All language subtitles for We Crashed (2020) - S1E3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,068 --> 00:01:09,236 Thank you. 2 00:01:09,319 --> 00:01:11,738 Ugh. It looks great on you. 3 00:01:11,822 --> 00:01:15,158 - Oh, uh, here is your onboarding packet. - Okay. 4 00:01:15,242 --> 00:01:17,286 - Your directory. - Okay. 5 00:01:17,369 --> 00:01:19,705 Here is this. 6 00:01:20,289 --> 00:01:22,875 Oh, and remember, the staff meeting is at 7:00 p.m. tonight. 7 00:01:22,958 --> 00:01:24,394 The "Thank God It's Monday" meeting? 8 00:01:24,418 --> 00:01:27,921 Girl, they're epic. Literally the best part of my week. 9 00:01:28,005 --> 00:01:29,339 How long have you worked here? 10 00:01:29,423 --> 00:01:31,508 Um, four weeks? 11 00:01:31,592 --> 00:01:32,759 No, five. 12 00:01:35,345 --> 00:01:37,514 - Welcome to WeWork. - Thank you. 13 00:01:40,017 --> 00:01:43,103 Welcome! Welcome! Thank you! Thank you for being here. 14 00:01:43,187 --> 00:01:45,814 Yes. Welcome! 15 00:01:45,898 --> 00:01:48,150 Do you see that sign back there? What does it say? 16 00:01:48,233 --> 00:01:50,903 - Hustle harder! - Hustle harder! 17 00:01:50,986 --> 00:01:52,613 Now, for all the new faces, 18 00:01:52,696 --> 00:01:55,908 let the rest of the world give thanks on Friday. 19 00:01:55,991 --> 00:01:57,618 Here at WeWork, we say… 20 00:01:57,701 --> 00:01:59,786 "Thank God it's Monday!" 21 00:01:59,870 --> 00:02:02,581 Yes! Thank God it's Monday! 22 00:02:02,664 --> 00:02:05,501 I say "we," you say "work." 23 00:02:05,584 --> 00:02:12,716 - We! - Work! 24 00:02:12,799 --> 00:02:14,301 - Come on! - Work! 25 00:02:14,384 --> 00:02:16,845 Hey! 26 00:02:21,308 --> 00:02:22,518 Whoo! 27 00:02:33,487 --> 00:02:35,489 I say "we," you say "work!" 28 00:02:35,572 --> 00:02:37,783 - We! - Work! 29 00:02:37,866 --> 00:02:38,909 Oh! 30 00:02:38,992 --> 00:02:40,261 Whoo! 31 00:03:08,730 --> 00:03:16,730 - We! - Work! 32 00:04:27,309 --> 00:04:29,937 Her last poopie was a little solid, 33 00:04:30,020 --> 00:04:32,481 so maybe a counter-clockwise stomach massage. 34 00:04:32,564 --> 00:04:34,358 Gentle. Okay. 35 00:04:34,441 --> 00:04:37,319 Mommy loves you. Mommy loves you. 36 00:04:37,402 --> 00:04:39,780 - Hey, Adam. Adam. Adam. - I love you so... Bye. 37 00:04:39,863 --> 00:04:42,658 Adam, I'm so sorry, but we are three hours late 38 00:04:42,741 --> 00:04:44,284 and the crowd is getting restless. 39 00:04:44,368 --> 00:04:46,828 The flower always blooms in the spring. Let's go! 40 00:04:46,912 --> 00:04:48,205 Let's go! Come on! 41 00:04:50,374 --> 00:04:52,352 - Whoa. Is everything okay? - Sorry. I'm sorry. 42 00:04:52,376 --> 00:04:54,312 - My dad just keeps calling. It's fine. - Your dad? 43 00:04:54,336 --> 00:04:55,736 So, this is Damian Saito. 44 00:04:55,796 --> 00:04:58,507 - He is the reporter doing that piece. - Hi. 45 00:04:58,590 --> 00:04:59,883 - Oh, hi. - Damian! 46 00:04:59,967 --> 00:05:03,136 Damian, my brother. This will be the best piece you ever wrote! 47 00:05:03,220 --> 00:05:05,013 You'll win the Pulitzer. Okay? 48 00:05:05,097 --> 00:05:06,337 You just tell me what you need. 49 00:05:06,390 --> 00:05:08,684 - Vanessa! Whatever he needs. - Yes. Whatever you need. 50 00:05:08,767 --> 00:05:10,310 - Thank you. - The New York Times. 51 00:05:10,394 --> 00:05:12,062 Uh, um, The Times canceled. 52 00:05:12,145 --> 00:05:14,582 Uh, maybe we can meet tonight. 53 00:05:14,606 --> 00:05:15,732 - Eh… - Baby. Hey, hey. 54 00:05:15,816 --> 00:05:17,776 We need to embrace each other. 55 00:05:17,860 --> 00:05:20,112 You're a supernova. 56 00:05:20,195 --> 00:05:22,114 - My love. - My love. 57 00:05:23,115 --> 00:05:24,116 Okay. 58 00:05:24,199 --> 00:05:27,870 Welcome to the stage the main attraction, 59 00:05:27,953 --> 00:05:28,954 Adam Neumann! 60 00:05:29,037 --> 00:05:30,956 Yes, yes, yes, yes, yes! 61 00:05:31,039 --> 00:05:33,292 Yes! Welcome! 62 00:05:34,293 --> 00:05:36,503 Welcome to Summer Camp! 63 00:05:40,340 --> 00:05:41,383 Daddy? 64 00:05:41,466 --> 00:05:43,760 - Look around you. - I have to call you back. 65 00:05:43,844 --> 00:05:45,470 The most amazing thing is happeni... 66 00:05:45,554 --> 00:05:48,182 This is what tomorrow looks like. 67 00:05:48,265 --> 00:05:49,766 No more TGIF. 68 00:05:49,850 --> 00:05:51,250 - When you do what you love… - What? 69 00:05:51,310 --> 00:05:53,103 …work is play. 70 00:05:55,355 --> 00:05:56,523 And we say… 71 00:05:56,607 --> 00:05:59,985 Thank God it's Monday! 72 00:06:01,153 --> 00:06:02,654 We love you! 73 00:06:03,947 --> 00:06:06,116 We love you too. We do. 74 00:06:07,743 --> 00:06:09,786 It's been an amazing year. 75 00:06:09,870 --> 00:06:12,289 Can I call you when I get back to the city? 76 00:06:12,372 --> 00:06:14,124 Okay, but I'm gonna do that. I'm gonna… 77 00:06:14,208 --> 00:06:16,418 I will write it as soon as I ge... 78 00:06:17,252 --> 00:06:22,174 …and very smart, investments from our committed partners at Benchmark Capital, 79 00:06:22,257 --> 00:06:28,388 we now have over 1.5 million square feet 80 00:06:28,472 --> 00:06:31,642 of WeWork space! 81 00:06:33,227 --> 00:06:36,688 And over 10,000 members. 82 00:06:38,232 --> 00:06:41,318 So I think we deserve to celebrate a little bit, huh? 83 00:06:42,778 --> 00:06:45,280 Or maybe a lot! 84 00:06:45,364 --> 00:06:46,740 Maybe a lot! 85 00:06:47,658 --> 00:06:50,202 Maybe a lot! 86 00:06:50,994 --> 00:06:53,956 Daddy, we're gonna fix this. 87 00:06:54,039 --> 00:06:56,416 Okay? We're gonna get through this. I promise. 88 00:06:56,500 --> 00:06:58,210 Speaking of partners, 89 00:06:59,169 --> 00:07:04,091 this amazing setting is my beautiful wife, Rebekah's, family's property, 90 00:07:04,174 --> 00:07:06,051 so let's all thank her. 91 00:07:06,134 --> 00:07:07,261 Rebekah! 92 00:07:07,803 --> 00:07:10,472 Rebekah! Come, come! 93 00:07:11,056 --> 00:07:13,350 She's going to make me come get her. 94 00:07:13,433 --> 00:07:15,477 - No. Adam. - Rebekah, come, come, come! 95 00:07:15,561 --> 00:07:18,105 - Daddy, I have to call you back, okay? - Come, come, come. 96 00:07:18,188 --> 00:07:19,398 Here she is. 97 00:07:20,107 --> 00:07:21,775 Say something. Say something! 