Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,040 --> 00:00:28,799
(BOTH LAUGH) (SIREN
WAILS IN THE DISTANCE)
2
00:00:28,800 --> 00:00:30,119
I'm gonna miss Sydney.
3
00:00:30,120 --> 00:00:31,799
Oh, it'll still be
here in a year, babe.
4
00:00:31,800 --> 00:00:32,959
Yeah, I know.
5
00:00:32,960 --> 00:00:35,599
I'm keen to start training those
young fullas in conservation.
6
00:00:35,600 --> 00:00:37,239
(OWL HOOTS)
7
00:00:37,240 --> 00:00:38,799
Do you hear that?
8
00:00:38,800 --> 00:00:41,919
Oh, babe, look up there. Look.
9
00:00:41,920 --> 00:00:43,399
What? Where?
10
00:00:43,400 --> 00:00:45,159
Uh, these two better
not shit on me.
11
00:00:45,160 --> 00:00:46,959
Oh, no, no. Look.
12
00:00:46,960 --> 00:00:49,119
These two is powerful owls.
13
00:00:49,120 --> 00:00:50,399
Powerful owls.
14
00:00:50,400 --> 00:00:53,119
They pair up for life and
they defend their territory
15
00:00:53,120 --> 00:00:54,160
all year round.
16
00:00:55,480 --> 00:00:56,919
Mm-hm.
17
00:00:56,920 --> 00:00:59,759
Even with this big concrete
jungle, they're still here
18
00:00:59,760 --> 00:01:02,519
shredding everything
that comes in their way.
19
00:01:02,520 --> 00:01:05,359
Keep an eye on this
mob for me, will ya?
20
00:01:05,360 --> 00:01:08,759
(OWL HOOTS)
21
00:01:08,760 --> 00:01:09,920
I will.
22
00:01:11,200 --> 00:01:13,639
And then we can come back,
23
00:01:13,640 --> 00:01:15,399
and fuck in the bushes.
24
00:01:15,400 --> 00:01:18,159
Ooh-hoo! Terrible.
25
00:01:18,160 --> 00:01:20,799
No, don't! Don't,
babe! Terrible...
26
00:01:20,800 --> 00:01:22,519
MAN: Don't, babe!
27
00:01:22,520 --> 00:01:24,639
Go and fuck your absent fathers!
28
00:01:24,640 --> 00:01:27,479
(MEN LAUGH)
29
00:01:27,480 --> 00:01:29,959
Oh, I wanna fly-kick those dogs.
30
00:01:29,960 --> 00:01:32,159
I'mma fly-kick you.
31
00:01:32,160 --> 00:01:33,160
(LAUGHS)
32
00:01:34,480 --> 00:01:36,240
(OWL HOOTS)
33
00:01:41,720 --> 00:01:49,720
(BOTH MOAN GENTLY)
34
00:02:00,880 --> 00:02:03,279
Oh! (MOANS)
35
00:02:03,280 --> 00:02:04,600
Oh, let it out.
36
00:02:06,880 --> 00:02:10,919
(MOANS LOUDLY) Oh!
37
00:02:10,920 --> 00:02:12,040
Oh!
38
00:02:20,160 --> 00:02:21,160
Oh, shit.
39
00:02:21,161 --> 00:02:23,039
Grab a towel, quick.
40
00:02:23,040 --> 00:02:25,200
I'm leaking. Hurry
up. Oh, fuck. Yeah.
41
00:02:30,840 --> 00:02:32,399
(LAUGHS) What? Me first!
42
00:02:32,400 --> 00:02:33,679
Sorry.
43
00:02:33,680 --> 00:02:35,200
What's wrong with you?
44
00:02:37,800 --> 00:02:39,839
Drew!
45
00:02:39,840 --> 00:02:42,239
I just bought this.
46
00:02:42,240 --> 00:02:43,520
I'm sorry.
47
00:02:49,440 --> 00:02:50,599
Ohhh.
48
00:02:50,600 --> 00:02:53,519
It's going to be a long
year, but we'll be right.
49
00:02:53,520 --> 00:02:54,599
I know.
50
00:02:54,600 --> 00:02:55,999
Alright.
51
00:02:56,000 --> 00:02:58,679
Besides, I already
got you locked in
52
00:02:58,680 --> 00:03:00,559
for a FaceTime
fuck on Thursdays.
53
00:03:00,560 --> 00:03:01,639
(LAUGHS)
54
00:03:01,640 --> 00:03:03,679
Are you going to call it a
FaceTime fuck every time?
55
00:03:03,680 --> 00:03:04,680
Yeah!
56
00:03:04,681 --> 00:03:06,559
That's... No! Oh.
