Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,040 --> 00:01:51,920
# La-la-la-de-de-de...
2
00:01:51,920 --> 00:01:54,800
# ..de-de-de-de-te-te-te-ti-ta...
3
00:01:54,800 --> 00:01:59,640
# ..ta-ta-te-te-de-du-do-doo. #
4
00:01:59,640 --> 00:02:02,280
- Do you have to do that?
- RING RING
5
00:02:02,280 --> 00:02:04,320
Get that, Hattie.
6
00:02:08,640 --> 00:02:11,680
Is it for me? I don't know.
7
00:02:11,680 --> 00:02:14,280
Miss Ju-u-u-dith.
8
00:02:14,280 --> 00:02:18,240
- It's yours, Judy.
- What? Oh...
9
00:02:18,240 --> 00:02:23,280
Look what mother sent. What are they? Pecans.
10
00:02:23,280 --> 00:02:27,000
Well, I COULD get out of my date.
11
00:02:27,000 --> 00:02:30,240
- ..sure I'll get a girl.
- Where is she...
12
00:02:30,240 --> 00:02:33,840
- Take 'em off.
- Are you speaking to me?
13
00:02:33,840 --> 00:02:38,880
- You heard me.
- What do you mean?
- Come on, get 'em off.
- They're mine!
14
00:02:38,880 --> 00:02:44,920
- They are not! I'm not starving to buy you stockings.
- You owe me a pair.
15
00:02:44,920 --> 00:02:50,280
Mrs Orcutt, Linda's doing a strip-tease. Why don't you split 'em?
16
00:02:50,280 --> 00:02:55,200
Go bare-legged. Places YOU go, it won't matter.
17
00:02:55,200 --> 00:02:59,520
What's the trouble? What kind of place are you running?
18
00:02:59,520 --> 00:03:03,600
What is going on? She's accusing me of stealing stockings...
19
00:03:03,600 --> 00:03:08,600
- They're the last you get from me.
- How can I run a decent house...
- You're doing your best!
20
00:03:08,600 --> 00:03:12,080
- This guttersnipe...
- I'll guttersnipe you!
21
00:03:12,080 --> 00:03:15,680
I will not have this in my house!
22
00:03:15,680 --> 00:03:21,080
- I'll slap her ears.
- I'd like to see you!
- Come here then.
23
00:03:21,080 --> 00:03:26,520
Girls, girls. I'm moving in with Madeline.
24
00:03:26,520 --> 00:03:33,280
- It won't take long. Everything you own is on your back.
- Is this brawl over?
25
00:03:33,280 --> 00:03:38,320
- You're all I want to find missing!
- No, nothing ever happens here!
26
00:03:38,320 --> 00:03:41,360
8 o'clock. You betcha. Goodbye.
27
00:03:41,360 --> 00:03:45,480
- Do you want a date?
- Huh?
28
00:03:45,480 --> 00:03:50,520
- Do you want a date?
- More lumbermen?
- Must I apologise for Seattle?
29
00:03:50,520 --> 00:03:57,880
- The last lot were MADE of wood.
- All right...stay and gorge yourself on lamb stew. Pat, want a date?
30
00:03:57,880 --> 00:04:04,240
- Is it for dinner?
- Yes.
- Why didn't you say so? That stew's got me counting sheep!
31
00:04:04,240 --> 00:04:09,280
- It's different when it's dinner.
- I feel safer when we're sitting.
32
00:04:09,280 --> 00:04:16,960
- Try being less insulting this time.
- Me, insulting to a lumberman? The very idea is preposterous!
33
00:04:16,960 --> 00:04:21,960
- Do we dress?
- I suppose so. We usually do.
- I'll be there, pet.
34
00:04:21,960 --> 00:04:26,000
You know me, the lumberman's delight.
35
00:04:26,000 --> 00:04:30,240
Mr Powell's car, for Miss Shaw. I'll tell her.
36
00:04:33,200 --> 00:04:37,240
- For Linda?
- Mr Powell's car.
- I'll be the carrier pigeon.
37
00:04:37,240 --> 00:04:40,840
Oh, Linda, Mr Powell's car is here.
38
00:04:40,840 --> 00:04:44,160
Mr Powell isn't, just his car.
39
00:04:44,160 --> 00:04:46,360
Peaceful place (!)
40
00:04:46,360 --> 00:04:50,280
Anybody use a couple of tired peasants?
41
00:04:50,280 --> 00:04:53,240
How was the matinee? >
42
00:04:53,240 --> 00:04:57,840
More people on stage than in the audience.
43
00:04:57,840 --> 00:05:01,880
It makes me sick. What's Gerda sick about?
44
00:05:01,880 --> 00:05:06,920
- Five weeks rehearsal, two weeks pay.
- Show closing?
- Like a tired clam.
45
00:05:06,920 --> 00:05:11,000
Aw, that's too bad. Let's all go on relief.
46
00:05:11,000 --> 00:05:13,040
TAP ON DOOR
47
00:05:13,040 --> 00:05:15,240
What's that? Mice.
48
00:05:15,240 --> 00:05:18,280
How do you get in here?
49
00:05:18,280 --> 00:05:21,400
Use the other door! Can't you read?
50
00:05:21,400 --> 00:05:28,320
- ANOTHER show folding.
- We should move in with scenery.
- Yeah!
- DOORBELL
51
00:05:28,320 --> 00:05:31,960
Hattie, the mice are back.
52
00:05:31,960 --> 00:05:38,560
- How many doors are there?
- How many do you want?
- I asked a civil question.
53
00:05:38,560 --> 00:05:44,600
- I want to see about accommodation.
- Which keeper's on duty, Hattie?
- GIRLS LAUGHING
54
00:05:44,600 --> 00:05:48,000
- How amusing(!)
- Take a seat.
55
00:05:48,000 --> 00:05:51,040
- I'll get Mrs Orcutt.
- Thank you, thanks.
56
00:05:53,200 --> 00:05:58,240
Pardon me, I shall take the wolfhounds for a stroll.
57
00:06:01,000 --> 00:06:06,320
- If you spoke louder everyone might hear.
- I forget you're old and deaf.
58
00:06:06,320 --> 00:06:11,960
If you'd more respect, Mr Powell might send his car for YOU one day.
59
00:06:11,960 --> 00:06:14,280
I can't wait.
60
00:06:14,280 --> 00:06:18,480
- But he'd probably send YOU back.
- Oh, yeah?
61
00:06:18,480 --> 00:06:24,360
- What about his chauffeur?
- Ah, he doesn't go as far as Mr Powell.
62
00:06:24,360 --> 00:06:28,480
- Even a chauffeur needs an incentive.
- You should know(!)
63
00:06:28,480 --> 00:06:31,360
Enjoy your lamb stew again tonight.
64
00:06:31,360 --> 00:06:37,840
- I'll think of you while dining on pheasant bordelaise.
- Ooh, girls, bordelaise!
65
00:06:37,840 --> 00:06:41,640
Don't eat the bones and give yourself away.
66
00:06:41,640 --> 00:06:49,000
- Did you wish to see me?
- This IS a theatrical boarding house?
- One of the finest.
- I had begun to doubt it.
67
00:06:49,000 --> 00:06:53,080
Are you the person I see about accommodation?
68
00:06:53,080 --> 00:07:00,680
- Yes, indeed! Pardon my appearance, I've been in the kitchen.
- I would like a private bath.
69
00:07:02,160 --> 00:07:08,920
- Did I say anything strange?
- Oh, don't mind the girls, we're one happy family.
70
00:07:08,920 --> 00:07:12,720
I may not be able to give you just what you want.
71
00:07:12,720 --> 00:07:18,440
- I CAN put you with a charming girl.
- How much is it?
- 13, if you share.
72
00:07:20,520 --> 00:07:23,280
Is there a reduction by the week?
73
00:07:24,640 --> 00:07:31,640
- It is 13 a week.
- Oh, my mistake.
- That doesn't include luncheon.
- Do meals go with the 13?
74
00:07:31,640 --> 00:07:35,160
MRS ORCUTT: Yes, and we have a lovely kitchen.
75
00:07:35,160 --> 00:07:38,840
- I have no change.
- I'll be here for a while.
76
00:07:38,840 --> 00:07:41,680
What shall I do about my baggage?
77
00:07:41,680 --> 00:07:46,040
- Get Miss...?
- Terry Randall.
- Miss Randall's baggage.
78
00:07:48,920 --> 00:07:54,600
Pardon me, has Mr Hargraves called me yet? Why, no.
79
00:07:54,600 --> 00:07:58,960
When he does, tell him I couldn't consider his play...
80
00:07:58,960 --> 00:08:03,920
How do you do. This is Miss Randall. Are you in the theatre?
81
00:08:03,920 --> 00:08:07,760
- Not yet.
- With proper coaching...
82
00:08:07,760 --> 00:08:10,840
- Come with me, please.
- Excuse me.
83
00:08:14,800 --> 00:08:19,000
- Put the trunks in Miss Maitland's room.
- What's that?
84
00:08:19,000 --> 00:08:21,720
It's a feature of the club.
85
00:08:21,720 --> 00:08:27,880
It's the chair Bernhardt sat in while rehearsing. I was in the company.
86
00:08:27,880 --> 00:08:33,240
- Oh, you were an actress?
- Mrs Orcutt supported ME in lots of shows.
87
00:08:33,240 --> 00:08:40,520
- That's Bernhardt's picture. They say she was wonderful.
- She was very good although,
88
00:08:40,520 --> 00:08:47,040
- it isn't well known, we had the same coach.
- Coach? Acting's just common sense.
89
00:08:47,040 --> 00:08:54,240
A good coach applies common sense. If I don't get the right play soon, I may do some coaching myself.
90
00:09:04,200 --> 00:09:12,600
- What is this? Another boat docking?
- Mrs Orcutt told me to put them here.
- This is not a store-room.
91
00:09:12,600 --> 00:09:19,400
- Jean, this is your new room-mate, Miss Randall.
- We've met before, after a fashion.
92
00:09:19,400 --> 00:09:22,680
I'm sure you'll get on very well.
93
00:09:22,680 --> 00:09:26,080
- I'm sure.
- Anything else?
- No, thanks.
94
00:09:36,200 --> 00:09:40,840
- When does your baggage get here?
- The rest arrives tomorrow.
95
00:09:40,840 --> 00:09:44,720
Well, we can always sleep in the hall(!)
96
00:09:44,720 --> 00:09:49,360
What about the wolfhounds? You don't mind animals?
97
00:09:49,360 --> 00:09:53,920
- I've roomed with them before.
- I can see that(!)
98
00:09:53,920 --> 00:09:58,960
- Fresh kill?
- Yes, I trapped them myself.
99
00:09:58,960 --> 00:10:05,200
- Can I ask a personal question?
- Another!
- These trunks full of bodies?
- Just those.
100
00:10:05,200 --> 00:10:13,240
- We can always live in the trunks.
- Good idea. You don't mind helping? Sorry, I forgot you're not a maid.
101
00:10:13,240 --> 00:10:18,280
Oh, that's all right. What a lovely dress, made by loving hands?
102
00:10:18,280 --> 00:10:23,720
- Every stitch.
- Do you cook?
- Nothing fancy, just plain home cooking.
103
00:10:23,720 --> 00:10:26,320
Bet you boil a great pan of water!
104
00:10:28,640 --> 00:10:34,040
- You don't mind if I put this here?
- Why not, it'll scare moths away(!)
105
00:10:34,040 --> 00:10:37,400
- Friend?
- It happens to be my grandfather.
106
00:10:37,400 --> 00:10:43,960
- Quite a resemblance round the whiskers(!)
- That's intelligent, for you(!)
107
00:10:43,960 --> 00:10:47,000
He seems pretty generous.
108
00:10:47,000 --> 00:10:51,560
- He treated me well.
- Bet you wish he was younger.
109
00:10:51,560 --> 00:10:57,920
In addition to your other charms, you've that insolence caused by an inferior upbringing.
110
00:10:57,920 --> 00:11:01,320
Fancy clothes, fancy language and everything(!)
111
00:11:01,320 --> 00:11:04,520
I also learned to speak English correctly.
112
00:11:04,520 --> 00:11:07,160
We talk pig-latin here.
113
00:11:07,160 --> 00:11:12,160
- And I use the right knife and fork.
- All you'll need is the knife.
114
00:11:12,160 --> 00:11:18,240
- Mind if I hang these things here? I must take my bath.
- That might help(!)
115
00:11:18,240 --> 00:11:23,240
Half the wardrobe is yours. Get rid of anything in your way.
116
00:11:26,000 --> 00:11:30,040
I expected a rabbit to jump out of that hat(!)
117
00:11:30,040 --> 00:11:33,080
Orcutt nearly fainted at the 50.
118
00:11:33,080 --> 00:11:36,240
< What's she doing HERE with 50?
119
00:11:36,240 --> 00:11:39,040
It must be counterfeit.
120
00:11:39,040 --> 00:11:42,080
I think she's a phoney.
121
00:11:42,080 --> 00:11:46,320
When she asked if 13 included meals!
122
00:11:46,320 --> 00:11:51,280
- Maybe she's slumming.
- Yeah!
- Talking of slumming, when do we eat?
123
00:11:51,280 --> 00:11:54,640
Wash your necks, children, the lamb is about to be sacrificed.
124
00:11:54,640 --> 00:12:01,120
< I washed my neck yesterday. < So did I. < Here's Kay.
125
00:12:01,120 --> 00:12:03,640
Hello. < Any luck?