98 00:07:21,859 --> 00:07:22,860 No, no, it's yours. 99 00:07:25,529 --> 00:07:26,572 Hi! 100 00:07:28,574 --> 00:07:33,912 Welcome, uh, to this beautiful, um, s... 101 00:07:34,621 --> 00:07:36,373 I mean, this actually is a summer camp. 102 00:07:38,125 --> 00:07:42,254 It's, uh... It's owned by my cousin Mark's family. Um... 103 00:07:42,337 --> 00:07:43,797 Mark! 104 00:07:43,881 --> 00:07:44,882 Is Mark here? 105 00:07:45,591 --> 00:07:46,925 Mark, are you… 106 00:07:48,302 --> 00:07:50,637 Is... Oh, well… 107 00:07:51,513 --> 00:07:54,016 Adi? Oh, Adi! 108 00:07:54,099 --> 00:07:57,144 Adi! Ad-Adam's sister is here, everyone. 109 00:07:57,895 --> 00:08:02,566 Um, Adi, thank you so much for helping Adam 110 00:08:02,649 --> 00:08:04,276 when he first got here. 111 00:08:05,277 --> 00:08:09,281 I'm so grateful that you took care of him. 112 00:08:09,364 --> 00:08:14,036 Um, you helped him build the biggest family in the world. 113 00:08:16,288 --> 00:08:17,915 - All right! - Whoo! 114 00:08:20,751 --> 00:08:24,421 A big part of being a woman is to help men. 115 00:08:24,505 --> 00:08:25,940 What? 116 00:08:25,964 --> 00:08:30,594 A big part of being a woman is to help men manifest their calling. 117 00:08:30,677 --> 00:08:32,905 That's what I've tried to do with Adam. 118 00:08:32,929 --> 00:08:34,097 And you have. 119 00:08:34,181 --> 00:08:36,892 So, anyway, I made a lot of memories here… 120 00:08:36,975 --> 00:08:37,976 Come on. 121 00:08:38,059 --> 00:08:40,062 "Founder's wife says a woman's role is to help men, 122 00:08:40,145 --> 00:08:41,956 -quote, 'manifest their calling in life.'" -Uh-uh. 123 00:08:41,980 --> 00:08:43,148 Thank you. 124 00:08:44,733 --> 00:08:48,153 Give me a break. She is a new mother. She's barely sleeping. 125 00:08:48,237 --> 00:08:49,655 - Don't be a dick. - She said it. 126 00:08:49,738 --> 00:08:51,323 Yeah, and that's not the story here. 127 00:08:51,406 --> 00:08:54,159 - What is the story? - The story is... Look at this! 128 00:08:54,243 --> 00:08:57,371 Thousands of employees and members celebrating together. 129 00:08:57,454 --> 00:08:59,998 There is something so special happening at WeWork. 130 00:09:00,082 --> 00:09:02,793 I mean, you pitched me on covering Summer Camp, so cover it. 131 00:09:02,876 --> 00:09:04,336 - We! - Work! 132 00:09:04,419 --> 00:09:06,630 I say "we," you say "work"! 133 00:09:06,713 --> 00:09:12,469 - We! - Work! 134 00:09:12,553 --> 00:09:13,637 Everybody scream! 135 00:09:18,016 --> 00:09:19,601 That thing you said 136 00:09:19,685 --> 00:09:23,230 about how a woman's role is to help a man manifest his own destiny. 137 00:09:23,313 --> 00:09:27,776 - Yeah. - Uh, we might want to clarify that. 138 00:09:27,860 --> 00:09:31,029 I don't understand what was wrong with it. I thought it was sweet. 139 00:09:31,113 --> 00:09:34,241 Well, uh, it might be perceived as anti-feminist. 140 00:09:34,867 --> 00:09:36,410 Anti... No, no, no, no, no. 141 00:09:36,493 --> 00:09:39,204 I brought The Vagina Monologues to Cornell my senior year. 142 00:09:39,288 --> 00:09:41,999 I can't even remember what Rebekah said. 143 00:09:42,082 --> 00:09:45,294 Okay, well, the reporter is gonna remember. 144 00:09:45,377 --> 00:09:46,879 Well, he's a style reporter. 145 00:09:46,962 --> 00:09:49,715 I know, but it doesn't matter. You have to set the record straight. 146 00:09:49,798 --> 00:09:51,967 No, no, no, no, no. Vanessa. 147 00:09:52,050 --> 00:09:54,887 My wife doesn't have to do a thing, okay? 148 00:09:55,596 --> 00:09:59,141 You're the head of comms. You're the genius. 149 00:10:00,100 --> 00:10:01,101 Fix it. 150 00:10:03,353 --> 00:10:05,355 We love you, Adam! 151 00:10:05,439 --> 00:10:07,774 Hey! 152 00:10:08,275 --> 00:10:11,320 I love you more! I love you more! 153 00:10:11,403 --> 00:10:13,655 Hey! 154 00:10:13,739 --> 00:10:16,825 Wait, wait, wait, wait. Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 155 00:10:16,909 --> 00:10:18,869 Is that the bounce house? 156 00:10:18,952 --> 00:10:22,414 Hey-oh! Whoo! 157 00:10:22,497 --> 00:10:25,542 - Can we just go to the cabin? - Yeah, we should just go. 158 00:10:25,626 --> 00:10:28,420 - The bounce house! - Okay. 159 00:10:44,353 --> 00:10:45,854 Nice little cabin. 160 00:10:45,938 --> 00:10:47,564 Hmm? Oh, thank you. 161 00:10:47,648 --> 00:10:51,360 You can put the small bag in the nursery and the two large bags in the master. 162 00:10:58,867 --> 00:10:59,993 Keith! 163 00:11:02,788 --> 00:11:07,000 Rebekah! Don't bother your brother! Let him rest! 164 00:11:07,084 --> 00:11:08,961 Keith! Keith! 165 00:11:09,044 --> 00:11:12,047 Keith, Keith, Keith! I got to the eighth level in Zelda! 166 00:11:12,130 --> 00:11:14,050 - I learned all eight spells. - Bullshit. 167 00:11:14,132 --> 00:11:15,717 No, it's true! I saved the game! 168 00:11:15,801 --> 00:11:17,052 RebiRules is now top score. 169 00:11:17,135 --> 00:11:19,638 But if I erase it, no one will know. 170 00:11:19,721 --> 00:11:22,057 Keith, don't. No. 171 00:11:22,140 --> 00:11:24,226 - Hey. - No! 172 00:12:49,645 --> 00:12:53,690 You know, it's okay to cry. 173 00:12:58,028 --> 00:12:59,947 Rivka! 174 00:13:01,240 --> 00:13:03,575 - You up there? - I'm up here. Yeah. I'm up here. 175 00:13:07,162 --> 00:13:09,289 Shalom, baba ghanoush! 176 00:13:09,373 --> 00:13:11,708 They're going crazy out there. Like a pack of wolves. 177 00:13:12,876 --> 00:13:14,920 Oh, my God. Where's... There it is. 178 00:13:15,838 --> 00:13:17,589 Ah, perfect. 179 00:13:17,673 --> 00:13:19,550 Perfect. Come on, get dressed. 180 00:13:21,093 --> 00:13:22,469 We have a big night. 181 00:13:22,553 --> 00:13:23,887 Honey, I'm not gonna go tonight. 