Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,131 --> 00:01:28,463
B.J. Frocks ain't gonna like it.
2
00:01:30,201 --> 00:01:32,499
B.J. Frocks don't need to know.
3
00:01:33,571 --> 00:01:35,163
I'm getting off.
4
00:01:35,373 --> 00:01:39,241
We've got to be in Riverport tonight,
the both of us.
5
00:01:40,745 --> 00:01:43,509
I'll be there. Tomorrow.
6
00:01:43,815 --> 00:01:46,375
- Tomorrow, when?
- Tomorrow night.
7
00:01:51,189 --> 00:01:53,885
But we've got a 2:00 appointment
with Frank and Hinkle.
8
00:01:53,958 --> 00:01:58,088
Now, don't be a pest, Cliff.
I haven't seen my sister in two years.
9
00:01:58,163 --> 00:02:00,041
She got married
and I haven't even met her husband.
10
00:02:00,065 --> 00:02:01,589
I can't...
11
00:02:01,666 --> 00:02:04,396
I can't show the new summer line
without a model.
12
00:02:04,469 --> 00:02:06,300
Show them on hangers.
13
00:02:06,971 --> 00:02:09,132
Hangers haven't got what you've got.
14
00:02:09,207 --> 00:02:11,869
Hangers. A piece of wood, a hunk of wire.
15
00:02:11,943 --> 00:02:13,934
That won't sell dresses.
16
00:02:14,345 --> 00:02:17,280
- Hey, what are you doing?
- Taking a present to my sister.
17
00:02:17,348 --> 00:02:19,145
- She got married. Do you mind?
- A present?
18
00:02:19,217 --> 00:02:21,242
You're picking out a whole trousseau.
19
00:02:21,319 --> 00:02:22,980
What's a few samples?
20
00:02:23,054 --> 00:02:26,148
I've gotta account for every item.
What am I gonna tell the home office?
21
00:02:26,224 --> 00:02:28,784
Tell them you ran into Jesse James.
22
00:02:30,128 --> 00:02:34,895
I thought after we got rid of the buyers
we could have a quiet dinner together.
23
00:02:35,567 --> 00:02:36,864
Just you and me.
24
00:02:36,935 --> 00:02:39,426
There's a cute French restaurant
in Riverport.
25
00:02:39,504 --> 00:02:41,699
Look, Cliff, don't you ever give up?
26
00:02:41,773 --> 00:02:44,742
You made a pitch in Baltimore,
a wrong play in Mobile
27
00:02:44,809 --> 00:02:46,970
and you fouled out in Atlanta.
28
00:02:47,045 --> 00:02:49,980
Cliff, in any league, three strikes is out.
29
00:03:01,392 --> 00:03:04,122
You got 10 minutes, folks. Ten minutes.
30
00:03:06,231 --> 00:03:08,859
You're a good girl, I know,
and I respect it highly.
31
00:03:08,933 --> 00:03:12,664
- But do you have to be so fanatic about it?
- You're overselling.
32
00:03:13,104 --> 00:03:15,572
I wonder where I can find a phone?
33
00:03:17,475 --> 00:03:20,933
Why did your sister have to pick
a dead end like this for a home?
34
00:03:21,012 --> 00:03:22,012
It's very simple.
35
00:03:22,080 --> 00:03:24,571
She wanted to be near her husband
and he works here.
36
00:03:24,649 --> 00:03:26,139
A wilderness.
37
00:03:26,217 --> 00:03:27,684
Very nice people live here
38
00:03:27,752 --> 00:03:30,118
and they go to church on...
Hey, give me a nickel.
39
00:03:30,188 --> 00:03:31,712
You got a nickel?
40
00:03:35,493 --> 00:03:37,757
Rice, Rice, Rice.
41
00:03:38,463 --> 00:03:41,796
- Give me a pencil.
- Clam-digger.
42
00:03:44,402 --> 00:03:46,029
Here, hold this.
43
00:03:51,409 --> 00:03:54,708
- Sir, where can I get some cigarettes?
- The machine.
44
00:03:55,180 --> 00:03:57,580
- The machine.
- Right.
45
00:04:09,093 --> 00:04:11,391
Pretty soon they won't need
people like us.
46
00:04:11,462 --> 00:04:13,760
They're mechanizing everything.
47
00:04:14,399 --> 00:04:17,163
Not everything. They don't answer.
48
00:04:18,036 --> 00:04:19,628
Maybe she moved.
49
00:04:21,439 --> 00:04:24,408
No, I got a letter from her
a couple of weeks ago,
50
00:04:24,475 --> 00:04:26,420
says she's working nights
in the Recreation Center.
51
00:04:26,444 --> 00:04:28,207
The Recreation Center?
52
00:04:28,279 --> 00:04:31,373
You know, it's one of those places where
they have a cafรฉ and a bowling alley.
53
00:04:31,449 --> 00:04:34,179
They don't bowl around here. They sleep.
54
00:04:35,620 --> 00:04:37,417
Do you know where it is?
55
00:04:37,755 --> 00:04:39,222
I think I'll take a cab.
56
00:04:40,959 --> 00:04:43,951
- You got a cigarette?
- Come on, folks, time. Let's get rolling.
57
00:04:44,028 --> 00:04:47,555
- Hey, you said 10 minutes.
- Come on, let's go. Come on.
58
00:04:48,566 --> 00:04:50,898
Hey, give me my cigarette!
59
00:04:50,969 --> 00:04:53,028
Oh, take the whole pack.
60
00:04:53,104 --> 00:04:56,005
I'll see you tomorrow.
Baker Hotel, Riverport!
61
00:04:56,074 --> 00:04:57,405
Baker Hotel.
62
00:04:57,475 --> 00:04:59,102
Come on, come on!
63
00:05:31,442 --> 00:05:34,172
- Where's the cab driver?
- He ain't around.
64
00:05:34,245 --> 00:05:37,180
- But his cab's right there.
- There's no driver.
65
00:05:39,984 --> 00:05:43,476
- Mister, could you tell...
- Look, they're trying to close up.
66
00:05:43,554 --> 00:05:47,183
- What's the matter, can't he talk?
- What do you want, lady?
67
00:05:47,258 --> 00:05:50,421
Well, I'd like to find the Recreation
Center. Do you know where it is?
68
00:05:50,495 --> 00:05:51,839
- The Valley Cafรฉ and bowling...
- Yeah,
69
00:05:51,863 --> 00:05:54,331
10, 11 blocks straight up the street.
70
00:05:54,399 --> 00:05:56,799
- Ten blocks...
- You won't miss it.
71
00:06:01,272 --> 00:06:04,207
- No cab driver, huh?
- Straight up the street.
72
00:06:06,077 --> 00:06:08,102
It's a real friendly town.
73
00:06:29,801 --> 00:06:34,670
Wait a minute, wait a minute.
Check this, check this for me, please.
74
00:06:47,719 --> 00:06:50,210
Here, lady. Take this quick.
75
00:06:52,090 --> 00:06:55,992
Hey, what's going on
around here, anyway?
76
00:08:28,586 --> 00:08:31,077
Come on, we got to get out of here.
77
00:08:31,823 --> 00:08:33,085
Come on.
78
00:10:27,572 --> 00:10:31,975
- Hey, cab driver, take me home.
- Just soon as I finish my drink.
79
00:10:45,323 --> 00:10:48,121
- Why did you give him credit?
- He's my secret lover, that's why.
80
00:10:48,192 --> 00:10:50,490
- Take out the jungle rhythm record.
- Leave it in.
81
00:10:50,561 --> 00:10:52,859
It always gives me migraine headache.
Out!
82
00:10:52,930 --> 00:10:54,295
Brings in the nickels. Yes, honey?
83
00:10:54,365 --> 00:10:55,764
Does Lucy Rice work here?
84
00:10:55,833 --> 00:10:58,461
- Who's the boss here, me or my wife?
- I said leave it in.
85
00:10:58,536 --> 00:10:59,662
You want Lucy?
86
00:10:59,737 --> 00:11:01,830
You didn't marry me,
you married the business.
87
00:11:01,906 --> 00:11:03,083
And we're very happy together.
88
00:11:03,107 --> 00:11:05,747
Oh, she's here somewhere.
Just look around, honey, you'll find her.
89
00:11:05,810 --> 00:11:08,301
What about jungle rhythm, in or out?
90
00:11:12,316 --> 00:11:13,510
Marsha!
91
00:11:15,886 --> 00:11:17,444
So wonderful to see you.
92
00:11:17,521 --> 00:11:21,082
What are you doing in Rock Point?
I have most wonderful news to tell you.
93
00:11:22,393 --> 00:11:24,987
I'm gonna have a baby.
Isn't that marvelous?
94
00:11:25,062 --> 00:11:27,155
I just talked to the doctor...
95
00:11:27,231 --> 00:11:29,563
Well, what's the matter? Aren't you glad?
96
00:11:29,634 --> 00:11:31,124
Oh, yes, Lucy.
97
00:11:34,438 --> 00:11:35,530
Lucy,
98
00:11:37,108 --> 00:11:41,135
I just saw a man murdered.
99
00:11:41,245 --> 00:11:43,270
Murdered? You're kidding?
100
00:11:45,850 --> 00:11:49,081
They dragged him out of the jail,
and then they beat him
101
00:11:49,153 --> 00:11:51,815
and then murdered him.
102
00:11:51,889 --> 00:11:55,848
- Who? When?
- Just now. A whole mob of them. A gang.
103
00:11:55,926 --> 00:11:58,053
- And they were all dressed in hoods.
- Hoods?
104
00:11:58,129 --> 00:12:01,375
- I was walking down the street, and I...
- Jeepers! It must have been that fellow.
105
00:12:01,399 --> 00:12:05,096
Lucy, I'm looking for you.
The drinks they ordered.
106
00:12:05,169 --> 00:12:06,813
- This is my sister, Marsha, Mr. Athens.
- Oh.
107
00:12:06,837 --> 00:12:09,863
The sister from New York.
She talks about you all the time.
108
00:12:09,940 --> 00:12:11,999
She's proud. I'm very pleased
109
00:12:12,076 --> 00:12:13,836
- to make your acquaintance.
- How do you do?
110
00:12:13,878 --> 00:12:17,041
I know. You two kids wanna be alone.
111
00:12:17,114 --> 00:12:19,048
Such a long time,
you didn't see each other.
112
00:12:19,116 --> 00:12:21,107
You got a lot to talk over.
113
00:12:21,185 --> 00:12:22,929
Go home, go home.
I'll take care of the order.
114
00:12:22,953 --> 00:12:25,854
- Thanks, Mr. Athens.
- You know, young lady, it ain't right.
115
00:12:25,923 --> 00:12:29,723
She is all you've got in the world,
your own sister, flesh and blood.
116
00:12:29,794 --> 00:12:32,285
You should keep in touch more often.
117
00:12:32,363 --> 00:12:36,094
- Thanks for the night off, Mr. Athens.
- That's okay. What do you think?
118
00:12:37,001 --> 00:12:39,265
Go home. Go, go, go.
119
00:12:39,704 --> 00:12:41,968
Lucy, what were you gonna say, just now?
120
00:12:42,039 --> 00:12:45,372
I was just gonna tell you,
that must have been that fellow Adams.
121
00:12:45,443 --> 00:12:47,968
- Adams?
- The one that was murdered, the reporter.
122
00:12:48,045 --> 00:12:50,791
He came here two or three weeks ago
and got a job at the phone company,
123
00:12:50,815 --> 00:12:54,649
but he was really writing articles
against the Klan, and they caught him.
124
00:12:54,719 --> 00:12:57,483
- Caught him?
- Yes, they arrested him and put him in jail.
125
00:12:57,555 --> 00:12:59,366
Of course, they said it was
for drunken driving
126
00:12:59,390 --> 00:13:00,470
or something, I don't know.
127
00:13:00,524 --> 00:13:03,322
But the whole town's been talking
about nothing but this for days.
128
00:13:03,394 --> 00:13:05,692
Oh, Lucy, it was just horrible.
129
00:13:05,763 --> 00:13:08,664
I feel I should do something about it,
but I don't know what to do.
130
00:13:08,733 --> 00:13:12,169
- Let's go home.
- Lucy, see those men over there?
131
00:13:12,236 --> 00:13:14,101
They were at the jail.
132
00:13:14,772 --> 00:13:16,262
Are you sure?
133
00:13:17,007 --> 00:13:18,133
Yeah.
134
00:13:19,143 --> 00:13:22,579
Let's go home and see Hank.
He'll tell you what to do.
135
00:13:22,780 --> 00:13:24,008
Come on.
136
00:13:41,165 --> 00:13:42,223
Could you park it?
137
00:13:47,037 --> 00:13:49,369
- You all through with him?
- All yours.
138
00:13:49,440 --> 00:13:50,737
It's funny, no crowds.
139
00:13:50,808 --> 00:13:53,709
They're wise.
They know enough to stay away.
140
00:13:54,211 --> 00:13:57,942
- Take him to the hospital?
- Morgue's across the street.
141
00:14:00,751 --> 00:14:03,515
What'd this guy wanna come down here
for in the first place?
142
00:14:03,587 --> 00:14:06,385
What they don't seem to understand
is we folks get along all right.
143
00:14:06,991 --> 00:14:09,482
So long as nobody starts interfering
with us in Washington.
144
00:14:10,194 --> 00:14:11,218
Points north.
145
00:14:14,965 --> 00:14:17,399
Adams didn't come from Washington.
146
00:14:17,802 --> 00:14:21,431
He worked for a paper in Burlingham,
and that's not north.
147
00:14:21,772 --> 00:14:24,570
He used to do
a pretty good sports column.
148
00:14:24,642 --> 00:14:26,701
Knew a lot about football.
149
00:14:28,946 --> 00:14:30,470
They left this.
150
00:14:30,614 --> 00:14:33,447
- Where's Walters?
- Down at the bus station.
151
00:14:34,385 --> 00:14:36,463
Looks like the diner
and some of those places across the street
152
00:14:36,487 --> 00:14:37,687
closed a little early tonight.
153
00:14:37,721 --> 00:14:38,847
Yeah.
154
00:14:38,923 --> 00:14:42,120
Check up on them, Shore.
See what the excuse is this time.
155
00:14:42,293 --> 00:14:43,385
Okay.
156
00:14:45,296 --> 00:14:48,754
- What does he think he's gonna do?
- Well, you know, go through the motions.
157
00:14:48,833 --> 00:14:51,461
He's a county prosecutor. He'll prosecute.
158
00:14:51,535 --> 00:14:54,436
- Rainey will get no place.
- Tell you what, Tommy.
159
00:14:54,505 --> 00:14:57,099
I'll go to the races with you tomorrow
on one condition.
160
00:14:57,174 --> 00:14:58,937
We use your car.
161
00:14:59,009 --> 00:15:01,773
Tomorrow is my wife's turn.
You know her.
162
00:15:21,432 --> 00:15:22,490
Yes?
163
00:15:23,100 --> 00:15:26,729
Well, they came in.