57
00:03:06,560 --> 00:03:08,319
That's shame job,
that is. What!?
58
00:03:08,320 --> 00:03:09,679
It is. Here. Have a look.
59
00:03:09,680 --> 00:03:12,079
I already got it in my reminder.
60
00:03:12,080 --> 00:03:14,079
Baby, come on. What?
61
00:03:14,080 --> 00:03:16,039
Eggplant not a fair comparison.
62
00:03:16,040 --> 00:03:17,919
Awww! No, that
hurt my feelings.
63
00:03:17,920 --> 00:03:19,359
Oh, baby.
64
00:03:19,360 --> 00:03:21,159
Come here, babe!
65
00:03:21,160 --> 00:03:22,160
(GIGGLES)
66
00:03:25,720 --> 00:03:29,560
(NOTIFICATIONS CHIME)
67
00:03:33,600 --> 00:03:35,360
(PHONE CHIMES)
68
00:03:50,520 --> 00:03:53,319
Ahh! Feeling proud
of your work today?
69
00:03:53,320 --> 00:03:55,959
Oh, no, no, no, no. I was
just replying to Drew.
70
00:03:55,960 --> 00:03:57,239
You couldn't type it.
71
00:03:57,240 --> 00:04:01,359
Well, I already type enough for
you, you big mission manager. Ehh!
72
00:04:01,360 --> 00:04:03,240
(LAUGHS)
73
00:04:04,640 --> 00:04:06,079
That was a joke.
74
00:04:06,080 --> 00:04:07,999
Was it?
75
00:04:08,000 --> 00:04:10,560
OK. It was a bad one. I'm sorry.
76
00:04:11,600 --> 00:04:12,600
Night.
77
00:04:16,200 --> 00:04:17,879
She's a poke in the eye.
78
00:04:17,880 --> 00:04:19,159
Nice comeback, though.
79
00:04:19,160 --> 00:04:21,359
Stand your ground on her.
She'll respect you for it.
80
00:04:21,360 --> 00:04:23,439
Ummm, no, she won't.
81
00:04:23,440 --> 00:04:26,439
She'll cop it from you
because she wants to fuck you.
82
00:04:26,440 --> 00:04:27,440
Wow.
83
00:04:28,560 --> 00:04:29,560
That's true.
84
00:04:31,240 --> 00:04:32,679
I'll see you tomorrow.
85
00:04:32,680 --> 00:04:34,200
Don't let Eyepoke
ruin your night.
86
00:04:35,760 --> 00:04:36,760
Bye.
87
00:04:37,960 --> 00:04:40,999
(SENSUAL MUSIC)
88
00:04:41,000 --> 00:04:43,399
♪ If I take us both
out the equation
89
00:04:43,400 --> 00:04:46,319
♪ I never felt it
out but I fit in
90
00:04:46,320 --> 00:04:47,320
♪ Mmm
91
00:04:49,560 --> 00:04:52,799
♪ And ricochet back
to... (PHONE ALARM BEEPS)
92
00:04:52,800 --> 00:04:56,519
♪ Doing love like I do for you
93
00:04:56,520 --> 00:04:58,319
♪ Oh, rather than waiting
94
00:04:58,320 --> 00:05:02,479
♪ I would see this
through with you
95
00:05:02,480 --> 00:05:05,039
♪ Oh... ♪
96
00:05:05,040 --> 00:05:06,719
Wow!
97
00:05:06,720 --> 00:05:08,079
It's too much.
98
00:05:08,080 --> 00:05:09,519
Absolutely not.
99
00:05:09,520 --> 00:05:11,959
I was just thinking of wearing
the same thing, that's all.
100
00:05:11,960 --> 00:05:12,960
Oh, shut up.
101
00:05:12,960 --> 00:05:13,960
(LAUGHS)
102
00:05:17,280 --> 00:05:20,560
So, where do you want to start?
103
00:05:22,760 --> 00:05:24,479
Can you lean back for me?
104
00:05:24,480 --> 00:05:28,079
(VIBRATOR BUZZES) Wow,
you look so lovely, baby.
105
00:05:28,080 --> 00:05:30,119
Oh, fuck.
106
00:05:30,120 --> 00:05:32,000
Oh, that's it, baby.
107
00:05:34,000 --> 00:05:35,039
(MOANS) Oh, my God.
108
00:05:35,040 --> 00:05:37,320
You look so fucking
sexy from here.
109
00:05:39,720 --> 00:05:42,079
Oh, my God. Oh!
110
00:05:42,080 --> 00:05:43,959
Can you look at me? Huh?
111
00:05:43,960 --> 00:05:44,960
Look at me.
112
00:05:48,200 --> 00:05:50,359
Is that what you been
looking at this entire time?
