All language subtitles for TUR_Aile_19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,075 --> 00:00:21,236 Bu Yanlışa. 2 00:00:24,522 --> 00:00:26,155 Kendisiyle son bir akşam yemeğ gidiz. 3 00:01:22,720 --> 00:01:45,144 Bu Bu Dua amca bir şey olmadı. 4 00:01:45,145 --> 00:01:47,900 Çanta şurası sofralar aldı. Gerçekten topladınızda. 5 00:01:48,714 --> 00:02:06,933 Bu Kız canım Canım merak etme. 6 00:02:07,732 --> 00:02:09,770 Geçe geçircek ben buradayımımdı mı ben yanınızndayım. 7 00:02:10,809 --> 00:02:12,407 Merak etmeden buradayım tamam mı? 8 00:02:14,645 --> 00:02:18,060 Canım burayım ben. 9 00:02:19,860 --> 00:02:21,940 Böreğ övme yazıyorum yani. 10 00:02:26,111 --> 00:02:26,909 Ölmedi bir şey olmayacağım. 11 00:02:27,747 --> 00:02:29,064 Merak etme, hiçbir şey olmayor. 12 00:02:30,980 --> 00:02:32,496 Iyileşecek amcam, merak etme. 13 00:02:45,661 --> 00:02:46,139 Ihbar atsanı? 14 00:02:46,816 --> 00:02:49,566 Şeker demekle fenalaştı. Yae konu olabiliriz. 15 00:02:50,538 --> 00:02:51,954 Yolmak servis herhalde. 16 00:02:53,407 --> 00:03:16,704 Bekle Yani bu Bu Bu Bu da biçim yemek ya. 17 00:03:17,541 --> 00:03:19,613 Vallahi reklam film ha. Çok güzelim durmayın. 18 00:03:20,171 --> 00:03:20,968 Yok ondan değil. 19 00:03:22,419 --> 00:03:23,817 Aklıma şeker pamuk gel. 20 00:03:25,095 --> 00:03:25,255 Pişirsin. 21 00:03:26,094 --> 00:03:27,492 Nasıl acı çektii aklıma geldi. 22 00:03:28,651 --> 00:03:32,541 Ona keyiflendim Bence fazla çekmeyecek, bitti gider. 23 00:03:35,338 --> 00:03:37,796 Şu yanlışı bu kadarcık kazayla sev. 24 00:03:39,348 --> 00:03:40,265 Biraz serin için. 25 00:03:53,151 --> 00:03:53,390 Ne oldu? 26 00:03:57,630 --> 00:03:58,746 Bela göriyorum değil mi? 27 00:04:07,816 --> 00:04:09,812 Rahatsız olmayın. Birazlerim nasıleceğim. 28 00:04:11,648 --> 00:04:12,486 Et değil zaten olur. 29 00:04:13,379 --> 00:04:29,199 Bu Bu Bu. 30 00:04:41,775 --> 00:04:45,366 Bu Amcamın ölümüne sebep olaniş 31 00:04:46,005 --> 00:04:48,372 iğnee değiştirilirken çekilmiş olan fotoğraf. 32 00:04:51,480 --> 00:04:53,473 Ben burada amcamla iş toplantı yapıyordum. 33 00:04:55,525 --> 00:04:57,205 Arabanın bagajından da çantamı aldu. 34 00:04:59,044 --> 00:05:01,565 Bak ben de Ibrahim Şahika kendini o 35 00:05:01,566 --> 00:05:04,897 iğneyi basıp da yerlerde sürükleüpirken bu pozisyonda 36 00:05:04,898 --> 00:05:06,573 böyle ışıl usulsun tatlı yiyorlım biliyor musun? 37 00:05:07,131 --> 00:05:10,564 Bak, Ibrahim Şahika benim amcama Öz amcam. 38 00:05:13,252 --> 00:05:14,847 Ben onun bir genişliği ölümnü dedim. 39 00:05:15,605 --> 00:05:18,596 Iki eder Leyla içeriden çıkarabilmek 40 00:05:18,597 --> 00:05:20,071 için onu yukarıya göndermem gerekiyordu. 41 00:05:21,108 --> 00:05:21,587 Anladın mı? 42 00:05:22,145 --> 00:05:23,516 Benim için en önemli şey şu 43 00:05:23,517 --> 00:05:26,187 anda değil lan dışarıdan çık çıktı. Nasıl olacak bu iş? 44 00:05:27,065 --> 00:05:28,420 Şöyle olacak kardeş. 45 00:05:28,421 --> 00:05:30,813 Avukat hanım gidecek melekle konuşacak onu ikna ed edin. 46 00:05:31,730 --> 00:05:32,980 Bu melek ifadeini değiştirecek. 47 00:05:34,056 --> 00:05:36,248 Leyla'nın kendisinin şiş demediğini söyleyecek. 48 00:05:36,249 --> 00:05:40,768 Aksi söz konusu olursa bu kadar polise gidecek. 49 00:05:41,687 --> 00:05:44,164 On işte sonra avukat Hanımı tutuklayacak, anladın mı? 50 00:05:46,441 --> 00:05:49,171 Bak, Ben avukatım. 51 00:05:50,488 --> 00:05:52,266 O gün amcamla bir toplantıdaydım. 52 00:05:53,362 --> 00:05:55,877 Tekrar söylüyorum, bagajımndan da çantamı alıyordum. 53 00:05:57,209 --> 00:05:58,568 Polisin işine yarayacak tek bir 54 00:05:58,569 --> 00:05:59,606 tane bedel delili yok önnde. 55 00:06:02,004 --> 00:06:04,241 Polisa bunu söyleyeceksen iki günn var Sana iki gündür. 56 00:06:06,770 --> 00:06:08,924 Sen de yer birer adamsa, tamam mı? 57 00:06:09,921 --> 00:06:11,755 Kız kardeşin leyla senin işi önemliydi ya. 58 00:06:12,393 --> 00:06:13,949 Şimdi görevlere bakalım ne kadar önemli. 59 00:06:14,547 --> 00:06:16,396 Onu mu çekecekeceksin? Deli avukatını çiztik. 60 00:06:23,984 --> 00:06:41,341 Bum Emanet her yer yok. 61 00:06:43,035 --> 00:06:45,015 Bu çatı altın dahae emanet 62 00:06:45,955 --> 00:06:51,247 ona göre Lezzet kabul edemeyiz. Inanın hiç gerek yok. 63 00:06:51,248 --> 00:06:51,846 Bu bizim görevimiz. 64 00:06:52,725 --> 00:06:56,142 Islamirilme yavru mikrop gerçek ana ana. 65 00:06:58,615 --> 00:06:59,175 Geçmiş oldu. 66 00:07:00,895 --> 00:07:01,134 Dön. 67 00:07:09,334 --> 00:07:09,852 Çay içersin. 68 00:07:12,854 --> 00:07:22,875 Bu Azlere. 69 00:07:24,885 --> 00:07:27,514 Boğazdanacak bir şeyler gelecek ne yakala. 70 00:07:35,027 --> 00:07:40,620 Hatice, Ama neden gelmedidi Mi baş? 71 00:07:41,240 --> 00:07:43,960 Aynı banala gelecekten o başına bu işie olsun. 72 00:07:45,254 --> 00:07:46,113 Tövbe de. 73 00:07:52,718 --> 00:07:54,275 Adında bağrrken duy. 74 00:07:55,287 --> 00:07:57,302 Masrafsam kadar düşünüyor seni yap. 75 00:07:58,876 --> 00:08:00,511 Böyle aksa konuş hatırlamıyorum. 76 00:08:01,388 --> 00:08:03,701 Açıkleri ihanet televizyonmuş şeylerde. 77 00:08:04,995 --> 00:08:06,595 Ne yaeni gömmiş ki? 78 00:08:07,875 --> 00:08:09,635 Sen de canı bir şey? Yok. 79 00:08:10,675 --> 00:08:15,530 Ama korkunü alıyorum bu bari o Ilyas yok mu ihtiyarı? 80 00:08:17,090 --> 00:08:17,210 Biliyorsun? 81 00:08:19,729 --> 00:08:20,750 Ortak avukattı. 82 00:08:21,863 --> 00:08:24,056 O yanda müddet dayıı daha yapmış olabilir. 83 00:08:25,651 --> 00:08:30,198 Değil tabii Yani ne demek hayır olabilirim. 84 00:08:33,322 --> 00:08:37,307 Bana bak, senin buranına ben bir şey üfleiyorsun. 85 00:08:41,745 --> 00:08:42,782 Cihan aralıkleri bir şeyler. 86 00:08:43,977 --> 00:08:45,053 Ben de yaşına mehmet duydum. 87 00:08:45,770 --> 00:08:46,846 Kalktım geldi ihtiyar. 88 00:08:47,977 --> 00:08:50,368 E ne diyorsanız, teklifsin ne? 89 00:08:52,799 --> 00:08:54,392 Sen kaç doğumlu çocuk? 90 00:08:56,081 --> 00:08:57,635 Hayırdır evete bakacağım. 91 00:09:03,710 --> 00:09:06,750 Ne yaşadınız ben de desen. Nesin anlamıyorsun oğlum? 92 00:09:08,150 --> 00:09:09,150 Nerede mi özle kimi? 93 00:09:10,405 --> 00:09:12,485 Asllar öyle olduğu sırayı başında durup 94 00:09:12,486 --> 00:09:14,725 şey ikinci bile olamaından sana söyleyeyim. 95 00:09:15,285 --> 00:09:16,765 Biz seni şampiyon yapmaya çalışıyoruz, anlamıyorum. 96 00:09:20,725 --> 00:09:21,920 Vallahi razı olsun kral. 97 00:09:24,111 --> 00:09:25,562 Ben kimseye gelm yok şükür. 98 00:09:26,759 --> 00:09:27,357 Kendin yeminiiyoruz. 99 00:09:29,073 --> 00:09:30,668 Hani baksan bir kere de bana geliyor. 100 00:09:31,506 --> 00:09:33,640 Belli ki Sizin de bana ihtiyaciyor. 101 00:09:34,880 --> 00:09:38,440 O zaman ne el ne diyorsan teklifinizi yapın ben veryim. 102 00:09:39,560 --> 00:09:41,131 Boş muhabbete çok bir'la işim 103 00:09:41,132 --> 00:09:43,722 güc var benim vaktimim çalmamayın. Bak. 104 00:09:45,834 --> 00:09:46,652 Fazla da anahtar. 105 00:09:48,798 --> 00:09:54,986 Busa daha iyilerıp burnduğ başlamadan. 106 00:09:57,022 --> 00:09:57,522 Aselsan. 107 00:09:58,234 --> 00:10:14,104 Bu Ben hayır. 108 00:10:16,612 --> 00:10:19,565 Yeniden ben hiç yumurta gid. Çarpmış da. 109 00:10:20,842 --> 00:10:21,342 Birbiriacak. 110 00:10:25,408 --> 00:10:26,048 Mükemmel iş iştea. 111 00:10:29,204 --> 00:10:29,804 Hayvan ayarı. 112 00:10:33,734 --> 00:10:44,895 Bu Lan oğlum. 113 00:10:47,532 --> 00:10:48,611 Gid kurusı kızma. 114 00:10:49,824 --> 00:10:50,581 Kedilik yemeceğsin. 115 00:10:51,258 --> 00:10:53,848 Ya başka ne, hayır o ihtiyar 116 00:10:53,849 --> 00:10:56,478 bene yem ed demeyeceğine sen merakma. Bana bak. 117 00:10:57,449 --> 00:11:00,120 Atın adıma da kelama da dikkat et oğlum. 118 00:11:00,718 --> 00:11:02,790 Ikisin uludağınin başına geçli. 119 00:11:03,907 --> 00:11:07,231 Ya niye acayip yanlış eski de gidiyorleri topladımlar. 120 00:11:07,789 --> 00:11:09,066 Gitmi ya, Gitme. 121 00:11:10,183 --> 00:11:12,895 Ya hayırdır abi sen ne katırlar bu kadar yiyeceğ ha? 122 00:11:14,510 --> 00:11:16,190 Abla aç hadi ne gözsüz aç. 123 00:11:17,710 --> 00:11:18,630 O dinle. 124 00:11:21,041 --> 00:11:21,439 Ya. 125 00:11:22,276 --> 00:11:23,334 Allah allah. 126 00:11:30,021 --> 00:11:31,975 Yalnız bu işle işte küçük bir kanıt değil. 127 00:11:35,204 --> 00:11:38,291 Bana bir şey olduğunu istemiyorsan O Ibrahim 128 00:11:38,292 --> 00:11:40,207 ve toplantıdada olduğumu söylersem olur biter. 129 00:11:43,120 --> 00:11:44,757 Bir bir şey olmazsı bir şey bura. 130 00:11:46,527 --> 00:11:49,637 Beniyü ödersin, ifadesini değiştirir, o kadar. 131 00:11:53,983 --> 00:11:54,342 Yok mu? 132 00:11:55,513 --> 00:11:55,872 Hiç. 133 00:11:57,228 --> 00:11:58,863 Ben Leyla'nın aleyhine ona zarar 134 00:11:58,864 --> 00:12:00,697 vereceğecek hiçbir şey yapma. Tamam. 135 00:12:02,891 --> 00:12:03,130 Yapma. 136 00:12:05,099 --> 00:12:06,694 Şimdi her zaman yanında olur mu her şekilde. 137 00:12:08,528 --> 00:12:14,085 Ama o işe burada yalnız şöyle tek başınız. 138 00:12:14,086 --> 00:12:26,260 Bu Ben hayatım boyunca tek başımaydım zaten kebapçı. 139 00:12:32,032 --> 00:12:32,532 Eyvallah. 140 00:12:37,319 --> 00:12:47,565 Bu Annem güzel değil. 141 00:12:49,204 --> 00:12:49,565 Zaman. 142 00:12:51,444 --> 00:12:51,884 Anl. 143 00:12:52,845 --> 00:12:55,580 Ne yapacağ peki şimdi kendisiyle 144 00:12:55,581 --> 00:12:56,500 son bir akşam yemeğ gideceğiz. 145 00:13:01,515 --> 00:13:30,041 Bu Bu Bumi Çok gördü. 146 00:13:33,884 --> 00:13:46,328 Izle Inalım Ceylan bak çocuk. 147 00:13:51,386 --> 00:13:53,222 Evet biz burada. 148 00:13:53,223 --> 00:13:56,790 Ben vur kal izin gerekemiyorum. 149 00:13:58,670 --> 00:14:01,510 Duymem gidelim. Mert mi? 150 00:14:03,389 --> 00:14:06,183 Buradan tamam tamam. 151 00:14:06,719 --> 00:14:09,430 Gidiyoruz ne demek? 152 00:14:09,431 --> 00:14:10,347 Çocukları mı götüreceksin? 153 00:14:10,985 --> 00:14:12,858 Eğlen diyorum Ceylan. 154 00:14:32,599 --> 00:14:47,620 Bin Ceza bitti. 155 00:14:48,617 --> 00:14:49,056 Koğuşa dönüyorsun. 156 00:14:49,869 --> 00:15:07,540 Bin Bu Aslan. 157 00:15:10,000 --> 00:15:12,760 Otelin için kıbrıs ruslarla toplantısı var biliyorsun? 158 00:15:13,934 --> 00:15:15,927 Evler mevcut işletmediğnin dört 159 00:15:15,928 --> 00:15:17,562 katlta teklif vereceklermiş. 160 00:15:17,563 --> 00:15:21,150 Bu işi sökıp tutar istersek bütün borçlar temiz. Tamam. 161 00:15:21,151 --> 00:15:22,466 O zaten mahallede hazırlıkları yapıyor. 162 00:15:23,039 --> 00:15:24,116 Çağrı içeride mi? Içeriden. 163 00:15:24,794 --> 00:15:27,426 Taslak sözleşmeyi bir gözden geçirir. Sen git. 164 00:15:27,427 --> 00:15:28,502 Sen benimle beraber kafa hastane 165 00:15:28,503 --> 00:15:29,819 sahneye gideceğiz, kahvaltısı geç. 166 00:15:29,820 --> 00:15:30,815 Ne kahvaltıma karıcığm? Hayırdır? 167 00:15:33,545 --> 00:15:34,745 Biz her şeyi sofrada kom. 168 00:15:36,024 --> 00:15:40,125 Tamam Allah. Iki. 169 00:15:42,553 --> 00:15:42,712 Buyurun. 170 00:15:43,908 --> 00:15:44,408 Merhaba. 171 00:15:46,738 --> 00:15:48,731 Afiyetla de çok konuşamadım. 172 00:15:49,943 --> 00:15:52,454 Geçmiş ol çok. Sağ ol başkomiser. Cümleümüze geçmiş. 173 00:15:52,455 --> 00:15:54,169 Ustade yemek varmış herhalde. 174 00:15:54,170 --> 00:15:55,365 Ben de bir kaşık alacak hazırladım. 175 00:15:56,322 --> 00:15:57,837 Size de götürecek biz bunları? 176 00:15:58,809 --> 00:16:01,084 Cümle ne hastanesinde kahvaltısını yemiyor ya. 177 00:16:01,922 --> 00:16:03,958 Benim benzerdi biz de hazırladık. 178 00:16:05,115 --> 00:16:07,191 Açmıyor. Değillik, soğuk. Ben yemme. 179 00:16:16,750 --> 00:16:17,390 Koydunuz mu? 180 00:16:18,190 --> 00:16:21,830 Leylanın karnındaki yasaklı madde tespiti resmileşti. 181 00:16:22,550 --> 00:16:25,565 Yani çocukların mesaisini alabilecek bu 182 00:16:25,566 --> 00:16:26,645 Leylayı yaklaşman yeter mi? 183 00:16:28,005 --> 00:16:28,885 Maalesef Bey. 184 00:16:30,085 --> 00:16:31,485 Şimdi bu izinsiz bir girme olduğu 185 00:16:31,486 --> 00:16:33,165 için mahkemede kanıt olarak kabul edilmez. 186 00:16:34,978 --> 00:16:35,757 Tamam çare. 187 00:16:37,094 --> 00:16:38,291 Ben sözleşme iş için halime geçiyor. 188 00:16:46,446 --> 00:16:47,282 Günaydın. 189 00:16:47,283 --> 00:16:48,757 Kızım çocuklara uyandi mı? 190 00:16:48,758 --> 00:16:49,793 Çocuklar da evinde gitti. 