A guy with a shotgun come up.
164
00:15:27,938 --> 00:15:30,805
"Get down on your gut," he says,
"On the floor."
165
00:15:30,875 --> 00:15:33,867
Well, he had a shotgun, I got down.
166
00:15:33,944 --> 00:15:37,641
"Where are the keys?" he says.
"Go look," I told him.
167
00:15:37,715 --> 00:15:39,012
- Who was in here?
- I was.
168
00:15:39,083 --> 00:15:41,347
"Which cell is Adams in?" he says.
169
00:15:41,418 --> 00:15:44,478
I wouldn't tell him. "Go look," I said.
170
00:15:45,055 --> 00:15:47,353
Then I got it in the back of the head.
171
00:15:47,424 --> 00:15:50,393
- Who was it?
- What? Come again?
172
00:15:50,461 --> 00:15:52,759
The guy with the shotgun.
The other fellows.
173
00:15:52,830 --> 00:15:55,060
Come on, Ernie, who were they?
174
00:15:56,834 --> 00:15:59,826
What's the matter this time?
Too dark in here?
175
00:16:00,170 --> 00:16:02,138
All happened too fast?
176
00:16:02,439 --> 00:16:05,738
Maybe you didn't recognize any of them,
never saw them before in your life?
177
00:16:05,809 --> 00:16:07,276
That's right.
178
00:16:07,578 --> 00:16:11,070
You realize as the deputy,
you're sworn to protect your prisoners.
179
00:16:11,148 --> 00:16:14,276
You know, I could hold you
as an accessory to murder.
180
00:16:14,351 --> 00:16:16,649
Okay, hold me.
181
00:16:16,820 --> 00:16:18,981
Accessory to murder.
182
00:16:19,056 --> 00:16:21,616
You better go with him.
Better get that head X-rayed.
183
00:16:21,692 --> 00:16:24,684
Don't tell me my job. I know my job.
184
00:16:28,098 --> 00:16:29,998
Ernie knows who dragged Adams
out of here.
185
00:16:30,067 --> 00:16:31,432
So do I.
186
00:16:31,502 --> 00:16:33,800
So do you, Burt,
when it comes right down to that.
187
00:16:33,871 --> 00:16:36,032
It was the Klan. What about it?
188
00:16:36,106 --> 00:16:38,700
Well, a man got killed.
Something's got to be done about it.
189
00:16:38,776 --> 00:16:40,175
All right, tell me what.
190
00:16:40,244 --> 00:16:42,838
I'll do what you say.
That's what I'm here for.
191
00:16:42,913 --> 00:16:45,143
You wanna start naming names,
Mr. Rainey?
192
00:16:45,215 --> 00:16:47,581
I'll pull them in, if you name them.
193
00:16:47,651 --> 00:16:50,176
- That's not good enough, Art.
- Well, that's all there is.
194
00:16:50,254 --> 00:16:53,451
I take orders.
You give me an order, I'll do it.
195
00:16:53,524 --> 00:16:56,322
You know anybody in Rock Point
that will go to the inquest for you
196
00:16:56,393 --> 00:17:00,295
and testify against the Klan?
Tell me, and I'll bring them in.
197
00:17:00,364 --> 00:17:02,730
If you don't, and you don't,
198
00:17:02,800 --> 00:17:06,099
stop kicking my men around for not doing
what you can't do yourself.
199
00:17:06,170 --> 00:17:07,364
I know.
200
00:17:07,938 --> 00:17:10,873
But every time someone from
New York, Washington, or points north,
201
00:17:10,941 --> 00:17:14,604
starts poking his nose in our affairs,
we holler foul.
202
00:17:14,678 --> 00:17:16,489
Well, if we don't want the meddling,
one of these days
203
00:17:16,513 --> 00:17:18,558
we're gonna have to start cleaning up
our own messes.
204
00:17:18,582 --> 00:17:20,243
You and me. All of us.
205
00:17:20,317 --> 00:17:23,844
How far did you get eight months ago
with that lynching?
206
00:17:23,954 --> 00:17:26,388
About as far as I'll get with this one.
207
00:17:30,494 --> 00:17:32,223
Thought you might wanna see him, Burt.
208
00:17:32,363 --> 00:17:35,560
- I was in bed. He got me out of bed.
- Hello, Frank.
209
00:17:35,632 --> 00:17:37,964
The night bus was supposed
to stop 10 minutes.
210
00:17:38,035 --> 00:17:41,596
- It didn't. It left right away.
- I have nothing to do with the bus stops.
211
00:17:41,672 --> 00:17:45,369
I just handle the baggage.
You know that, Mr. Rainey.
212
00:17:45,442 --> 00:17:46,932
I'm just a baggage man.
213
00:17:47,011 --> 00:17:49,844
- You were there when the bus pulled out?
- Yes, sir.
214
00:17:50,114 --> 00:17:52,776
About three minutes later
a man was killed.
215
00:17:52,850 --> 00:17:56,718
He told me about that.
I suppose... Yes, sir.
216
00:17:57,488 --> 00:18:00,184
You didn't see anything? Hear anything?
217
00:18:04,528 --> 00:18:07,895
Please, Mr. Rainey,
don't ask me any questions.
218
00:18:08,665 --> 00:18:13,102
I don't wanna lie to you.
I'm a family man just like you see me.
219
00:18:13,804 --> 00:18:16,398
I love my kids. I gotta protect them.
220
00:18:17,474 --> 00:18:21,137
A mob that did what those people
did tonight,
221
00:18:21,211 --> 00:18:25,739
would burn me up like that.
I ask you, what would you do in my place?
222
00:18:26,283 --> 00:18:29,480
Tell the truth.
Could you afford to get involved?
223
00:18:30,187 --> 00:18:32,781
- Let him go.
- I'm sorry.
224
00:18:33,624 --> 00:18:37,321
But what they did tonight,
believe me, I hate it.
225
00:18:37,628 --> 00:18:39,220
It made me sick.
226
00:18:39,997 --> 00:18:42,056
I don't know, maybe I'm just a coward.
227
00:18:42,132 --> 00:18:45,295
- Maybe I just use my family as an excuse...
- All right, Frank, all right.
228
00:18:45,369 --> 00:18:47,837
Believe me, Mr. Rainey, I'm sorry.
229
00:18:54,711 --> 00:18:57,680
- He's got a case.
- Everybody's got a case.
230
00:18:59,650 --> 00:19:02,585
Nobody saw anything.
Nobody heard anything.
231
00:19:02,653 --> 00:19:05,247
It's a shame
Adams' body keeps getting in the way.
232
00:19:05,322 --> 00:19:06,914
I don't know who's the guiltier,
233
00:19:06,990 --> 00:19:09,458
the one who commits the crime
or the one who just stands by
234
00:19:09,526 --> 00:19:12,086
and refuses to do anything about it.
235
00:19:12,863 --> 00:19:16,822
Sometimes, I sit around for hours
trying to figure that one out.
236
00:19:16,900 --> 00:19:20,199
Take Jaeger in there.
He makes allowances for the Klan.
237
00:19:20,737 --> 00:19:22,295
He's really against guys like Adams,
238
00:19:22,372 --> 00:19:25,034
yet he gets his head broke
trying to protect him.
239
00:19:25,109 --> 00:19:26,940
Complicated, isn't it?
240
00:19:27,010 --> 00:19:29,308
Here we are trying to find
a bunch of murderers.
241
00:19:29,379 --> 00:19:31,813
When we find them, who will they be?
242
00:19:31,882 --> 00:19:35,443
Probably friends of ours,
fellows we went to school with.
243
00:19:36,787 --> 00:19:40,018
- You a member of the Klan, Walters?
- I used to be.
244
00:19:40,457 --> 00:19:42,322
- You're kidding.
- Fact.
245
00:19:42,626 --> 00:19:44,116
Why'd you join?
246
00:19:44,194 --> 00:19:47,823
I thought it was something to do good.
You know, help people.
247
00:19:47,898 --> 00:19:51,664
Get them out of trouble, keep them out.
I wanted to help people.
248
00:19:51,735 --> 00:19:54,727
What do you know about that.
Why'd you quit?
249
00:19:55,539 --> 00:19:58,133
I found out it was a lot of bunk.
Just a racket.
250
00:19:58,208 --> 00:20:00,870
Bunch of hoodlums dressed up in sheets.
251
00:20:03,480 --> 00:20:06,574
- Going to go ahead with it, Burt?
- Oh, sure.
252
00:20:06,650 --> 00:20:07,742
Gum?
253
00:20:10,988 --> 00:20:15,254
You can sleep on the couch, Marsha.
See, this opens up into a day bed.
254
00:20:16,126 --> 00:20:19,118
Well, it's really more comfortable
than it looks.
255
00:20:19,196 --> 00:20:20,788
Looks all right.
256
00:20:25,602 --> 00:20:27,180
Of course, I could ask Hank
to sleep on the couch
257
00:20:27,204 --> 00:20:29,263
and then you could sleep in bed with me.
258
00:20:29,339 --> 00:20:30,533
Oh, no.
259
00:20:32,009 --> 00:20:33,499
Don't do that.
260
00:20:38,582 --> 00:20:40,072
Oh, it's Hank.
261
00:20:41,652 --> 00:20:43,244
He's home early.
262
00:20:43,787 --> 00:20:46,847
Yeah, I'm mad about him.
Oh, he's so wonderful.
263
00:20:47,758 --> 00:20:48,850
Hank.
264
00:20:50,093 --> 00:20:51,185
Hank.
265
00:20:58,001 --> 00:21:00,595
- Don't do that, honey. Stop.
- What?
266
00:21:00,671 --> 00:21:03,139
- What for?
- Company.
267
00:21:03,874 --> 00:21:04,874
Oh.
268
00:21:05,108 --> 00:21:06,837
Hey, no company, hon.
269
00:21:06,910 --> 00:21:09,242
I've been out wrestling
that truck all night.
270
00:21:09,313 --> 00:21:11,213
I wanna hit the sack.
271
00:21:11,281 --> 00:21:13,476
It's my sister. My sister Marsha's here.
272
00:21:13,584 --> 00:21:16,109
Oh, why didn't you say so
in the first place?
273
00:21:16,186 --> 00:21:17,414
Come on.
274
00:21:18,155 --> 00:21:21,454
Hey, what do you do
when you meet your wife's sister?
275
00:21:21,525 --> 00:21:24,119
Do you shake hands with her?
Do you kiss her?
276
00:21:24,194 --> 00:21:26,662
- I don't know, what?
- You kiss her, silly.
277
00:21:26,730 --> 00:21:28,721
Hey, this calls for a
little celebration, huh?
278
00:21:28,799 --> 00:21:29,799
Right.
279
00:21:31,401 --> 00:21:33,164
Marsha, come on.
280
00:21:43,180 --> 00:21:45,478
Go ahead, kiss her. It's legal.
281
00:21:46,950 --> 00:21:48,144
Well.
282
00:21:49,753 --> 00:21:54,019
Gee, I heard all about you from Lucy,
but I didn't know you looked like...
283
00:21:55,459 --> 00:21:57,620
Oh, holding out on me, huh?
284
00:21:59,796 --> 00:22:02,475
You know, you never did tell me
she was such swell hunk of equipment.
285
00:22:02,499 --> 00:22:04,524
I told you she was pretty.
286
00:22:08,005 --> 00:22:12,032
Hey, hon.
Them drunken mice have been at it again.
287
00:22:12,175 --> 00:22:14,405
He marks the bottle to see if I'm nipping.
288
00:22:14,478 --> 00:22:17,504
Well, she shouldn't ought
to drink so much, should she, Marsha?
289
00:22:19,883 --> 00:22:22,579
Did you hear what happened at the jail?
290
00:22:23,920 --> 00:22:24,920
No.
291
00:22:24,988 --> 00:22:27,923
No, I was out on the road
driving the truck.
292
00:22:29,059 --> 00:22:30,617
Oh, yeah.
293
00:22:30,694 --> 00:22:32,405
Yeah, they told me about it
down at the mill
294
00:22:32,429 --> 00:22:35,762
- when I was putting the truck away.
- Marsha saw it.
295
00:22:39,670 --> 00:22:40,898
Did she?
296
00:22:43,507 --> 00:22:47,500
- What did you see, Marsha?
- The whole thing. She was right there.
297
00:22:48,712 --> 00:22:50,441
Did you see who done it?
298
00:22:50,514 --> 00:22:53,506
No, she was so frightened,
she just ran away.
299
00:22:58,422 --> 00:23:00,253
Good. You didn't see who done it, huh?
300
00:23:00,324 --> 00:23:02,602
Well, she just tried to get out of there
as fast as she could.
301
00:23:02,626 --> 00:23:06,892
And besides, they were wearing hoods.
She didn't get to see anything.
302
00:23:20,043 --> 00:23:22,773
Outsiders. That's who killed him.
303
00:23:23,046 --> 00:23:25,378
Outsiders, hiding in Klan robes.
304
00:23:25,916 --> 00:23:28,578
And then they blame us. We're lynchers.
305
00:23:28,652 --> 00:23:32,213
You wait and see,
when it all comes out, it was outsiders.
306
00:23:34,124 --> 00:23:35,386
Say when.
307
00:23:37,861 --> 00:23:38,861
Hey!
308
00:23:42,232 --> 00:23:46,498
Nothing at all? Give you a lift.
Do you good besides helping you.
309
00:23:50,807 --> 00:23:52,570
Not a drinking woman, huh?
310
00:23:55,379 --> 00:23:57,108
Well, that's smart.
311
00:23:58,949 --> 00:24:00,814
People drink too much.
312
00:24:04,988 --> 00:24:08,116
You know,
that's probably how it all happened.
313
00:24:08,525 --> 00:24:11,619
- What? How what happened?
- That trouble tonight.
314
00:24:11,695 --> 00:24:15,153
A bunch of guys got loaded and, you know,
315
00:24:15,232 --> 00:24:17,325
they probably didn't want
to kill that guy at all.
316
00:24:17,401 --> 00:24:20,495
They just probably figured on scaring him
317
00:24:21,037 --> 00:24:23,631
and, you know, just scare him out of town.
318
00:24:23,707 --> 00:24:26,938
And then one of the guys got excited
and, wham!
319
00:24:28,245 --> 00:24:32,409
Well, that's probably how it happened.
320
00:24:45,295 --> 00:24:46,592
What's the matter?
321
00:24:46,663 --> 00:24:48,463
Did I do something wrong?
Did I say something?
322
00:24:48,498 --> 00:24:49,692
Honey.
323
00:24:49,766 --> 00:24:51,477
What do you keep looking at me
like that for?
324
00:24:51,501 --> 00:24:53,230
- Hank, please.
- Well, I don't care.
325
00:24:53,303 --> 00:24:55,715
I don't go for these outsiders
staring down their noses at us.
326
00:24:55,739 --> 00:24:57,104
- Honey.
- What is she, anyway?
327
00:24:57,174 --> 00:24:59,608
Nothing, but a model. A dress model.
