Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,075 --> 00:00:21,236
Bu Yanlışa.
2
00:00:24,522 --> 00:00:26,155
Kendisiyle son bir akşam yemeğ gidiz.
3
00:01:22,720 --> 00:01:45,144
Bu Bu Dua amca bir şey olmadı.
4
00:01:45,145 --> 00:01:47,900
Çanta şurası sofralar aldı. Gerçekten topladınızda.
5
00:01:48,714 --> 00:02:06,933
Bu Kız canım Canım merak etme.
6
00:02:07,732 --> 00:02:09,770
Geçe geçircek ben buradayımımdı mı ben yanınızndayım.
7
00:02:10,809 --> 00:02:12,407
Merak etmeden buradayım tamam mı?
8
00:02:14,645 --> 00:02:18,060
Canım burayım ben.
9
00:02:19,860 --> 00:02:21,940
Böreğ övme yazıyorum yani.
10
00:02:26,111 --> 00:02:26,909
Ölmedi bir şey olmayacağım.
11
00:02:27,747 --> 00:02:29,064
Merak etme, hiçbir şey olmayor.
12
00:02:30,980 --> 00:02:32,496
Iyileşecek amcam, merak etme.
13
00:02:45,661 --> 00:02:46,139
Ihbar atsanı?
14
00:02:46,816 --> 00:02:49,566
Şeker demekle fenalaştı. Yae konu olabiliriz.
15
00:02:50,538 --> 00:02:51,954
Yolmak servis herhalde.
16
00:02:53,407 --> 00:03:16,704
Bekle Yani bu Bu Bu Bu da biçim yemek ya.
17
00:03:17,541 --> 00:03:19,613
Vallahi reklam film ha. Çok güzelim durmayın.
18
00:03:20,171 --> 00:03:20,968
Yok ondan değil.
19
00:03:22,419 --> 00:03:23,817
Aklıma şeker pamuk gel.
20
00:03:25,095 --> 00:03:25,255
Pişirsin.
21
00:03:26,094 --> 00:03:27,492
Nasıl acı çektii aklıma geldi.
22
00:03:28,651 --> 00:03:32,541
Ona keyiflendim Bence fazla çekmeyecek, bitti gider.
23
00:03:35,338 --> 00:03:37,796
Şu yanlışı bu kadarcık kazayla sev.
24
00:03:39,348 --> 00:03:40,265
Biraz serin için.
25
00:03:53,151 --> 00:03:53,390
Ne oldu?
26
00:03:57,630 --> 00:03:58,746
Bela göriyorum değil mi?
27
00:04:07,816 --> 00:04:09,812
Rahatsız olmayın. Birazlerim nasıleceğim.
28
00:04:11,648 --> 00:04:12,486
Et değil zaten olur.
29
00:04:13,379 --> 00:04:29,199
Bu Bu Bu.
30
00:04:41,775 --> 00:04:45,366
Bu Amcamın ölümüne sebep olaniş
31
00:04:46,005 --> 00:04:48,372
iğnee değiştirilirken çekilmiş olan fotoğraf.
32
00:04:51,480 --> 00:04:53,473
Ben burada amcamla iş toplantı yapıyordum.
33
00:04:55,525 --> 00:04:57,205
Arabanın bagajından da çantamı aldu.
34
00:04:59,044 --> 00:05:01,565
Bak ben de Ibrahim Şahika kendini o
35
00:05:01,566 --> 00:05:04,897
iğneyi basıp da yerlerde sürükleüpirken bu pozisyonda
36
00:05:04,898 --> 00:05:06,573
böyle ışıl usulsun tatlı yiyorlım biliyor musun?
37
00:05:07,131 --> 00:05:10,564
Bak, Ibrahim Şahika benim amcama Öz amcam.
38
00:05:13,252 --> 00:05:14,847
Ben onun bir genişliği ölümnü dedim.
39
00:05:15,605 --> 00:05:18,596
Iki eder Leyla içeriden çıkarabilmek
40
00:05:18,597 --> 00:05:20,071
için onu yukarıya göndermem gerekiyordu.
41
00:05:21,108 --> 00:05:21,587
Anladın mı?
42
00:05:22,145 --> 00:05:23,516
Benim için en önemli şey şu
43
00:05:23,517 --> 00:05:26,187
anda değil lan dışarıdan çık çıktı. Nasıl olacak bu iş?
44
00:05:27,065 --> 00:05:28,420
Şöyle olacak kardeş.
45
00:05:28,421 --> 00:05:30,813
Avukat hanım gidecek melekle konuşacak onu ikna ed edin.
46
00:05:31,730 --> 00:05:32,980
Bu melek ifadeini değiştirecek.
47
00:05:34,056 --> 00:05:36,248
Leyla'nın kendisinin şiş demediğini söyleyecek.
48
00:05:36,249 --> 00:05:40,768
Aksi söz konusu olursa bu kadar polise gidecek.
49
00:05:41,687 --> 00:05:44,164
On işte sonra avukat Hanımı tutuklayacak, anladın mı?
50
00:05:46,441 --> 00:05:49,171
Bak, Ben avukatım.
51
00:05:50,488 --> 00:05:52,266
O gün amcamla bir toplantıdaydım.
52
00:05:53,362 --> 00:05:55,877
Tekrar söylüyorum, bagajımndan da çantamı alıyordum.
53
00:05:57,209 --> 00:05:58,568
Polisin işine yarayacak tek bir
54
00:05:58,569 --> 00:05:59,606
tane bedel delili yok önnde.
55
00:06:02,004 --> 00:06:04,241
Polisa bunu söyleyeceksen iki günn var Sana iki gündür.
56
00:06:06,770 --> 00:06:08,924
Sen de yer birer adamsa, tamam mı?
57
00:06:09,921 --> 00:06:11,755
Kız kardeşin leyla senin işi önemliydi ya.
58
00:06:12,393 --> 00:06:13,949
Şimdi görevlere bakalım ne kadar önemli.
59
00:06:14,547 --> 00:06:16,396
Onu mu çekecekeceksin? Deli avukatını çiztik.
60
00:06:23,984 --> 00:06:41,341
Bum Emanet her yer yok.
61
00:06:43,035 --> 00:06:45,015
Bu çatı altın dahae emanet
62
00:06:45,955 --> 00:06:51,247
ona göre Lezzet kabul edemeyiz. Inanın hiç gerek yok.
63
00:06:51,248 --> 00:06:51,846
Bu bizim görevimiz.
64
00:06:52,725 --> 00:06:56,142
Islamirilme yavru mikrop gerçek ana ana.
65
00:06:58,615 --> 00:06:59,175
Geçmiş oldu.
66
00:07:00,895 --> 00:07:01,134
Dön.
67
00:07:09,334 --> 00:07:09,852
Çay içersin.
68
00:07:12,854 --> 00:07:22,875
Bu Azlere.
69
00:07:24,885 --> 00:07:27,514
Boğazdanacak bir şeyler gelecek ne yakala.
70
00:07:35,027 --> 00:07:40,620
Hatice, Ama neden gelmedidi Mi baş?
71
00:07:41,240 --> 00:07:43,960
Aynı banala gelecekten o başına bu işie olsun.
72
00:07:45,254 --> 00:07:46,113
Tövbe de.
73
00:07:52,718 --> 00:07:54,275
Adında bağrrken duy.
74
00:07:55,287 --> 00:07:57,302
Masrafsam kadar düşünüyor seni yap.
75
00:07:58,876 --> 00:08:00,511
Böyle aksa konuş hatırlamıyorum.
76
00:08:01,388 --> 00:08:03,701
Açıkleri ihanet televizyonmuş şeylerde.
77
00:08:04,995 --> 00:08:06,595
Ne yaeni gömmiş ki?
78
00:08:07,875 --> 00:08:09,635
Sen de canı bir şey? Yok.
79
00:08:10,675 --> 00:08:15,530
Ama korkunü alıyorum bu bari o Ilyas yok mu ihtiyarı?
80
00:08:17,090 --> 00:08:17,210
Biliyorsun?
81
00:08:19,729 --> 00:08:20,750
Ortak avukattı.
82
00:08:21,863 --> 00:08:24,056
O yanda müddet dayıı daha yapmış olabilir.
83
00:08:25,651 --> 00:08:30,198
Değil tabii Yani ne demek hayır olabilirim.
84
00:08:33,322 --> 00:08:37,307
Bana bak, senin buranına ben bir şey üfleiyorsun.
85
00:08:41,745 --> 00:08:42,782
Cihan aralıkleri bir şeyler.
86
00:08:43,977 --> 00:08:45,053
Ben de yaşına mehmet duydum.
87
00:08:45,770 --> 00:08:46,846
Kalktım geldi ihtiyar.
88
00:08:47,977 --> 00:08:50,368
E ne diyorsanız, teklifsin ne?
89
00:08:52,799 --> 00:08:54,392
Sen kaç doğumlu çocuk?
90
00:08:56,081 --> 00:08:57,635
Hayırdır evete bakacağım.
91
00:09:03,710 --> 00:09:06,750
Ne yaşadınız ben de desen. Nesin anlamıyorsun oğlum?
92
00:09:08,150 --> 00:09:09,150
Nerede mi özle kimi?
93
00:09:10,405 --> 00:09:12,485
Asllar öyle olduğu sırayı başında durup
94
00:09:12,486 --> 00:09:14,725
şey ikinci bile olamaından sana söyleyeyim.
95
00:09:15,285 --> 00:09:16,765
Biz seni şampiyon yapmaya çalışıyoruz, anlamıyorum.
96
00:09:20,725 --> 00:09:21,920
Vallahi razı olsun kral.
97
00:09:24,111 --> 00:09:25,562
Ben kimseye gelm yok şükür.
98
00:09:26,759 --> 00:09:27,357
Kendin yeminiiyoruz.
99
00:09:29,073 --> 00:09:30,668
Hani baksan bir kere de bana geliyor.
100
00:09:31,506 --> 00:09:33,640
Belli ki Sizin de bana ihtiyaciyor.
101
00:09:34,880 --> 00:09:38,440
O zaman ne el ne diyorsan teklifinizi yapın ben veryim.
102
00:09:39,560 --> 00:09:41,131
Boş muhabbete çok bir'la işim
103
00:09:41,132 --> 00:09:43,722
güc var benim vaktimim çalmamayın. Bak.
104
00:09:45,834 --> 00:09:46,652
Fazla da anahtar.
105
00:09:48,798 --> 00:09:54,986
Busa daha iyilerıp burnduğ başlamadan.
106
00:09:57,022 --> 00:09:57,522
Aselsan.
107
00:09:58,234 --> 00:10:14,104
Bu Ben hayır.
108
00:10:16,612 --> 00:10:19,565
Yeniden ben hiç yumurta gid. Çarpmış da.
109
00:10:20,842 --> 00:10:21,342
Birbiriacak.
110
00:10:25,408 --> 00:10:26,048
Mükemmel iş iştea.
111
00:10:29,204 --> 00:10:29,804
Hayvan ayarı.
112
00:10:33,734 --> 00:10:44,895
Bu Lan oğlum.
113
00:10:47,532 --> 00:10:48,611
Gid kurusı kızma.
114
00:10:49,824 --> 00:10:50,581
Kedilik yemeceğsin.
115
00:10:51,258 --> 00:10:53,848
Ya başka ne, hayır o ihtiyar
116
00:10:53,849 --> 00:10:56,478
bene yem ed demeyeceğine sen merakma. Bana bak.
117
00:10:57,449 --> 00:11:00,120
Atın adıma da kelama da dikkat et oğlum.
118
00:11:00,718 --> 00:11:02,790
Ikisin uludağınin başına geçli.
119
00:11:03,907 --> 00:11:07,231
Ya niye acayip yanlış eski de gidiyorleri topladımlar.
120
00:11:07,789 --> 00:11:09,066
Gitmi ya, Gitme.
121
00:11:10,183 --> 00:11:12,895
Ya hayırdır abi sen ne katırlar bu kadar yiyeceğ ha?
122
00:11:14,510 --> 00:11:16,190
Abla aç hadi ne gözsüz aç.
123
00:11:17,710 --> 00:11:18,630
O dinle.
124
00:11:21,041 --> 00:11:21,439
Ya.
125
00:11:22,276 --> 00:11:23,334
Allah allah.
126
00:11:30,021 --> 00:11:31,975
Yalnız bu işle işte küçük bir kanıt değil.
127
00:11:35,204 --> 00:11:38,291
Bana bir şey olduğunu istemiyorsan O Ibrahim
128
00:11:38,292 --> 00:11:40,207
ve toplantıdada olduğumu söylersem olur biter.
129
00:11:43,120 --> 00:11:44,757
Bir bir şey olmazsı bir şey bura.
130
00:11:46,527 --> 00:11:49,637
Beniyü ödersin, ifadesini değiştirir, o kadar.
131
00:11:53,983 --> 00:11:54,342
Yok mu?
132
00:11:55,513 --> 00:11:55,872
Hiç.
133
00:11:57,228 --> 00:11:58,863
Ben Leyla'nın aleyhine ona zarar
134
00:11:58,864 --> 00:12:00,697
vereceğecek hiçbir şey yapma. Tamam.
135
00:12:02,891 --> 00:12:03,130
Yapma.
136
00:12:05,099 --> 00:12:06,694
Şimdi her zaman yanında olur mu her şekilde.
137
00:12:08,528 --> 00:12:14,085
Ama o işe burada yalnız şöyle tek başınız.
138
00:12:14,086 --> 00:12:26,260
Bu Ben hayatım boyunca tek başımaydım zaten kebapçı.
139
00:12:32,032 --> 00:12:32,532
Eyvallah.
140
00:12:37,319 --> 00:12:47,565
Bu Annem güzel değil.
141
00:12:49,204 --> 00:12:49,565
Zaman.
142
00:12:51,444 --> 00:12:51,884
Anl.
143
00:12:52,845 --> 00:12:55,580
Ne yapacağ peki şimdi kendisiyle
144
00:12:55,581 --> 00:12:56,500
son bir akşam yemeğ gideceğiz.
145
00:13:01,515 --> 00:13:30,041
Bu Bu Bumi Çok gördü.
146
00:13:33,884 --> 00:13:46,328
Izle Inalım Ceylan bak çocuk.
147
00:13:51,386 --> 00:13:53,222
Evet biz burada.
148
00:13:53,223 --> 00:13:56,790
Ben vur kal izin gerekemiyorum.
149
00:13:58,670 --> 00:14:01,510
Duymem gidelim. Mert mi?
150
00:14:03,389 --> 00:14:06,183
Buradan tamam tamam.
151
00:14:06,719 --> 00:14:09,430
Gidiyoruz ne demek?
152
00:14:09,431 --> 00:14:10,347
Çocukları mı götüreceksin?
153
00:14:10,985 --> 00:14:12,858
Eğlen diyorum Ceylan.
154
00:14:32,599 --> 00:14:47,620
Bin Ceza bitti.
155
00:14:48,617 --> 00:14:49,056
Koğuşa dönüyorsun.
156
00:14:49,869 --> 00:15:07,540
Bin Bu Aslan.
157
00:15:10,000 --> 00:15:12,760
Otelin için kıbrıs ruslarla toplantısı var biliyorsun?
158
00:15:13,934 --> 00:15:15,927
Evler mevcut işletmediğnin dört
159
00:15:15,928 --> 00:15:17,562
katlta teklif vereceklermiş.
160
00:15:17,563 --> 00:15:21,150
Bu işi sökıp tutar istersek bütün borçlar temiz. Tamam.
161
00:15:21,151 --> 00:15:22,466
O zaten mahallede hazırlıkları yapıyor.
162
00:15:23,039 --> 00:15:24,116
Çağrı içeride mi? Içeriden.
163
00:15:24,794 --> 00:15:27,426
Taslak sözleşmeyi bir gözden geçirir. Sen git.
164
00:15:27,427 --> 00:15:28,502
Sen benimle beraber kafa hastane
165
00:15:28,503 --> 00:15:29,819
sahneye gideceğiz, kahvaltısı geç.
166
00:15:29,820 --> 00:15:30,815
Ne kahvaltıma karıcığm? Hayırdır?
167
00:15:33,545 --> 00:15:34,745
Biz her şeyi sofrada kom.
168
00:15:36,024 --> 00:15:40,125
Tamam Allah. Iki.
169
00:15:42,553 --> 00:15:42,712
Buyurun.
170
00:15:43,908 --> 00:15:44,408
Merhaba.
171
00:15:46,738 --> 00:15:48,731
Afiyetla de çok konuşamadım.
172
00:15:49,943 --> 00:15:52,454
Geçmiş ol çok. Sağ ol başkomiser. Cümleümüze geçmiş.
173
00:15:52,455 --> 00:15:54,169
Ustade yemek varmış herhalde.
174
00:15:54,170 --> 00:15:55,365
Ben de bir kaşık alacak hazırladım.
175
00:15:56,322 --> 00:15:57,837
Size de götürecek biz bunları?
176
00:15:58,809 --> 00:16:01,084
Cümle ne hastanesinde kahvaltısını yemiyor ya.
177
00:16:01,922 --> 00:16:03,958
Benim benzerdi biz de hazırladık.
178
00:16:05,115 --> 00:16:07,191
Açmıyor. Değillik, soğuk. Ben yemme.
179
00:16:16,750 --> 00:16:17,390
Koydunuz mu?
180
00:16:18,190 --> 00:16:21,830
Leylanın karnındaki yasaklı madde tespiti resmileşti.
181
00:16:22,550 --> 00:16:25,565
Yani çocukların mesaisini alabilecek bu
182
00:16:25,566 --> 00:16:26,645
Leylayı yaklaşman yeter mi?
183
00:16:28,005 --> 00:16:28,885
Maalesef Bey.
184
00:16:30,085 --> 00:16:31,485
Şimdi bu izinsiz bir girme olduğu
185
00:16:31,486 --> 00:16:33,165
için mahkemede kanıt olarak kabul edilmez.
186
00:16:34,978 --> 00:16:35,757
Tamam çare.
187
00:16:37,094 --> 00:16:38,291
Ben sözleşme iş için halime geçiyor.
188
00:16:46,446 --> 00:16:47,282
Günaydın.
189
00:16:47,283 --> 00:16:48,757
Kızım çocuklara uyandi mı?
190
00:16:48,758 --> 00:16:49,793
Çocuklar da evinde gitti.
191
00:16:50,869 --> 00:16:51,905
Anlamadım, nereye gittiler ya?
192
00:16:52,798 --> 00:16:53,795
Abinden uzak bir yere dedi.
