Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,600 --> 00:00:20,250
Previously on "Billy the Kid"...
2
00:00:20,450 --> 00:00:21,926
This store
is no longer trading.
3
00:00:21,950 --> 00:00:23,130
Please go home.
4
00:00:23,330 --> 00:00:24,960
Sheriff
Brady, I do not believe
5
00:00:25,160 --> 00:00:26,800
you are serving justice.
6
00:00:27,000 --> 00:00:28,470
You're only workin'
for the House.
7
00:00:28,670 --> 00:00:29,856
We do what
we want, boys.
8
00:00:29,880 --> 00:00:31,760
We are the fuckin' law.
9
00:00:31,960 --> 00:00:33,600
We've got the guns,
10
00:00:33,800 --> 00:00:35,970
and the House is a
fuckin' institution.
11
00:00:36,170 --> 00:00:37,486
It's gettin' real
dangerous here in Lincoln.
12
00:00:37,510 --> 00:00:38,690
Uhh!
13
00:00:38,880 --> 00:00:40,440
You gotta
practice every day.
14
00:00:40,640 --> 00:00:42,116
This thing's about to get
real messy real quick.
15
00:00:42,140 --> 00:00:43,366
Sheriff
Brady and a posse
16
00:00:43,390 --> 00:00:45,190
will arrive here in the morning
17
00:00:45,390 --> 00:00:47,780
to serve you with a writ and
seize all of your horses.
18
00:00:47,980 --> 00:00:49,380
You should
defend the ranch.
19
00:00:49,480 --> 00:00:51,160
Protect your property.
20
00:00:51,360 --> 00:00:54,620
I don't want any
of these people to die for me.
21
00:00:54,820 --> 00:00:56,450
We're at war. We
gotta fight 'em.
22
00:00:56,650 --> 00:00:58,126
I was just thinking
that we could move the horses
23
00:00:58,150 --> 00:00:59,870
before the sheriff gets here.
24
00:01:00,070 --> 00:01:02,346
They struck out from
Tunstall's ranch around dawn.
25
00:01:02,370 --> 00:01:03,630
Picked up their trail.
26
00:01:03,830 --> 00:01:07,300
Finally, we tracked
down Tunstall himself.
27
00:01:07,500 --> 00:01:08,800
We told him to surrender.
28
00:01:09,000 --> 00:01:11,840
He fired at us,
and we fired back.
29
00:01:12,040 --> 00:01:14,140
I swear on
my mother's grave,
30
00:01:14,340 --> 00:01:16,720
I will kill every man
involved in your murder,
31
00:01:16,920 --> 00:01:20,020
or die myself in the
attempt, so help me God.
32
00:01:20,220 --> 00:01:21,980
I have to take the
law into my own hands.
33
00:01:22,180 --> 00:01:23,690
You told me you changed.
34
00:01:23,890 --> 00:01:26,330
The next time I'll see your face
will be on a "Wanted" poster.
35
00:01:26,430 --> 00:01:29,240
But I want you all to
appreciate that if you respond
36
00:01:29,430 --> 00:01:32,160
to this act of violence in kind,
37
00:01:32,350 --> 00:01:34,700
then there will be
a lot of bloodshed.
38
00:01:40,110 --> 00:01:42,260
Then let there be bloodshed.
39
00:03:22,210 --> 00:03:24,170
Things are
moving really fast, Billy.
40
00:03:24,300 --> 00:03:26,340
The Regulators have all
been charged with the murder
41
00:03:26,390 --> 00:03:27,810
of Baker and Morton.
42
00:03:28,010 --> 00:03:30,940
You're wanted men now, and
you'll be arrested on sight.
43
00:03:31,140 --> 00:03:32,780
We should quit Lincoln
County for a while.
44
00:03:32,810 --> 00:03:36,490
No. I'm not finished here yet.
45
00:03:36,690 --> 00:03:38,950
There's more. I've
been ordered to appear
46
00:03:39,150 --> 00:03:41,200
before the district court
to face those charges
47
00:03:41,400 --> 00:03:43,046
of false accounting and
embezzling state funds
48
00:03:43,070 --> 00:03:44,620
that Murphy and
his pals cooked up.
49
00:03:44,820 --> 00:03:46,386
- You gonna go?
- It's the only chance
50
00:03:46,410 --> 00:03:48,250
I have to clear my name.
The charges against me
51
00:03:48,320 --> 00:03:50,790
are so ridiculous, no jury
would ever convict me.
52
00:03:50,990 --> 00:03:52,306
I'll walk out of
there a free man.
53
00:03:52,330 --> 00:03:54,310
Just be careful.
54
00:04:13,960 --> 00:04:15,650
When's the court date?
55
00:04:15,850 --> 00:04:18,400
It's the
end of the month.
56
00:04:18,600 --> 00:04:20,881
There's a good chance the jury
won't find against McSween.