126
00:12:03,640 --> 00:12:09,560
No, but I saw a MANAGER! Hey, Kay saw a manager!
127
00:12:09,560 --> 00:12:14,960
Was it an interview? No, I saw him as he rushed by.
128
00:12:14,960 --> 00:12:18,680
Such animals DO exist! What did he look like?
129
00:12:18,680 --> 00:12:25,040
Like any other animal. He had on pants, tie... Did he have hoofs?
130
00:12:25,040 --> 00:12:29,320
- Did he bleat?
- I wasn't so close. You saw a mirage!
131
00:12:29,320 --> 00:12:31,800
Come and get it!
132
00:12:35,640 --> 00:12:40,240
Henry, mother'll get you some lovely lamb stew. Coming Kay?
133
00:12:40,240 --> 00:12:45,280
- I'll be along later.
- Aren't you having dinner?
- I'm not hungry.
134
00:12:45,280 --> 00:12:49,240
You've been awfully blue lately, haven't you?
135
00:12:49,240 --> 00:12:56,600
After a season in Powell's office, he might say hello. It's pretty discouraging.
136
00:12:56,600 --> 00:12:59,240
Oh, Miss Hamilton...
137
00:12:59,240 --> 00:13:04,280
I'm afraid... I know, but could you let it go a little longer?
138
00:13:04,280 --> 00:13:09,280
It's three weeks... But I don't eat here, and I've almost got a part.
139
00:13:09,280 --> 00:13:13,720
I don't want to be inconsiderate...
140
00:13:13,720 --> 00:13:17,760
Well, maybe I could give you a little...
141
00:13:19,200 --> 00:13:23,560
Say, 10? That's something. Thanks awfully.
142
00:13:24,720 --> 00:13:28,760
Ella, it's still a community tub, you know.
143
00:13:28,760 --> 00:13:32,800
- Just a minute. >
- What do you think you are, a seal?
144
00:13:32,800 --> 00:13:37,240
If you want to drown yourself, use the ocean. Hey, Kay!
145
00:13:39,600 --> 00:13:44,240
- Why didn't you say hello?
- Hello, Jean, I didn't see you.
146
00:13:44,240 --> 00:13:50,240
- You must've heard me.
- Oh, don't pay any attention to me.
- What's the matter?
147
00:13:50,240 --> 00:13:53,240
Just one of those days.
148
00:13:54,560 --> 00:14:00,600
- Let's have a good cry.
- All right, cry on my shoulder. I'm going to bathe anyhow.
149
00:14:00,600 --> 00:14:05,640
"No casting today. Leave your name and number, we'll get in touch...
150
00:14:05,640 --> 00:14:10,400
"Mr Powell isn't seeing anyone until the end of the week"...Last week...
151
00:14:10,400 --> 00:14:15,440
..and the week before. Where did I get the idea I was a good actress?
152
00:14:15,440 --> 00:14:21,480
- Who got all those rave notices?
- That was a year ago.
- You DO sound gloomy.
153
00:14:21,480 --> 00:14:27,520
Why am I hanging on? But there's nothing else I can do. No-one to go back to.
154
00:14:27,520 --> 00:14:31,560
Except someone I'll NEVER go back to.
155
00:14:31,560 --> 00:14:37,840
You don't have to go back. You're the best actress here. Something good'll come your way.
156
00:14:37,840 --> 00:14:41,240
I hope so. But it had better be soon.
157
00:14:41,240 --> 00:14:45,640
I don't mean to butt in, but if it's a matter of a few bucks...
158
00:14:45,640 --> 00:14:52,240
Oh, Jean, I've got to get that part in "Enchanted April". It's my life. It's me! No-one else can do it.
159
00:14:52,240 --> 00:14:58,520
It belongs to me! Oh, Jean, I've got to get that part... I've GOT to!
160
00:15:00,800 --> 00:15:04,200
That was dinner fit for a king.
161
00:15:04,200 --> 00:15:07,240
I got it caught in my teeth.
162
00:15:07,240 --> 00:15:10,520
Lamb stew must drive sheep herders crazy.
163
00:15:10,520 --> 00:15:13,240
If your cat goes missing, I'm eating out.
164
00:15:13,240 --> 00:15:18,600
Bet Orcutt's husband died of wool poisoning.
165
00:15:18,600 --> 00:15:23,640
I was so interested in your discussion of "Twelfth Night."
166
00:15:23,640 --> 00:15:28,920
- Thank you. I'm afraid the others don't agree.
- Barbarians!
167
00:15:28,920 --> 00:15:33,760
They've had no training, my dear. When I played in "Twelfth Night"...
168
00:15:33,760 --> 00:15:37,840
- Oh, did you play in "Twelfth Night"?
- Yes...I...
169
00:15:37,840 --> 00:15:44,600
- ..I have some notices, if you'd care to see them...
- Please.
- Oh, they're right on top!
170
00:15:44,600 --> 00:15:50,120
Just read the bits that are marked. This is from Atlantic City.
171
00:15:50,120 --> 00:15:56,160
That new gal's got a crush on Shakespeare. Maybe they'll marry.
172
00:15:56,160 --> 00:15:59,240
Shakespeare's dead. No!!
173
00:15:59,240 --> 00:16:02,360
If he wrote "Hamlet", he is.
174
00:16:02,360 --> 00:16:07,160
- Never heard of it. - Oh, you must! - I meet so many people(!)
175
00:16:09,560 --> 00:16:11,840
More Shakespeare coming up.
176
00:16:11,840 --> 00:16:14,960
Is it wrong to discuss the classics?
177
00:16:14,960 --> 00:16:18,440
I won't take my sleeping pill tonight.
178
00:16:18,440 --> 00:16:22,760
All great actresses used to know their Shakespeare.
179
00:16:22,760 --> 00:16:29,280
- How about their onions? - Listen to Miss Randall, you might learn something.
180
00:16:29,280 --> 00:16:37,400
- I like "Amos and Andy".
- In my day, we were actresses AND technicians. We learnt our trade with care.
181
00:16:37,400 --> 00:16:40,960
That's what we should have, a trade.
182
00:16:40,960 --> 00:16:45,720
- I'd like to use my hands.
- - Try your feet, they're bigger.
183
00:16:45,720 --> 00:16:49,760
Trouble is, you don't take anything seriously.
184
00:16:49,760 --> 00:16:53,360
After a year trying to get a job, you won't either.
185
00:16:53,360 --> 00:16:56,680
Do you have to do nothing about it?
186
00:16:56,680 --> 00:16:59,720
My grandfather did nothing till he was 80.
187
00:16:59,720 --> 00:17:06,000
If my grandfather had sat around, there would still be Indians in Wichita.
188
00:17:06,000 --> 00:17:12,880
- Who's there now?
- You're facing difficulties, what about the men who crossed the Rockies?
189
00:17:12,880 --> 00:17:16,040
Did any try to see a manager?
190
00:17:16,040 --> 00:17:19,760
No, but they could have. I bet I can too.
191
00:17:19,760 --> 00:17:22,520
You'll get in with vanishing cream?
192
00:17:22,520 --> 00:17:28,760
Time to be off. If we're not on stage by 8.30, the orchestra gets lonesome.
193
00:17:28,760 --> 00:17:31,960
# Oh, we're the girls of the Edelweiss...#
194
00:17:31,960 --> 00:17:36,000
ALL YODEL
195
00:17:36,000 --> 00:17:40,040
Can't we ever have any peace around here?
196
00:17:40,040 --> 00:17:44,480
Olga wants peace. Can't have peace without a war.
197
00:17:44,480 --> 00:17:46,960
What have you done in the theatre?
198
00:17:46,960 --> 00:17:50,440
Everything but burst out of a pie!
199
00:17:50,440 --> 00:17:56,320
Well, if you did something for the theatre, it might do something for you.
200
00:17:56,320 --> 00:17:59,200
- What theatre?
- Is there one?
201
00:17:59,200 --> 00:18:02,040
I haven't looked lately.
202
00:18:02,040 --> 00:18:06,640
None of you seem to take your work very seriously.
203
00:18:06,640 --> 00:18:12,760
- I'm going to try. I want to know if I can act.
- Your best friends won't tell you.
204
00:18:12,760 --> 00:18:17,360
Try to stretch your mind further than the next wisecrack.
205
00:18:17,360 --> 00:18:22,440
I tried that once. You girls need training.
206
00:18:22,440 --> 00:18:25,120
< In my day... In centuries past.
207
00:18:25,120 --> 00:18:28,000
- Yes? - Just reading aloud.
208
00:18:28,000 --> 00:18:30,280
Oh.
209
00:18:30,280 --> 00:18:33,880
Who will we pick on now? Not me.
210
00:18:33,880 --> 00:18:38,680
- Judith!
- My lumber gentlemen. No cracks!
211
00:18:38,680 --> 00:18:41,960
- Sorry we're late.
- Nice to see you again.
212
00:18:41,960 --> 00:18:47,000
I manage to get down here once a year. Meet Mr Millbank.
213
00:18:47,000 --> 00:18:52,840
- I've known this girl since she was in pig-tails.
- Let's skip that.
214
00:18:52,840 --> 00:18:57,600
Nobody ever thought that she would be an actress. >
215
00:18:57,600 --> 00:19:00,640
The odds are still the same.
216
00:19:00,640 --> 00:19:04,680
- Have you got a friend?
- Oh, a charming girl.
217
00:19:04,680 --> 00:19:07,800
Jean, I'd like you to meet some friends.
218
00:19:07,800 --> 00:19:14,240
- You said they were dressing.
- Don't start.
- They should've worn overalls.
- Cut it out!
219
00:19:14,240 --> 00:19:19,280
Jean, I'd like you to meet Mr Dukenfield and Mr Millstream.
220
00:19:19,280 --> 00:19:22,600
- Millbank.
- What did I say?
- Millstream.
221
00:19:26,000 --> 00:19:31,040
- Do you tear down trees with your hands?
- Told you she was a kick!
222
00:19:31,040 --> 00:19:34,600
- I love it!
- I can tell by the size of your shoes(!)
223
00:19:34,600 --> 00:19:37,480
- < What?
- Ain't she a card?
224
00:19:37,480 --> 00:19:42,480
- You come from Seattle too.
- How did you know?
- I can tell a college man.
225
00:19:42,480 --> 00:19:45,640
- I got a taxi waiting.
- Let's get going.
226
00:19:45,640 --> 00:19:50,680
- A taxi! I bet you drink champagne out of slippers!
- I never have...
227
00:19:50,680 --> 00:19:55,760
- Let's go to Central Park and hang on the trees.
- You're killing me!
228
00:19:55,760 --> 00:20:00,800
Pleasant little foursome. I predict a murder before the night's over.
229
00:20:04,040 --> 00:20:06,280
DOOR OPENS
230
00:20:12,000 --> 00:20:14,520
Hello.
231
00:20:14,520 --> 00:20:17,280
How are your folks?
232
00:20:17,280 --> 00:20:23,560
- What happened to you?
- Nearly everything.
- You're limping.
- Am I? So I am.
233
00:20:23,560 --> 00:20:31,040
- Ever danced with a Seattle Romeo?
- I don't remember.
- You would!
- Why do you go out with them?
234
00:20:31,040 --> 00:20:35,680
Why do I? They not only jump on you, but bore you to death.
235
00:20:35,680 --> 00:20:38,480
I know how many cords of wood...
236
00:20:38,480 --> 00:20:43,520
..in a pint...a pine tree is not deciduous, but has acidosis...
237
00:20:43,520 --> 00:20:47,760
and Oregon will soon be bald through lack of timber.
238
00:20:49,400 --> 00:20:55,120
- Why am I telling you this?
- Why not? We're sharing a room, why not our troubles?
239
00:20:55,120 --> 00:21:02,400
- We started badly. Let's stay that way.
- Don't you get tired?
- Can't you take it?
- I can take it!
240
00:21:02,400 --> 00:21:05,360
Mind if I ask a humble question?
241
00:21:05,360 --> 00:21:09,120
- Ask it in English.
- What do you do about air in here?
242
00:21:09,120 --> 00:21:13,640
In summer we do without. This time of year, we open a window.
243
00:21:13,640 --> 00:21:15,280
Oh.
244
00:21:18,960 --> 00:21:22,000
This thing is stuck.
245
00:21:22,000 --> 00:21:24,760
Don't pull from the top.
246
00:21:28,080 --> 00:21:31,120
BLAST OF LOUD TRAFFIC NOISES
247
00:21:35,480 --> 00:21:38,560
- What about the sign?
- Leave it there.
248
00:21:40,400 --> 00:21:47,440
- Don't those lights keep you awake?
- Yes, if you try to out-blink them. We usually use these.
249
00:21:47,440 --> 00:21:52,480
- What do I do? Put it over my eyes?
- No, swallow it with water (!)
250
00:21:52,480 --> 00:21:57,280
- That's ingenious. Thanks.
- Don't get sentimental.
251
00:21:57,280 --> 00:22:01,120
- You sleep right away?
- Why do YOU go to bed?
252
00:22:01,120 --> 00:22:03,640
I thought we might talk.
253
00:22:03,640 --> 00:22:11,280
- I've had enough talk for tonight.
- Are you wondering why I'm here?
- Why not find somewhere decent?
254
00:22:11,280 --> 00:22:14,000
- Isn't this a decent place?
- No!
255
00:22:14,000 --> 00:22:17,600
I've always longed for an atmosphere like this.