113
00:05:50,360 --> 00:05:51,919
What? What do you mean?
114
00:05:51,920 --> 00:05:53,119
My vagina?
115
00:05:53,120 --> 00:05:55,679
Oh, I hope so. Can you
open back up for me, please?
116
00:05:55,680 --> 00:05:57,079
No!
117
00:05:57,080 --> 00:05:58,879
Baby, that's my
favourite angle.
118
00:05:58,880 --> 00:06:00,399
Really? Yeah.
119
00:06:00,400 --> 00:06:04,159
When I'm down there, I get
to see you all beautiful.
120
00:06:04,160 --> 00:06:05,519
Full and fat.
121
00:06:05,520 --> 00:06:06,520
Fat?
122
00:06:06,521 --> 00:06:08,119
Yeah. Like a peach.
123
00:06:08,120 --> 00:06:10,399
OK. OK. Nup. No, no.
124
00:06:10,400 --> 00:06:12,199
We need to shelve tonight.
125
00:06:12,200 --> 00:06:13,839
Baby, I'm rock solid right now.
126
00:06:13,840 --> 00:06:15,079
Drew.
127
00:06:15,080 --> 00:06:18,119
You just called my vagina
"fat like a peach".
128
00:06:18,120 --> 00:06:19,279
That's what got me hard.
129
00:06:19,280 --> 00:06:22,199
Yeah, well, I'm
all dried up and...
130
00:06:22,200 --> 00:06:23,800
I'm too in my head now.
131
00:06:28,000 --> 00:06:30,799
I don't know. That was
our first time anyway.
132
00:06:30,800 --> 00:06:33,279
It's always going to be tricky.
133
00:06:33,280 --> 00:06:34,280
Yeah.
134
00:06:42,640 --> 00:06:45,440
(NOTIFICATIONS CHIME)
135
00:06:53,280 --> 00:06:55,400
(SNAPS PHOTOS)
136
00:07:37,600 --> 00:07:40,799
♪ Oh, you know that I
been going through it
137
00:07:40,800 --> 00:07:43,680
(MOODY MUSIC)
138
00:07:46,080 --> 00:07:48,439
♪ Waiting for you to say it
139
00:07:48,440 --> 00:07:51,119
♪ Tell me, baby
140
00:07:51,120 --> 00:07:54,359
♪ You won't hear
me say it again
141
00:07:54,360 --> 00:07:56,799
♪ Say it again
142
00:07:56,800 --> 00:07:58,119
♪ Ay
143
00:07:58,120 --> 00:08:01,479
♪ Ay Oh, baby
144
00:08:01,480 --> 00:08:02,920
♪ Tell me, baby
145
00:08:07,240 --> 00:08:08,519
♪ Can I get better?
146
00:08:08,520 --> 00:08:11,879
♪ Can I get better, better? ♪
147
00:08:11,880 --> 00:08:13,799
(PHONE RINGS)
148
00:08:13,800 --> 00:08:14,800
Morning.
149
00:08:14,801 --> 00:08:16,239
Where are the briefings?
150
00:08:16,240 --> 00:08:18,360
I sent them to you last night.
151
00:08:20,520 --> 00:08:21,919
My inbox is empty, Kiarra.
152
00:08:21,920 --> 00:08:23,319
Wait. What?
153
00:08:23,320 --> 00:08:24,879
Hang on a second.
154
00:08:24,880 --> 00:08:28,439
I'm so sorry, Sandra.
155
00:08:28,440 --> 00:08:30,159
I did type up the email.
156
00:08:30,160 --> 00:08:32,479
I must have
forgotten to send it.
157
00:08:32,480 --> 00:08:33,999
Are they finished?
158
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
Yep.
159
00:08:36,280 --> 00:08:37,759
Uh, hang on.
160
00:08:37,760 --> 00:08:40,319
I just sent them through
to you. Do you have it?
161
00:08:40,320 --> 00:08:42,959
Kiarra, are you struggling
with the workload or...?
162
00:08:42,960 --> 00:08:46,439
No, I finished it
last night. I swear.
163
00:08:46,440 --> 00:08:48,119
It's all done.
164
00:08:48,120 --> 00:08:49,879
I just forgot to send the email.
165
00:08:49,880 --> 00:08:51,839
It's OK. You don't
need to get worked up.
166
00:08:51,840 --> 00:08:53,399
I'm not getting worked up.
167
00:08:53,400 --> 00:08:55,279
Look, if you need
help, just speak up.
168
00:08:55,280 --> 00:08:56,879
Communication is key.