57
00:04:21,020 --> 00:04:24,540
- You know that, right?
- I know that.
58
00:04:24,740 --> 00:04:28,250
We gotta make sure that he
doesn't have his day in court.
59
00:04:28,450 --> 00:04:30,100
How do we do that?
60
00:04:31,390 --> 00:04:34,550
McSween's gotta come out of
hiding to attend court, right?
61
00:04:34,750 --> 00:04:37,420
Well, then, we'll just get
Sheriff Brady to apprehend him
62
00:04:37,620 --> 00:04:39,726
before he gets there, serve him
with a warrant for his arrest,
63
00:04:39,750 --> 00:04:41,720
then throw him in jail.
64
00:04:41,920 --> 00:04:45,680
And once
he's all locked up,
65
00:04:45,880 --> 00:04:47,800
we'll just get one of our
own judges to make sure
66
00:04:47,920 --> 00:04:51,700
he's convicted, and then
we'll just hang him.
67
00:04:54,870 --> 00:04:58,240
Yes. Yes.
68
00:04:58,440 --> 00:05:00,110
But then what if Billy
and the Regulators
69
00:05:00,310 --> 00:05:02,530
- ride into town with him?
- Well, then they'll all
70
00:05:02,730 --> 00:05:05,030
be arrested and thrown
in jail themselves.
71
00:05:05,230 --> 00:05:07,870
Anyway...
72
00:05:08,070 --> 00:05:09,620
they wouldn't dare.
73
00:05:09,820 --> 00:05:13,630
Even so, I do think we need
to arrange a little something
74
00:05:13,830 --> 00:05:15,540
on the day that makes
it more difficult
75
00:05:15,740 --> 00:05:17,760
for the Regulators to intervene.
76
00:05:17,950 --> 00:05:19,980
Like what?
77
00:05:26,200 --> 00:05:28,770
I've got an idea.
78
00:05:52,470 --> 00:05:55,080
So,
there's something
79
00:05:55,280 --> 00:05:58,090
I wish to discuss
with you, Saturnino.
80
00:05:58,290 --> 00:06:01,760
It is time to promote the vigor
81
00:06:01,960 --> 00:06:04,180
and the economic
strength of the House.
82
00:06:04,380 --> 00:06:06,140
With Tunstall out of the way,
83
00:06:06,340 --> 00:06:08,180
we've the monopoly
in Lincoln now.
84
00:06:08,380 --> 00:06:09,970
We need to take advantage.
85
00:06:10,170 --> 00:06:11,680
We need to pull
in new customers.
86
00:06:11,880 --> 00:06:15,770
So, I'm suggesting that we have
a little festival in the town.
87
00:06:15,970 --> 00:06:17,360
And I need your help with that.
88
00:06:17,560 --> 00:06:20,480
I'm imagining horse races
in the center of the Plaza,
89
00:06:20,680 --> 00:06:22,320
rooster fights,
90
00:06:22,520 --> 00:06:24,820
fandangos, and there'll
be music, and...
91
00:06:25,020 --> 00:06:28,370
Jesse and his men...
they'll do security.
92
00:06:28,570 --> 00:06:31,830
That sounds like fun, huh?
93
00:06:32,030 --> 00:06:33,330
Which date?
94
00:06:33,530 --> 00:06:35,540
I was thinking
that we might do it
95
00:06:35,740 --> 00:06:38,440
the last day of the month.
96
00:06:40,600 --> 00:06:42,300
The day of the McSween
court case, no?
97
00:06:42,500 --> 00:06:44,940
That's right.
98
00:06:48,670 --> 00:06:52,480
Bring on the
festivities, my friend.
99
00:06:52,670 --> 00:06:54,120
Good.
100
00:07:26,230 --> 00:07:27,340
Wish me luck.
101
00:07:34,740 --> 00:07:36,020
I'm gonna follow them,
102
00:07:36,220 --> 00:07:38,790
just to make sure
he gets there alive.
103
00:07:55,740 --> 00:07:57,970
I don't know.
104
00:08:05,110 --> 00:08:06,470
It's Brewer!
105
00:08:06,670 --> 00:08:08,730
It's Brewer.
106
00:08:15,570 --> 00:08:17,310
I came as
soon as I could.
107
00:08:17,510 --> 00:08:19,650
One of the sheriff's
deputies I got friendly with
108
00:08:19,840 --> 00:08:21,960
told me that McSween is gonna
be served with a warrant
109
00:08:22,010 --> 00:08:23,230
for accessory to murder.
110
00:08:23,430 --> 00:08:25,230
What, so he doesn't even
make it to the court?
111
00:08:25,270 --> 00:08:27,570
No. He told my friend that
once McSween is behind bars,
112
00:08:27,770 --> 00:08:29,570
he'll be found
guilty and hanged.
