All language subtitles for The Bell Keeper (2023)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,022 --> 00:00:56,558 Ooh... Shit!! 2 00:00:59,627 --> 00:01:01,529 Ooh ! Ugh !! 3 00:01:02,997 --> 00:01:06,000 Ooh ... No ! No ! No ! No !! No !!! 4 00:01:06,099 --> 00:01:08,068 Noo !!! 5 00:01:08,168 --> 00:01:09,369 Gary !!! 6 00:01:09,469 --> 00:01:11,204 Gary run!!! 7 00:01:11,305 --> 00:01:13,440 Please!! Gary run!!! 8 00:01:13,541 --> 00:01:15,475 Gary!?!? 9 00:01:50,511 --> 00:01:51,478 Aah!! 10 00:02:10,732 --> 00:02:12,667 - Ugh !!... 11 00:02:12,767 --> 00:02:14,769 Ugh!!! 12 00:02:25,013 --> 00:02:27,882 Oh! Ugh!!... Oooh!! Ooooh!!! 13 00:02:33,320 --> 00:02:35,389 Aaaahhhh!! Huhh!! Huhh!! Huh!!! 14 00:02:36,189 --> 00:02:37,992 You shouldn't have rung the bell. 15 00:02:40,160 --> 00:02:42,130 - Aaah !!! - Ah !! 16 00:02:59,847 --> 00:03:02,884 Oh , ooh ... No !! No ! No ! 17 00:03:03,885 --> 00:03:05,820 Ooh... No! 18 00:03:07,588 --> 00:03:09,624 Ah , ha , ha ... Aah !! 19 00:03:14,095 --> 00:03:15,697 Please!!... Gary? 20 00:03:16,363 --> 00:03:18,331 What did you do with Gary!? 21 00:03:18,432 --> 00:03:20,535 YOU RANG THE BELL!!! 22 00:03:20,635 --> 00:03:22,603 No! No, please!! 23 00:03:22,704 --> 00:03:24,639 Please! 24 00:03:26,007 --> 00:03:27,675 Aaahhh!!!! 25 00:06:04,866 --> 00:06:05,800 Coming!! 26 00:06:06,868 --> 00:06:07,802 Coming. 27 00:06:11,038 --> 00:06:12,974 Ooh... 28 00:06:14,542 --> 00:06:16,077 Ahh, well... 29 00:06:16,177 --> 00:06:17,111 Ahh... 30 00:06:19,914 --> 00:06:21,916 Aah... 31 00:06:26,354 --> 00:06:27,688 Did we awake you? 32 00:06:29,323 --> 00:06:30,490 Aah... 33 00:06:30,892 --> 00:06:32,059 Mmm, no. Aah... 34 00:06:32,159 --> 00:06:33,426 It's, um... 35 00:06:35,296 --> 00:06:36,429 Noon. 36 00:06:38,398 --> 00:06:40,534 Holly, you remember my brother Liam. 37 00:06:42,570 --> 00:06:45,072 We really appreciate you lending us your wheels. 38 00:06:45,172 --> 00:06:47,241 Well, technically gramps left it to both of us, 39 00:06:47,341 --> 00:06:49,110 so he really didn't have a choice. 40 00:06:55,116 --> 00:06:57,184 - Ugh. - Yeah. 41 00:07:00,121 --> 00:07:02,056 Make yourself at home. 42 00:07:02,657 --> 00:07:04,158 Dude, you could've at least cleaned up. 43 00:07:04,258 --> 00:07:05,259 This is clean. 44 00:07:05,626 --> 00:07:07,328 And they actually play on camera... 45 00:07:07,695 --> 00:07:09,096 It's got atmosphere. 46 00:07:10,463 --> 00:07:11,265 Hey! I can get that for you. 47 00:07:11,365 --> 00:07:12,066 - I got it . 48 00:07:12,465 --> 00:07:13,234 She's... Uh... 49 00:07:13,567 --> 00:07:14,802 Really self-sufficient. 50 00:07:15,870 --> 00:07:17,437 I think that's everything. 51 00:07:17,538 --> 00:07:18,639 How about these!? 52 00:07:19,507 --> 00:07:20,675 These what? 53 00:07:20,975 --> 00:07:21,876 These nuts!!! 54 00:07:24,679 --> 00:07:26,013 Hilarious, Gabriel. 55 00:07:27,548 --> 00:07:28,783 Where's my leading lady? 56 00:07:28,883 --> 00:07:31,919 You know Megan, always out taking a selfie somewhere. 57 00:07:36,157 --> 00:07:37,224 No! No way. 58 00:07:38,292 --> 00:07:39,492 Jo, she's right. 59 00:07:39,593 --> 00:07:40,561 Straight, they ain't gonna make it to the lake. 60 00:07:40,661 --> 00:07:42,730 They gonna make it to the gas station back. 61 00:07:42,830 --> 00:07:44,298 You guys! 62 00:07:44,398 --> 00:07:46,801 Come on... This is going to be the perfect mobile command center. 63 00:07:46,901 --> 00:07:48,102 We got... 64 00:07:48,202 --> 00:07:50,972 Plenty of space... We got outlets to charge our equipment. 65 00:07:51,806 --> 00:07:53,374 I guess we could set up my editing bay 66 00:07:53,473 --> 00:07:54,909 back here in the kitchen. Look! 67 00:07:55,009 --> 00:07:56,043 - Let's see . 68 00:07:56,143 --> 00:07:57,144 Okay , well I'm using hair and makeup . 69 00:07:57,244 --> 00:07:58,145 Do you have a bathroom ? 70 00:07:58,245 --> 00:07:59,280 Oh, yeah! Sure. 71 00:07:59,680 --> 00:08:01,582 Down the hallway to the right. 72 00:08:08,422 --> 00:08:09,557 Oh my God! 73 00:08:15,696 --> 00:08:17,999 Ugh... Ladies must love your ride! 74 00:08:18,466 --> 00:08:20,034 Oh, I, I'm not really... 75 00:08:20,134 --> 00:08:21,035 - Into girls. 76 00:08:22,169 --> 00:08:22,870 What? 77 00:08:22,970 --> 00:08:24,305 Look, I don't hate what you do. 78 00:08:24,405 --> 00:08:25,973 I am all about sex positivity. 79 00:08:26,073 --> 00:08:27,141 I did a girl once. 80 00:08:27,241 --> 00:08:29,143 Oh Bro, I love this story. 81 00:08:29,243 --> 00:08:33,047 You say that your so open minded, yet you're obsessed with pink. 82 00:08:33,481 --> 00:08:35,483 Which we all know as a social construct. 83 00:08:35,750 --> 00:08:37,385 Newsflash, boys can dance ballet, 84 00:08:37,485 --> 00:08:38,719 and girls can play baseball. 85 00:08:38,819 --> 00:08:40,187 Okay, well I'm allowed to like pink. 86 00:08:40,287 --> 00:08:41,822 Look! look! I, I like girls. 87 00:08:43,257 --> 00:08:44,191 Okay!? 88 00:08:45,259 --> 00:08:47,061 I'm, I'm just not... Really... 89 00:08:48,195 --> 00:08:49,864 - Great with them. - Ooh... 90 00:08:51,232 --> 00:08:52,266 It's okay little Bro! 91 00:08:53,200 --> 00:08:54,301 I'll teach you my ways. 92 00:08:54,602 --> 00:08:55,803 I got myself a keeper. 93 00:08:57,138 --> 00:08:59,707 Blink twice, and she's forcing you to say this. 94 00:08:59,807 --> 00:09:01,876 Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! 95 00:09:02,511 --> 00:09:03,778 So... Aah... 96 00:09:06,380 --> 00:09:08,049 Matt says you're making a movie? 97 00:09:08,282 --> 00:09:09,216 A documentary. 98 00:09:09,518 --> 00:09:10,484 I'm directing. 99 00:09:10,951 --> 00:09:12,353 Your brother is my camera man! 100 00:09:12,787 --> 00:09:13,954 I'm the host. 101 00:09:14,221 --> 00:09:15,056 And I'm her fluffer. 102 00:09:15,156 --> 00:09:16,257 Ha ! Ha ! Ha! Ha! 103 00:09:16,357 --> 00:09:17,191 Ha! 104 00:09:17,291 --> 00:09:18,626 What's the... Aah... 105 00:09:19,093 --> 00:09:20,061 Documentary about? 106 00:09:20,294 --> 00:09:21,429 Urban legends. 107 00:09:21,530 --> 00:09:23,532 Rumored hauntings across America. 108 00:09:24,298 --> 00:09:27,234 It's about how sociologically information contained within 109 00:09:27,334 --> 00:09:30,971 mixed offers insights into societal fears and anxieties. 110 00:09:32,973 --> 00:09:34,942 You said this was just like some road trip... 111 00:09:35,042 --> 00:09:36,844 Not some creepy ass ghost hunt! 112 00:09:36,944 --> 00:09:38,245 Yeah, well, it's both. 113 00:09:39,413 --> 00:09:40,948 Give me the keys. 114 00:09:41,215 --> 00:09:42,216 Ah, no. 115 00:09:42,316 --> 00:09:43,951 I'm the only one who drives. 116 00:09:45,019 --> 00:09:45,953 Wait, aah... 117 00:09:46,654 --> 00:09:48,255 Do you want to come with us? 118 00:09:51,992 --> 00:09:54,829 Dude, yeah, I mean, I have lived here. 119 00:09:55,463 --> 00:09:56,630 What about the dorms? 120 00:09:58,799 --> 00:09:59,900 I dropped out. 121 00:10:00,801 --> 00:10:02,036 Are you serious Liam? 122 00:10:02,636 --> 00:10:04,038 What the fuck? Do mom and dad know? 123 00:10:04,138 --> 00:10:06,173 No! Not yet... Mr. Judgy, I'm still... 124 00:10:08,008 --> 00:10:10,010 Exploring other career paths, okay? 125 00:10:10,244 --> 00:10:10,945 Well... 126 00:10:11,345 --> 00:10:12,547 Speaking of paths, it's... 127 00:10:12,880 --> 00:10:13,981 Time we hit the road. 128 00:10:14,081 --> 00:10:15,916 Yeah, and that, you're correctly? 129 00:10:16,016 --> 00:10:17,685 Your weird little brother is coming with us? 130 00:10:17,785 --> 00:10:18,886 Shut up dude . 131 00:10:19,286 --> 00:10:20,187 He's chill. 132 00:10:23,791 --> 00:10:25,893 Hey! Where can I plug-in my ring light? 133 00:10:27,795 --> 00:10:28,929 What's that smell? 134 00:10:33,701 --> 00:10:35,302 Oh my God! Aahhh!! 135 00:10:36,170 --> 00:10:38,639 Maybe your brother is not so bad after all. 136 00:10:50,751 --> 00:10:52,019 Hey mom ! 137 00:10:52,119 --> 00:10:53,555 I stopped at Gary's apartment earlier ... 138 00:10:53,654 --> 00:10:54,989 Maybe I'm overreacting... 139 00:10:55,089 --> 00:10:57,024 I know he's taken off like this before, but 140 00:10:57,124 --> 00:10:58,759 now there are some without checking-in... 141 00:10:58,859 --> 00:11:00,961 And I just thought... Maybe I'd find some answers there! 142 00:11:01,061 --> 00:11:02,796 So, I checked his computer history... 143 00:11:02,897 --> 00:11:05,332 And I found results about this place called Bell Lake . 144 00:11:06,300 --> 00:11:08,769 Anyway, Ooh, I'm heading there, so... Ooh... 145 00:11:09,470 --> 00:11:10,371 I'll be in touch. 146 00:11:11,438 --> 00:11:12,373 Love you. 147 00:11:13,674 --> 00:11:14,808 Miss you. 148 00:11:42,836 --> 00:11:44,805 That is... Good shit. 149 00:11:45,472 --> 00:11:46,440 - Yeah ? 150 00:11:46,541 --> 00:11:47,841 I've been ... Ugh ... 151 00:11:47,942 --> 00:11:50,144 Experimenting with different strains, when... Ugh... 152 00:11:50,244 --> 00:11:52,980 Our granddad... He had cancer, and I, 153 00:11:53,080 --> 00:11:54,616 you know... Toyed around a little bit to see if 154 00:11:54,715 --> 00:11:56,417 I could help ease the symptoms. 155 00:11:56,518 --> 00:11:58,687 I mean, even the right pocket helped manage anxiety. 156 00:11:59,588 --> 00:12:02,223 I don't know, maybe one day I'll open a dispensary, or something. 157 00:12:02,524 --> 00:12:04,258 Ooh... WOW!!! 158 00:12:05,125 --> 00:12:07,161 You grow good weed, and have a good heart!? 159 00:12:07,261 --> 00:12:08,229 Mmm! 160 00:12:08,329 --> 00:12:10,297 You want to become my favorite brother Liam? 161 00:12:10,397 --> 00:12:11,332 Sorry Dog. 162 00:12:13,267 --> 00:12:14,201 Attention!!! 163 00:12:14,636 --> 00:12:15,102 Okay... 164 00:12:15,436 --> 00:12:16,337 First stop... 165 00:12:16,870 --> 00:12:17,871 Bell Lake . 166 00:12:18,439 --> 00:12:20,941 Where it's set in the 1800's... 3 virgins were 167 00:12:21,041 --> 00:12:24,011 sacrificed under a full moon by a satanic cult?... 168 00:12:24,745 --> 00:12:27,047 And now their evil spirits haunt the lake. 169 00:12:28,816 --> 00:12:31,318 People go missing all the time around these parks. 170 00:12:31,418 --> 00:12:34,656 Recently, a family of 5 was seen entering into the park... 171 00:12:34,755 --> 00:12:36,691 But they never came out. 172 00:12:36,790 --> 00:12:38,292 Yeah, there's something like... 173 00:12:38,392 --> 00:12:41,630 200 reported missing persons, in- and -around Bell Lake . 174 00:12:42,029 --> 00:12:43,998 I can't wait to visit the Insane Asylum . 175 00:12:44,566 --> 00:12:47,736 75 patients were killed over the period of 5 years. 176 00:12:47,835 --> 00:12:49,770 Oh well, the asylum is 5th on the list. 177 00:12:49,870 --> 00:12:51,573 We still have to go to the UFO crash site, 178 00:12:51,673 --> 00:12:53,073 and the Haunted Mine Shaft. 179 00:12:53,173 --> 00:12:54,808 - My shaft is haunted! - Ha! Ha! Ha! 180 00:12:54,908 --> 00:12:55,943 Your ass shaft... 181 00:12:56,043 --> 00:12:57,378 Ha! Ha! Ha! 182 00:12:57,478 --> 00:12:59,446 Yeah. 183 00:12:59,547 --> 00:13:00,447 You guys are nuts. 184 00:13:02,182 --> 00:13:03,951 Why are you so spooked by this? 185 00:13:04,051 --> 00:13:05,252 He's spooked by everything. 186 00:13:06,153 --> 00:13:06,320 Look ... 187 00:13:06,721 --> 00:13:07,756 Exhibit A)... 