All language subtitles for Lawmen.Bass.Reeves.S01E02.Part.II.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:03,737 ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,837 --> 00:00:08,509 ♪ Slow, melancholy music ♪ 3 00:01:08,669 --> 00:01:11,905 You suppose I did something to make the Almighty angry? 4 00:01:13,307 --> 00:01:15,376 He just teaching you. 5 00:01:16,410 --> 00:01:18,779 That I ain't a farmer? 6 00:01:18,879 --> 00:01:22,583 Or that it's hard and takes patience. 7 00:01:23,384 --> 00:01:26,086 Patience ain't gonna put money in our pocket. 8 00:01:36,930 --> 00:01:38,966 I ain't about to quit this. 9 00:01:42,436 --> 00:01:44,538 ♪ Strong, melancholy music ♪ 10 00:02:50,137 --> 00:02:52,640 ♪ Slow, contemplative music ♪ 11 00:03:23,070 --> 00:03:24,638 Step up. 12 00:03:25,406 --> 00:03:29,109 Come on around. Come on around. 13 00:03:54,201 --> 00:03:55,669 Whoa. 14 00:04:03,277 --> 00:04:06,314 I suspect you know who I am? 15 00:04:06,414 --> 00:04:10,351 Don't matter, seeing as you're fixing to tell me. 16 00:04:10,451 --> 00:04:13,287 Name is Sherrill Lynn. 17 00:04:14,121 --> 00:04:16,324 Deputy U.S. Marshal. 18 00:04:19,026 --> 00:04:21,194 About 15 days ago, 19 00:04:21,295 --> 00:04:24,798 me and another deputy, Horace Lee, 20 00:04:24,898 --> 00:04:28,669 we went to serve a writ in Choctaw Nation. 21 00:04:34,708 --> 00:04:39,179 We lit out after this red named "One Charlie." 22 00:04:40,381 --> 00:04:43,551 Charged with introduction of whiskey. 23 00:04:44,385 --> 00:04:48,055 One Charlie popped Old Horry right through the lung, 24 00:04:48,155 --> 00:04:51,659 and he lay there for a good hour or so, 25 00:04:51,759 --> 00:04:54,595 dying... bad. 26 00:04:54,695 --> 00:04:57,798 And I take things like that personal. 27 00:04:57,898 --> 00:04:59,867 It's a dangerous job. 28 00:05:00,901 --> 00:05:02,736 Judge Parker got his hands full. 29 00:05:02,836 --> 00:05:04,605 He does. 30 00:05:05,439 --> 00:05:08,842 But just yesterday, 31 00:05:08,942 --> 00:05:11,612 we got a lead on an unruly broad 32 00:05:11,712 --> 00:05:15,082 who's putting a roof over One Charlie's skull. 33 00:05:15,182 --> 00:05:16,384 His wife. 34 00:05:16,484 --> 00:05:19,620 Fiercer than Mother Nature herself. 35 00:05:19,720 --> 00:05:22,890 And you need somebody who knows Choctaw. 36 00:05:22,990 --> 00:05:24,892 That... 37 00:05:24,992 --> 00:05:29,296 and someone who could shoot better than dear old Horace. 38 00:05:32,900 --> 00:05:34,402 What's your offer? 39 00:05:34,502 --> 00:05:37,237 Now, I spoke with Parker directly. 40 00:05:37,337 --> 00:05:40,441 And he said to sign you up as a posse man. 41 00:05:40,541 --> 00:05:43,511 - Whose posse man, now? - Mine. 42 00:05:44,878 --> 00:05:48,716 Appreciate you, Deputy, but I'm a farmer. 43 00:05:57,391 --> 00:06:00,794 How many mouths you got to feed with no harvest? 44 00:06:11,539 --> 00:06:13,774 You can keep the cup. 45 00:06:27,087 --> 00:06:29,423 Why not do it? 46 00:06:30,858 --> 00:06:34,495 Figure I got a good reason right in front of me, 47 00:06:34,595 --> 00:06:37,330 four more upstairs. 48 00:06:38,566 --> 00:06:40,801 Maybe five by tomorrow. 