Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:11,230 --> 00:00:14,464
Episode 16
3
00:00:14,944 --> 00:00:16,364
Chief Moon Hee Man.
4
00:00:16,364 --> 00:00:22,859
For the abduction of Han Byul
and Seo Tae Won
5
00:00:22,859 --> 00:00:24,786
you have been charged.
6
00:01:08,493 --> 00:01:12,438
If you're not going
to arrest me this instant...
7
00:01:13,963 --> 00:01:15,676
get out.
8
00:01:15,676 --> 00:01:19,721
Will you really not say anything?
9
00:01:39,682 --> 00:01:43,183
Why didn't you accept
my letter of resignation?
10
00:01:48,212 --> 00:01:51,150
You could have accepted it
whenever you needed it.
11
00:01:51,150 --> 00:01:54,115
You could have easily
stopped me that way.
12
00:01:54,115 --> 00:01:55,594
Why didn't you do it?
13
00:01:55,594 --> 00:01:58,582
You didn't expect that
I'd come barging in like this?
14
00:01:58,582 --> 00:02:03,572
Or did you think
it wouldn't matter if I did?
15
00:02:03,572 --> 00:02:05,435
Why do you think?
16
00:02:05,435 --> 00:02:07,266
What are you saying?
17
00:02:07,266 --> 00:02:09,664
Both those reasons.
18
00:02:23,184 --> 00:02:25,282
I apologize Chief.
19
00:02:25,282 --> 00:02:27,956
I came here on
the order of the president.
20
00:02:27,956 --> 00:02:30,585
I'm Choi Kwang Kook the prosecutor
in charge of the incident
21
00:02:30,585 --> 00:02:33,213
that happened at the factory
15 years ago.
22
00:02:33,213 --> 00:02:36,622
I have been ordered to investigate you
regarding this case.
23
00:02:36,622 --> 00:02:40,030
I request your cooperation.
24
00:03:27,723 --> 00:03:29,433
Come this way.
25
00:03:37,423 --> 00:03:38,847
What's going on?
26
00:03:38,847 --> 00:03:41,104
The higher-ups sent down
a special prosecutor.
27
00:03:41,379 --> 00:03:43,486
He's being investigated.
28
00:03:45,008 --> 00:03:46,810
But why all of a sudden?
29
00:03:47,480 --> 00:03:49,044
Was there more evidence found?
30
00:03:49,044 --> 00:03:51,271
The kidnapper confessed.
31
00:03:51,271 --> 00:03:53,333
He says it was Chief Moon
who gave him the order.
32
00:03:57,577 --> 00:04:00,921
So Chief Moon is the main suspect.
33
00:04:00,921 --> 00:04:03,401
It was enough for Seoul to send
someone to investigate him.
34
00:04:03,401 --> 00:04:05,124
That's what it seems.
35
00:04:06,607 --> 00:04:08,468
I can't believe it.
36
00:04:08,468 --> 00:04:10,497
I feel strange for some reason.
37
00:04:10,497 --> 00:04:12,160
How do you feel?
38
00:04:12,160 --> 00:04:15,426
I just feel uneasy and strange.
39
00:04:15,426 --> 00:04:18,206
Even when we suspected Chief Moon
40
00:04:18,206 --> 00:04:20,986
I don't think I ever believed
it was really him.
41
00:04:20,986 --> 00:04:23,788
Do you believe that it's him,
Prosecutor Koo?
42
00:04:23,788 --> 00:04:25,355
No.
43
00:04:28,550 --> 00:04:30,803
Then what should we do now?
44
00:04:30,803 --> 00:04:33,115
We need to find evidence
we can believe in.
45
00:04:33,115 --> 00:04:36,123
Not evidence that's brought to us,
but evidence we find on our own.
46
00:04:36,800 --> 00:04:38,260
Then we'll decide after that.
47
00:04:38,260 --> 00:04:39,973
But when?
48
00:04:39,973 --> 00:04:43,262
We'll be broken up soon.
You said it's being settled now.
49
00:04:47,795 --> 00:04:49,358
This.
50
00:04:49,358 --> 00:04:51,762
The neck tie pin is the same.
51
00:04:57,959 --> 00:05:00,213
Let's verify this later.
52
00:05:01,683 --> 00:05:03,187
Hold on.
53
00:05:19,219 --> 00:05:20,644
Yes?
54
00:05:29,834 --> 00:05:32,271
What are you doing here, Prosecutor Koo?
55
00:05:32,271 --> 00:05:34,753
Were you waiting for the chief?
56
00:05:35,312 --> 00:05:40,228
I was. But it seems he's stood me up,
so I was about to leave.
57
00:05:40,228 --> 00:05:42,770
I hear he's in a situation
he can't get out of.
58
00:05:42,770 --> 00:05:45,151
What's inside here?
59
00:05:48,207 --> 00:05:53,461
That's right. You'd probably care
about what's inside here too.
60
00:05:54,887 --> 00:05:56,879
They're pictures.
61
00:05:57,185 --> 00:05:59,478
Pictures of the special prosecution
unit fifteen years ago.
62
00:05:59,478 --> 00:06:03,575
The title is, 'Who met the kidnapper?'
63
00:06:03,575 --> 00:06:08,089
The kidnapping fifteen years ago... Was
Chief Moon really the one who ordered it?
64
00:06:08,089 --> 00:06:11,701
We'll know once we see the pictures.
65
00:06:17,954 --> 00:06:20,123
This is the original video file
of the sex ring.
66
00:06:20,123 --> 00:06:23,473
If I give you this,
will you barter with me?
67
00:06:26,129 --> 00:06:29,406
So you've had that all along.
68
00:06:29,406 --> 00:06:32,704
No wonder Prosecutor Moon
couldn't give it in time.
69
00:06:32,704 --> 00:06:36,802
You should have helped him out sooner.
Look what a mess he's in.
70
00:06:36,802 --> 00:06:38,742
What if the press finds out?
71
00:06:38,742 --> 00:06:41,596
Whether or not he's really charged,
he'll have to resign.
72
00:06:43,572 --> 00:06:47,818
Is there something on this original file
that we don't know about?
73
00:06:47,818 --> 00:06:49,580
We don't know about that.
74
00:06:49,580 --> 00:06:54,356
No one knows, which is why
the people upstairs want it.
75
00:06:54,356 --> 00:06:58,478
If we knew what was on it,
would we be asking for it?
76
00:06:59,805 --> 00:07:04,324
If you hand over that original video
file, this envelope is a given.
77
00:07:04,324 --> 00:07:08,889
We'll also put the public welfare team
back together with Chief Moon unscathed.
78
00:07:08,889 --> 00:07:11,752
We'll resolve everything.
79
00:07:11,752 --> 00:07:16,390
That's why the dismantling of the public
welfare team hasn't been finalized.
80
00:07:25,118 --> 00:07:26,647
No.
81
00:07:29,861 --> 00:07:31,827
You're so stubborn.
82
00:07:33,156 --> 00:07:36,531
I'll give you some time for now.
83
00:07:36,531 --> 00:07:38,628
Think it over carefully.
84
00:07:38,628 --> 00:07:43,728
Is it more important to protect a video
file when you don't know what it'll reveal?
85
00:07:44,439 --> 00:07:47,419
Or is it more important to protect
the public welfare team?
86
00:07:48,112 --> 00:07:50,806
Make your choice while I have dinner.
87
00:07:50,806 --> 00:07:52,515
Okay?
88
00:08:18,721 --> 00:08:20,425
What is this?
89
00:08:20,425 --> 00:08:22,479
- A bribe?
- How are you?
90
00:08:25,005 --> 00:08:26,562
It's a sticky situation.
91
00:08:26,562 --> 00:08:31,761
The kidnapper claims the only person
who gave the order was Chief Moon.
92
00:08:31,761 --> 00:08:35,144
Chief Moon is pleading the fifth.
93
00:08:41,130 --> 00:08:44,106
But Kwang Kook.
Who sent you here about this?
94
00:08:45,942 --> 00:08:50,619
I didn't know about this. When I was
about to leave, they said to come down.
95
00:08:50,619 --> 00:08:54,249
I only found out why I was sent here
just as I was about to enter his office.
96
00:08:54,249 --> 00:08:57,942
So someone was holding out,
and then they finally made a decision.
97
00:08:57,942 --> 00:08:59,846
We don't know.
98
00:08:59,846 --> 00:09:03,764
It's a big deal for a prosecutor
to be a suspect.
99
00:09:03,764 --> 00:09:05,426
They might have delayed telling me
100
00:09:05,426 --> 00:09:08,196
because they weren't certain of
the charge until the last minute.
101
00:09:10,662 --> 00:09:14,956
But that guy.
Is he really the kidnapper?
102
00:09:14,956 --> 00:09:18,240
Yeah, we have his bank account
to confirm it.
103
00:09:18,240 --> 00:09:20,066
He confessed it too.
104
00:09:20,066 --> 00:09:23,316
But about that kidnapper.