256
00:22:17,600 --> 00:22:22,680
You haven't seen atmosphere. Wait for the garbage trucks at five.
257
00:22:23,680 --> 00:22:28,040
- Am I getting good?
- No, that just seemed funny.
258
00:22:28,040 --> 00:22:35,280
It isn't funny to me. If I had your clothes, I'd scram, and leave you with your 'atmosphere'.
259
00:22:35,280 --> 00:22:39,440
You wouldn't sell out for a wardrobe.
260
00:22:39,440 --> 00:22:44,480
It's okay for you, you got yours. Linda isn't doing so bad either.
261
00:22:44,480 --> 00:22:50,360
- Linda? Oh, the other girl you fight with.
- Maybe you two have the right idea.
262
00:22:50,360 --> 00:22:53,000
What idea's that?
263
00:22:53,000 --> 00:22:57,760
- Stop kidding.
- Oh, you mean having a grandfather.
264
00:22:57,760 --> 00:23:00,200
Call him what you like.
265
00:23:00,200 --> 00:23:05,240
- If I had to do it over, I wouldn't have a grandfather.
- Says YOU!
266
00:23:05,240 --> 00:23:09,960
Who's in a better position to say, as my grandfather buys my clothes?
267
00:23:09,960 --> 00:23:16,520
- Whadyasay?
- I said, who's in a better...
- Write it down, I'll read it in the morning.
268
00:23:25,600 --> 00:23:28,440
JAZZY MUSIC ON THE PIANO
269
00:23:30,000 --> 00:23:34,640
Up...one...two... three...four...
270
00:23:38,600 --> 00:23:43,200
Alright, alright. That's enough for today.
271
00:23:43,200 --> 00:23:47,120
- I thought he'd never stop.
- We ought to get him a whip.
272
00:23:50,600 --> 00:23:55,640
- Let's run through our routine before Olga gets away.
- I need new legs.
273
00:23:55,640 --> 00:23:59,480
Forget the lumberjacks, and get some sleep.
274
00:23:59,480 --> 00:24:04,520
Olga, will you run through our routine? What about my concert practice?
275
00:24:04,520 --> 00:24:10,160
Please. Oh, all right, and for this I studied with Kolijinsky(!)
276
00:24:10,160 --> 00:24:16,640
- Tony Powell, how are you?
- Alex, how's the new school?
- Fine. You putting on a musical?
277
00:24:16,640 --> 00:24:22,280
- Not unless I find an angel. Seen one?
- No, not lately.
278
00:24:22,280 --> 00:24:26,920
- Hit it, Olga!
- JAZZ MUSIC ON PIANO
279
00:24:26,920 --> 00:24:32,600
- Who's the blonde?
- Want to meet her?
- Never mind, I'll introduce myself.
280
00:24:32,600 --> 00:24:36,600
Look who's giving us the once-over.
281
00:24:36,600 --> 00:24:41,160
- Where?
- Over there.
- Who is it?
282
00:24:41,160 --> 00:24:44,200
Nobody but Anthony Powell.
283
00:24:44,200 --> 00:24:47,640
Oh, so that's Linda's soulmate.
284
00:24:47,640 --> 00:24:50,680
- Uh-huh.
- Who's he staring at?
285
00:24:50,680 --> 00:24:55,720
- I don't know, but I hope it's me.
- You can have him.
286
00:24:59,600 --> 00:25:04,640
- You rehearsing for a musical?
- No, we're just getting over the DTs.
287
00:25:04,640 --> 00:25:09,920
- Nice routine.
- I hear yours is okay.
- We haven't got to the best part.
288
00:25:14,440 --> 00:25:19,280
- What's the matter with your friend?
- Well, I think she's kinda nervous...
289
00:25:19,280 --> 00:25:24,320
- ..meeting a great man like you.
- Do I make you nervous?
- A little.
290
00:25:24,320 --> 00:25:29,360
- Do you kids expect to go on stage?
- We're just waiting to be discovered.
291
00:25:29,360 --> 00:25:33,840
- Well, you're discovered.
- I didn't mean it that way.
292
00:25:33,840 --> 00:25:41,640
- We're looking for nightclub work. Like the Grotto.
- The Grotto?
- Well, excuse me, I AM a little nervous.
293
00:25:47,040 --> 00:25:52,080
There's nothing like a cheerful letter from home. Pa got laid off,
294
00:25:52,080 --> 00:25:58,000
my brother slugged a detective... lots of love, can you spare 50?
295
00:25:58,000 --> 00:26:02,160
Did you like the soup? It would've made nice hot water.
296
00:26:02,160 --> 00:26:06,360
Next time, I'll use it to wash out my stockings.
297
00:26:06,360 --> 00:26:09,640
That meatloaf came from a museum!
298
00:26:09,640 --> 00:26:12,200
I wonder what was in it.
299
00:26:12,200 --> 00:26:15,240
Let's complain about the food (!)
300
00:26:15,240 --> 00:26:17,520
You could've had a date with me!
301
00:26:17,520 --> 00:26:22,640
- Have my share of those timber wolves.
- They mean food to me!
302
00:26:22,640 --> 00:26:25,760
- Know any younger men?
- Hungry ones!
303
00:26:25,760 --> 00:26:30,040
- She needs a good bawling out.
- Don't start that again!
304
00:26:30,040 --> 00:26:34,480
- Start what?
- Well, Tony Powell was at rehearsal today.
305
00:26:34,480 --> 00:26:37,520
- So what?
- The great Anthony Powell?
306
00:26:37,520 --> 00:26:42,960
Uh-huh. He was nice and interested in us, but she ran out on him!
307
00:26:42,960 --> 00:26:46,320
- He kept staring at me!
- Lucky you!
308
00:26:46,320 --> 00:26:50,160
- Yeah!
- It makes you want to put a coat on!
309
00:26:50,160 --> 00:26:55,200
Don't forget I'm part of this team. I'm not running AWAY from managers!
310
00:26:55,200 --> 00:26:57,560
You're interfering with my art!
311
00:26:57,560 --> 00:27:00,600
He's got a pretty good act himself!
312
00:27:00,600 --> 00:27:05,640
- You need pumping up!
- Well, she ain't exactly a flat, just a slow leak!
313
00:27:05,640 --> 00:27:10,360
- Food and men! Is that all you talk about?
- What else is there?
314
00:27:12,000 --> 00:27:15,040
- Hi, Kay. New script?
- Yes.
315
00:27:15,040 --> 00:27:17,640
Don't you eat here any more?
316
00:27:17,640 --> 00:27:21,640
Some friends are in town, so I've been seeing them.
317
00:27:21,640 --> 00:27:27,680
- Not tree chopper-downers?
- Just people.
- Pardon me, there's a dust storm blowing up.
318
00:27:27,680 --> 00:27:30,920
- Howjado.
- We've met socially?
- Hope not!
319
00:27:30,920 --> 00:27:35,960
- Hey, that's a good piece of skin.
- Just a trinket from my Aunt Susan.
320
00:27:35,960 --> 00:27:41,160
- It's good of those animals to die for you.
- Oh, they're very smart.
321
00:27:41,160 --> 00:27:43,600
They die for the RIGHT people.
322
00:27:43,600 --> 00:27:49,640
YOU know rodents! I saw your Aunt Susan today - you show better taste than HE does.
323
00:27:49,640 --> 00:27:53,240
- Jean.
- Think of a reply while I get this.
324
00:27:53,240 --> 00:27:58,520
Don't forget Aunt Susan's car is outside. Hello. Miss Maitland here.
325
00:27:58,520 --> 00:28:04,040
Yes...Mr Berger, the Club Grotto. Where? When?
326
00:28:04,040 --> 00:28:08,080
I'll go right over. Kids, the depression's over.
327
00:28:08,080 --> 00:28:11,440
- You gone screwy?
- String bean, wake up!
328
00:28:11,440 --> 00:28:14,480
- Why?
- It's Gordon from dancing class.
329
00:28:14,480 --> 00:28:18,680
- Did he propose?
- No, we're to go to the Club Grotto.
- Why?
330
00:28:18,680 --> 00:28:21,640
He's got an opening in his show!
331
00:28:21,640 --> 00:28:24,680
- What's the excitement?
- Who knows!
332
00:28:24,680 --> 00:28:29,200
She hasn't worked in so long, this job could be her comeback!
333
00:28:29,200 --> 00:28:34,240
- There's lots of action here!
- Like a circus.
- A little.
334
00:28:34,240 --> 00:28:37,040
- They're great girls.
- I think so.
335
00:28:37,040 --> 00:28:40,400
- They don't like ME.
- Never mind.
336
00:28:40,400 --> 00:28:45,040
- Maybe there's something wrong with me?
- You're just different.
337
00:28:45,040 --> 00:28:51,680
Well now, WHY? I eat the same food, and I'm doing my best to pick up their slang
338
00:28:51,680 --> 00:28:56,360
though I'm not so hot. How's that? "Not so hot"!
339
00:28:56,360 --> 00:29:01,840
- You both need time to understand each other.
- Yes, I suppose so.
340
00:29:01,840 --> 00:29:05,880
They make a lot of noise to keep up their courage.
341
00:29:05,880 --> 00:29:09,920
But they're young enough to have courage.
342
00:29:09,920 --> 00:29:17,680
Young enough to have fears, too. Look how excited Jean and Ann were at just the CHANCE of a job.
343
00:29:17,680 --> 00:29:21,640
It's awful, hoping some manager will interview you.
344
00:29:21,640 --> 00:29:27,560
You don't have that worry. I saw you last year, you KNOW you're good.
345
00:29:27,560 --> 00:29:32,600
I'm not sure. Who is an actress and who isn't?
346
00:29:32,600 --> 00:29:37,200
You can't just walk up and down a room and act.
347
00:29:37,200 --> 00:29:43,760
Without that job and those lines, an actress is like any girl trying not to look as scared as she feels.
348
00:29:45,400 --> 00:29:49,240
Here's something to try. I've had dinner.
349
00:29:49,240 --> 00:29:52,640
This is special, I'm practising cooking.
350
00:29:52,640 --> 00:29:55,480
I'm glad someone is!
351
00:29:55,480 --> 00:29:59,680
I'll leave it. You may get hungry.
352
00:29:59,680 --> 00:30:02,600
Hattie! Coming.
353
00:30:12,000 --> 00:30:14,960
- That's final?
- Yes, Dad, that's final.
354
00:30:14,960 --> 00:30:20,320
I thought you might have satisfied this whim of yours and come home.
355
00:30:20,320 --> 00:30:24,880
If I couldn't achieve anything without the family money
356
00:30:24,880 --> 00:30:27,840
- I'd feel useless.
- Why the stage?
357
00:30:27,840 --> 00:30:34,960
- There are other things.
- It appeals to me. Why did grandfather leave a nice home to become a pioneer?
358
00:30:34,960 --> 00:30:39,040
He made sacrifices for a reason. For economic security.
359
00:30:39,040 --> 00:30:44,960
Security from what? So I can play bridge, ride to hounds, or marry a polo player?
360
00:30:44,960 --> 00:30:47,880
Is that why he endured hardships?
361
00:30:47,880 --> 00:30:54,640
- What about the family name?
- Our family is from the Mid-West. No-one in New York knows our name.
362
00:30:54,640 --> 00:30:58,280
They don't know me yet, but they WILL.
363
00:30:58,280 --> 00:31:02,680
I'm sorry, I can't support you any longer.
364
00:31:02,680 --> 00:31:05,760
Financially or morally?
365
00:31:05,760 --> 00:31:12,280
- If you go on with this, you'll have to do it alone.
- I'll do it alone.
- What if you fail?
366
00:31:12,280 --> 00:31:19,920
- I'll be the first to admit it.
- It may take years to find out.
- Yes, but I'm going to stick to it.
367
00:31:19,920 --> 00:31:25,000
Well, are you too proud to come back home if you are a failure?
368
00:31:25,000 --> 00:31:27,200
No!
369
00:31:27,200 --> 00:31:31,200
- You'd come home if you failed?
- Would you have me?
370
00:31:31,200 --> 00:31:33,240
Well, you're pretty stubborn,
371
00:31:33,240 --> 00:31:39,280
but you're still my favourite daughter. We'll leave it there. Check, please.
372
00:31:40,600 --> 00:31:43,920
JAZZ MUSIC WITH TRUMPETS
373
00:31:51,600 --> 00:31:56,640
Hello Mr Powell, nice to see you again. Miss Shaw, Mr Powell.
374
00:31:56,640 --> 00:32:02,400
- Won't you join us?
- Hope I'm not intruding.
- I should say not!
375
00:32:02,400 --> 00:32:06,840
HOW many times have we been "introduced"?
376
00:32:06,840 --> 00:32:09,360
Thirty-seven, including this evening.
377
00:32:09,360 --> 00:32:13,640
- I wonder if we're fooling anyone(!)
- You're in an ugly mood.
378
00:32:13,640 --> 00:32:17,640
Why can't you get me an interesting STOOGE?
379
00:32:17,640 --> 00:32:21,640
I'm retained as an ESCORT. Stooge fits the bill.
380
00:32:21,640 --> 00:32:25,960
- Let's go, I'm bored.
- Relax, I want to see some new numbers.
381
00:32:25,960 --> 00:32:29,000
Oh, getting interested in NEW numbers?
382
00:32:29,000 --> 00:32:31,840
We are SUPPOSED to be together(!)
383
00:32:31,840 --> 00:32:35,000
I could get you a job with a ventriloquist(!)