191 00:16:50,869 --> 00:16:51,905 Anlamadım, nereye gittiler ya? 192 00:16:52,798 --> 00:16:53,795 Abinden uzak bir yere dedi. 193 00:16:54,593 --> 00:16:56,668 Sen sen bunu bana söylemedim öyle mi? 194 00:16:57,307 --> 00:16:59,621 Ya abi ben ne yapabilirdim ki çocuklar çok 195 00:16:59,622 --> 00:17:02,634 kötüydüler ve Yani sadece dee ol ya. 196 00:17:02,635 --> 00:17:04,595 Geç baba hazır. Kahvaltı yapmaya gidiyoruz. 197 00:17:05,395 --> 00:17:08,168 Abi ne kalsıyım nereye? Aşkye gidiyoruz? 198 00:17:08,169 --> 00:17:09,964 Ailea kahvaltı yapacağız, gitmen al. 199 00:17:11,242 --> 00:17:11,521 Git. 200 00:17:17,324 --> 00:17:49,705 Bu Bu Tamam. 201 00:17:49,706 --> 00:17:58,679 Bu Evet. 202 00:17:58,680 --> 00:18:00,716 Çocuklar seninle mi beraber? Sen mi aldın çocukları? 203 00:18:01,795 --> 00:18:04,632 Sen dün bütün soğukkanlı karnı amcanı öyle. 204 00:18:04,633 --> 00:18:06,950 Ya bana bak, telefonda konuşmalarına dikkat et. 205 00:18:07,564 --> 00:18:08,962 Çocukları sen mi aldın? 206 00:18:08,963 --> 00:18:10,920 Çocuklar benim yanımda, benim yanımda 207 00:18:10,921 --> 00:18:11,839 da olmaya devam edecekler. 208 00:18:12,358 --> 00:18:14,356 Daha fazla onları travma etmelere 209 00:18:14,357 --> 00:18:15,635 izin vermeyeceğim anlatabiliyor muyum? 210 00:18:16,529 --> 00:18:17,767 Kendi kendimie zehirleyip durun. 211 00:18:18,606 --> 00:18:19,805 Sen iyice delirdin ya, kimi 212 00:18:19,806 --> 00:18:22,442 çocuklarını kimden alıyorsun sen? Kızım anlamadım ben. 213 00:18:22,443 --> 00:18:24,120 Senin bu yaptığın düpedüz adam kaçırma. 214 00:18:27,847 --> 00:18:29,963 Alo. Nevin. Alo. 215 00:18:34,289 --> 00:18:42,842 Bu Ne yapıyorsun? 216 00:18:44,798 --> 00:18:47,951 Çocukların bir bölümüler nereye gidiyor. 217 00:18:49,826 --> 00:18:52,870 Sonra Sonra da hangileri 218 00:18:52,871 --> 00:18:54,725 görmeye götüreceğim kere benler. 219 00:18:56,057 --> 00:18:57,531 Ama suamıyorum oluyor. 220 00:18:59,103 --> 00:19:00,821 Yani bu evde bu çocuklara tek başa anlatım. 221 00:19:02,898 --> 00:19:03,937 Evet Leylaya bir söz 222 00:19:03,938 --> 00:19:05,335 vardı, çocuklar korumak zorundayım. 223 00:19:05,909 --> 00:19:07,587 Kimden korumak zorunda çocukları. 224 00:19:08,466 --> 00:19:11,981 Ailelerinden yağmur hepden korumak zorundayım. 225 00:19:11,982 --> 00:19:14,033 Bu çocuklar yani o kadar çok 226 00:19:14,034 --> 00:19:15,710 felaket yaşadılar ki o evdedir. 227 00:19:15,711 --> 00:19:17,388 Neredeyse gözlerinin önünde bir şeydu. 228 00:19:18,387 --> 00:19:19,585 Sabaha kadar ağladılar. 229 00:19:19,586 --> 00:19:22,160 Bu çocuklarınmayı hayal edebiliyor musun? 230 00:19:22,161 --> 00:19:23,840 Hayır hayalemee gerek yok abla biliyorum. 231 00:19:24,600 --> 00:19:25,600 Yirmi beş yıl önce benim 232 00:19:25,601 --> 00:19:26,840 aynı bir gözümüzün önünde ölüyordu. 233 00:19:34,326 --> 00:19:35,365 Tamam benim içim yapmlam 234 00:19:36,736 --> 00:19:38,371 aynı yapmaya çalıştığınız farkındayım. 235 00:19:40,683 --> 00:19:43,975 Bütün yakarıımuma gidip gel altın. 236 00:19:48,924 --> 00:19:50,684 Yardımlar yap kaybetmek. 237 00:20:03,601 --> 00:20:04,279 Benim çok özleiyorum. 238 00:20:13,791 --> 00:20:13,870 Görüşürüz. 239 00:20:15,667 --> 00:20:19,034 Çocuklar kaylar çıkıyoruz. 240 00:20:26,985 --> 00:20:58,905 Işte Şimdi Bu Ya ince yok iyi. 241 00:21:00,479 --> 00:21:02,535 Bir tane çepeçevre çekişir. Bu ne kadar. 242 00:21:04,230 --> 00:21:05,249 Ulannım kendi. 243 00:21:07,582 --> 00:21:10,632 Tabii her şey Allah'tan. Anladın mı? 244 00:21:13,470 --> 00:21:19,318 Ama amcam benim için artık ölmüştür. 245 00:21:20,995 --> 00:21:25,705 Ama bu ailedeki bak iki tane kural hala ölmedi. 246 00:21:27,342 --> 00:21:30,353 Bir öyle evine yemek gider. 247 00:21:32,990 --> 00:21:36,906 Iki aileler sofrada buluşun, ne 248 00:21:36,907 --> 00:21:40,437 konuşması gerekiyorsa sofrada konuşurlar. Anladın mı? 249 00:21:40,956 --> 00:21:43,313 Bir de şu anda iç şeyi arada yapıyordu. 250 00:21:44,072 --> 00:21:45,230 Bundan daha iyi bir fırsat mı var? 251 00:21:46,324 --> 00:21:50,280 Al Ben iyice delirirmişin? 252 00:21:52,877 --> 00:21:53,316 Ben delirmedim. 253 00:21:55,689 --> 00:21:57,327 Ama ben çok sıkıldım, anladı mı? 254 00:21:59,364 --> 00:22:00,963 Sana sesimi duyamamaktan çok sıkıldıım. 255 00:22:04,093 --> 00:22:05,687 Amcamız sesini duyurmamaktan sıkıldığım. 256 00:22:07,043 --> 00:22:09,036 Böyle etrafta hayvan gibi yüksek 257 00:22:09,037 --> 00:22:10,351 sesle bağ araç açarak konuşan. 258 00:22:10,870 --> 00:22:12,479 Insan profili çizmekten çok sık 259 00:22:12,480 --> 00:22:16,554 kıldın, baktım oltadaki gözlükmiş bu. 260 00:22:19,431 --> 00:22:19,870 Eyvallah. 261 00:22:21,685 --> 00:22:23,765 Nasadan kalktı bitti sonra. Kendim bilir. 262 00:22:26,245 --> 00:22:26,845 Amca ölüyor. 263 00:22:29,294 --> 00:22:29,693 Müsaade ettin. 264 00:22:32,044 --> 00:22:34,235 Amcam, bu Ilyas yardımu değiş tuttu. 265 00:22:38,477 --> 00:22:39,954 Sonra Leyla'ya kumpas kurdu. 266 00:22:41,271 --> 00:22:42,588 Ona ben iki tane seçenek için. 267 00:22:42,589 --> 00:22:45,553 Dedim ki bak Ulan aile bulalım. 268 00:22:46,669 --> 00:22:47,506 Ya aşkla aile olalım. 269 00:22:48,264 --> 00:22:49,977 Yani destekle ayr olalım iki tane seçeneki. 270 00:22:50,735 --> 00:22:51,572 Iki sene de kabul etmedi. 271 00:22:53,785 --> 00:22:56,405 Gitti iha bitti. Hah. Bak. 272 00:22:58,505 --> 00:23:01,920 Ondan sonra da Sofradan kattı. 273 00:23:07,080 --> 00:23:08,400 Umar güzel yok. 274 00:23:09,134 --> 00:23:10,612 Bir yiy d. 275 00:23:17,740 --> 00:23:42,561 Bu Bin sana evet Hasta diyabet kurmayya girdiği 276 00:23:42,562 --> 00:23:44,796 için içim zamandır büyük ölçüde karar dönmüş. 277 00:23:45,554 --> 00:23:47,390 Bu yüzden yaşamdığ günler bağdık. 278 00:23:48,388 --> 00:23:49,386 Ne zaman kendisi gelebil. 279 00:23:50,920 --> 00:23:53,280 Banada bir şey söylemek pek mümkün değil. 280 00:23:53,281 --> 00:23:55,080 Hatta Hayati tehlikeleri devam ediyor. 281 00:23:56,080 --> 00:23:57,540 Etmemekten başka bir çare. 282 00:23:58,454 --> 00:23:59,972 Şey oldu, iyi ol. 283 00:24:09,007 --> 00:24:09,127 Gülüyorum. 284 00:24:10,402 --> 00:24:10,902 Müsait? 285 00:24:12,674 --> 00:24:13,711 Az önce evdeden haber geldi. 286 00:24:14,485 --> 00:24:15,845 Nevin Hanım eşyalarını toplayıp 287 00:24:15,846 --> 00:24:17,445 çocuklarla birlikte evden ayrılmışlar. 288 00:24:18,485 --> 00:24:20,085 Çocuklarını kaçırmış, öyle mi? 289 00:24:21,165 --> 00:24:22,525 Yapmamız istediğiniz bir şey var mı? 290 00:24:24,580 --> 00:24:24,980 Bekle. 291 00:24:26,860 --> 00:24:27,860 Benim göz saat olsun. 292 00:24:29,020 --> 00:24:30,820 Ben geleceğ yapacağım. Tamam ya. 293 00:24:32,394 --> 00:25:09,355 Bu, Bu Bu Bir daha konuşmayacak mıyız demiz? 294 00:25:14,408 --> 00:25:15,685 Ben ne yaptıysam senin iyiliğin 295 00:25:15,686 --> 00:25:16,762 için yaptım inan bana ya. 296 00:25:19,075 --> 00:25:21,763 Ingiltere'yese daha mutlu olacaktım diye düşün olacaktım da 297 00:25:21,764 --> 00:25:24,237 bence zaten Üz çocuklar için geldim buraya yıkar. 298 00:25:24,796 --> 00:25:26,033 Başka hiçbir şey konuşmak istmi. 299 00:25:29,600 --> 00:25:47,226 Bu Adres burası nerede falan. 300 00:25:50,796 --> 00:25:53,993 Sana bakmaım, bugünden de buradan 301 00:25:53,994 --> 00:25:55,591 da Vezir' haber olmayacak. 302 00:25:55,592 --> 00:25:56,870 Onunla ilgili pek etmayacağız. 303 00:25:58,125 --> 00:26:00,605 Anladın mı? Bir kez. Oturur. 304 00:26:10,206 --> 00:26:10,525 Kime bakn. 305 00:26:11,523 --> 00:26:14,835 Ilyas konua ilgili öyle biriyor. Kan girdi. 306 00:26:22,590 --> 00:26:22,910 Tamam. 307 00:26:44,369 --> 00:26:45,923 Yani nereye geldim? 308 00:26:48,333 --> 00:26:50,411 Her hatır sormaya gelmedim kıymet hanım. 309 00:26:51,649 --> 00:26:52,888 Geldiğim mi oğluna haber edilir. 310 00:27:00,620 --> 00:27:13,854 Düğümlenelar olayım Unutma unuta benim 311 00:27:16,584 --> 00:27:22,883 Gözünden anlamayan bir yer olayım. 312 00:27:25,779 --> 00:27:27,677 Unutma bena. 313 00:27:50,743 --> 00:27:53,140 Bakın, burada parmak boyası da var. 314 00:27:54,232 --> 00:27:55,986 Istediğiniz gibi oynayabilirsiniz çocuklar. 315 00:28:03,375 --> 00:28:04,732 Çok ağır böyle yaşadılar benimdi. 316 00:28:05,690 --> 00:28:07,486 Zeynoda müthiş bir ölüm korkusu var. 317 00:28:08,404 --> 00:28:10,415 Etrafındaki herkes tek tek kaybedeceğ işine. 318 00:28:12,455 --> 00:28:17,215 Kayan tamamıyla kure kadar etki tükenmiş çocuk. 319 00:28:19,787 --> 00:28:20,865 Felekuyorum bunu. 320 00:28:22,143 --> 00:28:22,643 Öyle. 321 00:28:23,182 --> 00:28:25,393 Bir tek anneyle konuşulmış olur nadir. 322 00:28:26,231 --> 00:28:29,065 Derinin bak bu çocukları artık duygusal 323 00:28:29,066 --> 00:28:31,659 olarak tutarlı kalabilecekleri bir hayal gerekli. 324 00:28:31,660 --> 00:28:33,176 E tamam işte ki ben de o 325 00:28:33,177 --> 00:28:36,721 yüzden çocuklar benim evime geçelim oldu. Can. 326 00:28:37,376 --> 00:28:38,771 Bakee çok sürüyorsun. 327 00:28:39,568 --> 00:28:41,440 Haklı hamileine de bir söz verdi. 328 00:28:42,053 --> 00:28:43,409 Ama bir yaptığım doğru değil. 329 00:28:43,928 --> 00:28:44,965 Doğru kişi sen değilsinn. 330 00:28:46,241 --> 00:28:49,670 Ya sen bile buhar haldeykenacaksın böyle bir. 331 00:28:49,671 --> 00:28:50,827 Olmaz sen biliyorsun. 332 00:28:51,959 --> 00:28:54,950 Ezgi Leyla dışarıda olsaydı çocukların 333 00:28:54,951 --> 00:28:56,385 o evde kalmasını istemezdi. 334 00:28:57,382 --> 00:28:58,618 Ben de başka türlüsünü yapamam. 335 00:28:59,695 --> 00:29:01,091 Hem ne olacak müsaade edim. 336 00:29:01,945 --> 00:29:03,465 Bütün gün çocuklarun yanında birbirlerine 337 00:29:03,466 --> 00:29:04,465 zarar vermeye devam edecekler. 338 00:29:05,184 --> 00:29:06,385 Buna'ım ki böyle bir şey. 339 00:29:18,190 --> 00:29:23,467 Şu Oğlumdan uzak durım ben. 340 00:29:25,021 --> 00:29:28,308 Bey yanında yörende dolaşmak adını anlayacakyacak. 341 00:29:29,906 --> 00:29:33,182 Brezilya'dan adam geçirip her meydanın 342 00:29:33,183 --> 00:29:34,700 göbeğine boyan sensin dediler. 343 00:29:36,793 --> 00:29:39,869 Eğer oğlun bu meydanında kalmak hiç kimsese. 344 00:29:40,948 --> 00:29:41,627 Bir tarafı seçeceğiz. 345 00:29:43,345 --> 00:29:44,880 Sonlar anne ama. 346 00:29:46,560 --> 00:29:48,680 Hiçbire muhtaç ciddentı ben oğlum. 347 00:29:50,280 --> 00:29:52,400 Hakanten sana çok daha değil. 348 00:29:54,253 --> 00:29:54,932 Yanında yüze. 349 00:29:57,848 --> 00:29:58,248 Öyle mi? 350 00:30:01,619 --> 00:30:06,234 Dikkat et ama oğlum enylei ben gözlarım maşallah. 351 00:30:07,852 --> 00:30:10,050 Aynı benim o deli zamanlarım biri 352 00:30:14,969 --> 00:30:20,808 Elini de diline de oğlumdan çek. 353 00:30:22,206 --> 00:30:23,644 Bak yemin içiyorum yoksa benilendirdim. 354 00:30:25,481 --> 00:30:29,135 Ben ödemekten muhteşem bir bedeniyor. 355 00:30:31,175 --> 00:30:34,655 Yaşadığın yaşaların bedeli ödedime. 356 00:30:42,894 --> 00:30:44,091 Rastgeleyla babaın lafa. 357 00:30:45,624 --> 00:30:46,303 Damarına çekilirıyor. 358 00:31:01,270 --> 00:31:02,390 Sen de osman ben. 359 00:31:09,539 --> 00:31:20,723 Bu Ağa. 360 00:31:25,389 --> 00:31:25,668 Hoş geldin. 361 00:31:28,833 --> 00:31:31,424 Geldi ama hoş görme Hanım. Hayırdır? 362 00:31:33,338 --> 00:31:34,375 Oğlumdan uzak durun. 363 00:31:36,503 --> 00:31:38,138 Bak sen kimi sofrasın otur anlatur. 364 00:31:39,454 --> 00:31:41,328 Ama benim oğlum o sofraya çağırmasın. 365 00:31:43,362 --> 00:31:47,050 Eğer üzerinde analığın varsa Bu sonra kıymet veriz. 366 00:31:49,570 --> 00:31:50,450 Allahım emanet. 367 00:32:06,174 --> 00:32:06,674 Ah. 368 00:32:13,490 --> 00:32:13,729 Su. 369 00:32:18,169 --> 00:32:19,564 Ben evine bakmaya geldim. 370 00:32:19,565 --> 00:32:21,357 Bak karşımdakini buldum ben şu an. 371 00:32:22,792 --> 00:32:24,386 Ya şu anda var ya. 372 00:32:25,860 --> 00:32:28,272 Bak çok şaşkınım çok mutluyum. 373 00:32:28,273 --> 00:32:30,629 Bana böyle bir şarkı ki hediye gibi geldi. 374 00:32:31,428 --> 00:32:32,367 Ben iyiler. 375 00:32:33,545 --> 00:32:34,238 Iyi ol. 376 00:32:41,872 --> 00:32:47,056 Şarkı çok sakin Allah'ın sevgi iyi oluyor ki 377 00:32:47,057 --> 00:32:50,406 böyle aşırı sakin olduğunda gitle karşı karşıya geldim. 378 00:32:51,539 --> 00:32:53,856 Tabii yani böyle sakin şarkı düşünebilmek, karar 379 00:32:53,857 --> 00:32:56,292 verebilmek kadar belirli bir şey olamaz. Çok mühim. 380 00:32:56,971 --> 00:32:59,705 Ve bugün sevdiğ tek bir hareket olmayacak. 381 00:33:00,985 --> 00:33:02,465 Anlamadım neyin kararıa ilgili? 382 00:33:03,145 --> 00:33:04,585 Önce annemle iş tuttum. 383 00:33:05,625 --> 00:33:05,985 Tamam. 