Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,179 --> 00:00:03,619
Previously...
Oh, my God!
2
00:00:03,659 --> 00:00:05,339
..the experts organised
3
00:00:05,379 --> 00:00:07,539
a four-day couples retreat...
4
00:00:07,619 --> 00:00:09,579
I'm stoked to be doing anything
with Claire.
5
00:00:09,619 --> 00:00:11,139
It just feels right.
6
00:00:11,219 --> 00:00:15,019
..giving our newlyweds
some much-needed R&R.
7
00:00:15,099 --> 00:00:16,819
(SQUEALING)
Jesse!
8
00:00:16,859 --> 00:00:18,779
Is that your husband?!
9
00:00:18,859 --> 00:00:22,299
But the retreat
also saw an unexpected turn...
10
00:00:22,339 --> 00:00:24,099
Give me attention, I need attention.
11
00:00:24,179 --> 00:00:27,699
..for one of the experiment's
strongest couples.
12
00:00:31,419 --> 00:00:32,499
And...
13
00:00:32,579 --> 00:00:34,059
Harrison's emotionally
manipulating me?
14
00:00:34,099 --> 00:00:35,619
That's what I see.
15
00:00:36,379 --> 00:00:39,139
..Melinda's desperate plea
to Bronte...
16
00:00:40,819 --> 00:00:42,979
..saw tempers flare.
17
00:00:47,379 --> 00:00:49,059
It's like fighting
a losing battle.
18
00:00:50,819 --> 00:00:52,219
Maybe we should go to the boys.
19
00:00:59,859 --> 00:01:01,219
Tonight...
20
00:01:01,259 --> 00:01:02,459
Mate, this is how I see it...
21
00:01:02,499 --> 00:01:03,819
What the hell?
22
00:01:03,859 --> 00:01:06,139
..what's Melinda overheard?
23
00:01:06,219 --> 00:01:08,659
Why were you coming down
from a girls night to listen
24
00:01:08,739 --> 00:01:10,579
to boys opening up
about their relationship?
25
00:01:10,619 --> 00:01:13,099
Has her innocent prank backfired?
26
00:01:13,139 --> 00:01:14,899
That's really despicable behaviour,
27
00:01:14,979 --> 00:01:17,299
and I'm not gonna let her
get away with that.
28
00:01:17,339 --> 00:01:18,819
Can Melinda expose
29
00:01:18,859 --> 00:01:20,979
Harrison's meddling ways...
30
00:01:22,659 --> 00:01:24,059
I don't think Harrison's here
for that.
31
00:01:24,099 --> 00:01:25,259
(SIGHS)
32
00:01:25,339 --> 00:01:27,939
..or is she fighting
a losing battle?
33
00:01:28,019 --> 00:01:30,539
Harrison is trying to stir the pot
with us, don't you get it?
34
00:01:30,619 --> 00:01:32,219
Yeah, but hang on...
You're not listening.
35
00:01:32,299 --> 00:01:34,059
Can someone step in
and talk to Layton?
36
00:01:34,139 --> 00:01:36,299
Because I just can't get
through to him.
37
00:01:37,659 --> 00:01:38,899
And...
38
00:01:38,979 --> 00:01:41,059
There's some couples
who are pretty loved up.
39
00:01:41,139 --> 00:01:43,019
I'm happy to be
one of those couples.
40
00:01:43,059 --> 00:01:44,419
..are Claire and Jesse
41
00:01:44,499 --> 00:01:47,659
the success story
of this year's experiment?
42
00:01:47,739 --> 00:01:51,539
With Jesse and I moving forward,
I think anything is possible.
43
00:01:51,619 --> 00:01:52,979
Plus...
You're obsessed
44
00:01:53,059 --> 00:01:55,099
with our relationship.
You're trying to sabotage it.
45
00:01:55,179 --> 00:01:57,299
..final night drinks
at the retreat...
46
00:01:57,379 --> 00:01:59,419
We don't buy you guys,
because you aren't real.
47
00:01:59,499 --> 00:02:03,979
..forces Bronte and Harrison to
address the elephant in the room.
48
00:02:04,059 --> 00:02:07,539
Does everyone think my relationship
is fake with Harrison?
49
00:02:07,579 --> 00:02:09,619
Like, literally speak right now.
50
00:02:09,659 --> 00:02:11,579
(TENSE MUSIC)
51
00:02:24,099 --> 00:02:26,179
Maybe we should go to the boys.
52
00:02:26,259 --> 00:02:28,619
Should we see them?
Let's spy on them!
53
00:02:28,659 --> 00:02:30,739
Let's sneak up and try to eavesdrop.
54
00:02:31,339 --> 00:02:32,779
Layton!
Yew!
55
00:02:32,819 --> 00:02:34,019
Layton exclusive.
56
00:02:34,099 --> 00:02:36,379
One of the OGs.
Status update.
57
00:02:37,059 --> 00:02:39,699
I've never shied away from the fact
that Mel and I have
58
00:02:39,739 --> 00:02:41,739
a pretty up and down relationship.
59
00:02:42,939 --> 00:02:44,539
Because we've got
such similar personalities,
60
00:02:44,579 --> 00:02:45,819
we can really clash.
61
00:02:45,899 --> 00:02:48,179
And if we clash,
it can really accelerate.
62
00:02:48,259 --> 00:02:50,579
Let's go on an adventure.
Then we'll report back to the girls.
63
00:02:50,619 --> 00:02:52,859
Yes, let's go! To the cellar!
64
00:02:53,619 --> 00:02:56,139
I don't want to drag this on.
65
00:02:56,179 --> 00:02:57,459
Why are they leaving?
66
00:02:58,979 --> 00:03:02,059
Why are they leaving?
Why are they leaving?
67
00:03:03,539 --> 00:03:04,899
Bye.
Bye.
68
00:03:05,859 --> 00:03:07,259
Uh...
69
00:03:10,419 --> 00:03:11,499
Shh!
70
00:03:12,219 --> 00:03:13,499
Just keep going. We've done it.
71
00:03:14,619 --> 00:03:16,619
(STIFLED CHUCKLES)
72
00:03:18,099 --> 00:03:21,299
I hope you can appreciate that I'm
willing to risk offending you...
73
00:03:21,379 --> 00:03:23,379
Yeah, absolutely.
..in order to be, like,
74
00:03:23,419 --> 00:03:24,859
mate, this is how I see it.
75
00:03:24,899 --> 00:03:26,099
We need to move.
76
00:03:33,779 --> 00:03:34,939
Oh, (BLEEP)!
77
00:03:35,579 --> 00:03:37,499
Ew! Shit!
78
00:03:39,339 --> 00:03:40,899
From what I see,
79
00:03:40,979 --> 00:03:44,259
some of the behaviour you've
described to me from Melinda...
80
00:03:47,899 --> 00:03:49,579
Of a toxic relationship.
81
00:03:54,739 --> 00:03:56,699
In a happy, healthy relationship,
82
00:03:56,779 --> 00:04:00,299
and what you're describing to me
doesn't sound like that.
83
00:04:04,579 --> 00:04:06,139
Into being toxic.
84
00:04:09,659 --> 00:04:11,459
I just feel like, OK, like,
85
00:04:11,539 --> 00:04:17,179
here's two people right, who are
portraying a certain relationship.
86
00:04:17,859 --> 00:04:19,779
It just seems really fake.
87
00:04:25,779 --> 00:04:29,379
Losing your identity,
where you are disconnected.
88
00:04:35,539 --> 00:04:36,739
Mmm.
89
00:04:37,899 --> 00:04:42,219
For Harrison to question mine
and Layton's relationship,
90
00:04:42,259 --> 00:04:44,339
it's offensive.
91
00:04:44,419 --> 00:04:48,539
Bronte needs to know,
your husband is meddling.
92
00:04:50,699 --> 00:04:52,739
Someone's gotta call Harrison
on his bullshit.
93
00:04:52,779 --> 00:04:54,259
(TENSE MUSIC)
94
00:04:59,979 --> 00:05:01,579
I find that offensive.
95
00:05:04,739 --> 00:05:07,139
And also, I've gotta pull you up
on the word portraying.
96
00:05:08,739 --> 00:05:11,259
Because I think we've been very open
about the fact that we have
97
00:05:11,299 --> 00:05:12,539
issues in our relationship.
98
00:05:14,139 --> 00:05:17,099
And that's not fair. You're wrong.
99
00:05:19,219 --> 00:05:21,579
I think everyone's entitled to
their opinion in this experiment,
100
00:05:21,659 --> 00:05:23,779
but there's certain things
that I take offence to.
101
00:05:24,699 --> 00:05:26,339
You're disrespecting somebody
or saying
102
00:05:26,419 --> 00:05:27,779
something untrue
of our relationship.
103
00:05:28,819 --> 00:05:31,059
I mean, this is stuff that I'm not
going to let happen.
104
00:05:31,139 --> 00:05:32,619
I think we're getting
a little bit better
105
00:05:32,699 --> 00:05:34,219
than we have been
in the last couple of weeks.
106
00:05:34,299 --> 00:05:36,499
I think there has been
a big part of it,
107
00:05:36,539 --> 00:05:38,059
of me getting to really know Mel,
108
00:05:38,139 --> 00:05:41,579
and the places
in which she's coming from.
109
00:05:42,739 --> 00:05:44,419
I came into this to find somebody
110
00:05:44,499 --> 00:05:45,739
I could spend the rest
of my life with,
111
00:05:45,819 --> 00:05:48,219
and I'm starting to think,
this is my person.
112
00:05:52,619 --> 00:05:56,099
I've been in the lodge
with Mel and Layton,
113
00:05:56,179 --> 00:05:58,059
and they get along
like a house on fire.
114
00:05:59,019 --> 00:06:00,699
You guys are one of
my favourite couples
115
00:06:00,739 --> 00:06:02,059
in the way you interact,
116
00:06:02,139 --> 00:06:03,619
because it is real.
Yep.
117
00:06:03,699 --> 00:06:06,179
People see it.
Other people see it.
118
00:06:09,339 --> 00:06:12,099
(DRAMATIC MUSIC)
119
00:06:12,179 --> 00:06:15,739
So then I think give him
the benefit of the doubt.
120
00:06:16,579 --> 00:06:18,499
Can you guess where we've been?
121
00:06:18,579 --> 00:06:21,859
We've been eavesdropping on the boys
behind the bushes.
122
00:06:21,939 --> 00:06:23,979
Stop!
Stop!
123
00:06:25,339 --> 00:06:27,339
(LAUGHTER)
(BLEEP).
124
00:06:27,419 --> 00:06:29,339
I knew you bitches
were scheming something.
125
00:06:29,379 --> 00:06:30,419
What's the tea?
126
00:06:30,499 --> 00:06:33,059
Well, I heard one thing...
Stop!
127
00:06:34,499 --> 00:06:38,339
We didn't hear a lot, but I just
thought it was universal timing
128
00:06:38,419 --> 00:06:41,059
that I walked in at the time
when Harrison was saying...
129
00:06:43,779 --> 00:06:46,819
I don't buy this relationship
of Mel and Layton.
130
00:06:46,859 --> 00:06:48,699
(TENSE MUSIC)
131
00:06:50,499 --> 00:06:54,099
Harrison said we're toxic.
132
00:06:57,499 --> 00:06:59,499
And I do have a question
for you, Bronte.
133
00:07:00,979 --> 00:07:02,699
Do you believe the same thing?
134
00:07:04,539 --> 00:07:06,939
Do you also agree with Harrison?
135
00:07:18,059 --> 00:07:19,699
I'm actually just kind of getting -
136
00:07:19,739 --> 00:07:21,459
no offence, I'm gonna say,
137
00:07:21,539 --> 00:07:24,659
I'm getting really over
everybody being like,
138
00:07:24,739 --> 00:07:27,859
'Bronte, because Harrison
feels this way,
139
00:07:27,939 --> 00:07:30,379
I feel like you feel this way.'
I want to know,
140
00:07:30,459 --> 00:07:32,099
because I don't want you to be
covering for someone
141
00:07:32,179 --> 00:07:34,659
or deflecting something.
How am I covering?
142
00:07:36,619 --> 00:07:38,859
Nup. I'm done. Sorry, done. See ya.
143
00:07:39,579 --> 00:07:40,619
Done.
144
00:07:40,699 --> 00:07:42,739
Bronte...
Nup, I'm outta here. See you later.
145
00:07:42,779 --> 00:07:43,899
Bronte?
146
00:07:44,539 --> 00:07:45,619
I'm going.
147
00:07:48,539 --> 00:07:51,579
I don't understand
148
00:07:51,659 --> 00:07:55,299
why I'm being constantly
made to feel like my brain
149
00:07:55,379 --> 00:07:58,619
is moulded to Harrison's.
I can't comprehend it.
150
00:07:59,539 --> 00:08:02,139
I literally said this to her
last night,
151
00:08:02,219 --> 00:08:04,779
and tonight,
Harrison doesn't control me.
152
00:08:05,459 --> 00:08:07,139
Because I have a frickin' mind.
153
00:08:07,219 --> 00:08:10,659
I have frickin' boundaries,
and I have a voice.
154
00:08:10,739 --> 00:08:13,699
Second night in a row,
I'm done, man.
155
00:08:16,539 --> 00:08:18,939
Personally, I thought
it was very rich
156
00:08:19,019 --> 00:08:21,099
for Harrison to say that
about you and Layton.
157
00:08:21,179 --> 00:08:24,379
That's why I think it hurts so much.
That's what I think is very rich.
158
00:08:24,419 --> 00:08:26,819
He's quick to chuck at someone else,
159
00:08:26,899 --> 00:08:29,419
acting like he's perfect.
Yes.
160
00:08:29,499 --> 00:08:32,539
For me, I was personally shocked
that he said about Melinda
161
00:08:32,619 --> 00:08:34,899
and Layton being - you know,
he doesn't buy their relationship,
162
00:08:34,979 --> 00:08:37,699
when I feel like they're being
really open and honest about
163
00:08:37,779 --> 00:08:41,859
the struggles they're going through,
whereas Harrison and Bronte haven't.
164
00:08:41,899 --> 00:08:43,099
I think there's a lot of questions
165
00:08:43,179 --> 00:08:45,379
about their relationship,
and if it's authentic.
166
00:08:46,499 --> 00:08:48,619
I think a lot of people
are feeling that way.
167
00:08:49,259 --> 00:08:51,659
The Harrison and Bronte relationship
168
00:08:51,699 --> 00:08:54,299
seems somewhat overnight
169
00:08:55,179 --> 00:08:56,619
such a flip.
170
00:08:58,499 --> 00:08:59,539
Do we...
171
00:08:59,579 --> 00:09:01,059
Like, why is that?
172
00:09:03,099 --> 00:09:04,819
Yeah.