113
00:08:29,770 --> 00:08:32,120
What time's he due
in the courthouse?
114
00:08:32,320 --> 00:08:34,550
11 o'clock.
115
00:08:36,390 --> 00:08:38,220
Shit.
116
00:08:42,890 --> 00:08:45,500
Well, that's not happenin'.
117
00:08:45,700 --> 00:08:47,180
I'm riding into
Lincoln. Who's comin'?
118
00:08:47,290 --> 00:08:49,090
What are you gonna do?
119
00:08:49,290 --> 00:08:51,440
I'm gonna stop Brady.
120
00:08:53,990 --> 00:08:56,110
How are you gonna do that?
121
00:09:04,000 --> 00:09:06,880
None of you have to come,
but I'm going either way.
122
00:09:10,300 --> 00:09:11,550
I'm in.
123
00:09:15,090 --> 00:09:17,620
- Vรกmonos.
- Count me in.
124
00:09:17,820 --> 00:09:18,950
Yeah, me, too.
125
00:09:19,150 --> 00:09:21,500
No.
126
00:09:21,700 --> 00:09:23,386
You're not coming, Tom.
You're not getting involved.
127
00:09:23,410 --> 00:09:24,960
Why not? I'm already involved.
128
00:09:25,160 --> 00:09:27,136
Tom, you don't realize, you
know, what this could mean
129
00:09:27,160 --> 00:09:29,970
for you... in the long term.
130
00:09:30,170 --> 00:09:32,070
I joined you because I
believe in you, Billy.
131
00:09:34,150 --> 00:09:37,390
I'm comin' to Lincoln with you,
whether you want me to or not.
132
00:09:41,290 --> 00:09:43,480
All right.
133
00:09:43,680 --> 00:09:45,040
I guess I would
have said the same.
134
00:09:45,100 --> 00:09:47,900
- Let's go.
- Let's do it.
135
00:10:18,530 --> 00:10:20,020
Jesse!
136
00:10:20,220 --> 00:10:21,620
Come on up!
137
00:10:27,910 --> 00:10:29,190
Jesse.
138
00:10:30,730 --> 00:10:31,860
Thanks for comin'.
139
00:10:32,060 --> 00:10:33,860
Sheriff Brady will
be along shortly.
140
00:10:34,060 --> 00:10:37,070
He'll have his deputies,
but stay sharp.
141
00:10:37,270 --> 00:10:39,546
Now once we've arrested McSween
in front of the courthouse,
142
00:10:39,570 --> 00:10:42,450
all of our troubles
will be over.
143
00:10:42,650 --> 00:10:44,636
The Regulators are outlaws.
They can come if they like.
144
00:10:44,660 --> 00:10:46,730
They will end up behind bars.
145
00:10:47,930 --> 00:10:50,420
Maybe it's just a little too
early to write off Billy.
146
00:10:50,620 --> 00:10:53,720
Listen. I keep gettin'
told about the kid,
147
00:10:53,920 --> 00:10:55,550
like he's some sort of magician,
148
00:10:55,750 --> 00:10:57,720
or special, or different
from everyone else.
149
00:10:57,920 --> 00:11:00,220
I don't believe it.
I've never believed it.
150
00:11:00,420 --> 00:11:02,890
He's a kid, and like all kids,
151
00:11:03,090 --> 00:11:05,390
he's full of bravado, with
fuck-all to show for it
152
00:11:05,590 --> 00:11:07,230
but this fake reputation.
153
00:11:07,430 --> 00:11:10,820
You don't know Billy like
I know Billy, Mr. Riley.
154
00:11:11,020 --> 00:11:15,400
He is different.
155
00:11:15,600 --> 00:11:18,320
God help you when
you find that out.
156
00:12:03,970 --> 00:12:04,970
Ay, Dios mio!
157
00:16:32,840 --> 00:16:35,600
They shot Brady!
158
00:16:45,080 --> 00:16:46,580
Aah! Uhh!
159
00:16:52,550 --> 00:16:54,580
Whoa.
160
00:16:54,780 --> 00:16:59,000
There's trouble in town.
Head up to your house.
161
00:16:59,200 --> 00:17:02,580
I gotta get the
warrant! Cover me!
162
00:17:02,780 --> 00:17:03,420
Go, go, go!
163
00:17:05,160 --> 00:17:07,090
Get him! Come on!
164
00:17:07,290 --> 00:17:10,180
Look alive, boys! Jesse's
comin' down the road!
165
00:17:10,370 --> 00:17:13,100
Come on, let's go!
Let's move it out! Go, go, go!
166
00:17:22,080 --> 00:17:23,770
I got it! I got it!
167
00:17:23,970 --> 00:17:27,190
Get out!
168
00:17:34,510 --> 00:17:35,720
Here, hold me.
169
00:17:43,490 --> 00:17:45,290
- Shit, Tom.