49 00:06:43,537 --> 00:06:46,774 When we had nothing, we dreamed of everything. 50 00:06:48,876 --> 00:06:51,812 This land, you... 51 00:06:53,447 --> 00:06:56,517 That is everything. 52 00:06:57,585 --> 00:06:59,820 Bass... 53 00:06:59,920 --> 00:07:03,657 A man rode up here and asked for you. 54 00:07:03,757 --> 00:07:05,258 By name. 55 00:07:05,358 --> 00:07:08,896 A man with an opportunity, a choice. 56 00:07:08,996 --> 00:07:12,032 We don't get many of those, now, do we? 57 00:07:12,132 --> 00:07:14,067 A white man with a gun 58 00:07:14,167 --> 00:07:15,603 and all that come with it. 59 00:07:15,703 --> 00:07:19,640 A gun is just a thing, a tool, an instrument. 60 00:07:19,740 --> 00:07:22,075 What matters is who plays it, and you Gabriel. 61 00:07:22,175 --> 00:07:25,278 Honey, you only seen me shoot wild turkeys and feral hogs. 62 00:07:25,378 --> 00:07:27,748 Without a bullet wasted. 63 00:07:33,353 --> 00:07:35,789 I'm content to farm. 64 00:07:37,424 --> 00:07:39,893 I'm free. 65 00:07:40,894 --> 00:07:42,630 Are you? 66 00:07:44,765 --> 00:07:47,868 ♪ Majestic music ♪ 67 00:08:18,866 --> 00:08:22,269 You got three types of rogues around these parts. 68 00:08:22,369 --> 00:08:24,672 There's the kind that steals horses, 69 00:08:24,772 --> 00:08:27,207 the kind that supplies whiskey, 70 00:08:27,307 --> 00:08:31,612 and the kind that's happy to cut your heart out over both. 71 00:08:33,547 --> 00:08:36,049 Welcome to the Dead Line. 72 00:08:37,551 --> 00:08:39,587 You best load that antique of yours. 73 00:08:39,687 --> 00:08:44,758 Out here, there ain't no laws, only outlaws. 74 00:09:07,981 --> 00:09:09,717 Beautiful. 75 00:09:09,817 --> 00:09:11,785 Excuse me? 76 00:09:11,885 --> 00:09:14,354 The piano, ma'am. It's beautiful. 77 00:09:14,454 --> 00:09:16,023 You play? 78 00:09:16,123 --> 00:09:18,626 I'm sure your soaps or liniments 79 00:09:18,726 --> 00:09:21,629 or tonics are marvels, but I don't have time. 80 00:09:21,729 --> 00:09:26,033 Do you have a sense if it's a boy or a girl? 81 00:09:27,801 --> 00:09:29,770 I have a sense you want something from me. 82 00:09:29,870 --> 00:09:31,371 No. 83 00:09:31,471 --> 00:09:33,841 I want something for you. 84 00:09:33,941 --> 00:09:37,377 Let us seize the promise of Reconstruction. 85 00:09:37,477 --> 00:09:39,379 Black paradise. 86 00:09:39,479 --> 00:09:42,382 An entire state to call our own. 87 00:09:42,482 --> 00:09:45,018 There's only one paradise, 88 00:09:45,118 --> 00:09:46,954 and that's the one above. 89 00:09:55,896 --> 00:09:59,599 ♪ Majestic music ♪ 90 00:10:06,640 --> 00:10:08,541 Eyes up, Posse Man. 91 00:10:09,342 --> 00:10:10,944 We're in it now. 92 00:10:11,912 --> 00:10:13,781 Check that mess. 93 00:10:22,089 --> 00:10:24,191 ♪ Slow, suspenseful music ♪ 94 00:10:44,377 --> 00:10:46,179 Run. 95 00:11:11,038 --> 00:11:12,672 Yah! 96 00:12:19,572 --> 00:12:22,910 Heavenly Father, 97 00:12:23,010 --> 00:12:27,614 I pray You meet his soul with Your abundance of love 98 00:12:27,714 --> 00:12:30,650 as he enters Your Heavenly Kingdom. 99 00:12:33,153 --> 00:12:34,855 Amen. 100 00:12:43,363 --> 00:12:44,865 Hmm. 101 00:12:48,635 --> 00:12:50,070 You still believe in a Lord 102 00:12:50,170 --> 00:12:53,240 that let you spend half your life in chains? 