Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,866 --> 00:00:01,765
Oi,
2
00:00:01,833 --> 00:00:05,932
sou a Summer Day, do site MissaX.com.
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,599
E vou te dar todo o meu amor.
4
00:01:11,266 --> 00:01:13,399
Ela te colocou pra fora de novo?
5
00:01:14,333 --> 00:01:16,032
Bebê, volte para cama.
6
00:01:18,033 --> 00:01:19,332
Claro que não.
7
00:01:27,100 --> 00:01:29,199
Ok, mas só um pouco, ela...
8
00:01:29,333 --> 00:01:31,432
não pode te ver dormindo comigo.
9
00:01:36,600 --> 00:01:38,232
Me abraça.
10
00:01:40,200 --> 00:01:41,565
Fale que me ama.
11
00:01:42,266 --> 00:01:43,965
Te amo muito, bebezinha.
12
00:01:45,899 --> 00:01:47,532
É verdade o que ela disse?
13
00:01:49,000 --> 00:01:50,832
O que é verdade, querida?
14
00:01:52,433 --> 00:01:54,865
Seu pênis é tão grande
que ela não aguenta?
15
00:01:55,466 --> 00:01:57,099
Ele machuca ela?
16
00:01:58,433 --> 00:01:59,832
Summer, querida...
17
00:02:00,933 --> 00:02:03,332
Não devemos falar de problemas de adultos.
18
00:02:03,500 --> 00:02:05,632
Bom, eu tenho 18 anos agora.
19
00:02:05,833 --> 00:02:06,765
Então,
20
00:02:07,066 --> 00:02:10,932
talvez eu possa ajudar de
alguma forma. Sou adulta também.
21
00:02:11,866 --> 00:02:12,799
Querida,
22
00:02:13,033 --> 00:02:13,932
me escute.
23
00:02:14,066 --> 00:02:15,765
Eu sei que está tentando ajudar,
24
00:02:15,833 --> 00:02:19,099
mas você não deve ficar
ouvindo conversas privadas.
25
00:02:20,000 --> 00:02:22,165
Não era a minha intenção ouvir.
26
00:02:22,400 --> 00:02:23,899
Ela estava gritando.
27
00:02:24,300 --> 00:02:27,999
E ela está infeliz há
muito tempo, disso eu sei.
28
00:02:28,500 --> 00:02:30,832
E está te deixando infeliz.
29
00:02:33,333 --> 00:02:35,265
Quer que eu pegue um copo de água?
30
00:02:35,533 --> 00:02:39,532
- Para você ir para sua cama.
- Não! Eu quero ficar com você.
31
00:02:40,500 --> 00:02:42,665
Eu gosto do seu peito peludo.
32
00:02:47,100 --> 00:02:48,732
Gosto do seu cheiro.
33
00:02:49,833 --> 00:02:51,299
Gosto de te sentir.
34
00:02:53,766 --> 00:02:55,265
Eu quero ficar aqui com você.
35
00:02:55,400 --> 00:02:57,965
Sua mãe não quer que
você durma mais comigo.
36
00:02:58,466 --> 00:03:01,699
E nem beijar, não pode ser como era antes.
37
00:03:03,666 --> 00:03:05,365
Sua perna está me acertando.
38
00:03:05,433 --> 00:03:06,632
Vamos, levante-se.
39
00:03:07,666 --> 00:03:09,499
Vamos, levante-se.
40
00:03:19,000 --> 00:03:21,832
Isso não é por minha causa,
41
00:03:23,666 --> 00:03:24,932
Não, mas...
42
00:03:26,900 --> 00:03:28,232
As vezes,
43
00:03:28,533 --> 00:03:30,332
os casais brigam.
44
00:03:30,766 --> 00:03:32,932
E ficam sem se falar.
45
00:03:33,799 --> 00:03:36,099
Ok? Eu e sua mãe nos amamos muito.
46
00:03:36,833 --> 00:03:37,832
Ela só...
47
00:03:37,966 --> 00:03:40,365
está passando por uma fase.
48
00:03:41,266 --> 00:03:42,298
Ok?
49
00:03:43,866 --> 00:03:44,899
Ela...
50
00:03:46,366 --> 00:03:49,665
ela acha que meu comportamento
com você, é um pouco...
