Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,919 --> 00:00:08,633
By day, I'm Marinette, a girl
Ordinary, living a normal life
2
00:00:08,717 --> 00:00:12,095
But there is something about me that no one knows
3
00:00:12,178 --> 00:00:13,513
Because I have a secret
4
00:00:34,534 --> 00:00:36,786
Did Ladybug and Cat Noir step down?
5
00:00:36,870 --> 00:00:39,080
So Monarch stole the Miracles?
6
00:00:39,164 --> 00:00:41,332
Surely you will understand if we don't answer
7
00:00:41,416 --> 00:00:44,377
But not on her and (Cat Noir)
feeling guilty
8
00:00:44,461 --> 00:00:47,672
We will accomplish our mission as they did
Because it is the goal of all of us
9
00:00:47,756 --> 00:00:49,215
Defeat Monarch, no?
10
00:00:49,299 --> 00:00:51,926
Or perhaps they retreated from their mission
11
00:00:52,010 --> 00:00:54,262
To finally live their love story?
12
00:00:54,345 --> 00:00:57,515
They were not in love
Or related at all, and neither are we 13
13
00:01:00,351 --> 00:01:03,605
- What will we name you then?
- Scarabella, nice to meet you
14
00:01:03,688 --> 00:01:06,232
(Kitty Noir)
I feel like we will get along together
15
00:01:06,316 --> 00:01:08,485
I'm sure of it
16
00:01:08,568 --> 00:01:12,405
Okay, Clara, I have Paris.
Two heroines with strong personalities
17
00:01:12,489 --> 00:01:15,492
Let's wish Scarabella good luck.
And Kitty Noir
18
00:01:18,286 --> 00:01:19,746
"(Marinette)"
19
00:01:30,507 --> 00:01:31,758
"(Marinette)"
20
00:01:40,183 --> 00:01:42,060
Remove stains
21
00:01:42,143 --> 00:01:47,107
-Tikki, tell me, how did you do?
- You were amazing, Alya.
22
00:01:47,190 --> 00:01:49,818
It's the interview, isn't it?
Did I do something wrong?
23
00:01:49,901 --> 00:01:53,696
No, you were excellent
I was thinking about Marinette.
24
00:01:53,780 --> 00:01:59,369
I hope you are fine- (Alya), (Alya), (Marinette) is here
25
00:01:59,452 --> 00:02:02,288
- I brought sweets
- (Marinette)
26
00:02:02,372 --> 00:02:04,624
Enjoy, little tornadoes
27
00:02:09,546 --> 00:02:12,674
Tiki couldn't have had a better choice
To replace (ladybug)
28
00:02:12,757 --> 00:02:15,468
- (Marinette)
- Well done, Tikki.
29
00:02:15,552 --> 00:02:18,179
This morning you couldn't
My girlfriend left her bed
30
00:02:18,263 --> 00:02:20,140
Drenched in a sea of ​​her own tears
31
00:02:20,223 --> 00:02:22,725
Now her eyes are happy
Her cheeks are rosy
32
00:02:22,809 --> 00:02:25,103
Did we miss an episode or something?
33
00:02:25,186 --> 00:02:29,149
"Adri Lee", I mean Adrien.
You left your bag at my house?
34
00:02:29,232 --> 00:02:32,485
He left his bag at her house?
35
00:02:32,569 --> 00:02:36,739
Yes, no, you can't come
No no, nothing serious
36
00:02:36,823 --> 00:02:40,410
I shave my socks
I just hate lint 38
37
00:02:43,246 --> 00:02:47,876
Shave my socks? This is illogical
I can't believe myself sometimes
38
00:02:47,959 --> 00:02:49,878
How many episodes did I miss?
39
00:02:49,961 --> 00:02:53,173
What? No, there was no new episode
40
00:02:53,256 --> 00:02:56,843
So how did we go from, "I'm hot
"It's a pity and I will never love again."
41
00:02:56,926 --> 00:03:00,930
- to "Hey, I'm going out with Aidan."
-I'm not going out with Adrian.
42
00:03:01,014 --> 00:03:04,517
But he left his bag
So there was, right?