182 00:13:23,971 --> 00:13:25,764 - Oh, you're coming. - No, I really can't. 183 00:13:25,848 --> 00:13:27,015 - You're coming. - No. 184 00:13:27,099 --> 00:13:29,184 We have a night nurse, a day nurse… 185 00:13:29,268 --> 00:13:30,936 - I can't. - …a fridge full of boob milk. 186 00:13:31,019 --> 00:13:34,398 - You're coming. - No. Honey. I can't. 187 00:13:34,481 --> 00:13:35,941 You're coming. 188 00:13:36,024 --> 00:13:37,609 I'm not taking no for an answer. 189 00:13:41,572 --> 00:13:43,657 How could you resist? 190 00:13:45,576 --> 00:13:47,828 What? Too much? 191 00:13:48,704 --> 00:13:52,583 Dance with me under the stars until the sun rises. 192 00:13:57,796 --> 00:14:01,592 Come, come, come. Dance with me. Dance with me, ooh! 193 00:14:03,844 --> 00:14:05,012 - Are you ready? - Yes. 194 00:14:05,095 --> 00:14:06,555 And guess what I have here. 195 00:14:07,264 --> 00:14:09,850 Your magic glasses. 196 00:14:13,228 --> 00:14:15,022 Can you hear them out there? 197 00:14:15,105 --> 00:14:17,649 Like wolves. We can howl at the moon. 198 00:14:33,624 --> 00:14:36,210 Oh! 199 00:15:14,206 --> 00:15:16,333 - I'm gonna go! - Huh? 200 00:15:16,416 --> 00:15:17,709 I'm gonna go. 201 00:15:19,503 --> 00:15:21,213 - I'm gonna head back. - No, no, no. 202 00:15:21,296 --> 00:15:23,715 You can't leave a silent disco. It's bad luck. 203 00:15:23,799 --> 00:15:26,260 - No, no, no. Stay, stay, stay. - Can you stop? Please, stop. 204 00:15:26,343 --> 00:15:27,570 - Stay, stay, stay! - Stop, stop. 205 00:15:27,594 --> 00:15:30,347 - Hey, wait. What's wrong? - Honey. 206 00:15:30,430 --> 00:15:32,015 It's no... Um… 207 00:15:32,099 --> 00:15:35,561 What's wrong? Talk to me. Talk to me. 208 00:15:35,644 --> 00:15:37,604 I talked to my dad. He's in trouble. 209 00:15:38,105 --> 00:15:40,941 - What? What kind of trouble? - He's in some… 210 00:15:41,984 --> 00:15:43,610 - Legal trouble. - Legal... 211 00:15:43,694 --> 00:15:44,934 - It's just... - What did he do? 212 00:15:47,281 --> 00:15:49,324 He didn't do anything. 213 00:15:49,408 --> 00:15:51,493 It was a mistake. It was a mix-up. 214 00:15:51,577 --> 00:15:53,495 - Jesus Christ. This is fucking… - Okay, okay. 215 00:15:53,579 --> 00:15:56,373 Okay, okay. Tell me... Tell me what happened. 216 00:15:56,456 --> 00:15:59,001 Some stupid accountant fucked up something on his tax returns, 217 00:15:59,084 --> 00:16:00,937 they've charged him with some bullshit tax thing, 218 00:16:00,961 --> 00:16:02,462 and he said he could go to prison. 219 00:16:02,546 --> 00:16:06,425 An-And he wants me to write him some kind of character reference in a letter. 220 00:16:06,508 --> 00:16:08,236 - I don't really know. Anyway... - Wait, wait. 221 00:16:08,260 --> 00:16:10,762 - I need to go to sleep. - No, no, no. I'm coming with you. 222 00:16:10,846 --> 00:16:11,847 No, no, no, no. 223 00:16:11,930 --> 00:16:14,200 - I'm coming with you. We'll go together. - You're gonna stay. 224 00:16:14,224 --> 00:16:16,059 I'll make some cocoa. 225 00:16:16,143 --> 00:16:18,604 You are gonna stay. You are gonna have fun. 226 00:16:18,687 --> 00:16:21,815 You have planned this for months. All right? 227 00:16:21,899 --> 00:16:23,275 And they want you to stay. 228 00:16:24,985 --> 00:16:26,153 Okay? 229 00:16:29,031 --> 00:16:31,658 There you go. 230 00:16:40,626 --> 00:16:41,960 We'll figure this out. 231 00:16:43,879 --> 00:16:46,798 I'll be thinking about you. Not a big deal. 232 00:16:46,882 --> 00:16:48,759 Oh, yeah! 233 00:16:48,842 --> 00:16:52,012 - Go, Adam! Go, Adam! Go, Adam! - Oh! 234 00:16:52,095 --> 00:16:59,353 Go, Adam! Go, Adam! Go, Adam! 235 00:16:59,436 --> 00:17:01,438 She's doing all women a disservice. 236 00:17:01,522 --> 00:17:03,815 Oh, my God, that's it. I mean... 237 00:17:03,899 --> 00:17:06,276 She isn't going to apologize. She never does. 238 00:17:06,359 --> 00:17:08,487 It's just... 239 00:17:12,449 --> 00:17:13,492 Bye! 240 00:17:14,576 --> 00:17:16,016 Got the picture. 241 00:17:16,453 --> 00:17:17,496 Oh, my God! 242 00:17:31,927 --> 00:17:35,013 Aaron, I'm just saying just think about it. Okay? 243 00:17:35,097 --> 00:17:39,101 W-We just accept whatever society tells us is normal. 244 00:17:39,184 --> 00:17:40,544 I eat bacon 'cause it's delicious. 245 00:17:40,602 --> 00:17:43,206 - Not because society tells me to. - You think suffering is delicious? 246 00:17:43,230 --> 00:17:45,816 'Cause that's what you're eating. Suffering. And it's everywhere. 247 00:17:45,899 --> 00:17:49,087 - McDonald's cooks its fries in beef... - Jesus! Not everything is some big thing. 248 00:17:49,111 --> 00:17:50,529 Where are you going? 249 00:17:50,612 --> 00:17:52,281 I'm gonna take off. 250 00:17:52,364 --> 00:17:55,534 No, no, no. I'm sorry. I'm sorry. We don't have to talk about that stuff. 251 00:17:55,617 --> 00:17:57,202 I... I gotta get going. 252 00:17:57,286 --> 00:18:00,038 No, stay the night. You can tell your parents you're at Jonah's. 253 00:18:00,122 --> 00:18:01,582 No more gross stuff. 254 00:18:01,665 --> 00:18:03,667 No more gross stuff. We could do fun stuff. 255 00:18:03,750 --> 00:18:05,794 Yeah? What would Bob and Evelyn say? 256 00:18:05,878 --> 00:18:07,880 Mmm, they don't get home till next week. 257 00:18:08,964 --> 00:18:12,301 They're still gone? My parents won't leave me alone for a night. 258 00:18:12,384 --> 00:18:13,635 I'm not alone. 259 00:18:16,013 --> 00:18:17,014 Yes? 260 00:18:17,097 --> 00:18:18,974 Yes, yes, yes, yes! 261 00:19:41,849 --> 00:19:43,892 - Hi, Rebekah. - Oh, Vanessa. Thank goodness. 262 00:19:43,976 --> 00:19:46,770 We need more vegan options at the food station. I don't eat meat. 263 00:19:46,854 --> 00:19:49,082 - I will have some... - It's not a choice. It's a lifestyle. 264 00:19:49,106 --> 00:19:50,816 Just smelling meat makes me very upset. 265 00:19:50,899 --> 00:19:52,901 Of course. That's not my job, but... 266 00:19:55,195 --> 00:19:57,990 I don't... I don't... What happened? The sign-up sheet was full. 267 00:19:58,073 --> 00:20:01,577 Right, this is what I was trying to tell you. Uh, no one is coming. 268 00:20:01,660 --> 00:20:03,161 Why? 269 00:20:03,245 --> 00:20:04,788 Because there's been a boycott. 