173
00:09:04,899 --> 00:09:06,499
OK, my thing which I've said
the whole time,
174
00:09:06,539 --> 00:09:07,659
I don't know how to feel,
175
00:09:07,739 --> 00:09:10,099
because I want to be happy for them,
I really do,
176
00:09:10,179 --> 00:09:12,659
it's just how are you
at that stage?
177
00:09:14,459 --> 00:09:16,779
Bronte has outright said to me
178
00:09:16,859 --> 00:09:19,099
that she does not see a future
with Harrison.
179
00:09:19,739 --> 00:09:21,419
(DRAMATIC MUSIC)
180
00:09:22,939 --> 00:09:27,219
And I'm getting the sense that he's
an emotional manipulator.
181
00:09:28,059 --> 00:09:29,259
Something's not adding up.
182
00:09:32,579 --> 00:09:34,099
Claire's got a lot to say.
Claire's been
183
00:09:34,139 --> 00:09:35,339
very good friends with Bronte,
184
00:09:35,379 --> 00:09:36,699
and so has Tahnee.
185
00:09:36,739 --> 00:09:38,939
I wish Bronte was here to listen,
186
00:09:39,019 --> 00:09:41,059
because sometimes that's what
you need.
187
00:09:41,139 --> 00:09:43,499
You need that bird's eye view
in a relationship.
188
00:09:44,459 --> 00:09:45,659
So is it all Harrison?
189
00:09:47,979 --> 00:09:50,099
What is going on?
Because we're all feeling it.
190
00:09:56,619 --> 00:09:57,699
You alright?
191
00:09:57,739 --> 00:09:59,259
No, I'm not.
192
00:09:59,299 --> 00:10:00,619
I've literally just gotten
193
00:10:00,699 --> 00:10:02,299
completely blindsided...
Ambushed.
194
00:10:02,339 --> 00:10:04,339
..and completely ambushed again.
195
00:10:04,419 --> 00:10:06,299
Like I literally
went into there tonight
196
00:10:06,339 --> 00:10:08,259
and said, 'Let's hash this out,
197
00:10:08,339 --> 00:10:10,099
what did you mean
by the naive comment?'
198
00:10:10,179 --> 00:10:11,459
And it was fine.
And it was fine.
199
00:10:11,539 --> 00:10:13,219
Then out of nowhere,
she's gone away,
200
00:10:13,299 --> 00:10:15,979
she's listened in on the boys night,
and come back and gone,
201
00:10:16,059 --> 00:10:19,419
'Bronte, your husband
literally said X, Y, Z.
202
00:10:19,459 --> 00:10:21,059
How do you feel?'
203
00:10:21,099 --> 00:10:23,179
That's a pretty big bombshell.
204
00:10:23,259 --> 00:10:25,739
Apparently Melinda and Evelyn
snuck over and were listening to
205
00:10:25,779 --> 00:10:27,179
what the boys were talking about,
206
00:10:27,259 --> 00:10:30,019
and I kind of think
that's really despicable behaviour.
207
00:10:30,819 --> 00:10:32,779
I think Layton deserves
a lot better.
208
00:10:32,859 --> 00:10:34,819
I personally wouldn't put up
with that.
209
00:10:36,539 --> 00:10:39,459
So basically she's yelling at me...
210
00:10:39,539 --> 00:10:42,179
Can you just -
I can't, my brain just hurts.
211
00:10:42,219 --> 00:10:43,299
It was a lot.
212
00:10:43,379 --> 00:10:45,459
I got a bit of feedback
about Melinda.
213
00:10:45,539 --> 00:10:48,539
She's just kept attacking Bronte
at the table.
214
00:10:49,899 --> 00:10:52,019
And I'm not going to let her
get away with that.
215
00:10:52,899 --> 00:10:54,979
A little insight is always helpful,
so I'm not
216
00:10:55,059 --> 00:10:57,819
going to shy away
from offering that to Layton.
217
00:11:01,539 --> 00:11:04,499
I just want to show
that he can't trust his wife.
218
00:11:10,899 --> 00:11:13,099
(TENSE MUSIC)
219
00:11:21,819 --> 00:11:22,819
Yeah.
220
00:11:38,019 --> 00:11:39,459
To hear what's been going on,
221
00:11:39,539 --> 00:11:41,099
I actually find it
very disappointing.
222
00:11:42,019 --> 00:11:43,299
That's childhood stuff.
223
00:11:43,339 --> 00:11:45,339
That's looking for trouble as well.
224
00:11:47,979 --> 00:11:49,939
Bronte feels like
she's been attacked.
225
00:11:49,979 --> 00:11:52,379
Mel had a pretty important part
226
00:11:52,459 --> 00:11:55,179
to play in the way in which Bronte
was feeling tonight.
227
00:11:56,579 --> 00:11:58,699
I mean, that's something
I don't agree with,
228
00:11:58,779 --> 00:12:00,459
so I definitely have to
have a chat to Mel about it.
229
00:12:04,899 --> 00:12:07,379
(DRAMATIC MUSIC)
230
00:12:11,219 --> 00:12:13,099
OK, so...
Ah!
231
00:12:13,179 --> 00:12:16,339
What has been happening?
Whoa!
232
00:12:16,379 --> 00:12:17,899
Intense in here.
233
00:12:17,979 --> 00:12:20,899
Is it tense in here, or tense there
and you're bringing the tension?
234
00:12:21,699 --> 00:12:22,699
How are you?
235
00:12:24,579 --> 00:12:26,099
What have you guys been doing?
236
00:12:27,419 --> 00:12:28,579
Girls night in.
237
00:12:28,659 --> 00:12:30,619
Did you come down and listen to
the boys night in?
238
00:12:30,659 --> 00:12:33,419
I did. For a split second.
239
00:12:33,499 --> 00:12:35,819
Oh, we've got a couple
of eavesdroppers, eh?
240
00:12:35,899 --> 00:12:37,819
We have a confession to make.
We've got a couple
241
00:12:37,899 --> 00:12:40,459
of eavesdroppers!
Me and Melinda snuck around
242
00:12:40,539 --> 00:12:43,019
the bushes and listened into
a bit of your boys night.
243
00:12:45,539 --> 00:12:48,259
Why?
Excuse me. Beep-beep, sorry.
244
00:12:48,299 --> 00:12:49,299
Huh?
245
00:12:53,179 --> 00:12:54,139
Yeah, absolutely.
Really?
246
00:12:57,099 --> 00:12:58,859
Over what?
What are you angry about?
247
00:12:58,939 --> 00:13:01,859
I just want to know why you guys
would have come down to listen
248
00:13:01,939 --> 00:13:04,539
to our conversation,
when it was a separate boys night
249
00:13:04,619 --> 00:13:06,059
and girls night.
What did you hear?
250
00:13:06,139 --> 00:13:08,539
What did you hear?
I don't really know
251
00:13:08,579 --> 00:13:10,899
what has triggered Layton so much.
252
00:13:11,979 --> 00:13:14,459
And then to see Harrison
standing right beside him.
253
00:13:15,939 --> 00:13:16,939
What's going on?
254
00:13:16,979 --> 00:13:18,339
That's too far.
255
00:13:22,139 --> 00:13:23,339
So, yeah.
256
00:13:25,099 --> 00:13:28,219
(MOODY MUSIC)
257
00:13:35,699 --> 00:13:37,619
Yeah.
I'll always stand up
258
00:13:37,659 --> 00:13:38,859
for what I believe is right.
259
00:13:38,899 --> 00:13:42,459
Because that's blokes opening up.
260
00:13:42,539 --> 00:13:45,059
Coming down and listening to
the conversation that we're having,
261
00:13:45,139 --> 00:13:47,099
when you should be
focusing on your girls night,
262
00:13:47,139 --> 00:13:48,499
that's not on for me.
263
00:13:48,579 --> 00:13:50,579
It's not good for our relationship,
it's not good for anyone.
264
00:13:50,659 --> 00:13:53,739
Because it's not just us.
Obviously it's caused some issues,
265
00:13:53,819 --> 00:13:55,979
and it's got some of
the other blokes pretty upset
266
00:13:56,019 --> 00:13:57,339
as well, and I just, you know...
267
00:13:58,259 --> 00:14:00,259
I don't agree with it.
268
00:14:01,299 --> 00:14:05,379
At this stage, I probably empathise
a little bit more with Bronte,
269
00:14:06,179 --> 00:14:07,939
based on what I can read
from what Harrison was saying.
270
00:14:10,139 --> 00:14:11,579
OK, I think this is a good.
271
00:14:11,659 --> 00:14:14,579
I think Melinda
should sit down here.
272
00:14:18,299 --> 00:14:21,299
Layton, when you see me,
the first thing you say to me is,
273
00:14:21,379 --> 00:14:23,819
why were you listening? Why were
you sneaking? Why were you watching?
274
00:14:23,899 --> 00:14:26,619
That was your most important
question of the night?
275
00:14:26,699 --> 00:14:28,859
Why were you coming down
from a girls night
276
00:14:28,939 --> 00:14:30,939
to listen to boys opening up
about their relationship?
277
00:14:33,139 --> 00:14:34,699
Ollie's doing faces.
Stop the faces.
278
00:14:34,779 --> 00:14:36,779
Get back inside!
Sorry.
279
00:14:36,859 --> 00:14:39,779
Harrison told me...
Of course Harrison told you!
280
00:14:39,859 --> 00:14:41,419
But you guys did.
You guys did actually
281
00:14:41,499 --> 00:14:43,299
listen to our conversation.
But the way he told you
282
00:14:43,379 --> 00:14:44,619
probably was different.
No, sorry...
283
00:14:44,699 --> 00:14:46,019
How does he know?
OK.
284
00:14:46,099 --> 00:14:48,379
Not a conversation that I really
want to have right now,
285
00:14:48,459 --> 00:14:50,499
particularly at the moment.
You don't care, you just want to
286
00:14:50,539 --> 00:14:52,659
tell me what I did was bad.
287
00:14:52,699 --> 00:14:54,899
Before even asking, like...
288
00:15:01,579 --> 00:15:02,779
(MOODY MUSIC)
289
00:15:04,819 --> 00:15:07,379
(UPBEAT MUSIC)
290
00:15:08,419 --> 00:15:09,539
(PHONE ALARM)
291
00:15:10,499 --> 00:15:13,139
It's the final day
of the couples retreat.
292
00:15:13,179 --> 00:15:14,179
Morning.
293
00:15:15,499 --> 00:15:18,699
And the country escape has been
a breath of fresh air
294
00:15:18,739 --> 00:15:20,419
for most of our couples.
295
00:15:23,019 --> 00:15:24,259
(LAUGHS)
296
00:15:24,339 --> 00:15:26,739
For Claire and Jesse...
Hello!
297
00:15:26,819 --> 00:15:30,779
it's also been the perfect setting
to reignite their romance.
298
00:15:30,859 --> 00:15:33,419
I feel good.
It's pretty chill here.
299
00:15:33,499 --> 00:15:35,859
I like the chickens,
I like all the space we've got,
300
00:15:35,899 --> 00:15:37,819
I like all the trees, the nature.
301
00:15:39,139 --> 00:15:42,779
I can see why the experts
think this is a good idea.
302
00:15:44,019 --> 00:15:45,899
I'm peckish at the moment.
303
00:15:45,979 --> 00:15:47,459
I wouldn't mind something...
(LIP SMACKS)
304
00:15:47,539 --> 00:15:49,259
It's been quite a while
since Jesse and I
305
00:15:49,339 --> 00:15:53,659
shared a bed, so I'm really happy
to be sharing a room with him.
306
00:15:54,419 --> 00:15:57,219
It's important to let things
naturally progress,
307
00:15:57,299 --> 00:16:00,339
and we're taking baby steps,
but we're taking steps nonetheless.
308
00:16:01,299 --> 00:16:03,219
We're in this experience together.
309
00:16:03,259 --> 00:16:05,299
We're happy, we're having fun.
310
00:16:05,379 --> 00:16:07,459
Getting a little bit deeper,
getting a little bit more
311
00:16:07,539 --> 00:16:11,259
emotionally intimate
than we have been.
312
00:16:16,179 --> 00:16:18,219
We're both really trying.
313
00:16:18,299 --> 00:16:21,379
A little check-in like this is nice.
It's nice to feel like...
314
00:16:21,459 --> 00:16:25,739
You know, we said we were going to
come into this as a team...
315
00:16:25,819 --> 00:16:30,019
And I can see that he likes me,
and I know how I feel about him.
316
00:16:30,099 --> 00:16:32,659
Thanks for checking in.
That's OK.
317
00:16:32,739 --> 00:16:35,979
I've had to really work hard
to get us back to a good place,
318
00:16:36,059 --> 00:16:38,219
and I'm really proud of us
for doing that,
319
00:16:38,259 --> 00:16:39,979
and with the Adam thing,
320
00:16:40,059 --> 00:16:42,379
I feel like everything's kind of
been put to bed,
321
00:16:42,459 --> 00:16:45,219
so I'm feeling really good about
where Jesse and I are at.
322
00:16:45,299 --> 00:16:46,779
Alright, go make yourself
something to eat.
323
00:16:46,859 --> 00:16:48,339
I'll come with you.
OK.
324
00:16:48,419 --> 00:16:52,099
With Jesse and I moving forward,
I think anything is possible.
325
00:16:54,299 --> 00:16:57,299
But the retreat isn't bringing
everyone closer.
326
00:16:57,939 --> 00:16:59,979
This morning, Melinda has woken up
327
00:17:00,059 --> 00:17:02,859
to a cold shoulder
from husband Layton.
328
00:17:04,259 --> 00:17:09,059
Usually when we wake up, no matter
if we've had one of our big fights,
329
00:17:09,939 --> 00:17:14,379
he'll always do a caress of the leg,
or a little kiss, or something.
330
00:17:14,419 --> 00:17:16,979
Today, he just hopped up and left.
331
00:17:20,899 --> 00:17:27,059
I feel sad, because I really needed
Layton's support last night, and...
332
00:17:31,139 --> 00:17:32,779
You know, he cares more about
333
00:17:33,619 --> 00:17:37,179
everyone else's turn of events,
everyone else's feelings.
334
00:17:38,059 --> 00:17:41,379
You know, Harrison thinking stuff
of our relationship,
335
00:17:41,459 --> 00:17:44,059
and there's Layton
proving him right,
336
00:17:44,099 --> 00:17:45,739
you know, right next to him.
337
00:17:45,819 --> 00:17:49,459
And then Harrison's obviously
seeing that weak link
338
00:17:49,539 --> 00:17:53,659
that he's purposefully caused
come to fruition.
339
00:17:53,699 --> 00:17:55,779
Mel and Layton are fighting.
340
00:17:55,859 --> 00:17:59,099
Layton's against Mel.
It's all Mel's fault.
341
00:18:01,739 --> 00:18:02,779
It's not cool.