169
00:08:56,880 --> 00:08:58,560
Yes, I underst... (HANGS UP)
170
00:09:15,400 --> 00:09:20,639
(MOODY MUSIC)
171
00:09:20,640 --> 00:09:22,240
(PHONE CHIMES)
172
00:09:24,400 --> 00:09:26,480
(MOODY MUSIC PLAYS
THROUGH EARPHONES)
173
00:09:27,840 --> 00:09:30,439
Hey! Kiarra!
174
00:09:30,440 --> 00:09:32,399
Hey, Kiarra!
175
00:09:32,400 --> 00:09:33,479
Hey.
176
00:09:33,480 --> 00:09:35,439
Whoa! Oh, hey.
177
00:09:35,440 --> 00:09:37,239
I didn't see you there.
178
00:09:37,240 --> 00:09:39,839
Did I interrupt a
"fuck you, Sandra" run?
179
00:09:39,840 --> 00:09:41,959
Something like that. Yeah.
180
00:09:41,960 --> 00:09:43,920
Well, you want some company?
181
00:09:45,120 --> 00:09:46,359
Actually, yeah, I would.
182
00:09:46,360 --> 00:09:47,479
Yeah? Yeah.
183
00:09:47,480 --> 00:09:49,359
Let's go. Come on.
184
00:09:49,360 --> 00:09:52,920
(SENSUAL MUSIC)
185
00:09:56,960 --> 00:09:59,079
♪ God damn, here we
go again Go again
186
00:09:59,080 --> 00:10:01,119
♪ It's the same old
story, man, it never ends
187
00:10:01,120 --> 00:10:03,959
♪ I mean, I been feeling
sick, I need my medicine
188
00:10:03,960 --> 00:10:07,079
♪ I mean, I just need a
fix, you're my medicine
189
00:10:07,080 --> 00:10:12,119
♪ 'Cause I've been doing this
for way too long now, girl
190
00:10:12,120 --> 00:10:15,360
♪ Chasing you till
the ends of the earth
191
00:10:17,080 --> 00:10:22,279
♪ Sorry if I come across
too strong now, girl
192
00:10:22,280 --> 00:10:27,239
♪ The remedy lays
in between your legs
193
00:10:27,240 --> 00:10:31,079
♪ 'Cause I, I been here before
194
00:10:31,080 --> 00:10:33,839
♪ But I don't wanna
be too cautious
195
00:10:33,840 --> 00:10:36,239
♪ 'Cause all I'm
thinking, baby, is what if
196
00:10:36,240 --> 00:10:41,959
♪ What if we fall
Falling, falling
197
00:10:41,960 --> 00:10:44,199
♪ In love?
198
00:10:44,200 --> 00:10:46,799
♪ The way you make
me feel now, baby
199
00:10:46,800 --> 00:10:51,559
♪ What if we fall
Falling, falling
200
00:10:51,560 --> 00:10:54,079
♪ In love? Yeah... ♪
201
00:10:54,080 --> 00:10:55,880
(PHONE ALARM BEEPS) Ohh!
202
00:10:57,680 --> 00:10:59,480
(PHONE ALARM BEEPS)
203
00:11:02,520 --> 00:11:04,279
DREW: Hey, baby.
204
00:11:04,280 --> 00:11:05,319
Did I wake you?
205
00:11:05,320 --> 00:11:07,279
Yep.
206
00:11:07,280 --> 00:11:08,479
I'm sorry, bub.
207
00:11:08,480 --> 00:11:11,040
I got caught up with some
of the TRs on site today.
208
00:11:14,080 --> 00:11:16,439
Wanna tell me what's wrong?
209
00:11:16,440 --> 00:11:18,479
(SIGHS)
210
00:11:18,480 --> 00:11:21,439
You put your phone on do
not disturb last night.
211
00:11:21,440 --> 00:11:24,319
Yeah. My ear was getting chewed
off by the rangers at the pub.
212
00:11:24,320 --> 00:11:28,639
One text message from you could
have fixed my whole day, Drew.
213
00:11:28,640 --> 00:11:30,919
Got no reception on site, bub.
214
00:11:30,920 --> 00:11:32,599
We talked about this.
215
00:11:32,600 --> 00:11:36,839
Plus, I was planning on
making it up to you tonight.
216
00:11:36,840 --> 00:11:39,359
I've been thinking about
your photo all day.
217
00:11:39,360 --> 00:11:41,160
Can we do what we planned?
218
00:11:43,600 --> 00:11:44,959
(VIBRATOR BUZZES)
219
00:11:44,960 --> 00:11:46,840
(MOANS)
220
00:11:49,040 --> 00:11:50,479
Oh, shit.
221
00:11:50,480 --> 00:11:51,799
(TURNS OFF VIBRATOR)
222
00:11:51,800 --> 00:11:53,679
What?