43
00:03:05,518 --> 00:03:07,770
- Did you two kiss?
no
44
00:03:07,854 --> 00:03:10,565
-Did you hold each other's hands?
no we did not
45
00:03:10,648 --> 00:03:13,276
I get it, you finally told him you love him
46
00:03:13,359 --> 00:03:15,528
That's not exactly what happened
47
00:03:15,612 --> 00:03:18,406
So how did it go exactly?
48
00:03:18,489 --> 00:03:22,619
Okay, I raise my right or left handAnd sometimes both, I don't know
49
00:03:22,702 --> 00:03:27,624
Right, so I didn't miss anything
We just got back to the first episode
50
00:03:27,707 --> 00:03:30,043
How "Miraculous" (Cat Noir)
the new?
51
00:03:30,126 --> 00:03:32,003
Will he stop Monarch? What about you?
52
00:03:32,086 --> 00:03:35,006
You can't tell Nino anything
Sure things are okay?
53
00:03:35,089 --> 00:03:37,383
Stop worrying about these things
54
00:03:37,467 --> 00:03:39,469
Identities
The war against Monarch
55
00:03:39,552 --> 00:03:42,180
That's Scarabella's problem.
And Kitty Noir now
56
00:03:42,263 --> 00:03:45,475
You won't have to worry about losing Miraculous.
Because of love now
57
00:03:45,558 --> 00:03:49,729
Focus on Adrien, sure he's...
You can do better than raise your hand
58
00:03:49,812 --> 00:03:51,689
Whenever he talks to you
59
00:03:54,150 --> 00:03:55,610
Insert the claws
60
00:03:55,693 --> 00:03:59,197
Dexterity and quick wit
I offer you my congratulations 63
61
00:04:03,952 --> 00:04:06,788
Then you'll be happy, Plagg.
I live in a hotel
62
00:04:06,871 --> 00:04:09,916
The restaurant has...
On the largest cheese cellar in Paris.
63
00:04:09,999 --> 00:04:16,256
The largest cheese cellar in Paris.
64
00:04:16,339 --> 00:04:20,677
-But you have to be very careful
Caution is my middle name
65
00:04:34,899 --> 00:04:36,943
What are you doing here?
66
00:04:37,026 --> 00:04:39,737
You and your dirty shoes
They are prohibited from entering the restaurant
67
00:04:39,821 --> 00:04:42,824
Half sisters area
It's the elevator and the back stairs
68
00:04:42,907 --> 00:04:47,245
And a broom closet
Get ready to go back to New York, mom
69
00:04:47,328 --> 00:04:53,209
Sorry, Chloe, it won't happen again
What can I do to make it up to you? 73
70
00:05:06,806 --> 00:05:11,644
And it needs cleaning too? what
Do you think I should destroy your sister instead?
71
00:05:12,645 --> 00:05:14,147
It's no use (Report)
72
00:05:14,230 --> 00:05:16,607
Zoe, don't let me
They treat you like this
73
00:05:16,691 --> 00:05:19,652
No one talks to me like that
Ask the dinosaurs
74
00:05:19,736 --> 00:05:24,532
If you can find one, that is
They're smug again now, aren't they?
75
00:05:24,615 --> 00:05:29,037
I'd better stay out of trouble
If I'm going to protect my secret identity
76
00:05:29,120 --> 00:05:30,747
You start giving up cheese
77
00:05:30,830 --> 00:05:34,500
And you end up giving up
About dignity, freedom and justice
78
00:05:35,501 --> 00:05:39,339
I feel like you like to exaggerate things
is not it?
79
00:05:39,422 --> 00:05:42,633
Yes, especially when I'm starving
84 00:06:19,128 --> 00:06:21,005
80
00:06:21,923 --> 00:06:23,841
Do you smell it, Natalie?
81
00:06:23,925 --> 00:06:25,718
Are you making pancakes?
82
00:06:25,802 --> 00:06:28,763
No, Natalie, that's better
83
00:06:33,684 --> 00:06:35,353
"Exceeded the limit"
84
00:06:35,436 --> 00:06:39,315
“Data exceeding capacity was recorded
"Ordinary humanity in two alliances."