342
00:18:02,819 --> 00:18:04,859
(MOODY MUSIC)
343
00:18:09,419 --> 00:18:10,699
Morning, man.
How are you?
344
00:18:12,979 --> 00:18:14,979
I still don't know what happened
at girls night,
345
00:18:15,059 --> 00:18:18,099
but it seems like Mel keeps getting
dragged into drama with Bronte,
346
00:18:18,139 --> 00:18:19,739
and I don't think that's healthy.
347
00:18:24,419 --> 00:18:28,139
Mate, she's a bit upset, like,
about last night.
348
00:18:28,179 --> 00:18:29,259
Yep?
349
00:18:29,299 --> 00:18:31,179
She just broke down.
350
00:18:31,259 --> 00:18:32,339
Did she?
Yeah.
351
00:18:33,539 --> 00:18:36,099
She's really upset.
And she's like...
352
00:18:50,139 --> 00:18:52,699
(SIGHS) And what did they hear?
353
00:18:52,779 --> 00:18:54,019
Did you find out?
Nah.
354
00:18:54,859 --> 00:18:56,499
I've made it very clear
I'm not happy
355
00:18:56,579 --> 00:18:58,179
about the girls listening to
the conversation.
356
00:18:58,259 --> 00:19:01,939
But at the same time, I think
Harrison does like to stir the pot.
357
00:19:05,459 --> 00:19:07,059
Yeah, mate, I'm good.
358
00:19:19,459 --> 00:19:21,099
Have you met us?
(LAUGHS)
359
00:19:22,619 --> 00:19:23,659
(CHUCKLES)
360
00:19:30,899 --> 00:19:33,059
(SING-SONG) I made you a coffee.
361
00:19:33,099 --> 00:19:35,099
Harrison and I are fine.
362
00:19:35,179 --> 00:19:39,819
I do feel like the drama
is definitely taking its toll.
363
00:19:39,859 --> 00:19:42,779
I've defended his actions,
364
00:19:42,859 --> 00:19:45,259
I've stuck by him
through everything,
365
00:19:45,299 --> 00:19:48,179
and I trust him completely.
366
00:19:51,739 --> 00:19:54,819
I've spoken to Layton,
367
00:19:54,859 --> 00:19:58,099
and Layton is pissed...
368
00:19:58,179 --> 00:20:01,579
OK.
..at Melinda for coming over
369
00:20:01,619 --> 00:20:03,419
and hearing our conversations,
370
00:20:03,499 --> 00:20:06,779
and then to be taken back
and sort of used against you,
371
00:20:07,779 --> 00:20:11,419
that was really awful for you,
that experience.
372
00:20:12,419 --> 00:20:16,179
It just felt so personal,
and that's like...
373
00:20:16,259 --> 00:20:21,099
That takes a lot out of me,
that's all. It does.
374
00:20:21,179 --> 00:20:26,179
She's attacking you, which I find
to be quite bullying,
375
00:20:26,219 --> 00:20:27,339
in a way.
376
00:20:28,059 --> 00:20:30,299
In my mind,
it's opened the door for me
377
00:20:30,339 --> 00:20:32,179
to criticise her relationship now.
378
00:20:42,979 --> 00:20:44,539
(DRY CHUCKLE)
379
00:20:49,219 --> 00:20:53,019
But Layton has now seen
Melinda's behaviour.
380
00:20:53,099 --> 00:20:55,499
Now they have their own
internal drama.
381
00:20:55,579 --> 00:20:59,859
So it's not like this behaviour
is going unpunished.
382
00:21:01,379 --> 00:21:04,619
I don't think -
I don't think things are done.
383
00:21:07,859 --> 00:21:09,019
NARRATOR: Coming up...
384
00:21:09,099 --> 00:21:13,019
Layton told Harrison
that the relationship isn't good.
385
00:21:13,099 --> 00:21:16,299
..Harrison's deliberate
misinformation...
386
00:21:16,339 --> 00:21:18,179
Hmm, are you sure about that?
387
00:21:18,259 --> 00:21:21,939
..leads to misunderstandings
between Melinda and Layton.
388
00:21:22,019 --> 00:21:23,459
I want you to call him
on his bullshit.
389
00:21:23,539 --> 00:21:26,099
Can someone step in
and talk to Layton?
390
00:21:26,179 --> 00:21:27,979
Because I just can't
get through to him.
391
00:21:35,659 --> 00:21:39,099
It's the final morning
of the retreat, and for some,
392
00:21:39,179 --> 00:21:42,339
the only question is
what to have for brunch?
393
00:21:42,379 --> 00:21:44,619
What's bloody new in this joint, eh?
394
00:21:44,699 --> 00:21:45,739
Seriously.
Is this mine, baby?
395
00:21:45,819 --> 00:21:48,259
You want just that?
There's eggs coming.
396
00:21:48,339 --> 00:21:49,379
I'm making eggs.
I know,
397
00:21:49,459 --> 00:21:50,739
but - oh, OK.
Just wait.
398
00:21:52,219 --> 00:21:56,219
However, Hugo is waking up
to the fact that Tayla would rather
399
00:21:56,299 --> 00:22:00,219
spend time on the retreat
with anyone other than him.
400
00:22:00,259 --> 00:22:02,859
(SAD MUSIC)
401
00:22:14,619 --> 00:22:17,179
Anything you wanted to
chat about, or...
402
00:22:22,019 --> 00:22:25,979
OK, no worries. I'll let you sleep.
403
00:22:27,339 --> 00:22:30,299
Tayla hasn't wanted to talk to me
on this entire retreat.
404
00:22:30,939 --> 00:22:32,539
She's completely opted out.
405
00:22:32,619 --> 00:22:35,499
It's like she doesn't
care about my feelings.
406
00:22:35,539 --> 00:22:37,539
On the first night of the retreat,
407
00:22:37,619 --> 00:22:41,699
Hugo's sense of rejection
went from bad to worse.
408
00:22:41,779 --> 00:22:46,299
My ex and I,
we would Pound Town every day.
409
00:22:47,499 --> 00:22:49,259
Like, multiple times a day.
410
00:22:50,259 --> 00:22:52,419
Like, he messaged me
the other day...
411
00:22:52,459 --> 00:22:53,739
(GASPS)
412
00:22:53,819 --> 00:22:57,339
..talking to me about wanting to,
I don't know, phone sex I guess.
413
00:22:59,459 --> 00:23:02,099
I've been pretty hurt
through this entire thing,
414
00:23:02,179 --> 00:23:05,459
but the first night of the retreat
was just the worst.
415
00:23:05,539 --> 00:23:08,779
I feel like Tayla disrespected
our relationship,
416
00:23:08,819 --> 00:23:10,299
with sharing the fact
417
00:23:10,379 --> 00:23:12,459
that her ex
was trying to sext her,
418
00:23:12,539 --> 00:23:15,299
sharing that
when she is with somebody,
419
00:23:15,339 --> 00:23:17,059
she's super-sexually outgoing.
420
00:23:18,219 --> 00:23:20,899
I've been trying to
make her feel comfortable.
421
00:23:20,979 --> 00:23:25,459
I just don't see her wanting to make
any of that effort towards me.
422
00:23:25,539 --> 00:23:29,339
Getting treated like this
and having your worth
423
00:23:29,379 --> 00:23:31,219
destroyed day after day,
424
00:23:32,579 --> 00:23:35,099
it might as well be
a long distance relationship
425
00:23:35,139 --> 00:23:36,539
with the world's worst person.
426
00:23:36,579 --> 00:23:37,979
I'm...
427
00:23:38,059 --> 00:23:40,219
I haven't had a relationship
since I've been here,
428
00:23:40,259 --> 00:23:41,259
and that sucks.
429
00:23:47,979 --> 00:23:50,739
(SIGHS) I'm kind of watching
the other couples,
430
00:23:50,819 --> 00:23:53,619
and I'm getting a little bit jealous
that they have
431
00:23:53,699 --> 00:23:56,299
someone on this retreat
to do things with,
432
00:23:56,339 --> 00:23:57,979
and to talk to,
433
00:23:58,019 --> 00:24:00,459
and go to bed with at nighttime,
434
00:24:00,539 --> 00:24:02,219
and I just feel
a little bit left out,
435
00:24:02,299 --> 00:24:05,259
because I don't really want to be
in this experiment with Hugo.
436
00:24:07,819 --> 00:24:10,099
(SIGHS) Well...
437
00:24:10,139 --> 00:24:12,339
(CHUCKLES, GROANS)
438
00:24:12,379 --> 00:24:13,899
(MOODY MUSIC)
439
00:24:15,579 --> 00:24:16,699
I don't know.
440
00:24:17,379 --> 00:24:21,139
I'm pretending to care, but I don't.
441
00:24:21,219 --> 00:24:23,659
Nice.
Oh!
442
00:24:25,859 --> 00:24:27,979
(QUIRKY MUSIC)
443
00:24:28,019 --> 00:24:29,219
TAHNEE: I love Tayla,
444
00:24:29,299 --> 00:24:33,019
I really, really like Tayla,
but I look at the way
445
00:24:33,099 --> 00:24:37,059
she speaks to Rupert and Ollie
versus how she looks at Hugo,
446
00:24:37,139 --> 00:24:39,619
and some of the other boys,
and there's a different vibe.
447
00:24:39,659 --> 00:24:41,099
Please watch it.
448
00:24:41,139 --> 00:24:42,259
(GIGGLES)
449
00:24:46,299 --> 00:24:47,539
This is the thing right...
450
00:24:47,579 --> 00:24:50,419
(SIGHS) I haven't told anybody this.
451
00:24:50,499 --> 00:24:53,099
Actually, I think Alyssa knows,
but like...
452
00:24:56,979 --> 00:24:58,379
(LAUGHS)
453
00:25:04,579 --> 00:25:08,579
The couples retreat offers
a unique opportunity to unwind,
454
00:25:09,419 --> 00:25:11,739
be it through some alone time...
455
00:25:11,819 --> 00:25:14,059
Mary, Elizabeth, Phillip, Charles,
Diana, Camilla -
456
00:25:14,139 --> 00:25:16,179
ooh, someone loves the Royal Family.
That's cute.
457
00:25:16,259 --> 00:25:19,019
..engaging in
some healthy competition...
458
00:25:19,059 --> 00:25:20,339
Ooh!
459
00:25:23,499 --> 00:25:27,579
..or simply spending quality time
together as a couple.
460
00:25:29,219 --> 00:25:31,619
OLLIE: Chicky, chicky.
For Tahnee and Ollie...
461
00:25:31,659 --> 00:25:32,859
Chickies, chickies...
462
00:25:32,939 --> 00:25:36,459
..it's an opportunity to continue to
build their connection.
463
00:25:36,539 --> 00:25:38,619
Look at his mullet!
That's like yours.
464
00:25:38,699 --> 00:25:39,899
This one?
Yeah.
465
00:25:39,979 --> 00:25:41,499
Bro...
(LAUGHS)
466
00:25:41,579 --> 00:25:43,579
I feel like we're having a fun time.
Ollie is soaking up
467
00:25:43,659 --> 00:25:46,779
all the activities around
the retreat, and yeah, feeling good.
468
00:25:46,859 --> 00:25:49,339
Feeling really confident
in our relationship.
469
00:25:49,419 --> 00:25:51,819
Oh, God.
That one is terrifying.
470
00:25:51,859 --> 00:25:53,339
Definitely proud of Ollie and I.
471
00:25:53,379 --> 00:25:55,979
I feel like we, yeah, we kind of had
472
00:25:56,059 --> 00:25:58,539
that connection upfront
when we met each other,
473
00:25:58,619 --> 00:26:01,259
and I think just seeing how
that's blossomed
474
00:26:01,339 --> 00:26:03,219
is just really nice.
Rounding them up.
475
00:26:03,259 --> 00:26:04,459
No, come on.
476
00:26:04,539 --> 00:26:07,659
Tahnee and I, we're just chilling,
having a good time.
477
00:26:07,739 --> 00:26:10,179
I really do dig that chick.
I think she's tops.
478
00:26:10,259 --> 00:26:13,019
(SQUEALS)
Come on, bud.
479
00:26:13,059 --> 00:26:15,379
No, I really don't like it, Ollie!
480
00:26:15,459 --> 00:26:19,339
I got a little bit emotional
thinking about Tahnee last night.
481
00:26:19,379 --> 00:26:20,379
Good chicken.
482
00:26:20,459 --> 00:26:24,099
Kind of just thinking about how good
things are, and how lucky I am.
483
00:26:24,139 --> 00:26:25,459
Yes, good job.
484
00:26:25,539 --> 00:26:26,939
Oi, was that not...
That was great.
485
00:26:26,979 --> 00:26:28,219
..kind of impressive?
486
00:26:32,819 --> 00:26:34,659
But for Alyssa and Duncan,
487
00:26:34,739 --> 00:26:37,899
the retreat has not been
the experience they'd hoped for.
488
00:26:42,979 --> 00:26:47,379
And Alyssa feels Duncan is not
showing her the attention she needs.
489
00:26:48,219 --> 00:26:51,539
I'm just - I'm so frustrated.
490
00:26:53,059 --> 00:26:56,059
Things with Duncan and I
aren't getting any better,
491
00:26:56,139 --> 00:26:58,939
and I don't feel like
I'm a priority.
492
00:26:59,659 --> 00:27:01,419
We had a conversation yesterday.
493
00:27:01,499 --> 00:27:03,459
It started with, 'I don't know
where you were all day.'
494
00:27:04,899 --> 00:27:07,139
And so I brought up
the priority thing, and I was like,
495
00:27:08,419 --> 00:27:10,899
'I can see you being a boys' boy,
496
00:27:10,979 --> 00:27:14,739
and you gravitating to the group,
and you just forgetting about me.'
497
00:27:14,819 --> 00:27:20,579
I need a lot from Duncan, and I need
to be checked in on all the time.
498
00:27:20,619 --> 00:27:23,539
But he doesn't do that ever.
499
00:27:26,139 --> 00:27:27,579
Duncan, you don't get it.
500
00:27:27,619 --> 00:27:28,899
You don't get it.
501
00:27:29,779 --> 00:27:30,899
Give me attention.
502
00:27:34,619 --> 00:27:36,099
Can I hug you?
No.
503
00:27:37,659 --> 00:27:40,339
Following another argument
this morning,
504
00:27:40,419 --> 00:27:43,179
the couple are spending
some time apart.
505
00:27:44,499 --> 00:27:46,939
She said, 'I haven't got much
reassurance from you lately,'
506
00:27:47,019 --> 00:27:48,859
and I was like, 'Alright,
listen to this then,'
507
00:27:48,939 --> 00:27:52,779
and I just went and started
talking about the things that I
508
00:27:52,819 --> 00:27:54,819
really like about Alyssa,
509
00:27:54,899 --> 00:27:58,779
her personality, how she interacts,
her strength...