223
00:11:53,680 --> 00:11:54,680
(MOANS) OK.
224
00:11:55,680 --> 00:11:57,199
(BREATHES HEAVILY)
225
00:11:57,200 --> 00:11:59,479
Oh. Sorry, babe. I just...
226
00:11:59,480 --> 00:12:01,079
I was holding that
in for a while.
227
00:12:01,080 --> 00:12:02,479
Oh.
228
00:12:02,480 --> 00:12:04,359
It's fine, babe.
229
00:12:04,360 --> 00:12:06,959
But I want to
finish you off, too.
230
00:12:06,960 --> 00:12:08,999
I'm tired, Drew.
231
00:12:09,000 --> 00:12:12,159
Please, let me do this for you.
232
00:12:12,160 --> 00:12:14,039
Lie back.
233
00:12:14,040 --> 00:12:15,040
Are you close?
234
00:12:16,120 --> 00:12:17,120
Yeah.
235
00:12:18,400 --> 00:12:20,999
Imagine my mouth's down there.
236
00:12:21,000 --> 00:12:22,559
Mmm...
237
00:12:22,560 --> 00:12:25,119
Imagine my tongue
inside of you.
238
00:12:25,120 --> 00:12:26,120
Uh-huh.
239
00:12:29,720 --> 00:12:31,639
(UPBEAT, SENSUAL MUSIC)
240
00:12:31,640 --> 00:12:36,000
♪ What if we fall
241
00:12:37,320 --> 00:12:39,479
♪ In love?
242
00:12:39,480 --> 00:12:41,319
(MOANS)
243
00:12:41,320 --> 00:12:45,640
♪ What if we fall
244
00:12:47,200 --> 00:12:48,759
♪ In love?
245
00:12:48,760 --> 00:12:52,680
(MOANS)
246
00:12:56,000 --> 00:12:57,919
Oh!
247
00:12:57,920 --> 00:12:59,600
(MUSIC STOPS)
248
00:13:05,640 --> 00:13:07,800
(NOTIFICATIONS CHIME)
249
00:13:19,800 --> 00:13:20,800
Oh!
250
00:13:20,801 --> 00:13:24,200
(NOTIFICATIONS CHIME)
251
00:13:27,600 --> 00:13:28,640
(LAUGHS)
252
00:13:32,120 --> 00:13:34,240
(BUSTLING TRAFFIC)
253
00:13:59,920 --> 00:14:01,399
Mmm...
254
00:14:01,400 --> 00:14:07,840
(MOANS)
255
00:14:13,600 --> 00:14:14,600
Oh!
256
00:14:20,920 --> 00:14:22,280
Did you just fake it?
257
00:14:23,920 --> 00:14:25,519
No.
258
00:14:25,520 --> 00:14:26,520
You sure?
259
00:14:26,521 --> 00:14:28,160
I think I know my own body.
260
00:14:31,040 --> 00:14:33,160
Want to watch a movie?
261
00:14:35,520 --> 00:14:37,680
I think I'd rather just cuddle.
262
00:14:39,640 --> 00:14:40,640
Drew.
263
00:14:44,240 --> 00:14:45,560
Am I a lot?
264
00:14:48,040 --> 00:14:49,520
Kiarra, what's wrong?
265
00:14:50,560 --> 00:14:51,839
Hm?
266
00:14:51,840 --> 00:14:52,959
Nothing.
267
00:14:52,960 --> 00:14:53,960
Everything.
268
00:14:56,600 --> 00:14:58,959
Want to talk about it?
269
00:14:58,960 --> 00:15:00,639
No.
270
00:15:00,640 --> 00:15:02,240
I can handle it.
271
00:15:09,800 --> 00:15:11,399
Sandra. Uh...
272
00:15:11,400 --> 00:15:14,639
I just finished my opening statement
and emailed it to you for notes.
273
00:15:14,640 --> 00:15:16,639
OK. And I know your
hearing's on Monday,
274
00:15:16,640 --> 00:15:19,199
but a new witness statement
has just come through.
275
00:15:19,200 --> 00:15:20,799
I can review that.
276
00:15:20,800 --> 00:15:23,359
You sure? Yeah, I'm
sure. Of course.
277
00:15:23,360 --> 00:15:25,119
You're starting to
make Trey look useless.
278
00:15:25,120 --> 00:15:26,279
(LAUGHS) I swear.
279
00:15:26,280 --> 00:15:29,519
You are putting
him to shame, girl.
280
00:15:29,520 --> 00:15:31,279
And, Kiarra, just
one more thing.
281
00:15:31,280 --> 00:15:32,479
For your hearing on Monday,
282
00:15:32,480 --> 00:15:34,319
just bring your voice
down a few decibels.