188 00:13:07,855 --> 00:13:08,956 I am the stoner. 189 00:13:09,456 --> 00:13:10,291 I mean... 190 00:13:10,391 --> 00:13:11,792 I guess we're all stoners, but... 191 00:13:11,892 --> 00:13:13,460 My point is... 192 00:13:13,561 --> 00:13:15,929 I am the one supplying the mobile pot laboratory. 193 00:13:16,030 --> 00:13:17,398 And I think that qualifies me... 194 00:13:17,498 --> 00:13:19,701 To be the principal stoner of the cast. 195 00:13:19,800 --> 00:13:21,536 I don't know how I'm a character, 196 00:13:21,636 --> 00:13:22,936 or type of person for these stories. 197 00:13:23,037 --> 00:13:24,639 Well, everyone love whore. 198 00:13:25,139 --> 00:13:27,207 I'm a sucker for a strong female lead. 199 00:13:27,575 --> 00:13:29,544 I totally be a final girl. 200 00:13:31,178 --> 00:13:33,147 - Oh my God! - Okay Holly! 201 00:13:43,625 --> 00:13:44,992 Uffff!... Jo! 202 00:13:45,492 --> 00:13:47,895 Dude! Get that off my face... I'm driving! 203 00:13:47,995 --> 00:13:49,263 I am so wrecked! 204 00:13:50,064 --> 00:13:51,165 Ooh, thank you! 205 00:13:51,965 --> 00:13:53,200 Jo, you guys... 206 00:13:54,935 --> 00:13:57,471 Am I just really high? Or is that car like... 207 00:13:57,706 --> 00:13:58,606 Really small? 208 00:14:00,742 --> 00:14:01,842 - Oh my God ! It's tiny ! 209 00:14:01,942 --> 00:14:03,877 - Jo Liam ! Race this dude! 210 00:14:03,977 --> 00:14:05,479 Hey! I hope this thing is built for racing. 211 00:14:05,580 --> 00:14:06,748 - It'd be so cool. - I know. 212 00:14:06,847 --> 00:14:09,049 Yeah, this thing, it tops out like 20. 213 00:14:09,149 --> 00:14:11,018 - That's a terrible idea. - Come on! 214 00:14:11,118 --> 00:14:12,086 You said you dropped out, 215 00:14:12,186 --> 00:14:13,588 so you're not completely lame, right? 216 00:14:13,688 --> 00:14:15,122 - Do it ! - No. 217 00:14:16,323 --> 00:14:18,992 Either you race him, or I will. 218 00:14:19,093 --> 00:14:20,994 - Do it !!! - Come on Liam , do it !!! 219 00:14:30,672 --> 00:14:32,607 - What?... 220 00:14:34,843 --> 00:14:36,511 - An A for efforts. - Yeah . 221 00:14:37,478 --> 00:14:39,614 Great, now we need to get gas, or something. 222 00:14:43,651 --> 00:14:44,619 I don't have any signal. 223 00:14:46,920 --> 00:14:48,255 I do... 224 00:14:48,355 --> 00:14:50,491 I mean I have a signal booster in the back somewhere. 225 00:14:50,592 --> 00:14:51,693 You need to find it. 226 00:14:51,793 --> 00:14:53,093 Yeah I just signed on. 227 00:14:53,695 --> 00:14:54,763 See? 228 00:14:54,863 --> 00:14:55,830 I told you... 229 00:14:56,096 --> 00:14:57,364 It was a tiny car. 230 00:14:58,065 --> 00:14:59,233 And it kicked your ass. 231 00:14:59,333 --> 00:15:01,870 Okay! Password? Show the word! 232 00:15:01,969 --> 00:15:02,903 No! No! No! 233 00:15:03,003 --> 00:15:04,873 This is the film Gods intervening. 234 00:15:05,105 --> 00:15:06,340 I need everybody to focus. 235 00:15:06,440 --> 00:15:08,275 Let's just get this first day in the can, 236 00:15:08,375 --> 00:15:11,245 and then we can lose ourselves to social media. 237 00:15:11,345 --> 00:15:13,213 Google the closest gas station. 238 00:15:13,815 --> 00:15:14,948 Here. 239 00:15:15,983 --> 00:15:17,184 Nothing. 240 00:15:17,284 --> 00:15:19,253 There's a town like 8 miles from here, but 241 00:15:19,353 --> 00:15:21,523 Bell Lake is away only couple of miles. 242 00:15:21,623 --> 00:15:22,524 Wow! That's worse. 243 00:15:25,359 --> 00:15:26,360 Hell no! 244 00:15:45,245 --> 00:15:48,282 What in the Hillbilly hideout is this!? 245 00:15:49,116 --> 00:15:50,652 Dude, we have to go inside. 246 00:15:50,752 --> 00:15:51,820 Well, I got you Boo. 247 00:15:51,920 --> 00:15:52,887 I need some Fritos. 248 00:15:53,755 --> 00:15:56,423 Babe! Be careful with this Lipault! It's from Paris. 249 00:15:56,524 --> 00:15:57,057 What!? 250 00:15:57,157 --> 00:15:58,292 - Lipault . 251 00:15:58,392 --> 00:15:58,992 Ooh!! 252 00:15:59,092 --> 00:15:59,960 Don't forget my bathing suits. 253 00:16:00,060 --> 00:16:01,195 Alright, I got you. 254 00:16:01,295 --> 00:16:03,497 I'm gonna grab some beer ya'll... On me odds. 255 00:16:03,598 --> 00:16:05,332 Um , Liam ? You want to put the gas ? 256 00:16:05,432 --> 00:16:07,869 and ladies you can stay in the vehicle. 257 00:16:08,402 --> 00:16:09,571 You already know by saying that, 258 00:16:09,671 --> 00:16:12,339 you're basically asking me to pump the gas myself? 259 00:16:12,774 --> 00:16:13,708 Good point. 260 00:16:14,241 --> 00:16:16,243 Eeh , Eeh ... 261 00:16:16,544 --> 00:16:18,680 - Got it Holly, grab it. - Seriously? 262 00:16:18,780 --> 00:16:20,047 - Okay, grab it. - Ew! 263 00:16:20,147 --> 00:16:21,516 Oh Gosh! You're suffering. 264 00:16:21,616 --> 00:16:22,717 It's funny!! 265 00:16:22,817 --> 00:16:23,818 Ah, ha, ha... 266 00:16:23,918 --> 00:16:25,018 - Hey! - Hello! 267 00:16:25,486 --> 00:16:26,688 Stupid kids. 268 00:16:30,792 --> 00:16:32,426 At least the locals are friendly. 269 00:16:32,527 --> 00:16:34,061 - Dude, they can trap me. - I know, right? 270 00:16:38,298 --> 00:16:40,033 Good luck... There's no one behind the counter. 271 00:16:40,133 --> 00:16:41,803 Ooh, you, you're going hiking? Or... 272 00:16:41,903 --> 00:16:45,038 Oh, no... My brother actually went missing around here, 273 00:16:45,138 --> 00:16:46,440 sometime in last two weeks? 274 00:16:47,307 --> 00:16:48,776 Sorry, we haven't seen him. 275 00:16:48,877 --> 00:16:49,878 She's going to the same lake. 276 00:16:49,978 --> 00:16:51,044 Alright, keep an eye out... 277 00:16:51,144 --> 00:16:52,747 My number is at the bottom of the flyer. 278 00:16:52,847 --> 00:16:54,181 - Her number is on the flyer! 279 00:16:54,281 --> 00:16:55,917 - Her number is on the flyer! Okay! 280 00:16:56,016 --> 00:16:56,718 - Ha, ha. - Yeah. 281 00:16:56,818 --> 00:16:57,484 Give you her number. 282 00:16:57,585 --> 00:16:58,586 See that? 283 00:17:00,522 --> 00:17:01,556 - Ew. 284 00:17:07,695 --> 00:17:08,663 What are you doing? 285 00:17:09,296 --> 00:17:11,431 Trying to figure this ancient thing out! 286 00:17:11,533 --> 00:17:13,535 Aah... 287 00:17:13,635 --> 00:17:14,536 Can't make it work? 288 00:17:15,837 --> 00:17:16,971 No. 289 00:17:17,070 --> 00:17:18,171 Let me see. 290 00:17:18,573 --> 00:17:20,474 Huh. 291 00:17:29,584 --> 00:17:30,518 I'll do it myself. 292 00:17:30,618 --> 00:17:31,586 Oh! Oh!! 293 00:17:31,686 --> 00:17:32,085 Sorry ! 294 00:17:32,185 --> 00:17:33,086 Sorry , hi . 295 00:17:33,420 --> 00:17:33,721 Hi. 296 00:17:34,388 --> 00:17:34,656 Hi. 297 00:17:35,055 --> 00:17:36,156 - Hi - Hi. 298 00:17:36,691 --> 00:17:37,792 What's up? 299 00:17:38,125 --> 00:17:39,861 Are, are you... Um, going to Bell Lake too? 300 00:17:40,227 --> 00:17:42,229 Apparently... That's the place to be. 301 00:17:45,365 --> 00:17:47,835 It's my brother. Do you think you've maybe seen him? 302 00:17:49,604 --> 00:17:50,638 No. 303 00:17:50,905 --> 00:17:52,306 No, I, I haven't... Sorry. 304 00:17:52,406 --> 00:17:54,207 Um... 305 00:17:54,943 --> 00:17:56,711 Do you need a ride? Or like any help? Or anything? 306 00:17:56,811 --> 00:17:58,345 No, no, no. I'm good. 307 00:17:58,445 --> 00:18:00,380 Have a few stops, on the way to these locals to mingle with... 308 00:18:00,480 --> 00:18:03,083 - Bars to hang, plus your friends are superb. 309 00:18:03,183 --> 00:18:05,152 - They are not my friends. 310 00:18:07,522 --> 00:18:08,690 They are brother's friends. 311 00:18:10,490 --> 00:18:12,860 The only reason they brought me along was cause I... 312 00:18:13,093 --> 00:18:14,028 Got this bad boy. 313 00:18:14,127 --> 00:18:15,329 Mmm... 314 00:18:15,797 --> 00:18:16,296 I'm Brittany. 315 00:18:16,631 --> 00:18:17,565 Sure are. 316 00:18:19,132 --> 00:18:20,535 Hhm... I'm Liam. 317 00:18:22,102 --> 00:18:23,170 Nice to meet you Liam. 318 00:18:24,072 --> 00:18:26,173 Man, sometimes... 319 00:18:26,273 --> 00:18:28,643 I swear Megan is a vegan, just to be difficult. 320 00:18:29,142 --> 00:18:32,747 That, I guess, it helps to appeal to hold niche of extra followers. 321 00:18:33,213 --> 00:18:34,582 What I'm hearing from you... 322 00:18:35,315 --> 00:18:37,184 Is your girl doesn't like to eat meat. 323 00:18:37,484 --> 00:18:39,087 Boy! If that was a case... 324 00:18:39,219 --> 00:18:41,556 I would no longer be a pescatarian man! 325 00:18:45,660 --> 00:18:46,661 - Ooh. 326 00:18:46,761 --> 00:18:47,729 - Ew . 327 00:18:47,829 --> 00:18:48,763 Hello? 328 00:19:07,180 --> 00:19:09,282 Ooh, shit! 329 00:19:10,985 --> 00:19:11,919 Oooh! 330 00:19:17,190 --> 00:19:18,926 Oh, officer... Have you seen my brother? 331 00:19:20,028 --> 00:19:22,329 I saw the flyers... Sorry. 332 00:19:22,429 --> 00:19:23,531 I haven't seen him. 333 00:19:24,498 --> 00:19:25,767 I'm sure he'll turn up. 334 00:19:27,267 --> 00:19:28,569 Do you want to take one? 335 00:19:38,813 --> 00:19:41,049 Yeah, sometimes I wish my brother would go missing. 336 00:19:41,149 --> 00:19:43,151 Ha! Ha! Oh my God! 337 00:19:43,250 --> 00:19:44,217 I'm so sorry. 338 00:19:44,619 --> 00:19:45,853 I should not had said that. 339 00:19:45,953 --> 00:19:46,854 Yeah. Well, um... 340 00:19:47,722 --> 00:19:49,524 Maybe I'll see you around the lake Liam. 341 00:19:49,624 --> 00:19:51,224 Okay, not if I see you first! 342 00:19:51,324 --> 00:19:53,561 Oh my God! She's dope. 343 00:19:59,232 --> 00:20:02,003 - What the fuck was that? - It was nothing, let me do this. 344 00:20:02,103 --> 00:20:04,204 Oh my God! 345 00:20:07,441 --> 00:20:08,743 You've been waiting long? 346 00:20:08,843 --> 00:20:09,777 - No sir . 347 00:20:10,410 --> 00:20:12,379 We called out, but nobody was there. 348 00:20:12,880 --> 00:20:13,848 Jody! 349 00:20:14,182 --> 00:20:15,149 Where you at ? 350 00:20:15,248 --> 00:20:16,617 You've got customers out here ! 351 00:20:17,785 --> 00:20:20,220 Sorry gentlemen! I was in the latrine. 352 00:20:21,022 --> 00:20:21,989 Just give me my stuff . 353 00:20:30,164 --> 00:20:31,099 Eugene! 354 00:20:31,199 --> 00:20:32,332 How's your day going? 355 00:20:32,600 --> 00:20:33,034 Great! 356 00:20:33,134 --> 00:20:34,267 And yours? 357 00:20:35,268 --> 00:20:36,604 That all depends. 358 00:20:36,971 --> 00:20:38,238 Oh!... Question... 359 00:20:39,239 --> 00:20:40,942 Do you know how to get to... 360 00:20:41,042 --> 00:20:41,943 Bell Lake from here? 361 00:20:42,543 --> 00:20:43,978 Is that where you're headed? 362 00:20:44,879 --> 00:20:46,446 Yes sir. 363 00:20:46,547 --> 00:20:49,282 You know, that old campsite is closed down for the off season. 364 00:20:49,382 --> 00:20:50,651 Ooh... We're not going to... 365 00:20:50,752 --> 00:20:52,587 - We have a Winnebago. - Yeah. 366 00:20:53,688 --> 00:20:56,289 Well, hear the warnings kids... 367 00:20:56,389 --> 00:20:58,025 Don't do anything stupid. 368 00:20:58,126 --> 00:20:59,861 You could end up in jail... 369 00:21:00,661 --> 00:21:01,596 Or worse. 370 00:21:02,563 --> 00:21:04,098 What kind of... Warnings? 371 00:21:04,198 --> 00:21:06,868 Like... Don't feed the alligators? 372 00:21:08,136 --> 00:21:09,402 Just don't go there. 373 00:21:10,238 --> 00:21:12,707 Find somewhere else. Okay? 374 00:21:13,207 --> 00:21:15,243 They're not gonna listen to you Eugene. 