105
00:09:23,316 --> 00:09:24,860
Why did he hand himself in?
106
00:09:24,860 --> 00:09:27,090
If he waited, the statute of
limitations would have ended.
107
00:09:27,090 --> 00:09:29,442
I asked him about that
since I was wondering too.
108
00:09:29,442 --> 00:09:31,461
He said he was afraid of being used.
109
00:09:31,633 --> 00:09:36,028
He wanted to hand himself in just in
case he was in danger of being killed.
110
00:09:36,311 --> 00:09:38,840
So he has some credibility.
111
00:09:39,907 --> 00:09:42,313
But what about the public welfare team?
112
00:09:42,313 --> 00:09:44,692
It looks like all of you will be gone.
113
00:09:50,155 --> 00:09:52,350
Good luck.
114
00:09:52,764 --> 00:09:54,919
But Dong Chi.
115
00:09:58,100 --> 00:10:00,327
What are your thoughts?
116
00:10:00,327 --> 00:10:02,783
Is it Chief Moon?
117
00:10:07,870 --> 00:10:09,780
I'm not sure.
118
00:10:09,780 --> 00:10:12,949
So be thorough.
119
00:10:12,949 --> 00:10:14,120
I don't have time for that.
120
00:10:14,120 --> 00:10:17,711
I have to make a report for
the director by tomorrow morning.
121
00:10:17,711 --> 00:10:18,957
We have evidence and a witness.
122
00:10:18,957 --> 00:10:22,859
Looks like Chief Moon
doesn't stand a chance.
123
00:10:22,859 --> 00:10:24,747
What do you want to do?
124
00:10:57,742 --> 00:11:00,163
Yes, Mr. Yoo. This is Dong Chi.
125
00:11:00,163 --> 00:11:01,944
Where are you right now?
126
00:11:04,038 --> 00:11:06,793
So you've already heard about the chief.
127
00:11:06,793 --> 00:11:09,744
I think we need to investigate.
128
00:11:13,241 --> 00:11:14,662
What is it?
129
00:11:14,961 --> 00:11:16,431
What?
130
00:11:18,864 --> 00:11:20,806
What, you haven't left work yet?
131
00:11:20,806 --> 00:11:23,497
I told them to leave,
but they won't listen.
132
00:11:24,052 --> 00:11:26,141
Is it really the chief?
133
00:11:26,141 --> 00:11:27,384
We don't know yet.
134
00:11:27,384 --> 00:11:29,644
But I heard all the evidence
points to him.
135
00:11:29,644 --> 00:11:35,418
That's true. But it's strange for evidence
to suddenly be flying in from nowhere.
136
00:11:35,418 --> 00:11:37,394
The source is not totally
credible either.
137
00:11:37,394 --> 00:11:40,282
Then is someone framing the chief?
138
00:11:40,282 --> 00:11:42,548
Only if he's not the culprit.
139
00:11:42,548 --> 00:11:47,813
But if he's the culprit, it means they
don't want to cover up for him anymore.
140
00:11:49,173 --> 00:11:51,621
Then he'll be prosecuted.
141
00:11:51,621 --> 00:11:54,129
But what if it really isn't the chief?
142
00:11:54,129 --> 00:11:56,221
What if he's being wrongfully charged?
143
00:11:57,107 --> 00:11:59,720
That's why we're thinking of
investigating.
144
00:12:04,953 --> 00:12:06,409
Goodbye.
145
00:12:06,960 --> 00:12:08,663
Are you running away right now?
146
00:12:08,663 --> 00:12:10,202
Yes.
147
00:12:10,202 --> 00:12:14,775
Think about it. If the chief is
the culprit, he should be prosecuted.
148
00:12:15,246 --> 00:12:18,427
If he's being used as a scapegoat,
we can't fight them on our own.
149
00:12:18,427 --> 00:12:22,509
If it's something not even
a chief prosecutor can get out of
150
00:12:22,509 --> 00:12:25,340
someone really powerful is behind this.
151
00:12:25,340 --> 00:12:27,151
How do we beat them?
152
00:12:28,925 --> 00:12:34,943
I may not have to protect myself.
153
00:12:36,524 --> 00:12:38,735
But I have a woman I have to protect.
154
00:12:38,735 --> 00:12:40,409
I'll be going.
155
00:12:40,409 --> 00:12:41,835
Let's go.
156
00:12:51,544 --> 00:12:54,302
What did you mean to investigate?
157
00:12:54,302 --> 00:12:56,510
I'm not sure yet.
158
00:12:58,174 --> 00:13:00,316
Where are you going son?
159
00:13:03,447 --> 00:13:04,899
Son?
160
00:13:07,833 --> 00:13:12,431
Hwa Young, 1999.
18293.
161
00:13:15,220 --> 00:13:19,943
Of all the evidence we have right now,
this is what points to Lee Jong Gon.
162
00:13:19,943 --> 00:13:23,120
Baek Sang Gi, known as the kidnapper
163
00:13:23,120 --> 00:13:27,912
had money put into
his account noted as 7325.
164
00:13:27,912 --> 00:13:32,183
7325 is Lee Jong Gon's extension number.
165
00:13:32,183 --> 00:13:37,408
If that's the case, why did the
kidnapper say it was Chief Moon?
166
00:13:37,408 --> 00:13:41,505
He wrote down that number because
he thought it belonged to Chief Moon.
167
00:13:41,505 --> 00:13:44,192
If that's why he wrote down that number
168
00:13:44,192 --> 00:13:48,330
then the evidence doesn't
implicate Lee Jong Gon.
169
00:13:48,330 --> 00:13:49,994
That's the case for now.
170
00:13:49,994 --> 00:13:55,884
The only evidence that points to Chief Moon
is the fact that he managed his account.
171
00:13:55,884 --> 00:13:58,169
Also, phone records showing
his calls with Chief Moon.
172
00:13:58,169 --> 00:14:00,528
Also, the kidnapper's confession.
173
00:14:00,528 --> 00:14:07,324
And we're not sure, but we think he's the
one who secured the car for the kidnapper.
174
00:14:08,572 --> 00:14:11,500
What about the neck tie pin
found at the factory?
175
00:14:11,500 --> 00:14:13,519
Is it the same one?
176
00:14:13,519 --> 00:14:16,379
We've confirmed it's the same product.
177
00:14:16,379 --> 00:14:20,278
But the one found at the factory
most likely isn't Chief Moon's.
178
00:14:20,278 --> 00:14:22,327
The accident happened on the 21st.
179
00:14:22,327 --> 00:14:25,646
The police found the pin
after that date.
180
00:14:26,235 --> 00:14:28,335
But Chief Moon was wearing that pin
181
00:14:28,335 --> 00:14:30,788
on the day the picture of the
special prosecution was taken.
182
00:14:30,788 --> 00:14:35,057
That means he didn't lose the pin
at the scene of the crime.
183
00:14:35,057 --> 00:14:39,342
If he did, he couldn't have been
pictured here wearing the pin.
184
00:14:39,342 --> 00:14:42,500
What if he bought it again
after the day of the incident?
185
00:14:42,500 --> 00:14:45,922
We looked into it,
and it's a specialty item.
186
00:14:45,922 --> 00:14:48,457
A special order request needs to be made
for it to be made.
187
00:14:48,457 --> 00:14:51,591
And based on the writing here
188
00:14:51,591 --> 00:14:56,323
there's a high chance the pin was
made for someone from Hwa Young.
189
00:14:56,323 --> 00:14:59,675
Then we need to find
who the pin belonged to.
190
00:14:59,675 --> 00:15:01,179
That's right.
191
00:15:01,179 --> 00:15:07,723
We need to know when the pin was made
and what the numbers on it mean.
192
00:15:08,287 --> 00:15:10,121
What about the culprit's car?
193
00:15:10,121 --> 00:15:13,871
After the money was deposited,
the car seemed to have disappeared.
194
00:15:13,871 --> 00:15:19,143
They either used an unregistered car or
used some illegal way to get rid of it.
195
00:15:19,143 --> 00:15:23,115
Also, in 1999, all rental car
license plates started with H.
196
00:15:23,115 --> 00:15:26,057
But seeing how it starts with N
197
00:15:26,057 --> 00:15:28,931
it wasn't an officially registered
rental car.
198
00:15:28,931 --> 00:15:31,107
We're looking for its owner.
199
00:15:31,107 --> 00:15:35,292
We have to meet the rental car
owner and speak to him.
200
00:15:35,292 --> 00:15:38,702
We have to see if Chief Moon
was really the one who paid him.
201
00:15:38,702 --> 00:15:41,116
- Take pictures to confirm.
- Okay.
202
00:15:41,116 --> 00:15:42,586
I'll make sure to meet him.
203
00:15:42,586 --> 00:15:44,600
Prosecutor Han, come with me.
204
00:15:44,600 --> 00:15:49,336
Prosecutor Lee, you look into the
neck tie pin with Detective Yoo.
205
00:15:49,336 --> 00:15:50,817
Sure.
