All language subtitles for Juliet.Naked.20185

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,125 --> 00:00:49,160 Hello, welcome to Can You Hear Me? 2 00:00:49,162 --> 00:00:52,297 Your source for all things Tucker Crowe. 3 00:00:52,299 --> 00:00:56,068 If you're here, you're probably already a fan of Tucker's music, 4 00:00:56,070 --> 00:00:59,337 but if you're merely Crowe-curious 5 00:00:59,339 --> 00:01:02,340 or you clicked on the link by accident, 6 00:01:02,342 --> 00:01:05,477 allow me introduce you to one of the most seminal 7 00:01:05,479 --> 00:01:09,483 and yet unsung figures of alternative rock. 8 00:01:11,685 --> 00:01:15,020 TUCKER: Pick you up Just tell me when you land 9 00:01:15,022 --> 00:01:18,757 DUNCAN: Although Tucker started writing songs in his early teens, 10 00:01:18,759 --> 00:01:20,392 his real breakthrough was the release 11 00:01:20,394 --> 00:01:23,327 of the 1993 album Juliet. 12 00:01:23,329 --> 00:01:25,463 It earned respectable college radio play, 13 00:01:25,465 --> 00:01:28,233 but was vastly underappreciated by the mainstream. 14 00:01:28,235 --> 00:01:32,169 On the list of Top Heartbreak Albums on RollingStone.com 15 00:01:32,171 --> 00:01:34,373 it comes only 43rd, 16 00:01:34,375 --> 00:01:37,776 which is a joke. 17 00:01:37,778 --> 00:01:41,746 Juliet, quite simply, is a masterpiece. 18 00:01:41,748 --> 00:01:44,716 Tucker wrote it after a whirlwind love affair 19 00:01:44,718 --> 00:01:46,585 with Julie Beatty, 20 00:01:46,587 --> 00:01:50,121 a model and fixture of the Los Angeles demimonde. 21 00:01:50,123 --> 00:01:52,257 The termination of their brief tryst 22 00:01:52,259 --> 00:01:56,528 simultaneously inspired him and crushed his soul. 23 00:01:56,530 --> 00:02:00,165 In June of that same year, 1993, 24 00:02:00,167 --> 00:02:02,166 Tucker played an engagement at the Pit Club 25 00:02:02,168 --> 00:02:04,568 in Minneapolis, United States, 26 00:02:04,570 --> 00:02:07,139 that would prove to be his final show. 27 00:02:07,141 --> 00:02:10,741 Last seen exiting the men's toilets after his first set, 28 00:02:10,743 --> 00:02:14,413 Tucker abruptly canceled all future shows, 29 00:02:14,415 --> 00:02:17,118 and has never performed publicly again. 30 00:02:18,385 --> 00:02:21,253 This snapshot, taken in 2014, 31 00:02:21,255 --> 00:02:25,456 is purported to be of Tucker on his sheep farm in Pennsylvania, 32 00:02:25,458 --> 00:02:29,660 although there is quite a lot of debate as to its authenticity. 33 00:02:29,662 --> 00:02:32,296 The true whereabouts and creative endeavors 34 00:02:32,298 --> 00:02:36,168 of Mr. Crowe remain a mystery. 35 00:02:36,170 --> 00:02:40,742 Be sure to click on the Mystery link of the side of the page. 36 00:02:48,781 --> 00:02:50,714 You and I 37 00:02:50,716 --> 00:02:53,718 Travel to the beat Of a different drum 38 00:02:53,720 --> 00:02:58,622 Oh, can't you tell By the way I run 39 00:02:58,624 --> 00:03:02,326 Every time you make Eyes at me 40 00:03:02,328 --> 00:03:04,128 Whoa 41 00:03:04,130 --> 00:03:05,597 ANNIE: It's weird to be writing this 42 00:03:05,599 --> 00:03:07,866 to a complete stranger I'll never meet. 43 00:03:07,868 --> 00:03:09,700 And if we did meet, 44 00:03:09,702 --> 00:03:12,370 would you see what everybody else sees? 45 00:03:12,372 --> 00:03:15,773 I may look like a nice, well-adjusted English lady 46 00:03:15,775 --> 00:03:17,374 in a sensible cardigan, 47 00:03:17,376 --> 00:03:18,877 but these days it's a thin veneer 48 00:03:18,879 --> 00:03:22,114 and it's starting to crack. 49 00:03:22,116 --> 00:03:24,515 If you'd lived in Sandcliff going on 40 years 50 00:03:24,517 --> 00:03:26,251 you'd understand. 51 00:03:26,253 --> 00:03:29,487 I fled once to London's university, 52 00:03:29,489 --> 00:03:30,821 where I studied History of Art. 53 00:03:30,823 --> 00:03:32,723 Best years of my life. 54 00:03:32,725 --> 00:03:34,825 But I came back when my dad got ill. 55 00:03:34,827 --> 00:03:36,561 He ran the local history museum 56 00:03:36,563 --> 00:03:39,296 until he couldn't remember his own name. 57 00:03:39,298 --> 00:03:41,832 (INDISTINCT CHATTER) 58 00:03:41,834 --> 00:03:43,534 I've been running it ever since 59 00:03:43,536 --> 00:03:45,537 in a supposedly temporary capacity. 60 00:03:45,539 --> 00:03:49,407 - Hey, Annie. - Morning. Hi. 61 00:03:49,409 --> 00:03:51,676 Annie, sorry to bother you. Is Ross still not in? 62 00:03:51,678 --> 00:03:53,511 No, but I'll take care of it. 63 00:03:53,513 --> 00:03:55,516 Thanks, Katie. 64 00:03:56,884 --> 00:03:58,749 As my sister, Ros, can attest... 65 00:03:58,751 --> 00:04:00,618 - Hey. - You all right? 66 00:04:00,620 --> 00:04:02,888 Finding a likeminded partner can be a challenge. 67 00:04:02,890 --> 00:04:04,890 - What? - Nothing. 68 00:04:04,892 --> 00:04:07,626 - She's hot. Got a tight body. - Yeah. Yeah. 69 00:04:07,628 --> 00:04:09,593 So, when this bloke moves to town 15 years ago 70 00:04:09,595 --> 00:04:11,362 to guest lecture a course 71 00:04:11,364 --> 00:04:13,664 on the American cinema and the alienated male, 72 00:04:13,666 --> 00:04:15,800 well, it was pretty cool. 73 00:04:15,802 --> 00:04:19,271 I fell in love quickly. 74 00:04:19,273 --> 00:04:23,341 Back then we'd jabber on about movies and books and music. 75 00:04:23,343 --> 00:04:25,177 He would actually listen. 76 00:04:25,179 --> 00:04:27,211 - Yeah... - Never get that gate. 77 00:04:27,213 --> 00:04:29,514 Well, sometimes. 78 00:04:29,516 --> 00:04:32,884 Now, his own obsessions dominate my life. 79 00:04:32,886 --> 00:04:34,586 And it's become clear that all along, 80 00:04:34,588 --> 00:04:36,387 he's been in love with another man. 81 00:04:36,389 --> 00:04:38,456 (SNORING) 82 00:04:38,458 --> 00:04:40,624 Not like that, but in an equally consuming 83 00:04:40,626 --> 00:04:42,894 and, quite frankly, really bothersome way. 84 00:04:42,896 --> 00:04:45,596 DUNCAN: No, no, no. Didn't I send you an article on this just last week? 85 00:04:45,598 --> 00:04:47,432 He is the ringleader of a community 86 00:04:47,434 --> 00:04:49,266 of 200 middle-aged men 87 00:04:49,268 --> 00:04:51,836 who gather together to obsessively deconstruct 88 00:04:51,838 --> 00:04:55,240 their hero's music and attempt to crack his mysteries. 89 00:04:55,242 --> 00:04:56,675 That's a really interesting theory... 90 00:04:56,677 --> 00:04:58,209 MAN: (ON COMPUTER) That's what I said. 91 00:04:58,211 --> 00:05:00,714 ...that I've heard a thousand times. 92 00:05:02,316 --> 00:05:04,218 (DOOR BELL RINGS) 93 00:05:06,220 --> 00:05:07,418 ROS: Annie. Annie. 94 00:05:07,420 --> 00:05:08,886 - This is Carly. - Hi. 95 00:05:08,888 --> 00:05:10,622 - Lovely to meet you. - Lovely to meet you, too. 96 00:05:10,624 --> 00:05:12,357 - Isn't she amazing? - Yes. 97 00:05:12,359 --> 00:05:13,992 - She's older than she looks. - Welcome. Come in. 98 00:05:13,994 --> 00:05:15,793 - Thank you. - She's fit. 99 00:05:15,795 --> 00:05:17,329 How'd you guys meet? 100 00:05:17,331 --> 00:05:18,829 It's funny, actually. 101 00:05:18,831 --> 00:05:20,531 Because I was just walking down the street, 102 00:05:20,533 --> 00:05:22,399 and then I just saw her face, basically, 103 00:05:22,401 --> 00:05:24,369 and I was just like wow, I have to speak to that girl. 104 00:05:24,371 --> 00:05:27,338 Then she was being funny about giving me her phone number, 105 00:05:27,340 --> 00:05:28,807 but I stole her phone, put my number in 106 00:05:28,809 --> 00:05:30,307 and we've just been texting. 107 00:05:30,309 --> 00:05:31,809 Yeah, it just went from there, I guess. 108 00:05:31,811 --> 00:05:34,312 - Cake's delicious, by the way. - Thank you. 109 00:05:34,314 --> 00:05:36,014 I still can't believe these are edible. 110 00:05:36,016 --> 00:05:37,548 DUNCAN: Oh, yeah. Marzipan. 111 00:05:37,550 --> 00:05:40,384 CARLY: My boyfriend, he's a baker. 112 00:05:40,386 --> 00:05:42,721 - Ex-boyfriend. - My ex. Sorry, my ex. 113 00:05:42,723 --> 00:05:44,689 Yeah, he's not going to believe this. 114 00:05:44,691 --> 00:05:46,658 So, do you guys have kids? 115 00:05:46,660 --> 00:05:48,660 Oh, no, they're against Duncan's religion. 116 00:05:48,662 --> 00:05:51,262 - Ros, she's joking. - She's not, actually. 117 00:05:51,264 --> 00:05:53,965 Annie and I decided a long, long time ago, 118 00:05:53,967 --> 00:05:55,699 that babies weren't our jam. 119 00:05:55,701 --> 00:05:57,535 - Oh! - DUNCAN: Sorry, I was just... 120 00:05:57,537 --> 00:06:00,437 The important thing is, we're happy where we are. 121 00:06:00,439 --> 00:06:03,975 I mean, who wants to bring kids into this bloody world? 122 00:06:03,977 --> 00:06:05,644 - Fuck kids. - You know? 123 00:06:05,646 --> 00:06:08,747 - (ALL LAUGHS) - DUNCAN: Right? 124 00:06:08,749 --> 00:06:10,915 - Fuck them. - Every aspect of civilization 125 00:06:10,917 --> 00:06:12,384 has gone to the dogs, 126 00:06:12,386 --> 00:06:14,485 with the notable exception of TV. 127 00:06:14,487 --> 00:06:15,987 TV is good. 128 00:06:15,989 --> 00:06:17,855 Yeah. People watch it, don't they. 129 00:06:17,857 --> 00:06:19,658 I guess my point is, I just don't think 130 00:06:19,660 --> 00:06:20,891 that the world needs more kids. 131 00:06:20,893 --> 00:06:23,661 - I think we get it. - Yeah. 132 00:06:23,663 --> 00:06:26,331 CARLY: Ros says you're into some really old rock musician. 133 00:06:26,333 --> 00:06:28,432 What's his name again? Tucker Crowey? 134 00:06:28,434 --> 00:06:30,367 DUNCAN: Tucker Crowe, actually. 135 00:06:30,369 --> 00:06:32,069 CARLY: Never heard of him. What's he about? 136 00:06:32,071 --> 00:06:34,605 DUNCAN: Where do I start? 137 00:06:34,607 --> 00:06:35,906 ROS: You're going to be here hours. 138 00:06:35,908 --> 00:06:37,708 DUNCAN: Let me play you some stuff. 139 00:06:37,710 --> 00:06:39,576 Please, don't bore her with the slideshow. 140 00:06:39,578 --> 00:06:42,881 TUCKER CROWE: You'll be into everything 141 00:06:42,883 --> 00:06:48,289 You sneered about at school 142 00:06:49,855 --> 00:06:52,891 When Saturday night 143 00:06:52,893 --> 00:06:55,662 Comes calling 144 00:06:58,764 --> 00:07:00,564 Was Juliet his girlfriend? 145 00:07:00,566 --> 00:07:02,766 DUNCAN: It was just Julie, actually. 146 00:07:02,768 --> 00:07:04,838 Let me introduce you. Come over here. 147 00:07:08,040 --> 00:07:09,843 - You ready? - Yeah. 148 00:07:12,746 --> 00:07:16,014 - That's him. - Wow, he's so gorgeous. 149 00:07:16,016 --> 00:07:18,649 Thank you. 150 00:07:18,651 --> 00:07:23,721 I need a romantic light 151 00:07:23,723 --> 00:07:27,527 These colors are Oh, so bright 152 00:07:31,665 --> 00:07:34,733 I miss the ruins 153 00:07:34,735 --> 00:07:38,439 In your eyes 154 00:07:41,874 --> 00:07:43,774 What the fuck is that? 155 00:07:43,776 --> 00:07:46,144 Remember the shark that washed up on the beach that summer? 156 00:07:46,146 --> 00:07:48,646 - Yeah. - Someone saved the eye. 157 00:07:48,648 --> 00:07:49,881 Why? 158 00:07:49,883 --> 00:07:52,149 (GASPS) Oh! Look at that. 159 00:07:52,151 --> 00:07:53,651 KATIE: Oh, it's really intriguing. 160 00:07:53,653 --> 00:07:56,987 Mm, it is, isn't it. 161 00:07:56,989 --> 00:07:58,922 ROS: Is this all you have for the exhibition? 162 00:07:58,924 --> 00:08:00,425 Just some sad, old snapshots? 163 00:08:00,427 --> 00:08:01,725 ANNIE: Look at how they're posed. 164 00:08:01,727 --> 00:08:03,761 I wonder what happened to them. 165 00:08:03,763 --> 00:08:05,062 I think it's really poignant. 166 00:08:05,064 --> 00:08:06,598 A very poignant moment. 167 00:08:06,600 --> 00:08:07,999 I wonder if they did the murder 168 00:08:08,001 --> 00:08:09,733 before or after they went to the beach. 169 00:08:09,735 --> 00:08:11,638 Ros, shut up. 170 00:08:13,840 --> 00:08:15,105 MAN: (ON FILM) These are the pawns. 171 00:08:15,107 --> 00:08:17,408 They're like the soldiers. 172 00:08:17,410 --> 00:08:20,144 They move like this. One space forward only. 173 00:08:20,146 --> 00:08:22,413 So how do you get to be the king? 174 00:08:22,415 --> 00:08:24,047 How, indeed. 175 00:08:24,049 --> 00:08:27,886 Even David Simon himself resisted the label "Dickensian". 176 00:08:27,888 --> 00:08:29,987 Sure, there are detailed depictions 177 00:08:29,989 --> 00:08:31,588 of every strata of society, 178 00:08:31,590 --> 00:08:34,993 but no kindly uncle is going to drop by 179 00:08:34,995 --> 00:08:37,695 to let them know that Wallace has fallen 180 00:08:37,697 --> 00:08:39,931 into an unforeseen fortune. 181 00:08:39,933 --> 00:08:41,599 (LAUGHTER) 182 00:08:41,601 --> 00:08:43,467 The good are not rewarded on the streets. 183 00:08:43,469 --> 00:08:47,605 Moral clarity exists not. 184 00:08:47,607 --> 00:08:48,907 As we jump into season two, 185 00:08:48,909 --> 00:08:50,642 I've created a glossary of terms, 186 00:08:50,644 --> 00:08:53,177 because some of you have complained, nay, whinged, 187 00:08:53,179 --> 00:08:55,513 about the complexity of the lexicon. 188 00:08:55,515 --> 00:08:57,782 Hopefully, this should help you out. 189 00:08:57,784 --> 00:08:59,616 "Five-O". 190 00:08:59,618 --> 00:09:01,852 The police, or polis. 191 00:09:01,854 --> 00:09:03,455 "Shorty". 192 00:09:03,457 --> 00:09:06,157 Attractive female, or alternately, 193 00:09:06,159 --> 00:09:08,629 a half-pint of liquor. 194 00:09:09,762 --> 00:09:11,229 Hi. Sorry, excuse me. 195 00:09:11,231 --> 00:09:12,996 I just wanted to ask you a couple of questions 196 00:09:12,998 --> 00:09:15,799 about that whole "Greek tragedy paradigm" thing. 197 00:09:15,801 --> 00:09:18,235 Oh, you know, my office hours are actually on a Monday. 198 00:09:18,237 --> 00:09:20,871 - We can discuss it then, maybe. - Oh, right. Yes. Sorry. 199 00:09:20,873 --> 00:09:22,841 I'm not actually a student. 200 00:09:22,843 --> 00:09:24,842 I... 201 00:09:24,844 --> 00:09:26,477 I just started teaching. 202 00:09:26,479 --> 00:09:28,712 So I've been sitting in on different classes, 203 00:09:28,714 --> 00:09:31,582 trying to see how the professionals do it. 204 00:09:31,584 --> 00:09:32,984 - Oh, well, welcome. - Thank you. 205 00:09:32,986 --> 00:09:34,552 - Gina. - Duncan. 206 00:09:34,554 --> 00:09:35,854 Hi. 207 00:09:35,856 --> 00:09:37,788 So, that Greek tragedy thing...? 208 00:09:37,790 --> 00:09:39,224 Right. Yeah... 209 00:09:39,226 --> 00:09:41,759 I guess my point was that these characters, 210 00:09:41,761 --> 00:09:44,895 they're already bound to their fate. 211 00:09:44,897 --> 00:09:46,630 - Like Antigone. - Wow. 212 00:09:46,632 --> 00:09:48,198 Or Medea. 213 00:09:48,200 --> 00:09:50,000 So I have to read Antigone to understand The Wire? 214 00:09:50,002 --> 00:09:54,507 Not strictly speaking, but it wouldn't hurt. 215 00:10:20,099 --> 00:10:22,066 "Thought you'd want to hear this. 216 00:10:22,068 --> 00:10:24,269 Original demo recording from a certain album 217 00:10:24,271 --> 00:10:27,641 of particular interest to you." 218 00:10:28,674 --> 00:10:31,045 Shit. 219 00:10:43,589 --> 00:10:45,525 (SIGHS) 220 00:11:05,111 --> 00:11:06,677 TUCKER: Pick you up 221 00:11:06,679 --> 00:11:09,617 Just tell me When you land 222 00:11:11,718 --> 00:11:15,019 It's raining in L.A. 223 00:11:15,021 --> 00:11:18,855 And everyone's gone mad 224 00:11:18,857 --> 00:11:22,225 I'd love to take you To the desert 225 00:11:22,227 --> 00:11:26,331 But you hate making plans 226 00:11:26,333 --> 00:11:28,899 So I just came up with my own class. 227 00:11:28,901 --> 00:11:30,368 Body, Drama and Catharsis. 228 00:11:30,370 --> 00:11:33,203 It's essentially healing through movement. 229 00:11:33,205 --> 00:11:35,072 - Dance therapy. - No, not dance. 230 00:11:35,074 --> 00:11:36,707 - Oh? - Movement. 231 00:11:36,709 --> 00:11:38,643 Oh, completely different. 232 00:11:38,645 --> 00:11:39,977 Completely different. 233 00:11:39,979 --> 00:11:41,111 I don't know what I was thinking. 234 00:11:41,113 --> 00:11:42,779 (LAUGHS) No, I love dance. 235 00:11:42,781 --> 00:11:44,282 I'm a dancer, and I'm still a dancer. 236 00:11:44,284 --> 00:11:46,618 But... okay, I'm going to sound like a wanker, 237 00:11:46,620 --> 00:11:48,686 but I'm going to say it anyway. 238 00:11:48,688 --> 00:11:50,855 I believe in the power of art. 239 00:11:50,857 --> 00:11:55,092 I believe that creativity can change people's lives. 240 00:11:55,094 --> 00:11:56,927 - That's fucking refreshing. - (LAUGHS) 241 00:11:56,929 --> 00:12:00,264 I just... I hope you haven't come to the wrong place. 242 00:12:00,266 --> 00:12:01,932 - Why? - The next Bob Dylan 243 00:12:01,934 --> 00:12:03,868 could be playing up there, 244 00:12:03,870 --> 00:12:06,370 these people wouldn't look up from their fucking sudoku. 245 00:12:06,372 --> 00:12:09,273 TUCKER: Look up, look up Look up to the sky 246 00:12:09,275 --> 00:12:11,775 (SMOKE ALARM BEEPS) 247 00:12:11,777 --> 00:12:14,379 To the light 248 00:12:14,381 --> 00:12:16,246 (COUGHS) 249 00:12:16,248 --> 00:12:17,850 Shit. 250 00:12:24,056 --> 00:12:26,323 - (DOOR CLOSES) - DUNCAN: Hey. Sorry I'm late. 251 00:12:26,325 --> 00:12:27,759 I had a faculty meeting. 252 00:12:27,761 --> 00:12:29,027 (SMOKE ALARM BEEPER FIZZLES OUT) 253 00:12:29,029 --> 00:12:31,129 - Oh, I see you've cooked. - Yeah. 254 00:12:31,131 --> 00:12:34,032 Yeah, I was just reheating the ziti from last night. 255 00:12:34,034 --> 00:12:37,134 Or I was trying to, I know. That was terrible, that pan. 256 00:12:37,136 --> 00:12:38,936 Why aren't you wearing any clothes? 