375 00:21:15,342 --> 00:21:16,511 They never do. 376 00:21:16,978 --> 00:21:18,278 Why can't we go there? 377 00:21:18,679 --> 00:21:20,380 You don't want to find out. 378 00:21:20,815 --> 00:21:23,117 Yeah we do... That's why we're going. 379 00:21:23,383 --> 00:21:24,519 Everyone... 380 00:21:25,186 --> 00:21:27,088 Who comes out this way... 381 00:21:27,188 --> 00:21:30,357 Only comes out to ring... The bell. 382 00:21:32,059 --> 00:21:33,360 What bell? 383 00:21:38,431 --> 00:21:40,433 Look on your faces! 384 00:21:40,535 --> 00:21:42,236 You look scared shitless. 385 00:21:43,905 --> 00:21:46,507 Kids ring the bell... Don't ring the bell. Nobody'll ever know. 386 00:21:49,143 --> 00:21:51,311 IT'S NOT A GOD DAMN JOKE!!! 387 00:21:51,411 --> 00:21:52,647 - Okay . - Okay . 388 00:21:52,747 --> 00:21:53,648 - Thanks . 389 00:21:54,447 --> 00:21:55,583 - Sorry , excuse me . 390 00:21:55,683 --> 00:21:56,617 Um... 391 00:21:58,152 --> 00:21:59,587 How much? 392 00:21:59,687 --> 00:22:02,523 Do you want some gas with your snacks? 393 00:22:03,958 --> 00:22:04,959 Gas snacks. 394 00:22:06,294 --> 00:22:07,327 Disgusting. 395 00:22:11,199 --> 00:22:13,734 Oh... Yes, please on the gas. 396 00:22:22,176 --> 00:22:23,177 Oh!!! 397 00:22:23,277 --> 00:22:24,979 Ha! Ha! Yeah!! 398 00:22:25,079 --> 00:22:26,647 You win. 399 00:22:32,352 --> 00:22:33,554 On the house ranger. 400 00:22:35,488 --> 00:22:37,024 You kids have a nice day. 401 00:22:37,325 --> 00:22:37,892 Jody... 402 00:22:38,259 --> 00:22:39,459 I'll see you tomorrow. 403 00:22:41,329 --> 00:22:42,830 He's real! You know Eugene? 404 00:22:43,998 --> 00:22:46,734 Too many people go missing for you not to notice. 405 00:22:47,802 --> 00:22:48,736 Jody... 406 00:22:49,303 --> 00:22:50,271 Come on! 407 00:22:50,370 --> 00:22:51,539 Is he... 408 00:22:51,806 --> 00:22:52,974 Is he real? 409 00:22:53,507 --> 00:22:55,576 Other than a hundred year old rumor... 410 00:22:56,577 --> 00:22:57,845 All that training... 411 00:22:58,312 --> 00:22:59,814 And this, my life... 412 00:23:00,581 --> 00:23:03,818 Chasing off stupid kids from shitty campsites... 413 00:23:05,253 --> 00:23:06,687 What kind of legacy is that? 414 00:23:10,625 --> 00:23:12,960 Um... Yeah! Veggies... 415 00:23:14,295 --> 00:23:15,963 Ain't no joke!! 416 00:23:16,230 --> 00:23:17,565 Hank is ruthless. 417 00:23:18,866 --> 00:23:20,500 He will kill you. 418 00:23:21,468 --> 00:23:24,105 People go missing from here all the time boy!!! 419 00:23:25,539 --> 00:23:27,108 Why can't they just arrest him? 420 00:23:27,541 --> 00:23:30,544 You can't arrest a ghost kid. 421 00:23:31,245 --> 00:23:32,847 He's the unseen. 422 00:23:33,514 --> 00:23:35,448 The giant of a man... 423 00:23:36,017 --> 00:23:37,151 Gnarly teeth... 424 00:23:37,885 --> 00:23:39,553 Bloodshot eyes... 425 00:23:40,354 --> 00:23:42,089 He was a satanic priest... 426 00:23:42,523 --> 00:23:45,458 That sacrificed 2 virgins to the devil. 427 00:23:48,996 --> 00:23:51,632 He eats souls... 428 00:23:52,533 --> 00:23:54,869 AND SHITS BLOOD!!!! 429 00:23:55,870 --> 00:23:56,469 Okay... 430 00:23:56,570 --> 00:23:57,271 - Thank you... - Thank you. 431 00:23:57,371 --> 00:23:57,939 - Thank you. 432 00:23:59,507 --> 00:24:00,308 Jo! Jo! Jo! 433 00:24:00,408 --> 00:24:01,575 Did she say he shits blood? 434 00:24:01,676 --> 00:24:02,610 That sounds painful. 435 00:24:02,710 --> 00:24:04,245 He needs to get that checked by a Dr. 436 00:24:04,345 --> 00:24:06,047 It's 'cause Hank is so pissed off!! 437 00:24:06,147 --> 00:24:06,914 - Yeah!! - Yeah!! 438 00:24:10,618 --> 00:24:12,253 Holy shit! That was creepy!! 439 00:24:12,353 --> 00:24:14,689 Okay! I thought for sure you guys were getting murdered in there. 440 00:24:14,789 --> 00:24:15,756 What did the cops say? 441 00:24:15,856 --> 00:24:17,091 Apparently there's a ghost man... 442 00:24:17,191 --> 00:24:19,827 - Who shits blood... - And sacrifices virgins. 443 00:24:19,927 --> 00:24:20,695 See? 444 00:24:20,795 --> 00:24:21,996 - Yeah - They know something's up. 445 00:24:22,096 --> 00:24:22,763 No! Ooh... 446 00:24:23,130 --> 00:24:24,131 It's just a gimmick. 447 00:24:24,732 --> 00:24:26,033 It's just like in New Mexico. 448 00:24:26,133 --> 00:24:27,635 People say there's a UFO crash site... 449 00:24:27,735 --> 00:24:29,136 And the town backs it up for tourism. 450 00:24:29,236 --> 00:24:31,005 - Yeah . 451 00:24:31,105 --> 00:24:32,506 The thousands of people who flock out to the middle of the woods to 452 00:24:32,606 --> 00:24:34,141 visit the burn virgins of Bell Lake . 453 00:24:34,241 --> 00:24:35,810 That's the title of my new book! 454 00:24:35,910 --> 00:24:37,511 " The Burn Virgins of Bell Lake ". 455 00:24:38,012 --> 00:24:39,613 It'll be a coming-of-age story. 456 00:24:39,914 --> 00:24:41,615 A companion novel tear film. 457 00:24:42,183 --> 00:24:44,585 With a bell civilizing a young woman's vagina?... 458 00:24:44,685 --> 00:24:46,387 And all the men stick to find it. 459 00:24:46,520 --> 00:24:47,688 - Ew ! - That's so good!! 460 00:24:48,122 --> 00:24:48,789 Okay!!! 461 00:24:48,889 --> 00:24:50,891 We're getting the hell out of here. 462 00:24:51,158 --> 00:24:52,226 Okay! Buzz Kill . 463 00:24:52,326 --> 00:24:54,362 - Okay Liam . 464 00:24:54,462 --> 00:24:55,629 - Bell Lake !! 465 00:24:55,730 --> 00:24:58,232 To Bell Lake !!! - Woo!!! To Bell Lake !! 466 00:25:57,491 --> 00:25:59,226 We're here!!! 467 00:25:59,560 --> 00:26:00,194 Matthew! 468 00:26:00,294 --> 00:26:00,828 Camera! 469 00:26:01,062 --> 00:26:01,996 Got it. 470 00:26:03,964 --> 00:26:05,666 Ooh!! 471 00:26:06,767 --> 00:26:07,868 Liam, come on!! 472 00:26:08,469 --> 00:26:09,504 Here. 473 00:26:09,904 --> 00:26:11,672 - Don't bust my laptop! - Sorry. 474 00:26:13,040 --> 00:26:13,974 Okay... 475 00:26:19,713 --> 00:26:20,915 I'm going to get high. 476 00:26:25,520 --> 00:26:26,921 Wow! 477 00:26:27,021 --> 00:26:28,589 You're hosting a documentary, not filming a TikTok. 478 00:26:28,689 --> 00:26:30,458 Oh My God! Do you want me to change? 479 00:26:30,559 --> 00:26:31,158 It's fine ! 480 00:26:32,126 --> 00:26:32,359 Okay ! 481 00:26:33,427 --> 00:26:35,262 I want genuine first reactions , let's go ! 482 00:26:36,130 --> 00:26:38,399 According to my research , there's a bell here 483 00:26:38,499 --> 00:26:39,767 which is where the lake gets its name. 484 00:26:39,867 --> 00:26:41,368 Some blogs, they write too 485 00:26:41,469 --> 00:26:44,305 that the bell is cursed along with all of those that ring it. 486 00:26:44,605 --> 00:26:46,140 - It should be somewhere... 487 00:26:46,774 --> 00:26:47,741 - This way! 488 00:26:54,516 --> 00:26:57,751 In 1876, a farmhand named Hank... 489 00:26:57,852 --> 00:26:59,954 Sacrificed 3 female virgins, 490 00:27:00,054 --> 00:27:02,756 by burning them alive, on a wooden pyre. 491 00:27:03,057 --> 00:27:04,425 He did so in the hopes... 492 00:27:04,925 --> 00:27:06,961 Of opening a door to hell. 493 00:27:07,596 --> 00:27:09,163 Damn!!! That's crazy!! 494 00:27:09,630 --> 00:27:11,031 Wait a second... 495 00:27:11,132 --> 00:27:13,367 How did you know that all the girls were virgins? 496 00:27:13,467 --> 00:27:15,369 Dude! It's 1876. 497 00:27:15,469 --> 00:27:16,470 Ha! Everyone was a virgin. 498 00:27:16,571 --> 00:27:17,805 - Yeah. - Cut!! 499 00:27:18,172 --> 00:27:18,573 Guys! 500 00:27:18,806 --> 00:27:20,174 You're ruining the take! 501 00:27:20,274 --> 00:27:20,708 Sorry. 502 00:27:21,642 --> 00:27:23,444 And for the record, it's terrible that women were forced to 503 00:27:23,545 --> 00:27:25,179 suppress their sexuality back then. 504 00:27:25,279 --> 00:27:27,582 Okay, maybe I didn't read far enough into the script, but... 505 00:27:27,681 --> 00:27:29,984 What happened after he called the virgins? 506 00:27:30,084 --> 00:27:31,018 I don't know. 507 00:27:31,520 --> 00:27:32,887 Hank simply disappeared. 508 00:27:34,221 --> 00:27:36,525 The townspeople found the little girls wrapped in white sheets, 509 00:27:36,625 --> 00:27:38,092 and placed in shallow graves. 510 00:27:38,726 --> 00:27:42,229 They deem this place an unholy site, never to remove the bell... 511 00:27:42,496 --> 00:27:43,664 That Hank rang at midnight. 512 00:27:43,764 --> 00:27:45,099 Ha! Okay! 513 00:27:45,199 --> 00:27:47,602 So... Ring the bell at midnight, and then what happens? 514 00:27:47,701 --> 00:27:49,703 He clearly didn't open a gate to hell. 515 00:27:49,803 --> 00:27:51,305 That shit doesn't just happen. 516 00:27:51,606 --> 00:27:52,541 Right? 517 00:27:52,641 --> 00:27:53,741 Ooh , okay ... 518 00:27:53,841 --> 00:27:55,776 So , so they built an entire campground... 519 00:27:55,876 --> 00:27:58,078 On an ancient satanic sacrificial site... 520 00:27:58,179 --> 00:27:59,280 Apparently, yeah. 521 00:27:59,380 --> 00:28:00,814 Fuckin' white people! Bro! 522 00:28:00,915 --> 00:28:03,284 - Ha! Ha! Ha! Ha! - Seriously . 523 00:28:03,384 --> 00:28:04,385 - Aah ... Ugh !! 524 00:28:05,719 --> 00:28:06,621 Hey mom! 525 00:28:06,720 --> 00:28:07,721 I made it. 526 00:28:07,821 --> 00:28:09,156 I asked around town, 527 00:28:09,256 --> 00:28:11,025 and so far, no one's seen Gary yet... 528 00:28:11,125 --> 00:28:13,961 So for all I know he just went camping with Nadine. 529 00:28:14,695 --> 00:28:16,531 Ooh... There are people here, 530 00:28:16,631 --> 00:28:17,965 so there's nothing to worry about. 531 00:28:18,065 --> 00:28:18,766 I am safe. 532 00:28:19,700 --> 00:28:21,001 - Oh! Oh shit ! - Sorry! 533 00:28:21,101 --> 00:28:22,469 Oh, what are you doing? Why aren't you... 534 00:28:22,571 --> 00:28:23,572 Why aren't you with your friends? 535 00:28:23,672 --> 00:28:25,372 Or, I mean, your brother's friends? 536 00:28:25,472 --> 00:28:27,374 Ah, ha! 537 00:28:27,474 --> 00:28:28,409 Um... 538 00:28:30,579 --> 00:28:32,146 Maybe I'm just like really... 539 00:28:32,246 --> 00:28:33,180 High, or something. 540 00:28:34,081 --> 00:28:34,982 But, ah... 541 00:28:36,750 --> 00:28:39,186 I got a really bad feeling about this place. 542 00:28:40,788 --> 00:28:42,056 I don't want to be here. 543 00:28:44,892 --> 00:28:46,827 Also, I'm so sorry!! Did I interrupt your phone call ? I ... 544 00:28:46,927 --> 00:28:48,597 Oh, no... I was just leaving my mom a voice mail. 545 00:28:48,697 --> 00:28:50,699 Oh , okay . 546 00:28:51,131 --> 00:28:53,067 Was it... Was it about your brother? 547 00:28:55,736 --> 00:28:57,104 Did... Did you find him? 548 00:29:00,307 --> 00:29:01,242 Okay . 549 00:29:03,477 --> 00:29:04,812 Are... Are you guys close? 550 00:29:04,912 --> 00:29:06,981 Umm... Not particularly. 551 00:29:07,081 --> 00:29:09,551 Kind of started acting out over on my... 552 00:29:10,417 --> 00:29:13,420 I mean he just... Kind of started dating this girl. 553 00:29:13,521 --> 00:29:15,122 She's a bit of a wildcard. 554 00:29:15,222 --> 00:29:18,292 They're doing... Dare devil shit together, road trips. 555 00:29:18,392 --> 00:29:18,859 This is... 556 00:29:18,959 --> 00:29:20,160 Right up their alley. 557 00:29:21,762 --> 00:29:22,863 Anyway... Aah... 558 00:29:22,963 --> 00:29:24,999 I'm gonna get going, before it gets dark... 559 00:29:25,099 --> 00:29:27,301 - But , ahh ... I'm sure I'll see you in the woods !! 560 00:29:27,569 --> 00:29:28,503 - Oh !!! 