206
00:15:58,174 --> 00:16:00,466
Why are you being so forceful?
207
00:16:00,466 --> 00:16:02,625
One of us two has to survive this thing.
208
00:16:03,131 --> 00:16:07,067
I have a lot of work to finish up, okay?
209
00:16:07,067 --> 00:16:14,532
Dong Chi, do you know that after
your shake up, all your work came to us?
210
00:16:14,532 --> 00:16:20,703
Even if we're broken up, isn't it our duty
to finish up as many cases as we can?
211
00:16:23,134 --> 00:16:27,905
Okay. Then go work with Mr. Yoo.
212
00:16:27,905 --> 00:16:31,338
But in exchange, do it properly, okay?
213
00:16:34,061 --> 00:16:35,509
Okay.
214
00:16:40,490 --> 00:16:44,020
But where's Mr. Yoo and Detective Kang?
215
00:17:15,777 --> 00:17:17,508
The original video file?
216
00:17:17,508 --> 00:17:19,045
Yes.
217
00:17:19,045 --> 00:17:22,681
Will they save us if we hand it over?
218
00:17:22,681 --> 00:17:24,865
- No penalties?
- Yeah.
219
00:17:24,865 --> 00:17:27,577
Plus, we'll know who the culprit is.
220
00:17:28,291 --> 00:17:31,067
Something really big must be in it.
221
00:17:31,067 --> 00:17:35,145
It's probably the erased file.
We've seen everything else.
222
00:17:35,145 --> 00:17:38,050
Then maybe Park Man Geun?
223
00:17:38,050 --> 00:17:39,829
There were four big players there.
224
00:17:39,829 --> 00:17:42,780
Except for Park Man Geun,
everyone else was caught.
225
00:17:43,617 --> 00:17:45,208
That's what I think too.
226
00:17:45,208 --> 00:17:48,992
Then is the deputy working
for Hwa Young too?
227
00:17:48,992 --> 00:17:53,137
Whether the middle man
is the deputy or the chief
228
00:17:53,137 --> 00:17:55,138
ultimately, they're all on
Hwa Young's side.
229
00:17:55,335 --> 00:17:58,435
Hwa Young has everyone depending on it.
230
00:17:58,435 --> 00:18:01,537
They've pitted everyone
against each other.
231
00:18:01,786 --> 00:18:03,991
You won't give it to them, will you?
232
00:18:06,770 --> 00:18:11,208
So Kang Soo and Mr. Yoo
have gone to restore it.
233
00:18:47,035 --> 00:18:48,555
Get him!
234
00:18:51,483 --> 00:18:52,760
Seriously.
235
00:19:08,298 --> 00:19:09,843
Are you okay?
236
00:19:10,758 --> 00:19:12,240
Hey.
237
00:19:26,948 --> 00:19:28,343
Let's go.
238
00:19:32,578 --> 00:19:33,925
Hey.
239
00:19:34,397 --> 00:19:36,349
Hold it in.
240
00:19:39,662 --> 00:19:43,555
I heard you won seventeen to one
a long time ago.
241
00:19:45,577 --> 00:19:48,379
I'm not the same as I used to be.
242
00:19:50,451 --> 00:19:52,709
My head hurts.
243
00:20:04,258 --> 00:20:06,068
They took it.
244
00:20:10,467 --> 00:20:12,770
I got in contact with
the rental car owner.
245
00:20:12,770 --> 00:20:16,584
He has a 24-hour car dealership
in Seoul. We can come anytime.
246
00:20:16,584 --> 00:20:19,214
- Sounds good. Let's go.
- Okay.
247
00:20:36,193 --> 00:20:37,961
Hold on.
248
00:20:42,526 --> 00:20:44,798
What happened?
249
00:20:44,798 --> 00:20:46,992
Moon Hee Man asked me to call him.
250
00:20:46,992 --> 00:20:50,913
I was surprised he wanted
Attorney Jung to represent him.
251
00:20:51,425 --> 00:20:54,412
I heard he disappeared.
When did he come back?
252
00:20:54,412 --> 00:20:55,987
Recently.
253
00:20:55,987 --> 00:20:58,609
Recently? Why?
254
00:20:58,609 --> 00:21:00,411
Sit down.
255
00:21:00,411 --> 00:21:05,272
I asked you to come because
I wanted you to be my attorney.
256
00:21:20,883 --> 00:21:22,734
Just pretend you didn't see that.
257
00:21:25,385 --> 00:21:28,356
I don't know what's going on either.
258
00:21:28,356 --> 00:21:30,507
Are you sure you can find the culprit?
259
00:21:30,507 --> 00:21:32,623
I want to do the best I can.
260
00:21:33,728 --> 00:21:36,201
This is the last time.
I won't let it happen again.
261
00:21:38,407 --> 00:21:40,903
I have to do my job too.
262
00:21:40,903 --> 00:21:43,241
I'll be held accountable
for everything later.
263
00:21:43,241 --> 00:21:45,389
You're right. Thanks.
264
00:22:12,638 --> 00:22:14,314
Let's go.
265
00:22:23,407 --> 00:22:26,837
- So you want me as your attorney?
- Never mind about that.
266
00:22:26,837 --> 00:22:29,046
Try saving me.
267
00:22:29,326 --> 00:22:32,206
Find evidence right now.
268
00:22:32,800 --> 00:22:36,211
Of course I won't do that.
269
00:22:36,810 --> 00:22:39,445
I like the situation
you're in right now.
270
00:22:39,445 --> 00:22:41,682
No, you'll help me.
271
00:22:42,353 --> 00:22:48,144
We're in the same situation now.
272
00:22:48,144 --> 00:22:53,626
You want to catch the person
who kidnapped Kang Soo.
273
00:22:54,221 --> 00:22:55,852
I want to do that too.
274
00:22:55,852 --> 00:22:59,287
He's the one who put me
in this situation.
275
00:22:59,287 --> 00:23:01,528
So it's not you.
276
00:23:03,643 --> 00:23:06,892
Don't you know I'm the last person
likely to believe you?
277
00:23:06,892 --> 00:23:10,743
No. If I were you...
278
00:23:10,743 --> 00:23:13,262
I would believe me.
279
00:23:13,262 --> 00:23:16,124
You know more than anyone
how I was back then.
280
00:23:16,124 --> 00:23:20,823
Of course. You acted otherwise,
but really, you were Hwa Young's dog.
281
00:23:20,823 --> 00:23:22,550
That's right.
282
00:23:22,550 --> 00:23:30,512
But no one would ever have imagined
I was Hwa Young's dog back then.
283
00:23:30,512 --> 00:23:35,862
You and I both had no idea
that money belonged to Hwa Young.
284
00:23:35,862 --> 00:23:45,025
We didn't know there was anyone who was
trying to cover all their tracks either.
285
00:23:45,763 --> 00:23:57,042
The fact that there even
was someone that powerful...
286
00:23:57,042 --> 00:23:59,298
We didn't know that.
287
00:24:00,138 --> 00:24:02,805
You call that an excuse?
288
00:24:03,732 --> 00:24:06,009
Even if you didn't know back then
289
00:24:06,009 --> 00:24:08,285
once you found out,
you should have changed.
290
00:24:08,285 --> 00:24:10,336
What?
291
00:24:11,338 --> 00:24:13,685
Like you?
292
00:24:15,007 --> 00:24:19,509
Should I have run away from the world
and lost myself in drinking?
293
00:24:19,509 --> 00:24:22,725
Should I have led a pathetic existence
feeling bad for Kang Soo?
294
00:24:22,725 --> 00:24:25,683
Did I have to live my life as a loser?
295
00:24:25,683 --> 00:24:28,658
But did you have to live as their dog?
296
00:24:30,065 --> 00:24:34,753
The thing about being a dog...
I did a lot of good things as one too.
297
00:24:34,753 --> 00:24:38,152
After all, I'm a prosecutor.
298
00:24:41,122 --> 00:24:43,762
I caught a lot of bad guys too.
299
00:24:43,762 --> 00:24:45,852
And you let a lot of them go.
300
00:24:45,852 --> 00:24:50,001
Because I have to save
myself too, don't I?
301
00:24:50,001 --> 00:24:56,821
You know that whomever Dong Chi
prosecutes ultimately falls on my shoulders.
302
00:24:57,729 --> 00:25:05,665
If this happened to the chief, do you
think a detective would be any safer?
303
00:25:07,142 --> 00:25:08,994
Huh?
304
00:25:09,694 --> 00:25:12,712
The people who made Kang Soo like that
305
00:25:13,247 --> 00:25:16,885
they're going to put Dong Chi
in danger too, of course.
306
00:25:18,838 --> 00:25:26,439
Now that you know, you'll want
to catch who it is. Am I right?
307
00:25:26,439 --> 00:25:31,835
It seems like you're trying to use Dong Chi
and Kang Soo to save yourself.
308
00:25:33,225 --> 00:25:36,308
You're right. That's correct too.
309
00:25:38,440 --> 00:25:40,717
I can't go down like this.