- You okay?
170
00:17:45,490 --> 00:17:46,040
No, I'm fine. It's nothing.
You're in a bad way, though.
171
00:17:46,240 --> 00:17:49,340
Ah, shit, Tom.
172
00:17:49,540 --> 00:17:51,470
Buckshot's
with 'em too!
173
00:17:54,840 --> 00:17:56,560
Get him outta here.
174
00:17:58,510 --> 00:18:00,680
You! You were
supposed to make sure
175
00:18:00,880 --> 00:18:02,156
that Sheriff Brady
got to the courthouse!
176
00:18:02,180 --> 00:18:03,540
He's dead! What
the fuck happened?!
177
00:18:03,680 --> 00:18:06,190
- The Kid!
- He's only fuckin' one man!
178
00:18:06,390 --> 00:18:07,730
How many did you bring?
179
00:18:07,930 --> 00:18:09,826
They don't wanna get involved.
This is gringo business!
180
00:18:09,850 --> 00:18:12,030
Fucking Mexicans.
I shoulda known.
181
00:18:12,230 --> 00:18:13,700
- Can you walk?
- I'll hold 'em off.
182
00:18:13,900 --> 00:18:17,160
He's bleeding out, Billy.
Just get him outta here!
183
00:18:21,240 --> 00:18:25,000
What in God's name is happening?
184
00:18:25,200 --> 00:18:26,380
I don't know.
185
00:18:26,580 --> 00:18:28,190
How many men are behind
that wall, Jesse?
186
00:18:30,230 --> 00:18:32,510
Five, six, maybe.
187
00:18:32,710 --> 00:18:34,550
- The wagon?
- Right.
188
00:18:34,750 --> 00:18:37,050
- Clear them all out.
- Buckshot, we're gonna move up.
189
00:18:37,250 --> 00:18:39,280
That's what I'm payin'
you for. Clear them out!
190
00:18:46,500 --> 00:18:47,620
That's them!
191
00:18:59,010 --> 00:19:00,870
Close, Buckshot!
192
00:19:01,070 --> 00:19:02,580
Reload!
193
00:19:08,490 --> 00:19:12,380
Billy, where are ya?
194
00:19:12,580 --> 00:19:14,570
Where the fuck are ya?
195
00:19:28,580 --> 00:19:31,830
You're not gonna get
far with that leg.
196
00:19:35,480 --> 00:19:38,170
- Hold on, Tom.
- Come on.
197
00:19:39,970 --> 00:19:42,220
- Buckshot? Buck!
- Move!
198
00:19:43,600 --> 00:19:46,750
- What? What?
- Go! Move!
199
00:19:46,950 --> 00:19:48,310
- Fuckin' move!
- Right!
200
00:19:49,770 --> 00:19:50,290
Hold on!
201
00:19:50,490 --> 00:19:52,800
Left! Left!
202
00:19:56,960 --> 00:19:57,960
Hold on!
203
00:20:13,460 --> 00:20:14,940
Whoa. Whoa.
204
00:20:18,520 --> 00:20:19,660
Whoa.
205
00:20:21,900 --> 00:20:23,160
All right, I got you.
206
00:20:27,150 --> 00:20:28,150
Ready?
207
00:20:46,670 --> 00:20:50,580
Fuck! Fuck. My hand. Fuck me.
208
00:20:56,290 --> 00:20:58,050
That's too much blood.
We need more bandages.
209
00:20:58,100 --> 00:20:59,100
Right here.
210
00:21:00,860 --> 00:21:04,030
- Billy.
- What, Tom? What?
211
00:21:04,230 --> 00:21:06,330
You gotta get outta here.
212
00:21:06,530 --> 00:21:08,870
- Can we move him?
- No. He'll bleed out.
213
00:21:09,070 --> 00:21:10,750
It's best he stays here.
214
00:21:10,950 --> 00:21:12,710
You two have to leave now.
215
00:21:12,910 --> 00:21:14,340
- What?
- You can't stay here alone.
216
00:21:16,580 --> 00:21:18,670
Leave now. I'll be fine.
217
00:21:18,870 --> 00:21:20,510
Uh, we have to find
him somewhere to hide.
218
00:21:29,160 --> 00:21:30,440
Okay. McSween,
help me move this.
219
00:21:35,250 --> 00:21:36,780
Here, this'll do.
220
00:21:36,970 --> 00:21:39,070
Get him water, food, blankets.
221
00:21:43,550 --> 00:21:44,950
Shit. I'm jammed!
222
00:21:48,340 --> 00:21:49,340
Jesus!
223
00:21:49,400 --> 00:21:51,460
Fuck.
224
00:21:51,660 --> 00:21:53,210
We gotta fall back.
225
00:21:53,410 --> 00:21:54,490
We gotta pull out!