85
00:06:39,399 --> 00:06:45,321
“Between 4:12 and 4:26 p.m
Alia Cesar traveled 8.14 km.
86
00:06:45,405 --> 00:06:51,202
“Zoe Lee traveled 2.15 km
"Their paths matched 98 percent."
87
00:06:51,285 --> 00:06:56,791
Meet the new Miraculous holders
Scarabella and Kitty Noir
88
00:06:56,874 --> 00:06:58,960
Congratulations, Gabriel
89
00:06:59,043 --> 00:07:02,964
Now I need the right combination
Powerful to deceive them
90
00:07:03,047 --> 00:07:08,344
Do you smell it now, Natalie?
The smell of victory 96
91
00:07:15,518 --> 00:07:19,188
Soon to be "Miracules"
Ladybug and Cat Noir are mine
92
00:07:19,272 --> 00:07:22,150
Finally I will unite them and make my wish
93
00:07:22,233 --> 00:07:26,529
We'll be together again, finally
94
00:07:29,490 --> 00:07:30,867
I miss you, Emily.
95
00:07:30,950 --> 00:07:34,412
But the price scares me
What Gabriel would pay to get you back
96
00:07:34,495 --> 00:07:37,081
The world is about to change
Dear Kwamis,
97
00:07:37,165 --> 00:07:42,336
And you will play your roles
This shift is here on my side
98
00:07:42,420 --> 00:07:44,839
You always say this and you always lose
99
00:07:44,922 --> 00:07:46,549
Not nice, Ror.
100
00:07:46,632 --> 00:07:51,512
But until now I didn't know the identities
Confidentiality for Miraculous holders
101
00:07:54,265 --> 00:07:57,059
This is impossible, he is lying
102
00:07:57,143 --> 00:08:01,230
We must seize opportunities and learnIt's our fault, isn't it?
103
00:08:01,314 --> 00:08:06,819
I'll turn one of them into coercive carriers
Miraculous (Alya Caesar) and Zoe Lee
104
00:08:06,903 --> 00:08:09,780
On turning into Scarabella.
And Kitty Noir
105
00:08:09,864 --> 00:08:13,284
Nooroo, Darkwing, stand up
106
00:08:14,285 --> 00:08:17,205
Then I freeze them when they try to transform
107
00:08:17,288 --> 00:08:21,000
Pauline, your power is mine now
108
00:08:22,752 --> 00:08:26,714
I will be able to catch them in
At the same time, I will be more numerous
109
00:08:26,797 --> 00:08:30,343
Molo, your power is mine now
110
00:08:30,426 --> 00:08:33,346
You won't see me coming
Because I will be invisible
111
00:08:33,429 --> 00:08:36,974
Oriko, your power is now mine
112
00:08:37,058 --> 00:08:40,728
No one will be able to hurt me
Because I will be strong
113
00:08:40,811 --> 00:08:45,816
Stomp, your power is mine too
Of course I will be evasive 120
114
00:08:52,323 --> 00:08:56,536
- What can we do, SAS?
- Nothing, I'm afraid, Diazy.
115
00:08:59,664 --> 00:09:03,459
We didn't know who Ladybug was.
And Cat Noir and we will never know
116
00:09:03,543 --> 00:09:05,169
Today we will pay tribute to them
117
00:09:05,253 --> 00:09:07,964
Transmission "Miracules"
To two new carriers
118
00:09:08,047 --> 00:09:11,759
It doesn't change anything
Because our support is not about people
119
00:09:11,842 --> 00:09:15,388
Rather, it is a matter of principle
This principle is called freedom
120
00:09:15,471 --> 00:09:17,807
Speaking of which
(Bor) the head waiter
121
00:09:17,890 --> 00:09:20,601
It will transform LadyBlog.
to "Scarablog"
122
00:09:20,685 --> 00:09:24,480
And we write a story about heroes
New Superheroes to show our support
123
00:09:25,773 --> 00:09:30,653
-I wonder what happened to Ladybug?
-I hope Cat Noir is okay 131
124
00:09:35,783 --> 00:09:40,079
Thanks to Max and Markov, we created...