310
00:25:40,717 --> 00:25:46,715
Whether I'm using Kang Soo as an excuse
or riding on Dong Chi's back
311
00:25:47,200 --> 00:25:50,932
I want to live too.
312
00:25:51,278 --> 00:25:53,945
What will you do if you live?
313
00:25:54,426 --> 00:25:56,661
We have to catch them.
314
00:25:57,738 --> 00:26:04,163
Those bad, powerful people not even
an attorney can catch.
315
00:26:06,597 --> 00:26:11,057
Anyway, you'll have to make your choice.
316
00:26:11,057 --> 00:26:16,494
Find the people who kidnapped Kang Soo
and let me go or...
317
00:26:16,494 --> 00:26:21,519
you kill me and kill Dong Chi too.
318
00:26:24,492 --> 00:26:26,340
We'll see.
319
00:26:28,816 --> 00:26:31,983
My life's at stake too.
320
00:26:31,983 --> 00:26:33,925
So it won't be easy.
321
00:26:40,519 --> 00:26:43,104
Why did the chief call Jung Chang Gi?
322
00:26:43,104 --> 00:26:45,279
He's working for Hwa Young now.
323
00:26:45,279 --> 00:26:50,007
He either needs Hwa Young's help
or needs to take something from them.
324
00:26:50,007 --> 00:26:53,086
But if he wanted Hwa Young's help,
he'd probably call Attorney Oh.
325
00:26:53,086 --> 00:26:55,173
He probably called Jung Chang Gi
because he didn't want their help.
326
00:26:55,740 --> 00:26:59,921
But if he needs something from them,
will Jung Chang Gi do it?
327
00:26:59,921 --> 00:27:01,759
No, it'll be difficult.
328
00:27:02,470 --> 00:27:05,471
We don't know why he went
into Hwa Young.
329
00:27:05,471 --> 00:27:09,711
He just got in, and it's important
for him to earn their trust.
330
00:27:09,711 --> 00:27:12,815
He won't try to take anything from them.
331
00:27:23,317 --> 00:27:25,581
Prosecutor Koo.
332
00:27:25,581 --> 00:27:26,970
You tricked me.
333
00:27:26,970 --> 00:27:29,884
Deputy Oh, you took something
that belongs to us.
334
00:27:30,817 --> 00:27:34,296
That's because I knew
you were going to be stubborn.
335
00:27:34,296 --> 00:27:35,479
You think I don't know you?
336
00:27:35,479 --> 00:27:38,326
But I knew you would try
to take it from us.
337
00:27:38,773 --> 00:27:41,177
I'm starting to get to know
the higher-ups.
338
00:27:41,177 --> 00:27:44,258
And so.
339
00:27:44,258 --> 00:27:46,747
You teased me with this fake?
340
00:27:47,708 --> 00:27:49,900
You're really not going to
give it to me?
341
00:27:51,076 --> 00:27:53,208
Then you've made your decision.
342
00:27:55,768 --> 00:28:00,076
Suddenly I feel bad for Chief Moon.
343
00:28:00,076 --> 00:28:04,520
The deal is done, but watch your back.
344
00:28:04,520 --> 00:28:07,406
And quit playing around if you can.
345
00:28:21,655 --> 00:28:24,664
It was fake?
The one Mr. Yoo had with him?
346
00:28:24,664 --> 00:28:26,183
Yes.
347
00:28:27,339 --> 00:28:29,337
She just threatened us, right?
348
00:28:29,337 --> 00:28:31,532
She's saying she'll take it
no matter what.
349
00:28:32,629 --> 00:28:35,374
Then where's the real one?
350
00:28:46,442 --> 00:28:47,944
That's it?
351
00:28:48,519 --> 00:28:50,778
You carry the original in your pocket?
352
00:28:50,778 --> 00:28:53,878
I usually keep what's most important
to me in my pocket.
353
00:29:00,191 --> 00:29:01,800
Didn't you hear me?
354
00:29:01,800 --> 00:29:04,654
I carry what's most important
in my pocket.
355
00:29:07,754 --> 00:29:09,100
It's here.
356
00:29:27,863 --> 00:29:29,695
What are you doing?
357
00:29:32,459 --> 00:29:34,556
I haven't been able to eat anything.
358
00:29:34,556 --> 00:29:39,413
I can't starve to death.
I need to eat something.
359
00:29:39,413 --> 00:29:41,019
We eat to live after all.
360
00:29:41,019 --> 00:29:42,806
I didn't say anything.
361
00:29:42,806 --> 00:29:46,562
I was just wondering why you were
checking me out while you were eating.
362
00:29:46,562 --> 00:29:51,557
Don't you know?
It's because you kept taking his side.
363
00:29:51,557 --> 00:29:55,681
The team's about to break up,
and he just wants to do his thing.
364
00:29:56,368 --> 00:29:58,426
Why is that a problem?
365
00:29:58,644 --> 00:30:01,170
Whether the chief's being investigated
366
00:30:01,170 --> 00:30:02,961
or whether it has to do
with Prosecutor Han's brother
367
00:30:03,121 --> 00:30:05,430
helping out a colleague is a good thing.
368
00:30:05,430 --> 00:30:07,442
But not helping out isn't a bad thing.
369
00:30:08,156 --> 00:30:10,922
- Really? Is that what you really think?
- Yes.
370
00:30:11,003 --> 00:30:16,000
It's just that I'm not attracted
to guys like that.
371
00:30:16,849 --> 00:30:19,550
Seriously, we were almost
in big trouble.
372
00:30:20,097 --> 00:30:23,414
In times of crisis,
I realize you're not my type.
373
00:30:24,190 --> 00:30:25,746
What are you saying?
374
00:30:25,746 --> 00:30:28,744
- Your father called me 'son.'
- And that makes me uncomfortable.
375
00:30:29,296 --> 00:30:33,486
Are you uncomfortable
marrying a prosecutor?
376
00:30:33,486 --> 00:30:34,626
No.
377
00:30:34,942 --> 00:30:38,796
Mentioning marriage all
because of a kiss.
378
00:30:38,796 --> 00:30:40,662
That makes me uncomfortable.
379
00:30:41,369 --> 00:30:44,629
If not a kiss, what more do you want?
380
00:30:45,221 --> 00:30:48,698
Then do you...
381
00:30:49,725 --> 00:30:51,549
Do you want me?
382
00:30:51,907 --> 00:30:53,455
Yes.
383
00:30:53,455 --> 00:30:55,790
I want you. So let's start right now.
384
00:31:00,348 --> 00:31:02,019
Let's find the neck tie pin.
385
00:31:02,019 --> 00:31:05,667
- We need to find where it was made.
- Find it yourself.
386
00:31:07,396 --> 00:31:10,088
I need to look into the high school
couple's case about being ripped off.
387
00:31:10,795 --> 00:31:12,843
What is this?
388
00:31:24,323 --> 00:31:25,812
Where's Mr. Yoo?
389
00:31:25,812 --> 00:31:28,884
He went inside first.
He seems to hurt all over.
390
00:31:29,646 --> 00:31:31,211
He's been through a lot.
391
00:31:31,756 --> 00:31:34,099
- How about you? Are you okay?
- Yeah.
392
00:31:34,992 --> 00:31:36,441
Was anyone following you?
393
00:31:36,441 --> 00:31:38,779
- They probably were.
- We're in trouble.
394
00:31:39,766 --> 00:31:41,452
It'll work out somehow.
395
00:31:41,452 --> 00:31:44,607
I don't think Deputy Oh
will try to come after us.
396
00:31:44,607 --> 00:31:47,208
That's a relief.
397
00:31:47,208 --> 00:31:49,344
But if we get hurt...
398
00:31:52,194 --> 00:31:54,528
Of course that won't happen.
399
00:31:54,528 --> 00:31:56,603
Don't worry. You're safe.
400
00:31:56,603 --> 00:31:58,317
I'm serious.
401
00:31:58,317 --> 00:31:59,933
It's cold. Go ahead inside.
402
00:32:06,971 --> 00:32:12,726
I am the first generation manager
of this website.
403
00:32:13,578 --> 00:32:16,534
I write about my feelings
as though it's my journal.
404
00:32:16,534 --> 00:32:18,783
If there's a mystery that's solved,
I write about it.
405
00:32:18,783 --> 00:32:21,149
And if there's anything worth noting,
I write it down.
406
00:32:21,149 --> 00:32:24,192
It's been sixteen years
since I've run this.
407
00:32:24,788 --> 00:32:30,553
In a word, my homepage
is my life's treasure.
408
00:32:30,553 --> 00:32:37,816
But seeing that it can actually help
someone out, I feel quite special.
409
00:32:38,233 --> 00:32:41,858
Then you probably have records
from December 1999.
410
00:32:41,858 --> 00:32:43,471
Of course. Hold on.
411
00:32:43,471 --> 00:32:46,139
If we put it into the search field.
412
00:32:47,056 --> 00:32:50,383
- What's the date?
- December 26th?