226
00:21:54,580 --> 00:21:55,980
Get ready
to run like hell!
227
00:21:56,120 --> 00:21:57,750
Ready?
228
00:21:57,950 --> 00:21:58,950
Cover me!
229
00:22:02,630 --> 00:22:04,050
Oh, fuck.
230
00:22:04,250 --> 00:22:06,720
Go, go, go, go! Down, down!
231
00:22:06,920 --> 00:22:08,930
Oh, fuck!
232
00:22:09,130 --> 00:22:10,160
Go, go!
233
00:22:11,780 --> 00:22:12,560
I got this! Get outta here!
234
00:22:12,760 --> 00:22:14,500
Fall back!
235
00:22:17,290 --> 00:22:18,670
Let's move.
236
00:22:33,450 --> 00:22:34,960
I got him!
237
00:22:37,120 --> 00:22:38,340
Fuck!
238
00:22:38,540 --> 00:22:40,060
Boys, come on!
239
00:22:55,750 --> 00:22:56,870
Come on!
240
00:23:06,130 --> 00:23:08,950
Go! Go! Let's go, boys!
241
00:23:09,150 --> 00:23:10,150
Hyah! Hyah!
242
00:23:16,270 --> 00:23:18,600
Come on!
243
00:23:20,480 --> 00:23:22,136
You stay quiet. I'll come
back for you. I promise.
244
00:23:22,160 --> 00:23:23,400
I'll be waitin'.
245
00:23:41,170 --> 00:23:43,420
Okay. Go. I'll be fine.
246
00:24:05,020 --> 00:24:06,020
Come on, boys.
247
00:24:06,210 --> 00:24:08,680
Hyah! Hyah!
248
00:24:08,880 --> 00:24:10,180
Come on.
249
00:24:10,380 --> 00:24:12,450
Hyah!
250
00:24:26,380 --> 00:24:30,370
- Go, boys!
- Come on.
251
00:24:30,560 --> 00:24:32,970
That's blood!
252
00:24:45,750 --> 00:24:47,820
What do you want?
253
00:24:50,610 --> 00:24:52,070
The wounded man... where is he?
254
00:24:54,410 --> 00:24:55,816
He was able
to leave with the others.
255
00:24:55,840 --> 00:24:57,100
Was Billy with him?
256
00:24:57,300 --> 00:25:01,310
Assisting a felon can get
you ten years in jail.
257
00:25:01,510 --> 00:25:04,330
- Anything upstairs?!
- Nothin', Mr. Riley.
258
00:25:14,630 --> 00:25:19,390
I think you know something,
and I think you're not saying.
259
00:25:22,560 --> 00:25:25,520
- No, sir.
- You're lying.
260
00:25:29,820 --> 00:25:31,840
- You're lying.
- They're long gone.
261
00:25:32,040 --> 00:25:34,100
Don't waste your fuckin' time.
262
00:25:34,300 --> 00:25:36,200
Come on, boys! Let's go!
263
00:25:50,190 --> 00:25:53,490
You fuckers failed.
264
00:25:53,690 --> 00:25:55,796
You had Billy the Kid in your
sights, and you let him go.
265
00:25:55,820 --> 00:25:58,120
He vanished like
a fuckin' ghost.
266
00:25:58,320 --> 00:26:00,830
I told you, he was
riding into town. He...
267
00:26:01,030 --> 00:26:03,000
I know what you told me!
268
00:26:03,200 --> 00:26:05,630
And it's bullshit.
269
00:26:05,830 --> 00:26:08,800
You put a bullet in
Billy's head and what?
270
00:26:09,000 --> 00:26:10,130
He dies.
271
00:26:11,670 --> 00:26:14,470
I'll kill him.
272
00:26:14,670 --> 00:26:16,320
What?
273
00:26:18,030 --> 00:26:19,970
I'll do it myself.
274
00:26:20,170 --> 00:26:23,390
I'll hunt him down
like a wild animal.
275
00:26:23,590 --> 00:26:28,020
- And I'll kill him.
- Well, that's the spirit!
276
00:26:28,220 --> 00:26:32,820
We go after Billy. That's all.
That's what this is about!
277
00:26:33,020 --> 00:26:35,320
I'm tired of your excuses.
278
00:26:35,520 --> 00:26:38,530
You're fuckin' failures.
279
00:26:51,480 --> 00:26:53,050
Is he dead?
280
00:26:53,250 --> 00:26:54,250
No, he's alive.
281
00:26:54,380 --> 00:26:56,930
Maybe only just.
But he's alive.
282
00:26:57,130 --> 00:26:58,220
God be praised!
283
00:27:17,010 --> 00:27:18,570
It's
okay. It's okay.
284
00:27:20,730 --> 00:27:22,470
It's okay.