270 00:20:06,331 --> 00:20:07,416 Of yoga? 271 00:20:07,499 --> 00:20:10,127 No, of, "A big part of being a woman is 272 00:20:10,210 --> 00:20:12,379 to help men manifest their calling in life." 273 00:20:13,714 --> 00:20:16,633 So legal has called a meeting. We have to head back up to the house. 274 00:20:19,887 --> 00:20:22,389 I tried to text you. I... Okay. 275 00:20:22,472 --> 00:20:25,184 I said I support my husband. Sue me. 276 00:20:25,267 --> 00:20:27,394 Lawsuits are nothing to joke about. 277 00:20:28,979 --> 00:20:30,856 This is very serious, Rebekah. 278 00:20:30,939 --> 00:20:31,940 Uh... 279 00:20:33,275 --> 00:20:34,276 Who are you? 280 00:20:34,860 --> 00:20:36,570 Jen's out. I'm deputy in-house counsel. 281 00:20:36,653 --> 00:20:40,032 Okay. Okay. I-I-I think we should wait for Adam. When's he getting here? 282 00:20:40,115 --> 00:20:41,742 No, no. They sent me instead. 283 00:20:43,118 --> 00:20:44,119 I'm here. 284 00:20:44,203 --> 00:20:46,914 - He's Jet Ski jousting. - Someone challenged him. 285 00:20:46,997 --> 00:20:50,667 Uh... Okay, so, y-you pissed off the millennials. 286 00:20:50,751 --> 00:20:52,503 Well, they're sensitive about everything. 287 00:20:52,586 --> 00:20:55,297 Call 'em microaggressions now. They find them triggering. 288 00:20:55,380 --> 00:20:57,942 - Bunch of babies. - With social media accounts. So… 289 00:20:57,966 --> 00:21:00,945 I wouldn't say that. I think they're trying to make space at the table 290 00:21:00,969 --> 00:21:03,722 for people who don't look just like them. So… 291 00:21:03,805 --> 00:21:04,848 They value empathy. 292 00:21:04,932 --> 00:21:06,225 Empathy? Empathy? 293 00:21:06,308 --> 00:21:08,894 - This is empathy? Are you seriou... - You see, Rebekah, 294 00:21:08,977 --> 00:21:10,562 as the wife of the founder, 295 00:21:10,646 --> 00:21:13,774 you have to choose your words very carefully. 296 00:21:13,857 --> 00:21:17,861 The millennials are very online. This sort of thing can spread. 297 00:21:17,945 --> 00:21:18,946 It will go viral. 298 00:21:19,029 --> 00:21:21,740 Yep, we gotta keep it 100. Otherwise, it's "Bye, Felicia." 299 00:21:23,450 --> 00:21:24,660 They're teaching me things. 300 00:21:27,204 --> 00:21:30,541 It could be very damaging to our brand. 301 00:21:30,624 --> 00:21:33,544 I mean, d-do you understand? W-We can't lose the millennials. 302 00:21:33,627 --> 00:21:35,838 - We need them. - Why? 303 00:21:35,921 --> 00:21:39,299 Because they work 80 hours a week for free beer and T-shirts. 304 00:21:39,383 --> 00:21:41,027 No, that's... 305 00:21:41,051 --> 00:21:42,886 I... I'm sorry. 306 00:21:42,970 --> 00:21:44,930 This whole thing is ridiculous. I don't… 307 00:21:45,013 --> 00:21:48,183 Ridiculous or not, this sort of thing can gain momentum. 308 00:21:48,267 --> 00:21:51,228 A few playful comments here, a few lapses in judgment there, 309 00:21:51,311 --> 00:21:53,939 and all of a sudden, they're making a mountain out of a molehill. 310 00:21:54,022 --> 00:21:56,400 Next thing you know, you've got gender discrimination, 311 00:21:56,483 --> 00:21:58,485 you've got hostile work environment, 312 00:21:58,569 --> 00:22:00,654 you've got s-sexual harassment. 313 00:22:03,615 --> 00:22:05,993 We need to squash this. Now. 314 00:22:06,076 --> 00:22:07,911 Did you take care of that story? 315 00:22:07,995 --> 00:22:09,037 I tried. 316 00:22:12,040 --> 00:22:16,170 So, uh, we want you to put out a statement. 317 00:22:17,713 --> 00:22:18,714 "We"? 318 00:22:20,007 --> 00:22:21,216 Yes. 319 00:22:22,259 --> 00:22:24,761 Adam wants me to put out a statement? 320 00:22:27,764 --> 00:22:28,765 Yeah. 321 00:22:29,558 --> 00:22:31,768 Guys, we talked about this at the pre-meeting. 322 00:22:35,063 --> 00:22:36,064 No. 323 00:22:36,148 --> 00:22:38,376 - Oh, come on. Please. - The statement's already written. 324 00:22:38,400 --> 00:22:39,568 No! Listen... 325 00:22:39,651 --> 00:22:40,944 No, no, I don't wanna talk. 326 00:22:41,028 --> 00:22:43,572 I wanna listen. I wanna hear their truth, okay? 327 00:22:43,655 --> 00:22:45,073 Can you set that up? Can you? 328 00:22:45,157 --> 00:22:48,202 If you don't mind, I have to go deal with something that actually matters. 329 00:22:50,287 --> 00:22:51,955 She wants to "hear their truth." 330 00:22:52,456 --> 00:22:53,874 That went very well. 331 00:23:17,689 --> 00:23:20,150 I'm sorry. I'm sorry. 332 00:23:20,234 --> 00:23:21,235 Hey. 333 00:23:21,318 --> 00:23:24,446 It's just... It seemed like the thing to do. 334 00:23:24,530 --> 00:23:28,992 All of my friends were getting jobs on Wall Street. And… 335 00:23:29,076 --> 00:23:31,286 - I thought... - Hey. Hey. 336 00:23:31,370 --> 00:23:34,456 Some people waste their entire lives doing something they hate. 337 00:23:36,667 --> 00:23:37,668 Come on. 338 00:23:38,836 --> 00:23:42,130 I... So, wh-wh... What do you wanna do next? 339 00:23:42,214 --> 00:23:43,966 What's gonna make you happy? 340 00:23:52,266 --> 00:23:53,559 I wanna act. 341 00:23:58,397 --> 00:23:59,398 Like Gwynnie? 342 00:24:03,235 --> 00:24:04,528 I know. It's stupid, right? 343 00:24:04,611 --> 00:24:07,281 Says who? No. Hey, you were terrific in your school plays. 344 00:24:07,364 --> 00:24:09,825 You always had talent. More than Gwynnie. 345 00:24:09,908 --> 00:24:11,451 - Lie. - Truth. 346 00:24:11,535 --> 00:24:14,079 I never really believed her head was in that box. 347 00:24:17,791 --> 00:24:21,837 The thing is, I'd have to move to LA. 348 00:24:23,589 --> 00:24:29,052 And, um, I'd need headshots, and there's this amazing acting teacher. 349 00:24:29,136 --> 00:24:31,346 But... 350 00:24:31,430 --> 00:24:33,432 - But it's expensive, so... - So? 351 00:24:35,976 --> 00:24:38,145 I know things have been tight since the divorce. 352 00:24:38,228 --> 00:24:39,980 Have I ever not provided for you? 353 00:24:40,063 --> 00:24:43,567 - I just don't want... - Have I ever not provided for you? 354 00:24:43,650 --> 00:24:44,902 I'm sorry I brought it up. 355 00:24:44,985 --> 00:24:47,422 Who took you and all your friends to Amsterdam for your birthday? 