Finally, an anti-evil system
125
00:09:40,162 --> 00:09:43,124
Download the Markov app
On your smartphones
126
00:09:43,207 --> 00:09:46,460
You activate it when you see someone
He turns into a villain at school
127
00:09:46,544 --> 00:09:49,755
If you click here
A signal is sent to this box
128
00:09:49,839 --> 00:09:52,174
"Kitty Section" music broadcast
129
00:09:52,258 --> 00:09:54,093
Across the school
130
00:09:59,515 --> 00:10:02,101
Okay
Then (Kim), (Maylene), and (Evan)
131
00:10:02,184 --> 00:10:04,020
They will take care of the school's evacuation
132
00:10:04,103 --> 00:10:07,398
While Rose, Juleka, and Zoe stopped...
And Max is the victim
133
00:10:07,481 --> 00:10:08,816
From turning into evil
134
00:10:08,899 --> 00:10:12,778
Me, Nate, and Adrian.
Marinette and Alya, we'll load the balls
135
00:10:12,862 --> 00:10:16,657
Let us be prepared to resist in any caseWe were unable to stop the transformation
136
00:10:17,658 --> 00:10:19,410
For every minute we are late
137
00:10:19,493 --> 00:10:22,246
Our chances of success are reduced by 30 percent
138
00:10:23,706 --> 00:10:27,793
Why were we not chosen? We succeeded
Rena Rouge and Carabas, no?
139
00:10:27,877 --> 00:10:31,672
Ladybug would have been great
- It's better this way
140
00:10:31,756 --> 00:10:35,468
We would have to lie
On each other to protect our secret identities
141
00:10:36,510 --> 00:10:40,056
Well, that's okay, you don't have to be
Wonderful to have you as my hero
142
00:10:55,696 --> 00:10:59,408
All I have to do now
It is waiting for a negative feeling
143
00:10:59,492 --> 00:11:01,952
It won't take
That's a long time in a school
144
00:11:02,036 --> 00:11:05,039
Multiplicity
145
00:11:11,420 --> 00:11:16,550
Pasteurization had no taste
Like freedom before
146
00:11:31,065 --> 00:11:32,858
Thanks, Adrian
147
00:11:36,237 --> 00:11:38,489
Okay
148
00:11:38,572 --> 00:11:41,409
Lunch saladToday is the heart of palm?
149
00:11:41,492 --> 00:11:45,162
Yes, palm trees, they remind me of the beach
150
00:11:45,246 --> 00:11:48,332
What about hearts?
Does it remind you of something?
151
00:11:48,416 --> 00:11:53,504
Of course, it reminds me of the heart of the beach
152
00:11:59,385 --> 00:12:02,388
Very kind of you to let Marinette go.
Getting close to Adrian
153
00:12:02,471 --> 00:12:05,850
Vineyard? what does that mean?
Define the meaning of "generosity"
154
00:12:05,933 --> 00:12:07,685
"I'm having trouble understanding"
155
00:12:07,768 --> 00:12:10,855
This thing's not working, Sabrina.
156
00:12:10,938 --> 00:12:15,401
- Please define the word "generosity"
- “Give freely and lavishly”
157
00:12:15,484 --> 00:12:19,155
Extravagance? freedom? disgusting
It is impossible for me to be generous
158
00:12:19,238 --> 00:12:21,907
I will destroy Dubin Chang.
159
00:12:28,122 --> 00:12:31,333
You are fine? If you are not ready
You don't have to
160
00:12:31,417 --> 00:12:34,253
No, I can do this
161
00:12:34,336 --> 00:12:37,006
We can be friendsIf you prefer
162
00:12:37,089 --> 00:12:40,843
- No, I don't want to be your friend
Understood
163
00:12:40,926 --> 00:12:45,264
No, I didn't mean that, my hand will obey me
164
00:12:47,808 --> 00:12:51,729
You're finally back where you belong
Hey baker?
165
00:12:51,812 --> 00:12:56,442
- You crawl under my feet, of course
- Chloe, go back to your seat, please
166
00:13:00,821 --> 00:13:04,617
Don't be nice to the baker
You're giving her false hope
167
00:13:04,700 --> 00:13:06,160
Do you know why?