103 00:12:53,340 --> 00:12:55,608 Man made those chains. 104 00:12:56,643 --> 00:12:57,978 It was God who gave me the hope 105 00:12:58,078 --> 00:12:59,813 to believe in a future without 'em. 106 00:12:59,913 --> 00:13:01,882 Look what hope got him. 107 00:13:01,982 --> 00:13:03,917 Prayers don't hurt. 108 00:13:04,017 --> 00:13:08,355 Yeah. They don't help much, neither. 109 00:13:09,356 --> 00:13:11,024 Let's go. 110 00:13:11,124 --> 00:13:13,894 Where there's one crooked vulture, 111 00:13:13,994 --> 00:13:15,996 there's soon to be more. 112 00:13:16,096 --> 00:13:18,231 ♪ Slow, somber music ♪ 113 00:13:46,026 --> 00:13:47,928 That bitter 114 00:13:48,028 --> 00:13:49,562 and hasty nation, 115 00:13:49,662 --> 00:13:52,900 which shall march through the breadth of the land, 116 00:13:53,000 --> 00:13:56,236 to possess the dwelling places 117 00:13:56,336 --> 00:13:58,271 that are not theirs. 118 00:13:59,239 --> 00:14:02,542 They are terrible and dreadful: 119 00:14:02,642 --> 00:14:07,647 their judgment and their dignity shall proceed of themselves. 120 00:14:08,916 --> 00:14:12,852 They shall come all for violence. 121 00:14:15,388 --> 00:14:19,126 Their faces shall sup up the east wind... 122 00:14:20,360 --> 00:14:23,596 ...and they shall gather the captivity 123 00:14:23,696 --> 00:14:25,999 as the sand. 124 00:14:41,881 --> 00:14:43,816 Not hungry? 125 00:14:43,917 --> 00:14:45,485 Not hungry enough. 126 00:14:45,585 --> 00:14:47,620 Food gets scarce around these parts. 127 00:14:47,720 --> 00:14:51,391 Last winter, I plucked me a crow, 128 00:14:51,491 --> 00:14:52,960 and I got a good taste 129 00:14:53,060 --> 00:14:55,595 of what he was scrounging on the day before. 130 00:14:55,695 --> 00:14:58,565 You pay me an extra five dollars, 131 00:14:58,665 --> 00:15:00,968 I'll scrounge you up something better than crow. 132 00:15:01,068 --> 00:15:03,070 Well, you've got yourself a hell 133 00:15:03,170 --> 00:15:06,039 of an entrepreneurial spirit, Bass. 134 00:15:09,142 --> 00:15:12,812 Now what I want to see is some of that mystical bullshit 135 00:15:12,912 --> 00:15:15,115 them savages taught you. 136 00:15:16,016 --> 00:15:18,418 I don't see no savages. 137 00:15:18,518 --> 00:15:20,553 Just men. 138 00:15:20,653 --> 00:15:23,256 No different than you or me. 139 00:15:24,024 --> 00:15:26,593 They're all killers, all thieves. 140 00:15:26,693 --> 00:15:27,961 That ain't true, Sherrill. 141 00:15:28,061 --> 00:15:29,896 Oh, you want to know the truth? 142 00:15:29,997 --> 00:15:34,034 Thick of fighting, June 1864. 143 00:15:34,134 --> 00:15:38,305 We was sailing the J.R. Williams up the Arkansas. 144 00:15:38,405 --> 00:15:40,373 Big old sturdy steamboat. 145 00:15:40,473 --> 00:15:44,911 And a whole herd of them animals, they bushwhacked us. 146 00:15:45,012 --> 00:15:48,215 They had a whole cadre of, uh, cannons hidden 147 00:15:48,315 --> 00:15:50,383 high back up there in the timber, 148 00:15:50,483 --> 00:15:52,052 overlooking the river. 