384 00:33:09,115 --> 00:33:12,326 Sonra da benim karımı daım. 385 00:33:14,257 --> 00:33:14,757 Nere. 386 00:33:17,905 --> 00:33:22,424 Şimdi sen tam bir hesapçı kitapçı efendime söyleyeyim. 387 00:33:23,679 --> 00:33:27,429 Böyle tam hani yavşak denilebilecek böyle inan 388 00:33:27,430 --> 00:33:30,062 kir vardır ya böyle yavşak deniecek bir 389 00:33:30,063 --> 00:33:33,589 insan işte tam bu Şimdi benim seni 390 00:33:33,590 --> 00:33:36,623 bir şekilde böyleyaraksam bana saldıracaksın kendi kıri. 391 00:33:37,781 --> 00:33:37,900 Sağun. 392 00:33:39,657 --> 00:33:39,936 Yok. 393 00:33:41,746 --> 00:33:43,660 Saldırı yok. Göğüslü dayak. 394 00:33:46,292 --> 00:33:47,607 Şimdi böyle ben bütün her şeyi 395 00:33:47,608 --> 00:33:50,215 baştan sona kıvrım olarak düşündüğüm zaman 396 00:33:50,216 --> 00:33:52,215 Ya benim için gerçekten dövmemem lazım. 397 00:33:52,775 --> 00:33:54,575 Yani musk anladın mı? 398 00:33:54,576 --> 00:33:58,215 Ve böyle öyle bir heyecanden tutunc ceza da bana 399 00:33:58,216 --> 00:34:01,142 böyle çok güzel bir vuruş imkanı sağlıyor kendin. 400 00:34:12,960 --> 00:34:13,199 Ibrahim. 401 00:34:14,475 --> 00:34:16,451 Burnum kalıyor. Kapa? 402 00:34:17,546 --> 00:34:17,705 Bey. 403 00:34:19,237 --> 00:34:19,737 Çekiyorum. 404 00:34:27,284 --> 00:34:30,585 Niye bağırıyor Nefes al. 405 00:34:33,379 --> 00:34:35,177 Ezgi hanım. Ne oluyor lan? 406 00:34:36,735 --> 00:34:38,852 Şevket oğlum kendinizi alm. Oldu. 407 00:34:41,544 --> 00:34:43,695 Ben hemen geliyorum canlar. Burada kazı olur mu? 408 00:34:49,208 --> 00:35:02,908 Yeter Ya nasıl bir şey yok hayır. 409 00:35:02,909 --> 00:35:05,300 Yukarı çıkarlar lütfen. Dayı ne oluyor? 410 00:35:05,301 --> 00:35:06,217 Bir şey olduğu yok. 411 00:35:06,218 --> 00:35:07,588 Yavru hadi bakalım gelin. 412 00:35:10,698 --> 00:35:12,174 Yukarıda bekle geliyorum ben şimdi. 413 00:35:22,249 --> 00:35:23,888 Ne yapıyorsun ya? Ne yapıyorsun? 414 00:35:25,526 --> 00:35:27,616 Vallahi böyle sakin şakir oturup düşündüm. 415 00:35:27,617 --> 00:35:30,007 Sonra burada görünce de bir 416 00:35:30,008 --> 00:35:31,401 güzel dövmeye karar verk kendisi. 417 00:35:32,159 --> 00:35:34,310 Sakin sakin ilk' dövmeye karar verdim. 418 00:35:34,311 --> 00:35:36,518 Şahit sakin de avc canı mı öldürmeye karar verdim. 419 00:35:36,519 --> 00:35:37,036 Ben kimseyi öldürmedim. 420 00:35:37,674 --> 00:35:39,786 Kimse öldürmeye karar da vermedim tamam mı? 421 00:35:39,787 --> 00:35:41,780 Dün geceki olanların bütün sorumlusu cihan şaraptır. 422 00:35:42,298 --> 00:35:44,745 Ama biliyordun an amcanın Leyla'ya 423 00:35:44,746 --> 00:35:45,782 bu tuzağa kurduğunu biliyordun. 424 00:35:46,380 --> 00:35:47,935 Hiçbir şey olmamış gibi geçsin masa başına. 425 00:35:48,454 --> 00:35:50,169 Tatlı y yer amcaım öyle düşünün. 426 00:35:50,767 --> 00:35:54,374 Bak, biraz sakin konuşalımler Bu için ailei 427 00:35:54,375 --> 00:35:56,052 bir araı tutmaya çalışan hali ha. 428 00:35:56,053 --> 00:35:57,411 Birilerinin ölmeini izin vererek 429 00:35:57,412 --> 00:35:58,170 mahallennin bir arada tutuyorsun. 430 00:35:58,889 --> 00:36:00,208 Evet buna karar verdim evet. 431 00:36:00,847 --> 00:36:02,445 Tamam önce konuş duydum, uyardım. 432 00:36:02,965 --> 00:36:05,099 Baktı ailem dana görecek buna karar verdim. 433 00:36:05,100 --> 00:36:06,780 Amcamın ölmesii seyrettim evet. 434 00:36:06,781 --> 00:36:10,220 Siz gerçekten deti ya. Gerçekten delirmeyeyim. 435 00:36:10,221 --> 00:36:12,835 Böyle bir aile yanında çocuklar bu saatten sonra 436 00:36:12,836 --> 00:36:16,355 bir dakika bağ kalaamaz Anlamadım sen çocukları. 437 00:36:19,448 --> 00:36:21,446 Çalın ayağ mı karar verdin, anlamadım yani? 438 00:36:23,643 --> 00:36:24,842 Nasıl yapacaksın bunu peki? 439 00:36:25,681 --> 00:36:28,092 Annem polislerde senin evine gelse kafana dayasa. 440 00:36:29,369 --> 00:36:31,284 Ne hak iddia edebilir. Ne hakkı? 441 00:36:31,285 --> 00:36:34,197 Kiminle hakkı var bu düpedüzünüz Saçı suç. 442 00:36:34,198 --> 00:36:34,875 Söyleyene bak. 443 00:36:38,838 --> 00:36:41,111 Sana son kez saatinde söylüyorum tamam mı? 444 00:36:43,304 --> 00:36:44,301 Yağmur da telefon açtı. 445 00:36:44,874 --> 00:36:46,070 Yağmurda senin için endişeleniyor. 446 00:36:47,943 --> 00:36:51,291 Sırf Leyla senden bir şey değil diye 447 00:36:51,292 --> 00:36:54,057 o çocukların başi gibi davrana anladın mı? 448 00:36:55,175 --> 00:36:56,253 Senin haberin yok öyle mi? 449 00:36:56,892 --> 00:36:59,127 Leyla'nın dışarıdaki böyle emir benim artık 450 00:36:59,128 --> 00:37:01,602 sadece bir söz değil var. Nasıl yani? 451 00:37:02,241 --> 00:37:04,895 Yani annen çocukların velayet davasıında 452 00:37:04,896 --> 00:37:06,255 artık benimle karşı karşıya olacak. 453 00:37:09,815 --> 00:37:13,103 Sen peki kazanırsan ne olur Çocuklarızı alacağım. 454 00:37:13,701 --> 00:37:15,536 Gideceğim Evden. Tamam. 455 00:37:21,655 --> 00:37:23,735 Ben sadece çocukların iyiliğile sağlığnı istıyorum 456 00:37:24,335 --> 00:37:25,495 Başka bir hiçbir şey istemiyorum. 457 00:37:27,789 --> 00:37:29,150 O çocuklar benim yeğen. 458 00:37:30,430 --> 00:37:31,069 Anla mı? 459 00:37:32,270 --> 00:37:33,309 Ben de olım dayı. 460 00:37:34,510 --> 00:37:37,643 Çocuk de büyüdü ver. At olur mu benim? 461 00:37:38,202 --> 00:37:39,441 O çocuklar iyi düşünmiyorsam. 462 00:37:40,360 --> 00:37:42,557 Gel evde de kalyı vallahi. Ona bir yapamıyor. 463 00:37:44,755 --> 00:37:48,243 Ama o çocukları almak diye bir şey öyle bir şey yok. 464 00:37:48,244 --> 00:37:49,559 Böylemiş bu dünyayı unutsa. 465 00:37:50,238 --> 00:37:52,273 Sen Leyla'nın kararına da ayr oluyor. 466 00:37:52,274 --> 00:38:00,565 Leyla bak senin Ilanın Leyla'nın psikolojisi bul. 467 00:38:00,566 --> 00:38:01,045 Anladın mı? 468 00:38:02,244 --> 00:38:04,500 Senin derd ne? Senin gerçek derdinde? 469 00:38:04,501 --> 00:38:05,940 Çocuklar mı ben. 470 00:38:05,941 --> 00:38:07,060 Ne diyorsun sen ya? 471 00:38:07,061 --> 00:38:09,020 Çocukların evden geçmediğini istemiyorsun, 472 00:38:09,021 --> 00:38:10,180 benim evden gitmemi istemiyorsun? 473 00:38:11,420 --> 00:38:13,906 Oldu olacakden çıkmasını istemiyorum çık sen 474 00:38:13,907 --> 00:38:14,822 evde kal diyor öyle mi? 475 00:38:14,823 --> 00:38:15,739 Öyle bir şey demedim ben. 476 00:38:16,376 --> 00:38:17,929 Ya ben ya efendim. 477 00:38:17,930 --> 00:38:19,459 Ben herkes için ne kadar çaba 478 00:38:19,460 --> 00:38:21,255 sarf ediyorum, görmüyor musun ya? 479 00:38:21,256 --> 00:38:23,091 O kızı içeriden çıkartmak için ne 480 00:38:23,092 --> 00:38:24,449 kadar çaba sarfleri görmüyor musun? 481 00:38:25,047 --> 00:38:26,404 O çocuklar hem anne hem baba 482 00:38:26,405 --> 00:38:29,133 olmak istediğimi olmaya çalıştığını görmüyor mu? 483 00:38:29,134 --> 00:38:31,007 Insan ömrünü feda etmesi çocuklar için 484 00:38:31,008 --> 00:38:33,119 ne demek biliyor musun sen? Inşallah. 485 00:38:33,120 --> 00:38:34,714 Annelik ne demek seniyor musun ya? 486 00:38:40,400 --> 00:38:42,720 Pardon pardon. Yo. 487 00:38:42,721 --> 00:38:44,280 Pardon çok rahat bir şey demek istemedim 488 00:38:44,281 --> 00:38:45,760 sen bir de yok beni dinlesin. 489 00:38:48,049 --> 00:38:49,325 Sevgi ben çok özür diliyorum. 490 00:38:49,922 --> 00:38:53,550 Ben çok acı, çok Ben sinirlendiğim 491 00:38:54,068 --> 00:38:57,036 zaman Şimdi ağızım niye tutamıyorum ki? 492 00:39:11,732 --> 00:39:13,567 Vay vay, vay. Yüz sakın. 493 00:39:15,418 --> 00:39:16,057 Medet da gelmiş. 494 00:39:19,013 --> 00:39:20,770 Hasar büyük galiba, buradan öyle görmüyor. 495 00:39:23,145 --> 00:39:24,025 Ne dyeceğim sen? 496 00:39:25,585 --> 00:39:26,825 Nedire mi korkacakım ben? 497 00:39:27,985 --> 00:39:29,505 Ateş olsasa bire kadar yer yakarar. 498 00:39:31,199 --> 00:39:33,633 Onu diyorum işte. Yakmış da geçmiş. 499 00:39:35,628 --> 00:39:37,184 Mesele de bebek değil galiba sadece. 500 00:39:38,541 --> 00:39:38,860 Sen bilirsin. 501 00:39:40,033 --> 00:39:43,306 Bana bak, sen tavla arkadaşın değilim ben. 502 00:39:44,344 --> 00:39:46,739 Çene çalışsaklarının yanına gid. Yürü. 503 00:39:48,990 --> 00:39:59,805 Bu Bir kendinize kendi çek. 504 00:39:59,806 --> 00:40:03,805 Heh şimdi ben de şuradan silyim mı pamuk alay. 505 00:40:04,525 --> 00:40:21,005 Ben de dinle ha Bu Ne arassı? 506 00:40:21,845 --> 00:40:22,165 Ana. 507 00:40:22,166 --> 00:40:23,565 Kusura kalma ama nere. 508 00:40:24,780 --> 00:40:27,700 Tam boş sultan şeyde kafası. 509 00:40:29,100 --> 00:40:29,860 Mu? 510 00:40:29,861 --> 00:40:31,780 Hayır duy diye. 511 00:40:31,781 --> 00:40:33,474 Evet ıslayacak en. 512 00:40:33,475 --> 00:40:35,555 Tamam geliyorum ben sen onama sahip çık. 513 00:40:37,474 --> 00:40:38,994 Rica yok. Hızlan biraz. 514 00:40:43,805 --> 00:40:45,763 Kompleu kaldır batacak. 515 00:40:46,961 --> 00:40:48,454 Bak, gel. 516 00:40:48,455 --> 00:40:51,169 Gel, dur hele dur dur hele şöyle bırak dur. 517 00:40:52,366 --> 00:40:55,080 Evet tamam rüyam, sizle merak etmeyin. 518 00:40:55,719 --> 00:40:56,858 Ne kadar benim göz. 519 00:40:58,646 --> 00:40:58,965 Tamam. 520 00:41:02,670 --> 00:41:05,061 Ay neden ben hayırdır aramıyorsun ya. 521 00:41:05,913 --> 00:41:08,505 Amcam hastaneye kaldırılmış haberlerde gördüm ne oldu? 522 00:41:09,502 --> 00:41:11,257 Leyla amcam ölmek üzere ama bunun 523 00:41:11,258 --> 00:41:12,772 şu anda gerçekten hiç önemi yok. 524 00:41:12,773 --> 00:41:13,490 Sana bir soru soruyorum. 525 00:41:14,168 --> 00:41:15,125 Demin senin baş ne? 526 00:41:16,820 --> 00:41:19,780 Leyla, sonra da çocuklarınini mi alacak? 527 00:41:20,900 --> 00:41:23,420 Evet, çocuklarımın annein elinde yeip 528 00:41:23,421 --> 00:41:24,620 git izinin vermediğii biliyorsun. 529 00:41:25,554 --> 00:41:26,992 O çocuklar benim kanım o 530 00:41:26,993 --> 00:41:29,309 çocuklar bak benim canım tamam. 531 00:41:29,310 --> 00:41:31,946 Onların saçın teline zarar gelsin. Ben dünyayı yakarım. 532 00:41:32,879 --> 00:41:33,438 Sen beni biliyorsun. 533 00:41:34,316 --> 00:41:36,831 Böyle yaparak benden kop şu zamanda çocukları. 534 00:41:37,749 --> 00:41:38,668 Değil annemden. 535 00:41:39,705 --> 00:41:41,103 Ya hadi beni geç ama beni 536 00:41:41,104 --> 00:41:42,260 bir kenara koy beni boş versen. 537 00:41:43,113 --> 00:41:45,188 Böyle bir sorumluluğu sen birbiriin 538 00:41:45,189 --> 00:41:46,425 üzerine vererek ne yapmaya çalışıyorsun? 539 00:41:47,183 --> 00:41:49,098 Belki bu sorunluğun altından kalkamayacak 540 00:41:49,099 --> 00:41:50,215 kalkamazsan ne olacak peki? 541 00:41:50,868 --> 00:41:52,621 Hem bak melek konusunda ve ben senin 542 00:41:52,622 --> 00:41:56,007 yakında masum olduğunu kanıtlayacağım içeriden çıkacaksın. 543 00:41:57,521 --> 00:41:59,530 Yakın çıkamayacağımı gayet iyi biliyoruz. 544 00:42:01,245 --> 00:42:03,878 Benim çocuklarımı alabilmem için annemin de 545 00:42:03,879 --> 00:42:06,286 işte aşağılıktı ama kazanmam gerek bunun 546 00:42:06,287 --> 00:42:09,119 olabilmesi için de bütün Türkiye, hülya 547 00:42:09,120 --> 00:42:11,033 Uygar'nınnın nasıl bir anne olduğunu duyacak. 548 00:42:11,711 --> 00:42:13,325 Sakın bak sakın değil ha. 549 00:42:13,326 --> 00:42:15,845 Sen zaten davada çıkıp konuşacaksın. Bunları gerek yok. 550 00:42:16,684 --> 00:42:19,244 Bak basınsını karıştırsan hiçbirimiz için iyi olma da. 551 00:42:19,245 --> 00:42:20,724 Senin için benim için çocuklar 552 00:42:20,725 --> 00:42:22,575 için mahalle için diyorum sakın. 553 00:42:23,093 --> 00:42:24,408 Yapma bak sakin. 554 00:42:24,409 --> 00:42:26,003 Ben sakin sakin olamam artık ya. 555 00:42:26,561 --> 00:42:29,231 Benimlari kaybedecek ne bir şey yok artık. 556 00:42:41,430 --> 00:42:45,893 Bulaştırdı temizlik şey çöz. 557 00:42:45,894 --> 00:42:48,959 Ben sultan ver şu şatou da ben ha. 558 00:42:54,969 --> 00:43:09,115 Bu Bak, bak'ın komplecı olmuş. 559 00:43:09,116 --> 00:43:10,915 Hasta olacağacak canım benim. 560 00:43:10,916 --> 00:43:22,859 Ver bana da Bu Hani ne yapıyorsun gene? 561 00:43:29,209 --> 00:43:41,662 Bu Sistemten güzelli aramıyor be ev. 562 00:43:46,424 --> 00:43:48,340 Karanlığı uzlaştıramayacak mı? 563 00:43:55,385 --> 00:43:55,665 Çık! 564 00:43:56,825 --> 00:43:57,265 Anne? 565 00:43:58,505 --> 00:43:58,865 Çak. 566 00:44:00,105 --> 00:44:00,605 Çak. 567 00:44:08,631 --> 00:44:09,390 Evet evet. 568 00:44:14,405 --> 00:44:14,905 Ay. 569 00:44:22,500 --> 00:44:26,192 Evet terlik kız. 570 00:44:32,710 --> 00:44:45,230 Bu Sana bir şey yapmadı değil miım? 571 00:44:49,948 --> 00:44:50,386 Amalar. 572 00:44:51,901 --> 00:44:52,659 Al şuda yerden. 