413
00:32:56,438 --> 00:33:00,202
Oh, getting paid money in place of the
car I lost? I remember this.
414
00:33:01,310 --> 00:33:07,150
Around December 21st,
a rented car was lost.
415
00:33:07,150 --> 00:33:11,254
I heard you noted the license number
of the person who drove the car.
416
00:33:11,254 --> 00:33:13,846
I'm not sure who it was.
417
00:33:13,846 --> 00:33:20,370
But I wrote down the number just in
case there'd be a problem in the future.
418
00:33:20,370 --> 00:33:22,543
That's how I wrote it down.
419
00:33:22,543 --> 00:33:24,271
What's the number?
420
00:33:24,271 --> 00:33:26,854
G7878.
421
00:33:27,439 --> 00:33:31,104
So it is the Chief's number.
Hey, it is the Chief's.
422
00:33:32,861 --> 00:33:34,756
Do you remember his face?
423
00:33:34,756 --> 00:33:36,338
I'm not sure.
424
00:33:37,330 --> 00:33:40,577
But I looked into it later,
turns out he was a prosecutor.
425
00:33:40,577 --> 00:33:42,307
I do remember that much.
426
00:33:42,307 --> 00:33:45,050
That's why I had this feeling.
427
00:33:45,050 --> 00:33:48,678
I thought, 'If a prosecutor lost
the car, it won't be a problem.'
428
00:33:48,678 --> 00:33:51,832
But how did you know
it was a prosecutor?
429
00:33:51,832 --> 00:33:56,115
He was on T.V. and everything.
Hold on...
430
00:33:56,115 --> 00:33:59,798
- The thing about... hold on...
- The special prosecution unit.
431
00:33:59,798 --> 00:34:00,985
Is that it?
432
00:34:00,985 --> 00:34:03,534
Anyway, I saw him in the morning
and then he was on T.V. at night.
433
00:34:03,534 --> 00:34:06,082
I knew right away.
434
00:34:06,082 --> 00:34:08,262
Do you still remember him now?
435
00:34:08,262 --> 00:34:12,734
It's been too many years.
I don't remember.
436
00:34:14,184 --> 00:34:15,886
By any chance...
437
00:34:15,886 --> 00:34:18,608
- Can you confirm for us?
- Sure.
438
00:34:26,710 --> 00:34:29,787
Oh my, I'm still alive and well.
439
00:34:29,787 --> 00:34:32,716
It's this man right here. It's him.
440
00:34:35,630 --> 00:34:37,216
Are you certain?
441
00:34:37,216 --> 00:34:41,815
Of course. He had a round face,
and his voice was very amiable.
442
00:34:41,815 --> 00:34:44,289
Was it the same person
who rented the car?
443
00:34:45,251 --> 00:34:48,704
Not sure. It seems that way...
444
00:34:48,704 --> 00:34:53,153
I don't remember the face
of every customer.
445
00:34:53,545 --> 00:34:57,274
But why did you rent him a car with
a license number that started with an N?
446
00:34:57,274 --> 00:35:00,501
Don't rental car license plates
start with H?
447
00:35:03,126 --> 00:35:05,510
Oh, N6854.
448
00:35:06,359 --> 00:35:08,768
This is my car...
449
00:35:10,037 --> 00:35:12,655
Back then, I had just started.
450
00:35:12,655 --> 00:35:17,884
If the customer wasn't happy with
the car, I let them borrow mine.
451
00:35:20,056 --> 00:35:25,823
So Director Lee or someone rented
the car for the kidnapper.
452
00:35:25,823 --> 00:35:29,571
And then later Director Lee Jong Gon
paid for the lost car with money.
453
00:35:29,825 --> 00:35:33,208
That can be a definitive
piece of evidence.
454
00:35:33,208 --> 00:35:36,545
And it's evidence we found ourselves.
455
00:35:36,545 --> 00:35:38,035
Yeah.
456
00:35:38,035 --> 00:35:40,367
And we can be sure of the date and time
457
00:35:40,367 --> 00:35:42,699
since we know when the
record was put on his homepage.
458
00:35:42,699 --> 00:35:45,193
Doesn't this make it more likely that
459
00:35:45,193 --> 00:35:47,848
the number written in the
account points to Director Lee?
460
00:35:47,848 --> 00:35:51,914
Or did Director Lee take care of the car
and Chief Moon put money in the account?
461
00:35:51,914 --> 00:35:53,532
Both of those make sense.
462
00:35:53,532 --> 00:35:55,545
It's possible the director
is the only culprit
463
00:35:55,545 --> 00:35:59,385
but he made a deal with the kidnapper
to frame the chief.
464
00:35:59,385 --> 00:36:03,147
- Or the director and chief...
- Could be working together.
465
00:36:06,173 --> 00:36:09,974
But why would Director Lee come
riding Chief Moon's car?
466
00:36:10,844 --> 00:36:12,552
I don't know about that.
467
00:36:13,084 --> 00:36:16,596
Maybe he was trying to frame
Chief Moon back then.
468
00:36:16,596 --> 00:36:19,550
Or they were close enough
to have shared cars.
469
00:36:19,812 --> 00:36:21,492
This is tricky.
470
00:36:21,492 --> 00:36:23,613
Once they were colleagues.
471
00:36:23,613 --> 00:36:26,084
They caught the members
of the slush fund.
472
00:36:26,084 --> 00:36:28,840
But now...
473
00:36:36,058 --> 00:36:37,830
Is that where we have to turn?
474
00:36:38,327 --> 00:36:39,713
- Where are you going?
- Where do you think?
475
00:36:39,713 --> 00:36:41,101
The central office.
476
00:36:41,416 --> 00:36:44,014
We have to see for ourselves.
477
00:36:44,014 --> 00:36:46,496
We need to know why Hwa Young
wants the video file so badly.
478
00:36:49,943 --> 00:36:51,431
Is anyone following us?
479
00:36:52,958 --> 00:36:54,860
I think they are.
480
00:36:54,860 --> 00:36:57,038
But let's go inside anyway.
481
00:36:58,269 --> 00:37:01,320
I'll have the car go as close
to the building as possible.
482
00:37:01,320 --> 00:37:04,570
If they come after us, Kang Soo
and I will get out to block them.
483
00:37:04,686 --> 00:37:06,638
You run in no matter what.
484
00:37:06,638 --> 00:37:09,345
As soon as you go inside,
hand over the video.
485
00:37:15,510 --> 00:37:18,121
Don't be nervous Han Yeol Moo.
486
00:37:29,630 --> 00:37:30,967
- Are you okay?
- Are you okay?
487
00:37:30,967 --> 00:37:32,295
Yes.
488
00:37:40,251 --> 00:37:42,010
They came again.
489
00:37:42,010 --> 00:37:46,021
So they changed their strategy
and waited for us at the entrance.
490
00:37:46,553 --> 00:37:49,970
Why are they suddenly using their heads?
I'm not used to it.
491
00:37:53,259 --> 00:37:55,032
Deputy Oh's probably behind this.
492
00:37:55,032 --> 00:37:57,080
Then what do we do now?
493
00:37:58,641 --> 00:38:02,146
Are these people dumb enough to be here?
494
00:38:02,146 --> 00:38:05,652
In front of a prosecutor's car
of all things.
495
00:38:08,933 --> 00:38:10,487
Hold on tight.
496
00:38:10,487 --> 00:38:11,923
- What?
- Huh?
497
00:38:12,503 --> 00:38:14,405
Here we go.
498
00:38:25,324 --> 00:38:27,218
Is it about two kilometers away?
499
00:38:29,372 --> 00:38:31,813
It won't be easy for us
to take the original there.
500
00:38:31,813 --> 00:38:36,223
What if we ask them to bring the machine
to us so we can check out the video here?
501
00:38:36,223 --> 00:38:38,017
What if that person gets hurt?
502
00:38:39,930 --> 00:38:42,597
Let's move forward tomorrow
with the help of the police.
503
00:38:43,155 --> 00:38:47,333
If we have the police with us,
they can't come after us so easily.
504
00:38:47,333 --> 00:38:51,126
Will there be any of Deputy Oh's people
among the police?
505
00:38:52,459 --> 00:38:54,773
It's making me suspicious of everything.
506
00:39:26,061 --> 00:39:28,056
Do that then.
507
00:39:28,056 --> 00:39:30,593
Move forward as planned.
508
00:39:45,410 --> 00:39:49,853
Yes. I'll send the picture
right over then.
509
00:39:49,853 --> 00:39:52,219
Yes. Thank you so much.
510
00:39:59,001 --> 00:40:00,571
What are you doing?
511
00:40:02,251 --> 00:40:04,202
Documenting the neck tie pin.
512
00:40:06,139 --> 00:40:10,602
All the sites selling accessories
and the fashion bloggers.
513
00:40:10,602 --> 00:40:13,351
I'm going through all blog posts,
magazine articles
514
00:40:13,351 --> 00:40:16,101
and online stores that sell
this kind of accessory.