257 00:12:38,938 --> 00:12:40,437 It was so weird. I bought this dress online, 258 00:12:40,439 --> 00:12:42,840 and then this went off, so I came down here. 259 00:12:42,842 --> 00:12:44,775 But... 260 00:12:44,777 --> 00:12:46,879 You're acting very strangely. 261 00:12:48,247 --> 00:12:49,880 - Am I? - Yeah. 262 00:12:49,882 --> 00:12:52,082 - Have you got a man up there? - Oh, I wish. 263 00:12:52,084 --> 00:12:54,185 - What are you listening to? - Huh? 264 00:12:54,187 --> 00:12:57,054 - No, no, hold on, don't tell me. - I think it's... 265 00:12:57,056 --> 00:12:59,289 Is that the Radio Tokyo tapes? 266 00:12:59,291 --> 00:13:01,225 Yeah? 267 00:13:01,227 --> 00:13:03,427 Did he play "Twentieth Call of the Day" on the recording? 268 00:13:03,429 --> 00:13:04,961 - I don't know if he... - (MUSIC PLAYING) 269 00:13:04,963 --> 00:13:06,464 - No, don't stop it. - What? I don't... 270 00:13:06,466 --> 00:13:08,166 No, don't turn it down. Let me guess. 271 00:13:08,168 --> 00:13:09,466 No, no, no, let me explain, 272 00:13:09,468 --> 00:13:11,001 because I don't want you to get upset. 273 00:13:11,003 --> 00:13:14,004 Sorry, just shut up. I want to guess. 274 00:13:14,006 --> 00:13:15,706 It's nothing. 275 00:13:15,708 --> 00:13:17,774 I mean, obviously it's "Twentieth Call of the Day", 276 00:13:17,776 --> 00:13:19,076 but from what? 277 00:13:19,078 --> 00:13:20,977 I can't place it. 278 00:13:20,979 --> 00:13:24,047 Hmm. Okay, okay, I give up. What is it? 279 00:13:24,049 --> 00:13:28,119 It's called Juliet, Naked. 280 00:13:28,121 --> 00:13:30,821 There's no album called Juliet, Naked. 281 00:13:30,823 --> 00:13:34,759 I guess someone unearthed the demos from Juliet, 282 00:13:34,761 --> 00:13:38,832 and then they sent it to you in a package with a note. 283 00:13:40,065 --> 00:13:42,365 This is from Lucas at the label. 284 00:13:42,367 --> 00:13:46,003 It's addressed to me, but you've opened it. 285 00:13:46,005 --> 00:13:47,504 I always open your post, 286 00:13:47,506 --> 00:13:49,273 otherwise it sits there for weeks unopened. 287 00:13:49,275 --> 00:13:50,942 And then you went and listened to it! 288 00:13:50,944 --> 00:13:52,876 - I'm sorry. - You listened to it before me? 289 00:13:52,878 --> 00:13:55,212 - I apologize. I just... - You played it? 290 00:13:55,214 --> 00:13:57,414 - Oh, Annie, you... - Oh, Duncan! 291 00:13:57,416 --> 00:14:00,384 That... I need to listen to this on my own. 292 00:14:00,386 --> 00:14:02,352 - It stinks of betrayal in here. - I'm very sorry. 293 00:14:02,354 --> 00:14:05,291 I didn't mean to upset you. 294 00:14:09,128 --> 00:14:10,763 Ah... 295 00:14:15,168 --> 00:14:16,970 (SIGHS) 296 00:14:23,343 --> 00:14:28,048 You fucker. You fucker. 297 00:14:30,183 --> 00:14:31,919 Bastards. 298 00:14:34,987 --> 00:14:36,854 Who uses D batteries? 299 00:14:36,856 --> 00:14:39,090 Why do we never have any batteries? 300 00:14:39,092 --> 00:14:41,424 I buy batteries. Bloody millions of them! 301 00:14:41,426 --> 00:14:42,994 But you use them, 302 00:14:42,996 --> 00:14:44,828 and God forbid you replace the batteries! 303 00:14:44,830 --> 00:14:46,496 Stop saying batteries! 304 00:14:46,498 --> 00:14:48,365 Oh, my God, I've got batteries. 305 00:14:48,367 --> 00:14:51,067 Jesus. 306 00:14:51,069 --> 00:14:52,839 There. 307 00:14:59,212 --> 00:15:03,246 TUCKER: I collected All your thoughts 308 00:15:03,248 --> 00:15:08,985 I played them back for you 309 00:15:08,987 --> 00:15:13,957 Stop me if you Recognize them 310 00:15:13,959 --> 00:15:17,897 Even one would do 311 00:15:20,032 --> 00:15:23,169 It's only you 312 00:15:25,170 --> 00:15:28,339 When Saturday night 313 00:15:28,341 --> 00:15:30,944 Comes calling 314 00:15:34,012 --> 00:15:38,352 And Sunday never comes 315 00:15:43,589 --> 00:15:45,355 Hello. 316 00:15:45,357 --> 00:15:47,225 I'm sorry. 317 00:15:47,227 --> 00:15:48,592 I was so petty. 318 00:15:48,594 --> 00:15:50,427 So stupid. 319 00:15:50,429 --> 00:15:54,365 What does it matter who hears it first? 320 00:15:54,367 --> 00:15:57,368 I'm really sorry, too. 321 00:15:57,370 --> 00:15:59,336 I... I feel terrible. 322 00:15:59,338 --> 00:16:03,341 I should have warned you that it was so dreary. 323 00:16:03,343 --> 00:16:04,575 I didn't say anything. 324 00:16:04,577 --> 00:16:06,644 - Dreary? - Yeah. 325 00:16:06,646 --> 00:16:08,278 I mean, I suppose it's interesting 326 00:16:08,280 --> 00:16:11,050 if you've heard the finished version, but... 327 00:16:13,386 --> 00:16:14,985 What did you think? 328 00:16:14,987 --> 00:16:17,288 - What did I think? - Yeah. 329 00:16:17,290 --> 00:16:20,924 I think it's a bloody masterpiece, Annie. 330 00:16:20,926 --> 00:16:22,493 - Dreary? - You can't be serious. 331 00:16:22,495 --> 00:16:25,663 Oh, what else is dreary according to you? 332 00:16:25,665 --> 00:16:28,164 The Sopranos? Hamlet? 333 00:16:28,166 --> 00:16:31,103 Jeez Louise. 334 00:16:35,909 --> 00:16:38,009 This is history, Annie. I'm going to write it. 335 00:16:38,011 --> 00:16:40,977 It is not history, it's boring versions of songs 336 00:16:40,979 --> 00:16:43,047 that you've heard a million times before. 337 00:16:43,049 --> 00:16:44,547 Oh, my God, you think that's what this is? 338 00:16:44,549 --> 00:16:47,518 This is big for me, that this has happened. 339 00:16:47,520 --> 00:16:49,519 And I just don't want to spend my time 340 00:16:49,521 --> 00:16:51,389 in the aftermath of this new information 341 00:16:51,391 --> 00:16:53,591 with someone who doesn't get it. 342 00:16:53,593 --> 00:16:56,195 I want to spend it with people who do. 343 00:17:05,305 --> 00:17:07,007 (SCOFFS) 344 00:17:11,010 --> 00:17:12,242 Morning. 345 00:17:12,244 --> 00:17:13,981 Hey. 346 00:17:15,647 --> 00:17:19,416 Things are pretty wild on the forum this morning. 347 00:17:19,418 --> 00:17:20,984 157 comments. 348 00:17:20,986 --> 00:17:22,922 Do you want tea? 349 00:17:24,123 --> 00:17:25,623 Hmm? Did you say something? 350 00:17:25,625 --> 00:17:29,326 The response to my review has been incredible. 351 00:17:29,328 --> 00:17:31,362 If I don't send the guys some files soon, 352 00:17:31,364 --> 00:17:33,698 they're going to murder me. 353 00:17:33,700 --> 00:17:36,970 - (COMPUTER CHIMES) - Oh, 158. 354 00:17:38,003 --> 00:17:39,403 Oh, somebody new. 355 00:17:39,405 --> 00:17:40,604 This is a long one. 356 00:17:40,606 --> 00:17:43,140 "Relic Master" they go by. 357 00:17:43,142 --> 00:17:46,647 They claim to have already heard the album. 358 00:17:47,746 --> 00:17:49,180 I doubt that. 359 00:17:49,182 --> 00:17:50,513 Let's see what they... 360 00:17:50,515 --> 00:17:52,615 "Juliet, Naked is naked all right. 361 00:17:52,617 --> 00:17:55,419 A naked attempt to squeeze a few more quid 362 00:17:55,421 --> 00:17:57,221 out of a long-dead career." 363 00:17:57,223 --> 00:18:00,257 Sounds like you and he would get along swimmingly. 364 00:18:00,259 --> 00:18:01,692 She. 365 00:18:01,694 --> 00:18:03,661 No, I seriously doubt it's a woman. 366 00:18:03,663 --> 00:18:05,429 We don't get a lot of lady visitors. 367 00:18:05,431 --> 00:18:08,035 Well, it is. 368 00:18:11,738 --> 00:18:13,136 (SCOFFS) 369 00:18:13,138 --> 00:18:14,573 Okay. 370 00:18:16,309 --> 00:18:18,275 I see. 371 00:18:18,277 --> 00:18:20,310 What are you going to do? Are you going to ban me? 372 00:18:20,312 --> 00:18:22,278 Or block me because I disagree with you? 373 00:18:22,280 --> 00:18:23,713 That's against site rules. 374 00:18:23,715 --> 00:18:28,419 Everybody's entitled to their opinion. 375 00:18:28,421 --> 00:18:30,357 However wrong you are. 376 00:18:33,459 --> 00:18:35,526 As long as you're civil you can write any old shit. 377 00:18:35,528 --> 00:18:37,627 Oh, thank you so much. 378 00:18:37,629 --> 00:18:39,230 Oh, Annie. 379 00:18:39,232 --> 00:18:41,031 What? 380 00:18:41,033 --> 00:18:43,166 You just told me that I was entitled to my opinion. 381 00:18:43,168 --> 00:18:45,736 But, "listless", "enervated"? 382 00:18:45,738 --> 00:18:47,471 "Flaccid"? 383 00:18:47,473 --> 00:18:49,472 I'm going to out a bullet in my fucking mouth 384 00:18:49,474 --> 00:18:52,209 if I have to talk about Tucker Crowe any more today. 385 00:18:52,211 --> 00:18:53,544 It doesn't make any sense. 386 00:18:53,546 --> 00:18:55,311 How could these sketches for songs 387 00:18:55,313 --> 00:18:57,213 be considered better than the finished product, right? 388 00:18:57,215 --> 00:18:58,615 Exactly. 389 00:18:58,617 --> 00:19:00,217 How could leaving something half-formed 390 00:19:00,219 --> 00:19:02,053 be better than if you worked on it 391 00:19:02,055 --> 00:19:03,653 until it was the completed thing that it was meant to be? 392 00:19:03,655 --> 00:19:05,288 Agreed. 393 00:19:05,290 --> 00:19:07,090 Eighteen other people agree with me, too. 394 00:19:07,092 --> 00:19:09,259 Look, look, see. 395 00:19:09,261 --> 00:19:11,327 "Well said, @RelicMaster." 396 00:19:11,329 --> 00:19:13,096 - Wow, look at that. - Right? Right? 397 00:19:13,098 --> 00:19:14,464 Because I made the point very clearly, 398 00:19:14,466 --> 00:19:16,400 and without any bullying or any smugness. 399 00:19:16,402 --> 00:19:19,039 Shit. The mayor's here. 400 00:19:20,440 --> 00:19:21,739 I don't get it. 401 00:19:21,741 --> 00:19:23,707 This is not what we talked about. 402 00:19:23,709 --> 00:19:26,109 Well, my thinking was that we'd tell the story of the summer 403 00:19:26,111 --> 00:19:27,644 through normal people. 404 00:19:27,646 --> 00:19:29,380 So, I mean, for instance, look at this image. 405 00:19:29,382 --> 00:19:30,547 Like, the emotional narrative... 406 00:19:30,549 --> 00:19:31,816 You think people want to pay money 407 00:19:31,818 --> 00:19:33,483 to see other people's snapshots? 408 00:19:33,485 --> 00:19:35,086 - No... - Jesus Christ, let her finish. 409 00:19:35,088 --> 00:19:36,619 She's got a whole bloody concept planned out 410 00:19:36,621 --> 00:19:39,422 - if you just listen to her. - Ros, it's okay. 411 00:19:39,424 --> 00:19:40,825 Let me explain it clearer. 412 00:19:40,827 --> 00:19:42,625 This is what gets people talking. 413 00:19:42,627 --> 00:19:44,828 - What, a shark's eye? - Your dad loved this stuff. 414 00:19:44,830 --> 00:19:47,198 He knew what the people of Sandcliff wanted to see. 415 00:19:47,200 --> 00:19:48,531 Yeah, and in case you've forgotten, 416 00:19:48,533 --> 00:19:50,401 Annie was by his side the whole time. 417 00:19:50,403 --> 00:19:52,336 Ros, it's okay. I can handle it. 418 00:19:52,338 --> 00:19:53,871 No, I'm sorry, but if it wasn't for her 419 00:19:53,873 --> 00:19:56,172 then this whole place would be boarded up. 420 00:19:56,174 --> 00:19:58,541 This is not what it was supposed to be. 421 00:19:58,543 --> 00:20:01,744 Summer of '64. Heat wave. Rock concerts. 422 00:20:01,746 --> 00:20:04,315 The fire at the bingo. 423 00:20:04,317 --> 00:20:05,749 Do you know I've got the original poster 424 00:20:05,751 --> 00:20:07,785 for the Rolling Stones concert at the ABC 425 00:20:07,787 --> 00:20:10,153 - with their autographs? - (COMPUTER CHIMES) 426 00:20:10,155 --> 00:20:11,822 That's what I'm talking about, you see? 427 00:20:11,824 --> 00:20:13,524 All right, only Bill Wyman signed it, 428 00:20:13,526 --> 00:20:14,892 but that's what people want to see... 429 00:20:14,894 --> 00:20:16,660 TUCKER: "Bingo. You nailed it. 430 00:20:16,662 --> 00:20:18,362 I couldn't have explained it better myself. 431 00:20:18,364 --> 00:20:20,597 All good things, Tucker Crowe. 432 00:20:20,599 --> 00:20:23,433 P.S., the folks on that website, 433 00:20:23,435 --> 00:20:25,469 they seem pretty weird, 434 00:20:25,471 --> 00:20:28,138 so I'd be grateful if you didn't pass on the address. 435 00:20:28,140 --> 00:20:30,406 - Thanks." - (ROS CLEARS THROAT) 436 00:20:30,408 --> 00:20:32,409 - (SNAPS FINGERS) - Annie? 437 00:20:32,411 --> 00:20:34,448 - (WHISTLES) - Huh? 438 00:20:35,780 --> 00:20:38,214 - Yup, got it. - Good. 439 00:20:38,216 --> 00:20:40,186 Good. 440 00:20:43,422 --> 00:20:45,155 (DOOR CLOSES) 441 00:20:45,157 --> 00:20:47,324 ANNIE: It isn't really you, is it? 442 00:20:47,326 --> 00:20:49,160 JACKSON: So, what about hot dogs? 443 00:20:49,162 --> 00:20:51,828 Well, I like hot dogs and you like hot dogs, 444 00:20:51,830 --> 00:20:53,864 but I don't think Lizzie likes hot dogs. 445 00:20:53,866 --> 00:20:56,299 I've forgotten who Lizzie is again. 446 00:20:56,301 --> 00:20:58,635 Come on, man. She's your sister. 447 00:20:58,637 --> 00:21:00,770 Yeah, but why is she my sister? 448 00:21:00,772 --> 00:21:03,374 Because you've got the same dad, that's why. 449 00:21:03,376 --> 00:21:04,807 - You're her dad, too? - Yup. 450 00:21:04,809 --> 00:21:07,178 Like you're Cooper and Jesse's dad? 451 00:21:07,180 --> 00:21:08,378 Bingo. 452 00:21:08,380 --> 00:21:09,880 So, who's her mom this time? 453 00:21:09,882 --> 00:21:11,649 Her mom is Natalie. 454 00:21:11,651 --> 00:21:13,349 Natalie from the school nurse's office? 455 00:21:13,351 --> 00:21:14,785 She's so nice. 456 00:21:14,787 --> 00:21:17,387 No, Natalie from London, England. 457 00:21:17,389 --> 00:21:19,256 Lizzie grew up in London, 458 00:21:19,258 --> 00:21:21,925 and now she's going to college here somewhere upstate. 459 00:21:21,927 --> 00:21:23,626 But why wouldn't she like hot dogs? 460 00:21:23,628 --> 00:21:25,229 Well, I don't know. Some people, you know, 461 00:21:25,231 --> 00:21:26,896 they think it's wrong to eat meat... 462 00:21:26,898 --> 00:21:29,767 Yes, it is really me. 463 00:21:29,769 --> 00:21:32,569 Although, I can't think of a real way 464 00:21:32,571 --> 00:21:33,971 of proving it to you. 465 00:21:33,973 --> 00:21:36,207 How about this... 466 00:21:36,209 --> 00:21:38,942 I didn't see the face of God in a Minneapolis toilet bowl. 467 00:21:38,944 --> 00:21:42,613 I haven't been secretly making R&B albums with Lauryn Hill. 468 00:21:42,615 --> 00:21:45,516 I don't have 200 hours' worth of material locked in a shed, 469 00:21:45,518 --> 00:21:48,251 contrary to what your friends on the website may think. 470 00:21:48,253 --> 00:21:52,522 In fact, my guitar hasn't been out of its case for years. 471 00:21:52,524 --> 00:21:54,825 I currently live in the garage 472 00:21:54,827 --> 00:21:57,861 behind the house where my son Jackson lives with my ex. 473 00:21:57,863 --> 00:22:00,333 Can you take this to your mom? 474 00:22:01,399 --> 00:22:04,335 - What's this? - It's a check. 475 00:22:04,337 --> 00:22:06,604 - Where'd you get it? - I earned it. 476 00:22:06,606 --> 00:22:08,972 But you don't do anything. 477 00:22:08,974 --> 00:22:10,641 It's for something I did a long time ago. 478 00:22:10,643 --> 00:22:12,375 - What are you gonna buy with it? - Nothing, man. 479 00:22:12,377 --> 00:22:14,778 Just take it, will you? Thank you. 480 00:22:14,780 --> 00:22:17,981 Jackson's mom has been letting me stay here rent-free 481 00:22:17,983 --> 00:22:19,817 for the past few years. 482 00:22:19,819 --> 00:22:22,952 So, I guess I owe her a lot. 483 00:22:22,954 --> 00:22:26,289 - Hey, babe. - And, understandably, 484 00:22:26,291 --> 00:22:28,625 I irritate her. 485 00:22:28,627 --> 00:22:30,594 - Good night. - TUCKER: Good night. 486 00:22:30,596 --> 00:22:31,828 Have fun. 487 00:22:31,830 --> 00:22:34,030 The point is, if I wasn't me, 488 00:22:34,032 --> 00:22:37,268 I'd have made myself sound a lot more appealing. 489 00:22:37,270 --> 00:22:40,570 So, yeah, it's me. 490 00:22:40,572 --> 00:22:42,472 Tell me about you. 491 00:22:42,474 --> 00:22:44,578 What's your story? 492 00:22:48,513 --> 00:22:50,780 ANNIE: Thanks for sharing, but I think I've had enough 493 00:22:50,782 --> 00:22:53,549 Tucker bloody Crowe to last 20 lifetimes. 494 00:22:53,551 --> 00:22:56,553 Shit. 495 00:22:56,555 --> 00:22:57,988 Fuck it. 496 00:22:57,990 --> 00:23:00,290 Dear Tucker, as long as we're putting 497 00:23:00,292 --> 00:23:02,625 our least attractive foot forward, 498 00:23:02,627 --> 00:23:04,662 I am writing this from my office 499 00:23:04,664 --> 00:23:09,400 under the watchful eye of a pickled dead shark. 500 00:23:09,402 --> 00:23:11,468 It's the centerpiece of a show I'm curating 501 00:23:11,470 --> 00:23:13,336 about the summer of '64. 502 00:23:13,338 --> 00:23:15,538 A summer where nothing much happened, really, 503 00:23:15,540 --> 00:23:18,608 except the beaching of the aforementioned dead shark. 504 00:23:18,610 --> 00:23:21,377 On the plus side, the show is a good excuse 505 00:23:21,379 --> 00:23:23,413 to hire my unemployable sister. 506 00:23:23,415 --> 00:23:26,517 God, another one already? She's married, right? 507 00:23:26,519 --> 00:23:28,719 Yeah, but she reached out to me on Facebook. 508 00:23:28,721 --> 00:23:30,586 You know, she said we should catch up. 509 00:23:30,588 --> 00:23:32,088 And you took that as a romantic overture? 510 00:23:32,090 --> 00:23:33,624 Yeah. For your information, 511 00:23:33,626 --> 00:23:35,425 we actually ended up snogging in the pub, 512 00:23:35,427 --> 00:23:36,626 and she loved it. 513 00:23:36,628 --> 00:23:38,394 I just... I don't know, 514 00:23:38,396 --> 00:23:39,863 when we drove home she got all weird. 515 00:23:39,865 --> 00:23:41,899 Yeah, probably because of her husband. 516 00:23:41,901 --> 00:23:43,534 Yeah, but you should see her posts. 517 00:23:43,536 --> 00:23:45,368 It's all like her and Gary and the baby, 518 00:23:45,370 --> 00:23:46,670 and they're all smiling. 