51
00:03:50,133 --> 00:03:52,465
afetuoso demais, para sua idade.
52
00:03:53,400 --> 00:03:54,365
Então,
53
00:03:54,600 --> 00:03:56,099
de agora em diante...
54
00:03:56,799 --> 00:03:58,365
Beijos só na bocheca.
55
00:03:59,200 --> 00:04:02,632
E você não pode sentar
no meu colo para ver tv.
56
00:04:03,700 --> 00:04:05,499
Eu sei, querida. Eu sei.
57
00:04:06,466 --> 00:04:07,432
E...
58
00:04:07,933 --> 00:04:09,798
você não pode ficar me abraçando.
59
00:04:12,366 --> 00:04:13,632
Outra coisa,
60
00:04:15,833 --> 00:04:17,632
Você vai ter que usar uma toalha,
61
00:04:17,933 --> 00:04:20,132
quando sair do banho
para ir para ao quarto.
62
00:04:20,833 --> 00:04:22,332
Sem ficar passeando.
63
00:04:23,100 --> 00:04:24,065
Ok?
64
00:04:24,433 --> 00:04:26,532
Eu não ouvi ela gritando sobre mim.
65
00:04:26,966 --> 00:04:28,732
Antes, ela ficava quieta.
66
00:04:30,266 --> 00:04:31,232
Sabe?
67
00:04:32,200 --> 00:04:34,499
Com dor de cabeça ou muito cansada.
68
00:04:34,866 --> 00:04:35,699
Mas...
69
00:04:35,866 --> 00:04:37,099
então ela mudou,
70
00:04:37,266 --> 00:04:38,932
ela começou a falar mais alto.
71
00:04:39,100 --> 00:04:42,632
Gritando: "Porra, Chad!
Não quero transar hoje!"
72
00:04:42,900 --> 00:04:44,199
"Me machuca"
73
00:04:44,666 --> 00:04:47,365
"Vá dormir na porra do sofá!"
74
00:04:47,800 --> 00:04:48,932
Ok...
75
00:04:50,333 --> 00:04:52,765
Não achei que desse
para você ouvir tão bem.
76
00:04:53,000 --> 00:04:53,932
Ok.
77
00:04:54,100 --> 00:04:57,032
Sua mãe reclama de outras coisas também.
78
00:04:58,133 --> 00:05:01,165
Se a gente deixar ela feliz
com nosso relacionamento,
79
00:05:01,333 --> 00:05:03,499
ela não vai brigar tanto
80
00:05:03,533 --> 00:05:05,699
comigo, por qualquer motivo.
81
00:05:05,866 --> 00:05:07,532
Mas você é meu papai!
82
00:05:08,000 --> 00:05:09,765
Eu deveria poder te beijar,
83
00:05:09,800 --> 00:05:12,332
te abraçar, ter momentos de carinho.
84
00:05:12,800 --> 00:05:14,999
- Eu deveria poder...
- Querida,
85
00:05:16,000 --> 00:05:18,065
eu sou seu padrasto, ok?
86
00:05:18,566 --> 00:05:21,265
Talvez se eu fosse seu pai biológico,
87
00:05:21,666 --> 00:05:24,499
- Ela não seria tão...
- Ciumenta?
88
00:05:25,933 --> 00:05:27,032
Não.
89
00:05:27,766 --> 00:05:29,299
Essa não é a palavra certa.
90
00:05:29,733 --> 00:05:32,699
Ela vê o quanto você
gosta de me abraçar e beijar.
91
00:05:33,200 --> 00:05:34,765
Ela sente ciúmes.
92
00:05:38,233 --> 00:05:39,265
Não.
93
00:05:39,466 --> 00:05:40,765
Não é verdade.
94
00:05:42,000 --> 00:05:43,832
Eu tentei abraçar ela hoje.
95
00:05:44,833 --> 00:05:46,499
Você ouviu o que aconteceu.
96
00:05:50,266 --> 00:05:51,432
Você já...
97
00:05:52,400 --> 00:05:53,865
quis fazer comigo?
98
00:05:54,400 --> 00:05:56,532
Como faz com minha mãe no quarto.
99
00:06:01,800 --> 00:06:04,132
Ele é tão grande assim, papai?
100
00:06:07,833 --> 00:06:10,965
Você não pode me perguntar
essas coisas, querida.