149 00:15:52,152 --> 00:15:54,721 The pilot house took the first ball, 150 00:15:54,821 --> 00:15:56,889 then the boiler, 151 00:15:56,990 --> 00:15:58,925 then the smokestack, and then 152 00:15:59,026 --> 00:16:02,129 we were just all drowning in the blood and the river. 153 00:16:02,229 --> 00:16:04,998 ♪ Slow, suspenseful music ♪ 154 00:16:12,072 --> 00:16:15,375 Most of us didn't make it out of that iron coffin. 155 00:16:16,543 --> 00:16:20,613 And those of us who did, we didn't get very far. 156 00:16:20,713 --> 00:16:22,582 Watie and his reds, 157 00:16:22,682 --> 00:16:25,918 they were waiting for us up on the muddy bank. 158 00:16:27,087 --> 00:16:29,322 I was nearly dead myself. 159 00:16:30,657 --> 00:16:33,560 About a half-second before I got a glimpse 160 00:16:33,660 --> 00:16:36,129 of my eternal damnation... 161 00:16:37,964 --> 00:16:40,800 ...pain just as bright as the sun 162 00:16:40,900 --> 00:16:42,969 just ripped me back into life. 163 00:16:43,070 --> 00:16:46,539 And I've got a knee on my throat. 164 00:16:46,639 --> 00:16:48,608 And this unruly red bastard, 165 00:16:48,708 --> 00:16:50,910 he's sawing away at my scalp 166 00:16:51,010 --> 00:16:53,713 like he's a goddamn fur trapper. 167 00:17:04,357 --> 00:17:08,027 It's hard for a man to put fear and hate behind him. 168 00:17:08,128 --> 00:17:12,099 Oh, hell, Bass, I ain't even trying. 169 00:17:15,168 --> 00:17:18,838 Black, white or red, 170 00:17:18,938 --> 00:17:21,408 we all just men. 171 00:17:30,917 --> 00:17:32,419 Shit. 172 00:17:48,034 --> 00:17:50,903 Why this man called "One Charlie"? 173 00:17:52,004 --> 00:17:54,674 'Cause there ain't another Charlie like him. 174 00:17:54,774 --> 00:17:57,177 ♪ Slow, suspenseful music ♪ 175 00:18:38,718 --> 00:18:40,420 You do the serpent's tongue. 176 00:18:40,520 --> 00:18:42,522 I do the roughhouse. 177 00:18:43,323 --> 00:18:45,024 Go on. 178 00:18:49,729 --> 00:18:51,664 ♪ Slow, gentle music ♪ 179 00:19:04,377 --> 00:19:06,078 I see you. 180 00:19:07,214 --> 00:19:09,081 Step aside, Posse Man. 181 00:19:16,723 --> 00:19:18,825 Open the goddamn door! 182 00:19:18,925 --> 00:19:21,228 Get more bees with honey, Sherrill. 183 00:19:21,328 --> 00:19:23,029 Or I might get stung. 184 00:19:23,129 --> 00:19:24,197 Whoa! 185 00:20:17,617 --> 00:20:20,253 Hey, get your damn hands off me! 186 00:20:20,353 --> 00:20:22,054 Let me talk to her. 187 00:20:23,022 --> 00:20:25,792 Just give me five minutes, alone. 188 00:20:28,561 --> 00:20:30,463 ♪ Slow, haunting music ♪ 189 00:22:15,802 --> 00:22:18,037 Yes, ma'am. 190 00:22:22,509 --> 00:22:24,811 ♪ Slow, gentle music ♪ 191 00:22:47,366 --> 00:22:48,635 What is it? 192 00:22:48,735 --> 00:22:50,737 Something I've been waiting to call my own. 193 00:23:04,116 --> 00:23:06,786 Watch the legs now. She a precious thing. 194 00:23:17,063 --> 00:23:19,331 Get inside, little girl. 195 00:23:28,374 --> 00:23:30,242 What's your name? 196 00:23:31,143 --> 00:23:32,745 Arthur Mayberry, ma'am. 197 00:23:32,845 --> 00:23:35,414 Well, Arthur, get to it. 198 00:23:35,515 --> 00:23:37,784 Yes, ma'am. 199 00:24:02,041 --> 00:24:05,612 She's likely leading us straight into an ambush. 200 00:24:05,712 --> 00:24:07,547 She ain't. 201 00:24:07,647 --> 00:24:10,316 Ride easy, Sherrill. 