561 00:29:29,638 --> 00:29:30,971 Where are you... Aah... Staying? 562 00:29:31,071 --> 00:29:32,707 Or used to stand somewhere safer? Or are you... 563 00:29:32,806 --> 00:29:34,275 - Or are you ...? 564 00:29:34,375 --> 00:29:35,309 - Tent. 565 00:29:35,409 --> 00:29:36,343 - Tent ! 566 00:29:36,443 --> 00:29:37,378 Got it . 567 00:29:37,778 --> 00:29:38,912 Umm... 568 00:29:41,583 --> 00:29:42,916 You know... If you need anything, 569 00:29:43,017 --> 00:29:44,084 I mean, like a place to stay... Or 570 00:29:44,184 --> 00:29:45,286 I'm gonna stop you right there. 571 00:29:45,386 --> 00:29:47,087 You're really sweet, but I'm just... 572 00:29:47,187 --> 00:29:49,256 - I'm not really... Into ... Aah ... 573 00:29:49,356 --> 00:29:50,090 - Stoners. 574 00:29:50,190 --> 00:29:51,125 - Dick. 575 00:29:55,429 --> 00:29:55,996 - Got it . 576 00:29:56,096 --> 00:29:57,331 Thanks though, super flattered. 577 00:29:57,431 --> 00:29:58,365 - Yeah . 578 00:29:59,534 --> 00:30:00,434 Yeah, if you... 579 00:30:00,535 --> 00:30:02,136 But, but the offer still stands, if you... 580 00:30:02,236 --> 00:30:04,138 need anything, or you want to come... 581 00:30:06,675 --> 00:30:07,575 Hang out! I don't know. 582 00:30:08,543 --> 00:30:10,712 Um, the last Winnebago on the left, if you need... 583 00:30:10,978 --> 00:30:11,879 - Anything . 584 00:30:11,979 --> 00:30:12,880 Aah, ha, ha... 585 00:30:12,980 --> 00:30:14,114 Okay, sounds good. 586 00:30:14,549 --> 00:30:15,416 See you around Liam ! 587 00:30:15,849 --> 00:30:16,917 Okay , bye. 588 00:30:18,852 --> 00:30:20,988 Pffff.... 589 00:31:17,812 --> 00:31:18,946 - Uh 590 00:31:19,913 --> 00:31:21,783 Alright... What do you think? 591 00:31:21,882 --> 00:31:22,751 - I love it . 592 00:31:26,588 --> 00:31:28,021 - Oooh, sexy ! 593 00:31:30,224 --> 00:31:31,158 Fine! 594 00:31:35,396 --> 00:31:36,330 Mmm... 595 00:31:37,398 --> 00:31:38,966 Mmmm... Ahh. 596 00:31:42,637 --> 00:31:44,672 - Oh my God!!! - Aah shit!!! 597 00:31:47,107 --> 00:31:48,442 No! No! No! No! No! No! 598 00:31:49,577 --> 00:31:50,512 Ohhh!!! 599 00:31:50,911 --> 00:31:51,979 Ughh!!! 600 00:31:52,079 --> 00:31:52,913 - Wait ! Where are you going ? 601 00:31:53,013 --> 00:31:54,081 - I'll take a walk ! 602 00:31:54,181 --> 00:31:55,617 - Oh my God ! It's over here ! 603 00:31:59,019 --> 00:32:00,187 Yeh! Yeh... Eh! 604 00:32:00,454 --> 00:32:01,422 Take it off ! 605 00:32:01,955 --> 00:32:03,591 We're snatched, keep going! 606 00:32:05,760 --> 00:32:06,661 Ooh, shit! I think... 607 00:32:07,327 --> 00:32:08,797 I think my battery just died. 608 00:32:09,697 --> 00:32:12,032 Does anywhere in this camp have electricity? 609 00:32:12,132 --> 00:32:14,569 Oh... I don't even know if it's operational anymore. 610 00:32:14,669 --> 00:32:15,537 - But it could be ! 611 00:32:18,238 --> 00:32:20,642 Hey! Did you see Liam's face when we got here? 612 00:32:20,742 --> 00:32:21,876 Yeah? 613 00:32:21,975 --> 00:32:23,177 You should probably go talk to him. 614 00:32:23,277 --> 00:32:24,144 - I have talked to him. 615 00:32:24,244 --> 00:32:25,446 - No, you've bullied him . 616 00:32:25,547 --> 00:32:26,714 I did not bully him! 617 00:32:27,582 --> 00:32:28,348 Okay. 618 00:32:28,883 --> 00:32:31,185 You've teased him... Excessively then? 619 00:32:32,453 --> 00:32:33,053 Come on... 620 00:32:33,721 --> 00:32:36,156 You don't want to feel like you're using him. 621 00:32:38,760 --> 00:32:39,661 You're right. 622 00:32:43,263 --> 00:32:44,331 Aah... 623 00:32:45,098 --> 00:32:47,201 Your stomach still hurting you? 624 00:32:47,301 --> 00:32:48,268 Maybe. 625 00:32:48,368 --> 00:32:50,805 I told you not to eat the gas station Sushi. 626 00:32:50,905 --> 00:32:52,005 I know you did. 627 00:32:55,375 --> 00:32:58,412 Is there a, ahh... Bathroom nearby? 628 00:32:59,581 --> 00:33:01,549 Yeah, I saw one across the campsite... 629 00:33:02,182 --> 00:33:03,283 You big baby. 630 00:33:04,619 --> 00:33:05,720 - Oooh!!! - Aah!!! 631 00:33:14,194 --> 00:33:19,132 Don't ring the bell . 632 00:33:26,473 --> 00:33:28,442 Aaah. 633 00:33:35,550 --> 00:33:37,217 What's the matter little bro? 634 00:33:38,653 --> 00:33:39,587 You... Uh... 635 00:33:40,120 --> 00:33:41,455 Still scared of the dark? 636 00:33:52,266 --> 00:33:53,735 I know this isn't your thing. 637 00:33:55,970 --> 00:33:57,037 You... 638 00:33:57,137 --> 00:33:59,574 Probably think this whole ghost haunt is... 639 00:34:01,009 --> 00:34:02,109 "Childish". 640 00:34:02,810 --> 00:34:03,811 But... 641 00:34:04,344 --> 00:34:06,079 Maybe try to think of it, is a... 642 00:34:06,179 --> 00:34:07,381 Bonding experience . 643 00:34:09,017 --> 00:34:09,918 Bonding experience ? 644 00:34:10,018 --> 00:34:11,084 - Yeah . 645 00:34:11,184 --> 00:34:12,720 Like when you hid under my bed 646 00:34:12,820 --> 00:34:14,756 until the covers went off me bonding experience ? 647 00:34:14,856 --> 00:34:16,991 Ha! Ha! We were kids! 648 00:34:17,090 --> 00:34:19,059 I was just trying to have fun! I was... 649 00:34:19,159 --> 00:34:21,228 Trying to get a rise out of you. 650 00:34:22,396 --> 00:34:24,566 Ah... You have always been a scaredy cat . 651 00:34:31,773 --> 00:34:32,674 - Look ... 652 00:34:34,107 --> 00:34:37,244 I know that we haven't been particularly close. 653 00:34:39,047 --> 00:34:40,247 Especially recently. 654 00:34:42,416 --> 00:34:43,350 And... 655 00:34:45,987 --> 00:34:47,589 Maybe I rag on you too much. 656 00:34:50,525 --> 00:34:51,458 I'm sorry. 657 00:34:55,295 --> 00:34:58,032 But we have this Winnebago to co-parent, so... 658 00:34:58,833 --> 00:35:01,234 We should probably find a way to get along. 659 00:35:10,778 --> 00:35:11,713 A must... 660 00:35:13,815 --> 00:35:14,782 For the baby. 661 00:35:15,415 --> 00:35:16,985 - For the baby! - For the baby! 662 00:35:18,318 --> 00:35:19,887 - Alright let's get out of here . 663 00:35:19,988 --> 00:35:22,824 Gabe's firing up the grill, and I got the munchies. 664 00:35:23,891 --> 00:35:24,859 - Oh shit. 665 00:35:26,293 --> 00:35:28,563 Dick!!! - Ha ! Ha ! 666 00:35:53,387 --> 00:35:54,956 - Yeah ! - No , no , no , no ! 667 00:35:55,056 --> 00:35:57,992 We only have like 10 minutes until the bell... You can't leave . 668 00:35:58,092 --> 00:36:00,327 - Okay , it'll take like ... - No ! I know you guys ! 669 00:36:00,427 --> 00:36:01,829 - All I need is the same hat ... 670 00:36:01,929 --> 00:36:03,965 - Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! - Oh my God ! 671 00:36:04,065 --> 00:36:06,100 - A 1 to 10 . 672 00:36:06,199 --> 00:36:07,802 - All we need is 10 minutes . 673 00:36:07,902 --> 00:36:10,772 - All I need is , all I need is more ... - We do need 10 minutes ! 674 00:36:10,872 --> 00:36:12,974 - Ha ! Ha ! - Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! 675 00:36:20,014 --> 00:36:22,750 - Ummm ... Look , it smells amazing Gabe ! 676 00:36:22,850 --> 00:36:23,951 - Oh ! Remember , no butter online . 677 00:36:24,052 --> 00:36:24,686 - I know ... 678 00:36:25,185 --> 00:36:25,887 - I gotcha . 679 00:36:25,987 --> 00:36:27,254 - You guys ... 680 00:36:27,354 --> 00:36:29,657 There was a T-Rex size roach in our tent earlier... 681 00:36:29,757 --> 00:36:30,692 In our tent! 682 00:36:31,092 --> 00:36:32,160 And Gabriel... 683 00:36:32,259 --> 00:36:33,027 - Wouldn't do anything about it . 684 00:36:33,127 --> 00:36:34,529 Oh... Don't shame me like that! 685 00:36:34,629 --> 00:36:35,495 Shut up! 686 00:36:35,596 --> 00:36:36,998 Why don't you just tell her yourself? 687 00:36:37,098 --> 00:36:38,633 You need a man to do everything for you? 688 00:36:38,733 --> 00:36:39,167 - Holly ... 689 00:36:39,266 --> 00:36:40,333 I'm a vegan. 690 00:36:40,434 --> 00:36:42,369 Okay? I would never harm a living thing. 691 00:36:43,938 --> 00:36:45,139 5 minutes to midnight. 692 00:36:45,606 --> 00:36:46,741 Who's ringing the bell? 693 00:36:47,608 --> 00:36:48,308 - Yeah ! 694 00:36:48,408 --> 00:36:49,077 - I'll watch ! 695 00:36:49,877 --> 00:36:51,512 - I don't want some satanic priest rolling up on me. 696 00:36:51,612 --> 00:36:53,280 You know, it could be 7 virgins. 697 00:36:53,380 --> 00:36:55,950 You know Gabe? It could be 7 satanic priests. 698 00:36:56,050 --> 00:36:56,784 - Why!? - Ha! Ha! Ha! 699 00:36:56,884 --> 00:36:58,119 - I don't know . 700 00:36:58,218 --> 00:37:00,154 - Why !? - Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! 701 00:37:00,253 --> 00:37:01,723 - Ah , ha ! Ha ! Ha . 702 00:37:01,823 --> 00:37:03,725 Hey! I actually think I'm going to... 703 00:37:03,825 --> 00:37:04,726 Ahh... Call it a night. 704 00:37:05,358 --> 00:37:06,694 Why? You will miss it. 705 00:37:06,794 --> 00:37:08,295 - Yeah ! No ! I just , umm ... 706 00:37:08,395 --> 00:37:09,731 Yeah ! - It's , it's just a bell . 707 00:37:09,831 --> 00:37:11,231 I , um ... Appreciate it . 708 00:37:11,599 --> 00:37:12,133 I'll see you guys after. 709 00:37:12,399 --> 00:37:13,500 - What ...? 710 00:37:13,868 --> 00:37:14,969 Prank ...? 711 00:37:15,069 --> 00:37:16,436 - It's okay !! Have fun !! 712 00:37:16,904 --> 00:37:17,805 Seriously !! 713 00:37:19,674 --> 00:37:20,708 Let's go. 714 00:37:20,808 --> 00:37:21,843 Matthew! Get to work. 715 00:37:21,943 --> 00:37:23,111 Whatever you say. 716 00:37:23,211 --> 00:37:24,444 - Come on ! 717 00:37:24,545 --> 00:37:26,246 - Okay !! Okay !!... Can we only eat first? 718 00:37:26,346 --> 00:37:28,583 - That's a NO. - Okay! Okay! Ooh... Alright! 719 00:37:28,683 --> 00:37:30,250 - Let's go ! - Yeah . 720 00:37:30,350 --> 00:37:31,251 - Let's not miss it !! 721 00:37:31,351 --> 00:37:32,720 - It sucks ! 722 00:37:32,820 --> 00:37:34,756 - Okay ! Okay ! We don't have to run guys !! 723 00:37:38,258 --> 00:37:39,359 Ugh... 724 00:37:41,696 --> 00:37:43,631 Mmm... Ooh. 725 00:37:49,804 --> 00:37:51,739 Ooh. 726 00:38:05,119 --> 00:38:06,120 Okay guys... 727 00:38:06,386 --> 00:38:07,889 In like 30 seconds. 728 00:38:08,723 --> 00:38:12,193 - Eeh !!! - Uufff !!! 729 00:38:13,261 --> 00:38:16,396 And!... Here we are, just before midnight, at Bell Lake . 730 00:38:16,496 --> 00:38:19,466 Our brave director is going to do the honors, and we're just dying... 731 00:38:19,567 --> 00:38:20,802 To see what happens!? 732 00:38:21,334 --> 00:38:22,335 I'm so scared! 733 00:38:22,435 --> 00:38:23,938 Oooh! Don't hang on me! 734 00:38:24,038 --> 00:38:26,107 I'm gonna run as fast as I can if a ghost shows up! 735 00:38:26,207 --> 00:38:27,175 - Behave Gab! - You kidding!? 736 00:38:27,275 --> 00:38:29,811 - Let's go!!!! - Woooo!!!! 737 00:38:29,911 --> 00:38:32,013 - Here we go !!!... - Wooo !!!! 738 00:38:32,113 --> 00:38:33,614 - Don't run !... 739 00:38:34,182 --> 00:38:35,149 - Come on !!!! 740 00:38:35,249 --> 00:38:37,084 - Woo !!!! Wooo !!!! - Wooo !!!! 741 00:38:48,428 --> 00:38:49,297 Here we go!... 742 00:38:49,396 --> 00:38:50,798 Come on! Let's do it! 743 00:38:50,898 --> 00:38:54,068 - Woo !!!! Wooo !!!! - Wooo!!!! 744 00:38:54,168 --> 00:38:55,670 - Let's go !!!! 745 00:38:59,439 --> 00:39:01,509 - Aah !... Aah . 746 00:39:05,412 --> 00:39:07,548 Oookay? 747 00:39:08,749 --> 00:39:11,018 Hmm. 748 00:39:11,384 --> 00:39:13,120 Shouldn't something be happening? 749 00:39:21,562 --> 00:39:22,630 I'm going to do it again! 