:15,226 --> 00:38:16,628 We should meet. 937 00:38:16,695 --> 00:38:19,365 I'm special agent Fritz howard of the f.B.I. 938 00:38:19,431 --> 00:38:20,699 You're not going back To the agency. 939 00:38:20,766 --> 00:38:23,902 So just shut up And sit very still. 940 00:38:23,969 --> 00:38:26,805 Brenda: dr. Al-thani, Can you hear me? 941 00:38:26,872 --> 00:38:30,141 Yes. Is...Is... 942 00:38:30,208 --> 00:38:32,177 Is malik still alive? 943 00:38:32,243 --> 00:38:35,347 No, sir. He's not. 944 00:38:35,414 --> 00:38:37,048 I'm sorry. I tried Not to mislead you 945 00:38:37,115 --> 00:38:38,149 On that point. 946 00:38:38,216 --> 00:38:39,385 And I hate to Arrest you, 947 00:38:39,451 --> 00:38:40,652 But we don't Have much time. 948 00:38:40,719 --> 00:38:41,987 How much longer Before your absence 949 00:38:42,053 --> 00:38:44,356 Will be noticed At the al-fulani house? 950 00:38:44,423 --> 00:38:47,225 Uh, 2 hours at the most. I--I must go back. 951 00:38:47,292 --> 00:38:49,027 No, you can't Go back, doctor. 952 00:38:49,094 --> 00:38:50,429 You can't keep me here! 953 00:38:50,496 --> 00:38:51,763 Doctor, we've got An awfully good set 954 00:38:51,830 --> 00:38:53,599 Of prints From that ice pick 955 00:38:53,665 --> 00:38:55,601 That you shoved In voitski's ear. 956 00:38:55,667 --> 00:38:57,536 So if you don't Help us, 957 00:38:57,603 --> 00:38:58,937 I'm going to Arrest you for murder. 958 00:38:59,004 --> 00:39:00,271 Voitski murdered my son! 959 00:39:00,338 --> 00:39:01,440 You killed your son 960 00:39:01,507 --> 00:39:02,741 When you ran off And left him. 961 00:39:02,808 --> 00:39:04,810 You actually Sewed voitski's leg up 962 00:39:04,876 --> 00:39:06,344 After he murdered Your son! 963 00:39:06,412 --> 00:39:08,447 I had to! There were people there. 964 00:39:08,514 --> 00:39:10,181 Why--why did they do this? 965 00:39:10,248 --> 00:39:12,884 There was no reason To kill malik! 966 00:39:12,951 --> 00:39:14,886 They made a mistake. 967 00:39:14,953 --> 00:39:17,556 But you can make them Pay for it. 968 00:39:17,623 --> 00:39:18,957 Or you can spend The rest of your life 969 00:39:19,024 --> 00:39:20,459 In an american prison. 970 00:39:20,526 --> 00:39:22,461 You understand me? 971 00:39:23,762 --> 00:39:25,831 Are you still with me? 972 00:39:25,897 --> 00:39:28,867 What do you want? 973 00:39:28,934 --> 00:39:31,437 Do you know where The separated plutonium is? 974 00:39:32,804 --> 00:39:35,240 Yes, yes. 975 00:39:35,306 --> 00:39:36,575 It's in hamburg. 976 00:39:36,642 --> 00:39:38,444 Brenda: is it where We can get to it? 977 00:39:38,510 --> 00:39:40,546 Yes, I can give you The address. 978 00:39:40,612 --> 00:39:42,013 Well, then Speak fast, doctor. 979 00:39:42,080 --> 00:39:44,483 Because the second People know you're gone, 980 00:39:44,550 --> 00:39:46,818 We lose everything. 981 00:40:01,500 --> 00:40:03,902 German authorities called. They found the package. 982 00:40:03,969 --> 00:40:05,904 Oh, that's A relief anyhow. 