All language subtitles for ADN-017-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:10,500 AVC Sub-Thai Published at AVCollectors.com only. 2 00:00:21,500 --> 00:00:24,660 Love broken triangle ADN-017 Thailand by the red monster 3 00:00:32,400 --> 00:00:36,660 Yoshida greeted with the opening of the first year. 4 00:00:40,500 --> 00:00:50,860 He came in quickly. 5 00:00:59,960 --> 00:01:00,730 Thank you 6 00:01:03,430 --> 00:01:09,030 I remember this today. Can you forget it? 7 00:01:09,400 --> 00:01:19,130 When you quit the job. View Profile 8 00:01:19,900 --> 00:01:26,360 But it makes us have more time together. I have the most happiness. 9 00:01:27,260 --> 00:01:33,800 I like it too. Let's eat! 10 00:01:35,230 --> 00:01:38,000 Have you ever been to a home? Oh, right? 11 00:01:40,530 --> 00:01:45,000 Love broken triangle ADN-017 Thailand by the red monster 12 00:01:52,200 --> 00:01:58,760 I've just been to the first time offline. 13 00:01:59,060 --> 00:02:03,460 Yes, since you resigned. I have just come here. That's the way to do business. 14 00:02:04,500 --> 00:02:09,860 Has it been a year? 15 00:02:10,600 --> 00:02:14,660 I have only one mind. The way to sprinkle it. 16 00:02:15,230 --> 00:02:21,800 It's hard to tolerate it. 17 00:02:23,100 --> 00:02:26,860 Good business? A little bit 18 00:02:27,500 --> 00:02:32,460 Life is not that difficult. How strong are the two hands? 19 00:02:33,930 --> 00:02:39,360 I have not seen one yet. Yes 20 00:02:40,000 --> 00:02:43,130 But the heart of man. I will not confess. 21 00:02:52,660 --> 00:02:56,300 I'm sorry. Really? 22 00:02:56,530 --> 00:03:03,130 I want to encourage you to get up. 23 00:03:03,480 --> 00:03:09,730 Thank you very much ~ Before this, I helped a lot. I prepare a receipt for each other. 24 00:03:14,530 --> 00:03:18,200 Kurochi, thank you very much. You will not forget my brother. 25 00:03:31,700 --> 00:03:37,000 How does this document work? I'm the manager. 26 00:03:37,230 --> 00:03:44,000 I have to deal with this elite. Ok ok 27 00:03:45,500 --> 00:03:47,900 I eat rice before me. So far, I'm hungry. 28 00:03:49,360 --> 00:03:54,030 I'll be hungry for the bad. 29 00:03:55,860 --> 00:03:59,860 Kuroki stay well? 30 00:03:59,960 --> 00:04:03,860 Eat rice 31 00:04:03,860 --> 00:04:06,660 How tired are you? Looks delicious 32 00:04:07,560 --> 00:04:12,660 Suicidal? 33 00:04:13,830 --> 00:04:23,930 Will Yukiko put all the eggs here? Do not like 34 00:04:24,500 --> 00:04:28,460 It should be enough ~ Will you do that? 35 00:04:28,530 --> 00:04:34,100 I have enough to do it. Please 36 00:04:35,530 --> 00:04:39,360 Eat it very much. Is this a good night? 37 00:04:57,500 --> 00:04:59,360 A week later 38 00:05:03,330 --> 00:05:05,960 This document was sent successfully. 39 00:05:06,560 --> 00:05:12,130 I will be fine. Must send this morning. It does not matter 40 00:05:13,400 --> 00:05:19,000 I can not wait to send it offline? Need to hurry to attend a job? 41 00:05:19,100 --> 00:05:22,500 That is okay Sending documents to my brother and then I will be able to catch up. 42 00:05:23,230 --> 00:05:29,200 Well, let's leave it up, brother. 