519 00:23:46,672 --> 00:23:48,338 Nothing screams "repressed lesbian" 520 00:23:48,340 --> 00:23:50,007 like having a husband and two kids, does it? 521 00:23:50,009 --> 00:23:51,674 I don't know if you're right about that. 522 00:23:51,676 --> 00:23:53,810 I thought I could just put it all in an email, 523 00:23:53,812 --> 00:23:56,579 but then I just thought maybe I'd do like a handwritten note, 524 00:23:56,581 --> 00:23:58,449 because it's more personal, isn't it? 525 00:23:58,451 --> 00:24:01,451 So I thought I could just put it in her letterbox later, 526 00:24:01,453 --> 00:24:02,885 - don't you think? - Are you serious? 527 00:24:02,887 --> 00:24:04,621 - Yeah. - Don't do that. 528 00:24:04,623 --> 00:24:06,422 Maybe I should go fish it out. 529 00:24:06,424 --> 00:24:08,092 - Did you do it already? - Yeah. 530 00:24:08,094 --> 00:24:10,059 - Fuck, you're a moron. One second! - (KNOCK ON DOOR) 531 00:24:10,061 --> 00:24:12,096 Why are you attracted to these situations? 532 00:24:12,098 --> 00:24:13,497 What is wrong with you? 533 00:24:13,499 --> 00:24:14,968 Come in! 534 00:24:16,735 --> 00:24:19,039 - Ready to look through these? - Yeah. 535 00:24:20,940 --> 00:24:23,774 ANNIE: You say the truth about you is disappointing. 536 00:24:23,776 --> 00:24:25,843 At least you have a past to live up to. 537 00:24:25,845 --> 00:24:27,778 Should I put orange here? 538 00:24:27,780 --> 00:24:29,078 It's your call, man. 539 00:24:29,080 --> 00:24:30,681 What do you think? 540 00:24:30,683 --> 00:24:32,782 - Yeah, maybe. - (CELL PHONE VIBRATES) 541 00:24:32,784 --> 00:24:36,819 ANNIE: Some creative remnants that prove you existed. 542 00:24:36,821 --> 00:24:38,689 Anyway... 543 00:24:38,691 --> 00:24:40,590 if you want to see some old shark parts, just shout. 544 00:24:40,592 --> 00:24:43,460 That's about all I have to offer right now. 545 00:24:43,462 --> 00:24:45,828 Yours truly... 546 00:24:45,830 --> 00:24:47,530 Best regards... 547 00:24:47,532 --> 00:24:50,166 Best wishes... 548 00:24:50,168 --> 00:24:52,705 Annie. 549 00:24:54,507 --> 00:24:55,939 LIZZIE: Tucker? 550 00:24:55,941 --> 00:24:57,874 Lizzie. Hey. 551 00:24:57,876 --> 00:24:59,476 - Hi. - How was your trip? 552 00:24:59,478 --> 00:25:01,581 On time. 553 00:25:04,849 --> 00:25:06,182 This is Jackson. 554 00:25:06,184 --> 00:25:07,718 - LIZZIE: Hi, Jackson. - Hi, Lizzie. 555 00:25:07,720 --> 00:25:09,019 I'm your brother. 556 00:25:09,021 --> 00:25:10,421 Half-brother, actually. 557 00:25:10,423 --> 00:25:13,022 So, you've changed. 558 00:25:13,024 --> 00:25:14,124 Since I was nine. 559 00:25:14,126 --> 00:25:15,893 - Yeah. - Yeah. 560 00:25:15,895 --> 00:25:17,461 Can I... 561 00:25:17,463 --> 00:25:19,128 can I take your bags? 562 00:25:19,130 --> 00:25:20,934 Well, hey... 563 00:25:23,802 --> 00:25:26,372 You want to... yes, great. Here you go, buddy. 564 00:25:27,906 --> 00:25:30,039 Yeah, hop up front there. 565 00:25:30,041 --> 00:25:32,675 You want a coffee? You want a...? 566 00:25:32,677 --> 00:25:34,076 Nope, I'm good. 567 00:25:34,078 --> 00:25:35,982 You're good? Yeah, I'm good, too. 568 00:25:37,116 --> 00:25:38,582 Whoo! 569 00:25:38,584 --> 00:25:41,154 There's nothing left here 570 00:25:43,888 --> 00:25:47,626 Country has disappeared 571 00:25:50,128 --> 00:25:51,862 JACKSON: Lizzie... 572 00:25:51,864 --> 00:25:53,063 Yeah? 573 00:25:53,065 --> 00:25:54,730 Are you coming for Christmas? 574 00:25:54,732 --> 00:25:56,467 TUCKER: Buddy, she just got here this time. 575 00:25:56,469 --> 00:25:59,502 Just be glad she's here now. 576 00:25:59,504 --> 00:26:01,171 Jesse and Cooper are coming at Christmas. 577 00:26:01,173 --> 00:26:03,039 We don't know that Cooper and Jesse are coming. 578 00:26:03,041 --> 00:26:05,476 - They might come. - I don't know. 579 00:26:05,478 --> 00:26:06,643 Who are Jesse and Cooper? 580 00:26:06,645 --> 00:26:08,178 They're my brothers. 581 00:26:08,180 --> 00:26:09,880 They're twins. 582 00:26:09,882 --> 00:26:11,951 Cat had kids from before? 583 00:26:13,184 --> 00:26:15,088 No, no, they're mine. 584 00:26:17,088 --> 00:26:19,122 From Carrie? 585 00:26:19,124 --> 00:26:21,258 Yeah, sorry, I... 586 00:26:21,260 --> 00:26:22,992 They're 12, you know? 587 00:26:22,994 --> 00:26:25,127 I just... I thought... 588 00:26:25,129 --> 00:26:27,230 I thought you knew. 589 00:26:27,232 --> 00:26:28,531 What's two more? 590 00:26:28,533 --> 00:26:30,602 (LAUGHS) Yeah! Right? 591 00:26:31,936 --> 00:26:33,804 Parenting, you know. 592 00:26:33,806 --> 00:26:37,874 Sometimes I think I could use a manual. 593 00:26:37,876 --> 00:26:40,042 Hmm, for tips such as, 594 00:26:40,044 --> 00:26:42,548 "Always tell your kids they have siblings"? 595 00:26:44,549 --> 00:26:48,085 Yeah. It sounds obvious when you say it, but... 596 00:26:48,087 --> 00:26:49,685 LIZZIE: I, um... 597 00:26:49,687 --> 00:26:52,689 I tracked down Grace, by the way. 598 00:26:52,691 --> 00:26:54,928 JACKSON: Who's Grace? 599 00:26:56,828 --> 00:26:58,932 Why would you do that? 600 00:27:05,538 --> 00:27:06,603 Hi, Mom. 601 00:27:06,605 --> 00:27:08,638 - Hi. - Hi. 602 00:27:08,640 --> 00:27:10,207 Hey. Welcome. 603 00:27:10,209 --> 00:27:11,807 LIZZIE: Nice to finally meet you. 604 00:27:11,809 --> 00:27:14,047 Can I take your coat? 605 00:27:20,752 --> 00:27:21,984 You look beautiful. 606 00:27:21,986 --> 00:27:24,020 Thanks. 607 00:27:24,022 --> 00:27:26,056 TUCKER: Recently, my past has been catching up with me 608 00:27:26,058 --> 00:27:27,824 in surprising ways. 609 00:27:27,826 --> 00:27:30,059 I just found out I'm going to be a grandfather. 610 00:27:30,061 --> 00:27:34,330 And, I'm ashamed to say, my first thought was "fuck!" 611 00:27:34,332 --> 00:27:36,567 I can't be that old. 612 00:27:36,569 --> 00:27:40,136 But I did the math, and I am. 613 00:27:40,138 --> 00:27:42,138 Naturally, I lost some years 614 00:27:42,140 --> 00:27:44,274 to copious drugs and alcohol consumption. 615 00:27:44,276 --> 00:27:46,209 And 14 years of Law & Order. 616 00:27:46,211 --> 00:27:48,345 It's a good show. 617 00:27:48,347 --> 00:27:50,314 You know, I look at my beautiful daughter 618 00:27:50,316 --> 00:27:52,249 and realize that two decades 619 00:27:52,251 --> 00:27:54,250 have slipped through my fingers. 620 00:27:54,252 --> 00:27:55,786 So, who's the dad? 621 00:27:55,788 --> 00:27:58,055 His name's Zak. He lives in my dorm. 622 00:27:58,057 --> 00:27:59,789 He's a musician... 623 00:27:59,791 --> 00:28:01,959 and a big fan. 624 00:28:01,961 --> 00:28:04,327 Well, do you think he's going to help support the baby? 625 00:28:04,329 --> 00:28:06,028 You mean because he's a musician? 626 00:28:06,030 --> 00:28:07,130 Yeah. 627 00:28:07,132 --> 00:28:08,765 This one's a good person. 628 00:28:08,767 --> 00:28:11,233 Oh, well, that's a relief. 629 00:28:11,235 --> 00:28:14,304 And, you guys, are you married? 630 00:28:14,306 --> 00:28:16,105 Oh, well, we were. 631 00:28:16,107 --> 00:28:18,240 Well, never officially. 632 00:28:18,242 --> 00:28:21,010 Yeah, it was official. 633 00:28:21,012 --> 00:28:22,613 - TUCKER: Was it? - CAT: Yeah. 634 00:28:22,615 --> 00:28:23,947 Maybe. I don't know. 635 00:28:23,949 --> 00:28:25,649 We're not together anymore. 636 00:28:25,651 --> 00:28:27,750 - But you run the farm together? - What farm? 637 00:28:27,752 --> 00:28:29,086 I thought this was a sheep farm. 638 00:28:29,088 --> 00:28:30,953 (LAUGHS) It's not a farm. 639 00:28:30,955 --> 00:28:33,022 I mean, I grow some tomatoes, but, yeah. 640 00:28:33,024 --> 00:28:34,924 Where'd you hear that? 641 00:28:34,926 --> 00:28:36,226 Some weird fan site. 642 00:28:36,228 --> 00:28:37,994 Hmm. What else did they say? 643 00:28:37,996 --> 00:28:39,997 They say you've been holed up in a music studio, 644 00:28:39,999 --> 00:28:41,330 plotting your comeback. 645 00:28:41,332 --> 00:28:43,400 By studio, do you mean the old garage 646 00:28:43,402 --> 00:28:46,369 where he sleeps and eats and watches TV? 647 00:28:46,371 --> 00:28:48,270 Takes care of Jackson. 648 00:28:48,272 --> 00:28:51,040 You should write a letter to the editor correcting the record. 649 00:28:51,042 --> 00:28:52,375 That way your children might get 650 00:28:52,377 --> 00:28:54,713 some accurate information about you. 651 00:28:56,080 --> 00:28:57,948 I'm going back to London next week. 652 00:28:57,950 --> 00:29:00,217 - I'm having the baby there. - You're having a baby? 653 00:29:00,219 --> 00:29:01,652 Mm-hmm. 654 00:29:01,654 --> 00:29:02,952 You're going to be an uncle. 655 00:29:02,954 --> 00:29:04,889 Cool, huh? 656 00:29:08,961 --> 00:29:11,694 ANNIE: You mention your two missing decades. 657 00:29:11,696 --> 00:29:13,363 I myself have a hunch 658 00:29:13,365 --> 00:29:17,099 I've wasted the last 15 years of my life. 659 00:29:17,101 --> 00:29:19,935 DUNCAN: A lot of great shows coming up. Oh, look at that. 660 00:29:19,937 --> 00:29:23,105 Jupiter Moon are playing Minehead the 3rd of September. 661 00:29:23,107 --> 00:29:25,307 I must put it in the diary, to fucking miss it. 662 00:29:25,309 --> 00:29:26,977 Oh, God. 663 00:29:26,979 --> 00:29:30,012 And I'm not sure what to do about it. 664 00:29:30,014 --> 00:29:31,914 Although, given your history, 665 00:29:31,916 --> 00:29:34,317 it doesn't sound like you're in a position to advise. 666 00:29:34,319 --> 00:29:37,453 Is it normal for granddads also to be dads? 667 00:29:37,455 --> 00:29:39,056 Of course. By definition, 668 00:29:39,058 --> 00:29:41,157 a granddad has to be a dad first, right? 669 00:29:41,159 --> 00:29:43,960 You couldn't be a granddad without also being a dad. 670 00:29:43,962 --> 00:29:45,796 Impossible. 671 00:29:45,798 --> 00:29:48,699 Yeah, but none of the other kids at school 672 00:29:48,701 --> 00:29:51,167 have dads who are also granddads. 673 00:29:51,169 --> 00:29:53,170 You realize that just because I'm a granddad 674 00:29:53,172 --> 00:29:54,704 doesn't mean I'm old, right? 675 00:29:54,706 --> 00:29:56,073 I mean, I'm going to live a long time. 676 00:29:56,075 --> 00:29:58,040 You're going to have kids of your own, 677 00:29:58,042 --> 00:30:01,877 ex-wives of your own long before I kick the bucket, all right? 678 00:30:01,879 --> 00:30:04,080 Lean back, I'm going to rinse your hair. 679 00:30:04,082 --> 00:30:07,116 TUCKER: What to do if you've wasted 15 years of your life? 680 00:30:07,118 --> 00:30:08,852 All right, first off, 681 00:30:08,854 --> 00:30:10,753 you have to whittle that number down. 682 00:30:10,755 --> 00:30:12,955 Subtract all the time spent reading good books, 683 00:30:12,957 --> 00:30:15,459 having enjoyable conversations and sleeping, 684 00:30:15,461 --> 00:30:17,894 because those are important things. 685 00:30:17,896 --> 00:30:19,829 And you should be able to bring that squandered time 686 00:30:19,831 --> 00:30:22,365 down to more like 10, and anything under a decade 687 00:30:22,367 --> 00:30:24,968 you're allowed to write off for tax purposes. 688 00:30:24,970 --> 00:30:26,970 That's a joke. 689 00:30:26,972 --> 00:30:30,172 Yeah, I'm still pretty sick about what I've lost. 690 00:30:30,174 --> 00:30:32,442 But I only admit it to myself late at night, 691 00:30:32,444 --> 00:30:35,010 which is probably why I'm not a great sleeper. 692 00:30:35,012 --> 00:30:36,816 I hope this helps. 693 00:30:37,847 --> 00:30:39,215 Sorry. But, still, maybe it'd be useful 694 00:30:39,217 --> 00:30:42,154 to know more the specifics of your situation. 695 00:30:43,955 --> 00:30:46,425 - ANNIE: Do you really want to... - DUNCAN: Annie! 696 00:30:50,229 --> 00:30:53,797 Do you really want to know the specifics? 697 00:30:53,799 --> 00:30:55,332 You sure you're good with the salad? 698 00:30:55,334 --> 00:30:56,767 Yeah. 699 00:30:56,769 --> 00:30:57,867 DUNCAN: Easy on the olive oil. 700 00:30:57,869 --> 00:30:59,368 You just want to drizzle it. 701 00:30:59,370 --> 00:31:01,238 ANNIE: My boyfriend and I are child-free. 702 00:31:01,240 --> 00:31:04,406 A conscious decision we made, rather smugly, 703 00:31:04,408 --> 00:31:06,509 thinking parenthood would be a miserable trap 704 00:31:06,511 --> 00:31:08,178 we'd cleverly avoid. 705 00:31:08,180 --> 00:31:10,247 But there's more to it than that. 706 00:31:10,249 --> 00:31:13,282 My dad died when Ros was only 12, 707 00:31:13,284 --> 00:31:15,451 and we'd already lost our mom. 708 00:31:15,453 --> 00:31:17,319 So it was just the two of us. 709 00:31:17,321 --> 00:31:19,322 By the time my boyfriend and I moved in together, 710 00:31:19,324 --> 00:31:22,358 I'd had my share of parenting. 711 00:31:22,360 --> 00:31:24,361 Or so I thought. 712 00:31:24,363 --> 00:31:27,430 Now, with irritating predictability, 713 00:31:27,432 --> 00:31:30,066 I've started aching for a child, 714 00:31:30,068 --> 00:31:31,867 for all the usual reasons, 715 00:31:31,869 --> 00:31:34,538 like wanting to feel unconditional love, 716 00:31:34,540 --> 00:31:38,074 as opposed to faint, conditional affection. 717 00:31:38,076 --> 00:31:39,509 DUNCAN: Hurry up, Annie! 718 00:31:39,511 --> 00:31:41,377 Don't dare put truffle oil on mine. 719 00:31:41,379 --> 00:31:43,180 Yeah, I'm coming. 720 00:31:43,182 --> 00:31:45,481 Drizzle it. 721 00:31:45,483 --> 00:31:48,451 ANNIE: I fantasize about things like being able to sit up 722 00:31:48,453 --> 00:31:50,119 with my teenage daughter late at night 723 00:31:50,121 --> 00:31:51,822 and help her work through 724 00:31:51,824 --> 00:31:54,227 her first terrible sexual experience. 725 00:31:55,828 --> 00:31:57,861 Does that sound demented? 726 00:31:57,863 --> 00:31:59,596 Last year I tried to bring up 727 00:31:59,598 --> 00:32:02,164 the whole baby thing again to my boyfriend, 728 00:32:02,166 --> 00:32:04,201 and let's just say he shut it down. 729 00:32:04,203 --> 00:32:06,202 I've sometimes wondered what would happen 730 00:32:06,204 --> 00:32:08,404 if I just decided to blow up my whole life 731 00:32:08,406 --> 00:32:11,307 and have a kid on my own. 732 00:32:11,309 --> 00:32:13,108 But then reality hits me and suddenly I realize, 733 00:32:13,110 --> 00:32:15,945 who the fuck am I kidding? I can't do that. 734 00:32:15,947 --> 00:32:17,881 - Bridget has a kid on her own. - Case in point. 735 00:32:17,883 --> 00:32:20,249 She's the most depressing person on the planet. 736 00:32:20,251 --> 00:32:23,886 TUCKER: I'm sorry about that ache. 737 00:32:23,888 --> 00:32:25,521 I wish I knew the thing to say. 738 00:32:25,523 --> 00:32:28,357 I don't imagine this is much of a consolation, 739 00:32:28,359 --> 00:32:30,492 but I've brought a lot of kids into the world, 740 00:32:30,494 --> 00:32:32,328 and most of them are just reminders 741 00:32:32,330 --> 00:32:35,065 of how I've blown it in that department. 742 00:32:35,067 --> 00:32:37,968 Sometimes my life looks like an endless streak 743 00:32:37,970 --> 00:32:41,104 of staring responsibility directly in the eye, 744 00:32:41,106 --> 00:32:43,542 and then running the other way. 745 00:32:45,042 --> 00:32:46,545 Hey. 746 00:32:48,946 --> 00:32:51,013 So, if the spirit ever moves you... 747 00:32:51,015 --> 00:32:53,383 (SIGHS) 748 00:32:53,385 --> 00:32:55,451 Hey, how do you even know about Grace? 749 00:32:55,453 --> 00:32:58,121 You let it slip to Mom back when you were in love 750 00:32:58,123 --> 00:33:00,159 and X-ing or something. 751 00:33:01,960 --> 00:33:07,430 Look, I realize it's an unforgivable chapter of my life, 752 00:33:07,432 --> 00:33:12,371 but I'm hoping not to be judged by that alone, okay? 753 00:33:13,672 --> 00:33:15,672 - Okay. - We're heading out. Let's go. 754 00:33:15,674 --> 00:33:17,406 Just trying to do a better job, you know? 755 00:33:17,408 --> 00:33:21,411 I mean, that shouldn't be too hard, you know? 756 00:33:21,413 --> 00:33:23,046 - You... - Yeah. 757 00:33:23,048 --> 00:33:25,582 You going to take care of yourself, 758 00:33:25,584 --> 00:33:27,249 and do what the doctor tells you, 759 00:33:27,251 --> 00:33:28,919 and eat your prenatal vitamins and all that? 760 00:33:28,921 --> 00:33:31,020 - Yes. - Okay, then, give me a hug. 761 00:33:31,022 --> 00:33:32,491 Okay. 762 00:33:34,992 --> 00:33:36,393 Lizzie... 763 00:33:36,395 --> 00:33:38,028 Yeah? 764 00:33:38,030 --> 00:33:39,461 ...thank you for coming. 765 00:33:39,463 --> 00:33:41,934 I wish it was more fun. 766 00:33:42,967 --> 00:33:45,103 It's all right. 767 00:33:46,104 --> 00:33:47,304 Bye, Tucker. 768 00:33:47,306 --> 00:33:48,641 Bye. 769 00:34:00,351 --> 00:34:03,319 ANNIE: Is it weird to say I'm jealous of your selfish impulses? 770 00:34:03,321 --> 00:34:07,324 Somehow, every time I face an irresponsible desire, 771 00:34:07,326 --> 00:34:10,295 fear convinces me to stay put. 772 00:34:11,663 --> 00:34:13,596 I keep thinking at some point, 773 00:34:13,598 --> 00:34:16,398 there'll be a reward for being so sensible. 774 00:34:16,400 --> 00:34:17,499 Duncan? 775 00:34:17,501 --> 00:34:18,702 Can I have a word? 776 00:34:18,704 --> 00:34:20,003 What did I do? 777 00:34:20,005 --> 00:34:21,637 - Oh, no, nothing. - Oh. 778 00:34:21,639 --> 00:34:24,440 It's just, I read your blog. 779 00:34:24,442 --> 00:34:26,342 Someone's looking for extra credit. 780 00:34:26,344 --> 00:34:30,012 You have quite a thing for Tucker Crowe. 781 00:34:30,014 --> 00:34:31,380 Guilty. 782 00:34:31,382 --> 00:34:33,282 Television has always been my mistress, 783 00:34:33,284 --> 00:34:35,418 but Tucker is really my... 784 00:34:35,420 --> 00:34:37,686 - Your wife? - It's a flawed analogy. 785 00:34:37,688 --> 00:34:39,588 Then I spent the whole night 786 00:34:39,590 --> 00:34:42,324 trying to find somewhere to stream Juliet, Naked. 