168
00:13:06,243 --> 00:13:08,704
No, you'd never guess, that's ridiculous
169
00:13:08,788 --> 00:13:12,708
Marinette Dupain-Chang is in love with you
170
00:13:12,792 --> 00:13:17,296
You can't reveal someone's secret, Chloe.
This is so mean
171
00:13:18,506 --> 00:13:22,551
A baker who thinks she's good enough
To be with a rich and famous model
172
00:13:22,635 --> 00:13:28,599
What a joke, it's funny
correct? correct? (Sabrina) 181
173
00:13:31,811 --> 00:13:33,062
Leave them alone
174
00:13:33,145 --> 00:13:35,689
Don't laugh because there is something missing
175
00:13:35,773 --> 00:13:40,319
A piece of humility
Did you get the joke? Because she's a baker
176
00:13:40,402 --> 00:13:42,446
I'm calling my mom to take you back to the hole
177
00:13:42,530 --> 00:13:44,490
Which you shouldn't have gotten out of?
178
00:13:44,573 --> 00:13:47,368
Maybe I'll go back to New York
Maybe not, but for sure
179
00:13:47,451 --> 00:13:50,621
Is that you will return to your seat and leave
(Marinette)
180
00:13:50,704 --> 00:13:54,416
-You are worse than her
Well done, Zoe.
181
00:13:54,500 --> 00:13:55,584
I did well
182
00:13:55,668 --> 00:14:01,590
And all of you, you're even worse than them
I will crush you all
183
00:14:08,180 --> 00:14:11,475
Humiliation, dear Chloe.
It's exactly what I need
184
00:14:11,559 --> 00:14:17,940
- Fly, Megakuma!- Chloe is about to turn evil
185
00:14:18,023 --> 00:14:21,151
Destroyer of souls, I am Monarch.
186
00:14:21,235 --> 00:14:22,319
What do we do?
187
00:14:22,403 --> 00:14:24,405
The resistance has one enemy
(monarch)
188
00:14:26,031 --> 00:14:29,869
This doesn't work, it's okay
You all know what to do
189
00:14:37,835 --> 00:14:41,922
(Chloe) You're so beautiful
I'm just a shoe, alas
190
00:14:42,006 --> 00:14:47,011
Your name is "Destroyer of Souls."
Crushing us is your vile game
191
00:14:47,094 --> 00:14:49,430
You will all be at my feet soon
192
00:14:49,513 --> 00:14:53,517
Our plan is in motion, line up
193
00:15:00,941 --> 00:15:06,447
Don't run, Dubin Zhang!
I will help you find suitable shoes
194
00:15:11,243 --> 00:15:15,122
Your intervention had the effect of camembert cheese.
195
00:15:15,205 --> 00:15:18,125
I wish it hadn't come to this
But I have no choice
196
00:15:18,208 --> 00:15:21,045
- "Plagg", the claws- Poison
197
00:15:24,590 --> 00:15:26,508
One fell
198
00:15:27,760 --> 00:15:30,346
- Tiki, the spots
- Poison
199
00:15:34,516 --> 00:15:36,226
two
200
00:15:36,310 --> 00:15:38,228
a trip
201
00:15:39,647 --> 00:15:41,690
Lined up
202
00:15:41,774 --> 00:15:44,693
I've waited a long time for this moment
203
00:15:44,777 --> 00:15:47,696
My wish is within my reach
204
00:15:49,698 --> 00:15:51,617
disaster
205
00:15:52,952 --> 00:15:56,622
what's going on?
- Quickly, fly away
206
00:15:56,705 --> 00:16:00,167
Nooroo, Tikki, Plagg, unite
207
00:16:01,794 --> 00:16:05,047
-I'll take care of Monarch.
-You can't do anything against him
208
00:16:05,130 --> 00:16:07,549
Not against him
He wasn't wearing Miraculous.
209
00:16:07,633 --> 00:16:09,343
When he made himself invincible
210
00:16:09,426 --> 00:16:10,970
You can't do that "report"
211
00:16:11,053 --> 00:16:13,806
Don't worry, sweetie
We will see each other again
212
00:16:13,889 --> 00:16:17,643
You know we are one entity
Your lucky charm for Ladybug.
213
00:16:17,726 --> 00:16:20,604
-You mean Scarabella?