43 00:05:29,230 --> 00:05:30,200 thank you so much 44 00:05:37,230 --> 00:05:39,200 Good driving Yes ~ 45 00:05:44,230 --> 00:05:45,200 Travel safety 46 00:05:52,200 --> 00:05:56,500 Have you ever slept? I've cleared all my work lately. 47 00:05:56,730 --> 00:06:03,660 Thank you Kurochi. Yes ~ 48 00:06:03,900 --> 00:06:09,500 Stay well as well. What are you doing? 49 00:06:11,200 --> 00:06:14,930 Yes 50 00:06:40,300 --> 00:06:42,030 Yes, worth it? Kuroki was hit by a car? 51 00:06:42,660 --> 00:06:50,030 An accident 52 00:06:54,500 --> 00:07:00,560 Yoshida, how are you Kurochi's symptoms? 53 00:07:12,260 --> 00:07:12,660 Not much 54 00:07:40,500 --> 00:07:48,330 Thanks for the help. I have to hurt. Sorry 55 00:07:49,430 --> 00:07:54,760 I do not care. 56 00:07:56,660 --> 00:08:04,300 This will be a long absence. Well 57 00:08:05,500 --> 00:08:11,930 I'm going to do a private business. Can not be compensated. 58 00:08:15,460 --> 00:08:19,030 Really sorry 59 00:08:19,100 --> 00:08:24,430 If it was a day, I would take it. 60 00:08:26,160 --> 00:08:29,900 I'm sorry Kurochi ... 61 00:08:39,500 --> 00:08:46,460 If there is anything that can help. Everything is welcome. If you love me, I love you. 62 00:08:50,530 --> 00:09:01,000 I'm the only one like that ... Well, it's me. 63 00:09:01,100 --> 00:09:06,000 I will take care of my house. 64 00:09:07,460 --> 00:09:10,360 That's it. 65 00:09:18,300 --> 00:09:25,460 I'm in love with my wife, but I have to live like this. 66 00:09:33,960 --> 00:09:37,400 Can I have your wife? 67 00:09:39,100 --> 00:09:42,860 What does that mean? 68 00:09:44,430 --> 00:09:55,400 I'm not married But sometimes there is a need ... I will ask for your wife's beautiful help. 69 00:09:56,430 --> 00:10:01,460 How to play? 70 00:10:02,500 --> 00:10:11,230 I'm not kidding. I'm going to redo now. If the older generation okay ... 71 00:10:12,260 --> 00:10:15,800 It's too much to love, let's go. 72 00:10:16,060 --> 00:10:23,430 I do not like to talk about it. 73 00:10:43,560 --> 00:10:51,030 Forget about today. I manage my own Do not worry. 74 00:10:53,500 --> 00:10:57,800 I do not know, but it looks like Kurochi will be serious about this. 75 00:11:03,600 --> 00:11:08,900 If so, how can we help him? Because we were injured. 76 00:11:12,460 --> 00:11:18,230 Actually, this claim is too much. 77 00:11:21,000 --> 00:11:22,530 Here ... love 78 00:11:26,060 --> 00:11:32,460 I'll try it. 79 00:11:32,760 --> 00:11:36,600 what? Joking, right? What's that? 80 00:11:41,630 --> 00:11:52,000 I think it would be enough. 81 00:11:52,060 --> 00:11:56,260 Love is not 82 00:11:56,400 --> 00:12:05,230 I can not let it go. It is enough to have a way out. 83 00:12:39,500 --> 00:12:43,230 (Well, it's still good) (Accidental deception all) 84 00:12:57,900 --> 00:13:03,100 Hmm? I'm sorry. That is okay I'm not angry 85 00:13:04,800 --> 00:13:12,300 Now, what? Thanks for that. 86 00:13:33,900 --> 00:13:38,800 Well, well, sir? 87 00:13:50,940 --> 00:13:56,540 Will you use her hand to me? 88 00:13:58,400 --> 00:14:06,400 I want to use the mouth. But it would be too much hope. 89 00:14:12,940 --> 00:14:17,070 I'm ready 90 00:14:35,000 --> 00:14:38,670 I'm pretty 91 00:14:39,990 --> 00:14:43,320 It will be completed soon. 92 00:14:48,700 --> 00:14:52,770 Be prepared well here? 93 00:14:57,000 --> 00:15:02,640 Catch this 94 00:15:05,900 --> 00:15:09,170 Smoothly offline. 