787 00:34:42,326 --> 00:34:44,126 - Oh, she's elusive. - Oh, she is. 788 00:34:44,128 --> 00:34:46,596 - Let me tell you straight... - Oh, God, there's my bus. 789 00:34:46,598 --> 00:34:48,634 - Sorry. - Oh, no... 790 00:34:50,634 --> 00:34:52,337 Gina! 791 00:34:55,540 --> 00:34:57,409 (MUSIC PLAYS) 792 00:35:04,016 --> 00:35:06,719 TUCKER: Time will always be 793 00:35:08,020 --> 00:35:11,588 My enemy 794 00:35:11,590 --> 00:35:14,590 It brings everything To pass 795 00:35:14,592 --> 00:35:17,659 And takes you from me 796 00:35:17,661 --> 00:35:19,728 "We're in Trouble". 797 00:35:19,730 --> 00:35:21,530 What? 798 00:35:21,532 --> 00:35:24,501 The name of this song: "We're in Trouble". 799 00:35:24,503 --> 00:35:26,769 (BOTH LAUGHS) 800 00:35:26,771 --> 00:35:30,039 ANNIE: It's really odd to be saying all this to a stranger, 801 00:35:30,041 --> 00:35:32,344 or whatever it is you are, Tucker. 802 00:35:34,478 --> 00:35:36,311 I've just read through this thread 803 00:35:36,313 --> 00:35:38,114 and I've realized I've been sharing thoughts 804 00:35:38,116 --> 00:35:40,449 I've never said aloud to anybody. 805 00:35:40,451 --> 00:35:43,052 That's not a good sign, is it? 806 00:35:43,054 --> 00:35:45,088 I mean, maybe it is, but I've told my boyfriend 807 00:35:45,090 --> 00:35:46,623 nothing of our little email affair. 808 00:35:46,625 --> 00:35:49,561 It's like I'm dabbling in betrayal. 809 00:35:52,264 --> 00:35:54,063 Shit. Please delete that last email. 810 00:35:54,065 --> 00:35:55,532 I don't know where that came from. 811 00:35:55,534 --> 00:35:57,333 (LAUGHS) "Betrayal"? 812 00:35:57,335 --> 00:36:00,503 That's so dramatic. Ignore. 813 00:36:00,505 --> 00:36:02,204 TUCKER: Sorry. Too late. 814 00:36:02,206 --> 00:36:03,840 I opened it. 815 00:36:03,842 --> 00:36:05,708 I read it. 816 00:36:05,710 --> 00:36:07,380 And I loved it. 817 00:36:13,585 --> 00:36:16,585 And by "met" I presume we're talking 818 00:36:16,587 --> 00:36:18,487 about more than just meeting. 819 00:36:18,489 --> 00:36:19,655 Yes. 820 00:36:19,657 --> 00:36:22,425 A bit more than that. 821 00:36:22,427 --> 00:36:24,463 You slept with her. 822 00:36:25,797 --> 00:36:27,730 - Who is she? - Oh, you wouldn't know her. 823 00:36:27,732 --> 00:36:29,364 Who are you sleeping with? 824 00:36:29,366 --> 00:36:31,400 You know, I wouldn't use 825 00:36:31,402 --> 00:36:33,802 the present continuous, personally. 826 00:36:33,804 --> 00:36:37,139 I think that "Who have you slept with" is a fairer question. 827 00:36:37,141 --> 00:36:41,110 Even better, "With whom did this possibly one-off incident...?" 828 00:36:41,112 --> 00:36:44,213 Oh, my God, Duncan! Just shut up and tell me! 829 00:36:44,215 --> 00:36:48,518 Gina is the lady's... 830 00:36:48,520 --> 00:36:50,219 she's junior faculty... 831 00:36:50,221 --> 00:36:51,353 She's a colleague from work. 832 00:36:51,355 --> 00:36:52,789 - She's... - Of course. 833 00:36:52,791 --> 00:36:54,791 Don't tell me, what, it just happened? 834 00:36:54,793 --> 00:36:56,159 Not really. 835 00:36:56,161 --> 00:36:59,128 We just kind of clicked, I guess. 836 00:36:59,130 --> 00:37:01,197 I actually had played her Juliet, Naked, 837 00:37:01,199 --> 00:37:03,199 - and she really responded... - Stop, stop, stop. 838 00:37:03,201 --> 00:37:04,400 Why are you telling me this? 839 00:37:04,402 --> 00:37:06,168 Because you asked. 840 00:37:06,170 --> 00:37:07,836 And I thought it best to be honest. 841 00:37:07,838 --> 00:37:09,505 Oh, you did? 842 00:37:09,507 --> 00:37:11,173 And if I'm honest... 843 00:37:11,175 --> 00:37:12,909 I feel better. 844 00:37:12,911 --> 00:37:17,179 I think that you would feel exactly the same in my shoes. 845 00:37:17,181 --> 00:37:18,780 I would never just be honest about cheating 846 00:37:18,782 --> 00:37:20,782 to make myself feel better. 847 00:37:20,784 --> 00:37:23,418 Okay, and then how would I know if you had cheated? 848 00:37:23,420 --> 00:37:25,487 I wouldn't do it in the first place. 849 00:37:25,489 --> 00:37:28,257 WAITER: Lamb bhuna and a chicken korma. 850 00:37:28,259 --> 00:37:30,260 Mine is the lamb. 851 00:37:30,262 --> 00:37:31,730 WAITER: Enjoy. 852 00:37:37,369 --> 00:37:39,771 I've really messed up, haven't I? 853 00:37:41,540 --> 00:37:43,641 That's what I thought. 854 00:37:44,608 --> 00:37:46,509 Can I ask... 855 00:37:46,511 --> 00:37:48,878 do you think there's any way back for me? 856 00:37:48,880 --> 00:37:52,852 Because, right now, I think that's how I'm leaning. 857 00:37:54,619 --> 00:37:56,422 Oh... 858 00:38:06,197 --> 00:38:07,664 Whoa, whoa, whoa. Annie, easy. 859 00:38:07,666 --> 00:38:09,231 We don't need to do it all straightaway. 860 00:38:09,233 --> 00:38:11,670 I know, I'm not going to tear them. 861 00:38:13,804 --> 00:38:16,606 God. Fuck. 862 00:38:16,608 --> 00:38:19,275 I mean, this just makes it feel so real. 863 00:38:19,277 --> 00:38:21,643 It is real, Duncan. 864 00:38:21,645 --> 00:38:23,445 I know. 865 00:38:23,447 --> 00:38:26,416 I'm just saying, there's a lot of history in this room. 866 00:38:26,418 --> 00:38:29,284 It feels like we're being very hasty. 867 00:38:29,286 --> 00:38:30,887 Plus, it's raining out. 868 00:38:30,889 --> 00:38:32,889 You know this stuff can't get wet. 869 00:38:32,891 --> 00:38:34,856 - You have Simon's car. - Yeah, but then 870 00:38:34,858 --> 00:38:36,492 there's the walk from here to the car. 871 00:38:36,494 --> 00:38:38,760 I mean, cardboard, water... 872 00:38:38,762 --> 00:38:41,231 (THUNDER RUMBLES) 873 00:38:41,233 --> 00:38:44,499 I don't have the right boxes for it. 874 00:38:44,501 --> 00:38:45,867 I don't. 875 00:38:45,869 --> 00:38:48,574 Can we just do it soon, please? 876 00:38:51,809 --> 00:38:53,344 (MUTTERS) 877 00:38:57,681 --> 00:38:59,648 I got it. Got it. 878 00:38:59,650 --> 00:39:01,550 I don't have the fingernails. 879 00:39:01,552 --> 00:39:03,755 Just keep it. Just keep it. Keep it. 880 00:39:05,757 --> 00:39:10,927 TUCKER: Some escape Some door to open 881 00:39:10,929 --> 00:39:14,998 This path seems The blackest... 882 00:39:15,000 --> 00:39:17,733 Okay, fine. Don't hug back. 883 00:39:17,735 --> 00:39:20,869 But there in the clearing 884 00:39:20,871 --> 00:39:24,007 I know you'll be wearing 885 00:39:24,009 --> 00:39:26,909 Young aching smile 886 00:39:26,911 --> 00:39:29,978 Waving your hand 887 00:39:29,980 --> 00:39:32,782 Can't go with my heart 888 00:39:32,784 --> 00:39:35,684 When I can't feel What's in it 889 00:39:35,686 --> 00:39:38,688 I thought you'd come over 890 00:39:38,690 --> 00:39:40,923 But for some reason You didn't 891 00:39:40,925 --> 00:39:43,525 Glass on the pavement 892 00:39:43,527 --> 00:39:46,429 Under my shoe 893 00:39:46,431 --> 00:39:48,998 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYS) 894 00:39:49,000 --> 00:39:51,501 This is obviously the moment. 895 00:39:51,503 --> 00:39:52,869 For what? 896 00:39:52,871 --> 00:39:54,737 To finally get the hell out of here. 897 00:39:54,739 --> 00:39:56,539 - Right. - What? Why not? 898 00:39:56,541 --> 00:39:58,340 Nothing. No, it's nothing. I was just, you know... 899 00:39:58,342 --> 00:40:00,777 I've got the museum and the house, and you're here, 900 00:40:00,779 --> 00:40:01,911 and I'm not just going to... 901 00:40:01,913 --> 00:40:03,378 I'm not just an excuse, Annie. 902 00:40:03,380 --> 00:40:05,315 I can look after myself. 903 00:40:05,317 --> 00:40:07,416 I'm not 12 anymore. 904 00:40:07,418 --> 00:40:09,318 (ANNOYED CHATTER) 905 00:40:09,320 --> 00:40:11,320 Care to dance? 906 00:40:11,322 --> 00:40:13,056 - Oh, sorry, love, I'm a lesbian. - No, you're not. 907 00:40:13,058 --> 00:40:15,391 That's what birds say when they don't want to take me home. 908 00:40:15,393 --> 00:40:18,527 Can't speak for the rest, but I was gay before you danced. 909 00:40:18,529 --> 00:40:21,530 What about you? Do you like men? 910 00:40:21,532 --> 00:40:22,864 Yeah, some men. 911 00:40:22,866 --> 00:40:26,635 - Noted. Moving on. - All right. 912 00:40:26,637 --> 00:40:28,838 - Well, that was rude, wasn't it? - How was that rude? 913 00:40:28,840 --> 00:40:32,775 Imagine those moves in the sack. Wow, he's very flexible. 914 00:40:32,777 --> 00:40:35,478 - You need a proper shag, don't you? - Is that so? 915 00:40:35,480 --> 00:40:37,016 (CELL PHONE CHIMES) 916 00:40:38,416 --> 00:40:40,615 - Well, well. That explains it. - What? 917 00:40:40,617 --> 00:40:41,983 You already fancy someone, don't you? 918 00:40:41,985 --> 00:40:43,619 - No. - Come on, cough it up. 919 00:40:43,621 --> 00:40:46,521 - Who is it? - It's nobody. It's just... 920 00:40:46,523 --> 00:40:49,559 well, I did... I met someone on the Internet. 921 00:40:49,561 --> 00:40:51,626 I love it. The Internet. 922 00:40:51,628 --> 00:40:53,963 God, you're finally entering the modern age. 923 00:40:53,965 --> 00:40:56,833 Which site was it? One for clever people, no doubt. 924 00:40:56,835 --> 00:40:58,768 HornierStories.com? 925 00:40:58,770 --> 00:41:00,702 Duncan's website. 926 00:41:00,704 --> 00:41:02,137 Another Tucker Crowe loser? 927 00:41:02,139 --> 00:41:04,440 Oh, Jesus, Annie, are you mental? 928 00:41:04,442 --> 00:41:06,376 No, it's weirder than that. 929 00:41:06,378 --> 00:41:09,144 It's actually Tucker Crowe. 930 00:41:09,146 --> 00:41:10,646 - No, it's not. - I'm not kidding. 931 00:41:10,648 --> 00:41:12,081 Tucker Crowe. 932 00:41:12,083 --> 00:41:14,117 As in, Duncan's idol Tucker Crowe. 933 00:41:14,119 --> 00:41:16,652 Yes. What happened was he read that review I posted. 934 00:41:16,654 --> 00:41:18,987 - This is that syndrome. - What syndrome? 935 00:41:18,989 --> 00:41:21,090 Where someone falls in love with their captor. 936 00:41:21,092 --> 00:41:23,025 We're never... you know, we're just pen pals. 937 00:41:23,027 --> 00:41:25,027 - (LAUGHS) - We were pen pals. 938 00:41:25,029 --> 00:41:26,862 I don't know what you're supposed to call it. 939 00:41:26,864 --> 00:41:28,697 We were just having... emailing back and forth. 940 00:41:28,699 --> 00:41:29,831 Yeah, I don't know. 941 00:41:29,833 --> 00:41:31,501 Oh, look at that. 942 00:41:31,503 --> 00:41:33,001 Go on, Annie. Dance with him. Have some fun. 943 00:41:33,003 --> 00:41:35,003 - I really don't want to. - I'm Barnsey. 944 00:41:35,005 --> 00:41:37,407 Hi, Barnsey. I'm Annie. 945 00:41:37,409 --> 00:41:39,409 - Come on, Annie. - It looks pretty complicated. 946 00:41:39,411 --> 00:41:40,909 - Come on, I'll teach you. - Go on, Annie. 947 00:41:40,911 --> 00:41:43,413 - It wouldn't hurt to move a bit. - Exactly, come on. 948 00:41:43,415 --> 00:41:44,983 (INDISTINCT CHATTER) 949 00:41:46,617 --> 00:41:48,617 - Something like that. - ANNIE: You fucking kidding me? 950 00:41:48,619 --> 00:41:50,420 - Okay? Come on. - ANNIE: I'm not doing that. 951 00:41:50,422 --> 00:41:52,124 (CLASSI ROCK MUSIC PLAYS) 952 00:41:55,159 --> 00:41:58,161 I feel when we're apart 953 00:41:58,163 --> 00:42:00,496 I need all your attention 954 00:42:00,498 --> 00:42:02,431 I need your love 955 00:42:02,433 --> 00:42:04,833 All that brings Togetherness 956 00:42:04,835 --> 00:42:08,704 I'm gonna love you A long, long time 957 00:42:08,706 --> 00:42:11,106 I'm gonna love you A long, long time 958 00:42:11,108 --> 00:42:12,675 - Whoo! - Every day 959 00:42:12,677 --> 00:42:14,010 You'd better believe it 960 00:42:14,012 --> 00:42:15,777 - I'm your baby - Whoo! 961 00:42:15,779 --> 00:42:17,079 You'd better believe it 962 00:42:17,081 --> 00:42:20,483 I'm your baby forever 963 00:42:20,485 --> 00:42:22,688 (SEAGULLS SQUAWKS) 964 00:42:24,456 --> 00:42:26,091 (SIGHS) 965 00:42:30,061 --> 00:42:31,896 (SLURPS) 966 00:42:38,837 --> 00:42:41,536 (ROCK MUSIC PLAYS) 967 00:42:41,538 --> 00:42:42,938 TUCKER: Big news. 968 00:42:42,940 --> 00:42:44,139 I'm coming to London. 969 00:42:44,141 --> 00:42:45,675 Let's go, Jackson! 970 00:42:45,677 --> 00:42:47,242 The baby came five weeks early, 971 00:42:47,244 --> 00:42:50,246 so now it's official: I'm a grandpa. 972 00:42:50,248 --> 00:42:51,914 And, given the precariousness of it all, 973 00:42:51,916 --> 00:42:53,748 I've decided that I should be there. 974 00:42:53,750 --> 00:42:55,885 To Kennedy airport, my man. 975 00:42:55,887 --> 00:42:57,586 I scrounged up enough money from those demos 976 00:42:57,588 --> 00:42:59,088 for Jackson to come too. 977 00:42:59,090 --> 00:43:01,623 So, we're going to be in London tomorrow. 978 00:43:01,625 --> 00:43:07,496 Sorry, sorry, sorry, ah! 979 00:43:07,498 --> 00:43:11,701 Which leads me to ask this: are we fine as we are, 980 00:43:11,703 --> 00:43:14,536 or would you like to meet for a drink? 981 00:43:14,538 --> 00:43:16,271 ANNIE: Oh, my God, what a crazy coincidence. 982 00:43:16,273 --> 00:43:18,541 I was actually planning to pop over to London tomorrow 983 00:43:18,543 --> 00:43:20,242 to see an old friend. 984 00:43:20,244 --> 00:43:22,844 So, this is actually fortuitous timing, actually. 985 00:43:22,846 --> 00:43:27,016 Sorry, sorry, sorry, ah! 986 00:43:27,018 --> 00:43:29,521 Why not say we'll meet at the Tate Modern at 5:00. 987 00:43:30,755 --> 00:43:32,755 My mobile number's below. 988 00:43:32,757 --> 00:43:34,590 Uh, call, text anytime. 989 00:43:34,592 --> 00:43:36,559 And congratulations, Grandpa. 990 00:43:36,561 --> 00:43:38,997 (ROCK MUSIC CONTINUES) 991 00:43:53,744 --> 00:43:55,246 (GRUNTS) 992 00:43:59,083 --> 00:44:01,820 - You okay? - Yeah. Are you? 993 00:44:04,621 --> 00:44:06,289 - You got Steve? - Yeah. 994 00:44:06,291 --> 00:44:08,056 I think I know just why 995 00:44:08,058 --> 00:44:10,659 Careful, because they drive on the wrong side. 996 00:44:10,661 --> 00:44:12,763 They could run you over. 997 00:44:14,666 --> 00:44:16,699 - Do you feel jet-lagged? - No. 998 00:44:16,701 --> 00:44:18,900 You're okay? All right, good. 999 00:44:18,902 --> 00:44:21,272 (SINGER VOCALIZING) 1000 00:44:30,014 --> 00:44:31,583 May I help you? 1001 00:44:35,619 --> 00:44:37,286 - Shit. - Dad! 1002 00:44:37,288 --> 00:44:38,788 Dad! Dad! 1003 00:44:38,790 --> 00:44:41,891 (GROANS) 1004 00:44:41,893 --> 00:44:43,124 (SLOW POP SONG) 1005 00:44:43,126 --> 00:44:44,996 (SINGER HUMMING) 1006 00:44:50,802 --> 00:44:55,170 You should've come over 1007 00:44:55,172 --> 00:44:57,373 I guess that it's Too late now 1008 00:44:57,375 --> 00:45:01,077 But it's always Hard to know 1009 00:45:01,079 --> 00:45:04,016 When you're around 1010 00:45:07,652 --> 00:45:11,820 Been meaning to call you 1011 00:45:11,822 --> 00:45:13,688 See how you're doing 1012 00:45:13,690 --> 00:45:18,059 Because you were On my mind tonight 1013 00:45:18,061 --> 00:45:20,264 You can't be found 1014 00:45:22,333 --> 00:45:23,999 (SINGER HUMMING) 1015 00:45:24,001 --> 00:45:25,837 (CELL PHONE RINGS) 1016 00:45:27,904 --> 00:45:29,371 Hello? 1017 00:45:29,373 --> 00:45:31,876 TUCKER: (ON PHONE) Hi, it's Tucker. 1018 00:45:33,011 --> 00:45:34,809 I'm dying to hear your excuse. 1019 00:45:34,811 --> 00:45:37,413 Well, it's... it's pretty good. 1020 00:45:37,415 --> 00:45:38,880 Um... 1021 00:45:38,882 --> 00:45:40,749 - I had a heart attack. - What? 1022 00:45:40,751 --> 00:45:43,121 Mm-hm. Well, it was mild, but, um... 1023 00:45:44,788 --> 00:45:45,954 it was enough. 1024 00:45:45,956 --> 00:45:47,625 Are you serious? 1025 00:45:48,925 --> 00:45:52,061 Are you okay? What can I do? 1026 00:45:52,063 --> 00:45:54,929 I was hoping to lure you to University College Hospital, 1027 00:45:54,931 --> 00:45:56,197 cardiology wing? 1028 00:45:56,199 --> 00:45:57,733 Of course. 1029 00:45:57,735 --> 00:45:59,135 Yeah, of course. 1030 00:45:59,137 --> 00:46:00,769 Just... 1031 00:46:00,771 --> 00:46:02,271 Oh, sorry. 1032 00:46:02,273 --> 00:46:04,005 Can I get you anything? 1033 00:46:04,007 --> 00:46:06,007 No, yeah. I don't need anything. Maybe something to read. 1034 00:46:06,009 --> 00:46:08,277 No problem. Is Jackson okay? Is he there with you? 1035 00:46:08,279 --> 00:46:10,980 Oh, no, no. He's fine. He's doing good. 1036 00:46:10,982 --> 00:46:13,684 Thanks for asking. 1037 00:46:34,137 --> 00:46:35,840 Hello? 1038 00:46:39,009 --> 00:46:40,376 Oh, hi. 1039 00:46:40,378 --> 00:46:41,844 Hi. 1040 00:46:41,846 --> 00:46:43,913 You must be Annie. 1041 00:46:43,915 --> 00:46:46,815 - Come on in. - Yes. 1042 00:46:46,817 --> 00:46:48,416 - I would stand up, but... - No, please. 1043 00:46:48,418 --> 00:46:49,818 Oh, my goodness. 1044 00:46:49,820 --> 00:46:51,790 How are you? 1045 00:46:52,956 --> 00:46:54,759 Hey. 1046 00:46:56,761 --> 00:46:58,429 (LAUGHS) 1047 00:46:59,864 --> 00:47:02,264 Sorry, I'm blanking. 1048 00:47:02,266 --> 00:47:06,068 This is much easier in writing. 1049 00:47:06,070 --> 00:47:10,005 Well, I would say that we could take out our phones, you know, 1050 00:47:10,007 --> 00:47:11,407 and write each other, 1051 00:47:11,409 --> 00:47:14,242 but the Internet here is terrible. 1052 00:47:14,244 --> 00:47:16,512 (LAUGHS) 1053 00:47:16,514 --> 00:47:18,380 I got you... 1054 00:47:18,382 --> 00:47:20,014 See, I knew I shouldn't have said that. 1055 00:47:20,016 --> 00:47:21,516 It's nothing, honestly. 1056 00:47:21,518 --> 00:47:24,286 - No, it's... thank you. - No, no. Not at all. 1057 00:47:24,288 --> 00:47:27,123 Yeah, it's about a transatlantic epistolary friendship. 1058 00:47:27,125 --> 00:47:28,923 Not to put too fine a point on it. 1059 00:47:28,925 --> 00:47:30,326 I think I saw this movie. 1060 00:47:30,328 --> 00:47:32,094 It's not nearly as good as the memoir. 1061 00:47:32,096 --> 00:47:35,030 But, obviously, no pressure to read it, of course. 