510
00:27:59,659 --> 00:28:04,339
He is like, 'Alyssa,
I do care about you,
511
00:28:05,619 --> 00:28:09,779
and I want to be in this with you
to get to know each other better.
512
00:28:13,339 --> 00:28:15,739
And I do see a future with you.'
513
00:28:17,579 --> 00:28:19,419
I just put
my heart on the line there.
514
00:28:19,499 --> 00:28:21,339
I talked about
all these wonderful things
515
00:28:21,419 --> 00:28:24,419
that I like about her,
and she just said,
516
00:28:24,499 --> 00:28:26,299
'I want to be in the room
by myself.'
517
00:28:26,339 --> 00:28:28,779
(DRAMATIC MUSIC)
518
00:28:28,859 --> 00:28:30,259
He's like,
'I wanna spend the day with you,'
519
00:28:30,299 --> 00:28:31,459
and I'm like, 'Well now I don't.'
520
00:28:32,939 --> 00:28:34,379
I'm over it.
521
00:28:35,339 --> 00:28:38,459
I don't want to
have to tell somebody,
522
00:28:38,539 --> 00:28:44,299
my husband, my partner, anybody,
that hey, I need attention.
523
00:28:44,339 --> 00:28:45,899
Come and check on me.
524
00:28:48,139 --> 00:28:51,499
I can't just pretend like
everything's OK and jolly and, yep,
525
00:28:51,579 --> 00:28:54,339
OK, let's spend the day together
and we can talk about it later.
526
00:28:55,459 --> 00:28:56,779
I'm not like that.
527
00:28:56,859 --> 00:29:00,779
I need the affirmation
that you are...
528
00:29:00,859 --> 00:29:02,739
Want this.
..in this and you want this,
529
00:29:02,819 --> 00:29:06,219
and you care about me,
and I need you to say it to me.
530
00:29:06,259 --> 00:29:08,459
I feel like if I do anything
531
00:29:09,659 --> 00:29:13,699
that doesn't show
I'm absolutely crawling
532
00:29:13,779 --> 00:29:16,539
for her attention every minute,
then that...
533
00:29:16,619 --> 00:29:18,779
You don't care.
Then that means I don't care,
534
00:29:18,859 --> 00:29:21,579
which means the relationship's
not the real deal, which means
535
00:29:21,659 --> 00:29:23,499
she's giving up all of this stuff
to be away from her son
536
00:29:23,539 --> 00:29:24,739
and it's not a real relationship.
537
00:29:26,139 --> 00:29:28,779
Where does that kind of leave you?
538
00:29:28,819 --> 00:29:29,899
(SIGHS)
539
00:29:29,979 --> 00:29:34,419
I'm a pretty confident person,
but it is making me second guess,
540
00:29:34,499 --> 00:29:37,379
am I reading scenarios
the right way?
541
00:29:38,059 --> 00:29:40,019
You've just gotta keep
being yourself.
542
00:29:43,299 --> 00:29:45,459
I do feel like I'm banging my head
against the wall.
543
00:29:46,379 --> 00:29:49,499
She knows that I want to have
interaction with her,
544
00:29:49,579 --> 00:29:52,619
but she doesn't want to with me.
It feels like
545
00:29:52,659 --> 00:29:54,419
a bit of self-sabotage.
546
00:29:55,859 --> 00:29:59,979
You can't have a great relationship
if you don't have communication.
547
00:30:00,019 --> 00:30:01,059
So now,
548
00:30:01,099 --> 00:30:02,779
I don't know what the answer is,
549
00:30:02,859 --> 00:30:05,499
for probably the first time
in the experiment, so...
550
00:30:10,659 --> 00:30:12,219
Still to come...
551
00:30:12,299 --> 00:30:14,179
Can someone step in
and talk to Layton?
552
00:30:14,259 --> 00:30:16,259
Because I just can't
get through to him.
553
00:30:17,059 --> 00:30:20,659
Like, am I actually speaking
a different language right now?
554
00:30:20,739 --> 00:30:24,619
..Melinda's mission
to uncover the truth continues...
555
00:30:24,699 --> 00:30:26,659
We don't buy you guys,
because you aren't real.
556
00:30:26,699 --> 00:30:29,099
Everyone says it. Everyone.
557
00:30:29,179 --> 00:30:33,019
..as she holds Bronte and Harrison
accountable to the group.
558
00:30:33,099 --> 00:30:34,979
Does anyone think
our relationship's fake?
559
00:30:35,019 --> 00:30:36,299
That's the question on the table.
560
00:30:36,339 --> 00:30:37,339
(TENSE MUSIC BUILDS)
561
00:30:45,379 --> 00:30:47,859
It's the final day of the retreat...
562
00:30:49,339 --> 00:30:51,059
Go Lyndall, run!
..and most of the group
563
00:30:51,099 --> 00:30:52,739
are having a ball.
564
00:30:52,779 --> 00:30:55,299
Yes! Good girl!
565
00:30:55,379 --> 00:30:57,739
It's a bit damp.
(LAUGHS)
566
00:30:57,779 --> 00:31:00,219
(LOUD CRUNCHING)
567
00:31:00,259 --> 00:31:02,219
You are so funny.
568
00:31:04,339 --> 00:31:05,899
NARRATOR: But Bronte
is still concerned
569
00:31:05,979 --> 00:31:08,899
about her argument with Melinda
last night.
570
00:31:08,939 --> 00:31:11,379
(SIGHS)
571
00:31:11,459 --> 00:31:15,259
I have not reacted like that in such
a long time towards another girl.
572
00:31:16,259 --> 00:31:17,459
I just don't believe in that.
573
00:31:17,539 --> 00:31:19,299
I always believe in acting
with kindness, you know?
574
00:31:19,339 --> 00:31:20,339
Like, it's just...
575
00:31:21,139 --> 00:31:22,659
Yeah, you just feel like some ugly
parts
576
00:31:22,739 --> 00:31:24,139
got brought out last night.
Like, yes!
577
00:31:25,139 --> 00:31:27,499
I've decided I'm getting us all
matching shirts that say,
578
00:31:27,539 --> 00:31:28,939
"I survived the couples retreat."
579
00:31:28,979 --> 00:31:30,579
(LAUGHTER)
580
00:31:30,619 --> 00:31:31,619
What do you think?
581
00:31:31,699 --> 00:31:34,059
Don't speak too soon.
It's not done yet.
582
00:31:34,099 --> 00:31:35,259
(LAUGHTER)
583
00:31:35,339 --> 00:31:37,299
I feel like
it's gonna be a good day.
584
00:31:37,379 --> 00:31:38,939
Mm-hm.
(LAUGHTER)
585
00:31:39,019 --> 00:31:42,339
Just...it's gonna be...
it's gonna be, like, cloudy,
586
00:31:42,419 --> 00:31:45,779
chances of sunlight,
and a sprinkle of a little drama.
587
00:31:45,859 --> 00:31:47,899
BRONTE: Just a sprinkle?
Just a sprinkle. (LAUGHS)
588
00:31:47,979 --> 00:31:49,939
Just a sprinkle? OK.
(LAUGHTER)
589
00:31:49,979 --> 00:31:51,059
(JAUNTY INSTRUMENTAL MUSIC)
590
00:31:51,139 --> 00:31:52,659
I didn't walk down the aisle
to Melinda!
591
00:31:52,699 --> 00:31:54,619
I walked down the aisle to Harrison.
592
00:31:54,699 --> 00:31:57,259
I actually just
don't even understand
593
00:31:57,339 --> 00:32:01,859
why I'm in the centre
of Melinda's firing line.
594
00:32:01,899 --> 00:32:03,459
I don't get it.
595
00:32:03,539 --> 00:32:06,139
Like, I'm honestly
just completely baffled.
596
00:32:07,899 --> 00:32:09,579
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
597
00:32:09,659 --> 00:32:11,539
I don't want this to be brought
into our last night
598
00:32:11,579 --> 00:32:13,019
in front of the group.
599
00:32:13,099 --> 00:32:15,379
I've had enough confrontation
while I've been here,
600
00:32:15,419 --> 00:32:16,739
and I really don't like it.
601
00:32:18,619 --> 00:32:21,899
So, I've gotta put my boundaries up
when it comes to Melinda.
602
00:32:27,659 --> 00:32:30,659
If she's got beef,
she can say her piece to me...
603
00:32:32,619 --> 00:32:33,659
..and that's it.
604
00:32:36,579 --> 00:32:38,379
OK! (EXHALES)
605
00:32:38,419 --> 00:32:42,019
Um... (EXHALES)
606
00:32:42,099 --> 00:32:47,299
I'm just constantly being made to
feel like I don't have my own brain,
607
00:32:47,379 --> 00:32:49,099
and when people are trying
to make me feel
608
00:32:49,179 --> 00:32:50,859
that I'm not a good judge
of character,
609
00:32:50,899 --> 00:32:52,779
it's really hurtful.
610
00:32:52,819 --> 00:32:54,379
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
611
00:32:54,459 --> 00:32:57,659
I'm gonna get defensive!
It's gonna happen!
612
00:32:57,699 --> 00:32:59,499
And... (BRONTE SIGHS)
613
00:32:59,579 --> 00:33:03,499
..I just want everybody to know
I'm not being love-bombed.
614
00:33:03,539 --> 00:33:05,379
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
615
00:33:05,419 --> 00:33:06,979
I'm not being gaslit.
616
00:33:07,059 --> 00:33:10,579
Harrison and I have progressed.
He's genuine.
617
00:33:11,979 --> 00:33:12,979
Bronte...
618
00:33:13,019 --> 00:33:14,499
(SOMBRE INSTRUMENTAL MUSIC)
619
00:33:14,579 --> 00:33:17,219
..like, a week ago,
youse could kill each other
620
00:33:17,259 --> 00:33:19,259
if you, like, had a gun with you.
621
00:33:19,339 --> 00:33:21,099
You would kill each other.
100%! 100...
622
00:33:21,179 --> 00:33:22,699
Yeah, and then, all of a sudden,
it was, like...
623
00:33:22,739 --> 00:33:23,739
But it's...
624
00:33:23,819 --> 00:33:24,979
..this is someone
sitting on the couch,
625
00:33:25,019 --> 00:33:26,099
saying, "I'm falling in love."
626
00:33:27,579 --> 00:33:29,099
In the beginning, I thought,
"Oooh, is this just me?
627
00:33:29,179 --> 00:33:30,259
"Maybe I'm, like,
overthinking this."
628
00:33:32,139 --> 00:33:33,499
And then I heard, like,
one other girl say it,
629
00:33:33,579 --> 00:33:35,019
and then the other one,
and then the other one.
630
00:33:35,059 --> 00:33:36,819
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
631
00:33:36,899 --> 00:33:40,619
And we're just questioning,
"Is the relationship real?"
632
00:33:40,659 --> 00:33:43,699
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
633
00:33:43,739 --> 00:33:46,019
It is 110% real.
634
00:33:46,059 --> 00:33:48,619
(SOMBRE INSTRUMENTAL MUSIC)
635
00:33:48,659 --> 00:33:51,739
Like, I can vouch this right now.
636
00:33:51,819 --> 00:33:55,819
We have literally had
the conversation of me moving.
637
00:33:55,859 --> 00:33:57,139
Mmm.
638
00:33:57,179 --> 00:33:59,179
That's a huge, huge thing.
639
00:33:59,259 --> 00:34:01,939
I don't think Harrison's here
for that, and a lot of people don't.
640
00:34:01,979 --> 00:34:03,059
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
641
00:34:03,099 --> 00:34:06,779
I don't appreciate to be told that
642
00:34:06,859 --> 00:34:09,059
I don't see what
the other girls see
643
00:34:09,139 --> 00:34:12,659
and have people
nitpick my relationship,
644
00:34:12,699 --> 00:34:15,099
especially when Layton and Harrison
645
00:34:15,179 --> 00:34:17,339
had a chat last night
at the boys' night.
646
00:34:18,339 --> 00:34:20,339
Layton literally said he's unhappy!
647
00:34:20,379 --> 00:34:21,859
He literally said he is not happy
648
00:34:21,939 --> 00:34:23,899
and he feels like
his relationship is toxic.
649
00:34:23,939 --> 00:34:25,379
That's coming from her husband!
650
00:34:25,459 --> 00:34:29,299
When it comes to you and Layton
behind closed doors,
651
00:34:29,339 --> 00:34:31,139
I know not everything's fine.
652
00:34:31,179 --> 00:34:32,619
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
653
00:34:32,659 --> 00:34:33,739
Nothing's moving forward.
654
00:34:34,739 --> 00:34:35,739
Goes like this!
655
00:34:35,779 --> 00:34:38,419
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
656
00:34:39,459 --> 00:34:40,939
It is moving forward,
and not just...
657
00:34:41,019 --> 00:34:42,219
Mmm?
Yeah!
658
00:34:42,259 --> 00:34:44,099
Mmm, are you sure about that?
659
00:34:44,139 --> 00:34:46,299
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
660
00:34:46,379 --> 00:34:49,779
Layton told Harrison that
the relationship isn't good
661
00:34:49,859 --> 00:34:52,659
and that it's not going
in a good direction.
662
00:34:52,699 --> 00:34:54,379
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
663
00:34:54,459 --> 00:34:57,299
Harrison's view is that
it's a complete facade.
664
00:34:57,339 --> 00:34:58,979
(LAUGHS)
665
00:34:59,019 --> 00:35:02,179
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
666
00:35:02,259 --> 00:35:08,259
Bronte said that Harrison said...
that Layton said
667
00:35:08,339 --> 00:35:10,739
we are not in a good place
at the moment
668
00:35:10,819 --> 00:35:13,979
and it is not looking good,
moving forward.
669
00:35:14,019 --> 00:35:15,179
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
670
00:35:15,219 --> 00:35:16,459
I'm calling bullshit.
671
00:35:18,179 --> 00:35:19,579
Harrison can't give it a rest.
672
00:35:19,619 --> 00:35:21,099
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
673
00:35:21,139 --> 00:35:22,139
(PUFFS)
674
00:35:22,179 --> 00:35:25,659
I think my eyes are wide awake now
675
00:35:25,739 --> 00:35:30,059
with just how low
Harrison is prepared to go
676
00:35:30,139 --> 00:35:33,299
to try and bring someone else's
relationship down.
677
00:35:33,339 --> 00:35:36,179
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
678
00:35:36,259 --> 00:35:38,779
Triggered by Bronte's
version of events,
679
00:35:38,859 --> 00:35:43,379
Melinda wants her husband, Layton,
to know exactly what misinformation
680
00:35:43,459 --> 00:35:46,179
Harrison is spreading
about their marriage.
681
00:35:47,419 --> 00:35:48,539
LAYTON:
682
00:35:50,419 --> 00:35:51,579
MEL: Um...
683
00:35:51,619 --> 00:35:54,019
Bronte's just come on up to see me.