328
00:24:59,676 --> 00:25:03,339
Running around half-naked all the time
and letting men slobber over her.
329
00:25:03,413 --> 00:25:06,905
Hank, she's got nothing against you.
She's tired.
330
00:25:07,851 --> 00:25:09,045
The bus trip.
331
00:25:09,119 --> 00:25:12,486
After what she saw tonight,
it's enough to make anybody sick.
332
00:25:12,556 --> 00:25:14,148
Leave her alone.
333
00:25:15,992 --> 00:25:19,450
I'm sorry, honey.
I guess I had it all wrong.
334
00:25:23,066 --> 00:25:24,397
Excuse me.
335
00:25:26,169 --> 00:25:29,866
- What got into you, baby?
- I said I'm sorry, honey. I didn't realize.
336
00:25:29,940 --> 00:25:32,841
Will you go to bed?
Will you, please?
337
00:25:34,778 --> 00:25:37,212
I ain't hard to get along with.
338
00:25:37,781 --> 00:25:39,271
It's just that...
339
00:25:39,649 --> 00:25:43,244
I guess,
I kind of flew off the handle a little.
340
00:25:46,890 --> 00:25:48,255
Good night.
341
00:26:01,538 --> 00:26:03,267
You were staring at him.
342
00:26:03,340 --> 00:26:07,834
Lucy, I hate to have to tell you this,
but he was one of them.
343
00:26:07,911 --> 00:26:10,607
- What are you talking about?
- I saw him.
344
00:26:10,680 --> 00:26:13,376
He was with the rest of them
when they shot that fellow in the back.
345
00:26:13,450 --> 00:26:15,161
- Hank wasn't there, he was working.
- Oh, yes, he was.
346
00:26:15,185 --> 00:26:17,016
He told us he wasn't...
347
00:26:17,087 --> 00:26:19,612
Is it true? Is it true what Marsha said?
348
00:26:19,689 --> 00:26:23,489
I was on the road, driving the truck.
Just like I told you.
349
00:26:23,560 --> 00:26:27,291
Call them up. Call them up at the mill.
Look at my time card.
350
00:26:29,165 --> 00:26:32,794
Don't listen to her, hon.
She just wants to start trouble.
351
00:26:33,803 --> 00:26:36,363
You're lying. I saw you.
352
00:26:36,439 --> 00:26:39,237
I was standing in a doorway,
not 10 feet away from you.
353
00:26:43,547 --> 00:26:45,572
All right, I was there.
354
00:26:47,717 --> 00:26:50,550
He came looking for trouble and he got it.
355
00:26:51,354 --> 00:26:53,379
- Why, Hank?
- Forget it.
356
00:26:53,957 --> 00:26:57,449
Nothing's gonna happen.
She ain't gonna say nothing.
357
00:26:57,527 --> 00:26:59,757
What were you doing there?
358
00:26:59,829 --> 00:27:01,763
I don't know how it happened.
359
00:27:01,831 --> 00:27:05,232
I was down at the mill loading the truck
and these fellows come along,
360
00:27:05,302 --> 00:27:08,328
and they were going down to the jail
to scare this Adams.
361
00:27:08,405 --> 00:27:11,203
And I didn't wanna go along.
It was...
362
00:27:11,274 --> 00:27:13,242
Well, you know how it is,
we were drinking
363
00:27:13,310 --> 00:27:16,040
and I couldn't back out,
not in front of all them guys.
364
00:27:16,112 --> 00:27:17,704
So I went along
365
00:27:18,381 --> 00:27:20,042
just to scare him.
366
00:27:20,483 --> 00:27:22,383
That's all, believe me.
367
00:27:26,623 --> 00:27:29,717
It's been burning inside of my stomach
ever since.
368
00:27:31,795 --> 00:27:33,695
I can't stop seeing it.
369
00:27:35,498 --> 00:27:38,228
I didn't wanna do anything. Honest.
370
00:27:41,504 --> 00:27:43,301
- Where are you going?
- I'm going out.
371
00:27:43,373 --> 00:27:46,206
I can't sleep now.
Not after what happened.
372
00:27:46,710 --> 00:27:48,200
I wanna walk.
373
00:27:49,045 --> 00:27:50,910
Take this. It's cold.
374
00:27:57,721 --> 00:28:00,554
You heard what he said.
He had to go along.
375
00:28:02,626 --> 00:28:04,753
But he wouldn't hurt anyone.
376
00:28:05,395 --> 00:28:07,363
He couldn't hurt anyone.
377
00:28:07,864 --> 00:28:10,856
Oh, Marsha, I love him so much.
378
00:28:11,267 --> 00:28:12,564
Oh, baby.
379
00:28:15,005 --> 00:28:17,098
I understand. I understand.
380
00:28:21,077 --> 00:28:23,978
I'll catch the first bus out in the morning
381
00:28:24,981 --> 00:28:26,744
and get out of this.
382
00:28:27,550 --> 00:28:29,882
I should be in Riverport anyway.
383
00:28:29,953 --> 00:28:32,854
Everything will be
just the way you want it.
384
00:29:55,638 --> 00:29:57,868
- Hi, Glen.
- Good evening, Burt.
385
00:30:11,488 --> 00:30:13,149
Hello, Mr. Rainey.
386
00:30:21,131 --> 00:30:23,122
- Hi, Cliff.
- Hi, Mr. Rainey.
387
00:30:42,886 --> 00:30:44,877
What your man got there?
388
00:30:45,188 --> 00:30:47,122
We picked it up at the jail.
389
00:30:47,190 --> 00:30:48,782
Heard there was a shooting. Who was it?
390
00:30:48,858 --> 00:30:51,088
They meant to lynch him.
Something went wrong, I guess.
391
00:30:51,161 --> 00:30:52,924
Oh? Who was it?
392
00:30:54,964 --> 00:30:57,057
They use this kind of rope on trucks,
don't they?
393
00:30:57,133 --> 00:30:59,658
Tie-off rope.
Use it on my trucks all the time.
394
00:30:59,736 --> 00:31:01,533
Matter of fact,
that's where we got this one.
395
00:31:01,604 --> 00:31:03,094
At your mill.
396
00:31:03,173 --> 00:31:05,835
They match. Exactly the same.
397
00:31:07,377 --> 00:31:10,312
Beer stains.
Just had this suit cleaned, too.
398
00:31:10,713 --> 00:31:13,443
- Water take off beer stains?
- I think so.
399
00:31:13,917 --> 00:31:15,009
Here.
400
00:31:15,351 --> 00:31:18,514
A man can buy a rope like that
in any hardware store in the state.
401
00:31:18,588 --> 00:31:21,455
This is bad business, Burt.
What are you trying to do?
402
00:31:21,524 --> 00:31:25,016
- Work up a case.
- You won't. You can't, you know it.
403
00:31:25,094 --> 00:31:27,688
Those hotheads, whoever they were,
killed a reporter.
404
00:31:27,764 --> 00:31:30,892
The newspapers are going crazy about it.
You're helping them.
405
00:31:30,967 --> 00:31:33,993
He has to do his duty, Mr. Faulkner.
That's what he's paid for.
406
00:31:34,070 --> 00:31:38,268
Every train, every bus will be bringing
more reporters for the inquest,
407
00:31:38,341 --> 00:31:40,809
ready to smear Rock Point
all over the country.
408
00:31:40,877 --> 00:31:43,471
It'll make a stink you can smell
from here to Canada,
409
00:31:43,546 --> 00:31:44,672
and you're helping them.
410
00:31:44,747 --> 00:31:46,840
What do you want from him? It's his duty.
411
00:31:46,916 --> 00:31:49,476
His duty is to his own folks, his own town,
412
00:31:50,186 --> 00:31:51,813
people who elected him.
413
00:31:51,888 --> 00:31:54,686
It isn't his duty to make us all ashamed
that we live here.
414
00:31:54,757 --> 00:31:56,748
It's his job.
415
00:31:57,126 --> 00:31:59,321
A man has to do what's right.
416
00:32:02,799 --> 00:32:05,461
Walter Adams was a pretty good
reporter, wasn't he, Charlie?
417
00:32:05,535 --> 00:32:08,214
A good reporter could dig up a lot of stuff
about the Klan, couldn't he?
418
00:32:08,238 --> 00:32:10,502
Might even say it was all a phony.
419
00:32:10,573 --> 00:32:12,803
A private moneymaking racket.
420
00:32:13,376 --> 00:32:16,812
Maybe he could prove it, too,
if he lived long enough.
421
00:32:17,513 --> 00:32:19,640
Look, did I kill this Adams?
422
00:32:20,283 --> 00:32:23,810
I'll give you a tip, young fellow.
Never go off half-cocked.
423
00:32:23,887 --> 00:32:27,186
Who's to say the Klan's involved?
You got a witness?
424
00:32:27,257 --> 00:32:31,489
Don't drag people into anything
unless you got solid legal evidence.
425
00:32:31,561 --> 00:32:33,105
Everything that happens
in these small towns,
426
00:32:33,129 --> 00:32:35,825
right away they blame the Klan.
427
00:32:35,899 --> 00:32:38,891
- George.
- Yes, Mr. Barr? Yes?
428
00:32:39,636 --> 00:32:41,866
- Where was I tonight?
- Here.
429
00:32:41,938 --> 00:32:45,135
- When did I come in?
- 9:00, thereabouts.
430
00:32:45,208 --> 00:32:48,939
- When did I leave?
- Leave? Leave, Mr. Barr? You're still here.
431
00:32:49,012 --> 00:32:50,741
You never left for a minute.
432
00:32:50,813 --> 00:32:53,111
Your bowling score
on the sheet there proves it.
433
00:32:53,182 --> 00:32:56,618
George, every time you tell that story
you get better.
434
00:32:56,853 --> 00:32:59,515
You go right ahead. Look for evidence.
435
00:32:59,589 --> 00:33:03,150
Get your witnesses.
Don't let nobody stop you.
436
00:33:12,835 --> 00:33:15,167
Mr. Barr. Mr. Barr.
437
00:33:19,509 --> 00:33:21,067
I told you to go home and stay there.
438
00:33:21,144 --> 00:33:24,580
I know, but I found out something.
Somebody seen us.
439
00:33:24,681 --> 00:33:27,013
- Who saw us?
- That's what I come here to tell you about.
440
00:33:27,083 --> 00:33:30,177
My wife's sister came in on the 10:00 bus
and she seen me.
441
00:33:30,253 --> 00:33:32,881
She recognized me. She seen all of us.
442
00:33:33,756 --> 00:33:36,247
But it's all right. I took care of it.
443
00:33:36,326 --> 00:33:39,318
She's gonna leave town.
First bus in the morning.
444
00:33:39,395 --> 00:33:42,990
That's all Rainey needs.
One witness, one person who saw it.
445
00:33:43,066 --> 00:33:46,900
I just told you I took care of it.
She ain't gonna do nothing.
446
00:33:47,971 --> 00:33:50,405
I didn't have to come down here
and tell you, did I?
447
00:33:50,473 --> 00:33:54,409
But I did. Don't you worry.
I know what I'm doing.
448
00:33:54,477 --> 00:33:57,913
- She'll be on that first bus in the morning.
- Make sure of it.
449
00:33:57,981 --> 00:34:00,449
Be as sure of that
as you've ever been about anything,
450
00:34:00,516 --> 00:34:03,679
or you'll find this whole mess
dumped right into your lap.
451
00:34:03,753 --> 00:34:07,849
Mr. Barr, we was all there together.
Not just me.
452
00:34:07,924 --> 00:34:10,757
You will be left alone with it
if anything goes wrong.
453
00:34:10,827 --> 00:34:13,318
Get your sister-in-law out of town.
454
00:34:31,381 --> 00:34:34,509
- All right, all right, we're...
- Well, hurry up!
455
00:34:34,984 --> 00:34:36,576
Hank's always in a hurry.
456
00:34:37,153 --> 00:34:39,498
What the matter? You want to be late?
There ain't gonna be another...
457
00:34:39,522 --> 00:34:40,955
You go get in the other side.
458
00:34:41,024 --> 00:34:43,720
There ain't gonna be another bus here
until way late tonight.
459
00:34:43,793 --> 00:34:45,317
Well, hurry up!
460
00:35:12,789 --> 00:35:13,789
Come on.
461
00:35:13,990 --> 00:35:16,618
All right, folks. Everyone on board.
462
00:35:16,692 --> 00:35:19,786
Driver, will you wait for me?
I still have to get my...
463
00:35:34,911 --> 00:35:36,831
Gotta keep off Main Street
when you head out, Al.
464
00:35:36,879 --> 00:35:37,879
Yeah, why?
465
00:35:37,947 --> 00:35:40,211
Chief wants to keep all traffic
clear of the courthouse.
466
00:35:40,283 --> 00:35:42,080
The whole town's turning out
for the inquest.
467
00:35:42,151 --> 00:35:45,018
- Official red tape baloney.
- Yeah, I heard all about it.
468
00:35:45,088 --> 00:35:47,318
It's getting to be
a regular happening around here.
469
00:35:47,390 --> 00:35:49,551
Why don't you put up
a grandstand and sell tickets?
470
00:35:49,625 --> 00:35:50,853
Peddle popcorn.
471
00:35:50,927 --> 00:35:53,122
Go east, see.
Hit the highway off Tyler Street.
472
00:35:53,196 --> 00:35:55,460
Straight east on Tyler. I'll do that.
473
00:35:55,531 --> 00:35:58,466
Come on, come on, lady,
if you're going with us.
474
00:35:58,534 --> 00:36:02,300
Oh, you get my ticket
and I'll get my suitcase.
475
00:36:10,213 --> 00:36:11,407
Please.
476
00:36:20,990 --> 00:36:22,855
Is that your suitcase?
477
00:37:38,568 --> 00:37:42,868
That's right. Heading there at 2:00.
All right, call me if you get anything.
478
00:37:46,275 --> 00:37:47,765
Call me later.
479
00:37:48,978 --> 00:37:50,858
This is the girl
who checked her suitcase, Burt.
480
00:37:50,913 --> 00:37:52,403
Marsha Mitchell.
481
00:37:52,481 --> 00:37:54,915
Won't you sit down, Miss Mitchell?
482
00:37:57,053 --> 00:37:58,645
Rainey speaking.
483
00:38:00,523 --> 00:38:01,990
That's right.
484
00:38:03,092 --> 00:38:04,821
I'll call you back.
485
00:38:06,762 --> 00:38:10,220
Miss Mitchell,
you got off the bus at 10:00 last night.
486
00:38:11,100 --> 00:38:13,000
- Yes.
- Where did you go?
487
00:38:13,202 --> 00:38:15,636
To the Recreation Center.
My sister works there.
488
00:38:15,705 --> 00:38:18,606
- The Valley Cafรฉ and Recreation Center?
- Yes.
489
00:38:18,674 --> 00:38:22,132
Then you passed the jail.
You must have seen what happened.