983 00:40:05,971 --> 00:40:07,873 Yeah, but you know You haven't exactly 984 00:40:07,939 --> 00:40:09,775 Played this By andrew's rules. 985 00:40:09,841 --> 00:40:11,610 Oh, I think I got it covered. 986 00:40:11,677 --> 00:40:13,011 Thanks. Mm-hmm. 987 00:40:13,078 --> 00:40:14,646 Good work, everybody. 988 00:40:15,881 --> 00:40:18,249 Glad to have you back, Detective sanchez. 989 00:40:18,316 --> 00:40:19,417 Lieutenant provenza. 990 00:40:19,485 --> 00:40:21,620 Thank you, Chief pope, sir. 991 00:40:21,687 --> 00:40:23,822 [imitating sanchez] Thank you, chief pope, sir. 992 00:40:30,796 --> 00:40:32,798 Glad to have you back, Sanchez. 993 00:40:36,001 --> 00:40:37,936 [laughter] 994 00:40:40,806 --> 00:40:42,941 [elevator bell dings] 995 00:40:48,580 --> 00:40:49,748 Doctor. 996 00:40:53,151 --> 00:40:54,553 I... 997 00:40:55,821 --> 00:40:59,958 I heard my son playing In the back of an auditorium. 998 00:41:00,025 --> 00:41:04,496 After his mother left, I went to meet him... 999 00:41:04,563 --> 00:41:07,899 Because it was so beautiful What he could do. 1000 00:41:11,369 --> 00:41:13,639 I was just trying To help him. 1001 00:41:13,705 --> 00:41:15,373 Did you ever Identify yourself 1002 00:41:15,440 --> 00:41:16,875 To him as his father? 1003 00:41:16,942 --> 00:41:18,443 Did you ever Tell malik 1004 00:41:18,510 --> 00:41:19,878 Why you were Trying to help him? 1005 00:41:19,945 --> 00:41:22,981 That's enough. Uh, thank you, gentlemen. 1006 00:41:28,587 --> 00:41:29,855 Brenda? Yeah? 1007 00:41:29,921 --> 00:41:31,356 You went back On our deal. 1008 00:41:31,422 --> 00:41:33,559 I did exactly What you asked. 1009 00:41:33,625 --> 00:41:36,127 The germans have The separated plutonium, 1010 00:41:36,194 --> 00:41:37,729 And the f.B.I. Has richard. 1011 00:41:37,796 --> 00:41:38,997 And you have Dr. Al-thani. 1012 00:41:39,064 --> 00:41:40,866 And I'm told That richard branch 1013 00:41:40,932 --> 00:41:42,167 Will be made available To your debriefers 1014 00:41:42,233 --> 00:41:43,535 Whenever you want him. 1015 00:41:43,602 --> 00:41:45,537 Your job was given back To you on the condition-- 1016 00:41:45,604 --> 00:41:49,307 Andrew, while I appreciate The agency's assistance, 1017 00:41:49,374 --> 00:41:50,876 Since I've given The f.B.I. Full credit 1018 00:41:50,942 --> 00:41:53,411 On a major Espionage arrest, 1019 00:41:53,478 --> 00:41:55,413 They're my new Best friends. 1020 00:41:55,480 --> 00:41:58,349 And I have given you A murderer. 1021 00:41:58,416 --> 00:42:00,118 And you have no idea 1022 00:42:00,185 --> 00:42:01,987 How hard that is For me to do. 1023 00:42:02,053 --> 00:42:04,823 Pope: look, I think I get What's going on here. 1024 00:42:04,890 --> 00:42:06,024 The c.I.A. Is embarrassed 1025 00:42:06,091 --> 00:42:07,926 About an intelligence Failure... 1026 00:42:07,993 --> 00:42:10,596 Again. They're used to it. 1027 00:42:10,662 --> 00:42:13,298 Brenda did her job. You did yours. 