193
00:16:54,593 --> 00:16:56,668
Sen sen bunu bana söylemedim öyle mi?
194
00:16:57,307 --> 00:16:59,621
Ya abi ben ne yapabilirdim ki çocuklar çok
195
00:16:59,622 --> 00:17:02,634
kötüydüler ve Yani sadece dee ol ya.
196
00:17:02,635 --> 00:17:04,595
Geç baba hazır. Kahvaltı yapmaya gidiyoruz.
197
00:17:05,395 --> 00:17:08,168
Abi ne kalsıyım nereye? Aşkye gidiyoruz?
198
00:17:08,169 --> 00:17:09,964
Ailea kahvaltı yapacağız, gitmen al.
199
00:17:11,242 --> 00:17:11,521
Git.
200
00:17:17,324 --> 00:17:49,705
Bu Bu Tamam.
201
00:17:49,706 --> 00:17:58,679
Bu Evet.
202
00:17:58,680 --> 00:18:00,716
Çocuklar seninle mi beraber? Sen mi aldın çocukları?
203
00:18:01,795 --> 00:18:04,632
Sen dün bütün soğukkanlı karnı amcanı öyle.
204
00:18:04,633 --> 00:18:06,950
Ya bana bak, telefonda konuşmalarına dikkat et.
205
00:18:07,564 --> 00:18:08,962
Çocukları sen mi aldın?
206
00:18:08,963 --> 00:18:10,920
Çocuklar benim yanımda, benim yanımda
207
00:18:10,921 --> 00:18:11,839
da olmaya devam edecekler.
208
00:18:12,358 --> 00:18:14,356
Daha fazla onları travma etmelere
209
00:18:14,357 --> 00:18:15,635
izin vermeyeceğim anlatabiliyor muyum?
210
00:18:16,529 --> 00:18:17,767
Kendi kendimie zehirleyip durun.
211
00:18:18,606 --> 00:18:19,805
Sen iyice delirdin ya, kimi
212
00:18:19,806 --> 00:18:22,442
çocuklarını kimden alıyorsun sen? Kızım anlamadım ben.
213
00:18:22,443 --> 00:18:24,120
Senin bu yaptığın düpedüz adam kaçırma.
214
00:18:27,847 --> 00:18:29,963
Alo. Nevin. Alo.
215
00:18:34,289 --> 00:18:42,842
Bu Ne yapıyorsun?
216
00:18:44,798 --> 00:18:47,951
Çocukların bir bölümüler nereye gidiyor.
217
00:18:49,826 --> 00:18:52,870
Sonra Sonra da hangileri
218
00:18:52,871 --> 00:18:54,725
görmeye götüreceğim kere benler.
219
00:18:56,057 --> 00:18:57,531
Ama suamıyorum oluyor.
220
00:18:59,103 --> 00:19:00,821
Yani bu evde bu çocuklara tek başa anlatım.
221
00:19:02,898 --> 00:19:03,937
Evet Leylaya bir söz
222
00:19:03,938 --> 00:19:05,335
vardı, çocuklar korumak zorundayım.
223
00:19:05,909 --> 00:19:07,587
Kimden korumak zorunda çocukları.
224
00:19:08,466 --> 00:19:11,981
Ailelerinden yağmur hepden korumak zorundayım.
225
00:19:11,982 --> 00:19:14,033
Bu çocuklar yani o kadar çok
226
00:19:14,034 --> 00:19:15,710
felaket yaşadılar ki o evdedir.
227
00:19:15,711 --> 00:19:17,388
Neredeyse gözlerinin önünde bir şeydu.
228
00:19:18,387 --> 00:19:19,585
Sabaha kadar ağladılar.
229
00:19:19,586 --> 00:19:22,160
Bu çocuklarınmayı hayal edebiliyor musun?
230
00:19:22,161 --> 00:19:23,840
Hayır hayalemee gerek yok abla biliyorum.
231
00:19:24,600 --> 00:19:25,600
Yirmi beş yıl önce benim
232
00:19:25,601 --> 00:19:26,840
aynı bir gözümüzün önünde ölüyordu.
233
00:19:34,326 --> 00:19:35,365
Tamam benim içim yapmlam
234
00:19:36,736 --> 00:19:38,371
aynı yapmaya çalıştığınız farkındayım.
235
00:19:40,683 --> 00:19:43,975
Bütün yakarıımuma gidip gel altın.
236
00:19:48,924 --> 00:19:50,684
Yardımlar yap kaybetmek.
237
00:20:03,601 --> 00:20:04,279
Benim çok özleiyorum.
238
00:20:13,791 --> 00:20:13,870
Görüşürüz.
239
00:20:15,667 --> 00:20:19,034
Çocuklar kaylar çıkıyoruz.
240
00:20:26,985 --> 00:20:58,905
Işte Şimdi Bu Ya ince yok iyi.
241
00:21:00,479 --> 00:21:02,535
Bir tane çepeçevre çekişir. Bu ne kadar.
242
00:21:04,230 --> 00:21:05,249
Ulannım kendi.
243
00:21:07,582 --> 00:21:10,632
Tabii her şey Allah'tan. Anladın mı?
244
00:21:13,470 --> 00:21:19,318
Ama amcam benim için artık ölmüştür.
245
00:21:20,995 --> 00:21:25,705
Ama bu ailedeki bak iki tane kural hala ölmedi.
246
00:21:27,342 --> 00:21:30,353
Bir öyle evine yemek gider.
247
00:21:32,990 --> 00:21:36,906
Iki aileler sofrada buluşun, ne
248
00:21:36,907 --> 00:21:40,437
konuşması gerekiyorsa sofrada konuşurlar. Anladın mı?
249
00:21:40,956 --> 00:21:43,313
Bir de şu anda iç şeyi arada yapıyordu.
250
00:21:44,072 --> 00:21:45,230
Bundan daha iyi bir fırsat mı var?
251
00:21:46,324 --> 00:21:50,280
Al Ben iyice delirirmişin?
252
00:21:52,877 --> 00:21:53,316
Ben delirmedim.
253
00:21:55,689 --> 00:21:57,327
Ama ben çok sıkıldım, anladı mı?
254
00:21:59,364 --> 00:22:00,963
Sana sesimi duyamamaktan çok sıkıldıım.
255
00:22:04,093 --> 00:22:05,687
Amcamız sesini duyurmamaktan sıkıldığım.
256
00:22:07,043 --> 00:22:09,036
Böyle etrafta hayvan gibi yüksek
257
00:22:09,037 --> 00:22:10,351
sesle bağ araç açarak konuşan.
258
00:22:10,870 --> 00:22:12,479
Insan profili çizmekten çok sık
259
00:22:12,480 --> 00:22:16,554
kıldın, baktım oltadaki gözlükmiş bu.
260
00:22:19,431 --> 00:22:19,870
Eyvallah.
261
00:22:21,685 --> 00:22:23,765
Nasadan kalktı bitti sonra. Kendim bilir.
262
00:22:26,245 --> 00:22:26,845
Amca ölüyor.
263
00:22:29,294 --> 00:22:29,693
Müsaade ettin.
264
00:22:32,044 --> 00:22:34,235
Amcam, bu Ilyas yardımu değiş tuttu.
265
00:22:38,477 --> 00:22:39,954
Sonra Leyla'ya kumpas kurdu.
266
00:22:41,271 --> 00:22:42,588
Ona ben iki tane seçenek için.
267
00:22:42,589 --> 00:22:45,553
Dedim ki bak Ulan aile bulalım.
268
00:22:46,669 --> 00:22:47,506
Ya aşkla aile olalım.
269
00:22:48,264 --> 00:22:49,977
Yani destekle ayr olalım iki tane seçeneki.
270
00:22:50,735 --> 00:22:51,572
Iki sene de kabul etmedi.
271
00:22:53,785 --> 00:22:56,405
Gitti iha bitti. Hah. Bak.
272
00:22:58,505 --> 00:23:01,920
Ondan sonra da Sofradan kattı.
273
00:23:07,080 --> 00:23:08,400
Umar güzel yok.
274
00:23:09,134 --> 00:23:10,612
Bir yiy d.
275
00:23:17,740 --> 00:23:42,561
Bu Bin sana evet Hasta diyabet kurmayya girdiği
276
00:23:42,562 --> 00:23:44,796
için içim zamandır büyük ölçüde karar dönmüş.
277
00:23:45,554 --> 00:23:47,390
Bu yüzden yaşamdığ günler bağdık.
278
00:23:48,388 --> 00:23:49,386
Ne zaman kendisi gelebil.
279
00:23:50,920 --> 00:23:53,280
Banada bir şey söylemek pek mümkün değil.
280
00:23:53,281 --> 00:23:55,080
Hatta Hayati tehlikeleri devam ediyor.
281
00:23:56,080 --> 00:23:57,540
Etmemekten başka bir çare.
282
00:23:58,454 --> 00:23:59,972
Şey oldu, iyi ol.
283
00:24:09,007 --> 00:24:09,127
Gülüyorum.
284
00:24:10,402 --> 00:24:10,902
Müsait?
285
00:24:12,674 --> 00:24:13,711
Az önce evdeden haber geldi.
286
00:24:14,485 --> 00:24:15,845
Nevin Hanım eşyalarını toplayıp
287
00:24:15,846 --> 00:24:17,445
çocuklarla birlikte evden ayrılmışlar.
288
00:24:18,485 --> 00:24:20,085
Çocuklarını kaçırmış, öyle mi?
289
00:24:21,165 --> 00:24:22,525
Yapmamız istediğiniz bir şey var mı?
290
00:24:24,580 --> 00:24:24,980
Bekle.
291
00:24:26,860 --> 00:24:27,860
Benim göz saat olsun.
292
00:24:29,020 --> 00:24:30,820
Ben geleceğ yapacağım. Tamam ya.
293
00:24:32,394 --> 00:25:09,355
Bu, Bu Bu Bir daha konuşmayacak mıyız demiz?
294
00:25:14,408 --> 00:25:15,685
Ben ne yaptıysam senin iyiliğin
295
00:25:15,686 --> 00:25:16,762
için yaptım inan bana ya.
296
00:25:19,075 --> 00:25:21,763
Ingiltere'yese daha mutlu olacaktım diye düşün olacaktım da
297
00:25:21,764 --> 00:25:24,237
bence zaten Üz çocuklar için geldim buraya yıkar.
298
00:25:24,796 --> 00:25:26,033
Başka hiçbir şey konuşmak istmi.
299
00:25:29,600 --> 00:25:47,226
Bu Adres burası nerede falan.
300
00:25:50,796 --> 00:25:53,993
Sana bakmaım, bugünden de buradan
301
00:25:53,994 --> 00:25:55,591
da Vezir' haber olmayacak.
302
00:25:55,592 --> 00:25:56,870
Onunla ilgili pek etmayacağız.
303
00:25:58,125 --> 00:26:00,605
Anladın mı? Bir kez. Oturur.
304
00:26:10,206 --> 00:26:10,525
Kime bakn.
305
00:26:11,523 --> 00:26:14,835
Ilyas konua ilgili öyle biriyor. Kan girdi.
306
00:26:22,590 --> 00:26:22,910
Tamam.
307
00:26:44,369 --> 00:26:45,923
Yani nereye geldim?
308
00:26:48,333 --> 00:26:50,411
Her hatır sormaya gelmedim kıymet hanım.
309
00:26:51,649 --> 00:26:52,888
Geldiğim mi oğluna haber edilir.
310
00:27:00,620 --> 00:27:13,854
Düğümlenelar olayım Unutma unuta benim
311
00:27:16,584 --> 00:27:22,883
Gözünden anlamayan bir yer olayım.
312
00:27:25,779 --> 00:27:27,677
Unutma bena.
313
00:27:50,743 --> 00:27:53,140
Bakın, burada parmak boyası da var.
314
00:27:54,232 --> 00:27:55,986
Istediğiniz gibi oynayabilirsiniz çocuklar.
315
00:28:03,375 --> 00:28:04,732
Çok ağır böyle yaşadılar benimdi.
316
00:28:05,690 --> 00:28:07,486
Zeynoda müthiş bir ölüm korkusu var.
317
00:28:08,404 --> 00:28:10,415
Etrafındaki herkes tek tek kaybedeceğ işine.
318
00:28:12,455 --> 00:28:17,215
Kayan tamamıyla kure kadar etki tükenmiş çocuk.
319
00:28:19,787 --> 00:28:20,865
Felekuyorum bunu.
320
00:28:22,143 --> 00:28:22,643
Öyle.
321
00:28:23,182 --> 00:28:25,393
Bir tek anneyle konuşulmış olur nadir.
322
00:28:26,231 --> 00:28:29,065
Derinin bak bu çocukları artık duygusal
323
00:28:29,066 --> 00:28:31,659
olarak tutarlı kalabilecekleri bir hayal gerekli.
324
00:28:31,660 --> 00:28:33,176
E tamam işte ki ben de o
325
00:28:33,177 --> 00:28:36,721
yüzden çocuklar benim evime geçelim oldu. Can.
326
00:28:37,376 --> 00:28:38,771
Bakee çok sürüyorsun.
327
00:28:39,568 --> 00:28:41,440
Haklı hamileine de bir söz verdi.
328
00:28:42,053 --> 00:28:43,409
Ama bir yaptığım doğru değil.
329
00:28:43,928 --> 00:28:44,965
Doğru kişi sen değilsinn.
330
00:28:46,241 --> 00:28:49,670
Ya sen bile buhar haldeykenacaksın böyle bir.
331
00:28:49,671 --> 00:28:50,827
Olmaz sen biliyorsun.
332
00:28:51,959 --> 00:28:54,950
Ezgi Leyla dışarıda olsaydı çocukların
333
00:28:54,951 --> 00:28:56,385
o evde kalmasını istemezdi.
334
00:28:57,382 --> 00:28:58,618
Ben de başka türlüsünü yapamam.
335
00:28:59,695 --> 00:29:01,091
Hem ne olacak müsaade edim.
336
00:29:01,945 --> 00:29:03,465
Bütün gün çocuklarun yanında birbirlerine
337
00:29:03,466 --> 00:29:04,465
zarar vermeye devam edecekler.
338
00:29:05,184 --> 00:29:06,385
Buna'ım ki böyle bir şey.
339
00:29:18,190 --> 00:29:23,467
Şu Oğlumdan uzak durım ben.
340
00:29:25,021 --> 00:29:28,308
Bey yanında yörende dolaşmak adını anlayacakyacak.
341
00:29:29,906 --> 00:29:33,182
Brezilya'dan adam geçirip her meydanın
342
00:29:33,183 --> 00:29:34,700
göbeğine boyan sensin dediler.
343
00:29:36,793 --> 00:29:39,869
Eğer oğlun bu meydanında kalmak hiç kimsese.
344
00:29:40,948 --> 00:29:41,627
Bir tarafı seçeceğiz.
345
00:29:43,345 --> 00:29:44,880
Sonlar anne ama.
346
00:29:46,560 --> 00:29:48,680
Hiçbire muhtaç ciddentı ben oğlum.
347
00:29:50,280 --> 00:29:52,400
Hakanten sana çok daha değil.
348
00:29:54,253 --> 00:29:54,932
Yanında yüze.
349
00:29:57,848 --> 00:29:58,248
Öyle mi?
350
00:30:01,619 --> 00:30:06,234
Dikkat et ama oğlum enylei ben gözlarım maşallah.
351
00:30:07,852 --> 00:30:10,050
Aynı benim o deli zamanlarım biri
352
00:30:14,969 --> 00:30:20,808
Elini de diline de oğlumdan çek.
353
00:30:22,206 --> 00:30:23,644
Bak yemin içiyorum yoksa benilendirdim.
354
00:30:25,481 --> 00:30:29,135
Ben ödemekten muhteşem bir bedeniyor.
355
00:30:31,175 --> 00:30:34,655
Yaşadığın yaşaların bedeli ödedime.
356
00:30:42,894 --> 00:30:44,091
Rastgeleyla babaın lafa.
357
00:30:45,624 --> 00:30:46,303
Damarına çekilirıyor.
358
00:31:01,270 --> 00:31:02,390
Sen de osman ben.
359
00:31:09,539 --> 00:31:20,723
Bu Ağa.
360
00:31:25,389 --> 00:31:25,668
Hoş geldin.
361
00:31:28,833 --> 00:31:31,424
Geldi ama hoş görme Hanım. Hayırdır?
362
00:31:33,338 --> 00:31:34,375
Oğlumdan uzak durun.
363
00:31:36,503 --> 00:31:38,138
Bak sen kimi sofrasın otur anlatur.
364
00:31:39,454 --> 00:31:41,328
Ama benim oğlum o sofraya çağırmasın.
365
00:31:43,362 --> 00:31:47,050
Eğer üzerinde analığın varsa Bu sonra kıymet veriz.
366
00:31:49,570 --> 00:31:50,450
Allahım emanet.
367
00:32:06,174 --> 00:32:06,674
Ah.
368
00:32:13,490 --> 00:32:13,729
Su.
369
00:32:18,169 --> 00:32:19,564
Ben evine bakmaya geldim.
370
00:32:19,565 --> 00:32:21,357
Bak karşımdakini buldum ben şu an.
371
00:32:22,792 --> 00:32:24,386
Ya şu anda var ya.
372
00:32:25,860 --> 00:32:28,272
Bak çok şaşkınım çok mutluyum.
373
00:32:28,273 --> 00:32:30,629
Bana böyle bir şarkı ki hediye gibi geldi.
374
00:32:31,428 --> 00:32:32,367
Ben iyiler.
375
00:32:33,545 --> 00:32:34,238
Iyi ol.
376
00:32:41,872 --> 00:32:47,056
Şarkı çok sakin Allah'ın sevgi iyi oluyor ki
377
00:32:47,057 --> 00:32:50,406
böyle aşırı sakin olduğunda gitle karşı karşıya geldim.
378
00:32:51,539 --> 00:32:53,856
Tabii yani böyle sakin şarkı düşünebilmek, karar
379
00:32:53,857 --> 00:32:56,292
verebilmek kadar belirli bir şey olamaz. Çok mühim.
380
00:32:56,971 --> 00:32:59,705
Ve bugün sevdiğ tek bir hareket olmayacak.
381
00:33:00,985 --> 00:33:02,465
Anlamadım neyin kararıa ilgili?
382
00:33:03,145 --> 00:33:04,585
Önce annemle iş tuttum.
383
00:33:05,625 --> 00:33:05,985
Tamam.
384
00:33:09,115 --> 00:33:12,326
Sonra da benim karımı daım.
385
00:33:14,257 --> 00:33:14,757
Nere.