490
00:38:22,211 --> 00:38:25,510
Yes, as I passed the jail
I knew something horrible was going on,
491
00:38:25,581 --> 00:38:27,276
but I couldn't see it.
492
00:38:27,350 --> 00:38:30,877
I couldn't see who did it,
or anything like that.
493
00:38:30,953 --> 00:38:32,215
You, too?
494
00:38:32,922 --> 00:38:35,220
You know, Miss Mitchell,
the people who live around here
495
00:38:35,291 --> 00:38:37,816
never see anything or hear anything.
496
00:38:38,494 --> 00:38:40,105
I thought that
you being a stranger in town
497
00:38:40,129 --> 00:38:42,256
might have better eyesight.
498
00:38:42,331 --> 00:38:46,165
In fact I thought you might be willing
to tell us what you saw.
499
00:38:46,235 --> 00:38:50,035
- Are you in town on business?
- No, I came to visit my sister.
500
00:38:50,306 --> 00:38:52,570
- Your sister?
- Lucy Rice.
501
00:38:52,975 --> 00:38:56,274
Rice. Rice. Hank Rice.
502
00:38:56,545 --> 00:38:59,571
He works at the mill, Burt.
And it's his wife?
503
00:38:59,649 --> 00:39:00,707
Yes.
504
00:39:01,717 --> 00:39:05,619
Mr. Rainey, the firm I work for
doesn't know I stopped off here
505
00:39:05,688 --> 00:39:08,953
and my job depends upon my being
in Riverport this afternoon at 2:00.
506
00:39:09,025 --> 00:39:11,892
- So, if you'd be so...
- I'm sorry. We'll be as brief as we can.
507
00:39:11,961 --> 00:39:13,895
This is your baggage check.
508
00:39:13,963 --> 00:39:16,830
The stamp at the time machine,
one minute.
509
00:39:16,899 --> 00:39:18,491
Two minutes later a man was killed.
510
00:39:18,567 --> 00:39:21,502
You were near the jail,
heard shots, screams.
511
00:39:21,837 --> 00:39:24,067
You didn't see anyone running?
512
00:39:24,340 --> 00:39:27,173
I told you I couldn't see anyone
513
00:39:27,243 --> 00:39:29,473
because they were all covered.
514
00:39:31,047 --> 00:39:32,275
Covered?
515
00:39:32,948 --> 00:39:35,143
Wearing hoods, white robes.
516
00:39:41,957 --> 00:39:43,424
Like this?
517
00:39:43,492 --> 00:39:46,017
Yes, that's why I couldn't
possibly identify anyone
518
00:39:46,095 --> 00:39:49,462
or recognize anyone
because they were all covered up.
519
00:39:50,866 --> 00:39:52,458
I'm sorry, Miss Mitchell.
520
00:39:52,568 --> 00:39:55,935
You'll have to remain for the inquest
at 2:00 this afternoon.
521
00:39:56,005 --> 00:39:57,973
But why?
What could I possibly say that would...
522
00:39:58,040 --> 00:40:01,976
Just tell them what you saw.
That they were wearing Klan robes.
523
00:40:05,181 --> 00:40:08,014
All right, I will if you want me to,
but as I said,
524
00:40:08,084 --> 00:40:10,450
I couldn't recognize anyone.
525
00:40:10,519 --> 00:40:11,884
Mr. Rainey, my job depends upon
526
00:40:11,954 --> 00:40:13,098
- my being in Riverport...
- Miss Mitchell.
527
00:40:13,122 --> 00:40:15,352
- This afternoon...
- A man has been murdered.
528
00:40:15,424 --> 00:40:17,324
We won't hold you
any longer than we have to.
529
00:40:17,393 --> 00:40:19,088
Get us a subpoena for her, Walt.
530
00:40:19,161 --> 00:40:22,255
We'll send a car for you
at 2:00 this afternoon.
531
00:40:44,887 --> 00:40:47,856
What happened? Everything okay?
What did they do?
532
00:40:47,923 --> 00:40:49,634
- Well, nothing. Nothing.
- Are you sure, Marsha?
533
00:40:49,658 --> 00:40:51,558
- Yes.
- What did you tell Rainey?
534
00:40:51,627 --> 00:40:54,824
That it was dark
and that I couldn't see anybody.
535
00:40:54,897 --> 00:40:57,627
- Did he believe you?
- Well, he let me go, didn't he?
536
00:40:57,700 --> 00:40:59,258
We'll take you to Riverport.
537
00:40:59,335 --> 00:41:02,065
No, I have to wait around now
for the inquest.
538
00:41:02,138 --> 00:41:03,935
The inquest? What for?
539
00:41:04,507 --> 00:41:07,874
Well, I don't know,
but that's what Mr. Rainey wants.
540
00:41:08,244 --> 00:41:10,144
What are you gonna say?
541
00:41:10,746 --> 00:41:15,046
Look, take your hands off of me.
We can't talk about this now, anyway.
542
00:41:19,855 --> 00:41:23,154
Look, I asked you something.
What are you gonna say?
543
00:41:23,759 --> 00:41:25,818
Well, what do you think I'm going to say?
544
00:41:25,895 --> 00:41:29,991
Look, Mr. Rainey doesn't know
that I saw you or anybody else.
545
00:41:30,666 --> 00:41:33,794
It's just a legal
procedure. Now, forget it.
546
00:41:33,869 --> 00:41:35,480
Lucy, you take the car and drive her home.
547
00:41:35,504 --> 00:41:38,996
- Where are you going?
- Never mind, just drive her home.
548
00:42:00,663 --> 00:42:02,631
- Hi.
- Boss wants you.
549
00:42:16,111 --> 00:42:18,909
It's all taken care of. Everything's okay.
550
00:42:18,981 --> 00:42:22,348
- They got her, huh?
- I know.
551
00:42:22,718 --> 00:42:26,154
But as soon as the inquest is over,
it's over for good.
552
00:42:26,222 --> 00:42:28,782
My sister-in-law ain't gonna say
nothing about us.
553
00:42:28,858 --> 00:42:30,951
They're holding her for the inquest.
554
00:42:31,026 --> 00:42:34,587
- She ain't gonna say nothing.
- She's going on the stand?
555
00:42:35,097 --> 00:42:36,689
What do you think?
556
00:42:36,765 --> 00:42:41,134
You think she wants to get me in trouble?
Wants to get me hung?
557
00:42:41,770 --> 00:42:44,398
That don't make sense to you, does it?
558
00:42:44,473 --> 00:42:47,237
I just saw her. Take my word.
559
00:42:54,583 --> 00:42:55,811
Charlie.
560
00:43:06,829 --> 00:43:08,524
What's the matter?
561
00:43:12,067 --> 00:43:14,467
Rainey is subpoenaing a lot of people
for the inquest.
562
00:43:14,537 --> 00:43:19,440
Deputy Sheriff, Athens, his wife,
everybody who locked up early.
563
00:43:20,476 --> 00:43:23,536
He's making quite a party of it.
You're getting a subpoena, too.
564
00:43:23,612 --> 00:43:26,911
Me? That smart guy,
what's he trying to pull?
565
00:43:26,982 --> 00:43:29,075
He's going to get an indictment, he says.
566
00:43:29,151 --> 00:43:31,585
- Against who?
- The Klan.
567
00:43:31,654 --> 00:43:33,212
Where'd you hear that bull?
568
00:43:33,289 --> 00:43:36,281
Barnet's nephew works at the courthouse.
He got wind of it.
569
00:43:44,633 --> 00:43:47,124
Look, I'll tell you what you do.
570
00:43:47,670 --> 00:43:51,197
Get up a committee, see Rainey.
Set him straight.
571
00:43:51,273 --> 00:43:54,242
You know how to do it.
You got the looks, dignity, gab.
572
00:43:54,310 --> 00:43:55,310
Tell that...
573
00:43:55,945 --> 00:43:58,175
He can't indict the Klan.
574
00:43:58,247 --> 00:44:00,909
- He thinks otherwise.
- He thinks.
575
00:44:02,117 --> 00:44:04,415
There's no substitute for evidence.
576
00:44:04,486 --> 00:44:08,980
Who has he got to say it was the Klan?
Me, you, Adams?
577
00:44:10,059 --> 00:44:12,003
Before he can tie the Klan in
with the shooting...
578
00:44:12,027 --> 00:44:13,324
Charlie, he's no fool.
579
00:44:13,395 --> 00:44:15,989
He wouldn't go ahead like this
without a witness.
580
00:44:29,912 --> 00:44:31,174
Could be.
581
00:44:32,047 --> 00:44:34,242
If anyone does put the finger on the Klan,
582
00:44:34,316 --> 00:44:36,443
Rainey can subpoena
the entire membership.
583
00:44:36,518 --> 00:44:39,043
- Put them on the stand.
- That'll get him no place.
584
00:44:39,121 --> 00:44:42,386
Let's not fool ourselves, Charlie.
You know the boys.
585
00:44:42,458 --> 00:44:45,723
Without those white hoods to hide in,
they're no heroes.
586
00:44:45,794 --> 00:44:48,160
That's why they need
the hoods in the first place.
587
00:44:48,230 --> 00:44:50,460
Put them under fire, legal fire,
588
00:44:50,532 --> 00:44:53,558
and you will see a rat race
like you've never seen before.
589
00:44:53,636 --> 00:44:57,572
They'll squeal, they'll cry,
they'll run like rabbits.
590
00:45:01,176 --> 00:45:02,609
And get it straight, Charlie.
591
00:45:02,678 --> 00:45:05,579
You know why you were so anxious
to rush Adams out of town.
592
00:45:05,648 --> 00:45:07,707
You know how close he was getting.
593
00:45:07,783 --> 00:45:11,310
If Rainey gets that indictment,
if he gets the hands on those books,
594
00:45:11,387 --> 00:45:15,118
where will we be? In jail serving
time for income tax evasion.
595
00:45:15,190 --> 00:45:19,149
- Bull! Nobody's going to jail.
- All right.
596
00:45:19,628 --> 00:45:23,257
Let's not worry about the law.
What about the members?
597
00:45:23,332 --> 00:45:24,376
What do you think they'll do
598
00:45:24,400 --> 00:45:26,778
when they find out how much
of their money went into your pocket?
599
00:45:26,802 --> 00:45:27,826
Drop it.
600
00:45:27,903 --> 00:45:32,067
Initiation fees, insurance, insignia sales,
601
00:45:32,141 --> 00:45:35,577
- Klan regalia, dues.
- You got yours, too, didn't you?
602
00:45:36,311 --> 00:45:39,542
Yes, Charlie,
and I don't want to be exposed, either.
603
00:45:39,615 --> 00:45:42,607
So maybe we'd both better run
while we have time.
604
00:45:42,685 --> 00:45:45,483
- Burn the books and run.
- I'm not running.
605
00:45:46,288 --> 00:45:48,415
I worked hard for what I got.
606
00:45:48,490 --> 00:45:51,789
You think I'm gonna throw it all away,
like garbage?
607
00:45:52,594 --> 00:45:54,619
I don't have to,
608
00:45:54,697 --> 00:45:58,030
because Rainey won't get his indictment.
609
00:45:58,100 --> 00:46:00,534
Nobody's gonna talk.
610
00:46:01,170 --> 00:46:02,467
Nobody.
611
00:46:06,275 --> 00:46:08,368
Rice, come here.
612
00:46:13,582 --> 00:46:16,642
Where is she? Your wife's sister?
Where is she?
613
00:46:17,953 --> 00:46:19,352
Turn, honey.
614
00:46:20,055 --> 00:46:22,649
- Is it even all the way around?
- Yeah.
615
00:46:22,858 --> 00:46:25,725
- Marsha, I'm just mad about this.
- I knew you'd like it.
616
00:46:25,794 --> 00:46:28,073
You better wear it a lot because,
you know, pretty soon...
617
00:46:28,097 --> 00:46:29,641
Yeah, I'm gonna start gaining weight,
you mean?
618
00:46:29,665 --> 00:46:32,133
- You won't be able to get into it at all.
- Do I show yet?
619
00:46:49,551 --> 00:46:51,917
- Well, I wouldn't exactly...
- Hi!
620
00:46:53,322 --> 00:46:55,950
How do I look? Marsha gave me this.
621
00:46:56,325 --> 00:46:58,190
- Oh, hello, Mr. Barr.
- Hello.
622
00:46:58,260 --> 00:47:01,787
This is Mr. Barr, Hank's boss.
This is my sister Marsha.
623
00:47:02,331 --> 00:47:04,663
Marsha, he wants to talk to you.
624
00:47:05,868 --> 00:47:09,565
Marsha, you got to listen to Mr. Barr.
You got to.
625
00:47:10,739 --> 00:47:14,072
Miss Mitchell, what did you tell Rainey?
626
00:47:15,577 --> 00:47:17,977
- Nothing.
- You see, just like I told you.
627
00:47:18,046 --> 00:47:21,243
She don't want to start no trouble.
Do you, Marsha?
628
00:47:21,316 --> 00:47:24,752
Look, miss, don't hold out on me.
It's important.
629
00:47:24,820 --> 00:47:28,881
You said something to Rainey.
Something that lit a fire under him.
630
00:47:29,925 --> 00:47:33,656
I didn't identify Hank, or you.
631
00:47:34,763 --> 00:47:36,924
You were there, too, you know.
632
00:47:36,999 --> 00:47:39,524
That's not what we're talking about.
633
00:47:40,335 --> 00:47:43,236
You told Rainey
it was the Klan, didn't you?
634
00:47:44,239 --> 00:47:46,230
You shouldn't have done that.
635
00:47:46,308 --> 00:47:50,210
But it's all right as long as you
don't say it under oath at the inquest.
636
00:47:50,279 --> 00:47:51,974
Got that straight?
637
00:47:55,217 --> 00:47:58,050
You're asking me to lie.
638
00:47:59,655 --> 00:48:02,055
Yeah, and even go to jail, maybe.
639
00:48:02,624 --> 00:48:06,788
Look, I want to help my sister,
but that doesn't include your Klan.
640
00:48:07,162 --> 00:48:09,255
Your Klan murdered him, you know.
641
00:48:09,364 --> 00:48:11,855
It was an accident.
We're all sorry about it.
642
00:48:11,934 --> 00:48:14,698
You have to think of all the good
the Klan does.
643
00:48:14,770 --> 00:48:17,637
You have to think of what it would be like
down here without us.
644
00:48:17,706 --> 00:48:20,118
Without us, a girl like you wouldn't
be safe on the street at night.
645
00:48:20,142 --> 00:48:22,201
You have to think of that.
646
00:48:23,478 --> 00:48:25,969
What about Adams?
647
00:48:26,715 --> 00:48:28,842
Yeah, and what about my sister?
648
00:48:28,917 --> 00:48:33,081
And what about me?
What am I gonna be if I lie on the stand?
649
00:48:34,823 --> 00:48:37,883
You better worry about this
stupid brother-in-law of yours.
650
00:48:37,960 --> 00:48:39,018
Mr. Barr.
651
00:48:39,094 --> 00:48:42,291
We didn't go there to kill Adams.