1062 00:47:35,032 --> 00:47:36,998 Pressure's a choice, right? 1063 00:47:37,000 --> 00:47:39,268 - Thank you. - How are you feeling? How do you feel? 1064 00:47:39,270 --> 00:47:40,936 Um... 1065 00:47:40,938 --> 00:47:42,838 - (TOILET FLUSHES) - I had an angioplasty. 1066 00:47:42,840 --> 00:47:44,539 Wow, what's an angioplasty? 1067 00:47:44,541 --> 00:47:47,510 They stick balloons into you and blow them up. 1068 00:47:47,512 --> 00:47:50,211 Wow, balloons. 1069 00:47:50,213 --> 00:47:53,081 - That sounds really crazy. - Jackson, this is Annie. 1070 00:47:53,083 --> 00:47:54,884 - Hey. Nice to meet you, Jackson. - Hi, Annie. 1071 00:47:54,886 --> 00:47:56,818 - Nice to meet you, too. - Oh, no. 1072 00:47:56,820 --> 00:47:59,487 Just need to change your catheter, Mr. Crowe. 1073 00:47:59,489 --> 00:48:01,356 Where does that go? 1074 00:48:01,358 --> 00:48:04,226 Shall we... shall we get a snack? 1075 00:48:04,228 --> 00:48:06,862 - That'd be great, thank you. - Why don't we go for a walk? 1076 00:48:06,864 --> 00:48:08,831 - Okay, we'll be back. - (RUBBER SNAPS) 1077 00:48:08,833 --> 00:48:10,099 (WHISTLES) 1078 00:48:10,101 --> 00:48:11,867 So, how was your trip over here? 1079 00:48:11,869 --> 00:48:14,335 - Did you watch anything? - Dora. 1080 00:48:14,337 --> 00:48:16,070 Oh. 1081 00:48:16,072 --> 00:48:18,373 Do bumpy plane rides give people heart attacks? 1082 00:48:18,375 --> 00:48:22,010 Um... 1083 00:48:22,012 --> 00:48:25,313 Yeah, I think they could probably contribute, actually. 1084 00:48:25,315 --> 00:48:27,882 Hmm... probably what happened. 1085 00:48:27,884 --> 00:48:29,918 Your dad probably just got a bit nervous. 1086 00:48:29,920 --> 00:48:32,256 But then wouldn't more people get heart attacks on planes? 1087 00:48:34,157 --> 00:48:36,891 Yeah, that's a good point. 1088 00:48:36,893 --> 00:48:38,193 Yeah. 1089 00:48:38,195 --> 00:48:39,494 You want a bite? 1090 00:48:39,496 --> 00:48:41,132 Sure. Thanks. 1091 00:48:42,233 --> 00:48:43,465 So, he's in the NICU, huh? 1092 00:48:43,467 --> 00:48:45,099 How much does he weigh? 1093 00:48:45,101 --> 00:48:46,601 Last night, he was like 2.2 pounds or something. 1094 00:48:46,603 --> 00:48:48,536 - Wow. - Kilos, Zak. 1095 00:48:48,538 --> 00:48:50,940 - Otherwise, he'd be dead. - TUCKER: Okay, that's better. 1096 00:48:50,942 --> 00:48:52,942 And how about you? How are you feeling? 1097 00:48:52,944 --> 00:48:54,143 LIZZIE: Fine. 1098 00:48:54,145 --> 00:48:56,144 How are you feeling? 1099 00:48:56,146 --> 00:48:57,913 I'm okay. 1100 00:48:57,915 --> 00:48:59,248 - Hey. - ZAK: Hey, little man. 1101 00:48:59,250 --> 00:49:00,849 - Lizzie, Zak. - TUCKER: Hey, Annie, 1102 00:49:00,851 --> 00:49:02,550 I want you to meet my daughter, Lizzie. 1103 00:49:02,552 --> 00:49:05,054 Lizzie, this is Annie. And Annie, this is Zak. 1104 00:49:05,056 --> 00:49:07,155 This is the man of the hour. The father. 1105 00:49:07,157 --> 00:49:08,523 Oh, it's nice to meet you. 1106 00:49:08,525 --> 00:49:10,259 Congratulations on your little boy. 1107 00:49:10,261 --> 00:49:12,094 - Is he okay? - TUCKER: His name's Dexter 1108 00:49:12,096 --> 00:49:13,329 and he's doing good. 1109 00:49:13,331 --> 00:49:14,563 He's 2.2 kilos. 1110 00:49:14,565 --> 00:49:16,231 Annie's my friend from England. 1111 00:49:16,233 --> 00:49:17,867 We were supposed to hook up yesterday, 1112 00:49:17,869 --> 00:49:21,135 but then that didn't go so well. 1113 00:49:21,137 --> 00:49:24,139 - We don't even know each other... - Well, we know each other. 1114 00:49:24,141 --> 00:49:26,307 We met on a website. 1115 00:49:26,309 --> 00:49:28,277 - A website? - Not that kind of website. 1116 00:49:28,279 --> 00:49:29,644 Yeah, not like... 1117 00:49:29,646 --> 00:49:31,579 - it was a music forum. - Wow. 1118 00:49:31,581 --> 00:49:33,983 I'm actually going to head off. It was lovely to meet you. 1119 00:49:33,985 --> 00:49:36,284 - Hey, Annie, please don't go. - I hope your boy is doing good. 1120 00:49:36,286 --> 00:49:38,286 - I want to talk... - JACKSON: Cooper! Jesse! 1121 00:49:38,288 --> 00:49:41,289 Cooper? Jesse? What are you guys doing here? 1122 00:49:41,291 --> 00:49:43,025 These are my sons, Cooper and Jessie. 1123 00:49:43,027 --> 00:49:45,027 Come here, guys. Give it in for your dad. 1124 00:49:45,029 --> 00:49:47,262 Give me a hug, man. Look at you. You're so tall. 1125 00:49:47,264 --> 00:49:49,331 Wow. Man, check you out. 1126 00:49:49,333 --> 00:49:52,103 Man, you're handsome. Hey, guess what. 1127 00:49:53,304 --> 00:49:55,103 This is your sister, Lizzie. 1128 00:49:55,105 --> 00:49:56,538 - This is Cooper and Jessie. - JACKSON: Half-sister. 1129 00:49:56,540 --> 00:49:58,340 - Yeah, I know. Half-sister. - Hi. 1130 00:49:58,342 --> 00:50:01,510 Cooper's the tall one. Jessie is the also tall one. 1131 00:50:01,512 --> 00:50:03,411 So, how'd you guys find me? How'd you get here? 1132 00:50:03,413 --> 00:50:06,014 Hey. (WHISTLES) 1133 00:50:06,016 --> 00:50:07,349 - How'd you guys get here? - We flew. 1134 00:50:07,351 --> 00:50:08,617 - Plane. - I called Carrie. 1135 00:50:08,619 --> 00:50:10,619 You called Carrie? 1136 00:50:10,621 --> 00:50:13,289 - No. - We thought you were gonna die 1137 00:50:13,291 --> 00:50:15,690 and you might want to see your children, whom I've never met. 1138 00:50:15,692 --> 00:50:17,525 Even if I was going to die... 1139 00:50:17,527 --> 00:50:19,094 - I'm going to slip away. - Two seconds. 1140 00:50:19,096 --> 00:50:20,496 I want to talk to you. Oh, my God. Wait... 1141 00:50:20,498 --> 00:50:22,931 - CARRIE: What is going on? - Don't go. 1142 00:50:22,933 --> 00:50:25,199 TUCKER: Hi, Carrie. Apparently I'm going to make it. 1143 00:50:25,201 --> 00:50:26,601 The doctor said I was brilliant 1144 00:50:26,603 --> 00:50:28,369 for having a heart attack in a hospital. 1145 00:50:28,371 --> 00:50:30,271 All this way and you're fine? 1146 00:50:30,273 --> 00:50:32,106 Yeah, I'm sorry to disappoint you. 1147 00:50:32,108 --> 00:50:35,376 - $10,000. Perfect. - What does that mean, $10,000? 1148 00:50:35,378 --> 00:50:38,614 They weren't gonna fly coach to see their biological father die. 1149 00:50:38,616 --> 00:50:40,715 Anyway, we're fine, thanks for asking. 1150 00:50:40,717 --> 00:50:43,418 You didn't give me two seconds, all right? 1151 00:50:43,420 --> 00:50:44,719 How are you? How's... 1152 00:50:44,721 --> 00:50:47,188 - What's your stepdad's name? - Doug. 1153 00:50:47,190 --> 00:50:49,391 - Thank you. How's Doug? - CARRIE: He's great. 1154 00:50:49,393 --> 00:50:51,393 - He's training for a triathlon. - TUCKER: Oh! 1155 00:50:51,395 --> 00:50:53,561 Sorry, I know, exercise, big trigger for you. 1156 00:50:53,563 --> 00:50:55,431 It's not a trigger, it's just who does that? 1157 00:50:55,433 --> 00:50:57,365 - MARK: There he is. Tucker. - Oh. Hey. 1158 00:50:57,367 --> 00:51:00,101 Didn't get off to the best of starts, 1159 00:51:00,103 --> 00:51:02,538 have you, Tucker? Hello, darling. 1160 00:51:02,540 --> 00:51:04,472 NATALIE: And it's pretty ripe in here, Tucker. 1161 00:51:04,474 --> 00:51:06,074 Are you due a sponge bath? 1162 00:51:06,076 --> 00:51:08,110 Natalie, this is my friend Annie. 1163 00:51:08,112 --> 00:51:11,447 Annie, this is my ex, Natalie and Mark. 1164 00:51:11,449 --> 00:51:15,184 And, Natalie, you and Carrie, you two have met, right? 1165 00:51:15,186 --> 00:51:17,018 - Yeah, fuck. Right. - NATALIE: How do you do? 1166 00:51:17,020 --> 00:51:18,721 CARRIE: Oh, come off it, Natalie. 1167 00:51:18,723 --> 00:51:21,222 I also called Grace. 1168 00:51:21,224 --> 00:51:23,358 What's going on with you? 1169 00:51:23,360 --> 00:51:25,094 - Lizzie, what...? - CARRIE: Who's Grace? 1170 00:51:25,096 --> 00:51:27,228 Your daughter. This has gone on long enough. 1171 00:51:27,230 --> 00:51:29,565 - What's gone on long enough? - You pretending we don't exist. 1172 00:51:29,567 --> 00:51:31,666 TUCKER: I'm not pretending you don't exist. 1173 00:51:31,668 --> 00:51:33,601 I came all the way over here to see you. 1174 00:51:33,603 --> 00:51:35,436 - That's unclear. - What does that mean? 1175 00:51:35,438 --> 00:51:39,440 Honestly, I can vouch for him. Nothing to do with... 1176 00:51:39,442 --> 00:51:41,143 It was complete coincidence. 1177 00:51:41,145 --> 00:51:43,445 - LIZZIE: Even so. - TUCKER: What do you mean? 1178 00:51:43,447 --> 00:51:46,715 - I flew 3,500 miles to see you. - Oh, look at him bean-counting. 1179 00:51:46,717 --> 00:51:48,684 - He did that with the divorce. - TUCKER: Bean-counting? 1180 00:51:48,686 --> 00:51:50,385 - I'm explaining the reason... - Dad! 1181 00:51:50,387 --> 00:51:52,621 - Jackson, please, stop... - He's quite the martyr. 1182 00:51:52,623 --> 00:51:54,289 He's taking time out of his busy schedule 1183 00:51:54,291 --> 00:51:56,257 to meet his grandson for the first time. 1184 00:51:56,259 --> 00:51:57,760 I'm not being a martyr, okay? 1185 00:51:57,762 --> 00:51:59,228 I'm just trying to point out the fact 1186 00:51:59,230 --> 00:52:01,429 that I flew all this way to see you 1187 00:52:01,431 --> 00:52:03,498 and meet the baby, okay? 1188 00:52:03,500 --> 00:52:06,467 - We're around your hospital bed. - I had a heart attack. 1189 00:52:06,469 --> 00:52:09,038 - You think I planned that? - Maybe. Subconsciously. 1190 00:52:09,040 --> 00:52:10,505 - Dad! - I've had three heart attacks, 1191 00:52:10,507 --> 00:52:12,240 - and I didn't plan any. - You had three? 1192 00:52:12,242 --> 00:52:14,610 And didn't make a song and dance about them. 1193 00:52:14,612 --> 00:52:16,344 I'm not making a song and dance. 1194 00:52:16,346 --> 00:52:19,114 Frankly, I didn't invite any of you in here, okay? 1195 00:52:19,116 --> 00:52:21,382 See, that is exactly what I'm talking about. 1196 00:52:21,384 --> 00:52:24,119 - Come on, don't be so sensitive. - Like we're this inconvenience. 1197 00:52:24,121 --> 00:52:26,755 - Like you hate us all. - TUCKER: I don't hate you. 1198 00:52:26,757 --> 00:52:30,092 That's not what I'm saying. Come on, I'm under siege here. 1199 00:52:30,094 --> 00:52:31,592 If you really cared about us, 1200 00:52:31,594 --> 00:52:33,295 you'd want us to know our siblings, for example. 1201 00:52:33,297 --> 00:52:35,063 What am I supposed to do, have a picnic? 1202 00:52:35,065 --> 00:52:37,065 LIZZIE: At least check in like a normal father. 1203 00:52:37,067 --> 00:52:40,135 Yeah, well, this is not... Stop it, Jackson. 1204 00:52:40,137 --> 00:52:43,472 This is not a normal situation, for Christ's sake. 1205 00:52:43,474 --> 00:52:46,574 - Dad! - Jackson, stop it, okay? 1206 00:52:46,576 --> 00:52:48,476 Jackson, I'm sorry. 1207 00:52:48,478 --> 00:52:50,311 The doctor said you need to rest. 1208 00:52:50,313 --> 00:52:52,847 Okay. Hey, Zak, come on. Hey, buddy. 1209 00:52:52,849 --> 00:52:54,516 Zak, play that song that you were talking... 1210 00:52:54,518 --> 00:52:56,585 - My song? - Don't do it, Zak. 1211 00:52:56,587 --> 00:52:58,253 He is really just trying to change the subject. 1212 00:52:58,255 --> 00:53:00,155 - I really want to hear it. - He doesn't care. 1213 00:53:00,157 --> 00:53:02,458 - I'm begging you. - You'll make a fool of yourself. 1214 00:53:02,460 --> 00:53:04,358 No, dude, play the song. 1215 00:53:04,360 --> 00:53:06,397 - (GUITAR BEING PLAYED) - (SIGHS) 1216 00:53:07,530 --> 00:53:10,331 She's so high 1217 00:53:10,333 --> 00:53:12,668 She's so low 1218 00:53:12,670 --> 00:53:14,570 She's so wild 1219 00:53:14,572 --> 00:53:16,871 Don't you know 1220 00:53:16,873 --> 00:53:19,641 She's got all the boys 1221 00:53:19,643 --> 00:53:22,746 Lined up in a row 1222 00:53:31,288 --> 00:53:32,791 (SIGHS) 1223 00:53:39,529 --> 00:53:41,265 You all right? 1224 00:53:42,465 --> 00:53:45,534 It's pretty crazy in there, huh? 1225 00:53:45,536 --> 00:53:47,771 Whose mom are you again? 1226 00:53:49,840 --> 00:53:51,476 I'm nobody's mom. 1227 00:53:53,476 --> 00:53:55,646 - It was nice to meet you. - Nice to meet you, too. 1228 00:53:59,315 --> 00:54:02,186 - Bye, Annie. - Bye. 1229 00:54:07,324 --> 00:54:09,527 (CELL PHONE RINGS) 1230 00:54:12,929 --> 00:54:14,695 Hello? 1231 00:54:14,697 --> 00:54:16,597 TUCKER: (ON PHONE) Thank you for picking up. 1232 00:54:16,599 --> 00:54:19,835 - Okay, I owe you an apology. - No. 1233 00:54:19,837 --> 00:54:21,637 It was silly of me to have come. 1234 00:54:21,639 --> 00:54:23,672 I don't know what I was thinking. 1235 00:54:23,674 --> 00:54:26,240 No, it was kind of you to come. 1236 00:54:26,242 --> 00:54:27,675 - Oh... - Look... 1237 00:54:27,677 --> 00:54:29,677 one of the big problems with screwing up 1238 00:54:29,679 --> 00:54:32,813 the first half of your life is, you know, try as you might, 1239 00:54:32,815 --> 00:54:34,782 you can't press reset, you know? 1240 00:54:34,784 --> 00:54:36,485 I mean, I... 1241 00:54:36,487 --> 00:54:38,719 I can't get to zero, you know? 1242 00:54:38,721 --> 00:54:40,822 And I was just wondering if you would... 1243 00:54:40,824 --> 00:54:43,958 If we could try this one more time again tomorrow? 1244 00:54:43,960 --> 00:54:46,594 Are they still there, your ex-girlfriends? 1245 00:54:46,596 --> 00:54:48,530 - They were very nice. - No, no, everybody's gone. 1246 00:54:48,532 --> 00:54:50,965 - JACKSON: Hey. - Everybody except Jackson, 1247 00:54:50,967 --> 00:54:52,601 says Jackson. 1248 00:54:52,603 --> 00:54:54,503 Here he is. He wants to talk to you. 1249 00:54:54,505 --> 00:54:56,737 JACKSON: Hi, Annie. I found out what a catheter is. 1250 00:54:56,739 --> 00:54:58,442 (LAUGHS) 1251 00:55:01,311 --> 00:55:04,646 TUCKER: You know, the truth is, I was... 1252 00:55:04,648 --> 00:55:06,681 I was secretly hoping that maybe you would 1253 00:55:06,683 --> 00:55:10,786 invite Jackson and me to Sandcliff. 1254 00:55:10,788 --> 00:55:13,222 - Sandcliff? Jesus, why? - Sandcliff. 1255 00:55:13,224 --> 00:55:14,489 Because we looked it up on the Internet, 1256 00:55:14,491 --> 00:55:15,923 and it looked great. 1257 00:55:15,925 --> 00:55:17,759 Like a great place to recover, you know? 1258 00:55:17,761 --> 00:55:19,860 And, look, I blew it yesterday, you know? 1259 00:55:19,862 --> 00:55:22,664 - I want to make it up to you. - By inviting yourself over? 1260 00:55:22,666 --> 00:55:24,498 - That's what I was thinking. - (LAUGHS) 1261 00:55:24,500 --> 00:55:26,235 What about your family? 1262 00:55:26,237 --> 00:55:28,003 Well, the boys went to the airport. 1263 00:55:28,005 --> 00:55:29,905 They're flying home, right? 1264 00:55:29,907 --> 00:55:32,306 And Lizzie's, you know, getting some much-needed rest. 1265 00:55:32,308 --> 00:55:34,610 I just don't think I'm equipped to look after you. 1266 00:55:34,612 --> 00:55:36,378 I wouldn't know how to give you an angioplasty, 1267 00:55:36,380 --> 00:55:37,846 or whatever it is with the balloons. 1268 00:55:37,848 --> 00:55:39,614 - Angioplasty? - If, God forbid, something... 1269 00:55:39,616 --> 00:55:41,249 That's a little forward, don't you think? 1270 00:55:41,251 --> 00:55:42,985 Sorry, that did sound vaguely inappropriate. 1271 00:55:42,987 --> 00:55:44,719 But you know what I mean, and it's just... 1272 00:55:44,721 --> 00:55:46,855 I don't know if it'd be fun for Jackson, really, 1273 00:55:46,857 --> 00:55:48,590 to be honest, it's not such a fun place. 1274 00:55:48,592 --> 00:55:50,025 Well, you still have that shark's eye? 1275 00:55:50,027 --> 00:55:51,693 - What? Yeah. - Yeah. 1276 00:55:51,695 --> 00:55:53,527 Well, that's a happy afternoon right there. 1277 00:55:53,529 --> 00:55:55,297 Wait. Wait, wait, wait. 1278 00:55:55,299 --> 00:55:56,998 You have a shark's eye? 1279 00:55:57,000 --> 00:55:58,532 Would that interest you? 1280 00:55:58,534 --> 00:56:01,335 Yeah, I love sharks. Look at my bag. 1281 00:56:01,337 --> 00:56:02,903 TUCKER: Waterloo station, Jackson. 1282 00:56:02,905 --> 00:56:04,505 Most famous spot in all of London. 1283 00:56:04,507 --> 00:56:06,275 - JACKSON: Really? - TUCKER: For real. 1284 00:56:06,277 --> 00:56:08,545 I mean, if you're a Kinks fan. 1285 00:56:09,913 --> 00:56:14,319 And I'll forsake our love My life 1286 00:56:15,853 --> 00:56:17,719 Yes, sirree, it's true 1287 00:56:17,721 --> 00:56:20,324 As true can be 1288 00:56:21,791 --> 00:56:26,396 If you'll come And stay with me 1289 00:56:28,565 --> 00:56:30,731 JACKSON: Are we almost there? 1290 00:56:30,733 --> 00:56:33,367 Because I really need to pee. 1291 00:56:33,369 --> 00:56:36,304 ANNIE: Here, Jackson. It's just... it's just in here, my dear. 1292 00:56:36,306 --> 00:56:38,308 Just up here. 1293 00:56:44,748 --> 00:56:46,347 There you go, buddy. 1294 00:56:46,349 --> 00:56:47,782 Okay, I'll leave it to you. 1295 00:56:47,784 --> 00:56:49,985 Can you stay? 1296 00:56:49,987 --> 00:56:51,552 Yeah. Sure. 1297 00:56:51,554 --> 00:56:54,024 Could you close the door? 1298 00:56:59,096 --> 00:57:03,467 I'll keep still Should you decide to leave 1299 00:57:04,867 --> 00:57:09,704 I'll try and see that You have all you need 1300 00:57:09,706 --> 00:57:11,505 - Everything okay? - ANNIE: Yeah. 1301 00:57:11,507 --> 00:57:12,974 Yeah, all good in here. 1302 00:57:12,976 --> 00:57:15,376 Don't forget to wash your hands, buddy. 