386
00:33:17,905 --> 00:33:22,424
Şimdi sen tam bir hesapçı kitapçı efendime söyleyeyim.
387
00:33:23,679 --> 00:33:27,429
Böyle tam hani yavşak denilebilecek böyle inan
388
00:33:27,430 --> 00:33:30,062
kir vardır ya böyle yavşak deniecek bir
389
00:33:30,063 --> 00:33:33,589
insan işte tam bu Şimdi benim seni
390
00:33:33,590 --> 00:33:36,623
bir şekilde böyleyaraksam bana saldıracaksın kendi kıri.
391
00:33:37,781 --> 00:33:37,900
Sağun.
392
00:33:39,657 --> 00:33:39,936
Yok.
393
00:33:41,746 --> 00:33:43,660
Saldırı yok. Göğüslü dayak.
394
00:33:46,292 --> 00:33:47,607
Şimdi böyle ben bütün her şeyi
395
00:33:47,608 --> 00:33:50,215
baştan sona kıvrım olarak düşündüğüm zaman
396
00:33:50,216 --> 00:33:52,215
Ya benim için gerçekten dövmemem lazım.
397
00:33:52,775 --> 00:33:54,575
Yani musk anladın mı?
398
00:33:54,576 --> 00:33:58,215
Ve böyle öyle bir heyecanden tutunc ceza da bana
399
00:33:58,216 --> 00:34:01,142
böyle çok güzel bir vuruş imkanı sağlıyor kendin.
400
00:34:12,960 --> 00:34:13,199
Ibrahim.
401
00:34:14,475 --> 00:34:16,451
Burnum kalıyor. Kapa?
402
00:34:17,546 --> 00:34:17,705
Bey.
403
00:34:19,237 --> 00:34:19,737
Çekiyorum.
404
00:34:27,284 --> 00:34:30,585
Niye bağırıyor Nefes al.
405
00:34:33,379 --> 00:34:35,177
Ezgi hanım. Ne oluyor lan?
406
00:34:36,735 --> 00:34:38,852
Şevket oğlum kendinizi alm. Oldu.
407
00:34:41,544 --> 00:34:43,695
Ben hemen geliyorum canlar. Burada kazı olur mu?
408
00:34:49,208 --> 00:35:02,908
Yeter Ya nasıl bir şey yok hayır.
409
00:35:02,909 --> 00:35:05,300
Yukarı çıkarlar lütfen. Dayı ne oluyor?
410
00:35:05,301 --> 00:35:06,217
Bir şey olduğu yok.
411
00:35:06,218 --> 00:35:07,588
Yavru hadi bakalım gelin.
412
00:35:10,698 --> 00:35:12,174
Yukarıda bekle geliyorum ben şimdi.
413
00:35:22,249 --> 00:35:23,888
Ne yapıyorsun ya? Ne yapıyorsun?
414
00:35:25,526 --> 00:35:27,616
Vallahi böyle sakin şakir oturup düşündüm.
415
00:35:27,617 --> 00:35:30,007
Sonra burada görünce de bir
416
00:35:30,008 --> 00:35:31,401
güzel dövmeye karar verk kendisi.
417
00:35:32,159 --> 00:35:34,310
Sakin sakin ilk' dövmeye karar verdim.
418
00:35:34,311 --> 00:35:36,518
Şahit sakin de avc canı mı öldürmeye karar verdim.
419
00:35:36,519 --> 00:35:37,036
Ben kimseyi öldürmedim.
420
00:35:37,674 --> 00:35:39,786
Kimse öldürmeye karar da vermedim tamam mı?
421
00:35:39,787 --> 00:35:41,780
Dün geceki olanların bütün sorumlusu cihan şaraptır.
422
00:35:42,298 --> 00:35:44,745
Ama biliyordun an amcanın Leyla'ya
423
00:35:44,746 --> 00:35:45,782
bu tuzağa kurduğunu biliyordun.
424
00:35:46,380 --> 00:35:47,935
Hiçbir şey olmamış gibi geçsin masa başına.
425
00:35:48,454 --> 00:35:50,169
Tatlı y yer amcaım öyle düşünün.
426
00:35:50,767 --> 00:35:54,374
Bak, biraz sakin konuşalımler Bu için ailei
427
00:35:54,375 --> 00:35:56,052
bir araı tutmaya çalışan hali ha.
428
00:35:56,053 --> 00:35:57,411
Birilerinin ölmeini izin vererek
429
00:35:57,412 --> 00:35:58,170
mahallennin bir arada tutuyorsun.
430
00:35:58,889 --> 00:36:00,208
Evet buna karar verdim evet.
431
00:36:00,847 --> 00:36:02,445
Tamam önce konuş duydum, uyardım.
432
00:36:02,965 --> 00:36:05,099
Baktı ailem dana görecek buna karar verdim.
433
00:36:05,100 --> 00:36:06,780
Amcamın ölmesii seyrettim evet.
434
00:36:06,781 --> 00:36:10,220
Siz gerçekten deti ya. Gerçekten delirmeyeyim.
435
00:36:10,221 --> 00:36:12,835
Böyle bir aile yanında çocuklar bu saatten sonra
436
00:36:12,836 --> 00:36:16,355
bir dakika bağ kalaamaz Anlamadım sen çocukları.
437
00:36:19,448 --> 00:36:21,446
Çalın ayağ mı karar verdin, anlamadım yani?
438
00:36:23,643 --> 00:36:24,842
Nasıl yapacaksın bunu peki?
439
00:36:25,681 --> 00:36:28,092
Annem polislerde senin evine gelse kafana dayasa.
440
00:36:29,369 --> 00:36:31,284
Ne hak iddia edebilir. Ne hakkı?
441
00:36:31,285 --> 00:36:34,197
Kiminle hakkı var bu düpedüzünüz Saçı suç.
442
00:36:34,198 --> 00:36:34,875
Söyleyene bak.
443
00:36:38,838 --> 00:36:41,111
Sana son kez saatinde söylüyorum tamam mı?
444
00:36:43,304 --> 00:36:44,301
Yağmur da telefon açtı.
445
00:36:44,874 --> 00:36:46,070
Yağmurda senin için endişeleniyor.
446
00:36:47,943 --> 00:36:51,291
Sırf Leyla senden bir şey değil diye
447
00:36:51,292 --> 00:36:54,057
o çocukların başi gibi davrana anladın mı?
448
00:36:55,175 --> 00:36:56,253
Senin haberin yok öyle mi?
449
00:36:56,892 --> 00:36:59,127
Leyla'nın dışarıdaki böyle emir benim artık
450
00:36:59,128 --> 00:37:01,602
sadece bir söz değil var. Nasıl yani?
451
00:37:02,241 --> 00:37:04,895
Yani annen çocukların velayet davasıında
452
00:37:04,896 --> 00:37:06,255
artık benimle karşı karşıya olacak.
453
00:37:09,815 --> 00:37:13,103
Sen peki kazanırsan ne olur Çocuklarızı alacağım.
454
00:37:13,701 --> 00:37:15,536
Gideceğim Evden. Tamam.
455
00:37:21,655 --> 00:37:23,735
Ben sadece çocukların iyiliğile sağlığnı istıyorum
456
00:37:24,335 --> 00:37:25,495
Başka bir hiçbir şey istemiyorum.
457
00:37:27,789 --> 00:37:29,150
O çocuklar benim yeğen.
458
00:37:30,430 --> 00:37:31,069
Anla mı?
459
00:37:32,270 --> 00:37:33,309
Ben de olım dayı.
460
00:37:34,510 --> 00:37:37,643
Çocuk de büyüdü ver. At olur mu benim?
461
00:37:38,202 --> 00:37:39,441
O çocuklar iyi düşünmiyorsam.
462
00:37:40,360 --> 00:37:42,557
Gel evde de kalyı vallahi. Ona bir yapamıyor.
463
00:37:44,755 --> 00:37:48,243
Ama o çocukları almak diye bir şey öyle bir şey yok.
464
00:37:48,244 --> 00:37:49,559
Böylemiş bu dünyayı unutsa.
465
00:37:50,238 --> 00:37:52,273
Sen Leyla'nın kararına da ayr oluyor.
466
00:37:52,274 --> 00:38:00,565
Leyla bak senin Ilanın Leyla'nın psikolojisi bul.
467
00:38:00,566 --> 00:38:01,045
Anladın mı?
468
00:38:02,244 --> 00:38:04,500
Senin derd ne? Senin gerçek derdinde?
469
00:38:04,501 --> 00:38:05,940
Çocuklar mı ben.
470
00:38:05,941 --> 00:38:07,060
Ne diyorsun sen ya?
471
00:38:07,061 --> 00:38:09,020
Çocukların evden geçmediğini istemiyorsun,
472
00:38:09,021 --> 00:38:10,180
benim evden gitmemi istemiyorsun?
473
00:38:11,420 --> 00:38:13,906
Oldu olacakden çıkmasını istemiyorum çık sen
474
00:38:13,907 --> 00:38:14,822
evde kal diyor öyle mi?
475
00:38:14,823 --> 00:38:15,739
Öyle bir şey demedim ben.
476
00:38:16,376 --> 00:38:17,929
Ya ben ya efendim.
477
00:38:17,930 --> 00:38:19,459
Ben herkes için ne kadar çaba
478
00:38:19,460 --> 00:38:21,255
sarf ediyorum, görmüyor musun ya?
479
00:38:21,256 --> 00:38:23,091
O kızı içeriden çıkartmak için ne
480
00:38:23,092 --> 00:38:24,449
kadar çaba sarfleri görmüyor musun?
481
00:38:25,047 --> 00:38:26,404
O çocuklar hem anne hem baba
482
00:38:26,405 --> 00:38:29,133
olmak istediğimi olmaya çalıştığını görmüyor mu?
483
00:38:29,134 --> 00:38:31,007
Insan ömrünü feda etmesi çocuklar için
484
00:38:31,008 --> 00:38:33,119
ne demek biliyor musun sen? Inşallah.
485
00:38:33,120 --> 00:38:34,714
Annelik ne demek seniyor musun ya?
486
00:38:40,400 --> 00:38:42,720
Pardon pardon. Yo.
487
00:38:42,721 --> 00:38:44,280
Pardon çok rahat bir şey demek istemedim
488
00:38:44,281 --> 00:38:45,760
sen bir de yok beni dinlesin.
489
00:38:48,049 --> 00:38:49,325
Sevgi ben çok özür diliyorum.
490
00:38:49,922 --> 00:38:53,550
Ben çok acı, çok Ben sinirlendiğim
491
00:38:54,068 --> 00:38:57,036
zaman Şimdi ağızım niye tutamıyorum ki?
492
00:39:11,732 --> 00:39:13,567
Vay vay, vay. Yüz sakın.
493
00:39:15,418 --> 00:39:16,057
Medet da gelmiş.
494
00:39:19,013 --> 00:39:20,770
Hasar büyük galiba, buradan öyle görmüyor.
495
00:39:23,145 --> 00:39:24,025
Ne dyeceğim sen?
496
00:39:25,585 --> 00:39:26,825
Nedire mi korkacakım ben?
497
00:39:27,985 --> 00:39:29,505
Ateş olsasa bire kadar yer yakarar.
498
00:39:31,199 --> 00:39:33,633
Onu diyorum işte. Yakmış da geçmiş.
499
00:39:35,628 --> 00:39:37,184
Mesele de bebek değil galiba sadece.
500
00:39:38,541 --> 00:39:38,860
Sen bilirsin.
501
00:39:40,033 --> 00:39:43,306
Bana bak, sen tavla arkadaşın değilim ben.
502
00:39:44,344 --> 00:39:46,739
Çene çalışsaklarının yanına gid. Yürü.
503
00:39:48,990 --> 00:39:59,805
Bu Bir kendinize kendi çek.
504
00:39:59,806 --> 00:40:03,805
Heh şimdi ben de şuradan silyim mı pamuk alay.
505
00:40:04,525 --> 00:40:21,005
Ben de dinle ha Bu Ne arassı?
506
00:40:21,845 --> 00:40:22,165
Ana.
507
00:40:22,166 --> 00:40:23,565
Kusura kalma ama nere.
508
00:40:24,780 --> 00:40:27,700
Tam boş sultan şeyde kafası.
509
00:40:29,100 --> 00:40:29,860
Mu?
510
00:40:29,861 --> 00:40:31,780
Hayır duy diye.
511
00:40:31,781 --> 00:40:33,474
Evet ıslayacak en.
512
00:40:33,475 --> 00:40:35,555
Tamam geliyorum ben sen onama sahip çık.
513
00:40:37,474 --> 00:40:38,994
Rica yok. Hızlan biraz.
514
00:40:43,805 --> 00:40:45,763
Kompleu kaldır batacak.
515
00:40:46,961 --> 00:40:48,454
Bak, gel.
516
00:40:48,455 --> 00:40:51,169
Gel, dur hele dur dur hele şöyle bırak dur.
517
00:40:52,366 --> 00:40:55,080
Evet tamam rüyam, sizle merak etmeyin.
518
00:40:55,719 --> 00:40:56,858
Ne kadar benim göz.
519
00:40:58,646 --> 00:40:58,965
Tamam.
520
00:41:02,670 --> 00:41:05,061
Ay neden ben hayırdır aramıyorsun ya.
521
00:41:05,913 --> 00:41:08,505
Amcam hastaneye kaldırılmış haberlerde gördüm ne oldu?
522
00:41:09,502 --> 00:41:11,257
Leyla amcam ölmek üzere ama bunun
523
00:41:11,258 --> 00:41:12,772
şu anda gerçekten hiç önemi yok.
524
00:41:12,773 --> 00:41:13,490
Sana bir soru soruyorum.
525
00:41:14,168 --> 00:41:15,125
Demin senin baş ne?
526
00:41:16,820 --> 00:41:19,780
Leyla, sonra da çocuklarınini mi alacak?
527
00:41:20,900 --> 00:41:23,420
Evet, çocuklarımın annein elinde yeip
528
00:41:23,421 --> 00:41:24,620
git izinin vermediğii biliyorsun.
529
00:41:25,554 --> 00:41:26,992
O çocuklar benim kanım o
530
00:41:26,993 --> 00:41:29,309
çocuklar bak benim canım tamam.
531
00:41:29,310 --> 00:41:31,946
Onların saçın teline zarar gelsin. Ben dünyayı yakarım.
532
00:41:32,879 --> 00:41:33,438
Sen beni biliyorsun.
533
00:41:34,316 --> 00:41:36,831
Böyle yaparak benden kop şu zamanda çocukları.
534
00:41:37,749 --> 00:41:38,668
Değil annemden.
535
00:41:39,705 --> 00:41:41,103
Ya hadi beni geç ama beni
536
00:41:41,104 --> 00:41:42,260
bir kenara koy beni boş versen.
537
00:41:43,113 --> 00:41:45,188
Böyle bir sorumluluğu sen birbiriin
538
00:41:45,189 --> 00:41:46,425
üzerine vererek ne yapmaya çalışıyorsun?
539
00:41:47,183 --> 00:41:49,098
Belki bu sorunluğun altından kalkamayacak
540
00:41:49,099 --> 00:41:50,215
kalkamazsan ne olacak peki?
541
00:41:50,868 --> 00:41:52,621
Hem bak melek konusunda ve ben senin
542
00:41:52,622 --> 00:41:56,007
yakında masum olduğunu kanıtlayacağım içeriden çıkacaksın.
543
00:41:57,521 --> 00:41:59,530
Yakın çıkamayacağımı gayet iyi biliyoruz.
544
00:42:01,245 --> 00:42:03,878
Benim çocuklarımı alabilmem için annemin de
545
00:42:03,879 --> 00:42:06,286
işte aşağılıktı ama kazanmam gerek bunun
546
00:42:06,287 --> 00:42:09,119
olabilmesi için de bütün Türkiye, hülya
547
00:42:09,120 --> 00:42:11,033
Uygar'nınnın nasıl bir anne olduğunu duyacak.
548
00:42:11,711 --> 00:42:13,325
Sakın bak sakın değil ha.
549
00:42:13,326 --> 00:42:15,845
Sen zaten davada çıkıp konuşacaksın. Bunları gerek yok.
550
00:42:16,684 --> 00:42:19,244
Bak basınsını karıştırsan hiçbirimiz için iyi olma da.
551
00:42:19,245 --> 00:42:20,724
Senin için benim için çocuklar
552
00:42:20,725 --> 00:42:22,575
için mahalle için diyorum sakın.
553
00:42:23,093 --> 00:42:24,408
Yapma bak sakin.
554
00:42:24,409 --> 00:42:26,003
Ben sakin sakin olamam artık ya.
555
00:42:26,561 --> 00:42:29,231
Benimlari kaybedecek ne bir şey yok artık.
556
00:42:41,430 --> 00:42:45,893
Bulaştırdı temizlik şey çöz.
557
00:42:45,894 --> 00:42:48,959
Ben sultan ver şu şatou da ben ha.
558
00:42:54,969 --> 00:43:09,115
Bu Bak, bak'ın komplecı olmuş.
559
00:43:09,116 --> 00:43:10,915
Hasta olacağacak canım benim.
560
00:43:10,916 --> 00:43:22,859
Ver bana da Bu Hani ne yapıyorsun gene?
561
00:43:29,209 --> 00:43:41,662
Bu Sistemten güzelli aramıyor be ev.
562
00:43:46,424 --> 00:43:48,340
Karanlığı uzlaştıramayacak mı?
563
00:43:55,385 --> 00:43:55,665
Çık!
564
00:43:56,825 --> 00:43:57,265
Anne?
565
00:43:58,505 --> 00:43:58,865
Çak.
566
00:44:00,105 --> 00:44:00,605
Çak.
567
00:44:08,631 --> 00:44:09,390
Evet evet.
568
00:44:14,405 --> 00:44:14,905
Ay.
569
00:44:22,500 --> 00:44:26,192
Evet terlik kız.
570
00:44:32,710 --> 00:44:45,230
Bu Sana bir şey yapmadı değil miım?
571
00:44:49,948 --> 00:44:50,386
Amalar.
572
00:44:51,901 --> 00:44:52,659
Al şuda yerden.
573
00:44:53,576 --> 00:44:54,852
Madem kendi düş döner ver.
574
00:44:55,610 --> 00:44:57,603
Gitdikları temizle beş işe.
575
00:45:06,459 --> 00:45:07,558
Sen git hastanede.
576
00:45:09,052 --> 00:45:10,169
Beceriklik size bırak.
577
00:45:12,642 --> 00:45:14,535
Sütünün gel çürü sütü.
578
00:45:15,975 --> 00:45:16,855
Merak etme hadi.