573 00:44:53,576 --> 00:44:54,852 Madem kendi düş döner ver. 574 00:44:55,610 --> 00:44:57,603 Gitdikları temizle beş işe. 575 00:45:06,459 --> 00:45:07,558 Sen git hastanede. 576 00:45:09,052 --> 00:45:10,169 Beceriklik size bırak. 577 00:45:12,642 --> 00:45:14,535 Sütünün gel çürü sütü. 578 00:45:15,975 --> 00:45:16,855 Merak etme hadi. 579 00:45:18,175 --> 00:45:19,375 Ben doyurrum çocuğ. 580 00:45:22,750 --> 00:45:56,029 Bu Ya bu işler bu durumken nasıl olacak bu akşam? 581 00:45:56,030 --> 00:45:56,787 Ben anlamadım ki. 582 00:45:57,759 --> 00:45:59,036 Tamıecek günü buldum ha. 583 00:45:59,555 --> 00:46:01,311 Ya abimişr böyle yani. 584 00:46:02,588 --> 00:46:05,382 Nezaket annene abi yolda mı geliyor mu? Yolda abi. 585 00:46:05,383 --> 00:46:06,713 Geliyor gelir birkaç zaten. 586 00:46:09,384 --> 00:46:13,052 Oğlum bak, sen iyi düşünn? 587 00:46:14,129 --> 00:46:16,137 Yani hani diyorum ama hala 588 00:46:16,138 --> 00:46:17,972 yağmur falan ama Söylemedim işte. 589 00:46:19,208 --> 00:46:19,527 Ney? 590 00:46:20,404 --> 00:46:21,521 Yağmur evleniyormuş abi. 591 00:46:22,757 --> 00:46:24,552 Evleniyor, evleniyormuş abi. 592 00:46:25,644 --> 00:46:27,722 Allah Allah. Bitti gitti yani. 593 00:46:28,840 --> 00:46:29,879 Tamam herkes kendi yola. 594 00:46:32,835 --> 00:46:35,250 Iyi bu hayırlısı olsun ne diye? Amin. 595 00:46:36,690 --> 00:46:38,650 Sen dayıcığımla konuştun mu peki? Gelecek mi? 596 00:46:39,290 --> 00:46:42,025 Yok abi adamda kız yok. Biz gider. 597 00:46:50,798 --> 00:46:52,710 Canlarım beni biz hiç merak etmeyin. 598 00:46:53,267 --> 00:46:57,291 Ibrahim amcannın doktor yani çok iyi bakya. Tamam mı? 599 00:46:57,824 --> 00:46:58,104 Korkmayın. 600 00:46:58,943 --> 00:47:00,701 Iç kafaı yormayın bu meselelerle. 601 00:47:02,499 --> 00:47:05,176 Kaya, sen kendine iyi hissediyor musun? 602 00:47:06,749 --> 00:47:08,467 Zeyno aileini verli. 603 00:47:11,065 --> 00:47:13,382 Kaya hastalanıyor olabilir mi acaba? 604 00:47:13,383 --> 00:47:15,940 Ateşlenmeden önce görevler ne pratik bırakır mısa olur? 605 00:47:20,945 --> 00:47:23,660 Aslında iyi gibi ama dün gece 606 00:47:23,661 --> 00:47:25,855 hiç uyuyamadılar belki onlarınıla bir Leyla. 607 00:47:29,816 --> 00:47:31,649 Iki dakika dahaebilir ricaiyor. 608 00:47:32,366 --> 00:47:37,684 Tamam sadece tamamlarım beni 609 00:47:37,685 --> 00:47:39,040 dışarıda bekleeniz olur mu? 610 00:47:39,041 --> 00:47:40,356 Hemen geleceğim olur mu? 611 00:47:40,357 --> 00:47:41,353 Anneler bir şeyeyim. 612 00:47:44,560 --> 00:47:45,120 Seni çok seviyoruzler. 613 00:47:46,720 --> 00:47:49,680 Canlarım benim ben de ben çok seviyorum. Çok. 614 00:47:51,254 --> 00:47:51,973 Kendi iyi bakın. 615 00:48:05,722 --> 00:48:06,202 Hemen geliyorum. 616 00:48:10,010 --> 00:48:12,165 Ne oldu derin yanlarında soramadım. 617 00:48:12,166 --> 00:48:13,362 Hayvan mi yaptı bunu amcama? 618 00:48:14,439 --> 00:48:16,690 Tamam, endişeyecek bir şey yok Leyla. 619 00:48:16,691 --> 00:48:18,330 Şimdi burada hiç konuşmanın yeri 620 00:48:18,331 --> 00:48:19,450 de zamanında değil zaten. 621 00:48:20,730 --> 00:48:22,530 Benim söylemek istediğim bir şey var. 622 00:48:24,290 --> 00:48:27,818 Ben Kaya' ve oyala alıp kendi evime geri taşındım. 623 00:48:29,415 --> 00:48:32,967 Yani tabii ki bu çıkınca çok daha rahatlayacak 624 00:48:32,968 --> 00:48:36,297 karşıya ama yine de böyle yapmam gerektiğini düşündüm. 625 00:48:37,136 --> 00:48:39,014 Tanıa teşekkür edebileceğimi bilmiyorum. 626 00:48:41,172 --> 00:48:42,610 Yine avukatımla da ya göndereceğim. 627 00:48:43,584 --> 00:48:46,461 Beni ara dava hem da kullanabileceğim diye. 628 00:48:46,462 --> 00:48:47,779 Bana yanılılanlarla ilgili. 629 00:48:49,737 --> 00:48:50,775 Ben Handan'la konuştum. 630 00:48:51,429 --> 00:48:53,986 O bunların basıma yansımasını asla istemiyor. 631 00:48:55,704 --> 00:48:57,103 Bence de kesinlikle yanılmalı. 632 00:48:58,022 --> 00:49:03,430 Davaını bilmem için Inan banadan ben fena'la 633 00:49:03,949 --> 00:49:06,786 karşı karşıyaya getirecek hiçbir şey yapmak istemem. 634 00:49:07,997 --> 00:49:10,348 Selenane taşıyaiyor bir yük vermek de istemiyorum. 635 00:49:12,859 --> 00:49:13,935 Uyu yüzden karar senin. 636 00:49:21,818 --> 00:49:22,497 Niye çağırdın beni? 637 00:49:25,070 --> 00:49:26,430 Hala sana ihanet ettiğimi bilüyorsun. 638 00:49:38,511 --> 00:49:42,478 Ha sen yine beni öldürmek istiyorsun. Anladın? Peki. 639 00:49:44,636 --> 00:49:46,114 Konuşalım mı nedennin içinde? 640 00:49:47,552 --> 00:49:48,670 Konuşacak çok bir şey kalmadı. 641 00:49:52,164 --> 00:49:52,444 Oldu. 642 00:49:54,365 --> 00:49:55,285 Beklemediğim yerden geldim. 643 00:50:05,160 --> 00:50:07,893 Iyilik böyle film. 644 00:50:08,724 --> 00:50:26,295 Bu Dur dur. 645 00:50:27,372 --> 00:50:27,770 Bu ne ya? 646 00:50:36,198 --> 00:50:37,075 Manyak mısın ya? 647 00:50:41,277 --> 00:50:42,234 Olmam gerekeceki kadar. 648 00:50:44,428 --> 00:50:44,787 Allah. 649 00:50:46,222 --> 00:50:46,741 Önce olacak. 650 00:50:48,795 --> 00:50:49,755 Fazla geldi otobüs? 651 00:50:52,635 --> 00:50:52,915 Hoş. 652 00:50:59,359 --> 00:50:59,997 Seni tedaviyelen. 653 00:51:00,755 --> 00:51:02,789 Ciddi söylüyorum senin tedaviye ihtiyacın var. 654 00:51:04,145 --> 00:51:05,222 Benim de ne enayi yapmm geldi. 655 00:51:06,911 --> 00:51:11,035 Ya gelip Haber ol. 656 00:51:13,618 --> 00:51:14,655 Çorap. Kesinle! 657 00:51:28,074 --> 00:51:33,438 Selam, bunun bir tedavisi var, biliyorsun değil mi? Var. 658 00:51:41,584 --> 00:52:02,168 Bu Bu Abi hoş geldin. 659 00:52:02,169 --> 00:52:02,887 Hoş bulduk beyler. 660 00:52:04,539 --> 00:52:06,337 Toplar taşı dediler tamam mı? 661 00:52:06,338 --> 00:52:08,055 Tamam abi tamam da bu 662 00:52:08,056 --> 00:52:10,572 yarım sadece rusların teknee geçti. Haber olsun. 663 00:52:10,573 --> 00:52:11,930 Vallahi yine bir döndürüyor. 664 00:52:11,931 --> 00:52:13,263 Içeridede hala var gibi. 665 00:52:13,264 --> 00:52:14,300 Hangi tekne oğlaum ne hal? 666 00:52:14,859 --> 00:52:16,535 Buda abi vallahi bilmiyoruz. Beklemk. 667 00:52:34,385 --> 00:52:36,221 Vay vay, vay, vay vay! 668 00:52:37,099 --> 00:52:40,190 Vay kral. Laz dur ya. 669 00:52:40,750 --> 00:52:42,990 Gel hele gel gel bak melisi göster vereceğeceğim sana. 670 00:52:42,991 --> 00:52:44,550 Vurları var ya bir masa kurdu. 671 00:52:45,430 --> 00:52:49,723 Çiğından balık yumurtasına ne seyirlerse attı. Gel. 672 00:52:51,399 --> 00:52:51,679 Gel. 673 00:52:52,597 --> 00:52:53,555 Bu kaleimiz araa. 674 00:52:56,029 --> 00:52:59,200 Ve şerbet yüz üzerine beğenndik. Kişi bu. 675 00:53:00,040 --> 00:53:02,320 Hayırdır ne bu kız dışlerie fırat? 676 00:53:02,321 --> 00:53:04,280 Yirmi lira yapıyorum o da mı kabahat? 677 00:53:04,281 --> 00:53:05,240 Gel hele de bak ne göstereceğiyor? 678 00:53:06,814 --> 00:53:09,884 Aynen. Gel. Gel ye. 679 00:53:15,667 --> 00:53:16,167 Evet. 680 00:53:24,310 --> 00:53:24,390 Biliyorsun. 681 00:53:44,331 --> 00:53:57,034 Uyuma moneylan Camii motoru için? 682 00:53:57,035 --> 00:53:57,393 Çal. 683 00:53:58,431 --> 00:53:58,670 Et. 684 00:53:59,388 --> 00:54:00,665 Ne ver benim. 685 00:54:01,982 --> 00:54:12,562 Kanka net özlem jimnastik bak bir Nasıl? 686 00:54:12,563 --> 00:54:12,761 Sonlu? 687 00:54:16,032 --> 00:54:16,532 Vatandaşlar. 688 00:54:20,075 --> 00:54:43,871 Bu Bu Birerli her şeyi halleder. 689 00:54:45,680 --> 00:54:48,716 Anam yorulmadı ya, Yorulmadı ya. 690 00:54:48,717 --> 00:54:51,233 Bana ne insan kopan sana da ya. 691 00:54:51,234 --> 00:54:52,592 Bak senn bir şey değilyim mi? 692 00:54:52,593 --> 00:54:55,281 Benimıl hiç dur döneccek bana. 693 00:54:57,873 --> 00:54:58,631 Anam neiyor? 694 00:54:59,309 --> 00:55:00,665 Ortam kıza verdin. 695 00:55:01,343 --> 00:55:04,190 Ana, allah aşkına bak ben ödeim. Hadi. 696 00:55:04,191 --> 00:55:05,070 Hadi barışsı evlen. 697 00:55:06,270 --> 00:55:08,790 Kızlar ne du bir şey. 698 00:55:08,791 --> 00:55:11,550 Sandım vallahiı bırakmıyor ki asker kere denemedim ya. 699 00:55:11,551 --> 00:55:13,430 Sana. Ben sana ben öldim. Hadi. 700 00:55:14,564 --> 00:55:14,963 Hangi? 701 00:55:18,000 --> 00:55:19,558 Fenerler? Ders. 702 00:55:20,517 --> 00:55:21,436 Işlertdün mü? 703 00:55:22,649 --> 00:55:22,809 Dikirdim. 704 00:55:24,088 --> 00:55:24,727 Sana bir giyeceğim. 705 00:55:29,921 --> 00:55:31,453 Negatif'in odasında buldum bunu. 706 00:55:36,842 --> 00:55:38,659 Kırığımdan gelmiş maşallah. 707 00:55:40,130 --> 00:56:05,942 Bu Bu on paçasa. 708 00:56:06,781 --> 00:56:08,339 Kuyruk mu sen? 709 00:56:08,340 --> 00:56:10,997 Teyze hanım bölüm ne karı doy. 710 00:56:14,150 --> 00:56:17,710 Nefret, Telli ada bunaa bak beni mi gösteriyoryor? 711 00:56:19,430 --> 00:57:00,664 Hadi öyle bir şey yok Bu Allah damat Anne hadi. 712 00:57:01,582 --> 00:57:02,082 Gel. 713 00:57:05,613 --> 00:57:06,113 Geç. 714 00:57:13,179 --> 00:57:16,356 Vallahi ben anlamadımseniz derdde spor yemek bir facia. 715 00:57:16,975 --> 00:57:18,268 Abi adamları görnü. 716 00:57:18,269 --> 00:57:20,746 Keyifleri yerinde toplantıyı bile yarın versenediler. 717 00:57:22,424 --> 00:57:23,902 Bizim oralarda bu işleri öyleiyor. 718 00:57:24,701 --> 00:57:26,355 Bak bak şöyle seni. Bak. 719 00:57:27,234 --> 00:57:29,515 Ulan lan beni çıldırtmaya mı çalışıyorsunuz? 720 00:57:29,516 --> 00:57:31,515 Oğlum siz beni el biryle çıldırtmaya mı çalışıyorsunuz? 721 00:57:32,474 --> 00:57:34,035 Bu hangi günümın bedeli lan? 722 00:57:34,036 --> 00:57:35,595 Bilmediğim şeye burnunu sokma demedin mi? 723 00:57:36,807 --> 00:57:38,043 Ya herifleri görmüyorler. 724 00:57:38,044 --> 00:57:39,798 Bundan sonra paylaş ya. 725 00:57:39,799 --> 00:57:41,313 Sen bana yarın bu kamerayıyi getir. 726 00:57:41,314 --> 00:57:44,025 Ben halledeceğim bu iş bende. Hiçbir bu. 727 00:57:44,026 --> 00:57:44,663 Sen de değil dedi. 728 00:57:45,580 --> 00:57:48,151 Bak Sen ancak ben onlar için 729 00:57:48,152 --> 00:57:52,146 beş getiren komik bir adamsın. Ayıptın mı? Kayıktı mı? 730 00:57:53,279 --> 00:58:10,145 Bu Hadi bakalım! 731 00:58:23,101 --> 00:58:25,977 Yarınki toplantı iki saat gelecek belli haber ver. 732 00:58:29,187 --> 00:58:30,226 Hastaneden haber var mı? 733 00:58:31,304 --> 00:58:31,624 Parası. 734 00:58:32,902 --> 00:58:34,060 Bir ay durum maaş. 735 00:58:34,714 --> 00:58:37,343 Şeker komasına girdiği için iç organlar bayağı 736 00:58:37,344 --> 00:58:39,056 bir hasar gör Şimdi yoğun bakımda. 737 00:58:43,455 --> 00:58:45,430 Allah daha çok çektirmesin, onun için 738 00:58:45,967 --> 00:58:47,004 deliyeceğin başka bir şey yok. 739 00:58:48,200 --> 00:58:48,519 Yani. 740 00:58:50,433 --> 00:58:50,592 Tamam. 741 00:58:52,203 --> 00:59:15,148 Bak Bu Bak bugün son günüü. 742 00:59:16,279 --> 00:59:18,590 Leyla içeriden çıkaracaksınn ya 743 00:59:18,591 --> 00:59:19,746 da sen gireceksin içeri. 744 00:59:20,583 --> 00:59:22,137 Onun için çok teşekkür ederim. 745 00:59:22,138 --> 00:59:25,183 Gerçekten çok nazik. Bak bence ara benemem. 746 00:59:27,260 --> 00:59:27,859 Hadi eyvallah. 747 00:59:31,830 --> 00:59:45,352 Bu Sorun gibisi yok değil mi? 748 00:59:47,028 --> 00:59:47,468 Maşallah. 749 00:59:51,077 --> 00:59:52,596 De daha kocaman bir ömür var. 750 00:59:54,873 --> 00:59:57,390 Ama ben doğur karar verimden 751 00:59:59,285 --> 01:00:00,525 çok daha güzel güzel olacak. 752 01:00:02,605 --> 01:00:05,565 Biz tek yapmam gereken Ibrahim Bey iş görüşmenin yaptığında 753 01:00:05,566 --> 01:00:12,460 dair bana işaret etmek Tek konuş mı gidyse. Tamam? 754 01:00:14,313 --> 01:00:15,571 Anlaştığınız varsay. 755 01:00:21,390 --> 01:00:34,525 Bu değil değil mi? 756 01:00:35,565 --> 01:00:39,095 Öncele önce bir kartıza uzun Ondan sonra hemenu koy. 757 01:00:39,096 --> 01:00:40,291 Tamam mı? Olur. 758 01:00:44,438 --> 01:00:44,938 Kaya? 759 01:00:53,237 --> 01:00:53,917 Ateşe vurdu. 760 01:00:59,650 --> 01:01:01,090 Kendii kapı yat açar mısın böyle? 761 01:01:02,824 --> 01:01:20,330 Bin Iskender, sen buyur. 762 01:01:24,421 --> 01:01:26,499 Efendim sebebi ziyaretimiz belli. 763 01:01:29,910 --> 01:01:32,470 Şehirlern de aracılığıyla gençler tanışmışlar. 764 01:01:33,550 --> 01:01:33,750 Anlaşmışlar. 765 01:01:35,790 --> 01:01:37,443 Bize de Abi. 766 01:01:37,444 --> 01:01:39,161 Işin şimdi gereğini yapmak düşer. 767 01:01:43,835 --> 01:01:44,115 Abi. 768 01:01:51,934 --> 01:01:53,732 Kusura bakmayın ben biraz duygulandım 769 01:01:53,733 --> 01:01:54,891 ben onun için böyle oldu. 770 01:01:54,892 --> 01:01:55,930 Koku sen devam et tamam mi. 771 01:01:59,366 --> 01:02:02,140 Ne vallahi zaman fıstık bana denk geldi. 