101
00:06:11,600 --> 00:06:12,665
Por que não?
102
00:06:12,933 --> 00:06:15,965
Você mesmo disse que eu
não sou sua filha de verdade.
103
00:06:16,533 --> 00:06:17,532
Ok.
104
00:06:19,533 --> 00:06:21,232
Me desculpe.
105
00:06:22,000 --> 00:06:23,999
Eu não quis te magoar, querida.
106
00:06:24,100 --> 00:06:26,332
Ás vezes, eu sinto ele quando me abraça.
107
00:06:27,000 --> 00:06:28,599
Ás vezes, eu sinto...
108
00:06:29,066 --> 00:06:31,332
ele me cutucar, quando sento no seu colo.
109
00:06:32,700 --> 00:06:35,099
E sinto minha perna ficar molhada.
110
00:06:37,200 --> 00:06:38,565
Eu só queria ver.
111
00:06:39,100 --> 00:06:42,632
Quero ver o porquê minha reclama tanto.
112
00:06:44,033 --> 00:06:46,665
Querida, se eu te mostrar,
você vai para cama?
113
00:06:47,100 --> 00:06:48,065
Sim!
114
00:06:50,700 --> 00:06:54,465
E vamos deixar a mamãe feliz?
Sem sentar no meu colo ou me beijar.
115
00:06:55,133 --> 00:06:57,299
Ainda posso te beijar quando ela sair?
116
00:06:57,566 --> 00:06:58,532
Sim.
117
00:07:00,800 --> 00:07:01,732
Combinado.
118
00:07:02,200 --> 00:07:03,999
Mas eu também quero tocá-lo.
119
00:07:04,599 --> 00:07:05,899
Não, querida.
120
00:07:05,966 --> 00:07:07,165
Eu vou te mostrar,
121
00:07:07,200 --> 00:07:10,332
- e você vai pra cama, ok?
- Só um pouquinho.
122
00:07:21,133 --> 00:07:22,165
Querida!
123
00:07:22,633 --> 00:07:24,632
Eu disse que quero tocar.
124
00:07:25,066 --> 00:07:27,598
Desculpe, bebê, mas não.
125
00:07:28,166 --> 00:07:29,132
Ok?
126
00:07:29,500 --> 00:07:31,299
É grande, mas...
127
00:07:31,633 --> 00:07:33,565
provavelmente só fica apertado, não é?
128
00:07:33,800 --> 00:07:36,632
Então, ele cabe dentro
de uma mulher excitada.
129
00:07:38,966 --> 00:07:40,565
Você disse que eu posso tocar.
130
00:07:40,633 --> 00:07:42,098
É parte do acordo.
131
00:07:42,833 --> 00:07:45,632
Se não me deixar tocar
eu vou andar pela casa
132
00:07:45,733 --> 00:07:47,399
o dia todo, completamente pelada.
133
00:07:47,466 --> 00:07:48,799
Ok, pode tocar.
134
00:07:56,766 --> 00:07:58,532
Realmente é grande.
135
00:07:59,466 --> 00:08:00,365
Mas...
136
00:08:00,500 --> 00:08:02,032
eu acho que dá para encarar.
137
00:08:02,800 --> 00:08:04,332
Até mais que isso...
138
00:08:05,866 --> 00:08:08,098
Eu acho que eu dou conta
139
00:08:08,733 --> 00:08:09,799
do seu pau.
140
00:08:11,800 --> 00:08:14,032
Você acha que eu aguento
um pau grande assim?
141
00:08:18,866 --> 00:08:20,865
Meu corpo deseja você.
142
00:08:21,933 --> 00:08:24,799
Mesmo eu sendo tão pequena, eu estou...
143
00:08:25,333 --> 00:08:26,832
muito molhada.
144
00:08:27,133 --> 00:08:29,465
Eu não sei o que te falar.
145
00:08:29,633 --> 00:08:31,632
Por isso minha mãe é tão malvada.
146
00:08:32,433 --> 00:08:34,332
Ela percebeu instintivamente...
147
00:08:34,633 --> 00:08:36,365
que meu corpo precisa de você.
148
00:08:38,799 --> 00:08:39,899
Sinta.
149
00:08:50,900 --> 00:08:55,199
Eu daria qualquer coisa para sentir
a sua mão dentro da minha calcinha.