684
00:35:55,179 --> 00:35:57,819
She was pretty much implying
that I need to check in with you.
685
00:35:57,859 --> 00:36:00,259
She gave me this face that was like,
686
00:36:00,339 --> 00:36:03,419
"Mel, you don't know what your
husband is saying behind your back."
687
00:36:03,499 --> 00:36:06,299
Last night, apparently,
on the boys' night,
688
00:36:06,379 --> 00:36:08,499
you said
we're not in a good place...
689
00:36:08,539 --> 00:36:10,579
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
690
00:36:10,619 --> 00:36:12,419
..and we're not moving forward.
691
00:36:12,459 --> 00:36:15,859
(TENSE MUSIC CONTINUES)
692
00:36:19,019 --> 00:36:21,379
I never said
we're not moving forward.
693
00:36:21,459 --> 00:36:23,819
Never once have I misrepresented
our relationship.
694
00:36:23,859 --> 00:36:25,499
I don't know exactly what was said,
695
00:36:25,539 --> 00:36:27,179
but if the issue for Mel
696
00:36:27,259 --> 00:36:29,299
is that I'm not supporting
or having her back,
697
00:36:29,379 --> 00:36:31,579
that's definitely not what happened
at the boys' night.
698
00:36:31,659 --> 00:36:33,059
That didn't happen.
I didn't say those words.
699
00:36:33,139 --> 00:36:34,899
Harrison's saying this...
OK, that's...
700
00:36:34,979 --> 00:36:36,539
..and he's saying it to Bronte
and she's believing it,
701
00:36:36,619 --> 00:36:38,299
and she's coming to me,
and don't you see what he's doing?
702
00:36:38,379 --> 00:36:40,139
Well, that's fine. I didn't say
that, but that's cool.
703
00:36:40,219 --> 00:36:44,739
He's just gone and tried to meddle
in our relationship, and lie,
704
00:36:44,819 --> 00:36:47,339
and upset me,
and have me not believe you!
705
00:36:47,379 --> 00:36:48,979
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
706
00:36:49,059 --> 00:36:53,179
Harrison's going out of his way
to try and rock our relationship,
707
00:36:53,219 --> 00:36:54,619
and it's taking a roll!
708
00:36:54,699 --> 00:36:56,859
Hey, that's their interpretation!
That didn't happen.
709
00:36:56,899 --> 00:36:57,899
I didn't say those words,
710
00:36:57,979 --> 00:37:00,139
and there's multiple other boys
there that will say the same thing.
711
00:37:00,179 --> 00:37:01,659
I don't like drama.
712
00:37:01,699 --> 00:37:02,899
I don't like this...
713
00:37:02,979 --> 00:37:04,939
..I feel like this sort of stuff of,
"He said, she said,"
714
00:37:05,019 --> 00:37:07,299
is just this roundabout
that leads to nowhere.
715
00:37:07,339 --> 00:37:08,779
What I want to focus on,
716
00:37:08,859 --> 00:37:11,419
exactly what I wanted to focus on
last night, is our relationship.
717
00:37:11,499 --> 00:37:14,259
Harrison is trying to stir the pot
with us. Don't you get it?
718
00:37:14,339 --> 00:37:15,899
Yeah, but hang on.
You're not listening.
719
00:37:15,939 --> 00:37:17,139
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
720
00:37:17,219 --> 00:37:18,739
You're not hearing!
OK.
721
00:37:18,819 --> 00:37:20,419
He is literally
fabricating the truth...
722
00:37:21,619 --> 00:37:23,379
..and I want you
to call him on his bullshit
723
00:37:23,419 --> 00:37:25,859
because he can't go around and lie
724
00:37:25,939 --> 00:37:28,219
and try and meddle
in a relationship!
725
00:37:28,299 --> 00:37:30,579
Like, am I speaking
a different language?
726
00:37:30,619 --> 00:37:31,979
'Cause it feels like it!
727
00:37:32,019 --> 00:37:34,859
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
728
00:37:34,939 --> 00:37:36,699
Shouldn't you wanna call him
on his bullshit and say,
729
00:37:36,779 --> 00:37:38,139
"Hey, stay away
from our relationship?"
730
00:37:38,219 --> 00:37:39,979
I did that for 20 minutes
last night at boys' night.
731
00:37:40,019 --> 00:37:41,059
No, you're failing to understand!
732
00:37:41,139 --> 00:37:43,579
Really failing
to see the big picture.
733
00:37:43,619 --> 00:37:44,739
But it's...
734
00:37:44,819 --> 00:37:46,299
Can someone step in
and talk to Layton?
735
00:37:46,339 --> 00:37:47,379
Oh, my...
736
00:37:47,459 --> 00:37:48,779
'Cause I just
can't get through to him!
737
00:37:48,859 --> 00:37:53,019
Like, am I actually speaking
a different language right now?
738
00:37:53,099 --> 00:37:55,099
I'm really pissed off,
because I'm just thinking,
739
00:37:55,139 --> 00:37:56,699
"When is this gonna end?"
740
00:37:56,779 --> 00:38:00,539
Yet again, because of you, Harrison,
me and Layton are fighting.
741
00:38:00,579 --> 00:38:02,979
Harrison's a meddler.
742
00:38:03,019 --> 00:38:04,979
Like, don't you see, Layton?
743
00:38:05,019 --> 00:38:07,019
Don't you see what Harrison's doing?
744
00:38:14,299 --> 00:38:16,459
NARRATOR: The group
are making the most
745
00:38:16,499 --> 00:38:18,459
of their final day at the retreat...
746
00:38:18,539 --> 00:38:20,419
WOMAN: Tayla!
WOMAN: Oh, my gosh!
747
00:38:21,459 --> 00:38:24,339
Yeah! (LAUGHS)
Ohh!
748
00:38:24,419 --> 00:38:28,779
..and Claire wants to bring the grou
some unique insights
749
00:38:28,819 --> 00:38:30,979
with her fairy cards.
750
00:38:32,219 --> 00:38:34,419
CLAIRE: These cards
are really quite powerful.
751
00:38:35,459 --> 00:38:39,139
They show you ways to reaffirm,
to manifest.
752
00:38:39,219 --> 00:38:43,419
They really give you a reading
based on your heart's true desires.
753
00:38:43,459 --> 00:38:46,659
So...
754
00:38:46,699 --> 00:38:47,739
(ALL EXCLAIM)
755
00:38:47,779 --> 00:38:49,379
Yeah, dude!
756
00:38:51,219 --> 00:38:52,579
Ahh!
MAN: What is it?
757
00:38:55,459 --> 00:38:57,099
Oh, yeah, baby!
(ALL EXCLAIM)
758
00:38:57,179 --> 00:38:58,179
I love it!
(LAUGHTER)
759
00:38:58,259 --> 00:38:59,819
OK.
(ALL EXCLAIM)
760
00:38:59,899 --> 00:39:01,179
(LAUGHTER)
OK.
761
00:39:01,259 --> 00:39:06,099
HUGO: What I've realised now
is that me and Tayla's relationship
762
00:39:06,179 --> 00:39:07,939
hasn't been good
from the beginning...
763
00:39:07,979 --> 00:39:09,499
(SOMBRE INSTRUMENTAL MUSIC)
764
00:39:09,579 --> 00:39:11,859
..and I'm not really sure
what to do.
765
00:39:11,899 --> 00:39:13,779
CLAIRE: Hugo, those gut feelings
766
00:39:13,859 --> 00:39:16,059
aren't just examples
of wishful thinking.
767
00:39:16,139 --> 00:39:19,219
When you're really honest with
yourself, you know what you desire.
768
00:39:19,299 --> 00:39:21,699
Take one step to dismantle
any part of your life
769
00:39:21,739 --> 00:39:23,619
that is out of integrity,
770
00:39:23,699 --> 00:39:26,659
and others will respect you
for standing your ground.
771
00:39:27,859 --> 00:39:30,219
You'll probably find
that when you speak your truth,
772
00:39:30,299 --> 00:39:34,179
new solutions become apparent
and allow for win-win situations.
773
00:39:34,219 --> 00:39:35,459
(MOMENTOUS MUSIC SWELLS)
774
00:39:36,499 --> 00:39:39,739
I want to have a chat with Tayla
and to, you know, call her out
775
00:39:39,819 --> 00:39:42,339
on a lot of the stuff
that she's been saying and doing.
776
00:39:42,419 --> 00:39:46,739
I've been henpecked, spoken down to,
and belittled,
777
00:39:46,819 --> 00:39:49,939
and she's talking about
sexting with her ex.
778
00:39:50,019 --> 00:39:54,099
She does need to know,
regardless of her thoughts for me,
779
00:39:54,179 --> 00:39:56,339
the whole thing
is about putting in the effort.
780
00:39:56,419 --> 00:39:59,379
The whole thing is about
when you don't get what you want,
781
00:39:59,459 --> 00:40:01,699
to try and work on it
with the other person.
782
00:40:01,739 --> 00:40:03,179
Honestly, like, I...
783
00:40:04,179 --> 00:40:06,579
..I have been thinking, like,
784
00:40:06,659 --> 00:40:08,219
"Have you come in here
for the right reasons?"
785
00:40:08,259 --> 00:40:09,739
'Cause I haven't seen them.
786
00:40:09,779 --> 00:40:12,899
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
787
00:40:14,939 --> 00:40:16,939
It's our last night, everybody!
788
00:40:17,019 --> 00:40:18,739
Whoo!
(LAUGHTER)
789
00:40:18,779 --> 00:40:19,779
Last night!
790
00:40:19,859 --> 00:40:22,579
Having embraced the unique
togetherness of the retreat...
791
00:40:22,659 --> 00:40:23,939
CAM: What shoes
should I wear tonight?
792
00:40:25,419 --> 00:40:27,619
..it's a last opportunity
for our couples
793
00:40:27,699 --> 00:40:30,819
to interact as a group
before they return to Sydney.
794
00:40:30,899 --> 00:40:32,859
LYNDALL: It's a fashion show,
and you're gonna win it.
795
00:40:32,939 --> 00:40:34,139
I reckon.
(LAUGHTER)
796
00:40:34,219 --> 00:40:38,899
Does it have to be so serious
all the time?!
797
00:40:38,939 --> 00:40:40,299
(LAUGHTER)
798
00:40:40,379 --> 00:40:42,819
You look like
a beautiful pink curtain.
799
00:40:46,579 --> 00:40:47,939
Whoa!
800
00:40:50,019 --> 00:40:52,779
However, for Bronte and Harrison,
801
00:40:52,859 --> 00:40:56,139
a sense of unfinished business
still lingers.
802
00:40:56,219 --> 00:40:57,979
I like that we've done
the matching white jeans
803
00:40:58,019 --> 00:40:59,339
for the end of the night.
804
00:40:59,379 --> 00:41:00,379
I know!
805
00:41:00,459 --> 00:41:02,019
Yours don't have nearly enough rips
in them, though.
806
00:41:02,099 --> 00:41:03,619
I know.
We're gonna have to change that.
807
00:41:03,699 --> 00:41:04,939
Maybe after tonight.
Yeah, yeah.
808
00:41:05,019 --> 00:41:06,939
After Melinda gets her claws
into them.
809
00:41:07,019 --> 00:41:08,659
Can you imagine?
(SIGHS)
810
00:41:08,739 --> 00:41:12,579
I'm just so sick of people trying to
get involved in our relationship
811
00:41:12,619 --> 00:41:14,779
for whatever reason, like...
812
00:41:14,859 --> 00:41:16,219
I don't think they are.
..like...
813
00:41:16,259 --> 00:41:18,339
It's only Melinda.
814
00:41:18,379 --> 00:41:21,019
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
815
00:41:21,059 --> 00:41:22,539
That's all that's happening?
816
00:41:22,619 --> 00:41:24,139
No-one else has said anything?
No!
817
00:41:24,219 --> 00:41:25,379
OK.
God, no!
818
00:41:25,459 --> 00:41:27,379
OK!
No-one else has said a word.
819
00:41:27,419 --> 00:41:28,419
Good.
820
00:41:28,499 --> 00:41:30,419
In fact, I didn't even get to speak
on our relationship
821
00:41:30,459 --> 00:41:31,779
last night at the boys' night.
822
00:41:31,859 --> 00:41:34,419
It ended abruptly because of
the drama between you and Melinda.
823
00:41:34,459 --> 00:41:37,379
It ruined my night with the boys.
824
00:41:37,419 --> 00:41:38,499
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
825
00:41:38,539 --> 00:41:40,019
I know.
826
00:41:40,099 --> 00:41:41,539
It's not fair on me.
It's not fair, like...
827
00:41:41,619 --> 00:41:43,659
No, she's taken that
away from me now.
828
00:41:43,739 --> 00:41:46,339
Yeah, I know that.
It's really not OK.
829
00:41:46,379 --> 00:41:47,939
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
830
00:41:49,819 --> 00:41:52,259
(KISSES)
831
00:41:56,139 --> 00:41:58,859
MELINDA: Someone in that
relationship is lying.
832
00:41:58,899 --> 00:42:01,619
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
833
00:42:01,659 --> 00:42:02,659
Who is it?
834
00:42:02,699 --> 00:42:04,819
I have a good bet who it is.
835
00:42:04,859 --> 00:42:06,779
He's that calculated.
836
00:42:07,939 --> 00:42:09,859
If it is Harrison,
I want Bronte to hear it.
837
00:42:09,899 --> 00:42:11,539
I want Layton to hear it.
838
00:42:11,579 --> 00:42:13,139
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
839
00:42:13,219 --> 00:42:15,659
But, like, when you try
to hold them accountable,
840
00:42:15,739 --> 00:42:17,939
I feel like they'll come together
and be like, "Everything's fine."
841
00:42:17,979 --> 00:42:19,619
Yeah.
842
00:42:19,659 --> 00:42:21,179
They are, like, a united front.
843
00:42:22,179 --> 00:42:24,939
And now me and Layton are arguing.
844
00:42:25,019 --> 00:42:28,579
Right now, I just want Layton
to have my back.
845
00:42:28,659 --> 00:42:30,899
Make me feel that
when I do go back into the group,
846
00:42:30,939 --> 00:42:34,259
he's there to defend me.
847
00:42:41,219 --> 00:42:42,619
RUPERT: Yo!
848
00:42:42,659 --> 00:42:44,379
You sweet?
849
00:42:44,419 --> 00:42:45,419
All sweet.
850
00:42:45,459 --> 00:42:48,019
All good? One big happy family?
851
00:42:49,179 --> 00:42:50,299
Always, mate.
What's going on?
852
00:42:50,379 --> 00:42:52,499
Nah, it's just all good.
Don't wanna talk about it?
853
00:42:52,579 --> 00:42:56,579
Uh...no, no, Mel's just...just upset
about what Bronte said to her.