1028 00:42:13,364 --> 00:42:15,533 Can't this just be over? 1029 00:42:17,235 --> 00:42:18,870 Yes, well, I've expressed 1030 00:42:18,937 --> 00:42:22,173 The company's Official irritation. 1031 00:42:22,240 --> 00:42:26,477 Hmm. It was nice Seeing you again, brenda. 1032 00:42:26,544 --> 00:42:30,381 I wish you well. I do...Wish you well. 1033 00:42:30,448 --> 00:42:32,550 You, too, sir. 1034 00:42:35,153 --> 00:42:37,488 Oh, and if anyone Asks you, 1035 00:42:37,555 --> 00:42:38,824 I was as mad As a hornet. 1036 00:42:42,093 --> 00:42:43,228 Thank you, sir. 1037 00:42:43,294 --> 00:42:45,931 Did I hear the words "Good job" in there anywhere? 1038 00:42:45,997 --> 00:42:48,166 Yeah, but it was In code. 1039 00:42:48,233 --> 00:42:49,200 [chuckles] 1040 00:43:08,620 --> 00:43:09,354 [nail falls on floor] 1041 00:43:09,420 --> 00:43:10,622 Ohh. 1042 00:43:19,631 --> 00:43:22,433 I like it right there. 1043 00:43:22,500 --> 00:43:24,102 Your picture. 1044 00:43:24,169 --> 00:43:25,303 Jim provenza! 1045 00:43:25,370 --> 00:43:27,572 What are you doin' here? It's late! 1046 00:43:27,639 --> 00:43:28,807 Why aren't you home? 1047 00:43:28,874 --> 00:43:30,008 'course, ideally, You would-- 1048 00:43:30,075 --> 00:43:32,010 You know, you'd Hang it up right now 1049 00:43:32,077 --> 00:43:33,611 And put it back Where it belongs, 1050 00:43:33,679 --> 00:43:35,313 Or pragmatically, You might just 1051 00:43:35,380 --> 00:43:36,514 Set it down On the floor. 1052 00:43:36,581 --> 00:43:38,316 But you see, Your instinct is 1053 00:43:38,383 --> 00:43:39,918 To split the difference 1054 00:43:39,985 --> 00:43:42,854 So that even if it's Not perfectly placed, 1055 00:43:42,921 --> 00:43:44,923 You can still see it. 1056 00:43:44,990 --> 00:43:46,992 Aren't you tired? 1057 00:43:47,058 --> 00:43:48,860 Yeah. Yeah. 1058 00:43:48,927 --> 00:43:50,228 But I hadn't been here In a while, 1059 00:43:50,295 --> 00:43:54,032 And, I don't know, I kinda missed the place. 1060 00:43:54,099 --> 00:43:55,366 Plus, before He left tonight, 1061 00:43:55,433 --> 00:43:58,069 Flynn piled up my desk 1062 00:43:58,136 --> 00:43:59,037 Old case files. 1063 00:43:59,104 --> 00:44:00,338 I think he even brought A little trash 1064 00:44:00,405 --> 00:44:03,241 From his house. 1065 00:44:03,308 --> 00:44:05,711 So I just thought That before I cleaned it up, 1066 00:44:05,777 --> 00:44:08,914 I might, uh... 1067 00:44:08,980 --> 00:44:10,849 Take you out to breakfast. 1068 00:44:10,916 --> 00:44:12,984 You know some place Fast and cheap? 1069 00:44:13,051 --> 00:44:15,353 Fast and cheap Is my specialty. 1070 00:44:15,420 --> 00:44:16,822 So come on. 1071 00:44:16,888 --> 00:44:18,423 Let's grab a bite to eat, And then when we get back, 1072 00:44:18,489 --> 00:44:21,492 I'll hang your picture up So you don't go nuts. 1073 00:44:21,559 --> 00:44:24,262 Well, how can I refuse An invitation like that? 1074 00:44:25,330 --> 00:44:26,798 Just give me one second. 74900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.