150
00:08:59,200 --> 00:09:01,932
Eu posso fazer, se guardar segredo.
151
00:09:02,233 --> 00:09:04,132
E for para cama depois.
152
00:09:12,966 --> 00:09:15,132
A calcinha, Summer. Não a roupa.
153
00:09:22,400 --> 00:09:23,999
Não precisa tirar.
154
00:09:24,033 --> 00:09:25,965
Só abaixe até os joelhos, ok?
155
00:09:27,200 --> 00:09:28,632
Não estrague a diversão.
156
00:09:30,400 --> 00:09:32,199
Eu quero ficar deitada.
157
00:09:33,833 --> 00:09:34,832
Ok.
158
00:09:41,666 --> 00:09:42,499
Ok.
159
00:09:42,833 --> 00:09:44,732
Tire essa tensão, papai.
160
00:09:45,300 --> 00:09:47,165
Eu preciso tirar isso.
161
00:09:47,666 --> 00:09:49,099
Toda essa tensão.
162
00:09:50,366 --> 00:09:52,165
Coloque dentro de mim, papai.
163
00:09:52,533 --> 00:09:54,365
- Meu Dedos?
- Sim.
164
00:09:54,933 --> 00:09:56,732
Você é tão grande e forte.
165
00:10:07,600 --> 00:10:09,732
Não sei como minha mãe não gosta disso.
166
00:10:29,833 --> 00:10:30,799
Meu Deus!
167
00:10:59,800 --> 00:11:01,032
Bebê,
168
00:11:01,366 --> 00:11:03,332
silêncio, por favor. Ok?
169
00:11:03,433 --> 00:11:04,699
Desculpe, papai.
170
00:11:16,300 --> 00:11:18,165
Eu queria que fosse seu pênis.
171
00:11:20,466 --> 00:11:21,532
Querida.
172
00:12:12,300 --> 00:12:14,365
Beije meu seio, papai.
173
00:12:21,200 --> 00:12:22,265
Beije.
174
00:13:04,100 --> 00:13:05,732
Você deixou muito sensível!
175
00:13:23,866 --> 00:13:25,265
Eu fiz minha parte.
176
00:13:27,466 --> 00:13:28,865
Vá para cama, ok?
177
00:13:29,766 --> 00:13:30,799
Ainda não.
178
00:13:31,100 --> 00:13:32,299
Ainda não?
179
00:13:34,400 --> 00:13:35,432
Querida,
180
00:13:36,366 --> 00:13:39,698
eu senti você gozar nos meus dedos,
é hora de ir pra cama.
181
00:13:41,033 --> 00:13:42,332
Está tarde.
182
00:13:45,433 --> 00:13:46,432
Querida...
183
00:13:50,166 --> 00:13:52,698
Papai precisa ficar um tempo sozinho, ok?
184
00:13:54,333 --> 00:13:56,599
Você sente dor quando faz isso?
185
00:13:57,000 --> 00:13:58,932
Você fez cara de dor.
186
00:14:02,433 --> 00:14:03,532
Vá pra cama.
187
00:14:03,966 --> 00:14:06,499
Papai precisa ficar um tempo sozinho.
188
00:14:08,500 --> 00:14:10,832
Por favor, papai. Eu quero ajudar.
189
00:14:11,400 --> 00:14:13,565
Do mesmo jeito que tirou a minha tensão.
190
00:14:27,199 --> 00:14:28,665
É assim que vai fazer?
191
00:14:33,866 --> 00:14:35,499
Por favor, deixe-me ajudar.
192
00:14:36,166 --> 00:14:37,299
Querida...
193
00:14:37,333 --> 00:14:39,132
Eu só quero te fazer feliz.
194
00:14:41,933 --> 00:14:42,965
Ok.
195
00:14:43,233 --> 00:14:44,232
Mas...
196
00:14:46,600 --> 00:14:47,665
Só com a boca.
197
00:14:51,300 --> 00:14:54,765
Eu vou te deixar tão feliz,
quanto você me deixou.
198
00:15:08,833 --> 00:15:09,865
Sabe,
199
00:15:11,433 --> 00:15:13,865
eu fiquei feliz quando
minha mãe brigou com você.
200
00:15:16,366 --> 00:15:17,365
Sério?