285
00:28:22,950 --> 00:28:27,350
My fellow citizens,
we're gathered here today
286
00:28:27,550 --> 00:28:32,110
to mourn the passing of our
truly wonderful sheriff,
287
00:28:32,310 --> 00:28:36,320
our very own Sheriff Brady
288
00:28:36,520 --> 00:28:40,110
and three of his dedicated
and brave deputies,
289
00:28:40,310 --> 00:28:43,280
all of whom died in the
course of their duty,
290
00:28:43,480 --> 00:28:46,950
gunned down by a criminal gang
291
00:28:47,150 --> 00:28:52,000
recruited by the
Englishman, John Tunstall.
292
00:28:52,200 --> 00:28:55,130
But John Tunstall... he failed!
293
00:28:55,330 --> 00:28:57,970
But what he left behind
is a violent group
294
00:28:58,170 --> 00:29:02,390
of outlaws and murderers,
all led by one man!
295
00:29:02,590 --> 00:29:07,520
One man who goes by the
name of Billy the Kid!
296
00:29:07,720 --> 00:29:11,650
He's a seasoned killer,
just for the fun of it!
297
00:29:11,850 --> 00:29:16,690
And he's a danger to everyone
as long as he remains alive.
298
00:29:16,890 --> 00:29:19,030
So, what we need to do here is,
299
00:29:19,230 --> 00:29:21,160
we need to find
him and his gang,
300
00:29:21,360 --> 00:29:22,920
and we need to bring
'em all to justice!
301
00:29:24,190 --> 00:29:25,910
And I'm talking
American justice!
302
00:29:26,110 --> 00:29:29,660
Real justice!
303
00:29:29,860 --> 00:29:32,500
I know that no one
will ever be satisfied
304
00:29:32,700 --> 00:29:36,710
until Billy the Kid swings
on the end of a rope!
305
00:29:38,910 --> 00:29:43,650
At the end of a fuckin' rope!
306
00:29:58,710 --> 00:30:01,240
Back so soon, Mr. Walz?
307
00:30:01,440 --> 00:30:04,280
Have you no other
business to attend to?
308
00:30:04,480 --> 00:30:07,870
Mr. Catron is actually
very concerned, Mr. Riley.
309
00:30:08,070 --> 00:30:09,376
He's very concerned that
things are completely
310
00:30:09,400 --> 00:30:11,910
out of control here.
311
00:30:12,110 --> 00:30:14,420
Sheriff Brady's
murder, on Main Street,
312
00:30:14,620 --> 00:30:17,710
in broad daylight, is an
appalling and horrifying crime.
313
00:30:17,910 --> 00:30:20,720
Now with a reputation as a
murder capital, as a lawless,
314
00:30:20,910 --> 00:30:22,880
outlaw-infested place,
who is going to invest
315
00:30:23,080 --> 00:30:25,050
their money in Lincoln County?
316
00:30:25,250 --> 00:30:27,810
The value of Mr. Catron's
considerable properties
317
00:30:28,010 --> 00:30:31,430
and assets here
is being shredded.
318
00:30:31,630 --> 00:30:34,730
So, Mr. Riley...
319
00:30:34,930 --> 00:30:36,560
what are you going
to do about it?
320
00:30:36,760 --> 00:30:38,480
We all know who killed Brady.
321
00:30:38,680 --> 00:30:41,320
When we hunt down Billy,
and we disperse his gang,
322
00:30:41,520 --> 00:30:43,610
our troubles will be over.
323
00:30:43,810 --> 00:30:46,780
You make me laugh.
324
00:30:46,980 --> 00:30:48,410
The Kid can do
what he likes here,
325
00:30:48,610 --> 00:30:50,410
and you can't do
anything about it.
326
00:30:50,610 --> 00:30:54,500
I can assure you,
Mr. Walz, it won't be long
327
00:30:54,700 --> 00:30:56,930
before you're hearin' of
Billy the Kid's demise.
328
00:30:59,400 --> 00:31:01,630
I really doubt that.
Really doubt that.
329
00:31:01,830 --> 00:31:05,430
And Mr. Catron doubts it, too,
which is why he's just appointed
330
00:31:05,630 --> 00:31:08,010
a new sheriff in Lincoln County.
331
00:31:08,210 --> 00:31:11,600
A sheriff who's pledged to
drive each and every gunman
332
00:31:11,800 --> 00:31:17,100
and outlaw out of this territory
and restore law and order.
333
00:31:17,300 --> 00:31:21,690
I suggest you
cooperate with him.
334
00:31:21,890 --> 00:31:24,040
What's his name?
335
00:31:27,340 --> 00:31:29,120
Who's the new sheriff?
336
00:31:29,320 --> 00:31:33,790
You'll know soon
enough, Mr. Riley.
337
00:31:33,990 --> 00:31:35,930
You'll know soon enough.
338
00:31:37,270 --> 00:31:40,040
Hola, Juan. ยฟCรณmo estรกs?