854
00:42:56,659 --> 00:42:59,579
LAYTON: I get the feeling Mel feels
like I'm maybe not having her back
855
00:42:59,619 --> 00:43:00,819
or not supporting her at the moment,
856
00:43:00,899 --> 00:43:03,939
but it's really just because
I just don't like unnecessary drama.
857
00:43:04,019 --> 00:43:06,179
I don't like this...
this sort of stuff,
858
00:43:06,219 --> 00:43:08,419
but I get that Mel feels attacked.
859
00:43:08,459 --> 00:43:09,459
Yeah.
860
00:43:09,539 --> 00:43:13,979
She's upset, and she...she's being
protective of the relationship.
861
00:43:14,019 --> 00:43:15,499
I was there last night,
862
00:43:15,579 --> 00:43:19,419
and I heard you, 100%,
sticking up for Mel,
863
00:43:19,499 --> 00:43:21,059
or, like, you know,
your relationship,
864
00:43:21,139 --> 00:43:23,699
and it's funny
that Bronte would just say,
865
00:43:23,779 --> 00:43:26,659
"Oh, by the way, like,
it's not all good on your end.
866
00:43:26,739 --> 00:43:28,499
"Layton was saying this,
that, and the other,"
867
00:43:28,539 --> 00:43:29,779
which is just completely not true.
868
00:43:29,859 --> 00:43:31,859
So, I don't know
why someone would do that.
869
00:43:31,899 --> 00:43:33,459
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
870
00:43:33,499 --> 00:43:35,499
Me and Melinda started off rocky,
871
00:43:35,579 --> 00:43:37,659
but I feel like we've worked hard
to get to a position
872
00:43:37,699 --> 00:43:39,179
where we're in a good place.
873
00:43:40,419 --> 00:43:44,379
What Harrison's saying,
that's so far from the truth.
874
00:43:44,459 --> 00:43:47,619
Harrison definitely crossed the line
when he put words in my mouth
875
00:43:47,659 --> 00:43:48,859
and said something that isn't true.
876
00:43:48,939 --> 00:43:52,299
Mel's right.
Harrison's coming for us.
877
00:43:52,339 --> 00:43:53,499
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
878
00:43:53,539 --> 00:43:55,219
Yeah, you guys don't deserve that.
879
00:43:55,299 --> 00:43:57,499
If Mel's upset,
then I've just gotta support her.
880
00:43:57,539 --> 00:43:58,659
Yeah. Yep.
881
00:43:58,739 --> 00:44:00,939
So, mate, I just...
I'm gonna back her.
882
00:44:00,979 --> 00:44:02,779
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
883
00:44:02,859 --> 00:44:04,299
When there's a very clear
moral right and wrong,
884
00:44:04,339 --> 00:44:05,779
then that's when you speak out.
885
00:44:05,859 --> 00:44:08,299
I definitely have to have a chat
to Harrison tonight.
886
00:44:08,379 --> 00:44:10,259
I always wanna be
supporting my partner,
887
00:44:10,339 --> 00:44:11,659
and I always wanna be
supporting Mel,
888
00:44:11,739 --> 00:44:13,339
and I want Mel to know
that I've got her back.
889
00:44:15,259 --> 00:44:16,339
MEL: Mmm?
890
00:44:16,379 --> 00:44:18,019
(SIGHING)
891
00:44:18,099 --> 00:44:22,179
I don't want you to feel this way.
I don't want you to feel upset.
892
00:44:22,259 --> 00:44:25,219
Like I said this morning,
I've got your back.
893
00:44:25,259 --> 00:44:26,379
I have your back.
894
00:44:27,699 --> 00:44:29,259
I'm more than happy to talk to them.
895
00:44:30,339 --> 00:44:31,699
Alright? I got you.
(LAUGHS)
896
00:44:31,739 --> 00:44:33,099
(KISSES)
897
00:44:33,139 --> 00:44:35,339
(SIGHING)
898
00:44:36,539 --> 00:44:38,059
Let's, at dinner,
let's have that chat.
899
00:44:38,099 --> 00:44:40,419
Yep. The truth needs to be heard.
900
00:44:40,459 --> 00:44:43,459
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
901
00:44:45,539 --> 00:44:48,299
Harrison has caused a lot of shit
in my relationship.
902
00:44:48,379 --> 00:44:51,219
I'm not gonna let him ruin
something really special.
903
00:44:52,299 --> 00:44:53,459
We need to get
to the bottom of this.
904
00:44:53,539 --> 00:44:55,819
Let's go.
We really need to get ready.
905
00:44:55,899 --> 00:45:01,259
With Layton finally in tune with
Melinda's concerns about Harrison,
906
00:45:01,339 --> 00:45:04,099
our couples are ready
to let their hair down
907
00:45:04,179 --> 00:45:08,179
and celebrate the end of the retreat
with a farewell soiree.
908
00:45:09,419 --> 00:45:10,899
(WHOOPING)
Look at this!
909
00:45:10,979 --> 00:45:13,819
CLAIRE: How beautiful!
(LAUGHTER)
910
00:45:13,899 --> 00:45:16,179
WOMAN: Oh, my stars!
Oh, this is so romantic!
911
00:45:16,259 --> 00:45:17,779
WOMAN: Alrighty.
It's a beautiful night.
912
00:45:17,859 --> 00:45:19,859
Oooh!
(WHOOPS)
913
00:45:19,899 --> 00:45:21,379
Well, this is mine.
914
00:45:21,419 --> 00:45:22,579
(LAUGHTER)
915
00:45:22,659 --> 00:45:24,179
(GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC)
JESSE: Cheers.
916
00:45:24,259 --> 00:45:26,619
Cheers, mate.
Happy last night at the retreat.
917
00:45:26,659 --> 00:45:28,219
Happy last retreat night!
918
00:45:28,259 --> 00:45:30,019
Thanks. Here! Thank you, baby.
919
00:45:30,099 --> 00:45:33,499
JESSE: I look at all the other
couples in here tonight.
920
00:45:33,539 --> 00:45:36,099
There are a few in a bad place...
921
00:45:36,139 --> 00:45:38,939
(SOMBRE INSTRUMENTAL MUSIC)
922
00:45:39,019 --> 00:45:41,379
..but there's some couples
who are pretty loved up.
923
00:45:41,419 --> 00:45:43,739
(LAUGHS)
924
00:45:43,779 --> 00:45:45,779
(GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC)
925
00:45:45,859 --> 00:45:48,419
I'm happy to be
one of those couples.
926
00:45:48,499 --> 00:45:51,099
CLAIRE: Come here, give me a hug.
Put your arm around me!
927
00:45:52,379 --> 00:45:54,179
CLAIRE:
928
00:45:54,219 --> 00:45:55,699
# Lean on me... #
929
00:45:55,739 --> 00:45:58,339
I just feel an attraction to Claire.
930
00:45:58,379 --> 00:45:59,619
I like her.
931
00:46:00,619 --> 00:46:01,619
Um...
932
00:46:01,659 --> 00:46:03,259
One passionfruit.
933
00:46:04,299 --> 00:46:05,299
Thank you.
934
00:46:05,379 --> 00:46:08,339
There's a little bit of a...
(GROWLS) ..there.
935
00:46:08,379 --> 00:46:10,659
(GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC)
936
00:46:10,699 --> 00:46:12,819
I'm having a great time with Claire.
937
00:46:14,899 --> 00:46:16,659
LYNDALL: What up, fam?
MAN: Cheers.
938
00:46:16,699 --> 00:46:17,699
Cheers!
939
00:46:17,779 --> 00:46:19,659
Cheers. Cheers.
To the couples retreat.
940
00:46:19,699 --> 00:46:21,379
Here comes the other four.
941
00:46:21,419 --> 00:46:23,019
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
942
00:46:25,539 --> 00:46:26,779
What an entrance.
943
00:46:26,859 --> 00:46:28,419
MAN: What an entrance.
(MURMURING)
944
00:46:28,499 --> 00:46:30,259
CAM: Are you wearing any pants,
Layton, or what?
945
00:46:30,299 --> 00:46:31,499
(LAUGHTER)
946
00:46:31,579 --> 00:46:33,499
LAYTON: I painted these on, mate!
(LAUGHTER)
947
00:46:33,579 --> 00:46:35,339
"Are you wearing any pants?"
Oh, my god.
948
00:46:35,379 --> 00:46:37,419
I'm gonna go say hello.
949
00:46:37,499 --> 00:46:40,659
Hello!
Hi!
950
00:46:40,739 --> 00:46:43,659
How are you, Layton?
How are you, darling?
951
00:46:43,699 --> 00:46:44,859
How are you?
952
00:46:44,899 --> 00:46:46,059
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
953
00:46:46,139 --> 00:46:47,419
ALYSSA: Hi.
MEL: Hi!
954
00:46:47,459 --> 00:46:49,019
Good to see you.
955
00:46:49,099 --> 00:46:50,499
LAYTON: Harrison has had
a few words to say
956
00:46:50,579 --> 00:46:51,899
about mine and Melinda's
relationship.
957
00:46:51,939 --> 00:46:53,539
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
958
00:46:53,579 --> 00:46:55,139
He said something that isn't true
959
00:46:55,219 --> 00:46:57,779
and tried to drive a wedge
between us.
960
00:46:57,819 --> 00:46:58,979
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
961
00:46:59,019 --> 00:47:00,219
I'm not gonna let it go.
962
00:47:00,259 --> 00:47:02,739
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
963
00:47:08,139 --> 00:47:09,339
(LIVELY INSTRUMENTAL MUSIC)
964
00:47:09,379 --> 00:47:12,739
(CHATTER)
965
00:47:12,779 --> 00:47:14,419
I am so scared of the dark.
966
00:47:14,459 --> 00:47:16,699
Oh, what...Tayla! (LAUGHS)
967
00:47:16,739 --> 00:47:18,739
(LAUGHTER)
968
00:47:18,819 --> 00:47:20,459
I'm sorry!
I don't care about that.
969
00:47:20,499 --> 00:47:22,299
Sorry! (LAUGHS) I'm sorry!
970
00:47:24,539 --> 00:47:26,219
OLLIE: You are so funny!
971
00:47:26,259 --> 00:47:27,259
(LAUGHTER)
972
00:47:27,299 --> 00:47:29,779
And it's just, like...it just oozes!
973
00:47:29,819 --> 00:47:32,059
(LAUGHS) What do you mean?
974
00:47:32,099 --> 00:47:33,099
(LAUGHS)
975
00:47:33,179 --> 00:47:34,979
Like, you were like...
it was serious.
976
00:47:35,059 --> 00:47:38,299
"No, no, no.
No, it wasn't about that.
977
00:47:38,339 --> 00:47:39,499
"I'm scared of the dark."
978
00:47:39,539 --> 00:47:41,659
Like, what? (LAUGHS)
979
00:47:41,699 --> 00:47:42,979
What?!
980
00:47:43,019 --> 00:47:44,379
(LAUGHTER)
981
00:47:44,419 --> 00:47:46,019
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
982
00:47:46,099 --> 00:47:47,899
HUGO: I thought the whole point
of the retreat
983
00:47:47,939 --> 00:47:49,579
was to spend time with your partner.
984
00:47:50,619 --> 00:47:52,179
After last week's
commitment ceremony,
985
00:47:52,219 --> 00:47:53,819
me and Tayla had said,
986
00:47:53,899 --> 00:47:56,819
"Let's try and use it
to start from there,"
987
00:47:56,899 --> 00:48:00,539
but I think that the way that she's
been treating me this entire time,
988
00:48:00,619 --> 00:48:04,459
she's made it clear that she doesn't
want a bar of the relationship.
989
00:48:05,539 --> 00:48:09,099
Why are you messaging your ex
on this experiment?
990
00:48:09,179 --> 00:48:12,139
Why is sexting an OK thing
to do with your ex,
991
00:48:12,219 --> 00:48:14,379
especially on
Married At First Sight?
992
00:48:14,459 --> 00:48:18,579
I don't think she came into this
experiment fully ready to commit,
993
00:48:18,659 --> 00:48:22,579
fully ready to try,
and fully ready to give it a go.
994
00:48:23,619 --> 00:48:26,219
Um, obviously, Tayla...
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
995
00:48:26,299 --> 00:48:28,459
..I'd like to kind of
calmly get my thoughts out
996
00:48:28,499 --> 00:48:30,139
and stuff like that for you.
997
00:48:30,179 --> 00:48:31,939
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
998
00:48:32,019 --> 00:48:37,859
Like, what is up with the messaging
the boyfriend and him sexting you?
999
00:48:37,939 --> 00:48:39,619
The ex-boyfriend,
and there was no sexting.
1000
00:48:39,659 --> 00:48:41,619
Ex...him...him sexting you.
1001
00:48:41,659 --> 00:48:43,219
But there was no sexting.
1002
00:48:43,299 --> 00:48:45,379
Him saying
he wanted to sext with you.
1003
00:48:45,459 --> 00:48:48,099
Far out, Hugo!
MAN: Let him finish.
1004
00:48:48,139 --> 00:48:49,139
But this is...
1005
00:48:49,219 --> 00:48:50,579
I know, I know, I know.
At least let him finish.
1006
00:48:50,619 --> 00:48:51,659
You'll have your go.
1007
00:48:51,739 --> 00:48:52,979
No, but this is the biggest
crock of shit!
1008
00:48:53,059 --> 00:48:55,259
This is...
this is not a crock of shit!
1009
00:48:55,299 --> 00:48:56,779
It IS, though!
1010
00:48:56,859 --> 00:48:58,619
What the hell?
You don't get it!
1011
00:48:58,659 --> 00:48:59,699
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1012
00:48:59,739 --> 00:49:01,459
This is what I get all the time.
1013
00:49:01,539 --> 00:49:04,459
When I try and talk,
it just gets shut down.
1014
00:49:04,539 --> 00:49:06,699
The thing is...
CLAIRE: No, you need to...
1015
00:49:06,779 --> 00:49:08,339
No, but...
No, stop saying no.
1016
00:49:08,379 --> 00:49:09,979
Stop saying no. Look at me.
1017
00:49:10,059 --> 00:49:14,259
He needs to get his point across
too, babe. It's only fair.
1018
00:49:14,299 --> 00:49:15,779
This is important to me.
1019
00:49:15,819 --> 00:49:17,939
The love-of-your-life ex-boyfriend
1020
00:49:18,019 --> 00:49:20,779
and him saying he wanted
to sext with you.
1021
00:49:22,019 --> 00:49:25,139
Is there still, you know,
lingering stuff going on there,
1022
00:49:25,179 --> 00:49:27,779
and you know, does that mean that
1023
00:49:27,859 --> 00:49:32,219
you have legitimately come onto here
to...to give it a shot?
1024
00:49:32,259 --> 00:49:33,739
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1025
00:49:33,779 --> 00:49:35,579
(LAUGHS)
1026
00:49:37,579 --> 00:49:39,059
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1027
00:49:39,099 --> 00:49:42,059
(SIGHS) Oh, that bloke, honestly!