579
00:45:18,175 --> 00:45:19,375
Ben doyurrum çocuğ.
580
00:45:22,750 --> 00:45:56,029
Bu Ya bu işler bu durumken nasıl olacak bu akşam?
581
00:45:56,030 --> 00:45:56,787
Ben anlamadım ki.
582
00:45:57,759 --> 00:45:59,036
Tamıecek günü buldum ha.
583
00:45:59,555 --> 00:46:01,311
Ya abimişr böyle yani.
584
00:46:02,588 --> 00:46:05,382
Nezaket annene abi yolda mı geliyor mu? Yolda abi.
585
00:46:05,383 --> 00:46:06,713
Geliyor gelir birkaç zaten.
586
00:46:09,384 --> 00:46:13,052
Oğlum bak, sen iyi düşünn?
587
00:46:14,129 --> 00:46:16,137
Yani hani diyorum ama hala
588
00:46:16,138 --> 00:46:17,972
yağmur falan ama Söylemedim işte.
589
00:46:19,208 --> 00:46:19,527
Ney?
590
00:46:20,404 --> 00:46:21,521
Yağmur evleniyormuş abi.
591
00:46:22,757 --> 00:46:24,552
Evleniyor, evleniyormuş abi.
592
00:46:25,644 --> 00:46:27,722
Allah Allah. Bitti gitti yani.
593
00:46:28,840 --> 00:46:29,879
Tamam herkes kendi yola.
594
00:46:32,835 --> 00:46:35,250
Iyi bu hayırlısı olsun ne diye? Amin.
595
00:46:36,690 --> 00:46:38,650
Sen dayıcığımla konuştun mu peki? Gelecek mi?
596
00:46:39,290 --> 00:46:42,025
Yok abi adamda kız yok. Biz gider.
597
00:46:50,798 --> 00:46:52,710
Canlarım beni biz hiç merak etmeyin.
598
00:46:53,267 --> 00:46:57,291
Ibrahim amcannın doktor yani çok iyi bakya. Tamam mı?
599
00:46:57,824 --> 00:46:58,104
Korkmayın.
600
00:46:58,943 --> 00:47:00,701
Iç kafaı yormayın bu meselelerle.
601
00:47:02,499 --> 00:47:05,176
Kaya, sen kendine iyi hissediyor musun?
602
00:47:06,749 --> 00:47:08,467
Zeyno aileini verli.
603
00:47:11,065 --> 00:47:13,382
Kaya hastalanıyor olabilir mi acaba?
604
00:47:13,383 --> 00:47:15,940
Ateşlenmeden önce görevler ne pratik bırakır mısa olur?
605
00:47:20,945 --> 00:47:23,660
Aslında iyi gibi ama dün gece
606
00:47:23,661 --> 00:47:25,855
hiç uyuyamadılar belki onlarınıla bir Leyla.
607
00:47:29,816 --> 00:47:31,649
Iki dakika dahaebilir ricaiyor.
608
00:47:32,366 --> 00:47:37,684
Tamam sadece tamamlarım beni
609
00:47:37,685 --> 00:47:39,040
dışarıda bekleeniz olur mu?
610
00:47:39,041 --> 00:47:40,356
Hemen geleceğim olur mu?
611
00:47:40,357 --> 00:47:41,353
Anneler bir şeyeyim.
612
00:47:44,560 --> 00:47:45,120
Seni çok seviyoruzler.
613
00:47:46,720 --> 00:47:49,680
Canlarım benim ben de ben çok seviyorum. Çok.
614
00:47:51,254 --> 00:47:51,973
Kendi iyi bakın.
615
00:48:05,722 --> 00:48:06,202
Hemen geliyorum.
616
00:48:10,010 --> 00:48:12,165
Ne oldu derin yanlarında soramadım.
617
00:48:12,166 --> 00:48:13,362
Hayvan mi yaptı bunu amcama?
618
00:48:14,439 --> 00:48:16,690
Tamam, endişeyecek bir şey yok Leyla.
619
00:48:16,691 --> 00:48:18,330
Şimdi burada hiç konuşmanın yeri
620
00:48:18,331 --> 00:48:19,450
de zamanında değil zaten.
621
00:48:20,730 --> 00:48:22,530
Benim söylemek istediğim bir şey var.
622
00:48:24,290 --> 00:48:27,818
Ben Kaya' ve oyala alıp kendi evime geri taşındım.
623
00:48:29,415 --> 00:48:32,967
Yani tabii ki bu çıkınca çok daha rahatlayacak
624
00:48:32,968 --> 00:48:36,297
karşıya ama yine de böyle yapmam gerektiğini düşündüm.
625
00:48:37,136 --> 00:48:39,014
Tanıa teşekkür edebileceğimi bilmiyorum.
626
00:48:41,172 --> 00:48:42,610
Yine avukatımla da ya göndereceğim.
627
00:48:43,584 --> 00:48:46,461
Beni ara dava hem da kullanabileceğim diye.
628
00:48:46,462 --> 00:48:47,779
Bana yanılılanlarla ilgili.
629
00:48:49,737 --> 00:48:50,775
Ben Handan'la konuştum.
630
00:48:51,429 --> 00:48:53,986
O bunların basıma yansımasını asla istemiyor.
631
00:48:55,704 --> 00:48:57,103
Bence de kesinlikle yanılmalı.
632
00:48:58,022 --> 00:49:03,430
Davaını bilmem için Inan banadan ben fena'la
633
00:49:03,949 --> 00:49:06,786
karşı karşıyaya getirecek hiçbir şey yapmak istemem.
634
00:49:07,997 --> 00:49:10,348
Selenane taşıyaiyor bir yük vermek de istemiyorum.
635
00:49:12,859 --> 00:49:13,935
Uyu yüzden karar senin.
636
00:49:21,818 --> 00:49:22,497
Niye çağırdın beni?
637
00:49:25,070 --> 00:49:26,430
Hala sana ihanet ettiğimi bilüyorsun.
638
00:49:38,511 --> 00:49:42,478
Ha sen yine beni öldürmek istiyorsun. Anladın? Peki.
639
00:49:44,636 --> 00:49:46,114
Konuşalım mı nedennin içinde?
640
00:49:47,552 --> 00:49:48,670
Konuşacak çok bir şey kalmadı.
641
00:49:52,164 --> 00:49:52,444
Oldu.
642
00:49:54,365 --> 00:49:55,285
Beklemediğim yerden geldim.
643
00:50:05,160 --> 00:50:07,893
Iyilik böyle film.
644
00:50:08,724 --> 00:50:26,295
Bu Dur dur.
645
00:50:27,372 --> 00:50:27,770
Bu ne ya?
646
00:50:36,198 --> 00:50:37,075
Manyak mısın ya?
647
00:50:41,277 --> 00:50:42,234
Olmam gerekeceki kadar.
648
00:50:44,428 --> 00:50:44,787
Allah.
649
00:50:46,222 --> 00:50:46,741
Önce olacak.
650
00:50:48,795 --> 00:50:49,755
Fazla geldi otobüs?
651
00:50:52,635 --> 00:50:52,915
Hoş.
652
00:50:59,359 --> 00:50:59,997
Seni tedaviyelen.
653
00:51:00,755 --> 00:51:02,789
Ciddi söylüyorum senin tedaviye ihtiyacın var.
654
00:51:04,145 --> 00:51:05,222
Benim de ne enayi yapmm geldi.
655
00:51:06,911 --> 00:51:11,035
Ya gelip Haber ol.
656
00:51:13,618 --> 00:51:14,655
Çorap. Kesinle!
657
00:51:28,074 --> 00:51:33,438
Selam, bunun bir tedavisi var, biliyorsun değil mi? Var.
658
00:51:41,584 --> 00:52:02,168
Bu Bu Abi hoş geldin.
659
00:52:02,169 --> 00:52:02,887
Hoş bulduk beyler.
660
00:52:04,539 --> 00:52:06,337
Toplar taşı dediler tamam mı?
661
00:52:06,338 --> 00:52:08,055
Tamam abi tamam da bu
662
00:52:08,056 --> 00:52:10,572
yarım sadece rusların teknee geçti. Haber olsun.
663
00:52:10,573 --> 00:52:11,930
Vallahi yine bir döndürüyor.
664
00:52:11,931 --> 00:52:13,263
Içeridede hala var gibi.
665
00:52:13,264 --> 00:52:14,300
Hangi tekne oğlaum ne hal?
666
00:52:14,859 --> 00:52:16,535
Buda abi vallahi bilmiyoruz. Beklemk.
667
00:52:34,385 --> 00:52:36,221
Vay vay, vay, vay vay!
668
00:52:37,099 --> 00:52:40,190
Vay kral. Laz dur ya.
669
00:52:40,750 --> 00:52:42,990
Gel hele gel gel bak melisi göster vereceğeceğim sana.
670
00:52:42,991 --> 00:52:44,550
Vurları var ya bir masa kurdu.
671
00:52:45,430 --> 00:52:49,723
Çiğından balık yumurtasına ne seyirlerse attı. Gel.
672
00:52:51,399 --> 00:52:51,679
Gel.
673
00:52:52,597 --> 00:52:53,555
Bu kaleimiz araa.
674
00:52:56,029 --> 00:52:59,200
Ve şerbet yüz üzerine beğenndik. Kişi bu.
675
00:53:00,040 --> 00:53:02,320
Hayırdır ne bu kız dışlerie fırat?
676
00:53:02,321 --> 00:53:04,280
Yirmi lira yapıyorum o da mı kabahat?
677
00:53:04,281 --> 00:53:05,240
Gel hele de bak ne göstereceğiyor?
678
00:53:06,814 --> 00:53:09,884
Aynen. Gel. Gel ye.
679
00:53:15,667 --> 00:53:16,167
Evet.
680
00:53:24,310 --> 00:53:24,390
Biliyorsun.
681
00:53:44,331 --> 00:53:57,034
Uyuma moneylan Camii motoru için?
682
00:53:57,035 --> 00:53:57,393
Çal.
683
00:53:58,431 --> 00:53:58,670
Et.
684
00:53:59,388 --> 00:54:00,665
Ne ver benim.
685
00:54:01,982 --> 00:54:12,562
Kanka net özlem jimnastik bak bir Nasıl?
686
00:54:12,563 --> 00:54:12,761
Sonlu?
687
00:54:16,032 --> 00:54:16,532
Vatandaşlar.
688
00:54:20,075 --> 00:54:43,871
Bu Bu Birerli her şeyi halleder.
689
00:54:45,680 --> 00:54:48,716
Anam yorulmadı ya, Yorulmadı ya.
690
00:54:48,717 --> 00:54:51,233
Bana ne insan kopan sana da ya.
691
00:54:51,234 --> 00:54:52,592
Bak senn bir şey değilyim mi?
692
00:54:52,593 --> 00:54:55,281
Benimıl hiç dur döneccek bana.
693
00:54:57,873 --> 00:54:58,631
Anam neiyor?
694
00:54:59,309 --> 00:55:00,665
Ortam kıza verdin.
695
00:55:01,343 --> 00:55:04,190
Ana, allah aşkına bak ben ödeim. Hadi.
696
00:55:04,191 --> 00:55:05,070
Hadi barışsı evlen.
697
00:55:06,270 --> 00:55:08,790
Kızlar ne du bir şey.
698
00:55:08,791 --> 00:55:11,550
Sandım vallahiı bırakmıyor ki asker kere denemedim ya.
699
00:55:11,551 --> 00:55:13,430
Sana. Ben sana ben öldim. Hadi.
700
00:55:14,564 --> 00:55:14,963
Hangi?
701
00:55:18,000 --> 00:55:19,558
Fenerler? Ders.
702
00:55:20,517 --> 00:55:21,436
Işlertdün mü?
703
00:55:22,649 --> 00:55:22,809
Dikirdim.
704
00:55:24,088 --> 00:55:24,727
Sana bir giyeceğim.
705
00:55:29,921 --> 00:55:31,453
Negatif'in odasında buldum bunu.
706
00:55:36,842 --> 00:55:38,659
Kırığımdan gelmiş maşallah.
707
00:55:40,130 --> 00:56:05,942
Bu Bu on paçasa.
708
00:56:06,781 --> 00:56:08,339
Kuyruk mu sen?
709
00:56:08,340 --> 00:56:10,997
Teyze hanım bölüm ne karı doy.
710
00:56:14,150 --> 00:56:17,710
Nefret, Telli ada bunaa bak beni mi gösteriyoryor?
711
00:56:19,430 --> 00:57:00,664
Hadi öyle bir şey yok Bu Allah damat Anne hadi.
712
00:57:01,582 --> 00:57:02,082
Gel.
713
00:57:05,613 --> 00:57:06,113
Geç.
714
00:57:13,179 --> 00:57:16,356
Vallahi ben anlamadımseniz derdde spor yemek bir facia.
715
00:57:16,975 --> 00:57:18,268
Abi adamları görnü.
716
00:57:18,269 --> 00:57:20,746
Keyifleri yerinde toplantıyı bile yarın versenediler.
717
00:57:22,424 --> 00:57:23,902
Bizim oralarda bu işleri öyleiyor.
718
00:57:24,701 --> 00:57:26,355
Bak bak şöyle seni. Bak.
719
00:57:27,234 --> 00:57:29,515
Ulan lan beni çıldırtmaya mı çalışıyorsunuz?
720
00:57:29,516 --> 00:57:31,515
Oğlum siz beni el biryle çıldırtmaya mı çalışıyorsunuz?
721
00:57:32,474 --> 00:57:34,035
Bu hangi günümın bedeli lan?
722
00:57:34,036 --> 00:57:35,595
Bilmediğim şeye burnunu sokma demedin mi?
723
00:57:36,807 --> 00:57:38,043
Ya herifleri görmüyorler.
724
00:57:38,044 --> 00:57:39,798
Bundan sonra paylaş ya.
725
00:57:39,799 --> 00:57:41,313
Sen bana yarın bu kamerayıyi getir.
726
00:57:41,314 --> 00:57:44,025
Ben halledeceğim bu iş bende. Hiçbir bu.
727
00:57:44,026 --> 00:57:44,663
Sen de değil dedi.
728
00:57:45,580 --> 00:57:48,151
Bak Sen ancak ben onlar için
729
00:57:48,152 --> 00:57:52,146
beş getiren komik bir adamsın. Ayıptın mı? Kayıktı mı?
730
00:57:53,279 --> 00:58:10,145
Bu Hadi bakalım!
731
00:58:23,101 --> 00:58:25,977
Yarınki toplantı iki saat gelecek belli haber ver.
732
00:58:29,187 --> 00:58:30,226
Hastaneden haber var mı?
733
00:58:31,304 --> 00:58:31,624
Parası.
734
00:58:32,902 --> 00:58:34,060
Bir ay durum maaş.
735
00:58:34,714 --> 00:58:37,343
Şeker komasına girdiği için iç organlar bayağı
736
00:58:37,344 --> 00:58:39,056
bir hasar gör Şimdi yoğun bakımda.
737
00:58:43,455 --> 00:58:45,430
Allah daha çok çektirmesin, onun için
738
00:58:45,967 --> 00:58:47,004
deliyeceğin başka bir şey yok.
739
00:58:48,200 --> 00:58:48,519
Yani.
740
00:58:50,433 --> 00:58:50,592
Tamam.
741
00:58:52,203 --> 00:59:15,148
Bak Bu Bak bugün son günüü.
742
00:59:16,279 --> 00:59:18,590
Leyla içeriden çıkaracaksınn ya
743
00:59:18,591 --> 00:59:19,746
da sen gireceksin içeri.
744
00:59:20,583 --> 00:59:22,137
Onun için çok teşekkür ederim.
745
00:59:22,138 --> 00:59:25,183
Gerçekten çok nazik. Bak bence ara benemem.
746
00:59:27,260 --> 00:59:27,859
Hadi eyvallah.
747
00:59:31,830 --> 00:59:45,352
Bu Sorun gibisi yok değil mi?
748
00:59:47,028 --> 00:59:47,468
Maşallah.
749
00:59:51,077 --> 00:59:52,596
De daha kocaman bir ömür var.
750
00:59:54,873 --> 00:59:57,390
Ama ben doğur karar verimden
751
00:59:59,285 --> 01:00:00,525
çok daha güzel güzel olacak.
752
01:00:02,605 --> 01:00:05,565
Biz tek yapmam gereken Ibrahim Bey iş görüşmenin yaptığında
753
01:00:05,566 --> 01:00:12,460
dair bana işaret etmek Tek konuş mı gidyse. Tamam?
754
01:00:14,313 --> 01:00:15,571
Anlaştığınız varsay.
755
01:00:21,390 --> 01:00:34,525
Bu değil değil mi?
756
01:00:35,565 --> 01:00:39,095
Öncele önce bir kartıza uzun Ondan sonra hemenu koy.
757
01:00:39,096 --> 01:00:40,291
Tamam mı? Olur.
758
01:00:44,438 --> 01:00:44,938
Kaya?
759
01:00:53,237 --> 01:00:53,917
Ateşe vurdu.
760
01:00:59,650 --> 01:01:01,090
Kendii kapı yat açar mısın böyle?
761
01:01:02,824 --> 01:01:20,330
Bin Iskender, sen buyur.
762
01:01:24,421 --> 01:01:26,499
Efendim sebebi ziyaretimiz belli.
763
01:01:29,910 --> 01:01:32,470
Şehirlern de aracılığıyla gençler tanışmışlar.
764
01:01:33,550 --> 01:01:33,750
Anlaşmışlar.
765
01:01:35,790 --> 01:01:37,443
Bize de Abi.
766
01:01:37,444 --> 01:01:39,161
Işin şimdi gereğini yapmak düşer.
767
01:01:43,835 --> 01:01:44,115
Abi.
768
01:01:51,934 --> 01:01:53,732
Kusura bakmayın ben biraz duygulandım
769
01:01:53,733 --> 01:01:54,891
ben onun için böyle oldu.
770
01:01:54,892 --> 01:01:55,930
Koku sen devam et tamam mi.
771
01:01:59,366 --> 01:02:02,140
Ne vallahi zaman fıstık bana denk geldi.
772
01:02:04,900 --> 01:02:08,580
Demem o ki, Allah'ın emri peygamberin kavliyle.
773
01:02:09,474 --> 01:02:10,153
Kızımız herifi.
774
01:02:13,150 --> 01:02:14,788
Oğlumuz ekleme istiyoruz.
775
01:02:15,627 --> 01:02:20,000
Şeylerin de müsaadeleriniim bizim tek kızımızdır.
776
01:02:21,840 --> 01:02:22,480
Evimizin çiçeği.