384
00:32:44,920 --> 00:32:48,360
Well, life is FULL of surprises(!)
385
00:33:07,720 --> 00:33:11,520
- Cute kids, aren't they?
- You think so?
386
00:33:17,080 --> 00:33:22,040
- Wonder who they are.
- Just RIFF-RAFF they pick up in town.
387
00:33:32,520 --> 00:33:36,400
- Mr Powell, phone call for you.
- Thank you.
388
00:33:36,400 --> 00:33:41,440
- Why not dance?
- If it's a WRONG number, you can get your money back.
389
00:33:41,440 --> 00:33:44,480
Well, shall we dance? NO!
390
00:33:45,600 --> 00:33:48,560
- Hear what she called us?
- US?
391
00:33:48,560 --> 00:33:53,240
- Riff-raff! I could hit her!
- Well, you almost did!
392
00:33:53,240 --> 00:33:59,280
- Powell just sat there. I should've hit him too.
- That's all we need.
- What do you mean?
393
00:33:59,280 --> 00:34:03,960
I heard tonight he owns half interest in this club.
394
00:34:03,960 --> 00:34:09,000
I THOUGHT it was funny we got this job all of a sudden.
395
00:34:09,000 --> 00:34:13,040
- And THEN came the dawn(!)
- Think he's involved?
396
00:34:13,040 --> 00:34:16,800
Atta girl! Bet you can put two and two together.
397
00:34:16,800 --> 00:34:23,960
- So that's it!
- Don't be a dope! If he smiled at me tonight the way he smiled at you, I'd collapse!
398
00:34:23,960 --> 00:34:26,000
- May I come in?
- Please do.
399
00:34:26,000 --> 00:34:31,960
- I thought you two were very good.
- We thought so too.
- May I sit down?
400
00:34:31,960 --> 00:34:34,320
It's your club.
401
00:34:34,320 --> 00:34:40,040
- I have a small interest in it.
- Don't pay any attention, she's barmy!
402
00:34:41,600 --> 00:34:48,520
- You don't like me?
- I like a man who takes his MOTHER out. That WAS your mother with you?
403
00:34:48,520 --> 00:34:56,600
- No, that was a friend's mother.
- I can speak freely?
- Yes.
- Your 'friend' has bad taste in mothers.
404
00:34:56,600 --> 00:34:59,560
I'm beginning to think so myself.
405
00:34:59,560 --> 00:35:05,640
My ideal mother is young, blonde, slim and generally intriguing.
406
00:35:05,640 --> 00:35:11,840
- I'll get you one. How do you like them? Tall, fat, round?
- About...YOUR size.
407
00:35:11,840 --> 00:35:16,600
That's not so easy. I'm NOT stock size.
408
00:35:16,600 --> 00:35:23,160
- Couldn't we talk it over at dinner?
- I'm fond of dinner. Could you send your car?
- Where to?
409
00:35:23,160 --> 00:35:30,400
- I'm living at the Footlights Club, but traffic is heavy.
- I see!
- So send it here first.
410
00:35:30,400 --> 00:35:33,440
Perhaps that would be better.
411
00:35:33,440 --> 00:35:39,640
- Tomorrow night, after the show?
- Mama'll have a lamp in the window.
- Goodnight.
412
00:35:44,960 --> 00:35:48,720
Mr Powell isn't in. Did you have an appointment?
413
00:35:48,720 --> 00:35:54,360
I could wait. Wait if you like but I doubt you'll see him.
414
00:35:54,360 --> 00:35:59,560
Hello? You might call later. > Mr Powell is out of town.
415
00:35:59,560 --> 00:36:02,600
How'd you like that? Out of town!
416
00:36:02,600 --> 00:36:07,080
I guess that was his DOUBLE peeking through the door(!)
417
00:36:07,080 --> 00:36:10,600
Fancy opening an office NOT to see people.
418
00:36:10,600 --> 00:36:15,640
WHISTLING A CHEERFUL TUNE
419
00:36:16,640 --> 00:36:20,320
You can go in.
420
00:36:20,320 --> 00:36:24,760
- Mammie singer?
- Maybe Powell forgot his shoes.
421
00:36:29,360 --> 00:36:32,400
- Hello, Kay.
- Hello.
- Hello.
422
00:36:32,400 --> 00:36:35,720
- Mr Powell's out of town.
- He may be hiding.
423
00:36:35,720 --> 00:36:40,760
- We're kidding, but you need an appointment.
- I've got one.
424
00:36:40,760 --> 00:36:46,880
- I'm reading that part today.
- Knock him off his chair!
- I've been studying all night.
425
00:36:46,880 --> 00:36:52,920
- Do you have appointments?
- We're waiting for Randall. If she can't see Powell, we get lunch.
426
00:36:52,920 --> 00:36:58,920
Starting with caviar, nice, big WHALE caviar. Miss Hamilton. >
427
00:36:58,920 --> 00:37:01,960
- Good luck, kid.
- Thanks.
428
00:37:02,920 --> 00:37:06,360
I'm sorry, you can't go in now.
429
00:37:06,360 --> 00:37:10,400
Something came up. Mr Powell has had to cancel.
430
00:37:10,400 --> 00:37:14,800
I can wait. Not today. Next week sometime.
431
00:37:14,800 --> 00:37:17,840
If I could see him for five minutes.
432
00:37:17,840 --> 00:37:20,760
Sorry, it'll have to be next week.
433
00:37:20,760 --> 00:37:25,240
Please make it today, because...because...
434
00:37:27,080 --> 00:37:29,560
Somebody catch her!
435
00:37:29,560 --> 00:37:32,600
We'll take care of her.
436
00:37:39,200 --> 00:37:44,240
- What's happened?
- Powell broke an appointment, and she fainted.
437
00:37:44,240 --> 00:37:47,040
- Let me help.
- Give me the water.
438
00:37:49,200 --> 00:37:54,040
What a guy! Breaks an appointment to get his shoes shined!
439
00:37:54,040 --> 00:37:58,720
- Who does he think he is?
- < You can't go in.
- Watch me!
440
00:37:58,720 --> 00:38:01,800
- Are you Anthony Powell?
- Who are you?
441
00:38:01,800 --> 00:38:06,600
- Never mind.
- What...
- Why do you refuse to see people...?
442
00:38:06,600 --> 00:38:10,880
- That's MY business.
- A girl fainted because of it.
443
00:38:10,880 --> 00:38:15,080
- I didn't know.
- You won't, if you don't see people.
444
00:38:15,080 --> 00:38:20,200
A great actress could be out there, but you'd never give her a chance!
445
00:38:20,200 --> 00:38:27,240
- Are YOU a great actress?
- Never mind. Those girls need you! They need to be noticed.
446
00:38:28,920 --> 00:38:31,960
I'm sorry, I couldn't stop her.
447
00:38:31,960 --> 00:38:35,840
- The girl who fainted?
- Her friends are with her.
- All right.
448
00:38:35,840 --> 00:38:38,320
Thank you.
449
00:38:38,320 --> 00:38:42,320
- I want to talk to you.
- Go ahead.
- Okay, sonny.
450
00:38:42,320 --> 00:38:45,360
- Sit down.
- I'm sitting.
451
00:38:45,360 --> 00:38:50,400
I take it you hold me responsible for those girls. Is that correct?
452
00:38:50,400 --> 00:38:58,160
- No, but you should see those people.
- I haven't time to see everyone who comes here.
- Huh!
453
00:38:59,320 --> 00:39:02,360
Sit down, you're making me nervous.
454
00:39:02,360 --> 00:39:06,960
Every year 50,000 girls decide they want to act.
455
00:39:06,960 --> 00:39:10,440
Most would be better at home, washing dishes.
456
00:39:10,440 --> 00:39:15,880
- The others?
- There are 50 girls for a job!
- Do you find the right one?
457
00:39:15,880 --> 00:39:21,640
You never see them to say "no". That would give them SOME contact with the theatre.
458
00:39:21,640 --> 00:39:27,400
- You can't complain. I've SEEN you, you're not the type.
- Very smug, Mr Powell.
459
00:39:27,400 --> 00:39:35,040
- Whether you believe I'm to blame or not, run along and leave me with my conscience.
- Have you one?
460
00:39:35,040 --> 00:39:38,080
I won't see ANYBODY else, I...
461
00:39:38,080 --> 00:39:43,360
- Oh...Hello, Mr Carmichael, come in.
- Hello, Mr Powell.
462
00:39:43,360 --> 00:39:48,400
- How are you?
- Fine.
- This has nothing to do with that other matter?
463
00:39:48,400 --> 00:39:53,440
- No, nothing like that.
- Fine, sit down. Cigar? Cigarette?
464
00:39:53,440 --> 00:39:58,480
- You just missed some excitement.
- So I hear. Who's the girl?
- No idea.
465
00:39:58,480 --> 00:40:03,520
- A stage-struck damsel.
- An actress?
- A bad one, I can always tell.
466
00:40:03,520 --> 00:40:06,360
- You're sure of that?
- I seldom miss.
467
00:40:06,360 --> 00:40:10,840
These stage-struck girls would be better off at home.
468
00:40:10,840 --> 00:40:16,160
- My client agrees.
- Client?
- You've got a play?
- "Enchanted April", why?
469
00:40:16,160 --> 00:40:20,400
The client I spoke of is interested in the theatre.
470
00:40:20,400 --> 00:40:25,440
I can't mention names, but he'd like to dabble in show-business.
471
00:40:25,440 --> 00:40:28,320
Fresh money is always welcome.
472
00:40:28,320 --> 00:40:34,280
- Under the circumstances, I'm not sure you'd be interested.
- What circumstances?
473
00:40:34,280 --> 00:40:41,840
Here's the proposition. We can go over it. If you're still interested, we'll go on from there.
474
00:40:46,720 --> 00:40:54,280
Hello. This is the Footlights Club. No, FOOT! How can it be the laundry when it's the Footlights Club?
475
00:40:54,280 --> 00:40:59,320
Yes, I'm sure. I'm standing in it! Oh, go wash your OWN neck!
476
00:40:59,320 --> 00:41:01,960
How's Kay? She's all right.
477
00:41:01,960 --> 00:41:06,840
What did the doctor say? Malnutrition, that's not eating.
478
00:41:06,840 --> 00:41:09,880
She needs good food and a rest.
479
00:41:09,880 --> 00:41:13,360
She hasn't worked for a year. That's a rest.
480
00:41:13,360 --> 00:41:17,520
- Come here. Shake your head.
- Why?
- Just shake it.
481
00:41:17,520 --> 00:41:20,760
As I thought, I can hear it rattle.
482
00:41:20,760 --> 00:41:23,360
- What did you say?
- Nothing!
483
00:41:24,360 --> 00:41:31,040
Hope Powell sleeps tonight(!) What's this about Randall telling him off?
484
00:41:31,040 --> 00:41:33,760
She made a lot of noise!
485
00:41:33,760 --> 00:41:37,400
I'm revising my opinion of her.
486
00:41:39,520 --> 00:41:42,560
Is Mr Powell's car here yet? I ain't seen it.
487
00:41:42,560 --> 00:41:47,320
DOORBELL Maybe that's it.
488
00:41:47,320 --> 00:41:52,320
These are for Jean Maitland. I'll see she gets them.
489
00:41:52,320 --> 00:41:56,840
Thank you, I recognise the florist. They're for Jean.
490
00:41:58,720 --> 00:42:03,080
Oh, so they are. Let me take them to her.
491
00:42:03,080 --> 00:42:06,160
Save me a trip upstairs.
492
00:42:06,160 --> 00:42:11,840
- Looks like there's a new queen bee.
- Yes, but the same king!
493
00:42:16,120 --> 00:42:19,160
- How's Kay?
- Fine.
494
00:42:19,160 --> 00:42:24,960
- It's so silly to go without food.
- Yes, "terribly silly"!
- I didn't mean it that way.
495
00:42:27,720 --> 00:42:32,200
- How is she?
- She'll be all right.
- She should have told us.
496
00:42:32,200 --> 00:42:36,440
- Sweet of you to send the doctor.
- Don't mention that.
497
00:42:36,440 --> 00:42:39,480
The whole thing is so unnecessary.
498
00:42:46,720 --> 00:42:51,760
- May I come in?
- The exterminators don't arrive till tomorrow.
499
00:42:51,760 --> 00:42:56,360
- They missed you last time?
- I was out with a boyfriend of yours.
500
00:42:56,360 --> 00:43:02,000
- These arrived for you.
- You brought them up! If I could find my purse,
501
00:43:02,000 --> 00:43:06,040
- I'd give you a tip.
- I came to give YOU a tip.
502
00:43:06,040 --> 00:43:10,920
I'll tell what the note says. "11 roses and the 12th is you."
503
00:43:11,920 --> 00:43:14,560
You're doing well. Tell me more.
504
00:43:14,560 --> 00:43:22,000
His routine's the same with all the girls. Ending with supper in his penthouse with all the trimmings.
505
00:43:22,000 --> 00:43:26,360
- There's Harcourt, he's a gem.
- That isn't him you're wearing?
506
00:43:26,360 --> 00:43:29,360
No, that's a star sapphire.
507
00:43:29,360 --> 00:43:35,640
- Harcourt's the butler. He's very discreet, tiptoes backwards.
- I know the type.
508
00:43:35,640 --> 00:43:40,680
You'll get to know him. He's deaf, so don't bother to scream for help.