95 00:15:19,500 --> 00:15:26,500 Your wife is white and you have a nice face and hands. 96 00:15:27,440 --> 00:15:29,500 I have to do it. Do not like 97 00:15:33,600 --> 00:15:36,700 The bite of the spine. 98 00:15:41,400 --> 00:15:46,430 Oh, that's great. 99 00:16:06,590 --> 00:16:12,690 The eyes are not flashing it. 100 00:16:15,040 --> 00:16:16,640 I'm a big fan of mine. 101 00:16:20,840 --> 00:16:26,540 Tell me, who's bigger? 102 00:16:40,500 --> 00:16:45,270 I'm King 103 00:16:52,670 --> 00:16:57,670 Oh my bad 104 00:17:05,940 --> 00:17:11,940 Tell me 105 00:17:13,400 --> 00:17:18,500 This bar is bigger than me. 106 00:17:22,690 --> 00:17:26,360 Oh! 107 00:17:29,930 --> 00:17:36,790 This is how I look at this. 108 00:17:46,430 --> 00:17:50,960 I will like the big. 109 00:17:51,060 --> 00:17:56,260 Oh, do not stop. I'm bigger than my generation. 110 00:18:07,260 --> 00:18:13,260 If it drowns you. 111 00:18:18,530 --> 00:18:22,530 Hold tight 112 00:18:25,100 --> 00:18:29,440 Close your eyes. If this guy is in the groove in the groove. 113 00:18:40,510 --> 00:18:42,270 Honey 114 00:18:42,410 --> 00:18:45,370 Where are you going ? But my husband .. 115 00:18:48,340 --> 00:18:52,440 I'm not finished yet Emotionally 116 00:19:07,310 --> 00:19:10,870 Done to finish. 117 00:19:22,170 --> 00:19:29,970 Can you make me a mouth? She told me to use her hand just enough? 118 00:19:30,000 --> 00:19:35,610 Her husband promised herself. If you are fresh. 119 00:19:49,110 --> 00:19:52,710 Together with my music! 120 00:19:54,710 --> 00:19:58,810 My husband does not live with me. 121 00:20:04,610 --> 00:20:10,810 what problem do you have ? I'm not ready 122 00:20:11,100 --> 00:20:16,570 I do not understand anymore. Help me lose the horror before I go back. 123 00:20:16,740 --> 00:20:24,570 If not, hurry back. Your husband is worried. Fast 124 00:20:27,240 --> 00:20:28,140 Okay 125 00:20:47,600 --> 00:20:54,500 I do not know my age. 126 00:22:00,600 --> 00:22:05,600 Do not ever brag 127 00:22:18,600 --> 00:22:23,600 Top 128 00:22:36,000 --> 00:22:42,300 Really? 129 00:23:05,740 --> 00:23:09,840 Feel the throat 130 00:23:26,000 --> 00:23:30,700 This is the headline. 131 00:24:11,250 --> 00:24:13,250 I will wash the refrigerator. 132 00:24:15,500 --> 00:24:21,300 Take off my shirt, I'm sorry. find 133 00:24:24,740 --> 00:24:29,840 I'm still in it. Just look at yourself. 134 00:24:30,750 --> 00:24:45,050 If you have a good time, let's see. Do not tell my older brother. 135 00:24:56,050 --> 00:25:03,650 Let's work together. . 136 00:25:04,780 --> 00:25:08,350 Take off your shirt. Will be good 137 00:25:08,380 --> 00:25:10,810 View Profile 138 00:25:10,870 --> 00:25:15,770 I will not go home soon. I do not think so. 139 00:25:15,940 --> 00:25:19,340 Not willing to help? 140 00:25:20,340 --> 00:25:25,110 Let's leave it at that. 141 00:25:36,000 --> 00:25:41,500 Is a good kid 142 00:25:41,670 --> 00:25:45,110 I will go home soon good people. 143 00:25:45,870 --> 00:25:52,540 Cooperate 144 00:25:56,550 --> 00:26:02,450 I do not know why. Do not 145 00:26:04,950 --> 00:26:06,950 View Profile 146 00:26:10,270 --> 00:26:15,070 I have a lot of light on my face. 147 00:26:15,280 --> 00:26:18,450 Wow, it's pretty. 