515
00:40:16,101 --> 00:40:20,202
Isn't there a smarter way to do this?
516
00:40:20,202 --> 00:40:22,788
This feels too all over the place?
517
00:40:23,272 --> 00:40:26,836
Do you want to see how scary I can
be when I decide to be more focused?
518
00:40:26,836 --> 00:40:29,184
I'm the only one who's doing this.
519
00:40:35,845 --> 00:40:37,590
- Is this it?
- Is that it?
520
00:40:39,016 --> 00:40:40,768
- What is it?
- What is it?
521
00:40:41,407 --> 00:40:48,005
Custom ordered pins can be made
and monogrammed per customer's request.
522
00:40:48,005 --> 00:40:50,777
The blogger posted this.
523
00:40:50,777 --> 00:40:55,022
The product described is
very similar to this pin.
524
00:40:55,941 --> 00:41:00,097
I have that high school couple's
special activities statement.
525
00:41:00,097 --> 00:41:02,623
They weren't ripped off.
526
00:41:02,623 --> 00:41:05,583
The leftover money was used to buy
a present for the director.
527
00:41:05,583 --> 00:41:07,224
Let's see here.
528
00:41:07,224 --> 00:41:09,889
Money clip, 1,600,000 Won.
529
00:41:10,032 --> 00:41:14,096
Ordered by Hwa Young Foundation.
Sent to Ja Young Academy.
530
00:41:20,299 --> 00:41:22,048
Oh my gosh.
531
00:41:22,631 --> 00:41:24,800
Why are all these cases connected?
532
00:41:24,800 --> 00:41:29,253
And now...
I was just singing 'My Way.'
533
00:41:29,253 --> 00:41:34,037
Why do my cases always end up becoming
evidence for the public welfare team?
534
00:41:34,037 --> 00:41:38,532
Is this our team's destiny?
535
00:41:38,532 --> 00:41:41,298
Or am I really the team's key man?
536
00:41:42,629 --> 00:41:46,510
The chief gave us this case because
it was connected with Hwa Young.
537
00:41:46,510 --> 00:41:48,458
Just in case it might lead to something.
538
00:41:49,374 --> 00:41:51,485
The chief is really clever.
539
00:41:51,485 --> 00:41:53,362
There's nothing he misses.
540
00:41:57,963 --> 00:42:00,728
- Let's go.
- Where at this time of night?
541
00:42:00,728 --> 00:42:02,256
To the academy.
542
00:42:02,256 --> 00:42:03,789
We ask for their cooperation.
543
00:42:03,789 --> 00:42:06,230
If they refuse, we hit them
with a confiscation warrant.
544
00:42:06,230 --> 00:42:08,853
- Confiscation warrant?
- Yes.
545
00:42:08,853 --> 00:42:12,808
All we have to say is we need to look
into the snack wage fraud case.
546
00:42:13,898 --> 00:42:17,362
I really wish I didn't know
anything about this.
547
00:42:35,382 --> 00:42:40,986
The deputy is calling us
into the meeting room.
548
00:42:40,986 --> 00:42:42,605
Oh, yes.
549
00:42:48,037 --> 00:42:49,467
Meeting?
550
00:42:53,157 --> 00:42:56,273
I have called you all here to notify you
551
00:42:56,273 --> 00:42:59,391
that the public welfare team
is officially disbanded.
552
00:43:05,111 --> 00:43:08,489
You'll be suspended for three months.
553
00:43:08,489 --> 00:43:11,190
I expect you to wrap up
your work thoroughly.
554
00:43:11,190 --> 00:43:14,214
You don't have to go to work until
you've been assigned to your next post.
555
00:43:14,214 --> 00:43:18,183
Don't forget to hand in
your identification.
556
00:43:18,183 --> 00:43:23,897
And prosecutors, you know you can't work
during your suspension period, right?
557
00:43:26,210 --> 00:43:33,202
Detectives, you will be given
a three-strike policy.
558
00:43:33,202 --> 00:43:35,771
Even after the probationary period
559
00:43:35,771 --> 00:43:40,620
you'll be eligible for promotions
after an additional 18 months.
560
00:43:42,856 --> 00:43:45,190
And Prosecutor Han.
561
00:43:45,190 --> 00:43:49,505
Since your apprenticeship was
terminated, you can try again next year.
562
00:43:53,506 --> 00:43:57,612
And Mr. Yoo...
563
00:43:57,612 --> 00:44:02,190
I see you're set to retire
in a couple of months.
564
00:44:02,190 --> 00:44:04,080
That is very unfortunate.
565
00:44:09,262 --> 00:44:11,114
It's fine.
566
00:44:16,284 --> 00:44:18,786
The life of a prosecutor
is a group effort.
567
00:44:18,786 --> 00:44:21,290
There are things beyond our control.
568
00:44:21,290 --> 00:44:23,117
You understand, right?
569
00:44:23,497 --> 00:44:28,969
Okay then. Let's think of this
as a time to recharge.
570
00:44:29,432 --> 00:44:31,416
I'll see you all in the next life.
571
00:44:55,677 --> 00:44:57,789
Let's go finish what we started.
572
00:44:57,789 --> 00:45:00,492
It's not twelve yet.
573
00:46:12,465 --> 00:46:15,643
What if we hand over the original
file to Deputy Oh now?
574
00:46:15,643 --> 00:46:17,567
Shouldn't we save our team at least?
575
00:46:18,469 --> 00:46:22,336
Even if we hand over the original,
our team will ultimately be disbanded.
576
00:46:22,336 --> 00:46:24,989
The fact that he was
our chief prosecutor?
577
00:46:24,989 --> 00:46:27,967
The higher-ups won't accept it
unless we clear his name.
578
00:46:28,596 --> 00:46:30,626
And if Director Lee is the culprit?
579
00:46:31,242 --> 00:46:33,775
Then Chief Moon ends up
wrongfully arrested
580
00:46:33,775 --> 00:46:35,365
and the consequences
will be the same.
581
00:46:35,998 --> 00:46:39,023
So even if we hand over the original...
582
00:46:39,023 --> 00:46:41,161
our team will be disbanded anyway?
583
00:46:42,043 --> 00:46:44,349
Yeah, so in that case...
584
00:46:44,349 --> 00:46:47,510
our only chance to apprehend
the culprit is tonight.
585
00:46:47,510 --> 00:46:50,007
If Chief Moon was wrongfully accused
586
00:46:50,007 --> 00:46:52,916
then that's the only way
to save him, too.
587
00:46:52,916 --> 00:46:56,349
So the culprit is Director Lee
588
00:46:56,349 --> 00:46:59,000
and if we apprehend him right away,
our team is safe, right?
589
00:46:59,000 --> 00:47:00,672
How so?
590
00:47:00,672 --> 00:47:03,769
Chief Moon will be on the move
since he'll be let go right away.
591
00:47:03,769 --> 00:47:06,750
Don't you think that Chief Moon
might have any ideas?
592
00:47:08,730 --> 00:47:11,760
Because he's a robot
that's always on the go?
593
00:47:11,760 --> 00:47:16,327
That would be possible if we can
strike a deal with Hwa Young.
594
00:47:16,659 --> 00:47:19,764
But I hate that idea.
595
00:47:19,764 --> 00:47:21,009
Me too.
596
00:47:24,978 --> 00:47:26,838
- Let's go.
- Dong Chi!
597
00:47:29,211 --> 00:47:30,565
It's cold out! Follow me.
598
00:47:30,565 --> 00:47:32,289
Come on.
599
00:47:34,215 --> 00:47:36,884
I met the wife of that shop.
600
00:47:36,884 --> 00:47:40,006
The concept is totally Italian-made.
601
00:47:40,006 --> 00:47:41,402
Each and every stitch.
602
00:47:41,402 --> 00:47:43,393
We showed them this picture
of the neck tie pin
603
00:47:43,419 --> 00:47:45,340
and she confirmed that
she made it herself.
604
00:47:45,340 --> 00:47:48,105
The number on the back
is the product issue number.
605
00:47:48,105 --> 00:47:49,926
The one who made the order
is definitely Hwa Young.
606
00:47:49,926 --> 00:47:53,187
So Hwa Young wasn't sure
who she would give it to?
607
00:47:53,187 --> 00:47:55,774
Yes. She can't say anything
even if she knew.
608
00:47:55,774 --> 00:47:59,371
But this neck tie pin usually goes
to those who work in the legal field.
609
00:47:59,371 --> 00:48:04,007
A present for an executive
or when someone receives a promotion
610
00:48:04,007 --> 00:48:07,886
We asked who received these clips among
the Special Prosecutors' class of 1999.
611
00:48:07,886 --> 00:48:09,791
She said she wasn't sure herself
612
00:48:09,791 --> 00:48:13,458
but she said the chief would have
picked them up if they did at all.
613
00:48:13,458 --> 00:48:16,059
Then the chances that it was
Director Lee Jong Gon are high.
614
00:48:16,059 --> 00:48:18,459
Since he was the chief of the
Special Prosecutors Team at the time.