- No, I mean Ladybug.
214
00:16:20,688 --> 00:16:23,148
Lucky charm
215
00:16:38,706 --> 00:16:40,833
disaster
225 00:16:47,631 --> 00:16:52,302
216
00:16:53,971 --> 00:16:55,264
To the)
217
00:17:14,658 --> 00:17:16,118
stay here
218
00:17:21,123 --> 00:17:25,753
“Hi, it's Alya, leave a message
And stay in touch"
219
00:17:27,504 --> 00:17:30,674
Where are the two new superheroes?
what's going on?
220
00:17:30,758 --> 00:17:33,177
Maybe they're busy
Elsewhere in Paris
221
00:17:41,310 --> 00:17:43,062
To the)?
222
00:17:45,606 --> 00:17:49,693
You are frozen, unconverted, and towers
Eiffel is spreading throughout Paris.
223
00:17:49,777 --> 00:17:51,320
I am the one carrying the talisman
224
00:17:51,403 --> 00:17:54,573
Tikki released the power
Which the Kwami does not do.
225
00:17:54,656 --> 00:17:56,950
Because of the devastating consequences of this
226
00:17:57,034 --> 00:18:00,996
The situation must be hopeless
Otherwise they wouldn't have done this
227
00:18:01,080 --> 00:18:04,500
You didn't have time to respond
The door is locked from the inside 238
228
00:18:08,545 --> 00:18:10,172
(monarch)
229
00:18:12,841 --> 00:18:14,551
I'll come back for you, Alya.
230
00:18:16,053 --> 00:18:18,847
Chloe, you're so beautiful
I'm just a shoe
231
00:18:18,931 --> 00:18:20,808
- Where is Marinette?
- And (automatically)?
232
00:18:20,891 --> 00:18:23,477
Must be the "Destroyer of Souls"
Hit them
233
00:18:24,478 --> 00:18:27,439
Monarch seems alone, Nadia.
In a huge hole
234
00:18:27,523 --> 00:18:29,233
Destroyed "Aryn de Lutis"
235
00:18:29,316 --> 00:18:31,652
And what is disturbing are the two earrings
He wears them
236
00:18:31,735 --> 00:18:33,612
Is that why Scarabella was gone?
237
00:18:33,695 --> 00:18:35,906
Did he capture the Miraculous?
238
00:18:35,989 --> 00:18:37,908
What if our heroes don't show up?
239
00:18:37,991 --> 00:18:40,327
Here is the role of the resistance, comrade Mayo.
240
00:18:40,410 --> 00:18:42,037
You're right, ketchup buddy.
241
00:18:46,875 --> 00:18:48,377
It's time to work my magic
253 00:18:49,378 --> 00:18:51,922
242
00:18:53,382 --> 00:18:55,425
I order you to answer me
243
00:18:55,509 --> 00:18:58,971
When Plagg destroyed the Miraculous
He destroyed his only means
244
00:18:59,054 --> 00:19:00,722
To connect with the human world
245
00:19:00,806 --> 00:19:03,142
I need both to make my wish
246
00:19:03,225 --> 00:19:05,060
How do I get the ring and the kwami?
247
00:19:05,144 --> 00:19:08,397
You have to fix everything
By throwing a lucky charm in the air
248
00:19:08,480 --> 00:19:09,857
And say the magic words
249
00:19:09,940 --> 00:19:12,776
Where is the lucky charm? I command you to tell me
250
00:19:12,860 --> 00:19:14,653
I entrusted it to the universe
251
00:19:14,736 --> 00:19:18,157
It's where it's supposed to be
But I don't know where it is
252
00:19:18,240 --> 00:19:20,576
I'm here, Tikki.
Everything will be fine
253
00:19:20,659 --> 00:19:23,287
(ladybug)? I thought I was done with you
254
00:19:23,370 --> 00:19:26,248
I'm afraid your dreams have not come true
Next, Monarch.
255
00:19:26,331 --> 00:19:30,377
She no longer has any powersYour earrings and your kwami ​​are mine now
256
00:19:30,460 --> 00:19:31,795
But you have a problem
257
00:19:31,879 --> 00:19:34,882
Using their powers, release the kwami.