148 00:26:22,450 --> 00:26:25,910 Check out the bottom. 149 00:26:30,080 --> 00:26:32,980 Do not 150 00:26:43,690 --> 00:26:50,050 . Enough 151 00:26:53,310 --> 00:26:55,150 This is not good. 152 00:26:55,350 --> 00:26:58,710 Hooligan 153 00:27:00,510 --> 00:27:01,710 See 154 00:27:02,110 --> 00:27:05,150 Do not let go. 155 00:27:08,210 --> 00:27:10,710 I do not want to be divorced. Do not 156 00:27:10,810 --> 00:27:18,950 I do not think so. Get out of the open to see clearly. 157 00:27:24,150 --> 00:27:26,080 This is good. 158 00:27:26,680 --> 00:27:28,080 do not want 159 00:27:32,150 --> 00:27:34,150 I like it so much. 160 00:27:34,150 --> 00:27:35,150 do not So wet 161 00:27:35,150 --> 00:27:40,950 Enough! I'm pretty young. The meat is plump. 162 00:27:43,580 --> 00:27:46,950 Who will be waiting? 163 00:27:47,050 --> 00:27:50,850 Please, please. 164 00:27:50,850 --> 00:27:56,510 Relax The King will not hurt. 165 00:27:57,450 --> 00:28:01,510 I can not do this. 166 00:28:03,250 --> 00:28:05,580 Indulge in . 167 00:28:05,850 --> 00:28:11,210 Do not do this. If you are fresh. 168 00:28:11,250 --> 00:28:15,210 Please do not take it. 169 00:28:15,950 --> 00:28:23,680 The King will come down to me. 170 00:28:36,050 --> 00:28:40,750 I'm not sure what to do. 171 00:28:41,410 --> 00:28:46,150 I'm going to go deep into it. 172 00:28:47,410 --> 00:28:49,980 I do not care about the old man. 173 00:28:56,680 --> 00:29:00,250 I will not start again slowly. 174 00:29:05,590 --> 00:29:06,960 Do you like it 175 00:29:10,820 --> 00:29:17,590 This is a fit. It's just a tiny version of it. 176 00:29:24,250 --> 00:29:28,990 This must be tight fitting tight. 177 00:29:56,290 --> 00:29:59,790 Lip shaped 178 00:30:12,390 --> 00:30:13,790 Good 179 00:30:43,790 --> 00:30:46,490 Will you be happy? My wife? 180 00:31:21,490 --> 00:31:24,290 Thus, MV will die 181 00:31:27,190 --> 00:31:30,650 With old husband Have you ever felt this way? 182 00:31:32,250 --> 00:31:36,250 Never 183 00:32:14,150 --> 00:32:19,820 Nipple Pointing out 184 00:32:50,450 --> 00:32:54,550 Where are you going to hurry? Let's go 185 00:32:55,650 --> 00:33:00,650 It's not finished yet. 186 00:33:05,420 --> 00:33:10,790 I'm not going to get hurt. 187 00:33:11,090 --> 00:33:14,050 No 188 00:33:14,050 --> 00:33:16,050 I will go ahead. 189 00:33:36,250 --> 00:33:40,290 Why do you want to have sex? 190 00:33:51,390 --> 00:33:55,690 Do you like this? 191 00:34:15,890 --> 00:34:19,650 Face to face 192 00:34:25,290 --> 00:34:28,590 Do not be shy. 193 00:34:55,590 --> 00:34:57,090 I like it. 194 00:35:25,090 --> 00:35:28,090 Will you be happy? 195 00:36:21,790 --> 00:36:25,920 How are you? Do not resist? 196 00:36:40,150 --> 00:36:46,090 Rise up to teach the posture. 197 00:36:47,190 --> 00:36:52,490 Will be attracted 198 00:36:59,150 --> 00:37:01,090 Tired 199 00:37:14,550 --> 00:37:18,390 Do not take the back door. 200 00:37:18,550 --> 00:37:19,990 Go to the top of the page 201 00:37:22,090 --> 00:37:25,750 Actually, try it. 202 00:38:03,220 --> 00:38:07,490 Wheel lift 203 00:40:17,350 --> 00:40:20,350 Fatigue 204 00:41:13,320 --> 00:41:16,990 Dauphin super 205 00:42:43,290 --> 00:42:50,290 Really cool 206 00:44:12,350 --> 00:44:17,350 My dear, I just finished. 