615
00:48:18,459 --> 00:48:22,049
But then why was it found
at the factory
616
00:48:22,049 --> 00:48:24,370
like it was Chief Moon's?
617
00:48:25,389 --> 00:48:27,744
How many did she say
were made in that year?
618
00:48:27,744 --> 00:48:30,364
She said she has to look
at the production list
619
00:48:30,364 --> 00:48:32,777
but she can't just tell us,
since that's confidential.
620
00:48:32,777 --> 00:48:36,329
This case slightly overlaps with
Prosecutor Lee's case
621
00:48:36,329 --> 00:48:39,058
so should we use that excuse and
issue an arrest warrant tomorrow?
622
00:48:46,001 --> 00:48:47,893
What tomorrow do we have?
623
00:48:52,012 --> 00:48:53,268
Oh!
624
00:48:53,268 --> 00:48:55,190
- Let's go in.
- Chan!
625
00:48:56,312 --> 00:48:58,376
- Ma'am!
- Hello.
626
00:49:01,163 --> 00:49:02,605
What is all this?
627
00:49:02,605 --> 00:49:06,129
Goodness, don't you all eat
while you work?
628
00:49:06,129 --> 00:49:10,733
You can't even come home
during the holidays.
629
00:49:10,733 --> 00:49:12,801
But you still carried this heavy burden
with you all this way?
630
00:49:12,801 --> 00:49:14,906
- It's cold out and difficult for you.
- I still had to come.
631
00:49:14,906 --> 00:49:18,511
Who will take care of you
and make sure you're fed if I don't?
632
00:49:18,511 --> 00:49:21,110
Wow. As expected,
our grandma is the best.
633
00:49:21,110 --> 00:49:22,754
That works out.
We were just getting hungry.
634
00:49:22,754 --> 00:49:24,273
Goodness, my word.
635
00:49:24,830 --> 00:49:27,195
But why isn't Yeol Moo around?
636
00:49:27,195 --> 00:49:29,813
I'll say. We'd been curious about that.
637
00:49:29,813 --> 00:49:32,007
She said she was going out
for some fresh air.
638
00:49:32,007 --> 00:49:33,219
She said she had a headache.
639
00:49:35,328 --> 00:49:36,742
- Grandma.
- Yeah.
640
00:49:38,457 --> 00:49:40,686
Chan's here, too.
641
00:49:42,194 --> 00:49:44,231
Are you all right?
I heard you had a headache.
642
00:49:44,231 --> 00:49:46,116
I'm fine.
643
00:49:47,332 --> 00:49:48,529
Go on and eat.
644
00:49:48,529 --> 00:49:50,255
Chan, it was cold out, right?
645
00:49:52,394 --> 00:49:55,598
- Thank you for the meal!
- All right. Eat up.
646
00:49:58,067 --> 00:49:59,665
- Eat up.
- Yes.
647
00:49:59,665 --> 00:50:01,155
Should we eat too, Chan?
648
00:50:01,155 --> 00:50:02,913
Let's sit over here.
649
00:50:02,913 --> 00:50:05,465
- Sit down.
- Sit down, Grandma.
650
00:50:05,465 --> 00:50:06,903
- Okay.
- Here we go.
651
00:50:06,903 --> 00:50:08,908
What should we eat first?
652
00:50:09,467 --> 00:50:12,215
Don't skip your meals, okay?
653
00:50:12,215 --> 00:50:14,268
- Make sure to eat on time.
- Yes.
654
00:50:14,268 --> 00:50:16,927
- Take care of your health.
- Thank you for the meal!
655
00:50:16,927 --> 00:50:18,353
- See her out.
- Okay.
656
00:50:18,353 --> 00:50:21,210
- Goodbye, Grandma.
- Take care, Chan!
657
00:50:21,210 --> 00:50:23,427
- Bye, Chan!
- Bye!
658
00:50:23,427 --> 00:50:24,827
Do you want some coffee, Dong Chi?
659
00:50:24,827 --> 00:50:26,804
Get going. I've got something
to talk about with Yeol Moo.
660
00:50:26,804 --> 00:50:28,568
- Take care.
- All right.
661
00:50:35,609 --> 00:50:37,527
Your head doesn't hurt anymore?
662
00:50:37,527 --> 00:50:39,402
It doesn't hurt anymore.
663
00:50:39,402 --> 00:50:41,259
What's with your face
if you're not sick then?
664
00:50:42,407 --> 00:50:43,652
Is something the matter?
665
00:50:44,960 --> 00:50:47,148
Something...
666
00:50:48,547 --> 00:50:50,010
is wrong.
667
00:50:52,570 --> 00:50:56,797
Goodness, these people
won't let me get off work.
668
00:50:57,884 --> 00:50:59,933
You'll find your own way
after you kick out the boss?
669
00:51:00,837 --> 00:51:02,714
You're all so clever.
670
00:51:02,714 --> 00:51:06,603
You knew how to make a deal
with Hwa Young directly, huh?
671
00:51:12,024 --> 00:51:14,414
The original...
672
00:51:14,414 --> 00:51:15,864
we handed it over.
673
00:51:15,864 --> 00:51:17,240
What?
674
00:51:25,065 --> 00:51:26,492
To whom?
675
00:51:28,917 --> 00:51:31,081
He's going to fall.
He's going to slip.
676
00:52:21,980 --> 00:52:26,221
Your clothes look expensive,
but why do you look so worn out?
677
00:52:26,873 --> 00:52:32,766
Someone like you must have
good reason to not say anything.
678
00:52:34,353 --> 00:52:36,437
Come back home anytime
you think of a home-cooked meal.
679
00:53:12,344 --> 00:53:13,518
Why did you do it?
680
00:53:13,518 --> 00:53:15,520
To save our team first.
681
00:53:16,413 --> 00:53:19,228
I don't like the idea of being unable
to do anything with our hands tied.
682
00:53:20,164 --> 00:53:24,610
And I can't stand to watch everyone
have to leave, even the strict ones.
683
00:53:25,512 --> 00:53:27,453
We have to save ourselves first.
684
00:53:27,453 --> 00:53:29,549
We have to save ourselves
to do everything.
685
00:53:29,549 --> 00:53:31,306
It's the end for us
if we get kicked out
686
00:53:31,306 --> 00:53:34,895
so why would we gather evidence
if it's pointless for the future?
687
00:53:34,895 --> 00:53:36,922
Even then, does it make sense
to hand over the original?
688
00:53:36,922 --> 00:53:39,675
Huh? And evidence
for another case at that?
689
00:53:43,123 --> 00:53:47,186
Then... how do you plan on
saving the victim in that case?
690
00:53:48,425 --> 00:53:50,502
How do you plan to catch the culprit?
691
00:53:50,502 --> 00:53:52,280
In any case, we can't save the victim.
692
00:53:52,280 --> 00:53:54,286
And we can't catch the culprit either.
693
00:53:54,286 --> 00:54:00,257
That's all talk of when
we were Incheon prosecutors.
694
00:54:03,233 --> 00:54:05,913
If we're disbanded and separated
into different prosecution teams
695
00:54:05,913 --> 00:54:08,074
what will you do about
the investigation then?
696
00:54:08,074 --> 00:54:10,570
We can take care of it
as long as we have the evidence!
697
00:54:10,570 --> 00:54:11,879
Huh?
698
00:54:11,879 --> 00:54:15,190
Someone can step up and
get involved even if it isn't us...
699
00:54:15,190 --> 00:54:17,484
And if someone does...
700
00:54:17,484 --> 00:54:19,518
will the investigation continue?
701
00:54:23,063 --> 00:54:25,471
Haven't you realized after
what we've gone through?
702
00:54:25,471 --> 00:54:28,204
By protecting a case where
you don't even know the truth...
703
00:54:28,204 --> 00:54:30,013
Are you okay with letting a case
704
00:54:30,013 --> 00:54:32,524
that's happening right now
slip through your fingers?
705
00:54:32,524 --> 00:54:36,761
At that rate, the kidnapper,
as well as who made the order...
706
00:54:36,761 --> 00:54:39,297
what if we never find out
who those people are?
707
00:54:39,297 --> 00:54:42,837
Soon we won't be able
to do anything.
708
00:54:42,837 --> 00:54:46,161
And the prosecution...
709
00:54:46,161 --> 00:54:48,719
will figure that
Chief Moon is the culprit.
710
00:54:48,719 --> 00:54:50,528
What about afterwards?
711
00:54:51,952 --> 00:54:53,775
Would you just accept
that that's the way it is?
712
00:54:53,775 --> 00:54:56,850
After you hand in your prosecutor badge
and while you're unemployed at home?
713
00:54:56,850 --> 00:54:59,342
If we hand over the original file...
714
00:54:59,342 --> 00:55:01,533
you think they'll let us
investigate then?
715
00:55:01,533 --> 00:55:05,992
You think they'll save our team
and let us do whatever we want?
716
00:55:05,992 --> 00:55:07,223
Yes.