777
01:02:25,335 --> 01:02:28,214
Merhabaa bab gibi bir de dünya
778
01:02:28,215 --> 01:02:30,454
gözüyle evladımızın milletini görmek istedik.
779
01:02:32,666 --> 01:02:36,891
Ama kızıma da sorularar rızası var mıdır? Yok mudur?
780
01:02:41,975 --> 01:02:43,615
Elifüm ne diyorsun kızım?
781
01:02:56,503 --> 01:02:59,100
Mükellef lafin cevabından önce ben
782
01:02:59,101 --> 01:03:00,299
de birkaç bir şey söylemekm.
783
01:03:01,698 --> 01:03:02,577
Müsaade varsın tabii.
784
01:03:03,656 --> 01:03:04,055
Buyur.
785
01:03:06,107 --> 01:03:06,666
Zahmet babam.
786
01:03:09,140 --> 01:03:13,091
Işte evladımnın altınu koyar altını kuramaz evet.
787
01:03:14,065 --> 01:03:18,805
Ben de o yüzden geçmişmiş gerçek.
788
01:03:19,985 --> 01:03:21,065
Kendi muhatapmı kurmak istiyorum.
789
01:03:25,115 --> 01:03:26,351
Herif benim ailem olsun istiyorum.
790
01:03:30,299 --> 01:03:31,934
Kendisi sata.
791
01:03:36,185 --> 01:03:37,025
Iyi neden söz?
792
01:03:38,585 --> 01:03:38,945
Hepinize.
793
01:03:41,185 --> 01:03:42,025
Onu bir gün bile üzmeyeceğim.
794
01:03:43,679 --> 01:03:45,157
Eğer orada gözünden bir damla
795
01:03:45,158 --> 01:03:48,274
yaşatırsa onun sebebi ben olmayacağım.
796
01:03:51,111 --> 01:03:51,391
Söz.
797
01:03:55,638 --> 01:03:57,993
Öyle zorlar.
798
01:04:01,880 --> 01:04:12,461
Bu O zaman bize de hayırlı olsun demek düşer.
799
01:04:13,979 --> 01:04:14,259
Allahaçası.
800
01:04:15,737 --> 01:04:17,095
Amin hayırlı olsun.
801
01:04:18,508 --> 01:04:19,008
Ahmet.
802
01:04:20,743 --> 01:04:21,262
Bak büyük dene eline.
803
01:04:27,103 --> 01:04:28,100
Tamam, iyi kayacığım.
804
01:04:31,173 --> 01:04:32,849
Bakalım bir ateşee bakalım kaçmış?
805
01:04:39,099 --> 01:04:40,460
Bebeğ kaya iyi olacak mı?
806
01:04:41,099 --> 01:04:42,859
Niye olacak tabii ki Tabii ki güzel Niye
807
01:04:42,860 --> 01:04:44,555
olacak ki çok iyi olacak hiç merak etmeden.
808
01:04:46,315 --> 01:04:47,595
Hemen geliyorum yani.
809
01:05:02,140 --> 01:05:10,295
Evet Şimdi çok.
810
01:05:17,650 --> 01:05:19,270
Soğuk, birazcık.
811
01:05:21,224 --> 01:05:23,144
Soğuk ama iyi gelecek.
812
01:05:27,384 --> 01:05:28,384
Bakalım birkaç olmuş.
813
01:05:36,067 --> 01:05:37,743
Tamam, şöyle yapacağız kaya. Gel bakalım.
814
01:05:38,421 --> 01:05:40,869
Gel bakıalım canım, gel bana canım benimki hayvana.
815
01:05:41,666 --> 01:05:42,166
Aferin.
816
01:05:43,221 --> 01:05:43,699
Tamam.
817
01:05:43,700 --> 01:05:45,094
Şimdi birazcık soğuk bir suya girici
818
01:05:45,772 --> 01:05:47,286
ama sana söz veriyorum bana güvenirim.
819
01:05:48,020 --> 01:05:49,460
Dahaecek önce?
820
01:05:50,020 --> 01:05:51,500
Tamam dur şöyle.
821
01:05:51,501 --> 01:05:53,020
Tamam çıt çıkarttın.
822
01:06:09,888 --> 01:06:10,388
Çok.
823
01:06:18,753 --> 01:06:20,250
Şimdi son gide başım bak.
824
01:06:28,945 --> 01:06:29,424
Tamam.
825
01:06:31,502 --> 01:06:33,180
Zeynodan çıkıyorum.
826
01:06:34,234 --> 01:06:34,673
Sana.
827
01:06:37,031 --> 01:06:39,228
Ne Şey canım bana yardımdüm.
828
01:06:40,307 --> 01:06:40,707
Senme.
829
01:06:52,215 --> 01:06:53,155
Evet harika.
830
01:07:01,506 --> 01:07:02,006
Pardon!
831
01:07:02,623 --> 01:07:03,980
Kimin arabaında bu pardon?
832
01:07:08,304 --> 01:07:08,804
Hayır.
833
01:07:18,905 --> 01:07:19,544
Ne oldu iyi misin?
834
01:07:20,342 --> 01:07:22,617
Kaya falandı. Hayma.
835
01:07:23,735 --> 01:07:26,050
Muhteşemi var ya. Çok kötü şey.
836
01:07:27,104 --> 01:07:27,504
Kaya.
837
01:07:27,505 --> 01:07:28,503
Gel bakayım bura Ney?
838
01:07:30,380 --> 01:07:30,580
Yanıyor.
839
01:07:32,578 --> 01:07:36,015
Vallahi ateş ver mü?
840
01:07:36,629 --> 01:07:39,546
Kötü bir geliyor giriyorum düşmüyor. Ne sever. Evet.
841
01:07:39,547 --> 01:07:43,722
Tamam. Hadi. Geç çabuk. Gel.
842
01:07:52,498 --> 01:07:53,176
Adam gidiyoruz.
843
01:07:55,470 --> 01:07:56,470
Evet aslan.
844
01:07:56,471 --> 01:07:58,350
Bu artık kim bulacaktım Allah aşkına? Bir hadidi.
845
01:08:03,150 --> 01:08:05,885
Kaya Oğlum iyi misin? Dayı.
846
01:08:07,405 --> 01:08:08,325
Ses ver bakayım bana.
847
01:08:14,696 --> 01:08:15,614
Bakalım gel.
848
01:08:16,812 --> 01:08:18,528
Gelin bakalım. Gel şöyle.
849
01:08:20,165 --> 01:08:22,161
Bakalım. Çıkart. Tamam.
850
01:08:24,010 --> 01:08:24,368
Tamam.
851
01:08:25,127 --> 01:08:26,044
Otur bakalım koçum?
852
01:08:30,469 --> 01:08:30,908
Lazım şimdi.
853
01:08:32,239 --> 01:08:33,594
Sinyal diyor şey yok bir şey kardeşiniz.
854
01:08:34,791 --> 01:08:36,187
Nedeni alsune bir şey yok.
855
01:08:36,745 --> 01:08:39,576
Her çocuk gibi çok Gerçekler.
856
01:08:39,577 --> 01:08:41,570
Tedavi kon tamam. Hiç merak.
857
01:08:43,942 --> 01:08:44,581
Şey bak.
858
01:08:49,336 --> 01:08:49,575
Ne?
859
01:08:51,108 --> 01:08:51,348
Unutmadım.
860
01:08:52,667 --> 01:08:54,744
Adam ben bir şey anlamadım sen. Hiçbir şey yapmadım.
861
01:08:55,583 --> 01:08:57,141
Sen hiçbir şey yapma, çık orada.
862
01:08:57,142 --> 01:08:58,915
Ben hiçbir şey yapmadım değil mi?
863
01:08:58,916 --> 01:09:00,594
Benim yüzümden değil Bak klasik
864
01:09:00,595 --> 01:09:01,475
her çocuk gibi hastalandı.
865
01:09:02,274 --> 01:09:04,594
Şu anda babanın yanına getirdik. Ilacını veriyor.
866
01:09:04,595 --> 01:09:06,568
Tedavi hiçbir şey kalmış tamam Ama Leyla
867
01:09:06,569 --> 01:09:08,442
bugün görünce anlama hasta olacağını anladı.
868
01:09:09,000 --> 01:09:11,433
Ben hiçbir şey yok dedim asl beniyor.
869
01:09:11,434 --> 01:09:14,126
Hayır sen hiçbir şey yapmadın sen. Kim.
870
01:09:15,501 --> 01:09:16,953
Hiçbir şey hiçbir şey yok.
871
01:09:25,279 --> 01:09:42,438
Bu Ferman, hayırlı akşamlar.
872
01:09:42,439 --> 01:09:44,315
Ben bu murat Devletinsine gidiyorum.
873
01:09:45,274 --> 01:09:46,471
Oğlum gerek yok ona ya.
874
01:09:46,472 --> 01:09:50,721
Ben söylemedim sana da. Gerek kalmadı. Salataya bak.
875
01:09:50,722 --> 01:09:53,078
Sen al evrende zaten batak bir şey yokmuş ki.
876
01:09:54,397 --> 01:09:54,756
Nasıl?
877
01:09:55,969 --> 01:09:57,088
Da bayağılıklar.
878
01:09:57,727 --> 01:10:00,883
Yeni bebeği olmuş mesajlar ona baktım sıkıntılı bir durum
879
01:10:00,884 --> 01:10:03,120
vardı diye hanım model konuşmalar gel buram da.
880
01:10:03,694 --> 01:10:11,298
Şimdi eledamiş yağmur evli alan bir tamam.
881
01:10:12,410 --> 01:10:35,833
Bu Bu Ekrem iyi misin?
882
01:10:36,552 --> 01:10:38,525
Bir şey mi oldu? Çok iyi.
883
01:10:41,485 --> 01:10:42,045
Her şey yolı.
884
01:10:48,940 --> 01:10:50,340
Şimdi çıktım, gittim mi çocuklar?
885
01:10:52,792 --> 01:10:54,705
Tamam geliyor Kalırım.
886
01:10:54,706 --> 01:10:56,061
Sabahsı da beraber geçeli.
887
01:10:57,815 --> 01:10:58,094
Tamamabiliyoruz.
888
01:11:03,651 --> 01:11:05,644
Ödemem ama biz yapma nere.
889
01:11:06,482 --> 01:11:10,365
Işte görüyor kafamıza göre hareket.
890
01:11:10,366 --> 01:11:27,435
Bu Bu Bak helelım, iyi o.
891
01:11:29,395 --> 01:11:31,155
Kaynana seve vallahi gel buyur.
892
01:11:31,889 --> 01:11:49,825
Bu Bu Alo.
893
01:11:50,384 --> 01:11:52,417
Evlere bekarlar pavyonıyor hadi.
894
01:12:00,372 --> 01:12:00,891
Buyurn otur.
895
01:12:09,450 --> 01:12:11,167
Eski hararet yapıyor insan, evet.
896
01:12:15,214 --> 01:12:15,413
Olurmuş.
897
01:12:22,439 --> 01:12:23,197
Neden yanıyor Ciğere?
898
01:12:25,047 --> 01:12:26,662
Uzun hikaye, karışık.
899
01:12:27,915 --> 01:12:30,942
Anlat, aksine kuvvet üzerine.
900
01:12:36,795 --> 01:12:38,755
Yarı yolda bırakan adam için üzüliyorsun ha.
901
01:12:40,195 --> 01:12:40,910
Sen bir günle.
902
01:12:43,444 --> 01:12:44,003
Yeriyorum tabii.
903
01:12:49,725 --> 01:13:01,230
Bu Evet daha önce başladı.
904
01:13:02,630 --> 01:13:03,390
Gidenme öller.
905
01:13:07,125 --> 01:13:07,525
Yamanı.
906
01:13:08,485 --> 01:13:09,645
Beyefendiden üzen bir adamdırsın.
907
01:13:11,645 --> 01:13:13,844
Hemen kendi kız arkadaşlara söyle zorundanda.
908
01:13:14,724 --> 01:13:15,204
Gerek görmüyorum.
909
01:13:18,300 --> 01:13:22,835
Yani ben bir kadını sevysem ama gerçekten deceğim.
910
01:13:24,712 --> 01:13:26,150
Onuiyecim ölürüm daha.
911
01:13:30,119 --> 01:13:31,197
Insan sevye gül rüyaüyor.
912
01:13:33,391 --> 01:13:35,466
Ağlatıyorsa orada ya bir insan yoktur.
913
01:13:35,467 --> 01:13:37,062
Ama da gerçekten 7 mevzu yoktur.
914
01:13:39,635 --> 01:13:39,915
Ne anlatıyorsun?
915
01:13:41,155 --> 01:13:42,375
Hoparlör estağfurullah.
916
01:13:43,555 --> 01:13:44,235
Allah Allah.
917
01:13:45,489 --> 01:13:47,164
Ya şiveyle kaldırdık, yine mi anlamadım?
918
01:13:49,197 --> 01:13:52,228
Neysedi yani diyorum ki yani yar olın yani
919
01:13:52,229 --> 01:13:55,715
saray yarası yani yar olmayanın zülfikar ala.
920
01:14:11,961 --> 01:14:12,440
Iyi geldi.
921
01:14:13,014 --> 01:14:41,087
Bu Bu Bu kaya hep burade.
922
01:14:42,444 --> 01:14:43,622
O nasıl soru prenses?
923
01:14:44,559 --> 01:14:46,594
Sıradan da hasta şu anda tedavi görüyor.
924
01:14:46,595 --> 01:14:48,111
Bak ilacını verecekler birkaç gün.
925
01:14:49,164 --> 01:14:51,320
Bir şey kalmayacak tabii. Herkes kesin.
926
01:14:56,110 --> 01:14:56,610
Temiz.
927
01:15:06,732 --> 01:15:06,971
Iyi mi?
928
01:15:07,544 --> 01:15:10,096
Çok bir şey yok bir. Daha iyi.
929
01:15:11,293 --> 01:15:13,526
Kardeşim görebilir miyim? Tabii ki görebilirsin.
930
01:15:14,244 --> 01:15:15,401
Seni soruyorsun tak bak.
931
01:15:16,557 --> 01:15:16,956
Bir.
932
01:15:17,609 --> 01:15:18,768
Ateş düşürücüi ne yaptın ya.
933
01:15:19,367 --> 01:15:20,406
Biraz düştü daha da düşecektir.
934
01:15:21,364 --> 01:15:23,003
Bir bir enfeksiyon var bu ara.
935
01:15:23,004 --> 01:15:25,200
Korkulacak hiçbir şey yok yani. Tamam?
936
01:15:26,093 --> 01:15:27,328
Şu ilaçlar oldu mu mutlaka.
937
01:15:28,484 --> 01:15:29,162
Çok teşekkür ederim.
938
01:15:30,198 --> 01:15:33,069
Senin dakika sana göre ilaç vermedim demiş.
939
01:15:35,118 --> 01:15:36,037
Çocukluyum ben baba.
940
01:15:36,917 --> 01:15:38,794
Ol bu tehlikeye atacacakk bir şey tabii ki yapmadım.
941
01:15:39,634 --> 01:15:40,752
Ben böyle bir şey mi söyledim, bir
942
01:15:40,753 --> 01:15:42,270
şeyler ister dedim, soru sadece gelmedim.
943
01:15:43,164 --> 01:15:44,560
Ya uzatma iyi tamam.
944
01:15:44,561 --> 01:15:46,035
Uzatma uzaktır Ergun bey.
945
01:15:46,036 --> 01:15:49,784
Tamam yapı ver de. Allah razı olsun. Yardımcı oldum.
946
01:15:51,579 --> 01:15:52,456
Hemen bakıyorsun kağıtlare.
947
01:15:54,866 --> 01:15:55,944
Bakıyor, bunlar mı bir sorun.
948
01:15:57,580 --> 01:15:59,496
Sakın çocuk ona yolculuk yapma.
949
01:16:00,774 --> 01:16:02,471
Hadi kendini düşünmüyorsun bari.
950
01:16:04,224 --> 01:16:06,425
Teşekkürler babaya. Hakikaten ne yaptın?
951
01:16:06,426 --> 01:16:08,525
Ne ben yine burayı geldi ben pişman.
952
01:16:12,198 --> 01:16:16,872
Canmıım değil mi Hadi dinleyip.
953
01:16:23,754 --> 01:16:27,586
Bu şimdi kendi sakin sakin konuşuyorum tamam?
954
01:16:29,679 --> 01:16:31,600
Bu kızın bak derdi vardı.
955
01:16:32,719 --> 01:16:33,960
Döndüdü şu telefon açtı.
956
01:16:33,961 --> 01:16:35,199
Telefonu açmak da kalmadı.
957
01:16:35,200 --> 01:16:37,000
Kalktı yanına kadar geldi. Tamam mı?
958
01:16:38,172 --> 01:16:40,565
Belli öğrenilmiş bir çare yedikten hala
959
01:16:40,566 --> 01:16:42,918
yanına kadar gelmiş olan niye kaşııyorsun?
960
01:16:43,955 --> 01:16:45,510
Niye kaşıyorsun hala bu kızı?
961
01:16:45,511 --> 01:16:46,547
Sen benim kızı seviyor musun?
962
01:16:49,035 --> 01:16:50,989
Ya canndan çok seviyorum sen ne konu bir önerdin?
963
01:16:51,668 --> 01:16:54,420
O zaman bu yük tek başına sırtlanma izin ver mi.
964
01:16:55,674 --> 01:16:56,872
Çocukluğu hiç kolay geçmedi.
965
01:16:58,151 --> 01:16:58,950
Yeterince çekti bu kız.
966
01:17:00,548 --> 01:17:03,385
Para yalnız işte çıkmaya çalışıyor. Bak şimdi bak.
967
01:17:04,678 --> 01:17:05,476
Sakinc şeyyorum.
968
01:17:06,434 --> 01:17:07,950
Bu kızı çocukluğu kim yüzünden kolay geçmedi?
969
01:17:09,268 --> 01:17:11,902
Bak, ben sadece eve terk ettim.
970
01:17:13,352 --> 01:17:15,027
Annesi gibi sekiz yaşındaki bir kız
971
01:17:15,028 --> 01:17:18,535
çocuğunun karşılığsınına geçip bileklerini kesdi.
972
01:17:22,740 --> 01:17:26,100
Ya dünyadadan belli yok değil?
973
01:17:26,101 --> 01:17:27,260
Sonra olanlardan da.
974
01:17:28,340 --> 01:17:30,660
O yüzden bak sana şimdi tek çalış.