1303 00:57:15,378 --> 00:57:16,978 Show her what we're made of. 1304 00:57:16,980 --> 00:57:19,847 Wow, this place is nice. 1305 00:57:19,849 --> 00:57:21,882 Yeah. 1306 00:57:21,884 --> 00:57:24,021 Beautiful spot. 1307 00:57:41,838 --> 00:57:43,808 Oh, uh... 1308 00:57:46,744 --> 00:57:48,777 Tucker, are you...? 1309 00:57:48,779 --> 00:57:51,713 Tucker, you're not downstairs, are you? 1310 00:57:51,715 --> 00:57:52,981 Because I... 1311 00:57:52,983 --> 00:57:55,083 I must explain this. 1312 00:57:55,085 --> 00:57:56,985 Oh, God. I'm sorry. I've... 1313 00:57:56,987 --> 00:57:58,853 I can explain this. 1314 00:57:58,855 --> 00:58:01,021 "Maxwell's, '89, 1315 00:58:01,023 --> 00:58:03,624 Bar Astro-Dusseldorf". 1316 00:58:03,626 --> 00:58:05,159 Did I play at Dusseldorf? 1317 00:58:05,161 --> 00:58:08,396 It's not what it looks like. I can explain. 1318 00:58:08,398 --> 00:58:12,134 That's me and my high school chess club. 1319 00:58:12,136 --> 00:58:14,402 - Really? - Yeah. 1320 00:58:14,404 --> 00:58:16,838 I can explain this to you. I know this looks weird. 1321 00:58:16,840 --> 00:58:18,440 (STAMMERS) 1322 00:58:18,442 --> 00:58:20,007 Remember the review on the website? 1323 00:58:20,009 --> 00:58:22,010 And the guy... it was a really over-the-top review, 1324 00:58:22,012 --> 00:58:23,945 and you called him like a sad-sack blogger. 1325 00:58:23,947 --> 00:58:26,815 - Oh, Duncan-something? - Yes! God. 1326 00:58:26,817 --> 00:58:30,184 Oh, my God, if he knew that you knew his name... 1327 00:58:30,186 --> 00:58:33,922 So, that guy is the guy. 1328 00:58:33,924 --> 00:58:35,990 - Oh, that's your 15 years of... - Yes! 1329 00:58:35,992 --> 00:58:37,726 Yeah, yeah, yeah. 1330 00:58:37,728 --> 00:58:40,094 Yeah, yeah. Bingo. That's it. That's it. 1331 00:58:40,096 --> 00:58:43,130 And this is his room... shrine... 1332 00:58:43,132 --> 00:58:46,635 temple where he lives and worships you. 1333 00:58:46,637 --> 00:58:47,802 Wow. Me and him. 1334 00:58:47,804 --> 00:58:49,471 - Yes. - Together forever. 1335 00:58:49,473 --> 00:58:51,539 The reason I heard of you is because of him. 1336 00:58:51,541 --> 00:58:54,608 So, what better way to get back at your ex than...? 1337 00:58:54,610 --> 00:58:55,911 No, no. 1338 00:58:55,913 --> 00:58:57,679 ...get me back here, 1339 00:58:57,681 --> 00:59:00,581 parade me around Sandcliff like a trophy, right? 1340 00:59:00,583 --> 00:59:02,550 I'm feeling a little cheap. I'm feeling a little used. 1341 00:59:02,552 --> 00:59:04,585 - I am. - That's an interesting theory. 1342 00:59:04,587 --> 00:59:07,121 And I appreciate why you would think that. 1343 00:59:07,123 --> 00:59:10,025 But it was your idea to come here in the first place. 1344 00:59:10,027 --> 00:59:11,862 - That's true. - Yeah. 1345 00:59:13,663 --> 00:59:16,130 I don't feel this way about you at all. 1346 00:59:16,132 --> 00:59:18,632 I've been down here like twice in the last five years. 1347 00:59:18,634 --> 00:59:20,635 I'm not trying to trap you 1348 00:59:20,637 --> 00:59:25,005 or, like cut your head off, or whatever. 1349 00:59:25,007 --> 00:59:27,742 (LAUGHS) 1350 00:59:27,744 --> 00:59:29,610 DUNCAN'S VOICE: I can't be at the phone right now, 1351 00:59:29,612 --> 00:59:31,780 - so just leave a message. - (ANSWERING MACHINE BEEPS) 1352 00:59:31,782 --> 00:59:33,181 Duncan, it's me. Can you call me, please? 1353 00:59:33,183 --> 00:59:34,615 It's very important. 1354 00:59:34,617 --> 00:59:36,453 Call me back. 1355 00:59:44,862 --> 00:59:46,594 Oh, shit. 1356 00:59:46,596 --> 00:59:48,929 - Uh-oh, shit. - What's up? 1357 00:59:48,931 --> 00:59:50,699 Annie's down at the beach. 1358 00:59:50,701 --> 00:59:52,800 Shit. 1359 00:59:52,802 --> 00:59:55,237 Yeah, she saw me. I better go down. 1360 00:59:55,239 --> 00:59:57,672 If I blank her she'll be devastated. 1361 00:59:57,674 --> 00:59:59,543 I'll be right back, okay? 1362 01:00:06,282 --> 01:00:07,815 Annie! 1363 01:00:07,817 --> 01:00:09,251 ANNIE: Shit. 1364 01:00:09,253 --> 01:00:11,753 Annie! 1365 01:00:11,755 --> 01:00:14,289 - Hey. - Did you get my message? 1366 01:00:14,291 --> 01:00:16,557 I've been trying to call you. I need to tell you something. 1367 01:00:16,559 --> 01:00:18,126 - I wanted to chat to... - How've you been? 1368 01:00:18,128 --> 01:00:19,661 - Good. - You look... 1369 01:00:19,663 --> 01:00:21,228 I wanted to tell you something... 1370 01:00:21,230 --> 01:00:22,898 - You look well. - I really needed to talk to you 1371 01:00:22,900 --> 01:00:24,565 about something, that's why I was reaching out. 1372 01:00:24,567 --> 01:00:26,201 I've taken up exercising. 1373 01:00:26,203 --> 01:00:27,869 FitBit. Started with jogging... 1374 01:00:27,871 --> 01:00:30,838 Do you remember that review I wrote? 1375 01:00:30,840 --> 01:00:32,206 Oh... 1376 01:00:32,208 --> 01:00:33,675 Yeah. 1377 01:00:33,677 --> 01:00:35,844 - I overreacted, Annie. - No. 1378 01:00:35,846 --> 01:00:37,811 - Not my finest hour. - A couple of days after that. 1379 01:00:37,813 --> 01:00:40,081 - It was the strangest thing... - You weren't totally wrong, 1380 01:00:40,083 --> 01:00:41,849 by the way. 1381 01:00:41,851 --> 01:00:43,684 There was a lot of negativity in what you said, 1382 01:00:43,686 --> 01:00:45,085 but there was things that were... 1383 01:00:45,087 --> 01:00:46,588 "Twentieth Call of the Day" is maudlin. 1384 01:00:46,590 --> 01:00:48,222 - I realize that. - Doesn't matter. 1385 01:00:48,224 --> 01:00:50,057 The strangest sequence of events started after that. 1386 01:00:50,059 --> 01:00:51,992 Who's this? You have a man with you, Annie. 1387 01:00:51,994 --> 01:00:54,762 I've been trying to tell you, what I want to talk about. 1388 01:00:54,764 --> 01:00:56,164 - It's fine. - That's him. It was so strange. 1389 01:00:56,166 --> 01:00:58,567 Hi there. Lovely day for the beach. 1390 01:00:58,569 --> 01:01:01,068 - Fuck! - What? Everything all right? 1391 01:01:01,070 --> 01:01:02,971 - Yeah. I just... - You're a friend of Annie's? 1392 01:01:02,973 --> 01:01:04,773 Yeah. 1393 01:01:04,775 --> 01:01:07,342 Making some sandcastles with your little boy? 1394 01:01:07,344 --> 01:01:10,144 - This is Duncan. - It was bound to happen. Fine. 1395 01:01:10,146 --> 01:01:13,648 - We were going to run in... - Gina's here, so... 1396 01:01:13,650 --> 01:01:16,117 - This is Duncan. - Duncan Thomson. 1397 01:01:16,119 --> 01:01:18,155 Tucker Crowe. 1398 01:01:21,291 --> 01:01:24,259 That's what I was trying to tell you. 1399 01:01:24,261 --> 01:01:26,161 I'm Stevie fucking Wonder. 1400 01:01:26,163 --> 01:01:27,996 - ANNIE: Let's take it easy. - Who do you want to be? 1401 01:01:27,998 --> 01:01:30,164 Eartha fucking Kitt? We're all somebody. 1402 01:01:30,166 --> 01:01:32,333 - Hey. - Just take it easy. 1403 01:01:32,335 --> 01:01:34,101 - Real mature. - I was trying to tell you. 1404 01:01:34,103 --> 01:01:36,137 Well, Gina's waiting, so I better... 1405 01:01:36,139 --> 01:01:39,373 ANNIE: I was trying to explain it to you before you were... 1406 01:01:39,375 --> 01:01:42,277 - Gina! - I was... 1407 01:01:42,279 --> 01:01:44,549 - Wow! - I was trying to... 1408 01:01:49,052 --> 01:01:51,686 If she wants to make a sad spectacle of herself around town 1409 01:01:51,688 --> 01:01:54,289 by hanging out with some guy old enough to be her father, 1410 01:01:54,291 --> 01:01:55,923 that's her business. 1411 01:01:55,925 --> 01:01:58,760 But mocking me by dragging Tucker into it 1412 01:01:58,762 --> 01:02:00,260 is just embarrassing. 1413 01:02:00,262 --> 01:02:03,231 She was obviously just trying to wind you up. 1414 01:02:03,233 --> 01:02:06,300 I know for a fact that there is no son. 1415 01:02:06,302 --> 01:02:08,268 There were rumors of a daughter with a Swedish princess 1416 01:02:08,270 --> 01:02:10,739 or potentially her cousin, 1417 01:02:10,741 --> 01:02:13,173 but there's zero online chatter of a son. 1418 01:02:13,175 --> 01:02:14,943 - Did it look like Tucker Crowe? - No. 1419 01:02:14,945 --> 01:02:17,280 God no. 1420 01:02:27,991 --> 01:02:29,626 Not entirely. 1421 01:02:32,329 --> 01:02:34,265 Fuck. 1422 01:02:36,166 --> 01:02:37,398 I'm going to have a shower. 1423 01:02:37,400 --> 01:02:38,666 Shit! 1424 01:02:38,668 --> 01:02:41,235 Long way 1425 01:02:41,237 --> 01:02:46,775 On 1426 01:02:46,777 --> 01:02:48,813 To heaven 1427 01:02:53,817 --> 01:02:59,353 Long way down 1428 01:02:59,355 --> 01:03:04,159 ANNIE: "Tumors the size of an apple or an egg or a pest-boil. 1429 01:03:04,161 --> 01:03:08,096 Thus did the plague rage in Avignon for six or eight weeks, 1430 01:03:08,098 --> 01:03:10,130 and the breath of the sick, who expectorated blood..." 1431 01:03:10,132 --> 01:03:12,833 - I'm not sure about this. - JACKSON: Come on. 1432 01:03:12,835 --> 01:03:15,103 - Are you sure? - Yeah. 1433 01:03:15,105 --> 01:03:17,838 Are you enjoying it? 1434 01:03:17,840 --> 01:03:19,407 "It was not till towards the close of the plague 1435 01:03:19,409 --> 01:03:21,175 that they ventured to open, by incision, 1436 01:03:21,177 --> 01:03:23,177 these hard and dry boils. 1437 01:03:23,179 --> 01:03:24,778 When matter flowed from them..." 1438 01:03:24,780 --> 01:03:26,146 I think that's enough. 1439 01:03:26,148 --> 01:03:28,115 - What are boils? - It's a type of pimple... 1440 01:03:28,117 --> 01:03:30,452 Hey, buddy, don't worry about boils, okay? 1441 01:03:30,454 --> 01:03:32,786 Out by the couch we got a wet bag with some seashells in it, 1442 01:03:32,788 --> 01:03:34,489 and then we get the paints and we'll paint them. 1443 01:03:34,491 --> 01:03:36,726 - Sound good? - Fine. 1444 01:03:39,061 --> 01:03:41,128 I'm so sorry. 1445 01:03:41,130 --> 01:03:44,398 I really don't have anything, like, fun for kids in the house. 1446 01:03:44,400 --> 01:03:45,967 TUCKER: You're great with him. 1447 01:03:45,969 --> 01:03:48,938 What about just having one by yourself? 1448 01:03:50,139 --> 01:03:51,806 I wouldn't know where to start. 1449 01:03:51,808 --> 01:03:55,175 I think you could figure out where to start. 1450 01:03:55,177 --> 01:03:56,878 Yeah. 1451 01:03:56,880 --> 01:03:58,512 Mr. Family Planner. 1452 01:03:58,514 --> 01:04:02,483 Yeah, you probably shouldn't take advice from me. 1453 01:04:02,485 --> 01:04:05,922 Can I ask you, what's the deal with Grace? 1454 01:04:07,389 --> 01:04:09,190 What do you mean? 1455 01:04:09,192 --> 01:04:11,226 Why does her name bother you and the others don't? 1456 01:04:11,228 --> 01:04:12,527 It doesn't bother me. 1457 01:04:12,529 --> 01:04:14,195 I... 1458 01:04:14,197 --> 01:04:15,929 I've never even met her. 1459 01:04:15,931 --> 01:04:17,865 How's that possible? 1460 01:04:17,867 --> 01:04:19,934 Well, there's something there. 1461 01:04:19,936 --> 01:04:22,369 - You're ducking the question. - No, no, no, I'm not. 1462 01:04:22,371 --> 01:04:25,175 There's someone behind you, out the window. 1463 01:04:29,279 --> 01:04:31,181 (WHISPERS) Oh, my God. 1464 01:04:39,456 --> 01:04:41,826 Would you like to come in? 1465 01:04:43,492 --> 01:04:45,862 Yes, please. 1466 01:04:46,896 --> 01:04:48,329 Hello again. 1467 01:04:48,331 --> 01:04:50,300 Hey, there. 1468 01:04:53,904 --> 01:04:58,173 There is a possibility that maybe I owe you an apology. 1469 01:04:58,175 --> 01:04:59,974 Well, when will you know for sure? 1470 01:04:59,976 --> 01:05:01,876 (ALL LAUGHS) 1471 01:05:01,878 --> 01:05:05,146 It occurs to me that there's no reason 1472 01:05:05,148 --> 01:05:07,181 for you to claim that you are... 1473 01:05:07,183 --> 01:05:10,818 he if you were not... 1474 01:05:10,820 --> 01:05:12,586 he. 1475 01:05:12,588 --> 01:05:14,521 - Well, that's a start. - It's just... 1476 01:05:14,523 --> 01:05:17,324 I can't be certain, you know? 1477 01:05:17,326 --> 01:05:19,494 Well, I have a passport. 1478 01:05:19,496 --> 01:05:21,398 Well, that would be super. 1479 01:05:24,934 --> 01:05:26,436 Okay, um... 1480 01:05:32,275 --> 01:05:34,311 America. 1481 01:05:42,918 --> 01:05:44,355 Really? 1482 01:05:45,956 --> 01:05:47,387 Yes, well, all of this seems to be in order. 1483 01:05:47,389 --> 01:05:49,123 - Oh, thank God. - Duncan... 1484 01:05:49,125 --> 01:05:53,927 That sounded... that sounded a little officious. 1485 01:05:53,929 --> 01:05:56,231 Why don't you come and join us for dinner? 1486 01:05:56,233 --> 01:05:58,065 - Yeah, man. Join us. - ANNIE: Hang out. 1487 01:05:58,067 --> 01:06:00,534 Yeah. Yeah. I'd like that. 1488 01:06:00,536 --> 01:06:02,369 ANNIE: Great. 1489 01:06:02,371 --> 01:06:05,005 DUNCAN: So, for instance, I'm developing a course 1490 01:06:05,007 --> 01:06:07,041 on 1970's independent American cinema, 1491 01:06:07,043 --> 01:06:09,010 and the novels of Nathanael West. 1492 01:06:09,012 --> 01:06:11,079 The Day of the Locust, Miss Lonelyhearts. I love that. 1493 01:06:11,081 --> 01:06:12,512 DUNCAN: That's right. Yeah. 1494 01:06:12,514 --> 01:06:14,481 So, what brings you to England, young man? 1495 01:06:14,483 --> 01:06:16,351 My sister had a baby. 1496 01:06:16,353 --> 01:06:17,885 Oh! 1497 01:06:17,887 --> 01:06:21,322 Well, congratulations, Unc. 1498 01:06:21,324 --> 01:06:23,291 - Any other sisters or brothers? - Duncan. 1499 01:06:23,293 --> 01:06:25,659 - TUCKER: It's fine. It's fine. - What? 1500 01:06:25,661 --> 01:06:27,929 - It's okay. Tell him. - Three. 1501 01:06:27,931 --> 01:06:30,030 Or do I have four? 1502 01:06:30,032 --> 01:06:31,900 I have four, right? 1503 01:06:31,902 --> 01:06:34,469 They don't live with me. They have different moms. 1504 01:06:34,471 --> 01:06:37,938 And not one of them is a member of the Swedish royal family. 1505 01:06:37,940 --> 01:06:39,072 (LAUGHS) 1506 01:06:39,074 --> 01:06:40,574 Yeah, no. I was... 1507 01:06:40,576 --> 01:06:43,210 I was skeptical about that particular theory. 1508 01:06:43,212 --> 01:06:44,512 The exhibition's coming along nicely. 1509 01:06:44,514 --> 01:06:46,146 - TUCKER: That's great. - Yeah. 1510 01:06:46,148 --> 01:06:47,614 - TUCKER: You nervous? - A little bit. 1511 01:06:47,616 --> 01:06:49,249 I'm sure Annie's told you, 1512 01:06:49,251 --> 01:06:51,018 but I am a great admirer of your work, so... 1513 01:06:51,020 --> 01:06:53,021 - TUCKER: Cool. - Opening's Tuesday night. 1514 01:06:53,023 --> 01:06:55,155 - You're all invited. - I don't think that I would be 1515 01:06:55,157 --> 01:06:56,623 overstating the case to suggest 1516 01:06:56,625 --> 01:06:58,559 that I am something of a world expert. 1517 01:06:58,561 --> 01:07:01,094 (LAUGHS) 1518 01:07:01,096 --> 01:07:03,097 A world expert? 1519 01:07:03,099 --> 01:07:05,336 I've read your stuff. It's... 1520 01:07:06,335 --> 01:07:07,635 (LAUGHS) Okay. 1521 01:07:07,637 --> 01:07:09,237 Wow. 1522 01:07:09,239 --> 01:07:11,472 You can tell me where I've gone wrong. 1523 01:07:11,474 --> 01:07:14,574 I wouldn't know where to start. 1524 01:07:14,576 --> 01:07:16,344 DUNCAN: I understand why you'd say that, 1525 01:07:16,346 --> 01:07:18,413 but I do actually know quite a lot about you. 1526 01:07:18,415 --> 01:07:20,715 Really? Wow. Okay. 1527 01:07:20,717 --> 01:07:22,416 - Let me think of something. - You know what? 1528 01:07:22,418 --> 01:07:24,052 You don't have to give an example... 1529 01:07:24,054 --> 01:07:25,485 I know, for example, 1530 01:07:25,487 --> 01:07:29,023 that on the chorus of "Lies You Breathe", 1531 01:07:29,025 --> 01:07:30,490 that entire chorus was lifted 1532 01:07:30,492 --> 01:07:32,260 from an answering machine message left for Julie 1533 01:07:32,262 --> 01:07:34,963 by her ex-boyfriend, Michael Posey. 1534 01:07:34,965 --> 01:07:36,431 I don't remember those lyrics, so I don't know. 1535 01:07:36,433 --> 01:07:38,632 It was during your "honeymoon phase" of... 1536 01:07:38,634 --> 01:07:41,268 Fevered kisses And dirty words 1537 01:07:41,270 --> 01:07:43,204 You don't have to sing. He's just a fan. 1538 01:07:43,206 --> 01:07:45,706 - He's harmless, I promise you. - It's just, Michael Posey. 1539 01:07:45,708 --> 01:07:48,675 - How would you...? - Is it still raw? 1540 01:07:48,677 --> 01:07:50,244 Is what still raw? 1541 01:07:50,246 --> 01:07:53,014 The whole affair, Julie Beatty. 1542 01:07:53,016 --> 01:07:55,115 Duncan, just stop. Come on, that's too personal. 1543 01:07:55,117 --> 01:07:57,117 - TUCKER: Just a long time ago. - It's too personal. 1544 01:07:57,119 --> 01:07:58,585 - Is it? Okay, I'm sorry. - Yeah, that's too far. 1545 01:07:58,587 --> 01:08:00,320 - I'm sorry. You're right. - Too far. 1546 01:08:00,322 --> 01:08:02,456 I know the whole thing left you shattered. 1547 01:08:02,458 --> 01:08:05,693 And I just want you to know that from that death 1548 01:08:05,695 --> 01:08:09,063 was born a seminal masterwork. 1549 01:08:09,065 --> 01:08:11,164 Oh, God, a masterwork? 1550 01:08:11,166 --> 01:08:12,532 I don't use that word lightly, sir. 1551 01:08:12,534 --> 01:08:14,268 All right, I was being really nice, okay? 1552 01:08:14,270 --> 01:08:16,303 But it's clear that you don't know shit. 1553 01:08:16,305 --> 01:08:19,540 - I'm sorry. - You have to agree to disagree. 1554 01:08:19,542 --> 01:08:22,009 Hey, am a I fan? Guilty as charged. 1555 01:08:22,011 --> 01:08:23,611 - Yeah, okay. - Okay, yes. 1556 01:08:23,613 --> 01:08:26,214 Am I a little overzealous in my quest for the truth? 1557 01:08:26,216 --> 01:08:30,384 Listen, man, if you can't realize that Juliet 1558 01:08:30,386 --> 01:08:31,552 is a piece of shit... 1559 01:08:31,554 --> 01:08:32,719 - Don't say that. - Yeah, it is. 1560 01:08:32,721 --> 01:08:34,422 You don't mean that. 1561 01:08:34,424 --> 01:08:36,357 You don't have any relationship to the truth. 1562 01:08:36,359 --> 01:08:38,625 I'm not the only one who thinks that you are a genius. 1563 01:08:38,627 --> 01:08:40,628 - TUCKER: A genius... - DUNCAN: Fine. 1564 01:08:40,630 --> 01:08:44,766 Maybe my review of your demos wasn't exactly correct, 1565 01:08:44,768 --> 01:08:46,767 but that original album, Tucker? 