772 01:02:04,900 --> 01:02:08,580 Demem o ki, Allah'ın emri peygamberin kavliyle. 773 01:02:09,474 --> 01:02:10,153 Kızımız herifi. 774 01:02:13,150 --> 01:02:14,788 Oğlumuz ekleme istiyoruz. 775 01:02:15,627 --> 01:02:20,000 Şeylerin de müsaadeleriniim bizim tek kızımızdır. 776 01:02:21,840 --> 01:02:22,480 Evimizin çiçeği. 777 01:02:25,335 --> 01:02:28,214 Merhabaa bab gibi bir de dünya 778 01:02:28,215 --> 01:02:30,454 gözüyle evladımızın milletini görmek istedik. 779 01:02:32,666 --> 01:02:36,891 Ama kızıma da sorularar rızası var mıdır? Yok mudur? 780 01:02:41,975 --> 01:02:43,615 Elifüm ne diyorsun kızım? 781 01:02:56,503 --> 01:02:59,100 Mükellef lafin cevabından önce ben 782 01:02:59,101 --> 01:03:00,299 de birkaç bir şey söylemekm. 783 01:03:01,698 --> 01:03:02,577 Müsaade varsın tabii. 784 01:03:03,656 --> 01:03:04,055 Buyur. 785 01:03:06,107 --> 01:03:06,666 Zahmet babam. 786 01:03:09,140 --> 01:03:13,091 Işte evladımnın altınu koyar altını kuramaz evet. 787 01:03:14,065 --> 01:03:18,805 Ben de o yüzden geçmişmiş gerçek. 788 01:03:19,985 --> 01:03:21,065 Kendi muhatapmı kurmak istiyorum. 789 01:03:25,115 --> 01:03:26,351 Herif benim ailem olsun istiyorum. 790 01:03:30,299 --> 01:03:31,934 Kendisi sata. 791 01:03:36,185 --> 01:03:37,025 Iyi neden söz? 792 01:03:38,585 --> 01:03:38,945 Hepinize. 793 01:03:41,185 --> 01:03:42,025 Onu bir gün bile üzmeyeceğim. 794 01:03:43,679 --> 01:03:45,157 Eğer orada gözünden bir damla 795 01:03:45,158 --> 01:03:48,274 yaşatırsa onun sebebi ben olmayacağım. 796 01:03:51,111 --> 01:03:51,391 Söz. 797 01:03:55,638 --> 01:03:57,993 Öyle zorlar. 798 01:04:01,880 --> 01:04:12,461 Bu O zaman bize de hayırlı olsun demek düşer. 799 01:04:13,979 --> 01:04:14,259 Allahaçası. 800 01:04:15,737 --> 01:04:17,095 Amin hayırlı olsun. 801 01:04:18,508 --> 01:04:19,008 Ahmet. 802 01:04:20,743 --> 01:04:21,262 Bak büyük dene eline. 803 01:04:27,103 --> 01:04:28,100 Tamam, iyi kayacığım. 804 01:04:31,173 --> 01:04:32,849 Bakalım bir ateşee bakalım kaçmış? 805 01:04:39,099 --> 01:04:40,460 Bebeğ kaya iyi olacak mı? 806 01:04:41,099 --> 01:04:42,859 Niye olacak tabii ki Tabii ki güzel Niye 807 01:04:42,860 --> 01:04:44,555 olacak ki çok iyi olacak hiç merak etmeden. 808 01:04:46,315 --> 01:04:47,595 Hemen geliyorum yani. 809 01:05:02,140 --> 01:05:10,295 Evet Şimdi çok. 810 01:05:17,650 --> 01:05:19,270 Soğuk, birazcık. 811 01:05:21,224 --> 01:05:23,144 Soğuk ama iyi gelecek. 812 01:05:27,384 --> 01:05:28,384 Bakalım birkaç olmuş. 813 01:05:36,067 --> 01:05:37,743 Tamam, şöyle yapacağız kaya. Gel bakalım. 814 01:05:38,421 --> 01:05:40,869 Gel bakıalım canım, gel bana canım benimki hayvana. 815 01:05:41,666 --> 01:05:42,166 Aferin. 816 01:05:43,221 --> 01:05:43,699 Tamam. 817 01:05:43,700 --> 01:05:45,094 Şimdi birazcık soğuk bir suya girici 818 01:05:45,772 --> 01:05:47,286 ama sana söz veriyorum bana güvenirim. 819 01:05:48,020 --> 01:05:49,460 Dahaecek önce? 820 01:05:50,020 --> 01:05:51,500 Tamam dur şöyle. 821 01:05:51,501 --> 01:05:53,020 Tamam çıt çıkarttın. 822 01:06:09,888 --> 01:06:10,388 Çok. 823 01:06:18,753 --> 01:06:20,250 Şimdi son gide başım bak. 824 01:06:28,945 --> 01:06:29,424 Tamam. 825 01:06:31,502 --> 01:06:33,180 Zeynodan çıkıyorum. 826 01:06:34,234 --> 01:06:34,673 Sana. 827 01:06:37,031 --> 01:06:39,228 Ne Şey canım bana yardımdüm. 828 01:06:40,307 --> 01:06:40,707 Senme. 829 01:06:52,215 --> 01:06:53,155 Evet harika. 830 01:07:01,506 --> 01:07:02,006 Pardon! 831 01:07:02,623 --> 01:07:03,980 Kimin arabaında bu pardon? 832 01:07:08,304 --> 01:07:08,804 Hayır. 833 01:07:18,905 --> 01:07:19,544 Ne oldu iyi misin? 834 01:07:20,342 --> 01:07:22,617 Kaya falandı. Hayma. 835 01:07:23,735 --> 01:07:26,050 Muhteşemi var ya. Çok kötü şey. 836 01:07:27,104 --> 01:07:27,504 Kaya. 837 01:07:27,505 --> 01:07:28,503 Gel bakayım bura Ney? 838 01:07:30,380 --> 01:07:30,580 Yanıyor. 839 01:07:32,578 --> 01:07:36,015 Vallahi ateş ver mü? 840 01:07:36,629 --> 01:07:39,546 Kötü bir geliyor giriyorum düşmüyor. Ne sever. Evet. 841 01:07:39,547 --> 01:07:43,722 Tamam. Hadi. Geç çabuk. Gel. 842 01:07:52,498 --> 01:07:53,176 Adam gidiyoruz. 843 01:07:55,470 --> 01:07:56,470 Evet aslan. 844 01:07:56,471 --> 01:07:58,350 Bu artık kim bulacaktım Allah aşkına? Bir hadidi. 845 01:08:03,150 --> 01:08:05,885 Kaya Oğlum iyi misin? Dayı. 846 01:08:07,405 --> 01:08:08,325 Ses ver bakayım bana. 847 01:08:14,696 --> 01:08:15,614 Bakalım gel. 848 01:08:16,812 --> 01:08:18,528 Gelin bakalım. Gel şöyle. 849 01:08:20,165 --> 01:08:22,161 Bakalım. Çıkart. Tamam. 850 01:08:24,010 --> 01:08:24,368 Tamam. 851 01:08:25,127 --> 01:08:26,044 Otur bakalım koçum? 852 01:08:30,469 --> 01:08:30,908 Lazım şimdi. 853 01:08:32,239 --> 01:08:33,594 Sinyal diyor şey yok bir şey kardeşiniz. 854 01:08:34,791 --> 01:08:36,187 Nedeni alsune bir şey yok. 855 01:08:36,745 --> 01:08:39,576 Her çocuk gibi çok Gerçekler. 856 01:08:39,577 --> 01:08:41,570 Tedavi kon tamam. Hiç merak. 857 01:08:43,942 --> 01:08:44,581 Şey bak. 858 01:08:49,336 --> 01:08:49,575 Ne? 859 01:08:51,108 --> 01:08:51,348 Unutmadım. 860 01:08:52,667 --> 01:08:54,744 Adam ben bir şey anlamadım sen. Hiçbir şey yapmadım. 861 01:08:55,583 --> 01:08:57,141 Sen hiçbir şey yapma, çık orada. 862 01:08:57,142 --> 01:08:58,915 Ben hiçbir şey yapmadım değil mi? 863 01:08:58,916 --> 01:09:00,594 Benim yüzümden değil Bak klasik 864 01:09:00,595 --> 01:09:01,475 her çocuk gibi hastalandı. 865 01:09:02,274 --> 01:09:04,594 Şu anda babanın yanına getirdik. Ilacını veriyor. 866 01:09:04,595 --> 01:09:06,568 Tedavi hiçbir şey kalmış tamam Ama Leyla 867 01:09:06,569 --> 01:09:08,442 bugün görünce anlama hasta olacağını anladı. 868 01:09:09,000 --> 01:09:11,433 Ben hiçbir şey yok dedim asl beniyor. 869 01:09:11,434 --> 01:09:14,126 Hayır sen hiçbir şey yapmadın sen. Kim. 870 01:09:15,501 --> 01:09:16,953 Hiçbir şey hiçbir şey yok. 871 01:09:25,279 --> 01:09:42,438 Bu Ferman, hayırlı akşamlar. 872 01:09:42,439 --> 01:09:44,315 Ben bu murat Devletinsine gidiyorum. 873 01:09:45,274 --> 01:09:46,471 Oğlum gerek yok ona ya. 874 01:09:46,472 --> 01:09:50,721 Ben söylemedim sana da. Gerek kalmadı. Salataya bak. 875 01:09:50,722 --> 01:09:53,078 Sen al evrende zaten batak bir şey yokmuş ki. 876 01:09:54,397 --> 01:09:54,756 Nasıl? 877 01:09:55,969 --> 01:09:57,088 Da bayağılıklar. 878 01:09:57,727 --> 01:10:00,883 Yeni bebeği olmuş mesajlar ona baktım sıkıntılı bir durum 879 01:10:00,884 --> 01:10:03,120 vardı diye hanım model konuşmalar gel buram da. 880 01:10:03,694 --> 01:10:11,298 Şimdi eledamiş yağmur evli alan bir tamam. 881 01:10:12,410 --> 01:10:35,833 Bu Bu Ekrem iyi misin? 882 01:10:36,552 --> 01:10:38,525 Bir şey mi oldu? Çok iyi. 883 01:10:41,485 --> 01:10:42,045 Her şey yolı. 884 01:10:48,940 --> 01:10:50,340 Şimdi çıktım, gittim mi çocuklar? 885 01:10:52,792 --> 01:10:54,705 Tamam geliyor Kalırım. 886 01:10:54,706 --> 01:10:56,061 Sabahsı da beraber geçeli. 887 01:10:57,815 --> 01:10:58,094 Tamamabiliyoruz. 888 01:11:03,651 --> 01:11:05,644 Ödemem ama biz yapma nere. 889 01:11:06,482 --> 01:11:10,365 Işte görüyor kafamıza göre hareket. 890 01:11:10,366 --> 01:11:27,435 Bu Bu Bak helelım, iyi o. 891 01:11:29,395 --> 01:11:31,155 Kaynana seve vallahi gel buyur. 892 01:11:31,889 --> 01:11:49,825 Bu Bu Alo. 893 01:11:50,384 --> 01:11:52,417 Evlere bekarlar pavyonıyor hadi. 894 01:12:00,372 --> 01:12:00,891 Buyurn otur. 895 01:12:09,450 --> 01:12:11,167 Eski hararet yapıyor insan, evet. 896 01:12:15,214 --> 01:12:15,413 Olurmuş. 897 01:12:22,439 --> 01:12:23,197 Neden yanıyor Ciğere? 898 01:12:25,047 --> 01:12:26,662 Uzun hikaye, karışık. 899 01:12:27,915 --> 01:12:30,942 Anlat, aksine kuvvet üzerine. 900 01:12:36,795 --> 01:12:38,755 Yarı yolda bırakan adam için üzüliyorsun ha. 901 01:12:40,195 --> 01:12:40,910 Sen bir günle. 902 01:12:43,444 --> 01:12:44,003 Yeriyorum tabii. 903 01:12:49,725 --> 01:13:01,230 Bu Evet daha önce başladı. 904 01:13:02,630 --> 01:13:03,390 Gidenme öller. 905 01:13:07,125 --> 01:13:07,525 Yamanı. 906 01:13:08,485 --> 01:13:09,645 Beyefendiden üzen bir adamdırsın. 907 01:13:11,645 --> 01:13:13,844 Hemen kendi kız arkadaşlara söyle zorundanda. 908 01:13:14,724 --> 01:13:15,204 Gerek görmüyorum. 909 01:13:18,300 --> 01:13:22,835 Yani ben bir kadını sevysem ama gerçekten deceğim. 910 01:13:24,712 --> 01:13:26,150 Onuiyecim ölürüm daha. 911 01:13:30,119 --> 01:13:31,197 Insan sevye gül rüyaüyor. 912 01:13:33,391 --> 01:13:35,466 Ağlatıyorsa orada ya bir insan yoktur. 913 01:13:35,467 --> 01:13:37,062 Ama da gerçekten 7 mevzu yoktur. 914 01:13:39,635 --> 01:13:39,915 Ne anlatıyorsun? 915 01:13:41,155 --> 01:13:42,375 Hoparlör estağfurullah. 916 01:13:43,555 --> 01:13:44,235 Allah Allah. 917 01:13:45,489 --> 01:13:47,164 Ya şiveyle kaldırdık, yine mi anlamadım? 918 01:13:49,197 --> 01:13:52,228 Neysedi yani diyorum ki yani yar olın yani 919 01:13:52,229 --> 01:13:55,715 saray yarası yani yar olmayanın zülfikar ala. 920 01:14:11,961 --> 01:14:12,440 Iyi geldi. 921 01:14:13,014 --> 01:14:41,087 Bu Bu Bu kaya hep burade. 922 01:14:42,444 --> 01:14:43,622 O nasıl soru prenses? 923 01:14:44,559 --> 01:14:46,594 Sıradan da hasta şu anda tedavi görüyor. 924 01:14:46,595 --> 01:14:48,111 Bak ilacını verecekler birkaç gün. 925 01:14:49,164 --> 01:14:51,320 Bir şey kalmayacak tabii. Herkes kesin. 926 01:14:56,110 --> 01:14:56,610 Temiz. 927 01:15:06,732 --> 01:15:06,971 Iyi mi? 928 01:15:07,544 --> 01:15:10,096 Çok bir şey yok bir. Daha iyi. 929 01:15:11,293 --> 01:15:13,526 Kardeşim görebilir miyim? Tabii ki görebilirsin. 930 01:15:14,244 --> 01:15:15,401 Seni soruyorsun tak bak. 931 01:15:16,557 --> 01:15:16,956 Bir. 932 01:15:17,609 --> 01:15:18,768 Ateş düşürücüi ne yaptın ya. 933 01:15:19,367 --> 01:15:20,406 Biraz düştü daha da düşecektir. 934 01:15:21,364 --> 01:15:23,003 Bir bir enfeksiyon var bu ara. 935 01:15:23,004 --> 01:15:25,200 Korkulacak hiçbir şey yok yani. Tamam? 936 01:15:26,093 --> 01:15:27,328 Şu ilaçlar oldu mu mutlaka. 937 01:15:28,484 --> 01:15:29,162 Çok teşekkür ederim. 938 01:15:30,198 --> 01:15:33,069 Senin dakika sana göre ilaç vermedim demiş. 939 01:15:35,118 --> 01:15:36,037 Çocukluyum ben baba. 940 01:15:36,917 --> 01:15:38,794 Ol bu tehlikeye atacacakk bir şey tabii ki yapmadım. 941 01:15:39,634 --> 01:15:40,752 Ben böyle bir şey mi söyledim, bir 942 01:15:40,753 --> 01:15:42,270 şeyler ister dedim, soru sadece gelmedim. 943 01:15:43,164 --> 01:15:44,560 Ya uzatma iyi tamam. 944 01:15:44,561 --> 01:15:46,035 Uzatma uzaktır Ergun bey. 945 01:15:46,036 --> 01:15:49,784 Tamam yapı ver de. Allah razı olsun. Yardımcı oldum. 946 01:15:51,579 --> 01:15:52,456 Hemen bakıyorsun kağıtlare. 947 01:15:54,866 --> 01:15:55,944 Bakıyor, bunlar mı bir sorun. 948 01:15:57,580 --> 01:15:59,496 Sakın çocuk ona yolculuk yapma. 949 01:16:00,774 --> 01:16:02,471 Hadi kendini düşünmüyorsun bari. 950 01:16:04,224 --> 01:16:06,425 Teşekkürler babaya. Hakikaten ne yaptın? 951 01:16:06,426 --> 01:16:08,525 Ne ben yine burayı geldi ben pişman. 952 01:16:12,198 --> 01:16:16,872 Canmıım değil mi Hadi dinleyip. 953 01:16:23,754 --> 01:16:27,586 Bu şimdi kendi sakin sakin konuşuyorum tamam? 954 01:16:29,679 --> 01:16:31,600 Bu kızın bak derdi vardı. 955 01:16:32,719 --> 01:16:33,960 Döndüdü şu telefon açtı. 956 01:16:33,961 --> 01:16:35,199 Telefonu açmak da kalmadı. 957 01:16:35,200 --> 01:16:37,000 Kalktı yanına kadar geldi. Tamam mı? 958 01:16:38,172 --> 01:16:40,565 Belli öğrenilmiş bir çare yedikten hala 959 01:16:40,566 --> 01:16:42,918 yanına kadar gelmiş olan niye kaşııyorsun? 960 01:16:43,955 --> 01:16:45,510 Niye kaşıyorsun hala bu kızı? 961 01:16:45,511 --> 01:16:46,547 Sen benim kızı seviyor musun? 962 01:16:49,035 --> 01:16:50,989 Ya canndan çok seviyorum sen ne konu bir önerdin? 963 01:16:51,668 --> 01:16:54,420 O zaman bu yük tek başına sırtlanma izin ver mi. 964 01:16:55,674 --> 01:16:56,872 Çocukluğu hiç kolay geçmedi. 965 01:16:58,151 --> 01:16:58,950 Yeterince çekti bu kız. 966 01:17:00,548 --> 01:17:03,385 Para yalnız işte çıkmaya çalışıyor. Bak şimdi bak. 967 01:17:04,678 --> 01:17:05,476 Sakinc şeyyorum. 968 01:17:06,434 --> 01:17:07,950 Bu kızı çocukluğu kim yüzünden kolay geçmedi? 969 01:17:09,268 --> 01:17:11,902 Bak, ben sadece eve terk ettim. 970 01:17:13,352 --> 01:17:15,027 Annesi gibi sekiz yaşındaki bir kız 971 01:17:15,028 --> 01:17:18,535 çocuğunun karşılığsınına geçip bileklerini kesdi. 972 01:17:22,740 --> 01:17:26,100 Ya dünyadadan belli yok değil? 