1028
00:49:42,099 --> 00:49:45,059
Like...he's so pathetic.
1029
00:49:45,099 --> 00:49:47,019
He's lying!
1030
00:49:47,059 --> 00:49:48,379
He's not truthful,
1031
00:49:48,459 --> 00:49:51,059
and I don't know how
he doesn't feel really, really bad
1032
00:49:51,139 --> 00:49:53,459
for telling the lies
that he's told so far.
1033
00:49:53,499 --> 00:49:55,819
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1034
00:49:55,899 --> 00:49:58,659
You become so fragile over nothing.
You really do!
1035
00:49:58,699 --> 00:50:00,259
He's allowed to be fragile.
1036
00:50:00,299 --> 00:50:02,059
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1037
00:50:02,139 --> 00:50:05,219
I'm so angry at you
for throwing me under the bus again
1038
00:50:05,259 --> 00:50:07,059
when I haven't done anything wrong!
1039
00:50:07,099 --> 00:50:08,779
This whole relationship
1040
00:50:08,859 --> 00:50:11,459
is just whenever I try and talk up
and say how I'm feeling,
1041
00:50:11,499 --> 00:50:12,739
it turns into, "You're so fragile!"
1042
00:50:12,779 --> 00:50:14,779
No, but you disregard my feelings!
1043
00:50:14,819 --> 00:50:17,099
I'm constantly bending and adjusting
1044
00:50:17,179 --> 00:50:19,219
to try and make sure
that we're good.
1045
00:50:22,059 --> 00:50:23,299
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1046
00:50:23,379 --> 00:50:26,459
I knew that he was going
to put on this sad act again.
1047
00:50:27,499 --> 00:50:31,699
I think that's stemming
from embarrassment and rejection...
1048
00:50:32,739 --> 00:50:33,739
..and that's not my fault,
1049
00:50:33,819 --> 00:50:37,259
and now everyone's
feeling sorry for him.
1050
00:50:37,299 --> 00:50:38,939
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1051
00:50:39,019 --> 00:50:41,139
Evelyn, what do you wanna say?
Honestly!
1052
00:50:41,179 --> 00:50:42,779
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1053
00:50:42,859 --> 00:50:45,059
If you want to linger around
in the background
1054
00:50:45,139 --> 00:50:47,819
and just look at me like that,
you can keep on doing it,
1055
00:50:47,859 --> 00:50:49,059
but what do you wanna say?
1056
00:50:49,139 --> 00:50:51,659
Tayla, don't come at me right now,
OK?
1057
00:50:51,699 --> 00:50:53,459
I haven't done anything wrong.
1058
00:50:53,539 --> 00:50:55,339
I'm over it!
We wanna have a good time!
1059
00:50:55,419 --> 00:50:56,539
Maybe...
You know what?
1060
00:50:56,619 --> 00:50:59,059
If you don't wanna be around
this barrel and have a good time,
1061
00:50:59,099 --> 00:51:00,099
(BLEEP) off!
1062
00:51:00,179 --> 00:51:01,979
Excuse me?
WOMAN: Oh, no, no, no, no!
1063
00:51:02,059 --> 00:51:04,019
Are you telling me
to (BLEEP) off right now?
1064
00:51:04,099 --> 00:51:07,059
No-one is swearing right now
except for you, Tayla.
1065
00:51:07,099 --> 00:51:08,219
There's no need for that!
1066
00:51:08,299 --> 00:51:11,339
I'm sorry, I didn't know you were so
sensitive about swearwords, Evelyn.
1067
00:51:11,379 --> 00:51:12,899
I didn't know you didn't swear.
1068
00:51:12,939 --> 00:51:16,739
Tayla, grow up! Seriously, grow up.
1069
00:51:16,819 --> 00:51:18,379
OK, Evelyn,
I'm not starting trouble here, so...
1070
00:51:18,459 --> 00:51:21,219
You're not starting trouble?
You just told me to (BLEEP) off!
1071
00:51:21,259 --> 00:51:23,459
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1072
00:51:23,539 --> 00:51:25,699
Why are you so involved?
Why do you care?
1073
00:51:25,779 --> 00:51:27,339
Because...
Why do you honestly care, though?
1074
00:51:27,419 --> 00:51:30,579
..why did you sign up
to this experiment
1075
00:51:30,619 --> 00:51:32,179
if you obviously don't care?
1076
00:51:32,219 --> 00:51:33,619
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1077
00:51:33,699 --> 00:51:36,499
This experiment is not easy
for any of us.
1078
00:51:36,579 --> 00:51:40,179
Tayla checked out before
she even walked down that aisle.
1079
00:51:40,259 --> 00:51:43,059
She's just not happy
with the narrative
1080
00:51:43,139 --> 00:51:46,299
of how she's actually being
towards Hugo.
1081
00:51:46,339 --> 00:51:47,339
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1082
00:51:47,419 --> 00:51:50,699
When someone can't justify
their actions,
1083
00:51:50,779 --> 00:51:55,219
their first deflection
is to tell them to (BLEEP) off,
1084
00:51:55,299 --> 00:51:57,899
and it's so obvious -
it, like, makes sense to me.
1085
00:51:57,939 --> 00:52:00,179
It's so stupid!
1086
00:52:00,219 --> 00:52:01,859
What the (BLEEP)?
1087
00:52:01,899 --> 00:52:05,179
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1088
00:52:05,259 --> 00:52:07,539
I've just gotta...
I've just gotta ask, like,
1089
00:52:07,579 --> 00:52:09,059
what's...what's the next thing to do
1090
00:52:10,939 --> 00:52:12,499
(TUTS)
1091
00:52:12,539 --> 00:52:14,579
(EXHALES AND BLOWS RASPBERRY)
1092
00:52:14,619 --> 00:52:18,219
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1093
00:52:18,299 --> 00:52:21,939
I've had enough,
so everyone can get (BLEEP).
1094
00:52:21,979 --> 00:52:24,059
(SIGHS)
1095
00:52:24,099 --> 00:52:26,019
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1096
00:52:26,059 --> 00:52:27,459
WOMAN: Tayla?
1097
00:52:27,499 --> 00:52:30,339
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1098
00:52:30,419 --> 00:52:33,979
This is the first time
I've spoken up in three weeks.
1099
00:52:34,019 --> 00:52:36,939
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
1100
00:52:37,019 --> 00:52:39,579
Tayla tries to control
the situation
1101
00:52:39,659 --> 00:52:41,819
and when she feels
like she's not in control,
1102
00:52:41,859 --> 00:52:44,019
she's so quick to shut it down.
1103
00:52:44,099 --> 00:52:47,259
I think Hugo deserves better
than Tayla.
1104
00:52:47,299 --> 00:52:48,699
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1105
00:52:48,739 --> 00:52:49,939
Come here.
1106
00:52:53,579 --> 00:52:55,419
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1107
00:52:55,499 --> 00:52:59,019
TAYLA: I feel so betrayed
and let down by Hugo.
1108
00:52:59,059 --> 00:53:00,219
(SIGHS)
1109
00:53:02,539 --> 00:53:05,539
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1110
00:53:11,139 --> 00:53:14,139
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1111
00:53:16,539 --> 00:53:19,299
NARRATOR: Melinda and Layton
are finally reconciled,
1112
00:53:19,339 --> 00:53:21,619
but they're both still unimpressed
1113
00:53:21,699 --> 00:53:24,499
by Harrison's attempt
to drive them apart.
1114
00:53:26,619 --> 00:53:28,859
I'm really upset about some stuff.
TAHNEE: About what?
1115
00:53:28,899 --> 00:53:32,899
I'm upset because Bronte said,
1116
00:53:32,979 --> 00:53:37,259
"Oh, babe, I think you need
to chat to Layton."
1117
00:53:38,499 --> 00:53:43,779
She goes, "Harrison told me that
Layton was saying you're not good,
1118
00:53:43,859 --> 00:53:47,179
"and that he doesn't see this
moving forward."
1119
00:53:47,219 --> 00:53:50,299
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1120
00:53:50,379 --> 00:53:52,539
And then my thing is,
I believe my husband.
1121
00:53:52,579 --> 00:53:53,819
Yeah!
1122
00:53:54,899 --> 00:53:57,939
But it's more, "Why is someone
trying to sabotage a relationship?"
1123
00:53:57,979 --> 00:53:59,059
Yes, yes!
1124
00:53:59,099 --> 00:54:00,779
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1125
00:54:09,379 --> 00:54:10,979
LAYTON: Yeah, yeah, rope-a-dope.
I like that.
1126
00:54:11,059 --> 00:54:12,179
You like that?
With the footnotes?
1127
00:54:12,259 --> 00:54:14,699
George Foreman, Muhammad Ali.
You just went boom!
1128
00:54:19,299 --> 00:54:20,739
Well, mate, I think
that's what needs to happen.
1129
00:54:20,819 --> 00:54:23,499
I think that needs to happen with
a lot of the conversations here...
1130
00:54:23,539 --> 00:54:24,979
..here tonight as well, you know?
1131
00:54:26,099 --> 00:54:31,379
Melinda probably does feel a bit
intimidated by confronting Harrison.
1132
00:54:32,539 --> 00:54:35,339
She believes that Harrison's
coming from a place of malice.
1133
00:54:35,379 --> 00:54:37,419
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1134
00:54:37,499 --> 00:54:39,619
I wanna get to the bottom
of what was said
1135
00:54:39,699 --> 00:54:42,819
to show Mel that I'm defending
my and her relationship.
1136
00:54:42,899 --> 00:54:46,419
If I believe that somebody
that I love is being disrespected,
1137
00:54:46,499 --> 00:54:48,939
then I'm always gonna
make that clear.
1138
00:54:49,019 --> 00:54:52,419
Today Mel was...obviously
had a chat with you, Bronte...
1139
00:54:52,459 --> 00:54:53,459
BRONTE: Mm-hm.
1140
00:54:53,499 --> 00:54:54,539
..and was a bit upset about that,
1141
00:54:54,619 --> 00:54:57,859
about something that might've been
said, maybe coming from Harrison.
1142
00:54:57,899 --> 00:55:02,419
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
1143
00:55:02,459 --> 00:55:03,859
So, where is that coming from?
1144
00:55:03,899 --> 00:55:07,339
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1145
00:55:07,379 --> 00:55:08,579
What did you say to Bronte?
1146
00:55:08,619 --> 00:55:12,259
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1147
00:55:12,299 --> 00:55:13,939
Well, I mean, it's a fair question.
1148
00:55:14,019 --> 00:55:15,059
Yeah.
Um...
1149
00:55:15,099 --> 00:55:16,939
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1150
00:55:16,979 --> 00:55:18,099
Uh...
1151
00:55:18,139 --> 00:55:22,739
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
1152
00:55:22,819 --> 00:55:24,139
Are you saying something
behind my back?
1153
00:55:24,179 --> 00:55:26,019
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1154
00:55:26,059 --> 00:55:27,259
Are you saying the right thing?
1155
00:55:27,299 --> 00:55:31,379
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1156
00:55:37,699 --> 00:55:38,979
What was said in that conversation?
1157
00:55:39,019 --> 00:55:42,219
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1158
00:55:42,299 --> 00:55:46,139
Yeah, did you not say that...
things aren't OK?
1159
00:55:47,139 --> 00:55:48,539
Is that what happened?
1160
00:55:52,099 --> 00:55:54,539
I can't...I genuinely don't remember
1161
00:55:54,579 --> 00:55:57,459
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
1162
00:55:57,499 --> 00:55:59,659
You don't? I wonder why.
1163
00:56:00,699 --> 00:56:01,859
You're lying.
1164
00:56:03,019 --> 00:56:07,579
Your missus just got you
in a very uncomfortable situation,
1165
00:56:07,619 --> 00:56:09,859
and you can't answer it.
1166
00:56:09,899 --> 00:56:11,379
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1167
00:56:11,459 --> 00:56:13,259
Well, what was said to you
that you said to Mel today?
1168
00:56:13,339 --> 00:56:15,779
All I'm under the impression is that
you guys weren't in a good place!
1169
00:56:15,819 --> 00:56:19,259
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1170
00:56:19,339 --> 00:56:20,859
What did you take
from that conversation?
1171
00:56:20,939 --> 00:56:22,219
Word for word...
Yep?
1172
00:56:22,299 --> 00:56:25,219
..was, "Mmm, I think you need to
check in with your husband, Mel.
1173
00:56:25,299 --> 00:56:26,699
"I think you need to check with
Layton,
1174
00:56:26,739 --> 00:56:27,979
"'cause that's not what he said..."
1175
00:56:28,059 --> 00:56:30,899
100%! Because I care!
And then you said...
1176
00:56:30,939 --> 00:56:32,299
Literally the only reason...
1177
00:56:34,859 --> 00:56:36,379
I know, but...
1178
00:56:36,419 --> 00:56:39,539
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1179
00:56:39,619 --> 00:56:41,419
I just took
what Harrison said wrong.
1180
00:56:43,259 --> 00:56:44,339
And I'm sorry.
1181
00:56:44,379 --> 00:56:45,739
Bronte...
1182
00:56:46,939 --> 00:56:47,939
Hey, no, no, that's fine.
1183
00:56:48,019 --> 00:56:50,099
Like, like, that's fine.
It happens. Don't worry.
1184
00:56:50,139 --> 00:56:52,099
(SCOFFS)
1185
00:56:53,859 --> 00:56:55,179
Something doesn't add up.
1186
00:56:55,219 --> 00:56:57,819
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1187
00:56:57,899 --> 00:56:59,579
Apparently she said
the wrong thing...
1188
00:56:59,619 --> 00:57:03,339
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1189
00:57:03,419 --> 00:57:05,179
So, there's a bit
of a miscommunication here.
1190
00:57:05,259 --> 00:57:07,619
..or maybe she's being thrown
under the bus.
1191
00:57:07,659 --> 00:57:09,539
Obviously I got that wrong!
1192
00:57:13,219 --> 00:57:14,819
It's hard to watch right now.
1193
00:57:14,859 --> 00:57:16,819
Bronte's covering for him.
1194
00:57:17,939 --> 00:57:21,579
Bronte feels she's standing up for
her man, like it's this loyal thing.
1195
00:57:23,059 --> 00:57:24,779
No!
1196
00:57:24,859 --> 00:57:28,299
Hon, you're being manipulated.
You're being gaslit.
1197
00:57:28,339 --> 00:57:29,499
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
1198
00:57:29,539 --> 00:57:30,659
That's an issue,
1199
00:57:30,739 --> 00:57:32,619
because that caused about two
or three hours worth of Mel...
1200
00:57:32,659 --> 00:57:33,779
And not that I didn't believe him,
1201
00:57:33,859 --> 00:57:35,739
but I was upset
that constantly I'm attacked,
1202
00:57:35,819 --> 00:57:38,139
constantly our relationship
is under fire.