717
00:55:07,223 --> 00:55:09,385
They said they would leave
our team as is.
718
00:55:09,385 --> 00:55:11,453
Who? Who said that?
719
00:55:11,453 --> 00:55:13,382
Attorney Jung Chang Gi did.
720
00:55:14,688 --> 00:55:16,350
Since I handed over
the original file
721
00:55:16,350 --> 00:55:18,699
Hwa Young said they would
save the Public Welfare Team.
722
00:55:21,518 --> 00:55:23,838
A Public Welfare Team
that Hwa Young saved
723
00:55:23,838 --> 00:55:26,853
do you want to be a prosecutor
on that kind of team?
724
00:55:26,853 --> 00:55:28,929
Then what other choice do we have?
725
00:55:28,929 --> 00:55:31,274
If we're to survive
and track down the culprit...
726
00:55:31,274 --> 00:55:33,627
what do we do?
727
00:55:44,641 --> 00:55:46,989
If Chief Moon is found as the culprit
728
00:55:46,989 --> 00:55:49,884
don't you know that
our team will be disbanded?
729
00:55:49,884 --> 00:55:51,976
The team that worked under
the guidance of a criminal!
730
00:55:51,976 --> 00:55:53,616
You think they'll leave us be?
731
00:55:53,616 --> 00:55:56,935
So that's why it mustn't be Chief Moon.
732
00:55:56,935 --> 00:56:00,732
The evidence we've found
say it's Director Lee.
733
00:56:00,732 --> 00:56:04,211
Truthfully, whether it's you or I,
or everyone on our team!
734
00:56:04,211 --> 00:56:08,041
None of us believe that
Chief Moon is the culprit.
735
00:56:08,041 --> 00:56:10,784
Isn't that why we've been
working so hard this entire time?
736
00:56:10,784 --> 00:56:14,540
And this. This is supposed to be
the evidence to save Chief Moon.
737
00:56:14,540 --> 00:56:19,027
So you said that Chief Moon
wanted this original picture so badly.
738
00:56:20,444 --> 00:56:23,774
So as long as it wasn't Chief Moon
that the Baek Sang Gi met...
739
00:56:23,774 --> 00:56:25,288
Then at least...
740
00:57:04,664 --> 00:57:06,690
This is the picture we received
from Deputy Oh.
741
00:57:06,690 --> 00:57:10,399
Who was the one that met Baek Sang Gi?
742
00:57:11,612 --> 00:57:14,085
So what you brought in...
743
00:57:15,062 --> 00:57:17,808
was this measly picture?
744
00:57:19,771 --> 00:57:22,536
This picture could possibly
have been doctored
745
00:57:22,536 --> 00:57:25,611
- or it couldn't have been.
- Could have been doctored?
746
00:57:25,611 --> 00:57:29,170
It would be easy enough to verify,
but doing so would take time.
747
00:57:29,170 --> 00:57:30,835
It would take time...
748
00:57:30,835 --> 00:57:33,704
As long as....
749
00:57:33,704 --> 00:57:35,664
you will be indicted, Chief Moon.
750
00:57:53,731 --> 00:57:57,437
I have evidence that suggests
that you are the culprit
751
00:57:57,437 --> 00:57:59,641
and that Director Lee may be. However!
752
00:57:59,641 --> 00:58:01,873
I don't have definitive evidence!
753
00:58:08,384 --> 00:58:10,583
Say something, sir!
754
00:58:12,094 --> 00:58:14,897
Did you make the order, sir?
755
00:58:14,897 --> 00:58:17,226
Or did Director Lee make the call?
756
00:58:17,226 --> 00:58:19,748
And that evidence!
757
00:58:19,748 --> 00:58:22,463
How can I find that?
758
00:58:25,960 --> 00:58:31,980
Time will still pass even if
we're stuck in here.
759
00:58:38,375 --> 00:58:41,985
You can't catch the culprit. Ever.
760
00:58:41,985 --> 00:58:46,442
Even if that culprit turns himself in
761
00:58:46,442 --> 00:58:49,891
even if you have definitive proof
in your hands...
762
00:58:49,891 --> 00:58:52,750
Right now, you...
763
00:58:52,750 --> 00:58:56,942
You won't be able to judge
who the real culprit is.
764
00:58:57,818 --> 00:58:59,556
Why's that?
765
00:58:59,556 --> 00:59:02,670
Whatever that evidence is,
whatever is said...
766
00:59:02,670 --> 00:59:05,391
you've already decided
not to believe it.
767
00:59:05,391 --> 00:59:08,085
Moreover...
768
00:59:09,429 --> 00:59:12,031
you don't trust yourself.
769
00:59:12,031 --> 00:59:15,056
Be it myself or Director Lee...
770
00:59:16,813 --> 00:59:18,873
you've already let him
slip through your fingers.
771
00:59:20,058 --> 00:59:22,259
The culprit.
772
00:59:29,847 --> 00:59:32,344
The thing about investigation...
773
00:59:32,344 --> 00:59:36,617
it's a given to follow where
the evidence leads you.
774
00:59:36,617 --> 00:59:38,695
But the thing about investigation is...
775
00:59:38,695 --> 00:59:43,598
about always following
what the prosecutor believes.
776
00:59:43,598 --> 00:59:47,108
If you can't believe anything...
777
00:59:47,108 --> 00:59:53,082
If you don't believe anything,
then you... can't catch anything.
778
01:00:04,543 --> 01:00:09,001
If you don't believe anything,
then you... can't catch anything.
779
01:00:10,179 --> 01:00:11,692
Come in.
780
01:00:13,288 --> 01:00:14,788
Yes, sir.
781
01:00:18,449 --> 01:00:24,129
The date and time on this photo is
marked December 19, 1999, 10:34 p.m.
782
01:00:24,129 --> 01:00:25,197
Yes.
783
01:00:25,197 --> 01:00:31,215
But the weird thing is...
I was with Chief Moon at that time.
784
01:00:31,215 --> 01:00:32,574
Huh?
785
01:00:32,574 --> 01:00:36,798
Chief Moon was the one who gathered all
the evidence prior to the announcement.
786
01:00:36,798 --> 01:00:41,848
But that night, we were in the midst of
an intensive strategy meeting.
787
01:00:41,848 --> 01:00:45,382
And Chief Moon slipped
away in that time?
788
01:00:45,670 --> 01:00:46,966
Not possible.
789
01:00:47,139 --> 01:00:51,342
I remember that Chief Moon had a hard time
because he couldn't even go to the bathroom.
790
01:00:51,342 --> 01:00:53,221
Is that true?
791
01:00:53,221 --> 01:00:54,963
That's right.
792
01:00:54,963 --> 01:00:59,442
So I looked into the meeting records...
793
01:00:59,442 --> 01:01:02,821
And it was Director Lee
who led that meeting.
794
01:01:06,918 --> 01:01:09,038
This photo... was doctored.
795
01:01:09,038 --> 01:01:11,914
Or there's something wrong
with my memory.
796
01:01:24,571 --> 01:01:26,362
What about Prosecutor Han?
797
01:01:43,554 --> 01:01:48,914
It's not true? You're saying you're sure
you received an order from Chief Moon?
798
01:01:48,914 --> 01:01:50,545
Yes.
799
01:01:55,615 --> 01:02:00,730
But... are you sure that the contents
of this victim's statement all true?
800
01:02:00,730 --> 01:02:02,328
Yes.
801
01:02:06,367 --> 01:02:08,866
Then I'll ask you once more.
802
01:02:10,474 --> 01:02:13,457
How did you kill Han Byul?
803
01:02:14,225 --> 01:02:16,619
I strangled him to death.
804
01:02:16,619 --> 01:02:18,414
What about the other child?
805
01:02:18,414 --> 01:02:19,971
In the same way.
806
01:02:21,152 --> 01:02:23,262
But why couldn't you kill that child?
807
01:02:24,413 --> 01:02:27,452
- The kid ran away.
- By himself?
808
01:02:27,452 --> 01:02:28,806
Yes.
809
01:02:33,484 --> 01:02:36,507
What about me?
Why didn't you kill me?
810
01:02:41,416 --> 01:02:44,797
Do... you not remember me?
811
01:02:50,853 --> 01:02:52,266
Who the hell are you?
812
01:03:13,693 --> 01:03:20,185
Subtitles by DramaFever
813
01:03:25,116 --> 01:03:28,053
I'll ask since like you said,
this is off-the-record.
814
01:03:28,053 --> 01:03:32,670
Does this fight look like one where
you wonder who the culprit is?
815
01:03:32,670 --> 01:03:35,329
Let's go for a round.
816
01:03:35,329 --> 01:03:37,217
How is the investigation going?
817
01:03:37,217 --> 01:03:39,969
No, we're going to close
the investigation.
818
01:03:39,969 --> 01:03:41,100
Right here.
819
01:03:41,100 --> 01:03:43,403
We've all done something heroic.
820
01:03:43,403 --> 01:03:45,370
What if a prosecutor sues?
64201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.