973 01:17:26,101 --> 01:17:27,260 Sonra olanlardan da. 974 01:17:28,340 --> 01:17:30,660 O yüzden bak sana şimdi tek çalış. 975 01:17:31,993 --> 01:17:37,268 Eğer kırmızısa gerçekten seviyorsa bu çocukların 976 01:17:37,269 --> 01:17:38,947 yükünü tek başına ona taşıtma. 977 01:17:40,800 --> 01:17:42,076 Çocukken fazlasıyla taşıdı. 978 01:17:48,595 --> 01:18:09,966 Bu Bin Moral ücret. 979 01:18:10,780 --> 01:18:18,295 Bu Bin. 980 01:18:33,193 --> 01:18:35,443 Yok kardeş ya burada bizim 981 01:18:35,444 --> 01:18:36,918 oraların pavyonlarının tadı yok. 982 01:18:37,994 --> 01:18:38,473 Niye lan? 983 01:18:39,271 --> 01:18:40,626 Var oğlum güzel lan. 984 01:18:40,627 --> 01:18:42,381 Alalı lan şuradan üç tane ha. 985 01:18:42,382 --> 01:18:43,537 Allah kardeş hadi. 986 01:18:51,501 --> 01:18:52,380 Doğru Abi. 987 01:18:52,381 --> 01:18:59,068 Kardeş Şu sırtı paranı kırmızı elbiseli sarışın var ya. 988 01:18:59,069 --> 01:19:00,346 Kırmızı bayan olmaz abi. 989 01:19:01,385 --> 01:19:02,519 Selam kardeş. 990 01:19:02,520 --> 01:19:03,539 Bab bayan şuecek. 991 01:19:04,760 --> 01:19:05,260 Patron. 992 01:19:05,840 --> 01:19:06,800 Ben siktirtme ödemeı. 993 01:19:07,400 --> 01:19:08,380 Getirte minibüs. 994 01:19:12,333 --> 01:19:13,249 Koş boş gelme yapıyor. 995 01:19:20,038 --> 01:19:20,358 Ne yapayım. 996 01:19:21,197 --> 01:19:22,355 Yanında makina da yok. 997 01:19:23,513 --> 01:19:25,710 Beyler, hayırdır? Hayırdır? 998 01:19:40,617 --> 01:19:41,117 Cemal! 999 01:19:43,943 --> 01:20:17,275 Gel Bu Kapattım mekanı. 1000 01:20:17,276 --> 01:20:34,590 Bu Sen işin güc bıraktım Ben takipiyor ya. 1001 01:20:36,425 --> 01:20:38,817 Adananalılıyı ya. Kanmış. 1002 01:20:42,685 --> 01:20:43,659 Bak ben sağ abi edim. 1003 01:20:45,100 --> 01:20:45,880 Şekil ol. 1004 01:20:47,139 --> 01:20:48,080 Fazlaıla bak. 1005 01:20:50,514 --> 01:20:50,795 Bense. 1006 01:21:06,395 --> 01:21:06,835 Dışarı. 1007 01:21:13,249 --> 01:21:54,294 Bu Bu Bu Bu Kendinızı veya 1008 01:21:54,295 --> 01:21:57,702 yapmak için benim batınmı kararttı. 1009 01:22:01,095 --> 01:22:01,734 Sevdimi abidım. 1010 01:22:06,500 --> 01:23:18,865 Bu Bu Bu Bu Bu Bin Bu Bu Bu Buirüm. 1011 01:23:33,500 --> 01:23:34,577 Gel çok şükür. 1012 01:23:37,782 --> 01:23:38,920 Hadie bir dinle. 1013 01:23:47,209 --> 01:23:48,009 Ne yapacaksın bu saatte? 1014 01:23:55,695 --> 01:24:36,054 Bu Bu Çok Bugün için gerçekten çok üzgün olur mu. 1015 01:24:40,775 --> 01:24:41,532 O teklif hak etti. 1016 01:24:44,083 --> 01:24:59,356 Düş bekle Bak, klinikin önünde sanat 1017 01:24:59,933 --> 01:25:02,224 en son söylemiş olurum mu. Laf var ya. 1018 01:25:02,943 --> 01:25:04,781 Hiç istemeden çıktı yani gerçekten. 1019 01:25:06,659 --> 01:25:08,857 Çoku, önem bir niyeti unuttum. 1020 01:25:25,642 --> 01:25:27,357 Ya ben böyle altı yaşlarımda 1021 01:25:27,358 --> 01:25:30,850 falan Ceylanı on girilmedi. 1022 01:25:32,770 --> 01:25:35,930 Bir gün amcam Almanya gitti. 1023 01:25:37,690 --> 01:25:38,050 Iyi. 1024 01:25:39,421 --> 01:25:43,088 Sonra döndü, elindeki kocaman iki tane böyle 1025 01:25:43,089 --> 01:25:46,237 oyuncak tabanca birini cihan getirmiş birlar getirmiş. 1026 01:25:47,050 --> 01:25:47,810 Ellerde bile bulaa. 1027 01:25:49,530 --> 01:25:49,770 Oyunu. 1028 01:25:52,810 --> 01:25:55,730 Leyla, evlimiş ya boyada. 1029 01:25:56,343 --> 01:25:58,417 Bütün parçaları teker teker, ondan 1030 01:25:58,418 --> 01:26:00,331 sonra evi öyle yapmaya başladı. 1031 01:26:02,684 --> 01:26:05,037 Ben bunun yanına gittim, yardımcı 1032 01:26:05,038 --> 01:26:07,167 olmak için beraber yapalım diye. 1033 01:26:08,125 --> 01:26:09,802 Bir yanlış hatırlamıyorsan böyle akşama 1034 01:26:09,803 --> 01:26:11,279 doğru falan bitti Evin yapaa. 1035 01:26:16,325 --> 01:26:16,965 Babmız geldi. 1036 01:26:19,925 --> 01:26:20,405 Alma. 1037 01:26:21,445 --> 01:26:22,565 Çakmak akşam patlayacak. 1038 01:26:24,405 --> 01:26:25,098 Ben Leyla'. 1039 01:26:27,292 --> 01:26:27,690 Evi yaparken. 1040 01:26:29,804 --> 01:26:32,178 Allah kız mısın sen? Iş var. 1041 01:26:32,795 --> 01:26:33,951 Beni böyle kenara bir salladı. 1042 01:26:36,401 --> 01:26:37,399 Tövbe evin yanına gitti. 1043 01:26:46,113 --> 01:26:46,870 Paramparçam etti. 1044 01:26:53,942 --> 01:26:55,620 Tarifi görürler emanet. 1045 01:26:57,458 --> 01:26:58,936 Şimdi aynı annenini yaptı. 1046 01:27:00,630 --> 01:27:02,270 Tam Leyla okuryordu kendini. 1047 01:27:03,030 --> 01:27:04,610 Yap gitti başına yık. 1048 01:27:20,542 --> 01:27:22,098 Ben oğl için canımımını. 1049 01:27:23,573 --> 01:27:25,905 Biliyorum tabii ki öyle şu and on. 1050 01:27:26,465 --> 01:27:29,465 Ben leylaim canımı verim, her şeyi yaparım, her şeyi. 1051 01:27:30,625 --> 01:27:33,660 Niye ol şimdi Annenin nere. 1052 01:27:35,040 --> 01:27:38,400 Böyle ikinci denı öğretmen evininin başını paylaşma. 1053 01:27:40,040 --> 01:27:41,320 Çünkü bunu daha güzel gördüm. 1054 01:27:42,295 --> 01:27:44,015 Biliyorum, yaşadım ben sana. 1055 01:27:45,215 --> 01:27:47,975 Benim ailem neun basın için 1056 01:27:47,976 --> 01:27:49,335 arkasında çok kötü şeyler oluyor. 1057 01:27:50,575 --> 01:27:52,270 O demek kan bebek alanlı mı. 1058 01:27:53,110 --> 01:27:55,469 Kanlı köpek balığı çekerden bu araden bir şey 1059 01:27:55,470 --> 01:27:58,230 öğrenysen pek bir doğru öğrendiğ deebil biliyor musun? 1060 01:27:58,231 --> 01:28:00,110 Artık köpek balığı istemiyorum hayatımda ya. 1061 01:28:00,684 --> 01:28:03,316 Köpek balıkları falan umurumda değil asl. 1062 01:28:03,317 --> 01:28:04,990 Yani tek bir şey var bu 1063 01:28:04,991 --> 01:28:08,620 çocukların başka da hiçbir şey değil. 1064 01:28:10,669 --> 01:28:15,702 Aile bütün kötülüklerin en yapılya gerekim. 1065 01:28:20,192 --> 01:28:21,551 Işe bak tam bunu yapıyorum. 1066 01:28:24,068 --> 01:28:26,265 Ben bütün dünyayı karşıma alırım. 1067 01:28:27,880 --> 01:28:28,360 Tereddütir. 1068 01:28:29,520 --> 01:28:30,520 Ama seni karşı alama. 1069 01:28:33,200 --> 01:28:36,010 Çok zor zamanlarla peki Kolay şeyler değil. 1070 01:28:37,246 --> 01:28:38,641 Aile olmayı hak ediyor gibi biz. 1071 01:28:40,515 --> 01:28:41,232 Gel aile olalım. 1072 01:28:42,309 --> 01:28:42,947 Kendi aile olalım. 1073 01:28:49,218 --> 01:28:51,171 Beni karşına alma. 1074 01:28:51,983 --> 01:28:56,250 Zaten yanlış şeyn bari yalnız olmuyor. 1075 01:29:07,990 --> 01:29:08,469 Almış. 1076 01:29:09,705 --> 01:29:10,183 Güzel mü? 1077 01:29:11,554 --> 01:29:11,834 Evet. 1078 01:29:13,393 --> 01:29:15,031 Ne oldu Bir şey ne oldu sana? 1079 01:29:15,032 --> 01:29:17,388 Bir şey mi nere ed ediz ya? Ben çok acıktim. 1080 01:29:18,468 --> 01:29:18,947 Anla. 1081 01:29:20,266 --> 01:29:21,917 Acıktır. Iş başarısını düş şeyeceğ. 1082 01:29:23,032 --> 01:29:24,546 Hadi bakalım mutfaktan artık 1083 01:29:24,547 --> 01:29:25,662 kaderinize razı olacaksınız. 1084 01:29:25,663 --> 01:29:26,738 Tamam Çak motora çak. 1085 01:29:30,185 --> 01:29:30,685 Haydi. 1086 01:29:42,914 --> 01:29:43,633 Ban bakalım ekmeğini. 1087 01:29:48,317 --> 01:29:50,111 Ilk defa garipken kahvaltı yapıyorum. 1088 01:29:51,425 --> 01:29:51,925 Kahvaltıi. 1089 01:29:54,429 --> 01:29:56,547 Aynen öyle. Tamamen mutsuzlukla. 1090 01:29:58,265 --> 01:29:59,743 Bana bakalım ekmeğie vere. 1091 01:29:59,744 --> 01:30:00,782 Nasıl yüzünüz gidiyor bir görelim. 1092 01:30:04,195 --> 01:30:07,755 Kaya canıma geç. Aa. 1093 01:30:09,795 --> 01:30:11,315 Günaydın, uyuyamadım ya. 1094 01:30:17,843 --> 01:30:18,963 Aslan hanımım benim şimdi böyle 1095 01:30:18,964 --> 01:30:21,120 menemeniden yiyeceğ dip gibi olacak. 1096 01:30:21,894 --> 01:30:23,489 Evet aslanaım benim. Gel bakalım. 1097 01:30:25,244 --> 01:30:28,076 Dayı bizim evmizdeki yemek paraı neden 1098 01:30:28,077 --> 01:30:31,321 bu kadar büyük gibi tehdit açıklaşdaydı. 1099 01:30:32,675 --> 01:30:35,783 Neden bir yemek molas yapmadığında bir konsey yaptı. 1100 01:30:37,673 --> 01:30:39,110 Ilkme kalabalık gayri iyi. 1101 01:30:40,387 --> 01:30:48,863 Sen ben anneannen büyük babaanne eğlen evet öyle 1102 01:30:48,864 --> 01:30:52,215 kalabalık bir şekilde sofraya oturmalıyız ki böyle mutluluğu 1103 01:30:52,216 --> 01:30:57,811 da küre de Zorsada birlikte içerisen ilk defa. Öyle yok. 1104 01:30:58,448 --> 01:31:00,441 Tek başıma bütün her şeye göğüs geryim. 1105 01:31:00,442 --> 01:31:01,876 Tek tabanca ben her şeyi halledeyim. 1106 01:31:03,885 --> 01:31:05,161 Dünya yok öyle değil mi yengesi? 1107 01:31:06,278 --> 01:31:08,750 Iyi de güzel anlattığın çocuklara daya. 1108 01:31:08,751 --> 01:31:09,947 Nereye güzel anlattın? 1109 01:31:09,948 --> 01:31:13,115 Dayıız bana kamyonlar bayılır zaten. 1110 01:31:13,835 --> 01:31:15,355 Haydi kapımız yandıyım menü. 1111 01:31:17,475 --> 01:31:19,035 Dayı. Yavru. 1112 01:31:20,209 --> 01:31:22,906 Acaba diyorum yani bugünu moda. 1113 01:31:33,635 --> 01:31:33,835 Olabilir. 1114 01:31:46,425 --> 01:32:14,289 Bu Bu Ibo. 1115 01:32:18,516 --> 01:32:19,553 Hani demiştün ya? 1116 01:32:21,762 --> 01:32:24,315 Yıllar önce yanlış kardeşi seçtin diye. 1117 01:32:25,911 --> 01:32:27,467 Ama itiraf edemedin diye. 1118 01:32:30,757 --> 01:32:30,956 Haklı. 1119 01:32:36,642 --> 01:32:38,158 Ne seçmeimi doğru dürüst yapabildim. 1120 01:32:39,874 --> 01:32:40,712 Nereye itiraf edebilirim? 1121 01:32:45,955 --> 01:32:46,912 Şimdi itiraf ediyorum. 1122 01:32:54,555 --> 01:32:55,795 Sakın gitmeyi bu. 1123 01:32:59,715 --> 01:33:00,535 Çok iyi anla. 1124 01:33:05,325 --> 01:33:05,725 De gitme. 1125 01:33:18,949 --> 01:33:19,449 Bu. 1126 01:33:40,280 --> 01:33:42,075 Bizimnde gördükleri duyguda mımıştı. 1127 01:33:47,041 --> 01:33:48,998 Korkmak yap biliyor musun? Neden biliyor musun? 1128 01:33:50,396 --> 01:33:51,435 Çünkü oğlum her şey yapıyor. 1129 01:33:52,487 --> 01:33:53,364 Evinizi yakacağım dedim. 1130 01:33:54,439 --> 01:33:55,634 Biricik oğlun kendisi yaktı. 1131 01:33:56,551 --> 01:33:58,502 Hepinizi teker teker cehenneme göndereceğim dedi. 1132 01:33:59,795 --> 01:34:04,375 Amcanın ölünü seyretti bile bile Neden. Evet evet. 1133 01:34:05,715 --> 01:34:07,955 Tedavi olma yani. Denedim. 1134 01:34:08,730 --> 01:34:10,409 Ama vardi. Hatırladın mı? 1135 01:34:12,690 --> 01:34:14,050 Bak hele bundan sonra o tekrarı söyleyeyim. 1136 01:34:15,329 --> 01:34:17,610 Alman buzedirecek. Tamam. 1137 01:34:18,263 --> 01:34:19,221 Sonra da ortadan kaybolacak. 1138 01:34:20,577 --> 01:34:22,372 Sen durda dünyanın en yan insan 1139 01:34:22,373 --> 01:34:24,487 olarak böyle öyle biri bekleyeceksin. 1140 01:34:25,300 --> 01:35:01,123 Bu Bu Bu Bu Hep yanımdaar, olur mu? 1141 01:35:24,905 --> 01:37:01,994 Bu Bu Bu Hoş Bu Bu Bu Bu Her şeye de değil mi? 1142 01:37:01,995 --> 01:37:03,594 Hazır abi, her şey hazır. 1143 01:37:11,163 --> 01:37:11,602 Kanka. 1144 01:37:13,040 --> 01:37:28,037 Ben Ne var yayla? 1145 01:37:28,754 --> 01:37:29,750 Pat diye tatlı konuşan. 1146 01:37:30,644 --> 01:37:35,717 Ya, üç tane hazır için bir de şu baklava çok derme ha. 1147 01:37:36,436 --> 01:37:38,690 Hem de fıstıklı. Baş başa konuşşma. 1148 01:37:39,650 --> 01:37:41,690 Adamlarla milyon avro anlaşma biz alyoruz. 1149 01:37:42,850 --> 01:37:44,850 Vizyonu ama koydu mu horoz bey miiz? 1150 01:37:47,103 --> 01:37:53,457 Yürü, tek Gör. 1151 01:37:56,108 --> 01:37:56,427 Thank? 1152 01:37:57,745 --> 01:38:02,056 Beş Geç kaldık lan biz. 1153 01:38:02,735 --> 01:38:04,850 Dahadı kir. Yani vardır. 1154 01:38:06,262 --> 01:38:06,901 Iriler geleyim. 1155 01:38:10,173 --> 01:38:11,769 Vay, vay vay. 1156 01:38:11,770 --> 01:38:12,766 Bir vurma. 1157 01:38:13,459 --> 01:38:17,288 Ilk ora King, Metre Ermeni. 1158 01:38:20,598 --> 01:38:25,703 Yes yes Ben you. 1159 01:38:27,161 --> 01:38:30,898 Yes de jimnastik bir de yok ama. 1160 01:38:31,677 --> 01:38:34,228 Bu tören diye değil. Bu. 1161 01:38:36,601 --> 01:38:37,240 Bir bir değil. 1162 01:38:38,557 --> 01:39:06,069 Şu For Bu Bakdi bak seni aşırı sevmişler bunlara. 1163 01:39:06,667 --> 01:39:08,039 Seni bir de acayip komik bir yaşlar. 1164 01:39:08,838 --> 01:39:10,836 Yani ne kadar eğlendikleri anlat anladığımirler. 1165 01:39:11,874 --> 01:39:14,591 Kontratı da incelama yakından yalnız yağlar. 1166 01:39:14,592 --> 01:39:16,004 Son bir defa gözden geçir 1167 01:39:16,005 --> 01:39:17,479 ondan sonra güzel yapıştıracağız dediler. 1168 01:39:18,316 --> 01:39:19,453 Bir toplantıya heykel. 1169 01:39:20,468 --> 01:39:23,338 Iyi anlamıyor sen çocuğu sen niye anlamıyorsun? 1170 01:39:24,630 --> 01:39:26,950 Adamlar sırf bunun için kontrata özel madde koydular. 