509
00:43:40,680 --> 00:43:46,800
I mustn't forget the lighting effect, it's very good. It goes with that tired little boy routine.
510
00:43:46,800 --> 00:43:53,360
- You'll see!
- How galling for you older women to lose your meal ticket to younger riff-raff!
511
00:43:53,360 --> 00:43:59,000
Meantime, I have my sable coat and star sapphire to keep me company.
512
00:43:59,000 --> 00:44:05,120
- You paid too much for it.
- You're wrong. I'm not as generous as my Aunt Susan.
513
00:44:05,120 --> 00:44:10,160
Goodbye! If you need a pallbearer, I'm at your service.
514
00:44:15,800 --> 00:44:18,880
Ahem. I couldn't help overhearing.
515
00:44:18,880 --> 00:44:23,800
- You're NOT running around with that man Powell!
- Why not?
516
00:44:23,800 --> 00:44:28,000
- Just to spite Linda?
- I can take care of myself.
517
00:44:28,000 --> 00:44:33,120
- You need a governess!
- I think he's charming.
- So are snakes.
518
00:44:33,120 --> 00:44:39,360
- If I don't go out with him, Ann and I may lose our jobs.
- That's a lame excuse.
519
00:44:39,360 --> 00:44:46,360
- You got along before.
- I'm sick of 'getting along'.
- Stick to your ideals.
520
00:44:46,360 --> 00:44:50,320
- You should talk!
- NOT that grandfather thing again!
521
00:44:50,320 --> 00:44:53,320
- It's none of your business.
- Sorry!
522
00:44:53,320 --> 00:44:58,360
- That jacket is similar to one of mine.
- I didn't expect you so soon.
523
00:44:58,360 --> 00:45:04,440
- I just wanted to see how I'd feel in one of these.
- Do you feel different?
524
00:45:04,440 --> 00:45:07,560
- I'll say!
- Well, why not wear it?
525
00:45:07,560 --> 00:45:12,480
- You mean it?
- Why not go OUT in ermine? You'll come BACK in rags.
526
00:45:12,480 --> 00:45:17,600
- You know, you're not such a bad egg.
- As eggs go, I have my points.
527
00:45:19,400 --> 00:45:21,560
Gee, thanks!
528
00:45:29,480 --> 00:45:36,280
Not at all, not at all, anything for old Seattle. I'm not sure about dinner.
529
00:45:36,280 --> 00:45:41,760
- Hattie, what's on tonight?
- What d'you think?
- I think I can make it.
530
00:45:41,760 --> 00:45:44,600
I'll try to get another girl.
531
00:45:44,600 --> 00:45:48,640
- What a well-dressed room-mate wears.
- Pardonnez-moi?
532
00:45:48,640 --> 00:45:52,320
Henry, that's you, if you don't behave.
533
00:45:52,320 --> 00:45:58,360
- If you're not busy, I have a couple of lumber...
- Don't mention the word 'lumber'!
534
00:45:58,360 --> 00:46:02,320
I'm dining tonight on pheasant bordelaise...
535
00:46:02,320 --> 00:46:06,440
- Where's Bordelaise?
- She doesn't know what PHEASANT is.
536
00:46:06,440 --> 00:46:10,400
There's a difference between PHEASANT and PEASANT.
537
00:46:10,400 --> 00:46:14,360
- My friend won't serve PEASANTS.
- He WILL take them out.
538
00:46:14,360 --> 00:46:17,760
When he's through, he's through!
539
00:46:17,760 --> 00:46:22,360
It's one thing to borrow him, another to HOLD him.
540
00:46:22,360 --> 00:46:29,800
Tell the lady I won't buy anything. Goodbye! When I return I'll tell you how the other half lives.
541
00:46:29,800 --> 00:46:34,560
- Let's not be late again.
- Lead the way, Higgins.
542
00:46:34,560 --> 00:46:39,720
- You think she was burned up?
- Oh, have it out with knives(!)
543
00:46:39,720 --> 00:46:42,760
- Hello, Bill.
- Hi, Palsy. Hello, Ann.
544
00:46:42,760 --> 00:46:45,800
We're in a hurry. What's up with her?
545
00:46:45,800 --> 00:46:52,160
- She's a grouch. When did you get back?
- This morning. The show was one of the quicker flops!
546
00:46:52,160 --> 00:46:56,960
- I gave it up when I was seven.
- Bright girl. Busy tonight?
547
00:46:56,960 --> 00:47:02,800
- Yeah.
- Well, I couldn't give you much time tonight. Tomorrow?
548
00:47:02,800 --> 00:47:09,280
- Oh, I don't think I can.
- Why not?
- Since we've got this job, I haven't had time for anything.
549
00:47:09,280 --> 00:47:15,960
- You've given up eating?
- It's not that. I don't think we'd better see each other for a while.
550
00:47:15,960 --> 00:47:19,000
- Why?
- I just think it's better.
551
00:47:21,600 --> 00:47:25,320
- Oh.
- Why do you say 'oh' like that?
552
00:47:25,320 --> 00:47:29,880
- How would YOU say it?
- It sounds like it means something.
- Does it?
553
00:47:29,880 --> 00:47:34,360
- What I do is my business.
- < Are you coming?
- Oh, shut up!
554
00:47:34,360 --> 00:47:37,760
- Did you eat something sour?
- Sorry.
555
00:47:39,120 --> 00:47:42,160
- I've got to live my own life.
- Sure.
556
00:47:42,160 --> 00:47:45,480
Does it matter if I walk with you?
557
00:47:45,480 --> 00:47:48,520
No, I guess not.
558
00:47:57,920 --> 00:48:01,520
- That's 50,000 you owe me.
- Double or nothing.
- Okay.
559
00:48:05,120 --> 00:48:07,800
Ah, we're even!
560
00:48:10,120 --> 00:48:15,760
- Enjoy supper?
- Didn't dare to.
- Why?
- Because I'll go back to lamb stew.
561
00:48:15,760 --> 00:48:18,800
You don't have to go back to that.
562
00:48:18,800 --> 00:48:25,800
- D'you eat like this all the time?
- Practically. Why?
- Just wondered. Wish I'd been born lucky.
563
00:48:25,800 --> 00:48:29,360
But you are beautiful. I'm the lucky one.
564
00:48:31,720 --> 00:48:37,720
- More champagne?
- No, thanks. I won't be able to stand as it is.
565
00:48:37,720 --> 00:48:39,360
BOO!
566
00:48:41,360 --> 00:48:45,400
- I knew she was lying.
- Who?
- He isn't deaf.
567
00:48:45,400 --> 00:48:50,440
- He hasn't been.
- You can't trust people.
- No...some coffee?
568
00:48:50,440 --> 00:48:55,480
- S'wonderful view.
- Yes, it is.
- Wonderful.
- It's a beautiful city.
569
00:48:55,480 --> 00:49:00,320
Like a fairyland. Full of colour, romance and glamour.
570
00:49:00,320 --> 00:49:05,360
- Depends where you see it from.
- You should only see it from here.
571
00:49:05,360 --> 00:49:08,400
- Those lights keep you awake?
- No.
572
00:49:08,400 --> 00:49:14,560
I love New York from here. It looks all rouged and manicured and ready to go out.
573
00:49:14,560 --> 00:49:18,600
- Quite a philosopher.
- It's the champagne talking.
574
00:49:18,600 --> 00:49:24,320
- Mighty good talk.
- Mighty good champagne.
- Let's have more of both.
575
00:49:24,320 --> 00:49:28,960
- Who are the men?
- Figures from the Orient.
- Anyone I know?
576
00:49:28,960 --> 00:49:33,480
This one takes care of girls who work hard.
577
00:49:33,480 --> 00:49:40,720
- This one, that they meet the right people.
- This one went to market...
- And doesn't make girls eat stew.
578
00:49:40,720 --> 00:49:43,480
- Who's that?
- Mrs Powell.
579
00:49:43,480 --> 00:49:47,520
We're not divorced. That's Junior. Fine-looking boy.
580
00:49:47,520 --> 00:49:53,800
I don't believe in pretence. Lots of men keep quiet about their families,
581
00:49:53,800 --> 00:50:00,880
- but I believe a man can have his home and lead his own life.
- Mmm.
- That is, a man of character.
582
00:50:00,880 --> 00:50:03,240
- Big of you!
- It's the way I feel.
583
00:50:03,240 --> 00:50:06,280
- Very big of you!
- Relax!
584
00:50:07,240 --> 00:50:09,880
I want to talk to you.
585
00:50:09,880 --> 00:50:14,120
You must be tired, dancing all evening.
586
00:50:15,840 --> 00:50:19,640
Ooh, there you are again.
587
00:50:19,640 --> 00:50:26,080
I'm glad you're not deaf, cos you wouldn't be able to hear. That would be terrible.
588
00:50:26,080 --> 00:50:29,040
- Yes, ma'am.
- Terrible!
589
00:50:33,440 --> 00:50:36,200
I never know where he's going!
590
00:50:37,680 --> 00:50:41,440
- What?!
- Isn't that more restful?
591
00:50:41,440 --> 00:50:45,880
- Something blow?
- It improves the view.
- S'beautiful.
592
00:50:45,880 --> 00:50:51,360
Think what it will look like with your name flashing across the sky.
593
00:50:51,360 --> 00:50:56,960
- Your name in letters that big.
- That big!
- All right, that big!
594
00:50:56,960 --> 00:51:03,680
- It'll keep people awake.
- It will. I'll mould you into the greatest dancer ever.
595
00:51:03,680 --> 00:51:06,720
I'll be Pygmalion, you, Galatea.
596
00:51:06,720 --> 00:51:11,240
- Sounds like a fairy story.
- Isn't life a fairy story?
597
00:51:11,240 --> 00:51:15,800
At work, I'm gruff Anthony Powell. That's just a pose.
598
00:51:15,800 --> 00:51:18,880
With you, I'm just a boy, dreaming.
599
00:51:18,880 --> 00:51:22,240
- Who are you supposed to be?
- Huh?
600
00:51:22,240 --> 00:51:26,880
- Who are we?
- Pygmalion and Galatea.
- Who am I?
601
00:51:26,880 --> 00:51:29,920
- You're Galatea.
- I'm Galatea!
602
00:51:29,920 --> 00:51:36,120
Pygmalion carved a statue from marble and it was so beautiful, he fell in love with it.
603
00:51:36,120 --> 00:51:41,640
His love brought the statue to life and they lived happily ever after.
604
00:51:41,640 --> 00:51:45,720
- Did they marry?
- No! They didn't in those days.
605
00:51:45,720 --> 00:51:48,760
- That's terrible!
- What's terrible?
606
00:51:48,760 --> 00:51:53,480
- They didn't marry.
- She was a STATUE!
- That's what's terrible.
607
00:51:53,480 --> 00:51:58,200
- It's just a story!
- Look at the trouble...
- It doesn't matter!
608
00:51:58,200 --> 00:52:03,280
You're getting hysterical. Besides, he had a wife and son. Harcourt!
609
00:52:03,280 --> 00:52:06,240
He should've thought of that.
610
00:52:06,240 --> 00:52:09,400
You're getting excited... The coat!
611
00:52:09,400 --> 00:52:15,080
- It's nothing to you, but it was something to her. He can't DO that!
- You bet he can't!
612
00:52:15,080 --> 00:52:18,960
- Do something!
- I will. You run along.
613
00:52:18,960 --> 00:52:23,000
Get some sleep. My lawyer will sort it out.
614
00:52:23,000 --> 00:52:30,760
- Sort what out?
- Don't worry about a thing.
- You're wonderful!
- Harcourt's here.
615
00:52:30,760 --> 00:52:37,640
- He'll see you to your car.
- You're wonderful!
- Yes, I'm wonderful. The whole thing is wonderful.
616
00:52:37,640 --> 00:52:39,680
Whew!
617
00:52:45,840 --> 00:52:50,840
# Our penthouse on Park Avenue...
618
00:52:50,840 --> 00:52:54,440
# ..way in the midst of the sky...
619
00:52:54,440 --> 00:53:00,240
# ..it certainly seems rather high, it certainly is rather high. #
620
00:53:00,240 --> 00:53:04,920
You seem high yourself. You must've had a good time tonight.
621
00:53:07,120 --> 00:53:13,880
It was wonderful. The view was wonderful, supper was wonderful, I won 50,000,
622
00:53:13,880 --> 00:53:17,400
- Harcourt's wonderful.
- Who's he?
623
00:53:17,400 --> 00:53:20,400
- What's his name?
- You know your own?
624
00:53:20,400 --> 00:53:24,680
It'll be in letters that big! No, THAT big!
625
00:53:24,680 --> 00:53:27,840
- Yours or Harcourt's?
- You said it!
626
00:53:27,840 --> 00:53:30,880
He's going to marry Galatea.
627
00:53:30,880 --> 00:53:33,920
Who is Galatea?
628
00:53:33,920 --> 00:53:39,760
She's a statue. Shouldn't have got married... But it'll be wonderful!
629
00:53:39,760 --> 00:53:42,640
Everything will be wonderful(!)
630
00:53:42,640 --> 00:53:48,680
- The view is wonderful.
- You and Harcourt are wonderful.
- You're wonderful.
- Yes, yes.
631
00:53:48,680 --> 00:53:53,720
- Let me help you take off your things.
- We're going to the wedding.
632
00:53:53,720 --> 00:54:01,360
- You'll be there?
- I'll be there.
- Harcourt's going to marry Galatea, and we'll all live together.
633
00:54:01,360 --> 00:54:05,280
- I feel terrible.