975
01:17:31,993 --> 01:17:37,268
Eğer kırmızısa gerçekten seviyorsa bu çocukların
976
01:17:37,269 --> 01:17:38,947
yükünü tek başına ona taşıtma.
977
01:17:40,800 --> 01:17:42,076
Çocukken fazlasıyla taşıdı.
978
01:17:48,595 --> 01:18:09,966
Bu Bin Moral ücret.
979
01:18:10,780 --> 01:18:18,295
Bu Bin.
980
01:18:33,193 --> 01:18:35,443
Yok kardeş ya burada bizim
981
01:18:35,444 --> 01:18:36,918
oraların pavyonlarının tadı yok.
982
01:18:37,994 --> 01:18:38,473
Niye lan?
983
01:18:39,271 --> 01:18:40,626
Var oğlum güzel lan.
984
01:18:40,627 --> 01:18:42,381
Alalı lan şuradan üç tane ha.
985
01:18:42,382 --> 01:18:43,537
Allah kardeş hadi.
986
01:18:51,501 --> 01:18:52,380
Doğru Abi.
987
01:18:52,381 --> 01:18:59,068
Kardeş Şu sırtı paranı kırmızı elbiseli sarışın var ya.
988
01:18:59,069 --> 01:19:00,346
Kırmızı bayan olmaz abi.
989
01:19:01,385 --> 01:19:02,519
Selam kardeş.
990
01:19:02,520 --> 01:19:03,539
Bab bayan şuecek.
991
01:19:04,760 --> 01:19:05,260
Patron.
992
01:19:05,840 --> 01:19:06,800
Ben siktirtme ödemeı.
993
01:19:07,400 --> 01:19:08,380
Getirte minibüs.
994
01:19:12,333 --> 01:19:13,249
Koş boş gelme yapıyor.
995
01:19:20,038 --> 01:19:20,358
Ne yapayım.
996
01:19:21,197 --> 01:19:22,355
Yanında makina da yok.
997
01:19:23,513 --> 01:19:25,710
Beyler, hayırdır? Hayırdır?
998
01:19:40,617 --> 01:19:41,117
Cemal!
999
01:19:43,943 --> 01:20:17,275
Gel Bu Kapattım mekanı.
1000
01:20:17,276 --> 01:20:34,590
Bu Sen işin güc bıraktım Ben takipiyor ya.
1001
01:20:36,425 --> 01:20:38,817
Adananalılıyı ya. Kanmış.
1002
01:20:42,685 --> 01:20:43,659
Bak ben sağ abi edim.
1003
01:20:45,100 --> 01:20:45,880
Şekil ol.
1004
01:20:47,139 --> 01:20:48,080
Fazlaıla bak.
1005
01:20:50,514 --> 01:20:50,795
Bense.
1006
01:21:06,395 --> 01:21:06,835
Dışarı.
1007
01:21:13,249 --> 01:21:54,294
Bu Bu Bu Bu Kendinızı veya
1008
01:21:54,295 --> 01:21:57,702
yapmak için benim batınmı kararttı.
1009
01:22:01,095 --> 01:22:01,734
Sevdimi abidım.
1010
01:22:06,500 --> 01:23:18,865
Bu Bu Bu Bu Bu Bin Bu Bu Bu Buirüm.
1011
01:23:33,500 --> 01:23:34,577
Gel çok şükür.
1012
01:23:37,782 --> 01:23:38,920
Hadie bir dinle.
1013
01:23:47,209 --> 01:23:48,009
Ne yapacaksın bu saatte?
1014
01:23:55,695 --> 01:24:36,054
Bu Bu Çok Bugün için gerçekten çok üzgün olur mu.
1015
01:24:40,775 --> 01:24:41,532
O teklif hak etti.
1016
01:24:44,083 --> 01:24:59,356
Düş bekle Bak, klinikin önünde sanat
1017
01:24:59,933 --> 01:25:02,224
en son söylemiş olurum mu. Laf var ya.
1018
01:25:02,943 --> 01:25:04,781
Hiç istemeden çıktı yani gerçekten.
1019
01:25:06,659 --> 01:25:08,857
Çoku, önem bir niyeti unuttum.
1020
01:25:25,642 --> 01:25:27,357
Ya ben böyle altı yaşlarımda
1021
01:25:27,358 --> 01:25:30,850
falan Ceylanı on girilmedi.
1022
01:25:32,770 --> 01:25:35,930
Bir gün amcam Almanya gitti.
1023
01:25:37,690 --> 01:25:38,050
Iyi.
1024
01:25:39,421 --> 01:25:43,088
Sonra döndü, elindeki kocaman iki tane böyle
1025
01:25:43,089 --> 01:25:46,237
oyuncak tabanca birini cihan getirmiş birlar getirmiş.
1026
01:25:47,050 --> 01:25:47,810
Ellerde bile bulaa.
1027
01:25:49,530 --> 01:25:49,770
Oyunu.
1028
01:25:52,810 --> 01:25:55,730
Leyla, evlimiş ya boyada.
1029
01:25:56,343 --> 01:25:58,417
Bütün parçaları teker teker, ondan
1030
01:25:58,418 --> 01:26:00,331
sonra evi öyle yapmaya başladı.
1031
01:26:02,684 --> 01:26:05,037
Ben bunun yanına gittim, yardımcı
1032
01:26:05,038 --> 01:26:07,167
olmak için beraber yapalım diye.
1033
01:26:08,125 --> 01:26:09,802
Bir yanlış hatırlamıyorsan böyle akşama
1034
01:26:09,803 --> 01:26:11,279
doğru falan bitti Evin yapaa.
1035
01:26:16,325 --> 01:26:16,965
Babmız geldi.
1036
01:26:19,925 --> 01:26:20,405
Alma.
1037
01:26:21,445 --> 01:26:22,565
Çakmak akşam patlayacak.
1038
01:26:24,405 --> 01:26:25,098
Ben Leyla'.
1039
01:26:27,292 --> 01:26:27,690
Evi yaparken.
1040
01:26:29,804 --> 01:26:32,178
Allah kız mısın sen? Iş var.
1041
01:26:32,795 --> 01:26:33,951
Beni böyle kenara bir salladı.
1042
01:26:36,401 --> 01:26:37,399
Tövbe evin yanına gitti.
1043
01:26:46,113 --> 01:26:46,870
Paramparçam etti.
1044
01:26:53,942 --> 01:26:55,620
Tarifi görürler emanet.
1045
01:26:57,458 --> 01:26:58,936
Şimdi aynı annenini yaptı.
1046
01:27:00,630 --> 01:27:02,270
Tam Leyla okuryordu kendini.
1047
01:27:03,030 --> 01:27:04,610
Yap gitti başına yık.
1048
01:27:20,542 --> 01:27:22,098
Ben oğl için canımımını.
1049
01:27:23,573 --> 01:27:25,905
Biliyorum tabii ki öyle şu and on.
1050
01:27:26,465 --> 01:27:29,465
Ben leylaim canımı verim, her şeyi yaparım, her şeyi.
1051
01:27:30,625 --> 01:27:33,660
Niye ol şimdi Annenin nere.
1052
01:27:35,040 --> 01:27:38,400
Böyle ikinci denı öğretmen evininin başını paylaşma.
1053
01:27:40,040 --> 01:27:41,320
Çünkü bunu daha güzel gördüm.
1054
01:27:42,295 --> 01:27:44,015
Biliyorum, yaşadım ben sana.
1055
01:27:45,215 --> 01:27:47,975
Benim ailem neun basın için
1056
01:27:47,976 --> 01:27:49,335
arkasında çok kötü şeyler oluyor.
1057
01:27:50,575 --> 01:27:52,270
O demek kan bebek alanlı mı.
1058
01:27:53,110 --> 01:27:55,469
Kanlı köpek balığı çekerden bu araden bir şey
1059
01:27:55,470 --> 01:27:58,230
öğrenysen pek bir doğru öğrendiğ deebil biliyor musun?
1060
01:27:58,231 --> 01:28:00,110
Artık köpek balığı istemiyorum hayatımda ya.
1061
01:28:00,684 --> 01:28:03,316
Köpek balıkları falan umurumda değil asl.
1062
01:28:03,317 --> 01:28:04,990
Yani tek bir şey var bu
1063
01:28:04,991 --> 01:28:08,620
çocukların başka da hiçbir şey değil.
1064
01:28:10,669 --> 01:28:15,702
Aile bütün kötülüklerin en yapılya gerekim.
1065
01:28:20,192 --> 01:28:21,551
Işe bak tam bunu yapıyorum.
1066
01:28:24,068 --> 01:28:26,265
Ben bütün dünyayı karşıma alırım.
1067
01:28:27,880 --> 01:28:28,360
Tereddütir.
1068
01:28:29,520 --> 01:28:30,520
Ama seni karşı alama.
1069
01:28:33,200 --> 01:28:36,010
Çok zor zamanlarla peki Kolay şeyler değil.
1070
01:28:37,246 --> 01:28:38,641
Aile olmayı hak ediyor gibi biz.
1071
01:28:40,515 --> 01:28:41,232
Gel aile olalım.
1072
01:28:42,309 --> 01:28:42,947
Kendi aile olalım.
1073
01:28:49,218 --> 01:28:51,171
Beni karşına alma.
1074
01:28:51,983 --> 01:28:56,250
Zaten yanlış şeyn bari yalnız olmuyor.
1075
01:29:07,990 --> 01:29:08,469
Almış.
1076
01:29:09,705 --> 01:29:10,183
Güzel mü?
1077
01:29:11,554 --> 01:29:11,834
Evet.
1078
01:29:13,393 --> 01:29:15,031
Ne oldu Bir şey ne oldu sana?
1079
01:29:15,032 --> 01:29:17,388
Bir şey mi nere ed ediz ya? Ben çok acıktim.
1080
01:29:18,468 --> 01:29:18,947
Anla.
1081
01:29:20,266 --> 01:29:21,917
Acıktır. Iş başarısını düş şeyeceğ.
1082
01:29:23,032 --> 01:29:24,546
Hadi bakalım mutfaktan artık
1083
01:29:24,547 --> 01:29:25,662
kaderinize razı olacaksınız.
1084
01:29:25,663 --> 01:29:26,738
Tamam Çak motora çak.
1085
01:29:30,185 --> 01:29:30,685
Haydi.
1086
01:29:42,914 --> 01:29:43,633
Ban bakalım ekmeğini.
1087
01:29:48,317 --> 01:29:50,111
Ilk defa garipken kahvaltı yapıyorum.
1088
01:29:51,425 --> 01:29:51,925
Kahvaltıi.
1089
01:29:54,429 --> 01:29:56,547
Aynen öyle. Tamamen mutsuzlukla.
1090
01:29:58,265 --> 01:29:59,743
Bana bakalım ekmeğie vere.
1091
01:29:59,744 --> 01:30:00,782
Nasıl yüzünüz gidiyor bir görelim.
1092
01:30:04,195 --> 01:30:07,755
Kaya canıma geç. Aa.
1093
01:30:09,795 --> 01:30:11,315
Günaydın, uyuyamadım ya.
1094
01:30:17,843 --> 01:30:18,963
Aslan hanımım benim şimdi böyle
1095
01:30:18,964 --> 01:30:21,120
menemeniden yiyeceğ dip gibi olacak.
1096
01:30:21,894 --> 01:30:23,489
Evet aslanaım benim. Gel bakalım.
1097
01:30:25,244 --> 01:30:28,076
Dayı bizim evmizdeki yemek paraı neden
1098
01:30:28,077 --> 01:30:31,321
bu kadar büyük gibi tehdit açıklaşdaydı.
1099
01:30:32,675 --> 01:30:35,783
Neden bir yemek molas yapmadığında bir konsey yaptı.
1100
01:30:37,673 --> 01:30:39,110
Ilkme kalabalık gayri iyi.
1101
01:30:40,387 --> 01:30:48,863
Sen ben anneannen büyük babaanne eğlen evet öyle
1102
01:30:48,864 --> 01:30:52,215
kalabalık bir şekilde sofraya oturmalıyız ki böyle mutluluğu
1103
01:30:52,216 --> 01:30:57,811
da küre de Zorsada birlikte içerisen ilk defa. Öyle yok.
1104
01:30:58,448 --> 01:31:00,441
Tek başıma bütün her şeye göğüs geryim.
1105
01:31:00,442 --> 01:31:01,876
Tek tabanca ben her şeyi halledeyim.
1106
01:31:03,885 --> 01:31:05,161
Dünya yok öyle değil mi yengesi?
1107
01:31:06,278 --> 01:31:08,750
Iyi de güzel anlattığın çocuklara daya.
1108
01:31:08,751 --> 01:31:09,947
Nereye güzel anlattın?
1109
01:31:09,948 --> 01:31:13,115
Dayıız bana kamyonlar bayılır zaten.
1110
01:31:13,835 --> 01:31:15,355
Haydi kapımız yandıyım menü.
1111
01:31:17,475 --> 01:31:19,035
Dayı. Yavru.
1112
01:31:20,209 --> 01:31:22,906
Acaba diyorum yani bugünu moda.
1113
01:31:33,635 --> 01:31:33,835
Olabilir.
1114
01:31:46,425 --> 01:32:14,289
Bu Bu Ibo.
1115
01:32:18,516 --> 01:32:19,553
Hani demiştün ya?
1116
01:32:21,762 --> 01:32:24,315
Yıllar önce yanlış kardeşi seçtin diye.
1117
01:32:25,911 --> 01:32:27,467
Ama itiraf edemedin diye.
1118
01:32:30,757 --> 01:32:30,956
Haklı.
1119
01:32:36,642 --> 01:32:38,158
Ne seçmeimi doğru dürüst yapabildim.
1120
01:32:39,874 --> 01:32:40,712
Nereye itiraf edebilirim?
1121
01:32:45,955 --> 01:32:46,912
Şimdi itiraf ediyorum.
1122
01:32:54,555 --> 01:32:55,795
Sakın gitmeyi bu.
1123
01:32:59,715 --> 01:33:00,535
Çok iyi anla.
1124
01:33:05,325 --> 01:33:05,725
De gitme.
1125
01:33:18,949 --> 01:33:19,449
Bu.
1126
01:33:40,280 --> 01:33:42,075
Bizimnde gördükleri duyguda mımıştı.
1127
01:33:47,041 --> 01:33:48,998
Korkmak yap biliyor musun? Neden biliyor musun?
1128
01:33:50,396 --> 01:33:51,435
Çünkü oğlum her şey yapıyor.
1129
01:33:52,487 --> 01:33:53,364
Evinizi yakacağım dedim.
1130
01:33:54,439 --> 01:33:55,634
Biricik oğlun kendisi yaktı.
1131
01:33:56,551 --> 01:33:58,502
Hepinizi teker teker cehenneme göndereceğim dedi.
1132
01:33:59,795 --> 01:34:04,375
Amcanın ölünü seyretti bile bile Neden. Evet evet.
1133
01:34:05,715 --> 01:34:07,955
Tedavi olma yani. Denedim.
1134
01:34:08,730 --> 01:34:10,409
Ama vardi. Hatırladın mı?
1135
01:34:12,690 --> 01:34:14,050
Bak hele bundan sonra o tekrarı söyleyeyim.
1136
01:34:15,329 --> 01:34:17,610
Alman buzedirecek. Tamam.
1137
01:34:18,263 --> 01:34:19,221
Sonra da ortadan kaybolacak.
1138
01:34:20,577 --> 01:34:22,372
Sen durda dünyanın en yan insan
1139
01:34:22,373 --> 01:34:24,487
olarak böyle öyle biri bekleyeceksin.
1140
01:34:25,300 --> 01:35:01,123
Bu Bu Bu Bu Hep yanımdaar, olur mu?
1141
01:35:24,905 --> 01:37:01,994
Bu Bu Bu Hoş Bu Bu Bu Bu Her şeye de değil mi?
1142
01:37:01,995 --> 01:37:03,594
Hazır abi, her şey hazır.
1143
01:37:11,163 --> 01:37:11,602
Kanka.
1144
01:37:13,040 --> 01:37:28,037
Ben Ne var yayla?
1145
01:37:28,754 --> 01:37:29,750
Pat diye tatlı konuşan.
1146
01:37:30,644 --> 01:37:35,717
Ya, üç tane hazır için bir de şu baklava çok derme ha.
1147
01:37:36,436 --> 01:37:38,690
Hem de fıstıklı. Baş başa konuşşma.
1148
01:37:39,650 --> 01:37:41,690
Adamlarla milyon avro anlaşma biz alyoruz.
1149
01:37:42,850 --> 01:37:44,850
Vizyonu ama koydu mu horoz bey miiz?
1150
01:37:47,103 --> 01:37:53,457
Yürü, tek Gör.
1151
01:37:56,108 --> 01:37:56,427
Thank?
1152
01:37:57,745 --> 01:38:02,056
Beş Geç kaldık lan biz.
1153
01:38:02,735 --> 01:38:04,850
Dahadı kir. Yani vardır.
1154
01:38:06,262 --> 01:38:06,901
Iriler geleyim.
1155
01:38:10,173 --> 01:38:11,769
Vay, vay vay.
1156
01:38:11,770 --> 01:38:12,766
Bir vurma.
1157
01:38:13,459 --> 01:38:17,288
Ilk ora King, Metre Ermeni.
1158
01:38:20,598 --> 01:38:25,703
Yes yes Ben you.
1159
01:38:27,161 --> 01:38:30,898
Yes de jimnastik bir de yok ama.
1160
01:38:31,677 --> 01:38:34,228
Bu tören diye değil. Bu.
1161
01:38:36,601 --> 01:38:37,240
Bir bir değil.
1162
01:38:38,557 --> 01:39:06,069
Şu For Bu Bakdi bak seni aşırı sevmişler bunlara.
1163
01:39:06,667 --> 01:39:08,039
Seni bir de acayip komik bir yaşlar.
1164
01:39:08,838 --> 01:39:10,836
Yani ne kadar eğlendikleri anlat anladığımirler.
1165
01:39:11,874 --> 01:39:14,591
Kontratı da incelama yakından yalnız yağlar.
1166
01:39:14,592 --> 01:39:16,004
Son bir defa gözden geçir
1167
01:39:16,005 --> 01:39:17,479
ondan sonra güzel yapıştıracağız dediler.
1168
01:39:18,316 --> 01:39:19,453
Bir toplantıya heykel.
1169
01:39:20,468 --> 01:39:23,338
Iyi anlamıyor sen çocuğu sen niye anlamıyorsun?
1170
01:39:24,630 --> 01:39:26,950
Adamlar sırf bunun için kontrata özel madde koydular.