202 00:24:14,887 --> 00:24:16,589 Oh, shit. 203 00:24:18,057 --> 00:24:20,226 - Ride hard, Bass! - Whoa! 204 00:24:20,326 --> 00:24:22,929 ♪ Dramatic, energetic music ♪ 205 00:24:33,773 --> 00:24:35,508 Come on out with your hands up. 206 00:24:35,608 --> 00:24:37,610 Might not understand you. 207 00:24:49,656 --> 00:24:51,591 Let's boom back, Bass. 208 00:25:06,072 --> 00:25:07,874 Your arm. 209 00:25:09,976 --> 00:25:12,144 Lay down cover, and I'll go around back. 210 00:25:12,244 --> 00:25:16,048 You got some brass balls, Bass. 211 00:25:16,148 --> 00:25:17,950 Ready? 212 00:25:18,050 --> 00:25:19,318 Yeah. 213 00:25:36,769 --> 00:25:38,605 Charlie! 214 00:25:40,339 --> 00:25:42,274 Dead today, dead tomorrow. 215 00:25:42,374 --> 00:25:44,276 What's the damn difference?! 216 00:25:44,376 --> 00:25:47,413 Dignity, that's what. 217 00:25:53,285 --> 00:25:54,887 Lay them irons down, 218 00:25:54,987 --> 00:25:57,556 and I'll escort you all the way to Fort Smith myself. 219 00:25:57,657 --> 00:25:59,859 Ah, Sherrill won't let that happen. 220 00:25:59,959 --> 00:26:01,661 You have my word. 221 00:26:01,761 --> 00:26:04,430 Keep him talking, Bass! 222 00:26:04,530 --> 00:26:08,300 Charlie? Charlie? 223 00:26:08,400 --> 00:26:11,971 ♪ Intense, pulsing music ♪ 224 00:26:48,474 --> 00:26:50,509 Charlie?! 225 00:26:50,609 --> 00:26:52,712 Charlie! 226 00:26:54,346 --> 00:26:55,581 Charlie? 227 00:26:58,117 --> 00:26:59,218 Charlie? 228 00:26:59,318 --> 00:27:01,954 Hold on now! 229 00:27:05,524 --> 00:27:07,727 Charlie? 230 00:27:09,195 --> 00:27:11,097 Charlie! 231 00:27:18,270 --> 00:27:19,872 What the hell'd you do?! 232 00:27:21,273 --> 00:27:22,942 Saving us time. 233 00:27:30,182 --> 00:27:32,418 He ain't worth the bullet. 234 00:27:41,994 --> 00:27:45,031 One Less Charlie, I suppose. 235 00:28:04,616 --> 00:28:06,552 ♪ Gentle, haunting music ♪ 236 00:29:54,961 --> 00:29:57,063 ♪ Slow, ominous music ♪ 237 00:30:04,370 --> 00:30:07,139 Hush now. 238 00:30:39,438 --> 00:30:41,440 Sometimes you got to be judge, 239 00:30:41,540 --> 00:30:44,643 jury and executioner. 240 00:30:45,978 --> 00:30:47,779 Charlie shot first. 241 00:30:49,415 --> 00:30:53,452 If that devil had just done what I told him to do, 242 00:30:53,552 --> 00:30:57,023 you wouldn't have had to pump lead into his thick skull. 243 00:30:57,756 --> 00:30:59,658 Better than being a dead one. 244 00:30:59,758 --> 00:31:02,028 Or a poor farmer. 245 00:31:35,962 --> 00:31:38,197 You leave here, 246 00:31:38,297 --> 00:31:41,767 don't you be thinking you gonna get one thin cent 247 00:31:41,867 --> 00:31:43,735 of what I promised you. 248 00:31:44,636 --> 00:31:46,072 That scar on your head? 249 00:31:46,172 --> 00:31:48,340 It's got chains around your heart. 250 00:31:49,308 --> 00:31:51,877 Spoken from a man who knows. 251 00:31:55,614 --> 00:31:58,917 You like the man you are, Deputy? 252 00:32:02,754 --> 00:32:05,457 ♪ Slow, melancholy music ♪ 253 00:32:57,476 --> 00:32:59,578 Didn't mean to disturb you, ma'am. 254 00:32:59,678 --> 00:33:01,713 And yet, you slip over? 255 00:33:01,813 --> 00:33:04,583 I did see that your piano needs fixing. 