- But isn't it wonderful(?)
634
00:54:05,280 --> 00:54:10,320
- Tomorrow, you'll have a hangover. That WON'T be wonderful.
- Wonderful!
635
00:54:11,840 --> 00:54:15,880
How did you get into the theatre? How did any of us?
636
00:54:15,880 --> 00:54:18,200
I'm always a spectator!
637
00:54:18,200 --> 00:54:21,600
- What about you, Judy?
- It started years ago.
638
00:54:21,600 --> 00:54:27,520
- I went to a circus and I saw a lady in pink tights. Was that you?
- I don't like pink!
639
00:54:27,520 --> 00:54:31,360
- She was riding a white horse.
- Sure it wasn't a cow?
640
00:54:31,360 --> 00:54:34,520
Look at me! No job, no pink tights!
641
00:54:34,520 --> 00:54:38,400
- Mr Powell's car calling?
- It calls for me every night.
642
00:54:38,400 --> 00:54:46,280
I wondered. I saw him today with another young lady. But you've lasted much longer than I thought.
643
00:54:46,280 --> 00:54:50,320
- Is madame certain she isn't seeing things?
- Quite certain.
644
00:54:50,320 --> 00:54:56,600
But you'll get a note saying he's been detained on business. He's very courteous that way!
645
00:54:58,280 --> 00:55:01,200
This is where I came in! Let's go.
646
00:55:08,240 --> 00:55:13,280
This'll be a great play. Actresses have begged to play Jeanette.
647
00:55:13,280 --> 00:55:17,880
It's one of the best parts ever written. That more restful?
648
00:55:17,880 --> 00:55:20,920
It makes ME uncomfortable.
649
00:55:20,920 --> 00:55:23,960
- I'll tell you about the play.
- OK.
650
00:55:23,960 --> 00:55:28,640
It opens on Long Island. It's a beautiful spring day.
651
00:55:28,640 --> 00:55:33,280
Jeanette, your character, is upset. Her husband is leaving her.
652
00:55:33,280 --> 00:55:36,320
We ARE here to discuss the play?
653
00:55:36,320 --> 00:55:39,360
- Why do you ask?
- I'm suspicious.
654
00:55:39,360 --> 00:55:45,520
- Don't you want to be a star?
- In the proper circumstances. The couch is more comfortable(!)
655
00:55:48,640 --> 00:55:55,080
- Would you like your name...
- In big letters? They must be big. Jean and I are used to that.
656
00:55:55,080 --> 00:55:59,160
- What?
- You love her?
- No! I was interested.
- Oh.
657
00:55:59,160 --> 00:56:02,440
She's a pest now. Are you a lawyer?
658
00:56:02,440 --> 00:56:05,320
- No.
- What has Jean to do with this?
659
00:56:05,320 --> 00:56:10,040
- Do you want this part?
- How do you know I can act?
660
00:56:10,040 --> 00:56:12,680
Because I know.
661
00:56:12,680 --> 00:56:17,280
- You haven't seen me on stage.
- Oh?
- I haven't BEEN on stage.
662
00:56:17,280 --> 00:56:23,320
- Er...I saw you in my office.
- I wasn't performing.
- I know an actress when I see one.
663
00:56:23,320 --> 00:56:28,360
- How?
- Ever stop asking questions?
- I just like...
- I'll do the talking.
664
00:56:28,360 --> 00:56:33,280
- This part needs emotion.
- But I'm not an emotional person.
665
00:56:33,280 --> 00:56:38,320
- I'll mould you.
- I don't want to be moulded. I act with my brain.
666
00:56:38,320 --> 00:56:42,280
- I'll mould you one...Harcourt!
- DOORBELL
667
00:56:42,280 --> 00:56:44,880
Get the champagne. I'll get that.
668
00:56:44,880 --> 00:56:47,920
Do you mind if I answer the door?
669
00:56:53,640 --> 00:56:59,000
- How did YOU get here?
- Have you got a woman in here?
- Who wants to know?
670
00:56:59,000 --> 00:57:03,080
- Who has a better right?
- Go back downstairs.
671
00:57:03,080 --> 00:57:06,680
- Don't shout!
- I'M NOT.
- Where is she?
672
00:57:06,680 --> 00:57:10,240
By what right do you come...
673
00:57:10,240 --> 00:57:13,840
- Oh, it's YOU.
- Hello.
674
00:57:13,840 --> 00:57:16,400
- What IS this?
- Exactly(!)
675
00:57:16,400 --> 00:57:20,640
- We were talking about a play.
- On the floor?
676
00:57:20,640 --> 00:57:25,360
- What is this, a frame-up?
- Darling, control yourself.
677
00:57:25,360 --> 00:57:28,920
Don't 'darling' me. Get up!
678
00:57:28,920 --> 00:57:32,360
- You go home.
- When you hear what I've got to say!
679
00:57:32,360 --> 00:57:36,240
- We're signing a contract.
- With champagne?
680
00:57:36,240 --> 00:57:43,640
I thought I loved you! But I see my mistake now. I only went out with you to spite Linda.
681
00:57:43,640 --> 00:57:49,680
- Yes, hide your face. You double-dealing, double...
- I didn't know what I was doing.
682
00:57:49,680 --> 00:57:53,720
And you preach ideals(!) You and your grandfather!
683
00:57:53,720 --> 00:57:56,680
- That's enough!
- And behind my back!
684
00:57:56,680 --> 00:58:03,680
Take your cape. I'll never borrow another thing, and don't try to borrow from me!
685
00:58:03,680 --> 00:58:09,200
- Don't cry AGAIN!
- Hope you snakes are happy. And you, you reptile!
686
00:58:11,440 --> 00:58:13,880
Never mind.
687
00:58:16,040 --> 00:58:20,080
- What's funny?
- Everything!
- What she must think!
688
00:58:20,080 --> 00:58:25,880
- She's thinking what I want her to think.
- Why? Why?
689
00:58:25,880 --> 00:58:30,480
- I like her.
- She won't like you!
- She'll see the light.
690
00:58:30,480 --> 00:58:35,520
- But your reputation! Aren't you a girl scout!
- I use my brain.
691
00:58:35,520 --> 00:58:38,560
I wanted to show you I could act.
692
00:58:38,560 --> 00:58:41,720
- You're a faker.
- We both are.
693
00:58:41,720 --> 00:58:46,280
- I am NOT.
- You're a bigger faker than I am.
- That's libel!
694
00:58:46,280 --> 00:58:50,640
Not if I can prove it. This is your son?
695
00:58:50,640 --> 00:58:59,440
- I...
- If he is your son, he must be older than you. That has been used to advertise an academy for years.
696
00:58:59,440 --> 00:59:04,840
- How do you know?
- My brother went there. And this lady, your 'wife',
697
00:59:04,840 --> 00:59:08,880
has done a lot of face-powder ads!
698
00:59:08,880 --> 00:59:15,920
- My friend, you have just broken up a VERY convenient marriage.
- I think we understand each other.
699
00:59:17,240 --> 00:59:22,960
- What about the play?
- Where were we?
- Long Island.
- The scene opens there.
700
00:59:22,960 --> 00:59:25,800
It's a beautiful day in spring.
701
00:59:25,800 --> 00:59:30,280
- Jeanette...
- That's me.
- Right. Jeanette is broken-hearted.
702
00:59:30,280 --> 00:59:34,640
She's losing her husband. Not the way I just lost MY wife...
703
00:59:36,440 --> 00:59:39,480
Ssssh. She's coming!
704
00:59:43,000 --> 00:59:45,680
Where is everyone? I don't know.
705
00:59:45,680 --> 00:59:50,720
I was told someone wanted to see me. We'd better put the lights on.
706
00:59:50,720 --> 00:59:55,560
EVERYONE SINGS # Happy birthday to you.
707
00:59:55,560 --> 01:00:00,200
# Happy birthday dear Ka-ay.
708
01:00:00,200 --> 01:00:04,800
# Happy birthday to you. #
709
01:00:04,800 --> 01:00:07,280
I've got to sweep all this up!
710
01:00:12,440 --> 01:00:15,480
Ann, it's for you, Ann.
711
01:00:25,640 --> 01:00:28,680
- I feel like crying.
- Oh, no!
712
01:00:28,680 --> 01:00:31,400
No speeches here!
713
01:00:31,400 --> 01:00:34,400
Sit down, you're the guest of honour.
714
01:00:35,440 --> 01:00:40,160
- You got the years right.
- We won't tell.
- Make a wish. >
715
01:00:40,160 --> 01:00:45,760
- I'll get the lights.
- Make a wish, but don't tell.
716
01:00:45,760 --> 01:00:50,800
Everyone knows what it is. It's coming true, I can feel it.
717
01:00:53,240 --> 01:00:55,760
She made it!
718
01:00:57,240 --> 01:01:02,360
- I hate to cut it.
- Maybe you can't!
719
01:01:02,360 --> 01:01:09,200
- I resent that. Girls, I've wonderful news!
- Maybe the house is on fire(!)
720
01:01:09,200 --> 01:01:14,160
- I've just talked to Terry Randall. - What's great about that?
721
01:01:14,160 --> 01:01:19,280
< She's going to play the lead part in Anthony Powell's new play.
722
01:01:19,280 --> 01:01:23,320
< I've only been coaching her for a short time.
723
01:01:23,320 --> 01:01:26,240
That's how she got it!
724
01:01:27,200 --> 01:01:30,840
Which play? His new one. "Enchanted April"?
725
01:01:30,840 --> 01:01:33,680
Yes. The part of Jeanette? Yes.
726
01:01:33,680 --> 01:01:37,280
You might change your opinion of Randall now.
727
01:01:37,280 --> 01:01:42,040
Perhaps you'll pay more attention to your training.
728
01:01:43,040 --> 01:01:48,040
Poor kid. We can't even have a party without Randall ruining it.
729
01:01:48,040 --> 01:01:50,920
Randall hasn't harmed anyone.
730
01:01:50,920 --> 01:01:53,920
But she looks ready to start!
731
01:01:53,920 --> 01:01:58,280
Olga's right. But she stole YOUR part.
732
01:01:58,280 --> 01:02:04,000
It wasn't mine. Last year I took a part from someone. This is different.
733
01:02:04,000 --> 01:02:08,760
It isn't different. There's enough pain without our hating each other.
734
01:02:08,760 --> 01:02:14,680
- You're crying.
- Because I'm happy. I've had my moment in the theatre. Terry deserves hers.
735
01:02:14,680 --> 01:02:19,600
Saying something to her won't get me the part. There ARE other plays!
736
01:02:19,600 --> 01:02:24,280
It's my birthday today. The devil with the theatre!
737
01:02:28,640 --> 01:02:32,680
We'll take this scene again. Go ahead.
738
01:02:32,680 --> 01:02:37,280
"Here she is now." "What shall we say to her?"
739
01:02:37,280 --> 01:02:42,240
"She's probably broken-hearted. Let me talk to her."
740
01:02:43,640 --> 01:02:46,680
Miss Randall, this is your cue.
741
01:02:46,680 --> 01:02:51,120
- Are we rehearsing again?
- You're to come in on CUE.
742
01:02:51,120 --> 01:02:54,400
Would you ask those men to stop?
743
01:02:54,400 --> 01:02:59,160
We find we need those men in the theatre, Miss Randall.
744
01:02:59,160 --> 01:03:03,240
If you'd listen and not contradict, you'd get better results.
745
01:03:03,240 --> 01:03:06,360
- Don't be rude.
- Sorry! Do it again.
746
01:03:06,360 --> 01:03:09,400
Alright, don't get excited!
747
01:03:11,440 --> 01:03:13,480
Go ahead.
748
01:03:13,480 --> 01:03:17,520
"She's probably broken-hearted. Let me talk to her."
749
01:03:17,520 --> 01:03:19,960
- FLATLY
- "Hello mother, hello dad.
750
01:03:19,960 --> 01:03:24,600
"The calla lilies are in bloom. A flower suitable for any occasion.
751
01:03:24,600 --> 01:03:28,480
"I carried them for my wedding, now I place them here."
752
01:03:28,480 --> 01:03:31,840
"He needs a thrashing." > "Poor child." >
753
01:03:31,840 --> 01:03:36,880
"Have you come..." There's still something wrong with that line.
754
01:03:36,880 --> 01:03:41,320
- Try reading it correctly.
- It was only a suggestion.
755
01:03:41,320 --> 01:03:47,520
I've written some important plays. One won the Pulitzer prize. Have you written any plays?
756
01:03:47,520 --> 01:03:53,920
- You don't have to be a hen to know a bad egg.
- The play is fine. I'll explain again.
757
01:03:53,920 --> 01:04:01,560
- This woman's husband is leaving, she's broken-hearted.
- You told me to be light and sophisticated.
758
01:04:01,560 --> 01:04:05,880
On the SURFACE. Inside, your heart is broken.
759
01:04:05,880 --> 01:04:10,720
- You smile, but you're crying in your heart.
- How do I do both?
760
01:04:10,720 --> 01:04:15,320
I refuse to watch my play being butchered. Mr Powell,
761
01:04:15,320 --> 01:04:18,040
may I put in MY two-cents' worth? >
762
01:04:18,040 --> 01:04:22,080
I have my Broadway reputation to consider.
763
01:04:22,080 --> 01:04:27,720
- What has that got to do with what we're talking about?
- Miss Randall.
764
01:04:27,720 --> 01:04:31,240
Pay attention to the director.