283
00:15:34,320 --> 00:15:38,159
I mean, I love your energy,
but time and place, yeah?
284
00:15:38,160 --> 00:15:40,159
Mm-hm. Yeah, sure.
285
00:15:40,160 --> 00:15:41,160
Sorry.
286
00:15:51,320 --> 00:15:52,320
(DOOR CLOSES)
287
00:15:53,640 --> 00:15:55,079
(SIGHS)
288
00:15:55,080 --> 00:15:56,200
Hey, bub.
289
00:16:01,080 --> 00:16:03,720
Twhoo... Straight into it, eh?
290
00:16:06,240 --> 00:16:07,240
Meaning?
291
00:16:07,241 --> 00:16:08,959
You haven't had a feed yet,
and I just put out that...
292
00:16:08,960 --> 00:16:10,759
Are you fuckin' serious?
293
00:16:10,760 --> 00:16:11,959
What?
294
00:16:11,960 --> 00:16:14,359
I just put my shit down
and you want to have a dig?
295
00:16:14,360 --> 00:16:15,839
I'm just making a
joke, that's all.
296
00:16:15,840 --> 00:16:17,479
Well, it's coming
from somewhere.
297
00:16:17,480 --> 00:16:19,119
Oh, you're making this
bigger than it is.
298
00:16:19,120 --> 00:16:21,599
Well, maybe if you didn't
start with a stupid comment.
299
00:16:21,600 --> 00:16:23,759
Alright. You need to
settle yourself down, eh.
300
00:16:23,760 --> 00:16:25,159
No, fuck you, Drew.
301
00:16:25,160 --> 00:16:26,679
Fuck me?
302
00:16:26,680 --> 00:16:29,039
Are you fuckin' serious?
303
00:16:29,040 --> 00:16:31,359
I leave work to come visit you.
This how you want to carry on?
304
00:16:31,360 --> 00:16:33,599
Carry on.
305
00:16:33,600 --> 00:16:35,079
Please.
306
00:16:35,080 --> 00:16:37,559
If it wasn't for me, you
wouldn't even have that job.
307
00:16:37,560 --> 00:16:39,959
Who wrote your application? Huh?
308
00:16:39,960 --> 00:16:42,279
Who coached you
through your interview?
309
00:16:42,280 --> 00:16:43,639
Carry on.
310
00:16:43,640 --> 00:16:46,199
I'll carry on as much as I want.
311
00:16:46,200 --> 00:16:48,359
Like I haven't already
carried you to be better
312
00:16:48,360 --> 00:16:49,880
than some simple cunt.
313
00:16:55,240 --> 00:16:57,280
(POURS WINE)
314
00:17:13,520 --> 00:17:14,920
(OPENS DOOR)
315
00:17:17,960 --> 00:17:19,080
(CLOSES DOOR)
316
00:17:26,800 --> 00:17:28,600
Oh, shit.
317
00:17:42,440 --> 00:17:43,440
It's too much.
318
00:17:46,040 --> 00:17:48,480
Shouldn't have to be this hard.
319
00:17:53,680 --> 00:18:00,560
(SAD, PENSIVE MUSIC)
320
00:18:02,160 --> 00:18:04,760
(DREW DRIVES AWAY)
321
00:18:09,880 --> 00:18:12,559
Hey! How you feeling,
Amal Clooney?
322
00:18:12,560 --> 00:18:15,079
Ah-ah-ah! (LAUGHS) OK.
323
00:18:15,080 --> 00:18:16,080
Wow.
324
00:18:16,081 --> 00:18:18,199
Well, that's a big
name to call me.
325
00:18:18,200 --> 00:18:19,200
Ooh.
326
00:18:19,201 --> 00:18:21,559
That win really took
it out of you, huh?
327
00:18:21,560 --> 00:18:22,799
Is it that obvious?
328
00:18:22,800 --> 00:18:25,239
Come on, now. You should
be at the pub celebrating.
329
00:18:25,240 --> 00:18:26,680
First round is on me.
330
00:18:29,120 --> 00:18:31,239
Drew and I broke up last week.
331
00:18:31,240 --> 00:18:32,240
Ooh.
332
00:18:34,160 --> 00:18:35,639
Shit.
333
00:18:35,640 --> 00:18:36,879
Yeah.
334
00:18:36,880 --> 00:18:40,199
So the last place I want to be
right now is in a packed pub
335
00:18:40,200 --> 00:18:43,239
full of judges and
lawyers and Sandra.
336
00:18:43,240 --> 00:18:45,999
Well, as your work husband...
337
00:18:46,000 --> 00:18:48,159
Oh. Are you my work husband?