356 00:24:47,446 --> 00:24:48,655 Who else's father did that? 357 00:24:48,739 --> 00:24:49,907 I said I'm sorry! 358 00:24:57,456 --> 00:24:58,665 - Hey, Fran? - Dad… 359 00:25:01,251 --> 00:25:02,628 Go pick up some champagne. 360 00:25:03,921 --> 00:25:05,839 My daughter's gonna win an Oscar. 361 00:25:18,977 --> 00:25:19,978 Aaron? 362 00:25:21,104 --> 00:25:23,023 Aaron! Aaron, I don't understand what? 363 00:25:23,106 --> 00:25:26,146 I told you, I can't take the pressure of all of this. The weight is too much! 364 00:25:26,193 --> 00:25:27,670 - What pressure? What weight? - Of you! 365 00:25:27,694 --> 00:25:29,154 - I love you! - No, no, no. 366 00:25:29,238 --> 00:25:31,240 - No, No, No. - Stop, stop. 367 00:25:31,323 --> 00:25:33,784 Just stay! No! No! N... 368 00:25:33,867 --> 00:25:35,786 Shit. 369 00:25:39,289 --> 00:25:40,457 Are... Are you okay? 370 00:25:43,252 --> 00:25:45,921 Please don't leave me. Please don't leave me. Please don't! 371 00:25:46,004 --> 00:25:47,714 No, I can't be alone anymore! Aaron, no. 372 00:25:47,798 --> 00:25:50,008 No, no, no. No! Aaron! No! 373 00:25:50,092 --> 00:25:53,887 Please. No. No. I... 374 00:26:28,922 --> 00:26:31,675 {\an8}A proper pot of coffee in a copper coffee pot. 375 00:26:31,758 --> 00:26:34,928 A proper pot of coffee in a copper coffee pot. 376 00:26:35,721 --> 00:26:39,892 A proper pot of coffee in a copper coffee pot. 377 00:26:40,434 --> 00:26:41,852 Take your own cue. 378 00:26:52,905 --> 00:26:54,740 Let's put on some music. 379 00:26:55,324 --> 00:26:56,325 I gotta go. 380 00:26:56,408 --> 00:26:59,328 Aaron! Why? What happened? 381 00:26:59,411 --> 00:27:02,789 I told you, I can't take the pressure of all this. 382 00:27:02,873 --> 00:27:04,499 - The weight... - Wh... 383 00:27:04,583 --> 00:27:06,293 What pressure? What weight? 384 00:27:06,376 --> 00:27:07,669 Of you. 385 00:27:09,296 --> 00:27:11,131 I love you! 386 00:27:11,215 --> 00:27:13,592 It doesn't feel like love. 387 00:27:13,675 --> 00:27:15,677 Let's stop for a moment. 388 00:27:21,475 --> 00:27:24,269 Why do you think I stopped you? 389 00:27:24,353 --> 00:27:25,562 Because it was bad. 390 00:27:25,646 --> 00:27:28,065 Ah. Correct. Yes. Mm-hmm. 391 00:27:28,148 --> 00:27:29,566 And why was it bad? 392 00:27:31,276 --> 00:27:36,156 Because Chris's performance felt pushed? 393 00:27:37,491 --> 00:27:39,159 Mmm. 394 00:27:40,035 --> 00:27:42,204 What is the point of this exercise? 395 00:27:42,287 --> 00:27:43,664 To revisit a trauma from our past. 396 00:27:43,747 --> 00:27:49,378 No, to reframe a trauma from our past so that we can make it work for us. 397 00:27:49,461 --> 00:27:50,754 What is the trauma here? 398 00:27:51,505 --> 00:27:53,507 Aaron broke up with me. 399 00:27:53,590 --> 00:27:56,301 - Was he the love of your life? - An... No. 400 00:27:56,385 --> 00:27:58,011 Let's find another trauma. 401 00:27:59,638 --> 00:28:00,639 Uh… 402 00:28:04,768 --> 00:28:07,145 Um… 403 00:28:07,229 --> 00:28:11,775 Uh, I-I've had a very… …fortunate life. 404 00:28:13,026 --> 00:28:16,989 How was your relationship with your parents? Your family? 405 00:28:17,072 --> 00:28:20,033 They've given me everything I ever wanted. 406 00:28:21,201 --> 00:28:23,662 So, what happened after you broke up with Aaron? 407 00:28:24,788 --> 00:28:25,914 Not much. We... 408 00:28:27,374 --> 00:28:32,212 We didn't really talk because, um, he started dating a friend of mine… 409 00:28:32,296 --> 00:28:34,506 - Oh, wait. He dated your friend? - …so it was like... 410 00:28:34,590 --> 00:28:37,092 - S... - Was she, uh, a close friend? 411 00:28:39,011 --> 00:28:40,262 Y-Yes. 412 00:28:40,345 --> 00:28:41,430 Was she your best friend? 413 00:28:44,558 --> 00:28:48,729 - Yes. - That had to feel like a betrayal. 414 00:28:50,981 --> 00:28:53,066 I guess, a li... a little bit. 415 00:28:53,150 --> 00:28:55,611 Okay, so let's reframe this experience! 416 00:28:55,694 --> 00:28:59,948 Aaron is the love of your life. He cheated on you with your best friend. 417 00:29:00,032 --> 00:29:01,408 They both betrayed you! 418 00:29:01,491 --> 00:29:04,995 Now, tell me how it felt when Aaron broke up with you. 419 00:29:06,330 --> 00:29:11,001 I f-felt s-sad, and… 420 00:29:14,213 --> 00:29:15,923 And alone. 421 00:29:16,006 --> 00:29:18,300 Why are you holding back? I want you to feel it! 422 00:29:20,928 --> 00:29:23,055 It hurt. 423 00:29:25,724 --> 00:29:28,101 In my chest. It was so tight! 424 00:29:31,522 --> 00:29:36,568 But I didn't cry, because I was too angry at them for leaving me, 425 00:29:36,652 --> 00:29:38,654 and... and... and for the betrayal, 426 00:29:38,737 --> 00:29:41,573 and for the lies, for all the goddamn lies! 427 00:29:41,657 --> 00:29:44,993 Now! Now, make that your truth. Live in it. 428 00:29:48,789 --> 00:29:50,874 You fucked my best friend! 429 00:29:52,709 --> 00:29:55,754 You think I wouldn't find out? Do you think I'm an idiot? 430 00:29:55,838 --> 00:29:58,465 Rebekah, I-I-I'm... I'm sorry I did that! 431 00:29:59,842 --> 00:30:01,051 Oh, G... 432 00:30:03,136 --> 00:30:06,306 Why are men so fucking disappointing? 433 00:30:09,101 --> 00:30:12,187 Now, that is the truth. 434 00:30:18,902 --> 00:30:21,864 So, you don't see how what you said was anti-feminist? 435 00:30:22,489 --> 00:30:24,741 No. You misinterpreted the mean... 436 00:30:24,825 --> 00:30:28,787 If we misinterpreted what you said, then why are you apologizing? 437 00:30:28,871 --> 00:30:31,665 I'm not apologizing. I'm contextualizing. 438 00:30:31,748 --> 00:30:32,833 You're not? 439 00:30:32,916 --> 00:30:35,085 I know everyone has a lot to say, 440 00:30:35,169 --> 00:30:37,421 but let's give Rebekah a chance to speak too. 441 00:30:37,504 --> 00:30:39,673 I thought this was a listening session. 