750 00:39:22,730 --> 00:39:23,698 - Yeah ! Yeah ! - Yeah ! One more. 751 00:39:23,798 --> 00:39:25,766 - Come on ! Come on !! Come on !!! 752 00:39:38,411 --> 00:39:39,881 Oh my God! I can't take it. One more time! 753 00:39:39,981 --> 00:39:42,750 - One more time! - Make it big Holly! Come on!!! 754 00:39:42,850 --> 00:39:43,885 Okay! 755 00:39:43,985 --> 00:39:44,952 - All the muscles . - Are you guys ready? 756 00:39:45,052 --> 00:39:45,553 - Yep ! 757 00:39:45,653 --> 00:39:46,220 - I was born ready . 758 00:39:49,223 --> 00:39:51,092 We're ready for you Hank. 759 00:40:11,345 --> 00:40:12,113 - Ooohhh ... 760 00:40:12,213 --> 00:40:13,681 - What was that ? 761 00:40:14,749 --> 00:40:16,717 Oookay... 762 00:40:18,085 --> 00:40:19,620 - Okay. - Okay love. 763 00:40:21,055 --> 00:40:21,989 She's lame. 764 00:40:22,256 --> 00:40:24,292 - Sooo ... 765 00:40:24,392 --> 00:40:25,693 - Gabe! Come on... Let's go eat. 766 00:40:25,793 --> 00:40:27,028 - Maybe it just takes a second. 767 00:40:27,128 --> 00:40:27,895 - No . Come on ... 768 00:40:27,995 --> 00:40:28,529 - Holly ! 769 00:40:28,629 --> 00:40:29,630 Babe ! Come on ... 770 00:40:29,730 --> 00:40:30,898 Nothing's happening . 771 00:40:36,037 --> 00:40:37,271 - Matthew ! Wait !! - Oh ! Yeah ! Sorry . 772 00:40:37,371 --> 00:40:38,506 Here... 773 00:40:39,140 --> 00:40:40,074 Okay. 774 00:41:12,173 --> 00:41:15,142 And I don't even think Hank is real, honestly. 775 00:41:15,242 --> 00:41:16,610 I don't know... It's kinda cool. 776 00:41:18,478 --> 00:41:20,748 See, maybe you could fix that in the posts. 777 00:41:30,291 --> 00:41:31,425 Nighty-night!! 778 00:41:31,525 --> 00:41:33,427 So don't let the bedbugs bite. 779 00:41:34,128 --> 00:41:36,731 - Or the roaches . - Hey !!! Come on !!! 780 00:41:39,533 --> 00:41:40,701 Matthew! 781 00:41:41,135 --> 00:41:42,036 What's with you!? 782 00:41:42,870 --> 00:41:44,238 Nothing is gonna happen. 783 00:41:44,839 --> 00:41:45,773 I'm fine. 784 00:41:46,974 --> 00:41:49,010 I just... Mhhh... 785 00:41:49,577 --> 00:41:50,745 I kinda feel weird. 786 00:41:51,545 --> 00:41:53,547 I think it's the Sushi again. 787 00:41:54,115 --> 00:41:55,316 It's not the Sushi. 788 00:41:55,616 --> 00:41:56,650 Admit it... 789 00:41:57,051 --> 00:41:59,020 - You're scared. - I'm not scared . 790 00:42:05,059 --> 00:42:05,960 What was that? 791 00:42:07,695 --> 00:42:09,764 Maybe it's Hank... Ha! Ha! 792 00:42:11,499 --> 00:42:13,200 I HOPE IT IS HANK!!! 793 00:42:17,304 --> 00:42:21,575 I have to get creators, so this footage doesn't feel so anticlimactic. 794 00:42:23,512 --> 00:42:24,578 Mmmm!! 795 00:42:26,447 --> 00:42:27,481 Are you okay? 796 00:42:28,382 --> 00:42:29,316 Yeah. 797 00:42:30,217 --> 00:42:31,118 Yeah, I just... 798 00:42:32,720 --> 00:42:34,855 I actually feel a little weird... Too. 799 00:42:35,623 --> 00:42:36,390 But... 800 00:42:36,657 --> 00:42:38,025 You didn't have any Sushi. 801 00:42:41,929 --> 00:42:43,831 I'll meet you back in the tent. 802 00:42:51,105 --> 00:42:52,206 Mmmm... 803 00:42:52,940 --> 00:42:54,008 Oohhh! 804 00:42:54,108 --> 00:42:56,777 Aaaah... Pffff. 805 00:42:57,611 --> 00:42:59,914 Aaahhh. 806 00:43:01,982 --> 00:43:03,317 Mmmm. 807 00:43:04,785 --> 00:43:07,955 Aaahhh... Ffffff. 808 00:43:08,523 --> 00:43:11,625 Pfffff... Aahhh. 809 00:43:12,259 --> 00:43:13,794 Mmmm. 810 00:43:47,228 --> 00:43:48,295 Is everything okay? 811 00:43:52,333 --> 00:43:53,234 Babe!? 812 00:43:53,334 --> 00:43:54,268 Let me in. 813 00:43:55,302 --> 00:43:56,203 What's going on? 814 00:43:57,638 --> 00:44:00,875 Holly locked herself in the bathroom, and she won't open the door. 815 00:44:01,308 --> 00:44:02,409 - Here. - Holly!? 816 00:44:03,711 --> 00:44:04,879 Babe! I'm coming in. 817 00:44:05,646 --> 00:44:06,780 Okay!? 818 00:44:10,317 --> 00:44:11,252 Uffff... 819 00:44:12,219 --> 00:44:13,187 Ah ! 820 00:44:13,555 --> 00:44:14,722 Aahh !! 821 00:44:23,097 --> 00:44:24,031 Holly!? 822 00:44:50,224 --> 00:44:52,126 I feel funny. 823 00:44:55,696 --> 00:44:58,065 I really need to get her to a hospital. 824 00:44:58,165 --> 00:44:59,967 Yeah... And how do you expect us to do that? 825 00:45:00,067 --> 00:45:02,403 Just leave Megan and Grabriel behind? 826 00:45:04,138 --> 00:45:05,239 Okay, hold on. 827 00:45:09,310 --> 00:45:10,211 Give me the keys. 828 00:45:10,311 --> 00:45:11,445 - What !? Why !?!? 829 00:45:11,546 --> 00:45:12,813 - Because , I'm going to take her in ... 830 00:45:12,913 --> 00:45:14,248 And then you go to the others what happened. 831 00:45:14,348 --> 00:45:16,884 That's a terrible idea!!! We should stick together!! 832 00:45:21,755 --> 00:45:23,824 Oooh!!! 833 00:45:23,924 --> 00:45:25,826 You shouldn't had rang the bell. 834 00:45:25,926 --> 00:45:27,027 What the hell!? 835 00:45:27,394 --> 00:45:28,495 Ooh!!! 836 00:45:29,598 --> 00:45:31,031 - GET OFF HER!!! - Stop !!! 837 00:45:31,131 --> 00:45:32,833 You should'd eaten the warnings girl. 838 00:45:33,434 --> 00:45:34,435 Ahh!!! 839 00:45:44,579 --> 00:45:46,080 We gotta go... Come on!!! 840 00:45:46,180 --> 00:45:47,114 Oooh!! 841 00:45:59,159 --> 00:46:01,195 - Barricade the door with something!!! 842 00:46:02,930 --> 00:46:05,466 Dude... did you see her eyes? 843 00:46:05,567 --> 00:46:07,669 I know you're really worried about Holly right now!?... 844 00:46:07,768 --> 00:46:09,436 But I really need you to focus!!! 845 00:46:09,537 --> 00:46:11,405 Can you do that!? Can you!? 846 00:46:11,506 --> 00:46:13,007 Yeah... Yeah, I think. 847 00:46:13,107 --> 00:46:16,010 Well then help me, because I can't hold this on my own. 848 00:46:24,852 --> 00:46:26,320 - Matt !!! Oooh... 849 00:46:28,355 --> 00:46:32,059 - Liam... I... I think you should go. 850 00:46:32,594 --> 00:46:33,662 What are you...!? 851 00:46:33,762 --> 00:46:36,897 Aah!! Eeh!!!... LEAVE US ALONE!!! STOP!!! 852 00:46:50,712 --> 00:46:52,212 I think he left. 853 00:46:59,853 --> 00:47:01,855 Matt ? 854 00:47:05,694 --> 00:47:06,827 Matt!! 855 00:47:13,400 --> 00:47:15,836 Wait... Are you okay? 856 00:47:26,280 --> 00:47:28,148 Ring the bell! 857 00:47:32,186 --> 00:47:33,120 Aaah! 858 00:47:33,822 --> 00:47:35,923 Mmm! Mmm! 859 00:47:37,958 --> 00:47:40,027 Aaah!!! 860 00:47:59,146 --> 00:48:01,215 - Aaaaaahhh !!! 861 00:48:37,685 --> 00:48:39,654 - Mmmm ... 862 00:48:39,754 --> 00:48:40,822 What's going on? 863 00:48:40,921 --> 00:48:43,090 Hmmm. 864 00:48:43,190 --> 00:48:45,159 Hmm. 865 00:48:45,727 --> 00:48:46,594 Do you hear something? 866 00:48:47,494 --> 00:48:48,429 Oooh... 867 00:48:50,464 --> 00:48:51,398 Ufff... 868 00:48:52,767 --> 00:48:53,735 Oooh... 869 00:48:53,835 --> 00:48:55,068 Aaah... 870 00:48:57,539 --> 00:48:59,373 What the fuck!? 871 00:49:22,463 --> 00:49:23,464 Hey!!! 872 00:49:23,565 --> 00:49:24,331 Hey! 873 00:49:24,431 --> 00:49:24,833 Liam!! 874 00:49:24,933 --> 00:49:26,568 Shut the fuck up!!! 875 00:49:26,668 --> 00:49:27,769 - Liam... - Shhh !! 876 00:49:27,869 --> 00:49:28,770 - Liam? Liam!? 877 00:49:28,870 --> 00:49:30,337 - What are you running from? - Aahh! 878 00:49:30,437 --> 00:49:31,573 Shhh!!! 879 00:49:33,307 --> 00:49:34,374 Wait, what is going on!? 880 00:49:34,475 --> 00:49:36,778 Shit! We have to go right now! Do you understand? 881 00:49:36,878 --> 00:49:38,278 Wait, wait, why? What just happened? 882 00:49:38,378 --> 00:49:40,582 It's, it's, it's fucking... Demons!!! 883 00:49:42,216 --> 00:49:43,984 And my brother he... Um... 884 00:49:45,620 --> 00:49:47,187 What? What!? 885 00:49:47,822 --> 00:49:49,189 We have to go. 886 00:49:50,057 --> 00:49:51,391 We have to go right now. 887 00:49:52,059 --> 00:49:53,293 Your standard? 888 00:49:53,628 --> 00:49:55,563 We have to go, you have to trust me! 889 00:49:55,663 --> 00:49:56,664 Just come with me. 890 00:49:56,764 --> 00:49:57,998 Please. 891 00:49:58,098 --> 00:49:59,968 Wait, Liam... Where are you taking me ? 892 00:50:00,067 --> 00:50:01,368 - Just come on !!! 893 00:50:08,075 --> 00:50:10,210 Liam, can you please explain to me in detail...? 894 00:50:10,310 --> 00:50:12,145 What is going on? What is happening!?!? 895 00:50:14,782 --> 00:50:15,783 Hey Matthew!! 896 00:50:17,685 --> 00:50:19,219 Holly? 897 00:50:20,153 --> 00:50:21,656 You guys out here? 898 00:50:25,627 --> 00:50:26,794 Guys? 899 00:50:26,895 --> 00:50:28,796 You rang the bell. 900 00:50:37,672 --> 00:50:39,807 Oooh!!! 901 00:50:45,312 --> 00:50:47,381 Oooh!!! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! 902 00:50:47,481 --> 00:50:49,316 Eeh!! Aaaahhh!!! 903 00:51:01,930 --> 00:51:03,463 - Grrr!!! Grrr!!! 904 00:51:04,097 --> 00:51:05,499 - Aaaaah!!!! 905 00:51:08,468 --> 00:51:11,204 - Gorrr!!! Gorrr!!! Goarrr!!! 906 00:51:11,305 --> 00:51:13,508 Hmmm!!! Hmmm!!! 907 00:51:13,608 --> 00:51:15,475 - Grrrr!!! Grrrr!!! 908 00:51:36,030 --> 00:51:37,665 Shhhit!!! It's Gabriel. 909 00:51:43,470 --> 00:51:44,539 Shhhhhhit! 910 00:51:44,639 --> 00:51:45,272 Oh come on!! 911 00:51:45,372 --> 00:51:47,207 What are they gonna do Liam? 912 00:51:48,442 --> 00:51:49,443 - Liam ? - Window ! 913 00:51:49,544 --> 00:51:50,912 - Go to the window ! Go!!! 914 00:51:51,012 --> 00:51:53,815 - Go ! Hurry ! Go ! Go ! - I'm going!!! I'm going!!! 915 00:51:53,915 --> 00:51:54,448 Go !!! 916 00:51:55,415 --> 00:51:56,216 Oooh!! 917 00:51:56,316 --> 00:51:57,785 Come on Liam! 918 00:51:59,186 --> 00:52:00,220 Let's go!!! 919 00:52:12,867 --> 00:52:15,202 Okay, say it's really wrong, okay? I don't know... 920 00:52:15,302 --> 00:52:16,804 But, but Gabe was fine... Now, he's not... 921 00:52:16,904 --> 00:52:19,239 And, and I saw Matthew literaly transform... 922 00:52:19,339 --> 00:52:20,474 I don't know what the fuck is going on!! 923 00:52:20,575 --> 00:52:22,910 And, and Megan resulted acting not like a vegan!!! 924 00:52:23,011 --> 00:52:25,647 Wait, wait, wait! Let's hide inside. Let's hide inside. 925 00:52:27,347 --> 00:52:30,852 Aahh... They rang the bell... And then they changed. 926 00:52:30,952 --> 00:52:32,120 Into what? 927 00:52:32,787 --> 00:52:35,657 I don't know, they're here to see the virgins' sacrifice, or something... 928 00:52:35,757 --> 00:52:37,659 And then, and then they became like... 929 00:52:38,092 --> 00:52:39,093 Monsters. 930 00:52:53,908 --> 00:52:55,977 Aaaaaaaaaahhhhh... 931 00:52:57,812 --> 00:52:59,847 Aaaaahhhhhh. 932 00:53:02,984 --> 00:53:03,985 - Oooh!!! - Aaah!!! 933 00:53:04,085 --> 00:53:06,020 - Ooh !! 934 00:53:06,120 --> 00:53:07,254 Ooh !! 935 00:53:07,922 --> 00:53:09,791 - WOAHHH!! - Aaah !!! 936 00:53:20,001 --> 00:53:20,935 Eeh!!! 937 00:53:25,006 --> 00:53:26,440 You killed my brother!!! 938 00:53:40,253 --> 00:53:41,354 Who are you? 939 00:53:41,956 --> 00:53:42,557 Hank. 940 00:53:42,657 --> 00:53:42,990 - Hank ? 941 00:53:43,091 --> 00:53:44,224 Hank!? 942 00:53:44,324 --> 00:53:45,960 As the "Don't Ring the Bell 'Hank'"? 943 00:53:46,226 --> 00:53:46,961 Wow! 944 00:53:47,061 --> 00:53:48,261 Okay? 945 00:53:50,297 --> 00:53:51,666 - You are human . 946 00:53:51,766 --> 00:53:52,734 Huh? 947 00:53:53,300 --> 00:53:54,367 As are you. 948 00:53:54,468 --> 00:53:56,369 NO SHIT! WHAT THE FUCK WAS THAT!?!? 949 00:53:56,470 --> 00:53:58,238 That was a demon. 950 00:53:59,774 --> 00:54:00,942 Holly is a demon? 