1566 01:08:46,769 --> 01:08:49,736 Do you have any idea how much that touches us? 1567 01:08:49,738 --> 01:08:52,473 How much that has meant to me my whole life? 1568 01:08:52,475 --> 01:08:54,375 - The honesty in your words... - Would you stop! 1569 01:08:54,377 --> 01:08:57,247 It's not worth the effort. 1570 01:09:02,418 --> 01:09:04,153 It is to me. 1571 01:09:06,155 --> 01:09:08,255 I'm going to go. I'm going to... 1572 01:09:08,257 --> 01:09:09,760 This feels like a mistake. 1573 01:09:12,595 --> 01:09:14,495 Just one final thing. 1574 01:09:14,497 --> 01:09:17,565 I think that people like you, people with real talent, 1575 01:09:17,567 --> 01:09:22,370 you don't value it because it comes naturally to you. 1576 01:09:22,372 --> 01:09:24,274 And we never value things that we... 1577 01:09:25,707 --> 01:09:27,642 that come easily. 1578 01:09:27,644 --> 01:09:32,413 But I value that album more than maybe anything I've ever heard. 1579 01:09:32,415 --> 01:09:35,116 Not because it's perfect, 1580 01:09:35,118 --> 01:09:36,750 but because of what it means to me. 1581 01:09:36,752 --> 01:09:40,153 Ultimately, I don't give a shit what it means to you. 1582 01:09:40,155 --> 01:09:42,456 Art isn't for the artist 1583 01:09:42,458 --> 01:09:46,496 no more than water is for the bloody plumber. 1584 01:09:47,764 --> 01:09:49,097 But, thank you. 1585 01:09:49,099 --> 01:09:51,534 I really, really enjoyed it. 1586 01:10:10,586 --> 01:10:14,388 Last time I played a show I didn't even finish it. 1587 01:10:14,390 --> 01:10:17,892 I was at this club called The Pit, 1588 01:10:17,894 --> 01:10:22,230 and in between sets I went to the bathroom. 1589 01:10:22,232 --> 01:10:26,733 And then my ex walks in the door. 1590 01:10:26,735 --> 01:10:28,803 Julie. 1591 01:10:28,805 --> 01:10:30,808 She's holding this baby. 1592 01:10:33,243 --> 01:10:34,441 And I... 1593 01:10:34,443 --> 01:10:36,744 and I acted all confused, 1594 01:10:36,746 --> 01:10:39,147 as if, after we broke up, a million people hadn't called 1595 01:10:39,149 --> 01:10:41,915 and told me that she was pregnant, you know? 1596 01:10:41,917 --> 01:10:44,218 As if her brother hadn't cursed me out 1597 01:10:44,220 --> 01:10:46,187 the day the child was born. 1598 01:10:46,189 --> 01:10:49,456 But she... she held out this little girl 1599 01:10:49,458 --> 01:10:52,425 and said, you know, "Don't you want to look at her?" 1600 01:10:52,427 --> 01:10:53,928 Grace? 1601 01:10:53,930 --> 01:10:55,495 Yeah. 1602 01:10:55,497 --> 01:10:57,201 Grace. 1603 01:10:59,868 --> 01:11:03,638 And I looked at her. 1604 01:11:03,640 --> 01:11:05,873 And then Julie said something, you know, that I didn't hear. 1605 01:11:05,875 --> 01:11:08,209 Like, she said... she said something to me 1606 01:11:08,211 --> 01:11:09,442 about the baby bottle, 1607 01:11:09,444 --> 01:11:11,646 or she forgot her bag or something. 1608 01:11:11,648 --> 01:11:14,882 I thought that she was abandoning the child with me. 1609 01:11:14,884 --> 01:11:17,485 You know? And I just panicked. 1610 01:11:17,487 --> 01:11:21,222 And I wanted to follow after her, but I... 1611 01:11:21,224 --> 01:11:24,892 I didn't think that I could walk out of this club with this baby. 1612 01:11:24,894 --> 01:11:28,198 There's all these people out there. 1613 01:11:30,332 --> 01:11:32,532 So, I... 1614 01:11:32,534 --> 01:11:34,770 I set Grace down. 1615 01:11:40,443 --> 01:11:43,244 And then I walked out. 1616 01:11:43,246 --> 01:11:44,644 I went into the parking lot, 1617 01:11:44,646 --> 01:11:46,614 and I could hear everybody calling for me, 1618 01:11:46,616 --> 01:11:48,284 but I... 1619 01:11:49,519 --> 01:11:52,219 I didn't go back. 1620 01:11:52,221 --> 01:11:54,922 And then I couldn't play any of those songs anymore, you know? 1621 01:11:54,924 --> 01:11:56,790 After that, I just... 1622 01:11:56,792 --> 01:12:00,460 I couldn't play these insipid, self-pitying songs 1623 01:12:00,462 --> 01:12:03,330 about Julie breaking my heart. 1624 01:12:03,332 --> 01:12:06,767 You know, they were a joke. 1625 01:12:06,769 --> 01:12:09,637 And before I know it, a couple of decades have gone by 1626 01:12:09,639 --> 01:12:11,909 and some doctor hands me... 1627 01:12:12,975 --> 01:12:15,211 hands me Jackson. 1628 01:12:16,813 --> 01:12:19,513 I hold him, you know, and I look at him. 1629 01:12:19,515 --> 01:12:23,316 And I know that this boy... 1630 01:12:23,318 --> 01:12:25,753 is my last chance. 1631 01:12:25,755 --> 01:12:27,388 That's a lot of pressure 1632 01:12:27,390 --> 01:12:29,757 for one little guy. 1633 01:12:29,759 --> 01:12:31,726 All the rest of them hate me so much. 1634 01:12:31,728 --> 01:12:33,294 - They don't hate you. - Yeah, they do. 1635 01:12:33,296 --> 01:12:35,028 - Yeah, they do. - They're mad at you. 1636 01:12:35,030 --> 01:12:37,701 They're angry. There's a difference. 1637 01:12:40,002 --> 01:12:42,872 Do you know what I would do for a couple of angry kids? 1638 01:13:03,326 --> 01:13:06,360 - TUCKER: Uh, is this Grace? - GRACE: (ON PHONE) Speaking. 1639 01:13:06,362 --> 01:13:07,727 This is Tucker Crowe. 1640 01:13:07,729 --> 01:13:10,063 Okay. 1641 01:13:10,065 --> 01:13:11,898 And this is regarding...? 1642 01:13:11,900 --> 01:13:17,437 Well, I think Lizzie tracked you down, right? 1643 01:13:17,439 --> 01:13:18,873 Who? 1644 01:13:18,875 --> 01:13:20,741 My other daughter, Lizzie. 1645 01:13:20,743 --> 01:13:22,543 Listen, I'm at work. 1646 01:13:22,545 --> 01:13:26,080 Is there a reason for this call? 1647 01:13:26,082 --> 01:13:29,416 I'm sorry, did you not get a call from a person named Lizzie? 1648 01:13:29,418 --> 01:13:31,052 I did. 1649 01:13:31,054 --> 01:13:34,355 Oh. 1650 01:13:34,357 --> 01:13:37,590 Listen, I'm sorry for calling you out of the blue but... 1651 01:13:37,592 --> 01:13:40,529 Look, as I said to her, I have a father already. 1652 01:13:42,431 --> 01:13:45,098 Oh. Okay. Yeah, right. 1653 01:13:45,100 --> 01:13:46,836 No, I understand. 1654 01:13:48,503 --> 01:13:51,539 It's just, when you say that, do you mean... 1655 01:13:51,541 --> 01:13:53,340 Do you mean biologically, or...? 1656 01:13:53,342 --> 01:13:55,679 I'm not sure of the distinction you're making. 1657 01:13:58,480 --> 01:13:59,813 Yeah. Right. 1658 01:13:59,815 --> 01:14:01,749 Yeah. Right. Right. 1659 01:14:01,751 --> 01:14:03,750 Whatever it is you're trying to work out, good luck. 1660 01:14:03,752 --> 01:14:07,355 But it's just not going to involve me. 1661 01:14:07,357 --> 01:14:08,688 Yes. 1662 01:14:08,690 --> 01:14:11,659 Absolutely. I understand. 1663 01:14:11,661 --> 01:14:13,630 - Thank you. - (GRACE HANGS UP) 1664 01:14:34,884 --> 01:14:37,587 (CLASSI ROCK MUSIC PLAYS) 1665 01:14:42,125 --> 01:14:45,526 She's a mixed-up Shook-up girl 1666 01:14:45,528 --> 01:14:47,894 Yes, she is 1667 01:14:47,896 --> 01:14:53,467 She's a mixed-up Shook-up girl 1668 01:14:53,469 --> 01:14:54,934 This exhibit was Mayor Barton's idea. 1669 01:14:54,936 --> 01:14:56,504 Yeah, my concept, yeah. 1670 01:14:56,506 --> 01:14:58,806 And I donated the Stones poster. 1671 01:14:58,808 --> 01:15:01,075 - TUCKER: Wow. - TERRY: Only Bill Wyman signed it. 1672 01:15:01,077 --> 01:15:02,575 The others refused. 1673 01:15:02,577 --> 01:15:03,910 Mick and Keith walked straight past me. 1674 01:15:03,912 --> 01:15:05,646 Bloody musicians. 1675 01:15:05,648 --> 01:15:07,681 - Yeah, bloody musicians. - They were probably stoned. 1676 01:15:07,683 --> 01:15:09,482 Tucker's actually a bloody musician. 1677 01:15:09,484 --> 01:15:10,950 I'm retired. 1678 01:15:10,952 --> 01:15:12,052 He's actually quite a big deal. 1679 01:15:12,054 --> 01:15:13,553 In small circles. 1680 01:15:13,555 --> 01:15:14,789 TERRY: Have I heard of you? 1681 01:15:14,791 --> 01:15:16,790 - Tucker Crowe. - Tucker Crowe? 1682 01:15:16,792 --> 01:15:18,491 - You have heard of him? - TERRY: No. Never. 1683 01:15:18,493 --> 01:15:20,494 But nonetheless, it's an honor to meet you. 1684 01:15:20,496 --> 01:15:22,730 What are you drinking, Tucker Crowe? I'll get you one. 1685 01:15:22,732 --> 01:15:24,898 Don't worry, I'm fine. A glass of water. 1686 01:15:24,900 --> 01:15:27,101 I'm not getting a famous American star a glass of water. 1687 01:15:27,103 --> 01:15:28,936 - Red or white? - Look, I'm not famous, okay? 1688 01:15:28,938 --> 01:15:31,071 And I'm an alcoholic. 1689 01:15:31,073 --> 01:15:33,808 Well, you'll fit right in. I bet you'd love a beer. 1690 01:15:33,810 --> 01:15:36,813 I bet you'd murder a cold beer. I'll get you one. 1691 01:15:38,848 --> 01:15:42,782 - I'm going to get you a water. - Appreciate it. 1692 01:15:42,784 --> 01:15:44,684 No, no, no, this is incredible. 1693 01:15:44,686 --> 01:15:46,586 Annie, can I borrow you for a second? 1694 01:15:46,588 --> 01:15:47,788 Are you okay? 1695 01:15:47,790 --> 01:15:49,126 Mm-hmm. 1696 01:15:54,831 --> 01:15:56,699 (UPBEAT CLASSIC ROCK PLAYING) 1697 01:15:57,966 --> 01:15:59,735 Hey, Annie. 1698 01:16:03,805 --> 01:16:05,638 Edna, I want you to meet Annie. 1699 01:16:05,640 --> 01:16:08,741 And Annie, I want you to meet Edna. 1700 01:16:08,743 --> 01:16:12,213 Oh, my goodness, is that really you? 1701 01:16:12,215 --> 01:16:14,514 - Yes, that's me. - Wow, I love this photo so much. 1702 01:16:14,516 --> 01:16:17,785 - That's wild. - That's my sister, Kathleen. 1703 01:16:17,787 --> 01:16:21,021 - She's passed on now. - ANNIE: Sorry. 1704 01:16:21,023 --> 01:16:22,589 And the two fellas, 1705 01:16:22,591 --> 01:16:24,625 we'd met them earlier on in the summer. 1706 01:16:24,627 --> 01:16:26,960 There's George. Mm. 1707 01:16:26,962 --> 01:16:29,830 He was a fast worker. He wanted a bit of fun. 1708 01:16:29,832 --> 01:16:33,566 I wish I did too, but I fought him off. 1709 01:16:33,568 --> 01:16:38,004 I thought, Edna, you can never go wrong not doing something. 1710 01:16:38,006 --> 01:16:40,943 It's things that you do that get you into trouble. 1711 01:16:42,511 --> 01:16:44,077 Here I am, 84 years old, 1712 01:16:44,079 --> 01:16:46,746 I've never been in trouble in my whole bloody life. 1713 01:16:46,748 --> 01:16:49,183 Goddamn it. 1714 01:16:49,185 --> 01:16:51,285 (SIGHS) Oh, well. 1715 01:16:51,287 --> 01:16:53,286 It's a lovely exhibition. 1716 01:16:53,288 --> 01:16:55,024 (CHUCKLES) Thanks. 1717 01:17:00,762 --> 01:17:04,098 Tucker, I was... Oh, don't worry. 1718 01:17:04,100 --> 01:17:07,034 - It's silly. - What is it? What? 1719 01:17:07,036 --> 01:17:09,169 I was wondering if you would be... 1720 01:17:09,171 --> 01:17:11,705 if you'd be interested? 1721 01:17:11,707 --> 01:17:13,574 What do you mean...? 1722 01:17:13,576 --> 01:17:14,974 I'm sorry. In me. 1723 01:17:14,976 --> 01:17:18,579 In you? In you? What... how? 1724 01:17:18,581 --> 01:17:20,583 Oh, I mean, I suppose... 1725 01:17:21,783 --> 01:17:23,652 sexually. 1726 01:17:26,721 --> 01:17:28,589 What do you mean? Like, here? Like right now? 1727 01:17:28,591 --> 01:17:30,324 Oh, no, no. I meant... 1728 01:17:30,326 --> 01:17:32,825 (STAMMERS) 1729 01:17:32,827 --> 01:17:34,727 ...in the future, later. 1730 01:17:34,729 --> 01:17:36,797 What? Yes, definitely. I'm extremely interested. 1731 01:17:36,799 --> 01:17:39,098 Great, because I just wanted to broach the subject with you... 1732 01:17:39,100 --> 01:17:40,867 I mean, for the record, 1733 01:17:40,869 --> 01:17:43,603 I would have probably been a little more assertive. 1734 01:17:43,605 --> 01:17:45,739 My confidence has taken a hit, you know, with the heart. 1735 01:17:45,741 --> 01:17:47,040 Like, I'm not exactly sure... 1736 01:17:47,042 --> 01:17:48,776 I don't want to be presumptuous, 1737 01:17:48,778 --> 01:17:52,879 but I did look up that side of things on the Internet. 1738 01:17:52,881 --> 01:17:54,581 - You did? - Yeah. 1739 01:17:54,583 --> 01:17:56,116 What did it say? 1740 01:17:56,118 --> 01:17:57,684 Do you get breathless going up the stairs? 1741 01:17:57,686 --> 01:17:59,652 - Not at all. - I think the thing is, 1742 01:17:59,654 --> 01:18:01,288 is I have to do most of the work. 1743 01:18:01,290 --> 01:18:03,257 Oh, that's the way I've always done it. 1744 01:18:03,259 --> 01:18:08,027 Ladies and gentlemen, we're going to take a break 1745 01:18:08,029 --> 01:18:11,732 from the prerecorded portion of our musical journey 1746 01:18:11,734 --> 01:18:13,733 back to 1964. 1747 01:18:13,735 --> 01:18:17,004 Fortunately, we have with us today 1748 01:18:17,006 --> 01:18:20,808 one of the most famous American recording artists 1749 01:18:20,810 --> 01:18:22,843 from that era. 1750 01:18:22,845 --> 01:18:24,178 He's come to Sandcliff 1751 01:18:24,180 --> 01:18:27,214 especially to visit our exhibition, 1752 01:18:27,216 --> 01:18:29,950 - and he's an alcoholic. - (CROWD MURMURS) 1753 01:18:29,952 --> 01:18:31,818 - MAN: Join the club, mate. - I'm so sorry. 1754 01:18:31,820 --> 01:18:35,022 - I didn't put him up to this. - A very great honor. 1755 01:18:35,024 --> 01:18:37,124 Terry, this is really... Tucker's not playing tonight. 1756 01:18:37,126 --> 01:18:39,226 Well, you see, the jukebox has conked out. 1757 01:18:39,228 --> 01:18:40,861 Terry, this is not what Tucker's here for. 1758 01:18:40,863 --> 01:18:42,763 TERRY: It's a great, great honor 1759 01:18:42,765 --> 01:18:45,065 to introduce the multiple Grammy Award-winning... 1760 01:18:45,067 --> 01:18:47,000 ANNIE: No, he's not... 1761 01:18:47,002 --> 01:18:50,638 TERRY: ...member of the Rock and Roll Hall of Fame. 1762 01:18:50,640 --> 01:18:51,905 Tucker Crew! 1763 01:18:51,907 --> 01:18:53,773 (APPLAUSE) 1764 01:18:53,775 --> 01:18:55,642 ANNIE: Tucker Crowe, actually. 1765 01:18:55,644 --> 01:18:57,044 I am so sorry. 1766 01:18:57,046 --> 01:18:58,745 You don't have to do this, by the way. 1767 01:18:58,747 --> 01:19:01,283 I didn't put him up to it. I'm so sorry. 1768 01:19:04,286 --> 01:19:06,754 TUCKER: Is this on? 1769 01:19:06,756 --> 01:19:08,789 - (PLAYS NOTES) - Uh... 1770 01:19:08,791 --> 01:19:10,793 Wow. 1771 01:19:12,293 --> 01:19:15,094 Yeah. 1772 01:19:15,096 --> 01:19:17,764 For those that care, I haven't won any Grammys 1773 01:19:17,766 --> 01:19:20,703 and I'm not in the Hall of Fame, but I'll accept the... 1774 01:19:25,373 --> 01:19:29,709 I was in Waterloo Station the other day with a friend of mine, 1775 01:19:29,711 --> 01:19:33,781 and it made me think of a song I love. 1776 01:19:33,783 --> 01:19:37,017 Hey, I didn't write it, but I wish that I did. 1777 01:19:37,019 --> 01:19:40,023 (PLAYS) 1778 01:19:42,257 --> 01:19:43,790 Wow, I'm nervous. 1779 01:19:43,792 --> 01:19:45,260 (CHUCKLES) 1780 01:19:53,903 --> 01:19:56,135 Dirty old river 1781 01:19:56,137 --> 01:19:58,371 Must you keep rolling 1782 01:19:58,373 --> 01:20:01,944 Rolling into the night 1783 01:20:03,144 --> 01:20:05,211 People so busy 1784 01:20:05,213 --> 01:20:07,347 Makes me feel dizzy 1785 01:20:07,349 --> 01:20:12,151 Taxi lights shine so bright 1786 01:20:12,153 --> 01:20:16,723 But I don't 1787 01:20:16,725 --> 01:20:21,327 Need no friends 1788 01:20:21,329 --> 01:20:25,432 As long as I gaze On Waterloo Sunset 1789 01:20:25,434 --> 01:20:28,904 I am in paradise 1790 01:20:31,806 --> 01:20:37,246 Every day I look at the world From my window 1791 01:20:41,149 --> 01:20:44,151 Chilly, chilly Is the evening time 1792 01:20:44,153 --> 01:20:48,725 Waterloo sunset's fine 1793 01:20:53,095 --> 01:20:55,094 Terry meets Julie 1794 01:20:55,096 --> 01:20:57,964 Waterloo Station 1795 01:20:57,966 --> 01:21:01,003 Every Friday night 1796 01:21:02,070 --> 01:21:04,071 But I am so lazy 1797 01:21:04,073 --> 01:21:06,373 Don't want to wander 1798 01:21:06,375 --> 01:21:10,113 I stay at home at night 1799 01:21:11,412 --> 01:21:15,782 But I don't 1800 01:21:15,784 --> 01:21:20,153 Feel afraid 1801 01:21:20,155 --> 01:21:24,491 As long as I gaze On Waterloo Sunset 1802 01:21:24,493 --> 01:21:27,963 I am in paradise 1803 01:21:30,565 --> 01:21:36,905 Every day I look at the world From my window 1804 01:21:39,908 --> 01:21:43,843 Chilly, chilly Is the evening time 1805 01:21:43,845 --> 01:21:47,983 Waterloo sunset's fine 1806 01:21:51,987 --> 01:21:54,086 Millions of people 1807 01:21:54,088 --> 01:21:55,856 Are swarming like flies 1808 01:21:55,858 --> 01:22:00,427 Around Waterloo Underground 1809 01:22:00,429 --> 01:22:04,932 But Terry and Julie Cross over the river 1810 01:22:04,934 --> 01:22:09,068 Where they feel Safe and sound 1811 01:22:09,070 --> 01:22:10,840 Daddy? 1812 01:22:11,841 --> 01:22:13,106 Daddy? 1813 01:22:13,108 --> 01:22:14,540 (ANNIE LAUGHING) 1814 01:22:14,542 --> 01:22:16,043 Daddy? 1815 01:22:16,045 --> 01:22:19,245 (LAUGHTER CONTINUES) 1816 01:22:19,247 --> 01:22:20,849 Daddy? 1817 01:22:22,318 --> 01:22:24,218 TUCKER: Buddy, come on. Time for bed. 1818 01:22:24,220 --> 01:22:26,923 I threw up on the couch. 1819 01:22:28,623 --> 01:22:31,961 TUCKER: Okay, hold... hold on. Hold on. 1820 01:22:39,001 --> 01:22:40,933 Oh, no. 1821 01:22:40,935 --> 01:22:42,602 - Oh, you poor little thing. - Okay, okay, what is it? 1822 01:22:42,604 --> 01:22:45,004 Oh, jeez. Okay, okay, okay, okay. 1823 01:22:45,006 --> 01:22:47,206 Yeah, yeah, yeah, let's go. Let's go. 1824 01:22:47,208 --> 01:22:49,276 I'm so sorry. What happened? 1825 01:22:49,278 --> 01:22:50,977 Why don't you just...? 1826 01:22:50,979 --> 01:22:52,815 ANNIE: Are you okay? 1827 01:22:55,451 --> 01:22:57,550 - Here you are. - Thanks. 