442 00:30:39,756 --> 00:30:41,676 Absolutely. And the listening, it goes both ways. 443 00:30:41,717 --> 00:30:44,803 You know what? It doesn't matter what I intended, what... 444 00:30:44,887 --> 00:30:48,348 We're a family, and in a family, what matters is how I made you feel. 445 00:30:48,432 --> 00:30:50,684 So, I'd like to focus on that. 446 00:30:52,644 --> 00:30:58,567 I know something that has always helped me is choosing what truth I live in. 447 00:30:58,650 --> 00:31:04,072 Right? I am responsible for my anger, my sadness. 448 00:31:04,156 --> 00:31:08,952 You can't let yourself be defined by negative emotions. 449 00:31:09,036 --> 00:31:13,207 Wait, so are you saying that if you said something that makes us feel bad, 450 00:31:13,290 --> 00:31:15,250 then it's our fault? 451 00:31:16,251 --> 00:31:18,253 - Yes. Tha... Uh. - What? 452 00:31:18,337 --> 00:31:20,297 Oh, my God. 453 00:31:20,380 --> 00:31:22,716 Do you not see how fucked up that is? 454 00:31:22,799 --> 00:31:24,384 It's... N-No, I think... 455 00:31:24,468 --> 00:31:26,470 I... Okay, I think you misinterpreted what I was... 456 00:31:26,553 --> 00:31:28,388 No, no. Everyone, please, please. 457 00:31:28,472 --> 00:31:30,182 Okay. Excus... Why are you leaving? 458 00:31:30,265 --> 00:31:31,934 Because this is not helpful. 459 00:31:32,017 --> 00:31:35,521 Okay. Okay, you talk, I'll listen. 460 00:31:35,604 --> 00:31:37,444 Look, I'm not afraid to lose my job, 461 00:31:37,481 --> 00:31:40,609 so I'm gonna say what everyone else here is thinking. 462 00:31:40,692 --> 00:31:42,736 WeWork is a really bad place to work. 463 00:31:42,819 --> 00:31:45,906 - Yeah. - Especially for women. 464 00:31:45,989 --> 00:31:47,574 So, why... Why would, uh… 465 00:31:47,658 --> 00:31:48,951 Why would you say that? 466 00:31:49,535 --> 00:31:52,222 Well, we have to stay up until three o'clock in the morning, drinking, 467 00:31:52,246 --> 00:31:53,726 just so we can be a part of the team. 468 00:31:53,789 --> 00:31:54,915 Well, I'm sure that's... 469 00:31:54,998 --> 00:31:58,293 And we're paid like it's a start-up, but it's not a start-up anymore. 470 00:31:58,377 --> 00:32:00,003 You flew here in a helicopter. 471 00:32:00,087 --> 00:32:03,715 We want real wages. 472 00:32:03,799 --> 00:32:07,261 It's always met with stock options. Like, "stock options this, stock"... 473 00:32:07,344 --> 00:32:10,973 Yeah, a-and stock options mean that you're an owner in the company. 474 00:32:11,056 --> 00:32:13,767 You get to choose your own destiny. 475 00:32:13,851 --> 00:32:17,521 If I... If I own the company, I pay people overtime. 476 00:32:17,604 --> 00:32:20,083 My friend said that she was asked if she planned on getting pregnant 477 00:32:20,107 --> 00:32:21,358 during her interview here. 478 00:32:21,441 --> 00:32:23,318 - I heard that too. - Seriou... 479 00:32:23,402 --> 00:32:24,945 Okay, well, look, that is horrible. 480 00:32:25,028 --> 00:32:27,281 You should've immediately gone to HR, and I'm sure... 481 00:32:27,364 --> 00:32:29,658 For the longest time, there was literally no HR. 482 00:32:29,741 --> 00:32:32,452 Yes, and now there is an entire department, all right? 483 00:32:32,536 --> 00:32:35,038 That is what I mean about focusing on the negative. 484 00:32:35,122 --> 00:32:37,082 WeWork is a young company, 485 00:32:37,165 --> 00:32:42,129 and we are always growing and evolving and striving to do better. 486 00:32:42,212 --> 00:32:44,506 But you don't seem to want to see that. 487 00:32:44,590 --> 00:32:45,591 Okay, look, look. 488 00:32:45,674 --> 00:32:46,800 I heard someone say 489 00:32:46,884 --> 00:32:50,345 that... that they can't meet anyone because they're stuck at work all the time. 490 00:32:50,429 --> 00:32:54,433 Well, you are surrounded by all of these amazing people, 491 00:32:54,516 --> 00:32:57,102 so meet someone at work. 492 00:32:57,186 --> 00:32:59,521 We've had two WeWork engagements! 493 00:32:59,605 --> 00:33:02,774 Yeah, okay, we've all met a bunch of people. 494 00:33:02,858 --> 00:33:05,277 Me personally, I've "met" four people at work. 495 00:33:05,360 --> 00:33:07,196 Everyone's fucking everyone. 496 00:33:07,279 --> 00:33:08,572 Thank you all so much... 497 00:33:08,655 --> 00:33:11,074 You know, I found a used condom under my desk. 498 00:33:11,158 --> 00:33:12,951 - Ew. - Rebekah, there's a closet 499 00:33:13,035 --> 00:33:15,829 called the "the fuck closet." Wanna guess what happens in there? 500 00:33:15,913 --> 00:33:19,541 Okay, I think we can all agree that there should not be a fuck closet. 501 00:33:20,834 --> 00:33:23,712 All right, and I think you should tell your boss. And I will tell... 502 00:33:23,795 --> 00:33:25,088 Who do you think we're fucking? 503 00:33:27,382 --> 00:33:29,968 You keep saying we're a family and that this is our company, 504 00:33:30,052 --> 00:33:31,512 but none of that is true. 505 00:33:32,095 --> 00:33:33,722 So please just stop saying it. 506 00:33:33,805 --> 00:33:35,365 - Yeah! - Yes! 507 00:33:35,891 --> 00:33:37,267 - Yeah. - Stop. 508 00:33:41,897 --> 00:33:43,732 Thank you all so much! 509 00:33:43,815 --> 00:33:45,651 Who else gets a helicopter? 510 00:33:50,697 --> 00:33:52,449 How could you let that happen to me? 511 00:33:53,617 --> 00:33:56,513 - How could you let that happen? - I didn't let anything happen. 512 00:33:56,537 --> 00:33:58,997 We just have to contain this. What are we gonna do? 513 00:33:59,081 --> 00:34:01,458 How would we contain it? We can't shut down Twitter. 514 00:34:01,542 --> 00:34:03,335 - Are you kidding me? - No, it's... 515 00:34:03,418 --> 00:34:04,503 So bad! 516 00:34:04,586 --> 00:34:06,797 And I say one thing wrong, and then, all of a sudden, 517 00:34:06,880 --> 00:34:09,007 I'm being blamed for a fucking fuck closet! 518 00:34:11,592 --> 00:34:14,137 Great. Fuck closet. That won't go viral. 519 00:34:16,889 --> 00:34:18,225 Where's the fuck closet? 520 00:34:25,524 --> 00:34:28,294 - Vanessa's drafting a statement for you... - I don't need a statement. 521 00:34:28,318 --> 00:34:30,195 - Yes, you do. Yes, you do. - I don't. I... 522 00:34:30,279 --> 00:34:32,531 Yes, you do. You do. 523 00:34:33,031 --> 00:34:34,491 And we've hired outside counsel. 