1171 01:39:27,710 --> 01:39:28,510 Komik çocukla eğleneceğiz. 1172 01:39:29,910 --> 01:39:31,150 Şöyledi dedi hep iş yapacağız. 1173 01:39:31,950 --> 01:39:34,885 Yani sen onlara eski ayarlamaya devam. 1174 01:39:35,925 --> 01:39:37,685 Ben de onlarla iş yapmaya devam. 1175 01:39:37,686 --> 01:39:41,005 Yani sen ben business. Tamam. Anladın mı? 1176 01:39:41,740 --> 01:39:58,740 Bu Nereye gid gerçekten? 1177 01:40:00,669 --> 01:40:02,645 Sakata getirip hastanee muhtaç et. 1178 01:40:04,220 --> 01:40:06,016 Şimdiüz haber yok. 1179 01:40:07,173 --> 01:40:08,131 Biz elimiz için. 1180 01:40:14,772 --> 01:40:15,410 Şöyle arif. 1181 01:40:16,129 --> 01:40:17,925 Emniyet harekete geçti, bir burada bunlarlar. 1182 01:40:19,139 --> 01:40:19,459 Güzel. 1183 01:40:20,378 --> 01:40:22,775 Polis şimdi o kadın ben çocuklara al eş 1184 01:40:22,776 --> 01:40:26,411 edecek, sen de yanıma getireceksin tamam mı? Tabii ya. 1185 01:40:26,412 --> 01:40:28,384 Tamam, haber bekliyorum sen de. Ol. 1186 01:40:36,056 --> 01:40:36,454 Neiyor musun? 1187 01:40:42,645 --> 01:40:42,925 Bak. 1188 01:40:44,605 --> 01:40:53,215 Süper, ateşindedi Ne diyeyim? 1189 01:40:53,775 --> 01:40:54,275 Canım. 1190 01:40:56,132 --> 01:40:57,410 Tabii ne ararım güzelim içeri. 1191 01:41:07,580 --> 01:41:49,251 Bu Busı banae görebilirim de. 1192 01:42:02,260 --> 01:42:04,153 Buyurun, Memur Bey. Merhaba. 1193 01:42:04,154 --> 01:42:07,785 Demin akın son mi? Doğrudur benim. Emin Hanım. 1194 01:42:07,786 --> 01:42:09,102 Velayetsi olyan. 1195 01:42:09,103 --> 01:42:12,255 Reyon Kıyaslayı zorla oyununuzda da her bir ihbar var. 1196 01:42:12,790 --> 01:42:13,710 Çocuklar silme değil mi? 1197 01:42:14,270 --> 01:42:17,030 Evet, çocuklar benimle çağırdelar ama ben kimse zor. 1198 01:42:17,031 --> 01:42:18,910 Çocukları almam gerekiyor Nevin Hanım. 1199 01:42:18,911 --> 01:42:21,310 Bir de elinde birinde merkezie kadar gelmediniz yani. 1200 01:42:21,884 --> 01:42:25,075 Anlıyorum fakat ben kimseyi zor al koymadım. 1201 01:42:25,076 --> 01:42:27,269 Eminim öyledir Nevin Inan ama çocuklarım. 1202 01:42:27,270 --> 01:42:30,480 Hayır ben böyle Kabul Sağ olun. 1203 01:42:34,000 --> 01:42:36,953 Buray sen kim. 1204 01:42:37,969 --> 01:42:39,445 Bakın hanımefendi elimde bir karar var. 1205 01:42:43,369 --> 01:42:45,487 Ruhlarıma geç vesaire etraf. 1206 01:42:45,488 --> 01:42:46,646 Doğrudi doğru. 1207 01:42:47,485 --> 01:42:49,682 Işte o defter var Bizaabil. 1208 01:42:52,360 --> 01:42:53,274 Ve var. 1209 01:42:55,128 --> 01:42:55,846 Teşekkür ed. 1210 01:43:00,849 --> 01:43:04,440 Üzül harbye geldi bir hastane kaldırdı. 1211 01:43:04,441 --> 01:43:06,794 Sabah da geçirler ortada kalmasın diye. 1212 01:43:06,795 --> 01:43:09,761 Aldım gene kolımın yanına getirdim kendi gelin olur. 1213 01:43:10,638 --> 01:43:12,472 Akl koylım. Memnun olurdum. 1214 01:43:13,509 --> 01:43:14,784 Kusura bakmayın yanlışlık yapmıştı. 1215 01:43:15,821 --> 01:43:16,538 Sonra. 1216 01:43:16,539 --> 01:43:27,721 Hayır hayırdır Ne canım lütfen. 1217 01:43:31,477 --> 01:43:34,250 Çocuklar kendi ara için en hayırlı olan yerdeler. 1218 01:43:36,530 --> 01:43:38,010 Kuyruk kaçn geçmei de bir kitaplar. 1219 01:43:39,450 --> 01:43:41,565 Oyla yaralı bir hayvan gibi cümledıracağını. 1220 01:43:42,505 --> 01:43:44,145 Bana nere vur önce kaldı? 1221 01:43:45,344 --> 01:43:46,925 Kendi torunları var? 1222 01:43:48,185 --> 01:43:49,960 Şeyyu bile bitmemiş yetim böyle 1223 01:43:49,961 --> 01:43:52,677 kötülerine hale bir başladı. O danın. 1224 01:43:54,875 --> 01:43:57,072 Allah çok şükür ki sana böyle bir gelinlermiş. 1225 01:43:59,390 --> 01:44:01,645 Şimdimadı diyorsunuz bana enerji. 1226 01:44:02,445 --> 01:44:04,525 Ama yet dokuz alın. 1227 01:44:05,685 --> 01:44:06,605 Onu da yapar. 1228 01:44:07,605 --> 01:44:11,374 Bana bak, bağır kendi çocuklarda sıradi. 1229 01:44:12,332 --> 01:44:13,290 Ama bak yemini yiyorum. 1230 01:44:14,607 --> 01:44:16,025 Bu çocuklere dokun bırak. 1231 01:44:26,415 --> 01:44:28,910 Yaylaa başladı. Tamamdırıyor yani. 1232 01:44:37,844 --> 01:44:49,350 Bu Parmak bakalım çantaı bana. 1233 01:44:50,350 --> 01:44:58,705 Aferin Kaya bey Tamam. 1234 01:45:00,005 --> 01:45:00,324 Ne dedin? 1235 01:45:01,205 --> 01:45:04,300 Bu arada iyi kartda duyamadım ama rüya mı araıyor. 1236 01:45:04,899 --> 01:45:05,618 Ne dedi? 1237 01:45:05,619 --> 01:45:07,535 Ne diyeceke nasıl konuştu. 1238 01:45:08,574 --> 01:45:09,773 On şubatı gibi tozuuyornüz. 1239 01:45:13,784 --> 01:45:14,685 Eğitim ki var. 1240 01:45:16,264 --> 01:45:17,985 Yazın Madem ol yolalar çıkar. 1241 01:45:18,585 --> 01:45:19,598 Yaradana yol gösterirmiş. 1242 01:45:20,317 --> 01:45:22,313 Bir rahat olsunnu asuman'ı haber 1243 01:45:22,314 --> 01:45:24,588 etmese mahvoluna varamayacağım meze meseleler. 1244 01:45:25,227 --> 01:45:26,584 Nevin hanım eşyalarını toplayıp 1245 01:45:26,585 --> 01:45:27,861 çocuklarla birlikte evden ayrmışlar. 1246 01:45:28,914 --> 01:45:30,469 Çocuklarını kaçırmış, öyle mi? 1247 01:45:31,587 --> 01:45:32,943 Yapmamız istediğiniz bir şey var mı? 1248 01:45:34,977 --> 01:45:35,296 Peki. 1249 01:45:36,429 --> 01:45:37,428 Yirmi dört saat olsun. 1250 01:45:38,507 --> 01:45:39,186 Ben gerien yapacağım. 1251 01:45:41,464 --> 01:45:42,542 Başım bela ayakya alacaktı. 1252 01:45:45,195 --> 01:45:49,075 Orada şöyle bir şey söylemek istiyorum. Biliyor musunuz? 1253 01:45:50,075 --> 01:45:52,115 Dün gec ilk defa benimle konuştum. 1254 01:45:53,355 --> 01:45:56,362 Normalde sadece Leyla konuşurdu ama benimle de konuştu. 1255 01:45:56,363 --> 01:45:58,991 O kadar mutlu oldum ki. Dilie içerie. 1256 01:46:00,664 --> 01:46:02,613 Allah' da sen her işin için ara. 1257 01:46:04,065 --> 01:46:05,300 Her şey için çok teşekkürler. 1258 01:46:06,137 --> 01:46:08,089 Hadi bak ben senin yanındayım. 1259 01:46:09,420 --> 01:46:10,377 Da bir hacet olur. 1260 01:46:10,896 --> 01:46:12,373 Beni mutlaka haberdar et. 1261 01:46:14,568 --> 01:46:17,840 Bu memlekette kaldıramayacağım taşle evelallah Allah. 1262 01:46:18,375 --> 01:46:20,935 Tamam sağ. Görüşmek üzere. 1263 01:46:31,529 --> 01:46:31,848 Gel. 1264 01:46:33,523 --> 01:46:34,281 Anlat çocuk. 1265 01:46:35,611 --> 01:46:35,771 Geldin? 1266 01:46:37,645 --> 01:46:40,595 Şimdi de çekti diye ihtiyar. Yer sen. 1267 01:46:41,791 --> 01:46:42,110 Hemen. 1268 01:46:44,079 --> 01:46:44,477 Ben de yeerim. 1269 01:46:45,673 --> 01:46:47,188 Ama olsun ben hatta karşılıklı. 1270 01:46:48,543 --> 01:46:49,579 Neyse, işiniz düşüyor. 1271 01:46:50,137 --> 01:46:52,384 Maceradaki otelin işletme sonuç uçları verirler. 1272 01:46:54,537 --> 01:46:55,295 Sağlamdan para sayacak. 1273 01:46:56,571 --> 01:46:57,807 Bunların başı orduya bir 1274 01:46:57,808 --> 01:47:00,478 poşetmek gerekiyor anlaşma bilsun. 1275 01:47:01,929 --> 01:47:03,128 Neden sen bunau? 1276 01:47:04,526 --> 01:47:06,563 Anlaşmamız zaman veya büyük para gel gelecek. 1277 01:47:09,931 --> 01:47:11,246 Sen girmesini istiyor. 1278 01:47:12,561 --> 01:47:14,752 Aslda para yok, sen de var. 1279 01:47:15,629 --> 01:47:19,396 Senin yaparak yüzde aslından inşallahım. 1280 01:47:20,435 --> 01:47:21,953 Asl sonra kendin de mecbur edeceğiz. 1281 01:47:23,151 --> 01:47:23,830 Aynen öyle. 1282 01:47:24,644 --> 01:47:25,883 O yüzden bu yoğurt ölecek. 1283 01:47:26,482 --> 01:47:27,841 Aslan da görcek ben plan 1284 01:47:27,842 --> 01:47:29,598 dış bırakmaya kalkannın pilav kalacağına. 1285 01:47:32,730 --> 01:47:33,670 Akıllı adam. 1286 01:47:35,730 --> 01:47:36,650 Son da ben. 1287 01:47:38,610 --> 01:47:39,650 Ama bir. 1288 01:47:40,890 --> 01:47:42,144 Vermeden az bak. 1289 01:47:44,419 --> 01:47:47,254 Bu işin sonrasında senden bazı vermeyecek. 1290 01:47:49,289 --> 01:47:49,949 Biz kere. 1291 01:47:55,535 --> 01:47:56,774 Eyvallah. Başka. 1292 01:47:57,893 --> 01:47:58,652 Başka yok. 1293 01:48:01,025 --> 01:48:01,985 Biz iş yaptığ. 1294 01:48:13,560 --> 01:48:14,000 Eyvallah. 1295 01:48:15,840 --> 01:48:17,280 Sen başlattın her şey yani. 1296 01:48:18,335 --> 01:48:19,655 Ne yapabildim bunu Cihan? 1297 01:48:20,375 --> 01:48:22,095 Senin yüzünden çocukların amcaları 1298 01:48:22,096 --> 01:48:23,175 gözlerinin önünde komaya giriyordu. 1299 01:48:25,267 --> 01:48:25,666 Ferah oldu. 1300 01:48:28,218 --> 01:48:29,375 Ya o herif ölmeyi çok da hak 1301 01:48:29,376 --> 01:48:32,725 etti de işte çocukların gözüm önünde olmayacaktı. 1302 01:48:33,802 --> 01:48:35,492 Ama oldu. Değil mi? 1303 01:48:37,286 --> 01:48:39,997 Görmüyor musun bu öfke bu intikam 1304 01:48:39,998 --> 01:48:41,831 en çok onlara zarar veriyor Can. 1305 01:48:41,832 --> 01:48:43,267 Ya görmez olurum hem görüyorum tabii. 1306 01:48:45,155 --> 01:48:46,948 Ya onune gelmesini ister miyim? 1307 01:48:46,949 --> 01:48:49,778 Yani Kayanın'un Ceylan'ın Leyla'nın. 1308 01:48:50,575 --> 01:48:51,571 Onları çok seviyorum ben. 1309 01:48:52,582 --> 01:48:54,336 Tamam işte, bir şey var. 1310 01:48:55,771 --> 01:48:59,118 Biri biraz onun için geldim be. 1311 01:49:00,688 --> 01:49:01,206 Nedir o? 1312 01:49:03,916 --> 01:49:06,507 Serap, senin de o. 1313 01:49:07,543 --> 01:49:09,474 Soğukkanlılara karşı acayip bir öfkesi 1314 01:49:09,475 --> 01:49:11,072 var, bir nefret anlamıyorum yani. 1315 01:49:14,549 --> 01:49:15,468 Durduramıyorum onu. 1316 01:49:15,469 --> 01:49:16,667 Ancak sen durabil bir söyleyeyim. 1317 01:49:20,232 --> 01:49:20,909 Baktığn bir söyleyeyim. 1318 01:49:22,064 --> 01:49:24,295 Bu kızlar bütün sineklarları öldürmeksin 1319 01:49:24,296 --> 01:49:26,185 o da kendini öldürecek. Emin ol. 1320 01:49:27,344 --> 01:49:28,545 Öfkeci benimkinden daha büyür. 1321 01:49:30,265 --> 01:49:31,185 Sade Sanaa yardım edebilirsin. 1322 01:49:31,784 --> 01:49:34,185 Yani bana yardım ettiğim gibi Anlatabiliyoryum yani? 1323 01:49:35,360 --> 01:49:38,040 Ama vurmadan vur çöp tarafı yap yeter. 1324 01:49:40,000 --> 01:49:40,920 Aşık olduğunu kalya. 1325 01:49:44,289 --> 01:49:44,967 Oyun tanır. 1326 01:49:48,037 --> 01:49:51,627 Korkuyorsun ama karşınıza geç istdir. 1327 01:49:54,155 --> 01:49:54,952 Iki kimse öyle bir şey yapmadık. 1328 01:49:56,708 --> 01:49:59,461 Etrafıma iş insan varken gidip en hastalarını bulduk. 1329 01:50:03,235 --> 01:50:05,495 Mi arabaa bulac doktor. Kabul. 1330 01:50:09,128 --> 01:50:10,587 Kenar olmaya çok yavaş. 1331 01:50:11,965 --> 01:50:13,563 Sonunda yet yok. 1332 01:50:16,480 --> 01:50:18,930 Bura sorma. 1333 01:50:24,877 --> 01:50:25,157 Sağ ol. 1334 01:50:26,330 --> 01:50:35,203 Bu Niye geldin? 1335 01:50:37,081 --> 01:50:37,600 Barış için. 1336 01:50:40,277 --> 01:50:41,436 Senden bir özür dilemmem lazım. 1337 01:50:45,445 --> 01:50:46,443 Dün olanlar için gidcek. 1338 01:50:47,721 --> 01:50:48,241 Dileme ya. 1339 01:50:49,455 --> 01:50:52,012 Yeşil başına almış altın olur öyle kalemdı. 1340 01:50:55,249 --> 01:50:58,206 Sen halde bana benziyorsun biraz? Eski halime. 1341 01:50:59,260 --> 01:50:59,660 Sen de kaçıyorsun. 1342 01:51:00,860 --> 01:51:02,180 Cenanına acıılyacak bir şeyle karşılaşınca 1343 01:51:03,660 --> 01:51:04,700 hayata dalga geçmeye başlıyorsun. 1344 01:51:08,073 --> 01:51:09,112 Ama bunu sonua iyi diye söyleyeyim. 1345 01:51:10,710 --> 01:51:11,788 Tamam kafa aç mı ya. 1346 01:51:13,067 --> 01:51:16,038 Ben kendime yeterım böyle Kimseyeye ihtiyacım 1347 01:51:16,039 --> 01:51:18,515 yok falan demiş şey ya. Öyle. 1348 01:51:19,953 --> 01:51:20,512 Ben de öyle düşünüyorum. 1349 01:51:22,965 --> 01:51:24,205 Seninle karşılaşınca kadar. 1350 01:51:25,925 --> 01:51:26,965 Sana ihtiyacım var. 1351 01:51:28,125 --> 01:51:28,485 Gerçekten. 1352 01:51:29,405 --> 01:51:30,685 Eğer bu sana bir şey ifade 1353 01:51:30,686 --> 01:51:34,092 ediyorsun Bendeden bir şey denemedi. 1354 01:51:39,156 --> 01:51:40,511 Beni Intihardanma geçir her şeyi. 1355 01:51:43,122 --> 01:51:43,961 Evinle terapi yapmadım. 1356 01:51:48,689 --> 01:52:00,217 Bu Süren doldu serap. 1357 01:52:02,129 --> 01:52:03,578 Buraya kadarmış. Oldu. 1358 01:52:04,096 --> 01:52:07,044 Günlük tehdit kabuğunda olduğunu için vardı. Yo? 1359 01:52:08,199 --> 01:52:11,045 Sana geçmiş olsun demek için abi. Öyle yine olmayacak. 1360 01:52:12,565 --> 01:52:15,125 Tahmin eteceğ reng gibi hem mi. 1361 01:52:16,245 --> 01:52:18,937 Vallahin kendie başka bir çare Öyle mi? 1362 01:52:21,093 --> 01:52:23,487 Şimdi bak senin telefondaa ben bir mesaj gönderiyorum. 1363 01:52:23,488 --> 01:52:24,764 Bir ona bakmak. Tamam. 1364 01:52:27,095 --> 01:52:45,171 Bu Hadi bul ceylan şeyi yakıya ifade 1365 01:52:45,172 --> 01:52:47,685 verdiğ için bende şu an karşıdayım. 