Just to scare him out of town.
652
00:48:42,364 --> 00:48:46,425
Only birdbrain here lost his head.
He did it, not us.
653
00:48:46,602 --> 00:48:49,400
He is the one who shot Adams, ask him.
654
00:48:49,471 --> 00:48:51,063
Hank, you didn't tell...
655
00:48:51,974 --> 00:48:53,373
Mr. Barr!
656
00:48:53,508 --> 00:48:56,477
We're all in this together, all of us.
That's what you said.
657
00:48:56,545 --> 00:48:58,570
Marsha, don't believe him.
658
00:48:59,915 --> 00:49:01,507
Get it straight.
659
00:49:01,950 --> 00:49:05,249
You say it was the Klan,
and I promise you he'll hang.
660
00:49:05,320 --> 00:49:08,050
Give them something to go on
and they'll be howling for blood.
661
00:49:08,123 --> 00:49:10,523
And if it comes to that, he's their meat.
662
00:49:10,592 --> 00:49:12,753
Mr. Barr, you always said
that what happened...
663
00:49:12,828 --> 00:49:15,296
Up to now we've covered up for him, Lucy.
664
00:49:15,631 --> 00:49:16,859
But let it get out of hand
665
00:49:16,932 --> 00:49:19,833
and we'll turn him over
to Rainey ourselves.
666
00:49:21,737 --> 00:49:23,398
- Hank.
- You!
667
00:49:23,472 --> 00:49:24,883
You always said that
what happened to one of us
668
00:49:24,907 --> 00:49:27,432
- happened to us all.
- Get away from me!
669
00:49:28,644 --> 00:49:30,874
Figure it out, miss.
670
00:49:30,946 --> 00:49:32,470
Think it over.
671
00:49:35,884 --> 00:49:36,884
Hank! Hank.
672
00:49:38,353 --> 00:49:39,877
I didn't mean to do it. Honest.
673
00:49:39,955 --> 00:49:42,685
I had a few drinks
and when they brung Adams out of jail
674
00:49:42,758 --> 00:49:44,919
I got excited, I guess.
675
00:49:44,993 --> 00:49:48,326
He's no good, Lucy. He murdered Adams.
676
00:49:48,397 --> 00:49:50,991
You can't possibly stay with him now.
677
00:49:51,700 --> 00:49:52,700
Where you going?
678
00:49:52,768 --> 00:49:54,412
- You got to stick by me.
- Lucy, he's no good.
679
00:49:54,436 --> 00:49:55,994
- Don't listen to her.
- I don't know.
680
00:49:56,071 --> 00:49:57,197
Lucy.
681
00:49:57,272 --> 00:49:59,984
- I'm going to pack your things, okay?
- You gotta stick by me, Lucy.
682
00:50:00,008 --> 00:50:01,475
- Okay?
- She ain't going!
683
00:50:01,543 --> 00:50:03,033
Are you, Lucy?
684
00:50:04,313 --> 00:50:06,553
You have to leave him.
Somebody's gotta take care of you.
685
00:50:06,581 --> 00:50:08,412
I'll take care of her. I always have.
686
00:50:08,483 --> 00:50:11,008
Listen, don't spoil everything now.
687
00:50:11,086 --> 00:50:14,112
All the plans we made. The baby and all.
688
00:50:14,389 --> 00:50:17,415
If you run out on me now, they'll hang me.
689
00:50:17,492 --> 00:50:20,017
You don't know what you're doing,
after what he's done.
690
00:50:20,095 --> 00:50:22,996
He isn't bad. I'd know if he was.
691
00:50:23,265 --> 00:50:24,755
How could you?
692
00:50:25,267 --> 00:50:27,201
I don't care what he's done.
693
00:50:27,436 --> 00:50:29,404
I'm not gonna leave him.
694
00:50:47,356 --> 00:50:48,550
Marsha.
695
00:50:50,892 --> 00:50:52,792
What are you gonna say?
696
00:51:13,015 --> 00:51:14,880
Well, he's taking a shower.
697
00:51:14,950 --> 00:51:16,076
Oh.
698
00:51:16,151 --> 00:51:18,813
Ring, ring, ring.
All that phone has done is ring,
699
00:51:18,887 --> 00:51:20,698
- all the time you've been upstairs.
- Okay, Mom.
700
00:51:20,722 --> 00:51:22,849
Look, Burt, there are
23 witnesses subpoenaed.
701
00:51:22,924 --> 00:51:26,883
You're splitting the town wide open.
Bad feeling. We're not defending the Klan.
702
00:51:26,962 --> 00:51:30,398
- We don't like it any better than you do.
- We're thinking of the town now.
703
00:51:30,465 --> 00:51:32,990
It's bad for business, Burt.
Christmas is coming on.
704
00:51:33,068 --> 00:51:35,832
Fellows that knocked Adams off
did it at the wrong time. Is that it?
705
00:51:35,904 --> 00:51:37,929
A week after Christmas
it would've been all right.
706
00:51:38,006 --> 00:51:41,373
You know who you're fighting.
A man can be removed, you know.
707
00:51:41,443 --> 00:51:44,173
Remove me.
You know, I might say thanks.
708
00:51:45,647 --> 00:51:46,909
Hello?
709
00:51:48,083 --> 00:51:49,107
Hold.
710
00:51:49,184 --> 00:51:51,812
Burt, Mr. Pike wants to talk to you.
711
00:51:51,887 --> 00:51:53,980
Oh, tell him I'll call him later.
712
00:51:54,056 --> 00:51:57,651
That phone's been ringing all day.
Threats and promises.
713
00:51:57,726 --> 00:52:00,820
"Open the inquest and shut it.
The quicker, the better. Or else..."
714
00:52:00,896 --> 00:52:04,457
"Don't blacken the name of our fair city,
Mr. Rainey. Or else..."
715
00:52:04,533 --> 00:52:05,943
I've heard everything you could say.
716
00:52:05,967 --> 00:52:07,311
Now if you can't think of anything new,
717
00:52:07,335 --> 00:52:09,147
I have to get down to the courthouse
and get started.
718
00:52:09,171 --> 00:52:11,230
You're making a national spectacle
out of us.
719
00:52:11,306 --> 00:52:14,571
Stick your neck out and believe me,
your whole career goes down the drain.
720
00:52:14,643 --> 00:52:17,771
If you go on with this, you won't get
one vote for dogcatcher next year.
721
00:52:17,846 --> 00:52:20,747
- Listen, I don't give a good...
- Burt.
722
00:52:22,451 --> 00:52:24,749
Look, I know you, all of you.
723
00:52:24,820 --> 00:52:26,497
At some time or other
there isn't one of you
724
00:52:26,521 --> 00:52:27,886
that hasn't tried to help me.
725
00:52:27,956 --> 00:52:31,983
You're good men. Decent men.
None better anywhere.
726
00:52:32,060 --> 00:52:33,288
You've all done me favors
727
00:52:33,361 --> 00:52:35,352
and now you're asking me
to do something for you.
728
00:52:35,430 --> 00:52:37,193
You have a right to.
729
00:52:37,265 --> 00:52:39,529
Well, I'm turning you down.
730
00:52:39,601 --> 00:52:42,195
It isn't easy to go against
the advice of men like you.
731
00:52:42,270 --> 00:52:44,390
Makes a man wonder whether
he's doing the right thing.
732
00:52:44,439 --> 00:52:46,669
- But I've got to do it.
- But why, Burt?
733
00:52:46,741 --> 00:52:50,074
- If you respect our opinion, why?
- Let me ask you something.
734
00:52:50,145 --> 00:52:52,943
Whose idea was it for you
to come here and see me?
735
00:52:53,014 --> 00:52:55,039
Who got up this committee?
736
00:52:56,284 --> 00:52:59,219
It was Faulkner, wasn't it?
And Charlie Barr.
737
00:53:00,255 --> 00:53:03,418
I thought so. You think you're doing right.
738
00:53:03,492 --> 00:53:05,960
Well, I think you're doing exactly
what the Klan wants you to.
739
00:53:06,027 --> 00:53:10,293
But, Burt, believe me,
none of us are members of the Klan.
740
00:53:11,133 --> 00:53:13,966
Charlie Barr wouldn't have picked you
if you were.
741
00:53:14,035 --> 00:53:15,813
When it looked as if
I wasn't getting anyplace,
742
00:53:15,837 --> 00:53:19,534
where were you then?
There were no committees, no uproar.
743
00:53:19,608 --> 00:53:21,906
The minute I get the Klan on the run,
it's inconvenient.
744
00:53:21,977 --> 00:53:25,276
"We can't stand the publicity."
"Bad for business." "The Christmas rush."
745
00:53:25,347 --> 00:53:27,827
A hundred reasons for dropping
the whole thing like a hot rock.
746
00:53:27,883 --> 00:53:29,248
Well, not for me.
747
00:53:29,317 --> 00:53:32,218
Don't come to me
carrying Charlie Barr's bundles.
748
00:53:32,287 --> 00:53:33,914
I won't be home.
749
00:53:41,096 --> 00:53:42,757
You know, the last time I didn't.
750
00:53:42,831 --> 00:53:46,892
But the next time he runs for anything,
I'm going to vote for him.
751
00:53:47,769 --> 00:53:52,638
Well, son, what did they offer you?
The governor's job or a seat next to me?
752
00:53:53,441 --> 00:53:57,275
- Aren't you gonna see the fireworks?
- I don't like to see a good man get hurt.
753
00:53:57,345 --> 00:54:00,041
- You think I'll lose, huh?
- Good luck, son.
754
00:54:00,115 --> 00:54:01,139
Thanks, Pop.
755
00:54:03,151 --> 00:54:05,813
We've been here in Rock Point
since 7:00 this morning
756
00:54:05,887 --> 00:54:09,789
to report to you the results of the inquest
and the reaction of the town.
757
00:54:09,858 --> 00:54:11,485
Get off that cable.
758
00:54:11,826 --> 00:54:16,627
Many times today on the streets,
in the restaurant in the hotel,
759
00:54:16,698 --> 00:54:20,031
people have come up to us and asked us
not to judge their whole town
760
00:54:20,101 --> 00:54:23,298
by the brutal, criminal action
of hoodlums last night.
761
00:54:23,371 --> 00:54:25,236
Clear that cable. Get off the line.
762
00:54:25,307 --> 00:54:26,968
Bob? Bob.
763
00:54:27,609 --> 00:54:29,406
These decent individuals,
764
00:54:29,477 --> 00:54:31,809
sincerely upset
by the ugly flare-up of violence
765
00:54:31,880 --> 00:54:35,179
which has brought sudden
national prominence to their small town,
766
00:54:35,250 --> 00:54:37,912
tell us the great majority
of people here, 75,
767
00:54:37,986 --> 00:54:41,353
85% of them want no part
of the Ku Klux Klan or mob rule.
768
00:54:41,423 --> 00:54:42,754
That's right, young man.
769
00:54:42,824 --> 00:54:46,487
Official studies and authorized
social surveys support that view.
770
00:54:46,561 --> 00:54:49,273
But looking out at the faces
of the men and women here this afternoon
771
00:54:49,297 --> 00:54:50,423
at the courthouse,
772
00:54:50,498 --> 00:54:53,831
it isn't always easy to tell
on which side they stand.
773
00:54:53,902 --> 00:54:57,167
No doubt a good part of this crowd
is made up of curiosity seekers
774
00:54:57,239 --> 00:54:58,763
out for a holiday.
775
00:54:58,840 --> 00:55:01,570
Undoubtedly, many of these people here
are seriously concerned
776
00:55:01,643 --> 00:55:04,669
about the good name of their town,
about its future.
777
00:55:04,746 --> 00:55:08,944
As you look at them,
you can see the deep shame that they feel.
778
00:55:09,417 --> 00:55:12,147
Many of these people also feel,
however, these respected folk,
779
00:55:12,220 --> 00:55:13,585
a serious resentment.
780
00:55:13,655 --> 00:55:16,920
A resentment against the press.
Against outsiders.
781
00:55:16,992 --> 00:55:19,825
Against the national coverage
that this inquest is receiving.
782
00:55:19,894 --> 00:55:22,419
Why don't you go back
where you came from and let us alone?
783
00:55:22,497 --> 00:55:25,955
And you can also see
plain, ordinary, unadulterated hate.
784
00:55:26,034 --> 00:55:27,058
Lots of it.
785
00:55:27,135 --> 00:55:30,036
In a town whose streets
and show windows already are decorated
786
00:55:30,105 --> 00:55:34,269
with bells, with reindeer, holly
and season's greetings,
787
00:55:34,342 --> 00:55:37,402
there are very angry people here,
sullen and hostile.
788
00:55:37,479 --> 00:55:41,347
You're a great speech maker, mister.
Why don't you go home?
789
00:55:41,416 --> 00:55:44,681
And even your radio reporter speaking
to you now won't be surprised
790
00:55:44,753 --> 00:55:47,551
if somebody comes up from behind
and bops him on the head.
791
00:55:47,622 --> 00:55:49,783
So if this microphone
suddenly goes dead on you,
792
00:55:49,858 --> 00:55:52,326
- you'll know why.
- Smart aleck.
793
00:55:54,863 --> 00:55:58,026
- You, sir, may I ask you a question?
- Nothing to say.
794
00:55:58,099 --> 00:56:00,459
- You think they're gonna catch the killers?
- Ain't likely.
795
00:56:00,502 --> 00:56:04,529
- No? Why not, sir?
- A man would be a fool to testify.
796
00:56:04,606 --> 00:56:06,096
If I knew something,
797
00:56:06,174 --> 00:56:08,665
it'd be awful hard to get it out of me,
I'll tell you that.
798
00:56:08,743 --> 00:56:12,440
Not for $500,
or not for all the money in the world.
799
00:56:12,514 --> 00:56:14,038
Well, thank you, sir.
800
00:56:14,115 --> 00:56:15,926
You see, I was working
in the back of the shop...
801
00:56:15,950 --> 00:56:17,662
Could you speak in here?
Will you talk up, please?
802
00:56:17,686 --> 00:56:19,551
Well, I was working
in the back of the shop
803
00:56:19,621 --> 00:56:20,952
when the driver came in.
804
00:56:21,022 --> 00:56:23,855
He was pasty-faced.
He was white and scared.
805
00:56:23,925 --> 00:56:26,223
The boss took one look and he said,
"Did they get him?"
806
00:56:26,294 --> 00:56:29,491
And the driver said, "Did they get who?"
And the boss said, "You know who."
807
00:56:29,564 --> 00:56:31,142
And the driver said,
"I don't know what you mean
808
00:56:31,166 --> 00:56:33,532
"and I don't want to know."
Well, right then and there,
809
00:56:33,601 --> 00:56:35,762
I knew that that fellow from the paper
was a goner.
810
00:56:35,837 --> 00:56:38,203
- And he got it.
- Well, thank you.
811
00:56:50,018 --> 00:56:53,476
I just spotted the prosecutor coming up,
Burt Rainey, the county prosecutor.