524 00:34:36,869 --> 00:34:40,246 Rivka, it's okay. It's okay. It's just words. 525 00:34:48,589 --> 00:34:50,047 Can you just come say hello? 526 00:34:59,892 --> 00:35:01,101 Hi, honey! 527 00:35:02,728 --> 00:35:03,729 Hi, Daddy. 528 00:35:07,691 --> 00:35:09,693 - Bought it at an auction. - Mmm. 529 00:35:09,776 --> 00:35:11,862 Wasn't exactly Sotheby's. 530 00:35:12,905 --> 00:35:14,573 Haven't had it appraised. 531 00:35:15,866 --> 00:35:17,284 And? 532 00:35:17,868 --> 00:35:19,161 Oh. 533 00:35:19,953 --> 00:35:20,954 To your nose. 534 00:35:21,038 --> 00:35:22,039 To your cheeks. 535 00:35:30,464 --> 00:35:32,341 Mmm. It seems like the real deal. 536 00:35:32,424 --> 00:35:34,801 Then we're gonna finish it. 537 00:35:35,636 --> 00:35:36,637 My last supper. 538 00:35:39,765 --> 00:35:41,934 How long have you been dealing with this? 539 00:35:44,436 --> 00:35:45,437 Two years. 540 00:35:47,689 --> 00:35:48,690 Okay. 541 00:35:51,818 --> 00:35:53,570 - I didn't want to worry you. - Ah. 542 00:35:53,654 --> 00:35:56,406 The lawyers insisted the whole time that it was gonna be dropped. 543 00:35:56,490 --> 00:35:58,784 "The lawyers." 544 00:36:05,165 --> 00:36:07,167 Do you know where you're going or for how long? 545 00:36:08,043 --> 00:36:12,047 There's one place called Allenwood. 546 00:36:12,130 --> 00:36:14,758 Six months, maybe a year. 547 00:36:15,300 --> 00:36:18,387 All comes down to the judge. That's why I need your letter. 548 00:36:18,470 --> 00:36:20,722 I need him to know who I really, really am. 549 00:36:20,806 --> 00:36:24,101 I promise I'm gonna do it tonight. I'm gonna write it tonight. 550 00:36:24,184 --> 00:36:25,185 Okay. 551 00:36:28,856 --> 00:36:31,733 Let's talk about something nice. Hmm? 552 00:36:32,234 --> 00:36:33,485 - Okay. Yeah. - Yeah. 553 00:36:34,111 --> 00:36:35,445 How is Harlow? 554 00:36:36,446 --> 00:36:37,823 She is all joy. 555 00:36:37,906 --> 00:36:39,700 I... I mean, she's such a daddy's girl. 556 00:36:39,783 --> 00:36:41,910 Loves Adam. Mmm. 557 00:36:41,994 --> 00:36:44,705 Well, everybody does. 558 00:36:44,788 --> 00:36:46,790 It's like his superpower. 559 00:36:46,874 --> 00:36:47,875 Mm-hmm. 560 00:36:49,293 --> 00:36:52,254 That wine would go perfectly with a New York strip 561 00:36:52,337 --> 00:36:54,381 and shrimp cocktail from Peter Luger's. 562 00:36:54,464 --> 00:36:57,217 That's where I want you to take me for my last supper. 563 00:36:59,845 --> 00:37:01,638 I haven't eaten red meat since Keith. 564 00:37:04,683 --> 00:37:07,060 Great sides. Great sides. 565 00:37:07,644 --> 00:37:10,647 You used to love their… …creamed spinach. 566 00:37:15,736 --> 00:37:20,199 Probably shouldn't get a DUI a week before sentencing. 567 00:37:20,282 --> 00:37:22,159 Mind if I take the guest room for tonight? 568 00:37:23,118 --> 00:37:24,870 Uh... Sure. Of course. 569 00:37:24,953 --> 00:37:28,207 That way I can help you with the letter, if you need it. 570 00:37:28,290 --> 00:37:29,875 - Daddy… - And it... it's really... 571 00:37:29,958 --> 00:37:33,504 I know what to do. It's okay. He needs to know who you really are. 572 00:37:33,587 --> 00:37:37,716 He just needs to know who you really are. I just need to write what you mean to me. 573 00:37:42,387 --> 00:37:44,014 That's your superpower. 574 00:37:44,640 --> 00:37:46,934 - I don't have a superpower. - You sure do. 575 00:37:47,017 --> 00:37:51,522 You always, always know exactly what people need to hear. 576 00:37:58,695 --> 00:38:00,072 I gotta go make some calls. 577 00:38:28,809 --> 00:38:31,019 As you know, this is not the first time 578 00:38:31,103 --> 00:38:32,980 my father has made a mistake. 579 00:38:35,232 --> 00:38:36,984 My father had started a charity. 580 00:38:37,067 --> 00:38:39,111 American Cancer Research Fund? 581 00:38:39,194 --> 00:38:41,071 I lost my mother to breast cancer. 582 00:38:41,154 --> 00:38:42,489 I'm so sorry. 583 00:38:42,573 --> 00:38:43,949 Your dad is a saint. 584 00:38:54,877 --> 00:38:58,755 The unsuspecting victims, defrauded of over a million dollars 585 00:38:58,839 --> 00:39:01,800 by your company, the American Cancer Research Fund. 586 00:39:03,302 --> 00:39:07,264 Mr. Paltrow, you are not being prosecuted personally. 587 00:39:07,347 --> 00:39:10,184 But ACRF is pleading guilty to fraud. 588 00:39:10,934 --> 00:39:14,104 And in the eyes of this court, you bear responsibility 589 00:39:14,188 --> 00:39:15,772 for the actions of your company. 590 00:39:17,024 --> 00:39:19,860 You ran a company that engaged in fraud. 591 00:39:20,360 --> 00:39:21,778 So, what does that make you? 592 00:39:26,450 --> 00:39:27,576 I don't know, sir. 593 00:39:28,785 --> 00:39:30,746 It makes you a fraud. 594 00:39:33,123 --> 00:39:34,416 Yes, Your Honor. 595 00:39:35,375 --> 00:39:36,502 Say it. 596 00:39:40,964 --> 00:39:42,216 I'm a fraud. 597 00:39:45,719 --> 00:39:46,887 Case dismissed. 598 00:39:48,931 --> 00:39:51,308 Tragically, a few years later, 599 00:39:52,100 --> 00:39:54,603 my brother was diagnosed with cancer 600 00:39:54,686 --> 00:39:56,355 and died. 601 00:39:58,315 --> 00:39:59,858 Let's go get some steaks. 602 00:40:01,318 --> 00:40:03,862 Keith's death broke my father. 603 00:40:05,781 --> 00:40:06,990 He's a good man. 604 00:40:07,074 --> 00:40:09,368 He's just numb sometimes to his own actions 605 00:40:09,451 --> 00:40:12,120 because he's in s-so much pain. 606 00:40:13,163 --> 00:40:16,375 He laughs less. He worries more. 607 00:40:16,458 --> 00:40:19,920 He can't enjoy the small moments that make a life. 608 00:40:21,171 --> 00:40:23,841 I stopped eating meat the day my brother died. 609 00:40:25,384 --> 00:40:27,386 My father stopped living. 610 00:40:28,262 --> 00:40:31,390 He's not the man you think he is. 611 00:40:31,473 --> 00:40:35,894 He's the man that taught me that family comes first. 612 00:40:35,978 --> 00:40:38,021 Taught me to fight for what I believe in. 613 00:40:38,105 --> 00:40:42,359 And that is what I am doing right now. Fighting to keep my family together. 