201
00:15:19,733 --> 00:15:20,732
É que...
202
00:15:21,266 --> 00:15:22,265
Só assim...
203
00:15:23,533 --> 00:15:26,132
eu posso fazer o que eu sempre quis fazer.
204
00:15:35,866 --> 00:15:37,632
Gosta que eu deixe molhado, papai?
205
00:15:37,733 --> 00:15:39,299
Eu gosto que deixe molhado.
206
00:16:11,300 --> 00:16:13,165
É assim que minha mãe fazia?
207
00:16:16,333 --> 00:16:18,632
Ela também deixava ele bem molhado?
208
00:16:47,133 --> 00:16:48,132
A mamãe...
209
00:16:50,666 --> 00:16:52,332
A mamãe faz igual eu?
210
00:17:22,700 --> 00:17:25,399
Gosta que eu passe minha
língua no seu pau, papai?
211
00:18:00,733 --> 00:18:03,232
Eu queria que colocasse
ele dentro de mim, papai.
212
00:18:04,533 --> 00:18:06,499
Assim como fazia na mamãe.
213
00:18:07,400 --> 00:18:10,132
Mas eu quero que coloque
na minha buceta virgem.
214
00:18:10,900 --> 00:18:12,165
Ela é novinha
215
00:18:12,533 --> 00:18:13,699
e molhada.
216
00:18:14,333 --> 00:18:15,965
Nunca foi tocada.
217
00:18:18,833 --> 00:18:21,299
Eu queria sentir você
gozando dentro de mim.
218
00:18:41,233 --> 00:18:43,565
Eu queria que não tivesse a mamãe,
219
00:18:43,866 --> 00:18:47,565
se ela não estivesse aqui, nós
poderiamos fazer isso o tempo todo.
220
00:19:01,800 --> 00:19:03,332
Gostou disso, papai?
221
00:19:05,166 --> 00:19:06,999
Aposto que minha mãe não faz isso.
222
00:19:59,133 --> 00:20:00,299
Isso, papai.
223
00:20:13,433 --> 00:20:15,199
Papai, ele está tão duro.
224
00:20:16,166 --> 00:20:18,732
Estou vendo o porquê a mamãe não aguenta.
225
00:20:21,033 --> 00:20:22,899
Eu queria ele dentro de mim.
226
00:22:34,833 --> 00:22:36,099
Lambe minhas bolas.
227
00:22:38,066 --> 00:22:39,165
Sim, papai.
228
00:22:48,966 --> 00:22:51,032
Gosta que lambe suas bolas, papai?
229
00:23:04,166 --> 00:23:06,765
Parece que ele fica cada
vez mais duro para mim.
230
00:23:48,133 --> 00:23:49,099
Isso!
231
00:23:49,733 --> 00:23:50,965
Eu vou gozar!
232
00:23:51,400 --> 00:23:53,432
Não cuspa, querida. Não pare.
233
00:23:53,466 --> 00:23:54,432
Não pare.
234
00:24:09,433 --> 00:24:10,465
Meu Deus.
235
00:24:10,900 --> 00:24:12,699
Papai, você gozou bastante.
236
00:24:17,200 --> 00:24:19,099
Ok, querida, vá se limpar.
237
00:24:23,000 --> 00:24:25,032
Papai, eu quero dormir com você.
238
00:24:25,133 --> 00:24:28,032
Não, querida! Você tem
que se limpar e ir pra cama.
239
00:24:28,333 --> 00:24:30,532
Não, eu quero dormir assim.
240
00:24:31,300 --> 00:24:33,232
Quero dormir com você em mim.
241
00:24:36,766 --> 00:24:38,632
Ok, querida. Então vá para cama.
242
00:24:39,566 --> 00:24:41,365
Vá dormir, querida. Vá.
243
00:24:42,433 --> 00:24:44,732
Esse é nosso segredo,
sua mãe não pode saber.
244
00:24:44,800 --> 00:24:45,732
Ok.
245
00:24:46,966 --> 00:24:48,665
Prometo que não vou contar.
246
00:24:48,766 --> 00:24:49,732
Ok.
247
00:25:01,100 --> 00:25:03,565
Obrigada por se divertir com a gente.
248
00:25:03,800 --> 00:25:05,165
Nos vemos em breve.
17033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.