1171
01:39:27,710 --> 01:39:28,510
Komik çocukla eğleneceğiz.
1172
01:39:29,910 --> 01:39:31,150
Şöyledi dedi hep iş yapacağız.
1173
01:39:31,950 --> 01:39:34,885
Yani sen onlara eski ayarlamaya devam.
1174
01:39:35,925 --> 01:39:37,685
Ben de onlarla iş yapmaya devam.
1175
01:39:37,686 --> 01:39:41,005
Yani sen ben business. Tamam. Anladın mı?
1176
01:39:41,740 --> 01:39:58,740
Bu Nereye gid gerçekten?
1177
01:40:00,669 --> 01:40:02,645
Sakata getirip hastanee muhtaç et.
1178
01:40:04,220 --> 01:40:06,016
Şimdiüz haber yok.
1179
01:40:07,173 --> 01:40:08,131
Biz elimiz için.
1180
01:40:14,772 --> 01:40:15,410
Şöyle arif.
1181
01:40:16,129 --> 01:40:17,925
Emniyet harekete geçti, bir burada bunlarlar.
1182
01:40:19,139 --> 01:40:19,459
Güzel.
1183
01:40:20,378 --> 01:40:22,775
Polis şimdi o kadın ben çocuklara al eş
1184
01:40:22,776 --> 01:40:26,411
edecek, sen de yanıma getireceksin tamam mı? Tabii ya.
1185
01:40:26,412 --> 01:40:28,384
Tamam, haber bekliyorum sen de. Ol.
1186
01:40:36,056 --> 01:40:36,454
Neiyor musun?
1187
01:40:42,645 --> 01:40:42,925
Bak.
1188
01:40:44,605 --> 01:40:53,215
Süper, ateşindedi Ne diyeyim?
1189
01:40:53,775 --> 01:40:54,275
Canım.
1190
01:40:56,132 --> 01:40:57,410
Tabii ne ararım güzelim içeri.
1191
01:41:07,580 --> 01:41:49,251
Bu Busı banae görebilirim de.
1192
01:42:02,260 --> 01:42:04,153
Buyurun, Memur Bey. Merhaba.
1193
01:42:04,154 --> 01:42:07,785
Demin akın son mi? Doğrudur benim. Emin Hanım.
1194
01:42:07,786 --> 01:42:09,102
Velayetsi olyan.
1195
01:42:09,103 --> 01:42:12,255
Reyon Kıyaslayı zorla oyununuzda da her bir ihbar var.
1196
01:42:12,790 --> 01:42:13,710
Çocuklar silme değil mi?
1197
01:42:14,270 --> 01:42:17,030
Evet, çocuklar benimle çağırdelar ama ben kimse zor.
1198
01:42:17,031 --> 01:42:18,910
Çocukları almam gerekiyor Nevin Hanım.
1199
01:42:18,911 --> 01:42:21,310
Bir de elinde birinde merkezie kadar gelmediniz yani.
1200
01:42:21,884 --> 01:42:25,075
Anlıyorum fakat ben kimseyi zor al koymadım.
1201
01:42:25,076 --> 01:42:27,269
Eminim öyledir Nevin Inan ama çocuklarım.
1202
01:42:27,270 --> 01:42:30,480
Hayır ben böyle Kabul Sağ olun.
1203
01:42:34,000 --> 01:42:36,953
Buray sen kim.
1204
01:42:37,969 --> 01:42:39,445
Bakın hanımefendi elimde bir karar var.
1205
01:42:43,369 --> 01:42:45,487
Ruhlarıma geç vesaire etraf.
1206
01:42:45,488 --> 01:42:46,646
Doğrudi doğru.
1207
01:42:47,485 --> 01:42:49,682
Işte o defter var Bizaabil.
1208
01:42:52,360 --> 01:42:53,274
Ve var.
1209
01:42:55,128 --> 01:42:55,846
Teşekkür ed.
1210
01:43:00,849 --> 01:43:04,440
Üzül harbye geldi bir hastane kaldırdı.
1211
01:43:04,441 --> 01:43:06,794
Sabah da geçirler ortada kalmasın diye.
1212
01:43:06,795 --> 01:43:09,761
Aldım gene kolımın yanına getirdim kendi gelin olur.
1213
01:43:10,638 --> 01:43:12,472
Akl koylım. Memnun olurdum.
1214
01:43:13,509 --> 01:43:14,784
Kusura bakmayın yanlışlık yapmıştı.
1215
01:43:15,821 --> 01:43:16,538
Sonra.
1216
01:43:16,539 --> 01:43:27,721
Hayır hayırdır Ne canım lütfen.
1217
01:43:31,477 --> 01:43:34,250
Çocuklar kendi ara için en hayırlı olan yerdeler.
1218
01:43:36,530 --> 01:43:38,010
Kuyruk kaçn geçmei de bir kitaplar.
1219
01:43:39,450 --> 01:43:41,565
Oyla yaralı bir hayvan gibi cümledıracağını.
1220
01:43:42,505 --> 01:43:44,145
Bana nere vur önce kaldı?
1221
01:43:45,344 --> 01:43:46,925
Kendi torunları var?
1222
01:43:48,185 --> 01:43:49,960
Şeyyu bile bitmemiş yetim böyle
1223
01:43:49,961 --> 01:43:52,677
kötülerine hale bir başladı. O danın.
1224
01:43:54,875 --> 01:43:57,072
Allah çok şükür ki sana böyle bir gelinlermiş.
1225
01:43:59,390 --> 01:44:01,645
Şimdimadı diyorsunuz bana enerji.
1226
01:44:02,445 --> 01:44:04,525
Ama yet dokuz alın.
1227
01:44:05,685 --> 01:44:06,605
Onu da yapar.
1228
01:44:07,605 --> 01:44:11,374
Bana bak, bağır kendi çocuklarda sıradi.
1229
01:44:12,332 --> 01:44:13,290
Ama bak yemini yiyorum.
1230
01:44:14,607 --> 01:44:16,025
Bu çocuklere dokun bırak.
1231
01:44:26,415 --> 01:44:28,910
Yaylaa başladı. Tamamdırıyor yani.
1232
01:44:37,844 --> 01:44:49,350
Bu Parmak bakalım çantaı bana.
1233
01:44:50,350 --> 01:44:58,705
Aferin Kaya bey Tamam.
1234
01:45:00,005 --> 01:45:00,324
Ne dedin?
1235
01:45:01,205 --> 01:45:04,300
Bu arada iyi kartda duyamadım ama rüya mı araıyor.
1236
01:45:04,899 --> 01:45:05,618
Ne dedi?
1237
01:45:05,619 --> 01:45:07,535
Ne diyeceke nasıl konuştu.
1238
01:45:08,574 --> 01:45:09,773
On şubatı gibi tozuuyornüz.
1239
01:45:13,784 --> 01:45:14,685
Eğitim ki var.
1240
01:45:16,264 --> 01:45:17,985
Yazın Madem ol yolalar çıkar.
1241
01:45:18,585 --> 01:45:19,598
Yaradana yol gösterirmiş.
1242
01:45:20,317 --> 01:45:22,313
Bir rahat olsunnu asuman'ı haber
1243
01:45:22,314 --> 01:45:24,588
etmese mahvoluna varamayacağım meze meseleler.
1244
01:45:25,227 --> 01:45:26,584
Nevin hanım eşyalarını toplayıp
1245
01:45:26,585 --> 01:45:27,861
çocuklarla birlikte evden ayrmışlar.
1246
01:45:28,914 --> 01:45:30,469
Çocuklarını kaçırmış, öyle mi?
1247
01:45:31,587 --> 01:45:32,943
Yapmamız istediğiniz bir şey var mı?
1248
01:45:34,977 --> 01:45:35,296
Peki.
1249
01:45:36,429 --> 01:45:37,428
Yirmi dört saat olsun.
1250
01:45:38,507 --> 01:45:39,186
Ben gerien yapacağım.
1251
01:45:41,464 --> 01:45:42,542
Başım bela ayakya alacaktı.
1252
01:45:45,195 --> 01:45:49,075
Orada şöyle bir şey söylemek istiyorum. Biliyor musunuz?
1253
01:45:50,075 --> 01:45:52,115
Dün gec ilk defa benimle konuştum.
1254
01:45:53,355 --> 01:45:56,362
Normalde sadece Leyla konuşurdu ama benimle de konuştu.
1255
01:45:56,363 --> 01:45:58,991
O kadar mutlu oldum ki. Dilie içerie.
1256
01:46:00,664 --> 01:46:02,613
Allah' da sen her işin için ara.
1257
01:46:04,065 --> 01:46:05,300
Her şey için çok teşekkürler.
1258
01:46:06,137 --> 01:46:08,089
Hadi bak ben senin yanındayım.
1259
01:46:09,420 --> 01:46:10,377
Da bir hacet olur.
1260
01:46:10,896 --> 01:46:12,373
Beni mutlaka haberdar et.
1261
01:46:14,568 --> 01:46:17,840
Bu memlekette kaldıramayacağım taşle evelallah Allah.
1262
01:46:18,375 --> 01:46:20,935
Tamam sağ. Görüşmek üzere.
1263
01:46:31,529 --> 01:46:31,848
Gel.
1264
01:46:33,523 --> 01:46:34,281
Anlat çocuk.
1265
01:46:35,611 --> 01:46:35,771
Geldin?
1266
01:46:37,645 --> 01:46:40,595
Şimdi de çekti diye ihtiyar. Yer sen.
1267
01:46:41,791 --> 01:46:42,110
Hemen.
1268
01:46:44,079 --> 01:46:44,477
Ben de yeerim.
1269
01:46:45,673 --> 01:46:47,188
Ama olsun ben hatta karşılıklı.
1270
01:46:48,543 --> 01:46:49,579
Neyse, işiniz düşüyor.
1271
01:46:50,137 --> 01:46:52,384
Maceradaki otelin işletme sonuç uçları verirler.
1272
01:46:54,537 --> 01:46:55,295
Sağlamdan para sayacak.
1273
01:46:56,571 --> 01:46:57,807
Bunların başı orduya bir
1274
01:46:57,808 --> 01:47:00,478
poşetmek gerekiyor anlaşma bilsun.
1275
01:47:01,929 --> 01:47:03,128
Neden sen bunau?
1276
01:47:04,526 --> 01:47:06,563
Anlaşmamız zaman veya büyük para gel gelecek.
1277
01:47:09,931 --> 01:47:11,246
Sen girmesini istiyor.
1278
01:47:12,561 --> 01:47:14,752
Aslda para yok, sen de var.
1279
01:47:15,629 --> 01:47:19,396
Senin yaparak yüzde aslından inşallahım.
1280
01:47:20,435 --> 01:47:21,953
Asl sonra kendin de mecbur edeceğiz.
1281
01:47:23,151 --> 01:47:23,830
Aynen öyle.
1282
01:47:24,644 --> 01:47:25,883
O yüzden bu yoğurt ölecek.
1283
01:47:26,482 --> 01:47:27,841
Aslan da görcek ben plan
1284
01:47:27,842 --> 01:47:29,598
dış bırakmaya kalkannın pilav kalacağına.
1285
01:47:32,730 --> 01:47:33,670
Akıllı adam.
1286
01:47:35,730 --> 01:47:36,650
Son da ben.
1287
01:47:38,610 --> 01:47:39,650
Ama bir.
1288
01:47:40,890 --> 01:47:42,144
Vermeden az bak.
1289
01:47:44,419 --> 01:47:47,254
Bu işin sonrasında senden bazı vermeyecek.
1290
01:47:49,289 --> 01:47:49,949
Biz kere.
1291
01:47:55,535 --> 01:47:56,774
Eyvallah. Başka.
1292
01:47:57,893 --> 01:47:58,652
Başka yok.
1293
01:48:01,025 --> 01:48:01,985
Biz iş yaptığ.
1294
01:48:13,560 --> 01:48:14,000
Eyvallah.
1295
01:48:15,840 --> 01:48:17,280
Sen başlattın her şey yani.
1296
01:48:18,335 --> 01:48:19,655
Ne yapabildim bunu Cihan?
1297
01:48:20,375 --> 01:48:22,095
Senin yüzünden çocukların amcaları
1298
01:48:22,096 --> 01:48:23,175
gözlerinin önünde komaya giriyordu.
1299
01:48:25,267 --> 01:48:25,666
Ferah oldu.
1300
01:48:28,218 --> 01:48:29,375
Ya o herif ölmeyi çok da hak
1301
01:48:29,376 --> 01:48:32,725
etti de işte çocukların gözüm önünde olmayacaktı.
1302
01:48:33,802 --> 01:48:35,492
Ama oldu. Değil mi?
1303
01:48:37,286 --> 01:48:39,997
Görmüyor musun bu öfke bu intikam
1304
01:48:39,998 --> 01:48:41,831
en çok onlara zarar veriyor Can.
1305
01:48:41,832 --> 01:48:43,267
Ya görmez olurum hem görüyorum tabii.
1306
01:48:45,155 --> 01:48:46,948
Ya onune gelmesini ister miyim?
1307
01:48:46,949 --> 01:48:49,778
Yani Kayanın'un Ceylan'ın Leyla'nın.
1308
01:48:50,575 --> 01:48:51,571
Onları çok seviyorum ben.
1309
01:48:52,582 --> 01:48:54,336
Tamam işte, bir şey var.
1310
01:48:55,771 --> 01:48:59,118
Biri biraz onun için geldim be.
1311
01:49:00,688 --> 01:49:01,206
Nedir o?
1312
01:49:03,916 --> 01:49:06,507
Serap, senin de o.
1313
01:49:07,543 --> 01:49:09,474
Soğukkanlılara karşı acayip bir öfkesi
1314
01:49:09,475 --> 01:49:11,072
var, bir nefret anlamıyorum yani.
1315
01:49:14,549 --> 01:49:15,468
Durduramıyorum onu.
1316
01:49:15,469 --> 01:49:16,667
Ancak sen durabil bir söyleyeyim.
1317
01:49:20,232 --> 01:49:20,909
Baktığn bir söyleyeyim.
1318
01:49:22,064 --> 01:49:24,295
Bu kızlar bütün sineklarları öldürmeksin
1319
01:49:24,296 --> 01:49:26,185
o da kendini öldürecek. Emin ol.
1320
01:49:27,344 --> 01:49:28,545
Öfkeci benimkinden daha büyür.
1321
01:49:30,265 --> 01:49:31,185
Sade Sanaa yardım edebilirsin.
1322
01:49:31,784 --> 01:49:34,185
Yani bana yardım ettiğim gibi Anlatabiliyoryum yani?
1323
01:49:35,360 --> 01:49:38,040
Ama vurmadan vur çöp tarafı yap yeter.
1324
01:49:40,000 --> 01:49:40,920
Aşık olduğunu kalya.
1325
01:49:44,289 --> 01:49:44,967
Oyun tanır.
1326
01:49:48,037 --> 01:49:51,627
Korkuyorsun ama karşınıza geç istdir.
1327
01:49:54,155 --> 01:49:54,952
Iki kimse öyle bir şey yapmadık.
1328
01:49:56,708 --> 01:49:59,461
Etrafıma iş insan varken gidip en hastalarını bulduk.
1329
01:50:03,235 --> 01:50:05,495
Mi arabaa bulac doktor. Kabul.
1330
01:50:09,128 --> 01:50:10,587
Kenar olmaya çok yavaş.
1331
01:50:11,965 --> 01:50:13,563
Sonunda yet yok.
1332
01:50:16,480 --> 01:50:18,930
Bura sorma.
1333
01:50:24,877 --> 01:50:25,157
Sağ ol.
1334
01:50:26,330 --> 01:50:35,203
Bu Niye geldin?
1335
01:50:37,081 --> 01:50:37,600
Barış için.
1336
01:50:40,277 --> 01:50:41,436
Senden bir özür dilemmem lazım.
1337
01:50:45,445 --> 01:50:46,443
Dün olanlar için gidcek.
1338
01:50:47,721 --> 01:50:48,241
Dileme ya.
1339
01:50:49,455 --> 01:50:52,012
Yeşil başına almış altın olur öyle kalemdı.
1340
01:50:55,249 --> 01:50:58,206
Sen halde bana benziyorsun biraz? Eski halime.
1341
01:50:59,260 --> 01:50:59,660
Sen de kaçıyorsun.
1342
01:51:00,860 --> 01:51:02,180
Cenanına acıılyacak bir şeyle karşılaşınca
1343
01:51:03,660 --> 01:51:04,700
hayata dalga geçmeye başlıyorsun.
1344
01:51:08,073 --> 01:51:09,112
Ama bunu sonua iyi diye söyleyeyim.
1345
01:51:10,710 --> 01:51:11,788
Tamam kafa aç mı ya.
1346
01:51:13,067 --> 01:51:16,038
Ben kendime yeterım böyle Kimseyeye ihtiyacım
1347
01:51:16,039 --> 01:51:18,515
yok falan demiş şey ya. Öyle.
1348
01:51:19,953 --> 01:51:20,512
Ben de öyle düşünüyorum.
1349
01:51:22,965 --> 01:51:24,205
Seninle karşılaşınca kadar.
1350
01:51:25,925 --> 01:51:26,965
Sana ihtiyacım var.
1351
01:51:28,125 --> 01:51:28,485
Gerçekten.
1352
01:51:29,405 --> 01:51:30,685
Eğer bu sana bir şey ifade
1353
01:51:30,686 --> 01:51:34,092
ediyorsun Bendeden bir şey denemedi.
1354
01:51:39,156 --> 01:51:40,511
Beni Intihardanma geçir her şeyi.
1355
01:51:43,122 --> 01:51:43,961
Evinle terapi yapmadım.
1356
01:51:48,689 --> 01:52:00,217
Bu Süren doldu serap.
1357
01:52:02,129 --> 01:52:03,578
Buraya kadarmış. Oldu.
1358
01:52:04,096 --> 01:52:07,044
Günlük tehdit kabuğunda olduğunu için vardı. Yo?
1359
01:52:08,199 --> 01:52:11,045
Sana geçmiş olsun demek için abi. Öyle yine olmayacak.
1360
01:52:12,565 --> 01:52:15,125
Tahmin eteceğ reng gibi hem mi.
1361
01:52:16,245 --> 01:52:18,937
Vallahin kendie başka bir çare Öyle mi?
1362
01:52:21,093 --> 01:52:23,487
Şimdi bak senin telefondaa ben bir mesaj gönderiyorum.
1363
01:52:23,488 --> 01:52:24,764
Bir ona bakmak. Tamam.