207 00:44:20,250 --> 00:44:27,420 Do not worry, just use your hand. 208 00:44:31,350 --> 00:44:38,420 Are you Kurochi? Kurosaki was asleep. 209 00:44:40,020 --> 00:44:41,920 See you at home. 210 00:44:44,850 --> 00:44:56,090 What good is it? It is a secret between us two. 211 00:45:29,690 --> 00:45:37,790 Yukiko, I'm sorry 212 00:45:44,790 --> 00:45:47,790 I do not mind 213 00:45:49,120 --> 00:45:53,890 If he claims anything more than convulsions ... I will not. 214 00:45:56,490 --> 00:45:59,890 Thank you very much 215 00:46:02,590 --> 00:46:06,290 Forgive me 216 00:46:42,220 --> 00:46:48,150 I have included the documents. Go to the top of the page Worth 217 00:46:49,020 --> 00:46:55,990 The new one is good too. Will not have to meet Kurochi again. 218 00:46:58,090 --> 00:47:07,650 I will use the service from the first ... 219 00:47:08,150 --> 00:47:12,590 Well Then 220 00:47:13,120 --> 00:47:19,220 I forgot that my boyfriend is an accountant. 221 00:47:20,320 --> 00:47:22,450 So leave it. 222 00:48:02,550 --> 00:48:10,150 Kurochi: Excuse me, husband, actually. 223 00:48:11,150 --> 00:48:20,550 It does not matter I will fill up the older generation is missing. 224 00:48:20,550 --> 00:48:22,550 Oh? 225 00:48:24,620 --> 00:48:29,990 I know how to repay it? 226 00:48:30,890 --> 00:48:38,190 Will this be good? It does not matter 227 00:48:40,120 --> 00:48:44,920 Good man Do not take it. 228 00:49:01,120 --> 00:49:05,720 Madam scent 229 00:49:10,420 --> 00:49:15,020 This is good. 230 00:49:35,620 --> 00:49:38,620 Thanks! 231 00:50:09,620 --> 00:50:13,820 Can not 232 00:50:47,620 --> 00:50:52,320 Look delicious 233 00:51:40,620 --> 00:51:42,020 The smell is seductive ~ 234 00:51:56,450 --> 00:52:03,990 The heat. Great set up too. 235 00:52:07,420 --> 00:52:11,950 Support pillow 236 00:52:18,650 --> 00:52:20,950 Will see clearly 237 00:52:38,350 --> 00:52:42,650 Please help me undress. 238 00:52:55,820 --> 00:53:00,320 Wow! 239 00:53:19,320 --> 00:53:24,350 Both warm and wet. 240 00:54:05,690 --> 00:54:08,620 I can not wait. 241 00:55:37,120 --> 00:55:43,120 Do you like Turn yourself 242 00:56:25,620 --> 00:56:28,620 Is this faster? 243 00:56:46,990 --> 00:56:49,020 Watery 244 00:57:52,720 --> 00:57:59,520 This is fresh. 245 01:00:56,670 --> 01:01:00,670 Put your hand here. 246 01:01:05,770 --> 01:01:09,100 Go to the top of the page 247 01:01:24,640 --> 01:01:29,940 The pussy is warm and soaked. 248 01:02:10,640 --> 01:02:12,640 Lively 249 01:02:26,900 --> 01:02:30,500 Nip 250 01:02:43,240 --> 01:02:46,640 What is this? 251 01:03:03,540 --> 01:03:06,140 I'm in love with you. 252 01:03:29,240 --> 01:03:30,640 Prayer notably 253 01:03:36,740 --> 01:03:41,300 Crushed to deepen the hips. 254 01:03:44,700 --> 01:03:47,870 Good luck! 255 01:03:50,400 --> 01:03:55,600 What is your husband like? 256 01:05:07,000 --> 01:05:09,200 Hmm? 257 01:05:37,470 --> 01:05:41,540 But I do not mind. 258 01:05:58,870 --> 01:06:03,400 Shorten 259 01:07:36,700 --> 01:07:38,700 Very good 260 01:07:53,640 --> 01:08:00,340 Are you fucking more than your husband? 