812
00:56:53,555 --> 00:56:56,115
I'll see if we can get
him to say something.
813
00:57:00,295 --> 00:57:02,559
- Mr. Rainey, will you make a statement?
- No, not now.
814
00:57:02,630 --> 00:57:04,709
- Your office pick up any leads?
- Wait for the inquest.
815
00:57:04,733 --> 00:57:05,976
Yeah, you got evidence against the Klan?
816
00:57:06,000 --> 00:57:07,611
Gonna be able to get an indictment
against the Klan?
817
00:57:07,635 --> 00:57:08,693
Wait for the inquest.
818
00:57:08,770 --> 00:57:11,933
- Walters get her?
- They're on their way now.
819
00:57:12,006 --> 00:57:16,204
That was Burt Rainey, as much of him
as you were or were not able to hear.
820
00:57:16,277 --> 00:57:20,111
Mr. Rainy makes as fine an appearance
as any other young county prosecutor,
821
00:57:20,181 --> 00:57:24,675
but he was born here in Rock Point.
He's lived all his life in Rock Point.
822
00:57:37,532 --> 00:57:39,343
- Move.
- That's gotta be the mystery witness now.
823
00:57:39,367 --> 00:57:40,644
I wonder, could we have
your name, please?
824
00:57:40,668 --> 00:57:41,812
Be careful what you say, lady.
825
00:57:41,836 --> 00:57:44,382
Could you tell us if you're here
as a witness for the inquest today?
826
00:57:44,406 --> 00:57:46,499
Have you been in town?
Have you seen this murder?
827
00:57:46,574 --> 00:57:47,718
She's not talking to anybody.
828
00:57:47,742 --> 00:57:50,121
Be a little help, will you? Please.
I'm trying to do a broadcast here.
829
00:57:50,145 --> 00:57:52,156
- Would you tell me just...
- Out of the way, please.
830
00:57:52,180 --> 00:57:55,445
Whether you plan to testify about
the Klan activities, anything such as that?
831
00:57:56,317 --> 00:57:58,217
Not smart enough to keep her mouth shut.
832
00:57:58,620 --> 00:58:00,064
Apparently, that's our mystery witness.
833
00:58:00,088 --> 00:58:01,578
Don't let them scare you, miss.
834
00:58:01,656 --> 00:58:03,681
You got to say something, say it.
835
00:58:05,026 --> 00:58:06,857
Good afternoon, miss.
836
00:58:31,553 --> 00:58:33,578
Hello, Miss Mitchell.
837
00:58:33,655 --> 00:58:36,647
Well, this is a day
we'll remember for a long time.
838
00:58:36,724 --> 00:58:39,215
You know, these people
they don't want to do anything.
839
00:58:39,294 --> 00:58:41,262
They're afraid they'll involve kinfolk
840
00:58:41,329 --> 00:58:43,490
and no one wants to get mixed up
in a murder.
841
00:58:43,565 --> 00:58:46,363
But I've been plugging for so long
and this is it.
842
00:58:46,434 --> 00:58:48,197
This is my chance.
843
00:58:48,269 --> 00:58:50,863
All I need is your testimony.
844
00:58:50,939 --> 00:58:54,340
You just tell them what you saw
and I'll do the rest.
845
00:59:05,320 --> 00:59:06,947
Mrs. Adams.
846
00:59:15,497 --> 00:59:16,794
Hello.
847
00:59:17,298 --> 00:59:21,758
Now, let's have it quiet, please,
and we'll proceed with the inquest.
848
00:59:23,104 --> 00:59:24,696
Now, gentlemen, the law says,
849
00:59:24,772 --> 00:59:28,071
that a coroner's inquest shall be held
without unreasonable delay.
850
00:59:28,142 --> 00:59:29,302
I've made the autopsy.
851
00:59:29,377 --> 00:59:33,609
The body has just been officially
identified by Mrs. Adams there,
852
00:59:33,681 --> 00:59:35,478
wife of the deceased.
853
00:59:36,751 --> 00:59:38,844
Now, will you hold up your right hands?
854
00:59:38,920 --> 00:59:40,217
Right hand.
855
00:59:40,522 --> 00:59:43,650
Do you swear to inquire
when, where and by what means
856
00:59:43,725 --> 00:59:45,886
Walter Adams came to his death?
857
00:59:45,960 --> 00:59:49,452
And to inquire into the circumstances
attending death,
858
00:59:49,531 --> 00:59:52,022
and to render a true verdict thereon?
859
00:59:52,100 --> 00:59:53,499
Say, "I do so swear."
860
00:59:53,568 --> 00:59:55,058
- I do so swear.
- I do so swear.
861
00:59:55,136 --> 00:59:57,764
- Come, come, do so swear.
- I do so swear.
862
00:59:58,973 --> 01:00:02,465
Now. Now, what that all comes to
in a nutshell,
863
01:00:03,011 --> 01:00:06,276
your verdict is to help the law catch
who did it
864
01:00:06,347 --> 01:00:08,713
and bring him to justice.
865
01:00:08,783 --> 01:00:12,048
Now, first, we've got to prove who's dead
866
01:00:12,320 --> 01:00:13,912
and then why.
867
01:00:15,156 --> 01:00:18,023
Now, here's my medical report.
868
01:00:18,092 --> 01:00:19,582
Walter Adams.
869
01:00:19,661 --> 01:00:23,529
Caucasian, male, 39-years-old, 8'
870
01:00:23,998 --> 01:00:26,933
5' 8", 163 pounds.
871
01:00:27,402 --> 01:00:30,200
Cause of death: Cerebral hemorrhage
872
01:00:30,271 --> 01:00:35,208
and contusions due to shotgun wounds
of the chest and head.
873
01:00:36,477 --> 01:00:39,002
Deputy Sheriff, Arthur Jaeger.
874
01:00:39,080 --> 01:00:42,880
Bring that chair over here, Art.
We'll use it for the witness.
875
01:00:45,186 --> 01:00:46,414
Sit in it.
876
01:00:46,521 --> 01:00:50,981
Now, Sheriff,
you were in charge of the jail.
877
01:00:52,226 --> 01:00:56,026
Yeah, I have a taxi stand across the street
from the bus station.
878
01:00:56,097 --> 01:00:57,792
You know that, Mr. Rainey.
879
01:00:57,865 --> 01:01:01,357
And I suppose just before 10:00 last night
you had a call?
880
01:01:01,502 --> 01:01:04,164
That's right. That's exactly right.
881
01:01:04,238 --> 01:01:06,536
Ed Royle. He gave me a call last night.
882
01:01:06,608 --> 01:01:08,701
He was playing poker
over at Clyde Marshall's house
883
01:01:08,776 --> 01:01:10,368
with some of the boys.
884
01:01:10,445 --> 01:01:13,073
And since Ed Royle
lives five miles out of town
885
01:01:13,147 --> 01:01:15,377
and you were picking him up
just about 10:00,
886
01:01:15,450 --> 01:01:17,850
you couldn't possibly have been
anyplace near the jail.
887
01:01:17,919 --> 01:01:21,320
That's right.
That's exactly right, Mr. Rainey.
888
01:01:26,928 --> 01:01:29,123
- He's a good liar.
- Always has been.
889
01:01:29,197 --> 01:01:31,131
Ever since high school.
890
01:01:31,799 --> 01:01:34,199
As soon as the 10:00 bus pulled out,
891
01:01:34,268 --> 01:01:37,135
I finished my work
and went straight home.
892
01:01:37,205 --> 01:01:39,173
And that's all that happened.
893
01:01:39,240 --> 01:01:43,176
That is, as far as I was concerned,
as far as what I know about it.
894
01:01:43,244 --> 01:01:45,735
And so you closed up a few minutes
after 10:00?
895
01:01:45,813 --> 01:01:47,212
Yes, sir.
896
01:01:47,281 --> 01:01:48,792
You know, of course,
that you could lose your job
897
01:01:48,816 --> 01:01:52,115
- for closing up before time, don't you?
- Yes, but it was an emergency.
898
01:01:52,186 --> 01:01:54,552
My wife was sick. That's the truth.
899
01:01:54,622 --> 01:01:57,648
- You're sure?
- Oh, I'm sure I'm sure. Yes, sir.
900
01:01:57,725 --> 01:02:01,286
Suppose we could prove that this killing
was planned down to the last detail.
901
01:02:01,362 --> 01:02:02,420
Suppose we could prove
902
01:02:02,497 --> 01:02:04,675
that someone came around early
and told you to close up.
903
01:02:04,699 --> 01:02:07,711
- I tell you, I don't know anything...
- I'm holding you over on a perjury charge.
904
01:02:07,735 --> 01:02:11,000
We'll check on your wife
and we'll see what your doctor has to say.
905
01:02:17,879 --> 01:02:20,109
- Can he do that?
- Course not.
906
01:02:21,649 --> 01:02:25,085
You don't usually close your diner
until about 2:00 in the morning, do you?
907
01:02:25,153 --> 01:02:27,451
That's right, most of the time.
But last night I...
908
01:02:27,522 --> 01:02:29,581
- Your wife was sick.
- Yeah.
909
01:02:29,657 --> 01:02:32,558
We had an epidemic of sick wives
last night.
910
01:02:32,627 --> 01:02:34,492
You know what this is?
911
01:02:35,596 --> 01:02:38,497
- Buckshot.
- We took it out of Adams' body.
912
01:02:38,566 --> 01:02:41,262
- Adams?
- You know who Adams was.
913
01:02:41,335 --> 01:02:44,600
Yeah, that guy that was arrested
for drunk driving.
914
01:02:44,672 --> 01:02:47,573
A judge and jury were going to decide
whether he was really drunk,
915
01:02:47,642 --> 01:02:49,507
or whether he'd been framed.
916
01:02:49,577 --> 01:02:52,842
But the mob last night was afraid to wait
for the judge and jury.
917
01:02:52,914 --> 01:02:55,815
I didn't have nothing to do with it.
I ain't done nothing.
918
01:02:55,883 --> 01:02:59,046
- Who told you to close up early?
- I don't know.
919
01:02:59,120 --> 01:03:01,145
I mean, nobody.
920
01:03:01,389 --> 01:03:03,289
I told you my wife was sick.
921
01:03:03,357 --> 01:03:05,655
I'll tell you why you closed up early.
922
01:03:05,727 --> 01:03:08,093
Because you were warned
to stay out of trouble.
923
01:03:08,162 --> 01:03:10,494
Because you were warned
not to see anything.
924
01:03:10,565 --> 01:03:12,863
That takes a certain amount of planning,
doesn't it?
925
01:03:12,934 --> 01:03:14,595
That means that you
and everyone like you
926
01:03:14,669 --> 01:03:16,796
can be guilty of conspiracy.
927
01:03:17,538 --> 01:03:19,301
Conspiracy to murder.
928
01:03:30,284 --> 01:03:33,151
Nothing's been brought out linking
the death of Walter Adams
929
01:03:33,221 --> 01:03:35,746
with any group or organization.
930
01:03:35,823 --> 01:03:37,984
And I bring it to your attention again,
Mr. Rainey,
931
01:03:38,059 --> 01:03:40,653
your line of questioning is out of order.
932
01:03:40,728 --> 01:03:44,129
What people say or think, that won't hold.
933
01:03:44,198 --> 01:03:46,223
Taking it for granted is no good.
934
01:03:46,300 --> 01:03:49,736
Gossip, hearsay, talk. We don't want it.
935
01:03:50,638 --> 01:03:54,699
This is a coroner's inquest, Mr. Rainey.
A legal proceeding.
936
01:03:54,776 --> 01:03:56,903
And we're only interested
in the legal evidence.
937
01:03:56,978 --> 01:03:59,378
You got that evidence, we'll hear it.
938
01:04:04,886 --> 01:04:08,219
Marsha Mitchell,
would you take the stand, please?
939
01:04:14,462 --> 01:04:16,293
Miss Mitchell,
we've already offered evidence
940
01:04:16,364 --> 01:04:19,561
that you arrived in Rock Point
by bus last night,
941
01:04:19,934 --> 01:04:24,166
just about three minutes before
Walter Adams was dragged out of jail
942
01:04:24,972 --> 01:04:26,303
and shot.
943
01:04:28,776 --> 01:04:31,973
Will you tell these gentleman
in your own words what happened?
944
01:04:43,491 --> 01:04:45,891
I got off the bus
945
01:04:46,761 --> 01:04:48,092
and.
946
01:04:49,597 --> 01:04:52,566
I walked across the street to get a cab
947
01:04:52,633 --> 01:04:55,329
and there wasn't any driver.
948
01:04:55,403 --> 01:04:57,098
Speak up, miss. Speak up.
949
01:04:58,940 --> 01:05:03,104
So I started to walk up the street and...
950
01:05:04,178 --> 01:05:05,509
And...
951
01:05:08,749 --> 01:05:13,243
Suddenly there was
a sound of people fighting.
952
01:05:13,321 --> 01:05:14,618
And
953
01:05:16,057 --> 01:05:17,524
a man...
954
01:05:18,125 --> 01:05:20,559
I heard a man cry out.
955
01:05:21,495 --> 01:05:23,486
And then there was a shot,
956
01:05:24,665 --> 01:05:26,155
and then another shot.
957
01:05:26,234 --> 01:05:27,724
Yes, yes, go on.
958
01:05:30,538 --> 01:05:33,769
And then I got scared
959
01:05:36,344 --> 01:05:37,868
and ran.
960
01:05:40,548 --> 01:05:42,277
That's all I know.
961
01:05:42,917 --> 01:05:46,614
- That's all I can tell you.
- But you saw them running away.
962
01:05:47,655 --> 01:05:48,883
I...
963
01:05:49,991 --> 01:05:52,323
I heard them, I didn't see them.
964
01:05:53,561 --> 01:05:56,621
But you told me in my office
that you saw them.
965
01:05:57,765 --> 01:05:59,528
No, you misunderstood me.
966
01:05:59,600 --> 01:06:02,535
You said they were wearing hoods,
Klan robes.
967
01:06:03,104 --> 01:06:05,595
Well, it was dark
and there were no streetlights.
968
01:06:05,673 --> 01:06:08,938
- I couldn't see what they were wearing.
- You were close enough.
969
01:06:09,010 --> 01:06:11,755
She told you everything she knows.
Stop trying to put words in her mouth.
970
01:06:11,779 --> 01:06:13,872
You were close enough
to see them, all right.
971
01:06:13,948 --> 01:06:17,577
It was dark
and there were no streetlights.
972
01:06:17,652 --> 01:06:20,246
You're lying. You know you are lying.
973
01:06:21,923 --> 01:06:24,084
I've told you everything.
974
01:06:26,294 --> 01:06:28,694
Everything I saw and heard.
975
01:06:29,330 --> 01:06:31,924
This is no third degree.
What are you trying to pull?
976
01:06:52,453 --> 01:06:53,852
How do you like them apples?
977
01:06:57,591 --> 01:06:59,183
Come, come, boys. Let's have it.