765
01:04:31,240 --> 01:04:35,080
Well, what am I supposed to do?
766
01:04:35,080 --> 01:04:38,600
- DO AS YOU'RE TOLD.
- Don't yell.
- I AM.
767
01:04:40,040 --> 01:04:43,880
I...I...If I'm so bad, why did you hire me?
768
01:04:43,880 --> 01:04:48,640
Temporary insanity. Now do as you're told!
769
01:04:48,640 --> 01:04:53,360
- I...I...
- DO IT!!
- I'm doing it. The only thing is...
770
01:04:53,360 --> 01:04:59,080
- How long have you coached her?
- A month.
- To get THAT bad in a month!
771
01:04:59,080 --> 01:05:02,120
- I have a suggestion.
- Anything!
772
01:05:02,120 --> 01:05:05,880
Could you see an older woman in the part?
773
01:05:05,880 --> 01:05:12,280
- I've got to get out of this contract. Where's Carmichael?
- He should be here.
- He is, now.
774
01:05:12,280 --> 01:05:15,320
REHEARSALS CONTINUE
775
01:05:15,320 --> 01:05:18,960
- How's it going?
- I want out!
776
01:05:18,960 --> 01:05:23,480
- That's impossible.
- Who is this client? Is he trying to ruin me?
777
01:05:23,480 --> 01:05:26,640
- I don't understand.
- Listen to this.
778
01:05:26,640 --> 01:05:33,680
- Isn't she turning out well?
- She's a rank amateur, as emotional as a fish, and she's a nuisance!
779
01:05:33,680 --> 01:05:38,720
She questions everyone. This play can't be anything but a flop!
780
01:05:38,720 --> 01:05:41,760
- Is that so?
- Are you PLEASED?
781
01:05:41,760 --> 01:05:47,800
- It is my client's money.
- But I'll pay you to let me out of the contract.
- I'm sorry.
782
01:05:47,800 --> 01:05:51,760
Is your client in love with this girl?
783
01:05:51,760 --> 01:05:55,960
- I believe he is.
- Takes all kinds to make a world.
784
01:05:55,960 --> 01:05:59,000
- Mr Powell!
- Coming, coming!
785
01:05:59,000 --> 01:06:04,040
I can't understand him. He tells me to laugh AND cry... I don't know.
786
01:06:04,040 --> 01:06:07,080
That's plain. Now let's get going!
787
01:06:09,840 --> 01:06:12,880
SOFT ROMANTIC MELODY ON THE PIANO
788
01:06:14,320 --> 01:06:19,360
Is my dress fancy enough? For Randall's opening you should wear black.
789
01:06:19,360 --> 01:06:23,920
We got free tickets. To make sure SOMEBODY was there.
790
01:06:26,240 --> 01:06:28,760
"The night was growing old...
791
01:06:28,760 --> 01:06:31,240
..her shoes were full of feet."
792
01:06:31,240 --> 01:06:38,320
- Don't you like my dress?
- Did your mother send it?
- Yes, she makes all my clothes.
793
01:06:38,320 --> 01:06:41,680
- What are these? Pecans?
- Just doo-dads.
794
01:06:41,680 --> 01:06:45,720
- Can I have 35 cents?
- For what?
- Terry's flowers.
795
01:06:45,720 --> 01:06:50,760
- Don't make me laugh.
- Cough up! We need as much as possible.
796
01:06:50,760 --> 01:06:55,800
- I'll give a dollar for her funeral.
- She loves to hate people.
797
01:06:55,800 --> 01:07:00,520
- Keep the change.
- Wait a minute.
- You just love to feud!
798
01:07:00,520 --> 01:07:06,280
We'll be late. We've got to get the flowers. I'm always a spectator.
799
01:07:06,280 --> 01:07:10,320
Cheer up. One day you'll be a sensation.
800
01:07:10,320 --> 01:07:14,920
I'll see you later. You're not coming to the opening?
801
01:07:14,920 --> 01:07:17,680
No, I'll catch the CLOSING.
802
01:07:17,680 --> 01:07:22,120
- D'you WANT her to flop?
- I'd like to SEE it.
803
01:07:22,120 --> 01:07:26,760
- She's sore 'cos Terry took my boyfriend from her.
- Boyfriend?!
804
01:07:26,760 --> 01:07:32,800
- Tired little boyfriend.
- One day, we'll sort this out!
805
01:07:32,800 --> 01:07:35,680
Get me! Ain't I the one?
806
01:07:38,720 --> 01:07:41,760
Will you sew me in? You look very fancy.
807
01:07:41,760 --> 01:07:45,360
- I am.
- You going alone?
- No, I got a beau.
808
01:07:45,360 --> 01:07:50,040
- Who?
- The butcher's helper, once I told him I had FREE passes.
809
01:07:50,040 --> 01:07:52,080
DOORBELL
810
01:07:52,080 --> 01:07:57,120
- That may be him.
- This is your night. I'll get the door.
811
01:08:00,320 --> 01:08:04,360
- Hello.
- Hello. It's raining.
- Is that so?
812
01:08:04,360 --> 01:08:07,400
- It's kinda wet.
- Rain usually is.
813
01:08:07,400 --> 01:08:13,400
- Say, Butch, meet some friends.
- How did you know my name?
- Same way you knew it was raining.
814
01:08:13,400 --> 01:08:16,200
Butch, I want to talk to you.
815
01:08:16,200 --> 01:08:22,760
Next time Hattie visits, could you slip some chicken in with her lamb? Girls, isn't he handsome?
816
01:08:22,760 --> 01:08:28,000
Some people do things like that for others. I think you should, too.
817
01:08:28,000 --> 01:08:31,280
- YOU come and get the meat.
- I will.
818
01:08:31,280 --> 01:08:34,880
I saw you the other day,
819
01:08:34,880 --> 01:08:37,880
and you looked wonderful.
820
01:08:37,880 --> 01:08:43,920
- I won't turn my back on you!
- Butch is great, he's promised us some chicken mixed with lamb.
821
01:08:43,920 --> 01:08:48,200
- I didn't promise.
- Now, Butch! You promised!
822
01:08:48,200 --> 01:08:50,760
I'll do something for you one day.
823
01:08:50,760 --> 01:08:54,320
Butch, you got a friend? He says no!
824
01:08:54,320 --> 01:08:59,320
The..er..."The calla lilies are in bloom again.
825
01:08:59,320 --> 01:09:02,360
"A flower suitable for every occasion...
826
01:09:04,880 --> 01:09:12,400
"I carried them on my wedding day, and now place them here." Cue. "Are you gathered to mourn?..."
827
01:09:12,400 --> 01:09:15,680
- You need rest.
- I can't remember!
828
01:09:15,680 --> 01:09:20,480
Of course you can't. Nobody CAN an hour before curtain time.
829
01:09:20,480 --> 01:09:27,520
- When you put your foot on stage it'll come back.
- Suppose they don't?
- They always do.
830
01:09:27,520 --> 01:09:32,280
- Tea?
- No, I couldn't eat anything.
- I'll leave it here.
831
01:09:32,280 --> 01:09:36,240
"The calla lilies..." I don't KNOW it! "The calla lilies"
832
01:09:36,240 --> 01:09:40,760
are in bloom, bloom, bloom. "Such a strange flower...
833
01:09:40,760 --> 01:09:43,680
"Useful..." When are they useful?
834
01:09:43,680 --> 01:09:46,720
I'll never remember. Kay!
835
01:09:48,120 --> 01:09:51,440
- You should be in bed.
- No.
836
01:09:51,440 --> 01:09:55,520
- It's too exciting.
- But I was coming to see you.
837
01:09:55,520 --> 01:10:00,000
Keep her cheerful, Kay. She's got first-night nerves.
838
01:10:00,000 --> 01:10:04,440
Kay, don't let her do any more rehearsing.
839
01:10:04,440 --> 01:10:09,200
- I'll sit on her.
- It WOULD be raining as well!
840
01:10:09,200 --> 01:10:14,280
If I could get through that first speech. Would you mind watching?
841
01:10:14,280 --> 01:10:20,760
- "The calla lilies are in bloom again..."
- May I make a suggestion?
- I wish you would.
842
01:10:20,760 --> 01:10:23,440
The way you hold the flowers.
843
01:10:23,440 --> 01:10:27,480
I thought Jeanette would hold them like a child.
844
01:10:27,480 --> 01:10:30,520
- They never had a child...
- I see.
845
01:10:31,560 --> 01:10:35,840
- Is that what the author means?
- Yes.
846
01:10:35,840 --> 01:10:43,920
- And when she says "In memory of something that has died"...
- You know this play?
- It's not a play!
847
01:10:43,920 --> 01:10:46,960
It happened to someone I know.
848
01:10:46,960 --> 01:10:49,920
Darling, you mustn't do that.
849
01:10:49,920 --> 01:10:53,840
This is my night, too.
850
01:10:53,840 --> 01:10:59,560
You must give a great performance, no matter what happens.
851
01:10:59,560 --> 01:11:05,560
- Is something the matter?
- I'm just excited. Sit down, I'll get you some tea.
852
01:11:10,560 --> 01:11:13,960
The condemned woman drank a hearty supper.
853
01:11:13,960 --> 01:11:17,000
I felt the same. Like hiding away.
854
01:11:18,240 --> 01:11:23,280
But after that opening speech, it's a thrill that only comes once.
855
01:11:23,280 --> 01:11:27,320
- Is it a thrill or agony?
- It's both.
856
01:11:28,840 --> 01:11:31,720
Come, we'll have to hurry.
857
01:11:31,720 --> 01:11:34,760
It's opening night. Be quick.
858
01:11:34,760 --> 01:11:38,520
- Wish her luck, Kay.
- Wish me luck!
859
01:11:39,480 --> 01:11:42,360
- Goodbye!
- Terry!
860
01:11:44,080 --> 01:11:49,120
Take this. A girl gave it to me last year. It brought me luck.
861
01:11:50,120 --> 01:11:53,280
I wish you were going to be there.
862
01:11:53,280 --> 01:11:56,120
I'll be there, in spirit.
863
01:11:56,120 --> 01:11:59,560
- Are you coming? >
- Well!
864
01:11:59,560 --> 01:12:03,600
PIANO PLAYING SOFTLY
865
01:12:03,600 --> 01:12:09,080
GENTLE SINGING OF ROMANTIC MELODY
866
01:12:12,560 --> 01:12:16,600
GIRLS LEAVING FOR THE SHOW
867
01:12:36,560 --> 01:12:40,600
LISTENING TO IMAGINARY CURTAIN CALL
868
01:12:40,600 --> 01:12:44,640
'Five minutes, Miss Hamilton, five minutes.'
869
01:12:49,360 --> 01:12:52,400
'Ready, Miss Hamilton?'
870
01:12:56,520 --> 01:12:59,560
'Standby, standby.'
871
01:13:01,560 --> 01:13:06,600
'Curtains. Ready, Miss Hamilton? This is your night.'
872
01:13:06,600 --> 01:13:10,640
HEARS TREMENDOUS APPLAUSE
873
01:13:12,960 --> 01:13:18,000
SHOUTS OF 'BRAVO' APPLAUSE GETTING LOUDER
874
01:13:23,240 --> 01:13:26,280
# Just give me a sailboat
875
01:13:26,280 --> 01:13:30,080
# in the moonlight
876
01:13:30,080 --> 01:13:34,000
# and you. # TERRIBLE SCREAM
877
01:13:34,000 --> 01:13:36,760
What was that?
878
01:13:38,560 --> 01:13:44,400
Kay! She jumped before I could stop her. Kay jumped?
879
01:13:44,400 --> 01:13:47,440
She's lying out there.
880
01:13:48,560 --> 01:13:55,640
Car 19. Go to 87 West 58th Street, ambulance call. Girl leaped out window. Possible suicide.
881
01:13:55,640 --> 01:14:01,640
DRAMATIC MUSIC CYMBALS, DRUMS AND TRUMPETS
882
01:14:14,160 --> 01:14:16,480
- Good evening, Mr Powell.
- Good evening.
883
01:14:16,480 --> 01:14:20,520
- Full house?
- They don't know what's in store.
884
01:14:20,520 --> 01:14:24,160
Looks like the boyfriend.
885
01:14:24,160 --> 01:14:29,800
- This is a bad place.
- Why?
- We'll get trampled as they run out.
886
01:14:29,800 --> 01:14:33,600
She isn't responsible for Kay's death.
887
01:14:33,600 --> 01:14:37,880
She is. It was Kay's part, but now it's too late.
888
01:14:37,880 --> 01:14:42,080
- Kay is dead.
- Please.
- Kay is dead.
889
01:14:42,080 --> 01:14:45,960
It's HER fault. She's made out of ice.
890
01:14:45,960 --> 01:14:49,000
- You must leave.
- I'm leaving.
891
01:14:49,000 --> 01:14:55,280
I'll sit out there because Kay asked me to. For every line I'll say, 'That was Kay's line.'
892
01:14:55,280 --> 01:14:58,400
Every move, 'That was Kay's move.'
893
01:14:58,400 --> 01:15:01,600
Kay, who's lying alone in a morgue.
894
01:15:01,600 --> 01:15:04,360
I dare you to go on tonight.
895
01:15:08,880 --> 01:15:11,720
I'm not going on.
896
01:15:11,720 --> 01:15:15,000
- You've got to!
- Why wasn't I told?
897
01:15:15,000 --> 01:15:19,040
I'd have given anything to stop this from happening.