338
00:18:48,160 --> 00:18:49,160
Yes.
339
00:18:49,161 --> 00:18:51,799
Which means I'm obligated
to celebrate you.
340
00:18:51,800 --> 00:18:53,880
So, what are you up for?
341
00:18:55,240 --> 00:18:57,239
(BOTH LAUGH) Sandra!
342
00:18:57,240 --> 00:19:00,719
Sandra said that she had a
dream that she can't explain,
343
00:19:00,720 --> 00:19:02,559
and now she thinks
she's Indigenous!
344
00:19:02,560 --> 00:19:04,399
No! She didn't!
345
00:19:04,400 --> 00:19:06,119
What? (LAUGHS)
346
00:19:06,120 --> 00:19:09,759
And she said it explains
why she tans so well!
347
00:19:09,760 --> 00:19:10,919
(LAUGHS)
348
00:19:10,920 --> 00:19:14,119
But doesn't her family own most
of the cotton farms in the state
349
00:19:14,120 --> 00:19:16,480
There's just so
many layers to it.
350
00:19:20,760 --> 00:19:23,840
(LAUGHTER DIES DOWN)
351
00:19:31,520 --> 00:19:34,280
You are a breath of
fresh air, Kiarra.
352
00:19:49,760 --> 00:19:51,200
Wanna get to know you more.
353
00:19:53,760 --> 00:19:54,760
I'm a lot.
354
00:19:56,120 --> 00:19:57,879
Try me.
355
00:19:57,880 --> 00:19:59,559
I'm just a mess inside.
356
00:19:59,560 --> 00:20:00,560
Even better.
357
00:20:02,880 --> 00:20:06,719
I act staunch, but
I'm really sensitive.
358
00:20:06,720 --> 00:20:09,759
I knew you weren't
as tough as you act.
359
00:20:09,760 --> 00:20:10,760
(LAUGHS)
360
00:20:35,400 --> 00:20:37,039
(MOANS)
361
00:20:37,040 --> 00:20:38,319
Am I a lot?
362
00:20:38,320 --> 00:20:39,559
Kiarra, what's wrong?
363
00:20:39,560 --> 00:20:40,719
I can handle it.
364
00:20:40,720 --> 00:20:43,039
I leave work to come visit you.
This how you want to carry on.
365
00:20:43,040 --> 00:20:45,719
Carry on? Like I haven't
already carried you to be better
366
00:20:45,720 --> 00:20:47,280
than some simple cunt.
367
00:20:48,440 --> 00:20:49,759
It's too much.
368
00:20:49,760 --> 00:20:52,040
It shouldn't have
to be this hard.
369
00:20:53,680 --> 00:20:55,839
(BOTH LAUGH)
370
00:20:55,840 --> 00:20:57,519
(BOTH MOAN AND GASP)
371
00:20:57,520 --> 00:20:58,720
(OWL HOOTS)
372
00:21:04,680 --> 00:21:06,039
You OK?
373
00:21:06,040 --> 00:21:07,320
Uh... Yeah.
374
00:21:08,760 --> 00:21:09,760
Want me to stop?
375
00:21:11,160 --> 00:21:12,160
Yeah.
376
00:21:13,200 --> 00:21:14,200
Yep.
377
00:21:14,200 --> 00:21:15,200
Oh.
378
00:21:21,920 --> 00:21:23,399
Was it my technique?
379
00:21:23,400 --> 00:21:24,400
(LAUGHS) No.
380
00:21:24,401 --> 00:21:26,559
Because I've got full
cramping orgasms from that.
381
00:21:26,560 --> 00:21:27,560
Jesus!
382
00:21:35,000 --> 00:21:38,519
I think I need to be
on my own tonight.
383
00:21:38,520 --> 00:21:40,000
No hard feelings.
384
00:21:41,120 --> 00:21:42,799
Yeah.
385
00:21:42,800 --> 00:21:43,800
Sounds good.
386
00:21:48,880 --> 00:21:52,560
(SIREN WAILS IN THE DISTANCE)
387
00:21:56,600 --> 00:22:01,160
(POIGNANT MUSIC)
388
00:22:17,800 --> 00:22:20,760
(OWL HOOTS GENTLY)
389
00:22:47,640 --> 00:22:50,279
Did you really get
them from Bunnings?
390
00:22:50,280 --> 00:22:52,159
It slaps every time.
391
00:22:52,160 --> 00:22:53,439
Yep.
392
00:22:53,440 --> 00:22:55,239
And besides, you've
gotten skinny.
393
00:22:55,240 --> 00:22:57,240
Don't they feed you out bush?
394
00:23:03,200 --> 00:23:04,440
Mmm!