A series of events
258
00:19:34,965 --> 00:19:36,633
That will destroy Paris
259
00:19:36,717 --> 00:19:39,720
Then the world if I am not summoned
"Miraculis" (Ladybug)
260
00:19:39,803 --> 00:19:42,931
And only the person who owns it
A lucky charm can do that
261
00:19:43,015 --> 00:19:46,435
You must give me back my earrings
And Tiki to fix everything
262
00:19:46,518 --> 00:19:49,980
This will fit Cat Noir's ring.
Also, right?
263
00:19:50,063 --> 00:19:54,067
Okay
- In this case, a trip
264
00:19:56,236 --> 00:20:03,076
"Nuru" and "Tikki" united
Watch me achieve my dreams
265
00:20:03,160 --> 00:20:05,621
"Miraculus" (monarchbag)
266
00:20:07,080 --> 00:20:08,790
What?
amazing
267
00:20:13,837 --> 00:20:15,047
Poison
268
00:20:16,798 --> 00:20:19,843
attacks
269
00:20:25,641 --> 00:20:29,811
Leave it or we'll turn you into a singing shoe
282 00:20:31,480 --> 00:20:34,149
270
00:20:40,072 --> 00:20:43,200
-It's your turn, Ladybug.
- Thanks, buddy
271
00:20:43,283 --> 00:20:45,827
Tikki, get the stains out
272
00:20:46,912 --> 00:20:49,831
"Miraculis" (Ladybug)
273
00:21:03,178 --> 00:21:05,347
Have you reconfigured the Miraculous?
274
00:21:05,430 --> 00:21:11,603
I am stronger than you will ever be
Ladybug, multiplicity, journey
275
00:21:14,064 --> 00:21:19,528
Line up, you can't win (Ladybug)
It's only a matter of time
276
00:21:19,611 --> 00:21:22,531
No one will always help you
277
00:21:23,699 --> 00:21:26,326
-Is anyone hurt?
- No, thanks, Ladybug.
278
00:21:26,410 --> 00:21:30,414
- No, thank you
-You can always count on us
279
00:21:30,497 --> 00:21:31,873
We succeeded
280
00:21:32,958 --> 00:21:35,711
How was Monarch discovered?
Secret identities
281
00:21:35,794 --> 00:21:37,629
For the two new carriers quickly?
282
00:21:37,713 --> 00:21:40,882
- We didn't make a mistake
-We have to find new carriers 296
283
00:21:43,927 --> 00:21:47,639
Who are Ladybug and Cat Noir?
Otherwise we would have been defeated a long time ago
284
00:21:47,723 --> 00:21:50,350
But if you get the Miracles back...
You won't be able...
285
00:21:50,434 --> 00:21:53,562
From living your love story, and you will be sad again
286
00:21:53,645 --> 00:21:58,984
But we'll win, Tiki, I know it
Return the ring to Cat Noir.
287
00:21:59,067 --> 00:22:02,863
If you don't mind, I want to
I say goodbye to Kitty Noir first
288
00:22:02,946 --> 00:22:04,614
Of course, Plagg.
289
00:22:10,620 --> 00:22:13,081
Chloe was right, I'm being silly
290
00:22:13,165 --> 00:22:17,419
I'm not, you're amazing
What she did in the canteen was heroic
291
00:22:17,502 --> 00:22:19,880
And you weren't even a superhero
292
00:22:19,963 --> 00:22:23,133
Don't allow anyone to insult you
Again, Zoe 307
293
00:22:30,766 --> 00:22:34,269
It was an honor to be the kwami.
thy
294
00:22:39,066 --> 00:22:42,069
I feel like one equation works, cat
295
00:22:42,152 --> 00:22:44,780
I think so, you and me versus Monarch.
296
00:22:44,863 --> 00:22:47,282
You, me, the Kwame, and the resistance
297
00:22:47,366 --> 00:22:50,369
Without them, Monarch would have won
today
298
00:22:51,536 --> 00:22:55,165
- To our kwami
-And the resistance
299
00:23:00,837 --> 00:23:04,841
Translated by Georgette Arrouk
300
00:23:04,891 --> 00:23:09,441
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.