951 00:54:01,042 --> 00:54:02,076 No... 952 00:54:02,442 --> 00:54:04,512 Holly died when the demon took over. 953 00:54:04,612 --> 00:54:06,313 Why is this happening to us!? 954 00:54:06,413 --> 00:54:09,050 Why did it happen to them?... And not us? 955 00:54:09,150 --> 00:54:10,818 Did you hear the bell? 956 00:54:13,054 --> 00:54:14,088 No. 957 00:54:14,354 --> 00:54:15,690 I slept with headphones on. 958 00:54:15,790 --> 00:54:16,791 I did too. 959 00:54:16,891 --> 00:54:18,025 Mystery solved. 960 00:54:19,527 --> 00:54:21,229 You two lock yourselves in the freezer... 961 00:54:21,729 --> 00:54:24,264 I'll come back for you after I've killed them all. 962 00:54:25,600 --> 00:54:27,635 How many am I looking for again? 963 00:54:29,871 --> 00:54:30,805 Uh, 4. 964 00:54:33,141 --> 00:54:34,575 It's actually 2 now. 965 00:54:36,978 --> 00:54:38,311 Holly, and Gabriel. 966 00:54:39,781 --> 00:54:41,916 Wait! What if they kill you first? 967 00:54:42,917 --> 00:54:43,818 They won't. 968 00:54:48,222 --> 00:54:50,323 Come on, let's go. 969 00:54:54,929 --> 00:54:55,997 Are you cold? 970 00:54:57,165 --> 00:54:58,766 Aahh!! Aahhh!!!... Aaaahhhh!!!! 971 00:54:58,866 --> 00:55:01,035 I still don't understand what's happening. 972 00:55:01,135 --> 00:55:03,104 Aahh! Aaahhh!! 973 00:55:03,336 --> 00:55:04,172 Demons. 974 00:55:04,272 --> 00:55:05,640 Yeah! Okay!... Demons. 975 00:55:05,740 --> 00:55:07,307 Or we're supposed to do is just like sit in their way? 976 00:55:07,407 --> 00:55:08,676 And when you will get help? 977 00:55:08,776 --> 00:55:10,978 Well Gabriel crushed my phone. Do, do you have yours? 978 00:55:11,078 --> 00:55:13,915 Oh, yeah! But I haven't had service since I got here. 979 00:55:14,182 --> 00:55:15,650 Oh... 980 00:55:15,750 --> 00:55:17,985 What about earlier? You left a voicemail for your mom, right? 981 00:55:19,319 --> 00:55:20,788 No, um... 982 00:55:20,888 --> 00:55:23,858 It's gonna sound weird... I don't really want to explain it. 983 00:55:24,959 --> 00:55:25,893 Try me. 984 00:55:27,895 --> 00:55:29,329 My brother and I... 985 00:55:29,429 --> 00:55:32,033 Gary, who I'm out here looking for, was raised by our single mom. 986 00:55:32,133 --> 00:55:34,235 She was... The best! 987 00:55:36,336 --> 00:55:37,538 Was? 988 00:55:38,606 --> 00:55:41,474 Aaa... Year ago, us had an accident... 989 00:55:41,576 --> 00:55:43,110 That's why I don't drive anymore. 990 00:55:43,211 --> 00:55:44,477 I'm still a little weird on cars. 991 00:55:44,579 --> 00:55:46,614 Anyway... I, aah... 992 00:55:47,248 --> 00:55:50,551 I call her... Number still to... 993 00:55:51,118 --> 00:55:54,487 Hear her voice on the voice-sign, to leave her voice calls. 994 00:55:54,589 --> 00:55:57,692 Um... Especially, connected to her. 995 00:55:59,459 --> 00:56:00,761 I get it. 996 00:56:04,932 --> 00:56:08,870 Earlier I... Didn't get through... I just sort of pretended. 997 00:56:10,538 --> 00:56:14,041 I don't know, so I wouldn't feel so alone in the... Fffucking woods!!! 998 00:56:14,141 --> 00:56:15,408 Aaaahhh... 999 00:56:17,612 --> 00:56:19,080 You're not alone anymore. 1000 00:56:23,317 --> 00:56:25,987 And I'm really sorry about your brother. 1001 00:56:30,091 --> 00:56:31,525 Me too. 1002 00:56:34,362 --> 00:56:35,495 He was really... 1003 00:56:37,632 --> 00:56:39,100 Doing an effort... On... 1004 00:56:40,334 --> 00:56:41,769 Bringing me on this trip. 1005 00:56:44,471 --> 00:56:45,907 Look, he was the... 1006 00:56:46,574 --> 00:56:47,909 Perfect child. 1007 00:56:48,776 --> 00:56:50,811 My parents, you know, he had the... 1008 00:56:51,979 --> 00:56:53,014 Hair, the face, um... 1009 00:56:54,015 --> 00:56:54,949 Grades... 1010 00:56:59,186 --> 00:57:00,688 Um... I didn't... 1011 00:57:02,757 --> 00:57:03,357 Liam! 1012 00:57:03,456 --> 00:57:04,926 You've never seen him before. 1013 00:57:09,363 --> 00:57:11,032 And now I wish I hadn't. 1014 00:57:15,502 --> 00:57:17,705 But that was a member there anyway. 1015 00:57:17,805 --> 00:57:18,906 So... 1016 00:57:19,840 --> 00:57:21,242 Ooooh fuck!! 1017 00:57:21,342 --> 00:57:23,010 I'm so worried about Gary!! 1018 00:57:23,644 --> 00:57:25,780 And that bell is twice something of the fucking deal. 1019 00:57:25,880 --> 00:57:28,582 He's been acting since my mom died. 1020 00:57:32,452 --> 00:57:33,587 Hey... 1021 00:57:35,890 --> 00:57:38,426 I have a signal booster in the Winnebago. 1022 00:57:39,160 --> 00:57:41,128 Hey! And you're just remembering this now? 1023 00:57:41,228 --> 00:57:42,296 I am. 1024 00:57:42,396 --> 00:57:43,164 We should go. 1025 00:57:43,264 --> 00:57:44,265 Yeah! Let's go. 1026 00:58:03,584 --> 00:58:05,786 Okay Liam... Pick up the pace a little, okay!? 1027 00:58:05,886 --> 00:58:08,189 - Come on!!! - Oooh !!! 1028 00:58:27,341 --> 00:58:29,777 Daddy, help me. 1029 00:58:29,877 --> 00:58:32,847 - Aaahhh !!! - Aaah ! 1030 00:58:55,369 --> 00:58:56,137 Okay... 1031 00:58:58,072 --> 00:58:59,240 No sign of Gabriel. 1032 00:58:59,340 --> 00:59:01,876 Let's say: "book it back to the RV", "call the cops", 1033 00:59:01,976 --> 00:59:03,677 "and drive the fffuck outta here"!! 1034 00:59:03,778 --> 00:59:05,880 Wait ! Say: Hey! These demons are chasing us 1035 00:59:05,980 --> 00:59:07,848 around Bell Lake . Can you help us out? 1036 00:59:11,986 --> 00:59:12,953 Good point. 1037 00:59:13,354 --> 00:59:14,255 Come on, let's go. 1038 00:59:19,427 --> 00:59:20,795 Shh ! Shh ! Shh ! Shh ! Shh ! Shh ! 1039 00:59:22,763 --> 00:59:25,299 Wow! He really tore this place apart. 1040 00:59:28,002 --> 00:59:30,104 It's kinda always been like that. 1041 00:59:31,672 --> 00:59:33,374 Hmm!!! The, umm... 1042 00:59:33,474 --> 00:59:36,444 Booster is in the back, and the sign and details are on the side. 1043 00:59:36,545 --> 00:59:37,611 - Okay , got it . 1044 00:59:39,713 --> 00:59:41,215 Okay, come on baby. 1045 00:59:47,254 --> 00:59:49,290 Please!! 1046 00:59:56,163 --> 00:59:57,064 Seriously? 1047 00:59:57,164 --> 00:59:59,200 - Come on !!! - It's not working? 1048 00:59:59,300 --> 01:00:00,201 Why isn't it going!? 1049 01:00:14,549 --> 01:00:16,317 Liam? 1050 01:00:16,417 --> 01:00:17,751 Liam! Demon!! 1051 01:00:17,852 --> 01:00:19,353 Demon!!! WE NEED TO GO NOW!!! 1052 01:00:19,453 --> 01:00:21,322 Yeah! I see it!!! 1053 01:00:23,124 --> 01:00:24,658 Shhhhit!!!! 1054 01:00:44,278 --> 01:00:46,213 Liam? 1055 01:00:47,348 --> 01:00:49,049 Come on man!! 1056 01:00:49,150 --> 01:00:51,218 Liam ... We need to go now . 1057 01:00:51,318 --> 01:00:53,721 I get it! But this thing is old...It's never covered this such road before. 1058 01:00:53,821 --> 01:00:55,289 I don't know what to tell ya. 1059 01:00:57,124 --> 01:00:59,528 Oh my God! Liam, it's going through. Liam, it's going, it's going. 1060 01:01:00,661 --> 01:01:01,829 Come in. 1061 01:01:02,463 --> 01:01:03,898 Emergency call... Just came in. 1062 01:01:04,165 --> 01:01:05,166 No deputy. 1063 01:01:05,266 --> 01:01:07,668 It's late. I'm not taking any prank calls tonight. 1064 01:01:07,768 --> 01:01:08,836 - It's one of those . 1065 01:01:09,670 --> 01:01:10,804 But if you're bored... 1066 01:01:12,006 --> 01:01:13,642 - Aahhh!!... Alright. 1067 01:01:13,741 --> 01:01:14,643 Put it through. 1068 01:01:14,742 --> 01:01:15,876 One second. 1069 01:01:15,976 --> 01:01:16,410 Hmm!!! 1070 01:01:19,548 --> 01:01:21,182 Hello? 1071 01:01:21,282 --> 01:01:23,217 Hey! Hey! Okay! We're being chased by demons in Bell Lake ... 1072 01:01:23,317 --> 01:01:24,985 You need to come out! Please we need... Help !!! 1073 01:01:25,085 --> 01:01:27,656 Let me guess... You rang the bell... 1074 01:01:27,755 --> 01:01:30,124 And now Hank is chasing you with an ax. 1075 01:01:30,224 --> 01:01:31,992 Yes !!! Yes !!! And demons!!! We need, we need... 1076 01:01:32,092 --> 01:01:33,427 Yeah, I know it sounds crazy, but it's true!!! 1077 01:01:33,528 --> 01:01:34,895 We need, we need you to come now!!! 1078 01:01:34,995 --> 01:01:38,332 If I've heard this once, I've heard it a 1000 times. 1079 01:01:38,432 --> 01:01:40,669 It's always some dumbass prank. 1080 01:01:40,768 --> 01:01:45,806 So my advice... Is to lay off the pharmaceuticals and call it a night. 1081 01:01:45,906 --> 01:01:48,876 Oh! And uh, invest be going, I arrive... 1082 01:01:48,976 --> 01:01:52,947 Because I haven't cleaned out my holding cell... In months. 1083 01:01:53,280 --> 01:01:54,583 Stupid kids. 1084 01:01:56,585 --> 01:01:58,620 He hang up on me. 1085 01:02:04,158 --> 01:02:05,259 Fuck! Fuck!!! 1086 01:02:09,430 --> 01:02:11,365 Fuck!!! 1087 01:02:20,774 --> 01:02:21,942 Liam... 1088 01:02:22,042 --> 01:02:23,143 Ah hh. 1089 01:02:23,244 --> 01:02:24,245 Where'd she go? 1090 01:02:34,556 --> 01:02:35,456 Where is she? 1091 01:02:37,858 --> 01:02:39,760 - AAAAHHHH!!!! - Go!!! 1092 01:02:39,860 --> 01:02:41,862 Grrr!!! Grrrr!!! 1093 01:02:42,296 --> 01:02:43,797 - Get back , get back !! - Grrrrrrr !!! 1094 01:02:45,432 --> 01:02:46,635 Close the door fast!!! 1095 01:02:48,168 --> 01:02:49,169 - Close it !! - Eeh !!! 1096 01:02:50,070 --> 01:02:51,539 - Move ! Move ! - Let's move this ! 1097 01:02:51,640 --> 01:02:52,607 Let's move this! Let's move this! 1098 01:02:52,707 --> 01:02:54,842 - Aah !!! 1099 01:03:01,949 --> 01:03:03,585 Aaahhh!!! Liam... 1100 01:03:03,685 --> 01:03:05,386 - Ohh! What!? - Ooh Liam !!! 1101 01:03:05,486 --> 01:03:07,121 Yeah!!! - AAAHHH !!! 1102 01:03:07,756 --> 01:03:08,723 - Grrraaaaa !! 1103 01:03:08,822 --> 01:03:09,758 - Holly ? 1104 01:03:13,528 --> 01:03:14,461 It's me. 1105 01:03:14,895 --> 01:03:15,730 Aaaahhhh!!!! 1106 01:03:15,829 --> 01:03:17,732 - Grrrrr !!! - Liam ?? 1107 01:03:17,831 --> 01:03:18,667 Liam? 1108 01:03:18,767 --> 01:03:20,635 - Grrrraaa !! - Liam ? 1109 01:03:20,735 --> 01:03:22,671 Liam ? 1110 01:03:22,771 --> 01:03:24,138 - Grrrr !! - Liam ... 1111 01:03:24,238 --> 01:03:26,541 - Liam, I need you to wake up Liam . 1112 01:03:26,974 --> 01:03:28,876 Liam ? 1113 01:03:28,976 --> 01:03:31,478 Liam, Liam I need you to get up. 1114 01:03:31,579 --> 01:03:32,547 Liam. 1115 01:03:32,647 --> 01:03:34,649 Hey!! Hey!!! 1116 01:03:34,749 --> 01:03:36,850 Follow me magic... 1117 01:03:37,786 --> 01:03:38,553 Hhhhh 1118 01:04:17,991 --> 01:04:19,993 Grrrrrrraaaah!!! 1119 01:04:48,355 --> 01:04:49,390 Oooh!!! 1120 01:04:49,691 --> 01:04:51,925 - That you!!! - Sorry! Sorry! 1121 01:04:52,025 --> 01:04:53,193 What the fuck was that!? 1122 01:04:53,293 --> 01:04:54,461 What the fuck!? You came out of nowhere!!! 1123 01:04:54,562 --> 01:04:55,996 No. It's Liam! 1124 01:04:56,698 --> 01:04:58,298 Oh my God! I almost killed you. 1125 01:04:58,399 --> 01:05:00,033 Yeah, we probably should have just never left the freezer. 1126 01:05:00,134 --> 01:05:01,703 I know! I know! I've seen that the whole time, 1127 01:05:01,803 --> 01:05:03,170 since these were chasing me. 1128 01:05:03,872 --> 01:05:06,206 Aaahh!!! 1129 01:05:06,775 --> 01:05:08,142 Did you leave the freezer? 1130 01:05:08,743 --> 01:05:09,644 - No. - No. 1131 01:05:21,288 --> 01:05:23,525 That somehow feels less safe. 1132 01:05:23,924 --> 01:05:26,126 My cabin is right up here. 1133 01:05:34,234 --> 01:05:36,170 Aaah. 1134 01:05:39,273 --> 01:05:42,409 What is this? Like your... Warehouse? Or something? 