395
00:23:05,720 --> 00:23:06,920
Fuck, alright!
396
00:23:08,560 --> 00:23:09,560
Miss these.
397
00:23:09,560 --> 00:23:10,560
Mm-hm.
398
00:23:17,640 --> 00:23:21,359
Thanks for agreeing
to meet up with me.
399
00:23:21,360 --> 00:23:23,640
Wouldn't blame you if you
didn't want to see me again.
400
00:23:26,560 --> 00:23:27,560
When you left...
401
00:23:31,040 --> 00:23:32,879
..it turned over a
rock of insecurities
402
00:23:32,880 --> 00:23:34,520
I thought I'd grown out of.
403
00:23:43,480 --> 00:23:45,800
I'm sorry for what
I said to you.
404
00:23:50,960 --> 00:23:53,519
I don't think I realised how
challenging long distance
405
00:23:53,520 --> 00:23:55,120
was going to be either.
406
00:23:57,640 --> 00:24:01,799
I just thought we were
so solid, it'd be fine.
407
00:24:01,800 --> 00:24:03,359
You know?
408
00:24:03,360 --> 00:24:04,360
I don't know.
409
00:24:05,360 --> 00:24:08,159
So this WAS really
all your fault?
410
00:24:08,160 --> 00:24:09,759
And there she is.
411
00:24:09,760 --> 00:24:11,160
(LAUGHS)
412
00:24:16,200 --> 00:24:17,200
Hey.
413
00:24:20,320 --> 00:24:22,280
I'm always going to be here.
414
00:24:23,360 --> 00:24:25,519
Whatever you need.
415
00:24:25,520 --> 00:24:29,719
CHOIR: ♪ Fall into my arms
416
00:24:29,720 --> 00:24:34,079
♪ Fall into my arms
417
00:24:34,080 --> 00:24:38,479
♪ Fall into my arms
418
00:24:38,480 --> 00:24:42,879
♪ Fall into my arms
419
00:24:42,880 --> 00:24:46,879
♪ Fall into my arms
420
00:24:46,880 --> 00:24:51,599
♪ Fall into my arms
421
00:24:51,600 --> 00:24:55,879
♪ Fall into my arms
422
00:24:55,880 --> 00:24:59,919
♪ Fall into my arms
423
00:24:59,920 --> 00:25:04,279
♪ When you know
that you can let go
424
00:25:04,280 --> 00:25:09,799
♪ That you can just
breathe and then it's done
425
00:25:09,800 --> 00:25:17,760
♪ When ya, when ya know
that you can just feel it
426
00:25:19,680 --> 00:25:26,359
♪ When no words can suffice
to say what you feel inside
427
00:25:26,360 --> 00:25:31,959
♪ I'll be here but you decide,
yeah, you'll decide when you wanna
428
00:25:31,960 --> 00:25:35,199
♪ Fall into my arms
429
00:25:35,200 --> 00:25:39,319
♪ Fall into my arms
430
00:25:39,320 --> 00:25:43,839
♪ Fall into my arms
431
00:25:43,840 --> 00:25:48,199
♪ Fall into my arms
432
00:25:48,200 --> 00:25:52,319
♪ Fall into my arms (MOANS)
433
00:25:52,320 --> 00:25:56,839
♪ When it seemed
impossible (MOANS)
434
00:25:56,840 --> 00:26:01,280
♪ That you could
just be this low
435
00:26:03,160 --> 00:26:10,520
♪ When ya, when ya feel you
just wanna leave this world
436
00:26:11,760 --> 00:26:18,639
♪ When no words can suffice
to say what you feel inside
437
00:26:18,640 --> 00:26:24,439
♪ I'll be here but you decide,
yeah, you decide when you wanna
438
00:26:24,440 --> 00:26:27,719
♪ Fall into my arms
439
00:26:27,720 --> 00:26:31,799
♪ Fall into my arms
440
00:26:31,800 --> 00:26:36,279
♪ Fall into my arms
441
00:26:36,280 --> 00:26:40,599
♪ Fall into my arms
442
00:26:40,600 --> 00:26:44,919
♪ Fall into my arms
443
00:26:44,920 --> 00:26:49,199
♪ Fall into my arms
444
00:26:49,200 --> 00:26:53,679
♪ Fall into my arms
445
00:26:53,680 --> 00:26:57,999
♪ Fall into my arms
446
00:26:58,000 --> 00:27:02,319
♪ Fall into my arms
447
00:27:02,320 --> 00:27:05,359
♪ Go on, take your time
448
00:27:05,360 --> 00:27:06,879
♪ Take a breath
449
00:27:06,880 --> 00:27:09,560
♪ When you've had
it, take it back... ♪
39305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.