1203
00:57:38,179 --> 00:57:39,539
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1204
00:57:39,619 --> 00:57:42,139
Who's putting your relationship
under fire? Who's attacking it?
1205
00:57:42,179 --> 00:57:44,059
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1206
00:57:44,099 --> 00:57:45,499
Don't gaslight me!
1207
00:57:45,539 --> 00:57:47,939
That shit will not work on me.
1208
00:57:48,019 --> 00:57:50,379
You've gone and told Bronte
wrong information!
1209
00:57:50,459 --> 00:57:52,019
She's come to me
to check in on my husband
1210
00:57:52,099 --> 00:57:53,979
because my husband's
not telling me the truth.
1211
00:57:54,019 --> 00:57:55,179
I don't think that happened.
1212
00:57:55,219 --> 00:57:56,339
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1213
00:57:56,419 --> 00:57:58,219
Why do you care so much
about our relationship?
1214
00:57:58,299 --> 00:57:59,579
Just let...
I really don't.
1215
00:57:59,659 --> 00:58:01,259
Why don't you focus on your own?
I really don't.
1216
00:58:01,339 --> 00:58:02,979
'Cause it's not cool!
I really don't.
1217
00:58:03,059 --> 00:58:04,339
You're obsessed
with our relationship!
1218
00:58:04,419 --> 00:58:05,859
No, no, whoa, babe!
You're trying to sabotage it!
1219
00:58:05,899 --> 00:58:07,459
No, I'm gonna call it for how it is.
1220
00:58:07,539 --> 00:58:10,299
You're a manipulator.
You manipulate - that's what you do.
1221
00:58:10,379 --> 00:58:14,059
Stay away from our relationship,
'cause I'm over it, Harrison!
1222
00:58:19,139 --> 00:58:20,579
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1223
00:58:20,659 --> 00:58:21,659
MEL: I'm gonna call it
for how it is.
1224
00:58:21,739 --> 00:58:24,379
You're a manipulator.
You manipulate - that's what you do.
1225
00:58:24,459 --> 00:58:27,339
Stay away from our relationship,
'cause I'm over it, Harrison!
1226
00:58:27,379 --> 00:58:28,979
LAYTON: Wait, can I just clarify?
1227
00:58:29,059 --> 00:58:30,899
Wait, wait, wait. Mel? Mel?
Hey. Hey, hey, Mel!
1228
00:58:30,979 --> 00:58:32,939
Come here, come here, come here.
Come here. Give me your hand.
1229
00:58:32,979 --> 00:58:34,459
Come here.
1230
00:58:34,539 --> 00:58:37,019
I was really happy with Layton
tonight and how he handled it.
1231
00:58:37,099 --> 00:58:42,019
I wanted him to be protective,
and that's exactly what he did,
1232
00:58:42,099 --> 00:58:44,419
and I feel like,
as soon as Layton was protective,
1233
00:58:44,499 --> 00:58:46,659
you do see Harrison,
like, simmer a bit.
1234
00:58:46,739 --> 00:58:48,779
HARRISON: Let's just take
the emotions down.
1235
00:58:48,859 --> 00:58:51,539
I think there's been a bit
of a miscommunication here.
1236
00:58:52,939 --> 00:58:54,019
Bronte...
Melinda, Melinda.
1237
00:58:54,099 --> 00:58:56,779
The difference between you and me
is when you make a comment,
1238
00:58:56,819 --> 00:58:58,659
I actually do take it to heart.
1239
00:58:58,699 --> 00:58:59,859
I do. I genuinely do.
1240
00:58:59,939 --> 00:59:03,099
When you said that I'm emotionally
manipulating my wife,
1241
00:59:03,139 --> 00:59:04,219
that really hurts.
1242
00:59:04,259 --> 00:59:06,459
It's not just me, it's all of us!
1243
00:59:11,859 --> 00:59:13,579
I'm sorry, but everyone...
1244
00:59:13,659 --> 00:59:17,019
I wouldn't be with somebody
who targets people on purpose.
1245
00:59:17,099 --> 00:59:19,699
It's just...I asked for somebody
who was kind
1246
00:59:19,779 --> 00:59:21,859
and...you know,
who speaks his mind...
1247
00:59:24,139 --> 00:59:25,699
..and that's exactly what I got.
1248
00:59:25,739 --> 00:59:27,259
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1249
00:59:27,299 --> 00:59:29,579
I do have big concerns for Bronte.
1250
00:59:31,099 --> 00:59:33,059
I think she's got
some rose-coloured glasses on
1251
00:59:33,139 --> 00:59:35,539
and she's, like, drinking
the Harrison Kool-Aid.
1252
00:59:35,579 --> 00:59:37,099
I think she's shotting it...
1253
00:59:38,099 --> 00:59:39,899
..and I feel like it is working.
1254
00:59:39,939 --> 00:59:41,499
I'm not an expert.
1255
00:59:41,579 --> 00:59:43,539
I don't think anyone here
would say that.
1256
00:59:43,619 --> 00:59:45,899
Well, I mean, our relationship's
not toxic, so, we're doing...
1257
00:59:45,939 --> 00:59:47,259
Well, Bronte...
1258
00:59:47,339 --> 00:59:48,459
Well, hang on, hang on, hang on!
Hang on.
1259
00:59:48,539 --> 00:59:50,219
Come on, you said you're not
perfect behind closed doors.
1260
00:59:50,259 --> 00:59:51,619
Mate, that's a dig. That's a dig.
1261
00:59:51,699 --> 00:59:53,339
Yeah, but we don't argue
like you guys do.
1262
00:59:53,419 --> 00:59:57,099
Bronte's actually starting to think
she's in this real relationship,
1263
00:59:57,179 --> 01:00:00,099
and there is this
lifelong goal together.
1264
01:00:00,139 --> 01:00:01,619
We've had pretty much one fight...
1265
01:00:01,699 --> 01:00:03,219
I don't think we've had
an argument in weeks.
1266
01:00:03,259 --> 01:00:04,259
One fight.
1267
01:00:04,339 --> 01:00:08,699
I know that Bronte is going
to be hurt by Harrison,
1268
01:00:08,779 --> 01:00:11,339
and she deflects it
by coming at us.
1269
01:00:11,419 --> 01:00:13,099
Every time I see you,
I ask how your relationship is
1270
01:00:13,139 --> 01:00:14,379
and you say you go like this!
1271
01:00:14,459 --> 01:00:16,779
It's a roller-coaster,
which is a lot of relationships.
1272
01:00:16,859 --> 01:00:19,619
But we're kind of not...
we're not like that at all.
1273
01:00:19,699 --> 01:00:22,059
That's why we don't buy you guys -
'cause you aren't real.
1274
01:00:22,139 --> 01:00:24,259
But, wait, babe, hold on a second.
Well, you aren't.
1275
01:00:24,299 --> 01:00:25,819
Melinda says stuff. Just let it go.
1276
01:00:25,859 --> 01:00:27,539
Not me! Everyone says it. Everyone!
1277
01:00:27,579 --> 01:00:29,019
Oh, everyone says it?
1278
01:00:29,099 --> 01:00:30,779
Well, everyone does say it!
Relax.
1279
01:00:30,859 --> 01:00:33,259
Well, everyone said it last night.
No, they didn't, Melinda.
1280
01:00:33,339 --> 01:00:35,099
Are you kidding me?
I am so serious.
1281
01:00:35,179 --> 01:00:37,339
A few people have said
the same thing. It's not just Mel.
1282
01:00:37,419 --> 01:00:39,339
Does everyone think...
Hey, hey, hey, babe! Bronte.
1283
01:00:39,419 --> 01:00:40,859
..my relationship is fake
with Harrison?
1284
01:00:40,899 --> 01:00:42,699
Like, literally speak right now!
1285
01:00:44,819 --> 01:00:46,739
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1286
01:00:46,819 --> 01:00:48,379
Does anyone think
our relationship's fake?
1287
01:00:48,419 --> 01:00:49,939
That's the question on the table.
1288
01:00:51,139 --> 01:00:53,219
OLLIE: They kind of asked
for the census of the group.
1289
01:00:53,299 --> 01:00:56,259
"Who thinks we have
an inauthentic relationship?"
1290
01:00:56,299 --> 01:00:57,779
In my mind, I was like...
1291
01:01:00,739 --> 01:01:01,779
I'm sceptical.
1292
01:01:03,139 --> 01:01:04,499
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1293
01:01:04,579 --> 01:01:06,499
Alyssa, do you think
our relationship's fake?
1294
01:01:06,539 --> 01:01:08,099
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1295
01:01:08,139 --> 01:01:09,619
ALYSSA: We did have conversations
1296
01:01:09,699 --> 01:01:11,499
about a few things
that have been said, and...
1297
01:01:11,579 --> 01:01:13,779
Claire, do you think
our relationship's fake?
1298
01:01:15,459 --> 01:01:17,099
Uh...yeah, a little bit.
1299
01:01:17,139 --> 01:01:19,979
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1300
01:01:21,459 --> 01:01:26,339
I am really trying to see where the
genuine connection is coming from,
1301
01:01:26,379 --> 01:01:28,179
and I can't see it.
1302
01:01:28,259 --> 01:01:30,979
Harrison is emotionally manipulating
Bronte.
1303
01:01:31,019 --> 01:01:32,619
He is,
1304
01:01:32,659 --> 01:01:34,739
and I don't wanna see her hurt!
1305
01:01:34,819 --> 01:01:37,779
The Bronte that we saw at the hens'
that said,
1306
01:01:37,859 --> 01:01:39,499
"You know what,
I've been naive in the past.
1307
01:01:39,579 --> 01:01:42,019
"I'm not gonna let shit men
bring me down again.
1308
01:01:42,099 --> 01:01:43,539
"I'm not gonna make
the same mistake."
1309
01:01:43,619 --> 01:01:46,139
We are literally watching it happen,
boo!
1310
01:01:46,179 --> 01:01:48,019
We're watching it happen to you.
1311
01:01:49,059 --> 01:01:51,899
And it's not just me - it's Melinda,
it's Alyssa, it's Tahnee.
1312
01:01:51,939 --> 01:01:53,379
We can all see it!
1313
01:01:53,419 --> 01:01:55,579
All the girls agreed.
1314
01:01:55,619 --> 01:01:56,699
(LAUGHS)
1315
01:01:58,179 --> 01:02:03,379
Honestly, Bronte is running away
from the truth,
1316
01:02:03,419 --> 01:02:06,219
defending an absolute arsehole,
1317
01:02:06,299 --> 01:02:09,659
and I feel like she knows that,
deep down in her heart.
1318
01:02:10,659 --> 01:02:11,899
It's (BLEEP).
1319
01:02:13,179 --> 01:02:14,739
MELINDA: I'm sorry,
1320
01:02:14,819 --> 01:02:17,259
but we all felt similar feelings
towards Bronte and Harrison...
1321
01:02:18,299 --> 01:02:19,659
..and we all have
the same questions.
1322
01:02:20,699 --> 01:02:22,539
We were literally agreeing
on a lot of stuff.
1323
01:02:22,579 --> 01:02:24,059
It was not just me. We all did!
1324
01:02:24,099 --> 01:02:25,099
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
1325
01:02:26,819 --> 01:02:28,859
We're just gonna...just gonna...
BRONTE: This is bullshit. Yeah.
1326
01:02:28,939 --> 01:02:30,859
I think we should just go
to someone else.
1327
01:02:30,939 --> 01:02:33,659
Don't walk away.
Walking away resolves nothing.
1328
01:02:35,099 --> 01:02:36,099
(EXHALES)
1329
01:02:37,339 --> 01:02:39,099
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1330
01:02:42,139 --> 01:02:46,099
I do trust him, and I'm not
a trustworthy person at all.
1331
01:02:46,139 --> 01:02:48,219
It takes a lot to gain my trust.
1332
01:02:49,219 --> 01:02:51,059
You don't just get that. It's earnt.
1333
01:02:51,139 --> 01:02:54,899
So, if I choose to trust you
and you break that,
1334
01:02:54,939 --> 01:02:57,419
uh...there's no going back on that.
1335
01:02:57,499 --> 01:02:59,699
Like, I'll never allow you
back into my life.
1336
01:03:00,739 --> 01:03:05,619
I do feel like what the girls
have said to me has planted a seed.
1337
01:03:05,659 --> 01:03:08,659
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC)
1338
01:03:11,299 --> 01:03:12,819
NARRATOR: Tomorrow night...
1339
01:03:12,899 --> 01:03:14,779
She's gone.
What?
1340
01:03:14,859 --> 01:03:16,299
(GASPS)
Oh!
1341
01:03:16,339 --> 01:03:18,379
..bride gone missing...
1342
01:03:18,419 --> 01:03:19,739
Tayla's left?
1343
01:03:19,819 --> 01:03:21,939
She messaged me saying,
"I'm back in Tassie."
1344
01:03:21,979 --> 01:03:23,019
(GASPS)
1345
01:03:23,059 --> 01:03:24,179
And...
1346
01:03:24,259 --> 01:03:27,179
Oh, that's not a good entrance
at all!
1347
01:03:27,219 --> 01:03:30,099
..it's the most unexpected break-up.
1348
01:03:30,179 --> 01:03:32,539
He texted me,
"This relationship is over."
1349
01:03:32,619 --> 01:03:34,579
TAHNEE: What?
Texted?
1350
01:03:34,659 --> 01:03:37,539
Harrison calls it quits
with Bronte...
1351
01:03:37,619 --> 01:03:40,099
I did have
my rose-coloured glasses on.
1352
01:03:40,179 --> 01:03:42,019
CLAIRE: You need to take off
that shirt,
1353
01:03:42,099 --> 01:03:43,299
and stick it on a pole
and wave it around,
1354
01:03:43,379 --> 01:03:44,819
'cause you're a giant
red (BLEEP) flag!
1355
01:03:44,859 --> 01:03:47,339
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
1356
01:03:47,379 --> 01:03:49,939
..but will his path of destruction..
1357
01:03:50,019 --> 01:03:51,459
HARRISON: I actually think
you're a great guy
1358
01:03:51,539 --> 01:03:53,539
and you deserve heaps better
than how you've been treated, mate.
1359
01:03:53,619 --> 01:03:56,619
..claim Claire and Jesse's marriage
too?
1360
01:03:56,699 --> 01:03:59,699
Harrison completely
getting inside Jesse's head.
1361
01:03:59,779 --> 01:04:05,779
JESSE: What Harrison said is what
I'm afraid to admit myself.
1362
01:04:05,859 --> 01:04:09,379
Which couple will officially
exit the experiment?
1363
01:04:09,419 --> 01:04:12,379
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)
1364
01:04:13,859 --> 01:04:16,819
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
104729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.