1135 01:05:42,510 --> 01:05:43,778 A few only knew. 1136 01:06:49,476 --> 01:06:50,310 Okay! 1137 01:06:50,410 --> 01:06:52,246 So how do we defeat these things? 1138 01:06:52,346 --> 01:06:53,615 Kill the host body... 1139 01:06:53,715 --> 01:06:55,015 You release the demon. 1140 01:06:56,784 --> 01:06:59,253 So basically, want to slaughter all my friends? 1141 01:06:59,353 --> 01:07:00,788 They're not your friends. 1142 01:07:00,889 --> 01:07:02,022 Remember? 1143 01:07:04,124 --> 01:07:05,527 We can stop them this time. 1144 01:07:06,928 --> 01:07:08,563 But stoping this curse for good... 1145 01:07:09,931 --> 01:07:11,833 That's going to take some... Magic. 1146 01:07:11,933 --> 01:07:13,433 Though, elaborate! 1147 01:07:15,168 --> 01:07:17,137 The bell came from a burn down church. 1148 01:07:17,471 --> 01:07:19,039 There used to be a little town right here. 1149 01:07:19,139 --> 01:07:20,642 A very long time ago. 1150 01:07:51,405 --> 01:07:53,273 Bell Lake was a fine little town, 1151 01:07:53,373 --> 01:07:55,610 back before the church burned to the ground. 1152 01:07:56,176 --> 01:07:58,478 Back before 1876... 1153 01:07:59,112 --> 01:08:00,548 Back before the summer... 1154 01:08:00,648 --> 01:08:01,683 of Jackson McDowell. 1155 01:08:03,383 --> 01:08:04,886 Most everybody thought.... 1156 01:08:04,986 --> 01:08:07,622 That Jackson McDowell stole the bell... 1157 01:08:07,989 --> 01:08:09,356 To sell it for salvage. 1158 01:08:10,357 --> 01:08:11,826 It could never imagine... 1159 01:08:12,326 --> 01:08:15,697 A meanor more solace act, and stealing a church bell. 1160 01:08:16,463 --> 01:08:19,433 But what Jackson really had in mind... Was far worse. 1161 01:08:23,771 --> 01:08:25,405 Elsie was a curious girl. 1162 01:08:26,306 --> 01:08:28,141 So my wife sewed bells under her address, 1163 01:08:28,241 --> 01:08:30,778 so we'd hear... Everywhere she went. 1164 01:08:31,311 --> 01:08:33,213 And it was the case with everything. 1165 01:08:33,648 --> 01:08:35,449 Elsie was intrigued by Jackson. 1166 01:08:46,126 --> 01:08:47,895 If only had been paying more attention... 1167 01:08:49,196 --> 01:08:51,231 That kind of man who steal the church bell, 1168 01:08:51,666 --> 01:08:53,635 to get up to any kind of evil. 1169 01:08:54,736 --> 01:08:56,904 But I never suspected what was to happen. 1170 01:09:07,180 --> 01:09:08,983 3 young girls had gone missing. 1171 01:09:09,282 --> 01:09:10,417 My daughter Elsie... 1172 01:09:10,785 --> 01:09:11,819 She was the last. 1173 01:09:21,596 --> 01:09:23,363 Everyone knew it was Jackson. 1174 01:09:24,331 --> 01:09:25,667 Whatever we had imagined... 1175 01:09:26,400 --> 01:09:28,301 What we found was worse. 1176 01:09:28,870 --> 01:09:29,837 Far worse! 1177 01:09:31,271 --> 01:09:33,173 He was sacrificing virgins... 1178 01:09:33,608 --> 01:09:35,510 Using their blood as an offering 1179 01:09:35,610 --> 01:09:37,645 to open-up the portal to hell. 1180 01:09:39,814 --> 01:09:41,716 Elsie's blood... 1181 01:09:55,563 --> 01:09:57,131 Hoping to summon up a power 1182 01:09:57,464 --> 01:09:59,499 He'd never have as a mortal man. 1183 01:10:09,944 --> 01:10:13,748 Someone say that immortality is a blessing, but for me... 1184 01:10:14,314 --> 01:10:15,650 It became my curse. 1185 01:10:20,454 --> 01:10:23,925 Aaaaaaaaaahhhhhh!!!!!!! 1186 01:10:38,405 --> 01:10:39,574 Then and there... 1187 01:10:40,340 --> 01:10:42,309 I made a bow to my beloved Elsie. 1188 01:10:44,411 --> 01:10:46,446 I swore to kill every monster... 1189 01:10:47,215 --> 01:10:48,482 Until the end of time... 1190 01:10:48,783 --> 01:10:49,751 For her. 1191 01:10:52,754 --> 01:10:54,789 - I'm so sorry . 1192 01:10:55,723 --> 01:10:57,290 That is so sad. 1193 01:10:59,326 --> 01:11:00,695 Can you tear down this place? 1194 01:11:01,796 --> 01:11:01,996 No. 1195 01:11:02,697 --> 01:11:03,631 Never. 1196 01:11:05,233 --> 01:11:06,801 My faith is bound to the bell. 1197 01:11:07,001 --> 01:11:08,301 Which has absorbed... 1198 01:11:08,401 --> 01:11:10,538 All the evil there's been created by Jackson's spell. 1199 01:11:10,905 --> 01:11:11,973 The blood... 1200 01:11:12,874 --> 01:11:13,841 It opened the portal... 1201 01:11:14,509 --> 01:11:15,576 But when I intervened... 1202 01:11:16,144 --> 01:11:19,947 I unwittingly acquired immortality in Jackson's place. 1203 01:11:20,248 --> 01:11:21,348 The bell... 1204 01:11:22,349 --> 01:11:23,483 He cursed it. 1205 01:11:23,584 --> 01:11:25,052 So that those that rang it... 1206 01:11:25,385 --> 01:11:26,721 Would be transformed. 1207 01:11:27,221 --> 01:11:28,488 Into his bidding. 1208 01:11:29,824 --> 01:11:32,392 Now while Jackson gone, banished to hell... 1209 01:11:33,393 --> 01:11:34,394 The demons... 1210 01:11:34,962 --> 01:11:36,864 They're just a side effect of the curse. 1211 01:11:38,266 --> 01:11:42,036 I chose to destroy his demons before they could hurt those that 1212 01:11:42,136 --> 01:11:43,604 may come to these grounds. 1213 01:11:44,437 --> 01:11:46,774 After a few decades I got tired of the killing. 1214 01:11:47,775 --> 01:11:50,377 I tried to exercise the demons instead. 1215 01:11:51,245 --> 01:11:53,915 I studied Jackson McDowell's spellbook. 1216 01:11:54,015 --> 01:11:54,982 Read my Bible. 1217 01:11:55,883 --> 01:11:56,483 But... 1218 01:11:56,584 --> 01:11:57,785 I could still never do it. 1219 01:11:59,754 --> 01:12:01,789 There are demons everywhere, you know? 1220 01:12:02,890 --> 01:12:04,559 The entire world is full of them... 1221 01:12:05,626 --> 01:12:08,095 Seeking... The vulnerable... 1222 01:12:08,495 --> 01:12:09,630 The gullible... 1223 01:12:09,897 --> 01:12:10,832 The afraid. 1224 01:12:12,233 --> 01:12:13,534 They must be destroyed. 1225 01:12:15,269 --> 01:12:16,403 For Elsie. 1226 01:12:23,211 --> 01:12:24,111 What is all this? 1227 01:12:25,478 --> 01:12:28,516 I tried to honor the person that they were. 1228 01:12:38,025 --> 01:12:38,993 No. 1229 01:12:41,028 --> 01:12:42,029 What is it? 1230 01:12:42,129 --> 01:12:43,030 Oh my God. 1231 01:12:48,870 --> 01:12:50,370 Did you kill him? 1232 01:12:53,274 --> 01:12:54,642 This one. 1233 01:12:56,443 --> 01:12:57,545 Did you kill him? 1234 01:12:59,347 --> 01:13:00,281 Did you kill him!? 1235 01:13:00,380 --> 01:13:01,649 DID YOU FUCKING KILL HIM!?!? 1236 01:13:01,749 --> 01:13:02,783 It wasn't Gary anymore. 1237 01:13:03,084 --> 01:13:03,985 Did you? 1238 01:13:15,863 --> 01:13:16,797 Aaahh!!! 1239 01:13:18,165 --> 01:13:20,067 I'm sorry. 1240 01:13:21,002 --> 01:13:22,904 I'm sorry for me. 1241 01:13:24,805 --> 01:13:27,575 Half the time when I kill a man, they have begun to change their... 1242 01:13:27,675 --> 01:13:29,143 they look like normal people. 1243 01:13:30,378 --> 01:13:31,545 Eehh!!... Aaahhhh!! 1244 01:13:32,880 --> 01:13:35,116 And then their ears start to bleed. 1245 01:13:36,083 --> 01:13:37,685 I... 1246 01:13:38,119 --> 01:13:39,020 I Have to know... 1247 01:13:41,322 --> 01:13:42,455 Why? 1248 01:13:42,990 --> 01:13:44,025 Are you a virgin? 1249 01:13:44,125 --> 01:13:45,026 Jo!!! What!?!? 1250 01:13:47,161 --> 01:13:48,729 Why? Why are you asking that? 1251 01:13:50,598 --> 01:13:52,600 There's power in the virgins' blood that Jackson 1252 01:13:52,700 --> 01:13:54,467 used the curse bell. 1253 01:13:55,002 --> 01:13:57,538 I have a theory that we can use that same power 1254 01:13:57,638 --> 01:13:58,940 to break the curse. 1255 01:13:59,540 --> 01:14:01,542 Jackson needed 3 virgins. 1256 01:14:02,109 --> 01:14:03,476 Maybe 2 will work. 1257 01:14:05,413 --> 01:14:06,914 Yeah, so who's the other one? 1258 01:14:07,581 --> 01:14:09,083 Well you're certainly a virgin. 1259 01:14:10,418 --> 01:14:11,752 Certainly dick!!! 1260 01:14:12,520 --> 01:14:13,621 - Wait, you're not a virgin? 1261 01:14:13,721 --> 01:14:15,122 - No! I'm not a... 1262 01:14:16,123 --> 01:14:17,158 What the...!? 1263 01:14:17,725 --> 01:14:19,994 Just because I'm short it doesn't mean I'm a virgin!! 1264 01:14:20,094 --> 01:14:22,863 I feel like I'm getting ganged up on right now. 1265 01:14:22,964 --> 01:14:26,067 What do I look like? I, I, do I look like one? 1266 01:14:26,334 --> 01:14:27,500 'Cause I got a list!! 1267 01:14:28,102 --> 01:14:30,338 Not on me but I can, I, I remember it! 1268 01:14:30,438 --> 01:14:31,605 No, don't do that. 1269 01:14:31,706 --> 01:14:33,641 Okay, finally Liam... You don't have to admit it. 1270 01:14:33,741 --> 01:14:35,242 I for 1, I'm a virgin. 1271 01:14:35,843 --> 01:14:36,777 Okay? 1272 01:14:36,877 --> 01:14:37,645 I mean... 1273 01:14:37,745 --> 01:14:39,213 At least I've never been with a man. 1274 01:14:39,613 --> 01:14:41,082 Maybe it's a loophole but, 1275 01:14:41,182 --> 01:14:42,350 I'm sure it accounts. 1276 01:14:42,450 --> 01:14:43,951 It's good enough for me. 1277 01:14:45,419 --> 01:14:46,854 Virgin magic. 1278 01:14:48,456 --> 01:14:51,759 Is this is why everyone who has sex in horror movies dies first? 1279 01:14:51,859 --> 01:14:54,061 That makes so much sense! 1280 01:14:54,862 --> 01:14:55,896 Hm... 1281 01:14:57,732 --> 01:14:59,166 Connecting the pieces. 1282 01:15:20,187 --> 01:15:22,123 I've been doing this along for 100 years. 1283 01:15:22,223 --> 01:15:24,959 Because this damn curse, I can't touch that bell. 1284 01:15:25,926 --> 01:15:29,363 We 3 go out there together... I can find out these demons, 1285 01:15:29,663 --> 01:15:31,032 while you pull that bell down. 1286 01:15:32,099 --> 01:15:32,933 Once it's free... 1287 01:15:33,167 --> 01:15:34,101 I can destroy it. 1288 01:15:34,802 --> 01:15:36,637 And then end this curse once and for all. 1289 01:15:37,571 --> 01:15:38,672 Are you with me!? 1290 01:15:39,273 --> 01:15:40,708 Yeah. 1291 01:15:42,109 --> 01:15:43,044 Let's do this... 1292 01:15:44,145 --> 01:15:45,246 For my brother. 1293 01:15:45,746 --> 01:15:47,648 For your brother, and your daughter. 1294 01:15:48,382 --> 01:15:49,417 Let's do this shit. 1295 01:16:10,504 --> 01:16:12,573 Aaaaaaaahhh!!!! Graaaarrrrrrrrr!!!! 1296 01:16:14,341 --> 01:16:15,709 Go ahead... 1297 01:16:15,810 --> 01:16:17,044 Flex all you want demon. 1298 01:16:17,445 --> 01:16:20,681 Then sending your kind back to hell for 100 years. 1299 01:16:21,449 --> 01:16:22,850 Destroy the bell. 1300 01:16:29,890 --> 01:16:30,458 Look! 1301 01:16:30,559 --> 01:16:31,592 - Ugh!!! - Aaah!!! 1302 01:16:31,692 --> 01:16:32,660 Shhhit!!! 1303 01:16:32,760 --> 01:16:35,596 - Hold on! Hold on! - Okay. 1304 01:16:37,665 --> 01:16:38,999 Stay back!! 1305 01:16:50,444 --> 01:16:52,379 Grab that for tearing it down. 1306 01:16:52,480 --> 01:16:54,448 - Ooohh!!! - Aaahh!!! 1307 01:16:54,549 --> 01:16:56,518 - Aahh!!! Aaahhh!!! Fffff!! 1308 01:17:29,650 --> 01:17:31,352 - Aah!! Oooh!!! 1309 01:17:31,452 --> 01:17:32,353 Fuck man!!! 1310 01:17:32,453 --> 01:17:33,622 - You okay? 1311 01:17:33,721 --> 01:17:35,823 Yeah! I'm fine... Hold it, hold it! 1312 01:17:36,824 --> 01:17:40,694 - Aaah! Ughhhh!!!! Aaaaahhh!!! Oooh!!! 1313 01:17:40,794 --> 01:17:42,830 - Come on, come on. 1314 01:17:42,930 --> 01:17:44,465 Hold it... You're bleeding too. 1315 01:17:44,566 --> 01:17:45,833 Aaah!! 1316 01:17:45,933 --> 01:17:47,168 - Are you okay ? - Yeah, yeah, I'm good, alright? 