978
01:06:59,260 --> 01:07:02,286
Stand up. Up, up.
All right, Chuck, read it out.
979
01:07:02,363 --> 01:07:04,331
The verdict of this jury
is that Walter Adams
980
01:07:04,398 --> 01:07:07,765
was killed by assailant
or assailants unknown.
981
01:07:12,206 --> 01:07:15,073
The verdict says
"Assailant or assailants unknown!"
982
01:07:16,978 --> 01:07:20,038
The verdict was
"Assailant or assailants unknown!"
983
01:07:21,048 --> 01:07:24,017
The verdict was
"Assailant or assailants unknown!"
984
01:07:31,225 --> 01:07:32,886
Thank you, that was wonderful!
985
01:07:46,507 --> 01:07:47,974
Marsha.
986
01:07:51,679 --> 01:07:52,976
I told you, didn't I?
987
01:07:54,382 --> 01:07:55,872
Get that rope.
988
01:08:17,571 --> 01:08:20,062
There's another way out.
Go down the stairs.
989
01:08:33,421 --> 01:08:35,514
Well, I was out in front for a while.
990
01:08:35,589 --> 01:08:38,422
And then, bang, there I was flat on my can.
991
01:08:39,026 --> 01:08:41,494
Walters, the Huckleheimer.
992
01:08:45,099 --> 01:08:47,033
Which is the way out, please?
993
01:08:47,101 --> 01:08:49,865
- This way.
- Right through that door.
994
01:08:49,937 --> 01:08:51,381
The same door
they dragged Adams through
995
01:08:51,405 --> 01:08:54,602
when they yanked him
out of that cell last night.
996
01:08:57,244 --> 01:08:59,439
Oh, don't let it worry you.
997
01:08:59,513 --> 01:09:02,607
You didn't see anything.
You didn't hear anything.
998
01:09:02,683 --> 01:09:05,618
So you didn't say anything.
It didn't happen.
999
01:09:06,520 --> 01:09:08,511
- I'm sorry, I...
- Of course, you're sorry.
1000
01:09:08,589 --> 01:09:09,988
But you couldn't help it.
1001
01:09:10,057 --> 01:09:13,049
After all Adams is dead,
the case is closed.
1002
01:09:13,127 --> 01:09:15,152
Why get yourself involved?
1003
01:09:18,966 --> 01:09:20,797
Hear that yelling out there?
1004
01:09:21,168 --> 01:09:22,760
That's the Klan.
1005
01:09:22,837 --> 01:09:25,772
They've just found out that law and order
can't touch them.
1006
01:09:25,840 --> 01:09:28,434
You did that when you let them
off the hook.
1007
01:09:28,509 --> 01:09:29,509
They're running wild.
1008
01:09:29,577 --> 01:09:32,137
They're gonna rip up the old laws
and make new ones.
1009
01:09:32,213 --> 01:09:34,391
They're gonna do every rotten thing
they can think of doing.
1010
01:09:34,415 --> 01:09:37,179
Burt, don't get yourself in an uproar.
1011
01:09:37,251 --> 01:09:40,687
Yeah, you're right.
What am I talking to her for?
1012
01:09:40,754 --> 01:09:43,552
Her sister's married to Hank Rice.
1013
01:09:43,991 --> 01:09:46,516
Hank Rice works for Charlie Barr,
1014
01:09:47,061 --> 01:09:49,791
and she's human just like everyone else.
1015
01:09:53,334 --> 01:09:56,326
Now, you're gonna remember this day
for an awfully long time.
1016
01:09:56,403 --> 01:09:57,995
Now, beat it.
1017
01:11:08,876 --> 01:11:11,140
"The verdict of this jury."
1018
01:11:11,212 --> 01:11:15,410
"Walter Adams killed by assailant
or assailants unknown."
1019
01:11:21,555 --> 01:11:24,183
Come on! Drink up, everybody. Look.
1020
01:11:24,258 --> 01:11:27,056
I'm gonna pay for it myself right here.
Come on!
1021
01:11:27,127 --> 01:11:29,152
I'll do it straight.
1022
01:11:34,935 --> 01:11:36,994
They're getting wild, Lucy.
1023
01:11:37,071 --> 01:11:40,598
- Why can't you talk to Hank? After all...
- He won't hurt anything, Mr. Athens.
1024
01:11:40,674 --> 01:11:42,608
They're just having a little fun.
1025
01:11:42,676 --> 01:11:44,974
That stuff they're drinking,
who's gonna pay for it?
1026
01:11:45,045 --> 01:11:47,924
- If they break something...
- Well, you're the only one who can stop it.
1027
01:11:47,948 --> 01:11:50,178
Why don't you send them home?
1028
01:11:59,860 --> 01:12:02,260
"The verdict of this jury."
1029
01:12:02,329 --> 01:12:06,766
"Walter Adams killed by assailant
or assailants unknown."
1030
01:12:06,834 --> 01:12:08,131
Marsha.
1031
01:12:08,202 --> 01:12:10,568
Where have you been?
We've been looking all over for you.
1032
01:12:10,638 --> 01:12:14,199
I went to the house and didn't
have a key, so I couldn't get in.
1033
01:12:14,275 --> 01:12:15,936
Give me the key.
1034
01:12:16,010 --> 01:12:19,946
I'm gonna pack my things
and catch that bus and get out of here.
1035
01:12:20,014 --> 01:12:23,450
Well, we just want you to know
that we're so grateful.
1036
01:12:24,618 --> 01:12:26,984
Now, don't thank me for what I've done.
1037
01:12:27,054 --> 01:12:29,045
I feel dirty enough as it is.
1038
01:12:29,156 --> 01:12:31,249
Marsha, please don't talk like that.
1039
01:12:31,325 --> 01:12:33,953
Whatever you did
was for me and for Hank.
1040
01:12:35,863 --> 01:12:37,353
Not for Hank.
1041
01:12:38,399 --> 01:12:41,232
What are you working at a joint
like this for?
1042
01:12:41,302 --> 01:12:43,600
And why are you working anyway?
1043
01:12:45,306 --> 01:12:48,139
Go get the key, baby. Go on, get the key.
1044
01:12:51,812 --> 01:12:53,507
What's the matter, Mr. Hauser?
1045
01:12:53,580 --> 01:12:55,104
Look.
1046
01:12:57,351 --> 01:13:00,377
What's the matter?
Didn't you like what the jury said?
1047
01:13:00,487 --> 01:13:03,081
The man asked you something,
Mr. Hauser.
1048
01:13:03,157 --> 01:13:06,251
- You didn't like it?
- I'm not proud of what I did.
1049
01:13:06,327 --> 01:13:09,626
I think it was all a disgrace.
My part included.
1050
01:13:10,130 --> 01:13:13,031
Now, I think maybe
you got a point there, Mr. Hauser.
1051
01:13:13,100 --> 01:13:14,863
Yeah, I was just saying to myself,
1052
01:13:14,935 --> 01:13:18,735
I says, "Now, somebody is getting away
with something," I said.
1053
01:13:18,806 --> 01:13:22,173
Yeah! And that's terrible.
1054
01:13:22,242 --> 01:13:24,904
- That's a disgrace.
- Leave him alone!
1055
01:13:25,412 --> 01:13:26,777
Let go of me!
1056
01:13:27,514 --> 01:13:30,813
- Let go of me!
- Don't hurt me, duchess, I bruise easy.
1057
01:13:30,884 --> 01:13:33,614
- Let go, I said! Let go!
- Go ahead, I like it.
1058
01:13:34,488 --> 01:13:36,319
Let go of me.
1059
01:13:36,390 --> 01:13:39,518
Boys, you know who this is?
It's my sister-in-law.
1060
01:13:40,227 --> 01:13:43,321
This here's a lady...
1061
01:13:48,569 --> 01:13:51,629
Hank! Stop being a show-off.
1062
01:13:52,239 --> 01:13:55,800
Oh, it's all right, hon. It's a compliment.
1063
01:13:55,876 --> 01:13:58,470
That's her business. She's a model.
1064
01:13:58,545 --> 01:14:01,537
Besides, she came butting into it.
1065
01:14:01,615 --> 01:14:04,743
We were just having some fun
with this little jerk here.
1066
01:14:05,419 --> 01:14:08,479
- Don't be a big bully.
- Oh, what's the matter?
1067
01:14:08,555 --> 01:14:12,218
- A few laughs never hurt nobody, queenie.
- It isn't funny.
1068
01:14:12,292 --> 01:14:14,624
A bunch of hoodlums ganging up
on one man.
1069
01:14:14,695 --> 01:14:17,061
That seems to be the favorite sport
in this town.
1070
01:14:17,131 --> 01:14:19,691
- Oh, where do you get that stuff?
- Hank.
1071
01:14:20,467 --> 01:14:23,197
Get through with it. Let Mr. Hauser go.
1072
01:14:24,004 --> 01:14:26,632
Well, who's stopping him?
1073
01:14:26,707 --> 01:14:29,107
Come on, you guys,
get out of the way there!
1074
01:14:29,176 --> 01:14:30,473
- Thank you, miss.
- Open up!
1075
01:14:30,544 --> 01:14:33,172
Come on, what's the matter?
Don't you know nothing?
1076
01:14:33,247 --> 01:14:35,306
Come on, let him through!
1077
01:14:42,022 --> 01:14:45,219
The boys are just having
a little harmless fun, Miss Mitchell.
1078
01:14:45,292 --> 01:14:47,157
Is this what you call harmless?
1079
01:14:47,227 --> 01:14:49,957
You got us wrong.
We're not as bad as people say.
1080
01:14:50,030 --> 01:14:53,864
No, you're worse. Give me the key, Lucy.
1081
01:14:53,934 --> 01:14:57,529
Like I said,
the Klan does a lot of good around here.
1082
01:14:58,972 --> 01:15:01,167
I've seen what the Klan does.
1083
01:15:04,170 --> 01:15:05,432
Marsha.
1084
01:15:35,497 --> 01:15:36,828
Don't rock the boat.
1085
01:15:36,898 --> 01:15:39,731
What are you telling me that for, Mr. Barr?
1086
01:15:39,801 --> 01:15:42,201
You know I wouldn't want to do nothing.
1087
01:15:42,270 --> 01:15:45,603
So long as she's in town, we're not safe.
Don't set her off.
1088
01:15:45,674 --> 01:15:49,041
- What would I do?
- So long as you get it straight.
1089
01:15:49,378 --> 01:15:52,472
Well, you know
I wouldn't want to start nothing.
1090
01:16:11,833 --> 01:16:13,378
You want us to pick you up
for the meeting?
1091
01:16:13,402 --> 01:16:14,664
No, no.
1092
01:16:14,736 --> 01:16:16,863
Frank and a couple of guys
will come by after me.
1093
01:16:16,938 --> 01:16:19,998
Hey, give me another shot
of that there wide-eye, huh?
1094
01:16:23,712 --> 01:16:25,407
Hey, don't kill it.
1095
01:16:30,619 --> 01:16:33,383
Dead soldier. Just like Adams, dead.
1096
01:16:33,488 --> 01:16:36,218
"Assailant or assailants unknown."
1097
01:17:37,786 --> 01:17:39,913
I thought you were downtown.
1098
01:17:40,722 --> 01:17:42,189
What are you doing here?
1099
01:17:42,257 --> 01:17:44,851
I live here. This here is my home.
1100
01:17:44,960 --> 01:17:47,758
Man's got a right to come home, ain't he?
1101
01:17:49,464 --> 01:17:53,457
Look, I'm trying to get packed
and get dressed, do you mind?
1102
01:17:53,535 --> 01:17:55,662
Go on. Go right ahead.
1103
01:17:55,770 --> 01:17:57,397
Don't mind me.
1104
01:17:57,472 --> 01:17:59,406
I've seen girls before.
1105
01:18:01,009 --> 01:18:03,944
I bet you sure do look good
in a bathing suit.
1106
01:18:09,751 --> 01:18:11,082
Would you...
1107
01:18:12,120 --> 01:18:13,587
Would you hand me my jacket, please?
1108
01:18:13,655 --> 01:18:17,113
You know, they say
that a girl's figure's her fortune.
1109
01:18:17,692 --> 01:18:21,059
You sure got your money invested
in the right places.
1110
01:18:25,133 --> 01:18:27,363
Let's get something straight.
1111
01:18:27,435 --> 01:18:30,715
It'll save us both a lot of trouble in case
we should ever run into each other again,
1112
01:18:30,739 --> 01:18:33,674
which I promise you, I shall try to avoid.
1113
01:18:34,543 --> 01:18:38,274
I think you're a stupid, vicious ape.
1114
01:18:40,382 --> 01:18:42,282
Now, get out of my way.
1115
01:18:51,893 --> 01:18:54,726
You hadn't ought to talk to me like that.
1116
01:18:57,465 --> 01:18:58,864
You know?
1117
01:19:05,106 --> 01:19:06,505
You hadn't ought to.
1118
01:19:06,708 --> 01:19:08,642
Just so you know,
1119
01:19:08,710 --> 01:19:10,087
if you hadn't been married to my sister
1120
01:19:10,111 --> 01:19:13,638
I'd have turned you over to the police
so fast that it'd have curled your hair.
1121
01:19:13,715 --> 01:19:16,377
And the fact that I haven't
1122
01:19:16,451 --> 01:19:19,249
doesn't mean
that I'm growing fond of you.
1123
01:19:21,756 --> 01:19:26,250
So we can both stop being polite
to each other right now.
1124
01:19:26,728 --> 01:19:28,457
Why don't you like me?
1125
01:19:28,663 --> 01:19:30,153
I'm not a bad guy.
1126
01:19:30,232 --> 01:19:33,998
I made a mistake,
but I ain't never done nothing to you.
1127
01:19:39,307 --> 01:19:41,571
Makes a guy kind of sore.
1128
01:19:42,677 --> 01:19:44,508
I'm just trying to be friendly
1129
01:19:44,579 --> 01:19:48,015
and you turn around and act like...
1130
01:19:52,520 --> 01:19:55,216
Why don't you ever look at me
when I'm talking to you?
1131
01:19:55,290 --> 01:19:57,485
You act like I'm not even here.
1132
01:19:58,927 --> 01:20:00,622
I'm just trying to be friendly.
1133
01:20:00,962 --> 01:20:04,090
A guy ought to be friendly
with his wife's sister.
1134
01:20:09,304 --> 01:20:11,431
You ought to be nice to me,
1135
01:20:12,040 --> 01:20:14,474
specially when I like you so much.
1136
01:20:17,679 --> 01:20:19,909
It's sure nice perfume you got on.
1137
01:20:20,382 --> 01:20:24,478
It's pretty.
Just like everything about you is pretty.
1138
01:20:24,552 --> 01:20:28,955
Style, that's what you got.
I could tell that the minute I seen you.
1139
01:20:29,024 --> 01:20:30,889
Even the way you walk.
1140
01:20:30,959 --> 01:20:32,256
Everything.
1141
01:20:34,062 --> 01:20:36,360
How come you never got married?