1366 01:52:48,683 --> 01:52:50,080 Can atıyor, anladın mı? 1367 01:52:52,156 --> 01:52:54,370 Şimdi Bir de git kapıya bak bakayım. 1368 01:52:57,730 --> 01:53:01,490 Allah kurtarrsın sen. Allah rızasin. Hadi bakalım. 1369 01:53:02,505 --> 01:53:44,744 Bu Bu Bu Görüşmek üzere. 1370 01:53:44,745 --> 01:53:46,738 Hoşça kalın Iyi günler. 1371 01:53:48,350 --> 01:53:52,110 Betül hanımı önümnde hafta aynı gün aynı olur mu? 1372 01:53:52,111 --> 01:53:54,490 Tamamdır eminyorumsa Hemen yazıyorum. Teşekkürer. 1373 01:54:02,764 --> 01:54:06,011 Fulya Hanım, merhaba bekliyordum birbiri geç kaldı ya. 1374 01:54:08,682 --> 01:54:09,558 Beni hala şaşırtıyorsun. 1375 01:54:11,153 --> 01:54:11,392 Inanmalı. 1376 01:54:12,204 --> 01:54:15,724 Yorulmama da ellerimi kirletmemeli değmiyorsun. 1377 01:54:17,724 --> 01:54:18,764 Çocuklar nerede? 1378 01:54:18,765 --> 01:54:20,764 Çocuklar olmaları gereken yerde okullarındalar. 1379 01:54:21,860 --> 01:54:23,300 Biter bitmez gidip alırsın onları. 1380 01:54:25,140 --> 01:54:26,900 Medeti o kadar güvenmedi nevin. 1381 01:54:28,140 --> 01:54:30,380 Çünkü o kurdunla ittifak yerle bir olacak. 1382 01:54:31,715 --> 01:54:33,795 Hanım kendi ilk kez bu kadar çok yorüyorsunuz. 1383 01:54:34,755 --> 01:54:37,675 Bölümümüzde uzun bir rezalet rezalet davası var. 1384 01:54:37,676 --> 01:54:40,825 Orada bol bol ter dökecek zaten Enerjim torunyız. 1385 01:54:42,638 --> 01:54:44,671 Hayati neden bu çocukları adadın Nevin? 1386 01:54:45,987 --> 01:54:47,861 Leyla Girten sonra bir maruz 1387 01:54:47,862 --> 01:54:49,551 bırak bu anaçınnın sebebi nedir? 1388 01:54:51,345 --> 01:54:53,579 Kendini o çocukların anne gibi hissetmen mi. 1389 01:54:54,736 --> 01:54:57,830 Hem iki namıa hiçbir şey barınmıyor olabilir. 1390 01:54:58,430 --> 01:55:01,550 Birtakım değerlerine olabilirim ama benim öyle değil. 1391 01:55:02,110 --> 01:55:04,683 Leyla bir söz verdim akla oturacak. 1392 01:55:06,161 --> 01:55:06,721 Için değil. 1393 01:55:07,920 --> 01:55:09,917 Eren oturduklar sana kendini 1394 01:55:09,918 --> 01:55:11,875 değerli hissettirdiğiyle onlarla ilgileniyordu. 1395 01:55:14,520 --> 01:55:18,105 Mesela sardıklarında kokunnun içine çekiyorlar ya. 1396 01:55:19,955 --> 01:55:22,395 Yaşamak dediğin duyguyu yaşalar. 1397 01:55:25,075 --> 01:55:37,273 Ben şimdi sen geçirdiği asltığında ben bu aile 1398 01:55:37,274 --> 01:55:43,385 içinde bir şeyiniz gündeme çıkarmayacağım bir hakikat yok. 1399 01:55:51,033 --> 01:55:52,230 Evinin annesini düşünüyor. 1400 01:55:52,827 --> 01:55:55,219 Beni sonlar üzerine yaşamana iyi vermeyeceğim. 1401 01:55:59,580 --> 01:56:27,725 Bu Bu kaç Gün boyunca torunları ulaşamaya 1402 01:56:27,726 --> 01:56:31,750 ziya serkan yaptığı açıklamadakiler bundanndan mağdurei belli 1403 01:56:39,704 --> 01:56:41,242 Ben de seninle konuşa yeter. 1404 01:56:42,700 --> 01:56:44,099 Bak lütfen anlatlarım aranızda. 1405 01:56:44,818 --> 01:56:48,295 Yani ablamı duyarse. Yok mu duyması? Yılmazma. 1406 01:56:48,296 --> 01:56:50,510 Söz b yaşamıştı iç de. 1407 01:56:50,511 --> 01:56:51,990 Bu kadar cande sıkan. Değişme. 1408 01:56:54,670 --> 01:56:58,284 Yani ne ben çok gültüm tabii geldi. 1409 01:57:00,324 --> 01:57:01,605 Ama allahım sekiz yaşın varmış. 1410 01:57:07,012 --> 01:57:16,676 Annem gözünün önünde O geceden 1411 01:57:16,677 --> 01:57:19,110 sonra zaten hayaletti gibiydi yani. 1412 01:57:21,079 --> 01:57:22,195 Tamam bak tabii bana. 1413 01:57:27,017 --> 01:57:27,734 Ne olduğu anlaım. 1414 01:57:30,857 --> 01:57:31,814 Bir gün de çok hastalanmışım. 1415 01:57:33,806 --> 01:57:34,404 Ateşim çıkmış. 1416 01:57:35,559 --> 01:57:37,050 Düşürememişyi kırptı diye. 1417 01:57:38,806 --> 01:57:41,001 Ne yapsınn annemin ilaçlarından vermiş bana. 1418 01:57:42,358 --> 01:57:44,155 Sonra ben haftalarda hastanede kaldım. 1419 01:57:45,831 --> 01:57:46,985 Babam buna parça. 1420 01:57:49,036 --> 01:57:50,272 O da öylecedür almış beni. 1421 01:57:54,139 --> 01:57:55,909 Sonra güzeldılar ihmale annemin elinden. 1422 01:57:57,787 --> 01:57:59,385 Babamın yanında kaldık birkaç kere. 1423 01:58:00,663 --> 01:58:01,822 Sevilen iste demedik ya. 1424 01:58:04,831 --> 01:58:07,184 Oradan yatılı okula. 1425 01:58:10,414 --> 01:58:13,285 O zamanlar hayatımızın en iyi kötü zamanlı 1426 01:58:13,898 --> 01:58:15,253 Öyle benim mi gibi falan da değil 1427 01:58:15,254 --> 01:58:16,807 yani ablam için çok kötü zamanlardı. 1428 01:58:21,524 --> 01:58:24,196 Her şeyim oldu benim ya. Annem oldu. 1429 01:58:24,197 --> 01:58:25,831 Babam oldu, ablam oldu. 1430 01:58:26,828 --> 01:58:28,982 Anneimin bile annesi olmak zorunda kaldı. 1431 01:58:31,095 --> 01:58:32,190 Ama gel deçi bir şey olamadı. 1432 01:58:34,310 --> 01:58:34,910 Genç kız olamadı. 1433 01:58:36,630 --> 01:58:37,070 Çocuk olamadı. 1434 01:58:38,950 --> 01:58:41,284 Dayanamadı tabii ki videou iflas etme yani. 1435 01:58:43,122 --> 01:58:45,119 Çok hastaydık. Kiloa düştü ya. 1436 01:58:47,956 --> 01:58:49,409 Ablam kırk kiloya düştü 1437 01:58:49,410 --> 01:58:50,608 enişte bütün kemikleri sayılıyordu. 1438 01:58:54,924 --> 01:58:58,935 Bizi kurtaracak bir kendini göz göre ölüme sürükledi. 1439 01:58:58,936 --> 01:59:11,210 Bu Ambulans artık hayali de için aynı. 1440 01:59:15,025 --> 01:59:16,745 Biliyorum onları buraati. 1441 01:59:18,105 --> 01:59:20,165 Yine aynı mücadeleyi veriyor. Tekrar. 1442 01:59:23,840 --> 01:59:25,400 Benim başka kimseımyım ya. 1443 01:59:27,440 --> 01:59:29,560 Bu akla bir şey olmasın izin ver. 1444 01:59:32,247 --> 01:59:32,686 Ne. 1445 01:59:39,200 --> 02:00:06,515 Bu Ya Bu Sen şahit pek yapmadın diye kızımı aldılar. 1446 02:00:07,154 --> 02:00:07,911 Doğru mu lan bu? 1447 02:00:09,148 --> 02:00:09,467 Doğru. 1448 02:00:12,394 --> 02:00:16,183 Ama eksik, ben Leyla'nın ali' şahitlik falan yapmam. 1449 02:00:18,615 --> 02:00:20,051 Ama Şarab'ın yapacağı basit bir şey vardı. 1450 02:00:21,343 --> 02:00:23,421 Içerideki kadının ifadeini değiştirecekti o kadar. 1451 02:00:24,140 --> 02:00:25,138 Ama manyak kırığ ne yaptı? 1452 02:00:25,698 --> 02:00:26,737 Kendini yakmayı tercih et. 1453 02:00:28,629 --> 02:00:31,741 Sen saye olduğun için mi de? Ya istersen vur. 1454 02:00:32,539 --> 02:00:33,697 Ben ilanlar yine bir şey yapmam 1455 02:00:34,455 --> 02:00:35,612 ama kızımnı da içeride bırakmam. 1456 02:00:39,135 --> 02:00:39,653 Hanım bakay. 1457 02:00:48,442 --> 02:00:48,761 Dayı. 1458 02:00:49,320 --> 02:00:55,161 Ceylan Dayısının Murat. 1459 02:00:55,162 --> 02:00:58,271 Nasıl oldun oğlum Kaya? Iyi misin? Iş tabii. 1460 02:00:58,272 --> 02:01:00,105 Iyi olacaksın iki bin yeni. 1461 02:01:00,106 --> 02:01:01,780 Hadi bakalım oraya gidiyoruz. Ne ol? 1462 02:01:03,950 --> 02:01:05,550 Eve geçiriyorum çocukları. 1463 02:01:06,670 --> 02:01:09,350 Evinde gelecek mi peki? Gelecek gelecek gelecek tabii. 1464 02:01:09,351 --> 02:01:09,870 Hadi çabuk. 1465 02:01:10,910 --> 02:01:11,430 Atakan ya. 1466 02:01:13,124 --> 02:01:14,801 Patlayın çocuklar kaya. 1467 02:01:16,476 --> 02:01:17,035 Ileriye geç. 1468 02:01:20,308 --> 02:01:20,808 Hadi. 1469 02:01:22,880 --> 02:01:24,440 Gel ara da gelsin, ayağına dikkat et. 1470 02:01:26,440 --> 02:01:26,640 Ne yapıyorsun? 1471 02:01:28,440 --> 02:01:30,080 Ben başıdan beri yapmam gereki yapıyorum. 1472 02:01:31,055 --> 02:01:32,855 Ya bu çocuklar daha iki gün önce 1473 02:01:32,856 --> 02:01:34,735 o evdee kadar büyük bir travma yaşadılar. 1474 02:01:34,736 --> 02:01:35,935 Nasıl götürüyorsun tekrar öyle? 1475 02:01:37,975 --> 02:01:39,215 Çünkü seni çok seviyorum. 1476 02:01:43,430 --> 02:01:44,930 Ve bu savaşta yalnız mücadele. 1477 02:01:48,879 --> 02:01:50,673 Aman resmennden annemle bir oluyorsun. 1478 02:01:51,789 --> 02:01:53,065 Haberin vardır değil mi? 1479 02:01:53,066 --> 02:01:55,058 Çıkarttığı haberlerden bana büyük bir 1480 02:01:55,059 --> 02:01:56,909 iftira attığında haberim var. 1481 02:01:57,628 --> 02:01:58,867 Annemle falan biri olduğunda yok. 1482 02:01:59,826 --> 02:02:02,024 Ben şeyi uyarmıştım Zaten sana saldıracak diye. 1483 02:02:03,542 --> 02:02:06,834 Seninle yavaş açmak zorunda bırakıyorsun yapma savaş 1484 02:02:06,835 --> 02:02:08,991 mahfuz ama savaş çok kötü bir şey. 1485 02:02:09,630 --> 02:02:12,346 Iki taraftan birinin muhakkak kaybettiği bir şey 1486 02:02:12,347 --> 02:02:16,160 savaş savaş Bırakmış savaş, kaybede, çocuklar olması. 1487 02:02:17,040 --> 02:02:17,240 Gel. 1488 02:02:18,680 --> 02:02:19,760 Yani çocuklarla beraber oluyorir. 1489 02:02:20,415 --> 02:02:57,255 Bu Bu Bu Bu Yaratıkdıklarımı evine bak sakındı. 1490 02:02:58,815 --> 02:02:59,315 Geçmiş. 1491 02:03:01,230 --> 02:03:28,891 Bu Leyla Yarım Bitirdik ya. 1492 02:03:32,482 --> 02:03:33,120 Daha yeni başlıyorum. 1493 02:03:37,763 --> 02:03:38,503 Sana nere. 1494 02:03:43,045 --> 02:04:04,472 Bu Bu Canım yine o kadınlara göndereceğim. 1495 02:04:05,190 --> 02:04:06,546 Bir dava hem de kullanabileceğim 1496 02:04:07,184 --> 02:04:09,298 diye bana yapılanlar değil ilgili. 1497 02:04:14,218 --> 02:04:14,975 Hadi bakalım çocuklar. 1498 02:04:16,451 --> 02:04:21,175 Ceylan, gel çocuklar bahçeye. Hoş geldiniz. 1499 02:04:21,855 --> 02:04:23,495 Şimdi, özlemediniz mi? Gelin. 1500 02:04:24,255 --> 02:04:25,855 Dayı dikkat üşütmesin tamam fazla. 1501 02:04:25,856 --> 02:04:26,855 Sağ Fazla konuşur oğlum? 1502 02:04:28,426 --> 02:04:29,024 Tamam Kaya. 1503 02:04:30,620 --> 02:04:33,013 Neyse ki ben bir şey demeden doğru fark etmeyin. 1504 02:04:34,010 --> 02:04:36,456 Iyi bari bana bakn bak bir şey söyleyeceğim sana. 1505 02:04:36,457 --> 02:04:37,612 Beni dinlede tamam mı? 1506 02:04:37,613 --> 02:04:40,600 Bak bu çocuklar bunları ben sana getirmedim. 1507 02:04:40,601 --> 02:04:42,170 Bu çocuk da senin mal değil. 1508 02:04:42,171 --> 02:04:43,089 Çocuklar senin torunun. 1509 02:04:43,848 --> 02:04:45,326 Benim de yiylerin, anladın mı? 1510 02:04:45,966 --> 02:04:48,043 Senin güç savaşına mezun olmak için yaratılmadılar. 1511 02:04:48,563 --> 02:04:49,921 Bak bunu unutma tamam mı? 1512 02:05:01,019 --> 02:05:01,618 Şöyle arif. 1513 02:05:02,218 --> 02:05:04,375 Hülya hanım ibrahim Bey yoğun bakımdan çıkarıldı. 1514 02:05:04,376 --> 02:05:05,054 Normal yalandı. 1515 02:05:05,933 --> 02:05:08,491 Gözlerietün mü? Durumu ne? 1516 02:05:08,492 --> 02:05:09,410 Henüz gözlerini açmadı. 1517 02:05:10,104 --> 02:05:12,695 Hep bir şey olmamakla birlikte Hayatta teyze geçti. 1518 02:05:13,572 --> 02:05:15,445 Ay çok mu şükür. Tamam Kanka orada. 1519 02:05:16,082 --> 02:05:19,048 Ben akşam yemeğinden sonra geleceğim tamam mı? Hadi. 1520 02:05:24,394 --> 02:05:28,245 Ceylan, Kızım Kayayı yorma tamam mı? 1521 02:05:28,246 --> 02:05:29,985 Bakare çocuk. Tamam. 1522 02:05:37,980 --> 02:05:39,300 Ne öpüyorsun sen Ilyas? 1523 02:05:40,660 --> 02:05:42,820 Beni görünce cennet hanım açıl. 1524 02:05:43,674 --> 02:05:45,589 Açıldı ama seni görünce değil. 1525 02:05:46,745 --> 02:05:47,702 Torunlarıma kavuşunca. 1526 02:05:57,774 --> 02:06:00,010 Kimse benim çocuklarıma benim evimden 1527 02:06:00,665 --> 02:06:02,145 sinema gelin kızüe öğretu. 1528 02:06:03,304 --> 02:06:07,585 Kendi elin erişemeyince oğlunun paçasına düştüm demek. 1529 02:06:08,119 --> 02:06:09,156 Tek kelime bile etmedim. 1530 02:06:09,994 --> 02:06:11,671 Aslen aile birliğini sayar. 1531 02:06:12,229 --> 02:06:15,023 Bu senin anlayabileceğin bir şeyi değilden ailesinden 1532 02:06:15,024 --> 02:06:18,590 dışarı Aile ne demek varlığına bile unutiyor. 1533 02:06:20,226 --> 02:06:21,623 Zaten tabii benimının başında ne 1534 02:06:21,624 --> 02:06:22,900 yakıyor biliyor muyuz ya? 1535 02:06:24,377 --> 02:06:25,175 Ersin şeydi mi? 1536 02:06:26,308 --> 02:06:26,947 Acele et. 1537 02:06:29,382 --> 02:06:30,819 Run abiı öğretmedim sana. 1538 02:06:32,176 --> 02:06:35,903 Neyse mevzunun ne derssi bitince başlıyor. 1539 02:06:44,980 --> 02:07:09,182 Bu Bu Abi yalnız olur. 1540 02:07:09,183 --> 02:07:11,860 Yaşamıma evinin annenlik duygusunun benim 1541 02:07:11,861 --> 02:07:13,897 torunlarım üzerine yaşamana izin vermeyeceğim. 1542 02:07:16,429 --> 02:07:17,527 Bu çocukları buray. 1543 02:07:18,742 --> 02:07:20,536 Bak çok zor yolculuk yanma. 1544 02:07:21,254 --> 02:07:22,950 Hadi kendini var. 1545 02:07:24,524 --> 02:07:25,024 Karşı. 1546 02:07:26,373 --> 02:07:27,591 Hiçbir şey yapma iste. 1547 02:07:30,758 --> 02:07:32,671 Taşıa vermek istemiyorum. 1548 02:07:35,237 --> 02:07:35,954 Bu kararlı. 105047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.