898
01:15:19,040 --> 01:15:23,040
I'm not going on, and I'll tell them why.
899
01:15:23,040 --> 01:15:30,080
- Kay is dead. You had nothing to do with that.
- I killed her.
- There are 50 living people depending on you.
900
01:15:30,080 --> 01:15:36,600
This show may mean as much to them as it meant to Kay. The ushers, the cleaners.
901
01:15:36,600 --> 01:15:39,440
Each one demands that you go on.
902
01:15:39,440 --> 01:15:45,640
- That's theatrical tradition.
- Hang tradition! I'm thinking of Kay.
903
01:15:45,640 --> 01:15:49,320
Then think of Kay. Don't let HER down.
904
01:15:49,320 --> 01:15:55,360
You've GOT to give the performance she wanted. You may bring her peace. KNOCK ON DOOR
905
01:15:55,360 --> 01:15:58,920
< Miss Randall, three minutes to curtain.
906
01:15:58,920 --> 01:16:02,080
All right. We're coming. We're ready.
907
01:16:02,080 --> 01:16:06,120
OVERTURE: SLOW, DRAMATIC VIOLIN MUSIC
908
01:16:08,040 --> 01:16:11,080
Pick an exit. It won't be long now.
909
01:16:34,280 --> 01:16:40,240
"Here she is now." > "What shall we say to her?" > "I don't know." >
910
01:16:40,240 --> 01:16:44,040
"She's probably broken-hearted. I'll talk to her."
911
01:16:52,440 --> 01:16:56,000
- FAINTLY:
- "Hello mother, hello dad.
912
01:17:09,080 --> 01:17:12,840
"The calla lilies are in bloom again.
913
01:17:12,840 --> 01:17:15,280
"Such a strange flower.
914
01:17:16,360 --> 01:17:19,000
"Suitable to any occasion.
915
01:17:19,000 --> 01:17:25,920
"I carried them for my wedding, and place them here in memory of something that has died."
916
01:17:25,920 --> 01:17:30,520
"He needs a good thrashing." > "You poor child." >
917
01:17:30,520 --> 01:17:33,880
"Are you gathered here to mourn,
918
01:17:33,880 --> 01:17:37,320
"or here to bring me comfort?"
919
01:17:38,560 --> 01:17:46,160
"I've learnt something about love that I never knew before." That I never knew before.
920
01:17:46,160 --> 01:17:49,680
You speak of love when it's too late.
921
01:17:49,680 --> 01:17:54,280
Help should come to people when they need it.
922
01:17:54,280 --> 01:17:59,680
- Why are we always so helpful to each other when it's no use?
- "My, darling."
923
01:17:59,680 --> 01:18:04,600
- Those are NOT the lines.
- No, but it's the mood.
924
01:18:04,600 --> 01:18:11,760
This is my home. This is where I belong. Love was in this house once...
925
01:18:11,760 --> 01:18:14,640
..for me, it will always be here.
926
01:18:14,640 --> 01:18:18,760
- "You're not going to see him?"
- "Yes, of course.
927
01:18:18,760 --> 01:18:22,200
"He's coming today to say goodbye."
928
01:18:22,200 --> 01:18:25,200
- FAINTLY:
- To say goodbye.
929
01:18:25,200 --> 01:18:30,840
One should always listen closely when people say goodbye...
930
01:18:30,840 --> 01:18:35,560
..because sometimes, they are really saying farewell.
931
01:18:38,880 --> 01:18:45,920
Listen, I'm at the theatre. Get some photographers over here. This Randall girl's going over big.
932
01:18:45,920 --> 01:18:50,960
Hear the applause...? Wait till I tell you who she is. This is HOT.
933
01:18:50,960 --> 01:18:54,560
"Love comes back to its ancient dwelling."
934
01:18:54,560 --> 01:18:58,120
"The old, old love that we knew of yore."
935
01:18:58,120 --> 01:19:01,560
LOUD APPLAUSE
936
01:19:03,640 --> 01:19:07,280
Terry Randall...Footlights Club!
937
01:19:19,880 --> 01:19:22,720
- Come on!
- Hold it.
938
01:19:25,160 --> 01:19:29,600
- They're calling for you.
- Who is?
- You're a success.
939
01:19:29,600 --> 01:19:32,640
Say something.
940
01:19:32,640 --> 01:19:35,680
VERY LOUD APPLAUSE
941
01:19:37,520 --> 01:19:42,200
I SHOULD thank you on behalf of the company.
942
01:19:42,200 --> 01:19:48,840
I am grateful for your applause. But I must tell you that I don't deserve it.
943
01:19:48,840 --> 01:19:53,760
I'm not responsible for what happened tonight.
944
01:19:53,760 --> 01:19:58,360
The person you should be applauding died a few hours ago.
945
01:19:58,360 --> 01:20:04,600
A young and brilliant actress who could no longer find a spot in the theatre.
946
01:20:04,600 --> 01:20:09,640
It was for HER more than anyone that I was able to go on.
947
01:20:09,640 --> 01:20:13,000
And I hope that wherever she is...
948
01:20:13,000 --> 01:20:16,600
..she knows and understands...
949
01:20:16,600 --> 01:20:20,360
..and forgives.
950
01:20:20,360 --> 01:20:23,840
APPLAUSE
951
01:20:27,160 --> 01:20:30,440
CHEERFUL VIOLIN MUSIC
952
01:20:45,520 --> 01:20:48,000
- Hello.
- Like the show?
- A bit heavy!
953
01:20:48,000 --> 01:20:53,040
- WHAT was that speech all about?
- I don't know. But she's a sensation!
954
01:20:53,040 --> 01:21:00,040
I just found out that that guy with Carmichael is her FATHER. He's Henry Simms, the wheat king.
955
01:21:00,040 --> 01:21:05,440
- Wheat king. What a publicity stunt!
- I'll spread it around. There he is.
956
01:21:05,440 --> 01:21:09,480
Carmichael, why so blue? We've got a hit!
957
01:21:09,480 --> 01:21:17,000
- Exactly(!)
- I never doubted it. Introduce me...
- This is...
- Mr Simms, you didn't fool me.
958
01:21:17,000 --> 01:21:22,520
- This hasn't worked out as I hoped.
- Cheer up! Think of your investment.
959
01:21:22,520 --> 01:21:25,640
Money! I could lose my daughter!
960
01:21:25,640 --> 01:21:28,160
Well, that's the price of success.
961
01:21:28,160 --> 01:21:32,600
Quick, send a basket of flowers to Randall's dressing room.
962
01:21:32,600 --> 01:21:37,960
- With wheat in it?
- Never mind that! Ellsworth, just the man I wanted.
963
01:21:37,960 --> 01:21:45,160
- I put one over, didn't I?
- The wheat king's daughter?
- Yes.
- That's not important.
- I know.
964
01:21:45,160 --> 01:21:52,520
- She has a strange quality. Like that girl you brought out last year.
- Oh, Hamilton?
- Yes, Kay Hamilton.
965
01:21:52,520 --> 01:21:58,880
- Where's she now?
- Oh, she's around. Don't forget Randall is ANOTHER Anthony Powell 'discovery'.
966
01:21:58,880 --> 01:22:03,960
My dear, you'll never know how good you were. You were simply wonderful.
967
01:22:03,960 --> 01:22:07,680
That wasn't ME. It was someone else.
968
01:22:07,680 --> 01:22:12,360
WE have to suffer to make the audience feel with us.
969
01:22:12,360 --> 01:22:17,280
Does someone have to DIE? Is that what the theatre demands?
970
01:22:17,280 --> 01:22:23,320
It takes heart-break as well as grease paint to make an actress.
971
01:22:23,320 --> 01:22:26,000
DOOR OPENS
972
01:22:36,960 --> 01:22:41,400
Don't try to say anything. We'll go to her.
973
01:22:42,880 --> 01:22:46,200
- Where are you going?
- To see Kay.
974
01:22:46,200 --> 01:22:51,480
But you can't. There are people to see. You're an actress now.
975
01:22:51,480 --> 01:22:53,440
KNOCK ON DOOR
976
01:22:53,440 --> 01:22:56,400
- You see them for me.
- But...
977
01:22:56,400 --> 01:22:58,120
- <
- Hello?
978
01:22:58,120 --> 01:23:01,560
Coming, coming.
979
01:23:01,560 --> 01:23:04,520
Well, where's Miss Randall?
980
01:23:04,520 --> 01:23:10,120
- She's gone.
- Gone? I've got an office full of people and photographers.
981
01:23:10,120 --> 01:23:16,640
- Why didn't you keep her here?
- She had an important engagement.
- What about her CAREER?
982
01:23:16,640 --> 01:23:23,320
- It isn't my fault.
- I build a star overnight and she runs out on me! Can you believe it?
983
01:23:23,320 --> 01:23:28,080
- What about these?
- Oh, get them out of here.
984
01:23:28,080 --> 01:23:30,600
Wait a minute.
985
01:23:30,600 --> 01:23:37,920
Imagine! Take a woman out of a wheat-field and make her a star. Opening night! That's gratitude!
986
01:23:37,920 --> 01:23:42,960
I spend time and effort... ..and they run out on you!
987
01:23:44,720 --> 01:23:50,400
MELANCHOLY VIOLIN MUSIC
988
01:23:50,400 --> 01:23:55,440
DRAMATIC CHANGE TO BRIGHT CHEERFUL MUSIC
989
01:24:10,960 --> 01:24:16,000
# La-la-la-de-de-de-de te-te-te-la-la-la-la-de-de #
990
01:24:16,000 --> 01:24:20,040
It may be a mistake. I'll never trust males again.
991
01:24:20,040 --> 01:24:23,280
- What's wrong?
- Henry's in hospital.
992
01:24:23,280 --> 01:24:28,080
- An accident?
- He's just had kittens.
- Well, change HIS name to HENRIETTA.
993
01:24:28,080 --> 01:24:30,600
I'm completely discouraged.
994
01:24:30,600 --> 01:24:33,560
It's a miracle! Mary Lou's got a part!
995
01:24:33,560 --> 01:24:39,200
- Where?
- Bergen's new show. I'm so thrilled I could scream!
996
01:24:39,200 --> 01:24:45,440
Read your part. Well, I'm supposed to be from the South, and I say:
997
01:24:45,440 --> 01:24:50,040
- "Let's go up to Westchester."
- Go on.
- That's it.
- That's it?
998
01:24:50,040 --> 01:24:54,440
Well, you should say: "Let's go UP to Westchester."
999
01:24:54,440 --> 01:24:58,840
That's all wrong - "Let's go up to WESTCHESTER."
1000
01:24:58,840 --> 01:25:01,880
GIRLS IN UNISON
1001
01:25:01,880 --> 01:25:07,920
- "Let's go up to Westchester."
- "Let's go up to Westchester."
- "Let's go up to Westchester."
1002
01:25:09,760 --> 01:25:15,320
Hey, here comes that blushing bride! GIRLS APPLAUD
1003
01:25:15,320 --> 01:25:18,360
# Here comes the bride. #
1004
01:25:18,360 --> 01:25:21,840
Goodbye everyone. I've got to go.
1005
01:25:21,840 --> 01:25:28,720
Thanks for everything. If any of you hams are in Seattle, the house of Millbank welcomes you.
1006
01:25:28,720 --> 01:25:32,600
- I thought you lived in trees.
- Only in the summer(!)
1007
01:25:32,600 --> 01:25:36,480
She'll be right there!
1008
01:25:36,480 --> 01:25:41,560
Well, goodbye everybody. Now I'm going, I feel like crying.
1009
01:25:41,560 --> 01:25:44,440
Hey, it's your first job in a YEAR!
1010
01:25:44,440 --> 01:25:51,640
- Cheer up. We're all coming to your anniversary. Heave!
- # Here goes the bride... #
1011
01:25:51,640 --> 01:25:55,000
- On with you!
- Back to Seattle.
1012
01:25:59,560 --> 01:26:03,320
Why she hated to go is a mystery!
1013
01:26:03,320 --> 01:26:08,320
I know how she feels. This place is my HOME.
1014
01:26:08,320 --> 01:26:16,040
At least she'll have kids to keep HER company. What will WE have? Only old photographs and memories.
1015
01:26:16,040 --> 01:26:19,080
We're probably a different race.
1016
01:26:19,080 --> 01:26:24,480
Maybe. Tonight I feel like sitting with someone in the moonlight.
1017
01:26:25,560 --> 01:26:29,600
Good evening. Who do I see about accommodation?
1018
01:26:29,600 --> 01:26:34,000
Mrs Orcutt! She'll take care of you. Come in.
1019
01:26:36,000 --> 01:26:40,800
- Hello? Hello, Bill.
- Don't be sentimental, you're a ham at heart!
1020
01:26:40,800 --> 01:26:44,000
No, that was a friend of mine.
1021
01:26:44,000 --> 01:26:49,880
- How's your new job?
- Can I give a message to your 'late' Aunt Susan?
- Hold on. No, no message.
1022
01:26:49,880 --> 01:26:53,600
- I don't use BAD language (!)
- Just asking.
1023
01:26:53,600 --> 01:26:56,320
Fancy taking an old hag out?...
1024
01:26:56,320 --> 01:27:02,360
It's a feature of the Club. It's the chair Bernhardt sat in. I was in the company.
1025
01:27:02,360 --> 01:27:05,920
You'll like it here. We're one happy family!
1026
01:27:14,560 --> 01:27:17,600
Subtitles by Red Bee Media Ltd
95465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.