256 00:33:04,683 --> 00:33:07,586 I could maybe help with that. 257 00:33:08,687 --> 00:33:11,257 You're a sweet boy, Arthur, 258 00:33:11,357 --> 00:33:14,326 which is why I'm going to do you the service of saying, 259 00:33:14,426 --> 00:33:16,495 don't come back here again. 260 00:33:17,663 --> 00:33:19,965 Not till Sally's older. 261 00:33:22,368 --> 00:33:24,936 ♪ Slow, tender music ♪ 262 00:33:29,775 --> 00:33:31,477 Hmm. 263 00:34:51,757 --> 00:34:53,892 You're hurting my ears. 264 00:34:56,328 --> 00:35:00,432 Spare your mama the honesty just once and come sit with me. 265 00:35:12,911 --> 00:35:14,813 What's so special about this old thing? 266 00:35:14,913 --> 00:35:19,117 Nothing yet, but you and I are gonna resurrect it. 267 00:35:19,218 --> 00:35:20,719 Why can't Harriet? 268 00:35:20,819 --> 00:35:23,255 'Cause when you were growing in my belly, 269 00:35:23,355 --> 00:35:25,023 I played all the time. 270 00:35:25,123 --> 00:35:27,092 - You did? - Mm-hmm. 271 00:35:27,193 --> 00:35:29,495 Mistress on the plantation fancied herself kind 272 00:35:29,595 --> 00:35:31,530 by teaching me how. 273 00:35:31,630 --> 00:35:34,366 - I'd never play again, then. - Mm, see, 274 00:35:34,466 --> 00:35:38,470 the piano was hers, but the music? 275 00:35:42,441 --> 00:35:45,244 That was all mine. 276 00:35:48,113 --> 00:35:51,517 Always have something that's yours 277 00:35:51,617 --> 00:35:53,819 and yours alone, baby. 278 00:36:12,371 --> 00:36:14,873 ♪ Slow, suspenseful music ♪ 279 00:36:30,222 --> 00:36:32,123 - Daddy! - Daddy! 280 00:36:32,224 --> 00:36:33,325 - Daddy. - Dad. 281 00:36:33,425 --> 00:36:34,460 Daddy. 282 00:36:41,833 --> 00:36:43,134 Hi, Bass. 283 00:36:43,235 --> 00:36:46,037 How the one I haven't met? 284 00:36:46,137 --> 00:36:48,006 Restless like my granddaddy. 285 00:36:48,106 --> 00:36:51,009 Thought if he's a boy, we should name him "Bennie" in his honor. 286 00:37:04,590 --> 00:37:07,793 Man in town tried to sell me paradise, so, 287 00:37:07,893 --> 00:37:10,596 I bought that piano instead. 288 00:37:11,963 --> 00:37:14,065 With what? 289 00:37:14,165 --> 00:37:15,734 With the promise 290 00:37:15,834 --> 00:37:18,437 that my husband was making a decent payday. 291 00:37:19,237 --> 00:37:21,573 About that... 292 00:37:21,673 --> 00:37:23,909 About what? 293 00:37:24,009 --> 00:37:25,811 Um... 294 00:37:28,380 --> 00:37:29,881 ...I hit another white man. 295 00:37:29,981 --> 00:37:32,318 Not that deputy? 296 00:37:34,052 --> 00:37:36,422 I'm sorry. 297 00:37:39,725 --> 00:37:42,494 I'll figure a way to pay for the piano. 298 00:37:47,599 --> 00:37:48,800 Hup, hup. 299 00:37:57,343 --> 00:38:00,679 Come on around. Come on around. 300 00:38:02,914 --> 00:38:04,850 - Step up. - * dark, suspenseful music ♪ 301 00:38:04,950 --> 00:38:06,518 Whoa. 302 00:38:09,321 --> 00:38:11,990 Take the kids inside! 303 00:38:12,724 --> 00:38:14,460 Get your brother and sisters in the house. 304 00:38:14,560 --> 00:38:16,862 - But Mama-- - Girl, I'm not asking. 305 00:38:16,962 --> 00:38:18,797 Come on. 306 00:38:24,035 --> 00:38:27,473 No need to puff your chest in front of my family. 