1142
01:20:39,301 --> 01:20:42,498
I was afraid of getting stuck with a...
1143
01:20:42,570 --> 01:20:45,903
- Guy like you.
- You wouldn't mind that.
1144
01:20:46,508 --> 01:20:50,604
You know, they say that
what one sister goes for,
1145
01:20:50,679 --> 01:20:52,738
the other goes for, too.
1146
01:20:52,814 --> 01:20:54,076
Is that right?
1147
01:20:54,316 --> 01:20:56,147
- Let go of me!
- It's all right.
1148
01:20:56,217 --> 01:20:57,844
- Let go of me!
- Lucy thinks I'm great.
1149
01:20:57,919 --> 01:21:00,149
Don't worry.
There's nothing to worry about.
1150
01:21:00,221 --> 01:21:02,519
What Lucy don't know won't hurt her.
1151
01:21:02,590 --> 01:21:06,219
- You make me sick to my stomach.
- Don't give me that stuff.
1152
01:21:06,895 --> 01:21:09,523
Girl like you, you've been around.
You know what it's all about.
1153
01:21:09,597 --> 01:21:12,464
- You're hurting me!
- Some women like to be hurt.
1154
01:21:17,906 --> 01:21:19,601
Help me! Let me out!
1155
01:21:47,535 --> 01:21:49,264
Hank! Hank!
1156
01:21:49,337 --> 01:21:52,329
Lucy, wait, you don't understand.
It was your sister.
1157
01:21:52,407 --> 01:21:53,999
She was making passes at me!
1158
01:21:54,075 --> 01:21:55,508
You're a liar!
1159
01:21:58,380 --> 01:21:59,472
Lucy!
1160
01:21:59,547 --> 01:22:01,947
Lucy. Lucy, baby.
1161
01:22:02,016 --> 01:22:04,849
- You're rotten! You're no good!
- What did he do to you?
1162
01:22:04,919 --> 01:22:07,198
- Oh, Marsha, I should've listened to you.
- Darling, darling.
1163
01:22:07,222 --> 01:22:09,656
- Now, look...
- You no-good, filthy thing!
1164
01:22:09,724 --> 01:22:12,887
Stop making a big thing out of this.
You ain't hurt.
1165
01:22:12,961 --> 01:22:16,829
Besides it's just an accident.
Now, come on, get up.
1166
01:22:16,898 --> 01:22:19,162
- Let her alone!
- Oh, you butt out of this.
1167
01:22:19,234 --> 01:22:20,895
I said, let her alone!
1168
01:22:21,169 --> 01:22:22,466
She's through with you!
1169
01:22:22,537 --> 01:22:24,615
At last she found out what you really are
you dirty...
1170
01:22:24,639 --> 01:22:26,504
Marsha, I want to go with you.
1171
01:22:26,574 --> 01:22:27,718
- Of course, baby.
- I want to get my things.
1172
01:22:27,742 --> 01:22:29,835
- Now, wait a minute.
- I'm gonna get my things.
1173
01:22:29,911 --> 01:22:31,469
- Lucy, honey.
- Let go of me!
1174
01:22:31,546 --> 01:22:34,014
You mind your own business.
You'll get your face busted in!
1175
01:22:34,082 --> 01:22:36,107
- You've done enough already. Lucy.
- Let go of me!
1176
01:22:36,184 --> 01:22:38,379
- I'm through with you!
- Lucy.
1177
01:22:39,254 --> 01:22:40,551
You've done this.
1178
01:22:40,622 --> 01:22:43,056
You've been trying to bust us up
ever since you got here.
1179
01:22:43,124 --> 01:22:44,201
You're looking for trouble.
1180
01:22:44,225 --> 01:22:47,126
What else have I had
since I got into this town, and why?
1181
01:22:47,195 --> 01:22:48,594
Because of you, you stupid!
1182
01:22:48,663 --> 01:22:50,574
You're so stupid,
you don't know what you've just done.
1183
01:22:50,598 --> 01:22:53,624
Lucy's leaving you and that lets me out.
1184
01:22:53,701 --> 01:22:56,101
Why do you think
I've been protecting you all this time?
1185
01:22:56,171 --> 01:22:59,607
Covering up for you, lying for you.
Why do you think I went on the stand
1186
01:22:59,674 --> 01:23:01,218
this afternoon,
and said what I said to Rainey?
1187
01:23:01,242 --> 01:23:03,676
Because I like you?
I am protecting my sister!
1188
01:23:03,745 --> 01:23:06,023
You're getting out of town,
there's a bus leaving in 20 minutes.
1189
01:23:06,047 --> 01:23:09,039
- You're gonna be on it.
- I'm not leaving town. Not now.
1190
01:23:09,117 --> 01:23:12,678
I'm gonna make sure that you never
bother Lucy ever again.
1191
01:23:12,754 --> 01:23:15,188
- You're asking for it.
- I'm not afraid of you.
1192
01:23:15,256 --> 01:23:18,020
I never was. I was just mixed up.
1193
01:23:18,092 --> 01:23:21,289
I didn't know what I was getting into
when I ran away.
1194
01:23:21,362 --> 01:23:23,489
When I saw Adams get killed.
1195
01:23:23,565 --> 01:23:25,829
- Then I found out you were involved...
- Shut up.
1196
01:23:25,900 --> 01:23:28,528
- And I kept quiet. I even lied about it.
- Shut up!
1197
01:23:28,603 --> 01:23:31,572
But not anymore!
I'm through lying for you, you stupid...
1198
01:23:31,639 --> 01:23:35,769
- You ain't gonna tell Rainey!
- I'm gonna identify you, the Klan...
1199
01:23:36,144 --> 01:23:39,636
You ain't gonna tell Rainey.
You ain't gonna get me hung!
1200
01:23:42,183 --> 01:23:44,879
- You ain't gonna get me hung!
- Hank, are you crazy?
1201
01:23:44,953 --> 01:23:46,818
- Let go!
- Get out of here!
1202
01:24:10,695 --> 01:24:12,754
She was gonna go to Rainey.
Get a hold of her.
1203
01:24:15,084 --> 01:24:17,084
She was gonna go to Rainey.
Get a hold of her.
1204
01:24:17,134 --> 01:24:19,261
I don't want to get mixed up
in anything like this.
1205
01:24:20,771 --> 01:24:23,349
We'll take her right over there
to the meeting, give her to Charlie Barr.
1206
01:24:23,373 --> 01:24:24,738
Put her in there.
1207
01:24:24,808 --> 01:24:26,207
Get in that car!
1208
01:24:26,910 --> 01:24:28,537
Get her in there.
1209
01:24:32,516 --> 01:24:34,143
Get in the car.
1210
01:24:34,217 --> 01:24:36,344
What's the matter with you?
1211
01:25:10,954 --> 01:25:14,515
You gotta learn to keep your mouth shut
the hard way, don't you?
1212
01:25:14,758 --> 01:25:18,888
All decrees, edicts,
rulings and instructions
1213
01:25:18,962 --> 01:25:21,396
of the imperial wizard of the Klan.
1214
01:25:21,465 --> 01:25:25,333
All decrees, edicts
rulings and instructions
1215
01:25:25,469 --> 01:25:28,097
of the imperial wizard of the Klan.
1216
01:25:28,805 --> 01:25:29,863
I will yield...
1217
01:25:29,940 --> 01:25:31,517
You think
we don't amount to nothing, huh?
1218
01:25:31,541 --> 01:25:33,519
Well, you just look around you and see
what you're up against.
1219
01:25:33,543 --> 01:25:36,068
Our response to all summoned.
1220
01:25:36,213 --> 01:25:40,343
- Providence alone preventing...
- Providence alone preventing,
1221
01:25:40,417 --> 01:25:44,183
or may I die. Or may I die.
1222
01:25:45,722 --> 01:25:47,121
Take over.
1223
01:25:47,190 --> 01:25:49,124
Stand in your places!
1224
01:25:49,392 --> 01:25:54,056
You will all stand in your places
and observe the proceedings.
1225
01:25:56,333 --> 01:25:57,800
Let go of her.
1226
01:26:00,837 --> 01:26:02,304
What do you mean, bringing her here?
1227
01:26:02,372 --> 01:26:06,103
- Well, I didn't know what to do, Mr. Barr.
- Keep your voice down.
1228
01:26:06,176 --> 01:26:10,044
Well, I had to do something,
because she was gonna go to Rainey.
1229
01:26:10,113 --> 01:26:12,024
A little while ago she was on her way
out of town.
1230
01:26:12,048 --> 01:26:13,048
What happened?
1231
01:26:17,120 --> 01:26:20,214
You couldn't leave well enough alone,
could you?
1232
01:26:21,358 --> 01:26:23,223
Keep him away from me.
1233
01:26:29,566 --> 01:26:31,796
Now, maybe you'll be sensible.
1234
01:26:31,868 --> 01:26:35,770
We don't want to hurt you,
but you're not going to tell Rainey.
1235
01:26:36,540 --> 01:26:39,441
You know there are ways
of doing everything.
1236
01:26:41,611 --> 01:26:44,171
Don't force us to show you
how we handle people.
1237
01:26:44,247 --> 01:26:47,876
We're the law here.
We're the judges and the jury.
1238
01:26:50,654 --> 01:26:52,087
I'm no hero.
1239
01:26:53,056 --> 01:26:54,421
I'm scared.
1240
01:26:55,225 --> 01:26:57,625
That's what you wanted
and that's the way it is.
1241
01:26:57,694 --> 01:27:00,288
Yeah, I'm afraid of what
you might do to me.
1242
01:27:00,363 --> 01:27:03,230
But if I ever get out
of here, I'm gonna tell.
1243
01:27:03,300 --> 01:27:06,394
And there is nothing you can do
that'll stop me.
1244
01:27:17,681 --> 01:27:20,878
You men will now rise
and step back to the guard.
1245
01:27:24,854 --> 01:27:27,186
This woman is to be punished.
1246
01:27:27,257 --> 01:27:30,420
She has defied
the power and majesty of the Klan.
1247
01:27:31,428 --> 01:27:34,920
She must be taught a lesson,
unless she relents.
1248
01:27:50,180 --> 01:27:54,082
For the last time, will you obey the Klan?
1249
01:28:09,766 --> 01:28:11,461
Busybodies,
1250
01:28:15,105 --> 01:28:16,629
troublemakers,
1251
01:28:22,112 --> 01:28:23,443
outsiders...
1252
01:28:26,416 --> 01:28:27,815
No!
1253
01:28:27,884 --> 01:28:30,444
This is what happens
if you oppose the Klan.
1254
01:28:49,172 --> 01:28:51,003
Get her out of sight.
1255
01:29:06,856 --> 01:29:09,723
Stay here.
Some of these jokers have guns, too.
1256
01:29:09,793 --> 01:29:11,170
You don't know
what they're like up there, Burt.
1257
01:29:11,194 --> 01:29:12,705
- You better take...
- Keep your eyes open
1258
01:29:12,729 --> 01:29:16,392
and keep me covered.
Maybe we can do this without trouble.
1259
01:29:19,936 --> 01:29:23,872
- Go back, Rainey, go back.
- Hi, Ed. How are things at the dairy?
1260
01:29:30,013 --> 01:29:31,844
Hello, Mr. Rainey.
1261
01:29:32,282 --> 01:29:34,409
She ought to be home in bed.
1262
01:29:51,935 --> 01:29:53,334
Hello, Charlie.
1263
01:29:54,571 --> 01:29:56,539
Get out of here, Rainey. I'm warning you.
1264
01:29:56,606 --> 01:29:58,540
Where is she, Charlie?
I'm taking her with me.
1265
01:29:58,608 --> 01:30:00,838
Ain't you ever gonna get some sense
in your head?
1266
01:30:00,910 --> 01:30:02,502
You're through in Rock Point.
1267
01:30:02,579 --> 01:30:05,207
Get out, Rainey,
before you get your head knocked off.
1268
01:30:05,281 --> 01:30:07,943
Just wearing that hood
doesn't change your voice, Walker.
1269
01:30:08,017 --> 01:30:11,180
Am I supposed to be afraid of you
because your face is covered up?
1270
01:30:11,621 --> 01:30:14,066
It'll take more than these sheets
you're wearing to hide the fact
1271
01:30:14,090 --> 01:30:15,401
that you are mean,
frightened little people,
1272
01:30:15,425 --> 01:30:17,859
or you wouldn't be here,
desecrating the cross.
1273
01:30:17,927 --> 01:30:21,988
- In the name of the imperial Klan...
- Don't give me that Halloween routine.
1274
01:30:22,766 --> 01:30:25,428
As long as I'm in office,
I'm going to enforce the law.
1275
01:30:25,502 --> 01:30:28,630
And in my book,
you're all guilty of kidnapping.
1276
01:30:29,205 --> 01:30:31,105
I want Marsha Mitchell.
1277
01:30:35,545 --> 01:30:36,773
It's too late, Rainey.
1278
01:30:36,846 --> 01:30:38,837
The inquest is closed, finished,
shut up tight.
1279
01:30:38,915 --> 01:30:40,507
We'll open it.
1280
01:30:58,902 --> 01:31:00,267
Oh, no.
1281
01:31:00,436 --> 01:31:02,768
Marsha, what did they do to you?
1282
01:31:02,839 --> 01:31:04,397
Burt. Burt.
1283
01:31:05,141 --> 01:31:07,666
- What did they do to you?
- Take care of him.
1284
01:31:08,645 --> 01:31:11,546
Now, wait a minute.
You can't pin all this on me.
1285
01:31:11,614 --> 01:31:14,777
- She says you want to tell me something.
- Don't say anything.
1286
01:31:14,851 --> 01:31:16,842
Don't you worry about me.
1287
01:31:18,121 --> 01:31:20,089
I saw who murdered Adams.
1288
01:31:20,156 --> 01:31:22,454
I saw the faces of two men.
1289
01:31:22,759 --> 01:31:25,922
- They had their hoods off.
- It was her brother-in-law.
1290
01:31:27,230 --> 01:31:29,698
- You lied to me, you dirty bunch of...
- Hank!
1291
01:31:59,696 --> 01:32:00,754
Wait.
1292
01:32:06,359 --> 01:32:08,462
Don't lose your nerve!
1293
01:32:08,538 --> 01:32:10,699
All we got to do is stick together.
1294
01:32:10,773 --> 01:32:13,401
Come back! Come back!
1295
01:32:14,477 --> 01:32:15,808
Come back!
1296
01:32:43,106 --> 01:32:44,971
It's all my fault.
1297
01:32:45,875 --> 01:32:48,241
I could've done something about it.
1298
01:32:49,112 --> 01:32:51,740
I should've done something about it.
1299
01:32:52,949 --> 01:32:54,814
But you were so happy
1300
01:32:55,752 --> 01:32:58,346
and I didn't want to spoil it for you.
1301
01:32:59,656 --> 01:33:02,124
Lucy! Lucy!
1302
01:33:04,527 --> 01:33:06,154
Lucy.
105481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.