1317 01:17:47,268 --> 01:17:47,968 - Are you sure ? - Knock the shoe, knock the shoe... 1318 01:17:48,068 --> 01:17:49,970 Get the chains out, tear this thing down. 1319 01:17:51,606 --> 01:17:52,673 Okay. 1320 01:17:54,509 --> 01:17:56,343 Come on motherfucker!!! 1321 01:18:00,649 --> 01:18:02,917 Don't... Ring... The bell! 1322 01:18:03,784 --> 01:18:04,752 - Good point. - Yeah! 1323 01:18:05,119 --> 01:18:06,187 - Hold on to the thingy. - Okay! 1324 01:18:06,621 --> 01:18:08,222 Do not want to look like Holly. 1325 01:18:18,633 --> 01:18:20,701 - Aaaaaaaahhhh !!!! 1326 01:18:25,806 --> 01:18:26,941 DEMONS!!! 1327 01:18:27,875 --> 01:18:29,009 COME GET SOME!!! 1328 01:18:31,478 --> 01:18:32,213 - Ughh !!! 1329 01:18:33,280 --> 01:18:34,148 Fuck!! 1330 01:18:34,248 --> 01:18:36,150 It's all... Fuck it! 1331 01:18:36,250 --> 01:18:38,052 Aaaahhh!!! 1332 01:18:38,152 --> 01:18:39,453 Don't let the bell ring, okay? 1333 01:18:39,554 --> 01:18:40,655 - Okay , I got it . 1334 01:18:40,754 --> 01:18:41,855 - I got it . 1335 01:18:44,225 --> 01:18:44,858 HHAAA!!! 1336 01:18:44,959 --> 01:18:46,093 Ooh, bad angle. 1337 01:18:46,360 --> 01:18:46,860 HHAAA!! 1338 01:18:47,662 --> 01:18:48,597 Another bad angle. 1339 01:18:48,697 --> 01:18:49,830 HHAAA!! 1340 01:18:50,532 --> 01:18:51,332 HHAAA!! 1341 01:18:51,432 --> 01:18:52,233 HHAAA!! 1342 01:18:52,333 --> 01:18:53,467 Grrrrrr! 1343 01:18:53,568 --> 01:18:55,537 Grrrrrrrrrr! 1344 01:18:55,637 --> 01:18:56,804 Grra!!!! 1345 01:18:56,904 --> 01:18:58,872 - Brittany look ! - Grrrrrrrrrr ! 1346 01:18:59,440 --> 01:19:00,441 - Grrrrrrrrrr ! 1347 01:19:00,542 --> 01:19:01,676 - Hold her off , I got this ! 1348 01:19:01,775 --> 01:19:02,810 - Grrrrrrrrrr ! - Go ! 1349 01:19:02,910 --> 01:19:04,011 - Grrrrrrrrrr ! - Go ! 1350 01:19:04,979 --> 01:19:06,447 - Grrrrrrrrrr ! 1351 01:19:06,548 --> 01:19:07,848 Aaaaah!!!! 1352 01:19:08,683 --> 01:19:10,150 - Grrrrrrrrrr ! 1353 01:19:10,251 --> 01:19:12,052 Grrrrrrrrrrey ! 1354 01:19:13,821 --> 01:19:16,790 Aaaahh!!!! - Eeeeuu ! Grrrrrrrrrr ! 1355 01:19:16,890 --> 01:19:18,859 Grrrrrrraaarrraaa ! 1356 01:19:18,959 --> 01:19:20,928 - Grrrrrrrrrraaa ! 1357 01:19:23,197 --> 01:19:25,199 - Eeoooohhh!!!! - Grrrrrrraaarrraaa ! 1358 01:19:26,867 --> 01:19:28,902 Eaaaahh!!!! 1359 01:19:37,712 --> 01:19:38,846 You okay? 1360 01:19:41,482 --> 01:19:42,416 Yeah? 1361 01:19:45,185 --> 01:19:46,120 You do this? 1362 01:19:51,792 --> 01:19:52,761 Where's the other one? 1363 01:19:53,160 --> 01:19:54,562 I thought you killed him. 1364 01:19:54,663 --> 01:19:56,397 What do you mean by " where's the other one "? 1365 01:19:56,997 --> 01:19:58,198 I've been looking for him. 1366 01:19:58,299 --> 01:19:59,199 - What !? 1367 01:20:01,835 --> 01:20:02,469 - Ooh shit. 1368 01:20:02,903 --> 01:20:04,038 - Hank. 1369 01:20:11,513 --> 01:20:13,414 Shhhit!!! I missed. 1370 01:20:16,518 --> 01:20:18,485 Ooh!! Nooo!!! AAAAAAHHH!!! 1371 01:20:20,689 --> 01:20:22,590 - Ah! Ah! Ahhh! - Grrrrn!! Grrrn!!! 1372 01:20:22,691 --> 01:20:24,693 AAAAAAAHHHHHHHH!!!!!! 1373 01:20:27,928 --> 01:20:29,863 - SHOOT HIM!! SHOOT HIM!!! 1374 01:20:29,963 --> 01:20:32,032 SHOOT HIM!! SHOOT HIM!! 1375 01:20:38,205 --> 01:20:39,373 Aaah!!! 1376 01:20:39,473 --> 01:20:41,375 Aaah!!! Fuck!!! 1377 01:20:43,277 --> 01:20:44,078 You alright? 1378 01:20:44,178 --> 01:20:45,145 Yeah!!! 1379 01:20:45,245 --> 01:20:46,146 Oooh shit!!! 1380 01:20:48,382 --> 01:20:51,251 - I'm little late to the party , but you want to tell me 1381 01:20:51,352 --> 01:20:53,387 what the hell is going on !?!? 1382 01:20:55,657 --> 01:20:56,857 Who are you? 1383 01:20:56,957 --> 01:20:58,926 We need to stay focused to destroy that bell. 1384 01:20:59,828 --> 01:21:01,629 Who the hell are you supposed to be? 1385 01:21:01,962 --> 01:21:03,097 Hank. 1386 01:21:03,964 --> 01:21:06,467 " Don't Ring the Bell 'Hank' "? 1387 01:21:06,568 --> 01:21:08,570 - Uhuh !! 1388 01:21:08,670 --> 01:21:10,003 Holy shit!! 1389 01:21:10,672 --> 01:21:12,439 It's been you all these years? 1390 01:21:12,906 --> 01:21:14,274 Alright, can you help us? 1391 01:21:14,375 --> 01:21:15,744 He can't touch the bell... We gotta take this thing down. 1392 01:21:15,844 --> 01:21:16,910 Come on. 1393 01:21:17,010 --> 01:21:18,879 Ugh!! Ffff... Aah! 1394 01:21:20,682 --> 01:21:22,249 Fucking demons man!! 1395 01:21:22,349 --> 01:21:23,083 Aah!! 1396 01:21:23,384 --> 01:21:24,284 Fuck!!! 1397 01:21:25,653 --> 01:21:26,353 Alright... 1398 01:21:26,453 --> 01:21:27,254 On 3. 1399 01:21:27,354 --> 01:21:28,723 1, 2, 3. 1400 01:21:33,327 --> 01:21:35,129 - Oooh !! - Aaah !! - Oooh !!! 1401 01:21:38,165 --> 01:21:39,534 - What just happened? 1402 01:21:40,033 --> 01:21:42,102 Shit, it's his blood. 1403 01:21:43,805 --> 01:21:44,873 Virgin is. 1404 01:21:44,972 --> 01:21:46,541 Wait I'm not a... 1405 01:21:48,710 --> 01:21:49,943 Okay, fine. 1406 01:21:50,745 --> 01:21:52,413 The portal is opening again. 1407 01:21:54,481 --> 01:21:56,183 What portal!? 1408 01:22:17,739 --> 01:22:22,577 - Liam ... - Brittany ... 1409 01:22:51,706 --> 01:22:52,941 Hank... 1410 01:22:53,040 --> 01:22:55,142 Old friend! 1411 01:22:55,476 --> 01:22:56,410 Jackson. 1412 01:22:58,011 --> 01:23:00,113 Your daughter says hello . 1413 01:23:01,215 --> 01:23:03,585 HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! 1414 01:23:03,685 --> 01:23:05,052 AH! HA! HA! HA!! 1415 01:23:05,152 --> 01:23:07,087 - AAAAAAAAHHHHHHHHH!!!!!!! - Eehwwee!!! 1416 01:23:09,223 --> 01:23:11,325 Oooh, ugh!! Ughh!!! 1417 01:23:12,560 --> 01:23:14,529 You really think you gonna stop me? 1418 01:23:16,096 --> 01:23:17,097 - Aaahhh!!! 1419 01:23:17,197 --> 01:23:19,099 - Oooh!!! Aahh!! 1420 01:23:19,534 --> 01:23:20,635 Ooohh!! 1421 01:23:22,804 --> 01:23:23,437 Hank!!! 1422 01:23:23,538 --> 01:23:24,471 Catch!!! 1423 01:23:30,043 --> 01:23:31,445 - EAAHHH!!! 1424 01:23:31,546 --> 01:23:32,346 - OOOOHHHH!!! 1425 01:23:32,446 --> 01:23:33,046 - OOOOHHHH!!! 1426 01:23:33,146 --> 01:23:34,481 - UGH!!! - Ahhhhh!!! 1427 01:23:34,582 --> 01:23:35,449 - AAAAAAAAHHHH!! 1428 01:23:35,550 --> 01:23:36,584 - EEEAAAAHHH!!! 1429 01:23:36,684 --> 01:23:37,317 - Hmmm!!! 1430 01:23:37,417 --> 01:23:39,419 - MMMH!!! 1431 01:23:39,521 --> 01:23:40,622 - UGHHHHH!!! 1432 01:23:40,722 --> 01:23:42,790 - HHHHM!!! 1433 01:23:42,891 --> 01:23:44,726 - OOOOOOOOOHHHHH!!!!!! - Aaaaahhh!!!! 1434 01:23:53,568 --> 01:23:54,501 Jackson!!! 1435 01:23:56,871 --> 01:23:58,105 Jackson!!! where are you!?!? 1436 01:24:09,416 --> 01:24:10,350 Elsie? 1437 01:24:14,087 --> 01:24:15,757 You can end this! 1438 01:24:16,524 --> 01:24:17,457 What about you? 1439 01:24:17,792 --> 01:24:18,793 I can't go back. 1440 01:24:21,295 --> 01:24:22,797 You can win... 1441 01:24:24,064 --> 01:24:25,198 Go! 1442 01:24:26,133 --> 01:24:27,434 Fight!!! 1443 01:24:29,837 --> 01:24:31,806 I love you. 1444 01:24:31,906 --> 01:24:33,808 I love you too. 1445 01:24:43,718 --> 01:24:45,620 JACKSON!!! 1446 01:24:46,186 --> 01:24:47,722 You motherfucker!!! 1447 01:24:54,862 --> 01:24:55,597 - Ooooh!!! 1448 01:24:57,999 --> 01:24:58,766 - Ooooh!!! 1449 01:25:03,805 --> 01:25:05,740 - Ooooh!!! 1450 01:25:07,809 --> 01:25:09,376 - AAAAAHHH!!! 1451 01:25:09,476 --> 01:25:10,612 DING!!! 1452 01:25:28,495 --> 01:25:30,430 Nooo!!! 1453 01:25:32,199 --> 01:25:33,333 No!!! 1454 01:25:35,570 --> 01:25:38,740 I waited a long long time for this. 1455 01:25:38,840 --> 01:25:41,743 AAAAAAAHHHHHHH!!!!!!! 1456 01:26:28,856 --> 01:26:29,757 So what now? 1457 01:26:31,224 --> 01:26:32,694 I guess this is goodbye then. 1458 01:26:34,996 --> 01:26:36,164 All of you... 1459 01:26:36,597 --> 01:26:38,331 You fought and you won. 1460 01:26:39,266 --> 01:26:41,936 You achieved the victory over hell itself. 1461 01:26:42,704 --> 01:26:45,740 It's more than anybody on earth has ever accomplished. 1462 01:26:46,473 --> 01:26:47,775 Hold on everyone... Listen. 1463 01:26:48,743 --> 01:26:51,746 Last night I saw some things I never could've imagined. 1464 01:26:51,846 --> 01:26:52,947 I mean... 1465 01:26:53,047 --> 01:26:55,616 That was the first time that I ever even shot my gun! 1466 01:26:56,349 --> 01:26:58,385 I can't go back to normal life after that. 1467 01:26:59,754 --> 01:27:00,220 Question! 1468 01:27:00,521 --> 01:27:02,355 You will... Call me out... 1469 01:27:03,057 --> 01:27:05,860 I mean, to be fair, have you seen the women around here? Ha! 1470 01:27:06,861 --> 01:27:07,095 But. 1471 01:27:07,628 --> 01:27:08,863 That's beside the point. 1472 01:27:10,631 --> 01:27:12,499 I haven't done much with my life. 1473 01:27:13,067 --> 01:27:14,902 But suddenly I want to. 1474 01:27:15,335 --> 01:27:16,604 He's right. 1475 01:27:16,704 --> 01:27:19,173 You may be more now just like us, but... 1476 01:27:19,874 --> 01:27:21,943 Maybe together we can make a difference. 1477 01:27:23,177 --> 01:27:25,179 Yeah we did make one hell of a team, ha! 1478 01:27:26,681 --> 01:27:29,183 I do that along myself in places. 1479 01:27:29,282 --> 01:27:30,718 Demon hunter!!! 1480 01:27:32,053 --> 01:27:33,253 If... Then I'm in. 1481 01:27:36,858 --> 01:27:38,425 For everyone we lost. 1482 01:27:39,326 --> 01:27:40,528 What about you Hank? 1483 01:27:41,195 --> 01:27:42,230 You said it yourself. 1484 01:27:42,663 --> 01:27:45,166 There's a world out there full of demons. 1485 01:27:45,265 --> 01:27:47,769 You promised to kill every single one of them. 1486 01:27:48,536 --> 01:27:50,004 Come with us Hank. 1487 01:27:51,973 --> 01:27:52,974 My work here is done. 1488 01:27:53,074 --> 01:27:54,909 My daughter's been avenged. 1489 01:27:55,676 --> 01:27:57,410 Curse in Bell Lake has been lifted. 1490 01:27:58,946 --> 01:27:59,881 I can finally... 1491 01:28:00,181 --> 01:28:01,281 Be at Peace. 1492 01:28:02,784 --> 01:28:04,919 Are we ever going to get to see you again? 1493 01:28:05,019 --> 01:28:07,855 We can certainly cross this place up your list. 1494 01:28:07,955 --> 01:28:08,890 But, um... 1495 01:28:09,724 --> 01:28:10,792 One never knows. 1496 01:28:27,041 --> 01:28:27,975 Let's go to Denny's... 1497 01:28:28,408 --> 01:28:30,511 Papa's got a lot to process. 1498 01:28:37,251 --> 01:28:38,186 You don't mind if I, uhh... 1499 01:28:39,486 --> 01:28:40,288 Naah! Why not!? 1500 01:28:40,688 --> 01:28:42,523 I've never tried it myself. 1501 01:28:43,490 --> 01:28:45,026 Then I'll have a lot to teach you. 1502 01:28:46,227 --> 01:28:47,228 Okay !!! 1503 01:28:47,728 --> 01:28:48,930 So here's what we got ... 1504 01:28:49,931 --> 01:28:52,300 I got the Stanley Hotel of Colorado . 1505 01:28:53,067 --> 01:28:54,969 Which inspired the shining... Yikes ! 1506 01:28:56,403 --> 01:28:57,939 Got the... Uh... 1507 01:28:58,039 --> 01:29:00,875 Eastern State Penitentiary in Philly . 1508 01:29:01,242 --> 01:29:02,442 Uhh... 1509 01:29:02,543 --> 01:29:03,878 The Mothman!... 1510 01:29:03,978 --> 01:29:04,545 - Ooohh ! 1511 01:29:04,645 --> 01:29:05,913 And a crazy ghost town ... 1512 01:29:06,013 --> 01:29:08,082 In Pennsylvania . - Oooh my Guy !!! 1513 01:29:08,182 --> 01:29:12,320 - Hey !! I got a joke !... Why did the demon get arrested ? 1514 01:29:12,419 --> 01:29:13,221 - Why!?!? - Why!?!? 1515 01:29:13,321 --> 01:29:14,487 - Possession !! 101130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.