307 00:38:27,573 --> 00:38:28,707 Hmm. 308 00:38:29,508 --> 00:38:31,443 Just so we're clear, 309 00:38:31,543 --> 00:38:33,612 I would've done One Charlie the same way 310 00:38:33,712 --> 00:38:37,383 and not think twice about it if it meant it was you and I 311 00:38:37,483 --> 00:38:39,485 walking away from there with air in our lungs. 312 00:38:39,585 --> 00:38:42,354 And I'm not looking to take anything back, either. 313 00:38:42,454 --> 00:38:44,356 Christ, Bass. 314 00:38:44,456 --> 00:38:48,594 You are the most earnest man I have ever met. 315 00:38:50,362 --> 00:38:53,298 Which is likely to get you killed one day. 316 00:38:54,165 --> 00:38:56,635 You got sand for this. 317 00:38:57,469 --> 00:38:59,438 Most men don't. 318 00:39:01,407 --> 00:39:03,174 What you saying? 319 00:39:03,274 --> 00:39:05,310 I had a, uh... 320 00:39:05,411 --> 00:39:07,979 revelation, if you will, 321 00:39:08,079 --> 00:39:12,584 and I took some of your earnestness to Judge Parker. 322 00:39:14,185 --> 00:39:15,587 And? 323 00:39:16,422 --> 00:39:17,656 And he wants to make you 324 00:39:17,756 --> 00:39:21,192 a goddamn Deputy U.S. Marshal. 325 00:39:21,292 --> 00:39:23,194 ♪ Dramatic, swelling music ♪ 326 00:39:28,033 --> 00:39:31,970 You think you can handle the weight of the badge? 327 00:39:35,674 --> 00:39:38,444 I know I can. 328 00:39:58,363 --> 00:40:00,566 Hey, handsome. 329 00:40:04,002 --> 00:40:05,571 Sally okay? 330 00:40:05,671 --> 00:40:10,375 Let's just say we got a whole new wolf to worry about. 331 00:40:11,276 --> 00:40:13,011 She'll be fine. 332 00:40:17,649 --> 00:40:19,551 She listens to you. 333 00:40:20,452 --> 00:40:23,755 She dream of faraway places. 334 00:40:23,855 --> 00:40:25,791 I can't fault her. 335 00:40:25,891 --> 00:40:29,695 One day, them dreams gonna take her far away, 336 00:40:29,795 --> 00:40:31,897 and she won't come back the same. 337 00:40:32,898 --> 00:40:35,300 We didn't. 338 00:40:35,400 --> 00:40:37,769 But our love held strong. 339 00:40:37,869 --> 00:40:39,471 ♪ Dramatic, optimistic music ♪ 340 00:40:39,571 --> 00:40:42,541 Hers will, too. That won't change. 341 00:40:42,641 --> 00:40:43,975 Mm. 342 00:40:45,243 --> 00:40:47,546 God showed us the way. 343 00:40:48,847 --> 00:40:50,048 And now? 344 00:40:52,250 --> 00:40:54,352 Do His will. 345 00:40:58,356 --> 00:41:00,458 Justice. 346 00:41:19,645 --> 00:41:24,415 I need a man 347 00:41:24,516 --> 00:41:26,585 with a good gun and a straight spine. 348 00:41:26,685 --> 00:41:28,286 You up for the task? 349 00:41:29,087 --> 00:41:30,622 Billy Crow. 350 00:41:30,722 --> 00:41:32,591 Wanted in connection with a stagecoach robbery. 351 00:41:32,691 --> 00:41:34,459 Well, I can help you with that, Deputy Reeves. 352 00:41:34,560 --> 00:41:36,528 Gonna hold you to that. 353 00:41:37,495 --> 00:41:38,530 It's hard work. 354 00:41:38,630 --> 00:41:40,331 It exacts a toll. 355 00:41:40,431 --> 00:41:43,334 Few men survive long enough to be good at it. 356 00:41:44,970 --> 00:41:46,638 You gonna shoot me? 357 00:41:46,738 --> 00:41:48,840 No. 358 00:41:48,940 --> 00:41:50,475 But they will. 359 00:41:52,210 --> 00:41:56,882 ♪ Gentle, haunting music ♪ 22656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.