339
00:31:40,240 --> 00:31:42,170
Bien. How about you, Billy?
340
00:31:42,370 --> 00:31:43,730
Yeah, I'm fine. It
was just a nick.
341
00:31:43,870 --> 00:31:45,970
Poor Tom's still
struggling to walk, though.
342
00:31:46,170 --> 00:31:48,470
- And Waite here...
- Mm-mm.
343
00:31:48,670 --> 00:31:51,220
What I have to tell you, Billy,
the death of Sheriff Brady
344
00:31:51,420 --> 00:31:53,350
has created an
uproar in the town.
345
00:31:53,550 --> 00:31:55,750
Many people supported him,
and they tell me it was wrong
346
00:31:55,880 --> 00:31:57,900
to ambush a lawman
just doing his duty.
347
00:31:58,100 --> 00:31:59,300
He wasn't just doing his duty.
348
00:31:59,390 --> 00:32:00,860
He was doing
Murphy's dirty work.
349
00:32:01,060 --> 00:32:03,150
I know.
350
00:32:03,350 --> 00:32:05,320
Have they appointed
a new sheriff yet?
351
00:32:05,520 --> 00:32:08,040
I don't know. But they tell me,
the first thing they're gonna do
352
00:32:08,110 --> 00:32:10,160
is issue warrants for
the arrest of all of us.
353
00:32:10,360 --> 00:32:11,990
They'll come after
us hard, Billy.
354
00:32:12,190 --> 00:32:13,660
Yep.
355
00:32:13,860 --> 00:32:15,216
Shooting a sheriff
is a capital offense.
356
00:32:15,240 --> 00:32:18,040
Brady had it coming.
We all knew that.
357
00:32:18,240 --> 00:32:20,380
I still think we should
sit tight here for a while,
358
00:32:20,580 --> 00:32:22,420
let the uproar
die down a little.
359
00:32:22,620 --> 00:32:24,420
I also agree with Dick.
360
00:32:24,620 --> 00:32:26,380
Let's just stay
quiet for a while.
361
00:32:26,580 --> 00:32:29,720
Hang 'round here till
the heat goes away.
362
00:32:29,920 --> 00:32:35,100
We're not just dealing with
the House here... or the law.
363
00:32:35,300 --> 00:32:39,350
We're dealing with Jesse.
And we struck against him.
364
00:32:39,550 --> 00:32:41,110
He was hired to protect
Murphy's assets,
365
00:32:41,260 --> 00:32:42,940
and that included Sheriff Brady,
366
00:32:43,140 --> 00:32:45,900
so he's gonna wanna strike back.
367
00:32:46,100 --> 00:32:47,260
We can't just sit around here
368
00:32:47,440 --> 00:32:49,610
pretending that's
not gonna happen.
369
00:32:49,810 --> 00:32:52,800
We should take the fight to him.
370
00:33:47,060 --> 00:33:49,590
Billy.
371
00:33:49,790 --> 00:33:50,930
Hola.
372
00:33:51,120 --> 00:33:52,970
This is my nephew, Josรฉ.
373
00:33:53,170 --> 00:33:55,930
He's been looking out for
the Seven Rivers Gang.
374
00:33:56,130 --> 00:33:57,520
Hola, Josรฉ.
375
00:33:57,710 --> 00:33:59,480
Did you find them?
376
00:33:59,670 --> 00:34:02,650
Sรญ. I saw them yesterday,
riding along Ruidoso.
377
00:34:02,840 --> 00:34:04,610
Was Jesse Evans with them?
378
00:34:04,810 --> 00:34:06,980
Yes, seรฑor. He
was leading them.
379
00:34:07,180 --> 00:34:09,880
- And you can take us to 'em?
- Of course.
380
00:34:25,810 --> 00:34:27,960
What the
hell are you doing, Tom?
381
00:34:28,160 --> 00:34:30,340
I'm comin' with you.
382
00:34:30,540 --> 00:34:32,380
Nah! You're still injured.
You can't even ride.
383
00:34:32,580 --> 00:34:33,880
No, really, I'm fine.
384
00:34:34,080 --> 00:34:37,240
Nah. Not this time.
You stay here.
385
00:34:53,130 --> 00:34:54,700
Whoa.
386
00:34:54,900 --> 00:34:56,740
These tracks...
they look fresh.
387
00:34:56,940 --> 00:34:58,160
How many?
388
00:34:58,360 --> 00:35:00,910
About a dozen or so, I reckon.
389
00:35:01,110 --> 00:35:02,830
Looks like they split up.
390
00:35:03,030 --> 00:35:05,370
All right, Charlie,
Juan, and his men,
391
00:35:05,570 --> 00:35:06,570
follow those tracks.
392
00:35:06,620 --> 00:35:09,750
The rest of you, with me.