614 00:40:45,362 --> 00:40:49,032 Sincerely, Rebekah Paltrow Neumann. 615 00:41:43,629 --> 00:41:45,130 So pretty. 616 00:42:00,854 --> 00:42:02,105 What the f... 617 00:42:02,648 --> 00:42:03,524 Whoa. 618 00:42:03,607 --> 00:42:05,275 - I am so sorry. - Hey, Rebekah. 619 00:42:05,359 --> 00:42:07,653 I'm s... I'm... I'm so sorry. 620 00:42:07,736 --> 00:42:09,488 I'm so sorry. Where is Adam? 621 00:42:11,990 --> 00:42:15,160 Oh, he's not he... I don't think he's here. 622 00:42:16,537 --> 00:42:18,372 I'm so... I'm sorry. I'm sorry. 623 00:42:34,888 --> 00:42:36,390 It's okay. 624 00:42:38,225 --> 00:42:40,561 Hey, it's okay. 625 00:43:06,461 --> 00:43:08,172 You're not gonna run the article. 626 00:43:09,756 --> 00:43:12,718 - But it's such a good one. - Mmm. Is it? 627 00:43:12,801 --> 00:43:16,388 I don't know, it feels like you're picking on a young company 628 00:43:16,471 --> 00:43:20,309 that only wants to do good and is going to do better. I just... 629 00:43:20,392 --> 00:43:22,978 Well, I mean, the article will cover all of that. 630 00:43:25,147 --> 00:43:28,108 I just... I wonder if there was another way. 631 00:43:35,115 --> 00:43:36,575 You have something to offer? 632 00:43:37,951 --> 00:43:40,621 I hear Gwyneth and Chris have an open marriage. 633 00:43:40,704 --> 00:43:42,706 That might make an interesting story. 634 00:43:47,586 --> 00:43:50,047 The statement that we've put together is just... 635 00:43:50,130 --> 00:43:52,925 If you follow it exactly, we can just move forward from this. 636 00:43:53,008 --> 00:43:54,551 And we really appreciate your help. 637 00:43:54,635 --> 00:43:55,795 - And like... - How did it go? 638 00:43:59,556 --> 00:44:01,350 She handled it. 639 00:44:02,559 --> 00:44:05,354 Because you couldn't. 640 00:44:06,855 --> 00:44:09,608 Come on, man. That's not fair. 641 00:44:11,652 --> 00:44:12,653 Let's talk. 642 00:44:13,612 --> 00:44:15,322 Uh, who here is having a great time? 643 00:44:17,241 --> 00:44:20,869 All right, so am I. So am I. I'm having a great time. 644 00:44:21,370 --> 00:44:25,082 - How many people here are drunk right now? - Yes. Miguel! 645 00:44:27,501 --> 00:44:29,920 Right. Okay. So am I. 646 00:44:31,797 --> 00:44:33,549 Remember, they said not to deviate. 647 00:44:34,132 --> 00:44:35,133 Thanks. 648 00:44:37,177 --> 00:44:40,097 Our lawyers went over every word with outside counsel. 649 00:44:40,180 --> 00:44:41,181 Mm-hmm. 650 00:44:41,723 --> 00:44:44,184 They just want to hear you apologize. 651 00:44:45,727 --> 00:44:46,937 I know what to say. 652 00:44:48,355 --> 00:44:52,192 Um… Yeah, yeah. Uh… 653 00:44:53,443 --> 00:44:57,698 Please welcome to the stage Adam Neumann! 654 00:45:02,536 --> 00:45:03,871 Thank you! 655 00:45:05,747 --> 00:45:09,042 Thank you to everyone who helped make this weekend possible! 656 00:45:09,126 --> 00:45:10,460 Yes! 657 00:45:10,544 --> 00:45:13,422 To the bartenders who kept the drinks flowing! 658 00:45:14,923 --> 00:45:19,845 To the taco guys who made chimichangas till 5:00 in the morning! 659 00:45:19,928 --> 00:45:21,805 Thank you! 660 00:45:21,889 --> 00:45:23,682 My ass is still burning, by the way. 661 00:45:29,438 --> 00:45:33,358 This is community, this feeling that we all have. 662 00:45:34,026 --> 00:45:37,946 This feeling, that… happiness. 663 00:45:38,614 --> 00:45:40,240 That feeling is WeWork. 664 00:45:42,201 --> 00:45:45,329 So let's take that feeling, and let's take that energy. 665 00:45:45,412 --> 00:45:47,831 Let's take it all back into our jobs 666 00:45:47,915 --> 00:45:52,878 and keep kicking ass! 667 00:45:56,798 --> 00:45:59,968 Now, before we go, 668 00:46:00,636 --> 00:46:03,680 Rebekah has something she would love to say to you all. 669 00:46:04,473 --> 00:46:06,225 Rebekah. Make some noise. 670 00:46:21,532 --> 00:46:24,117 There's been a lot of talk about roles this weekend. 671 00:46:27,120 --> 00:46:31,458 The roles we… …play for each other, 672 00:46:32,125 --> 00:46:35,045 the roles we play for ourselves. 673 00:46:39,883 --> 00:46:43,804 I said that women had to support men, and I meant it. 674 00:46:44,429 --> 00:46:46,598 It's the truth. 675 00:46:47,474 --> 00:46:50,894 But it's not the whole truth. 676 00:46:51,812 --> 00:46:55,774 This is your base and bonus range, but the real value is in the shares. 677 00:46:55,858 --> 00:46:59,528 You get 2,000 after year one. You get 2,500 after year two. 678 00:46:59,611 --> 00:47:04,449 The whole truth is that we need to support each other. 679 00:47:04,533 --> 00:47:05,534 Yes! 680 00:47:05,617 --> 00:47:08,370 Now, that can be a man. 681 00:47:08,453 --> 00:47:12,165 It could be a woman. It can be a friend. It ca... It doesn't matter. 682 00:47:12,249 --> 00:47:15,586 What matters is that we empower others. 683 00:47:16,211 --> 00:47:18,839 Just need you to sign this NDA. 684 00:47:23,260 --> 00:47:24,303 Welcome to WeWork. 685 00:47:26,597 --> 00:47:31,143 That's why Adam and Miguel started WeWork: to empower all of you. 686 00:47:31,727 --> 00:47:35,522 To empower our members to innovate, to create. 687 00:47:35,606 --> 00:47:38,692 To empower our employees to build community 688 00:47:38,775 --> 00:47:42,738 and be a part of something larger than themselves. 689 00:47:48,160 --> 00:47:52,331 So if our role, 690 00:47:52,998 --> 00:47:55,375 our responsibility, 691 00:47:55,918 --> 00:47:57,544 is to empower each other, 692 00:47:58,212 --> 00:48:02,674 then… what's the role of the company? 693 00:48:02,758 --> 00:48:07,137 What's WeWork's role in the world? 694 00:48:09,389 --> 00:48:15,687 WeWork's role is nothing less than to elevate the world's consciousness. 695 00:48:18,273 --> 00:48:23,445 And by doing that, we will make a better world together! 696 00:48:23,529 --> 00:48:26,782 All of us! Together! 697 00:48:26,865 --> 00:48:28,450 - We! - Work! 698 00:48:28,534 --> 00:48:29,743 - We! - Work! 699 00:48:29,826 --> 00:48:36,708 - We! - Work! 52228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.