1364
01:52:27,095 --> 01:52:45,171
Bu Hadi bul ceylan şeyi yakıya ifade
1365
01:52:45,172 --> 01:52:47,685
verdiğ için bende şu an karşıdayım.
1366
01:52:48,683 --> 01:52:50,080
Can atıyor, anladın mı?
1367
01:52:52,156 --> 01:52:54,370
Şimdi Bir de git kapıya bak bakayım.
1368
01:52:57,730 --> 01:53:01,490
Allah kurtarrsın sen. Allah rızasin. Hadi bakalım.
1369
01:53:02,505 --> 01:53:44,744
Bu Bu Bu Görüşmek üzere.
1370
01:53:44,745 --> 01:53:46,738
Hoşça kalın Iyi günler.
1371
01:53:48,350 --> 01:53:52,110
Betül hanımı önümnde hafta aynı gün aynı olur mu?
1372
01:53:52,111 --> 01:53:54,490
Tamamdır eminyorumsa Hemen yazıyorum. Teşekkürer.
1373
01:54:02,764 --> 01:54:06,011
Fulya Hanım, merhaba bekliyordum birbiri geç kaldı ya.
1374
01:54:08,682 --> 01:54:09,558
Beni hala şaşırtıyorsun.
1375
01:54:11,153 --> 01:54:11,392
Inanmalı.
1376
01:54:12,204 --> 01:54:15,724
Yorulmama da ellerimi kirletmemeli değmiyorsun.
1377
01:54:17,724 --> 01:54:18,764
Çocuklar nerede?
1378
01:54:18,765 --> 01:54:20,764
Çocuklar olmaları gereken yerde okullarındalar.
1379
01:54:21,860 --> 01:54:23,300
Biter bitmez gidip alırsın onları.
1380
01:54:25,140 --> 01:54:26,900
Medeti o kadar güvenmedi nevin.
1381
01:54:28,140 --> 01:54:30,380
Çünkü o kurdunla ittifak yerle bir olacak.
1382
01:54:31,715 --> 01:54:33,795
Hanım kendi ilk kez bu kadar çok yorüyorsunuz.
1383
01:54:34,755 --> 01:54:37,675
Bölümümüzde uzun bir rezalet rezalet davası var.
1384
01:54:37,676 --> 01:54:40,825
Orada bol bol ter dökecek zaten Enerjim torunyız.
1385
01:54:42,638 --> 01:54:44,671
Hayati neden bu çocukları adadın Nevin?
1386
01:54:45,987 --> 01:54:47,861
Leyla Girten sonra bir maruz
1387
01:54:47,862 --> 01:54:49,551
bırak bu anaçınnın sebebi nedir?
1388
01:54:51,345 --> 01:54:53,579
Kendini o çocukların anne gibi hissetmen mi.
1389
01:54:54,736 --> 01:54:57,830
Hem iki namıa hiçbir şey barınmıyor olabilir.
1390
01:54:58,430 --> 01:55:01,550
Birtakım değerlerine olabilirim ama benim öyle değil.
1391
01:55:02,110 --> 01:55:04,683
Leyla bir söz verdim akla oturacak.
1392
01:55:06,161 --> 01:55:06,721
Için değil.
1393
01:55:07,920 --> 01:55:09,917
Eren oturduklar sana kendini
1394
01:55:09,918 --> 01:55:11,875
değerli hissettirdiğiyle onlarla ilgileniyordu.
1395
01:55:14,520 --> 01:55:18,105
Mesela sardıklarında kokunnun içine çekiyorlar ya.
1396
01:55:19,955 --> 01:55:22,395
Yaşamak dediğin duyguyu yaşalar.
1397
01:55:25,075 --> 01:55:37,273
Ben şimdi sen geçirdiği asltığında ben bu aile
1398
01:55:37,274 --> 01:55:43,385
içinde bir şeyiniz gündeme çıkarmayacağım bir hakikat yok.
1399
01:55:51,033 --> 01:55:52,230
Evinin annesini düşünüyor.
1400
01:55:52,827 --> 01:55:55,219
Beni sonlar üzerine yaşamana iyi vermeyeceğim.
1401
01:55:59,580 --> 01:56:27,725
Bu Bu kaç Gün boyunca torunları ulaşamaya
1402
01:56:27,726 --> 01:56:31,750
ziya serkan yaptığı açıklamadakiler bundanndan mağdurei belli
1403
01:56:39,704 --> 01:56:41,242
Ben de seninle konuşa yeter.
1404
01:56:42,700 --> 01:56:44,099
Bak lütfen anlatlarım aranızda.
1405
01:56:44,818 --> 01:56:48,295
Yani ablamı duyarse. Yok mu duyması? Yılmazma.
1406
01:56:48,296 --> 01:56:50,510
Söz b yaşamıştı iç de.
1407
01:56:50,511 --> 01:56:51,990
Bu kadar cande sıkan. Değişme.
1408
01:56:54,670 --> 01:56:58,284
Yani ne ben çok gültüm tabii geldi.
1409
01:57:00,324 --> 01:57:01,605
Ama allahım sekiz yaşın varmış.
1410
01:57:07,012 --> 01:57:16,676
Annem gözünün önünde O geceden
1411
01:57:16,677 --> 01:57:19,110
sonra zaten hayaletti gibiydi yani.
1412
01:57:21,079 --> 01:57:22,195
Tamam bak tabii bana.
1413
01:57:27,017 --> 01:57:27,734
Ne olduğu anlaım.
1414
01:57:30,857 --> 01:57:31,814
Bir gün de çok hastalanmışım.
1415
01:57:33,806 --> 01:57:34,404
Ateşim çıkmış.
1416
01:57:35,559 --> 01:57:37,050
Düşürememişyi kırptı diye.
1417
01:57:38,806 --> 01:57:41,001
Ne yapsınn annemin ilaçlarından vermiş bana.
1418
01:57:42,358 --> 01:57:44,155
Sonra ben haftalarda hastanede kaldım.
1419
01:57:45,831 --> 01:57:46,985
Babam buna parça.
1420
01:57:49,036 --> 01:57:50,272
O da öylecedür almış beni.
1421
01:57:54,139 --> 01:57:55,909
Sonra güzeldılar ihmale annemin elinden.
1422
01:57:57,787 --> 01:57:59,385
Babamın yanında kaldık birkaç kere.
1423
01:58:00,663 --> 01:58:01,822
Sevilen iste demedik ya.
1424
01:58:04,831 --> 01:58:07,184
Oradan yatılı okula.
1425
01:58:10,414 --> 01:58:13,285
O zamanlar hayatımızın en iyi kötü zamanlı
1426
01:58:13,898 --> 01:58:15,253
Öyle benim mi gibi falan da değil
1427
01:58:15,254 --> 01:58:16,807
yani ablam için çok kötü zamanlardı.
1428
01:58:21,524 --> 01:58:24,196
Her şeyim oldu benim ya. Annem oldu.
1429
01:58:24,197 --> 01:58:25,831
Babam oldu, ablam oldu.
1430
01:58:26,828 --> 01:58:28,982
Anneimin bile annesi olmak zorunda kaldı.
1431
01:58:31,095 --> 01:58:32,190
Ama gel deçi bir şey olamadı.
1432
01:58:34,310 --> 01:58:34,910
Genç kız olamadı.
1433
01:58:36,630 --> 01:58:37,070
Çocuk olamadı.
1434
01:58:38,950 --> 01:58:41,284
Dayanamadı tabii ki videou iflas etme yani.
1435
01:58:43,122 --> 01:58:45,119
Çok hastaydık. Kiloa düştü ya.
1436
01:58:47,956 --> 01:58:49,409
Ablam kırk kiloya düştü
1437
01:58:49,410 --> 01:58:50,608
enişte bütün kemikleri sayılıyordu.
1438
01:58:54,924 --> 01:58:58,935
Bizi kurtaracak bir kendini göz göre ölüme sürükledi.
1439
01:58:58,936 --> 01:59:11,210
Bu Ambulans artık hayali de için aynı.
1440
01:59:15,025 --> 01:59:16,745
Biliyorum onları buraati.
1441
01:59:18,105 --> 01:59:20,165
Yine aynı mücadeleyi veriyor. Tekrar.
1442
01:59:23,840 --> 01:59:25,400
Benim başka kimseımyım ya.
1443
01:59:27,440 --> 01:59:29,560
Bu akla bir şey olmasın izin ver.
1444
01:59:32,247 --> 01:59:32,686
Ne.
1445
01:59:39,200 --> 02:00:06,515
Bu Ya Bu Sen şahit pek yapmadın diye kızımı aldılar.
1446
02:00:07,154 --> 02:00:07,911
Doğru mu lan bu?
1447
02:00:09,148 --> 02:00:09,467
Doğru.
1448
02:00:12,394 --> 02:00:16,183
Ama eksik, ben Leyla'nın ali' şahitlik falan yapmam.
1449
02:00:18,615 --> 02:00:20,051
Ama Şarab'ın yapacağı basit bir şey vardı.
1450
02:00:21,343 --> 02:00:23,421
Içerideki kadının ifadeini değiştirecekti o kadar.
1451
02:00:24,140 --> 02:00:25,138
Ama manyak kırığ ne yaptı?
1452
02:00:25,698 --> 02:00:26,737
Kendini yakmayı tercih et.
1453
02:00:28,629 --> 02:00:31,741
Sen saye olduğun için mi de? Ya istersen vur.
1454
02:00:32,539 --> 02:00:33,697
Ben ilanlar yine bir şey yapmam
1455
02:00:34,455 --> 02:00:35,612
ama kızımnı da içeride bırakmam.
1456
02:00:39,135 --> 02:00:39,653
Hanım bakay.
1457
02:00:48,442 --> 02:00:48,761
Dayı.
1458
02:00:49,320 --> 02:00:55,161
Ceylan Dayısının Murat.
1459
02:00:55,162 --> 02:00:58,271
Nasıl oldun oğlum Kaya? Iyi misin? Iş tabii.
1460
02:00:58,272 --> 02:01:00,105
Iyi olacaksın iki bin yeni.
1461
02:01:00,106 --> 02:01:01,780
Hadi bakalım oraya gidiyoruz. Ne ol?
1462
02:01:03,950 --> 02:01:05,550
Eve geçiriyorum çocukları.
1463
02:01:06,670 --> 02:01:09,350
Evinde gelecek mi peki? Gelecek gelecek gelecek tabii.
1464
02:01:09,351 --> 02:01:09,870
Hadi çabuk.
1465
02:01:10,910 --> 02:01:11,430
Atakan ya.
1466
02:01:13,124 --> 02:01:14,801
Patlayın çocuklar kaya.
1467
02:01:16,476 --> 02:01:17,035
Ileriye geç.
1468
02:01:20,308 --> 02:01:20,808
Hadi.
1469
02:01:22,880 --> 02:01:24,440
Gel ara da gelsin, ayağına dikkat et.
1470
02:01:26,440 --> 02:01:26,640
Ne yapıyorsun?
1471
02:01:28,440 --> 02:01:30,080
Ben başıdan beri yapmam gereki yapıyorum.
1472
02:01:31,055 --> 02:01:32,855
Ya bu çocuklar daha iki gün önce
1473
02:01:32,856 --> 02:01:34,735
o evdee kadar büyük bir travma yaşadılar.
1474
02:01:34,736 --> 02:01:35,935
Nasıl götürüyorsun tekrar öyle?
1475
02:01:37,975 --> 02:01:39,215
Çünkü seni çok seviyorum.
1476
02:01:43,430 --> 02:01:44,930
Ve bu savaşta yalnız mücadele.
1477
02:01:48,879 --> 02:01:50,673
Aman resmennden annemle bir oluyorsun.
1478
02:01:51,789 --> 02:01:53,065
Haberin vardır değil mi?
1479
02:01:53,066 --> 02:01:55,058
Çıkarttığı haberlerden bana büyük bir
1480
02:01:55,059 --> 02:01:56,909
iftira attığında haberim var.
1481
02:01:57,628 --> 02:01:58,867
Annemle falan biri olduğunda yok.
1482
02:01:59,826 --> 02:02:02,024
Ben şeyi uyarmıştım Zaten sana saldıracak diye.
1483
02:02:03,542 --> 02:02:06,834
Seninle yavaş açmak zorunda bırakıyorsun yapma savaş
1484
02:02:06,835 --> 02:02:08,991
mahfuz ama savaş çok kötü bir şey.
1485
02:02:09,630 --> 02:02:12,346
Iki taraftan birinin muhakkak kaybettiği bir şey
1486
02:02:12,347 --> 02:02:16,160
savaş savaş Bırakmış savaş, kaybede, çocuklar olması.
1487
02:02:17,040 --> 02:02:17,240
Gel.
1488
02:02:18,680 --> 02:02:19,760
Yani çocuklarla beraber oluyorir.
1489
02:02:20,415 --> 02:02:57,255
Bu Bu Bu Bu Yaratıkdıklarımı evine bak sakındı.
1490
02:02:58,815 --> 02:02:59,315
Geçmiş.
1491
02:03:01,230 --> 02:03:28,891
Bu Leyla Yarım Bitirdik ya.
1492
02:03:32,482 --> 02:03:33,120
Daha yeni başlıyorum.
1493
02:03:37,763 --> 02:03:38,503
Sana nere.
1494
02:03:43,045 --> 02:04:04,472
Bu Bu Canım yine o kadınlara göndereceğim.
1495
02:04:05,190 --> 02:04:06,546
Bir dava hem de kullanabileceğim
1496
02:04:07,184 --> 02:04:09,298
diye bana yapılanlar değil ilgili.
1497
02:04:14,218 --> 02:04:14,975
Hadi bakalım çocuklar.
1498
02:04:16,451 --> 02:04:21,175
Ceylan, gel çocuklar bahçeye. Hoş geldiniz.
1499
02:04:21,855 --> 02:04:23,495
Şimdi, özlemediniz mi? Gelin.
1500
02:04:24,255 --> 02:04:25,855
Dayı dikkat üşütmesin tamam fazla.
1501
02:04:25,856 --> 02:04:26,855
Sağ Fazla konuşur oğlum?
1502
02:04:28,426 --> 02:04:29,024
Tamam Kaya.
1503
02:04:30,620 --> 02:04:33,013
Neyse ki ben bir şey demeden doğru fark etmeyin.
1504
02:04:34,010 --> 02:04:36,456
Iyi bari bana bakn bak bir şey söyleyeceğim sana.
1505
02:04:36,457 --> 02:04:37,612
Beni dinlede tamam mı?
1506
02:04:37,613 --> 02:04:40,600
Bak bu çocuklar bunları ben sana getirmedim.
1507
02:04:40,601 --> 02:04:42,170
Bu çocuk da senin mal değil.
1508
02:04:42,171 --> 02:04:43,089
Çocuklar senin torunun.
1509
02:04:43,848 --> 02:04:45,326
Benim de yiylerin, anladın mı?
1510
02:04:45,966 --> 02:04:48,043
Senin güç savaşına mezun olmak için yaratılmadılar.
1511
02:04:48,563 --> 02:04:49,921
Bak bunu unutma tamam mı?
1512
02:05:01,019 --> 02:05:01,618
Şöyle arif.
1513
02:05:02,218 --> 02:05:04,375
Hülya hanım ibrahim Bey yoğun bakımdan çıkarıldı.
1514
02:05:04,376 --> 02:05:05,054
Normal yalandı.
1515
02:05:05,933 --> 02:05:08,491
Gözlerietün mü? Durumu ne?
1516
02:05:08,492 --> 02:05:09,410
Henüz gözlerini açmadı.
1517
02:05:10,104 --> 02:05:12,695
Hep bir şey olmamakla birlikte Hayatta teyze geçti.
1518
02:05:13,572 --> 02:05:15,445
Ay çok mu şükür. Tamam Kanka orada.
1519
02:05:16,082 --> 02:05:19,048
Ben akşam yemeğinden sonra geleceğim tamam mı? Hadi.
1520
02:05:24,394 --> 02:05:28,245
Ceylan, Kızım Kayayı yorma tamam mı?
1521
02:05:28,246 --> 02:05:29,985
Bakare çocuk. Tamam.
1522
02:05:37,980 --> 02:05:39,300
Ne öpüyorsun sen Ilyas?
1523
02:05:40,660 --> 02:05:42,820
Beni görünce cennet hanım açıl.
1524
02:05:43,674 --> 02:05:45,589
Açıldı ama seni görünce değil.
1525
02:05:46,745 --> 02:05:47,702
Torunlarıma kavuşunca.
1526
02:05:57,774 --> 02:06:00,010
Kimse benim çocuklarıma benim evimden
1527
02:06:00,665 --> 02:06:02,145
sinema gelin kızüe öğretu.
1528
02:06:03,304 --> 02:06:07,585
Kendi elin erişemeyince oğlunun paçasına düştüm demek.
1529
02:06:08,119 --> 02:06:09,156
Tek kelime bile etmedim.
1530
02:06:09,994 --> 02:06:11,671
Aslen aile birliğini sayar.
1531
02:06:12,229 --> 02:06:15,023
Bu senin anlayabileceğin bir şeyi değilden ailesinden
1532
02:06:15,024 --> 02:06:18,590
dışarı Aile ne demek varlığına bile unutiyor.
1533
02:06:20,226 --> 02:06:21,623
Zaten tabii benimının başında ne
1534
02:06:21,624 --> 02:06:22,900
yakıyor biliyor muyuz ya?
1535
02:06:24,377 --> 02:06:25,175
Ersin şeydi mi?
1536
02:06:26,308 --> 02:06:26,947
Acele et.
1537
02:06:29,382 --> 02:06:30,819
Run abiı öğretmedim sana.
1538
02:06:32,176 --> 02:06:35,903
Neyse mevzunun ne derssi bitince başlıyor.
1539
02:06:44,980 --> 02:07:09,182
Bu Bu Abi yalnız olur.
1540
02:07:09,183 --> 02:07:11,860
Yaşamıma evinin annenlik duygusunun benim
1541
02:07:11,861 --> 02:07:13,897
torunlarım üzerine yaşamana izin vermeyeceğim.
1542
02:07:16,429 --> 02:07:17,527
Bu çocukları buray.
1543
02:07:18,742 --> 02:07:20,536
Bak çok zor yolculuk yanma.
1544
02:07:21,254 --> 02:07:22,950
Hadi kendini var.
1545
02:07:24,524 --> 02:07:25,024
Karşı.
1546
02:07:26,373 --> 02:07:27,591
Hiçbir şey yapma iste.
1547
02:07:30,758 --> 02:07:32,671
Taşıa vermek istemiyorum.
1548
02:07:35,237 --> 02:07:35,954
Bu kararlı.
105047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.