261 01:08:02,470 --> 01:08:06,300 I was soaked with joy. 262 01:08:12,270 --> 01:08:17,270 Bend over 263 01:08:58,500 --> 01:09:02,500 This move. 264 01:10:17,100 --> 01:10:21,800 Do you want me to crush the meat bar? 265 01:10:28,240 --> 01:10:35,740 Wide legs 266 01:11:02,740 --> 01:11:09,740 Beautiful milk 267 01:12:01,200 --> 01:12:03,240 Great 268 01:13:02,640 --> 01:13:05,840 Oh come on. 269 01:13:06,970 --> 01:13:14,000 Fucked up and broke up in it. 270 01:13:15,740 --> 01:13:20,140 Oh no, no. 271 01:13:22,070 --> 01:13:24,340 Okay 272 01:13:40,240 --> 01:13:46,340 Magneto 273 01:14:39,640 --> 01:14:43,170 Are we adults? 274 01:14:43,640 --> 01:14:46,170 What is it? 275 01:14:47,540 --> 01:14:53,140 This work is very busy, I leave the lonely home alone. 276 01:14:53,540 --> 01:14:54,140 do it later, Talk about the day after. Sleep well 277 01:14:55,370 --> 01:15:01,840 I will compensate you. 278 01:15:04,900 --> 01:15:06,770 Goodnight 279 01:15:13,770 --> 01:15:19,100 You do not have to do your homework. 280 01:15:20,040 --> 01:15:28,200 More than just eating. I'm getting addicted. 281 01:15:37,900 --> 01:15:45,100 I do not know. If I'm broken (Kool) Kurochi then I'm missing. 282 01:24:57,090 --> 01:24:57,690 Oh, that's it. 283 01:24:59,850 --> 01:25:04,450 Where is my love? I have a job to work with. 284 01:25:05,150 --> 01:25:10,450 Good? You? Documentation 285 01:25:13,950 --> 01:25:17,050 Yes Wait, hurry back. 286 01:25:41,150 --> 01:25:44,850 Dear? Forget what? 287 01:26:04,400 --> 01:26:12,240 He's forgotten ... This person 288 01:29:20,760 --> 01:29:27,700 Sleeping on this bed every night, but not ... Anyway? 289 01:29:29,630 --> 01:29:34,600 Well, this time, I'm here. 290 01:29:58,270 --> 01:29:59,630 What a view 291 01:30:02,630 --> 01:30:04,930 How are you ? 292 01:30:22,400 --> 01:30:25,530 Have you got emotion? 293 01:33:34,110 --> 01:33:36,110 Lick 294 01:34:22,510 --> 01:34:26,140 Go ahead! 295 01:35:47,010 --> 01:35:49,940 ready ? 296 01:35:58,540 --> 01:36:02,940 Awesome 297 01:38:00,340 --> 01:38:02,340 I love you. 298 01:38:11,340 --> 01:38:14,370 Tight 299 01:39:14,940 --> 01:39:16,370 Oh great 300 01:42:15,170 --> 01:42:18,540 I can not stand it. 301 01:44:57,870 --> 01:45:00,570 Mixed up. 302 01:48:48,290 --> 01:48:53,520 The legs 303 01:50:00,320 --> 01:50:03,520 I'm not really sure what to do. 304 01:51:07,950 --> 01:51:09,150 Very scary Oh 305 01:52:07,190 --> 01:52:13,450 The other person on the bed cradles the husband every day. It's exciting, right? 306 01:52:14,290 --> 01:52:17,890 I have to dream about you every night on this bed. 307 01:52:27,350 --> 01:52:29,920 Tiger Woods, Tiger Woods 308 01:53:18,320 --> 01:53:21,020 This is my first post. 309 01:53:21,320 --> 01:53:25,320 Is this a good bed? 310 01:53:51,120 --> 01:53:58,020 If you are fresh 311 01:55:01,950 --> 01:55:10,150 I love this day out of the house, but I'm sorry, I'll be back soon. 312 01:55:13,490 --> 01:55:18,720 Love you jub jub 313 01:55:44,260 --> 01:55:47,100 See you later ~ 314 01:55:49,100 --> 01:55:50,100 That ~ 315 01:55:52,100 --> 01:55:54,100 Oh my love, 316 01:56:09,800 --> 01:56:12,100 Presented by: Asami Ogawa 317 01:56:13,600 --> 01:56:22,100 Directed by: Nagi la Kenzo 318 01:56:33,800 --> 01:56:38,300 Love broken triangle ADN-017 Thailand by the red monster 21065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.