393
00:35:51,350 --> 00:35:52,810
Look.
394
00:35:56,020 --> 00:35:58,470
That's Billy.
395
00:35:58,670 --> 00:36:00,650
Roberts, it's Billy. Let's go.
396
00:36:03,700 --> 00:36:05,810
That's them. Cover!
397
00:36:06,010 --> 00:36:07,010
Take cover!
398
00:36:13,880 --> 00:36:15,750
- Cover!
- Cover!
399
00:36:57,170 --> 00:36:58,920
It's Jesse.
400
00:37:52,980 --> 00:37:54,670
Hyup, hyup.
401
00:38:25,590 --> 00:38:27,370
I'll just
take the high ground!
402
00:38:27,570 --> 00:38:30,540
Billy, that's a
pretty exposed run.
403
00:38:30,740 --> 00:38:32,790
Yeah.
404
00:38:32,990 --> 00:38:34,630
You ready? Go.
405
00:38:34,820 --> 00:38:36,420
- Cover!
- Cover!
406
00:38:36,620 --> 00:38:38,230
Go!
407
00:38:48,610 --> 00:38:51,640
- Come on. Come to me.
- You got a shot?
408
00:39:06,470 --> 00:39:07,550
Cover!
409
00:39:09,550 --> 00:39:10,680
Aah!
410
00:39:20,400 --> 00:39:22,130
Oh, shit.
411
00:39:22,330 --> 00:39:23,330
Shit.
412
00:39:35,580 --> 00:39:37,750
Oh, shit.
413
00:39:50,130 --> 00:39:51,970
Buckshot, you see him?
414
00:39:58,980 --> 00:40:01,600
Up there!
415
00:40:03,940 --> 00:40:05,730
Move!
416
00:40:07,280 --> 00:40:09,400
Move! Aah!
417
00:40:12,160 --> 00:40:13,310
- Move!
- Up on the ridge!
418
00:40:13,510 --> 00:40:14,510
They're leaving.
419
00:40:16,790 --> 00:40:18,160
Aah!
420
00:40:30,470 --> 00:40:32,760
- They gone?
- Y'all stay on 'em.
421
00:40:34,010 --> 00:40:37,140
I'm gonna check for Charlie.
422
00:40:44,730 --> 00:40:46,310
No!
423
00:40:56,990 --> 00:40:58,290
No!
424
00:41:05,710 --> 00:41:08,450
Drop
it! Put your hands up now!
425
00:41:08,650 --> 00:41:10,700
Drop it! Fuckin' drop it!
426
00:41:10,900 --> 00:41:13,080
Put it down! Now!
427
00:41:13,270 --> 00:41:15,200
Drop it!
428
00:41:15,400 --> 00:41:20,710
So, you're Billy's
new friend, eh?
429
00:41:20,910 --> 00:41:22,750
Where is the Kid?
430
00:41:22,950 --> 00:41:24,710
'Cause we want him. We
wanna hear him bleed,
431
00:41:24,910 --> 00:41:28,800
and then we're gonna fry
him up for breakfast.
432
00:41:29,000 --> 00:41:32,050
I said, where the fuck is he?!
433
00:41:32,250 --> 00:41:34,260
Where is he? Huh?
434
00:41:34,460 --> 00:41:35,460
Jesse!
435
00:41:53,550 --> 00:41:55,280
I didn't kill the Englishman.
436
00:41:55,480 --> 00:41:59,290
You still
have a chance, Jesse.
437
00:41:59,490 --> 00:42:03,750
Take it. Hyah! Hyah!
438
00:42:59,780 --> 00:43:02,780
So, our new sheriff.
439
00:43:04,830 --> 00:43:06,290
Come on in. Have a drink.
440
00:43:14,670 --> 00:43:16,070
It's good to see you.
441
00:43:16,270 --> 00:43:18,700
I know Mr. Catron
interviewed many candidates.
442
00:43:18,900 --> 00:43:23,580
You obviously made the grade,
so congratulations to you.
443
00:43:23,780 --> 00:43:26,270
I guess you know what
we're faced with.
444
00:43:27,980 --> 00:43:31,380
Your job, as I see
it, is pretty simple.
445
00:43:31,580 --> 00:43:34,170
You hire a posse, and
you run the Regulators
446
00:43:34,370 --> 00:43:36,890
out of Lincoln County
once and for all.
447
00:43:37,090 --> 00:43:39,010
I understand.
448
00:43:39,210 --> 00:43:42,390
I have to deal
with Billy the Kid.
449
00:43:42,590 --> 00:43:45,850
That doesn't frighten me.
450
00:43:46,050 --> 00:43:47,790
What's your name again?
451
00:43:49,910 --> 00:43:51,190
My name's Garrett.
452
00:43:51,390 --> 00:43:55,380
Pat Garrett.
29661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.