1828 01:22:57,552 --> 01:23:01,190 ANNIE: A clever cup of tea, as my Dad would to say. 1829 01:23:02,390 --> 01:23:04,193 Nice. 1830 01:23:05,293 --> 01:23:07,059 Why is it clever? 1831 01:23:07,061 --> 01:23:08,995 Because it can cure anything. 1832 01:23:08,997 --> 01:23:10,964 If you got a headache, it goes straight to your head. 1833 01:23:10,966 --> 01:23:14,468 If you got a stomachache, goes straight to your stomach. 1834 01:23:14,470 --> 01:23:17,370 What if you have a heart attack? 1835 01:23:17,372 --> 01:23:19,842 Goes straight to your heart. 1836 01:23:24,913 --> 01:23:26,946 When are we going home? 1837 01:23:26,948 --> 01:23:29,051 Soon. 1838 01:23:32,587 --> 01:23:34,456 JACKSON: Can I call Mom? 1839 01:23:36,158 --> 01:23:38,157 TUCKER: You don't even think it's worth a try? 1840 01:23:38,159 --> 01:23:40,626 ANNIE: It's not like that, it's... I really want to. 1841 01:23:40,628 --> 01:23:42,094 TUCKER: You're breaking my heart. 1842 01:23:42,096 --> 01:23:43,397 ANNIE: What were we even doing? 1843 01:23:43,399 --> 01:23:45,031 TUCKER: We're just getting started. 1844 01:23:45,033 --> 01:23:47,034 ANNIE: Jackson has to be with his mother, 1845 01:23:47,036 --> 01:23:49,169 - you have to be with Jackson. - TUCKER: Yeah, I know, I know. 1846 01:23:49,171 --> 01:23:51,938 ANNIE: It's been a wonderful fantasy, but you're leaving here 1847 01:23:51,940 --> 01:23:53,973 and everything's going to go back to the way it was 1848 01:23:53,975 --> 01:23:56,209 before you were here, except shittier. 1849 01:23:56,211 --> 01:23:59,649 My whole life I was a ghost 1850 01:24:01,582 --> 01:24:05,584 JACKSON: The best episode, I think, is 155. 1851 01:24:05,586 --> 01:24:08,221 - ANNIE: Mm-hmm? - JACKSON: Goku. Vegeta. 1852 01:24:08,223 --> 01:24:10,490 It's a really good show. 1853 01:24:10,492 --> 01:24:13,061 - Is it a cartoon? - Yeah. 1854 01:24:14,430 --> 01:24:16,730 Me and my dad watch it all the time. 1855 01:24:16,732 --> 01:24:18,533 I don't watch it that much. 1856 01:24:21,103 --> 01:24:25,571 So, fall into me If you must 1857 01:24:25,573 --> 01:24:28,677 But be forewarned 1858 01:24:32,747 --> 01:24:37,486 Look up, look up, look up To the sky 1859 01:24:38,720 --> 01:24:40,053 What happened? 1860 01:24:40,055 --> 01:24:41,288 Zak split. 1861 01:24:41,290 --> 01:24:42,556 He freaked out. 1862 01:24:42,558 --> 01:24:44,156 Oh, sweetheart. 1863 01:24:44,158 --> 01:24:45,594 Come here. 1864 01:24:47,628 --> 01:24:49,165 I'm so sorry. 1865 01:24:50,366 --> 01:24:52,165 That didn't take long, did it. 1866 01:24:52,167 --> 01:24:54,300 I hate musicians. 1867 01:24:54,302 --> 01:24:56,405 Give me this little guy. 1868 01:24:59,608 --> 01:25:01,577 (BABY SQUEALS) 1869 01:25:04,546 --> 01:25:07,350 - TUCKER: He's pretty handsome. - LIZZIE: Yeah. 1870 01:25:09,051 --> 01:25:11,220 Look at the little hands. 1871 01:25:12,653 --> 01:25:14,521 - Hey, Lizzie. - Hi, Annie. 1872 01:25:14,523 --> 01:25:16,556 ANNIE: Congratulations. 1873 01:25:16,558 --> 01:25:17,790 Oh, my goodness, he's gorgeous. 1874 01:25:17,792 --> 01:25:19,328 LIZZIE: Thanks. 1875 01:25:20,429 --> 01:25:23,030 Do you want to come in for a while? 1876 01:25:23,032 --> 01:25:24,364 No, I'm okay. I'm going to head off. 1877 01:25:24,366 --> 01:25:27,066 But thanks. 1878 01:25:27,068 --> 01:25:28,468 Bye, Annie. 1879 01:25:28,470 --> 01:25:31,071 You forgot your bag. 1880 01:25:31,073 --> 01:25:33,142 And your turtle. 1881 01:25:34,810 --> 01:25:37,110 Bye. 1882 01:25:37,112 --> 01:25:38,344 I'm going to leave you to it. 1883 01:25:38,346 --> 01:25:40,515 TUCKER: Are you sure? 1884 01:25:53,796 --> 01:25:56,596 Thanks for coming... Granddad. 1885 01:25:56,598 --> 01:25:59,366 There's a dream 1886 01:25:59,368 --> 01:26:01,434 I've been saving 1887 01:26:01,436 --> 01:26:04,638 For a day 1888 01:26:04,640 --> 01:26:06,406 Like today 1889 01:26:06,408 --> 01:26:09,276 Yellow trees 1890 01:26:09,278 --> 01:26:11,577 Indian waters 1891 01:26:11,579 --> 01:26:14,281 Flowing softly 1892 01:26:14,283 --> 01:26:16,482 On their way 1893 01:26:16,484 --> 01:26:19,251 There's a dove 1894 01:26:19,253 --> 01:26:22,121 In the treetops 1895 01:26:22,123 --> 01:26:24,624 Singing peace 1896 01:26:24,626 --> 01:26:26,159 On the wind 1897 01:26:26,161 --> 01:26:31,164 Again, again and again 1898 01:26:31,166 --> 01:26:33,532 It's just a dream 1899 01:26:33,534 --> 01:26:36,202 I've been saving 1900 01:26:36,204 --> 01:26:38,804 For a day 1901 01:26:38,806 --> 01:26:40,542 Like today 1902 01:26:41,542 --> 01:26:43,742 There's some hope 1903 01:26:43,744 --> 01:26:46,178 I've been saving 1904 01:26:46,180 --> 01:26:49,316 For a day 1905 01:26:49,318 --> 01:26:51,550 Like today 1906 01:26:51,552 --> 01:26:54,687 Love will come 1907 01:26:54,689 --> 01:26:56,790 Love will conquer 1908 01:26:56,792 --> 01:27:01,597 Every heart That beats today 1909 01:27:07,469 --> 01:27:09,568 (SONG FADES) 1910 01:27:09,570 --> 01:27:11,841 (SHIPS' HORN BLOWS) 1911 01:27:14,676 --> 01:27:17,376 (BAND PLAYING ROCK MUSIC) 1912 01:27:17,378 --> 01:27:19,549 (SINGING INDISTINCTLY) 1913 01:27:21,516 --> 01:27:24,483 She's over there. That one there. 1914 01:27:24,485 --> 01:27:26,318 I don't see her. 1915 01:27:26,320 --> 01:27:28,221 ROS: The one with the cute hair. Over there. 1916 01:27:28,223 --> 01:27:29,755 - See the one with the... - ANNIE: I don't... 1917 01:27:29,757 --> 01:27:31,258 ROS: The one there. 1918 01:27:31,260 --> 01:27:32,892 - Oh, right. Of course. - Yeah. 1919 01:27:32,894 --> 01:27:35,661 - How could I miss her? - ROS: Cute, isn't she? 1920 01:27:35,663 --> 01:27:37,763 - Maybe don't stare. - Sorry. She's really cute. 1921 01:27:37,765 --> 01:27:39,532 Can you believe she asked me out? 1922 01:27:39,534 --> 01:27:40,933 It's actually amazing, isn't it? 1923 01:27:40,935 --> 01:27:43,236 - She's... - 100% confirmed, yeah. 1924 01:27:43,238 --> 01:27:45,571 She's a gold star, if you know what I mean. 1925 01:27:45,573 --> 01:27:48,176 I don't know what you mean. 1926 01:27:52,948 --> 01:27:55,651 - (MUSIC ENDS) - (CROWD APPLAUDING) 1927 01:27:56,885 --> 01:27:58,552 - I know. - Hey, Ros. 1928 01:27:58,554 --> 01:28:00,754 - Oh, hi, Duncan. - Hey. 1929 01:28:00,756 --> 01:28:02,388 What a nice surprise. 1930 01:28:02,390 --> 01:28:04,758 ROS: Annie, listen to what they're playing. 1931 01:28:04,760 --> 01:28:07,497 Daddy loved this one. Do you remember? 1932 01:28:09,864 --> 01:28:11,666 Do you mind if I sit down? 1933 01:28:16,637 --> 01:28:20,639 I heard about the job in Bristol. Excited about it? 1934 01:28:20,641 --> 01:28:23,543 I decided I'm not going to go, actually. 1935 01:28:23,545 --> 01:28:25,378 What? It's a proper university, finally. 1936 01:28:25,380 --> 01:28:28,581 Yeah, I've decided that... 1937 01:28:28,583 --> 01:28:30,517 I want to have kids. 1938 01:28:30,519 --> 01:28:33,253 - Oh. - With you. 1939 01:28:33,255 --> 01:28:35,655 - Duncan... - I want lots of them. 1940 01:28:35,657 --> 01:28:37,723 ...you can't be serious, you don't even like children. 1941 01:28:37,725 --> 01:28:40,626 - You think they're boring. - Well, I've never met my own. 1942 01:28:40,628 --> 01:28:44,297 I bet they'll be far more interesting than other people's. 1943 01:28:44,299 --> 01:28:47,000 She has a grace-like Pleasure 1944 01:28:47,002 --> 01:28:50,269 She had a certain style 1945 01:28:50,271 --> 01:28:53,639 Some night All that I know 1946 01:28:53,641 --> 01:28:56,308 Breaking me with a... 1947 01:28:56,310 --> 01:28:58,945 - We broke up for a reason. - A stupid reason. 1948 01:28:58,947 --> 01:29:01,313 Come on, a stupid reason. A silly reason. Bad reason. 1949 01:29:01,315 --> 01:29:02,882 You slept with somebody else 1950 01:29:02,884 --> 01:29:04,718 because she had the correct response to an album. 1951 01:29:04,720 --> 01:29:07,553 Which was stupid. This is exactly what I'm saying. 1952 01:29:07,555 --> 01:29:09,422 This was silly. 1953 01:29:09,424 --> 01:29:12,491 I've been pushing my ridiculous shit on you for years. 1954 01:29:12,493 --> 01:29:14,593 You like what you like. It's very important to you. 1955 01:29:14,595 --> 01:29:17,330 That makes you who you are. It's okay. 1956 01:29:17,332 --> 01:29:18,764 I can be someone else. 1957 01:29:18,766 --> 01:29:20,599 You sure this doesn't have something to do 1958 01:29:20,601 --> 01:29:23,702 with your idol coming along and fancying me a little bit? 1959 01:29:23,704 --> 01:29:24,971 No, God! 1960 01:29:24,973 --> 01:29:26,673 That's hurtful. 1961 01:29:26,675 --> 01:29:28,911 Maybe a bit, maybe a bit. 1962 01:29:30,278 --> 01:29:31,611 Okay, I don't know. 1963 01:29:31,613 --> 01:29:33,679 He opened my eyes. 1964 01:29:33,681 --> 01:29:36,982 But now my opened eyes are looking at you. 1965 01:29:36,984 --> 01:29:39,753 I want you to be happy. 1966 01:29:39,755 --> 01:29:45,491 I am ready for us to be grownups together. 1967 01:29:45,493 --> 01:29:47,559 Isn't that what you want? 1968 01:29:47,561 --> 01:29:49,696 I don't want that anymore. 1969 01:29:49,698 --> 01:29:51,300 I don't. 1970 01:29:52,768 --> 01:29:54,569 I'm sorry. I don't. 1971 01:29:59,507 --> 01:30:02,010 (AIRPLANE FLYING) 1972 01:30:05,479 --> 01:30:07,880 Got brass 1973 01:30:07,882 --> 01:30:09,848 In pocket 1974 01:30:09,850 --> 01:30:11,918 Got bottle 1975 01:30:11,920 --> 01:30:14,486 I'm gonna use it 1976 01:30:14,488 --> 01:30:16,056 Intention 1977 01:30:16,058 --> 01:30:19,058 I feel inventive 1978 01:30:19,060 --> 01:30:24,664 Gonna make you, make you Make you notice 1979 01:30:24,666 --> 01:30:27,534 ANNIE: Dear Tucker... 1980 01:30:27,536 --> 01:30:29,068 I did receive your emails. 1981 01:30:29,070 --> 01:30:31,071 Congratulations on getting your own place. 1982 01:30:31,073 --> 01:30:32,938 I'm so sorry that I haven't replied sooner. 1983 01:30:32,940 --> 01:30:34,607 I've just... I've been dealing 1984 01:30:34,609 --> 01:30:36,812 with some really big life decisions. 1985 01:30:38,412 --> 01:30:40,347 I moved to London, 1986 01:30:40,349 --> 01:30:42,048 where I'm house-sitting for a friend of a friend, 1987 01:30:42,050 --> 01:30:46,352 and I landed a job at a cool, little gallery. 1988 01:30:46,354 --> 01:30:48,521 Somehow, the world just suddenly feels 1989 01:30:48,523 --> 01:30:50,824 alive with possibility. 1990 01:30:50,826 --> 01:30:53,625 I've also been seriously considering 1991 01:30:53,627 --> 01:30:56,963 having a baby on my own. 1992 01:30:56,965 --> 01:30:58,732 Last week, I finally gathered the nerve 1993 01:30:58,734 --> 01:31:01,767 to go to a clinic and actually start the process. 1994 01:31:01,769 --> 01:31:03,937 It's mental, right? 1995 01:31:03,939 --> 01:31:05,871 Anyway, nothing's for certain, 1996 01:31:05,873 --> 01:31:09,444 but whatever happens I feel I'll be all right. 1997 01:31:11,113 --> 01:31:13,847 I can't believe Lizzie's boy is already a year old. 1998 01:31:13,849 --> 01:31:16,683 She must be thrilled you're coming to visit. 1999 01:31:16,685 --> 01:31:19,785 If you'd like to steal away for a cup of coffee, 2000 01:31:19,787 --> 01:31:23,389 it'd be great to see you and catch up. 2001 01:31:23,391 --> 01:31:24,991 CHRISSIE HYNDE: Got rhythm 2002 01:31:24,993 --> 01:31:26,459 I can't miss a beat 2003 01:31:26,461 --> 01:31:27,960 ANNIE: I'd actually love that. 2004 01:31:27,962 --> 01:31:29,829 CHRISSIE HYNDE: Got new skank 2005 01:31:29,831 --> 01:31:32,799 It's so reet 2006 01:31:32,801 --> 01:31:34,901 Got something 2007 01:31:34,903 --> 01:31:37,637 I'm winking at you 2008 01:31:37,639 --> 01:31:43,543 Gonna make you, make you Make you notice 2009 01:31:43,545 --> 01:31:45,577 Gonna use my arms 2010 01:31:45,579 --> 01:31:47,981 Gonna use my legs 2011 01:31:47,983 --> 01:31:50,416 Gonna use my style 2012 01:31:50,418 --> 01:31:52,818 Gonna use my sidestep 2013 01:31:52,820 --> 01:31:55,487 Gonna use my fingers 2014 01:31:55,489 --> 01:31:57,891 Gonna use my, my, my... 2015 01:31:57,893 --> 01:31:59,459 Hello. 2016 01:31:59,461 --> 01:32:01,193 Apologies for my prolonged absence. 2017 01:32:01,195 --> 01:32:04,496 I have been working through the news at hand 2018 01:32:04,498 --> 01:32:07,633 and formulating an opinion 2019 01:32:07,635 --> 01:32:11,905 with the care and judiciousness I believe the moment calls for. 2020 01:32:11,907 --> 01:32:14,473 I'm speaking, of course, of the fact 2021 01:32:14,475 --> 01:32:17,177 that Tucker has a new album. 2022 01:32:17,179 --> 01:32:21,580 TUCKER: Well, I met her At the bottom of a bottle 2023 01:32:21,582 --> 01:32:25,951 There was simply Nowhere lower left to go 2024 01:32:25,953 --> 01:32:28,687 It's called So Where Was I? 2025 01:32:28,689 --> 01:32:32,892 It's his first release of new material in 25 years. 2026 01:32:32,894 --> 01:32:34,861 What is my verdict? 2027 01:32:34,863 --> 01:32:36,728 Well, to quote another critic: 2028 01:32:36,730 --> 01:32:38,197 "What is this shite?" 2029 01:32:38,199 --> 01:32:40,767 We have a song about the pleasures 2030 01:32:40,769 --> 01:32:43,035 of reading in the afternoon. 2031 01:32:43,037 --> 01:32:47,005 We have a song about homegrown green beans. 2032 01:32:47,007 --> 01:32:49,875 There's a little ditty expounding the joys 2033 01:32:49,877 --> 01:32:51,544 of being a stepfather. 2034 01:32:51,546 --> 01:32:55,482 I mean, in short, we have a tragedy. 2035 01:32:55,484 --> 01:32:56,982 And there's a drum machine. 2036 01:32:56,984 --> 01:32:59,751 There's a drum machine on a Tucker Crowe album. 2037 01:32:59,753 --> 01:33:01,588 I mean, what the fuck? 2038 01:33:01,590 --> 01:33:03,822 You may ask, as I did, 2039 01:33:03,824 --> 01:33:07,727 what caused Tucker to produce this cloying, 2040 01:33:07,729 --> 01:33:09,862 bloodless, catastrophe? 2041 01:33:09,864 --> 01:33:13,967 Well, reportedly, Tucker has found love. 2042 01:33:13,969 --> 01:33:16,236 And I am here to tell you, my friends, 2043 01:33:16,238 --> 01:33:18,707 it doesn't suit him. 2044 01:33:28,884 --> 01:33:32,988 I'll pick you up Just tell me when you land 2045 01:33:34,189 --> 01:33:36,822 It's raining in L.A. 2046 01:33:36,824 --> 01:33:40,058 And everyone's gone mad 2047 01:33:40,060 --> 01:33:42,961 I'd love to take you To the desert 2048 01:33:42,963 --> 01:33:45,665 But you hate making plans 2049 01:33:45,667 --> 01:33:50,969 I'll pick you up Just tell me when you land 2050 01:33:50,971 --> 01:33:55,143 All my songs are sounding Out of tune 2051 01:33:56,944 --> 01:33:59,245 The ocean's just a trinket 2052 01:33:59,247 --> 01:34:02,147 A gift from me to you 2053 01:34:02,149 --> 01:34:05,218 Want to sing your praises 2054 01:34:05,220 --> 01:34:07,920 'Cause you've been Feeling blue 2055 01:34:07,922 --> 01:34:13,026 But all my songs Are sounding out of tune 2056 01:34:13,028 --> 01:34:16,161 You're a drag queen's dress 2057 01:34:16,163 --> 01:34:18,665 You're a plastic knife 2058 01:34:18,667 --> 01:34:23,736 You're pretty dangerous And so untrue 2059 01:34:23,738 --> 01:34:27,240 Yeah, it's all been said 2060 01:34:27,242 --> 01:34:30,043 A couple million dead 2061 01:34:30,045 --> 01:34:34,283 Why'd you make me Fall in love with you? 2062 01:34:36,318 --> 01:34:40,055 When I drop you off at LAX 2063 01:34:41,823 --> 01:34:44,123 I kiss you on the forehead 2064 01:34:44,125 --> 01:34:47,093 I wish you all the best 2065 01:34:47,095 --> 01:34:50,196 I learned you'd never Stay put 2066 01:34:50,198 --> 01:34:52,365 The last time that you left 2067 01:34:52,367 --> 01:34:56,905 The last time I dropped you off at LAX 2068 01:35:09,350 --> 01:35:13,588 But if you want To come back in the spring 2069 01:35:14,855 --> 01:35:17,223 We could go to the movies 2070 01:35:17,225 --> 01:35:20,293 We could do anything 2071 01:35:20,295 --> 01:35:23,362 It's all within reason 2072 01:35:23,364 --> 01:35:26,264 It's all been in my dreams 2073 01:35:26,266 --> 01:35:30,870 If you want to come back In the spring 2074 01:35:30,872 --> 01:35:33,973 You're a toy I like 2075 01:35:33,975 --> 01:35:36,342 You're a traffic light 2076 01:35:36,344 --> 01:35:38,678 You're the thing That stops and goes 2077 01:35:38,680 --> 01:35:41,016 For when I move 2078 01:35:42,783 --> 01:35:45,918 But I will never know 2079 01:35:45,920 --> 01:35:48,086 If it's wrong or right 2080 01:35:48,088 --> 01:35:53,228 Why'd you make me Fall in love with you? 2081 01:36:05,172 --> 01:36:09,075 TUCKER: Juliet 2082 01:36:09,077 --> 01:36:12,210 She waits In darkened corners 2083 01:36:12,212 --> 01:36:14,914 You'll never find her there 2084 01:36:14,916 --> 01:36:18,151 Because her hair Is undefined 2085 01:36:18,153 --> 01:36:22,725 I call this color Juliet 2086 01:36:25,326 --> 01:36:29,728 Juliet 2087 01:36:29,730 --> 01:36:33,366 She's cutting diamonds With her smile 2088 01:36:33,368 --> 01:36:35,267 Because she lies 2089 01:36:35,269 --> 01:36:39,304 She'll leave your life In fragments 2090 01:36:39,306 --> 01:36:43,378 My one true Juliet 2091 01:36:47,181 --> 01:36:50,282 But you will thank her For the privilege 2092 01:36:50,284 --> 01:36:52,451 Of her company 2093 01:36:52,453 --> 01:36:56,289 As you step from The embankment 2094 01:36:56,291 --> 01:37:01,997 She's watching From the trees 2095 01:37:03,997 --> 01:37:06,300 Juliet 2096 01:37:08,036 --> 01:37:11,437 She'll devour Your sacred places 2097 01:37:11,439 --> 01:37:13,772 She'll leave them bare 2098 01:37:13,774 --> 01:37:18,244 She wears a thousand faces But I don't care 2099 01:37:18,246 --> 01:37:21,283 Juliet 2100 01:37:24,085 --> 01:37:27,155 Juliet 143533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.